Важное объявление: В связи с блокировкой в России зеркала ruslit.live, открыто новое зеркало RusLit.space. Добавте пожалуйста его в закладки.


Библиотека / Фантастика / Русские Авторы / AUАБВГ / Врочек Шимун / Харальдо: " №02 Сержанту Никто Не Звонит " - читать онлайн

Сохранить .
Сержанту никто не звонит Шимун Врочек
        Харальдо #2
        Рассказ дал название авторскому сборнику «Сержанту никто не звонит», 2006г.
        Шимун Врочек
        Сержанту никто не звонит
        Семь лет прошло, а я все еще тебя люблю.
        Извини. Глупо начинать рассказ с этих слов - почти так же глупо, как смотреть фильм с финальных титров, минуя начало, развитие, ударные моменты.
        Лица актеров - по памяти, и к черту грим!
        Капрал: Америго да Корсо.
        Старший сержант: Франко Соренте.
        Сержант: Рауль Моралес.
        Рени, Рени, Рени…
        В роли мертвого лейтенанта Рамиреса - мертвый лейтенант Рамирес.
        - Сержант Соренте,- доложился я.- Прибыл на военный совет.
        - А где лейтенант?
        - В заречном квартале,- пояснил я любезно.- Чем занят? Лейтенант украшает собой дерево. Лицо у него почернело, язык - вывалился. Хотите знать что-нибудь еще?
        - Что… что случилось?
        - Он мертв. Его повесили, если быть точным.
        - Как?
        - За шею, полковник. Веревка пережимает дыхательное горло и человек умирает. Очень просто. Как говорили в старину: вас повесят, и вы будете висеть до тех пор, пока не умрете, не умрете, не умрете…
        - Сержант!
        - Полковник.
        - Ваши шутки неуместны… и оскорбительны! Рамирес был хорошим офицером.
        - Он был идиотом. Только идиот отправится за реку без охраны.
        - В одиночку?!
        - Хуже, полковник. Он взял с собой капрала Денсини и рядового Гомеса. Их повесили веткой ниже. Жаны уважают субординацию. Хорошее рождество - правда, сэр? Вы же англичанин, у вас принято уважать традиции. Жаны, за неимением ели, обошлись ясенем… или тополем? Простите, полковник. Я плохо разбираюсь в лиственных породах.
        - …мы окружены,- подвел итог начальник штаба.
        - Сержант, а как вы оцениваете обстановку?
        Я скривил губы. Военный совет, мать вашу! Мы действительно в отчаянном положении, раз армейцев интересует мнение какого-то миротворца.
        - Хватит играть в молчанку, сержант,- раздраженно сказал Джанелли.- Мы можем победить? Ответьте как специалист - вас же этому учили.
        - Хорошо. Я отвечу. Вы знакомы с тактикой партизанской войны?- я оглядел присутствующих,- Вижу, что нет. Существует единственный способ победить гверилью - один единственный. Это в наших силах. Но, боюсь, он вам не понравится.
        - Что за способ?
        - Лишить партизан базы.
        - Продовольствия, оружия? Денег?
        Я помолчал.
        - Людей,- сказал наконец.- Все остальное - мишура, следствие… Без населения, поддерживающего партизан, последние обречены.
        - И что вы предлагаете?
        - Я не предлагаю. Я констатирую факт. Наш путь к победе называется неприятно. Очень неприятно. А выглядит и того хуже.
        - Геноцид,- тихо обронил О'Коннор. На него стали оборачиваться - артиллерист сидел бледный, ладони стиснули кружку.- Это же так просто… этот псих говорит о геноциде. Так просто…
        Я ухмыльнулся.
        - Совершенно с вами согласен, майор. Лучшие решения - простые решения.
        Глухой стук. Майор уронил злосчастную кружку.
        - Вы забываете, полковник,- сказал я с издевкой,- миротворцы не подчиняются армии.
        - Но лейтенант Рамирес…
        - Лейтенант мертв. Теперь моим начальством на этой планете является Господь Бог. Вы,- я шагнул к Джанелли и ткнул пальцем в грудь,- не он. Что, как ни странно, меня радует.
        Полковник побледнел; рука поползла к кобуре. Последнее время я многих пугаю.
        - Вы - маньяк, сержант,- тихо сказал Джанелли. Ты смотри, что значит академия генштаба - душа в пятках, а осанку держит. И голос почти не дрожит.- Свихнувшийся сукин сын.
        - Я оставлю ваши слова без последствий, полковник. Спишу на стресс. Вы расстроены, и я могу понять, почему. Однако в следующий раз советую хорошенько подумать, и только потом - говорить.
        - Вы мне угрожаете, сержант?!
        - Нет, сэр. Я вас предупреждаю. Будьте осторожней - у жанов повсюду снайперы. Случайная пуля обрывала карьеру и не таких блестящих военачальников, как вы.
        Терпение полковника лопнуло. Джанелли схватился за кобуру, взглянул мне в глаза и - понял. Отдернул руку, словно обжегся… пальцы дрожат.
        - Полковник, сэр,- я отдал честь - впервые за долгое время. Из-за снайперов воинское приветствие отменили месяц назад.- Старший сержант Франко Соренте, 8-ая бригада коммандос, ООН, ВКС. Разрешите идти?
        - Идите.
        - Рауль?
        Рауль аккуратно закрыл книгу. Выпрямился, заложил руки за голову - ноги в огромных ботинках вылезли далеко за спинку кровати. Рост Рауля два метра десять, сложение пропорциональное - я, только увеличенный в полтора раза.
        - Да, Франко?
        - Как думаешь, зачем Рамирес пошел за реку?- сказал я.- Причем в компании всего двух солдат? Он, конечно, не гений - но и не дурак. По крайней мере, связать «заречный квартал», «без охраны» и «дырка во лбу» он мог.
        - Это ты можешь. А у Рамиреса всегда было плохо с логикой.
        - С головой у него было плохо,- буркнул я. Рауль запрокинул голову и расхохотался.- Чего ты ржешь?!
        - Кто бы говорил, кто бы говорил. Ты давно к психологу заглядывал?
        - У нас и психолог есть?- приятно удивился я,- Вот уж не знал. Или предлагаешь обратиться к армейцам? Так они диагноз без всякого доктора поставят - псих и маньяк. Скоро на входе в штаб у меня будут отбирать оружие.
        - Давно пора,- согласился Рауль,- А насчет психолога… Чем отец Пабло хуже? У него, между прочим, ученая степень по психологии.
        - А у меня степень по психопатии.
        - Нет у тебя степени,- сказал Рауль,- У тебя даже психопатии нет. Выпендрежник чертов. Все твое безумие - отыгрыш роли. Талантливый отыгрыш, признаю, но ты - не психопат.
        - Пока еще нет. Но буду.
        - Послушай меня, Франко,- сказал Рауль. Я стер улыбку. Когда Рауль хочет быть убедительным - ему это удается.- Это не шутка. Я настаиваю, чтобы ты поговорил с отцом Павлом. Когда нормальный человек стремится сойти с ума - это ненормально. Такая вот игра слов.
        - Знаешь, почему быть психопатом - лучше?
        - Судя по тону, ты во мне сомневаешься,- Рауль выпрямился.- Да, я хочу знать. Смотреть, как твой друг слетает с катушек, и не понимать: почему… Давай, Франко, ты сам напросился на исповедь.
        - Когда нормальные люди творят то, что творим мы - поневоле хочется сойти с ума… И уж лучше я буду считать себя психом, чем дерьмом.
        - Рауль?
        - Да, Франко.
        - Армейцы попробуют договориться с жанами. За нашей спиной, естественно. Жаны пообещают им свободный выход из города,- я помолчал,- И, скорее всего, не обманут. Только нам их верность слову до одного места.
        - Нас не выпустят?
        - Нет, Рауль. Мы же миротворцы, кровавые псы…
        - Плюшевые кролики с ножами, Франко. Мы приходим и…
        - Начинается праздник,- закончил я.- Ты прав, Рауль. Я что-нибудь придумаю.
        - Майор О'Коннор?
        - Какого черта вы меня вызвали?! Я кажется, ясно сказал…
        - Не надо скрывать свои чувства, майор. Я вам неприятен? Или это еще мягко сказано?
        - Ты - чертов нацист!
        - Правильно, майор,- я улыбнулся. Артиллерист замолчал. В последнее время моя улыбка странно действует на людей.- А еще я псих. Думаете, ваш маленький тет-а-тет с жанами вас спасет? И вас пропустят к космодрому? Да, да, я все прекрасно знаю.
        - Полковник Джанелли…
        - Вопрос в другом,- мягко вклинился да Корсо. Молодец, капрал!- Вы доверяете жанам?
        С минуту О'Коннор молчал.
        - Нет.
        Дикая горечь. Боль.
        - Сержант?
        Так, попробую встать. А, черт! Почти ведь получилось…
        Я вытер губы рукавом и посмотрел на да Корсо снизу вверх.
        - Что, капрал, первый раз видишь, как человек выблевывает свою совесть?
        Молчание.
        - Значит?
        - Значит, я обманул нашего доброго майора. Понятно, капрал? Обвел вокруг пальца. Кинул. Облапошил.
        - Сержант, вы же дали слово?
        - Верно, капрал. И тем самым подставил ребят из шестой мотопехотной. Это хорошие парни… мне жаль. Но мне в сто раз дороже один зануда Джиро из второго взвода, чем вся их шестая мотопехотная.
        Понимаешь, да Корсо? Есть свои и есть чужие. Нельзя любить все человечество - можно любить конкретных людей. И все. Весь мать вашу гуманизм.
        - Рауль?
        - Да, Франко?
        - Мне нужен человек, с которым говорил Рамирес перед смертью.
        - Подожди! Значит, переговоры все-таки были? Ты уверен?
        - Уверен. Первым этапом армейцы сдали жанам… угадай, кого? Правильно. А лейтенант думал, что идет на переговоры… Полковник прав, Рамирес был хорошим офицером.
        Я отхлебнул кофе, поморщился. Черт, опять желудок ноет…
        - Рауль? Делай, что хочешь, но - мне нужен этот человек.
        - Сержант! Мы ее нашли.
        - Ее?!
        Семь лет, Рени. И вот я здесь. Сорок второй этаж, «Тур-д'Эфель», Новый Лиссабон - а за окном идет дождь и сверкают молнии. Бутылка. Коньяк. Ты же знаешь, я почти не пью. Ты все обо мне знаешь. Пусть я хреновый рассказчик, но ты отличаешься редким умением слушать, не перебивая. Да, и я нашел твоего сына. Это было нелегко, но я нашел. Беженцев с Ла Либерти… впрочем, это уже неважно. Я видел его сегодня, но не смог подойти. Прости. Я сделаю это завтра, хорошо?
        Мальчишке девять лет и у него твои глаза.
        Как думаешь, хороший бы из меня получился отец?
        Иногда я представляю, что мы с тобой - муж и жена. Смешно, правда? У меня работа с восьми до пяти, серый галстук, у тебя - домашние заботы и смешные белые носочки, которые сводят меня с ума. Иногда мы занимаемся с тобой любовью на кухне - и это еще лучше, чем в первые дни после свадьбы. Наш сын играет в футбол с ребятами да Корсо и ухаживает за дочкой О'Коннора - Марсией. У нее рыжие волосы и смешной короткий нос…
        Да Корсо убили во время прорыва, а О'Коннор застрелился.
        К нам приезжает в гости Рауль, которого все мальчишки нашей улицы зовут «дядей». Он смеется так, что грохочут стекла, и затевает с пацанами игру в супергероев…
        Рауль стал большим начальником.
        А вчера звонил Рамирес, которого мы за глаза зовем… Впрочем, он действительно хороший офицер. И неплохой человек, хотя и зануда.
        Знаешь, меня уволили по состоянию здоровья… Впрочем, ты все обо мне знаешь.
        Я помню твой смех - хотя ни разу не видел тебя смеющейся. Я помню твою улыбку, твои глаза… да я помню. Помню, как ты откидывала прядь волос и ворчала «Франко, ты невозможный!». И еще помню, что знал тебя всего двадцать семь минут. Наверное, это бред. Это точно бред.
        …уж лучше я буду считать себя психом, чем дерьмом.
        Я подойду к твоему сыну завтра, хорошо? Скажу: привет! Я смогу. Он вырастет и изменит мир. За да Корсо и О'Коннорса, за Рамиреса и Джиро, за нас с тобой…
        И тогда у меня, старшего сержанта Франко Соренте, 8-ая бригада коммандос, ООН, ВКС, останется одна привилегия…
        Любить конкретных людей. И все. Весь мать вашу гуманизм.

 
Книги из этой электронной библиотеки, лучше всего читать через программы-читалки: ICE Book Reader, Book Reader BookZ Reader. Для андроида Alreader, CoolReader Библиотека построена на некоммерческой основе (без рекламы), благодаря энтузиазму библиотекаря. В случае технических проблем обращаться к