Сохранить .
Еще один снейджер
        shellina
        Проект «Поттер-Фанфикшн» #0
        Просто еще один снейджер. Немного веселый, местами романтичный, но все же снейджер.
        Категория: гет, Рейтинг: PG-13, Размер: Миди.
        shellina
        ЕЩЕ ОДИН СНЕЙДЖЕР
        Глава 1
        Директор Хогвартса Северус Снейп сидел в своем кабинете, за своим столом, в своем кресле, и с мрачным видом разглядывал завешанные портретами стены. Изображенные на них личности притворялись спящими.
        Вопреки всем ожиданиям, те, кто весь прошлый учебный год воевал, возвращаться в школу не собирались, к невероятному облегчению действующего директора. Разумеется, вслух он об этом предпочитал не высказываться, но каждый раз, когда речь заходила о предполагаемом восьмом курсе, скрещивал пальцы за спиной, «чтобы не сглазить». То, что герои всех факультетов и не совсем герои факультета Слизерин решили сдать экзамены экстерном, освобождало директора от множества проблем: не нужно было думать о размещении, составления специальной программы для всех этих уже не детей, равно как и о прочих административных вопросах.
        И все было хорошо вплоть до сегодняшнего утра, когда он получил письмо, написанное почерком Грейнджер.
        В этом письме его нижайше просили об аудиенции несколько учеников. Сколько было этих «учеников» и чего они хотели - в письме сказано не было, но Северус Снейп сразу понял, что все это не к добру.
        И вот сейчас, когда до встречи оставалось пятнадцать минут, в голове то и дело всплывали воспоминания о событиях последних двух месяцев.
        Когда Северус шел на последнюю встречу с Лордом, он знал, что его убьют, а так как глупым человеком Снейп никогда не был, то даже предполагал, каким образом это будет проделано.
        Так что он взял с собой несколько склянок с зельями, которые в конечном итоге и помогли ему выжить. Волдеморт ушел, и Снейп уже хотел было достать зелья, как неожиданно появилась Святая троица. Это заставило директора внести кое-какие коррективы в свои планы.
        После того, как Поттер убрался, прижимая к груди его воспоминания, Северус с чувством выполненного долга решил умереть и потерял сознание. Но когда он на несколько секунд очнулся, то понял, что безумно хочет жить. Он вспомнил, что еще очень молод: тридцать восемь лет и у магглов только приближают мужчину к зрелости; вспомнил, что у него много задумок, много неоконченных экспериментов, много… в общем, Северус Снейп, наконец, вспомнил, что ему есть ради чего жить.
        И он выжил. С трудом, поминутно теряя сознание, принял все заготовленные зелья и еще несколько часов восстанавливался, лежа на полу этой омерзительной хижины.
        За все это время никто не пришел, чтобы навестить его или хотя бы забрать тело. Северус даже не знал: оскорбиться ему или порадоваться? В итоге он решил не обращать на сей вопиющий факт внимания; в конце концов, люди заняты, воюют, понятно, что им не до мерзкого директора Снейпа. Но в небольшой радости счастливо спасшийся директор себе не отказал. Когда он наконец смог передвигаться, то первое, что он сделал - спалил хижину дотла.
        После этого Снейп убедился, что Поттер жив, а вот его бывший «хозяин» - нет, и отправился искать Кингсли.
        Это только наивный Гарри мог думать, что шпиону возможно действовать в одиночку: без связи, координации и тому подобных тонкостей. На самом деле все было гораздо сложнее. Об истинной роли Снейпа в этой войне знало достаточное количество людей, чтобы он мог не беспокоиться о непонимании, ошибочных обвинениях, да и вообще о каких-либо упреках. Поэтому первым делом Северус нашел Кингсли и убедил его в том, что жив. Оказывается, Поттер, еще даже не разделавшись с Темным Лордом, принялся обелять его имя, предварительно оповестив всех присутствующих о смерти зельевара. Наконец, получив заверение своего координатора и будущего министра в том, что все будет исполнено в лучшем виде, Снейп отправился домой отсыпаться.
        Очень скоро он понял, что сделал это зря.
        Неугомонный Поттер не поверил Кингсли на слово, что с Северуса Снейпа будут сняты обвинения. Парень считал его мертвым и хотел, чтобы имя директора не просто «отстирали», а причислили его к лику святых с вручением Ордена Мерлина Первой степени и созданием карточки в шоколадных лягушках.
        В общем, когда выспавшийся и от этого пребывающий в прекрасном расположении духа Северус Снейп явился в Министерство магии, чтобы узнать у Кингсли, как идут дела, он встретился с огромным количеством журналистов, истеричных дамочек, держащих в руках его портреты из «Ежедневного пророка» в траурных рамочках, и кучей других почитателей.
        Узрев абсолютно живого директора, вся эта толпа, заголосив, кинулась на него.
        Северус всегда гордился тем, что быстро бегает. Это его умение и тогда не подвело зельевара, и он быстро достиг кабинета Кингсли, в котором вместе с министром очень удачно забаррикадировался. Позже директор Снейп был вынужден признать, что так быстро он не бегал даже от Мародеров.
        Пока директор Хогвартса Северус Снейп и министр Кингсли Шеклболт сидели в осаде в кабинете того самого министра, было высказано очень много нецензурных слов в адрес Гарри Поттера, журналистов и почему-то Альбуса Дамблдора вместе с Темным Лордом, ну и в адрес Поттера-старшего - просто по привычке.
        Осада кабинета министра продолжалась достаточно долго, чтобы понять всю бессмысленность жизненного опыта в столкновении с гриффиндорским энтузиазмом. Чувствуя некоторую ответственность за то, что пропустил момент, когда отбеливание имени Северуса Снейпа можно было провести тихонько и безболезненно, Кингсли предложил следующий план: директор Хогвартса Северус Снейп - а он оставался директором, потому что его никто не увольнял - баррикадируется в школе и начинает потихоньку восстанавливать замок, готовясь к следующему учебному году. В Хогвартс и в прежние времена было непросто попасть, теперь же Северус имел прекрасный стимул позаботиться о том, чтобы превратить его в абсолютно недоступное место.
        Северус Снейп снова начал нецензурно выражать свою точку зрения, но Кингсли любезно показал ему, что творится в здании министерства и на подходах к нему - в кабинете министра это можно было сделать, - так что директор гордо задрал подбородок, испепелил захваченное с собой прошение об отставке и начал создавать портключ под одобрительными взглядами министра Шеклболта.
        В Хогвартсе был настоящий аврал. Хотя большинство разрушений уже были ликвидированы домовыми эльфами, более тонкая работа, например, восстановление «Выручай-комнаты», досталась директору.
        Северус был не самым слабым волшебником. Откровенно говоря, после гибели Дамблдора и Волдеморта он, возможно, и не стал самым сильным магом Британии, но определенно входил в первую тройку. Так что вся эта ювелирная работа с магией Хогвартса не вызывала у него особого напряжения, больше времени и нервов заняла практически полностью разрушенная защита.
        В школе директора, помимо всего прочего, ожидало то, из-за чего он и хотел уволиться, а именно, встреча с преподавателями Хогвартса.
        Случилось то, чего Северус боялся: при виде его все коллеги и подчиненные ходили как пришибленные и старались лишний раз не смотреть в глаза своему директору. То ли стыдно было, то ли узнали, что директор балуется легиллименцией. В конце концов, выяснилось, что все-таки их мучила совесть.
        После очередного совещания при закрытых дверях учительской к директору был выдвинут парламентер, которым оказалась Минерва МакГонагалл.
        Декан смелых и отважных идиотов (это было личное мнение директора, которое он не преминул озвучить со всем своим знаменитым сарказмом), долго собиралась с духом и, краснея, теребила край наброшенной на плечи шотландки, сидя в кресле перед директорским столом.
        Наконец Минерва набрала в грудь побольше воздуха и выложила все, что накипело. Про то, как им всем стыдно, что они в нем сомневались, про то, что никак не помогали защищать детей в этот безумный год, а только мешали. Как едва не убили Северуса…
        Вот на этом моменте Снейп прервал Минерву и также позволил себе высказаться. Учитывая то, что перед ним сидела дама, а не аврор со стажем, в речи директора не было даже намека на нецензурную лексику, зато было в ней много чего другого. И про тот безумный год, и про ученичков, и про неспособность декана Гриффиндора справиться с самими смелыми и отважными… Не забыл он упомянуть и то, что входит в первую десятку сильнейших магов. «Неужели ты думаешь, что они могли бы мне навредить?».
        Сказав последнюю фразу, директор остановился, чтобы перевести дыхание. Минерва было вскинулась и попыталась что-то сказать, но Снейп прервал ее и продолжил. Продолжал он, перейдя на личности, и из этих личностей Гарри Поттер занимал первое место. На втором месте был Лонгботтом, а третье почему-то досталось Грейнджер.
        Позже директор часто думал, при чем здесь Грейнджер, и пришел к выводу, что интуиция его тогда не подвела, включив всезнайку в тройку тех, кого он считал виновными в его теперешнем положении.
        Доведя своего заместителя до белого каления, напоследок директор порвал коллективное заявление об уходе, которое принесла Минерва от имени всех профессоров и все это время комкала в руках. Сказал он при этом следующее:
        - Вот что значат все те слова, которые ты мне только что говорила, Минерва. Оказывается, все твои высказывания о раскаянии, о сожалении ничего не стоят. Решили отдохнуть? Или просто не можете работать рядом со мной? Мне вот так можно оценивать этот демарш? Значит, вы меня уважаете и цените, но при первой же возможности пытаетесь бросить здесь одного? Где я, по-твоему, найду полный штат преподавателей, учитывая условия, в которых оказалась школа и вся страна? И так, похоже, ЗОТИ самому придется вести. И еще, можешь предупредить Слагхорна, что если я в течение следующих пяти лет услышу от него хоть слово об отставке, я его отравлю, а так как твой любимый Поттер сделал меня героем, то меня оправдают.
        С этими словами директор выставил своего зама за дверь и для успокоения плеснул себе виски.
        Месяц прошел в напряженной работе, а затем на директора Снейпа свалилось еще одно потрясение: умер его единственный друг Люциус Малфой.
        Нет-нет, ничего такого, как тюрьма, полное разорение и, как итог, самоубийство, с Малфоем не случилось.
        Люциус очень быстро пришел в себя после окончательного падения Темного Лорда и открутился от всех обвинений вместе с семейством самостоятельно, не потеряв ни кната из своего состояния.
        Ушел он из жизни так, как мечтают многие мужчины, в постели красивой ведьмы, изрядно перебрав спиртного на вечеринке, посвященной полной реабилитации семейства Малфоев.
        После пышных похорон Северус понял, что ему не хватает друга, и принялся усердно скорбеть. Скорбел он до тех пор, пока Минерва, при поддержке мадам Помфри, не отняла у него все запасы спиртного, которого у в общем-то непьющего Снейпа оказалось достаточно много. Настолько много, что при продолжении скорби это могло оставить Хогвартс без директора примерно на год.
        Пару следующих дней Снейп мучился жесточайшим похмельем, потому что сам сварить себе антипохмельное зелье он не мог, так дрожали у него руки, а профессор Слагхорн с издевательской ухмылочкой отказался помогать страждущему директору, мотивируя отказ экономией средств, которых после восстановления школы осталось не так уж и много.
        Пообещав припомнить зловредному старику его черствость, Снейп удалился в свои комнаты, прилегающие к кабинету, чтобы страдать в одиночестве.
        Скорее всего, благодаря тому, что Снейп еще не полностью пришел в себя после всех свалившихся на него неприятностей, он ответил на письмо, написанное почерком Грейнджер, и согласился встретиться со своими бывшими учениками впервые после падения Темного Лорда.
        Стук в дверь отвлек директора от воспоминаний, и он хорошо поставленным голосом предложил стоящим на движущейся лестнице войти.
        Взору директора Снейпа предстала компания, состав которой натолкнул его на мысль о том, что, возможно, у него начались галлюцинации после недельной скорби по ушедшему другу. Потому что вид стоящих рядом и мирно сосуществующих Гарри Поттера, Драко Малфоя, Гермионы Грейнджер, Невилла Лонгботтома, Луны Лавгуд, Астории Гринграсс и Блейза Забини был настолько сюрреалистичен, что, перед тем как начать неприятный разговор, директор протер глаза.
        Вся компания мялась у дверей, и все они, кроме мисс Лавгуд, избегали смотреть на директора, изучая сложный узор на ковре, покрывающем пол кабинета.
        Наконец директор Снейп слегка пришел в себя и смог довольно спокойно произнести:
        - Итак, господа, чему я обязан счастьем лицезреть всех вас в Хогвартсе?
        Глава 2
        Директор Хогвартса Северус Снейп сидел за столом своего кабинета, смотрел на компанию молодых людей, столпившихся возле двери, и ждал ответа на поставленный им ранее вопрос. Почему-то никто из этих молодых людей не спешил просветить Снейпа по поводу своего визита.
        Наконец, Драко Малфой поднял голову и, вздохнув, принял огонь на себя.
        - Мы хотим продолжить обучение, профессор.
        Директор начал внимательно разглядывать тот кусок стены, который не был занят портретами. «Какие интересные трещины, надо будет ремонт сделать», - подумал он. Нет, он был готов к тому, что было сейчас озвучено. Более того, он ожидал услышать нечто подобное. Но вот так сразу, без подготовки…
        В очередной раз Северус Снейп убедился в том, что может с полным правом назвать себя неудачником. И это несмотря на выдающиеся умственные способности и магическую силу. «А может, меня кто-то проклял?», - думал директор, переводя взгляд с одного своего персонального кошмара на другой. На Грейнджер его взгляд задержался дольше, чем на всех остальных. «Это она во всем виновата», - в очередной раз мелькнуло в голове у Снейпа, но молчать дольше было нельзя, и он решил доставить себе небольшое удовольствие, слегка поиздевавшись над этими уже не детьми.
        - А скажет ли кто-нибудь из вас, мне вы на кой сдались? Кроме мисс Лавгуд и мисс Гринграсс, которые, если мне не изменяет память, и так должны будут продолжить обучение на седьмом курсе. Вот скажите мне, Лонгботтом, зачем мне тратить на вас свои нервы и время? На вас, того, кто поставил перед собой цель превратить весь прошедший учебный год для меня в ад и практически добился в этом весьма нелегком деле успеха? Вас, Лонгботтом, который так затруднил мою и без того нелегкую работу, что у меня случился нервный тик от недосыпания? Молчите, Лонгботтом? Правильно молчите, лучше молчать, если сказать нечего. Пойдем дальше. Зачем мне лицезреть вас, Забини, еще один год? Хотя вы лично мне ничего плохого не сделали, но зачем мне это нужно? Что, тоже нечего сказать? Хорошо. Тогда вы, мистер Поттер, что скажете вы по этому поводу?
        - Но я думал, сэр, что…
        - Никогда больше не думайте, Поттер. Никогда. Когда вы начинаете думать, страдают окружающие вас люди, почему-то чаще всего я. Вы зачем на меня журналистов натравили? Вы в курсе, что я не могу за пределы Хогвартса выйти? Или вам это безразлично, а, Поттер? Вы растрепали всем и каждому о моих воспоминаниях, вы за очень короткий срок сделали то, чего не смог сделать Лонгботтом за весь предыдущий год, хотя он очень старался. Вы просто какая-то ходячая катастрофа, Поттер. Неужели вы действительно могли себе представить, что ваша победа - это стечение обстоятельств, замешанных на удачливости, при скромном вкладе вашего самого любимого преподавателя? Вам что, даже в голову не пришло, особенно после победы, что все это - многолетняя кропотливая работа нескольких десятков человек? Вы всерьез вообразили себе, что я героический герой, который смог в одиночку протащить на себе такой объем ответственности? Скажите мне, Поттер, зачем вы мне сдались? Хотя нет, не говорите, помолчите лучше. Мисс Грейнджер, ну а вам почему дома не сидится? К свадьбе не готовитесь? Уизли где-то потеряли. Вы думаете, что я хочу
иметь с вами дело, мисс я - освобожу-всех-эльфов - а-Снейпу-даже-кровь-не-попытаюсь-остановить? Не нужно так печально вздыхать и всхлипывать, а то я поверю, не дай Мерлин, что вы об этом думали и сейчас полны раскаяния. Драко. Драко, вот тебя я видеть совершенно не желаю, тем более что ты сейчас должен скорбеть, сидя в трауре в мэноре, а не болтаться в сомнительной компании с непонятными целями, - директор прервался и еще раз испытывающее осмотрел стоящих перед ним молодых людей. - А теперь я хочу все-таки услышать, что же вас сподвигло на… вот это, - и он неопределенным жестом обозначил, что именно подразумевает под «вот этим».
        - Мы хотим доучиться. Наше, так сказать, самообразование за последний год было несколько хаотично и бессистемно, - тихо, все так же глядя в пол, произнесла Грейнджер. - И мы хотели попросить именно вас закончить наше обучение. Мы подумали, что так как вы все-таки директор школы и, скорее всего, не будете преподавать, то сможете уделить нам немного времени.
        - Я что-то не понял, - директор слегка поморщился. - То есть вы, мисс Грейнджер, утверждаете, что раз я являюсь директором, то мне нечем заняться? Я правильно вас понимаю? Нет, молчите. Я не намерен больше выслушивать общие фразы. Мне необходимо знать личные мотивы, чтобы принять решение. Начнем с вас, мисс Лавгуд. Объясните мне, ради Мерлина, зачем вам просить меня с вами заниматься, если вы, я повторюсь, все равно продолжите обучение на седьмом курсе. Хотя, нет. Не отвечайте, мисс Лавгуд, я все равно не смогу понять ход ваших мыслей, - девушка мило покраснела и мечтательно улыбнулась. Из уст Снейпа то, что он не сможет ее понять, звучало почти как комплимент. - Мисс Гринграсс, вопрос, заданный мисс Лавгуд, переадресовывается вам.
        - Я хочу учиться у вас, профессор. Я считаю вас очень хорошим преподавателем, - тихо пробормотала Астория.
        - Так, мисс Гринграсс, успокойтесь, не волнуйтесь, с вами все хорошо? Вас никто не проклинал? Вы не пили ничего подозрительного? Вы в этом уверены? - директор смотрел на слизеринку немного растеряно, затем, встряхнув головой, он решил продолжить допрос. - Мистер Забини, ваша очередь.
        - Мама снова вышла замуж, - коротко ответил немного флегматичный Блейз.
        - И что? - Северус нетерпеливо побарабанил по столу.
        - Я не нашел общего языка с этим типом и не могу жить с ним в одном доме. А для того, чтобы начать жить самостоятельно, необходимо устроиться на работу, желательно на приличную и высокооплачиваемую работу.
        - И что же вам мешает это сделать?
        - Мешает мне это сделать отсутствие ЖАБА. Я не герой войны с Темным Лордом и не обладаю таким весом в обществе, как старая аристократия. И тем и другим все эти условности не важны, а вот мне…
        - Понятно. Ну что же, по крайней мере, честно. А теперь давайте послушаем Лонгботтома. Лонгботтом, вам тоже отсутствие ЖАБА жить не дает? Так вам-то, в отличие от мистера Забини, есть, что предоставить работодателям. Уверяю вас, голова Нагайны у многих ценится гораздо выше, чем даже голова Темного Лорда. Посмотрите на меня, Лонгботтом, и отвечайте. Мне нужно понять, зачем вам это нужно, чтобы, вопреки моему собственному желанию, ответить на вашу просьбу положительно.
        - Если вам так не хочется меня видеть, то, может быть, вы просто выставите меня за дверь, профессор?
        - А вы обнаглели, Лонгботтом, - задумчиво проговорил директор. - Но, как ни странно, мне это нравится. А что касается моего желания, в последние двадцать лет я постоянно делаю то, чего делать не хочу. Наверное, у меня уже выработалась определенная зависимость от подобного положения дел, иначе вы бы здесь вообще не стояли. Так что лучше вам, Лонгботтом, все-таки ответить на мой вопрос.
        - Я… я… Наверное, мне просто некуда пойти, сэр. Хогвартс для меня… я не знаю, как сказать…
        - Понятно, - директор стал еще более задумчивым. - Хорошо. Но я надеюсь, что года хватит, чтобы искоренить ваш поствоенный синдром, и вы уберетесь из школы после получения ЖАБА. По крайней мере, я рассчитываю, что вы покинете нас как ученик. Поттер! Мой дорогой, мой ненаглядный Поттер. Вы мой боггарт и мое проклятье, ну, давайте, порадуйте меня вашей версией.
        - Я не хочу, чтобы меня приняли в Аврорат только потому, что я Гарри Поттер, - тихо пробормотал парень.
        - Избито, неискренне, и я вам не верю. Истинную причину, Поттер, или выметайтесь из моего кабинета.
        - Меня журналисты достали, я уже из дома выйти не могу, - взвился Гарри Поттер и с вызовом уставился на директора, потом под насмешливым взглядом черных глаз парень съежился и снова уставился в пол.
        - Так значит, мы с вами друзья по несчастью, Поттер. Но если вы в подобной ситуации оказались по воле обстоятельств, то я в нее попал из-за вас. Если вы еще раз в обращении ко мне проявите неуважение, то прежде, чем вышвырнуть вас из Хогвартса, я свяжусь с Ритой Скиттер и сообщу ей, где вас искать. Вы согласны на эти условия, Поттер? - директор становился все грустнее и грустнее. Он понял, что с этими учениками придется что-то делать, а ему очень этого не хотелось.
        - Да.
        - Мистер Поттер?
        - Да, профессор.
        - Хорошо. Мисс Грейнджер, ну а у вас что стряслось? Только правду, мисс Грейнджер.
        - Я не смогу объяснить, профессор. Факторов слишком много, - они почему-то все говорили тихо.
        - А почему так неуверенно? Стыдно, мисс Грейнджер? Понимаю, мне бы тоже было стыдно. Претендуя на звание лучшей ученицы, в итоге оказаться с умственными способностями, равняющимися корню квадратному из умственных способностей курицы. Не нужно так сверкать глазками. То, что вы сейчас стоите здесь, доказывает, что я прав. А Уизли предпоследний где?
        - Рон решил, что ему не нужно заканчивать школу. Им сейчас всем очень тяжело. Из-за Фреда.
        - Вы же понимаете, что скорбь по брату - это всего лишь предлог для мистера Уизли. Но мы отвлеклись. Так какая же самая главная причина вашего нахождения здесь, мисс Грейнджер?
        - Та же, что и у Гарри, - слегка вздохнув, проговорила девушка.
        - Еще одна жертва славы. Хорошо. Ну, вот мы дошли и до тебя, Драко. Что скажешь?
        Драко Малфой, разглядывающий до этого времени свои ногти, медленно поднял голову и посмотрел на своего бывшего декана.
        - Мне негде жить, сэр.
        - Что?
        - Вы не будете рады, если все присутствующие станут свидетелями моих затруднений.
        - Вот как? Тогда ладно. Вы останетесь после того, как ваши друзья наконец покинут мой кабинет, и выложите все, как есть. Возражения? Так, а теперь все слушают меня, причем очень внимательно. Я до сих пор не понимаю, зачем вам терять целый год своей жизни, я не о вас, мисс Гринграсс, и не о вас, мисс Лавгуд. Но раз уж так получилось, я намерен использовать эту подвернувшуюся мне возможность и попытаться сделать из вас приличных магов. Итак, чтобы остаться здесь, вы должны будете подчиняться следующим правилам: никакого распределения по факультетам, никаких баллов, никакого участия в соревнованиях по квиддичу. Вы здесь будете… Дайте-ка подумать, как вас обозвать, - директор на мгновение задумался. - Так вот, в отличие от вас, я люблю и уважаю историю, поэтому вы будете называться подмастерьями. Завтра я предоставлю вам соответствующие значки. В Большом зале вам будет выделен отдельный стол, а жить вы будете в специально отведенных покоях, устроенных по принципу уже знакомых вам факультетских гостиных и спален. Расписания уроков, как такового, не будет. Я стану проводить занятия тогда, когда мне
позволит время. Теория будет полностью на вашей совести. Когда что-то станет непонятно, вы будете задавать вопросы, а я буду на них отвечать. Не удивляйтесь, мистер Поттер, если меня спокойно спрашивают, я всегда спокойно и максимально подробно отвечаю. Вон, у мисс Гринграсс поинтересуйтесь, она подтвердит. Дальше, ваша оплата будет заключаться в том, что…
        - Простите, профессор, вы сказали оплата? - в голосе Забини прозвучали нотки удивления.
        - Да, мистер Забини, вы все правильно услышали. Я не собираюсь тратить на вас время просто так. Значит, оплата. Лонгботтом, на вас первый курс ЗОТИ, Забини - второй, Малфой - третий, Поттер - четвертый, Грейнджер - пятый. Шестой и седьмой я, так уж и быть, сам возьму. В связи с этим вы получите все привилегии преподавателей, с правом снимать и назначать баллы и отработки. Да, предупреждаю, если вы будете назначать отработки, и то принимать их будете самостоятельно. Мистер Филч будет предупрежден об этом.
        - Но, профессор, если ЗОТИ у каждого курса будет вести другой преподаватель, то это может пойти не на пользу учащимся, - попыталась возразить Гермиона.
        - Я вас умоляю, мисс Грейнджер. О какой системе может идти речь после Локхарта и Амбридж? Единственные, кто действительно хоть чему-то научили учеников, были, как ни странно, Квиррел и я. Ну да ладно. Сейчас вы дружно отправляетесь в Большой зал - там скоро начнется обед, несмотря на лето, - обнимаетесь и выражаете полный восторг от встречи со своими преподавателями. Мы с мистером Малфоем присоединимся к вам позже. Свободны.
        Когда все новоявленные подмастерья вышли из кабинета, Северус кивнул Драко на кресло.
        - Садись. Что-то мне подсказывает, что разговор будет долгим. Так что тебе от меня на самом деле нужно?
        - Профессор, помогите мне найти жену.
        Глава 3
        Когда директор Снейп выставил своих подмастерьев из кабинета, молодые люди в полном молчании спустились вниз и направились в сторону Большого зала. Где-то на середине пути Гермиона Грейнджер вдруг остановилась и, подойдя к окну, бездумно уставилась на улицу. Гарри Поттер встал рядом и кивнул остальным ребятам:
        - Идите, мы вас догоним, - затем обратился к подруге. - Ну, все прошло не так уж и плохо, да? Во всяком случае, сразу он нас не выкинул.
        - Мы забыли отдать Орден Мерлина, - проговорила Гермиона.
        - Отдадим, - пожал плечами национальный герой. - Мы же не виноваты, что он заткнул нас с порога и слова не давал вставить. Интересно, как у него это получается?
        - Ага, как будто «силенцио» накладывает. Только Северус Снейп может так легко и непринужденно размазать собеседника по стенке, даже не пытаясь колдовать.
        - Да, профессор сегодня был в ударе. Только пройдя через сегодняшний прессинг, я понял, что во время всего моего обучения здесь он даже не напрягался, чтобы действительно меня унизить. Так, пара ехидных замечаний и сарказмов мимоходом, чтобы из роли Пожирателя не выйти, - друзья переглянулись и тихонько рассмеялись.
        - Гарри, мы правильно поступили? - в очередной раз переспросила Гермиона.
        - Конечно. А пару десятков раз быть униженными - ерунда, прорвемся. Ты вспомни учебник «Принца-полукровки» - мой отец заклятье из этой книжки на пятом курсе применял, Люпин говорил, что оно уже почти год как было популярно, а учебник-то за шестой курс. Вот и оценивай реальный потенциал гениальности профессора.
        - Ты повзрослел, Гарри.
        - Ну, когда-то нужно же было начинать. А вообще, нехорошо, конечно, с профессором получилось, но здесь Кингсли виноват. Он же меня послал и не сказал, что директор жив.
        - Гарри, почему ты профессора Снейпа по имени не называешь в последнее время?
        - Не знаю. Мне стыдно. Долгое время его имя у меня вместо ругательства было, а теперь как-то не по себе от этого.
        - Я надеюсь, ты не полностью доверяешь тому, что увидел в воспоминаниях профессора?
        - Гермиона, может, я и не отличаюсь особым умом, но я и не идиот. Я потом эти воспоминания много раз просматривал. Так вот - те, что касались моей матери, были очень старыми. Очень. Еще до ее смерти особой любви там не проглядывалось. Просто она была чем-то дорога ему - вот и все. А учитывая то, что мне сказал сегодня сам профессор, а также Кингсли, когда я прижал его к стенке, вообще непонятно, когда именно профессор перешел на другую сторону.
        - Значит, ты уверен, что директор тогда в хижине воспользовался ментальным воздействием?
        - Ну а зачем иначе ему было мне в глаза смотреть? Чтобы Лили Эванс вспомнить? Это даже не смешно, - Гарри Поттер вздохнул и уставился в окно вместе с подругой.
        - Я еще ни разу в жизни такой идиоткой себя не чувствовала, - пожаловалась другу Гермиона.
        - Подозреваю, что это происходит не в последний раз. Интересно, что Малфой ему говорит?
        - Не знаю. Мне, если честно, все равно.
        Гермиона снова посмотрела в окно и принялась вспоминать события, приведшие их в Хогвартс.
        Эти два месяца были нелегкими. Они устали от бесконечных встреч, приемов и интервью. Однажды дошло до того, что Гермиона пряталась от Риты Скиттер в мужском туалете, где, собственно, Гарри и удалось прижать к стенке Кингсли.
        С Роном у нее не клеилось. У Гарри с Джинни почему-то тоже. Вначале они списывали это на смерть Фреда, на то, что они все изменились, на усталость…
        Через месяц эти отговорки помогать перестали, и друзья, собрав свои немногочисленные пожитки, ночью тихонько сбежали из Норы. Они перебрались в Лондон и сняли квартиру в маггловском районе.
        Каким-то непонятным образом их нашли Невилл с девчонками. Буквально через день после того, как друзья обосновались в маленькой квартирке, они просто появились на пороге… и остались. Неделю молодые люди сидели и размышляли, что же делать дальше, но так и не придумали. Что потеряли и никак не могли найти Луна с Асторией, друзья так и не смогли выяснить. Похоже, девушки сами этого не знали.
        Все изменилось, когда однажды утром к ним в квартирку заявился Малфой. В «Пророке» друзья уже прочитали о том, что случилось с отцом Драко. Посочувствовав для приличия пару минут, Гермиона поинтересовалась, а какого, собственно, Волдеморта Малфой вообще пришел, и что ему нужно.
        На это Драко Малфой нагло заявил, что ему негде жить. Присоединившийся к обсуждению Гарри Поттер поинтересовался, а не должно ли им быть все равно, тем более, причину своего плачевного положения Малфой озвучить отказался.
        Постепенно беседа стала наращивать децибелы, а затем перешла в полноценный мордобой.
        - Нужно что-то делать, - с философским видом произнесла Астория, обрабатывая впечатляющие кровоподтеки на лицах парней, когда их с помощью Невилла удалось растащить. - Мы здесь поубиваем друг друга.
        - Вот что значит - змей появился в доме, - процедил Гарри.
        - Эй, полегче, - Астория очень чувствительно приложила смоченный заживляющим зельем ватный тампон к глазу национального достояния. - Если ты намекал на Слизерин, то я тоже с этого факультета. Как и профессор Снейп.
        - Где он, кстати, сейчас, кто-нибудь слышал? - Невилл стоял в дверях комнаты, прислонившись к косяку.
        - В Хогвартсе, - признался Драко. - Сейчас хоть и лето, но школа пострадала, и директор должен присутствовать при восстановлении. А зачем он тебе?
        - Не знаю, я хочу пойти к нему, извиниться и попросить его восстановить меня на седьмом курсе. Свой-то седьмой курс я благополучно провоевал с директором и Кэрроу.
        - Пошлет, - убежденно произнес Драко. - Ты ему столько крови попортил, что, безусловно, сместил Поттера с его пьедестала «любимейшего» ученика.
        - Пошлет, - кивнул Невилл, - поэтому-то я все еще здесь.
        - А хорошо бы было в Хогвартс вернуться, - мечтательно протянул Гарри. - Может, с профессором не помириться, конечно, но более-менее нормально общаться получилось бы. Да и в Хогвартсе нас никто бы не достал. Ни один журналист. Во-первых, защиту, скорее всего, уже восстановили, а во-вторых, за профессором тоже Скиттер охотится, так что в школу сейчас и Волдеморт не смог бы пробраться.
        - К тому же у нас его орден Мерлина. Нужно как-то отдать, - о чем-то думая, механически пробормотала Гермиона.
        - И кто пойдет отдавать? - поинтересовалась Луна.
        Находящиеся в комнате молодые люди переглянулись и промолчали.
        - Если хорошо попросите, то мы с Луной, так уж и быть, увезем этот орден и передадим директору, когда в школу поедем, - Астория сложила все зелья в свою сумку и засунула ее в шкафчик. - Жалко только, что профессор Снейп ничего больше вести не будет.
        - Я всегда очень уважала профессора Снейпа, а сейчас, узнав, что он для нас делал… Но я не уверена, что он эталон преподавателя, - Гермиона несколько растерянно смотрела на Асторию.
        - Это потому, что гриффиндорцы, ну… в общем, они гриффиндорцы. Может, вы этого не заметили, но кроме красно-золотых никто в Хогвартсе не имел претензий к директору как к преподавателю.
        - Астория, но ты же знаешь, что профессор Снейп никогда ничего не объяснял на своих уроках, - Невилл вспомнил свои сомнительные успехи в зельеварении и невольно нахмурился.
        - А вы спрашивали? Ну, хоть раз? Хоть один разочек? Профессор Снейп работает по принципу: если не спрашивают - значит, все понятно. Он и так давал рецепты зелий, которые были им переработаны и упрощены. Рецепт на доске. Разве профессор не говорил вам, чтобы вы пользовались его записями? Судя по тому, что рассказывал Драко, грифы вечно игнорировали доску и готовили зелья по учебнику. И кто в этом случае виноват, что у вас ничего не получалось? Профессор? А вы еще обижались, когда у слизеринцев все зелья делались быстрее и качественнее. Так что не говори ерунды. Профессор Снейп очень умный, образованный и компетентный преподаватель. Но есть у него слабость: он никогда не учит того, кто не хочет учиться, вот и все.
        - В любом случае нам уже все равно, и мы вряд ли узнаем, насколько профессор Снейп хороший учитель.
        - А может, нам попросить профессора нас учить? - раздался спокойный голос Луны. - Мы с Асторией все равно седьмой курс должны будем заканчивать, а вы ЖАБА сдадите. Только попросим, чтобы он сам нами занялся. Конечно, будет трудно, и у директора вряд ли найдется много свободного времени, чтобы обучать нас всему. Но мы можем попросить профессора МакГонагалл и профессора Флитвика помочь нам с теорией трансфигурации и чар, я не думаю, что они нам откажут, - в голосе Луны прозвучала некоторая мечтательность.
        - Хороший план. Осталось только директора убедить, что ему позарез нужно взвалить нас всех себе на плечи. В который раз, кстати? - Гарри хмыкнул и принялся рассматривать свои ладони.
        - Нет, ничего не выйдет. Мы просто не имеем права навязываться профессору Снейпу. Только не сейчас, когда он от нас наконец-то избавился, и только не после того, как мы бросили его умирать, даже не проверив, жив он или нет.
        - Меня не обвиняй. Когда директор попросил посмотреть на него, он, скорее всего, какую-то ментальную магию применил, потому что у меня тогда единственная потребность была - посмотреть воспоминания, - Гарри немного поерзал на своем стуле, устраиваясь поудобнее.
        - Но с меня-то это ответственности не снимает, - удрученно пробормотала девушка. - И я готова спорить на что угодно, что профессор Снейп припомнит мне, как я бросила его умирать.
        - Никто с тобой спорить не будет, Грейнджер, - протянул Малфой, - потому что это бесперспективный спор. А вот мысль, которую подала Лавгуд - здравая. Мне все равно с директором нужно встретиться, а так и жить можно будет в Хогвартсе. Только он нас пошлет.
        - Не пошлет, если все правильно сделать. И это даже хорошо, что нас много собралось, - голос, раздавшийся от двери, принадлежал Блейзу Забини. - У вас дверь незаперта была. Я к Поттеру пришел, думал, что он поможет мне с директором Снейпом встретиться, но ваш план даже лучше. Снейп действительно может многому нас научить.
        - Как ты меня нашел? - Гарри нахмурился и принялся с некоторой враждебностью разглядывать очередного змея, заползшего к ним в дом.
        - А ты что, Поттер, сокровище, чтобы тебя искать? Я написал матери, и она использовала все свои связи, но добыла мне адресок. Кстати, про вас гуляет сплетня, что Поттер с Грейнджер для того Уизли бросили, чтобы вместе быть, но учитывая, сколько здесь людей трется, я отметаю это нелепое предположение.
        - Ты что-то говорил о Снейпе, Блейз, - нетерпеливо прервал его Драко.
        - Как вы все знаете, моя мать часто меняет мужей. Хобби у нее такое. Так вот, я в свое время пообщался с разными людьми и немного стал в них разбираться. Директор сложнее, чем многие мужчины, но кое-что в нем остается неизменным в любых условиях. Он, прежде всего, ученый. И если его заинтересует какое-то необъяснимое на первый взгляд явление, то он захочет его всесторонне изучить. Ему просто будет любопытно. А что может быть необъяснимей состава участников эксперимента, представленного сейчас в этой комнате? Да, на каждого из нас по отдельности ему наплевать, и он мечтает забыть, как выглядят Грейнджер и Лонгботтом, а про Поттера вообще ничего больше никогда не слышать, поэтому любого из вас директор даже на порог не пустит. Нас с Малфоем, может, и пустит, и даже выслушает, но скажет решительное «нет». А вот если мы придем все вместе, то у нас появится шанс. Главное - не поддаться на провокации, молча выслушать все гадости, которые он наговорит, и можно будет переезжать в Хогвартс.
        - Ну, к гадостям нам не привыкать, - усмехнулся Гарри.
        - Уверяю тебя - это будет совершенно другой уровень. Когда директор осознает новость, изучение непонятного феномена начнется незамедлительно.
        - Нужно попробовать, - решительно произнесла Гермиона. - Максимум, что директор может сделать - это отказаться от встречи с нами, но если это произойдет, то, думаю, мы переживем.
        Гарри Поттер тронул задумчивую девушку за плечо, вырвав тем самым из воспоминаний. Гермиона поежилась.
        - Интересно, как он нас препарировать будет?
        - Увидим, сейчас рано о чем-то говорить.
        - Ты становишься философом, - улыбнулась девушка.
        - Пойдем уже в Большой зал, а то скоро туда заявится Малфой и испортит нам аппетит.
        Глава 4
        Северус Снейп внимательно разглядывал сидящего напротив Драко Малфоя.
        - Повтори, что ты сказал?
        - Мне срочно нужно жениться, сэр.
        - Зачем? - впервые Северус ощутил, что смысл разговора проходит мимо него. - И почему ты вдруг стал бездомным? Тебя что, Люциус лишил наследства?
        - И да, и нет. Подозреваю, что отец, составляя завещание, был попросту не в себе. Или же он надеялся прожить еще много лет (я, кстати, тоже на это надеялся), и рассчитывал покинуть наш бренный мир, когда тот злополучный пункт в завещании уже перестанет иметь значение.
        - Так, давай-ка по порядку, - директор откинулся в кресле и приготовился выслушать, что же натворил перед смертью его лучший друг.
        Драко с минуту собирался с мыслями, затем начал исповедоваться. В его эмоционально насыщенной речи то и дело проскальзывала нецензурщина, но общее положение дел директор понял.
        После похорон Люциуса Малфоя, который всегда был оригинален, и даже в смерти не сделал исключения, его жена Нарцисса собрала чемоданы и скрылась в неизвестном направлении. Со слов Драко, миссис Малфой так и не смогла простить мужу то, что он своей гибелью выставил ее на посмешище. Покинула мэнор она, не дождавшись оглашения завещания, предварительно плюнув на могилу мужа. И до сих пор Драко не смог определить ее местонахождение. Все отправленные на поиски матери совы возвращались обратно с нераспечатанными письмами. Драко мать понял и не осуждал. И решил на некоторое время оставить ее в покое.
        Но вот наступил день оглашения завещания, после чего вступали в действие все заклятия, которые оно содержало. Драко не волновался, когда шел в Гринготс. С чего бы ему волноваться, если никаких других наследников кроме него и Нарциссы в принципе не было?
        Так и оказалось, причем мать получила очень неплохой «вдовий» капитал и кое-какую недвижимость.
        А вот младший Малфой, совершенно неожиданно для себя, заимел множество проблем. Все деньги, все активы, мэнор и еще куча всего переходили к Драко, но при одном условии: на момент вступления в наследство он должен быть женат.
        Совершено непонятно, чем именно руководствовался Люциус, вставляя этот пункт в завещание, но для его наследника это было настоящим ударом. Мало того, что доступ к семейным сейфам оказался закрыт, так и домой попасть стало невозможно. Магия завещания вступила в действие, и попытавшийся войти в мэнор Драко был очень грубо остановлен буквально на пороге родного дома. Бился он у ворот почти целый день, и даже ночевать ему пришлось на земле перед воротами, но уйти просто так Драко не мог, потому что у него не было денег, а из одежды - только то, что было на нем надето.
        Утром, с трудом докричавшись до эльфов, Драко уговорил домовика вынести ему небольшой сундук с личными вещами, а также кошелек, лежащий в ящике письменного стола. Так как это были личные вещи, запреты безумного завещания Люциуса на них не действовали. После этого Драко отправился искать Поттера.
        На вопрос директора, почему он сразу не связался с профессором Снейпом, Драко ответить не смог. Закончив свой рассказ появлением в школе, Малфой преданно посмотрел на директора и пробормотал:
        - Вы же мне поможете?
        - Вначале я хочу удостовериться, что правильно тебя понял. Люциус сошел с ума и оставил тебе состояние в виде… э… приданного?
        Драко удрученно кивнул.
        - Неужели он не завещал тебе ничего, на что ты смог бы прожить до того момента, как определишься со своей личной жизнью?
        - Нет. Я смог забрать из мэнора только то, что принадлежит лично мне. Даже те гроши, что у меня имеются, это то, что когда-то дала мне мама на развлечения. Но, как вы понимаете, долго на сорок галеонов не протянешь. Нет, в мэноре были деньги, но смерть, как оказалось, очень дорогое удовольствие, и на похороны, достойные Люциуса Малфоя, было потрачено все до последнего кната. И теперь мне, чтобы не умереть от голода, нужно жениться, - Драко замолчал и начал разглядывать поверхность стола.
        - Ты можешь найти работу, - директор скрестил руки и выжидающе посмотрел на своего студента, по совместительству - сына своего лучшего друга.
        - Нет, не могу, - Драко вздохнул и снова принялся рассматривать свои руки. - Я не могу предоставить никаких доказательств, что являюсь правопреемником своего отца, поэтому многие двери для меня закрыты. Для чего-то более-менее приличного у меня нет ЖАБА. А работать грузчиком я не умею, и учиться не собираюсь. Лучше уж жениться на первой встречной ведьме.
        - А почему не женишься?
        - Я не хочу жениться, чтобы потом всю жизнь не переносить друг друга, а в итоге получить плевок на свою могилу.
        - Ты сам себе противоречишь. Странно, вырос-то ты в семье Малфоев, а все еще веришь в сказки про любовь.
        - Да причем здесь любовь? Мне хочется, чтобы мы с женой хотя бы терпели друг друга. Так вы мне поможете?
        - В чем? Найти тебе девушку, которая будет терпеть тебя всю жизнь? Драко, ты в своем уме?
        - Я, правда, и не рассчитывал особо на эту помощь, - немного сконфуженно пробормотал Малфой, но директор заподозрил Драко в неискренности. - Существует еще один выход, хотя он основан на древних легендах и его можно рассматривать как гипотетический. Но попробовать-то можно. Тем более, сейчас лето, и учеников в Хогвартсе нет. Ну, кроме нас.
        - Давай, ты не будешь делать театральных пауз, а просто скажешь мне, что ты имеешь в виду, я посмеюсь, раскритикую, и мы пойдем уже обедать.
        - Как вы знаете, профессор, Хогвартс был построен на месте древнего храма…
        - Это был не совсем храм. Это было скорее капище древних богов. С некоторыми строениями - в основном, подземными. Собственно, подземелья, занимаемые факультетом Слизерин, и являются этими самыми сооружениями. Скорее всего, там когда-то жили жрецы. Все остальные строения и башни возвели Основатели, которые воспользовались существующими помещениями в качестве фундамента. Это я знаю и без твоего экскурса в историю, - перебил Драко директор.
        - Но вы не знаете о существовании еще одного подземного уровня, на котором до сих пор действует древняя магия, способная отменить условия завещания.
        - То, что ты сейчас говоришь - бред. Я очень хорошо знаю подземелья и уверяю тебя, никакого дополнительного подземного уровня в Хогвартсе нет.
        - Когда-то все думали, что Тайная комната - это бред.
        - Драко, Тайная комната - это немного из другой категории. Откуда ты взял сведения о подземном уровне?
        - Из книжки, - буркнул Малфой.
        - Из какой книжки?
        - Я не помню. Меня тогда заинтересовала система защиты Хогвартса и его целостность. Вот я и нашел в каком-то фолианте, что все это завязано на подземельях. Я могу попробовать найти вход на второй уровень.
        - Драко, никакого второго уровня нет, - однако произнося эту фразу, директор Снейп задумчиво рассматривал книжную полку, словно пытаясь найти там подтверждение словам Малфоя. Или опровержение.
        - Я могу посмотреть, - Драко упрямо сжал кулаки.
        - Ничего ты смотреть не будешь, во всяком случае, сам. Хогвартс еще не полностью восстановлен, и неизвестно, с чем ты можешь в подземельях столкнуться, - директор внезапно признался себе, что ему скучно. Война закончилась, и жизнь приняла довольно размеренный характер, а он к этому не привык. Разглядывая сына лучшего друга, Северус поймал себя на мысли, что ему хотелось бы, чтобы Драко оказался прав в своем бредовом предположении. - Вот что, давай поступим следующим образом. Ты есть хочешь? - Малфой покачал головой. - Отлично. Пока твои странные друзья насыщаются и травят байки с профессором МакГонагалл, мы с тобой спустимся в подземелье и убедимся в твоей неправоте.
        - А если я прав?
        - Если ты окажешься прав, то тогда и будем думать, что делать дальше. Место, где когда-то прославляли древних богов, не может быть безопасным априори, так что и думать забудь о том, чтобы самому его обследовать.
        - С чего вдруг такая забота? - Драко фыркнул.
        - Не хочу портить свой имидж героя, столь тщательно выпестованный Поттером, гибелью одного из своих учеников.
        - Да, действительно, это было бы неприятно, - хмыкнул Драко. - Ну так что, идем?
        - Да, не будем откладывать.
        Директор поднялся из-за стола и быстрым шагом вышел из кабинета. Оказавшись в коридоре, Снейп направился в сторону подземелий, все больше увеличивая скорость. Драко с трудом поспевал за Северусом, думая про себя, что без мантии, развевающейся за спиной, скорость, с которой передвигается директор, не впечатляет. А еще Драко подумал, что одетый по случаю летней жары в белую рубашку и брюки профессор Снейп выглядит неприлично молодо. Неприлично для занимаемой им должности. Как-то это странно было думать о том, что его бывший декан, а теперь и директор Хогвартса, еще не разменял пятый десяток.
        Профессор Снейп и переходящий периодически на бег Драко Малфой пронеслись мимо идущих по направлению к Большому залу и почему-то отставших от остальной компании Поттера и Грейнджер.
        - Профессор Снейп, - встрепенулась вдруг тихая и непохожая на себя в последнее время Гермиона. - Подождите, я хотела вам кое-что передать, - и, переглянувшись с Гарри, девушка побежала вслед за директором.
        Северус Снейп проигнорировал мисс Грейнджер, а может, просто не услышал. Он пронесся по всем подземельям и остановился только в том месте, где коридор заканчивался тупиком.
        - Вот, Драко. Здесь находится внешняя стена, - директор коснулся холодного камня. - Где, по-твоему, может находиться спуск на второй уровень? Мы только что прошли все подземелья насквозь и не заметили ничего подозрительного. А в эту часть Хогвартса даже слизеринцы избегают заходить, потому что хоть она и считается их вотчиной, но чувствуют они себя здесь не вполне уютно.
        - Мы не прошли, а пробежали, сэр. А это не одно и то же, - Драко остановился, с трудом переводя дыхание и завидуя своему профессору, который был старше его на двадцать лет, но даже не запыхался, пробежав такое расстояние без остановки.
        - И что же ты предлагаешь? Пройтись в обратном направлении прогулочным шагом, заглядывая в каждую нишу и обследуя каждый угол, и кидаясь во все стороны заклинаниями?
        - Это было бы замечательно, - пробормотал Драко.
        - А вот я не вижу здесь ничего замечательного. Драко, послушай, если бы то, о чем ты говоришь, существовало, то этот проход за тысячу лет кто-нибудь когда-нибудь да открыл бы. А этого не случилось, и значит…
        - Профессор Снейп, наконец-то я вас догнала, - тяжело дыша и делая паузу после каждого слова, проговорила Гермиона, которая только сейчас показалась из-за поворота. Подойдя к стене, у которой стоял Снейп, она оперлась на нее рукой.
        - Мисс Грейнджер, а зачем вы меня догоняли? - директор скрестил руки на груди и испытывающе посмотрел на Гермиону.
        - Чтобы отдать вам… - девушка не успела договорить, потому что в это время пол дрогнул. Драко стоял чуть в стороне, собираясь полюбоваться спектаклем, а вот Гермиона и Северус оказались на одной напольной плите, только с противоположных сторон.
        Директор слегка нахмурился и сделал шаг к девушке, та вздрогнула и прислонилась к стене, а затем при следующем движении пола навалилась на нее спиной, пытаясь удержаться на ногах.
        Было непонятно, как именно устроен механизм и что все-таки привело к тому, что он впервые за много сотен лет пришел в движение.
        После директор Снейп обвинял во всем Волдеморта, который бездумно использовал на территории школы множество разрушительных заклятий, так что повреждена оказалась не только внешняя охрана, но и внутренняя магическая начинка Хогвартса.
        Гермиона Грейнджер, в свою очередь, обвиняла Малфоя, которому приспичило искать мифические катакомбы, себя, за то, что ей захотелось вот так сразу отдать директору его Орден, и почему-то Гарри Поттера, за то, что молчаливо одобрил ее порыв и не остановил бросившуюся догонять директора девушку.
        Но все это было потом, а в тот момент, когда плиты пришли в движение, Северус успел только перехватить девушку, которая, вцепившись в него, старательно завизжала. И еще он успел заметить испуганные глаза Драко, который бросился к ним, но не успел, потому что плита, отправив куда-то вниз директора с мисс Грейнджер, тут же встала на место.
        Глава 5
        Упал директор Снейп на что-то твердое, а приземлившаяся сверху мисс Грейнджер окончательно выбила из него дух. Нет, сознание Северус не потерял, в свое время ему доставалось и больше, но на пару минут директор был дезориентирован. Когда он полностью пришел в себя, то обратил внимание на несколько вещей: во-первых, вокруг не было так уж темно. Стены помещения, где они так неожиданно оказались, испускали тусклый белый свет, отчего лицо мисс Грейнджер приобрело синеватый оттенок. Во-вторых, выход из полукруглой пустой комнаты был всего один: приоткрытая дверь в пределах видимости директора. И в-третьих, мисс Грейнджер, похоже, не собиралась покидать свое, по правде сказать, жестковатое ложе и негромко всхлипывала. Однако рубашка директора оставалась сухой - значит, девчонка не рыдает. Этот факт почему-то заинтересовал Северуса, и он решил пока не шевелиться.
        - Мисс Грейнджер, вы долго еще будете на мне лежать? - наконец поинтересовался Северус.
        Гермиона осторожно заглянула директору в глаза и неуверенно кивнула.
        - Как это понимать, мисс Грейнджер? Вы не собираетесь вставать? - Гермиона кивнула еще неуверенней, и Снейп начал закипать. То, что на нем, крепко прижимаясь к директорскому телу, лежала молодая девушка, никак не способствовало его комфорту и выбивало из равновесия, а Северус привык контролировать абсолютно все. Вместе со злостью директор ощутил желание слегка наказать Гермиону за… непонятливость. - Мисс Грейнджер, напомните мне, пожалуйста, сколько вам лет?
        - Если учитывать хроноворот, то девятнадцать, - прошептала девушка.
        - Хорошо. Это очень хорошо, особенно учитывая хроноворот. А напомните, сколько лет мне? - голос Снейпа был настолько приторным, что Гермиона заподозрила какой-то подвох.
        - Эм, тридцать восемь? - она осторожно решила уточнить.
        - Совершенно верно, - его голос стал еще приторнее. - А скажите мне, мисс Грейнджер, мужчина в тридцать восемь лет, по-вашему, находится в состоянии глубокой немощной старости?
        - Нет, разумеется.
        - Отлично! Отлично, что вы это понимаете, мисс Грейнджер. Пойдем дальше, вы знаете физиологию, мисс Грейнджер?
        - Конечно.
        - И вы, разумеется, знаете физиологию мужчин. Я не спрашиваю, мисс Грейнджер, я констатирую факт. А вот теперь я спрошу: что может случиться с нестарым еще, как мы только что выяснили, мужчиной, если на нем решит отдохнуть девятнадцатилетняя физически довольно привлекательная девушка?
        - Ой, - покрасневшая Гермиона быстро вскочила на ноги и уставилась на директора, пытаясь понять, насколько сильно тот ударился головой, если мог такое сказать.
        - Вот вам и «ой». Неужели ваш так сильно разрекламированный интеллект включается только на уроках? - Северус не спеша поднялся и оглядел место, в котором они оказались, уже с высоты собственного роста.
        Некоторое время Гермиона молчала, затем, увидев, что профессор Снейп больше не собирается останавливаться на том неловком и довольно пикантном моменте, рискнула снова обратиться к нему с вопросом.
        - Где мы, сэр?
        - Очень интересный вопрос, мисс Грейнджер, - задумчиво произнес Северус и подошел к стене, внимательно ее разглядывая, и даже попытался ногтем соскрести этот странный светящийся материал. Ему не давало покоя какое-то странное чувство, постепенно переходящее в абсолютную уверенность. - Достаньте палочку, мисс Грейнджер, и попробуйте «Люмос».
        - Люмос, - девушка взмахнула палочкой, но ничего не произошло. - Люмос!
        - Можете больше не пытаться, эти стены экранируют любую магию.
        - Что же нам делать, сэр? - Гермиона никогда не чувствовала себя такой беспомощной. Даже в безумный год поисков крестражей с ней всегда была ее магия.
        - Идти вперед, что же еще? - пожал плечами директор. - Видите ли, мисс Грейнджер, похоже, что мистер Малфой оказался прав. Это место было создано жрецами, а они не очень любили магов, отсюда и такая защита. Хотя теперь мне становится ясно, почему столько поколений студентов и решивший им помочь Темный Лорд не разрушили замок до основания. Именно благодаря этой самой защите.
        Сказав все это, Снейп сделал шаг к двери. Гермиона, увидев его маневр, пошла туда же. Так получилось, что у выхода она оказалась первой. Совершенно не раздумывая, Гермиона протянула руку, чтобы открыть дверь и войти туда, куда она, собственно, вела.
        - Стоять! - от неожиданности девушка отдернула руку, и, развернувшись, уставилась на директора. Он стоял, скрестив на груди руки и плотно сжав губы. Зрелище было настолько знакомым, что на Гермиону внезапно накатила ностальгия по годам ученичества, и она улыбнулась. - Можно поинтересоваться, чему вы улыбаетесь, мисс Грейнджер? Поводов-то для смеха, на самом деле, маловато. Когда я говорил, что ваш разум не дотягивает до уровня развития курицы, я явно вам польстил и непреднамеренно оскорбил несчастную птицу, - рявкнул Снейп. - Вы всегда ломитесь к любой незнакомой опасности первой? Ваши тупоголовые друзья ни разу не сказали вам, что это, мягко говоря, неправильно? Вам что, даже не пришло в голову, что вы не должны никуда здесь соваться впереди меня?
        - Но почему, профессор? - Гермионе показалось, что обвинения несправедливы, и она даже была готова ввязаться в спор с директором.
        - Да потому что, во-первых, вы моя ученица, во-вторых, я гораздо опытнее и умнее вас - надеюсь, в этом вы не сомневаетесь. А в-третьих, совсем недавно мы с вами выяснили, что я мужчина. Вам достаточно таких аргументов? - Гермиона вскинулась было, но поняв, что директор прав, кивнула и отошла от двери.
        Северус внимательно осмотрел дверь и дверную ручку. То, чем пользовались те, кто обитал здесь задолго до Основателей, сильно отличалось от привычной директору магии. Однако, изучив стены, он имел некоторое представление о силах, применяемых здесь. Природа этих сил была директору неизвестна, но определить их наличие он мог. Дверь была «чистой», поэтому Снейп со спокойной совестью толкнул ее и вошел в длинный коридор. По обе стороны коридора располагалось множество дверей, подобных той, из которой только что вышел Северус и прошмыгнула сразу за ним мисс Грейнджер.
        - Мерлин, что это? - прошептала Гермиона, глядя на ряды одинаковых дверей.
        - Это классическое устройство жилища жрецов, - произнес Северус, задумчиво разглядывая двери. - Для самих жрецов эти помещения выглядели по-другому, но для незваных гостей, вроде нас - вот такой вот лабиринт. Хочу вас обрадовать, мисс Грейнджер, здесь обязательно найдется та дверь, что ведет в Хогвартс - хозяева этих мест кровожадными не были и всегда оставляли шанс пленникам подобных пространств. Они даже были настолько любезны, что каждая дверь, вероятнее всего, подписана. Так что у нас есть уникальная возможность не соваться в самые опасные места. Но есть и плохая новость: древние жрецы не знали английского языка, представляете?
        - И что же написано на дверях? - вообще-то Гермионе нужно было паниковать, и она, скорее всего, этим и занималась бы сейчас, если бы вместо директора она свалилась в это страшное место, например, с Малфоем. Но с ней был Снейп, поэтому была и надежда на то, что они отсюда выберутся и даже не особо пострадают. - Если это руны, то я могу помочь.
        - Скорее всего, это кельтские письмена, которых я не знаю. И вы, мисс Грейнджер, вероятно, тоже. Но я знаю руны, причем неплохо. Так что, будем действовать вместе - попытаемся найти хотя бы приблизительный перевод. С которой начнем?
        - С первой справа, - выдохнула Гермиона. Директор кивнул и повернулся к указанной девушкой двери.
        Снейп оказался прав: когда они подошли поближе, через всю дверь полыхнула надпись.
        - Огамическое письмо, - выдохнула Гермиона. - Этот лабиринт создали друиды.
        - Значит, нужно ждать пакостей, - вздохнул Северус. - Так, что здесь написано?
        В течение следующего часа профессор и его ученица пытались разобраться в надписи. Наконец Гермиона подняла голову и произнесла:
        - «Огонь», здесь написано «Огонь».
        - Для друидов огонь - не самая почитаемая стихия. Не уверен, что хочу туда войти.
        - Я тоже, сэр. Пойдем к следующей двери?
        - А что нам еще остается делать?
        Чтобы не запутаться, директор предложил проверять двери парами: одну справа, одну слева.
        Отвергнув еще десяток дверей, Северус и Гермиона настолько поднаторели в расшифровке, что на каждую последующую дверь им нужно было тратить все меньше и меньше времени.
        Они очень устали, были голодны, и им обоим хотелось спать. Но если девушка даже не пыталась скрыть своей усталости, то директор держался гораздо лучше.
        Наконец на одной из дверей возникла надпись «Дом».
        - Это оно, да? Скажите, сэр, что это та дверь, которая нам нужна, - в голосе Гермионы прозвучали нотки мольбы.
        - Боюсь, что нет, мисс Грейнджер, - покачал головой Северус. - Друиды вкладывали в слово «дом» совершенно не тот смысл, что мы. Но давайте все-таки войдем в эту комнату. Вполне вероятно, мы сможем здесь отдохнуть.
        Гермиона услышала только про отдых. Она сорвалась с места, распахнула дверь и ворвалась в комнату.
        - Мисс Грейнджер, - ласковый голос директора заставил девушку втянуть голову в плечи. - Мы, кажется, уже обсуждали причины того, почему вы не должны так делать. Вы что, хотите прямо здесь заработать отработки до конца года?
        - Мне правда все равно, профессор. Смотрите, что здесь! - и девушка радостно кивнула вглубь комнаты.
        Действительно, в небольшом зале было все. Стол с едой, накрытый какими-то чарами, которые не позволяли продуктам портиться. Правда, это был сухой паек: хлеб, сыр, вода и немного яблок, но привередничать здесь никто не собирался. Еще за одной дверцей обнаружилась бочка с горячей водой, а чуть дальше - уборная. Постель, правда, была одна, а на полу не было даже намека на ковер. Стульев также не было. И магия все еще не действовала.
        - Значит так, мисс Грейнджер, - Северус, нахмурившись, обратился к вернувшейся из уборной девушке. - Я не знаю, как здесь все устроено, но кидать жребий насчет того, кто будет принимать ванну, и кто - спать на полу, мы не будем. Я не исключаю того, что если один из нас примет ванну, то вода может исчезнуть и не восстановиться вновь. А я, вопреки мнению студентов, воды не боюсь и принимаю душ ежедневно. Однако, учитывая ситуацию, я оставляю ванну в вашем распоряжении, но должен предупредить, что спать нам придется в одной кровати. Мисс Грейнджер, вы меня слышите? Почему вы так на меня смотрите, и что у вас с глазами?
        Глава 6
        Драко Малфой уже в двадцатый раз рассказывал о том, как провалились директор с Гермионой. Вся оставшаяся часть их компании собралась возле злополучной плиты и теперь пыталась понять, что же произошло. Понять не получалось, и как бы молодые люди ни вставали, как бы ни наваливались на стену - ничего не менялось. Плита оставалась неподвижной.
        - Малфой, тебя убьют, если узнают, что это ты виноват в их исчезновении, - Гарри прислонился к злополучной стене и начал о чем-то усиленно думать.
        - И всех нас убьют просто за компанию, несмотря на то, что мы герои. Обвинят в том, что мы специально сюда заявились, чтобы прикончить директора, а Гермиона осуществила наш коварный план.
        - Не говори глупостей, Невилл, - сердито проговорила Астория. - Кто такое может сказать?
        - Рита Скиттер, например, - мрачно подтвердил предположения Невилла Блейз.
        - О, да. В такой лакомый кусочек, как исчезновение директора Снейпа с одной из своих учениц, Рита вцепится не хуже акулы. И самое безобидное, что она сможет придумать, это то, что Гермиона и профессор Снейп влюбились друг в друга с первого послевоенного взгляда и убежали на Канары, где их видели на пляже сто тринадцать очевидцев, - Астория рассматривала стену с такой злостью, будто заметила за ней притаившуюся журналистку.
        - И что же мы будем делать? - растерянно спросил Драко.
        - Полагаю, нужно как-то скрыть исчезновение директора Снейпа и Гермионы, - впервые в жизни молодые люди видели Луну настолько сосредоточенной. - Они выберутся. Я не верю, что директор не сможет найти выход или позволит, чтобы с Гермионой что-нибудь случилось.
        Молодые люди ненадолго замолчали, обдумывая предложение, затем вскинулись и, перебивая друг друга, набросали план своих дальнейших действий. Достаточно хорошо зная профессора Снейпа и мисс Грейнджер, они думали буквально на «одной волне».
        - Лаборатория…
        - Здесь в подземельях…
        - Личная лаборатория профессора…
        - Жуткий эксперимент…
        - Неизвестно, на сколько времени может затянуться…
        - Один никак не справляется…
        - Гермиона сама напросилась в ассистентки…
        - Мы будем дежурить в лаборатории по очереди парами, чтобы никто не пришел проверить…
        - А еще мы должны патрулировать Хогвартс, чтобы не пропустить момент, когда вернется директор - нужно его предупредить…
        - А остальным профессорам мы объясним это патрулирование тем, что тщательно проверяем школу на предмет скрытых пожирательских ловушек, ведь мы и сами в какой-то мере со следующего года станем профессорами и будем отвечать за безопасность учеников, - высказался напоследок Невилл.
        Таким образом, план был готов, и друзья занялись его осуществлением.
        Пока Гермиона нежилась в горячей воде, Драко Малфой в паре с Асторией Гринграсс проникли в личную лабораторию профессора Снейпа, пароль от которой знал Драко. К невероятному везению слизеринцев, профессор Снейп так и не поменял тот пароль, который защищал его лабораторию в прошлый безумный год. Они даже поставили на огонь котел и набросали в него совершенно бессистемно кучу различных ингредиентов, молясь про себя, чтобы получившееся варево не взорвалось.
        Тем временем Невилл и Блейз разошлись по коридорам Хогвартса и начали патрулировать школу, а Гарри с Луной заговаривали зубы заместителю директора Минерве МакГонагалл.
        Пока ребята занимались тем, что пытались не допустить распространения информации о пропаже директора и своей подруги, эта самая подруга забралась на кровать, забилась там в угол и стала ждать появления директора из импровизированной ванной комнаты. Вопреки пессимистичному прогнозу Снейпа, вода, после того как Гермиона вылезла из бочки, заменилась на новую и быстро нагрелась, о чем мисс Грейнджер и сообщила директору, уже устроившемуся в то время на кровати.
        Нет, мисс Грейнджер не боялась директора Снейпа, но спать в одной постели с мужчиной ей еще не приходилось, поэтому в голову лезли совершенно нелепые мысли. Например, она думала о том, что почему-то никто из них, даже Малфой, не пошел на встречу с директором в мантии - а теперь ее сарафан, надетый по случаю летней жары, помялся и выглядит как обычная тряпка. Волосы напоминали сноп сена, а свою знаменитую сумочку она оставила Гарри, положив в карман только коробочку с орденом. И другие подобные мысли проносились в голове у Гермионы в то время, пока директор принимал ванну.
        Директор Снейп решил, что у мисс Грейнджер крепкие нервы, и надеялся на то, что она не ханжа, потому что если в брюках он еще мог спать, то рубашка с недавних пор доставляла ему массу неудобств, особенно воротничок, натирающий шею. Когда он однажды лег подремать в рубашке, ему показалось, что его кто-то душит, а так как последняя его встреча с Нагайной состоялась не так давно, то ассоциации возникали не очень приятные. Поэтому в последнее время директор спал, одетый только в пижамные штаны. Оставив рубашку в ванной, он подошел к кровати голый по пояс и, не глядя на мисс Грейнджер, принялся снимать ботинки и стаскивать носки. Затем он растянулся на своей половине кровати и, слегка повернувшись к Гермионе, натолкнулся на любопытный взгляд девушки.
        Гермиона с любопытством изучала полуголого мужчину все то время, пока он шел через комнату, а затем сидел на краю кровати, разуваясь. Она отметила, что директор довольно худой. «Скорее тощий», - хихикнул внутренний голос и посоветовал проследить за тем, чтобы Снейп получше питался, когда они покинут это странное место. Велев внутреннему голосу заткнуться, Гермиона продолжила изучение профессорского торса. Несмотря на худобу, руки, часть спины и груди оплетали мышцы. Они не поражали размерами, но создавали ощущение силы. Людей, обладающих подобным телосложением, часто называют жилистыми. На коже то и дело попадались шрамы, причем на груди их было больше, чем на спине. Спина была практически чистой.
        На этом мисс Грейнджер стоило бы остановить свой исследовательский порыв, но любопытство победило инстинкт самосохранения и Гермиона, протянув руку, потрогала прядь волос директора, чтобы проверить одну свою догадку.
        - Мисс Грейнджер, уберите руки, - директор грозно посмотрел на Гермиону, недовольно нахмурившись. Он никак не мог понять причину столь пристального внимания к своей особе, и это его слегка нервировало.
        - Я провожу исследование феномена, который не давал мне покоя все время моей учебы в Хогвартсе.
        Гермиона снова подхватила слегка влажную иссиня-черную прядь и начала внимательно рассматривать. Директор так ошалел от подобной наглости, что не смог вымолвить ни слова. Он просто высвободил свои волосы из рук гриффиндорки и закрыл глаза, пытаясь заснуть.
        Гермиона откинулась на подушку и задумалась. Из задумчивости ее вывел раздраженный голос директора.
        - Мисс, Грейнджер, не сопите. Что вас беспокоит настолько, что мешает спать?
        - Вы что, мысли читаете? - Гермиона повернулась набок и подозрительно посмотрела на Снейпа.
        - Не говорите ерунды, мисс Грейнджер, или вам нравится выставлять себя передо мной идиоткой? Мысли нельзя прочитать, а чтобы воспользоваться легиллименцией, необходим зрительный контакт. Похоже, вы недалеко ушли от Поттера в плане необходимых знаний.
        - Можете не стараться, профессор. На меня ваши оскорбления действуют слабо. Иммунитет, видите ли, - огрызнулась Гермиона, перевернулась на спину и сразу же ощутила, что кровать слегка прогнулась.
        - А вы не боитесь, что я вас отправлю из Хогвартса в первые же десять секунд после того, как мы выберемся? - теперь уже Снейп повернулся на бок и рассматривал мисс Грейнджер.
        - Не отправите, - поражаясь собственной смелости, пробормотала Гермиона. - Вы обещали, что будете терпеть меня весь следующий учебный год, а вы выполняется свои обещания, - в голосе девушки прозвучала странная уверенность.
        - Иногда я делаю исключения. Например, я сделал исключение для Темного Лорда, - директор внимательно наблюдал за реакцией девушки на его слова.
        - Мне нужно гордиться? Вы меня на одну ступень с Волдемортом поставили.
        - Мисс Грейнджер, а вам не кажется, что вы слишком много себе стали позволять? - Гермионе тоже так казалось, но остановиться она не могла. Послевоенная депрессия, неудача в отношениях с Роном и напряжение последних нескольких часов внезапно вырвались наружу. Тем более, полуобнаженный директор не выглядел слишком грозным. Он выглядел… обычным. Самым обыкновенным мужчиной, с которым можно было и понаглеть. - Ладно, видимо, вам необходимо выговориться, чтобы в истерику не впасть, так что продолжайте. Что такого интересного вы выяснили, когда меня за волосы дергали? - директор внезапно успокоился и теперь смотрел на свою невольную попутчицу с любопытством и легкой насмешкой.
        Это странное место постепенно стирало границы между ними, и они становились не учителем и ученицей, а мужчиной и женщиной, попавшими в затруднительное положение. Самое главное, они оба это понимали, но если Снейпу такое положение вещей не нравилось просто категорически, и он пытался абстрагироваться от ситуации, то мисс Грейнджер их неформальные отношения вполне устраивали. Она наивно надеялась, что совместное приключение позволит ей немного больше узнать директора. Однако Северус требовал ответ на свой вопрос, поэтому девушка покосилась на него и начала отвечать.
        - Они не сальные - ваши волосы, я имею в виду.
        - Я понял, - директор вдруг усмехнулся. - Скажите, мисс Грейнджер, если бы я действительно не мылся, как считают многие поколения школьников, включая и моих однокашников, что бы появилось первым: сальность волос или неприятный запах?
        - О-о… э-э… я как-то об этом не задумывалась раньше, - Гермиона почувствовала, что краснеет. - А почему вы не пострижете волосы? Они настолько тонкие, что когда вырастают на определенную длину, то собираются в такие мелкие прядки, поэтому и кажутся сальными. А если вы пострижетесь, то этот эффект пропадет.
        - Так, мисс Грейнджер, вы сейчас закрываете глаза и усердно пытаетесь заснуть, а то мы с вами договоримся до чего-нибудь. Но прежде чем вы уснете, я хочу задать вам такой же вопрос. Почему вы не сострижете эту вашу копну? Можете не отвечать, я знаю ответ: вам лень тратить время на подобную ерунду. А почему я должен в этом отличаться от вас? Спите уже.
        - Спокойной ночи, сэр.
        Глава 7
        Чувство времени в этих странных катакомбах работать отказывалось, но мисс Грейнджер все-таки решила ориентироваться на те понятия, которые были ей знакомы. То есть, то время, когда она проснулась - это утро.
        Проснулась она от легкого ощущения удушья. Ей приснилось, что на нее набросилось одеяло и принялось ее душить. С колотящимся сердцем девушка открыла глаза и поняла, что сон был, что говорится, «в руку». Перед сном директор великодушно отдал одеяло мисс Грейнджер, и она сразу же в него закуталась: в комнате было довольно прохладно. Но так как сам директор спал в одних штанах, то не было ничего удивительного в том, что он замерз во сне. Пытаясь согреться, Снейп подгреб себе под бок закутанную в одеяло мисс Грейнджер, в буквальном смысле слова перекрыв ей кислород.
        Оценив расклад, Гермиона забилась, надеясь или скинуть с себя руки директора, которые крепко прижимали ее к мужскому телу, или хотя бы выбраться из душившего ее одеяла.
        В тот самый момент, когда Гермиона зашевелилась, Снейп проснулся. Ему как шпиону со стажем не нужно было время, чтобы сообразить, где он находится. Сон слетел с него мгновенно, и он сразу же разжал руки, предоставляя мисс Грейнджер свободу действий.
        Когда девушка выпуталась из одеяла и села на кровати, директор обратился к ней лишенным всякой интонации голосом:
        - Я извиняюсь за то, что поставил вас в неудобное положение.
        Гермиона уставилась на Северуса так, словно у него выросла вторая голова. Затем девушка решила, что извинения директора ей почудились, и таким образом вернула себе душевное равновесие.
        - И вам доброго утра, профессор, - она перелезла через директора, который, похоже, не собирался вставать, и направилась в ванную.
        - Мисс Грейнджер, пока опять не забыл, разрешите задать вопрос. Что вы хотели мне отдать такого ценного, что бежали за мной через весь замок?
        - Ой, Орден. Я так и не отдала вам Орден, - и мисс Грейнджер полезла в карман сарафана за коробочкой.
        - Какой Орден? - директор, нахмурившись, наблюдал за ее манипуляциями.
        - Мерлина, первой степени. За вклад в дело мира в магической Британии.
        - Так, понятно, что ничего не понятно, - Снейп потер переносицу пальцами. - А почему мне не сообщили о награждении?
        - Вам посылали сов несколько раз, но ответа так и не получили, - Гермиона все никак не могла справиться с коробочкой и тихо сквозь зубы чертыхалась.
        - А скажите, мисс Грейнджер, само награждение и прочие мероприятия, на которые меня якобы приглашали, они случайно не после похорон Люциуса Малфоя проходили?
        - Да, кажется, позже, а какое это имеет значение?
        - Вы даже представить не можете, насколько это важно, - директор закрыл глаза и попытался вспомнить, приходили ли ему какие-нибудь приглашения в то время, когда он усердно скорбел по ушедшему другу. Так ничего и не вспомнив, Северус снова посмотрел на Гермиону. - Да перестаньте вы возиться, когда выберемся отсюда, тогда и отдадите. Где я, по-вашему, этот Орден таскать буду? На себя нацеплю?
        - Вы же не будете отказываться от Ордена, профессор? - Гермиона перестала вытаскивать намертво застрявшую в кармане коробочку и снова втиснула в этот же карман палочку, которую предусмотрительно положила на стол.
        - С чего бы я стал отказываться?
        - Но вы не пришли на награждение, и мы подумали…
        - Мисс Грейнджер, я что, похож на идиота? - директор сел на кровати и принялся обуваться. - Вы сами какой тяжести Орден получили?
        - Второй. Первой только вы и Гарри.
        - Да даже второй. Вы хоть представляете, какое материальное обеспечение полагается за эти куски металла?
        Гермиона недоуменно уставилась на Снейпа.
        - Не думала, что вы настолько меркантильны, - наконец выдавила из себя девушка и, всплеснув руками, воскликнула: - Вот как вас понять?
        - Да никак. Смиритесь, мисс Грейнджер, - директор ухмыльнулся и направился в ванную - было ясно, что если он хочет сэкономить время, ему лучше провести все «утренние» процедуры первым.
        Перед тем, как зайти в комнатку, Снейп повернулся к мисс Грейнджер и попросил ее собрать еды и воды, так сказать, «на дорожку».
        Наконец, пленники лабиринта друидов вышли из комнаты в коридор и приблизились к очередной двери.
        Мысли Гермионы метались как белки в колесе. Она не могла ни на чем сосредоточиться. За то время, которое они провели здесь, директор открылся ей с какой-то другой стороны. Наверное, они всегда его идеализировали. Если уж враг, то номер один, даже Волдеморт до профессора не дотягивал. Если самый мерзкий преподаватель - то тоже профессор Снейп. Ну, а если герой - то безупречный. А он таким не был. Ни врагом он не был, скорее наоборот, постоянно был в тонусе, пытаясь спасти своих безголовых учеников. Ни отвратительным преподавателем он не был, это скорее они сами виноваты: ни разу ни один из них не выказал хоть какой-то заинтересованности его предметом. И героем он безупречным не был. Нет, профессор, безусловно, был героем, но героем, кроме всего прочего, преследующим какие-то свои интересы, а Орден Мерлина был ему нужен только как приложение к такой вот пожизненной премии за заслуги. Гермиона запуталась настолько, что решила продолжить наглеть, но все-таки попытаться хоть немного приблизиться к пониманию директора, даже если он решит ее за это наказать. О последствиях, которые могут наступить после
ее очередной глупости, мисс Грейнджер старалась не думать.
        - Профессор, почему вы пошли к Волдеморту?
        Снейп оторвался от расшифровки очередной надписи и посмотрел на Гермиону.
        - Зачем вам это нужно, мисс Грейнджер? Зачем вы пытаетесь что-то узнать про меня?
        - Мне интересно и… как-то же нужно время убить, а то от этих рун мы, в конце концов, свихнемся.
        - «Закат». Этот символ означает «закат». Сюда мы не пойдем, - и директор направился к следующей двери. - Я согласен поиграть в эту игру, мисс Грейнджер, но с одним условием: один вопрос задаете вы, один вопрос - я. Предупреждаю, человек я беспринципный, поэтому вопросы могут быть довольно откровенными, и уклоняться от ответов нельзя. Вы можете также не ограничивать свое воображение, - он насмешливо посмотрел на нее. - Это может оказаться забавным. Итак, вы согласны?
        - Да, - Гермиона кусала губы и пыталась понять, на что же она только что подписалась. Руны прыгали у нее перед глазами, и она даже не пыталась их понять. Таким образом, расшифровка полностью легла на плечи профессора.
        - Хорошо, вы свой вопрос озвучили. Мой ответ - не знаю. Я не знаю, зачем я к нему пошел. Если честно, мне даже любопытно не было. Но я был молод и, скорее всего, подвержен чему-то стадному и бессознательному. Очень быстро я понял, что ошибся, и перешел на другую сторону. Предупреждая ваш последующий вопрос, отвечу сразу: Лили Эванс играла не самую главную роль в этом моем решении. «Свитки». Друиды запрещали другим кастам владеть письменной речью, так что пошли дальше, - совершенно без перехода объявил Снейп и перешел к следующей двери. - Мой вопрос. Кто был вашим первым мужчиной, если такой вообще существует? - насмешка в черных глазах директора стала просто невыносимой. Мисс Грейнджер сразу поняла, что подобным пошлым и совершенно откровенным вопросом он попытался вынудить ее отказаться от игры.
        - Не выйдет, профессор, я тоже могу задавать неприличные вопросы, - еле слышно пробормотала Гермиона и вслух ответила. - Рон. И, предупреждая ваш следующий вопрос, отвечу: других не было. Во сколько лет вы лишились девственности?
        В глазах Снейпа наряду с насмешкой появилось удивление и даже, как понадеялась мисс Грейнджер, мелькнуло уважение. Из-за вопросов темп передвижения от двери к двери заметно снизился, но идти действительно стало намного веселее.
        - В семнадцать, - директор на секунду задумался, - Ани Эштон. Слизеринка и охотница за скальпами. Она поспорила, что сможет затащить в койку заморыша Снейпа, и ей это удалось. Не могу сказать, что сильно сопротивлялся.
        Вопросы были разные. Проверив друг друга «на вшивость», они больше не возвращались к личным темам. В основном они говорили о друзьях, об учебе, работе, слегка коснулись вопроса семьи и детства.
        Пройдя десяток дверей, директор с мисс Грейнджер, не сговариваясь, сели прямо посреди коридора и перекусили. Игра в вопросы уже исчерпала себя, и Гермиона решила просто начать обучение у своего Мастера. Так как магия все так же экранировалась, то приходилось довольствоваться теоретическими вопросами, на которые директор, как и обещал, четко и подробно отвечал.
        - Знаете, в чем ваша основная проблема, мисс Грейнджер? - наконец спросил Северус. - Вы совершенно не умеете проводить ассоциации. Если вы не научитесь мыслить более гибко, то ученого из вас не получится. Вы заранее отказываетесь от эксперимента в пользу уже готовых знаний, а это плохо. Однажды подобный подход может сыграть с вами злую шутку, причем вы даже не будете ожидать такой подлости от судьбы, считая, что все держите под контролем, - директор говорил вполне миролюбиво и удивлялся сам себе. Определить, сколько времени они здесь провели, пленники лабиринта не могли. Вполне возможно, что в верхнем мире прошла уже пара лет. Это странное ощущение безвременья сближало людей, заставляло терпимее относиться друг к другу.
        Позднее Гермиона назовет те слова пророческими. А сам Северус скажет, что его чутье на различного рода неприятности и на этот раз его не подвело.
        Еще несколько дверей не вселяли уверенности в удачном посещении комнат. Усталость и физиологические потребности брали свое, и когда Гермиона перевела следующую надпись как «Луна и солнце», она решила, что ничего страшного за этой дверью ждать их не должно. В очередной раз наплевав на предупреждение директора, она просто быстро открыла эту дверь и вошла внутрь.
        Эта комната была немного похожа на ту, в которой они отдыхали в прошлый раз, поэтому, когда Снейп попытался ее остановить, девушка просто проигнорировала его.
        Надпись с чем-то ассоциировалась у директора, с чем-то неопасным, но меняющим жизнь, и не факт, что в лучшую сторону. Только когда директор пересек порог комнаты и увидел роскошное ложе, а также стол, уставленный довольно изысканными блюдами, он вспомнил, какой смысл придавали друиды этим словам: «Луна и Солнце». Попытка выйти из комнаты не принесла никакого результата. Дверь просто не открывалась.
        И когда встревоженная Гермиона подошла к директору, то на них, практически сразу, обрушилась волна непонятной магии.
        «Что же я опять натворила?», - мелькнуло в голове у мисс Грейнджер перед тем, как она потеряла сознание.
        Глава 8
        Директор Снейп пришел в себя раньше, чем мисс Грейнджер. Некоторое время он изучал изменившуюся обстановку, затем перевел взгляд на девушку. Решив, что убивать ее, пока она без сознания, неинтересно, Северус поднял Гермиону с пола и перенес на кровать, а сам подошел к столу, заставленному различными блюдами, и решил подкрепиться.
        К тому времени, как Гермиона очнулась, Снейп успел не только поесть, но и принять ванну.
        Девушка села на кровати, и директор неторопливо обернулся к ней, несколько секунд изучающе рассматривал, а затем взял стул, который также присутствовал в комнате, подтащил его к кровати и уселся, скрестив на груди руки.
        - Профессор, что произошло? - Гермиона встревожено осмотрелась.
        - Прежде чем ответить на ваш вопрос, я хочу сказать следующее: Гермиона, я вас буду называть именно так, почему, поймете позже, так вот, Гермиона, первое, что я хотел сделать - это убить вас, причем максимально жестоко. Вы когда научитесь выполнять разумные просьбы разумных людей? Вы почему не выслушали моих аргументов прежде, чем войти сюда? Молчите? Ну, скоро этот печальный факт изменится. Итак, вначале я хотел вас убить, но затем передумал. Вы сами себя наказали, Гермиона. И если для меня эта ситуация хоть и неприятна, но терпима, то вот насчет вас я не уверен. Самое главное, что-то исправить невозможно. Друиды обладали гораздо большим потенциалом, чем современные маги.
        - Профессор, а можно попроще, где-то в двадцати словах, - жалобно попросила Гермиона.
        - Можно, - во взгляде директора не было привычной насмешки, в нем была жалость. - Поздравляю, Гермиона, с замужеством.
        - С чем? - пискнула девушка.
        - С тем, что вы сегодня вышли замуж. За меня. Кстати, вы не знаете, случайно, какое сегодня число?
        - Не знаю, - растерянно прошептала Гермиона. - А зачем его знать?
        - Ну а как мы будем годовщины отмечать?
        - Я не понимаю, профессор, это что, шутка?
        - Я вряд ли способен шутить такими вещами, мисс Грейнджер. Мда, видимо, мне от «мисс Грейнджер» не отвыкнуть, так что придется вам терпеть.
        - Я не понимаю…
        - Мисс Грейнджер, что вкладывали в понятия «Луна и Солнце» друиды?
        - Я не помню, я…
        - Они так называли семью, - перебил Гермиону Северус. - А накрыло нас их магией, потому что мы были для этой магии антагонистичны. Мы даже не думали о подобной перспективе, и, естественно, были против, поэтому и потеряли сознание.
        - И что же нам делать? - у Гермионы никак не могло уложиться в голове, что она вдруг стала замужней женщиной. Причем то, что мужем являлся профессор Снейп, почему-то вообще проходило мимо измученного сознания.
        - Вы это у меня спрашиваете?
        - А с чего вы вообще взяли, что все так… непоправимо?
        - Видите ли, мисс Грейнджер, я, как вам известно, отличаюсь наблюдательностью. И первое, что мне бросилось в глаза, когда я пришел в себя, было вот это, - Северус протянул руку и провел кончиками пальцев по обнаженному левому плечу девушки.
        Гермиона, несмотря на всю абсурдность ситуации, необычайно остро почувствовала это легкое прикосновение. Она проследила взглядом за его рукой и в следующее мгновение ее глаза распахнулись: верхнюю треть плеча охватывала татуировка в виде кольца переплетенных ветвей. Тем временем директор принялся медленно расстегивать свою рубашку. Девушка недоуменно наблюдала за его манипуляциями. Когда профессор снял рубашку и повесил ее на спинку стула, Гермиона наконец догадалась спросить:
        - Что вы делаете?
        - А разве это не очевидно? - усмехнувшись, спросил ее директор. - Не волнуйтесь, я не собираюсь на вас набрасываться, пользуясь привилегией мужа. Я всего лишь хочу показать вам это, - и он вытянул вперед левую руку. Предплечье было обезображено посветлевшей меткой, а вот верхняя треть плеча была охвачена таким же кольцом из ветвей, что и рука Гермионы.
        Девушка спрыгнула с кровати и подошла к профессору. Долго разглядывала его новоприобретенное украшение и даже слегка поскребла татуировку ногтем. Затем, вздохнув, направилась в ванную комнату. Ей необходимо было побыть одной и подумать, а лучше всего это можно было сделать, лежа в горячей воде.
        Выйдя из ванной, так ничего путного и не придумав, Гермиона слегка перекусила, усевшись на небольшой угловой диванчик, и только после этого повернулась к новоявленному мужу.
        - Вы разве мыться не пойдете?
        - А я уже вымылся. Вы, мисс Грейнджер, довольно долго без сознания были.
        - Я не могу понять, почему… если друиды были гораздо сильнее современных магов, то как их тогда уничтожили?
        - Это единственное, что вас волнует? Если бы вы учили историю, мисс Грейнджер, то вы бы знали, что друидов уничтожили магглы. И то же самое ждало бы магов, если бы мы допустили, чтобы Темный Лорд осуществил свой план.
        - Что же нам делать? - на Гермиону начала понемногу накатывать истерика, но весь смысл произошедшего до сих пор не осознавался. - Если кто-нибудь узнает, то… Профессор, вы не могли бы одеться?
        - Нет, и на это есть причины. Привыкайте к виду моего тела, так вам будет легче…
        - Я не могу допустить, чтобы кто-то узнал. Особенно Рита Скиттер, - Гермиона закрыла руками лицо.
        - Я потерял нить ваших мыслей. Не могу сообразить, при чем здесь наша невольная женитьба и Скиттер, - нахмурился директор.
        - Вы не понимаете, она меня ненавидит, а вас все боготворят. Вы просто сразу заперлись в Хогвартсе и многого не знаете - кстати, то, что вы сбежали, лишь утвердило в представлении людей ваш образ страдающего героя.
        - Я убью Поттера, - сквозь зубы процедил директор.
        - Гарри здесь совсем ни при чем. Он только рассказал о части воспоминаний, о части, не о всех, а остальное журналисты додумали сами, понимаете? А министр не стал их ни в чем переубеждать, он сказал, что так будет лучше. Все равно вы никому не дадите себе досаждать, в общем, так лучше… А знаете, сколько у вас поклонниц?
        - А они меня видели?
        - Это неважно. К тому же, вы далеко не урод, - Гермиона говорила все быстрее и сумбурнее. - Вы очень даже симпатичный, а если еще и пострижетесь…
        - Мисс Грейнджер, - предостерегающе прошипел директор.
        - Что? Разве я не права?
        - Рита Скиттер, - напомнил Снейп.
        - Ах да, Рита. Она меня, мягко говоря, недолюбливает. Если она узнает, что здесь произошло, то, будьте уверены, она такую статью напишет…
        - Ну и что, - пожал плечами Северус. - Ну, напишет она, что директор настолько аморален, что воспользовался ситуацией, чтобы окрутить молоденькую студентку. Думаю, что немного грязи не повредит моему столь идеальному образу.
        - О, нет, профессор, даже не рассчитывайте на это. Я же пытаюсь вам объяснить, что Скиттер ненавидит меня, а не вас. Так что все будет по другому: это я заманила вас в ловушку, и, воспользовавшись вашим благородством, буквально вынудила вас на мне жениться. Она однажды что-то подобное уже писала, вам ли не знать, вы эту мерзость вслух однажды читали.
        - Да, было дело. Но неужели вас волнует только то, что про нас могут написать? Или вы не осознали еще, что нас поженили?
        - Но вы же что-нибудь придумаете, профессор?
        - Ваша вера в меня пугает. Я, естественно, сделаю все, чтобы не выставить себя, да и вас, на посмешище. Разумеется, мы никому ничего не скажем, просто в течение года будем изображать развитие бурного романа, который в итоге в конце года закончится предложением, кольцом и пышной свадьбой.
        - Я не понимаю, неужели мы не сможем эм… расторгнуть этот брак?
        - Нет, не сможем. Вы чем слушаете, мисс Грейнджер? Это навсегда, понимаете? Мы женаты. Причем посредством древнего обряда, отменить который невозможно, и, зная мстительную натуру друидов, я не собираюсь делать вид, что ничего не произошло, и продолжать жить своей обычной жизнью. И вам, кстати, тоже не советую. Последствия игнорирования воли друидов могут быть весьма печальны.
        - То есть, вы хотите сказать, что мы женаты?
        - Именно об этом я и говорю вам уже на протяжении достаточного количества времени, чтобы понять, кроме того…
        - Но я не хочу быть замужем за человеком, который меня терпеть не может, - прошептала Гермиона.
        Осознание того, что произошло, обрушилось на девушку. Она всегда понимала, что они с Роном не очень подходят друг другу, но все еще наивно надеялась на то, что у них что-то может получиться. И только сейчас она наконец осознала, что это действительно все. Конец. А самое главное было то, что она на этот раз сама виновата в подобном положении дел. И мало ей было того, что она лично своими руками разрушила надежду на какой-нибудь выбор для себя, так она еще и директору Снейпу жизнь разрушила. Гермионе стало настолько жалко себя, что она всхлипнула и пробормотала:
        - Мне так жаль, профессор.
        - Вам жаль? - Снейп недоуменно смотрел на девушку. Затем подошел к ее диванчику и опустился перед девушкой на пол, так, что их лица оказались на одном уровне.
        - Да. Простите меня за то, что я вам жизнь испортила, - Гермиона не смотрела на директора.
        - Перестаньте, мисс Грейнджер. Вы еще не знаете основного. Мы не сможем выйти из этой комнаты, пока не выполним… э… пока не закрепим наш брак. К сожалению, это так. Если с нашим браком еще можно было бы что-то сделать, попытаться привыкнуть к этой мысли, друг к другу, то здесь, боюсь, у нас нет выбора.
        Он говорил что-то еще, но Гермиона его не слушала; она, как настоящая женщина, выудила единственную фразу из монолога Северуса, которая ее зацепила: «К сожалению». То есть получалось, что директор не только не хочет на ней жениться, так еще и просто не хочет. Почему-то именно эта деталь задела новоявленную миссис Снейп больше всего.
        Задела настолько, что она решила попытаться хотя бы это исправить. Гермиона закинула руки директору на шею, зажмурилась и прервала речь Северуса, поцеловав его.
        Глава 9
        Это были очень странные ощущения. Гермиона пыталась на ощупь найти губы своего мужа. Получалось плохо, а глаза открыть она почему-то не могла. Северус совершенно не помогал ей в ее изысканиях. Он вообще ничего не делал, и от этого девушке хотелось разреветься. У нее мелькнула мысль, что, похоже, они застрянут в этой комнате навечно.
        И тут пришедший в себя Снейп обхватил ладонями ее лицо и поцеловал. Дурацкие мысли сразу же вылетели у нее из головы. В ее голове вообще не осталось никаких мыслей.
        Гермиона, не открывая глаз, провела руками по его обнаженной груди и вдруг ощутила под ладонями сильные и ровные удары его сердца. Это ощущение было настолько необычным, что девушка распахнула глаза.
        В этот самый момент Северус перестал ее целовать и слегка отстранился. Их взгляды встретились. Ее карие глаза, в которых отражались неуверенность и растерянность, встретились с его глазами, очень темными и блестящими. Северус смотрел на Гермиону очень внимательно, словно пытаясь что-то определить в ее взгляде и что-то решить для себя. И девушка вдруг поняла, что не может ему позволить что-то решать. Ведь если он сейчас станет думать, то может навоображать себе такого, что они действительно застрянут в этой комнате навсегда - а воображение у ее теперь уже мужа очень богатое, Гермиона это прекрасно знала. Поэтому, положив руку ему на затылок, она с силой притянула его голову к себе.
        В какой-то момент ей стало не хватать воздуха, Северус это почувствовал и отстранился, а затем, когда она немного отдышалась, снова принялся ее целовать, полностью перехватив инициативу у начавшей обмякать Гермионы.
        Северус изо всех сил пытался держать руки подальше от ее груди, бедер, потому что понимал, что за грудью и бедрами находится пропасть, попав в которую, он перестанет контролировать себя.
        Почему-то вначале Северусу казалось, что его возраст дает ему преимущество перед ней. Но это преимущество куда-то делось, да и было ли оно вообще?
        В тот самый момент, когда она притянула его к себе, директор отчетливо ощутил, что пути назад уже нет. Он понял, что эта девочка может сделать с ним все, что угодно. Например, она может исчезнуть из его жизни, и тогда он будет очень долго и наверняка безуспешно выбираться из очередной эмоциональной ямы, в которую сам же себя загнал.
        Впервые Северус поверил в судьбу, ведь не просто так он попал сюда вместе с этой девочкой, которая до недавнего времени вызывала у него только раздражение. Многие тысячи лет эти катакомбы никого не пускали внутрь - никого, кроме их двоих. Как будто кто-то, решив все за них, обвил их руки магическими брачными татуировками. Северус внезапно осознал, что не собирается отказываться от такого подарка.
        Он ни разу в жизни не делал никому предложения, потому что просто до жути боялся потерять то, что называл относительной свободой поступать так, как ему хотелось - за редкими исключениями - и совершенно не зависеть от кого-то еще. Чаще всего его отношения с противоположным полом были взаимными и четко регламентированными, и заканчивались романом, романчиком или просто постелью. И, самое главное, все эти отношения оставляли после себя независимость.
        И вот сейчас он женат, причем женат против своей воли и воли этой странной девушки, но ничего похожего на панику от потери своей независимости он не чувствовал. Хотя то, что он сейчас чувствовал, нельзя было назвать восторгом обладания влюбленного мужчины, но он ведь и не был влюблен.
        «Я боюсь», - вдруг мелькнуло в голове у Снейпа. И он действительно боялся, боялся сделать ей больно, нет, не тем, что должно было сейчас произойти, а тем, что он мог не справиться с этой жизнью, мог не успеть защитить Гермиону. Ведь сейчас он за нее отвечает.
        Поцелуи все продолжались, и уже невозможно было удержать руки от того, чтобы не начать ласкать ее тело, но внезапно Северус понял, что она тоже боится - его, но еще больше того, что сейчас должно произойти. Как будто не было никакого Рона, и она была нетронута.
        - Почему мы целуемся на этом мерлиновом диване? - Северус слегка отстранился от девушки и задал этот такой важный для него вопрос.
        - Потому что нам лень передвигаться, - она заметно дрожала и старалась не смотреть на него.
        - Но передвинуться все-таки стоит, - Северус встал на ноги и легко подхватил на руки испуганно смотрящую на него девушку.
        Он быстро подошел к кровати.
        - Подожди, - Гермиона прошептала куда-то ему в шею. - Когда я говорила, что у меня был только Рон, я не врала.
        - Я знаю, - голос директора был на редкость спокойным. - Но ты ошибаешься. У тебя нет больше никакого Рона, у тебя есть только я.
        Северус просто бросил ее на кровать. Гермиона вскрикнула и попыталась отползти. Но он не позволил ей этого сделать. Осторожно опустившись рядом, Северус провел руками по ее ногам от тонких лодыжек вверх к бедрам и, подцепив сарафан, одним движением стянул его с девушки. Она сжалась и попыталась закрыться, но он просто отвел ее руки в стороны.
        Гермиона снова закрыла глаза. Она не могла смотреть на него, ей было неловко. А вот на ощупь он оказался очень приятным, твердым и горячим.
        Когда он опустился на нее сверху, Гермиона вдруг забыла, и что нужно бояться, и что ей неловко - она вообще обо всем забыла, и это было так здорово: обо всем забыть и ни о чем не думать.
        И главное, она узнала, что он просто невероятно подходит для нее. И тут же все сомнения, которые не давали девушке покоя, исчезли.
        А он помнил только ее изумление, и в голове была единственная мысль: «Моя», и больше ничего.
        А потом они просто уснули.
        Когда Северус проснулся, то понял, что его голова лежит на груди у Гермионы. Он повернулся и обнаружил, что она не спит и очень внимательно разглядывает его.
        - Я долго спал? - Снейпу захотелось потянуться, но он сдержался.
        - Да, а еще ты храпишь. Негромко, но все же, - девушка слабо улыбнулась.
        Северус вдруг расслабился и, приподнявшись, откинулся на подушку.
        Тогда Гермиона, лишившись тепла, легла щекой на его грудь и принялась рисовать пальцем на ней круги. Там, где касался палец, кожа покрывалась мурашками.
        - Ты замерз?
        - Нет, и тебе это известно, - он разглядывал потолок и старательно отгонял любые мысли, потому что думать было лень.
        - Знаешь, - через некоторое время произнесла Гермиона, - я раньше думала, что все совсем не так.
        - Что не так?
        - Ну, все. Постель. Я думала, что это совсем не так.
        - Я не понял, если не так, то… как? Я, вроде, ничего нового не делал, все старые проверенные способы.
        - Просто, когда мы с Роном… Это было как-то по-другому. Он очень старался, но у него плохо получалось. А может, это я была виновата?
        - И в чем ты была виновата?
        - Рон часто говорил, что я холодная.
        - Да? - Снейп с любопытством посмотрел на жену. - Вот чего я не заметил, так это холодности.
        - Он был такой корректный, такой нежный и аккуратный, но все равно почему-то получалось плохо.
        - Нет, когда плохо получается - это неинтересно, - протянул Северус.
        - Ой, - Гермиона испуганно посмотрела на него и вдруг засуетилась. - Прости меня, прости. Мерлин, зачем я это сказала?
        - Ну а сейчас ты что разволновалась?
        - Но разве можно одному мужчине рассказывать про другого? Везде пишут, что ни в коем случае нельзя.
        - Мужчине про другого мужчину действительно нельзя. А вот про Уизли можно.
        - Что?
        Северусу надоел этот забавный разговор и все ее нелепые извинения. Перевернувшись, он подмял девушку под себя.
        - И что, он ни разу не швырнул тебя на постель?
        Он так ее держал, что она не могла ни ответить, ни пошевелиться.
        - Понятно. А вот я не могу тебе обещать, что всегда буду корректен и аккуратен. Ты, в случае чего, кричи, - Снейп слегка ослабил хватку.
        - Что кричать?
        - Спасите, помогите, насилуют. Как-то так.
        - Спаси…
        Северус откинулся на спину и развел руки в стороны. Вначале Гермиона озадаченно смотрела на мужа, затем поняла, что он предоставляет ей инициативу. Но от этого ей хуже не стало, ей очень даже понравилось. И директору ее инициатива тоже очень понравилась, он так и прошептал ей на ухо, вместе с легкими пошлостями.
        Рон во время секса практически не разговаривал. Гермиона прочла много книг и журналов, как магических, так и маггловских, и в каждом из них утверждалось, что мужчинам положено мало говорить в постели, потому что их речевой аппарат так устроен. А вот у Северуса Снейпа он был, видимо, устроен как-то по-другому, потому что говорил он много.
        И еще она узнала, что ванну можно принимать вдвоем, и что это тоже здорово…
        Когда они уже подошли к двери и увидели, что она открыта, у Гермионы вдруг появилось чувство, что подобная ночь, если и повторится, то еще очень и очень нескоро.
        Глава 10
        Драко Малфой стоял посреди коридора второго этажа и смотрел на Асторию. Мысли, которые все чаще и чаще посещали его голову, начинались примерно одинаково: «Почему я не обращал на нее внимания раньше?»
        Он действительно никогда не присматривался к девушкам, которые учились хоть на курс младше него. Поэтому про Асторию Гринграсс Драко знал только то, что она существует. В последние же дни он практически все время проводил вместе с этой хрупкой на вид змейкой и стал замечать за собой, что положение «просто приятеля» его не устраивает.
        Настала их очередь патрулировать коридоры, чем они и занимались последние три часа, прошедшие после ужина. Сейчас в лаборатории хозяйничал Невилл, что не могло не нервировать остальных заговорщиков.
        Вообще, то, что варилось в котле, пугало почти всех молодых людей, но каждый из них, попадая в лабораторию, считал своим долгом бросить в него какую-нибудь малопонятную гадость. И то, что варево все еще не взорвалось, каждый из них приписывал себе как личное достижение.
        Блейз в данный момент отдыхал, а Гарри с Луной патрулировали подземелья. Директора с Гермионой не было уже четверо суток. И заговорщики не знали, сколько еще они могут поддерживать легенду их отсутствия.
        Но сейчас Драко Малфой совершенно не думал о своем бывшем декане. Он поймал себя на том, что смотрит на свою напарницу, практически не отрываясь. А еще он решил, что, пожалуй, оставит изучать катакомбы древних жрецов директору и Грейнджер, а сам попробует выполнить условия завещания самым простым путем, тем самым, о котором в завещании упомянуто.
        Навстречу вышли Поттер и Лавгуд. Точнее, Поттер с Лавгуд, а еще точнее, Поттер, который робко держал за талию Лавгуд и, слегка наклонившись, слушал ее с дебильной улыбкой.
        - Похоже, Уизли в полном пролете, - немного удивленно произнесла Астория.
        - У Поттера появились зачатки разума, Тори, - Драко задумчиво смотрел на парочку. - Из того романа все равно ничего бы хорошего не вышло.
        - Почему ты так думаешь?
        - Не знаю, но мне всегда казалось, что любящая женщина должна видеть в мужчине не только героя из любимой книжки своего детства.
        - А Гермиона?
        - Тут сложнее. Когда влюбленность пройдет, им станет ясно, что супруги должны хотя бы разговаривать на одном языке. Они же с Уизелом друг друга просто не поймут, а переводчик в виде Поттера вряд ли будет жить с ними вместе.
        - Ты изменился, Драко, - Астория внимательно разглядывала своего бывшего старосту.
        - Война меняет всех, Тори, - посмотри на Поттера. Никто из нас, из тех, кто видел горящий Хогвартс, уже никогда не будет прежним. Внешне - возможно, но там, в глубине души, всегда будет присутствовать горечь.
        - Ты изменился, - покачала головой Астория.
        Идущая им навстречу парочка наконец заметила слизеринцев. Надо отдать должное Гарри, он не отдернул рук и даже чуть крепче прижал к себе Луну, а в его взгляде читался вызов.
        - Ну, что? - это был первый вопрос, которым в последнее время встречали друг друга молодые люди, и сейчас они произнесли эту фразу вместе.
        - Ничего, если только не считать Лонгботтома в лаборатории, - решил ответить первым Малфой.
        - Это не страшно, Невилл сейчас занят, поэтому, если эта дрянь еще не взорвалась, то и не взорвется.
        - Я вот не был бы так уверен в этом, Луна, - Драко почему-то не мог называть эту девочку по фамилии. Да и никто из их странной компании не мог. - Мне иногда казалось, что достаточно одного его присутствия возле котла, чтобы тот взорвался.
        - А чем занят Невилл? - Астория смотрела на Луну, слегка наклонив голову набок.
        - Он пишет письмо Ханне, - улыбнулась Луна. - Точнее, пишет ответ на ее письмо.
        - Никогда не видел, чтобы они обращали друг на друга внимание, - Гарри удивленно смотрел на прижавшуюся к нему девушку.
        - Они очень сблизились в тот год, - ответила Астория. - Гарри, я всегда у тебя хотела про Тайную комнату спросить. Что за чудовище в ней было? И что там вообще произошло?
        - А ты не знаешь?
        - Нет, Поттер, об этом мало кто знает, ты в больничном крыле валялся, когда директор Дамблдор перекрыл всякий доступ к этой информации. Но что там было за чудовище, лично я знаю, еще в середине года догадался, как и половина Хогвартса, впрочем, - говоря это, Драко облокотился на стену.
        - И как ты вычислил? - похоже, Гарри не ожидал подобного признания.
        - А что здесь вычислять-то? Ты жаловался при половине школы, что к той кошке тебя привел голос. Этот голос слышал только ты, и понимал его только ты. Вскоре выяснилось, что ты змееуст. Что из этого следует? Из этого следует, что ты слышишь змею. Окаменевшие ученики и толпы бегущих куда-то пауков - вывод: змея - василиск. Что ты на меня так смотришь, Поттер? Я очень хорошо учился, и оценки приходилось буквально выгрызать, потому что ко мне остальные преподаватели относились, примерно как профессор Снейп к тебе. Я свои двенадцать СОВ не за красивые глаза получил.
        - Сколько ты СОВ получил? - у Гарри округлились глаза.
        - Двенадцать. Я руны и арифмантику изучал помимо всего остального, - Драко самодовольно ухмыльнулся. Почему-то раньше, до шестого курса, ему бы и в голову не пришло хвастаться учебой, он считал, что учеба - это само собой разумеющийся факт, и его иногда действительно поражала неорганизованность Избранного.
        - Но если даже ученики знали, то почему учителя так себя вели? - перебила Драко Астория.
        - Откуда я знаю? Но могу предположить, что Дамблдор четко контролировал ситуацию и мог вмешаться в любой момент. И не нужно так плохо думать о наших учителях. Им, скорее всего, приказали не вмешиваться, поэтому-то профессор МакГонагалл такая взвинченная весь наш второй курс была, - Драко опять пожал плечами. - Я вот только до сих пор не могу понять, как ты туда попал, и что там произошло.
        - Ничего хорошего там не было. Там был василиск, Волдеморт, и я один с мечом Гриффиндора, - Гарри поежился. - А вход в Тайную комнату расположен в туалете плаксы Миртл.
        - А мы можем сейчас спуститься в Тайную комнату? - в глазах Астории зажглось любопытство.
        - Да, Гарри, я никогда не видела василиска, - Луна посмотрела на Гарри, и тот мгновенно растаял.
        - Ну, наверное, мы можем сейчас спуститься, это как раз не проблема. Проблема будет заключаться в подъеме, там же труба почти отвесная.
        - Поттер, - закатил глаза Драко, - а мы что, не маги? И ничего придумать не сможем?
        - Да, пойдем, Гарри, - Астория подошла к парню и взяла его под руку с противоположной от Луны стороны. Глаза у Драко потемнели, когда он увидел подобную передислокацию Тори, и у Поттера появилось совершенно детское желание показать Малфою язык.
        Вообще этот спонтанный поход был так похож на детскую выходку, что молодые люди вдруг вспомнили, что они еще очень и очень молоды. На мгновение они поверили, что являются не ветеранами войны, а подростками, готовящимися совершить пакость, которых в любой момент может застукать за этим делом грозный директор.
        Вчетвером они практически добежали до туалета плаксы Миртл, и Гарри решительно подошел к крану. Оглянувшись на девчонок и Малфоя, который буквально разрывался между ревностью и любопытством, Гарри подмигнул им и произнес: «Откройся». Шипящие звуки, которые имели мало общего с человеческой речью, заставили Драко и Луну вздрогнуть. Они не так уж и давно слышали, как похожие звуки издавало совершенно другое существо, и часто эти звуки предшествовали убийству.
        Открывшийся ход заставил девушек радостно взвизгнуть, а Драко - приблизиться и осторожно заглянуть внутрь.
        - Ну, что? Первый пошел, - закричал Гарри и нырнул в трубу.
        Когда все с визгом восторга скатились вниз, они увидели, что Гарри Поттер стоит в месте приземления, осматриваясь по сторонам и не выпуская из руки палочки.
        - А ты параноик, Поттер, - усмехнулся Малфой. - У тебя с директором гораздо больше общего, чем вы оба предполагаете.
        - Это не паранойя, а здоровая предосторожность, - буркнул Гарри.
        - Вот об этом я и говорю, - хохотнул Драко. - Куда дальше идти?
        - Пошли, я покажу.
        Четверка молодых людей довольно долго шла по переходам, где когда-то ползал фамильяр Салазара Слизерина.
        Когда они подошли к двери, обвитой змеями, Гарри снова зашипел.
        Дверь открывалась медленно, но тихо, хотя, как показалось Драко, сильный скрип сейчас был бы куда более уместен.
        Эта мысль мелькнула в головах у всех четырех заговорщиков, когда, войдя в комнату, они нос к носу столкнулись с директором Снейпом и повисшей на директорской руке явно измученной Гермионой.
        Глава 11
        Выход в Хогвартс нашелся вскоре после того, как директор с Гермионой покинули поженившую их комнату. Буквально на пятой двери огненные руны сложились в слово «Роща».
        - Подозреваю, что нам сюда. Для друидов священные рощи были приравнены к домам.
        - Да, скорее всего, - Гермиона о чем-то размышляла и совершенно не интересовалась тем, что происходило вокруг.
        Директор слегка нахмурился, видя совершенную безучастность девушки, но списал это состояние на стресс и решил пока не обращать внимания.
        Когда они открыли дверь, за ней оказалась не комната, а довольно длинный коридор, закончившийся еще одной дверью, за которой находилось просторное помещение. Когда пленники лабиринта вошли туда, дверь за их спиной захлопнулась, а затем исчезла. Исчез также и надоевший им белый свет от стен, блокирующий магию.
        Директор сразу же выхватил палочку из специального зажима на ремне брюк.
        - Люмос, - вспыхнувший огонек заставил Северуса и Гермиону вздохнуть с облегчением. - Поздравляю, Гермиона, похоже, мы снова в Хогвартсе.
        - Вот только, где именно? - тихо спросила девушка, оглядываясь по сторонам.
        - Нужно осмотреться, - задумчиво произнес Снейп. - В школе существует достаточно много неуютных мест, недоступных школьникам.
        У одной из стен обнаружился камин, а факелов было достаточно для того, чтобы полностью осветить комнату. Вероятно, когда-то это был чей-то кабинет. Массивный стол, кресло, большие стеллажи, заваленные преимущественно древними свитками, и небольшой диванчик составляли всю его обстановку.
        - Здесь какой-то вензель: две переплетенные змеи, - Гермиона провела кончиками пальцев по искусно вырезанным завитушкам на стеллаже со свитками.
        - Я, кажется, понял, где мы. Это личный кабинет Салазара Слизерина, - директор задумчиво облокотился на стол. - Знаешь, это уникальное место. И его нужно обследовать со всей возможной тщательностью. Но я думаю, исследование здешних сокровищ немного подождет. Сначала мы придем в себя и успокоим твоих друзей.
        - А зачем их успокаивать? - немного удивленно спросила Гермиона.
        - Ты так плохо думаешь о своих друзьях? Они, по идее, должны в истерике биться, пытаясь понять, где сейчас мисс Грейнджер.
        - Но они же знают, что я с тобой, - пожала плечами Гермиона.
        - И что? От этого градус беспокойства должен только повыситься.
        - С чего бы? Они знают, что со мной находится очень сильный маг, который почти половину нашей жизни только и делал, что следил, чтобы мы не вляпались во что-нибудь со смертельным исходом, - девушка пожала плечами и скептически посмотрела на Северуса. Как будто интересовалась, а не случилось ли чего непоправимого с директорским интеллектом, если он таких элементарных вещей не понимает.
        Директор несколько минут задумчиво рассматривал крышку стола, затем провел рукой по лицу и проговорил:
        - Ладно, с этим феноменом разберемся позже, а сейчас давай уже выбираться отсюда.
        Гермиона кивнула и направилась к двери. Она ужасно устала и хотела посидеть где-нибудь в одиночестве, чтобы подумать. А подумать ей было о чем. Например, о том, как именно будет проходить процесс ухаживания и «внезапно» вспыхнувшей привязанности. Девушка уже взялась за ручку двери, когда к ней пришло решение. Сама она ничего не будет делать. Ей надоело все решать самой. Директор умный мужчина, вот пусть и выкручивается как может. Другой вопрос в том, как сдержаться и не спровоцировать повторение той ночи (во всяком случае, Гермиона надеялась на то, что это была именно ночь), раньше времени. Чтобы полностью исключить различные слухи. А с другой стороны, им что, нужно будет год ждать, чтобы повторить такой восхитительный эксперимент? Все эти вопросы оставались пока без ответа.
        Они вышли из комнаты и обнаружили маленький коридорчик, который вывел их в Тайную комнату. Проход находился за статуей Слизерина.
        - Что и требовалось доказать, - пробормотал директор, рассматривая тушу мертвого василиска. Собственная магия этого существа, наряду с чарами, наложенными на комнату, сделали так, что тело не разлагалось.
        - О чем ты? - в голосе Гермионы прозвучало любопытство.
        - Василиск охранял вход в личные покои Салазара, значит, мы сможем там найти много ценнейших вещей.
        - Ты думаешь, что змея для этого здесь поселили?
        - Нет, мисс Грейнджер, чтобы магглорожденных уничтожать, - в голосе директора прозвучал знакомый сарказм. - Я здесь никогда не был. Альбус запретил мне спускаться, а потом времени не было, - Снейп продолжал разглядывать василиска.
        - Что ты видишь? - Гермиона подошла к нему сзади и прижалась грудью к его спине. То, что директор не шарахался от нее, как от чумной, немного взбодрило девушку.
        - Я вижу здесь бюджет школы на ближайшие десять лет, который позволит нам в итоге исключить зависимость от совета попечителей. У нас здесь собран хороший потенциал, нужно создать базу для ученых, возможно, организовать послешкольную подготовку, - Северус принялся размышлять вслух. - Если мне удастся хоть чему-то научить Поттера, то есть, если ваша дикая авантюра увенчается хоть малейшим успехом, то я всерьез буду об этом думать.
        - А я вот не понимаю, почему Волдеморт не обследовал комнату полностью.
        - Логику Темного Лорда очень сложно было понять. Не удивлюсь, если он действительно решил, что василиск здесь для убийств магглорожденных содержался… Так, ладно, пойдем уже отсюда. Я хочу увериться поскорее, что Хогвартс все еще стоит на месте.
        Гермиона кивнула, и, повиснув на руке у директора, пошла вместе с ним по направлению к выходу из последнего обиталища василиска. Но не успели они подойти к двери, как створки разошлись в стороны и перед глазами директора Снейпа и его жены возникли Астория Гринграсс, Луна Лавгуд, Гарри Поттер и Драко Малфой.
        - Так-так-так, я могу поинтересоваться, что вы все здесь делаете - вместо того, чтобы предаваться тоске и унынию в связи с исчезновением подруги? - директор, прищурившись, разглядывал стоящую перед ним компанию.
        - Мы на василиска пришли посмотреть, - пискнула Астория и попыталась спрятаться за Драко.
        - А Гермиона же с вами была, сэр, что с ней могло случиться? - Гарри еще не до конца произнес последнюю фразу, как понял, что сморозил глупость.
        - Значит, на василиска, - протянул директор. Затем он обвел тяжелым взглядом молодых людей, задержавшись на Гарри несколько дольше, чем на остальных, и обратился к Драко. - Мистер Малфой, как вы объяснили профессору МакГонагалл наше отсутствие? Сколько мы, кстати, отсутствовали?
        - Четыре дня, сэр. Только профессор МакГонагалл думает, что вы находитесь в лаборатории.
        - И что мы делаем в лаборатории? И почему мы там вдвоем? - вкрадчивый голос директора парализовал не хуже взгляда василиска. - Мистер Поттер, я слушаю вашу версию.
        - Вы жутко интересный эксперимент проводите, а Гермиона вам ассистирует, - отрапортовал Гарри.
        - Так, и что же я при поддержке мисс Грейнджер варю?
        - Э… думаю, вам лучше самому разобраться.
        - Поподробнее, пожалуйста. Где мы с мисс Грейнджер проводим жутко важный эксперимент?
        - Как это где? В вашей лаборатории, естественно, - пробормотал Драко.
        - Естественно? - глаза директора опасно сузились. - И кто сейчас наблюдает за экспериментальным зельем? В ваших интересах сказать мне сейчас, что в моей лаборатории расположился мистер Забини.
        - Нет, сейчас там Невилл, он письмо Ханне Аббот пишет, - Луна, спокойно улыбаясь, с любопытством рассматривала директора. Его лицо покрывала легкая щетина, белоснежная когда-то рубашка находилась в довольно плачевном состоянии, а длинные волосы растрепались. Луна отметила про себя, что в таком виде директор напоминает ей корсара из старинных романов, и ей это сравнение понравилось.
        - Поттер, - директор выбрал Гарри просто по привычке, но парню не стало от этого менее обидно, - вы, потерянное звено эволюции, хотите сказать, что в моей личной лаборатории наедине с каким-то неизвестным науке зельем, которое кто-то из вас намешал, чтобы поддержать легенду нашего с мисс Грейнджер отсутствия, находится Лонгботтом?
        - Ну, да. А что-то, напоминающее зелье, мы варили все вместе, - Гарри показалось, что директора сейчас хватит удар.
        - Поттер, лучше молчите. Иначе у меня появится искушение доделать то, что не удалось василиску, - прошипел Снейп.
        - Тогда, может, мы пойдем проверим, как там Невилл, сэр, - Астория храбро перевела внимание директора с Гарри на себя.
        - Значит, так, ученики: вы все, кроме мисс Грейнджер, которая по независимым от себя причинам не принимала участия в разрушении моей лаборатории, пополняете запасы ингредиентов, список которых я вам предоставлю. И не дай вам Мерлин сделать это некачественно. А теперь показывайте кратчайшую дорогу наверх.
        Директор еще не закончил говорить, а четверо провинившихся учеников уже бодро шагали в обратном направлении.
        Северус слегка придержал Гермиону и, наклонившись к ней, прошептал:
        - Вот видишь, как удачно все получается. Поттер любезно назначил тебя моей ассистенткой, так что мы много времени будем вынуждены проводить наедине.
        - Будем вынуждены? - директор никогда не думал, что его жена умеет шипеть не хуже его самого.
        - Не могу сказать, что я буду против, - ухмыльнулся Северус. - Например, вместо того, чтобы как следует отдохнуть, мы с тобой сейчас запремся в лаборатории.
        - И что мы будем там делать? - Гермиона слегка покраснела.
        - Как это что? Мы будем пытаться выяснить, что намешали твои друзья. А ты о чем подумала?
        Дальнейшие действия Гермионы были предсказуемы. Директор ловко увернулся от попытавшейся его ударить девушки, и, перехватив ее руку, прикоснулся губами к запястью, а затем, отпустив жену, тихонько рассмеялся.
        - Пойдемте, мисс Грейнджер, а то Поттер с компанией сейчас поймут, что мы отстали, и их будет трудно убедить в том, что Гермиона Грейнджер, пытающаяся воздействовать на директора Хогвартса физически - это нормально и в порядке вещей. Ну, а твой ход мыслей мне определенно нравится, так что мы подумаем, чем можно заняться в перерыве.
        Глава 12
        Директор Хогвартса Северус Снейп мерил шагами небольшую полутемную комнатку и ругался, сдерживаясь, чтобы не сорваться на полноценные матерные выражения. Сдерживался он только потому, что в комнате вместе с ним находилась его новоприобретенная супруга и бывшая ученица Гермиона, в девичестве Грейнджер.
        Гермиона наблюдала за метаниями своего мужа и философски рассуждала о том, что вот именно это она бы тоже сделала с Невиллом, а Малфой, по ее мнению, заслуживал большего, но Гарри явно не нужно было топить в этом злосчастном зелье - это было негуманно, хотя смерть ее друг, безусловно, заслужил. Что касается Блейза, то Гермиона еще не определила степень его вины, и то мысленно поддерживала директора, то не соглашалась с ним.
        - …и даже не вздумай меня отговаривать от медленной и максимально жестокой расправы над твоими приятелями.
        - А я и не собираюсь, - философски пожала плечами девушка, - кое в чем я тебе даже помогу, и еще что-нибудь интересное посоветую, чтоб подольше помучились.
        Северус удивлено посмотрел на жену, только что раскрывшуюся перед ним в совершенно другом свете, и покачал головой; затем, вспомнив все свои злоключения, он вздохнул.
        - Похоже, вы задались целью все-таки избавиться от меня. И ладно Поттер, у него это семейное, но вот от Драко я такого не ожидал. И то, что вместе со мной твои дружки почему-то решили погубить тебя… не думал, что они окажутся на это способны.
        - По-моему, они просто не ожидали, что я пойду проверять их зелье вместе с тобой.
        - А, так значит, того, что от меня хотят избавиться, ты не отрицаешь? - директор хмыкнул и сел на пол рядом с Гермионой.
        - Я уже ни в чем, если честно, не уверена, - пробормотала девушка и, опустив голову на плечо мужа, задремала.
        Директор же попытался проанализировать то, что с ними произошло. После того, как они дружной толпой вышли из Тайной комнаты, Северус отправился в свои апартаменты, где принял душ и переоделся. Из-за жары он снова отказался от мантии и вышел в Большой зал в брюках и очередной белоснежной рубашке. Позже ему пришло в голову, что, может быть, все это происходит с ним, потому что он изменил своему стилю? Перекусив, директор долго оправдывался перед Минервой за то, что слишком давит на «бедную девочку», которая столько пережила и еще не способна целыми днями заниматься неизвестно какими экспериментами. Северус несколько раз прикусывал себе язык, чтобы в красках не расписать, какими именно экспериментами занималась лучшая ученица Минервы, и какие ему особенно понравились. Решив не травмировать такими подробностями пожилую леди, директор мучительно придумывал тему своей якобы работы, делать которую ему непременно нужно в присутствии мисс Грейнджер. Завалив своего заместителя терминологией, в которой мастер трансфигурации никогда не была сильна, он удалился, предварительно кивнув мисс Грейнджер, чтобы она
следовала за ним, чем заслужил очередной неодобрительный взгляд декана Гриффиндора.
        Выйдя в коридор, директор повернулся к девушке.
        - Пойдемте, мисс Грейнджер, в лабораторию - посмотрим, что там намешали ваши приятели.
        - Я думаю, что там что-то нейтральное. Они же абсолютно не понимают, как сочетаются между собой разные компоненты. Во всяком случае, Гарри и Невилл точно не понимают, насчет остальных не могу сказать, потому что не знаю.
        - Да уж, но, возможно, ты права. Если взрыва все еще нет, то мои горе-ученички все-таки умудрились интуитивно нейтрализовать все компоненты. Но посмотреть все же стоит.
        Гермиона кивнула и пошла следом за Северусом. Ей действительно было очень любопытно, что же в итоге получилось у ее друзей. Хотя на их месте она бы в личной лаборатории директора варила воду.
        Когда они вошли в лабораторию, то застали там всю компанию в полном сборе. Причем девчонки быстро расставляли на полки в огромном шкафу оставшиеся флаконы с ингредиентами, Блейз с Драко вытирали столы, Невиллу поручили вычистить всю лабораторную посуду - ту ее часть, которая не была стеклянной, - а Гарри ползал по полу с тряпкой, наводя последний лоск.
        - Так-так, и что же вы так старательно прячете? Почему вы так испуганно смотрите на меня, Поттер? Я застал вас на месте преступления, и вы все вместе пытаетесь замести следы? Вы кого-то убили, а тело растворили по кусочкам в моем лучшем котле, который так старательно закрыли крышкой? Вы знаете, если это был труп Темного Лорда, то я даже и не возражаю.
        - Простите, профессор, мы просто… тут… ну…
        - Мисс Гринграсс, уж от вас я ожидал большего красноречия, - с этими словами директор подошел к столу и заглянул под него. - Поттер, вылезайте оттуда.
        Гарри выполз из-под стола, стукнувшись головой об столешницу. Он не понимал почему, но в присутствии Снейпа ощущал себя студентом-первокурсником, который боится сделать что-то не так и нарваться на отработку.
        - Профессор, а мы решили тут порядок навести, - пробормотал национальный герой.
        - Вы, Поттер, сейчас сделали для меня открытие. Я-то, наивный, был абсолютно уверен, что в моей лаборатории все находится в идеальном порядке, - директор покачал головой. Этот странный энтузиазм его учеников ему почему-то не нравился. Каким-то шестым чувством, которому Северус привык доверять еще в то время, когда он шпионил на благо родины в стане Волдеморта, директор чувствовал, что подходить к котлу нельзя.
        Однако, приказав себе прекратить праздновать труса, Снейп решительно затушил огонь под котлом и открыл крышку.
        Вначале ничего не происходило, и директор решил, что Гермиона оказалась права: что бы веселая компания ни намешала в этом экспериментальном зелье, компоненты, похоже, нейтрализовали друг друга. Еле слышно с облегчением выдохнув, он повернулся к жене и кивком пригласил ее подойти к нему.
        - Похоже, здесь действительно нет ничего опасного, - как только он произнес последнее слово, странная зеленоватая жижа в котле зашевелилась и негромко взорвалась, окатив Северуса и Гермиону с ног до головы.
        - О, нет, только не снова… - как-то обреченно пробормотал Драко, наблюдая за исчезающей парочкой.
        Блейз подскочил к котлу, но зелье в нем вновь было абсолютно неподвижным и инертным, как будто, куда-то зашвырнув директора и его спутницу, оно выполнило свои гнусные планы и успокоилось.
        - И что же нам делать? - ребята переглянулись и как-то истерично расхохотались.
        Если честно, само исчезновение ни директор, ни Гермиона не почувствовали, по очень простой причине - они на несколько мгновений потеряли сознание.
        Как и в прошлый раз, Снейп очнулся первым. Оглядевшись по сторонам, он негромко выругался. На этот раз они оказались в небольшой комнате, используемой кем-то в качестве кладовой - копченые окорока, свисающие с потолка, и различные бочки, заполненные фруктами, овощами и соленой рыбой, не оставляли в этом никаких сомнений. Освещалось помещение слегка чадящими факелами, вставленными в крепления на стенах.
        - По крайней мере, с голоду мы не умрем, - раздался голос Гермионы, которая уже некоторое время как пришла в себя и с удивлением разглядывала окружающую действительность.
        - Да, а вот от жажды - вполне, - директор начал метаться в замкнутом пространстве кладовой.
        - Почему? - удивленно спросила его Гермиона.
        - Потому что винные погреба всегда находились отдельно от окороков.
        - А где мы? - в голосе девушки прозвучало беспокойство, что заставило директора немного успокоиться и начать рассуждать.
        Он подошел к стене и тщательно осмотрел ее, затем, повернувшись к Гермионе, очень спокойно произнес.
        - Кто-то из твоих друзей обладает гением зельевара, скрытым так глубоко, что я, как ни старался, определить этого не смог. Потому что изобрести зелье, назовем его условно «зелье времени», может только гений.
        - «Зелье времени»?
        - Мы находимся в Хогвартсе. Во всяком случае, тип строения тот же. Кроме того, мы находимся в моей лаборатории, точнее, в том месте, где в будущем будет располагаться моя лаборатория. А вот о том, приспособили ли уже Основатели замок под школу или нет, не могу сказать, но подозреваю, что еще нет. И что получается? Друиды уже ушли, а Основатели еще не пришли. Весело, не так ли?
        - Почему ты думаешь, что Хогвартс еще не школа?
        - Да потому, что Салазар сразу же застолбил подземелья за собой и не позволил бы хранить здесь репу. К тому же… - Снейп подошел к девушке, помог ей подняться, а затем, подведя к стене, просто приложил к камням маленькую ладошку жены. - Что ты чувствуешь?
        - Ничего, - Гермиона удивленно посмотрела на директора.
        - А должна была бы, - голос Северуса все еще звучал спокойно, и это очень не нравилось Гермионе.
        - Магия, в замке нет магии, - чуть слышно проговорила девушка и опустилась на пол, обхватив руками колени.
        - Да. И это только подтверждает мои выводы. А еще, дверь здесь просто замаскирована какими-то маггловскими методами, и отыскать ее даже магически, не зная хотя бы ее примерного местонахождения, практически нереально, но это не значит, что мы не будем пробовать. Кстати, насчет магически…
        Произнеся последнюю фразу, Северус выхватил палочку: «Люмос!». Свет послушно зажегся, и жертвы неуемной энергии оставшихся в школе экспериментаторов облегченно выдохнули.
        А после этого директор начал метаться по кладовке, с трудом сдерживаясь, чтобы не начать материться.
        Вспомнив все обстоятельства, приведшие их неизвестно куда, директор прислонился к стене и приготовился последовать примеру Гермионы, когда вдруг услышал, как где-то заскрежетал ключ, вставленный в замок замаскированной двери.
        Глава 13
        Директор быстро поднялся с пола и, вытащив палочку, отступил в тень, затолкав проснувшуюся и встревоженную Гермиону себе за спину. Он напряженно всматривался в то место, где, судя по звукам, находилась дверь.
        Наконец прямо в стене образовался прямоугольник, за которым свет был несколько ярче, чем в самой кладовой. На фоне этого прямоугольника ясно просматривалась тень невысокого полного человека. Глаза директора, учитывая все обстоятельства его жизни, лучше видели в полумраке, поэтому он разглядел, что в проеме стояла женщина в длинном платье, фартуке и чепце, с корзиной в одной руке и огромной связкой ключей в другой.
        «Кухарка - или домоправительница, что более вероятно», - подумал директор, и, повернувшись к Гермионе, приложил палец к губам. Девушка напряженно кивнула, всматриваясь в приближающийся к ним силуэт.
        Директор неслышно заскользил вдоль стены. Если бы не белая рубашка, то он был бы абсолютно невидим, причем без всякой магии. Хотя рубашка была вся в зеленых пятнах от засохшего зелья, что делало ее довольно неприметной на фоне стен.
        «Опыт, - мелькнуло в голове девушки, - и вряд ли этот опыт он приобрел, отлавливая школьников во время дежурств».
        Северус тем временем обошел женщину и оказался у нее за спиной. То, что она зашла из освещенного коридора в полутемное помещение, сыграло ему на руку - она его не заметила. Резко захлопнув дверь, директор одной рукой обхватил женщину за то место, где у нее предположительно должна была находиться талия, а второй зажал ей рот.
        Полушепотом произнеся какое-то неизвестное Гермионе заклятье, может быть, даже собственного производства, директор аккуратно уложил обмякшую женщину на пол и подошел к двери. Некоторое время он разбирался с тем, можно ли запереть дверь изнутри. Определив, что это возможно, он быстро нашел среди множества ключей на связке нужный и закрыл дверь на замок. Девушку удивило, что Северус практически не пользовался магией, а затем она припомнила, что и в школе он редко колдовал. С чем был связан данный феномен, она не знала, но пообещала себе, что непременно разберется.
        Закончив с дверью, Северус вернулся к незнакомке и направил на нее палочку.
        - Энервейт.
        Женщина как-то сразу села и принялась хлопать глазами, разглядывая стоящего перед собой мужчину.
        - FyArglwydd, 'i' ydiafol, - прошептала женщина, крестясь, но даже не пытаясь закричать или убежать.
        - Что она говорит? - спросила неслышно подошедшая Гермиона.
        - Она думает, что я дьявол, - слегка усмехнулся Северус.
        - Что это за язык?
        - Это валлийский, какая-то разновидность, я не слишком хорошо его знаю. Вот, кстати, информация тебе к размышлению. В одиннадцатом веке в этой местности разговаривали на кельтском и различных диалектах валлийского, причем кельтский считался языком друидов, а они, хоть и имели свою письменность, не разрешали никому приобщиться к ней. Грамотность была в зачаточном состоянии.
        - И зачем ты мне это говоришь? - негромко спросила девушка, не сводя взгляда с явно молящейся женщины.
        - А затем. Помнишь незабвенный меч - камень преткновения Поттера и гоблинов? - директор дождался утвердительного кивка своей жены. - Я не могу отрицать то, что этот меч действительно гоблинской работы, но вот принадлежность его основателю твоего факультета вызывает у меня сомнения, и именно из-за надписи.
        - Она написана на современном английском, - Гермиона уставилась на мужа.
        - Да. Можно, конечно, предположить, что это латынь, но глубоко сомневаюсь, что имя основателя, который совершенно точно не был христианином, было написано на латыни, причем использовалось не имя, а прозвище, - Северус задумался. Затем, не обращая внимания на женщину, продолжил. - Нам нужна лаборатория, хоть какая-нибудь. На моей рубашке этого чудо-зелья более чем достаточно, чтобы попробовать разобраться в его составе и вернуться домой.
        Ненадолго задумавшись, он проговорил какое-то зубодробительное заклинание и сделал сложный жест палочкой, направив ее сперва на себя, а затем на жену.
        - …Господь мой всемогущий, защити мою бессмертную душу, - донеслось до Гермионы бормотание их пленницы. Округлив глаза, девушка с каким-то восхищением смотрела на мужа, пытаясь понять: он гений или просто искусно притворяется?
        - Как твое имя? - директор полностью переключился на женщину, пытаясь заглянуть в ее глаза.
        - Дженни, милорд, - женщина съежилась и, видимо, приготовилась расстаться с жизнью.
        - Где мы сейчас находимся, Дженни? - Северусу удалось поймать ее взгляд, и теперь он тонко воздействовал на женщину, пытаясь как можно быстрее получить максимально подробные ответы.
        - В замке лендлорда Хога, ваша милость.
        - А почему шепотом, Дженни? - не удержавшись, спросил директор.
        - Лендлорд очень… непростой человек.
        - Понятно. Здесь где-нибудь есть маги?
        - Эти безбожные прихвостни Сатанаила? - Дженни снова начала креститься.
        - Мда, как же с вами трудно, - Северус задумался.
        - Что это с ней? - снова прошептала Гермиона, прижавшись к спине мужа.
        - Религиозное помешательство. Интересно, правда? Эти люди совсем недавно узнали, что такое христианство, а такое рвение к выявлению безбожников. Похоже, корни святой инквизиции уходят гораздо глубже первых костров. Но вот как теперь нам найти подходящую лабораторию?
        Гермиона покосилась на Дженни; та сидела, прислонившись к какой-то бочке, и смотрела прямо перед собой невидящим взглядом.
        - Что это с ней? Империус? - спросила она деловито.
        Северус с удивлением посмотрел на жену. Она не переставала его удивлять.
        - Нет, не Империус. Я не знаю, с чего вы все взяли, что кроме Империуса никакое заклятье не может повлиять на волю человека. Хотя нет, знаю. Злополучное ЗОТИ, которое преподавалось как попало.
        - Скажи, а ты действительно хотел вести этот предмет? - еще раз посмотрев на женщину и убедившись, что она не вникает в их тихий разговор, продолжила допрос Гермиона.
        - Нет, не хотел. Если бы хотел, то смог бы настоять, будь уверена.
        - А почему не настоял?
        - Было любопытно, кого еще Альбус притащит на эту должность.
        - А…
        - А на вашем шестом курсе Дамблдор сделал ход конем: он просто уволил меня, поставив на зелья Горация. И что мне было делать? В помощники к Филчу идти? - язвительно поинтересовался Северус у девушки. Затем повернулся к Дженни. - Здесь есть город поблизости?
        - Хогрнест, милорд.
        - Алхимик в городе есть?
        - Алхимик есть, милсдарь Эрик Дирист.
        - Ну, хоть что-то, - пробормотал директор. - Гермиона, возьми корзину, продуктов каких-нибудь набери, а то вдруг нас этот милсдарь кормить откажется.
        - Но ведь так нельзя, это воровство…
        - Сказал мне человек, который обнес банк, - закончил за девушку Северус. - Я не сомневаюсь в твоих воровских талантах, дорогая, не позволяй мне разочароваться в них.
        Гермиона вспыхнула и, пробормотав какое-то ругательство, начала складывать в корзину фрукты и куски копченостей.
        Директор тем временем занимался трансфигурацией. Он пытался создать из чего-то два плаща с капюшонами. В моде он разбирался гораздо хуже, чем в магии, поэтому у него постоянно получались исключительно плащи Пожирателей. Посмотрев на плоды своих трудов, он чертыхался и начинал все переделывать, но в итоге у него все равно получались плащи Пожирателей.
        - Да ладно, так сойдет, - наконец решила прекратить его издевательства над самим собой Гермиона и решительно набросила на себя вещь, от одного взгляда на которую ее начинало подташнивать.
        - Гермиона, послушай меня. Может, ты сейчас назовешь меня махровым шовинистом, но корзину понесешь ты. Мы так и не выяснили, какое сейчас время, но оно в любом случае далеко не безопасно; к тому же, мы пока находимся в замке некоего лендлорда, который, судя по всему, та еще свинья.
        - Не нужно, не оправдывайся, я понимаю, что в бою ты дашь не только мне фору, и тебе нельзя ничем занимать руки, а то придется яблоками потенциального врага закидывать, - Гермиона поудобнее перехватила корзинку и подошла к двери.
        - Ты когда успела повзрослеть?
        - Приблизительно в промежуток времени между тем, как мы с Гарри от убиенной Невиллом змеи убегали, и приятным времяпрепровождением в компании Беллатрикс.
        Директор ничего не ответил, только еще раз внимательно посмотрел на жену, затем решительно набросил плащ и, открыв дверь, всунул связку ключей в руки Дженни.
        - Дженни, посмотри на меня, ты нам помогла, благодарю тебя. Обливиэйт.
        Выйдя в коридор, Северус прикрыл дверь и решительно направился куда-то вглубь подземелья.
        - Ты знаешь, куда идти? - Гермиона еле поспевала за ним.
        - Представь себе, не только вы с Поттером различные выходы из Хогвартса знаете. Конкретно вот этот очень древний, полагаю, его еще друиды построили, так что он точно здесь существует.
        Они шли довольно долго, несколько раз сворачивали в какие-то ответвления коридора, и, по ощущениям Гермионы, вначале спустились еще ниже, а затем начали подниматься наверх.
        Завершился этот какой-то бесконечный путь дверью, которую Северус легко открыл Аллохоморой. Осторожно высунувшись в нее и проверив, что проход свободен, директор махнул рукой девушке.
        - Можно идти.
        Глава 14
        Гермиона стояла на вершине холма, на который они выбрались из потайного хода, и разглядывала окрестности.
        - Это что, ров? - посмотрев на замок, удивленно спросила она Северуса.
        - Я же говорил, что Хогвартс не всегда был школой магии.
        - Я не поверила, - честно призналась девушка. - Мне почему-то казалось, что Хогвартс построили Основатели на фундаменте, оставшемся после друидов.
        - И как ты себе это представляешь? Две хрупкие девушки и два мужика таскают камни, возводя башни? Ты хоть понимаешь, что говоришь сейчас ерунду? Они основали школу. Школу, понимаешь? Не сам замок. Если бы ты как следует подумала, то поняла бы, что Хогвартс представляет собой обычное жилище лендлорда. Единственное отличие - это магия. Движущиеся лестницы, например, соединили части прежних защитных сооружений: башни, галереи. Смотри - видишь? Ваш будущий львятник изначально являлся барбаканом. Поэтому вы и тратили столько времени для того, чтобы из своей гостиной до основных помещений добраться. А озеро, скорее всего, образовалось из запруженной речки, которая сейчас ров наполняет.
        - А почему было не создать полностью волшебный замок?
        - Чтобы он после первого же опыта Лонгботтома испарился? - директор тихонько засмеялся. - Не все можно сделать магией. Даже в самых старых волшебных поместьях фундамент и стены построены вручную, из обычных камней, кирпичей, и соединены обычным раствором.
        - Почему нам ничего этого не рассказывали?
        - А зачем? - директор слегка пожал плечами. - Хогвартс олицетворяет собой этакую сказку для детей, воплощение магии. Никому неохота лишаться сказки, даже Темный Лорд этого не хотел.
        - Но он же напал на школу, - Гермиона поудобнее перехватила корзинку и вопросительно посмотрела на мужа.
        - Если бы он хотел разрушить Хогвартс, то разрушил бы. Стереть замок с лица земли было не так уж сложно - в его арсенале для этого было достаточно методов. - Северус некоторое время задумчиво смотрел на башни, затем повернулся к жене. - Знаешь, ты только что заставила меня принять решение. Не представляю, правда, где я возьму преподавателя и литературу, но такой предмет, как теоретическая магия, просто обязан существовать. Ладно, пойдем, а то мы тут как на ладони, мало ли что может произойти.
        Гермиона кивнула и, накинув на голову капюшон плаща, двинулась вслед за мужем, который уверенно куда-то шел. У нее появилось ощущение, что в директоре располагается встроенный компас, который позволял ему ориентироваться даже на незнакомой местности.
        Очень скоро Гермиона поняла, что компас работает, потому что они вышли на довольно широкую дорогу. Замок виднелся где-то вдалеке и в стороне, а в противоположную от величественного строения сторону двигалась повозка, запряженная пегой лошадкой.
        - Эй, путники, вас подвезти? - Возница, парнишка лет тринадцати, затормозил, поравнявшись с супругами.
        - Было бы неплохо, если ты едешь в Хогрнест, но только нам заплатить тебе нечем, - Северус говорил негромко, но никакого заискивания в его голосе не было.
        - Да садитесь так, у всех бывают плохие дни, милсдарь.
        - Ты даже представить не можешь, насколько плохой у нас сегодня день, - пробормотал директор, помогая Гермионе устроиться на телеге.
        Девушка облокотилась на мужа и обратилась к вознице.
        - Как тебя зовут?
        - Кевин, госпожа, - парнишка отвечал почтительно, но достаточно смело, что не могло не нравиться Гермионе.
        - Почему он так нас называет? - прошептала девушка на ухо Северусу.
        - Потому что на нас дорогие плащи, а по твоим рукам видно, что ты в жизни ничего тяжелее пера не держала, - также шепотом ответил Северус и обратился к мальчику. - Кевин, а ты не знаешь случайно, где живет Эрик Дирист?
        - Алхимик? Знаю, я как раз к нему еду, мать ему травки какие-то передала. Матери траву собрать нетрудно, а алхимик хорошо платит за это сено. А вам зачем к нему, вы что-то заказать у него хотите?
        - И что, например, мы можем у него заказать? - лениво поинтересовался один из лучших зельеваров конца двадцатого века. Он вытащил из корзины яблоки, раздал по одному жене и Кевину, а свое с хрустом откусил.
        - Ну, не знаю, декокт какой-нибудь для увеличения мужской силы.
        Северус подавился яблочком и закашлялся, а Гермиона внезапно звонко рассмеялась.
        - Да я как бы не нуждаюсь пока в декоктах, - с трудом проговорил директор.
        - Ну, мало ли, жена вон у вас, милсдарь, не молодуха уже, может и понадобится, дабы долг супружеский исправно исполнять, - бесхитростно продолжал рассуждать Кевин.
        Пришла пора Гермионе кашлять от того, что яблоко не в то горло пошло, а Северус рассмеялся просто до слез.
        Пока рассерженная Гермиона шипела на ничего не понимающего паренька, Северус все никак не мог остановиться, продолжая смеяться.
        А тем временем Кевин свернул с дороги на неширокую тропу, не доезжая до городских ворот, которые не так давно показались на горизонте.
        - Милсдарь Дирист здесь живет. Говорит, что опыты у него могут к взрывам привести, а это, как ни крути, никому в городе не нужно, да и святым отцам не хочет он глаза мозолить, они его и так чернокнижником называют.
        Тропинка завела в небольшую рощу, где на поляне стоял добротный дом. Из печной трубы, несмотря на лето, валил дым.
        - Во, опять что-то делает, - указав рукой на дым, воскликнул Кевин. - Он этот, как его, философский камень все создать хочет, чтобы всю жизнь в золоте купаться.
        - Достойная цель, - пробормотал успокоившийся директор. - Камень не камень, а спирт у него получиться может. Но это хорошо. Большая цель требует больших затрат и качественного оборудования.
        Кевин соскочил с телеги и забарабанил в дверь кулаками.
        - Милсдарь Дирист, милсдарь Дирист, откройте. Это я, Кевин. Я вам травы привез и гостей.
        - Каких таких гостей? - дверь распахнулась, и на пороге появился взъерошенный старик в каком-то замызганном халате.
        - Да вот этих, - парень ткнул пальцем в уже стоящих неподалеку Северуса и Гермиону.
        - Я не ждал никаких гостей! - взвизгнул старик. - Увози туда, откуда привез!
        - Ну, вы тут сами разбирайтесь, - заявил парень, шустро стащил с телеги два мешка и бросил их на крыльцо. - Вот то, что просили, милсдарь Дирист.
        - Что? Ах да, любисток. Вот, держи. Серебряный, как и договаривались.
        - Благодарю, милсдарь, что-нибудь еще нужно?
        - Нет, пока ничего не нужно, - проскрипел старик, не сводя тяжелого взгляда с непрошеных гостей.
        - Ну, я тогда поеду, чтоб до темноты домой успеть.
        Старик кивнул, и Кевин вскочил на телегу и повернулся к Северусу.
        - Бывайте.
        - И тебе не хворать, - пробормотал Северус и направился к алхимику.
        - До свиданья, и спасибо тебе, - крикнула Гермиона и осторожно подошла к мужу.
        Северус остановился напротив деда и решил ради разнообразия проявить вежливость.
        - Добрый день, мастер.
        - Значит так, пошли вон, или я вас вышвырну, - и дед, вытащив из кармана палочку, послал в Северуса желтый луч какого-то неизвестного проклятья.
        Директор действовал автоматически. Что бы кто ни говорил про Волдеморта, но учителем он был хорошим, по крайней мере, рефлексы своим слугам он поднял на недосягаемую высоту. Там, как говорится, если жить захочешь, то и от Авады уворачиваться научишься, а если она не из палочки Лорда летит, то и отвечать будешь на достойном уровне. Поэтому Снейп не думал. Он даже сам не понял, как палочка скользнула ему в руку, как он отбил заклятье деда и как послал ответное. Прошло меньше десяти секунд от неадекватной реакции старика-алхимика, как тот лежал на крыльце, демонстрируя всем тощие волосатые ноги, торчащие из-под задравшегося халата.
        - А почему ты позволил нам себя оглушить? - пока Северус, чертыхаясь, приводил в чувство алхимика, Гермиона подошла к нему сзади.
        - Потому что я не знал, что в той ситуации делать. Мне нужно было подумать, - Северус приподнял деда и усадил его, прислонив спиной к двери.
        - Что ты имеешь в виду?
        - Внезапно оживший Хвост, нашедшийся Блэк и забывший выпить зелье оборотень, плюс трое детей. А я как бы лояльный Пожиратель, и один из них - явно более преданный слуга Темного Лорда, чем я. Как тебе такой расклад? Что мне нужно было делать, не подскажешь?
        - Проваляться в хижине - это вариант.
        - А мне вообще с той хижиной никогда не везло. Энервейт, - алхимик зашевелился и открыл глаза.
        - Мог бы и представиться, что сразу оглушать-то?
        - Вы махать палочкой начали, а у меня рефлексы, - буркнул Северус.
        - В дом проходите, - проворчал алхимик и зашел первым. - Как зовут-то тебя?
        - Северус, а мою жену…
        - Да мне без разницы, как твою бабу звать. Ты что, помладше себе найти никого не мог? - алхимик бодро топал куда-то внутрь дома.
        Шедшая следом Гермиона вдруг остановилась и, схватив директора за рукав, резко развернула к себе.
        - Да что происходит? Почему каждый встречный сочувствует тебе и указывает на то, что я уже чуть ли не старуха? - прошипела она как рассерженная кошка.
        - Мне нравится, когда ты злишься, это очень соблазнительно, - усмехнулся Северус.
        - Извращенец, - фыркнула девушка.
        - А мы это уже выяснили. Дело в том, что мы находимся где-то в девятом веке. И здесь мне еще тридцать восемь, а тебе уже девятнадцать. Уже, Гермиона, потому что девушки здесь в пятнадцать имеют по паре ребятишек и беременны третьим, и маги не исключение. Не сопи, я педофилией никогда не страдал, для меня ты - с трудом допустимый вариант. Пойдем, посмотрим, что нам местный зельевар предложить может.
        Глава 15
        Прошла неделя, которую Северус провел в лаборатории Эрика Дириста. Причем алхимик практически поселился рядом, широким жестом предложив Гермионе свою комнату. Сама девушка в святая святых дома допущена не была. Снейп, вроде бы, против не был, но склочный дед просто истерику закатил, когда супруги только заикнулись о подобной перспективе.
        - В моей лаборатории никогда не было женщин и никогда, пока я жив, не будет! - орал алхимик, брызгая слюной.
        - Но…
        - Не спорь, это бесполезно, - Северус устало посмотрел на жену.
        - Но чем мне заниматься в таком случае?
        - Еду готовь, что за вопросы глупые? И вышивай, а еще рубашку мужнину постирай, он уже все, что нужно, с нее соскоблил, - отрезал дед и захлопнул дверь лаборатории прямо перед носом у опешившей девушки.
        Гермиона тогда пару раз пнула закрытую дверь, ушибла палец на ноге и ушла в выделенную ей комнату. Рубашку, правда, постирала. А в остальное время пыталась разобрать, что написано в свитках, разбросанных по всей комнате. Ничего полезного она там так и не нашла, но зато за расшифровкой записей время пролетело быстро.
        Алхимик наотрез отказался разговаривать о том, что происходит в мире, заявив, что в таком бардаке приличному магу скоро уже и просто прогуляться по городу нельзя будет. Вот всего-то пару веков назад, когда был жив Мерлин, ситуация совсем другая была, и маги большим уважением пользовались, и магглы слишком не наглели. В то, что его гости из будущего, он поверил сразу и безоговорочно, стоило ему увидеть джинсы Гермионы, когда она скинула плащ.
        - Тьфу, срамота, - изрек дед, и девушка перестала для него существовать.
        Что творится в том времени, из которого прибыли гости, старик не спрашивал.
        - Почему он не интересуется будущим? - спросила однажды Гермиона мужа, который вечером пришел в комнату и завалился, не раздеваясь, на постель.
        - Потому что нельзя, хотя лично я считаю, что это бред, - сонно пробормотал Северус.
        - Почему бред? - недоуменно посмотрела на него Гермиона.
        - Зачем ты спрашиваешь? Подумай сама.
        - Я спрашиваю у тебя только то, в чем не разбираюсь, или когда не уверена в правильности своих выводов, - немного обиженно ответила девушка и протянула руку, проведя кончиками пальцев по спине лежащего на животе мужчины.
        - Но некоторые вещи, о которых ты спрашиваешь, основаны только на моих умозаключениях, - не открывая глаз, пробормотал Северус. - Ладно, я считаю, что это бред, потому что мы уже здесь, а значит, свое место в истории мы уже заняли. Путешествия во времени не бывают случайными, я лично в это не верю, и любое перемещение уже, так сказать, было.
        - То есть, по твоей теории, будущее невозможно изменить? - Гермиона сосредоточенно рисовала на спине мужа узоры, постепенно вытаскивая рубашку из брюк.
        - Нет, это нонсенс. Представь, что можно было бы менять будущее - неужели ты думаешь, что тот же Темный Лорд не воспользовался бы хотя бы хроноворотом? Он был каким угодно, но только не глупым. Гермиона, что ты делаешь? - директор приоткрыл глаза и посмотрел на девушку, которая уже добралась до обнаженной кожи. - Оставь меня в покое, женщина, я устал и хочу выспаться. Гермиона, убери оттуда руки, я же не железный, - когда ручки жены добрались до наиболее чувствительных мест, Северус тихонько застонал. - Ну все, ты сама напросилась, - ловко извернувшись, он подмял под себя девушку и начал стягивать с нее майку.
        В общем, уснуть директор в ту ночь сумел не сразу, но когда это ему все-таки удалось, он уснул, прижимая к себе довольно улыбающуюся жену.
        Следующие несколько дней Гермиона почти не видела мужа, но под конец седьмого дня пребывания в этом странном месте он зашел в комнату, держа в руках флакон с зеленоватой жидкостью.
        - Кажется, у меня получилось. Правда, я не уверен в паре компонентов, но пока не попробуем - не поймем, ошибся я в чем-то или нет.
        - Как-то мне не по себе, - произнесла Гермиона, подходя к директору.
        - Мне тоже. Давай, надевай плащ, мало ли куда нас может занести.
        - Что, мы прямо сейчас отправимся?
        - Да, а то мы уже порядком надоели нашему хозяину. Он мне об этом только что недвусмысленно намекнул.
        - И что, наш образец гостеприимства не выйдет нас проводить?
        - Нет. Ты оделась?
        - Как видишь, - девушка закуталась в плащ и теперь рассматривала мужа, надевающего свою одежду. Она не могла сказать, что влюблена в него, но то, что она восхищается его умом, его знаниями, не подлежало сомнению. И, что говорить, ей нравилось заниматься с ним любовью. Почему-то именно сейчас Гермиона пришла к выводу, что ее устраивает быть женой Северуса Снейпа.
        - Давай выйдем, а то, если в чьем-нибудь доме окажемся, может случиться конфуз, - криво усмехнулся директор и направился к выходу из дома.
        Выйдя на улицу, супруги встали друг напротив друга. Глубоко вздохнув, директор откупорил флакон и плеснул немного зелья на запястье сначала себе, затем Гермионе, и схватил девушку за руку.
        Через несколько секунд мир перевернулся, в глазах потемнело, и путешественники оказались на полянке посреди довольно густого леса. Никакого намека на дом в пределах видимости не наблюдалось.
        - Ну, и куда нас занесло? - оглядевшись по сторонам, произнес директор.
        - Меня волнует больше, почему мы остались стоять на ногах и не потеряли сознание, - девушка последовала примеру Северуса и принялась оглядываться.
        - Зачем ты сравниваешь меня и криворукого Поттера и не менее криворукого Лонгботтома? - хмыкнул директор. - Я убрал наиболее неприятные побочные эффекты. Только вот мы явно не в своем времени, и мне нужно оглядеться, чтобы понять, где именно я ошибся.
        - Я думаю, нужно пойти по направлению к Хогвартсу и по тому, в каком виде замок сейчас находится, можно будет определить, куда мы попали.
        - Так мы и сделаем, - Северус еще раз огляделся, и, вытащив палочку, направился куда-то в сторону, уверенно ориентируясь по одному ему заметным вехам.
        Через некоторое время путники вышли на дорогу, причем у Гермионы складывалось впечатление, что дорога не менялась веками. Она даже пристально посмотрела в обе стороны, надеясь увидеть телегу, запряженную пегой лошадкой и управляемую мальчишкой по имени Кевин.
        Однако никакой телеги на горизонте не наблюдалось, и путешественникам ничего не оставалось, кроме как идти в направлении замка пешком.
        В этом времени, так же как и в том, где Северус почти разобрался в зелье, вечерело.
        - Думаю, нам стоит устроиться на ночлег где-нибудь недалеко от дороги, - наконец решил остановиться директор. - Я, кстати, догадался и захватил с собой поесть, в отличие от тебя, - Северус усмехнулся и свернул к ближайшим кустам.
        Буквально метров через десять путники обнаружили очень удобную полянку. С разведением огня директор решил не напрягаться и использовать для этого магию. После того как супруги устроились возле довольно уютного костра, директор вытащил из карманов плаща несколько свертков и протянул их жене.
        - Ты отвратительная хозяйка.
        - Отвратительная, - кивнула головой девушка, шустро сооружая увесистые бутерброды.
        Договорить ей не дал странный шум, раздавшийся со стороны кустов. И практически одновременно с этим на полянку вывалились четыре личности очень даже бандитской наружности.
        Гермиона вздрогнула и подвинулась поближе к мужу. Северус же, осмотрев разбойников, хмыкнул и отвернулся.
        - О, гляньте, ребята, какая славная сегодня у нас добыча: и пожрать есть, и развлечься, да и золотишко у них может водиться, - сказал один из них, обнажив в улыбке гнилые зубы. - Ну что, милсдарь, поделишься едой и бабой с хорошими парнями? - обратился он к директору.
        - Нет, - Северус улыбнулся, причем улыбнулся он очень нехорошо. Гермиона подумала, что если бы в тот год, когда она моталась с Гарри по стране, директор встретился бы ей в лесу и вот так вот улыбнулся, то она бежала бы от него далеко и быстро, не разбирая дороги.
        Но разбойники в нюансах улыбки бывшего Пожирателя смерти не разбирались и, выхватив кривые ржавые ножи, набросились на Северуса.
        Одновременно с этим произошло несколько вещей: Гермиона вскрикнула, из кустов послышался громкий треск ветвей, а Северус выхватил палочку и спокойно произнес:
        - Империо, - и, сделав сложный жест рукой, захватил всех четверых разбойников одним заклятием. - Вы сейчас пойдете до ближайшего поселения и сдадитесь местным властям, перечислив все свои преступления.
        Все четверо медленно кивнули, спрятали ножи и побрели куда-то в сторону кустов, из которых когда-то, пять минут назад, вылезли.
        - Мне кажется, ты поступил с ними как-то мягковато, - вдруг произнесла Гермиона и принялась снова делать бутерброды.
        - А-а, так нужно было их заавадить? - немного удивленно спросил жену Северус, не отводя взгляда от кустов, из которых продолжал доноситься какой-то странный шум.
        - Не нужно, не нападайте на меня, - раздался высокий юношеский голос, и сразу же появился обладатель этого голоса. Очень молодой парень, на плечи которого был наброшен длинный плащ, из-за плеча выглядывала рукоять меча, а руки были заняты посохом с зеленоватым камнем на вершине. - Я хотел вам помочь, но зацепился за какую-то ветку, а когда выбрался, вы так мастерски с этим отребьем разделались. Вы маг, да? Я тоже. Но где же ваш посох?
        - Может, вы сначала представитесь, молодой человек? - холодно предложил парню директор.
        - О, прошу простить меня, но ваш миниатюрный посох так меня поразил, что я просто растерял все свои манеры. Мое имя - Мерлин.
        Глава 16
        Гермиона молча поднесла ко рту бутерброд и откусила приличный кусок. Все то время, пока такой молодой Мерлин располагался у костра и вытаскивал откуда-то из-под плаща продукты, она во все глаза смотрела на живую легенду.
        - Покажи нашему юному другу свою палочку, - тычок в бок и шепот мужа заставили Гермиону очнуться от созерцания Мерлина. Она с трудом проглотила то, что было во рту, и суетливо вытащила палочку из кармана плаща.
        Девушка протянула ее Мерлину и тут же получила довольно хлесткий удар по руке, опять-таки от мужа.
        - Я сказал, покажи, а не давай в руки.
        - Но…
        - Ваш муж прав, миледи. Нельзя доверять такую ценную вещь совершенно незнакомому человеку. Северус, объясните, как вы добились того, чтобы заменить огромный и неудобный посох такой миниатюрной вещицей? - продолжал прерванный разговор с директором Мерлин, с любопытством разглядывая палочки в руках путешественников во времени.
        - Вообще-то, это не я добился, а один выдающийся маг, - усмехнувшись, ответил директор. Как заметила Гермиона, он не испытывал никакого дискомфорта, общаясь с самим Мерлином. Скорее всего, в силу своего юного возраста тот напоминал ему одного из студентов. - Я не интересовался технологией производства подобных артефактов, знаю лишь, что для их изготовления применяется дерево различных пород и магическая составляющая, которая и заключена в деревянную оболочку.
        - А что представляет собой магическая составляющая? - любопытство в голосе юноши усилилось. - Всевозможные кристаллы? - и он любовно погладил зеленоватый камень, украшающий его посох.
        - Вообще-то нет, во всяком случае, я ничего не слышал о том, что можно использовать камни. Чаще всего это части различных магических животных. Например, в моей палочке - сердечная жила дракона, и заключена она в черное дерево, а у моей супруги… - Северус вопросительно посмотрел на Гермиону.
        - Виноградная лоза и сердечная жила дракона, - Гермиона покосилась на мужа, а тот покачал головой. - Что? - в голосе девушки прозвучал неосознанный вызов.
        - Ничего, всегда думал, что там что-то вроде волоса единорога, - хмыкнул директор. - А еще можно запихнуть внутрь перо феникса, только вот все известные мне владельцы таких палочек отличаются крайней степенью кретинизма. Понятия не имею, с чем может быть связан подобный феномен. Хотя, возможно, дело в конкретном фениксе? Как ты думаешь? - этот вопрос директор адресовал Гермионе.
        - Я не знаю, - сквозь зубы процедила девушка. - И я думаю, что по крайней мере один из них кретинизмом не страдает.
        - Ух ты. А я и не знал, что ты такого высокого мнения о Лорде, - девушка заскрипела зубами, а Мерлин, до этого молча наблюдавший за их перепалкой, решил дать понять, что он все еще находится рядом.
        - Простите, но из вашей речи я сделал вывод, что еще как минимум два волшебника владеют подобными артефактами.
        - Кхм, понимаете, Мерлин, мы прибыли издалека, и там, откуда мы прибыли, почти у всех магов есть палочки, и практически ни у кого нет посохов.
        - И откуда вы прибыли? - казалось, юношу сейчас разорвет от любопытства.
        - Это не имеет значения, - уклончиво ответил Северус. - Я хочу посоветовать вам самому попробовать сделать что-то подобное, Мерлин. Я почему-то уверен, что у вас получится.
        - Это очень интересная идея, на самом деле, - задумчиво проговорил молодой человек. - Если попробовать расщепить древесину, используя метод друидов, то можно будет поместить сердцевину внутрь, не нарушая целостности оболочки, - продолжал бормотать себе под нос будущий Великий маг.
        - Обрати внимание, Гермиона, - наклонившись к уху девушки, прошептал директор. - Он полностью ушел в попытку реализации идеи, которая его захватила. Именно это отличает по настоящему Великого Мерлина от остальных бездарей.
        - Что, и от тебя?
        - А разве я когда-нибудь претендовал на роль Великого? Если бы Поттер не проболтался о моей роли в войне, до сих пор ничего не было бы известно, - директор внимательно посмотрел на жену. - Но ты права, я тоже отношусь к основному объему биомассы, называемой магами.
        - Зачем ты так? - Гермиона перестала обращать внимание на Мерлина, который уже что-то чертил на земле при свете магического огонька. - Скажи мне, чего ты хотел? У тебя была мечта? - девушка осеклась. Если он сейчас ответит, то, возможно, скажет что-то о Лили Эванс, а Гермиона вдруг осознала, что слушать о матери Гарри ей было бы неприятно.
        Прошла минута, потом другая, и Гермиона уже думала, что Северус не собирается отвечать, но внезапно муж посмотрел ей в глаза.
        - Летать, - на грани слышимости проговорил он. - Я всегда хотел летать, причем не на метле, хотя в итоге я и этому тоже научился. Ты себе не представляешь, какие чувства тебя переполняют, когда мечта сбывается, когда многолетние расчеты вдруг складываются в единственно верное заклинание… Этого не объяснить словами.
        Гермиона, широко раскрыв глаза, смотрела на мужа. Когда ей сказали, что Северус умеет летать, она, как и все остальные, думала, что это Волдеморт научил своего верного слугу искусству полета. Теперь же до нее дошло, что Темный Лорд никогда и никого ничему не учил. Он всегда только брал и ничего не отдавал взамен.
        - Ты меня научишь? - тихо проговорила девушка.
        - Если захочешь, - Северус пристально посмотрел ей в глаза, а затем переключил внимание на все еще ползающего по земле и что-то бормочущего Мерлина.
        - Мерлин, - позвал он юношу.
        - Да? - парень посмотрел на директора слегка затуманенным взглядом.
        - Ты не знаешь, здесь невдалеке должны быть развалины храма друидов, а может, отстроенный на этом месте замок. Ты случайно не в курсе? - директор, видимо, устал выкать молоденькому парнишке, да тот, похоже, и не возражал.
        - Да, совсем недалеко есть развалины, вы чуть-чуть не дошли, я тоже туда направляюсь, - сказал Мерлин, посмотрел на свои записи и быстро затер их ногой. - Ничего не выходит, - вздохнув, произнес парень и принялся расстилать на земле плащ.
        - А ты думал, все с первого раза получится? - хмыкнул Северус и последовал его примеру. - Не переживай, у тебя вся жизнь впереди - рано или поздно добьешься успеха.
        - Мерлин, а почему вы пешком путешествуете? - вдруг решила задать вопрос Гермиона.
        - Эм. У меня нет денег, чтобы купить лошадь, - слегка покраснев, пробормотал Мерлин.
        - А, я понял, ты решил поживиться за счет друидов? - приподнявшись на локте, спросил у Мерлина улегшийся Северус.
        - Нет, я даже не думал об этом, - горячо начал заверять директора юноша, но наткнулся на скептический взгляд Северуса и опустил глаза. - Ну, если только что-то ценное обнаружу.
        - Да ты не красней, не девица, - хмыкнул директор и привлек к себе улегшуюся рядом жену. - Я лично обшарил бы там все, что не кажется опасным, хотя вряд ли в развалинах что-то ценное осталось.
        - Там точно осталась древняя лаборатория, и, по моим источникам, в ней полно редких веществ под чарами нетленности. И я знаю, где она расположена, у меня карта есть.
        - Так, а вот это уже любопытно. Нам как раз позарез нужна лаборатория. Давайте спать - не знаю, как у вас, а у меня завтра точно будет тяжелый день.
        Утром путники поднялись рано, еще не спал туман, а на траве везде была роса. Затушив огонь, супруги направились вслед за Мерлином, который показывал дорогу.
        Хогвартс предстал перед ними в виде развалин с минимумом построек.
        Мерлин уверенно провел всю группу до входа в подземелье. Пробормотав заклинание и коснувшись почерневшей от времени двери камнем посоха, Мерлин отскочил в сторону. По двери пробежали синеватые искры, и она приоткрылась.
        - Можно идти, - юноша решительно шагнул в образовавшийся проем.
        Дальше путники шли осторожно, а Мерлин еще и поминутно сверялся с картой, нацарапанной на куске пергамента.
        Когда группа дошла до места, где, согласно карте, находилась лаборатория, Северус разразился гомерическим смехом.
        - Ну, Салазар, теперь понятно, что василиск охранял не твои старые подштанники, а лабораторию, сохранившуюся еще со времен друидов.
        - О чем ты говоришь? - Гермиона, нахмурившись, посмотрела на мужа.
        - А тебе это место ничего не напоминает? Нет? Посмотри, видишь - змеи, повсюду нарисованы змеи, как на той полке, которую ты так тщательно рассматривала в кабинете Салазара. Друиды не любили змей и таким образом, видимо, отмечали потенциально опасные места.
        Северус прошелся по лаборатории. Там, где он проходил, стены начинали мягко светиться. Подойдя к огромному подобию шкафа, директор открыл его и, немного покопавшись внутри, вытащил несколько пузырьков. Он посмотрел содержимое пузырьков на свет, кивнул и рассовал их по карманам.
        - Нам не нужен огонь, надо только с дозировкой этой вот банальной настойки зверобоя разобраться, - пробормотал Северус. Он откупорил флакон с зельем друидов, потом - свой флакон, и капнул пару капель настойки в зелье времени. Немного поболтав получившуюся смесь, Северус посмотрел на Мерлина.
        - Нам пора прощаться. Мерлин, ты просто не поверишь, как нам было приятно встретиться с тобой. Не забывай про палочки, и, поверь, у тебя будет просто поразительное будущее, - Северус в последний раз посмотрел на Мерлина и отвернулся.
        - Вы уже уходите? - несколько рассеянно спросил молодой человек, оторвавшись от изучения какого-то свитка, который нашел в одном из шкафов.
        Гермиона кивнула и, быстро подойдя к Величайшему волшебнику, обхватила двумя руками руку Мерлина и несильно сжала, затем отошла к мужу и вцепилась в него.
        - Прощайте, и удачи вам, - Мерлин немного удивленно смотрел на руку, которую только что пожала очаровательная леди.
        Это были последние слова, которые услышали путники. Мир в очередной раз крутанулся, и они оказались все в той же лаборатории, только в гордом одиночестве.
        - Нам нужно выйти, чтобы понять, куда мы попали, - вздохнул Северус и двинулся к выходу.
        Глава 17
        - Это Хогвартс, - философски произнесла Гермиона, разглядывая факультетские часы в холле. - Только не наш. Ни одного портрета на стенах, и самое главное: ни учеников, ни преподавателей, ни смотрителя. Вообще, неуютное место, - девушка невольно поежилась.
        - Я не помню такого времени в истории, когда Хогвартс закрывался, а здесь все указывает на то, что школа закрыта, - Северус, нахмурившись, осматривался по сторонам. - Раз Хогвартс - это Хогвартс, то уже существует Хогсмид. Они создавались одновременно. Пойдем-ка, посмотрим, куда нас на этот раз занесло.
        Гермиона кивнула и поспешила вслед за мужем выйти из этого места, от которого у нее мурашки по коже бегали.
        Первое, что бросилось путникам в глаза, это ощущение некоторой запущенности и неустроенности. Разросшаяся трава, заросшая кустарником площадка для квиддича, какой-то мусор повсюду.
        Директор разглядывал все это с таким мрачным выражением лица, что Гермионе передалось его настроение. Северус как будто к чему-то прислушивался, постоянно поворачиваясь то в сторону замка, то в сторону главных ворот. Внезапно он выхватил палочку и принялся читать какое-то незнакомое Гермионе заклинание. С конца палочки сорвались серебристые искры и быстро исчезли.
        - Да что, вашу мать, здесь происходит? - прошипел директор, не спеша убирать палочку.
        - Северус, что случилось? - тихо спросила Гермиона, даже не осознав, что назвала мужа по имени.
        - Нет защиты, - Северус еще раз применил то же заклинание, но опять безрезультатно. - Нет вообще никакой самой слабенькой защиты!
        - Откуда ты знаешь?
        - Почувствовал. Не спрашивай, как это произошло - скорее всего, магическая составляющая замка знает, что я директор, и как бы просит помочь.
        - Что ты будешь делать?
        - Установлю стандартную защиту, затем пойдем в Хогсмид, может, там все прояснится.
        Гермиона только кивнула и стала следить за Северусом. Постепенно она пришла к выводу, что ничего не знает, не умеет, и что их на самом деле никто ничему как следует не учил. Наблюдая за точными уверенными действиями директора, девушка сделала для себя еще один неутешительный вывод: ее собственная защита, которую она каждый день накладывала на палатку - на самом деле полное убожество. Пока Гермиона предавалась самоуничижению, директор закончил накладывать все положенные заклинания. Когда он опустил палочку, у него дрожали руки и по лицу стекала тонкая струйка пота.
        - Я в ближайшие пару часов буду неспособен на мгновенный ответ в случае опасности, но оставаться здесь и ждать, пока я восстановлюсь, не вполне разумно. Так что сейчас твоя задача - среагировать первой и дать мне десяток секунд, чтобы я смог настроиться на бой.
        - Может, подождем? - немного дрожащим голосом спросила Гермиона.
        - Нет, я не хочу оставаться здесь ни одной лишней минуты, а ты вполне можешь справиться с поставленной перед тобой задачей, - Гермиона совсем не была в этом уверена. Она вообще уже не была ни в чем уверена, кроме одного: если вдруг директор откажется брать ее в ученицы, то его будет ждать грандиозный семейный скандал. Тем не менее, в очередной раз кивнув, девушка поплелась рядом с Северусом с палочкой наготове.
        Они дошли до Хогсмида без проблем. Проблемы начались, когда они приблизились к деревне. Крики, зарево пожарищ и какие-то завывания - вот что открылось взглядам супругов. Невдалеке послышался шум, похожий на шум приближающегося конного отряда. Северус схватил Гермиону за руку и буквально зашвырнул в ближайшие кусты, а вот спрятаться самому времени уже не хватило. Когда в пределах видимости показались всадники, то первое, что бросилось в глаза директору, это человек с крысиным лицом, в коричневой рясе и с идеально выбритой тонзурой. Выругавшись сквозь зубы, Северус дрожащей рукой поднял палочку, но ничего сделать не успел - сказывалась потеря сил после высшего колдовства, которое он применил меньше часа назад.
        Один из сопровождающих инквизитора приблизился сбоку и ударил Северуса рукоятью меча в висок. Точнее, попытался ударить. У директора хватило реакции, чтобы немного отклониться, так что удар пришелся вскользь - но этого было достаточно, чтобы Северус потерял сознание.
        Гермиона смогла выпутаться из плаща и посмотреть на то, что происходит, как раз в тот момент, когда двое спешившихся рыцарей поволокли куда-то бесчувственное тело ее мужа. Прикусив кулак, чтобы не закричать, Гермиона с ужасом смотрела на кровь, стекающую по лицу Северуса, и понимала, что ничем хорошим все это кончиться не может. Она все-таки была умной девушкой и не верила в сказки про то, что волшебники получали удовольствие, когда их сжигали заживо на кострах.
        Гермиона дождалась, когда процессия скроется за поворотом, и, размазывая по лицу слезы, побежала следом. Остановившись через несколько метров, она хлопнула себя по лбу и трансфигурировала плащ в длинное платье, ориентируясь на те картинки, которые когда-то видела в книгах.
        Немного успокоившись, она быстро пошла по направлению к Хогсмиду. Царивший на улицах хаос в который раз подтвердил догадки Гермионы о том, что их заварушка с Волдемортом не выходила за рамки жесткого контроля со стороны того же Снейпа.
        Вспомнив, что ее когда-то крестили, девушка начала молиться про себя, чтобы успеть помочь мужу. Сейчас, когда опасность для его жизни стала куда более существенной, чем даже при незабываемой встрече со змеей, Гермиона внезапно поняла, что просто не может этого допустить. Не может, потому что думать о его возможной смерти оказалось больно, гораздо больнее, чем было тогда, когда Рон их бросил.
        Буквально прокравшись на какую-то площадь, она увидела, что ее мужа хотят сжечь. Не допросив, даже не раздев - видимо, побоялись нарваться на проклятье колдуна. Директора привязали к столбу, обложенному вязанками хвороста, и сейчас крысоподобный инквизитор толкал речь перед немногочисленной толпой угрюмых местных жителей. Гермиона поняла, что нападающие были не в курсе того, что все жители Хогсмида являлись магами, а Северус попался под руку инквизиции только потому, что не успел спрятать палочку.
        Голова директора упала на грудь - значит, он все еще не пришел в себя.
        Им нужно было всего пара минут, чтобы плеснуть настойку зверобоя в зелье и уйти отсюда куда угодно, но для этого директор должен быть свободен и находиться в сознании.
        Мысли девушки заметались как белки в колесе, и тут она вспомнила. Подбежав к импровизированному эшафоту, она исподтишка наслала на одного из стражников Конфундус, не вынимая руки с зажатой в ней палочкой из кармана платья. Затем подскочила к священнику и дернула его за рукав.
        - Святой отец, Господь однажды наказал, что если невинная дева возьмет в мужья безбожника, то его грехи будут списаны.
        - Уйди, девка, - процедил сквозь зубы инквизитор - и заметил, что его собственное сопровождение начало коситься на него, и в их взглядах сквозило неодобрение.
        - Как?! Вы, святой отец, идете против воли Господа нашего?! - вдруг взвыла Гермиона, закатывая глаза в религиозном экстазе. - А уж не еретик ли святой отец, который должен выполнять Его волю здесь на Земле?!
        Толпа рыцарей недовольно загудела, и Гермиона краем глаза уловила, что местные медленно начали вытаскивать спрятанные палочки.
        - Да тихо ты, - прошипел инквизитор. - Хочешь замуж за чернокнижника выйти? Только вот даже до первой брачной ночи дело у вас не дойдет - вместе гореть будете. Давайте его сюда. Кто-нибудь, найдите мне кольцо - нужно связать эту девку и колдуна узами брака.
        «Непрофессионал, - мелькнуло в голове у Гермионы. - Далековато тебе, святоша, до иезуитов. Они бы на мои вопли не повелись».
        Тем временем двое рыцарей отвязали Северуса и швырнули его на помост. От удара он застонал и, как ни странно, пришел в себя.
        - На колени, - проорал инквизитор и простер руки над путниками. Гермиона помогла Северусу подняться и теперь поддерживала его, чтобы не упал. Причем его плащ практически закрывал их обоих. Священник затянул нудную молитву на латыни, а директор, навалившись на Гермиону, прошептал.
        - Ты спасла мне жизнь.
        - Пока нет, и к тому же, если бы не я и мои друзья, ты не оказался бы в подобной ситуации.
        - Тоже верно, - не стал спорить директор. - Постарайся засунуть руку в карман плаща и вытащить флаконы. Когда я подам тебе знак, активируй зелье.
        - Но я же не знаю пропорции.
        - Неважно. Я, кажется, разобрался. Следующая остановка будет последней, а потом мы вернемся, наконец, домой.
        - А ты сможешь подать какой-нибудь знак? - Гермиона сосредоточилась на том, чтобы достать флаконы из кармана, в который она уже просунула руку. Ей удалось захватить маленький флакончик и незаметно вытащить его, аккуратно переложив в карман своего плаща. Теперь очередь была за флаконом побольше.
        - Конечно, смогу, не говори ерунду. После Темного Лорда в дурном настроении какой-то удар - это несерьезно, - и тут Гермиона поняла, что чего-то не хватает.
        - Где твоя палочка? - в голосе девушки отчетливо прозвучала паника.
        - Кто-то из этих уродов, похоже, сломал ее, - поморщился Северус. Его прервал голос священника.
        - Согласен ли ты…
        - Северус, - буркнул директор.
        - Северус, взять в жены…
        - Гермиону, - подсказала девушка.
        - Гермиону.
        - Да.
        - Согласна ли ты, Гермиона, взять в мужья Северуса?
        - Согласна.
        - Возьми это кольцо, которое скрепит ваш брак, - и инквизитор, скривившись, протянул Северусу узкое золотое колечко, украшенное тонкой резьбой. Когда колечко оказалось на пальце у Гермионы, ее рука едва заметно дрожала.
        - Не волнуйся, тот раз тоже был настоящий, - прошептал Северус, глядя в глаза жене.
        - Властью, данною мне Господом нашим, объявляю вас мужем и женой.
        - По-моему, он сильно сократил процедуру, и сейчас нас будут убивать - раз толпа уже успела потешиться, - Северус напрягся. - Давай!
        Он вскочил на ноги с палочкой Гермионы в руке. Когда только успел ее стащить? Какие у ее мужа, однако… разнообразные таланты.
        - Сектумсемпра! - на рясе священника появились длинные разрезы, из которых хлынула кровь. И тут же, как будто сигнала ждала не только Гермиона, но и застигнутые врасплох жители Хогсмида, в разные стороны полетели лучи всевозможных проклятий.
        Гермиона откупорила флаконы, щедро плеснула из одного в другой и резко встряхнула, а потом плеснула на руку Северуса и на свою руку и крепко вцепилась в мужа.
        Перед тем как опять куда-то переместиться, директор успел крикнуть взбунтовавшимся магам.
        - Уходите в Хогвартс, там сейчас защита стоит, усилите ее, и никто до вас не доберется, - а затем мир уже привычно перевернулся.
        Глава 18
        Вокруг суетились люди, не обращая никакого внимания на путников, появившихся из ниоткуда. Все их мысли занимала развернувшаяся вокруг грандиозная стройка, а такие вот появления были, похоже, в порядке вещей.
        - Это Хогсмид? - поинтересовалась Гермиона.
        - Хогсмид, - кивнул директор. - Держи свою палочку. И почисти меня, что ли. А то кровь на моей физиономии скоро начнет привлекать нездоровое внимание.
        - Ой, больно? - Гермиона посмотрела на палочку, вытащила платок и принялась потихоньку убирать кровавую корку с лица мужа. Ткань была сухой, так что получалось плохо.
        - Гермиона, я имел в виду магию, - директор посмотрел в испуганные глаза девушки и вздохнул. - Ну, хорошо, если тебе так больше нравится, продолжай, только водой полей платок, а то мы застрянем здесь навечно.
        - Я испугалась, - прошептала Гермиона.
        - Я знаю. Это нормальная реакция, было бы странно, если бы ты от всего произошедшего получила удовольствие.
        - Кретин, я за тебя испугалась! - и Гермиона неожиданно для самой себя разрыдалась и принялась бить мужа в грудь крепко сжатыми кулачками.
        Северус несколько секунд стоял и просто ошарашенно смотрел на жену, позволяя ей бить себя, затем перехватил ее запястья и притянул сопротивляющуюся девушку к себе.
        - Я куплю тебе кольцо, и да, я передумал. Когда мы вернемся, попросим Минерву устроить нам приличную свадьбу.
        - Третью? - Гермиона выплакавшись, икнула и, подняв голову, посмотрела красными глазами на мужа.
        - А чем тебе число три не нравится? - Северус говорил без привычной издевки. - Тебе с каким камнем кольцо?
        - С бриллиантом, - девушка продолжала смотреть на директора.
        - Почему с бриллиантом?
        - Потому что я не хочу никаких рубинов, изумрудов, топазов и прочих сапфиров. А бриллианты - они прозрачные.
        - Мда, ты хочешь бриллиант, потому что он прозрачный. Я никогда не пойму женщин, - Северус немного отстранил от себя девушку. - Ну что, домой?
        - Подожди, это же Хогсмид, и он только-только начал строиться. Правильно?
        - Ну да. Ты же сама видишь.
        - Значит, в Хогвартсе Основатели переделывают замок в школу, да?
        - Получается, что да.
        - Давай посмотрим, ну пожалуйста. Это ведь такой шанс, один на миллион.
        - Я даже спорить не буду, - улыбнулся Северус, - мне тоже любопытно на Основателей посмотреть.
        Он повернулся в сторону замка, и тут на него налетела невысокая худенькая брюнетка в темно-синем платье с полной корзиной продуктов. Северус успел перехватить девушку и спасти ее от падения, а брюнетка умудрилась удержать корзину, зато плащ Северуса распахнулся, явив необычную для данного времени одежду.
        - Ой, простите, милсдарь, - девушка быстро осмотрела директора, уделив особое внимание его дорогой даже для конца двадцатого века рубашке, и улыбнулась, тщательно обстреляв Северуса глазами.
        - Ровена! Простите, милсдарь, - рыжеволосый молодой мужчина быстро шагал к девушке, - ей уже восемнадцать, а ее муж недавно умер, оставив Ровену с маленькой дочкой, вот она и пытается снова мужа найти, пока совсем не постарела.
        - Годрик, зачем ты меня позоришь перед мужчиной. Милсдарь, - Ровена снова повернулась к Северусу. - Вы маг? А то мы как раз ищем магов, чтобы помогли нам со школой.
        - С какой школой? - директор пристально смотрел на девушку, затем переводил взгляд на парня и снова на девушку и не мог понять, как так получилось, что он постоянно натыкается на столь юные версии самых знаменитых магов? Сначала Мерлин, теперь Основатели. Он просто не мог воспринимать людей, которые были младше его учеников, как состоявшихся личностей, будучи уверен, что в молодости мозгов нет ни у кого. Себя он исключением не считал и полагал, что зачатки интеллекта у него проявились только когда ему стукнуло двадцать пять.
        - Понимаете, - Ровена сунула корзину в руки подошедшего Годрика и, подхватив ошарашенного и совершенно несопротивляющегося Северуса под руку, потащила его в сторону Хогвартса. - Мой муж лэндлорд Гэвейн умер почти год тому назад. Наследников по мужской линии у него не было, так что король решил, что муж Елены, Елена - это моя дочь, наследует земли. Но в возраст замужества она войдет еще нескоро, поэтому я придумала сделать из замка школу, пригласив в нее детей-волшебников. Кое-что, конечно, придется переделать, но сама идея? Дети будут под присмотром и под защитой взрослых магов, опять же, будут что-то знать, хорошая идея?
        - Замечательная, - пробормотал Северус и попытался деликатно высвободить руку. Бесполезно, Ровена вцепилась в него просто бульдожьей хваткой и отпускать, по всей видимости, не собиралась.
        - Так вот, я попросила Годрика помочь мне, Годрик - это мой брат, вон он сзади идет. А эта женщина ваша сестра?
        - Нет, она моя жена.
        - Да? - Ровена оценивающе осмотрела бредущую рядом с основателем ее факультета Гермиону. - Ну, ладно. На чем я остановилась? Ах, да. Годрик приехал, чтобы помочь, ему тоже понравилась эта идея. А сейчас мы пытаемся уговорить кого-нибудь стать преподавателями в нашей школе.
        - И что, вас на данный момент всего двое? - Северус оставил попытки вырваться и покорно изображал на лице полную заинтересованность.
        - Пока четверо, - вздохнула Ровена. - Хельга, ее отец погиб, а она оказалась в затруднительном положении. Я согласилась ей помочь в обмен на ее помощь с будущими учениками.
        - И как погиб отец Хельги? В бою?
        - Нет-нет, он сломал себе шею, упав с лошади на охоте, когда прямо из-под копыт его кобылы выскочил кабан.
        - Печально, и кто же четвертый?
        - О, это Салазар. Он был сенешалем моего мужа, но так как он маг, я попросила его принять участие в делах школы. Он долго отказывался, но затем согласился.
        - Согласился, значит, - пробормотал Северус.
        - Да, это было сложно, нам нужен был человек, который будет иметь дело с детьми аристократов. Понимаете, они могут быть совершенно невыносимыми.
        - Понимаю, - кивнул бывший декан факультета Слизерин.
        - Но Салазар предупредил, что он не останется с нами до конца, и как только ему предложат приличную должность, он уйдет. Это так печально, Салазар очень сильный маг. Ой, вам, наверное, уже надоело слушать мою болтовню. Кстати, вы не возражаете, если я кровь с вашего лица уберу, - она резко остановилась и, выхватив палочку, быстро наложила несколько очищающих заклятий на своего спутника.
        - Ровена, - раздался за спиной звенящий голос Гермионы, - подождите, мне тоже очень интересно послушать, - и девушка, подойдя к ушедшей вперед паре, по-хозяйски подцепила мужа под вторую руку.
        Северус оглянулся и увидел ухмыляющееся лицо Годрика. Тот покачал головой и сочувственно закатил глаза.
        - Ровена, - решил все-таки проявить мужскую солидарность рыжеволосый парень, - прекрати болтать. Ты же не даешь нашим спутникам представиться.
        - Ох, ты совершенно прав, брат, - Ровена потупилась. - Прошу прощения, я совсем забыла о вежливости.
        - Ничего, с кем не бывает, миледи Гэвейн, - галантно отозвался Северус. - Мое имя Северус, а мою супругу зовут Гермиона.
        - Северус? - оказавшиеся братом и сестрой Основатели переглянулись, и Ровена задумчиво закусила губу.
        - Вы знаете о том, что наш замок был возведен на месте бывшего обиталища друидов? - взволнованно спросил директора Годрик. Северус кивнул. - А вы в курсе, что здесь любил бывать Мерлин, и именно здесь он создал волшебные палочки, пришедшие на смену посохов?
        - Я догадываюсь, - уклончиво произнес директор.
        - Мы когда переходы переделывали, лестницы подводили к жилым помещениям, ну и другое по мелочи, Салазар наткнулся на лабораторию, в которой когда-то работал Мерлин. Салазар, он зельями увлекается, знаете ли, - Годрик ненадолго замолчал, затем продолжил. - Ну так вот, Салазар нашел в этой лаборатории шкатулку и письмо. Вот оно, - и Годрик достал из внутреннего кармана своего плаща свиток, перевязанный веревкой и скрепленный печатью с изображением Камелота. - Сегодня была моя очередь попытаться вскрыть его, чтобы узнать, как открывается шкатулка. У нас ничего не получается, но здесь написано имя Северус. Может, оно адресовано тебе?
        - Вполне возможно, - пробормотал Северус и с облегчением высвободил руку из захвата Ровены. Как только он взял в руки свиток, печать сломалась, и свиток развернулся. С трудом продираясь сквозь жуткую смесь рун и валлийского языка, директор прочитал:
        «Я понял, откуда вы пришли, и хотел бы поблагодарить вас за идею насчет волшебных палочек. Поэтому одну из них, сделанную из черного дерева с начинкой из сердечной жилы дракона, я хотел бы преподнести тебе, Северус, в дар. Шкатулка открывается легко, тебе просто нужно ее коснуться. Думаю, ты станешь достойным владельцем этой палочки.
        Мерлин.»
        - Ну вот, проблема палочки решена, - пробормотал Северус. - Вы же не будете возражать, если содержимое шкатулки перейдет ко мне?
        - Если это твое, то, конечно, мы не станем возражать, мы честные люди, - Годрик с любопытством посмотрел на директора. - А что Мерлин имел в виду, когда писал о том, что знает, откуда вы прибыли?
        - Это означает, что Мерлин был очень умным человеком, - снова уклонился от ответа Северус.
        - Хорошо, захотите, сами расскажете, - перебила его Ровена. И показала рукой на замок, который уже больше напоминал Хогвартс. - Ну вот мы и пришли. Добро пожаловать в мой дом.
        Глава 19
        Внутри Хогвартс был также похож на ту школу, к которой привыкли путники. Те же лестницы, те же переходы. Только в холле еще не было факультетских часов, да и факультетов еще не было.
        Ровена, задавшаяся целью заполучить Северуса в качестве преподавателя, с порога приказала накрыть праздничный ужин.
        Перед тем, как маги сели за длинный стол в столовой, которая являлась прообразом Большого зала, Годрик притащил шкатулку, и Северус стал обладателем уникальной палочки, сделанной самим Мерлином.
        Хельга почти все время молчала, только улыбалась и слушала бесконечную болтовню Ровены.
        Салазар появился в то время, когда и гости и хозяева уже расселись по своим местам. Окинув взглядом собравшихся, он хмыкнул и сел рядом с Северусом.
        - Ровена все не оставляет идеи уговорить хоть кого-нибудь здесь преподавать? - тихо проговорил старший из Основателей, наклонившись к директору. Салазару исполнилось тридцать, и он считал, что может относиться к остальным покровительственно - имеет право.
        - А вы считаете эту идею глупой? - Северус изучал содержимое стола, с какой-то тоской обнаружив отсутствие других жидкостей, кроме вина.
        - Нет, не глупой. Идея, на самом деле, замечательная, но вот ее исполнение… - Салазар покачал головой.
        - А что не так с исполнением?
        - То, что они предлагают учить всех детей вместе.
        - И что в этом плохого? - Северус действительно не понимал.
        - Северус, вы с луны свалились? Ладно, наши молодые романтики, но вы же старше. Дети из знатных семей уже в десять лет неплохо палочкой владеют - а те, кто до первого выброса даже не подозревают, что они маги? Да половина из них - селяне. Они же читать не умеют, что уж говорить о магии. И как их учить всех вместе? Каким образом вбивать в одних основы, причем основы элементарной грамотности выходят в данном случае на первый план, и в то же время не дать другим умереть со скуки?
        Северус удивленно смотрел на Салазара. Нет, он догадывался, что основатель его факультета не был против магглорожденных как таковых, это было бы слишком глупо, а Слизерина глупым никто никогда не считал. Но такие важные и обоснованные доводы почему-то не приходили ему в голову. Он просто забыл, что уровень образования в это время оставлял желать лучшего.
        - И как с этими различиями быть? - не удержался Северус от вопроса.
        - Понятия не имею. Это проблема Ровены. Я согласился самых знатных на обучение взять, а как она будет остальных читать учить - это меня не касается.
        Разговор за столом стих, все основательно проголодались и сейчас насыщали вполне материальный голод.
        Запивать жирную пищу приходилось вином, и очень скоро Северус начал ощущать первые признаки опьянения. С его женой происходило то же самое.
        Перегнувшись через мужа, Гермиона задала вопрос, почему-то волнующий ее в последние десять секунд.
        - Салазар, а к какому роду вы принадлежите? - Северус повернулся в сторону соседа и поднес кубок к губам. Ему действительно было любопытно. Кроме прозвищ Основателей, о них практически ничего не было известно. Разве что Салазара как-то связывали с Мраксами.
        - Я младший сын, поэтому никакими титулами не владею и вынужден работать, а род мой - древний и благородный род Принцев.
        Северус подавился вином. Он закашлялся и никак не мог отдышаться. Гермиона с философским видом хлопала мужа по спине и задумчиво бормотала:
        - Теперь хотя бы понятно, почему Слизерин, и любовь к зельям объяснима. Все-таки генетика свое берет.
        Северус прокашлялся и приложился к кубку с вином. Когда кубок опустел, директор осторожно поставил его на стол. При этом его глаза слегка скосились к переносице.
        Подперев голову рукой, он обвел сидевших за столом Основателей мутным взглядом, остановил его на Годрике и произнес слегка заплетающимся языком:
        - А покажи мне свой меч.
        - Зачем? - юный Основатель слегка нахмурился и посмотрел на Гермиону. Та в это время внимательно сравнивала Салазара и своего мужа.
        - Я думаю… - растягивая слова, проговорил Северус. - Я думаю, что он ненастоящий.
        - Как это ненастоящий? Мой меч сделан гоблинами и подарен мне Сварливым Гроном за спасение его жизни, - с этими словами Годрик вскочил из-за стола и, вытащив из поясных ножен меч, бросил его на стол.
        - Отберут, - философски заметил Салазар и щелчком пальцев наполнил кубки.
        - Не отберут, - Годрик вытащил из кармана свиток и потряс им перед лицом сенешаля. - Вот, дарственная Грона. Здесь ясно сказано, что он мне этот меч именно подарил, и сказано, по какой причине. Так что если гоблины захотят забрать его, то утрутся.
        - Ты зачем такую ценную вещь, как дарственная, в кармане таскаешь? - взвилась Ровена.
        - Правда, зачем? Вот удобное место для хранения таких бумаг, - и Северус протянул Годрику шкатулку, в которой до этого лежала его палочка.
        Так как волшебники были уже изрядно пьяны, они не предали значения тому, что открыть шкатулку мог только Снейп, а родиться ему предстояло примерно через тысячу лет. Годрик кивнул и положил свиток в шкатулку, которая сразу же захлопнулась, а Салазар вынес ее из зала, сказав, что положит ее туда, где она была найдена.
        Северус же, покачиваясь, обошел стол, взял меч и начал его изучать.
        - А почему он такой маленький? Даже для одноручника?
        - Так его же для гоблина ковали, а он вот такой, - и Годрик показал себе на грудь.
        - А-а-а, - глубокомысленно произнес директор. Почему-то он с каждой минутой становился все пьянее, и Гермиона, нахмурившись, не сводила с него глаз. - Вот, значит, в чем дело. И все равно, меч неправильный.
        - Почему? - Годрик подошел к Северусу и принялся вместе с ним разглядывать меч.
        - Здесь надпись должна быть, - директор щелкнул по лезвию.
        - Какая надпись?
        - Да вот, примерно такая, - Северус вытащил палочку и, прочитав заклинание, начал делать гравировку на клинке.
        Гермиона не успела ему помешать. Пока она выползала из-за стола, пока бежала к мужу, тот опустил палочку и удовлетворенно произнес:
        - Ну вот, сейчас похоже.
        - Го-дрик Гриф-фин-дор, - с трудом вспоминая латынь, прочитал Годрик. - Гриффиндор? А почему Гриффиндор?
        - А я откуда знаю? - развел руками Северус. - Не я же назвал тебя Гриффиндор, и твои студенты, между прочим, такие занозы в заднице, без страха и мозгов, особенно… - кого имел в виду Северус, озвучено не было, потому что Гермиона в это время добралась до мужа и закрыла ему рукой рот.
        - Извините нас, моему мужу нужно освежиться, - прощебетала девушка и потащила слегка упирающегося Снейпа к дверям.
        - Гриффиндор, - задумчиво проговорил Годрик. - А что, мне нравится.
        Это было последнее, что услышали путники, прежде чем за ними закрылась дверь.
        Гермиона, ориентируясь на будущее расположение помещений в Хогвартсе, тащила Северуса к его лаборатории. Возможно, там находится какой-нибудь склад, или чулан - неважно, что там находится, главное, им никто не помешает. Втолкнув мужчину в неприметную дверь и даже не посмотрев, где они оказались, Гермиона вспомнила Молли Уизли, уперла руки в бока и набросилась на мужа.
        - Ты что себе позволяешь?! Как тебе только в голову пришло испортить меч Годрика?! Да как ты…
        - Тише, молчи, - Северус протянул руку и коснулся губ девушки. - Я быстро пьянею, но так же быстро прихожу в себя. А сейчас у меня чудовищно болит голова. Поэтому не ори.
        Гермиона задохнулась от негодования, а затем ехидно произнесла:
        - Так может, у твоего предка что-нибудь антипохмельное попросим?
        - Не говори ерунды, тот маг, который изобретет антипохмельное зелье, будет известен, любим и просто невероятно богат. Существует только зелье, которое убирает головную боль, но всех симптомов похмелья не ликвидирует - вот его-то и принято называть антипохмельным, хотя по сути оно им не является.
        - Есть, к чему стремиться, не так ли?
        - Ты где язвить научилась? - Северус со страдальческим выражением лица вытащил знакомые флаконы.
        - Видимо, это половым путем передается. Ты разобрался с зельем?
        - Да. Неважно, сколько именно зверобоя мы нальем, можно вообще ничего не добавлять, главное - это движение зелья во время активации: по часовой стрелке - переместимся в будущее, против - в прошлое. Сколько раз твои тупоголовые друзья его мешали, прежде чем крышкой закрыть, высчитать, конечно, можно, но зачем? - Северус принялся медленно вращать флакон, считая про себя обороты. Затем капнул зелье на руки себе и жене и притянул ее к себе. - Домой?
        Она кивнула, и мир перевернулся.
        - О, нет, только не снова, - обреченный голос Драко и растерянные лица остальных пролились бальзамом на похмельную душу директора Хогвартса Северуса Снейпа.
        - Значит, так, - компания учеников подпрыгнула и обернулась на звук знакомого голоса. - Вы все сейчас быстро исчезнете и постараетесь не попадаться мне на глаза до завтрашнего утра. Поттер! - парень уставился на директора. - Убери руки от моей жены и в бегом в совятню, отправлять письмо в Гринготтс - назначишь встречу какому-нибудь гоблину. Напиши, что речь пойдет о мече Гриффиндора и дарственной Сварливого Грона. Встреча состоится завтра в моем кабинете - да, можешь намекнуть, что цветы и конфеты я не пью.
        - Но, сэр, а почему вы в таком виде? Гермиона, что значит - жена?!
        - Гарри, я тебе потом все объясню. Сейчас скажу только, что нас женил на эшафоте священник святой инквизиции, - Гермиона устало провела рукой по лицу, пытаясь смахнуть остаточный эффект выпитого вина. Рассказывать всем, что она только что пила с Основателями и ревновала мужа к липнущей к нему Ровене Ровенкло почему-то не хотелось.
        - Поттер, которое из сказанных мною слов вам не понятно? - ласково проговорил Северус. - Пошли все вон отсюда!
        Всю компанию как ветром сдуло, а директор прошелся по лаборатории и остановился перед котлом со злополучным зельем.
        - Что ты будешь делать? - Гермиона подошла к мужу сзади и, обняв за талию, прижалась к его спине.
        - Сначала уничтожу зелье. Нечего кому попало во времени мотаться. Затем спущусь в Тайную Комнату и заберу дарственную, а потом поднимусь к себе, приму душ и заберусь в постель. Я ни на что не намекаю, но предпочту все это проделать не в одиночку.
        - А что будет завтра?
        - Завтра я буду шантажировать гоблинов их нелепыми притязаниями на меч Годрика, и тем самым закрою гигантский счет, который они выставили школе за дракона, которого ты угнала, хозяйственная моя.
        - Я отвратительная хозяйка.
        - Я это понял, - усмехнулся директор, накрыв своей рукой ручку Гермионы.
        - Я все еще хочу свадьбу и кольцо с бриллиантом.
        - А еще расчетливая и меркантильная.
        - Да, я такая, - самодовольно произнесла девушка и потерлась щекой о спину мужа.
        - Завтра ты будешь морально готовить всех, кто сейчас находится в Хогвартсе, к бриллианту и свадьбе. А когда подготовишь, а некоторых и откачаешь, тогда все и получишь. Да, и еще - больше никаких приключений!
        - Что, вообще никогда?
        - В ближайший год - точно.

 
Книги из этой электронной библиотеки, лучше всего читать через программы-читалки: ICE Book Reader, Book Reader, BookZ Reader. Для андроида Alreader, CoolReader. Библиотека построена на некоммерческой основе (без рекламы), благодаря энтузиазму библиотекаря. В случае технических проблем обращаться к