Библиотека / Фантастика / Русские Авторы / СТУФХЦЧШЩЭЮЯ / Силаева Ольга / Истинные Невесты : " №01 Право Истинной Невесты " - читать онлайн

Сохранить .
Право истинной невесты Ольга Дмитриевна Силаева
        Истинные невесты #1
        Десять лет назад я влюбилась. Я забыла, что я истинная невеста, забыла о долге перед кланом и чуть не сбежала с юношей, который даже не знал, кто я.
        И получила жестокий урок.
        Больше я никогда никого не полюблю. Я буду использовать мужчин, как использовали меня. Я проведу ночь с одним из них, чтобы обрести свою силу, и брошу его без сожалений.
        Незнакомец в баре сразу привлёк моё внимание. Вот только в ту же ночь случился бунт и мужчины захватили власть. Истинных невест хватают на улицах, а мой клан растоптан. Незнакомец предлагает уехать с ним, но стоит ли?
        И почему он так странно на меня смотрит, словно я кого-то ему напоминаю?
        Первый том дилогии.
        Силаева Ольга
        Право истинной невесты 1
        Пролог
        - Я не собираюсь его бросать!
        - А придётся, Кора.
        Голос бабушки был ровным и холодным. И ничего хорошего он не предвещал.
        Я упрямо глядела в зеркало, не поворачиваясь к ней. Окна моей спальни выходили в сад, открывая вид на заросли цветущих рододендронов и изящный пруд с белоснежными кувшинками. Но сейчас мне до дрожи в пальцах хотелось быть не здесь, а на диком пляже среди сосен, валяться на берегу рядом с Фрэнсисом, дурачиться и смеяться, а потом вычёсывать из волос песок и облизывать солёные губы.
        Это было лучшее лето в моей жизни. А бабушка всерьёз вознамерилась сделать его самым худшим.
        Послышались твёрдые, уверенные шаги, и бабушка встала рядом со мной. Голубой, с серебряной оторочкой, плащ главы клана скользил за ней по палисандровому паркету.
        - Я сменила шесть мужей, - произнесла она. - Любила двоих из них... некоторое время. Но если бы я не была ринией, я ни одному из них не доверяла бы до конца. Мужчинам нельзя верить, Кора. Они видят в нас только деньги и статус.
        Я мрачно покосилась на бабушку. На железную Теру Равьер, сменившую шесть мужей и ни разу в жизни не думавшую о романтике.
        - Ты влюбилась, я понимаю, - терпеливо произнесла бабушка. - Но ты ещё не инициирована. Сейчас ты обычная девочка и не можешь себя защитить. Твой Фрэнсис -авантюрист, который разобьёт тебе сердце и бросит или хуже - привяжет к себе и сможет тобой манипулировать как хочет, потому что ты младшая наследница клана Равьер. Ты в свои четырнадцать этого не осознаёшь, но я понимаю прекрасно.
        Я тяжело вздохнула:
        - Бабушка, но я же сказала, Фрэнсис понятия не имеет, кто я такая! Я назвалась другим именем!
        - И это его обмануло, - усмехнулась бабушка. - Как же. Сколько ему лет?
        - Семнадцать, кажется. - Я потёрла лоб. - Или восемнадцать?
        - Вот. Ты совершенно его не знаешь. Кажется, я всё-таки сделала ошибку, позволив тебе гулять по курорту без охраны. - Бабушка покачала головой. - Это не повод превращаться в бродячего котёнка, Кора.
        Я вспыхнула.
        - Мы просто гуляли и разговаривали!
        - Это не обсуждается. Ты порвёшь с ним сегодня же. Наедине, раз уж он может не знать, кто ты такая, но это ваша последняя встреча. Завтра мы возвращаемся домой.
        Губы предательски задрожали.
        - Три недели, - произнесла я сдавленным голосом. - Мы знакомы только три недели, мы даже ни разу не целовались, почему я не могу просто дружить с мальчиком... с юношей, который мне понравился?
        Я в упор посмотрела в зеркало. В глазах блестели слёзы, но я глядела в глаза отражению бабушки, не отворачиваясь. Неужели она никогда не влюблялась? Неужели она меня не поймёт?
        - Потому что это всё ложь, - холодно сказала бабушка. Её голос не смягчился ни на йоту.
        - Любви не бывает. Посмотри на обычных женщин. Почти каждой из них разбивали сердце, бросали с ребёнком, отказывались жениться, изменяли, требовали у неё денег, оскорбляли. Ты можешь представить, чтобы ринию оскорбил возлюбленный? Назвал её дурой, например?
        - Н-нет.
        - Даже за закрытыми дверями, когда они наедине?
        Я круглыми глазами уставилась на бабушку. Она серьёзно? Оскорбить ринию, которая избрала тебя своей парой? Свою истинную невесту? Как? Ты же её любишь больше жизни!
        - Нет, конечно! Никогда!
        - Вот именно. Ты привилегированная маленькая принцесса, у которой есть всё, и за это «всё» нужно платить. Ты никогда не сможешь доверять своему мужчине, пока не пройдёшь инициацию. Тогда он полюбит тебя без памяти и никогда не посмеет тобой манипулировать. - Бабушка выпрямилась. - Но сейчас ты уязвима, Кора. И ты не можешь позволить себе влюбиться, не подставив под удар клан. Одной оброненной фразой, которую ты случайно передашь своему Фрэнсису, ты нанесёшь больше ущерба, чем лучший шпион клана Прето.
        Бросив на меня последний убийственный взгляд, она отошла от зеркала.
        - Я сказала тебе всё, что хотела. Иди. И я надеюсь, что вечером ты принесёшь мне хорошие новости с подобающим видом. Я не терплю заплаканных глаз. Риния должна уметь сохранять лицо.
        Дверь мягко закрылась за ней. Я выдохнула и упёрлась руками в зеркало.
        Всё было плохо. Очень, очень плохо.
        - Привет, - прошептала я своему отражению. - Меня зовут Кора Равьер, и я здорово влипла. Но мы же не будем предавать свою любовь, правда?
        Растрёпанная светловолосая девчонка, ничуть не похожая на маленькую принцессу, растерянно смотрела на меня из зеркала. Я оттолкнулась ладонями и сжала кулаки.
        - Я не брошу Фрэнсиса, - выдохнула я. - Ни за что и никогда. А он не бросит меня. Он любит меня сам, и вовсе не потому, что я риния. Да, я уеду, но мы... мы будем писать друг другу - и что-нибудь придумаем. Обязательно.
        Я решительно кивнула сама себе. Так я и поступлю.
        И говорить об этом бабушке совершенно не стоит.
        Первое, что я увидела, спускаясь между сосен на пустынный пляж, - новенький алый спорткар, припаркованный в стороне, на площадке для пикников. Я невольно остановилась, оглядывая летящие очертания дорогой машины, и сердце пропустило удар, когда дверь открылась и я увидела знакомый встрёпанный затылок водителя.
        Раньше Фрэнсис всегда приходил пешком. Я ни разу не видела у него дорогих вещей, тем более подобного автомобиля. Меня пронзило плохое предчувствие.
        - А, Леонора, - кивнул мне Фрэнсис, захлопывая дверцу. - Хорошо, что ты пришла вовремя.
        - Он глянул на элегантные серебристые часы, выполненные в форме циферблата со сложенными крыльями чайки. - Ринии всегда опаздывают.
        «Бабушка никогда не опаздывает», - чуть не вырвалось у меня, но я прикусила язык. Неужели бабушка была права и я могу легко выболтать любую из тайн клана, потому что мне всего четырнадцать?
        Но секундой позже Фрэнсис тряхнул длинными волосами и вновь улыбнулся - знакомой яркой и торжествующей улыбкой, словно он готов был в одиночку завоевать мир.
        - Ладно, не обращай внимания. Просто. была одна не очень приятная встреча.
        Он выглядел более усталым, чем обычно, и во взгляде была мрачная решимость. Словно в эту минуту он был не моим насмешливым другом, готовым задумать очередную авантюру в любой момент, а. кем-то, готовым на всё, чтобы добиться своего. Словно за прошлые сутки его подменили.
        И это делало его ещё романтичнее. Я всё-таки влюбилась по уши, да? Я внутренне вздохнула. Но. это было. как в книгах. Лучше, чем в книгах. Я влюбилась так, что, если бы Фрэнсис прямо сейчас предложил мне прыгнуть в его красный спорткар и бросить всё, я бы, наверное, так и сделала. Лишь бы продолжать смеяться с ним, подначивать друг друга в уличном кафе и просто гулять, взявшись за руки.
        Я молча подошла к нему и взяла под руку. Фрэнсис бросил на меня странный взгляд, но ничего не сказал, и бок о бок мы пошли к морю.
        На пляже я сбросила туфли и пошла босиком. Здесь уже не было переплетающихся корней, и ступать по нагретому песку оказалось ужасно приятно.
        .. .Вот только новости у меня были далеко не такие приятные.
        Я остановилась и вскинула взгляд на Фрэнсиса.
        - Мы завтра уезжаем, - тихо сказала я. - Мне. ужасно будет тебя не хватать.
        Фрэнсис ответил не сразу. Вместо этого он повернулся к морю. Закатное солнце светило на нас обоих, но меня вдруг пробрал озноб.
        - Да, - отрешённо произнёс он. - Это были. очень необычные три недели. Словно из другой жизни, где никому не надо ничего доказывать. Светлые.
        - Очень, - прошептала я.
        Помедлив, он скинул пиджак, знакомым движением разложив его на песке, чтобы сели мы двое. У меня замерло сердце. Точно так же Фрэнсис делал вчера и позавчера, вот только сейчас на его лице не было заговорщицкой улыбки.
        Осторожно я села рядом с ним. Коснулась его руки, сжала пальцы, но Фрэнсис не ответил на моё пожатие. Его мысли будто витали где-то далеко-далеко, и я отчётливо поняла, что сегодня не будет ещё одного дня, когда можно посмеяться вместе, помечтать и совершено не заметить пролетевшего времени. Сегодня мы оба знали, что расстаёмся.
        Я бросила взгляд на серебристые часы на его запястье. Фрэнсис говорил, что это реликвия, которая досталась ему от бабушки, и что он никогда с ними не расстаётся. Почему-то они мне особенно нравились, будто излучали что-то родное, знакомое. но мне не с чем было сравнить.
        К тому же сейчас я думала совсем не о часах.
        - Мы ведь встретимся в Ларетте? - спросила я, вложив в голос всю свою убедительность. -Будем писать друг другу? Потому что я. я чудовищно не хочу никуда уезжать. Совсем-совсем.
        Проклятье. Бабушка учила меня, как вести себя в такие минуты, Тейя репетировала со мной холодный тон и выдержанные жесты. но сейчас всё это пошло под откос. Перед Фрэнсисом была не юная принцесса, а перепуганная, умоляющая девочка.
        Часть меня, смотревшая на это словно издалека, тихо возразила, что так нельзя. Наверное, она была права. Наверное, и впрямь стоило избегать парней до инициации и ни в кого не влюбляться, вот только не получилось.
        Фрэнсис повернул голову от моря, посмотрел на меня, и на мгновение мне показалось, что в его глазах была настоящая тоска. Сожаление.
        А потом это выражение сменила всё та же мрачная решимость.
        - Я собираюсь сделать карьеру в одном из двенадцати кланов, - произнёс он неожиданно сухо. - Одна из высших риний оказала мне честь и пригласила меня к себе.
        Я моргнула. Даже в четырнадцать я прекрасно понимала, что это значит. Когда ты риния, способная влюбить в себя кого угодно, любовники надоедают быстро. Поэтому к высшим риниям, обладающим настоящей властью, всегда выстраивается очередь из молодых и привлекательных юношей.
        Так мы устроены. Далеко не все женщины рождаются риниями и растут привилегированными принцессами. Но те, кому повезло, рано или поздно вырастают и проходят инициацию - первую близость с мужчиной. После этой ночи я обрету настоящую силу истинной невесты. Достаточно будет одного поцелуя, и любой мужчина станет моим навсегда. Его будущее будет зависеть от моих чувств или моего каприза: возможно, мы останемся вместе на долгие годы, а может, я разлюблю его через месяц.
        Никто также не мешал ринии завести гарем, если, конечно, на какого-нибудь особенно привлекательного молодого человека не покушалась конкурентка. Более сильная риния могла увести фаворита у более слабой, но случалось это нечасто.
        У меня этой силы ещё не было. А вот у той высшей ринии, которая захотела заполучить Фрэнсиса в свою постель, - была.
        - То есть ты... ты уже её любишь? - хрипло спросила я. - Всё уже произошло?
        Фрэнсис покачал головой:
        - Нет. Мы ещё не виделись наедине, но это скоро произойдёт. Поэтому я тоже уезжаю.
        Я сглотнула. Фрэнсис, мой Фрэнсис. отдавал себя другой ринии? Зная, что влюбится в неё, что забудет меня? Что за. как вообще можно так поступать?
        Последняя надежда лучом света блеснула на горизонте. Может быть, его ещё можно спасти?
        - Тебя заставляют? - быстро спросила я.
        - Нет. Но я всегда об этом мечтал. - Фрэнсис усмехнулся. - В мире, где власть принадлежит женщинам, единственная дорога наверх для мужчины - или через постель, или через государственный переворот. Я предпочитаю дорогу покороче.
        Кривая усмешка на его лице была похожа на гримасу. Таким я его ещё не видела.
        - Кстати, - небрежно добавил Фрэнсис, - этот спорткар - её подарок.
        .Её подарок.
        .Пригласила его к себе.
        .. .Всегда об этом мечтал...
        Я медленно начала осознавать то, что должна была понять сразу. Это не было спонтанным решением. Фрэнсис планировал это давным-давно.
        - То есть эти три недели, - дрогнувшим голосом сказала я, - ты меня использовал? Просто развлекался, всё это время зная, что хочешь попасть к одной из высших риний?
        Ещё одна кривая усмешка.
        - Можно сказать и так.
        Я закрыла лицо ладонями. Дорога покороче.
        Бабушка была права.
        - И ты ничего ко мне не испытывал, - прошептала я, отнимая ладони от лица. - Так и есть. Ты действительно авантюрист, которому просто нужны деньги и связи.
        Ни один мускул на его лице не дрогнул.
        Всё. Я стану ледяной и высокомерной юной принцессой. И никогда. Ни за что. Не влюблюсь.
        .Но сейчас мне было не до таких мыслей. Слишком больно.
        Я всё ещё не могла поверить. Нам было так здорово вместе, мы словно знали друг друга всю жизнь. и подделать это первое незамутнённое потрясающее счастье было невозможно. Я бы догадалась. Пусть мне всего четырнадцать, но я бы распознала фальшь.
        Я нахмурилась.
        - Что-то не складывается, - произнесла я вслух, на миг даже забыв, как мне больно. - Нам ведь действительно было интересно вместе! Я не понимаю.
        Я осеклась, взглянув на его лицо. Сейчас Фрэнсис выглядел, словно я его ударила.
        Плевать. Он заслужил.
        - Это просто глупо, - припечатала я. - Если ты мной действительно манипулировал, тебе достаточно сказать, как тебе жаль, что я уезжаю, что ты надеешься, что мы встретимся снова. и всё. Это же азбука: никогда не сжигать мосты и всегда оставлять себе путь отступления. А ты. ты словно нарочно пытаешься сделать мне как можно больнее, чтобы я никогда больше о тебе не думала.
        Я не сразу поняла, что говорю как бабушка. И замолчала, поймав долгий, внимательный взгляд Фрэнсиса.
        - Я в тебе не ошибся, - тихо-тихо сказал он. - Как жаль.
        - Что жаль? - прошептала я.
        - Что ты - не она, - просто сказал Фрэнсис. - Что у тебя нет ничего, что нужно мне. Из какой бы семьи ты ни была, власть сосредоточена не в твоих руках, да ты бы её и не получила раньше, чем через двадцать лет.
        - А тебе настолько нужна власть?
        - Конечно. Мне нужен статус. Мне нужны возможности. Выбраться из грязи я могу и сам, но до высшей ступеньки самому мне не добраться.
        Его лицо застыло. Фрэнсис прекрасно знал и представлял, чем придётся заплатить за эту ступеньку, но отступать не собирался.
        Он поднялся, и его лицо стало жёстким.
        - Я иду к своей цели. И ты для меня бесполезна.
        Я вскочила вслед за ним. Мы стояли друг напротив друга, сжав кулаки. В десяти шагах от нас волны плескались о берег, но мне казалось, что сейчас мы стоим на вершине скалы, а вокруг дует пронизывающий ветер.
        - Ты идиот, - чётко произнесла я. - Риния, которая покупает тебя вот так, за деньги и дорогие машины, поступает подло, жестоко и... неправильно! Так нельзя!
        - Нет? - Его брови взлетели. - Но так делают все. Почему не она?
        Я открыла рот. И закрыла. В клане Равьер, насколько я знала, так не поступали, но бабушка и впрямь сменила шесть мужей. Кто знает, при каких обстоятельствах?
        Фрэнсис усмехнулся:
        - А избавиться от меня она не захочет. Я буду ей очень, очень полезен. И не в постели. -Он окинул меня злым, насмешливым взглядом. - Впрочем, что ты в этом можешь понимать?
        Его скулы были напряжены, губы побледнели. Он выталкивал эти невозможные слова одно за другим, и я вдруг поняла, что не верю ему ни на йоту. Да, он решил продать себя высшей ринии, но ему было тяжело рвать со мной. Тоска, которая уже мелькала в его взгляде, вернулась, и в этот раз я была уверена, что мне не показалось.
        - Вернись, - прошептала я. - Пожалуйста. Ты же не хочешь этого делать, я вижу, что ты колеблешься!
        Фрэнсис молчал. На одно мгновение, на одно невозможное мгновение я поверила, что он передумает. Что он. плевать, пусть он не останется со мной, но он вернёт этот проклятый спорткар и его сердце будет принадлежать только ему самому.
        - Дура, - очень спокойно сказал он.
        И пошёл прочь.
        Я не смотрела ему вслед. В голове звенели, гремели, перекликались слова бабушки: «Ты можешь представить, чтобы ринию оскорбил возлюбленный? Назвал её дурой, например?»
        Даже рёв спорткара не заставил меня обернуться.
        Волны по-прежнему накатывали на берег, и мои туфли валялись в отдалении, сброшенные так же небрежно, как и два дня назад. А на песке лежал забытый пиджак, который выглядел уютно и знакомо, и...
        По щекам полились слёзы. Я с трудом удержалась от рыданий.
        Нет. Я Кора Равьер. Я не могу плакать. Наследница клана должна уметь сохранять лицо.
        .Но, может быть, он вернётся? Хотя бы за пиджаком. Или положит мне руки на плечи, коснётся носом макушки и скажет: «Прости». Только это.
        Как глупо с моей стороны так думать. Наверное, я так и не стану настоящей ринией.
        А ведь я могла признаться ему. Могла сказать, кто я, назвать имя клана, открыть, что я -младшая внучка легендарной Теры Равьер. Но какой смысл? Зачем, если бабушка права и Фрэнсису нужны лишь власть и деньги?
        Я села на пиджак и обхватила руками колени. Лицо Фрэнсиса стояло перед глазами в мельчайших деталях. С сияющими глазами, улыбкой. взглядом, в котором сквозили нежность, восхищение, принятие, понимание. Чувства, которые невозможно изобразить.
        Увижу ли я его снова?
        Я сидела на берегу, пока не стемнело. Но он так и не вернулся.
        Глава 1
        Десять лет спустя
        Над морем кричали чайки. Беломраморная колоннада летнего дворца спускалась прямо в сад, и утреннее солнце мягко грело лицо.
        - Итак, - произнесла моя старшая сестра, - тебе исполнилось двадцать пять, Кора. Двадцать пять. И вновь мы возвращаемся к одному и тому же разговору.
        Плащ с серебряной оторочкой стелился по ступеням, напоминая всем о её статусе. Мой голубой плащ смотрелся рядом с ним совсем бледно.
        - И я даже догадываюсь, что это будет за разговор, - пробормотала я.
        - Правильно догадываешься.
        Моя инициация. Тейя хотела, чтобы я наконец провела ночь с мужчиной.
        Вот только я отнюдь не собиралась позволять, чтобы меня укладывали в чью-то постель по указке главы клана, будь она хоть десять раз моя сестра.
        - Не надоело быть ледяной принцессой? - Сестра взглянула на меня с насмешливой улыбкой. - Девочки уже устали делать ставки, в чьи объятья ты наконец рухнешь. Впрочем, поток желающих уже начал иссякать, я смотрю.
        Я пожала плечами:
        - Мне это неинтересно.
        Раньше мне было интересно. Десять лет назад я вскакивала от каждого шороха. Бабушка лично распорядилась, чтобы меня постоянно охраняли, но я всё равно надеялась: вдруг Фрэнсис найдёт меня? Вдруг передаст записку?
        Что с ним сталось? Высшие ринии редко выставляли юных фаворитов на общее обозрение. Сделал ли Фрэнсис карьеру или его, опозоренного, вышвырнули на улицу?
        Я не знала. Но порой думала об этом, лёжа ночью без сна.
        Бок о бок мы с сестрой сошли вдоль колоннады по плоским ступеням, ведущим к выложенному яшмой бассейну. Тейя любила роскошь, но зато и работала на благо клана так истово и зло, что за её спиной шёпотом вспоминали нашу бабушку, Железную Теру. Тейе пришлось принять её мантию слишком рано. И с тех пор она привыкла принимать решения за всех.
        - Тейя, я не готова к инициации, - произнесла я, останавливаясь у перил. - Точнее, давно готова, но не хочу.
        Сестра обернулась:
        - Не хочешь быть ринией?
        Я пожала плечами, облокачиваясь на белоснежную балюстраду. Над головой пронзительно крикнула чайка.
        - Я уже риния. У меня есть плащ, статус, обязанности в клане. Больше мне сейчас и не нужно.
        - Врёшь, - негромко сказала Тейя. - Уж я-то знаю. Каждая риния мечтает об инициации. О том, чтобы мужчины теряли от тебя голову. Чтобы ты не боялась, что тебя бросят или предадут. Ты хочешь, чтобы тебя любили, хочешь замуж, хочешь семью.
        Лицо Тейи посерьёзнело.
        - И как раз об этом я хотела с тобой поговорить.
        Я открыла рот. Сестрёнка хочет выдать меня замуж? Мало мне было постоянных разговоров про инициацию, так теперь ещё и это? Отличное начало дня, нечего сказать.
        - А что, меня с утра тайком продали в рабство? - поинтересовалась я. - Или я превратилась в мужчину, у которого выбора нет и не было?
        - Ты прекрасно понимаешь, что дело обстоит ровно наоборот. Но главные активы клана -это не наши деньги и привилегии. Главная ценность клана - это мы. И ради привилегий всегда приходится чем-то жертвовать.
        Слова нашей бабушки. Похоже, в лице Тейи она обрела достойную преемницу.
        - Скажи прямо, - произнесла я. - Ты просто хочешь продать меня.
        Тейя подошла к самой кромке бассейна. Прозрачная вода, переливающаяся через решётку, плеснула ей на сандалии, но не намочила плащ.
        - Нарисс Прето, - произнесла она. - Твоей руки просит единственный сын Аманды Прето, главы клана Прето. Как видишь, кого попало я тебе не сватаю.
        Я открыла рот. Сын главы клана Прето хочет стать моей игрушкой?
        - Он не сошёл с ума? Он ведь знает, что после брачной ночи я сделаю с ним всё, что захочу.
        - Я кивнула на балюстраду. - Заставлю прогуливаться по этим перилам на руках в одних кружевных шортиках, например. Он не боится отправляться на переговоры, измазанный шоколадным кремом и с голой задницей? И это самое малое, что я захочу с ним сделать.
        Тейя засмеялась:
        - Вижу, ты готова войти во вкус, сестрёнка. Но оставь это для медового месяца. Нарисс хочет создать новую строительную империю на наших землях, и кружевные фартучки, заляпанные кремом, будут от этого отвлекать.
        - Я серьёзно!
        - Я тоже.
        Тейя положила мне руку на плечо. Лицо её было очень серьёзным.
        - Это очень хорошая идея, - негромко сказала она. - Прето выдавливают нас с рынка, а другой настолько выгодный альянс я не найду: наш клан просто потеряет независимость. Мне нужен этот брак. Нам всем нужен этот брак.
        - Кроме меня, - мрачно произнесла я.
        - Детали, моя дорогая.
        Я мысленно выругалась.
        - К тому же тебе давно принять свою силу. - Тейя заговорщики улыбнулась. - Не зря говорят, что риния никогда не забывает свою первую ночь.
        Ну потрясающе. Моя собственная сестра аккуратно повесила на меня ценник.
        - Ты понимаешь, что ему не нужна я? - устало спросила я. - Он мечтает стать мужем наследницы клана Равьер, только и всего.
        - И чем это плохо? Аманда в нём души не чает, а дочерей у неё нет. После её смерти мы сможем объединить кланы.
        Кланы строго соблюдали традиции: сыновьям во власти не место. Дар ринии по мужской линии не передавался. Если происходило почти невозможное событие и у ринии рождался мальчик, его фактически изгоняли, отдавая на воспитание чужим людям. Мальчики из разных кланов росли вместе, не зная, к какому клану принадлежат; не знали даже их воспитатели. И в клан они чаще всего не возвращались.
        Но Нарисс оказался исключением: когда он вырос и вновь предстал перед матерью, Аманда не устояла перед его обаянием. Или же он нашёл способ к ней подольститься? Никто не знал, но итог один: Аманда Прето вернула сына домой, и Нарисс тут же стал её любимцем. Разумеется, наследовать клан он не мог: никто бы этого не потерпел. Но, похоже, его мать нашла отличный выход. Брак со мной.
        - Нарисс у тебя с руки есть будет, - уверенно сказала Тейя. - Собственно, будет лучше всего, если ты переспишь с ним сразу. Ещё до свадьбы.
        Я перевела взгляд на лазурные волны, и мне вдруг показалось, что надо мной с лязгом и скрежетом опускаются железные решётки. А ведь бабушка предупреждала меня давным-давно.
        - А если я скажу «нет»? - негромко спросила я.
        Глаза сестры потемнели.
        - Тебе личная жизнь важнее благополучия клана? Важнее мира или войны? Ты понимаешь, что будет, если все начнут думать так, как ты?
        - Что?
        Тейя медленно выдохнула сквозь зубы.
        - Кланы нас защищают, - холодно произнесла она. - Мы держимся друг за друга, потому что поодиночке нас не спасёт никакая сила: нам завидуют, нас ненавидят, нас растопчут. Я не потерплю, чтобы жизнями девочек моего клана распоряжались другие.
        - Поэтому ими будешь распоряжаться ты, - с горечью произнесла я.
        - Ты наивная девчонка и сама не понимаешь, о чём говоришь, - процедила Тейя сквозь зубы. - Пойми, этот брак нам нужен. Всё продаётся и всё покупается - это лишь выгодный контракт. У тебя будут любовники, будет власть, будут деньги - у тебя будет всё. Тебе достаточно сказать «да».
        Я лишь молча смотрела на неё. И Тейя знала, что это значило.
        - Ты осознаёшь, что ты сейчас делаешь? - очень спокойно спросила она. - Ты понимаешь, что Нарисс будет знать, что ему отказала ты, а не я?
        Мне захотелось нервно сглотнуть. Нарисс Прето, единственный сын главы клана... так или иначе, но он не забудет этого оскорбления. И его мать тоже. Но цена, которую нужно было заплатить за их хорошее отношение, была слишком велика.
        Тейя смотрела на меня с сожалением.
        - Всё-таки ты ещё девчонка, - произнесла она грустно. - Девчонка, которая не может забыть свою первую любовь и надеется, что этот идиот вернётся. Кора, они не возвращаются. Никогда.
        - Я знаю, - коротко сказала я.
        - Нельзя вечно жить прошлым. Я дала тебе достаточно времени, и мы обе это знаем. Детская любовь - не оправдание, сестрёнка.
        Тейя шагнула ко мне.
        - У тебя есть долг перед кланом, моя дорогая, - тихо-тихо сказала она. - А у нас слишком много врагов. Я дам тебе время подумать. Три дня. А потом - не обессудь.
        И ушла, не оглядываясь.
        Я беспомощно смотрела ей вслед. На плечах сестры лежала чудовищная ответственность за весь клан. И я сделала бы всё, чтобы ей помочь, всё, всё.
        .Кроме этого.
        - Прости, - прошептала я. - Но я хочу выбирать сама.
        Что сказала бы бабушка, если бы была жива?
        Я знала. Знала слишком хорошо.
        «Уринии всегда есть выбор, когда дело касается мужчин. Никто не посмеет сказать ей «нет». Но пока ты остаёшься обычной женщиной, тебе порвёт юбку любой мужлан на улице».
        Я сжала кулаки. Что ж, Тейя права: в мире, где всё продаётся и покупается, мне нужна защита. Я не хочу быть покупательницей, но не желаю становиться и товаром. А для этого я должна стать равной Тейе. Сильной и независимой.
        Я пройду инициацию, но пройду её по своим правилам. Три дня, значит? Я холодно улыбнулась. Что ж, я ими воспользуюсь.
        А там посмотрим.
        Глава 2
        Незнакомца, сидящего за стойкой бара, я заметила сразу.
        Таких мужчин не пропускают. И моё внимание привлёк вовсе не костюм, чересчур дорогой для подобного заведения, и не русые вьющиеся волосы, тронутые ранней сединой на висках, хотя незнакомцу было едва ли за тридцать. И даже не ироническое выражение, с которым он смотрел на свой бокал с виски.
        Что-то в нём было... иное. Подобные незнакомцы не сидят во второсортных барах. Они становятся советниками и любовниками высших риний, едва попадаются им на глаза. А порой ринии даже устраивают негласные аукционы, чтобы решить, какой счастливице достанется желанный трофей. Естественно, мнения мужчины никто не спрашивает. Кому оно нужно?
        Я прищурилась. Кто он такой и что он здесь делает? Именно здесь, именно сегодня. это очень похоже на судьбу.
        Я ни разу не бывала здесь. Фрэнсис как-то упомянул об этом баре, но поморщился и добавил, что хорошие знакомства тут завести невозможно. Должно быть, Нарисс Прето был бы такого же мнения. Но я запомнила название и решила, что терять мне нечего.
        «Изгнанный муж». Как раз для меня.
        Пока я шла к стойке, мой голубой плащ провожали взглядами, и что-то в этих взглядах мне очень не понравились. Такими взглядами не провожают ринию. Скорее, так оценивают жертву в подворотне.
        Очень хотелось просто пройти мимо. Но голос бабушки зазвучал в голове:
        «Ты - риния дома Равьер, Кора. Когда смотрят на тебя, смотрят на весь клан. И ты не имеешь права нас подвести».
        Я резко развернулась. Что ж, если они давно не встречали истинных невест, я им напомню.
        - Кому-то здесь хочется горько пожалеть о том, что он посмотрел на ринию без уважения?
        - поинтересовалась я. - Только скажите.
        Завсегдатаи торопливо отворачивались, утыкаясь в свои бокалы. Я поймала взгляд незнакомца со вьющимися волосами. Он усмехался. И глядел на меня с таким видом, словно это он, а не я, мог вызвать сюда наряд и положить всех лицом на пол. Всех, включая меня.
        Глядя на этот дерзкий и смутно знакомый взгляд, я вдруг поняла, что просто не могу заставить себя уйти. Тем более что густая, как сигаретный дым, мелодия, плывущая над столиками, завораживала. И ещё сильнее кружило голову то, зачем я здесь.
        Три дня, которые Тейя дала мне на раздумье, были на исходе. Возможно, сейчас мой последний шанс выбрать того, с кем я проведу эту ночь.
        Свою первую ночь.
        - Коктейль «Ночная невеста», - кивнула я бармену, усаживаясь на табурет через сиденье от незнакомца. - Без льда.
        Незнакомец едва заметно повернул голову. Ещё бы. Я практически во всеуслышание объявила, что ищу себе пару.
        - Как интересно, - бросил он. - Ринии редко развлекаются подобным образом. Обычно им доставляют добычу на дом.
        - Мужчины для меня не добыча, - холодно сказала я.
        - О? А по вашему поведению, - он кивнул на притихших посетителей бара, - я было подумал иначе.
        Он махнул бармену, и тот тут же появился передо мной.
        - Ваш коктейль.
        Я провела пальцем по сахарной пудре на кромке бокала. Листья мяты оплетали ломтик лайма, похожий на полумесяц. Я заметила, что бокал с виски, стоящий перед незнакомцем, уже опустел.
        - Тоже пришли сюда напиться с первой попавшейся незнакомкой?
        Откровенный мужской взгляд прошёлся по моим распущенным волосам и плащу.
        - Точно не с первой попавшейся, - произнёс незнакомец, глядя мне в глаза. - От риний я предпочитаю держаться подальше.
        Усилием воли я заставила себя скрыть разочарование. Ничего. Это лишь начало разговора.
        - Потому что ты уже принадлежишь одной из них? - откровенно спросила я. - Как тебя зовут и чей ты?
        Незнакомец усмехнулся:
        - Боишься встать у другого клана на дороге? Альто Флори.
        То есть он принадлежал клану Флори. Я мысленно присвистнула. Глава клана, Лорена Флори, держала весь род железной рукой, и её любовникам приходилось несладко. Доходило и до рукоприкладства, и до таинственных исчезновений. Её первый супруг выпал из роскошных апартаментов на последнем этаже, выпив лишнего за ужином. Как именно ему удалось пробить спиной бронированное стекло, история умалчивает.
        Может быть, именно поэтому Альто, помня об этом, так налегает на виски?
        - Леонора, - спокойно сказала я.
        Альто вздохнул. Отпил виски, поморщившись чему-то. Плохой сорт? Неприятное воспоминание?
        - Красивое имя, - проронил он. - И весьма редкое.
        - Мне нравится, - коротко сказала я.
        - Что ж, добро пожаловать в мир порока, Леонора. Посмотрим, как низко ты намерена упасть сегодня.
        Я прищурилась, возвращая ему откровенный взгляд. Альто оказался моложе, чем мне сначала показалось. И от него пахло самоуверенностью и энергией человека, который рано многого добился и не привык отступать даже перед ринией. Качества, которые я редко видела в мужчинах.
        Эта мысль неожиданно отозвалась жаром внутри живота. Если мы всё же проведём вместе эту ночь, Альто будет принадлежать мне. Этот мужчина, такой дерзкий, такой самоуверенный, потеряет от меня голову и будет умолять о следующем свидании. А я, если пожелаю, просто выкину его за дверь.
        Я окинула его задумчивым взглядом. Нет, такого хищника не выкинешь за дверь. В первую очередь потому, что там сразу же выстроится очередь желающих его подобрать. К тому же он предпочитает держаться подальше от риний. А значит, ничего не получится.
        Альто насмешливо поднял бровь, словно мои мысли отразились у меня на лице, и я тряхнула головой. Хватит, Кора, если тебе вдруг безумно понравился незнакомец в баре, это не повод терять голову.
        - Могу с ходу назвать три причины, почему ты здесь, - проронил он.
        - М-м-м... Чтобы выпить и встретить таинственного незнакомца?
        Альто покачал головой. Пальцы его скользили по гладкой поверхности стойки, словно пальцы пианиста.
        - В таких местах может быть опасно, - сообщил он будто самому себе.
        Я лишь пожала плечами, отпивая из бокала:
        - Кто не рискует, тот не встречает таинственных незнакомцев, верно?
        Пальцы Альто замерли над стойкой.
        - Тебя пьянит риск, - задумчиво произнёс он, принимая у бармена очередной бокал с виски.
        - Или ты решила испробовать тёмную сторону ночной Ларетты, или прицельно искала меня, что очень вряд ли, потому что мало кто знает, где можно меня найти. Или же знаешь, что только в баре вроде этого можно хорошо провести время за задушевной беседой. - Он отсалютовал своим виски зеркалу. - И беседа эта будет тем более хороша, что утром никто её не вспомнит.
        Я подняла бровь:
        - Мало кто знает, где можно тебя найти? Кто ты?
        Насмешливая улыбка была мне ответом.
        - Ты же хотела встретить таинственного незнакомца? Ты его встретила.
        Сердце пропустило удар. Если сейчас я не воспользуюсь своим шансом.
        - А если мы оба здесь по одной и той же причине? - хрипловато спросила я, помешивая соломинкой коктейль и не отрывая взгляда от загадочного собеседника. - Для задушевной беседы, которую никто из нас не вспомнит утром, даже если она и продолжится... в другом месте?
        Альто смерил меня странным взглядом и почему-то посмотрел на часы. И не без сожаления покачал головой:
        - Тогда я скажу, что мне повезло с собеседницей, но крайне не повезло со временем. А тебе. тебе просто не повезло.
        Гул голосов меж тем сделался грубее и гуще, музыка стала громче, и я краем глаза заметила, что женщин в баре не осталось, а мужчины, сидящие за столиками, сбиваются в группки. Рядом с одним из столиков стукнула и покатилась по полу бита. Я невольно вздрогнула.
        - В каком смысле «не повезло»?
        - Потому что ты носишь плащ ринии. - Альто откинулся на табурете и внимательно посмотрел на меня. - Цвета истинной невесты клана Равьер. Стать твоим избранником -величайшая удача, не так ли? Но что бы ты сказала, если бы всё было наоборот?
        - В каком смысле?
        - В прямом. Первобытный хаос и разрушение устоев. Представь, что истинные невесты стали чуть менее истинными. Точнее, перестали быть истинными вообще.
        - И потеряли власть?
        Глаза Альто с иронией сверкнули:
        - Какой циничный подход к делу. Сразу думаешь о власти? Не о чудесной способности дарить избраннику истинную любовь?
        - Похоже, тебя здорово обидели ринии, - заметила я. - Раз уж ты мечтаешь о господстве мужчин.
        Альто покачал головой, всё ещё глядя на часы:
        - Не совсем так. Но ринии, боюсь, вот-вот станут очень обижены на меня.
        Я открыла рот, собираясь узнать, что он имел в виду. И тут с улицы послышались крики и звон стекла. А за окном просвистела красная сигнальная ракета и раздался треск фейерверков.
        Музыка смолкла. И в абсолютной тишине раздался мужской хохот.
        Смеялся бармен.
        - Всё! - выкрикнул он исступлённо. - Началось!
        В его руках вдруг оказалась бита. Альто внезапно потянул меня на себя, и я едва успела пригнуться в его руках, как бармен неожиданно размахнулся и врезал изо всех сил по стеклянной стенке бара. Я увидела в отражении в окне, как брызнули осколки и потоки жидкости полились вниз. Те из бутылок, что не разбились сразу, с глухим звоном покатились по полу.
        Завсегдатаи за нашей спиной одобрительно заорали.
        - Пиво только не попорть! - крикнул один.
        - Да пусть его, - одёрнул второй. - Выпили, хватит. Теперь пора и по бабам.
        Раздался гнусный смешок. В следующую секунду бармен размахнулся снова. Я хотела завизжать, но из горла вырвался только сиплый выдох.
        - Эй, приятель, - негромко позвал Альто. - Остынь.
        Бармен резко обернулся:
        - Чего тебе?
        - Просто предлагаю тебе быть поосторожнее с твоей новой собственностью. Ведь это теперь твой бар.
        Секунду бармен смотрел на него. А потом расхохотался:
        - Действительно! Платить этой жирной корове Деворье? Перетопчется!
        Он бросил биту в угол и выхватил из-под стойки матовый чёрный пистолет.
        - Моё имущество, - недобро усмехнувшись, произнёс он. - А имущество надо охранять.
        - Брось! - крикнул лысый крепыш с бутылкой пива в руке. - Останешься здесь и будешь сидеть на заднице, пока снаружи будет жарко? Второй такой ночи уже не будет!
        Бармен отрицательно покачал головой:
        - Без меня. Выдвигайтесь, парни. Время не ждёт.
        Один из мужчин указал на меня пальцем:
        - А эту что, оставим здесь? Эй, парень, - он сплюнул в мою сторону, - делиться надо!
        Я похолодела. За всю свою жизнь я никогда не слышала, как к ринии обращаются подобным образом. Словно я вдруг очутилась в каком-то кошмарном сне.
        Но Альто даже не пошевельнулся. Он лишь усмехнулся, но такой хищной усмешкой, что мужчина невольно отступил.
        - Я здесь по праву, - негромко произнёс он, и эти слова прозвучали, словно пароль. Мужчина икнул.
        - По п-праву, - повторил он.
        И бочком, бочком отступил.
        Меж тем бар пустел на глазах. Я с холодком заметила пистолеты не у одного и не у двух выходящих мужчин.
        - Мужчинам же запрещено носить оружие, - прошептала я.
        - Думаю, ты уже поняла, - негромко и чётко произнёс Альто мне на ухо, - что этой ночью некоторые правила изменились.
        Я растерянно смотрела на распахнутую дверь, ведущую на улицу. Я всё ещё до конца не понимала, что происходит. Ещё час назад ринии были всесильны. Но сейчас... сейчас перед моими глазами совершалось что-то немыслимое.
        Что изменилось этой ночью? И что теперь будет?
        Я глубоко вздохнула. Да ничего не будет. Кланы справятся с волной хулиганов, а возглавить этих идиотов будет просто некому: пары поцелуев хватит, чтобы самый упрямый главарь бунтовщиков без памяти влюбился в свою завоевательницу.
        - Идиоты, - произнесла я вслух в опустевшем баре. - На что они надеются?
        - Думаю, - невозмутимо заметил Альто, - что на победу.
        - На какую победу?! - Я вскочила. - Кланы размажут их по стенке! Главарей просто очаруют, и.
        Бармен переводил взгляд с меня на Альто, улыбаясь всё шире.
        - А ведь она ничего не знает, а? - произнёс он, кивнув на меня. - Никто из них не знает.
        - Тихо.
        Негромкий, но властный тон тут же заставил бармена сбледнуть с лица и осторожно шагнуть назад.
        Альто повернулся ко мне.
        - Тебе не стоит отправляться домой этой ночью, - произнёс он. - Хаос - это прекрасно, когда он ломится в чью-то чужую дверь, но, когда бьют окна в твоём собственном доме, впечатление смазывается. Сама видишь.
        Я перевела взгляд на разбитые бутылки. Звуки, раздающиеся с улицы, мне определённо не нравились.
        - И что ты предлагаешь?
        Альто пожал плечами:
        - Ну, перспектива привезти ринию к себе домой меня не очень привлекает, но других вариантов я не вижу. Тебя же не смущала перспектива уйти отсюда с кем-то полчаса назад?
        - Тогда это был мой выбор. А сейчас ты пытаешься меня заставить!
        Альто поставил виски на столик, серьёзно глядя на меня:
        - Ты почти наверняка попадёшь в неприятности. Это не обычные беспорядки, Леонора: этой ночью меняется власть. Пойди мне навстречу. Отдельную спальню я тебе гарантирую.
        Его слова не сразу дошли до моего сознания. Меняется власть? Наша власть? Это вообще возможно?
        - Тебе страшно, - произнёс он, внимательно наблюдая за мной.
        - А тебе нет? - резко спросила я. - Разве ты не поэтому остался здесь, а не отправился наблюдать за шоу?
        - Предлагаешь мне выехать впереди на белом коне, гордо указывая всем путь?
        - Хотя бы объясни, что происходит! Почему все они, - я обвела рукой пустой бар, - знали, что произойдёт, а я нет?
        Альто откровенно и насмешливо улыбнулся:
        - Хм. Поведать тебе страшно секретные тайны, которые знает каждый громила с улицы? Дай подумать. М-м-м... нет.
        Я вздохнула:
        - Ладно, поняла. Спрошу кого-нибудь другого. Я ухожу.
        Я подошла к лестнице, но Альто неожиданно оказался передо мной, а его рука загородила проход.
        - Пропусти меня, - негромко произнесла я. - Иначе пожалеешь.
        Альто покачал головой:
        - Прости, но у меня есть некоторое представление, что там с тобой могут сделать. Поэтому я тебя похищаю.
        - Ты - меня - похищаешь? Меня?!
        - Не беспокойся. - Насмешливый огонёк в его глазах мелькнул и погас. - Я сплю только с теми девушками, которые меня об этом просят. А ты, похоже, уже передумала меня соблазнять.
        Я упрямо тряхнула головой:
        - Да мне вообще не до этого! Ехать с тобой означает отрезать себе все пути к отступлению, а жечь мосты я не люблю.
        Альто прищурился. На мгновение его взгляд сделался задумчивым, пристальным, словно он искал в моих чертах что-то. Словно я кого-то ему напомнила.
        Но потом он потёр переносицу:
        - Чудовищно устал; мерещится непонятно что. Ещё немного, и нам придётся заночевать прямо здесь, потому что за руль я уже не сяду. Решайся.
        Я закусила губу. Если бы я уже прошла инициацию, мне достаточно было бы поцеловать его, и через пару минут Альто плавился ба в моих руках как воск и отвёз бы меня куда угодно. Но сейчас у меня не было ничего, кроме голубого плаща и статуса ринии, и оба они этой ночью, похоже, весьма снизились в цене.
        А самое дурацкое, что рядом с этим мужчиной, уверенным и спокойным, как капитан корабля посреди бури, я и сама чувствовала себя спокойнее.
        - Я... - Я поколебалась. - Я не буду возражать, если ты отвезёшь меня домой. Поверь мне, в цитадели клана Равьер ни одной женщине ничего не грозит.
        Тем более младшей сестре главы клана. Но я решила опустить эту деталь.
        Но Альто неожиданно серьёзно покачал головой:
        - Сожалею, Леонора, - негромко сказал он. - Но в клан Равьер тебе точно не стоит возвращаться.
        - Почему?
        - Потому что этой ночью все двенадцать кланов прекратят существовать.
        Онемев, я молча смотрела на него.
        Час назад у моего клана была власть. У меня был дом.
        Но если Альто говорил мне правду. то утром возвращаться мне будет некуда.
        Глава 3
        В автомобиле я сидела молча, безразлично отмечая улицы, по которым мы проезжали. Напряглась я лишь тогда, когда чёрный спорткар, на кожаном сиденье которого я пригрелась, выехал за город: за окном замелькали не рекламные щиты, а изгибы скалистой дороги, ведущей в горы.
        - Куда мы едем? - поинтересовалась я у своего молчаливого водителя.
        - Подальше от заварушки, - последовал короткий ответ Альто.
        - То есть переворот будет происходить только в столице? - в упор спросила я. - А что произойдёт с какой-нибудь одинокой ринией в загородном коттедже?
        - Предлагаешь мне проехаться по окрестностям и собрать урожай?
        Ну.
        Мы на полной скорости проехали узкий автомобильный мост. Мелькнул синий указатель, и руки Альто на руле неожиданно расслабились. А в следующий миг впереди, за домиком охраны, расположенным чуть в стороне, показался двухэтажный дом за зелёной изгородью и раздался собачий лай.
        Моя сестра Тейя не любила собак. Я покосилась на своего спутника. Интересно, какую породу он предпочитает?
        Кованые ворота мягко раскрылись, и я увидела большой мощёный двор, погружённый в тишину. Лишь у самого крыльца горел фонарь.
        Чёрный спортивный автомобиль остановился, и, едва я открыла дверцу, в меня чуть не врезалась золотая молния. Роскошный золотистый ретривер, принюхиваясь, ткнулся мне в колени, обежал машину и, наконец, бросился на своего владельца, едва тот поднялся из машины во весь рост.
        - Привет, приятель. - Альто потрепал его по ушам. - Что, скучал по вольной жизни? Редко тут с тобой ходят по горам?
        Он прищурился, оглядывая меня:
        - Странно, что он не залаял на твой голубой плащ. Фрей не очень-то любит риний.
        Пёс вновь подбежал ко мне, виляя хвостом. Я склонилась над ним и почесала его между ушами.
        - На собак наше обаяние не действует, - серьёзно сказала я, вновь поднимая голову. - Ему нечего бояться.
        - Вот то-то и оно. Кто-то, как Фрей, может не бояться. А вот разные двуногие... Ты вообще представляешь, сколько парней шарахается в подворотню, завидев твой плащ? Кстати, дай сюда.
        Альто шагнул ко мне, и я даже слова сказать не успела, как мой голубой плащ оказался сначала у него в руках, а потом, свёрнутый, под сиденьем.
        - Что ты. - начала я, но Альто решительно качнул головой:
        - Поверь, ты будешь в куда большей безопасности, если просто притворишься моей подружкой на ночь.
        - Буду просто счастлива, - вяло огрызнулась я. - А есть перед кем притворяться?
        - Не думаю. Но время от времени этот дом превращается в проходной двор, - Альто окинул быстрым взглядом коттедж, - и, думаю, завтрашний день исключением не станет.
        - Будете свозить сюда плоды грабежа и беззащитных женщин? - съязвила я. - Не боитесь?
        - Ни капельки, - спокойно отозвался Альто. - А вот тебе стоило бы.
        Я вздрогнула, и это от него явно не укрылось. Он вздохнул:
        Пойдём в дом.
        Когда Альто включил в гостиной свет, я была как на иголках. Что мне делать? Украсть его автомобиль и вернуться в город? Вот только куда я поеду? Предупреждать клан явно уже поздно. Прятаться в пустоши? Или в чьём-нибудь домике, обитатели которого выдадут меня по щелчку пальцев?
        Нет, легче всего переждать здесь. Тем более что к утру кланы наведут порядок. Обязаны навести.
        - Выпьешь перед сном? - поинтересовался Альто, повернувшись ко мне.
        - Нет.
        - Ну, а я выпью. - Он потянулся к сверкающему гранями графину. - Благо есть за что.
        Плеснув себе на пару пальцев виски, он развалился в кожаном кресле, глядя на меня. Пиджак отлетел в сторону, и на Альто остались лишь жилет и рубашка, верхние пуговицы которой были расстёгнуты, обнажая загорелые ключицы.
        У него был необычный оттенок загара. Такой бывает после жёлтой лихорадки, которая делает всех болезненно худыми, а лица высушивает напрочь и меняет до неузнаваемости. Я знала это лучше всех: от жёлтой лихорадки умерли наши с Тейей родители, и это были... очень тяжёлые дни.
        Но Альто выжил, и его лицо по-прежнему дышало зрелой привлекательностью. Лишь резче обычного были очерчены лоб и виски да скулы сделались острыми, как бритва.
        Я остановилась у книжного шкафа. Прошлась взглядом по названиям и мысленно присвистнула: экономика, политология, правоведение. Похоже, этот парень чуть ли не советник самой Лорены Флори.
        - Что происходит? - прямо спросила я. - Хотя бы намекни.
        - А ты ещё не догадалась? - Альто поднял бровь. - Очаровательная, но недалёкая Леонора Равьер. Поверить не могу, что мы столько лет плясали под вашу дудку.
        Я нахмурилась. Что-то очевидное. я упускала что-то очевидное. Неужели я правда настолько недогадлива?
        Плевать, если он считает меня дурочкой. Я должна понять, в чём дело.
        - Ты привёз меня сюда, - медленно произнесла я. - Ты заранее сказал, что не в восторге от риний, но всё-таки помог мне.
        В глазах Альто сверкнула азартная искра.
        Всё так. И?
        - Мы наедине. - Я запнулась. - Я могу соблазнить... приворожить... вскружить тебе голову в любой момент, выудить у тебя любую информацию, заставить тебя упасть к моим ногам. но ты.
        Альто улыбался всё шире:
        - Да?
        - Не боишься, - произнесла я чужим голосом, начиная догадываться. - Ты совершенно не боишься, хотя знаешь, что этой ночью я - твой враг.
        - Верно, - легко согласился Альто. - Не боюсь.
        Он не боялся. И у этого могла быть лишь одна причина.
        Это было невозможно. Этого не могло происходить. Я почувствовала, как у меня перехватывает дыхание.
        - Ты защищён, - хрипло сказала я. - У тебя есть какая-то защита против риний. И у тех мужчин в баре она была тоже.
        Альто чуть улыбнулся:
        - О, далеко не у всех. Но общую суть ты уловила.
        - Как?! Как вы её получили?
        Он закинул ногу на ногу, отпивая виски.
        - Кажется, я уже отказывался отвечать тебе на этот вопрос.
        Я молча смотрела на него. Я всё ещё не могла осознать, что произошло. Наша власть, законы, защищающие женщин, свобода, мужчины, которые не могли нас сломать. всё это закончилось в один миг.
        Теперь мужчины были сильнее. И теперь любую из нас могли схватить, взять себе, подчинить, швырнуть на колени. Возможно, это происходило прямо сейчас.
        Что ж, у Альто хотя бы остались зачатки совести, чтобы спасти меня от всего этого. Но кого могу спасти я?
        Тейя! Острая мысль прорезала сознание огненным лезвием. Что с ней? Как она сейчас? Она глава клана; если к нам сейчас ворвалась орда защищённых мерзавцев, если восстанет наша собственная охрана.
        - Сядь, - негромко сказал Альто. - Тебе ничто не угрожает.
        - Я не о себе думаю, - огрызнулась я.
        - Кстати, я удивлён. - Альто поставил виски обратно на стойку. - Ты даже не попыталась меня поцеловать. Я заинтересовал тебя в баре, но ты не стала использовать свою силу. Так боишься репутации Лорены?
        - Главы твоего клана? - Я криво улыбнулась. - Впрочем, уже нет.
        - Нет, - легко согласился Альто. - К этому моменту Лорена Флори наверняка лишилась своего статуса. И не скажу, что это меня огорчает.
        Что-то мрачное мелькнуло в его глазах. Пальцы дёрнулись к бару, словно он вновь собрался налить себе виски. Но вместо этого Альто лишь потянулся и встал.
        - В эту минуту кланы прекращают своё существование, - проронил он, шагнув к окну. - Но посмотри на это с другой стороны. Новое будущее несёт в себе новые возможности.
        Я подошла к окну и встала рядом с ним. Внизу, за скалами, открывался вид на зарево над ночной столицей. Но это не было заревом пожаров, нет. Над Лареттой рассыпались яркие искры фейерверков. Переворот превратили в праздник.
        Мужчины праздновали свою победу над нами. Своё господство. Ошейник, который они не замедлят на нас надеть.
        - И какие же это возможности?
        - Новый статус, например. Кем ты была в клане? Вряд ли ты стояла высоко, раз дошло до поисков мужчины на ночь в третьесортном баре.
        Я вспыхнула, но Альто лишь покачал головой, не давая мне договорить:
        - Там ты была одной из последних. Здесь ты можешь стать первой, если будешь на моей стороне. Я предлагаю тебе работу.
        Я уставилась на него. Он что, правда не шутит?
        - Нет, конечно!
        - А какой у тебя выбор? - в упор спросил Альто. - Да, ты можешь стать весьма дорогостоящей наложницей. Всегда найдётся какой-нибудь любитель острых ощущений, готовый влюбиться без памяти в экзотическую ринию и прекратить это баловство в любой момент. А дальше?
        Я невольно рассмеялась. Ещё час назад я думала, как использую его в своих интересах, а сейчас Альто собирался использовать меня.
        - И какой выбор предлагаешь ты? Соблазнять тех, на кого ты укажешь? Не смеши меня.
        - Я серьёзно. Мир изменился, и тебе придётся найти в нём новое место, Леонора, кем бы ты ни была раньше. И, к твоему сведению, я не стал бы делать такое предложение кому попало.
        - Да? И почему же я такая особенная? Чем я провинилась?
        К моему удивлению, Альто ответил не сразу. Несколько секунд он отрешённо смотрел на алую россыпь фейерверков в небе, и на короткое время его лицо сделалось другим. Мягче, задумчивее... моложе. Меня снова посетило чувство смутного узнавания. Я подалась вперёд, чтобы вглядеться пристальнее, но Альто шагнул к окну и резко задёрнул занавеси перед моим носом. И обернулся уже с прежним ровным выражением лица.
        - Неважно. Считай, что ты напомнила мне кое-кого.
        Я подняла бровь:
        - Я? Кого?
        В глазах Альто вновь появилось то далёкое выражение, словно он думал о ком-то, кто действительно был ему дорог.
        - Кого-то, кому я хотел бы помочь, если бы встретил снова, - наконец сказал он. - Если тебе так хочется, считай, что, укрывая тебя, я способствую непоявлению второй Лорены Флори в этом мире. Чем меньше риний пойдёт по её пути, тем лучше.
        - О, - только и сказала я.
        Почему-то я ждала другого ответа. Вряд ли во взгляде Альто появилась бы такая теплота при мысли о Лорене. Но откровенничать дальше Альто явно не собирался.
        Он прошёл к выходу из гостиной и поманил меня рукой:
        - Пойдём. Запру тебя в спальне. Ванная и всё необходимое там есть.
        - Запрёшь?
        - Сможешь выпрыгнуть из окна, если захочешь. Но учти: окна расположены высоко и никто не сказал, что у дома нет охраны. Да и Фрей тут же поднимет шум. - Альто улыбнулся неожиданно тёплой улыбкой. - Он каждый раз надеется, что с ним будут играть.
        - Да уж, - пробормотала я, отрывая взгляд от окна.
        Альто ждал у дверей. Я поколебалась.
        - Просить тебя помочь моему клану, конечно, бесполезно? - тихо спросила я. - Встать на нашу сторону, защитить моих сестёр?
        - Совершенно, - ровным голосом сказал Альто. - Я могу лишь успокоить тебя: к цитаделям никто не подпустит пьяную толпу. На свободе, впрочем, твоих сестёр тоже не оставят.
        - Догадываюсь, - глухо сказала я. - Вот только что будет этой ночью с обычными женщинами? С девушками, которые возвращаются домой, когда на улице толпа распалённых мужчин?
        Лицо Альто потемнело.
        - Перевороты не происходят мирно, - негромко произнёс он. - И я ими не управляю. Но здравомыслящие люди будут в каждой толпе. Тихие, не привлекающие внимания... и удерживающие остальных от эксцессов.
        - Тихие, не привлекающие внимания... - медленно сказала я. - И похожие на тебя, верно? Твои агенты?
        - Неважно. К тому же завтра это прекратится. А заменить стёкла в витринах - дело недолгое.
        - Если бы только стекла. - пробормотала я. Бутылки в баре, толпа на улицах, сгоревшие автомобили. это всё преходяще. Но кто заменит нам наш мир?
        Несколько мгновений мы смотрели друг на друга. Альто не отвёл взгляда. Наконец он кивнул:
        - Идём. Завтрак будет утром. Тогда, - он потёр глаза, - и решим, что с тобой делать. У меня был очень, очень долгий день.
        - Даже не будешь узнавать у своих друзей-бунтовщиков, как и что? - не удержалась от сарказма я. - А как же твой вклад в общую победу?
        - Поверь, дорогая, я сделал более чем достаточно. И безумно устал, если тебе интересно.
        - Можно подумать, у меня был потрясающий вечер, - пробормотала я.
        - Тогда вперёд, раз уж мы оба едва держимся на ногах. - Альто кивнул в сторону двери. -Надеюсь, тебе будут сниться не самые плохие сны. Ринии моего клана были не очень-то нежными любовницами в этих спальнях. Будь я сентиментальнее, сказал бы, что зеркала ещё помнят вид крови и звуки плетей.
        Его лицо было совершенно спокойным, губы небрежно улыбались, и это пугало меня куда сильнее смысла его слов. Смысла, который сейчас был яснее ясного.
        До сегодняшнего дня ринии вроде Лорены обращались со своими мужчинами, как со скотом. И сейчас эти мужчины начнут мстить.
        А я оказалась в полной власти одного из них.
        Я очнулась посреди ночи оттого, что меня придавило к кровати тяжелое тело. Мужское тело, от которого сильно пахло алкоголем.
        Руки жадно потянулись к моей груди, скрытой лишь тонким одеялом. Секунду я оторопело смотрела, а потом вывернулась из-под тяжёлой руки и завизжала.
        Альто сказал, что меня не тронет. Грош цена его обещаниям.
        - Ну же, малышка, - хрипло прошептал мужчина, и я вздрогнула: его голос был совершенно не похож на голос Альто. - Ублажи меня сегодня.
        Я с силой оттолкнула его и вскочила.
        - Пошёл вон! Я тебя убью!
        Ванная! Там должны быть бритвенные лезвия. Бабушка не зря учила нас с Тейей, как защититься в случае чего.
        «Помните, что они сильнее. Обезвредить их вы не сможете, а на помощь надеяться нельзя. Никогда не полагайтесь на других. Помочь себе можете только вы».
        Я метнулась к двери в ванную, но ночной гость, несмотря на опьянение, оказался быстрее. Он отшвырнул меня в сторону так резко, что я упала на пол, и прислонился к двери спиной, тяжело дыша.
        - Хочешь поиграть? - выплюнул он. - Что ж, поиграем, девочка. Сегодня ты моя.
        Я набрала воздуха в лёгкие. И заорала так, что почувствовала, как срываю голос. За окном раздался лай. Кажется, задрожали стёкла.
        А в следующую секунду ночной гость бросился на меня.
        Мы боролись молча: у меня уже не было сил кричать. Я жёстко ударила его коленом, целясь в пах, но он успел отодвинуться, и удар пришёлся в живот. Он охнул, но тут же заломил мне руку так, что я, вырываясь, чуть не вывихнула её. Я рванула его за воротник, целясь пальцами другой руки в горло, но лишь оборвала цепочку у него на шее. А секундой позже он зажал мне рот, и я с ужасом услышала, как рвётся тонкая ткань сорочки.
        - Вы сломали мне жизнь, - выдохнул он мне в лицо, обдавая перегаром. - И сейчас ты первая узнаешь, каково это, когда у тебя отбирают контроль над собственным телом.
        Я попыталась укусить его за ладонь, но зубы лишь бессильно скользнули по коже. Мужская рука медленно, со вкусом сжала моё колено и потянулась выше.
        И тут дверь со стуком распахнулась.
        Альто метнулся к моему обидчику и одним движением поднял его за шиворот. Я никогда бы не подумала, что в его худощавой фигуре может быть скрыто столько силы.
        - Дамир, тебе совсем мозги отшибло? - ледяным тоном поинтересовался он. - Это мой дом и моя гостья.
        Он щёлкнул выключателем, и в спальне загорелся свет. Я невольно прикрыла глаза ладонью.
        Альто выпустил пьяницу, и тот покачнулся, опираясь на спинку кровати.
        - Дверь была заперта, - проронил Альто. - Уже одно это даёт понять, что вход сюда запрещён.
        - Этой ночью... мы все... в своём праве, - хрипло сказал Дамир. - И если ты им не воспользуешься, им воспользуюсь я.
        - И тебе даже не интересно, риния она или нет? - поднял бровь Альто. - Кажется, я не ошибся, когда говорил про твои мозги.
        Дамир снова покачнулся. На его шее блеснула порванная цепочка, поползла вниз, и на пол полетел хрупкий и изящный, совсем не подходящий мужчине кулон. Летящая фигурка ринии, будто собранная из песчинок.
        Амулет.
        Слабое эхо резонанса донеслось до меня. Такого знакомого резонанса.
        Калидера. Пещера, которая откликается на силу каждой ринии. Наше самое драгоценное и тайное сокровище. Необыкновенного цвета прожилки на воде и голубоватый песок, скрипящий под ногами. Песчинки, искрами разлетающиеся в стороны. И сейчас эти песчинки, собранные неизвестным мастером в одно, сияли передо мной мягким голубым светом.
        Как всё просто. В один миг я осознала, что видела перед собой. Амулет касался кожи Дамира и каким-то образом защищал его от влияния риний. И поэтому этот мерзавец, ошалевший от неожиданной безнаказанности, совершенно меня не боялся.
        Ну нет!
        Я рванулась вперёд, и в этот раз мне удалось всех опередить. Дамир лишь начал наклоняться, когда я бросилась на амулет, лежащий на ковре, и сжала его в кулаке изо всех сил. Острый край впился в ладонь, но я, стиснув зубы, сжала амулет ещё сильнее, так, что всю руку пронзило болью, - и талисман внезапно рассыпался песком.
        Амулет почувствовал во мне ринию. И развеялся по приказу моей крови.
        - Всё, - торжествующе произнесла я, глядя Альто в глаза. - Этот парень потерял свою защиту. И теперь он беспомощен перед любой истинной невестой, я права?
        Эхо резонанса медленно рассеивалось. На мгновение я вдруг вспомнила серебристые часы Фрэнсиса, от которых шло такое же ощущение чего-то родного, близкого, знакомого. Почти такой же отзвук... но он был куда слабее.
        Потускневший песок лежал на ковре, с каждой секундой теряя остатки блеска. Амулет из него больше не сделать, в этом я была уверена.
        Дамир грязно выругался. Альто лишь закатил глаза:
        - Парень, следи за языком. И запомни: отныне здесь тебе не рады.
        - Я такой же Флори, как и ты! - ощерился Дамир. - А дом принадлежит клану! Это и мой дом тоже! Я имею такое же право на эти ключи и эти спальни, как и ты!
        - Больше нет, - обманчиво мягко произнёс Альто, но в голосе его сверкнул металл. - И я дал тебе приют на ночь совершенно зря.
        Он повернулся ко мне. Несколько секунд Альто смотрел на мою покрасневшую руку и кучку песка на ковре. Наконец потёр лоб и вздохнул:
        - С этим мы разберёмся позже. Ты цела?
        Я молча кивнула.
        Дамир стряхнул его руку.
        - Я-то выметусь, - ядовито произнёс он, глядя на меня. - Но как бы ты об этом не пожалела, оставшись наедине с Альто. Если кто-то имеет причины ненавидеть риний больше, чем этот парень, такого человека я ещё не встречал.
        Я дёрнула плечом, сжимая разрез порванной на бедре сорочки. Дамир мог говорить что угодно, но в эту минуту я не верила ни одному его слову. Грязный и пьяный мерзавец - вот кем он был. Всё, чего я хотела, - чтобы он заткнулся и убрался отсюда. Навсегда.
        А потом я осознала смысл его слов и вздрогнула. Дамир назвал меня ринией, хотя я была без плаща. Он меня узнал?
        Дамир заметил моё выражение лица, и на его губах расцвела торжествующая ухмылка:
        - Верно, я знаю, кто ты такая. Кстати, Альто, а ты имеешь представление, кого именно пригрел на груди?
        Альто поднял бровь:
        - Не сказал бы, что мы близко знакомы.
        - Сейчас познакомитесь, - оскалился Дамир, не отводя взгляда от меня. - Думаешь, я не узнал тебя в лицо? Я пытался ухаживать за твоей двоюродной сестрёнкой когда-то. Увы, твой клан оказался слишком переборчивым... Кора Равьер.
        Он узнал меня. Он действительно меня узнал. Проклятье!
        Альто замер, глядя на меня. Мне вдруг показалось, что по его лицу промелькнуло что-то необыкновенное, будто проблеск солнца между тучами, такой стремительный, что кажется молнией. Изумление? Или узнавание? Что-то, на миг преобразившее его взгляд и тут же вновь скрывшееся за сумрачным выражением.
        - Значит, Леонора - выдуманное имя, - медленно произнёс он. - И, возможно, ты им пользуешься не в первый раз?
        - Она не похвасталась тебе, кто она? - хмыкнул Дамир. - Так я и думал. Жаль, я не узнал её в темноте, а то она точно не отделалась бы так легко. Высшая риния, чтоб её. Скольким она уже порушила жизнь?
        Я неспешно поднялась, не обращая внимания на разорванную сорочку. Раз уж меня разоблачили, будем вести себя в соответствии со статусом.
        - Да, я наследница клана Равьер и младшая сестра главы клана, - произнесла я. - Не стоит отпускать этого парня так легко, Альто. Он напал на ринию с явным намерением изувечить. По закону ему грозит смертная казнь.
        Дамир расхохотался:
        - Изувечить? Я вовсе не этого хотел, если ты не заметила.
        Хочешь сказать, ты был бы со мной нежен и ласков?
        На лице Альто застыло непроницаемое выражение. Я вдруг ясно ощутила, что он вот-вот может встать на сторону Дамира. И что мне тогда делать? Одна, беззащитная, в разорванной сорочке, в присутствии двух крепких мужчин, один из которых дал мне приют, а я ему солгала...
        Дамир пожирал мою полуобнажённую фигуру глазами, но Альто не опускал взгляда ниже моего лица. Очень пристального взгляда.
        Я дорого бы дала, чтобы узнать, о чём он думал в эту минуту. Но Альто молчал.
        Наконец он вскинул руку:
        - Помолчите, оба. Дайте мне подумать.
        - О чём тут думать? - резко спросил Дамир. - Ты что, серьёзно готов меня убить? Готов заползти под её каблук, как ты ползал под каблуком Лорены? Кстати, знаешь, что с ней произошло?
        - Знаю, - коротко сказал Альто. - Я получил сообщение.
        - Ты свободен. Мы свободны! Но после всего этого ты остаёшься её рабом!
        Альто даже бровью не повёл в ответ на эту фразу. Минуту он стоял, казалось, в глубокой задумчивости.
        А потом вновь поднял взгляд на меня. И чуть улыбнулся.
        - Какая неожиданная у нас получилась встреча, - задумчиво произнёс он.
        Я не находила в ситуации ничего забавного. И его улыбка тут явно была лишней. Если он считает, что я должна была открыть ему своё настоящее имя и положение в клане, то он точно идиот.
        - Хочешь сказать, мне стоило признаться, кто я? - холодно спросила я. - Может, засунуть тебе в карман визитную карточку ещё в баре?
        Во взгляде Альто вновь что-то мелькнуло.
        - Возможно, и стоило, - так же негромко ответил он. - Тогда передо мной не стоял бы весьма неприятный выбор.
        - Какой ещё выбор? - резко спросила я. - Между мной и спятившим маньяком?
        - Маньячки как раз вы, - выплюнул Дамир. - Г рязные, озабоченные, свихнувшиеся на своей власти маньячки! Альто, не сходи с ума! Это высшая риния, их запрещено укрывать, а ты её ещё и защищаешь!
        Альто застыл с отрешённым видом, постукивая пальцем по щеке. Он всё ещё думал, а я не решалась его прерывать. И Дамир, несмотря на всю свою браваду, тоже. Какое же положение Альто занимал в иерархии клана Флори, что даже самые буйные члены клана беспрекословно ждали его вердикта?
        Наконец Альто тряхнул головой, будто выходя из глубокой задумчивости.
        - Идём, - коротко сказал он Дамиру.
        - Куда?
        - Отвезу тебя в одно тихое место. - В руке Альто вдруг появился небольшой пистолет, и я невольно вздрогнула. - Не хочу, чтобы ты мешал моим планам. Думаю, на моём месте ты сделал бы то же самое.
        Вместо того чтобы возмутиться, Дамир вдруг осклабился, глядя на пистолет:
        - Узнаю правую руку Лорены. Заполучил ценную пленницу и не хочешь делиться, а? Но ты не очень-то надейся: такую добычу не скроешь. Сестрёнку Тейи Равьер не перестанут искать, и поверь, на неё найдутся желающие рангом повыше, чем ты.
        Уже в дверях Дамир повернулся ко мне.
        - Думаешь, ты нашла здесь приют? - бросил он, глядя на меня в упор. - Альто всегда думает лишь о своей выгоде. Он продаст тебя лучшему покупателю. А уж потом ты заплатишь сполна.
        По коже прошла дрожь, но я не шевельнулась. Лишь бросила взгляд на Альто.
        Он едва заметно покачал головой. «Потом», - говорил его взгляд.
        Но была одна вещь, о которой я обязана была спросить.
        - Лорена Флори, - быстро спросила я. - Что произошло с главой вашего клана?
        Дамир ухмыльнулся:
        - Не захотела сдаваться. Отступала до последнего, а потом собрала на верхнем этаже всех, кого могла, и стала ждать, пока штурмующие подберутся поближе. Лорена знала, что на штурм цитадели отрядят элиту, и ждала мести.
        - И? - мой голос дрогнул. - У неё получилось?
        - О, она отомстила, - сквозь зубы произнёс Дамир. - Погибли почти все. Включая её саму и её девчонок. Окна повылетали на всём этаже... вместе с трупами. Остались одни обгорелые тела.
        - А вы двое остались в живых, - хрипло сказала я. - Потому что вас там не было.
        - Уверен, ты об этом сожалеешь.
        Я молчала. Сердце колотилось. Столько смертей! И наверняка среди риний были те, кто ни в чём не был виноват. А Тейя? Что с ней?
        - А моя сестра? - всё-таки выдавила я. - Мой клан?
        - Разбежались, как я слышал, - пожал плечами Дамир. - Кого-то арестовали. Мне-то что за дело?
        - Довольно, - предупреждающе произнёс Альто. - Я постараюсь узнать последние новости. Леонора, ты остаёшься здесь. Бежать крайне не советую.
        У меня вырвался невесёлый смешок:
        - Бежать куда?
        - Вот именно.
        Альто практически вытолкнул Дамира за дверь. Потом вышел сам, и я услышала звук поворачивающегося в замке ключа. Я вновь была заперта.
        Но теперь я знала куда больше. Каким-то образом мужчины достали песок из Калидеры и сделали из него амулеты, защищающие от чар истинных невест. Я понятия не имела, что это возможно. О местонахождении Калидеры знали лишь главы кланов, стало быть, песка у заговорщиков было очень немного. Хотя бы это радовало.
        Увы, теперь Альто знал, кто я. Сбежать так просто я не смогу, и ничего хорошего меня не ждёт. Или я стану разменной монетой в его руках, или чьей-то наложницей... или куда хуже.
        Впрочем, Альто сам предложил помочь мне. И сказал, что я напоминаю ему кого-то. Значит ли это, что у меня появился союзник?
        Ох, вряд ли. Когда опальной ринии предлагают работу, это может быть только один вид работы. И я подозревала, что он мне очень не понравится.
        Но был ли у меня выбор?
        Глава 4
        Меня разбудил заливистый собачий лай. Я открыла глаза и, моргая, приподнялась на постели.
        - Мне снился ужасный сон. - пробормотала я.
        И чуть не подпрыгнула. Это был не сон! Незнакомец в баре, разбитые бутылки, мятеж - это всё было по-настоящему. Я застонала. И теперь мне вот со всем этим предлагается жить.
        - Могли хотя бы предложить бутылку вина в подарок, - пробормотала я в адрес несуществующих высших сил. - Или дали бы допить коктейль, раз уж решили надо мной поиздеваться.
        Послышались шаги. Щёлкнул замок, и весёлый голос Альто раздался из-за двери:
        - Завтрак готов, пленница! Спускайся.
        Голова была тяжёлой и мутной, и от предстоящего дня я не видела ничего хорошего. Впрочем... завтрак?
        Я внезапно почувствовала, что очень хочу есть. Выпить чашку крепкого кофе, а заодно послушать, что скажет Альто. Мужчины любят хвастаться, говорила моя бабушка. А хвастаясь, они делают промахи.
        Вот только подловить Альто, похоже, будет не так-то просто.
        Я застала Альто у барной стойки на кухне. Он насвистывал простенькую мелодию, стоя в полурасстёгнутой белой рубашке и домашних туфлях, неспешно вертел ручную мельницу для кофе и выглядел совершенно беспечным, словно вчера никакого переворота и не было.
        - А, ты не заблудилась, - кивнул он мне. - И не попробовала убежать, что характерно. Хорошо.
        - А мне удалось бы убежать? - поинтересовалась я.
        - Не думаю. Но мне крайне не улыбалось ловить тебя во дворе.
        - Однако ты дал мне этот шанс.
        - Просто хотел посмотреть, что ты будешь делать, - легко сказал Альто, отставляя мельницу. - Ты не сбежала, так что очко в твою пользу. Кофе?
        Кофе мне и впрямь хотелось. И яичница с жареным беконом, скворчащая на сковородке, выглядела очень аппетитно. А уж запах поджаренного хлеба.
        Альто внимательно следил за моим взглядом.
        - Какой мужчина не умеет готовить своей избраннице завтрак? - не без насмешки произнёс он. - Кстати, ты умеешь готовить?
        Я закусила губу, и Альто понимающе усмехнулся.
        - Ну да, домашней работой в семье занимается муж, - с иронией протянул он. - Или прислуга. Юные ринии устраивают приёмы и разглядывают альбомы с перспективными женихами.
        Я невольно вздрогнула, вспомнив Нарисса Прето. Вот уж счастье, что от этого жениха я избавилась.
        - Вообще-то нет, - проронила я. - Приёмы - это не по моей части. Я занималась льготами и правами женщин.
        - М-м-м. - Альто закончил наливать кофе в кружки. - Мне просто любопытно: а о правах мужчин ты хоть раз задумывалась? Ну, о праве видеть своего ребёнка, например?
        - Ребёнок принадлежит матери, - мгновенно произнесла я. - Пускать отца к ребёнку - лишь её добрая воля. Иначе и быть не может.
        - И ты ещё удивляешься, что произошёл переворот, - хмыкнул Альто, подавая мне кружку.
        - Единственное, чему тут стоит изумляться, - так это тому, что он случился так поздно.
        Я промолчала, отхлёбывая кофе. Права мужчин... Бабушка очень доходчиво объясняла нам с Тейей, что было бы, если бы мужчины получили эти права вместо нас. Мы бы потеряли всё, потому что мужчины сильнее и агрессивнее - и вместе они способны заткнуть рот любой женщине. Они бы безнаказанно занимались насилием в собственной семье, потому что их защищали бы те же мужчины, получившие власть.
        Но вряд ли мы с Альто могли найти общий язык по этому поводу. Он не переубедит меня, а я не найду нужных слов для него.
        - А у тебя есть дети? - негромко спросила я.
        Альто помолчал. Потом покачал головой:
        - Удивительно, как мне удалось выкрутиться. Наверное, что-то внутри меня слишком сильно этому сопротивлялось.
        - Ты не хотел ребёнка от своей истинной невесты? - уточнила я. - От Лорены?
        Альто криво усмехнулся:
        - Поверь, когда с тебя сходит пелена, тебе отнюдь не хочется называть её своей истинной невестой. Куда лучше подходит словечко покрепче.
        Он резким движением подхватил яичницу со сковородки и кивнул мне на стойку. Я залезла на табурет и молча смотрела, как он раскладывает еду по тарелкам.
        На мгновение я представила, как Альто делал это для своей ринии. Совсем по-другому, с улыбкой, с нежностью, с желанием доставить ей удовольствие.
        И вздрогнула, глядя на его потемневшее лицо.
        - Мне очень жаль, - тихо сказала я. - Я ни разу не видела никого, у кого исчезла бы любовь к ринии. Даже когда она его бросает.
        - Драгоценная память о её любви у него остаётся, и он относится к ней с нежностью всю жизнь, если привязка была достаточно сильной. - Альто с размаху уселся на табурет. - Угу. А теперь представь сотню очень влиятельных и очень озлобленных мужчин, которые чувствуют сейчас то же, что и я. Даже если их ринии и не обладали привычками Лорены.
        Я вздрогнула вновь. Неужели то, что мы делаем, - это настолько страшное насилие?
        - Я надеюсь, этот гнев утихнет, - тихо сказала я. - Потому что от ненависти не становится лучше никому.
        - Он не утихнет. И вряд ли тебе понравится продолжение. - Альто невесело усмехнулся. -Среди моих коллег тоже есть свои Лорены, знаешь ли.
        - Знаю, - мрачно сказала я. - Вчера ночью я смогла полюбоваться отличным экземпляром вблизи.
        - Именно. И я лично не уверен, что смогу их всех приструнить.
        - Тебе удалось узнать что-то о моём клане?
        - Почти ничего, - покачал головой Альто. - Твоя сестра действительно смогла бежать. Часть девушек арестовали, кто-то исчез, но их судьбы, извини, меня мало интересуют. Вот высшие ринии вроде тебя - другое дело.
        Я внимательно посмотрела на него. Сейчас, в утреннем свете, за завтраком, Альто вовсе не был похож на упёртого ненавистника риний и всего, что было с нами связано. Но вчера ночью Дамир утверждал совершенно обратное. Почему?
        - Расскажи мне о себе и о Лорене, - предложила я негромко. - Что она с тобой сделала? Тебе ведь совершенно не с кем поделиться, верно?
        Альто бросил мимолётный взгляд на окно и зелёную изгородь, залитую солнечным светом. Подъездная дорога была пуста, но его брови сдвинулись, словно он ждал кого-то.
        - Я ведь сказал, что меня не интересуют ринии, - прохладно сообщил он, не глядя на меня.
        - Даже привлекательные, растерянные и с красивыми именами.
        - Я не это имела в...
        - Именно это. Кем бы ты ни была, ты - риния, и это первое, второе и последнее, о чём я думаю, глядя на тебя, - голос Альто был очень чётким. - Представь, что ты много лет была чьей-то марионеткой, целовала следы властного садиста, была готова ради него на всё, а потом получила свободу и наконец начала осознавать, через что ты прошла. Представила?
        Я сглотнула. Фантазия у меня была богатая.
        - Тебе пришлось нелегко, - тихо сказала я.
        - И это ещё мягко сказано. А теперь представь, что перед тобой стоит брат твоего ожившего кошмара. Неважно, если он выглядит, как сбывшаяся мечта, неважно, если он понимающий собеседник, неважно, если с ним хочется собирать фиалки или объедаться стейками, - ты никогда к нему и шагу не сделаешь. Потому что потенциально он такой же рабовладелец, а тебя защищает от него лишь хрупкий амулет на запястье. Понятно?
        - Да, - прошептала я.
        - Вопросы остались?
        - Нет.
        - Отлично. Так что попытки со мной сблизиться и нащупать мои уязвимые места не сработают. Я, конечно, понимаю, что раз уж я теперь запретный плод, то смотрюсь вдвойне привлекательно, - Альто с иронией посмотрел на меня, - но не советую, Леонора. Плохая идея.
        - Кора, - устало поправила я.
        Альто покачал головой:
        - Пока никто не знает, кто ты, лучше пользоваться этим именем. Поверь, афишировать свой статус ты точно не хочешь.
        - Чего я хочу, - произнесла я, отрезая ломтик яичницы, - так это исчезнуть отсюда. Я не очень-то желаю оставаться твоей пленницей, знаешь ли.
        Альто тихо засмеялся:
        - Хорошая попытка, но нет. После того как ты узнала об амулетах, без моего согласия отсюда ты не выйдешь.
        - Об амулетах вот-вот узнают все!
        - Но не от тебя, - резонно возразил он, отправляя в рот кусочек бекона.
        Я вздохнула. Его точно было не прошибить.
        - Кстати, - проронил Альто, - на твоё счастье, Лорена в каждой резиденции хранила небольшой гардероб. Думаю, там даже найдётся пара платьев от «Шике». Если захочешь переодеться - милости прошу.
        Свежее нижнее бельё было бы весьма кстати. Правда, примерять наряды Лорены мне совершенно не хотелось. Но я лишь молча кивнула.
        - Поверить не могу, что сам выбирал эти платья, - пробормотал Альто. - И ещё с щенячьим восторгом ждал у примерочной, ожидая, когда она переоденется.
        - Какая она? - негромко спросила я. - Лорена?
        - А вы не сталкивались?
        Я покачала головой:
        - На моё счастье, нет.
        Альто отставил чашку с кофе и задумчиво посмотрел на меня.
        - Насчёт счастья - это как посмотреть, - проронил он - Для многих встреча с Лореной была заветной мечтой. Какой-нибудь восторженный юнец отдал бы всё, чтобы пробиться к ней на аудиенцию. - В его голосе послышалась горечь. - Некоторые бы собственную невесту вышвырнули из спорткара на полной скорости, лишь бы получить заветное свидание.
        - А их было много? - быстро спросила я, чувствуя, как вдруг защемило сердце. Фрэнсис, Фрэнсис, Фрэнсис... - Этих восторженных юнцов?
        - При мне? Пара десятков, не меньше. И у троих даже что-то получилось.
        - И где они сейчас?
        Альто пожал плечами:
        - Похороны последнего счастливца были в прошлом году. Мальчик неосмотрительно выпил лимонаду в жаркий день из чужих рук, вместо того чтобы взять случайный бокал с подноса. Впрочем, я бы на его месте даже со случайными бокалами был поосторожнее. Оскорблять мужа собственной ринии - не лучшая идея.
        В горле застыл ком.
        - Их... убили? - хрипло вытолкнула я. - Этих юношей? Всех и каждого?
        Альто окинул меня задумчивым взглядом:
        - Ну, кому-то удалось сбежать. Кто-то спрятался за ринией поскромнее. Кто-то просто выпал из фавора и оказался на улице - самый частый итог, к слову. Тайные похороны молодого и красивого фаворита - это скорее запоминающееся исключение, чем правило, и такие штуки не афишируют и уж тем более ими не делятся. Зачем создавать клану дурную репутацию? Помню, однажды.
        Он вдруг резко оборвал себя и тряхнул головой.
        - Всё-таки ты почти добилась своего, - с иронией произнёс он. - Ещё немного, и я начал бы перед тобой монолог о новейшей истории клана Флори.
        - Очень увлекательный монолог, - быстро добавила я.
        - Само собой. Ещё не хватало, чтобы я страдал скромностью.
        Альто потянулся и встал.
        - Но довольно откровений. Тебе нужно исчезнуть на пару часов. Сейчас тут будет жарко. Я моргнула, глядя на остатки яичницы:
        - Жарко?
        - Я жду гостей на. важное совещание, скажем так. - Альто бросил взгляд на часы. - Ты же не рассчитываешь, что после переворота мы просто разъедемся по виллам или устроим вечеринку у бассейна? Нам нужно обговорить стратегию. Обсудить наши планы.
        Я изумлённо открыла рот.
        - У тебя? Вы собираетесь у тебя, не в городе? Да кто ты такой, что лидеры восстания приезжают к тебе?
        Невольно я бросила взгляд на почти незаметную седину на русых волосах. Вчера в баре мне показалось, что Альто вряд ли больше тридцати, но сколько ему было на самом деле? Если он был правой рукой и советником главы клана, бесспорно, он следил за собой.
        - Кстати, сколько тебе лет? - произнесла я.
        Вместо ответа Альто кивнул на тарелки:
        - Приберись. Совершенно не нужно, чтобы кто-то зашёл сюда и узнал, что у меня гостья. А потом иди наверх.
        Он вышел из кухни. А я так и осталась с открытым ртом, глядя на недопитый кофе. Шаги Альто затихли, а я всё ещё стояла ошеломлённая. Такого, чтобы мужчина приказал мне помыть посуду, у меня в жизни ещё не было.
        Что ж, он был прав, в конце концов. Мне стоило затаиться и не дышать, пока они...
        «Нам нужно обговорить стратегию».
        Я перехватила полотенце с крючка. Сердце застучало быстрее.
        Я не успела оглядеть дом как следует, но он был весьма невелик. В гостиной будет тесно, значит, они отправятся в библиотеку. Что ж, Альто ещё не догадывается, но у их совещания будет ещё одна очень внимательная слушательница.
        Которая не пропустит ни слова.
        Глава 5
        Я заскочила в ванную, выкрутила кран в раковине на полную катушку, сбросила туфли и молнией кинулась вниз. Пока Альто думает, что я наверху, у меня есть драгоценные секунды, чтобы затаиться в библиотеке.
        Но времени становилось всё меньше. Потому что в следующий миг я услышала рёв подъезжающих автомобилей.
        Резные двери в библиотеку были распахнуты. Я влетела внутрь и замерла, тяжело дыша.
        Библиотека, увы, оказалась не так велика. Тяжёлые деревянные полки с резными украшениями, ковёр на полу, антикварная люстра с медными перекладинами над решётчатым окном. Спрятаться здесь было негде. Ряды книжных полок выстроились вдоль стен, не оставляя промежутков или ниш, пространство под овальным столом просматривалось насквозь, а портьер просто не было.
        Но слева виднелась узкая дверь в небольшой кабинет, и вот она как раз была приоткрыта.
        Больше не раздумывая, я метнулась к ней и спряталась за дверью. Очень хотелось её захлопнуть, но я сдержалась. Тем более что мне очень, очень хотелось увидеть, как выглядят гости Альто. Это будет опасно, да. но риск того стоит.
        Я успела заметить, что в каморке всё было заставлено коробками и связками книг, словно при спешном переезде. А секундой позже послышались шаги и мужские голоса.
        - ...Нарисс, тебе не кажется, что два клана сразу - это для тебя несколько чересчур? -раздался насмешливый голос Альто. - Не удержишь ведь.
        Я замерла, услышав знакомое имя. Нарисс. Нарисс Прето! Мой неудавшийся жених!
        - Думаю, я справлюсь, - отозвался второй голос небрежным тоном. - К тому же у меня есть козырь.
        Я не могла высунуть голову из-за двери, но щель была и с другой стороны. Я тут же приникла к ней, как умирающий от жажды в пустыне - к заветному ручейку.
        Высокий статный молодой человек стоял ко мне вполоборота. Я видела его лишь в профиль, но там было на что посмотреть: чеканные черты, роскошная грива волос, полные чувственные губы. Вот только я нутром чувствовала, что ничего хорошего от него не дождёшься.
        Альто хмыкнул:
        - У тебя есть основания верить, что ты в одиночку захватишь два клана и одной левой отгонишь всех желающих? Как интересно. Рассаживайтесь, господа.
        Раздался звук отодвигаемых стульев. Собеседники рассаживались. Альто сел напротив двери в мою каморку, и я торопливо отступила. Ещё чуть-чуть, и он бы меня заметил.
        Зашуршали бумаги. Похоже, собеседники Альто устраивались основательно.
        - И что же это за основания, Нарисс? - поинтересовался третий голос. - Неужели твой несостоявшийся брак с наследницей клана Равьер?
        Шуршание бумаг резко прекратилось.
        - Что ты сказал, Энцио? - очень спокойно спросил Альто. - Брак с наследницей клана Равьер? И мы об этом впервые слышим? Право, Нарисс, даже для тебя это слишком внезапно.
        - Внезапно, не внезапно - не имеет значения, потому что девчонка исчезла, - процедил Нарисс. - Её сестра сбежала из Ларетты в одиночку, но Коры нигде нет. Никто её не видел ни вчера, ни позавчера.
        Кроме Альто, который прекрасно знал, где я нахожусь.
        - Девушку нужно разыскать, - произнёс голос Энцио. - В наших руках сейчас нет ни одной высшей ринии. Кора фактически глава клана, и если она прилюдно даст согласие на ваш брак, то все увидят, что ринии покоряются нашей воле. Наша власть будет признана.
        Кто-то постучал ручкой по столу. Альто.
        - Чем меньше хаоса, тем спокойнее будет нам всем, - задумчиво проговорил он. - Тут не поспоришь.
        - Кстати, Альто, ты действительно просто провёл эту ночь здесь? - вступил новый голос. -Я подозревал, что ты и впрямь скучный тип, но не настолько же!
        - Скучный и осторожный тип, и это вполне меня устраивает, - парировал Альто. - Думаешь, это случайность, что некоторые активы клана Флори к этому моменту очень надёжно пристроены? А, Беспье?
        Тот, кого Альто назвал Беспье, хохотнул:
        - Тут ты постарался. Мои ребята попытались прощупать наследство Лорены, но везде сидят твои люди. Я так и думал, что ты себя не обидишь.
        Раздались смешки. Похоже, тяга Альто к деньгам была широко известна.
        - Кстати, где Дамир? - поинтересовался Беспье. - Его нигде не могут найти, а ведь он никак не мог проспать такую ночь.
        - Понятия не имею, - небрежно отозвался Альто. - Может, похитил пару риний, заставил их привязать себя к стулу и раздеться и теперь они охаживают его плётками?
        - Фантазии у тебя, - проворчал Беспье. Но не стал развивать тему.
        Я перевела дух. Надеюсь, Альто запер этого мерзавца Дамира в надёжном месте.
        - Нарисс, тебе стоит найти Кору и принудить к покорности, - с нажимом произнёс Энцио.
        - Уверен, что у тебя получится и то и другое?
        - Получится, - пренебрежительным тоном ответил Нарисс. - Тебе не стоит беспокоиться, Энцио. Она на всё согласится.
        Я стиснула зубы. Он так в этом уверен?
        - Ты так в этом уверен? - небрежно спросил Альто. - Мы только что разорили её клан, её сёстры разбежались или арестованы. Что заставляет тебя думать, что она рухнет в твои объятья?
        - И впрямь, Нарисс, - вступил Энцио. - Я помню ставки на её замужество, помню красавцев, которые метили в фавориты, но снежная принцесса дома Равьер даже встречаться с ними не захотела. А сейчас она и вовсе должна ненавидеть мужчин. Уверен, что она не выцарапает тебе глаза?
        - Должно быть, он пообещает ей очень ревностно исполнять супружеские обязанности, -вставил Беспье.
        Раздался дружный смех. Я сжала кулаки.
        - Просто предоставьте всё мне, - сквозь зубы произнёс Нарисс. - Как только я найду её, она станет шёлковой. К счастью, высших риний теперь укрывать запрещено. Смертная казнь.
        Мне внезапно наотрез расхотелось выходить. Смертная казнь?
        - Даже так? - раздался ленивый голос Альто. - Смертная казнь? Не думаю, что это разумно.
        - Как я сказал, нам не удалось захватить в плен ни одной главы клана, - мрачно произнёс Энцио. - Так что эти меры оправданы. Если кто-то попытается укрыть её, он лишится головы, Нарисс, это я тебе обещаю.
        Альто нарочито громко зевнул.
        - Кора Равьер - не единственная высшая риния в Ларетте, - лениво проговорил он. - Может, всё-таки поищем остальных вместо того, чтобы готовить Нариссу брачное ложе?
        - Ты бы лучше о себе подумал, - мрачно сказал Энцио. - Не все ринии, имевшие на тебя зуб, погибли во взрыве вместе с Лореной. И не все обгоревшие тела опознали. Так что береги спину.
        Я ждала ответа Альто, но вместо этого послышался резкий стук отодвигаемого стула. Я выглянула в щель: Альто встал и скрестил руки на груди, прислонившись к рядам книжных полок.
        - Господа, достаточно светских бесед, - холодно произнёс он. - Нам нужно обсудить наши первые шаги, провести раздел активов, пройтись по проекту судебной реформы, и всё это -до обеда. Приступим, я полагаю.
        - О да, приступим, - с наслаждением произнёс Нарисс. - Давно пришла пора поставить риний на место.
        Я медленно сползла на пол, обхватив колени руками. И принялась слушать.
        То, что предлагал Альто и поддерживали остальные, было чудовищно. Ринии лишались части гражданских и имущественных прав, обрекались на изоляцию, а фактически - на тюремное заключение на неопределённый срок. Каждую ринию немедленно требовалось выдавать органам правопорядка, а за укрывательство высшей ринии вроде меня полагалась смертная казнь. Штрафы, передача прав на детей мужчинам, отмена прежних льгот для женщин...
        И самым страшным было слышать голос моего жениха, который всякий раз предлагал более жёсткие меры. Если бы я могла, я заткнула бы ему рот. Но это было невозможно.
        Я вдруг вспомнила о будущих риниях, которые родились в обычных семьях. Что будет с этими девочками? Заговорщики не знали их имён, но если они найдут полные списки, будущих риний ждёт ад. Их вырвут из семей, поместят под опеку, их могут инициировать насильно. может случиться что угодно.
        - .И нам нужны новые амулеты, - произнёс голос Энцио. Я торопливо приникла к щели: кажется, их разговор завершался. - Нужен песок из Калидеры, но где она?
        - Об этом знают только главы кланов, - с сожалением произнёс Нарисс. - Больше никто. Он повернулся к Альто:
        - Впрочем, Альто может знать. Ты же знаешь столько секретов, не так ли?
        - Но не этот, - проронил Альто. - Увы.
        - Почему-то верится с трудом. Сколько недель ты знал об амулетах, интересно? Сколько времени ты скрывал от нас свободу, пока сам наслаждался ей?
        Я вздрогнула. Так это Альто открыл секрет амулетов? Это ему мы обязаны тем, что наши цитадели разорили этой ночью?
        - Если ты считаешь, что тяжелейшей травмой головы можно наслаждаться, мы с тобой явно не сходимся во мнениях, - сухо сказал Альто. - Вам пора, господа.
        Когда мужчины встали, я бесшумно выдохнула с облегчением.
        - Главное мы обсудили, - произнёс Энцио. - Нарисс, если понадобится помощь в поисках твоей невесты, дай знать. Правда, заставить её слушаться будет ой как непросто.
        Но Нарисс лишь засмеялся:
        - Не стоит беспокоиться, Энцио: я сумею надеть на неё ошейник. Очень красивый, в тон её голубому плащу. Ей понравится.
        Меня передёрнуло от отвращения. И тут тяжёлая коробка, на которую я опиралась, скользнула под моей ладонью от внезапного движения и медленно начала накреняться. Ещё чуть-чуть, и она рухнет.
        Я бросилась к ней и обхватила двумя руками, изо всех сил удерживая на месте, но пирамида уже зашаталась. Ещё немного, и мне будет её не удержать.
        - Что ж, удачи и детишек побольше, Нарисс, - донёсся до меня ленивый голос Альто словно издалека. - Но я бы на твоём месте не стал рассчитывать, что всё пройдёт гладко. Не зря же твою невесту зовут снежной принцессой. Может, в её прошлом всё ещё бушует вьюга?
        Нарисс коротко рассмеялся:
        - Её прошлое закончилось, поверь. А её будущее - я.
        - Известный укротитель невест, я вижу, - хмыкнул Альто.
        - Как я буду её укрощать - дело моё, а не твоего чересчур любопытного носа, - голос Нарисса сделался ниже, и в нём появились тёмные, угрожающие нотки. - Я знаю твою привычку тянуться ко всему, что плохо лежит. Кора Равьер - моя, и заруби себе это на носу.
        Коробка всё-таки оказалась слишком тяжёлой. Я не выдержала и со стуком рухнула на колени, продолжая удерживать пирамиду из ящиков. И зажмурилась от ужаса. Сейчас меня обнаружат, и...
        Но мне повезло: одновременно двери библиотеки с грохотом раскрылись, и звук моего падения потерялся на их фоне.
        Я перевела дух. И впрямь повезло. Ещё чуть-чуть, и меня обнаружили бы.
        Я аккуратно поставила коробку на пол, стараясь не издать ни звука. Голоса в холле к этому времени затихли, и я осторожно выглянула из-за двери в пустой зал библиотеки.
        - Куда-то собираешься? - раздался знакомый голос.
        Я застыла.
        Альто стоял в дверях, опираясь на дверной косяк и небрежно скрестив руки на груди.
        - Как ты догадался, что я здесь?
        Альто лишь усмехнулся:
        - Это мой дом, моя библиотека и мои коробки с книгами, которые мне пришлось спешно украсть из цитадели собственного клана. Когда их роняют, я, знаешь ли, беспокоюсь.
        - Но ты меня не выдал, - еле слышно произнесла я.
        - Считай, что мне стало интересно. Кроме того, у меня были причины, чтобы ты услышала этот разговор.
        - Какие?
        Альто окинул меня задумчивым взглядом.
        - Помнишь, я предлагал тебе работу? - негромко спросил он. - Время настало.
        Я чуть не попятилась от изумления.
        - Ч-что? Какую ещё работу?
        - Сблизиться с одним крайне неприятным мне типом, - бесстрастно сказал Альто. -Аккуратно выведать с моей помощью, где он хранит свой амулет, а потом уничтожить этот амулет или украсть. Тогда он окажется в твоей полной власти. Вопросы?
        Я потеряла дар речи.
        - Ты... ты с ума сошёл? - наконец выдавила я. - Меня ищет Нарисс Прето, ты сам слышал! Я его невеста!
        - Забыл уточнить, - легко сказал Альто. - Речь именно о нём.
        Я с размаху рухнула на стул, оторопело глядя на Альто.
        - Да ты с ума сошёл! - сквозь зубы произнесла я.
        - Напротив, я куда разумнее тебя, - прохладно произнёс Альто. - Ты внимательно слушала наш разговор? И меры, которые твой жених предлагал, чтобы «поставить риний на место»?
        Аргументы Нарисса действительно звучали чудовищно. Но Альто-то собирался его предать! Причём предать, используя меня!
        - А разве ты не поддерживаешь эти меры? - прямо спросила я. - Насколько я помню, Нариссу ты не возражал!
        Альто вздохнул:
        - Ты плохо понимаешь ситуацию. Сейчас существуют две позиции: умеренная и радикальная. Наша, умеренная, предлагает оставить риниям большую часть прав, дать им свободу, позволить им делать карьеру и выходить замуж. Лишь проследить, чтобы они не пытались использовать свою силу налево и направо. Ограничения будут строгие, но с ними вполне можно жить.
        Спасибо большое, - пробормотала я. - Мы счастливы и благодарны.
        - А стоило бы быть, - произнёс Альто резче. - Потому что Нарисс выступает за то, чтобы запереть вас и использовать лишь в качестве развлечения. А особо опасных - тихо уничтожить. Можешь представить себе, в каких условиях будут жить девочки из твоего клана, которые попадутся ему в руки? Ты вообще его слушала?
        Меня пробрала дрожь. Я начала понимать.
        - Но это же кошмар, - хрипло сказала я. - Кто выступит на его стороне?
        - О, поверь, есть кому. К счастью, это не очень популярный вариант. У Нарисса есть сторонники, но если он будет обезврежен, они склонятся к умеренной позиции. Но...
        - Но?
        - Времени у нас мало, - просто сказал Альто. - Потому что твой Нарисс зря времени терять не будет.
        - Но в чём твоя выгода? Дамир сказал, что ты ненавидишь риний не меньше, чем Нарисс. Какое тебе дело до девочек? Разве тебе не плевать на них? На меня?
        - Мне.
        Альто осёкся. Окинул меня странным взглядом. Открыл рот, словно собрался что-то сказать, и с усмешкой покачал головой, будто останавливая себя в последний момент.
        - Язык мой - враг мой, - пробормотал он. - Прямо хоть дневник начинай вести и сжигай его после каждой записи, честное слово.
        - Я бы почитала, - невольно вырвалось у меня.
        Альто лишь хмыкнул. А потом лицо его резко замкнулось.
        - Если Нарисс Прето начнёт агрессивно продвигать свои идеи, нас ждут крайне неспокойные времена, - сухо сказал он. - Возможно, даже гражданская война. Экономика полетит в никуда, а мне нравится богатая Ларетта. Мне нравится, когда ничто не мешает бизнесу. Я предпочитаю выживать, а не воевать, и мне нравится приземляться на ноги, а не лететь в бездну.
        - То есть тебе и впрямь плевать на наши права? - неверяще спросила я. - Дело только в доходах? Тебе нужны власть, деньги и высокие курсы акций?
        - Совершенно верно, - холодно подтвердил Альто. - Экономика следует за политикой, а политика Нарисса Прето мне совершенно не нравится. Ты должна любой ценой содрать с него амулет и заморочить голову своими чарами. Ты высшая инициированная риния, так что твоей смекалки, моей помощи и пары поцелуев должно хватить, верно? Сделай это. Ради блага клана, сестёр, мира, ванильного мороженого. причину подбери сама, только убери его с моей дороги.
        План и впрямь был весьма соблазнителен. Если бы я на самом деле была высшей инициированной ринией, я не колебалась бы.
        Вот только я так и не прошла инициацию. И силы ринии во мне не было.
        - Мне... нужно подумать над твоим предложением.
        Альто поднял палец:
        - О нет. У тебя нет выбора. Потому что я выдам тебя твоему драгоценному жениху так или иначе. И учти, моя помощь тебе понадобится, так что бери, пока предлагаю.
        Я возмущённо выдохнула:
        - Ты.
        - Именно. Или ты работаешь на меня, или ты сама по себе во власти Нарисса и тебя ждёт много всего интересного. Поверь, нежным и очаровательным ты его точно не назовёшь.
        На лице Альто не было ни капли раскаяния или вины. Но мне вдруг показалось, что там, в глубине, куда было не добраться обычными словами и вопросами, была боль.
        И, кажется, я догадывалась какая.
        - Лорена мертва, - тихо сказала я. - Не знаю, сочувствовать тебе или нет и хочешь ли ты сочувствия. Но если тебе больно, если для тебя это всё же является потерей. я понимаю.
        Альто покачал головой:
        - Я не хочу говорить об этом.
        - Совсем?
        Его взгляд ясно говорил: совсем.
        - Вернёмся к тебе и к Нариссу Прето, - коротко сказал он.
        Я тяжело вздохнула. Вот уж к чему я возвращаться совсем не хотела. И аргументы у меня заканчивались.
        Впрочем, нет. Был ещё один.
        - А если я расскажу Нариссу о твоих планах? Он как-никак мой будущий муж.
        Альто хмыкнул. Перенёс свой вес с ноги на ногу.
        - Муж-то он муж, - задумчиво сказал он. - Вот только ты не бросилась к нему в объятья, когда он сидел тут, а? Повод задуматься.
        Я вздохнула. Тут Альто был совершенно прав.
        - Поэтому я рискну и доверюсь тебе, - завершил Альто. - Вопрос в том, рискнёшь ли ты?
        - Ты хочешь, чтобы я доверилась совершенному незнакомцу? Это безумие!
        Альто едва заметно улыбнулся:
        Правда?
        Я мрачно оглядела опустевшую библиотеку. Отодвинутые стулья, где сидели мои враги. Книги по юриспруденции, словари и открытые кодексы с абзацами, помеченными красным карандашом. У мужчин, пять минут назад сидевших за этим столом, было всё. Власть, деньги, возможность делать с нами всё, что хочется. А если они ещё и получат списки будущих риний, которые хранятся в цитадели нашего клана...
        Списки! Списки девочек!
        По традиции этих девочек искал клан Равьер: мы чувствовали зарождающийся дар наиболее чётко. Потом девочки отправлялись по разным кланам, но полная хроника хранилась в нашей цитадели. К счастью, кроме меня и Тейи, никто не знал, где лежат списки, но если Нарисс получит нашу цитадель в своё распоряжение, то будет обыскивать этаж за этажом, и рано или поздно.
        Что будет потом, мой мозг отказывался даже представлять. И допустить этого было никак нельзя.
        - Допустим, я помогу тебе, - произнесла я быстро. - Но сначала ты должен мне помочь добраться до списков будущих риний в цитадели клана Равьер. Вам они не достанутся.
        Несколько секунд Альто смотрел на меня с непонятным выражением на лице.
        - Ты ведь делаешь чудовищную глупость, - произнёс он. - Ты готова на всё, чтобы защитить своих, даже зная, что они вырастут и станут такими же, как Лорена.
        - Не станут.
        - Думаю, мне лучше знать. Вседозволенность порождает насилие, и вы занимались этим насилием много лет. - Альто окинул меня мрачным взглядом. - Впрочем, если Нарисс найдёт эти списки первым, ничего хорошего не получится.
        - Тебе я тоже их не отдам, - резко сказала я. - Это наше дело.
        Альто наверняка попробует перехватить списки. Но другого союзника у меня нет.
        Альто помолчал, глядя на меня.
        - Договорились, - наконец сказал он. - Кстати, ради интереса: ты действительно снежная принцесса с трагической первой любовью? Или это лишь слухи, а ты давным-давно завела гарем?
        При виде его циничной ухмылки мне захотелось в него чем-нибудь швырнуть. Но Альто, не дожидаясь ответа, вдруг отмахнулся:
        - Впрочем, спрошу твоего жениха.
        Он резко развернулся и направился через холл к входным дверям. Я не сразу поняла, что он делает. А когда поняла, было уже поздно.
        Проклятье! Я не слышала шума отъезжающих машин, а это значило, что гости Альто сейчас мирно беседовали во дворе. Нарисс всё ещё был здесь!
        - Стой... - начала я, но вырвался только сиплый шёпот.
        А потом двери распахнулись, и в холл ворвалось солнце, а за ним - шум голосов. Я невольно сделала пару шагов назад, хотя прекрасно понимала, что помочь это никак не могло.
        - Нарисс! - раздался весёлый голос Альто. - Иди сюда. Хочу познакомить тебя кое с кем.
        - С кем? - раздался прохладный голос Нарисса.
        - Вчера вечером у меня в доме появилась гостья. Эта милая девушка назвалась Леонорой из клана Равьер, но что-то мне подсказывает, что не так уж она проста. Думаю, тебе стоит к ней присмотреться.
        Я выдохнула. Вот предатель!
        С улицы раздался присвист.
        - Неужели она? Повезло тебе! - расхохотался кто-то. - И ехать никуда не надо.
        - Альто, твои шуточки. - начал Нарисс.
        Очень хотелось сделать шаг назад, но я глубоко вздохнула и шагнула вперёд. Я не собиралась ждать, пока Нарисс Прето войдёт сюда и увидит растерянную и перепуганную девушку. Поэтому я вскинула подбородок и спокойной походкой вышла на крыльцо.
        - Добрый день, господа.
        Двое мужчин, стоящих у белоснежного спорткара, уставились на меня так, словно я была призраком. А потом раздался собачий лай, и золотистый ретривер, бешено виляя хвостом, ткнулся носом мне в руки. Я машинально погладила Фрея по голове, и он принялся нарезать круги вокруг меня по крыльцу, пока не плюхнулся у ног.
        - Моя невеста, - с расстановкой произнёс Нарисс Прето. - Что ж, приятно познакомиться.
        Фрей неожиданно приподнялся и зарычал, обнажив клыки. Честно говоря, я тут полностью поддерживала пса. Если бы Фрей решил тяпнуть Нарисса за пятку, я бы тоже не возражала.
        Глаза Нарисса сузились.
        - У тебя здесь есть вещи? - спросил он.
        Я покачала головой:
        - Только плащ.
        - Альто, принеси его, - коротко приказал Нарисс. - А ты - садись в машину. Мы уезжаем. Я скрестила руки на груди.
        Нет. Я остаюсь здесь.
        Выражением лица Альто стоило полюбоваться. Даже Фрей задрал на меня любопытную морду.
        - Это не обсуждается, - холодно сказал Нарисс.
        - Вот именно, - спокойно сказала я. - Здесь меня защитили, предоставили приют и отнюдь не пытаются принудить к чему-то. Что со мной будет, когда я окажусь у тебя дома, никому не известно.
        - Не доверяешь своему будущему мужу? - криво усмехнулся Нарисс.
        - Я была бы дурой, если бы сейчас доверилась хоть кому-то, - парировала я. - Вы - мои враги, я - ваша заложница, и я не могу себе позволить об этом забыть. Хочешь забрать меня отсюда силой? Ты просто подтвердишь моё мнение о себе.
        Энцио, с интересом глядел на меня, но молчал. Значит, заступаться не собирался.
        - Не желаю слушать твои фантазии, - раздражённо бросил Нарисс. - Как и все высшие ринии, ты под арестом, и у меня есть на тебя все права. Так что поедешь со мной.
        Он сделал шаг ко мне, явно собираясь затолкать меня в автомобиль.
        - Не так быстро, - раздался ленивый голос Альто. - Юная дама права: она моя гостья. Я дал ей убежище. Как я понимаю, условия, в которых она будет жить у тебя, окажутся куда менее комфортабельными, чем здесь, так что каким хозяином я буду, если позволю этому свершиться?
        - Она моя невеста!
        - И она ею остаётся. Но пока она находится в моём доме. И раз уж совершенно непохоже, что ты собираешься относиться к ней вежливо, не думаю, что мне стоит пожать плечами и позволить тебе зашвырнуть её в машину, - ровно произнёс Альто. - Не хочу, чтобы про меня говорили, что я позволяю увозить своих гостей против их воли.
        Я выдохнула. Этого я от него не ожидала.
        Альто подал мне руку. Чувствуя себя как во сне, я её приняла.
        - Альто, ты понимаешь, что я от этого не в восторге? - негромким, но опасным тоном поинтересовался Нарисс.
        Альто широко ухмыльнулся:
        - Поверь, я тоже не в восторге. Я предпочёл бы уютное холостяцкое одиночество, но как я могу выгнать гостью? Мне дорога моя репутация.
        - Кстати, я бы на твоём месте погодил с официальной помолвкой, Нарисс, - проронил Энцио, переводя взгляд с Нарисса на меня. - Этой ночью произошёл переворот. Относительно мирный и бескровный, конечно. Но если ты сейчас с сияющим видом объявишь о своей помолвке рядом с растерянной невестой в разгромленном доме, люди тебя просто не поймут. Необходимо выждать как минимум пару недель.
        Он окинул меня взглядом:
        - К тому же, если увидят, что девушку выдают замуж насильно, очков это тебе не прибавит. Всем нам.
        - Да и подготовка не помешает, - проронил Альто. - Знаешь, газетчики, игристое вино, закуски. Элементарно стоит убрать следы разгрома, чтобы наши гости не ехали по разорённым улицам мимо разбитых витрин.
        Красивое лицо Нарисса на миг исказила гримаса, но он тут же взял себя в руки.
        - Неделя, - отчеканил он. - Официальное объявление будет через неделю, и если она от тебя сбежит...
        - Ты знаешь, что мне это крайне невыгодно.
        Нарисс перевёл взгляд на меня. Его лицо смягчилось, но я видела, что это далось ему с усилием.
        - Кора, - произнёс он негромко. - Нам нужно поговорить о нашем будущем без посторонних. Сейчас ты одна и тебе нужен защитник.
        У меня вырвался нервный смешок.
        - Защитник? И кто же это? Ты?
        Нарисс шагнул вперёд.
        - Я. И я знаю о тебе очень многое. Твоя сестра и твоя прислуга были весьма разговорчивы, а я бываю очень обаятелен. Я знаю о твоём неудачном романе. О Фрэнсисе. И я готов стать мужчиной, который поможет тебе его забыть.
        Моё лицо вспыхнуло. Говорить о моём прошлом вот так нагло и открыто! Забыть Фрэнсиса он мне поможет, видите ли!
        - Что тебе рассказали о Фрэнсисе? - резко спросила я.
        - Давай обсудим всё у меня. Потом, если ты захочешь, я привезу тебя обратно. Поверь мне. Пожалуйста.
        Его голос звучал очень убедительно. Очень. И он всего лишь просил меня о доверии. Сделать всего лишь шаг ему навстречу и поговорить. Такая малость, правда?
        Вот только разговаривать Нарисс собирался за закрытыми дверями, где я буду в его полной власти.
        Голос бабушки зазвучал у меня в голове: «Ты всегда должна быть в выигрышной позиции. Если кто-то требует от тебя уступок и упирает на доверие, не поддавайся. Хочет доверия? Пусть демонстрирует это доверие первым».
        - Если ты хочешь, чтобы я тебе поверила, не пытайся меня принудить, - спокойно сказала я. - Давай поговорим, но позже и на нейтральной территории. Я так хочу.
        Во взгляде Альто, искоса брошенном на меня, я уловила уважение.
        Нарисс выглядел так, что вот-вот рванётся ко мне и встряхнёт за плечи, но, к его чести, сдержался, хотя и вновь с явным усилием. Кажется, я только что чуть не совершила огромную ошибку, почти отправившись с ним.
        - Я надеюсь, что мы поговорим очень скоро, - ровным голосом произнёс он.
        - Да, и кстати. - Энцио кивнул Альто. - Формально твоя гостья под арестом, Альто. И то, что она под твоей опекой, не избавляет её от стандартных процедур. Сегодня вечером она должна быть в допросной для полного медицинского освидетельствования и регистрации, и я на этом настаиваю.
        Я невольно придвинулась к Альто, чувствуя, что бледнею. Ничего хорошего это не предвещало. А если меня ещё и заставят раздвинуть перед врачом ноги на кресле...
        Но Альто лишь наклонил голову:
        - Так и поступим.
        - Вот и хорошо, - мягко произнёс Энцио, делая шаг и оказываясь между Нариссом и мной.
        - Мы будем долго и аккуратно договариваться, и мы обязательно найдём общий язык. Не так ли? Альто, проследи, чтобы твоя гостья осталась всем довольна. Дипломатические методы куда надёжнее. других вариантов.
        На мгновение в его голосе скользнула сталь, словно острый коготь проглянул под бархатной перчаткой. И исчез.
        Фрей заскулил. Альто потрепал его по голове свободной рукой и поднял голову.
        - Вам пора ехать, - бесстрастно сказал он. - Всего доброго, господа.
        Он прижал мою руку к себе, и на миг я испытала к нему благодарность.
        Но лишь на миг.
        Глава 6
        - Проголодалась? - нарушил молчание Альто.
        Мы всё ещё стояли на крыльце. Я прислушалась к себе и неожиданно поняла, что проголодалась, и очень даже. С завтрака прошло всего несколько часов, а казалось, что как минимум два дня.
        - Да. - Я помедлила. - И. спасибо, что предложил мне приют.
        - Ну, должен же кто-то стирать занавески и мыть посуду, - пожал плечами Альто. - К тому же у нас один блестящий план на двоих, помнишь? Соблазнить твоего жениха и отобрать у него власть над умами. Соблазняешь ты, отбираю я. Тут главное - не перепутать.
        В другое время я бы не сдержала улыбки, но не сейчас.
        - Фрэнсис, значит, - нейтральным тоном произнёс Альто. - Не слышал этой истории раньше. Похоже, Нарисс покопался в твоём прошлом как следует.
        - Мы с Фрэнсисом встретились у моря десять лет назад, - произнесла я. - Очень давно и очень ненадолго, но я помню нашу дружбу до сих пор. Он был... особенным.
        - Что с ним сталось?
        Вопрос Альто прозвучал излишне резко. Я посмотрела на него с удивлением:
        - Не знаю. Мы больше не виделись. Почему тебя это задело?
        - Просто заинтересовало, - после паузы произнёс Альто. - Я вижу, что он был тебе дорог. Признаться, я хотел бы услышать историю Фрэнсиса из твоих уст, кем бы он ни был.
        Я покачала головой:
        - Это. давняя история, и я не хотела бы делиться её деталями. Ты ведь тоже не очень-то стремишься делиться со мной подробностями своих отношений с Лореной, верно?
        По губам Альто скользнула странная улыбка:
        - Интересное сравнение.
        Он резко тряхнул головой:
        - Что ж, оставим эту тему. Часы часами, а обед по расписанию. Лишь бы наша сделка была в силе. Она ведь в силе?
        Соблазнить моего жениха и украсть его амулет, чтобы он не мешал Альто. А взамен Альто поможет мне уничтожить списки будущих риний и спасти несколько сотен беззащитных девочек.
        Вот только была одна загвоздка.
        - Альто, - произнесла я негромко. - Думаю, тебе стоит знать сейчас. У нас одна проблема. Я не инициирована.
        Наступило молчание. Фрей, прилегший было на крыльце у ног хозяина, поднял морду и посмотрел на меня с недоверчивым выражением.
        - Что? - ровным голосом спросил Альто.
        - Я риния клана Равьер, сестра главы клана, но. - Я вздохнула. Надо было это как-то сказать. - Я никогда не была с мужчиной. В постели. Мне продолжать?
        Несколько секунд Альто смотрел на меня, словно совершенно не знал, что сказать. А потом вздохнул:
        - Пойдём на кухню.
        Когда Альто бросил мне фартук, я даже не сразу поняла, что это такое.
        - Это мне зачем? - поинтересовалась я, расправляя фартук в руках.
        - Резать овощи, - преспокойно пояснил Альто, ставя передо мной миску с помидорами. -Чтобы не запачкать твою единственную одежду. В вещи Лорены, я смотрю, ты переодеваться не стала.
        Я поморщилась. Я нашла нераспечатанную упаковку белья, но надевать платья женщины, которая, возможно, убивала своих мужей...
        - Нет, спасибо, - произнесла я вслух.
        - Зря. Потому что по магазинам я тебя не потащу. - Альто вручил мне нож и разделочную доску, явно видавшую лучшие времена. - В ближайшие дни у меня будет полно других дел.
        Я молча смотрела, как рядом со мной вырастает баночка с тёртым сыром, полоски копчёной курицы и сухарики. Венцом был острый кремовый соус, в котором я узнала заправку для королевского салата.
        - Это каких дел? - уточнила я, следя за этими приготовлениями. - Сидеть сычом в кресле и наблюдать за мной, чтобы я не сбежала?
        - Встречи с разными интересными людьми, - рассеянно отозвался Альто, доставая молоток со странными круглыми шипами. - Моими агентами, если тебе так понятнее. Ты как насчёт отбивных с королевским салатом?
        - Я люблю отбивные, - машинально отозвалась я, глядя на помидоры. - Слушай, а мне обязательно вот это. резать?
        - Кто не готовит, тот не ест, - невозмутимо отозвался Альто. - Между прочим, предсказываю, что теперь, когда власть захватили мы, роли в семье поменяются. Готовить и убирать будут женщины.
        Он покосился на меня через светлую и просторную кухню:
        - Впрочем, обычные женщины, в отличие от риний, помидоры режут весьма неплохо, так что вряд ли им это будет в новинку. А вот тебя ждёт много нового.
        - Ещё предложи мне мыть полы, - пробормотала я.
        - Предложил бы, но приходящая прислуга справляется куда лучше. А вот поваров я держать не люблю. - Альто принялся резать мясо чрезвычайно острым ножом. - Приступай.
        Придерживая помидор рукой, я начала быстро его резать, мысленно прикидывая, как здорово было бы запихнуть его Альто за шиворот.
        - В четыре раза мельче, - бросил Альто, не оборачиваясь. - И побыстрее, потому что я хочу есть не меньше тебя.
        Я стиснула зубы, но последовала его приказу. Когда мы снова захватим власть, нужно будет обеспечить всем женщинам бесплатную доставку еды. А заодно и сажать мужчин на десять суток за принуждение женщин к домашнему труду. А ещё...
        Я задумалась под стук молотка, пока Альто отбивал мясо, и сама не заметила, как закончила с помидорами. Движения Альто были неожиданно успокаивающими, словно, пока он был здесь, на кухне, со мной ничего не могло случиться. Я вдруг представила на кухне бабушку, Тейю, всех нас вместе, лепящими печенье или поджаривающими с луком собранные в лесу грибы, и вздохнула. Может быть, это было бы не так уж и плохо?
        - Альто, а тебе нравится готовить? - спросила я, не оборачиваясь. - Или Лорена тебя заставляла и теперь ты даже бутерброды делаешь сквозь зубы?
        - А по мне было похоже за завтраком, что я себя насилую? - хмыкнул Альто.
        - Эй, я серьёзно!
        - И я серьёзно. - Альто закончил обваливать отбивные в золотисто-рыжей панировке и поднял голову. - Если кто-то заставил тебя научиться чему-то действительно полезному, а потом оказалось, что она - бессердечная убийца, это же не повод выбрасывать эти навыки в окно?
        Я покосилась на него. Да уж, Альто точно не выбросил навыки плетения интриги в окно. С помощью его блестящего плана мужчины свергли все двенадцать кланов практически по щелчку пальцев.
        - Но как тебе это удалось? - спросила я. - Освободиться из-под власти Лорены? Ты же любил её. Ты никогда не смог бы.
        - Пойти против неё? Нет, не смог бы. - Альто подхватил сковороду чёрной прихваткой в форме пиратского флага. - Даже когда это привело меня к тому, что я оказался в коме с проломленной головой.
        Нож дёрнулся в моей руке от изумления, и я невольно ойкнула. Я всё-таки порезала палец. Я не успела даже вскрикнуть как следует, просто уставилась на кровь, заструившуюся по ладони.
        - Вот примерно так и было, - прокомментировал Альто. - Только крови побольше.
        Он открыл шкафчик над своей головой и достал ножницы, бинт и прозрачный флакон. А потом обхватил меня за плечи и повлёк к стальной раковине.
        - Ещё немного, и я решу, что ты интриганка поопытнее меня, - пробормотал он, вытягивая мою руку над раковиной. - Мы сталкиваемся в моём любимом баре, я защищаю тебя, привожу к себе домой, оттаскиваю от тебя Дамира и кормлю завтраком. Потом ты оказываешься невестой Нарисса и мне приходится вступаться за гостью, теперь ты порезала руку, пока мы готовим вместе. Такую цепочку случайностей ещё поди изобрети. И ты ещё говоришь, что из тебя не получится соблазнительницы. Я бы с этим поспорил.
        - Спасибо за комплимент, я полагаю, - рассеянно проронила я, глядя, как он обрабатывает мой палец.
        - О, это чистая правда. - Альто выпрямился и потянулся за бинтом. - Запомни эти приёмы, они тебе пригодятся.
        Он быстро и деловито забинтовал мой палец, а потом на несколько секунд накрыл рукой мою руку.
        - Ты хорошо держишься, - негромко сказал он. - И это правильно. Это нужно и тебе, и мне.
        - Мы ведь партнёры, - невесело улыбнулась я. - Хоть и вынужденные.
        Мне в голову вдруг пришла мысль.
        - Ты был советником Лорены, - произнесла я, глядя ему в лицо. - Если так, ты должен знать высших риний в лицо, разве нет? Почему ты не узнал меня в баре?
        - Потому что высшие ринии не ходят по третьеразрядным заведениям, - хмыкнул Альто. -Как я мог представить, что сестра Тейи Равьер окажется в «Изгнанном муже»? К тому же Лорена не желала, чтобы я изучал высших риний или приближался к ним. Догадываешься почему?
        Я подняла бровь:
        - Ты был настолько хорош в постели? Лорена боялась, что силы её привязки не хватит и ты уйдёшь от неё к другой высшей ринии?
        - Вот вечно вы думаете об одном и том же, - вздохнул Альто. - Нет. Я был её главным оружием, когда дело касалось доходов клана. Мои советы делали клан богаче. Намного богаче. И не всегда были этичными советами, мягко скажем. В переводе на деловой язык это значит, что я был первым вором клана Флори. Всё, что плохо лежит, должно было становиться нашим. Иногда одна-единственная булочная могла превратиться в сетевую империю стоимостью в десятки миллионов.
        - Ого!
        - А Лорена слишком боялась потерять мои услуги, поэтому приказала держаться подальше от вас. Свои досье я начал составлять лишь тогда, когда пришёл в себя.
        - Когда ты получил тяжелейшую травму и оказался в коме с проломленной головой, -утвердительно сказала я.
        - Что-то вроде этого.
        Я открыла рот, но Альто коснулся моих губ пальцем:
        - И довольно на эту тему. Можешь поспрашивать, что в моей картотеке было записано о тебе, если хочешь.
        - Дай угадаю... - Я прищурилась. - Тихая и скромная девочка, можно водить за нос до скончания веков?
        - Ну, не сказал бы. - Альто хмыкнул. - В баре ты тихой и скромной никак не выглядела.
        - Старалась, - пробормотала я.
        - Теперь я понимаю, почему тебя так потянуло на незнакомцев в барах. - Альто оглядел меня. - Ты хотела пройти инициацию, но ты, увы, наткнулась на меня. И да, твоя невинность - это проблема. Срочная проблема.
        Я мрачно посмотрела на него.
        - Насколько срочная? Хочешь предложить мне пройти инициацию на голодный желудок?
        - На голодный желудок точно не стоит. - Альто развернул меня обратно к стойке. - Пойдём. Добавляй в салат всё остальное, а я займусь отбивными.
        Он подхватил резную лопатку с вензелем дома Флори и начал раскладывать отбивные на сковородке. Я вздохнула и принялась засыпать в салатницу сухарики.
        Альто бросил на меня острый взгляд.
        - Всё-таки неприличное любопытство меня не отпускает, - словно невзначай произнёс он.
        - Вообще-то, о первой любви полагается забыть спустя столько лет. Уверен, этот Фрэнсис был хорошим парнем. но неужели ты всё это время думала о нём?
        Я ответила не сразу.
        - Не знаю, - произнесла я. - Просто. тогда всё было настоящее, и теперь я не согласна на что-то меньшее. Я.
        Я закусила губу. Я не смогла сформулировать мысль до конца.
        - Не знаю, - наконец беспомощно повторила я. - Думаю, что я всё-таки надеялась увидеть его снова.
        - Да уж, - пробормотал Альто. - Надеюсь, ему как следует икалось все эти годы.
        Он снял с огня сковороду и поднял бровь в ответ на мой взгляд:
        - Приступим к еде?
        Я достала тарелки и принялась раскладывать салат, не дожидаясь подсказки. Альто уселся на соседний табурет.
        - Твоя инициация - это действительно проблема, - задумчиво повторил он, барабаня пальцами по стойке. - Кстати, что будет, если ты окажешься в постели с кем-то, кто носит амулет? Инициация состоится?
        - Понятия не имею, - пожала плечами я. - Или ты хочешь предложить свою кандидатуру?
        - Пф-ф. Мне ещё раз напомнить, что я не сплю с риниями? Ты представляешь, сколько салатов нам пришлось бы порезать бок о бок, чтобы я хотя бы спиной к тебе повернулся? Я уж не говорю о том, чтобы снять штаны.
        Я фыркнула.
        - В любом случае альтернатив у тебя мало. - Альто принялся переворачивать отбивные. -Шляться по барам точно не получится, потому что из дома я тебя не выпущу. Разве что в соблазнительном белье, чтобы ты прошла инициацию на заднем сиденье спорткара под моим присмотром.
        Вместо ответа я подчёркнуто повернулась к тарелке и начала есть. Отбивные оказались потрясающими. Впрочем, я и впрямь была жутко голодна. Но в голове крутилась мысль, что Альто прав. Пока я не инициирована, я беспомощна. Дурацкое чувство.
        Альто поднял бровь, глядя на меня:
        - Думаешь о чём-то интересном?
        - О том, что лучше бы ты оказался обычным незнакомцем из бара, который отвёз бы меня к себе домой, - откровенно сказала я. - Я бы прошла инициацию, уехала бы утром... и всё. Никаких переворотов, никаких приветов из прошлого.
        Альто хмыкнул:
        - Мечты, мечты. И ты бы даже не намекнула мне, что я лишил невинности наследницу клана Равьер?
        - Ну, смотря как всё прошло бы, - парировала я. - Вдруг ты не оказался бы на высоте? Альто поперхнулся, прикрывая лицо салфеткой:
        - Вот уж в чём меня ещё не обвиняли.
        - Всё когда-то случается в первый раз, - невинно произнесла я.
        Альто покосился на меня:
        - Если это очередной изощрённый способ заманить меня в твою постель, предупреждаю ещё раз: я не дамся.
        - Ничего, в следующий раз я раскину ловушку поизящнее, - пообещала я, проглотив последний ломтик салата. - И ты обязательно в ней увязнешь.
        Неплохой вышел салат, кстати. И пикировка с Альто неожиданно подняла настроение. Она напомнила мне наши шуточные ссоры с Тейей, когда мы были детьми. Или пикировку с Фрэнсисом в то далёкое лето у моря?
        Альто встал, отставляя пустую тарелку, и серьёзно посмотрел на меня. Беззаботное выражение слетело с его лица за доли секунды.
        - Списки девочек надёжно спрятаны в твоей цитадели? - спросил он.
        Я кивнула.
        - Хорошо. Тогда отправимся за ними следующей ночью. - Он потёр лоб. - Сегодня мы едем на допрос, а перед этим мне нужно отдохнуть и придумать блестящий план.
        - А мне пока что делать? - поинтересовалась я. - Снова мыть посуду?
        Альто ехидно ухмыльнулся:
        - Само собой.
        Он хлопнул меня по плечу и направился к выходу из кухни. В дверях он обернулся:
        - Отдыхай до вечера. Ничего ужасного тебе не грозит.
        - Верится с трудом, - пробормотала я.
        - Вряд ли с тобой обойдутся вежливо и предложат кофе, но избиения плетьми в застенках точно не будет. - Лицо Альто стало жёстким. - Ты всё ещё моя гостья.
        - А остальные ринии? - в упор спросила я. - Хочешь сказать, в ваших допросных нет ни одной исхлёстанной девушки?
        Альто не отвёл взгляда, пристально глядя мне в лицо.
        - Думаю, нет. Но если во главе нашего движения встанет Нарисс Прето, они появятся. И именно поэтому нам нельзя терять времени.
        - Но сегодня днём я свободна?
        - Да. Свари себе чай или почитай, если хочешь. И подбери себе платье на вечер.
        - Из одежды Лорены? - Я поморщилась. - Не очень-то хочется. Может, ты сюда привозил ещё кого-нибудь, а? Ну вдруг?
        Альто рассмеялся, но веселья в этом смехе не было.
        - Думаешь, меня интересовали романтические приключения? Хочешь сказать, в голове вообще может уместиться что-то подобное, когда сердце отдано истинной невесте? Разве что если бы Лорена отдала такой приказ, чтобы позабавиться.
        - Лорена значила для тебя всё, да? - тихо спросила я.
        - Скажем так: её приказы имели значение, - спокойно сказал Альто. - Если бы я своими глазами увидел, как Дамир укладывает плачущую тебя на кровать, а Лорена приказала бы мне закрыть дверь с той стороны и уехать, как ты думаешь, как бы я поступил?
        Я сглотнула. Я знала ответ.
        Наши взгляды встретились. Альто коротко кивнул и вышел.
        Оставшись одна, я машинально вымыла посуду. Прикажи мне Альто подмести на кухне, я, наверное, даже не задумалась бы.
        Альто предложил мне отдохнуть, но мне было явно не до чая и не до книг.
        Меня ждал допрос. Появление перед глумящимися победителями. Оскорбления -наверняка. Возможно, кто-то даже попытается меня ударить или того хуже.
        Потерять семью и клан - уже тяжёлое испытание. А быть сильной в окружении врагов, когда тебе одиноко и страшно, - это тяжело вдвойне.
        Что мне делать? Как себя вести?
        В голове разнёсся голос бабушки:
        «Если даже мужчины способны взойти на сцену и изобразить героя так, чтобы им поверили глупые девчонки в зале, ты и подавно сможешь. Сила - лишь хорошее актёрство, а мы в клане Равьер изучили его в совершенстве».
        Я слабо улыбнулась. Да, бабушка. Я помню.
        И я буду готова.
        Я быстрым шагом поднялась наверх.
        - Альто! - позвала я. - Мне нужен мой плащ. И покажи мне весь гардероб, который оставила у тебя Лорена.
        Я улыбнулась. Надеюсь, Лорене нравился голубой цвет.
        Глава 7
        Когда начало темнеть и Альто третий раз просигналил мне со двора, я наконец вышла на крыльцо.
        И с тайным удовлетворением поймала взгляд на его лице. Взгляд, который был далёк от равнодушного.
        Полупрозрачный плащ развевался у моих лодыжек, взлетая до колен на вечернем ветру. Тонкая ткань прикрывала плечи, что было весьма кстати, потому что платье, которое я выбрала, было открытым.
        Очень открытым. Ринии всегда носили такие платья на выходы в свет, и я не собиралась менять эту традицию.
        Струящийся тёмно-голубой шёлк, приталенный силуэт, неглубокий, но весьма подчёркнутый вырез, драгоценные камни на изящном корсаже. Я не знала, надевала ли это платье Лорена. Скорее всего, нет, иначе Альто среагировал бы иначе. Он подумал бы, что видит её, не меня, и инстинктивно отшатнулся бы.
        Но сейчас он смотрел на меня. Видел меня. И не отрывал от меня глаз.
        Ну вот, - просто сказала я. - Я готова.
        - Если мы сейчас доедем до ближайшего уцелевшего бара, ты найдёшь себе для инициации целый гарем, - после долгой паузы произнёс Альто. - Причём минуты за полторы.
        Я не повела и бровью.
        - Знаю.
        Альто обошёл вокруг машины и галантным движением распахнул дверцу. Я с лёгкой грустью подумала, что теперь такие жесты исчезнут. Никто не откроет передо мной дверь, не склонится над рукой, обозначая поцелуй, не будет вставать на одно колено, делая предложение...
        Я вздохнула. Вот уж точно неподходящая мысль. И при чём тут Альто, спрашивается?
        - Мне нужно что-нибудь знать о том, как будет проходить допрос? - спросила я.
        Альто моргнул, отрывая взгляд от меня:
        - Что?
        Я не выдержала и фыркнула. Альто ухмыльнулся:
        - Ну отвлёкся, бывает. Если серьёзно, я сам не знаю точной процедуры.
        - Ты много чего не знаешь, похоже, - хмыкнула я. - А Нарисс? Ты точно поможешь мне разобраться с его амулетом? Потому что сама я справиться не смогу.
        Альто с зачарованным видом уставился в вырез моего платья.
        - О, ты сможешь, - пробормотал он. - Ты точно сможешь. Беда в том, что, кажется, я не хочу тебя к нему отпускать.
        Мои брови взлетели:
        - Что-о? Ты серьёзно? Может, ты ещё и чувства ко мне начал испытывать?
        - Нет, безусловно, нет, - мгновенно поправился Альто. - Всего лишь комплимент твоему внешнему виду. Поехали.
        Я с подозрением покосилась на него, но села в спорткар. И услышала поскуливание. Золотистый ретривер стоял на крыльце, укоризненно глядя на меня.
        - Фрей хотел с тобой погулять, - заметил Альто, усаживаясь на водительское место. -Рвался наверх. Боюсь, когда мы вернёмся, тебя будет ждать новая утомительная обязанность.
        - Выгуливать его?
        Угу.
        - То есть посуду мне больше мыть не придётся, как я понимаю? - с надеждой уточнила я.
        - Этого я не говорил. И, кстати, тарелки после мытья ещё стоило бы и вытирать.
        Я лишь фыркнула и пристегнула ремень. Ещё спорить с ним не хватало. Просто подложу с утра мыльную сковородку ему под ноги. Или на соседнюю подушку.
        ...Когда мы вернёмся. Я невольно улыбнулась. Альто сказал «когда мы вернёмся», не «если». Это внушало надежду.
        А ещё мне почему-то хотелось вернуться. Хотя бы для того, чтобы выгулять Фрея.
        - Кстати, куда мы едем? - произнесла я вслух. - Допросные, камеры для арестованных. где у вас всё это?
        - Не поверишь, - хмыкнул Альто, выруливая со двора. - Мы едем в мой бывший дом.
        - Куда?!
        - В цитадель клана Флори, моя дорогая. И поверь мне, тебя ждут незабываемые виды.
        Когда перед нами показалась цитадель Флори, я прилипла к окну.
        Средневековый замок, вокруг которого когда-то выросла Ларетта. Круглые балконы сменили узкие бойницы, на крыше раскинулась оранжерея, но во многом это была всё та же крепость - сосредоточие силы и сердца всех риний, уступающее только легендарной Калидере. Вокруг цитадели цвёл нежнейший сад, а когда-то суровый ров изгибался прозрачной рекой. Вот только сейчас половина деревьев были поломаны, а в реке плавал мусор.
        Я так и не побывала здесь до переворота. А теперь. теперь всё будет по-другому. Изломанный сад как отражение перевёрнутого мира. Мира, который уже не склеишь.
        Альто остановил машину и замер, оставив руки на руле и глядя на тёмную громаду, закрывавшую вечернее небо.
        - Вон там была моя спальня, - вдруг произнёс он, кивая на высокий балкон, в котором отражались последние лучи заходящего солнца. - Никто не мог туда зайти, кроме Лорены. Помню, как мне это льстило.
        - И часто она к тебе заходила?
        - Временами, - спокойно сказал Альто. - Мы отправлялись кататься по городу, я показывал ей наши новые возможные приобретения, а Лорена говорила «да» и «нет». Иногда, когда после поездки у неё было хорошее настроение, мы отправлялись в отель и любовались видом на ночные башни Ларетты.
        - А когда у неё было плохое настроение?
        Альто не ответил. Лишь кончики пальцев побелели на руле.
        - Тебе неуютно здесь, - тихо сказала я, глядя на него.
        Он молчал. Наверное, мне стоило ждать ответа вроде: «Посмотрел бы я на тебя на моём месте» или «А ты как думаешь?»
        Но Альто лишь покачал головой:
        - Теперь это лишь декорации. Своей жизнью я управляю сам.
        Я сомневалась, что он мог так просто выкинуть прошлое из головы, но спорить не стала.
        - Ты не жалеешь, что тебя не было здесь прошлой ночью? - спросила я. - Всё-таки эти ринии были...
        Альто поднял бровь:
        - Любимыми членами моей семьи?
        - Ну.
        - Я не участвовал в штурмах, - произнёс Альто. - Ни в одном. Считай это моим личным выбором.
        - Вместо этого ты решил надраться в баре.
        Губы Альто сжались в тонкую линию.
        ^- Да^.
        - Но ты послал агентов следить за погромами и аккуратно направлять толпу в нужное русло,
        - тихо сказала я. - И наверняка спас жизнь многим риниям. Я помню. Спасибо тебе за это.
        Альто наклонил голову.
        - Принимается. Увы, жизнь под арестом у них не особенно весёлая. В чём ты сейчас и убедишься.
        Он толкнул дверцу и выбрался из машины. Кивнул мне:
        - Думаю, будет странно, если я с поклоном открою дверь перед пленницей. Даже если это очень красивая пленница. Так что выбирайся сама.
        - Если порву платье - не прощу, - предупредила я.
        Глаза Альто блеснули:
        - Напугала.
        Я выпорхнула из машины, осторожно придерживая плащ, и захлопнула за собой дверцу, к счастью ничего не прищемив.
        И помедлила, глядя на распахнутые чёрные ворота. Я не очень-то хотела туда идти, но часть меня мечтала увидеть цитадель Флори изнутри. Я слышала о древней роскоши интерьеров, о несметных сокровищах клана. Лорена владела и небоскрёбами, и современными особняками, но когда вспоминали о клане Флори, то в первую очередь представляли эту цитадель.
        Альто незаметно подошёл и встал рядом.
        - Я надеюсь убраться отсюда как можно скорее, - негромко произнёс он. - Но, возможно, это и хорошо, что мы сюда приехали. Стоит проверить, как идут дела.
        - Да, - глухо сказала я. - Потому что ринии бесправны перед вами.
        - Посмотрел бы я на их бесправие, если отобрать у охранников амулеты, - хмыкнул Альто.
        - Боюсь, спины у этих ребят уже были бы исполосованы так, что страшно смотреть, причём они бы пороли друг друга, а твои девочки лишь указывали бы пальчиком. Но не буду спорить. Идём. И помни, - он бросил быстрый взгляд на мой голубой плащ, - что я рядом. Даже если я терпеть не могу риний.
        Часть меня хотела поблагодарить его. Коснуться плеча, взять за руку, приникнуть хоть к кому-нибудь, кому было не всё равно. Но я лишь коротко кивнула.
        После негромкого приказа Альто охранники распахнули перед нами ворота, и мы вошли в полутёмный холл, откуда шла наверх неприметная боковая лестница. Я не успела разглядеть его как следует: мы двинулись вперёд, на главную лестницу, где, увы, виднелись отчётливые следы пожара. Бок о бок мы поднимались по почерневшим мраморным ступеням, и у меня сжималось сердце, когда я представляла, что происходило здесь прошлой ночью.
        Я не бывала в цитадели клана Флори, но я могла представить себе, как в этих холлах ещё два дня назад сиял мрамор. Как сверкал редчайший сапфировый малахит, знаменитый цветок лазури, когда на него падали лучи хрустальных ламп. Какой величественной была Лорена в изумрудном плаще в окружении риний клана.
        Как кружилась бы голова у Фрэнсиса, если бы его позвали именно сюда! Если бы он поднимался по этой лестнице, видя клан Флори во всём его блеске и великолепии! Он бы задохнулся от обещаний, которые витали в воздухе. Обещание статуса. Настоящей власти.
        Но не истинной любви. Потому что Фрэнсис знал, что не найдёт её здесь. В его сердце жило лишь честолюбие.
        .. .И, может быть, тоска по залитому солнцем морскому берегу.
        Я окинула взглядом лестницу, представляя на ней Фрэнсиса, и у меня вдруг защемило сердце. А что, если он и впрямь побывал здесь?
        - Альто, - прошептала я. - Ты был советником Лорены. Это значит, что ты знал всех юношей, которые прошли через её постель, верно?
        Альто смерил меня странным взглядом.
        - Кажется, я знаю, что ты хочешь спросить, - негромко произнёс он. - Не стоит.
        Я упрямо тряхнула головой. Стоит.
        - Фрэнсис мечтал стать любовником высшей ринии. Я хотела бы знать, побывал ли он в вашем клане.
        Мимо пробежали двое парней в криво пошитых чёрных униформах. Один из них метнул на меня злобный взгляд.
        Альто вздохнул и, поманив меня за собой, отошёл к перилам.
        - Ты ведь цепляешься за соломинку, верно? - без обиняков спросил он. - Ты думаешь, что Фрэнсис отправился в наш клан, надеешься узнать о нём что-то... встретить его снова.
        Я открыла рот. Я. я сама себе в этом не признавалась, но после слов Альто.
        - Я хочу знать, - прошептала я. - Вдруг он и впрямь побывал здесь?
        По лицу Альто промелькнуло странное выражение.
        - А что потом?
        Я открыла рот. И закрыла его. Так далеко я не загадывала.
        Альто смерил меня продолжительным взглядом.
        - Вот оно что, - медленно произнёс он. - Ты думаешь, что теперь, когда мы совершили переворот, твой Фрэнсис освободился от чар своей истинной невесты. И вы наконец-то сможете быть вместе.
        - Да, - прошептала я. - Может быть. Я не знаю.
        - Ты смелее меня, - хмыкнул Альто. - Я бы на твоём месте ни за что не признался в таких диких надеждах. Как-то это слишком уж наивно, слишком уж пронзительно. слишком глубоко. Но это неважно, по большому-то счёту.
        - Почему?
        Лицо Альто было абсолютно бесстрастным. Понять, лгал он или нет, было невозможно.
        - Потому что я знаю всех фаворитов, которые прошли через клан Флори, и твоего Фрэнсиса там не было. Даже под другим именем.
        - Почему ты так уверен?
        - А ты подумай. Когда у Лорены или у любой высшей ринии появляется любовник, угадай, что она делает в первую очередь?
        - Хм. - Я потёрла лоб, вспоминая уроки бабушки. - Она соблазняет его? Спит с ним? Как следует. м-м-м. наслаждается им в постели, закрепляя привязку?
        - Неверно. Попробуй ещё раз.
        - Тогда расспрашивает его, есть ли у него дети, долги, семья?
        Альто вздохнул:
        - И снова неверно. Первое, что она проверит, - имена бывших любовниц и связи с другими кланами. А поскольку мальчик к этому моменту уже влюблён в неё по уши, - в голосе Альто сверкнула насмешка, - он ответит правдиво и честно. Как я когда-то.
        Я открыла рот. Я никогда не могла предположить, я даже близко не представляла...
        ...Что Фрэнсис расскажет кому-то всё о нашей детской дружбе. О наших прогулках, секретах, о том, как мы смотрели на первые звёзды, взявшись за руки.
        Я зажмурилась, чтобы не заплакать.
        В следующее мгновение Альто положил мне руку на плечо.
        - Ни в одной из исповедей не прозвучало имя Коры Равьер, - тихо произнёс он. - А я, поверь, аккуратно их читал. Да, мне жаль, что ты потеряла своего Фрэнсиса. Но то, что он не попал в клещи Лорены и её девочек, должно быть для тебя облегчением.
        - Да, - отрешённо сказала я, отворачиваясь. - Конечно.
        Вот только Фрэнсис не знал Кору Равьер. Он знал девочку по имени Леонора.
        - А имя, которое я назвала в баре? - хрипло спросила я. - Леонора? Его ты видел в этих. исповедях и допросах?
        Альто открыл рот, но тут нас прервали. Запыхавшийся молодой человек бежал вниз по лестнице, глядя на Альто так, словно видел живого бога.
        - С тобой всё в порядке! - выдохнул он. - Когда я услышал, что был взрыв, что Лорена хотела уничтожить цитадель. мы все.
        - Я послал сообщение, - коротко сказал Альто.
        - И мы его получили, но всё же, - молодой человек перевёл дух и выпрямился, - мы все. волновались, что она успеет отомстить. Ведь Лорена поняла, что свободу нам принёс ты, что это твой план!
        Он повернулся ко мне, словно впервые заметив. На миг в его глазах вспыхнул гнев, но при одном-единственном взгляде на Альто этот гнев разлетелся, словно натолкнувшись на каменную стену.
        - Это моя гостья, - прохладно произнёс Альто. - Мы оба не в восторге от этого, но сейчас Кора под моей защитой. Где вы разместили временные допросные? Я прослежу, чтобы она прошла нужные процедуры.
        Молодой человек отвёл взгляд.
        - Допросные. находятся в подвале, - произнёс он не сразу. - За бывшими. пыточными. Теперь в них камеры.
        Я невольно ахнула. Пыточные? В клане Флори?
        - У Лорены были очень странные вкусы, - бесстрастно произнёс Альто, заметив мою реакцию. - В других кланах, насколько я знаю, такого не наблюдалось много лет.
        - Нет, - прошептала я. - В нашем клане... нет. Никогда.
        - К счастью, сейчас эти времена окончательно позади. - Альто кивнул молодому человеку:
        - Что ж, теперь мы знаем, куда идти. Спасибо, Дайнин.
        Молодой человек сделал несколько шагов прочь от нас - и обернулся.
        - Спасибо, - хрипло прошептал он. - Всё, что ты сделал. спасибо. Это такая дрянь - эта «истинная» любовь.
        Он метнул на меня взгляд, в котором на этот раз не было гнева. Просто. что-то вроде брезгливости. На миг мне показалось, что моё платье тончайшего шёлка облито помоями.
        Но в следующую секунду я выпрямилась. Этот взгляд был оскорблением. А оскорбления спускать было нельзя.
        - Среди риний клана Равьер не было второй Лорены, - произнесла я твёрдо и чётко, глядя Дайнину в глаза. - И никакие сломанные жизни не стоят других искалеченных жизней. Тот, кто посмеет учинить над моими сёстрами насилие, станет моим личным врагом. Передайте это своим товарищам.
        Я говорила так, словно у меня была прежняя власть Железной Теры, моей бабушки, и что-то в лице молодого человека изменилось. Что помогло? Моё платье? Мой голос? Или слова, которые отдались где-то в его сердце?
        - Что ж, удачи вам, - произнёс он. - И вашим. сёстрам. Я надеюсь, этот кошмар никогда не повторится.
        И быстро пошёл к выходу. Мы с Альто молча стояли и смотрели ему вслед. Наконец Альто шевельнулся.
        - Что ж, нам пора отправляться в подземелья, - произнёс он негромко. - Зрелище не самое приятное.
        - Я не боюсь крыс, - холодно сказала я. - В любом облике.
        - На такое я могу и обидеться. - По губам Альто скользнула знакомая улыбка. - Кстати, уже обиделся. Что ты там спрашивала про девочку по имени Леонора? Кажется, я совершенно забыл ответ на твой вопрос.
        Я задохнулась.
        - Ты!..
        - Ага, - небрежно сказал Альто, подхватывая меня под руку. - Я обидчивый. Вот так вот, кстати, и стой на допросе. Чем гневнее и величественнее ты выглядишь, тем больше места для манёвра мы получим - и тем больше ты сможешь выторговать у Нарисса при подписании брачного договора. Всё идёт как надо.
        Угу. Вот только брачного договора мне сейчас и не хватало.
        - Пока я не инициирована, я не могу соблазнить Нарисса, даже если сниму с него амулет, -тихо сказала я, наклоняясь к уху Альто. - Сам понимаешь, мне нечего будет ему противопоставить. Поэтому мне нужна твоя помощь. Отсрочь свадьбу до тех пор, пока я не пройду инициацию. Не отдавай меня ему. Тяни время.
        Альто долго смотрел на меня. А потом едва заметно усмехнулся:
        - А чем, как ты думаешь, я сейчас занимаюсь?
        Когда я шагнула вниз с последней ступеньки вслед за Альто, я вздрогнула.
        Передо мной были настоящие подземелья. Пещеры. Решётки с пятнами ржавчины, пустые камеры, где спешно были расставлены скамейки, влажный ручеёк воды, бегущий по стене, кандалы, сваленные в углу... Я могла представить, как здесь было при Лорене. И лучше бы не представляла.
        Но сегодня всё изменилось. Ещё неделю назад здесь пахло лишь пустотой и отчаянием, но сейчас вовсю горели лампы, по полу змеились провода, а на раскладных стульях сидели клерки, роясь в портативных картотеках.
        Охраны здесь тоже было видимо-невидимо, но мужчины в плохо подогнанной чёрной форме, столпившиеся у решёток, напоминали скорее зевак с горящими глазами, чем бесстрастных стражей.
        Ведь за решётками были они. Ринии. Мои сёстры. Почти все - в плащах и тонких дорогих платьях, так, как мы одевались в цитадели. В нарядах, куда более уместных на тёплых солнечных верандах, чем в каменном холоде подземелья. Но ни одна не жаловалась на холод. Некоторые из них обнимали себя руками, но лица почти у всех были стальными. Нас учили презирать и не бояться мужчин с детства, и эти уроки усвоились надёжно.
        Но надолго не хватит никого из нас. Я не видела здесь девочек клана Равьер; возможно, их держали в другом месте. Но это тоже были мои сёстры.
        Сердце заколотилось. Альто вот-вот проведёт меня мимо них в допросную, а поговорить мне ни с кем не дадут. Ни поговорить, ни передать сообщение. Но я могу сделать это сама. Сейчас.
        У меня секунды. И я должна их использовать на полную катушку. Обязана. Второго шанса у меня не будет.
        Что бы сделала бабушка? Раз, два, три!
        - У них амулеты из песка Калидеры! - выкрикнула я. Альто попытался зажать мне рот, но я ловко увернулась. - С этими амулетами они защищены от истинных невест!
        Альто уже тащил меня по коридору, вновь попытавшись зажать мне рот, но я упёрлась каблуками в пол. Девушки кинулись к решётке, протягивая ко мне руки. К Альто бросились сразу трое охранников, но остановились, повинуясь его жесту. Даже сейчас, промелькнуло в голове, он не хотел, чтобы меня хватали.
        Что ж, я этим воспользуюсь.
        - Выберите ту, которая будет отстаивать ваши интересы! - успела заорать я, на миг ускользнув из-под жёсткой ладони Альто. - Самую смелую, которую не сломать!
        Последние слова я прокричала уже в закрывающуюся дверь.
        А потом мощная створка захлопнулась и наступила тишина.
        - Что ж, - произнёс Альто, тяжело дыша, - должен признать, это было неплохое выступление.
        - И ответственность за него несёшь ты.
        Я резко обернулась.
        Седой и сухопарый человек, одетый в чёрное, стоял у решётчатого окна спиной к нам, заложив за спину руки. Одного взгляда на него мне хватило, чтобы понять: ни Энцио, ни Нарисс не были главной движущей силой восстания. Даже Альто, при всех его достоинствах, не имел решающего голоса.
        А вот этот человек - имел.
        - Гордон, - произнёс он, оборачиваясь. - Гордон Равьер когда-то. Первый муж Теры, твоей бабушки, если тебе интересно. Не твой дедушка.
        Я открыла и закрыла рот.
        - Но... вы же мертвы, - произнесла я.
        - Как видишь, нет.
        Я моргнула, осознавая происходящее. Оказывается, некоторые мужчины поступали куда умнее, чем Фрэнсис когда-то. Вместо того чтобы открыто стремиться в фавориты, они стремились получить анонимность и свободу. Например, притворяясь мёртвыми.
        Я поймала взгляд Альто. Интересно, кем бы сейчас был Фрэнсис, пойди он по такому пути? Если бы он притворился мёртвым, а потом тихо и анонимно сделал другую карьеру? Не любовника, а. советника, например?
        - Вы лично допрашиваете всех арестованных риний? - спросила я.
        - Разумеется. Не делегировать же это тем, кто прячет вас в собственных спальнях. - Старик метнул взгляд на Альто. - Или норовят похитить, чтобы немедленно сочетаться браком. Что вообще сейчас происходит с молодыми людьми?
        - Ветер свободы в голове? - предположила я.
        Разве что.
        Старик усмехнулся и указал мне на стул:
        - Садись. Ты мало похожа на Теру, но в вас есть что-то общее. Впрочем, лукавить не буду: Тера была куда красивее.
        - Сколько же лет вы ждали, чтобы наконец дать волю языку и начать оскорблять риний? -поинтересовалась я, усаживаясь. - Кстати, как вы ускользнули из-под взора моей бабушки?
        - Тера сама дала мне свободу от себя.
        У меня отвисла челюсть. Альто тоже выглядел заинтересованным.
        - Удивлены? - усмехнулся Гордон. - Истинная невеста вышвыривает из дома своего жениха - разве редкая история?
        - Но «свобода от себя»? - возразил Альто. - Такое вообще бывает?
        - Бывает, если тебя любят, - в голосе старика послышалась горечь. - А Тера меня любила когда-то, ещё до своей инициации. После, когда мы поженились, всё было хорошо... какое-то время. Но она риния, а я нет. И ей нужно было больше, больше. всегда больше. Я любил её по-прежнему, даже видя других мужчин рядом, но что-то внутри меня начало ломаться. Должно быть, она это поняла. Я не знаю, каким чутьём она ощутила мою боль, и с трудом догадываюсь, чего ей стоило от меня отказаться. Но она это сделала. Тера привезла меня с завязанными глазами в Калидеру, к самому истоку. и я получил свободу.
        - Навсегда? - быстро спросил Альто. - Ты больше не зависишь от риний?
        Гордон покачал головой:
        - Нет. Если бы другая риния захотела меня привязать, ей это удалось бы. Но я разумно распорядился своей свободой, как ты знаешь.
        - Ещё бы, - пробормотал Альто. - Серый кардинал целой игорной империи.
        - У мужчин должны быть свои маленькие пороки, правда? - усмехнулся Гордон. - Мои люди помогали им наслаждаться этими пороками, а заодно создали небольшой клуб единомышленников. К счастью, ринии заметили нас слишком поздно.
        Он распрямился.
        - Но довольно. Настала пора для официальной части допроса. Имя, имя клана?
        - Кора Равьер, - холодно сказала я.
        - Возраст?
        - Двадцать пять.
        - Дата инициации?
        - Позавчера.
        Альто чуть не поперхнулся, но удержал лицо. Даже невозмутимость Гордона на мгновение дала трещину.
        - Поза.. .вчера? - медленно спросил он.
        - Моя сестра предложила мне выйти за Нарисса Прето, - холодно сказала я. - Сам он ухаживать за мной постеснялся. Я посчитала, что столь застенчивый жених беспомощен и неумел в постели. Поэтому я взяла дело в свои руки.
        Плечи Альто затряслись от беззвучного смеха.
        Гордон кашлянул:
        - Я понимаю. А кто. с кем.
        Я вскинула на него изумлённый взгляд:
        - Какая разница? Разве я запомнила? Мужчины все одинаковы.
        Глаза Гордона опасно сузились.
        - Кажется, ты забыла, в качестве кого ты здесь, - произнёс он тяжело и холодно. - Наши роли поменялись, девочка.
        Он сделал шаг ко мне, нависая надо мной. Я не шевельнулась, но мне сделалось не по себе.
        - Тебя осмотрят, чтобы подтвердить твои слова, - сухо сказал Гордон. - Мужчины, извини: женщинам мы сейчас доверять не можем.
        Осмотрят? Меня? Разденут догола и будут разглядывать и щупать, как куклу? Я представила, как с другими риниями делают то же самое, и сжала кулаки. Мне внезапно захотелось спалить здесь всё: и мебель, и провода, и всё, что эти захватчики посмели притащить. А самих их выставить на улицу и заставить их маршировать голыми по проспектам. Заодно и разбитые витрины починят.
        Увы, это желание не сбудется. Но дотронуться до себя я никому не дам.
        - Не дождётесь, - процедила я.
        - А как, прости, мы проверим, что ты инициирована?
        Альто кашлянул:
        - О, она инициирована, и ещё как. В баре, где мы познакомились, она сразу прильнула ко мне, явно ожидая, что я поддамся её чарам. Пришлось импровизировать и притворяться.
        - Хм. Зато ты смог привезти её к себе домой. - Во взгляде Гордона мелькнуло одобрение.
        - Хорошо придумано.
        Он смерил меня взглядом:
        - Что ж... можно сделать для тебя исключение. Но не для остальных.
        Я скрестила руки на груди:
        - И для остальных тоже. Хотите видеть меня удобной женой для Нарисса Прето? Соответствуйте.
        Мужчины переглянулись.
        - А с чего бы нам так поступать? - неожиданно мягко произнёс Альто. - Да, ты мне нравишься, Кора. Но ты принцесса, играющая в чужие сказки, и ты видишь лишь мелкие неудобства, которые мы собираемся причинить арестованным девушкам. В твоей сказке мы
        - злодеи, а они - невинные жертвы, которых мы очень хотим увидеть обнажёнными и униженными. Хочешь увидеть реальность?
        - Какую ещё реальность?
        Альто усмехнулся:
        - Ту, которую ты не замечала. Мы живём в очень развитой цивилизации. К примеру, мы с тобой приехали сюда на спортивном автомобиле. Над твоей головой горят встроенные светильники. Каждая беременная женщина может пройти ультразвук, чтобы узнать, будет ли у неё девочка или мальчик. Если у тебя заболит зуб, к твоим услугам сложнейшие медицинские аппараты. Правда?
        - Ну. да? - рискнула я.
        - Вот только у нас нет радиосвязи. А ведь мы могли бы говорить друг с другом на расстоянии, видеть друг друга, писать во все концы света. Я видел проект сети, связывающей людей мгновенными сообщениями! - голос Альто повысился почти до крика.
        - Но эти проекты так и не воплотились. Как ты думаешь, почему так случилось?
        - Ну. потому что это сказки? - неуверенно сказала я. - Потому что эти проекты нереалистичны, потому что это лишь фантазии?
        - Неверно, - ледяным тоном произнёс Альто. - Я видел разобранные макеты, которые пылились в архивах рядом с пожелтевшими чертежами. Это не сказки. Просто ринии никогда не позволили бы мужчинам Ларетты бесконтрольно сообщаться друг с другом.
        - Потому что тогда вы бы организовали бунт, - прошептала я, начиная понимать.
        - И из-за ваших идиотских и бессмысленных запретов мы получили мир, где есть высокая мода и бассейны с подогревом, но невозможны любые высокие технологии. Вместо звёзд вы построили стеклянное небо. Если выражаться понятным тебе языком, из-за вас мы потеряли будущее.
        - Но скоро всё изменится, - произнёс Гордон. - Очень скоро.
        Он наклонил голову, оценивающе глядя на меня:
        - А ведь ты считала своё положение нормой, - произнёс он с ленивым интересом. - Вы -настоящие аристократки, истинные невесты, и на вас даже косо глядеть не полагается, верно? Никогда не задумывалась, насколько это мерзко?
        «Это наше право, Кора. И это наша защита. Если восхищение и преклонение не вбить в подкорку каждому, если убрать церемониальные шествия, плащи и традиции кланов, все слишком скоро поймут нашу слабость».
        - Мы не просто аристократки, - произнесла я, вспоминая слова бабушки. - Мы - обещание истинной любви. Обещание, которое по-настоящему исполняется.
        - Пока жених не надоест невесте. А надоедает он ей нередко. Может, не так уж она и хороша, эта истинная любовь? И для нас, и для вас?
        Я закусила губу. Два дня назад я была уверена, что ответ - «да». Но сейчас, когда я посмотрела на Альто...
        - Я не знаю, - произнесла я. - Но это не отменяет того, что для своих сестёр я сделаю всё. Я хочу, чтобы они были защищены от вашего произвола. Иначе у Нарисса Прето окажется весьма строптивая невеста.
        Брови Альто сдвинулись.
        - Боюсь тебя разочаровать, - проронил он, - но мы вас больше не боимся. Так что переговоров на равных не будет, Кора. И иллюзий на этот счёт строить не стоит.
        - Я приму решение по поводу твоих сестёр позже, - произнёс Гордон, пристально глядя на меня. - Но морить их голодом и холодом никто не собирается. Что до тебя. Альто, возьми её прогуляться по цитадели и расскажи о Лорене. Сдаётся мне, до этой девочки ещё можно достучаться.
        Альто подал мне руку, и я встала. В другой стороне комнаты открылась неприметная дверь.
        - Ты нужна мне не для брака с Нариссом Прето, Кора, - произнёс Гордон мне в спину. - Ты можешь стать нашим шансом на мир. Пойми, как вы были неправы, и попробуй найти с Альто общий язык. Потом, возможно, тебе удастся уговорить твоих сестёр. Тогда многое изменится. Подумай.
        Я обернулась:
        - А вы? Вы будете признавать публично, как вы были неправы? Скажите, сколько риний погибли или пострадали прошлой ночью?
        Гордон не ответил.
        - Понятно, - тихо сказала я. - Тогда и вы тоже подумайте.
        Альто прижал мою руку локтем. «Не нарывайся, - говорил весь его вид. - С этим парнем пикироваться не стоит».
        И я в кои-то веки послушалась и молча последовала за ним.
        Глава 8
        - Куда мы идём? - спросила я, когда Альто в очередной раз свернул на лестницу, ведущую наверх.
        - Увидишь.
        Мы оказались в пустом лестничном пролёте. В панорамном окне гасли последние лучи солнца. Альто присел на широкий каменный подоконник, и я последовала его примеру.
        - Не очень-то примечательное место, - заметила я.
        - Это у тебя не очень-то примечательное воображение, - парировал Альто. - Только представь: печальный молодой человек, влюблённый без памяти в свою покровительницу, сидит с вывихнутым плечом и раз за разом мучительно пытается понять: что же он сделал не так?
        Я открыла рот. Альто с задумчивым видом сморщил лоб:
        - Нет, лучше так: трепетный юноша стоит у окна, глядя на заходящее солнце, и сердце его разрывается от тоски, природу которой он не может понять. Он любит, он влюблён в свою истинную невесту, но что-то глубоко внутри него скребётся, пытаясь дать о себе знать. Призрак прежнего себя, быть может? Тень забытой любви?
        - Или паразиты в желудке? - предположила я.
        Альто прикрыл ладонью рот, пытаясь сдержать смех, но всё-таки расхохотался.
        - Беру свои слова назад про твоё воображение.
        Он вздохнул, глядя в окно.
        - Не было ни того, ни этого, - негромко сказал он, глядя на темнеющее небо. - Я был слишком аккуратен, чтобы попасться Лорене под горячую руку, а призраки прошлого, если они и были, просто выветрились из головы. Напрочь. Истинные невесты это умеют, знаешь ли.
        Я молча кивнула.
        - Но я часто приходил сюда. Так что... можно представить, что я чувствовал что-то подобное. Тоску. Мечту о тоске. - Альто тряхнул головой. - Тьфу, вот представишь себя трепетным юношей, так оно сразу в голову и лезет.
        - Тебе идёт.
        - Спасибо.
        Наши взгляды встретились, и я вдруг подумала, что Альто мне понравился бы, не будь переворота. Если бы он не ненавидел риний.
        - Ты очень красивая молодая женщина, в которую легко влюбиться, - словно отвечая на мои мысли, произнёс Альто. - Немногие мужчины так циничны, как я: большинство считает, что любовь истинной невесты - это прекрасный дар. Тебя носили бы на руках. Почему ты так и осталась снежной принцессой, Кора Равьер?
        - Трудно влюбиться, когда ты знаешь, что полюбят не тебя, а твою силу, - напомнила я.
        - Бьюсь об заклад, многих мужчин именно это и привлекало, - возразил Альто. - Допустим, я считаю это насилием, но другие - не я. Так почему?
        Я помолчала.
        - Я бы знала, что я в безопасности, - тихо сказала я. - Знала бы, что меня не бросят и не предадут. Но... это было бы не то.
        Альто бросил на меня внимательный взгляд.
        - Так в этом причина? - негромко спросил он. - В предательстве? Фрэнсис тебя предал и ты не можешь этого забыть?
        Я отвела взгляд от ставшего вдруг слишком пристальным взгляда Альто.
        - А ты бы хотел получить этот дар? - спросила я, глядя в окно. - Быть уверенным, что тебя никогда не бросят?
        Я ожидала, что Альто мгновенно скажет «нет». Если уж он считал нежность истинной невесты насилием.
        - Я хотел бы, чтобы меня понимали, - наконец произнёс Альто. - Хотел бы знать, что если я совершу ошибку, то меня выслушают. Возможно, не простят, но услышат. Наверное, для меня «выслушать и понять» - то же, что для тебя «чувствовать себя в безопасности».
        Он развёл руками с ироническим видом.
        - Но я не истинная невеста. Так что приходится развивать этот дар самому.
        Я невольно рассмеялась, и Альто ответил мне редкой искренней улыбкой. Сердце пропустило удар. Может быть, момент откровений наступил?
        - Расскажи мне про свою кому, - попросила я. - Рано или поздно ведь придётся. Представь, что мы знакомы уже полгода и я пролезла в твою душу. Ну, или проскреблась.
        Альто хмыкнул:
        - С Нариссом твои шутки не пройдут, знаешь ли. У него совершенно нет чувства юмора. Скажи спасибо, что со мной тебе повезло.
        - Скажу, - серьёзно сказала я. - Спасибо. Так расскажешь?
        Вместо ответа Альто с отрешённым видом уставился в окно.
        - Я никогда не думал, что Лорена настолько на меня взъярится, - произнёс он негромко.
        - Что она сделала? - тихо спросила я.
        Альто бросил на меня острый взгляд:
        - Любая риния на твоём месте спросила бы, что сделал я. Обвиняют всегда жертву.
        - Виноват всегда тот, кто причинил насилие, - возразила я. - Как иначе?
        - То есть виновата всегда риния? Раз она насильно влюбляет в себя?
        - Эй!
        - Ладно. - Альто вздохнул. - Всё очень просто: одна из её сестёр родила мальчика.
        - Ох.
        Высшие ринии не в восторге от подобного. А уж клан Флори...
        Должно быть, Лорена была в ярости. Обычно ультразвук показывал пол ребёнка на ранних стадиях, после чего мальчик просто не появлялся на свет. Но тут, похоже, диагностика подвела. Интересно, сохранил ли врач свою работу? А жизнь?
        - Тайно, конечно, - проронил Альто. - Такие дела всегда происходят тайно. Официально утверждается, что роды были неудачными, или все делают вид, что никакой беременности не было. Несчастного ребёнка отсылают в общий интернат, где он даже не знает имени своего клана, а отец получает ледяной взгляд, если справляется о его судьбе.
        Я закусила губу, но кивнула. Я всё это знала.
        - И что произошло?
        - Я застал их, когда всё было готово к транспортировке. Лорена тут же велела мне убираться, но язык мой - враг мой: я предложил отвезти ребёнка сам, раз уж Лорене и её сёстрам он был безразличен. Позаботиться о нём, приглядеть, убедиться, что мальчику досталась хорошая кормилица, и так далее. Да, это шло вразрез с традициями клана, но я воспринимал клан как семью, а детей - как особенную драгоценность. Вполне естественно, как думаешь?
        Я кивнула.
        - Ну и вот. - Альто пожал плечами. - Думаю, Лорена и сама не ожидала, что я настолько сильно ударюсь затылком о мрамор. Она толкнула меня, моя нога соскользнула со ступеней, и я.
        - Оказался в коме с проломленной головой, - глухо сказала я
        - Ненадолго. Когда я пришёл в себя. - Альто странно улыбнулся. - Рядом была светловолосая сиделка, но мне показалось, что я вижу совсем другое лицо. Я едва удержался, чтобы не назвать её по имени.
        - Не Лорена? - тихо спросила я.
        Альто вновь тихо улыбнулся, глядя на меня:
        - Нет.
        Сама не зная почему, я покосилась на собственные золотистые волосы, рассыпанные по плечам. Если бы Фрэнсис очнулся, а я была рядом...
        Но сейчас речь шла не о Фрэнсисе.
        - И что изменилось?
        - Привязки не было, - спокойно сказал Альто. - Я ничего не чувствовал к Лорене. Вообще ничего. Я был свободен. Я даже не сразу это понял.
        Мы глядели друг на друга молча. То, что описывал Альто, было чудом - и концом власти истинных невест.
        Но, честно говоря, конец власти Лорены меня более чем устраивал.
        - Каково было это всё осознавать? - тихо спросила я. - Очень больно?
        Короткая усмешка.
        - Если бы остался лежать на кровати, жалея себя, это бы очень плохо кончилось.
        - Что верно, то верно, - вздохнула я.
        - Я знал, что у меня мало времени, так что я сразу отправился в архив. Туда не имел доступа никто, кроме Лорены, других высших риний и меня.
        - Лорена настолько тебе доверяла?
        Альто помолчал. Затем невесело улыбнулся:
        - Представь, что ты сломала человека всеми возможными способами. Ты абсолютно точно знаешь: по твоей воле он поднесёт голую руку к огню и будет держать, пока ты не разрешишь её убрать. Ты будешь в нём сомневаться?
        Я прикусила язык.
        - Лорена знала, что я никогда не пойду против неё, - спокойно сказал Альто. - Кроме того, я видел лишь часть архива. Ту самую часть, где лежали действующие макеты и чертежи, помнишь? Но я знал. скажем, у меня были основания полагать, что там есть и другие сокровища. И если искать защиту от риний, то именно в тайниках.
        Я насторожилась. В голосе Альто появилось что-то странное. словно он недоговаривал.
        - У тебя были причины и основания искать именно там, - медленно сказала я. - Какие? Лицо Альто мгновенно замкнулось.
        - Неважно.
        - Ты чувствовал... - я запнулась, вспоминая, как в моей руке оказался амулет Дамира и как я раздавила его в кулаке. - Тебе было знакомо это ощущение песка из Калидеры, как и мне. Так ведь? И именно поэтому ты смог найти тайник!
        - Я никогда не бывал в самой Калидере, скажем так, - уклонился от ответа Альто. - А вот архивы клана Флори - другое дело.
        - И там ты нашёл песок для амулетов, - прошептала я. - Свитки. образцы. инструкции.
        - Да. Если бы я только знал раньше. Если бы.
        Уже стемнело, и я почти не видела лица Альто. Но я знала, что в нём была тоска.
        - Кроме песка нужно что-то ещё, чтобы сделать амулет? - спросила я.
        - Кровь. Кровь инициированной ринии.
        - И где же ты взял этакую редкость? Поймал ринию, привязал к столбу и выцедил пару пробирок?
        - Всё-таки мастера интриги из тебя не выйдет, - укоризненно произнёс Альто. - Нет, конечно. Просто позаимствовал часть анализов крови в обычной клинике.
        Вот так просто. Конечно. Как я не догадалась?
        - Что теперь будет с семьями? - тихо спросила я. - Нарисс и его мать Аманда, мужья риний и их дочери? Они будут презирать друг друга? Навещать в тюрьме? Или. или как?
        - Ты будешь смеяться, но примерно в четверти случаев не меняется ничего, - негромко ответил Альто. - Даже когда привязка исчезает, чувства остаются. Эти мужчины пытаются защитить или спрятать своих женщин, а если их арестовывают, делают всё, чтобы помочь.
        - Ты их презираешь? - прошептала я. - Этих мужчин?
        - Я. пожалуй, я им завидую.
        Я моргнула:
        - Что?
        - Это здорово, когда есть кто-то, кому можно подставить спину, - просто сказал Альто. -Кому можно отдать своё сердце без оглядки. Помнишь свои слова? Кто любит тебя и не предаст.
        - И не назовёт дурой, - пробормотала я, вспоминая последние слова Фрэнсиса.
        Мне показалось, что Альто вздрогнул. Его силуэт застыл на фоне ночного неба, такой неподвижный, словно он был вырезан из камня.
        - Альто? - негромко позвала я, когда молчание стало слишком уж долгим.
        - Просто задумался над тем, что могло бы быть, - промолвил Альто. - Но ничего хорошего из этого бы не вышло.
        - Из чего?
        Вместо ответа Альто окинул меня взглядом. Моё открытое платье, полупрозрачный плащ, распущенные волосы. В его взгляде всё ещё была тень восхищения. Вот только теперь она была смешана с чём-то тёмным, грустным и далёким.
        - Истинные невесты - зло, - негромко произнёс он. - Я получил свободу. И теперь не отдам эту свободу никому и никогда.
        Он резко встал и предложил мне руку.
        - Пойдём. Пора ехать домой.
        Я встала и коснулась предложенной руки.
        Пальцы Альто были ледяными.
        Мы уже шли к автомобилю, когда возле ворот послышались голоса.
        - А ну, пустите! Я туда не поеду!
        Голос показался мне высоким и женским. Нахмурившись, я повернулась - и увидела совсем маленькую фигурку.
        - Альто! - позвала я.
        Альто уже стоял у дверцы спорткара.
        - Гордон раздал очень жёсткие указания, - произнёс он, не оборачиваясь. - Если ринии ещё нет шестнадцати, ей предоставят куда более мягкие условия содержания. Да и остальных должны распределить на ночь. В казарму, конечно, но нормальные кровати, ужин и всё остальное у них будет.
        - Но тебе не кажется... - начала я.
        - Не кажется. Ты что, думаешь, я возьму их к себе домой? - в голосе Альто проснулись иронические нотки. - Да у меня полотенец на всех не хватит.
        - Сказал же, я туда не вернусь! - раздался звонкий мальчишеский голос.
        Я обернулась. И замерла на месте.
        - Не может быть, - прошептала я.
        Мальчишке, который спорил с двумя охранниками, было не больше девяти. Но сходство с Фрэнсисом, каким я его помнила, было абсолютно отчётливым даже в ночи. Они могли быть родными братьями, настолько они были похожи. Или же.
        - Не может быть, - шёпотом повторила я.
        Но три человека под ночным небом были совершенно реальными. Охранники казались силуэтами в театре теней, но мальчик, точная копия Фрэнсиса, был настоящим.
        Сама того не осознавая, я сделала шаг к нему. Потом ещё один.
        - Кора! - раздался предостерегающий голос Альто из автомобиля.
        Он ещё не видел мальчишку. Я лишь отмахнулась:
        - Уезжай, если хочешь. Я остаюсь здесь.
        Один из охранников схватил мальчика за рукав. Тот с ожесточением вырвался:
        - Я из клана, понял? Моя мать - риния! И пока я не узнаю, кто мои родители, я ни в какой интернат не вернусь! Да я с места не сойду!
        Из клана? Этот мальчик - сын ринии?
        Я почти побежала по гравию, и все трое обернулись на звуки моих шагов.
        - Привет, - быстро, почти задыхаясь, произнесла я. - Меня зовут Кора.
        Мальчишка с подозрением оглядел мой плащ.
        - Ты риния, - утвердительно сказал он.
        - Высшая риния. И я могу тебе помочь. Ты сбежал из интерната? В одиночку?
        - Я уговаривал остальных бежать вместе, - пожал плечами мальчишка. - Но никто не решился. Всем, похоже, плевать, кто их родители.
        - А ты, похоже, осведомлён куда лучше них, раз сразу отправился сюда, - послышался голос из-за моей спины.
        Я обернулась.
        Альто стоял, засунув руки в карманы, и смотрел на мальчика. В его глазах стыло очень странное выражение.
        Мальчишка вызывающе посмотрел на него:
        - Да! Потому что у меня есть мозги, и я не собираюсь сидеть взаперти. Вам бы это понравилось?
        - Совершенно не понравилось, - серьёзно сказал Альто. - Но тебе не стоило сбегать из интерната. Ты и твои товарищи - потенциальные наследники ваших кланов. Если тебя поймают на улице и узнают, кто ты, могут использовать как заложника.
        Мальчик дёрнул плечом:
        Мне плевать.
        - А мне нет. Как тебя зовут?
        Мальчик вскинул подбородок. Сейчас, со встрёпанными волосами, он был точной копией Фрэнсиса.
        - Меня зовут Ян, - отчеканил он. - И я хочу встретиться со своей семьёй.
        Альто потёр лоб.
        -Та ещё семейка, должно быть, - пробормотал он. - Но видишь ли, какая штука: арестованные ринии, скорее всего, ничего не знают. Такие вещи не документируют. Так что узнать имя твоей матери весьма... затруднительно.
        Он присел напротив мальчика.
        - Но я был советником Лорены Флори, и всё знать - моя работа. Так что я попробую тебе помочь. Ты знаешь свой точный день рождения?
        Ян покачал головой:
        - Знаю, что мне девять. Но это всё.
        - Ты же следил за слухами, Альто, - произнесла я вполголоса. - Лорена наверняка делилась с тобой сплетнями, ведь она-то уж точно знала всё. Ты давно в клане?
        - Говорят, шесть лет, но, может, и дольше, - подал голос один из охранников и тут же замолк под испуганным взглядом другого. - П-простите.
        Альто поднял руку, призывая охранников к молчанию. На его лице застыло то же напряжённое выражение.
        - Думаю, Лорена знала, - медленно произнёс он, глядя на мальчика. - Но меня в это время не было в Ларетте, иначе я не пропустил бы такое событие.
        - Тебя и в клане Флори тогда ещё не было, - вставила я.
        - А? - Альто поднял голову и смерил меня непонимающим взглядом. - Да, конечно. не было.
        Он выпрямился, глядя на мальчика.
        - Что ж, думается, мне по плечу эта задача. Но как насчёт тебя? Твоя мать - не самая приятная особа, раз отдала тебя в интернат и забыла о тебе. Уверен, что хочешь знать её имя?
        - Уверен, - твёрдо сказал мальчик. - И я хочу знать имя своего отца тоже. Я хочу посмотреть ему в глаза.
        - Мне кажется, я знаю, кто. - начала я, но Альто меня прервал.
        - Все твои догадки мы обсудим позже, - произнёс он очень твёрдо.
        - Что теперь делать с мальчишкой? - решился вставить один из охранников.
        Альто холодно посмотрел на охранника:
        - По протоколу его нужно вернуть в интернат. На улицах ему сейчас делать нечего.
        - Я снова убегу, - упрямо произнёс Ян.
        - Это мы уже поняли. - Альто кинул взгляд на меня. - Дайте нам минуту.
        Он подхватил меня за руку и увлёк за собой. Мне ничего не осталось, как следовать за ним.
        Глава 9
        Едва я ступила в лёгких туфлях на мокрую траву, морщась от вечерней росы, как Альто прижал к себе мой локоть и хмуро посмотрел на меня:
        - Что?
        Я моргнула:
        - Что - что?
        - Ты не отрываешь от парнишки глаз. Что ты о нём знаешь?
        Я набрала воздуха в лёгкие. Поверит ли мне Альто?
        - Ян очень похож на Фрэнсиса. Он его точная копия. Я думаю, что Фрэнсис - его отец. Альто замолчал. И молчал долго.
        - Я абсолютно уверена, - наконец произнесла я. - То есть совершенно, на сто процентов, без малейших сомнений. Меня бы даже Фрэнсис не переубедил, появись он здесь и скажи, что это не его сын.
        По губам Альто скользнула невесёлая улыбка:
        - Хотел бы я на это посмотреть.
        Я прямо взглянула на Альто.
        - Я хочу знать правду, - тихо сказала я. - Фрэнсис говорил мне, что его позвала к себе высшая риния. Если это её ребёнок, не может быть, чтобы никто ничего не знал. Не может быть, чтобы не знала Лорена. И едва ли ничего не слышал ты, иначе не смотрел бы на этого мальчика так странно.
        Альто молчал. Лицо его оставалось замкнутым и сумрачным.
        - Пожалуйста, - прошептала я. - Просто скажи мне, что именно ты знаешь.
        - Я не знаю, что тебе сказать, - устало отозвался Альто.
        - Правду! Ты что-то недоговариваешь.
        - Возможно. - Альто холодно глянул на меня. - Мне напомнить, что ты отнюдь не моя лучшая подруга? Что мои тайны принадлежат не тебе?
        - Но если они касаются Фрэнсиса...
        По лицу Альто промелькнуло странное выражение. Сожаление? Печаль?
        А потом он, не глядя на меня, повернулся и пошёл к охранникам.
        Мне пришлось последовать за ним. Туфли безнадёжно вымокли. Я бы не отказалась от горячей ванны и от ужина. но одновременно я испытывала бесконечное облегчение, что не пропустила эту встречу.
        Сын Фрэнсиса был здесь. У Фрэнсиса был сын.
        - Довольно, - коротко сказал Альто. - Я услышал достаточно. Мальчик едет с нами.
        - Бумаги. - заикнулся один из охранников.
        - Не потребуются. Я сообщу Гордону сам. - Альто указал мне на Яна. - Подождите меня в машине, вы двое.
        Мальчик скрестил руки на груди:
        - С чего бы это?
        - С того, - не меняя тона, произнёс Альто, - что меня дома ждёт пёс, которого нужно покормить. И если ты будешь упираться и проситься назад в интернат, Фрей точно этому не обрадуется.
        Кажется, этого ответа мальчишка точно не ожидал.
        Альто кивнул мне и быстрым шагом отправился к зданию. Охранники провожали его взглядами.
        Я протянула мальчишке руку.
        - Идём?
        Ян не взял моей руки, но вместо этого независимо зашагал по гравию рядом со мной. В сумерках я не заметила камня, торчащего из травы, и, споткнувшись, чуть не полетела на землю, но мальчишеская рука меня удержала.
        - Спасибо, - произнесла я. - Я здорово устала за сегодня. Ты, наверное, тоже.
        Мальчик пристально разглядывал меня в темноте.
        - Я не понял, почему ты так мной заинтересовалась, - произнёс он. - Ты подбежала так быстро. Почему?
        Никакого «вы», надо же. Я выпрямилась и поглядела на мальчишку.
        - Я риния клана Равьер, и за это «ты подбежала» может последовать наказание, - очень холодно сказала я.
        Мальчик хмыкнул:
        - Да? И какое это? Выпорете розгами, как в пансионе?
        Я на миг задумалась. И вспомнила слова Альто.
        - Нет, - спокойно сказала я. - Но по горам с Фреем мы отправимся гулять без тебя.
        Ян замолчал. И только около автомобиля, когда я открыла дверцу, ведущую на заднее сиденье, посмотрел на меня:
        - А какой он породы?
        - Золотистый ретривер, - отозвалась я, открывая свою дверцу. - И он никого не боится. Даже риний.
        В машину Ян сел без возражений.
        Едва мы приехали и вылезли из машины, послышался знакомый топот мягких лап. У Яна открылся рот, когда Фрей бросился к нему, нарезая вокруг него круги, а потом поставил лапы мальчику на грудь и шумно лизнул в подбородок. Ретриверу было разрешено бегать по пустоши в одиночку, но по людям он скучал всё равно.
        - Фрею ты как-то слишком уж понравился, - ревниво заметила я.
        - Просто пёс увидел, что наш гость голодный, - заметил Альто. - Фрей это очень точно чувствует. Ян, ты сегодня ел что-нибудь?
        Мальчишка неохотно мотнул головой. Альто вздохнул:
        - Нам тоже не мешало бы поужинать. Прости, Фрей, долгая прогулка будет завтра утром.
        По дороге в дом Ян задержался у ниши, где на скамеечке стояла почти пустая миска с кормом. Рядом высился кран с рычажком, который Фрей на моих глазах нажал, вцепившись в него зубами. Струйка воды брызнула в каменную чашу, и пёс жадно принялся лакать.
        Ян присвистнул:
        - Какой он у вас умный!
        - Глупых здесь не держат, только недогадливых. - Альто сбросил пиджак и зевнул. -Кстати, ты сбегать собираешься?
        Ян хмуро посмотрел на него:
        - Или что?
        - Или тебе никто не поможет найти твоих родителей, конечно же, - невозмутимо парировал Альто. - Кстати, у тебя есть догадки, откуда ты? Всё-таки в интернатах не соблюдают обет молчания.
        Лицо его оставалось расслабленным, но во взгляде появилась цепкость.
        Мальчик поднял взгляд на Альто.
        - Ко всем ребятам в интернате приезжают, - произнёс он мрачно. - Просто так, посмотреть. Даже если это не твои родители, не родственники... просто кто-то платит, чтобы в интернат приехали и посмотрели на тебя. Издалека. Иногда.
        - Да, - ровным голосом сказал Альто. - Приезжают.
        - Ко мне никто не приезжал. Ни разу. Даже посмотреть на меня. Я подслушивал разговоры воспитателей. - Ян не опускал глаз. - Меня за это наказывали, но плевать. Они говорили одно и то же. Что клан Флори - единственный клан, где сыновей просто забывают. Их не существует. Как я услышал от одной сердобольной надзирательницы, я должен быть благодарен, что меня родили и отдали добрым людям, а не выкинули в ведро.
        Альто едва заметно вздрогнул.
        - Так что я с самого начала решил, что я из клана Флори, - пожал плечами Ян. - Поэтому и пришёл туда. Хотите - переубеждайте. Но без доказательств я вам не поверю.
        Его лицо светилось тем же мрачным упрямством, что я помнила во взгляде Фрэнсиса. Тот мог бы гордиться своим сыном: его не сломал даже интернат.
        Несколько секунд Альто смотрел на Яна.
        - Попробую что-нибудь выяснить, - наконец сказал он. - Но буду честным: если ты прав, боюсь, с матерью тебе не очень повезло. Ринии клана Флори добротой не отличались. Если бы Лорена Флори, к примеру, оказалась твоей матерью, она бы сейчас получила пожизненное.
        - За то, что она меня бросила? - быстро спросил Ян.
        - За то, что она приказала выбросить одного из своих мужей в окно. Например.
        Я сглотнула. Всё-таки эта городская легенда была правдой. Через что же прошёл Альто? А другие любовники Лорены?
        Должно быть, в моём взгляде, брошенном на Альто, была жалость, потому что Альто поморщился:
        - Всё, мойте руки и садимся есть. Кстати, на верхней полке есть клубничный мусс со свежей клубникой.
        - Терпеть её не могу, - пробормотал Ян.
        Альто бросил на него острый взгляд:
        - Да? А я почему-то подумал, она твоя любимая.
        Ян только фыркнул. Но я заметила жадный взгляд, брошенный в сторону гудящего холодильника.
        Десять минут спустя Ян, умытый и даже причёсанный, сидел за столом напротив меня и уплетал горячие бутерброды. Альто заварил превосходный ягодный чай, и я замерла над чашкой, вдыхая божественный аромат. Фрей, уже покормленный и сытый, устроился под столом, положив морду на колени мальчику.
        Ян с хрустом откусил огромный кусок бутерброда.
        - Я теперь правда наследник клана? - поинтересовался он с набитым ртом. - И это из-за этого вы со мной так возитесь?
        - Хм. - Альто подпёр рукой подбородок. - Мысль, не лишённая смысла, но нет. У Коры появились кое-какие догадки, и они меня заинтересовали.
        Ян покосился на меня.
        - Она, между прочим, риния, - буркнул он.
        - Тебе не стоит от неё шарахаться. Вреда она тебе не причинит, а в ближайшие два-три года от воздействия риний ты защищён. - Альто кинул взгляд на меня. - Что до наследования, увы, тобой и твоими товарищами могут заинтересоваться не самые приятные персонажи, чтобы править кланами от вашего имени. Я хочу это пресечь.
        Ян хмуро посмотрел на Альто:
        - Зачем? Тоже хотите быть королём?
        Альто покачал головой:
        - Я предпочёл бы, чтобы кланы ушли вовсе. Привилегии вообще вещь опасная, как ты успел убедиться. Тот, кто ими владеет, получает право на безнаказанность. - Альто откусил от бутерброда с запечённым мясом. - И сейчас мы как раз разгребаем ту кучу, что они нам оставили.
        Ян метнул на меня взгляд, который был далёк от дружелюбного:
        - Ринии вроде неё?
        - Скажем так: Кора помогает нам эту кучу разгребать. - Альто поднял бровь. - Ведь так, Кора?
        - Всю жизнь мечтала, - пробормотала я.
        Мы продолжали есть в молчании, и я поймала себя на том, что перевожу взгляд с Альто на Яна. Трудно было представить менее похожих людей. Ян был копией Фрэнсиса: он тоже светился чем-то неуловимым, чему я не могла дать определения. Смелость, азартный блеск глаз, готовность без раздумий отправиться в приключение? Я не знала, но в Яне было что-то действительно светлое. Словно отголосок тех дней, что мы провели с Фрэнсисом на море десять лет назад.
        Лицо Альто с острыми скулами и вьющимися волосами привлекало взгляд совсем иначе. Саркастический изгиб брови, серебристый блеск на висках, выражение лица, говорившее: «Я тебе не доверяю»... Был ли этот взгляд ледяным предупреждением или, напротив, способом защиты? Я не знала.
        А ещё на Альто лежала необычная печать загара, которую оставляет жёлтая лихорадка. Тёмно-золотистый оттенок, говоривший, что Альто несколько недель был на волоске от смерти и никогда об этом не забудет.
        Но как бы цинично он себя ни вёл, я была абсолютно уверена: он не обидит ребёнка. Я была рада, что сын Фрэнсиса оказался здесь. Альто сможет его защитить.
        Я вздохнула. Хорошо бы мне иметь такую же уверенность на свой счёт.
        Ян уже откровенно клевал носом. Альто встал.
        - Пошли, привилегированный принц. Покажу тебе твою комнату.
        - А гулять. с Фреем?
        - Завтра. Идём.
        Альто протянул руку, словно хотел потрепать мальчишку по волосам, но вовремя остановился. Ян отодвинул стул и встал из-за стола. Я мрачно оглядела чашки и тарелки. Кажется, я догадывалась, кто этим вечером будет мыть посуду.
        - Я ведь правильно понял? - Ян повернулся к Альто. - Вы свергли риний, потому что они вас ни в грош не ставили? Потому что они бросили своих сыновей, а вы нас не бросите? То есть ринии плохие, а вы хорошие?
        - Ну. скорее да, чем нет.
        Ян скрестил руки на груди.
        - Тогда почему так получилось, - ясно и чётко произнёс он, - что мой отец тоже меня бросил и забыл? Может, и он не лучше риний?
        Я сжала губы. Это был такой естественный вопрос. Знал ли Фрэнсис, что у него родился сын? А если знал, пытался ли его увидеть? Или истинная невеста приказала ему обо всём забыть и ничего не чувствовать?
        «Если бы я своими глазами увидел, как Дамир укладывает плачущую тебя на кровать, а Лорена приказала бы мне закрыть дверь с той стороны и уехать, как ты думаешь, как бы я поступил?»
        Наши с Альто взгляды встретились. «Рассказать ему о Фрэнсисе?» - горело, должно быть, в моих глазах.
        - Не могу ничего сказать на этот счёт, - мягко произнёс Альто. - Но могу обещать тебе одно: пока ты здесь, ты в безопасности и никто тебя не бросит.
        - Так я вам и поверил, - бросил Ян.
        - Тебя никто и не просит мне верить. В любой момент перед тобой есть альтернативы -выбирай лучшую. У тебя сейчас есть более интересный выбор, чем остаться здесь?
        Мальчик с заминкой покачал головой.
        - Вот видишь. - Альто кивнул мне. - Оставь посуду, я вымою. У тебя был тяжёлый день.
        - У тебя тоже, - машинально возразила я.
        - Не такой тяжёлый, как у вас двоих. Хотя и полный сюрпризов. - Альто потёр глаза. -Будешь набирать ванну, запри за собой дверь. Фрей обожает звук текущей воды, и вряд ли тебе будет приятна его компания в такой интимный момент.
        Да уж. Принимать ванну вдвоём с золотистым ретривером мне совершенно не хотелось, каким бы блохастым и обаятельным тот ни был.
        Я проводила взглядом Альто и мальчика. Совершенно непохожие друг на друга, они всё же были похожи - одним и тем же выражением лиц, на которых то и дело проступал вопрос:
        «Всё изменилось. Кто же теперь моя семья?»
        Переодевшись в домашнее платье - я уже не обращала внимания, что беру вещи из чужого гардероба, лишь мимоходом проверяла, что они новые и запакованы в чехлы, - я подошла к двери своей спальни и замерла, упершись лбом в прохладное дерево.
        В двух шагах от меня сидел или лежал без сна сын Фрэнсиса. Глупо было спрашивать его, знает ли он что-то об отце: именно за этим он и сбежал из интерната. Ян хотел знать правду не меньше меня. Мы оба хотели.
        А ещё - он был один и ему было тяжело. И больше всего на свете я сейчас хотела побыть с ним.
        Я мягко нажала на ручку, и дверь открылась. Шесть шагов по коридору. Поворот.
        И лёгкий стук в дверь.
        - Уходите! Я же вам сказал, что не хочу разговаривать!
        - Это я, - тихо произнесла я.
        Тишина. Похоже, мальчик уже успел выгнать Альто. Но выгонит ли он меня? Босые ступни начали подмерзать, но я терпеливо ждала.
        - Заходи... те, - глухо прозвучало изнутри.
        Я тихо улыбнулась. И толкнула дверь.
        Ян, одетый в уютную пижаму с золотыми пчёлами (и где Альто только достал такую?), сидел на подоконники. Его поза до боли напомнила мне позу Альто, вот только юная копия Фрэнсиса, обхватившая руками колени, вызывала куда больше сочувствия. Несправедливо, наверное. Но где в любви справедливость?
        - Мне кажется, я знала твоего отца, когда была чуть старше тебя, - негромко сказала я. -Недолго.
        Глаза мальчика расширились, но яркая вспышка интереса тут же сменилась недоверием.
        - Врёшь.
        Я вздохнула. Кажется, мы окончательно перешли на «ты», и ничего тут не сделаешь. Впрочем, а стоило ли?
        - Когда мне было четырнадцать, мы с семьёй поехали на море. И там я познакомилась с юношей на несколько лет старше меня. Его звали Фрэнсис, и больше я ничего о нём не знала. - Я посмотрела на мальчика. - Но мы сблизились, сама не знаю как, и три недели были не разлей вода. А потом он объявил, что бросает меня, потому что собрался стать фаворитом высшей ринии и она уже подарила ему дорогой спортивный автомобиль.
        Я помолчала.
        - Красный спорткар. Почему-то тогда мне это было важно.
        - Красный, - эхом отозвался мальчик.
        ^- Да^.
        Мальчишка внимательно смотрел на меня, не меняя позы. Недоверчивость в его лице сменилась чем-то другим. Надеждой? Страхом, что я всё-таки вру?
        - Ну. пусть это правда, - хмурясь, сказал он. - Но как ты узнала, что я его сын?
        - Ты его точная копия, - просто сказала я. - Поэтому, едва я тебя увидела, я тут же побежала к тебе, хотя Альто попытался меня остановить.
        Мальчик поморщился:
        - Ну да. Ему-то на меня плевать.
        - Настолько плевать, что он привёл тебя к себе домой, достал из ниоткуда пижаму твоего размера и даже предложил клубничный мусс? - в тон ему произнесла я. - Ну-ну.
        Мальчишка лишь передёрнул плечами.
        - Расскажи, что было дальше, - потребовал он. - Про Фрэнсиса.
        Я закусила губу.
        - Ничего, - тихо сказала я. - Я очень хотела его увидеть. Хотя бы увидеть и поговорить. Но мы так больше и не встретились.
        - Думаешь, он жив?
        - Я надеюсь на это, - просто сказала я. - Думаю, Фрэнсис просто не знал о тебе. Иначе он бы тебя не бросил.
        Лицо мальчика исказилось.
        - Враки, - хрипло сказал он. - Он бросил бы меня всё равно. Ему бы приказали. Потому что это ваш обычай, да? Никаких сыновей, никаких принцев.
        Я почувствовала, как внутри всё скручивается в узел, такой тугой, что я едва могу дышать. Кажется, отчаяние на лице Яна значило для меня куда больше, чем судьба всех двенадцати кланов.
        - Это ужасно, - тихо сказала я. - Но больше этого не повторится. Никогда.
        Мальчик сглотнул. Кажется, он тоже боролся со слезами.
        - Я просто... хотел посмотреть ей в лицо, - сдавленным голосом сказал он. - Спросить, за что она со мной так. Почему? Что я сделал?
        «Ты ничего не сделал», - хотела ответить я. Но у меня достало ума промолчать. Альто наверняка попытался привести те же аргументы, и где он теперь?
        Поэтому я просто встала и подошла к подоконнику. И осторожно села рядом.
        - У тебя теперь есть кое-что очень драгоценное, - тихо сказала я. - Выбор. Альто сделает всё, чтобы исправить вред, который он причинил, пока был советником Лорены. У тебя будет свобода, Ян. И у других мальчишек из интерната - тоже.
        Ян опустил голову.
        - Да, - сдавленным голосом сказал он. - Будет. Только я не её искал.
        Мы молчали. В ночи проухала сова - так ясно, что мне показалось, я слышу хлопанье крыльев. А потом Ян поднял голову, и упрямый взгляд, такой похожий на взгляд Фрэнсиса, встретился с моим.
        - Я думал, у меня будет семья, когда я их найду, - хрипло прошептал мальчик. - Хоть какая-нибудь.
        Я не выдержала, слёзы всё-таки потекли по щекам. Но я слабо улыбнулась в ответ и привлекла мальчика к себе.
        - Ты не один, - прошептала я. - А семья. она бывает такая разная. Может быть, ты её уже нашёл?
        Да, нашёл. Потому что я не собиралась позволять, чтобы этого растрёпанного мальчишку снова куда-нибудь увезли. Я сжала губы, обнимая его и слыша, как он тихо плачет в мой мокрый рукав. Потому что... потому что Фрэнсис этого не захотел бы.
        Еле слышно скрипнула дверь. Я подняла заплаканное лицо и увидела Альто в домашних туфлях. В его руках была деревянная плошка с печеньем. Песочные полумесяцы, посыпанные корицей.
        Он приложил палец к губам, бесшумно прошёл к прикроватному столику и поставил туда печенье. Наши взгляды встретились. Еле заметный кивок, и он вновь отошёл к двери.
        Уже взявшись за дверцу, Альто долгим взглядом окинул Яна, который ужасно неловко обнимал меня, а я боялась пошевелиться.
        Его губы дрогнули, но Альто так ничего и не сказал.
        Потом он вышел. Но его лицо ещё долго стояло у меня перед глазами.
        Глава 10
        Я проснулась от шума автомобиля, подъезжающего к дому. Я вскочила к кровати, подошла к окну, прикрываясь занавесью, и не поверила глазам, увидев Альто, выходящего из своего чёрного спорткара.
        Едва рассвело. Куда он уезжал в такую рань?
        Словно почувствовав мой взгляд, Альто поднял голову. Наши взгляды встретились, он с иронией кивнул мне и прошёл в дом.
        Умывшись, я решила зайти к Яну, чтобы проверить, как он провёл ночь, но опоздала: дверь была приоткрыта, комната пуста. Я бросила взгляд на идеально заправленную кровать и поёжилась, представив казарменный порядок в интернате.
        Кстати, миска с печеньем тоже была пуста. Лишь несколько крошек и половинка песочного полумесяца валялись на самом дне.
        За дверью в ванную шумела вода: мальчик умывался. Я подумала и отправилась на кухню.
        По дороге я наткнулась на Фрея, но ретривер был настолько увлечён содержимым своей миски, что даже хвостом не вильнул в знак приветствия.
        Кухня оказалась пуста. Я покосилась на висевший в уголке фартук, но решила обойтись без него. Кулинарные навыки у меня были почти на нуле, но, чтобы прижать половинки апельсинов к вибрирующей шишке соковыжималки, особенно стараться не нужно. В конце концов, если я напортачу, сильно хуже не будет.
        Я забросила в кастрюльку с кипящим молоком несколько ложек овсяной крупы, убавила огонь и принялась ждать, зевая. Я не очень-то выспалась, но Альто этой ночью, похоже, не спал вовсе. С чего бы это?
        Уже когда я расставляла миски, послышались бодрые шаги по лестнице. Альто вошёл на кухню первым. Ян мрачно следовал за ним, всем своим независимым видом показывая, что не очень-то ему нужны ни мы, ни наш завтрак, а вчерашние слёзы были лишь минутной слабостью.
        Ну и ладно. Имеет право.
        - И что тут у нас? - Альто бесцеремонно сдёрнул крышку с кастрюли своей пиратской прихваткой. - Овсянка? Терпеть её не могу.
        - Угу. И именно поэтому хранишь в шкафу целую коробку.
        - На самом деле я вполне терпимо к ней отношусь. - Альто покосился на Яна. - Но что-то мне подсказывало, что если бы я шумно восхитился нашей кашей, то наш гость немедленно выразил бы отвращение. А так - не получится. Место занято.
        - Подлый манипулятор, - хмыкнула я.
        - Умеренно подлый. - Альто зевнул. - Скорее, невыспавшийся и очень голодный. Давайте есть. Если этим утром Фрей останется без долгой и утомительной прогулки, он сгрызёт меня вместо второго завтрака.
        Ян сел последним и хмуро смотрел, как я раскладываю по мискам кашу. Даже кружочки банана не вызвали у него особого интереса.
        - Этой ночью у меня было несколько весьма занимательных бесед, - светски произнёс Альто, ткнув ложкой в кашу. - Две, если быть точным.
        Ян даже глаз от тарелки не поднял.
        - Во-первых, я узнал, что все медицинские записи в клинике «Рини», где лечилась Лорена и почти все высшие ринии, сожжены. Причём случилось это после переворота. Кто-то остался на свободе и не прочь побезобразничать. К счастью, - Альто промокнул салфеткой губы, - одна весьма дотошная девушка-регистратор вела копии и дала мне с ними ознакомиться.
        - Посреди ночи?
        - Я же обаятелен, - пожал плечами Альто. - Так вот, новости крайне неприятные. Твоей матерью была не просто высшая риния, Ян. Твоей матерью была глава клана.
        Сердце пропустило удар. Я почему-то знала ответ. И знала имя этой ринии. Знала по сухому блеску в глазах Альто - и поняла, почему он не спал этой ночью.
        - Послеродовой осмотр Лорены произошёл на следующие сутки после твоего дня рождения, Ян, - сухо произнёс Альто. - Поздравляю, ты официально Ян Флори.
        На лице Яна не отобразилось никакой радости.
        - То есть вы ещё и в интернате побывали, раз знаете мой день рождения, - мрачно сказал он.
        - Разумеется. А заодно сменил пару воспитателей и поставил своих людей. Которых я, кстати, тоже поднял среди ночи. - Альто невесело усмехнулся. - Люблю я это дело.
        Под его глазами залегли глубокие тени.
        - И стоило оно того? - буркнул Ян.
        - Чтобы убрать ваши казарменные порядки? Стоило, конечно. Считай, что я чувствую себя виноватым. Будь вы обычными детьми, вы могли бы радоваться жизни в приёмной семье, но вместо этого вас отправили не в самое приятное место.
        - А... мой отец? - нерешительно произнёс Ян. - Он правда тот самый Фрэнсис, про которого сказала Кора?
        Альто помолчал.
        - Судя по словам Коры - скорее всего, - произнёс он неохотно. - Но никаких записей о твоём отце я не нашёл.
        - А без записей? - с нажимом произнесла я. - Альто, ты был советником Лорены. Что. Ты. Знаешь?
        Взгляд Альто был ясен и чист.
        - Ничего, чем я хотел бы поделиться. Мать Яна - Лорена Флори. Где находится его отец -неизвестно. Боюсь, на этом всё.
        - Лорена Флори мертва, - тихо сказала я. - Мне очень жаль, Ян.
        Глаза у мальчишки вновь были на мокром месте, но он лишь упрямо дёрнул головой.
        - А мне не жаль! Плевать мне на них на всех!
        - И на этом мои новости заканчиваются, - подытожил Альто. - Давайте завтракать.
        Каша получилась неожиданно вкусной. Ломтик золотистого масла, чуть-чуть соли и мягкий кусочек банана на вилке. Я не заметила, как принялась вытирать хвостиком от банана пустую тарелку. И невольно улыбнулась, увидев, как Ян напротив меня делает то же самое, а графин со свежевыжатым соком давно опустел.
        - Очень вкусный завтрак, - негромко сказал Альто. - Спасибо.
        Он выглядел действительно усталым. А ведь сегодня вечером мы договорились воплощать наш блестящий план.
        - Может, поспишь немного? - предложила я.
        - Ну нет. Мы собирались как следует прогуляться по пустоши, помнишь? Так что вперёд.
        - Альто кивнул Яну. - И захвати куртку, там тот ещё ветер.
        - Сам разберусь, - огрызнулся свежеиспечённый Ян Флори, слезая со стула.
        И, помедлив, повернулся ко мне.
        - Спасибо, - произнёс он, глядя мне в глаза.
        Мы оба знали, что это «спасибо» было не за завтрак. Оно было за вчерашний подоконник и за уханье совы. И за мои откровения о Фрэнсисе.
        - Печенье тебе оставил Альто, - произнесла я в ответ. - Просто чтобы ты знал.
        Ян коротко кивнул, не глядя на Альто. И побежал за курткой.
        - Ужасно жаль, - негромко сказал Альто, глядя ему вслед. - Найдётся немало охотников его использовать.
        Я сжала кулаки. Яна? Этого упрямого, ранимого и ершистого мальчишку?
        - А мы не дадим!
        - Угу. - Альто с иронией посмотрел на меня. - Ты не заметила, что ты тут тоже на птичьих правах и я вынужден буду отдать тебя Нариссу? У меня нет возможности спасать всех от всех, Кора. Единственный способ - залезть на вершину, но это опасное место и там не удержаться. А те, кто пытается, погибает. Как...
        Он внезапно оборвал себя. Его лицо замкнулось.
        - Как кто? - резко спросила я.
        Но тут раздался лай, и Фрей вбежал на кухню, держа в зубах мяч и виляя хвостом. Альто встал и развёл руками:
        - Кажется, нам намекают, что пора идти.
        Мы вымыли посуду вдвоём, действуя так синхронно, что я сама удивилась. Мне было так уютно здесь, что я порой забывала, что творится за стенами дома. Что моя сестра в изгнании, что другие ринии арестованы и живут на казарменном положении, что во время переворота погибла не только Лорена, но и другие, и об этом забывать нельзя. Что я фактически принадлежу Нариссу, что нас с Альто объединяет лишь сделка, а Ян здесь лишь временно. Вряд ли Альто удастся его отстоять. Или?..
        - Хочу, чтобы всё было хорошо, - прошептала я.
        Альто коснулся моего плеча.
        - Идеального «хорошо» не бывает. Но прогулка со счастливым псом и сыном твоей первой любви - хорошее начало, правда?
        - Да, - неуверенно откликнулась я. - Неплохое.
        - Вот и идём.
        Его рука на моём плече была тёплой и надёжной. Вот только взгляд оставался напряжённым.
        О чём он думал сейчас? И что скрывал от меня?
        Я никогда не подозревала, что восход солнца над пустошью - это так красиво.
        Солнце показалось над горами, и Ян восторженно вздохнул, раскинув руки. Интересно, он хоть раз был вдали от интерната, в скалистых предгорьях, где никого вокруг, кроме ветра, смеха и собачьего лая?
        - У него вообще не было детства? - тихо спросила я, наклонившись к Альто.
        Мы шли позади бок о бок и наблюдали, как Фрей описывает круги, то и дело скрываясь по самую холку в высокой траве, а Ян раз за разом бросает ему мяч.
        - Было, я думаю, - негромко ответил Альто. - Но не такое, каким мы хотели бы его видеть.
        - Без леса, моря и свободы, - произнесла я. - Альто, а у тебя было море?
        Альто не сразу ответил. Он вглядывался вперёд, где пустошь терялась в мареве неба над горизонтом. Золотистое разнотравье, подсвеченное солнцем, качалось на ветру, как распущенные волосы, и я вдруг вспомнила пшеничные поля, которые летели по обе стороны шоссе, когда я возвращалась с моря домой. Чёткий профиль моей сестры темнел слева, а справа простиралось бескрайнее море стеблей, похожих на волосы Фрэнсиса. Волосы, к которым я больше не смогу прикоснуться.
        - Море?
        - Море как сказка. Что-то светлое. У тебя оно было? - Я запнулась. - Лучшие дни я провела с Фрэнсисом на море. Совсем недолго, но иногда пара недель может определить твою жизнь, разве нет?
        Альто помолчал.
        - Неважно, было оно или не было, это море, - наконец сказал он.
        - Почему?
        - Потому что эти мгновения ушли, - просто сказал он. - Застывать в прошлом бессмысленно. Бесполезно. Можно вернуться в то же место, но нельзя вернуться к прежнему себе.
        - Почему? - в упор спросила я.
        Альто вздохнул:
        - Кора, ты была снежной принцессой десять лет. Вот сейчас ты смогла бы вновь стать уязвимой, поверить в любовь, отнестись к мужчинам без опаски, дать кому-то шанс? Довериться, отставив в сторону мысли о предательстве? - его голос стал резче. - Или хотя бы не сравнивать других мужчин со светлым образом Фрэнсиса - не в их пользу?
        - Я...
        Я закусила губу. Взгляд Альто сделался неожиданно понимающим.
        - Скажи. Просто скажи это вслух.
        - Нет, - обречённо выдохнула я. - Я не могу. Не могу довериться до конца, не могу снова стать уязвимой. Просто... нет.
        Альто шагнул ко мне, и я сама не заметила, как мои пальцы коснулись его и на несколько секунд переплелись.
        У него были тёплые сухие пальцы. И мне вдруг очень захотелось, чтобы он не отнимал руку.
        Но он отнял её.
        - Я был с Лореной долгие годы. И любил её так искренне, как только было возможно. Чистая любовь истинной невесты, в которой я не видел ни малейшего принуждения. Такая же нежная, бескорыстная и абсолютная, как и твоя. Представляешь? Ты и Фрэнсис. Я и Лорена.
        - А потом это кончилось, - глухо сказала я.
        - Для тебя не кончилось, - мягко сказал Альто. - Ты всё ещё там, у моря, с воспоминаниями о Фрэнсисе. Скажешь, нет?
        Я промолчала.
        - А для меня. - Альто подставил лицо ветру. - Наверное, кто-то скажет, что для меня всё сейчас только началось. Свобода. Солнце.
        - А это не так?
        Альто покачал головой.
        - Нет, - произнёс он неожиданно спокойно. - Для меня всё закончилось.
        - Почему?
        - Потому.
        Я смотрела на него - молодого, обаятельного, богатого - и молчала. Я не знала, что ему возразить. Ему, привлекательному незнакомцу из бара, который только что сказал мне, что никогда никого не полюбит.
        Если бы я была на месте Альто, что бы я чувствовала? Если бы я очнулась и поняла, что мной много лет управляли? Смогла бы я полюбить вновь? Захотела бы?
        Я на миг представила, что десять лет была покорной игрушкой Нарисса Прето. И вздрогнула.
        - Если бы существовали истинные женихи, - прошептала я, - я бы их ненавидела.
        - Странно, что такая очевидная мысль не пришла тебе в голову раньше, - с иронией произнёс Альто. - Впрочем, да, ты же занималась льготами и социальными программами, как любая высшая риния. И бабушка наверняка говорила тебе, что, будь у власти мы, любая одинокая женщина с ребёнком окажется нищей, обманутой и на обочине. А ринии дарят им защиту и богатство.
        - Что-то в этом роде, - пробормотала я.
        - И доля истины в этом есть. Но есть и противоположная сторона. Много лет я был марионеткой одной женщины. И хуже всего, я подписался на это сам.
        Его лицо сделалось жёстким.
        - И не повторю этого вновь.
        - А если выбрать не ринию? - тихо спросила я. - Если создать семью с обычной женщиной? Тепло, нежность, дети... любовь? Сын вроде Яна, которого ты сможешь взять на руки и которого никогда не отдадут в интернат?
        Недалеко от нас Ян уселся на плоский камень, достал из кармана банан и деловито начал его очищать. Золотистый ретривер тут же плюхнулся рядом с мальчиком, глядя на банан с таким видом, будто не ел по меньшей мере три дня.
        - Нет, - коротко сказал Альто, глядя на Яна. - А о детях, в конце концов, можно позаботиться и без их матери.
        Он повернулся ко мне, хмурясь.
        - Что возвращает нас к больной теме. Твоя инициация. У меня есть право и возможность принять обет целомудрия лет на триста, у тебя нет. Что делать будем?
        Меня словно холодной водой облило. Ласковая утренняя тишина, покрытое золотистым светом разнотравье, силуэты деревьев за серой лентой дороги - всё исчезло в один миг, растворилось. Перед глазами появился чеканный профиль Нарисса Прето.
        - Ждать, - севшим голосом сказала я. - До объявления помолвки как минимум две недели. Что-нибудь придумаем. Кстати, ты не задумывался, что это тоже насилие - укладывать меня в чью-то постель?
        - Когда я думал, что ты уже инициирована, о постели речь не шла, конечно. - Альто пожал плечами. - Будь у тебя сила ринии, тебе достаточно было бы обнять Нарисса, стянуть с него амулет и пощекотать за ушком.
        - Поцеловать в губы, - устало поправила я. - Поцелуй истинной невесты рождает истинное чувство. Ушка тут явно недостаточно. Даже двух ушек.
        - Ради такого можно и пришить Нариссу третье, - хмыкнул Альто. - Но, возвращаясь к тебе, теперь всё стало куда сложнее. Без твоей инициации мы застрянем. Если бы я мог втихаря переехать Нарисса автомобилем и сделать вид, что это не я. но такой возможности у меня нет.
        - А яд? - вырвалось у меня.
        - Крайне неприятная штука. Может погибнуть невиновный - это во-первых. А во-вторых,
        - Альто откровенно посмотрел на меня, - это ухудшает инвестиционный климат. Одно дело
        - когда лидер радикальной партии несколько смягчает свои взгляды, другое - когда его находят с синим лицом на лестнице.
        - А отдать Нарисса истинной невесте на пару месяцев - это, по-твоему, ничего плохого?
        - Предпочтёшь, чтобы твоих сестёр начали убивать?
        Я закусила губу. Тут у меня возражений не было.
        - А другой инициированной ринии у тебя под рукой нет? - с надеждой спросила я.
        Альто развёл руками:
        - Такой, чтобы Нарисс забыл обо всём и подпустил её к себе? Он не настолько легковерен и исключение сделает разве что для жены. Так что ты наш единственный вариант, моя дорогая. Мне жаль.
        - Инициация-то мне нужна, тут у меня сомнений нет, - пробормотала я. - Но вот Нарисс и этот проклятый брак...
        Я тяжело вздохнула. Альто внимательно смотрел на меня.
        - Если выбирать, становиться ли его игрушкой навсегда или превратить в игрушку его самого на полгода, я выберу второе, - обречённо произнесла я, вспоминая неприятную ухмылку Нарисса. - Если ты поможешь украсть его амулет. Кстати, Альто, ты молчишь по поводу того, как мы достанем списки девочек-риний, и мне это очень не нравится.
        - Я молчу, потому что голова гудит после бессонной ночи и мне очень хочется поспать. -Альто зевнул. - А ещё - потому что я ничего не придумал.
        Я чуть не подпрыгнула.
        - Что?!
        - Именно. Поэтому мы просто внаглую поедем в цитадель твоего клана, я заявлю, что ты прибыла за своими платьями, а ты проникнешь в тайник и возьмёшь списки. Если что, надавлю своим авторитетом. Всё.
        Я открыла рот. И закрыла его.
        - Всё гениальное просто, - произнесла я.
        Альто отрешённо улыбнулся, словно не слыша. И, проследив за его взглядом, я поняла почему: Ян только что закинул мяч к самому небу, а Фрей отчаянной стрелой мчался к горизонту, чтобы поймать игрушку.
        - Я рад, что нашёл его, - негромко сказал Альто. - Точнее, что он нашёл меня.
        Вообще-то Яна нашла я, но я решила не высовываться по этому поводу.
        Фрей поймал мяч и радостно понёсся к Яну. Мальчишка присел, раскрывая руки, и пёс радостно прыгнул на него.
        - Так и мы, - тихо сказала я, глядя на мальчика и собаку. - Сколько бы мы ни говорили, что отказываемся от любви, что готовы жить сами по себе... мы всё равно хотим кого-то порадовать. Бросить мячик, чтобы его принесли.
        - Точнее, кинуть палку? - невозмутимо произнёс Альто.
        Двусмысленность фразы заставила меня сначала покраснеть, потом фыркнуть от смеха.
        - Да ну тебя!
        Солнце поднималось к зениту, припекая лицо. Редкие полосы облаков плыли над скалами, и под ослепительно-голубым небом стелился покой. Передышка, такая нужная даже коварным интриганам и одиноким риниям. Если бы только у меня было побольше времени, чтобы придумать что-то с инициацией!
        Но когда мы подошли к дому, я поняла, что времени у меня не было. Потому что дорогу нам перегораживал белоснежный спорткар Нарисса.
        Нарисс стоял у дверцы, нетерпеливо постукивая ногой. Из-под манжеты голубой рубашки поблёскивали дорогие часы, а полы пиджака плохо скрывали пистолет.
        - Слышал о пожаре в клинике? - отрывисто произнёс он вместо приветствия.
        - Слышал, - кивнул Альто. - Обошлось без жертв, насколько я знаю.
        Нарисс окинул меня взглядом.
        - Твои сёстры на этом не остановились, - сухо сказал он. - Центральная биржа и здание верховного суда кланов горят прямо сейчас. Я предложил Гордону начать казни.
        Я ахнула:
        - Что-о? Зачем?!
        - А это не очевидно? Если мы будем убивать по пять риний за каждое сгоревшее здание, поджоги быстро прекратятся. - Нарисс скрестил руки на груди. - Ты вообще понимаешь, что именно горит внутри? Архивы, уголовные дела, записи о судимостях, каждая покупка и продажа ценных бумаг. Если пламя добралось до депозитария, мы будем восстанавливать реестры месяцами. Это нанесёт больше ущерба, чем если спалить полгорода.
        - Добрый ты, - хмыкнул Альто. - Там живут налогоплательщики, между прочим.
        - Чернь, - отмахнулся Нарисс. - Стоящие люди живут в пригородах или закрытых районах. Так вот, о деле.
        Он сделал резкий шаг вперёд и открыл дверь машины.
        - Ты едешь со мной. Сейчас.
        Даже и не подумаю. - начала я.
        - Это не обсуждается. Мне нужно твоё заявление для прессы и официальная помолвка. Мы женимся, ты решительно осуждаешь любые пожары и поддерживаешь новую власть, компромиссы, реформы и так далее. - Нарисс поморщился. - Устроим небольшой фуршет для избранных. И надо потренироваться, чтобы ты выглядела естественно, когда меня целуешь.
        - Да ты романтик, - хмыкнул Альто. - Может, прямо сейчас и начнёшь?
        Я едва их слышала: мне было не до того. Я вдруг осознала, что Нарисс может в любой момент заметить Яна. Была бы возможность, я бы крикнула мальчику, чтобы он скрылся, но я просто не успела, не догадалась...
        Я обернулась. Золотой ретривер неспешно трусил по двору. Яна нигде не было видно. Неужели сбежал? Ох, проклятье!
        Я развернулась обратно к жениху.
        - Я не желаю с тобой целоваться, - произнесла я, в упор глядя на Нарисса. - Но заявление о пожарах я сделаю.
        - Этого мало, - резко сказал Нарисс. - Я не шучу насчёт казней. И ещё одно: отныне ты живёшь в цитадели Прето. Хватит, набаловались.
        Земля резко ушла из-под ног. Нарисс хочет забрать меня к себе, и меня некому защитить. У Альто нет на меня никаких прав, он не собирается встревать в разборки и отстаивать меня. Я - невеста Нарисса.
        И что мне теперь делать? Подчиняться?
        - Это вызовет толки, - небрежно произнёс Альто. - Ринии придерживаются традиций. Протокол важен. Пока она находится абы где, это ещё туда-сюда, но до свадьбы невеста официально не может переселиться к жениху. Или ты хочешь, чтобы её сочли твоей наложницей, а брак - фарсом? У вас политический союз, а это накладывает обязательства.
        - И чего ты хочешь? - резко сказал Нарисс. - Чтобы я позволил ей и дальше жить с другим мужчиной?
        - Просто предлагаю тебе отпустить девушку домой и устроить твой фуршет в бывшей цитадели клана Равьер. Пусть газетчики видят, что твоя риния - хозяйка в собственном доме.
        Нарисс поморщился:
        - Формальности. Видимость.
        - Тебе что важнее - немного побыть лицемером и сохранить высокие котировки или чтобы твои стройки разорились за пару месяцев, потому что началась гражданская война?
        Несколько секунд мужчины смотрели друг на друга. Потом Нарисс криво ухмыльнулся:
        - Узнаю Альто Флори. Всегда и везде думает о деньгах. С тобой даже невесту оставить можно: ты просто её не заметишь среди ценных бумаг.
        - Ну, если она разденется... - протянул Альто и осёкся, заметив мой взгляд.
        Нарисс хмуро кивнул мне:
        - Прямо сейчас начнут готовить всё для фуршета. Завтра ты должна быть там. И подбери себе платье, чтобы выглядеть прилично.
        - Если я буду там единственной ринией, пойдут слухи, - холодно произнесла я. -Освободите нескольких девушек. У вас в камерах есть ринии клана Равьер?
        - Есть, три. Но эти перепуганные курицы скорее глаза мне попытаются выцарапать, чем будут позировать перед газетчиками. - Во взгляде Нарисса, когда он смотрел на меня, было лёгкое презрение. - Хорошо, что ты оказалась послушнее.
        Я стиснула зубы. Ну, погоди у меня, дорогой жених. Когда я сорву с тебя амулет.
        Ах, проклятье! Инициация!
        Должно быть, что-то отразилось на моём лице, потому что Альто бросил на меня предостерегающий взгляд. «Не выдавай себя», - читалось в нём.
        - Значит, обойдёмся без других риний клана Равьер, - бесстрастно сказал он. - Выбери несколько арестованных девушек из других кланов - из тех, что готовы на всё, лишь бы оказаться в условиях получше. Пусть побудут декорациями.
        Нарисс коротко кивнул. А потом шагнул вбок и открыл передо мной дверцу спорткара.
        - Садись, - коротко сказал он. - С Альто, как видишь, мы договорились.
        Я упрямо сжала за спиной руки. Нет. Не полезу. А насильно он меня в машину не посадит. Альто тяжело вздохнул:
        - Хорошо, хорошо. Я сам отвезу её завтра утром, раз уж она так дрожит от одного твоего вида. Договорились?
        Нарисс долго смотрел на меня.
        - Три ринии из твоего клана, - низким, угрожающим голосом произнёс он. - Халина, кажется, твоя троюродная сестра?
        - Да, - глухо сказала я.
        - Все три будут мертвы, если ты выкинешь хоть один фокус на фуршете. Если хотя бы попытаешься отвернуться во время поцелуя, с ними случится пожар, падение с лестницы, несчастный случай - что угодно. И поверь, я не шучу.
        Я верила. Сейчас, глядя в его совершенно бешеные глаза, я верила во что угодно. Например, в то, что я очень не хочу оставаться с ним наедине прямо сейчас.
        - Так и будет, - шёпотом сказала я.
        Отлично.
        Нарисс протянул руку и потрепал меня по щеке. Я могла бы уклониться, но не стала.
        - Держи её на виду, - коротко сказал он Альто перед тем, как залезть в спорткар.
        Двигатель взвыл, и автомобиль с визгом шин выехал со двора, оставляя после себя резкий запах выхлопного газа.
        Я глубоко вздохнула, разом ощутив, как дрожат коленки. Я до последнего боялась, что Нарисс увезёт меня с собой.
        - История повторяется, а? - произнёс Альто, глядя вслед автомобилю. - И снова я выступаю в роли рыцаря-спасителя. А у меня даже коня нет.
        Я обернулась к нему.
        - Зато есть козырь. Если фуршет будет в цитадели Равьер, мы сможем добраться до списков девочек так или иначе. Сегодня нас могли и не пустить, но завтра - другое дело.
        - И то хлеб. - Альто шагнул ко мне и обнял за плечи. - Хоть высплюсь этой ночью. Идём. Кажется, тебе не помешает расслабиться.
        - Это как? - вяло огрызнулась я. - Помыть окна?
        - Увидишь.
        Я неохотно двинулась вслед за Альто. И вдруг почувствовала, как лицо расцветает в улыбке.
        Из-за угла неспешной походкой вышел Ян. На его лице было скептическое выражение, словно он не был уверен, оставаться ему или сбегать, но он шёл к нам, а не от нас.
        Я покосилась на Альто.
        Он улыбался. Улыбался так хорошо, что у меня перехватило дыхание.
        И я улыбнулась тоже.
        Глава 11
        - Вот, - беспечно произнёс Альто с таким видом, словно показывал мне сокровища из древней восточной сказки. - Всё в твоём распоряжении. Не благодари.
        Я с подозрением уставилась на скромное каменное здание с куполом и решетчатыми окошками. Стояло оно шагах в ста от основного дома, за деревьями, поэтому и обнаружилось далеко не сразу. Язык не поворачивался назвать его сараем, оно выглядело ухоженным и чистым, да и резная дверь была устроена весьма элегантно, но...
        - Ты здесь хранишь дрова? - уточнила я. - Или запчасти к автомобилю? Может, тут погреб с овощами? Картошка, вяленое мясо и кадки с капустой на случай повторных бунтов?
        - Нет в тебе романтики, - вздохнул Альто. - Впрочем, зачем риниям фантазия, когда можно просто хлопнуть в ладоши и десяток мудрых и просвещённых юношей тут же начнёт тебя развлекать?
        - Массировать ноги, - мечтательно протянула я. - И приносить кофе со сладостями. А ещё перебирать мне волосы и красить ногти особенным способом, чтобы маникюр был с рельефными веточками и цветами, а полуобнажённые маникюрщики - с рельефными мышцами. И не забыть танцы на пилоне юношей с крепкими ягодицами. Жаль, они всё время в стрингах или в шортиках.
        Альто поднял бровь.
        - В стрингах?
        - А бывают и без! Какая жалость, что я этого не видела. А теперь уже и не увижу.
        - Увидишь, - хмыкнул Альто. - Где есть спрос, там и предложение. Правда, теперь, боюсь, у шеста и с маникюрной пилкой окажутся не мускулистые красавцы, а хрупкие красотки с голой грудью.
        Он взглянул на свои превосходно обработанные короткие ногти.
        - И, пожалуй, мне это понравится.
        - Мы будем бороться за свои права, - предупредила я. - И за то, чтобы сохранить свои деньги. Даже не надейся, что наш мир уйдёт насовсем.
        Альто хмыкнул:
        - О, я как раз на это рассчитываю. Чем разнообразнее общество, тем больше способов заработать, не так ли? Выгодно и безопасно.
        Альто шагнул вперёд и взялся за ручку резной двери.
        - Но мы отвлеклись. Прошу.
        Со смутным чувством, что я соглашаюсь на что-то нехорошее, я шагнула в полумрак. И замерла, когда включился свет.
        Передо мной простиралась пещера из сказки. Мозаики цвета морской волны покрывали пол. Вдоль узкого холла тянулась скамья из отполированного камня, с манящими изгибами, напоминающими женскую фигуру, а по стене, переливаясь, спускался серебристый водопад.
        Словно море поднялось над землёй, а потом отхлынуло, оставляя после себя лазурноголубые и изумрудные сокровища. Передо мной расстилались цвета клана Флори - и океанской бездны.
        - И это ещё самое начало, - прошептал Альто мне на ухо.
        - Термы, - прошептала я. - Настоящая восточная баня, мозаики... откуда всё это? Неужели построили специально для Лорены?
        - А ты как думала? Глава клана Флори любила уединение. Впрочем, оргии тут тоже пару раз проходили, и очень весёлые. Надеюсь, это тебя не слишком шокирует.
        - Только если ты расскажешь мне детали, - пробормотала я, машинально взяв в руки роскошное толстое полотенце, затканное вышивками весенних крокусов и лилий.
        - Ну уж нет. Вот так просто? Сначала раздевайся.
        Я обернулась. И невольно присвистнула: Альто уже разделся по пояс и, небрежно замотав вокруг талии персиковое полотенце с изображением цветущей лозы, избавлялся от обуви.
        - Это ты что, со мной собрался принимать водные процедуры? - уточнила я.
        - А ты думаешь, у меня тут в шкафу спрятана пара банщиков? - не без ехидства откликнулся Альто, расстёгивая брюки. - Лорена пару раз привозила их с собой, кстати, но осталась недовольна их услугами. Видите ли, они сделали ей все положенные процедуры, кроме самой главной.
        - Это какой?
        - Догадайся.
        Он окончательно разделся, всё это время не позволяя полотенцу соскользнуть, и выпрямился. Растрёпанные волосы обрамляли лицо, и выглядел сейчас Альто куда моложе, чем при первой нашей встрече.
        - Ну? - поинтересовался он. - Боишься?
        Я окинула его взглядом. Поджарый торс и впрямь впечатлял. Хорошо очерченные мышцы, загорелая кожа, полотенце, открывающее вид на косточки бёдер...
        - Да ни капли я не боюсь! - неожиданно для себя произнесла я. В конце концов, почему не насладиться роскошной водяной баней рядом с красавцем-хозяином?
        Альто сверкнул зубами.
        - Знал, что ты не устоишь. Не зря же я приказал разогреть и подготовить тут всё, в конце-то концов!
        - Кстати, - вспомнила я, глядя на него, стоящего в одном полотенце, - а где твой амулет? На тебе его не видно. Ты же не хочешь сказать, что повесил его на. в.
        Альто фыркнул и шагнул ко мне.
        - Нет, - произнёс он мне на ухо. - Потому что с тобой амулет мне не понадобится. Не так ли?
        Я заморгала.
        - Что? Почему?
        - Ну, ты же сказала, что невинна, как первый снег. - Альто коснулся кончика моего носа пальцем. - Я взял и поверил.
        Он выглядел совершенно уютно и очаровательно, словно вдруг решил скинуть сумрачную ироничную маску на пару часов и побыть другим, легкомысленным и беспечным. «Доверься мне, - говорил весь его вид. - Доверься и получишь удовольствие. Я же тебе доверяю».
        - Какой ты... доверчивый, - вырвалось у меня. - Нет, серьёзно? Ты поставил своё благополучие и свободу на то, что я тебе не соврала? Ты настолько мне веришь?
        - Такая уж ты необыкновенная девушка, - невозмутимо произнёс Альто, чуть усмехнувшись. - Леонора Равьер.
        - Кора, - машинально поправила я.
        - Так красивее.
        Альто придвинулся ещё ближе, и прежде чем я успела понять, что происходит, его пальцы скользнули вниз по пуговицам моего платья, и те одна за другой оказались расстёгнутыми.
        - Что. ты. - прошептала я.
        - Перехожу к водным процедурам, - серьёзно сказал Альто. - После визита Нарисса тебе нужно расслабиться. Нельзя бояться, ждать неизбежного и стучать зубами. А поскольку я не могу на тебя рыкнуть: «А ну, наслаждайся жизнью!» - без того, чтобы ты не обрушила на меня пару кастрюль, я выбрал более. приятный способ. Так ты справишься сама с этими ужасно тугими пуговицами? Или позволишь себе помочь?
        Я вновь покосилась на его обнажённый торс и с трудом удержалась от того, чтобы не облизнуться. И правда, что я теряю? В конце концов, Альто меня не соблазнит: его чувство безопасности сильнее. А мне нужно будет пройти инициацию с другим мужчиной, и стеснения совершенно излишни. Пора учиться отбрасывать их в сторону.
        - Просто опасаюсь, вдруг ты потеряешь голову и на меня набросишься? - улыбнулась я, шагая к нему. И развела руки в стороны: - Расстёгивай.
        На миг Альто замер. А потом медленно, словно священнодействуя, протянул руки и коснулся ткани моего платья. Оно вдруг показалось мне ужасно тонким. И совсем непрочным. Но вместо того, чтобы смутиться, я скинула туфли, глядя в глаза Альто.
        - Ты ведь пожалеешь, что бросил мне этот вызов. Думаешь, я не смогу тебя соблазнить, если захочу?
        - Смогла бы, - уточнил Альто. - Если бы не твоя. наследственность.
        - Ха!
        И тут пуговицы на платье, дойдя до талии, закончились. Альто сделал два движения, лёгкие рукава платья полетели с плеч, и я не успела ахнуть, как осталась лишь в лёгком бюстье да юбке платья, колышущейся на бёдрах.
        - Может быть, ну его, это полотенце? - ненавязчиво предложил Альто. - А?
        Мне хотелось его остановить, оттолкнуть, закутаться в полотенце и не позволять ко мне прикасаться. Но я смотрела на него и не могла этого сделать. Словно очарованная, я позволила ему положить руки мне на талию и медленно потянуть ткань платья вниз. Горячие ладони скользнули по бёдрам, а взгляд Альто, такой дерзкий и беспечный, вдруг потемнел.
        - Если бы я не была ринией... - прошептала я ему в лицо.
        - Если бы ты не была ринией, - почти беззвучно согласился Альто, не выпуская меня из рук. - Так жаль, правда?
        Когда юбка упала к моим ногам, я всё же оттолкнула Альто. И, крепко взяв за плечи, отвернула от себя. Хватит, а то я за себя не отвечаю.
        - Не подглядывай, - негромко приказала я.
        И быстро, пока хватало духу, стянула бельё и закуталась в полотенце. В те несколько секунд, пока я стояла совсем без одежды, мне было ужасно неловко. и одновременно мне почему-то хотелось, чтобы Альто повернулся. И тогда.
        Так. Хватит. Никаких «тогда»!
        Я обернулась к Альто, стоящему лицом к стене, и невольно залюбовалась загорелой спиной и упругими мышцами бёдер. Он был хорош. И он знал это.
        - Можно оборачиваться? - спросил он, небрежно поведя плечами.
        - Да, - выдохнула я.
        Альто медленно повернулся. И замер, в этот раз глядя мне отнюдь не в глаза. Полотенце прикрывало грудь, но всё же оставляло весьма интересный вид, на который при желании можно было любоваться долго.
        .Вот только никто не любовался моей грудью до Альто. Никто из мужчин не видел меня полуобнажённой или в белье. Даже Фрэнсис - ведь тогда мы были такими невинными детьми!
        А я. я совсем не стеснялась. Ну, почти.
        Я провела рукой по голым ключицам.
        - Когда я успела измениться? - негромко спросила я. - Когда перестала быть домашней девочкой Леонорой и стала ринией-изгнанницей, которой уже плевать на стеснение? Мне кажется, это случилось не в ночь переворота. Словно я стала такой давным-давно, просто не выпускала эту себя на волю. И. я не очень-то хорошо знакома с этой новой собой.
        Я перевела взгляд на Альто.
        - Как же это случилось? - негромко спросила я. - Когда именно исчезла я и появилась она?
        Альто едва заметно улыбнулся:
        - Знакомый вопрос.
        - Ты тоже себя об этом спрашивал? «Когда исчез он и появился я?»
        - Или «как я вообще дошёл до такой жизни», - согласился Альто. - Увы, это-то я как раз очень хорошо знаю. И даже помню день и час, когда это произошло. И слова, которые были сказаны.
        - Какие слова?
        - А какие слова можно сказать человеку, отправляющему на смерть своё сердце? -спокойно сказал Альто. - Есть только одно слово.
        «Вернись, - прошептала я когда-то, глядя Фрэнсису в глаза. - Пожалуйста. Ты же не хочешь этого делать, я вижу, что ты колеблешься!»
        - Вернись, - вырвалось у меня. - Правда? Тебя ведь тоже кто-то просил остановиться! Не идти туда, не становиться на колени перед высшей ринией!
        Выражение лица Альто не изменилось.
        - Зря я, пожалуй, начал этот разговор, - произнёс он. - Слишком уж он серьёзен для такого легкомысленного места. Сделаем вид, что его не было, ладно?
        Он протянул мне руку.
        - Идём. Потеряемся в водяном пару. И знаешь, что в этом самое приятное?
        - Что?
        - Ты никогда не заметишь, как я подкрадусь и стяну с тебя полотенце.
        - Да ни за что! - вырвалось у меня.
        Мы чуть не столкнулись лбами, посмотрели друг на друга - и неожиданно засмеялись. Кажется, если Альто хотел, чтобы я расслабилась и забыла обо всём... у него начало получаться.
        - Интриган, - укоризненно сказала я.
        - И это ты ещё половины не видела. - Пальцы Альто обхватили мою руку. - И не увидишь, если будем тут торчать и вздыхать о своих сложных жизнях. Вперёд!
        В дверях я обернулась, глядя на наши одежды, небрежно сброшенные на лавку. Можно было подумать, что мы отправились не наслаждаться баней, а принимать участие в самом что ни на есть утончённом разврате.
        .А может быть, даже и не очень утончённом.
        Впервые после разлуки с Фрэнсисом я задумалась: а может, оно того стоит? Вновь смеяться с кем-то вместе, идти рука в руке... любить? Что, если Альто неправ и любовь возможна?
        Но потом я шагнула вперёд, и все мысли растворились в облаке водяного пара.
        Тёплая лежанка, окутанная одеялом водного пара, необыкновенно расслабляла. Я лежала, уткнувшись в мягкий ворс полотенца, и блаженствовала.
        - По-моему, эта штука исцеляет любые болезни, - пробормотала я.
        - Да уж, - откликнулся Альто негромко.
        Я почти не видела его фигуру: в густом водяном пару угадывались лишь смутные очертания. Я кашлянула. Может быть, здесь, за невидимой завесой, можно спросить и о том, о чём я прежде спрашивать не решалась?
        - Мои родители погибли от жёлтой лихорадки, - тихо сказала я. - Эта штука ужасна. Она каким-то образом проникает в тело вместе с заражённой водой, а потом.
        - Ты умираешь, - послышался негромкий ответ Альто из тумана. - Почти всегда.
        - Да. Мама очень любила Калидеру и приказала отцу. то есть уговорила его заняться раскопками неподалёку. Бабушка дала согласие.
        Альто издал невесёлый смешок:
        - Хорошая оговорка. Так уговорила или приказала?
        - Мама была высшей ринией, - устало сказала я. - Такого ответа тебе довольно?
        - Вполне.
        - Мои родители углубились в туннели над Калидерой, заблудились, и у них закончилась вода. - Я сглотнула. - Если бы они подождали немного, если бы. они были бы живы.
        - Мне очень жаль.
        - Я знаю.
        - И больше никто не заболел? Никто не знал об их болезни?
        - Нет. Только мы с сестрой и двое людей, которые были абсолютно преданы бабушке. Они любили её. как истинную невесту, понимаешь?
        Невесёлый смешок.
        - Разумеется.
        - Все были очень осторожны. Похороны были тихими и тайными: бабушка не хотела, чтобы кто-то знал про лихорадку. А туннели. их вскоре закопали.
        Мы помолчали под тихий плеск воды и мягкое тепло водяного пара.
        - Альто, - позвала я негромко. - Что с тобой случилось? Ты ведь тоже переболел жёлтой лихорадкой, верно?
        - М-м-м. - Альто вздохнул. - Я ведь привлекательный интриган и блестящий прожигатель жизни, а не болезненный юноша с тухнущим взором. Расскажи я тебе о том, как ползал, беспомощный, между матрасом и нужником, вряд ли я сохраню в твоих глазах прежнее обаяние.
        Я не сдержала смешок.
        - У тебя море обаяния. Особенно когда ты заставляешь меня мыть посуду.
        Альто издал смешок в ответ.
        - Ну, если уж ты настаиваешь, чтобы мы стали лучшими друзьями... - Он помолчал. -Знаешь, у меня давно не было друзей.
        - Тогда поделись со мной, - тихо сказала я. - Мы с Тейей очень близки, и я знаю, как это здорово, когда рядом есть друг.
        Или сестра, которая очень хочет выдать тебя замуж за одного наглого мерзавца. Но Тейя вряд ли знала всю правду о Нариссе.
        Альто долго молчал.
        - Я не сразу стал правой рукой Лорены, - наконец сказал он. - В начале своего пути я был чересчур глупым и наглым юнцом, который желал лишь одного - стать фаворитом высшей ринии. А если повезёт, то и мужем.
        - Любой высшей ринии? Или только главы клана?
        - Безразлично. Я был дерзким, но нищим мальчишкой совершенно без знакомств и связей, так что выбирать не приходилось. У меня был один козырь, - Альто глубоко вздохнул, - но о нём я говорить не буду.
        - Какая-то особенная фирменная дерзость? - предположила я.
        Невесёлое хмыканье.
        - Будешь смеяться, но да. Знал бы я, к чему это приведёт. - Альто оборвал себя.
        - Ты не мог знать, - тихо сказала я. - Ринии вблизи и легенды об истинных невестах - это две разные вещи, и далеко не все об этом знают.
        - Разница огромна. Но я знал, Леонора. Я примерно представлял, что мне предстоит, и мне было плевать. - Альто хмыкнул. - Я был готов стать собственностью, чтобы подняться до всевластного фаворита, советника, сделать головокружительную карьеру, встать наравне с самыми могущественными мужчинами Ларетты. Для нищего юнца из провинции, для которого венцом желаний была спортивная машина, такая судьба была всем.
        - И тебе могло повезти, - глухо сказала я. - Не все ринии таковы, как Лорена. Ты мог...
        - Это всё равно было бы насилием, - резко произнёс Альто из тумана. - Не обольщайся. Я хотел достигнуть власти, положения, больших денег и знал, чем за это придётся платить. Любви в моих планах не было. И мне повезло: одна стареющая красавица меня заметила.
        - Из какого клана? - быстро спросила я.
        - Не скажу, а то мне отрежут голову. Сейчас поймёшь почему.
        Я вся обратилась в слух. Даже водяной пар, казалось, отпрянул от меня и начал клубиться вокруг соблазнительно обрисованного в тумане силуэта лежащего Альто.
        - Я был дерзок и нагл вне всякой меры, - произнёс голос из тумана. - Я создавал себе врагов на каждом шагу. Я оскорбил мужей по меньшей мере трёх глав кланов, когда они собрались на приватную вечеринку, и даже моя покровительница была недовольна. Что до её собственного мужа и прежнего фаворита, я втоптал их в грязь.
        Я присвистнула:
        - И твоя покровительница тебя не приструнила?
        - Сначала её это забавляло. Потом. - В заминке Альто я уловила колебание. - Мне кажется, что она поняла, что не смогла до конца меня доломать. В её представлении это было невозможно, в представлении других риний тоже, но ничем иным мою излишнюю независимость объяснить было нельзя.
        Мои брови взлетели.
        - Хочешь сказать, что ты чем-то отличался от остальных? Был особенным?
        Альто долго молчал.
        - Нет, - наконец сказал он. - Просто до моей болезни. у меня была вера в себя. Возможно, слишком много веры в себя. И одно семейное сокровище, о котором я умолчу. Но это всё не спасло меня от моей собственной глупости. Будь я умнее, я бы понял, что впереди пропасть, но меня было не остановить.
        Я скептически покачала головой. Да нет, Альто наверняка был обычным дерзким юнцом. Неважно, во что он верил и какие секретные сокровища прятал за пазухой: его дерзость и наглость объясняются только дерзостью и наглостью.
        - Это не вера в себя, а самоубийство! - произнесла я вслух. - Тебя должны были съесть живьём!
        - Ну уж. Какие-то методы предосторожности я всё-таки принимал. Увы, хватило их ненадолго.
        Альто вновь замолчал. Я начала догадываться, к чему он клонит.
        - Как-то ночью, когда я ночевал один, меня особенно мучила жажда, - произнёс он. - Ужин был острым и солёным: один из любовников нашей госпожи решил её порадовать, а вино помогло мало; к тому же я всё-таки не собирался напиваться вдрызг. Так вот, у моей кровати всегда стоял графин с водой, и стакан был наполовину полон. У меня мелькнула слабая мысль, что я уже допивал воду из стакана этим утром, но рука оказалась быстрее мысли, и я выпил содержимое залпом. У него был неприятный маслянистый вкус.
        Я тихо ахнула.
        - Вода оказалась заражена, - спокойно сказал Альто. - Когда об этом узнала моя покровительница, я ещё держался на ногах, но едва-едва. Ей совершенно не был нужен публичный скандал, и она не желала, чтобы кто-то в цитадели узнал о моём отравлении, поэтому она отправила меня в один неприметный дом умирать в одиночестве.
        Мне очень хотелось сказать что-то, чтобы его утешить, но я не могла найти слов. Прошло столько лет... Боль, должно быть, давно ушла.
        - Твоя карьера фаворита была разрушена, - прошептала я. - Твои враги добились своего.
        - Ну, скорее уж я добился своего, раз меня считают мёртвым, - хмыкнул из тумана Альто.
        - Но мне очень повезло. Не думаю, что моя покровительница ждала, что я выживу. Впрочем, возможно, ей было интересно.
        - Тебе было очень тяжело?
        - Чудовищно, - просто сказал Альто. - Я превратился в ползающее, кашляющее, едва дышащее существо, которое не могло выпить даже чашку бульона без того, чтобы его не вырвало дважды. Я то и дело терял сознание.
        Он помолчал.
        - А потом мне приснился сон.
        Я не спросила: «Какой?» Я молча ждала, боясь спугнуть откровение.
        - Мне снилась моя первая любовь, - произнёс Альто негромко. - Добрая деревенская девочка, очень светлая и наивная. Мне было очень жаль, что её ждёт пресная жизнь простолюдинки, но оставаться с ней и тянуть лямку судейского секретаря или маникюрщика я не собирался.
        Я попыталась представить эту девушку. Наверное, очаровательная, наивная и с кудряшками. Полная противоположность растрёпанной и упрямой мне. Я вздохнула.
        - А ведь ты бы составил очень милую пару с деревенской девочкой, - задумчиво сказала я.
        - Возможно, вы были бы куда счастливее.
        Альто тихо засмеялся, и что-то странное было в этом смехе, словно он знал что-то, неведомое мне.
        - Да, в тихих деревенских девочках таятся необыкновенные глубины. Но этого не случилось.
        Жалеешь?
        Повисло молчание. Я кожей почувствовала напряжение Альто.
        - Отвечу когда-нибудь потом, - произнёс он негромко. - Сейчас это будет нечестно.
        - Почему нечестно?
        - Поймёшь.
        Я вздохнула. Вот так всегда. Никогда не узнаёшь самого интересного.
        - И что произошло? - спросила я. - После твоего сна?
        - Выпил чашку бульона, и меня не вырвало, - невозмутимо произнёс Альто. - Даже сухарик съел. Правда, после него были куда более неприятные последствия.
        Я фыркнула:
        - Догадываюсь.
        - Да уж. - Альто вновь помолчал. - От жёлтой лихорадки не спасает никакое лечение. Только тепло, участие, забота. В том сне мне протянули руку. Это очень важно... иногда.
        - Да, - тихо отозвалась я. - Очень.
        Я протянула руку, не зная, видит ли Альто её. И тихо улыбнулась, когда её сжали горячие пальцы.
        - Эй, - прошептала я. - Я здесь.
        - С восхитительно голой грудью под полотенцем. Я помню.
        Альто выпустил мою руку, и мы засмеялись вместе. Я пошевелилась на лавке. Мы лежали здесь уже довольно долго, но мне хотелось полежать ещё чуть-чуть. Пока мы окутаны туманом и всё как бы понарошку, можно всё.
        И можно просто подержаться за руки. Потому что это неожиданно приятно после стольких лет. Даже если эта рука принадлежит совершенно другому мужчине.
        - У тебя именно тогда появились седые волосы на висках? - спросила я негромко.
        Альто хмыкнул в темноте:
        - Тебе не кажется, что откровений уже становится как-то чересчур?
        - Нет!
        - А мне да.
        Я вздохнула.
        - Хотя бы расскажи, что произошло потом.
        - Когда я встал на ноги? Я взял новое имя, разумеется. Пользоваться прежним было небезопасно, с такими-то злопамятными врагами. Второй раунд лихорадки я бы не выдержал.
        -То есть Альто - не твоё имя, - пробормотала я. - Стоило бы догадаться. «Альто», «другой», «другая личность», «альтернативное я»... А настоящее твоё имя?
        - Так я тебе сразу и сказал.
        - Но я ведь никому не скажу! - возразила я.
        Альто лишь вновь хмыкнул:
        - Тебе никто и не поверил бы. Между тем мальчишкой и мной лежит пропасть. Нет, две пропасти. В одной лежит попранное честолюбие, а в другой - разбитые иллюзии.
        - Иллюзии? Но какие могли быть иллюзии? Ты что, надеялся, что обретёшь истинное счастье, когда искал себе покровительницу?
        - Нет, конечно. Но я не знал, что будет так, как будет. - Альто помолчал. - Что то, чем придётся заплатить. окажется для меня так ценно. Глупо, правда?
        - Мне жаль, - прошептала я.
        - Что оказалось куда хуже, моя прежняя независимость исчезла. Болезнь стёрла её целиком, подчистую. Иногда, лёжа в одиночестве, я думал, что её вовсе и не было, или, напротив, боязливо ужасался своей прошлой дерзости. - Альто тихо засмеялся. - Представляешь?
        Я сглотнула. Альто говорил об этом так спокойно, словно речь шла о сломанном карандаше. А ведь это была его жизнь. Его свобода.
        Смогла бы я выжить и сохранить достоинство, окажись я на его месте?
        Голос Альто смягчился:
        - Но не будем о грустном. Я выжил, так ведь? Увы, выглядел я чудовищно. Тощий, едва держащийся на ногах, с запавшими глазами. - Альто запнулся и умолк. Вздохнул. - Не буду перечислять тебе детали. В общем, восстанавливаться пришлось долго. Первый год я вообще не показывал носу из дома до наступления темноты. Моё счастье, что за этот год случилась вспышка жёлтой лихорадки на юге, и я смог затеряться среди выживших.
        - «Счастье»?
        - Трагедия, конечно же. Но теперь убийца не смог бы связать юношу, погибшего от жёлтой лихорадки, и афериста-южанина, который был очень хорош в выманивании чужих денег.
        - То есть ты теперь занимался только деньгами? - уточнила я.
        - Именно. Зарабатывал деньги не очень приличными способами. И поскольку Лорена Флори знала меня раньше, - тон Альто сделался небрежным, словно он не хотел обращать на этот факт моё внимание, - она заинтересовалась моими талантами и приблизила к себе. Тайно, а спустя пару лет и более открыто.
        - Ты стал советником Лорены, - произнесла я. - И... любовником, да?
        - Нет, конечно, я просто штопал её носки, - фыркнул Альто. - Само собой.
        - А твоя прежняя покровительница? Она знает, что ты жив?
        Альто не ответил.
        - Или. - меня вдруг осенила догадка, - она и была Лореной Флори? Альто? Ты был фаворитом Лорены и до своей лихорадки?
        - Довольно откровений. - Альто потянулся. - Идём.
        - Куда?
        - Услаждать тело и душу, разумеется. - Он резко вскочил с лежанки. - И я даже знаю, с чего мы начнём.
        - С чего. - начала я и ахнула, когда почувствовала, как меня хватают. - А-а-а!
        Я сама не поняла, как оказалась у Альто на руках. А у меня на бёдрах ещё и задралось полотенце, между прочим!
        - А ну, прекрати!
        - Даже и не подумаю, - невозмутимо ответствовал он. - Когда ещё удастся бросить в купель возмущённую ринию?
        - В какую ещё купель?!
        Альто шагнул из водяного тумана, и я увидела переливчатые струи фонтанов и неглубокий бассейн, выстеленный сапфировой мозаикой.
        А в следующий момент рухнула в него, поднимая тучу брызг.
        Глава 12
        Я устроилась в купели поудобнее. Вода доходила почти до плеч, но я не видела себя: пар сгустился так, словно я парила в парном молоке или внутри облака.
        Купель состояла из нескольких ступеней. Я сидела на верхней приступке, но если соскользнуть ниже и встать, то глубина будет по пояс, а на дне - по грудь. Вокруг фонтана можно было плавать, чем, судя по всему, Альто сейчас и занимался.
        - Наперегонки? - послышался его голос.
        - Ни за что, - откликнулась я. - Я же тут расслабляюсь, забыл?
        Мокрое полотенце я после раздумий всё-таки сняла, но только тогда, когда поняла, что Альто ничего не разглядит в тумане. Струилась и журчала вода, и приятная слабость окутывала тело. Меня вдруг накрыло ощущение, что всё хорошо и спокойно, а мира за пределами терма вовсе не существует. И это было прекрасно.
        - Может быть, сбежим куда-нибудь? - произнесла я в пространство. - На море. Курорты сейчас закрыты, по утрам на берегу туман... почти как здесь.
        - Только холоднее, - хмыкнул Альто на другой стороне бассейна. - Я в детстве плавал каждое утро. Поверь мне, там бывает неуютно и холодно. И никаких полуобнажённых нимф на скалах - в полотенцах или без.
        Я невольно пододвинулась в его сторону:
        - Ты вырос на море?
        - Да что мы всё обо мне и обо мне? - В мою сторону плеснуло водой. - В моём детстве не было ничего примечательного. Я же не высшая риния.
        Я почувствовала, как разгораются глаза.
        - Твоё детство? А каким оно было?
        - Нескучным, - хмыкнул Альто. - Мой отец был жуликом и прохвостом.
        - Ч-что?
        - Что слышала. Он даже был сыном ринии, по его словам. На самом деле я понятия не имею, правда ли это. Я видел свою бабушку лишь один раз.
        - Давно? - тихо спросила я.
        - Давно. Мне было лет семь. А она уже угасала и почти никого не узнавала. Очень красивая,
        - в голосе Альто послышалась улыбка.
        - И. что она тебе сказала?
        Альто помолчал. В белом молочном сиянии пара я не видела его вообще, и казалось, что вокруг лишь тёплый камень, пар и моё обнажённое тело.
        - Она говорила мне о мире риний и о том, как он прекрасен, - негромко сказал он. - У неё путалось сознание. тогда я принял её историю за сказку. Я всегда думал, что мой отец хвастается. Чтобы моя бабушка была ринией, сбежавшей с новорождённым сыном? Невозможно. Но потом. потом я всё чаще представлял, что так оно и было.
        - А твой отец? Что он рассказывал тебе о ней?
        - Она ничего ему не рассказывала о своём прошлом, - голос Альто едва заметно дрогнул. -Вообще ничего. Только мне. Мне кажется, она приняла меня за кого-то, кого любила раньше. Если бы это было не так, она не оставила бы мне свой талисман.
        Я нахмурилась. Кажется, Альто упоминал семейное сокровище. или нет?
        - Талисман?
        - Неважно, - очень тихо сказал Альто. - Наверное, она хотела, чтобы я вошёл в прекрасный мир риний и нашёл свою истинную любовь. Чтобы я победил. Но я проиграл.
        - Боюсь, несколько сотен риний, включая меня, могут весьма уверенно засвидетельствовать, что ты как раз победил, - не без горечи произнесла я.
        - Как видишь, это заняло некоторое время, - сухо ответил Альто.
        Я закусила губу.
        - Но лучше взглянем на светлую сторону моей родословной, - в голосе Альто проснулась прежняя ирония. - У меня была таинственная сбежавшая бабушка-риния, и это само по себе чудо. Можно сказать, ставит меня вровень с высшей аристократией.
        - У меня тоже была потрясающая бабушка, - с тоской в голосе произнесла я. - Тера Равьер.
        - Легендарная Железная Тера. Когда-то я мечтал с ней познакомиться. - Альто негромко рассмеялся. - Как глупо. Если бы я только знал...
        - Хм?
        - Нет, ничего. - Короткая пауза. - Впрочем, Железную Теру лучше не поминать всуе. Если бы мы взбунтовались при ней, она бы развесила нас на ближайших деревьях.
        - И то правда.
        Я тихо вздохнула. Я скучала по бабушке. Если бы время вернулось назад, я бы вела себя иначе. Мы бы виделись каждый день, я бы записывала её советы, прислушивалась бы к каждому слову. Или нет? Или всё было бы по-прежнему? Ведь только после смерти ощущаешь, как мало вы были вместе.
        Я не знала. Но иногда я ощущала, что бабушка рядом и я в любой момент могу поговорить с ней. Её слова в моей голове, её испытующий взгляд. Может быть, никто и не уходит навсегда, пока их частичка остаётся в нас?
        - Значит, твой отец был странствующим мошенником, - произнесла я. - Должно быть, интересная у вас была жизнь.
        - Пока его не пристрелили конкуренты - великолепная, - невозмутимо сказал Альто. - Он погиб, когда мне исполнилось пятнадцать. Но ему везло столько раз, что это удивительно, что он прожил так долго. Какая-то совсем уж невозможная удача. Он плевал на любую осторожность и встревал в каждую заварушку. Может быть, поэтому я действую ровно наоборот.
        Сын авантюриста и внук ринии-принцессы, сбежавшей из дворца. История Альто начинала звучать всё романтичнее.
        - А твоя мать? - тихо спросила я.
        - Она очень хорошая, - в голосе Альто прозвучала мягкость. - А я идиот, наверное. Когда мне было десять, она не выдержала жизни с отцом. Каждый день ждать не то внезапного переезда, не то ареста, раз за разом терять всё, понимать, что люди разоряются из-за его афер. и бояться, что я скоро пойду по отцовским стопам. Она уехала. Навсегда. А я решил остаться с отцом.
        И... ты больше не слышал о ней?
        - Отец слышал. Она вышла замуж, и у неё родились близняшки. Но адрес я так и не достал. а потом как-то стало не до того.
        Послышался плеск воды, и я ахнула, когда рука Альто внезапно скользнула по моему колену.
        - А ну-ка, прочь! - возмутилась я. - Это как ещё называется! Я тут голая, между прочим!
        Вода вокруг меня забурлила, и из тумана показалась всклокоченная голова Альто с совершенно мокрыми волосами.
        - Поплыли? - предложил он. - Три круга вокруг купели. Перед массажем нужно согнать лишний жирок.
        - Какой ещё жирок? - возмутилась я. - И перед каким ещё масс.
        Но Альто уже увлёк меня за собой. Мы плыли, почти не видя друг друга, едва касаясь плечами и руками, и я запоздало поняла, что на Альто, должно быть, тоже не было никакого полотенца. Романтика, что и говорить.
        - Хорошо ещё, Ян нас сейчас не видит, - пробормотала я.
        Альто внезапно закашлялся.
        - Кстати, я обещал ему показать внутренности автомобиля, - произнёс он. - Боюсь, пока Нарисс действует свободно, возможностей побыть вместе с мальчиком у меня будет мало. Но. но они будут.
        Он вдруг прыжком вынырнул из воды, и я успела лишь увидеть великолепно очерченные мышцы бёдер, как их тут же скрыло очередное полотенце.
        - Идём. Нас ждёт следующий зал.
        Следующий зал оказался ещё одной ожившей сказкой.
        Успокаивающий массаж жёсткими, но такими приятными губками. Прохладный душ - и ещё один массаж, уже в облаке мыльной пены. Мне не хотелось думать, где именно Альто набрался такого опыта, но опыт, признаться, у него был великолепный. Я подумать не могла, что совершенно невинный массаж спины может пробуждать столько. куда менее невинных ощущений.
        Я тщательно следила, чтобы свежее полотенце не сползало с талии, но всё равно чувствовала себя почти обнажённой: ведь спина во время массажа открыта целиком. И пока я лежала посреди каменной чаши в форме цветка, мне не раз и не два казалось, что Альто то и дело отвлекается, а его ладони, разминающие мне спину, начинают жить своей жизнью, пока глаза прикипают к совершенно другим местам на моём теле.
        - Хочу приходить сюда каждый день, - пробормотала я. - Или хотя бы каждую неделю.
        - Каждую неделю можем устроить, - невозмутимо произнёс Альто. - Вот Нарисса приструним - и вперёд. Правда, возникнет одна проблема.
        - Это какая?
        - Мои истории из детства закончатся. И кем я для тебя буду? Исчезнет вся моя загадочность.
        - Ну-у... ты можешь рассказать мне про ту добрую деревенскую девочку, которая стала твоей первой любовью, - предложила я. - Кстати, ты лишил её невинности и сбежал или до этого всё-таки не дошло?
        Альто поперхнулся.
        - Ну нет, - пробормотал он, накрывая мою спину чистым сухим полотенцем. - Эту историю как-нибудь без меня. В конце концов, про Фрэнсиса ты мне тоже не рассказала.
        - И не расскажу!
        - Не очень-то и хотелось.
        Сонно моргая, я закуталась в покрывало и села. После бани я чувствовала себя необыкновенно счастливой, расслабленной. и голодной.
        - Есть хочу, - выдохнула я.
        - А вот для этого, - значительно произнёс Альто, поднимая палец, - и существует последний зал.
        Вытершись насухо и в очередной раз переменив полотенце, я устроилась на мягкой софе, пока Альто разливал мягкий яблочный чай и прохладительные напитки. Столько видов лимонада я не видела никогда в жизни.
        Я взглянула на Альто и вдруг поняла. Да он же подготовил это! Свежие лимонады, полотенца, кипящая вода в чанах, мягкая синяя подсветка под потолком, лепестки на массажном ложе. Он хотел, чтобы я очутилась здесь!
        - Почему? - произнесла я вслух.
        Альто поднял голову от чайника.
        - Что - почему?
        - Ты устроил всё это для меня, - произнесла я. - Очень бережно, хотя сам ты не спал всю ночь. Это. это необыкновенно, здесь прекрасно и удивительно. но я теряюсь в загадках. Почему именно сейчас? Чтобы порадовать меня и отвлечь от злобного и ужасного Нарисса, достаточно было и вазочки с мороженым.
        Альто едва заметно улыбнулся. Неожиданно мягко, почти нежно.
        - Ты ведь не догадываешься, - негромко сказал он. - Совершенно.
        - Нет.
        Он глубоко вздохнул.
        - Ну ладно. Просто я очень рад, что Ян здесь. Даже если он официально не имеет ко мне и к дому Флори ни малейшего отношения, я хочу, чтобы он остался. - Альто немного печально улыбнулся. - Если он сам захочет остаться, конечно. Кто знает, что приходит в голову молодым людям в наши дни.
        - Тоже мне, молодой человек, - фыркнула я. - Он же ребёнок!
        - Весьма независимо настроенный, как я успел убедиться.
        - И ты... хочешь, чтобы он стал частью твоей семьи?
        Альто развёл руками и передал мне чашку с яблочным чаем.
        - Я же сказал, что о ребёнке могу позаботиться и сам. Именно это я и собираюсь сделать.
        Я подняла брови:
        - Усыновить? Ты собираешься усыновить Яна?
        - Для начала я хотел бы его успокоить и показать, что ему ничего не грозит. Слишком много перемен и слишком много откровений. ничего хорошего из этого не выходит.
        Его взгляд стал отрешённым, словно он думал о чём-то другом.
        Ян. Могла ли я подумать, что сын Фрэнсиса окажется с кем-то вроде Альто?
        Но сейчас мне это вовсе не казалось плохой идеей. Наоборот.
        - А у меня проблема, - произнесла я. - Я хочу пройти инициацию. Я не собираюсь сидеть здесь среди вас беспомощной. Но я не знаю, как к этому подойти.
        - Вообще-то, это интересный вопрос, - задумчиво проронил Альто. - Ты ведь понимаешь, что, как только пройдёшь инициацию, наши пути мгновенно разойдутся? Конечно, когда карьера Нарисса пойдёт на спад?
        Я застыла с чашкой в руке. Об этом я не подумала.
        И думать об этом было. грустно.
        - Да, - тихо сказала я. - Это так. Мне жаль.
        - Мне тоже, - эхом откликнулся Альто. - Жаль.
        В одном полотенце, гибкий и загорелый, сейчас он выглядел необыкновенно привлекательным. Синяя подсветка купола окружала его волосы мягким ореолом, и на миг он напомнил мне Фрэнсиса.
        «Это были... очень необычные три недели. Словно из другой жизни, где никому не надо ничего доказывать. Светлые».
        - Это были... очень необычные три дня, - помолчав, сказала я. - Но я ведь не могу всю жизнь оставаться беспомощной девственницей. Я Кора Равьер, и мне нужна защита, потому что меня в покое не оставят.
        - Разве что если я на тебе женюсь, - в тон мне отозвался Альто. - Хотя тоже не вариант. Украдут.
        - Что, силёнок не хватит защитить? - поддела я.
        Но Альто не улыбался.
        Я вздохнула. Он прав: я единственная высшая риния, арестованная бунтовщиками. А значит, лёгкой жизни не будет.
        - Ладно, - решительно сказала я и встала. - Думаю, проблему с инициацией мы решим. Я решу. А сейчас пора возвращаться в большой мир. Если мои сёстры жгут банки и биржи, ничего хорошего из этого выйти не может.
        Альто кивнул, отставляя недопитый чай.
        Его взгляд скользнул по моей фигуре, и мне вдруг показалось, что я вижу в нём не восхищение. И даже не удовольствие, когда мужчина смотрит на полуобнажённую девушку. Я видела совсем другую эмоцию.
        Грусть.
        Глава 13
        Солнце уже клонилось к закату, но с улицы всё ещё доносились азартные голоса. Я отложила книгу и подошла к окну.
        Альто и Ян, оба перемазанные и в старой одежде, копались во внутренностях двигателя чёрного спорткара с таким видом, словно попали в сокровищницу. Или, судя по виду Яна, в кафе, где бесплатно дают попробовать шестьдесят сортов мороженого. Ну ладно, пятьдесят девять.
        По сияющему лицу Яна пробежала внезапная тень, и я вздохнула. Мальчик потрясающе держался. А ведь он только что понял, что мать действительно его бросила, а отца он, возможно, никогда не увидит. Но Ян был ребёнком и куда сильнее рвался к счастью, чем к отчаянию. В этом разве что Фрей мог бы составить ему конкуренцию.
        Я покосилась на пса, который лениво наблюдал за ними обоими. Заметив моё внимание, Фрей вяло шевельнул хвостом.
        А ведь пора готовить ужин. Я моргнула. Так, ещё немного - и я превращусь в какую-то. ну. мать семейства! Ужас какой!
        - Альто! - позвала я. - Ты как насчёт того, чтобы что-нибудь съесть?
        Альто и Ян обернулись одновременно.
        - Да! - вместе произнесли они. И тут же замерли, глядя друг на друга.
        - Тогда иди и готовь, - ехидно произнесла я. - А то мы тут голодные.
        Альто с комическим видом возвёл глаза к небу. Но, поймав взгляд Яна, посерьёзнел.
        - Картофельные котлеты под грибным соусом будешь?
        - Терпеть их не мо... - начал Ян, но осёкся под внимательным взглядом.
        - А если честно?
        Ян обречённо вздохнул:
        ^- Да^. ^Б^уду.
        - Отлично. - Альто хлопнул крышкой багажника и кивнул мне: - Оставляю его на тебя. Только не устраивайте тут гонки по пустоши.
        Глаза Яна тут же зажглись. Альто с предостерегающим видом посмотрел на него, но мальчишка уже с умоляющим выражением лица повернулся ко мне.
        - Поехали, а? - выпалил он. - Покатаемся?
        Наши с Альто взгляды встретились. Взгляд Альто совершенно ясно выражал: «За что мне всё это?»
        Я не выдержала и улыбнулась.
        - Один круг.
        - Два! - тут же возразил Ян.
        - Два, - согласилась я. - Но кое-кто сначала вымоет руки и переоденется.
        Фрей согласно гавкнул.
        Альто направился к дому. В дверях он обернулся, глядя на Яна, и я невольно ощутила зависть. Я хотела бы, чтобы на меня смотрели - так. Словно нет в мире никого дороже.
        .Не знаю, почему я вдруг об этом подумала.
        .Уже засыпая, я услышала в коридоре шаги. Дверь в мою комнату теперь не запиралась, но я инстинктивно напряглась, ожидая поворота ключа в замке. Всё-таки ночной визит Дамира не прошёл даром.
        - Всё в порядке? - негромко прозвучал голос Альто из темноты.
        - Боюсь завтрашнего дня, - так же тихо откликнулась я. - Ужасно хочу, чтобы всё было позади. Чтобы списки девочек были сожжены, я быстро потеряла девственность с кем-нибудь вроде тебя, а Нарисс...
        Я осеклась. Я только сейчас поняла, что сказала.
        - Ох, - вырвалось у меня.
        - С кем-нибудь вроде меня? - в голосе Альто мелькнула ирония. - Лестная мысль. Даже жаль, что у меня нет брата-близнеца.
        - Но ты не стал бы заниматься со мной любовью. Даже в амулете.
        Альто хмыкнул.
        - Разве что если бы напился до бесчувствия и оказался бы голым в постели с тремя девицами в галстуках. Тогда ты могла бы затесаться к нам. Без галстука.
        - Лучше в галстуке, - возразила я. - Тогда бы ты точно нас не различил.
        - Или так.
        Мы замолчали. Я физически ощущала взгляд Альто в темноте.
        - Я знаю пару подходящих молодых людей, - негромко произнёс он. - Но это слишком напоминает сводничество и.
        - Не очень-то ты похож на нервного чистоплюя, - фыркнула я. - Это всего лишь постель.
        - Угу, угу. А ты привыкла смотреть на ночь с мужчиной как на что-то обыденное и поэтому до сих пор хранишь невинность. Рассказывай мне.
        Я приподняла голову. Альто стоял в дверях и внимательно смотрел на меня.
        Долго. Молча. И что-то было в его глазах такое, что у меня на миг перехватило дыхание.
        - Подождём, - наконец сказал он. - Не хочу, чтобы это было единственным выходом. Я придумаю что-нибудь ещё. Дискредитирую этого идиота. У меня есть шпионы, в конце концов.
        - А если он их найдёт и выставит на всеобщее обозрение?
        - Тогда я. - Альто вздохнул. - Не знаю. Но если мне что-то не нравится, то мне оно не нравится. А интуиции я привык доверять.
        Он сделал шаг назад, в темноту.
        - Спокойной ночи.
        - Подожди, - неожиданно для себя сказала я. - Может быть. посидишь рядом со мной? Или останешься тут? Мне. немного грустно и страшно перед завтрашней помолвкой, и я не хочу быть одна. Я не собираюсь, гм, тайком напрыгивать на тебя в ночи, если ты этого боишься. Честно. Или привязывать к кровати. Или...
        Я осеклась, глядя на него. Альто беззвучно смеялся, и по щекам его текли слёзы.
        - Умеешь ты соблазнять, - совсем другим тоном сказал он. - Знал бы я в баре, что мне предстоит, бежал бы без оглядки, честное слово.
        - Тогда бы ты не встретил Яна, - возразила я.
        - Тоже верно.
        Альто мягкими шагами подошёл к постели и сбросил туфли.
        - Уверена, что хочешь, чтобы я остался тут? - негромко спросил он.
        - Не очень, - призналась я. - Но кого это останавливало?
        Я отодвинулась на правую часть кровати и отвела взгляд, пока Альто раздевался. Хорошо ещё, здесь, как и в любой спальне уважающей себя ринии, были две подушки и два одеяла. Как говаривала моя бабушка, неплохо было бы класть и двух любовников, но перед серьёзными совещаниями хватает и одного.
        Приятно было думать, что ей бы понравилось, что я сейчас делаю.
        .А что я сейчас делаю, кстати?
        Я моргнула и осознала, что пялюсь на обнажённое плечо Альто и его ключицы, и, вообще-то, всерьёз собираюсь на это плечо прилечь.
        Альто поднял бровь:
        - Стесняешься?
        - Вот уж нет, - спокойно произнесла я и, подоткнув вокруг себя одеяло, удобно устроилась у него на плече. - Совсем не стесняюсь.
        - Настолько, что твои волосы тут же полезли мне в нос. Почему они у тебя такие длинные?
        - Не знаю, - зевнула я. - Может, я дала обет не стричься, пока вновь не встречу Фрэнсиса?
        - Боюсь даже представить, насколько они у тебя ещё отрастут.
        - Метра на три, не меньше. - Я приподняла голову и повернула к нему лицо. - Знаешь сказку про ринию с длинными волосами?
        Альто поднял бровь:
        - Которая задушила ими неверного жениха? Помню, помню.
        Я вздохнула. Да уж, теперь мужчины начнут переписывать все наши сказки под себя. И уверенная в себе юная риния станет беспомощной девой в беде.
        .. .вот как я сейчас.
        - Ну нет, - решительно сказала я в темноте. - В своей собственной сказке душить женихов я не буду, но и беспомощной куклой быть не собираюсь.
        - Да ну? - Альто сдвинулся, устраиваясь поудобнее. Теперь мы лежали напротив друг друга, и я с тоской посмотрела на вожделенное плечо, которое оказалось вне досягаемости.
        - И какой же будет твоя сказка?
        Я нахмурилась, перебирая в памяти сказки, где прекрасная принцесса выбирала себе жениха, а потом отправлялась с ним в приключение. Или давала поручения сразу нескольким юношам, чтобы посмотреть, кто лучше справится.
        Какие бывают сказки? О поиске. И о возвращении домой.
        Я взглянула в окно. Лёгкие занавеси развевались под ночным ветром, и пахло свежестью и ночной травой. Можно было представить, что мне снова четырнадцать и мы с Фрэнсисом идём по ночному полю, взявшись за руки, а над нами - ничего, кроме звёзд.
        - Я бы хотела снова попасть в сказку о Фрэнсисе, - произнесла я в темноту. - И прожить её по-настоящему.
        - А ты разве уже её не прожила? - отозвался мягкий голос в темноте. Сейчас он не был похож на голос Альто. Словно эхо другого, смутно знакомого мне голоса. - Десять лет в ледяной башне - разве этого недостаточно? По мне, даже несколько чересчур.
        - Но я свободна, - возразила я. - И Фрэнсис свободен. сейчас, когда свободны все мужчины.
        - И обожает риний, конечно же.
        В голосе послышалась ирония, но тёплая, не обидная. И в ней была правда. Ведь если Фрэнсис прошёл той же дорогой, что и Альто, сможет ли он верить риниям? Поверит ли он мне?
        - Десять лет ожидания в ледяной башне что-то значат, - произнесла я. - Разве нет? А если и нет, значит. значит, это будет короткая и грустная сказка. Но всё же сказка.
        - «Прекрасная принцесса подошла к нему и обратила на него взгляд чудесных глаз цвета речной воды, - продекламировал голос из прошлого. - Но юноша остался холодным и безучастным. За годы, проведённые в обществе огненных ведьм, он научился любить лишь себя, и ледяные стены столь же надёжно ограждали его от других людей, сколь и величественная ледяная башня принцессы».
        - «Но юноша желал тепла, - возразила я. - Как и все, он хотел быть любимым. Хотел увидеть огонёк в ночи, услышать голос, обращённый к нему, тёплое плечо, чтобы к нему приникнуть. Хотел, чтобы его выслушали и поняли. А кто может выслушать и понять лучше, чем влюблённая в него женщина?»
        - Ты удивишься, сколько влюблённая женщина может не понять, - произнёс Альто своим обычным голосом. - И на что готовы пойти упрямые юноши, чтобы остаться в одиночестве.
        - Значит, это всё-таки будет сказка с грустным концом? - тихо спросила я.
        Альто неожиданно обнял меня за плечи.
        - Конечно, нет, - негромко ответил он. - Любовь не предполагает грустного конца. Просто это будут две сказки. С разными дорогами.
        Я откинулась на его руку и закрыла глаза.
        - Хорошо бы и у нас были две счастливые сказки, - пробормотала я. - Потому что с Нариссом я могу представить только дом ужасов. И не только для себя.
        - А ведь твой клан, возможно, такой же дом ужасов, - ровным голосом произнёс Альто.
        Я чуть не подскочила на кровати, забыв, как удобно лежать на руке Альто.
        - Ты вообще что несёшь? - хрипло проговорила я.
        Альто тяжело вздохнул.
        - Вот говорил же себе, что язык мой - враг мой. Но не выдержал.
        Он сел на кровати, обхватив руками колени. Одеяло упало с голых плеч. Сейчас, в темноте, исчезли вздёрнутый подбородок и безупречная осанка, и Альто выглядел не старше, чем Фрэнсис в свои семнадцать, с такими же растрёпанными волосами и ссутулившимися плечами.
        - Объяснись, - резко сказала я.
        - Всё очень просто. Когда двое людей живут вместе, - по лицу Альто скользнула невесёлая усмешка, - они прокладывают границы. Они учатся говорить друг другу: «Да, это здорово, мне нравится» и «Нет, пожалуйста, сделай шаг назад, мне неприятно». Понимаешь?
        - Конечно. Бабушка учила нас с Тейей договариваться ещё с детства...
        Альто негромко засмеялся.
        - Договариваться. Конечно. Но, видишь ли, вы с Тейей были равными. А если бы у тебя был брат, который любил бы тебя больше жизни, подчинялся тебе во всём и видел в этом только радость?
        Я почувствовала, как улыбаюсь.
        - Ну, это было бы весьма прият. - начала я. И остановилась.
        «Подчинялся бы тебе во всём».
        - Ты поняла? - негромко спросил Альто.
        - Да, - тяжело сказала я. - Он не смог бы прочертить свои границы. Не смог бы сказать мне: «Подожди, мне это не нравится, перестань». Некому было бы меня остановить. А я. я не до конца умею останавливать себя сама.
        - Справедливости ради, до высот Лорены ты бы не дошла, - тяжело произнёс Альто. - Да и твоя бабушка, по словам Гордона, способна была на благородство. Но этого недостаточно, Кора. Ты же знаешь, что этого недостаточно.
        Я молчала, закусив губу больно-больно, почти до слёз. Недостаточно. И Альто никогда, никогда, никогда не свяжет свою судьбу с кем-то, кто даже теоретически может посягнуть на его границы невозбранно, как это делала Лорена.
        - Твой дом и клан были для кого-то адом, - завершил Альто. - Это истина. А отрицать её... зачем?
        - Незачем, - глухо сказала я. - Альто. а как это бывает? Когда ты. подчиняешься? Ты испытываешь протест внутри? Или тебе хорошо, а в сердце живёт нежность? Или.
        - Ты правда хочешь знать, как называется это чувство?
        По моей спине прошёл холодок. Несильный. Плохое предчувствие. След невысказанной вслух мысли. Потому что в ровном голосе Альто мне вдруг почудилась сдержанная ярость.
        - Это любовь, - подчёркнуто нейтральным тоном произнёс Альто. - Истинная. Настоящая. А заодно и потеря критического мышления, когда речь идёт о твоей любимой. Её просьбы, капризы, особенности её характера тебя просто не задевают.
        - И. ты чувствовал себя счастливым?
        Альто встал с кровати. Почти голый, он всё же выглядел уверенным и величественным, словно принимал гостей в тронном зале.
        - Думаю, да, - светски произнёс он. - Как мужья твоей бабушки, например.
        - Моя бабушка - не Лорена Флори, - твёрдо произнесла я.
        - Ну да, совсем нет. Привязала к себе шестерых рабов - сущий пустяк, надо сказать. Как ты думаешь, у тебя было бы больше? Или ты ограничилась бы тремя?
        Я вскочила с кровати, сжав кулаки.
        - Не смей так выражаться!
        - А как ещё мне выражаться? - Альто круто развернулся ко мне. - Как, если других вариантов я не вижу? Если вы - одна семья?
        Я криво усмехнулась:
        - Ты бы всё равно не удержал бы это в себе, да? Ты всё время об этом думал. Что я - высшая риния и обречена повторить судьбу своей бабушки. И когда массировал мне спину - тоже, верно?
        Альто покачал головой. Его скулы были напряжены, губы побледнели.
        - Нет. Тогда - нет. Только когда ты сказала о сказке с грустным концом. Я вдруг представил себе, какой была бы моя сказка, если бы вместо Лорены была ты.
        - Ты забыл, что другие ринии выходят замуж и счастливы всю жизнь, - прошептала я. - Не изменяют и не... не сильно преступают границы.
        Наши взгляды встретились.
        - Нет, - негромко сказал Альто. - Не забыл. Но это ничего не меняет.
        - Совсем-совсем ничего?
        Альто покачал головой в темноте. Свет фонаря за окном обрисовывал его фигуру, и сейчас она казалась зловещей и чёрной, будто силуэт призрака-обвинителя.
        - Мне жаль. И. жаль, что я поделился с тобой. Это несправедливо. Ты, в конце-то концов, даже не инициирована.
        - А если бы я была инициирована? - сквозь зубы произнесла я. - Если бы я попала в твой дом уже настоящей высшей ринией? Как бы ты ко мне отнёсся? Запер в подвале? Привязал к кровати? У Дамира, я помню, была парочка отличных идей!
        Тёмный силуэт пожал плечами. Сейчас мне едва верилось, что это тот же самый Альто, который за ужином на моих глазах поливал золотистую корочку котлет грибным соусом и улыбался, глядя, как Ян поглощает морс стакан за стаканом.
        - Это всё неважно, - устало сказал Альто. - Потому что дело не только в твоём происхождении. Я и сам хорош, со своим-то прошлым. Я ведь стал достойным преемником отца - авантюристом, любящим срывать низко висящие плоды, надкусывать и швырять на землю.
        Я слушала его и не верила своим ушам. Альто всерьёз говорил это? Или специально пытался меня разъярить, вывести из себя, как Фрэнсис когда-то? Сделать так, чтобы я его ненавидела? Ведь мы сблизились. И этим утром, и днём, и этой ночью. Словно друзья, которые вдруг нашли друг друга, пусть ненадолго.
        Совсем ненадолго. Потому что сейчас Альто разрушал эту близость на моих глазах. Разрушал что-то хрупкое и живое, не оставляя ничего, кроме кучки потускневшего песка на полу.
        Я молча подошла к двери и рывком распахнула её.
        - Уходи, - просто сказала я. - Сейчас.
        Десять лет назад я спорила с Фрэнсисом, пыталась его вернуть, переубедить. отговорить. Объяснить, что ему не нужно уходить, что мы можем понять друг друга. Сейчас - нет. Пусть Альто думает что хочет.
        Глупо. Бессмысленно. Но разговаривать тоже не было смысла.
        Альто влез в брюки и подошёл к дверям. Рубашка так и осталась лежать брошенной у моей постели рядом с туфлями.
        - Из-за афер моего отца погибали люди, - негромко сказал он. - А твоя мать и бабушка были рабовладелицами. Я буду играть чужими жизнями ради спасения своего бизнеса, а ты рано или поздно поработишь сердце и волю живого человека. Это наше будущее, Кора, и ни одна ледяная башня тебя от него не спасёт.
        Дверь мягко закрылась за ним. Я осталась одна. Точно так же, как десять лет назад, когда уехал Фрэнсис, а я осталась наедине с пиджаком, забытым на песке, и шипел в вечерних лучах прибой.
        Я села на рубашку Альто и закрыла глаза.
        Глава 14
        В машине мы молчали. Утреннее солнце било в ветровое стекло, день обещал быть жарким, и я отнюдь не жаждала поскорее прибыть в цитадель клана Равьер, выпотрошенную и опустевшую. Но сидеть рядом с Альто, поглядывая на его расслабленные пальцы на руле, мне хотелось ещё меньше.
        Он выглядел настолько невозмутимым, словно его вообще ничем нельзя было прошибить. Словно ночного разговора и отчаянной ссоры не было вовсе.
        - А женщина, с которой мы оставил Яна, надёжн... - начала я.
        ^- Да^.
        - И ты не боишься, что он попробует убеж.
        - Нет.
        Я отвернулась к окну. Зачем я вообще с ним разговариваю? Да и стоит ли сомневаться, что Альто сделает всё, чтобы защитить Яна? Я же видела, как он смотрел на мальчика.
        - Ян за завтраком даже не понял, что между нами что-то не так, - проронил Альто, поворачивая руль на изгибе горного серпантина. - Ты быстро учишься.
        Я пожала плечами:
        - Он слишком был занят своими мыслями.
        - Знаю. - По лицу Альто пробежала тень. - Теперь он знает о Лорене, и это не очень-то хорошее знание.
        - Ты мог бы ему соврать. Не говорить всей правды.
        Альто поднял бровь. Я прикусила язык.
        - Думаешь, от вранья кому-то в итоге становится лучше?
        Минуту мы ехали молча под шуршание шин. Впереди вырастал город, и мне ужасно хотелось свернуть на окружную дорогу и выбрать другой маршрут - к морю, в пустыню, куда угодно. Но что делать там? Играть с Яном и Альто в счастливую семью? Ждать, когда Нарисс поскребётся в дверь, чтобы его пустили на роль доброго дядюшки?
        Наконец Альто прервал молчание:
        - Будь у меня возможность, я привёз бы Яну доктора, который мог бы поговорить с ним, помочь в его горе. Но это слишком опасно для него самого.
        - Маленький ершистый принц, которого нужно прятать, - проговорила я негромко. - И я его, кажется, уже люблю.
        Альто едва заметно вздрогнул, но не сказал ничего.
        Мы выехали на улицы утренней Ларетты. Справа замелькали витрины, и я заметила, что всего лишь менее четверти были закрыты щитами и жалюзи, остальные же продолжали работу. Словно переворот их не коснулся. Только нас.
        Я закусила губу. Хотела бы я быть скромной маникюрщицей в одном из этих салонов? Жить тихой жизнью, никого не видеть и чтобы меня не трогали?
        Я мысленно покачала головой. Нет. Как бы эгоистично и высокомерно это ни звучало, но я выросла привилегированной принцессой. Единственная, кем я могу себя ощутить, -принцесса в изгнании, плохо моющая посуду. Риния, лишённая клана.
        - Но не обычная женщина, - произнесла я одними губами. - Никогда.
        Альто бросил на меня острый взгляд из-за руля:
        - Мечтаешь о величии? Помнишь, что я тебе рассказывал о попранном честолюбии?
        - Я знаю, что сейчас мы едем в мой прежний дом, чтобы попрать моё честолюбие окончательно, - мрачно отозвалась я. - А вот Нариссово, наоборот, вознесётся до небес.
        Альто мне не ответил. Он вдруг напрягся за рулём, и секунду спустя я увидела почему: между кварталами показалось обгорелое здание консерватории.
        - Ну, это уже чересчур, - сквозь зубы произнёс он.
        Кровь отхлынула от его лица. Я почувствовала, что тоже бледнею. Консерватория, где учились скрипачи, пианистки, композиторы...
        - За что? - прошептала я. - Зачем её сожгли? Это же не банк, не акции, даже не витальная часть инфраструктуры! Не подстанция, которая может оставить целые кварталы без электричества! Это. это просто.
        - Это месть, - холодно произнёс Альто. - Месть не обязана быть осмысленной. Она всего лишь должна быть жестокой.
        Больше он до конца поездки не произнёс ни слова.
        Серебристое платье цвета морской пены облегало фигуру паутинкой, скрывая лишь то, что обязано было скрыть. При каждом движении соблазнительно проглядывал живот, низ груди, ножка выше колена и даже косточка бедра. Тейя потеряла бы голову от этого платья. Оно казалось - я не могла подобрать точных слов, тут отказывало даже чувство здравого смысла - необыкновенно дорогим и развращённым. Даже нет - шокирующим.
        «Тебе понравится», - бросил Альто, вылезая из спорткара.
        Как в воду глядел.
        - Надо же, - пробормотала я, глядя в зеркало. - Теперь он выбирает мне платья.
        - Вас не устраивает причёска? - тревожно спросила кукольная блондинка, только что сделавшая мне маникюр.
        - Нет-нет, всё в порядке, - откликнулась я, вновь обводя взглядом своё платье.
        Серебристая паутинка поблёскивала в свете ламп бесстыдными переливами, словно и не было переворота, словно я по-прежнему была принцессой, наследницей и хозяйкой клана, готовящейся выйти в наряде невесты. Грудь обжигал уголёк смущения при одной мысли, что Альто увидит меня в этом платье вместе с остальными гостями, но...
        Но я не собиралась переодеваться. Просто не хотела. Сейчас, после переворота, откровенность в моде пойдёт на убыль, я знала. Ошеломляющие, почти развратные вечерние наряды риний уйдут в прошлое. Моих сестёр заставят повиноваться воле ревнивых мужей, опускать взгляд и подчиняться. Но пока моё платье кричало гостям, что перед ними высшая риния, глава клана - принцесса.
        И совершенно не намекало, что перед ними девственница.
        - Берегитесь, - прошептала я.
        Я бросила взгляд на стильный маникюр. Аккуратные ногти с изящной серебряной ветвью на среднем пальце и ледяной снежинкой на левом мизинце. Снежная принцесса.
        Что бы сказал Фрэнсис, увидь он меня сейчас? Встретимся ли мы когда-нибудь?
        И тут раздался нетерпеливый стук в дверь. Я открыла было рот, чтобы сообщить, что занята, но створки уже распахнулись.
        - Моя дорогая невеста, - протянул Нарисс. - Уже готова, я вижу.
        Подтянутый и элегантный, он был облачён в роскошный белоснежный костюм с перламутровыми лацканами и манжетами. Слишком кичливо, как на мой вкус, но если он жаждет строить из себя павлина, кто я такая, чтобы ему мешать?
        - Конечно же, - проронила я, вновь поворачиваясь к зеркалу. - Кого ещё мне стоило ожидать, как не моего нетерпеливого будущего мужа? Супружеские обязанности, надеюсь, могут потерпеть до завтра?
        Лицо Нарисса неожиданно расплылось в ухмылке.
        - Надо же, - протянул он. - Я думал, без Альто за спиной ты скукожишься в уголке, а ты наглеешь на глазах. Кажется, я всё-таки выбрал невесту со стержнем.
        - Может, ты ещё и наследника захочешь? - светски спросила я. - Покажем всему свету, какой из тебя выйдет потрясающий отец, или всё-таки побудем разумными людьми и ограничимся формальным союзом?
        Нарисс сделал резкий жест, и кукольная блондинка тут же метнулась к выходу. Дверь захлопнулась за ней.
        - Она делает потрясающий маникюр. Не стоит её обижать.
        - Ей хорошо заплачено. - Нарисс шагнул ко мне. - Как и тебе, я вижу. Аманда говорила, что это лучшая модель в последней коллекции «Шике» и эту красоту перекупили у неё на глазах. Неужели Альто приобрёл для своей дорогой Лорены?
        - Понятия не имею, - пожала плечами я. - У него в доме валялось много тряпок. Теперь, как я понимаю, они ему не нужны.
        Нарисс подошёл и встал ко мне вплотную. Тяжёлые горячие ладони легли мне на плечи.
        - А вот мне они понадобятся, - зловещим тоном произнёс он. - Воображаю, как будет приятно их разрывать на тебе... одну за другой.
        Он усмехнулся, поглаживая меня по шее:
        - У тебя же ничего нет под юбкой, верно? Может, проверим прямо сейчас?
        Внутри я заледенела, но на лице моего зеркального двойника отразилось лишь неодобрение.
        - Где Аманда? - прохладно спросила я. - Моя будущая тёща будет присутствовать на радостном событии?
        - Моя мать пока. отдыхает. Можешь считать, что она в санатории.
        - То есть ты посадил её под замок.
        Нарисс вновь ухмыльнулся:
        - Можно и так сказать.
        Его ладони поползли ниже, готовясь лечь мне на грудь.
        - Осторожно, - предупреждающе произнесла я. - Другого платья у меня нет. Повредишь хоть нитку, и все будут показывать пальцем на скупца-жениха.
        - Подумаешь, - фыркнул Нарисс. - Тем более что платье всё равно с чужого плеча.
        Но руки убрал.
        Я мысленно улыбнулась. Нет, никаким чужим плечом тут и не пахнет. Это платье легло на меня второй кожей, а значит, Альто выбрал его для меня. Не для кого-то ещё. Может быть, я ему всё-таки небезразлична, несмотря на все его слова о риниях?
        Но тут же я вспомнила прошлую ночь и холодный голос Альто.
        «А ведь твой клан, возможно, такой же дом ужасов».
        Я невольно вздрогнула.
        - Боишься? - прошептал мне на ухо Нарисс.
        - Нет, конечно, - с усилием улыбнулась я. - Я ведь риния. Ты не будешь со мной спать, несмотря на всё своё хвастовство: слишком рискованно. Тебе даже целоваться со мной страшно, несмотря на амулет, верно?
        Я повернулась, оказавшись почти у Нарисса в объятьях. От него пахло приторным яблочным одеколоном, но Тейя, я знала, любила такой запах. Должно быть, когда-то Аманда наставляла сына, каким нужно быть, чтобы понравиться высшей ринии.
        Вот только её сынок использовал эти уроки совсем иначе.
        Я протянула руку и коснулась его щеки. Не один он умеет играть в эти игры. Видел бы меня сейчас Альто...
        - Ты не хочешь ложиться со мной в одну постель, потому что знаешь, как уязвим, -прошептала я. - И тебе страшно. Ты помнишь мужчин, стоящих на коленях. Помнишь, как они целуют наши следы, как отдают всё, как исполняют каждое наше желание. Для нас это естественный порядок вещей. Для тебя это хуже любого кошмара.
        Нарисс несколько секунд смотрел на меня, и взгляд его становился всё жёстче с каждым мигом.
        - Пожалуй, - процедил он, - в чём-то ты права. Очень. даже. права. Но не во всём.
        Он вдруг замахнулся и отвесил мне пощёчину. Я не выдержала и вскрикнула: Нарисс бил вполсилы, но чудовищно унизительно. Ладонь едва скользнула по щеке, но моё лицо пылало.
        - Я буду делать с тобой всё, что хочу, - с расстановкой произнёс он. - Ваше время закончилось. Моё - начинается. Если мне понадобится тебя сломать, поверь, за этим дело не станет.
        Нарисс скользнул взглядом по моей фигуре.
        - Но я могу быть снисходительным мужем. Особенно если ты научишься делать другие вещи этим ротиком.
        Да как он смеет! Я на рефлексах вскинула руку, чтобы вцепиться ему в лицо, но остановила её. Проклятье, нет: будут царапины, и их заметят. А нас ждут. И ждут мои сёстры, жизням которых угрожает мой дорогой жених.
        - Умница, - промурлыкал Нарисс. - Сейчас ты выйдешь туда под руку со мной, и ты будешь улыбаться. И ни одна журналистская сволочь не прознает, что между нами не царит совершенное согласие, правда, дорогая? Помнишь о жизнях своих сестёр? Уверен, Железная Тера учила тебя компромиссам.
        О да. Вот только ещё бабушка учила меня поддаваться и притворяться. И, судя по словам Альто этим утром, я была не самой плохой ученицей.
        - Кстати, - небрежно произнёс Нарисс, - ты сильно ошиблась. Эту ночь я проведу с тобой, и следующую тоже.
        Я отступила на шаг.
        - До свадьбы? - резко спросила я. - До первой брачной ночи? Ты полный идиот?
        - Чем раньше у нас появится наследник, тем лучше, а сроки беременности не имеют значения, - отмахнулся Нарисс. - Неделей больше, неделей меньше. Я тороплюсь.
        - И что же заставило тебя... так поторопиться? - ядовито спросила я.
        Кончик языка Нарисса скользнул по полным чувственным губам, вызывая у меня стойкую ассоциацию с голодной змеёй.
        - Считай, что мне понравилось твоё платье. И очень не пришлось по душе твоё упрямство
        - и нежелание ехать ко мне.
        - И теперь-то ты хочешь отыграться, - хмыкнула я. - А как же желание побыть со мной нежным и понимающим, чтобы я забыла свой неудачный роман с Фрэнсисом? Не боишься, что жизнь вновь нас с ним столкнёт и я наставлю тебе рога?
        Нарисс моргнул. А затем расхохотался:
        - Столкнёт? Столкнёт?! Альто ничего тебе не рассказал? Узнаю мошенника!
        Альто что-то знал о Фрэнсисе. Знал и не сказал мне!
        Внутри разом что-то оборвалось.
        - Что? - одними губами сказала я. - Что Альто должен был мне рассказать?
        - Что твоим Фрэнсисом подтёрлись, - грубо сказал Нарисс. - Десять лет назад была повальная мода на молоденьких фаворитов. Те пролезали в дамки и начинали мнить себя центром вселенной. Уважаемым людям такое отношение не понравилось. Понимаешь меня?
        Я покачала головой:
        - Нет. Фрэнсиса выгнали? Унизили?
        - Выкинули, ага, - осклабился Нарисс. - Тогда, я слышал, была целая вереница смертей. Лорена особенно отличилась. Что-то, видно, её сильно разозлило.
        Мир замер стеклянным витражом перед глазами. Лицо Нарисса никак не желало складываться в цельную картинку.
        - Что? - произнесли мои губы.
        - Твой Фрэнсис мёртв, - раздражённо бросил Нарисс. - У Аманды был список красивых мальчиков, пропавших без вести, и Фрэнсис был в этом списке. В клане Флори не пропадали без вести, девочка. - Во взгляде Нарисса, прикованном к моему лицу, было какое-то извращённое удовлетворение. - Там убивали.
        - Он был. в клане Флори? И его. убили?
        - Тогда это было в порядке вещей, - словно через ватную стену услышала я. - Это потом Железная Тера сказала своё веское слово о репутации кланов и мальчишек перестали убивать. Зря, я думаю. Хорошее лекарство от излишней гордости. Попал наверх - знай своё место.
        Я отрешённо заметила, что в моих глазах не было слёз. Просто... что-то оторвалось и одновременно встало на место. Мозаика сошлась. В конце концов, Альто не зря упомянул в первый же день, что молодые фавориты Лорены порой умирали.
        Просто я не знала, о ком он говорит. А вот Альто знал.
        - Откуда ты всё это знаешь?
        - А это не очевидно? - Нарисс засмеялся. - Дорогая мама рассказала мне эту историю и добавила, что я могу использовать имя Фрэнсиса, чтобы растопить твоё ледяное сердце. Другое дело, что это оказалось лишним: после переворота ты стала моя.
        - Ещё не твоя.
        - Ещё одно словцо в этом духе - и пожалеешь.
        Нарисс был так цинично откровенен, что это было где-то даже забавно. Если бы не тупая боль в сердце, я бы расхохоталась.
        - А ты? - произнесла я, глядя на Нарисса. - Тебе тоже стоит «знать своё место»?
        - Мне-то с чего? - изумился Нарисс. - Я хозяин своего клана. И твоего, если не забыла, тоже.
        Он подхватил меня под руку.
        - Нам пора, - бросил он. - Хорошо, что ты выглядишь пришибленной, но всё же улыбайся, улыбайся. Хозяйкой в доме ты выглядеть не должна, но и бесцельно волочащейся куклой -тоже. И скажи спасибо, что этикет пока не позволяет жениху приходить на собственную помолвку с любовницей.
        Должно быть, мой ответный взгляд был полон бешенства, потому что Нарисс вновь удовлетворённо улыбнулся.
        - Твой Фрэнсис мёртв, - произнёс он чуть ли не с наслаждением. - Твоя сестра сбежала. А Альто уже о тебе и думать забыл. Поверь, ему на тебя плевать, если ты надеялась на его заступничество. У него этим вечером дела поважнее.
        - Какие дела? - быстро спросила я.
        Но Нарисс лишь бросил на меня насмешливо-торжествующий взгляд и подтолкнул к двери.
        В главный зал цитадели клана Равьер я вступала со смешанными чувствами. Мой дом. Моя крепость. И одновременно - миг торжества мужчин.
        И их спутниц, как я тут же убедилась, обведя взглядом зал.
        Будто яркие птицы слетелись в пёструю оранжерею. От платьев рябило в глазах, и каждый из этих нарядов стоил десятки и сотни тысяч. Не каждая риния могла позволить себе такой туалет. Похоже, захватчики успели уже поделиться со своими новыми фаворитками нашим наследством. Интересно, увижу ли я на ком-то из них своё платье?
        - Очаровательны, правда? - прошептал мне на ухо Нарисс. - Как жаль, что я не буду тебе верным мужем.
        - Умираю от горя, - сквозь зубы ответила я.
        Одни девушки стояли безразлично, словно трофейные куклы. Другие окидывали обстановку жадными взглядами, третьи жались к кавалерам, словно попали на аристократический приём в первый раз. Впрочем, почему «словно»?
        - Теперь они станут хозяйками жизни, - произнёс знакомый голос за моим плечом. -Вашими новыми хозяйками. Уверен, им это понравится.
        Я обернулась. Энцио отсалютовал мне бокалом.
        - Поздравляю с помолвкой, - без улыбки произнёс он. - Нарисс, ваше заявление. Вы оба выучили его наизусть, я надеюсь?
        Я мрачно вспомнила листок со своей речью, забытый у зеркала. Учить там оказалось нечего
        - пара абзацев. Кстати, стиль у этой речи был очень знакомый.
        - Альто писал? - безразлично поинтересовалась я.
        Энцио хмыкнул:
        - Кто же ещё. Когда речь идёт о том, чтобы сохранить свою драгоценную собственность, он и любовный роман накатает.
        Нарисс криво ухмыльнулся:
        - Лишь бы на чужих невест не поглядывал.
        - Но я вас задерживаю, - спохватился Энцио. Он изысканно поклонился, указывая на пьедестал в центре зала. - Прошу.
        Мы с Нариссом проследовали в середину зала под шепотки собравшихся.
        - .. .Снежная принцесса...
        - .А какое бесстыдное платье! Я бы руку отдала за такое.
        - .Её не принудили?
        - .Что ты! Я слышала, она помогла им совершить переворот.
        - .Какой красавчик, правда?
        Нарисс самодовольно ухмыльнулся. Я бросила на него безразличный взгляд и, спохватившись, изобразила улыбку. Судя по лицам окружающих, почти получилось.
        Я сама не понимала, как могу быть такой спокойной. Я только что узнала, что Фрэнсис мёртв. Что я никогда больше не увижу любовь своей жизни. Что его бесславно убили, как дюжину других за последние десять-двадцать лет.
        Но голос бабушки в моей голове оказался сильнее:
        «Ты -риния клана Равьер, и ты на публике. Ничего не может быть важнее того, что ты делаешь сейчас. Твоя слабость - слабость всего клана».
        Нельзя расклеиваться. Нужно думать - и обращать ситуацию в свою пользу.
        Пьедестал был совсем близко. Если я хочу надавить на Нарисса, сейчас самый подходящий момент.
        - Мы союзники, - едва слышно произнесла я, сохраняя на лице любезную улыбку. - Прямо сейчас от того, что я скажу, зависит ваша судьба. Так что давай договоримся на берегу: ты не лезешь мне под юбку, я не откусываю тебе всё, что откусывается.
        Нарисс не изменился в лице, но шея его запунцовела.
        - Ты в своём уме? - едва слышно прошипел он.
        - Я внучка Железной Теры. Я знаю, что такое компромиссы, но не потерплю унижений. -Я одарила Нарисса улыбкой. - Кроме того, чтобы управлять двумя кланами, тебе понадобится моя помощь и дальше. Мы поняли друг друга?
        Вместо ответа Нарисс сжал мою руку так, что я едва не вскрикнула от боли. И взошёл на возвышение. Я, чуть не споткнувшись, шагнула за ним.
        Разговоры в зале мгновенно прекратились.
        Нарисс выступил вперёд. Голос его, явно отточенный уроками риторики, полился ясно и чисто. Он был отличным актёром - теперь я понимала, как ему удалось обаять Аманду Прето и стать её любимцем. Я с горечью подумала, что, возможно, он даже станет неплохим правителем.
        Стал бы. Если бы не относился к риниям как к рабыням-наложницам. А я этого не допущу. Уж лучше интриги Альто.
        - .. .Но тут я умолкаю и предоставляю слово своей дорогой невесте.
        Нарисс сделал шаг назад от пьедестала и с лёгкой покровительственной улыбкой уступил место мне. Я улыбнулась ему в ответ, хотя куда охотнее заскрежетала бы зубами. Или врезала бы ему в развилку между ног. Уверена, гости были бы в восторге.
        Перед глазами всплыли ровные строчки на листке. Слова Альто. Слова, которые я отнюдь не хотела произносить, но цена их - безопасность моих сестёр.
        - Граждане Ларетты, - произнесла я. - Настало время для новой жизни. Кому-то она принесла грустные перемены, и это неизбежно, но чтобы вернуть нам всем свободу и согласие, сначала необходимо, чтобы наступил мир. Мир, который невозможен, пока горят здания искусства и храмы музыки. Музыканты беззащитны, и клеркам, сберегающим ваши банковские вклады, нечем противостоять огненной стихии. Мои сёстры! Если вы хотите бороться, я призываю делать это мирными методами, не впутывая сюда невинных людей. Методы устрашения лишь настроят общество против нас, - я повысила голос, - а я этого не хочу. Я хочу союзов, брачных и дружеских, в основу которых ляжет взаимное уважение и готовность к уступкам...
        Я повернула голову и нежно улыбнулась своему будущему супругу. Скромно опустила взгляд.
        - .и любовь, - завершила я.
        Нарисс шагнул вперёд, и его рука оказалась в моей. Что-то зашуршало, и мы вдруг оказались в центре дождя из падающих розовых лепестков. Гости зааплодировали.
        Интересно, многие из них понимают, какой фарс перед ними сейчас разыгрывают?
        Вряд ли. Проницательность Альто - редкий дар.
        Почему-то при мысли об Альто мне стало грустно.
        Сквозь толпу проталкивался молодой человек в чёрной форме. Лицо Нарисса посерьёзнело, он тут же выпустил мою руку и протиснулся к новому гостю. Они тихо о чём-то заговорили. Мой жених вновь принял непринуждённый и светский вид, но меня это уже не могло обмануть.
        Что-то случилось. Что-то серьёзное.
        Тем временем меня обступили гости. Я узнала Вена, мужа главы клана Деворье, а также двух фаворитов, которые ещё месяц назад были осыпаны ласками, но, похоже, без колебаний предали своих покровительниц, получив свободу.
        Впрочем, кто я такая, чтобы их обвинять? Ведь я помнила, через что прошёл Альто.
        - Дорогая Кора, - сладко произнёс Вен Деворье, окидывая меня взглядом. - Потрясающее платье.
        - Рада, что оно вам нравится, - холодно произнесла я.
        - А я рад, что вы с нами. Но что же ваша сестра, моя дорогая? Прислушается ли она к вашим убедительным речам или проигнорирует их?
        Откровенно скептические взгляды гостей говорили, что в первое они не верят.
        - Моя сестра, - спокойно сказала я, - умный и дальновидный политик, как и другие главы кланов, покинувшие Ларетту в ночь переворота. Ни одна из высших риний не стала бы устраивать поджоги. Это одинокая группа устрашения - а возможно, провокаторы среди мужчин. Не беспокойтесь, преступники будут пойманы, а между риниями и. новыми аристократами, - я чуть было не сказала «бунтовщиками», - воцарится мир.
        - Рада, что вы так думаете, - промурлыкала спутница Деворье. Я вдруг узнала её: она была личным секретарём его жены. Надо же, какой интересный союз.
        Тем временем Нарисс подошёл к Энцио. Вид у обоих был крайне сосредоточенный - и не то чтобы очень весёлый. Я с трудом удержалась, чтобы не закусить губу. Что же происходит? Эти двое мне не ответят, а Деворье - недостаточно важная птица, чтобы что-то знать. Тогда кто?
        Я вновь обвела взглядом зал и вздрогнула. В дальнем углу мелькнула знакомая седовласая фигура сухощавого мужчины - и, пока я смотрела на неё, исчезла в боковом проходе.
        Гордон. Тот самый лидер бунтовщиков, который говорил со мной в подземельях. Бывший муж моей бабушки, Железной Теры. Если кто-то и знал о происходящем сегодня, то именно он.
        - Простите, - очаровательно улыбнулась я Вену Деворье и его спутнице. - Мне нужно попудрить носик.
        - О, позвольте, я отправлюсь с вами! - тут же оживилась молодая сплетница.
        - Мой носик, - отрезала я. - Не ваш.
        Спутница Вена пошла пятнами от моей грубости. Вен Деворье открыл было рот, но я уже быстрым шагом двинулась к желанному боковому выходу.
        И успела вовремя: как только я вышла на галерею, увидела Гордона, быстро поднимающегося по алой лестнице. По лестнице, ведущей в личные покои Тейи. На этих ступенях всегда, пока я себя помнила, стояла охрана. Но, конечно же, не этим вечером.
        Я стиснула зубы. Я чувствовала себя чужачкой в собственном доме.
        Но куда сильнее было желание понять, что здесь творится.
        Я глубоко вздохнула и бросилась следом.
        Глава 15
        В полукруглом зале не горели люстры. Алый бархатный потолок освещали лишь полускрытые светильники, создавая благородный полумрак.
        Охрана на входе пропустила меня без звука, стоило мне назвать своё имя. Если бы Гордон или Нарисс заранее отдали распоряжение, меня бы остановили. Но они, похоже, такого приказа не давали.
        Я вошла, почти вбежала в зал - и резко остановилась.
        В зале находились двое. Гордон сидел на обитой алым бархатом кушетке и выглядел совершенно расслабленным. А посреди зала со скрещёнными на груди руками стоял Альто, задрав голову.
        Я не сразу поняла, почему он так стоит. А когда проследила за направлением его взгляда, похолодела.
        На потолке была распростёрта молодая женщина. С широко разведёнными ногами и руками, полуголая, со здоровенным синяком на лице. Но остатки зелёного плаща за плечами и пряжка на шее ясно говорили о её принадлежности к клану Флори.
        - Отпустите её!
        Мой голос прозвучал так резко и властно, что я сама себе изумилась. Гордон вздрогнул, словно увидел призрак.
        - Всё-таки вы с Терой похожи, - произнёс он с усмешкой. - Но ты - не она. Хотя платье, признаться, потрясающее.
        - Ты, - хрипло произнесла девушка, распятая на потолке. - Предательница... Равьер.
        - Заложница, - поправила я прохладно. - А ты?
        - Поджигательница, - резко произнёс Альто. - Эвия Флори, пойманная с поличным. И чуть было не нанесшая банковской системе убытков на сотни миллионов.
        - Чуть было? - Эвия расхохоталась. - Мы почти сожгли все ваши архивы!
        - И сожгли бы, - кивнул Альто. - Вот только мы были настороже.
        Он едва посмотрел на меня, и я невольно ощутила разочарование. Всё-таки подобные вечерние платья надевают нечасто, и мне хотелось, чтобы Альто как следует разглядел меня в нём. Именно он. Тем более что он сам его выбрал.
        Я вздохнула. Глупо думать о платье в такой момент. Наверное, в чём-то я всё ещё наивная девчонка, несмотря на возраст.
        Альто повернулся к пленнице.
        - Мои люди подстроили этим красавицам ловушку. Увы, туда попалась только одна птичка.
        - Лицо его сделалось жёстким. - Но она заговорит.
        - Это пытка, - произнесла я сквозь зубы. - Освободите её, дайте ей сесть и одеться. Унижением вы ничего не добьётесь.
        - Напротив, - раздался голос Гордона из угла. - Альто поступает совершенно правильно. Если понадобится, она будет висеть так, пока не выдаст своих сообщниц.
        - Не дождётесь, - сплюнула Эвия.
        - Дождёмся. Будь уверена.
        Я бессильно смотрела на них. Сейчас я едва могла думать о гостях, оставшихся в зале, о Нариссе, который угрожал провести со мной ночь. Сейчас всё это было неважно. Передо мной унижали беспомощную девушку. И на месте этой девушки могла оказаться я.
        - Итак, продолжим, - ровным голосом сказал Альто. - Кто из клана Флори остался в живых? Кто отдавал тебе и твоим сёстрам приказы?
        Эвия лишь осклабилась:
        - Громче спрашивай, тварь. Я не слышу.
        Альто не повысил голоса ни на йоту:
        - Какой была ваша следующая цель?
        Вместо ответа Эвия сплюнула. Альто пожал плечами:
        - Если ты думаешь, что мы восхищаемся твоей стойкостью, ты очень ошибаешься. Вы не благородные девы-воительницы, сражающиеся за правду. Вы мелкие и гнусные поджигательницы, которые, к слову, сожгли нотную библиотеку и уничтожили недописанную симфонию. Я ещё могу понять ограбление банка, но консерваторию-то зачем жечь? Что, композиторы теперь у вас главные угнетатели?
        - Зато ты - главный предатель, - процедила Эвия. Она не отрывала взгляда от Альто, и взгляд этот был полон ненависти. - Ты отдал им секрет амулетов, именно ты! Если бы Лорена знала, кого берёт в советники, она бы тебя живьём сварила!
        - Ещё и зажарила бы, - пробормотал Гордон с кушетки.
        У меня вырвался невольный смешок.
        - А ты! - Эвия дёрнулась в путах. - Ты могла бы убить любого из них! Вместо этого ты превратилась в их куклу!
        - Если я не буду их куклой, убьют наших сестёр, - ровно произнесла я. - У этих людей десятки заложниц. Вам тоже было бы неплохо об этом помнить.
        - Их убьют в любом случае! - яростно выкрикнула Эвия. - Единственный путь -выжженная земля. Только тогда станет как раньше.
        Я подняла голову, глядя ей в глаза.
        - Как раньше уже не будет никогда, - произнесла я. - Посмотри на Альто. Когда-то он был покорным советником ринии. Думаешь, он снова сможет им стать?
        - Сможет, и ты это знаешь, - усмехнулась Эвия. - Достаточно лишь сорвать с него амулет. Она дёрнула головой, указывая на Альто:
        - И этот мерзавец снова будет знать своё место. Ты знаешь, кто он? Знаешь, что он выполнял для Лорены самую грязную работу? Чуть её ноги не целовал? Что отваживал от неё фаворитов, едва эти мальчишки поднимали голову, и делал всё, чтобы они оказались на улице?
        - Чтобы их не убили, например, - проронил Альто.
        - Ты завидовал, урод! - расхохоталась Эвия. - Потому что знал: ты никогда не окажешься на их месте. Это сейчас ты отъелся, а когда попал к Лорене - да от тебя люди шарахались!
        По лицу Альто промелькнула тень, но он молчал.
        - Лорена, - прошептала Эвия, глядя на Альто с потолка. - Лорена отомстит тебе даже из могилы. Мы отомстим. А вы останетесь перед нами без защиты, и вот тогда посмотрим, кто кого приклеит к потолку.
        - И как же вы собираетесь лишить нас этой защиты? - мягко спросил Альто.
        Эвия расхохоталась:
        - А ты не догадываешься? Что вы будете делать, когда неоткуда будет брать песочек?
        Альто смотрел на неё, и его лицо медленно бледнело. А потом поняла и я - и почувствовала, как бледнею вслед за ним.
        - Калидера, - глухо произнёс он. - Вы хотите уничтожить Калидеру. Святыню риний, чудесное место, питающее вашу силу. Так, значит, вы настолько отчаялись?
        Глаза Эвии сверкнули.
        - Не скажу.
        Уничтожить Калидеру... у меня это в голове не укладывалось. Но... это невозможно, правда? Никто, даже Лорена Флори, будь она жива, не посмел бы поднять руку на наше самое главное сокровище.
        Нет. Калидера - святыня. Если уничтожить её уникальную ауру, мерцающую воду, акустику, равной которой нет во всём мире. останется лишь потускневший песок. Мёртвый, как тот, что просыпался на ковёр, когда я уничтожила амулет Дамира.
        А мы? Лишимся ли мы части своей силы? Всё, что я знала от бабушки и мамы, все знания риний говорило, что наша сила внутри нас и передаётся по наследству, как цвет глаз. Изредка рождаются девочки-ринии и в других семьях, но редко. Калидера - лишь символ, но не источник, а сила сохраняется в кланах. Но останется ли эта сила прежней, если уйдёт Калидера? Что будет с нами? Поселится ли в наших сердцах тоска по утраченному или мы пожмём плечами и смиримся?
        Моё сердце сжалось. Что ринии собираются сделать? Есть ли среди них Тейя?
        Но расспрашивать Эвию об этом здесь и сейчас было бы глупо.
        Привязанная риния с насмешкой на лице наблюдала за нами с потолка.
        - Отпустите её, - тихо сказала я. - Это недостойно вас. Если вы хотите допросить её, отнеситесь к ней с уважением.
        - Это не больше, чем она заслуживает, - холодно проронил Гордон с кушетки. - Из-за их стремления к мести могли погибнуть люди. Не просто умереть - сгореть заживо. Ты представляешь, что это такое?
        Альто повернул голову к Гордону.
        - Калидера, - произнёс он. - Думаю, она не соврала. Нам нужно торопиться, Гордон. Если мы не успеем их остановить...
        - То останетесь без песка, - ухмыльнулась Эвия. - Будет мило, правда?
        - Я обозначу приоритеты. - Гордон встал. - Альто, разберёшься здесь без меня?
        - Разумеется.
        Гордон подошёл ко мне. Встал напротив, вглядываясь в глаза, поднял руку, чтобы коснуться подбородка, но я отшатнулась.
        - Кстати, Кора, если ты узнаешь и сообщишь нам, где находится Калидера, мы дадим полную амнистию риниям твоего клана, - вкрадчиво сказал он. - За вами будут следить, но вам вернут летнюю резиденцию, земли. некоторые льготы. Как, хотела бы, чтобы твой клан стал первым среди кланов?
        - А Нарисс - первым среди мужей? - в тон ему ответила я. - Он, между прочим, этой ночью собрался лечь в мою постель. В сапогах.
        - Сапоги у него отберут, - усмехнулся Гордон. - Вместе кое с чем другим, если потребуется. Но только если ты принесёшь нам Калидеру. Если нет, никакого поражения Нарисса в супружеских правах не будет. Мы поняли друг друга?
        Я выдержала его взгляд.
        - Моя бабушка сделала бы всё по вашему слову, - негромко сказала я. - Вот только в фальшивой Калидере, на которую она бы вам указала, случился бы горный обвал сразу после вашего приезда, а с Нариссом произошёл бы несчастный случай.
        - Охотно верю.
        - Я - не Железная Тера. Но если вы будете обращаться с моими сёстрами так, - я вскинула руку в сторону потолка, - то среди нас появятся и Железные Теры, и Лорены Флори. Действие рождает противодействие.
        - Когда ты успела стать такой занудной и неуступчивой? - хмыкнул Альто. - Я же написал тебе такую хорошую речь!
        - Я благодарная ученица, - отрезала я.
        Гордон со вздохом покачал головой:
        - Разбирайся с ней сам, Альто. Но мне нужны ответы.
        Когда двери зала закрылись за Гордоном, Альто мягким шагом подошёл к пленнице.
        - Ещё недавно ты не была поджигательницей, - негромко сказал он. - Ты была обычной ринией, и хотя здесь у нас серьёзные разногласия, важно одно: ты не хочешь убивать, сжигать и уничтожать. Я прав?
        Эвия сплюнула вновь. Я невольно вздохнула, глядя на исплёванный ковёр.
        - Я тебя отпускаю.
        Глаза Эвии округлились.
        - Ч-что?! - одновременно произнесли мы.
        - Я хочу мира между нами, - произнёс он серьёзно. - Лорена мертва. Если вы сделаете нам шаг навстречу, вы сможете вернуться домой. Всё будет по-другому. Партия Нарисса Прето потеряет свой главный козырь: они не смогут выставлять вас убийцами и маньячками.
        Он шагнул назад.
        - Пять минут, - произнёс он. - Тебе принесут воду, одежду, накормят и отпустят. Если ты всё-таки захочешь сказать, какую цель наметили следующей для поджога, я буду благодарен.
        Эвия следила за ним недоверчивым взглядом. Наконец покачала головой:
        - Я поверю тебе, а ты отправишь за мной слежку.
        - Хочешь сказать, ты не умеешь уходить от слежки? Я разочарован.
        Я смотрела на Альто с таким же недоверием. Неужели он всё-таки её отпустит?
        - А что скажет ваш Гордон? - поинтересовалась Эвия. - Или Нарисс Прето? Не оторвёт тебе голову?
        - Я их не боюсь, - спокойно сказал Альто. - Надеюсь, не боишься и ты.
        Он всё-таки собрался её отпустить. Отпустить поджигательницу, союзницу Лорены, которая ненавидела Альто Флори всем сердцем! Он сошёл с ума? Совершает самую большую ошибку в своей жизни? Или этот сумасшедший риск всё-таки окупится?
        Что ж... прав он или нет, но я попробую его поддержать.
        Я шагнула вперёд.
        - Не стоит верить таким, как Лорена и её подруги, - произнесла я. - Пожалуйста, послушай Альто. Лорена издевалась над ним много лет. И над своими фаворитами тоже, я знаю. Их убивали, совсем мальчишек, а Лорена даже не пыталась их защитить.
        Эвия фыркнула:
        - Что за мальчишки? Тебя послушать, так Лорена убивала их пачками!
        - Фрэнсис, например.
        Альто вздрогнул. Он не ожидал услышать от меня это имя. Не ожидал.
        Нарисс был прав. Альто знал о Фрэнсисе. И Фрэнсис действительно был мёртв.
        Ты врал мне, Альто. Врал. Зачем?
        - Помню этого мальчишку, - прищурилась Эвия. - Я на него сама заглядывалась. Дерзкий до невозможности. Настолько, что я удивлялась, как Лорена его не приструнит. Глупо же так подрывать свою репутацию.
        - Что с ним случилось?
        - Исчез, и об этом не говорили, - пожала плечами Эвия. - Лорена в те дни была в такой ярости, что к ней подходить боялись.
        - Его убили?
        - Ясное дело, его убили, - в голосе Эвии прозвучало раздражение. - Фрэнсис был фаворитом Лорены. Отпустить его, чтобы он попался на крючок другой высшей ринии и выболтал тайны клана? Лорена не дура.
        - Не дура, - негромко произнёс Альто. - Совсем не дура. Совсем...
        - Ты знал, - тихо-тихо сказала я.
        Альто вскинул на меня очень странный взгляд. Сейчас он вдруг напомнил мне Яна: такой же уверенный, упрямый, болезненно-независимый - и одновременно уязвимый и хранящий в себе глубокую боль.
        - Я.
        Он выглядел так, будто собирался сказать что-то важное, но тут до нас донёсся отчётливый запах гари. И ощущался он отнюдь не как аромат подгоревшей индейки.
        Секундой позже завыли сирены. Сработала пожарная сигнализация.
        Эвия рассмеялась с потолка:
        - Ух ты! Кажется, за мной пришли.
        - Ты знала? - резко спросил Альто. - Знала, что они подожгут цитадель Равьер?
        - Само собой, - последовал дерзкий ответ. - Как, оставишь меня здесь задыхаться внизу? Или отпустишь, как обещал?
        Альто коротко выругался.
        - За мной, - бросил он мне. - У нас есть шанс их догнать, если ты мне поможешь.
        - А как же Эвия?
        Вместо ответа Альто бросился к двери.
        - Девчонку развязать, ждать меня, - на ходу бросил он охране. - Не трогать.
        Сирены выли. А я всё отчётливо ощущала, что запах гари доносится сверху, не снизу. И это пугало.
        - Там покои Тейи, - хрипло произнесла я. - Мои комнаты. Но я не понимаю, зачем жечь именно верхние этажи?
        - Чтобы превратить их в пылающий факел. Символ сопротивления. Такой жест не пропустит никто. А ещё...
        Альто внезапно остановился посреди коридора и развернулся ко мне. Обхватил за плечи.
        - Так. Два вопроса, - произнёс он, глядя мне прямо в глаза. - Твоя сестра хранит в своих покоях что-то важное?
        - Да. В том числе. те самые списки. Но они не сгорят, потому что.
        - Огнестойкий сейф.
        - Что-то вроде того.
        - Документы может найти кто-то, кроме тебя и твоей сестры?
        Я мотнула головой:
        - Исключено. Даже если простукивать стены.
        - Твоя сестра стала бы жечь собственную цитадель?
        Я закусила губу. Чтобы отомстить захватчикам, Тейя сделала бы многое, но. не наш собственный дом. Нет. Не родовое гнездо, где рос клан, где выросли мы. Это просто немыслимо - поджечь самое дорогое. Дом. Свой очаг.
        - Никогда, - прошептала я.
        - Значит, это чужаки. - Глаза Альто мрачно блеснули. - И тайных ходов они не знают. Хорошо.
        - Но как-то они сюда забрались, - прошептала я.
        - В качестве гостей. Служанок. Неважно. - Альто выпустил мои плечи и коротко кивнул. -Через парадный или чёрный ход им не выбраться. Путь отхода у них один - через коммуникации. Веди. Окажемся там раньше и устроим им засаду.
        - А. а кабинет Тейи?
        - Потом. Веди!
        Альто едва повысил голос, но сейчас, с лихорадочным блеском глаз и жёстким, будто заострившимся лицом он был сам на себя не похож. И я опасалась с ним спорить, тем более что он был прав. Тех, кто поджёг мой дом - мой дом! - нужно было поймать.
        - За мной, - выдохнула я и бросилась по коридору.
        Все тайные пути знают только высшие ринии клана, и ни одна риния не выдаст их никому, кроме разве что своего фаворита. У Тейи фавориты были. Но она, как и Железная Тера, не доверяла ни одному из них.
        Можно ли так жить, не доверяя даже собственной половинке?
        Впрочем, какой у нас выбор? Я доверилась Альто, а он умолчал о Фрэнсисе. Ещё и хотел узнать о моей первой любви побольше, чтоб ему неладно было!
        Я открыла для Альто проход в стене и быстро закрыла его за нами. Туфли на высоких каблуках лишь мешали, и я сбросила их на ступени.
        - Нам придётся поговорить, - сквозь зубы бросила я. - Ты лгал, что не знаешь Фрэнсиса. Ты откровенно солгал, что его не было среди фаворитов! Я помню!
        - Конечно, солгал, - бросил Альто через плечо. - И солгал бы снова.
        - Почему?!
        Он обернулся лишь на одну секунду.
        - Потому.
        Ступени скользили под ногами, как движущийся ковёр, то и дело готовый выскользнуть из-под ног. Дважды я чуть не падала, но каждый раз удерживалась на ногах - из чистой злости.
        Очень хотелось развернуть Альто, бегущего впереди, и врезать ему в челюсть как следует. Или коленом - я даже знала куда. Но я сдерживалась.
        Лестница закончилась. Пошли узкие переходы. Наконец мы выбрались на металлический балкончик, идущий вдоль подземной котельной.
        Здесь было чудовищно жарко. Казалось, моё кружевное платье вот-вот испарится.
        - Зачем ты только подобрал мне эту тряпку, - пробормотала я. - Уж лучше бы достал обычные штаны.
        - Уверен, они произвели бы среди гостей фурор.
        Я лишь фыркнула.
        - Кстати, Нарисс будет на тебя чудовищно зол, - проронил Альто. - Предполагалось, что вы будете обниматься при гостях, позировать и всё такое прочее.
        - Предпочитаешь, чтобы мы мирно танцевали под звук пожарных сирен?
        Альто внезапно напрягся и поднял руку, призывая к тишине. Вовремя: послышались шаги.
        - .. .Ей это не понравится, - раздался резкий женский голос.
        - .А я тебе говорю, она будет в восторге! Даже если мы весь квартал сожжём, это и вполовину её так не обрадует, как голова Альто Флори!
        - Он всего лишь мужчина, - фыркнула первая. - Ничтожество. Кроме того, ей будет куда приятнее увидеть его у своих ног, лижущим ей ботинки. И остальных тоже.
        - «Ей», - прошептала я. - Кто же эта «она»?
        Две женщины появились из-за переплетения труб котельной. Их лица были закрыты капюшонами и масками, но изумрудные брошки выдавали их принадлежность к клану Флори. Вот и ответ, почему они так ненавидели Альто.
        Альто бесшумно полез в карман, и я остолбенела: в его руке появился пистолет.
        Он же собирался отпустить Эвию! Он же хотел мирных переговоров!
        В следующий момент Альто перескочил через мостки, оттолкнулся от медной трубы и изящно приземлился перед риниями, держа пистолет на отлёте.
        - Думаю, - светски произнёс он, - нам стоит поговорить о перемирии. Ия - самая подходящая кандидатура, как вам кажется?
        Одна из риний взвизгнула. Другая отступила на шаг, держа руки под плащом.
        - Убийца, - прошипела она.
        Кажется, переговоры вот-вот провалятся. Молчать дальше я не могла.
        - Он отпустил Эвию! - крикнула я. - Хотя бы выслушайте его!
        Одна из риний вскинула голову в мою сторону. И в этот же момент вторая, не поднимая руки, выстрелила от бедра.
        Альто пошатнулся и рухнул.
        У меня всё перевернулось в груди. Плевать, что он врал. Плевать, что он только что допрашивал девушку-поджигательницу, висящую на потолке. Если Альто умрёт...
        В следующий миг из темноты сухо и чётко прогремели два выстрела.
        Ринии рухнули как подкошенные.
        Они были мертвы. Обе. У одной из-под головы растекалась лужа крови.
        У меня заложило уши. Глова закружилась. Я судорожно сглотнула раз, другой - и у меня внезапно отлегло от сердца: Альто шевельнулся.
        Он был жив. Я чуть не рухнула от облегчения.
        Послышались тихие шаги.
        - Идиот, - сухо констатировал Гордон. Его сопровождали трое вооружённых охранников в чёрном. - Ты серьёзно хотел с ними - что? Поговорить? Сплясать джигу? Сыграть в карты на раздевание? Спутал их с девочками из моего подпольного казино?
        Он вздохнул.
        - Хорошо, что ты вообще остался жив. Можешь говорить?
        Альто приподнялся.
        - Да. Ерунда. Царапина.
        Его голос звучал слабо, но чётко. Гордон обернулся к охранникам.
        - Носилки и врача, немедленно.
        Один из охранников бросился прочь.
        - Хватит и обезболивающего. - Альто поморщился и сел. - Похоже, пуля скользнула по боку... ничего страшного. Обойдусь без носилок. Просто надо перевязать.
        Он с трудом сбросил пиджак, и я увидела рубашку, намокшую от крови на боку. У меня вырвался резкий вздох. Даже если это и была царапина, крови натекло изрядно.
        Гордон наклонился над Альто и резким жестом разорвал ему рубашку. Осмотрел бок, качая головой.
        - Тебе повезло, - заключил он. - Очень повезло. Пуля прошла навылет и едва тебя задела. Надеюсь, воспаления не случится.
        - Но ты же упал! - хрипло произнесла я. - Я думала, ты потерял сознание, что рана тяжёлая, чуть ли не смертельная.
        Альто поднял голову.
        - Если бы я не упал замертво, меня бы добили, - спокойно сказал он. - Ты в этом сомневаешься?
        - Нет, - прошептала я.
        - Вот и я нет.
        Гордон окинул меня взглядом.
        - И ты здесь, - безразлично произнёс он. - Теперь понятно, как вы очутились внизу быстрее нас. Будет интересно узнать про тайные ходы.
        - Словно я нарисую вам карту, - фыркнула я.
        - Нарисуешь.
        Я перевела взгляд на мёртвых поджигательниц.
        - Почему вы их убили? Почему не могли просто ранить?
        - Чтобы одна из них успела выстрелить снова? Ещё одна глупость.
        Альто с трудом поднялся.
        - По-моему, они целились в желудок, но попали сильно правее, - заметил он. - Для сердца высоковато. М-да, похоже, с переговорами я поторопился.
        - Ещё как, - ледяным тоном произнёс Гордон. - И Эвию отпускать я не собираюсь.
        - Крайне глупо. Хочешь гражданской войны? Эти две, - Альто кивнул на мёртвых риний,
        - много бы не навоевали. А вот умеренные ринии вроде Тейи Равьер задумались бы о мире.
        Он внезапно прикрыл глаза.
        - Проклятье, мне нужно отдохнуть, но рано, рано... Гордон, собери всех. Нам нужно обсудить тактику на ближайшие дни. А Кору стоит оставить наверху. И охранять её от Нарисса, а то в этом состоянии она ему горло перегрызёт.
        - Перегрызу, - хрипло сказала я.
        Гордон смерил Альто взглядом:
        - В госпиталь поедешь?
        - Нет.
        - Тогда переночуешь здесь после перевязки. За руль я тебя не пущу.
        Альто вздохнул:
        - Договорились.
        Он поднял голову, и наши взгляды встретились.
        - Нам нужно поговорить, - негромко сказала я. - И не только о том, что ты убил моих сестёр.
        «Списки, - произнесли мои глаза. - В сейфе Тейи. Ты обещал помочь».
        Альто устало прикрыл глаза.
        - Конечно.
        - И.
        Фрэнсис.
        «И нам нужно поговорить о Фрэнсисе», - хотела произнести я.
        Очень хотела.
        Но не смогла.
        Глава 16
        Я отмокала в ванне, отбросив волосы назад, и изо всех сил старалась ни о чём не думать. Словно бы ничего не случилось.
        В мои собственные покои меня отправили совсем не случайно. Да, Альто об этом позаботился, но я подозревала, что дело не только в нём. В комнатах высших риний были тайники. И, конечно ж, мне давали шанс их проверить. Зачем обыскивать мою спальню и переворачивать всё вверх дном, если можно просто обыскать меня на выходе или проследить за моими действиями?
        Я обвела взглядом приоткрытое окно, мраморную столешницу, раковину и зеркала, пуфики с небрежно сброшенной одеждой. Нет, здесь за мной некому наблюдать. Но как знать? Может быть, Альто уже просверлил дырочки в самых непристойных местах. За мыльницей, например.
        Альто...
        Он держался превосходно, когда выходил из подвала. Но рана есть рана. Может развиться лихорадка, воспаление.
        С другой стороны, с чего бы мне о нём заботиться? Не маленький. Врать, по крайней мере, он умеет неплохо.
        Но зачем он врал? Я в очередной раз зажмурилась, давя непрошеные слёзы. Слишком больно, страшно, неприятно было спрашивать себя об этом.
        Ведь я начала ему доверять по-настоящему. А он. ну почему он так поступил со мной? Почему просто не сказать правду? «Фрэнсис? Да, смотрел я списки, был у Лорены такой фаворит. Боюсь, нечем тебя обрадовать: парень мёртв, тут двух мнений быть не может».
        Знать лучше, чем не знать. Мы оба разделяли эту точку зрения. Да и Альто прекрасно понимал, что я не нежная фиалка.
        - Тогда почему? - произнесла я вслух. - Что за выгода тебе была в этом вранье, Альто?
        - Врать всегда легко и приятно, - послышался иронический голос за спиной.
        Я резко повернула голову. Альто, вполне одетый, стоял в дверях ванной, чуть покачиваясь. Под его рубашкой виднелась тугая повязка.
        Я принюхалась.
        - От тебя что, пахнет алкоголем? Или у тебя новый одеколон?
        - Это виски. - Альто чуть подумал. - Был. виски. Кажется.
        - Вместо анестезии?
        Вместе с ней.
        Он оттолкнулся от косяка и ровной, хотя и нетвёрдой походкой подошёл к моей ванне. Присел на бортик. Огромная шапка пены скрывала мою обнажённую фигуру весьма надёжно, но я всё-таки на всякий случай подгребла пену поближе.
        - Жаль, что ты сняла то потрясающее платье, - произнёс он хрипловато. - Оно бесподобно тебе шло: такой ледяной красоты я давно не видел. Думаю, даже намокнув, оно не сделалось бы менее соблазнительным.
        Угу. Словно меня проймёшь комплиментами после его вранья.
        - Врать нехорошо, - сообщила я, глядя ему в глаза. - Врать о чужих любовниках нехорошо вдвойне. Вот своих заведи и ври сам себе. А мне зачем?
        - Рад, что ты сохраняешь чувство юмора, - проронил Альто. - Хм, а что, вы с Фрэнсисом были любовниками? В твои-то нежные четырнадцать?
        - Нет!!
        - Ну ладно, ладно. - Альто развёл руками. - Странно: каждый раз, когда оказываюсь рядом с тобой, начинаю вести себя лет на десять младше, чем мне есть на самом деле.
        - Не сказала бы. В баре ты был весьма серьёзным типом.
        - Дурно на меня влияешь, должно быть. Возвращаюсь в детство.
        Я вздохнула, глядя на него.
        - Альто, я серьёзно. Зачем врать?
        Альто не отвёл взгляда. Он выглядел вполне трезвым и держался прямо, и лишь потемневшие глаза и расширенные зрачки выдавали, что что-то не так.
        - Потому что ты мне нравишься, например, - негромко сказал он. - И если отнять у тебя надежду, что Фрэнсис жив, если ты закроешь за собой дверь в прошлое... я могу начать нравиться тебе в ответ. А это может очень плохо кончиться.
        К моему лицу прилила краска. Такого ответа я не ждала.
        - Я. сразу начала тебе нравиться? - хрипло сказала я. - Ещё тогда, когда Нарисс впервые упомянул о Фрэнсисе? Когда мы вдвоём резали помидоры?
        Альто криво улыбнулся:
        - Должно быть, это были очень романтичные помидоры.
        Он внезапно покачнулся на краю ванной, чуть не соскользнув вниз. Я невольно отстранилась. Проклятье, вечер выдался тот ещё! Я вытолкнула из памяти мёртвые тела риний на каменном полу, но при одном взгляде на Альто, при одной мысли о его ране сердце начинало щемить так, что хотелось закрыть его на ключ и заложить бревном, пока Альто заново не подобрал к нему отмычку.
        - Может, тебе стоит пойти и проспаться? - неуверенно предложила я. - Пока не дошло до признаний в вечной любви? Я же не могу выйти замуж за вас с Нариссом сразу, знаешь ли. Не разорваться же мне!
        - Ну да, - пробормотал Альто. - К тому же я бессовестный лжец, допрашивающий полуголых девушек, а твоя бабушка - злостная... злостная... рабовладелица? Отвратительница? Кажется, я забыл.
        Я тяжело вздохнула.
        - Альто, прекрати. Ты же в стельку пьян своей. анестезией.
        - Нет, я как раз говорю правду. Правду, которую ты об-бязана знать. Даже если ты выросла среди ярких каруселей, пора бы посмотреть сквозь решётки детского парка. Игры кончились. Эти две ринии хотели получить мою голову и стреляли в меня. Гордон без колебаний застрелил их. Чужие жизни давно стали для нас всех разменной монетой.
        Выражение лица Альто в эту секунду было на удивление трезвым.
        -Так что не стоит м-меня идеализировать. И свою семью тоже. Железная Тера тоже выстрелила бы, если бы посчитала меня угрозой. Для неё это вполне естественно. Не к её чести, но в порядке вещей.
        Я покачала головой:
        - Моя бабушка выслушала бы тебя, Альто. Ты же слышал: когда-то Железная Тера выступила за то, чтобы кланы помнили о чести и прекратили убивать фаворитов.
        - О да, она заботилась о видимости приличий. Но разве это одно и то же?
        Альто наклонился ко мне, и пена тотчас же отпечаталась на его рубашке.
        - Все мы врём, - прошептал он мне в лицо. - И даже сейчас, когда я пьян в стельку, а на тебе нет ни единой нитки, мы всё равно не говорим друг другу правду.
        Наши взгляды встретились. Наши лица почти соприкасались.
        - Так может, скажем друг другу правду? - прошептала я. - Что ты обо мне заботишься и не хочешь выпускать? Что глубоко внутри ты не хочешь, чтобы я инициировалась и стала твоим врагом? Что ты хочешь мне доверять? Что я. хочу доверять тебе?
        На лице Альто отобразилось что-то странное. Что-то, похожее на мучительные колебания.
        - Я правда тебе вру, - прошептал он. - Я чудовищно изменился за эти годы. Ты бы меня не узнала. Никто меня не узнал бы. Я не хочу дурацких признаний, они ни к чему не приведут, но сейчас. сейчас.
        - Что? - прошептала я в ответ.
        Альто качнулся вперёд, почти касаясь моих губ. Я видела только его потемневшие глаза, дрогнувшие губы - и, забыв обо всём, потянулась к нему в ответ.
        И тут Альто, сдвинувшись на бортике, не удержал равновесия и рухнул в воду. Прямо на меня.
        Я ахнула, оскальзываясь на дне, и чуть не ушла под воду с головой сама. Промокший и раненый обманщик в моей ванне - вот уж чего мне точно не хватало!
        А потом перевела взгляд на Альто и расхохоталась. Растрёпанный, в пене, яростно моргающий, он представлял собой незабываемое зрелище.
        - Хорошо ещё, Ян нас сейчас не видит, - с трудом выговорила я, отсмеявшись. - Отцовская фигура из тебя вышла бы та ещё.
        - Ну спасибо, - пробормотал Альто.
        Мы посмотрели друг на друга и вновь засмеялись.
        - Вообще-то я выпил ровно полстакана, - произнёс Альто с кривой усмешкой. - Просто развезло... после всего этого.
        Я невольно улыбнулась Альто в ответ. Наши лица вновь были близко-близко, и оба мы оказались перемазаны в мыльной пене. Точно как в термах, только там было по-другому: невинно, расслабляюще, - а сейчас. сейчас всё было иначе.
        «Я не хочу дурацких признаний, но сейчас... сейчас...»
        Альто резко отстранился. Мои руки выскользнули из его ладоней.
        - Идиот, - пробормотал он. - Вот сейчас бы упал мой амулет в воду, а ты бы оказалась инициированной.
        Я нахмурилась.
        - Откуда эта внезапная паранойя?
        - А ты забыла, через какие увлекательные приключения я прошёл в клане Флори? - Альто тяжело вздохнул. - Ладно, забудь.
        Всё. Романтический момент прошёл и исчез. Да и был ли он вообще? Или это всё лишь алкоголь и мыльная пена?
        Я перевела взгляд на дверь.
        - Нарисс может сюда ворваться, - негромко сказала я. - А тут мы.
        - Он уехал к себе. Пожар здорово его напугал. - Альто прикрыл глаза на несколько секунд.
        - Что куда хуже, на его стороне теперь большинство. На совете приняли его стратегию поведения как единственно возможную.
        - Что означает.
        - Что даже если ты очаруешь Нарисса, этого будет мало, - просто сказал Альто. - Так что наша первоначальная задача меняется. Брак и инициацию мы вычёркиваем.
        Я поперхнулась:
        - Вот так просто?!
        - Ага, - беспечно сказал Альто. - Официальная помолвка была, нужные слова ты сказала. Теперь он действительно отстанет от тебя на пару недель.
        - Точнее, отстал бы, если бы не мечтал сорвать с меня одежду и поставить меня на колени в спальне, - парировала я. - А может, даже плётку достать. Или запрыгнуть ко мне в ванну, вот как ты.
        Альто со стоном приподнялся. С него градом лила вода.
        - Ну уж нет, - произнёс он сквозь зубы. - Видишь ли, об этом я... позаботился. Правда, сдаётся мне, не в восторге ты будешь от такой заботы.
        Меня пронзило внезапное подозрение.
        - Альто, - медленно произнесла я. - Что. Ты. Придумал?
        Альто окинул меня серьёзным взглядом. Пена в ванне основательно поредела, открывая мои голые коленки. и не только коленки. Но он, казалось, не обращал внимания.
        - Нам нужно склонить твоих бежавших сестёр к миру, иначе всем придётся очень плохо. А ещё поймать и обезвредить ту группу, которая занимается поджогами, стрельбой и прочими неприятными вещами. И для этого нужна ты.
        - Каким образом?
        Альто вздохнул:
        - Ты же умная. Догадайся.
        - Ты же не хочешь послать меня на переговор. - начала я и остановилась.
        Нет. Никаких переговоров. Тейя и её сторонницы, может, и пошли бы на переговоры, но только не эти, из клана Флори. И Альто прекрасно это понимает.
        А значит, если он назначит встречу, эта встреча будет засадой. А для засады нужна приманка.
        - Наглецы, - прошептала я. - Вы хотите использовать меня, чтобы заманить в ловушку моих сестёр.
        Альто поморщился, хватаясь за повязку на боку.
        - Вот только не надо выкладывать правду так откровенно.
        - А как ещё мне её высказывать?!
        Он вдруг еле заметно улыбнулся.
        - Я предложил Гордону использовать тебя в качестве приманки, это правда. Но не совсем так, как ты думаешь. У меня нет ни малейшего желания ставить твою жизнь под угрозу. Вооружённые до зубов дамы из клана Флори - и ты? Нет, спасибо.
        Я вспомнила грохот выстрелов, и меня передёрнуло. Каждая смерть - это тяжело и страшно, но я прекрасно понимала, что две ринии клана Флори убили бы Альто без раздумий и что я стала бы следующей.
        - Поэтому, - небрежно добавил Альто, - ты будешь приманкой, но не на перестрелке. На переговорах. Твоя первая мысль была верной.
        Сердце застучало. Переговоры! Ведь можно договориться без смертей, правда? Нельзя просто взять и перестрелять друг друга, как сделала бы Лорена! Бабушка назвала бы это глупым варварством, Тейя - растрачиванием драгоценных жизней.
        Альто прав. Если есть шанс на переговоры, нужно его использовать.
        - Ты всё-таки хочешь... - хрипло начала я.
        - Встретиться с умеренными риниями, да, - кивнул Альто. - И с твоей сестрой. Я убедил Гордона в необходимости сохранить это в тайне. Дипломатический путь куда миролюбивее, как ты считаешь?
        - Если ты договоришься с умеренными риниями, - медленно сказала я, - у тебя появится козырь. Вместе вы сможете приструнить поджигательниц. Гордон тебя одобрит, а Нарисса и его сторонников с их дикими идеями можно будет запереть на чердаке.
        - Ну, так просто их на чердаке не запрёшь, - усмехнулся Альто. - К тому же, если меня убьют в процессе, у Нарисса будет праздник.
        - А Гордон?
        - Он в любом случае окажется на стороне победителя. - Альто вздохнул. - Да, он дал мне разрешение на тайные переговоры, но он с тем же успехом даст Нариссу отмашку начать казни, если у нас с тобой ничего не получится.
        - «У нас с тобой»?
        - Ты сестра Тейи Равьер, - просто сказал Альто. - Гордон не зря говорит, что это надежда на мир. Я во многом уже успел поменять твои взгляды на жизнь, не так ли? Если теперь ты сможешь убедить сестру, что с парнями вроде меня можно иметь дело. - он развёл руками,
        - считай, половина работы уже сделана.
        Я молча смотрела на него. Следы опьянения исчезли с его лица совершенно, взгляд был прямым и открытым. Довериться ему? Поверить, что с Альто мои сёстры не угодят в ловушку, что он и впрямь хочет мира?
        - Если ты не лжёшь.
        - В этот раз нет. - Лицо Альто было очень серьёзным. - Обещаю.
        Тогда.
        Я вдруг заметила, что на повязке Альто появилась кровь, и тут же замолчала.
        - Отвернись, - вздохнула я. - Я вылезу, накину халат, а потом сменим тебе повязку.
        Альто отмахнулся, начиная расстёгивать рубашку:
        - Сам справлюсь. Что до Нарисса и его сторонников, с ними придётся разбираться отдельно. Но я найду способ. Просто нужно вынести из этого уравнения тебя.
        - Да, - тихо сказала я, глядя на него из ванны. - Но получится ли?
        - В этом и вопрос.
        Альто всё-таки отвернулся, и я легко выскользнула из ванны и быстро затянула пояс халата. К тому времени он разделся до пояса, и я выдохнула с облегчением, глядя на его обнажённый торс: рана и впрямь не выглядела опасной. Останется небольшой шрам, вот и всё.
        - Сейчас обработаю и достану бинты, - произнесла я. - Альто... моя просьба. Ты не забыл?
        Альто едва заметно покачал головой. Он не забыл про списки в тайнике Тейи, конечно же. Правда, отправляться туда полуголой я всё-таки не собиралась.
        - Кстати, моя неприязнь к Нариссу - это теперь не смутные слухи, а вполне себе официальная версия, - промолвил он. - Гордон и все остальные знают, что мы с Нариссом поцапались из-за тебя, что я окончательно собрался расстроить ваш брак и, образно говоря, решил показать когти.
        - И по какой же причине ты решил так яро выступить против Нарисса, то бишь в мою защиту? - поинтересовалась я, открывая аптечку. - Приступ нежности ко мне?
        Альто задумчиво покосился на мои ноги, не прикрытые халатом.
        - Вообще-то, отчасти.
        Я чуть не выронила бинты.
        - Ч-что?
        - На самом деле я всё это время искал повод отсрочить, а потом и расстроить твою грядущую свадьбу, едва узнал, что ты не инициирована, - просто сказал Альто. - Как бы ты ни говорила, что тебе нужны чары ринии, по тебе прекрасно видно, что всё, чего ты хочешь, - это чтобы все прекрасные незнакомцы из баров провалились в ближайшую пропасть. Желательно полную лавы.
        У меня вырвался смешок. Тут Альто был не совсем неправ.
        - То есть тебе стало меня жаль?
        - Или мне пришлась по душе наша дружба и я захотел отсрочить её окончание, -невозмутимо произнёс Альто. - Понимай как знаешь. Но будем честны: я показал клыки только тогда, когда Нарисс вознамерился залезть в твою постель.
        - Жаль, я не видела, как ты показывал эти очаровательные клычки, - пробормотала я. Альто с усмешкой покачал головой:
        - Если бы мы с Нариссом ругались при тебе, он бы никогда не отступился. Иначе он потерял бы лицо. А так Гордон всего лишь мягко сказал Нариссу, что свадьба отсрочена, пока не прекратятся пожары, а ещё - что крайне не советует Нариссу тебя трогать, так как ты нужна в роли приманки.
        Я вздохнула. Интриги Альто нравились мне всё меньше и меньше, но...
        «Я всё это время искал повод расстроить твою грядущую свадьбу».
        Я плохо представляла иерархию бунтовщиков. Но я знала, что у Нарисса больше влияния, чем у Альто, - а Альто попёр на рожон всё равно, рискуя всем, чем только можно. Из-за меня.
        - Спасибо, - негромко сказала я.
        - Не стоит благодарности.
        Несколько секунд мы молча смотрели друг на друга. Наконец я указала Альто на пуфик.
        - Садись. Будем делать перевязку. И. - Я закусила губу, но всё-таки посмотрела ему в глаза. - Расскажи мне о Фрэнсисе. Всё, что ты знаешь, всё, о чём слышал. Мне это нужно.
        Альто поднял бровь:
        - Снова поставишь его на пьедестал, теперь уже посмертно и окончательно?
        - Прекрати!
        - Ну нет. Я продолжу его высмеивать. - Его глаза сузились. - Да, для меня безопаснее, чтобы ты продолжала думать о своём Фрэнсисе и только о нём. Но это глупость, а ты слишком умна для глупостей.
        Стараясь не смотреть Альто в глаза, я быстро обрабатывала рану.
        - Может, я и совершаю глупость, вспоминая о своей первой любви, - процедила я.
        - «Вспоминая»? Ты о чём-то другом вообще думаешь?
        Я закусила губу. Да, проклятье, думаю! Фрэнсис мёртв, а у меня в голове лишь Альто, и думаю я почему-то только о нём. О его лжи, о его умалчиваниях. о его улыбке. И как бы я ни пыталась вытеснить образ Альто и подумать, наконец, о своём горе, принять смерть Фрэнсиса. у меня просто не получается. Тот, кто сейчас со мной, оказался ближе и дороже того, кого, оказывается, уже десять лет в этом мире не было.
        Я закончила обрабатывать рану и осторожно, в меру туго начала накладывать повязку, стараясь не думать, кому я её накладываю. Не обращать внимания на горячую загорелую кожу, не чувствовать неровного дыхания.
        - Ты не дослушал, - сквозь зубы произнесла я. - Даже если я совершила глупость, храня Фрэнсису верность все эти годы, ты делаешь куда большую ошибку. Кто там говорил, что ни на одну женщину больше не посмотрит и примет обет целомудрия лет на триста? Что у Яна никогда не будет матери?
        Я закончила бинтовать рану и подняла взгляд на Альто.
        - Так что неизвестно, - прошептала я, - кто из нас глупее.
        Минуту Альто смотрел на меня так, словно видел на моём месте кого-то ещё. Кого-то, кто совершенно точно был ему небезразличен.
        А потом медленно наклонился и коснулся моего лба своим.
        - Думаешь, мы проживём долго и счастливо, если прямо сейчас сойдём с ума и рухнем в постель, не снимая мой амулет? - прошептал он. - Если ты скажешь «да», я тебе поверю.
        У меня перехватило дыхание. Нет, он точно сошёл с ума!
        .. .И самое чудовищное, я хотела сойти с ума не меньше.
        Мои губы дрогнули. Я очень хотела сказать «да». Я чудовищно хотела сказать «да». Но сейчас, через считаные недели после того, как Альто освободился от власти Лорены? Сегодня, когда я узнала, что Фрэнсис мёртв?
        - Мы проживём долго и счастливо часа три, - прошептала я в ответ. - Потом. потом будет не так счастливо. Да и вообще люди так быстро друг в друга не влюбляются. Мне давно уже не четырнадцать.
        Альто приподнял голову и долго смотрел мне в глаза.
        - Да, - наконец сказал он. - Не четырнадцать.
        Он окинул взглядом свою повязку и кивнул:
        - Сойдёт. Одевайся.
        - Хм?
        - Не потому, что тебе не идёт полуобнажённый вид, - терпеливо сказал Альто. - Или обнажённый, если уж на то пошло.
        Я вспыхнула.
        - Кстати, я расставил своих людей не у самых покоев твоей сестры, а внизу, на лестнице, так что, когда мы направимся из твоих комнат в её спальню, нас не увидят. Но стоит поспешить. Если идти, то сейчас.
        - Тебе настолько доверяют?
        - Нет, конечно. - Альто усмехнулся. - Ты заметила, чтобы в твоей спальне хоть что-то изменилось?
        Я нахмурилась.
        - Вообще-то... здесь почти ничего не тронуто.
        - Умница. Ключевое слово «почти». Обыск здесь производили профессионалы, и в покоях твоей сестры тоже. - По губам Альто скользнула тонкая улыбка. - И не нашли ничего особенного. Так что единственная наша надежда - ты.
        Я ахнула:
        - Ты убедил Гордона, что сможешь втереться ко мне в доверие и утянуть всё из наших тайников, потому что я сама их тебе открою! Так?
        Альто только развёл руками. Я тяжело вздохнула. Вот ведь предатель! Но. кого он предаёт? Вдруг не меня?
        Я коротко кивнула:
        - Сейчас оденусь.
        Мне показалось, что Альто проводил мою фигуру взглядом, в котором сквозило сожаление. Но, конечно, мне это только показалось.
        Глава 17
        В кабинете Тейи было распахнуто окно. Треугольная стена балкона отсекала вид на ночную Ларетту, а за окном кричали чайки.
        - Постоянно мы с тобой залезаем куда-то на ночь глядя, - пробормотала я, оглядывая посеребрённые стулья с жёсткими спинками.
        - Обычно промышленный шпионаж выглядит куда скучнее, - согласился Альто. - Пара разговоров в баре, небольшая выписка к ежеквартальному отчёту. а потом за разглашение внутренней информации садится в тюрьму кто-то другой.
        - Да ты мошенник!
        - А ты что думала? Весь в отца.
        Я обвела взглядом кабинет сестры. Чудесный сад из лазуритовых колонн и бирюзовых ветвей, поддерживающих потолок, пол из сапфирового стекла, изящные ниши и тончайшие серебристые жилы, обхватывающие ветви, будто струйки росы.
        Каждый раз, когда я забегала сюда в детстве, мне казалось, что я попала в музей. Восход и закат в голубом раю. Когда полуденное солнце сияло над цитаделью, в кабинете всё светилось так, словно я находилась посреди солнечного моря.
        Нужно быть варваром, чтобы порушить эту хрупкую красоту. А бунтовщики варварами не были, даже Нарисс. Естественно, люди Гордона искали тут тайные ходы, простукивали и вставляли лезвия в малейшие щели. А надо-то было всего лишь.
        - Дай мне молоток, - спокойно сказала я. - И разожги камин.
        Альто поперхнулся.
        - Молоток? Может, тебе сюда ещё и заржавленные цепи притащить?
        - По-моему, для заржавленных цепей и кандалов кому-то нужно сначала выздороветь, - не удержалась я. - Пока тебе показаны только золотые цепочки и мягкие съедобные плёточки.
        - Звучит крайне соблазнительно.
        - Странные у тебя вкусы.
        - Уж какие есть.
        Альто мягким шагом подошёл к камину из лазуритового камня с ониксовыми вставками и осторожно начал укладывать дрова.
        - Ты ведь понимаешь, что пламя заметят и поймут, что мы здесь? - поинтересовался он.
        - Но ведь Гордон не против, - невозмутимо откликнулась я, остановившись возле одной из колонн. - А что-нибудь из бумаг мы ему даже отдадим. Мы ведь с тобой заодно, верно?
        - Да из тебя получилась дерзкая союзница, - хмыкнул Альто. - Мне нравится.
        - Тебе много что нравится, - пробормотала я себе под нос. Но очень тихо.
        Огонь заплясал в камине, бросая отсветы на лицо Альто, и мне вдруг стало настолько уютно, что ещё немного - и я подошла бы и устроилась у него на коленях в кресле перед очагом. Мне так хотелось почувствовать себя дома. Хотя бы ненадолго.
        Вместо этого я молча смотрела, как Альто открывает саквояж с инструментами и достаёт оттуда довольно увесистый молоток. Пожалуй, потяжелее, чем тот, с помощью которого Альто так залихватски готовил отбивные у себя на кухне.
        - Не думал я, что дойдёт до этого, - проронил он, взвесив молоток в руках. - Хочешь сказать, что каждый раз, когда твоей сестре нужно достать или вложить туда важный документ, нужно разбивать целую колонну?
        - Это требовалось очень редко, - тихо сказала я. - Основные списки девочек обновлялись не чаще, чем раз в несколько месяцев. Да и компрометирующие документы появлялись не каждую неделю.
        - Самые важные и самые секретные документы, - задумчиво произнёс Альто. - Ну что ж... показывай.
        Я вздохнула. На самом деле, конечно, все документы уже попали в руки бунтовщиков. И союзы между кланами, и тайные сделки, и всё, что только могло прийти в чьё-то воспалённое сознание, включая интимные дневники.
        Но списки. списки им так и не достались.
        Я оглядела колонну, мысленно разделив её на четыре части. Ещё повезло, что Тейе удалось сохранить визиты каменщика в тайне и что он - разумеется - был беззаветно в неё влюблён.
        Ну... раз, два, три!
        Я размахнулась и ударила. Грохот молотка выстрелом отозвался в ушах, мгновенно воскресив воспоминания, и мне захотелось закричать. Две мёртвые ринии, оружие в их руках, кровь на полу.
        Я судорожно вздохнула. Хватит. Они убивали людей, я же собираюсь спасать жизни. Не сжигать дома, а защищать обычных девочек от непрошеных гостей.
        Я сжала крепче молоток. И ударила снова, не жалея сил. Ещё раз.
        Хрупкий камень пошёл трещинами, и на миг мне стало безумно стыдно. Сейчас я была варваром похлеще людей Нарисса и Гордона, распоряжающимся в моём собственном доме. Но я представила непонимающие лица девчонок, которых вытаскивают из постелей, и, стиснув зубы, ударила ещё раз.
        - Дальше я сам. - Альто мягко вынул у меня из рук молоток. - Я уже вижу, куда бить.
        - Если ты не сдержишь слова и заберёшь документы себе.
        Альто повернулся ко мне. Выражение его лица было неожиданно мягким.
        - Помнишь, как я не надел амулет в термы? - негромко спросил он.
        Я кивнула.
        - Представь, что на тебе есть такой же амулет. Амулет недоверия, осторожности. чего хочешь. Он твой, и никто его у тебя не отберёт. - Лёгкая улыбка. - Но сейчас мне будет приятно, если ты его снимешь.
        Я мрачно покосилась на Альто. А потом, помедлив, протянула руки к шее, наклонила голову, словно снимая воображаемую цепочку, и выпустила руку, бросая невидимый амулет на пол.
        - Если я об этом пожалею, запеку тебя в печенье в качестве начинки, - предупредила я. - И это будет сухое, пригоревшее и совершенно невкусное печенье.
        - Буду иметь в виду.
        Альто прищурился и быстро, хирургически точно нанёс два удара. Всего два. Синий камень хрустнул, и среди осколков появился свёрток тонкой кожи.
        Я не выдержала и ахнула, потянувшись к свёртку. Альто бросил на него взгляд и, помедлив, передал мне.
        Я быстро разорвала шнуровку и чуть не уронила на пол тончайшую пластинку из синего камня. И нахмурилась: пластинка была испещрена символами, которые были мне совершенно незнакомы. Пиктограммы? Иероглифы?
        Я без слов протянула пластинку Альто.
        - Что это? - нахмурился он.
        - Не знаю, но оставлять её здесь точно опаснее, чем брать с собой. Нариссу она достаться не должна.
        Альто согласно кивнул, всё ещё хмурясь, а я принялась разглядывать остальное содержимое свёртка.
        Два официальных документа также были мне незнакомы, но, к счастью, их я прочесть смогла. Один был сделкой о приобретении земель за Лареттой на чужое имя. Тут я почти не удивилась: Тейя знала, что другие кланы выказывают недовольство нашими обширными владениями, и решила подстраховаться. А второй документ... я изумлённо охнула... был законопроектом о кланах, разрешающим воспитывать всех детей в семье и запрещающим любые дискриминационные меры в отношении их матерей. Если риния хочет родить и воспитать мальчика в клане, никто не посмеет ей помешать.
        - Прочти, - выдохнула я, протягивая документы Альто.
        - Хм-м, земли, - протянул Альто. - Чудесные виды, кстати. Неужели они сейчас ничейные?
        - Проклятье, ты только о деньгах и думаешь?
        Альто небрежно перелистал страницы и перешёл ко второму документу. И присвистнул:
        - Такой прогрессивности я от вашего клана не ожидал, надо же. Неужели с вами действительно можно разговаривать?
        Я его не слушала. Я отвлекла его, а это значило, что у меня были драгоценные минуты, чтобы уничтожить списки, которые жгли мне руки. Всего несколько столбиков с именами, но каждое из них было живой жизнью.
        Я уже почти швырнула списки в огонь - и вдруг остановилась. Под ними был ещё один конверт.
        И адресован он был мне.
        - Леонора? - Альто вдруг оказался рядом. - Что это?
        Я едва заметила, что он назвал меня не по имени. Нет. Нельзя думать о себе. Я стрелой метнулась к камину, свернула списки имён в плотную трубочку, перекрутила и бросила в огонь.
        Альто остановился у камина, глядя, как бумага тает в пламени.
        - Копий нет? - негромко спросил он. - И ты не знаешь этих имён наизусть?
        - Далеко не все, - машинально ответила я, сжимая в руках конверт. Всё. Неужели всё? Альто сжал моё плечо.
        - Я покажу Гордону законопроект, который мы нашли. Что до земель, боюсь, мне придётся поделиться ими тоже. но в руки Нарисса они не попадут, обещаю. Устроим там национальный парк.
        Я слабо улыбнулась:
        - Правда?
        - Правда. Обожаю разврат на природе.
        - Альто!
        Мой взгляд упал на конверт, и смех оборвался. Потому что я узнала почерк бабушки.
        - Приберись тут хотя бы немного, - глухо сказала я. - И дай мне минуту.
        - Что, теперь моя очередь мыть посуду? - хмыкнул Альто. Но послушно отошёл.
        Я подошла к окну. Оттуда тянуло ночным холодом, но я устроилась на подоконнике, не замечая ветра.
        И вскрыла конверт.
        Оттуда немедленно выпала записка. Я едва успела её подхватить.
        «Тейя,
        если меня не станет, ты отдашь это письмо Коре, если посчитаешь нужным. Я не хочу, чтобы девочка забивала себе голову своим прошлым: на пользу её личной жизни это не пойдёт. Не желаю, чтобы моя внучка стала в собственных глазах трагической героиней: я видела подобные глупости и раньше, и никому не стало от этого лучше.
        Но если Кора окончательно замкнётся в себе и откажется проходить инициацию, боюсь, другого выхода у нас не останется. Отдай ей письмо, и пусть знает правду».
        Подписи не было. Впрочем, бабушка никогда не считала нужным подписываться.
        Тейя и бабушка знали что-то о моём прошлом. Что-то, чего не знала я. И на ум приходило лишь одно имя.
        Фрэнсис.
        На глазах внезапно навернулись слёзы. Бабушка... она написала мне, оставила письмо, а сейчас она мертва. И я ни о чём больше не смогу её спросить.
        - Письмо от бабушки, - чужим голосом произнесла я. - Альто, оно личное. Ничего политического тут нет.
        - И мне ты его не отдашь, я понял, - хмыкнул Альто, стоящий у камина. Я не могла бы это утверждать наверняка, но, похоже, он внимательно следил, не осталось ли в очаге хотя бы клочка бумаги. - Хорошо, хорошо. Только хотя бы прочти его сначала.
        Я перевела взгляд на плотный листок, лежащий в конверте. Мне вдруг захотелось спрятать его и никогда не открывать. Потому что хороших новостей там не было.
        Но я должна знать, что там внутри. Знать всегда лучше, чем не знать, и солгавший мне Альто это понимал прекрасно.
        Я глубоко вздохнула и развернула листок.
        «Кора, моя дорогая,
        власть налагает на нас множество ограничений, в том числе и на способность любить. Но я люблю тебя, любила с самого твоего рождения и продолжила любить не меньше, даже поняв, что ты никогда не станешь одной из нас по-настоящему.
        Об этом не говорится вслух, но изредка ринии покидают кланы, чтобы прожить жизнь обычных женщин. Моя лучшая подруга, Флера Вержер, полвека назад покинула клан, чтобы не расставаться со своим новорождённым сыном. Всю жизнь она прожила одна. Юноша, которого она полюбила, погиб, и никого другого в её сердце не было.
        Порой я представляю тебя на её месте.
        Я навещала Флеру незадолго до её смерти. Не скажу, что её жизнь была несчастливой, хоть её сын-авантюрист и пошёл по кривой дорожке. Но она так и не позволила ни одному мужчине к себе прикоснуться. Это печальная судьба, Кора. И я не хотела бы, чтобы такая участь коснулась тебя.
        Я тревожусь, что детская любовь перечеркнёт твою остальную жизнь. Я не всегда буду рядом, а Тейя не сможет вытащить тебя из твоей апатии.
        Надеюсь, что я неправа. Надеюсь, тебе никогда не придётся прочитать это письмо. Но раз ты держишь его в руках, значит, время настало».
        - Флера Вержер, - произнесла я вслух, едва заметив, как вдруг вздрогнул Альто. - Значит, были и другие ледяные принцессы, кроме меня. Думаешь, это естественно? Влюбиться один раз на всю жизнь... и больше не любить никогда?
        - Наивно и непрактично, я бы сказал, - проронил Альто. Его лицо вновь было бесстрастным. - Но из уважения к тебе не буду. Так о чём письмо?
        - О подруге бабушки, Флере Вержер, которая родила сына, сбежала с ним из клана и всю жизнь прожила одна. Но это лишь вступление. Я только подобралась к самому главному.
        Альто сделал движение, словно хотел шагнуть ко мне, но остался у камина.
        - Читай, - только и сказал он.
        Я вновь опустила голову. Ровные строки выглядели так знакомо, почерк бабушки был настолько родным, что у меня в глазах вскипели слёзы. Но я упрямо смахнула их и принялась читать дальше.
        «В четырнадцать лет ты влюбилась, и куда сильнее, чем я предполагала. Конечно же, я немедленно сделала то, что требуется в таких случаях, - навела справки о Фрэнсисе. Увы, я опоздала».
        Я вздрогнула. Бабушка знала?
        «Твой мальчик оказался новым фаворитом Лорены Флори. Едва я узнала об этом, как поняла, что к тебе он не вернётся. Лорена никогда не отпускала своих фаворитов, и Фрэнсис не стал исключением.
        Жаль. Судя по тому, что я увидела, мальчик не в меру дерзок, но умён, циничен и расчётлив. Незаурядная личность. А тебя, как я убедилась, непросто увлечь. Я помню, как тебя пытались очаровать ловкие молодые люди, а ты лишь фыркала. Фрэнсис подошёл бы тебе. Будь тебе двадцать, будь ты инициированной ринией, у меня не нашлось бы возражений. Увы.
        Мне очень жаль, моя дорогая. Мальчик оказался недостаточно умён или удачлив - и был убит. Не знаю, где его похоронили. Важно одно: его больше нет.
        Фрэнсис мёртв. Ты никогда его больше не увидишь. А значит, пора жить дальше.
        Проживи своё горе, но живи дальше. Ты наследница клана Равьер, и ты нужна клану. Твоя сестра надеется на тебя. А муж, которого ты выберешь, будет прикрывать тебе спину. Поверь, для высшей ринии нет ничего важнее.
        Люблю тебя, моя дорогая,
        Тера».
        Я разжала пальцы, и листок медленно опустился на пол.
        - Бабушка знала, - тяжело сказала я. - Все эти годы она знала, что Фрэнсис мёртв. И Тейя знала тоже. И обе боялись, что если я узнаю правду, то никогда его не забуду.
        - Мёртвый лев милее живого осла, - согласился Альто. - Не самое плохое решение.
        Сердце сжалось. Я должна была горевать по Фрэнсису... но, кажется, всё горе пролилось в песок за эти десять лет. Только укололо иглой где-то глубоко внутри.
        Почему же все эти годы я так верила, что он жив? Даже сейчас. даже сейчас.
        Я посмотрела на Альто:
        - Думаешь, я бы забыла Фрэнсиса? Если бы все десять лет знала, что он мёртв?
        - М-м-м. - По лицу Альто скользнуло странное выражение. - Десять лет - это десять лет. Возможно, тебе понадобились бы эти годы в любом случае, кто знает? Для моей. для одной ринии, которую я когда-то знал, - поправился он, - не хватило и всей жизни. Возможно, некоторые женщины и впрямь созданы для того, чтобы любить один раз.
        Я неловко улыбнулась:
        - Ну, мне хватило трёх дней, чтобы не врезать тебе по лицу, когда ты свалился в мою ванну. По-моему, это поразительный прогресс.
        - Необыкновенный, - согласился Альто. - Но сейчас я бы на твоём месте спрятал письмо, и быстро. Я слышу шаги.
        Он был прав. Я почти тотчас услышала шум шагов. Кто-то поднимался по лестнице.
        Я спрятала письмо бабушки в карман. Даже если его кто-то и прочтёт, навредить оно уже никому не может. Альто же, напротив, разгладил документы, которые я передала ему, и повернулся к двери, выглядя весьма довольным собой.
        Нарисс и Гордон вломились чуть ли не одновременно. Я подняла брови:
        - Как, и мой дорогой трусливый жених здесь? Я уж думала, он сбежал, поджав хвост, чтобы его случайно не приняли за ощипанную курицу и не подожгли.
        Нарисс оскалился, но Гордон поднял руку:
        - Довольно. Мы договорились, что ваш брак будет чисто номинальным, но это не даёт вам права друг друга оскорблять. Альто, что у тебя?
        - Возможные союзники. - Альто передал Гордону документы. - Кстати, и неплохие земли. Глаза Нарисса зажглись:
        - Земли?
        - В ближайшее время у нас не будет ресурсов на новое строительство, - отрубил Гордон. -Ты и так получаешь монопольные подряды, чтобы восстановить сгоревшие здания. Тебе мало?
        - Конечно, мало! - возмутился Нарисс.
        - Могу тебе только посочувствовать.
        Гордон внимательно прочёл проект Тейи. Нарисс заглядывал ему через плечо.
        - «В настоящее время представляется невозможным из-за возражений кланов Флори и Деворье», - задумчиво прочёл Гордон вслух примечание Тейи. - Но эти кланы ликвидированы почти полностью. Обе главы кланов погибли. Интересно...
        - О чём тут думать! - фыркнул Нарисс. - Нужно составить послание к этой Тейе, предложить переговоры и заманить их в ловушку, как мы и договаривались. Девчонка, - он кивнул на меня, - поможет.
        Мы с Альто переглянулись. Гордон, я знала, склонялся к переговорам, но.
        - Да, - медленно произнёс Гордон. - Конечно, поможет. Но этот документ несколько меняет дело. Если мы можем добиться гражданского мира без кровопролития, я предпочёл бы этот путь.
        Нарисс возмущённо уставился на него.
        - Час назад ты говорил, что.
        - На улицах и на кухнях возмущаются всё громче, Нарисс, и эти разговоры не заткнуть. Женщины хотят сохранить свои права, и это очевидно. Да и романтический ореол прекрасных риний никак не желает гаснуть... для некоторых идиотов.
        - То есть? - нетерпеливо спросил Альто. - Что ты предлагаешь? Гордон, я знаю, что драматические паузы - твоя сильная сторона, но мы тут, между прочим, ещё не ужинали.
        - И я бы сказала, по чьей вине, - пробормотала я чуть слышно, но этого хватило, чтобы Нарисс бросил на меня уничтожающий взгляд.
        - Гордон, я не желаю, чтобы Альто увивался вокруг неё, - резко произнёс он. - Формальный брак или нет, её будущее имя - Кора Прето, а не какая-то там фаворитка Альто Флори.
        - Боюсь, тут тебе придётся смириться, пока идут переговоры, - отрешённо произнёс Гордон, перечитывая документ. - Помощь Альто в подготовке переворота неоценима, и вышвыривать его вон я не собираюсь. Хотите драться из-за женщины - делайте это на заднем дворе и не доводите дело до смертоубийства, иначе я буду весьма недоволен, вплоть до санкций к победителю. Иными словами, Нарисс, ты потеряешь строительную монополию, а тебе, Альто, придётся попрощаться с некими твоими. новообретёнными родственниками. - Гордон бросил на Альто значительный взгляд. - Мне уточнять?
        Альто едва заметно побледнел.
        - Не нужно.
        - Великолепно, - проронил Гордон так спокойно, словно только что и не угрожал вытащить упирающегося Яна из дома и швырнуть его обратно в интернат. - Тогда вот моё предложение. Нарисс, твои люди продолжают обшаривать всё и вся в поисках Калидеры. Мы обязаны найти её первыми, и теперь это куда важнее кучки поджигательниц. Понятно?
        Нарисс бросил обжигающий взгляд на Альто, но лишь коротко кивнул.
        - Альто, я даю тебе свободу действий в вопросе, который мы обсуждали, - произнёс Гордон тяжело. - Если ты сможешь связаться с умеренными риниями, пробуй. Но у тебя нет времени. Совсем нет времени. Ты меня понимаешь?
        Настала очередь Альто кивнуть.
        - Железная Тера тоже хотела бы мира, - негромко произнесла я. - Я помогу, если смогу.
        Нарисс фыркнул, но Гордон неожиданно серьёзно посмотрел на меня, и что-то было в его лице такое, отчего я поняла, почему его выбрала бабушка. И почему, всё ещё любя его, она подарила ему свободу. Гордон совсем не был похож на Фрэнсиса, но в нём была та же незаурядность.
        И может быть, совсем немного - желание повернуть время вспять.
        - Помоги, - негромко произнёс он.
        И не добавил ничего больше.
        Глава 18
        Я проснулась, когда солнечные лучи начали щекотать лицо. Снизу доносились голоса, и на минуту мне показалось, что я снова дома, а на лестнице шумят юные кузины, которые всеми правдами и неправдами пробрались в башню высших риний...
        «.. .В башню ледяной принцессы», - подумала я и проснулась.
        Все события вчерашнего дня разом всплыли в памяти.
        Альто ранили, а Фрэнсис мёртв. И письмо бабушки это подтвердило.
        Я медленно села на постели и обняла одеяло, сидя в лучах солнца. А я. свободна, наверное. Теперь, когда я точно знаю, что Фрэнсиса больше нет, у меня остались лишь воспоминания.
        Вот только к этим воспоминаниям прилагались другие. Насмешливая улыбка незнакомца в баре. Чуть тронутые инеем виски и бокал виски в отставленной руке. Кофе на кухне, отбивные и неожиданная нежность во взгляде, когда Альто смотрел на мальчика Яна. И восхищение в его глазах, когда он смотрел на меня.
        Я тяжело вздохнула. Проклятье, мне хотелось, чтобы эти воспоминания не кончались! Хотелось остаться здесь - на неделю, на месяц, на год. Должно быть, я совсем сошла с ума.
        Но я прекрасно знала, что, едва я лишусь невинности и обрету силу ринии, Альто тут же от меня отвернётся, потому что на второй круг рабства он не пойдёт никогда, а любое чувство рядом со мной он назовёт рабством, чем бы оно ни было. И он сам об этом знает. Мы просто друг другу не признаёмся, потому что. зачем портить сказку?
        - Тоже мне сказка, - пробормотала я, откинув одеяло. - Пистолеты, поджоги, озлобленные женихи и разбитые произведения искусства. А также мрачные бабушкины тайны.
        - Леонора! - донёсся снизу голос Альто. - Спускайся к нам!
        - У нас есть печеньки! - вторил ему с энтузиазмом голос Яна.
        Я едва не поперхнулась. И принялась одеваться.
        «Печеньки» пропустить определённо было нельзя.
        На кухне дым стоял коромыслом.
        Альто, в самом настоящем фартуке поверх домашней одежды, раскатывал тесто на огромной доске, посыпанной мукой. Ян же азартно орудовал пестиком в ступке, от которой явно доносился запах корицы.
        - И где же эти ваши печеньки? - поинтересовалась я, зевая.
        - Первая порция уже в духовке, - важно отозвался Ян. - Пока кто-то спит, мы работаем!
        Я чуть не прыснула. А потом увидела в глазах Яна затаённое облегчение.
        Он боялся. Мальчишка по-настоящему боялся, когда мы уехали надолго, он думал, что мы можем уже не вернуться, что нас арестовали или схватили, как других заговорщиц-риний, а ему придётся вернуться в интернат. А теперь, когда мы вернулись, в его взгляде сверкало самое настоящее счастье.
        Я не сомневалась, что прежняя ершистость вернётся. Но сейчас она капитулировала перед сладким запахом печенья.
        - Кстати, я тут сообщил Яну, - словно между прочим сказал Альто, - что вчера в цитадели клана Равьер происходили события чрезвычайной важности. И обсуждение их под полным запретом. Всех событий, включая разные документы и письма.
        Я моргнула. Это он о чём? О ком?
        А потом поняла. О Фрэнсисе. Альто не хотел говорить Яну, что отец мальчика мёртв. Почему? Потому что видел, как счастлив Ян? Или у Альто была какая-то другая причина, куда более интересная?
        Но ведь не признается же.
        - А как насчёт твоей... - начала я.
        Альто вскинул руки:
        - И ни про какие царапины, синяки и прочие мозоли мы тоже не говорим.
        Я невольно скользнула взглядом по его боку. Альто действительно выглядел хорошо, лишь чуть бледнее обычного, а повязка была надёжно скрыта под рубашкой. Я могла только восхититься его выдержкой. И Ян, что уж там, зауважал бы Альто куда больше, узнай он, что его ранили в бою.
        Вот только Альто ранили ринии клана Флори. Подруги матери Яна, которых тут же застрелили. И нужно ли Яну это знать?
        Ладно, врать так врать. Всё-таки на девятилетнего ребёнка и так достаточно свалилось.
        Я вздохнула:
        - Что ж, если у вас такая секретность, господа, так и быть, ничего никому не скажу.
        Ян пропустил мои слова мимо ушей. Альто только что раскатал тесто тонким слоем, перевернул, чтобы оно пропиталось мукой с обеих сторон, и Ян, тут же оставив ступку, подхватил прозрачную рюмку и начал с упоением вырезать из теста кружочки.
        Я с интересом и некоторым подозрением наблюдала за ним, пока Альто не вручил мне вторую рюмку.
        - Вперёд.
        А что делать?
        - Ян тебе покажет. - Альто ухмыльнулся не без ехидства и протянул мне второй фартук. -Слишком уж у тебя изящная фигура. Пора портить.
        - Ещё скажи, научить меня кулинарному хозяйству перед замужеством, - проворчала я.
        - И это тоже. Раз уж мужья теперь выдаются только обвешанные амулетами, - Альто сверкнул зубами, - провести супруга на мякине тебе не удастся.
        Я вздохнула, примериваясь рюмкой к тесту:
        - А я-то надеялась на послушного мужа, плетущего коврики и приносящего в постель кофе с печеньем...
        - Ха! - отозвался Ян. - Да он сам это печенье смолотит, пока ты спать будешь!
        - Устами младенца, - хмыкнул Альто. - Ладно, давайте тут без меня: я пока займусь разными неважными бумагами.
        Мы с Яном посмотрели ему вслед. И одновременно уставились друг на друга.
        - Ладно, - деловито сказал Ян. - Смотри.
        Он принялся показывать, как сыпать на кружочки смесь из корицы, сахара и толчёного ореха, складывать кружочки пополам и плотно прижимать ушки друг к другу. Совсем скоро на смазанном маслом противне выстроились четыре аккуратных ряда, а я, скатав остатки теста в колобок, заново раскатывала его по доске.
        - А тесто, между прочим, творожное, - с важностью сообщил Ян.
        В кухне было необыкновенно уютно. Пахло корицей, дрожжевое тесто было упругим и прохладным на ощупь, и я мимоходом удивилась, задумавшись, когда Альто успел поставить опару. Прихватки с залихватскими рисунками, оставленный на табурете фартук, солнечная полоса на полу, идущая от открытого окна.
        И секрет о Фрэнсисе, который я не имела права разглашать.
        - Как у тебя так быстро начало получаться? - вместо этого спросила я.
        - Альто научил, - делано небрежно пожал Ян плечами. - Да тут просто всё.
        - Или тебе хотелось его поразить своим навыком и смекалкой, - словно невзначай заметила я. - Ведь Альто тебе нравится. Если бы у тебя был отец вроде него.
        - Угу, как же. - У Яна дёрнулся уголок рта. - В интернат, может, Альто меня и не отправит, а в приёмную семью - запросто. Как только убедится, что на меня никто не «претендует» как на маленького «принца».
        Я покачала головой, вновь подхватывая рюмку.
        - Тут ты ошибаешься, - серьёзно сказала я. - Один противный тип, Нарисс, захотел, чтобы я стала его женой, спала в его кровати и всё остальное. Так вот, Альто вмешался и сделал так, чтобы наш брак был просто формальным. Если бы Альто мог, он бы и от формального брака меня избавил, я уверена. Если Альто с кем-то подружится, как со мной или с тобой, он по-настоящему помогает.
        Ян пожал плечами:
        - Ну так я и говорю, что он мне поможет. Только разве мне такая помощь нужна?
        Он отвернулся, и моё сердце пропустило удар, когда я увидела, что он вытирает глаза. Я отставила рюмку.
        - Эй, - негромко позвала я. - Альто тебя никому не отдаст, даже королю с императором, если бы они вдруг притащились на чай. Честно. Он говорил, что хочет тебя усыновить, но даже без этих слов всё ясно. Ты ему уже дорог.
        - Ну да, конечно, - глухо произнёс Ян из-за рукава. - Это за два-то дня?
        - Если говорить о романтических привязанностях, то некоторые вообще с первого взгляда влюбляются, - неожиданно для себя сказала я. - А потом, когда расстаются через пару недель, помнят об этой любви всю жизнь. А ведь любовь к детям... она такая же сильная, как между родителями, как думаешь?
        Ян с недоверием обернулся.
        - Думаешь. Альто правда хочет, чтобы я остался? Я не верю.
        - Ну, давай так, - предложила я. - Если ты не веришь Альто, поверь мне. Я очень любила Фрэнсиса и хочу, чтобы его сын - ты - мог выбирать, где жить. Хочешь - даже со мной. И если какая-то там приёмная семья приедет за тобой, чтобы утащить тебя против твоей воли, я встречу их в дверях с ружьём. Обещаю.
        - С двумя ружьями, - уточнил Ян. - Потому что я тоже выйду.
        Он неожиданно улыбнулся. И я улыбнулась ему в ответ.
        Когда Альто зашёл на кухню, мы с Яном валялись на ковре, гипнотизируя взглядом духовку. Альто потянул носом:
        - Хм. Как думаете, мы всё это съедим?
        - Неправильный вопрос, - возразил Ян. - Мы это съедим за пять минут или за десять?
        - Ну ты хорош, - хмыкнул Альто. - Неужели в интернате было так плохо с десертами, что приходилось уплетать их на скорость, чтобы не отобрали?
        Он улыбался, но глаза были серьёзными. Ян дёрнул плечом.
        - Вроде того.
        Альто вздохнул, усаживаясь рядом на ковре.
        - А ведь тебя ещё в школу отправлять, - задумчиво сказал он. - И под чужим именем сделать это вряд ли удастся. Впрочем, что-нибудь организуем.
        Стрелка на духовке сместилась к нулевому делению. Альто встал, подавая мне руку:
        - Прикончим всю эту снедь и отправимся в город. У меня для вас есть сюрприз.
        Я вопросительно подняла бровь. Но Альто лишь с таинственной улыбкой покачал головой.
        Я оборачивала вокруг головы полупрозрачный шарф, когда в зеркале за спиной появился Альто.
        - Я сегодня собираюсь приготовить ловушку для твоей сестры, - небрежно произнёс он.
        Я поперхнулась:
        - И ты мне вот так об этом говоришь?
        - Точнее, я готовлю встречу, а не ловушку, - поправился Альто. - Но ты же мгновенно сочтёшь её ловушкой, я тебя знаю.
        - И я тебя знаю. - Я обернулась от зеркала. - И зачем ты мне это говоришь?
        Альто развёл руками. Выглядел он, надо сказать, великолепно: в клетчатой рубашке и длинной кожаной жилетке, скрывающей кобуру, он казался настоящим разбойником с большой дороги.
        - Мне нужна твоя помощь, конечно же. Напиши Тейе письмо.
        Я моргнула.
        - Ты ведь знаешь, что я напишу «ловушка» по диагонали большими буквами? - уточнила я. - И ещё несколько раз: вдруг не рассмотрят?
        - Водяные знаки семейства Равьер, - кивнул Альто. - Куда же без них. Но я серьёзно.
        Он подошёл к бюро, вытащил оттуда два конверта, листок бумаги и изящную серебряную ручку.
        - Напиши то, что на самом деле произошло, - предложил он. - Что я - хороший парень, который спас тебя в баре, и одновременно - полный мерзавец, без которого переворота бы не было. Что я попытался договориться с риниями клана Флори, а меня подстрелили, но я всё равно не отчаялся. И... - он помедлил, - если ты считаешь, что мне можно доверять, напиши об этом тоже.
        Я покосилась на него.
        - Ты серьёзно думаешь, что я так и напишу?
        - Нет, - невозмутимо ответил Альто. - Но я знаю, что ты напишешь правду.
        Я вздохнула и взяла ручку.
        это письмо, которое меня просят тебе написать, почти наверняка ловушка. Ло-вуш-ка. Но ещё это правда.
        Я пишу тебе о том, что видела своими глазами. Ты должна знать, что среди заговорщиков есть те, кто хочет мира. Конечно, на нас им плевать: они просто боятся гражданской войны и желают, чтобы их бизнес процветал по-прежнему, только без нашей указки. Но это уже большой шаг, как думаешь? Уж по крайней мере они не хотят делать нас своими безропотными наложницами, как хотел бы Нарисс Прето и его сторонники (те ещё мерзавцы, и не только между нами).
        Я расскажу тебе об одном парне, который спас меня в ночь переворота. Его зовут Альто Флори. Естественно, он преследует свои цели и доверять безоговорочно ему нельзя, но тебе нужно знать вот что...»
        Я писала долго - четверть часа, не меньше. Альто стоял рядом с терпеливым выражением лица, изо всех сил делая вид, что не заглядывает мне через плечо. Что, впрочем, было излишним: он ведь и так прочитает каждую строчку.
        - Ты даже о Фрэнсисе и о Яне решила написать, - промолвил он. Его брови сошлись на переносице. - Зачем? Уверена, что это нужно?
        - Ты тепло отнёсся к ребёнку, отца которого я любила, - отозвалась я, не отрываясь от бумаги. - Действительно тепло, искренне и по-человечески. Обмануться тут нельзя. Я не могу не рассказать об этом, раз это настолько сильно говорит в твою пользу.
        - Да, но она может понять... - Альто оборвал себя.
        Я повернулась к нему:
        - Может понять что?
        Альто несколько секунд смотрел на меня, покусывая губы, с таким видом, словно хотел что-то сказать. Образ нерешительного Альто настолько не вязался с обликом лихого разбойника, что я невольно заулыбалась.
        - Эй, - негромко сказала я. - Я знаю, что ты постараешься от меня избавиться, как только я потеряю невинность. И мы оба знаем, что ты достаточно натерпелся от Лорены. Но я тебе нравлюсь и ты мне доверяешь, и отрицать это бессмысленно. Расскажи мне, что тебя гложет. Сам знаешь, я уж точно не побегу пересказывать это Энцио, Гордону или Нариссу во всех деталях.
        Альто отвернулся от меня, глядя в окно.
        - Да уж, - пробормотал он. - Им точно было бы небезынтересно.
        Я коснулась его руки.
        - Что? - тихо спросила я. - О чём ты думаешь?
        Альто всё ещё отрешённо глядел в окно, откуда доносился собачий лай. Ян снова играл с Фреем, и ретривер, похоже, был вне себя от счастья.
        - О том, что ты солгала мне при нашей первой встрече, - произнёс Альто. - У тебя были причины, и серьёзные. Винить тебя не в чем. Тебя ещё с детства, наверное, приучали лишний раз не говорить незнакомцам, что ты не абы кто, а Кора Равьер.
        - Было такое, - эхом отозвалась я, вспоминая Фрэнсиса и море.
        - Врала ты мне совсем недолго. И тем не менее у меня... - Альто сделал паузу, - странное ощущение. Словно мы знакомы давным-давно и всё это время я представлял тебя обычной девушкой, не ринией. Словно все эти годы ты мне лгала. И от этого чувства невозможно избавиться.
        Он повернулся ко мне с иронической улыбкой:
        - Вот такая вот двойственность, Кора-Леонора. Есть девушка, для которой мне хочется печь печенье и которую так здорово катать на каруселях. А есть риния, которая может уничтожить мои сердце, волю и душу, желает она того или нет. И избавиться от этого парадокса невозможно.
        Минуту мы молча смотрели друг на друга.
        - Невозможно, - прошептала я.
        А потом слова Альто до конца дошли до меня, и я совсем по-детски открыла рот:
        - На каруселях?!
        - А я не сказал, почему именно тебе стоит прикрыть свои ослепительные волосы и одеться поскромнее? - Альто хитро ухмыльнулся. - Мы едем безобразничать. Вы с Яном это заслужили.
        К тому моменту, когда Альто помог мне выбраться из скромного серого автомобиля, я вообще не понимала, что происходит. Кататься на каруселях! Есть печенье! Через несколько дней после переворота! У Альто что, других дел нет, только развлекать нас с Яном?
        Я уже открыла рот, чтобы спросить об этом своего спутника. А потом Ян издал восторженный крик, и мне стало не до этого.
        Потому что парк аттракционов поражал воображение.
        Я не была здесь ни разу: парк открыли полтора года назад, а взрослой и солидной высшей ринии было как-то неуместно появляться здесь без детей. Да и просто рискованно. Вот так вот сядешь на крутые горки, зажмуришься и завизжишь на особенно опасном вираже, а на следующее утро твой портрет с полощущейся на ветру юбкой украшает собой первые полосы светских хроник. Нет, спасибо.
        Тейя тоже никогда тут не бывала. А зря.
        Я задрала голову, восторженно оглядывая вход в парк. За светящимися воротами, где толпились продавцы сладостей и теснились сувенирные магазинчики, раскинулись три острова. Мост с тремя башнями соединял островки, каждый из которых был целым королевством чудес. Крепость с настоящими солдатами, лодки и кувшинки во рву и водяные горки, с которых с радостными криками скатывались прямо в неглубокий бассейн с волнами. На втором острове поднимались закрытые башни и пирамиды: там аттракционы прятались от посторонних глаз, обещая увлекательные приключения внутри. Тем, кто отдаст нешуточную сумму за билет, конечно.
        А на третьем островке высилось огромное колесо обозрения, накрывающее своей тенью чуть ли не весь город, и карусели, взмывающие в небо на огромных сверкающих шестах.
        - Ничего себе, - выдохнул Ян. - И мы будем тут весь день?
        - Полдня как минимум, - невозмутимо сообщил Альто. - Вот такой я молодец. Кстати, особо высокопоставленным и вооружённым бунтовщикам с детьми полагается проход без очереди. - Он покосился на меня. - Ринии, правда, к ним не относятся.
        Я скрестила руки на груди.
        - Не очень-то и хотелось.
        - На самом деле ты мне здесь очень нужна, - Альто понизил голос. - Это публичное место, которое охраняется лучше некуда, тут практически невозможно устроить засаду... ты понимаешь, о чём я?
        Я покачала головой. Альто вздохнул и наклонился к моему уху.
        - Переговоры, - прошептал он. - Если планировать встречу заранее, обе стороны успеют придумать столько возможных предательств, что это просто караул. Споры, бесконечные предложения, как подготовить ловушку, как самим её избежать. В общем, лучший способ
        - назначить встречу немедленно. Так что твоё письмо к сестре уже в пути, а с ним - моя приписка и предложение встретиться сегодня. Здесь.
        Я уставилась на него как на сумасшедшего.
        - Альто, главы кланов и все высшие ринии бежали из Ларетты, - произнесла я очень тихо.
        - Они почти наверняка в горном анклаве далеко отсюда. Если уж отправлять им письмо с гонцом или с арестованной ринией, то именно туда.
        - Но ведь поджигательницы здесь, - так же негромко ответил Альто. - И я буду не я, если не поверю донесениям моих шпионов, что твоя сестра тоже где-то в Ларетте.
        - Да как ты вообще смог узнать.
        - У меня, между прочим, очень проверенные шпионы. Я бы посоветовал тебе завести своих, но, увы, это пойдёт вразрез с моими планами.
        Я вздохнула, сдаваясь.
        - И когда ты успел с ними пообщаться, с этими необыкновенными шпионами?
        - А вот когда вы с Яном жадно следили за духовкой, - не без ехидства сообщил Альто. -Вас отвлечёшь печеньем, так вы и ещё один переворот проспите, вам только дай.
        Я лишь смерила его мрачным взглядом. И тут Ян совершенно по-детски топнул ногой.
        - Да сколько можно переговариваться! - возмущённо сказал он, указывая на мост. - Вы только посмотрите!
        А полюбоваться там было чем. Высоко в воздухе между башнями вдруг взлетели канаты и верёвочные лестницы, закружились тонкие тросы страховки, и я ахнула, когда на вершины башен выскочили две хрупкие гимнастки в чёрных трико.
        - Они не разобьются? - тревожно спросила я.
        - Если страховка вдруг не выдержит и одна из девушек разобьётся, парк лишится месячной выручки, - отозвался Альто. - Поверь, они очень тщательно проверяют крепления.
        - Ты всё о деньгах, - покачала головой я, глядя, как красивый молодой человек взбегает по тросу и делает двойной оборот в воздухе.
        - Деньги - лучшая мотивация, - неожиданно вступил Ян. - Альто мне доказал, когда мы месили тесто. Потому что из денег можно получить тесто и творог и всё остальное, а если попробовать получить деньги из печенья, ничего не получится.
        - Это почему?
        - Потому что мы сами его съедим. - Альто обхватил меня за плечи. - Очевидно же. Смотри.
        Я откинула голову ему на плечо и замерла, наблюдая, как в прозрачном небе изящная гимнастка кружится на руках у молодого человека, русоволосого и стройного. Он не был похож на Фрэнсиса, с такого расстояния едва можно было разглядеть лицо, но на мгновение я представила, что это Фрэнсис подхватывает меня в воздухе, и сердце отозвалось глухой болью.
        Фрэнсис мёртв. Неужели он мёртв по-настоящему? Нарисс Прето, Эвия Флори, даже моя сестра и бабушка подтвердили это, а я... Я словно замерла вне времени в мире, где Фрэнсис ещё жив.
        - Навеки потерян для меня, но жив, - прошептала я.
        Плечи Альто вздрогнули.
        - Ничто не потеряно, - тихо ответил он. - Просто мы меняемся.
        Мы долго смотрели и ахали, как тоненькая девушка, совсем девочка, летает между опорами моста, и я сама не заметила, как рука Альто оказалась в моей. Ян покосился на нас, но не сказал ничего. Должно быть, размышлял о печенье.
        - Наверное, - негромко сказала я, - если бы я вышла замуж, у меня была бы забавная семья. Вся в амулетах. Амулет для мужа и сына и даже специальный амулет с бантиком для кота.
        - Или для собаки, - хмыкнул Альто.
        - Фрей не позволил бы таких издевательств, ты что. Он и ошейник-то не носит... - начала я и осеклась.
        Мы оба подумали об одном и том же. О семье, которая состояла бы из нас.
        - Всегда есть возможность целомудренно прожить следующие пятьдесят лет, укладывая между собой в кровати большую меховую собаку, - произнёс Альто. - Думаю, недели на полторы нас бы хватило.
        - Издеваешься? Да мы согнали бы это храпящее животное уже через пять минут!
        Альто выпустил меня из объятий, мы посмотрели друг на друга и расхохотались.
        Шоу наверху закончилось, и тросы и канаты исчезали в незаметных пазах. Ян проводил взглядом верёвочную лестницу и вздохнул.
        - Карусель? - весело спросил Альто.
        - Да! - одновременно выпалили мы.
        Глава 19
        Перемазавшись яблочным пирогом со взбитыми сливками, мы наконец добрались до каруселей. Я молчаливо изумлялась, с какой радостью Ян бросился к самой простой, классической карусели с покачивающимися лошадьми, но вовремя вспомнила, что в интернате их не баловали. Мальчики должны получить хорошее образование и уметь слушаться старших - женщин. Давать им наслаждаться жизнью никто не собирался.
        Хотел бы Фрэнсис такой судьбы для сына? Ох, очень вряд ли.
        Но в следующую минуту Альто, улыбаясь, уже подсаживал Яна на серую в яблоках лошадь, и я легко вспрыгнула на соседнюю, каурой масти, с великолепной чёрной гривой.
        Глядя на Альто, который уже сидел на вороном коне слева от меня, я ощутила странную двойственность. Сердце ныло от одной мысли, что мы с Фрэнсисом никогда не увидимся, не проскачем по степи на лошадях, взявшись за руки, не проплывём на лодке меж кувшинок и Фрэнсис не воткнёт одну мне в волосы. Даже печеньем мне придётся хрустеть без него -всю жизнь.
        Я улыбнулась сквозь слёзы. Но я глядела на Яна и Альто, и сердце делало радостный кульбит. Я была не одна. Если бы только бунты остались в прошлом, Нарисс провалился в канализацию, и.
        Наверное, впервые в жизни я пожалела, что родилась ринией.
        А потом карусель тронулась, воздух наполнился радостными криками, звоном и звуками простенькой мелодии, и я восторженно выдохнула вслед за Яном и десятком других детей, которые весело махали всем вокруг.
        - Украду ключи и притащу тебя ночью при лунном свете, - прошептал Альто мне на ухо, наклонившись к моей лошади.
        - И вот тут-то нам и устроят засаду, - прошептала я в ответ.
        - Твои люди или мои?
        - Ради такого случая? Да они объединятся!
        - Тогда нам тоже надо создать свою политическую партию, - серьёзно сказал Альто. -Ринии-девственницы и бунтовщики-монахи.
        - Угу. Вот только ты споишь всю монастырскую братию так, что те пересоблазняют всех девственниц. И кончится всё пожаром, погромом и оргией.
        - Нелегка жизнь политического лидера, - согласился Альто. - Куда отправимся после карусели? Возьмём лодку?
        - Чур, гребёшь ты! - мгновенно отреагировала я. - Хватит с меня посуды.
        - Сложно сравнить весло с чайным сервизом, - согласился Альто. - Первым можно огреть куда весомее. Идёт.
        Наши пальцы сплелись, и дальше мы плыли на карусели, взявшись за руки.
        В лодке я дремала, пока Альто мерно грёб вдоль канала. Ян вертелся по сторонам, чуть не перевернул лодку, чтобы потереть нос высовывающейся из воды скульптуре бронзового тролля, и перелезал с борта на борт, пока Альто не вручил ему вторую пару вёсел. Мои брюки и блузка тут же нахватали брызг, но глаза Яна горели так ярко, что у меня не хватило духу ругаться.
        Устроившись на скамье поудобнее, я разглядывала ряды розовых кувшинок, а Альто негромко расспрашивал Яна об учёбе в интернате. Судя по доносившимся до меня ответам, мальчик очень неплохо знал историю и основы общественных наук. Я невольно улыбнулась, представив, как Альто вводит его в семейный бизнес и делает блестящим предпринимателем с авантюрной жилкой или, напротив, консервативным и осмотрительным дельцом. Или даже членом нового парламента. Ведь у нас был когда-то парламент, где заседали мужчины и женщины. Очень-очень давно, это был каприз одной из риний дома Прето, который тогда был первым домом, и после её смерти всё рассыпалось. Высшие ринии не очень-то желали делиться властью.
        - .. .А стихи? - донеслось до меня. - Какие стихи вы учили наизусть?
        - Гадость всякую, - буркнул Ян в ответ. - Чего её учить? Мы сами сочиняли. Во дворе, когда время было.
        - Продекламируешь?
        - Вот ещё!
        Альто хмыкнул, отворачиваясь и показывая всем своим видом, что не очень-то ему и интересно.
        - Как упавшая ветка, - вдруг произнёс Ян, - её сердце мне под ноги бросится метко, и пульс от него накроет землю, а я водой его залью бесцельно. Ледяная зима не скоро, и дом мой в сгоревшем притоне, но я сердце ладонями накрою, пока мир твой не будет достроен.
        Я невольно заслушалась. Это было грустно и немного неуклюже, но я ещё не слышала, чтобы про хрупкую, едва оформившуюся любовь писали - так. Даже дети.
        - Обречённо и талантливо, - серьёзно сказал Альто. - И ну её, строгую рифму, кому она сейчас нужна?
        - Правда? - настороженно произнёс Ян. - Тебе прямо понравилось?
        - Когда я был примерно вдвое тебя старше, - промолвил Альто, - я сам сочинял такие стихи про упавшие ветки и сердце в ладонях, и мне самому они казались очень красивыми. Правда, длилось это всего пару недель.
        - Почему?
        - Потому что потом я оказался у ног высшей ринии, которая стала моей хозяйкой, и другие чувства, стихи и прошлые увлечения выветрились у меня из головы, - развёл руками Альто.
        - С риниями не шутят, знаешь ли. Это почище сования пальцев в розетку.
        - «Не влезай - убьёт?» - заинтересованно спросил Ян.
        - Ещё как.
        Ян нахмурился. Перевёл озадаченный взгляд на меня.
        - Но как же она? Кора? Она ведь с нами, и ты сам сказал...
        - Кора. не совсем ещё риния, - мягко сказал Альто. - Не настоящая.
        - А что будет, когда она станет настоящей?
        Мы с Альто переглянулись. Мне вдруг стало зябко.
        Альто перевёл взгляд на остров с аттракционами.
        - Гребём к берегу, - решительно сказал он. - Отведу вас в самое головокружительное место в Ларетте. Надеюсь, вы оба боитесь высоты.
        - Вот уж нет! - выпалил Ян.
        Я немного боялась. Иногда. Но лишь с независимым видом пожала плечами.
        Альто бросил на меня острый взгляд и чуть улыбнулся:
        - Не бойся, - негромко сказал он. - Я никогда не дам вам упасть.
        И я почему-то ему поверила.
        К колесу обозрения мы подошли уже в сумерках. Уже приближаясь к входу, я заметила напряжение на лице Альто. Волнение? Нетерпение? Думал ли он о моём письме к Тейе, которое уже, должно быть, достигло адресата?
        Тейя в Ларетте. Моё сердце в очередной раз пропустило удар. С ней всё в порядке? Она не ранена? Её не... не... не обидели?
        - Ты ведь расскажешь мне, если получишь ответ? - тихо спросила я.
        - Разумеется, - негромко ответил Альто.
        - И. как ты сам? С тобой ведь не всё в порядке. - Я бросила взгляд на его бок.
        - Накачался обезболивающими, - отозвался Альто сквозь зубы. - Сейчас не время валяться в постели. Кроме того, после выхода из комы лёгкая рана, обработанная вовремя, - это сущая мелочь, поверь мне.
        Я не очень-то поверила. Но Альто действительно держался спокойно и прямо, грёб в лодке без малейших усилий и лишь пару раз морщился, вылезая из машины.
        - Наверное, я просто не могу поверить, что ранение настолько. м-м-м... лёгкое. - Я покосилась на Яна, который с открытым ртом уставился на жонглёров-огнеглотателей. Пламенные факелы летали в сумерках, и мальчишке было не до чего.
        - Правда? - Альто поднял бровь. - Если бы я не знал тебя лучше, ледяная принцесса, я бы подумал, что ты беспокоишься.
        - Я чуть с ума не сошла, когда увидела, что ты упал, - честно произнесла я. - Будь у меня пистолет, я начала бы стрелять в ответ.
        Брови Альто поднялись выше:
        - В своих собственных сестёр? Из-за меня?
        - Ну, во-первых, это клан Флори, а мы всегда их недолюбливали, - возразила я. - А во-вторых, всадить пулю кому-то в пятку - не самое страшное, если альтернатива - навсегда потерять тебя.
        Ой. Кажется, это прозвучало совсем уже признанием в любви. Срочно, Кора, скажи что-нибудь умное!
        - Хочу есть, - быстро сказала я. - На колесе обозрения будут бутерброды?
        - Я попросил Яна выбрать нам закуски, пока мы тут обмениваемся любезностями. - Альто покосился на мальчика, заворожённо следящего за действиями полуобнажённой танцовщицы с горящим шестом. - Но, боюсь, ужинать нам придётся позже. Переживёшь?
        Я перевела взгляд на огромное светящееся колесо. Открытые кабинки, невозможное вечереющее небо, сиренево-синяя металлическая рама, которая, казалось, вот-вот сорвётся с места, покатится и взлетит, пропав огненным кругом в небе.
        Да какие тут вообще могут быть бутерброды?
        - Переживу, - решительно сказала я. - Веди.
        Альто азартно улыбнулся. И, не обращая никакого внимания на удивлённый присвист зевак, подхватил меня на руки.
        А мне вдруг совершенно расхотелось протестовать.
        Опустил меня Альто только перед кабинкой. Весьма просторной: здесь могли разместиться человек шесть, но Альто протянул служительнице пару купюр, и нас осталось только трое. Очередь за нашей спиной заворчала, и Ян не без злорадства показал им язык.
        - Не выйдет из тебя принца, - укоризненно промолвил Альто. - Настоящие аристократы сначала поднимаются повыше, а потом уже только показывают неприличные жесты и кидают купюрами в прохожих. Неужели вас в интернате этому не учили?
        - В интернате нас учили подчиняться, - с неожиданной злостью бросил Ян. - Может, у моего отца купюры и были, у меня - ни одной.
        Что-то в лице Альто изменилось. Он кивнул служительнице, и та закрыла дверь в нашу кабинку. Загорелась жёлтая лампочка, и я затаила дыхание: мы начали подниматься.
        - Думаю, твой отец был хорошим человеком, который не разбрасывался купюрами с колёс обозрения, - мягко сказал Альто. - Но он был не совсем собой, и его чувства и желания ему не принадлежали. Сейчас ты не понимаешь, что это значит; надеюсь, и не поймёшь. Но твой отец был бы счастлив увидеть тебя свободным. Уверен в этом.
        Ян недоверчиво хмыкнул. «Высокопарная чушь», - говорил его взгляд.
        - А вот язык он бы точно кому-нибудь показал, - неожиданно добавил Альто. - И не обязательно какой-нибудь вредной ринии, а просто так, потому что захотелось.
        Глаза Яна немедленно зажглись:
        - И ему потом не было бы стыдно?
        - Ну вот ещё! - Глаза Альто азартно зажглись в ответ. - Если всегда и во всём быть серьёзным и правильным, представь, как скучно будет жить!
        В эту секунду Альто настолько сильно напомнил мне Фрэнсиса с его неистощимыми выдумками, розыгрышами и авантюрами, что сделалось больно дышать. Я никогда не проводила время так волшебно, как в компании Фрэнсиса. Он ни разу не склонял меня к чему-то по-настоящему опасному, но с ним я чувствовала себя абсолютно свободной. И сейчас, пока кабина медленно поднималась, почти поравнявшись с верхушками тополей, меня захватывало то же ощущение.
        Хочу побыть не-ринией. Хотя бы полчаса. Хотя бы пять минут.
        Я запрокинула лицо, улыбаясь вечернему ветру, и краем глаза заметила, как на меня смотрит Альто. Раньше я никогда не видела у него такого взгляда. Даже в термах, где он видел меня почти без одежды. Или он смотрел так на меня не раз, а я просто... не видела?
        - Любуешься? - одними губами спросила я.
        - Даже и не думаю, - так же беззвучно ответил он. - Просто прикидываю, слетит с тебя этот платок или нет.
        - Лжец.
        - А вы, юная дама, самая настоящая кокетка, напрашивающаяся на комплименты.
        - Ну хоть не на гору немытой посуды, - проворчала я.
        Альто заговорщицки улыбнулся, наклоняясь ко мне. Нас никто не видел: Ян отвернулся, почти перегнувшись через борт. К счастью, крепкие ремни безопасности удерживали его на месте.
        - Вообще-то я бы сказал, что кое-кто напрашивается на хорошую порку лёгким безобидным хлыстиком, - прошептал Альто. - Это неприемлемая, архаично жестокая, неприличная и между тем крайне возбуждающая мысль, как думаешь?
        Я почувствовала, как заливаюсь краской.
        - У тебя вообще не должно быть таких мыслей! - возмущённо прошептала я. - Кто там обещал блюсти целибат и вообще, а?
        Альто поднял бровь:
        - А вдруг ты вернула меня на путь истинный?
        Я лишь фыркнула. Тоже мне любитель менять жизненные планы на ходу... то бишь в полёте. Так я ему и поверила до глубины души.
        Кабинка мягко поднималась. В небе зажигались первые звёзды, и, мельком бросив взгляд на соседнюю кабинку, я вдруг осознала, насколько хорошо нас видно с земли. Хорошо ещё, в этой одежде вряд ли кто-то узнает во мне ринию, да и Альто не знали в лицо.
        - Почти на самом верху, - выдохнул Ян, не поворачиваясь к нам. - Ничего себе, как высоко! Интересно, если отсюда плюнуть, плевок до земли точно долетит?
        - По закону тяготения и закону подлости должно приземлиться на чью-нибудь лысину, -хмыкнул Альто. - Так что я бы на твоём месте обязательно попробовал.
        Судя по злорадному смешку Яна, вновь склонившегося за борт, совет пришёлся тому по душе.
        Мы с Альто, не сговариваясь, протянули друг другу руки. Небо окончательно потемнело, и разноцветный блеск колеса окутывал наши фигуры и лица, словно мы плыли по призрачному морю.
        - Если бы у нас сейчас было игристое вино, я бы перепился вусмерть и попросил твоей руки, - почти беззвучно произнёс Альто.
        - А я бы за такую наглость выкинула тебя из кабинки.
        - Не получилось бы, - парировал Альто. - Я бы уцепился за край, а второй рукой умудрился бы надеть на тебя обручальное кольцо. Или наручники. По обстоятельствам.
        Я беспомощно засмеялась. А Альто неожиданно улыбнулся мне - и внезапно, прежде чем я успела перевести дыхание, наклонился к моим губам.
        Секунду спустя мы уже целовались. Его руки в моих волосах, приспущенный шарф, мои пальцы на его щеке, его жаркое дыхание - я ахнула и растаяла в его объятьях, окончательно оставшись наедине с ночью и жаркой незнакомой тьмой. Голова кружилась так, словно это происходило во сне и можно делать что угодно, даже упасть вместе из кабинки и не расшибиться. Ян, сидящий в двух шагах от нас, другие зрители внизу, мой статус ринии, формальный брак с Нариссом Прето - всё это разом перестало иметь значение. Даже время и гравитация.
        - Это... ничего... не значит, - прошептала я между поцелуями.
        - Ну да, ну да, - хмыкнул Альто, коснувшись губами моего носа. - Совсем-совсем ничего.
        - Вы там что делаете? - раздался голос Яна.
        Он повернул к нам голову, и мы отпрянули друг от друга. Мне тут же сделалось неловко: что я, застигнутый на горячем ребёнок? Но инстинкты, заложенные ещё когда я пробиралась в комнату Тейи, чтобы примерить новую диадему, было не перешибить.
        Я гордо выпрямилась. Так, я высшая риния или кто?
        - Мы целуемся, - невозмутимо проронила я. - Тебе этот ужас тоже предстоит лет через пять-шесть. Только амулет не забудь надеть, а то окажешься во власти какой-нибудь вздорной особы.
        - Совершенно непохожей на тебя, вероятно, - невинно заметил Альто.
        Ян окинул нас подозрительным взглядом, но, видимо прочитав что-то в глазах Альто, решительно отвернулся. Вид на ночную Ларетту поражал не его одного: в соседних кабинках подростки и дети тоже смотрели на горящие иглы небоскрёбов, не отрываясь. Тёмные глыбы цитаделей, ленты проспектов, несущиеся спорткары - такие маленькие, почти игрушечные; сияющие витрины первых этажей.
        - Словно и не было переворота, - тихо сказала я.
        - А его и не было, - серьёзно сказал Альто. - Если мы заключим мир, новый порядок вещей едва заметят. Иначе, увы, все очень быстро обнаружат, что переворот не только был, но и есть.
        Я вздохнула. Альто осторожно взял меня за руку.
        - Прости, - негромко сказал он.
        - За что?
        Совсем скоро поймёшь. Просто. прости.
        Холодок, которым повеяло от этих слов, меня неприятно поразил. Но я лишь смерила Альто прохладным взглядом, облокотилась на бортик и не сказала ничего.
        Мы спускались в тишине. Мои губы горели, и ужасно хотелось приложить к ним пальцы, чтобы ощутить их жар, вспомнить, как меня целовали... но я сдержалась. Пусть Альто смотрит на меня тоскливыми глазами, а не наоборот. Я покосилась на его совершенно невозмутимое лицо. Дождёшься от него тоскливых глаз, как же! Уж скорее купонные выплаты по облигациям повысит, чем признается, что по уши влюблён.
        .Влюблён ли?
        Но в этот миг Альто встрепенулся, взгляд его сделался острым, и он тронул Яна за плечо.
        - Видишь даму в коричневом платье возле заборчика?
        Глаза Яна округлились.
        - Это же Бетани!
        - Бетани отведёт тебя к машине, и вы с охраной поедете домой ужинать. Мы с Корой приедем попозже. - Между бровей Альто появилась морщинка. - Надеюсь, что приедем.
        Ян понимающе усмехнулся:
        - Целоваться будете, да?
        - Ян. - предостерегающе начала я.
        - Вообще-то мы будем плести интриги, - невозмутимо сказал Альто. - И частью этих интриг является твоя безопасность. Понимаешь меня?
        Их взгляды встретились, и выражения лиц - серьёзные, спокойные и понимающие - были почти одинаковыми.
        Ян кивнул первым:
        - Понимаю.
        - Ну и отлично. - Альто наклонился вперёд, помогая ему с ремнями. - Почти приехали. Отстёгивайся.
        - А мы с тобой?.. - начала я.
        - Поедем на второй круг.
        Я уже хотела сказать, что, раз уж Альто решил плести интриги на такой высоте, можно и с пледом на крышу забраться, прихватив с собой глинтвейн, но тут кабинка затормозила и начала останавливаться. Альто отпёр дверцу, подтолкнул Яна в спину, шепнув ему что-то на ухо, и мальчик припустил через толпу к женщине в коричневом платье, Бетани. Я увидела, как та улыбнулась ему, обняла за плечи - и как незаметного вида молодой человек, словно невзначай кивнув Альто, двинулся за ними.
        В следующую секунду я оторопела. Две барышни весьма вульгарного вида, в совершенно безвкусных шляпках и шалях, которые не носили уже лет десять, самым наглым образом подошли к нашей кабинке и полезли внутрь.
        - Да вы что, совсем... - начала я, но Альто положил мне руку на локоть.
        - Спокойно, - произнёс он негромко. - Мы едем на второй круг, а это значит, что придётся потерпеть попутчиков. Правда, милые дамы? Я очень рад, что вас дождался.
        Обомлев, я перевела взгляд с него на ярко накрашенную девицу, блузка которой была усыпана крошками сахара. Она ещё и перекатывала во рту жевательную резинку! Что за.
        Девица нахально улыбнулась мне.
        - Что, не нравлюсь? - произнесла она сиплым, но смутно знакомым голосом. - Зато парни в штабеля укладываются. Смотри, как бы твой хахаль следующим не оказался.
        Глядя в её смеющиеся глаза, я чуть не упала в обморок.
        - Тейя! - выдохнула я.
        Глава 20
        Тейя сделала знак своей спутнице, и та закрыла за ними дверцу. Кабинка вновь стала подниматься. От жевательной резинки, как заметила я, сестра уже успела избавиться.
        - Рад, что вы нас заметили, - проронил Альто. - Я уже начал бояться, что мер, которые я предпринял для привлечения вашего внимания, окажется недостаточно.
        Я не сразу поняла, о чём он. А когда поняла, вспыхнула.
        - Ты. ты поцеловал меня специально, чтобы все увидели?
        - Это был очень приятный способ привлечения внимания, - развёл руками Альто. - И он сработал, не так ли?
        Я лишь сверкнула на него глазами. Сейчас было не до скандала, но мои пальцы сжались в кулаки всё равно. Ах он мерзавец! Я-то подумала, что он искренне потерял над собой контроль, что он безумно хотел меня поцеловать, а он. он.
        Но я удержала лицо. Криков и слёз он от меня не дождётся. Вот ещё!
        - Ну, - властно произнесла Тейя совсем другим тоном, усевшись рядом с Альто, - что у вас плохого?
        - У нас в тюрьме образовался профсоюз, - невозмутимо ответствовал Альто. - Стараниями вашей младшей сестрицы, между прочим. Девушки выбрали себе лидеров, а те проштудировали правила внутреннего распорядка так, что охранники им теперь чуть ли не чай приносят, а вовсе не наоборот.
        Тейя подняла брови.
        Что-то подобное я слышала. Но чтобы настолько...
        - Я только успела крикнуть им, чтобы выбрали лидеров, - быстро сказала я. - И что мужчины сделали себе амулеты из песка Калидеры, чтобы стать неуязвимыми.
        Альто бросил на меня усталый взгляд, но прерывать не стал. Очевидно, Тейя уже знала правду.
        - И твоё письмо.
        - Если там были дополнения чужим почерком, то это враньё. А так - правда. И про то, как Альто приклеил Эвию Флори к потолку, а потом хотел отпустить, и про остальное. И, кстати, я узнала о смерти Фрэнсиса! А вы с бабушкой её скрывали! Ты даже её письмо мне не показала! - Я мрачно покосилась на Альто. - Альто, впрочем, тоже молчал.
        Тейя смерила Альто очень странным взглядом.
        - Скрывал, значит, - промолвила она. - Как нехорошо.
        - Такая информация дестабилизирует психику, - спокойно сказал Альто. - Мне была нужна способная союзница. Кроме того, были и другие. причины.
        - О, я прекрасно понимаю, какие у тебя могли быть причины, - протянула Тейя, задумчиво глядя на Альто. - Сын Фрэнсиса, например. Я успела заметить мальчика. Точная копия отца, не находишь?
        Альто бесстрастно встретил её взгляд.
        - Возможно.
        Спутница Тейи посмотрела на них круглыми глазами.
        - Вы о том самом Фрэнсисе? О любовнике Лорены, который вытирал об неё ноги?
        - Тихо, - произнесла Тейя, не повышая голоса, и её спутница тут же замолчала.
        Тейя повернулась ко мне, поправляя шляпку, покосившуюся на ночном ветру.
        - Тебя эта информация обошла, - произнесла она, - но твой Фрэнсис оказался среди мёртвых не просто так.
        - Да, он был чересчур дерзок с главами кланов, их мужьями и фаворитами, - глухо сказала я.
        - Всё так. Его называли дерзким, наглым, его поведение считали слишком вызывающим, но правда не только в этом.
        - А в чём?
        Тейя и её спутница переглянулись. Альто закусил губу. Какую бы тайну они ни собирались мне поведать, ему это явно не нравилось.
        - Я думаю, это очень... деликатная тема, - произнёс он негромко.
        Тейя вновь усмехнулась, глядя ему в глаза:
        - Да уж я думаю.
        - Хватит темнить, - раздражённо сказала я. - Говорите.
        - У твоего Фрэнсиса была ограниченная способность сопротивляться чарам ринии, - сухо сказала Тейя. - Причём никаких амулетов на нём не было. Любые вещи, украшения и так далее у него отобрали. Лорена клялась в этом.
        - Вы говорили с ней?
        Тейя на мгновение отвела взгляд.
        - Не так давно. Неважно.
        - И.
        - Этот юноша не до конца подчинялся Лорене. Ты понимаешь меня? Он это скрывал всеми силами, конечно, но Лорену было не обмануть. Дошло до того, что начали догадываться другие фавориты Лорены. Уж слишком многое он себе позволял.
        - Идиот, - прошептала я.
        - Не то слово, - многозначительно произнесла Тейя, поглядывая на Альто. - Если бы Фрэнсис вдруг сейчас оказался жив, сторонницы Лорены прирезали бы его сразу.
        В кабинке было прохладно, но я внезапно вспотела от этого предположения. Неужели Фрэнсис мог быть жив?
        - Но как у него появился этот. частичный иммунитет? - хрипло спросила я.
        - Никто не знает. - Тейя нежно улыбнулась. - Альто, может быть, ты нас просветишь? Альто вынес её взгляд, не моргнув глазом.
        - Думаю, смерть несколько затормозила этот навык в любом случае, - бесстрастно произнёс он.
        А я замерла. Я вдруг поняла.
        Часы. Часы Фрэнсиса с крыльями чайки, которые он не снимал с руки. Я вспомнила, как смотрела за движениями стрелок, прижавшись к загорелому плечу. Как лучи заката отражались в циферблате, пока на небе появлялись первые звёзды, как Фрэнсис касался моей щеки, серебристый браслет часов на запястье холодил кожу и неизведанное ощущение будоражило сердце, словно прикосновение к чему-то огромному, далёкому и странно знакомому.
        Зов Калидеры. Тогда, в четырнадцать, я ещё не побывала в Калидере, но теперь я узнала это ощущение. Часы скрывали в себе крупинки песка.
        - У Фрэнсиса были часы, - быстро произнесла я. - Семейная реликвия с песком из Калидеры. Если он носил их всю жизнь, могло ли это сказаться? Остаточное действие, например?
        Тейя остро посмотрела на Альто. Он пожал плечами:
        - Увы, проверить это нет никакой возможности. Фрэнсис мёртв, а часы пропали.
        - Мёртв, - повторила Тейя. - Так, стало быть, так-таки и мёртв?
        Что-то странное пробежало между Альто и Тейей. Словно невысказанное понимание скользнуло изо взгляда во взгляд.
        - Если бы он остался в живых, мы об этом точно узнали бы, - возразил Альто. - Вообразите, что он мог учудить, с его-то дерзостью и свободой действий. Нет, Фрэнсис или умер, или потерял свободу. Тяжело заболел, например. Влияние часов растворилось, и он снова стал чужой игрушкой.
        - Вряд ли в такое поверят, - покачала головой Тейя. - Взял да потерял свои чудесные способности? Невозможно. Так что лучше уж ему оставаться мёртвым.
        Я переводила взгляд с Альто на Тейю. Кабинка мирно поднималась в ночном небе, а выражения их лиц оставались непринуждёнными и светскими, словно они обсуждали не смерть дорогого мне человека, а любовались пейзажем.
        - Прекратите, - сквозь зубы произнесла я. - Вы представляете, каково мне вас слушать?
        - А тебе придётся нас слушать, - с нажимом произнесла Тейя. - Фрэнсиса уничтожили, но у него, оказывается, есть сын, а рядом с этим сыном ты. Ты понимаешь, что, едва об этом будет известно, вас смогут убить в любой момент?
        Спутница Тейи неловко шевельнулась. Я вдруг узнала в ней Сану Деворье, племянницу главы клана. Похоже, Тейя не взяла с собой абы кого.
        - Давайте уясним одно, - произнесла я. - Если я права, ничего уникального во Фрэнсисе не было. Через десять лет таких Фрэнсисов, - я запнулась, всё-таки Фрэнсис был один, один-единственный, - будут тысячи. Мужчины начнут носить амулеты, не расставаясь с ними, и у них со временем появится такая же защита.
        - И единственный способ это пресечь - уничтожить Калидеру целиком, - задумчиво проронил Альто.
        Тейя и её спутница неуловимо быстро переглянулись.
        - Вы не отказались от мысли уничтожить Калидеру, - упавшим голосом сказала я. - Да? Вам кажется, что это единственный способ победить мужчин.
        - Как, собственно, я и подозревал, - негромко сказал Альто.
        Тейя тяжело вздохнула, опершись рукой о бортик кабинки. Сейчас я забыла о её дурацком виде: передо мной была моя сестра. Глава клана. На вершине колеса, на вершине мира.
        - Ведутся споры, - произнесла она. - Калидера - святыня. Уничтожить её немыслимо, всё равно что убить родную дочь. Но если у нас не останется другого выхода...
        Она не стала продолжать.
        - Но как это затронет нас? - тихо спросила я. - Что будет с нашей силой?
        - Ничего, - устало сказала Тейя. - Калидера - лишь драгоценный символ, а не банковская ячейка с могуществом. Твои хромосомы не изменятся, и способности, скорее всего, тоже.
        - Но этого никто не проверял, - с нажимом сказала я.
        Тейя помолчала.
        - Были и другие пещеры, и не все из них сохранились, но сила риний никуда не ушла, -наконец произнесла она, глядя на Альто. - Довольно и этого. Есть вещи, которые знают лишь главы кланов, и это правило создано не зря.
        - Опять ваши тайны? - хмыкнул Альто.
        - Речь не о тайнах, - с силой сказала я. - Речь о том, что это огромное горе для всех риний!
        - Лучше горе, чем позор, - тяжело произнесла Сана. Её глаза сверкнули в сторону Альто. -Или мы будем носить плащи как властительницы, или как парии. Второго не выберет никто.
        И тогда, если Калидера погибнет, исчезнет песок для амулетов. Мужчины рано или поздно потеряют независимость. Альто и Гордон проиграют, мы выиграем.
        Но хотела ли я такой победы? Я не знала.
        Альто наклонился вперёд.
        - Но есть и третий путь, - негромко сказал он. - Компромисс. Вы получите избирательное право и партию в новом парламенте. Имущество, цитадели, драгоценности. Компании, которые вы забрали у мужчин, к вам не вернутся, но вам выплатят единовременный налог. Гражданские права вам оставят - влюбляйтесь, выходите замуж. Единственное, что будет жёстко закреплено, - регистрация всех риний и их партнёров, каждый из которых будет регулярно надевать амулет для проверки. Не станем же мы терпеть новое рабство, в конце концов.
        - А взамен?
        - Вы дадите нам доступ к Калидере.
        Сана Деворье неприятно засмеялась:
        - Так я и думала. Конечно! Почему вам сразу не признаться, что вы её отберёте?
        - Если мы захватим вашу святыню, начнутся убийства, - терпеливо произнёс Альто. -Никто не покушается на неё. Калидера велика, а нескольких килограммов песка в год нам хватит. Вряд ли после заключения мира кому-то понадобится больше.
        Альто откинулся на спинку сиденья и сделал жест, обводя рукой ночную Ларетту.
        - Всё это может быть и вашим, и нашим, - негромко произнёс он. - Свобода и привилегии. Мы будем драться за них в парламенте, но не жечь дома и улицы, не стрелять друг в друга. Разве вам не хочется того же?
        Я только сейчас заметила, что кабинка закончила подниматься. Мы замерли в верхней точке бескрайнего неба. Словно Альто и Тейя действительно имели право делить отсюда весь мир.
        В следующий миг я поймала на себе взгляд Альто и мотнула головой. Нет, дорогой мой. Я не забыла, как ты поцеловал меня, чтобы привлечь внимание риний. Не думай, что я так просто тебе это прощу.
        Тейя сидела в глубокой задумчивости. Похоже, предложение Альто и впрямь произвело на неё впечатление. Но что она скажет?
        - А наши прежние льготы? - резко спросила Сана. - Льготы для детей, для женщин?
        Тейя с отрешённым видом покачала головой.
        - Это не прописывается соглашениями, Сана, - негромко сказала она. - Когда мы окажемся в парламенте, тогда начнётся драка и за бюджет, и за льготы, и за разделение родительских прав, и за всё остальное. Вот только кто поручится, что так и будет? Что нас вообще пустят на порог этого парламента?
        Она с усмешкой посмотрела на Альто:
        - Кто даст нам гарантии?
        - Вы сами, - спокойно сказал Альто. - Сейчас вы слабы, но если уничтожите Калидеру, нам нечего будет вам противопоставить. Амулеты не вечны. Нас будет ждать ползучее возвращение риний лет через десять-пятнадцать. Конечно, рано или поздно это кончится ещё худшим бунтом, но этого бунта мы уже не увидим, правда? Мне отрежут голову, а что будет с моими детьми, даже представлять не хочется.
        Я вздрогнула. Тейя смерила Альто и меня странным взглядом.
        - Да, - глухо сказала она. - Боюсь, ты нарисовал верную картину.
        Кабинка дрогнула, качнулась и начала опускаться.
        - Тейя, я читала документы в твоём кабинете, - быстро сказала я. - Ты ведь действительно хочешь мира, хочешь, чтобы ринии могли воспитывать сыновей. Кстати, ещё мы нашли пласт...
        Тейя мгновенно выбросила вперёд руку и закрыла мне рот.
        - Довольно об этом, - предостерегающим тоном произнесла она. - Береги эту вещь, и это всё, что я тебе скажу.
        Значит, пластинка была важна. Настолько важна, что Тейя не хотела говорить о ней при Сане Деворье. Мы с Альто быстро переглянулись.
        - Так что скажете? - проронил он так небрежно, словно речь шла о второй порции десерта.
        - Я жду вашего вердикта.
        - У меня есть пара дополнительных предложений, - медленно произнесла Тейя, глядя на Альто. - Но, думаю, это можно считать предварительным «да».
        - Тейя! - прошипела Сана.
        Тейя прямо посмотрела на свою спутницу.
        - Я тоже не в восторге. Но ты хочешь пойти на поводу у неё? Нашими же руками уничтожить Калидеру?
        Сана заметно вздрогнула.
        «Кто эта «она»?» - хотела спросить я, но сдержалась. Альто, судя по его лицу, был заинтересован не меньше.
        - У вас, как я вижу, есть свои Нариссы Прето, - промолвил он.
        - Есть, - произнесла Тейя сквозь зубы. - К счастью, большинство всё-таки ведёт себя достаточно разумно, чтобы послать их подальше. Потому что это из-за них мы лишились дома, семьи и друзей.
        Наступило молчание.
        - Твои люди застрелили двоих из клана Флори, - наконец произнесла Тейя. - Если всё было так, как написала Кора, не могу их за это винить. Но тебе придётся приструнить их в дальнейшем, иначе все договорённости отменяются.
        - Больше таких убийств не будет, - произнёс Альто серьёзно. - Если не будет поджогов.
        - А Нарисс Прето? - Тейя метнула взгляд на меня. - Впрочем, что спрашивать? Раз уж ты рядом, этот мерзавец мою сестру не получит.
        - Как ты оптимистична, - пробормотала я.
        - Просто знаю некоторые вещи, которых ты не знаешь, - сухо произнесла Тейя, глядя прямо на Альто. - И, раз уж вы двое так славно спелись, дам один совет. Тебя ненавидят, Альто. Ты предал Лорену, ты стоял за переворотом... а ещё есть твоё прошлое, которое я не буду упоминать при Коре. Твои враги живы, так что не будь беспечен и не делай глупостей. Не говоря уже о том, что, если из-за тебя пострадает моя сестра, я убью тебя собственноручно.
        Минуту они глядели друг на друга. Воздух был наэлектризован от напряжения. Спутница Тейи явно затаила дыхание.
        - Значит, в моих интересах как можно быстрее обеспечить между нами мир, - спокойно сказал Альто. - И я это сделаю.
        Тейя коротко усмехнулась.
        - Что ж, я почти тебе верю. Но решение принимаю не одна я. Мне нужны сутки.
        - Принято.
        Наша кабинка поравнялась с верхушками деревьев. Совсем немного, и мы вернёмся к началу, сделав круг. Но сколько же изменилось за этот круг!
        - И последнее, самое главное, - Тейя понизила голос. - Моя сестра. Я требую, чтобы ей вернули свободу.
        - Безопаснее, чем со мной, ей не будет нигде, - проронил Альто. - И ты это знаешь.
        - Вообще-то он не совсем неправ, - неуверенно проронила я.
        - Мне плевать. С ним может случиться что угодно в любой момент, а ты окажешься в руках таких, как Нарисс. - Тейя наклонилась вперёд. - Кора - моя единственная сестра, и она должна быть свободна. Дай ей возможность сбежать.
        - Чтобы в этом обвинили меня и свернули мне шею?
        - Придумай что-нибудь, - пожала плечами Тейя. - Как бы ни сложились обстоятельства, мне нужно твоё слово, что если она окажется в тюрьме - любой тюрьме - она выйдет на свободу с твоей помощью и окажется в безопасности. Сразу же.
        Несколько секунд они смотрели друг другу в глаза.
        - Для этого, - негромко, но чётко произнёс Альто, - твоя сестра должна быть инициирована. Иначе она будет беспомощна.
        Меня бросило в краску. На лице Тейи не дрогнул ни один мускул.
        - И? Вам что-то мешает?
        Альто лишь вздохнул.
        - Я приму твои слова к сведению.
        - Твоё слово, - железным голосом произнесла Тейя. - Сейчас же.
        - Если она окажется в тюрьме, - негромко произнёс Альто, - в настоящей тюрьме, я сделаю всё, чтобы она вышла на свободу. Но пока она моя гостья, рисковать я не могу.
        Тейя поморщилась, но ничего не сказала. Очевидно, обещание её устроило.
        - Ещё одно, - произнесла я, не глядя на Альто. - Я желаю знать то, что вы двое от меня скрываете о прошлом Альто, и как можно скорее. Нам же всем хочется быть на одной стороне, не так ли?
        Я повернула голову и посмотрела в лицо сестре.
        - Думаю, ты согласишься, что недостаток информации может оказаться критичным. У тебя уже была ложная информация о Нариссе Прето, и вот к чему это привело.
        Тейя прищурилась.
        - Для начала Альто врал тебе, целовал тебя, обманывая твои чувства, и до сих пор тебе врёт,
        - промолвила она. - Более того, он стоит и за переворотом, и за реальными смертями. Тебя он спас случайно, и тебе следует об этом помнить.
        - Он пытался защитить...
        - Помолчи. Даже если он поможет нам, доверять до конца ему нельзя. И я очень не хочу отпускать тебя к нему домой.
        - Там сын Фрэнсиса, - едва слышно произнесла я.
        Тейя глубоко вздохнула.
        - Ясно. Что ж, тогда.
        - Я расскажу всё, - неожиданно прервал Альто. Теперь он смотрел прямо на меня. - Все недосказанности. Все тайны. Я расскажу тебе, когда подпишем договор. Обещаю.
        Я мрачно посмотрела на него. Если он может рассказать мне всё, почему не сделает этого сейчас?
        - И зачем же мне так долго ждать?
        - Чтобы ты тут же смогла вернуться к сестре, - просто сказал Альто.
        То есть, как только я узнаю об Альто всю страшную правду, мне станет ненавистным каждый час, проведённый в его доме? Отличное начало, нечего сказать.
        Кабинка меж тем уже подплывала к земле. Можно было разглядеть огромную очередь желающих прокатиться. Я с иронией улыбнулась. Держу пари, ни один из них не проведёт время в воздухе с той же пользой, что и мы.
        Тейя встала первой.
        - Что ж, отлично прокатились, - прохладно сказала она. - И последний совет, Альто: не выставляй себя зайчиком и жертвой перед моей сестрой. Она не настолько наивна и прекрасно видит твои уловки. Как и я.
        Альто развёл руками:
        - Как вам будет угодно, дамы. Но, может быть, всё-таки начнём доверять друг другу?
        Тейя лишь подняла аристократическую бровь. И тут же - куда только делись её великосветские манеры? - небрежно перекатила во рту комок жвачки. Жеманно улыбающаяся Сана подхватила её под руку, и две высшие ринии, вульгарно хихикая, отперли дверцу и выскользнули из кабинки.
        Альто грациозно встал и предложил мне руку.
        - Я что, совсем-совсем не похож на зайчика? - с лёгкой тоской поинтересовался он.
        - Уж скорее на финансовую акулу, - буркнула я. - Которая сама кому хочешь руку откусит.
        - Разве что от смущения.
        Я смерила его выразительным взглядом, выходя из кабинки, и на лице Альто на миг появилось что-то, действительно похожее на смущение. Но лишь на миг.
        - Что ж, - бодро заявил он. - Пора домой, как думаешь? Не знаю, как ты, а я чудовищно проголодался.
        Поужинать действительно хотелось. Я мысленно облизнулась. Сейчас меня устроила бы даже простая жареная картошка.
        Но сначала я сяду в один автомобиль с Альто. И молчать я в этом автомобиле не собираюсь.
        Потому что, кажется, у меня есть догадка по поводу Фрэнсиса. Вопрос, который я должна была задать давным-давно.
        Глава 21
        Мы выехали на окраину города, когда я наконец решилась начать разговор. Для начала я глубоко вздохнула, глядя на пальцы Альто, расслабленно лежащие на руле. Ну ничего, скоро эта спокойная поза изменится.
        - Я знаю твой секрет, - произнесла я.
        Пальцы Альто дрогнули. Машина ехала ровно, но мне вдруг показалось, что он вот-вот развернёт её с визгом шин. Или ударит по тормозам.
        Вместо этого Альто лишь поднял бровь:
        - Да?
        - Не хочешь угадать за меня? - поинтересовалась я, вглядываясь в его лицо. Боится? Волнуется? - Ты ведь знаешь, о чём я.
        Альто не отрывал взгляда от дороги. Водителем он был внимательным, надо отдать ему должное.
        - Я тебя внимательно слушаю, - негромко произнёс он.
        Я откинулась на сиденье. Вокруг мелькали коттеджи с горящими окнами. Порой можно было даже рассмотреть клетчатые занавески в гостиной, фигуры за столом...
        Мне вдруг расхотелось задавать вопросы. Я внезапно поняла, что хочу домой к Альто, в такой же коттедж. Сесть у камина, запекать там зефирки на пару с Яном, попивать глинтвейн или какао, ёжась от ветра, когда хлопнет дверь и войдёт Альто с очередной
        шуткой или новостью. Смотреть, как Фрей уютно устраивается на лежанке, помахивая хвостом. Устроиться в кресле с книгой...
        ...или целоваться на ковре до безумия, до распухших губ, до распущенной шнуровки и сброшенного белья.
        Я тряхнула головой. И впрямь какое-то безумие.
        - Я догадалась про тебя и Фрэнсиса, - хрипло произнесла я. - Вы были друзьями, ты знал его и завидовал ему. Ведь вы оба были любовниками Лорены, только ты принуждён был подчиняться, а он был почти свободен. И глубоко внутри ты хотел быть таким, как он.
        Молчание. Лишь ровный гул мотора - и стук моего собственного сердца.
        - Хм, - только и произнёс Альто.
        - Его убили, и ты жалеешь, что не смог его спасти, - добавила я тише. - А может быть, тебя отравили первым и он жалел, что не смог спасти тебя.
        - А сейчас я, стало быть, краду его девушку, - промолвил Альто, не отрывая взгляда от дороги. По ветровому стеклу полетели струи дождя, и он включил дворники. - Впрочем, твоя сестра сама попросила.
        - Инициировать меня, угу, - мрачно сказала я. - Словно я без неё не разберусь.
        - Разберёшься, конечно, - рассеянно отозвался Альто. - Вокруг коттеджа на разных подступах шестнадцать человек охраны. Ни один из них не женат, и непривлекательными я бы их тоже не назвал. Тебе позвать?
        Я покосилась на него, чтобы понять, серьёзно он это или нет. Но лицо Альто совершенно ничего не выражало. Я вздохнула:
        - Альто, не строй из себя перепуганную акулу. Рассказывай мне правду. Сам знаешь, я же не отстану.
        Альто помолчал, сжимая руками руль. Дождь вокруг нас сделался гуще, словно мы ехали сквозь облако.
        - Рядом с риниями не бывает абсолютной свободы, - произнёс он негромко. - Даже в амулетах. А если тебя защищает лишь самым краем, как Фрэнсиса, твоё отчаяние делается лишь глубже. Ты не понимаешь, что с тобой происходит, и можешь лишь выплеснуть это в гнев, в оскорбления. в ничто.
        - То есть ты не завидуешь Фрэнсису, - тихо сказала я. - А ты сам? Что бы ты на его месте сделал?
        - Сегодняшний тридцатилетний я? - Альто пожал плечами. - Не отправился бы в этот гадюшник - для начала. Но легко судить, когда тебе не девятнадцать лет.
        - Да, - негромко сказала я после паузы. - Легко судить.
        - Куда сильнее меня тревожит Калидера, - произнёс Альто куда серьезнее. - Если твоя сестра окажется в меньшинстве, если возобладает ненависть или паника, мы потеряем единственный источник защиты. Ты хочешь жить в таком мире?
        Я открыла рот, не зная, что сказать. Ещё неделю назад я бы уверенно сказала «да». Но сейчас?
        Я вздохнула, прикрывая глаза и вновь видя перед собой мягкий голубой свет. Мы не знали, как появилась сила риний, но предания гласили, что давным-давно группа несчастных женщин, многажды избитых и униженных своими мужьями, отцами и братьями, бросили своё имущество и своих детей, взяв только дочерей, и сбежали - сбежали навсегда, надеясь, что никогда больше не увидят своих мучителей.
        И нашли Калидеру. Когда они вступили под своды пещеры, то почувствовали себя посвежевшими и обновлёнными, словно в голубоватой воде таилась целительная сила, снимающая усталость и дарующая надежду. А потом некоторые девушки, шагнув в воду, ощутили, что внутри них пробудилось нечто, дремавшее ранее.
        .. .Так родились ринии.
        Правда, о дальнейшей судьбе мужчин того самого племени в легенде не говорилось. И я предпочитала об этом не задумываться.
        Все юные ринии посещают Калидеру. Одно из самых необыкновенных переживаний, после которого ещё долго кружится голова: тёмная, прозрачная, светящаяся вода, песок, покалывающий пальцы, и едва уловимый отголосок мелодии, которую невозможно напеть и нельзя не услышать. Я хотела туда вернуться - и знала, что сердце моё разобьётся, если я буду знать, что это невозможно.
        Эта пещера нужна не только мужчинам, которые нуждаются в каждой крупице песка. Она дорога нам. Каждой из нас. И Тейе... и даже таким риниям, как Эвия Флори. Калидера объединяла нас, принимала в себя, даровала покой и обновление. В пещерах мы чувствовали, что понимаем друг друга, там мы действительно были сёстрами.
        И потерять её? Нет. Только не это.
        - Я не хочу, чтобы мои сёстры уничтожали Калидеру, - с силой сказала я. - Я остановила бы их, если бы могла. Но я не знаю, где она.
        - А если бы знала? - Альто бросил на меня острый взгляд. - Сказала бы?
        Я слабо улыбнулась:
        - Фрэнсису, наверное, сказала бы. Куда бы я делась?
        Впереди показались скалы и изгиб горной дороги, и Альто снизил скорость.
        - Фрэнсису. - непонятно произнёс он, и уголки его губ чуть дрогнули.
        Я вздохнула. Ну да, что уж тут запираться?
        - А кого бы ты выбрала - его или меня? - неожиданно спросил Альто.
        Я хотела возмущённо закашляться, но так же неожиданно для себя задумалась. Альто задал мне серьёзный вопрос. И я хотела на него ответить - хотя бы для себя.
        Образ Фрэнсиса в моей голове, такой чёткий, перекрывающий все другие мысли. Я попыталась представить его тридцатилетним, но не смогла: видение из прошлого было слишком ярким даже спустя все эти годы. А ведь он изменился бы, останься он жив, не смог бы не измениться за десять лет... но ему просто не дано было этого времени. Я грустно улыбнулась. Образ, которому навсегда останется двадцать, - кто из живых мужчин способен с ним состязаться?
        Я повернула голову. Профиль Альто за рулём был чётким, как никогда. И лёгкая седина на его висках - тоже. И губы, которые целовали меня лишь час назад.
        - Если бы Фрэнсис вдруг воскрес из мёртвых, кого бы я выбрала? - тихо спросила я. - Его
        - и вечно жалела бы о тебе? Тебе - и сошла бы с ума от ревности, зная, что он с другой?
        - Как хорошо быть ринией, которую такие простые дилеммы не касаются, - с иронией произнёс Альто. - Завела гарем - и никаких терзаний.
        - Да ну тебя, - фыркнула я.
        - А ты жалела бы обо мне? - вдруг спросил Альто.
        Я закусила губу.
        - Ну. вы с Яном похожи на семью, - нерешительно сказала я. - На очень необычную семью, которой у меня никогда не было. В клане мужчины играли другую роль. Не рабов, не наложников, нет, они могли быть сильны и влиятельны, просто. они принадлежали только своей ринии. Она не делилась их временем.
        - То есть они были заперты в гареме? - поднял бровь Альто.
        - Угу. В бизнес-гареме с миллиардными доходами, что-то вроде того.
        - Кошмар, - покачал головой Альто. - Иметь столько прав, свобод и льгот - и не иметь возможности дать своим дочерям отцов и братьев.
        Тут он был прав. Я внезапно поймала себя на мысли, что Фрэнсис сказал бы то же самое.
        - Знаешь, - тихо сказала я, - мне вдруг показалось, что.
        Я не успела договорить: шины резко взвизгнули. Альто ударил по тормозам, разворачивая машину поперёк двухполосной дороги, и из-за дождевой завесы я с ужасом увидела, как путь впереди преградил тяжёлый чёрный внедорожник.
        Я судорожно обернулась.
        - Задний ход, - выдохнула я.
        Поздно. Там ещё один.
        Словно подтверждая слова Альто, сзади метрах в ста от нас показался серый автомобиль и тут же развернулся боком, блокируя дорогу. Далеко мы не уедем.
        - Наружу не высовывайся, - жёстко приказал Альто.
        И толкнул дверцу машины.
        Я успела лишь вскрикнуть: «Не ходи!..» - и оборвала вскрик. Потому что даже сквозь стену дождя я увидела, как открывается дверь внедорожника и оттуда выскакивает Нарисс Прето.
        Плевать на указания Альто. Выдернут из машины всё равно.
        Я пнула дверцу со своей стороны и выскочила на улицу. И вовремя. К Альто уже бежали двое подручных Нарисса, оскальзываясь на мокрой дороге. А слева, за обочиной, лился грязевой поток. Пока небольшой, с узкий ручей, но если разольётся в настоящий сель, то с лёгкостью сможет затащить в себя машину.
        Альто коротко ударил первого нападающего в лицо. Тот взвыл, схватившись за нос. Второй удар пришёлся ему в колено.
        И тут Нарисс скользким броском кобры бросился к Альто и одним движением врезал ему в живот. Альто не остался в долгу, и его кулак вмазался Нариссу в скулу.
        - Думал, я оставлю тебя в покое? - хрипло выдохнул Нарисс. - Она моя!
        Альто блеснул зубами. Ему, казалось, совсем не было страшно, хотя он прекрасно понимал, что его ждёт, одного против троих.
        - Так сильно влюбился? А как же заветы Гордона не враждовать?
        - Плевать мне на них!
        Они были без оружия - хоть это радовало. Похоже, угрозы Гордона всё-таки возымели действие. Но я боялась, что долго этот запрет их не удержит.
        Новый удар чуть не свалил Альто с ног. До меня донёсся крик боли, и Альто схватился за бок, но тут же выпрямился. Проклятье, он же ранен!
        Нарисс ловко ушёл от ответного выпада, поднырнув под ногу Альто. Я замерла у дверцы машины. Оба мокрые и грязные, выглядели они, надо сказать, очень живописно. Это была бы зрелищная драка... но у Нарисса по меньшей мере двое подручных и автомобиль подстраховки. У Альто, который после раны находился явно в невыгодном положении, была лишь я.
        Второй подручный Нарисса шагнул было ко мне, но тут же бросился помочь товарищу: Альто хватило доли секунды, пока Нарисс восстанавливал дыхание, чтобы ударом ноги скинуть того с обочины, и теперь он барахтался в грязевом потоке.
        На несколько секунд это займёт обоих. Но Альто проигрывал схватку Нариссу, и из-за этих двух проклятых машин мы никуда не могли деться!
        Прижавшись к скале, я медленно продвигалась к дерущимся и уже почти достигла внедорожника. Проклятье, что я сейчас могла сделать, что? Броситься их разнимать? Нарисс просто разобьёт мне лицо или сломает руку. Ах, нет, я же его невеста и не должна потерять товарный вид. Тогда кинет меня своим подручным, чтобы малость потискали и втолкнули в машину.
        В машину...
        Я нахмурилась и перевела взгляд на бок внедорожника. В голову пришла дикая идея. Но как, если.
        А, плевать! Это мой единственный шанс.
        Я метнулась к внедорожнику и, рванув скользкую дверь, прыгнула на переднее сиденье. Ключ в зажигании, мотор включён. Я вжала газ, и машина с рёвом покатила на двоих подручных Нарисса, бегущих наперерез.
        «Я же сейчас их убью», - мелькнула мысль.
        «И правильно сделаешь, - ледяным тоном отозвался голос бабушки в моей голове. -Человеческая жизнь ценна, только если эта жизнь не мешает тебе».
        «Ну, в общем, если переломаю им ноги, сильно переживать не буду», - промелькнуло в голове.
        Один из них схватился за пистолет, но не успел выдернуть его из кобуры: мой внедорожник не сбрасывал скорость, и неудачливый стрелок вслед за товарищем с криком рухнул прямо в разрастающийся на глазах ручей.
        Альто и Нарисс остались сзади. Осталось лишь попробовать сбить Нарисса и освободить Альто.
        Я сжала руль, готовясь резко дать задний ход. И застыла, увидев в зеркальце заднего вида картинку, от которой в жилах похолодела кровь.
        Альто полусидел в грязи, а Нарисс стоял в двух шагах, направив ему в лоб пистолет.
        - Выходи из машины! - крикнул он мне.
        Из серой машины, стоящей вдали, выбежали двое. У меня оставались секунды.
        Пистолет совершенно не дрожал в руке Нарисса, и два шага между ним и Альто были словно остриё меча. Проволока, по которой нужно было пройти над пропастью, будто хрупкая гимнастка между мостами. Русые волосы Альто были заляпаны ржавой грязью, и казалось, что его голова в крови.
        - Живо вылезай! - заорал Нарисс, дёрнув пистолетом.
        Его сообщники приближались на глазах. Я мельком проверила, что двери внедорожника разблокированы. Двигатель взревел.
        «Человеческая жизнь ценна, только если эта жизнь не мешает тебе».
        Интересно, Нарисс понимает, насколько мне сейчас мешает его жизнь? И насколько мне важен Альто?
        - Ну, стреляй, - спокойно произнесла я и дала задний ход.
        Если Нарисс не отскочит с дороги или попытается выстрелить, тяжёлый внедорожник снесёт его на полной скорости. Он это понимает, интересно?
        Насколько ты ценишь свою жизнь, Нарисс?
        Мгновение Нарисс круглыми глазами смотрел на ревущий автомобиль, несущийся задним ходом прямо на него, в невидимый узкий коридор между ним и Альто. А потом Альто первым откатился прочь - и на ходу впрыгнул на заднее сиденье внедорожника.
        Я ругалась на чём свет стоит: я плохо умела ездить задним ходом, и мне казалось, что внедорожник вот-вот попадёт в стремительно набирающий силу сель. Но тут щёлкнуло, откидываясь, соседнее сиденье, и Альто перехватил у меня руль.
        - Ложись, - коротко сказал он.
        И мы с визгом развернулись на месте. Двигатель вновь взревел, и внедорожник рванул вперёд по серпантину, ведущему за город, к коттеджу Альто.
        - Нарисс не стреляет нам вслед, - хрипло сказала я.
        - Он не идиот, - устало бросил Альто. - Это попытка похищения, а не убийства. Перелезай назад.
        Я кое-как перебралась на заднее сиденье, а потом уже на соседнее рядом с Альто, когда он занял водительское кресло.
        - То есть он бы в тебя не выстрелил? - выдохнула я. - Я так и подумала.
        Альто бросил на меня быстрый взгляд.
        - По тебе не похоже. Ты всерьёз собралась его задавить, вне зависимости от того, выстрелит он или нет.
        Я вздохнула, перекидывая ремень через плечо.
        - Да. Да, я понимала, что Нарисс может в тебя выстрелить. Но я ставила на то, что он поймёт: в этом случае я его убью. Перееду дважды, если понадобится. А Нарисс, как мы понимаем, любит жить.
        Альто усмехнулся, прибавляя скорость.
        - Кровожадное решение.
        - Ну не зря же моей бабушкой была Тера Равьер, - устало сказала я.
        - «Убивай своих врагов, спасай свои игрушки, но прежде всего защищай себя»? -продекламировал Альто.
        Что-то вроде того.
        Я выглянула в зеркальце заднего вида: преследователей не было видно. Что ж, похоже, Нарисс решил не усугублять этот инцидент. И то хорошо.
        - Как интересно, - светски проронил Альто. - Выходит, я твоя игрушка?
        - Ещё сравни, какая из моих игрушек любимее, ты или Фрэнсис, - буркнула я, откидывая в сторону надоевший шарф. - Ты мой друг, разве не понятно?
        Альто долго не отвечал, держа руки на руле.
        - Спасибо, - наконец произнёс он.
        Очень негромко. Но я услышала.
        Минуту мы ехали в молчании. Дождь барабанил по стеклу.
        - А если бы я вылезла из машины, - неожиданно для себя добавила я, - мы бы проиграли. Я не сомневаюсь, что Нарисс бы сделал со мной много всего нехорошего.
        - Крайне возможно, - констатировал Альто, аккуратно вписываясь в очередной поворот. -Что отнюдь не благоприятствовало бы моему самочувствию. Проклятье, терпеть не могу эти скользкие дороги...
        - Хочешь сказать, ты был бы против, если бы Нарисс решил проделать всё это «нехорошее» с тобой, или что у тебя бы сердце остановилось, если бы я оказалась в его постели? -уточнила я.
        Альто прищурился, глядя на дорогу. Незнакомым автомобилем он управлял совершенно без труда. Впрочем, и мне это, кажется, неплохо удалось. Я улыбнулась с тайным удовлетворением, вспоминая свой манёвр.
        - Нам очень повезло, что Нарисс остался жив и цел, - произнёс Альто. - Потому что если бы он серьёзно пострадал и предъявил Гордону эту ситуацию как наше нападение на него, то Гордон бы сделал всё, чтобы отобрать у меня Яна.
        Я вздрогнула.
        - А сейчас? Сейчас Нарисс может это сделать?
        - Вряд ли, - рассеянно отозвался Альто, бросив взгляд в боковое окно. - Потому что ему будет трудновато объяснить, что он и по меньшей мере четверо из его людей делали на пустынной дороге рядом с нами двумя.
        Я поёжилась и зябко обняла себя руками. Только сейчас я начала осознавать, какой опасности мы избежали. Засада, похищение, я в руках Нарисса.
        - Какой идиот, - пробормотала я. - Неужели ему так важна я?
        - Он всерьёз поверил, что я собираюсь увести у него из-под носа клан Равьер. И не без оснований поверил, надо сказать.
        Да уж. Если цитадель и часть активов клана вернутся к Тейе, Нариссу достанется разве что дырка от бублика.
        Я провела рукой по влажной и грязной одежде Альто.
        - Нужно будет тебя отмыть, - протянула я. - Кинуть тебе в ванну жёлтую уточку или сразу стакан глинтвейна?
        - Ещё скажи - обнажённую ринию для инициации, - хмыкнул Альто. - Ян с ума сойдёт от восторга, увидев меня в таком виде. Измазанный грязью романтический бунтовщик, одолевший злодея и задавивший прекрасную даму... или я кого-то перепутал?
        Я лишь вздохнула. Альто был неисправим.
        Вот только этой неисправимостью нельзя будет прикрыться, если Нарисс таки решит кинуться за нами следом. Я бросила озабоченный взгляд через плечо.
        - А если он устроит погоню?
        - Я усилил охрану, - отозвался Альто. - Помнишь? Шестнадцать привлекательных холостых мужчин, которых я предлагал тебе для инициации?
        - И у всех амулеты?
        - Само собой.
        Впереди показался коттедж. Я глубоко вздохнула. Мы доехали.
        - Знаешь, чего мне сейчас хочется? - прошептала я, наклонившись к уху Альто.
        - М-м-м?
        - Запекать зефирки в камине. А потом уснуть прямо на ковре.
        Альто хмыкнул:
        - И ты рассчитываешь, что я притащу тебе плед?
        ^- Два^.
        Он наклонился ко мне, на мгновение прижавшись лбом ко лбу. И коротко, очень легко коснулся влажными губами моих губ.
        - Леонора, - произнёс он.
        И я улыбнулась ему в ответ.
        Глава 22
        Ян уже клевал носом в компании своей охранницы, но тотчас же вскочил, едва мы ввалились в дом. Заметив, в каком мы виде, Бетани тактично вышла.
        - Вы... вы... - Ян тыкнул пальцем совершенно мокрого и грязного Альто и меня. Правду сказать, я выглядела немногим лучше. - Вы чем занимались вообще?
        - Устроили небольшие гонки, - невозмутимо произнёс Альто. - Я выиграл.
        - Вообще-то. - начала я.
        Альто вздохнул:
        - Вечно некоторые норовят отобрать у меня победу. То Гордон, то одна особенно вредная риния. Ладно, я выиграл последнюю часть гонки, ты - всё остальное. Идёт?
        Я чуть подумала и решительно кивнула:
        - Идёт. А теперь - в горячий душ. Немедленно.
        На кухне мы собрались только через полчаса. Ян каким-то совершенно непостижимым для меня образом уже настолько нахватался кулинарной премудрости, что и горячие бутерброды сделал, и даже запеканку сумел разогреть. Альто осталось лишь ошеломлённо покачать головой.
        - Кажется, у нас в доме родился кулинарный гений, - произнёс он. - Я тобой горжусь. Мне остаётся только достать из-под полы небольшой сюрприз в качестве вишенки на торте.
        Ян просиял так, что я вдруг осознала: этот мальчик, полный гордости, собственного достоинства и совершенно детского счастья, никогда не отправится ни к какой ринии, чтобы встать перед ней на колени ради власти, спорткара и прочих благ. Он будет расти в новом мире.
        И я. кажется, я хотела в этом мире остаться.
        - Что за сюрприз? - азартно спросила я.
        - Ну уж, - хмыкнул Альто. - Сначала ешьте. А вот потом.
        Когда запеканка исчезла и пришло время для второй чашки чая, Альто на миг скрылся в углу кухни за дверцами шкафа. А потом извлёк.
        .Ту самую миску с печеньем, которую принёс когда-то в спальню Яна. Вот только сейчас там было печенье, которое мы пекли втроём.
        - Особая партия, - пояснил Альто. - Кто-нибудь раньше ел печенье судьбы?
        Я раскрыла рот вслед за Яном. Печенье судьбы с предсказаниями, запечёнными внутри! Хочу! Бабушка вышвыривала из дома всё, что было связано с гаданиями, суевериями и прочими предсказательными практиками. «Ничего этого не существует!» - отрезала она и отправляла нас учить то философию, то общественные науки, то физику.
        .Хотя если Альто был прав и ринии специально затормаживали некоторые технические свершения, то физику мы как раз здорово недоучили.
        - Хочу печенья, - выдохнула я. - А можно только одно или несколько?
        - Да хоть три. - Альто сверкнул зубами. - В этом же и хитрость: предсказание далеко не в каждом печенье. Может и не повезти.
        Я фыркнула:
        - Мне - и не повезти? Да никогда в жизни. Нашла же я вас, в конце-то концов.
        Кажется, я сказала что-то не то, потому что Ян и Альто повернулись друг к другу, а потом ко мне с совершенно одинаковыми лицами.
        - Что?
        - Ты только что призналась нам в любви, - серьёзно сказал Ян. - Это стоит внеочередной печеньки.
        Я вздохнула и протянула руку к миске.
        Увы, Альто оказался прав: половину печенья мы стрескали просто так. Ни одного предсказания. Но потом Яну повезло.
        - Вот оно! - продекламировал он, вскакивая с табуретки. В оранжевом свете кухни мне на миг показалось, что бумажка, зажатая в его руках, горит золотистым светом. Но, конечно, только показалось.
        - Прочтёшь? - предложил Альто.
        - Подожди, сначала я сам, - отмахнулся Ян безо всякой вежливости, и я отметила про себя, что кое-кого таки придётся учить манерам, хотя и не так строго, как это делала наша бабушка. - Вот... ого! Что-то мне это не очень нравится...
        Альто принял у него записку и поднял бровь.
        - «Встреча с родными и неожиданная перемена», - произнёс он. - Хм.
        - Родные - это же не обязательно родители? - с надеждой спросил Ян. - Потому что не хочу я их видеть.
        Альто серьёзно посмотрел на него:
        - Совсем-совсем? Даже если бы у тебя и остались родственники? Твой отец, например?
        Я закусила губу. Зачем он об этом спрашивает?
        Но Ян лишь упрямо дёрнул головой, глядя на Альто:
        - Совсем. Совсем не хочу.
        - Значит, родные - это не обязательно родственники, - по губам Альто скользнула улыбка.
        - Возможно, это просто люди, которым хотелось бы, чтобы ты остался рядом.
        Ян положил бумажку на стол, осторожно её расправив. И посмотрел на меня.
        - Ты следующая.
        - Следующая-то следующая, но столько печенья в меня просто не поместится! - возразила я, облокачиваясь на скатерть, изрядно уже засыпанную крошками.
        - Ну ты попробуй просто! Вдруг тебе повезёт?
        Альто словно нас не слышал: он сидел, казалось, в глубокой задумчивости, глядя на бумажку. О чём он думал?
        - Можно ли отбросить прошлое насовсем и начать всё заново? - негромко спросил он.
        - Ну вот, пошли уже философские мысли, - проворчала я. - Яну давно спать пора, да и мне не помешало бы!
        Я тряхнула волосами, которые уже успели подсохнуть, меж тем как я сама успела успокоиться. И правда, где они были сейчас, интриги на колесе обозрения и злодеи во внедорожнике? Там, во внешнем мире, далёком и неважном. А тут... тут был дом.
        Здесь были мы и наше счастье. Точнее, наше печенье.
        Я вытащила из миски печенье. Даже не собираясь откусывать, разломила его пополам - и моргнула, увидев долгожданную записку.
        - Ого! - заметил Ян. - Длинная!
        Не то слово. Я осторожно развернула бумажную полоску.
        « Твоё желание исполнится тогда, когда ты себе его разрешишь».
        - А кто, кстати, писал эти вот записочки? - с подозрением спросила я. - Если и впрямь судьба, то можно её сюда на ковёр и допросить с пристрастием?
        - Переписывал я, - не без ехидства произнёс Альто. - А оригиналы купил в таинственной заброшенной лавке, причём стоил этот листок столько, за сколько в других местах можно набрать увесистую пачку ценных бумаг на долгую старость. - Он посерьёзнел. - Но я решил: раз в жизни можно и предсказать себе будущее, а? Особенно когда оно так быстро меняется.
        Наши взгляды встретились, и я чуть улыбнулась.
        - Красивое предсказание, - тихо сказала я.
        - И читать его вслух ты, конечно, не хочешь.
        - Даже не собираюсь.
        - Небось что-нибудь только для взрослых, - солидно хмыкнул Ян.
        Альто встал.
        - Так, спать. Все вы. Мне завтра разбираться с Гордоном по поводу сегодняшнего нападения, а ещё со всякими... секретными секретами. Так что вперёд и по лестнице.
        Ян потёр глаза, задумчиво посмотрел на печенье, словно решая, взять ли ещё горсть с собой напоследок, и, мотнув головой, понёсся прочь из кухни.
        - Спокойной но-о-очи! - донёсся сверху его крик.
        - Спокойной ночи! - отозвался Альто, повысив голос.
        Мы остались на кухне вдвоём.
        Я молча протянула Альто записку.
        - Хм, - произнёс Альто. - Думаешь, это желание подошло бы для кого угодно?
        - Точно не для Яна, - тихо сказала я. - Килограмм шоколада он и так себе разрешил бы. А вот живых родителей.
        Альто едва заметно вздрогнул.
        - Я счастлив, что он избёг Лорены, - негромко ответил он. - Уверяю тебя.
        - Я знаю. Я тоже счастлива, что вы оба избегли Лорены. - Я слабо улыбнулась. - Мне хорошо здесь с вами, сам знаешь.
        - Знаю.
        Мы помолчали. Знал ли Альто, что я хочу ему сказать? Здесь, на чистой и уютной кухне под горящей лампой, возле стойки, где я резала салат ещё несколько дней назад?
        - Я чувствую себя предательницей, - произнесла я. - Мне хорошо здесь. Я знаю, насколько я тебе нравлюсь, и знаю, что, что бы между нами ни произошло, Яна никто у меня не отнимет.
        - Никто, - просто сказал Альто. - Обещаю.
        - Но этот мир построен на вашем казарменном праве. - Я подняла на Альто глаза. - На ваших привилегиях, которые вытесняют наши льготы, наш образ жизни, наши семьи. Да, и наши семьи тоже! Может быть, тебе это и кажется насилием, но ведь ты и сам сказал, что четверть пар остались счастливыми семьями даже без амулетов. Возможно, их станет куда больше, когда некоторые из мужчин поймут, что они всё-таки любят свою истинную невесту и причиной тому вовсе не амулет.
        - Ты знаешь, что я в этом никогда с тобой не соглашусь.
        - Проведите исследования, - пожала я плечами. - Ты же прекрасно разбираешься в общественных науках, если читал собственную библиотеку. Но я не об этом! Я о том, что мои сёстры сейчас под строгим наблюдением, под арестом, в казармах - или скрываются, как Тейя, и живут скудно, бедно и страшно. Что тайные переговоры, которые ты устроил, могут сорваться.
        Альто покачал головой:
        - Я так не думаю. Гордон прекрасно знал о моих условиях, так что с твоей сестрой я встречался и от его имени.
        - Но это мало что меняет, - беспомощно сказала я. - Я - это я, а ты - это ты. И я хочу оставаться рядом с тобой, а не в своём мире... и это ужасно. И не в последнюю очередь оттого, что ты меня не примешь.
        Альто странно улыбнулся:
        - Да? Я-то думал, это ты не примешь меня.
        Я не заметила, как сделала шаг к нему. А он сделал шаг ко мне.
        - Знаешь, - тихо сказала я, - Тейя хочет, чтобы я бежала. Но я не хочу бежать. Я хочу быть здесь этой ночью.
        - Точно?
        - Абсолютно, - хрипло прошептала я. - И ты знаешь почему.
        - Я же всё равно спрошу, - не без лёгкого ехидства произнёс Альто. - Почему, Леонора?
        Я вдруг отчётливо поняла, что сделала этот шаг к Альто, собираясь его поцеловать, - и плевать на всё, потому что я не остановлюсь. Мы оба не остановимся.
        А вдруг это последний шаг, который я к нему сделаю? Который он ко мне сделает? Ведь я риния, риния, риния, а Альто. Что будет с нами утром?
        Но я приняла решение. Хотя никакие слова ещё не были сказаны, я сделала выбор.
        Я моргнула, чувствуя, как всё вокруг расплывается. Но вовсе не оттого, что я о чём-то жалела.
        Я улыбнулась. И, подняв руку, неловко коснулась его щеки.
        - Я выбираю тебя.
        Альто поймал мою ладонь. Потёрся о неё кончиком носа.
        - Я бы хотел подождать ещё несколько недель, - произнёс он тихо. - Отодвинуть эту ночь на месяц, два, три. Но ведь не получится, правда?
        Я покачала головой:
        - Нет. Не получится.
        Альто поднял руки и запустил пальцы в мои волосы.
        - Я так не люблю делать безвозвратные шаги, - прошептал он. - Тогда, давно, в глупой юности, я сделал один выбор, потому что не смог бы сделать другой. Не в том возрасте, не с моим нулевым опытом и дурацкими амбициями. Безвозвратный выбор. А сейчас я выбираю снова, и ты выбираешь снова, и... мы ведь чудовищно пожалеем об этой ночи, да?
        Я невольно засмеялась:
        - Надо же, что я вижу: растерянный и недоумевающий Альто Флори? Я грежу наяву или мне это снится? Да не может такого быть.
        - Ещё как может. Потому что я не знаю последнего и самого главного.
        - И чего же ещё ты обо мне не знаешь? - сдерживая смех, спросила я.
        Но лицо Альто было серьёзным.
        - Ты знаешь ответ, Леонора. Я хочу тебя. Но меня ли ты хочешь? Или тень, которую ты едва знала и которой, может быть, никогда не было?
        «Я или Фрэнсис?» - стыл немой вопрос в его глазах.
        Фрэнсис.
        Альто.
        Как бы я ответила несколько часов назад? Там, на колесе обозрения, когда Альто поцеловал меня так, как никогда не целовал Фрэнсис, - кого бы я предпочла? А когда Альто признался, что поцеловал меня, чтобы привлечь внимание моей сестры?
        Внезапно я поняла, что знаю, что сказала бы тогда. И как отвечу сейчас.
        Ради Альто я хладнокровно направила машину на Нарисса Прето. И, наверное, даже выстрелила бы, будь у меня оружие. Та часть меня, которая досталась мне от Железной Теры, приняла Альто без колебаний.
        .А та часть, что была от меня самой, выбрала Альто давным-давно. Наверное, в ту самую секунду, когда я увидела незнакомца за стойкой бара.
        Фрэнсис был мёртв. И моё прекрасное прошлое. его стоило отпустить. Потому что в эту секунду прямо передо мной стояло настоящее.
        Я подняла на Альто сияющие глаза, в которых больше не было слёз.
        - Ты, - шёпотом произнесла я. - Ты, с тобой, тебя. Иначе я, кажется, уже не умею.
        Альто хмыкнул:
        - То есть если бы Фрэнсис сейчас появился в дверях с букетом белых роз на алом спорткаре, ты бы всё равно.
        - Заткнись и поцелуй меня.
        И он меня поцеловал.
        Это было чудовищно двойственно и странно - наконец оказаться в его объятиях, расслабиться, наслаждаясь близостью Альто, этой сумасшедше уютной кухней, которую я уже готова была назвать своей, и одновременно понимать, что никто не даст нам насладиться этой близостью, это ненадолго, это так чудовищно хрупко, это настоящее...
        - Не уходи, - шепнул Альто мне на ухо, не прекращая целовать.
        - Не дождёшься.
        Он подхватил меня на руки, и лампа качнулась над его головой, освещая нам путь в полутьму.
        Туда, где мы проведём эту ночь. Туда, где мы будем вместе.
        В коридоре царил сумрак, но в гостиной был разожжён камин, и пламя пылало у решётки, словно приглашая устроиться поближе, на мягком пушистом ковре, в котором в отсветах огня угадывались очертания шкуры диковинного зверя.
        - Альто, а у тебя было много женщин? - неожиданно спросила я, выпрыгнув из его объятий. Альто чуть не поперхнулся.
        - Ну.
        - После Лорены - нет, я знаю, - сказала я мягче. - Но до неё? Ты там говорил что-то про деревенскую девочку, которую ты так и не заставил себя обесчестить.
        Альто вздохнул:
        - Вот всегда так, да? Только мы разобрались со Фрэнсисом, как пришла пора ворошить моё прошлое. Может, я сначала хотя бы стяну с тебя платье?
        - Даже чулки не дам стянуть, - парировала я, заметив, как мгновенно вспыхнули глаза Альто при слове «чулки». - Рассказывай!
        Альто со стоном плюхнулся на ковёр, откинув голову на кресло.
        - Умеешь ты испортить всю романтику.
        - Это да, - согласилась я, устраиваясь рядом и вытягивая ноги. - Так что?
        Гостиная, в которой мы оказались, была погружена в полумрак так полно, что, казалось, остались лишь мы, пламя камина и островок ковра перед нами. Очертания массивной мебели превратились в далёкие скалы, а фонарь за окном - в бледную луну. Словно мы были на необитаемом острове.
        - Ну, у меня была бурная юность, - хмыкнул Альто.
        - Насколько бурная?
        - Крайне. Мы путешествовали с отцом-авантюристом, который вечно влипал во всякие переделки и наконец оставил эту грешную землю, когда мне было пятнадцать, помнишь?
        Конечно.
        Ага, то есть Альто, говоря «бурная юность», имел в виду приключения и рискованные заварушки, а отнюдь не кучу любовниц. Уже хорошо.
        - Ну и вот, - пожал плечами Альто. - После этого я попал в парочку своих собственных заварушек. А потом... - Он глубоко вздохнул. - Потом была Лорена.
        - То есть она была твоей первой покровительницей и продолжила быть ею потом, -негромко сказала я. - Я угадала.
        - Что-то вроде того. Но если не считать её, - в глазах Альто появился странный иронический блеск, - я, пожалуй, хранил верность. мечте. Тому самому скрытому желанию, что меня выслушают и поймут. Помнишь?
        - Ты хранил верность бестелесной мечте? - уточнила я. - Или всё же была юная красавица, которая воплощала в себе эту добродетель?
        Альто поднял бровь:
        - Был ли у меня свой Фрэнсис и ходили ли мы с ним в обнимку по морскому берегу с бутылочкой сухого красного?
        Я не выдержала и расхохоталась.
        Альто наклонился вперёд и взял мои руки в свои.
        - Все мои бестелесные мечты, - негромко, но очень тепло произнёс он, - разбиваются об одну-единственную вещь. Ты риния, Кора Равьер. Самая настоящая, с табличками «твой ночной кошмар», «не влезай - убьёт» и ещё моей любимой надписью - «это всё плохо закончится». Ты реальная и настоящая. и я никогда не мог даже поверить, - его голос упал до шёпота, - что я снова. что я тебя найду.
        - Меня несложно было найти, - хмыкнула я. - Всего-то организовать переворот.
        - И у меня неплохо получилось, а? Могла бы быть война.
        - Всё ещё может, - прошептала я.
        - Но не этой ночью.
        Мы незаметно придвинулись друг к другу, и губы Альто были почти на моих. А его рука. очень осторожно отогнула подол моего платья и скользнула наверх, к коленям, обтянутым нежными шёлковыми чулками.
        - Снять с тебя всё остальное, но оставить их? - предположил он.
        - Вообще-то я пугливая девственница.
        - Ты снежная принцесса. - Альто подхватил мою ладонь и поцеловал мне пальцы. - Я помню. И совершенно не собираюсь допускать, чтобы ты растаяла прямо тут же, у камина, пока у нас ещё осталось печенье.
        А потом?
        - О, потом...
        А потом не было слов. Руки Альто скользнули по спине, расстёгивая платье, и я отклонилась назад, позволяя ему сползти с плеч и обнажить ключицы. Две тонкие шпильки упали на ковёр, и водопад золотистых волос пролился вслед за ними. Альто пропустил одну прядь между пальцами, глубоко вздохнул - и, не теряя времени, потянул моё платье вниз, пока я расстёгивала ему рубашку.
        На мгновение меня вновь посетило чувство двойственности. Словно это уже происходило когда-то, словно мы двое были вместе давным-давно, только тогда я сбрасывала платье, чтобы с разбегу влететь в волны, а он.
        - А ты? - прошептала я, положив ладони на горячие плечи. - Ты тоже это чувствуешь?
        - Я?
        - Тебе кажется, что это всё уже происходило? Или должно было произойти давным-давно?
        - Или должно повториться для вящего закрепления эффекта? - с невинным видом предположил Альто, продолжая исследовать кромку моих чулок под юбкой. - Завтра, например?
        - Развратный бесстыдник, - припечатала я. - А как же твоя куча дел?
        - А я как раз ею и занимаюсь, - невозмутимо парировал Альто, взявшись за юбку моего платья. - Инициирую тебя.
        - Что ты. ах!
        Больше не церемонясь, Альто задрал подол моего платья и стянул его с меня через голову. Целиком. Оставив меня в тонком, почти невесомом белье и чулках со льдистыми стрелками.
        - Ты. - начала я, но он заткнул мне рот поцелуем.
        Темнота и пламя. И два тела, обнажённые в полумгле, словно в первобытной пещере, моя рука на его груди, пальцы другой - в густых волосах на его затылке.
        Альто, Альто. ты моя мелодия. Каждая частица твоего тела - словно возвращение домой и одновременно - путешествие по миру, где я никогда не была раньше, только здесь, сейчас, в пляшущих отсветах камина, когда распущенные волосы шуршат на ковре, а твой взгляд принадлежит мне и только мне.
        Я сама не понимала, падаю я или лечу среди поцелуев и сказки, тонкого шёлка, спадающего с бёдер, и горячего тела прямо над моим. Я касалась его языком, губами, кончиками пальцев и жадным взглядом, запоминая каждую клеточку, влюбляясь заново. Рана на боку уже зарубцевалась, и я обвела её контуры на горячей коже, вызвав у Альто резкий вздох.
        - Сколько раз ты обладал мной в своём воображении? - прошептала я. - Сколько раз и как?
        - Той первой ночью, когда я узнал, что это ты? - Альто помедлил, разглядывая моё лицо с нежностью. - Раз шестнадцать.
        В этот раз в его взгляде была не ирония, но откровенность, и я могла только беспомощно улыбнуться ему в ответ, разглядывая огненное серебро его волос. Он мой. Сейчас - мой, без инициации, без силы риний, без призраков прошлого, стоящего между нами. Только мы и лишь настоящее. И мальчик, спящий там, наверху, которого мы воспитаем вместе. Если, конечно, он сначала не воспитает нас.
        Я всё-таки засмеялась, и Альто улыбнулся в ответ.
        - Поцелуй меня ещё, - прошептала я. - Крепче. Чтобы нас никуда не унесло друг от друга.
        Его рука легла мне на живот. Я потянулась к нему, обнимая его в поцелуе, и раскрылась ему навстречу. Мой совершенный мужчина.
        На его щиколотке блеснула тонкая серебряная цепочка, обхватывающая бледно-голубой амулет. Его защита. Часть того, что нас не разъединит и поможет нашим чувствам остаться настоящими.
        Сердце забилось быстрее. Моя инициация! Проклятье, я не знала, радоваться ей или огорчаться.
        Но одно я знала точно. Я была здесь для Альто, и этой ночью я хотела принадлежать ему полностью, без остатка.
        Я улыбнулась ему. В глазах Альто на мгновение промелькнуло что-то иное, незнакомое, тайна, готовая сорваться с губ, но он не сказал ничего, и я понимала его в эту минуту. Сейчас было не время для тайн. Сейчас я хотела отдать ему самое сокровенное, то, что не показывала никому. Себя и своё лицо - и переживания, которые я больше не собиралась скрывать.
        - Да, - шепнула я, привлекая его к себе, и первая качнулась к нему всем телом.
        Даже боль не была страшна. Она была, но в объятьях Альто, в медленной, плавной чувственности и беспредельной близости наших рук, губ, взглядов я могла прожить её - и расслабиться, принимая необыкновенно сладкие прикосновения. Теперь я понимала, как сильно Альто сдерживался тогда в термах, как хотел обнять меня в густом тумане, в прохладном бассейне, на каменном ложе.
        .. .А может быть, ещё раньше, когда он думал обо мне и представлял меня раньше? Ещё до нашей встречи в баре?
        Я невольно вздрогнула от этой странной мысли. Но Альто сжал меня крепче, и я беспомощно простонала, ощущая, как сладко замирает всё тело на миг перед неудержимой вспышкой. Я едва слышала что-то, кроме нашего дыхания, исчезли мысли, осталось лишь наслаждение полнотой и счастливой завершённостью каждой секунды. В этот миг нас не разлучило бы даже землетрясение.
        Наконец Альто накрыл мои губы своими в последний головокружительный миг, и, погружаясь вместе с ним в раскалённое, сжигающее нас дотла озарение, я ощутила его -целиком. Его дыхание, его счастье, его доверие. Понимание. Он никогда меня не предаст, а я всегда его выслушаю.
        .. .и инициация в этот момент казалась мне совсем неважной.
        Меня хватило лишь на счастливый всхлип. Но Альто понял всё.
        - Леонора, - тихо проговорил он, перекатившись на бок. Я прижалась щекой к его ладони.
        - Или Кора?
        - И то и другое, - хрипло ответила я. - Потому что это всё я.
        Снова что-то мелькнуло в его глазах. Но Альто лишь погладил кончиками пальцев мои волосы.
        - Иди сюда, - прошептал он, и я снова скользнула ему в объятья.
        Несколько минут мы отдыхали, наслаждаясь близостью друг друга. Я рассеянно поглаживала Альто по груди, а он расслабился настолько, что, кажется, должен был вот-вот замурлыкать. Я сонно прикрыла глаза и глубоко вздохнула. Забыть о времени, о мире, обо всём, кроме полутьмы, пламени камина и мужчины рядом со мной, - что может быть прекраснее?
        - Повторим? - сонно мурлыкнул Альто.
        Я прислушалась к себе:
        - Через пару дней, может быть. Мне было хорошо, но. ледяные башни не рушатся бесследно, знаешь ли.
        Альто приподнял голову, и его глаза сверкнули.
        - О да, - негромко, но с нежностью произнёс он. - Уж я-то знаю.
        Я не заметила, как свернулась калачиком под нежным мягким одеялом, которое Альто незаметно притащил из собственной спальни. Камин продолжал гореть, и уютное тепло согревало меня до кончиков пальцев ног, заставляя вытянуться.
        - А ковёр мы сменим? - полюбопытствовала я, когда Альто улёгся рядом и обнял меня сзади. - Или гордо вывесим над чьей-нибудь цитаделью?
        - Хм. - Альто приподнялся на локте. - Даже и не знаю. Кстати, ты теперь полноценная риния. Как ощущения?
        Если бы у меня сейчас под рукой была подушка, я бы её в него швырнула.
        - Давай спать, а то укушу, - пригрозила я. - Больно. И не за ухо, а за кое-что понежнее. Альто помолчал.
        - Вот как, - сказал он негромко. - Ты ничего не почувствовала. Ни зова Калидеры, ни всплеска силы, ни чего-то мистического. ничего. Из-за моего амулета?
        Я покачала головой, не оборачиваясь.
        - Я не знаю.
        Мягкая рука прошлась по моим волосам.
        - Но инициация состоялась, - произнёс Альто мягко. - По крайней мере, нам стоит так считать.
        - Знаю, - сдавленным голосом ответила я. - Тебе нужно от меня защищаться.
        - Нужно? Нет. Жизненно необходимо? - Альто хмыкнул, но без горечи. - Пожалуй, да. Но ты же знаешь, что я тебя не боюсь.
        Вот теперь я обернулась, моргая.
        - Серьёзно? Ты - и меня не боишься? Опасную и могущественную высшую ринию, которая только что, возможно, инициировалась по... гм... самое не могу?
        Понимающая усмешка в отсветах пламени камина была мне ответом.
        - Спорить не буду, инициатор я великий. Но я всё равно тебя не боюсь.
        - Почему? - тихо спросила я.
        - Просто потому, что. если мой амулет вдруг исчезнет, сломается, рассыплется, - Альто развёл руками, - ты тут же найдёшь и протянешь мне новый. Я просто это знаю.
        Я моргнула. На глазах навернулись слёзы. Он настолько мне доверяет?
        - И ты в этом не ошибаешься, - хрипло сказала я.
        - Конечно же.
        Альто подхватил моё лицо за подбородок, и я вновь закинула руки ему за шею, сливаясь с ним в поцелуе нежно, прекрасно. и бесконечно. Целовать его, обнажённого, так скоро после нашей близости, да ещё и лёжа под одним одеялом, было восхитительно.
        Вот только. случилась ли моя инициация? Тейя говорила, что инициация происходит по-разному и порой нужны часы и дни, чтобы её осознать, но я действительно не почувствовала ничего, кроме нашей бережной близости. Совсем-совсем ничего.
        - Я не знаю, что произошло со мной этой ночью, - прошептала я, глядя ему в глаза. - Не знаю, была ли инициация, стоит ли между нами стена или нет. Но если. если вдруг так случится, что ты окажешься в моей власти. лишишься амулета или что-то ещё. пожалуйста, будь собой. Лги о Фрэнсисе, о чём угодно, скрывай, ругайся со мной из-за наших традиций, показывай мне язык, дразнись, отказывайся со мной целоваться. но будь собой. Знай, что это мне понравится больше, чем. чем что угодно ещё. - Я слабо улыбнулась. - Считай это моим строгим приказом.
        - Плевать я хотел на твои строгие приказы. - Альто легонько коснулся пальцем моих губ.
        - Но я запомню.
        Я потянулась к нему, и секунду спустя мы снова целовались. Этому занятию я готова была предаваться бесконечно. Сколько же мы упустили за эти дни!
        - И как мне всё-таки узнать, случилась ли инициация? - спросила я, когда мы оторвались друг от друга. - Проверять мои способности на охране? Как-то не очень уютно висеть в неопределённости. И тебе, и мне.
        Альто помолчал, глядя на меня.
        - Я с тобой, - наконец сказал он. - А всё остальное... разберёмся как-нибудь. В конце концов, есть у нас проблемы и посерьёзнее. Защитить Яна и утихомирить твоих сестёр, например.
        И тут я услышала шум мотора.
        - Всех перестреляю, - пробормотал Альто, вставая и хватаясь за штаны.
        Я подняла голову, моргая:
        - Ты чего так быстро? Может, там ничего срочного.
        - Среди ночи? Угу. - Альто уже застёгивал рубашку. - Уверен, они просто привезли нам пирожные к чаю.
        Одного взгляда на него мне хватило, чтобы понять, что всё серьёзно. А я лежу тут под одеялом совершенно без одежды, когда в доме вот-вот окажется посторонний!
        Я взлетела, забыв собрать валяющиеся на ковре чулки, и, на ходу закутываясь в одеяло, бросилась вверх по лестнице.
        Глава 23
        В ванной комнате я провела от силы минуты три, наскоро собрав и заколов волосы. Что-то мне подсказывало, что вести и впрямь срочные, и я не я буду, если всё пропущу.
        Может, стоило завернуться в одеяло, надеть чулки и кокетливо застыть в дверях, чтобы не пропустить ни слова?
        Голубое платье-футляр село как влитое, и, помедлив, я всё-таки набросила сверху плащ. Если я и впрямь стала инициированной ринией этой ночью, ходить без плаща не стоит. Альто будет первым, кто это скажет.
        Подхватив в руку туфли, я на цыпочках бросилась вниз, в холл.
        Молодого человека, стоящего перед Альто навытяжку с сумкой через плечо, я узнала тут же. Дайнин, юноша, который встретился нам в цитадели и смотрел на меня с таким отвращением. Знал бы он, чем его обожаемый патрон и я только что занимались в соседней комнате.
        - А вот и мой эксперт, - сухо произнёс Альто, заметив меня. - Пойдёмте в библиотеку, господа. Не стоит торчать на проходе.
        Эксперт? О чём это он?
        Я тряхнула головой. Сейчас расскажет.
        Мы зашли в библиотеку. Альто включил свет, и я невольно вздрогнула, бросив взгляд на боковую дверь, за которой я пряталась в прошлый раз. Могла ли я знать тогда, кем мы с Альто станем друг другу?
        - Итак, - произнёс Альто, остановившись у стола. - Дайнин, повтори, пожалуйста, для моей гостьи всё, что ты знаешь.
        Дайнин окинул меня недоверчивым взглядом, но лишь вздохнул.
        - У Гордона была шпионка в городе, - произнёс он. - Имени я не знаю, только то, что она была одной из ваших и скрывалась в Ларетте вместе с другими риниями.
        - Но работала на Гордона и на вас, - уточнила я.
        - Именно. Мы ждали от неё вестей: нам нужно было знать, действительно ли ринии хотят мира.
        - И?
        - Шпионка Гордона успела оставить только обрывок сообщения. - Дайнин сжал губы. -Когда мы ворвались в их убежище, в комнатах уже никого не было, но под стол закатилось яблоко.
        - Ты уверен, что оно не упало туда случайно? - резко спросил Альто. - Что там не было перевёрнутой миски с фруктами, например? Что девушка оставила его специально?
        - Абсолютно уверен. И сильно сомневаюсь, что она всё ещё жива, - мрачно произнёс Дайнин. - Там были следы борьбы и кровь на полу. Или её убили и забрали тело, или уволокли силой.
        Я закусила губу. Ринии против риний... это чудовищно. Но риния, которая решилась шпионить на бунтовщиков, не могла не понимать риски. Неужели она влюбилась в кого-то, как я? Или поняла, что поджоги и гибель Калидеры - это не выход?
        - Так почему вас так заинтересовало это яблоко? - спросила я.
        - Яблоко было условным сигналом, - отрывисто сказал Альто. - Если нам оставили фрукт или овощ на полу, это значит, что ринии решились на самое худшее.
        У меня перехватило горло. Альто произнёс это так буднично.
        - Что они сделают? - чужим голосом произнесла я.
        - Это я у тебя хотел спросить. Ты высшая риния и знаешь о Калидере больше нас. - Глаза Альто сверкнули стальным блеском. - В конце концов, ты знаешь хоть что-то. Как они закроют нам доступ? Как они её уничтожат?
        Сейчас в его голосе не было нежности. Неприязни, впрочем, тоже, только напряжение и нетерпение. Но контраст между тем, как мы лежали у камина, и «сейчас» был как горсть колючих снежинок в лицо.
        - Я не знаю, - глухо сказала я. - Взорвут, наверное. Это глупо, взрыв привлечёт внимание... но если она далеко от любого жилья, в горах. наверное, просто сойдёт лавина или что-то вроде того.
        - Взрыв, - отрешённо произнёс Альто. - Тогда у нас есть небольшой шанс, что песок сохранится.
        - Я не думаю, что это будет простой взрыв, - с неожиданной силой произнёс Дайнин. - Мне кажется, они придумают что-то куда страшнее. Эти ведьмы. они способны на всё. Когда-то она влюбила меня в себя, хотя раньше я бы эту психопатку обошёл по широкой дуге. Ринии сильнее, чем нам кажется.
        О ком он говорил? О женщине, которая сломала ему жизнь? О своей истинной невесте?
        Дайнин по-прежнему смотрел на меня с неприязнью. Для него я никогда не буду своей, а для своих я всего лишь ещё одна риния, которая влюбилась в злейшего врага. Что будут думать обо мне? И что будет со мной?
        Мне вдруг показалось, что сейчас висит на волоске судьба не только Калидеры.
        - Каждая риния проходит через Калидеру, - тихо сказала я. - Иногда говорят, что её музыку мы слышим всю жизнь. Она объединяет нас в сестринство, говорит, что мы всегда будем своими друг для друга. Когда мы купаемся там вместе или просто стоим, держась за руки, она наполняет нас силой. А когда мы. разбиваемся, эта сила иссякает. Тейя не зря говорила, что кланы нас защищают, а поодиночке нас не спасёт никакая сила. Быть женщиной, быть истинной невестой - это единение. Принятие других, непохожих на тебя, потому что они тоже - любовь. Даже Лорена была частью всего этого - искажённой, но частью. Калидера - это место, где ты любишь и принимаешь своих сестёр, несмотря ни на что. Она заставляет нас помнить, что, как бы мы ни соперничали за ресурсы, власть, красивых мужчин. мы никогда не убьём друг друга.
        - Потому что это разрушило бы всё, - медленно произнёс Альто.
        ^- Да^.
        На побледневшем и усталом лице Альто была глубокая задумчивость. Которая это для него по счёту бессонная ночь за эти недели?
        - Тоже мне ещё, сестринство с Лореной Флори, - фыркнул Дайнин. Да уж, вот для кого речи бабушки пропали бы даром.
        «Они никогда не поймут нас, Кора. Но им и не нужно. Достаточно того, что мы владеем и Калидерой, и ими самими».
        Альто вдруг смертельно побледнел.
        - Они ведь пойдут и на это, - произнёс он сквозь зубы. - И что будет тогда? Я всегда ненавидел мистику, но.
        - Гордон именно об этом и сказал, - прервал его Дайнин, раскрывая сумку. - Все мы должны быть готовы к самому худшему. Поэтому он попросил передать тебе это - на всякий случай.
        Бережно, словно собираясь взять на руки младенца или ампулу с редким лекарством, Дайнин вытащил из почти пустой сумки связку амулетов. Фигурки танцующих фей, повисшие на тонком шнурке.
        - Я не знаю, что произойдёт дальше, поэтому всем нам в штабе нужна защита. И тебе тоже, как бы ты ни пытался остаться в стороне, - с нажимом произнёс Дайнин. - Так что бери и не отказывайся.
        - Хочешь, чтобы я увешался амулетами, как новогодняя ёлка? - сыронизировал Альто.
        - Гордон беспокоится, я же сказал.
        Альто неохотно шагнул к Дайнину, и я вспомнила бледно-голубой амулет на щиколотке. Хрупкие фигурки в руках Дайнина светились тем же серебристо-лазурным блеском, словно что-то подсвечивало их изнутри. Будто их объединяла беззвучная мелодия...
        Я бессознательно качнулась вперёд. Сейчас я не думала о часах Фрэнсиса, о своём прошлом: меня вдруг захватил зов, который был куда сильнее всего, что я испытала ранее. Даже в пещерах Калидеры я не ощущала такой силы.
        - Инициация, - прошептала я, осознавая. - Она свершилась.
        Дайнин отпрянул от меня так, словно увидел змею. Глаза Альто блеснули.
        - Уверена?
        - Ещё как, - хрипло сказала я. - Дайнин, не шарахайся, я не собираюсь тебя целовать.
        - На мне амулет, - резко ответил тот.
        - Ну так тем более, - вздохнула я. - Так что будем делать?
        В ушах вдруг поднялся пронзительный комариный писк. Альто открыл рот, собираясь мне ответить, но я поняла, что не слышу слов. Уши заложило, и я внезапно ощутила, как с пустоши на дом идёт волна необыкновенной силы. Что это, ветер? Смерч? Пыльная буря? Я не знала, но, судя по Альто и Дайнину, я ощущала её, а они - нет.
        Я сглотнула, унимая писк в ушах.
        - Что за. - выдавила я.
        Лицо Альто исказилось тревогой.
        - Кора, что случилось?
        Напряжение сделалось невыносимым. Невидимая волна ударила в дом, и я сжалась, ожидая, что зазвенят стёкла, задрожат перекрытия, осыплется штукатурка.
        Но ничего не произошло. Комариный писк утих.
        Я выпрямилась.
        - Наверное, мне показа... - начала я.
        И тут амулеты в руках Дайнина зазвенели и начали разрушаться.
        Я в остолбенении смотрела, как хрупкие фигурки осыпаются горстками песка на ковёр. Альто медленно наклонился и приподнял брюки. Серебряная цепочка, повисшая на палец выше щиколотки, была пуста. К тёмному носку прилипли песчинки.
        - Амулеты разрушились, - хрипло сказал Дайнин. - Ринии уничтожили Калидеру. Они всё-таки это сделали!
        - Я почувствовала волну, идущую на нас, - глухо произнесла я. - Я не знаю, что это было. Словно. эхо, но очень сильное эхо. Из Калидеры?
        От выражения лица Альто мне стало не по себе. Конечно, из Калидеры. Тейя говорила, что часть риний не согласятся с ней, что некоторые всё же захотят уничтожить нашу святыню,
        - и вот результат.
        Дайнин опустился на корточки, пропуская потускневший песок между пальцами.
        - А другие амулеты? - глухо спросил он, не поднимая головы. - С ними случилось то же самое? И мы теперь беззащитны?
        По моему позвоночнику пробежала дрожь.
        - Спрашивать нужно не об этом, - произнёс Альто, и от его тона я вздрогнула. - Если эта волна идёт от Калидеры, с какой скоростью она идёт? Когда ваша святыня потеряла силу? Только что? Полчаса назад? Или прошлой ночью?
        - Другими словами, - хрипло сказала я, - ты хочешь знать, сколько у вас времени.
        - Нисколько, - произнёс ледяной женский голос.
        За моей спиной хлопнула дверь.
        Я обернулась и застыла на месте.
        - Ты же мертва, - только и вымолвила я.
        - Как видишь, - улыбнулась мне Лорена Флори, - нет.
        Она стояла на пороге библиотеки в окружении двух вооружённых женщин. Обе были одеты в шёлковые чёрные комбинезоны и туфли с мягкими подошвами, как и сама Лорена. И обе держали в руках оружие, направленное на нас.
        Мы были в ловушке. И всё было очень, очень плохо.
        - Но ведь нашли твой труп. - начала я.
        - Трупы лгут, - усмехнулась Лорена. - Как, впрочем, и живые. Правда, Альто?
        - Незаурядный навык, пробраться сюда настолько незаметно, - очень ровным тоном произнёс Альто. - Моя охрана мертва?
        - Твоя охрана, милый? - Лорена подняла бровь. - Ты хочешь сказать, моя охрана? Точнее,
        - она сделала шаг вперёд, один лишь шаг, и Альто словно примёрз к полу, - наша охрана? С ними всё в порядке. Просто немного удивлены, что их мамочки так давно не было. Вместо меня, я смотрю, здесь развлекали кое-кого другого.
        Она подошла ко мне, осмотрев с ног до головы.
        - Ну, здравствуй.
        - У твоих подруг в руках мини-карабины с режимом непрерывного огня? - светски поинтересовалась я.
        Лорена на миг оглянулась на спутниц.
        - Верно.
        - Ясно. Чаю вам можно не предлагать.
        - Наглая, - констатировала Лорена. - Впрочем, это всё равно.
        Её спутницы двигались с грацией профессионалов. На мгновение я позавидовала им: похоже, диверсантов в клане Флори готовили превосходно. Нам с Тейей такая выучка и не снилась; даже бабушка предпочитала боевым искусствам дипломатию. Великолепное доказательство, что ринии бывают куда умнее и сильнее мужчин. Или же охрана Альто позволила себе расслабиться, надеясь на оружие и амулеты.
        Впрочем, уже неважно. Я подняла бровь:
        - Как вы уничтожили силу Калидеры?
        - А ты не догадываешься? - Лорена холодно улыбнулась. - Убийство ринии ринией посреди пещер Калидеры. Последний и неотразимый довод.
        - Что?!
        - Увы. Бедненькая Сана, а она-то думала, я хочу поговорить с ней наедине, чтобы уговорить её предать твою сестру.
        - Ты убила Сану Деворье, - мой голос звучал словно со стороны. - И этого оказалось достаточно?
        - В сердце Калидеры - да.
        Я беспомощно повернулась к Альто и Дайнину. Выходит, всё, что я чувствовала, было правдой. Калидера объединяла риний, как ничто другое. Её музыка связывала нас вместе, а теперь...
        .. .А теперь эта мелодия была мертва. Осталась лишь сила риний. Сила, которой мы можем задавить кого угодно. Тейя была права: наши хромосомы не изменились, а вместе с ними остался и наш дар.
        - Железная Тера думала, что унесёт эту тайну с собой в могилу, - произнесла Лорена. - Они все поклялись, что не дадут никому уничтожить Калидеру, и договорились, что этот способ будет забыт. Но моя мать оказалась умнее. Она знала, что этот секрет пригодится нам, чтобы швырнуть наших врагов на колени - навечно. Какой бы ни была цена.
        Она оглядела двоих мужчин, замерших с бледными лицами.
        - Какой бы ни была цена, мой дорогой, - глубоким бархатистым голосом произнесла она.
        - Кстати, как ты себя чувствуешь? Действие амулета выветривается быстро, я помню.
        - Пока не выветрилось, как видишь, - с изысканной вежливостью произнёс Альто. - Быть может, мы сядем и поговорим?
        Лорена расхохоталась.
        - Быть может, - передразнила она. - А быть может, я прикажу тебе раздеть меня и взять прямо сейчас, на этом самом столе, пока твоя милая гостья будет нами любоваться?
        О нет. Я почувствовала, как внутренности сжались в тугой холодный комок. Его ты не получишь. Ещё не знаю как, но не получишь.
        Каким-то уголком сознания я подумала, что Лорена была очень хороша сейчас: яркие каштановые локоны ветвились по плечам, алые губы капризно кривились, тёмный шёлк облегал полноватую, но всё же достаточно стройную фигуру. Никто не дал бы ей сейчас больше тридцати пяти.
        - Наша гостья - девственница, - проронил Альто. - Уверена, что хочешь настолько её шокировать?
        Я бросила взгляд на Дайнина, но его лицо ничего не выражало. Мысленно я выдохнула с облегчением. Возможно, прямо сейчас этими словами Альто спасал мне жизнь.
        Лорена вдруг изумлённо открыла рот.
        - Погоди, - произнесла она. - Нет, нет, не может быть. та девочка с моря, Леонора, в которую ты влюбился. Я же выяснила, что это одна из девчонок Равьер! Выходит, сейчас, столько лет спустя, она у тебя в гостях?
        Она уставилась на меня, и по её лицу расплылась медленная улыбка.
        - И ты оставил её девственницей? Свою первую любовь? Похоже, никакой амулет не помог тебе забыть меня.
        Ч-что?
        Первую любовь? Я - первая любовь Альто?
        Девочка с моря?
        .. .в которую он влюбился?
        Я глядела на Лорену, не понимая. Или же я осознала всё сразу, и мой мозг просто пытался защититься, крикнуть, что всё не так, это какая-то другая Леонора, другая девочка у моря?
        Лорена медленно улыбнулась, глядя на меня. И достала из кармана серебряные часы, циферблат которых был украшен крыльями чайки.
        - Милая безделушка, - проронила она. - Фрэнсис так не хотел с ней расставаться, правда, Альто? Но когда ты валялся в горячке, я нашла её, и теперь она моя. Как и ты.
        Часы Фрэнсиса. Часы Альто.
        Невозможно.
        Но это было возможно. Всё было именно так, как говорила Лорена.
        Понимание вдруг захлестнуло меня, словно поток воды, увлекающий мой разум за собой. Плотины прорвались, заграждения исчезли, и теперь я видела, что.
        .Альто был дерзким юнцом, который хотел стать любовником высшей ринии и получить власть, как и Фрэнсис.
        .Он отправился в клан Флори, как и Фрэнсис.
        .Почти сразу Альто отравили за его дерзость.
        .Все считали его мёртвым, как и Фрэнсиса.
        .Альто помнил «простую деревенскую девочку», которую любил когда-то.
        .А когда я спросила, жалеет ли он, что бросил её, он сказал, что ответить на этот вопрос будет.
        .нечестно.
        .И он расспрашивал меня про Фрэнсиса много-много раз.
        .И провёл со мной ночь только после того, как я сказала, что выбираю не своё прошлое, а его самого.
        В его глазах была тайна, готовая сорваться с губ. Я знала, что она существует, эта тайна. .Я просто закрывала глаза на то, чем она может быть.
        И Ян, малыш Ян. Альто заботился о мальчике, но дело было не только в простом человеческом тепле и сочувствии. Ян был сыном Фрэнсиса. Его сыном.
        «Кстати, на верхней полке есть клубничный мусс со свежей клубникой».
        «Терпеть её не могу».
        «Да? А я почему-то подумал, она твоя любимая».
        Я должна была догадаться в тот самый момент, когда Альто с небрежной лёгкостью назвал любимое лакомство своего ребёнка. Но милосердное подсознание меня спасло, заставив отмахнуться, забыть, закрыть глаза. Потому что догадаться обо всём означало понять, что Фрэнсис прошёл через тот же ад, что и Альто, и никогда не будет доверять риниям. Никогда не будет доверять мне.
        А с этим знанием я просто не смогла бы жить.
        Всё изменилось этой ночью, но я просто не успела догадаться. Не успела дать себе догадаться. А теперь...
        Теперь наша грустная сказка закончилась.
        - Фрэнсис, - прошептала я. - Это ты.
        Альто молча смотрел на меня.
        - Я должна была догадаться, - шёпотом сказала я.
        - А она даже не знала, - изумлённо покачала головой Лорена. - Ценю твою выдержку, милый. Что ж, ей придётся снова тебя забыть. Потому что я тебя забираю.
        - Нет!
        Лорена подняла бровь:
        - Девочка моя, ты предала всех нас и попыталась отобрать моего мужчину. Ты при всех объявила себя будущей женой и союзницей Нарисса Прето. Ты присутствовала при допросе Эвии, ты видела, как убивают наших сестёр. Как думаешь, этого хватит на смертный приговор?
        У меня чуть не подкосились ноги, когда я поняла, что она не шутит.
        В глазах Альто вдруг что-то мелькнуло. Догадка? Мысль? Внезапный план?
        Моё сердце застучало быстрее. Теперь, когда я знала, что передо мной Фрэнсис, я верила, что он способен на всё. Что он не бросит меня никогда. Что его доверие - то самое, хрупкое, невозможное - спасёт меня. Спасёт нашу любовь. Спасёт нас обоих.
        «Если мой амулет вдруг исчезнет, сломается, рассыплется, ты тут же найдёшь и протянешь мне новый. Я просто это знаю».
        - Я не позволю тебе это сделать, Лорена, - произнёс Альто, и его голос вдруг зазвучал низко, взволнованно, совсем непохоже на себя. - Я люблю Леонору, и мои чувства никогда не.
        В следующую секунду по лицу Альто вдруг словно прошла волна. Он моргнул и осёкся, глядя на часы в руке Лорены совершенно другим взглядом.
        - Что? - произнёс он.
        Лорена улыбнулась:
        - Вопрос, который я хотела задать тебе, милый. Как ты себя чувствуешь?
        - Я. - Альто потёр лоб. Взгляд его был расфокусирован.
        Дайнин наблюдал за ним в ужасе.
        - Мельена, сделай это, - повелительно произнесла Лорена, и одна из девушек змеёй скользнула к Дайнину, направив пистолет ему в грудь. И, не давая ему отшатнуться, легко коснулась его губ, выдыхая ему в рот.
        - Ты же поможешь мне, мой дорогой? - прошептала она. - Ты и я, мы вместе навечно.
        Дайнин покачнулся на месте. А потом, не обращая внимания на пистолет, обнял девушку, и через секунду они уже вновь жадно целовались.
        Я отвела взгляд от них. Но отвернуться от Альто я не могла.
        Страшно подумать, что Лорена с ним теперь сделает, но куда страшнее было то, что она уже с ним сделала. Его сердце, его душа. Неужели привязка Лорены одержала верх? И всё, что было между мной и Альто, наша ночь, наши поцелуи - всё это просто исчезло?
        А Ян, который спит сейчас наверху? Сердце забилось быстрее. Если Альто упомянет о нём, если вспомнит, если расскажет Лорене, что заботится об их сыне и любит его. Что после этого Лорена, ревнивая и завистливая Лорена, сделает с мальчиком?
        - Итак, - произнесла Лорена, сладко улыбаясь. - Хочешь забрать свои часы, милый? Память о бабушке, так ты говорил?
        - Я? Да, да, конечно, - рассеянно произнёс Альто, не отрывая взгляда от Лорены.
        - Так бери. - Лорена протянула их ему. - Теперь они безопасны. Твоя умная бабушка хранила в них песок из Калидеры, но сейчас там не осталось ни песчинки. Только память.
        Альто машинально взял у неё часы и запихнул в карман, словно ненужную безделушку. На мгновение мне показалось, что его пальцы дрогнули, но он лишь пожал плечами.
        - А теперь посмотри мне в лицо, - негромко приказала Лорена. - Ты любишь меня?
        Альто изумлённо посмотрел на неё.
        - Конечно. Я.
        - Больше жизни?
        - Да! Да, разумеется! - Альто потёр лоб. - То, что было раньше. это наваждение какое-то, но оно прошло. Совсем прошло, клянусь тебе!
        Я закусила губу до крови.
        Лорена повысила голос:
        - Прошло, говоришь? И ты предлагаешь мне вот так просто тебе поверить? А как же твой гадкий переворот, все эти амулеты?
        - Это было ошибкой, - быстро сказал Альто. - Лорена, Лорена, я могу объяснить... только не бросай меня.
        - Да-а? - протянула она. - Что ж, об этом мы поговорим. наедине. Но только когда я закончу дела. Думаю, тебе придётся помучиться, прежде чем я допущу тебя до своего тела.
        Лорена усмехнулась, глядя на меня:
        - Разве что пустить её в нашу спальню, чтобы девочка полюбовалась, как это делается? Думаю, мне бы это понравилось.
        Она обвела меня взглядом в очередной раз.
        - Кстати, милый, - задумчиво проронила она, - что бы ты сделал с ней? Со своей первой любовью?
        Альто повернулся ко мне, словно впервые меня видел.
        - С ней? - удивлённо произнёс он. - Лорена, ты ведь не ревнуешь?
        Лорена снисходительно усмехнулась.
        - Ну что ты. Просто хочу знать твое мнение.
        Альто поморщился:
        - Это подождёт. Клан Равьер, все эти интриги. разве это не может потерпеть до завтра? Ведь мы вместе.
        - И всё же, - в голосе Лорены появились стальные нотки. - Я настаиваю.
        Альто вздохнул, сосредотачиваясь. Его взгляд всё ещё оставался немного расфокусированным, словно он только что получил тот ещё удар по голове. И так ведь и было, да? Я сглотнула, дыша медленно и ровно, чтобы не заплакать.
        Фрэнсис, Фрэнсис, Фрэнсис. Теперь, внимательно вглядываясь в его лицо, я видела сходство, видела следы, которые почти затёрла болезнь. Форма бровей, подбородок и взгляд. Те же глаза, просто.
        .просто прошло десять лет. Десять лет без него.
        А сейчас меня ждёт вечность без него. Или очень короткие несколько дней, пока Лорена не предоставит мне обещанный эшафот.
        Наконец взгляд Альто, вновь собранный и серьёзный, остановился на мне. Я беспомощно смотрела ему в глаза, надеясь, всё же надеясь увидеть там прежние эмоции. Нежность, тепло, заботу, обещание, что всё будет хорошо.
        - Альто, - тихо сказала я. - Фрэнсис. Ты помнишь, как минуту назад сказал, что меня любишь?
        Мне показалось, в глазах Альто что-то промелькнуло. Но в следующий миг его лицо вновь стало бесстрастным.
        - Это оптическая иллюзия, - спокойно произнёс он. - Всё, что тебе сейчас кажется, - обман зрения. Это ничего не значит. Я принадлежал и принадлежу только Лорене. Я её первый советник и сделаю всё, чтобы завоевать её доверие вновь.
        - Я не понимаю, - тихо сказала я. - Как? Почему?
        - И не думаю, что поймёшь. - Альто пожал плечами. - Но мне сейчас не до твоего понимания. У меня есть дела поважнее.
        - Хватит болтать, - резко сказала Лорена. - Что делать с девчонкой?
        Альто обернулся к ней.
        - Посадить её под замок и использовать в переговорах с Тейей Равьер, - ровно сказал он. -Я так подозреваю, ваши отношения сильно испортились после гибели Саны Деворье? Вот и повод их наладить.
        Лорена фыркнула:
        - Для чего мне их налаживать? Высшая риния клана Равьер выступила на стороне бунтовщиков. И после этого ты хочешь, чтобы они оставались одним из двенадцати кланов?
        - Да. Потому что сейчас нам нужна стабильность. Биржа и так закрыта, инвесторы рвут на себе волосы, и любое известие о новой межклановой войне тут же приведёт к дефициту на прилавках. Мы должны сберечь твои инвестиции. - Альто развёл руками. - И мои тоже, чего лукавить?
        Я мрачно смотрела на него. Да, это был тот самый Альто, ничуть не изменившийся. Его по-прежнему интересовали деньги, благополучие, инвестиции и котировки акцией. Вот только теперь он играл на стороне Лорены.
        - Интересное предложение, - проронила Лорена. - Что ж, я приму его во внимание, но, боюсь, эшафот привлекает меня куда больше.
        Она поморщилась, глядя на Дайнина, который глупо улыбался, стоя рядом с вооружённой девушкой.
        - Но нам пора возвращаться в Ларетту. У нас много дел, не так ли, милый? Следуй за мной.
        Альто отвесил ей поклон и ровным, уверенным шагом двинулся к выходу. Словно ничто его не беспокоило, словно моя судьба была ему безразлична, словно...
        .. .словно он не был Фрэнсисом.
        Когда Альто поравнялся со мной, на секунду он повернул голову в мою сторону. Его лицевые мышцы дёрнулись, и я чуть не открыла рот: на мгновение мне показалось, что
        Альто мне подмигнул. Я чуть не расхохоталась. Проклятье, я так готова была принять желаемое за действительное, что спешила поверить во что угодно.
        - Я ни в чём тебя не виню, - произнесла я ему вслед. - Мне жаль, Альто.
        - Не «Фрэнсис»? - ухмыльнулась Лорена. - Впрочем, и это неважно. Кстати, вы скоро увидитесь ещё раз. Сначала на судебном процессе, а потом на эшафоте. Как думаешь, позволить ли мне ему самому нажать педаль? Это будет так мило, правда? Твоя первая любовь отправляет тебя на смерть. Бьюсь об заклад, десять лет назад ты и подумать об этом не могла.
        «Ты чудовище», - чуть было не произнесла я, но сдержалась. Я знала, что Железная Тера не сказала бы этого. А что бы она сказала?
        - Как ты, должно быть, боишься себя глубоко внутри, - произнесла я. - Как низко себя ценишь. Тебе нужно, чтобы твои мужчины были марионетками, и ты трясущимися руками забираешь у них любую защиту, лишь бы обезопасить себя. Ты не веришь, что можно дать кому-то свободу - и он будет тебя любить. Ты думаешь, что в этом случае он рано или поздно проломит тебе череп или спустит с лестницы. Или, вероятнее всего, просто уйдёт.
        Я думала, это смутит её хоть на миг. Но Лорена лишь спокойно улыбнулась.
        - Как хорошо мы понимаем друг друга, - произнесла она нежно. - Всё верно, маленькая Равьер. Мужчинам доверять нельзя, их можно только держать в ошейнике. Даже лучшие из них тебя предадут, как я убедилась на примере Альто.
        Она шагнула к двери, больше не глядя на меня.
        - А теперь он предал тебя. Моя привязка всегда будет сильнее твоей жалкой невинной «любви». И это будет твоей последней мыслью, когда ты взойдёшь на эшафот.
        Одна из спутниц Лорены подошла ко мне, недвусмысленно указывая пистолетом. Я вздохнула, глядя на рассыпавшийся по ковру песок. И моргнула: на том месте, где минуту назад стоял Альто, разговаривая с Лореной, валялся небольшой предмет.
        Раскрошенное печенье судьбы, из которого торчала белая бумажка. К моим глазам подступили слёзы, когда я разглядела сообщение, написанное почерком Альто. Такое короткое.
        «Ничего не бойся. Я здесь».
        - А чего мне бояться? - пробормотала я. - Только смертной казни.
        Но под угрозой была не одна я. А Ян? Ян, который спал наверху? Что с ним будет? Альто ведь даже не упомянул о нём при Лорене, словно забыл о мальчике вовсе. Неужели так всё и происходит, когда забываешь самого себя?
        Я сжала губы. В этот раз Альто нас не защитит. Возможно, не защитит даже моя сестра. Но куда хуже было осознание того, что Альто - мой Фрэнсис - теперь вновь принадлежал Лорене Флори.
        И у меня не было ни малейшего понятия, как его спасти.
        Глава 24
        Когда за решёткой послышались шаги, я осталась сидеть на скамье. В первые часы я вздрагивала и вскакивала от каждого шороха, но двое суток спустя мне стало всё равно.
        Чёткие шаги остановились напротив моей камеры.
        - Кора, - раздался мягкий голос сестры.
        Я вскинула голову. Тейя, одетая в чёрное, стояла за решёткой.
        - Меня собираются казнить, - произнесла я.
        - Я знаю.
        Она ничего не добавила. Не хотела ободрять меня? Давать мне надежду?
        Я вздохнула.
        - Что происходит в Ларетте?
        - Казни. - Тейя помолчала. - Все, кто участвовал в насилии над риниями, казнены. Их, впрочем, оказалось немного - всего трое. Те, кто участвовал в насилии над простыми женщинами в ночь переворота, получили срок.
        - Вот так сразу? Без суда?
        - После того, что мы пережили? Они должны быть благодарны, что их не забили камнями на месте.
        В голосе Тейи была сталь. Заговори я о милосердии, она сочла бы это глупостью. И, наверное, была бы права. Каким бы бескровным ни был переворот, какую-то несчастную женщину схватил в подворотне мерзавец и овладел ей против воли. Сколько было этих женщин? Пять? Двадцать? Мы ринии, и наказание должно быть неотвратимым.
        Мы победили. Цитадели захвачены скоординированным броском, мужчины вновь у наших ног, амулеты растоптаны, права и льготы возвращены. Власть риний вновь вступила в свои права.
        Вот только я больше не чувствовала себя ринией.
        Я внимательно смотрела на сестру, вспоминая ночь на колесе обозрения. Её намёки, многозначительные взгляды, слова, что Фрэнсису лучше оставаться мёртвым...
        «Если бы Фрэнсис вдруг сейчас оказался жив, сторонницы Лорены прирезали бы его сразу».
        - Ты знала, - произнесла я. - Знала, что Альто - это Фрэнсис.
        Тейя грустно улыбнулась.
        - Лорена сказала мне. Она же должна была открыть нам, кто зачинщик бунта.
        - Так ты знала, что Лорена жива! - охнула я. - И об этом знали девицы из клана Флори... я помню! «Ей будет куда приятнее увидеть его у своих ног». И никто не знал об этом, кроме других риний!
        - Разумеется. Стратегическое преимущество - все считали Лорену Флори мёртвой. И в итоге, - губы Тейи сжались, - несмотря на все мои усилия, именно Лорена обеспечила нам победу. Я пыталась обойти её, решить дело миром. но она успела раньше. И многие считают, что это и к лучшему.
        - Убив твою подругу!
        - Сана Деворье не была моей подругой. Шпионка, которую послали вместе со мной. Конечно, она не была на стороне Лорены и не рассказала бы ей о нашей встрече, но. -Тейя покачала головой. - Мне жаль Сану, но далеко не так, как если бы на её месте была ты.
        - У Лорены. была мысль убить. меня? Принести меня в жертву в Калидере?
        - Конечно, - спокойно сказала Тейя. - Уверена, она мечтала об этом. Ты нанесла серьёзную рану её гордости, когда Лорена узнала, что Альто теперь обхаживает тебя. А уж когда она поняла, что ты - его первая любовь.
        Я сжала кулаки.
        - Так вытащи меня отсюда! Меня же тут убьют в любой момент!
        - Подземелье охраняют четыре клана. - Тейя невесело улыбнулась. - На других этажах цитадели тоже есть пленники, знаешь ли. Ты здесь не одна.
        Повисло молчание.
        - Что со мной будет?
        - Суд. За кулисами Лорена будет требовать от нас уступок, чтобы тебе сохранили жизнь. -Тейя потёрла виски. - А я скоро, кажется, окончательно перестану спать.
        Даже в сумраке коридора она выглядела чудовищно усталой. Когда она отдыхала в последний раз?
        - Мне жаль, - произнесла я. - Но ты же знаешь, я не была на стороне мужчин. Нарисс.
        - Заставлял тебя и шантажировал жизнью наших сестёр. Я знаю. Но для остальных это будет выглядеть иначе.
        - И то, что Альто предлагал вам мир? - тихо спросила я.
        - Об этом знают лишь мои сторонницы. Сана не успела рассказать о нашей встрече никому.
        - Тейя вздохнула. - К тому же этот вопрос сейчас чисто академический. Новых амулетов взять неоткуда, так что мужчины потеряли всё.
        Вы поймали всех?
        - Нарисса, увы, нет. - Тейя поморщилась. - Гордон сбежал и забрал этого мерзавца с собой. Теперь мы поменялись местами: раньше мы сидели в горном анклаве, а теперь они засели где-то в трущобах или за городом. Но их найдут, будь уверена.
        - И тоже будут судить?
        Губы Тейи искривились.
        - Их? Нет. Пристрелят при попытке к бегству. Мужчины вроде Гордона и Альто слишком опасны. Лорена зря думает, что ей стоит оставлять Альто подле себя.
        - Она ослеплена силой своей привязки, очевидно, - глухо сказала я. - И, возможно, не так уж неправа.
        Тейя помолчала, вглядываясь в меня.
        - Твой Фрэнсис потерян для тебя, сестрёнка, - мягко сказала она. - Но не всё ещё пропало.
        - Да? И как же это? Вы устроите мне побег?
        Лицо сестры омрачилось, и я поняла, что она думала об этом. Думала - и отказалась, потому что это будет означать открытое противостояние между нашим кланам и остальными одиннадцатью. Противостояние, в котором мой клан не выстоит.
        - Я всё понимаю, Тейя, - тихо сказала я. - Тебе стоит знать, что Гордон был мужем нашей бабушки, а она каким-то невообразимым способом дала ему свободу. Мне бы не хотелось, чтобы его убивали.
        Но Тейя покачала головой:
        - Я знаю о Гордоне. Мне тоже жаль, но время переговоров прошло. Всё прошло, когда мы уничтожили Калидеру.
        Ей тоже было тяжело, я видела. Я не ощущала потерю Калидеры так остро, как могла бы, но я чувствовала пустоту. Словно в мире что-то померкло. Словно из мелодии исчезла нота, и сколько ни ищи её - не подберёшь на слух.
        - Сила риний по-прежнему с нами, - произнесла я. - То есть... всё в порядке? И мы продолжим существовать, словно ничего и не произошло?
        Тейя вздохнула.
        - Я не знаю. Никто до конца не знает, что будет через полдня, полгода. полвека. Но я не жду ничего хорошего.
        Мы помолчали.
        - Как ты думаешь, - тихо спросила я, - Калидеру можно возродить?
        - Даже Лорена не знает, я думаю, - без улыбки ответила моя сестра. - А если и знает, не скажет. Возможно, знала наша бабушка. Но раз она не поделилась со мной ни секретом уничтожения Калидеры, ни тайной её возрождения... боюсь, больше узнать не от кого. Гордон знал больше, чем её остальные мужья, но вряд ли она откровенничала с мужчиной.
        Зная нашу бабушку, я предположила бы, что всё возможно. Но я промолчала.
        Я закусила губу.
        - Ты придёшь ещё? Перед судом?
        Сестра медленно покачала головой:
        - Вряд ли. Мне пришлось заплатить даже за этот визит, и недёшево. Тебе стоит понимать, Кора: всё плохо. Я пыталась добиться для тебя домашнего ареста, но нам повезёт, если тебе хотя бы удастся избежать казни. В кланах, которые стоят на стороне Лорены, настроены непримиримо, а мои союзники не желают им перечить из-за такой малости, как судьба одной ринии. Предатели должны быть наказаны - вот сегодняшний девиз.
        Я склонила голову. Она была права. Чистая и циничная правда, от которой, впрочем, ни на минуту не становилось легче.
        Тейя сделала шаг, собираясь уходить. Впервые за все годы, что я её знала, моя сестра выглядела нерешительной.
        - Я не могу скрывать от тебя правду, - произнесла она хрипло. - Избежать казни. я не уверена, что это мне удастся. Даже если я заложу половину клана, а я этого не сделаю. Лорена слишком жаждет крови. Слишком. Словно она боится, что Альто снова ускользнёт от неё, а убивать его не хочет.
        Я молча кивнула.
        - Но есть один человек, который может помочь тебе, - добавила сестра тише. - Даже если он тебя не любит.
        - Кто?
        - Думаю, мы обе знаем его имя.
        Сердце больно кольнуло. Я так глупо и наивно надеялась, что если не моя любовь, то моя инициация разобьёт привязку Лорены, но ничего не вышло. За эти двое суток Альто даже не пришёл посмотреть на меня.
        Тейя помедлила.
        - Если. когда ты его увидишь, найди слова, чтобы достучаться до него. Как бы ни была сильна привязка Лорены, Альто не хочет убивать. Помни это.
        Она коротко кивнула мне и быстро двинулась прочь.
        Когда затихли её шаги, я долго сидела неподвижно. А потом свернулась в калачик на жёсткой скамье и обняла колени.
        Что бы сделала бабушка? Что бы она сказала? Какие слова бы нашла для Альто, для суда, для самой себя?
        «Ты сильная, Кора. И ты из клана Равьер. Ты справишься со всем».
        Увы, её больше не было рядом. Все решения мне нужно принимать самой.
        «Ничего не бойся. Я здесь».
        Слова Альто. Знал ли он, что я их прочту?
        Я глубоко вздохнула и закрыла глаза.
        - Фрэнсис, - прошептала я. - Ты мне так нужен.
        Но ответом мне была лишь тишина.
        Глава 25
        Я проснулась от ощущения чужого взгляда. Тонкое ветхое одеяло прикрывало плечи, но я вдруг почувствовала себя голой.
        Неверный свет лампы освещал стены камеры. Я села, придерживая одеяло, и повернулась к решётке.
        - Ты, - обречённо произнесла я. - Конечно же, это будешь ты.
        - Мне не спалось, - произнёс тот, кто стоял по другую сторону. - Почему-то я решил, что ты не спишь тоже.
        - Теперь уж точно, - пробормотала я, плотнее закутываясь в одеяло. - Что тебе нужно, Альто?
        - А ты ждёшь ответа: «Да нет, ничего, я, пожалуй, пойду»?
        Я невольно улыбнулась такому знакомому ироническому тону. И посмотрела ночному гостю прямо в глаза.
        - Здравствуй, - тихо сказала я.
        - И тебе не болеть. Хотя, зная намерения Лорены отправить тебя на эшафот, я боюсь, это преждевременное пожелание.
        Альто почти не изменился за эти дни. Никаких теней под глазами, трагической седины или горьких складок, не говоря уже о следах мучительных терзаний.
        - У вас там с Лореной что, постельный марафон был, что ли? - не без раздражения осведомилась я. - С поеданием печенья и разглядыванием комиксов? Ты не мог бы хотя бы из уважения ко мне не выглядеть таким довольным жизнью?
        - Мог бы, - согласился Альто, поставив фонарь на каменный пол и усаживаясь со скрещёнными ногами рядом с фонарём. - Но не стал. Как думаешь, почему?
        Чтобы сделать мне побольнее?
        - Неверный ответ. Попробуй ещё раз.
        Я глубоко вздохнула.
        - Не знаю. Тебе стало меня жаль?
        - Жалеть тебя? Ну нет. Меня ждала бы серьёзная пощёчина через решётку. А я, признаться, не люблю пощёчин.
        - Что, уже успел получить парочку? - съязвила я и прикусила язык, увидев, как лицо Альто застыло.
        - Успел, - ровным голосом согласился он. - К счастью, только одну: я быстро уворачиваюсь и ещё быстрее повышаю рентабельность в период кризиса. Второе очень играет мне на руку: ринии не любят, когда с их стола исчезают деликатесы.
        Мои губы дрогнули.
        - Так Лорена сделала из тебя официанта, следящего за наличием деликатесов?
        - Очень высокооплачиваемого официанта, - возразил Альто, поправив фонарь. - С новой коллекцией спортивных машин, пополняющейся с каждым днём. Жаль, алого спорткара, который так тебе запомнился, там больше нет. Какой-то идиот взял его покататься после моей официальной гибели и разбил его через неделю. Какая неприятность.
        Он криво ухмыльнулся.
        Я моргнула, глядя на него и не узнавая. Сейчас Альто вовсе не походил на отвергнутого Лореной любовника или раскаявшегося бунтовщика. Вместо этого он лучился энергией, словно мужчина, у которого даже в эту самую минуту был план. Авантюрист, которого не могла сломить даже Лорена. Или это лишь плод моего воображения?
        - Всё тебе шуточки, - вздохнула я. - Вот ты не мог сразу признаться, что ты моя первая любовь, а? Жалко тебе было?
        - Правильным ответом было бы: «Понятия не имею. Это был другой человек, лишённый любви к своей истинной невесте, и его эмоции, слова и поступки остаются для меня загадкой», - неожиданно серьёзно произнёс Альто. - По крайней мере, такого ответа от меня ждут.
        - А если я хочу услышать неправильный ответ?
        Альто странно улыбнулся.
        - Хочешь ли?
        В его голосе сверкало столько цинизма и иронии... и одновременно в нём было что-то ещё. Но не глубоко спрятанная боль, не тревога, не тоска, не скрытая нежность, не те эмоции, которые я хотела в нём увидеть. Что-то иное. Другая тайна. Напряжение перед прыжком. План, готовый осуществиться.
        - Где твои часы? - неожиданно для себя спросила я.
        - В надёжном месте.
        - То есть ты всё-таки не до конца доверяешь Лорене?
        - Что ты, - серьёзно сказал Альто. - Я готов отдать ей всё с распахнутой душой. Но эти часы когда-то были мне очень дороги, и я, признаться, не хотел бы, чтобы она передумала.
        - Но если она прикажет, ты раздавишь их каблуком, - тихо сказала я.
        - Крайне неохотно. Это единственный подарок бабушки, в конце концов.
        - Но раздавишь.
        Альто вздохнул и на минуту отвернулся. Я не видела его лицо в свете фонаря.
        - Не стоит продолжать эту тему, - только и сказал он.
        Я молча кивнула. Действительно не стоит.
        - В тебе что-то осталось от любви ко мне? - негромко спросила я. - Или от той далёкой любви Фрэнсиса ко мне?
        - М-м-м. Я не парень, который приезжает с букетом белых роз на алом спорткаре. Это, я думаю, ты уже поняла.
        - Хочешь сказать, Лорена хотела белых роз и сонетов, но очень разочаровалась?
        - Безумно, - серьёзно кивнул Альто. - И ты уже догадалась, почему я всячески уворачивался от этого в высшей степени романтического удовольствия, верно?
        Наши взгляды встретились, и я внезапно поняла.
        - Это твой защитный механизм, - произнесла я. - Когда я встретила тебя в баре, ты был таким же. Шуточки, цинизм... ты отшучивался от всего и всегда отвечал иронией. Ты и сейчас переводишь всё в шутку, и я, кажется, понимаю, когда это началось.
        Альто поднял бровь:
        - Да ну?
        Я кивнула уже увереннее.
        - Да. Потому что теперь это очевидно. Когда ты понял, кто такая Лорена и что тебя с ней ждёт, то все чувства, что у тебя были, ты замаскировал цинизмом и заполировал иронией. Ты смешил её, чтобы избежать унижения, боли, слёзных мольб и. всего остального. - Я запнулась. - Ты фактически стал придворным шутом Лорены, да?
        - Ну, по общему мнению, шуту-то как раз все затрещины и достаются, - усмехнулся Альто.
        - Шут их не избегает, шут вызывает огонь на себя. Другое дело, что мы знаем, как часто ошибается общее мнение.
        Наши взгляды встретились.
        - Вот мы наконец и лицом к лицу, ты и я, - произнесла я. - Твоя циничная маска и моя осоловелая физиономия. Заметил? Я тоже прибегаю к этому твоему... защитному механизму.
        - Заметил, - кивнул Альто. - Тебе идёт.
        - Теперь, когда мы честны друг с другом, скажи мне. - я запнулась.
        О чём я хотела его спросить в первую очередь? В голове вертелся лишь один вопрос, но рискну ли я задать его сейчас, когда Альто под влиянием Лорены и все ответы будут иронией или ложью?
        - Ты хочешь знать, почему я молчал о том, что Фрэнсис - это я? - негромко спросил Альто.
        Он прикрыл фонарь ладонью и подался вперёд. Наши взгляды встретились в полутьме, и я вдруг увидела его.
        Его.
        Фрэнсиса. Циферблат с крыльями чайки. Шум моря.
        Мы смотрели друг на друга, и над нами горело закатное солнце, под ногами остывал влажный песок, а тёплые пальцы касались друг друга. И неважно было, что на самом деле нас окружал мрак камеры.
        - Да, - прошептала я. - Я хочу знать.
        - Очевидный ответ. До боли очевидный. - Альто вздохнул. - Даже произносить его не очень-то хочется. Потому, Леонора. Потому что тот Альто, которого ты встретила в баре, ненавидел риний и не мог полюбить ринию. Он глазам своим не мог поверить, когда понял, кто ты такая. Мысль о том, что его первой любовью была риния, его ужасала, и всё, чего ему хотелось, - сплавить эту историю куда-нибудь в архив, девушку отправить в безопасное место и заняться наконец поддержанием целибата и урбанистикой.
        - То есть он. ты. - Я прищурилась. - Погоди. Я точно была твоей первой любовью? Не второй или какой-нибудь третьей?
        Альто укоризненно покачал головой:
        - Вот всегда так. Я говорю о важных вещах, ты слышишь только о себе. Нет чтобы задуматься о прекрасной науке урбанистике, о налоге на недвижимость в городских агломерациях, о печальной судьбе квартальных дивидендов в этом году, о вечном, в конце концов!
        - Или о выпивке, - в тон ему поддакнула я. - Раз уж ты упомянул бар.
        - Именно.
        Мы усмехнулись, глядя друг другу в глаза.
        - Кстати, ты будешь выполнять обещание, которое дал Тейе? - поинтересовалась я. -Вызволять меня из тюрьмы, если я туда попаду?
        Глаза Альто странно сверкнули.
        - Сменим тему, - негромко предложил он. - Нас никто не слышит, но... я бы не советовал развивать эту ветвь дискуссии.
        Разумеется, он мне не поможет. И даже говорить об этом не хочет. Как и следовало ожидать: теперь Альто - достояние Лорены, и даже его собственное слово принадлежит не ему.
        Я вздохнула.
        - Ты хотя бы смог узнать, кто тебя отравил? - спросила я. - Тейя знает, что Фрэнсис - это ты. Узнают и другие, включая старых врагов. Тебе стоит быть настороже.
        - Не беспокойся об этом. - По губам Альто скользнула невесёлая улыбка. - Я же собственность Лорены. Очень ценная собственность, и второй раз она не захочет меня лишиться. Поверь мне.
        - Ты так в этом уверен?
        - Честно говоря, я. - Альто вздохнул. - Меня не очень интересует угроза со стороны каких-то там старых врагов, потому что все мои мысли занимает Лорена. Понимаешь?
        Лорена. Призрак женщины, застывшей между нами. Призрак истинной невесты Альто, которую он будет любить вечно. И я ничего не могу с этим поделать.
        А ведь у них ещё могут родиться дети. Бр-р! Меня чуть не перекосило.
        - Что ж, вы с Лореной нашли друг друга, - произнесла я. - Должно быть, у вас двоих будут потрясающие дети. Дочери, конечно.
        Я тут же прикусила язык. Нельзя идти на поводу у ревности, нельзя наводить Альто на мысли о Яне!
        Но Альто, кажется, прочитал мои мысли.
        - Вряд ли Лорене будет до беременностей, - светски проронил он. - Клан Флори пострадал, и нужно его восстанавливать. Кроме того, её сильно расстроила та самая беременность девять лет назад. Врачи не смогли определить, что будет мальчик, пока не стало слишком поздно, и Лорена сохранила о том периоде не самые приятные воспоминания. И, кстати, не сообщила мне, что ждёт ребёнка.
        - И ты не знал, что у вас родился сын, - произнесла я. - Не знал, пока не увидел Яна.
        - Верно, - небрежно ответил Альто. - Мальчишка сбежал, кстати. Никто не может его найти.
        Он опустил голову, и я не видела выражения его глаз. Но на мгновение мне вдруг показалось, что уголки его губ дёрнулись, словно в улыбке.
        - Ты любишь Лорену? - тихо спросила я.
        - Позволь мне не отвечать на этот вопрос.
        «Почему? - чуть не сорвалось с моих губ. - Почему ты пришёл, почему мы дружески общаемся, почему ты не выказываешь безразличия, почему ты хочешь быть здесь, рядом со мной, в конце концов?!»
        Но я представила, что Альто тут же встаёт и уходит, и прикусила язык.
        Я не хотела, чтобы он уходил. Мне было комфортно даже молчать с ним рядом.
        Несколько минут мы сидели в тишине. Руки Альто выглядели неожиданно выразительными и красивыми в свете фонаря.
        Но он ко мне больше не прикоснётся.
        - Помнишь море? - нарушила молчание я. - Тогда, десять лет назад?
        - Нет, конечно, - невозмутимо отозвался Альто-Фрэнсис. - Первый раз об этом слышу.
        - Фрэнсис...
        Он вздохнул.
        - Да. Помню.
        - Ты обещал мне сказать, жалел ли ты или нет, что бросил ту деревенскую девочку, - тихо сказала я. - Я знаю ответ на это. Скажи мне другое. Если бы я рассказала тебе правду, ты бы остался?
        Альто вздрогнул, глядя на меня так, словно эта возможность никогда не приходила ему в голову. Словно сейчас был тот самый день десять лет назад и я только что задала ему этот вопрос.
        Что-то он ответит?
        И тут где-то наверху хлопнула дверь.
        Альто мгновенно поднялся, прихватив фонарь.
        - Я сидел бы тут до рассвета, а это небезопасно, - произнёс он, глядя на меня сверху вниз.
        - Для тебя - в первую очередь. Тебе нужно хоть сколько-нибудь поспать.
        - И именно поэтому ты меня разбудил, - не без язвительности заметила я.
        - Вообще-то у меня была уважительная причина, - помолчав, произнёс Альто. - Завтра суд. Я подумал, ты захочешь об этом знать.
        Я вскочила, забыв о том, что была лишь в тонкой сорочке.
        - Суд?! Меня даже не предупредили!
        - Разумеется.
        - Не пустили ко мне сестру!
        - Вполне ожидаемо.
        - И защитника мне не дадут?
        - Конечно, - невозмутимо сказал Альто. - Разве что какой-нибудь идиот вызовется. Специально, с разрешения Лорены. Чтобы, так сказать, подсластить пилюлю - а на самом деле выставить тебя в наиболее смешном и позорном свете. Ей будет приятно, всем будет весело. Что до тебя... Помнишь наш разговор о шуте, который получает все затрещины?
        - А на самом деле уклоняется от них, - прошептала я.
        Я начала понимать, к чему он клонит.
        - Именно.
        - То есть ты. ты вызвался быть моим защитником? - хрипло спросила я.
        - Всегда знал, что ты умная женщина. - Альто поклонился. - Увидимся завтра утром. Не переборщи с макияжем.
        Я беспомощно рассмеялась. Кажется, у меня начиналась истерика.
        - Я хочу нормально выглядеть, - всё же произнесла я. - Душ, строгая одежда, завтрак. Это у меня будет?
        - Само собой. - Альто задумчиво качнул фонарём в отставленной руке. - Да, и у меня тоже есть один вопрос напоследок.
        - Какой?
        Лёгкая улыбка в полутьме, где свет фонаря обрисовывает лишь одну половину лица, словно половину маски. Взгляд глаза в глаза.
        - Да такой же, как и твой, - негромко сказал Альто. - Почему ты десять лет назад не рассказала мне правду?
        - Я.
        Я открыла рот. Потому что бабушка мне запрещала. Потому что я хотела, чтобы Фрэнсис остался со мной ради меня, а не ради моего статуса. Потому что Фрэнсис и сам мне лгал, умалчивая о своих планах, и я, должно быть, что-то подсознательно чувствовала. Потому что в тот последний вечер Фрэнсис сразу, с порога, разбил мне сердце.
        .Но я могла признаться ему раньше. На второй день, на третий, на десятый.
        Я смотрела в глаза Фрэнсису и не находила ответа. Любовь - это понимание. Это защищённая спина, это миг, когда тебя слышат и принимают, это бесконечное доверие. Тогда, в четырнадцать лет, я не оказала ему этого доверия, а он - мне. Мы оба смолчали.
        - Мы могли признаться друг другу, - произнесла я. - Сказать правду. И сбежать вместе.
        - Если бы мы сегодняшние попали в прошлое и там, на морском берегу, тебе было двадцать пять, а мне двадцать девять? - Альто наклонил голову. - Не исключено. Но путешествий во времени не существует, Леонора. Нас прошлых не заменить нами сегодняшними, и всё случается так, как случается. Ты не рассказала мне правду, а я не отказался от своей мечты стать фаворитом высшей ринии.
        - И вот сейчас твоя мечта исполнена, - глухо сказала я.
        На губах Альто появилась странная улыбка.
        - И твоя тоже, в каком-то смысле.
        Я моргнула.
        - О чём ты?
        Но Альто лишь покачал головой с той же лёгкой улыбкой.
        - Увидимся завтра.
        - И ведь даже не попытался трепетно коснуться моих пальцев через решётку, нахал этакий,
        - проворчала я, укладываясь обратно. - Тоже мне, защитник моих интересов!
        И услышала негромкий удаляющийся смех.
        Глава 26
        - Введите обвиняемую.
        Я взглянула вниз, на свои руки, скованные наручниками. И шагнула вперёд, в ярко освещённый зал, украшенный цветами двенадцати кланов.
        Двенадцать трибун, отделённых пуленепробиваемыми стёклами с узкими щелями сверху для звукопроницаемости. Бледно-голубая ложа клана Равьер, где восседала Тейя, казалась особенно пустой и маленькой этим утром. А вот чёрная трибуна обвинителей в этот раз была задрапирована изумрудной тканью, и посередине этой трибуны - кто бы сомневался!
        - на высоком троне, обитом моховым бархатом, возвышалась Лорена.
        Альто стоял сзади в полушаге от неё. На меня он не смотрел.
        Меня подвели к полукруглому возвышению, и я поднялась на него, оглядывая зал. Ринии, ринии, ринии... Кроме Альто и немногих мужчин в ложах - фаворитов или мужей, которых я едва знала, - мужчин в зале не было. Девушки, сидящие на задних рядах, приподнимались, чтобы лучше меня рассмотреть. Да уж, не каждое утро видишь высшую ринию, которую, возможно, уже завтра казнят.
        Эта возможность всё ещё представлялась мне фантастичной, ирреальной. После вчерашнего невозможного разговора с Альто, после его тёплого и иронического тона, после обещания меня защищать.
        Я подняла взгляд. Альто всё ещё на меня не смотрел.
        Меня вдруг пронзило плохое предчувствие.
        - Кора Равьер, - произнесла Лорена. - Что ж, список обвинений нам всем известен. Думаю, пришла пора огласить приговор.
        У меня отвисла челюсть. По залу пронёсся шум. Кажется, такого изменения процедуры не предугадал никто.
        Тейя вскочила:
        - Лорена, но мы...
        - Как главная пострадавшая, я меняю процедуру, - прервала её Лорена. - Я уже согласилась на твои требования, сделав приговор непубличным. Как видишь, мы объявляем его в кругу кланов, как ты и хотела.
        - Ты нарушила процедуру!
        - По протоколу я обвинительница и имею на это право. Фарс с защитником, - Лорена кивнула на Альто, - меня не интересует. Мой советник просто подкинул эту милую идею, чтобы у девочки появился свет в конце тоннеля. Изобретательно, нечего сказать.
        Альто всё ещё упорно избегал моего взгляда. Я обречённо поняла, что ночной разговор был ловушкой. Если Альто и хотел чего-то, так это того, чтобы сейчас я потеряла всякую надежду.
        Что ж, он отлично выполнил поручение Лорены. Я выпрямилась и вскинула подбородок. Если он ждёт моих слёз, не дождётся. Никто из них не дождётся.
        - Я желаю участвовать в прениях и в защите своей сестры, - произнесла Тейя твёрдо. -Позволь мне это.
        Лорена пожала плечами.
        - А смысл? Дело ясно как день. Девочка - предательница. Мало того: у меня, главы клана, пытались увести мужчину. У Амелии, главы клана, пытались узурпировать власть, и бедняжка до сих пор на лечении. - Она кивнула в сторону пустеющей аметистовой ложи. -Мне продолжать, Тейя Равьер?
        По рядам риний пронёсся согласный шум. Большинство, похоже, было за то, что узурпация власти - это плохо.
        - Интересно, - отчётливо произнесла Тейя, - почему тогда пострадавший от тебя клан Деворье не требует репараций? Твоей головы, например.
        - Клан Деворье, - холодно произнесла беловолосая риния по имени Ула, сидящая в жёлтозолотой ложе, - получил денежную компенсацию. Если учесть, что гибель Саны открыла нам путь обратно к власти, обвинять Лорену мы не можем, даже если бы хотели.
        Лорена со сладкой улыбкой развела руками:
        Мы закончили?
        Тейя щёлкнула пальцами, и в ложу Лорены впорхнула Халина, одетая в яркий бирюзовый хитон. Полупрозрачный плащ развевался вокруг её плеч, а в руке её был зажат свиток, перевитый по обычаю голубой лентой.
        - Что это? - холодно спросила Лорена.
        - Ходатайство от клана Равьер и трёх других кланов, - спокойно ответила Тейя. - О помиловании моей сестры. Размер денежной компенсации мы уже обсудили и с тобой, и с Амелией.
        По моей спине пробежали мурашки. Я представляла, чего это стоило моей сестре и чем заплатит за эту бумагу мой клан. Похоже, моя жизнь обойдётся им очень дорого.
        - Кстати, я просила в качестве компенсации вашу летнюю резиденцию, - промурлыкала Лорена. - Но ты отказалась её отдать, хотя это всего лишь дворец. Почему?
        - Ты знаешь почему. - Губы Тейи сжались. - Железная Тера никогда бы на это не пошла.
        - Даже ради любимой внучки?
        Сестра бросила взгляд на меня, и тень пробежала по её лицу. Я не завидовала ей в эту минуту.
        Но она лишь выпрямилась, и голос её стал строже:
        - Кора Равьер помогла другим риниям, дав им полезную информацию, когда её привели в твою цитадель. Она также участвовала в освобождении твоей ринии, Эвии Флори. Кстати, где она?
        - Наказана за невыполнение задания.
        - Как интересно. То есть всех возможных свидетелей ты убрала, а смягчающие обстоятельства - замолчала. И что же по этому поводу думают кланы? - Тейя обвела рукой зал. - Никто не боится, что окажется перед обвиняющим оком Лорены следующим?
        - Кора Равьер появилась в газетах, - раздался холодный голос Сеур Рори из алой ложи. -Если она будет казнена, эта новость разлетится по всей Ларетте. Одно дело - тайное убийство, поединок или месть, другое дело - практически публичная казнь высшей ринии. Из принцесс, из идеальных женщин на пьедестале, из желанных полубогинь мы превратимся в простолюдинок, которые могут быть казнены и унижены. Не пьяной толпой, а рукой закона. Это не прецедент, это катастрофа.
        - Желанных полубогинь, тоже мне, - пробормотала одна из моих конвоирш.
        - Она права, - шёпотом отозвалась другая. - Мы должны быть выше простых баб.
        Я вновь опустила взгляд на свои закованные руки. Выше, не выше, а я сейчас находилась в весьма незавидном положении. Даже если кошмар эшафота перестанет быть реальностью, освобождать меня в зале суда никто не собирался.
        - И что ты предлагаешь? - поинтересовалась беловолосая Ула из золотой ложи. -Пожизненное заключение?
        - Моя сестра была пленницей, заложницей и даже в этом положении делала всё, чтобы защитить своих сестёр! - Тейя практически кричала. - Рискуя жизнью, Кора уничтожила списки будущих риний! Она хотела мирного исхода и пыталась... пыталась помочь! Лорена просто хочет отомстить за своего фаворита!
        Ох, Тейя, осторожнее! Если разгорячённые ринии ещё и узнают, что мы хотели пустить мужчин в Калидеру.
        - Она права, - внезапно выступила вперёд из рядов молодая риния. - Кора помогла нам, когда мы были в камерах, и рассказала про амулеты. Если её шантажировали жизнью сестёр.
        - Это так, - впервые подала я голос. - Альто Флори и Нарисс Прето могут это подтвердить. Лорена бросила на Альто предостерегающий взгляд.
        - А если не подтвердят, - спокойно сказала я, - вы сами можете выбирать, верить мне или не верить. Я всегда была на стороне своих сестёр. Я против Лорены, которая позволяет себе слишком много и портит нам репутацию. Ещё моя бабушка говорила об этом, правда, Лорена? О том, что убивать и унижать фаворитов не стоит, иначе наша прекрасная легенда рассыплется в прах. И тогда, помнится, главы кланов были с ней согласны.
        - Хороший довод, - прошептала первая конвоирша. - Одобряю.
        - Предположим, - устало сказала Сеур. - Что ж, если мы начали прения, я предлагаю.
        Я уже не слушала её. На моих глазах Альто наклонился к Лорене и, улыбаясь, прошептал ей на ухо несколько слов. Лорена подняла брови, засмеялась, кивнула, и Альто продолжал говорить.
        - Кажется, - произнесла Лорена с улыбкой, - я знаю ещё один выход. Мне только что напомнили старое правило - закон невинности.
        Кажется, бабушка что-то рассказывала об этом законе. Но, судя по лицу Лорены, вряд ли это «что-то» было приятным.
        - Риния, переставшая быть ринией, лишается права иметь фаворитов, мужей или любовников. Рядом с ней вообще не должно быть мужчин. - Лорена улыбалась всё шире. -Не какие-то там десять лет - всю жизнь.
        Она небрежно откинула роскошную каштановую гриву назад.
        - И, поскольку ваша снежная принцесса публично выступила на стороне бунтовщиков.
        - Чтобы прекратить пожары! - не выдержала я.
        - Не перебивай меня, девчонка, - голос Лорены превратился почти в шипение. - Поскольку я - пострадавшая сторона, а Амелия Прето - тем более. я также требую одиночного тюремного заключения. Скажем, десять лет.
        - Год, - твёрдо произнесла Тейя. - Не больше. После этого - арест в нашей летней резиденции и выход на свободу по решению кланов. Или, клянусь, первый твой фаворит, которому ты хотя бы сломаешь ногу, - и это будет не только порицание на совете кланов. Это будет закон невинности для тебя, Лорена. Сегодня ты жертва, но не думай, что мы забыли твои прошлые прегрешения.
        Ропот пронёсся по залу, скорее любопытствующий, чем возмущённый. Лорена побагровела.
        - Семь лет, - прошипела она. - Семь лет одиночного заключения и закон невинности. И тот, кто посмеет со мной спорить, навлечёт за себя гнев всего клана. Клянусь. Голосуем! Кто поддерживает меня?
        Лорена вскинула руку первой. Сеур и Ула переглянулись - и покачали головами.
        Я с тайной дрожью восхищения увидела, как ещё три главы кланов, поддержавших ходатайство Тейи, сидят со сложенными на коленях руками. Тейя торжествующе улыбалась, глядя на всего лишь шесть поднятых рук.
        - Шестеро против шести, - произнесла она. - Как тебе это, Лорена Флори?
        - Не боишься, что твою сестрёнку поразит небесная кара, а? - процедила Лорена. -Например, жёлтая лихорадка, как твоих родителей?
        Тейя побледнела как смерть.
        И тут Альто лёгким движением коснулся плеча своей ринии.
        - Что? - рявкнула на него Лорена.
        - Глава клана Равьер, мне кажется, предложила устраивающее всех решение, - светски произнёс он. - Год тюремного заключения с последующим домашним арестом и... как это было? Обет невинности?
        - Никаких обетов я давать не буду, - сквозь зубы произнесла я.
        - И званых обедов тоже, я уверен, - парировал Альто, вызвав смешки. - Но согласия и не нужно. Достаточно оглашения закона.
        - Год одиночного заключения и полный запрет на мужчин, - произнесла Лорена, словно смакуя эти слова на вкус. - Что ж, это, я думаю, должны поддержать все. Голосуем.
        Поколебавшись, Сеур подняла руку. За ней последовали остальные.
        Холодная улыбка Лорены становилась всё шире. На этот раз взлетели почти все руки. Осталась только Тейя и ещё две ринии, включая Улу.
        Я подняла голову, и наши с Альто взгляды встретились. Закон невинности, значит. Впрочем, если я не могу получить Фрэнсиса-Альто. нужны ли мне другие мужчины?
        - Что ж, - произнесла я. - Думаю, здесь мне больше делать нечего.
        Я с насмешкой посмотрела на Альто. Хорош защитник. Знала бы я прошлой ночью, что он будет так рьяно толкать меня в пропасть, вела бы себя совсем по-другому:
        «Почему ты десять лет назад не рассказала мне правду?»
        «Да потому что вдруг увидела будущее и поняла, что надо не вздыхать по тебе, а взять тебя за шиворот и забросить на необитаемый остров соблюдать обет невинности! И ещё пояс невинности надеть, чтобы мало не показалось!»
        Я знала, что это несправедливо. Знала, что Альто был под влиянием Лорены. Знала, знала, знала. Но почти во всём Альто оставался собой, и знать, что теперь он вполне естественно способен сломать мне жизнь с очаровательной улыбкой, было очень больно.
        Должно быть, всё это сказали мои глаза. И я была уверена, что та часть, что ещё осталась в Альто от Фрэнсиса, прочла в моём взгляде каждую фразу.
        Губы Альто шевельнулись. Но он не произнёс ни слова.
        Когда меня вывели во двор цитадели Флори в пледе, накинутом поверх наручников, я невольно ахнула. Истоптанный газон сменился свежим, в бывшем мутном рву, превратившемся в прозрачный ручей, не плавало ни единой корки, и три ряда вполне взрослых клёнов и лип образовывали изящные аллеи.
        Клан Флори не терял времени зря. Всё возвращалось на круги своя.
        И это значило, что Альто тоже вернулся туда, откуда начал своё путешествие. Вот только его тайна перестала быть тайной. Так или иначе, но по кланам разнесётся слух, что он когда-то был наглецом Фрэнсисом, и старые счёты всплывут. Будет ли Альто готов их оплатить? И как? Ведь второго приступа жёлтой лихорадки он не переживёт.
        «Я то и дело терял сознание. А потом мне приснился сон. Мне снилась моя первая любовь, добрая деревенская девочка, очень светлая и наивная».
        «От жёлтой лихорадки не спасает никакое лечение. Только тепло, участие, забота. В том сне мне протянули руку. Это очень важно... иногда».
        Ему снилась я. Как я не поняла этого в тот вечер?
        Но я проиграла. Мы проиграли, я и Альто. Фрэнсиса больше не было, и того Альто, которого я знала, не было тоже. Наша история закончилась.
        Передо мной распахнули дверь машины. Я в последний раз оглянулась на цитадель, откуда меня увозили в одиночное заключение.
        И вдруг увидела одинокую фигуру с растрёпанными волосами, стоящую в окне.
        Отсюда я не видела седину на висках. Но мне вдруг показалось, что её стало больше.
        «Вон там была моя спальня. Никто не мог туда зайти, кроме Лорены. Помню, как мне это льстило».
        «Тебе неуютно здесь».
        «Теперь это лишь декорации. Своей жизнью я управляю сам».
        Я и Альто, мы сменили декорации, только и всего. И какая разница, осталось ли в декорациях маленького коттеджа моё сердце? Оно всё равно мне больше не пригодится.
        Я медленно подняла руку, прощаясь.
        И шагнула в машину.
        Эпилог
        Десять лет назад
        Над утренним морем кричали чайки.
        Я стояла на берегу, глядя на камешки в шипящем прибое, и не находила слов. Как мне объяснить бабушке, что я пережила вчера вечером? Алый спорткар, слова Фрэнсиса о том, что он с самого начала мечтал получить покровительство высшей ринии...
        Мне нужен был не просто совет, а утешение. Но как объяснить бабушке, что дело не в том, что она права, а в том, что мне больно?
        «Ринии не плачут», - я помню, бабушка. Но иногда ведь можно, правда?
        Послышались шаги по гальке.
        - Твои вещи уже уложены. Мы выезжаем через полчаса.
        Я не обернулась.
        - Я помню. Просто хотела попрощаться с морем.
        «И с Фрэнсисом», - мысленно добавила я.
        Бабушка вздохнула, становясь рядом со мной. На ней была синяя шаль, сотканная из шерстяных кружев. Настоящая бабушкина одежда, вот только под ней темнело узкое платье-футляр, облегающее потрясающую фигуру. Сегодня вечером, я знала, соберётся совет кланов, и Железная Тера будет блистать на нём.
        - Я не была слишком строга с тобой вчера, - произнесла она. - Если ты ждёшь этих слов, то напрасно.
        Я почувствовала, как она внимательно смотрит на меня, и мне пришлось встретить её взгляд.
        - Каких слов ты от меня ждёшь? - спросила она куда мягче, чем я ожидала.
        - Волшебных. - Я попыталась улыбнуться. - Чтобы мне сразу стало лучше.
        Лёгкая усмешка появилась на её губах. Золотистые пряди овевали лицо, и сейчас бабушка и впрямь походила на сказочную фею.
        - Не поверишь, но я когда-то мечтала о том же. Вот только рядом не было моей бабушки. Я открыла рот. Железная Тера - и несчастная любовь?
        - Ты тоже была... совсем юной? - робко уточнила я. - Неинициированной?
        - О, совсем нет. Более того, я была замужем.
        Тут моя челюсть чуть не упала на гальку. Быть инициированной ринией - и быть несчастной в любви? Это же невозможно!
        - Разве так бывает? - вырвалось у меня.
        - Нет, - спокойно сказала бабушка. - Так не бывает. Сотни риний выбирают себе мужа и живут с ним дальше счастливо. Часто и он счастлив, если супруга не пилит его слишком уж активно. Именно такие истории становятся легендой, и именно из-за них в истинных невестах видят свет и надежду. И это полезно, надо признать. Это первая категория.
        Она помолчала.
        - Другие ринии - их тоже много - не утруждают себя супружеской верностью и заводят фаворитов. Рискну предположить, что тебе эта ситуация тоже прекрасно знакома. Это вторая категория.
        Знакома на собственном бабушкином примере. Но я прикусила язык.
        - Есть и третья категория, - невозмутимо продолжила бабушка. - Ринии, имена которых я бы не хотела называть. Их единицы, и обращаются они со своими избранниками. нехорошо. Порой чудовищно. Мне приходится собирать совет кланов, чтобы их приструнить, иначе эти выходки выйдут за пределы нашего круга и нанесут всем истинным невестам немалый урон. - Она вновь вздохнула. - Но даже их счастье неоспоримо. Все ринии видят от своих избранников лишь любовь, ибо иначе невозможно. Твой фаворит может быть несчастен, исхлёстан, одинок - но он всегда твой до самого дна.
        Я вздрогнула.
        - Зачем ты мне всё это рассказываешь?
        - Чтобы ты знала, какая судьба может ждать твоего Фрэнсиса, среди всего прочего. Жизнь, возможно, накажет его так, как никогда не накажу я.
        - Я этого не хочу, - прошептала я.
        - Наши желания редко принимаются в расчёт. Об этом я и хочу тебе рассказать.
        Море шумело перед нами. Солнце бледной тенью светило из-за облаков, и я вдруг подумала, что бабушка нашла бы нужные слова, чтобы удержать Фрэнсиса, чтобы оставить его в клане, чтобы он принадлежал... нет, неправильное слово. Стал частью нашей семьи. И... чтобы он был честен со мной. Чтобы я могла отпустить его, если он вдруг захочет стать свободным, потому что я не желаю покупать мужчин за свой статус и спорткары. Это. низко.
        - Когда-то я была замужем за молодым человеком, который любил меня больше жизни даже до нашего первого поцелуя, - произнесла бабушка. - Его звали Гор. впрочем, не стоит упоминать его имя. Так вот, я поцеловала его, и он стал моим - как должно. А после стал моим мужем, потому что я тоже любила его больше жизни. По крайней мере, так мне тогда казалось.
        Я молча слушала.
        - Но прошло время, и я стала замечать других мужчин. Я была молода - чересчур молода, казалось мне тогда, - и вышла замуж слишком рано. Мой муж видел, как я возвращаюсь домой слишком поздно или просто ночую в другом крыле, но не говорил ничего. Да и как, если я без слов дала понять, что любые разговоры такого рода меня расстроят?
        - Должно быть, ему было очень больно, - тихо сказала я.
        - Я не люблю причинять боль, - сухо сказала бабушка. - Даже вчера, хотя с тобой это было необходимо. Но. да. Ему было очень больно, и не почувствовать это было невозможно. Из первой категории счастливых истинных невест я незаметно перешла во вторую.
        Я закусила губу. Конечно же. Ведь у бабушки было шесть мужей, пусть и не одновременно.
        - Итак, я могла без него обойтись, а он всё ещё меня обожал, ведь иначе быть не могло, -произнесла бабушка. - Развестись, прогнать его? Но это, вероятно, сделало бы его лишь несчастнее. Поэтому я. сделала кое-что.
        - Что?
        - Не скажу, милая. Не думаю, что тебе стоит знать эту тайну. Но, когда я совершила то, что должна была, он. ему перестало быть больно. - На лице бабушки застыла странная и нежная улыбка. - Он уехал и занялся своими делами в Ларетте. Стал серым кардиналом маленькой игорной империи, как я слышала.
        - А ты?
        - А я поняла, что сделала глупость, - просто сказала бабушка. - И не одну, а несколько. Потому что теперь, потеряв его, я вдруг поняла, что люблю его больше жизни. И эта любовь не давала мне спать, есть, читать. думать. Жить.
        - И тебе нужны были слова утешения, - прошептала я.
        - О да. Некоторое время я даже думала, что стану четвёртой категорией. - Бабушка усмехнулась, разглядывая отражение своей шали в волнах. - Ринией-которая-никогда-больше-не-выйдет-замуж.
        - Но ты вышла замуж.
        - Я переросла свою любовь, как ты перерастёшь свою. Время идёт, Кора. Время -единственные слова утешения, которые ты можешь получить. Пройдёт год, три года, пять лет, и твоё сердце будет болеть меньше. - Бабушка окинула взглядом берег. - Только не возвращайся сюда, в это место. Не стоит.
        Я сглотнула. На глазах навернулись слёзы. Бабушка понимала, что я сейчас чувствую. Так хорошо понимала, что и я поняла её. И осознала, что слов утешения не получу. Их просто нет.
        Я проиграла. Мы проиграли, я и Фрэнсис. Наша история закончилась.
        - Может быть, и я стану четвёртой категорией? - спросила я вслух. - И никогда не выйду замуж?
        Бабушка засмеялась. И неожиданно потрепала меня по голове.
        - Ты можешь делать всё, что хочешь, - произнесла она. - Не делай только одного. Не верь, что ваши судьбы сделают кульбит и вы встретитесь снова. Это сладкая иллюзия... но тем горше будет настоящее.
        Я подняла глаза на полосу горизонта. Слёзы текли по лицу, но я не стала их стряхивать.
        Бабушка была права. Но как упускать надежду, если она жива? Если вот она, бьётся и трепещет на ветру, но не хочет, не желает сдаваться?
        Ведь бывают в мире чудеса. Даже для будущей истинной невесты, которая, кажется, вовсе не хочет ею быть.
        - Я поняла, - тихо сказала я. - Но сейчас я не могу думать о нём. Просто не могу.
        Бабушка молча обняла меня за плечи, укрыв своей шалью. И, стоя бок о бок, мы без слов смотрели на море.
        Я не знала, о чём грезила бабушка. О парусе из прошлого, который вдруг появится на горизонте?
        Но я видела перед собой Фрэнсиса. Совсем другого, повзрослевшего, многое пережившего
        - но не забывшего меня.
        И он протягивал мне руку.
        Конец первой книги.

 
Книги из этой электронной библиотеки, лучше всего читать через программы-читалки: ICE Book Reader, Book Reader, BookZ Reader. Для андроида Alreader, CoolReader. Библиотека построена на некоммерческой основе (без рекламы), благодаря энтузиазму библиотекаря. В случае технических проблем обращаться к