Библиотека / Фантастика / Русские Авторы / ДЕЖЗИК / Казангап Владимир / Итихаса : " №01 Священные Горы " - читать онлайн

Сохранить .
Итихаса. Священные горы. Книга 1 Владимир Казангап
        Слово «Итихаса» переводится с санскрита как выражение «Вот именно так и было».
        Чудовище, пожирающее демонов, где-то рядом. Стражи рыщут по всем ущельям. Что спасёт его, молодого демона? Сила мышц и ярость или любовь и чудесные способности могущественной красавицы-жрицы? Когда два любящих сердца соединяются, ничто не может им помешать - ни полчища жутких существ из подземных миров, ни зловещая рать коварного правителя, ни предательство наставников. И, может быть, он успеет стать человеком? Но как же поверить людям? Кто они, эти загадочные существа - люди, и что делают на этой Земле?
        Основываясь на обширном этнографическом и фольклорном материале, автор воспроизводит живые картины жизни древнего Алтая.
        Книга предназначена для широкого круга читателей, которым интересен всё ещё удивительный и загадочный Горный Алтай.
        Владимир Казангап
        Итихаса. Священные Горы
        Глава 1. Тараган

«Земля аратов большая. Две луны надо, чтобы с Восхода на Закат пересечь. От границ земли Хатой до земель Нартулии тянется. До самого Тёплого моря доходит. Разрослось племя за века, раздвинуло границы. И на Ворот-звезду ушли сыновья со всем народом своим, и на Полдень уходили. Тесно стало в Священных Горах, на Восход да на Закат люди подались. Да там и осели. Кто мечом дорогу прокладывал, а кто и толковищем уладил. Сплелись с племенами дикими, тёмными. В лесах да болотах народу много живёт. Научили их пахать-сеять, тайгу корчевать да лосих приручать. Те и рады. Молока-то лосиного отродясь не пробовали. А уж коровьего да кобыльего и того паче. А про лепёшки и брюкву слыхом не слыхивали. Слилась кровь, взбурлила. Сильные дети поднялись в землях тех да на крыло встали. Девки все как одна - глаз не оторвёшь, одно загляденье. А наследки, те в пятнадцать годков, что твои великаны, из земли полунощной. Одной рукой ухватив коня за гриву, на землю его укладывают. А от племён диких им удаль передалась. Выйдут с топорами длинными да вострыми, встанут в ряд - широкими спинами стойбище закроют. Подходи, вражина,
отведай. Редко кто рискнёт рать на них наслать. Ни к чему это. Ратников-то и так не сыщешь днём с огнём. А под их топоры народ на погибель гнать только по глупости великой можно. Лучше уж сторонкой обойти да людей своих сохранить. Хорошо жили. Трудились до потов солёных, богов славили, Прародительницу не забывали. Все споры толковищем решали. По законам предков, со Священных Гор принесённых. Но, как говорится, память народная коротка. Замывает её Времён-Река, как песком заносит. Далеко от Гор Священных да от Хранителей ушли. А может, и время такое настало. Да только объявились повсюду разбойничьи люди. Кто награбил много - ханом[1 - ?Хан - вождь племени, государь (тюрк.).] себя назвал. И отары свои заставил пасти тех, у кого он их же и отнял. Треснула земля аратов, раскололась. Всяк за себя стал. Озлобились люди, возненавидели друг друга. Дошло до того, что начали биться насмерть меж собой. Каждому хочется ханом быть. А жугани - вот они, тут как тут. Долго выглядывали из пустынь своих да облизывались. Не пускали их араты в землю свою, потому что те людей в жертву приносят богам своим поганым. Да ещё и
человечиной питаются. Потому и зовут их детьми Чёрной Птицы. Как только Великий Ильхегул может смотреть на это? Словно Чёрная Птица с бронзовым клювом накрыла своими чёрными крыльями земли аратов. Так шли жугани. Зажужжали над стойбищами да над городищами чеканы жуганьские, зашипели стрелы над частоколами. Завыли бабы над полями сгоревшими. Полилась кровь аратская на землю. И одолели бы араты врага. Да злоба сильней оказалась. Не стали они друг другу помогать. А то и вредить начали, чтобы под чекан жуганьский обидчика старого подставить. Вот и добились своего: сегодня у соседа стойбище в огне, а завтра и у самого дочь за волосья по ограде волокут. Так и стала земля аратов жуганьской. По глупости людской да по злобе. А теперь и скот врагу отдавай и мыто[2 - ? Мыт - в Древней Руси государственная пошлина с торговли. Взималась при провозе товаров через заставы. - Прим. ред.] плати. И детей своих отдавай на погибель страшную да на утеху. Если же голову поднимешь, враз стойбище выжгут. И весь род вырежут. Своего-то живота не жалко за детей отдать, а вот род жалко. Кончится род, где потом родишься? Кто тебя
в землю свою, в семью примет? Вот и живут араты с опущенной головой. А у самих внутри всё кипит, вот-вот разорвёт. И разрывает порой. Ринется мужик на жуганей, зарычит, как медведь раненый, задушит голыми руками нескольких, да и сам рядом с ними ляжет. Только чекан в воздухе прожужжит и всё - голова надвое. А этим нелюдям всё одно - тут же есть начинают, причмокивая. Для них мозги человечьи - что лосиное молоко для дикарей. И эти тати уже до Священных Гор добрались, рыщут там в поисках Хранителей. Не будет Хранителей, не будет народа. Сила народа - в знаниях, веками накопленных, да в словах божьих, предкам когда-то переданных. Они подсказывают, как участь свою людскую при жизни очистить да через Бездны Нави после смерти проскочить. Но про то лишь Хранители ведают. Никто не знает, где они сейчас. В ущельях да горах схоронились. Только легенды да пророчества народ спасают. Душу греют. Про Хранителей пророчества, про Героев да про Золотого Всадника, который сломает Чёрной Птице её бронзовый клюв…
        Месяц малой жары, год кабана.

28608 год от сотворения мира».
        Из летописей Тёплой Обители.
        Книга летописей «О веках древних»
        Река Карасуу, зажатая хребтами, бурно несется по уступам. Склоны хребтов покрывает тайга. Кое-где над макушками кедров высятся каменные утёсы серого известняка, задевая вершинами облака. Над утёсами парят соколы, охраняя свои гнёзда и высматривая добычу. Северный склон одного из хребтов каменной стеной обрывается к реке, и только у самого подножия виднеется небольшая полоска земли, по которой вьётся тропка, выбитая косулями и маралами. Расширяющееся книзу ущелье покрыто кустами маральника и колючего зайчатника. Ветер то и дело поднимает над лесом облака кедровой пыльцы, перемешивая и разнося вокруг запахи тайги. Над цветами усердно трудятся пчёлы, собирая нектар и опыляя растения. Ниже по течению реки виднеются небольшие поляны, поросшие горным разнотравьем. На одной из них стоит большой восьмиугольный курень из добротных кедровых брёвен с конусной крышей, покрытой корой. Из отверстия на крыше струится дымок, разнося вокруг запах горящих сучьев и печёного мяса.
        В сумерках со стороны леса показался всадник на вороном жеребце. Усталый запыленный конь осторожно ступал по каменистой тропе, изредка мотая головой и всхрапывая. Всадник не торопил его, видимо, жалея. А может, и хотел убедиться, что около куреня никого нет, зорким глазом осматривая лес. Никому не хочется напороться на засаду жуганей. Уж лучше в бою погибнуть, чем к ним в полон попасть. Они не посмотрят ни на твой выбритый череп и косу из макушки, ни на татуировки на плечах. Им что воин, что пастух, всё одно. Для них люди Священных Гор все одинаковые. Все чужие. Или еда, или раб. Да и ханские слуги не будут спрашивать, кто ты да откуда. Так поймут, что не свой. У ханских слуг войлочные плащи новые да чистые. Стирать есть кому. И сустуги[3 - ?Сустуги - бронзовые защитные бляхи на груди воина.] на груди блестят. Щиты деревянные под бронзой к седлу приторочены. Да и не ездят они по одному. Всегда дюжина, две, и обязательно со стягом, чтобы жугани да разбойничьи люди не трогали. Если ты пастух, скорее всего, они не тронут. А если у тебя череп выбрит, коса тугая от макушки до пояса спускается да ещё и
меч под плащом, значит ты или разведчик чей, или убийца наёмный. Накинут сеть, потом пытать станут. А там пока разберутся, неизвестно чем всё закончится. Про разбойничьих же людей вообще говорить нечего. Того и гляди, на плечи кто-нибудь прыгнет или стрела из зарослей прилетит. Плащ, хоть старый и грязный, да от ветра и холода спасает. Кожаные доспехи с сустугами на груди тоже денег стоят. А конь да меч в разбойничьем хозяйстве обязательно пригодятся. Вот и не торопился всадник. Кусты осматривал, лес слушал. Подъехал к коновязи, спешился, привязал жеребца и, ещё раз оглядевшись, направился к двери жилища. Спустившись по земляным ступенькам вниз, незнакомец открыл дверь и вошёл в просторное помещение. Хозяин дома, коренастый старик с абсолютно белой редкой бородкой, сидел у круглого каменного очага на стуле из куска бревна лицом к двери и курил длинную деревянную трубку с каменным чубуком, пуская в отверстие крыши сизые облачка дыма. Его голубые глаза щурились от дыма. На безволосом темени плясали красные блики. Заплетённые в косичку волосы у него не были седыми. Они оказались белого цвета. Абсолютно
белого. Без единого оттенка. Что странно выглядело на фоне загоревшего, с глубокими морщинами лица. Несмотря на возраст, старик сидел прямо, а в его глазах светились несгибаемая воля и сила, отличающие воина от простого пастуха или охотника.
        - Входи, входи, Равар[4 - ? Равар - от слов «ра» - солнце, свет (пратославянск.) и «вар» - центр Вселенной (пратославянск.).]. Тараган[5 - ?Тараган - от слова «тара» - древняя богиня, защитница людей.] давно ждёт тебя, - старик встал, приветствуя гостя рукопожатием и указывая ему на один из обрубков бревна, - снимай свой плащ и присаживайся к огню.
        Он подложил в очаг несколько сосновых веток. Те немного подымили и дружно загорелись. Весёлые языки пламени заплясали на стенах жилища. Гость затворил за собой дверь, снял плащ и сел у очага, скрестив под собой ноги. Огонь осветил суровое обветренное лицо и голубые глаза, смотревшие приветливо на старика.
        - Давно Выпрыгивающий Из Земли не навещал старика Тарагана, - хозяин протянул гостю трубку, держа её обеими руками.
        Гость принял драгоценный предмет, на мгновение замер в поклоне, обращённом в пространство, прошептал краткую молитву, затем так же с поклоном, держа обеими руками трубку, вернул её хозяину. Тараган взял трубку и, пустив облачко дыма, задумался. Тишину нарушало лишь потрескивание веток в очаге. Гостя не удивило такое поведение старика. Он замер, с пониманием глядя на Тарагана и стараясь не мешать. Кто знает, может, старик в этот момент с духами разговаривает, а может, видит что-то незримое. Не к погонщику верблюдов ведь на званый ужин зашёл. Есть в мире дела поважней гостеприимства и человеческих предрассудков. Особенно когда тебя призывает к себе отшельник. Да ещё сокола за тобой посылает. А может, он вовсе шаман? Вполне может быть. Тогда про обычные человеческие отношения надо вообще забыть. Здесь другие ценности. Зная старика уже четыре года, Равар так и не понял, кто он, поэтому сидел тихо и ждал. Ждал чего-то важного. Первый раз за все время Тараган сокола послал. Значит торопился. Быстрее сокола лишь ветер. Наконец, хозяин вышел из оцепенения и пододвинул гостю большое бронзовое блюдо с
печёным мясом.
        - Угощайся, Тараган ждал Выпрыгивающего Из Земли, поэтому приготовил кабаргу, - старик вынул трубку изо рта, - поешь, наверное, целый день не слезал с лошади. Пыли на твоём плаще в два пальца. Только сначала пригубим этот божественный напиток, - сказал он, протянув гостю маленькую пиалу с прозрачной жидкостью.
        - Мир и счастье всем существам, - он обмакнул палец в свою пиалу, брызнул через плечо в огонь, выпил содержимое и вновь взял трубку в рот.
        - Тараган ещё помнит, какое имя дали Равару в далёкой полунощной земле пастухи оленей? - гость улыбнулся, отрывая зубами кусок мяса, пахнущего костром.
        - Тараган помнит, - глаза старика потеплели. Улыбка тронула губы, - такое не скоро забудешь. Лесные Шатуны тоже до сих пор помнят. Мало кто из них тогда от стойбища ушёл. До сих пор стороной обходят то место.
        На некоторое время в доме вновь воцарилось молчание. Тараган курил трубку, а гость с аппетитом уплетал мясо, украдкой посматривая на хозяина и слизывая горячий жир с пальцев и губ. Он был явно голоден.
        - Как поживаешь, как здоровье? - Равар, наконец, нарушил тишину, доедая последний кусок мяса.
        Старик ответил не сразу, глядя в пространство.
        - На здоровье и жизнь жаловаться не пристало, слава Великим Духам. А вот ум Тарагана тёмен.
        - Что случилось, уважаемый Тараган? - прищурился Равар. Он внимательно следил за стариком, не переставая жевать, но тревожные нотки в голосе Тарагана насторожили воина.
        - Тараган разговаривал со странствующими гарипами[6 - ?Гарипы - иноземцы (древнеславянск.).], - старик прямо смотрел перед собой, - они предрекают приход Белого Карлика и конец какого-то света. Они не те, за кого себя выдают. Белый Карлик всегда жил в этих горах. Мои предки оставляли для него на перевалах сыр, кобылье молоко и араку. Белый Карлик - хозяин этих мест. Правда, народ сейчас забыл не только о подношениях духам гор и духам предков, но и о самих предках. Плохие времена, - старик вновь пыхнул трубкой.
        - А жрецы? - Равар отложил обглоданные кости и вытер губы рукой. - Чем они занимаются? - удивился он.
        Тараган взглянул на него. В глазах его мелькнуло презрение.
        - Жрецы вконец обезумели! Золотой Змей сожрал их умы!
        - Но они и так, по-моему, неплохо жили, - ещё больше удивился Равар и развёл руками.
        - Им слепит глаза блеск застёжек на одежде жрецов Чёрной Птицы, - старик подался вперёд. Лицо его исказила гримаса презрения, - они уже переняли обычаи жречества. С народом разговаривают только за подарки, имеют целое войско охраны и рабов. Настроили большие дома из брёвен, завели наложниц и захватили безграничную власть. Они даже начали носить золотые украшения! Как бабы! Это не жрецы, это рядовичи, торговцы! Народ потянулся к колдунам, выдающим себя за шаманов, которые проводят кровавые ритуалы в горах. Плохо, очень плохо. Ещё эти гарипы! Как будто все сговорились! Эти люди ходят по деревням, рассказывают всякую чушь, а народ верит им на слово. Это тоже плохо. Тараган знает, гарипы пришли сюда с Заката, от Тёплого моря. Они из Нартулии. Люди, живущие у подножия Священных Гор, слишком наивны, чтобы придумать такую чушь.
        - Что они рассказывают? - гость подался вперёд, ковыряя в зубах щепкой. Лицо его стало серьёзным, голос изменился.
        - Они говорят, что скоро придут люди в чёрных одеждах, - старик изредка указывал трубкой в пространство, - которые прогонят злого Чёрного Ильхегула, спасая от него людей, и создадут здесь царство нового доброго бога Лучезарного Дарителя Жизни. Богов много. А духи - помощники их. Тараган слышал о разных народах. Но там, где люди делят богов на плохих и хороших, всегда льётся кровь. Брат поднимает руку на брата, а сын на отца. Бог, или Великий Дух, не может быть хорошим или плохим. Он не может приказывать убивать друг друга из-за того, каким именем народ называет бога. Такой бред может придумать только человек. Ложь и подлая хитрость - вот оружие тех, кто всё это задумал. Вслед за ложью сюда придёт зло. То зло, которое, как грязь, течёт во все стороны и поселяется в умах людей постепенно, поколение за поколением, превращая их в животных. Тогда брат поднимает руку на брата, а сын - на отца из-за золота или клочка земли.
        - Этого не может быть! - в голубых глазах Равара промелькнуло недоверие, - не может сын поднять руку на отца из-за золота!
        - Ещё как может, - повысил голос старик - и даже не из-за золота, а из-за одного тажуура[7 - ?Тажуур - кожаный сосуд для жидкости (тюрк.).] араки. Тараган слышал о людях, которые убивали своих родителей, когда те становились немощными!
        Старик замолчал. Он смотрел прямо перед собой и глаза его метали молнии.
        - Что они называют «царством нового доброго бога»? - прервал гость тишину. Беспокойство плескалось в его глазах. Казалось, он только сейчас ощутил всю серьёзность слов Тарагана.
        - Какую-то ерунду, в которой трудно разобраться, - лицо старика вновь исказила гримаса презрения, - враньё на вранье. Одно понятно, что людей от кого-то спасать собрались.
        Старик замолчал, куря трубку, потом продолжал уже спокойнее:
        - И это не всё. В селениях на большой реке пропадают люди, и все они из горных стойбищ. В роду хана Шонкора[8 - ?Шонкор - сокол (тюрк.).] пропало уже двенадцать молодых девушек и среди них его дочь Чечек. Шонкор хочет начать войну с жуганями. Если это случится, погибнет весь его род. Когда-то очень давно жугани пошли на аратов войной. Была великая битва, и многие погибли, защищая свой очаг. Оставшиеся в живых ушли в горы, и сейчас араты платят дань жуганям. А те только и ждут, чтобы начать новую войну и истребить весь народ.
        Тараган снова задумался, пуская облачко дыма. Ничто не нарушало тишину, лишь потрескивание углей в очаге, да фырканье коня на поляне, отгоняющего хвостом оводов.
        - У аратов есть пророчество, - прервал тишину старик, - о приходе Золотого Всадника, который освободит народ от гнёта. Он разобьёт войско Чёрной Птицы здесь в горах и будет гнать его до самой их цитадели. А там он спросит с них за всё. Но это лишь пророчество. Нам придётся драться самим. Начинается война.
        Старик замолчал. Гостю передалось его настроение. Последнее слово старика прозвучало как гром и зависло в воздухе. Равар изменился в лице. Он больше не улыбался, глаза его стали бесстрастными и холодными.
        - Шонкор собирается штурмовать городище Куюс. Разведчики доложили, что где-то там обрываются следы похищенных. Но у него мало воинов, способных вести осаду. Да ещё под стенами городища стоит рать Тёгюнчи кагана[9 - ?Тёгюнчи каган - лживый царь (тюрк.).]. Люди Шонкора полягут все ещё на поле, не дойдя даже до кольев ограды.
        - Но есть другие способы войны, - Равар с нетерпением подался вперёд, - для того чтобы победить, не обязательно биться лоб в лоб.
        - Тараган знает, но сотники Шонкора не знают, - старик смотрел в огонь. Зрачки его беспокойно двигались. Наконец, он взглянул воину в глаза, - Равар изучал способы ведения войны с детства, поэтому хану без него не обойтись. Равар ввяжется в это ради чужого для него народа?
        - Неужели у Тарагана совсем потемнело сознание, и он хочет пойти на славную битву один, а своего друга Равара бросить одного в тайге? - холодно спросил воин, не отрывая взгляда от лица старика. Он сделал жест рукой от левого плеча вниз наискосок, - и народ этот мне не чужой! Тараган зря говорит такие слова!
        Глаза его потемнели. Он смотрел на собеседника и, казалось, не узнавал его.
        - Тараган, конечно, не прав, - старик в глубине души корил себя за неловкие слова. Он несколько раз кивнул головой. Губы его тронула виноватая улыбка, - но Тараган всё-таки рад решению Равара.
        - Тогда ближе к делу. Что ещё известно о пропавших людях, где они или зачем их похитили? - Равар постарался поскорее сменить тему разговора.
        Он чувствовал себя неловко. Повышать голос на старших среди воинов считалось неприличным. А сейчас своими словами он заставил старика оправдываться. Равар склонил голову и отвёл взгляд, чтобы Тараган не увидел, как он краснеет.
        Старик еле заметно улыбнулся, приняв молчаливое извинение и услышав смягчившийся голос друга. Ему всегда нравился этот юноша с голубыми, чистыми глазами и сердцем льва, который, когда нужно, мог внезапно превратиться в беспощадного демона и изрубить в куски десятерых. О его силе и ловкости ходили легенды. Но сам по себе он был добр и скромен. Тараган выбил пепел из трубки, засунул её в специальный карман на длинном, выше колен сапоге из шкуры оленя.
        - Тараган встречался с Белым Карликом. Белый Карлик поведал Тарагану, что все пропавшие люди в большой опасности. Девушек принесут в жертву в пещере под озером Каракёль.
        - Кому и зачем это нужно!? - Равар подался вперёд. Губы его плотно сжались. В глазах вспыхнул беспощадный огонь.
        - Где они сейчас, Белый Карлик не знает, - старик смотрел в пространство и, казалось, пытался найти ответ, - и Тараган не знает. Знает только, что они там, где много народа, и что их скрывает кто-то очень могущественный. Если жертва будет принесена, скала, запирающая озеро, лопнет, и вода из него упадёт в ущелье, смывая все стойбища на своём пути до самой реки Катын. Земля будет трястись и камни сыпаться с гор, а к реке прикатится огромный вал грязи и перекроет её.
        - Кому и зачем это нужно?! В этом нет никакого смысла! - почти закричал Равар и заёрзал от негодования. Глаза его метали молнии, ноздри нервно раздувались.
        - Белый Карлик поведал Тарагану, что на дне озера лежит древняя реликвия, - старик говорил, медленно подбирая слова, - её охраняет вода. Кто-то хочет спустить воду и завладеть этой реликвией. Тогда мир перевернётся и станет совсем другим. Равновесие добра и зла нарушится. Это нужно остановить. Выпрыгивающий Из Земли ещё не разучился выпрыгивать из земли? - старик снова набил трубку, зажёг её. Получив утвердительный ответ, он кивнул головой.
        - Шонкор ждёт и без нас не начнёт, потому что в городище Куюс что-то нечисто. Там есть большой дом - заезжий двор для очень богатых купцов и гарипов. Построили его лет пять-шесть назад и о нём идёт дурная слава. Говорят, что гарипы эти иногда пропадают, а их лошадей и товары продают на местном торжище. Эх! - старик ударил себя по колену, - когда Тараган был молодым, мы такие городища брали в один день! Мы уничтожали места, откуда по земле вслед за ложью и подлой хитростью течёт зло! Тьфу! - старик сплюнул в сердцах.
        Прошло много времени, прежде чем он вновь заговорил, дополняя рассказ соответствующими жестами:
        - Каменная крепость, высотой с гору. Осаду начали на рассвете, а к середине дня уже пали ворота. К закату солнца всё было кончено. И хозяин погиб и все, у кого было оружие в руках. Мы никого не оставили в живых. Когда уходили, народ из стойбищ провожал нас с поклонами. Хозяин этого замка очень уж лютым был, магией занимался какой-то древней, с человеческими жертвоприношениями и всякими кровавыми оргиями. Даже местный правитель его боялся. В подвале замка всякая нежить пряталась. Тарагану пришлось всю ночь там с ними возиться. Только к утру удалось связать их за хвосты и похоронить под каменной плитой. С тех пор волосы Тарагана стали белыми, как снег на вершинах гор.
        - Где это Тараган научился таким вещам? - с недоверием спросил Равар, пристально глядя на старика.
        - Далеко отсюда, очень далеко, - старик смотрел на огонь и, казалось, находился где-то далеко, в какой-то неизвестной стране, затерянной в воспоминаниях, - когда Тарагану было пять лет, он попал в плен и его увезли в далёкую страну, где продали в рабство. Через два года Тараган сбежал и, двигаясь на юг, дошёл до гор. В горах легче выжить. Тараган тогда уже неплохо стрелял из лука. Прячась в горах и постоянно передвигаясь, Тараган обнаружил каменный город. Он находился очень высоко, там, где, казалось, никто жить не может. В этом городе жили люди, похожие на Тарагана. Они разводили скот и торговали с теми, кто обитал в долинах. Тараган прожил в городе несколько лет, помогая одному местному ведуну собирать в окрестных горах целебные травы и готовить из них зелья. Однажды Тараган, собирая лишайники с камней далеко от города, у самых снегов, встретил старика, сидящего прямо на холодном камне. Из одежды на нём была только старая ветхая накидка, кое-как обмотанная вокруг торса. Он сидел, скрестив ноги и сложив ладони рук на уровне живота. Глаза у него были закрыты. Тараган подумал, что человек умер и
замёрз, но потом с ужасом обнаружил, что снег таял вокруг старика, открывая всё новые и новые камни. Тараган едва не умер со страху, когда старик приветливо улыбнулся и открыл глаза. Это был местный жрец-отшельник. Пятнадцать лет Тараган учился у старика разным диковинным вещам, овладевая очень странным искусством, о котором здесь и в странах далеко на Закат никто ничего не знает. Однако Тараган не смог постичь главного.
        Старик вытряхнул пепел из трубки.
        - Чего? - нетерпеливо переспросил гость с широко открытыми глазами.
        - Ничего, - хозяин пожал плечами и, виновато улыбаясь, развёл руками.
        - Что это значит? - нахмурил брови собеседник, пытаясь понять, куда клонит старик.
        - Значит ничего и одновременно всё. ЭТО нельзя назвать никаким словом, - сказал Тараган предельно серьёзно, боясь, что воин не поверит ему, - в языке у людей нет такого слова. Некоторые народы называют это Прародителем Неба и Земли, некоторые - верховным богом, давая ему имя. Наш народ называет его Создателем. Древние араты называли его Кангый[10 - ?Кангый - основа Вселенной (тюрк.).]. Если Млечный Путь это хребет Великой Вселенной, то Кангый - её кровь.
        - Не понимаю! - потёр рукой лоб Равар. Взгляд его, устремленный в пространство, блуждал в поисках ответов. Но ответы не находились.
        - Так вот и Тараган не понимает! - ещё раз развёл руками старик, - Тараган знает только одно: кто постигнет ЭТО, у того откроются глаза. А мы все здесь просто слепые котята, которые ползают в поисках материнского соска, создавая друг другу и себе всевозможные трудности.
        - Да, чего только на свете не бывает! - заметил Равар, глядя на угли в очаге. Воспоминания уносили его в непроходимые джунгли далёкой страны Хатой. Почему-то именно их вызвал у него рассказ старика.

«… Страх заглушает всё. Стань мёртвым, и тогда ты услышишь, о чём думает лучник, стоящий за деревом и целящийся в тебя, - говорил маленький старичок с длинной седой бородой, нанося Равару удары палкой.
        Воин, балансируя на краю пропасти, на дне которой бушевала вода, увёртывался, подпрыгивал, когда палка пролетала снизу, отбивал удары руками, всеми силами цепляясь за жизнь. Смерть была за спиной, ревущая и бездонная. Равар пропускал удары один за другим, один или два раза едва не сорвался в пропасть, когда пятка оказалась в воздухе, и он потерял равновесие. Спина его покрылась холодным липким потом. Вдруг старичок сломал палку о колено пополам и отбросил её в сторону. Достав из-за спины бронзовый меч, он крикнул:
        - У тебя остался один выход - умереть, - он резко выбросил руку с мечом вперёд, целясь в середину туловища, - так сделай же это!
        В одно мгновение в Раваре словно что-то обрушилось. Оковы, связывающие, казалось, уже тысячи лет его тело и сознание, рассыпались в прах, и какая-то неведомая ему сила рванула его тело вверх. Всё происходило очень медленно. Пока старичок вытягивал руку, Равар успел перевернуться в воздухе над ним и приземлиться сзади. Казалось, он мог беспрепятственно наносить удары по спине и затылку своего учителя, но старик молниеносно развернулся и нанёс ему удар по ногам, припав при этом к земле. Меч со свистом разрезал пустое пространство. Равар прыгнул вверх и приземлился там, где лежали половинки сломанной палки. Взяв их за концы, он принял одну из поз, позволяющих сражаться с вооружённым мечом противником. Равару понравилась эта игра, игра сущности, живущей на скале. Он летел вверх, переворачиваясь несколько раз в воздухе, приземлялся, отбивал удары, наносил свои, катился с бешеной скоростью по земле, догоняя противника, снова наносил удары, снова прыгал и летел в воздухе…»
        Воспоминания пронеслись в голове и затихли. Воин вновь услышал голос Тарагана.
        - Тараган видит и слышит многое, чего люди не видят и не слышат. Тараган видит след шмеля в воздухе и нити событий, связывающих людей. Но он знает далеко не всё. Тараган не знает, кто послал этих драных гарипов, которые больше всего на свете любят деньги, тёплые постели и пьяных женщин! Тот, кто их послал, очень могущественный и богатый. Но вот зачем им нужна кожа Тарагана, не пойму.
        - Не понял! - встрепенулся Равар, застигнутый врасплох.
        - Тараган сам не понимает, - продолжал старик, не обращая внимания на интонацию собеседника и поднимаясь на ноги, - им нужно не только убить старого Тарагана, но ещё содрать с него кожу и отрезать голову. Прямо сегодня.
        - Не понял… - повторил Равар, напоминая змею перед броском.
        - По ущелью поднимается отряд в две дюжины всадников, они идут за Тараганом. Равару нужно уходить.
        - Почему уходить!? - Равар вскочил на ноги. - Оставить Тарагана одного против целого отряда мразцев!? Ни за что! Я им такую кожу покажу…!!!
        - Хорошо, - Тараган похлопал его по плечу, успокаивая. Было видно, что другой реакции он и не ожидал, надеясь на помощь друга, - только спрячься в лесу и раньше времени не вмешивайся.
        - Почему нельзя уйти и спрятаться в горах?! - не унимался Равар, раздувая ноздри.
        - Потому что нам нужен человек, который их ведёт. Только он знает, зачем сюда пришли эти странствующие гарипы и кто их послал. Только он знает, где спрятаны дети. Нужно, чтобы он остался один. Тараган специально позволил им узнать, где он живёт. И есть ещё но, - старик смотрел гостю в глаза, медленно кивая головой, - обязательно нужно, чтобы наше знакомство с этим гарипом состоялось именно так.
        Гость кивнул, плотно сжав губы. Они обменялись крепким рукопожатием, глядя друг другу в глаза, после чего Равар вышел из дома, закрыв за собой дверь. Его обступила темнота. Когда глаза стали различать окружающие предметы, он отвязал жеребца и пошёл вверх по ручью в сторону водопада. Оставив коня в зарослях молодого кедра, воин вернулся обратно, обходя поляну с куренем вокруг и, спустившись ниже по ручью, спрятался в зарослях акации. Вскоре мимо него прошествовал целый отряд вооружённых всадников. Равар насчитал двадцать четыре человека на восемнадцати конях. Даже в темноте было видно, что всадники с трудом управляли лошадьми, едва не падая с них. Выждав немного, воин поспешил за ними по едва различимой тропке. Приблизившись к поляне, он накинул на голову капюшон и, став в темноте почти невидимым, стал осторожно пробираться вперёд.
        Из-за большой горы, поросшей лесом, показалась луна и осветила окрестности. Серебряный свет лился на деревья, кусты, траву и бесшумно движущихся по поляне людей. Ветер приносил из чащи леса запахи прелой хвои и кедровой смолы. Равар осторожно пробирался ближе к открытому участку, стараясь оставаться в тени. Внезапно идиллию природы нарушил запах конского пота и винного перегара. Равар замер, пытаясь понять, где спрятаны лошади. Услышав хруст ветки под ногой лошади, воин двинулся на звук, осторожно ступая по земле. Вскоре он различил силуэты лошадей и двух нартулийцев, спрятавшихся за стволы деревьев. Безрукавки мехом наружу прикрывали костяные доспехи. Равар не видел их лиц, хотя слышал их дыхание и шёпот.
        - Ты видел когда-нибудь его? - голос гарипа слегка подрагивал, выдавая скрытый страх.
        - Нет, но я слышал, что он отродье Ильхегула и что он ест людей, - ответил другой, пребывая не в лучшем расположении духа.
        Нартулиец выругался шёпотом, уже не пытаясь сдерживать себя.
        - Зачем мы пошли в этот… «божественный поход»?! От этих лошадей уже задница болит. И зачем мы здесь?! Чтобы нас съели?! Хызри сказал, что не даст денег, пока мы его не поймаем, а я не могу без вина это делать, у меня руки трясутся. Ты что молчишь?!..
        Выглянув из-за дерева, он в ужасе раскрыл рот и выпучил глаза. Товарищ его, суча ногами, лежал на земле с перерезанным горлом, а прямо перед ним, освещённый луной, стоял человек с капюшоном на голове. Страх сковал нартулийца. Руки и ноги окаменели, а горло свело судорогой. Последнее, что он увидел, это занесённый над ним бронзовый чекан.
        Несколько человек, одетых в шкуры, с мечами в руках, осторожно приблизились к избушке. Двое встали по бокам двери, один взялся за ручку, готовый ударить мечом, остальные рассыпались по поляне, положив стрелы на тетиву луков. Стоящий напротив двери поднял руку. Все замерли, ожидая сигнала. Как только рука резко опустилась, открыли дверь и ворвались внутрь. Лучники продолжали стоять, нервно поводя направленными на невидимого врага стрелами.
        - Стрелять во всё, что движется, даже в крыс! - скомандовал главный - Во всё…
        Договорить он не успел. Нартулийцы с криками и перекошенными от ужаса лицами выбежали из раскрытой двери и кинулись прочь. Предводитель схватил одного из них за шиворот и пинками попытался привести в чувство.
        - Чего ты орёшь?!
        - Хызри, там змеи, полный дом змей, я не хочу туда, не хочу! - нартулиец отбивался, пытаясь вырваться.
        - Что ты мелешь?! - Хызри бросил бившегося в истерике человека и решительно направился к избушке.
        - Все ко мне, - раздался над поляной его командирский голос.
        Это вселило некоторую уверенность в его подчиненных, и они снова двинулись к двери. Открывшаяся перед ними картина заставила содрогнуться даже самого Хызри. Он отшатнулся от освещённого проёма и схватился за амулет на шее. Внутри дома в отблесках очага виднелась фигура человека, замотанного в шкуры, который сидел спиной к двери с низко опущенной головой. Из спины торчал меч, воткнутый одним из нападавших. Вокруг очага, около двух локтей, было пустое пространство. Остальная часть земляного пола представляла собой единую шевелящуюся массу. Это были змеи - и маленькие, размером с палец, и огромные, толщиной с человеческую ногу. Они медленно извивались, то поднимаясь кольцами, то опускаясь на пол и исчезая в общей массе. Стены жилища тоже были покрыты чёрными движущимися лентами. С потолка свисали, покачиваясь и злобно шипя, змеиные головы. Дикий крик, полный ужаса и боли, вновь раздался над поляной и эхом раскатился по окрестным лесным чащам, погружённым во мрак. Это кричал тот нартулиец, который первым ворвался в дом. Хызри бросился к нему. Тот держал в руке огромную, толщиной с запястье,
извивающуюся змею. Она вонзила свои ядовитые зубы ему в шею и лицо. Левая щека быстро опухала, темнея на глазах. Казалось, что оцепеневший человек не мог с ней расстаться. Собрав последние силы, бедняга размахнулся и отбросил огромную, в четыре локтя, змею подальше от себя. Слышно было, как она ударилась о землю где-то на краю поляны. Нартулиец успел сделать несколько шагов и произнести:
        - Она залезла под одежду … Это он залез … Я знаю…, - после чего захрипел, покачнулся и упал навзничь.
        Когда к нему подбежали люди, было уже поздно. Бедняга был мёртв, на губах у него выступила пена. Его чёрно-фиолетовое лицо с заплывшими от отёка глазами в свете луны представляло собой жуткое зрелище.
        - Закрыть дверь!!! - заорал Хызри что есть силы.
        Он чувствовал, что теряет управление, и ударами подгонял подчинённых, которым самим не терпелось закрыть эту ненавистную дверь и сжечь все, что там находилось.
        - Бегом, собаки ленивые, хворост тащи, огонь давай, живо!!! - кричал Хызри, размахивая мечом над головами снующих вокруг людей.
        Он понимал, что совершает ошибку, но никак не мог понять, какую. Мешали сосредоточиться дрожь в пальцах, которую он с трудом пытался унять, ком, подкатывающий к горлу, и ощущение, что на него из леса смотрят в упор тысячи глаз. Он чувствовал этот злобный взгляд буквально кожей. Нартулийцы закрыли дверь восьмиугольного дома, подпёрли её бревном и завалили низенькие стены хворостом.
        - Огонь давай быстрей, собаки! - кричал Хызри, и в его голосе был слышен страх. Он лихорадочно осматривал кусты и стволы деревьев на краю поляны, пытаясь отыскать то существо, которое смотрело ему в спину, отчего по ней шёл неприятный холодок, а волосы на затылке начинали шевелиться.
        Хвоя трещала в пламени, разбрасывая вокруг искры. Подойдя к двери, Хызри поджёг наваленную около неё кучу сухих веток, потом обошёл жилище вокруг и поджёг кучи хвороста у всех восьми стен, затем забросил горящую ветку на крышу.
        - Теперь посмотрим, что ты нам сможешь показать, мерзкая тварь! Не хочешь сгореть - выходи!
        Пока пламя разгоралось, всё больше и больше освещая поляну, дрожь в руках унялась, а ком в горле исчез. Зато усилилось ощущение совершенной ошибки или того, что его обвели вокруг пальца.

«… Вы должны убить этого старика, - говорил воину огромный толстый человек по имени Варгул в одежде верховного жреца Нартулии с отличительными амулетами на груди и поясе. Хызри стоял на коленях около алтаря, опустив голову.
        - И ты должен не только его убить. Ты должен содрать кожу с левого плеча и лопатки и отрезать ему голову, - голос жреца, казалось, исходил с неба, - иначе миссия твоя останется невыполненной. И это не потому, что я тебе не поверю, а потому, что он тебя обманет. Он вполне смертен, как и мы, но при этом очень хитёр. Он может превращаться в животных. Он - оборотень. Поэтому не успокаивайся, пока у тебя в руках не будет содранного с трупа куска кожи с татуировкой и головы. Лучезарный Даритель Жизни ждёт от тебя подвига…»
        Воспоминания пронеслись в голове воина, оставив там тень сомнения. Сомнения, в свою очередь, стали набирать силу, грозя разрушить саму сформировавшуюся на основе многолетнего опыта систему мироздания. Сильный удар в дверь изнутри дома вывел Хызри из задумчивости.
        - Ну вот, - радостно воскликнул он, обретая в себе едва не рассыпавшуюся в прах уверенность, - старик внутри, и мы завершим миссию! Ко мне! Лук мне и стрелы!
        Когда люди на поляне стали стаскивать к стенам избушки хворост, Выпрыгивающий Из Земли рванулся вперёд, доставая из ножен меч и беря в другую руку бронзовый чекан, но какое-то движение на краю поляны, в том месте, где никого не должно быть, заставило его остановиться. Он осторожно двинулся в том направлении, раздвигая мечом кусты. Наконец, взгляд его упал на торчащий из травы силуэт. Он почувствовал знакомый запах.
        - Тараган, - тихо прошептал Равар, приближаясь. Старик не отзывался. - Тараган, ты жив? - громче повторил воин.
        - Что ты так орёшь?! Аж на той стороне поляны слышно! - недовольный шёпот старика вызвал вздох облегчения у воина, - Тараган столько сил приложил, чтобы улизнуть, а ты хочешь всё испортить?! Помоги встать, с ногой что-то.
        Равар буквально бросился к нему. Они редко виделись, но с самой первой встречи какое-то странное чувство, похожее на сыновнюю любовь, закралось в душу Равара и основательно поселилось там. Сейчас из беспощадного ночного демона он превратился в послушного внука, предупреждающего все движения деда и вместе с ним переживающего его боль. Тараган попробовал идти, но не смог.
        - Уходи, - указал он в сторону леса, - я спрячусь, и они меня не найдут.
        - Даже не уговаривай, - покачал головой Равар.
        Он мог бы попробовать убить их всех, но шансов было мало. Судя по тому, что происходило на поляне, за Тараганом пришли не какие-нибудь стражники или пешци[11 - ?Пешци - пешие воины.], а настоящие воины. Взвалив упирающегося старика на плечо, Равар двинулся вверх по склону.
        - Я же сказал, брось меня и уходи, - шипел Тараган, болтаясь за спиной воина, когда они поднимались на одну из вершин.
        - Пусть Тараган лучше расскажет, как ему удалось уйти из дома незамеченным и как можно пройти через двадцать вооружённых воинов? - спросил Равар, задыхаясь от тяжести.
        - Через двадцать четыре, - ответил старик, подняв голову и перестав ворчать.
        - Уже двадцать, - пояснил воин, едва дыша.
        - Когда успел? - оживился Тараган с нескрываемым удивлением.
        - Двое охраняли лошадей, двое, спасаясь от змей, забежали слишком далеко, - хрипло отвечал воин, поднимаясь по скользкому склону.
        - Понятно. Значит, их осталось девятнадцать, одного змея убила, - подытожил старик.
        - А как Тарагану удалось собрать в одном месте столько змей?
        - А ну быстро опусти меня на землю! - резко потребовал старик, замерев на плече у Равара.
        - Только осторожно, так, так, положи на спину, - руководил он движениями, - всё, теперь отойди.
        Тараган полез за пазуху и стал там шарить. Когда Равар отступил на шаг, старик вытащил руку и что-то аккуратно положил на землю. Выпрыгивающий Из Земли к своему великому удивлению увидел в траве свившуюся кольцами ядовитую змею размером в три локтя. Лунный свет, отражаясь от её кожи, играл бликами. Почувствовав прилив свежего воздуха, она зашевелилась и вскоре, расправив кольца, исчезла в траве. Воин непроизвольно сглотнул слюну.
        - Бедная, наверное, чуть не задохнулась, - пожалел её Тараган, - а я и забыл про неё. Времён-Река берёт своё, - продолжал он, когда Равар снова взваливал его на плечо.
        - Открой секрет, - воин уже справился с дыханием и спокойно шагал вверх по натоптанной горными косулями тропинке, - с кем это они там воюют?
        - Сами с собой, - Тараган, болтался за спиной, держась сзади за пояс Равара, - глупые люди! Они всегда воюют сами с собой. Нужно постараться только одного убедить, а остальные ему уже поверят. В доме нет змей, там вообще ничего нет. Единственную змею мы только что отпустили.
        - Зачем Тараган носил под одеждой змею? Чтобы она укусила Выпрыгивающего Из Земли? - спросил воин, в голосе которого прозвучали язвительные нотки.
        - У Тарагана нет ядовитых зубов, чем он, по-твоему, должен был защищаться, пришлось вот соседку попросить, - старик повернул голову, оправдываясь, - а принести вред Равару она не могла. Яд, которым она убила гарипа, ей теперь надо восстанавливать много дней. Даже её последние укусы были уже бесполезны.
        Какое-то время они не разговаривали. Выпрыгивающий Из Земли двигался вперёд, преодолевая заросли кустарника, сплошь переплетённого с высокой травой. Из-под ног иногда сыпались камни, увлекая за собой куски мха и лишайника.
        - Тараган уверен, что они разгадают его хитрость? - Равар остановился перевести дух, когда соскользнул с мокрого склона и едва не упал вниз.
        - Это не простые воины. К тому же нам незачем прятать следы.
        - Тогда надо торопиться, - воин глубоко дышал. По лицу его катился пот, - Тарагану придётся потерпеть.
        Равар побежал, увёртываясь от веток и стволов деревьев, перепрыгивая попадающиеся под ногами камни. Тараган стиснул зубы и прикрыл голову рукой. Спустившись с хребта в долину, Равар сделал привал на берегу небольшой речушки, прислонив старика спиной к стволу кедра. Лицо Тарагана блестело от пота, видно было, что он испытывает сильную боль. Успокоив дыхание, Равар склонился над его больной ногой, осторожно расстегнул пряжки, снял сапог, ощупал руками ногу. Старик не произнёс ни звука, только слегка изменил положение головы, когда пальцы Выпрыгивающего Из Земли слегка надавили на больное место.
        - Перелома нет! - обрадовался Равар и, взяв старика за пятку правой рукой, а левой за голень, резко и сильно дёрнул на себя. Сустав издал характерный звук, а Тараган громко крякнул от боли, закрыл глаза и, стиснув зубы, повалился на траву. Вскоре он глубоко задышал и приподнялся на локте.
        - Ты что же, - прошептал он сдавленным от боли голосом, - хотел мне ногу оторвать?! Зачем дёргаешь, как медведь?
        - Теперь легче будет, - попытался успокоить его Равар.
        - Знаю! - голос старика уже не выражал столько боли. Он потрясал ладонью перед лицом Равара, - я говорю, зачем дёргаешь, как будто дерево вырвать хочешь?
        - Не рассчитал…, - попытался ещё раз оправдаться воин.
        - В следующий раз рассчитывай. Оторвёшь кому-нибудь ногу, потом что делать будешь? - старик погрозил ему пальцем и тут же расхохотался своему назидательному тону и словам, - это Тараган тебе вроде как спасибо говорит.
        Выпрыгивающий Из Земли тоже заулыбался, обнажив зубы. Старик попробовал встать и сделать несколько шагов. Это ему с трудом удалось.
        - Рано ещё Тарагану ходить, - Равар взвалил смирившегося Тарагана на плечо и пошёл вброд через реку.
        Когда луна проделала больше половины пути по усыпанному мириадами звёзд небосклону, Выпрыгивающий Из Земли остановился, аккуратно посадил старика под деревом и рухнул рядом на траву, тяжело дыша. От земли шла прохлада, остужая разгорячённое и покрытое потом лицо воина. Старик сделал несколько шагов.
        - Тарагану надо уходить, - сказал Равар, глубоко дыша и переворачиваясь на спину.
        - Почему уходить? - брови Тарагана сошлись на переносице. Он склонился над воином.
        - Луна сядет, а солнце ещё не взойдёт. К этому времени они будут здесь. Выпрыгивающий Из Земли отдохнёт, а они будут вымотаны. Самое время будет поиграть с этими странствующими гарипами.
        - Тараган остаётся! - отрезал старик. Он сделал жест рукой, указав пальцем на землю. Затем прилёг под деревом, устраиваясь поудобней, - негоже Равару лишать измотанного дряхлого старика отдыха, да ещё посылать ночью одного невесть куда.
        Равар тоже подполз к одному из кедров, устроился на мягкой сухой хвое.
        - Тараган хочет посмотреть, как Выпрыгивающий Из Земли умеет выпрыгивать из земли и исчезать обратно, - услышал он последние слова старика.
        Глава 2. Ошибка гарипа
        Хызри сидел на камне, глядя на своих людей, которые ходили по пепелищу сгоревшего дома, раскидывая дымящиеся головёшки.

«Где он меня обхитрил? Чёрный Ильхегул, забери всех в Бездну! В этих горах живут одни колдуны и демоны. Стоит только взглянуть любому в лицо, сразу видно - нелюди! Будь моя воля, привёл бы сюда рать и сжёг всех на костре! Ох, как я их ненавижу! И этот старик вместе с ними! - Хызри встал и начал прохаживаться по поляне, заложив руки за спину.
        - Как же он меня провёл?! Не может быть, чтобы никто не заметил, как он ускользнул! Проклятый старик! А ведь ускользнул-таки. Но как? Не мог же он превратиться в сову и улететь…
        И снова непонятное чувство овладело нартулийцем.
        - Нет, не может быть. Варгул просто сошёл с ума вместе со своим новым богом. А ещё эти змеи…»
        Хызри остановился, детально вспоминая события ночи.

«Это он залез…, я знаю…», - вспомнил он слова погибшего воина.

«Нет! - снова боролся сам с собой нартулиец, - этого не может быть! Это бред!»
        - Хызри, здесь ничего нет. Мы ничего не нашли, - произнес один из гарипов, который стоял на пепелище с факелом в руках.
        - Знаю, - отозвался Хызри, осматривая поляну, людей с факелами и мечами в руках, вопросительно взирающих на своего начальника.
        Он проследил направление, куда улетела брошенная змея и, не веря сам себе, указал пальцем:
        - Там.
        - Что? - один из подчинённых не расслышал команды.
        - Там, - Хызри вновь указал направление, - ищите там! Берите факелы и ищите! Быстрее, Чёрный Ильхегул вас всех забери!
        Вскоре были обнаружены тела четырёх воинов, погибших отнюдь не от укуса змей, что вызвало негодование и одновременно удивление в рядах отряда. Когда луна склонилась к Закату, а тени поменяли своё направление, долгие поиски увенчались успехом.
        - Нашёл, сюда! - махал рукой нартулиец с факелом в руках, указывая на землю.
        Осмотрев сильно примятую траву и уходящие вверх по склону следы, Хызри убедил себя в том, что старик с самого начала спрятался на краю поляны, а в избушке устроил змеиную ловушку и что все останки этих змей сгорели в пламени, поэтому они ничего не нашли. Только вот откуда старик узнал об их приближении? Может, кто-нибудь предал? Разъяснив свои умозаключения подчинённым, которые, в свою очередь, обрадовались, что всё случившееся всего лишь плод хитрости и обмана, Хызри вселил твёрдость духа в свой поредевший отряд, пообещав, что они непременно сдерут кожу со старика, только теперь уже с живого, а тело оставят на съедение муравьям. Вскоре отряд, освещая дорогу факелами, двинулся по следам пешком, что ещё больше обрадовало воинов. В Нартулии, откуда пришли гарипы, верхом на лошади ещё не ездили. Для нартулийца привычней было надеяться на свои ноги.
        Луна уже опустилась за горы, когда Хызри приказал потушить последний факел, ставший бесполезным. Очертания деревьев уже проявились в предрассветном сумраке, но каждый гнилой пень, каждый вывороченный ветром корень казался притаившимся в засаде врагом. До предела напрягая и без того уставшие за ночь глаза, он приказал продолжать преследование. Внезапно идущий впереди воин запнулся о верёвку. В то же мгновение развернувшаяся из-за дерева коряга с заострёнными кольями пробила грудь нартулийца. Человек повис на кольях, не издав ни звука. Отряд тут же ощетинился мечами и стрелами. Четыре человека по знаку своего начальника рванулись в сторону. Вскоре они вернулись.
        - Здесь всё в ловушках. Смотрите под ноги. Мы потеряли след, - сказал нартулиец, тяжело дыша и указывая направление.
        - Он где-то здесь, я это чувствую, - Хызри огляделся вокруг. В глазах его бушевала ненависть, - искать следы, разбиться на группы и искать. Старик рядом, мы догнали его.
        Он разделил людей на четыре группы и сам во главе одной из них отправился в сторону южного склона. Движение сквозь чащу девственного леса, заросшего высоким кустарником и травой, заваленного останками стволов и корней погибших деревьев, осложнялось ещё и тем, что перед рассветом на землю упала обильная роса. Нартулийцы поскальзывались на мокрых камнях и скатывались вниз, чертыхаясь на каждом шагу. Мох предательски ускользал из-под ног, а камни падали сверху на головы следом идущих. Наконец, измотанный отряд взобрался на гребень хребта и повалился на землю. Не успели они отдохнуть, как где-то внизу раздался предсмертный крик, а затем звон мечей. Хызри со своей группой бросился вниз по склону. Вскоре они обнаружили двух воинов с луками в руках. Они озирались по сторонам и едва не выстрелили по своим товарищам.
        - Что произошло? - голос предводителя вывел их из оцепенения.
        - Мы заметили его, он прятался за деревом. Решили зайти с двух сторон. Но добрались не одновременно, - нартулиец замолчал, указывая рукой на землю чуть поодаль. Там лежали два тела, у одного не было головы.
        - Что значит не одновременно?! - Хызри вращал глазами, выходя из себя, - вас что, нападению учить?! Вы что, новички?! Зажирели на постоялом дворе с пьяными бабами, забыли, за что я вам деньги плачу?! Где остальные?!
        - Не знаем, но слышали хруст веток ниже по склону. Они впереди нас, но левее.
        Хызри попытался успокоиться, но тут взгляд его упал на измученные лица тех, кто пришёл с ним, и он обрушился на незадачливых воинов с новой силой:
        - А вы что, устали?! Обратно в тёплые постельки захотели? Каждая ошибка стоит кому-то жизни, а вы тут нюни распустили?! Кто не хочет идти со мной дальше и получить в награду кучу денег, кто испугался, тот может уходить! Прямо сейчас, - Хызри указал пальцем направление. Губы его презрительно сжались, глаза горели жестоким огнём. Выждав несколько мгновений, достаточных, на его взгляд, для принятия решения, он опустил руку и взмахнул мечом, - за мной! И не отставать!
        Отряд двинулся дальше. Хызри на ходу что есть силы прокричал:
        - Эй, старик! Выходи, ты всё равно уже покойник!
        Тараган в это время рассматривал сагайдак[12 - ?Сагайдак - кожаная сумка для хранения лука и стрел (тюрк.).] с луком и стрелами. На нём были только высокие сапоги, перехваченные выше колен ремнями с серебряными пряжками. Его спина, плечи и предплечья были сплошь покрыты замысловатыми татуировками в виде большого крылатого змея, начинающегося от поясницы и заканчивающегося на левой стороне груди. Крылья, ноги и чешуя змея искусно переходили во всевозможные сюжеты с животными и растениями.
        - Слыхал, - кивнул он в сторону леса и негодующе покачал головой, - это они старика Тарагана на честный бой вызывают, одного против девятнадцати!
        - Против семнадцати, - Равар устраивал одежду старика на корне дерева.
        - Всё равно это нечестно, один против троих Тараган согласен, а против семнадцати нет. И долго мне ещё ходить без одежды? Холодно. А я уже не молодой юнец!
        - Последний раз. Так твоя шкура настолько похожа на стоящего человека, что даже я сомневаюсь порой, есть там кто, или нет, - сказал Равар, отходя от дерева и любуясь своим произведением из одежды Тарагана. Старик тоже повернулся и оценил старания Выпрыгивающего Из Земли.
        - Да, - потёр он подбородок, - если бы Тараган не мёрз здесь, то, наверное, подумал бы, что он там, внутри своей одежды.
        Оленья шкура напоминала человека, опустившегося на одно колено с мечом в руке. Равар снял с себя плащ и протянул старику. Тараган кивнул несколько раз, заматываясь в тёплый тонкий войлок, и пошёл, прихрамывая, вверх по склону, а вскоре растворился в предрассветном тумане. Выпрыгивающий Из Земли, наматывая на локоть тонкую волосяную верёвку, осматривал кроны деревьев.
        Нартулийцы залегли невдалеке от дерева, за которым виднелся силуэт человека в оленьей шкуре с мечом наизготовку.
        - Это ловушка, - заметил один из них, прикладывая палец к губам и указывая в сторону силуэта, - он не может так долго не двигаться. Старик где-то здесь. Передай той группе, чтобы обследовали вон ту скалу, мы зайдём снизу.
        Его напарник кивнул и быстро уполз вверх по склону. Оставшиеся осторожно двинулись вперёд, исследуя возможные места засады. Один из них присел у дерева с луком в руках, спрятавшись за ствол. Он наложил стрелу и слегка натянул тетиву, готовый выстрелить. Ничто не нарушало предрассветную тишину леса. Пахло прелой хвоей, гнилью и смолой кедра. Ночные животные легли спать, а дневные ещё не проснулись. Лес казался вымершим. Нартулиец поёжился от неприятного ощущения. Внезапно на его горло легла тонкая верёвка из конского волоса и, моментально затянувшись, дёрнула вверх. Одновременно сверху, из кроны дерева, высунулся человек, держась за второй конец верёвки, переброшенной через толстый сук и, схватив воина ногами за пояс, дёрнул его вниз. Шейные позвонки нартулийца не выдержали, и он обмяк, повиснув в петле. Выпрыгивающий Из Земли снял с шеи верёвку и, прихватив его меч, исчез между деревьями. Вскоре он подкрался почти вплотную к трём гарипам. Внезапно Равар вышел из укрытия и стал быстро приближаться к ним. Их лица выражали удивление и растерянность. Равар передвигался так быстро, что самый ловкий из
них успел только повернуться в сторону противника, когда его товарищи уже с криком валились на траву. А когда он всё же пустил стрелу, незнакомец уже исчез между деревьями на противоположной стороне поляны, успев нанести удивлённому нартулийцу несколько ударов в живот. Воин постоял несколько мгновений, выронил оружие, прислонил руку к животу и, увидев кровь, упал рядом со своими товарищами.
        Шестеро стрелков приближались к скале с южной стороны. Главный подал знак разделиться и обойти скалу с двух сторон. Внезапно в воздухе просвистела стрела и впилась одному из них в грудь. Нартулиец свалился мешком, не издав ни звука. Его товарищи бросились в укрытия. Один из них, выглянув из-за корня, увидел фигуру человека в тёмном плаще с капюшоном. Не отрывая глаз от спины старика, воин встал на одно колено, положил стрелу на тетиву лука и прицелился. Внезапно старик шагнул вправо, резко развернулся и спустил тетиву. Стрела попала прямо в глаз стоящему на одном колене и прицеливающемуся лучнику. Он вскрикнул и упал навзничь. Четверо воинов, выхватив мечи, бросились на старика, который положил на тетиву стрелу и начал спокойно прицеливаться в одного из них. Стрела свистнула в воздухе и впилась в ствол дерева, не достигнув цели, и гарипы, ободрённые своим превосходством, воспряли духом, преодолевая последние несколько шагов. Внезапно дорогу им преградила фигура человека в шкуре оленя с двумя мечами в руках, словно выросшая из-под земли. Были видны лишь забрызганные кровью скулы. Один воин,
пробегая мимо, замахнулся и рубанул что есть силы прямо по голове незнакомца. Звякнули мечи и гарип с разрубленной спиной упал, подмяв под собой мелкий кустарник. Второй попытался достать незнакомца остриём, но также оказался поверженным наземь со смертельной раной на груди. Брошенный незнакомцем меч, совершив с характерным звуком два оборота в воздухе, воткнулся в туловище третьего воина, буквально сбив его с ног. Четвёртый всё же успел добежать до старика и пустить в дело своё оружие. Тараган парировал несколько ударов коротким бронзовым клинком и, изловчившись, что есть силы ударил противника по горлу. Гарип упал, корчась в агонии. Подняв с земли меч, старик одним ударом отрубил ему голову.
        - Сколько их осталось? - спросил Тараган, опускаясь на землю и прислоняясь спиной к дереву. На левом плече у него зияла рана, из которой текла кровь.
        - Восемь, - ответил Равар, подходя к старику и осматривая плечо.
        - А, пустяки, - махнул рукой Тараган. Вдруг он взглянул в лицо воину и посерьёзнел, - Равар отдаст мне одежду в конце концов?! Или Тараган будет ходить нагишом, пока мы всех гарипов не перебьём?
        Выпрыгивающий Из Земли снял с себя шкуру и протянул старику. Тараган увидел, что с пальцев его течёт кровь. Он вопросительно взглянул в лицо другу. Получив в ответ отрицательную гримасу и утвердительное мотание головой, он начал надевать одежду через голову.
        - Где они сейчас? - раздался из-под шкуры его голос.
        - Немного позади. Скоро будут здесь. Они прямо над нами, на хребте. Нужно их встретить как положено.
        - Встретим, - голос старика был спокойным. Он подвязался поясом и кивнул на своё плечо, по которому текла кровь, - у меня такое ощущение, что мы с тобой в тайге жиром заплыли!
        - Не-ет, - медленно покачал головой воин, внимательно глядя на старика, - за Тараганом пришли настоящие воины. Они умеют держать в руках оружие. Кто-то Тарагана очень уважает или боится. Кто-то очень богатый и могущественный. Содержать таких людей очень дорого. Тараган не хочет рассказать Равару, кто этот богатый человек?
        - Возможно, Тараган расскажет, но не сейчас, - посмотрел в глаза воину старик, - нам нужно сначала доделать дело. Что предпримем на этот раз?
        - Гм… Хорошо, - кивнул недовольно головой Равар, - у нас два преимущества: внезапность и ещё: они не знают, что нас двое.
        Небо светлело, придавая лесу его обычные очертания. Туман сгущался и начинал медленно опускаться в долины, когда люди Хызри достигли более-менее удобного участка для привала. Хызри присел у дерева, тяжело дыша. Сказывались отсутствие привычки ездить на лошади и дневной переход. Да и в пешем переходе было мало хорошего. В таких горах воин был впервые. Когда туман сполз со склонов ущелий в долины, образовав там подобие белого, медленно движущегося моря, а первые лучи солнца коснулись вершин, у воина перехватило дыхание от открывшейся перед ним картины. Казалось, ум был не в состоянии вместить всю эту дикую красоту природы и открывшегося простора. Нартулиец уже засомневался, не видение ли это, навеянное проклятым стариком. Хызри посмотрел на своих подчиненных. Они сжимали мечи, озираясь по сторонам. Видно было, что и им не по себе. Из раздумий его вывел еле слышный стон, раздавшийся где-то неподалёку. Хызри вскочил и прислушался. Стон раздался снова. Он поднял руку и указал направление. Весь отряд осторожно двинулся вниз по склону, держа в руках мечи и чеканы. Вскоре они наткнулись на лежащие в
разных позах тела. Один человек стонал, уткнувшись лицом в траву.
        - Чёрный Ильхегул! - какой-то гарип поспешил к раненому товарищу, - как ему это удаётся?! Не иначе он магией занимается, или их здесь целый отряд!
        Он наклонился к стонущему, перевернул его на спину и тут же отпрянул. Всё лицо этого человека представляло собой кровавую маску. Раненый вдруг схватил его за одежду и дёрнул на себя, насаживая на бронзовое лезвие кинжала. Отбросив убитого в сторону, он внезапно вскочил, сорвав с себя маску. Люди Хызри в это время высматривали в зарослях акации стрелков, поводя луками из стороны в сторону. Но те, кто смотрел в сторону раненого, увидели стоящего у дерева старика с мечом в одной руке и кинжалом в другой. Издав боевой клич, они бросились в атаку, возглавляемые Хызри. Трое оставшихся развернулись и поспешили за ними, вытаскивая на ходу мечи и бросая луки. Внезапно лежащий у их ног земляной холм, покрытый мхом, ожил и поднялся. Равар, стоя на одном колене, с двумя расставленными в стороны мечами, оказался между пробегающими воинами. Двое из них упали, порезав до кости ноги. Третий оказался не готов к яростному натиску двух бронзовых мечей. Он без звука упал на землю с разрубленной головой. Равар добил раненых и побежал туда, где звенела бронза. Он подоспел вовремя. Нартулийцы теснили Тарагана. На
предплечье и груди старика появилось ещё несколько ран. Равар с боевым кличем ринулся на них и снёс одному голову.
        - Убейте его! - крикнул Хызри, сам бросаясь в яростную атаку на Тарагана.
        Его воины подняли мечи и окружили Выпрыгивающего Из Земли. Они оказались искусными фехтовальщиками. Равар едва успевал парировать удары и уклоняться от свистящих в воздухе мечей. Наконец, один из воинов сделал глубокий выпад, но лезвие меча лишь скользнуло по кожаным доспехам на животе Равара и вонзилось в трухлявый ствол берёзы, застряв там. Воин попытался выдернуть его, упуская драгоценные мгновения. Бронзовый меч буквально размозжил ему голову. Увидев гибель товарища, нартулийцы начали атаковать с новой силой, вкладывая в каждый удар всю ненависть и злость. Им даже удалось выбить один меч из рук Выпрыгивающего Из Земли, но положение было явно не в их пользу. Равар сделал вид, что обессилел и поскользнулся. Воин не замедлил воспользоваться такой ошибкой противника и бросился вперёд, занося меч над его головой обеими руками. Внезапно Равар шагнул вперёд, уходя от удара, левой рукой перехватил запястье воина, развернулся и бросил его через спину. Тот ударился о землю и полетел вниз по склону, ломая на пути трухлявые пеньки и кустарник. Затем Равар, сделав молниеносное движение, оказался лицом к
лицу со вторым противником, при этом его меч своей режущей частью надавил на горло гарипа, оружие которого, занесённое для удара, оказалось бесполезным. Выпрыгивающий Из Земли резко развернулся. Раздался характерный звук - и нартулиец, хрипя, повалился на землю с отрезанной наполовину головой. Когда тело упало, Равар уже бежал вниз по склону. Нартулиец остановился на самом краю обрыва и пытался подняться. Равар ударил его ногой в грудь и гарип полетел вниз, крича и размахивая руками. Снизу раздался глухой удар тела о скалы, шум падающих камней, затем ещё удар, затем ещё. Когда всё стихло, Выпрыгивающий Из Земли развернулся и побежал вверх, карабкаясь по покрытым мхом скользким камням. Он застал Тарагана, сидящего на земле и прислонившегося спиной к огромному, в два обхвата толщиной, стволу кедра. Старик смотрел прямо перед собой. Взгляд его был задумчивым.
        - Тараган, ты ранен? - Равар суетился вокруг старика, осматривая раны.
        - Нет, Тараган не умрёт. Хотя сегодня и неплохой день, для того чтобы умереть. Тараган думает о том, кто же послал этих людей. Эти гарипы - настоящие воины. И очень дорогие, - старик смотрел вдаль, его глаза были задумчивыми, - неужели старый человек, который живёт в тайге, охотится на кабаргу и куропатку, может помешать кому-то, кто живёт очень далеко отсюда? Здесь может быть только одно.
        - Что «одно»? - Выпрыгивающий Из Земли озирался вокруг, ища глазами предводителя гарипов.
        - Тараган обещал рассказать кое-что из того, чего ещё никому не открывал. Пусть Равар слушает, а Тараган будет говорить.
        Старик, не торопясь, вытащил из сапога трубку, набил её табаком, раскурил. Облачка дыма уносились в долину и исчезали где-то в верхушках деревьев.
        - Когда мы пошли на этот город, про который Тараган уже рассказывал Равару, у нас была конкретная цель. Об этом знали три человека - Тараган, жрец Гор из далёкой страны болот и пославший нас верховный жрец нашего народа, Саган. Мы должны были привезти сюда два меча и спрятать их в горах. Это не простые мечи, их не мог взять в руки пастух или охотник. Они обладают великой силой, способной разрушать не только городища, но и целые страны, уничтожать целые народы. Человек, который попытается взять их в руки, превратится в кучу дымящихся головешек. Ты меня слышишь, Хызри? В кучу дымящихся головешек, - старик немного склонил голову, обращаясь к кому-то по другую сторону кедра.
        Равар вскочил и обошёл дерево вокруг. Хызри сидел, прислонившись спиной к стволу и чуть наклонившись влево. Лицо его было залито кровью из раны на темени. Безрукавка на груди, также в крови, была в нескольких местах прорублена. Всё говорило о том, что воин серьёзно ранен. Равар успокоился и вернулся на место, однако меч из рук не выпускал, готовый к любым неожиданностям. Старик продолжал, попыхивая трубкой:
        - Эти мечи существуют с безначальных времён, однако кто их создал и для чего, неизвестно. Хотя с их помощью и можно завоевать всю сушу от Восхода до Заката, это такая малость по сравнению с их силой. Тараган думает, что они были предназначены для войны в ином мире, в мире Великих Духов или демонов, но по какой-то причине их спрятали у нас, в мире людей. Волею судьбы мы трое оказались втянуты в чью-то игру, смысла которой не понимали. О том, что это нужно сделать, верховному жрецу сказали шаманы, живущие в этих горах. Так вот, - продолжал он, - Саган, отец Шонкора, собрал войско в пять тысяч воинов и мы двинулись на Закат. В пути нас подстерегали многочисленные странные препятствия. То реки разливались, то молнии били прямо в шатры, то начинался град размером с кулак, но, на удивление, никто из воинов не пострадал. Только вернувшись назад, Тараган узнал, что кто-то из шаманов погиб, отдав свою силу для защиты наших жизней. Осада города длилась всего один день. Охранявшие его воины не могли нас остановить, к вечеру всё было кончено. Кто не бросил оружие, тот погиб от наших мечей и чеканов. В те
времена все воины наших племён владели мечом так же хорошо, как и вот эти гарипы. Вернулись мы с победой, привезя домой богатую добычу и мечи. Тайно, ночью, мы вывезли мечи в горы и передали шаманам. Нас было трое: Тараган, Саган и Гор. Шаманы отправили жрецов обратно, а меня оставили на несколько дней у себя в горах, заставив поститься. Затем совершили какой-то ритуал, напугавший Тарагана до смерти, и нанесли татуировку на левую сторону туловища и плечо. Теперь Тараган носит на левом плече изображение змея.
        - Неужели есть что-то в мире, что может напугать Тарагана? - Равар подозрительно уставился на старика. Он присел у его ног, ниже по склону, и весь обратился в слух.
        - Есть, дорогой Равар, есть, - старик улыбнулся, глядя в даль, - есть в мире много такого, от чего человек может не только напугаться, но и сойти с ума от страха. Во время ритуала Тарагана ввели в такое состояние, в котором человеку долго находиться нельзя. Тараган увидел прошлое, будущее и настоящее одновременно. Также он увидел суть вещей всего мира, причины всех явлений, структуры разных миров, небесных сфер и подземных областей. Тараган увидел ещё многое из того, чему у него нет названия до сих пор.
        - Как это?! - Равара всё больше и больше увлекал рассказ старика.
        - А как думает Выпрыгивающий Из Земли, какого цвета хвоя у этих деревьев?
        - Конечно, зелёного.
        - А кора?
        - Коричневого.
        - А ночью?
        - Ночью же ничего не видно.
        - А почему?
        - Как почему?! - развёл руками Равар, - ночью солнца нет, вот и не видно.
        - Вот именно, - старик сделал жест трубкой в его сторону, - солнечные лучи, отражаясь от того, что люди когда-то назвали зелёными хвоинками, преломляются и попадают в глаз человеку. Только преломляясь, лучи становятся зелёными. Не хвоинки, а отражённые от них лучи солнца! Ни один человек никогда не видел хвоинок, а также всего, что нас окружает. Мы видим только отражения солнечных лучей от предметов, но не сами предметы. Окружающие нас предметы это нечто совсем другое. Тараган понятно объясняет?
        Равар выпучил глаза и с трудом сглотнул слюну.
        - Но тогда получается…, тогда получается, что…, - он обвел мечом вокруг себя, - всё это какое-то совсем другое - и деревья, и небо, и земля, и животные, и человек.
        Равар вдруг замолчал и взглянул старику в глаза.
        - Тараган видел, как выглядит всё это на самом деле?!
        - Да, - старик кивнул, пыхнув трубкой, - вот именно это Тараган и видел.
        Равар задумался, потом вскочил и стал нервно ходить взад-вперёд.
        - Когда пытаешься это прочувствовать, - воин остановился, вытерев со лба испарину. Взгляд его был испуганным, - появляется страх. И кажется, что сейчас голова лопнет и разлетится на мелкие куски. А мир исчезнет и больше никогда не вернётся.
        - Равар на правильном пути, - Тараган вновь сделал жест трубкой и кивнул головой, - а страх в этом деле не помощник.
        Старик оперся на меч и стал подниматься. Равар поспешил ему на помощь. Постояв немного, Тараган сделал несколько шагов. Поняв, что сможет идти, он с облегчением улыбнулся.
        - Тараган собирается поохотиться на берегу Каракёль и подлечить раны. В таком состоянии мы не доберёмся до Шонкора живыми. Равар не откажется поохотиться со своим старым другом?
        - Конечно, - обрадовался воин.
        Старик поднял с земли небольшую палку и, подойдя к сидящему у дерева предводителю гарипов, встал напротив него.
        - Поднимайся, нам нужно идти, - сказал он, не глядя на него и обрубая кинжалом сучки на палке.
        - Куда? - воин с трудом открыл глаза, в которых сквозили ненависть и презрение.
        - Дальше по хребту, вверх, - старик показал направление кинжалом, - к озеру. Там Тараган сможет залечить твои раны, если, конечно, старый Тараган в тебе не ошибся.
        - А если ошибся? - Хызри исподлобья взглянул на старика.
        - Тогда Тараган ничего не сможет сделать для тебя.
        - Зачем тебе что-то делать для меня?! Почему ты меня не убил?! - выдавил сквозь зубы Хызри, злобно глядя на старика, - я видел! Ты мог убить меня и не убил! Почему?!
        - Слишком глупо так умирать, - ответил старик, убирая кинжал в ножны. Его прищуренные глаза внимательно следили за воином, - хотя здесь и неплохое место для того, чтобы умереть.
        - Чего тебе от меня надо?! - бессильно скрипнул зубами воин. Он не выполнил задание. Первый раз в жизни. После пленения он покинет касту воинов, а дальше - прямая дорога на медные рудники. Только чудо может спасти его от позора. И это чудо - смерть.
        - Тараган ни от кого ничего не хочет, это Хызри хочет чего-то от старого Тарагана, или Тараган ошибается? - голос старика изменился, в глазах сверкнули злобные искры, - может, ничего не было? Никто не собирался идти в «священный поход», чтобы бороться с Чёрным Ильхегулом? Никто не собирался вместо этого просто убить старика, живущего где-то в горах, отрубить ему голову и содрать с него кожу? Да ещё не в одиночку, как сделал бы герой, а целой толпой убить одного старика!
        - Пособников Ильхегула везде убивают, - сплюнул Хызри, - это благо - убить колдуна или ведьму. Они враги рода человеческого!
        - Кто тебе это сказал?! - повысил голос Тараган, - кто тебе дал право решать, кто колдун, а кто нет, и кто тебе сказал, что убивать - это благо?!
        - Лучезарный Даритель Жизни сказал нам, - ответил воин, сверкнув глазами и подавшись вперёд, - тебе этого не понять, ты колдун и молишься деревьям!
        - Детей воровать тоже бог вам велел?! - лицо старика потемнело, - это просто подлость - совершать преступления за деньги, ссылаясь на своего бога. Посмотри туда, - Тараган взял Хызри за подбородок и повернул его голову в сторону Выпрыгивающего Из Земли, который в это время стаскивал тела погибших воинов в низину, клал их на спину, со скрещёнными ладонями на груди и читал над ними молитвы.
        - Посмотри на этого воина! Это один из тех, кто на самом деле борется со всякими татями, мразцами и прочей нежитью в образе человеческом. С теми, кто из-за страсти к богатству губит ни в чём не повинных людей. Он ходит по разным землям и живёт среди разных народов. Рискуя жизнью ради других, он никогда не просит за это награды. Имя его известно всем, но никто не знает, кто он. Он беспощаден к своим врагам, но к простым людям добр и милосерден. Потому что ум его чист, а помыслы светлы. Можешь ли ты похвастаться такими же заслугами, «борец с Ильхегулом»?!
        Тараган резко повернул голову воина так, что глаза их встретились. Ноздри старика раздувались, голубые глаза прожигали воина насквозь. Хызри отвёл взгляд и не сказал в ответ ни слова.
        - Тараган знает, - голос старика стал спокойным, искры в глазах исчезли, - предводитель гарипов в детстве мечтал стать таким же. Для этого он изучал воинское искусство и превзошёл в этом многих. И именно для этого он стал воином, однако участь его оказалась другой. Не так ли?
        - И что с того?
        - Каждый человек сам строит свою участь. И никто ему в этом не указ.
        - Хызри задумался, но тут же встрепенулся.
        - Откуда ты знаешь о моём детстве?! - спросил он удивленно.
        - Гарип сейчас об этом подумал, - ответил Тараган, взглянув прямо в глаза воину, отчего тому стало не по себе.
        - Человек не может знать мысли другого человека! - заявил Хызри, буравя взглядом противника.
        - Пастухи тоже, наверное, думают, что предводитель гарипов - демон с мечом в руке. Ведь они не могут справиться с одним Хызри, даже если их целая дюжина. И от этого у них появляется страх. Правильно?
        - Причём здесь это? - не сдавался воин.
        - Притом, что страх у людей вызывает всё непонятное, что они сразу связывают с чем-то плохим. Хотя, изучив какое-нибудь искусство, понимаешь, что это всего лишь результат длительных упорных тренировок. Здесь нет никакого злодейства.
        - Разве можно научиться этому, не продав душу демонам и упырям? - огрызнулся Хызри, злобно сверкнув глазами.
        - Души нет! - крикнул ему в лицо Тараган, - тебя обманули! Продавать нечего! Демоны и упыри с удовольствием используют твоё тело, чувства, твою ненависть, жадность, трусость, но душа, - старик пожал плечами и помотал головой, - они даже не знают, что люди пытаются продать им какую-то душу. Интересно, а сколько она стоит? Может быть, всем людям собраться, продать душу, да и всё? Перестать работать? Только детей делать и веселиться. Это же настоящий Ирий[13 - ?Ирий - рай (древнерусск.).] наступит! Только бы золота у этих тварей хватило. Тьфу!
        Хызри смотрел растерянно на старика, пытаясь понять, обманывает он его или просто смеётся. Тараган серьезно взглянул на воина.
        - Пора идти, - он протянул нартулийцу палку, - на, возьми, это поможет предводителю гарипов не отставать. Скоро здесь появятся волки или медведь. Если не хочешь с ними встречаться, следуй за Тараганом.
        Хызри взял кривой сучок в руку и удивлённо посмотрел на старика, который, не обращая на него внимания, повернулся и пошёл в сторону поднимающегося из-за верхушек деревьев светила. Какое-то время предводитель гарипов колебался, но нависшая над ним фигура Равара в длинном плаще с надвинутым на глаза капюшоном заставила подняться и пойти вслед за стариком. Хызри сильно хромал, опираясь на палку, но всё же старался идти подальше от этой зловещей, вселявшей в него страх фигуры, от которой веяло леденящими кровь Безднами Нави.

«В этих горах точно живут одни демоны и колдуны, - думал он, преодолевая боль и карабкаясь по крутому склону, - лучше уж встретиться с волками на узкой тропе, чем с этим демоном в плаще!»
        Равар шёл следом, стараясь не очень подгонять пленного, но и не давать ему расслабиться. Солнце вышло из-за верхушек деревьев, согревая своим живительным теплом все самые укромные уголки леса. Лесные пчёлы трудились без устали, в небе парили птицы в поисках добычи, наполняя окрестности своим щебетом. Природа продолжала жить своей жизнью.
        Глава 3. Посланец Нави

«Прежде на землю из звёздной бездны пришли демоны и шайтаны. И жили на той земле. Но позже появились люди. И началась война. Длилась она много тысяч лет. Самые мудрые и сильные демоны положили конец той войне. И сотворили мир между людьми и демонами. И тот день отныне стал называться Днём Сотворения Мира. Они создали бесчисленные Бездны Нави и множество земель Яви. Чтобы всякому было своё место. Они дали каждому поровну изначальную участь. По уговору. И каждый подписался кровью, скрепив мир. Всяк теперь был вправе распоряжаться своей участью. И выбирать, на какой из земель жить и в какую Бездну направить участь свою. И стали люди восхвалять тех демонов и назвали их за это Великими Духами и Богами…
        Судный месяц, год дракона,

509 год от сотворения мира»
        Из летописей Тёплой Обители.
        Летопись «Сотворение мира»
        Там, где река Карасуу вытекает из ущелья в долину Куюс, слева стоит гора с известняковыми останцами на вершине. Речушка, огибая гору, весело журча, бежит на Полдень и, пересекая плоскую, покрытую редкой, невысокой травой долину, вливается в широкую и стремительную реку, которая в это время года становится мутно-молочного цвета. Ниже по течению реки, называемой местными племенами Катын, долина расширяется и на другой стороне, такая же плоская, продолжается на Закат, до самого подножия покрытых лесом скалистых гор. На севере долину окаймляют такие же высокие горы, устремившие свои каменные пики в небо. У их подножия ледник, отступивший много тысяч лет назад, оставил высокую морену, сложенную из огромных валунов и возвышающуюся над долиной на два человеческих роста. Со временем на ней образовался слой почвы, на которой кое-где растёт зайчатник, невысокий колючий кустарник с жёлтыми редкими цветами. Небольшая кедровая роща даёт путникам летом прохладу, а зимой укрытие от метели, нередкой в этих краях. Постоянные ветры изогнули стволы деревьев, придав им причудливые формы, поэтому нижние ветки, к
которым привязаны разноцветные ленты, находятся невысоко над землёй. Одни ленты выцвели от времени, другие видны издалека, привлекая яркими пятнами проходящие мимо караваны и одиноких путников. На краю рощи лежит плоский камень, служивший когда-то живущему здесь племени алтарём, на котором делались подношения Великим Духам и духам местности.
        Демон сидел на вершине пирамидальной горы и смотрел вниз на открывающуюся перед ним панораму долины, на речушку, на городище, стоящее на морене ледника. За высоким, в два человеческих роста, частоколом между деревянными, крытыми корой и шкурами животных строениями, суетились люди. На центральной площади шумело торжище, блеяли овцы, мычали коровы. Рядовичи кричали, созывая покупателей. Изредка по направлению к главным воротам и обратно проходил отряд стражников, бряцая оружием и блестя на солнце бронзовыми наконечниками копий и сустугами на кожаных шлемах и латах. Иногда в поле зрения демона попадала кедровая рощица с разноцветными лентами на нижних ветках деревьев. И, хотя уже много лет никто не подходил к алтарю, а чаши для подношения давно сгнили в траве, демон всё равно ёжился, когда взгляд его падал на это место. Отзвуки последней молитвы, произнесённой седым старцем под звуки бубнов, всё ещё были слышны. Сила этой молитвы, как и лошадиные черепа, валявшиеся в рощице, и вплетённые в ветки кедров ленты, всё ещё охраняла это место, не подпуская к нему вредных для людского племени сущностей.
Альхагар, так звали демона от рождения, не выдержав пагубного воздействия этой молитвы, передвинулся ниже по склону, спрятавшись от слепящих глаза черепов за один из каменных останцев на вершине горы. Когда серая скала заслонила собой кедровую рощицу и алтарь, демон вздохнул облегчённо:

«Фух! Понаделают везде этих алтарей, понавяжут лент, не пройти, не пролететь мимо достойному демону. А в этой части планеты вообще трудно что-либо сделать, - подумал он, недовольно осматривая окрестные горы, - у них здесь святые места на каждом шагу! Что ни берёза, то лентами обвязана, как девица, что ни перевал, то место для подношений и молитв. Это демоническому уму непостижимо! Как может Высший Совет Нави допускать на планете такое?
        Демон поднялся на ноги и стал нервно ходить по склону горы, сцепив руки за спиной.
        - Сначала бы подготовили территорию, а потом бы и давали такое сложное задание! А тут попробуй, когда кругом эти ненавистные молитвы висят, все горы ими увешаны, каждое мало-мальское селение, каждый родник, каждый перевал. Хорошо ещё, что Карадюрек[14 - ?Кара дюрек - черное сердце (тюрк.).] Хан согласился принять на себя власть над этой территорией, от страны Хатой до границ самой Нартулии. Заодно и горы эти к рукам прибрал. Торжища все контролирует, мытом всех обложил. Правда, вот людей этих в овечьих шкурах не сломил, а зря. Надо было всех резать. Сразу. При первой возможности. А сейчас что? Попрятались в горах, попробуй их оттуда выкури.
        Демон снова лёг на спину, положив руки за голову.
        - И ведьма эта не идёт! - выругался он в сердцах, уже который раз за день. - Сколько её ещё ждать можно! Я не могу здесь целый день сидеть! У меня особое задание. Очень секретное. Не каждому демону сразу после окончания школы доводится получить такое повышение».
        Альхагару было очень приятно ощущение своей собственной важности. Он представил, как его встретят после выполнения задания, особенно одна юная демоница, с которой ему посчастливилось вместе учиться и даже один раз оказаться в одной постели.

«Да, - облизнул губы демон, у которого внизу живота началось какое-то движение, - вот женщина! Что вытворяла!..»
        Из раздумий его вывел раздавшийся снизу шорох. Кто-то шёл вверх по тропке, не особенно таясь. Заросли акации скрывали поднимающегося по склону человека, но он вот-вот должен был появиться. То, что это человек, демон понял по звуку шагов, а по запаху определил, что это женщина. Демон поднялся на ноги, подпрыгнул и, перекувырнувшись в воздухе, расправил свои огромные кожаные крылья, а затем аккуратно спланировал на вершину горы. Когда ноги с длинными, размером с указательный палец, когтями, коснулись камня, демон превратился в огромного ворона. Ворон потоптался на месте, потом сложил крылья и, наклонив голову, уставился на тропу своим красным глазом. Другой глаз - зелёный - смотрел при этом в небо.
        Вскоре на тропе появилась ведьма. Ветер трепал её длинные рыжие волосы, напоминающие языки пламени. Женщина, непривычная к хождению по горам, тяжело дышала. Пот катился со лба, застилая лицо. Тонкая шелковая рубаха под расстёгнутой меховой безрукавкой промокла от пота, облепив пышную крепкую грудь. Длинная юбка с подоткнутым спреди подолом также плотно облегала бёдра.

«Вот это женщина! Клянусь своими когтями, в ней течёт кровь королей!» - невольно подумал демон, разглядывая её фигуру, обнажённые до бёдер ноги, изящную шею и миловидное лицо. Она, наконец, поднялась на верхнюю площадку, находящуюся прямо перед ним, и стала оглядываться по сторонам, словно искала кого-то. Её высокая грудь поднималась при каждом вздохе и опускалась, всё больше смущая демона торчащими под мокрой тканью сосками. Альхагар чувствовал спинным мозгом, как от холодного ветра они твердеют и увеличиваются. «Самое главное, над ней нет вообще никакой защиты!» - подумал он.
        Рассматривая это маленькое хрупкое существо, демон почувствовал необъяснимое желание. Желание приблизиться. Почему-то ему захотелось сейчас быть с ней рядом. Вокруг этой женщины был странный ореол. Не похожий на привычные демону. Втягивая носом воздух и различая запахи эмоций, он старался понять, что его так влечёт. Но усилия оказались тщетными. Ум так и не пришёл ни к какому заключению. Вроде бы ничего особенного не было. И в то же время всё в ней казалось необычным. Он тряхнул головой, пытаясь сбросить наваждение, но это не помогло. Не в силах более сдерживаться, демон каркнул так, что с окрестных гор посыпались камни. Женщина шарахнулась в сторону и, потеряв равновесие, едва не свалилась с площадки на крутой каменистый склон.
        - Проклятая птица!.. - закричала она на ворона, однако сразу осеклась, увидев его неестественные размеры и глаза разного цвета.
        Одернув юбку, женщина опустилась на колени. Демон не успел моргнуть ни красным, ни даже зелёным глазом, как она выхватила из-за пояса нож с белой костяной рукоятью с намотанным на него тонким шнурком. Женщина быстро размотала шнурок и, придерживая свободный конец в центре площадки, очертила ножом вокруг себя круг. Как только линия замкнулась, над женщиной образовался купол из светящихся голубых звёздочек. То и дело в прозрачном куполе мелькали огненные стрелы и всполохи. Женщина, стоя на коленях, лицом к ворону, отвязала от пояса кожаную флягу и поставила ее перед собой, рядом с лежащим ножом. Демон поёжился. Во фляге было что-то нехорошее. От неё шло неприятное излучение, проникающее до самых костей.
        - Что нужно от меня посланцу Нави? - женщина смотрела на демона, высоко подняв голову.
        Альхагара снова потянуло к ней. Он боролся с этим желанием, стараясь убедить себя в том, что это лишь временное наваждение, вызванное женскими чарами. Кроме того, он явился сюда с секретной миссией Высшего Совета всех Бездн Нави! И обращать внимание на такие мелочи, как женская красота, он просто не имел права. Наконец, убедив себя в том, что всё это не имеет большого значения, он поднялся в воздух, перекувырнувшись через голову, и приземлился рядом с куполом, в одно мгновение приняв свой обычный облик. Огромные кожаные крылья за спиной, лысая голова, покатый лоб, густые брови, горящие глаза, клыки с указательный палец длиной. Плоский обезьяний нос и острые уши. Сразу от ушей начиналась короткая толстая шея, переходящая в могучие плечи. Мышцы на руках перекатывались при каждом движении. Такими руками, казалось, можно легко разорвать трёхлетнего быка. На нем была безрукавка из необычно толстой кожи, стянутая широким кожаным ремнем с золотой пряжкой. Из-под такой же, как безрукавка, кожаной юбки, также отделанной золотыми сустугами, торчали кривые, поросшие густой шерстью ноги. У ступней они были
темнее и заканчивались чёрными пальцами с такими же чёрными когтями.
        Женщина побледнела, когда демон провёл когтями по куполу. Она взяла в руки флягу и открыла пробку.
        - Это вода из Священного Источника, - она смотрела на него исподлобья, собрав всю свою волю в кулак и полагаясь на молитву шамана, произнесенную им над ней. - Признаюсь, мне страшно, но клянусь этим куполом, я не побоюсь выплеснуть содержимое фляги на тебя, если ты попытаешься разрушить защиту!
        Внутри у демона что-то ёкнуло, но внешне он не подал вида, только щетина на загривке вдруг как-то резко прижалась к коже.
        - «Вот они люди! - подумал он, - да ещё и женщина! Чего от неё ждать? Только обмана и предательства! Все они одинаковые!»
        Ненависть всколыхнулась в нём. Не на женщину, нет, на себя. За то, что он был сейчас беззащитен перед Священной Водой, и за то, что позволил чувству взять над собой верх. Он принял суровый вид, отогнав от себя это странное чувство, которое сразу охватило его при виде этой женщины.
        - Разве так встречают посланцев Нави, выполняющих миссию? - он старался говорить как можно мягче, несмотря на пересохшее горло.
        Всего в одном шаге от него находилась жидкость, раны от которой у демонов и прочих существ Нави не заживают никогда. Спустя сотни лет они болят так же, как и в момент ранения. И это не просто раны. Священная Вода обычно прожигает тела демонов насквозь. И если не повезёт в этот момент погибнуть, жизнь превратится в сплошной кошмар. Обычно, помучившись несколько лет, бедняги прыгают в Пламя Нави и исчезают навсегда.
        - Женщина, ты, наверное, думаешь, что моя миссия заключается в том, чтобы тебя убить? - с трудом произнес Альхагар. Он боролся с комом, подкатывающим к горлу, - ты, наверное, думаешь, что именно в этом состоит ее особая секретность? И попал я в ваш мир, пройдя через несколько границ, именно для этого? Ты знаешь, чего стоит пройти через границу только одного вашего мира, даже с разрешения Высшего Совета?
        Он вспомнил тех жутких существ, которые называются Пограничные. Как он сумел проскочить, Альхагар сам не понимал.
        - Или ты, женщина, хочешь, чтобы я принял более привлекательный вид?! - продолжал он, - я могу это сделать, но мне не хотелось бы врать при первой встрече! Да, так я выгляжу непривычно, зато честно. Я пришёл таким, какой есть на самом деле! Таким меня создала природа, таким родили отец и мать! Поэтому советую тебе доверять мне.
        - Ради чего? - женщина внимательно следила за действиями демона, держа флягу с водой наготове.
        - Разве тебе не сказали, что нужно делать при встрече со мной? - возмутился демон.
        - Я больше не подчиняюсь Тёгюнчи кагану! - злобные искры вспыхнули в глазах женщины, - и никому не подчиняюсь! Я сама по себе!
        - Ты разочаровалась в людях? - с деланным удивлением спросил Альхагар, скрывая негодование.

«Каждый раз, когда попадаешь к людям, приходится их уговаривать! Великие Прародители! Какие же они безумные все со своими страхами и желаниями!» - подумал демон, однако вслух продолжал уговаривать женщину:
        - Действительно, многие люди, и я знаю это наверняка, намного кровожаднее меня, хотя и выглядят гораздо привлекательнее, красиво одеваются.
        - Разочаровалась, - ответила женщина, опустив взгляд, - я сбежала от своего отца в далёкие Синие Горы, но меня и здесь нашли, - голос её дрогнул. Она взглянула на демона. В её карих глазах застыло презрение, - не только нашли, но и заставили делать то, чего я не хочу! И кто?! Мой отец?! Что ты, демон, можешь предложить мне, чтобы я поверила тебе и стала помогать?! Если даже отцу плевать на свою дочь!
        - Я могу предложить тебе свою защиту, - демон развёл руками в знак того, что это и без слов должно быть понятно, - и если ты согласишься, тебя больше никто не посмеет обидеть.
        - От кого ты меня сможешь защитить?! - воскликнула женщина, едва сдерживаясь. Её глаза метали молнии.
        - В твоей земле от кого угодно, - пожал плечами демон. Он искренне удивился такому вопросу, - сто вооружённых до зубов воинов не смогут противостоять мне в открытом бою. Ты забыла, что я не человек? Я - демон!
        Альхагар ударил кулаком по стоящей рядом скале. Гора загудела, и камни покатились вниз по склону, а скала треснула и едва не рухнула в речушку, текущую где-то внизу.
        - Но за это я должна буду снова нарушить все запреты и помочь тебе кого-то убить?! - взглянула на него исподлобья женщина, - а вину ты потом свалишь на меня?!
        - Я вижу, тебя здесь совсем не ценят? - сказал демон, поняв, что на самом деле пыталась сказать ему женщина.
        Хорошо разбираясь в человеческой психике, Альхагар без труда понимал не только любую речь, но и то, что не произносилось. Увлекшись разговором с женщиной, он и сам не заметил, как эти удивительные карие глаза растопили его суровость, и он быстро заговорил о другом.
        - А что, по-твоему, счастье? - спросил он, в упор разглядывая женщину.
        Она снова ему нравилась. И снова ему захотелось приблизиться к ней. Демон не стал отгонять от себя это чувство, наблюдая, как оно струится, проникая всё ближе к сердцу. Женщина не ожидала такого вопроса. Она внимательно следила за демоном, стараясь понять, каким образом он попытается обмануть её и завладеть её способностями, а, возможно, и телом. Но его слова и взгляд повергли её в замешательство. Было во всём этом что-то необычное. И интонация его голоса неожиданно всколыхнула в ней давно забытые ощущения. Её гордость и презрение к этому существу из другой, чуждой земли таяли, когда она встречалась с ним взглядом. Женщина никак не могла понять, какого цвета у него глаза. То они были чёрными, то становились синими, как небо. Она замотала головой, отгоняя от себя наваждение, собралась с духом и решила не сдаваться. Она хотела, чтобы в её словах звучал сарказм. Но это у неё плохо получалось.
        - Почему ты говоришь со мной об этом? Неужели это и есть твоя миссия? - спросила она.
        - Нет, - улыбнулся демон, покачав головой.
        Ему вдруг захотелось рассказать ей обо всём, что его мучило. Альхагару не часто приходилось так исповедоваться. Он каким-то шестым чувством понял, что это нужно сделать именно сейчас. Потом будет поздно, и он упустит что-то важное в своей жизни. Что-то очень важное. Он старался подобрать слова, чтобы точнее выразить то, что чувствует.
        - Я согласился возглавлять эту миссию не только ради продвижения по службе, но и потому, что я, как и ты, одинок, - начал он.
        - Причём здесь это? - заметила женщина, всеми силами сопротивляясь его взгляду.
        Вернее, тому, что струилось в нём. Она поняла, что нравится ему. И не просто как женщина для постели, а как-то иначе. Было в этом взгляде что-то большее. Она чувствовала, что демон растерян и не знает, что с этим делать.
        - При том. В своём мире я не нашёл существа, с которым хотел бы прожить долгое время. Это одна из причин, по которой я здесь. Одна из самых главных причин. Я знаю также, что множество женщин, на мой взгляд, живут зря. Ничего хорошего, ничего плохого не делают из того, что можно назвать настоящим делом, или настоящими чувствами, так, сплошной мелкий эгоизм всю жизнь, на каждом шагу. От этого может стошнить любого мужчину уже через месяц!
        Демон сверкнул глазами и сделал указательным пальцем жест, направив его вниз к земле. Он помолчал, справляясь с чувствами и играя желваками, затем продолжал, подняв палец вверх:
        - Но мне сказали, что среди существ вашего мира есть люди, с которыми можно прожить сто лет и ни разу не пожалеть об этом. Я в это не особо верю, но тот, от кого я это услышал, очень уважаемый человек не только здесь, но и во многих других землях. Вы, люди, на самом деле ничего не знаете о том, что такое одиночество! - от его голоса у женщины защемило сердце.
        Она с детства была способна различать в голосе ложь и притворство. И то и другое каждый раз окатывало её холодной безразличностью и презрением. Сразу хотелось убежать и больше не видеть этого человека. Но слова демона обожгли её, затронув самое сердце. Незаметно для себя демон начал говорить о том, что его на самом деле беспокоило, чем невольно пробудил сочувствие к себе своей собеседницы. Он даже не почувствовал появления этого запаха (а демоны легко распознают человеческие эмоции по специфическим запахам, которые простые люди не ощущают).
        - Ваше одиночество длится от силы двадцать, тридцать лет, - глаза Альхагара горели. Он уже не обращал внимания на присутствие всего в шаге от него Священной Воды.
        - Пока человек со своими ничтожными способностями испытает все прелести жизни и накопит достаточно опыта, чтобы понять, что ему очень одиноко, пройдёт большая часть его короткой жизни. А когда человек уходит через Бездны Нави к следующему рождению, он забывает весь свой прошлый опыт. Знаете ли вы, что такое не двадцать лет одиночества, а, скажем, хотя бы тысяча?! Вы ничего об этом не можете знать!!! Да ещё почти при каждой новой встрече, на которую ты возлагаешь какие-то надежды, тебе прямо заявляют, что ты, наверное, хочешь зверски убить кого-то или как-то грязно использовать! Никому не приходит в голову, что демоны тоже страдают, что они одиноки! Демоны тоже хотят счастья и ради этого готовы не только рискнуть жизнью и пересечь границы земель, но и на многое другое! А возможности демонов не сравнить даже с возможностями ханов и вождей племён. И мы готовы сделать что-то хорошее, но только для кого?! Кто сможет отдать себя всего до конца, отбросив мелочность и эгоизм? И кто, в конце концов, потом не предаст?! Ведь это благое дело - предать демона, наказав его за все злодеяния, которые он совершил
за несколько сотен лет, не так ли?!
        Он отошёл от купола на несколько шагов, отвернулся и присел на край площадки, сложив крылья. Над вершиной горы повисло долгое молчание, лишь ветер колыхал редкую траву да шелестел листьями кустарников, растущих на каменистом склоне. Демон не верил самому себе. Попав в ореол, окружавший женщину, он начал говорить правду. И впервые ему от этого стало хорошо и легко. Альхагару захотелось рассказать многое о себе этому маленькому хрупкому существу. Женщина первая не выдержала молчания:
        - Ты, не зная меня, предлагаешь мне свою защиту. Почему? - спросила она.
        - Я знаю о тебе больше, чем ты сама, - усмехнулся демон. Он повернул голову в сторону светящегося купола, - поверь мне, в твоих чувствах и желаниях нет ничего особенного. Но в тебе есть что-то необычное. Это похоже на…, - Альхагар задумался на мгновение, потерев подбородок, затем сделал руками неопределённый жест, - это похоже на тёплое море. Оно вокруг тебя. И когда в него попадаешь, становится очень уютно и легко. Хочется находиться в этом море долго. Очень долго. Я вижу тебя всего несколько мгновений, но мне кажется, знаю целую вечность. Я помню ощущение этого тёплого уютного моря. Откуда-то помню. Очень странное чувство. Очень. Что происходит, Великий Ильхегул!?
        Демон поднялся на ноги и погладил свой лысый череп, сдвинув брови.
        - Я родился более трёх сотен лет назад и ни разу не испытывал такого. Нигде. Ни в этой земле, ни в какой другой. И никому не говорил того, что сейчас говорю тебе. Великий Ильхегул! Возможно, это какое-то твое колдовство, но я ничего подобного не знаю, хотя и прошёл весь курс в Школе Демонов, закончив его с отличием. К тому же я не рядовой демон, которого можно просто так околдовать. На мне висит куча защит.
        - Я знаю о твоём могуществе, меня предупредили, - голос женщины изменился, - но захочешь ли ты остаться в этом мире хотя бы на несколько лет ради того, чтобы защитить простую женщину? Здесь кругом война и насилие, люди все сошли с ума в погоне за золотом и властью. Цена самой человеческой жизни измеряется горсткой жёлтого металла! Я убежала из своей страны, спрятавшись в этих горах, потому что не могла больше видеть все эти убийства, подлость и быть причастной к этому!
        - Ты не простая женщина, - покачал головой Альхагар. Его глаза светились. Вспыхнувшие чувства рвались наружу, - ты самое удивительное создание, которое я когда-либо встречал. И не только здесь, но и во многих других землях! И поэтому я, демон, потомок Ильхегула, клянусь остаться с тобой столько, сколько тебе будет нужно. Я клянусь беречь тебя от всего, что ты считаешь вредным. Всё это при условии, что ты поможешь мне выполнить мою миссию.
        Альхагар живо представил себе, как где-то в Тёмных Безднах существа в чёрных четырёхугольных головных уборах с кисточками на одном углу и огромными ушами принялись аккуратно записывать произнесённую им клятву в огромные Клятвенные Книги. Демон хотел сказать ещё что-то, когда за его спиной раздался громкий хлопок и звук сыплющегося по склону песка. Такое бывает, когда рушится купол. Существа, избавившиеся от природной защиты, которая служит своеобразной границей между мирами, волей-неволей должны научиться выставлять свою, искусственную. Иначе в большинстве случаев они погибнут, соприкоснувшись с существами или явлениями чуждого мира. Такая защита, хоть и искусственная, но очень прочная. Разрушить её извне очень тяжело, однако изнутри она ломается от простого прикосновения руки. Поэтому демоны и упыри, пытаясь проникнуть через такую защиту человека, сначала пугают его, чтобы он сам случайно задел за купол. Альхагар медленно повернулся, не веря себе, и увидел стоящую перед ним женщину с развевающимися на ветру рыжими волосами. Она смотрела на него отрешённым взглядом, держа флягу над обрывом в
вытянутой руке. Через мгновение рука разжалась, и фляга полетела вниз по склону, ударяясь о камни и подпрыгивая.
        - Сегодня утром я хотела убить себя. Я держала кинжал у своего горла. И мне уже всё равно, - голос женщины дрожал, - если ты собрался убить меня, то убей! На мне достаточно зла, чтобы принять такую смерть. Перед тем как идти сюда, я гадала по Книге Участей. Наши пути пересекаются. Если ты тот, кого я жду, то никогда не разочаруешься в моей преданности. Я могу больше, чем ты себе представляешь. Многие могущественные маги завидуют мне. Я такой родилась. Все мои способности будут принадлежать тебе и я тоже, но сделай выбор прямо сейчас: лучше убей, но только не обманывай!
        По щекам её текли слёзы. Она готова была разрыдаться. Демон был поражён такому повороту событий. Он смотрел ей в глаза и просто купался в океане этого странного ореола, окружающего женщину. И она отдавалась ему полностью, до конца. Он не верил в происходящее.
        - Убить тебя? - Альхагар подошёл к ней и осторожно тронул рукой её рыжие волосы, - да это просто глупо. Я демон, рождённый от демона высшего ранга, поэтому я умею ценить возможности людей и понимать ценность их жизни, клянусь своими крыльями.
        Писцы в чёрных четырёхугольных головных уборах записали сказанное в Клятвенные Книги.
        - И поэтому, - демона переполняли нахлынувшие чувства, - если бы у меня была сейчас арфа, я бы сыграл для тебя чудную мелодию. Ты себе не представляешь, как демоны и шайтаны могут играть, если они этого хотят сами, в порыве чувств, а не тогда, когда их заставляют это делать. Я иногда бываю несносен, откусываю кому-то голову или разрываю на части, но только тогда, когда меня предают или обманывают. Готова ли ты поклясться в верности мне хотя бы до конца выполнения этой миссии? - спросил демон.
        - Да, я клянусь в верности тебе, я никогда не предам тебя и буду помогать тебе во всём! - ответила женщина, собрав все свои силы. Ей ещё ни разу в жизни не приходилось давать клятву демону. Что за этим стоит, она даже не знала. А вот что произойдет, если она нарушит клятву, женщина знала. Писцы в чёрных головных уборах, услышав произнесённые женщиной слова, дружно принялись что-то записывать.
        Демон ликовал. Слава о силе и могуществе этой женщины прокатилась далеко за горами и лежащими вокруг них степями, а её красота поражала многих, даже самых искушённых в этом мужчин. Получить и то и другое за столь короткое время! Об этом даже самые уважаемые демоны могут только мечтать. Но это было не самым главным. Альхагар находился рядом с ней, на расстоянии локтя. Его поразило, что эта близость оказалась важнее всех его подвигов и миссий, вместе взятых. «Что со мной происходит?! Великий Ильхегул!» - воскликнул он про себя. Ощущение восторга и свободы было необыкновенным.
        - Как тебя зовут? - демон боялся прикоснуться к этому хрупкому телу. Наконец, он решился обнять её за талию. Прикосновение вызвало у него бурю необъяснимых чувств, которые он когда-то испытывал. Когда-то очень давно. Ещё задолго до своего рождения.
        - Рунь, - ответила женщина, вздрогнув от его прикосновения.
        - Где-то я уже слышал это красивое имя. Хочешь, я покажу тебе далёкие города, - в порыве охвативших его чувств произнёс он, показывая куда-то на Полдень, в сторону зубчатых гор. Буря восторга колыхалась в нём. В этот момент он был готов на любые подвиги, - ты увидишь плывущие в море корабли и острова, где люди ещё не знают одежды и живут в хижинах из листьев растений? Хочешь увидеть, как солнце садится среди пенных волн, когда вокруг от горизонта до горизонта видна одна лишь бирюзовая гладь? - спросил демон.
        - Да, хочу, - произнесла Рунь, глядя себе под ноги.
        Она осторожно положила ладони на мощную грудь демона. До этого она никогда не прикасалась к подобным существам, хотя многие ведьмы периодически встречаются с ними, считая это обыденным делом. Кожа под рукой оказалась горячей, и женщина почувствовала, как необычно бьётся его сердце, толкая по венам густую демоническую кровь. Она ощутила вдруг всю мощь этого мускулистого мужского тела, что отозвалось в ней трепетом и предвкушением чего-то необычного, пугающего, чего она ещё никогда в жизни не испытывала.
        - Тогда держись! - воскликнул демон.
        И не успела она даже вскрикнуть, как он обхватил её одной рукой за бёдра, а другой за талию и, оттолкнувшись от земли, взмыл вверх, в одно мгновение оказавшись под самыми облаками. Открыв глаза, Рунь увидела проносящиеся далеко внизу горы, ущелья и долины, пересекаемые реками. Они летели, почти касаясь облаков. Огромные кожаные крылья, с лёгким шипением рассекая воздух, мерно опускались и поднимались за спиной у демона. От их движения клочья облаков разлетались в стороны, задевая Рунь своими влажными и холодными лапами. Она обхватила горячее тело демона руками и ногами и вдруг почувствовала, как что-то очень большое проникает в неё. Демон зарычал, прижимая к себе её пышное и в то же время хрупкое тело. На глазах у женщины выступили слёзы, она вонзила свои ногти в мускулистую демоническую спину и застонала. Внизу под ними плыла земля. Горы сменили бескрайние леса. Затем потянулись степи с застывшей гладью рек и озёр. Скорость медленно нарастала, а крылья двигались всё быстрей и быстрей. И когда звук ветра в ушах перешёл в непрерывный свист, демон направился вверх, за облака, а женщина откинулась
назад, обхватив его могучую шею, и закричала. Внизу под ними от горизонта до горизонта покоилось белое море с выступающими вершинами таких же белых причудливых гор, похожих на сказочных животных. А сверху висело бездонное синее небо.
        Они побывали на островах, где местный колдун угостил их горьким хмельным напитком из листьев какого-то магического растения. Чернокожие обнажённые женщины танцевали для них вокруг костра. Многие из них были очень красивы. Эффект от напитка оказался очень необычным. Воздух вдруг стал осязаемым на ощупь и вязким. Листья растений вдруг начали что-то шептать, а некоторые даже пытались познакомиться с Рунь.
        Побывали они и в большом доме на побережье Тёплого моря. Хозяева как раз праздновали победу над соседним государством. В большом зале было полно народа, слуги подносили всевозможные яства, вдоль одной из стен скованные одной цепью на коленях стояли захваченные в плен рабы, женщины и мужчины, дожидаясь своей участи. Демон, превратившись в слугу, какое-то время прислуживал, отбирая у слуг всё самое лучшее и поднося это Рунь, а хозяевам носил какую-то дрянь, от которой шёл неприятный запах. Он подносил гостям всевозможные яства и вина, от которых люди начинали то блеять, то квакать по-лягушачьи. Наконец, когда хозяева обнаружили чужаков, охрана бросилась их ловить. Тогда Альхагар взял один из глиняных сосудов с вином и бросил его в охрану. Он принял свой обычный вид, чем вызвал переполох среди гостей и, схватив одну из стоящих в зале каменных статуй какого-то местного бога, начал крушить всё, что ему попадалось под руку.
        Гости ещё бежали из дома, сшибая друг друга с ног, а демон с женщиной уже подлетали к какому-то городищу, где попали на свадьбу двух самых богатых семей округи. Там они подкараулили невесту и жениха, которые до этого презрительно посматривали друг на друга, утащили их в подвал и, раздев догола, связали. Причём одной верёвкой, лицом к лицу и плотно прижав друг к другу. Затем демон под страхом смертной казни заставил их выпить по чаше вина, предварительно подсыпав туда чего-то. После он придал Рунь облик невесты, а себе - жениха, и они присоединились к гостям, оставив настоящих жениха и невесту в подвале, как сказал демон, «побыть наедине». Они долго пировали, сидя за праздничным столом, пока Альхагар не напился. При этом он, как ни в чём не бывало, продолжал произносить тосты и торжественные, но двусмысленные речи, понятные только хозяину. Он говорил разными голосами. Голосами людей, которых тот погубил в погоне за высоким положением в обществе и богатством. Хозяин, не выдержав, бросился на него с мечом. Началась свалка. В суматохе все стали бить друг друга, потому что демон принимал облик гостей и
раздавал удары направо и налево. Больше всех досталось хозяину, потому что Альхагар превращался в него не меньше двадцати раз, обзывая при этом грязными словами и колотя всех подряд. Вволю повеселившись, демон с женщиной спустились в подвал и увидели там картину, вызвавшую у них приступ смеха. Жених с невестой неистово занимались любовью, причём, было видно, что это им уже надоело, но они ничего не могли поделать. В подвале было опрокинуто все, что можно было опрокинуть, тела покрылись потом, дыхание сбилось до хрипоты. Верёвка, которой они были связаны, соскользнула с мокрых тел и уже валялась на полу. Но едва только затихали последние стоны и движения, и они собирались уже искать одежду, как страсть в них просто взрывалась вулканом и непреодолимая сила бросала их друг к другу.
        - Теперь они знают, что такое настоящая любовь! - заметил демон, насилу справляясь с очередным приступом смеха.
        - Да, - отвечала Рунь, едва держась на ногах, - я думаю, теперь они понравятся друг другу!
        Демон свалился на площадку лестницы, не в силах справиться с охватившими его спазмами. Женщина попыталась его удержать, но, не совладав на скользких ступеньках с тяжёлым телом, вместе с ним рухнула вниз.
        - Брысь отсюда! - клацнул зубами Альхагар, когда они подкатились к сладкой парочке, обессиленно валявшейся на полу. Жених и невеста в ужасе бросились вверх по лестнице.
        - Сейчас они покажут гостям, как нужно правильно с самого начала создавать крепкую семью, - рассмеялся демон, обнимая Рунь и лаская её шею.
        Женщина откинула голову и закрыла глаза. По телу её пробегали волны блаженства, заставляя вздрагивать и трепетать. Демон передвигал свой язык ниже, в ложбинку между грудями. Потом он легко разорвал на ней рубашку, а затем и юбку. Оставшись без одежды, Рунь бросилась на демона и повалила его на пол, оказавшись сверху. Обведя взглядом подвал, она остановилась на огромной бочке, возвышающейся над ними. Рунь внимательно посмотрела на бочку, шепча какие-то слова, потом резко взмахнула рукой. Деревянная пробка, забитая в отверстие бочки, вылетела, издав характерный звук, и струя красного вина хлынула Альхагару на грудь. От неожиданности демон подскочил, но поняв, в чем дело, попытался поймать ее ртом. Женщина отталкивала его, пытаясь отведать терпкого вина. Так они боролись некоторое время, играя, пока Рунь не предложила демону испить вина из своей чаши, передвинувшись вперёд и оказавшись над его лицом. Она подставила под винную струю свою грудь, сжав её руками, отчего красный, как кровь, поток хлынул по её животу вниз. Демон зарычал от удовольствия и припал ртом к самому древнему и самому хмельному на
земле источнику, утоляющему жажду мужчины.
        Глава 4. Бабушка Эне

«…Не послушали иные демоны. И нарушили клятву, данную кровью. И стали притеснять людей, зло чинить. Увидела это Прародительница и воздвигла над людской землёй Твердыню Небесную. И встала Твердыня Нерушимая над землёй людей. И воздвигла Прародительница под людской землёй Твердыню Земную. И встала Твердыня Нерушимая под землёй людей. И не было больше пути в земли людские из чужих земель. И передала Прародительница Хранителям скрижали. И стали Хранители учить людей укреплять Твердыни…
        Судный месяц, год дракона,

509 год от сотворения мира»
        Из летописей Тёплой Обители.
        Летопись «О сотворении мира»
        Луна висит над горами, и её серебристый свет падает на снежные вершины, льётся водопадами в ущелья и течёт дальше, по долинам, между покрытыми густым лесом хребтами, дальше и дальше, к слиянию рек, туда, где заканчиваются леса и начинаются бескрайние степи. Недалеко от границы снегов, там, где стволы кедров-великанов не обхватить руками, на берегу небольшого озера стоит конусообразное жилище из жердей, крытых корой. Из отверстия наверху вьется дымок.
        В нескольких шагах от входа в него, прячась в невысокой траве, расположилось заячье семейство. Они беспокойно двигают ушами, прислушиваясь к звукам из леса. Рядом барсуки сбились в кучу. Тарбаган[15 - ?Тарбаган - сурок (тюрк.).], припав к земле, распластался, как морской скат. Лишь морда торчит из травы да чёрные глазки блестят. Чуть дальше к лесу луна освещает огромную гору шерсти, из которой торчат длинные рога. Это сарлык - огромный горный як, обитающий у самых снегов. Рядом с ним сарлычиха. Принюхиваясь, она внимательно смотрит на дверь жилища. К её брюху жмётся телёнок, такой же лохматый, только без рогов. Над ними на ветке дерева сидят три филина, крутят головами и хлопают огромными глазами. В лесу светится несколько пар глаз. Волки, не двигаясь, с нетерпением смотрят на дверь. Горные косули с другой стороны поляны жмутся к лесу. Чёрные блестящие носы их вздрагивают, изучая запахи. Уши ловят каждый звук.
        Наконец, дверь отворилась и в низком проёме появилась древняя старуха. Она села на порог и закурила трубку.
        - Бабушка Эне[16 - ?Эне - мама, мать (тюрк.).] будет сказку рассказывать! - проворчал медведь и придвинулся ближе, сев на землю и сложив передние лапы на животе.

«Давным-давно жил на свете один Храбрый Мышонок, - бабушка Эне начала рассказ, пуская облачко дыма, - жил он в долине вместе со всем мышиным народом. У него, как и у всех, были родственники, братья и сёстры. Мыши строили себе дома-норы, заполняли их припасами, обзаводились семьями. Иногда над долиной проплывала Тень Орла. Мыши бежали в разные стороны, прячась в своих норках. А маленький мышонок не прятался, потому что у него не было дома, и ещё ему хотелось увидеть Орла.
        - Ты погибнешь, Тень Орла унесёт тебя! - говорили ему братья и сёстры, выглядывая из норок, - ты умрёшь от голода и замёрзнешь зимой. Собирай припасы, строй дом, и будешь жить счастливо, как мы.
        А мышонок смотрел на них и ничего не отвечал.
        - Он ненормальный, - шушукались между собой его родственники, - он больной, - говорили одни, - как бы он не украл наши запасы, - говорили другие.
        Наконец, одна Старая Мудрая Мышь спросила его:
        - Чего ты хочешь, Храбрый Мышонок? Почему ты не живешь, как все? Скоро зависть закроет умы твоих братьев, и они изгонят тебя либо убьют.
        - Я хочу увидеть Орла, - отвечал Мышонок, - мы видим только его тень. Ещё я хочу узнать, как устроен мир.
        - О, Мышонок, - покачала головой Старая Мышь, - если ты узнаешь, как устроен мир, то ты перестанешь быть мышонком. Это тебя не пугает?
        - Нет, - ответил Мышонок, и глаза его загорелись, - я хочу этого больше всего на свете!
        - Тогда знай, что некоторые храбрые мыши уходили в поисках знания о мире, но никто из них не вернулся.
        - Меня это не пугает, - сказал Мышонок, и в глазах его не было страха, - мне страшно прожить целую жизнь в бесконечной погоне за призраком счастья, о котором все говорят, но никто его так и не нашёл. Где оно находится, скажи мне, Мудрая Мышь?
        - Я не знаю. Мои знания заканчиваются там, где заканчивается мир мышей. В мире мышей есть только временное счастье. Но если ты хочешь ещё что-то знать…
        Старая Мудрая Мышь вздохнула, вспоминая:
        - Когда я была молодой, мне тоже было трудно в этом мире, и я тоже хотела узнать, как выглядят Орлы на самом деле. И я уходила далеко отсюда, туда, где течёт река.
        - Что такое река? - спросил Мышонок, и глаза его заблестели.
        - Это невозможно объяснить, это нужно увидеть и почувствовать, - развела лапами Старая Мышь, - у нас нет таких слов, которыми можно описать реку. Так вот, там я познакомилась с одной лягушкой.
        - Кто это, лягушка? - вновь спросил, перебивая её, Мышонок.
        - О! - воскликнула Старая Мудрая Мышь, - лягушка обладает знаниями, которые нам не доступны. Она может жить и на земле, и в реке, там, где любая мышь сразу погибнет. Так вот, лягушка сказала мне, что Орлы живут в горах.
        - Что такое горы, Мудрая Мышь?! - воскликнул Мышонок, - где они? Я сейчас же отправлюсь туда!
        - Об этом тебе придётся спросить у лягушки, - ответила Старая Мудрая Мышь, - чтобы найти реку, нужно идти прямо на Восход. Может, тебе и удастся увидеть Орла. Но знай, если он увидит тебя, ты умрёшь. Удачи тебе, Храбрый Мышонок.
        Попрощавшись со своей семьёй, мышонок пошёл на Восход. Путь его был долог. Он уже сбился со счёта, сколько раз Солнце вставало из степной травы и садилось обратно в траву. Но вот однажды трава кончилась, и Храбрый Мышонок услышал незнакомый шум и увидел огромную массу воды, движущуюся с Полудня на Полунощь. Дух захватило у Мышонка от этого зрелища. Он долго смотрел на огромные вздымающиеся волны, могучие водовороты, увлекающие своей силой в пучину гигантские ветки, которые исчезали там навсегда. Красота и сила реки до глубины души поразили Мышонка.
        - Кто ты такой и что тут делаешь? - услышал Мышонок чей-то голос. Это была огромная жаба с большими выпученными глазами и огромными коричневыми буграми на спине. На её коже совсем не было шерсти.
        - Я Храбрый Мышонок и я хотел увидеть реку, - сказал Мышонок, трясясь от страха.
        - Нравится? - спросила жаба.
        - Я не встречал ничего прекраснее и мало кто из моего народа видел что-нибудь подобное. Ты, наверное, очень счастлива? Ты каждый день видишь реку и живёшь в ней. Есть ли что-нибудь ещё на свете, о чём можно мечтать?!
        Жаба задумалась, глядя на реку.
        - Наверное, ты прав, - сказала жаба и вздохнула облегчённо, - прекрасно жить в реке и каждый день наслаждаться её силой и красотой. Спасибо, что напомнил мне об этом, я как будто обрела то, что когда-то давно потеряла. Хочешь, я покатаю тебя по реке, Храбрый Мышонок? Я даже знаю одно тихое место, где можно перевезти тебя на тот берег.
        Мышонку было очень боязно лезть в реку, а ещё страшнее - оказаться на открытом пространстве без защиты высокой травы, но ему очень хотелось ощутить на себе прикосновение воды, её силу, и он взобрался жабе на спину, крепко вцепился в нее лапками и закрыл глаза. Когда Мышонок открыл их, вокруг, куда ни глянь, была вода. Она прикасалась к нему, иногда даже обнимала его. Порой, когда волна накрывала их, мышонок оказывался под водой. Шкурка его совсем промокла, и он замёрз, когда, наконец, жаба уткнулась носом в берег.
        - Я так замёрз, что чуть не свалился в воду, - сказал Мышонок, греясь на горячем песке, - и ещё я боялся, что ты меня сбросишь, когда устанешь.
        - Ну что ты, - ответила жаба, - ты вернул мне моё счастье, и я благодарна тебе за это. Что я могу для тебя ещё сделать?
        - Может быть, ты знаешь, где живут Орлы? - спросил Мышонок.
        - Орлы живут в горах, - ответила жаба.
        - Что такое горы? - Мышонок уже забыл про то, что намок и замёрз. Глаза его вновь блестели.
        - Я не смогу тебе объяснить, у моего народа нет слов, чтобы описать это, но если подпрыгнуть высоко вверх, глядя при этом на Восход, то возможно их увидеть. Вот так, - жаба прыгнула и шлёпнулась на песок рядом с Мышонком.
        Мышонок залез на самый большой камень и прыгнул вверх со всех своих мышиных сил. Далеко, далеко, на самом горизонте, он увидел нечто, от чего его сердце забилось быстрее, а дыхание участилось.
        - Я видел, я видел! - ликовал Мышонок, - я хочу прикоснуться к ним!
        - Орлы всегда прилетают оттуда. Иди прямо на Восход и не сворачивай. Дальше я идти не могу, моя земля заканчивается здесь. Но знай, что прямо за рекой начинается высокогорная степь, и там нет высокой травы, где ты мог бы спрятаться от Орлов. Ещё там живут гигантские существа. Дыхание их подобно ветру. Они сотрясают землю, когда приходят к реке. Прощай, Храбрый Мышонок, иди и ищи своё счастье, а мне пора к своему народу, - жаба прыгнула в воду и исчезла.
        - Прощай, - сказал Мышонок и пошёл дальше.
        Долго шёл он, то и дело прячась в камнях от Тени Орла. Много, много раз солнце поднималось и садилось за горизонт. Наконец, однажды утром, когда прятаться было уже негде, Мышонок подошёл к огромной крутой горе, заслоняющей собой половину неба. Длинная трава спускалась с её склонов, только она была коричневая, а не зелёная. Обходя эту возвышенность, Мышонок вдруг увидел, как она вздохнула, и прямо на него подул сильный ветер.
        Мышонок испугался и спрятался за камень. Сердце его сжалось от страха. Наконец, призвав всю свою смелость, он выглянул из-за камня. Сердце ушло у него в пятки, когда он понял, что это не какая не гора, а огромный Бык, покрытый длинной шерстью. Бык лежал, и видно было, что он умирает. Не помня себя от страха, Мышонок бросился бежать и спрятался в какой-то большой норе. Но потом ему стало жаль Быка, и он вернулся обратно. Подойдя к огромному носу, одна ноздря которого была больше него, Мышонок спросил:
        - Что случилось с тобой, почему ты лежишь здесь? И могу ли я чем-то тебе помочь?
        - Я умираю, - тихо произнёс Бык.
        - Можно ли чем-то вылечить тебя? - спросил Мышонок.
        - Можно, но этого нигде нельзя найти, - сокрушённо ответил Бык.
        - Что же это такое? - нетерпеливо спросил Мышонок. Ему очень хотелось помочь Быку.
        - Это один мышиный глаз, - ответил Бык и замолчал.
        Мышонок испугался так, как никогда в жизни. Он бросился бежать и спрятался за камень. Но потом ему снова стало жаль Быка, и он вернулся. Собрав всю свою храбрость и силу, Мышонок вырвал себе один глаз и, подойдя к огромному бычьему рту, положил его на огромный бычий язык. Бык проглотил глаз, и вскоре дыхание его выровнялось, и он встал на ноги. Подняв огромную голову к небу, он заревел, возвещая о своём спасении.
        - Благодарю тебя, Храбрый Мышонок, - сказал Бык, - что я могу сделать для тебя?
        - Я хочу увидеть горы, - ответил мышонок, преодолевая боль, - но мне уже некуда стало прятаться, я боюсь, что Тень Орла заберёт меня.
        - Я помогу тебе, - сказал Бык, - я пойду, а ты побежишь подо мной. Орлы будут видеть только мою спину. Идём, Храбрый Мышонок.
        Мышонок побежал, а Бык пошёл над ним, закрыв его своим огромным телом. Долго шли они, солнце много раз поднималось и садилось за горизонт. Наконец, Бык остановился.
        - Дальше я идти не могу, здесь заканчивается моя земля и начинается лес. Дальше ты пойдёшь один. Прямо за лесом горы. Иди прямо на Восход и никуда не сворачивай. Прощай, Храбрый Мышонок, мне пора возвращаться к своему народу.
        - Прощай, - ответил Мышонок и пошёл дальше в лес. Бык немного постоял, помахивая хвостом, затем развернулся и пошёл обратно в долину».
        Бабушка Эне вытряхнула из трубки пепел и засунула её за голенище сапога. Она зашла в жилище, где у очага на шкурах спал ребёнок. Укрыла спящего мальчика меховым одеялом и, выйдя обратно за порог, осторожно прикрыла дверь. На небе горели звезды, и луна висела над лесом. Лёгкий прохладный ветерок поднимался из ущелья, шевеля ветвями деревьев. Из темноты леса к жилищу приближались четыре огромных жёлтых глаза. На освещённой луной поляне появились два огромных волка с отливающей синевой шерстью. Они подошли к жилищу и залегли по обеим сторонам от входа. Старуха оглядела их и, удостоверившись, что всё в порядке, подхватила огромный медный котёл и, оттолкнувшись от земли, полетела в сторону озера. Маленькое лохматое существо, сидевшее на крыше жилища, вспорхнуло вслед за ней. Вскоре поляна опустела, только у входа остались лежать синие от лунного света волки, чутко прислушиваясь к звукам леса и внимательно осматривая пространство перед собой.
        Глава 5. Видения гарипа

«… И узнали иные люди, что Твердыни Нерушимые только им подвластны. И возгордились. Открыли бреши в Твердынях. И вышли в чужие земли. А из чужих земель вошли другие, с ликом людским, и проникли в земли людские. И стали те другие искать Хранителей. Чтобы убить их. Чтобы забыли люди о скрижалях и открыли бреши в Твердынях. И стали люди через те бреши спускаться в Бездны Нави и стали судилища там…
        Судный месяц, год дракона, 509
        год от сотворения мира»
        Из летописей Тёплой Обители.
        Летопись «О сотворении мира»
        Три человека шли по тропе, петляющей между деревьями, вдоль берега горного озера. Тропа то появлялась, то совсем исчезала в каменных валунах, поросших лишайником. Деревья и кустарники становились всё меньше, стволы и ветви приобретали иногда такие причудливые формы, что казалось, будто это не деревья, а какие-то сказочные существа застыли в магическом танце. Всё говорило о приближении высокогорной тундры, отделяющей хвойные леса от вечных снегов. Группа шла медленно, продираясь через колючие кусты малины и заросли акации. Справа за лесом шумел водопад. Чирикали птички да белка ругалась на непрошеных гостей. Где-то далеко, в чаще леса, стучал дятел, выискивая в трухлявой коре червячков. Группа то и дело останавливалась, переводя дыхание. Двое, старик в оленьей шкуре и идущий за ним воин в костяных доспехах, были ранены и уже выбивались из сил. Третий, в длинном чёрном плаще с капюшоном на голове, шёл легко, несмотря на два меча и лук со стрелами, которые он нёс. Вскоре, преодолев очередной малинник, группа вышла на небольшую поляну на берегу озера. Взору путников предстала бирюзовая гладь воды,
отражающая, как в зеркале, голые каменные вершины на противоположной стороне. С вершин тянуло прохладой, запахом чабреца и невысокой горной полыни, нередкой в этих местах. Над каменными вершинами нависали высокие горы, покрытые снегом. В это время года снег казался сказочным, сверкая под лучами яркого летнего солнца. Чуть дальше склон горы, увитый листьями бадана, вплотную подходил к берегу и круто нависал над гладью озера.
        - Дальше не пойдём, - сказал старик, присев у подножия кедра, - будем ночевать здесь.
        Раненый воин буквально рухнул под деревом. Едва голова его коснулась земли, как он заснул. Сказались многодневные поиски старика, ночная погоня, бой на вершине хребта и бессмысленное поражение, с которым он так и не смог смириться. Подъём к озеру отнял последние силы, и при первой возможности воин отправился в страну снов.
        Он проснулся, когда уже стемнело, от того, что его кто-то дёргал за рукав. Открыв глаза, Хызри увидел небольшое животное, размером с лису, которое вцепилось в его одежду. Зверёк тут же юркнул в темноту и исчез. Нартулиец поднялся и сел на землю, оглядываясь. Вокруг никого не было, и над озером стояла тишина.
        Хызри огляделся. Его спутников нигде не было. Догадка мелькнула в его голове: они бросили его одного в лесу на съедение зверям! Ему показалось, что у кромки воды происходит какое-то движение. Он встал и пошёл туда, осторожно ступая в темноте по округлым гладким камням. На берегу раздались женские голоса.

«Может, здесь находится деревня старика? - мелькнула мысль, - где же тогда сторожевые костры?»
        Вскоре под ногами хлюпнула вода, а голоса продолжали раздаваться где-то впереди. Нартулиец почти разбирал слова, но всё равно не мог понять смысла речи. Совсем близко послышались женский смех и плеск воды. Хызри пошёл вдоль берега на шум водопада, пытаясь отыскать тропинку, которая вела к голосам. Через какое-то время он остановился. Дорогу ему преграждала скала, уходящая вверх. Гарип стал пробираться на ощупь вдоль кромки воды, держась руками за холодный камень. То и дело ноги его оказывались в воде, но он продолжал двигаться вперёд, туда, где, по его мнению, должны быть люди. Вскоре Хызри нащупал руками вход в пещеру. Голоса раздавались оттуда. Он выбрался из воды на сухой камень и, осторожно ступая по каменному полу, пошёл внутрь.
        Шаги гулко отдавались в каменных сводах и уносились эхом вглубь пещеры. Почувствовав запах дыма, он ускорил шаги. Пол под его ногами стал уходить вниз, становясь с каждым шагом всё круче и круче. Впереди забрезжил свет. Он достиг места, где в расщелину стены был воткнут зажженный факел. Хызри выдернул его и пошёл вперёд, освещая путь и прибавив шагу. Пещера, опускаясь всё ниже, петляла в горе, поворачивая то вправо, то влево. Вскоре начались ступени, уходящие по спирали вниз. Гарип двинулся вперёд, осторожно шагая по каменным, кем-то аккуратно уложенным плитам. Вскоре ступени стали скользкими, а на стенах появились капли воды, затем он услышал глухой звук водопада, раздающийся за стеной. Вдруг за ближайшим поворотом ход сузился, и Хызри пришлось наклониться, чтобы продолжить путь, затем встать на четвереньки. Преодолев таким образом несколько шагов, он пролез в большой зал, посреди которого догорал костёр. Вокруг костра лежали люди. По всей видимости, они спали после сытного ужина, потому что в воздухе стоял запах жареного мяса. Встав на ноги, Хызри направился к костру. Подходя ближе, он обратил
внимание, что сторожевых постов почему-то нигде нет, а люди спят без одежды в каких-то странных позах. Вскоре он подошёл к ним вплотную и осветил факелом. Взору предстала ужасная картина. Перед ним лежали девушки, все они были мертвы. Но не это поразило и испугало воина. Хызри в ужасе схватился за амулет на шее. Все девушки умерли в страшных муках. Их руки были связаны волосяной верёвкой и привязаны к колу, забитому в щель между камнями. Одежда вместе с меховыми безрукавками была изорвана в клочья и разбросана вокруг. Перед тем, как убить, их жестоко избили и изнасиловали, затем уже выжгли на животе какие-то магические знаки. Такие же знаки, только поменьше, были выжжены на щеках, груди и бёдрах девушек. Казнь состоялась только что. Всё говорило о том, что это ритуальное убийство. Их тела ещё не остыли. Странно, что Хызри, когда спускался, не слышал их криков. Он присел около одной и, взяв за нижнюю челюсть, открыл рот. Вместо языка он увидел только кровавый обрубок.
        - Чёрный Ильхегул! Драные упыри! - выругался в сердцах нартулиец, и эхо, отражаясь от сводов пещеры, несколько раз повторило:

«Упыри…, упыри…, упыри…».
        Вдруг он обратил внимание на лицо девушки. Это была одна из тех, кого его люди выкрали из горных селений.
        - Не может быть! - шептал Хызри, переходя от одного тела к другому. Их оказалось двенадцать, ровно столько, сколько он и его люди выкрали в стойбищах и перевезли на постоялый двор, в городище Куюс.
        - Не может быть! Нет! Только не это! - закричал Хызри, не помня себя от охватившей его ярости. Эхо повторило лишь:

«Это…, это…, это…».
        - А-а-а!!! - воин бросил факел и поднял лицо вверх, к сводам пещеры. Ярость бушевала в нём, как вулкан. Глаза остекленели. Он воздел руки, - кто это сделал?!!!
        Ему ответило эхо:

«Сделал…, сделал…, сделал…».
        Хызри бросился искать следы. Глаза его лихорадочно двигались, из приоткрытого рта вырывались вздохи, похожие на рычание. Гарип взял в руку факел и перевернул одно из тел. Под ним оказался такой же магический знак. Затем он подошёл к костру, до которого было несколько шагов от лежащих по кругу тел. Там лежала ещё одна женщина, лицом вниз. Тело её обгорело, но на сохранившихся участках кожи Хызри разобрал остатки такого же знака. Затем он перевернул её. Судя по всему, это была взрослая женщина с рыжими волосами, остатки которых ещё были видны, но лицо её обгорело до неузнаваемости. Вдруг он услышал звук шагов за спиной. Хызри резко обернулся и увидел человека в костяных доспехах, вынырнувшего из какого-то хода и удаляющегося в сторону водопада.
        - Стой! - крикнул он, но человек не остановился.
        - Стой, я сказал! - он бросился в погоню, освещая факелом путь.
        Догнав незнакомца, Хызри схватил его за руку и развернул лицом к себе, замахнувшись факелом. Но вдруг… замер. Прямо на него, улыбаясь, смотрел он сам. Его лицо, его улыбка, его губы, нос, рот, всё его. Те же доспехи, пояс. Гарип застыл в изумлении с поднятым над головой факелом. Молчание длилось долго, только потрескивал факел, да шум водопада раздавался из темноты пещеры. Тот, второй, вдруг сбросил его руку и, улыбаясь, потряс в воздухе большим мешком, в котором зазвенели монеты. Затем он протянул их Хызри. Воин отступил на шаг, двойник следовал за ним, протягивая ему мешок.
        - Не-ет! - прошептал гарип еле слышно, мотая головой, - Не-ет! - рычал он, потом крикнул, что было силы:
        - Это сделал ты?!!!
        Эхо повторило за ним:

«Ты…, ты…, ты…».
        Обезумев, Хызри стал бить двойника по голове факелом, но тот проходил сквозь тело, как сквозь воздух. Нартулиец решил бежать, но тут двойник остановился, уставившись на что-то за спину Хызри. Затем он указал туда пальцем, и на его лице отразилась паника. Резко повернувшись, гарип увидел, что освобождённый от тела женщины костёр разгорелся с новой силой, освещая весь зал до потолка. Сначала Хызри не мог понять, что напугало двойника, но потом увидел высоко на стене, под самым потолком, выбитый в камне магический знак. От него исходили звуки, похожие на то, как рвётся бронзовая цепь, звено за звеном. При каждом звуке от знака отлетало несколько каменных осколков, падающих вниз. Вскоре он превратился в бесформенное пятно. Раздался сильный грохот: скала лопнула и по стене от знака побежали трещины. Сверху посыпались огромные камни. Стены и пол пещеры вздрогнули и стали оседать, увлекая Хызри за собой. Через мгновение огромная масса воды смыла каменные глыбы в ущелье. Ударившись о дно ущелья, она понеслась вниз по склону, выворачивая с корнем деревья и перемалывая их в щепки между камнями. Хызри упал в
грязный бурный поток и хотел закричать, но тут… он проснулся. Он лежал около того же дерева, где заснул. На небе ярко горели звёзды.

«Неужели это сон?! - он сел на сухую хвою и прислонился к дереву, - так можно и живот опорожнить. Да так, что штаны в лоскуты порвутся! Чёрный Ильхегул!..»
        Вдруг он обратил внимание, что одежда у него мокрая и грязная, а в руке зажат потухший дымящийся факел. Он трещал, с него капала вода.
        - Нет, не может быть! - прохрипел он. Хызри мотал головой из стороны в сторону, глаза у него округлились, - это неправда!
        Нартулиец потянулся рукой к шее - что-то мешало ему. Он с удивлением обнаружил на себе широкое медное кольцо, как у рабов на рынке.
        - Что за…, - он хотел что-то сказать, но не успел.
        Зазвенели цепи и кольцо дёрнуло его назад. Хызри, сильно ударившись спиной, оказался пригвождённым к дереву. Нартулиец чувствовал, что кто-то держит свободные концы цепей по обе стороны дерева, не давая ему пошевелиться. Он стал вырываться и кричать, но никто не отзывался. Вскоре он вымотался и затих. Пот градом катился по лбу. Он глубоко дышал, сердце, казалось, вот-вот выпрыгнет из груди. Вдруг край чего-то чёрного и бесформенного закрыл собой звёзды слева от Хызри. Гарип резко повернулся, но не успел разглядеть, что это было. Чёрное существо метнулось за спину, не издав при этом ни звука, оно задвинулось туда, не прыгнуло, не убежало, а просто переместилось в недосягаемое для глаз Хызри место. Но он мог поклясться, что это было что-то осязаемое.
        - Чёрный Ильхегул, возьми всех! Что здесь происходит?! - он вновь попытался вырваться, - отпустите меня! Кто здесь?!!! Твари!!! Я вам кишки выпущу!
        Вдруг где-то на берегу, как и в прошлый раз, раздались женские голоса, но сейчас они приближались.
        - Эй! Кто там?! Сюда! Я здесь! Освободите меня! - закричал Хызри.
        Женщины шли по тропинке и смеялись, рассказывая что-то друг другу. Хызри никак не мог разобрать, что. Он силился понять смысл произнесённых фраз и уже почти улавливал его, но в самый последний момент тот ускользал, теряясь в темноте ночи. Вскоре нартулиец увидел свет, а потом и самих женщин, нёсших на длинных шестах горящие факелы. Он хотел им что-то крикнуть, но почему-то осёкся. Женщины были юны и очень красивы. Одеждой им служили волосы, спускающиеся почти до бёдер. Видно было, что они только что вышли из воды, и капли стекали по их упругой груди и животу, по плавным изгибам бёдер. Блики пламени играли на бронзовой от загара коже, а движения женщин были столь грациозны, что буквально завораживали нартулийца, заставляя забыть, где он находится. Не дойдя до него нескольких шагов, божественные создания воткнули факелы в землю. Затем они повернулись и, так же плавно ступая, отправились в обратную сторону. В этот момент Хызри думал только об одном: «Какие божественные создания! Я никогда не видел такого совершенства!».
        Вскоре нартулиец вновь услышал их голоса, доносившиеся с берега, плеск воды и скрежетание чего-то тяжёлого о камни. Голоса стали приближаться. Когда женщины вошли в освещённое факелами пространство, спина у Хызри похолодела, а глаза округлились. Беззаботно болтая о чём-то, женщины несли огромный плоский камень шириной в три-четыре шага, а толщиной в локоть. Казалось, они не чувствовали особой тяжести. Шли они также грациозно, и у них даже не участилось дыхание. Остановившись между факелами, они бросили камень. От удара земля содрогнулась и гулко застонала. Хызри понял, что такой камень не смогут поднять и двадцать воинов. Юные создания рассмеялись и вновь убежали в темноту. Они вернулись, неся на спинах охапки хвороста. Бросив его в одну кучу, между Хызри и камнем, они встали на колени по обе стороны лицом друг к другу и, набрав воздуха в лёгкие, одновременно дунули на кучу хвороста. Пламя взметнулось вверх, выбросив в небо сноп искр, затем выровнялось и заплясало на сучьях, освещая поляну до самой кромки воды. Хызри прикрыл глаза от света, потом, когда они привыкли, обнаружил, что юные девушки
стоят совсем близко и пристально смотрят на него. Они были очень красивы в свете костра. Воин даже не мог выразить словами, как они были красивы и привлекательны. Отблески пламени плясали на их лицах, груди и округлых животах. По-козьи торчащие соски завораживали и манили. Тонкий стан и изящные руки, казалось, были предназначены только для обольщения и ублажения мужчин. Их глаза, устремлённые на воина, источали вожделение. Целые потоки, целые реки и водопады вожделения, захлёстывая его, кружили в невероятных водоворотах, топя сознание в пучине одного-единственного желания - соединиться с этими юными прекрасными существами.
        Первый раз в жизни Хызри готов был отдать всё за одно прикосновение к их коже. Сила желания, нахлынувшая на него, победила разум. Ему не хватало воздуха, он захлёбывался и тонул. Невероятные сексуальные фантазии охватили его сознание, вздохи, похожие на стоны и прерывистое дыхание, - всё закружилось в бешеном танце видений, звуков и невероятных ощущений. Хызри уже чувствовал около своих губ их горячее дыхание, уже почти ощущал кожей прикосновение их тел, когда вдруг всё закончилось. Перед ним лежал камень, горел костёр. Юные создания отстранились от него и, смеясь, убежали в чащу леса. Нартулиец дышал так, как будто взбежал на высокую гору в тяжёлом боевом снаряжении. Сердце, казалось, сейчас разорвётся на части. В желудке болело так, словно ему нанесли удар мечом. А внизу живота противно ныло, будто кто-то тянул из него все жилы. Вскоре боль утихла, а дыхание восстановилось. Он обратил внимание, что вокруг очень тихо. Не было слышно плеска волн о берег, даже ветер затих и весь лес как будто окаменел. Только сучья слегка потрескивали в костре. Так продолжалось очень долго. Хызри уже начал
подумывать о том, как вырваться отсюда, как вдруг слева от него опять появился чёрный бесформенный силуэт, закрыв собой часть звёздного неба и освещённой костром поляны. Нартулиец вздрогнул, потом повернул голову, насколько позволял медный обруч, но тень опять исчезла, беззвучно уплыв в темноту.
        - Кто здесь? - крикнул он. Но ему ответило только внезапно появившееся эхо:

«Здесь…, здесь…, здесь…».
        Хызри лихорадочно поворачивал голову то в одну, то в другую сторону, пытаясь увидеть хоть что-то, но вокруг была лишь темнота за пределами освещённого костром пространства. Он чувствовал: там, несомненно, кто-то был, кто-то, кто умел беззвучно передвигаться и исчезать в темноте. В душу Хызри начал закрадываться страх, обдавая его могильным холодом. Наконец, шея у него устала, и он повернулся к костру. Почти в это же мгновение что-то чёрное, выдвинувшись слева, закрыло собой всё - и поляну, и костёр, и камень. Нартулиец почувствовал, что на него кто-то пристально смотрит, почти касаясь лица. Дыхание у него перехватило, когда он различил на чёрном лице ещё более чёрные глаза. Взгляд этих глаз проникал в самое сознание, всё глубже и глубже, неся с собой холод - мысли замирали, кровь стыла в жилах, а кости превращались в хрупкий прозрачный лёд. Казалось, пошевели Хызри головой, и его шейные позвонки со звоном рассыплются. Он хотел крикнуть, но крик замёрз, так и не начав рождаться, ещё в лёгких, даже не дойдя до горла.
        - Он мой, - от ледяного голоса у Хызри заложило уши и остекленели глаза. Каждая клетка его тела, понимая значение этих слов, билась в ледяной агонии, пытаясь разорвать оболочку и вырваться на свободу.
        - Нет, - возразил чей-то спокойный голос, и тень тут же отодвинулась влево, - должны быть основания.
        Когда зрение восстановилось, нартулиец увидел горящий на поляне костёр, камень и маленького человека, закутанного в одеяло из овечьих шкур. Шапка из такой же шкуры сбилась набок, поэтому воин не мог видеть его лица.
        Маленький человек сидел на земле, опершись локтем о камень и поджав под себя одну ногу, вполоборота к костру и курил трубку, пуская к звёздам кольца дыма. Женщины расположились чуть поодаль, сидя на пятках, сдвинув колени и положив ладони на бёдра. В своих застывших позах с выпрямленными спинами и поднятыми подбородками они были похожи на скульптуры из красного мрамора, вырезанные искусным мастером. Ледяные клещи, сжимавшие гарипа, понемногу слабели.
        - Основания есть, - тень выдвинулась на поляну, и холод вновь стал проникать в сознание, умерщвляя всё на своём пути.
        - Какие именно? - спросил маленький человек, попыхивая трубкой.
        - А это, - ответило чёрное бесформенное существо, поднимаясь вверх. Поляна за спинами женщин исчезла. Вместо неё появилось сооружение, сложенное из больших валунов. Внутри него на одной из стен горел факел, освещая пространство. Неподалеку, у правой стены, стояла клетка из толстых деревянных кольев до потолка. В ней на полу сидели девушки. Некоторые из них плакали, уткнувшись лицом в колени.

«Они живы!» - хотел крикнуть Хызри, но не смог. Его горло было во власти ледяных когтей, и вместо крика у него вырвался скрип, как у движущихся по льду саней, а в горле появилась нестерпимая боль.
        - Он обманут жрецом, которому доверяет, - указал трубкой на тень маленький человек, - совершая этот поступок, он думал, что делает доброе дело.
        - Принимается, - тень немного отстранилась, затем резко выдвинулась вперёд, - но его люди бесчинствуют в округе, отбирают у крестьян имущество, убивают, издеваются над женщинами.
        - Он не знает об этом, - ответил маленький человек, вынимая трубку изо рта.
        - Но он знал, на что они способны, когда собирал свой отряд, и поэтому большая часть вины лежит на нём, - возразила тень.
        - Принимается, - кивнул головой маленький человек.
        Одна из девушек встала и, подойдя к камню, положила на его левый край маленький кусочек чёрного обсидиана. Камень блеснул в свете костра. Девушка вернулась на место.
        - Будучи ещё ребёнком, он выловил в реке тонущего котёнка, рискуя своей жизнью. Он накормил его и выходил. И это несмотря на жёсткое воспитание, которое он получил от родителей, - заметил маленький человек, подавшись вперёд и сделав резкое движение трубкой в сторону чёрной тени.
        - Принимается безоговорочно, - тень задвинулась в темноту.
        Другая девушка, подойдя к камню, положила на него белый круглый кварцит с правой стороны.
        - Он хотел убить одного из Хранителей, да ещё содрать с него кожу. Одной попытки совершить такой поступок достаточно, - сказала тень.
        Хызри заметил, что голоса чёрной тени и маленького человека были абсолютно безучастными. В них не было даже намёка на эмоции.
        - В этом случае недостаточно, - возразил маленький человек, помахивая трубкой. Затем он указал ею в сторону тени, - он обманут жрецом, которому доверяет. И за все последствия будет отвечать этот жрец. Он лишь думал, что наконец-то ему удастся совершить хоть один значимый героический поступок - истребить нечисть в образе колдуна.
        - Но он, соглашаясь на этот поход, меньше думал о героических поступках, а больше о наградах и власти, которые ему обещали за выполнение миссии, - вновь выдвинулось вперёд чёрное существо.
        - Принимается, - кивнул головой маленький человек, - но только как один из пунктов. Будучи юношей, он спас от смерти ребёнка, которого едва не затоптали всадники. Он рисковал жизнью, не думая о наградах. Матерью этого ребёнка была одинокая женщина из низшего сословия.
        - Принимается безоговорочно, - ответило чёрное существо, почти растворившись в темноте ночи, а затем появившись обратно, - чтобы занять пост начальника тайной стражи, он лжесвидетельствовал против человека, которого после этого изгнали из города.
        - Принимается безоговорочно, - вновь кивнул головой маленький человек, пыхнув трубкой.
        Хызри понял, что попал на суд, причём обвиняемым был он сам. Эти двое знали его жизнь вдоль и поперёк, как свои пять пальцев. Им были известны все его значимые поступки, как и их последствия, которые случились гораздо позже. Они даже знали причины, которые толкали Хызри на совершение этих поступков. Они знали все значимые речи, которые он произносил на протяжении всей своей жизни, как будто кто-то ходил за ним много лет, записывая каждое его слово. И обо всём они говорили так, словно это произошло только что. Вспоминая каждый поступок, воин испытывал раскаяние. Сердце его сжималось, ему хотелось рыдать и просить прощения у всех, кого он убил, унизил, предал или оскорбил. Но он не мог этого сделать. Ледяные когти цепко держали его.

«Наверное, я умер, - пришла к нему дикая мысль, - а где же тогда Даритель Жизни на троне?! Он же должен был меня спасать!!!»
        Тем временем количество белых и чёрных камешков росло. Воин понимал, что судьба его висит на волоске и исход её будет зависеть от того, каких камешков в результате окажется больше. Женщины носили и складывали их аккуратными горками. Иногда они приносили сразу по нескольку белых или чёрных камешков. Наконец, маленький человек совершенно безучастно произнёс, пыхнув трубкой:
        - Будем считать?
        - Будем, - так же безучастно ответила тень.
        Юные создания встали со своих мест и, подойдя к большому камню, стали считать, перекладывая камешки из одной кучки в другую. Хызри затаил дыхание, ожидая своей участи. Вереницы поступков и сказанных слов проносились мимо него. И вдруг он ясно осознал, что больше всего врал самому себе. Он старался сгладить правду, замазать разными красками, старался не замечать её. Всегда было что-то важнее правды. И каждый раз убеждал себя в том, что он прав. А сейчас всё это рухнуло и не осталось ничего, никакого оправдания, никакой защиты. Ему нечем было защищаться от самого себя. Хызри зарычал, не замечая дикой боли в горле. Поступки всей жизни разом рухнули на него, словно большой ком. Голова раскалывалась.
        - У меня сто тридцать пять, - сказал маленький человек, пожимая плечами.
        - А у меня двести шестьдесят, - произнес ледяной голос.
        Сознание замерло от страха: «Всё, мне конец!», - решил воин. Его охватило безумное раскаяние за совершённые поступки. Но вдруг он с удивлением услышал безучастный голос маленького человека:
        - Ты проиграла.
        - Принимается безоговорочно, - также безучастно сказала тень, но, оживившись, предложила, - может, в кости поиграем на камешки, а? Три моих против твоего одного. Устраивает?
        Хызри хотел возмутиться подобным решением его участи и даже попытался рвануться вперёд, чтобы уговорить маленького человека не соглашаться, но не смог пошевелиться. Холод сковал все его члены. На его счастье, тот с сожалением в голосе произнёс:
        - Очень жаль, но не тот случай. Он не игрок в кости. Как-нибудь в другой раз.
        Маленький человек выбил трубку о камень, поклонился тени и пошёл вправо по берегу озера на звук водопада. Тень двинулась влево, пересекая поляну и направляясь к заснеженным вершинам. Хызри впервые смог рассмотреть полностью её гигантское тело. Голова двигалась уже где-то над снежными вершинами, а туловище всё не кончалось и не кончалось. Оно становилось то тёмно-серым, то иссиня-чёрным и блестящим, теряясь где-то в вершинах деревьев. Когда тело, наконец, закончилось, в воздухе ещё долго летали обрывки чёрного тумана и качались потревоженные кедры. Хызри увидел, как женщины уносят огромный камень в сторону озера. Он услышал мощный всплеск воды и скрежет камней. Женщины вернулись и подошли вплотную к нартулийцу. Они дотронулись до шеи Хызри. Медное кольцо раскрылось и со звоном упало на землю. Хызри рухнул лицом вниз на высохшую хвою. Тело затекло и не слушалось. Кто-то поволок кольцо в чащу леса и оно ещё долго звякало, подпрыгивая на кочках и камнях. Постепенно ледяной холод уходил из тела. Хызри казалось, что он много тысяч лет пролежал в глыбе льда и вот, наконец, лёд растаял, выпустив его на
свободу. Нартулиец вспомнил о костре. Его трясло, как в лихорадке. Собрав последние силы, он пополз. Добравшись до огня, он лёг на бок, положив локоть под голову, и подтянул колени к подбородку. Хызри чувствовал, что его больше нет, осталась лишь тонкая зыбкая оболочка. И даже пламя костра не согревало и не защищало от холода, как будто нечего было согревать. Вскоре воин заснул, провалившись в сон, как в пропасть.
        Глава 6. Хранитель
        Хызри проснулся, когда солнце уже склонилось к горам. Снизу, из долины, подул ветер, неся с собой вечернюю прохладу. Сколько он проспал? Сутки? А может, двое? Нартулиец почувствовал странную жгучую боль там, где были раны. Казалось, кто-то насыпал туда раскалённых углей. Рядом горел костёр, от которого шёл лёгкий дымок. Недалеко от костра на поваленном дереве сидел Тараган, сняв одежду из оленьей шкуры. На левом плече у него была видна татуировка - орнамент из причудливых животных, образующих большого змея. Воин в выцветшем войлочном плаще, держа в одной руке кусок коры с чёрной мазью, а в другой бронзовый кинжал, смазывал старику раны на плече и груди. Затем он положил кусок коры на землю и тщательно вытер кинжал о дерево. После этого взял два больших круглых листа какого-то растения, один из них растёр и приложил к большой ране, накрыв вторым. Тараган придерживал лист здоровой рукой, пока воин обматывал его неширокой лентой.
        Хызри прикоснулся к своей ране и обнаружил, что она перевязана точно такой же лентой и из-под неё торчит большой мясистый лист. Воин в плаще молча взял один из вертелов с куропаткой и воткнул его в землю у ног Хызри. Только сейчас Хызри почувствовал, насколько он голоден. Желудок был пуст уже двое или трое суток, а события последней ночи вымотали его окончательно. Он осторожно взял вертел в руки и, не обращая внимания ни на кого, начал поглощать тёплое мясо. Вскоре он расправился с двумя куропатками, выпил предложенный Тараганом чай из деревянной чашки, приятно пахнущий, видимо, какими-то местными травами. После этого нартулиец привалился спиной к лежащему стволу дерева и незаметно для себя заснул. Проснулся он, когда первые лучи солнца заиграли на верхушках деревьев. Птицы приветствовали своим пением светило. Зажужжали пчёлы, собирая нектар. Пахло прелой хвоей, смолой кедра и горными цветами, раскрывающими свои бутоны навстречу солнцу. Тараган сидел на том же месте и курил трубку. Воин в плаще суетился у костра, подбрасывая сухие ветки в огонь. Хызри попытался рассмотреть их. Гладко выбритый
череп старика, жидкая косичка, спускающаяся почти до лопаток, большие уши, слегка заострённые кверху. В левом ухе - серебряная серьга. Его спутник, с таким же выбритым черепом, был намного моложе. Его светлые волосы, редкие в этих краях, были туго заплетены в косу, которая спускалась от темени почти до пояса. Выбритые головы и заплетенные от темени косы говорили о принадлежности обоих к касте воинов. И оба, видимо, были не из этих мест. Прямые черты лица и шрам на шее. Голубые глаза. Вот и всё. Из этого Хызри не сумел сделать никаких выводов.
        Такие люди легко могут затеряться в городской толпе. Почему же Варгул приказал убить именно этого старика? Чем он так навредил Верховному Жрецу? И почему Хызри никак не может выдержать его взгляда? Неужели он тоже жрец? И, скорее всего, очень могущественный. А этот, в выцветшем плаще, кто он и от кого прячется в горах? Он кажется простым человеком, как и все, но стоит приблизиться к нему - и сразу чувствуешь себя не защищённым, даже если ты вооружён, а он нет. Странное ощущение. Возможно, это один из тех знаменитых наёмных убийц, которых на свете всего несколько человек. Хызри поднялся и пошёл к берегу озера, поплескал в лицо ледяной водой. Вернулся и сел у корней дерева. Над костром висел медный чайник. Из его носика шёл пар. Хызри устроился поудобней и скрестил руки на груди.
        - Зачем мы здесь? - спросил он. Лицо его оставалось непроницаемым, лишь голос выдавал растерянность.
        - Твои воины кое-что натворили, - старик отхлебнул горячий чай из чашки. Взгляд его голубых глаз проникал в самое сердце, - ещё не поздно всё изменить.
        - А если я откажусь?
        - Тогда бери свой меч и уходи, - Тараган отставил чашку в сторону. Глаза его потемнели.
        Нартулиец недоверчиво посмотрел сначала на старика, затем на воина в плаще, который сидел, ковыряя в зубах.
        - Вы мне отдадите оружие?! - Хызри переводил взгляд с одного на другого, пытаясь понять, что, в конце концов, здесь происходит.
        Тараган молча протянул ему меч рукояткой вперёд. Нартулиец опешил от неожиданности. Помедлив немного, он взял в руку знакомую, обмотанную полоской толстой кожи бронзу и положил меч на колени. Приятная тяжесть меча успокаивала. Хызри провёл рукой по ножнам, словно встретил старого друга. Возвращение оружия означало очень многое: Хызри не заставят работать на рудниках или где-нибудь ещё, а самое главное - он остаётся свободным воином, он не покидает касту. Уверенность понемногу стала возвращаться к нему. Но события последней ночи окончательно вымотали и опустошили воина. Он чувствовал себя так, как будто у него забрали всё, что он имел, и всё, что знал, в чём был уверен. Хызри даже не понимал, о чём говорить и как отвечать на вопросы.
        - Что я должен за это сделать?
        - Ничего из того, что думает Хызри. Тараган хочет дать Хызри возможность исправить то, что он натворил. Тараган хочет дать Хызри возможность вновь стать человеком.
        - Человеком?! - нартулиец совсем растерялся. Эти двое или сумасшедшие, или пытаются выставить его глупцом, - кто ты такой, старик, чтобы дать мне такую возможность? Бог?!
        Его вывело из себя то, что какой-то колдун говорит с ним так, как будто он вовсе не начальник тайной стражи Верховного Жреца. Половина Нартулии трепещет перед ним, а женщины по вечерам пугают своих детей его именем. Этот одетый в шкуры старик вёл себя так, как будто он Верховный Жрец целой страны. Губы Хызри плотно сжались, а в глазах, полных решимости, появились искры презрения. Он поднялся на ноги и взял меч за рукоятку. Воин в плаще сделал то же самое.
        - Тараган - один из Тайных Хранителей! - громко сказал старик, поднявшись на ноги. От его голоса у Хызри отвисла челюсть, - ваши племена ещё не забыли, кто такие Хранители?! Ваша религия ещё не всех уничтожила, кто помнит о том, как устроен мир на самом деле?! Могущества Тарагана хватит, чтобы дать Хызри возможность стать человеком! Или ты сомневаешься, гарип?!
        Голос старика прогремел, как гром. Земля загудела, деревья закачались. В небе сверкнула молния и начали падать большие градины. Ударяясь о землю, они подскакивали высоко вверх. Тучи закрыли солнце. Поднялся ветер. Всё говорило о том, что надвигается буря. И тут Хызри, к своему ужасу, увидел возвышавшийся над стариком тёмный силуэт огромной змеиной головы. Глаза существа светились, как два синих кристалла. Нартулиец оцепенел. Выпрыгивающий Из Земли быстро вытащил меч из ножен, воткнул его в землю перед собой и, взявшись правой рукой за рукоять, встал на одно колено, низко склонив голову и положив ладонь левой руки на землю. Хызри медленно опустился на колени, держа вдоль тела руки.
        - Прости меня, о, великий! - он уронил голову на грудь и закрыл глаза.
        Подлый поступок Верховного Жреца, попытка убить Хранителя, похищение детей, видения и слова, произнесённые чёрной тенью во время ночного суда, всё это вдруг стало ясным и понятным для Хызри. Ужас от того, что за всё это будет отвечать он, едва не лишил его рассудка. В какую из Бездн Нави и на сколько он попадёт после смерти, нартулиец даже предположить не мог. Он вынул меч из ножен и, взяв рукоять двумя руками, поднес лезвие к своей шее.
        - Может, сначала Хызри покажет, где спрятаны дети, которых собираются принести в жертву?! - голос Тарагана был страшнее меча. Вслед за его словами сверкнула молния и прогремел гром.
        Нартулиец поднял голову и встретился взглядом со стариком. Глаза Тарагана излучали голубой свет. Хызри почти не видел старика из-за этого света, только очертания его фигуры.
        - Я сам их освобожу! - крикнул Хызри, глядя в голубые глаза-звёзды, - я накажу тех подлых мразцев, которые всё это придумали! Клянусь всеми богами и демонами!
        В глубинах Тёмной Бездны писцы в чёрных четырёхугольных головных уборах дружно принялись записывать произнесённые слова клятвы. Воин же, стоя на коленях, провёл лезвием меча по внутренней стороне ладони. Капли крови упали на траву. Затем он воткнул меч в землю и, опершись о него правой рукой, вытянул вперёд окровавленную ладонь.
        - Клянусь своей кровью! - зубы Хызри заскрежетали, в глазах запылал беспощадный огонь.
        Писцы прислушались, двигая длинными ушами, затем удивлённо переглянулись и, склонившись к своим книгам, сделали приписку к уже имеющейся записи. Затем они встряхнули перьями над листом и капли крови окропили всю запись.
        Глава 7. Великий Хан
        Только во второй половине следующего дня отряд из трёх всадников и двадцати коней, обвешанных оружием, добрался до Каменного ущелья. По дну ущелья текла небольшая речушка, неся свои воды вниз, к большой реке. По правому берегу шла выбитая копытами коней тропа. Другой склон, густо поросший маральником и акацией, спускался прямо к реке. Местами на этом склоне кустарник уступал место широким каменным осыпям, поросшим разноцветными мхами и лишайниками. Только на вершине хребта густо росли сосны. Со скального массива свисали целые гроздья бадана, источая запах прошлогодних высохших листьев, который, перемешиваясь с запахом хвои, цветущих растений и кустарников, разогретой на солнце почвы, создавал аромат таёжного воздуха предгорий. Солнце нещадно палило. Слепни и оводы назойливо гудели, норовя залезть в рот. Путники обливались потом, то и дело шлёпали себя по открытым участкам тела, стряхивая надоедливых насекомых. Вскоре тропа стала каменистой. Ущелье сузилось до двадцати шагов в ширину. Причём половину его занимал камень, образовавший небольшой водопад. Растительность исчезла, а склоны ущелья
превратились в каменные стены, вертикально поднимаясь вверх и своими вершинами почти касаясь облаков. Хызри запрокинул голову, чтобы рассмотреть верхнюю часть массива.

«Да, - подумал он, - просто не верится, что это создала природа. В такой ловушке можно расстрелять целый отряд, если засесть наверху с луком, или просто закидать камнями. Эти стены будут повыше стен в замке Варгула…»
        Ущелье повернуло, и путники вошли в тень. Приятная прохлада и ветерок, струящийся вверх по ущелью, были просто наградой после долгого пути по открытой долине, поросшей мелким кустарником и травой. Вскоре перед ними выросла ограда из вертикальных брёвен, заострённых кверху. Брёвна удерживал большой вал камней с обеих сторон частокола. Кое-где были прорублены бойницы. Перед оградой стояли четыре всадника. Из-под меха безрукавок у них на груди блестели бронзовые сустуги, а из-за спины торчали оперения стрел, в руках были лёгкие копья - сулицы. Всадники тронули коней и, поравнявшись с отрядом Тарагана, остановились.
        - Приветствуем, тебя, уважаемый Тараган, - ему слегка поклонился один из них, по-видимому, старший, прикладывая руку к груди. Его тёмно-карие глаза внимательно изучали незнакомцев, - с чем пожаловали к нам эти уважаемые люди?
        - Этот воин привёл лошадей в подарок Шонкору, а также доставил ему двадцать прекрасных мечей и луков, - кивнул старик в сторону Равара, лицо которого было закрыто платком. Лишь голубые глаза внимательно следили за охраной, - зовут его Выпрыгивающий Из Земли.
        Услышав имя незнакомца, всадники вытянулись в сёдлах, удивлённо разглядывая его и улыбаясь.
        - Приветствуем тебя, великий воин! - старший вновь приложил руку к груди и поклонился, - рады видеть тебя на нашей земле.
        - Выпрыгивающий Из Земли давно мечтал побывать в гостях у племени Шонкора. Он слышал, что здесь самая лучшая арака и самый вкусный сыр, - поклонился в ответ Равар.
        Воины засмеялись и закивали головами.
        - А этот воин, - Тараган кивнул в сторону Хызри, - привёл в наши горы гарипов. Он хочет говорить с вождём.
        Улыбки слетели с лиц встречающих. В глазах появилась холодная ненависть, а с их уст сорвались проклятья. Один из них, опустив копьё, тронул коня, но старший поднял руку, преграждая путь, и всадник остановился. Хызри смотрел на их лица, не отводя взгляда. В его глазах не было страха, только полная решимость.
        - Тараган ещё никогда не приходил просто попить чаю и отдохнуть. Тараган всегда приходил с сюрпризами, - сказал старший, водрузив на голову Хызри подобие кожаного шлема с отверстиями для носа и рта, и забрав у него оружие.
        Отверстия для глаз отсутствовали. Кроме того, под подбородком был пришит кожаный шнурок, который завязывался сзади на шее. Выполнив процедуру, воин подал знак рукой, и отряд двинулся вверх по ущелью. Миновав частокол через узкий проход, затем ещё один, всадники проехали мимо груды сваленных заострённых кольев, такой же кучи камней, мимо остановившихся и внимательно следящих за процессией пешцов, возводивших новую стену, и притаившихся в расщелинах скал стрелков.
        Стены ущелья то расходились, то сужались, поворачивая то вправо, то влево. Вскоре за очередным поворотом ущелье внезапно кончилось и взору предстала живописная долина, на которой расположилось несколько десятков аилов[17 - ? Аил - кочевые или полукочевые селения у алтайцев, где жили родственники. - Прим. ред.]. Постройки из тонких стволов деревьев, крытых берёзовой корой, образовывали круг, в центре которого стояло несколько добротных, рубленных из толстых брёвен куреней, крытых корой. Из дымовых отверстий кое-где шёл дым. Так же внезапно появились звуки, сопровождающие жизнь пастухов: мычание коров, блеяние овец, лай собак, стук топоров и бряканье медной посуды. Всё появилось сразу, хотя за несколько шагов до поворота тишину ущелья нарушали лишь стук копыт, фырканье лошадей, отгоняющих оводов, да журчание ручья. Равар вдохнул всей грудью. Запахи пастушьего быта пробудили в нём воспоминания далёкого детства. Запах прелого навоза, кислого молока и дыма, выделанных шкур и бараньей шерсти. Чуть выше по течению реки, на холме, находилось капище. Несколько тонких и длинных стволов деревьев, увешанных
развевающимися на ветру кусками белой материи. Отряд остановился у одного из домов. Воины спешились, поставили копья к стене дома и, стащив Хызри с седла, провели его вниз по земляным ступеням к двери. Тараган и Равар последовали за ними.
        Дом оказался просторным, несмотря на небольшие размеры. Восемь стен и наклонный потолок с дымовым отверстием наверху давали ощущение большого объема. Кроме того, дом почти наполовину был врыт в землю, и поэтому казался низким. В левой, западной, части дома был земляной пол. На стенах, полках и небольших столиках размещалась всякая домашняя утварь. Здесь же находилось несколько сундуков разного размера, поставленных друг на друга, которые были украшены искусной резьбой и обиты серебряными и медными полосками. Ближе к центру дома располагался очаг, выложенный округлыми камнями, над которым стоял треножник с большим медным котлом. Прямо напротив двери, за очагом, два врытых в землю столба упирались в наклонный потолок, поддерживая край деревянной решетки, на которой коптились мясо и сыр. Среднюю часть столбов соединяла тонкая деревянная планка, на которой висели изображения богов, духов местности и духов предков. Получалось, что любой входящий через низкую дверь волей-неволей кланялся и алтарю и очагу. Правая, восточная, часть дома служила парадным залом для дорогих гостей. Приподнятый над землёй
деревянный пол был покрыт войлочными коврами искусной работы. На них лежали подушки, вышитые серебряными и золотыми нитями, деревянные сёдла, украшенные золотыми бляхами. Кинжалы и мечи в дорогих ножнах, висевшие на настенных коврах, подчёркивали богатое убранство помещения. Посреди подушек и сёдел стоял низенький столик, заставленный серебряными чашами и кувшинами, а у дальней стены лежало несколько одеял из овечьих шкур. Там, по всей видимости, вождь отдыхал. Сам Шонкор, крепкий старик с седой бородкой и такими же редкими седыми волосами, стоял рядом с очагом, сцепив перед собой ладони рук. Несмотря на возраст, он держался прямо и с достоинством. Шонкор обнял Тарагана и, улыбаясь, поприветствовал гостя:
        - Здравствуй, брат, - произнёс он, не скрывая радости, - как ночевали сегодня?
        - Хорошо, спасибо. Как вы? - Тараган улыбался в ответ, стараясь ослабить объятия хозяина.
        - И мы хорошо! - ответил Шонкор, отстраняясь. Взгляд его изменился, когда он понял, что дорогой ему человек ранен. Вождь вопросительно посмотрел на плечо, которое так тщательно оборонял Тараган от дружеских объятий.
        - Ничего страшного, уважаемый Шонкор, пара царапин. Мышиный помёт делает своё дело. Хочу познакомить тебя с воином, который спас жизнь не только мне, но и многим другим уважаемым людям. Пастухи полунощных земель дали ему имя Выпрыгивающий Из Земли.
        Улыбаясь, Тараган повернулся к Равару.
        - Шонкор рад приветствовать доблестного воина в своём доме и предложить ему разделить трапезу с хозяином.
        - Выпрыгивающий Из Земли с радостью примет предложение мудрого Шонкора, - ответил на приветствие Равар, открывая лицо. Они пожали друг другу руки.
        Воины тем временем сняли с Хызри кожаный шлем и вышли за дверь. Нартулиец встретился взглядом с хозяином дома. В помещении повисло тяжёлое молчание.
        - Зачем он в моём доме? - изменившимся голосом спросил хозяин, повернувшись к Тарагану. В его серых глазах бушевал огонь.
        - У него есть к уважаемому Шонкору важное дело, - старик кивал головой, глазами делая знаки вождю, - пусть гарип сам объяснит.
        - Говори, - голос Шонкора не предвещал ничего хорошего. Он скрестил руки на груди, насупил брови, на лбу пролегла складка.
        - Я знаю, где находятся дети. Я верну детей и убью того, кто меня обманул, - произнес нартулиец, не отводя взгляда от серых глаз вождя, смотревших на него с ненавистью.
        - Почему я должен верить убийце и похитителю детей? В моей стране за такое преступление сажают на кол! - в голосе вождя звенел металл.
        - Потому что я знаю, где ваши дети, - ответил Хызри тихо.
        - А может, потому, что мои воины загнали вас в угол?! Все тропы перекрыты. Вы в ловушке и вам не выйти живыми из этих гор. Может, поэтому гарип стоит сейчас передо мной?!
        - Нет, великий вождь! - покачал головой Хызри, - мы можем перезимовать под защитой тысячного войска в городище, а весной вместе с ними уйти в набег. Но дело гораздо хуже - и для вас и для нас, оно выходит далеко за пределы гор. Этот разговор длинный, и я не смогу объяснить всё в двух словах. Поэтому Хызри просит, чтобы его выслушали, а потом приняли мудрое решение.
        Шонкор некоторое время смотрел в глаза гарипу, затем перевёл взгляд на Тарагана и, получив от него снова знак глазами, кивнул головой.
        - Хорошо, Шонкор выслушает тебя, - сказал вождь, развернулся и прошёл к столу. Сев во главе стола лицом к очагу и скрестив под собой ноги, он жестом пригласил гостей присаживаться.
        - Да. Необычный сегодня день, - задумчиво произнёс он, разливая из большого кувшина вино в маленькие серебряные пиалы, - вождь великого народа сидит за одним столом с очень странной компанией.
        Равар и Тараган с удивлением посмотрели друг на друга, затем на Шонкора.
        - Один мой брат, то ли человек, то ли Великий Дух, не пойму, - он пододвинул одну пиалу Тарагану, - другой, не пойму, то ли человек, то ли белый воин Ильхегула.
        Он не обращал внимания на удивлённые лица гостей, даже не смотрел в их сторону.
        - Третий - вообще не знаю, то ли враг моему дому, то ли нет.
        Рука Шонкора задержалась над пиалой Хызри. Предводитель гарипов встретился с ним взглядом. От него не ускользнуло кольцо с камнем на среднем пальце вождя.

«Самое главное сейчас не сдохнуть от яда с пеной у рта. О Лучезарный Даритель Жизни!», - подумал Хызри, но пиалу всё-таки взял.
        - Итак, - произнес Шонкор, поднимая чашу с вином и пристально глядя на предводителя гарипов, - за встречу. Давайте сегодня хорошенько выпьем. А там и посмотрим, кто из нас кто.
        Он опрокинул пиалу в рот. Гости не заставили себя упрашивать. Пустые пиалы стукнулись о стол и вождь снова наполнил их.
        - А теперь Шонкор готов выслушать Хызри. Говори, гарип.
        - Ваши люди находятся в городище Куюс, - показал на столе расположение дома нартулиец, - там есть постоялый двор с лестницами и подвалом. Дети в подвале. Охрана вместе со стражниками - около двух сотен человек. Осадой брать нельзя, заложников могут убить, да и воинов поляжет много - под стенами городища стоит войско в полторы тысячи мечей и ещё пятьсот человек охраняют город. Поэтому я предлагаю обойтись только моими людьми. Мы это заварили, нам и отвечать. Мы проникнем в город и нападем на постоялый двор. Никто этого ожидать не будет. Мне кажется, только так можно спасти девушек.
        Когда Хызри закончил говорить, над столом повисло молчание. Шонкор некоторое время изучал гостя, потом спросил, прищурившись и медленно выговаривая слова:
        - Тебе-то зачем это нужно? У вас с жуганями никакой вражды нет. Вы сами по себе, а они сами.
        - Наши беды выходят за пределы этих гор. В моей стране тоже поселился враг. Только у вас враг открытый, а у нас нет. Мы не знаем, кто он, но он также поработил страну и также уничтожает непокорных. Я хочу покончить с ним и для этого мне понадобится ваша помощь.
        Над столом вновь повисло молчание. Тараган достал из-за голенища трубку и закурил. Шонкор долго думал, потом подался вперёд и взглянул воину в глаза, погрозив ему пальцем.
        - А Хызри не так прост, каким кажется на первый взгляд. И смотрит он далеко в завтрашний день. Не чета гарипам перекатным.
        - Я не странствующий гарип, - Хызри не отводил взгляда от серых глаз Шонкора, - я стратиг тайной стражи Варгула, верховного жреца Нартулии. Он живёт в большой каменной крепости на берегу Тёплого моря.
        - Ого! - брови Шонкора поднялись, - очень важное дело, раз вы забрались так далеко от дома.
        - Я не понимаю смысла своей миссии, я подчинённый. Но у меня есть своя причина для дальних походов.
        - Какая, если не секрет? - спросил Шонкор, прищуриваясь и разглядывая собеседника.
        - Я нашёл того, кого искал много лет. Я нашёл Тарагана, - губы воина тронула виноватая улыбка.
        Брови вождя вновь поднялись вверх. Он кивнул несколько раз, то ли в знак понимания, то ли удивления.
        - А что значит «невидимый враг»? - сменил тему разговора Шонкор, наклонившись к столу и положив на край сложенные ладони.
        - Это значит, что нет никакого войска, захватившего страну, а страна захвачена и порабощена, - развёл руками Хызри, - люди, от рабов до вождей и жрецов, платят кому-то дань. И сколько бы ни платили, страна нищает на глазах. На улицах городищ появляется всё больше нищих. Дети становятся сиротами, а люди лишаются крова. Непокорных казнят или изгоняют, причём сами же жители, их же вчерашние друзья и соседи.
        - Почему они это делают? - заинтересованно спросил Шонкор.
        - Как тут не сделаешь, когда молнии попадают в дома именно тех самых людей, которые отказываются преследовать других, или бури начинаются, если жители не соглашаются казнить кого-то. А как только казнят, бури утихают.
        - Бурю может вызвать средний жрец, а молнию притянуть к нужному дому и того проще, - пожал плечами Шонкор, - почему за это нужно казнить людей? Какая связь между бурей и виновностью человека?
        Хызри некоторое время смотрел на него растерянно, потом осторожно спросил:
        - Мудрый Шонкор не шутит? Всё это может сделать человек?
        - Конечно, - удивлённо уставился на собеседника Шонкор, - вызывать ветер и притягивать молнии - этому обучают сопляков, которые ещё собираются стать жрецами. Разве ваши жрецы этого не знают?!
        - Наши жрецы говорят совсем наоборот, - выпучил глаза Хызри, - они говорят, что боги гневаются на нас за то, что мы позволяем пособникам Ильхегула жить среди богопослушных людей и творить свои грязные дела.
        - А что значит «грязные дела»? - спросил Шонкор.
        - Это значит - выступать против существующего порядка, подбивать людей к этому, задавать жрецам богохульные вопросы, заниматься всякими гаданиями, устраивать пляски у костра, купаться в реке голышом и многое другое, - ответил Хызри.
        - Постой, постой, - запротестовал Шонкор и поднял перед собой раскрытую ладонь, - «купаться в реке голышом»? А как поступают богоугодные люди? - его глаза превратились в две маленькие щелочки. Стараясь понять, о чём говорит собеседник, он внимательно вслушивался в каждое слово.
        - Они купаются очень редко, - уверенно начал объяснять Хызри, - многие не купаются никогда. Но купаться нужно обязательно в одежде. Особенно женщинам, потому что в них-то и гнездится Ильхегул.
        - По-твоему получается, если я захочу помыться, мне нужно заходить в реку в этом халате или в доспехах?! - удивился Шонкор и губы его округлились.
        - Конечно.
        - Почему?!
        - Ну, - замялся Хызри, пытаясь найти подходящее слово, чтобы не обидеть вождя, - чтобы не ввести кого-нибудь в искушение.
        Когда до Шонкора дошёл смысл слов, брови его поднялись, а рот приоткрылся.
        - Кто? Я?! В искушение?! - вождь подозрительно посмотрел на Тарагана и Равара. В ответ они округлили глаза, махая руками и утвердительно мотая головой.
        - Ваши жрецы мухоморов объелись? Они ещё чем-нибудь занимаются кроме этого?! - воскликнул вождь, сверкнув глазами.
        Хызри не нашёлся, что ответить. Ему казалось, что тучи сгущаются над его головой. Взгляд его метался по сторонам. На лице появилось выражение растерянности.
        - А гаданиями заниматься почему нельзя? - спросил Шонкор, успокаиваясь, и вновь придвинулся к столу, сложив на него ладони рук.
        - Потому что это уводит людей от бога и ввергает навечно в чёрные Бездны Нави, где их ждут Ильхегул и страшные мучения.
        - Навечно?! - губы Шонкора вновь округлились.
        - Конечно. И он никогда оттуда не вернётся, - произнёс Хызри.
        Вождь сокрушённо покачал головой, взяв в руку пиалу.
        - Давайте выпьем, а то ум Шонкора что-то совсем запутался. Как можно попасть в Бездны Нави навечно? Не пойму.
        Опрокинув пиалу в рот, вождь взял деревянную трубку, набил её табаком и закурил. Сделав несколько затяжек, он продолжил разговор:
        - Каким образом Ильхегул может находиться в женщине? Ты ничего не путаешь, воин?
        - Женщина уже и есть существо Бездн, - ответил воин.
        - Как понимать твои слова? - резко спросил вождь. Хызри почувствовал, что тучи вновь собираются над ним, наливаясь свинцом. Шонкор выпрямился и смотрел в глаза воину, не мигая.
        - Женщина соблазняет человека одним своим присутствием, - осторожно произнёс Хызри, чувствуя настроение Шонкора, - телом, движениями, взглядом.
        - И что, это плохо?! - на лице вождя застыло презрение.
        - Ну, у человека появляются в голове всякие грязные мысли, желания, а иногда он даже совершает грязные поступки, - объяснил Хызри.
        - Какие «грязные» мысли появляются у мужчины, когда он смотрит на женщину?! Говори прямо! - потребовал разгневанный вождь.
        - Мысли о соитии, конечно, - тихо произнес Хызри.
        - Слово какое-то нехорошее, как будто речь о скоте ведёшь. Тьфу! - Шонкор глубоко вздохнул, успокаиваясь, - в вашем языке разве нет слова «любовь»? Ну да ладно. И что, это грязные мысли?! Они ведут человека в Бездну?! Навсегда?
        - Конечно, - кивнул головой воин.
        - По-твоему получается, что дети рождаются от грязных мыслей и поступков?! - удивился Шонкор.
        - Да, дети рождаются от грязных мыслей, - промолвил Хызри.
        Шонкор замолчал надолго, глядя куда-то в пространство, затем поджёг потухшую трубку и снова задымил.
        - Мыться нельзя, можно только стирать одежду, не снимая её с тела, - в глазах его удивление сменялось растерянностью, - любить женщину нельзя, детей иметь тоже. Даже думать об этом нельзя. Гадать нельзя. Что ещё? Зелья готовить и лечить людей тоже нельзя?
        - Да, это тоже тёмное дело, - подтвердил воин.
        - Угадал, - произнёс вождь с грустью в голосе. Он стал осознавать серьёзность ситуации, - Шонкор начинает понимать кое-что в вашей религии. Пойдём дальше. Богохульные вопросы, это что такое?
        - Это вопросы, на которые жрецу трудно отвечать, или он не может на них ответить, - запаниковал Хызри. На лбу у него выступил пот.
        - Да они разрушили всю структуру жречества! - не выдержал Тараган, - если жрец не может ответить на вопрос человека, то должен снять с себя жреческую одежду и пойти искать наставника! На несколько лет в отшельничество! В Бездну, подальше от людей такого жреца, - Тараган указал пальцем в неопределённом направлении, - даже ханы меняют законы на своей территории, если проигрывают в споре с жрецом! Вы что, совсем с ума сошли? Жрец - это духовный наставник всего народа, в том числе ханов и царей!
        Тараган стал очень серьёзным. Он о чём-то думал, качая головой. Хызри смотрел в пол. По его лицу струился пот. Вождь молча взял кувшин с вином, разлил по пиалам, выпил, вновь поджёг потухшую трубку, поднялся и стал прохаживаться вдоль одной из стен.
        - Получается, что от рождения до смерти человек больше ничего не делает, кроме тёмных и грязных дел. И все люди, в конечном итоге, упадут в Бездны Нави. Навсегда! И тогда на земле людей никого не останется? Так? - подытожил вождь.
        - Нет, - замахал головой Хызри, - богоугодные люди попадут в рай.
        - А это что ещё такое?
        - Это место, где живут Лучезарный Даритель Жизни и его помощники - дэвы. И человек будет видеть его и жить в вечной радости, - объяснил воин.
        - Откуда возьмутся эти люди?! - Шонкор наклонился к Хызри, - как это, по-вашему, можно прожить хотя бы десять лет и ни разу не подумать о женщине, не искупаться в реке, не задуматься о строении мира?!
        - Верховный бог добр и прощает всё, если человек раскается и начнёт вести праведную жизнь, - произнёс Хызри, нервно сглатывая слюну и смачивая пересохшее горло.
        - А как может человек жить в раю вечно и не совершить там грязных поступков на протяжении целой вечности?! - вождь поднял перед собой указательный палец, - ведь некоторые женщины тоже попадут в рай и своим присутствием там могут натолкнуть мужчину на самые тяжкие, грязные мысли! Кроме того, там, возможно, есть дэвы-женщины и дэвы-мужчины такой красоты, которой мы даже не представляем!
        - А вот это как раз и есть богохульный вопрос, - заметил, не поднимая взгляда, воин, в котором проснулся начальник тайной стражи.
        - Очень интересно! Как они всё придумали? И вот это всё говорят жрецы? Ты сам ничего не выдумал? - буравил глазами, превратившимися в маленькие щелки, собеседника Шонкор.
        - Нет, Даритель меня упаси! - Хызри замотал головой и загородился руками от чего-то невидимого.
        Вождь продолжал ходить взад и вперёд. Обнаружив, что трубка у него погасла, он вытряхнул пепел на край очага и сел к столу.
        - Шонкор не хочет тебя оскорбить, - произнёс он, обращаясь к Хызри, - но, судя по твоим словам, кто-то специально всё это придумал, чтобы уничтожить народ. Три священных желания мужчины наполняют его жизнь праведным смыслом. Первое желание - оседлать коня. Второе - есть мясо, а для этого нужно работать. И третье - любить женщину и продлить род. У нас об этом знает любой юноша. Создаётся впечатление, что кто-то хочет уничтожить человека и превратить его в бессловесный рабочий скот. Когда человек пытается задавить свои человеческие желания, ум его наполняется страхом и злостью. Шонкор не знает, кто исказил слова пророка и подсунул твоему народу эту религию, но уверен, что это сделал враг рода людского. Поэтому он враг моему народу и мой личный враг! Но Шонкор не может понять, как целый народ смог поверить в такой бред?!
        - А согласия людей никто и не спрашивал, - хмуро пожал плечами Хызри, - сначала приходили купцы, рядовичи, вслед за ними жрецы, которые проповедовали, сталкивая людей между собой. За ними шли воины с мечами и вырезали непокорных. Всех, от грудных детей до стариков, целыми стойбищами.
        - Нет, - перебил его Шонкор, качая перед лицом пальцем. В глазах его вновь появились искры ненависти, - сначала приходили странствующие гарипы, разведывали земли, составляли карты, а потом уже купцы.
        Над столом повисло молчание. Хызри, бывший предводитель странствующих гарипов, а ныне начальник тайной стражи, удивлённо уставился на вождя.
        - Действительно, - произнёс он, сглотнув слюну, - мне было приказано составить карту похода.
        Шонкор молча поискал глазами что-то на столе.
        - Надо посуду сменить. Что-то вы тут мне с вашими жрецами совсем голову заморочили. Это же надо придумать?! - он сокрушённо качал головой, разливая вино в глиняные пиалы с замысловатым орнаментом, предназначенные для чая.
        - Вместо того чтобы помогать людям справляться с жизненными трудностями, жрецы выдумывают какие-то грязные поступки, тем самым ещё больше запутывая человека. Что же у вас получится лет эдак через пятьдесят? Во что превратится народ? Обратно в пещеры пойдёт? Это же будет просто покорное стадо, способное только на то, чтобы грабить друг друга, а награбленные богатства отдавать своим правителям, и ещё изредка роптать на жрецов, да и то ночью, в темноте, засунув голову под медвежью шкуру. А накопившееся зло и страх они будут вымещать друг на друге и на тех, кто беззащитен. Люди, утерявшие знания о Вселенной, знания о своей истории, будут бояться всего, начиная от природных явлений и заканчивая своими соседями и родственниками. Как такой народ сможет решать поставленные перед ним ВСЕЛЕНСКИЕ задачи?! И после всего этого ты со своими жрецами собираешься попасть в рай?! Да ещё и навечно?! Да вас даже к порогу Тёмной Бездны близко не подпустят! Ваши жрецы хоть на мгновение задумывались о том, куда они попадут после смерти? Жизнь очень коротка. Только научился в седле сидеть, а через мгновение уже старость
наступает. Они что, глупы до такой степени или до такой степени обязаны кому-то?
        Шонкор немного успокоился, взял пиалу со стола, выпил в два глотка терпкое вино, затем набил трубку и закурил. Над столом вновь повисло молчание. Хызри сидел, не шевелясь и глядя перед собой. Лицо его было бледным, в горле пересохло. Наконец, он осторожно взял со стола пиалу и медленно выпил.
        - Я думаю, что обязаны, - произнёс он, - обязаны не только жрецы, но и многие воины.
        - Хызри тоже в их числе? - опять прищурился вождь, буравя глазами собеседника.
        - Да, я занимал деньги на один из походов, но вернуть смог не все. Сейчас я должен сумму, в четыре раза превышающую первоначальный долг.
        - Как это? - Шонкор переглянулся с Тараганом, в глазах которого тоже появилось недоумение.
        - Я вернул две трети, а на оставшуюся часть снова был наложен рост.
        - Какой такой рост? - ещё больше удивился Шонкор.
        - Каждый месяц сумма долга увеличивается, - пояснил воин.
        - Где увеличивается? - не удержавшись, вступил в разговор Тараган.
        - Нигде, просто увеличивается, - пожал плечами Хызри, непонимающе глядя на собеседников.
        - То есть увеличиваются те деньги, которых у тебя нет и которые ты должен отдать когда-то?! - предположил Шонкор.
        - Да, получается, что так, - кивнул головой Хызри.
        Шонкор с Тараганом смотрели то друг на друга, то на начальника стражи.
        - Точно ничего не придумываешь? - осторожно спросил Шонкор.
        - Нет, нет. У нас в Священной Книге об этом написано, - Хызри не понимал, что удивило собеседников.
        - О чём?! - глаза Тарагана расширились. Он буквально навалился на стол.
        - О том, что…, сейчас вспомню, а, вот: «…давай в рост всякому, соседу, чужестранцу, и станут они рабами твоими, и падут к ногам твоим богатства стран их, но не давай в рост ни брату своему, ни родственнику…».
        - Это что, тоже бог вам передал через жрецов? - еле выдавил из себя Шонкор, перейдя на шёпот, - вы что там, одними поганками питаетесь?! И беленой закусываете?! Совсем сдурели?! Что это за бог такой?!!! - Шонкор почти рычал. В глазах его появились бешеные искры. Ум отказывался верить в то, что слышат уши.
        - Самый главный. Создатель неба и земли, - осторожно произнёс Хызри, боясь привести собеседников в бешенство.
        Пот катился у него со лба. Он чувствовал себя ребёнком, которого отчитывают взрослые за совершённые проступки. Тараган и Шонкор переглянулись.
        - Хызри хоть на мгновение может себе представить то существо, которое создало небо и землю, звёзды и планеты, Солнце и Луну? - медленно произнёс Тараган, в упор глядя на воина, - как это существо, создавшее всю Вселенную, задумайся воин, ВСЕЛЕННУЮ, может советовать людям давать друг другу деньги в долг и в рост?! Как вы, нормальные взрослые люди, можете верить в такой бред? Силу и разум Создателя человеческий ум даже представить себе не в состоянии! А вы валите на него придуманный кем-то способ обманывать и порабощать друг друга!
        Глава 8. Встреча

«… И стали позже иные демоны, мудрые и могучие, помогать Великим Духам и людям укреплять Твердыни. И дали им место в землях людских. И подняли они те земли до самых небес. Выше Твердыни Небесной. И жили там. И назвали их за это Великие Духи Ал-тай…
        Месяц ловли лосей, год барса,

519 год от сотворения мира»
        Из летописей Тёплой Обители.
        Летопись «Великие Духи Ал-тай»
        Демон Альхагар почувствовал, что умирает от голода. Он летел высоко над горами, медленно взмахивая крыльями. Голова болела. Он с трудом рассматривал проплывающий под ним ландшафт. Если бы не прохладный ветер, дующий с юга, ему пришлось бы намного хуже. Он вдыхал этот спасительный воздух полной грудью, пытаясь остудить внутренности.

«Сколько же я выпил? - пытался вспомнить Альхагар, пролетая над высоким каменным утёсом, возвышающимся над деревьями и обрывающимся в небольшое, поросшее зелёной ряской озеро, - два ведра помню, а потом, как чёрная пропасть, никаких воспоминаний. Что же я натворил потом?!»
        По обрывкам и картинкам, оставшимся и в беспорядке летающим внутри этой чёрной пропасти, демон понял, что обучал ведьму прыгать сквозь крышу её дома. После чего они возвращались обратно, и Альхагар каждый раз промахивался мимо кровати.

«Что же это было? - силился вспомнить демон, трогая огромную шишку на голове, - Великий Ильхегул! По-моему, это был окованный медью сундук!»
        Боль в голове усилилась, особенно в затылке. Вместе с ней всплыли вдруг обрывки воспоминаний о ночном бушующем море и тонущем в нём корабле, о каком-то ребёнке, которого они с ведьмой буквально вырвали из лап волн и потом долго летели с ним к ближайшей суше, отбиваясь от каких-то ночных существ. Ребёнок, на удивление, не плакал. Только смотрел вокруг с любопытством. Этот взгляд поразил демона.
        Донесли они его или нет до земли, демон не знал, только помнил, что согласился на это после настоятельных уговоров ведьмы.

«Нет, так нельзя работать! Так можно сдохнуть! - демон сделал плавный разворот и направился к оставшемуся где-то позади болоту, - надо себя беречь и вовремя опохмеляться. Да и поесть не мешало бы».
        Поляна рядом с озером оказалась искусно замаскированным болотом с распустившимися лилиями и кувшинками в обрамлении зелёной тины.
        Альхагар с трудом отыскал посреди болота сухой островок, поросший травой, опустился на него и огляделся. Болотные испарения немного привели демона в чувство, а пузыри, поднимающиеся со дна, говорили о том, что здесь кто-то живёт.

«Отлично! Не ханские гостиные, но чем-нибудь да накормят. Эх, глубинка, как здесь хорошо! Ни забот тебе, ни хлопот. Сиди себе в болоте да ни о чём не думай», - блаженно потянулся Альхагар, затрещав всеми суставами так, что даже лягушки перестали квакать.
        У самой кромки воды из коричнево-зелёной жижи болота торчал ствол когда-то упавшего дерева. Демон подошёл к нему и с силой ударил ногой. Ствол подпрыгнул, взбаламутив воду, и нехотя зашевелился.
        - Тьфу ты…, - с трудом промямлил ствол, - в такой час…, кто посмел!
        Из воды поднялась трёхпалая корявая рука в тине и болотной слизи, потёрла ушибленное место и оперлась о землю. С трудом оторвав трёхрогую голову от островка, ствол уставился мутным взглядом на демона. Деревянные веки открывались и закрывались, борясь со сном.
        - Соображай быстрее, дубина! - Альхагара начала раздражать нерасторопность ствола.
        Существо открыло корявый рот, залепленный тиной, из которого, блестя на солнце влажной кожей, стали выползать змеи. Вскоре корявый рот издал громкий резкий звук, похожий на крик птицы. На островок вывалился целый клубок шипящих, разозлённых змей, которые поползли к демону. Существо в это время вытащило из болота вторую руку, такую же корявую и обвешанную тиной, только шестипалую, и потянуло её к Альхагару, издавая при этом какие-то нечленораздельные звуки. Демон, не обращая никакого внимания на змей, прошагал к кромке воды, наступая на их скользкие, холодные тела, схватил правой рукой за то место, где у ствола могла быть шея, и сдавил его. Затем Альхагар сильно ударил существо головой о землю, потом ещё раз и ещё. Наконец, он поднял его и повернул лицом к себе. На него смотрели расширенные от ужаса глаза. Залепленный землёй рот издавал звук, отдалённо напоминающий испуганный вопль.
        - Ты на меня клешни свои не протягивай, я тебе их сразу вырву и запихаю кое-куда! Быстро позови мне хозяина на пару слов! - демон размахнулся и швырнул существо подальше от берега.
        Ствол погрузился в воду и исчез. По поверхности болота расходились лишь круги, колышущие ряску и цветы кувшинок. Через некоторое время недалеко от островка болото взбурлило, подняв на поверхность чёрную грязь, и следом появилась голова хозяина с рогами, облепленная тиной и водорослями. Жёлтые немигающие глаза на бледном лице смотрели угрожающе. Ноздри белого горбатого носа в огромных бородавках раздувались. Безгубый рот был плотно сжат в суровой гримасе. Голова медленно двинулась к островку. Вдруг она остановилась, взгляд из сурового превратился в удивлённый, затем в радостно-удивлённый, а рот при этом скривился в улыбке.
        - Ба! Не может быть! Времён-Река! Ага! - голова стала подниматься над болотом. Хозяин вышел на островок, шлёпая по траве длинными ступнями-ластами с небольшими когтями на пальцах.
        - Какой тропой завело? - болотник попытался обнять Альхагара. Демон молча показал ему жетон с печатью Высшего Совета. Зелёные брови хозяина удивлённо поползли вверх.
        - Ого, - он почтительно отстранился, - так ты…. Всё понял. Молчу, молчу, - он прикрыл рот рукой, - по делу? Чем могу, помогу. Ты не стесняйся.
        - Нет, я так, попроведать заскочил. А ты, я вижу, болотником устроился? - в свою очередь удивился неожиданной встрече Альхагар, затем скорчил гримасу боли, трогая рукой голову.
        - Ага! Что случилось? - забеспокоился хозяин болота, соединив перед грудью ладони и участливо заглядывая демону в глаза, - никак тяжёлая ночка выдалась? Да сейчас всё уладим! Это ты хорошо сделал, что зашёл попроведать меня, - он хлопнул в ладоши, разбрызгивая вокруг болотную слизь.
        - А то я сижу здесь уже вторую сотню лет и хоть бы кто зашёл! Не поверишь, выпить-поговорить не с кем. У всех дела важные, всем некогда, все занятые! - хозяин суетился вокруг Альхагара, помогая ему стряхнуть попавшую на одежду слизь, - а помнишь, как мы с тобой в джунглях с чернокожими женщинами вокруг костра плясали? А? Эх! Сколько лет прошло! Великий Ильхегул! Теперь уже не вспомнить.
        - Сто восемьдесят два года и пять месяцев, - без запинки произнёс Альхагар.
        - Ты помнишь?! Как это можно запомнить?! - брови хозяина сошлись на переносице. Он с подозрением уставился на демона немигающим взглядом.
        - Как не запомнить? - Альхагар смотрел на болотника с явным превосходством. В его взгляде даже мелькнула тень презрения.

«А мозги-то у тебя до сих пор рыбьи», - подумал он. А вслух сказал:
        - Один из пророков тогда как раз и родился. Мы же с тобой его день рождения и отмечали. Ты что, забыл?
        - Во как! - удивился хозяин. Его и без того круглые глаза ещё больше округлились. Он развёл руками и хлопнул себя по бёдрам, - а я и не помню ни о каких пророках. У меня здесь и без пророков хлопот хватает. Да, кстати, где эти… курвы?! Вечно опаздывают! Придётся опять наказывать.
        Хозяин болота скривил рот в сердитой гримасе, выпучил глаза и что есть силы хлопнул в ладоши. Внезапно из болота, одна за другой, стали появляться болотные девы в длинных полупрозрачных от воды и когда-то белых ночных рубахах. Они несли два деревянных стула и стол, почерневших от времени и инкрустированных золотом. Те, что шли следом, несли золотые блюда с едой, от которой шёл приятный запах. Казалось, девам нет числа, они всё появлялись и появлялись из болота.
        - Откуда у тебя их столько? - Альхагар забыл даже о боли в голове. Глаза его заблестели. Он рассматривал сквозь мокрую ткань их тела. Некоторые из них были очень даже ничего.
        - Да заказал вот - и прислали, - развёл руками болотник и заулыбался, гордый тем, что удивил гостя, - между прочим, они все из разных стран, почти со всей планеты. Они все когда-то покончили жизнь самоубийством, проще сказать, утопились. Кто из-за несчастной любви, кто от стыда, а кто из злости и мести. Но это не важно. Ты не представляешь, сколько я хлопотал в Высшем Совете, сколько порогов обил, сколько подписей собрал. А сколько взяток дал! Умопомрачительная сумма, - он заговорщицки склонился к уху демона.
        - Зато посмотри, как они хороши! - сменил тему болотник и скривил рот в улыбке, любуясь своими сокровищами.
        Сокровища, медленно двигаясь вереницей, установили стол, стулья, разложили блюда с кусками протухшего и вымоченного в болотной жиже говяжьего мяса, приправленного лягушачьей икрой и вялеными древесными червями на острых палочках. Здесь были блюда из головастиков, мокриц и опарышей. Одно из них привлекло внимание демона.
        - Что это? - спросил он, - чёрная икра?
        - Да что ты, - махнул рукой хозяин, - у нас тут всё по-простому. Это глаза мёртвых змей. А правда похоже на чёрную икру? Ты попробуй. Объедение! Не ханская кухня, конечно, но, как говорится, чем богаты. Присаживайся, - пригласил он жестом хозяина.
        Альхагар посмотрел на облепленный слизью стул. Он снял плащ, бросил его на сиденье и спинку, после чего сел, закинув ногу на ногу.
        - Жарко у вас тут что-то, - оправдывался он, чтобы не обидеть учтивого хозяина.
        - А скольких средств мне стоило соблюсти условия содержания! - вернулся болотник к разговору, усаживаясь на стул и обнимая одну из утопленниц за бёдра. Глаза болотника вдруг сверкнули ненавистью. Он подался вперёд, - ты же знаешь этих вампиров? Комиссия По Условиям Содержания! Они из меня всю кровь выпили! Ну кто это придумал?! - болотник начал загибать пальцы на руке, - озеро есть? Есть. Тина есть? Есть. Расслабиться я им здесь не дам, ну что ещё надо? Нет, им всё по правилам, по пунктам подавай. Тины, ряски - столько-то процентов, слизи болотной - столько-то процентов, гниение древесины - на такой-то стадии, присутствие трупного яда - столько-то процентов. Даже химический состав воды и поднимающихся со дна газов исследовали и заставили изменить.
        Болотник поднял указательный палец и потряс им. Он резко подался вперёд, навалившись на стол. Его огромные немигающие глаза оказались рядом с лицом Альхагара.
        - Мне раз в полгода по две дохлых коровы привозят со скотомогильников, - он потряс в воздухе ладонью, - и непременно нужно, чтобы у коровы глисты были и чтобы она от бруцеллёза умерла! Тогда она, разлагаясь на дне болота, даёт всю гамму нужных газов и химического состава воды. Иногда привезут корову, а Бледные с неё уже весь трупный яд высосали, - болотник откинулся на спинку стула, продолжая яростно жестикулировать, - такая никуда не годится. Толку от неё нет. Вот и приходится по всей округе рыскать. Рабочие мои уже с ног сбились. А на всё деньги нужны, будь они неладны. А ты говоришь, пророки. Какие тут, в Бездну, пророки!
        Одна из дев разливала вино из огромного золотого сосуда в кубки, сделанные также из золота и инкрустированные драгоценными камнями. Вино было необычно красного цвета на фоне посиневших, в больших бородавках рук девы и широко открытых неподвижных глаз, излучающих могильный холод.

«Эх, глубинка! - вздохнул демон, - тишь да уют!»
        - Чего вздыхаешь? - участливо спросил хозяин болота, - давай выпьем и сразу отпустит.
        Он поднял кубок. Альхагар тоже поднял свой кубок и залпом осушил его. Вино приятно обожгло.
        - Что это? - удивился он, чмокая губами.
        - Ага, почувствовал! Не вспомнил, нет? Ага, вспомнил! - закричал болотник, показывая на Альхагара пальцем. Затем он наклонился над столом и, ведя рукой в воздухе с растопыренными пальцами, продолжал, - джунгли, чернокожие девственницы жуют листья и плюют в деревянный чан. А на костре, - хозяин болота сделал жест рукой в воздухе, - жарится жирный вождь соседнего племени! Ха-ха-ха! Специально для нас с тобой. Это и есть вино, которое делали эти чернокожие девственницы.
        - Откуда оно может быть у тебя? - выпрямился на стуле демон. Глаза его округлились. Он не мог скрыть удивления, - да и вкус немного не тот, виноградом что-то отдаёт.
        - А ты не помнишь? Ха-ха-ха! - откинулся болотник на стуле. Он ликовал, довольный тем, что гость смутился. В глазах его светилось счастье. Он вновь наклонился над столом, тыча в сторону демона пальцем, - я тогда хороший был, а ты вообще никакой.
        - Чего не помню? - Альхагар перестал жевать и подозрительно уставился на собеседника.
        - Так ты же предлагал тут же, у костра, всем бабам ноги раздвинуть! Ха-ха-ха! И девственниц заодно с ними загнуть! - болотник вновь откинулся на спинку стула, счастливый тем, что смог, наконец-то, оконфузить старого товарища, а самому при этом оказаться на высоте. Смеясь, он погрозил демону пальцем, - между прочим, ты предложил это сделать как раз в честь праздника. В честь рождения этого, как он, пророка! Ха-ха-ха!!!
        - Не может быть! - глаза демона округлились. Рот приоткрылся от удивления.
        - Может, ещё как может! - еле выдавил из себя хозяин болота и хлопнул в ладоши от избытка чувств, - это так ты хотел приобщить их к духовности! Они же были на другом континенте и ничего не знали ни о каких пророках! Ха-ха-ха!
        Альхагар не успел ещё выковырять из глаза разлетевшуюся от хлопка слизь, как собеседник уже продолжал, навалившись над столом:
        - Чернокожая жрица вручила мне эту бутыль на дорожку, когда мы уходили. Ага. Я только туда немного виноградного вина добавил, чтобы вкус лучше был. Эх, баба была! - с вожделением в голосе произнёс хозяин болота. Он откинулся на спинку стула и, глядя куда-то в небо, мечтательно продолжал, - не баба, а бабища! Задница - во! Сиськи - во! - показал он жестами.
        - А как мы тогда напугали местного колдуна! Ха! Он аж помер со страху! Ну, который обидел жрицу, или они там не поделили чего-то. Ну, ты помнишь? - хозяин болота склонился над столом, - ага, помнишь! - воскликнул он, не дав Альхагару ответить.
        - Ну, давай ещё по одной, - предложил хозяин болота и, не обращая внимания на собеседника, опорожнил кубок.
        - Ты угощайся, угощайся, - пододвинул он ближе к Альхагару блюдо из крысиных голов в желе из головастиков, - у нас тут всё по-простому, но знаешь, я привык.
        - В общем-то неплохо приготовлено, - похвалил демон, хрустя крысиной головой, - кто готовил?
        - О, это моя любимая Мару. Ах, да, я же вас не познакомил. Мару, детка, подойди, поздоровайся с гостем.
        От дев, молча стоявших поодаль, отделилась одна и подошла к столу. Альхагар отметил, что рубаха на ней была более свежая и на руках отсутствовали бородавки. Только на белой полупрозрачной шее пролегала чёрно-синяя полоса. Демон кивнул в знак приветствия. Дева смотрела на него немигающим безумным взглядом, полным вожделения.
        - Её тоже прислал Совет? - спросил Альхагар, чтобы нарушить неловкое молчание.
        - Нет, что ты. Она, как говорится, своим ходом ко мне дошла. Ха-ха-ха! Она проституткой была, караванной. Ага. С караванами туда-сюда ходила, - рассказывал болотник, показывая на неё рукой. Вдруг он подался вперёд, склонившись над столом, и поднял перед своим носом указательный палец, - но однажды в неё влюбился один купец. Ага. Взял с собой. Одел, обул, как говорится, воспитанием занялся. Вскоре ей это надоело, и она сбежала от него, отравив бедолагу и прихватив его деньги. Но уроки воспитания она всё-таки запомнила и начала новую жизнь в образе богатой невесты, путешествующей по свету в поисках достойного жениха. Достойных было хоть отбавляй, поэтому деньги у неё не переводились. Тем, кто очнулся утром один в постели и без денег, повезло. А вот кто остался без денег, да ещё и не проснулся, тем повезло меньше. Ха-ха-ха! Ха-ха-ха! Запечатай конь козу!
        Хозяин болота откинулся на спинку стула и закатился смехом, отчего со всех сторон болота раздалось кваканье лягушек, а со дна начали подниматься пузыри и громко лопаться на поверхности, источая гнилостные запахи. Звуки усиливались и вскоре превратились в сплошную жуткую какофонию. Когда хозяин перестал смеяться, болотная музыка достигла своего апогея.
        - А ну заткнись! - хозяин болота соскочил с места, брызгая слюной и сверкая жёлтыми глазами, - пасти всем порву!
        Звуки стихли, как по мановению волшебной палочки.
        - В общем, однажды, - продолжал он, сев на стул и улыбаясь во весь рот, - Мару встретила одного очень богатого человека с обожженным лицом. Это был родной брат одного из погубленных женихов. Но она его не узнала. А он её узнал сразу. Задница у неё приметная, - он скорчил гримасу умиления и потрепал деву по ягодице.
        - Но не открылся ей, а сделал вид, что влюбился, - продолжал болотник, - так они путешествовали вместе, пока караван не достиг моего болота. Здесь он ей всё и рассказал.
        - А что потом? - заинтересовался рассказом Альхагар, тоже подавшись вперёд и бросая редкие взгляды на утопленницу.
        - А потом он отдал её сначала своим солдатам, - болотник блаженно улыбался, навалившись на спинку стула и помахивая ладонью в такт словам, - потом купцам, затем наёмным рабочим, поварам, погонщикам скота, в общем, всем мужчинам, следовавшим с ним. А караван у него был большой, человек эдак пятьдесят будет. Целые сутки они здесь стояли. Костры всю ночь горели. Затем он привязал камень ей на шею и сбросил вон с того утёса. Прямо мне в руки. Вот так эта прелесть попала ко мне в объятия. Правда, прелесть? - обратился он к деве и, приподнявшись на стуле, шлёпнул её по мокрому заду.
        - Да, действительно прелесть, - не мог не согласиться с ним демон, отправляя в рот очередную порцию «икры».

«Прелесть» тем временем взяла кувшин и, не отрывая безумного взгляда от Альхагара, наклонилась над столом и стала разливать вино в кубки.

«Очень даже ничего себе дева!» - подумал про себя демон, работая челюстями и глядя на её синие соски, торчащие сквозь мокрую ткань. Могильный холод, перемешанный с абсолютно безумным стремлением к мужской плоти, исходил от неё. Это слегка будоражило демона и он, подняв кубок, произнёс:
        - За редких дев!
        Альхагар кивнул, обращаясь к Мару, и залпом опорожнил кубок. В это время недалеко от острова из воды вынырнула облепленная тиной голова с тремя сучками на макушке.
        - А ещё, - корявый рот медленно открывался, - он меня ударил ногой!
        Прищуренные наглые глазки смотрели на хозяина болота с мольбой о помощи. Чуть ближе к острову из тины поднялась рука с нацеленным на демона корявым пальцем. Хозяин поперхнулся вином, поставил кубок на стол и, откашливаясь на ходу, побежал прямо по воде к торчащему рогатому существу.
        - Дубина! Чтоб тебя конь запечатал! - ругался он, пытаясь ластообразной ногой утопить торчащую голову. Но она неумолимо всплывала, выталкиваемая водой.
        - Тьфу ты! Пенёк трёхрогий! - закричал хозяин болота и наступил прямо на то место, откуда торчала голова. Когда бульканье прекратилось, он отошел на шаг, и голова вновь всплыла на поверхности. Корявый рот кривила гримаса недоумения, а глаза вопросительно смотрели на хозяина.
        - Это мой старый приятель и наш дорогой гость, - очень медленно объяснял ему болотник, склонившись почти до самой воды и уперев руки в бока, - он здесь по заданию Высшего Совета. И твоя прямая обязанность, чтоб тебя черви съели, ему беспрекословно подчиняться и во всём помогать. Уразумел!?
        Поняв, что ответ будет не скоро, хозяин болота плюнул, распрямился и зашагал к острову. Он плюхнулся на стул и подал деве знак разливать. Мару молча наклонилась над столом. Вино тонкой струйкой полилось в золотые кубки.
        - Ты не смотри, что он туго соображает, - успокаивал демона болотник, - это он днём такой, а ночью, да ещё при полной луне, такой резвый становится, ага. Не поверишь! Во, видишь, он уже улыбается, ха-ха-ха!
        И действительно, корявый деревянный рот искривился в улыбке. А глаза заблестели.
        - Всё нормально, - махнул на него рукой болотник, - наливай!
        Альхагар отметил про себя, что улыбка ствола была адресована отнюдь не ему, и даже не болотнику. Мутные желтоватые глаза смотрели сзади на наклонившуюся деву в мокрой рубахе, прилипавшей к телу.

«Великий Ильхегул!», - подумал демон, выпивая очередной кубок вина и закусывая лягушкой.
        - А ты сильно изменился, - сказал он вслух, чтобы поддержать беседу.
        - В чем? - удивился болотник, держа во рту длинную змею и пытаясь обеими руками оторвать не прожёванную часть.
        - Ну, бородавки появились, - уточнил Альхагар, отправляя в рот горсть «чёрной икры», - и рога какие-то, у тебя же их не было.
        - Да сам не пойму, наверное, по воде передаётся. И вылезают и вылезают эти бородавки. Я уже и к знахаркам обращался, ничего не помогает.
        - Может, оттого, что спишь с этими девами?
        - Да что ты, - махнул на него ладонью хозяин болота. В его глазах заметалась паника, - у меня одна жена, любимая Мару.
        Последние слова он произнёс так фальшиво-ласково, что демон едва не прыснул, но сделал вид, что подавился и поспешил опорожнить свой кубок.
        - Не волнуйся, моя лапочка, - продолжал тем же фальшивым тоном болотник, глядя на нее масляными глазами и кивая головой, - гость прибыл из тех мест, где разрешено многожёнство. Ага.
        Альхагар поперхнулся вином и закашлялся.
        - А вот рога, - продолжал собеседник, пожав плечами и ничего не замечая, - слушай, сам не пойму. Они же деревянные, ты посмотри, - он склонил голову над столом.
        Действительно, из тины и болотной слизи, отдалённо напоминающей волосы, торчали вполне нормальные сучки.
        - Это на моей-то голове деревянные рога! - болотник постукал себя по лбу пальцем, - и давно растут, лет двадцать или тридцать. Каждый год по два-три рога вырастают. Я их обламываю, а через год новые появляются. Может, так и положено, а? Может, так должно быть?
        В это время на болоте раздалось испуганное бульканье. Альхагар незаметно скосил глаза в ту сторону и увидел, что на том месте, где только что из воды торчал трёхрогий пенёк с мутными глазами, по поверхности расходятся круги.

«Ну и дела, - демон понял, что попал на нехороший разговор. Или врать придётся и предавать старого знакомого, или сказать правду, но тогда последствия могут быть ещё хуже, - Великий Ильхегул, я кажется влип!»
        - Ты знаешь, я не разбираюсь в рогах, - уставился в свой кубок Альхагар, чтобы не встречаться взглядом с болотником. Затем он взглянул на Мару. Глаза девы были полны мольбы, - но я читал в какой-то древней книге, - медленно продолжал он, тщательно подбирая слова, - что нечто подобное может происходить.
        - Да?! - обрадованный болотник подался вперёд, - а названия не помнишь?
        - Нет, к сожалению, нет, - врал дальше демон, отхлёбывая вино из кубка, - даже не помню, кто мне её давал. Давно это было, лет семьдесят назад.
        - Жаль, очень жаль, - болотник навалился на спинку стула и голос его поник.
        - Ну что же, - решил ретироваться демон, вставая со стула, - мне пора - служба. Всё было очень вкусно. Мару у тебя просто мастерица.
        - Ты уже? - встрепенулся хозяин болота.
        - Да. Дела, - вздохнул демон.
        - Ах, да, конечно. Удачи. В случае чего я, чем смогу, помогу. Заходи, как сможешь. Если вспомнишь название книги…, - произнес болотник.
        - Да, непременно зайду, - кивал головой демон, отстраняясь от прощальных объятий.
        Он легко прыгнул вверх и стал подниматься, медленно взмахивая крыльями.
        - Заходи к нам в полнолуние после полуночи, повеселимся, - кричал ему вслед болотник, махая рукой.
        - Постараюсь, - крикнул Альхагар, поднявшись уже выше осин, окружающих болото.
        - Ты забыл плащ, ты забыл плащ, Альхагар! - закричал ему вслед хозяин болота.
        Звук его голоса пронёсся по лесу, и эхо троекратно повторило последнее слово. Сердце у демона ёкнуло, а затылок похолодел. Он стал озираться по сторонам, исследуя каждый закоулок леса в поисках кого-нибудь, кто мог бы подслушать. Не обнаружив никого среди гниющих стволов осин, демон рывком устремился к облакам.
        - Осёл рогатый! - ругался он в сердцах, - как учился на двойки, так и живёт на двойки! Бородавочник ластоногий! Чтоб у тебя в день по одному рогу на заднице вырастало! Тьфу! - сплюнул он.
        Слюна полетела к земле, прожгла облако и вскоре упала в болото. Достигнув дна, она растворилась, изменив химический состав и информационный заряд воды. Глаза у рогатого ствола из мутно-жёлтых стали красными, как уголья. Ничего не понимая, он схватил своими корявыми ручищами одну из проплывающих мимо дев и, не обращая внимания на её яростное сопротивление, увлёк на дно.
        Отдышавшись, Альхагар оглянулся вокруг, проверяя, нет ли кого поблизости, затем издал звук, похожий на свист. Через какое-то время перед ним вспыхнул огненный зигзаг и потух. На его месте внезапно появилось существо размером с демона. Это был кот, покрытый серебристой чешуёй, с глазами-угольями, огромными клыками и когтями, похожими на небольшие ножи. За спиной у него медленно двигались перепончатые крылья. На кончике извивающегося хвоста, также покрытого чешуёй, блестело на солнце двухстороннее лезвие.
        - Ты кто такой и откуда тебе известен «тревожный вызов»? - существо широко открывало пасть. Демон молча показал жетон Высшего Совета. Кот внимательно осмотрел предмет, лежащий на ладони, и кивнул.
        - Понятно. Что нужно сделать?
        - Внизу находятся болото и утёс, - объяснил демон, показывая пальцем вниз, - болото не трогать. Болотника только напугать, но сильно. А окрестности прочесать и найти всех, кто может слышать и болтать.
        - Что с ними сделать? - ничего не выражающие кошачьи глаза пристально следили за демоном.
        - М-м-м, - замялся Альхагар, отводя взгляд и поёживаясь от неприятного ощущения.
        - Смелее, смелее, - подбодрил кот, дружески похлопав его по плечу.
        - Уничтожить, - сказал быстро демон, взглянув на кота и понимая, что время уходит.
        - Ответственность берёшь на себя? - прошипел кот, прищуриваясь и внимательно следя за собеседником.
        - Угу, - кивнул Альхагар и опять отвёл взгляд в сторону.
        - Ты мне не угукай, вслух скажи, - внезапно кот приблизился к демону, заглянул ему в глаза, - ты скажи, чтобы там услышали, - он показал когтем куда-то себе за спину.
        Как и все демоны, Альхагар не любил такие моменты жизни. Брать на себя ответственность за содеянное - самое страшное испытание, через которое демон может заставить себя пройти сознательно. Собрав всю силу воли, он выпалил:
        - Беру ответственность за эту акцию и все последствия на себя.
        В глубинах Тёмной Бездны писцы в чёрных четырёхугольных головных уборах с кисточками на одном углу вздохнули и принялись записывать произнесённые слова.
        - Ну вот, другое дело, - кот дружелюбно похлопал демона по плечу, - что, проблемы?
        - Есть немного, - демон вытер холодный пот со лба.
        - Да ты не переживай, - снова посочувствовал ему кот, придвигаясь к демону, - кишок не останется! Мы за работу отвечаем, как веником подметём. А с болотником разберёмся. До следующей луны под себя гадить будет.
        Кот, извиваясь в воздухе, как змея, сделал несколько кульбитов и оказался на некотором расстоянии от Альхагара. Он засунул передние лапы в рот и так свистнул, что демон ненадолго оглох. Когда слух восстановился, воздух был наполнен приближающимся гулом. Кот внимательно смотрел по сторонам. Наконец, на западе в небе появились чёрные точки. Их было очень много. Вскоре они слились в сплошное чёрное пятно. Когда пятно приблизилось настолько, что Альхагар смог различать крылья, хвосты и горящие глаза-уголья, кот махнул лапой и камнем упал вниз, отчего в облаке образовалась дыра. Вся туча, скрежеща чешуёй, ринулась за предводителем, сверкая на солнце хвостами-ножами и со свистом рассекая воздух. Словно металлический водопад падал вниз на тихое, ничего не подозревающее болото. Демон со спокойной душой полетел дальше к возвышающимся на горизонте горам. К заходу солнца ему нужно было добраться до горного озера.
        Глава 9. Великие Духи
        Альхагар летел высоко над хребтом, который, поднимаясь всё выше и выше, заканчивался снежной вершиной. Дальше лежала страна камня и льда, страна вечных снегов. Между хвойным лесом и снегами расстилалась тундра, покрытая мхом, где росли лишь карликовые берёзки. Ближе к тундре хвойный лес становился меньше и у самой границы великаны-кедры превращались в небольшие деревца, едва достигающие роста человека. Демон опустился на мягкий ковёр.

«Удивительное место! Как здесь прекрасно!» - он переминался с ноги на ногу. Ноги по щиколотку утопали в пушистом мягком мхе.
        Альхагар вдыхал запахи, принесённые ветром, слушал его музыку и смотрел на снежные вершины, окрасившиеся в лучах заходящего солнца в красные тона, от нежно-фиолетового до пурпурно-багрового, на тёмно-зелёном фоне хвойного леса, растущего ниже по склону. Желтоватые пятна мха и разноцветные, от светло-серого до оранжевого, островки лишайников, растущих на камнях, подчёркивали красоту тундры. Внизу расстилалась панорама горных хребтов и вершин, покрытых лесом. И чем дальше находились горы, тем больше они терялись в голубой дымке. Насилу оторвавшись от этой картины, Альхагар внимательно огляделся. Это была запретная зона для демонов. Однажды Альхагар был пойман в запретной зоне и вызван на Высший Совет Нави. Большинством голосов было предложено лишить его всяких званий и рангов и отправить в Горячие Бездны на три тысячи лет топить Центральные Печи телами умерших людей. А температура там ужасная - медная кочерга порой плавится. Хорошо, если бы куда-нибудь поближе, в более прохладные места. Например, вытапливать жир из людей, которые при жизни качали меха, раздувая огонь в камерах палачей. Или любили то
же самое делать с животными. Это бы еще куда ни шло, но у самой Центральной Печи невозможно пробыть даже один день. Альхагар знал одного демона, который работал там. До этого он был толстым розовощёким кабаном, а стал чёрным бесформенным куском сгоревшего сала, от которого воняло на сто шагов вокруг. С трудом передвигая ноги, он и сейчас бродит где-то в Безднах, выполняя мелкие поручения. И он пробыл там всего триста лет, а три тысячи не выдержит никто. Такое предложение внёс один из Советников, длинный худой демон с огромной крысиной головой на тонкой шее и такими же длинными лапами, торчащими из рукавов грязной мятой рубахи. Такой же грязный фрак и цилиндр, с которого постоянно слетала пыль на лежащие на столе бумаги, придавали демону солидность.
        - Почтенные дамы и господа, - произнёс он, предварительно откашлявшись, - я хочу прочитать вам всего несколько слов из древней книги, которая называется «Путь Воина и Освобождение».
        Советник обвёл присутствующих взглядом, ожидая их реакции, и поправил пенсне. Советники зашумели. Некоторые из присутствующих не могли переносить слова «освобождение», от этого у них начиналась одышка и болели уши.
        - Я не для того принёс сюда эту книгу, чтобы вызвать у Вас, почтенные господа, простое негодование, - взгляд чёрных крысиных глаз пробежал по лицам Советников.
        - Я хочу, чтобы Высший Совет, который сотни тысяч лет мудро правит всем миром, дал себе отчёт в том, с кем в данном случае мы имеем дело. Итак, зачитываю: «…человек, регулярно поднимающийся к границе снегов, очищает свои тело и ум…», - Крысиная Голова негодующе снял пенсне и махнул им в сторону зала, - задумайтесь над этими словами, почтенные демоны!
        Зал зашумел. Послышались ругательства и призывы к расправе.
        - Читаем в другой главе, - надел пенсне Советник и склонился над книгой.
        - «…в зоне гор выше границы растительности не дано находиться упырям, вурдалакам и демонам. Ибо это приведёт их к разрушению».
        Советник захлопнул книгу. Дождавшись момента, когда атмосфера в зале накалится, демон продолжал:
        - Как могло случиться, что этот господин, - он махнул рукой с пенсне в сторону двух охранников, между которыми на скамье подсудимых сидел Альхагар, закованный в кандалы. Лицо его было бледным, по вискам струился пот, - прошёл весь курс обучения и заслужил на экзаменах одобрение Высшего Совета, имея такие отклонения в физиологии и психике? По моему мнению, данный господин, - в воздухе вновь мелькнуло пенсне, - не имеет права жить среди достойных существ. А посему предлагаю лишить его всех званий, рангов и отправить в Горячую Бездну истопником. Наказание предлагаю назначить сроком на три тысячи лет. Кроме этого предлагаю лишить его имени и перевести в разряд недостойных.
        Зал взорвался возгласами одобрения. Правда, некоторые говорили, что лишать имени было бы слишком жестоко, но когда все начали вставать и радостно аплодировать, несогласных осталось всего трое.
        - Моё предложение, - махал перед собой зажатым в руке пенсне Крысиная Голова, блестя от возбуждения глазами, - не вызвано никакой личной антипатией к обвиняемому. Я лишь хочу, чтобы мы просто делали свою работу. Но если среди нас будет жить существо, которое может заразить этой дрянью других почтенных существ наших земель, то как мы сможем достойно воспитать подрастающее поколение, которому в ближайшем будущем предстоит править этим миром?
        Зал встал, встретив слова оратора бурными продолжительными аплодисментами.
        - Поэтому, - прокашлялся Советник и положил пенсне в карман, - я ещё раз прошу вас со всей строгостью закона отнестись к обвиняемому и назначить ему предложенную мною меру наказания. Ибо данный господин посягает не только на сложившиеся правовые отношения между достойными существами, но и на сами Устои Бездн Нави. У меня всё.
        Зал снова, как по команде, поднялся и долго аплодировал, пока на трибуну не вышел другой оратор - Хитрый Лис. Это был маленький тщедушный демон с лисьей мордой и вечно бегающими туда-сюда глазками. Казалось, он не может остановить взгляд на каком-либо одном предмете, но на самом деле видел и запоминал больше, чем все остальные.
        - Уважаемые дамы и господа, - осторожно начал Хитрый Лис, - мой подзащитный простой демон, и поэтому не способен поколебать Устои Великих Бездн. Неужели кто-нибудь из присутствующих может хоть на мгновение допустить мысль о том, что какое-нибудь существо, каким бы сильным оно ни было, способно хоть как-то навредить такому непоколебимому колоссу, как Бездны Нави? Наш мир существует с безначальных времён и будет существовать вечно! И ни одно существо во Вселенной не сумеет навредить ему. Кишка тонка! Уважаемые дамы и господа!
        Зал взорвался овациями. Некоторые от избытка чувств даже дали друг другу по морде, но были быстро успокоены охраной. Хитрый Лис поднял руку и, когда зал затих, продолжал:
        - А теперь я хочу, достойные существа этого мира, обратить ваше внимание на ещё одну сторону этого дела. На обучение моего подзащитного мы потратили столько средств, времени и сил, что этого хватит на организацию мощной операции в людских землях. Если Альхагара отправить в Горячую Бездну, то эти средства будут выброшены на ветер. Работа почтенных преподавателей на протяжении нескольких столетий, содержание школ, учебных и тренировочных центров в течение всего этого времени пойдёт просто коту под хвост. Это раз, - поднял палец с торчащим когтем Хитрый Лис.
        В зале послышались возгласы негодования.
        - Я ещё раз хочу повторить, что подзащитный показал на экзаменах способности, оцененные, согласно документам Высшего Совета, выше нормы, - он поднял над собой связку пергаментов и потряс ею, - теперь вопрос: сколько у нас выпускается за триста лет учеников с такими оценками? Всего-то два-три. Эти способности не есть собственность только моего подзащитного. Эти способности, - Хитрый Лис вновь потряс связкой пергаментов в воздухе, - достояние всего населения наших земель. И наша задача - использовать их как следует, а не засовывать коту в задницу! Топить Центральные Печи может кто-нибудь рангом пониже и с менее развитым умом. Кандидатур в общем-то хватает. А вот направить движущийся к земле метеорит и рассчитать место его падения на какой-нибудь территории с точностью до дня по времени и ста шагов по расстоянию - это работа очень сложная, которую способен делать не каждый. Альхагар показал на экзаменах по этому предмету оценку выше нормы. Это два.
        В воздухе опять взвился палец с когтем. Некоторые присутствующие начали кричать, предлагая наказать Крысиную Голову за попытку неоправданной растраты средств.
        - И наконец, - Лис приободрился, чувствуя поддержку зала. Глаза его горели, изо рта капала слюна, - способность подзащитного находиться в запретной зоне без ущерба для здоровья может быть применена с пользой, а не уничтожена понапрасну, - он уже кричал, яростно тыча пальцем в зал, - уничтожить подзащитного вместе с его отклонениями мы всегда успеем. Он от нас, как говорится, никуда не денется. Достопочтенные существа, я не прошу простить моего подзащитного или уменьшить ему меру наказания, нет. Я прошу посмотреть на это с финансовой точки зрения.
        Зал бешено зааплодировал. Существа вскочили со своих мест. Многие орали и свистели. Некоторые опять затеяли драку. Но огромные существа, похожие на ящеров, быстро успокоили их, ударив несколько раз трёхрогими вилами.
        - Мой подзащитный может принести пользу нашему миру, - Хитрый Лис был доволен своим выступлением. Он уже понял, что зал на его стороне, и продолжал более спокойным голосом, - кроме того, он может в корне изменить наше участие в жизни людей. Одновременно он будет наказан и обязательно получит всё сполна, потому что операция, в которой ему предстоит участвовать, будет проходить в районе Синих Гор, одной из самых запретных зон и белых пятен в людских землях, и она связана с большими опасностями.
        Зал зашумел. Раздались удивленные возгласы. Председатель собрания, бесформенное чёрное существо, вдруг заполнил собой добрую половину зала.
        - Убрать из зала непосвящённых! - раздался его громовой, леденящий душу голос.
        Охранники бросились выполнять приказ. Многие присутствующие сопротивлялись, в том числе демон Крысиная Голова. Но закованные в доспехи ящеры огромными трёхрогими вилами погнали всех к выходу, в том числе и Альхагара вместе с охранниками. На закрытом заседании Хитрый Лис сумел убедить Высший Совет не отправлять обвиняемого в Бездну, а дать ему очень опасное задание, на котором он либо подтвердит своё звание, либо подтвердит приговор, предложенный Крысиной Головой.
        Через некоторое время Альхагар уже сидел в доме Хитрого Лиса на костяном стуле и слушал своего спасителя. Дом представлял собой низенькую нору, такую низенькую, что демону пришлось наклониться, чтобы пройти к столу.
        - Задание это сверхсекретное, и тебе нельзя ни с кем о нем говорить. Если ты хоть словом обмолвишься, считай, что провалился, и тогда тебе конец, - произнес Лис, потирая ладони, глазки его бегали туда-сюда, - даже в Высшем Совете об этом знают единицы. Вот тебе жетон Высшего Совета. С его помощью ты обретёшь много помощников среди бессмертных.
        Он положил на стол золотой медальон пятиугольной формы с замысловатым рисунком, украшенным бриллиантами. Альхагар взял в руки драгоценный предмет. Жетон оказался тяжёлым и тёплым на ощупь.
        - Кроме этого, - Хитрый Лис внимательно следил за лицом собеседника и всякий раз отводил глаза, когда Альхагар поднимал взгляд, - я научу тебя вызывать спецслужбы. И ещё: никому не называй своего имени. Люди очень коварны и, если узнают твоё имя, сделают из тебя раба.
        - Да, я это помню со школы, - Альхагара переполняла гордость. Он получает задание особой важности, да ещё и таким секретным способом. Глаза его горели. Он готов был на всё, только бы понравиться Хитрому Лису.
        - Хорошо. Теперь слушай самое главное, - Хитрый Лис склонился к столу, дополняя свой рассказ выразительными жестами, - несколько сотен тысяч лет назад боги из Мирового Океана с помощью магических сил сделали вытяжку и собрали квинтэссенцию. Затем после длительных опытов они создали из квинтэссенции эликсир жизни. Одна его капля способна сделать любое существо бессмертным и очень могущественным. Но в противовес эликсиру в наших землях появился яд, равных которому нет. Название этого яда - Калакута. Одна его капля способна отравить не только миллионы любых существ, но и сам Мировой Океан. Тогда вся Вселенная станет Тёмной Бездной. И мы будем господствовать повсюду.
        - Господство над всей Вселенной?! - Альхагар подался вперёд, глаза его заблестели от волнения. Он едва не задохнулся от собственной важности.
        - Да, над всей Вселенной, - закивал головой Лис, скривив на лице утвердительную гримасу, - но не торопись, - в воздухе появился крючковатый палец с когтем.
        - Боги выкрали яд и вместе с эликсиром спрятали на дне горной котловины в землях людей. Затем они заперли её скалой и заполнили водой.
        - Так в чём дело? Спустить воду и всё, - с нетерпением предложил Альхагар.
        - Соображаешь. Но не так всё просто. Там живут люди, и некоторые из них очень опасны для тебя. Они обладают могуществом, о котором мы ничего не знаем.
        - Не может быть! - демон скорчил гримасу презрения и откинулся на спинку стула, скрестив на груди руки.
        - Ты недооцениваешь людей, в этом твоя ошибка, - погрозил ему пальцем Хитрый Лис, качая головой, - некоторые из них настолько могущественны, что весь мир, со всеми его богатствами и удовольствиями, для них - как пыль у ног Создателя.
        - Но этого не может быть! - почти закричал Альхагар, пытаясь вскочить на ноги, но, ударившись головой о потолок, свалился обратно на стул. Ревность взорвалась в нём вулканом. Глаза вылезли из орбит, верхняя губа поднялась, обнажив клыки, - они не могут стать в один ряд с Создателем! Я не верю! Это враньё! Почему они, а не мы? Мы же лучше! Кто это придумал, тот…
        Договорить он не успел. Хитрый Лис прыгнул к нему и зажал рот лапами.
        - Двоечник! - зашипел Лис, обнажив клыки и что есть силы сжимая голову Альхагара. Взгляд его бегал туда-сюда, изучая потолок. Глаза вылезли из орбит, - вас что, не учили в Школе Демонов, что можно говорить, а чего нельзя?! Вам что, не читали лекции о Синем Жуке?!
        - Читали, но мало кто в это поверил. Ты его сам-то видел? - пробубнил Альхагар сквозь пальцы Хитрого Лиса, - можно убрать лапы? Черепу больно.
        Хитрый Лис отпустил демона и, грозя ему пальцем, попятился и сел на свой стул.
        - Вы просто дураки, молодёжь, просто дураки! Никогда больше так не говори!
        Он сокрушённо качал головой и, немного успокоившись, продолжал:
        - Ладно, если мы ещё живы, значит, ещё живы. Фу-ух! Слушай дальше. У людей есть некоторые вещи, с помощью которых они могут достигать больших успехов в тех учениях, которые знакомы лишь бессмертным. И даже превосходить многих из нас в силе и знаниях. Эти вещи называются у них - Путь Воина. Но ты не расстраивайся, на земле таких - единицы. По нашим сведениям, один из тысячи. И один из тысячи людей, вставших на Путь, не отвлекается на побочные эффекты.
        - Какие такие побочные эффекты? - Альхагар замотал головой. Слишком много он узнал за этот день.
        - Побочные эффекты этого драного Пути Воина - это и есть те волшебные возможности, которыми обладаем мы, а цель этого пути нам даже и не понять, - подался вперёд Хитрый Лис, разводя лапами.
        - Ничего себе!!! - демон вытаращил глаза.
        - Вот так, мой друг, вот так. Теперь ты понял, насколько опасны для нас люди? То есть некоторые из них.
        - Не может быть!!! - Альхагар был поражён в самое сердце. Он не ожидал, что эти людишки окажутся на порядок выше него, - это несправедливо! Почему они, а не мы?!
        - Наша задача - развивать гордость у тех людей, которые уже занимаются этим учением, и склонять их к использованию побочных эффектов в корыстных целях.
        - Хвала Создателю, что он сделал людей такими безумными, ленивыми и гордыми! - Альхагар простёр руки над головой.
        - Тихо, тихо, - собеседник выставил перед собой лапу, - оскорблять Создателя категорически запрещено, а хвалить не принято в достойном обществе. Но в этом ты прав. Если бы все люди смогли преодолеть глупость, зависть и гнев, мы бы тогда стали нищими, и, скорее всего, Бездны Нави расформировали бы за ненадобностью.
        - Да уж, - согласился Альхагар, сглотнув слюну, - тогда бы мы пошли по миру с сумой.
        - Но пока это не произошло и в ближайшем будущем не произойдёт благодаря самим же людям. Поэтому слушай дальше, - поднял раскрытую ладонь перед собой Хитрый Лис. Лапы его помогали языку, рисуя в воздухе линии скалистых гор и водоёмов, - в котловине находится озеро, которое называется Каракёль. Образовавшийся там водопад дает начало реке Карасуу. Под водопадом, вдоль скалы, выбита тропинка, которая ведет в пещеру, уходящую вглубь скалы, и заканчивается большим залом. На юго-восточной стене зала стоит печать одного из жрецов. Она держит скалу, запирающую озеро. Поэтому его воду нельзя спустить в долину.
        - Это очень могущественный жрец? - недоуменно уставился на собеседника Альхагар.
        - Да, он достиг уровня демона третьего ранга около полутора тысяч лет назад, - ответил Хитрый Лис.
        - Но в Книге о печатях записано около десяти способов разрушения печати такого уровня, - вновь пожал плечами Альхагар, не понимая, в чём дело.
        - Молодец, соображаешь, - одобрительно закивал головой Хитрый Лис, поднимая крючковатый палец с чёрным когтем, - боги не так глупы, как ты думаешь. Они расположили озеро так, что оно находится выше границы леса, в запретной зоне. На земле существ, которые называются Ал-тай. О них мы ничего не знаем. Никто их не видел. Известно только, что они очень могущественны. Они сами создали для себя территорию выше границы растительности. Просто взяли и собрали земную кору в складки. Да так, что она поднялась над людскими землями до самого неба. Разрушить печать может только один из нас, обладающий нужными знаниями. Но вот как раз таким существам туда дорога и заказана. Мы уже пробовали и не раз. Многие погибли или покалечились по непонятным причинам. Дело в том, что никто из нас не встречался лицом к лицу с этими существами. Их просто нет.
        - Как так нет?! - недоверчиво взглянул на собеседника Альхагар.
        - Вот так, - развёл лапами Хитрый Лис, - нет и всё. Мы их не видим. Но точно знаем, что они существуют. Возможно, у них гораздо тоньше организация, а значит, они в сотни раз нас сильнее. В древних книгах о них ничего нет. Ни того, как они выглядят, ни того, как с ними бороться, ничего. Удивительно, но факт. Всё происходит, как по мановению волшебной палочки. Демон, попав туда, падает и начинает биться в конвульсиях. Тело его скручивает и ломает какая-то неведомая гигантская сила. Кроме того, те, кто присутствовал при этом, но не вошёл в запретную зону, погибают или калечатся позже.
        - Это что ещё за новость?! - подался вперёд Альхагар, вытаращив глаза.
        - Дело в том, друг мой, что тех демонов, которые якобы покалечились при операции в запретной зоне, а потом были брошены в Центральную Печь, на самом деле никто никуда не бросал.
        - Как?!!! - поразился Альхагар. По спине у него побежала струйка холодного пота.
        - Они погибли сами, беспричинно, - развёл лапами Лис и пожал плечами, - просто упали нечаянно в Пламя Бездны. Что самое интересное, они не были даже ранены во время операции в Синих Горах.
        - Как это не были?! - возмутился Альхагар, которого начал пробирать страх, - всем известно, что они покалечились во время операции, - уговаривал он сам себя, взмахивая руками в такт словам, - и что их бросили в Печь, чтобы они не мучились.
        - Это официально, - перебил его Хитрый Лис, махнув лапой. Он склонился над столом, придвинувшись вплотную к собеседнику, - на самом деле они вернулись домой целые и невредимые. А потом по неизвестным причинам прекратили своё существование. Кто упал в Пламя, кто погиб на клыках Синего Жука, а кто нечаянно облился Священной Водой. Они подписали себе смертный приговор, всего лишь приблизившись к запретной зоне!
        - Великий Ильхегул! Забери всех в Бездну! - холодный пот катился со лба демона.
        - Да, да, друг мой, - его собеседник положил ногу на ногу и, жестикулируя лапой, продолжал, - это уже позже, чтобы не предавать огласке, Высший Совет решил объявить всем, что они покалечились во время операции, и их пришлось уничтожить, дабы избавить от мучений. Но на самом деле было совсем не так. Считается, что сами Синие Горы ускоряют процесс созревания ситуаций. Для нашего брата это равносильно самоубийству. Но это лишь предположение. Теперь ты понимаешь, насколько твоя миссия опасна?
        - Да, теперь понимаю, - угрюмо глядел в пол демон, вытирая пот со лба.
        - Вот так, друг мой, вот так. Но не расстраивайся, - похлопал его по плечу Хитрый Лис, - не потей так сильно. С тобой обстоит всё несколько иначе, - глазки у него вдруг прищурились, - с одной стороны, всё обстоит гораздо хуже, а с другой - лучше. Изучив твоё дело, я понял, что ты очень странное существо. Не погибнуть в запретной зоне невозможно. А ты не погиб. И самое главное, хочу тебя спросить, чем ты там занимался?
        - Ничем, - замотал головой Альхагар, пожав плечами.
        - Ничем - это значит смотрел на снежные вершины, вдыхал запахи, слушал звуки и ни о чём не думал? Правильно? - угрожающе приблизился к демону Лис, положив локти на стол. Глаза его сверкнули.
        - Да, ни о чём не думал, - втянул голову в плечи Альхагар. Он непонимающе смотрел на Лиса.
        - А ты знаешь, что это такое? - коготь Хитрого Лиса оказался у самого носа демона.
        - Нет, - сглотнул слюну Альхагар, ожидая чего-то ещё более худшего.
        - Этого нет в твоём деле, - грозил ему когтем Хитрый Лис со злостью в глазах, - и ты никому об этом не говори! Потому что тебя за это сразу бросят в Печь и никто тебе не поможет!
        - Почему?! - облизнул пересохшие губы Альхагар, ещё больше втягивая голову в плечи.
        - Потому! - заорал Хитрый Лис прямо в лицо демону, привставая, - потому что это… Кто тебя научил этому?! Отвечай!
        Альхагар в ужасе отстранился от него, едва не упав вместе со стулом.
        - Никто не научил, - замотал он головой, загораживаясь ладонями, - просто само собой получилось.
        - О-о-о, Великий Ильхегул!!! Это во стократ хуже! - Лис был вне себя. В глазах его блеснуло безумие, - ты что, не понимаешь?!
        Хитрый Лис встал со своего стула и заходил взад-вперёд, заложив лапы за спину и слегка наклонившись, чтобы не задевать головой за низкий потолок. На морде у него выступил пот.
        - Никому про это не говори, иначе нас обоих с тобой бросят в Печь. И имён даже не спросят. Понял?! Великий Ильхегул! Зачем я тебя защищал?! - вопил он.
        - Да, конечно, понял, уважаемый Хитрый Лис, - Альхагар кивал головой, вытирая струи пота со лба и шеи.
        - Поклянись!
        - Клянусь никогда и ни при каких обстоятельствах никому не говорить о том, чем я занимался в запретной зоне.
        В глубинах Нави писцы быстро записали что-то в Клятвенные Книги.
        - Хорошо. Фух! - глубоко вздохнул Хитрый Лис, успокаиваясь и усаживаясь на стул, - Великий Ильхегул, забери всех в Бездны! Во что я вляпался?!
        - Ладно, обратно дороги нет, - Хитрый Лис немного отошел. Глазки его вновь забегали туда-сюда, - далее. Есть в твоих способностях и положительная сторона для тебя и для всего нашего народа. Ты можешь загладить свои ошибки, стать почтенным демоном и принести пользу всему демоническому роду. Для этого нужно выполнить одно очень важное, но в то же время опасное задание. После этого Совет забудет о твоих прошлых делах, а мы с тобой станем самыми уважаемыми существами во Вселенной.
        - Во Вселенной? - вновь недоверчиво посмотрел на собеседника Альхагар.
        - Да, во Вселенной, - развёл лапами Хитрый Лис, - ты сможешь проникнуть в пещеру, разрушить печать и вернуть яд Калакута в наш мир. И тогда боги будут подносить нам еду, богини станут нашими наложницами, а люди снова войдут в пещеры и больше никогда оттуда не выйдут. И всё это сделаешь ты.
        Хитрый Лис ткнул в сторону собеседника пальцем. Внезапно взорвавшаяся гордость едва не лишила Альхагара способности дышать.
        Он попытался подняться и рухнул обратно, ударившись о потолок. Стул под ним затрещал, но почему-то не развалился.
        - Каким способом, по-вашему, почтенный Хитрый Лис, нужно разрушить эту печать? - еле выговорил Альхагар, едва справляясь с подкатывающим к горлу комом. Глаза его блестели.
        - Самым простым, - ответил тот и заходил по комнате взад-вперёд, в такт размахивая пальцем, - нужно доставить в пещеру двенадцать девственниц не старше четырнадцати лет. Тринадцатой должна быть женщина, сильная жрица, в которой течёт королевская кровь. Их нужно долго пытать, а затем удавить собственными волосами на глазах у жрицы. Потом всё то же самое проделать с ней. Знаки, которые нужно начертить на их телах и вокруг костра, тебе известны. День и час рассчитаешь сам. Луна убывающая, третья фаза. Ну, помнишь, да? Не забыл? Ну, вот и хорошо. Секту в людских землях мы уже создали. Эти люди уже на месте и готовы на всё.
        - А что будет потом? - глаза демона округлились, а в горле пересохло. Он снова сглотнул слюну.
        - А потом мы получим и эликсир жизни, и яд Калакута. Кроме того, у нас окажется тринадцать прекрасных тел. Знаешь, сколько стоит одна маленькая свечка, вытопленная из тела человека, который так умер?
        - Гигантское состояние, - в глазах Альхагара сверкнули безумные искры.
        - Правильно. Мы будем иметь тринадцать гигантских состояний. И если предложить пару тел кое-кому, - Лис склонился к самому уху демона, подняв крючковатый палец вверх, - можно подняться по служебной лестнице сразу на несколько ступенек и занять пост, равный посту председателя Высшего Совета. Ну, а самое главное, ты будешь вечно купаться в лучах славы. Да, да, я не ошибся, вечно! Потому что совершённый тобой подвиг поставит тебя на один уровень с Первыми Лицами, а эликсир даст возможность жить вечно, не опускаясь в Бездны. И не только жить, а ещё находиться там, где хочешь, и делать всё, что хочешь. И все существа при этом, независимо от рангов и званий, будут оказывать тебе всевозможные почести.
        - Мне придётся самому это делать?! Женщин убивать и всё остальное, - подозрительно взглянул на Лиса Альхагар, - а запреты?
        - Я договорился обо всём в Высшем Совете, - Хитрый Лис похлопал его по плечу, - нам дали разрешение на десятую категорию действий. Иначе они бы не выдали тебе жетон. А когда ты принесёшь яд, уже ничего для тебя не будет иметь значения. Ты будешь выше всех разрешений, категорий и жетонов.
        Хитрый Лис посмотрел на Альхагара так, как будто он уже гордился им.
        - Ну, что, ты согласен? - спросил он.
        Вспомнив всё это, демон оглянулся. Вокруг ничего не напоминало о присутствии живого существа.

«Почему они не могут находиться в запретной зоне, - подумал он, - может, я действительно существо иного порядка, предназначенное только для очень важных миссий?»
        Альхагар снова повернулся к снежным вершинам. Он сосредоточил взгляд на красных бликах и медленно вдохнул морозный воздух, пахнущий лишайником и снегом. Как и раньше, организм отозвался очень быстро. Где-то в животе появилась мельчайшая жёлтая точка, которая слегка увеличивалась при вдохе и почти исчезала при выдохе. Можно было никого не бояться, имея жетон Высшего Совета, и демон дал себе волю. Лёгкие его медленно работали, доставляя в кровь кислород. Вскоре точка значительно увеличилась в размерах, а цвет её стал меняться на красный. Альхагар почувствовал лёгкое головокружение и тошноту.

«Хватит, достаточно, а то что-нибудь…» - мелькнула у него мысль, но додумать её он не успел.
        Земля под ногами вдруг качнулась, и он рухнул, ударившись головой о камни. Альхагар хотел зарычать, но из груди вырвался звук, похожий на мычание. Он попытался подняться на ноги, но земля вдруг завертелась, сначала медленно, потом быстрее и вскоре превратилась в подобие бело-зелёно-синего круга. Демон кубарем полетел вниз по склону, навстречу низеньким кедрам и серым известняковым останцам, высоко торчащим среди карликовых берёзок. Ударившись правым боком о камень, он остановился. Удар оглушил его. Такое происходило с ним впервые. Какая-то неведомая сила природы, которой он не знал, начала выворачивать его наизнанку. Содержимое желудка рванулось наружу. Альхагар согнулся пополам, опершись одной рукой о землю, а второй схватился за живот, в том месте, где бушевала красная точка. Размером она была не больше следа от лёгкого укола иглы, но от неё исходили волны, от которых демона кромсало, как в мясорубке. Он рычал, мотал головой, в то время как что-то невидимое сгибало его пополам, выворачивая внутренности, скручивало позвоночник до хруста и пыталось вырвать руки и ноги. Боль была просто
невыносимой. Альхагар уже хотел разорвать живот когтями и вырвать эту точку, которая казалась ему виновницей всего происходящего, но вовремя потерял сознание.
        Очнулся он далеко за полночь. На небе ярко светили звёзды, мерцая и переливаясь всеми цветами радуги. На востоке, за снежными горами, светлело. Там всходила луна. С вершин дул холодный ветер. Карликовые берёзки и верхушки низкорослых кедров качались под его порывами. В голове у демона гудело, как в пустой бочке. У него было такое ощущение, что из его тела высосали всю кровь и вынули внутренности, оставив лишь оболочку, поэтому Альхагару казалось, что в его голове тоже гуляет ветер. Больше всего пугало ощущение лёгкости во всём теле. Казалось, что порыв ветра может поднять и унести его.

«Может, я разрушился, может, меня уже нет?» - мелькнула страшная догадка.
        Он лежал на спине, раскинув руки, и смотрел в небо. Демон боялся, что тело не будет подчиняться ему, а ещё хуже - исчезнет совсем. Он попытался повернуть голову вправо. Это ему удалось. Мох под тяжестью головы слегка вмялся.

«Радостная новость…», - подумал демон, но тут же осёкся.
        То, что он увидел всего в двух шагах от себя, его совсем не обрадовало. Маленький старичок, седой, как лунь, с посохом в руке, стоял рядом, внимательно наблюдая за Альхагаром. Волосы, перехваченные на лбу тесёмкой, спадали ниже плеч. Борода опускалась почти до пояса. Он был в белой рубахе до колен. На поясе висел деревянный гребень для волос, пара мешочков и ещё какие-то предметы, назначения которых Альхагар не знал. Старичок был очень маленького роста. Лёжа на спине, демон мог легко дотянуться до макушки его головы. Несмотря на это, он испытал страх при виде этого существа, впервые в жизни почувствовав себя щенком, над которым склонился тигр.
        - Кто ты такой? - спросил демон, собравшись с силами. Собственный голос показался ему чужим.
        - Хозяин этих мест, Белый Карлик, разговаривает сейчас с тобой. А ты какого роду-племени и с чем пожаловал в наши земли? - голос старичка был удивительным. Глаза его странно сияли. Демону казалось, что вся Вселенная смотрит на него через эти глаза.
        - Я демон высшего ранга. Я выполняю миссию Высшего Совета, - ответил Альхагар, приподнимаясь на локте.
        - Мне кажется, ты демон наполовину «высшего ранга», - внимательно рассматривал его старичок, кивая головой, - а какого именно Высшего Совета? Что-то в последнее время слишком много развелось «высших советов».
        - Высшего Совета Нави! - повысил голос Альхагар. Ему показалось, что старичок над ним издевается, - самого высшего совета во Вселенной.
        - А-а-а, вот оно что, - с нарочитой важностью произнёс Белый Карлик, - так это ты устроил кровавую бойню вокруг Гиблого Болота?
        - Да, я.
        - Нехорошо, нехорошо. В этих местах нельзя этого делать без разрешения Белого Карлика, - с угрозой произнёс старичок.
        Демона бесило, что с ним разговаривают в таком тоне. Несмотря на своё состояние и непонятные ощущения, возникшие при встрече с этим маленьким существом, он нашёл в себе силы ответить.
        - У меня жетон Высшего Совета, который позволяет мне делать то, что я посчитаю нужным для выполнения миссии! И это не зависит ни от чьего желания! - указал пальцем в сторону старичка Альхагар. Глаза его сверкнули недобрым огнём.
        Старичок встретился с ним взглядом. Лёгкая тень жалости мелькнула в его глазах.
        - Можешь выбросить свой жетон. Он недействителен. Потому что любой Высший Совет, какими бы полномочиями он ни обладал, должен был вначале известить Белого Карлика, а Белый Карлик затем - Бабушку Эне. И если она разрешит, тогда можно выдавать жетоны на проведение миссии. При этом исполнителю настоятельно рекомендуется соблюдать правила этой территории. Одно из них ты уже нарушил. Причём, одно из главных. Поэтому Белый Карлик советует тебе покинуть землю Священных Гор как можно быстрее, чтобы последствия твоего поступка не накрыли тебя здесь!
        - Ты не понимаешь, - вскипел Альхагар, скрежеща зубами, - это секретная миссия и о ней знают единицы. Даже в Высшем Совете о ней знают всего пятеро!
        Демон привалился спиной к огромному камню, торчащему из земли. Этот маленький старичок, казалось, совсем не хотел ничего понимать. Одно движение лапой - и разорванное тело старика улетит прочь вниз по склону. Альхагар был на грани. Гордость и злость кипели в нём, как бараний бульон в медном котле. Демоническое тело напряглось перед прыжком, готовое к атаке. Но старичок вдруг шагнул к нему и оказался рядом на расстоянии полусогнутой руки.
        - Белый Карлик не знает, что творится на ваших землях. Но ему точно известно, что тебя подставили и очень крепко, - сказал старичок, глядя на него в упор. И несмотря на то, что демон сидел на земле, Белый Карлик едва доставал ему до подбородка.
        Этот взгляд буквально раздавил Альхагара. Вопреки своему желанию, демон снова ощутил себя волчонком у лап тигра. Одно неверное движение этого могучего существа - и он будет просто искалечен. Демон ощущал это каждой клеткой своего тела. И каждая клетка трепетала от страха. Даже лёгкие отказывались вдыхать воздух, а горло перехватила судорога. Белый Карлик поднял руку и постучал по могучей груди демона своим маленьким указательным пальцем. Кости грудной клетки у него затрещали, а камень за спиной громко лопнул. Альхагар захрипел и закашлялся от боли и безысходности. Он едва сдерживал рыдания. Во рту стало сладко от крови, брызнувшей из горла.
        - Белый Карлик, - голос старичка оставался таким же спокойным и удивительным, - настоятельно советует посланцу Бездн покинуть землю Священных Гор, чтобы не подвергнуться наказанию со стороны тех, кто обитает в этих краях. Пусть тебя свои наказывают. Это их работа.
        Старичок повернулся и, раздвигая ветви карликовых берёзок, пошёл прочь. Почти скрывшись из виду, он остановился, и демон услышал его последние слова:
        - Чем убивать беззащитных животных, лучше бы помог своему старому другу - хозяину Гиблого Болота. Иначе и ему скоро не поздоровится. Развёл там всякую дрянь и не знает, что теперь с этим делать. Да ладно, всё равно тебе не понять, ты же демон высшего ранга, пусть даже и наполовину.
        Больше Альхагар ничего не слышал. Мир затих. Даже ветерок перестал дуть. Только где-то справа шумел водопад. Удар пальцем этого маленького существа был настолько силён, что грудная клетка болела от каждого движения. Демон не мог пошевелиться, но невыносимо хотелось сплюнуть липкую кровь.
        - Кха-а-а! - раздалось над притихшей ночной тундрой.
        Альхагар увидел, как сгусток чего-то чёрного и бесформенного вылетел у него изо рта и покатился вниз по каменистому склону, исчезая в темноте ночи. И тотчас демон ощутил приступ нестерпимой боли там, где должно быть сердце. Он захрипел и повалился на бок, уткнувшись лицом в мягкий влажный мох.
        Глава 10. Советы наставника
        Альхагар спускался вдоль ущелья, медленно шевеля крыльями. Внизу в свете луны расстилалось море леса с огромными волнами-хребтами и снежными вершинами, похожими на застывшие пенные гребни. Наслаждаться этой завораживающей красотой демону мешала боль в груди, хотя и утихшая, но все-таки дававшая о себе знать при каждом вдохе.

«Что всё это значит? - спрашивал себя Альхагар, - что значит «подставили»? Кто он такой, этот Белый Карлик?! Как он может такое говорить, если у меня жетон Высшего Совета? Он что, не боится спецслужб? И что, Великий Ильхегул, это значит - “наполовину высшего ранга?“»
        Ни на один из вопросов у демона не было ответа. Наконец, он успокоился, решив, что старичок боится. И боится того, что Альхагар всё-таки выполнит возложенную на него миссию. Старичок, наверное, понимает, что случится потом. Весь его мир и он сам будут ползать у ног Альхагара, облизывая ему пятки. Объяснив самому себе всё таким образом, демон успокоился. Но случившееся повергло его в раздумья. Ощущение, что он когда-то что-то не дослушал или не досмотрел, закралось в глубину сознания и крепко там засело. Воспоминания вереницей потекли у него голове.

«…Старайся никому не попадаться на глаза, - говорил Хитрый Лис, покачивая пальцем с торчащим из грязно-бурой шерсти когтем в сторону Альхагара. Его чёрные глазки бегали туда-сюда, - даже зверью и всяким летающим тварям, потому что даже и у людей уши имеются, и они тоже кое-что слышат и видят.
        - Чего они могут видеть? - возразил Альхагар, пожав плечами и скорчив презрительную гримасу, - даже кончика своего носа они не видят. Если принять облик человека, то ни один из них не отличит тебя от всего этого стада баранов. Многие из наших живут среди людей, некоторые становятся вождями, и даже жрецами, а люди принимают их за своих, да ещё и поклоняются им. Возводят их в ранг святых и верховных жрецов.
        Они шли по одной из долин Полунощной Бездны, оставляя за собой длинную цепочку следов на снегу, среди разбросанных глыб льда и тел замерзших существ, валяющихся на каждом шагу. У некоторых отмороженная плоть отваливалась от костей, остекленевшие глаза выражали боль и мольбу о пощаде. Некоторые пытались поднять руку с остатками отмёрзших пальцев в немой попытке позвать на помощь. Все они были живы.
        - Не обольщайся, - назидательно произнёс Хитрый Лис, в очередной раз перешагивая через кого-то, завёрнутого в промокшую от сукровицы тряпку и припорошенного снегом.
        - Хоть народ демонов и шайтанов намного раньше появился на Земле, однако люди не видят и не слышат ничего вокруг не потому, что это им не дано, а потому что не хотят. Поэтому будь осторожен там. Как можно реже попадайся на глаза и никому не доверяй. Правильно выполненное задание поможет быстрее продвинуться по службе. А тебе доверили не задание, а миссию, - Хитрый Лис остановился, развернувшись к Альхагару, и поднял вверх указательный палец.
        - Давай поднимемся, - кивнул он на возвышающийся невдалеке холм и бодро зашагал в ту сторону.
        Альхагар последовал за ним. Вскоре они поднялись на вершину.
        - Посмотри вокруг, - Лис махнул лапой в неопределённом направлении.
        Глазки у него заблестели, рот приоткрылся, красный язык вывалился наружу и он часто задышал, что могло выражать высшую радость и возбуждение. Альхагар огляделся вокруг. Холмистая равнина, белая и мрачная, уходила во все стороны, упираясь в горизонт. Везде, куда ни глянь, были разбросаны острые глыбы льда разной величины. Между ними тёмными пятнами выделялись тела замёрзших существ. Некоторые из них шевелились, некоторые даже пытались ползти куда-то, оставляя за собой кровавый след. Над всем этим безбрежным пространством висел сумрак и стояла тишина, тяжелая и гнетущая.
        - Нравится? - Лис гордо взглянул на Альхагара и, получив в ответ утвердительный кивок, продолжал, - а когда-то здесь было совсем не так хорошо, как сейчас. Ваш покорный слуга получил это поле всего триста лет назад. Всего триста! - в воздухе опять взвился палец с торчащим вверх когтем.
        - И триста лет назад здесь было не так оживлённо, - Лис кивнул на едва шевелящиеся в снегу тела, - я их называю обморозками.
        - Это ты их сюда натаскал? - с удивлением спросил Альхагар.
        - Нет, - замотал головой Лис, закрыв глаза. Казалось, что ему уже надоело объяснять элементарные вещи, - ты не до конца понимаешь смысл нашей работы. Они сами сюда пришли, по собственному своему желанию.
        - Кто? Обморозки? Не может быть?! - воскликнул Альхагар, поднимая брови.
        Лис посмотрел на него так, как обычно смотрят учителя на двоечников, написавших в очередной раз, что дважды два будет пять.
        - Слушай внимательно, - крючковатый палец с когтем двигался у самого носа Альхагара, - забудь всё, чему тебя учили в Школе Демонов. На этом не заработаешь состояние. Людей невозможно утащить далеко за шкирку, они свободные существа. За исключением любителей выпить, да и то на самой последней стадии, когда они до того размягчают свою защиту, что ты можешь свободно просунуть туда свою лапу и ухватить их за что-нибудь. Вот эти, обморозки, - Лис вновь кивнул в сторону расстилающегося перед ними поля, - когда-то тоже были людьми. И у них тоже был выбор. Они сами выбрали свой путь. Некоторые из них тысячи раз уже родились здесь и тысячи раз умерли от обморожений. Мы можем, конечно, работать грубо, как с пьяницами, но можем и гораздо тоньше.
        - Как? - облизнул пересохшие от волнения губы Альхагар.
        - Об этом мы поговорим в тепле, - Хитрый Лис развернулся в обратную сторону и с гордостью вытянул руку, приглашая гостя.
        Демон посмотрел в указанном направлении и увидел далеко, у самого горизонта, нечто вроде замка на высоком холме, возвышавшегося над всей долиной.
        - А то что-то мои старые кости замёрзли. Ты не против? - Лис бодро зашагал в сторону замка, гордо подняв морду. Альхагар сглотнул слюну и поспешил догнать старого демона, раздираемый одновременно лютой завистью и желанием понравиться Хитрому Лису.
        Замок оказался довольно большим. На башнях ещё велись строительные работы. Существа всех видов и мастей по крутым лестницам поднимали наверх огромные камни. Лестницы из деревянных жердей скрипели и прогибались под их тяжестью. Отовсюду раздавался отборный мат на языках всех миров. Надсмотрщики в позолоченных шлемах и кожаных безрукавках, обтягивающих мускулистые торсы, криками и ударами огромных бичей с привязанными на кончиках бронзовыми звёздочками подгоняли рабочих. Из-за башен замка раздавались глухое рычание, скрежет камней и глухие удары о землю, сотрясающие всё строение. У ворот стояли два охранника в чёрных кожаных безрукавках с золотыми пластинами на груди, в блестящих позолоченных шлемах с опущенными забралами и с короткими мечами в мускулистых руках. Охранники молча распахнули ворота, поклонившись хозяину, и так же молча закрыли их. Демоны поднялись по пыльной каменной лестнице в большой зал, устланный костями и обрывками невыделанной кожи. Посреди зала стоял огромный стол из розового мрамора, на котором лежали какие-то объедки, стояли золотые кубки и чаши, бронзовые жаровни с остатками
застывшего жира, грязные вилки и ножи. Устойчивый запах тления, исходящий от невыделанных кож и перемешанный с запахом горелой крови, ударил в ноздри Альхагару. Он вдохнул всей грудью и огляделся вокруг. Возле стола он увидел стулья из чёрного дерева, отделанные золотом и инкрустированные костью. Справа от двери всю стену занимала балюстрада из огромных, в два обхвата, колонн, подпирающих высокий потолок. Слева добрую половину стены занимал огромный камин, в котором вполне можно зажарить дикого тура. Над очагом размещался огромный вертел. Рядом с камином стоял небольшой столик с двумя креслами из чёрного дерева.
        - Лакей! Где ты шляешься, скотина! - крикнул кому-то Лис и плюхнулся в одно из кресел.
        Жестом хозяина он предложил Альхагару присесть. Тот кивнул головой в знак благодарности и сел, положив ногу на ногу. Вскоре в зал, шаркая ногами, вошёл слуга, сухощавый сгорбленный старик с седыми волосами ниже плеч и небольшой белой бородкой. Он был одет в белую рубаху до колен с засохшими красными пятнами на рукавах и груди. Из-под рубахи торчали кривые волосатые ноги в стоптанных сандалиях. Слуга нёс на золотом блюде два кубка, тоже золотых, украшенных драгоценными камнями и наполненных красным вином. Рядом с кубками лежали два куска жареного мяса. Слуга поставил блюдо на свободную часть стола и принялся собирать объедки в подол рубахи.
        - Шевелись, грязнец отбросный! - Хитрый Лис поднялся со стула и ударил старика в грудь, отчего тот полетел на пол, разбросав во все стороны кости. Старик поднялся на ноги, кряхтя и постанывая, собрал кости в подол и поспешил к двери. Когда дверь закрылась за ним, на лестнице, ведущей вниз, раздался истошный вопль.
        - Чего это он? - кивнул Альхагар в сторону двери.
        - Сейчас, - Хитрый Лис поставил кубок на стол и пошел на этот звук, от которого у обычного человека кровь застыла бы в жилах.
        Он распахнул дверь и с силой ударил кричащего старика ногой в спину, отчего тот покатился по лестнице, разбивая о ступени лицо и ломая кости. Демон вернулся к камину, сел в кресло и поднял свой кубок.
        - Ну что, за нас? - не дожидаясь собеседника, он залпом выпил.
        - Кто это? - Альхагар кивнул в сторону двери и отхлебнул вина.
        - Так вот, сначала про старика, - Лис откинулся на спинку стула и сцепил лапы на животе, - этот старик - один из самых знаменитых людей на всей территории Нартулии. Сначала он был простым купцом-рядовичем. У него были жена и три дочери. Дела его шли неплохо, пока он не пристрастился к игре в кости. Выпьем за это изобретение! - он поднял вверх указательный палец и расширил глаза. Достав из-под стола большую корчагу, он разлил вино в золотые кубки.
        - За одно из лучших изобретений Нави! За игру в кости! Слава тому демону, который её изобрёл и смог уговорить людей принять в свой мир! - произнёс он с пафосом, осушая свой кубок.
        - Так вот, - Хитрый Лис вновь откинулся на стуле и сцепил пальцы рук, - когда этот старик пристрастился к игре в кости, а к тому времени его состояние было уже не меньше, чем у первых людей страны, его младшей дочери исполнилось двенадцать лет. Он проиграл всё - деньги, слуг, наложниц, рабов, дом, поля, скотину. Затем он проиграл своих дочерей и жену. И тогда этот старичок, а в ту пору он был ещё в силе, вышел, что называется, на большую дорогу. Всё, что он добывал, убивая запоздавших путников, этот человек спускал, играя в кости. Вскоре он собрал банду из таких же отбросных грязнецов, как и он. Банда стала знаменитой в Нартулии. Они нападали на плохо охраняемые караваны, на отбившихся от караванов или потерявшихся рядовичей. Мы им помогали. Как же не помогать таким людям, когда они сами, по своей воле, идут к нам в лапы!? Его житьё в Безднах Нави расписано на многие сотни лет, благодаря его же действиям в землях людей. Понимаешь смысл нашей работы!? - внимательно взглянул Лис на собеседника, изучая выражение его лица.
        - Нет, не пойму, - честно признался Альхагар, виновато улыбаясь.
        - Ну, как ты не поймёшь? - развёл лапами Хитрый Лис, наклоняясь к столу, - не нужно ничего специально делать для того, чтобы люди попадали в такое положение. Стоит им лишь немного подсказать, немного помочь золотишком, немного барахлом - всё, они твои.
        - Так это получается, что они сами соглашаются жить сотни лет в таких условиях за горсть золотых монет? А они знают, куда попадут после смерти? - вновь подозрительно взглянул на собеседника Альхагар.
        - Ещё как знают и ещё как соглашаются! - Хитрый Лис махнул на него лапой, - начинаешь соображать!
        - За наше дело! - провозгласил он тост, не дожидаясь, когда Альхагар выйдет из оцепенения, и опорожнил свой кубок, - мы два раза давали ему возможность исправить то, что он натворил. Ну, ты, наверное, знаешь, условия договора с Высшим Советом обязывают.
        - Ничего себе! - откинулся Альхагар, сверкая глазами, - совершили поступки они, а мы должны предоставлять им условия и возможность для исправления!?
        - Конечно, - закивал головой Лис, - таковы условия нашей работы. Но не беспокойся, мало кто из людей способен на это. Самое большее, один из сотни. Всё. Остальные - твои.
        - Так вот, - продолжал он, поставив пустой кубок на стол и откинувшись на спинку стула, - первый раз этот старик увидел своих детей на рынке рабов. У него была горсть золота, на которую он мог бы выкупить их всех. Но.
        Хитрый Лис снова поднял палец вверх. На его морде появилось подобие радостной улыбки.
        - Но он пошел туда, где играли в кости. К тому же золото он прихватил из общей казны своей банды, поэтому и сделал вид, что не узнал детей. Второй раз он встретил свою младшую дочь, когда его банда напала на караван, идущий в империю Жугань. Ему пришлось закрыть глаза на то, что сотворили с ней его братья-обморозки, потому что к этому времени его репутация в банде пошатнулась, и любой его протест мог закончиться лихим полем. Он спас своё брюхо ценой жизни собственной дочери. Кроме того, он убил своего бывшего духовного наставника, который пытался защитить ни в чём не повинных людей. Старик, конечно, узнал его, но жажда золота оказалась сильнее.
        - Получается, - перебил собеседника Альхагар, - что он совершил, как минимум, три поступка, за которые должен был попасть не сюда, а в Бездны Гонимых Духов?
        - Да, так и есть, - согласился Хитрый Лис, многозначительно кивая головой и хитро улыбаясь.
        - Как же он тогда попал к тебе? - подозрительно прищурился Альхагар, подаваясь вперёд, - и мне кажется, ты его недолюбливаешь, хотя это очень модный слуга. Такого модного слуги нет даже у Первых Лиц.
        - Конечно, нет! Ха! А ты наблюдательный! - Хитрый Лис развеселился от нахлынувшей гордости, - ты не представляешь себе, сколько золота я отдал, чтобы заполучить его.
        - Это же целое состояние! - потряс ладонями Альхагар. В глазах его вспыхнула зависть.
        - Конечно! - почти закричал Хитрый Лис, заранее готовый к такому вопросу. Он самодовольно подпрыгнул и, отерев вспотевшие от волнения лапы о шерсть на ногах, предложил, - выпьем за хороших слуг!
        - А то, как я с ним обращаюсь, это не моё желание, - продолжал он, поставив пустой кубок на стол и взяв в лапы кусок жареного мяса, - это - УСЛОВИЯ СОДЕРЖАНИЯ! Знаешь этих, - Хитрый Лис махнул куском в неопределённом направлении, - Комиссия По Условиям Содержания? Падлы, а не комиссия! Первое условие содержания, - он оторвал зубами добрый кусок, - чтобы повсюду валялись кости, причём человеческие. Второе условие, чтобы его постоянно били до смерти. Его вообще-то невозможно уничтожить - гонимый дух, сам понимаешь. Но боль испытывает, как наяву. Третье условие, чтобы его заставляли выполнять самую грязную работу и постоянно унижали. И четвёртое, самое главное, - Хитрый Лис в такт покачивал куском мяса в воздухе, - чтобы он постоянно на своих руках видел кровь. От этого он и кричит. Кровь я заменил вином, - продолжал он, раздирая мясо зубами, - сам понимаешь, заодно со столов вытирает и дешевле. А всё остальное приходится соблюдать. Иначе эти кровопийцы обратно его заберут. А я к нему уже привык. Он мне как родной уже, понимаешь?
        Хитрый Лис посмотрел на Альхагара каким-то печально-ласковым взглядом, приложив лапу к груди, потом, вдруг вспомнив, закричал, приподнявшись на стуле:
        - Тварь вонючая! Разожги камин! Падаль! И вина принеси, да побольше! Где ты ходишь, уродец!?
        Потом он развалился на стуле и, оторвав очередной кусок мяса, произнёс уже более спокойным голосом:
        - Видишь, что мне приходится делать?
        - А где его друзья? - спросил Альхагар. Всё это время он сидел и слушал, открыв рот и понимая, как далек сейчас от всего этого богатства.
        - Там, в долине, с обмороженными конечностями ползают, - Лис махнул в неопределённом направлении лапой, - вместе со жрецами, которые воровали подношения в обителях. Я думаю, скоро люди узнают, чем всё это заканчивается, и будут ещё при жизни называть таких людей обморозками.
        Дверь в зал в это время открылась, и старик вошёл, с трудом волоча за собой огромную корчагу с вином. Кое-как подтянув её к столу, слуга развернулся и, прихрамывая, вышел из залы.
        - Да-а, сколько же стоит такой слуга? - поинтересовался Альхагар, понимая, что в его положении сейчас даже завидовать бесполезно. Он решил успокоиться и держать себя достойно.
        - Ха! А сколько стоит это кресло? - глаза Лиса вновь заблестели. Он чувствовал себя каганом, - знаешь, чьими костями оно инкрустировано? Костями палачей! Представляешь, как трудно в наше время их достать?
        Хитрый Лис снова наполнил кубки.
        - Палачи сейчас нарасхват. Модно очень. Последний писк, что называется. Кто подсвечники из них делает, кто зубочистки. У меня в подвале на цепях два ещё висят. Живые! Последние остались. Я из них несколько костей вынул, но кое-что ещё есть. Ну, в общем, давай выпьем за то, чтобы у нас всё было, а нам бы за это ничего не было, - предложил он.
        Опорожнив свой кубок, Лис наклонился над столом и похлопал по плечу собеседника.
        - Ничего, не расстраивайся, - участливо произнёс он, хитро улыбаясь, отчего Альхагару стало ещё тоскливее, - ты ещё молод. Лет через пятьдесят, сто, если будешь меня слушаться, будут и у тебя такой модный слуга и замок, и дракон.
        - Какой дракон? - побледнел от зависти Альхагар. Он едва не подавился куском мяса.
        - Обыкновенный, - пожал Лис плечами, наслаждаясь реакцией собеседника. Довольная улыбка не сходила с его лица, - выйди на балкон, только кубок не забудь.
        Из окна открывался вид на уходящие вдаль холмы, покрытые снегом и льдом. Около замка, шагов на сто, было расчищено место, окруженное свежевырытым рвом. Там, где он заканчивался, работал дракон. Он рыл землю огромными лапами, выворачивая и отбрасывая в сторону камни, которые тут же оттаскивали к стене замка рабочие. Дракон иногда рычал, когда не мог с первого раза вытащить камень из замёрзшей почвы. Тогда он отходил на несколько шагов, сотрясая землю, и выпускал из пасти языки пламени, растапливая замёрзший грунт, потом возвращался и продолжал работу.
        - Вот это да! - произнес Альхагар, открыв рот и выпучив глаза, - я никогда раньше не видел драконов.
        - И не увидишь, - похлопал его по плечу Хитрый Лис, - они сейчас все в Бездну Восходящей Звезды попадают после смерти. И используются только в особенных случаях. Да ещё за подписью Высшего Совета. Или…
        Демон многозначительно посмотрел на Альхагара, подняв вверх палец с когтем.
        - Или за очень большие деньги? - догадался Альхагар, гордость которого была сломлена окончательно. В душе он совсем поник, понимая, что ему никогда не достичь таких высот. Ни через пятьдесят лет, ни через двести.
        - Да, за очень большие, - приобнял его Хитрый Лис, наслаждаясь своим превосходством. Он сделал жест, предлагая выпить.
        Альхагар был просто размазан. В душе у него было черно и мерзко. Разные мысли и чувства обуревали его. Страсти раздирали его на части. Как этот тщедушный Хитрый Лис, всего лишь демон драного третьего ранга, имеет право жить так роскошно? А у него, породистого демона высшего ранга, нет ни дома, ни даже норы! А часто и денег на вино не хватает! У Альхагара даже появилось желание обратиться в Высший Совет и всё там рассказать. Но тут он вспомнил, что сам осуждён по более тяжёлой статье. А если узнают, чем он занимался в запретной зоне, то вообще в Пламя бросят. Да и в Совете у Хитрого Лиса, наверное, всё уже давно повязано. Наконец, он нашёл выход. У Альхагара появилась твёрдая уверенность, что он выполнит миссию, вернётся живым и вот тогда… тогда он разберётся со всеми этими Хитрыми Лисами, засевшими в Высшем Совете. Приободрившись, Альхагар решил выудить из своего наставника как можно больше сведений. Они ещё долго разговаривали, выпив больше чем по ведру. Хитрый Лис начал пьянеть. Они сидели у камина, почти упершись лбами. Хитрый Лис заговорщицки склонился к уху Альхагара, покачивая перед его
носом пальцем. Глаза его стали красными и мутными. Нижние веки отвисли. Изо рта текли слюни.
        - Люди глупые, - шептал он, - они не способны сделать и одного шага к своему спасению, зато легко могут казнить целые городища из-за желания обладать какой-нибудь вещью. Такие уж у них умы, - он постучал себя по лбу когтем, - главное для нас - найти одного человека, всего одного, но с очень мутными желаниями и сделать его правителем или жрецом…
        Хитрый Лис поднял вверх палец с крючковатым когтем и громко рыгнул.
        - Ты ещё очень молод, - язык у него заплетался, - у тебя всё впереди, не расстраивайся понапрасну и будь осторожен…
        Хитрый Лис снова рыгнул и припал к корчаге, выпив из неё добрую половину.
        - Брр, - помотал он головой и посмотрел на Альхагара помутневшими глазами. Он перегнулся через стол и заговорил приглушённым голосом, - будь осторожен…, там, среди людей, живут существа, которые обладают такой силой, какая тебе и не снилась.
        Палец с торчащим когтем опять взвился в воздухе.
        - Эта сила называется состраданием, - оскалил он зубы, выражая презрение к этому слову, - на этом основаны все их религии. Я не знаю, что это такое. И никто из нашего народа не знает.
        - А если у…узнать? - предложил Альхагар, потирая ладони. Вино уже сильно ударило ему в голову, поэтому движение ладоней получилось слегка корявым. Но он ещё держался и даже икнул, чтобы Хитрый Лис ничего не заподозрил.
        Лис смотрел на него некоторое время, затем икнул в ответ.
        - Ты уже попытался заняться созерцанием, тебя за это чуть не порвали на куски. А сострадание - это основа Пути Воина. Ос-но-ва. Ты никогда не узнаешь, что это такое, потому что ты демон…»
        Воспоминания появились и исчезли. Альхагар летел очень быстро, деревья вереницей проносились под ним, исчезая в общей массе леса, ветер свистел в ушах.

«Где же я просчитался, чего не запомнил? Почему никто здесь не знает о моей миссии? Потому что она секретная? А почему тогда никто не реагирует на жетон? Он же подписан Высшим Советом! - масса вопросов проносилась в голове демона, - что такое “наполовину высшего ранга”? Может, меня действительно подставили? Кто? Хитрый Лис? Запросто! На то он и Хитрый Лис. А может, вообще никакой миссии нет?!»
        Страшная догадка вдруг осенила демона и огненным бичом прожгла от кончиков ушей до самого хвоста. Он моментально потерял скорость и спланировал на одну из полян. Сев на первый попавшийся камень, Альхагар задумался.

«Великий Ильхегул! Как же так! Я на “отлично” окончил Школу, а как должен выглядеть настоящий жетон, не помню!»
        Он взял увесистый предмет в руку и внимательно рассмотрел. Ничего особенного. Какие-то магические знаки, обведённые линией в форме пятиугольника. Сам жетон по форме напоминал щит воина острым концом вниз. Альхагар силился вспомнить тот урок в Школе Демонов, на котором им показывали жетон и потом что-то очень долго объясняли. Жетон был такой же, из золота, с чёрным камнем в центре, но вот что тогда говорил лектор, Альхагар никак не мог вспомнить. Он в тот момент рассматривал грудь и ноги одной особы, сидящей слева от него, и показывал ей недвусмысленные жесты на уровне своего живота. Особа кокетничала, выражая явное согласие. Демон потом встретился с ней в замке Лиса. Тогда она так его отделала, что сейчас от одного только воспоминания у него заныло внизу живота.
        - Великий Ильхегул! - демон оттолкнулся ногами от земли и взмыл в небо.
        Он забыл о боли в груди и развил такую скорость, что деревья под ним и стоящие по обеим сторонам ущелья хребты превратились в сплошную ленту, проносящуюся мимо. Вскоре ущелье кончилось и демон сделал крутой вираж, едва не порвав от натуги мышцы крыльев. Он летел вниз по течению большой реки, направляясь к городищу Куюс. Справа и слева вдалеке проплывали горы, покрытые лесом, появившаяся на небе луна отражалась в водах стремительной реки. Подлетев к городищу, Альхагар нашёл дом и спланировал на крышу. Он глубоко дышал, мышцы гудели, в голове роились мысли - одна хуже другой. Перед его внутренним взором проносились всевозможные картины наказаний, страшных наказаний, которые он видел в Безднах Нави. Больше всего его пугало то, что он оказался между двумя враждующими землями и там и там был уже преступником. И не просто преступником, а лютым врагом. Никто не поможет ему и никто не встанет на его защиту. Дом под ним жил своей жизнью. Откуда-то доносились раскатистый пьяный хохот, выкрики, ругань, звяканье оружия и громкие шаги охраны. Со второго этажа здания слышались женский смех, чей-то тихий шёпот и
возня. Альхагар поднялся на ноги и, отсчитав нужное количество труб, прыгнул в узкое чёрное отверстие.
        Глава 11. Шаг на Пути Воина
        Ирбизек[18 - ?Ирбизек - от слова «ирбис» - барс (тюрк.).] шёл вниз по течению реки. Солнце уже перевалило за полдень, когда он добрался до первой излучины. Река в этом месте круто поворачивала на север, огибая большой скалистый гребень. Ирбизек запрокинул голову, чтобы увидеть его вершину, увенчанную правильной формы утёсом. Тропинка шла вверх, и мальчик стал карабкаться по скалам, покрытым лишайниками. Вскоре он оказался на площадке, где рос кедр с изогнутым ветвистым стволом, который, поднимаясь над утёсом, крепко держался корнями за трещины в скалах.
        Мальчик подошёл к краю и, держась одной рукой за дерево, посмотрел вниз. Там, на дне ущелья, бушевала река. Вокруг, куда ни глянь, простирались горы, покрытые хвойным лесом. Вдалеке горы казались синими, а у горизонта превращались в голубую дымку. Над одним из ущелий поднимался дым. Мальчик почувствовал присутствие живого существа поблизости и поднял голову. На ветке дерева сидел маленький лохматый лесной дух и приветливо улыбался.
        - Масур слушает тебя, повелитель, - маленький дух приложил мохнатую лапку к груди и поклонился.
        - Что там такое? - указал рукой мальчик на дым в долине.
        - Это люди, мой повелитель, - поклонился вновь Масур, - там у них стойбище. А рядом стоит большое войско, которое недавно вернулось с набега.
        - Они воевали?
        - Скорее, грабили.
        - Кто они? - спросил мальчик, повернувшись к маленькому духу. Масур повис вверх ногами, держась за ветку крючками на крыльях и, скрестив руки на груди, смотрел в ту же сторону, что и Ирбизек.
        - Жугани, - ответил маленький дух, - они пришли из полуденных земель. Их земля - пустыня.
        - Почему они здесь?
        - Они не знают полей и урожая. Они не знают городищ. Им нужна земля, чтобы разводить скот. Чем больше пастбищ, тем богаче жугань. А то, что мешает этому, они уничтожают. Но есть ещё одна причина, по которой они здесь. Мечи Стихий, - объяснил маленький дух.
        - Мечи Стихий? Что это? - задумчиво спросил мальчик, не отрывая взгляда от дальнего ущелья.
        - Это четыре меча. Меч Огня, Меч Ветра, Меч Дождя и Меч Земли. Предназначение их неизвестно. Но с их помощью можно разрушить любой мир. Они имеют великую силу! Карадюрек Хан хочет захватить их все. Семь лет назад он посылал в эти горы двадцатитысячное войско во главе с одним из Чёрных Всадников - Тёгюнчи каганом. Но ему не удалось захватить мечи. Твои отец и мать остановили полчища демонов, и мир устоял.
        - Кто же сделал такое оружие? - тревожно посмотрел Ирбизек на Масура.
        - Древние Люди, - ответил дух, качаясь на ветке, - они научили людей добывать медь и олово и выплавлять из них бронзу. Также они научили людей делать из этого металла всевозможные орудия и посуду. В те далёкие времена в этих горах жили не только Древние Люди, но и Великие Духи. Они создавали с людьми семьи. И у них рождались дети. Ирбизек - один из таких детей. Мать твоя была могущественной жрицей, а отец - Великим Духом.
        Над скалой повисло молчание. В глазах Ирбизека появилась грусть.
        - До прихода Карадюрек Хана люди жили совсем по-другому, - продолжил маленький дух, - это были счастливые времена для них. Бесчисленные отары и табуны паслись на склонах гор. Реки кишели рыбой, а в лесу водилось много зверей. И люди тогда не знали, что такое честный человек. У них даже такого слова не было, потому что они не умели обманывать друг друга. Всю добычу, мясо и урожай складывали в одном месте, и каждый брал столько, сколько ему требовалось. Работали они тогда очень мало, занимаясь в основном изучением древних книг и совершенствованием своего мастерства. Их интересовали поэзия и музыка, изготовление украшений, музыкальных инструментов и ковров, а также всего, что украшает жизнь человека, его дом, очаг, алтарь и одежду. Тогда зародились многие искусства и ремёсла.
        - Почему люди сейчас не живут так? - взглянул мальчик на духа.
        - Потому что однажды Карадюрек Хан убедил какого-то человека начать жить иначе. Тот собрал вокруг себя таких же, как он, и стал нападать на соседние племена. Достаточно награбив, он провозгласил себя ханом, заставив пасти свои отары тех, у кого он их же и отобрал, да ещё платить ему мыто. Кроме того, этот человек объявил себя посредником между людьми и Великим Создателем. С той поры люди, вместо того, чтобы делать подношения Великим Духам, должны были отдавать их ему и его семье. Помощники хана превратили обители в места сбора дани. Они написали книги и объявили их священными. В них указывается, что каждый человек должен был приносить в обитель, кроме мыта, десятую часть своего дохода. Изучать эти книги дозволялось не всем, а только особенным людям. Они придумали касты. Непокорных убивали. Многие же подчинились хану и защита над миром людей ослабла. Тогда в их земли смогли проникнуть существа Тёмных Бездн, а за ними - полчища тех, кому место в Безднах Нави. Богов - и не только Великого Ильхегула, но и саму Прародительницу - объявили врагами рода людского.
        - Почему люди соглашаются с этим? - спросил Ирбизек с потемневшим лицом.
        - Немногие могут противостоять Карадюрек Хану и его Чёрным Всадникам. И за ними сразу же начинается охота, - ответил Мансур дрогнувшим голосом, губы у него задрожали, а в глазах сверкнула ненависть, - Карадюрек Хану помогают демоны разных мастей и рангов. Все стремятся урвать себе кусок! С тем войском, что стоит в долине, всегда приходят существа, которые приносят с собой болезни, поражающие людей и животных, - пожиратели Зародышей, мелкие демоны безумия и другие твари Тёмных Земель. Они появятся здесь уже сегодня, в сумерках, когда в долине, где стоит войско, начнётся разгул. Ты узнаешь их по горящим, как угли, глазам. Одни из них похожи на больших летучих мышей, другие - на огромных страшных ворон. Их будет очень много. Их ведёт Оорукаган, страшный демон. Когти его - как корни дерева, а глаза - как две жёлтые луны.
        Мальчик печально смотрел на запад, на заходящее солнце. Но вот он улыбнулся, и в глазах его мелькнули искорки радости.
        - Ирбизек обещал Бабушке Эне добыть мяса. Маленький брат поможет ему?
        Дух улыбнулся, заметив решительность на лице мальчика и его полыхающие огнём глаза.
        - Масур будет счастлив помочь тебе, повелитель, - произнёс он, отталкиваясь от дерева и расправляя крылья, - Масур знает, где отец Ирбизека спрятал свои арканы и стрелы. Пойдём, маленький брат проводит тебя к пещере!
        Они вернулись, когда сумерки мягко опустились на землю, принося с собой прохладу и тишину. Дневные птицы уже умолкли, а ночные ещё не проснулись. Не слышно было и стрекота цикад, только лёгкий ветерок колыхал листья кустарников, да запоздалый шмель с гудением проносился мимо, торопясь до темноты вернуться домой. Мальчик глубоко дышал. Арчимаки[19 - ?Арчимак - переметная сума для перевозки грузов на лошади (тюрк.).] с кинжалами и дротиками, как и сагайдак с арканами и стрелами, лежали у его ног. К сосне был прислонен большой чёрный лук. Когда начали сгущаться сумерки, где-то далеко в чаще леса ухнул Филин и заскрипел Старый Кедр.
        - Всё, сейчас мы их услышим, - шепнул испуганно Масур. Он показал лапой на запад, где ещё не совсем стемнело. В глазах его промелькнул страх. И если бы не решимость мальчика, маленький дух с удовольствием улетел бы подольше отсюда.
        Вскоре послышалось хлопанье крыльев, карканье, от которого кровь стыла в жилах, свист и чавканье. Лавина жутких звуков приближалась и, казалось, заполнила собой уже всю долину. Ирбизек взял тонкую верёвку, свернул её кольцами и оставил около левой ноги. Он привязал один её конец к запястью руки, а другой - к стреле и положил привязанную стрелу на тетиву лука. Мальчик поставил ноги удобней, слегка оттянул тугую тетиву лука и замер. Ждать пришлось недолго.
        - Ирбизек должен приготовиться, они уже близко! - зашептал маленький Масур, показывая лапой в тёмное небо, - это Пожиратели Зародышей, девять огромных ворон с облезлыми шеями. Большие красные звёзды в небе - это их глаза!
        Ирбизек натянул тетиву, прицелился и разжал пальцы. Лук загудел, а стрела с воем унеслась в небесную вышину, где пробила девять вороньих голов. Красные угли-глаза погасли почти одновременно. Верёвка дёрнула за запястье, но мальчик устоял, упершись ногами в край утёса. Демоны упали в самом начале долины, подмяв под себя вековые кедры. Гул от их падения прошёл по всем горам.
        - Я уже давно не видел такого выстрела!!! - ликовал Масур, облетая вокруг ствола дерева, - имя этого лука - Истребитель Демонов! Ирбизек справился с ним!
        Свист крыльев нарастал. Тёмные силуэты крылатых тварей приближались к скале. Радость исчезла с лица маленького духа. В глазах его вновь появился страх.
        - Они летят сюда, они видят нас! - закричал он, - надо убегать! Это Пожиратели Плоти. Они проникают в тело человека и съедают его изнутри. Ты наполовину человек, поэтому беги! Стрелой не пробить их кожу. Нужно уходить!
        Масур собрался уже взмыть в небо, но, увидев, что мальчик не сходит с места, выпучил глаза.
        - Нет, - покачал головой Ирбизек, поворачиваясь навстречу приближающимся тварям.
        Он уже видел их открывающиеся беззубые рты, огромные круглые рыбьи глаза и туловища, обтянутые полупрозрачной кожей. Мальчик выхватил из ножен деревянный кинжал с острыми каменными пластинками по краям. Лезвие его внезапно удлинилось, высоко поднявшись над лесом. Оно стало гибким и двигалось волнообразно. Ирбизек размахнулся и ударил в самую гущу беззубых ртов и рыбьих глаз. Звук был такой, как будто раскололось небо. Масур зажмурился, закрыл уши лапами и упал на камни. Когда он открыл глаза, мальчик раскручивал над головой аркан.
        - Они убегают! - крикнул он и бросил вверх толстую волосяную верёвку.
        Масур увидел в темнеющем небе удаляющиеся крылатые силуэты и бьющуюся в петле тварь, которая хрипела, пытаясь освободиться. Мальчик упёрся ногами в скалу и понемногу подтягивал её к себе, напрягая все свои силы. Тварь металась по небу, цепляясь волосяным арканом за верхушки деревьев. Ирбизек обливался потом, аркан резал ему руки, но вскоре тварь выдохлась, и мальчик смог подтянуть её совсем близко. Поняв, что проигрывает, она ринулась на него, открыв рот. Мальчик отскочил в сторону и, когда тварь ударилась о скалу, прыгнул ей на спину. Он просунул руки под крылья и сдавил ладонями огромную голову, похожую на коровью. Крылья беспомощно повисли, а голова стала опускаться всё ниже и ниже. Тварь билась в конвульсиях, пытаясь скинуть с себя непрошеного седока. Её беззубый рот издавал чавканье и шипение. Ирбизек крепко держал тварь ногами и что есть силы сдавливал ладонями толстую шею демона, одновременно локтями удерживая крылья. Масур с ужасом наблюдал за этой картиной, спрятавшись за ствол дерева. Вскоре позвонки на шее демона затрещали и он, чуя неминуемую гибель, взмолился:
        - Пощади меня! - зашипел демон, - не убивай меня, я тебе пригожусь!
        - Клянись служить мне до конца своих дней! - крикнул мальчик, не ослабляя захвата.
        - Клянусь служить тебе до конца моих дней! - захрипела тварь, превозмогая боль, - и пусть Синий Жук сожрёт меня, если я хоть раз тебя ослушаюсь!
        Где-то в Тёмной Бездне писцы в чёрных плащах и чёрных головных уборах записали клятву в большие Клятвенные Книги. Мальчик отпустил тварь и поднялся на ноги, тяжело дыша и покачиваясь. Пот градом катился с его лица. Ирбизек повернулся к дереву. Маленький дух трясся от страха.
        - Ну, что, мой маленький брат, - вытер пот со лба Ирбизек, - охота удалась?
        Глава 12. Прародительница
        Бабушка Эне сидела около своего дома и курила трубку, когда из леса появился Ирбизек, согнувшийся под тяжестью ноши. За спиной у него покачивались девять огромных вороньих голов, чьи туши волоклись по поросшей мхом земле, подминая растительность и оставляя за собой просеку. Сумерки уже сгущались, но было видно, чего стоит мальчику тащить вверх по склону горы такую тяжесть.
        Лисья шапка, сбившись на лоб, закрывала глаза. Ирбизек кряхтел, поскальзывался и вскрикивал от боли, ударяясь коленями о корень дерева. Несколько раз он падал под тяжестью ноши, рыдая от бессилия. Но потом вставал и, отерев слёзы с глаз, двигался дальше. Наконец, он подошёл к дому и сбросил с плеча связанные верёвкой туши. С гулким стуком они упали на землю.
        - Бабушка Эне, Ирбизек добыл мяса! Свари жирный бульон, Ирбизек хочет есть, - сказал он, подражая взрослым и поправляя шапку.
        - Да, мальчик мой, - смахнула украдкой слезу старуха и обняла его, - Ирбизек стал совсем большим.
        - Бабушка, бабушка! - Ирбизек высвободился из её объятий и побежал к тушам демонов, - ещё у меня есть конь! И он никогда не споткнётся!
        Мальчик взял верёвку, которой были связаны головы демонов и, перебирая её, поспешил к другому концу, который исчезал в лесу. Дойдя почти до конца поляны, Ирбизек потянул верёвку на себя, отступая к жилищу.
        Вскоре из леса показался демон с петлёй на шее, который дико озирался по сторонам и упирался. Его спина с торчащими и слегка загнутыми назад позвонками была увешана арчимаками, сагайдаками со стрелами и арканами.
        - Бабушка, бабушка, смотри, это мой конь! - в глазах Ирбизека светилась гордость, - у него есть крылья, и он умеет летать. Поэтому мой конь не споткнётся.
        Старуха подошла, вынула изо рта трубку и внимательно осмотрела демона. Лицо её стало серьёзным.
        - Это демон Оору каган[20 - ?Оору - боль, болезнь (тюрк.).]! Главный среди Пожирателей плоти, - с беспокойством сказала старуха. Она посмотрела на мальчика. Её тревога сменилась радостным удивлением.
        - Ирбизек нашёл себе хорошего коня, - похвалила она охотника, попыхивая трубкой, - он сегодня совершил свой первый подвиг, и ему нужно отдохнуть. Бабушка Эне сварит ему бульон, и Ирбизек станет ещё сильнее.
        Мальчик взял сумы и понёс их в дом. Проводив его взглядом, Бабушка Эне повернулась к демону и потянулась рукой к его обтянутым прозрачной кожей позвонкам. «Конь» резко повернул голову и предостерегающе зашипел. Старуха гневно взглянула на него и схватила худенькой рукой за глотку. Словно деревянный капкан сомкнулся на его горле. Демон попытался высвободиться, но не смог. Старуха, не выпуская из правой руки трубку, левой подбросила его вверх, как котёнка, и, схватив за хвост, ударила оземь. От удара «конь» едва не расплющился, как морской скат. Он почувствовал себя лодкой в бушующем океане. Бабушка Эне подошла к нему и вновь схватила за шею, прижимая к земле.
        - Слушай меня внимательно, «конь кустарниковый»! - прогремел над поляной её голос. От этого звука с деревьев посыпалась хвоя, а у демона едва не лопнули перепонки в ушах. Он видел в глазах старухи огонь, способный сжечь дотла не только его, но и добрую половину мира демонов.
        - Если этот мальчик хоть раз упадёт с тебя! - крикнула старуха так, что весь мир вздрогнул, - или ты его не защитишь, когда потребуется, или тронешь пальцем кого-то из людей, я сварю из тебя жирный бульон, причём ты не умрёшь, а будешь мучиться до самого конца света! Это тебе говорю я, Защитница Детей! Здесь меня зовут Бабушка Эне, на востоке - Умай, на юге - Иштар! У меня есть ещё тысячи имён на этой планете. Ты всё понял, бесшерстная тварь?!
        - А - а - а! - завопил демон, тараща от страха глаза. Он понял, что ему пришёл конец.

«Прародительница Рода Человеческого! Первая Мать! Старшая сестра Прародителя Демонов!»… - успел подумать он и рухнул без сознания от страха.
        Демон очнулся от боли в спине. Он лежал на боку. Боль была нестерпимой и всё усиливалась. Демон попытался подняться, но не смог. Чуть повернув голову вправо, он увидел, что старуха стоит за его спиной и держит его левой рукой, прижимая к земле. В правой была трубка, которой она обламывала торчащие позвонки там, где, по её мнению, их не должно быть.
        - Ну, братец, ну, понаделал существ! - приговаривала она, стуча тяжёлым каменным чубуком по очередному позвонку, отчего тот рассыпался, как тонкий осенний лёд, выпуская голубую вонючую кровь.
        - Как в детстве не умел ничего делать, так и сейчас не умеет, - ворчала она, разрушая следующий крючковатый позвонок, - ну что это за творение?! Ни посидеть ребёнку, ни покататься!

«Конь» извивался, как червяк, мычал от боли, но вырваться не мог. Наконец, Бабушка Эне закончила экзекуцию и перевернула его на живот.
        - Лежи, не шевелись, - строго сказала она.
        Демон замер, довольный уже тем, что ещё жив. Старуха, наклонившись над ним, вновь взялась левой рукой за один из крупных позвонков. Затем она стала посыпать пеплом из своей трубки раны демона, постукивая чубуком по позвонку около шеи. От третьего удара тот расщепился надвое, напоминая приподнятый лук. У демона искры посыпались из глаз. Вскоре он почувствовал облегчение от пепла, но при этом ему показалось, будто под кожей у него шевелятся черви. Демон приподнял голову от земли, стараясь взглянуть на свою спину, и в ужасе вскрикнул: сквозь полупрозрачную толстую кожу у него стала прорастать рыжая шерсть, как у горного яка, покрывая собой всё туловище. Старуха подошла к его голове и, развернув к себе огромную морду, повелительно произнесла:
        - Открой рот.
        Демон, трясясь от страха, разинул пасть.
        - Ну, братец. Ну, что это такое, - недовольно ворчала она, заглядывая внутрь и набивая табаком трубку, - фу! А запах-то какой! Всё за тебя переделывать приходится. Ладно, поправим, - добавила она, и, раскурив трубку, залезла по пояс в огромную пасть демона.
        Демон задёргался, подпрыгивая, в животе у него что-то зашевелилось, как будто кто-то метался там из стороны в сторону, разрывая внутренности и пытаясь вырваться на свободу. Внутри что-то вытягивалось, трещало, рвалось на части, отчего выкатившиеся глаза демона налились кровью. От дыма трубки в носу у него щипало, и слёзы ручьями лились из глаз. Он дико выл от боли. Верхняя челюсть беспомощно повисла на спине старухи. Бабушка Эне то и дело выбрасывала из его пасти какие-то чёрные кровавые сгустки. Из восьмигранной избушки, закопанной наполовину в землю, вышел Ирбизек, потирая спросонья глаза. Наконец, Бабушка Эне вылезла из пасти демона, который рухнул на землю и забился в конвульсиях, подтягивая задние лапы и хвост к голове. К этому времени всё его тело покрылось рыжей, почти огненной, шерстью, короткой на морде и длинной на спине.
        - Бабушка Эне, - с тревогой спросил мальчик, - он не умрёт?
        - Что ты, дорогой, - старуха вытерла руки, залитые вонючей кровью и слизью, об морду демона, - это для него даже полезно.
        - Как это может быть? - удивился Ирбизек.
        - Я сделала из него более развитое существо, но его долги очень трудно сжечь. Ему не дано понять что-то в этой жизни, потому что он безумен по своей природе. И поэтому, - старуха пыхнула трубкой, пустив облачко дыма, - сжечь последствия его поступков можно только в Пламени Бездн или, например, в Огне Боли. Сейчас он испытывает такую боль, которую человек не может вынести даже мгновение. Последствия его долгов сгорели на две трети, поэтому теперь у него больше шансов не погибнуть в битве. Я переделала ему кишечник, усилила сердце, лёгкие и печень. Теперь он сможет летать в десять раз быстрее демонов среднего ранга. Да, вот что ещё забыла.
        Старуха подошла к демону и одной рукой открыла его огромную пасть.
        - Да, и тут всё как попало сделано. Ну, братец, - добродушно выругалась она с укоризной в голосе.
        Бабушка Эне свободной рукой подняла с земли горсть камней и положила их под огромный язык демона.
        - Ещё он шипит почему-то, - рассуждала она сама с собой, - не пойму почему. Ах да, вот.
        Она вынула трубку изо рта и, плюнув в глотку демона, захлопнула его пасть и подошла к Ирбизеку.
        - Не бойся, - она положила руку на голову мальчика, взглянув на него с любовью, - будет у тебя конь, лучший из лучших. И будет он сильный, как дракон, и быстрый, как ветер. Ирбизек истратил все силы на битву, поэтому ему нужно отдыхать.
        - Бабушка, ты расскажешь мне сказку о Мышонке?
        - Да, Ирбизек. Видишь, звери уже собрались.
        - Пойдём, Бабушка Эне, я и вправду устал.
        Взяв мальчика за руку, старуха направилась к дому, оставив демона одного. В это время у него стало что-то происходить с челюстью: из-под верхней губы медленно вылезали два огромных клыка. От нахлынувшей боли демон застонал, обхватив морду передними лапами. Сторонясь его, к жилищу потянулись звери. Вот к избушке приблизилась семья сарлыков. В лесу замелькали тёмные спины. Это волки привели с собой волчат. Мимо демона прошла медведица, подозрительно скосив на него глаза и подталкивая носом любопытного медвежонка. Бабушка Эне вышла из жилища, села у дверей и закурила трубку.
        - Пошёл Мышонок дальше, - попыхивая трубкой, начала Бабушка Эне свой рассказ. Собравшиеся вокруг звери, шевеля ушами, внимательно вслушивались в её слова.

«Лес был страшный и тёмный. Отовсюду раздавались ужасные незнакомые звуки. То Филин ухнет над головой, то ветка хрустнет где-то в чаще, то заскрипит Старый Кедр. Мышонку было жутко, но он, преодолевая свою мышиную трусость, шёл дальше. Долго шёл Храбрый Мышонок, но однажды увидел какое-то огромное чудовище с большой клыкастой пастью и вывалившимся из него красным языком. В такой пасти могла бы поместиться дюжина мышей. Это был Волк. Испугался Мышонок, забился под мох и затаился там. Но, увидев, что Волк еле дышит, он вылез из своего укрытия и спросил:
        - Что с тобой, Волк, почему ты лежишь здесь и еле дышишь. Ты ранен?
        - Нет, - ответил волк, - я умираю.
        - Можно ли чем-нибудь помочь тебе? - снова спросил Храбрый Мышонок.
        - Есть только одно средство от этой болезни, - вздохнул Волк, - но его не найти.
        - Что же это? - полюбопытствовал Мышонок.
        - Это один мышиный глаз, - ответил Волк.
        Мышонок в ужасе бросился прочь и спрятался под мох, затаив дыхание. Но жалко стало ему Волка, и он вернулся обратно. Мышонок собрал всю свою мышиную силу воли и вырвал себе второй глаз. Его обступила темнота. Он запищал от боли и упал. Когда ему стало немного легче, Храбрый Мышонок поднялся и, спотыкаясь, подошёл к волчьей пасти. Он положил свой глаз на огромный волчий язык. Мышонок не видел, как начало всходить солнце. Он не видел, как Волк проглотил лекарство и поднялся на ноги.
        - Благодарю тебя, Храбрый Мышонок. Ты спас мне жизнь, - сказал Волк, - могу ли я для тебя что-то сделать?
        - Я хотел увидеть горы, - произнёс Храбрый Мышонок, - сможешь ли ты проводить меня туда, ведь один я до них не доберусь. Я не вижу дороги.
        - Конечно, мой маленький брат, я донесу тебя, - ответил Волк и подставил мышонку хвост.
        - Держись покрепче за кончик хвоста да не отпускай.
        Мышонок вцепился в волчью шерсть всеми своими четырьмя лапками, и они помчались через чащу леса. Ветер свистел в ушах, трава больно хлестала по мордочке, но Мышонок только сильнее сжимал в лапках волчий хвост. Долго бежал Волк, очень долго. Наконец, он остановился, посадил Храброго Мышонка у подножия каменного утёса и сказал:
        - Прямо перед тобой горы. Дальше твоя дорога пойдёт вверх, по скалам, к вершинам. Здесь моя земля заканчивается. И мне нужно возвращаться к своему народу. Благодарю тебя, Храбрый Мышонок. Ты спас меня.
        Волк развернулся и, сделав несколько прыжков, исчез в лесу. А Мышонок стал карабкаться вверх, иногда останавливаясь и прислушиваясь. Ветер здесь был совсем другим, и запахи казались совсем незнакомыми».
        Бабушка Эне замолчала. Она оглядела поляну. Маленький телёнок отделился от взрослых сарлыков и, подойдя к ней, ткнулся мокрым холодным носом ей в руки. Старуха потрепала его по шее, почесала за ухом, потом легонько подтолкнула, направляя к матери. Телёнок взбрыкнул, играя, и побежал по поляне. Он остановился около огромной сарлычихи, спрятав морду у неё под брюхом в длинной густой шерсти. Когда звери разошлись, два огромных волка легли по обе стороны двери, высоко подняв головы и насторожив уши. На поляне осталась лежать лишь гора шерсти, то и дело вздрагивающая и шевелящаяся, которая издавала нечленораздельные звуки. Бабушка Эне вытряхнула пепел из трубки и спрятала её в голенище кожаного сапога. Затем взяла связку пернатых демонов в одну руку и потащила их к огромному бронзовому котлу.
        Глава 13. Сила ведьмы
        Альхагар попал в маленькое помещение, освещённое несколькими свечами. В большом кресле из чёрного дерева сидела женщина и листала книгу в кожаном переплёте. Она оторвалась от книги и увидела демона, вывалившегося из камина. Лицо её осветилось радостью.
        - Где ты был так долго, родной? - спросила она, закрывая книгу и кладя её на столик. Затем встала и подошла к Альхагару. В глазах её струилась нежность.
        - Я уже хотела искать тебя по книге, - продолжала она, кладя ладони на его мощную грудь и пытаясь заглянуть в глаза.
        Демона тянуло к этому хрупкому существу, но события последних суток не позволяли ему расслабиться. Он отстранил женщину и молча прошёл к креслу.
        - Что случилось? - забеспокоилась она, натолкнувшись на стену отчуждения.
        - Принеси мне вина, - буркнул демон, не глядя на неё. Он сидел в кресле, покрытом медвежьей шкурой, сцепив перед собой пальцы рук.
        Женщина, лишь на мгновение остановившись в нерешительности, поспешила исполнить просьбу. Вскоре она протянула ему небольшую кожаную бутыль. Демон вытащил пробку и жадно начал пить из неё большими глотками, а затем бросил пустую бутыль на пол.
        - Меня подставили, - не своим голосом произнёс он. Альхагар вытер губы тыльной стороной ладони. Его и без того суровое лицо ещё больше помрачнело, став почти чёрным. В глазах загорелся нехороший огонь.
        Рунь ощутила волну этого беспощадного огня. Как от большого костра, к которому невозможно близко подойти. Пытаясь хоть как-то помочь, она все-таки подошла к нему и, опустившись на колени, положила ладони ему на бёдра.
        - Кто?! - она старалась заглянуть демону в глаза, пытаясь преодолеть стену отчуждения.
        - Не знаю. Если узнаю, разорву на куски! - сверкнул демон глазами, сжимая кулаки так, что побелели костяшки пальцев.
        - Кто-то из своих! - произнес он, потирая ладонью покатый лоб, - кто-то, кто знал об операции. Так, так, так, - лихорадочно соображал он, - если не Хитрый Лис, тогда кто?
        - Кто такой Хитрый Лис? - спросила женщина, увидев в его глазах безысходность.
        - Не твоё дело! - рявкнул Альхагар, сверкнув глазами.
        Её обдало новой волной отчуждения, ещё большей. Ей казалось, что она остаётся вновь одна, что он её покидает. Сердце сжалось. К горлу подкатил комок.
        - Что случилось, мой повелитель? Что случилось? - воскликнула Рунь, собирая всю свою волю в кулак.
        Она обязательно вернёт его. Обязательно. Только бы узнать, как. Женщина стала гладить его руки. Её ладони двигались всё выше и, наконец, достигли плечей.
        - Прекрати! - демон толкнул её в грудь.
        Ведьма упала. По его рычанию и безумной ярости в глазах, не ведающей сострадания, Рунь поняла, что так же легко он мог сейчас оторвать ей голову и бросить в камин. И даже не заметить этого. Значит, случилось что-то ужасное, из-за чего Альхагар был так разгневан. В нём проснулся кто-то другой, совсем не похожий на того Альхагара, который ласкал её, шепча нежные слова и исполняя все желания. В нём проснулся демон! И этот демон даже не подозревал, что в мире существует какой-то другой Альхагар. Ярость завладела всем его существом. Ещё несколько мгновений, и он начнёт уничтожать всё живое вокруг себя. Его бешеный взгляд блуждал вокруг в поисках врага. Наконец, он остановился на Рунь. Сердце у неё сжалось от ужаса: он её не узнавал. Демон пошевелился в кресле, сжав подлокотники так, что они затрещали. Его огромные когти расщепили плотную древесину. Раздался треск - остатки подлокотников упали на пол. Ведьма в страхе закрыла лицо руками.
        - Пожалуйста, не убивай меня, мой повелитель, я сделаю всё, что ты хочешь!
        Вид распростёртого на полу тела, готового ко всему, пробудил-таки в демоне какие-то зачатки чувства, но его пересилило другое желание:
        - Вина, - рявкнул он, и глаза его налились кровью, - много вина!
        Женщина в ужасе метнулась к двери и с криком выбежала вон.

«Тварь! - подумал демон в сердцах, - ей бы только ноги раздвигать! Ничего человеческого! Она думает, я сюда пришёл только за этим! Что это и есть моя миссия!»
        Он встал и начал ходить по комнате.

«Не-ет, людей надо держать в узде, иначе они совсем обнаглеют и на шею сядут, - заводил себя демон. - Особенно женщины! Начитаются книг и думают, что всё знают. По книге она меня искать хотела…»
        Демон остановился и на мгновение как будто окаменел. Как хлыстом обожгло позвоночник. Даже дыхание перехватило. Взгляд его упал на книгу, лежащую на столе.
        - Что это?
        На столе лежала обыкновенная Поисковая Книга, которой пользовались все ведьмы, многие жрецы и гадалки. Конечно, из тех, которые могут позволить себе купить такую книгу. Стоила она немало, но не это поразило демона. Для того чтобы искать кого-то по этой книге, нужно знать его имя, его НАСТОЯЩЕЕ ИМЯ!
        - Не понял, - демон посмотрел на дверь, играя желваками.
        Он сел в кресло, взял книгу и открыл её на той странице, которую читали последней. Для демонов и других существ, прошедших хотя бы минимальную подготовку, это не составляет никакого труда, причем, они могут даже узнать то, что читали. На пожелтевшем от времени листе стали появляться древние знаки. Альхагар умел их читать. В Школе Демонов он был одним из лучших по предмету «Языки Древних Обитателей Планеты».

«Миссии в горах» - гласила надпись.
        - Ах ты тварь! - резанула его страшная догадка, - она решила узнать имя обратным способом! Сначала найти миссию, а потом посмотреть, кто её выполняет! Вот тварь!
        На странице появились надписи: «Секретные миссии в горах», «Секретная миссия в Священных Горах», «Сроки проведения», «Цель» и «Исполнители». В горле у демона пересохло, по спине пробежал холодок и обосновался где-то под сердцем. Затем появилась красная надпись: «Обнаружение и захват древних артефактов», а за ней «Совершенно секретно».
        - Ха! - глаза Альхагара злорадно сверкнули. Холод под сердцем исчез, - чтобы читать дальше, нужно обладать специальными знаниями, которые простому смертному недоступны!
        Настроение у него улучшилось. Надпись «Совершенно секретно» может убить любое существо, которое попытается читать дальше, если у него нет специальной защиты. А этому учат только на последнем курсе Школы Демонов. Альхагар уже почти успокоился, когда вдруг надписи стали появляться дальше. У него перехватило дыхание, глаза остекленели.
        - Великий Ильхегул! Неужели она обладает такой защитой?! Не может быть!

«Мечи стихий. Пользоваться запрещено. Очень опасно» - гласила надпись.
        - Какие ещё, в задницу, мечи?! - мысли его забегали, словно тараканы в поисках спасения, - Великий Ильхегул, забери всех!
        Далее появилась надпись «Категория разрешённых действий - нулевая. Запрещено убивать существ и людей».
        - Как это запрещено?! - демон подпрыгнул в кресле. Глаза его едва не лопнули, - этот мразец обещал добиться у Высшего Совета разрешения на десятую категорию!
        Альхагар рухнул в кресло, едва не сломав его. Вспомнив про Гнилое Болото, он понял, что самое малое наказание, которое назначит ему Совет, - это смерть. Его бросят в Печь. Мысли-тараканы заметались с удвоенной скоростью в поисках спасительного выхода. Но выхода не было. Горло у демона пересохло. Он покрутил головой, пытаясь стряхнуть с себя неприятные ощущения. Дрожащими пальцами Альхагар перевернул страницу. Красная надпись гласила: «Контроль над соблюдением допусков и разрешений передаётся спецслужбе Синего Жука». Демон непроизвольно икнул, закрыл глаза и втянул голову в плечи. Он ждал смерти. В Школе Демонов рассказывали, что Синий Жук не подчиняется никому. Он сам по себе, и его ничем не задобрить и не остановить. Рано или поздно, но он обязательно найдёт провинившегося, и это только вопрос времени. Из живых его никто не видел. А те, кто видел, бесследно исчезли. Ещё рассказывали, что у него не две челюсти и не четыре, как у некоторых демонов, а очень много. И это не челюсти, а мясорубки. Сначала он перемалывает свою жертву на куски, затем измельчает их и так несколько тысяч раз. Это
продолжается очень долго. И при этом демон не умирает. Весь ужас, всю боль он испытывает до самого последнего момента, когда разрываются сами клетки, что страшнее всего остального. И ещё рассказывали, что Синий Жук только на завтрак съедает парочку, а то и две, провинившихся демонов. От страха сознание Альхагара заклинило так, что он сам чуть не умер. Если бы не упавшая на пол книга, он так бы и сидел вечно, съёжившись до такой степени, что даже сердце остановилось. От этого звука Альхагар подпрыгнул и обрушился всей своей массой на уже треснувшее кресло, которое просто рассыпалось под ним, превратившись в груду щепок. Демон полетел вниз, в подвал дома, рыча и выкрикивая ругательства. Каменный сырой пол встретил его резко, ударив так, что Альхагар едва не потерял сознание. Дыхание у демона перехватило, и он закашлялся. В руках он всё ещё крепко сжимал остатки подлокотников кресла. Отшвырнув от себя ненужные деревяшки, Альхагар огляделся. Он лежал на полу в жертвенном зале. Рядом шлёпнулась книга и раскрылась. На странице стали появляться знаки. Демон понял, что прочесть дальше он не сможет. Страх не
позволял этого сделать. Альхагару казалось, что там написано что-то ещё более страшное. Он приподнялся на локтях.
        - Вина, - хрипло прорычал он пересохшей глоткой.
        Рунь подтащила к нему большой кувшин с вином и опустилась рядом на колени. Альхагар нащупал горло кувшина, схватил его и опрокинул в рот. Терпкая жидкость стремительно хлынула по пищеводу в желудок. Оттуда, по ей одной известным каналам, она понеслась к периферии, рукам, ногам, мозгу, попутно согревая всё тело. Как только последние капли упали в рот, демон швырнул кувшин через жертвенник. Ударившись о стену, кувшин разлетелся на куски. Женщина вздрогнула и закрыла лицо руками. Альхагар приподнялся на одной руке, другой схватил ведьму за горло. Глаза её вылезли из орбит, рот приоткрылся.
        - Тварь, - глаза демона налились кровью, - ты собралась сделать из меня раба! Не выйдет! Я разорву тебя на куски!
        Он отшвырнул женщину в сторону и поднялся на ноги. Затем подошёл к стоящим у стены кувшинам и, схватив один из них, начал жадно пить. Когда вино кончилось, он разбил кувшин о стену и крикнул, указывая пальцем на книгу:
        - Прочитай, что там написано!
        Ведьма подползла на коленях к раскрытой книге и, потирая одной рукой горло, начала читать:
        - Исполнители: демон третьего ранга Хитрый Лис, демон высшего ранга Альхагар, демон первого ранга Тёгюнчи каган. Время проведения: середина зимы.
        - Великий Ильхегул! - воскликнул Альхагар, шагая взад-вперёд и сжимая кулаки. Его глаза метали молнии, зубы скрежетали, - они собрались сами захватить артефакты! За полгода до начала миссии! Они хотят править миром! А меня хотят подставить!
        - Что происходит, - спросила Рунь, поднимаясь на ноги, - какие артефакты, кто тебя хочет подставить?
        - Какая там стоит печать!? - демон вместо ответа указал на книгу.
        - Зелёная, а что это значит? Что происходит, родной, я ничего не понимаю.
        - Ха, она ничего не понимает!!! - рявкнул демон, приближаясь к женщине.
        В глазах его бушевал огонь, не знающий пощады. Одно лишь желание уничтожать всех.
        - Хотела сделать из меня раба, а теперь ничего не понимаешь! Или, может быть, ты вообще с ними заодно?! - вопил он.
        Рунь попятилась от него, мотая головой и закрываясь руками, пока не натолкнулась на стену.
        - Не убивай меня! Пожалуйста, не убивай, - закричала она, когда демон разорвал на ней платье до пояса, поранив своими когтями кожу на плечах. Кровь тонкими струйками потекла на грудь и живот женщины. И когда огромная лапа с торчащими когтями поднялась над ней, чтобы снести ей голову, она прильнула к нему, положив ладони ему на грудь. Её высоко поднятая голова и широко открытые глаза остановили демона.
        - Я помогу тебе, не убивай меня! Я многое умею! Только скажи, как, и я помогу тебе! Поверь мне! - молила Рунь.
        Демон остановил занесённую для удара руку и схватил её за горло так, что когти большого и указательного пальцев сомкнулись сзади.
        - Чем ты мне поможешь, дура! Ты хоть знаешь, что обозначает хоть одно слово из этой книги?! - он указал пальцем за спину.
        - Нет, не знаю, - прохрипела ведьма в ответ, глядя демону в глаза, - ТЫ мне объяснишь, и тогда я смогу тебе помочь! И тогда мы победим всех! А поодиночке они нас используют, а потом убьют!
        Альхагар отпустил её и отступил на шаг. Смотреть в глаза разъярённому демону - не очень-то приятно, это он знал точно. А перечить ему - настоящее безумие. Но глаза женщины, полные слез, не были безумными. Они звали его, умоляли одуматься. И самое главное, было в этой женщине что-то, что заставило Альхагара отступить. Он буквально ощутил запах ЭТОГО. Незнакомого, пугающего чувства, дающего одновременно силу и защиту. Как и при первой встрече с ней, это чувство вновь охватило его. Но тогда это был тёплый нежный океан, а сейчас мощная волна буквально ударила его, легко пройдя сквозь доспехи, мышцы и сухожилия, и достигла самых глубин демонического сознания. Сердце демона стучало, как молот, гоняя кровь по сосудам. Выпитое шумело в голове, мешая думать. Но мысли, вдруг перестав роиться, прояснились: Альхагар понял, что женщина на его стороне и ничем ему не угрожает. Он взял третий кувшин и отпил из него несколько глотков. Ведьма подошла к нему и положила руки ему на плечи.
        - Расскажи мне, пожалуйста, что происходит и кто в этом виноват, - попросила она, - и я убью любого, кто желает тебе зла, - в глазах её горела беспощадность. - Кем бы ни был он - человеком или демоном, зверем или духом, я заставлю эту тварь пожалеть обо всём!
        В голосе ведьмы звучал металл. Демон поставил кувшин на пол и привлёк женщину к себе. Он начал понимать слова Хитрого Лиса о том, что сила людей безгранична. Эта женщина сейчас была готова на всё. Альхагар чувствовал, как гигантский змей извивается внутри её хрупкого тела, готовый вырваться на свободу. И если ведьма выпустит его, горе тому, кто встанет у него на пути. Он склонился к её лицу:
        - Мне нужен демон третьего ранга Хитрый Лис. Я хочу спросить его кое о чем и получить от него честный ответ. Но это позже…
        Он поднял женщину за талию, посадил её на алтарь, спиной к чёрной статуе с рогами и копытами на ногах, и стал слизывать капли крови с плеч, груди и живота ведьмы. Рунь вздрагивала от каждого его прикосновения, по всему её телу пробегала дрожь. Она глубоко дышала. Затем его язык стал двигаться в обратном направлении. Добравшись, наконец, до лица женщины, он проник ей в рот. Альхагар разорвал на ней остатки платья и положил ведьму на спину. Почувствовав на себе прикосновение женских сосков, демон не выдержал. Он поднял голову и зарычал.
        Демон третьего ранга Хитрый Лис так и не успел понять, что произошло. Он завтракал в своём замке - спокойно пил вино, ел мясо и никого не трогал. И только он потянулся за очередной костью, чтобы швырнуть ею в своего любимого слугу, как вдруг мир разрушился. Абсолютно беззвучно. На мелкие части. Просто рассыпался и всё. Через мгновение эти мелкие части вновь собрались, но только, по-видимому, как-то неправильно, потому что окружающий мир стал совсем другим. И ничто в нём даже не напоминало о том мире, о предыдущем, правильном. Хитрый Лис оказался в каком-то каменном зале, в котором раньше ни разу не был. Он лежал на холодном камне, раскинув руки и ноги, чем напоминал морскую звезду. Над его головой возвышалась статуя какого-то существа - наполовину человека и наполовину быка. По краю камня, по всей видимости, алтаря, горело множество толстых свечей из животного жира. Хитрый Лис попытался подняться, но не смог. Что-то невидимое удерживало его руки, ноги и голову в одном положении. Около него стояла совершенно нагая женщина с длинными, спускающимися почти до пояса, рыжими волосами, держа что-то в
руках.
        - Что за безобразие! - демон понял, что происходит, - ты вызвала меня через пентаграмму! Что тебе нужно? Говори быстрей и отпусти меня. Кто ты вообще такая?!

«Точно не танцевать вызвала», - подумал Хитрый Лис, глядя в её глаза, полные решимости и ненависти.
        Женщина посмотрела в дальний угол, где было темно. Там находился ещё кто-то. Хитрый Лис старался рассмотреть его, но не мог. Мешало пламя стоящих вокруг свечей, которые слепили глаза. Наконец, этот кто-то вышел из темноты, держа в руке глиняный кувшин.
        - Альхагар, что всё это значит?! - воскликнул Хитрый Лис, понимая, что попал в переделку. Глаза его при этом выражали нарочитое удивление, - ну-ка, быстро освободи меня…
        Встретившись взглядом со своим подчинённым, демон осёкся, пожалев, что прежде не откусил себе язык. Глаза Альхагара, не обещавшие ничего хорошего, после слов Хитрого Лиса сначала округлились от удивления, а потом начали наливаться кровью. Он неторопливо подошёл к алтарю и, отхлебнув вина из кувшина, медленно проговорил:
        - Ты только что произнёс вслух моё имя. МОЁ НАСТОЯЩЕЕ ИМЯ. Почему ты это сделал?
        Странное спокойствие, звучавшее в голосе Альхагара, его налитые кровью глаза и деланная улыбка, от которой веяло холодом смерти, повергли Хитрого Лиса в состояние такого страха, которого он давно уже не испытывал. У него замерло сердце.
        - Может быть, ты думаешь, что эта женщина не знает языка демонов? - спросил Альхагар, медленно покачивая головой и не отрывая взгляда от лисьих глаз, - или ты думаешь, что она не расслышала твоих слов? Может быть, я уже здесь лишний? Мной уже можно подтереть задницу?
        Верхняя губа Альхагара стала подниматься, обнажая мощные клыки. На висках бились жилки, а кожа на черепе покрывалась бордовыми пятнами. Красные глаза с побелевшими зрачками напоминали горящие угли на ветру.
        - Говори, тварь, не молчи!!! - голос Альхагара резко изменился. Он стал совсем другим. Рунь не узнавала его.
        Со стен и потолка посыпались камни. И хотя эти слова относились не к ней, Рунь в ужасе бросилась от алтаря, забилась в угол, подтянув колени к голове и закрывшись руками. Их выкрикивал не Альхагар, и даже не тот Альхагар, который едва не убил её. Это ревело какое-то чудовище, попавшее в людские земли из какого-то жуткого мира, в котором совсем иные понятия о звуках и голосах. Альхагар менялся на глазах. Шея и загривок у него раздулись. По всему телу пульсировали жилы.
        - Говори, тварь!!! - Альхагар с размаху обрушил тяжелый глиняный кувшин на лицо Хитрого Лиса.
        Раздался характерный звук, и осколки кувшина вместе с какими-то красными ошмётками полетели в разные стороны. Алтарь вокруг головы Лиса обагрился кровью. Альхагар вскочил на алтарь и вонзил когти в грудь своего бывшего наставника. Наблюдая за ними из-за угла, Рунь видела, как Альхагар, прорвав когтями кожу, пытался оторвать своего противника от пентаграммы, которую она незадолго до этого сама нарисовала на плоской поверхности алтаря. Ведьма совершенно точно знала, что у демона не хватит на это сил. Но ей страшно было даже думать об этом. Женщина зажала руками рот, чтобы не закричать. Ей казалось, если она закричит, то в этот же миг сойдёт с ума. Тело демона стало красно-коричневым и покрылось пульсирующими синими венами. Мышцы вздулись от натуги, изо рта клочьями летела пена. Он стал вдвое больше. Доспехи на нем лопнули, золотые бляхи со звоном разлетелись в разные стороны. Верхние клыки увеличились, став с ладонь. Шерсть на спине превратилась в длинную, толстую, седую щетину и встала дыбом. Глаза побелели. Он не рычал - он ревел так, как, наверное, ревут гигантские чудовища, падая в Пламя Бездн.
Хитрый Лис выл от боли и ужаса. Он сходил с ума. Кожа спереди у него отрывалась от мяса и готова была вот-вот лопнуть. А сзади она вместе с мышцами и костями намертво прилипла к магическому знаку. Его суставы уже почти разошлись, а глаза готовы были лопнуть, когда произошло нечто, о чём спустя многие сотни лет в Безднах запрещалось говорить вслух. Даже те, кто записывал этот случай в Книгу Событий, постарались об этом поскорее забыть, а Высший Совет обсуждал его на экстренном закрытом совещании только шёпотом. Все протоколы этого совещания, а также записи из Книг Событий были выброшены где-то неподалеку от Пламени, куда не смог бы добраться ни один демон, чтобы прочитать их.
        А произошло вот что. Альхагар поднял лицо кверху и заревел так, что по стенам подземелья побежали трещины, а с потолка посыпались камни. Кожаные крылья за спиной затрещали от натуги, и Хитрый Лис, оставивший на пентаграмме почти всю кожу со своей спины, был поднят в воздух. Они взлетели вместе, два демона, проломив потолки и крышу. Огромные крылья Альхагара унесли их далеко от этого места, в какое-то дикое ущелье, где он стал бить Хитрого Лиса об утёсы, изливая на него всю свою демоническую ярость, что вызывало мощные камнепады и сотрясение земной коры. Он рвал когтями Хитрого Лиса, пытаясь добраться до сердца, вспарывал клыками кожу на черепе. Тот, поняв, что приходит неминуемый конец, пытался защищаться, пуская в ход зубы и когти. Но силы были неравными.
        Наконец, когда ярость борьбы поутихла, сила магии взяла своё. Их начало относить обратно к дому, - сначала медленно, а потом всё быстрее. Альхагар продолжал избивать Хитрого Лиса, который уже обмяк и висел, как лисёнок в когтях у беркута. Ещё раз дом содрогнулся от обрушившихся на него тел, и всё стихло. Альхагар, забрызганный кровью, шагнул с алтаря и остановился. Взгляд его блуждал в поисках вина. Раны на теле у него стали затягиваться, как обычно и случается с демонами. Найдя кувшин, он сделал несколько глотков, потом перевёл дыхание, присел на край алтаря и вытер тыльной стороной ладони рот. Взгляд его скользнул по стене и остановился на женщине, лежащей в углу. Она смотрела на него полными ужаса глазами. И опять какое-то непонятное чувство охватило Альхагара. Но сейчас оно не испугало его, хотя было намного сильнее, чем в первый раз. Раньше демону не доводилось испытывать такое - какой-то страх за жизнь этого маленького, хрупкого существа с рыжими волосами. И только сейчас Альхагар осознал слова женщины об одиночестве и защите, сказанные ею при первой встрече. Демон буквально ощутил, как это
чувство ширится в нем, охватывая всё его тело и ум и пробуждая незнакомые, спящие тысячелетими, силы. Сердце его впервые за две тысячи лет сжалось и сильно забилось от этого чувства. Альхагар ощутил, как к горлу подкатывает комок. Он даже думать не хотел в этот момент о злых чарах, подстерегающих демонов в мире людей. Ему казалось, что это предрассудки. Альхагар подошёл и взял на руки трясущуюся от страха женщину, легонько прижав её к груди. И ему это понравилось.
        - Что со мной происходит, Великий Ильхегул, забери всех!? - он смотрел женщине в глаза. Рунь обвила руками могучую шею и прижалась к нему всем телом, перестав дрожать.
        - Всё будет хорошо, мой повелитель, всё будет хорошо. Я чуть не умерла со страху. Ты был похож на какое-то страшное чудовище, - прошептала она ему на ухо.
        - А так я красивый, да? - демон обнажил клыки и дразняще высунул язык.
        - Так да, - Рунь отстранилась немного, глядя на своего любовника, - так ты красивый.
        - Странное у тебя представление о мужской красоте, - сказал демон, вновь прижимая её к себе. Нахлынувшее чувство не покидало. Ему казалось, что можно простоять так сотню лет, обнявшись, и ни разу не пожалеть потом об утраченном времени.
        - Что мне нужно ещё сделать? - спросила его ведьма, не разжимая объятий. Взгляд её был устремлён на алтарь, - я не знаю, сколько времени пентаграмма сможет удерживать его.
        Альхагар забыл обо всём. О Хитром Лисе, извивающемся на алтаре наподобие ужа, о грозящей опасности, о миссии, о Синем Жуке. Нужно было сделать что-то важное, от чего зависело, где и с кем Альхагар в дальнейшем будет проводить время в последующую тысячу лет, да и будет ли это вообще. Демон опустил женщину на пол. К нему вернулось ощущение реальности. Он указал пальцем на алтарь:
        - Мне нужно задать этому… - он замешкался, подбирая подходящее, по его мнению, название тому, что лежало на алтаре. Но, не найдя нужного слова, он, скрипнув зубами, продолжал, - …тому, что там лежит, несколько вопросов. И мне нужно, чтобы ОНО, - демон вновь скрипнул зубами, - правдиво на них ответило.
        - Конечно, мой повелитель, - в голосе ведьмы звучало злорадство, а глаза излучали непоколебимую уверенность, - ОНО ответит на все твои вопросы правдиво.
        Рунь подняла с пола какие-то предметы и понесла их к алтарю, расставляя слева от лежащего на пентаграмме Хитрого Лиса. Побеждённый демон был уже почти невредим и только несколько свежих шрамов на черепе и животе напоминали о недавней битве. Он скосил глаза, рассматривая предметы, стоящие около него. Это были небольшие глиняные фляги, мешочки из кожи, скорее всего, человеческой, небольшое золотое блюдце с непонятной символикой и ещё какие-то ложки и предметы, назначения которых он не знал. Ведьма открыла мешочек, отсыпала из него порошка на блюдце, потом взяла одну из фляг и открыла её. Каким-то предметом вынула из неё край промокшей тряпицы. Наклонила над блюдцем и начала читать заклинания, в которых передавалась просьба ко всем веществам, составляющим порошок и жидкость, показать правду белой, а ложь чёрной. Тряпица набухла, с её нижнего края отделилась капля и упала на блюдце. Порошок зашипел и стал шевелиться, соединяясь с жидкостью. Затем упала ещё одна капля, затем ещё и ещё. Женщина продолжала повторять заклинание. Порошок стал превращаться в хлюпающую массу, от которой поднимался белый
туман. Ведьма закончила заклинание словами: «…И сделай наши глаза видящими ложь и правду».
        Она поднялась с колен и стала раздувать образовавшийся туман, от чего тот переместился, зависнув над лицом Хитрого Лиса, взгляд которого, по обыкновению, метался по сторонам, не задерживаясь на каком-то одном предмете. Казалось, что туман живой. В воздухе над демоном носились белые снежинки какими-то правильными, осмысленными хороводами, постоянно меняя направление. Альхагар стоял справа от Хитрого Лиса, скрестив на груди руки и внимательно наблюдая за происходящим. Он не мог понять, как такого хитреца из хитрецов, как Хитрый Лис, можно заставить говорить правду. Наконец, когда женщина взяла в левую руку одну из фляг, а правой стала осторожно вытаскивать пробку, Хитрый Лис не выдержал.
        - Ну, что ты смотришь?! - глазки его ещё быстрее забегали, на лбу выступила испарина, - она же человек! Как ты мог ей довериться? Ты же демон! Мы же с тобой - как братья! Мы в одной упряжке. Если ты думаешь, что тебя кто-то обманул, давай разберёмся.
        Альхагар раньше брезгливо плюнул бы на пол при этих словах, но в этот момент он удивлённо смотрел на облако, висящее над лицом Хитрого Лиса. Оно очень быстро темнело. Хитрый Лис, сильно скосив глаза, чтобы видеть своего бывшего подопечного, не замечал этого.
        - Скажи ей, чтобы она отпустила меня, - попросил он. - Неужели мы с тобой не договоримся? Сядем за стол, выпьем вина и нормально поговорим как демон с демоном. Если в деньгах дело, то это ерунда, денег всем хватит.
        Облако стало почти чёрным.
        - Ты же только начал карьеру, - продолжал Хитрый Лис, ничего не замечая. Глаза его вылезали из орбит, - у тебя всё впереди. И я тебе помогу стать богатым и известным. Ты затмишь собой не только таких, как я, но и многих влиятельных членов Высшего Совета. Ты же мне как брат, Альхагар. Альхагар!..
        Хитрый Лис внезапно замолчал, завидев смятение на лице «брата». Он проследил глазами направление его взгляда и оцепенел, так и не успев закрыть рот. Над своим лицом он увидел нечто ужасное. Какая-то жуткая иссиня-чёрная масса извивалась в воздухе. Казалось, свинцовая грозовая туча, готовая вот-вот разразиться молнией и громом, спустилась в подвал с неба и зависла над лицом демона.
        - Не верь ей, Альхагар, не верь! - демон пытался разорвать державшие его оковы. Но у него получалось только таращить глаза и открывать от натуги рот.
        - Кто ты и как твоё имя? - спросил спокойно Альхагар. Он понял замысел ведьмы.
        - Что?! - вскрикнул демон, вращая глазами. Губы его дрожали, лицо покрылось каплями пота, - зачем тебе? Ты же знаешь! Великий Ильхегул!
        - Отвечай, мразец! Или я разобью об твою подлую морду ещё один кувшин!
        - Не нужно, мой повелитель, - произнесла женщина, держа в руке флягу, - в этом сосуде Священная Вода. Над ней прочитал молитву шаман. Одна капля этой жидкости прожжёт его насквозь, и эта рана никогда не зарастёт. И если ты, - крикнула она, повернувшись к Хитрому Лису, - не будешь отвечать на вопросы моего повелителя или облако над твоей мордой хотя бы немного потемнеет, клянусь твоим прародителем, я вылью эту флягу тебе в рот!
        Голос её звенел, глаза просто испепеляли демона. Женщина наклонила флягу над алтарём. Несколько капель упало на лужицу крови, от чего та свернулась в один миг и превратилась в струпья.
        - Для того чтобы ты мне, наконец, поверил, я сожгу тебе одну лапу, - сказала ведьма, вставая, - ты же лис, и тебе хватит оставшихся трёх, чтобы продолжать делать гадости.
        Уловив на мгновение её взгляд, полный ненависти, Хитрый Лис понял, что ему приходит конец. От безысходности демон тонко завыл.
        - Нет! Не надо! Перестаньте! Довольно! Я всё скажу!!! Я скажу…, клянусь всем на свете! Клянусь своей жизнью! - кричал он, обливаясь холодным потом. А когда женщина стала наклонять флягу над его ногой, он заорал так, что, наверное, слышно было по всей округе.
        Альхагар стоял не шевелясь с побледневшим лицом. Священная Вода, да ещё усиленная молитвами шамана, может сжечь любого демона, в том числе и его самого.
        - Довольно, ведьма! Остановись! - приказал он, выставив перед собой ладонь.
        - Хорошо, мой повелитель, - склонила голову Рунь. Затем она повернулась к Хитрому Лису. И он увидел в её глазах беспощадный приговор. - Знай, если облако над твоей головой хоть немного потемнеет, твой поганый рот насладится вкусом этой воды!
        Хитрый Лис посмотрел на облако над своим лицом. Оно было белым. Сейчас ему предстояло говорить правду, что приходилось делать ему не так уж часто. За несколько тысяч лет, проведённых в постоянной погоне за богатством и властью, Хитрый Лис сам перестал уже различать, где правда, а где ложь. Изо дня в день, разговаривая с разными собеседниками, начиная от людей и кончая членами Высшего Совета, он старался создавать нужное представление о себе и о предстоящем «важном для всех» деле. И сейчас перед ним стояла очень нелёгкая задача. Для начала нужно было вспомнить, что у людей называется правдой, а что ложью. Самое главное - продержаться. Пусть сейчас он им всё скажет, а вот когда они его отпустят (а это совершенно точно, потому что действие магического знака кратковременно), вот тогда он сделает всё, чтобы эти двое пожалели о том, что вообще родились на свет.
        - Кто ты и как твоё имя? - повторил свой вопрос Альхагар.
        - Я демон третьего ранга. Моё имя Хитрый Лис, - произнес демон, осторожно подбирая слова. От усилия пот выступил у него на лице. Облако над его головой не изменило цвета.
        - А кто я? - спросил Альхагар. С недавних пор это интересовало его больше всего.
        - Не знаю, - честно ответил Хитрый Лис.
        Альхагар некоторое время смотрел то на облако, то на лежащего на магическом знаке демона.
        - Кто мои родители?
        - Твой отец… Прародитель Демонов. А мать… - замялся Хитрый Лис.
        - Что?! - глаза Альхагара сузились, брови сошлись к переносице, - Великий Ильхегул мой отец?!
        - Да. А мать твоя была человеком. Она была шаманкой. Жила в пустыне и молилась. Готовила зелья и лечила людей. Твой отец соблазнил её во время молитвы. Так появился ты, - признался Лис.
        - Кто об этом знает?
        - Только я и Совет. Я был посвящен во многие тайны, включая и тайну твоего происхождения, - самодовольно произнес поверженный демон.
        - Что ещё тайного тебе известно обо мне? - допрашивал его Альхагар, всё ещё не веря в то, что слышит.
        Хитрый Лис какое-то время молчал. Он уже почти привык говорить правду, и облако над его лицом всё ещё оставалось белым.
        - Прежде всего, - начал он, тщательно подбирая слова, - тебя с самого начала хотели отстранить от системы и отправить в «свободное плавание», потому что в тебе течёт кровь шаманки.
        - Что это значит? - нахмурил брови Альхагар.
        - Тебе решили не давать никаких знаний и не учить в Школе, что в любом случае привело бы к очень быстрой встрече с Синим Жуком. Демон, не умеющий избегать опасности, не знающий, что можно делать, а чего нельзя, погибает очень быстро. Твой отец убедил Высший Совет принять тебя в Школу Демонов и дать основную базу знаний. А когда тебя поймали в запретной зоне, тебе вынесли приговор во второй раз.
        Хитрый Лис замолчал. Он не знал, что говорить дальше. То, что было потом, могло вызвать у Альхагара ещё большую ярость.
        - Какой приговор?! - рявкнул Альхагар, раздувая ноздри и злобно сверкая глазами.
        - Уничтожение, - прошептал Хитрый Лис, судорожно облизывая пересохшие губы. Глаза его бегали по сторонам, - тебя должны были бросить в Пламя. Это я устроил весь этот спектакль с Крысиной Головой и другими Советниками.
        - Почему я здесь? - произнес Альхагар, еле сдерживаясь и обнажая клыки. Он уже знал ответ на этот вопрос.
        - Потому что я уговорил Высший Совет отдать тебя мне.
        - То есть продать, как того слугу?! - зарычал Альхагар. Его лицо исказила гримаса, заставившая Лиса поторопиться с объяснениями.
        - Подожди, Альхагар! Я просто не знаю, как иначе уговорить кого-то. Только если обмануть или подкупить. Да, я заплатил им. И это ещё не всё. Я купил тебя не как демона. Я купил тебя как человека, но с запасом чёрных дел, как у молодого демона. И ещё я скрепил договор своей кровью, обещая послать тебя на неминуемую гибель, что принесёт пользу мне, Совету и всему нашему народу.
        Альхагар надолго припал к кувшину с вином, а затем стал ходить взад-вперед.
        - Значит, я обречён, - он едва сдерживал нахлынувшую ярость, - стало быть, я просто последний дурак, ненужная вещь, которой, прежде чем выбросить, решили подтереть задницу!?
        - Альхагар, я не знаю, как ещё можно спасти тебя, - залепетал Хитрый Лис, скосив на него глаза.
        - Что?!!! - заорал демон вне себя от ярости, - это что, способ спасения моей жизни?!!!
        Хитрый Лис закрыл глаза и уже приготовился к тому, что тяжелый глиняный кувшин, всё ещё остававшийся в руках Альхагара, разобьётся об его голову, изуродует лицо до неузнаваемости, опять сломает нос и выбьет зубы. И потом все эти раны будут трудно срастаться и затягиваться шрамами, доставляя нестерпимую боль. Альхагар действительно готов был запустить в демона кувшином, но женщина остановила его:
        - Повелитель! Не теряй времени! Сила заклинания скоро кончится. Он знает ещё что-то. Спрашивай!
        Альхагар бросил кувшин на пол, замотал головой, сжав её ладонями. Он зарычал, борясь с переполнявшими его чувствами.
        - Как можно спасти его?! - голос ведьмы прозвучал резко, как удар бича.
        - Я не…, - начал Хитрый Лис, быстро взглянув на облако. Оно слегка потемнело. Демон быстро заговорил, - нет, нет, нет. Я знаю, но…
        - Говори быстрее! - гневно приказала ведьма, - что нужно делать?
        - Всё дело в этом дурацком людском слове - «сострадание», - ответил Лис.
        - Что это такое?
        - Не знаю, - быстро сказал Хитрый Лис и посмотрел на облако.
        Альхагар и Рунь несколько мгновений тоже смотрели на облако, которое всё ещё оставалось белым. Поняв, что он говорит правду, они разом спросили:
        - На что это похоже?!
        - Я об этом ничего не знаю, - промолвил демон, едва не зарыдав. Он заметил, что облако начало темнеть, - нет, нет, нет! Одни говорят, что оно похоже на жалость, другие - что на смелость. Третьи же утверждают, что это всё неправильно и что сострадание - это непоколебимая вера. Но на самом деле, я думаю, все они ошибаются. Твой отец сказал, что смысл этого слова невозможно объяснить. Он вообще часто говорил всякие глупости, которые понять было невозможно.
        - Какие?! - зарычал на него Альхагар, - что он ещё говорил про сострадание?!
        - Твой отец утверждал, что ЭТО надо почувствовать. Причём, почувствовать всем сердцем. Как можно сердцем что-то почувствовать, я не знаю. Оно же гоняет кровь по телу. Может, это болезнь сердца? Бред какой-то.
        Альхагар, наморщив лоб, искал во всех закоулках своего демонического ума хоть что-то, похожее на слово «сострадание». Но не нашёл.
        - Кто может знать правду? - спросила женщина.
        - Люди. И только люди, - произнёс Лис размеренно и спокойно, - только людям присуще сострадание. Но они не знают, что это такое. Во всяком случае большинство из них.
        - Где найти тех, кто знает? - спросил Лис.
        - Это никому неизвестно. Они такие же люди, как и все остальные. Просто одни знают, а другие - нет. Даже если ты найдёшь их, они не смогут тебе ничего объяснить. ЭТО нельзя описать словами. Ты сможешь что-то узнать только тогда, когда ощутишь ЭТО в своём сердце.
        - Ты несёшь какой-то бред! - рявкнул Альхагар, угрожающе приближаясь к алтарю.
        - Я знаю, что это бред! - завизжал Хитрый Лис, вращая глазами и извиваясь на алтаре, - но так говорил твой отец!
        Альхагар вновь заходил по залу, приложив руку ко лбу.
        Вдруг он остановился, внимательно посмотрел на совершенно белое облако и быстро подошёл к алтарю. Сердце у Хитрого Лиса ушло в пятки. Но Альхагар только содрал с его пальцев перстни. Затем он внимательно посмотрел на облако.
        - Ты уверена, что это облако показывает всё правильно? - обратился он к женщине, - может, он с помощью колдовства смог договориться с ним?
        - Нет, - покачала она головой, - это невозможно. Если хочешь, давай проверим.
        - Давай, - кивнул Альхагар.
        - Ты пьёшь вино? - крикнул он Хитрому Лису.
        И, не дождавшись ответа, заорал, выпучив глаза:
        - Если скажешь, что пьёшь, тебе конец! Ты пьёшь вино?! Тварь, только попробуй, скажи, что пьёшь, я загрызу тебя! Отвечай, тварь! Ты пьёшь вино?!
        - Нет, я никогда не пью вина! - запричитал Хитрый Лис, перепугавшись до смерти.
        Облако над ним стало чёрным. Демон в ужасе округлил глаза.
        - Я не виноват! - визжал он, извиваясь всем телом, - ты меня сам заставил. Я не виноват!
        Альхагар, не обращая на него внимания, ходил взад-вперёд, бормоча что-то и потирая ладонью лоб.
        - Бред какой-то! Его нигде нет! Про него никто ничего не знает! Но оно всё-таки где-то есть - и это что-то очень важное! И это единственное, что может меня спасти! Бред! Великий Ильхегул, забери всех!
        Наконец, он справился с собой и, вспомнив что-то, вернулся к алтарю:
        - Зачем вы меня подставили? Какой для вас в этом смысл?
        - Ты умный и крепкий, тебя голыми руками не возьмёшь, - ответил Лис.
        - И что?
        - Для того чтобы тебя найти, поймать и скрутить, спецслужбам понадобится много времени и сил с использованием больших подразделений и кавалерии. Это вызовет шумиху и отвлечёт всех от Синих Гор, - объяснил демон.
        - А вы в это время захватите артефакты? - догадался Альхагар.
        - Да.
        - И что вы хотели с ними делать? Их же нельзя трогать!
        - Но можно продать, - хмыкнул Хитрый Лис, удивляясь такой наивности своего бывшего подопечного.
        - Кому?! - гневно воскликнул Альхагар, - кому они нужны, если их нельзя использовать?!
        - Если их так хорошо спрятали, значит, кому-то они нужны, - ответил Хитрый Лис, удивленно пожимая плечами.
        - Да, логика у тебя железная. Рядович торжищный! - вздохнул Альхагар и снова заходил по залу.
        - Но как же?! - пытался продолжить разговор Хитрый Лис, - если настолько могущественны артефакты, то каким же могуществом должен обладать их хозяин? Такое существо может подарить не только долину в Северной Бездне, но и ещё много чего.
        - Ну да, или уничтожить всё вместе с Безднами и всем вашим блевотным торжищем!
        - Э, нет, постойте, - нараспев произнёс демон, - пока он нам не заплатит, никаких артефактов не получит. Сядем за стол, будем договариваться. В чем же дело?
        - Да в том, - Альхагар резко склонился к демону, - это может быть вообще не то, что ты думаешь. Он, скорее всего, ничего не знает ни про столы, ни про то, как за них садиться.
        - Как это? - скривился в улыбке Хитрый Лис. В глазах у него появилось беспокойство.
        - Это может быть кто угодно, например Синий Жук или кто-нибудь в сто раз хуже! Ты что, за стол с ним сядешь? Денег требовать будешь? - крикнул ему Альхагар.
        По тому, как менялось выражение лица Хитрого Лиса, можно было с уверенностью сказать, что об этом-то он и не подумал. На лбу у него выступила испарина.
        - Что ещё ты знаешь о мечах стихий? - вновь склонился над демоном Альхагар.
        - Тёгюнчи каган собирался использовать Меч Земли во время захвата горного озера, - ответил тот.
        - Как?
        - Он откроет брешь между мирами.
        Глава 14. Война

«…и когда воссоединятся араты, братья и сыновья из дальних земель и из ближних, и сотворят мир меж собой. Тогда придёт к ним Золотой Всадник и поведёт аратов на поле. И на поле том тесно будет стрелам свистящим и мечам звенящим. И сломает на поле том Золотой Всадник Чёрной Птице её бронзовый клюв…
        Месяц малой жары, год кабана,

28608 год от сотворения мира»
        Из летописей Тёплой Обители.
        Летопись «О веках древних»
        - Хызри думает, что с войском нам не справиться? - спросил Шонкор, дымя трубкой и прищурив по обыкновению глаза.
        Стол был устроен на земляном полу у очага и воины возлежали вокруг него на коврах, облокотившись на большие, искусно вышитые подушки. На военном совете присутствовали знатные представители рода Шонкора, которые то и дело косо поглядывали на предводителя гарипов.
        - У них воинов вдвое больше, чем у нас, - произнес начальник тайной стражи, которому было не по себе. Наконец-то ему выпал шанс показать себя. Он проиграл спор о религии, но сейчас оседлал своего конька, будучи одним из лучших специалистов в своем деле, - к тому же это не разжиревшие городские стражники, а закалённые в боях воины. У них есть опыт. Бессмысленно отправлять людей на верную гибель.
        - Что скажет Тараган? - Шонкор перевёл взгляд на старика.
        - Тараган думает, что Хызри прав, - кивнул головой старик и сделал неопределённый жест трубкой, - у нас мало людей с военным опытом. Почти все сотники молодые. Не отработаны команды. Во время боя воины не смогут услышать звуки рога и действовать согласованно. Начнутся неразбериха и паника.
        - Что скажет Выпрыгивающий Из Земли? - указал трубкой на воина Шонкор.
        - Выпрыгивающий Из Земли думает, что времени слишком мало для того, чтобы воины и их сотники успели выучить команды рога, из-за чего войско может бездарно погибнуть от мечей более организованного противника. Когда начинается настоящая рубка, думать некогда.
        Шонкор кивнул головой. Затем он обратился к одному из воинов, расположившихся справа.
        - Что скажет мой сын Маулен?
        - Мои разведчики, - коренастый усатый крепыш с бритой головой и спускавшейся от макушки черной косой взмахивал рукой в такт словам. Глаза у него горели решимостью, - показали, что под стенами города стоит войско в полторы тысячи мечей. Все они хорошо вооружены и обладают завидным военным опытом. У нас сейчас вооружены триста пятьдесят человек. Кроме личной охраны. Через два дня будет ещё двести. Итого около семисот человек. Но мы будем биться за свою землю, биться до конца. Если каждый из нас убьёт хотя бы одного, противники этого не выдержат и побегут. Маулен думает, что нужно выступать и принять бой.
        Шонкор несколько раз кивнул головой, затем обратился к медведеподобному воину с черной бородой, сидевшему напротив него, облокотившись о подушку.
        - Что скажет сотник охраны Димаш?
        - Димаш думает, что надо идти на город, - привстал воин. Его низкий голос напоминал обвал в глухом ущелье. Говорил он медленно и плавно, но в его словах чувствовались сила и уверенность, а в карих глазах светилось презрение, - не пристало потомкам Синего Волка бояться этой падали. Нужно дать им почувствовать силу нашего духа, - сказал он, подняв огромный кулак и плотно сжав губы, - нужно показать людям, что мы не боимся, что мы - действительно сила.
        - Хорошо, - кивнул вождь. Он обвёл всех взглядом и посмотрел каждому в глаза, - через два дня мы выступаем. Сколько воинов будет у Хызри?
        - Сто восемьдесят, - ответил начальник тайной стражи, еле заметно кивнув головой.
        - Сто восемьдесят два, - поправил его Тараган, - говорят, там, в городище, нечисто. Мы займёмся этим с Выпрыгивающим Из Земли.
        Медведеподобный воин приложил руку к груди и благодарно кивнул старику.
        - Если уважаемый Тараган займётся той нечистью, которая обитает в городе, - громовым голосом произнес он, - то мои воины руками вобьют всё это войско в землю! Сколько бы их там не было и какими бы искусными воинами их не называли. Сегодня мои люди узнают, что ни одна тварь не сможет участвовать в этой битве, потому что уважаемый Тараган и уважаемый Выпрыгивающий Из Земли не допустят этого. И тогда последний страх покинет их сердца, и они станут беспощадными барсами! Люди Чёрной Птицы побегут отсюда без оглядки за пределы Священных гор!
        Он снова поклонился Тарагану, затем, извиняясь за прерванный разговор, - Шонкору.
        - Хызри сможет захватить город такими силами? - спросил вождь, продолжая разговор.
        - Сможет. Только мои люди не будут штурмовать стены. И мы не будем объявлять войну Тёгюнчи кагану. Мои люди возьмут город другим способом. Сто восемьдесят два человека, карабкающихся по лестницам, против шестисот, спрятавшихся за кольями ограды, это слишком глупо, - объяснил он.
        - Как вы это сможете сделать? - поинтересовался вождь, прищуриваясь.
        - Мы будем думать, - ответил Хызри.
        - Хорошо, - кивнул Шонкор, - какие у нас есть преимущества против воинов Чёрной Птицы?
        Вождь поочерёдно смотрел на каждого присутствующего, давая возможность им высказать своё мнение.
        - Они не знают, что мы - не кучка мятежников, что за нами - весь народ, поэтому будут рассчитывать на быструю и лёгкую победу, - сказал один из сотников.
        - Каждый из нас будет стоять насмерть за свою землю, у нас нет другого выхода. Или умрём, или победим. А они воюют за золото и у них есть выбор - или сдаться, или, например, убежать, - заметил сотник охраны, указывая ладонью в сторону.
        Шонкор поднял кулак и после каждого высказывания разжимал один палец.
        - Им придётся воевать на два фронта и постоянно перестраиваться, - сказал Хызри.
        - У нас есть два дня для подготовки, а у них нет, - напомнил Маулен, и Шонкор распрямил четвёртый палец.
        - У них луки короче, а значит, наши бьют дальше, - подметил Выпрыгивающий Из Земли.
        - Они никогда не воевали с нашим народом, поэтому не знают, как мы станем действовать. А как будут сражаться они, мы знаем, - сказал Тараган.
        - Итак, у нас оказалось шесть преимуществ, - оглядел собравшихся Шонкор, - а у них всего одно - количество. Поэтому мы победим. Кланы, живущие в горах, уже отправили к нам своих людей. Не все из них успеют дойти к концу второго дня, но когда соберутся вместе, это будет армия в несколько тысяч воинов. Обратного пути у нас нет. Или победить, или погибнуть всем. Чёрные Всадники ищут причину, чтобы начать резню беззащитных людей. И они её найдут, не сомневайтесь. Если мы не выступим сейчас, они всё равно начнут войну, и потом будет поздно. Пришло время собраться в кулак и ударить всей силой, какая у нас есть. Все. Идите к своим людям и готовьтесь к завтрашнему дню.
        Сотники встали, поклонились вождю и вышли за дверь. В доме на короткое время воцарилась тишина. Слышно было, как люди садились на коней.
        - Есть у Тарагана одна мысль, - нарушил молчание старик, - дети Чёрной Птицы, надеясь на свои чеканы, действуют довольно просто. Они идут прямо в лоб, клином. Ломают строй неприятеля, сеют панику, вызывая неразбериху. Затем уничтожают. Тараган знает, как их остановить.
        - У Шонкора тоже есть одна мысль, - кивнул в ответ вождь, снова прищурив глаза, - Тараган помнит колесницы под стенами замка? У Тёгюнчи пятьсот воинов на лошадях, остальные - пешци. Когда они идут в атаку, то превращаются в гигантскую черепаху, ощетинившуюся копьями. Шонкор знает, как взломать этой черепахе панцирь.
        - Но великий Шонкор не должен вступать в бой, пока мои люди не освободят заложников, - раздался голос Хызри, и все повернулись в его сторону.
        - Хызри понимает, что все его люди и он сам могут погибнуть? - внимательно посмотрел в глаза начальнику тайной стражи вождь.
        - Лучше погибнуть с мечом в руке, чем жить, нося на себе проклятия людей, великий вождь, - ответил Хызри, кланяясь Шонкору.
        В дом вошёл Маулен. Лицо его было опечалено, тёмно-карие глаза выражали растерянность.
        - Что случилось, Маулен? - забеспокоился Шонкор.
        - Уважаемый Шонкор, - обратился воин, соблюдая приличия, - гонец от хана Эркена с посланием.
        - Пусть войдёт, - разрешил тот.
        Гонец вошёл, поклонился и протянул кусок кожи, свёрнутый в трубочку и завязанный шнурком. Вождь принял хартию, развернул и начал читать.
        - Что передавал хан Эркен на словах? - тревожно спросил Шонкор.
        - Вождь степных племён хан Эркен желает долгих лет жизни и благосостояния уважаемому Шонкору и всему народу страны Священных Гор, - гонец приложил к груди руку и поклонился, - также он просит принять его единственного сына Бурундука и других детей на воспитание.
        - Хорошо, - в голосе Шонкора зазвенел металл, - передай хану Эркену, вождю степных племён, что его сын будет воспитан вместе с моими сыновьями. Он пройдёт Школу Воина и научится всему, чему учат мужчин в стране Священных Гор. Так же будут обучены и другие дети. Они не станут ни в чём нуждаться и окажутся под защитой моего народа. Передай хану Эркену, что мы придём. Всё.
        Гонец удалился, кланяясь. Дверь за ним закрылась. Шонкор взглянул на Маулена.
        - Сколько человек прибыло с гонцом?
        - Двести человек охраны, но многие из них ранены, - произнес Маулен, растерянно глядя на отца, - некоторые не доживут до рассвета. Они привезли более шестисот детей, самым младшим из них не больше трёх лет. Уважаемый Шонкор, что происходит?
        - Хан Эркен сообщает, что в его земли вторглось пятидесятитысячное войско жуганей, - зазвенел голос Шонкора. Глаза его метали искры, - пятьдесят тысяч воинов Карадюрек Хана сейчас движутся по стране степей в сторону Священных Гор и через два месяца будут здесь. Они сметают с лица земли все поселения, жгут поля, забирают скот. Они не щадят ни детей, ни женщин, ни стариков. За ними остаются лишь трупы людей, обглоданные кости да сгоревшая, опустошённая земля. Хан Эркен со своими воинами, как может, сдерживает их, чтобы мы успели подготовиться. Многие отправили к нам своих младших сыновей и дочерей в надежде сохранить древний род, потому что через месяц, если мы не придём им на помощь, они все погибнут, защищая дорогу в страну Священных Гор. Кто-то думает, что на этой Священной Земле пришло время жить мразцам и тварям! - воскликнул Шонкор, сжимая в кулаке послание хана так, что побелели костяшки пальцев, - кто-то думает, что время аратов кончилось и теперь можно безнаказанно рушить то, что люди создавали веками по крупицам?! Они думают, что потомки Синего Волка, хранители древних знаний, не смогут
защитить себя и свою землю?!
        - Они просчитались на этот раз! - крикнул Шонкор, указывая в пространство, - никто из них не вернётся в свои земли! Мы уничтожим это войско и пойдём дальше. Туда, откуда они пришли. Вожди и жрецы этой страны пожалеют о том, что родились на свет!!! Объявляю воинов Карадюрек Хана вне закона, бандой мразцев и татей! Разрешаю против них любые действия! Это говорю я, Шонкор, вождь народов Священных Гор!

* * *
        - Караван! - раздался на башне голос ратника.
        Один из воинов бросился бежать за баскаком, начальником стражи города. Остальные встали у ворот, рассредоточившись по обе стороны от входа. Когда показался караван, баскак подошёл к воротам.
        - Богатый караван с вооружённой охраной! - прокричал ратник на башне, - около сотни всадников, двенадцать верблюдов, двадцать вьючных лошадей! Четырнадцать кибиток!
        - Ого, - баскак прикрыл ладонью глаза от солнца и, щурясь, вглядывался вдаль, - кто бы это мог быть?
        Караван двигался медленно с запада, направляясь по выбитой копытами коней и коров дороге. Баскак повернулся к своим воинам:
        - Две сотни людей на стены! Смотреть в оба!
        Один из стражников тут же убежал выполнять приказ. Баскак вновь повернулся к западу, рассматривая приближающихся людей. Он почему-то нервничал, барабаня пальцами по рукояти меча. Беспокойство появилось в его глазах. Тревогу было поднимать бессмысленно. Одна сотня воинов не сможет взять город, охраняемый шестью сотнями стражников. Тем более, что рядом со стенами стоит полторы тысячи головорезов, готовых в любой момент прийти на помощь. И всё же баскак почему-то нервничал. Вскоре он увидел, что от каравана отделилась группа всадников и стала быстро приближаться.

«Наконец-то, - баскак облегчённо вздохнул, сплюнув на землю, - соизволили!»
        Когда всадники приблизились к воротам, он с удивлением отметил богатство их одежды и сбруи. Это повергло его в ещё большее замешательство. Кроме того, знаки на их одежде и татуировки на телах выдавали в них высшую касту воинов. Таких воинов он встречал редко в своей жизни. Стоили они очень дорого, и только богатые каганы могли позволить себе такую охрану.
        А о боевом искусстве их ходили легенды. В открытом бою эти воины были практически неуязвимы для простых городских стражников. Баскак вытаращил глаза и сглотнул слюну. Его люди, почувствовав настроение начальника, подтянулись и слегка опустили копья в знак приветствия. Всадники остановились в нескольких шагах от ворот, образовав полукруг. Баскак сразу ощутил себя подчинённым под их пристальными взглядами.
        - Кто здесь главный? - склонился с седла один из всадников, голубоглазый светловолосый юноша с выбритым черепом и косой, спускающейся с макушки. Из-за спины у него торчала рукоять меча. Он говорил на языке воинов.
        - Я, - вытянулся перед ним баскак, с трудом вспоминая древний язык и стараясь быть учтивым, - кто из уважаемых гостей сегодня оказал нам почтение?
        - Великий Коркыган[21 - ?Коркыганы - страх (тюрк.).] скоро прибудет сюда, и ему нужно всё самое лучшее, что есть в вашем городе. Всё, начиная от еды и заканчивая женщинами, - голубоглазый воин выпрямился в седле. В горле у баскака сразу пересохло, а по спине поползли мурашки.

«Коркыган! Стратиг тайной стражи Чёрных Всадников! Этого нам ещё не хватало! Почему никто не удосужился предупредить об этом заранее? Чёрный Ильхегул!»
        - О! Гм, - расплылся в улыбке баскак, - великодушно прошу простить. Нас никто не предупредил о приезде такого уважаемого человека. Мы бы устроили грандиозный праздник по такому случаю.
        - Коркыган путешествует с проверкой по городищам страны Священных Гор, - отрезал юноша, - поэтому он не сообщает о том, где появится в следующий раз.
        Увидев, как побледнел начальник городской стражи, юноша успокоил его.
        - Коркыган направляется сюда, чтобы отдохнуть. Мы наслышаны о деятельности наместника и баскаков городищенской стражи. В некоторых городищах дела обстоят гораздо хуже, - еле заметно кивнул воин на мешок, привязанный к седлу, вокруг которого роились мухи.
        В мешке, кое-где пропитавшемся чем-то красным, лежало несколько шарообразных предметов. Начальник городской стражи втянул голову в плечи. В глазах его появился страх.
        - Я… я должен предупредить наместника, - наконец смог выговорить он.
        - Конечно, мы проводим тебя и засвидетельствуем наместнику свое почтение, - согласился с ним светловолосый юноша, глаза у которого сверкали таким огнём, что стражники вытянулись в струну, - как только караван войдёт в город, сразу закройте ворота, чтобы и вам, и нам было спокойно. Великий Коркыган не простой человек. Врагов у него много. Я понятно объясняю?
        - Да, конечно, - засуетился баскак, размахивая руками и отдавая приказы.
        - Закрыть ворота, как только караван войдёт в город! Усилить охрану вдвое! Понятно?! - кричал он подчиненным, пытаясь выместить на них всю свою злость и хоть как-то успокоиться.
        Он поспешил за всадниками. Пройдя по улице, по обе стороны которой высился такой же частокол, баскак повернул налево. Вскоре они миновали ещё одни ворота и попали в городище. Одни деревянные дома стояли отдельно, а другие лепились друг к другу. Характерные запахи ударили в ноздри. Пахло свежими лепёшками, печёным мясом, рыбой и кислым молоком, но все это перебивал запах нечистот и гнили, висевший над городищем. На первых этажах домов располагались харчевни, а выше, видимо, были комнаты для постояльцев. Тут же у домов рабы сливали нечистоты в канавы. Чуть дальше от деревянных домов стояли конусообразные жилища, крытые шкурами. Там обитала прислуга. Вскоре идущий впереди воин вывел конный отряд на городскую площадь, где по обе стороны раскинулось торжище. Отовсюду слышались крики рядовичей, созывающих покупателей, блеяли овцы, мычали коровы, кудахтали куры. Между рядов сновали туда-сюда покупатели, важно прохаживались мегистане[22 - ?Мегистане - высшая знать, из них позже вышли бояре (древнерусск.).] в богатых одеждах, надменно поглядывая на остальных. Мытари собирали с торговцев дань. Здесь же
ходили бедняци, выпрашивая у рядовичей продукты. Бродяжие, с острыми, как наконечники дротиков, глазами, высматривали, где что плохо лежит, чтобы стянуть под шумок. Торжище жило своей обычной жизнью. Посреди дороги прямо на земле сидел человек. Одежды на нём почти не было. Лишь грязные лохмотья, кое-как прикрывающие худое измождённое тело. Человек был весь покрыт пылью настолько, что невозможно было различить цвет его волос, спускающихся грязными слипшимися пучками почти до пояса. Он сидел, поджав под себя ноги, и мерно покачивался взад-вперёд, что-то бормоча. Скорее всего, все уже привыкли к нему и старательно объезжали. Поднявшаяся пыль совсем скрыла его. Человек продолжал качаться и бормотать, не обращая внимания ни на что. Отряд миновал площадь и углубился в знатную часть городища. Дома здесь оказались повыше и отличались особой изысканностью. Некоторые из них были двухэтажными. Такое строение венчала шестиугольная башня, на каждой стороне которой красовалось окно, забранное искусной деревянной решёткой. От первого этажа дома в обе стороны отходили постройки под своеобразной крышей. В одной из
стен имелись большие двустворчатые ворота, наглухо закрывающиеся на ночь. К одному из таких домов и подвел всадников начальник городской стражи.
        - Это самый лучший дом во всей округе. Вряд ли в степных городищах ещё найдётся постоялый двор с такими богатыми покоями и столь прекрасной кухней, - хвастливо сказал он.
        Из открытых ворот выбежал человек в кожаных доспехах с коротким мечом на поясе.
        - Что за шум? - с улыбкой спросил он, но когда взгляд его упал на всадников, улыбка мигом слетела у него с губ.
        - Прошу вас, - поклонился он.
        Постоялый двор представлял собой четырёхугольник. Слева находились конюшни, над ними - помещения прислуги. Справа - харчевня и комнаты для гостей. Прямо напротив ворот возвышалась основная часть дома - трехэтажное строение, цоколь которого, выложенный из камня, уходил глубоко под землю. Отряд проехал внутрь двора. Навстречу выбежал управляющий домом, тиун. Этот маленький толстяк средних лет был одет в штаны и кафтан из бебряни, шёлка особой выделки, что говорило о его высоком положении. Не все мегистане могли позволить себе такую роскошную одежду. Сверху на нём была такая же шёлковая накидка, подбитая горностаем. Увидев серьёзный взгляд баскака городской стражи, тиун натянул на лицо дежурную улыбку и сложил руки лодочкой.
        - Приветствую вас, достопочтенные люди. Рад видеть вас в своём доме, - посыпались заученные фразы, - сделайте милость, отдохните в наших скромных покоях. Отведайте наших угощений. Уверяю вас, вы не разочаруетесь. У нас самая лучшая еда в округе, самые мягкие постели и самые искусные женщины.
        - Ворота закрываются на ночь? - спросил воин, гордо восседая на жеребце и строго глядя на толстого коротышку.
        - Конечно, закрываются, - кланялся тиун, не останавливаясь.
        - Охрана есть? - взгляд воина буравил его.
        - Конечно, уважаемый, - тиун съёжился от этого взгляда и изо всех сил старался улыбаться.
        - Сколько человек?
        - Сто пятьдесят, уважаемый. Будете спать спокойно. У нас здесь мышь не проскочит, - ответил толстяк.
        - Приготовьте самую лучшую комнату, - звенел голос воина, - а рядом - комнаты для личной охраны. Ворота должны быть закрыты даже днём. Никто не смеет входить сюда и выходить отсюда без разрешения моих людей. Я понятно объясняю?
        - Конечно, - кивая головой, попятился тиун под взглядом всадника, - никто сюда не войдёт без вашего разрешения. Только вот…, можно узнать, кто одарил нас своим присутствием?
        - Я покупаю все имеющиеся помещения для ночлега и места в конюшне для лошадей. Я покупаю у вас всё самое лучшее вино и всё, что вы приготовите на кухне. Я покупаю у вас всех женщин на десять дней. Всё по тройной цене и золотом - глаза воина со светлыми волосами сверкнули недобрым огнём.
        Один из всадников бросил на землю кожаный мешок, в котором звякнули монеты. Пока воин говорил, глаза тиуна медленно расширялись, а когда тяжёлый мешок ударился оземь, он остолбенел. Звук, долетевший до его ушей, говорил о том, что в мешке золота с телячью голову.
        - Это задаток, - наклонился воин с седла, и тиун сжался от страха. Впервые за много лет он почувствовал себя совсем незащищённым. Он почему-то был совершенно уверен, что ему никто не поможет, даже если и захочет, - остальное получите после, если ничего не произойдёт.
        - А… а что может произойти? - пролепетал тиун, заикаясь.
        - Мои люди отрежут язык тому, кто хоть раз ещё поинтересуется именем моего хозяина! - зло прошептал воин, подтянув управляющего к себе одной рукой, - и это будет самое меньшее из зол, которые могут случиться. Я понятно объясняю?
        Тиун побледнел и скосил глаза на баскака, стоявшего в воротах в окружении стражников. Он ожидал увидеть в его глазах поддержку, но вместо этого обнаружил страх.

«Кто же это тогда?!!! - оглушила его странная мысль, и неприятный холодок пополз по позвоночнику, - неужели каган какой нагрянул?»
        Он посмотрел на человека, возглавлявшего охрану дома. Тот стоял, положив руку на рукоять меча, и внимательно следил за происходящим. Чуть позади него столпились подчинённые, готовые броситься в бой по первой команде. Тиун немного успокоился.
        - Конечно, конечно, - залепетал он, - я всё понял. Все будет в порядке.
        - Это хорошо, - произнес светловолосый воин, отпуская его и выпрямляясь в седле, - начинайте готовиться, времени у вас мало. А мы сейчас вместе с начальником городской стражи посетим наместника и предупредим его о визите моего хозяина.
        Баскак кивнул и, повернувшись, вышел из ворот. Отряд всадников последовал за ним. Вскоре они вновь вышли на площадь, затем проследовали по другой улице и, наконец, достигли порога большого двухэтажного дома. Дверь охраняли четыре стражника. Баскак перемолвился с одним из них. Всадники в это время спешились.
        - С оружием нельзя, - преградил им путь, положив ладонь на рукоять меча, один из стражников, охраняющих дверь.
        - Это часть нашей формы, - ответил светловолосый юноша необычно мягко. Баскак сжался. Спокойный тон воина, не предвещавший ничего хорошего, и его кошачьи повадки говорили о неминуемой развязке, - мои люди даже спят с оружием.
        - Не имеет значения, - прервал его стражник, - сдайте оружие!
        - Придётся вам силой его забрать, - улыбнулся светловолосый.
        - Что происходит?! - брови начальника городской стражи поползли вверх. Неясная догадка мелькнула у него в голове, а рука потянулась к мечу, - почему вы не хотите сдавать оружие?
        На балконе над дверью дома показался человек в халате с искусными узорами.
        - Что там опять у вас? - зевнул он, прикрываясь рукой.
        - Эти люди не хотят сдавать оружие! - ответил баскак, не спуская глаз с незнакомца. Он сжался, готовый в любой момент к броску.
        - Кто вы? - склонился вперёд наместник, держась за перила.
        - Мы - воины Коркыгана, - поднял на него взгляд воин с мечом за спиной, - а вы кто такой?
        - Я наместник этого городища, - беспечно пожал плечами человек в халате. Потом вдруг вспомнил что-то, и его брови сошлись к переносице, - что воины великого Коркыгана делают в моём городище?
        Ответом ему был брошенный аркан. Петля обхватила шею и крепко затянулась. Наместник выпучил глаза, цепляясь за тонкую верёвку, и свалился с балкона, сломав деревянные перила. Он упал на землю, подняв облако пыли, и захрипел. Всё произошло в одно мгновение. Ратники успели только взяться за рукояти мечей и тут же покатились по ступеням дома, пронзённые небольшими метательными ножами, которые обычно используют наёмные убийцы. Начальник городской стражи успел лишь наполовину достать свой меч из ножен, когда один из воинов молниеносно нанёс ему удар коленом в живот. Он ещё успел увидеть, как два воина забрасывают наместника на круп лошади. Когда из дверей дома высыпали стражники, на улице уже оседала пыль, поднятая копытами коней, да несколько тел корчились на земле. Люди бросились в погоню.
        - Наместника похитили! - раздавались со всех сторон крики.
        Миновав улицу, толпа стражников высыпала на площадь, где попала под град стрел. Первые их ряды пытались остановиться, но, подталкиваемые задними, подставляли свою грудь под стрелы и, пронзенные ими, падали на землю. Вскоре они в беспорядке рассыпались по площади, окружая стрелков. Брёвна, привезённые на площадь для продажи, преграждали путь стражникам, не давая им возможности продолжать преследование. За кучами брёвен засели лучники, оказавшиеся искусными стрелками: лишь немногие выпущенные ими стрелы не достигали цели. Оставшись без предводителя, стражники медлили, не зная, что предпринять. Готовые беспрекословно выполнить любую команду, они ждали, но никто не решался возглавить следующую атаку. Наконец, поняв, что напавших меньше, они с криками бросились вперёд, прикрываясь щитами. В самом центре площади на земле продолжал сидеть человек, бормоча себе что-то под нос и раскачиваясь взад-вперёд. Стрелы пролетали мимо него. Две или три из них вонзились в землю у самых его ног. Совсем рядом падали убитые с предсмертными криками, над его головой звенели мечи и раздавались глухие удары бронзовых
чеканов. Начальник городской стражи вместе с наместником лежал в пыли на постоялом дворе со связанными за спиной руками и заткнутым какой-то тряпкой ртом. Над ним стояли спешившиеся воины.
        - Собака! - светловолосый юноша размахивал мечом, держа тиуна за глотку, - до ушей великого Коркыгана дошло, что вы похитили его близкого родственника, намереваясь продать его на торжище! Эти двое, - он указал на лежащих в пыли пленников, - уже сознались! Они сказали, что это ты, собака, организовал похищение и их уговорил! Это правда?!
        - Нет! - вытаращил глаза тиун, услышав имя, которым пугали детей в окрестных стойбищах, - это они меня заставили! Они!
        Он указал пальцем в сторону наместника.
        - Я только предоставил по их приказу темницу и охранял пленников, а о похищении я ничего не знаю! Это они всё придумали! - визжал толстяк.
        Наместник, негодующе вращая зрачками, пытался выплюнуть кляп, завязанный сверху верёвкой, и что-то крикнуть. Но один из воинов, шагнув к нему, резко ударил его ногой в живот, и наместник скорчился от боли, мыча что-то нечленораздельное.
        - Где пленники?! - закричал опять светловолосый воин.
        - Они там, в темнице, - тиун указал на подвал дома.
        - Открывай, собака! - толкнул его воин.
        Тиун, причитая, поспешил к дому.
        - Этих - с собой! - махнул мечом в сторону наместника светловолосый юноша.
        Воины подняли упирающегося баскака и поволокли его вместе с наместником к подвалу дома, находящемуся слева от парадного крыльца. К этому времени почти вся охрана дома высыпала во двор, готовая к его защите, но, видя пленённых наместника и начальника городской стражи, не решалась вступиться за своего хозяина. Тем более, что их непосредственный начальник, возглавлявший охрану дома, не решался отдать приказ. Он стоял, держа рукоять меча, и лихорадочно соображал, наблюдая, как его воины расступаются, пропуская незнакомцев. Со стороны площади раздались крики и звон мечей. Там что-то происходило. Нужно было немедленно принимать решение.

«Если это люди великого Коркыгана, то лучше находиться в стороне, тогда, возможно, головы наши останутся целыми, - думал он, - не могут же они так нагло действовать, их не больше сорока человек. Если это враги, то мы расправимся с ними очень быстро. Слишком большой перевес. Но почему начальник городской стражи так странно смотрел на меня и подавал какие-то знаки? Что-то здесь не так».
        - Стойте, - произнёс он вдруг. Воины не остановились, продолжая двигаться за своим предводителем. Наконец, начальник охраны дома решился.
        - Остановите их, - приказал он стражникам.
        Те выхватили из ножен мечи и бросились в атаку. Светловолосый юноша в это время положил лезвие своего меча на плечо тиуна так, что его острие коснулось шеи.
        - Быстро открывай!
        Тиун торопливо вставил ключ в замок и повернул три раза. Дверь распахнулась. В это время зазвенели мечи. Сквозь звон и крики раненых раздался голос наместника, каким-то образом освободившегося от кляпа:
        - Это воины Шонкора! Тревога!
        Тиун выпучил глаза и открыл рот, но произнести ничего не успел. Воин ударил его ногой в спину, и тот полетел в проём двери. Он ударился головой о каменную стену и свалился на пол. Таким же образом в подвал были отправлены ещё двое пленников.
        Первая атака стражников сразу захлебнулась. Потеряв убитыми и ранеными несколько человек, они отпрянули назад.
        - Вперёд! Убейте их! - раздалась команда.
        Больше сотни стражников с поднятыми мечами снова бросились на горстку храбрецов, заслонивших собой дверь в подвал. Они яростно сопротивлялись, пока их товарищи спускались по ступеням и исчезали в дверном проёме. Вновь зазвенели мечи, и стражники вновь отступили, с удивлением обнаруживая своих соратников лежащими в лужах крови. Начальник охраны дома опешил. По его команде лучники поднялись на балконы и осыпали напавших градом стрел. Вскоре у двери в подвал остались лишь два воина с круглыми щитами в руках и бронзовыми кистенями на длинных цепях. Они отражали натиск стражников. Раскрученные кистени жужжали в воздухе, как гигантские шмели, разнося всё на своём пути.
        - Закрывай дверь, Равар! Закрывай дверь! - кричал один из воинов, разнося голову очередному противнику.
        Когда дверь за их спинами захлопнулась и проскрежетали вереи, воины присели, закрывшись щитами от стрел, затем, переглянувшись и кивнув друг другу, бросились вперёд, размахивая кистенями. Один из них, пронзённый стрелой, тут же упал. Второй, как смерч, прошёл сквозь ряды неприятеля, добравшись почти до противоположного дома, с балконов которого стреляли лучники, и упал у самой стены, пронзённый сразу несколькими мечами.
        - Ломайте дверь! - кричал начальник охраны дома, выпучив глаза. Воины, подняв лежащее у стены конюшни бревно, потащили его к подвалу.
        Глава 15. Атаман
        Когда первые удары сотрясли дверь подвала, Выпрыгивающий Из Земли быстро пошел по коридору, освещая дорогу факелом. Впереди него, причитая, семенил тиун.
        - Не убивайте меня, я ни в чём не виноват. Они заставили меня под страхом смертной казни! Я не хотел…
        Молчание Равара пугало его ещё больше. Он обливался холодным потом. Они остановились у большой двери, обитой бронзой.
        - Что за дверью? - угрожающе склонился к нему Равар.
        - Небольшой зал. Охраны там нет, - замотал головой тиун.
        Он открыл замок и вошёл внутрь. Помещение оказалось довольно большим, около двадцати шагов шириной. Вдоль стен в два ряда стояли сундуки. Над ними висело оружие, большая часть которого была сделана из серебра и золота и инкрустирована драгоценными камнями. В каждой стене была дверь.
        - Что там? - Равар указал на дверь слева.
        - Там темницы, но не те. В них сидят наши враги, - объяснил толстяк.
        Равар кивнул головой. Тиун лязгнул вереями, и дверь открылась. Несколько воинов направились вниз по каменным ступеням, освещая путь факелами.
        - Что там? - Равар указал мечом на дверь справа.
        - Это выход в дом, но о нём никто не знает, кроме меня и госпожи, - кивал головой тиун, - сразу за дверью лестница ведет в один из залов с камином. Дверь открывается отсюда, изнутри. С той стороны она выглядит как часть стены, и её никто не видит.
        - Что там? - воин указал на дверь впереди.
        - Там находятся те, кого вы ищете. Но…, - замялся тиун.
        - Что, но?! - повысил голос Равар, сверкнув глазами.
        - Нет, нет, - тиун закрылся от него руками, - с узниками всё в порядке, они живы. Прямо за этой дверью зал. Я…, я не могу туда входить. Там стоит Он.
        - Кто?! - глаза Равара негодующе округлились. Он коршуном склонился над маленьким толстым человеком, схватил его за грудки и заглянул в глаза, пытаясь обнаружить в них какой-то подвох, но увидел там только дикий страх.
        - Кто туда ходит? - вмешался в разговор Тараган.
        - Туда может входить лишь госпожа и ещё Тёгюнчи, главный жрец войска, - тиун почти рыдал, - иногда Тёгюнчи каган приводит сюда людей, а возвращается без них.
        - Понятно, - Тараган кивнул головой, - где пленники?
        - За залом коридор. Но туда я тоже не пойду, - прошептал толстяк.
        - Почему?
        - Я…, я боюсь, - признался тиун и из глаз его потекли слёзы, - я…, я не знаю…, там двери. И если…, если они откроются, то я…, я не могу туда идти! Темница за ними. Прямо за ними слева.
        - Понятно, - Тараган задумался, - ты там уже был и не раз. Тебя заставили. Но ещё раз тебе не хочется испытать все «радости» этого подземелья?
        - Не-ет, я не хочу! - округлил глаза тиун, - я…, я не могу!
        - Одним разом больше, одним меньше, какая разница? Тем более, что сейчас ты идёшь спасать людей от смерти. Получается, что совершаешь подвиг, - убеждал его Тараган.
        Тиун сник. Лицо его побледнело. В это время со стороны двери, ведущей в темницы, раздался шум. Четыре воина едва справлялись с человеком, который был на голову выше их и шире в плечах. Забрызганная кровью безрукавка из толстой кожи, опоясанная широким ремнём, и кожаные штаны для верховой езды, а также запёкшаяся кровь в волосах и бороде явно говорили о том, что человека сильно избили, прежде чем бросить в темницу. Он рычал, пытаясь освободиться от цепких рук. Тараган внимательно смотрел на незнакомца, прищурившись.
        - Гурк?[23 - ?Гурк - волк (древнеиран.).] - удивлённо произнёс он, и глаза его засветились радостью.
        Незнакомец затих, какое-то время внимательно изучал старика, насупив брови. Но вот лицо его разгладилось. Он широко улыбнулся.
        - Тараган?! - раздался его низкий голос, - глазам своим не верю!
        - Отпустите его, - старик подошёл к бородачу.
        - Рад тебя видеть, - сказал он, обнимая огромного человека.
        - А уж я-то как рад, аж рассказать не могу! Гы-гы! - Гурк бережно обнял старика.
        - Досталось? - спросил Тараган, отстраняясь.
        - Ерунда, - махнул рукой бородач, - гадючьи укусы медведю не страшны.
        - А мы как раз решили разрыть этот гадючник, - улыбнулся Тараган, и в глазах его засветился мальчишеский азарт.
        - Правда!? Меня с собой возьмёте?! А? У меня аж руки зачесались, - обрадовался великан, словно ребенок.
        Взгляд бородача упал на тиуна и в глазах у него сверкнул огонь. Лицо потемнело. Равар успел заслонить собой трясущегося человека, преграждая путь разъярённой горе мышц. Лица их сблизились на расстояние одной ладони. Гурк смотрел на Выпрыгивающего Из Земли сверху вниз. Ноздри у него раздувались, глаза источали ненависть. Вдруг взгляд его стал удивлённым, затем радостным.
        - Выпрыгивающий Из Земли! - обнял он воина, - ну, если и ты здесь, то я, конечно, с вами!
        Тут он снова заметил человека с ключами в руках.
        - Что здесь делает этот мразец? - показывал Гурк на тиуна, почти касаясь пальцем его носа.
        - О-о, - похлопал тиуна по плечу Тараган, - этот человек хочет спасти детей и сопровождает нас по этим подземельям. Открывай, дорогой.
        Тиун подошёл к двери и вместо того, чтобы выбрать ключ, поднял всю связку и тряхнул ею. Вереи отодвинулись, дверь медленно и бесшумно стала открываться. Возглас удивления вырвался из уст воинов. Они шарахнулись в разные стороны, схватившись за амулеты.
        - Обнажить мечи! - крикнул Равар, - Тараган с нами! Что бы не случилось, деритесь до последнего!
        Воины приободрились. Некоторые сняли со стен серебряное оружие. К тому времени, когда дверь полностью распахнулась, в сторону проёма были направлены несколько коротких копий, мечи и стрелы. Тараган первым шагнул в зал, освещая путь факелом, за ним двинулись Равар и Гурк, подталкивая перед собой тиуна. Когда старик зажёг несколько факелов, висящих на стенах, очертания предметов выступили из темноты, обнажив картину, от которой у воинов перехватило дух. Посреди зала располагался большой четырёхугольный алтарь, вырубленный из чёрного камня. Из такого же камня была высечена фигура высотой в два человеческих роста, - человеческое туловище с бычьей головой с четырьмя рогами, которая стояла слева от алтаря. Из раскрытой пасти торчали огромные клыки, а глаза излучали свет. Алтарь был весь залит кровью, кое-где засохшей, а местами свежей. Запах был невыносимым. Кругом валялись осколки больших глиняных кувшинов, сломанные сундуки. Старик подошёл к алтарю и окунул палец в одну из свежих луж. Он понюхал красную жидкость, затем лизнул.
        - Это вино - успокоил спутников Тараган, - а глаза у статуи светятся потому, что сделаны из драгоценных камней. От них отражается свет факелов.
        Старик внимательно осмотрел поверхность алтаря. Ближе к правому краю он обнаружил магический знак, на котором сохранилась какая-то жидкость. Тараган развязал один из своих мешочков, висевших у него на поясе, и, взяв оттуда щепотку порошка, посыпал им знак. Жидкость вдруг зашипела, вздуваясь большими зелёными пузырями.
        - Не может быть! - отпрянул старик от неожиданности. Он внимательно оглядел стены и потолок.
        - Что это? - спросил Равар, внимательно следя за действиями старика.
        - Не знаю, - пожал плечами Тараган, - здесь только что произошла схватка. В любом случае нам нужно двигаться дальше и поскорее убираться отсюда…
        - Открывай дверь, - приказал он тиуну.
        Тот беспрекословно подошёл к двери, обитой бронзой, и снова потряс ключами. Дверь медленно отворилась.
        - Теперь нужно бежать, - он взглянул на Тарагана круглыми от страха глазами и тут же исчез в тёмном проёме, оставляя лишь звук шагов по каменному полу. Старик переглянулся с Раваром и побежал следом. Несколько воинов бросились вперёд, освещая путь факелами. Основная часть отряда осталась в зале с алтарём. Коридор оказался длинным. По обеим сторонам располагались двери, обитые толстыми бронзовыми листами. Вдруг справа и слева раздалось рычание и послышалась какая-то возня. Вскоре коридор наполнился ужасными нечленораздельными звуками. Кроме того, кто-то изнутри начал таранить двери с такой силой, что казалось, будто с той стороны пытается вырваться стадо разъярённых быков и расправиться с людьми. Воины заторопились. Особенно спешил наместник. Он догнал Равара и бежал рядом с ним, несмотря на свою тучность и связанные за спиной руки. Где-то впереди маячила фигура тиуна, подошвы сапог которого мелькали с бешеной скоростью. Вскоре двери остались позади и звуки, от которых стыла кровь в жилах, начали затихать. Тиун, хватая ртом воздух, остановился. Коридор закончился. Путь преграждала стена. Он поднял
связку ключей и потряс ею. Слева открылась небольшая дверь, и наместник первым вбежал в неё. За ним последовали остальные. Они попали в небольшое помещение, около десяти шагов шириной, наполовину перегороженное деревянными кольями, упирающимися в потолок. Расстояние между кольями было такое, что взрослый человек едва мог просунуть ладонь. В клетке находились люди. В основном женщины и дети. Прямо напротив двери располагались одностворчатые ворота, заложенные вереями. Равар и Гурк отодвинули засов и открыли их.
        - Выходите, - произнёс Равар, обращаясь к заложникам, - вы свободны.
        - А вы - на их место, - сверкнул глазами Тараган, глядя на баскака и наместника. Тиун зарыдал в голос. Гурк одним ударом отправил всех троих в клетку, закрыл створку и заложил вереи.
        - Считайте, вам повезло, - зло бросил он им.
        - Дядя Тараган, - какие существа могут издавать такие звуки? - спросила Чечек, когда они покинули коридор, затем зал с алтарём, и дверь за ними закрылась.
        - Не знаю, - ответил старик, - с этим мы разберёмся позже. А сейчас возьмите в руки оружие все, кто может сражаться. Надо торопиться.
        Чечек кивнула головой и, подойдя к стене, сняла большой деревянный лук, отделанный золотой и серебряной чеканкой. Повесила на плечо колчан со стрелами. Сняла со стены небольшой бронзовый кинжал и спрятала его в складках одежды.
        - А можно мне взять это? - пробасил Гурк, доставая из стоящего у стены сундука огромную бронзовую палицу с острыми шипами и панцирь. Лицо его засветилось радостью, как у ребенка, нашедшего любимую игрушку.
        - Конечно, - кивнул головой Тараган и улыбнулся, - Гурк может взять всё, что найдёт здесь. А теперь нужно выбираться отсюда.
        В подтверждение его слов входная дверь в подвал вздрогнула от удара. По всей видимости, стражники выбили её и теперь пытались взломать следующую.
        - Тараган, - обратился Равар к старику, - выходите через верх, а Выпрыгивающий Из Земли останется здесь.
        - А можно мне тоже остаться? - грозно спросил Гурк, в то время как одна из женщин застёгивала на нём ремешки бронзового панциря с золотыми узорами на груди, - поблагодарить их хочу. За ласковый приём, за угощения. А то неудобно как-то получается.
        Тараган, кивнув головой, повернулся и пошёл к лестнице, ведущей наверх. Заложники и воины последовали за ним. Вскоре дверь, ведущая в зал, треснула от удара, а затем разломилась пополам. В образовавшийся проём втиснулись несколько человек с обнажёнными мечами. Они миновали первый зал и вошли в следующий. Ратники боязливо озирались по сторонам. Они жались к стене, увидев залитый кровью алтарь и распростёртое на нём обнажённое до пояса тело в крови. Многие хватались за амулеты и шептали молитвы.
        - Вперёд, - крикнул сотник, - двери все открыты, они в дальней темнице. Вам остаться здесь.
        Около двадцати человек миновали обитую бронзой дверь и двинулись по коридору. Выпрыгивающий Из Земли медленно поднялся и соскочил с алтаря. Стоящие поблизости воины шарахнулись в стороны с криком: «Стервец ожил!!!».
        Равар подошёл к двери и потряс связкой ключей. Дверь начала закрываться. Там в коридоре раздавались истошные вопли монстров, крики стражников и приказы начальника охраны дома. Равар поднял с пола меч и бросился в бой. Один из воинов с разрубленным плечом присел у стены, истекая кровью. Меч выпал у него из рук. Равар прыгнул к нему и, подхватив его оружие, внезапно перешёл в яростную атаку. Противники отпрянули, потеряв сразу четверых воинов. Равар замер, а когда стражники боязливо двинулись вперёд, подойдя к нему почти вплотную, он прыгнул в самую их гущу и стал крутиться, словно вихрь. Первым мечом он парировал удар, а вторым тут же разрубал противника. Добравшись таким способом до середины зала, Выпрыгивающий Из Земли остановился на мгновение, а затем, вращаясь в обратную сторону, вернулся к бронзовой двери. Дверь к этому времени закрылась, оставив стражников наедине с воющими монстрами. Оставшиеся в зале с удивлением смотрели на корчащиеся в агонии тела своих товарищей и растекающиеся из-под них лужи крови. Они не могли понять, почему этот человек, с ног до головы забрызганный кровью, до сих
пор ещё жив. Им казалось, что это не человек, а мёртвая плоть, вышедшая из Бездн Нави на битву с ними. В глазах стражников метался неприкрытый страх. Они стояли, выставив перед собой мечи. У многих было одно желание - поскорее убежать прочь от этого проклятого места. В это мгновение у противоположной стены, за алтарём, возникла в сиянии золота фигура великана с огромной палицей в руках. Гурк одним прыжком преодолел высоту каменной плиты и, приземлившись почти на середину, поднял над головой палицу. Открыв рот, он издал рык, как разъярённый медведь, и замотал головой. Оскаленные зубы, запёкшаяся в рыжей бороде кровь, видное из-под шлема лицо в синяках и ссадинах - всё это произвело на стражников неизгладимое впечатление. А когда огромная палица, с шумом рассекая воздух, одним ударом опрокинула сразу несколько человек и изуродовала их, люди дрогнули. Те, кто был ближе всех к Равару, повернули головы в сторону великана, и это стоило им жизни. Выпрыгивающий Из Земли врубился в строй неприятеля, разя их воинов направо и налево. Наконец, когда рычащий великан прыгнул с алтаря прямо в кучу стражников и начал
вращать своей палицей, снося им головы и превращая их тела в груду костей и мяса, среди них началась паника. Спасая свои жизни, истошно крича, они бросились к выходу из подземелья. Остались те, кто оказался зажатым между великаном в золотых доспехах и воином с двумя мечами в руках, который был весь в крови. Один за другим стражники погибали, почти не оказывая сопротивления.
        - Пленных не берём! - Равар бросил один меч на пол и поднял правую руку вверх.
        - Кто с мечом в руке, тому в Навь дорога! Зачем нам пленные, когда своих кормить нечем! Гы-гы-гы! - оскалился Гурк, пожимая ему руку. Затем кивнул на его обнажённый торс, - а с вином ты лихо придумал. На кровь очень похоже.
        Оба воина погнались за стражниками. Они настигли их у взломанной двери. Проём был узким, поэтому человек двадцать ещё не успели перебраться через него, оставаясь в зале. Увидев приближающихся к ним воинов, они полезли все разом в узкий проём, в кровь обдирая себе руки и ноги. Равар с Гурком загнали оставшихся в зале и побросавших мечи стражников в темницу, из которой недавно был освобождён Гурк, и задвинули вереи. Воин в золотых доспехах подошёл к двери и одним ударом разнёс её в щепки. Равар первым вошёл в проём. Вскоре они выбрались из подземелья. Солнце ударило им в глаза, ослепив на мгновение. Когда глаза привыкли к свету, Равар увидел, что во дворе дома идёт бой. Воины Хызри прорвались к конюшне и защищались, прикрывая отход освобождённых пленников. Около сотни человек наседали на них. Защиту сдерживало ещё и то, что на противоположной стороне двора, на балконе, засели лучники. Равар видел, как Чечек, спрятавшись за повозкой, тщательно прицеливалась и стреляла в них. Выпрыгивающий Из Земли хлопнул Гурка по панцирю и знаками показал, что собирается подняться на балкон. Гурк кивнул и, поплевав
на ладони, поднял палицу над головой. Издав боевой клич, он ринулся в атаку. Доспехи его к тому времени уже потускнели от крови, и на солнце он выглядел ещё страшнее, чем в подземелье. С выпученными глазами и перекошенным лицом он вращал палицей над головой, разнося всё вокруг. Задняя часть повозки превратилась в щепки и разлетелась по всему двору. Сразу несколько человек упали замертво, когда он вклинился в ряды нападавших. Палица вращалась с такой скоростью, что стражники не успевали уворачиваться от её смертоносной головы. Шипы разрывали доспехи и плоть, ломали кости и бронзовые мечи. Гурк чувствовал, что ему в спину уже несколько раз попадали стрелы, но толстый и слегка вогнутый бронзовый панцирь останавливал удар. Стрелы застревали в нем или отскакивали. Вскоре Гурк почувствовал, что стрелы перестали бить по панцирю. А через какое-то время Выпрыгивающий Из Земли, спустившись с балкона, присоединился к великану. Равар выглядел не лучше своего друга.
        - Спину мне прикрывай, впереди всех положу, - прорычал Гурк и, снова плюнув на ладони, поднял палицу.
        Люди Хызри тоже пошли в атаку, тесня неприятеля. Они построились в несколько шеренг и, выставив перед собой деревянные щиты, образовали подобие черепахи, защищённой со всех сторон и ощетинившейся мечами. Все воины по команде двигались одновременно, как единый организм, сбивая с ног неприятеля и ломая его строй. Шаг вперёд, удар щитом, удар мечом, снова шаг вперёд. Мечи появлялись из-под щитов одновременно, словно ядовитые языки чудовища. После каждого такого «укуса» несколько стражников падали на землю. Их добивали следующие ряды. Не выдержав натиска и потеряв половину своих воинов, стражники бросились к воротам. Вслед им летели стрелы. Никто из бывших заложников не захотел покинуть поле боя. Все они были здесь, с луками в руках, возглавляемые Тараганом, который сам стрелял, почти не целясь. Когда последний стражник, бросив меч, исчез за воротами, воины Хызри опустили щиты. На улице то и дело проносились всадники, бряцая оружием, раздавались крики раненых.
        - Славная битва, - Хызри улыбался и смотрел на солнце, прикрываясь рукой.
        - Да, славная, - кивнул Тараган, подозрительно осматривая крыши домов, - но она ещё не закончилась.
        - Не люблю это ощущение, когда в меня целятся, - тихо произнёс Равар, не отрывая взгляда от крыш.
        - Мои люди в городе, - как подтверждение его слов прозвучал голос Гурка, - они пришли за мной. Можно, я их разыщу?
        - Не стоит, - ответил Тараган, не глядя на него, - если они здесь и пришли за тобой, то уже где-то поблизости. А когда здесь появится сотня твоих головорезов, что мы будем им говорить?
        - И то верно, - кивнул головой Гурк, проследив за их взглядами.
        Хызри сделал незаметный знак рукой, и его воины подняли щиты, прикрывая себя и людей Шонкора. В воротах появились всадники. От них отделился один, совсем юноша, с серебряной серьгой в ухе. Он выехал на середину двора.
        - Кто у вас старший? - раздался его тонкий, почти детский голос. Глаза его быстро ощупывали каждого человека.
        Тараган толкнул локтем Гурка. Тот вышел вперёд и остановился в нескольких шагах от всадника, опершись о палицу.
        - Мы никого не тронем, - юноша подозрительно смотрел на великана.
        - Да ну? - насмешливо произнёс Гурк.
        - Отдайте нам нашего человека, и мы уйдём, - продолжал всадник, пропустив издевку мимо ушей, - дом окружён. На крыше тридцать лучников. Вы под прицелом. Времени на переговоры у нас нет. Мы слышали его боевой клич. Он здесь, среди вас.
        После его слов на крыше и верхних этажах дома появились люди с луками наизготовку.
        - Ух ты! - Гурк огляделся, округлив глаза, - ну, забирай! - раскрыл он объятия и с улыбкой шагнул навстречу.
        Тот подозрительно смотрел на огромного человека в позолоченных доспехах и в шлеме с рогами, забрызганного кровью с ног до головы. Наконец, лицо его радостно засияло.
        - Гурк! - воскликнул он, спрыгивая с коня и направляясь к воину, - атаман! Жив!?
        - А что, - подозрительно прищурился великан, - думали, я подох?! А дубины вам лысой не надо?!
        Гурк обнял юношу. Затем повернулся к всадникам, спрыгивающим с коней, и остановил их жестом руки.
        - Остыньте, - голос его посуровел, глаза сверкнули - лобызаться апосля будем. Иш чё! Работа есть. Оплачивается хорошо. Правда, опасная очень.
        Глаза Гурка прищурились в усмешке. Он пристально вглядывался в лица разбойников. Всадники остановились в нерешительности, соображая, куда клонит атаман.
        - Ну, чё, лихоимцы, в штаны наложили? - крикнул Гурк. - Или вам денег уже не надо?
        Люди Гурка, наконец-то, сообразили, о чём говорит атаман, и лица их повеселели.
        - Ха-ха-ха, - смеялся один с чёрной бородой и большим шрамом на лице, - ха-ха-ха, насмешил. Да мой желудок уже забыл, что такое мясо!
        - Да мы без тебя вкус вина и запах женщин забыли! - кричал другой.
        - Какой работой ты нас хочешь напугать?! - вопил третий, оскалив сломанные зубы, - может, нужно людоедца какого из Нави выкрасть и продать на торжище!?
        - Это другое дело, - поднял руку Гурк, - тогда слушайте меня!
        Разбойники притихли. Лучники спустились с крыши и подошли к атаману. Всадники подъехали ближе.
        - Задача у нас такая, - продолжал атаман, дождавшись, когда все соберутся и успокоятся, - нужно доставить этих людей, - он показал рукой на освобождённых заложников, - в стойбище Шонкора. Целыми и невредимыми.
        Толпа недовольно зашумела.
        - Да Шонкор с нас голову снимет. Ко льву в лапы? Ты чё, атаман, грибов объелся? Или тебе совсем тут башку отпинали? - закричали разбойники.
        - Гурк, - Хызри приблизился к атаману и недоуменно взглянул ему в глаза. - Что происходит? Мы обещали Шонкору вернуть людей, и мы это сделаем. Нам помощники не нужны.
        - И то верно, - похлопал его по плечу Гурк, улыбаясь во весь рот, - вы нам тоже ни к чему. Вы доставите людей в стойбище Шонкора, пройдя через подземный ход. А мы доставим этих же людей в стойбище Шонкора, пройдя через главные ворота.
        - Не понял, - грозно нахмурил брови Хызри.
        - Ты погодь сердиться-то, - успокоил его Гурк, проводя языком по верхним зубам, - если вокруг этих людей такой сыр-бор разгорелся, что даже сам Тараган в этом участвует, значит люди не простые. Дорогие люди-то. Тёгюнчи каган начнёт войну из-за этого. Обязательно. И воины, что стоят под стенами города, просто так их не отпустят. А откуда они будут знать, какой дорогой пошли заложники?
        Хызри смотрел в глаза атаману. Наконец, взгляд его изменился.
        - Спасибо, брат, - произнёс он уважительно, положив руку на плечо Гурка, - если вы возьмёте весь удар на себя, дав нам уйти спокойно, без боя, мы будем у тебя в неоплатном долгу.
        - Ну почему же в неоплатном? - пожал плечами Гурк, - я думаю, что оплату можно получить прямо сейчас.
        - Как? - недоуменно спросил Хызри, убирая руку с его плеча. В глазах его опять промелькнула тревога.
        - Этот дом, - Гурк обвёл рукой весь двор, - я думаю, что если вы согласитесь отдать его нам, это будет достаточной оплатой за ту работёнку, которая нам предстоит. Тем более, что все богатства этого дома мы, при всём желании, не сможем унести с собой. Я доходчиво объясняю?
        - Да, - кивнул Хызри, снова кладя свою руку на плечо Гурка, - мы согласны. Спасибо за помощь. Всё, уходим. И да пребудет с нами Сила Великого Неба и Земли!
        - Да пребудет с нами Сила Великого Неба и Земли, - повторил Гурк и направился к своим людям.
        - Всё слышали, лихоимцы?! - крикнул он, - этот дом - наш! Набейте свои сумы золотом и серебром. Возьмите лучших лошадей в стойле. Наденьте самые лучшие доспехи, какие найдёте. Отберите самое лучшее оружие. Но не жадничайте! Тот, чья лошадь от лишней тяжести не сможет скакать быстро, сдохнет от мечей и луков жуганей. Вперёд! И разыщите мне, наконец, нормальный большой лук!
        Разбойники бросились врассыпную. Вскоре в доме заскрипели ступени лестниц, послышался грохот переворачиваемой мебели и звон разбитой посуды.
        - Возьмёшь нас в своё братство? - заговорщически прищурился Тараган и засмеялся беззвучным смехом, слегка приоткрыв рот, - мы тоже хотим немного разбогатеть.
        - Конечно, возьму, - глаза атамана засияли, на лице появилась радостная улыбка.
        Они вскочили в сёдла и выехали на середину двора. То и дело двор пересекали разбойники Гурка, неся доспехи или сбрую.
        - Эй, вы, без усов, - отдавал распоряжения атаман, - наденьте поверх доспехов женские платья.
        - Зачем?!! Ты чё, атаман?! - возмутились они.
        - Я сказал надеть, а не спрашивать! Ишь чё! - отрезал Гурк, негодующе сверкнув глазами.
        - Куда потащил барана?! - закричал он другому.
        - Жрать хочется! - оправдывался разбойник.
        - Может, тебе ещё женщину дать?! Брось! - приказал атаман.
        - А ну, быстро половину золота высыпайте из арчимаков, - кричал Гурк, двигаясь между готовыми к выходу всадниками, - кому говорю, высыпай! У коней ноги подкашиваются, а нам скакать целый день! А ты шубу зачем надел?! Сверни и положи за седло! Коню тяжело будет, когда её ветром полоскать начнёт!
        Вскоре более сотни вооружённых до зубов человек, одетых в дорогие одежды, выехали со двора и направились к городским воротам. В городе кое-где ещё продолжались схватки. Люди Хызри добивали попрятавшихся городских стражников. Проезжая по площади, устланной телами убитых воинов, Равар вновь увидел грязного человека, сидящего в пыли. Он всё так же раскачивался и что-то бормотал. Вскоре отряд подъехал к воротам. У ворот дежурило несколько воинов.
        - Как обстановка? - спросил Тараган.
        - Город взят, - ответил сотник, - около ста человек ушли через ворота, остальные погибли или сдались.
        - Мы уходим и отвлечём жуганей, - Тараган наклонился с седла и положил руку ему на плечо, - держитесь. Город не сдавайте.
        - Хорошо, - кивнул сотник, тоже положив ладонь на плечо Тарагана, - будьте осторожны, в лагере жуганей прозвучал сигнал тревоги, и они уже под стенами. У вас мало времени. Войско разворачивается в боевой порядок. Они знают, что заложники у нас.
        - Это как раз то, что нам нужно, - улыбнулся Тараган, выпрямляясь в седле, - открывай ворота.
        Сотник подал знак воинам. Ворота распахнулись, и отряд Гурка в дорогих мехах, бряцая оружием, выехал из города. Перед ними внизу открылась долина, заполненная всадниками и пешими воинами. Рать Тёгюнчи кагана двигалась к городищу. Зрелище было не из приятных. Пешци шли тремя длинными колоннами, которые плавно извивались на холмистой местности, словно гигантские змеи. Головы «змей» были увенчаны бордовыми стягами с изображением Чёрной Птицы. Наконечники копий покачивались в такт движению. Деревянные щиты с бронзовыми бляхами, ударяясь о бедро, производили характерный звук. За ними, блестя на солнце бронзовой чешуёй доспехов, двигались всадники беспорядочным строем. Они не торопились, чуть отставая от пешцов. Куда спешить? Пока ворота не упадут, их мечи бесполезны. Позади всадников в окружении нескольких сотен воинов-гридей[24 - ?Воин-гридь - воин из личной охраны хана (древнерусск.).] на чёрном жеребце ехал сам Тёгюнчи каган, пристально вглядываясь вдаль. Армия казалась трёхглавым драконом, медленно двигающимся к городищу Куюс. То и дело раздавались звуки рога, отдавая команды. Впереди этой армии
быстро двигались наёмники - три сотни всадников в разномастном одеянии, вооружённых кто чем, под предводительством одноглазого воина в кожаных доспехах и кожаном с золотыми сустугами шлеме, который скакал на вороном коне. Ноздри его раздувались в предвкушении битвы. Он то и дело хлестал коня плетью, кричал что-то на ходу, показывая пальцем на отряд Гурка.
        - Вот эти - наши, - пробасил Гурк, указывая рукой в драгоценных перстнях на быстро приближающихся всадников, - это мразцы и тати, хотя многие из них - искусные воины. Отправляйтесь в путь, а я, пожалуй, начну, - великан вытащил из сагайдака, притороченного к седлу, огромный лук.
        - На этой дороге есть крутой поворот, над которым нависает скала, - произнёс Тараган, сдерживая своего коня и не отрывая взгляда от приближающихся всадников, - за ним долина сужается. Там мы их встретим.
        - Хорошо, - кивнул Гурк, кладя стрелу, - там мы их и встретим.
        Он прицелился, затем медленно поднял лук и выстрелил. Тетива загудела. Стрела унеслась к облакам. Где-то там, в небесной синеве, уже невидимая глазу, она изменила направление, повернув вниз, к земле, и пронзила своим бронзовым наконечником одноглазого воина. Удар был настолько сильным, что наконечник пронзил всадника в кожаных доспехах насквозь. Он вылетел из седла и упал под копыта скачущих лошадей. Наёмники попытались стрелять, но луки у них были слишком малы, чтобы соперничать с луком Гурка.
        - Пора, - произнёс Тараган, пришпорив коня и огрев его плетью. Весь отряд вмиг сорвался с места, двинувшись вверх по реке, в противоположном направлении от стойбища Шонкора.
        Гурк все еще продолжал стрелять. Солнце отражалось от его бронзового не прикрытого плащом панциря. Но вдруг лук неожиданно сломался. Тетива беспомощно повисла.
        - Тьфу ты, балда лысая! - выругался Гурк, бросив бесполезный предмет на землю, - кто-нибудь когда-нибудь уже найдёт мне нормальный лук или нет?! У-ух, стерво!
        Глава 16. Клятва
        Когда преследователи стали догонять беглецов, отставших от основного отряда, те развернули коней и обнажили мечи. Наёмники решили, что это заградительный отряд, и прибавили ходу. Они тоже достали мечи из ножен и подняли их над головой, готовые смести кучку храбрецов. Всего лишь около двадцати воинов преграждали им путь в этой узкой части долины. Справа гора стеной поднималась к вершинам хребтов, а слева был высокий скалистый обрыв. Примерно за сто шагов до этого места к обрывистому берегу близко подходил огромный утёс, а дальше долина немного расширялась. Преследователи уже достигли узкой части долины, между утёсом и обрывом, когда из-за утёса перед ними выскочили безоружные люди и, схватив лежащие на земле верёвки, потянули их на себя.
        Верёвки были привязаны к заострённым кольям, основания которых упирались в небольшие углубления. Так образовался непроходимый частокол, наклоненный вперед и достигавший уровня груди лошади. Первые ряды преследователей обнаружили опасность слишком поздно и не успели остановиться. Подталкиваемые сзади, они буквально напоролись на острую преграду. Началась свалка. Лошади падали, давя седоков. В это время спрятавшийся за утёсом отряд начал осыпать наёмников стрелами. На склоне горы, полого поднимающемся вправо, полукольцом выстроились всадники. Их было около сотни. Стоя в стременах, они опустошали свои колчаны. Весь отряд не ушёл вперёд, он спрятался за утёсом, поджидая преследователей. Гудела тетива луков, отправляя в пространство стрелы с тяжёлыми бронзовыми наконечниками, на острие которых смерть пела свою песню. Последнюю песню отряда наёмников рати Тёгюнчи кагана. Когда лучники опустошили колчаны, бронзовый всадник протрубил в рог. Воины убрали луки и достали мечи.
        - Бей! - прогремел над поляной его голос, и огромная бронзовая палица поднялась у него над головой.
        - Бей! - закричали всадники, пуская своих коней вниз по склону, к берегу реки. Туда, где наёмники, потеряв большую часть своего отряда и оставшись почти без сотников, разворачивались навстречу скатывающейся с горы лавины воинов Гурка. Два отряда встретились на склоне, и зазвенели мечи, затрещали ломающиеся копья. Ржание коней, крики раненых - всё смешалось в какофонию боя. Гурк, вращая палицей над головой, прорубился в самую гущу врагов, то и дело выбивая из седла не успевшего увернуться наёмника. Его жеребец, пронзенный копьём, заржал и повалился набок. Атаман едва успел высвободить ноги из стремян и спрыгнуть на землю. Гурк перевернулся через голову. Затем вскочил, подняв палицу над головой, зарычал, перекрывая лязг мечей и крики раненых, и снова бросился в бой. Вскоре остатки отряда наёмников были оттеснены к берегу реки.
        - Пленных не берём! - крикнул Гурк, заглушая шум боя и бросая очередного противника с обрыва в реку.
        - Пленных не берём! - раздались голоса разбойников со всех сторон.
        Наёмники, зажатые со всех сторон, оказались в ловушке. Выхода не было. Позади ревела река, а впереди их ждала неминуемая смерть. После очередной неудачной попытки прорвать кольцо, они дрогнули и сначала по одному, а затем и группами стали сами прыгать в реку, бросая на ходу мечи и чеканы. Бой утих так же внезапно, как и начался. Воины Гурка какое-то время ещё искали на поляне затаившихся врагов, но затем повалились на траву рядом с ранеными и убитыми, не выпуская, однако, из рук оружия.
        Солнце уже коснулось на западе кромки гор, когда над высоким обрывом реки Катын была вырыта двадцать одна могила. В двадцать из них на дно постелили хворост, а сверху уложили тела погибших разбойников со скрещёнными на груди руками. В последнюю яму спрятали все арчимаки с золотом и серебром. Тараган, достав из своей сумки несколько кожаных мешочков, приступил к процедуре похорон, бросая в каждую могилу щепотку измельчённой травы, обмахивая погибших горящим пучком можжевельника и произнося длинные молитвы. Затем он поднялся чуть выше по склону, сел на землю лицом к реке, скрестив под собой ноги, и неожиданно замер. Казалось, он окаменел, и ничто не сможет вывести его из этого состояния. Разбойники быстро отошли от места погребения, с благоговением глядя на человека, отправляющего их товарищей в далёкий путь. Путь через тёмные и страшные Бездны Нави. Путь, про который из смертных никто ничего не знает. И поэтому мало кто из жрецов мог совершать такой обряд погребения. Обычно все ограничивались молитвами и благовониями из смол деревьев. Многие разбойники первые раз в жизни видели такого человека,
поэтому все стояли, читая молитвы, пока Тараган не поднялся на ноги.
        Он кивнул, и воин с факелом в руках прошёл вдоль погребальных ям, поджигая хворост. Тем временем готовилась тризна - заключительная часть погребального обряда. Без тризны не проводить умерших. Надо пожелать погибшим в следующей жизни богатства и здоровья, простить им обиды и долги, а также попросить у них прощения. На соседней поляне жгли костры, на которых жарилась конина на вертелах (раненых лошадей добивали ударами чеканов и быстро разделывали). Когда на землю спустились сумерки, в небольшую долину, полого спускающуюся к реке, где пылали костры, вновь вернулись тишина и спокойствие. Отдав погибшим последние почести, воины Гурка повалились на траву. Так и спали они, держа в одной руке бронзовую рукоять меча, а в другой - недоеденный кусок мяса. Охрана лагеря разбрелась по своим постам, исчезнув в темноте ночи. Понемногу костры угасли, согревая углями лежащих вповалку воинов. Только в центре лагеря одинокий костёр освещал сидящих вокруг него людей. Его отблески плясали на сустугах и смуглых лицах.
        - Атаман, - произнес один из разбойников, - отец родной! Как ты можешь посылать нас в лапы льва!? Нам уже пять лет удаётся у него под носом добывать себе золото на мясо и вино. Конечно, благодаря тебе, в первую очередь. Но то, что ты предлагаешь, это же чистое самоубийство! Самим пойти и сдаться?!
        - Это всё равно до поры до времени, - отмахнулся от него Гурк, - нет на земле места, где можно спрятаться от воинов хана. Поэтому я предлагаю вам, братья, послушать уважаемого Тарагана.
        Взоры людей обратились к человеку, сидящему слева от атамана с дымящейся трубкой в руках.
        - Дисциплине в вашем войске и владению оружием могут позавидовать многие из тех, кому приходится зарабатывать себе на жизнь мечом и чеканом, - сказал Тараган, оглядев людей, которые внимательно смотрели на него, - но грядёт война. И Шонкору, и Карадюрек хану вы сейчас - как кость в горле. И они постараются как можно быстрее избавиться от вас. Перед тем как начать войну. Караваны, доставляющие в войска оружие и продовольствие, будут иметь совсем другую охрану. Остальные сюда не сунутся. Вы останетесь без дела. Грабить пастухов бессмысленно, у них и так всё отберут на нужды войны. Это раз, - старик вновь обвёл всех взглядом.
        - Во-вторых, что вы сейчас имеете, кроме мечей и возможности умереть? - спросил Тараган, попыхивая трубкой.
        - У нас есть золото и серебро, - пожал плечами один из воинов.
        - Ну и что? Его можно только пропить и проесть, - возразил Тараган.
        - А что ещё можно делать с серебром и золотом? - скривился в усмешке молодой воин с серебряной серьгой в ухе.
        - Например, дом построить, жене бисера и раковин купить на новое платье. Детям сладости на торжище. Скотину. Много чего можно, - заметил Тараган, поднимая брови и пожимая плечами.
        - Где же нам дом строить, - ухмыльнулся молодой воин, обводя всех взглядом и приглашая присоединиться к его мнению, - воины Шонкора по всем ущельям рыщут. Воины Чёрной Птицы все долины и все караванные тропы контролируют. Ни клочка земли не осталось.
        - Разве что на вершинах снежных гор, - поддакнул ему чернобородый воин в костяном панцире, - или в какой-нибудь пещере.
        - А женщины от нас шарахаются. Ни кола, ни двора. Так только, переспать пару раз, да и то в основном за деньги, - добавил рыжебородый воин со шрамом на лице, - кому охота жить в седле?
        Разбойники заговорили наперебой, стараясь убедить Тарагана в бессмысленности его речей. Старик поднял руку. Голоса стихли.
        - У Тарагана есть земля, - сказал он, глядя прямо перед собой, - много земли. Целое ущелье и большая долина внизу. Трава к концу лета по пояс. Река зимой не промерзает до дна. Вода чистая в родниках. Овцы за лето двойной вес наберут. Леса много. Зверя много. Ловище знатное. Можно всё братство в куньи шубы одеть. И самое главное, туда ведёт всего одна узкая тропинка, которую можно легко контролировать.
        Тараган вновь замолчал, попыхивая трубкой. Над костром повисла тишина. Разбойники глядели друг на друга - кто с ухмылкой, а кто - с подозрением.
        - Откуда у Тарагана столько земли? - вмешался в разговор Гурк, ковыряя в зубах щепкой. Он с недоверием изучал Тарагана. От его взгляда не ускользнули бы ни одно движение мышц на лице, ни одна искра, мелькнувшая в глазах.
        - Тараган давно живёт на этой земле, и у него много заслуг перед народом Шонкора, - старик пристально смотрел в глаза Гурка, - к тому же он названый брат хана.
        - И что, Тараган подарит нам эту землю? - осторожно спросил молодой воин.
        - Нет, - покрутил головой старик, затем произнёс, улыбаясь лишь уголками рта, - но если братство Гурка назовёт Тарагана и Выпрыгивающего Из Земли братьями, мы будем жить на этой земле на равных.
        - Это серьёзно, - произнёс Гурк, продолжая ковырять в зубах и не отрывая от старика пристального взгляда.
        Тараган не ответил. Трубка у него погасла. Он подцепил кинжалом уголёк из костра и прикурил от него.
        - Тараган всегда много думает, прежде чем говорит, - произнёс он изменившимся голосом. Лицо его оставалось непроницаемым, но Гурк почувствовал, что перегнул палку.
        - Уважаемый Тараган думает, что великий Шонкор, да приумножатся его годы и благосостояние его семьи, простит нам всё, что мы творили на его земле? - попытался он оправдаться.
        Старик не торопился с ответом. Он сделал несколько затяжек.
        - Тараган думает, - начал он, тщательно подбирая слова и делая значительные паузы, - что великий Шонкор забудет все ваши преступления, если братство Гурка поможет ему победить в этой войне.
        Воины переглянулись. На лицах появилось недоумение.
        - Чем мы можем помочь? - глаза Гурка расширились, - у нас всего сотня воинов!
        - Зато каких! - Тараган поднял указательный палец и оглядел людей, - каждый воин в открытом бою равен пяти пешцам жуганей. А некоторые могут легко положить и двадцать. Сейчас ваш отряд равен пятистам воинам Чёрной Птицы. А под стенами городища Куюс их всего полторы тысячи. И это только в открытом бою. А если не в открытом?
        Старик замолчал, внимательно наблюдая за воинами.
        - Насколько я знаю, - сказал один из них, недоверчиво глядя на старика, - ни один хан не позволит себе действовать исподтишка. Война - это всегда открытое поле. Сражение.
        Тараган кивнул головой в знак согласия.
        - Брат прав, - сказал он, сделав в его сторону жест открытой ладонью, - но Карадюрек Хан напал вероломно, без объявления войны. Он сейчас движется сюда по Великой Степи с пятидесятитысячным войском, убивая всех на своем пути. И детей, и взрослых, и стариков. Оставшихся в живых угоняют в рабство. Он решил уничтожить народы Великой Степи и Священных Гор. Это не война. Это бойня. Хан Шонкор объявил его вне закона. Его и его войско. Против воинов Чёрной Птицы разрешены все способы ведения войны. Любые.
        - Это развязывает нам руки, - улыбнулся Гурк, - это совсем другое дело. Вот это мы умеем.
        Раздались возгласы одобрения. Тараган поднял руку. Воины замолчали.
        - Не совсем так, - сказал он, глядя в глаза то одному, то другому воину, - это развязывает руки воинам Шонкора. А вы, если будете действовать сами по себе, не согласовываясь с планами хана, можете, наоборот, навредить, подставив под вражеский меч целые сотни. Тараган предлагает действовать сообща. Братство Гурка будет воевать так же, как и раньше, но по плану Шонкора. За это оно получит землю, пастбище, ловище, скот. И самое главное, защиту великого хана. Братство Гурка станет частью этого большого народа.
        Над костром вновь повисло молчание. На этот раз надолго. Главари недоуменно смотрели на Тарагана, иногда обмениваясь друг с другом взглядами. Наконец, Гурк нарушил тишину. Он не хотел обидеть дорогого ему человека, но сказанное им никак не укладывалось у него в голове.
        - Разве так бывает, уважаемый Тараган, - осторожно начал он, - чтобы разбойники жили среди народа, занимаясь грабежом и разбоем, да к тому же под защитой хана?
        - Бывает, дорогой Гурк, бывает, - улыбнулся старик, кивая головой, - мало того, иногда такие люди даже получают жалованье. Как ратники или городские стражники. У каждого уважающего себя хана есть тайная стража, которая выполняет некоторые его тайные поручения и следит за порядком на территории всей страны. Но не так, как это делают городские стражники, а тихо, не выходя из темноты, - Тараган сделал жест ладонью над землёй, - охрана Шонкора допустила много ошибок. Они не справились со своими задачами. Были похищены дети. Охрана даже не смогла узнать, где находятся заложники. А должна была предотвратить это, - произнес старик, вновь поднимая вверх указательный палец.
        Он сделал паузу, оглядел воинов и сказал:
        - Хан Шонкор предлагает братству Гурка стать его тайной стражей.
        У некоторых разбойников в глазах появился страх. Глаза Гурка буквально остекленели от напряженных раздумий. Он несколько раз пытался что-то сказать, протягивая ладонь в сторону Тарагана, но никак не мог начать.
        - Я…, я не понимаю, чем мы, разбойники, заслужили такое доверие великого Шонкора? - наконец, мысли Гурка нашли дорогу к его языку, - да пребудет во здравии он и его род.
        - Великий Шонкор доверяет Тарагану, а Тараган доверяет братству Гурка, - ответил старик, - Тараган знает очень много о братстве Гурка. Много плохого и очень много хорошего.
        В глазах воинов мелькнула тень тревоги.
        - Тараган знает, что воины Гурка грабят рядовичей, - старик переводил взгляд с одного воина на другого, - продают на рынке их рабов и товары. Они также угоняют лошадей из табунов местных жрецов. Тараган знает, что воины Гурка воруют золото и серебро, проникая в дома мегистаней, срезают кошели у зазевавшихся прохожих на торжище. Уже за одно это великий хан должен посадить всё братство в поруб или отправить на медные рудники до конца жизни. А некоторых даже казнить на торжищной площади. Но Тараган также знает, что воины Гурка часть своей добычи отдают вдовам и сиротцам. Тем, у кого сгорел дом или пал скот. Многие стойбища в горах и степях благодарны братству Гурка за то, что когда-то были им спасены от голодной смерти. И в глазах Тарагана эта заслуга перевешивает их преступления. Кроме того, Тараган не знает случая, чтобы воины Гурка убивали женщин и детей.
        - Мы не мразцы и тати, - пробасил Гурк. В глазах его блеснула ненависть, кулак сжался так, что побелели костяшки пальцев, - за такое преступление я любому вырву кишки и намотаю на дерево. И каждый из моих воинов сделает то же самое. Мы казнили многих из своих братьев, совершавших такие преступления, и у нас они прекратились. Это позор для мужчины и ещё больший позор для воина. Обижать беззащитных - это путь низких и слабых людей.
        - Поэтому, - Тараган кивнул головой в знак согласия, - пастухи и крестьяне во многих стойбищах и селениях встречают воинов Гурка хлебом и солью. И часто прячут от ратников Шонкора и Тёгюнчи кагана, рискуя своей жизнью. Братству Гурка предстоит очистить эту землю от тех, кто живёт не по правилам. Или уничтожить, или заставить уважать законы. В Священных Горах обитает много людей, промышляющих разбоем. И никто из них, кроме братства Гурка, не соблюдает никаких правил.
        Глаза Гурка блестели от возбуждения. Он вытянул вперёд руку с растопыренными пальцами и, потрясая ей, сказал:
        - Если великий хан даст нам землю и защиту, мы выскребем эти горы своими пальцами! Ни одна тварь здесь не останется!
        - Настоящие разбойники и убийцы не прячутся в пещерах, - понизил голос Тараган, - некоторые живут во дворцах. Охраны у них больше, чем у хана. Этих нахрапом не возьмёшь. Здесь нужно действовать тихо и аккуратно.
        Гурк сглотнул слюну и оглядел разбойников. Те притихли, украдкой и с недоверием поглядывая на Тарагана. Наконец, атаман поднялся на ноги и обнажил меч, протянув его над костром.
        - Если доверие великого хана к братству Гурка простирается так далеко, - глаза атамана сверкали, казалось, ещё немного, и они вспыхнут огнём, - я буду драться за него! Даже если все существа Бездн придут сюда. Кто со мной?
        Разбойники обнажили мечи. Четырнадцать бронзовых лезвий скрестились над костром. Тараган, попыхивая трубкой, кивнул. Сквозь туман времени старик видел, что слова атамана не так уж и далеки от истины. На самом дне Тёмных Бездн Нави существа в чёрных четырёхугольных головных уборах удивлённо переглянулись и, пожав плечами, аккуратно записали клятву в большие Клятвенные Книги.
        Продолжение следует…
        notes
        Примечания

1
        -Хан - вождь племени, государь (тюрк.).

2
        - Мыт - в Древней Руси государственная пошлина с торговли. Взималась при провозе товаров через заставы. - Прим. ред.

3
        -Сустуги - бронзовые защитные бляхи на груди воина.

4
        - Равар - от слов «ра» - солнце, свет (пратославянск.) и «вар» - центр Вселенной (пратославянск.).

5
        -Тараган - от слова «тара» - древняя богиня, защитница людей.

6
        -Гарипы - иноземцы (древнеславянск.).

7
        -Тажуур - кожаный сосуд для жидкости (тюрк.).

8
        -Шонкор - сокол (тюрк.).

9
        -Тёгюнчи каган - лживый царь (тюрк.).

10
        -Кангый - основа Вселенной (тюрк.).

11
        -Пешци - пешие воины.

12
        -Сагайдак - кожаная сумка для хранения лука и стрел (тюрк.).

13
        -Ирий - рай (древнерусск.).

14
        -Кара дюрек - черное сердце (тюрк.).

15
        -Тарбаган - сурок (тюрк.).

16
        -Эне - мама, мать (тюрк.).

17
        - Аил - кочевые или полукочевые селения у алтайцев, где жили родственники. - Прим. ред.

18
        -Ирбизек - от слова «ирбис» - барс (тюрк.).

19
        -Арчимак - переметная сума для перевозки грузов на лошади (тюрк.).

20
        -Оору - боль, болезнь (тюрк.).

21
        -Коркыганы - страх (тюрк.).

22
        -Мегистане - высшая знать, из них позже вышли бояре (древнерусск.).

23
        -Гурк - волк (древнеиран.).

24
        -Воин-гридь - воин из личной охраны хана (древнерусск.).

 
Книги из этой электронной библиотеки, лучше всего читать через программы-читалки: ICE Book Reader, Book Reader, BookZ Reader. Для андроида Alreader, CoolReader. Библиотека построена на некоммерческой основе (без рекламы), благодаря энтузиазму библиотекаря. В случае технических проблем обращаться к