Сохранить .
Седьмая руна Екатерина Каблукова
        Женщина-некромант как морская свинка - ни к свиньям, ни к морю отношения не имеет. Более того, порядочным девицам следует выходить замуж и вести благопристойный образ жизни, а не бегать по кладбищам и поднимать усопших. Так уверенно все общество Паризьенны, кроме Этьена Богарне.
        Выросший в трущобах полисмаг привык полагаться лишь на свое мнение, и когда в городе появляются обескровленные тела, он привлекает к расследованию Франсуазу д’Эгре - дипломированного некроманта и просто красавицу.
        Общество в шоке, префект полиции негодует, но если эти двое взялись за расследование, то доведут его до конца.
        И им не помешает даже любовь!
        Седьмая руна
        Пролог
        - И, конечно, помните, что женщина-некромант как морская свинка: ни к свиньям, ни к морю отношения не имеет, - профессор Ле Шовен дождался смешков в аудитории и только тогда сам ухмыльнулся в черную бороду, кудрявость и густота которой, казалось, компенсировала обширную лысину.
        Франсуаза д’Эгре украдкой закатила глаза. Работая личным ассистентом профессора кафедры некромантии уже три года, она почти ежедневно слышала эту шутку.
        Как-то реагировать или злиться на Ле Шовена было глупо: он всего лишь отражал мнение старшего поколения, до сих пор считавшего, что женщина - существо слабое в том числе и разумом, и что особам женского пола стоит выйти замуж и заниматься хозяйством, а не получать образование в академии. Особенно если это Суар де Бонне - старейшая академия Галлии.
        Устоявшееся мнение не смогли поколебать ни королевские указы, разрешившие девушкам получать образование в магической академии наравне с мужчинами, ни результаты тех, кто рискнул и пошел учиться.
        Оскорбленные преподаватели чинили адепткам кучу препятствий: задавали задания повышенной сложности, валили на экзаменах, да и просто всегда нелестно отзывались об умственных способностях особ женского пола, провоцируя на скандал.
        Франсуаза была одной из немногих девушек, кто выдержал все и дошел до конца. Но, завершив учебу и получив диплом с отличием, она столкнулась с другой проблемой: никто не желал брать ее на работу.
        Общество считало, что девушке не пристало раскапывать могилы и бегать по ночам по кладбищу, упокаивая умертвия. Более того, некроманты, яростно защищавшие свою профессию, добились принятия указа, запрещающего женщинам практиковать на кладбищах.
        Впрочем, большинство адепток и сами боялись умертвий, выбирая для изучения целительство или бытовую магию.
        Франсуаза д’Эгре мыслила иначе. Хотя от лопаты на руках появлялись мозоли, а бегать по кладбищу было неудобно из-за пышной юбки, так и норовящей запутать ноги. Но указ есть указ, и девушка предпочла работать в академии, тем более что профессор Ле Шовен предложил стать его личным ассистентом.
        Франсуаза не питала иллюзий, почему именно ей поступило это предложение: впечатленный ее дипломом Ле Шовен попросту переложил на нее всю свою научную работу, без зазрения совести присваивая результаты.
        Франсуаза терпела, поскольку взамен она получала профессорский доступ к академической библиотеке и возможность проводить исследования. Благо академия часто сотрудничала с полисмагическим управлением Паризьенны, и материала, то есть неопознанных родственниками тел, было хоть отбавляй. За два года работы перешептываний за спиной и недовольных взглядов поубавилось, но все равно Франсуаза то и дело ощущала скрытое недовольство коллег.
        - Мадемуазель д’Эгре! - грозный окрик профессора вывел ее из задумчивости. Франсуаза торопливо встала и направилась к специальному возвышению, накрытому простыней, под которой угадывались очертания человеческого тела. Адепты замерли, вытянув шеи.
        Девушка знала, что под простыней всего лишь иллюзия, способная напугать особо впечатлительных первокурсников и дать им возможность подумать о выборе специализации, пока еще не поздно.
        Сама она, к досаде преподавателей, в первый раз внимательно рассматривала труп, а вот двое из ее группы упали в обморок.
        - Итак, вот то, с чем вам предстоит работать!
        Подчиняясь жесту профессора, Франсуаза сдернула простыню и ахнула: вместо привычной иллюзии на постаменте лежала мертвая девушка. Обнаженная. Франсуаза внимательно рассматривала ее. Золотистые волосы еще не успели потускнеть и шелковым водопадом струились до самого пола, губы посинели, а белоснежная кожа была сморщена, словно у старухи. В голове промелькнули воспоминания о сказках, где ведьма выпивает у красавицы все силы. Франсуаза тряхнула головой, прогоняя наваждение. В конце концов она почти ученый и не должна верить в сказки о злой колдунье.
        Адепты тем временем метались по аудитории. Кто-то подался вперед, жадно всматриваясь в некогда красивое тело, двое метнулись к ведру, специально поставленному в углу для этих целей. Судя по звукам, молодые люди все-таки проигнорировали предупреждение не завтракать и теперь сполна расплачивались за свою браваду.
        Все еще держа в руках простыню, Франсуаза вопросительно посмотрела на профессора, ожидая распоряжений. Ле Шовен ответил ей потрясенным взглядом. Девушка заметила, что профессор побледнел, а дыхание стало прерывистым. На лбу выступили капельки пота
        - Что за… - прошептал он и, опомнившись, взревел так, что его было слышно по всей академии. - Кто подменил тело?!!
        Глава 1
        Оглушительно грохоча, самоходный фиакр несся по улицам Паризьенны. Из-под него вырывались сизые клубы дыма. При виде этого чуда техники и магии лошади шарахались, извозчики ругались, а прохожие осеняли себя знаком благодати. Резкий поворот заставил водителя ударить по тормозам. Пронзительный визг перекрыл шум улицы, кабину закачало так, что показалось, она вот-вот рассыпется.
        Напуганные вороны с противным карканьем вспорхнули с крыши, одна из них нагадила на голову солидному прохожему в шляпе-котелке. Он нахмурился и погрозил кулаком вслед фиакру, но экипаж уже скрылся в сизом мареве выхлопных газов.
        Перед высокой аркой, ведущей в академию магии, фиакр остановился, недовольно подрагивая. Водителю пришлось несколько раз громко просигналить, чтобы зазевавшийся привратник спохватился и наконец открыл чугунные ворота, над которыми возвышался золоченый вензель - причудливо переплетенные “С” и “Б”.
        Мотор снова оглушительно зарычал, и под восторженные взгляды адептов фиакр, почти не сбавляя скорости, выскочил из арки во двор, промчался по брусчатке и резко затормозил у ступеней, ведущих к крыльцу. Еще один хлопок, напоминавший выстрел, и экипаж затих, напоследок выпустив клубы дыма, которые заволокли весь двор.
        Не обращая внимания на серую завесу, водитель вышел из экипажа и снял шлем, заменив его фуражкой полисмага, одернул черный мундир с серебряными нашивками на воротнике-стойке и недовольно посмотрел внутрь фиакра:
        - Пьер, ну где ты застрял?
        - Этьен, мог бы и потише, не дрова везешь! - проворчал второй полисмаг, вылезая с пассажирского места. Его кожа была зеленоватого оттенка. То ли полисмаг был родственником ламий - водных дев-утопленниц, затягивающих зазевавшихся путников в водоемы, то ли его просто укачало.
        - Ты вечно недоволен! - лениво отозвался Этьен, оглядываясь по сторонам. Заметив, что и преподаватели, и адепты приникли к окнам, внимательно наблюдая за тем, что происходит во дворе, полисмаг усмехнулся. - А, профессор Копен! Вижу, вы воплотили свою давнюю мечту и стали деканом!
        Последняя фраза предназначалась высокому седовласому мужчине в черной мантии, вышедшему на крыльцо. Золотая кайма на ней свидетельствовала о высоком звании. Видимо, декан факультета лично решил поприветствовать стражей порядка.
        - Этьен Богарне! - произнося имя, профессор скривился, словно надкусил лимон. - Вы? Кто бы мог подумать?
        - Капитан Богарне, - поправил его полисмаг. - И уж вы-то могли подумать, если бы соблаговолили совершить это нехитрое действие.
        - Вижу, вас так и не научили уважению к старшим.
        - Не думаю, что вы старше меня по званию! - отмахнулся полисмаг. - Ладно, за работу! Где тело?
        Он устремился к чугунным дверям, на которых был изображен герб академии: открытая книга над перекрещенными мечами, символизирующая торжество знаний над силой. Декан неодобрительно поджал губы, но послушно поплелся следом.
        Огромный холл с мраморной лестницей и мозаичными панно на стенах заставил Пьера ахнуть от восхищения.
        Профессор Копен надменно усмехнулся. Этьен зло покосился на него, но промолчал. В отличие от Пьера, дослужившегося до звания лейтенанта из низов, Этьен Богарне в свое время имел честь окончить боевой факультет магической академии Суар де Бонне, но не любил вспоминать годы учебы.
        Внебрачный сын маркиза, он вытерпел слишком много: издевки со стороны однокурсников, пренебрежение преподавателей, - и поэтому не испытывал трепета, поднимаясь по мраморным ступеням.
        К удивлению Этьена, центральная лестница была пуста, как и коридор, по которому они прошли к аудитории. Нахмурившись, капитан Богарне внимательно посмотрел по сторонам и заметил тонкие магические щиты-паутины, которыми были закрыты боковые проходы. Видимо, у декана или у кого-то еще хватило ума отсечь зевак. Оно и к лучшему.
        Присматриваться к плетениям полисмаг не стал, проследовал знакомым путем и остановился у массивной двери, обитой серебром.
        - Ничего себе, - при виде такой роскоши Пьер присвистнул. - Я думал только у нас в морге такое!
        - Не только, - мрачно обронил Этьен, поглядывая в сторону сопровождавшего их декана. - В академии несколько прозекторских, где проходят практические занятия по некромантии.
        - Да, Вернье мне как-то говорил, что мертвяки боятся серебра, - Пьер, поняв, что сплоховал, говорил как можно более небрежно.
        - Не только. На первом курсе всегда найдется пара ребят, кто в панике пытается выбежать, как только покойник встанет, - привычно пояснил декан. - Серебро впитывает в себя их магию.
        - Если младшие курсы могут нанести такой урон, то где же проходят занятия для старших? - хохотнул Пьер.
        Профессор Копен наигранно закатил глаза, демонстрируя, что утомлен разъяснениями простых истин.
        - На кладбище, - проинформировал Этьен приятеля и дернул дверную ручку. - Интересно, зачем они заперлись? Эй! Открывайте! Полисмагическое управление!
        Последние слова оказались лучше любого заклинания. Дверь распахнулась.
        - Капитан, - возникший на пороге полисмаг отсалютовал Этьену.
        - Сержант… - кивнул тот, силясь вспомнить, встречались ли они раньше.
        - Сержант Тома, - подсказал полисмаг, чем заслужил еще один благодарный кивок. - Мы встречались три года назад. Дело о человеке со шрамом. А это мой коллега Жан Моро.
        - Капитан, - второй сержант поприветствовал прибывших.
        - Да, верно, - Этьен сделал вид, что вспомнил. Работая в главном управлении, капитан Богарне давно перестал запоминать и имена районных полисмагов, и дела, которые расследовал. Первые менялись слишком часто, а вторые… Вторые слишком тревожили в кошмарах.
        - Работаете в центральном участке?
        - Так точно. Под началом капитана де Гра.
        Этьен кивнул, прикидывая в уме, какие препоны будет ему чинить начальник центрального участка. С момента поступления в академию, он умудрился перебежать дорогу сразу двоим представителям славной фамилии. Первый раз - Лионелю де Гра, получив стипендию, на которую тот рассчитывал, и второй раз - самому капитану, придя работать сразу в главное управление на должность, которую тот мечтал занять. И хотя оба раза все происходило по-честному, это не помешало братьям затаить злобу на безродного выскочку, как они за глаза называли капитана Богарне. И вот теперь убийство в академии.
        Заметив, что полисмаги переминаются с ноги на ногу, Этьен предпочел перейти к делу.
        - Что у вас?
        - Неопознанное тело. Женщина, возраст непонятен, причина смерти тоже! - сержант посторонился, позволяя войти.
        - Следы насилия?
        - Визуально нет. Поэтому мы вас и вызвали.
        - Хорошо.
        По правде, ничего хорошего не было. Де Гра попросту желал сбагрить бесперспективное дело, поэтому и перенаправил все в управление.
        Нехотя Этьен переступил порог и обвел взглядом аудиторию. Воздух был холодным, точно в морозный день. Это хорошо, значит процессы разложения тканей замедлятся.
        Ослепительно белые стены, холодный магический свет, льющийся с потолка, возвышение, на котором лежало накрытое простыней тело. Замерзшие адепты тихо сидели за партами. Белая кайма на их мантиях давала понять, что это первый курс. Наверняка, одно из первых занятий. При виде полисмагов из центрального управления глаза адептов округлились еще больше.
        Этьен хмыкнул. Не повезло ребятам. Или повезло, тут уж как посмотреть. В любом случае, судя по бледным лицам и растерянным взглядам, большинство из них задумается о выборе специализации.
        - Этьен Богарне! Что вы здесь делаете?
        Срывающийся от испуга голос заставил поморщиться.
        - Профессор?
        Ле Шовен подбежал к бывшему ученику, схватил ладонь и потряс. Руки преподавателя подрагивали, а на залысинах блестели капельки пота
        - Это… это так ужасно! Кто-то подменил тело… Хорошо, что мы не начали демонстрацию!
        Краем глаза Этьен заметил, что полисмаги с удивлением переглядываются. В их понимании некроманты, имеющие дело с мертвыми, не должны были так реагировать на очередной труп.
        Пьер попытался обратить внимание напарника на странную реакцию, но Этьен только отмахнулся. В отличие от остальных, он прекрасно знал, что в Суар де Бонне профессора вели только лекции, а на кладбища с адептами ходили младшие преподаватели и ассистенты.
        Он так же понимал, что руководство академии, дорожа репутацией учебного заведения, с радостью скрыло бы происшествие, избавившись от неопознанного тела, но на лекции присутствовало слишком много народа, поэтому пришлось вызвать полисмагов.
        Ректор Суар де Бонне лично заручился поддержкой префекта. Тот, в свою очередь, счел, что никто не возьмется за дело с такой тщательностью и деликатностью, как бывший адепт. А поскольку де Гра отказался, префект перевел все в управление и лично назначил капитана Богарне вести следствие. По всей видимости, начальник полисмагического управления не учел, что именно капитан Богарне не питает трепетных чувств к академии и не станет идти на сделку,и скрывать нарушения.
        Отказываться, как это сделал его заклятый враг, Этьен не стал, хотя не питал иллюзий относительно того, что мундир полисмага поможет ему избежать насмешек и сплетен за спиной. Поэтому следовало быть крайне внимательным и замечать любую мелочь,а это у капитана Богарне всегда получалось неплохо.
        - Надеюсь, здесь ничего не трогали? - он подошел к телу, накрытому простыней.
        - Я распорядился оставить все как есть, - подтвердил сержант Моро. - Только труп пришлось спрятать из-за адептов.
        Криво усмехнувшись, Этьен взглянул на притихших первокурсников. Похоже, начало этого семестра запомнится им навсегда.
        - Рассматривали голую женщину? Никогда не видели? - ухмыляясь поинтересовался Пьер и заслужил от напарника суровый взгляд.
        - Не в том дело. Там… там трудно описать, - продолжил сержант.
        - Мы вызвали некроманта из управления, - отрапортовал Тома. - Он проверит все.
        Словно в ответ из-за кафедры раздался смешок. Этьен повернулся и замер, встретившись взглядом с самой красивой женщиной, которую он когда-либо видел. Волосы цвета спелой пшеницы, стянутые в тугой узел, подчеркивали изящество длинной шеи, глаза цвета морской волны притягивали, словно два омута. Даже легкая горбинка на носу не портила лицо, а лишь придавала определенный шарм.
        Скромное серое платье, украшенное белоснежным воротником, не могло скрыть соблазнительных очертаний фигуры.
        Этьен вдруг понял, что непростительно долго рассматривает ее.
        - Прошу прощения, мадам... - начал он.
        Красавица приподняла брови и улыбнулась, словно была на светском приеме, а не в академии.
        - Мадемуазель, - поправила она.
        - Простите, - повторил капитан, начиная злиться на самого себя за глупость. - Мадемуазель?..
        - Я мадемуазель д’Эгре, ассистентка профессора Ле Шовена, - совершенно правильно истолковав вопрос, она подошла и по-мужски протянула руку. - Очень приятно…
        Она не сказала стандартное: “К услугам вашим”, - но в ее устах это прозвучало бы слишком двусмысленно. Этьен кивнул и осторожно коснулся узкой ладони. До него доходили слухи о нескольких девушках, которые смогли закончить Суар де Бонне, но он и не знал, что кто-то из них смог получить диплом по некромантии.
        - Капитан Богарне, - в который раз представился он. - Я буду вести расследование.
        - Я поняла, - мадемуазель д’Эгре выжидающе взглянула на полисмага, в глазах мелькнули огоньки смеха, а Этьен осознал, что все еще удерживает ее руку в своей.
        - Простите, - он быстро разжал пальцы.
        Франсуаза склонила голову, судя по улыбке, она прекрасно понимала, какой эффект вызывает ее внешность. Полисмаг скрипнул зубами и поклялся сам себе, что с мадемуазель д’Эгре его будут связывать только деловые отношения.
        - Д’Эгре, - пробормотал Пьер, - уж не родственница ли вы графа Гастона д’Эгре?
        Девушка нахмурилась:
        - Это как-то относится к убийству?
        Пьер смутился:
        - Н-нет, но…
        - В таком случае не лучше ли вам приступить к исполнению своих обязанностей?
        Этьен нахмурился. Он вспомнил, что дочь графа д’Эгре действительно была в числе тех девушек, кто поступил в Суар де Бонне. Странно, что граф и графиня позволили ей сначала учиться, а потом и работать в академии.
        Еще и ассистентом профессора, питавшего слабость к хорошеньким мордашкам. Хотя именно эта слабость могла объяснить все, кроме одного: что такая красавица нашла в лысеющем толстом профессоре. И почему граф д’Эгре до сих пор не вмешался.
        Но капитан Богарне прибыл в академию не для того, чтобы выяснять порочащие связи. Он повернулся к возвышению, приподнял простыню и убедился, что на теле нет одежды, и обвел взглядом адептов. Перепуганные больше полисмагами, чем происшедшим, они во все глаза следили за действиями стражей порядка.
        Мрачно усмехнувшись, Этьен поднял край простыни, открывая лицо и плечи жертвы. Над головой послышались сдавленные охи, а один из адептов, вихрастый юноша, закатил глаза и сполз под парту.
        Пьер направился к нему.
        - Кто-нибудь ее знает? - холодно поинтересовался капитан. Судя по вытянутым физиономиям, даже если кто-то и был знаком с девушкой при жизни, то сейчас вряд ли вспомнил бы это.
        - Боюсь, капитан, адепты слишком потрясены случившимся, чтобы мыслить здраво, - вмешалась ассистентка профессора. Она так и осталась стоять за спиной полисмага, с интересом наблюдая за его действиями. - К тому же они замерзли, поскольку сидели здесь больше часа, ожидая вашего прибытия.
        В ее голосе слышался упрек.
        - Мы просто… - начал оправдываться Пьер, но Этьен оборвал его.
        - Тома, Моро, выведите адептов в другое помещение! Обождите, пока они согреются, перепишите личные данные и отпустите, мы допросим их позже!
        - Да, но как это сделать? - пробормотал полисмаг, затравленно смотря на молодых людей.
        - Думаю, декан Копен вам поможет, у него есть список курса, - предложила Франсуаза, которую порядком утомила эта суета. Она взглянула на тонкие золотые часы на запястье и вздохнула, понимая, что остальные дела, запланированные на сегодня, придется отложить. - Наверное, мне стоит проследить самой.
        - Нет! - Этьен сказал это резче, чем хотелось. - Вы останетесь, как и профессор Ле Шовен!
        Он ожидал возражений, но их не последовало.
        - Как вам будет угодно, - девушка натянуто улыбнулась и отступила.
        - Господа, прошу! - засуетился декан.
        Адепты послушно направились к дверям. Как только они переступили порог, коридор наполнился гвалтом. Голоса полисмагов, призывающих к порядку, моментально потонули в нем. Показалось, или ассистентка профессора покачала головой, сочувствуя стражам порядка.
        - Приступим! - Этьен полностью сдернул простыню и начал внимательно осматривать тело. - Пьер, записывай: женщина лет тридцати, визуальных следов насилия не обнаружено… Профессор, наш некромант запаздывает. Вы сможете извлечь остатки анимы?
        Последнее предназначалось Ле Шовену. Анима - часть ауры, которая на сутки оставалась в теле жертвы. Её изучение могло помочь следствию и ответить на ряд вопросов.
        - Ну… э-э-э… - замялся преподаватель. - Видите ли, прошло много времени… И я не уверен…
        - Неужели? - процедил Этьен.
        - Я уже сделала, - перебила его ассистентка. - Реторта на моем столе. С красной крышкой. И девушку не насиловали.
        - Откуда вы знаете? - Этьен кивнул, приказывая Пьеру взять реторту, внутри которой метался огонек анимы.
        - Что именно?
        - Все. С чего вы решили, что жертва - девушка, еще и невинная! Она ж вся в морщинах!
        Франсуаза улыбнулась, и Пьер, ослепленный этой улыбкой, едва не выронил реторту. Этьен с трудом удержался, чтобы не пихнуть друга в бок.
        - Видимо, вы плохо слушали лекции по некромантии, капитан, - насмешливо произнесла мадемуазель д’Эгре. - Иначе поняли бы, что морщины - следствие потери тургора, упругости кожи. Девушке не больше двадцати. Кто-то просто сцедил из нее всю кровь.
        Она замолчала с улыбкой наблюдая за полисмагами. Оба мужчины потрясенно смотрели на девушку, пытаясь принять как факт, что красавица-блондинка оказалась еще и умной. Ле Шовен недовольно сопел у кафедры. Он как раз не слишком жаловал, когда ассистентка позволяла себе показать свой ум.
        - Допустим, вы правы, - Этьен опомнился первым. - Но тогда где рана?
        Он демонстративно осмотрел руки жертвы: сначала одну, а потом другую.
        - Скорее всего, под коленом, там вена проходит близко к коже, - Франсуаза спокойно обошла возвышение. - Вы понимаете, что это значит?
        - Что это может значить? - Пьер как завороженный следил за красавицей.
        - Кровь, болван, - подал голос мрачный как туча Этьен. - Мадемуазель д’Эгре намекает, что кому-то понадобилась кровь девственницы…
        Глава 2
        Домой Франсуаза возвращалась затемно. Несмотря на позднее время, жизнь в студенческом квартале бурлила. Фонарей на узких улицах почти не было, но их с лихвой заменял яркий свет, льющийся из окон многочисленных таверн.
        Оттуда же доносились музыка и громкий смех, часто перекрываемый визгливыми голосами продажных девиц.
        Шлюхи часто захаживали в квартал в надежде на дармовую выпивку и зелья против зачатия.
        И то, и другое было очень низкого качества, поэтому в тавернах часто вспыхивали ссоры, которые перерастали в уличные драки. Судя по шуму, одна из них вот-вот должна была начаться.
        Франсуаза поморщилась и подхватила юбки, старательно обходя зловонную лужу, происхождение которой не вызывало сомнений. Хоть бургомистр и требовал штрафовать тех, кто оскверняет улицы города, очень часто помои с верхних этажей выплескивались на мостовые.
        Обходя лужу, Франсуаза слишком приблизилась к стене дома. В этот момент дверь таверны распахнулась и проем полностью заслонила мужская фигура.
        - Привет, красавица! - судя по заплетающемуся языку, его обладатель был изрядно пьян. - Куда торопишься?
        Он попытался ухватить девушку за талию, но она ловко увернулась.
        - Осторожнее, Жан-Жак! Не то упадешь!
        - Фран… Франс… Франсуаза… это ты? - мужчина вздохнул.
        - Ты разочарован?
        Будь это любой другой знакомый, Франсуаза бы просто обратила все в шутку, но это был Жан-Жак. Девушка еще могла бы смириться, что он, не блистая умом, получил должность ассистента декана. Профессор Копен специально окружал себя людьми, на фоне которых выглядел особенно умным. Но Жан-Жак вечно приставал к Франсуазе, считая ее завидной добычей. От решительных действий его останавливало только знатное происхождение девушки. Ассистент декана, как бы глуп он ни был, прекрасно понимал, что с ним сделает граф д’Эгре, если дочь пожалуется, поэтому не переступал черту, ограничиваясь паскудными шуточками в адрес девушки.
        Франсуазе оставалось только стискивать зубы и делать вид, что не понимает намеков.
        - Конечно! Ты ведь такая красивая…
        Жан-Жак опять потянулся к Франсуазе, девушка выставила вперед ладонь, на кончиках пальцев которой светилась магия.
        - Я, кажется, просила обойтись без рук!
        - И такая злая… - разочарованно протянул верзила.
        - Я стану еще злее, если напомню тебе, что сегодня ты ведешь четвертый курс на кладбище? - поинтересовалась девушка.
        - Сегодня? - он звонко хлопнул себя рукой по лбу и со стоном пошатнулся. - Я думал завтра.
        - То есть ты сутки не выходил из таверны?
        Ассистент декана ухмыльнулся и наклонился ближе, обдавая Франсуазу запахом перегара.
        - Меня заперли в погребе! - доверительно сообщил он. - Дочь хозяина!
        - И ты напился как сапожник?
        - Обижаешь, сапожники не пьют такое вино! Попробуй, оно превосходно! - Жан-Жак посторонился, приглашая войти. - Пойдем в погреб?
        Он подмигнул. Франсуаза тяжело вздохнула. В другое время она бы ушла, но упускать шанс попрактиковать на кладбище было глупо.
        - Я бы с радостью, но боюсь, что дочь хозяина будет ревновать тебя.
        - Это верно! Вот за что я люблю тебя, Франни, у тебя неплохо варит котелок! Для женщины, конечно!
        - Поверь, я польщена! - понимая, что Жан-Жак напился до состояния слезливых признаний в любви и дружбе, она тяжело вздохнула. - И когда у тебя практика?
        - Как обычно, в полночь, - верзила опять покачнулся и ухватился за косяк. - Думаешь, я не успею протрезветь?
        - Думаю, ты даже пытаться не будешь.
        Он хохотнул.
        - А ты хорошо меня знаешь!
        - Куда уж лучше, - пробормотала девушка.
        - Тогда зачем мне трезветь?
        - Хотя бы для того, чтобы не обрести покой на кладбище рядом с мертвяками, - Франсуаза сделала вид, что собирается идти дальше, но Жан-Жак держал ее за руку.
        - Слушай, Франни, а что если…
        Она выразительно взглянула на ассистента декана, и тот сразу же разжал пальцы.
        - Спасибо. Так что если…?
        - Что, если на практикум мы сходим вместе? - он умоляюще посмотрел на Франсуазу. - Ну типа на свидание?
        Наверное, со стороны это выглядело забавно, может быть, даже романтично: огромный верзила умоляет хрупкую девушку.
        - Свидание в присутствии адептов? - она изогнула бровь. - Не слишком романтично, ты не находишь?
        - Ты согласна? - оживился Жан-Жак, снова пытаясь обнять девушку.
        Она ловко увернулась.
        - Не так быстро! И если ты будешь распускать руки, я откажусь!
        - То есть ты согласна? - оживился он, демонстративно убирая руки за спину.
        - Надо подумать. Ведь оплату, причитающуюся за практическое занятие, получишь ты.
        - Я поделюсь с тобой! Пятьдесят на пятьдесят!
        Франсуаза задумалась. Предложение было более чем щедрым. Женщинам в академии платили в разы меньше, чем мужчинам, и чтобы самой заработать столько же, Франсуазе пришлось бы работать от зари до зари.
        - Интересно, как ты объяснишь адептам мое присутствие?
        Жан-Жак пожал плечами:
        - Что-нибудь придумаю.
        - Что-нибудь? - насторожилась Франсуаза. Как бы ни хотелось попрактиковаться вне стен академии, дочь графа д’Эгре не могла позволить, чтобы сплетники трепали ее имя, приписывая роман с ассистентом декана. Достаточно было и ее работы в академии.
        - Ладно. Где и когда встречаетесь?
        - У церкви Святой Хельтруды. В полночь.
        - Странное место.
        - Обычное.
        Франсуаза строго взглянула на коллегу.
        - Жан-Жак, ты же прекрасно знаешь, как родственники умерших относятся к практикумам некромантов! В городе только два городских кладбища, где места для бедняков, и именно там нам позволено тренировать адептов, и я не помню, чтобы кладбище при церкви туда входило! К тому же неподалеку хоронили самоубийц… - Франсуаза прищурилась, осененная догадкой. - Вот почему ты так хочешь, чтобы я пошла, верно?
        - Ну, - Жан-Жак старательно отводил взгляд, - я думал…
        - Неужели? - процедила девушка сквозь зубы. Поднимать тело из неосвященной земли было очень опасно, если не упокоить мертвяка правильно, он, привлеченный запахом живой плоти, мог сожрать некроманта заживо, а заодно и тех, кто находился рядом.
        - Тридцать на семьдесят! - поспешно выпалил Жан-Жак, понимая, что сделка вот-вот сорвется.
        - Двадцать на восемьдесят! - отрезала Франсуаза, чувствуя себя торговкой на рынке. - И ты уговоришь Копена поднять мне оплату!
        - Ладно, идет! - верзила торопливо протянул руку. Девушка поняла, что продешевила, но отступать было поздно. Жан-Жак протянул руку, и Франсуазе пришлось вложить свою ладонь. Правда, она сразу же торопливо одернула ее и сверилась с часами.
        - Времени немного. Мне еще надо зайти домой. Встретимся у церкви, - подобрав юбки, Франсуаза поспешила прочь.
        Квартира, которую девушка снимала, была маленькой. Она располагалась под самой крышей пятиэтажного дома, и потому летом в ней было жарко, а зимой - холодно, но это все, что Франсуаза могла себе позволить на скромное жалованье, которое платили в академии.
        Промелькнула мысль, что Жан-Жак, наверняка, жил с большим комфортом. Промелькнула и пропала. Ни за что на свете Франсуаза не променяла бы эту квартиру с рассохшейся дверью и скрипучими рамами на прежнюю жизнь в фамильном особняке. Материнский надзор, нотации старшего брата, щебет младшей сестры… Воспоминания о прошлом заставили передернуть плечами. Она выбрала свой путь, и назад дороги нет! С этими мыслями ассистент профессора Ле Шовена провернула ключ в дверях.
        Бонни вскочил с кровати, как только она переступила порог. Девушка была уверена, что пес услышал ее шаги гораздо раньше, но до последнего наслаждался возможностью поваляться на запретном месте.
        Франсуаза не стала его ругать, прошла на кухню и растопила плиту. Сварить кофе при помощи магии было бы быстрее, но следовало поберечь силы для ночного практикума.
        Бонни следовал за ней по пятам, заискивающе заглядывая в глаза. По всему было видно, что он скучал.
        - Ты опять проспал весь день? - Франсуаза потрепала огромного черного с рыжими подпалами зверя по голове. От удовольствия он зажмурился и коротко тявкнул. - Тише, уже поздно, соседи спят!
        Бонни осклабился, выражая сомнения по поводу этой фразы. С учетом того, что ближайшими соседями девушки были целители, скорее всего, они находились либо на дежурстве в лечебнице, либо в таверне, где продавали зелья, усиливающие действия алкоголя.
        Что касается нижних этажей, то жильцы там менялись с такой скоростью, что Франсуаза не успевала даже познакомиться, не говоря уже о том, чтобы узнать, кто они. Впрочем, жалоб на нее домовладелице никогда не поступало, поэтому предупреждение псу было, скорее, данью традиции. К тому же девушке хотелось поговорить с достойным собеседником, и огромная васская овчарка вполне отвечала высоким требованиям дочери графа.
        - Да, ты прав, их нет, но это не повод вести себя шумно, правда?
        Пес радостно завилял хвостом, задел стул, и тот с грохотом полетел на пол.
        - Бонни! - с укором воскликнула Франсуаза. Пес вывалил язык, делая вид, что совершенно не при чем, а предмет мебели упал сам по себе. Вздохнув, Франсуаза поставила стул на место. В этот момент кофе забурлил и с шипением начал выплескиваться из турки на огонь.
        - Ну вот опять! - девушка успела подхватить турку, перелила остатки напитка в чашку и прошла в комнату. Бонни тенью проследовал за хозяйкой, выждал, пока она присядет в скрипучее кресло у окна, и положил ей голову на колени, преданно заглядывая в глаза.
        - Да, я знаю, что ты скучал, - девушка вздохнула. - Прости, если бы я знала, что задержусь, то обязательно взяла бы тебя с собой!
        Пес вильнул хвостом на этот раз очень осторожно. Франсуаза улыбнулась и одним глотком выпила кофе.
        - Ладно, а теперь за дело!
        Она быстро сменила утреннее платье на более удобный костюм для верховой езды. Бархатная амазонка была остатками той роскоши, которая некогда окружала юную дочь графа. Сейчас рукава на локтях растянулись, а манжеты обтрепались, но Франсуаза любила этот наряд, а ночью огрехи были не так заметны.
        - Ну что, идем? - бросив последний взгляд в зеркало и поправив выбившуюся из тугого узла прядь, Франсуаза направилась к двери.
        Вывалив язык, Бонни с абсолютно счастливым и оттого глупым видом последовал за хозяйкой. Цокая когтями, побежал по истертым ступеням, стремясь побыстрее оказаться на улице.
        Франсуаза покачала головой, но поводок пристегивать не стала. Бонни прекрасно слушался ее, к тому же пса знали все в округе. Хотя многие и считали васских овчарок порождением бездны и предпочитали обходить его хозяйку стороной. Девушка никого не разубеждала. Напротив, именно эти легенды и грозный вид огромного черно-подпалого зверя способствовали тому, что она спокойно ходила по кварталу даже ночью.
        Вот и сейчас, вынырнув из темноты, Бонни с удовольствием напугал парочку, зажимающуюся в подворотне. Женщина взвизгнула, а мужчина смачно выругался. Бонни счастливо гавкнул и задрал лапу, окончательно испортив романтику по-летнему теплой ночи.
        - Как тебе не стыдно, - по привычке пожурила его Франсуаза, как только пес вернулся к ней. Бонни ничуть не смутился, только вильнул хвостом и побежал по улице, безошибочно угадывая направление. Он остановился на углу и вопросительно взглянул на Франсуазу, тявкнул, призывая поторопиться. Она улыбнулась и поспешила к месту встречи.
        Глава 3
        Церковь святой Хельтруды, в простанародье святой Хель, располагалась за стеной, некогда обозначавшей границу города. Длинное здание, построенное несколько веков тому назад, напоминало не то конюшни, не то амбар, и если бы не высокий шпиль, то никто и никогда не понял бы что это церковь.
        Святая почиталась счетоводами и писателями. Первые были прижимисты, а вторые бедны, и при этом ни одни, ни вторые не слишком верили в помощь святых, поэтому церковь казалась заброшенной.
        Хотя сейчас на крыльце толпилось семеро молодых людей в черных мантиях. Семь - магическое число, число рун вызова демонов преисподней. Именно столько некромантов каждый год выпускалось из Суар де Бонне. Традиция, не более, но ведь традиции существуют для того, чтобы им следовать.
        Подойдя ближе, Франсуаза внимательно посмотрела на адептов. Присутствуя на лекциях, она прекрасно знала их всех и понимала, что ожидать от каждого из молодых людей, стоявших на ступенях церкви. Девушек среди них не было: отсеялись на первом курсе. Две, следуя воле родителей, вышли замуж, а одна, не выдержав придирок и насмешек, сменила специализацию на целительство. Все три казались более талантливыми, чем молодые люди, сейчас с интересом смотревшие на Франсуазу.
        Белый магический свет огонька, висевшего у витража над входом, отбрасывал зловещие тени на лица адептов. Их глаза блестели в предвкушении, смешанном со страхом. Первый практикум вне стен академии всегда был очень волнующим и для адептов, и для преподавателей, которые должны были удержать опьяненных собственным могуществом и страхом юнцов.
        Девушка вздохнула. Показалось, что святая, изображенная на витраже над входом, насмешливо улыбнулась.
        - Мадемуазель д’Эгре, и вы с нами? - обрадовался один из адептов. Франсуаза кивнула ему. Поль Руаж, младший сын богатого торговца, всегда импонировал ей своим дружелюбием.
        - Женщинам запрещено проводить практикумы на кладбищах, - насупился Реми де Грандьен. В отличие от соученика, он принадлежал к одной из знатнейших семей Паризьенны и свято чтил традиции. Франсуаза знала, что родители Реми осуждают ее образ жизни и желание работать вместо того, чтобы, как положено девушке из аристократической семьи, выйти замуж и посещать светские рауты.
        - Думаю, это решать не вам, адепт Грандьен! - спокойно произнесла девушка. - А если и дальше будете посещать таверны вместо занятий, то очень скоро практикумы на кладбищах будут недоступны и вам.
        Реми покраснел, а его однокурсники захихикали. Франсуаза знала, что поступает недостойно преподавателя, намекая адепту на отчисление по причине плохой успеваемости, это было прерогативой декана. Но… как правильно указали, она была женщиной, а женщинам простительны маленькие слабости.
        - Тихо! - Жан-Жак вынырнул из темноты и направился к Франсуазе.
        Бонни моментально преградил ему путь и зарычал, обнажая белоснежные зубы. Ассистент декана попятился.
        - Зачем ты взяла с собой этого монстра? - пробухтел он, недовольно косясь на пса. Зверь ответил не менее недовольным взглядом.
        - Именно потому что он - монстр, - Франсуаза улыбнулась. - Где еще ему гулять, как не на кладбище?
        Она привычно потрепала пса за ушами, он вильнул хвостом и на всякий случай утробно рыкнул. Заметив, что присутствующие вздрогнули, пес осклабился и весело посмотрел на хозяйку.
        - Не хулигань, Бонни, - ласково произнесла она. - Им и так сегодня достанется. Ну что, за работу?
        Последние слова адресовались Жан-Жаку. Понимая, что тянуть время не стоит, он кивнул:
        - Итак, Реми и Поль чертят пентаграмму, потом мы поднимаем трех-четырех мертвяков из ближайших могил.
        При этих словах Франсуаза еле заметно покачала головой: некромант всегда должен знать, сколько именно тел он планирует поднять, иначе можно просто не рассчитать свои силы.
        - Захоронение очень старое, - тем временем продолжал ассистент декана. - Следовательно, плоти не будет, только кости.
        - Вот и собака пригодится! - хохотнул один из адептов. Бонни опять рыкнул, и шутник замолчал.
        Жан-Жак поморщился и на всякий случай сделал шаг в сторону.
        - В случае опасности укрывайтесь в церкви, - проинструктировал он адептов.
        - Да ладно, неужели мы испугаемся парочки скелетов! - возмутился кто-то. Франсуаза прищурилась.
        - Как вам уже сказали, скелетов будет четыре, - отчеканила она. - Возможно, если кто-то не рассчитает свои силы, то и больше. Все они будут недовольны тем, что их потревожили. Значит, вам придется действовать четко и слаженно. К тому же помните, что у всех умерших есть родственники, которые вряд ли обрадуются, узнав, что их близких поднимали из могил. Надеюсь, вам все понятно?
        - Да, мадемуазель, - адепты ответили хором, как на лекции.
        Девушка кивнула:
        - Начинайте!
        Николя Камбер, отличник и гордость факультета некромантии, ослепительно улыбнулся.
        - Ну что, ребята, зададим им жару? - он переплел пальцы и хрустнул ими, разминая.
        - Посмотрим, кто кого, - пробурчал Жан-Жак, отходя от церковного крыльца на положенные четыре мьётта[1].
        Адепты послушно проследовали за ним. Реми и Поль достали обсидиановые стилусы. Когти дьявола, как именовали полудрагоценный камень в давние времена, он считался символом мертвых и использовался некромантами для ритуалов, впитывая в себя негативную энергию.
        Убедившись, что адепты заняты делом, Франсуаза перевела взгляд на витраж, изображающий святую.
        Облаченная в длинные одежды женщина стояла, держа в одной руке книгу, а в другой - стилус, символизируя священные знания. То ли из-за игры света, то ли по прихоти художника стилус напоминал хлыст. Франсуаза озадаченно нахмурилась, но рассмотреть не успела, Жан-Жак возвестил, что все готово.
        Адепты послушно заняли точки пересечения линий пентаграммы. Воздев руки к небу, они заунывно затянули слова призыва. Бонни, сидящий у ног хозяйки, вскинул голову. Его вой органично вписался в произносимое заклинание. Франсуаза закатила глаза. Жан-Жак улучил момент, чтобы дотронуться до ее руки.
        - Каждый год одно и то же, верно, - заговорщицки зашептал он. - Ай!
        Зубы пса клацнули в миллиметре от ладони.
        - Каждый год одно и то же, верно? - улыбнулась девушка. - И ужасное произношение адептов, и твои слова, и Бонни…
        - Извини, - он потупился.
        Франсуаза пожала плечами, внимательно следя за тем, как могильные надгробия начинают дрожать. Одно из них, с трещиной, надломилось и упало, придавливая появившийся из земли череп. Раздался хруст. Франсуаза поморщилась.
        Адепты замолчали, нерешительно переглядываясь.
        - Продолжайте, - велел Жан-Жак. - Потом все исправим!
        Нестройный хор голосов возобновился. Земля осыпалась, открывая остальные кости. Скелет медленно восстал из могилы. Глазницы расколотого черепа светились зеленым. Адепты охнули.
        - Кто скажет, что это за свечение? - требовательно спросила Франсуаза.
        - В костях содержится фосфор, при соединении с магической энергией он начинает выделяться, - отозвался Поль.
        - Верно.
        Спокойный тон мадемуазель д’Эгре вкупе с привычными вопросами заставил адептов собраться.
        - Франни, ты чудо! - пробасил Жан-Жак. - Что бы я без тебя делал?
        - Завалил бы практикум, - констатировала она, следя за поднятыми скелетами.
        Один из них тем временем проковылял к адептам. Пентаграмма сразу вспыхнула, отсекая живых от мертвых.
        - Хорошо горит, смачно! - фыркнул Реми, остальные загоготали
        Франсуаза поджала губы, но промолчала. Она понимала, что за смехом адептов скрывается страх, поскольку они впервые поднимали умершего не в академии. Сама она в свое время была лишена подобного практикума, как и многих других.
        - Давайте второго, - приказал Жан-Жак. - На третьем поставлю зачет по практикуму, а тому, кто упокоит всех сразу, - допуск к экзамену.
        Адепты оживились, латынь стала гораздо чище. Второй и третий скелеты поднялись почти одновременно. Лязгая челюстями, они подошли к пентаграмме, пытаясь дотянуться до адептов костлявыми пальцами.
        - Хорошо, а теперь… - Жан-Жак не договорил, остолбенело смотря поверх головы Франсуазы. - Что за…
        - Что там? - девушка обернулась и вскрикнула.
        За границами пентаграммы стояли женщины. Они были ужасны: тусклые светлые волосы, полуразложившиеся, гниющие тела, сморщенная, дряблая кожа. Ни на одной из них не было видимых повреждений, но Франсуаза не сомневалась, что под коленом у каждой найдется точь-в-точь такая же рана, как у тела, подброшенного утром в прозекторскую. Только, судя по следам разложения, убиты они были гораздо раньше. Серийные убийства!
        По спине потянуло холодом. Девушка вздрогнула и обхватила себя за плечи. Бонни вскочил и вопросительно тявкнул. По его шерсти пробегали искорки магии. Франсуаза покачала головой:
        - Пока не стоит.
        Пес шумно выдохнул, но послушно сел на ногу хозяйки. Она поморщилась, но прогонять не стала, внимательно следя за мертвяками. Они стояли и смотрели на огонь пентаграммы, потом одна из женщин сделала шаг. Один из адептов охнул, девушка не стала оборачиваться, чтобы посмотреть, кто именно.
        Пламя под ногой умертвия заколыхалось, взметнулось в небо и сразу же с шипением погасло. Запоздало Франсуаза сообразила, что Поль и Реми вписали руны, защищавшие от костей, но не от плоти. Адепты и сами поняли свою ошибку, выхватили стилусы, собираясь кинуться к границам пентаграммы.
        - Назад!
        Франсуаза сама не знала, кому адресован приказ: мертвым женщинам или адептам.
        - Жан-Жак, бери адептов и упокаивайте скелеты! - распорядилась она, следя за женщинами. Их было три. Три некогда молодых, полных жизни существа, которых закопали на неосвященной земле рядом со старым кладбищем и церковью, куда редко захаживают прихожане. Кем бы они ни были при жизни, они заслуживали лучшей участи, чем сгореть в магическом пламени.
        Рука дрогнула, и испепеляющий огонь пролетел мимо. Одна из женщин зашипела.
        - Франни! - ахнул Жан-Жак.
        - Не отвлекайся! - пальцы судорожно плели новое заклинание - сеть ловчего. Где-то за спиной с хрустом ломались кости, адепты не смогли рассчитать магическую силу.
        - Ой, - ахнул Поль. Наверняка, не смог правильно применить заклятие.
        Жан-Жак в ответ смачно выругался. Франсуаза недовольно покосилась в их сторону, в этот момент мертвая сделала еще один шаг, протянула руку, чтобы схватить девушку за плечо. В предвкушении живой плоти она беззвучно распахнула рот. Бонни зарычал, прыгая между хозяйкой и мертвяками. Франсуаза выставила вперед ладонь. Заклинание сорвалось с пальцев и ударило в мертвяка.
        Кладбище огласил вой. Три тела метались в светящемся коконе, пытаясь выбраться. Третья женщина злобно зашипела и попыталась отползти, но Бонни нагнал ее. Его глаза полыхали алым, а черная шерсть отливала золотом огня.
        - Адский пес! - прошептал кто-то из адептов, прежде чем рухнуть в обморок. Франсуаза не стала оборачиваться, чтобы узнать, кто именно. Она подбежала к Бонни, который кинулся на женщину, пригвоздив ее к земле. С белоснежных клыков капала слюна, он уже примеривался, как вонзит зубы в гниющую плоть.
        - Бонни, назад! - приказала девушка, накидывая еще одну сеть. Пес одбежал к ней, и она ухватилась за ошейник. От энергоемких заклинаний ноги подкашивались, а голова кружилась. Казалось, еще немного, и она упадет без сил. Не обращая внимания на адептов, девушка присела и обняла верного друга, чувствуя, как магические искорки покалывают кожу.
        - Что за блажь пришла тебе в голову? - Жан-Жак подскочил к ней. - Почему ты их просто не испепелила?
        - Потому… - она подняла голову и одарила его мрачным взглядом. - Надо вызвать полисмагов.
        - Ты с ума сошла? - ассистент декана в ужасе отшатнулся. - Зачем?
        - Три тела, Жан-Жак. Три женских тела, захороненные без гробов на неосвященной земле…
        - И что с того? Зачем сразу вызывать магическую полицию?
        - Потому что… - Франсуаза встала и всмотрелась в лицо напарника. - Интересно, почему ты так нервничаешь?
        - Я? С чего ты взяла? - он достал платок и вытер пот, выступивший на лбу. - Давай поскорее уйдем и уведем адептов!
        - И оставим все как есть? - она кивнула на сети.
        - Можем просто развеять их!
        - И все? - девушка покосилась на мнущихся на крыльце адептов.
        - Они ничего не поймут, - Жан-Жак перехватил ее взгляд. - Решат, что все так и должно было быть. А я потом объясню им заклинание “ловчей сети”.
        - Этим заклинанием запрещено пользоваться до получения диплома! - машинально заметила девушка. Она направилась к церковному крыльцу.
        - Итак, у нас нештатная ситуация! Николя, Поль, надо вызвать полисмагов!
        Поль кивнул, а его соученик сразу заартачился:
        - Почему я должен изображать посланника?
        - Потому что вы - адепт Суар де Бонне, мсье Николя Камбер! И обязаны блюсти закон!
        - Но…
        - Предпочитаете, чтобы я информировала декана о вашем поведении? - Франсуаза изогнула бровь.
        Она блефовала, поскольку декан Копен вряд ли будет прислушиваться к мнению женщины, но Николя не обязательно было знать об этом.
        Стиснув зубы, он нехотя поплелся за другом. Повинуясь внезапному чувству, девушка повернулась и взглянула на витраж. Казалось, что святая улыбается, одобряя ее поступок.
        [1] старинная мера длины
        Глава 4
        Полисмаги прибыли под утро. Адепты ждали, приютившись на ступенях церкви. Кто-то дремал, завернувшись в плащ, кто-то, напротив, не мог уснуть и то и дело беспокойно оглядывался по сторонам. Жан-Жак дважды пробовал улизнуть, и только настойчивость Франсуазы и звериный оскал Бонни заставили его остаться.
        Темное небо начало розоветь, когда самоходный фиакр, дребезжа и изрыгая клубы дыма, подъехал к церкви. Помимо знакомых Франсуазе служителей управления оттуда выпрыгнули Николя и Поль. Безумно довольные они поспешили к приятелям, желая как можно скорее поделиться подробностями поездки в чудо-экипаже. Пока они возбужденно кричали и размахивали руками, извозчик привез еще нескольких полисмагов, которые моментально оцепили кладбище.
        - Ну, что тут у вас? - омерзительно бодрым голосом поинтересовался капитан Богарне, подходя к крыльцу церкви.
        - А вам не сказали? - раздраженно процедил Реми. - Почему так долго?
        Этьен смерил его грозным взглядом:
        - Адепт… э-э-э?
        - Грандьен. Мое имя - Реми де Грандьен. Сын барона де Грандьена!
        - С чем вас поздравляю, а вашему папеньке сочувствую, - скривился капитан.
        Не обращая внимания на гневное сопение молодого аристократа, он посмотрел на остальных и почти сразу заметил мадемуазель д’Эгре. Она стояла в тени одной из колонн портика. Утомленная бессоной ночью, с темными кругами под глазами, она напоминала мать Создателя, какой ее изображали в храмах на фресках. Почувствовав на себе пристальный взгляд, девушка тяжело вздохнула и подняла голову.
        - Капитан? Вы заставили себя ждать.
        Ни упрека, ни обиды, просто констатация факта, только легкая хрипотца от усталости, заставляющая сердца мужчин биться еще сильней. Этьен нахмурился, борясь с желанием обнять девушку, прижать к себе и зашептать слова поддержки.
        - Мадемуазель д’Эгре? Почему рядом с вами всегда находят трупы? - холодно поинтересовался он.
        - Наверное, потому что я дипломированный некромант? - Франсуаза вымученно улыбнулась, предупреждающе кладя ладонь на голову пса. Бонни скалился и был явно недоволен тем, что к его хозяйке относятся без подобающего уважения. - Это подразумевает, что я работаю с теми, кто умер.
        - Да, но не все ваши трупы должны быть умерщвлены насильственно! - возразил полисмаг, игнорируя рычание пса. - Где тела?
        - Вот здесь, пойдемте! - пробасил Жан-Жак.
        Если бы Франсуаза не устала, то ей было бы забавно наблюдать, как этот огромный верзила суетится и робеет перед стражами закона. Но сейчас хотелось только одного: поскорее покончить со всеми формальностями, вернуться домой и хоть немного поспать.
        Понимая, что давать объяснения все равно придется ей, девушка вместе с полисмагами направилась к трупам. Окутанные магической сетью тела казались почти живыми.
        - Искусная работа! - капитан Богарне изучил плетение и обернулся к Жан-Жаку. - Неужели ваша?
        - Ну… э… - замялся он.
        - Моя, - негромко произнесла девушка, зная, что убрать сеть может только тот, кто плел заклинание.
        - Но… - второй полисмаг, кажется, его звали Пьер, удивленно посмотрел на нее. - Женщинам ведь запрещено практиковать на кладбище!
        Франсуаза криво усмехнулась.
        - Я и не практиковала. Просто помогла коллеге, - она мотнула головой в сторону трусливо молчавшего верзилы.
        - Ага. А ночью оказались у этой церкви совершенно случайно? - понимающе протянул капитан. - Пса прогуливали?
        Бонни осуждающе фыркнул. Жан-Жак вздрогнул и бросил умоляющий взгляд на девушку. Она окинула полисмага ледяным взглядом, словно назойливого кавалера на балу.
        - Не случайно, - ответ прозвучал очень сухо. - Я присматривала за адептами.
        - Ночью на кладбище? - хмыкнул Этьен Богарне.
        Он прекрасно знал способности Жан-Жака, ничуть не сомневался, кто действительно руководил практикумом, и теперь ему было интересно только одно: зачем девушка согласилась на эту авантюру.
        - Для некроманта-недоучки время и место самое подходящее, а здесь их семеро, - Франсуаза кивнула на молодых людей в черных мантиях, все еще сидевших на ступенях церкви. - Возьмете показания сразу или отправите их по домам?
        Этьен уныло взглянул в сторону адептов. По его лицу было заметно, что он не слишком жаждет выслушивать сбивчивые показания
        - Пьер, запиши их имена. Пусть придут в участок вместе с теми, кто был вчера в прозекторской, - распорядился капитан Богарне.
        - Ты хочешь допросить их всех в один день? - ужаснулся приятель.
        - Все равно ничего интересного они не скажут, - отмахнулся он. - И допрашивать будешь ты, так что пиши разборчиво!
        - Как прикажете, господин капитан, - насупившись, Пьер направился исполнять приказ, а Этьен вернулся к телам.
        - Их надо перевезти в наш морг, Вернье займется ими… - он взглянул на девушку, все еще стоявшую рядом. - Вы сможете снять аниму?
        Франсуаза грустно улыбнулась:
        - Тут нечего снимать. Судя по следам разложения, они пролежали в земле несколько месяцев.
        - В таком случае их проще упокоить, но желательно не уничтожать и не возвращать в могилы. Сможете?
        - Да, - Франсуаза негромко произнесла заклинание. Тела в последний раз вздрогнули и застыли.
        - Почему вы не сделали это сразу? - поинтересовался Этьен.
        - При отсутствии анимы каждое магическое действие ускоряет разложение. Сейчас тепло, и у меня просто не хватило бы сил создать холодный купол над ними, - она махнула рукой
        Мерцание сетей погасло. Франсуаза на секунду устало прикрыла глаза. Бонни заскулил и прижался к ее ногам. Искры снова засверкали на шерсти, а потом скользнули на девушку, заставляя белоснежную кожу засиять. Завороженный Этьен замер, а потом безотчетно шагнул к девушке. В этот момент она подняла голову и встретилась с полисмагом взглядом. Понимающая улыбка скользнула по губам.
        - Капитан, нельзя ли побыстрее заняться делом? - она обхватила себя руками, будто замерзла.
        Впрочем, так оно и было: магическое истощение вызывало озноб. Неожиданно даже для себя самого Этьен снял куртку и накинул ее на плечи девушки:
        - Думаю, вы выполнили свою работу. Теперь мои люди справятся сами. Пойдемте!
        Не обращая внимания на злобное рычание пса, он подхватил мадемуазель д’Эгре под руку и направился к фиакру. Бонни на секунду растерялся, но сразу же кинулся следом, готовый защищать хозяйку до последнего вздоха.
        Франсуаза и не думала сопротивляться. Она слишком устала для бесполезных возражений. Куртка полисмага была восхитительно теплой, а рука, подхватившая под локоть, - достаточно крепкой, чтобы на нее можно было опереться.
        Капитан распахнул дверь фиакра и усадил девушку, достал из кармана флягу и протянул ей:
        - Вот, выпейте!
        Франсуаза машинально сделала глоток, потом судорожно вздохнула и закашлялась. Бонни встревоженно тявкнул и, не взирая на полисмага, вспрыгнул на соседнее сиденье, преданно заглянул в глаза. Девушка погладила его, успокаивая и повернулась к хозяину фляги:
        - Что это?
        - Бренди, - он пожал плечами. - А вы что ожидали?
        - Укрепляющую настойку.
        - Ну… она тоже там! - Этьен ослепительно улыбнулся.
        - Насколько я помню, в рецепте сказано: добавить не более десяти капель спиртного!
        - Это моя личная доработка! И, как видите, она действует: вы перестали дрожать и спорите со мной!
        Не найдя что возразить, Франсуаза откинулась на спинку сидения.
        - Думаю, вам лучше вернуться к своим людям.
        - Да, мадемуазель. Как будет угодно, вашей милости, - издевательски протянул полисмаг, растягивая гласные, как обычно делали слуги и низшие сословия.
        Девушка покраснела, понимая, что самой себе напоминает мать. Графиня д’Эгре всегда любила раздавать указания, особенно тем, кто был ниже ее по статусу.
        - Капитан Богарне, простите, - увидев, что полисмаг собрался уйти, Франсуаза удержала его за рукав. - Я очень устала, а утром надо идти на работу. Знаю, это не оправдание моей грубости…
        Что-то в лице полисмага дрогнуло, носогубные складки словно смягчились.
        - Разве после ночных практикумов не положен выходной? - поинтересовался он.
        - Тому, кто их проводит, положен. Но вы сами сказали, что женщинам запрещено…
        - Не я, а Пьер, - поправил Этьен.
        - Это не отменяет правил академии.
        - Верно, - он хотел еще что-то добавить, но заметил, что к церкви подъехала телега для перевозки тел, и коротко поклонился. - Прошу меня извинить. Надеюсь на ваше благоразумие, мадемуазель, и что вы никуда не уйдете.
        Франсуаза пожала плечами.
        - Вы все равно знаете, где меня искать. Но если вам так угодно…
        - Благодарю!
        Богарне кивнул и направился к полисмагам. Погрузка отняла много времени, и когда он вернулся к фиакру, мадемуазель д’Эгре уже спала, используя пса вместо подушки. При виде капитана зверь тихо рыкнул, призывая не тревожить его хозяйку.
        Этьен тяжело вздохнул.
        - Пьер, направишься с телегой! - распорядился он.
        - С чего вдруг? - оскорбился приятель.
        - Проследишь, чтобы все правильно оформили! К тому же тебя тошнит от моего фиакра!
        - Только когда ты резко закладываешь вираж!
        - Вот и поедешь медленно и печально! - махнув приятелю на прощание рукой, Этьен надел очки, защищавшие глаза, и достал ручку стартера. Приладил в паз и вдруг поймал себя на мысли, что старается производить как можно меньше шума, чтобы не разбудить девушку.
        Усмехнувшись, он плавно крутанул рукоять, фиакр вздрогнул и зарычал, выпустив очередные клубы дыма. Сев за руль, полисмаг покосился на пассажирку, но она безмятежно спала, так и не выпустив из рук его куртку. Зато Бонни, так, кажется, звали ее пса, поднял голову.
        Глаза цвета плавленого шоколада внимательно изучали сидящего впереди мужчину. Этьен насторожился. Он прекрасно знал эту породу собак. Васконы, горные народы, выращивали их для охраны ферм от волков и злых духов. Купить щенка было невозможно, только получить в дар. Интересно, за какие заслуги этот пес достался мадемуазель д’Эгре?
        Взгляд зверя остановился на горле. Пес безмолвно сообщал, что будет с тем, кто покусится на хозяйку. Этьен почувствовал, что по спине пробежал холод. Он тряхнул головой, прогоняя оцепенение.
        - Я просто думаю, куда ее везти, - зачем-то сообщил зверю полисмаг. Он поморщился, понимая, что оправдывается перед собакой, словно перед отцом или братом девушки. С другой стороны, необходимо было решить, что делать, а размышлять вслух было гораздо удобнее, и он продолжил:
        - К ней домой рискованно, соседи станут гадать, что я ее любовник, а к себе… - Этьен усмехнулся. - Тогда все однозначно решат, что я ее любовник. Что нам остается, а?
        Он снова повернулся к псу. Бонни расслабился и зевнул, давая понять, что проблемы людской морали его не слишком волнуют. Этьен задумчиво побарабанил пальцами по рулю.
        - Хм… может, отвезти ее в Суар де Бонне? - продолжил он, обращаясь уже к самому себе, и сразу же покачал головой. - Боюсь, академия еще закрыта, и сторожам не понравится такое вторжение! Хотя…
        Капитан Богарне уставился на стекло, размышляя. Тело одной из жертв оказалось в прозекторской. Значит, его каким-то образом пронесли в академию. Оставалось понять каким. В этом случае спящая девушка была кстати. Можно было попробовать подкупить сторожа…
        Этьен прищурился и еще раз взглянул на пса, гадая, не спутает ли он все планы. Конечно, полисмаг знал по меньшей мере три способа обездвижить черно-подпалое чудовище, но это означало настроить против себя его хозяйку. Враждовать с ней Этьену не хотелось. Во-первых, девушка была нужна ему как свидетель, а во-вторых…
        - Как ты думаешь, меня пустят в академию?
        Бонни покосился на мундир и закатил глаза, сокрушаясь, что судьба свела его с таким идиотом.
        - Ты прав. К тому же твою хозяйку прекрасно знают… Это нарушит чистоту эксперимента… Придется отвезти вас в управление. Что скажешь на это?
        Пес зевнул и опустил голову на сиденье. Этьен решил, что это знак согласия. Осторожно, чтобы не потревожить пассажиров, он вырулил на дорогу и направился в центр города.
        Глава 5
        Главное полисмагическое управление Паризьенны занимало целый квартал. Расположенные на старинном острове здания внушали трепет, и их старались обходить стороной.
        Фиакр вырулил в узкий переулок, после чего свернул в ворота, распахнувшиеся, как только экипаж пересек магическую сигнальную линию. Заглушив мотор, Этьен вышел и открыл дверь со стороны пассажирского сидения. Бонни встрепенулся, выпрыгнул и зевнул, демонстрируя белоснежные зубы.
        - Не беспокойся, я не собираюсь будить ее поцелуем, - хмыкнул полисмаг, вспомнив старую сказку о красавице, которая укололась веретеном и проспала сто лет. Пес шумно фыркнул, словно говоря, что он в курсе более ранней версии этой сказки, когда прекрасный принц полюбил красавицу спящей и посещал ее во время охоты. Она даже родила ему двоих детей, но потом проснулась, и принц вынужден был на ней жениться.
        Именно эту версию любила вспоминать бабушка Этьена, говоря, что мужчинам нравятся молчаливые женщины. Капитан Богарне обычно отшучивался, что тогда проще завести рыбок.
        Сейчас он просто любовался спящей. Темные длинные ресницы отбрасывали тени на ее щеки, пухлые губы приоткрылись, словно призывая к поцелуям.
        - Может, лучше оставить ее здесь? - вопреки собственным словам Этьен подхватил девушку на руки. Она не проснулась. Прошептала что-то и прислонилась головой к его плечу.
        - Идем, - скомандовал псу полисмаг. Осторожно, чтобы не споткнуться, он вошел в здание и направился по крутой лестнице на третий этаж. В отличие от парадного корпуса, где находилось начальство, остальные здания полисмагического управления не баловали комфортом. Длинный темный коридор, в котором всегда пахло дешевым одеколоном, духами и табаком, сейчас был пуст. Это играло на руку: капитан Богарне не желал объяснять коллегам, почему он несет на руках свидетеля.
        Зайдя в кабинет, Этьен осторожно сгрузил свою ношу на небольшой диван, невесть как попавший в комнату еще при прежнем владельце, а сам сел за стол и придвинул к себе лист бумаги, надо было написать префекту отчет об утреннем вызове. Выведя на листе бумаги свою фамилию и слово “Рапорт”, полисмаг откинулся на спинку.
        Мирное сопение спящей отвлекало. Этьен широко зевнул и потянулся, пытаясь прогнать дремоту. Сам он проспал от силы несколько часов и теперь завидовал мадемуазель д’Эгре бесцеремонно занявшей его диван.
        Капитан хмуро взглянул в сторону виновницы его ранней побудки. Девушка свернулась калачиком и подложила обе ладони под щеку. Было бы невежливо разбудить ее и потребовать сопеть не так сладко.
        Бонни, развалившийся на полу, поднял голову и еле заметно вильнул хвостом. Это разозлило еще больше.
        - Только твоего сочувствия мне не хватало! - заявил капитан Богарне. Пес снова положил морду на лапы, косясь на мужчину так, словно удивлялся его глупости. Этьен с раздражением взглянул на кляксу, сорвавшуюся с кончика пера, пока он наблюдал за спящей девушкой. Вздохнув, полисмаг смял лист и положил перед собой новый, и с ненавистью уставился на девственно-чистую бумагу. Мысли разбегались.
        - Вот интересно, что я должен написать? - иронично поинтересовался он, обращаясь не то к Бонни, не то к самому себе. - Что руководитель практикума некромантов невзначай поднял три незарегистрированных женских тела, а проходящая мимо сотрудница кафедры помогла обезвредить эти тела? Да комиссар Марэ меня попросту засмеет!
        Последние слова он сказал в полный голос. Девушка вздрогнула и открыла глаза. Бонни вскочил и ткнулся носом в ладонь хозяйки. Он вилял хвостом так неистово, что постоянно стучал о диван Несколько секунд девушка недоуменно озиралась, потом ее взгляд остановился на Этьене.
        - А, это вы… - она наморщила лоб, пытаясь понять, что капитан Богарне делает здесь.
        - Доброе утро, - иронично поприветствовал ее полисмаг. - Как спалось?
        - Где я? - она проигнорировала его вопрос.
        - В моем кабинете.
        - Что? - известие произвело эффект, словно ее окатили ледяной водой. Франсуаза вскочила и машинально расправила юбки. - Зачем вы привезли меня? Я арестована?
        - Вы просто заснули в моем фиакре, - сухо пояснил Этьен, снова начиная выводить слово “Рапорт”.
        Он так и не знал, как изложить события, но это было лучше, чем смотреть на девушку. Её широко распахнутые бирюзовые глаза манили, словно прохладное озеро в жару.
        Глядя в них, до безумия хотелось вскочить, кинуться к их обладательнице и поцеловать, пока она не взмолится о пощаде.
        - И вы привезли меня сюда? - поинтересовалась Франсуаза, подходя к столу.
        Щелк! Перо, которое он сжал пальцами сломалось, приводя полисмага в чувство.
        - Первой моей мыслью было отвезти вас домой, - он все-таки поднялся, не в силах лицезреть стоящую перед ним девушку.
        - К вам или ко мне?
        - Не думаю, что для вашей репутации это было бы принципиально.
        - Как и оставаться здесь наедине с вами! - усмехнулась она.
        - По крайней мере здесь нет любопытных соседей, подглядывающих из окон.
        - Зато есть ваши коллеги. Они не будут скромничать в своих предположениях, что мы тут делаем.
        Этьен рассмеялся:
        - Думаете, хоть кто-нибудь из них придет на работу в седьмом часу утра?
        - Вы же пришли, - возразила девушка. - Только не говорите, что у вас не было выбора!
        - Не было, - подтвердил Этьен, кивая на лист бумаги. - Мне необходимо написать рапорт к сегодняшнему утреннему заседанию, а благодаря вам я не знаю, что писать!
        - Просто опустите подробности, как я оказалась на вашем диване… а, кстати, как я оказалась?
        - Я принес вас на руках.
        - И ты позволил! - упрек предназначался Бонни. Он виновато прижал уши и вильнул хвостом.
        - Это было и в его интересах! - возразил Этьен.
        - Вот как?
        - Конечно! Получить парализующее заклинание или позволить мне устроить вас с относительным комфортом.
        Франсуаза прикусила губу. В пылу спора она забыла, что собеседник был полисмагом, слугой закона, а значит, имел права пользоваться запрещенной для обычных граждан магией.
        - А теперь, когда мы выяснили охранные способности вашего пса и мои полномочия, - все так же насмешливо продолжал капитан Богарне, - я все-таки хотел бы услышать правду о событиях прошлой ночи.
        Франсуаза пожала плечами и снова присела на диван, на самый край, держа спину ровно, как и положено воспитанной девице.
        - Я и так все вам рассказала.
        - Нет, не все, - Этьен тоже занял свое место. - Почему именно вы кидали сеть в тела?
        - Потому что остальные были заняты. Это же логично.
        - Или струсили, спрятавшись за женскую спину.
        Девушка отвела взгляд, давая понять, что отказывается обсуждать эту тему, и Этьен почувствовал, как глухое раздражение снова нарастает в груди.
        Он ненавидел светские манеры, это многозначительное молчание, которым так славилось аристократическое общество по отношению к тем, кто не принадлежал их кругу. Именно так Этьена всегда встречала жена отца. Впрочем, и сам отец не слишком баловал незаконного отпрыска вниманием, вспомнив о сыне только тогда, когда понял, что наследовать титул некому.
        Капитан Богарне нахмурился и тряхнул головой, прогоняя горькие воспоминания. В конце концов, он давно не мальчишка, которого легко задеть подобным поведением. Он потянулся за новым пером:
        - Давайте продолжим.
        Франсуаза с досадой взглянула на часы, висевшие на стене. Толстая стрелка неумолимо приближалась к цифре восемь.
        - Скажите, мы могли бы отложить все это? - спросила девушка. - Скажем, до обеда.
        - Отложить? Чтобы вы смогли договориться с сообщником?
        - С кем? - она изумленно взглянула на полисмага.
        - С этим, кто там проводил практикум… - он намеренно не стал упоминать, что достаточно хорошо знает ассистента декана Копена, поскольку учился в то же время, что и верзила.
        - Жан-Жак, - Франсуаза наклонила голову вбок. - Считаете, что мы с ним сперва убили несчастных и закопали их, а потом подняли из могил?
        - Нет, - Этьен поморщился, слишком уж нелепо звучали предположения девушки. - Я просто уверен, что практикум по некромантии проводили вы. А это значит, что вы нарушили закон, мадемуазель!
        Франсуаза улыбнулась.
        - Вы можете быть уверены в чем угодно, - с улыбкой согласилась она. - Но у вас нет доказательств. Вряд ли Жан-Жак подтвердит ваши догадки.
        - Есть еще адепты.
        - Которые тоже никогда не признаются, что ими руководила женщина. Еще и блондинка! - Франсуаза покачала головой. - Нет, мы должны украшать гостиные и говорить ничего не значащие фразы, а не бегать ночью по кладбищу, упокаивая заблудшие души.
        Этьен недоуменно нахмурился:
        - Вы говорите так, словно недовольны таким положением вещей!
        - Вы проницательны, мсье капитан! А теперь, если у вас ко мне нет больше вопросов, я пойду, в девять часов у профессора Ле Шовена лекция, и я не должна опаздывать! Доброго вам дня. Бонни, пойдем!
        Пес подскочил и заплясал вокруг хозяйки. Когда она вышла, Бонни обернулся и бросил укоряющий взгляд на Этьена. “Эх ты…” - прозвучало в мозгу у полисмага. Он ошеломленно моргнул, но уже дверь закрылась.
        Капитан Богарне вздохнул и, придвинув к себе лист бумаги, все-таки начал писать рапорт.
        Глава 6
        Франсуазе повезло: полисмагическое управление располагалось неподалеку от студенческого квартала. Бонни легко провел ее по пока еще безлюдным коридорам и вывел к стоянке фиакров. Пока что там находился один. Тот самый экипаж, в который ее усадил капитан Богарне. Франсуаза вспомнила тепло, исходившее от его куртки, и улыбнулась.
        Будь полисмаг из ее круга, он наверняка побоялся бы накинуть свою куртку ей на плечи, опасаясь запятнать репутацию девушки. И, конечно, не стал бы сажать в фиакр, и думать о том, куда отвезти, чтобы окончательно не испортить репутацию. Нет, он бы вызвал извозчика и распорядился отвезти в особняк графа д’Эгре. Вряд ли Франсуаза вырвалась бы оттуда так быстро. И в любом случае она бы опоздала на лекцию, заслужив очередную грубую насмешку, на которые так был щедр профессор Ле Шовен.
        Пройдя мимо прилавков цветочниц, начавших выкладывать свой товар, девушка вышла к реке.
        С двух сторон заточенная в кирпич и камень столицы Скуанна неспешно катила свои темные воды. Оказавшись у Нового моста, Франсуаза облокотилась на гранитный парапет и взглянула вниз, поморщилась при виде мусора, плавающего на поверхности. Она редко смотрела на водную гладь реки и позабыла, что в Скуанне темная вода.
        Деревья, высаженные на набережной, отражались там зловещим лесом древних. Говорили, что много веков назад реке приносили человеческие жертвы. Девственниц. С начерченными на теле кровавыми рунами их связанных приводили к обрыву и кидали в воду. Если девушка каким-то образом сумела выплыть, то ее забрасывали камнями, считая пособницей темных сил.
        Ради любопытства Франсуаза прошептала заклинание поиска. Ладони обожгло. Бонни тревожно тявкнул, неодобрительно косясь на хозяйку.
        Магия, почувствовав силу мертвых, жаждала вырваться наружу. Представив, что будет, если все утопленники повинуются зову и всплывут, девушка поспешно отошла от парапета. Не стоило тревожить тех, кто упокоился. Пусть даже и в реке.
        Часы на соборе пробили половину девятого. Спохватившись, Франсуаза пересекла мост и оказалась в студенческом квартале. Привычная суета тут же охватила ее. Адепты в темных мантиях спешили ей навстречу. Они все прекрасно знали мадемуазель д’Эгре. В некотором роде женщина-некромант была достопримечательностью академии, поэтому здоровались и провожали ассистентку профессора удивленными взглядами. Это заставило Франсуазу сделать вид, что она торопится.
        Она почти вбежала в подъезд и начала подниматься по лестнице, когда ее окликнула хозяйка дома:
        - Мадемуазель д’Эгре!
        - Да? - досадуя на очередную задержку, Франсуаза остановилась. Хозяйка все равно не отступит, а прятаться от нее бессмысленно.
        - Я этого не потерплю!
        - Чего именно?
        - Когда я сдавала вам квартиру, вы уверили меня, что будете вести себя как и подобает молодой незамужней девушке, а сами заявляетесь под утро и в таком виде! У меня приличный дом!
        Девушка фыркнула и с трудом сдержалась, чтобы не напомнить о пьяных дебошах, устраиваемых остальными студентами-квартиросъемщиками. Спор все равно ни к чему не приведет, только время будет безвозвратно потеряно.
        - Я присматривала за адептами на ночном практикуме, - достаточно громко пояснила Франсуаза, уверенная, что остальные жильцы подслушивают диалог. - Если вас перестал устраивать мой род занятий, я съеду, но в этом случае вам придется вернуть мне оплату за квартиру…
        - Ой, ну что вы так кипятитесь! - тон хозяйки изменился. - Не стоит придавать такое значение моим словам, я просто волновалась, не приключилось ли с вами чего…
        - Мы обнаружили мертвые тела, - сухо проинформировала Франсуаза.
        - Ну… это ведь ваша работа, верно?
        - Да, простите, я тороплюсь!
        Она легко вбежала по ступеням, юркнула в квартиру, захлопнула дверь и прислонилась к ней спиной. Назойливость квартирной хозяйки раздражала, но съезжать было бы глупо. Во-первых, оплата за квартиру была внесена на несколько месяцев вперед, а во-вторых, не было никакой гарантии, что новая хозяйка окажется лучше этой.
        Девушка поморщилась и подошла к зеркалу, желая понять, что в ее виде вызывало такое недоумение. Увидев свое отражение, она ахнула. Растрепанная, с темными кругами под глазами и в измятом платье, она действительно выглядела так, словно провела бурную ночь в Нижнем куртии - самом злачном квартале Паризьенны.
        Времени оставалось в обрез. Стараясь не строить предположений, о чем думали встретившие её адепты, Франсуаза быстро покормила пса, причесалась, сменила платье на жакет с юбкой и поспешила в академию. Бонни радостно потрусил следом за хозяйкой. Девушка не стала одергивать его, после бессонной ночи она нуждалась в поддержке верного друга.
        Кофе с круассаном, купленные по дороге, придали сил, и в академию девушка вошла почти в миролюбивом расположении духа. Воспоминания о ночных приключениях и утреннем пробуждении в управлении при свете дня казались пустяковыми, а ненавязчивая забота капитана Богарне вызывала улыбку.
        Её не могли стереть ни глупые шутки профессора Ле Шовена, ни перешептывания и косые взгляды адептов, ни глупые ухмылки коллег. Судя по всему, весть о ночном практикуме уже разлетелась по учебному заведению, вызывая зависть тех, кто не присутствовал при столь неординарных событиях.
        Франсуаза постоянно слышала за спиной шушуканье.
        - Полисмаги весь день списки составляли...
        - А тело в морг забрали...
        - Совсем голая была...
        - Повезло же вам, не то что нам! - воскликнул кто-то с задних рядов аудитории, прерывая профессора.
        Ле Шовен нахмурился.
        - Еще одна фраза, адепты, и вы лишитесь возможности практикумов вне стен академии на весь семестр! - пригрозил он. - Тишина в аудитории!
        Ученики испуганно притихли.
        Зная лекции наизусть, Франсуаза почти не следила за речью профессора, мыслями то и дело возвращаясь к полисмагу, пытавшемуся допросить ее утром.
        Капитан Богарне знал слишком много о магии и о практикумах в академии, а значит, он сам учился в Суар де Бонне. Странно, что он решил стать стражем закона. Как правило, выпускники академии предпочитали более интересные занятия, нежели ходить на государственную службу.
        Едва заслышав звонок, возвещавший об окончании лекции, Франсуаза вскочила и, игнорируя недовольство профессора, направилась в архив. Огромное помещение со сводчатыми потолками, поддерживаемыми колоннами, когда-то было храмом, при котором и возникла академия, тогда еще колледж богословия, магии и права. За прошедшие века студенты все менее охотно делали пожертвования Создателю и здание ветшало. Пока наконец его не передали в ведомство академии. Франсуаза любила бывать здесь: толстые стены поглощали весь шум извне, и в здании царила тишина.
        Вот и сейчас девушка с удовольствием переступила порог некогда святого места. Хранитель Мсье л'Омбр встретил ее ворчанием.
        Призрак не слишком жаловал адептов, лебезил перед преподавателями, опасался некромантов, а девушка в священных стенах старого здания заставляла его кривиться от досады.
        При виде Бонни хранитель скривился еще больше. Пес нагло вывесил язык и подмигнул.
        - И не сидится же вам дома, мадемуазель! - процедил он сквозь зубы. - С чем пожаловали?
        - Этьен Богарне, - почти по слогам произнесла Франсуаза. - Я хочу ознакомиться с его личным делом!
        - Выдавать истории выпускников на руки запрещено!
        - С каких это пор?
        - С тех самых, когда девки некромантией занялись! Срам, да и только! - призрак скрестил руки на груди. - И уж тем более, с чего вдруг такой интерес к мужчине?
        - Мне надо знать, насколько ему можно доверять.
        - Ни насколько, - фыркнул мсье Л’Омбр.
        - Почему? - изумилась Франсуаза.
        - Доверять мужчине удумала тоже! У них при виде твоей мордашки только одно на уме! - он похабно вильнул бедрами.
        Девушка покраснела, прекрасно поняв, на что намекает призрак.
        - Упокою! - процедила она сквозь зубы.
        - Прокляну!
        - Испепелю кости!
        - Не найдешь!
        - Они вмурованы в стену храма!
        Призрак издал звуки больше всего напоминавшие зубовный скрежет:
        - Твоя взяла!
        Он воспарил над книжными шкафами и полетел вглубь зала. Послышался шорох, бормотание, сменившиеся грохотом и забористыми ругательствами. Франсуаза даже бровью не повела, прекрасно понимая, для кого разыгрывается это представление.
        Противный старикашка во всю пытался выжить ее из академии, не гнушаясь любыми методами: подсыпал в кофе порошки, украденные у целителей, подкладывал болванки заклинаний взрыва под стул, дразнил Бонни. Докладные ректору эффекта не произвели, казалось, что глава академии негласно поощряет призрака. Франсуаза даже подозревала, что мсье Л’Омбр действует по личной просьбе главы академии, не меньше остальных возмущенного тем, что девушка решила стать некромантом.
        Только угроза пожаловаться королю возымела действие. Пакости прекратились, но призрак все равно продолжал высказывать свое негодование, хотя и без последствий.
        - Вот, держи, - вернувшись, он протянул Франсуазе папку. - Надеюсь, читать ты умеешь.
        - Спасибо, - подчеркнуто вежливо поблагодарила девушка.
        - И тебе не болеть, хе-хе, - злобно закашлялся мсье л'Омбр, поправляя гофрированный воротник. Зная своего противника, Франсуаза торопливо прошептала заклинание от порчи. Сработало.
        От отраженного проклятия призрак стал почти прозрачным.
        - Ты… ты что твориш-шь! - зашипел он, с трудом возвращаясь в более привычный вид. - Я декану пожалуюсь! Нет, ректору!!!
        - Советую в жалобе использовать те же слова, что и несколько минут назад, - хмыкнула Франсуаза. - Кстати, проклятье слабого желудка лет сто как накладывается совершенно по-другому!
        - Как это? - от беспокойства призрак снова помутнел. - А почему? Где это сказано?
        - В книгах. Они находятся на стеллажах в библиотеке, надеюсь, вы не разучились читать! - девушка очаровательно улыбнулась, подхватила папку и вышла.
        - А ну, стой! - донеслось вслед. - Верни немедленно! Ворюга!
        Франсуаза только улыбнулась и направилась на кафедру. Жан-Жак уже был там. Склонившись над столом, он старательно выводил буквы.
        - Ты еще язык высуни, - поддразнила Франсуаза, садясь напротив. - Будешь совсем как адепт-первокурсник!
        Ассистент декана окинул ее мрачным взглядом.
        - Не смешно, - пробасил он. - Ректор в ярости. Особенно от вмешательства полисмагов. Они уже донесли на нас. Старик потребовал от меня подробный отчет.
        - Следовало ожидать, - девушка лениво следила за тем, как Бонни устраивается на любимом кресле профессора Ле Шовена. - Не каждый раз, проводя практикум, находишь жертв преступления.
        - Да, но как ты понимаешь, теперь вряд ли я смогу выплатить тебе обещанные деньги!
        - Что? - Франсуаза встрепенулась и внимательно посмотрела на коллегу. - Как не сможешь?
        - Я же не могу включить тебя в ведомость!
        Девушка чуть подалась вперед, бирюзовые глаза сверкнули:
        - Что-то я не помню, чтобы речь шла о ведомости!
        - Да, но… не из своего же кармана я должен платить! - возмутился Жан-Жак.
        - Почему бы и нет? - Франсуаза усмехнулась. - Это был твой практикум!
        - Но…
        Девушка подняла руку, останавливая собеседника.
        - Жан-Жак послушай, и слушай меня очень внимательно! Сегодня утром капитан Богарне пытался выяснить, что я делала ночью у церковного кладбища. Я не стала отвечать, но ведь я могу передумать!
        - Ты не посмеешь! - ужаснулся ассистент декана.
        - Уверен? - Франсуаза произнесла это с бравадой, которую сама не чувствовала.
        - Тебя арестуют за нарушение закона!
        - Тебя тоже, особенно, если я скажу, что ты настаивал на моем присутствии. И если мне все равно не светит ничего, кроме работы ассистента профессора, то твоя карьера будет разрушена! Подумай, стоит ли она тех денег, которые ты отказался мне отдать! Бонни, идем!
        Франсуаза плавно поднялась и вышла, держа спину так прямо, словно на макушке у нее лежала тяжелая книга.
        Только покинув здание академии, девушка позволила себе опустить плечи. Утром капитан Богарне, потом мсье Л’Омбр, а теперь Жан-Жак…
        Отчаяние охватывало ее, а в носу противно защипало. Мысль о том, что она так и останется ассистентом, пока мужчины получают научные степени, зачастую используя и ее труд, доводила до слез.
        В моменты, подобные этому, хотелось все бросить и вернуться в родовой особняк. Спать на мягких перинах, отдавать распоряжения слугам, ездить вместе с матерью и сестрой на прогулку в парк, танцевать на балах, выйти замуж… Девушка вздрогнула и поспешила прогнать крамольные мысли. Вернуться домой означало признать свое поражение.
        Франсуаза не собиралась это делать, ни когда вопреки воле матери поступила в академию, ни когда до боли в спине сидела над учебниками, чтобы быть лучшей на курсе и получить стипендию, ни когда терпела насмешки от соучеников, ни сейчас. Даже если Франсуаза не получит причитающихся от Жан-Жака денег, она справится.
        - Мы переживем это, правда, Бонни? - поинтересовалась девушка у своего четвероногого спутника.
        Пес завилял хвостом, всем своим видом показывая, что он точно ни о чем жалеть не будет.
        - Даже о сахарной косточке?
        Бонни тяжело вздохнул, а девушка рассмеялась и наклонилась, чтобы потрепать его по голове. Внезапно пес навострил уши и предупреждающе тявкнул. Франсуаза выпрямилась и обернулась, сразу встретившись взглядом с капитаном Богарне. Полисмаг как раз вывернул из-за угла и направился прямиком к ней.
        - Мадемуазель д’Эгре! На ловца и зверь!
        - Вы про Бонни? - невинно осведомилась девушка.
        - И про него тоже, - Этьен обменялся с псом многозначительными взглядами. - Но вообще-то я шел к вам.
        - Ко мне? Зачем?
        - Вы опрометчиво пообещали мне уделить время за обедом… - он улыбнулся, а Франсуаза нахмурилась.
        - И вы решили не терять времени зря? - резко спросила она.
        - Это решил наш префект, комиссар Марэ. Он устроил мне сегодня форменный разнос, что я не успел допросить вас!
        - Сочувствую.
        - Ерунда, - отмахнулся Этьен. - Он недолюбливает меня и все равно нашел бы к чему придраться. Так вы исполните свое обещание?
        - Да, конечно…
        Франсуаза оглянулась, делая вид, что думает, где присесть, а на самом деле гадая, рассказывать ли полисмагу правду. С одной стороны, душа желала мести. С другой… правдивый рассказ создавал огромное количество неприятностей для всего Суар де Бонне, а как бы Франсуаза ни жаждала крови обидчика, бросать тень на свою альма-матер не хотелось.
        - Вернемся в академию или вы позволите угостить вас? - напирал капитан Богарне.
        - Я… - Франсуаза вдруг заметила Жан-Жака, который выходил из ворот академии в компании декана. При виде девушки, разговаривающей с полисмагом, верзила вздрогнул и побледнел.
        Не в силах отказать себе в удовольствии Франсуаза ослепительно улыбнулась и подхватила капитана Богарне под руку.
        - Почему бы и нет? - достаточно громко произнесла она. - Лекции закончились, а до вечерних занятий еще много времени. Я думаю, капитан, что смогу ответить на все ваши вопросы!
        Этьен усмехнулся, прекрасно понимая причину столь поспешного решения и спокойно повел девушку вслед за деканом. Франсуаза, раскаиваясь в своей браваде, попыталась вырвать руку, но полисмаг легко удержал ее, а использовать магию против представителя закона на глазах у всего города, равно как и натравливать Бонни, девушка не решилась. По несчастному совпадению декан с ассистентом направлялись на бульвар Бельенн, излюбленное место прогулок всех аристократов. Идя за ними, Франсуаза обреченно размышляла, как быстро графиню д’Эгре известят о том, что ее непутевая дочь прогуливается под руку с полисмагом.
        Идя по улице, Жан-Жак то и дело оглядывался, подтверждая подозрения капитана Богарне. Он вел себя так нервно, что привлек внимание своего спутника. Профессор Копен тоже оглянулся и, заметив Франсуазу, идущую с капитаном Богарне, изумленно приподнял брови. Сделав ассистенту знак остановиться, он подошел к странной парочке.
        - Мсье, ох, простите, капитан Богарне…
        - Профессор, ох, простите, декан… - позволил себе маленькую месть Этьен.
        - Вижу, вы обрели успех там, где многие потерпели поражение… - он кивнул на девушку.
        Бонни зарычал, уловив настроение хозяйки, а Франсуаза шумно выдохнула:
        - Декан, если вы не заметили, то я тоже здесь!
        - Заметил, как и то, что вы явно благоволите вашему спутнику! - парировал тот. - Надеюсь, вы осведомлены, что он незаконнорожденный сын маркиза де Гарне?
        Девушка ощутила, как рука под ее ладонью дрогнула. Бросив быстрый взгляд на полисмага, она заметила, что на его щеках играют желваки.
        - Мне кажется, декан, или вас это волнует больше, чем меня? - холодно осведомилась Франсуаза.
        - Я радею за честь академии! Преподавателю не пристало выставлять напоказ свои отношения, хоть и со стражем закона!
        Франсуаза вспыхнула, но промолчала. Это разозлило Этьена еще больше, чем речи декана.
        - Если вы радеете за честь академии, то займитесь адептами, которые вчера устроили очередной пьяный дебош! - отчеканил он. - Не думаю, что подобные выходки способствуют повышению престижа Суар де Бонне!
        - Адепты устроили пьяный дебош? Где? - изумился декан.
        - Дебош устроили в Нижнем куртии, а адепты сейчас в седьмом участке отсыпаются. После того, как напишут объяснительные, можете забрать их! И заодно объяснить, что проститутки - женщины продажные, следовательно за их услуги необходимо платить! Вы хотя бы лекцию проведите на эту тему, а то каждый месяц одно и то же!
        Слишком ошеломленный напором бывшего ученика, декан промолчал. Жан-Жак возмущенно пыхтел рядом, зло наблюдая за Франсуазой. Она старательно делала вид, что не замечает его.
        Девушку не обманула перепалка, она прекрасно поняла, что хотел сказать декан, ссылаясь на престиж академии. Если Франсуаза хочет остаться работать на кафедре, то о просьбе Жан-Жака провести практикум на кладбище придется умолчать, как и о многом другом.
        - Капитан, у меня мало времени, - напомнила она. - И я не желаю выслушивать скабрезные истории о похождении адептов.
        - Разумеется. Как пожелаете, мадемуазель. Мое почтение! - полисмаг коротко кивнул декану и его ассистенту, получил в ответ такие же сухие кивки и повел девушку дальше.
        Как только они свернули за угол, Франсуаза выдернула руку.
        - Простите, капитан, но нам придется отложить обед до лучших времен! Я вспомнила, что у меня есть неотложное дело.
        - Неужели? В таком случае, мадемуазель ассистент профессора, мне напомнить вам, что вы так и не дали показания?
        Девушка горько усмехнулась:
        - Мне нечего вам рассказывать. Я просто проходила мимо и помогла коллеге…
        - Коллеге? - Этьен вздернул бровь. - По тому, как вы самоотверженно защищаете этого верзилу, я готов поспорить, что вас связывают более глубокие отношения!
        - Это уже не ваше дело! - Франсуаза окончательно разозлилась.
        - Мое, если вы покрываете преступника!
        С минуту они буравили друг друга тяжелыми взглядами, вызывая негодование прохожих, вынужденных огибать полисмага и его спутницу. Франсуаза опомнилась первой.
        - Мы зря спорим, капитан. Я никого, как вы выражаетесь, не покрываю…
        Последняя фраза была ошибкой. Она поняла по тому, как сверкнули глаза полисмага.
        - Решили научить бастарда хорошим манерам, мадемуазель? - процедил он. - Не стоит! В любом случае жду вас сегодня до шести часов в полисмагическом управлении для дачи показаний! Дорога в мой кабинет вам известна! И позвольте напомнить, что за отказ содействовать следствию вас могут посадить в тюрьму!
        Услышав в голосе угрозу, Бонни глухо зарычал, но Этьен щелкнул пальцами, заклинание огоньком вспыхнуло в ладони. Пес прижал уши, но не отступил, готовый кинуться на выручку хозяйке.
        - Бонни, прекрати, - приказала Франсуаза. Она с трудом сдерживала себя, чтобы не надавать наглецу пощечин. - Что же касается остального, капитан, то уверяю, тюрьма для меня будет предпочтительнее общения с вами.
        Она развернулась и направилась обратно в студенческий квартал. Бонни смерил полыхающего гневом полисмага презрительным взглядом, демонстративно задрал лапу у ближайшего столба и потрусил за хозяйкой.
        Этьен долго сомтрел им вслед, затем смачно выругался и отправился в управление. Дел было слишком много. К тому же капитану Богарне очень хотелось прижать эту заносчивую красавицу, а для этого надо было внимательно изучить имеющуюся на нее информацию.
        Глава 7
        Франсуаза шла не разбирая дороги. Слезы застилали глаза, а душу переполняла ярость. Она даже не знала, что злило больше: завуалированные угрозы декана или же явные капитана Богарне. Живя в мире, где властвовали мужчины, девушка давно привыкла к несправедливости, но сегодня ее не покидало ощущение, словно на нее вылили ведро помоев. Она опомнилась, только когда оказалась в студенческом квартале с его привычным гамом и вечной суетой.
        Сверившись с часами, Франсуаза обнаружила, что у нее полно времени, но возвращаться домой сейчас не имело смысла. Сидеть в одиночестве означало только накручивать себя, все время вспоминая обидные слова, услышанные сегодня, и Франсуаза направилась обратно в академию. Обеденный перерыв еще не закончился, и в коридорах царила благословенная тишина.
        Девушка поднялась в библиотеку. Огромное помещение с голубыми стенами и росписями на потолке не пользовалось спросом у адептов в начале семестра, и она легко нашла место у окна. Бонни устроился в ногах, придавив их тяжестью своего тела, но Франсуаза не стала возражать. Сейчас, как никогда, ей нужна была поддержка и пес прекрасно знал это.
        Желая систематизировать запросы профессора, девушка открыла сумку, взгляд упал на оранжевую папку, лежащую отдельно от остальных бумаг. Франсуаза и забыла, что затребовала личное дело оскорбившего её капитана. Рука сама потянулась к документам. Злясь на себя за излишнее любопытство, девушка открыла папку и пролистала бумаги. Аттестационные ведомости, характеристики, векселя об оплате…
        Внимание привлекло прошение маркиза де Гарне о зачислении сына в академию магии. К нему прикладывалась копия метрики о рождении Этьена Богарне. Странно, но в графе “мать” стоял прочерк.
        Покрутив метрику и отложив ее в сторону, Франсуаза просмотрела листы успеваемости. Будущий полисмаг учился на “отлично”. Подкачал только четвертый курс, там была четверка по некромантии. Перелистнув табель, девушка обнаружила причину этой оценки: заявление адепта третьего курса о выборе специализации.
        Отличник Этьен Богарне прошел все испытания под руководством профессора Ле Шовена и все-таки отдал предпочтения боевой магии. Какой удар по самолюбию некромантов, привыкших отбирать лучших из лучших!
        Оплата за обучение от маркиза де Гарне тоже прекратилась, зато к делу было приложено поручительство из полисмагического управления, в котором говорилось, что адепт Богарне внесен в списки королевских стипендиатов, и за его обучение заплатит казна.
        Девушка задумчиво покрутила письмо на гербовой бумаге. Интересно, что произошло, если маркиз отказался от своих обязательств?
        Насколько Франсуаза помнила, у маркиза де Гарне было три дочери, так что интерес к сыну пусть даже незаконнорожденному был понятен. Для продолжения рода маркизу нужен был наследник. Но что произошло потом?
        Официальные бумаги не могли дать ответ на этот вопрос.
        Пронзительный звон, раздавшийся над головой, заставил подскочить. Девушка не сразу сообразила, что это звонок, возвещавший о начале дневных занятий. От резкого движения папка упала на пол, документы рассыпались. Охнув, Франсуаза торопливо собрала их, положила обратно и поспешила на лекцию.
        Когда она вошла, Ле Шовен уже вещал с кафедры. При виде ассистентки он недовольно нахмурился.
        - Вот и еще одно доказательство, что женщинам не стоит заниматься наукой, поскольку они не могут организовать свое время!
        В аудитории послышались смешки адептов. В любое другое время Франсуаза бы промолчала, но сегодня это высказывание стало последней каплей, переполнившей чашу терпения.
        - Вы правы, профессор! Я действительно не могу организовать свое время и провожу его в библиотеке, где не увидела хотя бы одного адепта! Уверяю, я обязательно исправлюсь и следующую ночь проведу сначала в питейном заведении, а потом в Нижнем куртии, а рассвет встречу в полисмагическом участке!
        Судя по притихшим адептам, она попала в точку. Профессор смерил гордячку суровым взглядом, но промолчал. Девушка прошла к своему столу, находившемуся в самом темном углу. Демонстративно щелкнула пальцами, запуская магический огонек над головой.
        - Предлагаю не тратить время попусту, господа, раз уж оно у вас так организованно! Бонни, лежать!
        Пес послушно лег у стула.
        Ле Шовен стиснул кулаки, но продолжил лекцию, понимая, что не стоит препираться с ассистенткой на глазах у адептов. Пока он рассказывал опостылевшую теорию, Франсуаза занялась докладом, который профессор должен был представить в научном сообществе на той неделе.
        В обязанности ассистента входила только проверка достоверности приведенных фактов, но Ле Шовен давно переложил написание всего доклада на Франсуазу. Она не возражала, поскольку вместе с этим получила профессорский доступ в библиотеку и архив.
        Наизусть зная содержание лекции о спиритических сеансах и подчинении духов воле вызвавшего их, девушка разложила бумаги и приступила к работе. Она как раз закончила первую треть доклада, когда профессор окликнул ее, поскольку для вызова духа необходимо было как минимум двое. Как всегда, прикосновения профессора были слишком чувственными и вызывали отвращение. Стиснув зубы, девушка подавила в себе желание вырваться и произнесла необходимые ритуальные фразы.
        - Да будет так! - пробасил профессор. Как правило, мсье л’Омбр появлялся ровно через три секунды. Но не в этот раз. Сердце отстучало пять ударов, потом еще пять, но противный старикашка так и не появился.
        - Что за ерунда? - растерянно пробормотал профессор, вытаскивая платок и промокая пот, выступивший на лбу. - Мадемуазель д’Эгре, вы правильно произнесли все фразы.
        - Конечно, - кивнула Франсуаза. - Возможно, мне стоит сходить в архив…
        Она не закончила предложение, поскольку воздух вдруг сгустился и задрожал. А над лысой головой Ле Шовена возникла полупрозрачная женская фигура. Светловолосая обнаженная девушка обвела взглядом аудиторию. Адепты как один шумно выдохнули. Заметив Франсуазу, призрачная девушка полетела к ней, но была остановлена заклинанием, которое визгливо выкрикнул Ле Шовен. Воздух вокруг кафедры вспыхнул зелеными сполохами. Не задевая живых, они устремились к бесплотному духу. Девушка вскрикнула и с мольбой посмотрела на ассистентку профессора.
        - Помоги мне! - прошептала она, прежде чем растаять.
        Несколько секунд в аудитории царила тишина, сменившаяся возбужденным галдежем.
        - Тихо! - голос Ле Шовена перекрыл возгласы. Под его пристальным взглядом адепты один за другим опустили головы. - Вы только что увидели пример того, как важно тщательно запоминать порядок слов в заклинании и правильно все выговаривать, в противном случае вместо убеленного сединами старца мы можем вызвать дух девушки непристойного поведения, верно мадемуазель д’Эгре?
        - Да, профессор, - Франсуаза предпочла не спорить. Она вернулась на свое место, машинально погладила Бонни, шерсть которого все еще мерцала искрами магии. Пес не кинулся на защиту хозяйки, значит, призрак не мог причинить вред. Странно, что Ле Шовен не стал интересоваться, откуда взялся дух. И эта уверенность, что девушка при жизни не отличалась высокой нравственностью…
        Стараясь не привлекать внимания, Франсуаза внимательно следила за профессором. Он стоял за кафедрой и что-то оживленно объяснял адептам. Слишком оживленно, отметила для себя девушка, как и то, что руки Ле Шовена подрагивали. Значит, использовал магию по полной. Чем же его так напугал призрак?
        Едва дождавшись звонка, означавшего окончание лекции, девушка устремилась к выходу.
        - Мадемуазель д’Эгре! - строгий оклик профессора заставил остановиться.
        - Да?
        - Могу я поинтересоваться, куда вы направляетесь? - за бравадой слышался испуг.
        - В архив, - Франсуаза не видела смысла скрывать свои намерения. - Надо же посмотреть, что там с мсье л’Омбром!
        - С ним все в порядке, - очень веско произнес Ле Шовен. - Вы просто перепутали слова заклинания и открыли не тот проход.
        Он махнул рукой. Мир вокруг завертелся, а слова начали звучать глуше, заполняя мозг:
        - Открыли не тот проход… не тот… Ай!
        Франсуаза вздрогнула, возвращаясь в реальность. Первое, что она увидела: профессор зажимает кисть, а Бонни, оскалившись, стоит между ним и хозяйкой. Шерсть пса стала золотой от искр магии.
        - Мадемуазель д’Эгре, вы понимаете, что сейчас произошло? - процедил Ле Шовен.
        - Конечно, профессор, вы пытались подавить мою волю и внушить мне свою версию событий, - она спокойно выдержала тяжелый взгляд. - Надеюсь, вы помните, что это строжайше запрещено!
        Ле Шовен с шумом выдохнул:
        - Вам почудилось!
        - Так же, как и вам укус Бонни. А сейчас простите, мне надо идти!
        - Надеюсь, вы проявите благоразумие и займетесь моим докладом, мадемуазель! - напутствовал ее профессор. - Иначе мне придется информировать декана, что вы не соответствуете занимаемой должности!
        - Неужели вы напишете доклад сами? - Франсуаза холодно улыбнулась. - Не стоит сотрясать воздух пустыми угрозами, профессор!
        От такой наглости Ле Шовен задохнулся. Девушка не стала ждать, пока он придет в себя. Она вышла из аудитории и направилась к архиву, но на полпути передумала. Даже если профессор и не вызвал духа к себе, как только непокорная ассистентка покинула аудиторию, мсье л’Омбр слишком честолюбив, чтобы признаваться в провале женщине, пусть и некроманту.
        Гадая, как поступить, Франсуаза вернулась в библиотеку, села на свое излюбленное место и открыла портфель, намереваясь заняться докладом. Взгляд упал на папку, все еще лежавшую в отделении. Личное дело Этьена Богарне. По правилам его следовало вернуть в тот же день, иначе хранитель архива обязан был известить ректора. Франсуазе не хотелось, чтобы по академии поползли слухи о ее повышенном интересе к полисмагу. Достаточно было прогулки под руку по улицам города.
        Пришлось идти в архив. Мсье л’Омбр был там. Он парил под потолком, зло оглядывая свои владения. Заметив девушку он взволнованно замерцал, но снова обрел свою полупрозрачную сущность.
        - А, мадемуазель д’Эгре! - противно протянул он. - С чем пожаловали?
        - Хотела вернуть документы, - Франсуаза достала папку и положила ее на стол. При виде торчащих во все стороны листов призрак охнул и суматошно закружил над головой.
        - Это что же?.. Это ведь как, а?
        Франсуаза внимательно наблюдала за ним. От ее взгляда не укрылся сбитый на сторону отложной гофрированный воротник, всклокоченная шевелюра и неравномерная плотность призрака - все свидетельствовало, что он собирался идти в открывшийся коридор призыва, но второй призрак оттолкнул его.
        Франсуаза нахмурилась. Она не слишком хорошо знала спиритизм, предпочитая работу с умертвиями, нежели с духами, но помнила, что неупокоенные души не могут далеко отходить от своих тел. Если девушка появилась не в самой воронке вызова, то ее тело находится в Суар де Бонне. Подавив в себе желание вскочить и броситься проверять морг академии, Франсуаза взглянула на хранителя архива, театрально причитавшего над помятыми бумагами.
        - И ведь не постеснялась отдать так! Все ректору расскажу! - пригрозил он.
        - А заодно добавь, как тебя девица облапошила и в проход вызова кинулась, - хмыкнула Франсуаза. Мсье л’Омбр стал почти прозрачным.
        - Ты это… я… в общем… она голая была!
        Признание было настолько неожиданным, что Франсуаза рассмеялась. Кто бы мог подумать, что умерший много столетий назад призрак подвержен обычным человеческим страстям!
        - У тебя же нет плоти! - не сдержавшись, воскликнула она.
        - И что с того? - оскорбился призрак. - Думаешь, если я прозрачный, то слепой?
        - Откуда она появилась? - Франсуаза попыталась воспользоваться ситуацией. Но мсье л’Омбр покачал головой:
        - Думаешь я вот так все скажу? Я, между прочим, только что твоему профессору слово дал, что обо всем молчать буду!
        Девушка зло сверкнула глазами.
        - Он не мой профессор.
        - Да ладно! - от удивления призрак взмыл под потолок. - Хочешь сказать, он тебя к себе взял, потому что ты умная?
        - Наконец-то догадался! - фыркнула девушка, уязвленная замечанием. - Так все-таки девица откуда выскочила?
        - Да не заметил я, - призрак окончательно смутился. - Оглянулся, а она тут как тут. Со своими… - он выразительно округлил руки.
        - Какая неприятность! - поцокала языком Франсуаза. - И ты…
        - Я-то поклонился, как положено, глаза прикрыл, чтобы сраму не видеть, а она оттолкнула и в проход кинулась! - мсье л’Омбр испуганно взглянул на девушку. - Только я тебе ни о чем не говорил!
        - Конечно, - она наклонила голову, подтверждая свои слова.
        - В морг не суйся, тамошних Ле Шовен предупредил! Да и вообще не женское это дело с трупами да умертвиями якшаться!
        Франсуаза улыбнулась и вышла. Бонни ждал под дверью.
        - Ты все слышал? - обратилась девушка к псу.
        Тот тявкнул.
        - И что мне теперь делать? - вздохнула Франсуаза.
        Бонни вильнул хвостом и потрусил к лестнице, то и дело оглядываясь на хозяйку.
        - Пойти? Но куда?
        Пес не ответил, только ускорился. Заинтригованная Франсуаза последовала за ним. Бонни уверенно провел хозяйку к Новому мосту.
        - Зачем нам идти на остров? - недоуменно нахмурилась девушка. - Там только храм и… Бонни!
        Пораженная догадкой, она замерла у парапета, недоверчиво смотря на пса. В лучах заходящего солнца шерсть отливала золотом. Или это была магия васконов?
        - Ты хочешь, чтобы я пошла в полисмагическое управление?
        Бонни ухмыльнулся и вывалил язык.
        - Нет, это… - Франсуаза оборвала саму себя. На самом деле, это было совершенно правильно. Капитан Богарне потребовал, чтобы до заката показания были даны. И если она придет, вряд ли полисмаг отмахнется от ее слов. Франсуаза взглянула на солнце, готовившееся спрятаться за высокие шпили кафедрального собора Паризьенны, и направилась в управление.
        Глава 8
        Всю вторую половину дня Этьен просидел в кабинете, составляя отчеты. Спина болела, а пальцы, державшие перо, сводило судорогой. Еще с академии он не любил писанину и всегда откладывал ее на последний момент, но завтрашнее совещание с префектом и главами участков не оставило выбора.
        От составления отчетов мысли перетекли на найденные на кладбище женские тела, а потом и на Франсуазу д’Эгре. Отложив перо, Этьен взял личное дело девушки, которое запросил, как только вернулся с неудавшегося обеда.
        - Мда, негусто… - пробормотал он, перечитывая страницы, заполненные каллиграфическим почерком штатного писаря.
        Старшая дочь графа д’Эгре, с отличием окончила женское отделение гимназиума - школы для девочек при Суар де Бонне. Получив аттестат, она должна была выйти замуж за графа Жильбера де Ре. Об этом объявили еще до окончания учебы, и ожидалось, что свадьба станет главным событием сезона. Внезапно на балу девушка объявила о разрыве помолвки.
        Это был скандал. Жильбер де Ре рвал и метал, а граф д’Эгре сослал опозорившую семью дочь в южное имение, находившееся на границе земель васконов. Оттуда она вернулась через год с молодым псом и настоятельной рекомендацией правителя гор зачислить девицу д’Эгре в Суар де Бонне. Отказать князю васконов не посмели, к тому же как раз подоспел указ и Его Величества Франциска о разрешении женщинам посещать лекции в университетах.
        Но мадемуазель д’Эгре не просто посещала лекции, она стала лучшей на курсе и была допущена до сдачи диплома наравне с остальными адептами. После чего осталась работать в академии. С семьей отношений почти не поддерживает, ни в чем противозаконном замечена не была.
        Этьен захлопнул папку и встал. Прошелся по кабинету, растирая затекшие мышцы шеи и плеч. Интересно, как все-таки хрупкая блондинка связана с женщинами, найденными мертвыми. Полисмаг был уверен в том, что связь существовала, не просто же так девушка постоянно оказывалась там, где находили жертв. Кстати, а ведь у всех у них тоже были светлые волосы…
        Стук в дверь прервал размышления.
        - Что там? - Этьен встрепенулся, надеясь, что очередной вызов избавит его от бумажной рутины.
        - Простите, капитан, к вам дама. С собакой. Утверждает, что ей назначено, - бодро отрапортовал дежурный.
        - Назначено кому? Собаке? - раздраженно бросил полисмаг.
        - Мне. Но я полагаю, вы не станете возражать против присутствия Бонни, - знакомый мелодичный голос заставил сердце забиться чаще.
        - Мадемуазель д’Эгре, - Этьен почувствовал, как губы расплываются в улыбке, и торопливо поклонился. - Не ожидал, что вы придете.
        - Угроза тюремного заключения за неоказание помощи полисмагам - веский довод, не так ли? - пустила она парфянскую стрелу.
        Дежурный выпучил глаза, с укором смотря на капитана. Этьен на секунду прикрыл глаза.
        - Признаюсь, с моей стороны это было…
        - Низко, - подсказала девушка, заходя в кабинет.
        Бонни тенью скользнул за хозяйкой. На секунду взгляд зверя задержался на полисмаге, и Этьену показалось, что пес ему подмигнул. Капитан Богарне ошеломленно моргнул, но Бонни уже гордо отвернулся.
        - Свободен, - бросил полисмаг дежурному, который удивленно застыл у порога.
        Тот спохватился, щелкнул каблуками и поспешил на свое место.
        - Прошу, - закрыв дверь, Этьен указал на стул для посетителей. Франсуаза присела на самый край, тщательно расправила юбки. Она держала спину настолько ровно, что если бы даже капитан Богарне и не изучил ее дело, то все равно сразу определил бы, что перед ним аристократка.
        - Я слушаю, - он занял свое место и нехотя придвинул чистый лист бумаги. Перо брать не стал, оттягивая момент, когда руку скрутит мышечным спазмом. Франсуаза улыбнулась.
        - Вы настаивали, чтобы я пришла и дала показания, - заметила она.
        - Верно, - Этьен кивнул, вспомнив разговор на улице. - Итак…
        - Я не скажу вам ничего нового по тем случаям, - перебила его Франсуаза. - Но…
        Она замолчала. Полисмаг смотрел на девушку, ожидая продолжения. По опыту он знал, что не стоит торопить признания. Посетительница выдохнула и продолжила.
        - Но в Суар де Бонне что-то происходит.
        - Вы только сейчас это поняли? - как Этьен ни старался, он не мог скрыть сарказм. Франсуаза поджала губы.
        - Я не про адептов! - сухо заметила она. - И даже не про преподавателей, слишком лояльно настроенных к детям тех, кто готов жертвовать на благо академии значительные суммы.
        - Их много? - Этьен непроизвольно потянулся за пером.
        - Кого?
        - Тех, кто платит.
        - Вы это знаете не хуже меня, - девушка усмехнулась. - Вы же учились в академии.
        - Времена меняются.
        - Но не в Суар де Бонне! - с горечью отозвалась Франсуаза.
        - Верно. Так все-таки зачем вы пришли?
        Девушка устало потерла виски.
        - Потому что сегодня на лекции,.. - она вздохнула и начала рассказывать, четко изложив то, что произошло.
        По мере того, как она говорила, Этьен хмурился все больше.
        - Странно, что профессор Ле Шовен повел себя так, - заметил полисмаг. - Думаете, он замешан?
        - В убийствах? - Франсуаза покачала головой. - Вряд ли, его мутит от одного вида крови.
        - Что? - капитан Богарне не поверил собственным ушам. - Профессора-некроманта?
        - Да, - Франсуаза весело кивнула. - Иначе зачем ему нанимать меня?
        - По разным гм… причинам! - Этьен окинул ее выразительным взглядом.
        Девушка вздохнула:
        - Не без этого, конечно, но профессор держит себя в руках, в отличие от многих других.
        - Он просто знает, кто ваши родители, и опасается гнева со стороны графа.
        - Возможно, - Франсуаза понимала, что отрицать авторитет графа д’Эгре глупо. - Но ведь я пришла сюда не за тем, чтобы обсуждать свое происхождение!
        - Верно, - Этьен все-таки взял в руки перо. - Как вы оказались ночью на кладбище у церкви святой Хельтруды?
        - Пришла помолиться, - она улыбнулась и бросила лукавый взгляд из-под ресниц.
        - Ночью?
        Он начал записывать показания, надеясь, что боль в руке поможет отвлечься от очаровательных ямочек, появившихся на щеках девушки. Этьен изнывал от желания поцеловать их, коснуться ладонями белоснежной кожи, почувствовать сладость ее губ. Он провел рукой по лбу, делая вид, что откидывает волосы, а на самом деле стремясь прогнать пелену с глаз.
        - Святые рады молитве в любое время, - процитировала святое писание Франсуаза.
        Она безмятежно смотрела на полисмага, даже не догадываясь, какую бурю чувств вызвала.
        - Покрываете верзилу-неумеху? - хмыкнул полисмаг. - Я уверен, что именно вы проводили практикум по некромантии!
        В нарушение всех правил приличия Франсуаза подалась вперед и оперлась ладонями о стол, разделявший их.
        - Капитан Богарне, - произнесла она, глядя прямо в глаза полисмагу, - вы действительно думаете, что я подтвержу ваши догадки и признаюсь, что нарушила закон?
        - Вы - нет, но вот адепты…
        - Никогда не расскажут, что подчинялись женщине, и уж тем более, что испугались мертвяков и прятались за ее спиной! - девушка усмехнулась. - Так что все ваши предположения, капитан, останутся лишь предположениями!
        Этьен отложил перо:
        - Почему вы их так защищаете?
        - Я? Защищаю? - Франсуаза приподняла брови. - Кого?
        - Профессоров, преподавателей… да всю эту шайку, заправляющую в Суар де Бонне!
        - Говорите так, словно имеете на них зуб.
        Этьен передернул плечами:
        - Возможно.
        - Тем не менее вклад Суар де Бонне в науку неоспорим!
        - Вопрос, кто действительно делал этот вклад: профессора или же такие же, как вы, ассистенты?
        - Профессора тоже были ассистентами, - парировала Франсуаза.
        - Вы так верите в нынешнюю систему образования?
        - Конечно, - на полном серьезе кивнула девушка, хотя в бирюзовых глазах плясали смешинки. - Я ведь даже пса назвала в честь академии!
        - Что? - опешил Этьен.
        - Бонни - это сокращенное от Суар де Бонне.
        Услышав свое имя, зверь встрепенулся и подбежал к хозяйке.
        - Странный выбор, учитывая то, что пса вы привезли вместе с рекомендательным письмом князя васконов!
        - О, вы все-таки изучили мое дело? - рассмеялась она.
        - Разумеется, - процедил полисмаг.
        Диалог нравился ему все меньше. Поразительно, но мадемуазель д’Эгре повернула его так, словно это была беседа в светском салоне, а не допрос свидетеля. Или… или ослепленный желанием Этьен сам позволил ей это сделать?
        - Я тоже, каюсь, читала ваше, - продолжала Франсуаза, как ни в чем не бывало. - Признаться, я впечатлена вашими успехами. Почему вы не остались в Суар де Бонне? Вы могли бы сделать там неплохую карьеру.
        - Потому что… - капитан Богарне шумно выдохнул. - Потому что это вас не касается, мадемуазель!
        Франсуаза опустила ресницы, скрывая взгляд, но Этьен все равно заметил.
        - Мир не сошелся клином на академии! - раздраженно бросил он.
        - Для вас - да, - девушка грустно улыбнулась.
        - А для вас?
        - Старая дева, живущая в доме брата, жена или ассистент профессора… как видите выбор невелик.
        - Быть женой вы отказались, - только и заметил Этьен.
        - Это тоже отражено в деле?
        Вместо ответа полисмаг протянул папку. Франсуаза покачала головой:
        - Не думаю, что мне стоит это читать.
        - Почему?
        - Слухи - жестокая вещь, - она вздохнула. - Вы займетесь той… жертвой?
        - Вдобавок ко всем остальным? - хмыкнул Этьен. - Да.
        - Спасибо, - девушка поднялась, вынуждая полисмага последовать ее примеру. - Бонни, нам пора!
        Пес радостно вскочил и, демонстративно игнорируя хозяина кабинета, потрусил к двери. Франсуаза направилась за ним. Этьен проводил ее мрачным взглядом. На мгновение ему захотелось исполнить свою угрозу и приказать арестовать девушку за противодействие следствию, но она вдруг остановилась и обернулась, смотря на него глазами, напоминающими горные озера:
        - Скажите, вы сможете сказать мне, чем все закончилось?
        Вопрос застал полисмага врасплох.
        - Закончилось? - нахмурился он.
        - С этой девушкой, призраком…
        - Думаю, ничем, мадемуазель, - Этьен не мог отказать себе в удовольствии задеть ее. Отчасти это напоминало детство, когда он дергал за косички понравившуюся ему девочку.
        - Вот как? - она прикусила губу. - Да, конечно… Милый, идем!
        Последняя фраза предназначалась псу. Он радостно завилял хвостом и первым вылетел за порог.
        Этьен подождал, пока ассистентка профессора выйдет, потом снова присел в кресло. Обмакнув перо в чернила, он старательно вывел на листе слово “Рапорт” и поставил точку. Жирная клякса сорвалась с кончика и упала на желтоватый лист. Этьен выругался и скомкал несостоявшийся отчет.
        Размышляя, что делать дальше, полисмаг откинулся на спинку стула. Обыскивать морг при академии не имело смысла. Ле Шовен не дурак, и у него было полно времени скрыть следы.
        Допрашивать призрака, охранявшего архив, означало выдать Франсуазу, этого тоже делать не следовало. Мадемуазель д’Эгре пришла по доброй воле, и подставлять ее было бы по меньшей мере непорядочно.
        “Старая дева в доме брата, жена, ассистент…” - прозвучал в ушах мелодичный голос.
        - Гувернантка, содержанка… - зачем-то продолжил Этьен и усмехнулся. - Да, выбор не велик…
        Глава 9
        Через полчаса безуспешных попыток написать рапорт, капитан Богарне все-таки сдался. Понимая, что попросту сбегает, он вышел из кабинета, закрыл дверь, навесив сигнальную магическую паутину. Обычная предосторожность, но Этьен никогда не пренебрегал ею.
        Как обычно, в рабочие часы полисмагическое управление напоминало не то муравейник, не то пчелиный улей. Голоса сливались в монотонный гул, иногда нарушаемый истерическими воплями кого-нибудь из задержанных. То и дело хлопали двери, сотрудники торопливо сновали по коридорам. Сухо отвечая на приветствия, Капитан Богарне пересек холл и покинул здание.
        Ноги сами привели его в студенческий квартал. Здесь все осталось по-прежнему, словно он только вчера выпустился из академии, и не было многих лет службы в управлении. Обшарпанные дома, хозяева которых зачастую сдавали квартиры покомнатно, а то и по углам, узкие улочки, на которых обитатели верхних этажей выливали помои, несмотря на высокие штрафы, гвалт, раздающийся из ярко освещенных таверн.
        По старой памяти Этьен направился в одну из них. “Голова гуся” горделиво значилось на вывеске.
        Засаленные, потрескавшиеся от времени столы, кирпичные стены, на которых местами сохранилась серая штукатурка, темные полы с выбоинками там, куда падали кружки, - полисмаг словно опять перенесся в студенческие годы. Сейчас его окликнут…
        - Ба, какие люди! Этьен Богарне собственной персоной! - седовласый бармен, вытирая руки о полотенце, заткнутое за пояс вышел из-за стойки. - Какими судьбами, капитан?
        Несмотря на радостную улыбку, серые глаза смотрели настороженно. Этьен крепко пожал протянутую руку.
        - Да вот шел мимо… - он повел плечом.
        - Выведываешь?
        - Собираю информацию, - полисмаг не стал лукавить. - Дело о найденных телах женщин. Наверное, слышал?
        - Здесь только и говорят что об этом!
        - И что говорят?
        Бармен расхохотался:
        - Ты все тот же! Не гнушаешься сделать работу чужими руками!
        - Скорее ушами. И к тому же, что зря время терять?
        Собеседник покачал головой:
        - Нет, Тьен! Здесь я тебе не помощник! Придется самому!
        - Жаль, - полисмаг демонстративно вздохнул. - Ну хоть пива нальешь?
        - Если заплатишь, отчего нет?
        Этьен кивнул и достал из портмоне несколько монет, и бросил на стойку. Бармен неторопливо снял с крючка кружку и отвернул кран. Полисмаг рассеянно наблюдал, как янтарный напиток пузырится за мгновенно запотевшим стеклом.
        - Так, так, Этьен Богарне? Какими судьбами? - раздалось за плечом. Он обернулся:
        - Лионель де Гра? Какая неожиданная встреча!
        - Разве? - невысокий темноволосый мужчина присел и сделал знак бармену. Дождался, пока тот придвинет ему кружку, увенчанную пышной шапкой пены, и обратился к полисмагу:
        - Что вынюхиваешь?
        Этьен скривился. Бывший однокурсник Лионель де Гра никогда не отличался деликатностью. Его старший брат Гаспар де Гра был начальником центрального полисмагического участка, и еще во время учебы Лионелю все сходило с рук.
        Несколько раз братья пытались подставить Этьена, спихнув на него вину за содеянное Лионелем, но каждый раз у того было железное алиби. На старших курсах их пути разошлись. Этьен перевелся на факультет боевых магов. Погруженный в учебу, он слышал, что у Лионеля были какие-то проблемы с оплатой обучения, которые, судя по тому, что он все-таки получил диплом и остался преподавать, благополучно разрешились.
        Судя по всему, младший де Гра достиг определенных успехов. Об этом свидетельствовал и костюм, сшитый явно на заказ, и золотая цепочка от часов, гордо поблескивавшая на атласной ткани жилета.
        - Ты не меняешься, Лионель! Почему бы тебе не предположить, что я просто пью пиво?
        - Ради этого ты не стал бы идти через мост. На острове полно баров.
        - И полисмагов из управления, - Этьен отпил из кружки.
        - Устал от работы? - Лионель вскинул густые брови. - Ни за что не поверю!
        Полисмаг пожал плечами:
        - Твое здоровье!
        Они помолчали. Лионель не выдержал первым.
        - Что известно про тело девушки?
        Этьен как раз делал глоток. От неожиданности он поперхнулся, пена брызнул во все стороны:
        - Полагаешь, я буду делиться подробностями?
        - Почему бы и нет?
        - А ты бы поделился?
        - С тобой? - Лионель натянуто рассмеялся.
        - Тогда зачем спрашиваешь?
        - Просто так, - бывший соученик покрутил в руках кружку, наблюдая, как на полированной столешнице появляются полукруглые водяные следы. - Бросил бы ты это дело, Богарне.
        - С чего вдруг?
        - Ты же знаешь, что такое Суар де Бонне. Здесь все повязаны и чужакам ничего не скажут.
        - Знаю, - кивнул Этьен. - Но девушка погибла
        - Она не одна. Паризьенна - город соблазнов. Девушки приезжают сюда за счастливой жизнью и часто гибнут… или оказываются в борделях! - Лионель пристально посмотрел на собеседника. Капитан Богарне криво усмехнулся:
        - Намекаешь на моих родственников?
        - По-моему, говорю прямым текстом. Брось это дело, Богарне. Гаспар уже навел справки, о девке никто ничего не знает.
        - Полагаешь, вмешательство твоего брата - повод ничего не делать?
        - Полагаю, это повод потратить свою энергию на более продуктивные дела, - Лионель помолчал, давая собеседнику обдумать услышанное. - Что тебе до очередной шлюхи, Богарне?
        - С чего ты взял, что она была шлюхой? - насторожился полисмаг.
        - А кто еще? - собеседник натянуто рассмеялся. - Да и подкинули ее не просто так!
        - То есть Ле Шовен замешан?
        - При чем тут профессор? - Лионель от удивления чуть не выронил свою кружку.
        - А кто еще? Все случилось на его лекции.
        - Верно, и если ты вспомнишь, кто ассистирует старикану…
        - Франсуаза д'Эгре, - кивнул полисмаг. - Но не думаю, что дочь графа замешана в подобном!
        - Вижу и ты попал под ее чары? - Лионель хлебнул еще пива, его глаза лихорадочно блестели. - Все вокруг тают от ангельской внешности, забывая о том, что перед ними некромант. Ты знаешь, что Ле Шовен дал ей профессорский доступ даже туда, куда нам с тобой запрещено совать свой нос?
        - Ну, положим, туда у меня тоже есть доступ, - мрачно отозвался Этьен.
        - Да ладно, кто пустит полисмага в темный отдел архива? А ее пускают!
        - И как это связано с телом, обнаруженным на лекции?
        - Она заметает следы, - Лионель одним глотком опустошил кружку и с размаху поставил ее на стойку. - Ты ведь сразу решил, что она непричастна, верно? Эй, налей еще!
        Последнее адресовалось бармену. Он хмуро кивнул. Вторая кружка, родная сестра первой, возникла перед преподавателем. Лионель отхлебнул и вдруг замахал рукой:
        - Жан-Жак! Иди сюда!
        - Ли? - ассистент декана подошел и уставился на полисмага.
        - Ты же помнишь Этьена Богарне?
        - Разумеется, помнит, - кивнул полисмаг, внимательно рассматривая подошедшего. Показалось, что на лице верзилы мелькнул испуг. Впрочем, Жан-Жак сразу же обрел невозмутимость.
        - Да. Простите, капитан, не успел зайти к вам сегодня.
        - Еще не вечер, - миролюбиво отозвался капитан Богарне.
        - Но вы уже ушли, - Жан-Жак упорно не переходил на “ты”, желая подчеркнуть, что у него мало общего с полисмагом.
        - Я могу и вернуться… - Этьен поставил на стойку пустую кружку и качнул головой, заметив вопросительный взгляд бармена. - Спасибо, не надо. Так как, пройдемся в управление?
        - А у меня есть выбор? - огрызнулся Жан-Жак.
        - Можете дать показания здесь, - полисмаг демонстративно осмотрелся и указал на столик в дальнем углу. - Скажем, вон там! Мсье де Гра, прошу нас простить.
        Не дожидаясь ответа ни от одного из собеседников, полисмаг направился к облюбованному столику. Бармен неторопливо направился следом.
        - Этьен, ты что творишь? - зашипел он. - У меня приличное заведение!
        - Неужели? - капитан Богарне лениво взглянул на шумную компанию у дверей. Адепты, по всей видимости, старшекурсники, соревновались друг с другом, кто ловчее выпьет вина из ложбинки между грудями ярко накрашенной женщины. Почувствовав на себе взгляд, она подняла голову, улыбнулась, демонстрируя щербатый рот и весело помахала рукой.
        - Тьен, и ты здесь? Присоединишься?
        Предложение было встречено возмущенным ропотом адептов. Они заплатили за развлечение и не желали ни с кем делиться.
        - Нет, - Этьен небрежно махнул в ответ.
        - Ну ладно. Передавай привет своей ба!
        - Обязательно. Надеюсь, мадам Бланш знает, что одна из ее “курочек” здесь? - лениво осведомился он у бармена. Тот заскрежетал зубами.
        - Как был сыном шлюхи, Богарне, так им и остался…
        - Связи всегда помогают, не мне тебе рассказывать… - Этьен прищурился. - Так, говоришь, у тебя приличное заведение?
        - Да. И я с радостью помогу полисмагическому управлению, - эти слова дались с трудом.
        - Я и не сомневался, - Этьен сел и поманил рукой Жан-Жака. Ассистент декана подошел, присел на указанный стул, подпер голову кулаками, враждебно смотря на полисмага. По всей видимости, Лионель успел вкратце рассказать коллеге информацию, полученную от брата, поскольку Жан-Жак выглядел не таким испуганным.
        - Как долго вы работаете ассистентом декана? - поинтересовался полисмаг.
        - Год.
        - До этого где учились?
        - Зачем вы спрашиваете?
        - Потому что я не одна из девочек мадам Бланш! И разговор у нас не о любви! - отчеканил капитан Богарне. Жан-Жак насупился.
        - В Лоеже, - буркнул он.
        - Факультет?
        - Некромантии, конечно.
        - И как вы оказались в Суар де Бонне? В Лоеже не нашлось места?
        - Декан Копен пригласил меня. Он был в комиссии при защите дипломов. Сказал, что моя тема заинтересовала его, и предложил стать его ассистентом.
        - Что за тема?
        - Череп как вместилище анимы для призыва мертвых.
        - И все? - хмыкнул Этьен. - Это же классика!
        - Декану понравилось, как я подошел к написанию диплома.
        - Ясно, - полисмаг вспомнил слухи, ходившие о Копене.
        Слишком амбициозный декан нарочно подбирал ассистентов так, чтобы они не блистали умом. Жан-Жак не был исключением. Этьен побарабанил пальцами по столу, делая вид, что размышляет.
        - Расскажите о событиях прошлой ночи, - предложил он. Судя по тому, как опустились плечи, Жан-Жак выдохнул.
        - Да особо нечего рассказывать, - пробасил он. - Стандартный срез знаний прошлых лет в начале года. Мы прошли к церкви, отступили положенное расстояние…
        - Почему именно святая Хель?
        - Что?
        - Святая Хельтруда. Почему вы выбрали именно это кладбище?
        - Выбирал декан. В последний год шутники стали досаждать нам: то белку похоронят со всеми обрядами, то крысу… в мае вепрь был, вот декан Копен и решил… - Жан-Жак воспрял духом.
        - Разрешение получал декан?
        - Конечно. Он назвал кладбище, ну я и повел туда адептов.
        - А мадемуазель д’Эгре?
        - Что?
        - Что она там делала?
        - А она… она не говорила?
        - Говорила, но мне хотелось бы знать ваше мнение, особенно в свете того, что мне недавно поведал мсье де Гра.
        Жан-Жак шумно выдохнул и бросил беспомощный взгляд в сторону Лионеля, все еще сидящего у стойки. Тот сделал вид, что увлечен разговором с барменом.
        - Так все же? - капитан Богарне подобрался, словно зверь, почуявший добычу.
        - Она… попросила взять ее с собой, - выдавил Жан-Жак. - Сказала, что это единственный шанс попасть на практикум…
        - Для чего мадемуазель д’Эгре это?
        - Не знаю, - Жан-Жак пожал плечами. - Возможно, женская прихоть. Вы же знаете женщин.
        - Знаю. Как правило, они не жаждут гулять по кладбищам и лицезреть мертвые тела.
        - Мы должны были поднять всего лишь парочку скелетов! - запротестовал некромант.
        - Это, конечно, меняет дело… - протянул Этьен.
        Как он и рассчитывал, собеседник бурно отреагировал.
        - Малышка Франни - некромант, ассистент профессора, и вы прекрасно об этом знаете!
        - Как и то, что проводить практикумы женщинам строжайше запрещено! - капитан Богарне чуть подался вперед. - Это она проводила практикум, верно?
        - Она… она не сказала? - Жан-Жак выдохнул.
        - Скажем так, я хочу услышать вашу версию.
        - Практикум проводил я. Франни просто присутствовала.
        - И накинула сети на тела?
        - Да.
        - Почему именно она?
        - Вам же известно, что четвертый курс только начинает отрабатывать заклинания некромантии.
        - Четверокурсники - да, но ассистент декана… - полисмаг откинулся на спинку стула. Он видел, что еще чуть-чуть и верзила дрогнет. Жан-Жак с вызовом посмотрел на него.
        - Если вы не знали, то мы подняли захороненные скелеты, я занимался ими.
        - Разумеется, я помню, как и то, что двухсотлетние кости гораздо легче упокоить, чем недавно захороненное тело, - капитан Богарне мрачно усмехнулся. - Кстати, поясните мне, с каких пор декан получает разрешение на поднятие тел в обход полисмагического управления?
        - Что?
        - Я проверил документы. Адептам разрешено проводить практикумы только на новом городском кладбище. Дополнительных запросов от академии не поступало.
        Ассистент декана нервно сглотнул и с силой сжал столешницу. Этьен хищно прищурился, заметив, что пальцы верзилы побелели.
        - Я хочу знать, кто дал вам разрешение тревожить умерших, - жестко добавил полисмаг.
        - Разрешение подписал декан Копен.
        - Он всегда все подписывает, даже не читая! - отмахнулся полисмаг.
        - Тогда зачем вы спрашиваете?
        Голос Жан-Жака перекрыл шум в таверне. Только компания адептов-старшекурсников продолжала веселиться, остальные начали недовольно оглядываться на Этьена и его собеседника. Полисмаг пробормотал себе под нос несколько нелицеприятных слов об умственных способностях допрашиваемого и сделал несколько пассов руками, создавая эффект ватной стены - заклинание, которое позволяло говорить без посторонних ушей.
        - Послушайте, Жан или как вас там?
        - Жан-Жак…
        - Не важно. Я закончил Суар де Бонне. И я прекрасно знаю, насколько щепетильно все относятся к чести учебного заведения. Проведение практикума на старом кладбище без разрешения родственников усопших может вызвать скандал. Мне бы хотелось избежать этого.
        Верзила кивнул.
        - Профессор Ле Шовен порекомендовал мне провести практикум там.
        - Кто? - Этьен не поверил собственным ушам.
        - Профессор Ле Шовен, - повторил Жан-Жак. - Он сказал, что кладбище старое, и захоронения давно не проводятся. Вы же понимаете, как это важно, когда ведешь недоучек.
        - Конечно… и что дальше?
        - Да ничего. Я составил прошение, декан подписал, и мы пошли…
        - А мадемуазель д’Эгре?
        - Она присоединилась к нам у церкви.
        - Зачем?
        - Я же говорил: она попросила. Сказала, что это единственная возможность…
        - Странно, - протянул Этьен. - Мне она рассказывала иную версию.
        Собеседник натянуто рассмеялся:
        - Малышка Франни - женщина. Ей свойственны маленькие слабости. Например, заблуждаться или преувеличивать свою значимость…
        - Неужели? - капитан Богарне приподнял брови. - Мне она показалась чрезвычайно умной и сдержанной особой.
        - Капитан, мы же с вами прекрасно знаем женщин! Чтобы они ни говорили, они слабые создания, нуждающиеся в наставлении и опеке.
        - Возможно, - полисмаг резко встал. - В любом случае жду вас завтра к полудню в управлении.
        - З-зачем?
        - Подписать протокол. Всего доброго!
        Щелчок пальцами и завеса спала. Вокруг все взорвалось шумом: звон кружек, смех, визгливые звуки скрипки. Пока они беседовали, посетителей прибавилось. Этьен с трудом пробрался к дверям, вышел на улицу, вздохнул. После запахов, царивших в таверне, ночной воздух показался упоительно свежим. Капитан Богарне постоял немного, а потом направился к реке, тщательно обдумывая полученную информацию.
        Глава 10
        С утра лекций не было, и Франсуаза предпочла провести время в библиотеке, готовя доклад для профессора. Возможно, в любое другое время она осталась бы дома, но сейчас ее слишком тревожили воспоминания о найденных на кладбище телах. Франсуаза все время размышляла, кем могли быть эти женщины, и почему их похоронили не на освященной земле. А ведь было еще тело, подброшенное на лекцию, и дух, взывавший о помощи.
        Франсуаза устало потерла виски. Бонни, как обычно лежавший у ног хозяйки, встрепенулся и вопросительно взглянул на нее.
        - Все хорошо, - произнесла Франсуаза с уверенностью, которую не чувствовала. - Все будет хорошо.
        Пес вильнул хвостом, но сразу же вскочил и глухо зарычал, предупреждая, что кто-то идет.
        - А, вот ты где! - огромная фигура застыла на пороге.
        - Жан-Жак? - голос звучал холодно. - Что тебе надо?
        - Сказать, что твоя взяла. Вот, - он подошел и протянул пачку ассигнаций. - Как договаривались. И еще премия от факультета. Копен обещал.
        - С чего вдруг такая неслыханная щедрость?
        - Тебе что, деньги не нужны?
        - Смотря что за эти деньги придется делать, - Франсуаза опустила руку, удерживая готового броситься на обидчика пса.
        - Ничего! - буркнул Жан-Жак. - И говорить ничего не надо.
        - Ах вот оно что! - рассмеялась Франсуаза. - Тебя прижали, и ты решил откупиться?
        - Я просто отдаю тебе то, что должен! - вспылил верзила.
        Желая побыстрее отдать ассигнации, он двинулся на Франсуазу, но сразу же замер, остановленный глухим рычанием пса.
        - Убери свою шавку, - потребовал Жан-Жак.
        - И не подумаю!
        - Бездна тебя возьми! Ты же сама хотела получить деньги! - завопил он.
        - Тише! - Франсуаза оглянулась. Благо в библиотеке они были одни. - Я хотела получить их за работу, а не за ложь!
        - Никто не заставляет тебя лгать! Просто скажи, что попросилась на практикум, и все!
        - И все? - девушка закатила глаза. - Боже, как мало тебе надо, чтобы ты изменил свое мнение!
        - Это не только мое мнение, Франни! Ты же понимаешь, что никто в академии не хочет скандала…
        - Связанного с тем, что женщина проводит практикумы по некромантии? Ясно, - она горько усмехнулась.
        - Так ты возьмешь деньги?
        Франсуаза прикусила губу. Первый порыв швырнуть ассигнации в лицо обидчику прошел, уступив место здравому смыслу.
        - А почему бы и нет? - она пожала плечами. - В конце концов, я их честно заработала!
        Она пересчитала купюры, попутно убедившись в отсутствии магических меток на них, и спрятала в сумку.
        - Надеюсь, тебе не надо повторять то, что надо сказать этому Богарне? - хмуро поинтересовался ассистент декана.
        - Не думаю, что он меня еще вызовет.
        - Еще?
        - Он допрашивал меня вчера, и я сказала, что просто присутствовала на практикуме в качестве приглашенной, - Франсуазе доставило особое удовольствие наблюдать, как меняется выражение лица собеседника. - Видишь ли, Жан-Жак, есть люди, которые лояльны к академии независимо от того, сколько им платят. Так и передай декану, впрочем, не надо передавать, я уверена, что он сейчас подслушивает наш разговор!
        Не дожидаясь ответа, она стремительно направилась к дверям, распахнула их.
        - Декан, надеюсь, вы не станете возражать, если я пропущу лекции сегодня? - обратилась Франсуаза к профессору, который не успел отскочить и теперь потирал лоб.
        - Да, конечно, я предупрежу Ле Шовена…
        - Благодарю вас! Бонни, идем!
        Спустившись по лестнице, Франсуаза вышла. Долгое время она бесцельно бродила по улицам города, стараясь успокоиться. Она никак не могла понять, что же разозлило ее больше: сам факт подкупа или то, что за молчание ей заплатили гораздо больше, чем за несколько лет работы в академии. Крамольная мысль рассказать все капитану Богарне закралась в голову, но Франсуаза сразу же отбросила ее.
        Как бы ни складывались отношения на кафедре, дочь графа д’Эгре знала, что такое честь, пусть сейчас речь шла не о человеке, а об учебном заведении.
        Бонни ткнулся холодным носом в ладонь. Девушка кивнула:
        - Ты прав, малыш, не стоит грустить, ведь у нас есть деньги, и ты получишь сегодня сахарную косточку.
        Пес завилял хвостом и потрусил по направлению к набережной. Невольно улыбнувшись неподдельной радости друга, Франсуаза направилась за ним следом.
        Полуденные улицы были полны народу. Мелкие клерки, слуги и горничные - все куда-то торопились. Мимо них, брызгая грязью из-под колес, то и дело пролетали экипажи, кони фыркали, а возницы кричали: ”Поберегись!”
        Чем ближе подходила Франсуаза к реке, тем более чинной становилась публика. Слуги и клерки сменились господами и дамами, медленно прогуливавшимися вдоль набережной. Те же горничные не смеялись и перекрикивались, а, потупив взгляд, шли за хозяйками, иногда украдкой кивая друг другу.
        Одиноко идущая Франсуаза вызвала недоуменные взгляды и перешептывания. Она заметила, что какая-то престарелая дама указала на нее зонтиком, а мужчина в костюме в тонкую полоску фривольно подмигнул.
        Девушка поморщилась и поспешила отвернуться. Облокотившись на нагретый солнцем каменный парапет, она подняла голову, разглядывая пока еще зеленые листья клена. Их края уже начинали наливаться золотом, напоминая, что осень не за горами.
        Мерный плеск воды навевал дремоту, пока еще теплый ветер шелестел листьями, и Франсуаза не заметила тот момент, когда посередине реки образовалась воронка. Кто-то ахнул и отпрянул, кто-то поспешил подойти, с тем, чтобы не пропустить ничего.
        Именно суета вывела девушку из транса. Увидев водоворот, она охнула и протянула руку, но было поздно: дух обнаженной девушки вылетел из реки. Послышались визги, две дамы упали в обморок, одна попыталась прикрыть своего спутника зонтиком от солнца.
        Но дух не обратил на это никакого внимания. Взгляд девушки был прикован к Франсуазе.
        - Помоги мне… - прошептала она.
        - Но… что я могу сделать? - Франсуаза растерянно моргнула.
        - Найди ее… седьмую… прежде чем они…
        Магическая молния пронзила небо, вызвав очередные крики случайных свидетелей происходящего. Девушка испуганно всхлипнула и начала таять.
        - Подожди! - Франсуаза лихорадочно творила заклинание, способное удержать дух еще на несколько секунд.
        - Ни с места! - окрик за спиной заставил вздрогнуть.
        Девушка оглянулась. Полисмаги, появившиеся будто из ниоткуда, бежали к ней. Один из них на ходу доставал свисток. Понимая, что времени в обрез, Франсуаза кинула сеть, пытаясь задержать дух:
        - Кто они?
        Девушка-призрак грустно взглянула на нее:
        - Те, кто погубил меня.
        Она растаяла. Пустая магическая сеть упала в реку. Вода забурлила, волны заплескали о каменную набережную, норовя перехлестнуть через парапет.
        - Держи ее! Именем закона!
        Франсуаза вдруг почувствовала, как ее схватили за руку. Она обернулась и возмущенно посмотрела на полисмага в темном мундире.
        - Что вы себе позволяете!
        - Молчать!
        Полисмаг схватил ее за запястье.
        - Немедленно отпустите! - потребовала Франсуаза.
        Пальцы непроизвольно вспыхнули магией.
        - Жюль, осторожнее! - крикнул второй полисмаг.
        Тот ухмыльнулся и резко заломил руку девушки за спину, вынуждая вскрикнуть.
        - Магичить надумала? В центре города?
        Железо обожгло запястья. Антимагический сплав, против которого заклинания бессильны.
        Франсуаза скрипнула зубами. Было так унизительно оказаться скованной, словно преступница, антимагическими наручниками на глазах у толпы людей. Девушка была уверена, что среди наблюдавших за ее арестом наверняка найдутся те, кто знает дочь графа д’Эгре и донесет отцу. О том, что случится дальше, Франсуаза предпочла не думать. Одним из условий ее самостоятельной жизни было не попадать в неприятности. Трудно представить, что скажет отец, когда приедет в полисмагический участок. В любом случае с работой в академии, а может быть, и с жизнью в Паризьенне придется распрощаться.
        - Идем! - тычок в спину заставил пошатнуться.
        Девушка гордо вскинула голову и огляделась. Бонни нигде не было. Франсуаза облегченно выдохнула. Если бы пес попытался вступиться за хозяйку и атаковать стражей порядка, то его наверняка уничтожили.
        Столпившиеся вокруг люди возбужденно переговаривались, комментируя произошедшее. Среди них девушка заметила вдовствующую баронессу Лавлейс. Почтенная дама стояла с возмущением рассматривая безобразную сцену. Встретившись с Франсуазой взглядом, она поспешно отвернулась. Значит, узнала и непременно разнесет сплетню.
        Девушка прикусила губу. Понукаемая полисмагами, она побрела вдоль набережной. Идти пришлось недолго, центральный участок находился на соседней улице.
        Франсуазу провели по безликому длинному коридору и втолкнули в одну из комнат. Глаза сразу же защипало от табачного дыма. Он был настолько плотным, что девушка не сразу рассмотрела сидящего за столом полисмага, который что-то напряженно писал.
        - Жюль, что там у вас? - спросил он, не поднимая головы.
        - Девка, господин сержант. Магичила посередине города, вызвала дух, голую бабу, между прочим!
        - Неправда! - возмутилась Франсуаза. - Дух сам нашел меня!
        Полисмаг отложил перо в сторону и небрежно вытер руки о полотенце, лежавшее с краю. Судя по разводам чернил на ткани, полотенце лежало достаточно давно.
        - Неужели? - хмыкнул он. - И с чего вдруг духу понадобилось искать именно вас, мадемуазель?
        - Возможно, потому что я некромант.
        Заявление было встречено громким хохотом.
        - Придумала тоже! - тот, кого называли Жюль, успокоился первым. - Девка-некромант!
        - Я ассистент профессора Ле Шовена, - Франсуаза все-таки вдохнула и закашлялась. - Спросите в Суар де Бонне.
        - Непременно. А заодно и то, как ты там ассистировала, - хмыкнул напарник Жюля. Он протянул сидящему сумку девушки. - Вот отобрали при задержании.
        - Что там? - сержант лениво откинулся на спинку стула.
        Вместо ответа полисмаг вытряхнул на стол содержимое: зеркальце, листы доклада и ассигнации.
        - Так, так, так… - хозяин кабинета лениво потянулся за одним из листов, вчитался в строки. Его глаза округлились. - Ничего себе!
        - Что там? - Жюль подался вперед.
        - Тебе лучше не знать, - сержант снова повернулся к Франсуазе. Его взгляд стал очень жестким. - Признаетесь сами, мадемуазель?
        - Признаться в чем?
        - В проведении темных ритуалов, - полисмаг положил на стол перед девушкой ее заметки. - Или как вы объясните это?
        - Я ассистент профессора Ле Шовена, - повторила Франсуаза, смотря ему прямо в глаза. - В мои обязанности входит подготовка докладов для научных конференций.
        Сержант демонстративно закатил глаза.
        - Да-да женщина-некромант. Мы это уже слышали. Откуда у тебя эти сведения? - кулак с грохотом обрушился на стол. Франсуаза против воли вздрогнула, прекрасно понимая, что она одна, закованная в наручники, против троих мужчин. Ей пришлось призвать все свое мужество, чтобы выглядеть спокойной.
        - Я уже сказала, я работаю в Суар де Бонне. Франсуаза д’Эгре. Можете проверить.
        Как она и ожидала, ее имя вызвало смятение. Полисмаги переглянулись, решая, что им делать.
        - Сделайте запрос в академию, а пока отправьте ее в камеру, - распорядился сержант. - Наручники не снимать!
        - Так точно! - ухмыльнувшись, Жюль снова схватил Франсуазу за руку. - Идем! Посидишь в тюрьме денек-другой.
        - Почему так долго? - от неприятного предчувствия под ложечкой засосало.
        - Ну как же, пока оформим, пока отошлем… там, глядишь, и признаешься.
        - Да как вы смеете! - начала девушка, но натолкнулась на радостный взгляд полисмага и прикусила язык, прекрасно понимая, что ей могут приписать и неповиновение слугам закона или еще чего похлеще.
        - А ты умная, - кивнул полисмаг. - Ладно, пошли.
        Они прошли по коридорам, затем спустились в подвал, несколько раз останавливаясь, чтобы дежурные открыли очередную решетку. С каждой остановкой стены вокруг становились более обшарпанными, а вокруг веяло сыростью и тленом. Вскоре Франсуаза увидела ряд железных дверей. Тишина сменилась звуками шагов, бессвязным бормотанием и криками тех, кто умолял выпустить их. От страха перед глазами заплясали темные мушки, а руки задрожали.
        - Иди, давай, - подтолкнул ее один из полисмагов, со скрипом открывая одну из камер. Франсуаза несмело шагнула.
        Дверь сразу же захлопнулась. Девушка вздрогнула и огляделась. По крайней мере в небольшой комнатушке она была одна. Узкое окошко под потолком едва пропускало свет, его закрывала массивная решетка. В одном углу находились деревянные нары, на которые был брошен тюфяк из соломы, в другом - ведро для естественных нужд. Больше в камере ничего не было.
        Тяжело вздохнув, Франсуаза хотела откинуть тюфяк, но наручники с нее так и не сняли, а делать что-то с руками за спиной было неудобно. Пришлось присесть так, размышляя, обитают ли в соломе насекомые и как быстро они перескочат на нее.
        Время тянулось невыносимо медленно. Тело затекло, а звуки за дверью перестали тревожить, слившись в монотонный шум.
        Тюрьма жила своей жизнью. За стенами слышались голоса заключенных, храп охранников. Во всяком случае, Франсуаза посчитала, что это охранники, нельзя же так храпеть, если ты арестован.
        В какой-то момент Франсуаза окончательно отчаялась. Ей казалось, что она умрет в камере, так и не увидев, как желтеют листья.
        Она все-таки прислонилась спиной к стене. Откинула голову, уже не заботясь о грязи, окружавшей ее. Полисмаги были правы, еще немного, и Франсуаза признается в чем угодно, лишь бы избежать заключения…
        Мысль о том, что признание послужит причиной более длительного заключения, придала силы и заставила снова выпрямить спину. Она не сдастся!
        Тем более что баронесса Лавлейс видела арест и наверняка сообщит отцу. Как бы граф д’Эгре не злился на дочь за подобный проступок, он не допустит позора и вмешается. Вряд ли полисмаги устоят перед натиском графа. Осталось только набраться мужества, чтобы посмотреть в глаза отцу.
        Словно в ответ ее мыслям около камеры послышались звуки шагов, потом брякнули ключи. Превозмогая боль от затекших мышц, девушка торопливо поднялась. Не хватало еще, чтобы отец увидел ее сломленной и несчастной. Она вскинула голову…
        Дверь распахнулась.
        - Вы?! - воскликнула Франсуаза с изумлением рассматривая мужчину, застывшего на пороге.
        Глава 11
        Размышляя над расследованием, Этьен всю ночь проворочался и заснул только под утро. Он едва не проспал совещание и вошел в кабинет префекта в тот момент, когда колокол на соборе начал отсчет времени.
        Игнорируя недовольные взгляды собравшихся, ровно с последним ударом колокола полисмаг занял предназначенное ему место.
        - Капитан Богарне, - префект кивнул.
        Человек старой закалки, он не слишком жаловал подобное поведение, хотя и отдавал должное смелости подчиненного.
        - Господин префект? - Этьен поднялся и щелкнул каблуками.
        - Чем вы готовы порадовать нас на этот раз?
        - Четыре женских тела. Одно в Суар де Бонне, три были захоронены за кладбищем святой Хель.
        - То есть мы ищем четырех убийц? - со вздохом уточнил заместитель префекта. Этьен покачал головой:
        - Не думаю. Скорее всего, убийца один.
        - С чего вы взяли?
        - Все жертвы - молодые невинные девушки со светлыми волосами, обескровленные одним и тем же способом… - Этьен помедлил. - К тому же все жертвы косвенно связаны с Суар де Бонне.
        Упоминание известного учебного заведения вызвало нездоровый ажиотаж.
        - Тихо! - префект хлопнул ладонью по столу, призывая к порядку. - Капитан Богарне, вы утверждаете, что убийца… - он замолчал, подбирая верное слово, - находится в академии?
        - Нет. Но тела были обнаружены в присутствии адептов-некромантов, - он сознательно не стал упоминать Франсуазу.
        - Это может быть совпадением, - поспешно возразил Гаспар де Гра.
        Этьен едва заметно улыбнулся. Видимо, Лионель вчера успел сообщить брату о встрече в таверне.
        - Может быть, а может и не быть. В любом случае мне необходимо получить особые полномочия для расследования этого дела, - он протянул префекту прошение, которое составил вчера. Комиссар Марэ кивнул и отложил документ на край стола.
        - На этом все?
        - Да, - Этьен еще раз коротко поклонился и занял свое место.
        Следом за ним начальники округов один за другим докладывали о значимых происшествиях. Полисмаг слушал вполуха. Убийства, воровство, насилие - все это было обратной стороной прекрасной Паризьенны. Город удовольствий и греха, он поглощал всех, кто стремился туда, ища лучшую долю.
        Изуродованные тела убитых в темных переулках, которые никогда не будут опознаны, женщины, торгующие своим телом, оборванные мальчишки-карманники…
        - На этом все!
        Зычный голос префекта вывел из раздумий. Присутствующие торопливо собирались, стремясь поскорее вернуться к прямым обязанностям.
        - Капитан Богарне, задержитесь!
        Приказ заставил полисмагов недовольно посмотреть на коллегу, а самого Этьена скупо улыбнуться.
        - Да, конечно, - он подождал, пока все выйдут, и закрыл дверь. - Господин префект?
        - Вы действительно думаете, что я подпишу прошение? - старик скрестил руки на груди.
        - Да, если желаете раскрыть это дело.
        - Зачем вам это?
        Этьен заколебался. С одной стороны, именно этот префект предложил отчаявшемуся адепту стипендию для окончания Суар де Бонне, с другой… опыт подсказывал, что в преступлениях, которые касаются молодых женщин, как правило, замешаны отпрыски известных фамилий, а старик слишком дорожит своим местом.
        - Я опасаюсь, что могут быть и новые жертвы. В этом случае мне хотелось бы не тратить время, чтобы получить разрешение вести расследование, а сразу прибыть на место преступления.
        Префект кивнул, давая понять, что удовлетворен объяснением. Этьен еле заметно выдохнул, следя за тем, как начальник подписывает прошение.
        - Держите, - префект протянул бумаги полисмагу.
        - Благодарю, - он щелкнул каблуками, поклонился и вышел.
        Он не сделал и десятка шагов, когда его окликнули.
        - Богарне!
        Узнав голос, Этьен еле заметно поморщился и обернулся:
        - Де Гра?
        Невысокий и темноволосый, как и его брат, Гаспар де Гра был гораздо старше Этьена. Представитель разорившейся знатной семьи, он стал полисмагом и теперь постоянно прикрывал своих друзей и их родственников, препятствуя исполнению правосудия.
        Этьену и его коллегам приходилось лишь стискивать зубы, когда очередной юный представитель аристократического семейства с ликующей улыбкой покидал полисмагическое управление, уходя от заслуженного наказания. Все попытки сместить капитана де Гра с его должности были обречены на провал, аристократы очень ценили подобные услуги.
        - Старик подписал? - поинтересовался Гаспар, с любопытством поглядывая на папку, которую Этьен держал в руках.
        - Что именно?
        - Прошение.
        - Да, - скрывать очевидное не имело смысла.
        - Поздравляю! Теперь вы почти один из нас! Какой успех для бастарда! - де Гра скривил губы в улыбке. - Лионель рассказал, что вчера вы искали что-то в студенческом квартале?
        - Пиво и уединение, - капитан Богарне не видел смысла посвящать неприятеля участка в ход расследования, особенно когда получил полномочия, ставящие его по должности выше, чем начальники участков.
        - И как успехи? - Гаспар мотнул головой, приглашая пройтись. Этьен заколебался. Соблазн воспользоваться новым положением и отказаться был очень велик, но любопытство взяло верх, де Гра ничего не делал просто так. Пусть лучше думает, что Этьен робеет перед ним, чем жалуется префекту на заносчивость.
        - Как вы понимаете, не слишком, раз о моем посещении таверны узнали даже вы, - он направился к лестнице, подстраиваясь под шаг собеседника.
        - Лионель рассказал. Как и то, что вы допрашивали ассистента декана Копена.
        - Допрашивал? - Этьен натянуто рассмеялся. - Помилуйте, я ведь не доставал ни пера, ни чернил. Мы просто разговаривали.
        - О чем же?
        - О пиве и одиночестве, которых мне не досталось. Лионель разве не сказал?
        Собеседник прищурился.
        - Сказал… что вы установили завесу… это незаконно, - последние слова были произнесены с нажимом. Этьен помахал перед носом де Гра подписанным разрешением.
        - Я составил его вчера и забыл подать, как видите, префект подписал без исправлений.
        Он не смог сдержать улыбки, наблюдая как лицо противнника искажается от злобы. Де Гра с минуту стоял, пытаясь совладать с собой и не сорваться на глазах у полисмагов.
        - Будьте осторожнее с вашими новыми полномочиями, - наконец процедил он. - Кому многое дано, с того и спрос больше!
        - Благодарю за то, что поделились своим опытом, - кивнул Этьен. - Простите, дела не ждут!
        Он хотел пойти в свой кабинет, но его остановил топот ног и крики: “Стой! А ну, куда! Лови его!”
        Огромный черный пес взлетел по ступеням, опрокинул Гаспара де Гра и с радостным визгом кинулся к капитану Богарне.
        - Бонни? - полисмаг нахмурился, узнав верного спутника мадемуазель д’Эгре. - Где твоя хозяйка?
        На всякий случай он огляделся, но заметил только побагровевшего от злости де Гра, которому запыхавшиеся полисмаги помогали встать на ноги.
        - Пристрелите этого пса! - распорядился Гаспар.
        - Нет, - Этьен поднял руку, останавливая ретивых служащих.
        - Но, мсье капитан, приказ господина капитана, - попытался возразить один из них, сознательно показывая, что дворянское происхождение ценится больше.
        - Отменен мной, - Богарне помахал приказом префекта и усмехнулся, вспоминая, сколько раз де Гра отменял его приказы об арестах. - Как пес здесь оказался?
        - Ворвался, словно за ним гнались все духи Паризьенны, - отрапортовал второй из дежурных. - Кинулся сюда, мы - за ним.
        - Ясно. Ступайте!
        - Вы не отправите это животное на бойню? - изумился один из полисмагов, видимо, новенький, Этьен не помнил его раньше.
        - Не вижу смысла. Он не причинил никому вреда. По крайней мере, умышленно, - капитан Богарне положил ладонь на голову пса. Бонни шумно выдохнул, делая вид, что ничего не происходит, но Этьен был уверен: позволь он такое наедине с животным, острые клыки сразу же впились бы в руку.
        - Я бы так не утверждал… - заметил де Гра.
        - Просто поверьте на слово. Он безобиден, просто не слишком хорошо воспитан… и даже готов извиниться.
        Пес с возмущением взглянул на Этьена. Тот быстро подмигнул зверю. Взвизгнув, Бонни припал на передние лапы и завилял хвостом, а потом заскулил.
        - Вот видите! - продолжал полисмаг. - Капитан де Гра, не будьте так суровы к бедному зверю!
        - Паяц! - процедил тот, сухо кивнул и поспешил покинуть управление.
        Этьен спокойно дождался, пока все присутствующие разойдутся, и отдернул ладонь. Пес осклабился, явно читая мысли. Полисмаг нахмурился.
        - Где твоя хозяйка?
        Бонни демонстративно отряхнулся и направился к лестнице. У ступеней оглянулся и коротко тявкнул.
        - Хочешь, чтобы я пошел с тобой? - догадался Этьен.
        Бонни вильнул хвостом. Полисмаг бросил взгляд в темноту коридора, намереваясь дойти до кабинета и взять фуражку, но пес предупреждающе заворчал и переступил с лапы на лапу, давая понять, что надо поторопиться.
        - Ладно, - вздохнул капитан Богарне. - Пойдем.
        Выскочив из здания, Бонни несся по улицам словно бешеный. Огибая удивленных прохожих, Этьен еле успевал за ним. Они пролетели мост, у парапета напротив кафедрального собора пес затормозил и опустил голову, беря след. Капитан Богарне остановился, переводя дух.
        - Какой позор… совсем голая…
        - …говорят, из приличной семьи…
        Долетели до него обрывки разговора двух дам. Он заинтересованно взглянул в их сторону, но Бонни грозно рыкнул и снова побежал, на этот раз прижав нос к земле.
        След привел к ступеням полисмагического участка, расположенного на соседней улице.
        - Думаешь, она там? - поинтересовался Этьен, скорее для того, чтобы оттянуть время. Ему не хотелось входить на территорию Гаспара де Гра запыхавшимся и взлохмаченным. Бонни недовольно заворчал. Жалея об отсутствии фуражки, Этьен вздохнул и промокнул лоб платком.
        - Ладно, идем!
        Дежурный у дверей бросил ленивый взгляд на входящего и прикрылся газетой, но сразу же отложил ее в сторону и ткнул пальцем в сторону Бонни:
        - С собакой нельзя!
        - Капитан Богарне, центральное полисмагическое управление, - холодно представился Этьен.
        Сонливость дежурного как рукой сняло. Он торопливо вскочил, одернул смявшийся мундир.
        - Простите, господин капитан!
        - Вольно! - распорядился Этьен. - Ты здесь с утра?
        - Так точно!
        - Сюда заходила молодая красивая девушка?
        - Никак нет.
        - Нет? - капитан Богарне переглянулся с псом. Бонни мотнул головой и заскулил, давая понять, что ошибки быть не может.
        - Никто не заходил. Только часа два тому назад привели арестованную.
        - Арестованную? - насторожился Этьен.
        - Да, молодая женщина, блондинка, видать из этих… - полисмаг презрительно скривился.
        - Из кого?
        - Да девок, какие аристократов ублажают, - дежурный сделал несколько выразительных движений и осекся под мрачным взглядом капитана. - Вы только не подумайте чего, просто их тут часто приводят, оно и понятно, район-то денежный…
        Запоздало сообразив, что выдал себя, дежурный замолчал.
        - И все?
        - Так день же! Господа аристократы почивать изволят… обычно все к вечеру случается.
        - Кто производил арест? - процедил Этьен, почти не сомневаясь в личности арестованной.
        - Жюль и Тоби.
        - Где они?
        - В дежурке… в комнате для оформления протоколов, - поправился полисмаг. - Прямо и направо!
        Этьен кивнул и направился по коридору. Запах табачного дыма вперемешку с потом и луком заставил его поморщиться, а грубый смех, доносящийся из-за двери, указанной дежурным, - сурово сдвинуть брови. Бонни, идущий у ноги, злобно рыкнул.
        - Тише. Учти, говорить буду я! - Этьен распахнул дверь и вошел, рукой разгоняя табачный дым.
        - Капитан Богарне. Центральное управление, - объявил он трем полисмагам, сидящим за столом.
        Колода карт и смятые ассигнации красноречиво свидетельствовали о том, как весело проходит дежурство. Чуть поодаль лежала знакомая холщовая с вышивкой сумка, из которой выглядывали исписанные аккуратным почерком листы.
        Этьен почувствовал, как его захлестывает ярость.
        - Где она? - процедил капитан.
        Полисмаги переглянулись, понимая, что влипли по полной.
        - Кто она? - попытался выкрутиться старший из них.
        - Арестованная. И не делайте вид, что не понимаете, о ком идет речь! - взорвался Этьен. Бонни поддержал рычанием.
        - Так это… - сержант попятился, не сводя взгляда со злобно скалящегося огромного пса. - Бузила сильно. Мы ее в карцер…
        - Ведите!
        - Но капитан де Гра…
        - Ответит перед префектом за произвол! Вперед!
        Полисмаги переглянулись, прекрасно понимая, на кого их начальник спустит собак. Сержант опомнился первым:
        - Следуйте за мной, господин капитан!
        Подхватив со стола связку ключей, он направился к дверям. Остальные потянулись следом.
        Этьену понадобилось все самообладание, чтобы не оттолкнуть полисмагов и не пуститься бегом по ступеням, ведущим в подвал. Поворот, еще один. Наконец полисмаги остановились. Звякнули ключи. Дверь распахнулась, он шагнул внутрь. Взлохмаченная, в помятом платье Франсуаза стояла посередине камеры, гордо вскинув голову. При виде капитана Богарне ее глаза расширились от удивления.
        - Вы?
        Этьен не успел ответить, пес ворвался в камеру и радостно запрыгал вокруг хозяйки.
        - Бонни!
        Девушка наклонилась, желая погладить верного друга, и потеряла равновесие. Она непременно бы упала, если бы Этьен не успел подхватить ее.
        - Наручники? - он заметил железные браслеты на запястьях девушки. - Немедленно снять!!!
        - Но она это… бузила… - беспомощно возразил один из полисмагов, все еще пытаясь оправдаться.
        - Я сказал снять! - процедил капитан Богарне, смерив стоящую перед ним троицу убийственным взглядом. Бонни зло гавкнул, поддерживая приказ. Сержант спешно полез в карман кителя, достал ключ, от волнения уронил, сразу же поднял и расстегнул наручники.
        Франсуаза почувствовала, будто миллионы тонких игл одновременно впиваются в кожу. Стон вырвался непроизвольно. Чтобы не показывать слабость, девушка прикусила губу.
        Этьен невесомо коснулся ее плеча, магией притупляя боль. Франсуаза благодарно улыбнулась, но он уже отвернулся, мрачно смотря на понурых стражей правопорядка.
        - Наверх, - коротко распорядился он.
        До самого кабинета никто не сказал ни слова. Встречавшиеся по пути полисмаги провожали коллег удивленными взглядами, но благоразумно не торопились задавать вопросы в присутствии постороннего офицера и его спутницы.
        - Доложите причины ареста! - потребовал капитан Богарне, как только дверь кабинета закрылась.
        - Магичила она, господин капитан! - вытянувшись в струнку отрапортовал уже знакомый Франсуазе Жюль. - Без дозволения!
        - Мадемуазель д’Эгре не нужны разрешения, она дипломированный некромант.
        - Женщина? - сержант не мог сдержать удивления. - Но…
        - Желаете оспорить подпись ректора Суар де Бонне? Или вы против королевского указа, разрешающего женщинам получать образование? - холодно осведомился Этьен.
        - Нет, но…
        - Завтра положите на стол объяснительную. И положите ее не капитану де Гра, а мне лично! Да, и верните мадемуазель ее вещи!
        - И деньги, - тихо добавила Франсуаза, не сводя взгляда с ассигнаций, все еще лежащих на столе вперемешку с картами.
        - Так точно! - полисмаги засуетились, сгребая злосчастные купюры в кучу.
        - ВСЕ деньги, - веско произнес Этьен.
        Несколько смятых купюр легли на стол.
        - До последней монеты!
        Полисмаги переглянулись и послушно вывернули карманы, выкладывая медяки.
        - Пересчитайте, - Этьен придвинул деньги к Франсуазе. Она покачала головой. Руки все еще немели, и ей не хотелось, чтобы это видели.
        - В этом нет необходимости. Я бы просто хотела как можно быстрее покинуть это здание.
        - Разумеется, - кивнул капитан Богарне. - От лица полисмагического управления приношу вам извинения, мадемуазель. Уверяю, что виновные будут наказаны со всей строгостью! - Этьен поклонился. - Позвольте проводить вас?
        - Да, конечно, - Франсуаза подхватила сумку, проверила, на месте ли черновик доклада и направилась к двери, которую распахнул капитан Богарне.
        Глава 12
        Выйдя из участка, она остановилась на крыльце, с наслаждением подставив лицо солнечным лучам.
        - Знаете, в какой-то момент я решила, что больше никогда не увижу солнце, - улыбнулась девушка, заметив, что капитан Богарне терпеливо ждет ее, прислонившись плечом к стене.
        - На это и был расчет тех, кто отправил вас в камеру, - кивнул он, все еще хмурясь. - Простите.
        - Вам не за что извиняться, вас там не было.
        - Именно поэтому я и прошу прощения, - он выпрямился. - Позвольте проводить вас?
        Франсуаза кивнула:
        - Конечно
        Она с благодарностью оперлась на предложенную руку. В голове все еще шумело, а ноги подкашивались. Девушка прекрасно понимала, что могло произойти с ней в участке, не появись полисмаг так вовремя, и от запоздалого страха дыхание то и дело перехватывало
        - Вы замерзли? - заметив, что спутница дрожит, Этьен нахмурился.
        - Н-нет, - Франсуаза покачала головой. - Скажите, мы можем остановиться?
        - Разумеется.
        - Спасибо.
        Они как раз вышли на набережную. Совершенно не заботясь, о чем подумают люди, девушка подошла к реке, обеими руками оперлась на парапет. Голова кружилась, а желудок скрутило спазмом. Бонни обеспокоенно заскулил, его шерсть опять заискрилась магией.
        - Все в порядке? - встревоженный голос Этьена доносился будто бы он стоял на другом берегу.
        - Да… то есть нет… - она почувствовала, как к горлу подступают рыдания. - Простите….
        - Все позади… - теплые пальцы коснулись ее ладони, вливая очередную порцию целительной магии. - Вы совсем заледенели…
        Мундир, все еще хранящий тепло его тела, лег ей на плечи. Колючая шерсть пахла кофе, сигаретным дымом и морским бризом. Франсуаза покачала головой.
        - Не думаю, что вам стоит так делать…
        - Почему?
        - Это неприлично, - слабо улыбнулась она.
        - Неужели? - хмыкнул Этьен.
        - Что подумают люди?
        - Что нам с вами плевать на их мнение? - он лукаво взглянул на девушку.
        Она рассмеялась:
        - Вы правы.
        - Хорошо. Пойдемте, не стоит разочаровывать сплетников. Ведь если мы будем долго стоять здесь, их внимание переключится на что-нибудь другое, а я желаю быть на первых полосах газет!
        - Вам это не удастся, - хмыкнула девушка, окончательно придя в себя. - Баронесса Лавлейс видела мой арест. Старая сплетница наверняка разнесет новость по всему городу.
        - Желаете, чтобы я арестовал ее?
        - Арестовал? - Франсуаза ошеломленно моргнула. - За что?
        - Ну повод-то найти не сложно… наверняка эта дама совершала мелкие правонарушения.
        Девушка озадаченно нахмурилась, а потом покачала головой.
        - Вы смеетесь надо мной?
        - Отчасти, - признался Этьен, подхватывая ее под руку. - Идемте!
        Наверное, они представляли собой странную пару: растрепанная блондинка в полицейском мундире и высокий мужчина без шляпы. Прохожие провожали их неодобрительными взглядами, а один благообразный старик попытался остановить, чтобы прочитать мораль, но осекся, заметив нашивки на мундире полисмага.
        Находясь под действием обезболивающей магии, Франсуаза покорно следовала за своим спасителем. Она опомнилась, только когда Этьен повел ее по мосту.
        - Студенческий квартал на этой стороне, - девушка остановилась и настороженно посмотрела на полисмага.
        - Думаете, я провожу вас до дома, пожелаю хорошего дня и оставлю одну в таком состоянии? - иронично осведомился он.
        - Уверяю, я себя превосходно чувствую, - солгала девушка.
        В ответ полисмаг бросил на Франсуазу скептический взгляд и еще крепче сжал руку.
        - Даже не пытайтесь вырваться, - предупредил он, - и не надейтесь, что ваш пес поможет!
        Девушка посмотрела на Бонни, который слишком сосредоточенно обнюхивал дерево.
        - Предатель, - прошипела она. Пес обернулся, смерил хозяйку взглядом и демонстративно задрал лапу.
        Понимая, что проиграла, Франсуаза тяжело вздохнула. Она безропотно позволила увести себя к знакомым воротам, за которыми стояло несколько фиакров.
        - Странно, что вы предпочитаете заходить с переулка, - язвительно заметила девушка, когда они остановились, поджидая Бонни.
        - Так гораздо ближе до кабинета, и меньше вероятность, что меня кто-то перехватит по пути, - Этьен убедился, что пес следует за ними, и распахнул дверь.
        - Странно, что этот вход никто не охраняет, - заметила девушка.
        - Он только для сотрудников и тех, кто с ними, - полисмаг кивнул на потолок, где едва заметно мерцали магические нити. Франсуаза сразу узнала плетение - паутина. Многоступенчатое заклинание, которое могло пригвоздить незваного гостя к стене. У нее самой было такое же в квартире. Правда, поскольку девушка сама плела его, действовало заклинание менее эффективно.
        Как и утверждал полисмаг, путь до кабинета не занял много времени. Они уже входили внутрь, когда ее спутника окликнули:
        - Капитан Богарне! Этьен!
        Тот остановился. Пьер подлетел к приятелю.
        - Ты где был?
        - Да так, - отмахнулся он. - Выходил по делам.
        - По делам? - заметив Франсуазу, Пьер усмехнулся. - Мое почтение, мадемуазель!
        - Добрый день, - сухо ответила она, прекрасно понимая, как могут оценить ее растрепавшуюся прическу и смятое платье. Мундир все еще согревал плечи, и девушка поспешила скинуть его и повесить на руку.
        Заметив это, Этьен нахмурился.
        - Меня кто-то искал? - поинтересовался он.
        - Только я.
        - Зачем?
        - Есть свидетели, видевшие дух женщины над рекой. Говорят, его вызвала какая-то девка.
        - Неужели? - Этьен бросил взгляд на Франсуазу.
        Она пожала плечами:
        - Дух появился без моего участия.
        - Вы? - охнул Пьер. От удивления он выпучил глаза, напоминая рыбу.
        - Если это вопрос, вызывала ли я духа, то нет, не вызывала. Девушка нашла меня сама.
        - Что означает… - Этьен выдержал паузу.
        Франсуаза кивнула:
        - Тело находится неподалеку.
        Полисмаги переглянулись. Пьер обреченно вздохнул.
        - Надо оправить ребят с баграми обшаривать дно… а ведь я хотел сегодня зайти в бар!
        - Не думаю, что в этом есть необходимость, - Франсуаза оборвала сетования полисмага. - У Скуанны сильное течение, а дух достаточно долго оставался на одном месте.
        - Значит, тело захоронено неподалеку от кафедрального собора, - подхватил капитан Богарне.
        - Верно. На кладбище.
        - С чего вы взяли? - поинтересовался Пьер.
        - Это самое логичное, - пояснила девушка. - Это единственное место на острове, где земля не закатана в камень. К тому же всегда проще спрятать тело там, где их много. Захоронение старое, и вряд ли кто-то будет раскапывать могилы.
        - Теперь придется, - Пьер снова вздохнул.
        - Не думаю, - капитан Богарне пристально посмотрел на девушку. - Мадемуазель д'Эгре наверняка поможет нам.
        - Почему я, а не ваш штатный некромант? - поинтересовалась Франсуаза.
        - Потому что вы лучшая. Я наводил справки.
        - Интересно, кто вам сказал? - как ни пыталась девушка казаться бесстрастной, слова полисмага были бальзамом на душу.
        - Никто. Но не будь вы такой, вряд ли продержались в Суар де Бонне, не говоря уже о том, чтобы получить диплом с отличием.
        - Многие утверждали, что отец мне его купил, - пробормотала Франсуаза.
        - Вряд ли, - возразил Этьен. - Так вы желаете помочь расследованию, мадемуазель д'Эгре?
        Он специально применил стандартную формулировку, которая использовалась полисмагами для привлечения дипломированных специалистов. Девушка улыбнулась и наклонила голову:
        - Почту за честь.
        - Прекрасно, - Этьен обернулся к другу. - Пьер?
        - Я уже понял, что промочить глотку не удастся! - проворчал он и сразу же спохватился. - Простите, мадемуазель.
        - Вы о чем? - Франсуаза наигранно наивно взглянула на полисмага. Тот окончательно смутился, пробормотал что-то под нос и поспешил выйти.
        - Чай или кофе?
        - Что? - не поняла Франсуаза.
        - Чай или кофе? - повторил хозяин кабинета, подходя к небольшому потрескавшемуся шкафу, стоявшему у окна.
        - Кофе.
        Она с интересом наблюдала, как полисмаг вытаскивает из недр шкафа турку и две небольшие чашки. Насыпав кофе и налив воду из графина, стоявшего на столе, Этьен обхватил турку ладонями и прошептал заклинание.
        Он был сосредоточен на магии, и Франсуаза украдкой смогла внимательно рассмотреть его. Высокий. Светлые волосы, едва заметно отливающие медью, глубоко посаженные янтарные глаза, под которыми сейчас залегли тени усталости. Прямой нос и высокие скулы, отличавшие всех представителей рода де Гарне. Даже если бы девушка не читала личное дело полисмага, не узнать этот профиль было невозможно.
        Выждав, пока напиток сравняется с краем турки, Этьен разжал руки и перелил его в чашки.
        - Держите, - он протянул одну Франсуазе.
        - Используете бытовую магию? - девушка взяла чашку и пригубила. Пряная горечь разлилась на языке.
        - Да.
        - Странный выбор факультатива для боевого мага.
        - Обычно выбирают целительство, - Этьен кивнул. - Но изучив списки, я понял, что базовые знания целительства я и так получил на первом курсе, а вот умение сварить кофе в полевых условиях… Да начни я умирать, ко мне выстроится очередь из целителей!
        Франсуаза рассмеялась и присела на диван. Бонни запрыгнул следом, развалился и положил голову на колени хозяйки. Она задумчиво почесала его за ушами.
        - Откуда у вас в сумке столько денег? - между тем поинтересовался полисмаг.
        Девушка бросила на него лукавый взгляд:
        - А вы не знаете?
        - Могу только предположить, что либо вы получили премию, либо вам заплатили за что-то.
        - Заплатили, - Франсуаза с вызовом взглянула на полисмага. - За молчание.
        - Ожидаемо, - Этьен присел на край стола и отставил чашку.
        - Вы не спросите, кто?
        - Полагаю, ваш приятель, этот, как там его? - он пощелкал пальцами. - Жан-Жак? И наверняка с ведома декана.
        - Профессор Копен стоял за дверью, - подтвердила девушка.
        - Приятно слышать, что хоть где-то ничего не меняется, - Этьен откинулся на спинку стула. - И что теперь? Расскажете мне правду?
        Она покачала головой:
        - Увы, я ведь взяла деньги!
        - И только что признались.
        - Вы сделали выводы сами.
        - Но вы даже не скрывали, что вам заплатили.
        - Да, но Жан-Жак платил мне за молчание о практикуме, о том, чтобы утаивать взятку, речи не шло, - пряча улыбку, девушка поднесла чашку к губам. Этьен расхохотался:
        - А вы не промах!
        - Я все-таки работаю на кафедре! Бонни, ты меня раздавишь!
        Последние слова адресовались псу, который воспользовавшись благостным настроением хозяйки, попытался забраться к ней на колени. Франсуаза столкнул его. Пес рухнул на пол, но сразу же вскочил, с ворчанием отряхнулся, потом снова запрыгнул на диван и свернулся калачиком на самом краю, изображая обиду.
        - Кстати, почему вы сразу решили, что деньги принес Жан-Жак? - девушка наклонила голову на бок.
        - Потому что вчера я имел весьма обстоятельный разговор с ним в таверне, - Этьен усмехнулся. - Он очень нервничал.
        - Интересно, чем вы его так напугали?
        - Конечно же, вами! Вернее, тем, что вы можете мне рассказать! Заодно и повысил вашу ценность в их глазах.
        Франсуаза невольно рассмеялась и покачала головой:
        - Мне следует благодарить вас… дважды.
        - Не стоит. Вчера я действовал в своих интересах.
        - А сегодня?
        - В интересах Бонни. Ваш пес свалил с ног моего заклятого врага, должен же я был отблагодарить его!
        - Вашего врага? - девушка нахмурилась. - Неужели капитана де Гра?
        Этьен кивнул.
        - Ясно.
        Показалось, или в голосе девушки послышалось разочарование. Допив кофе, мадемуазель д’Эгре встала.
        - Что ж… мне пора. Надо подготовиться к ночной работе.
        - Я провожу вас, - безапелляционно заявил Этьен.
        Она покачала головой:
        - В этом нет необходимости.
        - Отнюдь, судя по недавним событиям, вы ценный свидетель, и вас следует охранять как зеницу ока.
        Бонни согласно тявкнул, Франсуаза закатила глаза:
        - Ладно, пойдемте, если у вас нет других дел!
        - Они подождут, - полисмаг вывел девушку и закрыл кабинет, навесив на дверь стандартное охранное заклинание.
        Выйдя из здания, Франсуаза направилась к воротам, но полисмаг остановил ее.
        - Нам лучше воспользоваться фиакром, - он устремился к блестящим экипажам.
        - Пытаетесь произвести впечатление? - девушка с любопытством рассматривала чудо магии и техники.
        Вместо ответа Этьен махнул рукой. Воздух напротив лица девушки сгустился, превращаясь в иллюзорное зеркало. Она взглянула в него и ахнула. Судорожно попыталась заправить обратно растрепавшиеся пряди.
        - Лучше распустите волосы, - подсказал полисмаг, открывая дверцу.
        Франсуаза проигнорировала совет, но беспрекословно села в экипаж, темные стекла которого защищали ее от любопытства прохожих.
        Бонни предпочел запрыгнуть на переднее сиденье. Капитан Богарне завел фиакр, тот задрожал и зафырчал, выбрасывая клубы дыма.
        - Надеюсь, пес вам не мешает?
        Этьен стартанул так резко, что Франсуаза вынуждена была ухватиться за спинку переднего сидения. Капитан Богарне покачал головой.
        - Мне всегда нравились васские овчарки… - он говорил громко, чтобы перекрыть рев мотора. - Интересно, что вы сделали, что пес достался вам?
        - А вы как думаете?
        - Очаровали вождя?
        Франсуаза покачала головой:
        - Спасла его дочь. Она упала со скалы, шансов почти не было, и я решила рискнуть.
        - Но тогда…
        - Я еще не училась в академии, верно, - она лукаво улыбнулась. - Мой отец закончил Суар де Бонне, у него было много книг. Потом, после того как он женился, книги отвезли в южное имение… И когда я… - она запнулась, но сразу же продолжила, - когда я жила там, то почти все время проводила в библиотеке.
        - Читали книги по некромантии?
        - Да. От корки до корки. И когда все случилось, я решила помочь.
        - Как?
        - А как вы думаете? Вступила в разговор со Смертью и обменяла ребенка…
        - Но ведь это возможно…
        - Ценой жизни другого, верно.
        - Бонни не просто пес?
        - Да, - она встала и прошлась по кабинету. - Тот пес был любимцем семьи… они… они принесли его в жертву, чтобы вернуть девочку к жизни. А потом, когда все свершилось, я успела собрать крупинки анимы, перемешать с огнем и вдохнуть в тело. Так появился Бонни.
        Услышав, что речь идет о нем, пес завилял хвостом и радостно тявкнул. Фиакр вильнул.
        - Осторожнее, приятель! - предупредил Этьен, выравнивая экипаж.
        - Надеюсь, вы не сильно пострадали? - осведомилась Франсуаза.
        - Ну что вы! - уверил полисмаг, украдкой потирая руку. Его не покидало ощущение, будто его только что ударили хлыстом.
        Узкая ладонь легла Этьену на плечо. Живительная прохлада разлилась по мышцам, успокаивая боль.
        - Целительство? - капитан Богарне вскинул бровь. - Странный выбор для некроманта.
        - Я никогда не умела варить кофе, - улыбнулась Франсуаза, - вечно обжигалась, вот и решила, что в целительстве преуспею больше. Во всяком случае, экзамен я сдала на отлично.
        Этьен с усмешкой покачал головой и сосредоточился на дороге, поскольку они как раз въехали в студенческий квартал.
        С ревом пролавировав по узким улочкам, фиакр вырулил к дому, где жила Франсуаза, и едва не врезался в ландо, стоящее у подъезда. В последний момент Этьен успел затормозить. Холеные кони шарахнулись, и хозяин с трудом смог придержать их. С недовольным лицом он повернулся к виновнику беспорядка.
        - Эй, вы… Фран? - последний удивленный возглас адресовался Франсуазе, которой Этьен как раз помогал выйти из фиакра. Бонни выскочил следом за девушкой, заметил хозяина ландо и угрожающе зарычал.
        - Здравствуй, Луи, - девушка кивнула. - Полагаю, ты знаком с капитаном Богарне, вы должны были учиться вместе в академии. Капитан, мой брат, Людовик д’Эгре, виконт Нуарре.
        - Да, мы встречались, - процедил Луи, окидывая бывшего соученика презрительным взглядом.
        - Вы всегда сидели за мной и пытались списать, - с наигранным дружелюбием подтвердил Этьен.
        Франсуаза склонилась над Бонни, скрывая улыбку. В отличие от нее брат не блистал успехами в учебе.
        - Каким ветром тебя сюда занесло, Луи? - поинтересовалась девушка.
        - А ты не догадываешься? - надменно хмыкнул он. - Отец желает тебя видеть! Немедленно!
        Последнее слово виконт произнес с напором.
        - Вот как? - Франсуаза выпрямилась, улыбка мгновенно исчезла с лица, а в глазах мелькнула тревога. - Почему он сам не приехал?
        - Встретишься и узнаешь. Садись! - Луи похлопал по сиденью.
        Он даже не попытался встать, чтобы помочь сестре. Франсуаза покачала головой.
        - Извини, но я занята. Передай отцу, что если он так хочет меня видеть, то может приехать в академию.
        Брат нахмурился.
        - Фран, не дури, - жестко произнес он. - Ты прекрасно понимаешь, чем для тебя может обернуться ослушание главы семейства.
        - Если бы отец хотел поговорить со мной, он бы приехал сам, - девушка пристально посмотрела на брата. - Это мама прислала тебя, верно?
        - Какая разница? - судя по досаде в голосе, Франсуаза угадала. - Ты должна поехать со мной и точка!
        - Извини, Луи, но ты прождал зря.
        Она направилась ко входу. Виконт с раздражением бросил поводья на сидение и спрыгнул.
        - Ты никуда не пойдешь! - он попытался схватить сестру за руку, но был перехвачен Этьеном.
        - На твоем месте д’Эгре я бы этого не делал, - жестко произнес полисмаг.
        - И почему же?
        - Мадемуазель д’Эгре - важный свидетель и находится под моей защитой!
        - Даже так? - хмыкнул виконт. - Теперь понятно, Фран, почему тебя отпустили из участка! Спуталась с бастардом! Впрочем, доступные девки - это по его части!
        Франсуаза вспыхнула, Этьен сверкнул глазами и намеревался дать отпор, но Бонни опередил. Со звонким лаем пес вспрыгнул в ландо, зубами подхватил вожжи и дернул. Лошади взвились и рванули вперед, сметая все на своем пути.
        - Бонни! - ахнула Франсуаза, но он успел соскочить и радостно подбежал к хозяйке.
        - Ах ты! - виконт заметался по улице, не зная, что предпринять.
        - Тебе лучше поспешить, Луи, - весело посоветовала Франсуаза. - Улицы узкие, и кони могут повредить себе что-нибудь.
        - Останови их! - капризно выкрикнул он. - Немедленно!
        - Извини, ты же знаешь, что женщины плохо владеют магией, - девушка демонстративно развела руками. - Этому же тебя учили в Суар де Бонне?
        В этот самый момент ландо, не вписавшись в поворот зацепило крыльцо одной из таверн. Треск дерева, ругань людей и конское ржание наполнили переулок. Луи побледнел.
        - Это все ты! - прошипел он сестре. - Ты и твой адский пес!
        - Д’Эгре, рекомендую оставить выяснение отношений на потом, - жестко произнес Этьен. - Если вы сейчас же не предпримите мер, я арестую вас за нарушение общественного порядка!
        Виконт скрежетнул зубами, но спорить не стал, а поспешил к перевернутому на бок ландо.
        Франсуаза выдохнула и с признательностью взглянула на полисмага:
        - Спасибо!
        - Вам следует благодарить не меня, а своего пса, - отмахнулся он. - Надеюсь, кони не пострадали?
        - Я успела кинуть защитное заклинание.
        - Ясно. - Этьен кивнул. - Не думаете сменить жилье?
        - А смысл? - девушка пожала плечами.
        - Так вас тяжелее будет найти.
        - Все прекрасно знают, где я работаю, к тому же мне придется подать сведения о смене жилья в академию, и их сразу же передадут отцу… Так что в любом случае визитов родственников не избежать, - она вздохнула и сменила тему. - Вы зайдете?
        - Полагаю, да, - после случившегося Этьен не хотел оставлять девушку одну.
        Визит ее брата был неспроста, виконт явно собирался принять к сестре самые суровые меры.
        Вспомнилось, как его собственную бабушку семья отправила в дом для душевнобольных. Все случилось после того, как юная Клодиль отказалась выходить замуж за толстого торговца, а через день ее нашли на сеновале в объятиях соседского кучера. И хотя пребывание там не было долгим, оно оставило неизгладимый след в душе женщины.
        Об этом не знал никто, даже мать. Только перед окончанием академии бабушка сама рассказала Этьену и предупредила, чтобы он отрицал все.
        - Документов давно нет, Тьен, а слухами земля полнится.
        - Зачем ты рассказала мне?
        - Потому что ко мне приходил твой отец… Не знаю, где маркиз де Гарне раскопал все это, но он требовал денег.Иначе грозил скандалом, который может затронуть тебя.
        - Ты отказала?
        - У меня просто нет такой суммы. Ты же знаешь, что после ухода Мишель и ремонта дома дела идут не так хорошо, как мне хотелось бы…
        Этьен кивнул и направился к отцу. До дуэли дело не дошло, но с тех пор маркиз де Гарне предпочитал не вспоминать о бастарде…
        Вынырнув из воспоминаний, Этьен вдруг понял, что стоит у дверей квартиры Франсуазы. Сама она скидывала паутину сторожевых заклинаний, опутывавшую дверь.
        - Они, конечно, не такие сильные, как у вас в управлении, - смущенно улыбнулась девушка, распахивая дверь и проходя в квартиру.
        - Вы ставили их в одиночку, - отмахнулся Этьен.
        - Вы тоже…
        - У меня больше опыта.
        - Наверное.
        Франсуаза вздохнула и подошла к секретеру, стоявшему между двух узких окон. Пока она собирала необходимое для полуночного ритуала, полисмаг с любопытством осматривал более чем скромную обстановку.
        - Вроде бы, все! - девушка смахнула необходимые ей вещи в сумку и закрыла секретер. - Ну что, пойдем?
        - До полуночи еще много времени, - заметил Этьен. - Вы позволите угостить вас ужином?
        Франсуаза покачала головой:
        - Как-нибудь в другой раз. Зрелище может оказаться крайне неприглядным, так что ночные обряды лучше проводить на пустой желудок.
        - Непреложное правило некромантов, - хмыкнул полисмаг. - Завтрак съешь сам, обед раздели с боевым магом, а ужин…
        - Подсунь врагу и возьми его с собой на кладбище, - продолжила Франсуаза. - Врага, не ужин.
        Она еще раз проверила все необходимое и повернулась к полисмагу.
        - Не могли бы вы подождать снаружи? Мне бы хотелось привести себя в порядок.
        - Конечно, - Этьен вышел и плотно закрыл за собой дверь. Спускаться не стал, просто постоял на площадке, прислушиваясь к шорохам.
        Воображение услужливо нарисовало, как Франсуаза расстегивает мелкие пуговки на платье… Ткань соскальзывает с плеч, девушка наклоняется, чтобы поднять одежду, золотистые волосы волной падают на высокую грудь…
        Внезапно полисмаг ощутил, что на площадке стало очень жарко. Тяжело дыша, он спустился на пролет и распахнул окно. Облокотился на подоконник, с наслаждением вдыхая свежий воздух.
        Солнце уже спряталось за темными крышами старинных домов, но еще не упало за горизонт, и небо казалось золотым, снова вызывая воспоминания о растрепанных прядях Франсуазы… Так и хотелось пропустить их между пальцами, а потом, положив ладонь на затылок девушки, прижаться к пухлым губам…
        Короткое тявканье прервало сладостные грезы. Этьен повернулся как раз в тот момент, когда Франсуаза выходила из квартиры. Бонни уже стоял на лестнице и вилял хвостом. Во взгляде пса виделась насмешка, словно он с легкостью читал мысли полисмага.
        - Надеюсь, ожидание не показалось вам томительным? - вежливо поинтересовалась Франсуаза.
        Поразительно, как точно была подобрана эта ни к чему не обязывающая фраза.
        - Нет! - Этьен ответил резче, чем хотел. Он с силой захлопнул раму, стекла задребезжали.
        - Пойдемте!
        Девушка нахмурилась, но интересоваться у полисмага причинами такой резкой смены настроения не стала. Пожав плечами, она направилась по лестнице вниз. Этьен тряхнул головой и последовал за ней.
        Глава 13
        Путь до кладбища не занял много времени, но Этьен вел фиакр так резко, что Франсуаза чувствовала себя, словно провела три дня в дороге. Платье помялось, а тщательно причесанные и заколотые в узел волосы опять растрепались.
        Экипаж с привычным скрежетом затормозил у ворот кладбища, пару раз дернулся, как обычно выпустил клубы густого дыма и затих.
        Устав от постоянной тряски, девушка выскочила из салона, не дожидаясь помощи со стороны полисмага. Этьен стянул перчатки, небрежно швырнул на сидение и последовал за своей спутницей.
        Кладбище при кафедральном соборе считалось самым старым. Когда-то оно было огромным, но потом, когда город разросся, большинство могил перезахоронили за городской стеной. Сейчас на территории за величественным храмом оставалось десятка два надгробий, большей частью потрескавшихся от времени.
        Франсуаза медленно шла по еле заметной дорожке, внимательно рассматривая каждое.
        - Что вы ищите?
        Этьен обеспокоенно взглянул на часы. Время шло, а Пьер с полисмагами не появлялся. Это было не похоже на исполнительного приятеля.
        - Не поверите, могилу… - девушка усмехнулась. - Все время забываю которая… А, вот и она…
        Франсуаза провела рукой по темному камню, поросшему мхом. Этьен наклонился, чтобы рассмотреть полустертые буквы.
        - Мэтр Мортелли? - полисмаг покачал головой. - Основатель факультета некромантии. Я и забыл, что он покоится здесь, хотя исправно носил ему в дни экзаменов пирожки с вишнями.
        - Да, я тоже. Старая традиция.
        - Кстати, всегда хотел узнать, почему его могила осталась здесь?
        Франсуаза пожала плечами:
        - В те времена преподаватели факультетов приравнивались к священнослужителям. Ни брака, ни детей… Поэтому никто не озаботился, чтобы перенести его прах на новое кладбище.
        - Хотите сказать, что сегодня мы будем иметь честь лицезреть его останки?
        Девушка покачала головой:
        - Вряд ли, если тело девушки и спрятали здесь, то не на освященной земле, где ее спокойно мог бы поднять любой некромант.
        Этьен кивнул. Умерших хоронили в освященной земле, чтобы в случае чего можно было безопасно для живых поднять мертвеца из могилы.
        Совсем иное было, если тело закапывали без обряда освящения. Тогда умерший сохранял память об аниме, части души, свойственной только живым, и стремился отобрать ее, зачастую убивая всех, кто попадался на его пути.
        Поэтому некроманты никогда не совершали обряды в одиночку. Он еще раз взглянул на ворота. Пьера не было. Этьен нахмурился.
        Короткие сумерки сменились темнотой. Сразу же вспыхнули магические фонари, но могилы находились далеко от шумных улиц, и вдобавок их скрывали деревья, высаженные вдоль кладбищенской ограды. С заходом солнца резко похолодало, от реки шел туман.
        Над вытянутой крышей собора показалась луна. Именно в такие ночи адепты-некроманты любят приводить девиц на кладбище, чтобы произвести впечатление. Влюбленных юнцов не останавливали ни штрафы, ни угроза тюремного заключения.
        Вот и сейчас он заметил две фигуры, мелькнувшие у ворот. До уха донеслись восторженный женский голос и вторящий ему мужской. Этьен нахмурился и собирался выпроводить незадачливую парочку, но Франсуаза остановила его.
        - Они скоро уйдут, - она тоже заметила прошмыгнувших в ворота влюбленных. - Захоронения слишком старые, чтобы четверокурсник мог побеспокоить упокоившихся здесь.
        - Четверокурсник? С чего вы решили?
        - Пятый курс - выпускной и подобным не балуется, а младшие слишком чтят законы. Так что… - она поежилась и обхватила себя руками.
        Этьену безумно захотелось накинуть на девушку мундир, обнять за плечи, привлекая к себе, а потом… Часы на башне пробили одиннадцать раз, заставляя опомниться. Полисмаг моргнул, прогоняя наваждение. В конце концов, он уже не юнец, чтобы предаваться похабным мечтам на кладбище.
        - Обряд лучше проводить в полночь, - продолжала Франсуаза, не заметив заминки собеседника.
        - Да, я помню, - он сухо кивнул.
        - Не боитесь? - девушка лукаво взглянула на него.
        - Чего?
        - Мертвецов… - как можно более зловеще произнесла она.
        Бонни заворчал, не одобряя поведение хозяйки. Этьен пожал плечами:
        - Вы же знаете, что профессор Копен склонен к театральным эффектам, поэтому всегда выбирал для практикумов именно такие ночи.
        - Нет.
        - Что? - не понял он.
        - Я не знала. При мне практикумы проводили только его ассистенты, - пояснила Франсуаза.
        - Ассистенты?
        - Да. Жан-Жак, а до этого граф Жильбер де Ре. Сын герцога Савойского.
        - Точно, - память услужливо подкинула образ невысокого брюнета, надменно смотрящего на остальных. - Странно, что сын герцога остался на факультете…
        - Ну… - Франсуаза неопределенно махнула рукой. - Возможно, герцог настаивал на продолжении обучения.
        - Вы сами в это не верите, верно?
        - Возможно, - не желая продолжать сплетничать, она достала из сумки мелок и начала рисовать на земле круг, сразу заполняя его рунами.
        - Мне кажется, пентаграмма была бы более подходящей, - заметил Этьен.
        - Это в случае, если у вас есть те, кого можно поставить на узловые точки, - девушка замкнула круг, выпрямилась и отряхнула руки.
        - Я и забыл, - признался полисмаг.
        Она лишь пожала плечами и взглянула на соборные часы, сверяя время.
        - Мне следует вам напомнить, чтобы вы ни при каких обстоятельствах не выходили из круга?
        - Это я помню. Как и пару боевых заклинаний против мертвяков.
        - Применяйте их только в самом крайнем случае, если хотите получить тело, - строго предупредила Франсуаза.
        Этьен прикусил язык. Его так и подмывало спросить, чье тело ему предлагают, но он не хотел срывать операцию глупыми шутками.
        Вместо этого он все-таки стянул мундир и накинул на плечи Франсуазе.
        - Если хотите, можем подождать моих людей в фиакре, - предложил он.
        - Не стоит, - девушка покачала головой и протянула мундир обратно. - Вы простудитесь.
        - Вряд ли. А, наконец-то!
        Этьен заметил экипаж, подъехавший к воротам кладбища. Он направился туда, намереваясь хорошенько отчитать Пьера, выскочившего из коляски, но не успел. Внезапно могильные плиты полыхнули зеленым огнем, а ограду заволокло густым туманом. Рычание Бонни перекрыл женский визг.
        - Что за… - Этьен обернулся к Франсуазе.
        Даже в темноте было заметно, как она побледнела.
        - Не может быть… - прошептала она, недоуменно смотря на полисмага.
        Бонни еще раз рыкнул и прикусил руку, заставляя хозяйку опомниться. Она вскрикнула, но крик потонул в скрежете камней. Надгробия начали двигаться.
        - Сюда живо! - скомандовала Франсуаза, увлекая полисмага за собой.
        Начерченный на земле круг начал светиться белым, разгораясь все ярче. Франсуаза едва успела впихнуть туда полисмага и заскочить сама, когда скелеты восстали из могил. Полуистлевшие кости, вот-вот готовые рассыпаться в прах, они скрежетали, недовольные происходящим.
        - Помогите, прошу! - раздалось за спинами.
        Не дожидаясь ответа в круг ворвался адепт, держа на руках потерявшую сознание девушку.
        - Николя? - Франсуаза моментально узнала его. - Николя Камбер? Это ваших рук дело?
        Она кивнула на скелеты.
        - Я… - парень дрожал как осиновый лист и непрерывно клацал зубами. - Я не хотел…
        - Как я понимаю, это третьекурсник? - осведомился Этьен, забирая из рук Николя женщину. Мгновенно узнал ее, поморщился от запаха терпких духов и осторожно положил на землю.
        - Увы, это четвертый курс, - сухо проинформировала Франсуаза. - При чем один из лучших. Как вам удалось провернуть такое?
        - Н-не знаю… - адепт огляделся, ужасаясь увиденному. - Я п-просто рассказывал Мишель о том, что п-произошло тогда у ц-церкви…
        - И наверняка повторили все слова заклинания?
        - Она… она просила… - адепт выглядел несчастным.
        Франсуаза скрипнула зубами.
        - Займитесь своей спутницей, Николя, - строго приказала она и повернулась к полисмагу. - Капитан Богарне, мне понадобится ваша помощь.
        - То есть все-таки крайний случай наступил? - весело поинтересовался Этьен, разминая пальцы.
        - Надеюсь, что нет, но вам необходимо подпитывать контур магией, иначе мертвяки могут нас увидеть, - предупредила она и вздохнула. - Начнем!
        Знакомые слова сами срывались с губ. Контур круга, в котором находились живые, то вспыхивал ярче, то затухал, выпуская наружу заклинания. Словно голубые светлячки они летели, упокаивая восставшие из могил кости.
        - Ин номе… нокс… деус…
        Этьен с трудом узнавал привычные заклинания, которые Франсуаза наполняла неведомой ему силой.
        - Аминь! - последний скелет исчез. - Кажется, все…
        Девушка обернулась к полисмагу, но он не торопился убирать защиту, внимательно всматриваясь в темноту ночи. Могилы больше не светились, туман постепенно развеивался, открывая покосившиеся надгробия.
        - Этьен, ты где? - голос приятеля звучал глухо. Полисмаг различил несколько силуэтов, спешащих к ним от ворот. - Что произошло?
        - Идиоты! - процедил капитан Богарне, сам не зная, кого имеет в виду: виновника случившегося, опоздавших коллег или же преподавателей Суар де Бонне. По-хорошему, всех вышеперечисленных. Он подошел и схватил адепта за воротник сюртука, встряхнул словно нашкодившего щенка:
        - Ты хоть понимаешь, что могло случиться?
        Тот закивал часто-часто, напомнив механическую игрушку на ярмарке.
        - Капитан Богарне, - Франсуаза окликнула полисмага. - Адепт все осознал, отпустите его и помогите мне…
        Она склонилась над женщиной, все еще не пришедшей в себя.
        - Пьер, арестуй этого юношу, - приказал Этьен.
        Сам он подошел, всмотрелся в бледное лицо и хмыкнул.
        - Вы позволите? - он оттеснил Франсуазу и замахнулся, делая вид, что ударит лежащую по лицу.
        - Только посмей! - взвизгнула она, открывая глаза.
        - Здравствуй, Мишель, какая встреча!
        - Тьен? - девица распахнула густо подведенные черным глаза. - Ты?
        - Собственной персоной. Не простынешь на земле лежать? - весело спросил полисмаг, подавая руку.
        - Все лучше, чем у вас в кутузке, - женщина воспользовалась предложенной помощью, поднялась и начала отряхивать платье.
        - Да уж… лежать на кладбище, чем не романтика?
        Мишель выпрямилась и икнула:
        - Ты это… Ты говори, да не заговаривайся! Чей-то мне лежать здесь?
        - Здесь тебя точно не положат… а вот на городском кладбище могут, в общей могиле для бедняков! - припечатал Этьен и кивнул полисмагам. - И ее тоже в участок.
        - За что? - визгливо возмутилась девушка. - Я ж это, сторона пострадавшая!
        - Знамо дело, какая сторона у тебя страдает, - хмыкнул Пьер, надевая на нее наручники.
        Не желая становиться участницей фарса, привлекшего внимание людей, проходящих мимо кладбища, Франсуаза отошла в тень и устало прислонилась к дереву. Как обычно, после сильного выброса магии ее знобило, а ноги подкашивались.
        - Вы как? - Этьен подошел к ней.
        - Все хорошо, - она провела рукой по лбу, пытаясь откинуть с лица выбившиеся прядки.
        - Лгунья, - он снова закутал ее в свой мундир и все-таки придержал за плечи, словно удерживая от спора.
        - Что с ними будет? - Франсуаза безучастно наблюдала, как полисмаги выводят с территории кладбища Николя и его спутницу.
        - За адепта выплатят штраф родители, а Мишель, - он усмехнулся. - Даст показания и отправится дальше заниматься тем, что у нее лучше всего получается…
        - Продавать свое тело?
        - Каждый зарабатывает, чем может.
        - Да, но если бы эта девушка, как и многие другие, могла получить образование! - воскликнула Франсуаза.
        - Вряд ли это способствовало ее становлению на путь истинный, - покачал головой полисмаг.
        - Но…
        - Франсуаза, как вы бы ни были наивны, вспомните свое окружение! Уверяю, многие женщины вашего круга недалеко ушли от Мишель, хотя они получили прекрасное образование, - Этьен выразительно взглянул на собеседницу.
        Она хотела возразить, но прикусила губу, вспоминая недомолвки и слухи, кружившие в обществе. В голове эхом отозвались голоса из прошлого: “Вы знаете… ее любовник… подарил брошь… неужели?.. какой стыд!”
        - Вы правы, - девушка неуверенно кивнула.
        Этьен улыбнулся и собирался посоветовать не брать подобное в голову, но к ним подошел Пьер.
        - Мы отправили парня и девицу в участок де Гра, пусть дадут показания, - отчитался он.
        - Почему не к нам?
        - Нам и так не хватает людей. В сущности, это его территория, пусть расследует.
        - Ладно. Нашу операцию придется перенести, мадемуазель д’Эгре слишком устала.
        - В этом нет необходимости, - возразила Франсуаза. - Я знаю, где спрятано тело.
        - Но…
        Полисмаги ошеломленно взирали на девушку.
        - Николя - способный ученик, он сумел поднять все кладбище, мы наверняка заметили бы женское тело среди скелетов.
        - Значит, нашей жертвы здесь нет? - нахмурился Этьен.
        - Напротив, она здесь. И тот, кто ее спрятал, прекрасно знает некромантию. Он предусмотрел возможность, что кладбище поднимут, чтобы найти тело.
        - Что вы хотите сказать?
        - Что некромант всегда знает, какое место выберет его коллега, чтобы чертить защитный контур: четыре мьётта от церкви, - Франсуаза решительно направилась к еще видневшемуся на земле кругу. - Тело захоронено здесь.
        Она кивнула на круг. В суете большая часть рун была затоптана, но сама окружность еще слабо светилась. Полисмаги переглянулись. Этьен кивнул, и Пьер направился к воротам. Он вернулся почти сразу, ведя за собой двух коллег, вооруженных лопатами.
        - Будем перекапывать весь круг? - уныло поинтересовался один из них.
        - Попробуйте определить, где мягче земля, там и копайте, - посоветовала Франсуаза.
        - Разумно, - кивнул Пьер.
        Этьен только щелкнул пальцами, зажигая над головами собравшихся магические огоньки.
        Полисмаги лениво тыкали лопатами в землю, пока одна из них с глухим звуком не увязла в грунте. Полисмаги охнули.
        - Вот те на, - протянул Пьер.
        - Что стоите, копайте! - отрывисто приказал капитан Богарне.
        Не желая упустить ни одну деталь, он подошел ближе. Махать лопатами пришлось недолго, вскоре земля начала осыпаться, обнажая мертвую плоть. В нос ударил резкий трупный запах. Один из полисмагов побледнел и отступил, борясь с тошнотой, второй рванул в кусты.
        Этьен поморщился и бросил быстрый взгляд на Франсуазу. Она выглядела спокойной, только поднесла к носу платок, наверняка надушенный. Словно почувствовав на себе его взгляд, девушка подняла голову и скупо улыбнулась.
        - Всегда одно и то же, - тихо произнесла она, кивая в сторону скрывшегося в кустах полисмага. - Рада, что вы более сдержаны.
        - Я просто больше видел.
        Этьен усмехнулся. Подумалось, что именно подобное поведение - основная причина, почему женщинам запрещают заниматься некромантией. Не каждый сможет вынести, что женщина окажется храбрее. Хрупкие, впечатлительные, нежные и глупые создания - именно таково было мнение общества о женщинах. Общество ошибалось, и капитан Богарне в который раз убедился в этом.
        Или это Франсуаза д’Эгре была особенной? Он посмотрел на девушку. Закутанная в его мундир, она казалась еще более хрупкой. Заметив, что ее рассматривают, она смущенно улыбнулась и поспешила отвести взгляд, делая вид, что внимательно наблюдает за работой по извлечению останков. Все еще любуясь ей, Этьен пропустил момент, когда яма полыхнула зеленым.
        - Берегитесь! - воскликнула Франсуаза.
        Белый платок полетел на землю, но на это никто не обратил внимание. Мертвое тело ожило. Женщина выпрямилась и проворно выпрыгнула из ямы, разбрасывая вокруг темные комья земли. Ее глаза полыхали зеленым огнем, кажущиеся в темноте черными губы раздвинулись в оскале. С диким воем она потянулась к полисмагам, намереваясь вгрызться в живую и такую притягательную плоть, чтобы забрать аниму.
        Лопаты с глухим стуком ударились о землю.
        Не сговариваясь, блюстители закона и порядка наперегонки устремились к выходу.
        - Идиоты, - ругнулся Этьен, выставляя вперед руку. На плетение времени не оставалось, и он ударил чистой силой.
        Тело отбросило на дерево. Послышался хруст костей.
        - Осторожнее, если хотите получить хоть что-то, - предупредила Франсуаза, выплетая сеть наподобие той, которой ловила мертвых на практикуме.
        Умертвие медленно сползло на землю и сразу встало. Мотыляя головой на сломанной шее, женщина устремилась обратно к живым.
        Пьер выхватил револьвер, заряженный серебряными пулями. Выстрелы раздались один за другим, но пули просвистели мимо. Это разозлило умертвие еще больше. Встав на четвереньки, женщина в два прыжка преодолела расстояние до ямы. Ее голые груди колыхались, а голова свесилась вниз.
        - Силы небесные! - несмотря на выдержку, Пьер побледнел. Он торопливо попытался перезарядить оружие, но руки дрожали, и пули просыпались на траву. Охнув, полисмаг хотел подобрать их, Этьен успел удержать его.
        - Вы скоро? - бросил он Франсуазе, снова отбрасывая тело магией.
        - Продержитесь еще немного, - попросила она, сосредоточенно выплетая узлы заклинания. Миг, и в руках девушки засветилась сеть:
        - Готово.
        Она обернулась к умертвию, упорно пытающемуся добраться до желанной плоти. Выждав, пока вихляющее из стороны в сторону тело подползет ближе, девушка выставила руку. Заклинание сорвалось с пальцев, превращаясь в воздухе в сияющую сеть. Она плавно опустилась на умертвие.
        Тело вспыхнуло. Трупная вонь смешалась с запахом горящей плоти. Этьен с трудом подавил в себе поднимающуюся к горлу тошноту. Более впечатлительный Пьер все-таки скользнул в кусты, опорожняя желудок.
        - Что за ерунда? - прошептала Франсуаза. - Так не должно быть…
        Она изумленно смотрела, как огонь пожирает мертвое тело. Опомнившись, Этьен выругался и кинулся к горящему телу.
        - Стойте! - девушка ухватила его за рукав. - Это огонь очищения!
        Этьен остановился, понимая, что уже ничего нельзя сделать. Огонь очищения уничтожал все, связанное с магией. В лучшем случае от жертвы останутся обгоревшие кости. Умертвие снова взвыло, корчась в огне.
        - Этьен, смотри! - не замечая, что от волнения перешла на “ты”, Франсуаза схватила полисмага за руку. Он кивнул, не сводя глаз с ярко вспыхнувшей на спине женщины руны.
        - Это же руны древних, - прошептала девушка. - Кеназ, факел!
        Словно в подтверждение ее слов пламя взметнулось выше деревьев и сразу же погасло. Обгоревшие кости с глухим стуком одна за другой упали на землю.
        - Что все это значит? - полисмаг недоуменно посмотрел на Франсуазу.
        Девушка пожала плечами:
        - Я не знаю. Я кидала обычную ловчую сеть, некроманты часто пользуются этим заклинанием.
        - Тогда откуда взялся огонь? Пьер, ты можешь выползти из кустов! - не дожидаясь незадачливого приятеля, капитан Богарне подошел к останкам.
        Внимательно осмотрел их и поморщился:
        - Ни одной зацепки!
        - Мы даже не знаем, кто эта девушка, - смущенный Пьер подошел и стал рядом.
        - Позови остальных, пусть доставят останки в морг при управлении, - распорядился Этьен. - Мадемуазель д’Эгре, пойдемте!
        Он подхватил девушку под руку, намереваясь отвести к фиакру, но она выдернула руку:
        - Где Бонни?
        - Понятия не имею, - честно ответил Этьен.
        Он покрутил головой, пытаясь найти в темноте черного пса, но безрезультатно.
        - Бонни! - позвала девушка. - Бонни!
        С каждой секундой она тревожилась все больше. - Бонни, ко мне!
        Треск веток за спиной заставил подпрыгнуть. Краем глаза Франсуаза заметила, как в ладони полисмага появляется заклинание. Она едва успела перехватить его за запястье. Магические искры с шипением упали на землю.
        Пес с шумом выскочил из кустов и отряхнулся, раскидывая жирную грязь, налипшую на шерсть. Черные комья полетели во все стороны. Ничуть не смущенный Бонни весело погарцевал к хозяйке.
        - Где ты был? - укорила его девушка.
        Пес виновато вильнул хвостом. Этьен сдавленно охнул, хвост зверя ударил его по ногам.
        - Что у тебя во рту? - Франсуаза покосилась на полисмага, и он не сразу понял, что вопрос адресован не ему.
        - У меня?
        - Да нет же, у Бонни. Плюнь! - потребовала девушка
        Пес заворчал, не желая расставаться с добычей.
        - Бонни!
        Снова повизгивание.
        - Даже и не думай разжалобить меня! - предупредила девушка. - Плюнь!
        Пес нехотя разжал челюсти. Послышался глухой стук. Небольшой шар покатился по земле.
        - Что это? - поинтересовался Этьен.
        - Череп кошки, - Франсуаза наклонилась, чтобы посмотреть, и сразу выпрямилась. - Николя перестарался и оживил действительно все.
        - Странно, что кошку похоронили на кладбище, - нахмурился Этьен.
        - Священники часто хоронили своих любимцев у соборной ограды. Потом это запретили, но кладбища полны тел домашней живности. Как я понимаю, Бонни был занят тем, что упокаивал их.
        Пес одобрительно тявкнул и подлез под узкую девичью ладонь, блаженно зажмурился, но сразу открыл глаза и с укором взглянул на полисмага, молчаливо вопрошая, что хорошего сделал капитан Богарне.
        - Помогал твоей хозяйке удерживать круг, - проворчал Этьен. - Это считается?
        Бонни едва заметно вильнул хвостом.
        - Считается что? - не поняла Франсуаза.
        - Не обращайте внимания, так, мысли вслух, - он пристально посмотрел на Бонни, тот радостно осклабился. - Здесь нам больше делать нечего. Пойдемте?
        Франсуаза настояла, чтобы ее отвезли домой. Этьен возражал, опасаясь очередного вторжения виконта Нуарре, желающего поквитаться с сестрой за ландо, но девушка была непреклонна:
        - С тем же успехом мы можем столкнуться с братом на улице. Вы же не станете охранять меня все время!
        Этьен подумал, что лично он был бы не против. Словно прочитав его мысли, пес, до этого времени дремавший на сидении, поднял голову и грозно рыкнул.
        - К тому же у меня есть Бонни, - Франсуаза улыбнулась.
        - Который удрал за дохлой кошкой при первой же возможности, - заметил Этьен, не собираясь просто так отступать.
        Пес фыркнул.
        - Вы слишком много себе позволяете, капитан, - девушка тоже оскорбилась. - Будьте добры, остановитесь!
        - Чтобы вы вышли посередине улицы и пошли домой пешком? - понимающе хмыкнул Этьен.
        - Не думаю, что должна сообщать вам о своих намерениях! - холодно отозвалась Франсуаза. - Остановите фиакр!
        В ответ полисмаг лишь нажал педаль газа, заставляя экипаж зло рыкнуть. Пассажиров вжало в сиденья. Понимая, что протестами ничего не добьется, мадемуазель д’Эгре вздохнула. В глубине души она была даже рада, что полисмаг не стал выполнять ее требования. Время было позднее, да и к тому же девушка слишком утомилась, чтобы идти пешком. Тем не менее она демонстративно отвернулась к окну, старательно игнорируя тихий смешок, донесшийся со стороны водителя.
        В полном молчании они доехали до дома Франсуазы.
        - Я провожу вас до квартиры! - непререкаемым тоном проинформировал Этьен, распахивая пассажирскую дверь.
        Франсуаза пожала плечами. День оказался очень длинным, и она безумно устала. Единственное, что ей хотелось, - побыстрее оказаться в постели. Поэтому не стала доставлять капитану Богарне удовольствие бесполезными спорами.
        Он настоял на том, чтобы подняться по лестнице. Франсуаза гадала, станет ли Этьен настаивать на том, чтобы зайти в квартиру, но полисмаг, убедившись, что сигнальная магическая паутина на месте, отступил.
        - Спокойной ночи, мадемуазель, - он поклонился.
        На душе вдруг стало очень тепло. Этьен действительно беспокоился о ней, а не использовал визит Людовика как предлог для вторжения.
        - И вам, капитан.
        Она перешагнула порог. Дверь со скрипом закрылась.
        Сразу отходить девушка не стала, прислонившись к рассохшимся доскам, полюбовалась сполохами, свидетельствующими о том, что полисмаг ставит охранные заклинания.
        - Отныне мы под колпаком у полисмагического управления! - улыбнулась она Бонни, направляясь на кухню.
        Положа руку на сердце, такая забота была приятна. Как бы ни храбрилась Франсуаза, визит брата настораживал. С Людовика станется подкараулить ее и силой доставить в отчий дом. Она вздрогнула, представив себе, что ее ждет в особняке графа. Наверняка мать закатит очередной скандал, Людовик предпочтет сбежать, а отец придет в дурное расположение духа и потребует от дочери объяснений. Франсуаза и сама не знала, что ему сказать. Все слишком закрутилось, и она чувствовала себя, словно листок клена, влекомый куда-то ветром.
        Мелькнула трусливая мысль спрятаться за спину полисмага, но девушка покачала головой. Разозлившись, граф д’Эгре может доставить Этьену кучу неприятностей, так что вступать в открытую конфронтацию с семьей не стоило. Тяжело вздохнув, Франсуаза решила завтра после лекций навестить отца. С этими мыслями она поужинала и заснула.
        Глава 14
        Утром Франсуазу разбудил шум дождя. Капли дробно стучали по крыше, а серое унылое небо напоминало, что осень вот-вот вступит в свои права. Глядя на него, девушке захотелось закутаться в одеяло и не вылезать из постели. Но Бонни жаждал прогуляться, а лекции в академии никто не отменял. Пришлось собрать волю в кулак и вставать.
        Пол под ногами показался ледяным. Франсуаза поморщилась и прошептала заклинание. Капля магии сорвалась с пальцев, растеклась по полу искристой лужицей, которая сразу же исчезла. Теперь от досок веяло приятным теплом.
        Наслаждаясь им, Франсуаза долго перебирала наряды, пока не остановилась на яблочно-зеленом жакете и такой же юбке, отороченной по подолу бархатной тесьмой.
        Блузка из тонкого батиста с кружевным воротником придавала костюму строгость, но в то же время подчеркивала линию шеи. Как бы девушка ни уверяла себя, что одевается исключительно, чтобы выглядеть достойно в глазах отца, в глубине души она надеялась, что капитан Богарне тоже увидит ее в этом костюме, а не в унылом сером платье.
        Сборы заняли гораздо больше времени, чем она рассчитывала, и потому выгулять Бонни она уже не успевала. Пришлось взять пса с собой на занятия.
        Идя по шумными коридорам, Франсуаза порадовалась сопровождению друга, адепты и преподаватели провожали ее восхищенными взглядами, кто-то даже присвистнул.
        Дойдя до нужной аудитории, мадемуазель д’Эгре обнаружила, что ее ждут. Жан-Жак стоял у дверей и недовольно поглядывал на часы, висевшие на стене. При виде Франсуазы его лицо вытянулась, а глаза ярко вспыхнули. Ассистент декана сделал шаг вперед. Глухо рыча, Бонни моментально преградил ему путь.
        Это заставила верзилу опомниться.
        - Декан желал бы переговорить с вами, мадемуазель, - пробасил он и мстительно добавил. - Немедленно!
        - У меня лекция, - возразила Франсуаза, прекрасно понимая, что ничего хорошего ждать от такого вызова не приходится.
        - Не у вас, а у профессора Ле Шовена, - поправил ее Жан-Жак. - Не помню, чтобы вам выдавали разрешение преподавать самостоятельно.
        Девушка сжала кулаки, пытаясь сдержаться. Если бы не тонкие лайковые перчатки, она наверняка вонзила бы себе ногти в ладонь.
        - Хорошо. В таком случае профессору вы объясните все сами! - Франсуаза крутанулась на каблуках и направилась в кабинет декана. - Заодно и замените меня на лекции!
        По традиции кабинеты глав факультетов располагались в самой старой части здания. Стены, облицованные панелями из мореного дуба с золоченой резьбой, тяжелая мебель, шкафы, заполненные книгами с вычурными переплетами - все при входе в обитель хранителя знаний должно было вызывать священный трепет.
        Но Франсуаза не раз бывала в кабинете, и к тому же была слишком зла, чтобы испытывать хоть что-то кроме раздражения. Приказав Бонни ждать, она переступила порог.
        - Господин декан, вы меня вызывали? - она спокойно прошла к столу, за которым сидел профессор Копен.
        Лиловый ковер заглушал звуки шагов. При виде девушки декан привстал, но спохватился и снова опустился в свое кресло, подчеркивая, что разговор предстоит сугубо деловой.
        - Мадемуазель д’Эгре, доброе утро, - кивнул декан.
        В полутьме кабинета девушка наконец заметила Николя Камбера, вчерашнего виновника происшествия на кладбище. Юноша был очень бледен, а под глазами залегли темные круги. Он был так подавлен, что даже позабыл о хороших манерах и так и остался сидеть, когда девушка вошла.
        - Присаживайтесь, - декан тем временем указал на свободный стул.
        - Благодарю, - подхватив юбку, чтобы не помять ткань, Франсуаза присела на самый край и вопросительно взглянула на декана. - Чем обязана?
        - Сегодня утром мне прислали протокол задержания мсье Камбера, - профессор кивнул на съежившегося адепта. - Ему предъявлены обвинения в несанкционированном использовании магии, осквернении могил и нарушении общественного порядка.
        - Вот как? - Франсуаза с сочувствием взглянула на юношу. - Но думаю, мы сможем найти смягчающие обстоятельства? К тому же адепт Камбер помог мне…
        - Вот об этом я и хотел с вами поговорить, мадемуазель! - перебил девушку декан. - Как вы знаете, женщинам запрещено проведение обрядов на кладбище!
        - Да, но…
        - А судя по показаниям адепта, вы заранее подготовили круг! Следовательно, собирались проводить обряд…
        - Я действовала по просьбе представителя полисмагического управления, - возразила Франсуаза.
        - Префекту об этом неизвестно, - декан переложил листы бумаги, лежавшие на столе. - Более того, в академию поступило предписание отстранить вас от занимаемой должности.
        На нее словно вылили ушат ледяной воды.
        - Что?! - надеясь, что ослышалась, Франсуаза впилась взглядом в самодовольно усмехающегося декана.
        - Отстранить от должности. Женщинам не место на факультете некромантии, и, судя по тому, что вы вчера устроили на кладбище, я с этим полностью согласен!
        - Я?! Устроила?! - от несправедливости обвинений горло перехватило спазмом, и голос сорвался на визг.
        - Именно. Я ни за что не поверю, что у четверокурсника хватит сил и познаний поднять все кладбище.
        - То есть вы считаете, что у меня и того и другого достаточно? - Франсуаза знала, что хватается за соломинку.
        - Я считаю, что вы не должны заниматься некромантией, мадемуазель. Вернитесь к отцу, выйдите замуж, и, наконец, займите место, предназначенное вам в жизни!
        Каждое слово ощущалось как удар. Дыхание перехватило, а на глаза навернулись слезы. Понимая, что спорить бесполезно, Франсуаза встала. Мужчины остались сидеть, еще одно оскорбление, но она не обратила на это никакого внимания.
        - Я не могу занять предназначенного мне места в жизни, - отчеканила она. - Потому что такие твердолобые самовлюбленные идиоты не дают мне сделать это!
        - Что?! - взревел декан, вскакивая со своего места. - Да как вы…
        - Смею? - перебила Франсуаза, криво улыбаясь. - Мне уже нечего терять, декан Копен. Своим решением отстранить меня от работы вы развязали мне руки, и теперь я могу сказать все, что я о вас думаю: вы - ничтожество! Вы заняли эту должность благодаря протекции, а не уму! А ваша привычка окружать себя теми, кто еще глупее вас, приведет академию к гибели!
        - Да как вы смеете?! - взревел Копен.
        Молния сорвалась с его пальцев, метя в девушку. Она отмахнулась от нее, словно от назойливой мухи. Заклинание отлетело и впечаталось в панель, оставляя уродливое пятно. Франсуаза надменно улыбнулась.
        - У вас не хватает сил даже на это, профессор! - холодно заметила она. - И только что вы совершили покушение на дочь графа д’Эгре.
        - Я… что… - от осознания того, что он натворил декан побледнел и рванул узел галстука. - Это был несчастный случай…
        - Я так не думаю, а вы, Николя? - девушка обернулась к адепту, вжавшемуся в стул так, словно он хотел стать частью мебели.
        - Я… я не знаю… но я думаю, господин декан… думаю вы… Можно я пойду? - Николя умоляюще посмотрел на Франсуазу.
        Она усмехнулась.
        - Идите, Николя. Вы достойный представитель этого факультета!
        После этих слов юноша еще сильнее вжался в стул. Франсуаза с вызовом взглянула на мрачного как туча Копена. Он стоял, опираясь ладонями о стол, и молчал. Понимая, что разговор окончен, девушка холодно кивнула на прощание и вышла.
        Собрав всю волю в кулак, она смогла с гордо поднятой головой пройти по коридору и спуститься с лестницы.
        - Мадемуазель д'Эгре! Мадемуазель д'Эгре!
        В ушах шумело, и она не сразу поняла, что обращаются к ней.
        - Да? - как Франсуаза ни старалась, губы все равно подрагивали, но адепт этого не заметил.
        - Профессор ле Шовен просил передать, что ждет доклад…
        - Скажите ему, чтобы катился ко всем чертям!
        - Но… - ошеломленно пролепетал юноша, шокированный не то отношением к профессору, не то словами, которые не должна употреблять женщина.
        Смахнув так некстати набежавшие слезы, девушка резко отвернулась и устремилась прочь. Прочь из этого места, где штаны и то, что в них, ценят гораздо больше, чем ум!
        Проходя через ворота, она подняла голову. В глаза бросилась старая, давно выцветшая надпись: "Здесь и всюду", - гласили руны мертвого языка.
        Франсуаза горько усмехнулась. Действительно, всюду будут считать, что ее место в аристократическом салоне, а не за кафедрой учебного заведения. Самое большее, ей позволят преподавать в женской гимназии, обучая дочерей аристократов основам целительства.
        Не сдержавшись, она всхлипнула.
        Идущий рядом Бонни заскулил, преданно заглядывая в глаза.
        - Ох, милый… - не обращая внимания на грязь и удивленные взгляды прохожих, она присела, обняла пса и разрыдалась, оплакивая свои разбитые вдребезги мечты.
        - Мадемуазель д'Эгре?! - знакомый баритон прорвался сквозь пелену слез.
        Франсуаза подняла голову и встретилась взглядом с темными глазами Этьена Богарне. В голове пронеслась мысль, что уж очень странное сочетание представляли собой эти глаза цвета расплавленного шоколада со светлыми, вопреки моде торчащими во все стороны волосами.
        Сейчас на лице полисмага отражалось беспокойство.
        - Что случилось? - он протянул руку, помогая подняться.
        Франсуаза встала и по привычке отряхнула безнадежно испачканную юбку. Благо дождь давно прекратился, и жакет остался сухим, не считая нескольких пятен от слез.
        - Ничего. Ровным счетом ничего, - девушка постаралась сказать это как можно более беспечно, но отчаяние все еще сдавливало грудь, и фраза прозвучала жалко.
        - Вы плакали, вас кто-то обидел? - допытывался полисмаг, наплевав на приличия.
        - Мне всего лишь указали на мое место, - при воспоминаниях об обиде Франсуаза всхлипнула, слезы опять брызнули из глаз. Она заморгала и спешно уткнулась в белоснежный платок, протянутый капитаном Богарне. - Простите, я не должна…
        - Показывать свои чувства? - понимающе кивнул он.
        - И это тоже, - девушка решительно вытерла слезы и задумчиво посмотрела на белоснежный батист, решая, стоит ли отдавать его хозяину в таком виде.
        - Оставьте его себе, - великодушно разрешил Этьен.
        - Спасибо, - Франсуаза спрятала платок за манжет. - Кажется, я вас задержала?
        - Отнюдь, - на раскрытой ладони полисмага вдруг возникли два кубика льда. - Вот. приложите к глазам.
        - О, - девушка осторожно провела по векам кончиками пальцев, - действительно опухли.
        - Заверните лед в платок, - посоветовал Этьен.
        - Спасибо. Хотя любой другой вместо того, чтобы создавать лед из воздуха, воспользовался бы заклинанием целительства.
        - Я же говорил, что не силен в этом.
        - А лед? Зачем он вам?
        - Положить в бокал с виски, конечно! - Этьен улыбнулся. - Но вы так и не рассказали, что случилось.
        - Ничего… - она осеклась, вспомнив, с кем разговаривает. - Впрочем, вы все равно узнаете… я… меня отстранили от работы.
        Вот и все. Она произнесла это вслух, но гром не прогремел, а земля под ногами не разверзлась. Напротив, солнце наконец-то выглянуло из-за туч, отражаясь в многочисленных каплях воды.
        - Что? - Этьен ошарашенно взглянул на девушку. Бонни удивленно взвизгнул, вторя ему.
        - Да, меня выгнали из академии… - она вытряхнула из платка остатки льда. - Не могли бы вы…
        Этьен усмехнулся, совершенно правильно истолковав ее замешательство. Взяв тонкую ткань, он дунул, высушивая батист.
        - Держите.
        - Это ваш платок.
        - Я же сказал: оставьте себе!
        - Боитесь, я опять разрыдаюсь? - Франсуаза наклонила голову на бок.
        - Скажем так, мне будет приятно знать, что вы его храните.
        Девушка невольно улыбнулась.
        - А вы нахал, господин капитан!
        - Не без этого, - Этьен покаянно склонил голову, но сразу же выпрямился. - Я могу обнаглеть еще больше и пригласить вас на чашечку кофе?
        Франсуаза покачала головой:
        - Послушайте, я в полном порядке, и вам не стоит тратить время на то, чтобы утешить меня…
        - Но я могу потратить свое время, чтобы проконсультироваться по поводу расследования? - Этьен изогнул бровь.
        - Что? - Франсуаза насторожилась. - Еще одно тело?
        - Слава Создателю, нет, - полисмаг подхватил девушку под руку. - Но предлагаю обсудить все в более спокойном месте.
        - А… - она вдруг поняла, что они стоят на тротуаре, перекрывая дорогу, и все остальные вынуждены с недовольным ворчанием обходить их. - Да, конечно! За углом есть небольшая кофейня… Я могу угостить вас.
        Этьен дернулся, словно от удара.
        - Возможно, мадемуазель, я и не принадлежу к вашему обществу, но уверяю, я не настолько беден, чтобы пить кофе за счет женщины! - надменно процедил он.
        Франсуаза смутилась.
        - Простите, я не хотела вас обидеть, - пробормотала она.
        - Ничего страшного, но кофе угощаю я! - непререкаемо заявил полисмаг.
        - Договорились.
        - Ведите!
        Кофейня оказалась небольшой, всего на три столика, два из которых были заняты.
        Этьен недовольно поморщился и хотел предложить пройти в другое место, но не успел. Толстяк с напомаженными усами, по всей видимости, хозяин заведения, радостно выскочил из-за прилавка.
        - Мадемуазель некромант! Какая честь! И ваш пес с вами!
        - Доброе утро, Клод, - улыбнулась Франсуаза. - Как видите, я сегодня не одна.
        - Я вижу. Мсье полисмаг, уверяю во всей Паризьенне вы не могли сделать лучший выбор!
        - Вы ведь о кофе? - подхватил Этьен.
        - И о нем тоже! У Клода ле Пти лучший кофе во всей Паризьенне, мсье! Вам какой: со сливками, с молоком, с апельсиновой цедрой?
        - Мсье Богарне предпочитает черный, - вмешалась девушка, присаживаясь на заботливо отодвинутый стул.
        - Богарне? - переспросил Клод, нахмурившись.
        - Да. Что-то не так? - поинтересовался полисмаг.
        - Скажите, мсье, не являетесь ли вы родственником семейства Гарне? - осторожно поинтересовался хозяин кофейни.
        - Да, но это не то родство, которым бы я гордился, - холодно заметил Этьен.
        Хозяин кивнул:
        - Простите, мсье. Вы безусловно правы, родственников мы не выбираем. Я немедленно лично сварю вам кофе, - он исчез за прилавком.
        - Странная реакция на ваше имя, - заметила Франсуаза.
        - Возможно… - Этьен задумчиво смотрел вслед усатому хозяину кофейни, а потом, спохватившись, перевел взгляд на свою спутницу. - Так за что вас отстранили?
        - За нарушение закона, конечно! - она горько усмехнулась. - Женщинам же запрещено проводит практикумы на кладбищах.
        - Этот верзила свалил все на вас?
        - Жан-Жак? Нет, он оказался более порядочен, чем я ожидала. Это Николя Камбер.
        - Кто?
        - Тот адепт, которого вы вчера арестовали. Он дал показания, что это я подняла мертвецов из могил.
        - Но… - Этьен осекся и покачал головой. - Черт… так и знал, что не стоило везти его к де Гра!
        - Простите? - растерянно произнесла Франсуаза. Полисмаг шумно выдохнул и запустил руку в волосы, растрепав их еще больше.
        - Вчера ночью Пьер уговорил меня передать дело о поднятии мертвецов по месту совершения преступления, в центральный участок.
        - Тот самый, куда меня отвели днем?
        Полисмаг кивнул.
        - Да, им руководит Гаспар де Гра.
        - Брат Лионеля де Гра с целительского?
        - Именно. Он не в первый раз проворачивает подобное, выгораживая тех, кто ему платит. Вот почему Гаспар сегодня с утра заходил к префекту… - Этьен покаянно вздохнул. - Простите, мне надо было все-таки первым подать рапорт о случившемся, а я отложил все на вечер…
        - Это не ваша вина, - отмахнулась Франсуаза. - Профессор Копен давно мечтал избавиться от меня, а тут такой повод…
        Она замолчала, поскольку Клод ле Пти снова появился за их спинами на этот раз с подносом, на котором стояли две фарфоровые чашки, а также блюдце с печеньем.
        - Прошу! Комплимент за счет заведения! - он торжественно сгрузил все на стол.
        - Спасибо, - Этьен кивнул. - Скажите, я могу задать вопрос? Чем вам так не угодило семейство Гарне?
        - Не семейство, мсье… только ваш отец… и это всего лишь слухи!
        Этьен махнул рукой, призывая продолжать. Хозяин кофейни нахмурился и зачем-то оглянулся на остальных посетителей. Убедившись, что двое мужчин и почтенная дама заняты разговорами друг с другом, Клод ле Пти склонился к столику.
        - Это очень давнее дело, - тихо произнес он. - Маркиз де Гарне тогда учился в Суар де Бонне…
        - И? - поторопил его полисмаг.
        - И… но, как вы понимаете, это всего лишь слухи… - толстяк вынул платок и промокнул внезапно вспотевший лоб.
        - Разумеется.
        - Говорили, что он причастен к похищению девушек и… надругательствам, простите, мадемуазель, я… я не должен был…
        - Ничего, - отмахнулась Франсуаза, наблюдая за полисмагом.
        На его щеках играли желваки.
        - Это все? - сухо поинтересовался он.
        - Не совсем, - Клод ле Пти выглядел виноватым. - Еще говорили, что это общество… Амф… амиф…
        - Амификноты, - машинально подсказала Франсуаза, не сводя взгляда с Этьена.
        - Да, да, именно! - затряс щеками хозяин таверны. - Амификноты!!! Так вот, поговаривали, что они участвовали в темных ритуалах и в полнолуние приносили в жертву животных, а потом закапывали на освященной земле.
        - Неужели? - процедил полисмаг. - И почему же их не арестовали?
        - Кого? Аристократов? Представителей почтенных фамилий? - Клод ле Пти покачал головой. - Не мне вам рассказывать, мсье капитан, как полисмаги относятся к таким преступникам. Им почти все сходит с рук!
        - Верно, - Этьен залпом осушил чашку с кофе, даже не почувствовав вкуса напитка. Хозяин кофейни смутился, вдруг вспомнив, с кем разговаривает.
        - Что-то заболтался я… вы уж простите, мсье капитан, - пробормотал он, пятясь обратно за стойку.
        - Если хотите, мы можем уйти, - предложила Франсуаза.
        Этьен мотнул головой.
        - Пейте свой кофе! - голос прозвучал слишком резко.
        Девушка опустила голову, а полисмаг тяжело вздохнул.
        - Простите…
        - Ничего, я понимаю, - она слабо улыбнулась. - Не каждый день открываешь шкафы со скелетами.
        - Да, наверное…
        Франсуаза покрутила в руках чашку и тоже допила кофе.
        - Пойдемте?
        - Да, - полисмаг достал портмоне и обернулся к хозяину, намереваясь расплатиться.
        - Что вы, что вы! - замахал руками клод ле Пти. - Все за счет заведения!
        - Как пожелаете! - Этьен поднялся и, дождавшись Франсуазу, вышел прочь. К печенью никто из них так и не притронулся.
        Глава 15
        - Что вы собираетесь делать? - поинтересовалась девушка, когда они вышли к набережной. Все это время полисмаг молчал, и она не решалась прервать его мрачные раздумья.
        Конечно, она могла уйти, но ей не хотелось оставаться одной. И покидать Этьена в таком состоянии тоже. Никогда раньше она не видела его таким мрачным.
        - Не знаю, - он облокотился на гранитный парапет, сковывающий берега Скуанны. - Наверное, стоит проверить сведения, поговорить с тем, кто вел то дело…
        - Почему вы поссорились с отцом? - вдруг спросила Франсуаза.
        Этьен улыбнулся уголком рта:
        - Вы внимательно читали мое дело.
        Он не спрашивал, а утверждал.
        - Да, - девушка не стала отрицать.
        - Тогда вы видели прочерк в графе о матери, - полисмаг задумчиво смотрел на темную гладь реки. Он не хотел раскрывать все причины, сподвигнувшие его на разрыв с отцом, но, с другой стороны, ему давно хотелось рассказать кому-то свою историю. Тому, кто бы понял и не стал осуждать.
        На другом берегу белокурая девочка в малиновом пальто под строгим наблюдением няни кормила уток. Почему-то подумалось, что и Франсуаза когда-то чинно гуляла по набережной с кулечком, свернутым из газеты…
        - Я подумала, что вы… что она скрывает свое имя, поскольку родила вас вне брака, - тихо обронила она. - И отдала отцу.
        - Все было гораздо прозаичнее, - Этьен криво усмехнулся. - А прочерк… Не мне вам рассказывать о строгости правил зачисления в Суар де Бонне! Поэтому пришлось исправить метрику, чтобы те, кому в руки случайно бы попали мои документы, не стали задавать лишних вопросов.
        - Вы поддерживаете отношения с матерью?
        - Конечно. Она даже присылает мне ко дню рождения открытки, - полисмаг не скрывал иронии. - Последняя, кстати, пришла из Фиоренса!
        - Но…
        - Почему она уехала? Скажем так, не хотела мешать мне, а я не должен был мешать ей, - и, видя, что собеседница не понимает, капитан пояснил. - Видите ли, моя бабка… она сводня. Утверждает, что лучшая в Паризьенне.
        Он бросил быстрый взгляд на Франсуазу, гадая, не оттолкнут ли её подобные признания. Но дочь графа д’Эгре спокойно стояла рядом, поглаживая за ушами разомлевшего от ласки пса. В бирюзовых глазах светилось любопытство. Казалось, что она просто никогда не сталкивалась с другим миром и не понимает, что говорит собеседник. Это разозлило, и голос зазвучал резче.
        - У моей матери не было особого выбора в жизни, она родилась там, где женщины торгуют собой. Бабка научила ее всему, что знала сама и… продала.
        - Что? - Франсуазе показалось, что она ослышалась. - Продала? Но разве такое…
        - Возможно? - со злым смешком подхватил Этьен. - Представьте себе, да! К тому же четверть века тому назад в столице царили более свободные нравы.
        - Это ваш отец… - девушка запнулась, но решительно продолжила. - Он купил её?
        Полисмаг покачал головой:
        - Приз достался герцогу Савойскому, тогда еще маркизу де Ре. Признаться, если амификноты существовали, то он вполне мог быть их предводителем. Мама не любила вспоминать о нем, но мне всегда казалось, что герцог испытывает удовольствие от чужих страданий.
        - И что случилось потом? - Франсуаза знала, что не должна проявлять интерес к подобному, но не могла не спросить.
        Казалось, что она слушает сказку. Очень мрачную, какими обычно в детстве ее пугал Луи. Девушка перевела взгляд на кафедральный собор, прямоугольные башни которого возвышались над золотистыми верхушками деревьев.
        - Контракт с герцогом принес моей матери невероятный успех, - продолжал полисмаг, словно не замечая замешательства собеседницы. - Предложения сыпались одно за другим, и маркизу де Гарне пришлось постараться, чтобы привлечь внимание самой популярной… куртизанки Паризьенны. Вернее, заплатить огромную сумму за ее благосклонность и назначить содержание.
        - И она согласилась?
        - Разумеется. Они везде появлялись вместе: в театре, на званых ужинах. К тому же ради нее маркиз оставил жену с маленькими дочерьми.
        - Это же скандал! - ахнула Франсуаза.
        - О, да! - усмехнулся Этьен. - И они оба наслаждались этим. Пока не выяснилось, что мама ждет ребенка.
        - Это были вы?
        - Нет. От того ребенка она избавилась…
        Девушка вздрогнула и отвернулась. Она понимала, что не в праве осуждать, но не могла спокойно слышать подобную историю.
        - Должно быть, маркиз,.. ваш отец сожалел? - с деланным равнодушием поинтересовалась Франсуаза.
        - Ничуть, ведь бастард не входил в его планы. Сожалела мама, - капитан Богарне помолчал и потом добавил. - Наверное, именно это заставило ее подарить мне жизнь.
        Франсуаза опять повернулась к нему:
        - Она была хорошей матерью?
        Этьен покачал головой:
        - Нет. Не знаю, на что она рассчитывала, рожая меня. Может быть, на содержание от своего любовника. Но маркиз отказался признавать меня. Поэтому, как только я родился, мать уехала с новым покровителем.
        - А вы?
        - Остался у бабки. Правда, к чести матери, деньги на мое содержание пересылались регулярно. Они даже позволили нанять мне учителей. Ба считала, что я тоже смогу зарабатывать, как и мать.
        - Но вы мужчина! - возразила Франсуаза.
        Этьен расхохотался:
        - Вы и не представляете себе, сколько замужних дам, выданных замуж за стариков, готовы платить смазливым мальчикам за удовольствия! А у меня к тому же было почти аристократическое происхождение и магический дар.
        - Выходит, что вы… вы, - у Франсуазы не поворачивался язык закончить фразу. Бонни вопросительно тявкнул, гадая, почему люди такие странные и все никак не сдвинутся с места.
        - Рос в борделе, верно. И должен был торговать собой, как и все обитатели Нижнего куртия. Скорее всего, это бы и произошло, не попадись я на глаза тогдашнему префекту.
        - Префект и публичный дом?
        - Я же говорил, моя бабка - лучшая сводня. Судьи, высшие чины… да кто только не захаживает к ней в поисках развлечений!
        - Это ужасно! - вырвалось у Франсуазы.
        - Возможно, но в моем случае это было только на руку. Префект заметил мои магические способности и предложил стипендию в Суар де Бонне. Именно он и переделал мою метрику, чтобы проверяющие в академии не стали задавать ненужных вопросов.
        - И маркиз согласился? - не поверила девушка.
        - Старый префект умел убеждать. Уж не знаю, чем он пригрозил маркизу, но тот согласился признать меня.
        - И вы согласились.
        - Кто будет отказываться от подобного? Правда, взамен я должен был отработать десять лет в полисмагическом управлении. Неплохая сделка для безродного мальчишки из публичного дома, верно?
        - А почему вы выбрали боевую магию?
        - Старый префект ушел на пенсию, а новый не слишком жалует некромантов, поэтому у нас в управлении их вечно не хватает. Пришлось изучать боевую магию, чтобы сохранить стипендию. Ваш профессор до сих пор не может простить мне этого.
        - Ле Шовен? - охнула Франсуаза. От обилия информации голова шла кругом.
        - Да. Он-то планировал курировать мои научные работы, считая, что меня протежирует мой отец.
        - Профессор любит оказывать услуги представителям аристократических родов, - подтвердила девушка.
        - В моем случае его бы ждало разочарование.
        - Вы не общаетесь с отцом?
        - Нет. Когда я поступил в академию, ему донесли, и он захотел встретиться, но разговор не сложился.
        - Не смогли ему простить, что он бросил вашу мать?
        - Не смог простить, что он бросил меня. Ну и еще кое-что… Глупо, верно?
        - Нет, - Франсуаза покачала головой. - Кем бы ни была ваша мать, вы были всего лишь ни в чем неповинным ребенком.
        - Ну не таким уж и невинным, - пробормотал полисмаг. - Ба меня хорошо обучила!
        - О! - только и произнесла Франсуаза.
        Ее взгляд скользнул по рукам Этьена: узкая кисть, длинные пальцы. Интересно, если он снимет рубашку… дальше воображение отказывало. Видя огромное количество умерших, девушка прекрасно знала мужскую физиологию и представляла, что происходит между мужчиной и женщиной за дверями спальни, но никогда раньше ей не хотелось испытать этого самой.
        Низ живота скрутило сладкой истомой. Этьен все еще напряженно смотрел на Франсуазу, гадая, как девушка воспримет его признания.
        - Я смутил вас?
        - Чем?
        - Своей историей?
        - Скорее, ошарашили, я и не знала… - она замолчала и решительно продолжила. - Во всяком случае, ваша мать оказалась честнее, чем многие женщины моего круга.
        - Что?
        - Она хотя бы не скрывала, что ей нужны деньги. И любит вас, но по-своему, - как она ни старалась, в голосе все равно прозвучала тоска.
        В отличие от матери Этьена, графиня д’Эгре никогда не любила своих отпрысков, предпочитая проводить время на балах и приемах.
        - Возможно, вы и правы, - наклонил голову капитан Богарне.
        Он не хотел признаваться, но слова Франсуазы его тронули. Они еще немного постояли, просто наслаждаясь обществом друг друга.
        - Ладно, - Этьен вздохнул и оттолкнулся от парапета. Руки затекли, и теперь мышцы сводило. Он поморщился и с хрустом размял пальцы. - Кстати, о невинных… что вы сами собираетесь делать?
        - Простите? - переход был таким внезапным, что девушка растерялась.
        - Вы остались без работы.
        - Временно, - настала ее очередь смотреть на темную гладь реки, словно там можно было увидеть ответы на вопросы.
        - Неужели? И на какой срок?
        Франсуаза прикусила губу, прекрасно понимая, что не стоит лгать полисмагу.
        - Ну… декан не оговаривал сроки…
        - Разумеется! Копен не настолько дурак, чтобы идти наперекор королевскому приказу. Вы останетесь в списках Суар де Бонне, но вот работать вам никто не позволит! Ни в Суар де Бонне, ни в какой другой академии.
        Девушка пожала плечами, слова капитана были созвучны ее собственным мыслям. Как бы ей ни хотелось жить одной, собственных сбережений надолго не хватит.
        - Думаю, у меня нет выбора, - очень тихо произнесла она, стараясь не поддаваться отчаянию.
        При мысли о том, что придется возвращаться в особняк на бульваре Бельенн, тошнота подкатила к горлу. Насмешливый взгляд брата, сурово поджатые губы матери, издевательские шуточки сестры… и замужество, если она не хочет прожить так всю жизнь. Конечно, можно уехать в имение, но отец не вечен, а Людовик вряд ли станет потворствовать слабостям сестры. Бонни заскулил и ткнулся носом в ладонь, пытаясь утешить хозяйку.
        - Чушь! Неужели вы так просто сдадитесь?! - воскликнул Этьен.
        Пес басовито гавкнул, поддерживая полисмага.
        - А что вы предлагаете? - разозлилась Франсуаза. - Ни гувернанткой, ни горничной меня не возьмут! Разве что вы походатайствуете за меня перед вашей бабкой!
        Этьен с минуту изумленно смотрел на нее, а потом расхохотался.
        - Нет, до такого я еще не дошел! Хотя готов ходатайствовать за вас в полисмагическом управлении.
        - Считаете, предписание отзовут?
        - Не думаю, особенно если в этом замешан де Гра. Но, - полисмаг лукаво улыбнулся. - У нас есть вакансия некроманта.
        - Не думаю, что префект возьмет на работу женщину!
        - Не думаю, что он будет вчитываться в документы, которые ему подаст начальник отдела, а его я уговорю!
        - Но… - растерялась Франсуаза. - Королевский приказ…
        - Не регламентирует для женщин работу в полисмагическом управлении, - капитан Богарне широко улыбнулся.
        - Просто никто из женщин даже не думал о работе там, - пробурчала Франсуаза.
        - Верно. Этим мы и воспользуемся! - Этьен подмигнул ухмыляющемуся Бонни. - Ну что, рискнем?
        Он согнул руку, предлагая девушке на нее опереться.
        - Но я… я не знаю… - окончательно растерялась Франсуаза. - Все это так неожиданно… Мне надо подумать.
        Полисмаг посмотрел на нее в упор.
        - Мадемуазель д’Эгре! Оставьте эти речи для незадачливых соискателей вашей руки. Я вас не замуж зову, а предлагаю достойную работу!
        - Если бы вы звали замуж, я бы вам сразу отказала! - вспылила Франсуаза.
        - Что заставляет меня считать, что вы все-таки готовы принять мое предложение работать в управлении, - подхватил капитан Богарне.
        Она улыбнулась и покачала головой:
        - Не так быстро, господин капитан!
        - Что вас смущает?
        - Ваши коллеги, - она не стала юлить. - Как они отнесутся к тому, что среди них работает женщина?
        Этьен поморщился. Франсуаза кивнула:
        - Я так и думала. Что ж, капитан, я действительно ценю ваше желание помочь, но…
        - Мадемуазель д’Эгре! - властный голос заставил вздрогнуть. - Какая встреча!
        Франсуаза обернулась.
        - Граф де Ре? - она невольно выпрямила спину еще больше и холодно улыбнулась высокому мужчине. - Вы здесь? В такой час?
        - Навещал приятеля, - он старательно делал вид, что не замечает капитана Богарне. - А вы? Все еще играете в эмансипэ?
        - Не думаю, что должна вам отчитываться в своих поступках.
        - Пока нет, - он криво усмехнулся. - Вы позволите проводить вас домой?
        - Домой?
        - На бульвар Бельенн.
        - Действуете по чьему-то поручению? - поинтересовалась девушка без обиняков.
        - Ну что вы! Скажем так, я сам изъявил подобное желание, - он протянул руку. - Франсуаза, хватит. Я жду.
        Последние слова, сказанные приказным тоном, заставили девушку вздернуть голову.
        - Увы, граф, в который раз вынуждена отказать вам, - она улыбнулась.
        - Зря. Скоро я стану очень влиятелен… Старик идет на дно.
        - Если вы имеете в виду своего отца, то недавно я имела счастье лицезреть герцога Савойского. Судя по виду, он проживет еще очень долго.
        - Все в мире меняется, - Жильбер де Ре небрежно махнул рукой. - Вы идете?
        - Нет, - она подняла руку, обрывая возражения, готовые сорваться с губ графа. - Знаю, вы все еще питаете себя бесполезными надеждами, но зря.
        - Неужели
        - Да. Простите, нам пора. Капитан Богарне, идемте же!
        Этьен не успел и слова сказать, как Франсуаза сама подхватила его под руку и достаточно быстро устремилась в сторону управления. Бонни надменно взглянул на побелевшего от гнева графа де Ре, демонстративно задрал лапу у ближайшего дерева и поспешил догнать хозяйку.
        Глава 16
        - И куда мы идем? - поинтересовался Этьен, как только они миновали собор.
        - Понятия не имею, лишь бы подальше отсюда!
        - Или от графа де Ре?
        Девушка остановилась и тяжело вздохнула.
        - Я знаю, что выгляжу полной дурой.
        - Отнюдь, только напуганной красавицей, - улыбнулся полисмаг. - Вы ведь собирались за него замуж, верно?
        - Я - нет, - зло отчеканила Франсуаза, но сразу же смягчилась. - Простите… Моя мать… Она настаивала на этом браке.
        - А вы сами?
        - Я? Я была очень юной, внимание графа мне льстило. Пока мы не остались наедине, - от воспоминаний она вздрогнула и обхватила себя руками.
        - Он причинил вам вред? - насторожился Этьен.
        Что-то в его тоне заставило Франсуазу остановиться и взглянуть на полисмага. Почему-то Этьен напомнил ей Бонни перед схваткой. Карие глаза метали молнии, а руки сжимались в кулаки. Казалось еще немного, и капитан Богарне помчится за обидчиком.
        - Нет, - Франсуаза покачала головой. - Он просто… там была птица. Пустельга, опьяневшая от ягод. Она лежала на краю тропинки и Жильбер… Он наступил на нее. Раздавил лежащую на земле беспомощную птицу… Я до сих пор помню хруст костей, и то, как он улыбался… Понимаете, ему это нравилось!
        Франсуаза опустила голову.
        - Я рассказала все матери. Думала, она поймет, но…
        - Она настаивала на свадьбе?
        - Конечно. Брак с наследником герцога Савойского… Это должно было стать главным событием сезона. Вместо этого я устроила скандал…
        - У вас не было выбора.
        Девушка усмехнулась:
        - На самом деле, был: мне следовало дождаться отца и поговорить с ним. Но… мама наговорила мне кучу гадостей, и я решила отомстить.
        - Вам это удалось.
        - Да, скандал получился отменным, - Франсуаза горько усмехнулась. - Но легче от этого не стало.
        - В любом случае вы поступили правильно. Жильбер де Ре не тот, кто вам нужен, - твердо произнес Этьен.
        - Иногда я думаю, что мне вообще никто не нужен, кроме Бонни, конечно, - Франсуаза улыбнулась идущему рядом псу. - А иногда, в такой день, как сейчас, я думаю, что зря отказалась от привычной жизни.
        - Может быть, и не зря, - пробормотал Этьен. - Темные ритуалы не проходят бесследно для тех, кто в них участвует. Вспомните, что нам рассказал ваш приятель-лавочник!
        - Клод? О, он еще тот сплетник! Если бы амификноты существовали, вы бы знали.
        Полисмаг пожал плечами:
        - События происходили более четверти века тому назад. Если что-то и было, то дела давно сданы в архив. Я могу попробовать запросить их.
        - Зачем? Даже если обряды и проводились, их сочли студенческими шалостями, не более.
        - Именно, сочли, - мрачно отозвался Этьен.
        - Вы верите сплетням?
        - Я верю вашему псу. Он ведь погнался ночью за мертвой кошкой не просто так.
        - Да, похоже, это было жертвоприношение, - Франсуаза прикусила губу. - А с учетом того тела, которое мы обнаружили, понятно, почему было так тяжело упокоить кладбище: кости напитались силой.
        - Вполне вероятно, - кивнул Этьен и хотел еще что-то добавить, но в этот момент входная дверь распахнулась, и на крыльцо вышел невысокий пожилой мужчина в костюме явно на два размера больше положенного.
        - А, капитан Богарне, на ловца и зверь! - он обрадованно потер руки.
        - Энжи, - полисмаг кивнул. - Мадемуазель д’Эгре, позвольте представить главу отдела некромантии Анджело Вернье.
        - Мадемуазель д’Эгре? - оживился старик. - Та самая мадемуазель д’Эгре?
        - Смотря что вы имеете в виду, - насторожилась девушка.
        - Разумеется, вашу прекрасную работу об исследовании анимы!
        - Вы ошибаетесь, работа была написана профессором Ле Шовеном… - начала Франсуаза и была остановлена взмахом руки.
        - Оставьте эти сказочки для идиотов в ученом совете! Я слишком хорошо знаю стиль Ле Шовена, чтобы смело утверждать, что он попросту присвоил себе авторство, и мне не составило труда догадаться, чье именно!
        - Вы несправедливы, мсье Вернье, - Франсуаза невольно рассмеялась, польщенная таким отношением. - Профессор написал вступление.
        - Надеюсь, без ошибок.
        - С двумя фактическими и кучей орфографических.
        - Ничего нового, - вздохнул некромант и повернулся к полисмагу. - Капитан, я искал вас! По поводу того, что вы просили меня проверить…
        Он покосился на Франсуазу. Она вздохнула.
        - Наверное, мне пора…
        - Не говорите ерунды! - оборвал ее полисмаг. - Энджи, если ты не знаешь, то именно мадемуазель д’Эгре обнаружила те тела, и она в курсе расследования.
        - Интересно, в курсе ли префект, что она в курсе, - пробормотал некромант.
        - Скажем так, дело получило огромный общественный резонанс, и мне приказано сделать все возможное и даже невозможное, чтобы раскрыть его!
        - Судя по твоей спутнице, возможное прельщает тебя больше! - хмыкнул Вернье. - Простите, мадемуазель.
        - Ничего страшного, - уверила его Франсуаза. Старик нравился ей все больше.
        - Может быть, ты все-таки расскажешь, зачем искал меня? - холодно напомнил Этьен.
        - Думаю, лучше показать, - он распахнул дверь.
        Эьтен повернулся к Франсуазе.
        - Мадемуазель д’Эгре, могу ли я попросить присоединиться к нам?
        Если Франсуаза и колебалась, то совсем недолго.
        - Разумеется, если только ваш коллега не будет возражать против этого.
        - Напротив, буду только рад сопровождать столь прекрасную и, главное, умную даму! - уверил некромант.
        На этот раз путь вел вниз, в подвалы управления, где располагался полисмагический морг.
        Холод подземелья усиливался магией, позволяющей длительно хранить тела умерших.
        - Мсье Вернье! - одна из дверей с номером вместо таблички распахнулась, и оттуда выглянул взъерошенный молодой человек.
        - Амбруаз, вы что-то хотели? - поинтересовался некромант.
        - Да… то есть, нет… То есть… У нас заканчивается спирт!
        - Опять? Смените, наконец, замок на хранилище и не давайте ключ ночному сторожу, - отмахнулся некромант и указал на соседнюю дверь. - Прошу прощения, мадемуазель, нам сюда.
        Когда они вошли в небольшую комнату, стены которой были облицованы белой плиткой, стало еще холоднее. Этьен поежился и украдкой взглянул на свою спутницу.
        Франсуаза, казалось, не замечала холода. все внимание девушки было приковано к лежащим на анатомических столах женским телам. Они были накрыты, но судя по очертаниям, лежали спинами вверх.
        - Вы позволите? - обратилась Франсуаза к некроманту, уже догадываясь, что увидит.
        - Да, конечно.
        Девушка подошла и отбросила простыню. При виде начавшего разлагаться тела Этьен поморщился, сама Франсуаза не обратила на это никакого внимания. Тщательно осмотрев труп, она нахмурилась и перешла к следующему.
        - Там все то же самое, - подсказал Вернье. Девушка покачала головой:
        - Руна другая, - она обернулась к некроманту. - Это то, что я думаю?
        - Боюсь, что да…
        - Вы о чем? - Этьен подошел, взглянул на спины жертв и осекся, разглядев еле заметный след. - Это же…
        - Руна, - подтвердил некромант.
        - И так на всех телах?
        - Да. Самое плохое - это начальные руны…
        Этьен помрачнел.
        - И что все это значит?
        - Врата в Тьму запечатаны шестью замками, открыть которые могут только старшие руны Футарка, начертанные невинной кровью, - пояснила Франсуаза.
        - Но тел всего четыре…
        - Пять, если считать то, на кладбище. И еще одно, в академии, до которого мы так и не смогли добраться, - поправила его девушка. - Теперь становятся понятными слова духа о седьмой жертве.
        - Подождите, - Этьен покрутил головой. - Но ведь у Футарка шесть старших рун. Именно они образуют название!
        - В древнем языке третья руна состоит из двух, - пояснила Франсуаза, показывая на два тела, покоящиеся рядом. - Вижу, вы разложили их по рунам?
        - По времени наступления смерти, - пояснил Вернье. - Но руны совпали
        - Тогда не хватает двух первых: “Феху” и “Урус”, - Этьен пожал плечами. - Странно.
        - “Урус” на спине у девушки, чей дух мне явился в академии.
        - С чего вы взяли?
        - Именно с нее начинается путь к познанию темного, - и, видя, что полисмаг не понимает, Франсуаза пояснила. - Большинство учений направлено к светлым богам, но более древние манускрипты утверждают, что свет можно понять, только познав тьму. Рунный ряд - ряд инициации, маг подбирает руну одну за другой, спускаясь во тьму, к свету его может вернуть только начальная руна. Поэтому путь познания начинается с руны “Урус” - врат в темный мир. Если эти тела - ритуальные жертвоприношения, то первая жертва спрятана в морге академии. Этьен, Клод ле Пти не лгал. Амификноты существуют и, более того, до сих пор проводят обряды.
        После этих слов в морге воцарилась тишина. Вернье опомнился первым.
        - Ваши познания делают вам честь, мадемуазель, - он поклонился. - Вам следовало бы работать в полисмагическом управлении, а не растрачивать таланты попусту, кропая научные работы за этого бездаря Ле Шовена!
        - Если бы не профессор, вряд ли я смогла бы получить эти знания, - запротестовала Франсуаза. - Вы же знаете, как мсье л’Омбр оберегает архивы!
        - Переходите ко мне в отдел и вы получите доступ туда, куда даже вашему профессору заказан путь! - сгоряча предложил некромант.
        - Это уже второе предложение за сегодня! - рассмеялась Франсуаза.
        - Неужели? И кто был первым?
        - Я, - отозвался Этьен. - Но мадемуазель д’Эгре проявила обеспокоенность, что никто в полисмагическом управлении не обрадуется женщине.
        - К тому же префект вряд ли подпишет подобное назначение.
        - Да, вы правы, - некромант бросил задумчивый взгляд на тела и перевел на Франсуазу. - Жаль, я бы с удовольствием поработал с вами.
        Стук в дверь прервал его.
        - Прошу прощения, мсье Вернье, капитан Богарне у вас?
        - Пьер, что еще случилось? - недовольно отозвался Этьен
        - Господин префект приказал незамедлительно явиться в его кабинет! - отрапортовал тот.
        - Хорошо, сейчас иду! - Этьен обернулся к Франсуазе. - Вы подождете меня?
        Она покачала головой:
        - Вы же не знаете, сколько продлится встреча, а мне не хотелось бы тратить время, просиживая в вашем кабинете.
        - Вы можете остаться здесь, - предложил некромант. - Я с удовольствием поделюсь с вами мыслями по поводу этого дела. И не только этого!
        - Но ведь разглашать информацию о расследовании посторонним лицам строжайше запрещено! - ужаснулся Пьер.
        - За исключением лиц, призванных в качестве консультантов, - машинально возразил Этьен и сразу же воскликнул. - Горгульи тебя раздери, Пьер, ты гений!
        - Что? - изумился полисмаг, но друг только отмахнулся.
        - Это действительно выход: оформить мадемуазель д’Эгре в качестве внештатного консультанта.
        - Это имеет смысл, - кивнул некромант. - Мадемуазель формально останется служащей Суар де Бонне, но сможет принять участие в этом деле.
        Все трое устремили взгляд на девушку. Она пожала плечами:
        - Не думаю, что префект даст разрешение.
        - Оно и не требуется, - отмахнулся Этьен. - Мы часто так делаем, и два года назад был подписан указ, в котором полномочия привлекать внештатных специалистов переданы начальникам отделов.
        - И я с радостью воспользуюсь этим указом! - подхватил некромант, от радости потирая руки. Этьен нахмурился:
        - Возможно, будет лучше, если приглашение подпишу я.
        - Тогда мадемуазель сможет принимать участие только в вашем расследовании, а я не хочу упускать такой случай! - запротестовал Вернье. - К тому же, зная вашу нелюбовь к оформлению бумаг, вы наверняка отложите все на последний момент, а это может сказаться на оплате работы нашего консультанта!
        Он шутливо поклонился в сторону Франсуазы, она в ответ покачала головой:
        - Мсье Вернье, ваши доводы сложно опровергнуть!
        - Зовите меня Энджи, как и все в управлении! - улыбнулся он, подхватывая девушку под руку. - Пойдемте, я покажу вам свои владения!
        - Вы очень любезны!
        Этьен проводил их хмурым взглядом и направился в кабинет префекта.
        Глава 17
        Господин Вернье оказался верен своему слову. Не прошло и часа, как распоряжение о привлечении мадемуазель д'Эгре в качестве независимого консультанта было подписано и отправлено в полисмагическую канцелярию
        Следя за тем, как некромант водит пером по бумаге, Франсуаза ожидала стандартной фразы: "Вы женщина, поэтому платить мы будем меньше", - но ее не последовало. Вместо этого Анджело Вернье добавил к стандартной ставке доплату, полагающуюся за научное звание.
        - Но у меня его нет, - возразила девушка.
        - Вот и повод получить его, - Вернье присыпал чернила песком и с силой придавил пресс-папье. - Готово! Добро пожаловать в полисмагическое управление, мадемуазель!
        - Благодарю.
        - И не могли бы вы сразу приступить к своим обязанностям? Я понимаю, что вам нужно время привыкнуть, но мне катастрофически не хватает людей.
        - Конечно! - уверила Франсуаза, в глубине души радуясь, что свидание с отцом откладывается. - Чем мне заняться?
        - Разумеется, телами девушек, - некромант вдруг залихватски свистнул, точно собирался гонять голубей.
        От неожиданности Франсуаза вздрогнула, а Бонни залаял, не одобряя такое поведение. Успокаивая пса, девушка пропустила момент, когда дверь открылась и в кабинет вошел молодой человек, тот самый, который интересовался спиртом.
        - Амбруаз, познакомьтесь с нашим новым консультантом, мадемуазель д’Эгре!
        - А? Э? - взглянув на Франсуазу, парень остолбенел. - Э-э-э…
        - Очень приятно, - она встала и протянула руку.
        Амбруаз сглотнул, вытер вспотевшую ладонь о штаны и аккуратно коснулся пальцев девушки.
        - Я… это…
        - Амбруаз! - одернул его начальник. - Ведите себя прилично! Можно подумать, вы никогда не видели красивых женщин!
        - Таких красивых никогда! - выпалил юноша и смутился. - Простите, мадемуазель.
        - Ничего страшного, - галантно уверила она.
        - Амбруаз, выдайте мадемуазель д’Эгре все необходимое для работы, - распорядился некромант. - Я буду ждать в прозекторской!
        - Конечно, - Франсуаза кивнула и вышла.
        Спохватившись, юноша кинулся за ней, обогнал, вызвав очередное недовольное ворчание Бонни, и направился к уже знакомым дверям.
        - Здесь склад, - зачем-то пояснил он, топчась на пороге.
        Франсуаза прикусила губу, чтобы скрыть улыбку. Правила приличия требовали пропустить даму первой, но наверняка у парня был приказ не позволять проникать на склад посторонним.
        - Думаю, будет лучше, если вы войдете и покажете что и где, - подсказала она. - И прошу, считайте меня обычным сотрудником отдела.
        - Но…
        Франсуаза вздохнула:
        - Амбруаз, вы же позволите мне называть вас так?
        - Да, конечно…
        - Спасибо. Так вот, Амбруаз, сейчас мы просто теряем зря время. Давайте договоримся, что с того момента, как я переступаю порог прозекторской, и до момента выхода оттуда я просто сотрудник отделения.
        - И мне нельзя будет подарить вам цветы? - выпалил парень и покраснел.
        - Можно. Но только на день рождения. А сейчас будьте любезны выдать мне халат, я не хочу окончательно испортить платье.
        - Конечно!
        Халат оказался велик и к тому же скроен на мужскую фигуру. Вздохнув, Франсуаза закатала рукава, сделав в уме пометку, принести завтра свой личный сшитый на заказ.
        Застегнув пуговицы, она направилась в прозекторскую. Мсье Вернье ждал ее там.
        - Итак, мадемуазель, у нас четыре тела и обгоревшие останки пятого. Все с одинаковыми повреждениями и причиной смерти - обескровливание.
        Франсуаза кивнула.
        - Вы забыли про руны на спине, - напомнила она.
        - Не забыл. Просто не успел сказать. Руны написаны кровью жертв и закреплены магией. Самое уцелевшее тело то, что подменили на лекции. Как я понимаю, это вы сдернули простыню?
        - Да.
        - Представляю себе глаза Ле Шовена! - хмыкнул некромант.
        Он сказал это так, что Франсуаза все-таки рассмеялась:
        - Вы так не любите профессора?
        - Напыщенный сноб. Из-за него меня едва не отчислили.
        - Вот как?
        - Да, но это дела давно минувших дней. Их можно обсудить и позже. Сейчас надо сосредоточиться на расследовании, капитан Богарне и так не любит ждать, а общение с префектом не делает его более терпеливым.
        Франсуаза кивнула и приступила к работе. К вечеру все тела были тщательно осмотрены. Стандартные магические процедуры, которые ничего не дали, о чем мсье Вернье и сообщил капитану Богарне, как только тот зашел в прозекторскую.
        Этьен хотел по привычке выругаться, но взглянул на Франсуазу и прикусил язык. Бонни одобрительно заворчал, и полисмаг нахмурился. Не хватало еще того, чтобы собака учила его манерам!
        - Очень жаль, - сухо сообщил он. - Мадемуазель д’Эгре, позвольте вас проводить?
        - Проводить? Куда?
        - Уже вечер. Я не могу позволить вам работать круглые сутки.
        - Почему?
        - Тогда управлению не хватит средств оплатить ваши услуги.
        - Вы решили не спускать с меня глаз? - поинтересовалась Франсуаза, когда они вышли на улицу. Солнце уже скрылось за деревьями, и от реки тянуло могильным холодом. Франсуаза поежилась и придвинулась ближе к своему спутнику.
        - Не без этого, - подтвердил Этьен, делая вид, что не заметил ее маневра. - Жильбер де Ре - опасный противник, а вы посмели отказать ему дважды.
        - Трижды, - тихо поправила Франсуаза. - Он приезжал в имение.
        - Вот как?
        От девушки не укрылось то, что полисмаг помрачнел еще больше.
        - Да. Хотел узнать, не изменила ли я своего мнения…
        - Весьма странно.
        - Почему?
        - Он не выглядит влюбленным в вас.
        - Жильбер не любит проигрывать. И уж тем более женщине.
        - Мне непонятно, почему ваш отец позволил ему приехать.
        - Отец не знал. Жильберу сказала мама.
        Франсуаза помолчала и внезапно для себя вдруг спросила:
        - Скажите, а ваша мать… Она его любила? Вашего отца?
        - Что? - полисмаг остановился, а потом рассмеялся. - Нет! Ни его, ни кого-то другого! Мужчины в ее жизни были всего лишь способом заработка денег.
        - А… - протянула девушка.
        - Я шокировал вас?
        - Нет, то есть да, - призналась Франсуаза. - Но это не то, что вы думаете!
        - Вот как?
        Они остановились у моста. Солнце окончательно зашло, и теперь магические фонари вспыхивали один за другими, разгоняя холодную тьму. На той стороне набережной слышались веселые голоса и смех - вечерняя жизнь в Паризьенне била ключом.
        Франсуаза поежилась и обхватила себя руками. В прозекторской она никогда не замечала холода, а вот на набережной... Возможно, во всем была виновата река, или возвышающаяся неподалеку темная громада кафедрального собора, от него тянуло сыростью и тленом.
        - Я просто не понимаю… - пробормотала девушка, заметив, что полисмаг все еще ждет ответа.
        - Как можно продавать себя за деньги? - подхватил он.
        Лицо мужчины было спрятано в тени, но Франсуаза знала, что он грустно улыбается.
        - Это не так сложно, как кажется…
        - Как можно быть с кем-то без любви! - смутившись, девушка опустила голову, делая вид, что рассматривает ошейник Бонни. - Хотя мои родители поступили именно так.
        - И вы не хотите повторить их судьбу?
        - Отчасти. Я не вышла замуж, поскольку неправильно обещать то, что я не могу сделать.
        - Любить, почитать, повиноваться?
        - Да, - она почти выдохнула это и натянуто рассмеялась, пытаясь скрыть неловкость. - Подумать только! Я обсуждаю подобное!
        - А что в этом такого?
        - Это же неприлично! - Франсуаза всплеснула руками.
        - О да, девушка должна быть скромна, покорна и невинна! - подхватил полисмаг тоном, которому позавидовал бы любой проповедник.
        Она покачала головой.
        - Вы преувеличиваете.
        - Немного. Но согласитесь, вам тоже претят все эти многовековые устои!
        Франсуаза смерила его строгим взглядом:
        - Думаете, я поддамся на вашу провокацию?
        - Вряд ли, для этого вы слишком умны! - совершенно серьезно возразил Этьен.
        - Льстец! - рассмеялась она.
        Этьен сжал кулаки, борясь с охватившим его желанием схватить девушку в объятия и целовать, пока она не попросит пощады, а потом…
        Он стиснул зубы, пытаясь прогнать прочь крамольные мысли.
        - Вы замерзнете, пойдемте! - голос прозвучал грубо.
        Смех оборвался.
        - Вы правы, - Франсуаза направилась к мосту. - Бонни, идем!
        Пес прижал уши, с укором взглянул на полисмага и потрусил за хозяйкой.
        Этьен шумно выдохнул, а потом быстро догнал девушку, с привычной легкостью приноравливаясь к темпу ее шагов.
        Не останавливаясь, девушка бросила на него быстрый взгляд.
        - Если вы торопитесь, ступайте, я вполне могу дойти сама!
        - Я не тороплюсь, - мягко возразил Этьен, подхватывая ее под руку. - К тому же в свете последних событий я бы не хотел, чтобы вы ходили по городу в одиночестве.
        - Боитесь, что Жильбер станет преследовать меня? Это не в его стиле!
        - Нет, но в стиле вашего брата.
        - Ну, единственное, что может сделать Людовик, - доставить меня в особняк на бульваре Бельенн.
        - Откуда вы никогда не выйдете? Бросьте, я знаю, на что способны “любящие родственники”, - полисмаг произнес это с сарказмом.
        Франсуаза недоверчиво посмотрела на него:
        - У меня есть Бонни!
        - Именно! - он ухватился за соломинку. - Вы же не хотите, чтобы ему причинили вред.
        Девушка не знала, злиться ей или смеяться.
        - Вы невыносимы! - наконец воскликнула она. - Право слово, у вас просто талант все поворачивать в свою пользу.
        - Только способности. Правда, умноженные на опыт, - хмыкнул Этьен, весьма польщенный этой фразой.
        - Работа в полисмагическом управлении требует изворотливости? - поддразнила девушка.
        - Изворотливость требуется везде, главное - не переступить черту, - совершенно серьезно ответил ее спутник. - Идемте, ночи уже холодные.
        Они почти свернули в студенческий квартал, когда визгливый голос за спиной заставил остановиться.
        - Так, так, так… малыш Тьен!
        Полисмаг обернулся. Франсуаза с изумлением заметила, как в один момент его походка стала расхлябанной, а по губам скользнула сальная улыбка:
        - Люси? Здесь? Какими судьбами?
        - Как обычно, работаю, - невысокая женщина подошла, плавно покачивая бедрами. Судя по выкрашенным в ярко-рыжий цвет волосам и густым румянам на скулах, она являлась представительницей одной из древнейших профессий.
        - Ба знает? - нахмурился полисмаг.
        Люси подчеркнуто беззаботно пожала плечами и выпятила грудь, едва прикрытую кружевом:
        - Теперь я сама по себе. А это кто? - она небрежно кивнула в сторону Франсуазы.
        Девушка вспыхнула и попыталась выдернуть руку, но Этьен удержал:
        - Коллега по работе.
        - Коллега? - протянула проститутка, смерив девушку оценивающим взглядом. - Надеюсь, и это твоя ба знает?
        - Это не твое дело. И не ее, - веско произнес полисмаг.
        - Неужели?
        Их взгляды скрестились, Люси первой опустила голову.
        - Ты прав, Тьен, это не мое дело. Как и то, где я ищу клиентов, - не твое.
        - Верно, - кивнул он. - Но видишь ли, на рассвете мне хочется спать, а не вылавливать твое тело из Скуанны. Если пинчеры узнают, что ты здесь…
        - Они ничего не сделают, - перебила Люси. - Они уходят.
        - Вот как? Откуда новость?
        - Ты не единственный мой приятель-полисмаг, - Люси широко улыбнулась, открывая щербатые зубы.
        - Ясно. Кто займет их место?
        Ярко накрашенные глаза проститутки забегали.
        - Не знаю. Мне никто не сказал. А спрашивать я не стала. Хотя, если ты настаиваешь… - она выразительно выпятила грудь.
        Этьен криво усмехнулся и покачал головой.
        - Ты же знаешь, что на меня это не действует.
        - Раньше ты говорил по-другому, - усмехнулась Люси.
        - Раньше все было по-другому. Нам пора, не скучай, - полисмаг увлек Франсуазу за собой.
        - Кто это был? - поинтересовалась она, когда они свернули за угол.
        - Люси? Шлюха…
        - Это я поняла, - как ни старалась Франсуаза говорить вежливо, в голосе слышался упрек.
        - Она работает в борделе у моей бабки, - Этьен вздохнул и виновато взглянул на спутницу. - Простите, что вынудил вас присутствовать при встрече.
        - Ну что вы, это было… занятно.
        Полисмаг фыркнул:
        - Скажите проще, от такой наглости вас взяла оторопь.
        - Нет.
        - Но вы молчали.
        - Не думаю, что разговоры о погоде были бы уместны. Кто такие пинчеры?
        Этьен на секунду задумался, потом пожал плечами:
        - Те, кто промышляет в этой части города. Бары, шлюхи, карманники - все подчиняются им и платят мзду. Короче, банда.
        - И вы это позволяете?
        - Управлять теми, кто вне закона? Конечно. Иначе в городе начнется хаос.
        - Но я думала… - пробормотала Франсуаза. - Что именно полисмаги…
        - Мы - стражи закона, верно. Но, согласитесь, гораздо удобнее обращаться к кому-то одному, чем искать иголку в стоге сена.
        - И как часто вы обращаетесь?
        - Я редко. Предпочитаю сам разбираться во всем, - он распахнул дверь подъезда. Франсуаза машинально кивнула и вошла.
        От услышанного голова шла кругом. Дочь графа д’Эгре никогда не задумывалась о преступном мире Паризьенны и о том, что им кто-то может руководить.
        - А как же король? - тихо спросила она. - Он знает?
        - Разумеется. Его Величество вынужден принимать законы с учетом низов, иначе революции не избежать, - Этьен с улыбкой посмотрел на девушку. - Так что не придавайте особого значения тому, что сегодня услышали…
        - Но эти… пинчеры… кажется, они уходят с улиц?
        - Верно. Странно, что префект об этом не упомянул… Хотя чего странного, здесь район де Гра, а он всегда недоговаривает.
        - Или информация не слишком точная, - предположила Франсуаза.
        Полисмаг покачал головой:
        - Люси не станет врать. По крайней мере мне.
        - Вот как? Отчего такая уверенность?
        - Я был у нее первым мужчиной, - он широко улыбнулся.
        - О… - только и смогла выдохнуть девушка, шокированная подобным признанием. - Прекрасно! Но уверяю вас, меня не обязательно было посвящать в столь… интимные аспекты вашей жизни!
        - А теперь вы говорите, как выпускница дорогого пансиона, - рассмеялся полисмаг.
        - Я и есть выпускница дорогого пансиона, - парировала Франсуаза. - Вернее, школы для девушек, но это не меняет сути, не так ли?
        Несколько секунд Этьен просто смотрел на нее, а потом, повинуясь порыву, склонился и поцеловал руку.
        - Вы очаровательны, - он сразу выпрямился. - Спокойной ночи, Франсуаза!
        - Да, конечно… - пробормотала она.
        Изумленная внезапным порывом полисмага, она нерешительно переступила порог. Бонни проследовал за хозяйкой. Этьен был готов поклясться, что уловил одобрительный рык зверя.
        Он постоял еще минуту, пока не услышал, как громыхнул засов, после чего, проверив охранные магические паутины, направился к себе домой. Следовало хорошо обдумать информацию, полученную от Люси.
        Глава 18
        Какое-то время Франсуаза все еще стояла у двери, прислушиваясь к звукам удаляющихся шагов. Кожа там, где ее касались губы капитана Богарне, горела, девушка задумчиво провела по ней кончиками пальцев. Любой другой на его месте воспользовался бы ситуацией и попытался бы поцеловать в губы, но не Этьен.
        Франсуаза поймала себя на том, что улыбается.
        - Он тебе тоже нравится? - она повернулась к Бонни.
        Тот покосился на хозяйку и одобрительно заворчал.
        - Ты ведь даже не спросил, о ком я, - укорила его девушка.
        Пес в ответ широко зевнул, демонстрируя белоснежные зубы. Он явно не был настроен выслушивать словоизлияния хозяйки.
        - Ладно, как скажешь! - она прошла на кухню, покормила Бонни и поужинала сама. Странно, что Этьен не попытался пригласить ее на ужин. Впрочем, Франсуаза все равно бы отказалась, поскольку компаньонки у нее не было, а сама она не дошла до того, чтобы в открытую появляться в ресторане под руку с мужчиной, который не является ни мужем, ни отцом, ни братом. Так поступают только падшие женщины.
        Она вспомнила проститутку, встреченную на набережной. Этьен сказал, что был у нее первым… Интересно, платил ли он за…
        На этой мысли Франсуаза одернула себя и решительно встала. Хватит раздумывать о том, что ее совершенно не касается. Капитан Богарне просто оказал ей любезность, проводив до дома.
        “А также устроив на работу и установив охрану, чтобы отогнать назойливых родственников, - шепнул все тот же внутренний голос. - А еще он поцеловал тебе руку…”
        Девушка взглянула на пса. Он широко раскрыл пасть и вывалил язык, словно ухмыляясь. Франсуаза сжала губы в одну линию. Как бы то ни было, она не собиралась попадать под очарование полисмага. С этими мыслями она легла спать.
        Ее разбудил стук в дверь. Бонни оглушительно залаял, призывая к порядку. Франсуаза с трудом открыла глаза. За окнами уже брезжил рассвет. Девушка сверилась с часами, стоявшими на каменной полке. Деревянные, с облезшим по краям лаком, тем не менее они исправно показывали время. Половина седьмого.
        Недоумевая, кому что-то могло понадобиться в такое время, девушка подошла к дверям.
        - Кто там? - запоздало подумалось, что магическая защита не сработала. Значит, за дверью стоял кто-то из своих.
        - Это Пьер.
        - Кто?
        - Пьер, полисмаг. Прошу прощения, что так рано, но капитан Богарне просил вас прибыть в управление. Сказал, что срочно.
        - А… - Франсуаза подавила зевок. - Да, хорошо.
        - Я подожду внизу, но поторопитесь!
        Судя по звукам шагов, полисмаг предпочел дожидаться на улице.
        Девушка подошла к комоду, на котором стояло зеркало. Плеснула на лицо из кувшина. Ледяная вода заставила вздрогнуть, зато в голове прояснилось. Быстро одевшись, Франсуаза в сопровождении Бонни поспешила вниз. Знакомый полисмаг нетерпеливо прохаживался вдоль дома.
        Как только он увидел Франсуазу, то подбежал к ней.
        - Доброе утро, мадемуазель! Простите, что побеспокоил так рано… - он махнул в сторону коляски, стоявшей неподалеку. - Извозчик нас ждет.
        - А как же самоходный фиакр? - поддразнила Франсуаза. Пьер замотал головой:
        - Прошу, не упоминайте об этом порождении тьмы!
        - Вот как? А мне понравилось в нем ездить, - Франсуаза села в коляску, Бонни запрыгнул и пристроится рядом.
        Извозчик неодобрительно покосился на пса, но промолчал, не желая спорить с представителем правопорядка. Дождавшись, пока полисмаг заберется в коляску, он пустил свою клячу шагом.
        - Нельзя ли побыстрее? - поторопил его Пьер, ерзая на сиденье.
        - Не-а, - извозчик нагло ухмыльнулся и помотал головой. - Лошадка-то чай не казенная! А с четверть часа стояла. Что как захромает?
        Пьер в ответ только скрипнул зубами. Франсуаза вздохнула. Она знала, что извозчики неохотно подвозят полисмагов, поскольку те обычно не платят, ссылаясь на королевский указ, хотя часто пользуются экипажами ради личных целей. К тому же мерный ритм позволял еще немного подремать в дороге.
        На этот раз в управление они вошли через главный вход. Пройдя по пустым коридорам, они спустились в морг, где в прозекторской их уже ждали Этьен и мсье Вернье.
        - Что так долго? - напустился капитан Богарне на друга.
        - Извозчик! Ты же знаешь, как они ездят, - поморщился тот.
        - Доброе утро, - Франсуаза подошла ближе. - Чем обязана столь раннему подъему?
        - Ох, простите мадемуазель! - некромант склонился над ее рукой. - На самом деле, это я настоял, чтобы вы пришли! Конечно, я понимаю, что время не слишком подходящее, но я решил, что вам лучше увидеть все самой.
        Он подошел к столу и откинул простыню. Мертвая женщина в ярко-алом платье безжизненными глазами смотрела в потолок. Кожа умершей сморщилась, белила осыпались, а красная помада размазалась по щеке.
        Этьен замер, а Франсуаза ахнула:
        - Это же…
        - Люси, верно, - кивнул капитан Богарне. Его лицо словно окаменело.
        - Вы знали ее? - изумился некромант.
        - Да, - полисмаг подошел к телу и осмотрел. - Причина смерти?
        - Обескровливание, как и у предыдущих жертв.
        - А руна? - спросила девушка, повинуясь интуиции.
        - Выжжена, - Вернье при помощи магии слегка приподнял тело, демонстрируя оголенную спину и уродливые рубцы на ней. Кажется, это Феху.
        Франсуаза пожала плечами:
        - Я бы так не утверждала. Вы пробовали собрать аниму?
        - Да, но безуспешно… Она достаточно давно мертва.
        - Вчера в полночь она была жива, - сухо проинформировал Этьен.
        - Откуда вы знаете?
        - Встретил на набережной, - полисмаг не стал упоминать Франсуазу, и девушка была признательна ему за это.
        Она подошла ближе и внимательно всмотрелась в лицо умершей, а потом прошептала заклинание, пытаясь определить, много ли времени прошло с момента смерти. Искры магии брызнули с пальцев и осыпались на мертвую плоть, погасли, но сразу же вспыхнули снова.
        - Дайте сосуд! Живо! - скомандовала Франсуаза.
        Этьен моментально схватил с полки первую попавшуюся реторту. Медленно, чтобы не потерять ни крупицы, девушка осторожно начала смахивать сияющие огоньки. Мужчины следили за ней, затаив дыхание. Оба понимали, что осколки анимы слишком хрупкие, и малейшая оплошность может погубить все.
        Наконец последний огонек скользнул в сосуд. Резким движением Франсуаза загнала пробку в реторту и встряхнула. Искорки смешались, образуя полупрозрачную субстанцию.
        - Готово!
        - Поразительно! - мсье Вернье зааплодировал. - Превосходно! Как у вас это получилось?
        - Моя собственная разработка, - Франсуаза улыбнулась, польщенная искренним восхищением коллеги, и повернулась к полисмагу. - Анима не вся, но кое-что узнать можно.
        - Хорошо, - Этьен закрыл лицо Люси. - Попытайтесь узнать хотя бы что-то. Я буду в кабинете.
        Не глядя ни на кого, он вышел. Пьер, ожидавший у дверей, направился за ним.
        - Странно. Капитан Богарне словно похоронил близкого друга, - рассеянно заметил некромант, протирая свои очки.
        Франсуаза пожала плечами. Объяснять, что связывает полисмага и жертву, не хотелось. Она взглянула на реторту, а потом на тело, накрытое простыней.
        - Что вы собираетесь делать? - вопрос мсье Вернье застал врасплох.
        - Не знаю… - вздохнула девушка.
        Некромант всмотрелся в сосуд.
        - Слишком мало для полноценных исследований, - посетовал он.
        - Да, хватит только на одно-два… - Франсуаза задумчиво покусала губу. - Или на оживление тела.
        - Дорогая моя, при всем желании, это невозможно! - хмыкнул мсье Вернье. - Субстанции слишком мало!
        - Да, хватит всего на несколько минут, но они могут оказаться решающими. Возможно, девушка видела убийцу.
        - Или не видела.
        Франсуаза покачала головой:
        - Рана не слишком большая, кровь вытекала медленно.
        - Скорее всего, ее одурманили, как и остальных. Следов веревок ни на одной из жертв не обнаружено.
        - Жаль, - Франсуаза вздохнула и направилась в соседнюю комнату, где располагалась лаборатория. - Тогда, наверное, стоит провести стандартные исследования…
        Она постаралась скрыть разочарование, но некромант все равно понял и улыбнулся:
        - Увы, мадемуазель д’Эгре… в этом мы мало отличаемся от академии: умершие поступают к нам не сразу, и после их смерти зачастую проходит много времени.
        - Да, конечно, - девушка направилась к столу, но вдруг остановилась, вспомнив, что именно хотела спросить. - Кстати, а та девушка, чье тело было в академии… я же собрала аниму…
        - Увы, ее тоже было недостаточно… мы смогли установить лишь то, что девицу никто ни к чему не принуждал.
        - Если ее одурманили, то она не понимала, что делает, - сухо отозвалась Франсуаза.
        - Вполне возможно… но никто не заставлял ее идти за преступником, - возразил мсье Вернье. - Давайте сюда реторту.
        Он спрятал сосуд и навесил на шкаф заклинания.
        - Вот так, а теперь можно пойти и позавтракать! Наверняка, вы ничего не ели! Позволите вас угостить?
        - Спасибо, как-нибудь в другой раз, - покачала головой девушка. - Мне надо выгулять Бонни.
        - Жаль, - вздохнул мсье Вернье, галантно распахивая перед ней дверь.
        Франсуаза рассчитывала, что гулять придется долго, но пес в очередной раз удивил ее. Пробежавшись по набережной, он устремился обратно в управление. Часы на соборе пробили половину девятого, и в здании все еще никого не было. Повинуясь порыву, Франсуаза поднялась на второй этаж, остановилась у порога знакомого кабинета и постучала.
        - Да? - отозвался Этьен.
        - Это я…
        Бонни заскулил и прыгнул на дверь.
        - Входите.
        Девушка шагнула внутрь. Полисмаг стоял, засунув руки в карманы, и задумчиво смотрел в окно.
        - Мадемуазель д’Эгре… вы что-то хотели?
        - Всего лишь узнать, как вы.
        - Как обычно, - он пожал плечами. - К чему этот вопрос?
        - Но Люси…
        - Я же вчера говорил, что она долго не проживет, - он криво усмехнулся и сел за стол. - Она всегда была недальновидной, жила одним днем и не умела просчитывать последствия своих поступков. Для нее такой конец был очевиден.
        Он поморщился.
        - Как-то пафосно звучит по отношению к обычной шлюхе, не находите?
        - Для вас она была не обычной… - девушка запнулась, - продажной женщиной.
        Этьен невольно рассмеялся.
        - Неужели вы не можете сказать слово “шлюха”?
        Франсуаза смерила его ледяным взглядом:
        - Я не вижу необходимости ругаться, как извозчик. И прошу в моем присутствии не употреблять бранных слов!
        Этьен покачал головой.
        - Продажная женщина, - протянул он. - Боже, какая патетика! Простите за каламбур, но для продажной женщины Люси была чересчур продажна…
        - Тогда зачем ее убили, вместо того, чтобы подкупить?
        Полисмаг кивнул.
        - Хороший вопрос… и руна…
        - Она вас смущает?
        - Да. Слишком уж все складно. И руна, и смерть Люси.
        - Мне тоже показалось это странным, - призналась Франсуаза. - Ведь все жертвы были невинными девицами. Люси же… она не один год работала на улицах Паризьенны. Не думаю, что кто-то мог принять ее за девственницу.
        - Люси? Да ее все знали! - фыркнул Этьен. - Значит, ошибка исключена, но зачем убивать ее?
        - Позволить думать, что если девственницы открывают врата в тьму, то именно такие, как Люси, их закрывают? В этом есть смысл, - согласилась Франсуаза. - Но только если кто-то знает то, что знаем мы.
        - Выходит, убийца поменял тактику… Скажите, вы сможете ее поднять, чтобы допросить?
        - Анимы не хватит на полноценный допрос… только на одну-две минуты. К тому же Мсье Вернье хочет провести стандартные исследования, - как Франсуаза ни старалась, в голосе прозвучал упрек.
        - Но вы с этим не согласны? - насторожился Этьен.
        - Нет.
        - Почему?
        - Насколько мне известно, стандартные исследования могут показать лишь наличие принуждения или одурманивания жертвы, и насколько она была… невинна.
        - Последнее мы и так знаем…
        - Следов насилия нет, как и синяков от веревок, вряд ли ваша… подруга лежала и спокойно ждала, пока из нее вытечет вся кровь, - заметила Франсуаза.
        - Верно, - Этьен предпочел не обращать внимания на то, что она запнулась перед словом “подруга”. - Следовательно, ее чем-то накачали.
        - Накачали? - нахмурилась девушка.
        - Дали что-то, от чего она лежала неподвижно: алкоголь или что-то более серьезное…
        - Например, бханг?
        Полисмаг недоверчиво взглянул на девушку:
        - Откуда вы знаете?
        - Про бханг? - она пожала плечами. - Адепты в Суар де Бонне несколько раз попадались на курении листьев. Думаю, во время вашей учебы все было так же.
        - Если хотите узнать, принимал ли я участие в подобном, то спросите прямо, - посоветовал полисмаг.
        - А вы принимали?
        - Нет.
        - Я так и думала.
        Этьен усмехнулся и покачал головой.
        - Я просто пробовал бханг гораздо раньше. - признался он.
        - Судя по вашему тону, вам не понравилось.
        - Да, к тому же это увидела ба… - он широко улыбнулся и заговорщицки признался. - Я потом долго не мог сидеть.
        Франсуаза рассмеялась.
        - Кто бы мог подумать! Ваша бабушка и столь строгие меры…
        - У ба все строго, - кивнул Этьен. - Ни пьянства, ни курения. Если кто-то из девушек нарушает, в первый раз штраф, во второй раз выгоняют.
        - А Люси могла нарушить этот запрет?
        - Думаю, нам лучше спросить ее саму об этом, - полисмаг направился к двери и распахнул ее. - Вы идете?
        - Куда?
        - В морг. Энджи, наверняка, пьет кофе на том берегу Скуанны, Амбруаз еще не пришел… у нас полно времени, чтобы попробовать поднять жертву.
        - Но мсье Вернье ясно дал понять…
        Капитан Богарне перебил ее
        - Мадемуазель д’Эгре, вам напомнить, что именно я веду расследование! Вы всего лишь следуете моим указаниям!
        Франсуаза нахмурилась.
        - Как пожелаете, мсье капитан! - сухо произнесла она, но это не произвело на Этьена никакого впечатления.
        Пропустив девушку в дверях, он устремился к лестнице. Бонни резво кинулся за полисмагом, потом остановился и вопросительно взглянул на хозяйку.
        - Предатель! - укорила она.
        Пес тонко взвизгнул, подскочил к хозяйке и осторожно взял ладонь в пасть, после чего опять побежал за Этьеном. Франсуазе ничего не оставалось, как последовать за ним. Конечно, она легко могла освободить руку и даже сделала это на лестнице, но и ее саму распирало любопытство, получится ли узнать что-то у жертвы.
        Как и предсказывал Этьен, в морге никого не было.
        - Вернье запер реторту в шкаф, - Франсуаза взглянула на тело Люси, так и лежавшее под простыней. - Может, лучше дождаться его?
        - Тогда, если мне не изменяет память, мы упустим время, и тело можно будет поднять не на две минуты, а на одну, - возразил полисмаг.
        Он подошел к шкафу, ногтем подцепил магическую паутину и сбросил ее на пол. С тихим шипением магические нити скручивались и медленно исчезали, оставляя на каменном полу белый пепел.
        Покосившись на них, Франсуаза открыла дверцу, безошибочно выбрала нужную реторту и вернулась к телу.
        - Помните, у вас мало времени, - предупредила девушка. - И ни в коем случае не говорите ей, что она мертва!
        - Хорошо, - Этьен откинул простыню и всмотрелся в тело.
        - Готовы?
        - Да.
        Девушка открыла реторту и наклонила так, чтобы субстанция полилась на губы умершей.
        - Прах к праху, плоть к плоти, восстань и живи!
        Люси судорожно втянула ртом воздух и села.
        - Тьен? - голос звучал глухо, словно из могилы. - Зачем ты здесь?
        Капитан Богарне скрестил руки на груди:
        - Где ты была вчера ночью?
        Люси ухмыльнулась и облизала посиневшие губы:
        - Ты ревнуешь?
        - Считай, что да. Так где?
        - То там, то сям, - проститутка небрежно повела плечом. - Ночь коротка, а деньжат надо много, я ведь теперь сама по себе.
        - Ни за что не поверю, что тебя никто не поддерживает!
        - Ну… - Люси наклонила голову и кокетливо взмахнула ресницами. - Такая женщина, как я, без мужчины не останется!
        - И кто он? - Этьен словно невзначай присел на край стола.
        - Он… - Люси вдруг обернулась, гримаса ужаса исказила ее лицо. - Я… я все принесу…
        - Капитан Богарне? Мадемуазель д’Эгре? Что здесь происходит? - Анжело Вернье стоял на пороге и с изумлением смотрел на ожившее тело. - Как это получилось?
        - А, Энджи! Вы почти вовремя! - отозвался полисмаг. - Я приказал поднять тело!
        - Но как? - он растерянно моргнул. - Ведь надо провести стандартные исследования…
        - Исследования? - ахнула Люси.
        Она обернулась, с удивлением осматривая прозекторскую.
        - Где я? - взгляд задержался на некроманте - Это морг? Я все-таки умерла?
        Ее глаза остекленели. С глухим стуком тело упало на стол. Франсуаза едва успела поднести реторту к губам умершей, ловя крохи анимы.
        - Какая неприятность! - некромант наконец подошел к Люси. - Вы что-нибудь выяснили?
        - Немного, - поморщился Этьен. - Не появись вы так внезапно, она могла сказать бы нам больше!
        - Я услышал сигнал магической нити, всегда вплетаю ее в стандартные заклинания и поспешил, решив, что кто-то пробрался сюда.
        Этьен кивнул, принимая объяснения. Он опять повернулся к Люси, с секунду всматривался в лицо, а потом закрыл ей глаза.
        - Покойся с миром, - порывшись в карманах, он достал два медяка и положил на веки умершей.
        - Капитан Богарне, это все-таки не по правилам, - начал Вернье и осекся под мрачным взглядом. - Как вам будет угодно!
        - Спасибо! - полисмаг вышел.
        Закрыв реторту, Франсуаза протянула ее некроманту.
        - Вот. Этого должно хватить для стандартного отчета.
        - Мадемуазель д’Эгре, да вы просто сокровище! - он расплылся в улыбке. - Жаль, что с телом так вышло
        - Да, - она улыбнулась. - Надеюсь, вы не будете возражать, если я вас оставлю?
        - Конечно, буду, но я не могу удерживать вас здесь! Тем более, когда у вас такая солидная охрана, - некромант кивнул в сторону пса.
        Бонни в ответ глухо заворчал, давая понять, что не одобряет заигрываний. Франсуаза положила ему руку на холку.
        - Простите, мой пес плохо сходится с новыми людьми.
        - Ничего страшного, это же васская овчарка. Они должны быть именно такими, правда? - с улыбкой мсье Вернье протянул руку и вскрикнул: пользуясь случаем, Бонни молча клацнул зубами, и руку некроманта украшали ровные алые полосы.
        - Бонни! - рявкнула девушка. Пес прижал уши к голове, но во взгляде светилось довольное упрямство. Мысленно пообещав себе разобраться с ним чуть позже, Франсуаза достала платок и протянула его некроманту:
        - Вот. Возьмите!
        - Что вы, это лишнее!
        Невзирая на неубедительные протесты, девушка перевязала руку и прошептала исцеляющее заклинание.
        - Надеюсь, к вечеру все заживет, - она ободряюще улыбнулась. - И еще раз простите.
        - Ерунда, я сам виноват! - отмахнулся мсье Вернье. Он внимательно осмотрел поврежденную ладонь, пошевелил пальцами и поморщился.
        - Пожалуй, заполнение протоколов придется поручить Амбруазу.
        - Если хотите, я могу помочь! - вызвалась Франсуаза, испытывая угрызения совести. Некромант покачал головой:
        - Увы, этим может заниматься только сотрудник полисмагического управления, но благодарю за предложение! - некромант поклонился и направился в лабораторию, громко окликая ассистента.
        - Тебе не стыдно? - обратилась Франсуаза к псу, когда Вернье скрылся за дверью. Бонни заскулил и лег, спрятав нос между лапами.
        - Конечно, так я и поверила! - хмыкнула девушка, заметив лукавый взгляд.
        Пес завилял хвостом.
        - Суар де Бонне, у вас нет совести!
        Упоминание полного имени не произвело на Бонни никакого эффекта. Он широко зевнул, вскочил и подошел к двери. Коротко тявкнул, напрашиваясь на прогулку.
        Франсуаза задумалась, а потом кивнула:
        - Хорошо, пойдем!
        Она повернулась к телу Люси. Как правило, некроманты не тратили силы на подобное, довольствуясь холодом в прозекторских, но работа с Ле Шовеном научила девушку не пренебрегать такими мерами.
        Несколько пассов, заученных до автоматизма, и магическое сияние, защищающее от разложения, окутало тело. Поколебавшись, Франсуаза вплела в заклинание сигнальную нить, после чего направилась к выходу.
        В коридорах уже царило оживление, предшествующее началу рабочего дня. Полисмаги провожали девушку удивленными взглядами, кое-кто попытался окликнуть ее, но Франсуаза сделала вид, что не услышала. Догонять ее не спешили.
        - Мадемуазель д’Эгре! - знакомый голос все-таки заставил ее обернуться. Этьен подошел к ней.
        - Эй, Богарне, что за красотка, ты нас не познакомишь? - громко поинтересовался полисмаг, который ранее пытался привлечь внимание девушки. Засунув руки в карманы, он подошел к Франсуазе с самодовольным видом, но сразу сдулся, стоило Бонни, утробно рыча, встать между ним и хозяйкой.
        - Мадемуазель - консультант наших некромантов, - сухо произнес Этьен. Франсуаза отметила, что он не стал представлять их друг другу.
        - Консультант? - нахальный полисмаг нахмурился. - Но ведь… это…
        - Женщина, да, - почти весело подтвердил Этьен и, не обращая внимания на изумленные возгласы стоявших вокруг, подхватил Франсуазу под руку. - Я провожу вас.
        Чувствуя себя не слишком уютно под сальными взглядами остальных, девушка не стала возражать.
        - Вам лучше пользоваться боковым входом, там меньше народу, - посоветовал Этьен, распахивая дверь и пропуская девушку вперед.
        - Женщина-некромант так оскорбляет чувства полисмагов? - хмыкнула Франсуаза.
        - Скорее, бросает вызов. Боюсь, что многие захотят потягаться с вами силами!
        - О! - она прикусила губу. - Об этом я не подумала.
        Этьен прикрыл глаза и сосчитал до пяти. Сама того не осознавая, Франсуаза постоянно будила в нем желание. Хотелось схватить ее в охапку, прижать к себе, ощущая податливое тело… Только будет ли оно податливым? Глухое ворчание заставило полисмага вынырнуть из грез и покоситься на пса. Бонни еще раз рыкнул и направился к хозяйке.
        - Какие у вас на сегодня планы? - небрежно поинтересовался капитан Богарне, чтобы хоть как-то потянуть время.
        - Выгулять Бонни. Он укусил мсье Вернье, - Франсуаза вздохнула и потрепала пса за ухом. - Не знаю, что на него нашло.
        - Вот как? - Этьен бросил взгляд на виновника происшествия. - Как тебе не стыдно!
        Бонни опустил уши и поджал хвост, изображая раскаяние, хотя, судя по взгляду, он был доволен собой.
        Полисмаг покачал головой и обратился к Франсуазе:
        - Вы не знаете, кто еще, кроме Вернье, сейчас в морге?
        - Люси и еще пятеро, чьи личности не установлены, - моментально ответила она.
        От неожиданности Этьен поперхнулся и закашлялся.
        - Ну у вас и шутки!
        - Это не шутки. Когда я уходила, там никого не было. Кроме вышеперечисленных.
        - Ясно, - капитан Богарне вздохнул. - Опять придется ждать!
        - Ждать?
        - Да, я хотел осмотреть комнату Люси. Но лучше это делать с некромантом.
        - Я могу поехать с вами, - предложила Франсуаза, радуясь, что для нее нашлось дело.
        - Нет.
        - Как пожелаете, - она отвернулась, чтобы скрыть разочарование.
        - Я еду в бордель, - пояснил Этьен, желая сгладить свою резкость. - Не думаю, что это именно то место, куда стоит водить дочь графа.
        - Дочь графа - консультант полисмагического управления и дипломированный некромант, который вам так нужен! - возразила Франсуаза, оскорбленная его словами.
        - И что?
        - Скажите, если бы я была мужчиной, вы бы меня взяли?
        С минуту они смотрели друг другу в глаза, полисмаг первым отвернулся.
        - Мы поедем на самоходном фиакре! - предупредил он.
        - Разумеется! - отозвалась девушка.
        Глава 19
        Франсуаза никогда не была в Нижнем куртии. Район черни, куда дочери графа д’Эгре путь был запрещен, пользовался вниманием ее брата. Франсуаза неоднократно слышала обрывки разговоров Луи и его друзей, обсуждавших очередной кутеж или же сомнительные достоинства обитательниц веселого квартала.
        Теперь она могла увидеть все воочию. Узкие улицы, неоштукатуренные стены, с кое-где обвалившейся каменной кладкой, рассохшиеся двери.
        - Когда-то это был фешенебельный район, но потом тесное соседство перестали устраивать аристократов, и теперь здесь живут те, кого называют отбросами общества, - пояснил Этьен.
        Фиакр въехал на круглую площадь и затормозил у одного из домов с белоснежными колоннами по фасаду. В отличие от зданий, которые Франсуаза рассматривала по дороге, этот дом был аккуратно покрашен, окна закрывали шторы, а крыльцо было подметено.
        Этьен помог спутнице выйти.
        - Бонни лучше остаться здесь, - предупредил он. - Ба не жалует животных!
        - Ладно, - послушно согласилась девушка. - Охраняй!
        Пес заворчал, но подчинился, замер на сидении, зорко посматривая по сторонам.
        - Он доверяет вам, - заметила Франсуаза.
        - Еще бы, - проворчал Этьен, пытаясь скрыть довольную улыбку.
        Он поднялся по ступеням и взялся за начищенное до блеска медное кольцо, чтобы постучать.
        Прошло несколько минут, прежде чем дверь открылась, и огромный заспанный детина высунулся наружу.
        - Мы закрыты, приходите вечером после пяти, - пробурчал он и собирался закрыть дверь, но полисмаг придержал её.
        - Похоже, Снорк, ты не рад меня видеть?
        - Тьен? - верзила потер глаза, словно хотел убедиться, что перед ним живой человек.
        - Он самый! Ба у себя?
        - Проходи, - Снорк отступил от двери и бросил взгляд на Франсуазу. - А это?..
        - Она со мной, - вопреки этикету, полисмаг перешагнул порог первым, убедился, что все в порядке, и только тогда посторонился, впуская в дом Франсуазу.
        Девушка с интересом рассматривала небольшой холл, откуда на второй этаж вела лестница. Судя по всему, там располагались спальни, или номера, как их называли мужчины.
        - Мы подождем в гостиной, - он уверенно открыл одну из трех дверей и зашел в комнату. Франсуаза последовала за ним. Стены в комнате были затянуты светлым шелком, точно таким же шелком, но только с вышивкой, была обита мебель. На одной из стен висели акварели - сцены охоты.
        - Ну как? Вы удовлетворили свое любопытство? - поинтересовался Этьен.
        Франсуаза почувствовала, что краснеет.
        - Простите, но я…
        - Ожидали увидеть ярко-красные тона и непристойные картины? - подхватил полисмаг.
        - Признаться, да.
        - Это все на втором этаже. В номерах. А здесь благопристойное жилище почтенной вдовы!
        - Мне кажется, Этьен Богарне, или я слышу насмешку в твоих словах? - проникновенный голос заставил их обернуться.
        Невысокая женщина стояла в дверях. Одетая во все белое, она почти сливалась с шелком стен. Белоснежные волосы были уложены в замысловатую прическу, и Франсуаза поняла, что это парик, вряд ли женщина успела причесаться за такое короткое время.
        - Насмешку? Как можно, - Этьен подошел к женщине, наклонился и чмокнул в нарумяненные щеку. - Здравствуй, ба!
        - Здравствуй милый, - она вернула поцелуй, правда накрашенные карминно-алой помадой губы не коснулись щеки полисмага. - Какими судьбами? Привел ко мне новенькую?
        Она повернулась к Франсуазе. Цепкий взгляд прошелся по девушке, не то что раздевая, а сдирая кожу.
        - Осторожнее в выражениях, ба! - предупредил Этьен. - Мадемуазель д’Эгре - моя коллега. Некромант.
        - Мадемуазель д’Эгре? Дочь графа? - женщина улыбнулась. - Как же, прекрасно знаю вашего батюшку, да и ваш брат тоже частенько заходит.
        - Да, я слышала об этом, - девушка спокойно выдержала еще один цепкий взгляд хозяйки дома. Та усмехнулась и повернулась к внуку.
        - Она мне нравится.
        - Рад за тебя, но мадемуазель д’Эгре вряд ли сочтет эти слова комплиментом.
        - Отчего же? - Франсуаза улыбнулась. - Как я поняла, ваша бабушка прекрасно разбирается в людях, раз сумела столько лет вести этот… бизнес. Мне очень приятно познакомиться. Капитан Богарне много о вас рассказывал.
        - Неужели? - хмыкнула женщина, явно польщенная словами. - Ни за что не поверю!
        - Мадемуазель д’Эгре слишком вежлива, - подтвердил внук, нахально хмыкнув.
        Он вообще вдруг стал другим. Франсуаза с изумлением наблюдала за этим преображением. От сдержанного полисмага не осталась и следа. Черты лица заострились, глаза сузились, а движения стали обманчиво-расслабленными, как у хищного зверя.
        - В отличие от тебя. Ведь ты нас так и не представил друг другу, - хозяйка дома приподняла подведенные черным брови.
        - О, да, мадемуазель д’Эгре, моя бабушка - мадам Жюйсанс!
        - Вообще-то мадемуазель, - поправила его бабушка. - Но в мои годы мадам звучит как-то солиднее.
        - Рада познакомиться, - Франсуаза протянула руку, которую мадам Жюйсанс пожала и сразу же повернулась к внуку.
        - Ладно, покончим с политесами. Тьен, зачем пожаловал? Вряд ли познакомить меня с коллегой по работе?
        Последние слова она произнесла очень многозначительно, и Франсуаза все-таки покраснела, но спорить не стала, понимая, что любое отрицание было бы глупостью с ее стороны.
        - Поговорить о Люси.
        Мадам Жюйсанс нахмурилась, морщины прорезали лоб, напоминая о возрасте.
        - Если она куда-то влезла, то пусть выкарабкивается сама, - решительно заявила она. - Неблагодарная девка покинула этот дом два дня назад, и я и пальцем не пошевелю, чтобы помочь ей!
        - Этого и не придется делать, - отозвался Этьен. - Она умерла!
        - Вот как? - хозяйка дома прошла к дивану и присела, расправила юбки. - Если ты хочешь спросить, причастна ли я к ее гибели…
        - Не хочу.
        - Тогда зачем ты здесь? - мадам Жюйсанс приподняла брови.
        - Комната Люси. Ты еще никого туда не поселила?
        - Пока нет.
        - Мы взглянем?
        - Насколько я понимаю, это риторический вопрос, и задан просто из вежливости?
        - Ну что ты! - уверил ее Этьен. - Если ты не позволишь, то я уйду… Правда, вечером сюда с приказом от префекта наверняка заглянет де Гра, и боюсь, что не один… Не думаю, что он довольствуется только осмотром. Стоит ли терять прибыль из-за какой-то девки?
        Мадам Жюйсанс усмехнулась, и Франсуаза с изумлением заметила, что эта ухмылка точь-в-точь повторяет ухмылку самого Этьена, даже разрез глаз стал похож.
        - Ты предоставляешь мне выбор при его отсутствии? Мило. Главное, по-родственному.
        - Конечно, - подтвердил полисмаг. - Не по-родственному было бы заявиться к тебе с приказом сразу, а так ты добропорядочная хозяйка пансиона для девушек, которая изо всех сил помогает следствию.
        - Конечно, - согласилась мадам Жюйсанс. - Снорк!
        Уже знакомый Франсуазе верзила появился в дверях.
        - Отведи наших гостей в комнату Люси, - распорядилась мадам. - И, если их впечатлит увиденное, оставь их одних.
        - Да, мадам! - он посторонился.
        Хозяйка дома обернулась к внуку:
        - И ты не обидишься, если я вернусь к себе в комнаты?
        - Извини, тебе придется пойти с нами, - жестко приказал полисмаг. - Я обязан делать обыск в твоем присутствии.
        - Как пожелаешь! Прошу, следуйте за мной!
        Последние слова были сказаны слащавым тоном, заставившим Этьена стиснуть зубы. Франсуаза поняла, что именно так хозяйка борделя общалась с клиентами, и опустила голову, пряча улыбку.
        Жест не укрылся от мадам Жюйсанс. Она подмигнула девушке, заслужила еще один неодобрительный взгляд внука и повела незваных гостей наверх.
        В доме царила тишина. Судя по всему, девицы отдыхали, или же им было приказано не попадаться на глаза. Во всяком случае, они не встретили ни души.
        Если бы Франсуаза не знала, где очутилась, она вполне могла принять дом за респектабельный пансион.
        Стены коридора были выкрашены в нежно-бежевый цвет, на полу лежала ковровая дорожка, а над дверями виднелись цифры - номера комнат.
        - Так гораздо проще, - пояснила мадам Жюйсанс, заметив изучающий взгляд Франсуазы.
        - И гораздо удобнее говорить властям, что у вас пансион, - подтвердила девушка.
        Хозяйка дома повернулась к внуку.
        - Мне все больше нравится твоя… коллега по работе.
        - Рад слышать, - невозмутимо отозвался он, безошибочно подходя к двери, над которой тускло поблескивала цифра семь. Франсуаза нахмурилась и посмотрела на Этьена.
        - Совпадение?
        - Люси верила в магию древних и считала, что семерка приносит удачу, - пояснил полисмаг и подчеркнуто вежливо повернулся к бабушке.
        - Надеюсь, мне не надо лишний раз просить тебя?
        - Разумеется, кто я такая, чтобы препятствовать правосудию? - она подошла и приложила руку к темному дереву. Воздух едва ощутимо завибрировал, а потом мелодичный звон возвестил, что магические замки сняты.
        - Прошу! - мадам Жюйсанс отступила.
        - Вы обладаете магией? - изумилась Франсуаза.
        - Разумеется, иначе откуда бы ей взяться у моего внука?
        - Я думала маркиз Гарне… - пробормотала девушка, смутившись.
        Ее собеседница покачала головой.
        - Женщина может унаследовать магию от одного из родителей, мужчина - только от обоих, - она снова усмехнулась. - Так что если ребенку шлюхи повезет…
        - То он никогда не родится, - грубо оборвал ее полисмаг, толкая дверь и заходя в комнату. - Мадемуазель д'Эгре, прошу, не отставайте!
        - Хорошо, - немного задетая сухим тоном, Франсуаза перешагнула порог комнаты.
        В нос ударил терпкий запах благовоний. Девушка поморщилась и огляделась.
        Капитан Богарне был прав.
        В комнате царили похоть и вожделение. Огромная кровать с резными столбиками без балдахина, непристойные картины и стены, затянутые алым шелком. Присмотревшись к узору на ткани, Франсуаза поняла, что это два тела, переплетенные вместе. Часто - мужское и женское, но иногда бывали и отличия. Почувствовав, что краснеет, девушка перевела взгляд на кровать.
        - Почему здесь нет балдахина?
        - Разумеется, чтобы клиенты могли видеть себя в зеркало, - полисмаг словно объяснял азы.
        - О! - только и смогла вымолвить Франсуаза, запрокинув голову и изучая отражения собравшихся в комнате. При виде ее замешательства, мадам Жюйсанс рассмеялась:
        - Тьен, кто бы мог подумать! Интересно, знает ли граф д’Эгре…
        Этьен нахмурился еще больше
        - Вы не могли бы заняться своими обязанностями? - поинтересовался он у Франсуазы, начиная осматривать комнату.
        - Да. Конечно.
        Она попыталась собраться с мыслями. Получалось плохо, зеркало на потолке все время притягивало взгляд, а узоры на стенах, казалось, двигались. Франсуазе пришлось закрыть глаза и сосчитать до десяти, прежде чем она начала плести поисковое заклинание.
        Рассеянно просматривая пустые ящики полированного до блеска комода, Этьен наблюдал за девушкой, в который раз поражаясь ее скупым отработанным до автоматизма движением. Несколько пассов, и заклинание сорвалось с пальцев, брызнуло во все стороны, растворяясь в воздухе, чтобы обрести очертания женской фигуры. Призрак прошелся по комнате, выглянул за дверь, а потом направился к стене, у которой стояла кровать, склонился и снова выпрямился.
        - Похоже, там тайник, - Франсуаза обернулась к полисмагу.
        Он кивнул: анима тоже оставляет свои следы в воздухе, и талантливый некромант может определить, где чаще всего бывал умерший. А Франсуаза д’Эгре была очень талантливым некромантом.
        Этьен направился к месту, указанному призраком, но девушка подняла руку, останавливая его.
        - Еще не все. Смотрите.
        Призрачная Люси выпрямилась, еще раз прислушалась к тому, что творилось в доме, а потом подбежала к окну. Помахала рукой, явно показывая, чтобы тот, кто стоял на улице, отошел подальше, и только потом принялась опустошать ящики комода.
        - Как я понимаю, платья она забрала с собой? - хмыкнул Этьен, обращаясь к бабке.
        - Да. Неблагодарная тварь!
        Франсуаза невольно поморщилась, услышав ругательства, тем более из уст женщины.
        - О, простите, я шокировала вас! - от хозяйки дома не укрылось ее недовольство.
        Отрицать не имело смыла, и девушка просто пожала плечами.
        - Признаю, я не привыкла к такому выражению чувств, хотя вполне понимаю ваше негодование.
        - О, нет, не понимаете! Ведь я подобрала эту девку на улице, когда она клянчила кусок хлеба, я отмыла ее, обучила манерам…
        - И она стала продавать себя, - Этьен непочтительно перебил бабку.
        - Лучше гнуть спину от зари до зари, а потом ублажать пьяницу-мужа, который еще и поколотит тебя за скудный ужин? - хмыкнула она.
        - Почему вы исключаете вариант, что она могла бы выйти замуж по любви и жить в достатке? - спросила Франсуаза.
        - Нищая девка, мать которой умерла, а отчим выгнал из дому? - мадам Жюйсанс покачала головой, отчего белые кудри на ее голове всколыхнулись. - Если бы не я, она стала бы портовой шлюхой и сгнила бы от сифилиса!
        - А…
        От такого напора Франсуаза растерялась. Конечно, в академическом морге она видела тела, обезображенные болезнью, но никогда не задумывалась о жизни умерших.
        Полисмаг недовольно нахмурился. Он прекрасно понимал, что бабушка специально эпатирует его спутницу, заодно проверяя на стойкость.
        - Как ты думаешь, кому она могла махать? - поинтересовался он, подходя к окну и выглядывая наружу.
        - Понятия не имею.
        - У нее не было новых клиентов за последнее время?
        Мадам Жюйсанс смерила внука строгим взглядом, словно она была гувернантка, а он нерадивый ученик.
        - Люси пользовалась популярностью, хоть и стоила недешево. Ее ночи были расписаны! Для новых просто не было времени.
        - Кого она обслуживала? - полисмаг достал блокнот и приготовился записывать.
        - Тьен, ты же знаешь наши порядки. Полная анонимность клиентов.
        - Я так же знаю, что в морге лежит одна из твоих девочек, накачанная бхангом и обескровленная. Хочешь давать показания в управлении? Учти, что проведу под конвоем и не позволю ни с кем разговаривать.
        - Ладно, - хозяйка борделя покосилась на Снорка, все еще маячившего за спиной. - Но я тебе ничего не говорила…
        - Само собой, я догадался сам!
        Мадам Жюйсанс кивнула и дождалась, пока охранник закроет дверь.
        - Итак, клиенты… - она покосилась на Франсуазу, все еще стоявшую у окна. - Ты всех их знаешь.
        - Даже так? - Этьен прищурился.
        - Ага.
        - А адепты?
        - В студенческом квартале свои шлюхи, - мадам Жюйсанс пожала плечами. - К чему тратить лишнее время и деньги.
        - Да, верно, - Этьен закрыл блокнот.
        - А Жильбер де Ре? - вдруг спросила Франсуаза. - Вы не назвали его имя, а ведь они с Луи друзья!
        - С Луи?
        - Бросьте, вы сами говорили, что мой брат захаживает сюда, - отмахнулась девушка. - Как я понимаю, он… нанимал Люси, верно?
        - Нет, - хозяйка борделя покачала головой. - Ваш брат любит девочек помоложе.
        - Тогда я не понимаю…
        - К Люси ходил ваш отец.
        - Что? - Франсуазе показалось, что она ослышалась. - Но…
        Отец и Люси… Вспомнив, как выглядела проститутка, она растерянно моргнула. Никогда раньше Франсуаза не думала о графе в таком ключе. Всегда подтянутый, с безупречными манерами, он того же требовал и от своих детей. С другой стороны, он редко бывал дома и почти никогда не обсуждал свои увлечения, особенно с дочерью.
        - Что же касается графа де Ре, - продолжала мадам Жюйсанс, - то он предпочитает несколько другой тип удовольствий… а такое в моем доме не практикуется.
        - Он мужеложец? - не сдержался Этьен.
        - Фу, откуда такие мысли, - хозяйка борделя погрозила внуку пальцем. - Он просто любит… различные игрушки.
        - Игрушки? - переспросила Франсуаза. Она не могла представить бывшего жениха, увлеченного лошадкой-качалкой или оловянными солдатиками.
        - Плети и кнуты. Ваша интуиция вас не подвела, мадемуазель, Жильбер де Ре действительно вам не пара, - сухо пояснил Этьен, постукивая деревяшки пола там, где склонялся призрак. - А, вот он!
        Не обращая внимания на девушку, опешившую от навалившейся на нее информации, полисмаг достал карманный нож и подцепил плашку. - Да, тайник!
        Он убрал нож и щелкнул пальцами, чтобы осветить пространство под полом.
        - Судя по следам в пыли, там лежали деньги и… а это что еще такое?
        Он достал что-то, напоминающее не то мох, не то торф.
        Мадам Жюйсанс ахнула и схватилась за сердце.
        - Что это? - поинтересовалась Франсуаза, подаваясь вперед.
        - Бханг, - Этьен выпрямился и посмотрел на бабку. - Ты едва не влипла…
        - Ты же знаешь, что это не мое! - возмутилась она. - Я терпеть не могу эту дрянь!
        - Знаю, как и то, что употребляй её Люси, ты бы заметила и выгнала ее гораздо раньше.
        - Значит, кто-то подбросил его? - насторожилась Франсуаза.
        - Вряд ли. В комнаты просто так не проникнуть. Скорее, сама Люси хранила бханг для кого-то…
        - И этот кто-то и убил ее?
        - Не исключено. Скажите, а другие жертвы, можно определить были ли они одурманены?
        Франсуаза покачала головой:
        - Боюсь, что нет. Бханг достаточно быстро выводится из организма и определить его затруднительно даже через сутки.
        - Ясно, - Этьен повернулся к хозяйке дома. - Извини, но скрыть находку не удастся. Я пришлю Пьера он возьмет у тебя показания, что ты не знала о тайнике.
        - Этьен, я действительно… - мадам Жюйсанс как-то поникла.
        Полисмаг сжал ее руку:
        - Я тебе верю, ба!
        Она еле заметно улыбнулась.
        - Думаю, нам пора. Поспрашивай у девочек, может, кто что вспомнит, ладно?
        - Обязательно, - это было произнесено таким тоном, что Франсуаза поняла: девочки мадам Жюйсанс вспомнят и расскажут все.
        - Мадемуазель д’Эгре, нам пора.
        Глава 20
        Бонни встретил полисмага недовольным ворчанием, сменившимся радостным повизгиванием, когда хозяйка забралась внутрь.
        - Бонни, веди себя прилично, - по привычке одернула она пса. Тот обиженно засопел и свернулся калачиком на переднем сиденье.
        Франсуаза откинулась на обтянутую грубой кожей спинку. В голове царил полный сумбур, и она не знала, как реагировать на то, о чем узнала.
        То, что брат периодически развлекался в заведениях, о существованиях которых приличной девушке не следовало знать, ее не удивило, но отец…
        Какими бы сложными ни были отношения отца с матерью, мысль о том, что граф д’Эгре является завсегдатаем подобного дома, была противна. А ведь еще был и Жильбер де Ре с его специфическими увлечениями.
        Работая в морге академии, девушка была лишена иллюзий, свойственных невинным девушкам ее круга, и прекрасно понимала, зачем бывшему жениху понадобились плети и кнуты. Представив, какой могла бы быть ее замужняя жизнь, Франсуаза вздрогнула. Оставалось только, как и сказал капитан Богарне, благодарить Создателя за то, что интуиция не подвела.
        Девушка поняла, что не слышит ставший привычным рев магического экипажа. Она подняла голову и обнаружила, что фиакр стоит на обочине, мотор выключен, а сам полисмаг, обернувшись, внимательно смотрит на нее.
        - Что-то не так? - из-за внутренних переживаний вопрос прозвучал очень резко.
        - Я же говорил, вам не стоит ехать, - мягко сказал Этьен, словно извиняясь.
        Она тряхнула головой:
        - Позволю заметить, что работа в академии…
        - Делает вас умудренной жизнью? - непочтительно перебил полисмаг. - О, поверьте, на самом деле вы не знаете и половины того, что происходит за стенами вашего мира.
        - И слава Создателю! - это вырвалось само.
        Заметив смешинки в глазах собеседника, Франсуаза прикусила язык и сердито отвернулась.
        - Может, нам лучше поехать дальше? - сухо поинтересовалась она, заметив, что коляска извозчика с трудом протискивается между фиакром и стеной дома.
        - Как пожелаете, - Этьен завел мотор. Фиакр взревел, лошадь шарахнулась, и коляска все-таки задела здание. Извозчик обернулся и, проорав что-то нелицеприятное, погрозил кулаком.
        - Когда-нибудь такие фиакры полностью вытеснят повозки, - полисмаг лихо вырулил на дорогу.
        - Думаете? - чтобы он мог ее слышать, Франсуазе пришлось придвинуться к спинке его сидения. - Мне кажется, этим экипажем тяжело управлять.
        - Глупости! Хотите попробовать?
        - Прямо здесь? - ужаснулась она.
        - Мы можем сделать небольшой крюк через Вилченский лес и съехать на Ронн Пуэн.
        Девушка задумалась. С одной стороны, ее ужасала перспектива сесть за руль этого вечно рычащего железного монстра, но с другой…
        - Ну же, решайтесь! - подбодрил ее полисмаг.
        Бонни только тявкнул, поддерживая предложение.
        - Ладно! - согласилась Франсуаза, дрожа от собственной дерзости. Этьен усмехнулся и крутанул руль, сворачивая на узкую улицу, ведущую к городским воротам.
        Вилченский лес был излюбленным местом аристократов. Они ездили туда на пикники, прогуливались верхом или в спортивных экипажах, плавали на лодках по озерам, соединенным между собой каналами.
        Франсуаза хорошо знала дорогу, ведущую туда, но сейчас не могла сидеть спокойно. Возбуждение от собственной смелости и страх перед неизведанным бурлили в крови, заставляя постоянно ерзать на сидении. Что если она не справится и разобьет дорогой экипаж? А если вдруг на дорогу выскочит кто-то из знакомых? Или, что еще хуже, белка?
        Фиакр вздрогнул и остановился, Этьен выпрыгнул из экипажа и открыл дверцу для Франсуазы.
        - Как? Уже? - пробормотала она, вжимаясь в сиденье.
        Желая пристыдить хозяйку, Бонни громко залаял.
        - Это не так страшно, как кажется на первый взгляд, - приободрил полисмаг, и, видя, что она еще колеблется, добавил, - вы станете первой женщиной, кто управлял самоходным фиакром. К тому же я буду рядом!
        Последние аргументы оказались решающими, и Франсуаза без дальнейших колебаний вложила свою ладонь в мужскую. Пересев на место водителя, она с интересом рассматривала огромный руль, отполированный до блеска металлический рычаг и педали, напоминавшие педали рояля. Трепеща внутри, девушка положила руки на руль. Фиакр недовольно чихнул и снова затих, словно был живым организмом.
        Этьен тем временем обошел экипаж и занял место с другой стороны, бессовестно выгнав пса на заднее сиденье.
        - Фиакр завязан на мою аниму, - полисмаг прикоснулся к рулю. Экипаж вздрогнул и заурчал, будто зверь. - У вас под ногой педаль газа. Очень плавно нажмите ее, когда будете готовы поехать. Рычаг справа - переключение мощности двигателя. Его используют при наборе скорости, и, наверное, будет лучше, если я пока буду переключать его сам.
        - Хорошо. А как тормозить?
        - С этим, конечно, проблема, - заметив, что Франсуаза широко распахнула глаза от испуга, он широко улыбнулся. - На самом деле, никаких проблем. Левая педаль - тормоз, только жать ее надо очень резко и с силой.
        - Я постараюсь, - кивнула девушка.
        - Если что, не переживайте, система тормоза дублируется вот этим рычагом, я успею отжать его.
        - О! - Франсуаза наконец-то выдохнула.
        - А теперь, если готовы, жмите!
        Девушка кивнула и осторожно надавила на педаль. Фиакр рыкнул и рванул вперед. От неожиданности Франсуаза вскрикнула и сразу же убрала ногу. Экипаж дернулся, проехал еще немного и заглох.
        - Простите, - она виновато посмотрела на полисмага.
        - Первый раз всегда страшно, - весело подтвердил он.
        - Вы ведь не о вождении?
        - Не только о нем, - улыбка стала еще шире. Сейчас Этьен напоминал нашкодившего мальчишку. Ладони зудели от желания провести по его взъерошенным волосам. Улыбка полисмага сошла с лица, он сглотнул и зачем-то впился пальцами в спинку сидения.
        Где-то за спиной широко зевнул Бонни, намекая, что они здесь надолго. Девушка бросила на него строгий взгляд и опять повернулась к Этьену.
        - Попробуете еще раз? - небрежно поинтересовался полисмаг, кивая на руль.
        - Да, - на этот раз она действовала решительно и оттого без суеты. Повинуясь водителю, фиакр довольно заурчал и плавно двинулся по неровной дороге. Руль так и дергался в руках, колеса на каждой колдобине норовили вильнуть в сторону. Франсуазе пришлось приложить все силы, чтобы удержать экипаж. Сердце билось так громко, что она почти не слышала рев мотора.
        Внезапно широкие мужские ладони легли поверх ее, а сама девушка оказалась прижата к теплому боку полисмага.
        - Спокойнее, - приободрил он. - У вас хорошо получается.
        - Правда?
        - Да.
        Его дыхание обжигало кожу. Руки подрагивали. Близость мужчины будоражила, заставляя кровь быстрее бежать по венам.
        Франсуаза попыталась сосредоточиться на дороге. Получалось плохо. Незаметно для себя, она все сильнее давила на педаль газа, и фиакр несся все быстрее. Деревья по бокам от дороги сливались в одну линию, размазанные по небу перистые облака устремлялись вдаль, маня за собой. Франсуазе вдруг захотелось сбежать, оставить за спиной пыльный душный город и поехать к морю, в солнечную Никосию, где на набережных полно апельсиновых и лимонных деревьев.
        Там они с Этьеном гуляли бы по берегу, закрываясь от палящего солнца кружевным зонтиком, а Бонни с радостным лаем гонялся бы за чайками…
        - Осторожно! - в самый последний момент Этьен вывернул руль и одновременно рванул рычаг тормоза.
        Колеса жалобно заскрипели, экипаж тряхнуло так, что не удержи ее полисмаг, девушка упала бы на лобовое стекло.
        Темно-рыжая белка, так некстати выскочившая навстречу фиакру, распушила хвост и, возмущенно стрекоча, в два прыжка пересекла дорогу. За спиной обиженно залаял Бонни, досадуя, что не может поймать нарушительницу, чтобы задать трепку.
        Франсуаза выдохнула и повернулась к полисмагу. Его лицо оказалось совсем рядом, девушка видела, как подрагивают ресницы полисмага. Она и не думала, что у мужчины могут быть такие длинные ресницы: густые, темные, с золотистыми кончиками, выгоревшими на солнце. Они трепетали, словно крылья бабочки. Взмах, еще один… Пробормотав что-то, Этьен наклонился и мягко коснулся губами губ девушки.
        Мир вдруг смешался, застыл, а потом разбился на осколки, завертевшись в голове цветным калейдоскопом.
        Не в силах справиться с этим кружением, девушка закрыла глаза, покорно отдавая себя во власть эмоциям. Она чувствовала, как руки мужчины осторожно гладят ее по спине, от этих прикосновений кожу покалывало, словно по телу разбегались искорки магии.
        Они целовались долго. Начавшийся с нежности поцелуй становился напористым. Франсуаза чувствовала, как мышцы под пальцами становятся все более напряженными, а по телу мужчины пробегает дрожь. В какой-то момент ей показалось, что Этьен опрокинет ее на сидение и овладеет… От волнения под ложечкой засосало, а сердце забилось еще сильнее.
        В теории она знала, что происходит между мужчиной и женщиной, но теперь это должно было случиться с ней и не после свадьбы в огромной кровати, а в лесу, на сидении автомобиля.
        В нос ударило неприятным запахом, шершавый язык прошелся по щеке, оставляя влажный след. Объятия разжались, а Этьен ругнулся.
        - Бонни! - дочь графа д’Эгер не одобряла сквернословия, но сейчас она была солидарна с полисмагом. Более того, она готова была повторить каждое услышанное слово.
        Виновник переполоха радостно застучал хвостом и поскреб лапой дверь, намекая, что приличные хозяева давно бы уже выпустили истомившегося пса на прогулку. Этьен хмыкнул и открыл заднюю дверь. Пес радостно выскочил, пробежал до противоположного края дороги и вернулся, недоумевая, почему люди не последовали за ним.
        - Не так быстро, приятель, - пробормотал полисмаг, специально не смотря на Франсуазу, судорожно разглаживающую складки на юбке.
        Признаться, Этьен был благодарен Бонни. Святая Хель знает, чем бы все это закончилось, не вмешайся пес так своевременно. Капитан Богарне покосился на свою спутницу. Девушка уже привела себя в порядок и теперь сидела с абсолютно ровной спиной. Если бы не несколько выбившихся из прически золотистых локонов, то Этьен решил, что произошедшее недавно было его фантазиями.
        - Думаю, нам пора возвращаться, - не дожидаясь ответа, Франсуаза распахнула дверь и вышла.
        Она старалась держаться так, словно ничего не произошло, хотя ее раздирали чувства, главными из которых были чувство стыда и… разочарования? Да, именно разочарования, что все закончилось, не начавшись.
        Презирая себя за слабость, девушка строго окликнула Бонни и хотела пересесть на привычное место, но полисмаг остановил ее.
        - Франсуаза… - теплая широкая ладонь легла на плечо.
        - Да? - она резко обернулась.
        Этьен стоял очень близко. От неожиданности Франсуаза отшатнулась и потеряла равновесие.
        - Осторожно! - он успел удержать девушку, но она все равно ударилась затылком о дверцу.
        Слезы выступили на глазах. Было не столько больно, сколько обидно, и эти чувства не поддавались логике.
        - Отпустите! - потребовала она.
        Голос срывался, и слова звучали отрывисто. Этьен широко улыбнулся:
        - Тогда вы упадете.
        - И что?
        - Но я же обещал, что буду рядом…
        Их взгляды: ее мятежный и его абсолютно уверенный встретились…
        Франсуаза сдалась первая.
        - Простите, - она опустила голову. - Мне не стоило устраивать сцену.
        - Да, вам следовало отхлестать меня по щекам за дерзость, - подтвердил Этьен.
        - За кого вы меня принимаете? - оскорбилась Франсуаза.
        Её обида был искренней, и полисмаг расхохотался.
        - О, простите, я и забыл, что в высшем свете не принято выяснять отношения! Вы должны были застыть и ждать, пока я осознаю тщетность своих намерений.
        - Я просто не должна была ехать с вами, - мягко поправила его девушка. - И уж тем более соглашаться на эту авантюру.
        - Но ведь вам понравилось?
        - Вы еще спрашиваете! Это было волшебно! - она осеклась, заметив смешинки в глазах. - Я имею в виду вождение.
        - И только? - Этьен не смог сдержаться, чтобы не поддразнить.
        Франсуаза сурово сжала губы.
        - Капитан Богарне, если вы намекаете на то, что произошло позже, то с вашей стороны крайне непорядочно напоминать мне о моем безрассудстве! - она произнесла это со всей строгостью, на которую была способна.
        Адепты, заслышав этот тон, предпочитали замолчать и опустить голову, опасаясь справедливого гнева, но полисмага ничто не смутило.
        - Да, мадемуазель д’Эгре, - он распахнул дверцу и подал ей руку, помогая залезть в экипаж. - Я рад, что вам понравилось!
        Этьен успел отскочить и захлопнуть дверцу прежде чем Франсуаза смогла возмутиться его словами. Все еще посмеиваясь, он поманил к себе Бонни, усадил его и только потом занял место водителя.
        Опасливо покосился на девушку, но она уже совладала с собой и сердито смотрела в окно.
        Этьен положил руки на руль и улыбнулся, вспомнив, как совсем недавно помогал Франсуазе удержать его, а потом нажал педаль. Фиакр взревел, словно выплескивая накопившееся раздражение, и рванул вперед.
        Глава 21
        На обратном пути никто не произнес ни слова. Этьен сосредоточился на дороге, ставшей к полудню очень оживленной, а Франсуаза долго боролась с охватывающей ее дремотой, пока наконец не заснула.
        К зданию управления они подъехали в тот момент, когда большинство сотрудников выходило на обед. Толстые и тонкие, высокие и низкие полисмаги в черных мундирах слишком торопились и дорожили своим свободным временем, чтобы рассматривать фиакр и тех, кто находился в нем.
        - Уже приехали? - пробормотала Франсуаза, открывая глаза.
        - Да, - Этьен выскочил и помог девушке выйти.
        Водительскую дверь закрывать не стал, чтобы дать возможность Бонни выпрыгнуть. Пес радостно пробежался по двору, но вдруг замер, шерсть на холке вздыбилась, и он зло зарычал.
        - Мадемуазель д’Эгре! - профессор Ле Шовен как раз вышел из здания управления. - Вот вы где! Почему я должен гоняться за вами по всей Паризьенне?
        Бонни двинулся наперерез, но был остановлен хозяйкой.
        - Возможно, потому что меня отстранили? - она приподняла брови.
        - Вас отстранил Копен, а не я! - запальчиво возразил Ле Шовен, выпячивая бороду, а заодно и объемный живот. - И позволю себе напомнить, что жду свой доклад!
        - Почему бы вам не написать его самому? - вмешался Этьен, которому порядком надоела назойливость бывшего наставника.
        Профессор смерил его надменным взглядом и еще больше надул щеки, напоминая жабу перед ночной серенадой.
        - Мсье Богарне, если мне будет интересно ваше мнение… - надменно начал он.
        - Профессор, оставьте этот пафос для адептов! - отмахнулся полисмаг. - И заодно напишите хотя бы один доклад сами, мадемуазель д’Эгре в ближайшее время будет занята.
        - Развлекая вас? - Ле Шовен намеренно медленно оглядел Франсуазу.
        Девушка вспыхнула и хотела указать наглецу, что ее нравственность не его дело, но не успела: профессор вдруг согнулся пополам, судорожно хватая ртом воздух.
        - А это уже не твое дело, приятель, - прошипел сквозь зубы полисмаг, склоняясь над поверженным врагом. Со стороны казалось, что профессору стало плохо, а капитан Богарне искренне желает помочь. - Я надеюсь, мы поняли друг друга?
        - Вы… за… это… ответите… оба… - просипел Ле Шовен.
        - Конечно, а заодно мадемуазель д’Эгре с радостью расскажет всем, зачем вы ее искали, и кто пишет за вас все работы! - Этьен ободряюще похлопал профессора по плечу. - Так что желаю удачи!
        - Ублюдок, - выдохнул тот.
        Полисмаг широко улыбнулся:
        - Именно! Но я бы не рекомендовал употреблять подобные выражения в присутствии дамы, мадемуазель д’Эгре может решить, что вы дурно воспитаны!
        Ле Шовен бросил на бывшего ученика тяжелый взгляд. Судя по поведению профессора, боль от удара прошла, но он не спешил разгибаться, надеясь привлечь внимание проходящих мимо.
        - Господин капитан! - дежурный, стоявший у дверей, подошел к ним. - Какие-то проблемы?
        - Николя, у профессора прихватило желудок, помоги ему покинуть управление! - распорядился Этьен.
        - Я никуда не пойду! - профессор выпрямился. - Послушайте, я уважаемый человек, а этот… полисмаг напал на меня!
        Звучный голос эхом отражался от стен здания.
        - Капитан? - дежурный растерялся.
        - Профессор бредит, - вмешалась Франсуаза. - Такое часто бывает во время приступов: боль настолько сильна, что кажется, что кто-то ударил.
        - Может быть, позвать целителя? - предложил дежурный.
        - Нет. Не надо, - процедил Ле Шовен, с ненавистью смотря на бывшую ассистентку.
        Почувствовав угрозу для хозяйки, Бонни моментально подскочил и заслонил девушку собой. Шерсть на загривке вздыбилась, а глаза зло сверкали.
        - Всего доброго, профессор, берегите себя! Мадемуазель д'Эгре, нам пора! - Этьен кивнул и, подхватив Франсуазу под руку, направился в управление.
        - Простите, но мне так давно хотелось врезать этому надменному… - последнее слово он не стал говорить вслух.
        - И я признательна вам за это, мсье капитан! - улыбнулась девушка. - Не думаю, что кто-то из моих знакомых смог бы поступить так же.
        - Не думаю, что Ле Шовен посмел бы высказывать свои грязные мысли при ком-то из ваших знакомых, - хмуро отозвался полисмаг.
        - Возможно. Но этого мы уже не узнаем, верно?
        Ее улыбка была настолько заразительной, что полисмаг не смог не улыбнуться в ответ:
        - Почему вы так думаете?
        - Теперь меня пустят в академию, а проводить эксперимент и гулять часами с Луи в ожидании профессора Ле Шовена очень утомительно. Брат так и норовит прочитать мне нравоучение!
        - Франсуаза, вы изумительны!
        Она постаралась придать лицу строгое выражение:
        - А вот теперь вы мне льстите! Вам должно быть стыдно, господин капитан!
        - Может быть, обсудим это и много другое за ужином? - рискнул Этьен.
        Франсуаза наигранно вздохнула.
        - Знаете, мама сказала бы, что мне стоит отказаться, но благодаря вам я пустилась во все тяжкие, так что… да!
        Она смело смотрела прямо в глаза полисмагу.
        - Тогда до вечера? - уточнил он.
        - До вечера!
        Под одобрительное ворчание Бонни Франсуаза поспешила к лестнице, ведущей в прозекторскую. Этьен проводил ее взглядом и направился к себе.
        Погруженный в приятные мысли о предстоящем свидании, он не обратил внимания на суету, царящую на этаже.
        - Этьен, ты где пропадаешь, у тебя посетитель! - Пьер подошел к другу.
        - Кто?
        - Граф д’Эгре. Префект распорядился впустить его в твой кабинет.
        Полисмаг скрежетнул зубами, но промолчал, не желая комментировать действия начальства. Он прекрасно понимал, чем вызван этот визит, и не желал отступать. На всякий случай разгладив мундир, он решительно вошел в кабинет.
        - Прошу прощения, Ваша Светлость, но мне не сообщили о вашем визите заранее.
        Стоявший у окна граф обернулся и смерил полисмага взглядом:
        - Верно. Я и сам заранее не знал, что окажусь здесь. Присядем?
        - Как вам будет угодно, - Этьен прошел к своему стулу.
        Теперь его и незваного гостя разделял стол. Граф, прекрасно поняв маневр полисмага, еле заметно усмехнулся и предпочел расположиться на диване, на котором еще совсем недавно спала его дочь. Он не торопился начинать разговор. Молчал и Этьен, внимательно рассматривая отца Франсуазы.
        Высокий и худощавый, он идеально ровно держал спину, хоть и опирался на трость из черного дерева с бронзовым набалдашником. Некогда золотистые волосы давно перемешались с седыми, а в бирюзовых глазах застыл лед.
        - Я вас слушаю, - поняв, что молчание затягивается, Этьен взял инициативу в свои руки.
        Тонкие губы графа тронула улыбка.
        - Сгораете от любопытства, зачем я пришел?
        - Нет, - полисмаг покачал головой. - Просто, в отличие от вас, у меня мало времени.
        - Разумеется, - граф откинулся на спинку и закинул ногу на ногу. - Что ж, сэкономлю вам несколько минут. Речь пойдет о моей дочери.
        - Какой из? - дерзко спросил Этьен.
        - Франсуазе. Клодиль слишком мала, чтобы прогуливаться с вами под руку, тем более в студенческом квартале.
        - И вы пришли предупредить меня, чтобы я держался от нее подальше?
        - От Клодиль? - бирюзовые глаза насмешливо сверкнули точь-в-точь как у дочери. - Думаю, прогуляйся вы с ней, вы бы сами бежали без оглядки. Девочка еще та болтушка. К тому же она пошла в мать, как и ее брат.
        - То есть мы говорим не о Клодиль?
        - Верно. Я навел о вас справки. Несмотря на сомнительное происхождение, ваш послужной список впечатляет, а префект о вас хорошо отзывается.
        Этьен прищурился. Он прекрасно знал, что будет дальше: сначала посетитель пригрозит разрушить тщательно выстраиваемую карьеру, а потом предложит отступные.
        - Продолжайте, - процедил он, заметив, что граф д’Эгре выжидающе замолчал.
        - Я все сказал. Вы умный человек и прекрасно меня поняли.
        - Неужели? То есть показав кнут, вы не стали предлагать мне пряник?
        - Это означало бы оскорбить мою дочь. Но если вы посмеете ее обидеть, я уничтожу вас!
        - Что? - Этьену показалось, что он ослышался. - Хотите сказать…
        - Что просто пришел познакомиться с вами, а заодно узнать, что о вас думают другие люди, - граф встал. - Не скажу, что я в восторге от выбора дочери, но Франсуаза всегда все делала по-своему.
        - Ну а как же… - полисмаг окончательно растерялся.
        Граф д’Эгре тяжело вздохнул.
        - Франсуаза рассказала вам о ее помолвке?
        - Да. Почему вы сослали ее в имение?
        - А что мне было делать? Глупая девчонка не нашла ничего лучше, чем поругаться с матерью, а потом заявить обо всем на балу! Вы представляете, какой был скандал! Да на нее все показывали пальцем!
        - И вы решили замять все? - Этьен тоже вскочил.
        - Разумеется. У меня не было выхода, - граф устало потер висок. - Послушайте, я не намерен оправдываться, но я люблю свою дочь. Пожалуй, больше остальных детей. Клодиль слишком похожа на мать, а Луи…
        Он обреченно махнул рукой и продолжил:
        - Если бы Фран тогда пришла ко мне, я бы согласился повременить, но она направилась к матери… Марианна не желала упускать столь выгодный союз. Дальнейшее вам известно.
        - Вы отослали дочь в самое дальнее имение, - как Этьен ни старался, в голосе звучало осуждение, - лишили привычного общества и предоставили самой себе.
        - Бросьте эту патетику! - отмахнулся граф д’Эгре. - Кому как не вам, бастарду, знать, что значит “привычное общество” в Паризьенне! Куча пауков, которые так и норовят сожрать друг друга. Каково было семнадцатилетней девочке слушать ехидный шепот за спиной и видеть, как от нее демонстративно отворачиваются те, кто вчера лебезил перед ней? А с книгами она была счастлива.
        - Вы специально перевезли библиотеку для Франсуазы?
        - Да. Девочка талантлива, и мне стоило большого труда добиться того, чтобы ее взяли в Суар де Бонне.
        - Но вы почти не общаетесь с ней… - полисмаг все еще силился понять.
        - Как и вы со своей бабушкой, - граф д’Эгре криво усмехнулся. - Но все равно наши редкие встречи не отменяют того факта, что Фран - моя дочь, и я никому не позволю обидеть ее!
        Этьен опустил голову, признавая поражение.
        - Рад, что мы поняли друг друга.
        - Хотите, чтобы я от нее отказался?
        - Хочу, чтобы она была счастлива, и не позволю играть ее чувствами.
        - Я тоже, - признание далось с трудом.
        - Что ж. Тогда я спокоен. На этой ноте позвольте откланяться, - небрежно опираясь на трость, граф направился к выходу.
        - Не так быстро, Ваша Светлость! - спохватился Этьен.
        Как бы ему ни хотелось остаться одному, чтобы обдумать этот разговор, было еще расследование.
        - Простите? - д’Эгре повернулся и приподнял брови.
        - Мы прояснили по поводу меня и вашей дочери, но у меня к вам есть еще несколько вопросов.
        - Вот как? Я слушаю.
        - Думаю, вам лучше присесть.
        - Я постою.
        - Как вам будет угодно, - Этьен сел и придвинул к себе лист бумаги, обмакнул перо в чернила. - Скажите, когда вы в последний раз виделись с Люси?
        - С кем? - граф выпучил глаза, но сразу же взял себя в руки. - Не думаю, что вас это касается, молодой человек!
        - Капитан Богарне, - поправил его Этьен. - И, к сожалению, касается, поскольку Люси сегодня утром нашли мертвой.
        - Что? - граф все-таки присел на ближайший стул. - Люси? Умерла?
        - Точнее была убита, - Этьен очень внимательно всматривался в лицо собеседника.
        По лицу графа д’Эгре пробежала тень. Он на секунду опустил глаза, но тут же снова взглянул на полисмага.
        - Мои соболезнования мадам Жюйсанс. Полагаю, для нее это тяжелая потеря, - голос звучал насмешливо.
        - Люси ушла от мадам Жюйсанс. Вы не знали?
        - Нет. Последнюю неделю меня не было в городе.
        - Кто это может подтвердить?
        - Да кто угодно, - граф д’Эгре пожал плечами. - Я был в имении. В том самом, в Васских горах. Это могут подтвердить все, даже князь васконов.
        - Странно, поскольку несколько дней тому назад ваш сын настаивал, что именно вы желаете видеть Франсуазу!
        - Неужели? - хмыкнул собеседник. - Полагаю, это тлетворное влияние графини. Марианна оскорблена выбором дочери. Я поговорю с Луи, в последнее время он стал позволять себе слишком много.
        Полисмаг кивнул и с досадой отложил перо. Расчеты на то, что граф д’Эгре хоть что-то скажет об убийстве Люси, не оправдались.
        Этьен хорошо знал подругу юности и понимал, что она не стала бы откровенничать с клиентами.
        - Люси не говорила, что хочет уйти? - все-таки спросил он.
        Собеседник пожал плечами:
        - Не мне вам рассказывать, что они все хотят уйти. И почти все остаются. А тех, кто уходит, как мы видим, настигает смерть.
        - На что вы намекаете? - нахмурился полисмаг.
        - Скажем так, Люси приносила неплохой доход вашей гм… родственнице. Возможно, вам стоит покопать в этом направлении?
        Этьен покачал головой:
        - Я понимаю, куда вы клоните, но ба не стала бы так усердствовать. Скорее, заляпала бы новое жилище предательницы бычьей кровью или же распустила бы слух о неприличной болезни…
        - Возможно, - граф встал. - Что ж, Люси я не убивал. И, если этот вопрос мы выяснили, позвольте откланяться.
        - Вы не хотите встретиться с дочерью? - полисмаг спросил по наитию, слишком уж гладкой и оттого подозрительной казалась история, рассказанная отцом Франсуазы.
        - Хочу, но у нее сейчас лекции. Я наведаюсь в академию позже.
        - Она здесь, - Этьен тоже встал.
        Мысль, пришедшая ему в голову, была безумной, но он решил рискнуть.
        - Что? Здесь? Но по какому поводу?
        - Пойдемте! - полисмаг распахнул дверь, приглашая незваного гостя за собой.
        В полном молчании они спускались по лестнице. Идущий впереди Этьен очень жалел, что у него нет глаз на затылке, чтобы наблюдать за лицом графа д’Эгре. Разумеется, он мог попытаться использовать магию, но что-то подсказывало, что выпускник Суар де Бонне наверняка разгадает подобный трюк, поэтому приходилось довольствоваться взглядами, брошенными украдкой при очередном повороте.
        Чем ближе они подходили к моргу, тем больше волновался граф. Это было заметно по тому, как он стискивал трость. У дверей в прозекторскую он замер, а потом, сжав губы, переступил порог.
        Как и предполагал Этьен, Франсуаза была там. Она стояла и задумчиво рассматривала иллюзию, парящую над одним из тел. Девушка была настолько поглощена работой, что не заметила входящих. Лишь когда Бонни, лежащий в углу, негромко тявкнул, она обернулась:
        - Отец?
        Этьен внимательно следил за ней. Страха во взгляде девушки не было, только удивление.
        - Хорошая работа, - граф подошел к дочери.
        - Спасибо, - сдержанно поблагодарила она. - Что привело вас сюда?
        - Слухи.
        Франсуаза горько усмехнулась:
        - Луи прибежал жаловаться?
        - Ты плохо знаешь своего брата, он пошел к твоей матери, а Марианна соизволила написать мне.
        - Соизволила написать? - Франсуаза приподняла брови. - Все зашло так далеко, и вы не разговариваете?
        - Я уезжал в имение.
        - Два дня назад Луи сказал, что вы хотите меня видеть, - она недоверчиво посмотрела на отца. Он кивнул:
        - Твой приятель уже рассказал мне об этом. Похоже, я вовремя вернулся. Что ты здесь делаешь, Фран?
        - Ваша дочь консультирует нас по поводу убийств, - вмешался Этьен.
        Он отошел от дверей и теперь рассматривал иллюзию, все еще парившую над столом.
        - Достойное занятие, - фыркнул граф д’Эгре. - Особенно для девушки.
        - Декан Копен решил отстранить меня от занятий в академии, - Франсуаза несколько раз моргнула, ее глаза подозрительно заблестели. - А просто писать научные работы за Ле Шовена я не желаю.
        - Абсолютно с тобой согласен. Я давно тебе говорил, что Ле Шовен - ничтожество.
        - Да, но профессорский доступ...
        - В нем нет толку, если на работе не твое имя, Фран.
        - Никто не позволит мне поставить на работе свое имя, - с горечью произнесла она. - И вы это прекрасно знаете.
        - Я могу поговорить с Его Величеством…
        - Не стоит, - девушка покачала головой. - Даже если король прикажет, и меня допустят к защите, все равно все будут считать, что степень получена мной по протекции.
        Граф наклонил голову, признавая правоту слов дочери.
        - Кстати, капитан Богарне, а префект в курсе, кто вас консультирует? - небрежно поинтересовался он.
        - Утром он подписал назначение, - отозвался полисмаг.
        - То есть вы подсунули приказ среди остальных бумаг?
        Этьен кивнул:
        - Ваша проницательность делает вам честь, Ваша Светлость.
        - Отец просто сам поступил бы так же, - улыбнулась Франсуаза.
        - Возможно, - подтвердил граф. - Что ж, Фран, если тебе ничего не нужно…
        - Поедете домой?
        - Нет. Твоя мать начнет причитать по поводу твоей горькой судьбы, а я не в настроении ее слушать! Думаю, мне стоит переночевать в клубе.
        - Конечно, - невозмутимо отозвалась Франсуаза. - Вопрос только в расположении этого клуба…
        Граф д’Эгре нахмурился и бросил грозный взгляд на полисмага, тот развел руками.
        - Что ты знаешь о Люси? - вопрос прозвучал очень резко.
        - Что ее убили, - девушка подошла и приподняла простыню, демонстрируя хладное тело.
        Граф д'Эгре на секунду прикрыл глаза.
        - Вы не знаете, кто мог это сделать? - спросила она напрямик.
        Мужчине понадобилось несколько мгновений, чтобы совладать с эмоциями. Мысленно капитан Богарне поаплодировал смелости девушки. Граф д’Эгре покачал головой:
        - Мы были близки, но не настолько, чтобы делиться откровениями.
        - Понимаю.
        Он усмехнулся, но сразу же строго посмотрел на дочь:
        - Я надеюсь, Фран, ты будешь благоразумной?
        - Разумеется.
        - Хорошо. Мне пора, - он направился к двери. - Я пока побуду в городе. Если что, ты знаешь, где меня найти!
        - Спасибо, - девушка подождала, пока дверь закроется, и напустилась на полисмага. - Зачем вы его привели сюда?
        - Желал убедиться, что граф… говорит правду и действительно беспокоится за вас, - пробурчал Этьен.
        - Что? - опешила девушка. - Хотите сказать, что отец сам пришел? Зачем?
        - Выяснить о моих намерениях относительно вас, - хмыкнул полисмаг. - В принципе, я могу его понять.
        - Не может быть, - девушка не знала, смеяться ей или злиться. - Он же обещал не вмешиваться в мою жизнь!
        - В вашу он и не будет, только в мою, если я посмею вас обидеть.
        - А вы посмеете? - Франсуаза прикусила губу и бросила лукавый взгляд из-под ресниц.
        Этьен покачал головой:
        - Нет. Странный разговор у бездыханных тел, не находите?
        - Вы забыли, какими шуточками обмениваются старшекурсники в прозекторской.
        - Да, но это тела убитых молодых женщин.
        - Девушек, если быть точными, - поправила его Франсуаза. - Вернее, всех, кроме вашей подруги Люси.
        - Я думал об этом, - кивнул Этьен. - И не нахожу логики в ее убийстве. Возможно, кто-то просто воспользовался серийными убийствами, чтобы прикрыть свое?
        - Под это подходит и то, что руну на спине Люси выжгли, причем после смерти, - согласилась Франсуаза.
        - Вы уверены?
        - Более чем.
        Этьен обреченно вздохнул:
        - Тогда мы имеем два несвязанных между собой случая.
        - Я бы так не говорила.
        - Почему?
        - Потому что кто-то очень хотел, чтобы убийство Люси походило на остальные.
        - Но не знал подробностей, - подхватил полисмаг
        - Именно!
        Глаза Франсуазы сияли, и Этьену до боли захотелось обнять ее и поцеловать. Он шагнул вперед, взгляд упал на тело, накрытое простыней, это немного остудило. Не стоило оскорблять Франсуазу подобными поступками
        - Случай на кладбище, конечно, получил широкое распространение в газетах, но я не помню, чтобы упоминалась о руне на спине жертвы, - продолжала девушка.
        - Значит, информацию слил кто-то из тех, кто был на кладбище, - Этьен задумался.
        - Слил? - озадаченно переспросила Франсуаза.
        - Передал тому, кому не следовало знать об этом, - пояснил полисмаг, невольно улыбаясь наивности собеседницы.
        - А, - протянула она, - спасибо за пояснения.
        Этьен все-таки не сдержался и привлек ее к себе.
        - Франсуаза, вы очаровательны! - прошептал он.
        Судя по взгляду, девушка хотела что-то ответить, но не успела. Дверь скрипнула, полисмаг поспешил разжать руки, когда в прозекторскую вошел Вернье.
        - А, капитан Богарне! Что-то вы часто стали к нам захаживать! Неужели решили освежить старые знания? - некромант лукаво взглянул на Франсуазу.
        - Скорее, узнать, готов ли отчет по последнему убийству, - невозмутимо ответил Этьен.
        Вернье хмыкнул, выражая сомнение, но протянул папку, которую держал в руках:
        - Все так, как мы и предполагали: жертву одурманили и обескровили.
        - А руна? Когда ее выжгли?
        - Что значит “когда”? - нахмурился некромант.
        - До смерти или после?
        Вернье поморщился, вздохнул и повернулся к Франсуазе:
        - Мадемуазель д’Эгре, а вы как считаете?
        - Я уверена, что после. Посмотрите на края раны, к тому же в рубцах отсутствует фибрин, а струпья сухие.
        Вернье кивнул.
        - Вы абсолютно правы, мадемуазель! Признаюсь, я даже не подумал об этом!
        - Просто у меня было время внимательно осмотреть тело, - улыбнулась девушка.
        - Прошу, не надо искать мне оправданий, - Вернье вздохнул. - Мое невнимание непростительно. Какое счастье, что вы исправили мой промах! А это что такое?
        Взгляд некроманта упал на полупрозрачную иллюзию, все еще парившую над столом.
        - Еще в академии я начинала работать над тем, чтобы воссоздавать лица умерших по костям, - Франсуаза прошептала заклинание.
        Иллюзию наполнил белый туман. Он моментально сгустился, делая изображение более материальным.
        - Жертва с кладбища. Та, которая сгорела, - пояснила Франсуаза.
        Этьен кивнул, внимательно рассматривая образ. Юная девушка, слишком красивая, чтобы быть нанятой на работу горничной или посудомойкой. Такие обычно попадают в лучшем случае к его бабушке, в худшем - в третьесортные публичные дома, где очень быстро теряют красоту, а иногда и жизнь.
        - Жаль, что анимы не сохранилось, - продолжила Франсуаза. - Можно было бы попробовать оживить иллюзию.
        - Знаете, я не согласен с вашей интерпретацией, коллега, - мсье Верье прищурился. - Допустим, что по костям черепа действительно можно частично воссоздать лицо, но нос? Откуда вы знаете, какой формы был ее нос? И полнота губ… Нет, я бы так категорически не утверждал, что это и есть наша жертва.
        - Но именно эту девушку я видела над рекой, - возразила Франсуаза.
        - Вот как? Но тогда, возможно, вы подменяете желаемое действительным? И к вашему видению несчастная жертва не имеет никакого отношения?
        - Мсье Вернье, при всем уважении, но этими разработками я занималась последние два года. Действительно, губы и нос могли быть другой формы, и я использовала то, что увидела, но в остальном воссозданная иллюзия верна.
        - Хорошо, хорошо! - некромант поднял руки, не то признавая поражение, не то желая успокоить спорщицу. - Только как это поможет расследованию?
        - На данном этапе никак. Только если мадемуазель д’Эгре сможет воссоздать иллюзию при допросе подозреваемых.
        - Можно попробовать, - согласилась Франсуаза.
        - Ладно. Теперь вернемся к нашим баранам… - полисмаг задумчиво покусал губу. - Кто мог знать о руне и огне, но не понять, что руна не выжигается на теле?
        - Тот, кто видел, как горит тело. Тогда на кладбище кроме нас были полисмаги, - подсказала Франсуаза. - Они могли рассказать кому-нибудь.
        - Исключено, - оборвал Вернье. - По уставу утечка информации строго карается.
        - То-то газетчики постоянно пронюхивают про ход следствия до того, как префект успевает прочитать рапорт, - хмыкнул Этьен.
        - Капитан, ваша нелюбовь к бумагам известна, и, если бы вы не откладывали все на последний момент, возможно, префект узнавал бы новости о расследованиях не из газет, - парировал некромант. - Тогда вы получили бы очередное звание.
        Полисмаг только махнул рукой.
        - Повышение мне не светит, префект нашел бы к чему придраться и без этого. Ладно… кто еще мог знать о руне?
        - Николя, - вдруг осенило Франсуазу. - Адепт, который поднял мертвых…
        - Думаете, у адепта Суар де Бонне не хватит ума понять, что руна вспыхнула вместе с телом? - фыркнул Вернье.
        - Верно. А судя по его характеристикам, он прекрасно учится, - поддержал полисмаг.
        - Но Николя был не один. А с женщиной…
        - Мишель, - кивнул Этьен. - Она вполне могла разболтать.
        - И вряд ли она понимает хоть что-нибудь в магии, - подхватила Франсуаза.
        - Точно, - капитан Богарне сверился с часами. - Полдень. Думаю, она уже проснулась, выпила кофе и не станет кидаться в меня подушками.
        - Как романтично, - язвительно заметила Франсуаза. - В полночь - Люси, в полдень - Мишель… У вас бурная жизнь, капитан.
        Этьен поморщился и, бросив быстрый взгляд на некроманта, подхватил Франсуазу и отвел ее в сторону. Бонни предупреждающе рыкнул, но полисмаг не обратил на это никакого внимания.
        - Я не пользуюсь услугами проституток, если вы хотите это знать, - отчеканил он.
        - Но тем не менее вам известны все имена и привычки продажных женщин Паризьенны, - невинно заметила Франсуаза.
        - Разумеется. Все-таки моя бабка - главная сводня Паризьенны. Хороша бы она была, если бы не знала о конкурентах.
        - Даже время пробуждения?
        - Это уже моя инициатива.
        - Не сомневаюсь.
        Девушка уже пожалела, что поддалась эмоциям, но ничего не могла поделать с собой. Злость и досада охватывали ее каждый раз, когда Этьен упоминал о тех женщинах, кого хорошо знал в прошлом.
        - Разбуди я Мишель, она будет слишком раздраженной, и допрос займет гораздо больше времени. А я не хочу откладывать наше свидание.
        - А у нас будет свидание?
        - Вы же согласились поужинать со мной. Не думаю, что это была жалость или благотворительность! - поддразнил он.
        - Всего лишь чувство голода! - парировала Франсуаза и тут же покачала головой. - Простите, не знаю, что на меня нашло.
        - Будем считать это таким низменным чувством, как ревность, - прошептал полисмаг, косясь на некроманта.
        С абсолютно невозмутимым лицом тот задумчиво смотрел на тела, лежащие в ряд.
        - Скорее опасением, что вы можете оказаться таким же, как и большинство моих знакомых, - Франсуаза не собиралась сдаваться.
        - Сойдет, - он улыбнулся. - Исакренне верю в то, что я не разочарую вас. Встретимся в семь? Я заеду к вам.
        - Хорошо, - улыбнулась девушка.
        Полисмаг кивнул на прощание и вышел.
        - Осторожнее, мадемуазель, - произнес Верне, когда дверь закрылась. - Капитан Богарне - знатный серцеед.
        - Будем надеяться, что за ужином он ограничится более традиционными блюдами, - подчеркнуто вежливо отозвалась Франсуаза, давая понять, что некромант лезет не в свое дело. Вернье понял намек и не стал продолжать разговор.
        Глава 22
        В семь вечера Этьен не появился. Франсуаза прождала его до половины восьмого, чувствуя себя неимоверно глупой, оттого, что поверила полисмагу. Подумать только, а ведь она битый час провела перед зеркалом, пытаясь самостоятельно соорудить прическу, которая бы подходила к вечернему платью: ярко-бирюзовому, под цвет глаз. Шелк был расшит рисунком, имитирующим перья павлина, вышивка шла по краю глубокого выреза, подчеркивая обнаженные плечи, и плавно спускалась на юбку со шлейфом.
        Настоящее павлинье перо, вколотое в волосы, завершало наряд. Франсуазе пришлось потратить уйму времени, чтобы правильно уложить локоны, а капитан Богарне не пришел. По всей видимости, Мишель все-таки очаровала его, и Этьен предпочел изменить своим принципам. Или же все слова были рассчитаны на то, чтобы завоевать благосклонность Франсуазы.
        Часы на ратуше пробили восемь раз.
        - Думаю, дальше ждать бессмысленно, - обратилась девушка к Бонни, лежащему в кресле и с беспокойством поглядывающему на хозяйку. - Даже не знаю, что должно случиться, чтобы я согласилась на подобное еще раз.
        Она со злостью выдернула перо из прически, больно дернув при этом себя за прядь волос.
        - Тьма его забери! - выругалась Франсуаза, кусая губы, чтобы сдержать слезы, появившиеся на глазах.
        Предательство, а она воспринимала это именно как предательство, полисмага задело ее сильнее, чем она хотела. Резкими движениями она расстегнула крючки, оборвав два из них и отшвырнула платье, но тут же, спохватившись, подняла, отряхнула и аккуратно сложила в шкаф. Не хватало еще из-за какого-то капитана испортить дорогую вещь. Бонни широко зевнул. Франсуаза взглянула на него:
        - Знаешь, а ведь я могу пойти на свидание с тобой!
        От неожиданности пес клацнул зубами.
        - Да-да, и не притворяйся, что тебе все равно! Ты же любишь гулять!
        При слове “гулять” Бонни навострил уши и слабо вильнул хвостом.
        - Вот и славно! - она надела все тот же костюм, который на ней был днем. - Что толку сидеть у окна и горевать? Мы вполне можем насладиться прогулкой по вечернему городу! Пойдем!
        После тишины комнаты бурлящая вокруг жизнь оглушила. Франсуаза долго бродила по узким кривым улочкам, любуясь огнями ночного города. Фонари, окна в квартирах, вывески, подсвеченные магией, - привычная жизнь успокаивала. Злость испарилась, и теперь девушка смогла посмотреть на ситуацию спокойно. Возможно, произошло еще одно убийство, и Этьена вызвали на место преступления.
        “Или он слишком увлекся допросом куртизанки,” - ехидно подсказал внутренний голос. Франсуаза тряхнула головой, прогоняя крамольные мысли. Что толку накручивать себя и переживать? Наверняка полисмаг представит какие-то объяснения, и, возможно, она даже сделает вид, что верит ему. В любом случае их отношения были обречены на провал, слишком уж у них разная жизнь.
        Почему-то при этих мыслях ее охватила грусть. Франсуаза задумчиво провела пальцами по губам, вспоминая поцелуи Этьена.
        - А, мадемуазель д’Эгре! - пьяный голос заставил вынырнуть из грез.
        Бонни угрожающе зарычал. Франсуаза обернулась.
        - Жан-Жак?
        - Какая встреча! Бродите одна в поисках того, кто бы вас утешил? - пошатываясь, верзила подошел к ней.
        Франсуаза смерила его ледяным взглядом:
        - Вы забываетесь!
        - Ах, простите, я не настолько хорош, как этот ублюдок? - он зачем-то размял ладонь.
        Девушка заметила, что костяшки пальцев сбиты, как если бы ассистент декана боксировал без перчаток. Луи однажды рассказывал сестре, как поспорил с приятелями и продержался на ринге в боксерском клубе целую минуту. Правда, потом он две недели ходил с забинтованными руками и трагическим видом мученика.
        - Извольте выбирать выражения! - вспыхнула Франсуаза, заметив, что Жан-Жак, ухмыляясь, все еще стоит на пути. - И уйдите с дороги!
        - Вот еще! - фыркнул ассистент декана, но сразу же поспешил отступить, поскольку Бонни, вздыбив шерсть, двинулся на него. Из глотки пса доносилось глухое рычание, а глаза полыхнули огнем.
        Нападать пес не стал. Просто заставил неприятеля вжаться в стену и застыл, выжидая, пока девушка пройдет мимо. После чего, демонстративно задрав ногу рядом с перепуганным врагом так, чтобы брызги попали на туфли, пес поспешил догнать хозяйку.
        Жан-Жак проводил их мрачным взглядом и направился в ближайшую таверну.
        - Бонни, я никогда не говорила, что ты у меня лучший из всех? - свернув за угол Франсуаза остановилась и обняла пса. Он зажмурился, а потом лизнул ее в нос. Девушка рассмеялась.
        - Прекрати! - достав платок, она вытерла лицо. Взгляд скользнул по вышитой монограмме: преплетенные «Э» и «Б». Тот самый платок, который Этьен подарил ей недавно. Настроение снова упало. Как бы Франсуаза ни хорохорилась, стоило признать, что забывчивость полисмага ее задела.
        - Пойдем домой, Бонни? - предложила она.
        Пес радостно отряхнулся и побежал впереди, оглядываясь, чтобы убедиться, что хозяйка идет за ним.
        Как обычно, освещение на улице оставляло желать лучшего. Вдобавок магический фонарь около подъезда погас, и вход в дом казался темной дырой. Оказавшись около крыльца, пес вдруг принюхался, взвизгнул и кинулся вперед, навалился на дверь, открывая ее.
        - Эй, нельзя ли потише! - раздался сонный голос хозяйки. Ей вторил мужской бас, возмущавшийся шумными жильцами. На площадку никто не вышел.
        - Бонни, погоди, ты куда? - Франсуаза устремилась за псом. В тусклом свете единственного фонаря, парившего посередине лестницы, она заметила на ступенях темные пятна и нахмурилась, но останавливаться не стала, в конце концов, замечания хозяйке дома по поводу уборки можно было высказать и наутро. Звуки когтей и шумное дыхание пса сменились повизгиванием.
        - Да что там происхо… - она поднялась на площадку и осеклась, заметив знакомую фигуру, привалившуюся к стене. Бонни крутился около, пытаясь ткнуться в сидящего носом. - Этьен?!
        Полисмаг с трудом поднял голову. Глаза были мутными от боли. Даже в полутьме было заметно, что его лицо разбито, один глаз заплыл, а губы искусаны в кровь.
        - Святая Хель, - выдохнула девушка. - Что случилось?
        Она склонилась над раненым, шепча обезболивающее заклинание. Несколько секунд показались вечностью, затем взгляд Этьена прояснился.
        - Спасибо, - выдохнул он, пытаясь подняться на ноги. Удалось с третьей попытки.
        - Сможете идти? - Франсуаза обхватила его, вынуждая опереться на ее плечи.
        - Думаю, да, - каждое слово тяжело давалось ему, в груди словно что-то булькало, а дышать было очень тяжело.
        Этьен попытался отстраниться от девушки и не смог сдержать стон. Тело моментально пронзила острая боль, а перед глазами заплясали мушки.
        - Осторожнее! - Франсуазе едва хватило сил удержать его. Бонни сразу же подскочил, позволяя полисмагу вцепиться в ошейник. - Двигайтесь очень медленно. Вот так…
        Она с трудом доволокла раненого до дверей квартиры, сорвала ненужную паутину заклинаний и открыла дверь.
        Пересечь комнату было почти непосильной задачей. Кто бы мог подумать, что высокий и худой мужчина окажется таким тяжелым. Судя по тому, что дважды он обмякал и наваливался на нее всем телом, он терял сознание, и каждый раз на помощь приходил Бонни, подпитывая раненого своей магией.
        Франсуаза сгрузила тело на кровать, а сама опустилась на пол, привалилась к изголовью, пытаясь сообразить, что делать дальше. По спине струился пот, а ноги подкашивались. Она обреченно посмотрела на открытую нараспашку дверь. Сил закрыть не оставалось.
        Читая мысли хозяйки, Бонни подбежал ко входу, зубами потянул за ручку, отсекая находившихся в комнате от всего мира.
        - Спасибо, - выдохнула девушка.
        Пес вильнул хвостом и вернулся к Этьену.
        Франсуаза подождала, пока дыхание восстановится, а потом решительно встала. Руки все еще подрагивали от напряжения. Не обращая на это внимание, она зажгла свет и склонилась над полисмагом, пытаясь оценить повреждения. Судя по всему, избивали его обстоятельно и с чувством. в том, что именно избивали, сомневаться не приходилось: на запястьях виднелись следы от пальцев.
        Мундира на полисмаге не было, некогда белоснежная рубашка была заляпана бурым - свернувшаяся кровь. Как на зло, ножницы куда-то запропастились. Недолго думая, Франсуаза подхватила нож, намереваясь разрезать ткань.
        Этьен открыл глаза и посмотрел на лезвие. На бледных губах мелькнула улыбка.
        - Собираетесь проводить вскрытие? - прошептал он.
        - Вы для этого слишком живой. Лежите смирно, - приказала девушка, с треском вспарывая ткань.
        - Ничего другого мне и не остается, - отозвался полисмаг.
        С манжетами пришлось повозиться. Слишком плотные, жестко накрахмаленные, они не желали поддаваться кухонному ножу. Их пришлось срезать по краю.
        Покончив с этим, девушка отложила нож, осторожно раздвинула ткань и ахнула. Все тело полисмага было в кровоподтеках.
        - Кто вас так?
        - Понятия не имею. А что, все так плохо?
        - Выглядит, как отбивная.
        - Да, чувствую я себя так же, - криво усмехнулся Этьен.
        Балансируя на краю сознания, он устало прикрыл глаза. Франсуаза встревоженно посмотрела на него, но окликать не стала. Брюки тоже пропитались кровью. Франсуаза с опаской разрезала их, ожидая увидеть раны, но повреждений, не считая нескольких синяков, почти не было.
        Обеспокоенная тем, что на одежде много крови, она плеснула в таз для умывания воды и подхватила его вместе с полотенцем. Вернулась и начала очень осторожно промокать кожу мужчины, оттирая от грязи и струпьев.
        Рана обнаружилась у корней волос, над бровью. Девушка облегченно выдохнула, теперь было понятно, откуда столько крови.
        Отложив полотенце, Франсуаза еще раз внимательно осмотрела повреждения. В основном синяки и ссадины. Огромный кровоподтек на грудной клетке вкупе со свистом при каждом вздохе свидетельствовали, что несколько ребер сломаны, но в целом можно было сказать, что полисмаг легко отделался.
        - Какие прогнозы, целитель? - судя по браваде, обезболивающие заклинания наконец подействовали.
        - Ну… жить вы будете.
        - В устах некроманта это звучит как приговор, - Этьен даже попытался приподняться на локте, но Франсуаза успела удержать его.
        - Вам пока лучше не двигаться, иначе сломанные кости могут сместиться.
        - Если они до сих пор не сместились, то вряд ли сделают это сейчас, - хмыкнул он и сразу же охнул от боли. - Вот ведь…
        - Именно. Я же сказала: лежите смирно, - приказала девушка.
        Пальцы покалывало магией. Франсуаза неплохо знала заклинания целителей, но почти не применяла их, не считая мелких порезов. Сейчас же ей требовалось залечить сразу очень многое, и теперь она гадала, с чего лучше начать.
        Поколебавшись, она все-таки решила сосредоточиться на ребрах, в конце концов, рана на голове перестал кровить, а гематомы сойдут и сами.
        - Сейчас может быть немного больно, - предупредила она, касаясь кончиками пальцев отека на груди. Кожа под ладонями вспыхнула, Этьен зажмурился и снова прикусил многострадальную губу, пытаясь сдержать стон.
        - Потерпите немного, кости все-таки сместились, - не прерывая заклинания, Франсуаза бросила на него быстрый взгляд.
        На лбу у полисмага проступил пот, он судорожно сжимал край простыни так, что пальцы побелели. Стараясь не обращать на это внимания, Франсуаза сделала несколько пассов руками над грудной клеткой мужчины и выпрямилась:
        - Готово!
        Этьен обмяк, несколько секунд просто глубоко дышал, а потом открыл глаза.
        - Спасибо, - произнес он одними губами.
        - Не за что, - девушка снова промокнула ему лоб влажным полотенцем. - А теперь вам лучше поспать.
        - Только не вздумайте вплетать заклинание сна в обезболивающие, - пробормотал полисмаг. - Я и в нормальном состоянии плохо переношу подобное.
        - Я оставлю вам Бонни, - улыбнулась она. - Вы же знаете, васские овчарки - лучшие регенераторы сил.
        Пес, словно ожидая эти слова, запрыгнул на кровать и свернулся в ногах раненого клубочком. Осторожно, чтобы не потревожить, положил морду на ноги и шумно выдохнул.
        Этьен улыбнулся и закрыл глаза. Вскоре его дыхание стало размеренным.
        Убедившись, что пациент крепко спит, Франсуаза подошла к покосившемуся серванту. Стараясь, чтобы створки не скрипнули, осторожно достала бутылку вина и бокал, тщательно хранимые для таких случаев.
        Плеснув дрожащей рукой рубиновой жидкости, она тщательно закупорила бутылку, поставила ее на место, и только потом пригубила. Терпкий солнечный вкус разлился по языку.
        Потягивая вино, Франсуаза направилась к окну и присела на подоконник. Огромная почти полная луна висела над крышами домов так низко, что казалось, ее можно потрогать рукой. Не хватало только одного края. Девушка подышала на стекло, потом осторожно провела рукой, дорисовывая этот край, усмехнулась и покачала головой. Видела бы сейчас ее мама!
        Что сказала бы Марианна д’Эгре, узнай, что в постели дочери находится почти обнаженный мужчина, трудно было даже представить. Девушка обернулась и взглянула на полисмага. Магия вассконов начала действовать, отеки спали, а кровоподтеки стремительно темнели, перецветая в синий.
        Он все-таки пришел… Эта мысль вызвала у девушки улыбку. Которая, впрочем, исчезла почти сразу. Странно, что Этьен направился именно к ней, вместо того, чтобы идти к целителям.
        Прагматичная по натуре Франсуаза не была склонна верить рыцарским порывам. Разве что у полисмага от удара по голове и боли помутился разум, и он действовал неосознанно.
        Она сделала еще один глоток. Состояние шока, конечно, могло объяснить, как Этьен оказался у ее дверей, но совершенно не объясняло все синяки и ссадины. Почему-то вспомнился Жан-Жак, с ухмылкой потирающий сбитые костяшки пальцев. К тому же он вскользь упомянул Этьена, а в совпадения Франсуаза не верила. Но с чего вдруг ассистенту декана нападать на полисмага? Конечно, Жан-Жак мог разозлиться за то, что был вынужден заплатить Франсуазе, но, зная характер ассистента декана, он затеял бы драку в открытую.
        Девушка одним глотком допила вино. Голова просто раскалывалась. Она с тоской посмотрела на кровать, в которой спал раненый. Потревожить его Франсуаза не решилась, и ей пришлось довольствоваться диваном.
        С трудом уместившись на нем, девушка думала, что не заснет, однако усталость взяла свое.
        Глава 23
        Сон был тяжелым и вязким. Она все время куда-то бежала, перед глазами проплывали огненные руны, а где-то далеко голос академического призрака взывал о помощи. Рычание Бонни заставило его замолчать.
        Холодный нос ткнулся в руку, Франсуаза вздрогнула и проснулась.
        Она не сразу поняла, что делает на диване. Рычание повторилось. Девушка с трудом подняла голову.
        - Бонни, что случилось?
        Вздыбив холку, пес стоял и злобно смотрел на дверь. Губы подрагивали, то и дело обнажая клыки.
        - Похоже, он учуял кого-то, - Этьен тоже проснулся.
        Выглядел полисмаг гораздо лучше. Хотя синяки еще не сошли полностью, но он уже достаточно легко двигался, да и голос был вполне бодрый.
        - Да. Возможно… - Франсуаза прислушалась.
        Бонни подошел и поднырнул головой под руку хозяйки. Она прикрыла глаза, пытаясь услышать то, что встревожило пса. Стук каблуков, шумное дыхание… Кто-то поднимался по лестнице.
        - Сюда идут!
        Франсуаза с тревогой посмотрела на Этьена. Полисмаг подобрался.
        - Вы уверены? - он откинул простыню, намереваясь вскочить, но вспомнил, что не одет, и остался сидеть.
        - Не я, Бонни.
        Франсуаза все-таки встала и поморщилась. Тело будто бы пронзили тысячи иголок. Радуясь, что не стала раздеваться, девушка обернулась к Этьену.
        - Думаю, вам лучше уйти на кухню.
        - Как пожелаете, - он послушно поднялся, Франсуаза поспешно отвернулась, но все равно не настолько, чтобы не рассмотреть полисмага. Во рту пересохло, а лицо словно опалило жаром. Мускулистое тело мужчины вызывало странные чувства, самым простым из которых было желание. Девушка желала прикоснуться к этим мышцам, ощутить под ладонями теплую атласную кожу мужчины, провести кончиками пальцев по бугрившимся на руках венам…
        Громкий стук в дверь заставил ее вынырнуть из сладострастных грез.
        - Полисмагическое отделение! Откройте!
        Этьен как раз скрылся в проеме.
        - Секунду! - Франсуаза быстро растрепала волосы, накинула халат, уповая на то, что полисмаги не станут присматриваться к юбке, торчащей из-под тонкой ткани и отодвинула засов.
        - Доброе утро.
        Ее растрепанный вид и темные круги под глазами заставили незваных визитеров смутиться.
        - Простите, мадам…
        - Мадемуазель, - по привычке поправила его девушка.
        От этого полисмаг смутился еще больше.
        - Мадемуазель, - послушно повторил он. - Извините за беспокойство, но…
        - Мы ищем опасного преступника, - пробасил его напарник.
        - Преступника? Здесь? - Франсуаза не смогла сдержать своего изумления.
        - Да, у нас есть информация, что он может скрываться в этой квартире.
        - Вот как? - дочь графа д’Эгре приподняла брови. - Позвольте узнать, кто поведал вам эту информацию?
        - К сожалению, мадемуазель, это тайна следствия. А вы, если скрываете преступника, являетесь соучастницей!
        - Я никого не скрываю, - она скрестила руки на груди. - Но не позволю врываться в мою квартиру без надлежащих документов!
        - Вот, держите, - один из полисмагов протянул сложенный вчетверо лист. - Приказ префекта!
        Франсуаза нехотя развернула его, расправила, понимая, что просто тянет время. Приказ об аресте капитана Этьена Богарне, обвиняемого в убийстве девицы Мишель.
        - Что за чушь? - она с возмущением взглянула на стражей порядка. - Капитан Богарне служит в полисмагическом управлении! Зачем ему убивать кого-то?
        - Так иногда бывает, мадемуазель, - пожал плечами один из них. - Полисмаги, к сожалению, часто переступают черту закона, слишком уж велико искушение.
        - Неужели? - девушка сложила приказ и протянула его обратно. - А вам не приходило в голову, что капитана могли оклеветать?
        - Мадемуазель, мне платят за то, чтобы я исполнял приказы, а не думал, - ответил тот. - Вы пропустите нас или мне придется применить силу?
        - Применяйте, - кивнула Франсуаза.
        - Что? - полисмаги явно не ожидали такого ответа.
        - В приказе нет ни строчки, что вам позволено врываться в чужие жилища.
        - Это подразумевается!
        - Мой отец, граф д’Эгре, несомненно учтет это факт, когда будет подавать жалобу Его Величеству, - она мило улыбнулась, заметив замешательство на лицах стражей порядка. - Как, тот, кто направил вас сюда, не предупредил о такой мелочи?
        - С чего вы взяли, что нас кто-то направил?
        - А вы стучитесь во все квартиры с целью провести обыск?
        - Но вы не отрицаете, что знаете капитана Богарне, - рискнул вмешаться напарник.
        - С моей стороны было бы глупо отрицать это знакомство, - Франсуаза лихорадочно соображала, что делать.
        Полисмаги не собирались отступать, и по-хорошему надо было дать убедиться, что кроме нее в квартире никого нет.
        - Так же, как и то, что пятна на лестнице - это кровь? - напирали служители закона.
        Бонни тихо ткнулся носом в ладонь, привлекая внимание хозяйки. Она скосила глаза. Пес стоял, поджимая одну лапу, словно повредил.
        - Мой пес вчера порезал лапу на прогулке, - девушка еле заметно кивнула зверю. - Как видите, до сих пор хромает.
        Она отступила, позволяя полисмагам заглянуть в комнату. Стражи правопорядка невольно вытянули шеи, стараясь высмотреть неоспоримые свидетельства лжи и сразу же наткнулись на Бонни. Пес зло рыкнул, давая понять, что хромой или нет, но будет охранять имущество хозяйки до последней капли крови. Полисмаги снова переглянулись.
        Рядовые сотрудники, они не обладали магией и не жаждали быть покусанными огромным черным псом.
        - Вроде бы, никого, - произнес тот, кто демонстрировал Франсуазе приказ.
        - Спрятаться ему тоже негде, - подхватил его напарник, не сводя взгляда с глухо рычащего пса. - Да и собака бы не пропустила.
        - Верно.
        - Надеюсь, на этом инцидент исчерпан? - холодно поинтересовалась Франсуаза тоном, которым обычно отчитывала нерадивых адептов или излишне настойчивых коллег.
        - Да, мадемуазель, - покорно согласились стражи порядка.
        - Всего вам доброго, - она захлопнула дверь и прислонилась к ней спиной, прислушиваясь к звукам удаляющихся шагов.
        - Кажется, я в неоплатном долгу перед вами, - полуголый капитан Богарне появился на пороге кухни. Вернее, почти голый, если не считать простыню, обмотанную вокруг тела.
        Франсуаза подняла голову.
        - Во что вы вляпались?!
        Она поморщилась, грубое слово вырвалось само и резануло слух. Но нервы девушки были на пределе и ей хотелось хоть как-то выплеснуть эмоции.
        - Я и сам не знаю, - признался полисмаг, присаживаясь на диван и проводя рукой по лбу. - Вернее, не помню.
        - Что?! - она взвизгнула совсем как мать и скривилась.
        - Увы, - Этьен усмехнулся и погладил Бонни, подбежавшего и сунувшего морду под ладонь. - Вчерашний день словно в тумане. Я помню только, что вечером должен был прийти к вам… вот и пришел…
        Франсуаза кивнула.
        - Префект подписал приказ о вашем аресте, - сухо проинформировала она.
        - Я это понял, как и то, что вы не верите в мою вину, - Этьен посмотрел прямо в глаза девушке. - Спасибо.
        - Вы не похожи на убийцу.
        - Открою секрет, мадемуазель д’Эгре, убийцу трудно отличить от добропорядочного человека.
        - Человеку - да, но не моему псу, - она улыбнулась Бонни, тот радостно завилял хвостом по полу, но к хозяйке не подошел, предпочитая остаться с тем, кому был нужнее.
        - Ладно, нам стоит подумать, что делать дальше.
        - Нам? - полисмаг даже вскочил с дивана. Охнул и ухватился за спинку, борясь с головокружением. - Франсуаза, даже не смейте влезать в это дело!
        - Увы, ваш запрет опоздал, я уже по уши, как вы выразились, “влезла в это дело”, - она улыбнулась.
        - Пока что вы только отправили полисмагов восвояси. Сейчас я уйду, и вы сможете со спокойной совестью говорить всем, что ничего обо мне не знаете.
        - Собираетесь ходить по городу в таком виде? - девушка весело оглядела Этьена с ног до головы. - Боюсь, вы не уйдете далеко, и какая-нибудь вдовушка украдет вас раньше, чем полисмаги арестуют за нарушение правопорядка.
        - Вы умеете убеждать, - он снова опустился на диван. Конечно, правила приличия требовали, чтобы он оставался на ногах, пока дама стоит. Но капитан Богарне счел, что лучше нарушить правила, чем рухнуть в обморок к ногам девушки. - И что теперь делать?
        - Остаться здесь. Во-первых, полисмаги уже приходили и убедились, что вас здесь нет. Вряд ли они будут писать в отчетах, что побоялись войти.
        - Допустим.
        Капитан Богарне скрестил руки на груди. От этого простого движения дыхание Франсуазы сбилось, как завороженная она смотрела на напрягшиеся мускулы на руках мужчины. Захотелось, чтобы эти руки обняли ее, прижали к обнаженной груди…
        - Так что дальше? - напомнил ей Этьен.
        - Что? - она вздрогнула и опустила глаза.
        - Вы рассказывали о ваших планах относительно меня, - в голосе полисмага слышалась насмешка, он явно понял замешательство девушки. - Как я понимаю, дать мне одежду не входит в ваши планы?
        Франсуаза почувствовала, как щеки заливает жаркий румянец.
        - Могу предложить пару платьев, - язвительно отозвалась она. - Но не думаю, что они придутся вам в пору.
        - Разумеется, нет, - Этьен вздохнул. - Бездна, вот зачем вчера вы разрезали все?
        - Полагаю, это риторический вопрос? - уточнила Франсуаза. - И мне не придется объяснять вам принципы оказания первой помощи?
        Настала очередь полисмага опускать голову.
        - Простите, я еще плохо соображаю… и безумно благодарен вам… - он шумно выдохнул и обреченно взглянул на кучу одежды, все еще лежащей у кровати. - Я могу попробовать применить магию…
        - Боюсь, что магия здесь бессильна. Все залито кровью, и к тому же я резала ткань наобум, и то, что вещи залатаны, будет очень заметно.
        - Тогда мы в тупике.
        - Почему?
        - За моей квартирой наверняка следят, и там появляться опасно, а если вы станете покупать мужскую одежду, то привлечете ненужное внимание.
        - Тогда придется одолжить, - Франсуаза улыбнулась.
        - Одолжить? - переспросил Этьен.
        - Да, вы почти одного роста с моим братом. Думаю, что его вещи придутся вам в пору.
        - Не думаю, что Людовик согласится на подобное, - осторожно заметил полисмаг.
        - А его кто-то будет спрашивать?
        Заметив изумление полисмага, девушка рассмеялась.
        - Вы возьмете его вещи без спросу?
        - Брал же он мои игрушки, - она пожала плечами и скинула халат. - А теперь ступайте на кухню и ждите, пока я не позову: мне необходимо привести себя в порядок и переодеться, не могу же я направиться в семейный особняк в таком виде!
        - Вы вообще не обязаны туда идти! - Этьен все-таки поднялся. - И уж тем более воровать у брата его вещи!
        - Не воровать, а взять в займы, - поправила его Франсуаза. - Мне все равно необходимо было навестить родных, а теперь у меня есть благая цель!
        - Главное, чтобы вас на ней не поймали.
        - Думаете, Луи посмеет сдать меня в полицию? Сестра ворует костюмы у брата! Какой скандал в благородном семействе.
        Не обращая внимания на полисмага, она присела к зеркалу и принялась расчесывать волосы. Возражения замерли у Этьена на языке. Золотистые пряди струились по спине, а мужчине вдруг подумалось, что он мог бы созерцать такое каждое утро… Почувствовав на себе взгляд, Франсуаза посмотрела на Этьена через зеркало и вопросительно приподняла брови.
        Он нахмурился и поспешил ретироваться на кухню. Не зная, чем себя занять, он приготовил кофе и соорудил два бутерброда из хлеба с сыром.
        - О, спасибо!
        Увлеченный своим занятием полисмаг пропустил тот момент, когда девушка вошла на кухню.
        - Что это? Святая Хель, какая роскошь! - она присела, вдохнула аромат, исходящий от чашки, и на секунду прикрыла глаза.
        Этьен невольно представил девушку, лежащую в его объятиях с таким же блаженным видом, и поспешно сел за стол, прекрасно понимая, что тонкая ткань белья выдаст его мысли.
        - Всего лишь кофе, - голос прозвучал хрипло.
        - Божественный кофе! - Франсуаза сделала глоток. - Где вы научились так варить его?
        - У ба, - он усмехнулся. - Помните, я говорил, что она учила меня ублажать женщин?
        Девушка поперхнулась и закашлялась.
        - Но я… я думала речь шла о…
        - Плотских удовольствиях? Несомненно, и утренний кофе в постель был непременным атрибутом.
        - Должна ли я расценивать это как попытку соблазнения?
        - После того, как ваш отец угрожал мне всеми карами? Вряд ли. Для соблазнения требуются свежеиспеченные круассаны, а не бутерброды с зачерствевшим хлебом, - он придвинул девушке тарелку.
        - Да, я не слишком хорошая хозяйка, - она взяла один и надкусила.
        - Вы замечательная, - проникновенно произнес Этьен.
        Не сдержавшись, он накрыл ее ладонь своей. Пальцы девушки дрогнули, но она не торопилась убирать руку, только смущенно опустила ресницы. Этьен глубоко вздохнул, пытаясь совладать с собой. Франсуаза была так близко, он видел, как вздымается ее грудь под блузкой, чувствовал тонкий аромат, исходивший от ее волос. Лемонграсс и малина. Капитан Богарне обожал малину. Он вдруг представил, как будет одну за другой подбирать ягоды с ее руки, каждый раз касаясь губами ладони…
        Казалось, сам воздух вокруг сгустился, а мир перестал существовать, сузившись до небольшой комнаты, в которой виднелась все еще разобранная кровать.
        - Фран…
        - Да? - она все-таки подняла голову и облизала мгновенно пересохшие губы.
        Это было последней каплей, не в силах больше сдерживаться, Этьен потянулся к ней через стол, чашка с кофе упала и покатилась по поверхности, разбрызгивая коричневую гущу.
        Полисмаг выругался: капли все еще горячего напитка попали ему на кожу, обожгли, заставляя взять себя в руки.
        - Я принесу вам полотенце, - Франсуаза вскочила и кинулась в комнату. Оказавшись вне зоны видимости из кухни, девушка резко выдохнула и прислонилась лбом к стене. Ноги подкашивались, а мысли путались. Потемневшие от страсти глаза мужчины будоражили, заставляя дрожать от непонятного предвкушения.
        Взгляд упал на кровать, девушка представила себя лежащей на ней рядом с обнаженным Этьеном и покраснела. Следовало благодарить судьбу, что кофе разлился так вовремя. Или проклинать. Она уже не знала, что вернее.
        - Ай!
        Когти пса больно прошлись по ноге, вынуждая опомниться. Бонни сел рядом и преданно поглядывал то на хозяйку, то на дверь.
        - Думаю, его надо выгулять, - Франсуаза все еще избегала смотреть на Этьена, тоже зашедшего в комнату.
        - Хорошее решение, - одобрил полисмаг.
        Он подошел к кувшину для умывания, зачерпнул воды и окунул лицо в ладони.
        Рельефные мышцы спины перекатывались под кожей.
        Глядя на них, девушка опять замерла, но пес осторожно ухватил ее за руку и потянул к двери.
        Глава 24
        Воздух на улице показался очень холодным. Или просто лицо все еще пылало от обуревавших ее чувств. Франсуаза замерла на крыльце, гадая, не вернуться ли ей за накидкой, но Бонни увлек ее за собой дальше. Девушке не оставалось ничего другого, как подчиниться.
        Дом графа д’Эгре находился в конце бульвара Бельенн. Чтобы добраться туда, Франсуазе пришлось нанять извозчика. Возница недовольно косился на пса, но возражать хорошо одетой даме не посмел.
        Некогда пригород Паризьенны, широкий бульвар теперь считался одним из самых респектабельных районов столицы. Здесь располагались особняки, оснащенные самыми современными маготехническими изобретениями, с просторными светлыми кухнями с холодильными ларями, ванными комнатами с вотерклозетами и самогреющимися котлами для горячей воды. Даже комнаты для слуг в мансардах были с окнами.
        Роскошные клумбы украшали газоны, а за черепичными крышами виднелись золотистые кроны деревьев.
        Экипаж остановился у чугунных ворот, вычурные завитки которых были покрыты позолотой. Пока Франсуаза расплачивалась, Бонни выпрыгнул из коляски и вальяжно направился к калитке. Девушка прошла за ним.
        - Мадемуазель д’Эгре, какая неожиданность! - лакей выскочил на крыльцо, распахивая двери перед дочерью хозяина. - Сожалею, но графа нет дома.
        - А моя мать?
        - Графиня изволит пить чай на террасе.
        - Прекрасно, дорогу показывать не нужно!
        Франсуаза перешагнула порог дома и направилась знакомым маршрутом через холл, огибая мраморную лестницу, по краям которой стояли вазоны с вечнозеленым миртом. Немногочисленные слуги, встретившиеся на пути, провожали девушку удивленными взглядами и робкими приветствиями.
        Выждав, пока все уйдут, Франсуаза поманила к себе Бонни.
        - Милый, ты знаешь, что делать! - заговорщицки прошептала она псу. Он осклабился и весело потрусил на второй этаж, где находились спальни.
        Девушка выждала, пока Бонни исчезнет из вида, и поспешила дальше. Следовало отвлечь мать, чтобы никто не связал пропажу вещей Луи и визит его сестры.
        Терраса представляла собой небольшую пристройку и являлась, скорее, большим эркером, чем открытой площадкой. Зимой, когда огромные окна закрывали, растения из сада заносили внутрь, а под полом пускали паровое отопление от отдельного котла. Сейчас рамы были сняты, и гроздья роз, обвивавшие стены, благоухали. Мерное жужжание пчел нарушало благостную тишину.
        Графиня д’Эгре дремала на кушетке. Пышногрудая блондинка, она с возрастом хоть и располнела, но сохранила былую прелесть, при помощи которой некогда покорила высший свет Паризьенны. Брак с графом д’Эгре стал ее триумфом, и, хотя большую часть жизни супруги не ладили, она не желала своим дочерям иной судьбы, кроме как выйти замуж за титул и деньги. Тем больше было разочарование поступком старшей дочери, отказавшейся от блестящего, по мнению Марианны д’Эгре, будущего.
        - Добрый день, мама, - звонкий голос заставил графиню поморщиться. Она приоткрыла глаза и утомленно взглянула на старшую дочь:
        - Франни? Что ты здесь делаешь?
        - Луи сказал, папа желает меня видеть.
        - Твой отец месяц как уехал в горы, но это неважно! - графиня приподнялась на локте, расправила тонкие кружева. - Тебя хотела видеть я!
        - Вот как? Странно, что вы не написали мне сами!
        - Ты бы не пришла. По зову отца и то явилась через два дня.
        - Я была занята, - не дожидаясь приглашения матери, Франсуаза присела в кресло.
        Графиня поджала губы, но не стала делать замечание дочери, что означало, что Марианна д’Эгре готовится к более важному разговору.
        - Разумеется, ты копалась в трупах… или проводила время с этим незаконнорожденным? - последнее слово мать словно выплюнула.
        - Вы про кого? - Франсуаза широко распахнула глаза.
        Этим маневром она часто пользовалась в детстве, но сейчас мать только махнула пухлой рукой, бриллианты в кольцах сверкнули на солнце.
        - Ты прекрасно знаешь, о ком я! Сын маркиза де Гарне!
        - У него есть сын?
        - Не корчи из себя дурочку! - фыркнула графиня. - Этьен Богарне. Кажется, так его зовут?
        - А, вы про капитана Богарне. Не знала, что он имеет отношение к благородному семейству.
        - И тем не менее, тебя постоянно видят с ним! - мать пошла в наступление.
        - Это вам сказал Луи? - Франсуаза усмехнулась. - Все еще бежит ябедничать?
        - Франни! - от избытка чувств графиня выпрямилась и с негодованием смотрела на дочь. - В отличие от тебя, твой брат беспокоится о чести семьи!
        - И поэтому проводит вечера в Нижнем куртии? О, мама, и не надо делать такие глаза, словно вы не подозревали о существовании этого квартала!
        - Ты-то откуда о нем знаешь? От своего полисмага?
        - От Луи. Даже если бы он не просветил меня, то я же живу не в хрустальном замке!
        - Если ты о той каморке под крышей, то не понимаю, почему бы тебе не жить дома? - графиня обиженно поджала губы. - Клодиль была бы счастлива.
        - Вернее, были бы счастливы вы, вменив мне в обязанности вывозить сестру на балы! - не сдержалась девушка.
        Она то и дело прислушивалась к звукам, доносившимся из сада, но пока что все было тихо.
        - Не завидуй сестре! - от злости мать сорвалась на визг. - У тебя был шанс, но ты его упустила!
        Франсуаза покачала головой:
        - Все еще не можете простить мне мое решение?
        Это оказалось последней каплей. Графиня д’Эгре вскочила и зло уставилась на дочь:
        - Простить? Да ты посмотри на себя! В кого ты превратилась? Ходишь в дешевых платьях, живешь в жалкой лачуге и рассматриваешь голых мужчин.
        - Каких мужчин? - напряглась девушка.
        Она вдруг почувствовала себя маленькой девочкой, пытающейся скрыть от всевидящего ока родителей очередной проступок.
        - Которые в морге!
        Девушка несколько минут сидела, соображая, что мать имеет в виду, а потом расхохоталась:
        - Вы про умерших?
        - Именно! Благовоспитанной девушке не пристало бегать по кладбищам!
        - Да, мама, - понимая, что возражать бесполезно, Франсуаза предпочла согласиться.
        Ей стоило большого труда взять себя в руки и не провоцировать графиню на очередной скандал.
        - И ты немедленно, слышишь, НЕМЕДЛЕННО вернешься домой!
        - Нет, мама, - все тем же тоном примерной дочери ответила девушка.
        - И ты… что значит “нет”? - возмутилась та.
        - Я совершеннолетняя и имею право жить, где мне угодно, - Франсуаза поняла, что уловка не удалась. - Поэтому ваши требования безосновательны. Прошу прощения, мне пора.
        Она встала и направилась к двери.
        - Не смей уходить, я не закончила разговор! - взвизгнула графиня.
        Девушка не обратила на это внимания. Она переступила порог, легко отразив слабое парализующее магическое заклинание, созданное матерью.
        В холле никого не было. По всей видимости, слуги, подслушивающие разговор хозяйки с мятежной дочерью, поспешили разойтись, чтобы заняться делом.
        Улучив момент, Бонни как раз сбежал с лестницы.
        - Получилось? - одними губами спросила Франсуаза. Пес завилял хвостом и подошел к кадке с миртом. Высокий край кадки и раскидистые ветки, усыпанные мелкими зелеными листьями, надежно скрывали костюм Луи, который смог раздобыть пес.
        - Один из новых? Бонни, ты прелесть! Остается надеяться, что он подойдет, - она быстро смотала вещи в тюк и закрепила ремнем, который тоже прихватил умный пес.
        Лакея дожидаться не стала. На сегодня с нее хватило воспоминаний о прошлой жизни. Быстро открыв дверь, Франсуаза вышла на крыльцо и столкнулась нос к носу с хозяином дома.
        - Отец?
        - Фран? - от его взгляда не укрылся тюк, который она сжимала в руках. Граф приподнял брови. - Надеюсь, это не мое?
        - Нет, это вещи Луи, - она отвернулась, злясь, что так глупо попалась.
        - Могу я спросить, зачем они тебе?
        - Нет, - Франсуаза снова взглянула на отца.
        Граф д’Эгре задумчиво рассматривал ее.
        - Мне стоит беспокоиться, Фран? - отец говорил очень тихо.
        Девушка покачала головой:
        - Не сейчас.
        - Не могу сказать, что твой ответ меня обрадовал, - он шагнул в сторону, пропуская дочь. - Надеюсь, что в случае опасности, ты успеешь прийти ко мне.
        - Я постараюсь, чтобы этого не потребовалось, - улыбнулась Франсуаза.
        - Постарайся, моя умница Фран! - граф отвернулся и требовательно постучал начищенным до блеска молотком. - Вы что там все уснули что ли?!
        - Ваша Светлость! Вы? - лакей распахнул дверь и почтительно поклонился.
        - Разумеется, я, кто еще? - небрежно опираясь на трость, граф переступил порог дома и обернулся, провожая взглядом дочь, садившуюся в коляску. - Как я понимаю, графиня не в духе?
        - Именно так, Ваша Светлость.
        - Тогда я пообедаю у себя! - убедившись, что наемный экипаж тронулся, граф позволил слуге закрыть дверь и направился в свой кабинет. Следовало навести справки и понять, что же происходит в полисмагическом управлении.
        Глава 25
        Когда Франсуаза вернулась домой, Этьен спал. Будить его девушка не стала. Тихо, чтобы не потревожить, положила одежду на стул у кровати и прошла на кухню. Здесь уже ничто не напоминало об утреннем происшествии, скатерть на столе была очищена и разглажена при помощи магии, а основательно вымытые чашки стояли на подоконнике.
        Франсуаза подошла и провела пальцем по ободку там, где совсем недавно касались губы мужчины, занимавшего все ее мысли.
        - Я не знал, куда их поставить, - взъерошенный после сна Этьен появился в дверях.
        Как и подозревала Франсуаза, брюки были коротковаты и болтались на талии, а рубашка оказалась тесной в плечах и плотно обтягивала торс.
        - Спасибо за одежду. Кто бы мог подумать, что вы такая искусная интриганка!
        - Увы, благодарить нужно Бонни, из меня самой никудышная воровка: я попалась! - девушка обернулась.
        - Вот как? И что сказал Луи?
        - Его не было дома, на крыльце я столкнулась с отцом.
        - И он позволил вам продолжить начатое?
        - Если вы не заметили, он позволяет мне многое.
        - Это я уже понял. Вы рассказали ему?..
        - Нет, - девушка покачала головой. - Это ни к чему.
        - То есть граф д’Эгре не знает, что вы укрываете возможного серийного убийцу?
        - Он догадывается, что я украла одежду Луи для вас, - Франсуаза присела на край стула.
        - И не стал препятствовать?
        Этьен моментально присел на другой, стоящий напротив. Девушке показалось, что он облегченно выдохнул, и она почувствовала укол совести. С личными переживаниями Франсуаза совсем забыла, что полисмаг еще полностью не восстановился. К тому же он применял магию, а она забрала Бонни с собой. Словно в подтверждение ее мыслей, пес подошел и положил голову на колени мужчине.
        - Наверное, отец доверяет вам… - задумчиво протянула она, рассеянно наблюдая за тем, как магия вспыхивает на шерсти пса.
        Капитан Богарне негромко рассмеялся.
        - Франсуаза, вы прекрасно разбираетесь в мертвых, но совершенно не понимаете живых. Граф д’Эгре доверяетвам!
        - Возможно. Или просто считает меня очень упрямой и предпочитает не спорить, чтобы не терять время зря, - она смущенно улыбнулась. - Скажите, что вы собираетесь делать?
        - Понятия не имею, - Этьен вздохнул. - Мои ориентировки наверняка разосланы по всей Паризьенне, так что сбежать не получится. К тому же я жажду найти того, кто меня подставил и поквитаться. Придется прятаться в городе.
        - Я уже говорила, что вы можете… - Франсуаза выдохнула, решаясь. - Почему бы вам не остаться здесь?
        - И подвергнуть вас опасности? Вы-то имеете представление, что с вами сделают, если узнают, что вы укрывали убийцу?!
        Девушка поежилась, вспомнив о времени, проведенном в полисмагическом участке.
        - Не думаю, что сюда еще кто-то заявится, - упрямо возразила она. - Полисмаги уже заходили, так что лучшего места не найти.
        В ответ Этьен закатил глаза.
        - Создатель! - воскликнул он. - Франсуаза, неужели вы не понимаете, что я не хочу прятаться за вашей спиной?!
        - Понимаю, - послушно кивнула она, как и недавно в разговоре с матерью. Марианну д’Эгре тон дочери и упрямый блеск в глазах, возможно, насторожил бы, но капитан Богарне плохо знал свою собеседницу. - Понимаю, но не могу допустить, чтобы вы из-за своей глупой гордости лишились свободы и, возможно, жизни.
        - Глупой гордости?! - полисмаг вскочил, пошатнулся и ухватился за край стола. Франсуаза кинулась к нему, но он выставил руку, останавливая ее.
        - Хоть с головокружением позвольте мне справиться самому!
        - Вы просто резко встали, - пояснила девушка.
        - Благодарю за подсказку, сам бы я не догадался, - язвительно отозвался Этьен, но сразу же оборвал сам себя.
        - Простите, Франсуаза, я не должен был…
        - О, я понимаю, что вас ударили по голове, и иногда у вас происходит помутнение рассудка, - подчеркнуто дружелюбно отозвалась она.
        Несколько мгновений полисмаг ошеломленно смотрел на девушку, а потом усмехнулся:
        - А вам палец в рот не клади!
        - Мне можно считать это извинением за ваши слова? - она приподняла брови.
        - Считать можно, - разрешил Этьен.
        Несколько секунд они смотрели друг на друга, не мигая, а потом Франсуаза рассмеялась:
        - Создатель, какое безумие! Мы тратим время на бессмысленные гляделки вместо того, чтобы искать настоящего убийцу!
        - Мы? - Этьену показалось, что он ослышался.
        Бонни, который до этого предпочел спрятаться под стол, выполз к полисмагу и недоуменно заворчал.
        - У вас есть другие кандидатуры?
        Полисмаг укоризненно покачал головой:
        - Я уже говорил, что не собираюсь втягивать вас и тем более прятаться за вашей спиной.
        - Тем не менее вы пришли сюда. И я рада этому, не спорьте! - она выставила вперед руку, пресекая возражения. - Этьен, вам необходим тот, кто сможет разведать, что происходит в управлении.
        - Я могу спросить Пьера.
        - Вы так ему доверяете? - уточнила девушка.
        - Что?
        - Вы уверены, что желаете заставить его разрываться между дружбой и долгом?
        Этьен опустил голову.
        - Вы правы, об этом я не подумал.
        - Вас просто ударили по голове, такое бывает, - Франсуаза улыбнулась. - Поэтому, вы вернетесь в постель, а я пойду в управление и попытаюсь выведать, что произошло.
        - Но…
        - Никаких возражений! - она встала, вынуждая мужчину подняться. - Вы останетесь здесь по крайней мере до того момента, пока я не вернусь.
        - Нет, я не хочу вас подставлять! - полисмаг упрямо сжал губы.
        - Этьен, но это самый простой вариант, - продолжала уговаривать девушка. - Давайте так, я вернусь, и тогда вы уйдете, если сочтете нужным.
        При этих словах сердце сжалось. Поколебавшись, Этьен кивнул.
        - Хорошо. Запросите сводку ночных происшествий. Обычно ее составляют к десяти утра. Скорее всего, все там.
        - Хорошо, - улыбнувшись на прощение, Франсуаза вышла. Навешивать сигнальные паутины на дверь или оставлять Бонни не имело смысла: капитан Богарне с отличием окончил Суар де Бонне, поэтому с легкостью бы справился и с тем, и с другим. Оставалось только надеяться, что практичный разум выросшего в трущобах мальчишки победит голос совести капитана. Или его удержит любопытство. Работая в академии, девушка давно поняла, что мужчины гораздо любопытнее женщин.
        - Подайте монетку!
        Жалобный голос заставил вынырнуть из своих мыслей.
        - Что? - Франсуаза недоуменно взглянула на замызганного оборванца, непонятно как оказавшегося на мосту.
        - Что зенки вылупила? - накинулся нищий мальчишка. - Монету, говорю, дай!
        Бонни заворчал и на всякий случай подошел к хозяйке поближе. Заметив пса, нищий насупился.
        - Ты это, собачку-то придержи, а то, не ровен час, сожрет! - еле слышно прошипел он и сразу же заголосил так, чтобы его было слышно на обоих берегах. - Матушка померла, отца не знаю, подайте, люди добрые, на пропитание!
        - Вот, держи, - порывшись в кошельке Франсуаза протянула мальчишке медяк.
        В ладонь лег клочок бумаги.
        - Благодарствую, мадемуазель!
        Мальчишка, сдернув с головы драную шляпу, поклонился, нахлобучил головной убор обратно и припустил по мосту. Девушка проследила за ним взглядом и направилась дальше, крепко зажав в кулаке сложенный несколько раз листок. Разворачивать его сразу она не стала, опасаясь слежки.
        Сойдя с моста, Франсуаза облокотилась на парапет, делая вид, что наблюдает за утками. Медленно сосчитав до ста, она осторожно развернула записку. Это были стихи из тех, что нищие поэты декламируют на улицах.
        “Мы верили в Создателя, но наступил вечер.
        Тело вспыхнуло ярким пламенем.
        Сад удовольствий ждет тебя…”
        Девушка спрятала записку в сумку и нахмурилась. Послание было зашифровано, но отправитель не сомневался, что адресат легко прочтет между строк. Франсуаза задумчиво постучала пальцем по губам. Первая строчка сомнений не вызывала: “наступил вечер” - судя по всему, встреча должна состояться на закате. С кем, тоже было понятно: “Сад удовольствий…” - фамилия бабушки Этьена переводилась с мертвого языка как удовольствие. Значит, она хочет узнать, что произошло с ее внуком, и предлагает встретиться на закате. Но где?
        Бонни заскулил и тронул хозяйку лапой, намекая, что засиделся. Франсуаза кивнула:
        - Ты прав, мой милый. Подумать можно и по дороге.
        Пес радостно тявкнул и побежал вперед, указывая путь, который она и так прекрасно знала.
        Управление встретило девушку шумом. Стараясь избегать пристального внимания, Франсуаза почти добралась до лестницы, ведущей в морг, когда за спиной раздался громкий окрик:
        - Да это же протеже Этьена Богарне! Дипломированный консультант! Наверняка она что-то знает!
        Девушка оглянулась и заметила полисмага, который накануне пытался познакомиться с ней.
        - Простите?
        Ледяной тон вкупе с пристальным взглядом несколько охладили пыл стража порядка. Он смутился, но сразу же упрямо вздернул голову:
        - Мадемуазель, соблаговолите следовать за мной!
        - По какому праву?
        - Вы же близко знакомы с капитаном Богарне? - ухмыльнулся он.
        - Не ближе, чем вы.
        Услышав сдавленное фырканье зрителей, наблюдавших за перепалкой, нахальный представитель закона покраснел:
        - На что вы намекаете?
        - На то, что он работает в управлении, и наверняка многие из полисмагов знакомы с ним. Простите, мне пора!
        - Ну уж нет, милая, вы пойдете со мной! - разозленный смешками коллег, он хотел схватить Франсуазу за руку, но Бонни с рычанием шагнул вперед, преграждая дорогу.
        Пользуясь растерянностью собеседника, девушка быстро сбежала вниз по ступеням, подождала, пока пес спустится следом, и захлопнула дверь.
        - Мадемуазель д’Эгре! Что-то случилось? - взъерошенный Амбруаз выглянул из соседней комнаты, в которой находился склад.
        - Нет, все в порядке, - уверила его девушка.
        Она прислушалась, не решил ли настырный полисмаг преследовать ее, но на лестнице царила тишина. Франсуаза сосчитала до десяти, успокоилась и только тогда повернулась к юноше, все еще с удивлением взиравшего на нее.
        - Амбруаз, скажите, как мне получить дела убитых девушек? - поинтересовалась она словно невзначай.
        - Запросить у офицера, который ведет расследование, - машинально ответил ассистент некроманта и сразу же спросил. - А зачем вам?
        - Просто показалось, что какой-то из отчетов неполный, а я не могу вспомнить какой именно, - презирая себя за кокетство, Франсуаза умоляюще взглянула на юношу и взмахнула ресницами. - Вы же сможете мне помочь?
        - Принести дела? - он озадаченно почесал макушку. - Думаю, что вам проще самой спросить у капитана Богарне.
        - Его нет на месте, а вы же понимаете, как полисмаги относятся к красивой девушке… - она наигранно вздохнула. - Иногда я думаю, что мне лучше бы было родиться уродиной…
        - Не говорите так! - Амбруаз моментально попался на старую как мир уловку: помочь прекрасной деве, которая попала в беду. - Хотите, я попробую заполучить их?
        - Буду очень признательна, - улыбка вышла ослепительной. - И не могли бы еще сводку вчерашних происшествий? Вдруг мы что-то упустили.
        - Да, конечно. Я мигом! - Амбруаз помчался наверх.
        Франсуаза проводила его взглядом и обернулась к псу, внимательно наблюдавшему за ней.
        - И не косись так на меня, Бонни! Я тоже не в восторге от этого, но надеюсь, что благая цель оправдывает средства!
        Пес широко зевнул и направился в прозекторскую. У самого входа оглянулся, желая убедиться, что хозяйка последует за ним.
        - Считаешь, что я что-то пропустила? - девушка нахмурилась.
        Она вошла и огляделась. Все тела так и лежали накрытые простынями. Бонни подбежал к тому самому, которое сгорело на кладбище, и тявкнул.
        - Хочешь, чтобы я сняла простыню?
        Повинуясь щелчку пальцев, белая ткань воспарила над телом, а потом медленно отлетела в сторону. Глядя на обгоревшие останки, Франсуаза поморщилась. Вспомнилось, как полыхнуло тело тогда на кладбище.
        - Тело вспыхнуло ярким пламенем,.. - прошептала девушка и добавила уже гораздо громче. - Бонни! Ты гений!
        Пес гордо выпятил грудь, показывая, что оценил похвалу, но сразу же вскочил и утробно зарычал, предупреждая, что кто-то идет.
        Взмахом руки Франсуаза вернула простыню на место и вышла из прозекторской как раз в тот момент, когда Амбруаз пытался закрыть дверь, не выпуская из рук толстые папки, на которых крупно были написаны цифры - номера дел.
        - Амбруаз, вы меня спасли!
        Незаметно для юноши, Франсуаза подмигнула псу. Тот подскочил и легонько толкнул помощника некроманта под колени.
        - Ой! - папки посыпались на пол, листы разлетелись.
        - Бонни! Ох, простите, - девушка кинулась подбирать листы.
        Амбруаз присел рядом, растерянно глядя на беспорядок.
        - Теперь меня точно убьют, - посетовал он. - Через час префект ждет доклад по этому делу, и я клялся, что все верну в целости и сохранности…
        - И вы это сделаете! - уверила его Франсуаза.
        - Не-а, - он покачал головой. - Я всегда плохо обращался с бумажками…
        - Кладите все на мой стол, я разберу все сама.
        - Правда? Вы это сделаете?
        - Разумеется! К тому же это моя вина, ведь мой пес помешал вам!
        Бонни тявкнул, выражая согласие.
        - Да? Ну ладно… - протянул Амбруаз. - Но вы точно справитесь?
        - Конечно, - Франсуаза хмыкнула, вспомнив, сколько времени она провела в академии, сортируя работы адептов, которые Ле Шовен сначала небрежно смахивал к себе в портфель, а потом так же небрежно кидал не стол ассистентке со словами: “Они немного спутались, разберите их и заодно проверьте!”
        - Приходите через полчаса, - обнадежила она юношу.
        Воспрянувший духом Амбруаз помог донести папки, пробормотал слова благодарности и радостно сбежал.
        Франсуаза пододвинула к себе стопку бумаг. Бонни широко зевнул и лег под столом, понимая, что хозяйке сейчас не до него.
        Листы оказались пронумерованы, что значительно облегчило дело: разложив по стопкам одинаковые страницы, Франсуаза легко разобрала их, после чего рассовала обратно по папкам и взяла сводку.
        Она трижды перечитала ее, но так и не нашла упоминаний об убийстве Мишель.
        - Странно, что ничего нет, - пожаловалась она Бонни. - Если они решили обвинить Этьена, то должен же быть хоть какой-то документ?
        Пес неуверенно вильнул хвостом.
        Вздохнув, девушка отложила листы.
        - Давай рассуждать логически, - обратилась она к псу. - Приказ был подписан рано утром. Вряд ли кто-то осмелился будить префекта. Значит… Что это значит, Бонни?
        Он заскулил и прикрыл нос лапой, стыдясь, что не может ничего сказать.
        - Жаль, что Этьен ничего не помнит… Как ты думаешь, он мог зацепить кого-то расследованием? - в тщетной надежде отыскать связь между убийствами она придвинула папки и начала просматривать.
        Рапорты, написанные Этьеном очень сухо, доклады полисмагов, заключение Вернье о причинах смерти… Франсуаза трижды проверила все папки, но не нашла ни одной зацепки, которая могла бы объяснить обвинения, предъявленные капитану Богарне.
        Взгляд упал на начерченную Вернье руну. Нахмурившись, Франсуаза взяла листок и выписала в столбик руны, а потом рядом приписала даты гибели каждой из девушек.
        - Тебе не кажется это странным? - она взглянула на пса. Бонни навострил уши и вильнул хвостом. - А вот мне кажется…
        - Мадемуазель д’Эгре, вы здесь? - Вернье заглянул в кабинет.
        - Да. Что-то случилось?
        - Префект требует вас к себе… и откуда у вас эти документы?
        Глаза некроманта округлились еще больше.
        - Кто-то уронил папки и перепутал листы в отчетах, пришлось восстанавливать, - она отодвинула папки на край стола. - Все готово. Кстати, не знаете, где капитан Богарне?
        Некромант помрачнел.
        - Он обвиняется в убийстве, простите, мадемуазель, падшей женщины. Некой Мишель. Говорят, та конкурировала с его бабкой, - сообщил он.
        - Вот как? - Франсуаза непроизвольно бросила взгляд на сумку, в которой лежала записка, полученная по дороге в управление. Неужели мадам Жюйсанс замешана?
        - Кто бы мог подумать, мы столько лет работали вместе! - продолжал сетовать Вернье.
        - Тогда странно, что вы сразу поверили в наветы, - сухо оборвала его девушка.
        - Увы, капитан де Гра не станет разбрасываться ложными обвинениями. Наверняка у него есть весомые доказательства.
        - Капитан де Гра? - изумилась Франсуаза. - Он-то тут при чем?
        - Он подписывал приказ об аресте.
        - Но его нет в утренней сводке.
        - Де Гра все утро пытался задержать преступника и опоздал подать сведения. Поэтому написал отдельный рапорт.
        - Мне стоило догадаться, - процедила девушка сквозь зубы, вспомнив утренний визит полисмагов к ней в квартиру.
        Судя по всему, де Гра предусмотрел и то, что Франсуаза попытается выведать подробности. Понимая, что рапорт ей никто не предоставит, она встала и направилась к выходу.
        - Мадемуазель д’Эгре, куда вы? - спохватился некромант, провожая девушку недоуменным взглядом.
        - Разумеется к префекту, вы же сами сказали, что он ждет, - Франсуаза взмахнула ресницами.
        - Да, точно… я запамятовал, - некромант вымученно улыбнулся.
        - Конечно, Бонни, пойдем!
        Последнее было лишним, пес и так тенью следовал за хозяйкой. Поднявшись по лестнице, Франсуаза здраво рассудила, что префект никуда не денется, поэтому направилась к выходу, который вел на стоянку фиакров. Сигнальная паутина молчала, и девушка в который раз мысленно порадовалась предусмотрительности Этьена. Быстрым шагом она прошла через двор и поспешила домой.
        Квартира встретила ее ослепительной чистотой. Франсуаза даже подумала, что ошиблась и на всякий случай проверила номер на двери.
        - Что-то не так? - Этьен вышел из кухни.
        - Н-нет… - она растерянно осматривала комнату. - Просто…
        - А… благодаря вашему псу силы быстро восстановились, а я не привык бездельничать, вот и решил, - он смущенно улыбнулся. - Надеюсь, вы не против?
        - Ну что вы! Если вам когда-нибудь надоест работать в полисмагическом управлении, я с радостью найму вас! - уверила его Франсуаза. - У меня никогда раньше не было так чисто!
        - Рад был помочь. Что-то узнали?
        - Приказ о вашем аресте подписан капитаном де Гра.
        - И на чем он основывался?
        - Не знаю. Приказ я не видела. Но это объясняет ваш вид. Возможно, де Гра пытался получить ваше признание.
        Этьен покачал головой:
        - Не думаю. Показания, полученные силой, легко проверяются магией, и Гаспар не стал бы так рисковать. К тому же признание выбивали бы в участке, вряд ли я бы смог сбежать оттуда.
        - Вы совсем ничего не помните? - она с отчаянием взглянула на него.
        Полисмаг провел рукой по лбу:
        - Я очень смутно помню, что очнулся на полу какого-то экипажа… и голоса…
        - Какие голоса?
        - Мужские, - Этьен нахмурился, пытаясь ухватить ускользающие воспоминания. Кажется, один другому сказал: “Теперь он точно забудет туда дорогу”.
        Он озадаченно посмотрел на Франсуазу.
        - А если вспомнить, что вы должны были допросить Мишель, - продолжила она. - То нападение на вас связано с ней.
        - Нет, Мишель тут не при чем, - отмахнулся Этьен.
        - Вы уверены?
        Он помедлил с ответом, а потом кивнул:
        - Звучит неправдоподобно, но…
        - Хотелось бы знать, что все-таки она рассказала вам, - вздохнула Франсуаза.
        - Мне тоже, - полисмаг устало прикрыл глаза. - Странно ощущать, что прошел день твоей жизни, а ты ничего не помнишь.
        - С вашим состоянием это не удивительно. Странно, что вы хоть что-то помните, - отозвалась девушка.
        Она подошла к небольшому книжному шкафу и достала оттуда томик в черном переплете с золотой луной на обложке.
        - Что это? - поинтересовался Этьен.
        - Календарь лунных циклов. Настольная книга любого уважающего себя некроманта.
        - Хотите попробовать в полнолуние провести обряд, чтобы восстановить мне память?
        - Нет, но когда я листала дела убитых девушек, то обнаружила одну закономерность, - она протянула листок, где были выписаны руны и даты гибели.
        - Закономерность?
        - Да, посмотрите на даты. Убийства цикличны.
        Этьен всмотрелся в строки:
        - Да, каждые две недели…
        - Пятнадцать дней и четырнадцать дней, если быть точным. И эти даты соответствуют полнолуниям и новолуниям.
        - Прекрасные дни для обрядов.
        - Не совсем, - девушка покачала головой. - Обряды проводятся либо в новолуния, либо в полнолуния, но никак не чередуются… Кроме одного учения.
        - Амификноты?
        - Да. Скажите, вы нашли упоминания о том, что говорил Клод ле Пти?
        - Увы. Только запись о том, что все передано в Суар де Бонне.
        - Жаль, что я не знала этого раньше.
        - Неужели вы смогли бы достать их?
        - Достать нет, но скопировать легко. Как вы помните, у меня был профессорский доступ.
        - Был? - переспросил Этьен.
        - Он отозван. Ле Шовен не простит унижения, и вряд ли меня пустят даже на порог академии.
        При воспоминаниях о несправедливости в носу противно защипало. Она отвернулась, скрывая слезы, но Этьен все равно заметил. Он шагнул вперед и привлек девушку к себе.
        - Прости, - прошептал он, зарываясь лицом в ее волосы. - Я не должен был…
        Франсуаза замерла, а потом прижалась к нему, уткнулась лбом в широкое плечо.
        - Это не твоя вина, - прошептала она, поднимая голову.
        Их взгляды встретились… Этьен так и не понял, кто первым потянулся к другому. Поцелуй. Обжигающе-горячий, страстный. От которого гулко бьется сердце, а тело охватывает желание.
        Задыхаясь, Франсуаза хваталась за Этьена, словно он единственный, кто мог удержать ее в эту минуту. Она чувствовала, как его руки напрягаются под ее ладонями, как он все крепче и крепче сжимает ее в своих объятиях.
        Воздуха в груди становилось все меньше и меньше, горячие волны вожделения накатывали одна за другой, Франсуаза уже готова была отдаться им, подчиниться зову плоти, вечному, как сама жизнь…
        Холодный воздух обжег легкие, заставляя вздохнуть полной грудью. Придя в себя, девушка обнаружила, что так и стоит в объятиях полисмага. Прижавшись щекой к вздымавшейся груди, она слышала, как гулко бьется его сердце.
        Осознание того, что едва не произошло, опалило щеки жарким румянцем. Святая Хель, да она вела себя как уличная девка, едва сама не предложив себя мужчине! Франсуаза невольно оглянулась, ища поддержки у Бонни, но пес демонстративно спал на диване, спрятав нос под лапы.
        - Фран… - тихо позвал ее Этьен, голос был хриплым.
        - Да? - глухо отозвалась она, сгорая от стыда за свое поведение. Это она должна была остановить мужчину, а не он удерживать ее на краю пропасти.
        - Посмотри на меня.
        Понимая, что это неизбежно, девушка подняла голову и встретилась с ним взглядом.
        - Я просто хочу, чтобы у нас все было правильно, - прошептал Этьен, кончиками пальцев проводя по щеке. Незамысловатая ласка отозвалась дрожью.
        Франсуаза вздохнула и решительно выскользнула из объятий полисмага. Пытаясь привести мысли в порядок, она отошла к окну и рассеянно посмотрела на крыши, залитые расплавленным золотом лучей заходящего солнца.
        - Скоро закат! - ахнула она. - Мне же надо встретиться…
        Окончательно придя в себя, она прикусила язык, но было уже поздно.
        - С кем? - насторожился Этьен.
        - С…
        Мысли все еще разбегались. Франсуаза замялась, ругая себя, что не продумала все заранее.
        - Лучше скажи мне правду, - посоветовал полисмаг, не сводя с девушки взгляда.
        - Это деловая встреча, - уклончиво ответила она, гадая, не ревнует ли ее Этьен.
        - Не сомневаюсь, и мы пойдем туда вместе.
        - Но тебе нельзя выходить! - испугалась Франсуаза. - Что, если кто-то тебя узнает?
        - Тогда ты скажешь, что я встретил тебя на улице и попросил о помощи, а ты отказалась, - Этьен подхватил пиджак.
        - Но…
        - Фран, это не обсуждается! Я достаточно насиделся взаперти и не отпущу тебя одну, с кем бы ты ни встречалась!
        - Даже если это твоя бабушка?
        - Что? - он оторопело взглянул на девушку.
        Тяжело вздохнув, Франсуаза протянула ему записку. Полисмаг быстро прочитал ее и вернул обратно.
        - Вполне в духе ба. Интересно, что она хочет?
        - Почему бы не предположить, что она беспокоится за тебя?
        - Скорее, за свое дело. Полисмаги приходили и к ней. И теперь она боится, что слухи распугают клиентов или чего хуже, ее дом закроют.
        - Она готова предать тебя ради?..
        - Денег? Вполне возможно. Надо торопиться, - надев пиджак, рукава которого были ему коротки, полисмаг направился к выходу.
        - Подожди, я с тобой! - Франсуаза кинулась за ним.
        - Нет, - Этьен покачал головой.
        - Но записка предназначалась мне!
        - На ней нет адресата. Возможно, это ловушка, чтобы выманить меня.
        - Тогда нам стоит проигнорировать послание?
        Этьен тяжело вздохнул.
        - На самом деле, конечно, идти надо тебе, - нехотя признался он. - Если это ловушка, то мое появление подтвердит, что все это время я скрывался у тебя.
        - Вот видишь! - ликующе воскликнула девушка. - Значит, ты останешься здесь.
        - Нет. Я тоже пойду. Хорош я буду, если отпущу тебя одну.
        Словно ждавший этих слов Бонни встрепенулся и кинулся к дверям, размышляя, что люди иногда бывают очень глупыми.
        Глава 26
        Идти пришлось порознь. На этом настоял Этьен. Впрочем, Франсуаза прекрасно понимала, что прогуляйся она под руку с мужчиной в студенческом квартале, то привлечет ненужное внимание к себе, а главное, к разыскиваемому полисмагу. Как назло, девушку то и дело окликали адепты, желавшие из первых уст узнать, почему она не присутствует на лекциях.
        Франсуаза уклончиво отвечала и, сославшись на неотложные дела, спешила дальше. Ей очень хотелось обернуться, чтобы проверить, идет ли полисмаг следом, но она опасалась выдать его. Приходилось ограничиваться переглядыванием с Бонни, то и дело отбегавшим от хозяйки якобы понюхать очередной угол дома. На самом деле, пес очень внимательно следил за капитаном Богарне, который шагал по другой стороне улицы.
        Дневная жизнь центра Паризьенны уже замерла, а ночная еще не началась, поэтому около собора почти никого не было, кроме пары-тройки случайных прохожих. На всякий случай Франсуаза оглянулась, убедилась, что никто не следит за ней, и зашла на кладбище.
        В этот момент солнце окончательно скрылось за темными шпилями храма, окрасив небо в карминно-алый цвет. Девушка поежилась. Она не любила закаты, предпочитая видеть могилы в холодном свете полной луны. Почувствовав неуверенность хозяйки, Бонни подбежал и прижался к ноге. Франсуаза погладила его и, улучив момент, обернулась. Надвинув невесть откуда взявшуюся кепку на глаза, Этьен стоял у ограды и с деланным безразличием смотрел на могилы. Никто бы и не заподозрил в слегка ссутуленной фигуре разыскиваемого полисмага.
        Воспрянув духом, девушка прошлась по тропинкам. Ноги сами привели ее к могиле мэтра Мортелли. Франсуаза с горечью взглянула на покосившееся надгробие. Странно, что за могилой никто не следил. Девушка задумчиво провела рукой по камню, все еще хранившему солнечное тепло. Показалось, что он скользнул под ладонь, вибрируя, словно урчащая кошка. Франсуаза нахмурилась и одернула руку. В этот момент Бонни предупреждающе рыкнул.
        - Добрый вечер! - поприветствовала мадам Жюйсанс, подходя к могиле. - Рада, что вы отозвались на мое послание и пришли.
        Одетая в темное платье и капор, скрывавший лицо, она ничуть не напоминала самоуверенную хозяйку публичного дома.
        - Добрый вечер, - на всякий случай Франсуаза положила ладонь на шею пса, успокаивая. - Вы хотели со мной встретиться?
        - Да, у меня было весьма занимательное утро. С полисмагами, явившимися с обыском в мой дом! Знаете, что случилось?
        - Да. Ко мне они тоже приходили.
        - Вот как? - взгляд мадам Жюйсанс стал очень тяжелым. - И?
        - Я уверила, что не знаю, где сейчас Этьен Богарне.
        - И они поверили?
        - Дочери графа д’Эгре сложно возражать.
        - Верно. Но что скажет ваш отец?
        Франсуаза передернула плечами. После встречи с графом на крыльце особняка она постаралась не думать об этом.
        - В конце концов, я совершеннолетняя, - напоминал она собеседнице.
        - А еще вы незамужняя девушка, которая не способна сама отвечать за свои поступки, - кивнула та, усмехаясь. - Ладно, чем я могу помочь?
        - Простите?
        - Мадемуазель д’Эгре, будем откровенны: мы можем презирать и подозревать друг друга, а можем попытаться объединиться, чтобы помочь тому, чья судьба не безразлична нам обеим.
        Она приподняла брови, искренне наслаждаясь смущением Франсуазы.
        - Думаете, у нас получится? - с сомнением произнесла девушка.
        Мадам Жюйсанс не успела ответить, когда ее прервали.
        - Будет лучше, если ты не станешь вмешивать Франсуазу в это дело, ба! - Этьен подошел к ним, делая вид, что рассматривает могилы.
        - Считаешь это своей прерогативой?
        Ухмылка преобразила степенное лицо мадам, выдав ее сущность.
        - Считаю, что у нас мало времени. Что ты узнала?
        - Что Мишель покровительствовал де Гра.
        - Лионель?
        Мадам Жюйсанс смерила внука насмешливым взглядом:
        - Гаспар. Де Гра нужны были деньги, и он увел у меня Мишель. А в последнее время курочка перестала нести золотые яйца.
        - Интересно, почему?
        - Не знаю. Как ты понимаешь, мы с Мишель не были подругами!
        - Еще бы! - широко улыбнулся полисмаг. - Ты продала ее невинность дважды!
        - И, заметь, никто не пожаловался! - расхохоталась мадам Жюйсанс.
        В этот момент Бонни оглушительно залаял.
        - Ни с места! - донеслось от кладбищенских ворот. - И не смейте применять магию! Вы окружены!
        Этьен вполголоса выругался и с укором взглянул на бабушку.
        - Я проверяла, хвоста не было! - возмутилась она.
        - А магия? - полисмаг провел рукой вдоль корсажа. Под его пальцами темная ткань полыхнула золотом. Мадам Жюйсанс опустила голову.
        - Бездна… я не подумала, что они поставят…
        - Или слишком хорошо все продумала, - Этьен не сводил взгляд с приближающихся полисмагов. - Нет, все-таки не подумала. Отделение де Гра. Эти не будут церемониться!
        - Надо что-то делать! - воскликнула Франсуаза.
        От волнения она хлопнула ладонью по надгробию. Камень снова завибрировал, а потом покачнулся. Франсуаза недоверчиво следила за тем, как он отъехал в сторону, открывая изумленным взглядам присутствующих искрящуюся воронку. В вечерних сумерках она показалась особенно яркой. Белесый дым заструился по земле, обволакивая могилы. Мадам Жюйсанс охнула и попятилась.
        - Этьен, - выдохнула девушка, - это же портал!
        Полисмаг бросил еще один взгляд на переливающуюся зеленым воронку, а потом на людей де Гра. Напуганные всплеском магии, они осторожно приближались к могиле.
        - Не двигайтесь!
        В руках одного из них мелькнула магическая сеть. Туман со злобным шипением пополз ей навстречу, словно желая напитаться этой силой. Воронка засветилась еще ярче. Опасаясь, что преступники уйдут, один из стражей правосудия кинул сеть. Искры магии светлячками закружили в белесой мгле тумана, моментально отсекшего стоявших у надгробия от остальных.
        - В портал живо! - скомандовал Этьен, хватая за руку Франсуазу.
        За бабушку он не беспокоился: по Паризьенне давно ходила поговорка, что, если у кошки девять жизней, у мадам Жюйсанс их девятнадцать.
        Словно подтверждая приказ, воронка увеличилась в размерах.
        - Но… - Франсуаза нерешительно оглянулась. - Мы не знаем, что нас ждет по ту сторону.
        - Зато ты прекрасно знаешь, что ждет тебя в камере, - оборвал Этьен. - И поверь, де Гра церемониться не будет!
        Не выпуская ладони девушки из своей, он решительно шагнул в портал. Франсуаза ничего не оставалось, как последовать за ним.
        Глава 27
        Стремительное чувство полета, от которого сжимается все внутри, сменилось падением. Пол под ногами возник так внезапно, что Франсуаза пошатнулась и наверняка упала бы, не удержи ее Этьен.
        - Осторожно!
        Приобняв девушку за плечи, он отвел ее в сторону как раз в тот момент, когда в портале появился Бонни.
        Пес грациозно приземлился, отряхнулся и пробежал к хозяйке. В ту же минуту раздался хлопок, портал вздрогнул и закрылся, оставив в воздухе искры.
        - А как же мадам Жюйсанс? - Франсуаза взволнованно посмотрела на полисмага, гадая, неужели хозяйка публичного дома предала собственного внука.
        Он усмехнулся:
        - Когда-то ба провела незабываемые десять дней в дурдоме, где ее раскручивали на специальном кресле, чтобы изгнать из организма вредные фиамы. С тех пор воронки порталов не для нее.
        - Но что с ней будет?
        - Скорее всего, поохает и отправится восвояси.
        - Ты так уверенно об этом говоришь.
        - Разумеется. Мадам Жюйсанс знает слишком много тайн. Представляешь, что будет, если ее начнут допрашивать? Думаю, она просто скажет, что хотела убедить меня добровольно сдаться властям. Или предостеречь тебя…
        Девушка улыбнулась и покачала головой.
        - Ладно, - продолжил полисмаг. - Для начала нужно определиться, где мы.
        Бонни согласно тявкнул. Франсуаза огляделась. В темноте трудно было рассмотреть помещение, в котором они очутились, но оно показалось очень знакомым.
        Луна, выскользнув из-за облаков, заглянула в окна. В ее лучах корешки книг, расставленных вдоль стен, блеснули серебром. Белый свет отразился в полированной поверхности столов, находившихся посередине комнаты для удобства работы.
        - Этьен, - ахнула Франсуаза, - это же хранилище Суар де Бонне!
        Словно в подтверждение ее слов над головами раздался визгливый окрик:
        - Что вы здесь делаете?
        Мсье л’Омбр медленно возник из воздуха, повис над головами нарушителей спокойствия, скрестив руки на груди.
        - Доброй ночи, - сухо кивнула Франсуаза, молясь про себя, чтобы призрак не поднял шум.
        - Какая же она добрая? - фыркнул архивариус. - Шастают все, кому не лень! Еще и собаку привели, а ну брысь от моих фолиантов!
        Бонни, обнюхивавший книги, покосился на призрака, но не прекратил свое занятие. От возмущения призрак стал почти прозрачным:
        - Уберите своего пса!
        - Обязательно, - пообещал Этьен. - Как только вы расскажете, почему, зная о стационарном портале, не сообщили об этом.
        - Я… я запамятовал…
        Призрак старательно отводил взгляд, словно опасаясь, что незваные гости поймут что-то.
        - Неужели? - холодно обронил полисмаг. - Насколько мне известно, вы всегда гордились своей идеальной памятью. Может быть, пора на покой.
        От последней фразы мсье л’Омбр вздрогнул и пошел волнами.
        - Да какой же покой! - в голосе слышалось возмущение. - Лежать в сырой земле, а адепты-недоучки будут приносить надкусанные пирожки на могилу?
        - Почему надкусанные? - опешил Этьен.
        - По традиции факультета, - тихо отозвалась Франсуаза, не сводя взгляд с призрака. Головоломка сложилась, и девушка не знала, смеяться ей или почтительно кланяться. - Этьен, перед нами мэтр Мортелли собственной персоной.
        - Раскусили, - фыркнул призрак. - Впрочем, ты всегда была слишком умной.
        - Неужели? - хмыкнула девушка. - Тогда почему вы постоянно издевались надо мной?
        - Потому что девам не место в Суар де Бонне, - огрызнулся основатель кафедры. - Виданное ли дело в юбках с лопатой по кладбищам скакать да на голые телеса любоваться!
        - А пирожки-то при чем? - поинтересовался полисмаг, которому порядком надоели препирательства призрака.
        - По традиции перед сдачей экзамена по некромантии адепты должны в полночь посетить могилу основателя кафедры и оставить надкушенный пирожок в качестве подношения.
        - А я пироги не люблю, - пожаловался мэтр Мортелли. - Сладкие еще куда ни шло, но они ж дешевые приносят! С луком!
        - Можно подумать, вы их едите, - проворчал Этьен.
        - Нет, но могли бы и проявить уважение! - насупился призрак. - Я все-таки отец-основатель!
        - Как получилось, что вы вообще оказались здесь вместо того, чтобы покоиться на кладбище? - поинтересовался Этьен.
        Призрак вздохнул:
        - У меня был слуга. Знаете, из тех удивительных людей, для которых преданность хозяину превыше всего? После моих похорон он, следуя моим указаниям, откопал мои кости, прошел порталом, созданным мной незадолго до смерти, и замуровал их в стены.
        - А заодно и закрепил портал?
        - Да. Правда, бедняга настолько боялся, что его поймают, что ограничился этим хранилищем, хотя я рассчитывал перемещаться по всей академии!
        - Интересно, в курсе ли ректор, - пробормотала Франсуаза.
        - Нынешний? Конечно же, нет! Он воспринимает меня как должное, а я не собираюсь открываться идиотам!
        Этьен хмыкнул.
        - А тело в прозекторской? - поинтересовался он. - Тоже ваших рук дело?
        Мэтр Мортелли смерил полисмага строгим взглядом:
        - Я уже говорил, молодой человек, что не могу покинуть хранилище. Как по-вашему я мог бы подбросить тело?
        - Но у вас есть предположения, кто мог это сделать? - настаивал Этьен. Призрак задумался, а потом вдруг встрепенулся.
        - Что за… - он изумленно уставился на воздух, снова заискривший магией там, где открывался портал. - Кто посмел взломать его?
        - Это де Гра! - полисмаг встревоженно посмотрел на Франсуазу. - Полагаю, его люди донесли о портале, и он решил лично принять участие!
        Девушка кивнула и умоляюще посмотрела на призрака:
        - Мы можем где-то спрятаться?
        - Дайте подумать, - мэтр Мортелли почесал лысеющую голову. - Кажется, здесь был тайник…
        Он подлетел к одному из книжных шкафов и внимательно осмотрел резьбу на нем.
        - Нет, не здесь…
        - Нельзя ли побыстрее, - поторопил Этьен, с тревогой глядя на появившуюся темную воронку.
        - Торопиться надо медленно! - язвительно отозвался призрак. - А вот и он! Идите сюда!
        Он поманил пальцем:
        - Сдвиньте этот завиток вправо. Аккуратно. Тайник давно не использовался, и механизм может заесть…
        Громкий скрежет заглушил его слова. Книжный шкаф вздрогнул и отъехал в сторону, открывая небольшую нишу, куда вполне могли поместиться двое людей, если, конечно, не испугались бы черепа, лежащего в углу. Впрочем, ни полисмага, ни некроманта не напугали эти ветхие останки, принадлежашие основателю факультета некромантии. В любое другое время Франсуаза с удовольствием осмотрела бы череп, но сейчас она не могла позволить такой роскоши: воздух в хранилище просто искрил, а в воронке виднелись темные силуэты.
        - Быстрее, - Этьен схватил девушку за руку и потянул в нишу.
        Бонни предусмотрительно юркнул в ноги, и шкаф сразу же стал на место, отсекая их от внешнего мира.
        На несколько секунд наступила тишина, а потом раздался грохот - полисмаги ворвались в хранилище через портал.
        - Что здесь происходит? - визгливо воскликнул призрак. - По какому праву?
        - Центральный полисмагический участок, капитан де Гра, - прозвучало в ответ. - Мы ищем особо опасных преступников!
        От этих слов Франсуаза вздрогнула, чувствуя себя в ловушке: мэтр Мортелли вполне мог поверить выпускнику академии и выдать их. Угадывая опасения, Этьен ободряюще сжал ладонь девушки.
        - Он не стал бы нас прятать, если бы хотел сдать властям, - еле слышно пробормотал полисмаг.
        - Преступников? Здесь? Вы с ума сошли! - актерскому мастерству мэтра Мортелли позавидовал бы любой бродячий театр. - Да как вы смеете осквернять своды Суар де Бонне такими предположениями!
        - Предположениями? - голос Гаспара де Гра заставил Этьена поморщиться. - Мне доподлинно известно, что Этьен Богарне ушел этим порталом! Он подозревается в убийстве и проведении незаконных магических ритуалов! Если вы его незамедлительно не выдадите, то станете соучастником!
        Сдерживая смех, Франсуаза уткнулась в плечо Этьена, настолько услышанное было пафосно и нелепо.
        - Интересно, что вы со мной сделаете? - подчеркнуто вежливо осведомился хранитель архива. - Посадите за решетку?
        - Ну… я… - полисмаг замялся, сообразив, что сморозил глупость.
        - Да-да, молодой человек! И если бы вы посещали лекции во время учебы, то знали бы, что со мной невозможно сделать ничего! Слышите: НИ-ЧЕ-ГО!
        - Но…
        - Более того, вы проникли в архив академии, где содержатся очень важные магические труды!
        - У меня есть полномочия! - оскорбился полисмаг.
        - У вас - возможно, а у ваших людей?
        Судя по раздраженному пыхтению, де Гра не подумал об этом.
        - Я так и думал, - тем временем продолжал призрак. - И вынужден буду донести ректору о вашем произволе!
        - Мы всего лишь ловим преступника! - сквозь зубы процедил капитан.
        - В таком случае не могли бы вы ловить его в другом месте? Как вы видите, здесь, кроме меня, никого нет!
        - Этьен Богарне…
        - В отличие от вас действительно учился и вполне мог создать ложный след!
        - Этот портал стационарный! - возразил кто-то из полисмагов.
        - Именно! Думаете, преступник стал бы им пользоваться? Да он легко мог создать другой рядом!
        - Ладно. Но позвольте нам осмотреть хранилище, - попросил де Гра.
        - Запросто! Как только покажете мне разрешение от ректора! - мэтр Мортелли выдержал паузу и ехидно добавил. - А пока прошу удалиться. И не обязательно тем путем, которым вы пришли!
        Тяжелые вздохи, звук шагов и последовавший за этим скрип двери возвестили, что полисмаги воспользовались предложением призрака и покинули архив. Шкаф снова отъехал в сторону.
        После абсолютной темноты лунный свет показался девушке очень ярким. Она потерла глаза и только потом вышла.
        - Ну, рассказывайте! - призрак снова повис над головами. - Только без всяких прикрас!
        Этьен с Франсуазой переглянулись.
        - Думаю, мэтр сможет нам помочь, - заметила она. - Во всяком случае, он прекрасно помнит всех адептов Суар де Бонне.
        Полисмаг кивнул и сжато пересказал все факты. Призрак задумался.
        - Я помню эту историю с амификнотами, - протянул он. - Тогда были замешаны очень уважаемые фамилии, и скандал удалось замять… Думаете, они принялись за старое?
        - У меня нет доказательств, а думать я могу все что угодно, - отмахнулся полисмаг. - У вас не сохранилось документов по ним?
        - Разумеется, в хранилище есть все… но мне запрещено выдавать их на руки.
        - Мы можем посмотреть и у шкафа, - Франсуаза улыбнулась. Она прекрасно знала, что магическая система оповещения сделана таким образом, чтобы не срабатывать, когда книгу переставляют, или она падает.
        Призрак задумался, а потом с уважением взглянул на девушку:
        - Думаю, в этом есть смысл… но что я скажу ректору?
        - Что мы вас заставили. Грозили упокоить навечно. Бонни, ко мне!
        Пес незамедлительно вскочил с кресла, где дремал, и подбежал к хозяйке.
        - Ты же поможешь нам? - весело спросила девушка.
        Бонни вильнул хвостом и сразу развернулся к призраку, демонстративно оскалившись. Мэтр Мортелли вздрогнул и на всякий случай отлетел подальше.
        - Третий стеллаж слева, пятая полка, - процедил он, не сводя взгляда с пса.
        - Спасибо, - кивнула Франсуаза и поспешила к указанному шкафу. - Этьен, сможешь подсветить, но не сильно?
        - Конечно, - полисмаг щелкнул пальцами, и небольшой огонек взмыл над их головами.
        - Так, пятая полка… - девушка всмотрелась в надписи на папках и достала одну из них. - Похоже, эта. Возьми и держи так, чтобы она касалась шкафа.
        - Хорошо.
        Они оба склонились над досье, вчитываясь в выцветшие строки, по порядку перечислявшие все поступки тайного общества адептов. Изначально безобидные они становились все опаснее: темные ритуалы с животными, оргии, для которых членам клуба поставляли девственниц…
        Общество разоблачили после того, как одна из девушек все-таки рискнула подать жалобу. Потом она пропала, и следствие прекратили. Тем не менее адептам сделали выговоры, а двоих из них, не принадлежащих к аристократическим семьям, исключили за “недостойное поведение, наносящее ущерб чести учебного заведения”.
        - Создатель, да в этом была замешана половина знатных семейств Паризьенны, - охнула Франсуаза. - Это был бы грандиозный скандал!
        - Разумеется, как удачно, что девица исчезла, - мрачно отозвался Этьен. - Интересно, где сейчас ее тело?
        - Может быть, ей хорошо заплатили, и она уехала? - предположила Франсуаза.
        - Хотелось бы верить в лучшее.
        Девушка кивнула и еще раз перечитала показания пострадавшей девушки.
        - Смотри, здесь сказано, что она искала работу горничной и потому пошла на ярмарку для слуг. Это, кажется, большое здание около Нижнего куртия?
        - Да, ба тоже иногда ходила туда, отбирая девиц к себе на работу.
        - Что? - Франсуаза чуть не выпустила папку из рук. - Но…
        - Поверь, очень удачное место для найма, - Этьен весело улыбнулся. - Не все девицы настолько благовоспитаны, как себя преподносят, иногда встречаются и очень интересные штучки…
        - Я верю, хватит, - девушка приподняла руку, обрывая откровения. Полисмаг заулыбался еще шире, но послушно замолчал. Мэтр Мортелли глумливо захихикал, а Бонни предупреждающе тявкнул, призывая людей вести себя тише.
        Франсуаза покачала головой и опять углубилась в чтение.
        - Какая-то дама подошла к ней и предложила работу. Девушка согласилась. В карете пахло травами и когда она очнулась… Этьен! - она снова подняла взгляд на полисмага. - Вот как они находили жертв!
        Он прищурил глаза:
        - Думаешь, Люси?..
        - Она не употребляла бханг, она использовала его для одурманивания жертв! Возможно, даже не знала, что с девушками будут делать, считала, что просто позабавятся.
        - А потом узнала и закатила сцену, и ее убили, - кивнул полисмаг. - Вполне может быть…
        - Тогда выходит, что убийца - все-таки один из тех, кто входил в это общество?
        - Да. Надо составить список имен. Франсуаза кивнула и прошла за конторку, где обычно посетители составляли запрос на документы.
        - Диктуйте.
        Составление списка заняло много времени. Покончив с этим, девушка еще раз пробежалась взглядом по строчкам с именами.
        - Подумать только… замешаны почти все знатные семейства Паризьенны! Даже отец был в их числе!
        - Большая часть покинула это общество в самом начале, до проведения первых обрядов, - Этьен вернул папку на место и подошел к Франсуазе. - Круг подозреваемых невелик, и я рад, что граф д’Эгре не входит в их число.
        - В отличие от герцога Савойского.
        - И еще шестерых. Осталось определить, кто из этих людей мог через столько лет продолжить начатое… и зачем ему это надо…
        - Может быть, для начала вы отзовете пса? Мне порядком надоело висеть, не двигаясь, - задребезжал призрак.
        - Простите, мэтр! - спохватилась Франсуаза. - Бонни, ко мне!
        Пес напоследок рыкнул и подбежал к хозяйке, сел на ногу, преданно заглядывая в глаза в ожидании похвалы. Она не замедлила последовать.
        - Думаю, нам пора идти, - Этьен задумчиво взглянул на портал, прикидывая можно ли его использовать в обратном порядке.
        - Не советую, - мэтр Мортелли угадал его мысли. - Де Гра не блещет оригинальностью мышления, но мозги у него есть. Наверняка у могилы выставлен патруль.
        - Выходить через ворота академии тоже неблагоразумно, - возразил полисмаг. - И не можем же мы сидеть здесь вечно!
        - Почему? - призрак демонстративно раскинул руки. - Места всем хватит. Надо только спрятать ваши черепа рядом с моим…
        - На самом деле, есть еще один путь, - вмешалась Франсуаза. - Вряд ли полисмаги подумали о нем.
        - Какой? - насторожился Этьен. А мэтр Мортелли фыркнул.
        - Через морг. Там есть тоннель, по которому спускают тела.
        - И в чем подвох?
        - Тоннель узкий… и нам придется ползти, - Франсуаза виновато посмотрела на полисмага.
        Он пожал плечами. Ползти так ползти, Этьен Богарне не видел в этом ничего зазорного.
        - Тогда вам лучше поторопиться, - напутствовал их призрак. - Чтобы успеть до ночного обхода.
        - Верно, спасибо, - поблагодарил полисмаг, направляясь к дверям. Франсуаза проследовала за ним, но на пороге остановилась.
        - Мэтр Мортелли, - обернулась она к призраку, - скажите, почему вы приняли нашу сторону и не выдали нас полисмагам?
        - Потому что ни один де Гра никогда не приносил мне пирожки на могилу, - призрак подмигнул и растаял в воздухе.
        Глава 28
        - Де Гра никогда не приносил пирожков на могилу! - ворчал Этьен, бредя по темным коридорам академии. - Кто бы мог подумать, что соблюдение дурацких традиций сыграет такую роль!
        - Почему бы и нет? - отозвалась Франсуаза, следя за магическими сигнальными линиями. По всей видимости, декан Копен не успел внести бывшую ассистентку в персоны нон гранта или же просто не посчитал нужным делать это, полагая, что мадемуазель д’Эгре вряд ли вернется туда, где испытала унижение. В любом случае это было на руку.
        - Да потому что глупо выяснять лояльность по пирожкам!
        - А по-моему, это даже мило, - рассмеялась девушка. - Признайся, ты ведь тоже следовал традиции и носил пирожки на могилу?
        - Да, но это было…
        - Как дань уважения великому человеку, - кивнула Франсуаза. - В этом-то и смысл.
        - Но тебя от нападок вредного старикашки это не спасло, верно?
        - Знаешь, по здравом размышлении я понимаю, что всегда получала у него то, что запрашивала.
        - У тебя был профессорский доступ!
        - Да, но это не всегда было связано с основной работой… - Франсуаза задумчиво покусала губу. - Иногда мне кажется, что мэтр Мортелли специально грубил мне, чтобы вызвать сочувствие остальных.
        - Возможно.
        Они беспрепятственно спустились в подвал и остановились перед очередной обитой серебром дверью.
        - Закрыто, - констатировал полисмаг, с опаской посматривая в сторону поблескивающей двери.
        - Странно бы было, если бы морг распахнул двери, приглашая всех желающих, - девушка пожала плечами и взялась за ручку.
        Негромкое “треннь!”, и дверь открылась. В ночномбезмолвии скрип петель показался очень громким.
        Франсуаза вздрогнула, а Этьен оглянулся, пытаясь определить, сработало ли оповещение, но вокруг снова царила тишина.
        - Нам следует поторопиться, - Франсуаза коснулась руки полисмага.
        Он кивнул и первым переступил порог. Огонек сорвался с ладони и закружил под потолком, скупо освещая помещение.
        Академический морг был точь-в-точь как в полисмагическом управлении: резкий запах формалина и холод. Столов, правда, было меньше, всего три, два из которых пустовали. Зато противоположную от двери стену занимал огромный шкаф-саркофаг, разделенный на отделения.
        - Шкаф? - Этьен приподнял брови.
        - Новейшая разработка. Теперь все тела хранятся там, - пояснила Франсуаза. - Это удобно: позволяет экономить магические резервы и избежать быстрого разложения.
        - Ты принимала в этом участие?
        - Немного. Ты же знаешь, Ле Шовен не жалует прогресс.
        - Верно.
        Полисмаг повернулся к люку, темневшему рядом со шкафом. Открыл и заглянул внутрь, проверяя, можно ли по нему выбраться наружу. Серебро тускло блеснуло на стенах, а где-то над головой виднелось звездное небо.
        - Ну что, надо выбираться. Подожди, пока я не пройду его весь, и заодно решим, как поднимать Бонни!
        Убедившись, что проем достаточно широкий, Этьен залез туда и осторожно, цепляясь пальцами и ступнями за небольшие выступы кирпичей, осторожно пополз по тоннелю. Внезапно рука скользнула в пустоту, а потом нащупала что-то твердое и шершавое.
        - Что за… - вполголоса ругнулся полисмаг. Подтянувшись, он заглянул в нишу, от неожиданности отшатнулся, руки соскользнули, и он с глухим стуком съехал обратно.
        - Что случилось? - Фраснсуаза, успевшая отскочить в самый последний момент, встревоженно склонилась над ним. - Все в порядке?
        - Да, почти, - морщать от боли, полисмаг медленно поднялся.
        - Ты не пострадал?
        - Только моя гордость, - он украдкой потер место пониже спины.
        Заметив это, Франсуаза хмыкнула и опять заглянула в тоннель.
        - Что там такое?
        - Помнишь, мэтр Мортелли говорил про девушку, которая пропала?
        - Да.
        - Кажется, я ее нашел.
        - Что?
        Франсуаза моргнула и озадаченно взглянула на полисмага.
        - Девушка, которая подала жалобу… - пояснил он. - Я только что видел ее тело. Вернее, то, что от него осталось.
        - Что?
        - Да, там череп. И я только что трогал его. Ощущение не из приятных! - полисмаг поморщился и достал платок. Тщательно вытер пальцы, словно желая стереть само воспоминание о шершавых костях, которых касался несколько мгновений назад. Франсуаза тем временем заглянула в тоннель, пытаясь определить, где находится тело.
        - Я ничего не вижу.
        - Ты и не увидишь. Тело замуровали в стену. Видимо, не так давно один из кирпичей выпал.
        Он передернул плечами, еще раз вытер ладонь и отбросил платок.
        - Но с чего ты решил, что кости, которые лежат там принадлежат именно жертве амификнотов?
        Франсуаза скрестила руки на груди. Как бы ни старался Бонни, капитан Богарне не был его хозяином, и последствия избиения не могли пройти бесследно.
        - Подумай сама. Все произошло тридцать пять лет тому назад. Тоннель как раз строился. Очень удобно спрятать тело среди других неопознанных тел, а потом ночью замуровать его.
        - Но…
        - К тому же тот, кто это сделал, знал, что поверхность стен покроют серебром, и дух не сможет вырваться.
        - Этьен, это всего лишь твои домыслы, - запротестовала Франсуаза. - Тело могло быть захоронено когда угодно!
        - Нет. Этот тоннель строили как раз тридцать пять лет тому назад. Если бы тело было захоронено раньше, его наверняка бы нашли.
        - Оно могло попасть туда и позже.
        - Вряд ли. Серебро равномерно покрывает стены. Значит, кладку не ломали.
        - Хорошо, но почему ты решил, что это именно та девушка? Может быть, кто-то другой воспользовался моментом…
        - Не исключено, но слишком уж много совпадений. Если бы можно было поднять умершую… - Этьен с досадой взглянул на люк.
        Франсуаза покачала головой.
        - Там все из серебра. Даже я не справлюсь, - она виновато взглянула на полисмага.
        - Ладно, все равно мы сейчас вряд ли смогли бы что-то сделать с телом, - он махнул рукой и направился к дверям. - Пойдем, надо попытаться выбраться отсюда.
        - Но мы же хотели… - девушка оглянулась на люк.
        Этьен покачал головой:
        - Там не вылезти, выступы маленькие и пальцы скользят. Я кое-как дополз до середины, но дальше наклон меняется, так что бесполезно и пытаться.
        - Но ты сам говорил, что у ворот могут стоять полисмаги.
        - Наверняка стоят. Но кто сказал, что нам надо выбираться немедленно? - в ответ на изумление спутницы Этьен широко улыбнулся. - Мы легко можем переночевать в одном из кабинетов, а с утра, смешаться с толпой адептов и выскользнуть.
        - Это безумие!
        - Есть план получше?
        - А Бонни? - девушка оглянулась на пса. Тот вопросительно тявкнул.
        Полисмаг вздохнул и наклонился к нему:
        - Прости, приятель, утром придется изображать бездомного. Надеюсь, ты не против?
        Бонни в ответ широко зевнул.
        - Вот и славно, - Этьен выпрямился и обратился к Франсуазе. - Пойдем, нам надо найти место для ночлега. Говорят, самый удобный кабинет у декана целителей.
        Осторожно они вернулись в галерею. Лаборатории целителей располагались в южном крыле, вход в который закрывали огромные магические паутины. Подойдя к одной из них, Этьен внимательно изучил плетение, а потом довольно хмыкнул.
        - Надо же! - он ногтем поддел одну из тончайших нитей, немного повозился, точно домушник, а потом небрежно дернул. Паутина рассыпалась искрами.
        - Они всегда были небрежны с охранными заклинаниями!
        - Как у тебя это получилось? - изумилась Франсуаза.
        - Я все-таки рос в Нижнем куртии, - он ухмыльнулся.
        - Хочешь сказать, что… - девушка осеклась, не желая оскорблять своего спутника недостойными предположениями.
        - Воровал? Да, было дело. Кстати, весьма успешно.
        - Да ты просто кладезь талантов! - пробормотала Франсуаза.
        Этьен негромко рассмеялся.
        - Не переживай, это все давно в прошлом.
        - На этот раз обвинения более серьезные, - кивнула она.
        Полисмаг развернулся и подошел к Франсуазе вплотную, положил руки на плечи.
        - Фран, я не убивал Мишель, - твердо произнес он, глядя ей прямо в глаза. - И тех девушек тоже…
        - Я знаю, - кивнула она.
        - Вот как?
        - Да, иначе Бонни не подпустил бы тебя ко мне.
        - Верно, - Этьен отвернулся, чтобы скрыть разочарование.
        Франсуаза была права относительно Бонни, но ему хотелось, чтобы девушка верила в него независимо от мнения пса, пусть даже и васской овчарки.
        - Пойдем, - приказал полисмаг.
        Он легко создал новую паутину взамен разрушенной. Внимательно следившая за ним девушка заметила, что полисмаг вплел в нее еще несколько заклинаний.
        - На случай, если де Гра решит обыскать академию, - сухо пояснил он и направился вглубь коридора.
        Недоумевая, чем вызвана такая смена настроения, Франсуаза перевела взгляд на пса. Бонни широко зевнул и почесал за ухом, всем своим видом демонстрируя, что людские глупости ему надоели. Пожав плечами, девушка направилась за Этьеном.
        Кабинет декана целителей действительно был самым комфортным. Это было заметно даже в лунных лучах, щедро освещавших помещение сквозь огромные окна. Помимо стандартного стола и стеллажей с книгами в эркере у окна стояли мягкие кресла, а за ширмой в углу притаилась складная кровать, какую обычно использовали офицеры в походах.
        - Располагайся, - полисмаг мотнул головой в сторону ширмы, а сам подошел к секретеру, стоящему между двумя шкафами.
        Немного поколдовав, распахнул дверцу и достал из недр графин с янтарной жидкостью и бокал. Выставив все на стол, он поколебался и все-таки повернулся к Франсуазе.
        Девушка так и стояла посередине комнаты, пристально смотря на полисмага.
        - Что?! - он первым нарушил затянувшееся молчание.
        - Интересно, чем я тебя обидела? - она неспешно подошла к столу, налила напиток в бокал и пригубила.
        - Ничем. Я просто не думал, что ты пьешь коньяк, - досадуя на себя, Этьен достал второй бокал, повернулся и протянул руку к графину, который Франсуаза так и не выпустила из рук. Она покачала головой:
        - Ты уходишь от ответа.
        Этьен бросил на нее мрачный взгляд и решительно выхватил графин из рук, плеснул себе и сделал глоток.
        - Что ты хочешь узнать?
        - Правду. Ты помрачнел после того, как я сказала, что верю тебе.
        - Ты веришь не мне, а своему псу, - поправил полисмаг. - И это уже не в первый раз.
        - Что? - Франсуаза изумленно распахнула глаза, а потом рассмеялась. - Только не говори, что ты обиделся!
        - Нет, но мне было неприятно.
        Этьен поморщился, досадуя что выдал себя так просто, а еще что вел себя как мальчишка.
        - Извини, но тебя я знаю несколько дней, а Бонни - пять лет.
        - Это многое объясняет, - проворчал полисмаг.
        Все еще сердясь, но уже на себя самого, он подошел к окну, выглянул во двор.
        Франсуаза плотно сжала губы, пытаясь не дать смеху вырваться наружу, взглянула на Этьена и снова хихикнула.
        - Прекрати смеяться! - потребовал он, чувствуя, что губы сами расплываются в ответной улыбке. - Это не смешно!
        - Конечно, - послушно согласилась девушка.
        С секунду они смотрели друг на друга, а потом расхохотались на этот раз вместе.
        - Прости меня, я вел себя как болван, - наконец произнес Этьен, вытирая выступившие на глазах слезы.
        - Ты мужчина, - Франсуаза пожала плечами. - Тебе многое простительно.
        Он покачал головой:
        - Но не убийства.
        - Будь ты графом или герцогом, простили бы и это, - она снова пригубила янтарную жидкость в бокале.
        Этьен с интересом смотрел на нее. Любая другая девушка давно бы скривилась и пожаловалась на горечь благородного напитка, но не Франсуаза. Она действительно наслаждалась коньяком, словно была мужчиной.
        - Кто…
        - Научил меня пить крепкие напитки? - она легко угадала его мысли. - Отец. Сказал, что в академии этот навык пригодится.
        - И как?
        - Пригодился, - она подошла к одному из кресел и опустилась в него, скрестила ноги в щиколотках. - Ну а ты?
        - Я? - Этьен приподнял брови. - Хочешь узнать, кто научил меня пить коньяк?
        - Нет. Что тебе пригодилось в жизни?
        - Умение очаровывать женщин, - полисмаг усмехнулся и присел на подлокотник. - Вкупе с приятной внешностью это убийственный аргумент. Даже Мишель растаяла и сказала, что не будь де Гра ее покровителем…
        Он осекся и с изумлением посмотрел на девушку.
        - Ты вспомнил? - оживилась она.
        - Смутно, - Этьен потер висок. - В голове какие-то обрывки. Мы пили шампанское… Мишель смеялась… постоянно говорила о де Гра, и что он убьет ее, если узнает, что я приходил… А еще, что пинчеры скоро уйдут…
        - Где это было?
        - У нее дома. В спальне…
        - А, - Франсуаза уткнулась в свой бокал.
        Она понимала, что глупо предъявлять какие-то претензии, но не могла совладать с собой. От охватившей ее ревности благородный напиток показался безвкусным.
        - Фран, - Этьен забрал бокал из ее рук и отставил его. - Я не спал с ней.
        - Ты так уверенно говоришь об этом, хотя совсем недавно утверждал, что смутно помнишь, что тогда произошло, - она не сводила взгляд с полисмага.
        Он пожал плечами:
        - Потому что я не сплю с… девицами подобного рода!
        - А как же Люси? - это вырвалалось непроизвольно. Франсуаза прикусила губу, но поздно. Этьен хмыкнул:
        - Я был у Люси первым, она боялась, и я оказал ей услугу, но не более. Если не веришь, спроси у своего пса!
        Бонни в ответ обиженно фыркнул и демонстративно ушел за ширму. Следом скрипнула кушетка.
        Франсуаза встала и прошлась по кабинету. Этьен тоже поднялся и теперь, скрестив руки на груди, следил за ней задумчивым взглядом. Заметив это, девушка вздохнула и подошла к полисмагу. Коснулась его ладони:
        - Прости, я не имела права интересоваться.
        Этьен грустно улыбнулся.
        - Это ты прости меня, - покаянно прошептал он. - За то, что втянул тебя…
        Договорить ему не дали. Франсуаза обхватила его лицо ладонями и сама прильнула к его губам. Поцелуй, еще один… Девушка прижималась все сильнее. Кровь бурлила, а в голове шумело. Этьен с трудом нашел в себе силы отстраниться.
        - Твой отец меня убьет, - прошептал он.
        - Что? - Франсуазе показалось, что она ослышалась. - При чем тут мой отец?
        - При том, что я хочу остаться честным человеком, хотя бы в твоих глазах, - полисмаг усмехнулся и покачал головой. - В любом случае я не пара дочери графа д’Эгре…
        - Ты делаешь мне предложение? - ахнула девушка.
        - Нет… то есть… Фран…
        - Капитан Богарне, я вас не понимаю! Вы постоянно сопровождаете меня по всему городу, проводите ночь в моей кровати, втягиваете в свои расследования, а теперь собираетесь идти на попятную! - она снова рассмеялась. - Ох, видел бы ты сейчас свое лицо!
        Этьен скривил губы в улыбке, стараясь не показать, что слова девушки задели его. Он действительно использовал ее. Вольно или невольно, но, как и все мужчины, он, не задумываясь, воспользовался доверием Франсуазы, чтобы втянуть ее в опасную авантюру. И сейчас впервые в жизни не знал, как разрешить эту ситуацию.
        Долг и чувства побуждали его сделать предложение, но разум отвергал возможность даже произнести подобные мысли вслух. Бастард и сын шлюхи не должен даже мечтать о дочери графа д’Эгре.
        По всей видимости, мрачные мысли отразились на лице, поскольку смех оборвался.
        - Ты обиделся? - Франсуаза пытливо всматривалась в лицо полисмага, пытаясь прочитать то, о чем он думал.
        - Нет.
        - Неужели? - она обхватила ладонями его лицо.
        Желая избавиться даже от воспоминаний об этих прикосновениях, Этьен мотнул головой:
        - Ради всех святых, Фран!
        Ее руки скользнули вниз. Этьену вдруг захотелось упасть на колени, прижаться щекой к ладони девушки и хоть на мгновение забыть обо всем, что их разделяло, но он не мог, не смел даже мечтать об этом. Оставалось только беспомощно стоять и смотреть на ту, кто в последнее время занимал все его мысли.
        Франсуаза отвернулась, а потом вдруг шагнула вперед, обвивая шею руками, словно это могло удержать полисмага.
        - Фран… - это напоминало стон.
        Все еще пытаясь воспротивиться, Этьен перехватил ее руки и завел за спину. Стало только хуже. Теперь он обнимал девушку, прижимая ее к себе. Он чувствовал, как вздымается ее грудь, слышал, как бьется сердце. В огромных бирюзовых глазах, точно в лесных озерах, отражалось звездное небо. Хотелось погрузиться в них, забывая обо всем, и Этьен не выдержал. Повинуясь молчаливому призыву, он склонился над девушкой, бепорядочно покрывая поцелуями лицо, глаза, губы, нежную кожу скул.
        В голове все смешалось. Ему хотелось скинуть одежду и целовать ее везде. Ласкать и гладить нежное тело, довести до исступления, заставить стонать в его объятиях.
        Он вспомнил, что за ширмой была кушетка…
        Не отрываясь друг от друга, они точно в танце пересекли кабинет.
        - Позволь мне раздеть тебя, - прошептал Этьен, гадая, что будет делать, если девушка ответит “нет”, но она только кивнула и сама принялась расстегивать его рубашку. Пальцы дрожали. Кажется, несколько пуговиц оборвалось и со стуком упало на пол, но этого никто не заметил.
        - Фран…
        От хриплого шепота тело скрутило сладкой судорогой. Дыхание перехватывало и казалось, что ей вот-вот не хватит воздуха. Сладкие до боли прикосновения будоражили плоть. Франсуаза выгибалась им навстречу, требуя еще и еще.
        - Фран… моя Фран…
        Слишком распаленная желанием, она почти не ощутила боль. Только в миг, когда Этьен замер, распахнула свои огромные, потемневшие от страсти глаза, подалась навстречу, ощущая себя единым целым с Этьеном, ловя губами каждый его вздох, каждый стон наслаждения.
        Миг, яркая вспышка перед глазами, и мир вокруг перестал существовать.
        Глава 29
        Когда Франсуаза пришла в себя, то обнаружила, что лежит на кушетке, накрытая мужской рубашкой. Тонкая ткань все еще хранила запах Этьена. Девушка потерлась об нее щекой и встала. За неимением халата накинула рубашку на себя и вышла из-за ширмы. Одетый в одни брюки Этьен сидел в кресле и задумчиво смотрел на розовеющее небо. Бонни прикорнул на соседнем кресле, положив голову на подлокотник, пес делал вид, что спит, хотя настороженно поднятые уши выдавали его.
        Услышав звуки шагов, Этьен вздрогнул и повернул голову.
        - Проснулась?
        Он окинул Фоансуазу жадным взглядом.
        - Замерзла, - она обхватила себя руками.
        - Иди сюда, - он обнял ее, снова опустился в кресло, вынуждая сесть к нему на колени.
        - О чем ты думал? - она склонила голову на плечо Этьена, прикрыла глаза, наслаждаясь теплом его тела.
        - Сейчас или этой ночью? - с горькой иронией осведомился полисмаг.
        - Опять самобичевание? - хмыкнула девушка.
        Этьен только пожал плечами.
        - Не совсем, но я близок к этому.
        Он откинулся на спинку кресла, но рук не разжал.
        - Вот как?
        - Ты заслуживаешь большего, чем ночь на кушетке в объятиях полисмага, разыскиваемого по подозрению в убийстве.
        - Неужели? - Франсуаза провела ладонью по его щеке, отросшая за несколько дней щетина щекотала кожу. - Знаешь, мне кажется, глупо сожалеть о том, что уже произошло, Этьен.
        - Послушай, - Этьен перехватил ее руку и прижал к губам. - Я сожалею ни о том, что произошло этой ночью, а о том, что случилось раньше. Де Гра настроен слишком решительно. Не думаю, что он просто так откажется от своих обвинений.
        - Значит, нам нужно снять их.
        - Нам? - Этьен изогнул бровь.
        - Считаешь, что женщина не может раскрыть преступление?
        - Считаю, что и так достаточно натворил, и не хочу подвергать тебя опасности, - отрезал Этьен и поднял руку, прерывая готовые сорваться с губ девушки возражения. - И это не обсуждается!
        Он помолчал и добавил чуть тише.
        - Прошу, не рискуй понапрасну, я с ума сойду, если ты опять окажешься в руках полисмагов.
        Франсуаза вздохнула.
        - Хорошо, но это не значит, что я не могу размышлять об этом деле.
        В глазах Этьена мелькнул лукавый огонек.
        - Конечно.
        Его рука скользнула по спине девушки к самому краю рубашки.
        - Этьен, - выдохнула Франсуаза. - Что…
        - Ты размышляй, размышляй, - его пальцы пробежались по самому краю ткани, задевая кожу.
        От этих едва ощутимых прикосновений по телу пробежали жаркие искорки.
        - Ты… специально? - девушка прикусила губу, чтобы сдержать стон. Предвкушение заставляло голову кружиться, и слова давались с трудом
        - Ага, - рука полисмага переместилась на внутреннюю поверхность бедра.
        Франсуаза почувствовала, как ее снова охватывает желание.
        - Я тебе это еще припомню, - выдохнула она, прямо мужчине в губы.
        Он усмехнулся и приподнял ее, усаживая лицом к себе. Глаза Франсуазы потемнели от страсти, а тонкая ткань рубашки лишь подчеркивала отвердевшие темные соски.
        - Обязательно отомсти мне, - попросил Этьен подавая бедра вперед и прижимая девушку к себе так, чтобы она чувствовала его напряженное тело.
        Вопреки его опасениям Франсуаза не смутилась, только мотнула головой, откидывая упавшие на лицо волосы. Она улыбнулась, и ослепленный этой улыбкой Этьен на секунду прикрыл глаза. В этот момент она коснулась его.
        Неумело и пока еще неловко провела ладонью по груди, по плоскому рельефному животу, спускаясь все ниже к поясу брюк. Этьен прикусил губу. Прикосновения будоражили. Хотелось схватить ее, опрокинуть в кресло и овладеть, вколачиваясь в податливое тело.
        Пытаясь хоть немного сохранить разум, он до боли в пальцах вцепился в подлокотники. От охватившего его желания перед глазами плясали цветные мушки, а солоноватый вкус подсказал, что он закусил губу до крови.
        - Что-то не так? - Франсуаза отстранилась и внимательно смотрела на него.
        - Нет, - язык еле ворочался. - Продолжай.
        - Этьен!
        Он с трудом открыл глаза.
        - Это и есть твоя месть? - отрывисто поинтересовался он. - Заставить меня сгорать от желания?
        - А ты сгораешь?
        - Да.
        Франсуаза снова наклонилась к нему, рубашка коснулась разгоряченной кожи.
        - Докажи мне, - прошептала она.
        Это было последней каплей. Не в силах больше сдерживаться, полисмаг схватил девушку и приподнял, одновременно подаваясь вперед. Все-таки Франсуаза справилась с застежкой.
        Скидывать одежду Этьен не стал, рывком усадил девушку на себя, подался вперед, резким движениями входя в нее.
        Остатков самообладания едва хватило для того, чтобы дождаться, пока она выгнется в экстазе, после чего и самому получить долгожданную разрядку.
        Потом они долго сидели, осознавая случившееся. Франсуаза прижалась к груди полисмага, рубашка, которая осталась на ней, намокла от пота.
        Этьен задумчиво гладил ее по голове, пропуская сквозь пальцы золотистые пряди.
        - Все должно было быть не так, - прошептал он.
        Девушка подняла голову и встретилась с ним взглядом.
        - Неужели ты планировал пышную свадьбу, белое платье, фату, флер д’оранж и радостные поздравления родных?
        Он кивнул. Франсуаза пожала плечами:
        - Извини, что разочаровываю, но вряд ли ты найдешь белое платье на свою фигуру.
        - Что? - он ошеломленно моргнул.
        - Платье. Вообще-то странные мысли для мужчины, но… - она взвизгнула, на теле заплясали искорки. - Этьен!
        - Издеваешься? - осведомился он, зло прищуривая глаза. С пальцев сорвалась очередная порция магии, переливающейся радугой рассыпавшись по белоснежной коже девушки.
        - Щекотно! - пожаловалась она, потирая плечи руками.
        - Так тебе и надо! - ухмыльнулся полисмаг.
        - Жестокий, - обеими ладонями она оттолкнулась от него и встала.
        Этьен вытянул руки, все еще удерживая девушку в объятиях. Сейчас в рассветных лучах,с распущенными волосами она казалась ему принцессой из сказки. Франсуаза украдкой зевнула, и он опять ощутил укол совести.
        - Поспи хоть немного, - посоветовал он, с сожалением разжимая руки.
        - А ты?
        Он покачал головой:
        - Вряд ли.
        - Займешься самобичеванием?
        Этьен пожал плечами:
        - Предпочту поразмышлять, как выпутаться из этого с наименьшими потерями.
        - Найти настоящего убийцу? - она присела на подлокотник и наклонила голову набок, испытующе глядя на полисмага. Он усмехнулся:
        - Иди спи.
        Франсуаза хотела возразить, что она легко может обойтись без сна, но вместо этого опять зевнула. Томная истома охватывала тело, и ей действительно хотелось прилечь, и хотя бы на несколько мгновений закрыть глаза.
        - Ладно, но разбуди меня, если вдруг придумаешь что-то интересное! - предупредила она, скрываясь за ширмой.
        Этьен слышал, как она ворочалась, устраиваясь поудобнее. Выждав, пока девушка притихнет, он встал и натянул брюки, оставшиеся болтаться на щиколотках. Выпрямляясь, полисмаг встретился взглядом с Бонни, выглядывавшем из-под стола.
        - Мог бы и остановить меня, - упрекнул Этьен. - Раньше у тебя это неплохо получалось.
        Пес вздохнул и закатил глаза, словно сетуя на бестолковость людей. Застегнув пуговицы, Этьен подхватил бокал с остатками коньяка и подошел к окну. Всмотрелся в ставшие золотистыми верхушки деревьев.
        Как всегда бывало после бурной ночи, в голове царила звонкая пустота, а по телу разливалась истома. Полисмаг пригубил напиток, пытаясь привести себя в рабочее состояние.
        Необходимо было понять, кто его подставил, а главное, зачем. Он подошел к столу декана, присел на стул и притянул к себе лист бумаги. Обмакнул перо в чернила. Рука замерла над желтовато-белым листом. Дественно-чистый, он внушал благоговейный страх.
        Огромная капля сорвалась с кончика пера, оставляя жирную кляксу. Этьен вздрогнул и все-таки начал чертить схему, зачаровывая ее магией.
        Закончив, он скептически посмотрел на исчерканный лист, перевел взгляд на часы на камине и ругнулся. Погруженный в свои мысли, он не заметил, как наступило утро. Адепты вот-вот начнут появляться в академии, а за ними и преподаватели. не хватало того, чтобы их с Франсуазой застукали в кабинете еще и в таком виде.
        Вскочив, он быстрым шагом прошел за ширму. Девушка спала, подложив ладонь под щеку. Золотистые локоны разметались по подушке, а пухлые губы приоткрылись. В любое другое время Этьен бы полюбовался этим зрелищем, но сейчас действовать надо было быстро.
        - Фран, - он потряс девушку за плечо.
        - А? Что? - она недовольно поморщилась и села, спросонья хлопая глазами, словно сова.
        - Время. Надо уходить.
        - Ладно, - девушка покорно встала и обвела взглядом раскиданную по полу одежду. - Поможешь?
        Сборы не заняли много времени, и вскоре они вышли в коридор.
        - Нам надо разделиться, - приказал Этьен, прислушиваясь к гулу голосов, доносившихся с главной лестницы.
        - Но…
        - Фран, тебя слишком хорошо знают. Если мы пойдем вместе, это привлечет ненужное внимание.
        - Ладно, - она кивнула, признавая правоту его слов.
        - И еще. Вот, держи - он протянул ей исписанный лист.
        - Что это?
        - Мои размышления о происходящем.
        - Этьен! - в бирюзовых глазах промелькнула тревога.
        - Не беспокойся, я не собираюсь так просто сдаваться, - он легко коснулся губами ее губ. - Встретимся у моста?
        - Хорошо, - она с тревогой смотрела на полисмага.
        Он беззаботно улыбнулся, на прощание махнул рукой и направился к главной лестнице.
        - Пойдем, Бонни, - приказала девушка.
        В галерее жизнь бурлила во всю: адепты и преподаватели спешили в аудитории, окликая друг друга и переговариваясь на ходу. При виде Франсуазы адепты громко здоровались, а преподаватели снисходительно кивали, но никто не удивился, что она делает в академии, тем более так рано. Значит, Копен предпочел не афишировать её отстранение. Это настораживало даже больше, чем обнаруженный ночью труп. Охваченная дурными предчувствиями, девушка постаралась не выпускать Этьена из вида.
        Чтобы скрыть высокий рост, полисмаг ссутулился и опустил взгляд. Неузнанный, он почти дошел до дверей, когда случайно плечом зацепил входящего в академию Жан-Жака.
        - Осторожнее! - прикрикнул верзила. Он обернулся к обидчику и замер. Папка выпала из рук, бумаги разлетелись по полу. - Б… Богарне?! Эй, он здесь!
        Этьен выпрямился и огляделся, пытаясь понять, удасться ли ему сбежать. Перехватил взгляд Франсуазы и покачал головой. Девушка прикусила губу, прекрасно понимая, что вокруг слишком много людей. Начни Этьен сопротивляться, магия могла зацепить адептов.
        - Держите его! - бушевал тем временем Жан-Жак. Он подлетел к противнику и попытался ударить кулаком в живот. Этьен ловко увернулся. Верзила, не встретив сопротивления, по инерции пролетел вперед и упал.
        Франсуазе показалось, что стены здания содрогнулись. Воздух огласили громкие ругательства.
        Воспользовавшись замешательством, Этьен оттолкнул двух адептов, роняя их на все еще лежавшего ассистента декана и устремился к спасительному выходу, но сразу же попятился: в дверях виднелись темные мундиры полисмагов. В руках у них светилась магическая сеть.
        Франсуаза охнула и впилась пальцами в перила. Как ни хотелось кинуться на помощь Этьену, девушка понимала, что единственное, что она сейчас может сделать, - не вмешиваться.
        Он тем временем развел руки, демонстрируя, что не станет сопротивляться, но это все равно не помогло: налетевшие полисмаги повалили его на пол, накинули сеть, после чего один из них размахнулся ногой, чтобы хорошенько пнуть задержанного.
        - Прекратите! - Франсуаза все-таки не выдержала.
        Она сбежала по ступеням и подошла к полисмагам. В воцарившейся тишине звуки ее шагов отдавались гулким эхом.
        - Мадемуазель, вы… - решил уточнить один из полисмагов.
        - Франсуаза д’Эгре. Дочь графа д’Эгре, - она понимала, что ее костюм измят, а прическа далека от совершенства, поэтому держалась еще надменнее, чем обычно аристократы при разговоре с низшими сословиями.
        Полисмаги переглянулись, не понимая, как себя вести с этой фурией.
        - Прошу прощения, мадемуазель… - начал один из них.
        - Просите, - кивнула Франсуаза. - И заодно придумайте подходящее объяснение тому, что вы набросились и собирались избить того, кто добровольно сдался властям.
        - Не совсем добровольно, - полисмаг кивнул в сторону Жан-Жака. Тот успел подняться и теперь, постанывая, бережно прижимал к груди неестественно изогнутую руку. Почувствовав, что все внимание переключилось на него, он закатил глаза и застонал еще громче.
        - Капитан Богарне и пальцем его не тронул! - отчеканила девушка. - Ассистент декана пострадал из-за собственной глупости.
        Среди присутствующих раздались сдавленные смешки, которые стихли при появлении в дверях очередной фигуры.
        - Что здесь происходит? - декан Копен обвел взглядом лестницу, на каждой ступеньке которой стояли люди. - Почему никто не на занятиях?
        - Мы только что арестовали опасного преступника! - отрапортовал один из полисмагов, судя по всему, старший по званию.
        - Рад за вас, - декан скользнул взглядом по поднявшемуся с пола Этьену. Все-таки полисмаги успели приложить его: губа была рассечена, а на скуле наливался синяк.
        - КапитанБогарне? - декан многозначительно произнес “капитан”, напоминая бывшему адепту недавнюю встречу. - До чего вы докатились? Хотя,,. с вашим прошлым это не мудрено…
        Этьен ответил мрачным взглядом, но благоразумно промолчал. Молчала и Франсуаза, прекрасно понимая, что любое возражение может привести к тому, что полисмаги отыграются на арестованном.
        Копен тем временем повернулся к блюстителям порядка:
        - Если вы покончили со своими делами, прошу вас покинуть здание академии.
        - Идем! - полисмаг с силой толкнул Этьена к выходу. Тот пошатнулся и едва не упал, девушка впилась ногтями в ладонь, чтобы не сорваться. Хотелось кричать, топать ногами, требуя немедленно отпустить арестованного. Но это было бы воспринято как женская истерика, поэтому она сдержалась.
        Сквозь окно она наблюдала за тем, как Этьена сажают в экипаж, двое полисмагов сели рядом, один запрыгнул на козлы. Карета тронулась. Франсуаза заморгала, чтобы скрыть подступившие к глазам слезы. Холодный нос ткнулся в ладонь. Девушка судорожно выдохнула и погладила пса.
        - Мы обязательно его вытащим оттуда, - еле слышно прошептала она, не обращая внимания на слишком пристальные взгляды окружавших ее людей.
        - Мало мы ему тогда наподдали, - раздалось за спиной.
        Девушка обернулась. Жан-Жак стоял у ступеней, а Лионель де Гра сращивал ему сломанные кости.
        - Мы? - переспросила девушка.
        В памяти пронесся тот вечер, когда Этьен пришел к ней, балансируя на грани сознания. Кажется, у ассистента декана, которого она встретила на улице, были сбиты костяшки пальцев. Франсуаза еще решила, что он боксировал без перчаток. А ведь Жан-Жак и Лионель де Гра часто проводили время в тавернах вместе…
        Она встретилась глазами с целителем. Ледяной взгляд дал понять: он знает, что она догадалась.
        - Кто еще? - спокойно спросила девушка, понимая, что терять нечего.
        Лионель усмехнулся.
        - Ваш брат.
        Она вздрогнула.
        - Мадемуазель д’Эгре! - повысил голос Копен. - Вам тоже следует покинуть здание академии!
        Франсуаза кивнула.
        - Не волнуйтесь, декан. Мне и самой противно находиться здесь… Бонни, пойдем! - она вышла на крыльцо, подставила лицо прохладному ветру, чувствуя, как горят щеки.
        Отчаяние охватывало ее. Казалось, что все ополчились против Этьена: де Гра, преподаватели академии, ее собственный брат.
        Ноги сами принесли ее к родному дому. Франсуаза замерла у чугунных ворот, смотря на позолоченный герб над ними. “Отвага и честь” - значилось на нем. Девушка горько усмехнулась.
        Поступок брата разом перечеркнул девиз. Франсуаза упрямо смахнула со щеки слезу. Она не будет плакать. Ни сейчас, ни потом.
        - Мадемуазель д’Эгре! - лакей распахнул дверь особняка. - Рад вас видеть!
        Он посторонился, давая девушке возможность войти. Она замерла на пороге. Бонни прижался к ноге и заскулил, тревожно поглядывая то на хозяйку, то вглубь дома. Девушка на секунду прикрыла глаза, решаясь.
        - Спасибо, Жерар, - решительно произнесла она. - Передайте графине, что я зайду в другой день!
        Она развернулась и направилась вдоль бульвара обратно в студенческий квавртал. Бонни радостно тявкнул и помчался впереди, показывая дорогу.
        Идти пришлось пешком. Извозчики не хотели останавливаться. Франсуаза не сразу поняла, в чем причина, пока не увидела себя в витрине одного из магазинов: растрепанные волосы, смятая одежда. И в таком виде она бродила по городу! Девушка усмехнулась. С остатками ее репутации наверняка покончено.
        Наверное, это и к лучшему. Франсуаза зло отвернулась от витрины и поспешила дальше.
        Магической паутины у входа в квартиру не было. Девушка озадаченно взглянула на пса, пытаясь вспомнить, ставила ли она защиту при выходе, но безуспешно.
        Бонни вильнул хвостом, давая понять, что все в порядке, а потом поскребся лапой.
        - Ладно, - выдохнула девушка. В этот момент дверь распахнулась.
        - Фран? Наконец-то!
        - Отец?!
        - Проходи! - граф д’Эгре отступил, давая дочери войти. - И рассказывай, во что ты влезла!
        Странно, но именно эти слова, сказанные суровым тоном, были последней каплей. Франсуаза всхлипнула раз, другой, попыталась что-то сказать и разрыдалась. Граф д’Эгре поморщился.
        - Ну будет, будет, - он неловко похлопал дочь по плечу. Как и большинство мужчин, при виде женских слез он чувствовал себя слишком неловко. - Успокойся и расскажи все. Начни с самого главного!
        - Этьен, - выдохнула Франсуаза, пытаясь успокоиться. - Его арестовали…
        - Немудрено. Обвинения крайне серьезные.
        - Но он не убивал! - девушка в отчаянии посмотрела на отца. - Этьен не убийца!
        Граф д’Эгре внимательно посмотрел на дочь.
        - Ты его любишь?
        - Да, - она кивнула. - Шокирующее заявление, верно?
        - Верно, - отец опустился в кресло и кивнул на диван, предлагая дочери последовать его примеру. - Рассказывай!
        По мере рассказа граф д’Эгре мрачнел все больше. Франсуаза умолчала только о теле в тоннеле морга и о том, что произошло между ней и Этьеном этой ночью. Впрочем, о последнем отец, кажется, и сам догадался, но благоразумно не стал расспрашивать.
        - Амификноты… - с усмешкой протянул он, когда Франсуаза закончила. - В мое время этим учением увлекались все адепты. И часть преподавателей.
        - Ты тоже? - девушка широко распахнула глаза.
        - Конечно. Правда, мне это быстро наскучило. Общество возглавлял нынешний герцог Савойский, а мне претили его развлечения. Именно поэтому я и поддержал тебя, Фран, когда ты объявила о разрыве помолвки: яблочко от яблони…
        - А девушки? Те, которых вы обесчестили?
        - Говори про других, - предупредил граф д’Эгре. - Я вышел из игры гораздо раньше, чем начались эти вакханалии, хотя слухи все равно зацепили. Пришлось уехать.
        - Благородно.
        - Мне кажется, или ты меня осуждаешь? - отец приподнял брови.
        Франсуаза передернула плечами:
        - Расскажи вы все тогда полисмагам, девушки бы не пострадали…
        - Вряд ли мое вмешательство предотвратило бы эти преступления. В те времена аристократы обладали гораздо большей властью, полисмаги не смогли бы ничего сделать.
        - Они и сейчас не могут, - с горечью отозвалась девушка. - Луи не стал бы участвовать во всем, не будь он уверен в своей безнаказанности.
        Граф д’Эгре скрипнул зубами.
        - Ты уверена, что Луи в этом замешан? - отрывисто произнес он,
        - Жан-Жак сам сказал об этом.
        - В таком случае на всех троих падает тень в убийстве шл… - вскочив, он с шумом втянул воздух и прошелся по комнате.
        - Проститутки, - подсказала Франсуаза.
        - Фран!
        - Не стоит делать из меня невинную девочку, я все-таки дипломированный некромант! - усмехнулась она. - Я знаю, что ты никогда не питал чувств к моей матери и… Странно, что у вас появилось трое детей.
        - Она сама захотела.
        - Да, предназначение женщины… - Франсуаза вздохнула. - А знаешь, что еще более странно? Несмотря ни на что, ты поддерживал меня.
        - Я и сейчас готов поддержать тебя. Тебя, но не этого выскочку, Богарне!
        Девушкаа опустила голову. Вот и все. Последняя надежда рухнула как карточный домик. Этьена осудят и казнят, а она…
        - Франни, ты здесь? - дверь распахнулась, и на пороге возник Людовик. Обычно безукоризненный, сейчас было заметно, что он одевался впопыхах. - Нам надо… отец?
        - Сядь! - граф д’Эгре смерил наследника строгим взглядом. Тот вздрогнул и потянулся к галстуку, ослабил его и покорно занял место рядом с сестрой.
        Граф внимательно смотрел на обоих.
        - Поклянись, что ты не причастен к убийству этой девки! - потребовал он у сына.
        - К-какой девки?
        - Мишель, - вмешалась Франсуаза. - Вы накинулись на Этьена, когда он шел от нее.
        - Это тебе Жан-Жак рассказал? Вот ведь трепло! - Луи в негодовании вскочил, но сразу же сник.
        - Я жду, - холодно напомнил граф.
        - Да не трогал я её! - возмутился наследник. - Нужна она!
        - А Богарне?
        Людовик сглотнул:
        - Ли, Лионель де Гра, рассказал мне про слухи, которые ходят среди полисмагов по поводу его и Франни… Вас не было, и я… я хотел немного проучить этого выскочку, чтобы даже не смел смотреть в сторону дочери графа, - он перевел взгляд с отца на сестру. - Но я не убивал…
        - Трое на одного, - фыркнула девушка. - Очень благородно!
        - Ты бы видела, как он отбивался! Словно и не устал после своего визита! - в присутствии сестры воспитание взяло верх, и Луи говорил медленно, с трудом подбирая слова, чтобы не осквернить девичий слух.
        Граф д’Эгре бросил на сына еще один мрачный взгляд.
        - Как ты смел, Луи? Как смел так замарать наше имя?
        - Что? - от удивления Людовик взвизгнул. - Фран зажимается на каждом углу с этим… бастардом, а мараю имя я?
        - Я не зажималась! - вспыхнула девушка, но сразу же поникла под пристальным взглядом отца.
        - Отложите ссору на потом, - приказал он. - Луи, ты готов поклясться, что не трогал эту… Мадлен?
        - Мишель, - поправила Франсуаза, все еще зло сверкая глазами.
        - Мишель, - повторил граф.
        - Клянусь всем, что мне дорого! - пылко воскликнул Людовик. - Она еще долго орала вслед Богарне.
        - Кто? - насторожилась Франсуаза.
        - Эта шл… девка.
        - Что означает, что Мишель была жива, когда Этьен покинул ее дом! - девушка вскочила и потянула брата за руку. - Пойдем! Ты должен немедленно рассказать это полисмагам.
        - Ничего я не собираюсь рассказывать! - насупился он.
        Бонни, до этого момента дремавший под диваном, выскочил и злобно оскалился на обидчика.
        - Тише! - привычно рявкнул граф д’Эгре на детей. - Фран, утихомирь пса.
        - Но…
        - Я сказал: прекратите! Оба! - он прошелся по комнате, с явным неодобрением рассматривая убогую обстановку. - Луи, твоя сестра права: тебе придется рассказать полисмагам, что ты видел. О своем участии в… гм, этих событиях можешь не упоминать. Не думаю, что префект задаст тебе неудобные вопросы.
        - Потому что вы поговорите с ним лично? - едко поинтересовалась Франсуаза.
        - Придется. Что не сделаешь ради будущего зятя? - в голосе сквозила ирония.
        Девушка густо покраснела, прекрасно понимая, к чему относятся эти слова. С другой стороны, если чувство стыда - расплата за свободу Этьена, она готова была принести эту жертву.
        - Зятя? - охнул Людовик.
        - Как я понимаю, Этьен Богарне сделал предложение твоей сестре, верно? - последнее было обращено к Франсуазе.
        Она усмехнулась:
        - Скорее, я ему
        - Даже так? - граф д’Эгре приподнял брови. - Видимо, я плохо воспитывал тебя, Фран!
        - Напротив, очень хорошо, - она вымученно улыбнулась. - А теперь не могли бы вы все-таки отправиться к префекту? Участок де Гра не то место, где к арестованным будут относиться лояльно.
        - Отец, и вы позволите? Вы благословите этот брак? - Луи ошеломленно смотрел на графа. Тот пожал плечами:
        - Видишь ли, как мне кажется, твоя сестра и ее избранник не слишком нуждаются в моем благословении. Тем забавнее будет реакция общества… Ладно, нам пора. Фран, надеюсь, и впредь ты не разочаруешь меня!
        - Постараюсь, - кивнула она.
        Дверь закрылась. Франсуаза еще какое-то время просто смотрела вслед ушедшим, а потом откинулась на спинку дивана.
        - Создатель, благодарю тебя! - только и произнесла она.
        Глава 30
        Время тянулось невыносимо медленно. Не зная, чем себя занять, Франсуаза бродила из угла в угол, пытаясь не впадать в панику. Что, если по пути Луи переубедил отца? Или де Гра, не желая принимать поражение, смог подтасовать улики?
        Вопросов было больше, чем ответов. Кому вообще понадобилось убивать Мишель?
        В рукаве зашуршало. Вспомнив о записке, отданной Этьеном, Франсуаза достала ее и всмотрелась в странные символы. - И как, по его мнению, я должна трактовать все эти стрелочки? - обратилась она к Бонни.
        Пес почесал за ухом, зевнул и вдруг сорвался с места, и цапнул хозяйку за руку.
        - Ай! - она отдернула ладонь, с изумлением смотря на алую полосу. - Бонни, что ты себе позволяешь?
        Пес прижал уши и осторожно поднял лист с пола. Виновато виляя хвостом, он поднес послание хозяйке. Капля крови упала на лист, чернильные черточки задрожали и понеслись по бумаге, складываясь в буквы.
        - Мишель, Люси, пинчеры уходят… участок де Гра, - прочитала Франсуаза. - Амификноты - список у Франсуазы. Кладбище святой Хель - рекомендация Ле Шовена. Что бы это значило?
        Она снова посмотрела на пса. Бонни демонстративно отвернулся, давая понять, что сделал все, что было в его силах.
        - Ладно, - Франсуаза снова повертела в руках лист. - Выходит, тела на кладбище подкинули специально, чтобы их можно было обнаружить? Но зачем? Подставить некромантов?
        Она на всякий случай достала список, который скопировала ночью в архиве.
        - Ни Ле Шовена, ни Копена среди шестерых нет, - пробормотала она. - А Гаспар де Гра поступил на несколько лет позже всех этих событий. Странно, конечно, что за столько лет он дослужился только до начальника отделения… или…
        В памяти всплыл рассказ Этьена о бандах Паризьенны. Возможно ли, что Гаспар де Гра сотрудничал с ними? Франсуаза не стала исключать такую возможность.
        - Бонни, как ты думаешь, мы сможем получить доказательства? - девушка отложила лист в сторону и сверилась с часами.
        После ухода отца прошло более часа, а вестей все еще не было. Умом Франсуаза понимала, что формальности могут занять много времени, но беспокойство не отпускало. Не в силах больше сидеть в четырех стенах, она быстро переоделась и направилась в управление. Бонни намеревался последовать за хозяйкой, но девушка покачала головой:
        - Нет, дорогой, ты слишком приметен, и нам не стоит злить префекта.
        Пес понуро опустил голову и поплелся к дивану.
        - Охраняй дом! - приказала она.
        Бонни бросил на нее убийственный взгляд и залез в кресло. Девушка улыбнулась и закрыла за собой дверь. Магическую паутину она ставить не стала, васские овчарки славились надежными охранниками, и оскорблять пса магией было бы глупо.
        Выйдя на улицу, Франсуаза с удивлением обнаружила, что мир не изменился, солнце светит по-прежнему, а люди вокруг спешат по своим делам. Ее сразу же окликнули. Обернувшись, девушка заметила трех адептов, явно жаждущих узнать подробности утреннего происшествия из первых уст. Холодно кивнув им, Франсуаза поспешила прочь. Выйдя из студенческого квартала, она подозвала извозчика и распорядилась отвезти ее в управление.
        На этот раз идти пришлось через центральный вход. Управление жило своей жизнью: полисмаги, потерпевше, просители - все они спешили куда-то, слишком занятые своими проблемами, и Франсуазе удалость пройти, не привлекая внимания. Ни отца, ни брата она не встретила. Кабинет Этьена был закрыт и опечатан. Девушка попыталась найти Пьера, но безуспешно. Дежурный вспомнил, что полисмага вызвали по поводу кражи на окраину города.
        Понимая, что с тем же успехом могла оставаться дома, Франсуаза направилась к выходу, когда знакомый голос заставил остановиться.
        - Мадемуазель д’Эгре! Вот вы где! - Анджело Вернье подбежал к ней. - Вы одна?
        - Да, Бонни остался охранять квартиру. А капитан Богарне,.. - она вздохнула.
        - Да, я слышал, его арестовали! - закивал некромант. - Как я понимаю, вы питали к нему некие чувства? Ох, простите…
        - Ничего страшного, я не из тех, кто стыдится своих привязанностей, - Франсуаза нетерпеливо посмотрела в сторону дверей.
        - Тогда капитану повезло, - заметил Вернье. - Как и мне, что я встретил вас сегодня!
        - Простите?
        - Я обнаружил одну особенность на телах жертв… Хотите взглянуть?
        - Не думаю, что это возможно, - Франсуаза сухо улыбнулась.
        - Неужели вы куда-то торопитесь? Как некстати! Мне бы очень пригодилась ваша помощь: Амбруаз меня покинул.
        - Вот как?
        - Да, теперь я совсем один, - некромант развел руками. - И если у вас есть минутка…
        - Минутка, пожалуй, есть, - кивнула девушка, заметив Лионеля де Гра, входящего в управление.
        Судя по мрачному виду, а также двум полисмагам, маячившим за спиной, преподаватель приехал не по доброй воле. Снедаемая любопытством, Франсуаза проводила его взглядом.
        - Замечательно! Пойдемте же скорее, мне не терпится с кем-нибудь поделиться своим открытием! - воспользовавшись заминкой, Вернье подхватил девушку под руку и увлек за собой.
        Он так крепко держал ее за руку, что вырываться означало привлечь ненужное внимание, и Франсуаза предпочла следовать за некромантом. К тому же оставшись в управлении, она смогла бы узнать новости гораздо быстрее.
        - Итак? - произнесла девушка, когда они оказались в прозекторской. - Что за открытие?
        - Очень занимательное! - Вернье махнул рукой, магический вихрь сорвал простыни с тел. - Посмотрите внимательно на девушек. Не замечаете ничего общего?
        Франсуаза нахмурилась и внимательно осмотрела тела.
        - Возраст? Причина смерти?
        - Цвет волос. Они все блондинки, как и вы!
        - Верно. Думаете, убийца специально выбирал их?
        - Во многих учениях светлый цвет волос ассоциировался с солнцем и богами.
        - Значит все-таки жертвоприношение… - девушка вздохнула. - Если выяснится, что за этими смертями стоят амификноты, скандала не избежать.
        - Вы знаете, кто может быть замешан?
        - Да, я видела списки в академии.
        - Вот как? - Вернье изумленно взглянул на нее. - Мне отказали в доступе к ним.
        - Декан Копен забыл заблокировать мой доступ в архивы, - пояснила Франсуаза, не желая выдавать мэтра Мортелли.
        - И вы изучили результаты расследования? - Вернье напрягся.
        Девушка покачала головой:
        - Только мельком. У меня было мало времени.
        При воспоминаниях, на что она потратила остальную часть ночи, Франсуаза покраснела. Благо Вернье не заметил, все еще рассматривая мертвых девушек.
        - Знаете, а ведь я тоже состоял в этом обществе, - тихо заметил он.
        - Вы?
        - Да. Правда, тогда меня звали Август Лурье.
        - Лурье? - девушка нахмурилась. - Это же фамилия одного из тех, кого исключили из академии!
        - Увы. Я не имел счастья родиться в семье аристократов, и мне пришлось принять удар на себя.
        - Тело той девушки тоже спрятали вы? - процедила Франсуаза, озаренная догадкой.
        - Вы все-таки его нашли?
        - Да, - она устало посмотрела на некроманта. - Кто ее убил? Вы?
        - Нет. Герцог. Девица отказалась брать деньги, требовала справедливости, и он рассвирипел. Я тогда подрабатывал в академическом морге и помог спрятать тело.
        - После чего вас выгнали из Суар де Бонне, - Франсуаза понимала, что глупо вот так стоять и разговаривать с убийцей, но она устала от недомолвок и хотела знать правду.
        - Выгнали, моя дорогая, вас. Меня же исключили. Это не помешало мне восстановиться в Лоеже под другим именем и закончить академию там.
        - Полагаю, за все платил герцог?
        - Ваша проницательность делает вам честь, мадемуазель. Его Светлость так же устроил меня на работу, замолвив несколько слов перед старым префектом.
        - Странно, что вас никто не узнал.
        - Я изменился. К тому же мои бывшие соученики никогда не обращали внимания на неказистого сына торговца.
        - И все эти годы вы покрывали своего покровителя?
        - Я просто хранил его секрет. До тех пор, пока меня не решили отправить на пенсию! - круглое лицо исказилось злобой.
        - Странно, что вы не попросили помощи у герцога.
        - Я попросил, - некромант подошел к столу и зачем-то зажег свечи, выставленные в ряд. - Но Его Светлость только развел руками. Сказал, что не может мне помочь…
        - И тогда вы решили отомстить? - Франсуаза с изумлением смотрела на него. Маска добродушия сползла с лица некроманта, глаза горели. Он наслаждался своим рассказом.
        - Ну что вы! Месть - удел аристократов. Еще через несколько дней ко мне пришел сын герцога, граф де Ре.
        - Жильбер? - охнула девушка.
        - Именно. Оказалось, он слышал наш с герцогом разговор… и решил вступить в наследство на несколько лет раньше. Он хорошо заплатил.
        - И вы начали убивать… - Франсуаза вздохнула. - А Люси?
        - Что Люси?
        - Это же она находила вам девушек, верно?
        - Да, хотела стать, как и ее подруга Мишель, независимой. Она находила девушек и приводила нам, уже обкуренных бхангом. Думала, мы продаем их невинность.
        - А потом узнала правду, и вы убили ее?
        - Нет! - Вернье мотнул головой. - Я не убивал Люси. Это сделал кто-то еще!
        - Кто?
        - Откуда я знаю? - Вернье пожал плечами. - Не думаю, что это имеет значение, поскольку я нашел последнюю жертву, которая приведет полисмагов к герцогу.
        - Кто это? - холод пробежал по спине, заставляя Франсуазу обхватить себя руками. Она почти не сомневалась в ответе на свой вопрос и попросту тянула время, понимая, что оказалась в западне.
        - Вы.
        Несколько мгновений они просто смотрели друг на друга, потом некромант неторопливо двинулся к Франсуазе.
        - Вы дочь графа д’Эгре и бывшая невеста Жильбьера де Ре, сына герцога Савойского!
        Догадка пронзила мозг.
        - Это Жильбер приказал вам? - ахнула девушка. - Он приказал убить меня?
        - Да. Граф так и не смирился с отказом, а когда увидел вас с капитаном Богарне… Вам следовало быть аккуратнее в своих связях, мадемуазель!
        - Вот уж кого забыла спросить, так это вас с Жильбером… - в голове вдруг появилась тяжесть, язык ворочался с трудом, а ноги подгибались. Девушка моргнула, прогоняя пелену перед глазами.
        - А, бханг начал действовать? - вежливо осведомился Вернье.
        - Бханг?
        - Его запах почти не ощущается в холодном воздухе, зато дает прекрасный эффект, - вежливо пояснил некромант, указывая на свечи. - Люси изготавливала их и продавала в тайне от старухи. Наверное, из-за них ее и убили.
        - Возможно… - Франсуаза с трудом вспомнила записку Этьена. Хотелось спать, глаза закрывались сами, и девушке было очень тяжело удерживать себя в сознании.
        Её состояние не укрылось от некроманта.
        - Не стоит противиться неизбежному, - ласково посоветовал он. - Так будет проще.
        - Проще для кого? - Франсуаза тряхнула головой, пытаясь прогнать сонную одурь.
        Голос Вернье доносился издалека, перед глазами плясали цветные мушки. Сопротивляясь дурману, девушка вонзила себе ногти в ладонь. Боль немного отрезвила.
        - Странно, что вы не попытались убить меня раньше.
        - Вы всегда были со своим псом. Васские овчарки - надежные охранники. Пришлось ждать, пока мне улыбнется удача.
        - Вижу, вы все предусмотрели, мсье Вернье.
        - Конечно.
        - Все, кроме одного… - она резко подняла руки вверх, заученные слова призыва мертвых легко срывались с губ.
        - Замолчи! - некромант кинулся к девушке, но она с силой толкнула в него столом с начинающим подниматься телом.
        Стальная перекладина конструкции, благо стол был на колесах, попала в живот, Вернье согнулся пополам. В этот момент на него обрушилось ожившее тело. Хруст костей, визг и стоны слились воедино. Почуяв живую плоть, тела повскакивали со своих мест и устремились к добыче.
        Франсуаза не стала смотреть, что будет, неровной походкой она направилась к дверям, стремясь добраться до засова раньше, чем мертвые встанут и почуют, что в прозекторской есть еще кто-то живой.
        Шаг, еще один, ноги подгибались, и каждое движение давалось с трудом, но девушка заставляла себя идти к заветной двери. В голове шумело. Странно, но казалось, что она слышит собачий лай.
        Бонни! Он ее ждет! Это заставило собраться. Еще шаг. Костлявые пальцы впились в лодыжку, потянули назад. Франсуаза попыталась вырваться, но силы были неравны.
        Рывок, и она, вскрикнув, пошатнулась. Ладони уперлись в спасительное серебро, оковывашее дверь. Магия пронзила тело, тиски, удерживающие ногу, исчезли, а за спиной послышалось шипение.
        Из последних сил Франсуаза рванула засов. Дверь распахнулась, сбивая девушку с ног, и в прозекторскую ворвался огромный черно-подпалый пес. За ним следовали полисмаги. Воздух заискрил от магии, послышались стоны, кто-то подбежал к Франсуазе, подхватил на руки.
        - Фран!
        - Этьен, - прошептала она, наконец падая в глубокое забытье.
        Глава 31
        Как и предполагал Этьен, его отвезли в участок де Гра. Полисмаги провели его в камеру, втолкнули и закрыли дверь. Наручники, которые в карете сменили на магическую сеть, не сняли, но Этьена это не слишком беспокоило.
        Он присел на узкую кровать, прислонился спиной к стене. Зная де Гра, Этьен не сомневался, что тот будет стремиться получить признание в убийстве любой ценой, даже если это признание придется выбивать.
        Желудок неприятно скрутило, а под ложечкой засосало. Капитан Богарне боялся не самой боли, а того, что, не выдержав, он будет молить своих палачей о пощаде.
        Шумно выдохнув, он прошелся по камере. Ожидание выматывало. Этьен знал, что подобная практика была одним из методов воздействия, но это не спасало его от страха, что он не выдержит боли. Капитан Богарне прекрасно знал, что его противник не упустит свой шанс отомстить выскочке и поквитаться за все.
        Даже если Франсуаза и расшифрует его послание, ей понадобится время, чтобы добраться до префекта, и не факт, что старик поверит женщине. Пусть даже дочери графа д’Эгре. К тому же комиссар Марэ, не желая ссориться с аристократами, может попытаться спустить все на тормозах, особенно если Этьен “случайно” умрет в камере.
        В голове мелькнула мысль - признаться и тем самым избежать избиений, но Этьен не был уверен, что это спасет его. Судя по всему, де Гра был лично заинтересован в этом деле, а значит приложит все усилия, чтобы спихнуть все на Этьена.
        Лоб прошиб ледяной пот, а руки задрожали. Этьен ненавидел себя за слабость, но ничего не мог поделать с собственными чувствами. “Всегда умей отстраниться от действительности!” - учила его бабушка.
        Сама она прошла через многое. Рожденная в бедной семье, она должна была выйти замуж за богатого торговца, но предпочла лишиться невинности в объятиях конюха. Именно это и явилось причиной, по которой она оказалась в доме для умалишенных. Этьен только мог предполагать, что доктора делали с юной прелестной девушкой. К счастью, она очаровала одного из них, и он помог ей сбежать, после чего тогда еще мадемуазель Жюйсанс прочно обосновалась в Нижнем куртии, предпочитая торговать сначал своим телом, а потом и телами таких же, как и она сама.
        Тяжело вздохнув, Этьен снова присел на койку. Время тянулось очень медленно, и он был почти рад, когда услышал шаги за дверью.
        Любое действие казалось ему более предпочтительным, чем сидеть в камере. Все те же полисмаги показались на пороге.
        - Выходи!
        “Наконец-то!” - мелькнуло в голове. Этьен почувствовал, как страх уходит, уступая место злому упрямству. Он поднялся и направился к выходу.
        - Пошевелись! - тычок в спину, заставил заскрежетать зубами.
        Капитан Богарне не любил тех, кто злоупотреблял своим положением, но в данный момент возмущаться или сопротивляться было бы глупо. Чеканя шаг, конвоиры провели арестованного и втолкнули в кабинет.
        Гаспар де Гра был там. Сидел за столом, держа в руках золоченую чашку, над которой вился дымок. Божественный аромат кофе разливался в воздухе.
        Этьен почувствовал, как рот наполняется слюной, а желудок заурчал. Де Гра усмехнулся.
        - Как я понимаю, мсье Богарне, на тюремный завтрак вы опоздали… или побрезговали баландой?
        - Скажем так, мне его никто не предложил, - молчать тоже было бы глупо.
        - Ах да, вы ведь арестованный, а не осужденный. Но ничего, это ведь достаточно быстро исправимо?
        - Странно, что вы так уверены.
        - Более чем, - де Гра аккуратно поставил чашку на блюдце и придвинул к краю стола бумаги. - Подпиши… те.
        - Что именно?
        - Чистосердечное признание. Я избавил вас от необходимости сочинять самому.
        - А заодно и остальных искать улики? - Этьен подошел и вчитался в строки. - Умно.
        Де Гра молча кивнул на чернильницу и лежавшее рядом перо. Капитан Богарне усмехнулся и поднял руки, демонстрируя запястья, скованные антимагической сталью.
        - Не снимите? А то перо держать неудобно.
        Де Гра презрительно усмехнулся и махнул рукой. Повинуясь этому знаку, один из полисмагов подошел и снял наручники. Этьен растер затекшие запястья.
        - Время идет, - холодно напомнил де Гра.
        Этьен послушно взял перо, размашисто написал несколько слов и кинул бумаги обратно на стол.
        - Держите!
        - Рад, что вы проявили благоразу… - бросив взгляд на написанное, де Гра осекся, а затем вскочил. - Что?! Да как ты смеешь?!
        Он схватил бумаги, на которых арестованный очень кратко, но емко обозначил, куда начальник полисмагического участка должен пойти, и разорвал в клочья.
        - Да ты… Да я тебя… Взять его!
        Последнее относилось к полисмагам, замершим у дверей. Они нерешительно переглянулись. Этьен усмехнулся: одно дело пинать пленника, чьи руки скованы антимагическими кандалами, и совершенно иное - противостоять боевому магу. Для поддержки их смятения Этьен выпустил парочку огненных шаров. Злобно шипя они заметались по кабинету, а потом столкнулись.
        Хлопок получился таким громким, что у присутствующих заложило уши, а де Гра, опасаясь взрыва, нырнул под стол.
        Воспользовавшись замешательством, Этьен кинулся на растерявшихся полисмагов, магией раскидал их в разные стороны и выскочил из кабинета. Закрыл дверь на ключ
        - Что происходит?
        - Что за шум?
        Служащие участка выглядывали из кабинетов, кто-то вышел в коридор.
        - Полисмагическое управление! Там опасный преступник! Кабинет оцепить, самим не входить! Ждите капитана де Гра! - распорядился Этьен, закрывая дверь магической паутиной, в которую вплел заклинания искажения голосов. - Я к префекту.
        Пользуясь всеобщей растерянностью, он выскочил на крыльцо и огляделся. Извозчика звать не имело смысла: испуганные его потрепанным видом возницы предпочтут проехать мимо. Он хотел было идти пешком, когда заметил ту самую карету, в которой его доставили в участок. Кучера нигде не было. По всей видимости, он предпочел смочить горло, оставив тощих одров стоять одних у коновязи.
        Этьен легко отвязал коней и вскочил на козлы. Городской мальчишка, он плохо ездил верхом, а уж о том, чтобы управлять экипажем и речи не шло. Но выбора не было. Вспомнив, как действовал кучер, он нерешительно встряхнул вожжами и причмокнул губами.
        Показалось, что кони тяжело вздохнули, а правый повернул голову, недовольно косясь на возницу.
        - Пожалуйста, - прошептал Этьен. - Мне надо выбраться отсюда!
        Словно вняв его словам, лошади сорвались с места бодрой рысью. Карета скрипела и подпрыгивала на неровностях мостовой. С трудом вписавшись в пару поворотов, полисмаг попытался притормозить и натянул вожжи, но тощие клячи восприняли это как сигнал ускориться.
        С диким грохотом они пронеслись по набережной, распугивая всех на своем пути. Несколько раз они задевали встречные экипажи. Возницы ругались, пассажиры возмущались, а прохожие с воплями разбегались прочь. Все это подстегивало коней, заставляя нестись все быстрее и быстрее. Этьен потерял надежду остановить их. Вцепившись в сиденье, он ждал удобного момента, чтобы спрыгнуть. Один раз он уже почти решился, но побоялся разгневанной толпы на бульваре.
        Они проскочили студенческий квартал, когда Этьен снова попробовал потянуть за вожжи. То ли на этот раз он сделал что-то правильно, то ли кони устали, но они остановились. Замерли, поводя взмыленными боками.
        - Неужели? - пробомотрал полисмаг себе под нос, проворно спрыгивая с козел. Ноги подкашивались. Сделав несколько неуверенных шагов, Этьен вынужден был опереться о стену ближайшего дома. Из окна второго этажа сразу же выглянула дородная женщина, которая начала кричать, решив, что мужчина, стоящий внизу, - пьяница и желает справить нужду.
        Пришлось спешно ретироваться. Карету Этьен так и оставил на набережной. Беспризорные кони медленно направились к небольшому газону, волоча за собой экипаж.
        Полисмаг тем временем безошибочно свернул в переулок и пошел к знакомому дому. Благо по пути он не встретил полисмагов, которые бы наверняка остановили Этьена, настороженные его видом. Обычные люди предпочитали уступить дорогу или же перейти на другую сторону улицы.
        Дойдя до дома, где жила Франсуаза, Этьен легко взбежал по лестнице и замер перед дверью. Сигнальной паутины не было. Значит, хозяйка была дома.
        Он шумно выдохнул и решительно постучал. В ответ раздался грозный лай.
        - Бонни, тише!
        Лай сменился радостным повизгиванием и глухим биением хвоста о мебель. Но кроме этого никаких звуков не было. Душу охватило нехорошее предчувствие. В последнее время Фран никуда не выходила без пса. Что случилось, что она оставила Бонни?
        - Где твоя хозяйка?
        Пес жалобно заскулил и поскреб лапами о дверь.
        - Выпустить тебя? Но у меня нет ключа.
        В ответ Бонни прыгнул на дверь с той стороны. Рассохшаяся древесина угрожающе заскрипела. Этьен вздохнул.
        - Выбить? Твоя хозяйка меня убьет.
        Пес снова заскулил и звонко залаял. Полисмаг оглянулся, радуясь, что соседей нет дома.
        - Ладно. Только не буянь!
        Этьен отошел к краю лестничной клетки, разбежался и навалился на дверь. Раз, второй, третий… Под плечом образовалась пустота. Одновременно с этим раздался грохот, и полисмага окутало облако пыли.
        Бонни, радостно взвизгнув, устремился наружу.
        - Что происходит?
        - Дайте поспать!
        - Вызовите полисмагов!
        Все-таки не все жильцы дома отсутствовали.
        - Полисмагическое управление, - равкнул Этьен в ответ. - Расследуем преступление. Кто даст показания как свидетель?
        Двери одна за другой захлопнулись и на лестнице воцарилась тишина. Полисмаг усмехнулся.
        Подняв выломанную створку, он укрепил ее магией, навесил сигнальные паутины и повернулся к псу, нетерпеливо переминавшемуся с лапы на лапу:
        - Вперед!
        Глава 32
        Бонни безошибочно привел Этьена к полисмагическому управлению. Прохожие, встречавшиеся по пути, провожали странную парочку взглядами, кривились при виде неопрятного вида мужчины, но предпочитали держаться подальше.
        Около здания Этьен остановился.
        - Она там? Ты уверен?
        Пес заворчал и вильнул хвостом, а потом направился к входу.
        - Подожди, - притормозил его полисмаг.
        Бонни обернулся и тяжело вздохнул.
        - Если ты не в курсе, то я в розыске. Стоит мне только появиться на пороге, как меня арестуют, - пояснил Этьен.
        Пес оскалился и зарычал, но полисмаг покачал головой:
        - Нет, это не выход, силы слишком неравны. Да и что может случиться с Франсуазой в управлении?
        Бонни жалобно заскулил, а потом кинулся к дверям.
        Этьен нахмурился. Насколько он знал, васские овчарки были беззаветно преданы хозяевам и чуяли, если тем угрожала опасность. Сердце тревожно забилось. Единственное, что приходило на ум, - мадемуазель д’Эгре арестовали как пособницу убийцы. Этьен выругался. Эту возможность он не предусмотрел. Да он вообще ничего не предусмотрел, слишком опьяненный близостью девушки и тем, что между ними произошло этой ночью.
        - Давай попробуем зайти с другой стороны? - предложил он псу, на всякий случай хвататая его за ошейник.
        Бонни заворчал, но послушно потрусил у ноги. Этьен медленно разжал пальцы. Они подошли к боковому входу. Там людей было гораздо меньше. Этьен стал в тени фиакров, прикидывая, как незамеченным пройти в управление, когда к воротам подъехал извозчик.
        - Пьер! - не колеблясь ни секунды, полисмаг окликнул напарника, выходящего из экипажа.
        - Этьен? - тот нервно огляделся. - Ты в курсе, что ты в розыске?
        - Да, более того, меня уже арестовали, но я сбежал, заперев де Гра в его кабинете.
        - И что теперь?
        - Теперь мне надо попасть в управление, - капитан Богарне улыбнулся. В голове сложился план, оставалось только уговорить Пьера исполнить задуманное. - И ты мне в этом поможешь!
        - Я? Этьен, прости, но при всем…
        - Ты арестуешь меня и проведешь в здание, - перебил он, прекрасно зная, все возражения приятеля.
        - Что? - Пьер выпучил глаза.
        - Арестуй меня! - Этьен протянул руки.
        - Но…
        - Пьер, было бы глупостью скрываться вечно. К тому же я не виноват. Прямых доказательств у меня нет, но и мотива убивать Мишель тоже!
        - А мадам Жюйсанс? Поговаривают, ты мог убить шлюху в угоду бабке.
        - Ба столько лет терпела конкурентку, с чего вдруг убивать её сейчас. К тому же Мишель начала терять товарный вид.
        - Думаешь, префект поверит тебе?
        - Думаю, ему придется допросить кое-кого, - улыбка Этьена не предвещала ничего хорошего. - Так что, ты исполнишь мою просьбу?
        - Почему бы и нет, - Пьер пожал полечами. - Раз уж ты просишь…
        - Хорошо, пойдем, - кивнув, капитан Богарне направился к входу. - Пес с нами!
        - Эй, погоди, а наручники? - спохватился полисмаг и устремился за приятелем, надеясь, что его оплошность никто не заметит.
        Как и предполагал Этьен, его появление произвело эффект разорвавшейся бомбы. Полисмаги выглядывали из кабинетов, а особо любопытные, не скрываясь выходили в коридор, чтобы поглазеть на бывшего сослуживца.
        - Так и знал, что ты этим закончишь! - тот самый нахал, который недавно приставал к Франсуазе, преградил дорогу.
        - Неужели?
        - Именно. Яблочко от яблони… а уж о мадам Жюйсанс наслышана вся Паризьенна.
        - Разумеется, ведь ты там часто бывал, пока тебя не перестали обслуживать в долг, - парировал Этьен. - Кстати, сегодня я наверняка встречусь с префектом. Мне известить его о твоих визитах в Нижний куртий?
        Полисмаг вздрогнул, пробормотал что-то невразумительное и отступил. Капитан Богарне усмехнулся и мотнул головой, приказывая Пьеру продолжать путь, краем глаза следя за Бонни.
        Пес становился все напряженнее, шерсть на холке вздыбилась, а глаза то и дело вспыхивали, словно у кошки. Этьен пропустил момент, когда он вдруг сорвался и с громким лаем устремился по направлению к моргу.
        - Пьер, за ним! - побледнев, капитан Богарне кинулся следом, бесцеремонно раскидал магией тех, кто осмелился преградить ему путь.
        Ступенька, еще одна… Казалось, что их слишком много. Лай внизу гулким эхом отражался от стен. Этьен подскочил к двери, около которой бесновался Бонни, и дернул. Заперто.
        - Откройте! - он стукнул кулаком по серебру и охнул. - Дьявол, она горячая!
        - Кто? - запыхавшийся Пьер показался в коридоре. За ним следовало несколько полисмагов. Они опасливо косились на капитана Богарне, но не решались применять против него магию.
        - Дверь. Серебро раскалилось.
        - Святая Хель… - пробормотал кто-то за спиной полисмага. - Но это значит…
        - Магию некромантов…
        - Кто-то поднял тела?
        - Да, - Этьен осекся и с шумом втянул в себя воздух. - А еще там бханг… Ломайте дверь!
        - Что?
        - Ломайте дверь, это приказ! - Этьен рявкнул так, что возражать никто не посмел.
        Привыкнув в нестандартных ситуациях подчиняться тем, кто выше по званию, полисмаги попытались навалиться на дверь, но сразу же отскочили:
        - Горячо!
        Словно в подтверждение их слов серебро, которым была обита дверь, вспыхнуло магическим пламенем.
        Кто-то из полисмагов выругался.
        - Да что там происходит? - охнул Пьер. Этьен не ответил, в отчаянии смотря на дверь. Серебро не позволяло применять магию, и полисмагу оставалось только скрежетать зубами, осознавая свое бессилие. Металл раскалился докрасна и начал медленно стекать на пол.
        Этьен прищурился. Защитный слой металла источнчался, и можно было попробовать ударить магией. Тогда, не выдержав давления с двух сторон, дверь попросту взорвется. Но что будет с теми, кто находится внутри? Серебристая струйка, извиваясь, потекла к его ногам.
        Бонни тревожно заскулил, заглядывая Этьену в глаза.
        - Отойдите, - скомандовал он, решаясь.
        - Этьен…
        - Пьер, просто уйди и уведи остальных, я не ручаюсь за результат, - он поднял над головой руки, в которых переливался магический шар. Раз, два…
        Засов громыхнул и дверь со скрипом отворилась.
        - Фран! - наперегонки с Бонни Этьен кинулся в прозектроскую. Франсуаза лежала у дверей, над ней, гнусно облизываясь, склонилось умертвие. Бонни зарычал, кидаясь на защиту хозяйки.
        - Бонни, назад!
        Огненный шар сорвался с пальцев. Сморщенное обескровленное тело вспыхнуло, жертва подняла голову.
        - Люси! - узнал Этьен.
        Она вскрикнула, в этот момент магия охватила ее, превращая в факел.
        - Фран! - запустив еще один шар в остальные тела, жадно чавкающие в углу, полисмаг подхватил девушку на руки, прислушался к едва заметному дыханию.
        - Этьен, что… здесь произошло? - Пьер замер в дверях. За его спиной толпились остальные полисмаги, пытаясь заглянуть в комнату. Судя по звукам в коридоре, кому-то из них это удалось.
        - Не знаю.
        Запах бханга, крови и сожженной плоти смешивался воедино. Желая как можно быстрее унести Фансуазу, Этьен направился к дверям.
        - Никому не входить и ничего не трогать! - распорядился он. - Оцепите все и известите префекта! Я буду у себя в кабинете. Бонни, за мной!
        Прижимая к груди бесчувственное тело девушки, он направился к лестнице, по которой уже спускались полисмаги, привлеченные шумом.
        - Богарне?
        - Что случилось?
        - Вы? Здесь?
        - Франсуаза?!
        Граф д’Эгре в сопровождении префекта показался на лестнице. Бесцеремонно расталкивая всех, он кинулся к Этьену и замер.
        - Что с ней? - он растерянно переводил взгляд с дочери на полисмага.
        - Потеряла сознание. Я собирался отнести ее в свой кабинет.
        - Хорошо, пойдемте! - граф протянул руки, чтобы забрать девушку, но Этьен упрямо мотнул головой и только крепче прижал к груди драгоценную ношу.
        - Я сам!
        Взгляды скрестились.
        - Как вам будет угодно, - понимая, что спорить сейчас глупо, граф д’Эгре посторонился.
        - Но ведь Богарне следует арестовать, - робко попытался возразить кто-то из толпы.
        - С капитана Богарне сняты все обвинения. Он незамедлительно может приступить к своим обязанностям, - голос префекта перекрыл возбужденный гул толпы. - Капитан, я жду вас с объяснениями по поводу происшедшего!
        - Разумеется. Как только мадемуазель д’Эгре придет в себя, - кивнул Этьен. - И прикажите, чтобы никто не входил в прозекторскую. Там жгли бханг!
        - Хорошо.
        Комиссар Марэ повернулся к полисмагам. Капитан Богарне не стал прислушиваться к тому, что приказывал префект. Сопровождаемый Бонни с одной стороны и графом д’Эгре с другой, он поспешил отнести Франсуазу в свой кабинет.
        Дверь закрывали магические паутины. В любое другое время Этьен повозился бы, с удовольствием распутывая их, но сейчас постронился.
        - Срывайте, - приказал он следовавшему за ним отцу Франсуазы. Тот послушно махнул рукой.
        Противно дребезжа, тонкие нити растаяли в воздухе. Звук эхом запрыгал по коридору, призывая всех взглянуть на нарушителей порядка. Бонни заворчал и потом залаял. Дребезжание сменилось воем сирены.
        - И через сколько эта какофония прекратится? - поинтересовался граф д’Эгре, пытаясь перекричать шум.
        - Понятия не имею. Не я их устанавливал!
        - Превосходно, - он прикрыл дверь, стало немного тише.
        Не обращая внимания на отца возлюбленной, Этьен осторожно уложил Франсуазу на диван и подошел к столу. Выдвинув верхний ящик, он довольно хмыкнул: несмотря на обыск, который был произведен в кабинете, баночка нашатырного спирта осталась лежать на своем месте.
        Капитан Богарне держал ее под рукой для особо экзальтированных особ, норовивших во время допроса впасть в истерику или упасть в обморок. Открыв склянку, он вернулся к девушке и осторожно поднес к лицу.
        Франсуаза судорожно вдохнула, закашлялась и открыла глаза. Несколько раз моргнула, пытаясь понять, сон это или нет. Полисмаг с тревогой всматривался в ее лицо. Он хорошо знал последствия бханга, но судя по всему, девушка если и надышалась дымом бханга, то совсем немного.
        Какое-то время Франсуаза вглядывалась в лицо полисмага, осознавая, кто он, и почему она сама находится в кабинете. Наконец все встало на свои места.
        - Этьен! - Франсуаза попыталась подняться, но капитан Богарне мягко удержал ее. - Что… что случилось?
        - Хотел бы я знать, - проворчал он. - Ты безумно напугала меня. Всех нас…
        Он посмотрел на графа д’Эгре, делавшего вид, что созерцает двор полисмагического управления.
        - А… отец? Почему ты здесь? - она все-таки села. От резкого движения голова закружилась, и девушка невольно ухватилась за Этьена. Бонни, лежащий в ногах, встрепенулся и заскулил. Волна магии прошла по его телу, моментально окутывая хозяйку.
        - Наверное, потому что ты все еще моя дочь, Фран, хотя Создатель знает, чем я заслужил это, - усмехнулся граф д’Эгре, подходя к дивану и кладя ладонь на лоб дочери. - Температуры нет. Это уже хорошо. Что произошло в прозекторской?
        - Это Вернье, - она снова прикрыла глаза. - Это он убивал девушек…
        - Вернье, - граф д’Эгре нахмурился.
        - Ты должен знать его под фамилией Лурье. Август Лурье.
        - Он работал в управлении?
        - Вы его знаете? - насторожился Этьен.
        - Да. Мы учились в академии в одно время. Кто бы мог подумать… - он покачал головой.
        - Кто бы мог подумать, что герцог Савойский убьет девушку и спрячет труп в тоннеле, по которому в морг доставляют тела! - парировала Франсуаза.
        Граф приподнял брови, выражая удивление:
        - Даже так! Я знал, что дело нечисто, когда эти двое сдружились на старших курсах.
        Девушка кивнула:
        - Вернье находил девушек для герцога, а тот платил ему за молчание.
        - И что произошло теперь? - поинтересовался Этьен. - Старый герцог перестал платить?
        - Жильбер де Ре заплатил больше. Захотел побыстрее получить наследство.
        Граф покачал головой:
        - Как продажным был, так продажным и остался.
        - А еще Жильбер хотел отомстить мне, - прошептала Франсуаза.
        Запоздалая дрожь сотрясла тело. Она обхватила себя за плечи. Этьен моментально сел рядом, крепко обняв ее:
        - Все позади. Скажи, зачем Лурье поднял тела?
        Франсуаза помотала головой:
        - Это сделала я.
        - Что? - два изумленных возгласа слилилсь воедино.
        - У меня не было выхода… там был бханг… и Вернье… он хотел убить меня, - пережитый недавно ужас вновь накатил, и Франсуаза всхлипнула.
        - Я так боялась! - не обращая внимания на отца, она вцепилась в и без того смятую рубашку Этьена. - Так боялась, что никто не придет. А они чавкали…
        Полисмаг вздохнул и крепко прижал ее к себе, зарылся лицом в шелковистые волосы.
        - Я тоже этого боялся, - тихо прошептал он. - Что не успею…
        - Я, пожалуй, пойду, - поморщился граф д’Эгре. - Терпеть не могу женский плач.
        - П-простите, - девушка попыталась взять себя в руки, но слезы все равно текли по щекам.
        - Тебе не за что извиняться, - перебил ее Этьен, зло смотря на отца Франсуазы. - Не каждый мужчина решился бы на такое!
        - Поднять тела в морге? - хмыкнул граф. - Возможно. В любом случае рекомендую сказать, что тела поднял Вернье. Ему от этого ничего не будет, а моя дочь сможет избежать обвинений в некомпетентности и нарушении закона. Всего хорошего!
        Он поклонился и направился к выходу, но на пороге остановился.
        - Да, капитан Богарне!
        - Граф?
        - Вы можете нанести мне визит завтра, скажем, около полудня, - он вышел, закрыв за собой дверь.
        Этьен усмехнулся и покачал головой.
        - Твой отец бесподобен!
        - Зачем ему встречаться с тобой завтра? - Франсуаза недоуменно посмотрела на полисмага.
        - Разумеется, чтобы просить твоей руки по всем правилам! - он весело взглянул на опешившую девушку. - Неужели ты думала, что он позволит мне обнимать тебя просто так?
        - Но… - она прикусила губу и попыталась выскользнуть из объятий. - Этьен, ты не должен…
        - Я просто обязан сделать это, моя дорогая! - он чуть крепче сжал руки. - И не потому, что не сдержался вчера ночью, а потому что хочу, чтобы та ночь была не единственной. Ты выйдешь за меня, Франсуаза?
        - О! - только и ответила она, но полисмаг интерпретировал это как согласие.
        Глава 33
        Часом позже капитан Богарне сидел в кабинете префекта. Следуя совету графа д’Эгре, он попытался не упоминать участие Франсуазы, дав понять, что девушка была очередной жертвой. По мере рассказа Этьена комиссар Марэ хмурился и все чаще вздыхал.
        - Мало мне Лионеля де Гра, так теперь еще и герцог Савойский! - мрачно обронил он. - Воспитал же он наследничка, ничего не скажешь!
        - Аристократы редко воспитывают детей сами, - отозвался Этьен. - И причем тут Лионель?
        - Утром он признался в убийстве девицы Мишель Буа.
        - Вот как? - полисмаг с сочувствием взглянул на главу управления. - Боюсь, это еще не все плохие новости на сегодня: признание ложное.
        - Что? - префект закатил глаза.
        - Мишель действительно была убита де Гра, но не Лионелем.
        - Но он сделал признание! - от неожиданности префект приподнялся со своего стула, но сразу же рухнул обратно.
        - Чтобы выгородить брата. Мишель убил капитан де Гра.
        - С чего вы взяли?
        - Когда-то давно он приходил к мадам Жюйсанс, предлагая покровительство в обмен на долю в бизнесе. Она отказала, а я навел справки. Де Гра были разорены. Мне даже пришлось выкупить несколько векселей, чтобы в случае чего вмешаться. Но он ограничился тем, что увел Мишель, на тот момент лучшую девушку. Как я понимаю, они принялись за старое: очень многие готовы платить за обладание девственницей, вот Мишель и устраивала это. Искала девиц, прибывших в столицу на заработки, обещала работу, привозила домой. Чашка кофе, несколько листиков бханга, брошенные в камин и потом… - полисмаг брезгливо поморщился. - Де Гра покрывал все это, получая свою долю. Именно так Лионель де Гра смог доучиться в Суар де Бонне и получить диплом. По всей видимости, он знал об этом и чувствовал себя обязанным брату, поэтому и взял вину на себя.
        - И какие мотивы двигали капитаном? Зачем ему убивать ту, кто приносил деньги?
        - Мишель старела. К тому же она сама пристрастилась к бхангу, который ей поставляла Люси.
        - Еще одна мечтательница о лучшей жизни.
        Этьен кивнул:
        - Мишель была на кладбище в ту ночь, когда мы обнаружили очередную жертву, но она видела только обожженное тело… Думаю, она сообщила об этом де Гра, и тот поинтересовался ходом расследования. Так Люси подписала себе смертный приговор.
        Из-за выжженной на спине руне мы сначала решили, что это очередная жертва серийного убийцы, но мадемуазель д’Эгре первая обратила внимание на несостыковку.
        - Несостыковку?
        - Да. У остальных жертв руны были выжжены магией, а у Люси - обычным огнем. Мадемуазель д’Эгре указала на это.
        - По поводу мадемуазель д’Эгре и ее участия в расследовании мы поговорим позже, - пообещал префект. - А пока вернемся к де Гра. Почему он убил Мишель?
        - Скорее всего, это произошло случайно. Узнав о моем визите, капитан поспешил узнать, зачем я приходил. Зная вспыльчивый характер де Гра, он наверняка пришел в бешенство… думаю, он не хотел убивать, но не привыкший сдерживать себя перестарался.
        - Это всего лишь домыслы, капитан! - возразил префект. - Ваши домыслы против слов мсье Лионеля де Гра, признавшегося нам в убийстве…
        - Мсье де Гра никак не мог убить Мишель, поскольку в тот момент выворачивал мне руки, пока его друзья ломали мне ребра, - заметив изумление префекта, Этьен усмехнулся. - Вижу, вам не рассказали причину, по которой Людовик д’Эгре встретил меня в тот вечер у дома Мишель.
        Беспокойство отразилось во взгляде префекта.
        - И что вы будете делать? - обреченно спросил он, понимая, что если капитан Богарне выдвинет обвинения…
        - Завершу расследование и женюсь на мадемуазель д’Эгре, - ответил Этьен. - Час назад я сделал ей предложение, и она ответила согласием, так что можете первым поздравить нас!
        Он весело рассмеялся, наблюдая за изумлением главы управления, и поднялся:
        - Я могу идти? Моя невеста ждет.
        - Да, конечно, - кивнул префект, все еще ошеломленный градом новостей. - И да, Богарне!
        - Что? - полисмаг обернулся.
        - Мне необходим заместитель. Полагаю, в свете последних событий, вы лучше всего подойдете на эту должность.
        - Отдадите меня на растерзание аристократам? - Этьен понимающе хмыкнул. - Что ж, я согласен! Давно пора навести порядок в городе!
        Эпилог
        Свадебная церемония прошла очень скромно. На этом настояла невеста, и никто не стал возражать. Этьен и граф д’Эгре единодушно пришли к мнению, что огромное количество гостей утомительно, графиня д’Эгре - потому что считала этот брак предосудительным, а Людовик все еще опасался смотреть в глаза новоявленному родственнику. Расстроилась только Клодиль, но мать пообещала ей новое платье, и младшая сестра Франсуазы сразу повеселела.
        Мадам Жюйсанс вежливо поблагодарила за приглашение, но отказалась прийти на церемонию, мотивируя тем, что не всем может понравиться ее присутствие. Несколько сплетников все же решили посетить церемонию, чтобы потом иметь возможность обсудить наряд невесты и поведение жениха, но не смогли найти хоть что-то, что бы могло заинтересовать высший свет.
        В белостнежном платье невеста была прекрасна, ее лицо сияло от счастья, когда она в сопровождении отца шла по церковному проходу к ожидающему ее у алтаря жениху. Возможно, стоило придраться к тому, что вместо белоснежной вуали голову невесты украшал венок из роз и кленовых листьев, но сплетники сочли это новым веянием, которое вскоре распространится на всех.
        Сама церемония была достаточно короткой. После того, как они поставили подписи в церковной книге, к удивлению всех, молодожены выразили желание прогуляться по кладбищу. Держась за руки, они направились к покосившемуся надгробию с полуистертыми буквами.
        - Спасибо, мсье Мортелли, - прошептала Франсуаза, кладя на край могилы три пирожка.
        Показалось, или воздух вокруг надгробия заколыхался.
        - Надеюсь, ему понравится твое подношение, - Этьен обнял жену.
        - Хотелось бы верить. Нам теперь придется часто встречаться!
        - Вот как?
        - Да, я не успела сказать… - она виновато взглянула на полисмага из-под опущенных ресниц. - Твое расследование всколыхнуло академию, Копена отстранили, как и Ле Шовена, а Его Величество лично предложил мне место старшего преподавателя и пока что временно исполняющего обязанности декана. Письмо принесли вчера.
        - И ты согласилась?
        - Я еще не ответила, но Этьен, я не откажусь!
        Он широко улыбнулся:
        - Я знаю, милая, и очень рад этому.
        - Вот как?
        - Конечно, наша дочь должна получить достойное образование!
        - Дочь? - Франсуаза зарделась. - Но ведь я еще не…
        - Мы обязательно исправим эту оплошность, - пообещал Этьен, притягивая ее к себе.
        - Вот как? - Франсуаза весело взглянула на мужа. - Что ж, господин заместитель префекта, ловлю вас на слове!
        Увлеченные поцелуем, они не заметили, как над надгробием возник призрак. Бонни, сопровождающий хозяев тихо тявкнул, но мэтр Мортелли замахал на него руками:
        - Тише, не отвлекай их! О, мои любимые! С вишней!
        Пироги исчезли, как и сам призрак. Пес вздохнул, послушно лег, прикрыв лапами морду.
        - Нам надо идти, - пробормотал Этьен, с сожалением отрываясь от жены.
        - Как скажете, господин капитан! - Франсуаза лукаво улыбнулась. - Как ваша жена я обязана подчиниться!
        - Интересно, надолго ли тебя хватит? - хмыкнул он.
        - Надеюсь, что до конца свадебного ужина!
        Они рассмеялись и направились к выходу. В этот момент казалось, что весь мир принадлежит им одним.

 
Книги из этой электронной библиотеки, лучше всего читать через программы-читалки: ICE Book Reader, Book Reader, BookZ Reader. Для андроида Alreader, CoolReader. Библиотека построена на некоммерческой основе (без рекламы), благодаря энтузиазму библиотекаря. В случае технических проблем обращаться к