Библиотека / Фантастика / Русские Авторы / ДЕЖЗИК / Иванова Ольга / Академия Теней : " №02 Рождение Феникса " - читать онлайн

Сохранить .
Рождение феникса Ольга Дмитриевна Иванова
        Академия Теней #2
        Теперь я знаю, кто я, но не помню, кем была. Мое прошлое снова для меня загадка, но так ли мне нужно его знать? В прекрасном городе фениксов я окружена любовью и вниманием, а моя жизнь - череда беззаботных будней. Но что за сны снятся мне каждую ночь и почему от них так хочется плакать? И этот голос… Он просит меня вернуться. Куда? К кому? Я не успокоюсь, пока не пойму этого.
        Ольга Иванова
        Академия Теней. Рождение феникса
        Глава 1
        Пробуждение было приятным. По лицу скользнул теплый луч солнца, нос защекотал цветочный аромат. Я сладко потянулась и открыла глаза. Какая чудесная комната… Потолок высокий, украшенный фреской. Окно просто огромное, во всю стену, прикрытое легкой полупрозрачной занавеской. Картины, вазы с цветами, изящная мебель… Кровать подо мной мягкая, белье - чистый шелк, сверху свисает тонкий, почти невесомый полог.
        Осталось понять, где нахожусь. А заодно и кто я.
        Я напряглась, пытаясь вспомнить хотя бы свое имя, однако ничего не вышло. Но это напугало не сильно, уж слишком умиротворенно я себя ощущала. Словно вернулась домой.
        Скрипнула дверь, отворяясь, и в комнату вошла женщина, красивая, темноволосая, в свободном алом платье, расшитом золотыми нитями.
        - Ты уже очнулась, милая, - ласково улыбнулась она. - С возвращением, Лита! Мы все так счастливы, что ты не стала медлить и вернулась к нам.
        Лита? Это, наверное, мое имя. Но почему оно вызывает у меня отторжение?
        - Я… Я ничего не помню, извините, - тихо проговорила я, садясь на кровати.
        - О, ничего страшного! - всплеснула руками женщина. - Это нормально! Со временем ты все вспомнишь, а пока мы тебе сами все расскажем, объясним, не волнуйся. Главное, что ты наконец дома, в безопасности. Да, я твоя родная тетя, Виелла. А скоро придут твои родители, им уже сообщили, что ты переродилась, они спешат к тебе.
        - Что значит - переродилась? - озадачилась я.
        - Мы фениксы, милая, - женщина присела рядом и ласково похлопала меня по руке, - и имеем свойство перерождаться время от времени. Потом, правда, ненадолго теряем память, но это не страшно, потому что мы всегда друг друга поддерживаем в такой момент. Зато с каждым перерождением становимся сильнее. Как ты себя чувствуешь, милая? Ты сейчас прошла свое первое перерождение, до этого долго находилась вне дома, поэтому возможна некоторая слабость.
        - Нет, я себя прекрасно чувствую, - заверила я, действительно ощущая невероятную бодрость во всем теле.
        - Все равно выпей вот это. - Виелла взяла со столика у кровати стакан, наполненный чем-то искристо-желтым. - Этот эликсир поможет тебе скорее адаптироваться к нашему миру.
        - Спасибо. - Я приняла напиток, незаметно принюхалась - аромат фруктовый, аппетитный. На вкус тоже оказался приятным, и я не заметила, как выпила все. В голове появился легкий шум, ушло возникшее было волнение, и на душе вновь воцарилось спокойствие.
        - Вы сказали, я откуда-то вернулась? Где я была? - спросила у Виеллы.
        - О, это долгая история! - Лицо Виеллы стало печальным. - Позже мы все тебе расскажем, милая.
        - Лита, девочка моя!
        В комнату ворвалась незнакомая женщина, тоже брюнетка. Ее платье также было красного оттенка с дорогой вышивкой, в волосах сверкала тонкая золотая диадема с рубинами.
        Следом за ней стремительно вошел светловолосый мужчина в длинных, непривычного фасона одеждах. Впрочем, откуда я знаю, что они непривычны для меня? Мне встречались иные фасоны? Не помню, ничего не помню…
        Между тем женщина заключила меня в объятия, прошептав:
        - Доченька…
        У меня на глаза сами собой навернулись слезы, и непроизвольно вырвалось в ответ:
        - Мама?
        Я не знала этой женщины, не помнила, но, оказавшись в ее объятиях, ощутила то самое единство, близость, которую ни с чем не спутаешь. Мама…
        - Да, милая, это я! - И она зарыдала.
        - Довольно, Дара, - на ее плечо легла мужская рука, - позволь и мне обнять нашу дочь.
        Меня обхватили мужские руки, и я почувствовала уже знакомое умиротворение. Отец…
        Я и правда вернулась домой.
        - Как же долго мы тебя искали! - Мама то и дело всхлипывала и порывалась меня снова обнять. Отец больше отмалчивался, сохраняя видимое спокойствие, но глаза его тоже были влажны. Я же, хоть меня и грело неясное счастье, ощущала себя растерянной, не знала, что делать и что говорить.
        - Предлагаю устроить пир в честь возвращения нашей дочери! - воскликнул отец.
        - Только не сегодня, Тигг, - остановила его мама. - Лита еще не пришла в себя, лучше провести этот вечер в узком кругу семьи. Ты, я, наши дети, Виелла… Я тоже хочу без лишних глаз побыть с дочерью. Нам столько нужно рассказать другу другу…
        - Как скажешь, дорогая. - Отец не стал перечить, приобнял ее.
        Они были таким красивыми, такими нарядными, что я почувствовала себя рядом с ними замарашкой. На фоне этого буйства красок мое светло-голубое платье казалось блеклым, выцветшим пятном.
        - Мирта! - позвала кого-то Виелла, хлопнув в ладоши.
        Не прошло и минуты, как в комнату вбежала девушка, одетая в желтое платье.
        - Ваши величества, ваши высочества, - низко поклонилась она. - Слушаю вас…
        - Мирта, приготовьте ванну и новые одежды для ее высочества Литы, - распорядилась Виелла. - Потом помогите ей переодеться.
        - Слушаюсь, - и девушка выскользнула вон.
        - Ваше высочество? - удивилась я.
        - Именно. - Виелла улыбнулась, а следом и мама с отцом. - Твои родители - нынешние правители Золотого города, а ты - старшая принцесса. Привыкай к этому.
        - Мы пока оставим тебя, милая. - Мама вновь обняла меня. - Увидимся совсем скоро, за ужином.
        - Я тоже отойду ненадолго, - сказала Виелла. - Ты пока осваивайся. Скоро вернется Мирта, поможет тебе привести себя в порядок. Не скучай.
        Оставшись одна, я еще несколько минут сидела, потерянно оглядываясь по сторонам. Ситуация вроде понемногу прояснялась, но на душе все равно было как-то волнительно. Я поднялась с кровати, поправила примятую юбку, как вдруг из ее складок выпала какая-то сложенная бумажка. Я подняла ее и с легким недоумением развернула. Синие чернила. Твердый угловатый почерк, явно мужской. И всего несколько слов: «Возвращайся скорее, Паола».
        Мир перед глазами качнулся. Я ухватилась за спинку кровати и крепко зажмурилась. Сердце замерло, затем застучало с удвоенной скоростью. Кто это написал? Кому оно адресовано? И почему я так на это реагирую?
        - Ваше высочество. - В дверях появилась знакомая девушка в желтом платье, Мирта. - Я приготовила вам ванну. Пройдемте в купальню, я помогу вам раздеться.
        - Да, сейчас, - ответила я, сжимая записку в кулаке. - Я сейчас приду, подождите меня там…
        Мирта послушно удалилась, а я, долго не думая, спрятала странное послание под матрас. Надо будет позже с ним разобраться. Возможно, следовало поделиться находкой с новообретенными родственниками, но пока меня что-то останавливало.
        Купальню я нашла быстро, она примыкала к спальне. От бассейна, наполненного горячей водой, шел пар, на поверхности плавали розовые лепестки, источая сладкий аромат. Я с наслаждением окунулась в горячую воду. Мирта, пока я блаженствовала, вымыла мои волосы и натерла их каким-то маслом. Когда они позже подсохли, то стали необычайно гладкими и сияющими.
        Платье мне принесли тоже в красных тонах, насыщенного кораллового цвета.
        - Красные одежды могут носить только члены правящей семьи, - пояснила мне Виелла, вернувшаяся немногим позже. - Оттенки оранжевого и розового - у приближенных к ней, желтые - у дворцовых слуг. Примерь! - Она протянула мне колье, украшенное капельками рубинов, но, видя, что я медлю, сама застегнула его на моей шее. - Ты прекрасна, милая… Теперь мы можем идти. Ты уже готова познакомиться со своими братьями и сестрами?
        - Сколько же их? - поинтересовалась я. - Вы сказали, я старшая в семье.
        Мы покинули спальню и направились по открытой галерее, окружающей здание. Оттуда открывался вид на цветущий парк, резные скамейки и разноцветные фонарики. Надвигались сумерки, и лампочки уже сияли, освещая дорожки из белого камня.
        - Ты старшая из принцесс, но есть Рих, твой брат, который все же немногим тебя старше, - ответила мне Виелла. - Дик - младше тебя на пять лет. Ирме сейчас всего десять, а Лалли восемь.
        - И я сейчас их всех увижу? - В груди защекотало приятное волнение.
        - Конечно, они уже все ждут тебя. Сюда… - Тетя свернула и жестом позвала за собой.
        Вскоре мы оказались у распахнутых дверей, ведущих в просторный зал. Десятки светильников, лепнина с позолотой, все те же расписные стены - я окинула зал восторженным взглядом, затем перевела его на накрытый к ужину стол, который стоял по центру. За ним уже сидели родители, по правую руку от отца - рослый молодой мужчина, рядом с ним паренек помладше. Похоже, это мои братья, Рих и Дик. Две милые девочки в пышных платьях расположились со стороны мамы, правда, место прямо около нее пустовало.
        - Садись ко мне, дорогая! - Мама указала мне на него. - Теперь ты всегда будешь сидеть здесь. Дети, - обратилась она с улыбкой к моим братьям и сестрам, - наша дорогая Лита теперь с нами!
        Девочки заулыбались, Дик смотрел на меня с интересом, а Рих усмехнулся:
        - Неужели не помнишь меня, сестренка?
        Я с сожалением покачала головой.
        - Рих единственный, кого ты можешь помнить. - Мама тоже улыбнулась. - Все остальные родились уже позже, когда ты… - Тут ее улыбка на миг погасла. - Но не будем о грустном. Все ведь позади, правда? Главное, наша семья снова в сборе.
        - Полагаю, это годится для первого тоста, - подхватил отец и поднял бокал с вином. - За воссоединение нашей семьи! И за нашу Литу!
        Все с радостью откликнулись и тоже подняли бокалы.
        Напряжение и настороженность, возникшие было поначалу, постепенно отступили, я вновь почувствовала себя радостной и беззаботной. Родители, тетя, братья, сестры - я действительно ощущала, что являюсь частью этой большой и любящей семьи.
        - Пойдем прогуляемся, - предложила мама, когда ужин подошел к концу. - Думаю, у тебя есть много вопросов ко мне.
        - На самом деле не так уж много, - робко улыбнулась я. - Ведь я ничего не помню.
        - Ничего, возможно, они появятся во время прогулки. - Мама поднялась, и я встала следом за ней.
        Мы вышли в парк и медленно двинулись по дорожке, вымощенной белым камнем.
        - Что со мной случилось? Почему все так рады моему возвращению? - спросила я.
        - Когда ты была маленькой, то потерялась… Точнее, тебя потеряла я. - Мама сокрушенно вздохнула. - Всем фениксам время от времени нужно покидать Золотой город и выходить в Остальной мир, так мы называем место, откуда давно ушли. Там остались источники, которые подпитывают и восстанавливают нашу силу. А порой и тело. В Золотой город мы, увы, не смогли их перенести. Не то чтобы мы погибнем без этих источников… Но иногда лучше обратиться к ним, чем очередной раз проходить путь перерождения.
        - Озеро Исцеления… - откуда-то всплыло в памяти.
        - Озеро, река, даже родник - эти источники имеют разный вид, - кивнула мама. - Их мало, о некоторых маги даже не знают. В тот момент я носила под сердцем твоего брата или, возможно, сестру - ребенку, увы, не суждено было родиться. Я себя чувствовала не совсем хорошо, организм был слаб, поэтому решила навестить один из таких источников, взяла тебя с собой, чтобы окунуть в целительные воды и тебя. Мы уже искупались, собирались возвращаться, как вдруг появился охотник…
        - Охотник? - недоуменно переспросила я.
        - Да, охотник за нами, фениксами. Мы из-за них и закрылись в Золотом городе, хотя раньше жили среди магов. Они используют нашу силу и способности в своих корыстных целях, применяя порой жестокие и циничные методы. И хотя мы уже давно не живем в Остальном мире, охотники, пусть их немного, до сих пор существуют, только теперь они ведут себя осторожнее и скрываются. Но в тот день осторожность потеряла я и меня подстрелили. Регенерация не помогла, я умерла. А когда переродилась… - Мама снова вздохнула. - Прошло время, прежде чем ко мне вернулась память и я могла сказать, где оставила тебя. Мы искали тебя, но не нашли. Все эти годы я винила себя, не находила покоя… А недавно мы ощутили знакомую энергию огня неподалеку от одного из закрытых порталов и поняли, что это ты. Нам удалось связаться с тобой, рассказать, кто ты, позвать к себе… И вот ты вернулась! - Мама улыбнулась и заключила меня в объятия. - Можно я сегодня уложу тебя спать? Побуду с тобой, пока ты не уснешь. Понимаю, ты уже взрослая, но я была лишена этих маленьких радостей, пока ты была далеко от нас.
        - Конечно, можно, мама, - прошептала я расстроганно.
        Мама проводила меня в спальню, подождала, пока я лягу в кровать. Попутно она рассказывала о нашей семье, о братьях и сестрах, вспоминала маленькую меня. Слушала я с большим интересом, проникаясь каждым словом. Кажется, я так и заснула под ее тихий, мелодичный голос.
        О странной записке, которую спрятала под матрас, в тот вечер я так и не вспомнила.
        Глава 2
        Камень по-прежнему был холоден. Итан провел рукой по шершавой поверхности арки, словно надеясь, что случится чудо и она наконец оживет. Но ничего не происходило. И так уже третий день… Арка молчала, а время утекало.
        Первые сутки он думал, что сойдет с ума. Закрылся в своем кабинете, не желая никого видеть и слышать. Хотел было напиться, чтобы заглушить боль, но так и не сделал ни глотка шипта. Просто сидел в кресле неподвижно и смотрел в одну точку, а перед глазами стояла Паола. Даже в самый последний момент, перед тем как исчезнуть, она улыбалась ему. Итан думал, что его сердце давно очерствело, но сейчас оно кровоточило, как открытая рана.
        Паола… Ее имя крутилось на языке, не выходило из мыслей. Ему везде мерещился ее запах, ее голос, смех.
        «Она не умерла, не умерла и скоро вернется», - говорил себе раз за разом Итан, но стоило всего на миг усомниться в этом, и по телу начинал расползаться липкий страх.
        - Опять ты здесь? - Тхуко остановился за спиной. - Скоро заночуешь у этой арки.
        Итан был бы не прочь так поступить. Больше всего он боялся пропустить момент ее возвращения. Сильнее был лишь страх, что она не вернется вовсе.
        - Может, походную палатку принести? А то неизвестно, сколько придется еще ждать. - Друг вроде бы острил, но в голосе его слышалось беспокойство.
        - Палатку не надо, - ответил Итан. - А вот организовать дежурство можно. Займись этим, будь добр.
        - Как прикажете, господин ректор, - вздохнул орк. - Немедленно выставлю здесь караул из старшекурсников.
        Итан кивнул:
        - Пусть сообщают мне о любых изменениях с аркой или вокруг нее.
        - Будет сделано, - вновь тяжело вздохнул Тхуко. - У тебя занятие через четверть часа, пойдешь или мне опять заменить тебя?
        - Пойду. Сегодня пойду. - Итан наконец отошел от арки.
        - Хвала богам, - услышал он тихое бормотание за спиной.
        Итан едва сдерживался, чтобы в который раз не оглянуться на арку в слабой надежде, что там за пролетевшие мгновения что-то изменилось, и только когда она скрылась за деревьями, ускорил шаг.
        - Господин ректор, - его неожиданно нагнал профессор Лоуд, - наконец я нашел вас!
        - В чем дело? - сухо поинтересовался Итан, поглядывая на папку в его руках.
        - Я принес на утверждение новое расписание, - ответил тот.
        - Почему новое?
        - В связи с уходом тэры Гранд исключили из него языковедение.
        Итан резко остановился.
        - О каком уходе вы говорите, профессор? Тэра Гранд скоро вернется и снова приступит к своим обязанностям. У нее временный отпуск, не более. Куда вы торопитесь?
        - Простите, господин ректор, просто говорят…
        - Меня не волнует, что говорят другие, - процедил Итан. - Слушайте, что говорю я. Расписание остается неизменным. А занятия по языковедению до возвращения тэры Гранд остаются для индивидуального обучения курсантов. Когда она вернется, устроит проверку усвоенного самостоятельно материала, это понятно? Так и передайте курсантам.
        - Я понял вас, господин ректор, - закивал Лоуд. - Все будет сделано.
        - Выполняйте, - бросил ему Итан и направился дальше.
        Новость об исчезновении Паолы быстро разошлась по академии. Официальная версия была такова: тэре Гранд нужно было срочно покинуть остров по личным обстоятельствам. Однако в это мало кто верил, большинство быстро связали случай с дракой Гадриеля и Боуи, ожившую арку и внезапный уход тэры Гранд сутки спустя. Как уж они себе это объясняли, Итан не интересовался, но не пытался искоренять слухи. Тем более теперь, когда он решил поставить караул в саду, их станет еще больше. Пусть говорят что хотят…
        При появлении Итана отряд пятикурсников-невидимок выстроился в шеренгу, первым в ней стоял курсант Дисант. Он встретил ректора тяжелым взглядом, вся его напряженная фигура выдавала охватившую его тревогу. Еще один, кого чересчур задела пропажа Паолы Гранд. Итан давно замечал, что темный эльф неровно дышит к Паоле, но если раньше испытывал по этому поводу раздражение, граничащее с ревностью, то теперь это ушло, сменившись равнодушием.
        На тренировке Итан работал вполсилы, боялся, что из-за сдерживаемых эмоций переусердствует и ранит кого-нибудь из курсантов, зато после, когда все разошлись, дал волю чувствам, выплеснув их на воображаемого врага. По дороге назад снова завернул к арке; там со скучающим видом бродили два курсанта, выставленных в патруль Тхуко. Самого орка он нашел около входа в свою башню, а рядом с ним с удивлением заметил Блэкитта.
        - Вилли, ты снова приехал? - Итан обрадовался другу. Сейчас он для него был чем-то вроде ниточки, которая связывала его с Паолой.
        - У меня ведь бессрочное разрешение. - Блэкитт тоже заулыбался при виде Итана. - Решил навестить тебя, поинтересоваться, что вы решили предпринять с тэрой Гранд, а оказывается, уже все случилось. Тхуко рассказал в двух словах. Как все прошло?
        - В двух словах как раз и не расскажешь, - покачал головой Итан и пригласил друзей зайти к нему.
        - Да, я заодно почту твою прихватил, ее как раз переправляли со мной в одной лодке. Там одно с гербовой печатью. Не от его величества ли?
        - Нет. - Итан поспешно нашел тот самый конверт. - Это из комитета расследований. Ответ на то самое письмо, которое я просил тебя поскорее переправить на материк.
        Да, письмо было от Гвена Оуэна, его давнего приятеля и коллеги. Ныне он возглавлял комитет по расследованию государственных преступлений, и узнать информацию о любом частном сыщике не составляло для него никакого труда. Чутье Итана не подвело. «Джул Фитч получил лицензию частного сыщика четыре года назад, до этого работал в главном управлении Фалвейна, несколько лет служил при палате министров, ранее и непродолжительно - во внутренней разведке. Менталист третьего класса», - сообщал в письме Оуэн.
        Значит, все же ментальной магией этот Фитч обладает, не первого класса, но вполне сильной. И Фреда он наверняка прощупал и сделал выводы. Многое ли смог узнать? Но имя назвал свое, настоящее… Настолько в себе уверен? Или же у него есть серьезный покровитель? Кирхан Стикс… Тот тоже состоит в палате министров, возможно, там они и познакомились некогда.
        - И почему ты не приобретешь себе почтовый кристалл? - вывел Итана из раздумий Вилли. Оказывается, они успели прийти в кабинет, друг уже сидел в кресле и теперь праздно разглядывал рабочий стол. - Это намного удобнее, чем пользоваться обычной почтой. И куда быстрее.
        - Я его и помощника уже давно заставляю нанять, - поддержал Блэкитта Тхуко. - А он все тянет…
        - Все позже, - проговорил Итан, вновь погружаясь в размышления. - И кристаллы и помощник.
        - Что-то важное? - спросил Вилли, показывая на письмо.
        - Сыщик, которого мы встретили в Бонте, когда ездили к тебе… Кажется, его действительно нанял жених Паолы, - ответил Итан. - Не отец, а именно жених. И он уже может знать, где прячется Паола.
        - Значит, вовремя вы ее отправили на перерождение! - Вилли произнес это почти радостно, у Итана же, напротив, все сжалось внутри.
        - Возможно. - Он подавил вздох. Но потом не выдержал. - Как долго к ней может возвращаться память? Уже три дня прошло.
        - Я же говорил, что не знаю этого, могу только предполагать. - Блэкитт растерянно пожал плечами.
        - Ну скажи ему хотя бы - месяц, год? - встрял Тхуко. - А то у нас академия как на военном положении. Из-за ожидания.
        - Год - не думаю, а вот месяцы - вполне, - отозвался Вилли. - Не забывайте, что время в мире фениксов течет по-другому. У них пройдет день, у нас около двух-трех. При этом удивительный факт: они умеют синхронизироваться с нашим временем.
        - А теперь вот это все самое - и простым языком, - попросил орк, хмыкая. - Для не таких умных.
        - Проще говоря, у фениксов с нами нет разбежки во взрослении и старении, хотя теоретически мы должны взрослеть и стареть быстрее. Это какой-то интересный изгиб времени. Если бы мне удалось попасть в их Золотой город, я непременно попытался бы с этим разобраться. Любопытно, очень любопытно… - Блэкитт прищурился раздумывая. - Хотелось бы мне у них оказаться.
        - Вот уж мечты у некоторых! - вновь хмыкнул Тхуко.
        - Она ведь через портал вернется, верно? - Итан не отставал, продолжая задавать волнующие его вопросы.
        - Да, назад иначе никак.
        - А если это будет другой портал, нездешний?
        - Вряд ли. Это будет портал, знакомый ей. Значит, тэра Гранд вернется к вам на остров.
        - Это хорошо. - Итан подпер щеку кулаком и снова задумался.
        - Подробности того вечера, как я понимаю, мне узнать не суждено? - осторожно осведомился Блэкитт. - Ни в двух словах, ни в трех… Что ж, тогда пойду, пока лодка не отплыла. Мне обещали, что подождут час-другой.
        - Вилли, извини. - Итан провел ладонью по лицу.
        - Я все понимаю, загляну в другой раз. - Блэкитт похлопал Итана по плечу. - Уверен, что в мой следующий приезд тэра Гранд уже будет меня встречать. И расскажет мне все о Золотом городе фениксов! - Блэкитт в предвкушении прищелкнул языком. - И тогда я уже не уеду отсюда, пока все не узнаю.
        Итан усмехнулся через силу и кивнул.
        - Так и будет.
        - Даже не сомневаюсь. - Блэкитт подмигнул ему и обратился к Тхуко: - Проводишь меня до причала?
        - Конечно, идем.
        Итан попрощался с Вилли и остался один. Взялся было за бумаги, но потом отбросил их в сторону. Письмо тоже перечитывать не стал, положил в ящик, чтобы вернуться к нему позже.
        Углубиться вновь в свои мысли ему не дал шум, который послышался с улицы. Голоса, крики… Что там опять происходит? Из окна видно было плохо, поэтому он отправился вниз.
        Та-а-ак, знакомые все лица… Гадриель и Боуи в окружении своих друзей и других курсантов.
        - Опять драка? - Итан, вспылив, ринулся к ним. - А ну, разошлись! Быстро!
        Он принялся расталкивать собравшихся зевак, намереваясь устроить этим двоим хорошую трепку, а после отправить в карцер до утра, однако внезапно остановился, заметив широкую улыбку Гадриеля. Да и Боуи выглядел спокойным и тоже слегка улыбался.
        - Что за сборище? - Итан с подозрением посмотрел на одного, затем на другого. - Чего шумите?
        - Мы не деремся, мы радуемся, господин ректор, - ответил сияющий Гадриель.
        - И что же вас так осчастливило? - спросил Итан уже без агрессии.
        - Его величество отменил казнь моего отца, господин ректор, - волнуясь, произнес Лео.
        - Вот как? - Итан не ожидал подобного. - Действительно хорошая новость. С него сняли обвинения? Или помиловали?
        - Ни то ни другое, - мотнул головой Гадриель. - Он остается под стражей, но казни точно не будет. Его величество сказал, что хочет сам разобраться в этом деле.
        Даже так? А вот это совсем любопытно… Король идет на подобные шаги совсем редко. А что же судья Боуи? Чем обернется это решение короля для него? Как бы Патрик не поменялся местами с Лео в своей ненависти. Но пока вроде с ним все в порядке.
        - Я рад за вашего отца, курсант Гадриель, однако близится отбой, настоятельно рекомендую всем вам взять курс на ваши комнаты, - сказал Итан.
        - Но до отбоя еще больше часа, - возразил Боуи.
        Рука Итана сама потянулась к карману, где лежали часы. Ее подарок. Он незаметно погладил их пальцами и только потом открыл. Боуи был прав, но…
        - Это ничего не меняет. Идите готовьтесь ко сну, - произнес Итан. - И учитесь сдерживать свои чувства, даже радостные. Пригодится в жизни.
        Он вернул часы в карман и пошел прочь.
        Глава 3
        Следующее утро я тоже встретила с улыбкой, хорошо выспавшись. Легко соскочила с кровати и кружась прошлась по комнате. Настроение было настолько чудесное, что хотелось петь и танцевать. Взгляд случайно вернулся к кровати, и я заметила бумажный уголок, торчащий из-под матраса.
        Записка! Совсем о ней забыла! Я вернулась и достала ее.
        «Возвращайся скорее, Паола». Сердце снова кольнула необъяснимая тревога. Вспыхнуло желание сорваться с места и бежать… Только куда? К кому?
        - Ваше высочество, вы уже проснулись? - В дверь проскользнула Мирта с подносом.
        - Да, доброе утро. - Я широко улыбнулась и украдкой вернула записку обратно под матрас.
        - Как спалось, госпожа? - Мирта поставила поднос на столик. - Ваш завтрак.
        - Спалось прекрасно, - ответила я, подходя ближе. - Спасибо.
        Мирта принялась расставлять блюда: румяная лепешка, сыр, мед, фрукты, травяной чай и снова бокал с желтым эликсиром для восстановления сил. Вчера вечером я тоже пила его перед сном. Может, это из-за него я чувствую себя так хорошо?
        - Завтракайте, ваше высочество, а я скоро вернусь. Приготовлю вам ванну и принесу платье. - Мирта попятилась к двери. - А после в парке вас ждет госпожа Виелла.
        Еда была настолько вкусной, что я съела все до последнего кусочка. Потом понежилась в ароматной ванне, затем Мирта помогла облачиться в очередное одеяние красного цвета и уложила мои волосы.
        В сад, где меня ожидала тетя, я решила пойти одна, без сопровождения. Хотела проверить, насколько хорошо запомнила туда дорогу. По пути отметила любопытную вещь, коридоры дворца были почти безлюдны.
        - Как я рада тебя видеть, милая! - Виелла раскрыла мне навстречу объятия.
        - Взаимно, - обняла я тетю в ответ. - А где мама? И остальные?
        - Твои родители сейчас заняты государственными вопросами. Сестры и Дик учатся, а Рих отправился по делам в город. Но за обедом вы все встретитесь, не волнуйся, - ответила Виелла. - Давай я познакомлю тебя с дворцом, покажу, где что находится. Тебе ведь это интересно?
        - Конечно, очень! - заверила я.
        Тетя улыбнулась и предложила взять ее под руку.
        - А почему во дворце так тихо? Не видно ни слуг, ни охраны, - спросила я, оглядываясь.
        - Охраны у нас очень мало, нам она без надобности. В Золотом городе не грозит никакая опасность. Никому. Стража выставлена только у активных на вход порталов, чтобы исключить случайное проникновение в город чужемирцев. Но таких порталов всего единицы и они хорошо замаскированы, остальные же могут активировать только сами фениксы, - пояснила Виелла. - Да, еще в городе можно встретить смотрителей за порядком. А слуги… Сотни слуг нам тоже не нужны, - она улыбнулась, - достаточно немногих верных и расторопных служанок.
        - Как Мирта? - усмехнулась я.
        - Именно, - подмигнула мне тетя.
        - Куда мы идем? - спросила я, когда Виелла повела меня куда-то вверх по винтовой лестнице.
        В памяти промелькнула другая лестница, тоже винтовая, только стены вокруг мрачнее и пространство ?же, словно в башне. Что это, воспоминание?
        - А где-нибудь здесь есть башня? - спросила я Виеллу.
        - Только старая дозорная, на другом конце города, а что? - Тетя посмотрела на меня с интересом.
        - Я там бывала когда-то? - задала вопрос.
        - Возможно, с отцом. Вспомнила что-то?
        - Да так, может, показалось, - улыбнулась я.
        - Если хочешь, сходи туда. Рих проводит. Может, действительно воспоминания возвращаются.
        Лестница кончилась, и мы оказались на пологой крыше с ограждением. Отсюда открывался вид на город, от которого у меня захватило дух. Аккуратные, все как один, домики были покрыты золотистой черепицей, в ней яркими бликами отражались солнечные лучи. Мощеные улочки из розовой брусчатки разбегались в разные стороны. Зеленели сады, и даже с такого расстояния можно было заметить клумбы, усыпанные цветами.
        - Нравится? - спросила Виелла.
        - Это потрясающе… - прошептала я и запрокинула голову к небу, где увидела несколько парящих птиц. Они тоже блестели на солнце, переливаясь всеми оттенками красного и оранжевого. - А это что за птицы?
        - Фениксы. - Тетя загадочно улыбнулась. - Думаю, ты уже достаточно окрепла, чтобы попробовать принять свой иной облик. Сделаем это завтра.
        - Иной облик? Облик птицы? - ахнула я, взволновавшись.
        - Да. Ты прошла первое перерождение, теперь перед тобой открывается много новых возможностей. Тебе еще надо научиться управлять своим внутренним огнем, выучить исцеляющие душу песни… Но не все сразу, конечно. - Виелла, заметив мою растерянность, засмеялась. - Постепенно. Мы научим тебя всему постепенно.
        - Значит, это мое первое перерождение… - проговорила я задумчиво. - Мама рассказала, что она переродилась после того, как ее убили. А как переродилась я? Тоже ведь умерла, да?
        - Да, а как иначе? - Тетя смотрела вдаль. - Это неизбежность для нас. От которой мы только приобретаем большее.
        - Интересно, а как я умерла? Сама или…
        - Сам умереть феникс может только в глубокой старости, - перебила меня Виелла.
        - Получается, меня убили? - От этой мысли стало не по себе, даже чуточку страшно. - Но кто? А если тоже охотник?
        - Этого я не знаю. - Тетя пожала плечами. - Но явно не из добрых побуждений. Возможно, ты и убийцу своего когда-нибудь вспомнишь. Только надо ли это тебе?
        Виелла отошла от края крыши и молча направилась обратно к лестнице. Мне же ничего не оставалось иного, как последовать за ней.
        - Мама упоминала какие-то источники исцеления в Остальном мире, важные для фениксов, - вспомнила я чуть позже, когда мы с тетей снова гуляли по парку. - Именно около такого источника ее и убил охотник. Я все думаю об этом… Если там так опасно, почему она пошла одна, беременная, да еще взяла меня, маленькую? Нет, я не осуждаю ее, не думай, просто меня это волнует.
        Виелла вздохнула, прежде чем заговорить:
        - На самом деле охотников в Остальном мире осталось не так уж много и, насколько я знаю, они тоже стараются не выдавать себя ничем, даже перед магами. Более того, в последние столетия мы для Остального мира превратились почти в легенду. Большинство и не помнит о нас, о том, что когда-то мы жили рядом с ними. Впрочем, мы тоже немало сделали для того, чтобы укрепить это убеждение в их обществе. Пусть бы считали, что нас нет… И однажды наступил было момент, когда мы уже подумали, что память о нас наконец стерлась. Мы даже начали чувствовать себя в безопасности. Осмеливались все чаще выходить в Остальной мир к источникам, правда, выбирали те, которые находятся далеко от цивилизации магов, в горах, например, или непроходимых лесах. И, наверное, расслабились больше чем следовало, все реже думая о возможной опасности. Твоя мама тоже отправилась именно к такому источнику, спрятанному от глаз магов, куда мы ходили почти не боясь, без оглядки.
        - Но она ведь королева. Почему она никого не взяла в качестве сопровождения? Разве никто не беспокоится о ее безопасности?
        - Тогда она еще не была королевой, - усмехнулась Виелла. - Лишь супругой принца. Твой отец взошел на престол не так давно. А насчет того дня… Видимо, так совпали события. Дара в тот день повздорила с твоим отцом, обиделась на что-то, вот и отправилась к источнику сгоряча одна. Хотя обычно они всегда ходили вместе. И служанку не взяла. Никто даже не знал, что она ушла в Остальной мир! Мы ее нашли уже переродившейся, без сознания и без ребенка, которого она носила. Увы, при перерождении невозможно сохранить еще не родившееся дитя. Позже обнаружилось и твое исчезновение. После длительных поисков мы предположили, что ты была с матерью в момент ее гибели. И только когда к Даре вернулись воспоминания, мы узнали, как все обстояло на самом деле. Для нас всех это стало потрясением. И твое исчезновение, и то, что в Остальном мире вновь появились охотники.
        - Представляю, что мама тогда чувствовала, - сокрушенно произнесла я.
        - О, она была вне себя от горя, - покачала головой Виелла. - Потерять сразу двух детей…
        - Это ужасно…
        - И все же не будем о печальном. Все это уже в прошлом, а ты все-таки нашлась! - Тетя снова подхватила меня под руку. - Ошибки прошлого исправлены и теперь нас ждет только счастливое будущее!
        Вечер я, как и накануне, провела вместе со своей семьей. Мы много разговаривали, родители рассказывали о событиях, которые происходили, пока меня не было с ними, я сблизилась с сестрами и братьями. Мы играли с ними в карточные игры, дурачились и даже пели. А перед тем как разойтись, мой старший брат Рих сам вызвался помочь мне с тренировкой моего внутреннего огня, отец же пообещал, что лично будет учить меня обращаться в птицу.
        И это произошло уже назавтра.
        Мы встретились после обеда, когда начал спадать зной, все на той же крыше, куда водила меня Виелла. Рих, мама и тетя тоже были там.
        - Волнуешься? - спросила меня мама, обнимая.
        - Не то слово, - улыбнулась я.
        - Это несложно. Просто прислушайся к себе, представь себя птицей, вообрази свой полет - и все произойдет само, - сказал отец.
        Все действительно случилось само, я даже не успела сосредоточиться. Будто моя вторая ипостась только и ждала этого момента. Я лишь на миг закрыла глаза, попыталась подумать о ней - и вот уже не ощущаю тверди под ногами, а парю в воздухе. Тело стало непривычно меньше и легче. Я замахала руками, чтобы удержать равновесие, но услышала хлопанье крыльев. Моих крыльев.
        - Прекрасно, Лита! - донесся радостный голос мамы, и я увидела ее счастливое лицо издалека. Точнее, с высоты.
        С непривычки закружилась голова, я вдруг испугалась, что разобьюсь, но у меня все же получилось удержаться в воздухе, а после опуститься на землю.
        - Молодец, милая! - обняла меня мама, когда ко мне вернулся мой человеческий облик.
        - Отлично, - подмигнул брат, а отец ободряюще потрепал по плечу.
        - Это было странно, но невероятно! - поделилась я впечатлениями. - Хочу еще!
        - Так пробуй! - засмеялась мама.
        И я пробовала, раз за разом обращаясь в птицу и обратно. Пытаясь научиться владеть своим новым телом. Ощущать себя в полете. Вскоре ко мне присоединились брат и мама, и мы вместе облетели всю территорию дворца.
        В свою спальню я возвращалась уставшей до невозможности, но такой же невозможно счастливой. Не было сил даже принять ванну.
        - Тогда хотя бы выпейте на ночь эликсир, чтобы лучше спать, - сказала Мирта.
        - Конечно, оставь здесь, сейчас только сниму украшения, - отозвалась я.
        - Вам помочь, госпожа? - Горничная поставила бокал с напитком на туалетный столик и поклонилась.
        - Нет, спасибо, справлюсь сама. Иди тоже спать, поздно уже.
        Я проводила служанку улыбкой, затем распустила и расчесала волосы. Потянулась, разминая уставшее тело, и вдруг случайно задела бокал. Тот опрокинулся, и весь напиток выплеснулся на столик и пол.
        - Ох! - В первую секунду я растерялась.
        Позвать Мирту, чтобы убрала и принесла новый? Но так не хочется ее снова беспокоить… Я взяла салфетку и сама торопливо вытерла всю жидкость, после этого сбегала в купальню и прополоскала испачканную ткань в воде. До утра высохнет и никто не узнает о моей неуклюжести. Ну а напиток… Ничего страшного не случится, если один раз пропущу. Думаю, хорошо высплюсь и без него.
        Я и правда так устала, что провалилась в сон, стоило только положить голову на подушку. Вот только спокойным он не был. Всю ночь мне снилось нечто странное: обрывки каких-то видений, незнакомые лица, чьи-то голоса. Все мелькало, картинки менялись так быстро, что я едва ли могла что-то запомнить. Но потом в какой-то момент я вдруг ощутила чьи-то губы на своих губах, горячие, требовательные, нежные. Мгновение - и я уже снова одна, в тумане. И только словно кто-то шепчет мне на ухо: «Вернись, Паола, вернись ко мне… Вспомни… Вернись…»
        Глава 4
        Фред несся по кругу тренировочного поля, не замечая никого. Даже Итана, который наблюдал за ним последнюю четверть часа. Племянник изменился прямо на глазах. Внезапно перестал отлынивать от дополнительных занятий с Тхуко и даже сам начал приходить на поле внеурочно. Вот как сейчас. Стал непривычно серьезным, исчезло напускное разгильдяйство и бахвальство. Да и Итану перестал надоедать своими дурацкими просьбами. И все эти перемены произошли после ухода Паолы.
        Наконец Фред сбавил скорость, перешел на шаг и теперь увидел Итана. Махнул ему вяло рукой и направился к траве, на которую сразу упал, закрыв глаза. Итан подошел к нему, присел рядом.
        - Переживаешь из-за нее? - спросил он после некоторой паузы.
        Фред не ответил, только положил руки под голову.
        - Тебе нравится Паола? - задал следующий вопрос Итан.
        - Она разве кому-то не нравится, наша тэра Гранд? - Один уголок губ Фреда дернулся в подобии ухмылки. - Ну, кроме Элизабет, конечно.
        - Ладно, спрошу прямо. - Итан сорвал травинку и принялся крутить ее между пальцев. - Ты влюблен в тэру Гранд?
        - Что-о? - Фред распахнул удивленные глаза и резко сел. - Дядя, ты не перегрелся?
        - Мне кажется, перегрелся ты. - Итан отбросил травинку в сторону. - Ты странно себя ведешь. Сам летишь на тренировку, ходишь весь погруженный в свои мысли. И так всю последнюю неделю, как раз после того, как она…
        Неделя. Неужели уже неделя, как Паолы нет? Все еще нет…
        - Ревнуешь? - Губы племянника растянулись в знакомой ухмылке.
        - А-а, нет, ошибся… - Итан вздохнул, мысленно улыбаясь. - Ты не изменился. И все так же напрашиваешься на хорошую трепку.
        - Я просто скучаю. - Фред внезапно посерьезнел. - И ты прав, переживаю, только не из-за нее, а за нее. Она сказала, когда вернется?
        Итан отрицательно покачал головой. Хорошо, что племянник не видел, как Паола… уходила, Тхуко проследил за этим. Для него она просто скрылась в портале.
        - Скоро, - протянул Итан.
        - Ты не мог спросить поконкретнее? - набычился Фред. - Она же твоя невеста, в конце концов.
        Итан никак не отреагировал на «невесту», ответил только:
        - Она и сама не знала. Пообещала, что вернется настолько скоро, как получится. Надо подождать.
        - Можно мне тоже патрулировать портал? - спросил Фред.
        Итан знал, что племянник уже не раз донимал этой просьбой Тхуко, но первокурсников туда не допускали, поэтому постоянно получал отказ.
        - Тебе никто не запрещает приходить туда в любое время. А патруль оставь старшим курсам, - отозвался Итан. - Лучше занимайся учебой. Например, языковедением. Тэра Гранд будет куда больше рада твоим индивидуальным успехам в ее предмете, чем если узнает, что ты вместо изучения языка проводил время в карауле у арки.
        - И все-таки ты ревнуешь, - буркнул Фред, но ответить ему Итан не успел.
        Его отвлек профессор Лоуд, который спешил к ним. Когда тот приблизился, Итан заметил у него в руке конверт.
        - Господин ректор…
        - Что такое, профессор? - Итан поднялся, Фред подскочил следом за ним.
        - Письмо из министерства. - Лоуд протянул ему конверт. - Оповещение о внеплановой проверке. Комиссия прибудет уже завтра.
        - Проверка? - Итан развернул письмо. - Какого гхарка? В прошлом же году уже была.
        - Там же написано, что внеплановая.
        - Я вижу. Но причина? Почему она не указана?
        - Боюсь, ее мы узнать уже не успеем, только если завтра от самой комиссии. Но в целом я согласен, подозрительно это. Может, кто-то оговорил нас? Написал донос?
        - Да кому это надо? - Итан задумался.
        - А если это… Дейдарк Ридд, господин ректор? - Лоуд понизил голос. - Он ведь явно обижен на вас за увольнение.
        - Это был бы лучший для нас вариант, - произнес тихо Итан, по-прежнему погруженный в свои мысли.
        У него самого были иные предчувствия.
        - Займитесь осмотром территории. Впрочем, вы сами знаете, что делать, - сказал он потом. - Не в первый раз комиссию встречаете. Единственное, комнату тэры Гранд лучше закрыть на ключ. И не упоминать имени тэры, если меня не будет рядом, лучше промолчать или уйти от ответа.
        - Хорошо, - кивнул Лоуд. - А что делать с курсантом Майлз? Она до сих пор под замком. Если комиссия это увидит, возникнет много неудобных вопросов. Тем более, вы же сами так до сих пор и не сообщили об ее провинности в штаб.
        Элизабет Майлз… Еще одна головная боль. Нет, этой комиссии ее точно показывать нельзя.
        - Выпустите Майлз и займите ее уборкой или какой-нибудь работой на кухне, - распорядился он. - Можете дать кого-то в помощь, чтобы приглядывал за ней. А после отъезда комиссии подумаем, что делать с ней дальше.
        - Как скажете, господин ректор. Ушел выполнять ваши поручения. - Лоуд чуть склонил голову и умчался в обратном направлении.
        - Думаешь, эта комиссия как-то связана с тэрой Гранд? - Фред облек подозрения Итана в слова.
        - Я бы не исключал такой вероятности, - откликнулся Итан. - Тем более, тот сыщик оказался не так прост, как нам хотелось бы.
        Судно с комиссией причалило к острову незадолго до полудня. Итан вышел встречать их вместе с профессором Лоудом. Первым на берег вышел главный ревизор министерства Эдвард Миллер. Итан уже успел познакомиться с этим чванливым толстощеким старикашкой во время прошлой проверки. Вместе с ним спустился его молодой секретарь и еще двое членов комиссии. Одного из них Итан не знал, а вот второго… Руки сами собой сжались в кулаки. Кажется, Итан оказался прав в своих предположениях, ибо третьим членом комиссии был не кто иной, как Кирхан Стикс. Жених Паолы.
        - Тэр Мадейро, рад снова видеть вас, - произнес Миллер. У него была дурацкая манера причмокивать во время разговора, она и раньше раздражала Итана неимоверно, сейчас же и вовсе бесила.
        - Не могу ответить взаимностью, тэр Миллер, - отозвался он. - Во всяком случае, пока не узнаю цель этой внеплановой проверки.
        - До нас дошли сведения, что у вас неукомплектованный штат преподавателей, и уже давно, а вы не спешите заполнить вакансии. Есть подозрения, что вы задействуете имеющихся преподавателей сверх меры, давая им учебную нагрузку сверх положенного, при этом не спешите вознаграждать их за это. А жалованье незакрытых ставок используете в личных целях.
        - Что за чушь? - Итан не сдержал возмущения. Он был готов услышать самые разные надуманные причины, но только не эту нелепицу.
        - Простите, тэр Мадейро, но на вас поступила жалоба, а мы не могли не отреагировать на нее. - Миллер снова причмокнул. - Но что же вы так нервничаете? Мы сейчас все выясним. Заодно проверим условия, в которых проживают преподаватели и студенты.
        - Вы были у нас прошлой зимой и вполне удовлетворились условиями проживания, - процедил Итан.
        - Ну, с той зимы уже прошло немало месяцев. - Маленькие глазки Миллера уставились на замок, возвышающийся над ними. - Идемте же, мы не горим желанием у вас задерживаться.
        Итан коротко кивнул и сделал приглашающий жест. Ощутив на себе взгляд Стикса, которого он до этого намеренно игнорировал, все же обернулся.
        - А мы ведь знакомы, тэр Мадейро, - произнес тот, растянув узкие губы в улыбке. - Мы были представлены друг другу на именинах его высочества.
        - Да, верно, припоминаю. - Итан чуть склонил голову. - Тэр Стикс, верно?
        - Верно, тэр Мадейро. - Стикс еда заметно прищурился, будто изучая.
        - Удивлен, что вас тоже назначили в состав комиссии, - проговорил Итан. - Мне казалось, вы не имеете отношения к военному образованию, тэр Стикс.
        - Я здесь случайно, признаюсь. Хотя отношения к образованию все же имею, пусть и косвенно. С недавних пор я взял под свое покровительство несколько учебных заведений, - отозвался Стикс. - Спонсирую обучение одаренных малоимущих студентов. Тех, которые не могут позволить себе обучаться в престижных университетах и академиях из-за высокой стоимости. Вот, подумывал взять шефство и над вашей академией.
        - Наша академия не нуждается в спонсорах, поскольку она курируется самим королем. У нас есть и дотации для бедных и повышенные стипендии для особо талантливых и усердных курсантов. И вы, тэр Стикс, не можете этого не знать, - холодно заметил Итан.
        - Вы правы. - Стикс натянуто улыбнулся. - Это заведение точно никогда не будет на моем попечении.
        - Значит, в комиссии вы оказались случайно, - намеренно повторил Итан, теперь уже полностью уверенный в обратном. Это не совпадение и не случайность. Стикс пришел сюда за Паолой. И весь спектакль с проверкой только ради этого.
        Первым делом Миллер изъявил желание проверить документацию и личные дела. Итан предполагал, что это случится, поэтому подстраховался. Они с Лоудом всю ночь меняли документы, в которых могла упоминаться Паола. Профессор Лоуд не спрашивал, зачем они это делают, но Итан был уверен, что он не выдаст его. Если исключить провинность Лоуда, когда он допустил ту злополучную вечеринку на территории академии, в остальном это был порядочный и надежный человек. Не зря Итан назначил его своим заместителем.
        Комиссия рылась в документах больше двух часов, по истечении которых Стикс, также активно участвующий в изучении бумаг, не смог скрыть досады. Итан мысленно улыбнулся. Значит, они с Лоудом сделали все правильно.
        - Что ж, - Миллер тоже, казалось, остался разочарован, - в документации нарушений не найдено. Теперь проведите нас по территории.
        Лекции и тренировки в этот час все еще шли, поэтому в учебном корпусе комиссия не задержалась. Зато в жилом корпусе Миллер лез везде, без стеснения открывая одну за другой двери комнат студентов и преподавателей.
        - А здесь почему закрыто? - Миллер недовольно подергал дверь комнаты Паолы.
        - Потому что она пуста, - не дрогнув, ответил Итан. - Там никто не живет.
        - И все же можем ли мы на нее взглянуть? - произнес Стикс.
        Проклятье!
        - Ключ у экономки, - сквозь зубы проговорил Итан. - Однако непонятно, зачем вам ее осматривать?
        - И все же принесите ключ, - настаивал Стикс.
        - Профессор Лоуд, будьте добры, - нехотя попросил Итан своего заместителя, - найдите Геллу.
        Итан надеялся, что Лоуд не будет торопиться, а ему самому удастся что-то придумать за это время. Если Стикс увидит вещи Паолы, вывернуться будет труднее.
        - А тут у нас что? - Миллер распахнул крайнюю дверь, и у Итана все оборвалось внутри.
        Ванная. Ее забыли закрыть. Гхарк! Как так вышло, что про нее все забыли?
        Между тем Миллер и Стикс уже протиснулись в ванную комнату.
        - Женская расческа? - Миллер покрутил в руках перламутровый гребень. - И мыло цветочное, недешевое… Крем… Кто этим всем пользуется, господин ректор?
        - Среди курсантов у нас есть одна девушка, Элизабет Майлз, - бесстрастным голосом отозвался Итан. - Ей разрешено мыться отдельно, не в общей бане, а здесь.
        - На этаже преподавателей? - въедливо произнес Миллер.
        Стикс между тем бесцеремонно выхватил у него расческу, снял с нее темный волосок и поднес его к глазам, пристально изучая.
        - А можно видеть эту курсантку Майлз? - спросил он.
        - Конечно, вот она, - по счастливой случайности, Элизабет маячила под окном, подметая дорожку.
        - Работает? - нервно дернул щекой Миллер.
        - Трудотерапия. Она отбывает наказание за провинность.
        И тут, совсем не вовремя, явилась Гелла со связкой ключей. Пока она нарочито медленно пыталась попасть ключом в замок, Итан приготовил целую речь, чтобы объяснить наличие женских вещей в комнате. Курсантке Майлз вновь придется прикрыть тэру Гранд собой.
        Дверь наконец открылась, и Стикс первый ворвался внутрь, однако… Его лицо перекосила гримаса злости и разочарования. Комната и правда была пуста, даже шкаф раскрыт настежь, а внутри него - ничего.
        Итан и сам не поверил своим глазам, но быстро справился с удивлением.
        - Убедились? - поинтересовался он. - Пусто.
        - Я хочу еще осмотреть остров. - Стикс уже не скрывал нервозности.
        - Весь? - Итан приподнял одну бровь. - Это займет у вас не один час. Возможно, до темноты не управитесь. Но если желаете, можете осматривать, только сопровождающего выделить вам не могу. Все курсанты и преподаватели заняты.
        - Тэр Стикс, при всем уважении к вам, мы не можем оставаться здесь до ночи. - Миллер тоже стал нервничать. - Судно ждет. И билеты на ночной поезд куплены. Мы и без того задержались. Если хотите, оставайтесь, но добираться на материк будете сами. Хотя я не понимаю, что вам еще хочется осматривать. Горы, озера, морской берег? А всю прилегающую к академии территорию мы и так досконально осмотрели. В Академии Теней все в порядке, все на местах и ничего лишнего. И никого, - добавил он, понизив голос. - Давайте-ка сворачиваться. Наша работа здесь закончена.
        - И какой же будет вынесен вердикт? - поинтересовался Итан.
        - Заключение пришлю позже, - ушел от ответа Миллер. - Ну что, тэр Стикс, вы с нами?
        Стикс поиграл желваками, явно разрываясь между желаемым и возможным. Итан же сохранял полнейшее спокойствие, волноваться уже было не из-за чего. Паолу Стикс все равно не найдет на острове, хоть весь перероет его.
        - Уходим, - наконец через силу произнес Стикс, но одарил Итана взглядом, не обещающим ничего хорошего. Не поверил?
        Стикс шел к причалу, постоянно озираясь и рыская глазами по сторонам. И был единственным из всей комиссии, кто не попрощался, покидая берег.
        Итан дождался, когда судно с комиссией превратится в точку на горизонте, и повернул обратно к замку. Его занимал один вопрос: кто тот герой, успевший вынести из комнаты Паолы все вещи?
        Герой обнаружил себя сам.
        Итан поднялся на преподавательский этаж и увидел Фреда, подпирающего плечом дверь Паолы.
        - Это ты сделал? - сразу понял он.
        - Ну разве я не молодец? - Племянник торжествующе улыбнулся.
        - Как тебе это удалось?
        - Пусть это останется моим секретом. - Фред подмигнул Итану. - Надо же мне быть хоть в чем-то лучше тебя.
        Он отошел от двери, открыл ее - вещи Паолы снова были на месте. Итан вопросительно посмотрел на племянника.
        - Секрет, - повторил Фред и, самодовольно ухмыляясь, пошел прочь.
        Глава 5
        - Милая, как ты? - Вместо Мирты, которая отправилась за завтраком, в дверях появилась тетушка.
        - Виелла? - удивилась, увидев ее.
        - Мирта мне сказала, ты плохо спала этой ночью, жаловалась на кошмары, я решила зайти к тебе, заодно и завтрак принесла.
        - Да, какие-то странные сны снились… Не кошмары, но на душе после них как-то тяжко, - призналась я.
        Тетя сочувственно покачала головой.
        - Так бывает после первого перерождения. Подсознание играет, выдавая немыслимые картинки.
        «Вернись, Паола…» - пронзило меня воспоминание шепота из сна, я даже вздрогнула.
        - Что такое? - От Виеллы не укрылось это.
        - Ничего, - ответила я. - Все в порядке.
        Опять Паола… Кто такая Паола? И почему у меня такое чувство, будто это обращаются ко мне?
        - На, выпей все до дна. - Тетя вложила мне в руку бокал с желтым напитком. - Он лечит от всех тревог.
        Но я мешкала. Словно сдерживало что-то сделать первый глоток. Какая-то мысль ускользала от меня, мысль, связанная с этим напитком.
        - Долго мне его еще пить? - спросила я, водя пальцем по ободку бокала.
        - Пока не почувствуешь себя лучше, спокойнее. - Виелла с улыбкой пожала плечами.
        - Или когда не вернутся воспоминания?
        - Или так, - усмехнулась тетя. - Пей. И завтракай быстрее. Тебя у пруда ждет Рих, чтобы научить владеть внутренним огнем.
        Эта новость меня приободрила и подняла настроение. Я уже без раздумий осушила бокал, затем наспех поела и помчалась приводить себя в порядок.
        Сегодня я научусь управлять своим внутренним огнем!
        Тетя проводила меня до места, где ждал Рих.
        - Доброе утро! - Я еще издалека помахала ему рукой.
        Брат улыбнулся в ответ, а на Виеллу лишь кинул беглый взгляд. Я еще в первый день заметила, что он довольно холодно относится к тете, будто пытается отстраниться от нее.
        - Вы в ссоре? - осторожно поинтересовалась я у Риха, когда Виелла оставила нас.
        - Нет, - ответил брат, чуть улыбаясь. - Просто имеем разногласия по некоторым вопросам.
        - А это разве не одно и то же? - усмехнулась я.
        - Не сказал бы. Нейтралитет - не вражда. А вы с ней как, поладили?
        - Да, Виелла милая. И отзывчивая.
        - Да, отзывчивости ей не занимать. - Рих, улыбнувшись, на миг задумался.
        - У нее ведь нет детей и мужа?
        Обсуждать это было неловко, но спрашивать об этом у самой Виеллы было еще неудобней.
        - Нет, тетушка никогда не была замужем. Она полностью посвятила себя нам, своим племянникам и руководству дворцом. Роль управляющей ей особенно хорошо удается, - отозвался брат.
        - Да, я заметила, - улыбнулась в ответ.
        - Ну что, начнем упражнения? - предложил Рих.
        - Да, конечно, - спохватилась я.
        Первым делом брат показал мне, как соединить мысли и огненные потоки, чтобы они работали неразрывно друг с другом. Это оказалось совсем не трудно, и мы перешли к простым защитным заклинаниям. Рих был терпеливым учителем, не раздражался, когда у меня что-то не получалось, а объяснял все раз за разом. Мы много шутили, и вообще под конец занятия стали намного ближе друг другу.
        - Завтра я покажу тебе, как создавать огненные крылья и огненную плеть, - пообещал Рих.
        - Буду с нетерпением ждать. - Я настолько воодушевилась, что уже с нетерпением ожидала следующую тренировку.
        - Идти отдыхай, - усмехнулся брат, поднимая с травы меч, который ждал его в стороне. - Устала небось.
        - Только немного, - заверила я и посмотрела на блестящий клинок. - А ты не идешь?
        - Нет, я еще поупражняюсь немного, - отозвался он, перебрасывая меч из руки в руку.
        Рих взмахнул мечом, разрезая воздух. Еще взмах… а у меня перед глазами блеснул другой клинок. И рука, обтянутая черной кожей перчатки. Я зажмурилась на секунду и часто заморгала.
        - Тебе нехорошо? - встревожился брат, внимательно глядя на меня.
        - Нет, все в порядке, - быстро ответила я. - Немного голова закружилась. Наверное, из-за тренировки.
        - Переусердствовала? - усмехнулся брат. - Тогда точно поскорее иди и приляг. Родители не простят мне твоего обморока.
        - Конечно, не простим! - раздался за спиной женский голос.
        Я обернулась.
        - Мама! - и обняла ее.
        - Здравствуй, дорогая! - Она крепко прижала меня к себе. - Вижу, у вас дела идут хорошо.
        - Да, просто отлично, - заверила я.
        - Тогда у меня для тебя есть новость, - сказала мама. - Через неделю состоится праздник в честь твоего возвращения. Устроим пир на все пять городов! Гости прибудут отовсюду.
        - Пять городов? - удивилась я. - Мне казалось, город только один - Золотой.
        - Нет, конечно, милая, - засмеялась мама. - Золотой город просто самый крупный и стал как бы нарицательным для всего нашего мира. На самом же деле городов пять и у каждого свой правитель. Все они приглашены на праздник, поэтому у тебя будет шанс с ними познакомиться.
        - Так неожиданно… Пять городов… А есть карта? - спросила я. - Было бы интересно посмотреть.
        - Конечно, идем. У отца в кабинете есть подробная карта. - Мама приобняла меня за плечи и повела к дворцу.
        Кабинет располагался в другом крыле, довольно далеко от моей спальни. Самого отца не было, в комнате царила тишина, лишь приглушенно тикали в углу напольные часы из темно-рыжего янтаря.
        - Отец не рассердится, что мы вошли без него? - спросила я, вертя головой по сторонам. Мебель из красного дерева, много книг, на стене - коллекция картин в позолоченных рамах.
        - Нет, конечно, - ответила мама с легким недоумением. - С чего ему сердиться?
        - Ну, - растерянно пожала я плечами. Сама не знаю, откуда взялась эта настороженность. Может, ответ кроется в прошлом, которого я не помню?
        - А вот и то, что нам надо.
        Мама подвела меня к стене, где висела большая цветная карта с тиснением. Бугристые холмы, выпуклые леса и голубые трещинки рек - все можно было не только рассмотреть, но и пощупать. Между ними - скопления уголков-крыш, изображающих города. Город Солнца, Огненный город, Гранатовый…
        Чуть в стороне расположилась подробная карта Золотого города. Рассматривая ее, я находила уже знакомые места, дворец и вовсе был изображен до мельчайших подробностей.
        - А это что? - поинтересовалась я, проведя пальцем по ярко-красным дугам. Их на карте было три и одна недалеко от дворца.
        Мама коснулась дуги и ответила:
        - А это порталы в Остальной мир.
        - Вот как, - протянула я. - И за пределами которого из них потерялась я?
        Мама тяжело вздохнула, но все же показала на тот, что был ближе к дворцу.
        - Вот этот.
        Я рассеянно кивнула и отошла от карты. Мое внимание привлекла золотая статуэтка птички на полке с книгами. Мне она показалась смутно знакомой. Я взяла ее в руки, улыбнулась.
        - Красивая…
        - Ты маленькая любила с ней играть. - Мама подошла ко мне. - Вспоминаешь ее?
        - Кажется, да. - Пальцы сами нашли маленький рычажок под хвостиком, и птица распахнула крылышки. Я тихо рассмеялась. - Смотри, как забавно! Я действительно помню, как это работает. А вот здесь должна быть книга с такими яркими картинками. - Я перебежала к другой полке и нашла знакомый корешок. - Точно, вот она!
        Образы прошлого возникали в памяти сами собой, и окружающие предметы становились ближе, вызывая определенные ассоциации.
        - Ты так часто проводила время с отцом в кабинете. И эту книгу с легендами готова была рассматривать часами. Ты наконец начинаешь вспоминать, Лита! - Мама, смеясь, погладила меня по голове. - Я так рада!
        Я тоже была рада, только на сердце почему-то все равно лежала тяжесть.
        - А свою жизнь без вас, в Остальном мире, я ведь тоже вспомню? - спросила я без улыбки.
        - Когда-нибудь вспомнишь. - Мама потрепала меня по плечу. - Быстрее возвращается та часть воспоминаний, которая связана с местом, где ты сейчас находишься.
        - То есть, чтобы вспомнить что-то скорее, мне нужно вернуться на то место, где происходили события? - озадачилась я.
        - Да. Чем дальше ты от того места, тем дольше возвращаются воспоминания. Но, безусловно, с каждым перерождением эти сроки сокращаются.
        - А если это очень важные воспоминания? - вырвалось у меня.
        - Считаешь, ты оставила в том мире что-то важное для себя? - Голос мамы дрогнул.
        - Не знаю, - поспешила ответить я. - Просто это очень странно - жить без воспоминаний. Даже пугающе. Постоянно думаешь о том, что было… И чего не знаешь о своем прошлом.
        - Ничего, все наладится. - Мама снова приобняла меня, успокаивая.
        Последующие дни я усиленно упражнялась с братом. Обычно тренировки проходили в первой половине дня, после них мы с Рихом летали, он показывал мне свои любимые места в городе и окрестностях, знакомил с местными достопримечательностями. Однажды мы заглянули в ту самую дозорную башню, о которой говорила Виелла. В глубине души хотелось, чтобы именно эта башня мне привиделась когда-то, так было бы проще и многое объясняло бы, но чаяния мои не сбылись. Здесь даже кладка стен была другая.
        - Тебе нравится это место? - с сомнением спросил брат, осматриваясь.
        - По правде говоря, нет, - призналась я. - Тут как-то неуютно, холодно.
        «В отличие от башни из моих видений», - добавила мысленно.
        - Тогда летим назад, - предложил Рих. - Скоро обед. А я голоден до смерти.
        Во второй половине дня со мной всегда занималась мама - пением. Никогда не думала, что мой голос может звучать так звонко или так нежно, в зависимости от песен, которых мне предстояло выучить немало.
        - Ты сама должна почувствовать, когда какую песню использовать, - объясняла мама. - Правда, сейчас, когда мы не поддерживаем связь с Остальным миром, они стали не так уж важны и ценны, но мы все равно продолжаем передавать их из поколения в поколение как наследие.
        - А самим фениксам разве они не нужны? - спросила я.
        - Редко, - усмехнулась мама. - У нас не часто бывают душевные раны. Мы всегда стремимся к гармонии и спокойствию, в том числе и душевному.
        А вот у меня с душевной гармонией все было неважно. И настроение скакало точно по часам. Утром я часто стала просыпаться не в духе, мне постоянно снились тревожные сны, которые позже не могла вспомнить. После завтрака меня как-то отпускало и я ощущала себя почти счастливой, полной энергии и любви ко всему миру. Однако к вечеру настроение опять падало, сердце необъяснимо щемило, доходило до того, что на глаза ни с того ни с сего наворачивались слезы. Время от времени я доставала из своего тайника записку с так и не разгаданным посланием и зачем-то перечитывала ее раз за разом, словно это могло помочь понять ее происхождение. Потом приходила Мирта, приносила успокоительный напиток, и я с легкостью проваливалась в сон.
        В день праздника, точнее, еще накануне, во дворце стало куда шумнее, чем обычно. Появились новые слуги, которые занимались украшением бального зала, столовой и парка к приезду важных гостей. За несколько часов до начала праздника Мирта принялась готовить к нему и меня. Заставила искупаться в душистой ванне, натерла тело маслом, уложила волосы в сложную прическу.
        - Я за нарядом, ваше высочество, - сообщила она, придирчиво изучая результат своей работы.
        В дверях она столкнулась с Рихом.
        - Как поживает моя сестричка? - вошел он с улыбкой. - Готова предстать перед нашим обществом?
        - Не уверена, - отозвалась я, поглядывая на себя в зеркало. - Очень волнуюсь. А ты, вижу, и не подготовился до сих пор. - Я посмотрела на его одежду, в которой он ходил с самого утра.
        - Успею, - небрежно произнес Рих.
        Его взгляд упал на бокал с напитком, который мне незадолго до этого принесла Мирта.
        - Что это? - Брат устремился к бокалу, взял его и понюхал.
        - Я пью это, чтобы чувствовать себя бодрее и спокойнее, - объяснила я. - Мне Виелла его делает.
        - Бодрее и спокойнее? - Рих нахмурился. Затем внезапно направился к открытому окну и выплеснул напиток из бокала наружу, я только охнуть успела.
        - Зачем ты это сделал? - спросила его обескураженно.
        - Лучше тебе его не пить, - спокойно ответил брат.
        - Но почему?
        Брат ничего не ответил - вернулась Мирта с моим нарядом.
        - Встретимся на празднике, - бросил он мне на прощанье и вышел.
        Глава 6
        Слова брата и его поступок внесли в мои мысли сумятицу. Мирта одевала меня, шнуровала платье, а я едва обращала на это внимание. Я ведь и сама в последние дни начала задумываться об этом напитке, сопоставлять некоторые факты, но… Он спасал меня от терзаний и тоски, которые не давали мне покоя. А напиток давал его, именно поэтому я продолжала его пить. А теперь Рих предостерег меня этого не делать.
        Но почему? Зачем мне его дают? Или же брат просто хочет досадить Виелле, выставить ее в моих глазах не в лучшем свете?
        Надо непременно с ним поговорить, выяснить, что скрывается за его словами.
        - Все готово! - Мирта расправила последние складки на моем платье алого цвета и отошла в сторону, любуясь. - Вы прекрасны, ваше высочество!
        - Спасибо, - улыбнулась я, рассеянно глядя в зеркало.
        - Провожу вас, подержу подол, чтобы вы не запутались, - предложила Мирта и немедленно воплотила свои слова в жизнь.
        Не думала, что к моему появлению в зале уже будет уйма гостей. При виде меня все притихли, замерли, глядя с интересом и улыбками.
        - Я опоздала? - тихо спросила Виеллу, встречающую у входа.
        - Нет, просто тебя все ждут с нетерпением. - Тетя, улыбаясь, повела меня к родителям, которые находились в самом центре зала, в окружении гостей. Там же стоял Рих. Младшего брата и сестер не пустили на праздник в силу возраста, хотя они очень хотели на него попасть.
        - А вот и наша принцесса! - Мама перехватила меня, взяв под руку.
        - Позвольте представить вам нашу дочь: ее высочество старшая принцесса Лита! - провозгласил торжественно отец. - Теперь праздник считается официально открытым!
        В ответ гости приветствовали меня поклонами, улыбками и аплодисментами. Не привыкшая к подобному вниманию, я несколько стушевалась, но тут объявили, что ужин накрыли, и пригласили всех в столовую.
        Я полагала, что сяду между мамой и Виеллой, однако вместо тети слева от меня расположился молодой светловолосый мужчина. Его мне представили как старшего сына правителя города Солнца, Шейна Линта. Пришлось весь ужин поддерживать с ним беседу. Правда, Шейн оказался нескучным и обходительным собеседником.
        - Я вижу, тебе приглянулся Шейн, - сказала мне мама чуть позже, когда мы ненадолго остались одни. - Я очень рада.
        - Отчего ты решила, что он мне приглянулся? - пожала я плечами. - Просто приятный в общении молодой человек.
        - Тогда советую все же присмотреться к нему, а лучше узнать поближе. - Мама заговорщицки понизила голос: - Он собирается в скором времени посвататься к тебе, и мы с отцом очень хотели бы, чтобы ты ответила согласием.
        - То есть вы уже и жениха мне нашли? - Отчего-то это возмутило меня. Я даже не смогла скрыть расстройства по этому поводу. - Когда успели?
        - Ну же, Лита, что за реакция? - Мама ласково погладила меня по руке. - Рано или поздно тебе придется выбрать мужа. И выбрать из подобных себе. Это твой долг как принцессы.
        - А как же чувства, любовь? - Под ложечкой неприятно засосало, а в груди все сжалось.
        - Все придет само, - мягко улыбнулась мама. - Фениксы умеют подстраиваться под нужды и чувства своей половинки, уважают ее, оберегают. Мы очень быстро привязываемся друг другу. Именно из этого и рождается то, что называется любовью.
        - Называется любовью, - повторила я с усмешкой.
        Меня эта фраза покоробила, показалась неуместной. Да и стоило мне подумать о любви, как сердце яростно застучало, даже в висках заломило.
        Может, зря я не выпила напиток? Кажется, начинается новая волна паники и тревоги.
        - Выйду на свежий воздух, - проговорила я, поднимаясь.
        Я прошла на балкон. Вечерняя прохлада слегка остудила пылающее лицо, немного отступила головная боль и стало легче дышать.
        - Я вас не побеспокою, ваше высочество? - сзади меня остановился Шейн.
        - Нет, все в порядке, не побеспокоите. - Правила приличия не позволили ответить иначе.
        - Вы выглядите потерянной, - заметил мужчина, подходя ближе. - Что-то случилось?
        - Разве что устала немного, - ответила я с вежливой улыбкой. - Непривычно все это.
        - У вас было первое перерождение, верно?
        Я кивнула.
        - Тогда понятно. Наверное, временами ощущаете себя несмышленым ребенком, - продолжал Шейн, дружески улыбаясь.
        - Временами - да, верно. Без воспоминаний чувствуешь себя какой-то незащищенной. Пытаешься доверять всем… Но стоит ли? Вдруг кто-то пользуется моим состоянием, а я и не понимаю этого? - внезапно разговорилась я.
        - Понимаю, неприятное чувство. Если хотите, вас могу защищать я. - Голубые глаза Шейна лукаво блеснули.
        Голубые глаза…
        «Оказывается, они голубые», - прозвучал в голове мой собственный голос. Голос из прошлого. По телу прошел озноб.
        Шейн воспринял мою реакцию иначе, приняв на свой счет, поскольку быстро исправился:
        - Но для начала могу пригласить вас, танцы как раз начались… Слышите музыку?
        - Можете или хотите пригласить? - уточнила я отстраненно.
        - Хочу, - отозвался Шейн без улыбки. - Станцуете со мной, ваше высочество?
        - Не могу отказать. - Я подавила вздох. - Давайте попробуем.
        Я не была уверена, что помнила, как танцевать, но мои волнения оказались напрасными. Двигаться под музыку было легко, словно я это делала каждый день. Шейн держал дистанцию, за что я была ему благодарна. Однако даже это не смогло избавить меня от напряжения, сковавшего все тело. И мужские прикосновения, пусть и незначительные, легкие, вызывали во мне отторжение. Рука, лежащая на талии, жгла огнем. А ладонь, которую он сжимал в своей руке, взмокла.
        Я едва дождалась окончания танца и, уже не заботясь о приличиях, ускользнула от своего спутника. И сразу направилась в парк, куда, как успела заметить, только что вышел Рих. Я намерена была его найти и поговорить.
        - Рих! - Я нагнала брата у фонтана.
        Он обернулся.
        - Лита? - удивился он.
        - Нам надо поговорить, тебе не кажется? - спросила я. - Мне нужны объяснения.
        Рих оглянулся по сторонам.
        - Хорошо, только не здесь. Иди за мной.
        Мы прошли вглубь парка, где я еще ни разу не была. У беседки, скрытой от глаз плакучей кроной багряника, Рих остановился, приподнял ветки, приглашая меня внутрь.
        - Все так серьезно, раз приходится прятаться? - Я нервничала, но пыталась не подавать виду.
        - Мы не прячемся, просто избегаем ненужных глаз и ушей, - ответил брат, опускаясь на скамейку.
        Свет от ближайшего фонаря едва пробивался сквозь плотную листву, поэтому я с трудом различала его лицо.
        - Почему нельзя пить эликсир, который дает мне Виелла? - спросила его прямо.
        - Он оттягивает момент возвращения твоих воспоминаний, - ответил Рих.
        - Но… - Я озадачилась. - Я ведь вспоминаю с каждым днем все больше. Места во дворце, предметы, даже кое-что из детства.
        - Не эти воспоминания, - отозвался брат. - А те, что связаны с Остальным миром.
        - Но зачем? - В груди начало покалывать от волнения. - Что в них такого?
        - Наверное, что-то важное для тебя. Я слышал, как Виелла разговаривала с нашей матерью, убеждая, что тебе необходим этот напиток. И что тебе нельзя пока вспоминать прошлое, иначе ты уйдешь.
        - Вернусь в Остальной мир? Но почему их это пугает?
        - Во-первых, тебя не хотят снова потерять, во-вторых, ты должна выйти замуж. Договоренности с городом Солнца уже есть, остались формальности.
        - Ты сейчас говоришь о Шейне? - догадалась я.
        Рих кивнул.
        - Но я ведь все равно когда-нибудь вспомню все? - прошептала я.
        - Вспомнишь, конечно. Когда уже будешь замужем и поздно будет что-то изменить.
        - Но это ведь обман… - Разочарование, глухое, болезненное, затопило сердце.
        - Привыкай. Это стиль нашей тетушки. - В голосе брата я уловила сарказм.
        - И мама тоже в этом участвует? Согласилась на это? Она такая же, как Виелла?
        - О нет… Матушка наша, наоборот, слишком ведомая, поэтому ею легко манипулировать. Она слушается Виеллу, доверяет ей. Опять же, матушку, видимо, гложет чувство вины.
        - Из-за того, что потеряла меня? - спросила я.
        - Нет, в данном случае я не об этом. - Рих сдавленно вздохнул.
        - А о чем? В чем она еще чувствует себя виноватой?
        - Перед сестрой. В том, что увела у нее жениха.
        - Мама увела отца у Виеллы? - Новое откровение ошеломило.
        Светлый счастливый мир, в котором я очнулась после перерождения, рассыпался, как песчаный замок.
        - Ну, там не все так просто было… - Рих почесал затылок. - На самом деле я узнал об этом от старой няни мамы. В общем, за нашего отца сватали Виеллу, но однажды она пропала. Ушла в Остальной мир и не вернулась. Точнее, вернулась спустя два месяца, через перерождение. Что с ней случилось, так никто и не знает. За время, пока ее не было, отец влюбился в нашу мать, она ответила ему взаимностью. Они сыграли свадьбу.
        - Ужасная ситуация…
        - Согласен.
        - И как к этому отнеслась Виелла?
        - Внешне не подала виду, но в душе затаила обиду, - приглушенно ответил брат. - Это она умышленно рассорила матушку и отца в тот день, когда ты потерялась. Из-за нее мама ушла к источнику в Остальной мир. Тетя не призналась в этом маме и тем более отцу. Но я случайно застал Виеллу в храме за молитвой. Она молилась, плакала и постоянно причитала, что это по ее вине все случилось. Не знаю, искренне ли она раскаивалась, но мне кажется, она переживала не столько за сестру, сколько за тебя. Видимо, не думала, что мама возьмет тебя с собой. Виелла всегда была привязана к тебе больше, чем ко мне, а позже и другим племянникам.
        - Это и повлияло на твое отношение к ней? - тихо спросила я. - То, как она поступила с мамой?
        - И это тоже. Да и в целом… Мне не нравится, что она чувствует себя хозяйкой во дворце, не нравится, как управляет матушкой…
        - А отец что же?
        - Отец старается всего этого не замечать.
        - Все это так неожиданно… Но спасибо, что рассказал. - Мой голос сорвался на шепот.
        - Не за что. Не могу смотреть, как Виелла пытается взять под контроль еще и тебя. Со мной у нее не задалось, теперь появилась ты…
        - Осталось понять, что мне делать со всем этим, - протянула я.
        - Для начала не пить дрянь, которую тебе дают. Может, она и помогает тебе в чем-то, но делает послушной марионеткой в руках тети.
        - Думаешь, теперь воспоминания быстрее вернутся ко мне?
        - Должны. Несколько недель - и память твоя должна полностью восстановиться. Лишь бы тебя за это время не успели окольцевать. Хотя… - Рих чуть усмехнулся. - Возможно, тебе нравится Шейн и ты совсем не хочешь ничего вспоминать. Он-то сам, кажется, уже без ума от тебя. Один его взгляд, обращенный на тебя, чего стоит.
        - Перестань, - вздохнула с досадой. - Теперь я еще больше хочу вспомнить то, от чего меня так оберегают. А еще не хочу, чтобы кто-то распоряжался моей судьбой, пусть и с благими намерениями. И обман… Не выношу, когда меня обманывают, особенно близкие люди.
        - Только не выдавай меня, ладно? Пусть этот разговор останется между нами, - попросил Рих. - Особенно о вине Виеллы в тот далекий день. Боюсь, мама узнает. И ее это расстроит. Да перед тетушкой не стоит раскрывать все карты.
        - Конечно. Я никому не расскажу, обещаю. И напиток буду выливать, а всем говорить, что пью, - ответила я.
        - Это правильное решение, - улыбнулся брат и приобнял меня. - И если что, можешь на меня положиться, ладно?
        - Ладно, - улыбнулась в ответ. - Спасибо, Рих!
        Глава 7
        Я с трудом дождалась окончания праздника. Улыбки, разговоры, танцы - все это теперь казалось искусственным, искаженным. Хотелось поскорее остаться наедине со своими мыслями и чувствами, которых сейчас было слишком много. А ведь еще надо было делать вид, что все в порядке…
        Меня всю передернуло, когда тетя лично перед сном принесла злосчастный напиток.
        - Устала? - поинтересовалась она с милой улыбкой.
        - Есть немного, - выдавила с трудом.
        - Шейн Линт восхищен тобой, милая. Надеюсь, тебе он тоже понравился, - продолжала Виелла.
        - Давай отложим этот разговор на другой раз, - торопливо проговорила я, - очень спать хочется.
        - Конечно, - и в моих руках оказался бокал.
        - Не могла бы ты открыть окно? - Я приняла умоляющий вид. - Очень душно!
        - Конечно, милая. - Тетя направилась к окну, а я украдкой вылила напиток в вазу с цветами. Надеюсь, они не завянут от него мгновенно. Затем приложила бокал к губам, делая вид, что пью.
        - Спасибо, - вернула пустой бокал тете. - Спокойной ночи, Виелла.
        - Сладких снов, милая, - пожелала она мне и наконец ушла.
        Я вздохнула с облегчением. И сколько, интересно, мне так придется притворяться?
        «Пока не вернутся воспоминания», - ответила тут же себе. А там решим, что делать дальше.
        Рука сама потянулась к матрасу, под которым пряталась записка.
        «Возвращайся скорее, Паола».
        Если сопоставить факты, вспомнить сны, то с большой вероятностью в записке обращались все же ко мне…
        - Как думаешь, у меня могло быть другое имя в Остальном мире? - спросила я брата спустя несколько дней, когда мы вновь упражнялись с ним в парке.
        - Вполне. Ты ведь пропала маленькой. Может, кто-то дал тебе другое имя, - предположил Рих. - Ты что-то вспоминаешь?
        - Не знаю… Странные сны, странные видения. Сумбурные, нечеткие. В них кто-то постоянно повторяет одно имя: «Паола». И мне кажется, что это обращаются ко мне, - призналась я. - А еще вот… Я нашла ее в платье, в котором была, когда очнулась.
        Я все же решилась показать брату записку. Недавно меня с ней едва не рассекретили - Мирта решила выбить матрас от пыли. Я в последний момент успела забрать записку и теперь носила ее с собой.
        Брат прочитал послание и внимательно посмотрел на меня.
        - Кажется, кто-то действительно очень ждет твоего возвращения. И, похоже, он знал о твоем перерождении и его последствиях, иначе не оставил бы такой записки.
        - Знать бы еще, куда мне надо вернуться! - Я печально улыбнулась.
        - В твоих видениях нет никаких подсказок, зацепок? - спросил Рих.
        Я с сожалением покачала головой.
        - Я даже не могу представить ни одного лица, ни одного четкого образа. Только сердце щемит каждый раз от тоски. Знаешь, иногда кажется, что я схожу с ума. Меня тянет куда-то, но куда - не пойму. И это порой просто невыносимо.
        - Если бы ты попала в то место, то вспомнила бы все куда быстрее, - задумчиво произнес брат.
        - Да, мама говорила об этом, - вздохнула я. - Детство я вспоминаю, потому что нахожусь здесь.
        - Кстати, как мама? Как Виелла? Не подозревают, что ты уже не пьешь их «лекарство»?
        - Нет. Ведут себя как обычно. И я стараюсь казаться беззаботной. Только клумба под окном страдает постоянно, - усмехнулась я. - Скорей бы все вспомнить… И прекратить этот фарс, - добавила уже без улыбки.
        Однако дни шли за днями, видения прошлого продолжали вспышками посещать меня, но они по-прежнему оставались расплывчатыми, словно за пеленой. И это ужасно угнетало. Иногда утром после сна я даже просыпалась в слезах. А тут еще как-то за совместным обедом отец сообщил:
        - Лита, дочка, через несколько дней прибудет принц Шейн. Он будет официально просить твоей руки. Тогда же и объявим о помолвке.
        - Но я еще не дала согласия на брак! - в отчаянии произнесла я. - Я толком и не знаю этого Шейна!
        - Лита, я понимаю, что это все неожиданно для тебя. Но вопрос решен. Мы выбрали лучшего жениха для тебя, поверь. Он будет хорошим мужем. А медлить мы не можем, - добавила мама ласково. - На то есть причины.
        - Какие же? - Я глянула на нее с вызовом.
        «Я могу вспомнить то, что не следует вспоминать?» - хотелось спросить прямо, но благоразумно сдержала этот порыв. Еще не время выдавать себя.
        - Узнаешь позже, дорогая.
        - Спасибо за обед, я уже сыта. - Я не собиралась скрывать своего недовольства и поднялась из-за стола. - Приятного аппетита.
        Вскоре меня нашел брат.
        - Что мне делать, Рих? - спросила его в отчаянии. - Они уже готовятся к свадьбе, ты слышал? А я до сих пор так ничего и не вспомнила!
        - М-да, проблема, - протянул брат. - И не сбежишь никуда… Везде найдут. Видимо, еще и со стороны города Солнца торопят. У них были какие-то трения с отцом, думают таким способом уладить конфликт.
        - А если сбежать в Остальной мир? - в порыве предложила я.
        - Ты серьезно? - Рих посмотрел на меня с недоверием.
        - Но там ведь меня ждут… Я спрячусь там и, может, быстрее все вспомню. Потом найду того, кто меня ждет. Скажи, через какой портал лучше перейти?
        Я была полна решимости осуществить это в самом скором времени. Брат задумался.
        - Подожди, не торопись, - сказал потом. - Я попробую разузнать, через какой портал тебя нашли. Там, скорее всего, ты и находилась перед перерождением. Единственное, там же, возможно, будет и тот, кто стал виновником твоей смерти. Не боишься?
        - Боюсь. Но надо рискнуть, верно? - ответила я. - Чувствую, что нужно это сделать.
        - Ладно, в конце концов, теперь ты уже сможешь вернуться в Золотой город, если почуешь опасность. Я оставлю тебе карту всех порталов в Остальном мире.
        Я с готовностью кивнула.
        Рих пришел ко мне вечером того же дня.
        - Я нашел этот портал. Он за пределами Золотого города, лететь туда с полчаса.
        - Я хочу отправиться туда сегодня же, - заявила брату. - Проводишь меня?
        Рих нервно взъерошил волосы на макушке, прошелся по комнате, раздумывая.
        - Я буду волноваться за тебя, - признался он. - Ты еще ничего не вспомнила, поэтому уходишь словно в никуда. Но и здесь оставаться не вариант. Тебе не дадут выбора. Если уж решили, то затащат под венец силой.
        - Знаешь, у меня сейчас такое ощущение, будто это уже было, - пробормотала я рассеянно. - Будто меня уже хотели затащить под венец, а я пыталась бежать… Очень знакомое чувство. Все внутри меня словно отторгает саму идею брака, кричит о помощи.
        - Хорошо. Я проведу тебя, - отозвался Рих. - Когда все уснут, приходи на то место, где мы занимаемся. Я буду ждать там. Только смотри, чтобы никто не шел за тобой.
        - Конечно! - Я с благодарностью глянула на брата.
        - Тогда собирайся.
        Ближайшие часы ожидания были мучительны. Наконец ушла Мирта, пожелав мне спокойной ночи. Дворец постепенно затихал, погружаясь в сон. Я выбралась из кровати, оделась в первое попавшееся платье, волосы не стала заплетать - скрыла голову под капюшоном плаща. По коридору шла на цыпочках, постоянно оглядываясь. Несмотря на обиду, очень хотелось обнять на прощанье маму, но сейчас это был неуместный порыв. Надеюсь, мы все же когда-нибудь увидимся и сможем объясниться.
        - Вроде все спокойно, - сказал Рих, когда мы встретились. - Летим?
        Я кивнула. Мы обернулись птицами и устремились вперед.
        Тот самый портал находился глубоко в лесу, затерянный среди старых разлапистых елей. Было темно, лишь тусклый лунный свет озарял поляну, где стояла арка.
        - А за мной никто не последует на поиски? - запоздало обеспокоилась я.
        - Я попытаюсь послать их по ложному следу, - пообещал брат. - Кроме того, это древний заброшенный портал, работает через раз. Не считая того раза, когда связывалась с тобой Виелла, им, наверное, не пользовались сотню, а то и две сотни лет. Да и в тот раз с тетушкой был не полноценный переход, а лишь общение в Межмирье. Если портал сейчас сработает, то в следующий раз пропустит кого-то еще не скоро.
        - То есть он может и не сработать? - заволновалась я.
        - Не будем так думать. Ты готова?
        - И да и нет, - вздохнула я, чувствуя, как начинаю дрожать от напряжения.
        - Так да или нет? - уточнил с усмешкой брат.
        - Да. Да! Что надо делать?
        - Приложи сюда ладонь. - Рих показал на затертый круглый символ, украшающий арку слева.
        - Вот так? - Я коснулась выемки.
        Рих не успел ответить, символы на арке загорелись красным, а проход затянуло дымкой.
        - Сработал, - усмехнулся брат.
        Я повернулась к нему.
        - И теперь… я могу войти в него?
        - Можешь, - кивнул Рих.
        - Значит, прощаемся? - Мне вдруг стало совсем грустно.
        - Даже не собираюсь прощаться. Просто «до встречи»! - И брат раскрыл мне свои объятия.
        Я порывисто обняла его в ответ.
        - До встречи, - прошептала ему. - Спасибо тебе.
        - Главное, вспомни все, что хотела! - Рих похлопал меня по спине. - И пусть это будет не зря. Ну все, беги… Портал может скоро закрыться.
        Я поспешила к арке.
        - Спасибо! - сказала брату еще раз.
        И шагнула в портал.
        Глава 8
        Осень на острове Черного Ската приходила рано, а в этом году похолодало уже в первую неделю ее наступления. Прогноз погодных кристаллов был неутешителен: возвращения тепла можно было не ждать, поэтому Итан разрешил курсантам перейти на межсезонную форму досрочно.
        Этот день выдался особенно пасмурным и зябким. Ветер нещадно трепал пожелтевшие кроны деревьев и гонял по земле опавшую листву. Но Итан не замечал этого, погруженный в свои мысли. Он как раз проходил мимо тропинки, которая сворачивала в сад, где стояла арка, и замедлил шаг. Сходить посмотреть?..
        - Ты уже был там два часа назад, - опередил его порыв Тхуко, шедший рядом. - Считаешь, что-то изменилось за это время? Лучше идем поскорее в замок. Кажется, сейчас дождь ливанет. - Он запрокинул голову, вглядываясь в свинцовое небо.
        Итан было последовал за другом, но в последний момент передумал.
        - Я все же на минуту. Вспомнил, что надо дать одно задание Гадриелю. По учебе, - с нажимом добавил он в ответ на подозрительный взгляд Тхуко. - Ты иди, сейчас догоню.
        - Ладно…
        От Итана не укрылось, что друг подавил вздох. Он знал, что Тхуко уже не верил в возвращение Паолы. Не верил, но боялся сказать об этом ему. Понятно, прошло уже больше двух месяцев ожидания, можно было и потерять надежду. Только Итан не переставал надеяться. Острота боли расставания сменилась глухой тоской. Он почти вернулся к обычной жизни. Почти. Потому что как прежде уже ничего не могло быть.
        - Господин ректор! - прорвался сквозь шум ветра и шелест листвы голос Гадриеля, а вскоре и он сам показался из-за деревьев, взбудораженно несясь навстречу.
        Сердце Итана кольнуло предчувствие.
        - Хорошо, что вы здесь! - тяжело дыша, прокричал Гадриель. - Там… Там портал засветился… Как тогда!
        Все мысли вмиг покинули голову Итана, и он ринулся вперед, на холм. Гадриеля уже не было видно и это тревожило. Если что, он, Итан, должен быть первым!
        Арка действительно мерцала золотым светом, но больше ничего не происходило.
        - Когда это началось? - спросил Итан, подходя ближе.
        - Да несколько минут назад, - ответил Бинг, дежуривший вместе с Гадриелем.
        - Я сразу бросился за вами, - добавил Гадриель, - а тут вы сами мне навстречу идете…
        - Ясно. - Итан во все глаза следил за ожившей дымкой и алыми символами на каменной дуге.
        Сердце пропустило удар, когда за пеленой вдруг показался силуэт. Женский. Итан узнал ее сразу и без всяких сомнений. Он в два шага оказался у самого портала, протянул руки… Успел подхватить ее и следом вместе с ней упал на колени.
        - Паола… - Ему хотелось стиснуть ее в объятиях, но он боялся не рассчитать силу, причинить боль, поэтому держал ее осторожно, как хрупкую статуэтку.
        Она же не спешила обнимать в ответ, наоборот, отстранилась, взглянула на него настороженно, даже испуганно, будто не узнавала.
        - Ты не помнишь меня? - догадался Итан, и она отрицательно качнула головой.
        - Извините, - прошептала, отстраняясь от него все дальше.
        Мир перед глазами поплыл, на сердце легла тяжесть. Не помнит…
        - Ничего, - Итан сглотнул. - Ничего…
        Главное, что вернулась. Она вернулась. К нему.
        - Давай… давайте встанем с земли. Холодно, - проговорил он.
        Паола неуверенно кивнула и позволила помочь ей подняться. Только теперь Итан заметил, что на ней совсем легкое платье - открытые плечи, спина.
        - Сейчас! - Он быстро снял с себя плащ, набросил на нее, укрывая.
        - Спасибо. - Она робко улыбнулась.
        - Тэра Гранд! - окликнул ее взволнованный Гадриель. - Меня вы тоже не помните?
        Паола снова улыбнулась виновато.
        - Простите.
        Потом огляделась вокруг и спросила все так же робко:
        - Значит, вы меня знаете, да?
        Гадриель энергично закивал, его приятель тоже. Итан произнес тихо:
        - Пойдемте со мной в замок.
        Он хотел было снова обнять ее, но натолкнулся на напряженный взгляд и не стал этого делать.
        До замка шли молча. Итан поглядывал на Паолу, все еще боясь поверить, что это действительно она. Рядом с ним. Счастье от ее возвращения перекрывало даже боль от того, что она его не помнила, сторонилась. Вернулась. Вернулась…
        - Она вернулась! - прокричал кому-то радостно Гадриель, шедший сзади.
        На пути стали попадаться курсанты и все как один останавливались, замирали в удивлении и с улыбками.
        - Тэра Гранд! - на них несся Фред. - Тэра…
        Итан остановил его, взяв за плечо. Он видел, что Паола от такого внезапного внимания стала еще больше нервничать. Ее взгляд затравленно метался с одного человека к другому, казалось, еще чуть-чуть и она бросится бежать наутек.
        - Тэра Гранд! - Племянник конечно же ничего не понимал и рвался к ней.
        - Успокойся, Фред, - жестко сказал ему Итан. - Поговоришь позже. Сейчас не время.
        - В чем дело? - Тот не спешил выполнять просьбу.
        - Позже, я сказал, - процедил Итан. - Слышишь?
        Он отодвинул племянника и, бережно приобняв Паолу за плечи, повел ее дальше.
        Бурлящая радость вперемешку с тревогой вернулась, когда за ними закрылась дверь кабинета, ограждая их от остального мира. Паола… Паола… Он смотрел на нее, такую красивую, родную и все же такую далекую, и в груди болезненно щемило от переполнявших чувств.
        - Простите… - Она вдруг повернулась к нему и разжала руку, в которой оказалась смятая бумажка. - Это вы писали?
        Итан узнал свою записку. Записку, о скудном содержании которой он неоднократно жалел. Надо было больше написать, яснее, чтобы сразу поняла, вспомнила.
        - Я, - признался он.
        - Я почему-то так сразу и подумала. - Паола рассеянно кивнула. - И голос мне ваш будто знаком. Мне снились сны и, кажется, я в них слышала его. - Тут она запнулась, смутилась. - Вы знаете обо мне все, да? Знаете, почему я ничего не помню?
        - Знаю. - Отвечать более развернуто почему-то не получалось. Эмоции захлестывали, а мысли никак не хотели облекаться в слова. - Вы переродились.
        Она снова кивнула.
        - Здесь меня зовут Паола, да?
        - Верно. - Итан решил, что не будет удивляться ее вопросам. Разберется со всем позже. - Тэра Паола Гранд.
        - Паола Гранд, - повторила она тихо. - Паола… Что это за место? Столько мужчин… Что я здесь делала?
        - Это Академия Теней. Здесь готовят боевых магов. Я ее ректор, Итан Мадейро, а вы преподавали языковедение, - терпеливо объяснил Итан.
        - Вы серьезно? - Паола вскинула на него изумленный взгляд. - Я преподавала в академии боевых магов?
        - Мне сейчас не до шуток.
        - Мне, признаться, тоже. - Она тяжело вздохнула и присела на краешек кресла. В ее глазах блеснули слезы. - Я не помню, ничего не помню…
        - Совсем ничего? - Итан не сдержал разочарования.
        - Ничего, что бы сложилось в цельную картину.
        - Но зачем-то же вы вернулись сюда? Или не по своей воле?
        - По своей! - торопливо ответила Паола. - Конечно, по своей. Я… - Она запнулась на полуслове, ее взгляд стал настороженным. - Не знаю, могу ли вам доверять…
        - Мне вы можете доверять. - Голос Итана охрип.
        - Мужчине, который скрывает глаза за очками? - В ее тоне послышался вызов.
        - Вы хотите видеть мои глаза? Когда-то их взгляд был для вас смертельным.
        - Когда-то? А сейчас? - посмотрела она недоверчиво.
        - Сейчас не должен. Но я пока не хотел бы это проверять.
        Блэкитт обещал Паоле иммунитет от его взгляда после перерождения, но как знать, как оно вышло на самом деле? Итан не хотел рисковать, во всяком случае, пока она все не вспомнит.
        - Почему же вы вернулись сюда, если ничего не помните? Может, кто-то рассказал?
        - Наоборот, делали все, чтобы я не могла вспомнить.
        - То есть? - Итан озадаченно нахмурился.
        - То и есть, - усмехнулась она с горечью. - По какой-то причине мои родственники не хотели, чтобы я вспоминала жизнь в Остальном мире. И я решила сбежать. Мне помог брат. Я возвращалась сюда по наитию, на свой страх и риск. А еще ваша записка… Почему вы ее написали? Зачем хотели, чтобы я вернулась?
        «Потому что мне плохо без тебя», - чуть не сорвалось с языка. Но Итан решил не пугать Паолу своими откровениями. Это могло отдалить ее, ведь нельзя предположить, как она к этому отнесется в ее теперешнем состоянии. Ей вначале надо привыкнуть к обстановке, а после уже… к нему.
        Но она догадалась сама.
        - Мы с вами друзья? - спросила, нервно комкая край его плаща. - Или… больше?
        Итан смешался.
        - Давайте пока остановимся на друзьях, - тихо отозвался он.
        Паола неопределенно кивнула, отвела взгляд.
        - Вы мне разрешите здесь остаться? - поинтересовалась она робко.
        - Здесь? - Итан на миг подумал, что она имеет в виду его башню.
        - Да, в академии, - добавила она.
        - Конечно, - кивнул Итан. - Ваша комната вас ждет, в ней ничего не изменилось с того момента, как вы покинули ее. И в штате педагогов вы до сих пор числитесь.
        - Спасибо. - Ее губы тронула легкая улыбка. - Но не думаю, что смогу преподавать.
        - От вас этого пока никто не требует.
        - Не хотелось бы злоупотреблять вашим…
        - Перестань… перестаньте! - прервал он ее. Даже без памяти эта девчонка все такая же упрямая и щепетильная. - Вы сейчас там, где вас все ждали и все вам рады. Запомните это. Злоупотреблять как раз могут вашим вниманием, поэтому смело можете гнать всех, кто будет вам докучать. Или обращайтесь ко мне. За помощью.
        - Благодарю. Я все же постараюсь справиться сама, - ответила она почти шепотом.
        Итан не сдержал усмешки, глядя на нее с нежностью. Которую, увы, она не могла видеть. Паола… Они будто вернулись на несколько месяцев назад, когда она только прибыла на остров и пыталась доказать свою самостоятельность.
        - Почему вы улыбаетесь? Я сказала что-то смешное? - спросила Паола, снова разволновавшись.
        - Вы устали? - поинтересовался он, игнорируя ее вопрос. - Голодны?
        - Нет, - быстро ответила она. Но потом добавила тихо: - Если только немного. В Золотом городе была ночь, когда я уходила, а у вас день.
        - Уже вечер. - Итан показал за окно, где стремительно темнело небо. - Пойдемте, я провожу вас в вашу комнату.
        В обязанности Геллы все эти месяцы входила регулярная уборка комнаты Паолы. Нужно было прогревать ее, чтобы не выстудилась, и менять постельное белье, чтобы комната каждый день была готова принять свою хозяйку назад.
        Когда они спускались по лестнице, Паола с повышенным интересом оглядывалась по сторонам, даже стену осторожно погладила. Потом улыбнулась каким-то своим мыслям.
        - Мне приходило это место в видениях, - пояснила она. - Теперь я узнаю его.
        - Значит, вы все же что-то вспоминаете? - спросил Итан.
        - Я же объясняла, что это несвязные воспоминания, как кусочки мозаики.
        Стоило им оказаться за пределами башни, как Паола вновь оказалась под обстрелом взглядов. С ней пытались здороваться, заговорить, но Итан пресекал все на корню. Наконец они дошли до преподавательского этажа и самой комнаты Паолы. Итан открыл дверь ключом, который хранил у себя.
        - Сейчас придет Гелла, эта наша заведующая хозяйством, она принесет вам ужин, - сказал он, предлагая Паоле войти.
        - Спасибо. - Она сняла плащ и вернула ему. - И за это тоже.
        Итан, рассеянно кивнув, забрал его, но уходить не спешил. Расставаться с ней, пусть на ночь, было тяжело, почти невыносимо. Раньше, когда он представлял себе возвращение Паолы, был уверен, что она останется с ним, в его башне, а сюда придет, только чтобы забрать вещи. Однако судьба решила распорядиться иначе.
        Больше всего хотелось снова ее обнять. Поцеловать? О да! Но пока Итан приказал себе не мечтать об этом. Хотя бы просто быть рядом…
        Пришла Гелла с ужином на подносе, и Итану все же пришлось отступить, оставить их одних. Он отошел всего на несколько шагов и тут столкнулся с Тхуко. Друг радостно хлопнул его по плечу.
        - Тебя можно поздравить? Тэра Гранд вернулась! Чего такой задумчивый?
        - Есть кое-какие трудности, которые омрачают радость, Тхуко. - Итан остался серьезен. - Скажи всем, чтобы после ужина оставались в столовой. Все - и курсанты и преподаватели. У меня к ним разговор. И да, патруль у портала пока не снимай. Что-то мне подсказывает, к нам могут наведаться гости.
        Глава 9
        Не думала, что переход отнимает столько сил, я только вышла из портала, как мои колени подогнулись. Но еще меньше предполагала, что меня там будут ждать. Очутившись сразу в чьих-то объятиях, я не так испугалась, как опешила. Такие объятия - жаркие, трепетные, не могли нести опасность, но… Кто этот мужчина? В очках с темными стеклами он выглядел настораживающе. Однако его голос казался мне знакомым, особенно когда называл меня «Паола», как в той записке. Как в моих снах. А два парня в форменной одежде, которые находились здесь же, у портала, обращались ко мне и вовсе иначе: «тэра Гранд». Спрашивали, помню ли я их, а когда ответила, что нет, расстроились.
        Мужчина в очках был более сдержан и вежлив. А еще заботлив. Он укрыл меня своим плащом и повел в замок, видневшийся за деревьями.
        По дороге нам встретились другие мужчины, много мужчин, в основном молодых, в форме. Они тоже улыбались, завидев меня, я же отчего-то начала тревожиться. Где я все же нахожусь? Почему не видно ни одной женщины?
        После я очутилась в башне, и сердце взволнованно екнуло: это она! Та самая башня из видений! И мужчина, который шел со мной… Его голос, жесты мне по-прежнему были отдаленно знакомы, но то были скорее ощущения, чем конкретные воспоминания. А еще я сразу поняла, что та записка принадлежала ему. Он не отрицал, когда я показала ее ему, и это взволновало меня еще сильнее, даже голова закружилась. Правда, потом удалось взять себя в руки и начать задавать вопросы по существу.
        Его звали Итан Мадейро, он так представился. Сказал, что он ректор академии боевых магов, - и я наконец поняла, почему до сих пор мне встречались одни мужчины. И да, меня все здесь действительно хорошо знали, потому что я, как выяснилось, преподаю у них языковедение. Это было настоящим откровением! Вот уж чего никак не ожидала…
        Кроме прочего, у меня в этой академии была своя комната, где я могла остаться. Итан Мадейро провел меня туда сам, а после пришла заведующая хозяйством - похоже, единственная женщина в округе. Ее звали Гелла и, кажется, она была из гоблинов, пусть и полукровка. Гелла цедила слова, словно они были золотыми, но все же показала мне ванну по соседству с комнатой, а после и накормила досыта.
        И только когда я осталась одна, на меня нахлынули мысли, вернулась тревога. Вроде бы мне здесь все рады… Но в Золотом городе меня тоже встретили тепло, с любовью, а за спиной плели интриги. И это ведь были близкие мне люди, а тут… Не попаду ли я и здесь в какую ловушку? Нет, теперь я буду осторожна, очень осторожна. Не верить каждому слову, не доверять каждому, кто мне улыбнется.
        Итан Мадейро сказал, что я могу положиться на него, что мы друзья. И пусть даже сердце убеждало меня, что это так, я все равно должна быть настороже, пока не вернутся воспоминания.
        А пока стоит попытаться освоиться здесь. Эта Академия Теней - мрачное местечко, не то что город фениксов. После роскоши и ярких красок дворца этот замок, как и моя комната, кажутся унылыми, серыми и безликими. А вот шкаф, куда я заглянула, порадовал содержимым. По всей видимости, это моя прежняя одежда. Да, платья по фасону очень похожи на то, в котором я очнулась после перерождения. Пусть ткани и не отличаются буйством цвета, главное, у меня здесь есть свой гардероб. И даже украшения, головные уборы. Ночную сорочку я тоже нашла, и пеньюар, и мягкие домашние туфли.
        Засыпая в этом новом-старом месте, я все думала о родителях, которых оставила в Золотом городе. Простят ли они меня? Поймут ли? Или попытаются вернуть? И также о Рихе… Не будут ли у него неприятности из-за меня?
        Все же я немного скучала о тех, кого оставила в мире фениксов.
        Ночью шел дождь. Я чутко спала и слышала, как он бесконечно барабанит по оконному стеклу. Утро тоже было пасмурным и прохладным. Я нашла платье поплотнее, а сверху накинула жакет. Мирты рядом не было, пришлось делать прическу самой. Но справилась я с этим неплохо, видимо, дал о себе знать опыт прошлого.
        Гелла говорила, что завтракают здесь в восемь, в столовой на первом этаже. Вчера, находясь во взволнованном состоянии, я почти не помнила, как и где шла, но надеялась, что сегодня мне удастся самостоятельно найти дорогу в столовую. Однако стоило мне дойти до ближайшей лестницы, как тут же нашлось, наверное, с десяток курсантов, желающих меня туда проводить.
        Что там Итан Мадейро говорил о навязчивом внимании? Теперь я понимала, что он имел в виду.
        - Тэра Гранд! - Уже на входе в столовую меня перехватил некий мужчина с буйной курчавой шевелюрой и озорной улыбкой. - Я Уильям Бигельтон, преподаватель боевой магии. Позвольте, покажу вам, где находятся столы преподавателей. Могу помочь с выбором блюд.
        - Благодарю, вы очень любезны. - Я сдержанно улыбнулась.
        Кажется, все уже в курсе того, что у меня проблемы с памятью, поскольку сегодня ведут себя несколько иначе, чем вчера.
        - Всегда к вашим услугам, - тряхнул тот головой.
        Еду здесь подавали скромную, без изысков, но сытную. Пока завтракала, мне успели представиться еще несколько преподавателей. И ни от кого никаких расспросов, только вежливое общение с несколько преувеличенной заботой.
        - Если желаете, тэра Гранд, могу показать вам, что и где находится у нас в академии, - предложил Бигельтон, когда завтрак был окончен и мы собирались покинуть столовую.
        - Я сам покажу тэре Гранд, где что находится, - раздался за спиной прохладный голос. Знакомый. Ректора.
        Мое сердце сделало кульбит и учащенно забилось. Почему я так эмоционально отреагировала на его появление? Испугалась? Или обрадовалась?
        - А вам пора на лекцию, тэр Бигельтон, - с угрожающими нотками продолжал Итан Мадейро.
        - Как скажете, господин ректор, - ничуть не смутившись, весело кивнул Бигельтон и оставил нас.
        Мадейро повернулся ко мне и уже совсем другими тоном произнес:
        - Доброе утро. Как вам спалось?
        - Благодарю, хорошо, - ответила я вежливо.
        - Не обязательно было спускаться в столовую, Гелла могла принести завтрак вам в комнату. Возможно, вы здесь пока не совсем комфортно себя чувствуете, - продолжал он.
        - Но не могу же я постоянно сидеть в своей комнате? - улыбнулась ему. - Там я бы чувствовала себя куда более некомфортно.
        - Как скажете, - слабо улыбнулся ректор в ответ.
        - Вы предлагали показать мне академию, - напомнила я.
        - Да, конечно, - спохватился он. - Идемте. Начнем с призамковой территории, затем можем вернуться и я покажу вам учебный корпус. В этот час там шумно до начала лекций, после будет поспокойнее.
        Мы обошли вокруг замка, затем ректор повел меня куда-то в сторону по аллее.
        - Сейчас мы пройдем мимо озера Духа, оно предназначено для тренировок курсантов, поэтому вам, скорее всего, будет не особо интересно, - сказал Итан Мадейро.
        - Но посмотреть будет не лишним, - заметила я. Вдруг оно вызовет какие-то воспоминания?
        - А рядом с ним находится озеро Исцеления.
        - Исцеления? - встрепенулась я. - Источник Исцеления!
        - Вы вспомнили его? - Ректор остановился.
        - Нет… Просто моя мама рассказывала о них, - пояснила я. - Таких источников в Остальном мире несколько.
        - В Остальном мире? - Мадейро приподнял бровь.
        - Фениксы так называют мир магов, - ответила я.
        - И что вам говорили о таких источниках?
        Я хотела рассказать, но потом решила повременить с этим. Откуда мне знать, как ректор использует эти сведения? Вдруг он вообще охотник? Думать так о нем было неприятно, но я уже ни в чем и ни в ком не могла быть уверена.
        - Говорили, что их воды помогают при разных недугах, - сказала я полуправду. - Но, полагаю, вы и сами это знаете.
        Ректор кивнул, но мне показалось, он понял, что я что-то недосказала.
        Два озера оказались полной противоположностью друг другу. Одно с темными водами, в окружении старых мрачных елей, другое - кристально прозрачное, в кольце из пышных кустов и лиственных деревьев, в эту пору окрашенных в багрянец и золото. У последнего, озера Исцеления, мы задержались.
        - Тут очень красиво, - заметила я, щурясь от солнца, которое внезапно выглянуло из-за туч.
        - Если хотите, можем побыть немного здесь, - предложил Мадейро.
        - Можем и побыть, - эхом отозвалась я. Признаться, я немного смутилась, но виду не подала. - А вы не спешите?
        Ректор извлек из внутреннего кармана часы, взглянул на циферблат.
        - Пока нет.
        При взгляде на его часы в груди что-то дрогнуло. Затем перед глазами возникла картина: я еще девочка, какой-то мужчина вырывает у меня шкатулку, кричит. Нет, это не посторонний мужчина, это мой отец… Отец? Крышка шкатулки случайно открывается и часть ее содержимого - серьги, браслеты, броши - сыплется на пол. Мужчина торопливо подбирает их, кричит на меня сердито, я плачу. Потом он уходит, а я замечаю на ковре забытые им часы. Эти самые.
        - Паола! - Итан Мадейро обхватил меня за плечи, и я вынырнула из воспоминаний.
        - Ваши часы, - пробормотала я, - они…
        - Да, их подарили мне вы, - ответил он.
        - Подарила их вам? - переспросила растерянно.
        - Вы не это вспомнили? - Я уловила в его тоне разочарование.
        - Нет, себя в детстве. И мужчину… отца. Почему мне хочется его так назвать? Ведь у меня другой отец.
        - Это, видимо, ваш приемный отец. Вас удочерила семья Грандов в детстве, взяли из приюта, - ответил Мадейро.
        Его руки по-прежнему лежали на моих плечах, даруя странное ощущение защищенности.
        - Откуда вы знаете? - поинтересовалась я.
        - Вы сами мне рассказывали об этом, - с легкой усмешкой ответил Мадейро.
        - Что еще вы обо мне знаете?
        - Не так уж много. Ваша приемная мать рано умерла, вы жили с отцом. У вас были не очень теплые отношения…
        - Это было заметно, - вернулась на миг в то воспоминание.
        - Вы отучились в столичном университете, затем приехали к нам сюда на стажировку, - продолжал Мадейро.
        - Вот как… - Я все никак не могла собраться с мыслями. - Что-то еще?
        - Да… - Ректор чуть замялся. - Еще вы сбежали от своего жениха, за которого вас насильно пытался выдать замуж отец.
        - Теперь все понятно! - Я нервно хохотнула.
        Вот откуда у меня чувство повторения ситуации с Шейном! Оказывается, я уже сбегала от навязанного брака.
        - Что именно вам понятно? - не понял Мадейро.
        - Не важно, - отозвалась я. - Скажите, господин ректор, а те курсанты, которые были у портала в момент моего появления, они охраняют его?
        - Да, и сейчас тоже. Вы боитесь, что за вами придут?
        - Не исключаю такой возможности, - вздохнула я.
        - Я постараюсь этого не допустить, - твердо произнес ректор. - Никто не сможет явиться на остров так, чтобы я об этом не знал.
        Я благодарно улыбнулась ему.
        - Давай сделаем еще круг у этого озера и закончим, - донесся до нас голос из-за деревьев и вскоре на тропинке показался огромный орк, за ним шел парнишка. Тот самый, который бросился было ко мне вчера вечером у замка. Кажется, ректор обращался к нему «Фред». Сейчас, увидев меня, он тоже заулыбался, а вот орк загадочно ухмыльнулся.
        - Простите, мы не думали, что здесь кто-то будет в этот час, - произнес он.
        - А Фред почему не на лекции? - строго спросил Мадейро.
        - Так у нас по расписанию языковедение, которого нет. Вот мы и решили использовать это время для тренировки, - объяснил Фред, поглядывая при этом на меня.
        - Как поживаете, тэра Гранд? - поинтересовался у меня орк. - Рад видеть вас в здравии.
        - Спасибо, тэр…
        - Тхуко Гварт, - представил его ректор. - Еще один наш преподаватель по боевому искусству.
        - Спасибо, тэр Гварт, - повторила я уже увереннее.
        - Итан, раз я тебя встретил… Дело есть, - обратился орк к ректору. - Ты же сейчас тоже на тренировку? Я провожу. Тэра Гранд, прошу прощения, что забираю его у вас, но это действительно важно.
        - Ничего страшного, конечно. - Я несколько смутилась. - Продолжим экскурсию в другой раз.
        - Зачем ждать другого раза? - встрял Фред. - Я могу продолжить ее.
        - У тебя тоже еще есть лекции, забыл? - Мадейро явно был не в восторге от этой идеи.
        - Лекция по истории, по которой я получил у профессора Ива зачет автоматом, - гордо заявил парень. - Поэтому меня там тоже особо не ждут.
        - Да оставь ты их, ничего не случится! - Тхуко Гварт похлопал ректора по спине. - Курсант Зарух будет вести себя хорошо.
        - Так точно! - отрапортовал курсант Зарух. И широко улыбнулся.
        Глава 10
        Орк по имени Тхуко Гварт увел ректора, а мы с Фредом остались одни. Возникла неловкая пауза, во время которой парень просто смотрел на меня с улыбкой, а я не знала, что сказать, и тоже растерянно улыбалась.
        - Значит, вас зовут Фред, - нарушила наконец я это молчание.
        - Да, Фред Зарух, - улыбнулся тот шире. - Лучший студент первого курса и по совместительству племянник господина ректора.
        Надо же, племянник Мадейро. Вот почему он так себя непринужденно ведет с ректором.
        - Буду знать, - ответила я, пряча усмешку. Этот парень отчего-то веселил меня и, как ни странно, сразу расположил к себе.
        - Что вам еще показать? Где вы с дядей не были? - деловито осведомился Фред.
        - Да вот, дальше этого озера не ушли. Там есть что-то еще? - спросила я, глядя вперед.
        - Только полигон и очередной тренировочный зал, - отмахнулся Фред. - В нем, кстати, дядя проводит занятия. Хотите посмотреть? Или пойдем в другое место?
        - А где арка? Откуда я…
        - Откуда вы вернулись? - помог мне Фред. - Недалеко. Пойдем туда?
        - Заглянем, - согласилась я.
        Мне хотелось, во-первых, точно знать, где она находится, чтобы в следующий раз найти самой, а во-вторых, посмотреть, насколько надежно ее охраняют.
        - Тэра Гранд… А вы действительно ничего не помните? - спросил Фред, сворачивая на тропинку, едва различимую под опавшей листвой.
        Я покачала головой.
        - И дядю не помните? И меня?
        - Боюсь, что нет.
        Боюсь доверять ощущениям, чувствам. Как бы они меня не обманули.
        - Плохо, - вздохнул Фред. - Мы вас так ждали… Столько месяцев…
        - А для меня прошло всего три недели или чуть больше. - Я задумалась над его словами. Значит, правду мне рассказывал Рих, что в Остальном мире время течет быстрее.
        - То есть вы даже не успели стосковаться?
        - Если бы я знала, о чем мне следовало тосковать… - Я печально улыбнулась. - О вас тоже должна была?
        - Если только чуть-чуть. - Фред прищурился. - И обращайтесь ко мне на «ты», мне так привычнее. А то будто со мной разговаривает другая тэра Гранд.
        - Мы были настолько близки?
        - Достаточно. Во всяком случае, я надеялся получить приглашение на вашу свадьбу, - на губах Фреда вновь играла лукавая улыбка.
        - На мою свадьбу? - насторожилась я. О чем он? Не о том ли женихе, о котором говорил ректор?
        - О, извиняюсь, - Фред прикусил губу, - чуть не проболтался. Дядя же просил, чтобы вам не напоминали пока о ваших отношениях.
        - Чьих отношениях?
        - Ваших с дядей. Но я вам об этом не говорил, хорошо?
        - Я собиралась замуж за твоего дядю? - В груди что-то вспыхнуло, горячее и щекочущее. И сердце вновь забилось чаще.
        «Остановимся пока на друзьях», - вспомнились слова Мадейро.
        - Надеюсь, к этому все и шло, - ответил Фред. - Да и ставки до сих пор еще действительны.
        - Какие ставки? - Я почувствовала, что уже совсем запуталась.
        - Забудьте, - мотнул головой Фред, - ерунда!
        - Да я и без того ничего не помню, - прошептала я в сторону.
        Мы наконец подошли к порталу, и я ненадолго отвлеклась от взволновавших меня мыслей. Около арки дежурили два курсанта, правда, не те, что вчера. Они громко поздоровались со мной, пришлось ответить.
        - Никаких волнений у портала не было? - спросила я у них осторожно.
        - Никак нет, - отрапортовал один. - Все спокойно.
        - Это хорошо? - спросил Фред.
        Я кивнула.
        - Там ваши враги? - Он взглядом показал на арку.
        - Нет, но пока мне ни с кем оттуда встречаться не хочется, - ответила я. - Спасибо, - поблагодарила я курсантов и пошла обратно. Задерживаться здесь тоже не особо хотелось.
        Фред поспешил за мной.
        - Скажи, а все в академии уже в курсе, что я не помню ничего? - поинтересовалась я.
        - Дядя вчера всех предупредил, что у вас проблемы с памятью и чтобы к вам все бережно относились, не лезли с расспросами, - ответил Фред.
        Я улыбнулась, испытывая смешанные чувства, от этого поступка ректора было неловко и приятно одновременно.
        Внезапно мое внимание привлекла девушка, с усердием подметающая площадку на заднем дворе замка.
        - Кто это? - тихо спросила я Фреда. - Я думала, кроме Геллы в академии больше нет женщин.
        - Это Элизабет Майлз, - пояснил он. - Она раньше была единственной девушкой среди курсантов, но потом произошел один… э-э-э… инцидент, и ее отстранили от занятий.
        - Что же она такое сделала? - Мне стало любопытно.
        - Чуть не убила вас, - сказал Фред и многозначительно замер, явно ожидая моей реакции.
        - Случайно? - Я не скрывала ошеломления.
        - Да нет, нарочно. Конечно, она была тогда не в себе, очень зла на вас.
        - Чем же я ее обидела?
        - Увели мужчину.
        «Ректора?» - Сердце пропустило удар. Но уточнить не успела, Фред опередил меня.
        - Был у нас один преподаватель, в которого Элизабет была влюблена. А он добивался вас. Потом он повел себя с вами… плохо. И дядя его уволил. Ну а Элизабет настолько была огорчена его уходом, что обозлилась на вас. И в сердцах чуть не убила.
        - Какой кошмар… - проговорила я, шокированная этим эпизодом из моей прошлой жизни. Если, конечно, Фред не приукрасил события.
        Притом обескуражила меня не только месть девушки, но и моя собственная роль в этой истории. Увела мужчину! Да что же за бурная жизнь у меня была в стенах этой академии?
        А вдруг…
        Меня озарила одна мысль, и я поинтересовалась у Фреда:
        - Признайся, она меня все-таки убила? Дядя просто запретил об этом говорить?
        - Да вы что, тэра Гранд! - Фред удивился вполне искренне. - Вы же жива.
        - Я переродилась. Но перед этим кто-то должен был убить меня, - произнесла я растерянно. - Перед тем, как меня здесь не стало.
        - Что значит - вас не стало? - Фред тоже выглядел растерянным. - Вы же ушли через портал, я был там тогда, провожал вас.
        - Не может быть, - покачала я головой. - Я не могла просто так войти в портал. Ты сам видел это?
        Фред задумался на миг, побледнел…
        - Нет, - прошептал он, - не видел. Меня увел тэр Гварт. С вами остался дядя. - Глаза Фреда вдруг расширились в ужасе, и в них сверкнул гнев. - Это что же получается? Он вас убил?
        Ректор? У меня самой перед глазами на миг потемнело.
        - Как он мог? - процедил в сердцах Фред и сорвался с места.
        - Фред! Постой! - Я бросилась за ним.
        Что этот мальчишка надумал? Как бы сгоряча не наломал дров.
        А он несся во всю мочь, я едва не отстала. Впереди показалось сферообразное строение, в голове вспыхнуло некое воспоминание, связанное с ним, но я настолько была поглощена другими мыслями, что не смогла на нем сосредоточиться. Сквозь прозрачные стены были видны курсанты, а среди них - Итан Мадейро.
        Фред ворвался внутрь и с криком:
        - Ты это сделал, да? - подлетел к ректору.
        - Что ты себе позволяешь? - холодно произнес Мадейро, но потом заметил меня и вся его невозмутимость исчезла. - Тэра Гранд, что случилось?
        - Ты убил ее, да? - Фреда было не остановить.
        Желваки на лице ректора напряглись.
        - Все свободны, - бросил он курсантам. - Продолжим в следующий раз.
        Те молча, один за другим, вышли из зала.
        - Молчишь? - Фред тяжело дышал. - Значит, это так? Ты убил тэру Гранд? Заставил меня отвернуться, а сам сделал с ней это? Зачем?
        - Эй, малец, остынь, слышишь? - В дверях вырос Тхуко Гварт. - Не все так, как тебе кажется. И есть вещи, которые тебя не касаются.
        - Не касаются? - Фред сжал кулаки.
        Мадейро же в этот момент, кажется, больше интересовала я. Он повернулся ко мне, и я хоть и не видела, но ощущала на себе его взгляд, пытливый, напряженный.
        - Идем, позже все узнаешь! - Орк попытался увести Фреда.
        - Опять что-то скрываете, как тогда? - Фред попытался вывернуться из-под его мощной руки, но Гварт только крепче прижал его к себе.
        - Я сказал, что тебе надо остыть. А потом и разговоры можно вести. - И орк силой заставил его выйти.
        Теперь мы с ректором остались одни. Еще какое-то время с улицы были слышны возмущенные возгласы Фреда, но вскоре и они стихли.
        - Фред прав? - наконец решилась спросить я. - Вы убили меня?
        - Да, - глухо и коротко прозвучало в ответ.
        - Вы охотник? - задала я самый пугающий вопрос.
        - Что? - Его брови взлетели вверх. - С чего вы…
        - Раз вы убили меня…
        - Я убил вас по вашей просьбе. И чтобы помочь вам переродиться. - Ректор направился было ко мне, но остановился в одном шаге. - Это было непростое решение, но другого выхода не было.
        И я поверила ему, безоговорочно и без сомнений. Даже вопреки разуму, который настаивал никому не доверять.
        - Почему? - Мой голос тоже слегка охрип.
        - Потому что тебе грозила опасность. - Мадейро все же сделал этот последний шаг, разделяющий нас. - Твой жених… он ищет тебя. И как раз он может оказаться охотником. Но теперь, после перерождения, ты должна стать сильнее. Сможешь противостоять ему. Так нас убеждали… Но я не знаю, получилось ли у тебя это. Раньше ты плохо контролировала силы.
        - Я научилась, - прошептала я. - Не знаю, насколько хорошо, но научилась. Многому.
        - Я рад, - дрогнули в улыбке его губы.
        А следом рука, уже без перчатки, коснулась моей щеки. От этого прикосновения по телу разлилось тепло, сердце затрепетало. Я прикрыла глаза, боясь даже вздохнуть.
        - Паола… - Пальцы Мадейро ласково и едва ощутимо прошлись по моей щеке, очертили линию подбородка, мягко скользнули на шею…
        - Господин ректор… - Я все же нашла в себе силы сбросить это наваждение и отступила, испытывая сожаление и вину. - Я…
        - Понимаю. - Он тотчас убрал руку. - Простите.
        - Я пойду, - отступила еще на шаг.
        - Вы найдете сами дорогу до замка?
        - Да, я уже лучше ориентируюсь здесь. Не волнуйтесь.
        Я было повернулась, но после снова посмотрела на Мадейро.
        - Господин ректор, Фред сказал… Не знаю, насколько это правда. Может, он преувеличил… В общем, что мы с вами были не просто друзья. И вроде собирались… Думали о свадьбе. Это так?
        - Так.
        - Почему же вы сразу не сказали мне?
        - Хотел, чтобы вас это не заботило, не пугало и ни к чему не обязывало. Чтобы вы вспомнили об этом сами, когда придет время. И пусть это вас не беспокоит.
        - Спасибо. - Я слабо улыбнулась и направилась к выходу.
        Фреда я снова встретила на аллее. Он сидел, нахмурившись, на скамейке и смотрел себе под ноги.
        - Успокоился немного? - спросила я, усаживаясь рядом.
        - Успокоился, - буркнул он. - А вы?
        - Я тоже, - солгала ему.
        На самом деле сейчас в моей душе бушевала настоящая буря, но я страшилась оставаться с ней наедине, боялась, что она поглотит меня и я потеряю над собой контроль. Поэтому хотела отвлечься хотя бы разговором с Фредом.
        - Почему дядя не рассказал мне сразу, как все было? - ворчливо произнес он. - Зачем скрывал?
        - Наверное, знал, что так будешь реагировать, - предположила я. - Тем более на то были причины. Я сама его об этом попросила. Так было нужно. Мне.
        - Вы вспомнили?
        - Нет. Но из того, что я знаю, это похоже на правду.
        - Почему к вам не возвращается память? - Фред вздохнул. - Когда это произойдет?
        - Хотелось бы и мне знать, - усмехнулась в ответ. - Знаю только, что быстрее вспомню то, что происходило, в месте, где я в данный момент нахожусь. А раз я здесь, значит, на верном пути. Кстати, ты не знаешь места, где я чаще всего проводила время?
        - Ну… - Фред задумался. - Ваша комната конечно же. Комната отдыха преподавателей. Столовая. Кабинет моего дяди. И ваша аудитория.
        - Отлично! - отозвалась я с энтузиазмом. - Из этого перечня я еще не была в комнате отдыха и в аудитории. Покажешь, где это?
        Глава 11
        - Вот здесь у нас проходили лекции по языковедению. - Фред первый вошел в аудиторию и обвел ее взглядом.
        - А пока меня не было, ее никак не использовали? - поинтересовалась я, проходя мимо рядов с партами.
        - Нет. Просто кто хотел, приходил сюда, чтобы позаниматься. Дядя распорядился, чтобы в ваше отсутствие все изучали языковедение самостоятельно. А вы потом устроите всем проверку, - хмыкнул Фред.
        - А сам не боишься проверки? - усмехнулась я. - Пройдешь?
        - Легко, - ухмыльнулся он.
        - Ну смотри, буду к тебе особенно строга, - в шутку пригрозила я. - Так что готовься усерднее, спрошу тебя первого. Осталось только все вспомнить… - Я подавила вздох и повернулась к стене, где висели учебные пособия. Прищурилась, рассматривая их. - Это ведь я рисовала?
        - Точно. - Фред подошел ко мне. - Угадали или вспомнили?
        - Трудно сказать, где воспоминания, а где просто ощущения. - Я пошла дальше, проводя рукой по гладкой стене. Заметив маленькую выбоину, снова остановилась, потрогала ее.
        - Здесь были крюки, - сказала я с непонятной уверенностью.
        - Вроде были, - пожал плечами фред. - Слышал, здесь когда-то находился какой-то склад…
        - Инвентаря! - слова сами срывались с языка. - Крюки были вдоль всей стены, я просила их убрать… - Тут я запнулась, не в силах вспомнить дальше. Кого просила? Кажется, кого-то из курсантов.
        Скрипнула дверь, и мы с Фредом одновременно обернулись. На пороге стоял рослый парень, похоже, пятикурсник, очень смуглый, и смотрел на меня испытующе. Темный эльф.
        - Кого-то ищете? - спросила я его.
        - Вас, - ответил он, не отводя глаз.
        - Чем-то могу вам помочь? - Я старалась быть сдержанной и вежливой.
        - Нет, - отозвался он после некоторой паузы. - Я конспект забыл. Но, кажется, не здесь.
        Теперь его взгляда, прожигающего, недружелюбного, удостоился Фред, после чего он вышел.
        - Кто это? - спросила я Фреда, понизив голос, будто нас кто-то мог услышать.
        - Дисант, - ответил тот. - Он вообразил, что вы его суженая, но никак не может понять, почему не желаете быть его женой. Второй.
        Я нервно усмехнулась. Еще один жених.
        - Есть кто-то еще в академии обиженный на меня? Так, чтобы знать на будущее, а то уже устала удивляться. Себе, - поинтересовалась я.
        - Обиженных больше нет. Но влюбленных…
        - Так, все, достаточно. Этих подробностей я знать не хочу. Лучше покажи мне библиотеку.
        Мне хотелось получить хоть какую-то информацию о фениксах и охотниках, однако ничего подобного там не нашлось.
        - Легенды и сказания - это не к нам, - покачал седой головой библиотекарь. - Их скорее отыщете в женском пансионе, а не в военной академии. Кому тут у нас читать такое?
        Похоже, в Остальном мире действительно решили забыть о фениксах, оставив им место лишь в сказках. Чего не скажешь о василисках.
        - Твой дядя ведь не обычный дракон? - спросила я Фреда.
        - Вы так издалека интересуетесь его проклятием? - отозвался тот с усмешкой. - Вспомнили о нем?
        - Есть вещи, которые, видимо, записаны глубоко в памяти. Например, умение читать, писать, какие-то бытовые навыки. Я легко определяю расу, мне знакомы названия, определения, - пояснила я. - Память же не стерлась до последнего, иначе я была бы как чистый лист бумаги или младенец. Забылись только люди и события, касающиеся меня. Вот и про проклятие василисков помню. Я сразу не поняла, позже догадалась. Его очки… Они весьма красноречивы.
        - Ну да, кто еще такие носит? - Фред с усмешкой почесал затылок.
        Вечер я провела в одиночестве. Фред был занят тренировками, а ректор… Я его больше не видела.
        Последующие несколько дней я откровенно скучала, не зная чем заняться. Слонялась без дела по академии; иногда меня приглашали на свои занятия другие преподаватели и я наблюдала со стороны, как проходят чужие занятия. Побывала даже на тренировке у Тхуко Гварта, куда затащил меня Фред, а вот к ректору я зайти не решилась. Один раз наблюдала за ним из укромного места сквозь прозрачные стены, но обнаружить себя постеснялась. Он тоже не спешил сближаться со мной. Не избегал, нет, просто будто ждал, когда я сделаю первый шаг. Мне и хотелось бы это сделать, но страх ошибиться вгонял в ступор. И память, будь она неладна, все никак не хотела возвращаться! Вернее, вспоминались какие-то куски, уже более осознанные и понятные, но все по мелочи и никак не меняющие положение дел…
        - Гуляете? - Итан Мадейро появился на пустой аллее так внезапно, что сердце подскочило к самому горлу.
        Но рядом с ним шел Тхуко Гварт, и меня постигло легкое разочарование.
        - А что мне еще остается делать? - вздохнула я. - Только гулять туда-сюда, туда-сюда… Если бы мне нашлось какое-нибудь дело, я была бы рада. А так чувствую себя совершенно бесполезной.
        - А пусть тэра Гранд побудет пока твоим секретарем, Итан, - вдруг предложил орк, расплываясь в ухмылке. - Ты же никак не возьмешь себе помощника, а папки так и не разобраны. Не далее как сегодня утром грозился придушить того, кто придумал всю эту документацию.
        - Я согласна, - быстро произнесла я, не дожидаясь ответа ректора, который явно опешил от такого предложения. - Разберу все папки, сложу всю документацию. В общем, сделаю все, как скажете. Иначе я сойду с ума от безделья, правда! Да и надо же мне жалованье как-то отрабатывать.
        Мадейро кашлянул в кулак, прочищая горло, затем ответил:
        - Хорошо. Я не против.
        - Спасибо, - улыбнулась ему. - Когда приступать?
        - Завтра. Приходите ко мне, как начнутся лекции.
        - Буду вовремя, - пообещала я, еле сдерживая радость. Ну хоть какое-то занятие!
        Утро встретило солнцем и неожиданным потеплением.
        - Похоже, это уже последние погожие денечки. Прощание с летом, - сказал профессор Ив. Мы с ним встретились в коридоре и теперь шли вместе в столовую.
        - Осень тоже хорошее время года, - заметила я. - Люблю ее. Все будто замедляется и есть время подумать, поразмышлять.
        - И помечтать, - добавил профессор, усмехнувшись.
        - И это тоже, - согласилась я, смеясь.
        Настроение у меня было просто отличное, возможно, впервые со дня моего возвращения. Так, с улыбкой, я вошла в кабинет ректора.
        - Доброе утро.
        - Доброе. - Он, напротив, казался серьезным и немного рассеянным.
        - Я готова выполнить любые ваши поручения, - бодро сказала я.
        - Вот это личные дела курсантов. - Мадейро показал стопки папок, громоздившиеся на полках в шкафу. - Их необходимо сложить по алфавиту. И по годам зачисления.
        - Поняла. - Я сразу направилась к шкафу.
        Около получаса прошло в напряженной тишине, я разбирала папки, Мадейро что-то писал за своим столом. Но внезапно он отложил ручку, что-то поискал в ящике и подошел ко мне. В руках у него был некий документ.
        - Это ваше направление из Университета Фалвейна к нам на стажировку, - произнес он. - Показываю вам для того, чтобы вы не сомневались в моих словах.
        - Спасибо, но это лишнее, - ответила я, возвращая ему документ. - Я уже достаточно убедилась в том, что это правда.
        - Почему вы мне поверили? - Ректор привалился плечом к шкафу и скрестил руки на груди. - Не сбежали, не испугались, когда узнали, что вас убил я?
        - Потому что… - В груди защемило, сердце застучало быстрее. - Вы не отрицали это, честно ответили на мой вопрос. И про свадьбу тоже. А еще вы написали мне ту записку… Сомневаюсь, что вы бы это сделали, если бы хотели мне зла. И вы ждали меня. Ждали ведь? - Я посмотрела на него с затаенным ожиданием.
        - Ждал. - Его ладонь накрыла мою, и в этот миг шкаф качнулся, одна из стопок накренилась, и папки посыпались на пол.
        - Гхарк! - выругался Мадейро.
        - Сейчас соберу, - спохватилась я, опускаясь на колени.
        - Я помогу. - Он присел рядом и начал подбирать разлетевшиеся по полу документы.
        - Еще под столом несколько, - показала я, направляясь туда.
        Ректор тоже оказался там, мы одновременно потянулись за одной и той же бумагой и случайно столкнулись лбами.
        - Простите, - пробормотала я, прикрывая ладонью ушиб. Ох, Калла, какая же глупая и нелепая ситуация! В других обстоятельствах было бы даже забавно, но…
        - Я тоже виноват! - Ректор вдруг улыбнулся и моя внутренняя пружина вмиг расслабилась. - Не больно?
        - Нет, мне такие мелочи нипочем, через минуту ничего не останется. - Я тоже усмехнулась.
        - Покажи… - Мадейро убрал мою руку со лба и осторожно потрогал ушиб.
        Он держал мою руку, не выпуская, и был так близко, почти лицом к лицу. Мое дыхание против воли участилось, в животе вспыхнул пожар.
        - Мне сегодня снился сон, - вырвалось у меня.
        - Какой? - Его дыхание коснулось моих губ.
        - В нем вы рассказывали, насколько опасны ваши прикосновения. И поцелуи… Это ведь неправда?
        - Правда, - шепнул ректор. - Но к вам, тэра Гранд, это не относится.
        Его губы были совсем рядом, но он медлил с поцелуем. А я ждала его, желая и страшась одновременно.
        - Итан! - Громкий голос Гварта полоснул словно ножом, безжалостно разрезая оставшиеся миллиметры между нашими губами. Я тотчас отпрянула от ректора, он же с шумом выдохнул.
        А орк наконец заметил нас.
        - Гхарк, - проговорил он, - я, кажется, помешал. Продолжайте, зайду позже.
        - Да оставайся уже. - Мадейро подобрал последний документ и подал мне.
        - У нас рассыпались бумаги, - зачем-то сообщила я, вскакивая и устремляясь к шкафу.
        Ректор тоже поднялся, повернулся к орку.
        - Что случилось?
        - Твой племянник опять чудит, - заявил Гварт, по-свойски располагаясь в кресле. - Если раньше его было не загнать на тренировку, то теперь не выгнать. Ко мне уже другой курс пришел, а он отказывается идти на лекции. Говорит, он там уже все знает и не хочет лишний раз сушить мозги. Нет, меня, конечно, радует, что он изменил свое отношение к тренировкам, но я и за успеваемость его волнуюсь.
        - Хорошо, я поговорю с ним, - устало произнес Мадейро.
        - Или пусть еще тэра Гранд поговорит. - Орк взглянул на меня. - Он ее тоже слушает.
        - Я попробую, но Фред слишком упрям, - усмехнулась я. - И переубедить его будет трудно. Если бы я хотя бы сама преподавала…
        - Хотелось бы, чтобы вы поскорее вернулись к преподаванию. - Тхуко Гварт громко щелкнул костяшками пальцев. - Меньше было бы шатающихся без дела курсантов. А замена на ваши пустующие часы не всегда находится.
        - Я подумаю, что можно с этим сделать, тэр Гварт, - сказала я. - Возможно, стоит поискать какое-нибудь полезное занятие для этих шатающихся?
        - Было бы хорошо, - одобрил орк. - Подумайте. Раньше у вас это хорошо выходило.
        Далее они с ректором перешли к обсуждению других учебных вопросов, после чего собрались уходить.
        - У меня сейчас две тренировки, - сказал мне Мадейро. - Если справитесь с документами раньше, можете не ждать меня, тэра Гранд. Дел на сегодня больше нет.
        Я кивнула и вернулась к папкам.
        Такой радостный с утра день явно начал скатываться куда-то не туда…
        Глава 12
        Никогда раньше Итану не было знакомо чувство ревности, во всяком случае в подобном остром проявлении. А Паолу, казалось, он ревновал ко всему. К каждому курсанту, с которым она поздоровалась. К каждому преподавателю, который осмелился с ней заговорить или помочь, даже если это был профессор Ив. Даже если это был Тхуко. Ну и Фред, куда уж без него…
        Итан, понимая всю абсурдность этих чувств, пытался отвлекаться на работу. Старался не следить постоянно за Паолой, думать о чем-то еще, кроме нее. Выходило неважно, потому что он проживал каждую минуту в ожидании, когда же к Паоле наконец вернутся воспоминания.
        - А пусть тэра Гранд побудет пока твоим секретарем, Итан! - Предложение Тхуко было неожиданным и в чем-то гениальным. - Ты же никак не возьмешь себе помощника, а папки так и не разобраны. Не далее как сегодня утром грозился придушить того, кто придумал всю эту документацию.
        - Я согласна! - Паола откликнулась на предложение орка с жаром. - Иначе с ума сойду от безделья.
        А он сойдет с ума без нее.
        Поэтому ответ был очевиден: он тоже согласен.
        Как только Паола ушла, Тхуко со смешком обнял Итана за плечи.
        - Объявляю вас… ректором и секретарем!
        - Смотрю, ты само остроумие сегодня, - отозвался Итан, со вздохом сбрасывая его руку. - И прямо фонтанируешь идеями.
        - Так я для тебя стараюсь. Притом дважды: и помощницу тебе нашел, и тэра Гранд под присмотром будет. Лучше спасибо скажи.
        - Спасибо, - усмехнулся против воли Итан.
        Она как всегда была пунктуальна, бодра и улыбчива. И красива. Такая близкая и такая далекая…
        Итан долго искал повод, чтобы заговорить с ней. Не о папках с личными делами, а о ней самой. О них. Наконец нашел зацепку - ее направление из университета. Да, украденное, но теперь это не имело никакого значения. Главное повод.
        - Я вам верю, - Паола лишь вскользь глянула на документ, - мне не нужны доказательства.
        Раз зашел разговор о доверии, Итан решился спросить о том, что его мучило в последние дни. О том, почему она не испугалась, узнав, кто ее убил.
        - Сомневаюсь, что вы бы это сделали, если бы хотели мне зла, - ответила она. - И вы ждали меня. Ждали ведь?
        - Ждал. - Итан готов был повторить это тысячу раз.
        Потом вышел небольшой конфуз со шкафом, с разбросанными по полу папками и столкновение лбами. Это несколько разрядило обстановку и подтолкнуло их друг к другу. Поцелуй был почти неминуем, Итан уже был готов поддаться этому порыву, забыв об обещаниях, данных самому себе, но… Судьба в лице Тхуко распорядилась иначе.
        - Неудобно как-то вышло, да? - спросил приятель позже, когда Паолы рядом не было. - Там у вас вроде как намечался некий прорыв, а я помешал.
        - Помешал, - согласился Итан. - И это тебе еще припомнится. Штрафной вычет из жалованья.
        - Ты ведь шутишь? - Орк даже замедлил шаг, с сомнением глядя на друга. - Я в следующий выходной собирался прокатиться в Бонт, мне деньги нужны.
        - Шучу, - отозвался Итан без тени улыбки, а Тхуко облегченно захохотал. - Поедешь в свой Бонт.
        Мимо прошла толпа третьекурсников, направляясь на полигон. Они бравым хором поздоровались с Итаном и Тхуко, только Лео Гадриель едва открыл рот.
        - Тебе не кажется, что Гадриель опять какой-то подавленный? - спросил орк, провожая их взглядом. - Последние день-два.
        Итан не замечал этого, но, возможно, лишь потому, что все его мысли были заняты иным.
        - Как бы опять в драку какую не ввязался, - забеспокоился Тхуко. - Я даже побаиваюсь его в караул к порталу ставить.
        - А Боуи что? - поинтересовался Итан. - Тоже не в настроении?
        - Нет, вроде как всегда. На этот раз только Гадриель страдает.
        - Может, стоит с ним поговорить? Кстати, почта ведь позавчера вечером была, - задумался Итан. - Может, опять что с отцом?
        Тхуко пожал плечами.
        - Но с Боуи они по-прежнему общаются нормально, не ссорятся. Хотя как знать, когда их прорвет…
        Они с Тхуко расстались у тренировочного купола. Орк отправился дальше на полигон, Итан завернул в зал к пятому курсу, который ждал его внутри. Отряд невидимок и среди них - Анаэль Дисант, с которым сохранялись все такие же натянутые отношения. Темный эльф после исчезновения Паолы стал еще более непримиримым и даже агрессивным, особенно на тренировках. Итан всерьез опасался ставить его в пару с кем-то из однокурсников, поэтому часто брал удар на себя.
        Сегодня тоже пришлось устроить дуэль с ним.
        Дисант дрался яростно, то исчезая из поля зрения, то появляясь, нанося удары из-за спины. Итан легко отражал их, но однажды эльфу все же удалось его обездвижить атакующим заклинанием. Пока Итан пытался побороть его, Дисант подошел ближе и процедил ему на ухо:
        - Гатарус вахк! - И повторил уже на таллийском: - Отдай ее мне.
        Но в следующий миг он уже лежал, распластанный на полу, а Итан нависал над ним, удерживая под воздушным прессом.
        - Даже не надейтесь, курсант Дисант, - угрожающе прошептал он. - Оставьте свои мечты и уделите больше внимания тренировкам. У вас пока неважно выходит заклинание каменного панциря.
        После всех проведенных занятий Итан вновь встретился с Тхуко.
        - Я голоден, как мажойский лев, - признался орк. - Сейчас сожру полбуфета точно. Не составишь мне сегодня компанию в столовой?
        Итан, прежде чем ответить, посмотрел на свою башню: вдруг Паола все еще там? Тогда он бы мог предложить ей пообедать у него. Вместе.
        Однако ее голос неожиданно раздался с другой стороны, из главного корпуса:
        - Господин ректор! - Она бежала к нему, размахивая какой-то книгой, и просто лучилась счастьем. - Я вспомнила! Вспомнила!
        С личными делами я управилась быстро. Ректор просил его не ждать, да и времени с его ухода прошло совсем немного, поэтому я все же решила покинуть башню.
        Делать снова было нечего. Я немного побродила вокруг замка, потом вошла внутрь. Коридоры пустовали, стояла непривычная тишина - занятия были в самом разгаре. Я вспомнила, где находится аудитория, некогда бывшая моей, и направилась туда. Вначале заглянула осторожно - нет ли там кого? И когда убедилась, что свободно, вошла.
        Первым делом снова прогулялась по периметру, рассматривая свои же рисунки. На них значились правила грамматики различных языков, фразы, таблицы со словами… В прошлый раз, когда была здесь с Фредом, для меня это все казалось каким-то бессвязным набором символов, сегодня же я вдруг осознала, что понимаю. Все, до последней буквы. И даже различаю языки: адрийский, левронский, кахайский. Различаю, без всякого сомнения!
        Я с замиранием сердца прочитала каждый плакат, от первого до последнего слова. Затем перебежала к шкафам, где стояли учебные пособия и словари. Открывала одну книгу за другой, листала, читала выхваченные взглядом отрывки, наугад - и понимала! И порой, переворачивая следующую страницу, уже знала, что увижу.
        «Конспект в столе» - озарило меня в следующий миг, и я бросилась к нему. Сразу, не раздумывая, выдвинула второй сверху ящик - и обнаружила там тетрадь в синей бархатной обложке. «Я покупала ее в университетской лавке, - тут же пришло воспоминание. - А с ней еще две в красной обложке и одну в белой». Я принялась дальше перебирать вещи в столе: чистая бумага, перьевые ручки, грифель, чернила… Учебный план, расписание, списки курсантов. А вот и стопка непроверенных тестов. Первый курс. Дата на каждом более чем двухмесячной давности. Я попыталась вспомнить, почему их не проверила, но потерпела фиаско.
        Что ж, отчаиваться не стала. Ведь сегодня я вспомнила такой огромный и важный пласт своей жизни! Я села за стол, взяла ручку и быстро, даже с жадностью, принялась проверять тесты. И радовалась каждой найденной ошибке, не в обиду будь курсантам.
        Проверив все тесты, я откинулась на спинку стула и сладко потянулась. Усталость была приятной, и я была готова сразу броситься в новый бой. Поэтому нашла еще один учебник и стала листать его.
        По гулу голосов в коридоре стало понятно, что занятия кончились. Я выглянула в окно: некоторые курсанты уже высыпали во двор, вдалеке показался отряд ребят в тренировочной форме, идущих с полигона. За ними шел ректор с Тхуко Гвартом. Точнее, сначала я увидела возвышающуюся над всеми фигуру орка и только потом Итана Мадейро.
        «Надо ему сообщить!» - пронзила меня мысль, и я бегом направилась навстречу.
        Пока я спускалась, Мадейро и Гварт уже дошли до замка.
        - Господин ректор! - позвала я, устремляясь к нему. - Я вспомнила! Вспомнила!
        - Вспомнили? - Мадейро сделал порывистый шаг мне навстречу. На его лице читалась надежда, и я вдруг поняла, что он ждет иного. Того, чем я его пока порадовать не могла.
        - Да, - ответила я уже не так радостно. - Вспомнила все, что касается моего преподавания. Языки, теорию педагогики, систему обучения…
        - Это дело, - одобрил Тхуко Гварт. - Наконец-то!
        - Да, это хорошая новость. - Ректор тоже улыбнулся. - Я рад за вас, тэра Гранд.
        - Спасибо. Я ведь тогда смогу вернуться к работе? - спросила я. - Готова в любой момент, даже завтра.
        - Не вижу причин отказать в этом, - ответил Мадейро.
        - Хвала Барейну, наконец курсанты будут заняты! - Орк возвел глаза к небу.
        - Видите, не пришлось даже что-то придумывать, - усмехнулась я. - Все решилось само.
        - Точно благословение небес, - хохотнул Гварт. - Чую, еще немного - и память к вам вернется полностью.
        - Я тоже на это надеюсь, - посмотрела я на ректора. - Жаль только, что она возвращается так странно, рывками. Хотелось бы поскорее сложить из этой мозаики полную картину.
        - Я тоже думаю, что это произойдет скоро, - глухо отозвался он. - Надо потерпеть.
        - Господин ректор, если вдруг вам нужна будет помощь с документами или чем-то еще, можете звать меня, - торопливо предложила я.
        - Хорошо, - усмехнулся он уже теплее. - Мы идем обедать. Вы с нами?
        - Да! - кивнула я и тоже улыбнулась. - Я ужасно голодна.
        Сначала появление ректора в столовой вызвало некоторое напряжение среди курсантов, но, поняв, что его не интересует дисциплина, а только обед, все расслабились и под конец даже перестали посматривать в нашу сторону.
        После обеда я отправилась к себе, чтобы подготовиться к завтрашнему рабочему дню. Было волнительно, словно в первый раз. Я тщательно изучила свои конспекты, набросала план, проверила, в порядке ли мантия. Даже спать легла пораньше, но конечно же заснула далеко не сразу. Позади был день, насыщенный событиями, и возбуждение все еще бурлило внутри, не давая расслабиться.
        Но когда все же удалось уснуть, мне приснился странный сон: я, одетая в роскошное платье, находилась в клетке с золотыми прутьями. Сквозь эти прутья ко мне тянулась полная мужская рука, украшенная крупными перстнями, и я слышала вкрадчивый голос:
        - Ну что ты, птичка, не бойся! Ты должна быть счастлива, что оказалась у меня…
        Глава 13
        Как я ни старалась гнать от себя воспоминания о непонятном сне, он то и дело овладевал моими мыслями. И каждый раз меня охватывала тревога. Я не понимала, прошлое то было или будущее. Или же просто игра уставшего мозга. Рука, такая холеная, усыпанная драгоценностями - кому она принадлежала? Знаю ли я этого человека? Или никогда не встречала?
        Завтрак, пустая болтовня Бигельтона, приветствия встречных студентов - все это немного отвлекло меня от утренних мыслей, и я смогла настроиться на работу.
        - С возвращением на работу, тэра Гранд! - поздравил меня профессор Лоуд, присаживаясь к нам за столик.
        - Спасибо, я рада, что наконец смогу это сделать, - улыбнулась я.
        - О, значит, вы все вспомнили? - встрепенулся Бигельтон.
        - Не все, но достаточно, чтобы приступить к своим обязанностям, - ответила я.
        - Тогда приходите сегодня в перерыве в комнату отдыха, угощу вас шоколадом из Шагрона, - заговорщицки произнес Бигельтон. - Удалось достать тайно.
        - В академии нельзя есть шоколад? - удивилась я.
        - Можно, но не тот, который доставляется контрабандой, - подмигнул он.
        Следующий шквал вопросов на меня обрушил Фред.
        - Я не поверил глазам, когда увидел, что в расписание вернулось языковедение! - встретил он меня у аудитории.
        - Я вспомнила не все, - опередила его любопытство. - Но достаточно, чтобы проверить, каковы твои успехи в самоподготовке. Так что настраивайся, буду спрашивать первого.
        - Я готов!
        Самоуверенность его не подвела, Фред, в отличие от многих, действительно хорошо справился с ответом и даже поразил меня своими знаниями.
        На последующих лекциях реакция на мое возвращение была не менее бурной, и приходилось тратить часть времени на то, чтобы всех утихомирить и настроить на учебу.
        Время до обеда пролетело незаметно, будто я провела одно занятие, а не три. Усталости тоже никакой не чувствовала, наоборот, только подъем.
        - Тэра Гранд, - окликнул меня светловолосый паренек с третьего курса. Дерик Румон, кажется. - Значит, мы можем вернуться и к нашим дополнительным занятиям?
        - А у нас были дополнительные занятия? - удивилась я, растерявшись.
        - Да, вы занимались со мной отдельно таллийским, поскольку я еще не очень хорошо им владею, - объяснил он, а я только сейчас поняла, что мы говорим на другом языке - адрийском. Надо же, перешла на него, даже не заметив.
        - Хорошо, продолжим, - ответила я. - Когда вам удобнее?
        - Завтра, после обеда. Мы всегда так занимались, - улыбнулся Дерик. - Но, впрочем, как будет удобнее вам.
        После обеда я, конечно, планировала помогать ректору, но раз у меня уже есть договоренность с этим курсантом, придется ее выполнять.
        Сегодня я тоже решила заглянуть к Итану Мадейро. О помощи он меня еще не просил, но мало ли…
        Кабинет был открыт, однако в нем никого не было.
        - Господин ректор! - позвала я негромко. А через несколько секунд услышала шаги на лестнице.
        Мадейро спускался откуда-то сверху, на ходу застегивая рубашку. Та местами липла к влажной коже, волосы его тоже блестели от воды.
        - Похоже, я пришла в неудачный момент, - произнесла я, смущенно улыбаясь. - Извините.
        - Нет, все в порядке, - быстро ответил он. - Что-то случилось?
        - Нет. Просто заглянула спросить, не нужна ли моя помощь. Я уже освободилась, так что…
        - Вы сегодня уже достаточно поработали. Не устали? Могли бы просто пойти отдохнуть.
        - Но я же обещала, что буду помогать вам. Не могу нарушить обещания.
        - Придумать вам занятие? - Ректор усмехнулся.
        - Как хотите, - улыбнулась в ответ и пожала плечами.
        - Помогите мне тогда подписать конверты для писем. Уже давно надо их отправить, а я все тяну.
        - А разве…
        - Почтовых кристаллов у меня нет, - предупредил меня ректор.
        - Ясно, - снова улыбнулась я. - Давайте ваши письма.
        Мы сидели друг против друга - я подписывала конверты, он изучал какие-то таблицы - и время от времени поднимали глаза, случайно пересекались взглядами и вновь торопливо опускали их.
        - Больше ничего интересного не вспомнили? - спросил Мадейро внезапно. - Может, лекции на вас благотворно подействовали?
        - Нет, пока сживаюсь со вчерашней порцией воспоминаний. Правда… - Я задумалась, стоит ли рассказывать о сегодняшнем сне.
        - Что? - заинтересовался ректор.
        - Возможно, это не важно. Сон… - начала я. - Мне снилось, что я в клетке и какой-то мужчина тянет сквозь прутья ко мне руку, говорит что-то успокаивающее, но от этого становится только страшнее. И называет меня «птичкой». Вы не знаете, может, это какой-то эпизод из моего прошлого?
        - Не думаю. - Лицо Мадейро стало озабоченным, лоб прочертила морщинка.
        - А жених, о котором вы говорили и от которого я сбежала? Это не может быть он? - предположила я.
        - Вы не видели его лица?
        - Нет, только руку. Полная такая и много колец дорогих.
        - Полная? - Ректор задумался. - Ваш жених худощав и руки у него худые, узкие. Перстень только один, с черным камнем.
        - Тогда не он! - Я вздохнула с облегчением.
        - Может, ваш отец приемный? Он мужчина хоть и невысокий, но в теле.
        - Это тоже не особо утешает. Я все же надеюсь, что этот сон ничего не значит. Как сотни других снов, созданных нашим воображением.
        Я вернулась к конвертам и попыталась сосредоточиться на них. Ректор же так и остался сидеть, о чем-то размышляя. Мне показалось, что он наблюдает за мной, и от волнения из-под пера у меня стали выходить пляшущие строчки.
        - Готово! - Я наконец вывела последнюю букву и отложила письма.
        - Спасибо, - отозвался ректор. - Отошлю их с ближайшим судном.
        - Значит, вы видели и моего жениха и приемного отца? - вдруг озарила меня мысль. Сразу я на это обстоятельство не обратила внимания.
        - Да, довелось как-то столкнуться, - ответил Мадейро сдержанно. - На одном мероприятии.
        - Они знают, что я здесь? - снова взволновалась я.
        - Догадывались, скажем так. Надеюсь, мне удалось убедить их в обратном.
        - То есть меня ищут?
        - Вероятнее всего.
        - Ну почему я никак не вспомню все? - в отчаянии прошептала я. - Это ужасное состояние, когда сознаешь, что упускаешь что-то важное! В памяти всплывает все, что угодно, но только не это. А мне так хочется все знать, понимать…
        Я закрыла лицо руками, пытаясь сдержать накатившие слезы. Нет, нет, сейчас не время жалеть себя! Еще и при ректоре.
        Я не заметила, как Мадейро поднялся и подошел ко мне сзади, лишь ощутила теплую тяжесть его ладоней на своих плечах. А в следующую секунду он уже наклонился ко мне, окутывая своими объятиями. Они дарили успокоение, ласку и одновременно волновали, заставляя все внутри полыхать и сжиматься. Мне хотелось отдаться им, расслабиться и довериться, но некий страх не давал мне этого сделать. Возможно, все тот же страх ошибиться. Страх быть преданной и обманутой. И избавить меня от него может только вернувшаяся память, а до этого… До этого я так и буду метаться между правдой и обманом, сомневаться, изводить себя.
        Щека коснулась щеки, дыхание обожгло кожу на шее, губы оставили на ней беглый поцелуй, вызывающий сладкую дрожь во всем теле. Хотелось прижаться в ответ, обнять, приникнуть губами к губам…
        Но нет.
        - Нет, - прошептала я, вырываясь из кольца его рук. - Не могу… Все равно не могу.
        Мне стыдно было на него смотреть, стыдно за свой порыв, за свой страх, поэтому я выбежала из кабинета, не оглядываясь. Не видя его лица.
        Я выскочила во двор и быстрым шагом пошла вперед, не разбирая дороги. Холодный ветер подгонял меня в спину, трепал волосы и юбки. Небо стремительно серело, становясь низким и рыхлым от туч, но я ничего этого не замечала. Опомнилась, лишь когда оказалась у замковой стены, рядом с узкой калиткой. Она поддалась, стоило лишь нажать на нее, распахнулась, выпуская наружу. На берег к пирсу.
        Почему я вышла именно сюда? С момента возвращения я здесь ни разу не была, не покидала пределов академии. Никогда даже не гуляла в этом направлении.
        Я неуверенно спустилась по каменной лесенке на берег. Ноги сразу утонули во влажном песке. Пахло морем, остро, волнующе, опасно. Оно тоже было неспокойно, серые волны нагоняли друг друга, в пену разбиваясь о берег. Начал накрапывать дождь, такой же холодный и недружелюбный.
        Шторм. Будет шторм.
        Шторм… Это слово начало крутиться в голове, словно пытаясь за что-то зацепиться.
        Лодка, шторм…
        …Лодка. Я плыву навстречу неизвестности, спасаюсь бегством. Рядом со мной профессор Ив, мы только-только с ним познакомились. Причаливаем к острову. На ступеньках нас ждет ректор. «Вы опоздали», - слышу его недовольный голос. Мы идем за ним быстро, почти бегом.
        …Знакомый кабинет. «Это место не для женщин», - цедит Мадейро, но я упрямо возражаю ему. Я боюсь его все же меньше, чем свадьбы со Стиксом.
        …Моя комната. Первые лекции. Насмешки курсантов. Попытка искупаться в бане и украденная одежда. И снова Мадейро… Провожает меня до двери моей комнаты.
        …Я вновь вместе ректором. Идем по дорожке. Навстречу нам - какая-то женщина. Это его сестра, теперь я точно знаю. И Фред.
        …Ректор куда-то уезжает. В академии неразрешенный праздник. Но Мадейро возвращается в самый его разгар. Еще он знает о моем секрете. Мы ругаемся, я убегаю. Он находит меня в огне у портала, пытается спасти в озере Исцеления. Я открываю ему свою тайну, он обещает помочь… Мы становимся чуточку ближе друг к другу.
        …Мы в Бонте, у его друга Блэкитта, пытаемся понять, что происходит со мной. На обратном пути попадаем в шторм. Шторм! Мы едва остаемся живы. Наш первый поцелуй… Затем новые откровения о его проклятии.
        …Узнаю от Блэкитта, что я - феникс. Оказывается, мне не страшны прикосновения и поцелуи василиска. И это как глоток счастья для нас обоих.
        …Я в Межмирье. Там встречаю Виеллу, которая просит поскорее вернуться к ним. Необходимо переродиться, но для этого надо умереть.
        Умереть… Взгляд василиска убивает, но только раз.
        А у Итана, оказывается, голубые глаза…
        Наша странная дружба с Фредом, вечные драки Гадриеля и Боуи, Дейдарк, и тут подпортивший мне жизнь, разъяренная Элизабет… Наши поцелуи с Итаном, признания, непростое решение…
        Воспоминания яркими искрами вспыхивали в памяти, соединялись одно с другим, дополняли, складывались наконец в единое целое. Мою жизнь. Мое прошлое.
        Ветер швырнул мне в лицо шквал дождя, отрезвляя, возвращая в реальность.
        Итан! Сердце пронзила боль и радость одновременно. Я сорвалась с места и ринулась обратно в замок.
        Глава 14
        Я бежала изо всех сил, торопилась, словно могла опоздать. Лица курсантов, что встречались мне на пути, теперь не казались чужими. Я узнавала их, каждого, как и каждую мелочь вокруг, и в груди распускался цветок счастья. Холл, длинный коридор, вход в башню, лестница…
        Я распахнула дверь кабинета и на миг замерла на его пороге. Итан все так же сидел за своим столом, что-то быстро записывая в большую тетрадь.
        - Паола? - Он поднял голову. - Почему ты… вы такая мокрая?
        - Потому что спешила к тебе! - улыбнулась я.
        Затем сорвалась с места и в секунду оказалась на его коленях, обняла за шею и припала к губам. Итан медлил, ошеломленно замер, придерживая меня за талию.
        - Я вернулась, - шепнула ему в губы. - Вернулась к тебе, как и обещала.
        - Паола… - Он будто не до конца понимал, что происходит. Поднес ладонь к моему лицу, и я прижалась к ней щекой.
        - Я вспомнила, все вспомнила! - Счастье, облегчение, восторг переполняли меня. Я, хитро улыбаясь, быстро сняла с Итана очки. - Теперь я могу это сделать без страха.
        Итан наконец улыбнулся, а его голубые глаза засветились той же ошалелой радостью, что бурлила сейчас во мне. Он порывисто притянул меня к себе, впился в мои губы, срывая с них нетерпеливый стон. Мы целовались как безумные, жадно терзали губы друг друга, переплетали языки, вспоминали друг друга на вкус и никак не могли насытиться. И лишь когда губы онемели и начали саднить, мы сделали передышку, разорвав этот полный нежного сумасшествия поцелуй. Я прильнула к Итану, положив голову ему на грудь, почти свернувшись клубочком, точно кошка. Он же обнял меня, баюкая, уткнувшись подбородком в макушку.
        - Столько времени прошло, - тихо проговорила я, водя пальцем по его плечу. - Больше двух месяцев… И ты ждал меня.
        - И ждал бы еще, если бы понадобилось. - Итан принялся перебирать мои волосы.
        - Для меня все было куда быстрее. Там, у фениксов, время течет медленнее.
        - Я знаю…
        - Все равно трудно поверить, я ушла в разгар лета, а вернулась осенью. Что тут произошло за это время?
        - Многое, - усмехнулся Итан. - Но ничего такого, о чем бы ты могла жалеть, что пропустила.
        - И все же? - Я подняла на него глаза.
        - Расскажу позже. - Он ласково погладил меня согнутым пальцем по щеке. - Лучше расскажи, как тебе жилось у фениксов. Почему ты сбежала оттуда?
        - Вначале все было хорошо, даже прекрасно. Ну, кроме того, что я ничего не помнила. У меня оказалась большая семья, представляешь? Мама, папа, два брата и две сестры. И тетя. Все такие красивые, милые… И Золотой город тоже очень красивый. Как и наш дворец.
        - Наш дворец? - Итан взглянул на меня удивленно.
        - Ах да, - я смущенно улыбнулась, - мои родители - правители Золотого города. Совсем об этом забыла.
        - То есть, выходит, ты принцесса? - Итан даже чуть выпрямился в кресле.
        - Ну да, старшая, - с улыбкой пожала плечами.
        - И ты забыла об этом? - хмыкнул Итан. - Действительно, какая мелочь!
        - На самом деле для меня - да. И лучше бы я ею вовсе не была, - добавила хмуро.
        - Почему, ваше высочество? Мне теперь вас так называть? - Итан продолжал усмехаться, правда, несколько растерянно.
        - Перестань! - Я хлопнула его по груди. - Из-за моего происхождения, между прочим, одни проблемы. Меня хотели выдать замуж. Насильно.
        - Замуж? - Итан еще больше подобрался, вмиг став напряженным. - За кого?
        - За сына правителя соседнего города, Шейна.
        - Вас познакомили? Он тебе понравился?
        - Нас познакомили. И он вполне приятный молодой человек. Но если бы он мне понравился, я бы не сбежала из-под венца. Снова. - Я обиженно посмотрела на Итана.
        - А если бы понравился? Меня ведь ты не помнила… - Он сузил глаза, меня это насмешило.
        - Помнила. Только не разумом, а сердцем, - ответила ему. - И эти воспоминания не давали мне покоя, даже несмотря на эликсир тетушки.
        - Еще и эликсир какой-то? - Итан изогнул бровь.
        - Да, мне с первых дней давали один напиток, говорили, что он поможет мне адаптироваться в мире фениксов быстрее. Оказалось, что он не дает вернуться моим воспоминаниям, - пояснила я.
        - Они не хотели, чтобы ты что-то вспомнила? - Итан озадачился.
        - Думаю, мою здешнюю жизнь. Тебя. Боялись, что я вернусь к вам. Но это мои предположения, точно сказать не могу, - ответила я.
        - И как долго ты его пила?
        - Несколько недель. Пока мой старший брат это не заметил и не предупредил меня. Рих единственный, кто был на моей стороне. Он же помог мне сбежать, - сказала я. - А теперь я не знаю, как он там. Вдруг у него большие неприятности из-за моего побега? Волнуюсь за него.
        - Ты думаешь, твоя семья захочет вернуть тебя? Брак с этим Шейном был выгоден им?
        - Как я понимаю, да. И они могут захотеть вернуть меня. Но быстро не сделают этого. Рих сказал, что портал старый и должно пройти время, прежде чем он пропустит кого-то другого. А если учесть, что время у фениксов течет медленнее, нам не стоит их ждать в ближайшие недели.
        - И все же бдительность не помешает. Я распорядился, чтобы портал продолжали охранять. - Итан задумчиво потер подбородок.
        - Они и раньше его охраняли? Зачем?
        - Затем, что мы все ждали тебя. - Итан снова притянул меня к себе и обнял.
        Итану не хотелось выпускать Паолу из объятий ни на секунду, и он только крепче прижимал ее к себе. Казалось, если оставит ее хоть на мгновение, она снова исчезнет или забудет его. После того как Паола убежала из кабинета, испугавшись его осторожных ласк, он едва не поддался отчаянию. И без того было тяжело находиться постоянно около нее и страшиться обнять. В глазах Паолы он постоянно видел смятение, желание и страх одновременно. Она тянулась к нему - и тут же закрывалась. А тут и вовсе такая бурная реакция… Тем неожиданнее стало ее возвращение. А потом и порывистый поцелуй. Итан не мог понять, что ее сподвигло к этому: искреннее желание или чувство вины за свой побег? И только когда Паола шепнула «я вернулась!», цепи, что сдерживали его изнутри, лопнули. Тогда он сам припал к ее губам, сливаясь в таком сладком, таком долгожданном поцелуе.
        Она наконец-то все вспомнила! Итан так долго ждал этого, что все еще боялся в это поверить. Паола рядом, та же, что и раньше, улыбается, обнимает. Целует. Лишь одним своим присутствием делает счастливым. И очки с него сняла… Итан уже не помнил тех дней, когда мог смотреть на людей без них, глаза в глаза. Не помнил, как этот приятно, когда так счастливо и открыто смотрят в твои глаза. Да и было ли так когда-нибудь?
        А потом Паола рассказывала о том, как жила у фениксов. Возможное замужество вызвало у Итана легкий укол ревности, которую он, правда, быстро укротил. То, что Паола оказалась принцессой, обеспокоило его куда больше. Особенно после того, как узнал, что ей давали пить некий подозрительный эликсир. Фениксы уже один раз вынудили ее вернуться в их мир, значит, попытаются сделать это и во второй, он не сомневался в этом.
        - Я удивлена, что все знают, где я была, - между тем произнесла Паола. Она сидела на его коленях, прильнув к груди. - Ты рассказал им?
        - О том, кто ты, знает лишь Тхуко, - успокоил ее Итан. - У Фреда, видимо, какие-то свои умозаключения насчет твоего отсутствия, как и у остальных. Все просто знали, что ты ушла через портал. Куда, естественно, не обсуждалось. Немного удивились, когда я предупредил, что ты многое не помнишь после возвращения, но лишних вопросов тоже никто не задавал.
        - Думаешь, никто не догадывается о моем происхождении? - Она стала задумчивой. - Вдруг такие есть? А потом они доложат кому-нибудь, а там и до Стикса дойдет…
        - Стикс уже знает, что ты была в академии, - признался Итан. Он хотел повременить с этой новостью, не волновать Паолу, посчитав, что сейчас и без того эмоции бьют через край, но все же не смог скрыть.
        - Значит, тот детектив был от него? Он догадался? - Паола испуганно встрепенулась.
        - Тот детектив, Джул Фитч, с большой вероятностью действительно работал на Стикса. И потом… Стикс был тут, - ответил Итан. - Он приезжал на остров под видом проверки в составе комиссии, но искал тебя, это очевидно. Ты вовремя ушла отсюда.
        - Что он говорил? Вы общались? - Как он и боялся, Паола разволновалась.
        - Пытался прочесать весь остров, но у него ничего не вышло. Мы заранее подготовились к его приезду, почистили списки преподавателей, удалили любые упоминания о тебе. Правда, чуть не прокололись на твоей комнате. Стикс потребовал открыть ее, но нас спас Фред. - Итан усмехнулся. - Не знаю, как ему удалось создать иллюзию совершенно пустой комнаты, но Стикс и комиссия проглотили это.
        - Фред не перестает удивлять, - улыбнулась Паола, но после опять нахмурилась. - И что же теперь делать? Стикс больше не появлялся?
        - Нет, пока за два месяца никак не проявлял себя. Я даже пытался через знакомых узнать, чем он сейчас занимается, но ничего интересного мне не сообщили.
        - А что с проверкой?
        - Вынесли мелкое предписание и больше не беспокоили. Что опять же доказывает: приезд комиссии не был случайностью. Уверен, ее к нам направили по инициативе Стикса, - ответил Итан.
        - Тоже в этом не сомневаюсь. - Паола тяжело вздохнула. - Что же теперь делать?
        - Думаю, мне стоит отправиться в Фалвейн, - сказал Итан. - Я хотел это сделать раньше, но ждал тебя. Не мог оставить остров, пока ты не вернешься. Боялся, что пропущу этот момент. - Он провел ладонью по ее чуть влажным волосам. - Но теперь могу это сделать.
        - Зачем тебе в Фалвейн? - снова забеспокоилась она.
        - Хочу встретиться с королем, попросить его разорвать все брачные договоренности между твоим отцом и Стиксом и заручиться поддержкой нашей свадьбы. Чтобы Стикс уже никак не смог нам помешать.
        - Но Стикс тоже влиятелен… - Паола удрученно вздохнула.
        - Вот и посмотрим, чье влияние сильнее.
        - Итан, а ты действительно, - она в смущении прикусила губу, - действительно готов жениться на мне?
        - Да, а тебя это удивляет? - Он усмехнулся. - Или ты сама не готова к этому?
        - Готова, конечно. - Паола с улыбкой потерлась щекой о его плечо. - Просто так все быстро…
        - Для тебя, может, и быстро, для меня же это было целой вечностью. - Итан снова усмехнулся. - И я не намерен тебя больше отпускать. Даже сегодня.
        Она вскинула на него вопросительный взгляд.
        - Я не хочу, чтобы ты уходила. Останься у меня, просто спи рядом, как тогда, до твоего ухода, - отозвался Итан, проникновенно глядя на нее.
        Он замолчал, ожидая ее ответа. Паола вдруг улыбнулась и сказала:
        - А я и сама не хочу уходить!
        Глава 15
        Я сама не хотела расставаться с Итаном ни на мгновение, поэтому без раздумий согласилась остаться. Не думала о том, к чему это может привести. Решила, что пусть все идет, как идет.
        Наш очередной поцелуй прервал деликатный стук в дверь.
        - Это точно не Тхуко, - с усмешкой заметил Итан и потянулся за очками, - тот не стучится, как и Фред.
        Он подождал, пока я поднимусь и поправлю платье, и только тогда громко произнес:
        - Входите!
        Нежданным гостем оказался профессор Лоуд.
        - Прошу прощения, господин ректор, - он бросил быстрый взгляд на меня, - есть недолгий разговор. По поводу учебного процесса. Можете уделить мне время?
        - Не буду вам мешать, - произнесла я, направляясь к двери. - Удаляюсь.
        Оказавшись за спиной профессора, я сделала знак Итану, что буду ждать его наверху. Правда, сразу туда не направилась, а решила сбегать к себе, чтобы переодеться. А возвращаясь, едва не столкнулась с выходящим из кабинета Лоудом и успела за мгновение до этого скрыться на лестнице. Итан пришел в спальню через несколько минут.
        - Новое платье? - сразу заметил он.
        - Да, то оставила сушиться, - с улыбкой обняла его.
        - Гелла скоро накроет ужин. Сегодня мы будем только вдвоем. - Итан ласково ущипнул меня за щеку.
        - Праздничный ужин по поводу моего возвращения? - пошутила я.
        - Как ты догадалась? - Он лукаво усмехнулся.
        Шутки шутками, но я оказалась недалека от правды, блюда на столе заметно отличались от стандартного ужина в академии. Закуски, запеченное мясо, фрукты и даже пирожные на десерт.
        - Откуда все это? - не могла скрыть восхищения.
        - Приготовили наши повара по моей просьбе. - Итан был доволен произведенным эффектом.
        - Но когда успели?
        - Пусть это останется секретом.
        - И вино? - Я с усмешкой покрутила горлышко изящной бутылки. - А у господина ректора хороший вкус! Вино с марийских виноградников.
        - Смотрю, ты тоже разбираешься в винах, - хмыкнул Итан. - Я что-то о тебе не знаю? Или фениксы тебя просветили?
        - Мой отец, приемный, ценитель дорогих вин, - ответила я. - Даже коллекционирует их. За некоторые сорта готов отдать целое состояние. И я волей-неволей тоже научилась различать, какая марка лучше.
        - Тогда ты должна его оценить. - Итан откупорил бутылку и разлил вино по бокалам, один подал мне.
        Вино оказалось действительно с очень тонким вкусом и ароматом и приятно пьянило. В теле появилась легкость, настроение взлетело до самых небес. Я смотрела на Итана, сидящего напротив, и думала о том, какое же счастье, что воспоминания наконец-то ко мне вернулись. И что он ждал меня. А я ведь так скучала по нему, сама того не сознавая. Именно чувства к Итану не давали мне покоя в Золотом городе, именно к нему так стремилось мое сердце. Я едва сдержала порыв обнять его прямо сейчас. Нет, остановила себя, и без того сегодня веду себя слишком навязчиво.
        - О чем ты думаешь? - спросил он вдруг с усмешкой. - Выражение твоего лица меняется каждую секунду. Надеюсь, эти мысли обо мне?
        - Я сейчас только о тебе и могу думать. И о вине, - отшутилась я, покрутив в руке бокал. - Жаль, что нет музыки. Я бы не отказалась потанцевать.
        - Можем потанцевать и без музыки, - предложил Итан, все так же улыбаясь. - Я тебе напою мелодию.
        - Ты умеешь петь? - скептически проговорила я.
        - Не уверен. Но могу попробовать. - И он стал что-то тихо напевать.
        - По-моему, это марш какой-то, - хихикнула я, прислушавшись. - Под него особо не потанцуешь.
        О том, что со слухом у него тоже не очень, я деликатно промолчала.
        - Тогда твоя очередь, прошу! - Итан откинулся на спинку стула.
        Я попыталась вспомнить и воспроизвести мелодию, под которую мы с ним танцевали на празднике в День Солнца.
        - Браво! - Итан даже зааплодировал. - Ты еще и поешь прекрасно!
        - Скажи спасибо, что это не одна из песен феникса, которым меня научили, - усмехнулась лукаво. - А то я и усыпить могу и иллюзию напустить.
        - Надо же, какая ты опасная, оказывается… Тебя этому научили фениксы? Любопытно, Блэкитт говорил, что песни феникса способны заживлять душевные раны. О других способностях ни слова.
        - Не только, - подхватила я. - Песен много, большинство именно исцеляющих, но есть среди них и защитные. Все я выучить не успела, но многие уже знаю и вполне неплохо. Но все же песни для исцеления души - самые важные из них, да.
        - Сколько же еще я не знаю о тебе! - Итан посмотрел на меня с задумчивой улыбкой.
        - Узнаешь, - улыбнулась ему. - Я перед тобой как на ладони, скрывать ничего не собираюсь. Так как насчет танца?
        Я поднялась и сама подошла к нему, протянула руку.
        - Приглашаю вас на танец, господин ректор. Не откажите мне в этом.
        Итан усмехнулся, поднялся и положил мою руку себе на плечо.
        - Разве можно вам отказать, тэра Гранд? А насчет музыки… Обойдемся без нее.
        Мы начали плавно двигаться в такт мелодии, которая рождалась у нас в головах. Не знаю, была ли она одна и та же, но мы ни разу не сбились с ритма, чувствуя и предугадывая движения друг друга. Незаметно мы начали двигаться быстрее. Итан кружил меня, подхватывал на лету, сжимал в объятиях. Сердце стучало сильнее, дыхание сбивалось и в груди что-то вибрировало, будто в нетерпении. Улыбки погасли, был лишь взгляд - безотрывный, жаркий, говорящий.
        Поцелуй, последовавший за этим, разорвал последнюю связь с реальностью, проглотил целиком. И даже когда Итан подхватил меня на руки и понес наверх, у меня и мысли не возникло этому как-то воспротивиться.
        В спальне он опустил меня на кровать, сам навис сверху и продолжал покрывать поцелуями мое лицо и шею, а я млела и парила где-то в небесах. Его ладонь задержалась на моей груди, оглаживая, и я вздрогнула от жаркой волны, затопившей все тело, невольно выгнулась навстречу ей. Итан перехватил поцелуем мой тихий стон и резким движением поднял меня, усаживая к себе на колени. Платье совершенно бесстыдно задралось до самых бедер, и горячие руки Итана смяли их, заставляя меня судорожно вздохнуть. И я уже сама потянулась к его губам, вовлекая его в очередной сумасшедший поцелуй. Пальцы Итана тем временем заскользили по моей спине, пытаясь справиться с застежкой платья. И ему это удалось довольно быстро. Вначале обнаженной кожи коснулся прохладный воздух, а следом ее согрели горячие ладони. Затем они переместились выше, чтобы стянуть с плеч платье, а с ним и нижнюю сорочку. Я торопливо помогла ему это сделать - и сладко содрогнулась, когда моя грудь вновь оказалась во власти его рук, а следом и губ.
        Итан вновь опрокинул меня на спину, уложил на кровать и избавил от одежды окончательно. Теперь я лежала перед ним полностью обнаженная, а он с нежным любованием скользил взглядом по моему телу, заставляя трепетать от стеснения и нетерпения одновременно.
        - Ты прекрасна, - прошептал он, возвращаясь к моим губам.
        - Постой… - Я увернулась от поцелуя и неуверенно потянулась к пуговицам на его рубашке. Пальцы дрожали от волнения, когда я освобождала каждую из петель. Итан терпеливо ждал, не отрывая от меня взгляда, а когда с последней пуговицей было покончено, тотчас снял с себя рубашку, бросив ее на пол.
        - Дальше сам, - тихо попросила я и прикусила губу, пряча смущение.
        Он усмехнулся, целуя меня в нос, и быстро распрощался с остатками одежды. Раньше я думала, что вряд ли смогу спокойно смотреть на полностью обнаженного мужчину и непременно зажмурюсь, если увижу подобное, но с Итаном оказалось все иначе. Если и испытывала смущение, разглядывая его, то совсем немного. И да, для меня он тоже был прекрасен. Я провела ладонью по его груди, затем спустилась к животу, с наслаждением ощущая под пальцами твердый пресс. А он, втянув в себя воздух, вдруг перехватил мои руки и завел их мне за голову. Короткий кусающий поцелуй в губы и россыпь поцелуев на лице, шеи, ключицах… Губы Итана спускались все ниже, ласки становились откровеннее, а мое дыхание и стоны - чаще. Тело откликалось острым наслаждением на каждое прикосновение, пальцы в нетерпении комкали простыню. И я вновь забыла, на каком свете нахожусь. Боль я едва ощутила, ее сменило безграничное счастье от полного единения с любимым мужчиной, а следом настиг экстаз, в момент которого мне показалось, что я вновь умерла. И снова возродилась, только в объятиях того, кого больше никогда не забуду.
        - Ты не жалеешь, что мы, возможно, поторопились? - Дыхание Итана путалось в моих волосах, в которые он зарылся лицом.
        Мы лежали в темноте, тесно прижавшись друг к другу, и слушали стук сердец, которые бились в унисон.
        - Что за глупости? Как можно о таком жалеть? - Я провела рукой по его щеке. - Если только сам не жалеешь, - подначила его слегка.
        - Что за глупости? - Он усмехнулся, целуя меня в висок. - Нужно быть безумцем, чтобы жалеть об этом.
        - Теперь я полностью твоя, - прошептала я, - и никакой Стикс…
        - Тс-с… - Итан приложил палец к моим губам. - Давай не будем о нем сейчас. И я не отдам тебя ни ему, ни кому-либо другому. Теперь ты полностью моя, да…
        Он обнял меня еще крепче, словно пытаясь охватить этими объятиями всю. Внезапно его рука задержалась на моей спине, пальцы пробежались по ней, но не лаская, а будто что-то изучая.
        - Повернись, - попросил он.
        - Что такое? - удивилась и немного заволновалась я.
        - Хочу посмотреть на твой шрам. Кажется, он исчез.
        - Исчез? Серьезно? - Я перевернулась на другой бок. - Может, свет зажечь?
        - Не надо, я и в темноте все вижу. - Его пальцы вновь коснулись моей спины. - Его действительно нет. Ни следа.
        - Правда? - Я не могла поверить, что того ужасного шрама, которого я стыдилась и который вызывал во мне столько неприятных чувств, больше нет. - А я и внимания на это не обратила. Впрочем, как я могла заметить его исчезновение, если не помнила о нем!
        - Перерождение очистило не только твою память, но и тело. - Итан с усмешкой вновь притянул меня к себе, обняв со спины.
        - И это, пожалуй, единственный его плюс, - усмехнулась я в ответ.
        - Ну почему же? А новые способности?
        - Да, это тоже плюс, спорить не буду. Особенно обращение в птицу.
        - Я хочу увидеть это. Покажешь?
        - Да хоть сейчас! - откликнулась я весело.
        - Нет, сейчас не надо. Сейчас я не хочу тебя никуда отпускать, даже на минуту, а только лежать рядом. Вот так! - Итан поудобнее обнял меня и накрыл одеялом. - До самого утра. А завтра ты мне все покажешь.
        - Ладно. Но тогда и ты мне покажешь все, что умеешь, - отозвалась я. - А то я мало что о тебе знаю… как о василиске. Ведь проклятие не только в твоем взгляде и прикосновениях, так ведь?
        - Не только, - вздохнул Итан. - Теперь давай спать, любопытная моя тэра Гранд. А своими секретами поделимся друг с другом завтра.
        Глава 16
        Это утро поистине было добрым. Такой счастливой я не была, пожалуй, еще никогда.
        - Ты всегда так рано поднимаешься?
        Я, находясь еще в сонной неге, наблюдала, как Итан одевается. За окном только забрезжил рассвет, и спальня была погружена в полумрак.
        - Привык, - улыбнулся он немного виновато и опустился рядом со мной на кровать. - Если хочешь, поспи еще немного. Время есть.
        - Нет, я тоже уже встаю. - Я с улыбкой потянулась, затем резко села на постели. Заметив его безотрывный взгляд, обеспокоилась: - Со мной что-то не то? - и принялась приглаживать растрепавшиеся за ночь волосы.
        - Ты очень красивая, - услышала в ответ. Итан усмехнулся и заправил мне прядь за ухо. - И сейчас, со сна, особенно.
        - Ты смущаешь меня! - Я перехватила его руку и переплела наши пальцы. А он притянул меня к себе, чтобы поцеловать.
        - Позавтракаешь со мной? - спросил Итан, поглаживая мою щеку.
        - Спрашиваешь! - засмеялась в ответ. - Я очень голодна.
        - Тогда жду тебя внизу. Если надо, ванная в твоем распоряжении.
        - Хорошо, скоро спущусь, - пообещала я.
        Когда дверь за ним закрылась, быстро выбралась из-под одеяла и первым делом нашла свое белье. При каждом движении мышцы слегка ныли, напоминая о бурно проведенной ночи, но вызывая при этом очередную счастливую улыбку. Ванну принимать не стала, решила это сделать у себя, поэтому просто умылась и причесалась. Шпильки оказались безвозвратно потеряны этой ночью, пришлось оставить волосы распущенными. Надеюсь, никто со стороны меня не увидит такой до того, как я приведу свою прическу в порядок.
        Когда спустилась в столовую, Итан уже сидел за накрытым к завтраку столом.
        - Это Гелла позаботилась? - поинтересовалась я, отмечая, что приборов здесь вновь два комплекта.
        - А кто же еще? - Итан поднялся и отодвинул для меня стул. - Садись.
        - Спасибо.
        Значит, Гелла в курсе, что я ночевала здесь. Хорошо, что она такая немногословная и безразличная ко всему происходящему, иначе волны сплетен было бы не избежать.
        - И все же у тебя особое меню, - с улыбкой заметила я, оглядывая блюда на столе. - Куда более расширенное, чем в столовой.
        - Если только со вчерашнего дня и не только для меня, - усмехнулся Итан, подвигая мне тарелку с горячими гренками.
        - У тебя сегодня много дел? - спросил он через некоторое время.
        - Как обычно, - пожала я плечами. - Три лекции. Ах да, еще дополнительное занятие с Дериком Румоном. Чуть не забыла!
        - Я не знал, что ты с ним занимаешься, - удивился Итан.
        - Значит, не было момента сказать об этом. - Я усмехнулась. - Да, занимаюсь. Почти с первого дня, как я здесь. Ему трудно было общаться на таллийском, я сама предложила подтянуть его. Вот теперь возвращаемся к нашим занятиям.
        - Во сколько освободишься?
        - Часов в пять. А что? Хочешь, чтобы я снова тебе с чем-то помогла?
        - Нет, просто собираюсь провести этот вечер с тобой. Ты мне обещала показать, чему научилась у фениксов.
        - И ты мне тоже обещал кое-что показать, - напомнила я.
        - Я не забыл, - ответил Итан с улыбкой. - Тогда жду тебя после пяти.
        - Договорились, - весело заключила я. И задумчиво произнесла: - Как бы мне уйти от тебя незаметнее? Хочу успеть к себе заглянуть перед занятиями, переодеться. А то я слишком растрепанная, чтобы показываться в таком виде перед курсантами.
        - Тогда тебе лучше идти через улицу, а дальше через кухню. - Итан старательно скрывал улыбку, но его настроение выдавал насмешливый блеск в глазах. - Поваров не стесняешься?
        - Это меньшее зло, - заверила я. - Ладно, я пошла.
        - Постой! - Итан задержал меня, поймав за руку. Затем поднялся и поцеловал в губы. - На удачу. Теперь день точно будет хорошим.
        - У тебя или у меня? - спросила я, усмехаясь.
        - У обоих. - Он снова попытался поцеловать меня, но я увернулась.
        - Очки не забудь надеть, - напомнила ему я и выбежала из комнаты.
        Погода по-прежнему не радовала. Я поежилась и запахнула на груди жакет. Похоже, пора доставать пальто.
        Я направилась быстрым шагом через задний двор к кухне, как вдруг из нужной мне двери вышла Элизабет. В платье, да еще и с отросшими почти до плеч волосами я едва ее узнала. Она тоже увидела меня, остановилась.
        - Доброе утро, Элизабет, - первая поздоровалась я.
        - Доброе утро, тэра Гранд, - ответила она, пряча глаза.
        - Хорошо выглядишь. В платье… И волосы удлиненные тебе идут, - сказала я, сама не знаю почему.
        А она вдруг улыбнулась смущенно и произнесла:
        - Правда? Спасибо.
        - Я действительно так считаю, - продолжала я. - Очень женственно. Пусть волосы растут дальше.
        - А вы как, тэра Гранд? - неожиданно спросила Элизабет.
        - Хорошо. У меня все хорошо, - бодро ответила я.
        - Вас долго не было.
        - Да, были кое-какие дела.
        Она кивнула.
        - Извини, мне надо идти, - проговорила я. - Опаздываю на занятия.
        - Да, конечно, - и на лицо Элизабет набежала тень.
        А ведь она уже больше двух месяцев как отстранена от учебы. Интересно, приезжала ли комиссия по ее вопросу? Или Итан так и не обратился туда?
        - Тэра Гранд! - окликнула меня Элизабет, когда я уже была готова переступить порог кухни.
        - Да? - обернулась я.
        - Простите меня, - тихо произнесла она. - Знаю, что опоздала с извинениями…
        - Я не держу на тебя зла, - перебила ее и торопливо скрылась в кухне.
        Извинения Элизабет все же тронули мое сердце. Не могу сказать, что я забыла все, что она сделала мне, однако обиды я на нее действительно не держала. И больше не боялась - она уже не сможет причинить мне вреда.
        Через кухню мне удалось проскользнуть незамеченной, повара были слишком заняты приготовлением завтрака, чтобы смотреть по сторонам. Я быстро поднялась по запасной лестнице и вскоре оказалась у дверей своей комнаты. Первым делом приняла ванну, уже не переживая, что могу стеснить Итана. Да и в своей это делать было куда удобнее и привычнее. Затем привела себя в подобающий вид, выбрав сегодня наряд строже обычного, чтобы отвлечь внимание от своих бесстыдно сияющих глаз, которые могли выдать меня с головой.
        Однако от пронырливого Фреда ничего скрыть не удалось. Мы встретились у моей аудитории, где первым должно было пройти занятие у его курса.
        - Вас сегодня не было в столовой, - с ходу заявил он. - Завтракали в другом месте?
        - Вариант, что я не завтракала вообще, ты не рассматриваешь? - спросила я.
        - Вы себя плохо чувствуете? - обеспокоенно спросил он.
        - Нет, просто не успела позавтракать. - Я не собиралась выкладывать правду племяннику Итана, хорошо зная его характер.
        - Допустим, я поверю, - хмыкнул Фред и пробормотал в сторону: - А выигрыш все-таки будет за мной.
        - Ты говоришь о споре? - спросила я нарочито беззаботно. - Где вы поставили на меня и господина ректора? Как, кстати, за время моего отсутствия, ставки не изменились? Или, может, появились новые варианты?
        - Вы помните о том споре? - Фред опешил, а кончики его ушей слегка порозовели.
        - Во-первых, ты мне сам напоминал о нем, когда я вернулась. А во-вторых… Да, теперь я и сама о нем помню, - ответила я, пряча усмешку.
        - Нет, не может быть! Память вернулась? Полностью? - Глаза Фреда загорелись.
        - Полностью, - шепотом отозвалась я и направилась к аудитории.
        - В таком случае, что со ставками? - Фред нагнал меня. - Я выиграю?
        - Спроси у своего дяди. - Я невинно ему улыбнулась и показала на парты. - А теперь займите свое место, курсант Зарух. Поторопитесь, занятие уже начинается.
        После обеда ко мне в аудиторию заглянул Дерик.
        - Вы не забыли! - Он явно обрадовался, увидев меня.
        - Не забыла и не забуду, - улыбнулась я. - Проходи.
        Первые же минуты общения приятно меня удивили, Дерик не только не забыл за это время таллийский, наоборот, заметно его подтянул.
        - Прекрасный результат! - похвалила я. - Ты сам занимался, учил?
        - Мне Элизабет немного помогала, - признался Дерик, не скрывая улыбки.
        - Значит, ты воспользовался моим советом? - обрадовалась я. - И осмелился заговорить с ней?
        - Вначале она не очень хотела общаться, - ответил парень, смущаясь. - Но я продолжал к ней ходить и разговаривать через дверь. А потом ее выпустили. Попросили меня присматривать за ней. И мы стали общаться чаще. Элизабет будто начала оттаивать… Спасибо, это все благодаря вам.
        - Нет, это все благодаря тебе. Ты сам на это решился - и получил результат. Я очень рада за тебя. И Элизабет.
        - Думаете, у меня все-таки появился шанс?
        - Я тебе и раньше это говорила: шанс есть всегда. А теперь, думаю, все еще куда более реально.
        - Спасибо, - просиял Дерик.
        Покончив со всеми делами, я поспешила к Итану. Он сразу заключил меня в объятия, а я прошептала с улыбкой:
        - Как же я, оказывается, соскучилась! Мы за весь день даже не встретились.
        - У меня сегодня были сплошные тренировки, вернулся совсем недавно. - Он оставил быстрый поцелуй на моих губах и обнял крепче.
        - А я утром разговаривала с Элизабет, - решила поделиться с ним. - Встретилась с ней, когда шла от тебя.
        - И как она вела себя? - Голос Итана стал напряженным.
        - Она изменилась, будто совсем другой человек. Даже взгляд стал мягче. А еще она извинилась передо мной, и мне показалось, это искренне, - ответила я.
        - Элизабет извинялась за то, что чуть не убила тебя? - Итан воспринял это с долей скепсиса.
        - Она тогда была не в себе, ты же знаешь. Уверена, она уже тысячу раз пожалела об этом, - сказала я. - Нельзя лишать ее шанса на исправление. Но ведь и ты ее зачем-то отпустил из заключения.
        - Я отпустил ее, когда приезжала комиссия со Стиксом, чтобы не возникло лишних ненужных вопросов, - пояснил Итан. - Ну а после оставил на хозяйстве, поскольку так и не решил, что с ней делать.
        - Значит, ты не писал в штаб? - спросила я. - Не сообщал о проступке Элизабет?
        - Пока нет. Да и мысли все это время были не о том, - ответил он. - Тебя все равно не было в академии, и Элизабет вела себя тихо и послушно. А теперь даже не знаю…
        - Мне кажется, она больше не будет так поступать, - уверенно заключила я. - Да и я уже не так беззащитна, как раньше. Может, все же стоит дать ей шанс доучиться? Она ведь способная студентка.
        - Так уж и быть, - Итан вздохнул, - я подумаю над этим. Возможно, поговорю с ней еще раз.
        - Это было бы хорошо. Спасибо, - обрадовалась я.
        - А теперь… пойдем! - Итан взял меня за руку.
        - Куда? - заинтересовалась я.
        - Туда, где нам никто не будет мешать, - улыбнулся он с хитрецой. - И это не спальня, нет.
        - И даже мысли о ней не было, - в пику ему ответила я.
        Итан усмехнулся и повел меня прочь из кабинета, а после и вовсе из замка.
        Мы миновали оба озера, зал под куполом, полигон и свернули к скале.
        - До этого места я еще ни разу не доходила, - заметила я. - Там ведь водопад, да?
        - Да, именно туда мы и идем, - ответил Итан. - Люблю это место. Идеально, когда хочется уединиться. Осторожно, здесь выступ, а дальше обрыв. Не отпускай мою руку - еще одно твое перерождение будет вынести нелегко, - усмехнулся он.
        - Знаешь, мне тоже не очень хочется опять умирать, - хмыкнула я, старательно глядя себе под ноги. - Не самое приятное занятие, признаюсь. Да и по родне своей еще не сильно скучаю. Разве что по брату. Ну и по маме чуть-чуть… - Мне немного взгрустнулось, когда вспомнила о родителях.
        По мере того как мы поднимались по горному склону, все отчетливее был слышен шум водопада. Тропинка принялась петлять, а вскоре вновь побежала вниз - и мы оказались в ущелье. Прямо под ногами текла порожистая речка, а впереди с гулом ниспадал в нее водопад. Вечернее солнце едва проникало сквозь узкий проход, и его редкие лучи золотыми всполохами отражались в воде. Высокие скалы защищали это место от ветра, и багровые деревья, что покрывали склоны, стояли не шелохнувшись.
        - Как красиво… - прошептала я, любуясь открывшимся видом. - Прямо завораживает. Мы можем подойти ближе к водопаду?
        - Давай попробуем, - согласился Итан. - Здесь не глубоко, но купаться в это время года все равно не советую. Уже холодно. То ли дело летом, в жару.
        - Ты часто сюда приходишь? - спросила я, перескакивая с камня на камень.
        - Бывает, - отозвался Итан.
        По одну сторону водопада оказался пологий участок, покрытый травой. Тут мы и решили задержаться.
        - Я готов внимать и восхищаться, - сказал Итан. Этому предшествовал долгий поцелуй, который он совершенно бессовестно прервал.
        - А вдруг тебя не впечатлят мои успехи? - усмехнулась я.
        - Меня впечатлит все, даже если это будет один маленький пляшущий огонек на пальце, - с напускной серьезностью ответил Итан.
        - Тогда смотри!
        Я быстро раскрыла ладонь, и на ней тотчас вспыхнуло яркое пламя. Оно лизало мои пальцы, не причиняя вреда, а когда я вновь собрала пальцы, послушно уменьшилось. Во второй руке огонь принял форму шара, сменившись потом пирамидой…
        - Отлично, - одобрил Итан.
        И в его ладони появился огненный кинжал.
        - Хвастаешься? - прищурилась я и создала пылающую спираль. А в следующую секунду она переплелась с другой спиралью - водной.
        - Хм… - Я посмотрела на Итана.
        - Но ты же хотела знать, на что я способен, - ответил он со смехом.
        - А так? - У меня за спиной раскрылись огненные крылья.
        - Впечатляет! - Итан одобрительно кивнул.
        А я, возгордившись, пропустила момент, когда он создал воздушное лассо, которое ловко накинул на меня и за него притянул к себе.
        - Попалась?
        - Так нечестно! - воскликнула я, но мое игривое возмущение было погашено страстным поцелуем.
        - С тобой бороться бессмысленно, - произнесла я, млея под его губами.
        Огонь, вода, воздух - все стихии подчиняются Итану. И делал он все сейчас даже не вполсилы, а просто развлечения ради.
        - Покажи мне птицу, - тихо попросил он, выпуская меня из объятий.
        Я кивнула и отошла в сторону.
        Закрыла глаза, призывая вторую ипостась. Взмах крыльями - и я оторвалась от земли. Воздух подхватил меня, даруя ни с чем не сравнимое ощущение полета. Свободы. Восторга.
        Итан стоял, задрав голову, и смотрел на меня с улыбкой. А в его глазах красными искрами отражалось мое огненное оперение. Я сделала круг по ущелью и вернула себе привычное обличье.
        - Ну как? - спросила, выжидательно глядя на него.
        - Мне посчастливилось увидеть феникса, - обнял меня Итан. - Многие об этом только мечтать могут.
        Я коротко засмеялась, а потом посмотрела на него уже серьезно.
        - Я тоже хочу увидеть… Василиска. Покажешь мне?
        Итан отвел глаза в сторону, подавил вздох.
        - Не могу сказать, что это доставляет мне удовольствие. Или что я хотел бы, чтобы ты видела меня таким. Мой василиск так же ужасен, как прекрасен твой феникс.
        - Мне все равно, насколько он ужасен. Просто хочу знать тебя… разным. - Я ласково провела ладонью по его лицу.
        - Хорошо, - наконец согласился он.
        Итан исчез. Вместо него на земле, свернувшись в кольцо, лежала огромная змея. Ее иссиня-черная кожа лоснилась, переливаясь перламутром, а под ней плавно двигались упругие мышцы. Змея приподнялась над землей, и ее голова, раза в полтора больше моей, оказалась перед моим лицом. Желтые глаза с вертикальным зрачком смотрели прямо, не мигая. В пасти мелькнул раздвоенный язык, раздалось тихое шипение.
        - И совсем ты не ужасный. - Я всеми силами пыталась унять дрожь в голосе. Затем улыбнулась и прикоснулась к нему. - И теплый.
        Я захотела снова погладить змею по лобастой голове, однако под моей рукой уже оказалось плечо Итана.
        - Трогай меня лучше таким, - он перехватил мою руку и прижал к своей щеке, - это куда приятнее. И тебе и мне.
        В ущелье стремительно темнело. Солнце уже почти село, а небо вновь покрылось серыми рваными тучами.
        - Пора возвращаться, - сказал Итан, заставляя меня застегнуть жакет до последней пуговицы. - Не хотелось бы снова попасть под дождь.
        - Мы же вернемся сюда еще? - спросила я с надеждой.
        - Непременно. - Он подал мне руку и помог перебраться через реку.
        - Ты мне еще песню не спела, кстати, - напомнил Итан, когда мы уже шли по аллее к замку.
        - Спою перед сном, - со смехом пообещала я. - Чтобы лучше спалось.
        - Мне лучше всего спится просто рядом с тобой. Но от твоей колыбельной, конечно, не откажусь.
        - Это не колыбельная! - возмутилась было я, но в этот момент заметила на скамейке одинокий сгорбленный силуэт. - Там не Гадриель, смотри?
        - Он самый, - подтвердил Итан.
        Мы подошли ближе, но парень нас даже не заметил. Так и сидел, обхватив голову руками.
        - Лео, - позвала я, - что случилось?
        Он наконец поднял на нас глаза и встрепенулся.
        - Господин ректор, тэра Гранд, простите!
        - Что ты здесь делаешь один? Почему не на ужине? - спросил Итан.
        - Уже поужинал, - не очень убедительно ответил Гадриель, снова опуская глаза.
        - Что с тобой? Ты чем-то расстроен? - мягко произнесла я. - На тебе лица нет. Может, поделишься? Вдруг мы сможем помочь?
        Лео тяжело вздохнул и наконец ответил:
        - Мой отец пропал.
        Глава 17
        - Как он мог пропасть из тюрьмы? - Паола была очень взволнована, даже к еде до сих пор не притронулась. - Его ведь не выпускали из камеры, не помиловали, я правильно понимаю?
        - Правильно. Казнь отменили в последний момент. Сам король взял дело на пересмотр. Это стало известно почти тогда же, когда ты ушла к фениксам, - ответил Итан. - То есть около двух месяцев назад.
        Он сам был озадачен такой новостью. Даже растерян. Со слов Гадриеля, по официальной версии, его отец совершил побег. Но в это никто не верил. Во-первых, Гадриель-старший в силу характера вряд ли бы на такое решился. Во-вторых, из тюрьмы, в которой он находился, сбежать не представлялось возможным, если ты не маг, обладающий уникальными способностями и безмерной силой. Вокруг стоит мощная трехуровневая защита, а в каждой камере расположен блокиратор магии. Да и зачем Гадриелю бежать оттуда, если появился шанс на освобождение? Нет, тут что-то было не так, и Итан тоже считал, что отец Лео именно пропал.
        - Но в таком случае здесь замешан сам король? - испуганно предположила Паола.
        - Не факт. Есть силы, способные по влиянию противостоять ему.
        - Заговор? - Глаза Паолы расширились.
        - Нет, не обязательно, - покачал головой Итан. - Во всяком случае, я бы знал, если бы такие настроения бродили среди элиты. Но дорогу ему кто-то явно решил перейти. Только вопрос - зачем?
        - Вообще, какая-то мутная история с этим обвинением отца Лео, - задумчиво протянула Паола. - Еще и отец друга замешан - я говорю о судье Боуи. Вначале несправедливый приговор, потом такая же внезапная отмена казни.
        - Да, мне тоже все это не нравится.
        - Бедный Лео, - вздохнула Паола. - Раньше жил в ожидании казни, теперь переживает, что отец пропал. Тяжело ему, да и всей его семье. Надо завтра осторожно пообщаться с его друзьями, попросить, чтобы присмотрели за ним, приободрили…
        - Когда я буду в Фалвейне, попробую по своим каналам что-нибудь узнать об этом деле, - сказал Итан. - Давно уже хотел это сделать. Но потом Гадриель повеселел, сообщил, что казнь отменили, и я на время выпустил этот вопрос из внимания. Даже порадовался за Лео.
        - Когда ты собираешься в Фалвейн? - Голос Паолы чуть дрогнул, стал глуше.
        - Хотел бы съездить туда как можно скорее, - ответил он. - Для твоей же безопасности. Во-первых, Стикс, а во-вторых, твои родственники… Ты говорила, что они не сразу смогут воспользоваться порталом, для этого нужно время. Вот я и не хочу его терять. Возможно, успею.
        - Не волнуйся за меня, - Паола слабо улыбнулась, - я справлюсь. Или… Может, мне поехать с тобой? - В ее глазах появилась мольба. - Я не боюсь оставаться здесь одна, просто хочу быть рядом.
        - А я не хочу тобой рисковать. - Итан накрыл ее руку своей ладонью. - Даже несмотря на возможный визит твоей родни, ты на острове в большей безопасности, чем за его пределами. Здесь находятся несколько отрядов курсантов-боевиков, часть из которых уже готовы к службе в элитных войсках. Плюс с десяток опытных боевых магов в лице преподавателей. Один Тхуко чего стоит. И они все готовы защитить тебя, понимаешь?
        - Понимаю, - Паола кивнула, - и доверяю тебе. Раз ты считаешь, что так лучше.
        - Поездка займет немного времени. Вернусь, как только решу все вопросы, - заверил ее Итан. - Но нам она нужна. Нам с тобой.
        - Конечно, - улыбнулась она уже увереннее. - И мы наконец-то сможем вздохнуть свободно.
        - Именно. А теперь ешь, - скомандовал Итан, показывая на полную тарелку. - Ты до сих пор не съела ни кусочка. Выбрось все из головы и подумай о себе. Или обо мне, если хочешь, - добавил шутливым тоном.
        Сам он тоже последовал этому совету и постарался на время забыть о терзающих вопросах, а вечер и ночь посвятить Паоле - целовать, обнимать и ласкать ее до изнеможения, срывать с ее губ тихие стоны, ловить во взгляде отражение своих чувств и желаний. Это их время. Время, которое больше никто не посмеет у них отнять.
        - Так ты решил, когда уезжаешь? - поинтересовался у него Тхуко двумя днями позже.
        Они вместе возвращались с полигона в замок, и разговор вновь зашел о предстоящей поездке Итана, которую уже не раз успели обсудить.
        - Послезавтра. Я уже написал Оуэну, предупредил, что приеду. Он ждет меня, - ответил Итан. - Даже договорился с ним, что на обратном пути воспользуюсь порталом. Надеюсь, мне удастся быстро получить аудиенцию у его величества и решить все вопросы.
        - Остановишься у Бекки? - с напускным равнодушием спросил Тхуко.
        - Скорее всего. Правда, о цели визита в Фалвейн распространяться не буду. Ребекка слишком любопытная и говорливая. Хочешь, чтобы я что-то передал ей? - Итан внимательно посмотрел на друга.
        - Нет, - быстро мотнул головой тот. - Мне нечего ей сказать. Если только то, что сынок ее не такой пропащий, как казался сначала.
        - Я рад, что вы с Фредом поладили, - улыбнулся Итан, на что орк лишь фыркнул.
        - Господин ректор! - вдруг окликнул его кто-то.
        Итан обернулся, к ним со всех ног мчался курсант.
        - Это Линдт, он сегодня на посту у арки, - сказал Тхуко.
        А курсант между тем был уже совсем близко.
        - Господин ректор! - прокричал он на бегу. - Там арка светится! И символы на ней появились. Как тогда…
        Итан переглянулся с Тхуко.
        - Я соберу старший курс. - Друг понял все без слов и не мешкая двинулся к замку.
        Итан же бросился в сторону сада. На подходе к порталу он заметил Паолу, бегущую с другой стороны.
        - Что ты здесь делаешь? - Он попытался ее остановить, образумить. - Возвращайся в замок, немедленно! Мы только недавно об этом говорили!
        - Я хочу знать, кто именно пришел, - отозвалась она. - Вдруг их намерения не так уж злы? А если они пришли, только чтобы поговорить?
        Итан сокрушенно вздохнул. Ну что с ней поделаешь?
        - Тогда хотя бы не показывайся им пока на глаза, - попросил он. - Спрячься.
        Паола кивнула и шмыгнула за густые кусты, удачно росшие неподалеку от арки.
        Итан вышел на поляну в тот момент, когда в портале в ореоле света показался мужской силуэт. Курсанты, охранявшие место, подобрались, заняли позиции, готовясь задержать незваного гостя. А на тропинке уже слышался топот приближающихся старшекурсников во главе с Тхуко. Молодцы, быстро…
        Мужчина был один. Молодой, рослый, темноволосый, в небрежно накинутом на плечи карминовом плаще. Стоило ему ступить на поляну, как портал за ним тотчас погас. Значит ли это, что больше никто за ним не следует?
        - Не думал, что меня ждет такая серьезная встреча, - усмехнулся мужчина, переводя взгляд с курсантов на Итана, а следом и на появившегося из-за деревьев Тхуко с отрядом.
        - Рих! - раздался взволнованный голос Паолы, и она выбежала вперед, прямо к мужчине.
        - Ну наконец-то, сестренка, а я уже переживал, где тебя тут искать. - Он раскрыл ей объятия, и она с улыбкой обняла его в ответ.
        Я искала Итана, когда случайно увидела Тхуко Гварта, бегущего по направлению к замку и попутно отдающего приказы курсантам. Он просил их собираться у садовой тропинки, и я сразу поняла, что это как-то связано с порталом. Неужели за мной пришли? Я поборола возникшую было тревогу и решила все же отправиться туда, посмотреть на все своими глазами. Ведь нельзя исключить того, что это родители и они хотят просто со мной поговорить. Как бы ни держался настороже Итан, я все же не думала, что меня будут тащить отсюда силой, особенно когда увидят столько военных.
        Уже почти у самой арки я встретилась с Итаном. Конечно же его обеспокоило, что я тоже здесь нахожусь. Он даже хотел отправить меня обратно в замок, спрятать, но я убедила его, что мне лучше остаться. Спряталась за высоким кустом, откуда отлично просматривалась поляна с аркой, и затаилась.
        Увидев Риха, одного, мое сердце радостно забилось, а напряжение отступило.
        - Не думал, что меня ждет такая серьезная встреча. - Его голос был веселым, а улыбка расслабленной, и уже ничто не могло удержать меня в укрытии.
        - Рих! - Я выбежала ему навстречу.
        - Ну наконец-то, сестренка, а я уже переживал, где тебя тут искать! - Рих шагнул ко мне и заключил в свои объятия.
        - Паола! - Итан сразу оказался рядом, а за ним и Тхуко, оба настороженные, словно хищные звери перед атакующим прыжком.
        - Все в порядке, - попыталась я их успокоить.
        - Ты уверена? - Итан протянул мне руку. - Подойди лучше ко мне. На всякий случай.
        - Это мой брат, Рих, - пояснила я. - Я ведь рассказывала тебе о нем.
        - Допустим. Но я не привык так сразу доверять тем, кого не знаю лично, даже если и слышал о нем много хорошего, - ответил он.
        - Подойди, - сказал Рих и сам подтолкнул меня к Итану. - В этих словах есть смысл. Нельзя быть такой беспечной. Вдруг я обманываю тебя?
        - Но это ведь не так! - Я посмотрела на него с упреком. - Единственное, не поверю, что ты здесь лишь для того, чтобы повидать меня. Зачем ты пришел, Рих?
        - Ты права, мне надо с тобой поговорить. Где мы можем это сделать без свидетелей? - Он взглядом показал на Тхуко с курсантами. - У меня не так много времени.
        - В моем кабинете, - ответил за меня Итан. - И в моем присутствии.
        - Если Лите от этого будет спокойнее, я не против, - отозвался Рих.
        - Да, я тоже хочу этого, Рих, - поддержала я Итана.
        - Тогда идемте, - кивнул Итан. Затем сделал какой-то знак Тхуко, и тот молча отступил, пропуская нас.
        Итан шел с Рихом чуть ли не в ногу и не спускал с него глаз.
        - Я не причиню Лите вреда, - сказал ему брат, - можете не беспокоиться.
        - Хочется в это верить. - Итан явно не собирался расслабляться и держал меня за руку, не подпуская Риха близко.
        - Ваше право мне не доверять, - пожал тот плечами.
        - И у меня есть все основания для этого, - парировал Итан. - Паола все мне рассказала о том, что происходило в вашем дворце и как ее пытались опоить каким-то зельем.
        Рих ничего не ответил на этот выпад. Он обратился ко мне:
        - Как я вижу, сестренка, память к тебе вернулась?
        - Да, совсем недавно, - кивнула я.
        - И, надо понимать, ты вспомнила того, кто тебя здесь ждал?
        - Именно. - Я бросила взгляд на Итана, но тот оставался невозмутимым. Рих, уже давно догадавшись обо всем, усмехнулся.
        Входя в башню, я заметила, что Тхуко Гварт с десятком курсантов остановились неподалеку.
        - Терри и Сэмюэль, перемещаетесь к другому входу, Вайт и Шелдон - ваша точка с юго-западной стороны, - услышала я короткий приказ орка. Похоже, Итан решил подстраховаться, и они собираются окружить башню. В целях моей же безопасности.
        - Проходите. - Итан пропустил Риха в свой кабинет. Показал на кресло. - Садитесь.
        Для меня он нашел мягкий стул и поставил его со своей стороны, рядом с креслом.
        - Теперь мы вас внимательно слушаем, Рих, - произнес он, занимая свое место.
        - Что случилось? - спросила я нетерпеливо.
        - На самом деле ничего страшного, - улыбнулся брат. - Лучше, чем мы предполагали. Ты можешь не переживать, тебя никто не собирается силой забирать обратно.
        - То есть родители уже знают, где я?
        - Уже знают, - кивнул Рих. - Вначале, чтобы выиграть время, я высказал предположение, что ты просто обиделась и где-то спряталась, то есть пустил по ложному следу. К твоим поискам подключился даже Шейн.
        - Как все восприняли это? - Я сцепила пальцы в замок, от волнения сжимая их все сильнее.
        - Мама конечно же плакала, - Рих вздохнул, - винила себя, отец тоже был подавлен, Виелла металась больше всех остальных. Через день обнаружили, что старый портал, через который ты ушла, был недавно активирован. За тобой уже собирались отправить кого-нибудь, чтобы найти и вернуть, и тогда я решил рассказать правду, почему ты ушла. О том, как ты узнала об эликсире, которым тебя потчевала тетушка, о маме, закрывающей на это глаза. О том, как ты хотела вспомнить прошлое, свое, а не навязанное, и что тебя ждут в Остальном мире. Ну и о твоем нежелании выходить замуж за того, кого тебе подобрали родители, даже не поинтересовавшись твоим мнением. Я попросил их оставить тебя в покое и отпустить. Ты должна все вспомнить и потом решить, как жить дальше, где и с кем.
        - Спасибо, что заступился. - Меня тронули слова брата. - Но что сделали родители? Они согласились?
        - Я, признаться, был излишне вспыльчив и резок в своих обвинениях, - Рих чуть усмехнулся, - и не думал, что меня поймут правильно. Но неожиданно первым сдался отец. Он согласился, что они погорячились и были слишком напористы. Мама накинулась на Виеллу, упрекнула, что та надавила на нее, убедив, что тебе нежелательно все вспоминать, что так будет лучше. Виелла же все равно настаивала на своем, мол, она это делала из благих побуждений. Что ты еще слишком молода и неопытна, чтобы различать, кто друг, а кто враг, и что в Остальном мире тебе грозит опасность. В общем, они разругались. Отец же остался при своем мнении, он решил дать тебе время и выбрать свой путь самой. Он лично извинился перед Линтами из города Солнца и сообщил, что твоя свадьба с Шейном откладывается.
        - Всего лишь откладывается? - забеспокоилась я.
        - Он все же надеется, что ты передумаешь, поэтому не рвал пока все договоренности полностью, - отозвался с полуулыбкой брат. - Ты же понимаешь, что это дипломатия. Ссориться с соседями нельзя. А там пройдет время и, возможно, все решится само собой… Потом, когда портал вновь заработал, родители попросили меня навестить тебя, передать все их слова, а заодно и это… - Рих извлек из нагрудного кармана маленький, с пол-ладони золотой диск, отполированный до такой степени, что его поверхность отражала все вокруг, словно зеркало.
        - Что это? - поинтересовалась я, разглядывая незнакомый предмет.
        - Средство связи с нами, - произнес Рих. - Если тебе понадобится помощь нашей семьи, ты окажешься в беде или просто захочешь увидеться, а может, даже и вернуться, - он улыбнулся шире, - то воспользуйся этим. Для активации надо просто направить диск на солнце или горящий огонь, чтобы их свет отразился от поверхности. Лучше это делать около портала, тогда связь будет быстрее. И все - диск настроен на меня, маму и отца, то есть кто-то из нас обязательно отзовется и появится через непродолжительное время. Кроме этого, не забывай иногда, хотя бы раз в день, доставать его просто так, держать в руках. Тогда мы будем знать, что с тобой все хорошо. Обещаешь?
        - Обещаю, - кивнула я.
        - Могу ли я посмотреть на этот предмет? - наконец заговорил Итан.
        - Боитесь, что он несет какую-то опасность для Литы? - усмехнулся Рих, передавая ему диск.
        - Мне нужно убедиться, что в нем нет никаких отслеживающих заклинаний.
        - На нем есть подобное заклинание, - спокойно ответил брат, передавая ему диск. - Для этого я и принес его. Чтобы знать, что с сестрой все в порядке в вашем мире.
        - Я имею в виду прослушивание и наблюдение. - Итан внимательно разглядывал предмет.
        - Этого вы точно там не найдете, - заверил Рих.
        - На первый взгляд действительно ничего нет, - сказал Итан, возвращая мне диск. - Но позже я проверю его более тщательно.
        - Ваше право, - Рих развел руками, - мне скрывать нечего. На этом, если нет ко мне больше вопросов, думаю, мне пора откланяться. - И он поднялся.
        - Уже? Так быстро? - Я тоже вскочила со стула.
        - У меня есть всего четверть часа, пока портал не закрылся полностью. Иначе придется гостить у вас не меньше недели по вашим меркам, - объяснил Рих. - И ждать, когда он соизволит заработать снова. А мне бы не хотелось мешать тебе и твоему другу-покровителю. - Брат перевел взгляд на Итана. - Кстати, мы так и не были представлены друг другу.
        - Итан Мадейро, ректор Академии Теней, - произнес Итан, вставая со своего места.
        - Рихард Аллер, кронпринц Золотого города. - Рих чуть насмешливо поклонился. - Но мне привычнее, когда ко мне обращаются просто по имени.
        - Я это учту. - Я заметила, как губы Итана дрогнули в улыбке.
        Риха провожали до арки не только мы с Итаном, но и Тхуко со своими курсантами.
        - На острове есть озеро Исцеления, - сказала я брату по дороге. - Если бы ты не спешил, мог бы искупаться.
        - Сделаю это в другой раз, - усмехнулся Рих. - Надеюсь, еще увидимся.
        - Не сомневаюсь в этом. - Я обняла брата на прощанье. - Передавай привет родителям, Дику, Ирме, Лалли. И Виелле тоже.
        - Передам! - Рих подмигнул мне и скрылся в портале.
        - Видишь, все оказалось не так, как мы думали. Бояться было нечего, - сказала я Итану. - Родители отпустили меня, а ты познакомился с моим братом. Кстати, как он тебе?
        - Первое впечатление вполне положительное, - ответил Итан. - Хочется верить, он искренен в своих словах и действиях.
        - А ты во всем видишь подвох, - усмехнулась я.
        - Годы работы в разведке не прошли даром. - Итан приобнял меня за талию. - Идем. Полагаю, гостей сегодня уже не будет.
        Глава 18
        - Не грусти, я вернусь, не успеешь соскучиться! - Итан, усмехаясь, потрепал меня по щеке.
        - Я говорила тебе что-то подобное перед перерождением, - напомнила я с улыбкой.
        Наступил день отъезда Итана, и печаль от предстоящего расставания грызла меня, лишая покоя. Я пыталась бодриться и шутить, но он прекрасно чувствовал мое настроение. Мы лежали в постели, наслаждаясь последними минутами уединения, не в силах отпустить друг друга.
        - И ты ведь вернулась, - заметил Итан. - Не так быстро, как хотелось бы, но…
        - Я тоже дождусь тебя, - прижала палец к его губам. - Хотя и правда буду очень скучать.
        Итан взял мою руку и поцеловал.
        - Разрешаю тебе похозяйничать в академии. Чтобы не скучать.
        - Что ты имеешь в виду? - Я приподнялась на локте и с интересом посмотрела на него. Затем добавила со смехом: - Я как-то не планировала становиться твоим заместителем.
        - Нет, заместитель у меня уже есть, - засмеялся он в ответ. - И тебя это точно не развлечет, а только добавит забот. Я предлагаю другое. У тебя отлично получается контактировать с курсантами, вот и придумай и для себя и для них какое-нибудь развлечение. Например, интеллектуальное соревнование. Курсантам не помешает, помимо физической формы, потренировать еще и мозги. Воин должен быть не только сильным, но и умным.
        Я задумалась, затем ответила:
        - А мне это нравится! В университете у нас часто устраивались похожие соревнования, я почти всегда в них участвовала.
        - И побеждала? - Итан лукаво посмотрел на меня.
        - Бывало, - усмехнулась я.
        - Не сомневаюсь.
        - Хочешь сказать, я заучка? - прищурилась я.
        - Ну не глупышка точно.
        Я на это только хмыкнула.
        - Мне подготовить эти конкурсы к твоему приезду? - уточнила деловито.
        - Можешь провести их без меня.
        - Но я могу не успеть, нужно столько всего сделать, от идеи до реализации…
        - Хорошо. Крайний срок, когда я вернусь, - пять дней, - сказал Итан. - Хватит тебе?
        - Пять дней хватит, - заверила я. - Если мы устроим эти соревнования в ближайший выходной, то для всех это будет идеально. И ты вернешься наверняка, и мне времени будет предостаточно. Разрешишь использовать в качестве помощников некоторых курсантов?
        - Они в твоем распоряжении, - заверил меня Итан.
        - Спасибо! - Я быстро поцеловала его в губы. - Тогда еще один вопрос. Ты думал насчет Элизабет? Может, допустишь ее к занятиям?
        - Я сделаю это, когда вернусь. Обещаю, - ответил он. - Но пусть это произойдет под моим контролем, хорошо? Мне еще необходимо серьезно побеседовать с Элизабет, у меня до сих пор не нашлось на это времени. Возвращение ее в ряды курсантов подразумевает дополнительные свободы. Например, доступ к некоторым видам оружия. А я бы не хотел, чтобы они у нее появились в мое отсутствие, понимаешь? В целях твоей же безопасности.
        - Понимаю. Делай, как считаешь нужным.
        - Элизабет ждала восстановления несколько месяцев, пару дней еще точно подождет.
        - Ты прав, - согласилась я.
        - И хватит уже о посторонних личностях. - Итан стиснул меня в объятиях. - У нас с тобой совсем мало времени, а мы его тратим на других.
        Уезжал Итан после завтрака. К этому времени за ним приплыла лодка, которая ждала его у причала. Провожать его спустились я, Тхуко Гварт и Фред.
        - Передавай матушке привет, - попросил Фред.
        - Передам, - кивнул Итан. - Еще у кого есть какие пожелания? Может, привезти что из столицы? А, Тхуко?
        - Да что мне надо? - хохотнул тот. - У меня все есть. Дорогое вино не пью, деликатесы не ем, рубашки шелковые не ношу.
        - А я бы не отказался от чего-нибудь вкусного, - вставил Фред. - Например, от трюфелей из кондитерской «Три шоколада». Привези пару коробок, ладно? А я тэру Гранд угощу. - И он подмигнул мне.
        - Кстати, они действительно очень вкусные, - поддержала я Фреда.
        - Хорошо, тэре Гранд привезу трюфели, - отозвался Итан. - А у тебя режим, в том числе и пищевой.
        - А вот это несправедливо. - Фред насупился.
        - Я тебя угощу, - шепнула ему заговорщицки.
        Прощание было недолгим. Лодочник спешил, поэтому нам с Итаном пришлось ограничиться коротким объятием и почти невесомым поцелуем в щеку.
        - Безопасность тэры Гранд на эти дни - ваша забота и ответственность, - напутствовал Итан друга и племянника, стоя в лодке.
        - Мы с нее пылинки будем сдувать, - громко отозвался Фред и дурашливо дунул мне на плечо. За что получил почти отеческий подзатыльник от орка и шутливый толчок в бок от меня.
        Веселое настроение Фреда и Тхуко немного притупило мою печаль и не дало впасть в уныние, когда лодка с Итаном скрылась за горизонтом.
        - Дядя говорил о каких-то соревнованиях, которые организовывать будете вы, - вспомнил Фред, когда мы возвращались в академию.
        - Да, на логику, смекалку и интеллект, - ответила я.
        - Скукота, - вставил Тхуко. - Лучше бы командный марш-бросок какой устроили. И на логику и с пользой.
        - А мне нравится, - возразил Фред. - Потому что первое место точно будет моим!
        - Это мы еще посмотрим, - засмеялась я. - Но болеть буду за тебя, так уж и быть.
        - Правда? - В глазах Фреда вспыхнул хитрый огонек.
        - Правда, - заверила я. - Кстати, поможешь мне подготовить все?
        - Конечно! - заверил парень.
        Вот и отлично! Надо подумать, к кому еще обратиться за помощью. Может, к профессору Иву? Он вполне может подыскать интересный материал по истории и философии.
        К профессору я отправилась в тот же вечер. Он несколько удивился, увидев меня на пороге своей комнаты, но улыбнулся и впустил.
        - Извините, что беспокою вас, но мне нужна ваша помощь, - сказала я. - Если откажете, в обиде не буду.
        - Не думаю, что вы попросите у меня нечто такое, чего я не в силах буду сделать, - усмехнулся профессор, закрывая за мной дверь. - Если только не заставите меня бегать, прыгать или драться на мечах. Увы, подобные подвиги остались далеко в молодости. Сейчас могу предоставить вам в помощь только свой интеллект и жизненный опыт.
        - Не поверите, но это именно то, что мне от вас сейчас надо, - засмеялась я. - Ваш интеллект, жизненный опыт, а еще ваш тонкий юмор.
        - Тогда слушаю вас внимательно. - Он усадил меня на стул, сам сел рядом.
        И я рассказала ему все о своей затее.
        - Было бы замечательно, если бы вы придумали интересные вопросы по истории, философии или другой науке, - заключила под конец. - Можно даже с долей шутки.
        - Хорошо, попробуем. - Профессор развел руками. - Сколько у меня времени на все?
        - Дня три-четыре есть точно, - заверила я.
        - Попробую справиться, - улыбнулся он. - А как вы сами, тэра Гранд? Пришли уже в себя?
        - Да, со мной уже все в порядке, спасибо. Возвращаюсь к привычной жизни, - ответила я.
        - Не скучаете по родным?
        Я оторопела от такого вопроса. Никогда, нигде и никому ни я, ни Итан не упоминали о моих родственниках, тем более относительно моего отсутствия. Возможно, профессор Ив просто высказал предположение, но меня это задело и вызвало необъяснимый страх. Видимо, мне не удалось скрыть свой испуг, поскольку профессор Ив торопливо произнес, уже без всякой улыбки:
        - Простите, тэра Гранд, не хотел вас напугать этим вопросом. Просто, - тут он замялся, потирая переносицу, - видите ли, я догадываюсь, кто вы.
        - Я не понимаю, о чем вы, - натянуто улыбнулась я и невольно бросила взгляд на дверь.
        - Я знаю, что вы… феникс.
        - Что? - сглотнула я.
        - Я давно за вами наблюдал и пришел к такому выводу, - объяснил профессор.
        - Отчего вы так решили? - Спина взмокла и стала холодной.
        Спокойно, Паола, спокойно… Держи себя в руках, не подавай виду. Твой страх - твоя уязвимость. Не забывай, что ты уже не так беззащитна, как прежде.
        - Я давно осведомлен о реальном существовании фениксов, притом из первых рук. - Голос профессора звучал мягко, но меня это не успокаивало. - Я был знаком с охотником на них.
        При этих словах я не выдержала и вскочила со стула.
        «Он знаком с охотником? А если он сам охотник? Вдруг он следит за мной? Вдруг он - та самая опасность, о которой говорили родители и Виелла? А если он связан со Стиксом? И Итана, как назло, нет!»
        Панические мысли проносились в голове одна за другой, и от них все внутри холодело.
        Но почему именно профессор Ив? Я ведь так доверяла ему!
        - Паола, постойте!
        Профессор хотел взять меня за руку, но я резко отпрянула, чуть не опрокинув стул. В груди запылал огонь, готовый в любую секунду вырваться из-под контроля.
        - Да не бойтесь же! - с отчаянием воскликнул профессор. - Вот же я глупец! Надо было как-то по-другому все вам преподнести… Тэра Гранд, я действительно не желаю вам зла, не опасен! Могу поклясться, чем хотите.
        - Вы не охотник? - Я на всякий случай отступила еще на шаг.
        - Да нет же! Более того, я всегда осуждал тех, кто этим промышляет! Поверьте, тэра Гранд, я просто беспокоился за вас.
        - Откуда же вы знакомы с охотником? - Мой голос все же слегка дрожал.
        - Пожалуйста, сядьте, и я вам все объясню. - Профессор осторожно подвинул мне стул. - Если хотите, могу заварить чай. У меня есть ягодные леденцы…
        - Нет, я не хочу чая, спасибо! - Я опустилась на край стула, готовая в любой момент сорваться с места.
        - И все же можете угощаться. - Он достал из шкафчика круглую коробочку, наполненную разноцветными конфетами.
        Но я лишь взглянула на них, а затем спросила прямо:
        - Вы с первого дня знали, кто я?
        - Нет, откуда? - Профессор усмехнулся. - Вы ведь и сами не знали об этом. Я понял это, лишь когда вы спокойно вошли в арку, чтобы спасти Лео и Патрика. А вот она, к слову, заинтересовала меня сразу, как увидел ее. Я несколько раз ходил к этой арке, изучал… После начал догадываться, что за ней скрывается. Ну а затем происшествие на празднике Солнца убедило меня в собственной правоте, и я также узнал, что и вы с ней связаны напрямую. Позже вы исчезли, а вернулись через несколько месяцев без воспоминаний. Все сходилось.
        - Вам обо всем этом рассказал ваш знакомый? Как определить феникса?
        - Можно сказать и так. - Профессор Ив смотрел на меня тепло и виновато, и я все же немного устыдилась своей подозрительности. - Я не сразу узнал, чем он промышляет. До этого мы были близкими друзьями и он не распространялся об этом. Признался лишь однажды, когда был сильно выпившим. У него как раз сорвался какой-то заказ, и он запивал неудачу. Потом его понесло… В тот вечер для меня многое стало откровением. Услышал столько историй…
        - О фениксах? - спросила я от волнения почти шепотом.
        Профессор кивнул.
        - Но как он их ловил? Как искал? - спросила я. Мне важно было это знать для собственной безопасности.
        - Этих секретов он не раскрывал. Но рассказал, что однажды поймал девушку-феникса, совсем молодую, сделал ее своей. Но через какое-то время она ему наскучила, и он решил ее отпустить.
        - И как давно это было? - Я сразу вспомнила историю Виеллы. Вдруг это она?
        - Давно, очень давно… Я и общался-то с этим приятелем последний раз лет пятнадцать назад. После того как узнал, чем он занимается, сам стал его избегать.
        - И вы не знаете, что с ним сейчас?
        - Нет, - покачал головой профессор Ив. - Но не думаю, что он до сих пор занимается своим ужасным промыслом. Он на несколько лет старше меня, а я уже мало на что годен. Только и могу, что стоять за кафедрой.
        Глава 19
        Разговор с профессором Ивом никак не шел у меня из головы. И как же хотелось поделиться этим с кем-нибудь, но, увы, сейчас рядом со мной таких людей не было. Скорее бы вернулся Итан! Еще дня не прошло, как он уехал, а я уже скучала по нему. И ночевать в своей постели одной теперь было холодно и неуютно.
        Прежде чем лечь спать, я достала диск, который оставил мне брат. Может, связаться с родными? Спросить совета? Нет, я сбежала от них не для того, чтобы при первых трудностях лететь обратно под их крыло и просить о помощи. Ситуация не настолько критичная, чтобы использовать диск. Да и неизвестно, чем мне может обернуться эта самая помощь родни. Итан пока единственный, кому я могу доверять, значит, нужно дождаться его.
        А утром я окунулась в привычные дела и события и все вчерашние откровения не казались уже столь острыми и пугающими. Профессор Ив вел себя, как и прежде, доброжелательно и заботливо. Мы обсуждали конкурсы, шутили и больше не затрагивали тему фениксов. Иногда, конечно, хотелось расспросить профессора еще немного о его друге-охотнике, но я не решалась. Может, боялась, а может, чувствовала, что он сам не хочет больше об этом говорить.
        Фред помогал мне с организационными вопросами: принимал заявки на участие, подрядил других курсантов для оформления зала, даже придумал сценарий. Он развил такую бурную деятельность, что незаметно взял на себя половину моих обязанностей, чему я не особо расстроилась. Пусть будет при деле, с его-то безудержной энергией это даже полезно.
        В один из дней ко мне неожиданно подошла Элизабет в компании Дерика. Было приятно видеть их вместе, да и заметно, насколько они сблизились за последнее время. Элизабет просто хорошела на глазах. Сегодня она снова надела платье, нежно-голубого цвета, а волосы завязала шелковой лентой в тон. Дерик рядом с ней просто светился от счастья.
        - Тэра Гранд, - начал он первым, - Элизабет хотела спросить, нельзя ли ей тоже поучаствовать в конкурсах?
        - Я даже не претендую на приз, - добавила девушка. - Просто хочется немного отвлечься, вспомнить, каково это, быть со всеми.
        Она смущалась и постоянно отводила глаза, посматривая на Дерика.
        - Лично я не против, - ответила ей, - но… давайте лучше дождемся возвращения ректора. Тэр Мадейро хотел поговорить с тобой, Элизабет. О том, как быть дальше.
        - Он все-таки решил исключить меня из академии? - Элизабет удрученно усмехнулась, а Дерик сразу погрустнел.
        - Совсем необязательно. - Я не стала прямо говорить, что просила за нее у Итана, поскольку не могла быть уверена, чем закончится их беседа. - Но все же стоит подождать. Я оставлю для тебя место в списке участников и, если ректор разрешит, сразу впишу твое имя.
        - На самом деле вы не обязаны этого делать, - внезапно произнесла Элизабет. - Почему вы так добры ко мне, после всего, что я сделала вам? А я еще и пользуюсь этим, - добавила она с горечью. - И ректор будет прав, если выставит меня из академии. Мне вообще не нужно было сейчас подходить к вам, просить… Слишком самонадеянно с моей стороны. Просто поддалась на уговоры Дерика, но я действительно недостойна этого. Извините еще раз!
        Элизабет развернулась и быстрым шагом пошла прочь. Дерик глянул на меня растерянно.
        - Догони ее, - посоветовала ему, - и успокой. Не обращай внимания на ее колючесть, это просто защитная реакция. На самом деле сейчас она нуждается в твоей поддержке. И передай ей… что я простила ее давно.
        - Хорошо! - Дерик кивнул и умчался за Элизабет.
        Да уж… Вот и еще одна причина, из-за которой Итану лучше бы вернуться поскорее.
        Однако дни шли, а Итана все не было, как и каких-либо новостей от него. Накануне выходного я уже не находила себе места от волнения.
        - Он обещал приехать через несколько дней, - жаловалась я Тхуко, с которым сидела вместе за ужином. - Специально эти соревнования на выходной запланировали, чтобы он наверняка успел к ним, а его все нет… Может, что-то случилось?
        - Что с ним может случиться? - хмыкнул орк. - Мало ли из-за чего задержался… Значит, были причины. Вот увидите, завтра утром вернется. Аккурат к вашим интеллектуальным соревнованиям. Он ведь обещал?
        - Обещал, - кивнула я.
        - Значит, вернется. Наберитесь терпения. Это вам, женщинам, все не сидится на месте, вам только дай повод поволноваться, причину придумаете сами. У мужчин все проще. Они решают свои проблемы, порой забывая о времени.
        - Я не придумываю причины, - обиделась немного я. Хотя подобные нелестные суждения о женщинах в порядке вещей для Гварта. - И тревожусь не из-за пустяков. Итан отправился к королю, а там может встретить Стикса… Мало ли чем это может закончиться?
        - Тревожиться будете, когда появится причина. Пока же ее нет, - отрезал орк.
        - Но вы ведь сами, хоть чуточку, но волнуетесь за Итана, - заметила я. - Просто не подаете виду, не хотите в этом признаваться. Стали более замкнутым и постоянно о чем-то думаете.
        Тхуко посмотрел на меня исподлобья.
        - Я знаю Итана куда дольше вас, тэра Гранд. И уверен, с ним все в порядке.
        - Хорошо, - вздохнула я, - поверю вам. И попробую не волноваться.
        Но легко сказать, труднее сделать. И всю ночь я проворочалась без сна, лишь временами проваливаясь в тревожную дрему.
        Затаенная надежда, что Итан появится утром, не сбылась. Проснувшись, я даже сбегала к нему в башню, проверить, вдруг он приехал ночью и просто решил не будить меня, но увы… Позже сходила к причалу, как раз когда прибыло судно с припасами и почтой, поинтересовалась у капитана, не видел ли тот Итана в Бонте. Ответ конечно же был отрицательным. И я совсем сникла. Настроение не могли поднять даже соревнования, которые должны были начаться вот-вот.
        - Тэра Гранд! А я вас ищу, - на обратном пути с причала встретил меня Фред. - Пора бы уже начинать, почти все собрались.
        - Да, я уже иду, как видишь. - Я попыталась придать голосу бодрость, даже вымучила улыбку. - Ты тоже готовься, если хочешь выиграть.
        Но Фред не попался на эту удочку.
        - Вы тревожитесь из-за того, что дяди до сих пор нет? - в лоб спросил он.
        - Есть немного, - вздохнув, призналась я. - Он собирался вернуться раньше.
        - Уверен, с ним все в порядке, - отозвался Фред. - С дядей вообще ничего не может случиться.
        - Ты говоришь прямо как тэр Гварт, - усмехнулась я.
        Фред на это лишь пожал плечами.
        В зале, где должно было проходить мероприятие, действительно уже собрались преподаватели и курсанты, большинство из них в качестве зрителей и болельщиков. Фред со своими помощниками постарались на славу: украсили зал и сцену, компактно расставили мебель, чтобы поместились все желающие. Все было по-мужски просто, но симпатично. Вести соревнования поручили пятикурснику Риччи Гоуэлу, известному своим прекрасно подвешенным языком и харизмой. Обаяние свое ему, конечно, испытывать здесь было не на ком, а вот болтливость его и находчивость пришлись как раз в тему. Я передала ему папку с заданиями и ответами, а сама спустилась в зал к преподавателям-судьям.
        - Надеюсь, я не очень легкие вопросы подобрал, - с усмешкой заметил профессор Ив, сидящий рядом.
        - Не думаю, - отозвалась я. - Мне самой удалось ответить лишь на две трети из них.
        На сцену между тем стали выходить участники и среди них Фред. Заметив меня, он помахал рукой, и я помахала ему в ответ. Следом за ними выскочил Риччи Гоуэл и объявил о начале конкурса. Правда, прежде чем перейти к вопросам и заданиям, еще долго болтал, чем несколько утомил публику и меня в том числе.
        - Как звали таллийского генерала, прославившегося взятием крепости Байладан?
        - Когда и между кем состоялась «парящая битва» над Алым ущельем?
        - В каком году образовался Союз Трех Скал?
        Гоуэл стрелял вопросами, участники так же молниеносно отвечали, а зал бурно реагировал на каждый правильный или неправильный ответ. Только я слушала все вполуха, мыслями же была далека отсюда. И постоянно оглядывалась на дверь в призрачной надежде увидеть Итана.
        - Как ныне называются времена правления Хавреста Третьего?
        - О каком философском трактате идет речь…
        - Зачем Лион Аргиус приказал войскам отступить, если…
        - Назовите имя первого ректора нашей академии!
        При слове «ректор» сердце дрогнуло, а после разочарованно забилось. Ох, святая Калла! Хоть бы на минутку об этом забыть, отвлечься, чтобы не сойти с ума… Я сама не понимала, почему настолько волнуюсь за Итана. Рассудок говорил, что с ним действительно ничего не может случиться, но сердце изнывало в нехорошем предчувствии.
        Очнулась я от своих мыслей в момент объявления победителей. И даже не удивилась, увидев, что первое место занял Фред. И откуда у него такая уверенность в себе и легкость, с которой он добивается поставленной цели?
        - Ты молодец, - похвалила я, когда он спустился ко мне со сцены. - Не подвел.
        - Ну, я же говорил, что буду первым, - засмеялся он. - Теперь у меня есть дополнительный отгул, который я знаю, как использую.
        - И как же? - заинтересовалась я.
        - Навещу Лиссу. Я ей обещал.
        - Надо же, ни за что бы не подумала, - сказала я. - Удивил.
        - Она забавная, - ответил Фред, усмехаясь.
        Да, и очень похожа на Фреда по темпераменту.
        Вечер стремительно приближался, а сердце мое по-прежнему томилось ожиданием. Я поужинала без аппетита и вышла развеяться на улицу. И незаметно добрела до причала. Море сегодня было спокойное, умиротворенное. В ночном небе ярко светила полная луна, и от ее отражения по темной глади воды бежала серебряная дорожка. А на чистом горизонте ни души.
        За спиной послышались тяжелые шаги. Я обернулась - Тхуко Гварт. Он остановился рядом и тоже устремил взгляд вдаль. Так мы несколько минут молчали, погруженные в свои мысли.
        - Если Итан не появится завтра утром, - внезапно заговорил орк, - я пошлю письмо нашему знакомому, с которым он должен был встретиться в Фалвейне. Возможно, он знает, почему Итана до сих пор нет.
        - Спасибо, - тихо отозвалась я.
        По идее, эти слова должны были меня взбодрить, однако от них на душе стало еще неспокойнее. Если Тхуко говорит о таком, значит, уже и он не верит в неуязвимость Итана.
        - А я могу написать матушке, - к нашей компании по каменным ступенькам спускался Фред. - Дядя ведь у нас останавливался?
        - Да, должен был, - кивнула я парню.
        - Жаль, что дядя так и не обзавелся почтовыми кристаллами. - Фред поравнялся с нами.
        - Да уж… - вздохнул Тхуко Гварт.
        - Когда вернется, заставлю его их приобрести, - заявила я. - Обязательно.
        Глава 20
        Следующий день тоже не принес никаких новостей. Итан так и не вернулся. Бодриться и делать вид, что все в порядке, уже не было сил, от тяжелых мыслей не отвлекали ни работа, ни пустые разговоры. Тхуко перестал стыдить меня за глупые домыслы и сам ходил хмурый. Даже Фред больше не ерничал, не шутил и выглядел озабоченным. Как и обещали, оба написали письма и с ближайшим судном отправили их на материк.
        И вновь потянулись дни ожидания… Я потеряла аппетит и сон, стала нервной, раздражительной, все свободное время проводила либо у пирса, либо в кабинете Итана. Ожидание хоть какого-то известия сводило с ума, хотелось что-то предпринимать, бежать, искать, только бы не сидеть на месте, не бездействовать.
        Первое письмо пришло от Гвена Оуэна, друга Итана. Тхуко явился с ним ко мне прямо во время лекции, не дожидаясь, пока та закончится. Я лишь увидела орка в дверях, сразу поняла, что он принес новости об Итане.
        - Следующий параграф для самостоятельного изучения, - бросила я первокурсникам и выбежала в коридор.
        - Ну что там? - спросила Тхуко с замиранием сердца.
        - Ничего, - ответил тот глухо и протянул мне конверт.
        - Что значит - ничего? - Я торопливо принялась разворачивать письмо.
        За спиной открылась дверь аудитории, оттуда вышел Фред.
        - Можно было и меня позвать, - мрачно заметил он. - Что там?
        - Сейчас… - Я наконец развернула лист.
        Почерк был мелкий, неразборчивый, поэтому пришлось всматриваться в буквы, чтобы понять смысл.
        - Читайте вслух, - попросил Фред.
        - «Меня озадачило и обеспокоило твое письмо, Тхуко, - начала я, опустив приветствие, - ведь с Итаном я виделся пять дней назад…»
        - Это перед выходными? - вставил Фред.
        Я глянула на дату в конце послания.
        - Похоже на то. - И продолжала: - «Он собирался уезжать, мы провели вечер за рюмкой шипта, разговаривали о жизни, потом разошлись. Наутро я раздобыл для него разрешение на разовый переход через королевский портал, и он собирался им воспользоваться, чтобы быстрее добраться до Бонта. До сегодняшнего дня я был уверен, что так оно и произошло, теперь же не знаю, что и думать. Я попробую разузнать что-то, но это займет некоторое время».
        На глаза навернулись слезы, и я ничего не могла с этим поделать. Внутри будто что-то оборвалось, а неизвестность стала еще страшнее.
        - Значит, дядя все же планировал вернуться в выходной, - Фред нахмурил лоб, - но…
        - Исчез, - прошептала я.
        - Давайте подождем еще письма от Ребекки, - сказал Тхуко. - Возможно, Итан задержался, а Гвен об этом просто не знает.
        - Опять ждать… - Я подавила горестный вздох.
        - Мы должны исключить все варианты, и тогда…
        - Хорошо, давайте подождем, - отозвалась я, ощущая себя потерянной как никогда.
        На этот раз ждать пришлось недолго, письмо от сестры Итана мы получили на следующий день. Читали его снова вместе, только теперь на полигоне у Тхуко, во время тренировки третьего курса. Фред почему-то долго не мог вскрыть конверт, ковырялся и злился. В конце концов письмо забрал у него Тхуко и открыл одним движением. Начал было читать, но потом все же отдал Фреду.
        - Давай сам, - произнес грубовато, - мало ли… Может, у вас там что личное.
        - Да что там личного? - нахмурился Фред, пробегая глазами по строчкам.
        - Ну же! - поторопила его я, изнывая от нетерпения. - Что там?
        - «Дорогой, - Фред поморщился, - я не знаю, что происходит. Сама только сегодня вернулась домой. Ездила в Хардон на свадьбу дочери герцогини Биксолт, меня не было почти неделю. Когда я отправлялась в Хардон, твой дядя был еще в Фалвейне, но тоже собирался уезжать. Я удивилась, когда вернулась и узнала, что он уехал, забрав не все свои вещи. Но подумала, что спешил. Слуги тоже ничего не знают о нем. Твое письмо заставило меня волноваться. Напиши, если что-то станет известно об Итане. Целую…» - ну, это уже не важно, - кашлянул Фред.
        - С ним что-то случилось, - надтреснутым голосом произнесла я. - Теперь это очевидно. Итан попал в беду или… - От самой страшной мысли перед глазами потемнело. Я даже пошатнулась, чувствуя, как земля уходит из-под ног.
        - Эй, только не падайте в обморок, тэра Гранд! - Тхуко подхватил меня под локоть, удерживая. - Не раскисать, слышите?
        - Слышу, - ответила я тихо и высвободила руку. - Только надо что-то делать. Надо… что-то… делать.
        - Я отправлюсь в Фалвейн, - сказал Тхуко. - Завтра же. И буду его искать. Сам.
        - Я с тобой! - встрепенулась я. - То есть с вами. Простите, оговорилась.
        - Да ладно, - орк криво улыбнулся, - можете звать меня по имени, тэра Гранд. Сейчас это совсем не важно.
        - Согласна. Вы тоже можете звать меня Паола, - отозвалась я.
        - Самое, конечно, время решать такие вопросы, - вздохнул Тхуко.
        - И все же я еду с тобой в Фалвейн, - вернулась я к насущному вопросу.
        - Нет. Итан не одобрил бы этого, - резко ответил орк.
        - Нет, поеду! - Я тоже была полна решимости. - С тобой или одна.
        - Я обещал ему, что ты будешь в безопасности.
        - Вот именно! Если ты уедешь, я останусь на острове без прямой защиты, а так буду постоянно рядом с тобой. Под твоим присмотром. Обещаю, без твоего ведома и шагу не сделаю. Но я свихнусь, если буду здесь одна, в своих мыслях и неизвестности.
        - Мы можем остановиться у меня дома, - перебил нас Фред. - Он у нас огромный.
        - Мне не нравится твое «мы», - угрожающе произнес Тхуко.
        - А что такого? - Фред пожал плечами. - Или вы думали поехать без меня?
        - Начинается… - Тхуко закатил глаза.
        - Фред, ты должен остаться, - сказала я. - У тебя учеба и…
        - И что? - с вызовом спросил он.
        - Это неправильно, - тихо проговорила я, понимая, что мои слова мало подействуют на парня.
        - У меня есть увольнительная на день. Вот ей и воспользуюсь. А дальше… Можете считать за дезертирство, мне плевать, - упрямо заявил Фред. - Можем даже ехать в разных вагонах и делать вид, что не знакомы.
        - Вы оба друг друга стоите, - проворчал Тхуко. - Гхарк с вами, едем вместе! Собирайтесь. У вас время до завтрашнего утра. Я займусь лодкой и билетами на поезд.
        - Хорошо! - Пружина внутри слегка расслабилась, я даже смогла вымученно улыбнуться. Наконец-то хоть какие-то действия.
        На пути в главный корпус меня неожиданно нагнали Гадриель и Боуи.
        - Тэра Гранд! - Они были в тренировочных костюмах, вспотевшие от недавней физической нагрузки, при этом очень серьезны и взволнованы. - Тэра Гранд…
        - Что случилось? - Я глядела на них с затаенной тревогой. Что на этот раз? После стольких дурных событий на хорошую весть я уже не надеялась.
        - Разрешите и нам поехать с вами в Фалвейн! - выпалил Лео.
        Я растерялась, а он продолжал:
        - Извините, мы случайно услышали ваш разговор с тэром Гвартом. Что-то случилось с ректором… Вдруг мы сможем помочь как-то с поисками? А заодно я попытаюсь найти своего отца. От него до сих пор нет никаких известий.
        А ведь Итан как раз собирался узнать что-нибудь и о Гадриеле-старшем! Но брать с собой и ребят… Нет, это будет уже лишним.
        - Лео, - мягко произнесла я, - понимаю твое волнение, но… Вы не можете с Патриком ехать с нами. Во-первых, не я решаю такие вопросы, но уверена, вас никто не отпустит. Во-вторых, считаю, вам все же лучше остаться на острове. Мы едем в Фалвейн на свой страх и риск, не зная, что нас там ждет, и рисковать еще и вами, брать на себя ответственность за вас не хотелось бы. А мы будем вынуждены это сделать как ваши преподаватели. У нас же будет слишком много других забот. Но я обещаю, что там, на месте, попробую все же узнать о твоем отце, если будет такая возможность. Не обижайся, но так действительно будет лучше.
        - Понимаю… - Лео печально вздохнул, но все-таки улыбнулся. - Извините еще раз. И спасибо.
        - Не за что. - Я участливо коснулась его плеча и пошла прочь.
        Необходимые в дорогу вещи я собрала быстро, взяла только самое необходимое: одно платье на смену, белье, мелочь типа расчески и шпилек. В результате оставалась еще уйма времени, которое я не знала чем занять. Все книги, что привезла с собой на остров, оказались давно прочитаны и не по одному разу, а больше развлечений у меня не было, поэтому вечером перед сном я решила навестить профессора Ива. У него имелся целый шкаф книг, в основном по истории, но вдруг там найдется что-то интересное и для меня?
        - Что-нибудь почитать? - Профессор в ответ на мою просьбу задумчиво потер подбородок.
        - Да, я уезжаю на несколько дней, а дорога будет долгой, надо ее чем-то занять, - объяснила я.
        - Даже не знаю, что вам предложить, - профессор начал перебирать корешки книг, - чтобы было не слишком скучно и познавательно. Как вы сами понимаете, беллетристики у меня нет, - усмехнулся он. - Только исторические трактаты. Хотя подождите… Как насчет сказок? У меня был один небольшой томик эльфийских сказок.
        - Сказки я люблю, хотя уже давно не ребенок, - улыбнулась я и подошла ближе.
        Профессор открыл ящик стола и принялся искать книгу.
        - Книга совсем тонкая, в мягкой обложке, - бормотал он, перебирая лежащие там бумаги и папки.
        Помимо бумаг ящик был заполнен всякой мелочовкой: грифели, баночка чернил, скрепки, катушка с черными нитками… Внезапно среди этих вещиц что-то блеснуло. Я успела разглядеть плоский золотой полукруг, выглядывающий из-под стопки бумаг. Что-то знакомое…
        - Вот она! - Профессор Ив тем временем нашел книгу, действительно тонкую, в яркой обложке, и радостно потряс ею.
        - Спасибо, почитаю с удовольствием. - Я взяла сказки. - Буду с ней очень аккуратна.
        - Не беспокойтесь об этом. - Профессор проводил меня до двери. - Удачной дороги.
        Я еще раз поблагодарила его и вернулась к себе.
        Ночь была долгая, полная уже привычным ожиданием, с одним лишь отличием, что сегодня я волновалась в преддверии дороги в Фалвейн.
        Завтракали мы раньше остальных. Тхуко позаботился не только о лодке, но и о провизии, которую специально приготовили к нашему отъезду. Еду в дорогу собрали наши повара.
        - К ночи будем в Фалвейне, - пообещал Тхуко, когда мы уже плыли в Бонт.
        - Вот уж матушка удивится, увидев нас на пороге! - хмыкнул Фред.
        - Скорее испугается. И думаю, не очень обрадуется. - Я чуть улыбнулась, вспоминая, как сестра Итана не очень любезно косилась на меня при первой нашей встрече.
        А вот Тхуко на это ничего не ответил, лишь хмурился каким-то своим мыслям.
        На вокзал мы прибыли как раз к отправлению поезда. Места оказались в первом классе, в отдельном комфортабельном купе, за что тоже можно было поблагодарить Тхуко. И как ему удалось так быстро все организовать?
        Первое время я просто смотрела в окно на пролетающие мимо деревья и поля. Затем вспомнила о книге профессора Ива и открыла сумку, куда ее положила. Там же случайно наткнулась на диск Риха, который отныне всегда носила с собой. И тут в памяти всплыла золотая вещица, что я видела в столе профессора Ива… Совпадения были поразительны. От такого открытия по спине пробежал холодок.
        Откуда у профессора диск для связи с фениксами?
        Глава 21
        Поезд прибыл в столицу поздним вечером.
        - От меня не отходить ни на шаг, - велел мне Тхуко. - Все время быть в поле моего зрения. Можно считать, мы в тылу врага, значит, и действовать нужно соответственно.
        Я и сама, понятное дело, не чувствовала себя здесь в безопасности. Все время казалось, что из толпы вот-вот появится Стикс или отец, а я не смогу убежать. Мой приезд в столицу - безусловно, огромный риск, но страх за Итана сейчас был сильнее, чем за себя. Я бы все равно не смогла сидеть сложа руки, пусть и в относительной безопасности, и сходить с ума, не зная, что с Итаном.
        Дом сестры Итана был и вправду огромным и находился почти в самом центре, недалеко от городской ратуши. А я ведь, будучи студенткой, не раз гуляла по этой улице, мало интересуясь, кто здесь живет. Знала бы тогда, как может повернуться судьба…
        Коляска только подъехала, а из дома на крыльцо уже кто-то вышел нас встречать. Я разглядела высокого худощавого мужчину с залысинами на висках.
        - Это наш дворецкий, - сказал Фред. - Он редко улыбается, так что не принимайте его хмурый вид на свой счет. Мартин! - крикнул он в окно и открыл дверцу. - Встречай гостей!
        - Господин, это вы? - Дворецкий, поправляя на переносице очки, торопливо направился к воротам. - А я думаю, кто приехал в такой час? Матушка ваша уже отдыхать собралась… Увидела в окно экипаж, забеспокоилась.
        - Сейчас обрадуется, увидев, кто это! - Фред, довольный, выскочил из коляски, затем помог выйти мне. Тхуко спустился последним. - Мартин, это наши гости - тэра Гранд и тэр Гварт. Мои преподаватели из академии. Я хочу, чтобы в нашем доме они ни в чем не испытывали нужды.
        - Конечно, господин. - Тон у Мартина был несколько ворчливый, но добродушный.
        - Прошу, тэра Гранд! - Фред галантно пропустил меня вперед, Тхуко почему-то шел от нас на несколько шагов позади и выглядел каким-то напряженным. Неужели орк испытывает неловкость в чужом доме?
        Впрочем, мне тоже было несколько не по себе. Не думаю, что наше появление вызовет восторг у Ребекки.
        Она ожидала нас на лестнице в холле, взволнованная, удивленная, в шелковом халате, с наспех собранными волосами.
        - Фред! Сынок! - Ребекка кинулась к сыну, но затем увидела орка и замерла с распахнутыми, будто в испуге, глазами. - Тхуко?
        Кажется, они знакомы.
        - Вы знакомы? - произнес Фред, вторя моим мыслям.
        - Да, немного, - отозвался Тхуко очень сдержанно. - Добрый вечер, Ребекка.
        - Добрый вечер! - Она суетливо поправила халат, посильнее запахнув его на груди.
        - Здравствуйте, тэра Зарух. - Я решила, что пришла пора заявить и о себе.
        - Тэра… - Ребекка окинула меня рассеянным взглядом.
        - Паола Гранд, - представилась я.
        - Да, я помню вас, мы виделись мельком в академии, - произнесла Ребекка. - Так как вы все здесь оказались, да еще в такой час? Не предупредили…
        - Мы решили не терять время и приехали в столицу, чтобы самим начать поиски Итана, - ответил Тхуко. - Его исчезновение вызывает опасение, что случилось что-то недоброе.
        - Ох, мне уже тоже так кажется, - вздохнула Ребекка. - Я безумно переживаю, места себе не нахожу. Что же могло произойти?
        - В этом я и хочу разобраться, - произнес орк.
        - Мы хотим разобраться, - деловито поправил его Фред. - Мама, распорядись разместить наших гостей. Мы очень устали, а еще ужасно голодны. Надеюсь, в этом доме найдется что поесть?
        - Да-да, конечно! - Ребекка снова засуетилась, позвала дворецкого, потом еще какую-то служанку.
        Сегодня сестра Итана выглядела и вела себя совсем иначе, чем при нашей первой встрече. Тогда это была высокопоставленная дама, знающая себе цену, сейчас перед нами стояла простая растерянная женщина, без напускного лоска и высокомерия. И такая Ребекка нравилась мне больше.
        - Вы сейчас располагайтесь, немного отдохните и спускайтесь в столовую, - сказала она нам. - Я распоряжусь, чтобы вам накрыли ужин.
        - Спасибо, мам! - Фред подмигнул ей и махнул мне рукой: - Идем, покажу ваши спальни. Тэр Гварт, вы тоже не отставайте.
        - Да… - Тхуко очнулся от своих мыслей и направился за нами.
        - А где остановился Итан? - спросил он, когда мы шли по коридору второго этажа за Фредом и дворецким. - Мне бы хотелось осмотреть его комнату.
        - Вот здесь. - Мартин остановился у одной двери, открыл ее.
        - Когда вы последний раз видели тэра Мадейро? - поинтересовался Тхуко, переступая порог комнаты. Я вошла за ним следом.
        - На прошлой неделе, уже шестой день миновал, - ответил дворецкий.
        - Что это было - утро, обед, вечер? - Тхуко прошелся по комнате, заглянул в шкаф.
        - Утро. Он ушел утром и больше не вернулся.
        - А говорил, куда уходит? Предупреждал вас о чем-то?
        - Тэр Мадейро никогда не рассказывает о своих планах. Поэтому мы и не забили тревогу сразу, решив, что он попросту уехал или задержался где-то. Вещей у него с собой было немного.
        - Ясно. - Тхуко еще раз оглядел комнату. - Благодарю вас, Мартин.
        - Да было бы за что, - вздохнул дворецкий и повел нас дальше.
        Через четверть часа мы все собрались в столовой. Ребекка за это время успела переодеться в платье, сделать прическу и даже нанести легкий макияж, да и выглядела уже более уверенной и даже чуточку надменной, как раньше.
        - А можно полюбопытствовать, - вдруг произнесла она и посмотрела на меня, - почему вы приехали на поиски Итана именно в таком составе?
        - Что за странные вопросы, мам? - громко произнес Фред. - Я волнуюсь за дядю, тэр Гварт и тэра Гранд тоже.
        - Тебя удивляет, что приехал я, Ребекка? - вмешался Тхуко. - Разве это не очевидно?
        - Твое появление как раз удивляет меньше всего. - Она принялась нервно крутить кольцо на пальце. - Вы же с Итаном друзья…
        - Я так понимаю, ваш вопрос в первую очередь был адресован мне, тэра Зарух, - подала я голос.
        - Вы правы, - ответила она, ни на секунду не стушевавшись. - Какое вы имеете отношение к моему брату, тэра Гранд?
        - Она его невеста, - ответил за меня Фред.
        Ох, Фред, ты как всегда…
        - Вот как? - На щеках Ребекки появились красные пятна, и она с еще большим остервенением принялась крутить кольцо. - Это правда, тэра Гранд?
        - Правда, - кивнула я, пытаясь сохранить внешнее спокойствие.
        - Почему я об этом узнаю только сейчас и от вас? - Этот вопрос она бросила в сторону. - Итан ничего мне не говорил на этот счет.
        - Возможно потому, что мы с ним еще не делали официального объявления о помолвке, - тихо ответила я.
        - А вы в курсе о его проклятии? - Ребекка вновь устремила свой цепкий взгляд на меня. - Согласны с этим мириться?
        - О проклятии его знаю. Оно для меня не проблема, - чуть улыбнулась я.
        - Даже так? Возможно, вы не до конца понимаете, о чем я…
        - Я прекрасно вас понимаю, тэра Зарух.
        - Ребекка, ты считаешь, сейчас время выяснять это? - снова заговорил Тхуко. - Итан пропал. Возможно, попал в беду. И Паола переживает за него не меньше остальных.
        - Ты прав, - тон Ребекки сразу стал мягче, - простите, тэра Гранд, за мою резкость.
        - Ничего страшного, я все понимаю, тэра Зарух, - ответила я. - Нам всем сейчас нелегко.
        - Что вы собираетесь делать? С чего начинать? - поинтересовалась Ребекка. - Я уже спрашивала у некоторых знакомых, которые могли встречаться с Итаном, пока меня не было, но они ничего нового не сказали. С того дня, как он пропал, его никто не видел.
        - Я начну с Оуэна, - отозвался Тхуко. - Поговорю в первую очередь с ним. Судя по всему, он последний, кто видел Итана.
        Долго за столом мы не сидели. Все настолько устали, что хотели поскорее уединиться в своих спальнях. Несмотря на внутреннее напряжение, я тоже очень хотела спать и даже не ожидала, что, как только моя голова коснется подушки, сразу провалюсь в сон.
        Однако проснулась я буквально через час с лихорадочно бьющимся сердцем: мне снился Итан, измученный, бледный. Я пыталась привести его в чувство, но он не узнавал меня.
        - Какой ужас, - прошептала я, садясь на кровати.
        Надеюсь, это всего лишь бессмысленный кошмар, который отражает мои переживания.
        Я собиралась лечь обратно, как вдруг услышала за дверью приглушенные голоса, мужской и женский. Прислушавшись, я поняла, что это Тхуко и Ребекка. О чем они говорят? Может, об Итане? Я не удержалась и подошла к двери, приложила к ней ухо.
        - Я не слышала и не знала о тебе ничего почти двадцать лет, Тхуко! - Ребекка говорила излишне эмоционально.
        - Но ты и не стремилась узнать. - Голос орка звучал глуше.
        - Будто ты стремился. - В ее тоне проскользнула горькая усмешка.
        - Ты сама вычеркнула меня из жизни, выйдя замуж за своего графа. Даже не удосужилась сообщить мне об этом лично.
        - Я не собираюсь перед тобой оправдываться, Тхуко. Что было, то прошло.
        - А я и не жду оправданий. Мне и без того все было понятно с первых минут. Мы с тобой слишком разные. Ты никогда бы не вышла за меня замуж. Постыдилась бы.
        Ребекка на это ничего не ответила.
        - Спокойной ночи, тэра Зарух, - произнес Тхуко холодно, а следом послышались его удаляющиеся шаги.
        Я уже собиралась вернуться в постель, как вдруг услышала судорожный всхлип. Кажется, это Ребекка. И она плачет. Выйти к ней, утешить? Нет, не стоит. Не надо вмешиваться не в свои дела, особенно если они сердечные.
        И все же подслушанный разговор произвел на меня впечатление. Кто бы мог подумать, что Тхуко и Ребекку связывали любовные отношения в прошлом? Теперь многое в их поведении становилось понятным - и растерянность, и нервозность в присутствии друг друга. Вот только между ними, кажется, море непонимания. Они расстались, но не забыли друг друга…
        Кое-как я все же заснула снова. Следующее пробуждение было уже утром, в то самое время, когда я обычно встаю перед лекциями. Вот тебе и привычка.
        В доме уже царило оживление. Не успела я встать, пришла служанка, набрала мне ванну.
        - Завтрак уже накрывают, тэра, - сообщила мне тоненьким голоском и ушла.
        Приводила себя в порядок я недолго и вскоре уже спускалась по лестнице на первый этаж. В столовой сидели Тхуко и Ребекка, Фред же появился спустя несколько минут после меня.
        - Я тут подумала, - внезапно произнесла Ребекка, - а если Итан… у женщины?
        Орк на это хмыкнул, а меня бросило в жар и в груди все неприятно сжалось.
        - Почему ты смеешься? - Ребекка обиделась. - Он же сам говорил, что у него есть к кому ходить, чтобы удовлетворить свои мужские потребности. Вот и сходил, да так, что обо всем забыл. Даже о невесте. Запил, загулял… - Она бросила на меня испытующий взгляд, будто проверяя реакцию на свои слова.
        - Исключено, - отозвался Тхуко.
        Мне тоже хотелось сказать, что это не может быть правдой, что Итан ехал в столицу, чтобы организовать нашу свадьбу, но в горле застрял ком, я словно онемела.
        - Ты знаешь кого-то из них, мам? - поинтересовался Фред. На меня он в этот момент не смотрел, будто стеснялся.
        - Из этих девиц? Нет, конечно. - Ребекка брезгливо скривила губы. - Я думала, что Тхуко знает.
        Тот едва не подавился сдобной булочкой. Судя по выражению лица, орк хотел возмутиться, но вдруг стал серьезным, даже нахмурился, а затем сказал:
        - Есть у Итана одна такая знакомая. Думаю, ее тоже стоит навестить.
        Глава 22
        - Тхуко! - окликнула я орка, который уже стоял в дверях. - Я с тобой.
        Я слышала, что он собирался к той женщине, о которой намекала Ребекка, и в последнюю минуту решилась отправиться туда тоже. Мне хотелось посмотреть на нее, очень… Понимаю, что это похоже на ревность, глупую и ядовитую, но ничего не могла с собой поделать.
        - Ты хочешь пойти со мной в публичный дом? - На лице орка выразилось недоумение. - Не лучшее место для такой тэры, как ты.
        - Так эта женщина…. проститутка? - Я и без того была в растрепанных чувствах, а тут и вовсе растерялась.
        - Та, о которой я думаю, - да, - отрезал Тхуко.
        - Я все равно пойду, - с придыханием отозвалась я.
        Тхуко недовольно поморщился, но потом все же сдался, махнув рукой.
        - Гхарк с тобой! Ребекка, - он перевел взгляд на хозяйку дома, которая тоже будто случайно оказалась в холле, - не могла бы ты дать Паоле свой плащ и шляпу? Нельзя допустить, чтобы кто-нибудь ее узнал.
        - Даже так? - Ребекка повела бровью. - Ну ладно… - Она жестом подозвала служанку и велела ей принести плащ и шляпу. - Выбери самое немаркое и неприметное, - добавила в конце. - Я правильно мыслю, Тхуко?
        - Да, все верно, - кивнул тот, и на губах Ребекки промелькнула улыбка. - Паоле нежелательно привлекать к себе внимание.
        - Я тоже хочу с вами, - на лестнице показался Фред.
        - Ты никуда не пойдешь, - отчеканила Ребекка. - Особенно в это злачное место.
        - Я уже совершеннолетний, - огрызнулся Фред, - и сам могу решать, куда мне ходить.
        - Не разговаривай так с матерью! - Тхуко пригвоздил его взглядом. - Я тоже против, чтобы ты шел туда. Оставайся дома и жди нас.
        - Вы мне не отец, чтобы указывать. - Фред набычился.
        - Я твой преподаватель и куратор, и этого достаточно для того, чтобы давать тебе указания. И оберегать. - Голос Тхуко звучал тихо, но от этого не менее грозно. - Если потребуется.
        Фред не нашелся что сказать. Развернулся и, обиженный, устремился обратно на второй этаж.
        Между тем мне принесли серый плащ и бежевую шляпку.
        - Плащ, конечно, длинноват, не на ваш рост, - заметила Ребекка, - поэтому придерживайте полы, чтобы не загрязнить. Недавно прошел дождь и на улице полно луж.
        - Конечно, тэра Зарух, я буду аккуратна, - ответила я как можно вежливее.
        - Хватит пустых разговоров, - проворчал Тхуко. - Поторопимся! Мне сегодня предстоит еще одна встреча. С Оуэном.
        - Я могу узнать хотя бы немного о женщине, к которой мы едем? - спросила я, уже сидя в коляске.
        - Ее зовут Шарлиза Тин, - ответил Тхуко без всяких предисловий. - Она владелица публичного дома и давняя приятельница Итана. Одно время они даже сотрудничали, когда Итан служил в разведке. Дама легкого поведения - идеальный информатор, имеющий широкий круг общения.
        - Она всего лишь его приятельница? - Я попыталась произнести это бесстрастно, правда, насколько удачно у меня это вышло, не знаю.
        - Если ты так пытаешься издалека узнать, были ли они любовниками, то я отвечу прямо: были. - Тхуко смотрел куда-то вперед, на дорогу, со мной же будто избегал встречаться взглядом.
        - Но… как у них это вышло? Я имею в виду проклятие Итана. - Моим щекам снова стало жарко, от смущения и ревности. Он же не мог ни к кому прикасаться! Не мог никого целовать.
        - Об этом я не в курсе, извини. - Тхуко хохотнул. - Итан не делился со мной подробностями. Если смелая, можешь сама прямо спросить у Шарлизы.
        Делать мне больше нечего… Я немного обиделась на орка за его неуместный сарказм.
        Мы въехали в район, где я ни разу не была, несмотря на четыре года учебы в столице, однако слышала о нем не раз. Преимущественно о здешних заведениях с известной репутацией. Вывеска «Озеро соблазна» украшала вполне респектабельное здание в три этажа, и, если бы не название, я никогда бы не подумала, что за этим фасадом скрывается место греха и разврата.
        Внутри обстановка тоже приятно удивила, никакого китча и пошлости. У этой Шарлизы определенно хороший вкус. Даже такое неоднозначное место ей удалось сделать действительно красивым. Сама Шарлиза скоро спустилась к нам. Я быстро окинула ее въедливым взглядом: на вид лет тридцать, не меньше, среднего роста, стройная, с красивой полной грудью, волосы, каштановые с рыжиной, уложены крупными локонами, кожа гладкая, белая, румянец на четко очерченных скулах.
        - Тхуко! - Ее накрашенные розовые губы растянулись в приветливой улыбке. - Какими судьбами? Давненько ты у нас не бывал.
        - У меня к тебе дело, Шарлиза. - Орк оставался серьезным. - Касается Итана. Но это приватный разговор.
        - Как скажешь, идем в мой кабинет, - пожала она плечами. Затем глянула на меня. - Девушка с тобой?
        - Да, со мной, - коротко ответил Тхуко.
        Шарлиз поманила нас за собой и направилась к лестнице. Пока мы шли, я не могла оторвать взгляда от ее оголенной спины в вырезе бархатного платья цвета шафрана.
        Кабинет Шарлизы находился прямо у лестницы.
        - Если так все серьезно, запру дверь на ключ, - сказала она Тхуко.
        - Да, это будет нелишним, - согласился тот.
        - Но прежде чем ты все расскажешь, - взгляд серых глаз Шарлизы остановился на мне, - может, познакомишь меня со своей спутницей? А то не совсем приятно общаться с тем, чье имя не знаешь.
        - Конечно, это тэра Паола Гранд, - отозвался Тхуко.
        Однако реакция Шарлизы удивила. Она вновь окинула меня взглядом и произнесла с непонятной интонацией:
        - Ваша фамилия действительно Гранд?
        - Действительно, - осторожно ответила я и взволнованно глянула на Тхуко. Может, зря мы ей назвали мое имя?
        - Почему ты об этом спрашиваешь? - поинтересовался орк. - Ты слышала уже эту фамилию? От кого?
        - От Итана. - Шарлиза переплела руки на груди. - Когда он навещал меня в последний раз, то спрашивал, не знакома ли мне эта фамилия, не встречала ли кого с ней. Но я думала, он говорит о мужчине.
        - Когда это было? - перебил ее Тхуко.
        - Когда мы последний раз виделись с Итаном? Да летом еще. О, вспомнила! - Шарлиза подняла указательный палец. - Он приезжал на именины принца и заглянул ко мне.
        Значит, это тогда, когда в академии устроили дурацкую вечеринку, а Итан вернулся раньше. То есть в тот раз он был у Шарлизы…
        - И с тех пор ты не видела Итана? Он не приходил к тебе на днях? Или на прошлой неделе? - продолжал допытываться Тхуко.
        - Нет, - усмехнулась Шарлиза. - Больше я его не видела и ничего о нем не слышала.
        - А о человеке по имени Гранд ничего не узнала?
        - Нет. Разве что один клиент проговорился, что знал некоего Гранда из Глирейна, но давно с ним не общался. Мне теперь еще более интересно, что скрывается за этой фамилией. Что в ней особенного, тэра Гранд? - Шарлиза вновь пронзила меня испытующим взглядом.
        - Возможно, тэр Мадейро наводил обо мне справки, когда я только приехала на остров. Он очень подозрительно относится к новым преподавателям. И как раз в то время мы не очень ладили, - отозвалась я.
        - Теперь он узнал вас получше? - На ее лице вновь появилась снисходительная усмешка.
        - Думаю, да, - ответила я, спокойно выдерживая ее взгляд.
        - Шарлиза, разговор сейчас не о том, - одернул ее Тхуко. - Мы ищем Итана. Он пропал на прошлой неделе.
        Шарлиза изменилась в лице:
        - Почему сразу об этом не сказал?
        - Вообще-то это ты увела разговор в сторону и даже не дала слова сказать.
        - Так говори сейчас, ну же! - поторопила Тхуко Шарлиза. - Как он пропал?
        Тхуко не стал вдаваться в подробности, рассказал все в общих чертах, не упомянул ни о фениксах и моей принадлежности к ним, ни о наших с Итаном отношениях. За это я была ему благодарна, не стоило пока распространяться об этом, тем более рассказывать этой женщине, которая не вызывала у меня доверия. О причине аудиенции у короля Тхуко тоже не распространялся. Правда, Шарлиза, кажется, все же догадалась, что меня с Итаном связывают не просто деловые отношения. Это было заметно по взглядам, которые она продолжала бросать в мою сторону.
        - Это все странно, очень странно, - произнесла она, выслушав Тхуко. - Итан же не мог исчезнуть бесследно! И убить его не так просто… Похитили? Тоже как-то не верится… Или вы что-то не договариваете? Могли ли быть для этого причины?
        Тхуко помолчал, бросил взгляд на меня, затем сказал:
        - Возможно. Но рассказать о них не могу, извини. Однако я с тобой согласен, что Итану не так просто причинить вред. Для этого должен быть задействован либо маг, равный ему по силе, либо некий артефакт. Это и хотелось бы узнать в первую очередь. Возможно, если мы поймем это, то узнаем и что с ним случилось.
        - И как ты собираешься это сделать? - Шарлиза усмехнулась.
        - Еще не знаю, но буду искать способы. Что ж, Шарлиза, мы пойдем, не будем тебя задерживать. Извини за беспокойство. - Тхуко двинулся к двери.
        - Постой, останься на минутку, - попросила Шарлиза. - Наедине.
        Тхуко, чуть подумав, кивнул и обратился ко мне:
        - Паола, подожди меня за дверью. Только на первый этаж не спускайся, будь осторожна.
        - Хорошо, подожду на лестнице. - Я взялась за ручку двери. - До свидания, тэра Тин.
        - До свидания, тэра Гранд. - Шарлиза натянуто улыбнулась.
        Я спустилась на несколько ступенек и прислонилась к перилам. Снизу по-прежнему слышались голоса, смех и звон посуды. Никогда бы не подумала, что волею случая окажусь в таком месте.
        - Паола?
        Услышав собственное имя, я вздрогнула, затем, опомнившись, ниже натянула шляпу на лоб. Я узнала этот голос сразу, и внутри все заныло от страха и неприязни. Но конспирация провалилась, ибо меня уже заметили и поднимались по лестнице вверх.
        Ну почему именно он? И почему именно здесь?
        - И что делает в столь порочном месте такая недотрога? - Дейдарк хоть и был заметно удивлен, но не переставал ехидно улыбаться. - Неужели и тебя выгнал наш справедливый ректор и ты ищешь работу? Не думал, что ты так быстро скатишься…
        - Думать, безусловно, полезно, особенно для тебя, Дейдарк, - ответила я холодно. - Только тебе это не всегда удается.
        - А наша Паола отрастила зубки, забавно. - Его ухмылка вышла кривой. - Только вопрос, что ты здесь делаешь, так и остался без ответа.
        - Тебя это точно не касается, Дейдарк. Иди куда шел, ладно? Предполагаю, тебя ждут.
        - Подождут. - Он облокотился было на перила рядом со мной, но в этот момент от Шарлизы вышел Тхуко.
        Дейдарк сразу выпрямился, словно испугался, а орк окинул его уничижительным взглядом.
        - Тэр Ридд?
        - Неожиданная встреча, согласен. - Дейдарк с любопытством посмотрел на дверь кабинета, затем на Тхуко и меня.
        - Тэра Гранд, идемте! - Орк взял меня под руку, прижимая к себе и тем самым ограждая от Дейдарка. - Нам здесь больше делать нечего.
        - Это же надо было встретиться с Дейдарком в этом месте! - с досадой проговорила я, когда мы с Тхуко покинули дом терпимости.
        - Значит, не бедствует парнишка, раз есть деньги на такое заведение, - заметил Тхуко. - Что он тебе сказал?
        - Да ничего особенного, - вздохнула я. - Отпускал свои гадкие шутки. Но это было недолго, ты, хвала богам, пришел совсем скоро. Тхуко, а можно спросить - о чем вы говорили с Шарлизой? Может, об Итане?
        Тхуко кивнул и признался:
        - Она пыталась узнать, не связано ли все-таки его исчезновение с тобой. Я ответил, что нет.
        - Но она не поверила, да? - усмехнулась я безрадостно. - Шарлиза опытная дама, ее так просто не проведешь. Кажется, она все поняла о нас с Итаном.
        - Возможно. - Тхуко пожал плечами. - Кто вас, женщин, поймет? Ревность, интриги… Вы слепнете, когда надо увидеть суть, и становитесь излишне проницательны, когда вас это совсем не касается.
        - Опять ты обобщаешь, - заметила я. - Кто тебя так обидел, что ты перестал доверять женщинам?
        - Просто жизненный опыт. - Тхуко отвернулся и замолчал.
        Остаток пути мы не разговаривали. У особняка Зарухов я вышла, а Тхуко поехал дальше, к их общему с Итаном другу.
        В доме стояла тишина, словно все в нем спали, лишь из кухни едва слышалось звяканье посуды. Я поднялась в свою комнату, переоделась. Потом вспомнила о Фреде, с которым расстались днем не в лучшем настроении. Надо было бы найти его, поговорить, помириться. Но в спальне его не было, тогда я снова спустилась на первый этаж, решив поискать там. Может, он прячется в библиотеке или столовой? Однако за первой же дверью, ведущей в гостиную, обнаружила не его, а Ребекку. Она сидела в кресле, погруженная в свои мысли.
        - Прошу прощения, тэра Зарух, - произнесла вежливо, - я ищу вашего сына, не подскажете, где он?
        - Фред? Он сбежал к своему другу, - ответила Ребекка, тяжело вздыхая.
        - Понятно, спасибо.
        Я собиралась было уходить, как она вдруг окликнула меня:
        - Тэра Гранд!
        - Да? - Я несколько насторожилась.
        - Составьте мне компанию! - Ребекка поднялась и направилась к столику, где стоял графин с вином и бокалы. - Не могу пить одна, а очень хочется.
        - Только немного. - Я согласилась лишь из вежливости, не желая обострять и без того натянутые отношения с сестрой Итана.
        У меня в руке оказался бокал, доверху наполненный белым вином. Ребекка с таким же бокалом вернулась в кресло и жестом предложила сесть и мне.
        - Расскажите о себе, тэра Гранд, - попросила она.
        - Что именно вас интересует? - Я чуть улыбнулась.
        - Кто вы, откуда, какая у вас семья…
        - У меня приемные родители, меня удочерили, когда мне было пять лет. Моя приемная мать - в девичестве герцогиня, отец Филипп Гранд. Жила я в Ландере, училась здесь, в Фалвейне, окончила столичный университет, факультет языковедения.
        По мере того как я говорила, взгляд Ребекки становился все более заинтересованным.
        - Значит, вы богатая невеста? - спросила она с полуусмешкой.
        - Увы, - отозвалась я.
        - Почему так грустно? - Ребекка сделала глоток из бокала. - Итан вполне подходит вам по своему положению в обществе.
        - Итан тут ни при чем, - вздохнула я.
        - Тогда в чем дело?
        - Я могу вам довериться, как сестре Итана, если только об этом никто больше не узнает, - ответила я.
        - Вы можете мне доверять, - неожиданно серьезно проговорила Ребекка.
        - Мой отец хотел выдать меня замуж против моей воли за влиятельного человека, который старше меня даже не втрое, а больше. За человека, который вызывает только страх и отвращение, - на одном дыхании произнесла я. - За определенные блага для себя. И я сбежала от них на остров Черного Ската. Там встретила Итана…
        - Значит, вот чего вы боитесь - быть узнанной женихом, - протянула Ребекка. - Он живет в столице?
        Я кивнула.
        - Итан приехал сюда, чтобы с согласия короля расторгнуть мою помолвку с тем человеком и добиться разрешения на нашу.
        Ребекка ничего на это не сказала, лишь нахмурилась и ушла в себя.
        - Понимаю, вы можете считать меня виноватой в исчезновении Итана, - начала было я, но она меня перебила:
        - Я считаю вас отчаянной. Смелой. И честной. - Ее голос звучал надтреснуто. - Честной перед самой собой.
        Я посмотрела на нее с неуверенной улыбкой, а она продолжала:
        - Я в свое время не смогла сделать так же. - Ее губы дрогнули в горькой усмешке. - Оказалась слабой. Предала себя и… другого. Того, кого любила всем сердцем.
        - Тхуко? - вырвалось у меня.
        Ребекка снова усмехнулась.
        - Догадались, да? Тхуко… Я думала, что никогда не увижу его, смогу забыть свое предательство, простить себя. Избавиться от тоски по нему. Оказалось, что нет. Только его увидела - и все вернулось, и любовь и тоска. Ничто никуда не ушло…
        - Но вы ведь теперь свободны и можете дать шанс друг другу снова быть вместе, - осторожно произнесла я.
        - Не могу! - почти выкрикнула Ребекка. И уже тише добавила: - Не могу. Простить себя не могу. Конечно, можно придумать себе оправдание: отец был болен, это была его предсмертная просьба… Но это все равно будет неправдой. Не той правдой, что сняла бы с меня чувство вины. Не той правдой, которая заставила бы Тхуко простить меня. Я сдалась слишком быстро, пошла на поводу у общества, его правил… Не стала защищать свою любовь.
        - По-моему, вы слишком строги к себе, тэра Зарух, - отозвалась я. - И к Тхуко тоже.
        Она отрицательно покачала головой.
        - Не могу, - прошептала с отчаянием. - Не могу.
        - Тэра Зарух…
        - Ребекка, - перебила она и улыбнулась. - Зовите меня так, Паола. Мы ведь скоро породнимся.
        - Хорошо, - улыбнулась в ответ. - Очень надеюсь, что это произойдет скоро.
        Глава 23
        Время близилось к ночи, а Тхуко все не было.
        - Что-то я волнуюсь, - призналась Ребекка.
        Мне тоже с каждой минутой становилось все больше не по себе. Только бы не повторилась история с Итаном! Если еще и Тхуко пропадет…
        В холле хлопнула дверь, и мы с Ребеккой одновременно вскочили на ноги.
        - Это он! - Ребекка первая выбежала из гостиной.
        Вместе с нами со второго этажа уже спешно спускался Фред, который тоже выглядел встревоженным.
        - Тэр Гварт! - воскликнул он, опережая мать. И та сдержалась и смолчала, лишь в глазах отразилось облегчение.
        - Что за шумная встреча? - хмыкнул орк. - Чем я такое заслужил?
        - Мы беспокоились, вообще-то, - ответила я. - Тебя не было больше четырех часов.
        - Я был с Оуэном. Выпили немного, я пытался его разговорить, - ответил Тхуко.
        - Ты что-то узнал? - Я замерла в ожидании.
        - Да опять ничего конкретного! - в сердцах махнул рукой орк. - Они тоже в тот день с Итаном ужинали вместе, выпивали, даже слегка перебрали, а потом разошлись. В общем, все то же, о чем Оуэн писал в письме.
        - Итан перебрал с алкоголем? - Меня задела эта фраза.
        Тхуко прищурился.
        - Тебе тоже показалось это странным?
        - Я, конечно, знаю Итана не так уж долго, но не замечала, чтобы он увлекался выпивкой, - отозвалась я задумчиво.
        - Итан действительно не имел пристрастия к алкоголю, - подтвердила Ребекка. - Я вообще не помню его пьяным. Если только в молодости, когда он весь был соткан из противоречий, пытался противиться миру, судьбе… В общем, по глупости.
        - Ребекка права, - сказал Тхуко. - Даже когда ждал тебя, Паола, он не топил тоску в шипте.
        - Тогда что бы это могло значить? - спросила я. - Почему он напился так вдруг? Ведь и повода не было.
        - Оуэн никак не смог это объяснить. Сказал, что просто ели, пили, разговаривали о жизни, вспоминали прошлое… Да и сам Оуэн плохо помнит окончание вечера, настолько был пьян. Даже как добрался до дома, не помнит.
        - Думаете, их напоили специально? - предположил Фред.
        - Ох, святая Калла, - прошептала Ребекка и принялась обмахиваться ладонью. - Да что же это творится…
        - Не знаю, - ответил орк Фреду. - Думаю, завтра стоит поспрашивать владельца того ресторана, где они ужинали, и заодно официантов. Может, заметили какие странности.
        - Я могу помочь, - предложил Фред.
        - Я тоже! - воскликнула я.
        - Тэра Гранд остается дома, и без того уже нагулялась, а от компании Фреда не откажусь, - решительно сказал Тхуко.
        Фред торжествующе улыбнулся, я же сникла. И снова моя участь - ожидание.
        Однако планам Тхуко не суждено было сбыться. Утром, во время завтрака, принесли письмо.
        - Это для тэры Гранд, - оповестил дворецкий.
        - От кого? - спросила я встревоженно. Единицы знают, что я сейчас живу у сестры Итана.
        Конверт был не подписан, но от него исходил сильный аромат цветочных духов, что намекало - отправитель, скорее всего, женщина. Я оказалась права.
        «Паола Гранд (надеюсь, я правильно запомнила имя), это Шарлиза Тин. Я вчера имела честь принимать вас в своем доме терпимости. Долго подходить к главному не буду. У меня есть для вас информация об Итане. Я не хотела распространяться о том, что знаю, при Тхуко, при всем моем уважении к нему. Вчера весь вечер пыталась решить, рассказать или нет, ибо это важно. Важно, серьезно и деликатно. При нашей встрече я увидела, насколько важен вам Итан, как вы о нем тревожитесь, и не смогла больше держать это в тайне. Если вы хотите все узнать, приходите сегодня в восемь вечера на улицу Фернандо Майа, последний дом. Я приведу туда человека, который знает, где сейчас Итан. Единственное условие: он не любит людей и толпы, поэтому готов разговаривать только с вами. Исходя из этого будет лучше, если вы придете одна. Бояться нечего, этот человек не причинит вам вреда. Клянусь».
        - Что за письмо? - поинтересовался Тхуко, когда я оторвала взгляд от строчек.
        «Я не хотела распространяться при Тхуко… Приходите одна…»
        Я колебалась всего несколько секунд, а потом передала письмо Тхуко.
        - От Шарлизы.
        Нет, никаких секретов. Я не знаю, могу ли доверять Шарлизе, зато уверена, что Тхуко меня не предаст.
        - Подозрительно. Весьма, - заключил тот, прочитав письмо. - Мне не нравится здесь ровным счетом ничего.
        - Думаешь, это не от Шарлизы? Это ее почерк?
        - Не знаю, мне она писем не писала, - хмыкнул орк, - Итану тоже. Только все это попахивает ловушкой.
        - А если нет? - вставила Ребекка, заглядывая в письмо. - Если не ловушка? Вдруг эта девица действительно что-то знает об Итане? Шанс, о котором мы все будем жалеть.
        - Я ни при каких обстоятельствах не отпущу туда Паолу, - отозвался Тхуко мрачно. - Итан мне голову свернет, если с ней что-то случится. Это рискованно.
        - Мы можем пойти с ней, - предложил Фред. - Спрячемся, но будем держать все на контроле.
        - Так себе идея… - Тхуко почесал затылок.
        - Тогда… Есть другая идея! - Фред таинственно ухмыльнулся. - Я переоденусь в женское платье и пойду на эту встречу вместо тэры Гранд!
        - Ну-ну… - Тхуко окинул его невеселым взглядом. - Ты выше тэры Гранд на целую голову и шире в плечах раза в два. Кто тебя примет за девицу?
        - В темноте и издалека сойдет, - ответил Фред. - Сверху накину плащ. У мамы есть с меховой пелериной, как раз скрадет ширину плеч. Пригнусь немного… делов-то! Если это ловушка, я смогу отбиться. Если же нет, тэра Гранд сможет поговорить с этим человеком сама. А до этого она будет под охраной тэра Гварта где-нибудь неподалеку. В укрытии.
        - Мне это совсем не нравится, - простонала Ребекка. - Фред, я не хочу, чтобы ты…
        Но ее перебил Тхуко:
        - План тоже так себе. Есть уязвимые места. Но все же попробовать стоит.
        Чем ближе стрелки часов приближались к восьми, тем больше росло волнение. Сборы вышли сумбурными, все по причине того же волнения. Лишь одному Фреду казалось все в забаву. Тхуко сказал одеться во все темное, более того, попытался придать нам с Фредом похожий силуэт - длинный плащ, шляпа.
        - Сгорбись, опусти голову, пригни чуть колени, - приказал Тхуко Фреду. - Но так, чтобы походка была не как у утки. Паола, переодень обувь. Нужны каблуки повыше. Вас надо максимально сравнять в росте.
        Туфли на каблуках я конечно же не брала с собой в Фалвейн, пришлось опять пользоваться вещами Ребекки, благо размер ее ноги ненамного отличался от моего.
        Наконец вышли из дома. До нужного места ехали в разных экипажах, Фред в одном, мы с Тхуко в другом. Улица, которая значилась в письме Шарлизы, встретила тишиной и безлюдьем. Даже окна горели лишь в нескольких домах.
        - Кажется, все же зря мы сюда приехали, - пряча дрожь в голосе, прошептала я. - Странное место. Я даже не знала, где находится эта улица.
        - Откуда узнаешь, если она на отшибе, - отозвался так же тихо Тхуко.
        Он осторожно выглянул из укрытия, где мы спрятались. Фред уже подходил к нужному дому. Он шел на удивление легко, еще и бедрами вилял, видимо пытаясь изобразить меня. Вредина! Потом получит у меня за кривляние.
        - Ну и где Шарлиза? - скептически произнес Тхуко. - Уже пять минут прошло.
        - Боюсь, ее не будет. - Мое внутреннее напряжение с каждой секундой становилось все сильнее. - Может, уйдем? Только Фреда надо позвать.
        Но стоило мне это произнести, как раздался тихий свист и светящаяся плеть разрезала воздух рядом с Фредом. Я прижала руку к губам, сдерживая крик. Фред ловко увернулся, на ходу избавляясь от плаща. В тот же миг возле него, словно ниоткуда, появился мужчина в маске. Темноту переулка осветила новая вспышка.
        - Значит, ловушка, - тихо прорычал Тхуко. - Если это действительно дело рук Шарлизы, лично сверну ей шею. И не вспомню, что она женщина. Паола, стой здесь, никуда не уходи.
        - Хорошо, я создам купол невидимости, - ответила я. - Меня учили в Золотом городе. Правда, долго его держать не получится. Но минут десять продержу.
        - Может, будет достаточно. Главное, держи себя в руках и ни на что не реагируй. Если с кем-то из нас что-то случится, оставайся на месте. Не смей бросаться помогать, слышишь? Лучше уходи отсюда и прячься.
        Опасения Тхуко пугали, а его предупреждения мне не нравились, но я все же кивнула.
        - Никакого геройства, слышишь? - бросил напоследок Тхуко и ринулся на помощь Фреду.
        Но и противников стало больше. Все одинаковые, в черном, с закрытыми лицами, они появлялись один за другим, окружая Тхуко и Фреда. От мысли, что они явились по мою душу, становилось дурно. Только кто устроил эту ловушку? Тот, кто виновен в исчезновении Итана? Получается, все это действительно из-за меня. Но единственный, кому я нужна, - Стикс. Он выследил меня, выманил, используя Итана. Нашел мое слабое место. Но знай я, что так случится, все равно отправилась бы на поиски Итана, даже рискуя своей жизнью и свободой.
        Между тем бой разгорелся не на шутку. Мелькали вспышки, слышались удары и стоны. Тхуко дрался сразу с тремя, взяв основной удар на себя и оставив Фреду только одного. Парень сражался с улыбкой, с легкой, непринужденной грацией, словно, как всегда, развлекался. Удар магией, поворот в воздухе, почти на лету новый удар… У самого уха пролетела огненная плеть, распоров щеку, - я вздрогнула, а Фред даже не поморщился, продолжая битву. Противник слабел, Фред же не знал усталости. Казалось, еще чуть-чуть - и победа будет за ним. Я мысленно молилась за своих друзей всем богам, умоляя о помощи. Тхуко тем временем разобрался с одним из трех. Он почти не использовал магию, но его свирепая мощь и боевые приемы легко заменяли ее, делая опасным для соперников.
        - Пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста, - тихо молила я богов. - Пусть это скорее закончится… Пусть с ними все будет хорошо…
        Мой барьер потихоньку исчезал, я удерживала его из последних сил. Только бы все закончилось, только бы закончилось… Сбегать, как просил Тхуко, я не собираюсь. Ни за что не оставлю их здесь одних на произвол судьбы. Мы уйдем отсюда все вместе!
        Внезапно мой слух уловил женский стон. Я обернулась. Между домов показался знакомый силуэт. Шарлиза! Она шла медленно, покачиваясь, ее ноги заплетались. Лицо было все в кровоподтеках, глаза полузакрыты.
        - Шарлиза? - Сердце сжалось в холодном страхе.
        Она остановилась - и внезапно рухнула на землю.
        - Шарлиза! - Я, не раздумывая, бросилась к ней.
        - Паола, нет! - донесся до меня крик Тхуко. - Уходи немедленно!
        Но я все равно нагнулась к бездыханной Шарлизе, как вдруг та стала таять, исчезая на глазах.
        Иллюзия? Я поняла это слишком поздно. А в следующее мгновение откуда-то сверху на меня упала сеть. Я попыталась избавиться от нее, но сеть только сильнее опутывала меня, жгла, сковывая движения. Я призвала внутреннее пламя, желая поджечь ее, но сеть вспыхнула лишь на секунду, затем вновь погасла. Огненные крылья тоже не удалось раскрыть.
        Птичий облик! Вспомнить об этом в последний момент тоже было ошибкой. Стоило мне принять его, капкан сделался еще туже. Стало трудно дышать, перед глазами все закружилось, замельтешило, затуманилось…
        Прости, Рих, плохая из меня вышла ученица! Простите, Итан, Тхуко, Фред… Я вас всех подвела.
        - Паола!
        Отчаянный крик Тхуко был последним, что я услышала, прежде чем потерять сознание.
        Глава 24
        Итан судорожно вздохнул и открыл глаза. Его окружала тьма, а тело сдавило со всех сторон так, что невозможно было двинуться. Где он? Что происходит, гхарк раздери? Итан со всей силы напряг мышцы - и невидимые оковы, сдерживающие его, в тот же миг лопнули. Затекшие и отчего-то ослабшие ноги с трудом сделали шаг. Итан нащупал стену и направился к ней. Сделал несколько глубоких вздохов и настроился на ночное зрение. Помещение небольшое, пустое, окна нет. На тюремную камеру не похоже. Значит, просто подвальное помещение. Итан рассмотрел дверь и направился к ней. Силы постепенно восстанавливались, только мучила дикая жажда, точно после попойки. Впрочем, вчера они с Оуэном, кажется, перебрали за ужином. Тоже странно, поскольку заказывали совсем немного вина.
        Дверь распахнулась от первого же удара, и Итан сразу уперся в узкую лестницу, ведущую куда-то вверх. В конце нее тоже оказалась дверь, которую он вышиб так же легко, однако на него сразу напали двое. Один тотчас был спущен по той же лестнице, другого Итан прижал к стене и потребовал:
        - Отвечай, живо, что это за место? Почему я здесь? И кому ты служишь?
        - Это окраина Вальдаса. Я не знаю, почему вы здесь. Мне велели просто вас охранять, - скороговоркой отозвался тот.
        - Кто? - Итан тряхнул его за грудки.
        - Не знаю, правда, - заскулил тот. - Нам заплатили за то, чтобы мы не задавали лишних вопросов.
        - Как хотя бы выглядел тот человек? Вы с ним общались? - Итан приподнял очки, чтобы подавить волю своего горе-стража.
        Однако даже после этого тот ничего вразумительного не ответил.
        - Среднего роста, в черном плаще, лицо закрыто. Я не обманываю, господин!
        - Отдыхай! - Итан толчком отпустил его, и стражник с помутневшим взглядом сполз по стене вниз и затих.
        На пути к выходу Итану попался еще один охранник, который отправился отдыхать вслед за своими товарищами.
        Что внутри, что снаружи дом выглядел заброшенным и, судя по размерам и двору, некогда принадлежал человеку небольшого достатка.
        У крыльца стояла оседланная лошадь.
        - Вальдас, значит, - пробормотал сквозь зубы Итан, садясь на кобылу. - До Фалвейна доберемся за полчаса.
        Ночная дорога была пустынна. Свежий прохладный ветер бил в лицо, проясняя голову и возвращая бодрость. Уже на подъезде к столице Итан заметил на столбе объявление о розыске какого-то воришки, точнее, его привлекла дата, проставленная в конце. Он подумал, что ему почудилось, и подъехал ближе.
        Восемнадцатое число? Итан озадачился. Но ведь они с Оуэном ужинали шестнадцатого, а семнадцатого он уже должен был вернуться в академию! Что за…
        В Фалвейне на пути ему попался одинокий прохожий, медленно бредущий по центральной улице. Одет прилично, идет ровной походкой, значит, трезв и его словам можно доверять.
        - Тэр, прошу прощения, - окликнул Итан, поравнявшись с ним. - Не сочтите странным мой вопрос, но это действительно важно. Какое сегодня число?
        - Двадцать третье, - апатично отозвался тот. - Точнее, уже двадцать четвертое, - и продолжал свой путь.
        Итан несколько секунд стоял ошеломленный, не веря своим ушам. И только когда лошадь нетерпеливо заржала, двинулся дальше, но уже шагом.
        Двадцать четвертое число? Выходит, с момента встречи с Оуэном прошло больше недели? Дни, которые начисто выпали из его, Итана, жизни. Значит ли это, что все это время он провел в том подвале в состоянии глубокого коматоза?
        Итан принялся в мельчайших подробностях вспоминать вечер накануне своего отъезда. Они с Оуэном поужинали, выпили всего бутылку красного вина на двоих… Вот только он охмелел, точно от нескольких бутылок шипта. Он тогда еще подумал, что это с непривычки, но теперь сомневался.
        Так, что было дальше? А вот дальше как раз память подводила. Итан смутно помнил, как прощался с Оуэном на крыльце ресторана, потом остановил коляску, забрался в нее… И все, провал. До момента пробуждения этой ночью.
        Итак, кто и с какой целью сделал это? Кто обыграл почти неуязвимого василиска, выбив из действительности почти на целую неделю? Тот, кто очень хорошо его знает. И умеет работать со сложными клиентами. Для начала опоить, а лучше усыпить, увести подальше, а там… Ввести в кровь специальную сыворотку, которая используется для обезвреживания особо опасных преступников. Она обездвиживает, выключает сознание и замедляет все процессы в организме на определенное время. Продолжительность подобного состояния зависит от дозы препарата. Похоже, с ним, Итаном, именно все так и случилось, правда, все же не рассчитали с дозировкой сыворотки и он очнулся раньше срока. Либо не успели ввести новую дозу.
        Догадка о том, чьих это рук дело, холодом просочилась в сердце. Достать сыворотку мог только тот, кто входит в службу безопасности короля и имеет доступ к таким препаратам. Опоил же Итана тот, кому он очень доверял. Хороший друг, с которым было пережито немало испытаний. И эти две характеристики сходились в одном человеке, Гвене Оуэне.
        Дурное предчувствие сжало сердце, и Итан, пришпорив лошадь, галопом поскакал к сестре. Спешился на ходу и ворвался в дом.
        - Господин Итан! - вышел ему навстречу заспанный и встревоженный дворецкий. - Вы вернулись!
        - У вас все в порядке? - взволнованно спросил Итан.
        - Да нет, не очень, - нервно стиснул руки тот.
        - Что случилось? Где Ребекка? Спит?
        - Не уверен, что спит. Наверху она. Только не у себя, а в западной спальне для гостей…
        Итан не стал тратить время на пустые расспросы и вмиг взлетел по лестнице на второй этаж. Распахнул нужную дверь и застыл в немом удивлении. Ребекка сидела, склонившись над постелью, где лежал с закрытыми глазами Тхуко. Выглядел друг неважно, лицо сестры было влажным от слез. Она подняла голову, увидела Итана и бросилась ему на шею.
        - Живой… Вернулся!
        - Что тут случилось? - Итан слегка отстранился от нее. - Почему здесь Тхуко? Что с ним?
        - Ох, Итан! - Сестра закрыла лицо руками. - У нас тут случилась беда… В общем, Тхуко, Фред и Паола приехали тебя искать…
        - Паола… - Сердце Итана пропустило удар. - Где она?
        Ребекка посмотрела на него затравленным взглядом.
        - Ее похитили.
        Кровь ударила в голову, перед глазами на миг потемнело. Итан стиснул зубы, пытаясь вернуть себе хоть толику самообладания.
        - Рассказывай, - потребовал он отрывисто. - Все!
        - Я не так уж много знаю, - вздохнула Ребекка.
        - Значит, все, что знаешь, - жестко отозвался Итан. - И с самого начала.
        - Сначала… Сначала мне пришло письмо от Фреда. - Сестра принялась комкать носовой платок. - Он спрашивал, в столице ли ты до сих пор. А я ведь с тобой мало виделась, поэтому, когда вернулась, думала, что разминулись. Так и написала. А через день Фред, Тхуко и Паола уже стояли на пороге нашего дома. Они заподозрили, что ты пропал, что с тобой что-то случилось.
        - Когда они приехали в Фалвейн? - наседал на нее Итан.
        - Позавчера. А вчера утром Тхуко и Паола отправились к женщине… Ну, к твоей не очень приличной знакомой. Да-да, не смотри на меня так, я знаю, что такая была… А Тхуко знал ее еще лучше.
        - Тхуко с Паолой ходили к Шарлизе? - Итан кашлянул, с трудом принимая этот факт. Ладно Тхуко, но Паола… Ей там совсем не следовало быть.
        - Да, но безуспешно. Потом Тхуко ушел к вашему приятелю, как его… - Ребекка щелкнула пальцами. - А, Оуэн!
        - И что сказал Оуэн?
        - Что-то про выпивку, что вы напились оба и он не помнит, как разошлись. Мы еще все удивились тому, что ты был пьян. А сегодня утром… - Ребекка бросила взгляд за окно и печально усмехнулась. - Хотя уже вчера Паоле принесли письмо, якобы от Шарлизы. Кажется, та просила ее о личной встрече, обещала, что сведет с тем, кто знает, где искать тебя. Понятно, что это было подозрительно. Тхуко так сразу и сказал. Фред же придумал какую-то игру с переодеванием и вырядился Паолой. Я… я не смогла переубедить ни его, ни Тхуко… - Ребекка всхлипнула и прижала платок к губам. - И они ушли. Это был вечер. Я ждала их, спать не ложилась, сходила с ума от беспокойства. А около полуночи они вернулись. Точнее, только Тхуко и Фред, оба в ссадинах, крови… Тхуко еле держался на ногах, а как зашел в дом, так сразу и упал. От Фреда я узнала, что на них напали несколько человек. Они с Тхуко долго отбивались, Паола в этот момент пряталась. Но потом откуда-то появилась Шарлиза в крови… Паола сразу кинулась к ней, но это оказалось ловушкой. Тхуко не успел ничего предпринять, на него снова напали. Он только успел прикрыть собой
Фреда… В общем, те, кто поймал Паолу, исчезли с ней первые, затем ушли и остальные… А Тхуко с Фредом вернулись домой. Я сразу позвала лекаря…
        - С ними все будет в порядке?
        - Да, Фреду нужно только отоспаться, он меньше пострадал, Тхуко же, возможно, придется восстанавливаться несколько дней.
        - Хорошо, присматривай за ними! - бросил Итан и ринулся к двери.
        Но взволнованная сестра остановила его, схватив за руку.
        - А ты куда опять? Расскажи хотя бы, где был? Ты тоже выглядишь неважно!
        - Все потом, Ребекка. Сейчас у меня есть еще одно важное дело. - Итан убрал ее руку со своего запястья. - Я скоро вернусь.
        Когда он подходил к дому Оуэна, уже светало. Однако друг еще крепко спал, о чем Итана предупредила встревоженная и заспанная служанка, открывшая дверь.
        - Это важно! - Итан бесцеремонно отодвинул ее и направился в спальню Оуэна.
        - Гвен, поднимайся! - потряс он друга за плечо. - Слышишь?
        - Что случилось? - Тот разлепил веки, а сфокусировав взгляд на Итане, шарахнулся, словно увидел демона. - Итан! Что ты здесь делаешь?
        - Пришел поговорить. А ты чего так всполошился? Не ожидал меня больше увидеть, друг? - Итан наклонился ближе.
        - Нет-нет, что ты… Просто в такой час… - забормотал Оуэн, садясь на постели.
        - И даже не спросишь, где я пропадал неделю? - поднял брови Итан.
        - И где ты пропадал? - Оуэн смотрел на него исподлобья.
        - А я надеялся узнать это от тебя, Гвен. - Итан сел на кровать. Затем резко схватил друга за грудки. - Кто тебе приказал меня нейтрализовать, Гвен? И с какой целью? И не смей выкручиваться, я знаю, что это сделал ты. Ты опоил меня! Ты вывез за город! Это ведь была «сыворотка вердего», так? Из-за нее я провалялся неделю без сознания не пойми где?
        - Итан, прости! - Оуэн затряс головой. - Я не мог иначе! Меня вынудили это сделать. Угрожали убить мою сестру и невесту. И у меня не было сомнений, что они сделают это. Они вообще сначала хотели, чтобы я убил тебя, но… Я просто увез тебя подальше, спрятал, потом бы приехал за тобой, вернул в нормальное состояние…
        - Кто они? Их несколько?
        - Нет, один. Просто со мной разговаривали его представители.
        - Кто он?
        - Я не могу назвать его имя, - прошептал Оуэн. - Я дал клятву. Но это очень влиятельный человек, Итан. Очень влиятельный.
        - Кажется, я догадываюсь, - процедил Итан. - Это Кирхан Стикс?
        - Я не могу тебе этого сказать, - повторил друг и опустил глаза.
        - Понятно. А мне ты не мог во всем сразу признаться еще тогда, за ужином? - с горечью произнес Итан. - Неужели бы мы не придумали, что можно сделать? Мы ведь когда-то были отличной командой, столько всего пережили вместе… Что, проще было поступиться совестью?
        - Прости, Итан… - В глазах Оуэна плескалось раскаяние.
        Итан отпустил его и поднялся.
        - Последний вопрос: это связано с Паолой Гранд?
        Оуэн покачал головой.
        - Я не знаю. Не знаю, мне не позволялось задавать вопросы.
        - Ясно.
        Итан, не прощаясь, покинул дом бывшего друга.
        Глава 25
        Очнулась я в каком-то закрытом экипаже. В темноте салона заметила лишь очертания мужской фигуры, лицо его было скрыто широкими полями шляпы.
        - Куда вы меня везете? - Я дернулась, пытаясь высвободиться из веревок, опутавших мое тело. - Кто вы такой?
        На миг по фигуре пробежал желтый свет от фонаря, и я увидела его бесстрастное лицо. На мой вопрос он не ответил.
        Я предприняла очередную попытку поджечь веревки, но огонь от них словно отскакивал.
        - Бесполезно, - наконец разомкнул губы незнакомец. - Это специальная сеть для ловли фениксов.
        - Вы охотник? - Я старалась не показывать свой страх и беспомощность.
        Он в ответ лишь усмехнулся.
        Я откинулась на спинку сиденья и попыталась взять себя в руки. Не время раскисать. Надо думать, как выбираться отсюда.
        За окном проносились пустынные улицы Фалвейна, мелькали редкие фонари. Вскоре брусчатку тротуара сменила грунтовая дорога, мы выехали за город. Мой страж все так же молчал и, кажется, даже не шевелился. Когда же я вновь заерзала на сиденье, он подал голос:
        - Будьте благоразумны, тэра. Вы даже не представляете, какие у меня еще есть средства, чтобы успокоить вас.
        - Может, сразу убьете? - с вызовом спросила я.
        - Нет, мне велено доставить вас живой и, желательно, невредимой.
        Вскоре дорога свернула вправо, стала более узкой, вдоль нее потянулись высокие тисы. А еще через какое-то время впереди показался дом.
        - Приехали, - сообщил незнакомец, когда экипаж остановился.
        Он первый вышел и рывком вытащил меня из кареты, снял сеть и я наконец смогла размять затекшие конечности.
        - Или вы идете своими ножками и не сопротивляетесь, или я понесу вас, как мешок с мукой, на плече, - предупредил он. - Бежать бесполезно.
        Дорожка привела нас к крыльцу. Несколько ступенек, дверь - и мы уже в небольшом полутемном холле. И ни души.
        - Наверх. - Меня толкнули к лестнице, и мне ничего не оставалось, как направиться к ней.
        С каждым шагом сердце стучало сильнее в страхе увидеть того, кто меня там ждет. Передо мной открыли двери, за ними оказался кабинет, а в кресле… Да, я почти не сомневалась, что увижу именно его, но в глазах все равно потемнело и подогнулись колени. Кирхан Стикс при моем появлении плотоядно ухмыльнулся. Быстро поднялся, подошел ближе. Не отрывая от меня взгляда, протянул моему сопровождающему стопку купюр и процедил:
        - Свободен. За остальным придешь завтра.
        - Да, господин, - поклонился тот и вышел.
        Мы остались одни, и мне стало еще страшнее.
        - Наконец-то… - выдохнул Стикс мне в лицо. - Думала, долго сможешь от меня бегать? Должна была знать, что я тебя из-под земли достану. Надо же! Решила спрятаться от меня в Академии Теней, втереться в доверие к ректору… А ты хитрее, чем я полагал.
        Я лишь гневно посмотрела на него в ответ.
        - Но ты меня разозлила, девочка, очень разозлила, - продолжал он с угрожающим спокойствием. - А я такого не прощаю.
        - Я не буду вашей женой никогда, - наконец выдавила я с ненавистью. - Лучше умереть.
        - Ах, какие высокопарные слова, девочка! - Стикс захохотал. - Для романтичных дурочек. Но ты ведь все равно не умрешь, - шепнул он мне на ухо. - Будешь раз за разом ко мне возвращаться, я за этим прослежу. Мой феникс…
        Стикс обошел вокруг меня, окинул оценивающим взглядом.
        - Как я долго ждал этого момента… Столько лет было потеряно… Но ничего, наверстаем! Теперь ты никуда от меня не денешься, Паола. Завтра утром состоится наше венчание, и ты станешь моей. Полностью, без остатка.
        - Боюсь вас разочаровать, но полностью и без остатка вашей я не стану. - Мои губы растянулись в напряженной усмешке. - И сердцем и телом я уже принадлежу другому мужчине.
        В глазах Стикса появился опасный блеск.
        - Ничего, я заставлю тебя и твое тело забыть о том несчастном, - протянул он. - Тем более его уже нет в живых.
        - Что? - У меня все поплыло перед глазами. Итан? Он говорит об Итане?
        - Я о твоем ректоре, да, милая. Терпеть не могу тех, кто крутится у меня под ногами.
        - Нет, этого не может быть, - прошептала я. - Итан - василиск. Его почти невозможно убить!
        - Вот именно, «почти». - Стикс ухмыльнулся. - Но разве трудно при желании найти способ это сделать? Особенно если взять в помощники его лучшего друга.
        - Нет, нет, нет… - замотала я головой. Не может быть! Итан живой, Стикс блефует!
        - Я тут подумал… - внезапно произнес Стикс. - Раз все так обстоит, зачем ждать венчания?
        Он схватил меня за руку и потащил к двери, которая пряталась за одним из книжных шкафов. Там оказалась спальня без окон, с огромной кроватью. В нос ударил горьковато-сладкий запах, который плыл по комнате вслед за дымком от лампадок, расставленных по периметру. От этого аромата как-то странно зашумело в голове и ослабели мышцы. Что за гадость? Внутренний огонь тоже почему-то не откликался на призыв, ни в какой форме, и я с ужасом признала, что как феникс сейчас беспомощна. Тогда я начала вырываться, даже попыталась укусить Стикса, но он лишь сжал мое запястье сильнее, до боли, затем швырнул на кровать и навис надо мной. Тело все хуже слушалось меня, сопротивляться тоже было сложнее, а Стикс уже пытался задрать мои юбки и шарил холодными сухими руками по моим ногам и бедрам. И это было так омерзительно, так гадко… И страшно. Особенно от собственного бессилия.
        Внезапно на лестнице послышались шаги, будто бежал целый отряд солдат. Стикс замер прислушиваясь, я тоже насторожилась, не зная, чего ждать от этих гостей. Старик не успел даже подняться на ноги, как в спальню действительно ворвались военные. Если быть точнее, королевские гвардейцы, а следом появился и сам король.
        - Ваше величество! - Стикс выглядел не столь испуганным, сколь удивленным. - Чем обязан вашему визиту?
        - Тэр Стикс… - протянул тот, переводя взгляд с него на меня. - Не стоит быть столь навязчивым по отношению к тэре.
        - Простите, ваше величество, но тэра Гранд моя невеста, а утром уже станет женой. - Губы Стикса дернулись в нервной улыбке. - Не думаю, что наши семейные дела в спальне стоят вашего внимания.
        - Мне кажется, вы торопитесь, тэр Стикс, - король улыбнулся, - называя тэру Гранд своей невестой. Это не так. Ваш договор с ее отцом уже недействителен. Это мое решение, мой приказ.
        Сердце радостно вздрогнуло. Итан! Он все-таки дошел до короля и получил разрешение на нашу свадьбу! Хвала Калле, хвала всем богам! Кажется, спасение пришло оттуда, откуда не ждала!
        Я впервые видела Стикса таким растерянным, и это вызывало только ликование.
        - Тэра Гранд отныне под моей опекой, - продолжал спокойно его величество, - а вы, тэр Стикс, отправитесь под стражу. Фирц, - кивнул он одному из гвардейцев, - помогите тэре Гранд подняться и проводите ее в мою карету. - А затем займитесь тэром Стиксом. Вы знаете, что с ним делать.
        Мне удалось встать самой, прежде чем мне помог в этом гвардеец. Но я все же воспользовалась предложением опереться на его руку. На Стикса я даже не смотрела, покинула спальню как можно быстрее. На свежем воздухе голова прояснилась и двигаться стало легче.
        В королевскую карету садилась с трепетом.
        - Я вам так признательна, ваше величество! - произнесла я взволнованно. - Даже не знаю, как вас благодарить. Это так неожиданно…
        - Не стоит, тэра Гранд, меня самого возмущает подобная несправедливость, - отозвался король вкрадчиво. И эта интонация вдруг показалась мне странно знакомой, где-то в подсознании звякнул тревожный звоночек.
        - Позвольте узнать, ваше величество, куда мы едем? - спросила я, сглатывая возникший в горле ком.
        Король наклонился ко мне и накрыл мою ладонь своей. Полные пальцы, украшенные крупными перстнями… Я их уже видела когда-то. В своем сне.
        - Не волнуйтесь, мы едем в мою загородную резиденцию, - тихо произнес он. И добавил: - Моя птичка…
        Дом Стикса Итан нашел быстро, узнал, где тот расположен, еще в первый день, как приехал в Фалвейн. Стикс не отличался скромностью, особняк его впечатлял размахом, располагался он в самом дорогом квартале, недалеко от городского парка и королевского дворца. Лишь немногие могли позволить себе жить здесь. Охранник, которого Итан встретил у ворот, был за секунду выведен из строя взглядом. Дворецкого ожидала та же участь, а служанке, испуганно жавшейся к перилам лестницы, Итан решил задать несколько вопросов.
        - Где ваш хозяин? И девушка, которую привезли к нему ночью?
        - Я… Я н-ничего не знаю, тэр, - залепетала та. - Никакой девушки у нас нет, о ч-чем вы? И тэра Стикса не было дома со вчерашнего утра. Уехал он…
        - Куда? - Итан насторожился.
        - Н-не знаю, тэр… Простите…
        - Я должен в этом убедиться сам!
        С этими словами Итан направился к лестнице, затем пошел по коридору, на ходу распахивая двери комнат и заглядывая в каждую из них.
        Третий этаж, как и второй, оказался пуст. На первом нашлись лишь кухарки и служанки, которые сбились тесной группой на кухне и боялись оттуда высунуть нос.
        «Как-то негусто у Стикса со слугами, - невольно подумалось Итану, - при таком-то доме. Экономит на жалованье?»
        Осмотр подвала и погреба тоже не дал никакого результата. Паолы в этом доме не было. То же подсказывало ему и его чутье. Он чувствовал, что ее здесь нет и никогда не было. И это было странно. Неужели Стикс увез ее в другое место?
        - У вашего хозяина есть еще дома где-нибудь? - спросил он все у той же служанки.
        - Только в Тихом Бору, тэр там обычно лето проводит, - ответила служанка.
        - Это ведь недалеко от Артира? - уточнил Итан.
        - Да, тэр, там.
        Итан, не раздумывая, последовал туда. Второй дом Стикса еще при приближении показался ему неестественно тихим и безлюдным. Ощущения подтвердились, стоило Итану войти внутрь. Ни души. Однако… Перекошенный канделябр. Съехавшая ковровая дорожка. Опрокинутая напольная ваза. Взгляд Итана выхватывал говорящие детали одну за другой. Здесь кто-то был, совсем недавно. Но, кажется, в спешке покинул это место.
        Итан поднялся на второй этаж и сразу заметил открытую настежь дверь кабинета. А за ней еще одну - в спальню. В обеих комнатах царил полнейший хаос, словно здесь кто-то дрался. Итан принюхался: ко всему прочему здесь поджигали одурманивающий порошок. Неужели Стикс использовал его на Паоле?
        Итан внимательно осмотрел весь дом, но не нашел ни Паолы, ни Стикса.
        Что же здесь произошло? И почему никого нет? Итан думал об этом весь путь, пока ехал назад в город. То, что он так и не нашел Паолу, угнетало его, заставляло сердце сжиматься в леденящем страхе.
        - Тхуко пришел в себя! - радостно сообщила Ребекка, стоило Итану переступить порог дома.
        - Я зайду к нему. - Итан без лишних вопросов отправился в комнату к другу.
        - Итан, - протянул Тхуко при виде него. - Где же ты пропадал, демон тебя сожри?
        - Вначале расскажи, что случилось с Паолой. - Итан присел рядом, сцепив пальцы в замок и подперев ими подбородок.
        - Прости, - отвел взгляд орк, - не уберег ее. Защищал племянника твоего и упустил момент… Их было слишком много и боевыми приемами они владели отлично. В общем, непростые ребята нас атаковали. Даже Шарлизу в эту историю втянули. Я говорил Паоле не высовываться из укрытия, но она все равно рванула спасать… даже не саму твою подругу, а ее иллюзию. Там ее и… - Тхуко махнул рукой.
        - Зачем ты вообще позволил ей покинуть остров? - в сердцах произнес Итан.
        - Разве ей кто-то указ? Как и твоему племянничку. Им обоим не сидится на месте, оба рвутся то в бой, то кого-то спасать… А Паола за тебя переживала, в неведении-то. И я решил, что лучше буду с ней рядом, чем она наломает дров одна. Вот только все равно не вышло… Так где ты пропадал?
        И Итан поделился всем, что произошло с ним за последнюю ночь. И как он очнулся в заброшенном доме, и о встрече с Оуэном, и как осматривал дома Стикса.
        - Значит, без Оуэна не обошлось, - удрученно заключил Тхуко. - Мне и самому разговор с ним не очень-то понравился. Как-то не так он себя вел… Да и ваша попойка выглядела подозрительно.
        - Меня теперь больше волнует, что произошло в доме Стикса и куда он сам подевался, - заметил Итан.
        - Думаешь, Паола у него?
        - Вне всяких сомнений. Найдем его, найдем и Паолу. Главное, не терять времени. Оно работает против нас. Возможно, стоит вернуться к нему в загородный дом и еще раз его исследовать. Вдруг я что-то упустил, не заметил? Да, надо сделать это вечером, как стемнеет…
        Ребекка пыталась заставить Итана отдохнуть и поспать, но он не мог себе этого позволить. Лишь принял душ, переоделся и снова ушел, на этот раз чтобы навестить Шарлизу. Та удивилась ему и обрадовалась, когда же Итан задал ей вопрос, где она была прошлым вечером, звонко расхохоталась.
        - Вечера я провожу здесь, ты же знаешь, - ответила она. - Могу даже девочкам помочь в работе.
        - Кто может подтвердить, что ты не выходила из дома все это время?
        - Хорошо, скажу только тебе, - понизив голос, вздохнула Шарлиза. - Я была весь вечер и всю ночь с тэром Хиллером. Но мне бы не хотелось, чтобы ты это проверял, поскольку подставишь меня и столь важного человека.
        Итан смотрел на нее, пытаясь уловить малейшую фальшь, однако Шарлиза говорила и вела себя вполне искренне и, кажется, действительно не имела отношения к похищению Паолы. В таком случае, кто-то использовал ее имя в своих целях. А еще этот человек знал, что Паола и Тхуко приходили к Шарлизе.
        Итан поспешил домой, чтобы рассказать об этом Тхуко, однако по пути наткнулся на газетный лоток, где выкладывали вечерние газеты.
        - Интересуетесь, тэр? - Продавец протянул ему газету. - Свежий выпуск. Только из типографии.
        Итан даже не успел развернуть ее, на главной странице в глаза бросился кричащий заголовок: «Член совета министров Кирхан Стикс арестован!»
        Глава 26
        - Стикс арестован? - Тхуко удивленно приподнял брови, перечитывая заголовок статьи. - Что бы это значило? Его подставили?
        - Очень похоже на то, - отозвался Итан, расхаживая по комнате. - Вот только кто? Кто-то явно более влиятельный, чем сам Стикс.
        - Министерские разборки, - ухмыльнулся Тхуко. - Интересно, что не поделили?
        - Да гхарк с ними, - тяжело вздохнул Итан. - Паола где? Где, если Стикс арестован? Я был уверен, что, найдя Стикса, найду и ее, но теперь я в тупике.
        - Может, она сейчас у того, кто помог арестовать Стикса? - предположил Тхуко. - Или Паола и вовсе была не у Стикса, а ее похитил кто-то другой.
        - Я тоже думал об этом. Но все равно эти два события связаны, возможно, даже больше, чем кажется на первый взгляд, - согласился Итан.
        Он устало провел рукой по лицу. Страх за Паолу и неизвестность туманили рассудок. А сейчас ему как никогда нужно быть холодным и трезвым. Где в эти минуты Паола? С кем? Как с ней обращаются? Не причиняют ли боль, не запугивают ли?
        - Нельзя никак узнать, за что именно посадили Стикса? - продолжал размышлять вслух Тхуко. - Не думаю, что здесь дело только в коррупционном скандале, как пишут.
        Итан тоже был в этом уверен, однако встречи со Стиксом придется добиваться очень долго. А это время, которого у него очень мало.
        - Стикса отправили в королевскую тюрьму, - отозвался он. - А там информация о заключенных засекречена. Не факт, что даже Оуэн смог бы нам помочь. Например, о Гадриеле, который находился там же, он раздобыл минимум сведений. Я прекрасно знаю эту структуру. Попробую, конечно, подать запрос еще через одного знакомого, но в успехе не уверен. Надо попытаться зайти с другой стороны. Я вот о чем думаю… - Итан потер подбородок. - Оуэн говорил о каком-то влиятельном человеке, который угрожал ему. Вдруг это все же не Стикс? Вдруг на Паолу начал охоту кто-то другой?
        - Тот, кто тоже знает, что она феникс? Иной причины похищать ее я не вижу, - заметил Тхуко. - Нет, она, конечно, невеста завидная и личиком боги не обделили, но чтобы выхватывать ее друг у друга, словно трофей… Только если она имеет некую ценность, большую, чем просто женская привлекательность. А это может быть лишь ее сущность феникса.
        - Да, кто-то еще знает о том, что Паола - феникс. - Итан кивнул. - Но откуда?
        - И этот кто-то знал, что она на нашем острове, что находится под твоей защитой, раз выманил вначале тебя, а затем ее, - подхватил Тхуко. - Выходит…
        - Выходит, в академии есть шпион, - заключил Итан. - Я уже и раньше начал подозревать об этом. Но все же думал, что его каким-то образом завербовал Стикс, когда приезжал с проверкой. Похоже, надо вернуться на остров и найти этого шпиона. Я вытрясу из него все, что только можно! Найду способ, даже если он давал клятву молчать.
        - Дейдарк, - вдруг произнес задумчиво Тхуко.
        - Что? - Итан посмотрел на него вопросительно.
        - Мы встретили его в «Озере соблазна» у Шарлизы. Я задержался у нее в кабинете, а когда вышел, застал Паолу, разговаривающую с Дейдарком. Тогда я решил, что это случайная встреча, но теперь сомневаюсь.
        Итан насторожился:
        - Знаешь, где его найти?
        - Не знаю, но найду, делов-то, - ответил Тхуко, пожимая плечами. - Если хочешь, поезжай на остров, а я останусь здесь и займусь Дейдарком. Заодно попробую разузнать о Стиксе что-нибудь. Так мы сэкономим время.
        - Хорошо, - после секундной паузы откликнулся Итан. - Возможно, так действительно будет правильнее.
        - Обед! - С этими словами на пороге показалась улыбающаяся Ребекка. В руках у нее был поднос, на нем - тарелка с бульоном, булочки, тушеная птица с овощами. - Больному надо подкрепиться, - и она двинулась к Тхуко.
        - Я уже здоров, - ответил тот, правда, без особого возмущения, чем вызвал невольную улыбку Итана. Неужели друг сдает позиции?
        - Не верю! - категорично ответила Ребекка. - Лекарь запретил тебе подниматься до завтра. Сказал, чтобы я проследила за этим и за твоим усиленным питанием.
        - Ну, с питанием в этом доме точно нет проблем. - Тхуко криво усмехнулся.
        - Ладно, пойду собираться. Если получится, успею на вечерний поезд, - сказал Итан, направляясь к двери.
        - Ты уезжаешь? - всполошилась сестра.
        - Да, мне надо в академию. Тхуко остается на твоем попечении, - добавил Итан многозначительно и украдкой подмигнул другу.
        Ребекка в ответ зарделась, точно девчонка, а Тхуко сделал вид, что не понял намека.
        - Да, - добавил Итан, - Фреда забираю с собой. Ему надо продолжать учебу.
        - А как же тэра Гранд? - Племянник тут как тут, сразу появился в дверях. - Ты не будешь ее искать? - В голосе послышалось возмущение, граничащее с обидой.
        - Буду, конечно, - спокойно ответил Итан. - А ты - нет. К тому же у меня для тебя будет другое задание в академии. Иди собирайся, отправляемся вечерним поездом.
        - Дядя! - окликнул Фред его в коридоре. - Я вообще-то шел вот это отдать, - и он протянул ему ридикюль Паолы. - Я подобрал на мостовой, когда мы уходили.
        - Спасибо, - кивнул Итан, забирая его. - С собой у Паолы было много вещей, когда вы уезжали с острова?
        - Нет, небольшая сумка, - ответил Фред. - Она, наверное, в ее комнате. Хотите забрать вещи тэры Гранд?
        Итан, подумав, покачал отрицательно головой.
        - Нет, пусть остается все здесь. Мало ли…
        Когда мне раньше рассказывали о том, как ловят и похищают фениксов, меня всегда терзало сомнение: неужели это возможно? Вот так просто - взять и пленить феникса, с его-то способностями! Для этого и охотники и заказчики должны обладать уровнем магии хотя бы выше среднего. Однако теперь я могла воочию убедиться, что это возможно и уровень магии не так уж важен, ибо у них есть артефакты. Специальные приспособления, способные сделать из феникса покорную игрушку, особенно если феникс молод и неопытен. Сети, благовония, наручники… За последние сутки на мне использовали не один такой артефакт, против которых я оказалась бессильна. Возможно, брат или отец смогли бы противостоять этому и остаться на свободе и наказать охотника, но не я. Как же я была самонадеянна, посчитав, что в силах справиться с подобными противниками! Что научившись управлять пламенем, раскрывать огненные крылья и обращаться в птицу, тем самым гарантирую себе безопасность. Ошиблась. Попалась. Сдалась? Нет. Но пока в растерянности.
        Самое ужасное - это клетка, в которой меня закрыли. Большая, как комната, с красивой мебелью и шкафом, полным нарядов. Но все же клетка, точь-в-точь из моего сна. Меня заставили переодеться, принесли поесть, и за всем этим наблюдал король.
        - Что вам от меня надо? - спросила я его. Похоже, все, что могло случиться со мной плохого, уже произошло, поэтому страх притупился, осталась только ненависть и злость, и я позволила себе не быть любезной даже с королем.
        - Ты сама, птичка. - Король улыбнулся, окидывая меня взглядом. - Если бы я раньше знал, что такое сокровище находится совсем рядом… Прекрасный феникс.
        И почему я никогда не замечала, что его величество настолько отталкивающая личность? Раньше, во время праздничных выступлений перед народом или на изображениях в газете, он казался куда более приятным и располагающим к себе. Сейчас же он был ничем не лучше мерзкого Стикса.
        - Не бойся, милая, я не причиню тебе вреда, - подошел ближе король. - Я не твой бывший жених. Насильно ничего требовать не буду, издеваться тоже. Не намерен причинять боль, пускать кровь и совершать прочие гадости. Я предлагаю тебе выгодную сделку.
        - Какую? - Я опасливо отступила вглубь своей клетки.
        - Ты станешь моей любовницей. Фавориткой. Будешь жить в роскоши, наслаждаться жизнью. Любое твое желание будет исполнено. - Король подошел вплотную к клетке, взялся за прутья. - О таком мечтает любая девица… А взамен прошу только ласки в твоей постели, твоего прекрасного тела и частичку твоего омолаживающего дара, с которым ты со мной поделишься. Ну и с удовольствием послушаю твою песню… Ты ведь мне споешь?
        - А если я откажусь от этой сделки? - Внутри меня все дрожало, как натянутая струна.
        - Неправильный вопрос. - Он жестом подозвал гвардейца, и тот открыл дверь клетки. - Ты согласишься, рано или поздно. - Король вальяжно пошел на меня. - Иного варианта нет. А я подожду. Немного, но подожду. Дам тебе время на раздумья.
        Я оказалась прижатой к решетке на другой стороне клетки. Король взял меня за подбородок, удерживая силой. Его взгляд и голос стали жестче.
        - Ты согласишься, птичка. Иначе всем, кто тебе дорог, не поздоровится. Ты же понимаешь, кому отказываешь? Поэтому ты примешь мое предложение. Добровольно и с радостью.
        Его рука переместилась на мой затылок, он притянул меня к себе и впился губами в мои губы. Поцелуй был коротким, но настолько отвратительным, что хотелось после него вытереть рот.
        Король усмехнулся и отпустил меня.
        - Привыкай ко мне, - добавил, игриво проводя костяшкой пальца по щеке.
        Я отпрянула от него.
        - Где Итан? - спросила я.
        - Тебя это уже не должно волновать.
        - Вы знаете, что с ним сделал Стикс?
        Король в ответ лишь усмехнулся.
        - Он жив? - Я не могла сдержать отчаяния.
        - Я уточню, - снова посмотрел на меня насмешливо король. - Но это уже ничего не изменит, милая. Лучше тебе о нем забыть. А если он жив, я позабочусь о том, чтобы и он тебя забыл. А теперь я оставлю тебя. - И он наконец направился прочь. Уже выходя из клетки, обернулся. - Когда согласишься на мое предложение и сделаешь это искренне, то решетка исчезнет. А пока мои гвардейцы присмотрят за тобой. Но любое твое желание будет исполнено. Обращайся к ним, не стесняйся. А я навещу тебя совсем скоро. Может, даже завтра. Не скучай, птичка…
        Он ушел, а я медленно сползла на пол и села, обхватив руками колени и прижав к ним лицо. Меня всю трясло. Все связные мысли испарились, осталась лишь отчаянная пустота. И паника, от которой разрывало на кусочки.
        Не знаю, сколько времени провела в таком положении. В окне, которое пряталось за прутьями решетки, стало темнеть небо, и вскоре из-за редких туч выглянула полная луна, похожая на золотой диск…
        Золотой диск, который дал мне для связи Рих. Если бы он сейчас был у меня, я бы позвала брата! Но диск остался в ридикюле, который я потеряла в том переулке, пытаясь вырваться из сетей охотников. На меня внезапно нахлынули воспоминания о родных из Золотого города, и я не заметила, как начала петь, тихо, себе под нос, песню, которой учила меня мама. Оказывается, песни фениксов приносят утешение не только другим, но и тому, кто ее исполняет.
        «Какая чудесная песня, - внезапно зазвучал у меня в голове мужской голос. - Словно прекрасные богини спустились, чтобы утешить меня. Похоже, я схожу с ума, раз слышу эти звуки…»
        Я прекратила петь и взволнованно прислушалась: что это было? Но в комнате-клетке никого не было, даже стражники вышли наружу, оставив меня одну. Показалось? Или это я схожу с ума?
        Глава 27
        Итан отнес ридикюль Паолы в ее комнату и поспешил выйти, не желая терзаться воспоминаниями. Сейчас сантименты ни к чему, нужно действовать, а не предаваться печали, загнать страх и тоску поглубже и думать, думать, что-то решать… Однако второпях он случайно задел столик и ридикюль упал на пол. Замок открылся и все содержимое сумочки рассыпалось. Итан принялся спешно собирать все обратно - пудреницу, платок, билет на поезд… Маленький флакончик духов, которые даже закрытые пахли Паолой. Итан не удержался и поднес их ближе к носу, с трепетом вдохнул аромат. Но в следующую секунду резким движением бросил их обратно в ридикюль. И вдруг наткнулся на золотой диск. Тот самый, который Паоле принес ее брат, чтобы быть с ней на связи.
        «Может, стоит связаться с Рихом?» - мелькнула было мысль, но Итан быстро ее отбросил. Нет, это он не уследил за Паолой, значит, и искать ее будет сам. Просить помощь фениксов - самый крайний случай. Да и смогут ли они помочь?
        Но диск Итан все же прихватил с собой. Так будет надежнее.
        На поезд они все же успели, даже нашлось отдельное купе в первом классе. Фред сразу растянулся на диванчике, Итан же долго сидел у окна, отрешенно наблюдая за проносящимися мимо пейзажами.
        - Расскажи, как выглядели те, кто на вас напал, - попросил он, заметив, что Фред не спит. - Ты запомнил их?
        - Нет, они скрывали лица, - ответил племянник. - И мне кажется, это были не охотники. Скорее, они отвлекали нас, чтобы охотникам проще было поймать тэру Гранд.
        - Ты уже знаешь и про охотников, - бесстрастно констатировал Итан. - Паола рассказала?
        - Слышал, как они обсуждали это с тэром Гвартом. Да я и сам не дурак, догадался бы, - тихо хмыкнул Фред.
        Итан в ответ лишь бегло улыбнулся.
        - Дядя, - вдруг позвал Фред.
        - Что? - Итан не отрывал взгляда от вида за окном.
        - Моя мама и тэр Гварт… Они были знакомы раньше?
        - Были. Давно.
        - Они были хорошими знакомыми?
        - Достаточно. Что ты именно хочешь узнать?
        Фред заерзал на месте, затем ответил:
        - Мне кажется, они слишком хорошо были знакомы. Мама так странно ведет себя в присутствии тэра Гварта, будто… будто он ей нравится. И тэр Гварт тоже какой-то не такой с ней… Между ними что-то было, да? Они были любовниками?
        - Думаю, лучше тебе спросить об этом у твоей мамы, - отозвался Итан. - Есть вещи, которые не хочется обсуждать за ее спиной. Но могу только сказать, что общались они до того, как Ребекка вышла замуж за твоего отца, а после этого перестали.
        - После этого или из-за этого?
        - Об этом тоже спроси у мамы.
        - Будто она мне ответит! - Фред вздохнул и отвернулся.
        - Когда придет время - ответит. Дай его ей, она сама еще не все решила для себя.
        - Я и сам все выясню. Намного раньше, - упрямо откликнулся Фред.
        - Лучше помоги мне выяснить другое, - проговорил Итан. - Мне нужны твои уши и твое внимание. В академии, с большой вероятностью, есть тот, кто шпионил за Паолой.
        - Считаешь, это кто-то из курсантов? - Фред быстро приподнялся на локте, глядя на Итана.
        - Все может быть, - ответил он. - Я займусь преподавателями, а ты наблюдай за курсантами. Если что найдешь или заметишь подозрительное - сразу ко мне. Времени у нас мало, поэтому поиски должны быть быстрыми, понятно?
        - Еще как понятно. Будет сделано.
        Итан не собирался спать, но вторая ночь без сна и насыщенный день не могли не сказаться на его состоянии, и он все же задремал на несколько часов. В Бонт поезд прибыл на рассвете, а к началу второй лекции Итан и Фред уже были на острове.
        - Господин ректор! Наконец-то! - встретил Итана в его кабинете профессор Лоуд. - Мы уже не на шутку стали волноваться за вас. А где тэра Гранд, тэр Гварт?
        - Они решили задержаться немного в столице, дела у них. - Итан внимательно наблюдал за реакцией своего заместителя. Кажется, теперь он ни в ком не может быть уверен, пусть и считал раньше иначе.
        - Главное, что с ними все в порядке. - Лоуд улыбнулся и, похоже, без фальши.
        - Да, волноваться не о чем, - ответил Итан. - Профессор Лоуд, соберите в обед всех курсантов и преподавателей в столовой. Всех без исключения. Можно даже составить список и отмечать на входе.
        - Как скажете, господин ректор. - Лоуд торопливо вышел из-за стола. - Но можно узнать, что за срочность? Что-то стряслось?
        - Узнаете на собрании, профессор.
        Лоуд кивнул и покинул кабинет.
        Время до обеда пролетело быстро. Итан перебрал все бумаги и письма, которые скопились в его отсутствие, надеялся, что, может, среди них найдется какая-нибудь зацепка. Но увы, ничего интересного и относящегося к делу, разве что приказ об отпуске для Тхуко и Паолы, подписанный все тем же Лоудом.
        Стрелки часов наконец замерли на отметке без пяти минут два, и Итан направился в столовую.
        Профессор Лоуд уже стоял у дверей и каждого входящего отмечал в журнале. Курсанты и преподаватели не скрывали озадаченности и волнения, тихо переговаривались между собой, а при виде Итана торопливо кивали в знак приветствия. Он подождал, пока последний человек не зайдет в столовую, а Лоуд не подаст знак, что все на месте и подсчитаны.
        - Элизабет Майлз здесь? - спросил Итан.
        - Да, здесь, - с готовностью ответил профессор.
        - Персонал кухни тоже пригласите присутствовать.
        - Хорошо. - Лоуд проследовал вглубь столовой, направляясь к двери на кухню, а Итан закрыл дверь и встал к ней спиной.
        - Рады вас видеть в добром здравии, господин ректор! - подал голос Бигельтон и одарил его широкой улыбкой.
        Итан кивнул и сказал:
        - Хотел бы тоже порадоваться нашей встрече, но не выходит. Сразу перейду к делу. - Он обвел взглядом присутствующих и демонстративно поправил очки, отметив не без удовлетворения, как от этого жеста многие напряглись. - Тэру Гранд похитили в столице, а тэр Гварт серьезно пострадал, пытаясь предотвратить это происшествие. И один из вас имеет непосредственное отношение к этому, сомнений у меня нет.
        По столовой прошла волна взволнованного ропота.
        - Хотите сказать, кто-то из нас виновен в похищении тэры Грант? - нервно усмехнулся профессор Вайлар. - Но как это возможно? Никто из присутствующих здесь, кроме вас и вашего племянника, не покидал остров в последние несколько недель.
        - Тот, кто виновен, понял, о чем я говорю, - отозвался Итан, складывая руки на груди. - А вы отчего-то излишне разволновались, тэр Вайлар. Возможно, вы тоже имеете к этому какое-то отношение?
        - Нет, конечно, - передернул тот плечами. - Я даже не понимаю, о чем вы говорите. Ваши обвинения звучат странно…
        - Но я ведь не вас конкретно обвиняю, - холодно перебил его Итан. - Если вы не виновны, то можете быть спокойны. Я же обращаюсь к тому, кто понимает, о чем я. Сейчас в первую очередь к курсантам. У вас есть время до вечера, чтобы прийти ко мне и признаться, рассказать все, что знаете. Иначе я допрошу каждого, и методы этого допроса вам не понравятся. Озеро Духа покажется вам после этого сущей мелочью. Все ворота замка заперты, лодки под замком, поэтому покинуть остров не получится. Прятаться тоже бесполезно. Найду в любом уголке острова. На этом пока все. Курсанты могут приступить к обеду, а преподавателей я попрошу проследовать за мной, продолжим разговор снаружи.
        Выходя из столовой, Итан поймал взгляд племянника, тот украдкой кивнул ему.
        - Я все равно не понимаю, что происходит! - возмущался все тот же профессор Вайлар, пока все преподаватели следовали за Итаном к лестнице. - Куда мы идем?
        - Да, господин ректор, может, все же объясните? Мы же не малые дети, - попросил, мягко улыбаясь, профессор Ив.
        - Мы идем в преподавательское крыло, - ответил наконец Итан. - Я хочу осмотреть ваши комнаты. Мог бы это сделать без вашего ведома, но решил, что честнее будет сделать так, не скрывая.
        - И что же вы там собираетесь найти? - осведомился раздраженно профессор Вайлар.
        - Что-нибудь, что подтвердит мои опасения или опровергнет их. Потому что я все же склоняюсь к мысли, что тот, кого я ищу, находится среди вас, тэры.
        - То есть курсантов вы уже не подозреваете?
        - С ними у меня иные методы работы.
        - И что, вы собираетесь осматривать комнаты в присутствии всего нашего коллектива? - спросил Бигельтон, усмехаясь. - Мне бы не хотелось выставлять кое-какие личные вещи на всеобщее обозрение.
        - Не волнуйтесь, тэр Бигельтон, осматривать я буду один и в вашем присутствии, - отозвался Итан. - И все, что я там увижу, сохраню в тайне.
        Они как раз поднялись на нужный этаж и остановились у ближайшей двери.
        - Профессор Лоуд, вы первый, - сказал Итан. И обратился к остальным: - Господа, надеюсь на вашу порядочность. Приглядите друг за другом, чтобы ненароком кого не потерять, пока я буду общаться с профессором Лоудом.
        В комнате Лоуда не нашлось ничего подозрительного, что вызвало у Итана облегчение. Ему все же не хотелось ошибиться в своем заме. Итан даже осторожно попытался прощупать его мысли, но и там все было чисто.
        Профессор Вайлар разнервничался еще больше, когда подошла его очередь. Суетливо закрыл за собой дверь и прижался к ней спиной.
        - Может, сразу признаетесь, чего так боитесь, профессор? - спросил его Итан.
        - Мне неудобно, господин ректор, - пробормотал тот и покраснел.
        Вот те на… Итан бросил на него недоуменный взгляд и приступил к осмотру. Комод и платяной шкаф он осматривал вскользь, подключая внутреннее зрение, которое помогло бы найти инородный предмет среди прочих схожих. Например, монеты в кармане пальто. Или конверт с письмом, спрятанный в белье. А у профессора Вайлара именно там нашлась целая стопка картинок с обнаженными девушками в весьма фривольных позах. Судя по испарине на лбу профессора, это было именно то, что он боялся предать огласке. Итан молча вернул картинки на место и вышел из комнаты.
        Он ожидал отыскать нечто подобное и у Бигельтона, однако «компромат» того заключался в толстом блокноте, страницы которого заполняли женские имена с разными пометками-символами: крестики, сердечки, кружочки, треугольники… А на одной из последних страниц Итан нашел имя Паолы. Он вопросительно приподнял брови, ожидая объяснений.
        - Ничего такого, господин ректор! - Бигельтон выставил перед собой ладони. - Напротив тэры Гранд стоит только пустой круг, а это значит, девушка пока не поддается моему обаянию. А вот если бы он был закрашен…
        - Мне это неинтересно, - перебил его Итан, вырвал из блокнота ту самую страницу, скомкал ее и положил в карман.
        Последней оказалась комната профессора Ива. Признаться, здесь Итан уже тоже не надеялся найти что-то важное, поэтому исследовал шкаф и полки без особого энтузиазма, пока не подошла очередь письменного стола. Ящик легко выдвинулся, первым в глаза бросился набор грифелей, далее лежала упаковка вощеной бумаги для записи. Итан приподнял ее, чтобы посмотреть, что там на дне, да так и замер, не в силах поверить своим глазам: под всеми прочими предметами лежал диск для связи с фениксами, точь-в-точь как у Паолы.
        - Откуда это у вас? - Итан взял диск и повернулся к профессору.
        Тот было удивился, но затем растерялся, пожал плечами и неловко улыбнулся.
        - Это что-то важное? - но взгляд его при этом стал напряженным.
        - Вы не можете не знать, что это за вещь, - медленно произнес Итан. - Вы имеете связь с фениксами. Это как-то касается Паолы? Вы шпионите за ней, а потом докладываете им? Кому именно?
        - О боги, что вы говорите, господин ректор? - Ив смутился, потер переносицу. - Я не способен причинить вред тэре Гранд. И шпион из меня никудышный, поэтому даже не возьмусь за такое дело. Это все глупости!
        - Нет, вовсе не глупости, это наталкивает на нехорошие мысли относительно вас. Эта находка более чем подозрительна, и я знаю ей цену. - Итан повертел в пальцах диск. - Профессор Ив, не разочаровывайте меня. Вы один из немногих в академии, к кому я относился с искренним уважением. Расскажите все без утайки, не заставляйте меня применять силу, чтобы это узнать.
        - Ну, хорошо… - Профессор провел ладонью по лицу. - Присаживайтесь, что ли… Мой рассказ не будет коротким. Может, чаю?
        - Обойдемся без него. - Итан опустился на ближайший стул. - Я вас слушаю, профессор…
        - Этот диск… - Ив со вздохом сел напротив, прямо на кровать. - Он принадлежал моему старшему брату.
        Брови Итана поползли вверх, вопрос застрял в горле, но профессор и без того понял его.
        - Да, все верно, мой брат был охотником на фениксов, - произнес он с печалью в голосе. - Как и дядя, который его всему научил. Это открылось не сразу, а спустя годы. Был длительный период, когда мы с семьей не виделись. Я какое-то время жил за границей, общался с семьей только в письмах. Вернулся в Таллию, когда умерла матушка. Это было почти пятнадцать лет назад.
        - Вы и о том, что дядя охотник, не знали? - спросил Итан.
        Профессор отрицательно покачал головой.
        - Мне стало известно об этом уже после возвращения, от брата. Я застал его в депрессии и пристрастившимся к алкоголю. Даже не узнал, так он изменился. И опустился, увы. Я никак не мог понять, что же произошло такое с братом, которого я помнил совсем другим - энергичным, остроумным, общительным. Спустя некоторое время мне все же удалось вызвать брата на откровенный разговор, и он признался… Его будто прорвало, он говорил, говорил и не мог остановиться. А я не мог поверить тому, что он говорил. Нет, я слышал о фениксах, изучал их и в университете и после, во время своего преподавания, волею случая не раз возвращался к этому вопросу, но глубоко не вникал. А тут слышать подобное от брата… Он привел меня в свою комнату, показал снаряжение и артефакты для ловли фениксов. И рассказывал обо всем чуть ли не с восторгом, вспоминал свои заказы… Мой мир в тот вечер перевернулся, а брат из близкого человека превратился в чудовище. Впрочем, как и почивший к тому времени дядя. Я не мог принять их «увлечения». У меня это просто в голове не укладывалось! Понимаете, наш род древний, семья из аристократов, но кризис
ударил по нам, отец разорился, но успел дать нам хорошее образование. Можно было заняться чем угодно, достичь высот своими силами, а они выбрали это странное и жестокое занятие. Да, как я понимаю, за это платили большие деньги, но разве оно стоит того? Стоит твоей совести? Мне это не понять, увы… - Профессор удрученно покачал головой.
        - Значит, диск вам дал брат? - спросил Итан.
        - Я сам забрал диск у него. После того как он рассказал мне один случай из своей жизни. Когда-то он поймал для себя девушку-феникса, сделал своей… Думаю, вам не стоит объяснять, как это делается и для чего…
        Итан понимающе кивнул.
        - Но она ему быстро наскучила, даже перестала привлекать как источник молодости, - продолжал профессор Ив. - Он избавился от нее, прогнал. А она влюбилась в него. Вернулась как-то и дала этот диск, для связи. Она надеялась, что он все же захочет ее еще раз увидеть, позовет к себе. Но он решил использовать это обстоятельство в своих целях. За свое внимание он попросил девушку сдавать ему своих, когда те выходят в наш мир.
        - И она согласилась? - Итан не мог поверить своим ушам.
        - Увы, - развел руками профессор. - Но я не мог так просто это оставить, и когда брат в очередной раз забылся, упившись шиптом, украл этот диск и уехал с ним из Таллии. С тех пор зачем-то вожу его с собой. Первое время он, бывало, начинал нагреваться и даже светиться… Видимо, на той стороне подавали знаки. Но я игнорировал их, а потом все прекратилось.
        - Зачем же с собой возите?
        - Ну не выкидывать же его, - грустно усмехнулся профессор. - А вдруг кто найдет диск, поймет его предназначение и использует в неблаговидных целях? Хватит, что из-за него уже столько пострадало, даже ребенок…
        - Ребенок? - Итан прищурился с интересом.
        - Да, причиной депрессии моего брата как раз стал его последний заказ. Один важный господин заказал ему феникса, лучше, если это будет совсем юная девушка, а то и девочка. Как он объяснил, он хочет вырастить ее «для себя». Все в тот день произошло быстро. Влюбленная в брата феникс сообщила, где появится подходящая для него жертва, и он помчался туда. Из портала вышла молодая женщина с маленькой девочкой. Но брат спешил и пока пытался справиться с женщиной, которая оказалась на удивление сильной, девочка исчезла, убежала, и он не смог ее найти. Заказ провалился, что случилось впервые. И для брата это стало ударом. Потом еще были проблемы с заказчиком, аванс пришлось вернуть… Но главное, с тех пор у него не было ни одного заказа, никто не желал обращаться к охотнику с подмоченной репутацией. М-да… - Профессор снова вздохнул и потупился. - Я до сих пор не в силах поверить, что мой брат стал таким…
        А мысли Итана были о другом.
        - Ваш брат, случайно, не назвал фамилии того заказчика, последнего?
        - Нет, - покачал головой профессор. - А в чем дело?
        - Ничего… - Итан поднялся. - Спасибо за откровения.
        - Значит, вы мне верите? - поднялся следом профессор.
        - Верю.
        Итан не стал говорить, что успел осторожно проверить его на искренность своими методами.
        - Не возражаете, если я заберу диск? - спросил он.
        - Нет, - вздохнул профессор. - Пусть это будет еще одним доказательством того, что я честен перед вами. Жаль, что не так честен, как с тэрой Гранд.
        - Вы общались на эту тему с тэрой Гранд? - удивился Итан.
        - Да, когда вы отсутствовали. Я решил признаться, что знаю о ее сущности феникса, ведь я давно уже догадался об этом. Правда, слегка исказил факты, не говорил, что охотником был мой брат, боялся, что это может ее напугать. Она и без того сильно встревожилась из-за моего признания, с трудом доверилась снова… Мне до сих пор немного стыдно за свою ложь. Хотел бы ее поскорее увидеть, чтобы извиниться, - улыбнулся профессор Ив. - Вы уж постарайтесь ее побыстрее найти, фениксам тяжело в нашем мире.
        - Я найду ее, - заверил его Итан. - И очень скоро.
        Глава 28
        Трудно сказать, спала ли я наступившей ночью. Дрема урывками, похожая скорее на кошмарный бред, постоянно в тревоге бьющееся сердце и тиски обреченной неизвестности…
        Его величество не обманул: со мной обращались, точно с важной гостьей. Ванна с ароматной пеной, новое платье, деликатесы на завтрак - так началось мое утро в королевской клетке. Сам король не приходил, а из подслушанного разговора стражников я поняла, что он уехал в столицу.
        Дальше потянулись часы бессмысленного шатания по комнате-клетке, из угла в угол, из угла в угол… И от этого можно было сойти с ума. Тогда я начала снова напевать себе под нос, пытаясь хоть как-то отвлечься от тяжелых мыслей и изматывающего ожидания невесть чего.
        «Опять эта песенка, - раздался в голове уже знакомый мужской голос. - Странная галлюцинация».
        Я запнулась и остановилась. Действительно, странная галлюцинация… Или нет?
        - Кто вы? - тихо произнесла я, чтобы не привлекать внимания стражников. - Слышите меня?
        Но в ответ - тишина.
        Я снова запела, с настороженностью прислушиваясь к себе.
        «Чудесно, прямо мед на мою истерзанную душу, - не заставил себя ждать голос. - Продолжай, невидимый дух, не останавливайся…»
        - Эй, кто вы? - вырвалось у меня взволнованно.
        - Тэра, все в порядке? - обернулся ко мне стражник. - Что-то желаете?
        Я отрицательно покачала головой и продолжала петь.
        - Как бы с ума не сошла девица, - донесся до меня тихий голос стражника.
        - Не наша забота, - отозвался его напарник.
        - Его величество не простит, если не уследим.
        - А что мы сделаем, если у нее с головой не все в порядке?
        - Тоже верно…
        Я крепко зажмурилась, чтобы отвлечься от чужой бессмысленной беседы и сосредоточиться на другом. И вскоре в моей голове раздался тот голос, который интересовал меня и попытался напеть мотив песни за мной. Так мы несколько минут пели вместе, а я старалась понять, как мне заговорить с этим незнакомцем. Ведь как только я прекращала петь, исчезал и голос. А петь и говорить одновременно было просто невозможно.
        А если… Я решила проверить озарившую меня идею и перешла к напеванию одной мелодии, без слов, сама же попыталась сказать что-то мысленно, про себя.
        «Здравствуйте», - обратилась я, замирая от волнения.
        Последовала пауза и только потом послышалось в ответ: «Кто это?»
        От волнения я снова забылась и перестала петь, и голос тут же ускользнул от меня.
        Так, надо собраться и еще раз сосредоточиться на песне и голосе.
        Я вернулась к мелодии.
        «Кто это? - Голос стал тревожным. - Вы не порождение моего искаженного разума? Вы слышите меня?»
        «Слышу, - ответила я, боясь упустить его. - И я вполне осязаемая. Кто вы? Где вы находитесь?»
        «О, - грустный смешок, - я важный гость нашего величества. Только сижу взаперти, а на небо смотрю сквозь решетку окна».
        «Вы в королевской резиденции в Линтари?» - полюбопытствовала я.
        «Именно», - усмехнулся незнакомец.
        «Но я тоже здесь! - Мое сердце забилось во сто крат сильнее. - И тоже на правах гостьи! Только взаперти».
        «Любопытно, любопытно… - забормотал мужчина. - Чем же вы так провинились перед его величеством?»
        «Не провинилась, скорее наоборот», - нехотя ответила я.
        «Кажется, я догадываюсь, о чем вы, - вздохнул незнакомец. - Но как у вас получается со мной общаться? Вы, наверное, сильный менталист?»
        «Нет, к менталистам я не имею никакого отношения, - произнесла я торопливо. - Скорее всего, дело в песне. Она особенная. Я могу с вами говорить, пока напеваю мелодию… И это нелегко. В любой момент могу сбиться, и тогда надо начинать все заново. Поэтому не удивляйтесь, если я вдруг пропаду».
        «Удивительно. Удивительно и прекрасно, - сказал на это мужчина. - Я просто не верю своим ушам! После стольких дней одиночества наконец с кем-то разговариваю! Пусть и у себя в голове… Да, тэра, а в каком вы крыле находитесь? На каком этаже?»
        «Не знаю».
        Признаться, до сих пор я даже не думала об этом. Все мысли занимало другое.
        «Подойдите к окну, - попросил мужчина. - Что видите?»
        Я осторожно приблизилась к окну. Украдкой покосилась на стражников - не смотрят ли? Но те сидели спиной ко мне и переговаривались о всякой ерунде. Тогда я смелее выглянула в окно.
        «Внутренний дворик, - отозвалась я, осмотревшись. - Несколько розовых кустов, маленький пруд, скамейка…»
        «Чудесно! - возликовал голос. - Я вижу то же самое! Значит, мы находимся недалеко друга от друга. Что к вам ближе: пруд или розы?»
        «Розы, - ответила я. - Они прямо подо мной. Похоже, я на втором этаже».
        «О, у меня они тоже совсем рядом, я могу рассмотреть их во всей красе! - Незнакомец обрадовался. - По всей видимости, мои «почетные покои» располагаются под вашими. Значит, мы соседи».
        «Звучит не очень весело, - откликнулась я, еще раз пробегаясь глазами по дворику. - Разве что соседи по несчастью».
        «Хорошо подмечено. - В его голосе вновь слышалась усмешка. - Раз зашел разговор о соседстве, может, скажете, как к вам обращаться, тэра - спасительница от хандры?»
        «Паола, - сказала я. - Тэра Паола Гранд. А как вас зовут?»
        «Меня? Фредерик, - ответил мужчина. - Фредерик Гадриель».
        Гадриель? От изумления я перестала петь - и связь конечно же оборвалась. Спохватившись, я вернулась к мелодии, чтобы продолжить разговор, принявший столь удивительный оборот.
        «Вы отец Лео Гадриеля?»
        «Вы знаете моего сына?» - Он тоже был явно поражен этим.
        «Да, я преподаю в Академии Теней и хорошо знаю Лео. Я знаю, что случилось с вами. И про казнь, и про ваше исчезновение…»
        «Надо же, кто бы мог подумать! Лео… как он?»
        «Очень переживает за вас. Он у вас хороший парень, способный и старательный, отзывчивый».
        «Спасибо за добрые слова о сыне, - тепло произнес Гадриель. - Я тоже переживаю за него и за жену…»
        «Тэр Гадриель, вы можете рассказать, как здесь оказались? - спросила я. - Что с вами произошло? Итан, то есть господин ректор, предполагал, что с вашим исчезновением не все так просто. И, возможно, король в курсе. Вижу, он был близок к истине».
        «Я не знаком с господином ректором, но он действительно прав, - отозвался Гадриель после некоторой паузы. - Из тюрьмы меня увез сам король. И снова посадил под замок. Изменились только условия содержания, а в остальном…»
        «Так что же произошло? В вашей истории много неясного, начиная с обвинения. Оно ведь ложное, да? Вы знаете, кто вас посадил за решетку?»
        «Да, - послышался тяжелый вздох, - уже знаю, понял. Как оказалось, я узнал кое-что, чего мне не следовало знать».
        «Тайну какого-то влиятельного человека?» - предположила я.
        «Не совсем. Тайну забытой расы. Вы, наверное, слышали о фениксах?»
        «Слышала», - отозвалась я, едва не проговорившись, что являюсь одной из них.
        «Оказывается, они существуют и даже иногда приходят в наш мир. О них знают немногие. Совсем немногие. Удивительно, но даже король не был в курсе. Тем не менее у него почти под носом до сих пор существуют охотники, которые все так же, как и столетия назад, ловят фениксов для своих богатых заказчиков из тайного клуба. Попасть в этот клуб можно только по рекомендации одного из членов. Я же узнал обо всем совершенно случайно, от одного старого пьяницы, которому помог. Я ведь лекарь, нашел его у дверей моей клиники рано утром, мучающегося сильным кашлем и лихорадкой. Я не мог оставить его умирать, хотя и понимал, что он не сможет мне заплатить. Он провел у меня несколько дней и однажды вечером, когда весь персонал ушел, а я задержался на работе, поведал мне свою историю. Он был когда-то охотником на фениксов, представляете? Но потом один заказ сорвался, а заказчик испортил его репутацию, и к нему больше никто не обращался. Он даже назвал мне имя этого заказчика, который испортил его карьеру. А утром этот человек умер. Я, знаете ли, был весьма впечатлен этим рассказом и отчего-то не сомневался в его
правдивости. И меня, безусловно, возмущал факт существования тех, кто до сих пор промышлял столь ужасным занятием. Я решил обратиться к своим знакомым в полиции, рассказать им об этом, тем более я помнил имя того заказчика и даже знал его лично, поскольку у него очень высокая должность в министерстве. Но, оказывается, не всем можно доверять. Назавтра за мной пришли и арестовали меня по надуманному обвинению. Еще и судить заставили моего хорошего знакомого, Даниеля Боуи…»
        «Вы уверены, что его заставили?» - перебила его я.
        «Да. По доброй воле он не стал бы так делать. Там дело было шито белыми нитками. Никто из судей добровольно не стал бы так портить свою репутацию».
        «Но зачем все доводить до такой крайности, не понимаю! Суд, казнь… Ведь с вас могли взять клятву молчания».
        «Видимо, эти люди так боялись огласки, что им надежнее было меня казнить».
        «И что было дальше? Казнь не состоялась…»
        «Да. Случилось чудо. Именно так я подумал, когда меня внезапно увезли из тюрьмы прямо к королю. Его величество решил выслушать меня перед казнью, узнать, есть ли мне что сказать в свое оправдание. Он упомянул, что изучал мое дело сам и тоже нашел его странным. Ну я и рассказал ему все. Мне терять было нечего, смерть уже стояла за моей спиной. Рассказал и про фениксов, и про закрытый клуб с охотниками. Имя того заказчика тоже назвал. Его величество был потрясен. И он мне поверил, да. А потом предложил спрятать меня, для моей же безопасности, взять под защиту, пока они не выведут на чистую воду всех этих людей. Так я оказался здесь. И только когда меня снова посадили под замок и стражу, понял, что намерения его величества тоже далеко не благие. К тому же за все недели, что я здесь провел, он больше ни разу меня не навестил и ничего не передавал».
        «Простите, я ненадолго прерву связь. Устала», - торопливо произнесла я и перестала петь. Однако причиной этому была не усталость, а скорее рассказ Гадриеля, и мне нужна была передышка, чтобы поразмыслить над ним. Я просто не могла поверить в то, что услышала! Как же все невероятно переплелось - отец Гадриеля, фениксы, охотники, король и я! Правда, для того, чтобы этот круг замкнулся, не хватает одного действующего лица, одного имени…
        «Тэр Гадриель, - снова позвала я. - Вы здесь?»
        «А куда же я денусь, тэра Гранд? Конечно, здесь», - усмехнулся он.
        «Тэр Гадриель, а вы можете мне назвать имя того заказчика? Это очень важно! Видите ли, кажется, я догадываюсь, кто это. И если это так, то боюсь, я тоже имею прямое отношение к этой истории», - призналась я.
        «Так уж и быть, скажу, - отозвался Гадриель, чуть помолчав. - Его имя Стикс. Кирхан Стикс».
        Круг замкнулся.
        Глава 29
        Итан вернулся в кабинет и выложил перед собой оба диска - Паолы и профессора Ива. Они были идентичны, с той лишь разницей, что один выглядел более блестящим, новее, чем второй, который дал профессор. Сколько же ему лет? После того как Итан узнал, кому этот диск принадлежал, точнее, кто его передал охотнику, у него начали закрадываться некоторые подозрения. И чем больше он об этом думал, вспоминал подробности и сопоставлял события, тем вероятнее ему казались его предположения. Той девушкой-фениксом вполне могла быть тетушка Паолы. Паола рассказывала, что узнала от брата о прошлом Виеллы, и это уж очень совпадало с историей профессора Ива. Неужели мать Паолы подставила сестра? И это из-за нее Паола потерялась, попала в приют, затем в семью Грандов. А заказчиком был Стикс, вне всякого сомнения. Все сходится.
        Все сходится.
        - Дядя!
        Дверь кабинета внезапно распахнулась и в нее ввалилась целая компания - Фред, курсанты Гадриель и Боуи. Итан в первую секунду даже не понял, что Фред и Гадриель ведут Боуи под руки и что они все как один испачканы в земле.
        - Что случилось? - Итан поднялся из-за стола.
        - Мы нашли шпиона! - сообщил Фред и толкнул вперед Боуи.
        Племянник выглядел довольным, а вот Лео Гадриель, напротив, удрученным. Он с презрением и разочарованием смотрел на друга, тот же стоял, уставившись в пол.
        - А теперь я хотел бы узнать подробности. - Итан вышел из-за стола и присел на его угол. - Пока мне ничего не ясно. А обвинения серьезные.
        - Вот! - Гадриель протянул ему стопку писем, испачканных в земле. - Патрик пытался их закопать.
        - Короче, - быстро заговорил дальше Фред, - я, как ты и просил, начал за всеми наблюдать. И поведение Боуи мне показалось несколько подозрительным. Я решил за ним немного проследить. Он после обеда побежал к себе в комнату, но быстро вышел оттуда с этими письмами. Я отправился за ним. А Боуи пошел в лес за озером Духа. Он волновался, это было заметно. А еще, кажется, боялся. Там почва рыхлая, он начал рыть яму прямо руками, ну я и понял, что собирается спрятать свои письма. Я хотел подождать, пока он их зароет, потом бы показал тебе это место, но тут появился Гадриель.
        - Я тоже заметил странности в поведении Патрика! - вмешался Лео. - И уже давно, с того момента, когда пропали сначала вы, а потом тэра Гранд с тэром Гвартом. Он стал замкнутым, дерганым, постоянно думал о чем-то, и сегодня я тоже пошел за ним. Увидел эти письма и понял, что он тот самый, о ком вы говорили!
        - Боуи хотел убежать, - снова подхватил Фред, - но мы с Гадриелем его догнали, забрали письма, повели к тебе…
        - Письма читали? - Итан принялся разворачивать верхнее письмо.
        - Я по дороге проглядел, - отозвался Гадриель. - К сожалению, они все подтверждают…
        «Ты должен быть начеку. Когда вернется ваша преподавательница на остров, сразу сообщи…»
        «Спасибо. Теперь будь внимателен, пиши обо всем, что покажется важным касаемо тэры Гранд…»
        «Напиши, когда ректор уедет. Постарайся выяснить, на сколько дней…»
        «Хорошо, теперь ждем отъезда тэры Гранд. Держи в курсе…»
        Итан перебирал письма и чувствовал, как в нем все сильнее закипает гнев.
        - Кто тебе писал эти письма? - процедил он, глядя на Боуи.
        - Отец, - убитым голосом отозвался Боуи.
        - Зачем ему была нужна эта информация?
        - Я не знаю, не знаю! - Патрик с отчаянием замотал головой. И внезапно упал на колени. - Простите, простите меня! Я не хотел этого делать, не хотел, но не мог отказать отцу! Ему угрожали, ему и всей нашей семье. Отец писал, что, если я не буду этого делать, нас всех казнят, как… как отца Лео. Мне очень стыдно перед вами и тэрой Гранд. Простите меня, господин ректор, простите. - Его голос звучал надломленно, в нем слышались слезы. - И ты, Лео, прости, что молчал. Я не хотел, не хотел…
        - Встань, - потребовал Итан. - Курсант Боуи, встаньте немедленно!
        И Боуи медленно, дрожа всем телом, поднялся на ноги, не переставая повторять:
        - Простите… Не хотел… Простите…
        - Ты только от отца получал указания? - спросил Итан.
        Боуи быстро закивал.
        - Как давно начал докладывать ему? - Итан еще раз начал перебирать письма в поисках даты.
        - Как тэра Паола пропала, тогда, еще летом.
        - До проверки из министерства?
        - Не помню, кажется, после. Меня тогда в письме отец первый раз спросил о тэре Гранд и где она может быть. Но я-то еще не понимал, к чему эти вопросы, написал, что знал.
        - Про арку тоже писал?
        Боуи снова кивнул.
        - Отец хоть раз называл имя того, кто ему угрожает? - спросил Итан, мысленно прощупывая курсанта на искренность.
        - Мне? Нет, никогда. - Боуи мотнул головой.
        - И о Кирхане Стиксе он никогда не упоминал?
        - Нет, - растерянно пожал плечами Патрик.
        - Фред, - обратился Итан к племяннику, - позови профессора Лоуда, скажи, что срочно. А вы, курсант Боуи, отправитесь в карцер. Я потом решу, что с вами делать.
        Итан подождал, пока пришедший Лоуд уведет с собой Боуи. Гадриеля и племянника он тоже отправил заниматься своими делами, сам же, размышляя, принялся бродить по кабинету.
        Судья Боуи… Выходит, вся информация сливалась ему… Похоже, придется навестить судью Боуи и выяснить, кто и чем ему угрожает.
        Итан остановился у окна, устремил свой взгляд вдаль… И вдруг заметил мужчину, идущего по дороге из заброшенного сада стремительной и уверенной походкой. За спиной незваного гостя развевался алый плащ. Феникс? Итан пригляделся и окончательно утвердился в своем предположении. К его башне приближался брат Паолы.
        Итан решил не ждать, когда Рих появится в его кабинете, а спустился ему навстречу.
        - Где моя сестра? - спросил тот, едва поравнявшись. - Она который день не выходит на связь. А теперь диск оказался в ваших руках, тэр Мадейро. Именно такую информацию я считал со своего устройства.
        - Нам надо действительно поговорить, вы правы, - кивнул Итан. - Идемте ко мне.
        - Что с Литой? Где она? - настойчиво повторил Рих, следуя за ним.
        - Ее похитили, - признался Итан, когда они вернулись в башню. Он не видел теперь смысла скрывать это от брата Паолы, раз тот уже почувствовал неладное.
        - Что? - В глазах Риха появился испуг, быстро сменившийся яростью. - Как это понимать?
        - Для начала выслушайте, а дальше сами решите, остались ли у вас вопросы.
        Итан рассказал все без утайки и во всех подробностях: и предысторию со Стиксом, и о своем похищении, и о пропаже Паолы.
        - Мой друг Тхуко остался в столице, он попробует нарыть еще хоть что-нибудь, а я вернулся сюда, чтобы выявить шпиона. К счастью, мы нашли его быстро, - завершил он свой рассказ. - Теперь я намерен снова отправиться в столицу, чтобы поговорить с судьей Боуи. Возможно, он в чем-то признается.
        - Я отправлюсь с вами, - твердо заявил Рих.
        - Это небезопасно, - заметил Итан, - вы ведь тоже феникс. А мы не знаем точно, для чего похитили Паолу. Если бы это был Стикс, то мотив был бы понятен, а так…
        - Я не Лита, ее уровень силы ни в какое сравнение не идет с моим. Да и охотников почти всегда интересуют девушки-фениксы, а никак не мужчины, - ответил Рих. - А я не могу оставаться в стороне, когда подобное случилось с моей сестрой. Или вам не нужна помощь, господин Мадейро? - с вызовом спросил он.
        - На самом деле от помощи не откажусь, - нехотя согласился Итан. - Надежных людей в моем окружении становится все меньше. А я надеюсь, что вы как раз именно такой. Тот, на кого можно положиться.
        - Даю вам слово, что так и есть, - заверил Рих. И неожиданно спросил: - Почему вы сами сразу не связались с нами, тэр Мадейро? Почему не рассказали, что случилось?
        - Не вынуждайте меня оправдываться, ваше высочество, - подавил вздох Итан. - Я думал, что справлюсь сам, но все так затянулось…
        - Вы чувствуете себя виноватым в том, что произошло? - задал прямой вопрос Рих.
        Да, да, сто раз да!
        Но вслух Итан ответил сдержанно:
        - Возможно. Я должен был просчитать и такой вариант. Слишком увлекся решением другого вопроса.
        - Что случилось, то случилось. И винить кого-то - бессмысленное занятие. Действия - вот что важно для решения какой-либо проблемы, - сказал на это Рих.
        - Вы правы, - согласился Итан. - Именно так я и привык поступать.
        - Я рад, что наши стремления близки. - Рих чуть улыбнулся.
        - Ваши родители тоже знают, что Паола не выходила на связь? - поинтересовался Итан.
        - Нет, в последние дни диск был у меня, - ответил Рих. - Я решил пока не волновать их зря, выяснить сам. Тем более у них сейчас других проблем предостаточно, надо сгладить напряжение между Золотым городом и городом Солнца. Помолвка Литы и Шейна ведь разорвана.
        - Думаю, так действительно будет лучше. Пусть пока остаются в неведении, - согласился Итан. - У меня еще один вопрос… - Он положил перед Рихом диск, который забрал у профессора Ива. - Вам он не знаком?
        - Странный вопрос! - Рих не коснулся диска, лишь придвинулся ближе, разглядывая его. - Это такое же средство связи, какое я дал Лите, только более старое. Но оно именно из нашего Золотого города. Видите, вот здесь есть гравировка герба. Откуда это у вас?
        - Нашел у одного из своих преподавателей, - признался Итан и поведал Риху рассказ профессора Ива. - Вам эта история ничего не напоминает?
        - Лита рассказала вам о нашей тете? - Рих снова проявил проницательность. - Да, это очень похоже на историю Виеллы. Многое сходится и становится на свои места. Только в голове не укладывается, что это все же она навела охотников на мою мать и сестру! - Рих сжал кулаки. - Но все это выясню позже. Сейчас важнее найти Литу, а после разберусь и с Виеллой. Но если все это подтвердится, пусть не ждет пощады. Надеюсь, ни отец, ни мать не простят ей подобного предательства.
        - Тогда, с вашего позволения, пока я буду хранить этот диск у себя, - сказал Итан. - И тот, что вы дали Паоле, тоже.
        - Я не против, - ответил Рих. - Когда выдвигаемся в столицу?
        Итан посмотрел на часы.
        - Как насчет того, чтобы это сделать уже сегодня? Ночной поезд отправляется из Бонта в девять вечера. Через сорок минут должно прибыть на остров вечернее судно с продуктами, можем на нем попасть в Бонт, как раз успеем к поезду. А утром окажемся уже в Фалвейне.
        - Полностью одобряю эту идею, - кивнул Рих.
        - Для ужина еще рановато, но я все же предлагаю вам составить мне компанию до прихода судна, - проговорил Итан. - Не против?
        - На удивление, я сегодня во всем согласен с вами. - Рих снова усмехнулся, правда, вышло это напряженно, будто через силу. - И не откажусь от вашего приглашения.
        - Тогда следуйте за мной, ваше высочество.
        Итан поднялся первым и открыл дверь, жестом предлагая Риху поторопиться.
        Глава 30
        «Доброе утро, тэра Гранд», - услышала знакомый голос, как только начала петь.
        «Доброе утро, - улыбнулась я. - Как прошла ночь?»
        «Как и десятки других ночей до этого, - усмехнулся он. - А у вас?»
        «Тоже ничего нового».
        «Тэра Гранд… Можно вопрос, не очень скромный?»
        «Настораживает, конечно, но спрашивайте», - ответила я с усмешкой.
        «Что у вас за магия? Я имею в виду ваши песни… Я никогда подобного не встречал. Точнее, я кое-что слышал о волшебных песнях, но то были легенды. О фениксах, - вкрадчиво добавил он. - Сейчас, конечно, легенды превратились в реальность, но неужели… неужели вы одна из них?»
        «Вы правы, я феникс, - вздохнула в ответ. - Именно поэтому и здесь. А тот самый Стикс… Он искал меня, потом похитил. А король откуда-то это узнал и приехал в дом, где тот меня удерживал. Я думала, его величество спасает меня, а вместо этого оказалась в его плену».
        «Полагаю, король вышел на Стикса после моего рассказа. А там уже выяснил, кого он ищет, - произнес Гадриель. - И решил перехватить трофей, пополнив свою коллекцию фавориток. Почему-то не сомневаюсь, что вы красивы, иначе не удостоились бы внимания его величества. А ваша принадлежность к фениксам лишь экзотическое приятное дополнение».
        «Которое сделает его моложе и продлит жизнь», - невесело добавила я.
        «Не без этого, конечно».
        «Тэр Гадриель…»
        «Да, Паола?»
        «А вы не пытались сбежать отсюда?»
        «Пытался, - отозвался Гадриель печально. - Один раз даже удалось выйти за пределы дворца, но не повезло. Нашли и вернули».
        «Король гневался на вас за это?»
        «Нет. Но охрану усилил. Теперь меня охраняют в три кордона». - Гадриель усмехнулся.
        «А если нам снова попробовать сбежать? Ведь теперь нас двое! - воодушевленно предложила я. - Придумаем план, выберем подходящий момент… Я лично не собираюсь становиться любовницей короля. Меня трясет лишь от одной мысли об этом. Лучше умереть. Потом все равно воскресну, но уже на свободе. Правда, у этого способа есть свои минусы, поэтому пользоваться им нет пока особого желания».
        Гадриель замолчал на некоторое время, будто выпал из связи. Но вскоре я вновь услышала его голос:
        «Что еще вы умеете?»
        «Я умею управлять внутренним огнем. Правда, для серьезной борьбы не очень хорошо. Принимаю ипостась птицы. Ну и песни разного предназначения».
        «Расскажите о песнях подробнее», - попросил он.
        «Всех возможностей я тоже не знаю. Часть песен учила, чтобы после разобраться на практике. Но из известного: песня, дарующая душевное спокойствие, избавляющая от физической боли, примиряющая…» - ответила я.
        «А усыпляющая?»
        «Тоже есть! - Я сразу поняла, к чему он клонит. - Убаюкивающую мы с мамой учили одной из первых».
        «Усыпить сразу всех ваших стражников сможете?» - Тон Гадриеля стал деловым и серьезным.
        «Надо попробовать, - задумалась я. - Ничего подобного раньше не делала. Могу попытаться сегодня вечером. Чтобы не вызвать подозрения, просто перед сном спою песенку. Если выйдет не очень, они не поймут, в чем дело. А если получится, то они ничего не вспомнят. Разве что будут злиться на себя за неуставное поведение и слабость, которой поддались».
        «Неплохая идея, - согласился Гадриель. - Пробуйте. А позже я поделюсь с вами своими мыслями».
        - Здравия желаю, ваше величество! - донеслось внезапно из-за двери.
        «Король!» - у меня внутри все оборвалось.
        «Ох!.. - взволнованно отозвался Гадриель. - Выдержки вам, тэра Гранд!»
        «Спасибо…»
        Я перестала петь, глядя, как дверь медленно открывается. Я приготовилась увидеть короля, однако на пороге появилась женщина. Женщина, которую, как и ее супруга, знали не только в Таллии, но и за ее пределами. Ее величество. Королева Флоренсия собственной персоной.
        Что она здесь делает?
        - Ваше величество, - поклонилась я машинально, но поклон получился неловким.
        Королева, ни слова не говоря, приблизилась к решетке и окинула меня изучающим взглядом.
        - Так вот ты какая… - едко протянула она.
        Я смотрела на нее настороженно, не понимая, что она имеет в виду. Поэтому предпочла промолчать.
        - Надо же… - Ее губы тронула непонятная усмешка.
        Она взмахнула рукой, обращаясь к страже:
        - Оставьте нас одних!
        Стражники послушно удалились, а королева вновь взглянула на меня.
        - Ты действительно феникс?
        Я решила промолчать.
        - Согласилась на предложение его величества стать его любовницей? - усмехнулась королева.
        - Нет. - От волнения мой голос звучал тихо и хрипло. - Хотелось бы избежать подобной участи.
        - И тебе не интересны привилегии, которые можешь получить за это? - вновь испытующий взгляд.
        - Какие привилегии? Жить в клетке? - Я обвела глазами свою «комнату». - Ублажать нелюбимого мужчину? Богатство? У меня оно есть и без этого. Как и высокий статус в Золотом городе, к слову. Меня не удивишь ни нарядами, ни украшениями. Все, что меня интересует, это моя свобода.
        Королева еще раз смерила меня взглядом и не прощаясь удалилась. Вернулись мои охранники, а вскоре я различила ржание лошадей и удаляющийся стук колес.
        Напряжение наконец отступило, и я опустилась в кресло. Что означал этот визит? И откуда королева узнала обо мне?
        - Значит, вы были на аудиенции у короля по поводу вашей с Литой свадьбы? - Рих задал этот вопрос, когда они уже направлялись в Бонт на лодке.
        - Да, - ответил Итан, выныривая из своих мыслей. - Он мог разорвать помолвку, к которой ее принуждал отец. С тем самым Стиксом…
        - А король знал, что Лита - феникс?
        - Нет, - ответил Итан. И вдруг задумался. Какое-то неясное чувство кольнуло сердце, некое воспоминание сверкнуло - и погасло. - Откуда он мог знать? - добавил, однако с тенью сомнения. - А я сам не собирался распространяться об этом по понятным причинам.
        Рих одобрительно кивнул и запахнул сильнее полы плаща, поднял меховой воротник. Итан перед отъездом поделился с ним своей одеждой, уж очень наряд Риха привлекал внимание и непривычным фасоном, и яркой расцветкой. Теперь на брате Паолы был надет его дорожный костюм и теплый плащ, в каковом наряде он явно чувствовал себя неуютно.
        - В столицу приедем на рассвете? - спросил Рих.
        - Да, возможно, даже затемно, - ответил Итан, размышляя над тем, успел ли Тхуко что-то узнать за столь короткий период его отсутствия.
        До поезда было еще время, и Итан с Рихом зашли в таверну неподалеку от причала. Посетителей в этот час в таверне не было, поэтому обслужили их быстро. В академии они не успели поужинать, перекусили здесь, а когда уже покидали заведение, им навстречу внезапно вышла пожилая женщина в платке и поношенном плаще.
        - А я говорила ей, говорила… Теперь твоя очередь ее спасать! - направила она на Итана крючковатый палец, затем указала на Риха: - Красивый, сильный… Но не местный. Ярче огня… Дороже золота…
        - Откуда вы знаете? - Рих попытался вступить с ней в разговор, однако на крыльце показалась хозяйка таверны и, сокрушенно качая головой, увела старушку.
        - Она не в своем уме, простите, - виновато сказала хозяйка и исчезла в дверях.
        - А по-моему, с ее рассудком все в порядке, - заметил Рих. - Мне кажется, она узнала во мне феникса. А вам намекнула на Литу.
        - Возможно, - сухо отозвался Итан. - Прорицатели существуют, однако истинных очень мало. А вот шарлатанов предостаточно. Да и хозяйка может быть права: возможно, у старушки помрачение рассудка и эти слова лишь плод ее болезни, а мы в них услышали то, что нас сейчас волнует.
        Дала о себе знать уже не первая ночь, проведенная без сна, и Итан все же заснул в поезде под ритмичный стук колес. Проснулся незадолго до прибытия. Было еще темно, солнце только-только показалось из-за горизонта. Уже когда подъезжали к дому Ребекки, небо окрасилось розовым, посветлело.
        Рих всю дорогу с интересом рассматривал город, крутил головой, вглядывался в названия улиц и магазинов.
        - Я впервые в Фалвейне, - сказал он. - И никогда не думал, что здесь окажусь. Еще и при таких обстоятельствах.
        - Вы редко выходите в наш мир? - спросил Итан.
        - Редко. И предпочитаю места, удаленные от городов и больших деревень. В целях безопасности.
        Несмотря на ранний час, Ребекка встретила их сама.
        - Ты так быстро, - удивилась она и обняла Итана.
        - Да, я даже не ночевал в академии. Удалось быстро узнать все, что хотел, - ответил Итан. - Познакомься, это брат Паолы, Рих.
        Он нарочно не стал называть титул своего спутника, чтобы не волновать сестру и не вызывать ненужных вопросов. Но Рих, кажется, был совсем не против подобного представления. Он улыбнулся Ребекке и склонил голову в знак приветствия.
        - Где Тхуко? - поинтересовался Итан. - Как он?
        - Да здесь я! И в полном порядке. - Друг, собственной персоной, уже спускался с лестницы. Заметив Риха, окинул его настороженным взглядом. - Ты вернулся не один…
        - Как видишь, - отозвался Итан. - У нас появился еще помощник. Вместо Фреда.
        - Он остался в академии? - с надеждой произнесла Бекки, а когда Итан подтвердил это кивком, с облегчением вздохнула. - Правильно, пусть учебой занимается, а не этим всем…
        - Нашел, кто передавал информацию о Паоле? - поинтересовался Тхуко.
        - Да, - вздохнул Итан. - А ты? Узнал что-нибудь о Дейдарке Ридде? Или вчера еще был в не состоянии?
        - Обижаешь, - хмыкнул орк. - Узнал. Даже лично с ним виделся.
        - Проходите в библиотеку, там никто не помешает вашей беседе, - предложила Ребекка на редкость любезным и заботливым тоном. - А я пока распоряжусь, чтобы вам подали кофе.
        - Это было бы отлично, спасибо, Бекки, - поблагодарил Итан.
        - Рассказывай вначале ты о Ридде, - попросил он Тхуко, когда они расположились в библиотеке. - Есть что-то интересное?
        - Кое-что, - кивнул орк. - Ридд признался, что он действительно следил за Паолой.
        - По чьей просьбе?
        - Сказал, что по просьбе отца Паолы. Но мне кажется, скорее по собственной инициативе, из мести. С его слов, он не так давно случайно встретил тэра Гранда, зашел разговор о Паоле. Рассказать, что видел ее на острове, он не мог из-за подписанного соглашения, но взял себе на заметку, что ее ищет отец и жених. А потом он случайно увидел нас у вокзала в день приезда и побежал докладывать папаше Паолы.
        - Значит, Гранд тоже в Фалвейне?
        - Выходит, так.
        - И что дальше?
        - А дальше… Гранд попросил его присмотреть за Паолой. Не знаю, насколько им это было нужно. Уверен, у Стикса были свои люди, более надежные для выполнения такой задачи. Поэтому предполагаю, что Ридд и здесь проявил инициативу и проследил, как мы ходили к Шарлизе. Потом снова услужливо передал это Гранду. В общем, Ридд послужил им лишь дополнительным источником информации, не более.
        - Похоже на то… - Итан выбил дробь пальцами по подлокотнику кресла. - Получается, Стикс здесь все же замешан. Но каким же образом он оказался в тюрьме? И у кого сейчас Паола…
        - У того, кто еще более влиятелен, чем этот Стикс, - подал голос Рих. - Ищите выше или глубже.
        Выше или глубже… Выше или… И снова в памяти Итана всплыла встреча с королем и звякнул тревожный звоночек, но сосредоточиться на этой мысли не дал Тхуко, который встрял со своим вопросом:
        - Теперь твоя очередь. Так кто у нас в академии крыса?
        - Не поверишь, - Итан подавил вздох, - Боуи! Сказал, что его заставлял это делать отец, на которого, в свою очередь, кто-то тоже давит.
        - М-да, действительно поверить трудно, - отозвался Тхуко. - Что-то слишком много совпадений с этим судьей Боуи. Вначале его несправедливое судейство на процессе Гадриеля, теперь вот это… И что собираешься делать?
        - Собираюсь навестить нашего судью, - ответил Итан. - Надо попытаться узнать, кто его заставил так низко опуститься. Поедешь со мной?
        - Безусловно.
        - Рих, а вам лучше пока остаться здесь, - обратился Итан к брату Паолы. - Так безопаснее. Да и наш визит к Боуи не столь важный, скорее, чтобы убедиться очередной раз в своих предположениях. А к вам у меня просьба: проверьте, есть ли слежка за домом сестры. Вдруг что заметите подозрительное.
        - Хорошо. - Рих легко согласился с таким распределением ролей. - Все сделаю…
        Боуи сидел в своем рабочем кабинете в здании суда.
        - Господин ректор! - Он сразу узнал Итана. - Чем обязан?
        Итан положил перед ним стопку его писем сыну. Краска прилила к лицу судьи, а глаза испуганно забегали.
        - Кто вас вынудил заняться шпионажем, а также засудить тэра Гадриеля?
        - По какому праву вы вообще задаете подобные вопросы? - нервно отозвался Боуи. - Я не собираюсь с вами разговаривать и отвечать на вашу… клевету.
        - Это не клевета, а правда, и вы прекрасно это знаете! - Итан наклонился к судье, угрожающе навис над его столом. Тхуко демонстративно закрыл на замок дверь и привалился к ней спиной. - И это напрямую касается моей невесты, тэры Гранд, которую с вашей подачи похитили. Я же намерен ее найти, где бы она ни была. К вам пришли поговорить мирно, полюбовно, можно сказать, и если вы пойдете нам навстречу, расскажете правду, клянусь, все услышанное не выйдет за пределы этого кабинета. В противном случае нам придется добывать у вас эту информацию силой. - Итан многозначительно поправил очки. - А ваш сын Патрик не понаслышке знает, насколько опасно врать мне, ректору Академии Теней, и тэру Гварту, лучшему мастеру боевой магии. Итак, тэр Боуи, что вы выбираете?
        - Ладно, я расскажу вам… - Судья вмиг сник, осунулся, даже как-будто постарел. - Не со зла я все это делал, а от безысходности…
        - И страха, - помог ему Итан.
        - Да. - Губы Боуи нервно дрогнули.
        - Вам угрожали, говорили, что пострадает ваша семья?
        - Почти… - Судья дрожащей рукой взял графин и плеснул воды в стакан, часть пролилась на стол, но он даже не обратил на это внимания. - Они как-то узнали о моем грехе.
        Итан посмотрел на него вопросительно, и тот, сделав глоток, продолжал:
        - Когда-то у меня была тайная интрижка с одной тэрой, известной в светских кругах. Мы оба уже тогда были в браке, к тому же у нее муж из приближенных к королевской семье. Весьма важная шишка. Роман продлился недолго, мы расстались и больше не общались. Это было наваждение какое-то, помрачение рассудка, о котором я хотел бы забыть. Я ведь люблю свою жену. А весной пришли эти люди, начали шантажировать этим давним романом, пообещали, что обо всем расскажут жене, а она у меня сейчас очень больна и слаба, любое плохое известие ее может попросту убить. К тому же муж той тэры тоже узнает… Моей карьере, а может, и жизни тоже конец. И позор. Позор на всю страну.
        - Что они от вас хотели?
        - Чтобы я вынес смертный приговор Фредерику Гадриелю. Несмотря на то, что доказательств его вины было недостаточно. И я… я согласился. Я думал, после этого они от меня отстанут, но они пришли снова в конце лета. Заставили написать сыну и попросить его сообщить, когда на остров вернется тэра Гранд, а после докладывать обо всех ее передвижениях. Патрик не хотел, пришлось угрожать… Это ужасно, понимаю, но я был загнан в угол!
        - Кого представляли эти люди? Кирхана Стикса? - прямо спросил Итан. - Можете просто кивнуть, если вам нельзя произносить имя.
        Боуи кивнул, затем произнес:
        - Это он, да. Теперь Стикс в тюрьме, так что…
        - Больше никаких имен не упоминалось или хотя бы титулов?
        - Нет, - качнул головой судья. - О том, что они от Стикса, я догадался сам, сопоставив все факты.
        - Спасибо вам, тэр Боуи. - Итан выпрямился. - Свое обещание я сдержу, никто не узнает о нашей беседе.
        - Снова Стикс, - сказал с досадой Тхуко, когда они уже сидели в коляске и собирались ехать обратно к Ребекке. - От нас будто что-то ускользает. Чего мы не видим, Итан?
        Не видим…
        - Тэр Мадейро, не ожидал от вас подобной просьбы. - Его величество благодушно улыбается. В руках у него шоколадное печенье, которое он макает в теплое молоко. - Вы просите за девушку?
        - Отец заключил договоренность о браке без ее согласия, а теперь силой принуждает выйти замуж, - отвечает Итан.
        - И какова же ваша заинтересованность в этой истории? Мало ли дочерей родители выдают замуж без ее согласия! Или вам самому небезразлична эта девушка?
        - Вы правы, ваше величество, мы любим друг друга. - Итан решает быть предельно честен.
        - Раз так, я не могу вам отказать, тэр Мадейро, - усмехается король. - Если этот брак еще не был заключен, я аннулирую договоренность о нем своим приказом.
        - Благодарю, ваше величество! - Итан склоняет голову. - Тогда позвольте еще одну просьбу…
        - Разрешить вам брак с этой тэрой?
        - Именно, ваше величество.
        - Хорошо, тэр Мадейро, будьте счастливы… А теперь назовите ее имя, чтобы мой секретарь, - он жестом подозвал к себе того самого секретаря, - вписал его в приказ.
        - Тэра Паола Гранд, ваше величество.
        Последовала некоторая пауза, но в тот момент Итан был слишком взволнован, чтобы придать ей какое-то значение.
        - Тэра Гранд? - переспросил король, улыбаясь. - Хорошо. А имя ее жениха?
        - Кирхан Стикс.
        - Надо же, - протянул король все с той же улыбкой. И обратился к секретарю: - Лукас, пиши приказ…
        - Стой! - ослепленный догадкой, крикнул Итан извозчику. - Едем в центр, к ратуше!
        - В чем дело? - покосился на него Тхуко.
        - Боюсь, я догадался, у кого сейчас Паола, - проговорил Итан, ощущая, как холод пробегает по всему телу. - Но для начала кое-что хочу уточнить у Оуэна.
        Глава 31
        - У меня к тебе всего несколько вопросов, Гвен. - С этими словами Итан ворвался в кабинет Оуэна.
        А тот будто бы и не удивился его появлению.
        - Итан, ты же знаешь, я не на все смогу ответить, - произнес он устало. Оуэн выглядел разбитым и осунувшимся.
        - Ты можешь ответить да или нет, - сказал Итан. - Сделай хотя бы это для меня.
        - Хорошо, я постараюсь. - Оуэн вздохнул. - Спрашивай.
        - Тебя шантажировали люди Кирхана Стикса? Это по их настоянию ты похитил меня?
        - Да, - кивнул Оуэн, однако в его глазах что-то промелькнуло. Словно он сомневался или сказал не все.
        - Но были не только они, верно? - Итан тщательно подбирал слова для своих вопросов. - К тебе приходил кто-то еще?
        - Да. - Оуэн кивнул уже энергичней.
        - Это был, - Итан подошел к нему совсем близко и понизил голос, - человек короля?
        - Да! - Оуэн опустил глаза и взволнованно потер переносицу.
        - О чем же он тебя просил… - Итан задумался. - Король знал о том, что затеял Стикс?
        Оуэн снова кивнул.
        - Что же он хотел?
        - Чтобы я выполнил все, как просили меня первые люди, - на этот раз намеками, но более развернуто ответил Оуэн. - И что за мной проследят, чтобы так и было.
        - То есть тебе угрожали и те и другие?
        - Да… - Оуэн прикрыл глаза и удрученно качнул головой. - Прости…
        - Они упоминали Паолу?
        - Нет. Им нужно было только убрать тебя.
        - Человек короля приходил к тебе в тот же день, когда ты похитил меня?
        - Да, за несколько часов до ужина.
        - Он тоже просил убить меня?
        - Нет, об этом он не упоминал.
        - Хорошо. Больше у меня вопросов нет, Гвен. - Итан покинул кабинет так же стремительно, как и вошел в него.
        - Ну что, узнал? - встретил его на крыльце Тхуко.
        - Узнал. Узнал, у кого сейчас находится Паола, - отозвался Итан. - У короля.
        - Это тебе Оэун сказал? - Глаза орка округлились.
        - Нет, я задал наводящие вопросы и подтвердил свои подозрения. Давай вернемся к Ребекке, и я все расскажу, - предложил Итан. - На улице такое обсуждать не стоит.
        Дома в столовой собрались вчетвером, включая Ребекку и Риха.
        - Во время аудиенции король повел себя странно, когда услышал имя Паолы, - начал делиться со всеми своими выводами Итан. - Будто ему оно было знакомо. И то, что Стикс тот самый жених, его будто вовсе не удивило. Я тогда не придал этому значения, все мои мысли были заняты другим. Вспомнил после… И только сегодня у меня все сложилось в одну картину. Король как-то узнал о том, что Паола - феникс и что Стикс собирается ее поймать. По-видимому, ему захотелось тоже стать обладателем феникса. Но его величество любит поиграть и пошутить, просто взять желанное ему неинтересно. И он решил следить за Стиксом, позволив тому исполнить свой план до конца. Его это, возможно, даже забавляло. Он узнал обо всех намерениях Стикса, о моем похищении в том числе. Однако после моей просьбы о свадьбе с Паолой решил подстраховаться и передал Оуэну, чтобы тот и не думал не выполнять приказ Стикса. Король хорошо знал меня и понимал, что я, как жених Паолы, могу помешать их планам. А дальше… Думаю, он подождал, пока Паола окажется у Стикса, затем просто отнял ее у него, а самого Стикса отправил за решетку.
        - Звучит вполне правдоподобно, - согласился Тхуко.
        - Я тоже так считаю. Рих был прав, надо было искать среди более высокопоставленных персон.
        - А все оказалось еще выше, - протянул Рих. - И что будем делать? Если бы у Золотого города с вашим королевством были дипломатические отношения, это можно было назвать настоящим политическим скандалом: правитель одного государства похитил и удерживает у себя принцессу другого государства. Да и вообще, это все попахивает войной. Если мой отец узнает об этом, он придет за Литой, несмотря на то, что силы могут оказаться неравны. Наша армия не так уж велика. Мы можем успешно выстоять в локальных стычках, но масштабная война…
        - Будем надеяться, войны удастся избежать, - отозвался Итан. - Лучше скажите, где находится самый ближайший портал в ваш мир? Есть где-то поблизости от Фалвейна?
        Рих задумался на минуту, затем кивнул:
        - Есть. Где-то на восточном направлении от города.
        - Можете узнать поточнее?
        - Конечно. Мне просто нужна карта.
        - Она есть в библиотеке! - воскликнула Ребекка.
        - Отлично, - сказал Итан. - Значит, наш план таков. По моим расчетам, Паола сейчас находится в резиденции близ Роктфура. В более дальние король бы ее не отвез, с учетом, что сейчас он по-прежнему пребывает в столице. Кроме того, эта резиденция не особо популярна у королевы и принцев, а значит, шанс, что они туда заглянут, невелик. Королева любит отдыхать у моря, а принцы предпочитают крупные города, где можно вести не менее бурную жизнь, чем в столице.
        - Ты собираешься выкрасть Паолу у короля? - с сомнением произнес Тхуко. - Рискованно…
        - Другого варианта у нас нет, - отрывисто произнес Итан. - Мы заберем Паолу, отвезем ее к порталу и переправим в Золотой город, к родителям, где она будет в безопасности.
        - А ты?
        - А мне, видимо, вновь придется оказаться на аудиенции у его величества.
        - Если только она пройдет не за решеткой. - В тоне Тхуко сквозил скепсис.
        - Вы можете пойти с нами в Золотой город, - предложил Рих. - Мы тоже гарантируем вам безопасность.
        - Благодарю, - улыбнулся Итан одним уголком губ. - Но для начала я все же попытаюсь уладить все дела сам и на месте.
        Время в моей золотой клетке тянулось неимоверно долго. Казалось, стрелки часов намеренно замедлили ход, оттягивая важный момент.
        «Тэр Гадриель», - позвала я, когда за окном наконец начало темнеть.
        «Вы готовы, тэра Гранд? - откликнулся он сразу. - Ужин принесут с минуты на минуту».
        «Готова», - твердо сказала я.
        Скорей бы! Скорей бы мы начали осуществлять наш план! И хотя в нем многое зависело от меня, страха не было. Я была полна решимости вырваться отсюда, чего бы мне это ни стоило.
        Один из стражников тоже глянул на часы и вышел. Надеюсь, туда, куда я рассчитываю.
        Вернулся он через четверть часа с подносом. Второй стражник в этот момент скучал, привалившись к решетке.
        «Один пришел с едой, - сообщила я Гадриелю. - Его напарник стоит к нам спиной, не смотрит».
        «Отлично, действуйте», - подбодрил меня Гадриель.
        Я улыбнулась стражнику, который уже заходил ко мне в клетку. Дверь при этом осталась приоткрыта.
        - Благодарю. - Я забрала у него поднос, начиная напевать.
        - Не устали еще? - усмехнулся он. - Поете весь день.
        - Нет, - снова улыбнулась я. - А вам не нравится? - Я запела громче.
        - Нравится, - ответил тот, протирая глаза. - У вас красивый голос.
        Не прекращая петь, я понесла поднос к столику, украдкой поглядывая на стражника, который не торопился уходить и все сильнее тер глаза. Поза второго охранника тоже стала расслабленной, и он шумно зевнул.
        Кажется, работает! Теперь, главное, не сбиться. Эту песню нужно допеть до конца, иначе снотворный эффект будет неполным и недолгим. Я уже успела это проверить накануне.
        - Гхарк, да что это такое? - Стражник сделал шаг и пошатнулся. - Вроде не пил, а ноги не слушаются.
        По другую сторону клетки вновь раздался зевок, и второй стражник медленно сполз на пол.
        - Что происходит? - Первый повернулся было ко мне, но опять покачнулся.
        Мой голос стал мягче и ласковее, точно я убаюкивала дитя.
        Второй стражник уже храпел, а вот первый все не сдавался, хотя его уже хорошенько качало, а глаза совсем осоловели. Пришлось легонько подтолкнуть его к креслу, куда он благополучно и приземлился.
        - Что за гхарк? - пробормотал он и наконец отключился.
        Последний куплет песни я допевала под дружный храп.
        «Готово!» - сообщила я Гадриелю. Меня переполнял шальной восторг, оттого что все получилось.
        «Теперь берите ключи и уходите», - скомандовал Гадриель.
        «Есть! - Я быстро сняла связку с пояса стражника. - Что дальше?»
        «Выходите в коридор, не забудьте запереть общую дверь, чтобы этим двоим не сразу удалось выбраться».
        Так, и это получилось…
        «Теперь куда?» - Я оглядела длинный коридор, тускло подсвеченный редкими светильниками.
        «Если я правильно все представляю, идите направо, до конца, там должна быть лестница».
        Я побежала вперед, не теряя бдительности. Коридор был пуст. Похоже, в здании не так уж много охраны, что нам, конечно, только на руку.
        «Нашла лестницу», - оповестила я Гадриеля.
        «Теперь спускайтесь на этаж ниже, там повернете налево. Дверь в мою комнату должна располагаться приблизительно там же, где и ваша».
        «Поняла».
        «Будьте осторожны. Моя охрана стоит снаружи. Вы встретите их почти сразу».
        «Не волнуйтесь, я справлюсь».
        «Их тоже должно быть двое».
        «Да, я уже вижу их».
        Я действительно заметила двух охранников, стоило мне свернуть с лестницы в коридор. Они тоже заметили меня. Я тотчас запела и уверенно направилась к ним. Они бросились было навстречу, готовые задержать меня, но один споткнулся, запутавшись в собственных ногах, и растянулся на полу, сразу прикрыв глаза.
        - Эй, Мич! - Напарник ткнул его носком сапога, но тот даже не шелохнулся, лишь грудь его мерно вздымалась, как в глубоком сне.
        - Ты что это, эй! - Язык второго стражника тоже заплетался. - Мич…
        Я подошла ближе и допела заключительную строчку, глядя ему в глаза. С последней нотой и его наконец сморило и он рухнул прямо на своего товарища.
        Да! Да! А я и не думала, что эта песня способна на такое! Я заглушила рвущееся наружу ликование от собственных успехов и заставила себя собраться. Рано праздновать победу, сделана лишь половина дела.
        Я отыскала ключи от комнаты Гадриеля и распахнула его дверь.
        - Тэра Гранд! - Меня встретил улыбающийся мужчина, высокий, с легкой проседью в волосах. - Вы невероятны! Рад наконец увидеть вас вживую!
        - Взаимно, тэр Гадриель! - Я тоже не сдержала улыбки. - Лео очень похож на вас.
        - А вы еще красивее, чем я вас представлял! - Гадриель засмеялся, однако в следующий миг стал серьезным. - Но все комплименты и обмен любезностями позже. Нам еще надо покинуть это место и оказаться как можно дальше отсюда. Как вы, еще не устали?
        - Нет! - Я энергично тряхнула головой.
        - Хорошо, тогда вперед! Пост с охраной должен находиться еще у главного входа и у ворот, но мы попробуем выбраться через кухню. Если что, готовьтесь снова использовать свой прекрасный голос, а я вам помогу чем могу.
        - Здесь совсем мало слуг, - заметила я, когда мы уже мчались по коридору дальше.
        - Королевская семья в этой резиденции бывает крайне редко, - ответил Гадриель. - Здесь постоянно живут не более десяти человек, которые поддерживают порядок. Ну и охрана. Если же король решает погостить в этом месте, то его слуги из столицы приезжают вместе с ним.
        Мы осторожно пробрались мимо кухни, где в этот момент как раз кто-то находился - гремели кастрюли и слышался плеск воды, - и оказались у черного хода. Гадриель вышел первым, осмотрелся и позвал меня за собой.
        - Движемся вдоль ограды, скоро должны быть ворота, - тихо сказал он. - Следуйте прямо за мной.
        Я кивнула и поежилась, обхватив себя за плечи. А я и забыла, что на улице так холодно! На мне был легкий плащ, который я нашла в гардеробе, так любезно предоставленном мне его величеством, однако он совсем не спасал от промозглого осеннего воздуха.
        Где-то совсем рядом треснула ветка; я мгновенно замерла, Гадриель тоже остановился прислушиваясь. А в следующий миг из темноты показались три мужских силуэта. Сердце вначале ушло в пятки от страха, а после подскочило к самому горлу от радости, ибо я узнала сначала одного, затем второго.
        - Итан, - прошептала я, боясь поверить, что это действительно он.
        - Паола! - Он стремительно шагнул ко мне и заключил в объятия.
        - Итан… Ты живой… - Я уткнулась лицом ему в грудь, затаила дыхание от переполнявших чувств.
        - Ты живая… - эхом отозвался он. Затем посмотрел на моего спутника. - Ты не одна?
        - Это тэр Гадриель, - представила я, - отец Лео. Мы бежали вместе.
        - Тэр Гадриель? - Итан быстро справился с удивлением. - Рад, что с вами тоже все в порядке.
        - Спасибо, тэр Мадейро, - кивнул тот.
        - Раз мы всех нашли, давайте уходить отсюда, - послышался из темноты приглушенный голос Тхуко.
        - Согласен, пора, - раздался следом голос брата.
        Я приглушенно воскликнула с изумлением:
        - Рих?
        - Все вопросы потом, сестренка, - шепнул он, запрокидывая голову и всматриваясь в темные окна дворца.
        - Четверых стражников я уложила, - сообщила гордо.
        Тхуко присвистнул, а я добавила поспешно:
        - Уложила спать, своей песней.
        - Молодец, - похвалил брат. - У задних ворот тоже пока свободно.
        - Все, уходим! - Итан взял меня за руку, увлекая за собой.
        По пути нам попалось несколько стражников, лежавших на земле без сознания. У ворот растянулся еще один. Тхуко, не задумываясь, перешагнул через него, остальные обошли, не удостоив взглядом. Дальше начинался лес, где за ближайшими деревьями нас ожидали лошади на привязи.
        - Хорошо, что все-таки решили взять четырех коней, а не трех, - сказал Тхуко, отвязывая одного из них. - Теперь есть на чем ехать тэру Гадриелю. А Итан, как и собирался вначале, возьмет Паолу к себе.
        Итан в этот момент уже помогал мне взобраться на лошадь. Он сел позади и крепко прижал меня к себе. Украдкой зарылся лицом мне в волосы и прошептал:
        - Наконец-то я нашел тебя…
        - Где ты был? - Сейчас я тоже могла говорить только шепотом. - Я так волновалась…
        На меня накатила слабость, до дрожи, а в глазах защипало от подступающих слез.
        - Позже расскажу. - Итан прижался губами к моей щеке, затем к виску.
        Я накрыла его руки своими, положила голову на его плечо. Хотелось осыпать его поцелуями в ответ, заключить в объятия, тесно прижаться к нему всем телом… Но мы были не одни, оставалось ждать момента, когда останемся только вдвоем и сможем наконец утолить свою жажду друг по другу. Надеюсь, этот час настанет совсем скоро.
        - Вперед! - скомандовал между тем Тхуко и пришпорил коня.
        Мы последовали за ним. Первые четверть часа все неслись галопом, затем сбавили скорость и перешли на рысь.
        - Тебе не причинили вреда? - спросил меня Итан.
        - Нет, все хорошо. Стикс пытался, но потом появился его величество… В общем, не успел. - Я вымученно улыбнулась.
        - А король?
        - Нет, он был сдержан. Просто посадил меня в клетку, предложил стать его фавориткой. Дал время подумать и уехал. Приставил ко мне стражу. А, еще вчера приезжала королева…
        - Королева? - Итан, кажется, удивился. - Что она хотела?
        - Не знаю, - вздохнула в ответ. - Явилась, поглядела на меня, спросила, готовлюсь ли я стать любовницей ее супруга, и уехала.
        - И что ты ей ответила?
        - Что меня не интересует предложение его величества, у меня есть мужчина, которого люблю, и все, чего я хочу, это вернуть себе свободу.
        - А как вы встретились с тэром Гадриелем? - спросил Итан после.
        - Я пела песню. Одну из тех, которым учила меня мама. Думала, она успокоит меня, но вдруг расслышала мужской голос. Вначале посчитала, что у меня галлюцинации.
        - Поверьте, у меня были те же мысли, - усмехаясь, добавил тэр Гадриель. - Что я повредился рассудком.
        - Общаться мысленно с помощью песен естественно для фениксов, - заметил Рих.
        - Но я-то об этом не знала! - с легким возмущением отозвалась я.
        - Наверное, не успели тебе об этом рассказать, - улыбнулся Рих. - Ты быстро сбежала от нас.
        - Не без твоей помощи, - заметила я, немного обидевшись на брата.
        - Давайте отложим семейные споры на потом, - вмешался Итан. - Что было после, Паола?
        - Мы начали общаться, - сказала я. - Оказалось, тэр Гадриель находился этажом ниже. Король тоже держал его в заключении. И не поверишь почему - опять же из-за нас, фениксов!
        - Отчего же, поверю, - ответил Итан со вздохом. - И что же вы такого узнали о фениксах, тэр Гадриель, что очутились в подобном положении?
        - Долгая история, тэр Мадейро, - усмехнулся Гадриель. - Давайте я поведаю ее вам, когда окажемся в более располагающей к беседе обстановке. И главное, в безопасности.
        - Поддерживаю, все разговоры позже, - откликнулся Тхуко. - Тем более мы почти приехали.
        - Куда? - Я наконец заметила, что поворот на столицу остался позади. - Мы разве не в Фалвейн направляемся?
        - Нет, - ответил Итан. И после некоторой паузы добавил: - Мы едем к порталу. Ты с Рихом на время вернешься к родителям, позже я за тобой вернусь. Когда улажу все вопросы.
        - Ты серьезно? - опешила я. - Не хочу возвращаться в Золотой город! Я хочу остаться с тобой!
        - Это для твоей же безопасности. - В голосе Итана послышался металл. - Пожалуйста, не спорь и сделай так, как я прошу. Если ты будешь в безопасности, я смогу действовать более уверенно.
        - Лита, Итан прав, - поддержал его Рих. - Так будет лучше.
        Ответить я не успела - вдалеке послышался конский топот. Итан вгляделся в темноту и произнес отрывисто и жестко:
        - Это гвардейцы короля. Уходим быстрее! Рих, скачи вперед, открывай портал!
        Дальше все происходило, как в дурном сне. Мы понеслись во весь опор. Рих первым свернул в лес и скрылся в темноте за деревьями, когда же мы нагнали его, он уже успел спешиться и теперь стоял у портала, скрытого за густыми разлапистыми елями. Итан соскочил с коня, снял меня с седла.
        - Иди к Риху! - сказал мне. - Торопись! Тэр Гадриель, вам я тоже советую пойти с ними.
        - А ты? - Я взволнованно переводила взгляд с Итана на брата. - Ты же с нами, Итан?
        - Они уже близко, - сообщил Тхуко. - Давайте скорее!
        - Уже! - отозвался Рих, и арка портала вспыхнула огненно-красным светом.
        - Я приду позже. - Итан на мгновение обнял меня, затем толкнул к Риху.
        Брат перехватил меня за руку.
        - Нет! - только и успела крикнуть я.
        Рих силой затащил меня в портал, за нами вбежал тэр Гадриель. А Итан с Тхуко остались снаружи.
        - Нет… - прошептала я, глядя, как гаснет проем портала. - Итан…
        Глава 32
        - Что теперь с ними будет? - В моих глазах стояли слезы. - Их же арестуют… А если казнят?
        Итан… О боги! Мы только воссоединились - и снова расставание. И вновь неизвестность и страх. Сколько можно?
        - Они справятся, вот увидишь. - Брат приобнял меня за плечи.
        - Я так боюсь, Рих, так боюсь! - прошептала я сдавленно.
        Тэр Гадриель стоял в стороне с растерянным видом.
        - Мы сейчас в мире фениксов? - спросил он, оглядываясь.
        - Да, добро пожаловать, - вздохнул Рих. - Пойдемте, до Золотого города недалеко. Конечно, быстрее было бы по воздуху, но надо учитывать возможности тэра Гадриеля…
        - А как же Итан и Тхуко? Как мы узнаем, что с ними? - Я по-прежнему смотрела на погасший портал. Уходить не хотелось. Я готова была остаться здесь, чтобы ждать момента, когда можно будет вернуться в Остальной мир, к Итану. - Как они смогут найти нас?
        - У Итана остался твой диск для связи, - ответил Рих. - Через него он и свяжется, когда сможет.
        - Дай мне свой диск, - протянула брату руку. - Я хочу, чтобы он был у меня. Хочу сама следить за ним.
        Рих сокрушенно покачал головой, но достал из внутреннего кармана золотой диск, отдал мне. Я крепко сжала его в кулаке, словно сокровище.
        - Ты странно одет, - заметила, когда острота эмоций чуть притупилась. - И этот костюм мне знаком.
        - Конечно, знаком - его дал мне Итан, - отозвался брат с полуулыбкой.
        - Как ты вообще оказался вместе с ним и Тхуко в Остальном мире? - спросила я.
        - Ты перестала выходить на связь, и я заволновался, - объяснил Рих, увлекая меня к дороге, ведущей в Золотой город. Тэр Гадриель нерешительно последовал за нами. - Пришел к вам на остров, узнал, что ты пропала. Мы вместе с Итаном отправились в Фалвейн, там он придумал план, как тебя найти и освободить. Но вы с тэром Гадриелем сработали на опережение, - усмехнулся брат.
        Но мне по-прежнему было не до смеха. Сердце ныло от страха за Итана, а впереди меня ожидала встреча с родителями, к которой я не была готова.
        - Мама с папой знают, что ты пошел за мной? - поинтересовалась я.
        - Нет. Но придется им все рассказать.
        - Может, не стоит?
        - А как мы объясним появление еще одного гостя? - Рих глянул на тэра Гадриеля. - Нет, Лита, мы должны все рассказать. Ложь порождает ложь и приносит боль и разочарование. Кому как не тебе это знать. Пора уже все это прекратить. Прекратить, - повторил он, погрузившись в свои мысли.
        - Ты прав, - вздохнула я, еще сильнее сжимая диск в пальцах.
        Итан, отзовись скорее…
        Дорога неожиданно вывела нас прямо к дворцу.
        - Повезло, что именно около Фалвейна был самый близкий к нам портал, - объяснил Рих.
        Если в Остальном мире, где остались Итан и Тхуко, уже стояла глубокая ночь, то Золотой город все еще плыл в предзакатных сумерках. Воздух был теплым и наполненным ароматами цветов, в глубине парка знакомо журчал фонтан, а где-то в траве стрекотали цикады.
        - Здесь время течет по-иному? - спросил тэр Гадриель. Он уже немного отошел от первого потрясения и теперь с интересом осматривался.
        - Да, медленнее раза в два, а то и в три, - ответила я.
        - Подумать только! - удивился Гадриель.
        - Сколько дней ты пробыл в Остальном мире? - задала я вопрос брату.
        Он на мгновение задумался.
        - Около двух суток.
        - Значит, родители могли и не заметить твоего отсутствия?
        - Вполне, - согласился Рих. - Я виделся со всеми за завтраком нынешним утром.
        - Лита! - На крыльцо выбежала взволнованная мама и бросилась нам навстречу. - Это ты? Я увидела вас из окна. Не поверила своим глазам! Ты вернулась?
        - Это ненадолго, - ответила я, сдержанно принимая ее объятия.
        Меня разрывали противоречивые чувства: с одной стороны, я рада была видеть маму, соскучилась по ней, но, с другой, меня все еще не отпускала обида на нее. И недоверие.
        Следом на крыльце появились отец и Виелла.
        - Дочка! - Отец подошел ближе, тоже приобнял меня. Тетушка осталась стоять на ступеньках, переминаясь с ноги на ногу.
        - Я вернулась ненадолго, - повторила я громче и увереннее, чтобы слышали все. - Вынуждена была это сделать. Хочу сразу предупредить вас, мама, папа, тетя: память ко мне полностью вернулась, поэтому давать мне всякие эликсиры, чтобы удержать здесь, - бесполезно. Устроить мою свадьбу с кем-то из ваших претендентов тоже можете не стараться. У меня есть любимый мужчина, с которым я собираюсь связать свою жизнь. - При этих словах мой голос предательски дрогнул.
        Я понимала, что веду себя чересчур вызывающе и даже грубо, но чувства бурлили во мне, а боязнь оказаться вновь в зависимом положении от родственников заставляла быть резкой, хотелось сразу обозначить границы, защититься.
        - Хорошо, милая, как скажешь, - смиренно отозвалась мама. - Только не пропадай больше.
        - Матушка, отец, это тэр Гадриель, - заговорил Рих, отвлекая нас. - Он погостит во дворце некоторое время. Это уважаемый человек из Остального мира, он знает о нас и не причинит вреда. Но сейчас ему нужно убежище.
        - Убежище? - переспросил отец, став серьезнее. - Он в опасности? Это как-то связано с возвращением Литы?
        - К сожалению, да, - ответил Рих. - Прикажите разместить нашего гостя, а после я вам все расскажу.
        - Виелла, позаботишься о тэре? - с улыбкой спросила мама тетушку.
        - Конечно, - тоже улыбнулась та.
        Я заметила, как странно посмотрел на нее Рих. Он будто хотел что-то сказать, но не решился. Возможно, между ними произошел еще какой-то конфликт, пока меня не было? Узнаю об этом позже. Сейчас меня заботит только Итан и желание поскорее остаться одной, наедине со своими мыслями и переживаниями.
        - Если вы не против, я тоже пойду к себе, - сказала родителям. - Мне нужно отдохнуть.
        - Конечно, милая, - бросила мне мама вслед. - Спокойной ночи!
        Я кивнула и поспешила удалиться.
        - Тэр Мадейро, проследуйте с нами.
        - Я арестован? - Итан сохранял спокойствие, даже равнодушие перед пятеркой всадников в форме королевской службы безопасности. Были времена, когда он носил такую, теперь же вынужден исполнять приказ тех, кто при других обстоятельствах мог быть в его подчинении.
        - Нет. Пока нет. Его величество просто желает встретиться с вами. - Глава этой пятерки держался невозмутимо, говорил твердо.
        - Я отправлюсь с вами, - сказал Тхуко.
        - Безусловно, тэр Гварт.
        - О, меня тоже, оказывается, знают, - тихо хмыкнул орк. - Прямо гордость за себя берет.
        - Недооцениваешь себя, приятель. - Итан тоже усмехнулся и запрыгнул на коня. - Мы готовы следовать за вами, господа.
        Итан полагал, что они отправятся в столицу, однако всадники повернули все к той же резиденции, откуда только что бежали. К моменту, когда они туда прибыли, вся выведенная ими из строя стража пришла в себя и уже занимала прежние посты. Итана и Тхуко завели в пустую комнату и оставили там, закрыв на замок.
        - Не нравится мне все это! - Тхуко подергал запертую дверь.
        - Лучше бы нас посадили за решетку, считаешь? - мрачно пошутил Итан. - Нет, все идет вполне по плану.
        - Ты рассчитывал именно на такой ход со стороны короля? Знал, что нас не арестуют и не попытаются нейтрализовать?
        - Почти. Уверен, его величество желает по-прежнему видеть меня в числе союзников, а не врагов. И огласка ему не нужна. Хватило уже ареста Стикса. Единственное, я был уверен, что нас отвезут в Фалвейн.
        - Но тебя собирались убить. С помощью Оуэна, - напомнил Тхуко.
        На что Итан возразил:
        - Меня хотел убить Стикс, а не король. Его величеству выгоден любой исход, удастся полностью избавиться от меня - хорошо. Если же нет, он испробует иную тактику. Например, начнет торговаться. Или шантажировать. Да что гадать? Скоро мы сами все увидим.
        Прошло несколько часов, прежде чем явился стражник и сообщил, что король готов встретиться с ними. Его величество ожидал в небольшой гостиной, за столом, где с беззаботным видом пил чай и вкушал кремовое пирожное.
        - Тэр Мадейро, тэр Гварт… Располагайтесь! - Он взглядом показал на два кресла, стоящих напротив. - Чаю?
        - Нет, благодарю, - отозвался Итан. Тхуко промолчал.
        Повисла пауза. Король с полуулыбкой поглядывал на Итана, а тот выжидал, когда его величество заговорит первым. Король положил последний кусочек пирожного в рот, вытер пальцы салфеткой и наконец произнес:
        - Значит, все же увели у меня из-под носа феникса…
        - Это моя невеста, ваше величество, и вы знали об этом, - ответил Итан сухо. - Более того, сами подписали разрешение на наш брак. А после украли ее…
        - Нет-нет! - Король погрозил указательным пальцем. - Украл ее у вас тэр Стикс, а я спас девушку от него.
        - И посадили в клетку, как животное, предложили стать своей фавориткой, - добавил Итан.
        - А она и есть животное. Птичка, разве нет? - усмехнулся король, и у Итана от этой улыбки и этих слов зачесались кулаки. - Она и поет, говорят, красиво. Вы же, тэр Мадейро, лишили меня возможности это услышать. А ведь это было моей мечтой с детства - увидеть феникса. Я слышал много легенд о Золотых птицах и мне так хотелось верить в них… И каково же было мое удивление, когда я услышал рассказ тэра Гадриеля: фениксы на самом деле существуют, а кроме этого, есть тайный клуб охотников за ними. Это было феерично! Да, Гадриель также упомянул Кирхана Стикса, который якобы тоже в деле. И я послал своих людей проследить за ним. Не торопился, хотел узнать все в точности - что? где? как? Оказалось, он ищет некую Паолу Гранд. Ниточка тянулась дальше, и вскоре я узнал, что она - тот самый феникс. Девочка, которой удалось сбежать от охотника. Она попала в приют, забыла прошлое и свое происхождение. А Стикс продолжал искать ее. И нашел. Но к тому времени ребенка уже удочерила уважаемая семья Грандов. Стикс сблизился с тэром Грандом, чтобы быть в курсе всего, что происходит с девочкой-фениксом. Вскоре очень
удачно умерла тэра Гранд, и теперь Стикс мог свободно посещать их дом. Он бы и рад был перекупить девочку у ее приемного папаши, но тэра Гранд позаботилась о дочери, взяв с супруга клятву опекать Паолу до совершеннолетия. Тогда Стикс договорился с Грандом о свадьбе с Паолой, которая должна была состояться сразу же после совершеннолетия девушки. Но невеста сбежала… А Стикс продолжал ее искать. И только мне доложили эту занимательную историю, как на аудиенцию пришли вы, тэр Мадейро. И я вновь услышал имя Паолы Гранд. Потрясающее совпадение. Потрясающее!
        - А следом вы узнали, что Стикс пытается убрать меня, чтобы заманить Паолу в ловушку, так? - сказал Итан. - И решили этому не препятствовать.
        - Мне было любопытно, чем это закончится. - Король все так же расслабленно улыбался, но взгляд его при этом был холодным и испытующим. - Да и с девушкой-фениксом хотел познакомиться.
        Итан выдержал этот взгляд и спросил прямо:
        - Что вы хотите, ваше величество? Зачем я здесь? Уж точно не для того, чтобы услышать историю из детства Паолы.
        - Вы правы, тэр Мадейро, - король слегка подался вперед, - я…
        Но его прервал вошедший слуга, который принес новое блюдо с пирожными и наполнил чашку новой порцией чая.
        - Свободен, Марк! - бросил ему король раздраженно. Дождался, когда тот выйдет, и продолжил, глядя на Итана: - Я мог остановить вас сразу, тэр Мадейро, не думайте, что вам удалось бы обыграть меня. Но я решил подождать. Подождать, когда вы приведете меня к порталу в мир фениксов. Так и случилось. Теперь я знаю, где он находится. И поверьте, рано или поздно найду способ пройти через него! - Король, не отрывая взгляда от Итана, взял чашку и сделал глоток. - Однако если вы мне поможете сделать это раньше… Ведь у вас есть с ними связь, верно?
        Итан вспомнил о диске, лежащем у него в кармане, но на его лице не дрогнул ни один мускул. Король прочистил горло, вновь глотнул чаю и заговорил снова:
        - Вы помогаете мне открыть портал, а я отпускаю вас и вашего друга. Тэру Гранд я тоже не трону, она останется вашей невестой. И вы можете жить с ней долго и счастливо.
        - А что вы собираетесь делать в мире фениксов, ваше величество? - Итан уже еле сдерживал гнев и возмущение.
        - Это вас не касается, тэр Мадейро. - Король хотел улыбнуться, но внезапно закашлялся.
        - То есть вы хотите, чтобы я предал народ фениксов? - процедил Итан.
        Его величество торопливо взял чашку, хлебнул из нее, но кашель только усилился. Король схватился за горло, посинел и начал задыхаться.
        - Ваше величество, что с вами? - Итан, обеспокоившись, бросился к нему.
        Однако добежать не успел - король сделал последний судорожный вздох, его глаза закатились, и он рухнул лицом прямо на стол.
        - Гхарк! - вырвалось у Тхуко, и Итан был с ним полностью согласен. Гхарк!
        - Это то, что я думаю? - громким шепотом произнес орк, осторожно подходя ближе. - Он… того?
        - Хотелось бы ошибаться, но… - Итан наклонился над бездыханным королем.
        - Надо сматываться, тебе не кажется? - Тхуко бросил взгляд на дверь.
        - Не трогайте его! - послышался властный женский голос.
        Из-за ширмы, за которой, оказывается, скрывалась еще одна дверь, вышла королева.
        - Отойдите от него, если не хотите неприятностей! - Она раздраженно прищелкнула пальцами.
        - Да как-то не хотим, - пробормотал Тхуко и сделал шаг назад.
        - Мы к этому не имеем никакого отношения, ваше величество, - счел все же нужным уточнить Итан.
        - Я знаю, тэр Мадейро, знаю. - Королева окинула его снисходительным взглядом. - Но если хотите, чтобы и другие были в этом уверены, забудьте все, что здесь видели. И кого видели. А я вместе со всей стражей забуду, что видела вас. Согласны на такой договор?
        - Вполне. - Итан кашлянул.
        - Я понимаю, что вы хотите спросить, кто же убил наше величество, - усмехнулась королева, обходя своего супруга. - И ваши догадки верны, тэр Мадейро. Как же я счастлива, что это наконец произошло. - Она бесстрастно смотрела на мертвого короля. - Непередаваемое ощущение свободы, скажу я вам. И теперь Таллия наконец сможет получить лучшего правителя. Уверена, мой старший сын Бенджамин справится с этой миссией достойно. А я отныне буду наслаждаться спокойной жизнью, без этого похотливого и жестокого сластолюбца. Как та девушка-феникс, тэр Мадейро, с ней все в порядке, надеюсь?
        - Я тоже на это надеюсь, - настороженно ответил Итан.
        - Вас удивляет, откуда я знаю о фениксах? - прямо спросила королева. - Нет, не от своего муженька. Если не спешите, могу рассказать вам одну историю.
        Итан с Тхуко переглянулись, но не стали возражать.
        - В молодости, - сказала королева, - еще до того, как мне выпало сомнительное счастье стать венценосной супругой Арагона Третьего, я была знакома с одной молодой девушкой-фениксом. Мы тогда с родителями жили в городском особняке. Напротив стоял дом, в котором сдавались комнаты. Не самое лучшее соседство для такой семьи, как наша, но какое-то время пришлось с этим мириться. Однако речь сейчас не об этом… Однажды ночью мне не спалось, я открыла окно, чтобы вдохнуть свежего воздуха, как вдруг увидела птицу в самом настоящем золотом оперении. Она опустилась на балкон того самого дома напротив - и обернулась девушкой. Я не могла оторвать от нее глаз, а она заметила меня. Испугалась и скрылась в комнате. Я случайно встретила ее несколько дней спустя, она шла с каким-то мужчиной. Мы обменялись взглядами и разошлись. А следующей ночью я снова увидела ее птицей. И решилась позвать ее, пообещала, что не сделаю ей ничего плохого. Она не сразу, но полетела ко мне. Вернула себе человеческое обличье, а потом попросила поклясться, что никому не расскажу, что видела. Конечно же я поклялась. И тогда узнала ее
историю. Она феникс, ее пленил охотник и теперь она не может вернуться домой без его позволения. А еще, что она и сама этого не хочет, потому что влюбилась в него. Знаете, мы неожиданно подружились с ней. У меня никогда не было подруг, родители ни с кем не позволяли близко общаться. Они готовили меня к роли будущей королевы, поэтому считали, что мне лучше избегать встреч с теми, кто даже чуточку ниже меня по положению. А Виелла…
        - Виелла? - быстро переспросил Итан.
        - Да, так звали ту девушку, - ответила королева. - Она тоже была одинока. Так у нас появились ночи для общения, она много рассказывала о своем мире, семье и об опасностях, которые подстерегают фениксов в нашем мире. Мне трудно было понять, почему Виелла полюбила того, кто причинил ей и ее сородичам зло, но судить не собиралась. А потом нам пришлось расстаться, наступил день моей свадьбы, и я переехала во дворец. Позже я возвращалась к тому дому, пыталась найти Виеллу, но, увы, больше так и не увидела ее. Но не забыла ни ее историю, ни ее саму… Поэтому удивилась, узнав, кого решил сделать своей очередной любовницей мой супруг. - Губы королевы презрительно искривились. - Вначале не поверила, а после решила проверить сама. Это действительно была феникс. Понятия не имею, где нашел ее Арагон, но девушке это точно было не по душе. И еще она чем-то напомнила мне Виеллу… Стало жаль ее. А от новой выходки мужа переполнилась чаша моего терпения. Все это было уже слишком… Слишком! Но теперь все кончено, - вновь равнодушный взгляд на тело супруга. - К счастью для всех. А теперь уходите, тэр Мадейро. Лучше
через этот выход. - Она показала на потайную дверь. - Он выведет вас в лес с западной стороны дворца. А позже я свяжусь с вами. У меня будет к вам одно предложение, от которого вы, скорее всего, не откажетесь.
        - Буду ждать, ваше величество. - Итан поклонился и направился к выходу.
        Тхуко тоже торопливо и неуклюже поклонился и поспешил за другом.
        Миновав длинный тоннель, они действительно оказались в лесу.
        - Что-то в последнее время в моей жизни слишком много фениксов, - проворчал Тхуко, поглядывая на резиденцию, оставшуюся позади. - И трупов.
        - Не преувеличивай, труп у нас пока только один, - отозвался Итан, пытаясь определить, в какой стороне находится портал. Благо уже рассвело и видимость была хорошей.
        - Зато какой! - хмыкнул орк. - Никогда не думал, что стану свидетелем такого события… Не то чтобы мне жалко нашего короля, правитель из него был так себе, а человек, оказывается, совсем дрянной, но боязно все же за свою шкуру.
        - Будем надеяться, королева не нарушит наш устный договор. Нам, кажется, туда, - показал направление Итан.
        - Куда сейчас мы направляемся? - поинтересовался Тхуко, следуя за ним.
        - За Паолой.
        - Собираешься познакомиться со своей будущей родней? - не преминул подначить его орк.
        - Это пришлось бы сделать рано или поздно, - вздохнул Итан, доставая диск. - Ты со мной?
        - А куда же я денусь? - Тхуко ухмыльнулся. - Нельзя оставлять друга в такой сложной ситуации.
        Пришлось поплутать по лесу, прежде чем портал был найден. Солнце уже поднялось высоко, приближаясь к зениту. Итан без труда поймал диском луч, и золотая поверхность заискрилась, однако через некоторое время снова потускнела.
        - И что теперь? - Тхуко нахмурился.
        - Ждать, - ответил Итан, опускаясь на камень.
        Глава 33
        В своей спальне, некогда казавшейся мне такой красивой и уютной, сейчас я чувствовала себя чужой. Бродила из угла в угол, точно загнанный зверь, и сходила с ума от неизвестности. Пока меня не волновали ни родители, ни тетушка, ни разговоры о моем возвращении, которые непременно последуют завтра, все мысли сейчас занимало одно: как там Итан?
        Усталость все же подкралась ко мне, тело потребовало отдыха, и я прилегла на кровать. Веки уже против воли начали смыкаться, как вдруг диск, который я так и не выпустила из рук, потеплел, засиял и легонько завибрировал.
        - Итан! - Я вскочила с кровати, заметалась по спальне, затем кинулась к брату.
        - Рих! Рих! - ворвалась я без стука в комнату брата.
        Он уже лежал в постели, но при виде меня оторвал голову от подушки, взглянул вопросительно.
        - Что случилось?
        - Он светится! - Я показала ему диск. - Это… это ведь Итан?
        - Судя по всему, да. - Рих, не медля, сбросил с себя одеяло, поднялся на ноги. - Быстро же он…
        - Думаешь, это может быть ловушка? - спросила я с затаенным страхом.
        - Не исключено. - Брат быстро натягивал на себя первую попавшуюся одежду. - Но хотелось бы верить, что им уже удалось решить все стоявшие перед ними задачи.
        - Мы возвращаемся к порталу?
        - Мы? - Рих глянул на меня с удивлением. - Я собирался отправиться туда один. Вернее, в сопровождении нескольких ребят из стражи. Тебе же лучше остаться во дворце.
        - Я пойду с тобой, это не обсуждается! - заявила я.
        Брат, против ожидания, не стал со мной препираться, лишь шумно вздохнул и сказал:
        - Ладно, только держаться позади всех и оставаться в облике птицы, пока мы не убедимся, что с той стороны никакой опасности нет. В противном случае - немедленно возвращайся во дворец и зови подмогу.
        - Поняла, - кивнула я.
        Потом вспомнила, как не послушалась Тхуко и поддалась эмоциям, за что и поплатилась свободой, и пообещала себе, что теперь буду благоразумней.
        В полете путь до портала занял в несколько раз меньше времени, чем когда мы преодолевали его пешком. С нами летело еще трое стражников, и, коснувшись земли, они все вернули себе человеческий облик, и только мне брат напомнил жестом, чтобы я не торопилась. Даже показал, где мне спрятаться, пока дело не прояснится. Я затаилась, а брат направился к порталу. Вскоре проем портала залил знакомый свет и Рих смело ступил в него.
        Я не успела ни помолиться, ни переволноваться, когда за золотистой пеленой вновь показался его силуэт. А следом еще два.
        Итан! Сдерживаться уже не было сил. Я избавилась от птичьего облика и помчалась навстречу любимому. Сердце от счастья готово было выскочить из груди, дыхание сбивалось, а в глазах закипали слезы, на этот раз от радости. Итан раскрыл навстречу мне объятия, и я упала в них. Все слова застряли в горле, я могла лишь тесно прижиматься к нему и тяжело дышать, уткнувшись лицом ему в плечо. Он тоже молчал и не торопился выпускать меня из кольца своих рук.
        - А у вас тут темновато, - сквозь стук сердца в ушах расслышала я веселый голос Тхуко.
        - Ничего, рассвет близок, - бодро ответил ему Рих. - Во дворец придем как раз к завтраку.
        - Вот позавтракать я бы не отказался. Да и пообедать тоже. А то не помню, когда в последний раз ел, - хохотнул орк. - Нас, конечно, пытались угостить пирожными, но хвала богам, мы отказались.
        - Все в порядке? - спросила я тихо Итана, наконец отрываясь от его груди.
        - Теперь уже да, - с улыбкой провел он ладонью по моим волосам. - Все в порядке. А ты, наверное, и не успела соскучиться, с вашим-то временем.
        - Мне достаточно минуты без тебя, чтобы успеть заскучать, - улыбнулась в ответ.
        - Давайте вы все свои нежности оставите на потом! - Тхуко похлопал Итана по плечу. - Нас ждет завтрак, между прочим. И мне хочется получить его как можно скорее.
        Назад опять шли пешком; стражники отделились от нас и полетели вперед, чтобы сообщить о новых гостях. По дороге Итан и Тхуко рассказали нам обо всем, что приключилось с ними после нашего расставания. Смерть короля поразила меня и заставила поволноваться. Я испугалась, что их могут обвинить в его отравлении, но Итан заверил, что и этот вопрос улажен. Он явно что-то недоговаривал, но я рассудила, что лучше спросить его об этом позже, в более подходящей обстановке. Сейчас же просто радовалась, что он жив, здоров и рядом со мной.
        С родителями было решено познакомить Итана и Тхуко позже, когда все хорошенько отдохнут и выспятся. Пока вновь прибывшие гости перекусывали, им приготовили комнаты. Тхуко сразу отправился к себе, мы же с Итаном никак не могли расстаться, хотя глаза слипались уже у обоих.
        - Наверное, будет неприлично, если я попрошу тебя разделить свой сон со мной? - Итан смотрел на меня с нежностью. - Даже если он будет невинен, как у младенца, это составит обо мне не лучшее первое впечатление у твоих родителей.
        - Хотелось бы мне взбунтоваться и послать все приличия к гхарку, - вздохнула я, ласково поглаживая его по щеке, - но боюсь, ты прав. Так будет разумнее, хоть и мучительнее. И тебе нужно выспаться.
        - Как и тебе. - Итан привлек меня к себе и поцеловал в губы, медленно, дразняще, но все же с ноткой усталости.
        - Тогда пойдем, - я взяла его за руку, - провожу тебя.
        Но разойтись у нас так и не получилось. Я всего лишь зашла в комнату к Итану, чтоб оттянуть расставание хотя бы на минуточку, потом решила полежать еще немного в его объятиях - так и заснула в них, крепко и безмятежно.
        Проснулись мы под растерянным взглядом Мирты, которую отправили узнать, проснулись ли гости. И хотя мы оба были одеты, все равно испытывали неловкость. Я убежала приводить себя в порядок, а Итан остался под опекой Мирты. Ему дали переодеться в местное одеяние, его же костюм забрали, чтобы почистить и выгладить.
        - Очень симпатично, - заметила я, когда мы встретились с ним спустя полчаса. - Хотя черный цвет тебе больше к лицу, чем красный.
        - Давай уж начистоту, - хмыкнул Итан, - это точно не мой цвет. Но раз того требуют местные обычаи, я готов потерпеть.
        Я с усмешкой поцеловала его в щеку и повела в большую столовую, где нас должна была ждать вся моя родня, включая братьев и сестер. Рих уже успел рассказать им коротко об Итане, и теперь они жаждали с ним познакомиться. Я очень переживала, как пройдет эта встреча, но все вышло вполне неплохо. И главное, быстро. Взаимное представление, обмен любезностями, пара фраз с целью прощупать друг друга - и нас пригласили к столу.
        Вслед за нами в столовой появились Тхуко и тэр Гадриель, тоже облаченные во все алое. Тхуко в таком наряде явно чувствовал себя не в своей тарелке, он постоянно морщил лоб и пытался оправить накидку.
        - Значит, тот, кто охотится за нашей дочерью, уже не представляет для нее опасности? - завел разговор отец.
        - По моим сведениям, да, - отозвался Итан. - Во всяком случае, Кирхан Стикс уже арестован и ждет суда за решеткой.
        - Это хорошо. А как же другие охотники?
        - Пока не могу дать точный ответ, ваше величество, не хочу быть голословным. Но все же тешу себя надеждой, что в обозримом будущем решится и этот вопрос. Во всяком случае, им уже занимаются.
        - Был бы рад услышать, что все решилось.
        - А когда вы планируете свадьбу, тэр Мадейро? - перехватила инициативу мама.
        - Пусть для начала попросит руки Литы у отца, - едко произнесла Виелла.
        Она вообще вела себя непривычно тихо, только наблюдала за всеми исподлобья и преимущественно молчала.
        - Непременно это сделаю, - невозмутимо отозвался Итан. - Надеюсь, его величество найдет для меня пять минут после обеда для приватной беседы.
        - Безусловно, - ответил отец, - я и сам хотел с вами поговорить.
        Итан учтиво ему кивнул и обратился к маме:
        - Относительно сроков… Мы с Паолой еще точно их не обговаривали, но я бы не хотел затягивать. Может, сразу после Дня Зимней Луны?
        - Я не против, - быстро отозвалась я.
        - Этот вопрос мы тоже обсудим, - добавил отец.
        - А я тоже хотел бы обсудить один вопрос, - вдруг подал голос Рих. - Весьма любопытный… Тэр Мадейро как раз мне в этом поможет, так ведь?
        - Если смогу это сделать, то с радостью, - пожал плечами Итан.
        - Тогда можно попросить диски для связи? - произнес Рих. - Оба.
        Оба? Что это значит? Один диск - понятно, но откуда второй?
        - Конечно, я как раз взял их с собой, собираясь отдать вам, - откликнулся Итан и действительно протянул два диска.
        - Благодарю! - Брат повертел их в руках, затем отложил один в сторону, прокомментировав: - Это тот, который я передавал Лите для связи. А вот этот… - Он поднял второй диск и посмотрел на Виеллу. - Узнаешь, тетушка?
        Последовала пауза, во время которой Виелла успела измениться в лице, побледнеть и снова вернуть себе самообладание.
        - Нет, - отозвалась она сухо. - Почему я должна его узнать?
        - Потому что этот диск оставила одному охотнику ты. Чтобы сдавать ему своих. Фениксов, - медленно проговорил Рих.
        - Чушь! - вскрикнула Виелла, нервно хохотнув. - Что за выдумки?
        - О нет, это не выдумки. - Брат смотрел на нее испытующе. - Уверен, если мы сейчас поднимемся в твою комнату и хорошенько поищем, то найдем пару этому диску. Проверим?
        - Я не собираюсь в этом участвовать! - Тетя вскочила с места, намереваясь уйти, но ее остановил отец.
        - Сядь, Виелла, - приказным тоном потребовал он. - Никто не выйдет из-за этого стола, пока мы все не выясним. Рих, откуда у тебя эта информация? Обвинения серьезные, нужны не менее веские доказательства.
        - Думаю, тэр Мадейро расскажет обо всем более обстоятельно, - ответил Рих. - Итан, будь добр, поделись с нами тем, что ты услышал от одного из ваших преподавателей в академии.
        - Что за преподаватель? - спросила я, встрепенувшись. - Уж не профессор ли Ив?
        - Как ты догадалась? - удивился Итан.
        - Мы разговаривали с ним, когда ты пропал. Он знал о фениксах якобы от одного своего друга, который был охотником. А потом я случайно увидела у него диск.
        Итан кивнул.
        - Охотником был его старший брат, а не друг. Тебе профессор Ив рассказал не все, чтобы не пугать. И диск… Все верно, этот второй диск мне дал именно профессор Ив. Он принадлежал как раз его брату. И вся эта история о его брате-охотнике. Более того, кое-кто еще рассказывал мне похожую историю.
        - Не томи же, ну! - поторопила его я.
        - Да, тэр Мадейро, пожалуйста, продолжайте, - попросил отец, переводя взгляд на Виеллу. Та сидела как статуя, уставившись в одну точку.
        - Брат тэра Ива был охотником на фениксов, - заговорил Итан снова. - Однажды, это было давно, он поймал феникса для себя. Девушку. Но потом, натешившись, все-таки отпустил. А она, с его слов, влюбилась в него, не хотела расставаться. Позже она принесла ему вот этот диск, чтобы он смог связаться с ней, когда захочет. Ну а охотник решил воспользоваться этим в своих целях: попросил ее сообщать, когда и где может выйти в наш мир кто-то из фениксов. И она согласилась. И в тот день, ваше величество, - обратился Итан к моей маме, - когда на вас напал охотник, именно она передала ему ваше местонахождение.
        - Но с какой стати вы обвиняете меня? - Виелла с вызовом вздернула подбородок. - Разве этот ваш профессор называл имя?
        - Тебе мало этого как доказательства? - Рих бросил диск на стол. - И кто еще, кроме тебя, пропадал на долгое время из Золотого города, а после вернулся как ни в чем не бывало? И правда ли, что ты ничего не помнишь о тех месяцах?
        - Это ничего не доказывает! - Виелла передернула плечами.
        - А имя Флоренсия вам ни о чем не говорит? - вставил Итан. - Да, я сейчас говорю о королеве. Вы ведь были с ней знакомы некогда, дружили. Так, Виелла? Она, кстати, очень тепло о вас отзывалась.
        - Флоренсия… - Тетя вмиг сникла, ее голос задрожал.
        - Значит, это правда, Виелла? - тихо спросила мама. - Это из-за тебя мы потеряли Литу? Ты натравила на нас охотника?
        - Я не хотела, чтобы Лита пострадала! - крикнула тетя, по ее щекам катились слезы. - Я думала, он заберет тебя! Я вообще не знала, что ты взяла Литу с собой.
        - Виелла… - Глаза мамы налились слезами. - Но почему… За что?
        - За то, что ты увела моего жениха, пока меня не было!
        - Но мы ведь думали, что ты пропала! И брак ваш с Тиггом был договорным, а мы с ним внезапно поняли, что любим друг друга, - проговорила мама. - Ты же все сама знаешь…
        - Вот именно! Ты посмела стать счастливой, когда мое сердце было разбито вдребезги! - Виелла ударила по столу так, что зазвенела посуда. - Еще и за счет меня! Да, я полюбила Тайсона, будь он проклят! А он использовал меня, а после вышвырнул, как какую-то девку…
        - Но ты все равно передавала ему информацию о фениксах, - заметил Рих.
        Виелла на это ничего не ответила. Она заговорила сбивчиво, с надрывом:
        - Лита, девочка моя… Она единственная, кто стал моей отдушиной! Я любила ее, как свое дитя! И когда из-за меня она исчезла, я едва пережила это горе. Именно поэтому, когда мы нашли ее, я не хотела ее отпускать. Боялась, что, полюбив кого-то из Остального мира, она будет тоже предана, станет несчастной. Именно поэтому я не хотела, чтобы она вспоминала свою прошлую жизнь, хотела, чтобы она стала женой мужчины из нашего круга, феникса.
        - И для этого ты давала мне эликсир? - От волнения я едва могла говорить.
        - Да! И ничуть не раскаиваюсь в этом! Вот увидишь, он тебя тоже предаст! - Она с ненавистью посмотрела на Итана.
        - Виелла! - одернул ее отец. И когда она замолчала, сказал: - Итак, главный вывод из всего услышанного я сделал. По твоей вине в тот злополучный день мы с Дарой поссорились. Это я и сам понял позже. И спровоцировала ее ты для того, чтобы предать сестру. Ты знала ее характер, знала, что с большой вероятностью она решит сбежать в Остальной мир, к источнику, который помог бы ей успокоиться. Там ее ждал охотник, твой бывший любовник… Я правильно все говорю?
        Виелла лишь судорожно вздохнула.
        - Как много фениксов ты предала до этого? Сколько наших пропало из-за тебя, безумная? - Отец все же потерял над собой контроль. Я еще не видела его таким разгневанным, даже взбешенным.
        Виелла вновь промолчала.
        - За это ты будешь наказана. Никто не уйдет от правосудия, и ты не исключение. Ни твой статус, ни родство не спасет тебя, Виелла. Стража! - позвал он. - Уведите ее! Я позже решу, что с ней делать.
        Когда Виеллу увели, мама закрыла лицо руками и тихо заплакала. Отец тоже выглядел подавленным, дети и вовсе притихли.
        - Простите, что вмешиваюсь, - осторожно произнес тэр Гадриель, - но, как я понимаю, этот охотник, о ком сейчас шла речь, именно тот самый, которого я пытался выходить у себя в клинике. Кажется, он тоже представлялся Тайсоном…
        - Все верно, тэр Гадриель, - вздохнул Итан, - все это одна и та же история, только рассказанная разными участниками событий.
        - Все сошлось, - тихо проговорила я. - Теперь действительно все.
        Глава 34
        - Что теперь будет с Виеллой? - спросила я брата.
        Итан в этот момент беседовал с отцом, а Рих скрашивал мое ожидание. Настроение после вскрывшейся точно нарыв правды было не из лучших. И если раньше и существовали какие-то подозрения относительно тети, то реальность оказалась куда страшнее и непригляднее.
        - Скорее всего, ее лишат птичьей ипостаси и заключат в башню Ночи навечно, - ответил брат.
        - Что за башня? Я никогда не слышала о ней.
        - Она находится в горах, в нее попадают только за самые жестокие преступления, поэтому там совсем мало заключенных. В башне нет ни одного окна, заключенные сидят в кромешной тьме, лишенные возможности когда-либо снова увидеть солнечный свет, - объяснил Рих.
        - Незавидная участь, - вздохнула я.
        - Но мне Виеллу не жаль, - откликнулся брат. - Она сама ступила на этот путь, позволила зависти и ненависти завладеть собой. И влюбленность здесь не оправдание.
        Я не могла не согласиться. Виелла, увы, сама загнала себя в угол.
        - Как мама? - спросила я. - До сих пор в своей комнате?
        - Да. Переживает… Ей нелегко все это осознать и принять.
        - Зайду к ней позже. Заодно попрощаюсь.
        - Вы уже покидаете нас? - удивился Рих. - Не задержитесь?
        - Это пока невозможно, - покачала я головой. - Надо возвращаться в академию. Не забывай, что здесь время течет медленнее. Позже навестим вас снова. Или ты к нам заглядывай, тебе проще.
        - Может, и загляну, - кивнул брат. - Тем более я еще не воспользовался приглашением искупаться в вашем озере.
        - Вот и повод нашелся, - улыбнулась я. Встрепенулась и заметила с беспокойством: - Что-то долго они общаются.
        - Не волнуйся, врагами точно не станут! - Рих легонько ущипнул меня за щеку, затем приобнял за плечи.
        Стоило подумать об Итане, как в следующую минуту он вышел из гостиной, где беседовал с отцом.
        - Как поговорили? - сразу спросила я.
        - Нормально, - ответил Итан. - По правде говоря, мы больше обсуждали не нашу свадьбу, а всю эту историю с охотниками. Как ты? Готова?
        - Да, только попрощаюсь с родителями.
        Я зашла к маме, попыталась ее хоть немного утешить. Пообещала, что буду давать о себе знать через диск и что скоро снова непременно навещу их.
        - Свадебный наряд я возьму на себя, - заявила мама. - У нас в Золотом городе лучшие мастера и ткани. Поэтому ты должна заглянуть на примерку.
        Я снова пообещала, что непременно так и сделаю, после чего забежала к отцу, затем попрощалась с младшим братом и сестричками.
        За это время Итан, Тхуко и тэр Гадриель уже собрались в холле, готовые двигаться к порталу.
        - Возвращаетесь сразу на остров? - поинтересовался Рих.
        - Да, мы с Паолой точно на остров, - ответил Итан.
        - А я все же в Фалвейн. - Тхуко, отводя взгляд, почесал щетинистую щеку. - Ребекка ведь волнуется, куда мы пропали. Надо сказать, что все живы-здоровы, а то еще кричать начнет, ругаться…
        - Тогда, как будешь ехать на остров, прихватишь наши вещи. - Итан сделал вид, что не заметил смущения друга и не понял истинную причину его желания оказаться в столице.
        Мне тоже пришлось подавить улыбку, хотя в душе я была очень рада, что орк наконец оттаял и простил свою первую и, по всей видимости, единственную любовь Ребекку.
        - Тэр Гадриель, а вы куда? - спросил Итан. - Может, тоже желаете отправиться в Фалвейн? Или все же навестите, для начала, сына?
        - Лео будет просто счастлив! - добавила я.
        - Я пойду с вами, к сыну, - решился Гадриель.
        - Тогда Тхуко я выделю сопровождение до одного портала, а мы с вами отправимся к другому, - заключил Рих.
        Прощание было коротким, а возвращение шумным. У портала на острове по-прежнему стоял патруль, и именно сегодня в него заступил Лео. В первое мгновение при виде отца он замер, не веря своим глазам, и только когда тэр Гадриель улыбнулся и раскрыл объятия навстречу сыну, бросился к нему.
        - Отец, ты жив! - В глазах Лео блеснули слезы. - Но откуда ты здесь? Где ты был?
        - Потом, сын, все потом расскажу! - Тэр Гадриель, смеясь, хлопал его по спине и только крепче обнимал. - Но все благодаря тэру Мадейро и тэре Гранд.
        Я сама, глядя на эту трогательную встречу, как-то расчувствовалась. В носу защипало, глаза увлажнились.
        - Тэра Гранд, господин ректор… - Лео заметил нас, широко заулыбался. - Рад, что вы тоже вернулись!
        - Мы тоже рады вернуться, - усмехнулся Итан и взял меня за руку.
        Я на мгновение прижалась щекой к его плечу.
        - Занятия еще идут? - спросила у Лео.
        - Только что закончились, - отрапортовал он.
        - Значит, тайком сбежать ко мне в башню не получится, - заключил Итан с прежней усмешкой.
        Он оказался прав, стоило нам спуститься с холма, как нас окружили курсанты и преподаватели, а к ним с каждой минутой подтягивались все новые и новые, до кого новость о нашем возвращении доходила с опозданием. Со всех сторон летели приветствия и вопросы, было шумно и весело.
        - А где наш Фред? - спохватилась я, пытаясь разглядеть в толпе знакомое лицо.
        - Здесь я! - раздался его голос. - Расступитесь же, гхарк вас всех раздери!
        Он наконец протиснулся сквозь толпу курсантов и первым делом бесцеремонно сгреб меня в охапку.
        - Больше не пугайте нас так, - шепнул Фред мне на ухо и только тогда выпустил из объятий. - Дядя, привет! Что-то вы задержались, - обратился он к Итану с усмешкой, а после принялся оглядываться с беспокойством. - А где Тхуко? В смысле, тэр Гварт?
        - Он задержался в Фалвейне, не волнуйся, - ответил Итан.
        - Неужели у нас дома? - хмыкнул Фред.
        - По всей видимости, да. - Итан тоже не сдержал улыбки.
        - Чую, у меня скоро появится отчим. - Фред сделал нарочито недовольную гримасу.
        - Господин ректор, тэра Гранд! - К встречающим подошел профессор Лоуд. - А мы ждали вас с моря…
        - Планы немного изменились, - ответил Итан. - Как дела в академии?
        - В полном порядке, - заверил Лоуд. - Если желаете, сейчас же могу отчитаться.
        - Нет, сейчас не надо, - запротестовал Итан. - Позже, все позже… Мой кабинет свободен?
        - Конечно, господин ректор.
        - Вот и отлично. Тогда сразу же вернусь к своим обязанностям, - решил Итан, жестом попросил курсантов расступиться и приобнял меня за талию, увлекая за собой.
        - Тэра Гранд! - окликнул меня Фред. - Только один вопрос! Я могу всем объявить, что выиграл пари?
        Я усмехнулась, затем бросила ему через плечо:
        - Уже можешь!
        Следом раздался победоносный клич.
        - Что за пари? - полюбопытствовал Итан, уводя меня все дальше.
        - Спроси лучше у своего племянника, - ушла от ответа. - Его придумала не я и участия в нем тоже никакого не принимала.
        Как только мы оказались в кабинете, Итан притянул меня к себе и порывисто поцеловал.
        - Наконец я на своей территории и могу делать, что пожелаю, - улыбаясь, шепнул он мне в губы.
        - Звучит угрожающе! - Я, поддразнивая его, увернулась от очередного поцелуя и отступила на несколько шагов.
        - Угрожающе? - Итан, снимая очки, двинулся на меня.
        - Ну, мало ли что ты пожелаешь? - игриво облизнув губы, я сделала еще шаг назад, но уперлась в письменный стол.
        - Я тебе непременно расскажу, - меня тут же снова пленили его объятия, - о каждом своем желании. И даже покажу…
        - А вот это уже интригует. - Мой взгляд остановился на его губах. Я уже сама было потянулась к ним, как вдруг что-то с тихим шорохом упало со стола. - Что это?
        К моим ногам спланировал конверт с гербовой печатью.
        - Это от короля? - Легкий испуг кольнул сердце.
        - От королевы. - Итан поднял письмо, повертел его в руках и бросил обратно на стол. - Позже посмотрю.
        - А вдруг там что-то важное?
        - Нет ничего такого, что не может немного подождать.
        И его губы вновь завладели моими, настойчиво, жадно, бескомпромиссно.
        Затем он подхватил меня на руки и понес наверх.
        И он был прав: сейчас не было ничего важнее нас двоих. Наших поцелуев. Тел. Душ и сердец, которые слишком истосковались в разлуке и теперь желали поскорее воссоединиться, стать единым целым, как и прежде. Как и всегда.
        А все остальное подождет.
        НЕСКОЛЬКО МЕСЯЦЕВ СПУСТЯ
        - Свадьба в Академии Теней… Кто бы мог представить подобное еще полгода назад? - протянул Тхуко с ухмылкой. - И кто же дал добро на все это пиршество? Сам господин ректор!
        - Перестань, сколько можно? - Итан тоже усмехнулся. - Ты же знаешь, что остров оказался идеальным местом, где можно было собрать всех наших гостей и обеспечить им полную безопасность. Не без помощи королевы, конечно.
        - Ты все-таки решился? - спросил Тхуко.
        Итан кивнул.
        - Выпустим пятый курс, и я покидаю пост ректора академии. Летом переезжаем в столицу. Так будет лучше и для дела… и для нас с Паолой.
        Он хотел еще поделиться с другом радостной новостью, о которой ему сообщила Паола сегодня утром, перед самой церемонией, но в последнюю минуту решил отложить этот разговор. Ему самому еще надо свыкнуться с этой мыслью, принять ее: он скоро станет отцом! Итан в свое время успел смириться с тем, что у него не будет детей, и тем большее счастье переполняло его сейчас. Правда, также присутствовал некоторый страх: справится ли? Сможет ли стать хорошим отцом? А хорошим мужем? Он нашел взглядом Паолу. Сегодня она была особенно красива и нежна в этом белом воздушном платье. Улыбка не сходила с ее лица, глаза сияли счастьем. Итан в который раз залюбовался своей невестой. Нет, уже женой. Она почувствовала его взгляд, обернулась и помахала ему рукой. Но ее тут же отвлек Фред, который повел ее куда-то вглубь зала. Итан, как всегда в такие моменты, испытал легкий приступ ревности, но быстро остыл.
        - Кстати, какие у тебя отношения с моим племянником? - спросил он Тхуко. - Больше не бунтует? Не испытывает вас с Ребеккой на прочность?
        - Уже маленько успокоился, - ответил друг. - Смирился. И вроде как принял.
        - Он тебя уже давно принял, но тяжелый характер не дает ему проявлять свои чувства открыто. Ему проще дерзить или подшучивать, чем признаться, что он испытывает на самом деле.
        - О чем болтаете? - Откуда-то выпорхнула Ребекка и сразу по-собственнически взяла Тхуко под руку.
        - О том, когда ждать вашу свадьбу, - ответил Итан, пряча усмешку. - Тхуко хочет уже в следующем месяце, а ты?
        Ребекка вспыхнула, зарделась, затем дернула орка за руку.
        - Пошли поговорим!
        - Вообще-то, я… - попытался было воспротивиться Тхуко, но Ребекка уже тащила его прочь.
        Итан остался в одиночестве; он взял с фуршетного стола бокал с вином и обвел взглядом зал. Курсанты… Ведут себя сдержанно, в рамках приличия. И устава. Пьют только безалкогольные напитки, громко не разговаривают. Элизабет Майлз танцует с Дериком Румоном, оба выглядят счастливыми и влюбленными. Теперь Итан не жалел, что по совету Паолы не сдал Элизабет комиссии, а дал ей шанс исправиться. А девушке всего-то нужно было знать, что ее кто-то любит.
        Лео Гадриель тоже лучится оптимизмом. Его отец и мать находятся где-то здесь, среди приглашенных. Патрик Боуи сидит один, в стороне. Итан и ему дал шанс и свободу, хотя простил не до конца. И опять не обошлось без уговоров милосердной Паолы, а ей Итану все тяжелее становилось отказывать.
        Бигельтон… Снова обхаживает Лиссу. Паола захотела пригласить эту особу, как единственную подругу, на что Итан согласился с легкостью, к тому же девушка когда-то очень помогла им.
        Зато у Вилли сегодня просто праздник ума, души и сердца! И нет, это никак не связано со свадьбой хорошего друга. У тэра Блэкитта появилась возможность пообщаться с таким количеством фениксов сразу! Поэтому он весь вечер не отходил от семьи Паолы и докучал им своими вопросами.
        Родители Итана не смогли приехать на свадьбу: приболела мать, и отец решил остаться с ней. Но они предупредили, что в ближайшем будущем ждут их с Паолой в гости.
        Но где же сама Паола? Итан собрался было отправиться на ее поиски, как она сама впорхнула в зал, уже без Фреда, а увидев Итана, устремилась к нему.
        - Тебе не кажется, что это неприлично так надолго оставлять своего мужа одного? - шутливо упрекнул ее Итан, обнимая.
        - Фред делился со мной своими секретами. - Паола заботливо пригладила лацканы его свадебного фрака.
        - Интересно, и что у него за секреты? - Итан возмущенно вздернул бровь.
        - На то они и секреты, - усмехнулась Паола. - Как я могу о них рассказать? Но если тебя успокоит, они касаются одной девушки.
        - Хорошо, если так… Как ты себя чувствуешь? - Итан погладил ее щеку костяшкой пальца.
        - Хорошо. Только душно немного, - ответила она и улыбнулась. - Не беспокойся, мне еще рано падать в обмороки. И вообще, мама сказала, что у фениксов нет проблем с беременностью.
        - Было бы неплохо. А то я помню Бекки, когда она носила Фреда. Ее постоянно тошнило.
        Паола нахмурилась.
        - Надеюсь, меня это все же не коснется. Давай пройдемся, - предложила после.
        Они вышли из зала на крыльцо. Итан снял свой фрак и закутал в него Паолу.
        - Вообще-то, у меня есть меховая накидка, - со смехом заметила она.
        - Это тоже не помешает. Зима еще не кончилась, а тебе сейчас нельзя простужаться.
        - Спасибо! - Паола крепко обняла его и прижалась к груди.
        - Теперь мы точно переедем в Фалвейн, - сказал он. - Я уже подумал над этим. И на предложение королевы согласился. Сегодня отправил ей ответ.
        - Ты правильно поступил, - тихо отозвалась Паола.
        Да, правильно. Итан и не смог бы, наверное, иначе.
        Королева связалась с ним почти сразу, как похоронила своего супруга. Внезапная смерть короля потрясла всю страну, однако ее причиной объявили ослабевшее здоровье бывшего монарха и несчастный случай. Информация об отравлении не просочилась нигде, не фигурировала даже в виде слухов. И наследный принц Бенджамин уже готовился взойти на трон в первый месяц весны. Пока же всем заправляла королева и, похоже, собиралась делать это и в будущем, только уже через своего сына. Но в недобрых помыслах ее упрекнуть было нельзя.
        Пригласив Итана к себе, она поделилась с ним своими планами. Первым делом отыскать всех охотников на фениксов, отловить всех до единого и предать суду. То же наказание ожидало и заказчиков. Ну а дальше она хотела бы наладить дипломатические отношения с Золотым городом, в чем надеялась на помощь Итана и его невесты.
        - Но для начала мы должны сделать наше государство по меньшей мере безопасным для фениксов, - сказала королева Итану. - Для этого надо создать специальную службу, в тайном порядке, без огласки, которая и в будущем будет отслеживать появление охотников и нейтрализовать их. И я хочу, чтобы эту организацию возглавили вы, тэр Мадейро. Я даю вам полную свободу действий, отбор сотрудников, план и методы работы - все будет решаться только вами. Меня интересует лишь результат. Мой сын, к слову, полностью разделяет мои стремления. Решайтесь, тэр Мадейро, решайтесь…
        И вот он все-таки решился. И переезд в столицу стал теперь неизбежен.
        - Тебе не жалко оставлять академию? - спросила Паола, ласково заглядывая ему в глаза.
        - Жалко, - ответил Итан со вздохом, затем улыбнулся: - Но я всегда знал, что надолго здесь не задержусь. Профессор Лоуд куда лучше справится с этой должностью, так что буду рекомендовать его себе на смену.
        - И мне будет немного жаль расставаться со всеми. - Паола посмотрела на замок, затем на ночное небо, откуда падали, кружась, редкие снежинки. - У меня останутся только светлые воспоминания об этом месте. Академия Теней… - Она усмехнулась. - Я так боялась сюда ехать, но неожиданно нашла здесь свое счастье. Друзей, родных… И тебя.
        - Просто не представляю, что бы я делал и как жил, если бы ты тогда испугалась и не приехала! - Итан смахнул с ее волос снежинку и поцеловал в висок. - Теперь я даже благодарен Стиксу.
        - О нет, давай не будем упоминать его, особенно в такой день! - Паола прижала палец к его губам, приподнялась на цыпочки и поцеловала.
        - Извини, больше не буду! - Итан со смехом поцеловал ее в ответ.
        - Господин ректор, прошу прощения, - на крыльце, переминаясь с ноги на ногу, появился профессор Лоуд, - не хотел вас беспокоить в такой день, но тут пришло срочное письмо. Вроде как опять к нам едет комиссия… На этот раз что-то связанное с модернизацией учебного процесса. Будет уже завтра.
        - Да что же такое! - Итан закатил глаза. - Кажется, мои последние месяцы в этой академии скучными не будут!
        - Даже не надейся, - шепнула ему Паола, весело улыбаясь. - Так что вперед, господин ректор! Академия Теней все еще нуждается в тебе.

 
Книги из этой электронной библиотеки, лучше всего читать через программы-читалки: ICE Book Reader, Book Reader, BookZ Reader. Для андроида Alreader, CoolReader. Библиотека построена на некоммерческой основе (без рекламы), благодаря энтузиазму библиотекаря. В случае технических проблем обращаться к