Сохранить .
Поэт Карел Чапек

        Рассказы из одного кармана #11 Перед вами юмористические рассказы знаменитого чешского писателя Карела Чапека. С чешского языка их перевел коллектив советских переводчиков-богемистов. Содержит иллюстрации Адольфа Борна.

        Карел Чапек


        Поэт



        Заурядное происшествие: в четыре часа утра на Житной улице автомобиль сбил с ног пьяную старуху и скрылся, развив бешеную скорость. Молодому полицейскому комиссару Мейзлику предстояло отыскать это авто. Как известно, молодые полицейские чиновники относятся к делам очень серьезно.



        - Гм… - сказал Мейзлик полицейскому номер 141.  - Итак, вы увидели в трехстах метрах от вас быстро удалявшийся автомобиль, а на земле - распростертое тело. Что вы прежде всего сделали?

        - Прежде всего подбежал к пострадавшей,  - начал полицейский,  - чтобы оказать ей первую помощь.

        - Сначала надо было заметить номер машины,  - проворчал Мейзлик,  - а потом уже заниматься этой бабой… Впрочем, и я, вероятно, поступил бы так же,  - добавил он, почесывая голову карандашом.  - Итак, номер машины вы не заметили. Ну, а другие приметы?

        - По-моему,  - неуверенно сказал полицейский номер 141,  - она была темного цвета. Не то синяя, не то темно-красная. Из глушителя валил дым, и ничего не было видно.

        - О господи!  - огорчился Мейзлик.  - Ну, как же мне теперь найти машину? Бегать от шофера к шоферу и спрашивать: «Это не вы переехали старуху?» Как тут быть, скажите сами, любезнейший?
        Полицейский почтительно и равнодушно пожал плечами.

        - Осмелюсь доложить, у меня записан один свидетель. Но он тоже ничего не знает. Он ждет рядом в комнате.

        - Введите его,  - мрачно сказал Мейзлик, тщетно стараясь выудить что-нибудь в куцем протоколе.  - Фамилия и местожительство?  - машинально обратился он к вошедшему, не поднимая взгляда.

        - Кралик Ян - студент механического факультета,  - отчетливо произнес свидетель.

        - Вы были очевидцем того, как сегодня в четыре часа утра неизвестная машина сбила Божену Махачкову?

        - Да. И я должен заявить, что виноват шофер. Судите сами, улица была совершенно пуста, и если бы он сбавил ход на перекрестке…

        - Как далеко вы были от места происшествия?  - прервал его Мейзлик.

        - В десяти шагах. Я провожал своего приятеля из… из пивной, и когда мы проходили по Житной улице…

        - А кто такой ваш приятель?  - снова прервал Мейзлик.  - Он тут у меня не значится.

        - Поэт Ярослав Нерад,  - не без гордости ответил свидетель.  - Но от него вы ничего не добьетесь.

        - Это почему же?  - нахмурился Мейзлик, не желая выпустить из рук даже соломинку.

        - Потому, что он… у него… такая поэтическая натура. Когда произошел несчастный случай, он расплакался, как ребенок, и побежал домой… Итак, мы шли по Житной улице, вдруг откуда-то сзади выскочила машина, мчавшаяся на предельной скорости…

        - Номер машины?

        - Извините, не заметил. Я обратил внимание лишь на бешеную скорость и говорю себе
        - вот…

        - Какого типа была машина?  - прервал его Мейзлик.

        - Четырехтактный двигатель внутреннего сгорания,  - деловито ответил студент механик.  - Но в марках я, понятно, не разбираюсь.

        - А какого цвета кузов? Кто сидел в машине? Открытая или лимузин?

        - Не знаю,  - смущенно ответил свидетель.  - Цвет, кажется, черный. Но, в общем, я не заметил, потому что, когда произошло несчастье, я как раз обернулся к приятелю:
«Смотри, говорю, каковы мерзавцы: сбили человека и даже не остановились».

        - Гм… - недовольно буркнул Мейзлик.  - Это, конечно, естественная реакция, но я бы предпочел, чтобы вы заметили номер машины. Просто удивительно, до чего не наблюдательны люди. Вам ясно, что виноват шофер, вы правильно заключаете, что эти люди мерзавцы, а на номер машины вы - ноль внимания. Рассуждать умеет каждый, а вот по-деловому наблюдать окружающее… Благодарю вас, господин Кралик, я вас больше не задерживаю.
        Через час полицейский номер 141 позвонил у дверей поэта Ярослава Нерада.

        - Дома,  - ответила хозяйка квартиры.  - Спит.
        Разбуженный поэт испуганно вытаращил заспанные глаза на полицейского. «Что же я такое натворил?» - мелькнуло у него в голове.
        Полицейскому, наконец, удалось объяснить Нераду, зачем его вызывают в полицию.

        - Обязательно надо идти?  - недоверчиво осведомился поэт.

        - Ведь я все равно уже ничего не помню. Ночью я был немного…

        - Под мухой,  - понимающе сказал полицейский.  - Я знаю многих поэтов. Прошу вас одеться. Я подожду.
        По дороге они разговаривали о кабаках, о жизни вообще, о небесных знамениях и о многих других вещах; только политике были чужды оба. Так, в дружеской и поучительной беседе они дошли до полиции.

        - Вы поэт Ярослав Нерад?  - спросил Мейзлик.  - Вы были очевидцем того, как неизвестный автомобиль сбил Божену Махачкову?

        - Да,  - вздохнул поэт.

        - Можете вы сказать, какая это была машина? Открытая, закрытая, цвет, количество пассажиров, номер?
        Поэт усиленно размышлял.

        - Не знаю,  - сказал он.  - Я на это не обратил внимания.

        - Припомните какую-нибудь мелочь, подробность,  - настаивал Мейзлик.

        - Да что вы!  - искренне удивился Нерад.  - Я никогда не замечаю подробностей.

        - Что же вы вообще заметили, скажите, пожалуйста?  - иронически осведомился Мейзлик.

        - Так, общее настроение,  - неопределенно ответил поэт. Эту, знаете ли, безлюдную улицу… длинную… предрассветную… И женская фигура на земле… Постойте!  - вдруг вскочил поэт.  - Ведь я написал об этом стихи, когда пришел домой.


        Он начал рыться в карманах, извлекая оттуда счета, конверты, измятые клочки бумаги.

        - Это не то, и эго не то… Ага, вот оно, кажется.  - И он погрузился в чтение строчек, написанных на вывернутом наизнанку конверте.

        - Покажите мне,  - вкрадчиво предложил Мейзлик.

        - Право, это не из лучших моих стихов,  - скромничал поэт.  - Но, если хотите, я прочту.
        Закатив глаза, он начал декламировать нараспев:

        Дома в строю темнели сквозь ажур,
        Рассвет уже играл на мандолине.
        Краснела дева .
        В дальний Сингапур
        Вы уносились в гоночной машине.
        Повержен в пыль надломленный тюльпан.
        Умолкла страсть Безволие… Забвенье .
        О шея лебедя!
        О грудь!
        О барабан!
        И эти палочки -
        Трагедии знаменье!

        - Вот и все,  - сказал поэт.

        - Извините, что же все это значит?  - спросил Мейзлик.  - О чем тут, собственно, речь?

        - Как о чем? О происшествии с машиной,  - удивился поэт.  - Разве вам непонятно?

        - Не совсем,  - критически изрек Мейзлик.  - Как-то из всего этого я не могу установить, что «июля пятнадцатого дня, в четыре часа утра, на Житной улице автомобиль номер такой-то сбил с ног шестидесятилетнюю нищенку Божену Махачкову, бывшую в нетрезвом виде. Пострадавшая отправлена в городскую больницу и находится в тяжелом состоянии». Обо всех этих фактах в ваших стихах, насколько я мог заметить, нет ни слова. Да-с.

        - Все это внешние факты, сырая действительность,  - сказал поэт, теребя себя за нос.  - А поэзия - это внутренняя реальность. Поэзия - это свободные сюрреалистические образы, рожденные в подсознании поэта, понимаете? Это те зрительные и слуховые ассоциации, которыми должен проникнуться читатель. И тогда он поймет,  - укоризненно закончил Нерад.

        - Скажите пожалуйста!  - воскликнул Мейзлик - Ну, ладно, дайте мне этот ваш опус. Спасибо. Итак, что же тут говорится? Гм… «Дома в строю темнели сквозь ажур…» Почему в строю? Объясните-ка это.

        - Житная улица,  - безмятежно сказал поэт.  - Два ряда домов. Понимаете?

        - А почему это не обозначает Национальный проспект?  - скептически осведомился Мейзлик.

        - Потому, что Национальный проспект не такой прямой,  - последовал уверенный ответ.

        - Так, дальше: «Рассвет уже играл на мандолине…» Допустим. «Краснела дева…» Извиняюсь, откуда же здесь дева?

        - Заря,  - лаконически пояснил поэт.

        - Ах, прошу прощения. «В дальний Сингапур вы уносились в гоночной машине»?

        - Так, видимо, был воспринят мной тот автомобиль,  - объяснил поэт.

        - Он был гоночный?

        - Не знаю. Это лишь значит, что он бешено мчался. Словно спешил на край света.

        - Ага, так. В Сингапур, например? Но почему именно в Сингапур, боже мой?
        Поэт пожал плечами.

        - Не знаю, может быть, потому, что там живут малайцы.

        - А какое отношение имеют к этому малайцы? А?
        Поэт замялся.

        - Вероятно, машина была коричневого цвета,  - задумчиво произнес он.  - Что-то коричневое там непременно было. Иначе откуда взялся бы Сингапур?

        - Так,  - сказал Мейзлик.  - Другие свидетели говорили, что авто было синее, темно-красное и черное. Кому же верить?

        - Мне,  - сказал поэт.  - Мой цвет приятнее для глаза.

        - «Повержен в пыль надломленный тюльпан»,  - читал далее Мейзлик.  - «Надломленный тюльпан» - это, стало быть, пьяная побирушка?

        - Не мог же я так о ней написать!  - с досадой сказал поэт.  - Это была женщина, вот и все. Понятно?

        - Ага! А это что: «О шея лебедя, о грудь, о барабан!» - Свободные ассоциации?

        - Покажите,  - сказал, наклоняясь, поэт.  - Гм… «О шея лебедя, о грудь, о барабан и эти палочки»… Что бы все это значило?

        - Вот и я то же самое спрашиваю,  - не без язвительности заметил полицейский чиновник.

        - Постойте,  - размышлял Нерад.  - Что-нибудь подсказало мне эти образы… Скажите, вам не кажется, что двойка похожа на лебединую шею? Взгляните.
        И он написал карандашом "2".

        - Ага!  - уже не без интереса воскликнул Мейзлик.  - Ну, а это: «о грудь»?

        - Да ведь это цифра три, она состоит из двух округлостей, не так ли?

        - Остаются барабан и палочки!  - взволнованно воскликнул полицейский чиновник.

        - Барабан и палочки… - размышлял Нерад.  - Барабан и палочки… Наверное, это пятерка, а? Смотрите,  - он написал цифру 5.  - Нижний кружок словно барабан, а над ним палочки.

        - Так,  - сказал Мейзлик, выписывая на листке цифру «235».  - Вы уверены, что номер авто был двести тридцать пять?

        - Номер? Я не заметил никакого номера,  - решительно возразил Нерад.  - Но что-то такое там было, иначе бы я так не написал. По-моему, это самое удачное место? Как вы думаете?
        Через два дня Мейзлик зашел к Нераду. На этот раз поэт не спал. У него сидела какая-то девица, и он тщетно пытался найти стул, чтобы усадить полицейского чиновника.

        - Я на минутку,  - сказал Мейзлик.  - Зашел только сказать вам, что это действительно было авто номер двести тридцать пять.

        - Какое авто?  - испугался поэт.

        - «О шея лебедя, о грудь, о барабан и эти палочки!» - одним духом выпалил Мейзлик.
        - И насчет Сингапура правильно. Авто было коричневое.

        - Ага!  - вспомнил поэт.  - Вот видите, что значит внутренняя реальность. Хотите, я прочту вам два-три моих стихотворения? Теперь-то вы их поймете.

        - В другой раз!  - поспешил ответить полицейский чиновник.  - Когда у меня опять будет такой случай, ладно?



1928


 
Книги из этой электронной библиотеки, лучше всего читать через программы-читалки: ICE Book Reader, Book Reader, BookZ Reader. Для андроида Alreader, CoolReader. Библиотека построена на некоммерческой основе (без рекламы), благодаря энтузиазму библиотекаря. В случае технических проблем обращаться к