Сохранить .
  Onikage Spanner
        
        Оригинальная веб-новелла #11
        
        Реквизиты переводчиков
        Перевод с английского: WOLFICH, MINKINSLAVA, МИХАЛЫЧ
        Редактура: WOLFICH
        Версия от 03.10.2016
        ЛЮБОЕ КОММЕРЧЕСКОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ДАННОГО ТЕКСТА ИЛИ ЕГО ФРАГМЕНТОВ ЗАПРЕЩЕНО
        Примечание Переводчика
        ДЛЯ ВАС РАБОТАЛИ:
        • WOLFICH - переводчик, редактор / сайтсайт(Wolf Tales и группагруппа(в вконтакте.
        • MINKINSLAVA - переводчик, работа с иллюстрациями / группагруппа(MinkinSlava в вконтакте.
        • МИХАЛЫЧ - переводчик, сверка с японским
        ОТДЕЛЬНАЯ БЛАГОДАРНОСТЬ:
        • SUNTACLAUS - за перевод иллюстраций с японского
        • ZIRU - за перевод с японского на английский и за помощь со сверкой с японским / сайтсайт(Ziru
        ПОДДЕРЖАТЬ ПЕРЕВОДЧИКА
        Если у вас есть желание отблагодарить переводчика за работу финансово - тыктык( Переводчик не против публикации перевода на сторонних сайтах, но обязательным условием является сохранение этой странички и всех ссылок на ней.
        Глава 108: Деревня
        Наступила зима.
        Оказывается, всё последнее время тянулась осень, а не лето, как я думал. И сейчас она, наконец, закончилась.
        И да, была основана деревня. Угу. Деревня.
        Я не совсем понял, как всё так обернулось, но вроде бы эти прижимистые приключенцы, что предпочитали ютиться в палатках, чтобы не платить за постой в гостинице, в какой-то момент решили: «Что-то в палатке холодно, давайте соорудим пару хижин~?»
        После чего они просто осели прямо здесь. «Йо, доброе утро, господин Кима!» Какое, к чёрту, «йо». Вы говорили про хижины, а сами отгрохали себе такие солидные дома!
        А затем и другие приключенцы подхватили: «Ого, выглядит неплохо. Надо бы тоже себе такой построить… ох, но как?» - «Ни слова больше, предоставьте это мне!» И тоже начали обустраиваться по соседству. Чёрт бы побрал этого парня, это же Ку, сын плотника? Ффух, хорошо, что я запомнил его имя в прошлый раз!
        Рядом с гостиницей построили бар.
        В филиале Гильдии появилась ещё одна работница, младшая коллега Управляющей, так что там теперь работали два человека.
        К тому же, почуяв запах прибыли, тут и там начали открываться лавки. Из-за этого стало гораздо сложнее продавать зелья и прочую мелочь. Правда, мы и раньше-то не особо активно этим занимались. Так или иначе, у меня не было причин им препятствовать из-за постоянно увеличивающегося притока DP от всех постоянных жителей и лавочников, что обосновались здесь.
        Так, постепенно, вокруг гостиницы сама собой образовалась деревня.
        Это выглядит так, будто кто-то всё это спланировал за моей спиной, однако мне это только на руку. Подозреваю, не обошлось без Гильдии искателей приключений. Может, господин Ку - шпион главы Гильдии? Хм.
        Поначалу я опасался, что из-за того, что они начали строить дома, в гостинице станет меньше постояльцев. Но ничего такого не случилось. Более того, поток торговцев лишь увеличился.
        Благодаря плотникам, вырубающим деревья для строительства, на освобождённой от леса просеки появилась какая-никакая дорога. Из-за этого добраться сюда стало проще, так что сообщение между Сиа и Павуэрой увеличилось. Это, разумеется, увеличило как приток DP, так и доход от туннеля через Цую. Хотя теперь стало значительно сложнее арендовать Повозки-Големов.
        (Стоит добавить, что Гильдия начала выдавать задания на добычу древесины, так что Шкура и Ичика смогли неплохо увеличить количество выполненных заданий)
        - Что может быть лучше бара! Я прав, Ватару?!
        - Не-не-не, никакого спиртного, пока не оплачу свой долг! Эх, угораздило же их открыть здесь бар, когда я только-только бросил пить!
        - Да всё в порядке, это просто яблочный сок.
        - А, тогда ладно… стоп, разве это не алкоголь?!
        - Ха-а? Да не может быть, Ватару. Это просто сок. Может, чуток и отдаёт алкоголем, но в нём нет ничего, кроме сока. Понимаешь?
        - Чегооо, сок, хааа?.. Ну, раз так сказал Гозо, то так оно и есть, ахахаха.
        Что за фарс. Ну, на самом деле я ничего не имею против, пусть пьёт. Долг он свой выплатит в любом случае.
        Что важнее, к нам в последнее время не приезжает погостить Хаку-сан. С того самого момента, как я подарил Рокуко кольцо.
        Если верить Герою, она крайне занята, у неё просто нет на это времени, однако… я чувствую себя висельником в ожидании палача.
        Что ещё… Ах да, теперь мы продаём карты и кости бару, и даже сдаём в аренду игровые автоматы.
        Как и ожидалось, азартные игры отлично сочетаются с атмосферой кутежа. Они получают прибыль от игровых автоматов даже при том, что им приходится платить за аренду, так что эта комбинация выглядит многообещающе.
        Ну, раз карты, кости и автоматы теперь там, то игровая комната должна пустовать? Ничего подобного.
        - Ооо! Да-вай, да-вай! Третий номер, Херувим! Эй, ты чего встал?!
        Это комната в настоящее время использовалась для крысиных бегов. Здесь собирались как постоянные жители деревни, так и постояльцы.
        - Первый номер, Капелька! Беги! Беги! Давааай!
        - Это шанс, номер четыре! Вперёд, Пипи! Эй, я на тебя деньги поставил, на что ты там уставился, беги!
        - О-о-о, внезапно вперёд вырывается Соник! Первое место - номер пятый, Соник! Как и ожидалось от всеобщего любимца!
        Возгласы, как радостные, так и печальные, раздавались по всей комнате, в воздух взлетали билетики с прогоревшими ставками. Во избежание хлопотных подсчётов, второе место не учитывалось, ставки принимались только на первое место.
        - Следующий забег состоится через час! Это последний забег на сегодня, список участников вы можете узнать здесь.
        - Хо-о, Кривозуб участвует? В таком случае победитель уже известен.
        - Фаворит забега - Электромышь, этот парень быстр как молния, нет, как гром!
        - Стойте, стойте, у Файто тоже удивительная воля к победе. Похоже, этот забег обещает быть интересным.
        - Клумба, может, и не слишком силён, зато упорен и быстро учится, ха~. Та ещё тёмная лошадка. Ладно, десять ставок! Один серебряный!
        Пока гости делали ставки на следующую гонку, участники предыдущей угощались сыром. Эти ребята - мои подчинённые, живущие в лесу. Это те самые крысы, которые внесли неоценимый вклад в битву против Хаку-сан.
        Более того, после того, как я дал им имена для забегов, они стали именованными монстрами, в результате чего изрядно поумнели.
        Они добросовестно следуют моим инструкциям и приходят к финишу в том порядке, который я определил заранее, намеренно создавая интригу вокруг каждого забега. Кухуху, с этими ребятами задания на исследования теперь мой конёк… Да, тут я просчитался. Я должен был подумать об этом намного раньше.
        В общем, вокруг гостиницы - точнее, вокруг Подземелья - образовалась полноценная деревня.
        И вот, как-то раз, зимним днём, Гозо позвал меня в бар. Я думал, что это будет очередная попойка или что-то в этом духе, но нет. Представитель авантюристов, Гозо; кузнец Кантра; господин Ку, вызвавшийся строить дома; а также хозяин бара, владелец лавки, управляющая из Гильдии… ответственная за местный филиал. Здесь собрались все.
        - Ну что ж, сегодня я пригласил и Киму. У нас к тебе важный разговор, касающийся будущего этого городка у [ПЕЩЕРЫ ЖЕЛАНИЙ].
        - Хо, значит, мы уже не просто мелкая деревенька… А, я принёс кое-какие напитки. Итак, о чём будет разговор?
        - О-о-о! Вкусно! Ладно, предлагаю мэром назначить Киму! Возражения?!
        Э?
        · Кантра: «Я поддерживаю кандидатуру мастера Кимы».
        · Господин Ку: «Ах, я верю в господина Киму!»
        · Хозяин бара: «Только за. Ох, карааги. Моя любимая закуска».
        · Владелец лавки: «Отличная идея! Это будет для нас выгодно».
        · Управляющая: «…Нет возражений».
        …И никто не остановит это? Они сговорились, что ли?
        - Стоп-стоп, попридержите коней. Эй, Гозо, как вам вообще в голову взбрела такая идея?
        - Да у тебя же прорва свободного времени! У остальных есть работа… да ладно тебе, задача мэра - просто быть посредником, это ничем не отличается от того, чем ты занимался до сих пор, Кима.
        - Может, тогда Рокуко?.. Она тоже почти всегда бездельничает.
        - …Кима. Ты всерьёз предлагаешь доверить судьбу деревни Рокуко?
        …Нет, простите. Это действительно в голове не укладывается.
        - Но если вы хотите доверить деревню мне, то разве не будет эта должность пустой формальностью?
        - Да-а-а. Что ж, грубо говоря, так и есть. Просто если что-то случится, то мэр принимает решение, что делать. А остальные помогают в меру своих сил.
        - Э? Вот как… ну, тогда…
        В таком случае, всё должно быть нормально, да? Вот так я согласился стать мэром.
        Хоть у меня и было ощущение, что они уже всё решили заранее, но будет хлопотно, если эту роль на себя возьмёт какой-нибудь неумеха.
        - Что ж, может быть, это немного неожиданно, но мы хотели бы обсудить одну проблему с главой деревни.
        Я так и знал.
        Глава 109: Консультация с главой деревни
        - Пожалуйста, одолжи нам денег.
        Просьба, высказанная Гозо, оказалась, как ни странно, довольно тривиальной.
        - Гозо, это как бы…
        - М-м? Не мне лично, конечно. Деревне.
        - …Хах? Ну да, точно. То есть, на расходы деревни? На что пойдут деньги?
        Видимо, это всё же ближе к «пожалуйста, одолжи нам денег», чем к «будь добр, заплати».
        Хозяин лавки ухмыльнулся.
        - В общем, вот короткий список, ага. Запасы еды на зиму, чем больше, тем лучше-с. Для того, чтобы всё вместить, господин Ку также построит общественные склады, со скидкой.
        - …Эй, разве у вас нет какого-то дома, куда вы могли бы вернуться на зиму? - ответил я, нутром почувствовав, что дело становится хлопотным.
        Пусть я и не получу дохода от тех, кто уедет, но не то чтобы я так сильно нуждался в этих DP. Да и что может быть лучше, чем иметь возможность в любой момент спокойно окунуться в никем не занятый горячий источник. А затем ещё и тихо задремать в массажном кресле… Гм? Что это со всеми, не лица, а застывшие маски. Да и молчание как-то затянулось.
        Неловкую тишину нарушил владелец лавки.
        - Ни за что, ага. Железо из големов Подземелья - материал лучшего качества, у меня даже и в мыслях не было-с прекращать работу зимой!
        - Д-да, вот именно. Мы уже полностью связали наши жизни с этим местом. Верно, господин Ку?
        - Угу! Я последую за господином Кимой!
        Гозо поддакнул, судя по всему, просто чтобы хоть что-нибудь сказать, после чего господин Ку внезапно выдал эту фразу. Парень, ты что, мой фанат? Я даже не могу представить, чем я мог его так впечатлить.
        - Ладно, хорошо. Но разве это не будет просто напрасной тратой для меня?
        - Павуэра и Сиа испытывают постоянный дефицит хорошего железа, так что всё это, несомненно, окупится, ага. Более того, скоро спрос вообще взлетит до небес. Даже несмотря на зиму-с.
        - Взлетит, хах… Большой спрос на железо обычно связан с оружием и бронёй… вы намекаете на войну?
        Кажется, до меня доходили такие разговоры? Впрочем, пока я вспоминал, владелец лавки сделал удивлённое лицо. Хех, похоже, в яблочко.
        - Н-ну, у нас есть причины так полагать, ага. Я бы не хотел оставаться не у дел, когда это время придёт-с.
        - Так вы имеете в виду, что это будет не заём, а, скорее, инвестирование?
        - О, да-да! Хаах, как и ожидалось, господин Кима лучший, ага. Мне даже не пришлось ничего объяснять! Вы точно не прогадаете-с, так сколько вы сможете дать?
        Владелец лавки с чувством ударил по столу и широко улыбнулся.
        Хмм, объём инвестиций же должен зависеть от ёмкости рынка? Я совершенно ничего не знаю о ситуации. Впрочем, разве это не подходящая возможность использовать золотые монеты, которые я до поры лишь складировал, не конвертируя в DP?
        Я начал выкладывать золотые монеты на стол, извлекая их из [СЕЙФА]. Десять, двадцать… ох-х, утомился, вроде бы здесь должно быть около сотни. Месячный платёж Ватару.
        - Ста золотых монет хватит?
        - С-с-ста?! Ох, д-да, этого хватит, ага. Ух, я удвою эту сумму к весне!.. Стоп, это я погорячился, я верну-с где-то 150!
        - Похоже, на вас можно положиться. Хорошо, в таком случае, взамен я хочу, чтобы вы занялись текущими расходами деревни. Покажите, как вы умеете получать прибыль… Учтите, я буду проверять финансовые отчёты, так что не пытайтесь нажиться за мой счёт, угу?
        - Я и надеяться не мог, что вы вот так запросто выложите на стол сотню золотых, ага… Я сделаю это! Моя компания Дайн приложит для этого все свои силы!
        Его лавка называется «Компания Дайн», хах. Первый раз про это слышу.
        Гм, судя по всему, здесь хватило бы даже десятка золотых. Что ж, уже поздно что-то менять. Лучше больше, чем меньше. К тому же, я воспользовался возможностью скинуть на него возню с финансами деревни. Судя по его энтузиазму, всё будет в порядке.
        - Такая огромная сумма… это не слишком? Вы не боитесь, что он может просто сбежать с деньгами? - вклинилась Управляющая.
        Да уж, потеря 100к DP была бы ощутимым ударом, однако пойти на попятную будет проблематично, так что не буду зацикливаться. В идеале, я вижу свою роль в качестве главы деревни так: [С ВНУШИТЕЛЬНЫМ ВИДОМ ПЕРЕКЛАДЫВАТЬ ВСЕ ХЛОПОТЫ НА ДРУГИХ И СПАТЬ КАК МЛАДЕНЕЦ]. Точно, а чтобы раздать поручения всем остальным, нужно создать впечатление птицы высокого полёта.
        - Всё в порядке, я ему доверяю. Да и вы, управляющая в Гильдии искателей приключений, также присутствуете при нашем соглашении, верно?.. Кроме того, если торговец сбежит с такой мелкой суммой, это лишь покажет его несостоятельность. Так?
        - Эй, не стоит меня недооценивать, ага! Если вы понесёте убытки по моей вине, я сделаю, что угодно - догэдза, сэппуку[1 - Сэппуку - ритуальное самоубийство методом вспарывания живота, принятое среди самурайского сословия средневековой Японии], всё!
        Не только догэдза, но и сэппуку? Ох, только делай это здесь, чтобы я мог получить за это DP, хорошо?
        - Это весьма неожиданно… Вас ни с того ни с сего буквально заставили принять должность мэра, но вы тут же начали принимать довольно смелые решения.
        - Ку-ху-ху, первый раз вижу, чтобы господин Дайн так распалился.
        Я заработал редкую похвалу от Управляющей. А стоящий рядом с ней человек, пожилой господин с пышными усами… хозяин бара ухмылялся с некоторым тайным подтекстом. Так, твоя очередь.
        - Далее, раз уж мы об этом заговорили. Я буду оставлять обязанности главы деревни на хозяина бара, когда буду занят другими неотложными делами. Так что постарайтесь как следует на должности заместителя мэра.
        - О, я?.. Хм-м, господин Кима ведь ещё и приключенец. Не знаю, с чем именно мне придётся столкнуться, но… хорошо, я принимаю ваше предложение.
        Му-ху-ху, похоже, с этим разобрались. Нужно избавиться от всех хлопотных обязанностей, от которых только возможно.
        - Хорошо, давайте подытожим? Во-первых, что касается нашей политики. Я говорю о подготовке к зиме… ещё точнее, о подготовке к добыче железа из големов в течение зимы.
        Я обвёл их взглядом, поочерёдно останавливаясь на каждом и распределяя работу.
        - Господин Ку, с завтрашнего же дня начинайте возведение складов. Кантра, его заказы выполняй вне очереди, обеспечь его гвоздями и всем прочим, что может ему понадобиться. Управляющая, выдайте через Гильдию авантюристам задания на добычу древесины… Вопрос оплаты обсудите с компанией Дайн. Компания Дайн будет отвечать за поставку материалов и финансирование. Да, насчёт материалов - пока что вы можете свободно использовать склад гостиницы. Заместитель мэра, вам я поручаю изучить планы компании Дайн на предмет каких-либо недостатков. Чуть позже я также подготовлю для вас подробные инструкции. Ну, а Гозо…
        - Угу, я буду заниматься охотой на големов в Подземелье! Предоставьте это мне!
        - Это само собой, но я хотел поручить тебе куда более важное задание.
        - Гм-м? Какое?
        Гозо недоумённо склонил голову набок. Я ответил ему ухмылкой.
        - Пожалуйста, придумай название для деревни. Это дело как раз для тебя.
        - Что?! Ты решил свалить это на меня?!
        Гозо ожидаемо издал истерический вопль.
        - Это была твоя идея, в конце концов, так что не отвертишься. Можешь назвать деревню, как пожелаешь, даже если это будет что-то тупое, вроде «Любовного Гнёздышка Гозо и Роппу». В общем, подумай об этом на досуге.
        - Ч-чего?! П-п-понял! Я подумаю, да, я сделаю это!
        Таким образом, я раздал всем поручения, скинув с себя все свои обязанности… Пока эти ребята будут обдумывать, как им выполнить свою часть работы, никто не обратит внимания, что я остался не у дел.
        - Похоже, забот в ближайшее время прибавится… Я сделаю всё возможное, хоть моя должность и пустая формальность. Ладно, время уже позднее, мне нужно отдохнуть. Спокойной ночи.
        Отлично, теперь я могу спокойно вернуться ко сну.

***
        Когда Кима ушёл, главные лица деревни, налегая на карааге, начали обсуждать произошедшее.
        - Нет, правда, этот парень явно крупная шишка. Он так легко начал раздавать приказы, хотя его буквально вынудили занять эту должность.
        - Как и ожидалось от господина Кимы! Я последую за ним куда угодно!
        - Ну надо же… Почему он выбрал меня в качестве заместителя?
        - Мой магазин будет отвечать за финансы, ага… Вот так взял и достал сотню золотых, действительно крупная шишка…
        - Но когда он успел приготовить такую сумму?.. Он же всего лишь D-ранг…
        - А, он ободрал Ватару как липку во время их игры в кости, 23 сотни золотых. Теперь тот выплачивает ему сотню золотых ежемесячно.
        - …Против господина Героя?
        У каждого было своё мнение, что требовалось от «номинального главы».
        Выслушивать мнения, задавать общее направление, раздавать указания, проявлять осмотрительность. В этом заключалась работа идеального мэра.
        На самом деле, они лишь хотели, чтобы после его отказа стать мэром, Кима замолвил за них словечко перед гостиницей, чтобы получить заём. Они даже подумать не могли, что он не только примет предложение, но и без колебаний выложит перед ними в десять раз большую сумму, чем они надеялись получить при самом благоприятном стечении обстоятельств. В результате всего этого власть мгновенно уплыла у них из рук.
        - А я ещё думал, что смогу как-нибудь отплатить господину Киме за то, что он позволил мне взять в аренду игровые автоматы и поделился рецептами закусок…
        - Да уж… Моя лавка давно бы уже загнулась, если бы не помощь госпожи Ичики, ага.
        - При этом он ещё и несколько раз выполнял задания на спасение из Подземелья от Гильдии…
        - А-ха-ха-ха! Мы и в подмётки не годимся нашему мэру.
        К слову, что касается Ичики, хоть она по своей инициативе подрабатывала в лавке на полставки во время своих выходных или перерывов, чтобы заработать на игровые автоматы, но собравшиеся полагали, что её присылал Кима. Даже её непомерное увлечение игровыми автоматами они воспринимали, как меры для равномерного распределения капитала.
        - Он мгновенно раскусил мой план по получению прибыли, ага…
        - Я уверен, что у него собственная сеть осведомителей. Не может не быть, он же секретарь в гостинице, которую поддерживает А-ранг.
        - Прибавь к этому то, что он разрешил использовать склад гостиницы, ага. Иными словами, он намекает на то, что рост цен произойдёт-с в самое ближайшее время. И судя по тому, какую огромную сумму он предоставил, он хочет, чтобы мы купили достаточно, чтобы влиять на рынок, ага.
        - Неужели он настолько далеко всё продумал?
        Хозяин бара был изумлён. Между тем, Гозо налил яблочного вина в стакан Силии.
        - …Хей, сестрёнка Силия, какой сейчас ранг у Кимы?
        - Он прошёл экзамен несколько дней назад и получил ранг D. Разве не вы принимали этот экзамен?
        - Я знаю, просто хотел удостовериться… D-ранг, хах… Как приключенец, он даже ниже меня, как бы нелепо это ни выглядело… Тебе не кажется, что он достаточно хорош для C-ранга?
        - Ещё даже года не прошло, как он зарегистрировался в Гильдии, так что ничего удивительного, что его заслуг пока не хватает на этот ранг, - отвечая, управляющая Гильдии выбирала кусочки карааге и запивала сидром.
        Ах да, здесь также был и господин Ку.
        - Чудесно-о-о, просто невероятно-о-о!..
        Судя по набитому карааге рту и счастливой улыбке, его уважение к Киме взмыло на новый уровень.
        Глава 110: Рост подчинённых
        Теперь я и Хранитель Подземелья, и глава деревни. Однако это не значит, что я могу использовать функции Подземелья ради деревни. Моя должность Хранителя Подземелья - секрет, и он не должен всплыть на поверхность. Я буду использовать эти функции только для себя и для гостиницы. Всё в порядке, пока я могу обеспечить себе спокойное место для сна.
        Итак, Подземелье. Думаю, в скором времени придётся снова его перестроить. Причина? Герой Ватару добыл 19 магических мечей. Поскольку слухи об этом уже поползли по миру, количество приключенцев ранга C увеличилось, а покорение Подземелья продвинулось. Если точнее, то в лабиринте в последнее время стало довольно людно, так что передвигать стены теперь было куда труднее. Поэтому всё больше приключенцев добиралось до зоны загадок.
        Более того, даже если они просто проваливались на первый этаж, не сумев решить загадку, вывихнутая от неожиданного падения лодыжка могла обернуться долгим ожиданием или носилками… А воин в тяжёлых доспехах может даже умереть, если особенно не повезёт. Не хочу я строить тюрьму. Те недавние бедолаги были просто исключением. Угу.
        - Кстати, Рэй, что случилось с теми ребятами, которых мы поймали не так давно?
        - Они всё ещё живы. В конце концов, моя боевая сила равна нулю, - с улыбкой ответила мне вампир с серебряными волосами, Рэй.
        Она ценный сотрудник и к работе своей относится серьёзно. Я не понял, как связаны её боевая сила и состояние тех ребят, но решил не спрашивать и оставить всё как есть. Это определённо не то, о чём мне стоит знать. Мне не хочется сталкиваться с суровой реальностью, так что оставлю всё на неё.
        Раз такое дело, я решил пройтись и посмотреть, как там мои подчинённые. Кинуэ и Нерунэ болтали в обеденном зале. Вторая половина дня, до ужина ещё далеко, так что кроме них здесь никого не было. Поскольку перекусить теперь можно было и в баре, здесь стало намного спокойнее.
        Кинуэ хватило моих невнятных объяснений, чтобы научиться готовить, и теперь она даже в какой-то мере может воспроизводить японские блюда. Приправы вроде соевого соуса и мисо[2 - ВикипедияВикипедия(мы покупаем за DP. Сахар мы получаем из свеклы, а соль через павуэранских торговцев.
        - Кинуэ, как у вас дела? Всё в порядке?
        - Мастер. Да, всё хорошо. Нерунэ рассказывала мне о магии.
        - О магии? Вы хотите освоить какой-то магический навык?
        - К сожалению, магии, используемой для уборки или готовки, не существует… не считая [ЧИСТКИ], разумеется.
        Использование [ЧИСТКИ] во время уборки идёт вразрез с её гордостью, но мне кажется, что она скорее предпочтёт её, чем сметать мусор магией ветра.
        - Вы научились готовить блюда японской кухни, так что я в качестве награды я предоставлю вам право на один свиток с базовым заклинанием.
        - Ох, спасибо. Тогда я подумаю над тем, какой я хочу, и проконсультируюсь с Нерунэ. Хи-хи-хи.
        Кинуэ-сан улыбалась. Её окружала аура взрослой женщины.
        По контрасту, неопытная ведьма Нерунэ производила впечатление маленькой девочки.
        - Что насчёт тебя, Нерунэ? Ты выучила какие-нибудь заклинания?
        - Э… Простите, мастер. Хоть вы и сказали, что начнёте учить меня магии, когда я освою все магические навыки Шкуры-семпай… но один из них, похоже, мне не по зубам!..
        - [ХРАНИЛИЩЕ]?
        - [ХРАНИЛИЩЕ]!..
        Ну, остальные заклинания являются базовыми, тогда как [ХРАНИЛИЩЕ] - магия среднего уровня. Что важнее, она действительно сумела освоить все эти заклинания? Невероятно.
        Но всё же, [ХРАНИЛИЩЕ] вполне можно выучить. Надо будет позаниматься с ней магией, когда у меня будет подходящее настроение… Нет, слишком хлопотно. В смысле, в этом мире же есть свитки, при помощи которых можно научиться магии. Когда требуется идеально выучить произношение заклятья, совет вроде «продолжай произносить заклятье, пока не получится идеально» звучит как насмешка.
        Учитель магии должен быть терпелив и вежлив. Он внимательно слушает ученика и поправляет в случае необходимости.
        Впрочем, после освоения заклинания даже малейшая неточность в произношении приведёт к лишним расходам магической силы, так что не будет ошибкой для начала заставить ученика бесконечно повторять заклятье.
        - Пожалуйста, дайте и мне свиток~!
        - Ладно, Нерунэ, в таком случае я дам тебе другое задание. Если справишься, я начну учить тебя магии.
        - Что же это~?
        - Придумай способ использования магии големами… Когда решишь, что готова, мы с тобой вместе проверим его на практике.
        - Ла-а-адно, я же сделаю это, вы в курсе~? Точно-точно, угу? Считайте, что уже сделано, ку-ху-ху~! - засмеялась ведьма.
        Если наши големы смогут использовать магию, то мы сможем создавать магические Мечи-Големы, а это значительно расширит возможности нашего Подземелья. Ху-ху-ху, да, постарайся как следует и выдай мне идею.

***
        Ичика и Шкура научились атакующему навыку меча [РАЗРЕЗ]. Это стало результатом их постоянных тренировок с функцией поддержки движения големов.
        Ичика выучила лишь обычный [РАЗРЕЗ], однако Шкура, как выяснилось, сумела изучить [РАЗРЕЗ], [ДВОЙНОЙ РАЗРЕЗ], [РАЗВОРОТ В ПРЫЖКЕ] и [ЛЕЗВИЕ УБИЙЦЫ]. А ведь она ещё и учила Нерунэ магии… Вероятно, это из-за физических возможностей полулюдей и свойственной детям высокой обучаемости.
        Когда я пошёл их проведать, они тренировались в саду гостиницы, обмениваясь ударами деревянных мечей.
        Бам, бах. Они синхронно использовали [РАЗРЕЗ], нейтрализовав навыки друг друга, и по садику прокатился деревянный стук.
        Кроме того, Шкура также использовала и псевдо-навыки. Она искусственно имитировала движения своим телом, пользуясь функцией поддержки голема.
        Я поинтересовался у неё, как она это делает.
        - Принять форму. Использовать *бам*, а не только голема, эмм… т-также важно *бум* движение. Ах да, [ДВОЙНОЙ РАЗРЕЗ] даёт скорость, это важно, а [ЛЕЗВИЕ УБИЙЦЫ] перерезает глотку. Потом - *бабах* - и всё.
        Она объяснила, активно жестикулируя, но, к сожалению, я ни слова не понял.
        Странно, Ичика же и так умела пользоваться мечом, но при этом смогла освоить только [РАЗРЕЗ]. Это из-за отсутствия таланта или склонности?.. Ну да ладно. Я просто хотел увидеть, смогут ли они изучить навык, лишь наблюдая за движениями, чтобы сэкономить немного DP.
        Сам я не слишком горю желанием отрабатывать эти удары снова и снова, так что я выучил навык с помощью свитка. [СВИТОК НАВЫКА (РАЗРЕЗ)] был боевым навыком базового уровня и стоил 500 DP.
        - Хэ-э-эй, Господин? У меня ушло два месяца на то, чтобы его выучить…
        - Понял, в награду можешь три дня есть столько карри-роллов, сколько захочешь.
        - …Неделю!
        Пусть будет неделя.
        Всё равно цена за набор из шести роллов составляла лишь 5 DP. Я не буду в убытке, даже если она съест шесть сотен роллов… 85 в день, да? От такого даже её живот заболит, хе-хе. Удачи.
        У меня такое ощущение, что еде в этом мире придаётся слишком большое значение.
        - Шкура, а ты что хочешь в награду? Ты освоила четыре навыка, так что можешь смело умножать абсурдные требования Ичики на четыре.
        - …Пожалуйста, погладьте меня
        - М-м? Хорошо.
        Я погладил Шкуру по голове. Её мягкие чёрные волосы так приятны на ощупь. Хвост Шкуры метался туда-сюда.
        - Так какую награду ты хочешь? Не думаю, что просто погладить будет достаточно.
        - …М-м, всё хорошо.
        Мне показалось, или она только что сказала нечто восхитительное? Поглажу её голову двумя руками. Её волосы слегка растрепались, но хвост безошибочно давал понять, что такая ласка пришлась ей по душе, так что, видимо, всё в порядке.
        Она действительно начала поведением больше походить на собаку, после того как получила фамилию Чернолайка, хах… Имя оказалось эффективным.
        - Г-господин, если желаете, можете погладить… и в других местах?..
        …Может быть, чересчур эффективным?
        Глава 111: Настроение Рокуко и Динамик-Голем
        Ах да, если подумать, то я ещё не говорил с Рокуко о том, что стал мэром. Я отправился к ней в комнату и, постучавшись, вошёл.
        - У-ху-ху-ху.
        Рокуко занималась тем, что со счастливой улыбкой поглаживала красное колечко на безымянном пальце правой руки. В последнее время я уже почти привык к этому зрелищу… Мне внезапно почудились сзади шаги Хаку-сан, так что я практически инстинктивно обернулся и простёрся на полу. Сегодняшняя мысленная репетиция также прошла идеально… пожалуйста, хотя бы сохраните мою жизнь.
        Я уже несколько секунд, как вошёл, но она так и не обратила на меня внимания, так что я её окликнул:
        - Э-эй, Рокуко?
        - А?! Ч-чт… стучаться надо перед тем, как входишь, ты в курсе?! И дождаться ответа, в курсе?! Это девичья комната, в курсе?!
        Рокуко в панике спрятала левую руку за спиной. А ничего, что ты не ответила даже после стука?.. Вот ведь.
        - Ах, прости, моя вина. Я хочу с тобой кое о чём поговорить.
        - Э, о чём же?.. Стой, я должна морально подготовиться.
        - Хорошо, но я по делу вообще-то? Не знаю, что ты там себе напридумывала. Определённо не знаю. В общем, я теперь глава деревни.
        Я решил быстро изложить суть дела Рокуко, которая начала стремительно краснеть, и так же быстро ретироваться в свою комнату.
        Но как до этого дошло? Я что-то не припомню, чтобы поднимал флаг Рокуко.
        Всё что я сделал, это очистил Подземелье от бандитов, расширил его и построил гостиницу. Может, это как-то связанно с дынными булочками?.. Или, возможно, Сердца Подземелий просто склонны влюбляться в своих Хранителей без каких-то особых на то причин?..
        - Стой, Кима. Мэр деревни?
        Ох. Побег не удался.
        - Угу. Тут в последнее время всё больше людей, верно? Вот все и решили придать этой деревне официальный статус, а меня выбрали её главой.
        - Мм, другими словами, это означает, что Кима тут самый крутой? Ну, ничего удивительного, тут же моё Подземелье.
        - …Что до меня, то я просто хочу по возможности свалить все хлопоты на других. Гмм, впрочем, если подумать, в этом обычно и заключается работа мэра.
        Именно главы деревень поручают героям решение проблем. Конечно, высокое положение имеет свои минусы, поскольку со всеми такими проблемами люди в первую очередь идут именно к главе деревни. Но я всё равно не могу покинуть это место, будучи Хранителем здешнего Подземелья, так что проблемы деревни - это, в буквальном смысле, мои проблемы. Тут уж ничего не поделаешь.
        - М-м? А что теперь будет с гостиницей?
        - По сути, ничего не изменится… хотел бы я сказать, однако есть проблема с моим местом проживания… Мэр, снимающий номер в гостинице, поскольку у него нет собственного жилья, - это странно, как ни посмотри.
        - А-ах, тогда я тоже перееду, когда Кима построит дом.
        - …Э? Рокуко, эта гостиница тоже дом вообще-то?
        - А?
        В самом деле, даже если я построю обычный дом, то всё равно деревня целиком находится на территории Подземелья, так что это здание технически будет считаться его комнатой. В этом плане Подземелье устроено очень практично.
        - Ох, и правда, хах.
        - Да, может, мне просто добавить пристройку к гостинице, чтобы не возиться с переездом?.. Да и ходить каждый день в гостиницу звучит очень хлопотно.
        - Звучит здорово. Типа общежития?
        - Да, вроде того.
        Для публики это будет выглядеть так: я получил разрешение от владельца гостиницы на строительство небольшого дома, который будет выступать в качестве резиденции мэра. Как насчёт того, чтобы пойти и попросить Нарикина помочь нам с этим?
        Особых жалоб от этой группы видных людей деревни быть не должно, но, в крайнем случае, я всегда могу воспользоваться своей новообретённой властью. Пусть и номинальный, но я всё же глава деревни.
        - Ах, сделай и мне комнату в резиденции мэра! Для тебя же это раз плюнуть, верно?
        - …Ладно, но ты уверена?
        Похоже, мне придётся сделать резиденцию побольше? Впрочем, свободной земли для застройки ещё много.

***
        Ладно, я хотел проверить кое-какие идеи, касающиеся обучения магии. А именно, нельзя ли использовать големов и для этого.
        Например, сделать с их помощью проигрыватель.
        Конечно, было бы здорово просто купить какое-нибудь звукозаписывающее устройство за DP, но по какой-то причине я не мог купить никаких устройств, которые могли бы содержать компьютер. Возможно, всё дело в транзисторах? В таком случае, полагаю, придётся обходиться без них…
        Тем не менее, в каталоге обнаружился аналоговый проигрыватель. Правда, стоил он баснословные 1кк DP. Поэтому я решил создать проигрыватель своими силами.
        Устройство проигрывателя довольно простое. Звук записывается в виде колебаний глубины канавки на каком-то носителе, а динамик - это просто устройство, которое вибрирует в соответствии с этими колебаниями.
        Так как мне это сделать с помощью големов?
        Это просто, мне лишь нужно создать Динамик-Голема, который будет запоминать акустические вибрации.
        Тогда как сделать динамик?
        Это даже проще. Бумага, покрытая плёнкой, может воспроизводить очень широкий диапазон звука. Даже телефон из бумажных стаканчиков из детства отлично справлялся с этой задачей. Другими словами, я просто могу потратить 5 DP на 12 бумажных стаканчиков и превратить их в Динамики-Големов, и проигрыватель практически готов.
        - Отлично, как насчёт того, чтобы опробовать это на практике?
        Я использовал [СОЗДАНИЕ ГОЛЕМА] на бумажном стаканчике. Преобразование завершилось в один миг, после чего я поднёс его ко рту, как телефон.
        - Начать запись вибраций… М-м, кхем. Раз, раз. Какой чудесный на улице день… Закончить запись. Воспроизвести запись.
        - М-м, кхем. Раз, раз. Какой чудесный на улице день, - из стаканчика послышался мой голос, только более тихий.
        Успех! Он правильно записал каждый звук. Когда я сделал воспроизведение громче, то запись было не отличить от моей речи. Полный успех… Так, теперь посмотрим, как много он может запомнить.
        - Принять эту запись за первый набор вибраций. Дальше, второй набор вибраций…
        Тесты показали, что Динамик-Голем из бумажного стаканчика в сумме может записать 20 секунд звука. Когда я попытался записать больше, он начал забывать первые наборы вибраций… Конечно, ведь это были намного, намного (намного!) более сложные инструкции, чем я обычно давал големам.
        Что ж, имея 20-секундный лимит, он может записать заклятье, хех.
        Произносить «запись» и прочие команды каждый раз было немного утомительно, так что я нарисовал на бумаге кнопки записи и воспроизведения. Голем будет записывать звуки при прикосновении к кнопке записи, и воспроизводить - при прикосновении к кнопке воспроизведения. Это ограничило длину записи до 18 секунд…
        Хех, у них и вправду память ограничена… Раньше я использовал только простейшие приказы вроде [Копай здесь], поэтому не мог этого знать. Ещё один важный результат этих экспериментов.
        Что ж, далее попробуем записать заклятье. Начнём с воды.
        - О, вода, явись в виде маленькой сферы, [ВОДА].
        Мне пришлось прервать запись, поскольку в воздухе над проигрывателем появился шар воды… который я, недолго думая, поймал големом, который, как-никак, был создан из бумажного стаканчика и находился у меня в руке. Воду я тут же выпил.
        - О, вода, явись в виде маленькой сферы, [ВОДА].
        …О, похоже, он способен воспроизвести запись даже в мокром виде.
        Этот голем из бумажного стаканчика можно использовать и как динамик, и как стакан. Что за полезный приятель.
        - В любом случае, магию он, видимо, использовать всё же не может, хах…
        Отдам этого голема с записью заклятья для заклинания [ВОДА] Ичике. Нерунэ, по идее, уже его освоила.
        Ичика сможет самостоятельно заниматься с этой записью, пока не научится произносить заклятье в точности… О, мне в голову пришла одна занятная мысль. Можно разделить устройство на отдельно приёмник и динамик, и получится телефон. В таком виде его будет ещё проще использовать.
        …Какое там, говорите, заклинание не может запомнить Нерунэ?
        Глава 112: Вторженец
        Я стал главой деревни, но ничего, по сути, не изменилось. Сон лучший. Футон уютный. Лучший момент, чтобы расслабиться в объятиях господина Футона наступает, когда на улице слегка зябко. Я хочу создать и проповедовать Футонизм.
        Интересно, в этом мире есть религия? Если нет, то я хотел бы стать апостолом Великого Футона. И использовать последовательниц вместо кровати… стоп, что-то у меня воображение разыгралось. Может быть, это и звучит хорошо, но на практике это и близко не стоит по удобству с тёплым и тяжёлым господином Футоном. Мечты должны оставаться мечтами, недостижимыми и прекрасными.
        Если бы я хотел это осуществить, то мог бы использовать своих девушек-монстров.
        И нет, это не потому, что мне лень взваливать на себя обязанности основателя религии.
        …О, если подумать, то у этого мира есть вполне даже нормальный бог, хах. Более того, я с ним встречался. Надо бы всё-таки разобраться, что там с моей ролью посланника божьего.
        Впрочем, если бы меня спросили, верю ли я в бога, ответ «Я с ним встречался!» вряд ли подошёл, а-ха-ха. Гмм, я даже имени его не знаю… Так что, если меня спросят о моей вере, отвечу, что я последователь Футонизма.
        На этом моменте я, наконец, согрелся и уснул во второй раз. А ночью я обустроил резиденцию мэра. Занятно, с каждым разом это выходило всё проще.
        Серьёзно, это заклинание, [СОЗДАНИЕ ГОЛЕМА], - настоящий чит, хэх. Не устаю этому поражаться. По идее, оно предназначено только для создания Глиняных Големов, однако нужно лишь продолжать контролировать свою магическую силу… Големы чересчур удобны… так почему это заклинание так мало используется? Думаю, даже возле столицы мне бы не пришлось возиться с перезарядкой големов, поскольку там тоже насыщенная маной территория Подземелья.
        Правда, нужно ещё провести внутреннюю отделку, удовлетворяющую требованиям Рокуко. Я предусмотрел для неё отдельную комнату. Более того, здесь будут и комнаты для Шкуры и Ичики, а также гостиная. Добавлять новые комнаты пока что проще простого, слишком уж много свободной земли вокруг. Но в будущем всё вокруг наверняка будет застроено. Так что воспользуемся моментом застолбить эту территорию… Конечно, я мог бы сказать что-нибудь вроде: «Это место зарезервировано для нужд гостиницы», пользуясь полномочиями главы деревни, но всему есть предел…
        Может, застраиваться вверх? Возведу вторую гору.
        Пока я стоял и удовлетворённо кивал себе, глядя на получившуюся резиденцию, подошёл господин Ку с изрядно озадаченным выражением лица.
        - Господин К-кима?! Вы же обещали поручить мне возведение резиденции мэра?!
        - Абсолютно нет, не было такого. Поторопитесь и возвращайтесь к постройке складов.
        - Кха!.. И правда ведь, не обещали, я просто действительно хотел этим заняться… Один склад уже готов. Однако… этого здания здесь не было ещё вчера… более того, такое ощущение, что оно здесь стояло с самого начала… Удивительное архитектурное мастерство. Как сын плотника, я не проиграю! - с этими словами господин Ку поспешил обратно к работе.
        Серьёзно, он уже построил один склад? Сумасшедшая скорость. Неужели он действительно внезапно талантлив?.. Ладно, раз уж строительство резиденции завершено, а все хлопоты с делами деревни удалось спихнуть на других, можно переключиться на дела Подземелья.
        Я дал им достаточно денег, так что они, вероятно, смогут справиться с чем угодно. Ох~, отвечать за целую деревню такая морока~

***
        Я тут же решил опробовать резиденцию мэра в качестве места для сна, так что перенёс свой футон, не забыв захватить и подушку (Шкуру).
        Через некоторое время я проснулся. Точнее, меня разбудила Рокуко.
        - Кима! Чрезвычайная ситуация!
        Рокуко растолкала меня ногами. А, не в том смысле, что она использовала очень грубый метод, чтобы меня разбудить, это была моя личная просьба. Если уж вы собираетесь встать между человеком и его благословенным сном, то, по крайней мере, вы должны разбудить его ногами. Вы поймёте, если представите, что вы фут-фетишист.
        - У-ух, ч-что стряслось?!
        - В Подземелье вторженец, и всё очень плохо!
        Рокуко не стала бы меня будить только из-за вторженца. Как-никак, множество приключенцев околачивается в Подземелье постоянно. Получается, этот человек действительно далеко забрался. Я тут же открыл меню, чтобы узнать состояние Подземелья.
        - Ну ничего себе!
        Я сразу увидел на карте красную точку вторженца, помеченную надписью «Опасно!». Вероятно, её добавила Рокуко. Он с невероятной скоростью углублялся в Подземелье. Только что он наткнулся на группу из четырёх искателей приключений, которые недавно спустились вниз… и почти без задержки двинулся дальше, оставив за собой лишь трупы.
        Стоп, это же, кажется, были Банчо и Шатти? Разве они состояли не в группе C-ранга? Эти четверо продержались не больше секунды.
        - М-м… Господин, что… случилось?..
        Я её разбудил? Шкура посмотрела на меня сонными глазами и кулачками потёрла глаза.
        - В Подземелье вторженец, знаешь ли! Не время для сна!
        - !.. Готова вступить в бой!
        - Погоди немного, он только что вырезал группу C-ранга. В первую очередь мы должны понять, с чем имеем дело. Рокуко, будь добра, разбуди всех.
        Остановив Шкуру, собравшуюся было выбежать из комнаты, я переместился в главный зал Подземелья. После этого я решил рассмотреть нашего противника… шерсть темнее ночи… волк? Его очертания были слегка расплывчатыми, будто в тумане. Всё тело было глубокого чёрного цвета, за исключением красных глаз. Ни малейшего намёка на белки, это были равномерно красные глаза, похожие на драгоценные камни.
        - Что это за монстр?
        - Без понятия!.. Какой-то тип волков? Может, Шкура знает? Он тоже чёрный и тоже пёс, в этом они похожи!
        - …Я не знаю. Но, кажется, это что-то другое.
        Между тем, наше Подземелье успешно покоряли. Несмотря на все ловушки, рассчитанные на приключенцев, и бродящих здесь и там големов, этот вторженец выбрался из зоны лабиринта.
        Впрочем, дальше у нас была зона загадок. По идее, волк не сможет её пройти!
        Чёрный волк вошёл в комнату и на мгновение застыл, принюхиваясь…
        - Ау-у-у-у!
        Раздался грохот, и голем, управляющий механизмом двери с загадкой, разлетелся на куски… Э-э-эй?! Он же был сделан полностью из камня?! Чёрт возьми, кто бы мог подумать, что второе успешное покорение зоны загадок будет основано на грубой силе…
        - Рокуко, перемести Сердце Подземелья в гостиницу!
        - Хорошо~. Может, в резиденцию главы деревни?
        Мы использовали функцию «рокировки», и заменили Сердце муляжом. Теперь мы в безопасности, что бы ни произошло.
        К тому моменту, как незваный гость прорвался через зону загадок, отозвались Ичика и остальные. Я быстро переместил их в главный зал.
        - Простите за опоздание, ага! Похоже, произошло что-то суперневероятное, что даже Господин проснулся?!
        - Да, вторженец только что прошёл зону загадок и добрался до спиральной лестницы. Мы будем обороняться с помощью големов в складской зоне, когда он в неё проникнет. Если мы не сможем его отбросить, придётся завести его в [ОГНЕННУЮ ВПАДИНУ].
        - Вас поняла!
        В худшем случае Одвен с ним как-нибудь справится. Кажется, он что-то такое говорил…
        Не верю, что даже Одвен с Редрой не смогут его остановить.
        Чёрный волк тем временем просто прыгнул в колодец в середине и легко приземлился в самом низу. Звук от столкновения был таким тихим, словно его тело было легче пуха.
        Глава 113: Битва с чёрным волком
        Чёрный волк вальяжно вступил в складскую зону.
        Бродячий Железный Голем напал на него, но тот, легко уворачиваясь от прямолинейных атак, ударом передних лап отправил железное тело в полёт.
        Бам! Железный Голем впечатался в стену Подземелья и тут же перестал двигаться, превратившись в бессмысленную груду металла. Более того, на прочном корпусе были ясно видны следы волчьих лап… Ты в курсе, что это железо - лучшая защита, что у нас есть, да?
        Вздрогнув, я невольно сглотнул.
        Шкура взяла на себя управление Ханива-Голема, сделанного из камня. Вероятно, ему придёт конец в тот же миг, как он получит удар, независимо от количества надетой брони.
        - …Отлично! Ведём его!
        Под «ведением» она подразумевала наш план выманить это существо в [Огненную Впадину], поскольку шансов на победу у нас маловато.
        - Направление я оставляю на тебя! Я зайду справа. Рэй атакует луком слева. Кинуэ, следуй за Шкурой и не позволяй ему расправляться с попадающимися големами по одному за раз! Шкура, учти, у нас нет замены для этого ханива, так что постарайся, хорошо?! Шипастый Панцирь-Голем Нерунэ преследует цель сзади!
        - Поняла! Голем, вперёд!
        - Госпожа Рокуко! А мне что делать?!
        - Ичика, блокируй боковые проходы Стенами-Големами, враг должен двигаться только вперёд!
        Следуя инструкциям Рокуко, Шкура повела в бой Ханива-Голема, Рэй управляла четырёхлапыми Лучниками-Големами, Кинуэ - четырёхрукими големами, Нерунэ - шипастыми Панцирями-Големами, а Ичика - Стенами-Големами.
        Отличная слаженность… настолько отличная, что мне и делать-то ничего не нужно. Ребята, может я пойду?
        - Третий лучник уничтожен! Но заманить противника удалось! Четвёртый лучник, в бой!
        - С Ханива-Големом всё нормально?
        - Проблем… никаких. Веду врага в лавовую зону.
        Когда я посмотрел через систему наблюдения, чёрный волк атаковал Ханива-Голема, но тот раз за разом блокировал удары волчьих лап своим щитом. Голем держал в руках щит размером больше звериной пасти, и умело подставлял его под удары, чтобы не допустить прямого попадания по корпусу. Он также атаковал мечом, но волк легко уклонялся.
        Чётырёхрукие големы пытались помочь в ближнем бою и отвлечь зверя, но почти мгновенно отправлялись в непродолжительный полёт… превращаясь в бесполезную груду камня. Однако им на смену тут же приходили новые, так что, уважаемый гость, ни в чём себе не отказывайте!
        А сзади в это время подпирал шипастый Панцирь-Голем, впрочем, эффект от него был почти нулевой. Каменные шипы с лёгкостью раскрошились о хвост волка, так что из шипастого бронированного монстра он превратился в каменный пирожок. Это нелепое создание, будто отчаявшись, начало настырно гоняться за волчьим хвостом.
        Я не умею читать по волчьим мордам, но зверь выглядел изрядно раздражённым.
        Затем, вероятно, поскольку вокруг были и другие достойные цели или потому что четырёхногие Лучники-Големы продолжали осыпать его стрелами, чёрный волк сосредоточился на атаке и снова начал продвигаться вперёд.
        Впрочем, всё это лишь приближало его к лавовой зоне, созданной Рокуко.
        - Отлично, ещё чуть-чуть, и он окажется в лавовой зоне!.. Шкура, ты как?
        - Я в порядке… Я могу, я всё ещё могу двигаться!.. Ах!
        Щит Ханива-Голема, наконец, не выдержал. Хрум, хрум. Чёрный волк прожевал его и проглотил.
        Ничего не поделаешь, он же всё-таки был из камня. Удивительно, что он продержался так долго.
        Сразу после этого волк обрушил на голема свою лапу. Получив удар, лошадиная часть голема мгновенно рухнула. Верхняя часть едва успела вовремя отделиться от неё, но и она была обречена. Каким-то чудом ханива отразил последующие атаки своим магическим мечом, но меч получал повреждения при каждом ударе… В считанные секунды Меч-Голем утратил свои магические свойства и превратился в обычный клинок. Впрочем, даже так это была неплохая замена для щита, поскольку он был сделан из железа… Наверное, стоило и щит сделать из железа, если подумать?
        - …Я осталась без меча, ещё шаг…
        - Просто скатись в зону лавы! Не беспокойся насчёт поломки ханива!
        - Поняла!
        Следуя задумке Рокуко, Ханива-Голем скатился по лестнице, ведущей в лавовую зону.
        Она сказала не беспокоиться насчёт поломки голема, но, между прочим, это мне его потом восстанавливать… Ну да ладно, я не против.
        Ханива-Голем с грохотом скатился по ступенькам, теряя куски каменной брони. Чёрный волк бросился за ним в зону лавы… хотел бы я так сказать. Зверь внезапно остановился на полпути и повернул назад.
        - Хах?! Стой! П-почему?!
        Рокуко запаниковала. Её можно понять, ведь мы даже големом пожертвовали ради этого плана. Даже я был удивлён. Что этот волк делает?..
        После этого инцидента наш враг осознал существование Стен-Големов. Принюхавшись, он внезапно мощным ударом разрушил одну из таких стен.
        - Плохо дело, он направляется в Комнату Босса. Похоже, мы не можем его остановить!
        - …Эх, выбора нет, мы должны встретить его там. Настал черёд железного ханива. Шкура, ты готова?
        - Я не… уверена.
        Шкура смогла столько продержаться с каменным Ханива-Големом, так что с улучшенной, железной версией она тем более сможет дать хороший бой. У него даже есть железный щит.
        - Госпожа Рокуко… лучше справится…
        - Нет, ты только что неплохо показала себя против этого зверя. Ты сможешь. Рассчитываю на тебя, Шкура Чернолайка!
        - …Да! Поняла, Господин!
        Я подкрепил её энтузиазм, погладив по голове.
        - Давай, порви их!
        - Железный ханива, я иду!
        Чёрный волк бодро вынес дверь в Комнату Босса и вошёл внутрь. Вокруг его тела разливалась странная чёрная аура.
        Перед ним стоял наш самый сильный монстр, железный Ханива-Голем… Для краткости - железный ханива.
        Он был верхом на железном коне и облачён в полный железный доспех.
        - Аууууууууу!
        Чёрный волк завыл, будто пытаясь отвадить мелкую сошку, которая посмела заступить ему дорогу. Однако железный ханива не дрогнул. Шкура в тот же миг повела его в бой.
        - Псевдо-Разрез!
        Вооружённый специальным, огромным Мечом-Големом, чтобы проще было атаковать верхом, железный ханива напал, используя имитацию боевого навыка [Разрез]. Волк легко уклонился от первой атаки и всем телом врезался в железный бок коня, заставив железного ханива потерять равновесие. Однако голем минимизировал ущерб, самовольно спрыгнув со спины своего скакуна.
        - Госпожа Рокуко, конь ваш!
        - Поняла!
        Передав управление конём Рокуко, Шкура сосредоточилась на движениях основного тела ханива. По сути, её тактика не слишком изменилась: блокировать удары щитом, атаковать мечом. Но теперь ей помогала Рокуко, которая отвечала за вторую половину голема.
        Этот конь также был големом, полностью изготовленным из железа. Просто представьте, какой массой обладает эта махина. Рокуко заставляла его бегать по комнате, набирая скорость, а затем бросала вперёд с разрушительной силой.
        - Гр-р-р-р… га-а-ах!
        Однако волк умудрялся одновременно уворачиваться и от коня, и от ударов железного ханива, осыпающего его подобием боевых навыков. Похоже, всё без толку… подумал было я, но затем заметил, что чёрный волк теперь намного больше усилий тратит на то, чтобы увернуться от атак… Похоже, нужно лишь ещё немного увеличить давление.
        - Высылайте свиту Босса. Все карты на стол! Экипировка - лук и стрелы, используйте деревянные! Не беспокойтесь о меткости или о том, чтобы не попасть в своих, просто засыпьте его стрелами!
        Хотя свита Босса состояла из обычных Железных Големов, они могли использовать оружие. Тип вооружения можно было менять в зависимости от стратегии, их сильной стороной была универсальность.
        В этот раз мы используем деревянные стрелы. Я не рассчитывал ранить волка, я лишь хотел его отвлечь. Даже если лучники случайно попадут по своим, особого вреда это также не принесёт. Деревянная стрела просто отскочит от железа.
        Послышался слитный звон тетивы, и на зверя обрушился ливень стрел… однако все они были сметены ударами хвоста. Отлично. Волк всё меньше и меньше нападает, тогда как железный ханива всё чаще переходит в наступление под чутким руководством Шкуры.
        Может быть, он устал? Похоже, эта игра на внимание приводит его в бешенство.
        Стоило мне об этом подумать, как волк бросился прямо к несущемуся на него на полной скорости Коню-Голему. Раздался грохот, и в следующий миг чёрный волк исчез.
        - …Всё не так! Он прицепился к голему?!
        Волк… нет, он уже ничем не напоминал этого зверя. Сгусток чёрного тумана прилип к железному брюху коня.
        - Что происходит?! Разве это не монстр волчьего типа?! Стоп… Конь-Голем… его едят?!
        Чёрный туман окутал Коня-Голема… и проглотил его, игнорируя разницу в массе. После этого сгусток тумана снова принял форму волка. В следующий миг он играючи разделался со свитой Босса.
        - …Кха?!
        Железный ханива под управлением Шкуры снова бросился в атаку, но этот монстр… в общем, когда голем выставил щит, чтобы заблокировать укус, волчья голова внезапно расплылась в сгусток тумана и поглотила как щит, так и держащую его левую руку ханива. Затем пришёл черёд меча. Затем…
        - Мне очень… жаль… - проговорила Шкура печальным голосом.
        Железный Ханива-Голем был полностью поглощён чёрным волком, так и не сумев ничего сделать.
        Глава 114: Консультация с нашим соседом
        Чёрный волк покинул Комнату Босса, спускаясь на самый нижний этаж, в главный зал Подземелья.
        Как и ожидалось, Шкура устала и уснула у меня на коленях. Как щенок.
        - …Ну что ты будешь делать, хах.
        - Гу-у-гу…
        Мы использовали всё, что только можно, так что теперь могли лишь наблюдать за происходящим.
        В любом случае, в главном зале сейчас находится лишь Сердце-Муляж. Выглядит оно в точности, как настоящее, - тот же чуть тёплый кристалл размером с баскетбольный мяч, излучающий мягкий белый свет.
        Но это всё же муляж, так что ничего страшного, если его разрушат…
        Чёрный волк посмотрел на Сердце, установленное на пьедестале в центре комнаты… и, не обращая на него внимания, плюхнулся на пол.
        - …Хмм?
        - Может… он не собирается ничего делать?
        Мы следили за ним некоторое время, однако чёрный волк, похоже, крепко спал… Стоит ли нам что-нибудь предпринять? Хотя нам нечем с ним сражаться. Мы не видели границ его силы, так что лучше не рисковать.
        - Пока что у нас нет иного выбора, кроме как оставить его в покое.
        - Верно…
        Рокуко явно испытывала сложные чувства по этому поводу. Что-то я не помню, чтобы ты так переживала, когда призвала меня[3 - Примечание woldich: Вспомните, какая ситуация сложилась тогда в Подземелье Рокуко].
        Кстати говоря, я же так и не проверил силу нашего врага… точнее, сколько DP мы с него сейчас получаем.
        Хоть это и не сила врага в чистом виде, но от этой цифры уже можно отталкиваться. Я совсем забыл об этом, поскольку не знал, работает ли это не на людях… Так, посмотрим…
        950 DP… в день… хах?
        Эй, разве этот парень не на одном уровне с Героем? Неудивительно, что мы не смогли его одолеть…
        Хотя нет, проблема была не в его силе. Просто я слишком сильно полагаюсь на големов.
        При появлении врага с физическим сопротивлением мы ничего не сможем сделать, имея лишь големов. Я знал это, но так ничего и не сделал, чтобы это исправить. Использование големов имеет свои пределы. Пусть возиться с другими монстрами и хлопотно, но необходимо разнообразить наш арсенал.
        Нет никакого смысла призывать всякую мелочь. Нужны монстры с проникающей атакой или, возможно, просто универсальные сильные монстры…
        - …Ох, что важнее, нам надо придумать способ, как победить это чудовище.
        - Верно.
        Не то чтобы я не мог ничего придумать.
        Этот парень не пошёл в зону лавы. В таком случае, он, возможно, уязвим к высоким температурам…
        Может, попросить помощи у [ОГНЕННОЙ ВПАДИНЫ]? Одвен может знать, что такое на самом деле этот чёрный волк.

***
        После того, как я связался с Одвеном, сказав, что это срочно, я сел за стол в комнате для переговоров, но ожидание было совсем недолгим. Хорошо, что саламандры такие быстрые.
        - Эй, что проис-с-сходит, Кима? С-с-сейчас с-с-середина ночи.
        - Я тоже хочу спать, но, прости, спросить я мог только тебя…
        - Хаха! Тогда ничего не поделаеш-ш-шь. Ну, так что с-с-случилось?
        Просияв, Одвен засмеялся своей чешуйчатой пастью, сидя напротив меня… Да, его тело ящерицы определённо умудрилось принять сидячее положение… Ох, сейчас это не важно.
        - Недавно у нас появился странный вторженец… Он прорвался сквозь Комнату Босса.
        - Хах?! Ты… Эт… Чего-о-о?! Вы в порядке?! Он с-с-сейчас в главном зале?!
        - Да, сидит там и ничего не делает, но это действительно выглядит скверно. Наши лучшие монстры были побеждены…
        - Дейс-с-ствительно, звучит парш-ш-шиво. Что за вторженец такой?!
        Продемонстрировав ему храпящего в главном зале чёрного волка, я рассказал о его особенностях, подмеченных во время сражения.
        - …В итоге, мы попытались увести его в [ОГНЕННУЮ ВПАДИНУ], но он не захотел идти в лавовую зону.
        - Понятно… Пос-с-стой, вы пытались с-с-скинуть на нас-с-с такого опас-с-сного типа?
        - Я подумал, что раз уж это Одвен, то он сумеет как-нибудь ним справиться.
        - Хах, ес-с-стественно! Партия с-с-сотых номеров не прос-с-сто для показухи.
        Его чешуйчатая морда скривилась, вероятно, пытаясь изобразить восторг от того, что на него полагаются. Эй, какая ещё, к чёрту, партия? Не говори что-то настолько подозрительное в такое время! Стоп, Сердца Подземелий изготавливаются партиями?
        - Эмм, так ты знаешь, что такое этот чёрный волк?
        - Гмм? Ах да, этот монстр… С-с-судя по его внеш-ш-шнему виду, его тип либо волк, либо тень, либо призрак…
        - А, что-то вроде трансформации вампира?
        - Транс-с-сформация, хех. Это тоже возможно… О, а может… Нет, откуда такому монстру здес-с-сь взятьс-с-ся…
        Одвен, похоже, обдумывал какую-то внезапно пришедшую ему на ум мысль, неразборчиво бормоча что-то себе под нос. Наконец, он поделился своими выводами.
        - Сущ-щ-ществует 70-процентный ш-ш-шанс, что это какой-то редкий вид с-с-слизевого монстра. Помесь с-с-с тенью и призраком.
        - …Слизь? Так он принял форму волка для маскировки?
        - Да… С-с-слизевые монстры довольно быс-с-стрый вид транс-с-спорта, так что люди учат их принимать обличье различных животных. Но вс-с-сё же, этот парень слиш-ш-шком с-с-силён. Обычно они лиш-ш-шь отращ-щ-щивают лапы животных, а здес-с-сь такая разруш-ш-шительная мощ-щ-щь… Вот почему это может быть соверш-ш-шенно другой монстр, так что 70%.
        Обучают слизь, хах. Так среди людей есть укротители?
        - А его уязвимые места…
        - Эй, Кима? Ты принёс-с-с плату за консультацию?
        - …У меня есть крепкий алкоголь, называется «водка». Как насчёт такой оплаты?
        Я купил в каталоге бутылку водки и поставил её на стол. 100 DP за штуку. Но даже этого может не хватить, поскольку размер бутылки рассчитан на человека.
        Впрочем, спиртное в этом мире популярный подарок, так что Одвен с удовольствием её принял.
        - Хо-о! Алкоголь, и хорош-ш-ший! Ты с-с-сам, Кима, пьёш-ш-шь?
        - Очень немного.
        - Вот как, тогда я разопью её с Редрой. Правда, для нас двоих бутылочка маловата.
        - …Хочешь ещё две?
        - О-о-о! Ты загоняешь меня в порок!
        Одвен отвернул крышку бутылки и приложился, радостно засмеявшись.
        - Не споткнись на обратном пути. Впрочем, с таким количеством проблем быть не должно.
        - Ой, да не будь таким, Кима. Мы с-с-с тобой живём в сос-с-седних пещ-щ-щерах, мы как братья, верно? О, но я, чур, старш-ш-ший брат, хорош-ш-шо?
        - Да-да. Я рад, что у меня такой надёжный братан. Ну, так что ты думаешь о его слабых местах?
        - Б-Б-Брата-а-ан? Ты меня смущаеш-ш-шь, в курс-с-се?.. С-с-скажи это ещ-щ-щё раз.
        Хорошо, только, пожалуйста, расскажи мне про его слабые стороны, братан.
        - Хмм, с-с-слабые места, да? Яркий с-с-свет против теней, чис-с-стые вещ-щ-щи против призраков. Ес-с-сли же это вампир… на них много чего дейс-с-ствует. А против с-с-слизи обычно ис-с-спользуют магию… только он будет иметь с-с-сопротивляемость к магии тьмы, если это помес-с-сь с тенью. В принципе, физические атаки тоже, наверное, могут с-с-сработать? Если ис-с-спользовать предметы с-с-с атрибутом света. Правда, они редко предназначаютс-с-ся для атаки. Да, можно легко всё уладить с-с-с помощ-щ-щью дыхания Редры, в курс-с-се? Хотя тут вс-с-сё завис-с-сит от вознаграждения…
        - …На всякий случай, и сколько же это будет стоить?
        - Ещ-щ-щё тыс-с-сяча таких бутылок.
        100к DP, хах… многовато.
        - К счастью, он успокоился, так что я попробую по возможности справиться сам. Но если что-нибудь случится, то надеюсь на твою помощь.
        - У-ха-ха-ха, можеш-ш-шь обращ-щ-щаться к братану в любое время, угу? Хотя твой главный зал в таком с-с-случае превратитс-с-ся в озеро лавы.
        …Не хотелось бы заходить так далеко.
        В любом случае, приятно осознавать, что я смогу на него положиться, если дело примет опасный оборот. Я так и сказал Одвену, добавив веса своим словам ещё пятью бутылками водки.
        - Эм, Кима? Я, конечно, счас-с-стлив, но ты уверен? Это слиш-ш-шком много за конс-с-сультацию, тебе так не кажетс-с-ся?
        - Ха? Мне пришлось прервать твой сон, так что, естественно, я должен возместить и это.
        - …Ну, тогда всё в порядке. Если ещё что-нибудь понадобится - зови.
        - Хорошо, полагаюсь на тебя.
        А теперь, давайте как-нибудь разберёмся с чёрным волком. Без этого я не смогу спокойно спать… Ха-а, я не хочу работать.
        Глава 115: Хорошая идея
        Проснувшись, я обнаружил Рокуко, которая пристально смотрела на меня.
        - …Почему ты спишь?
        - А? Нет, я…
        - Сэцза.
        - Что? С-сэйдза?
        - Да, сэцза. Приступай. Угу?
        И вот, по какой-то неизвестной причине я оказался в позе сэйдза. За что?
        Разве спать плохо? Я человек, мне нужен сон.
        - Ну, так почему ты спал? У нас критическая ситуация.
        - …С чисто биологической точки зрения? Человек умрёт, если не будет спать.
        - Даже если ты не поспишь одну ночь, с тобой всё будет в порядке. И ты спал до этого происшествия.
        Нет, ну, да, но… Подумай как следует. Я проснулся. Это чрезвычайно утомительный процесс, поскольку мне пришлось бороться с чудовищной сонливостью. А потом я разбудил и Одвена и проконсультировался с ним, так что я действительно неплохо постарался. Серьёзно.
        Это максимум того, что я мог сделать, поскольку в битве от меня толку нет, знаешь ли.
        - Ты не можешь поступиться сном даже ради меня?
        - Всё не так, Рокуко. Мои способности не могут проявиться в полную силу, если я не сплю. Иными словами, я сплю, чтобы стать сильнее.
        - …Правда?
        - Правда, правда. Я не перестаю думать во сне, я даже обдумал, как нам справиться с нашим вторженцем, пока спал.
        - Хмм. Ну, и как нам с ним справиться?
        Рокуко смотрела на меня с явной подозрительностью. Она даже присела передо мной, сидящим в сэйдза, будто пытаясь рассмотреть мои мысли.
        Что же делать, хах… о, помнится, Одвен говорил, что слизевых монстров ловят и приручают, да? Если это так, то… может, нам его приручить? Отлично, в качестве оправдания подойдёт.
        - Одвен говорил, что среди людей есть так называемые укротители… Если мы приручим этого чёрного волка, то разве он не станет отличным приобретением для Подземелья? Вот о чём я думал.
        - Да, пожалуй он действительно будет сильным компаньоном. И как это сделать?
        - Н-да. Ну, во-первых, существует высокая вероятность того, что это слизевой монстр, который просто принял обличье волка. И, вероятнее всего, его уже раньше обучали.
        - О, вот как. И?
        Похоже, моё оправдание её зацепило. Отлично, продолжаем.
        - В первую очередь нужно понять нашего противника. Мы с ним поговорим.
        - …Кто и как?
        Было бы здорово, если бы я мог поговорить с кем-нибудь напрямую, используя функции Подземелья. Но, к сожалению, хоть мы и могли слышать всё происходящее на территории Подземелья, но я не мог послать свой голос в какую-то конкретную её точку. Если бы мог, то это бы сильно облегчило общий созыв в случае подобных чрезвычайных ситуаций. С девушками-монстрами всё проще, но Шкура и Ичика не имеют возможности общаться через меню Подземелья.
        Но тут я вспомнил, что на днях успешно создал голема для передачи голоса.
        - …Я поговорю с ним при помощи голема. Если это будет безопасно, то с некоторого расстояния я также могу использовать [ВОЗДУШНЫЙ ГОЛОС], верно? Думаю, если его обучали люди, то этот монстр достаточно разумен, чтобы понимать человеческую речь.
        По ходу объяснений я вспомнил, что когда-то выучил магию воздуха [ВОЗДУШНЫЙ ГОЛОС]. Это было очень давно. Ещё до того, как я купил Ичику.
        Но в дальнейшем я так и продолжал постоянно использовать лишь [СОЗДАНИЕ ГОЛЕМА], это заклинание действительно слишком удобно, хах. Я определённо стал экспертом по големам… Хотя в этот раз эта увлечённость вышла мне боком.
        - Гмм, похоже, в этот раз ты действительно хорошо всё обдумал.
        - Естественно. Кто, ты думаешь, я такой? Я твой партнёр, Хранитель Подземелья.
        - Да, ты действительно, так или иначе, мой партнёр. Прости, что сомневалась в тебе, хорошо?
        С этими словами Рокуко бросила взгляд на блестящее красное кольцо у себя на пальце и улыбнулась.
        Я представил, что бы произошло, если бы наш разговор прошёл не так гладко… Наверное, Комната Босса бы превратилась в филиал ада, а лава затопила бы главный зал.
        Слава богу, обошлось.
        - …В конце концов, как я должен был придумать хорошую идею прямо во время разговора…
        - М-м? Ты что-то сказал?
        - Нет, ничего. Ох, можно я уже перестану разрушать свои ноги? Я хочу вернуться в постель.
        - …Кима? Ты понимаешь, что Подземелье было пройдено вплоть до главного зала? Это критическая ситуация, ты в курсе? Я так боюсь, что не могу спать по ночам, угу?
        И она заставила меня сидеть в сэйдза ещё тридцать минут. Более того…
        - Как-то это не очень похоже на наказание.
        С этими словами она села на мои бёдра. Кажется, я превратился в какую-то диванную подушку. Больше она ничего не предпринимала, просто так и продолжала сидеть. Повисло неловкое молчание. Я безуспешно пытался придумать, как возобновить разговор.
        Через полчаса я, наконец, сдался и сказал:
        - Эй, Рокуко?
        - Т-теперь ты прощён!
        Она выбежала из комнаты. Куда это она так понеслась?..
        Между тем, мои ноги познали мощь супер-онемения.
        Ох, что за наказание. Стоп, она же этого и добивалась с самого начала?

***
        После подушечного наказания Рокуко я снова вернулся ко сну… ах, если бы. Ну, поскольку сейчас это невозможно, я решил заняться восполнением запасов наших големов.
        Любимых големов трёх девушек-монстров можно было легко изготавливать с помощью одного заклятья, однако Ханива-Голема необходимо было создавать по частям.
        Сначала я занялся починкой каменного Ханива-Голема, который уже начал разрушаться. Я улучшил его меч и заменил его щит на железный.
        Затем мне пришлось с нуля создавать железного ханива, которого безвозвратно сожрали. Никаких новых функций я им добавлять не стал.
        О, я подумал тут кое о чём, создавая Ханива-Голема. Почему мои големы из глины больше похожи на обычных Глиняных Големов, чем на ханива?
        В связи с этим я создал простого глиняного Ханива-Голема без брони для успокоения.
        Всё замечательно, только он совершенно бесполезен…
        В таком случае, использую его в качестве посланника. Если точнее, то этот глиняный ханива будет отвечать за провод Телефона-Голема. Сначала он отправится к второй стороне, а когда я начну говорить в Телефон-Голем, будет там воспроизводить мой голос. Поскольку я могу слышать голоса в Подземелье с помощью системы наблюдения, то голему потребуется лишь передавать им мой голос, но не наоборот.
        Опять же, нынешняя ситуация никак с этим не связана, поскольку вторая сторона - волк… или слизь.
        Хотя, может оказаться, что он способен говорить, саламандр же умеет, хах.
        Всё же, этот проводной Телефон-Голем несколько отличается от своих технологических аналогов. Это чудесное устройство могло передавать мой голос, даже если провод где-то перегибался или зажимался дверью.
        Смысл в том, что весь этот провод был телом голема.
        [ВОСПРИНИМАЙ ВИБРАЦИИ В ПРИНИМАЮЩЕМ БУМАЖНОМ СТАКАНЕ И ВОСПРОИЗВОДИ ИХ С ПОМОЩЬЮ ПЕРЕДАЮЩЕГО БУМАЖНОГО СТАКАНА]
        Этого простого приказа было более чем достаточно для передачи моего голоса. Он был не сложнее приказа голему пошевелить левой рукой, когда я двигаю его правую руку.
        Телефон-Голем получился до смешного удобным. Я хочу провести телефонную сеть через всё Подземелье. Как насчёт того, чтобы сложить с себя полномочия Хранителя Подземелья и провозгласить себя Мастером Големов?
        Ох, упс. Прямо сейчас нам нужно как-то выбраться из этой передряги невредимыми.
        Я посмотрел через меню, чем там занимается чёрный волк. Он всё ещё спал, хах… Может, мы поладим?..
        Хм, не возрастают ли шансы на приручение, если удаётся поднять такой флаг?
        Нет, это точно лишь моё воображение.
        Глава 116: Контакт
        Мы решили попробовать приблизиться к чёрному волку.
        Хоть он вроде и проснулся, но продолжал бездействовать, лишь мотая хвостом из стороны в сторону. Каким-то образом это стало выглядеть так, будто зверь стоял на защите Сердца Подземелья. Точнее, было бы здорово, если бы он действительно занимался именно этим.
        В общем, я отправил к нему Голема-Посланника.
        Конечно, я мог бы просто заставить его выйти прямо из Сердца-Муляжа, но побоялся, что это может спровоцировать нашего незваного гостя. Сам я занял позицию за пределами Комнаты Босса, взяв на изготовку Телефон-Голем… В случае, если волк попытается напасть, я планировал сбежать с помощью Рокуко и функции перемещения.
        Не факт, что это понадобится, но почему бы не предусмотреть все возможные варианты развития событий.
        [НАШИ ПРИГОТОВЛЕНИЯ ЗАВЕРШЕНЫ! МОЖЕШЬ НАЧИНАТЬ В ЛЮБОЙ МОМЕНТ.]
        Это был голос Рокуко. Если я на территории Подземелья, то мы могли общаться через меню даже без помощи Телефона-Голема.
        - Ну что ж, приступим.
        Наблюдая через систему наблюдения, что происходит в главном зале Подземелья, я повёл Ханива-Голема внутрь. Когда голем опасливо заглянул в дверной проём, чёрный волк резко поднялся…
        Я отказался от мысли завести его в комнату, решив просто начать говорить.
        - …Кто ты?
        Уши волка слегка вздрогнули… Если он способен говорить, то, вероятно, сможет ответить. Осталось понять, обладает ли он такой способностью.
        - Гр-р-р… странный голем. Ты, существо, что ты такое?
        О-о-о, оно разговаривает! Этот волк может говорить, как разумное существо! Следует представиться.
        - Я Хранитель этого места, Кейма. Кто ты? У тебя есть имя?
        - Имя, да, у меня есть! Я, Рин! Это место, это твой, дом? Покорись, отдай его, мне. Если ты, это сделаешь, я сохраню, твою жизнь.
        Его зовут Рин, хах. Этот парень постоянно делает паузы, но, тем не менее, я отлично понимаю, что он говорит. Он хочет, чтобы я «отдал ему мой дом»… видимо, хочет устроить здесь своё логово?
        Возможно, он ищет место для спячки или что-то вроде того?
        [ХЭЙ, КИМА, ЧТО ЭТО БЫЛО ТОЛЬКО ЧТО?]
        - М-м?
        Поступила передача от Рокуко… Что за. Так она не может его слышать? По идее, должна… А, понял, действительно. Это работа господина Автопереводчика. Я даже не знаю, использует ли это существо язык слизи или волков, но функция перевода работает идеально, это действительно нечто.
        - Таким образом, мы с ним можем провести переговоры.
        […ПОНЯЛА. ТЫ СКАЗАЛ, ЧТО ЕГО ЗОВУТ РИН? ЕСЛИ ВОЛК НАПАДЁТ, Я ЗАБЕРУ ТЕБЯ ОТТУДА.]
        Я вкратце пересказал Рокуко о том, что произошло и вернулся к разговору с волком.
        - Так что, ты выберешь. Хочешь, быть съеденным? Кима.
        - Дай мне немного подумать.
        - Я, голоден, лучше, поторопись. У, ху, ху, ху.
        Несколько неприятный смех, будто механический. Это потому, что он волк?
        - …Так ты хочешь есть? А что ты… Рин, что ты ешь?
        - Я ем, всё. Даже, големов!
        Он распахнул свою чернильно-чёрную пасть и нацелился на моего посланника, угрожающе оскалив тёмные клыки… Ох, точно, он, наверное, думает, что я и есть этот голем, хех? Впрочем, неважно. Если мы имеем дело с живым существом, которым движет голод, то моей победной стратегией может стать еда.
        - Так ты ешь големов, хах. Сколько тебе нужно в день? Я накормлю тебя.
        - …Ты решил, откупиться, своими товарищами?
        Рин заговорил утробным, угрюмым голосом. Похоже, я сильно упаду в его глазах, если положительно отвечу на этот вопрос.
        - Можно сказать и так, но ты говорил, что можешь есть всё, что движется.
        - Вот, как? Ты, Кима? Ты голем, верно? Разве ты не, хозяин, этой пещеры?
        Так он действительно считает, что с ним говорит голем. Другими словами, он думает, что я готов пожертвовать своими слугами, даже если они одной со мной расы. Вообще-то, я суууупер заботлив к своим товарищам, ты в курсе?!
        Я хотел было поправить его, но осёкся. По возможности, не стоит говорить ему, что я Хранитель Подземелья. Хаку-сан говорила мне хранить это в строжайшей тайне, пока я не буду абсолютно уверен в преданности второй стороны. Если у этого парня есть владелец-человек, и он в итоге придёт за своим зверем, то есть риск утечки информации.
        Впрочем, я могу, по крайней мере, сказать, что я не голем. Судя по его реакции секунду назад, ему, кажется, не по душе те, кто предаёт представителей собственной расы, так что это может негативно повлиять на исход переговоров.
        В общем, я решил сказать ему, что не голем, но не слишком углубляться в подробности.
        - Не пойми неправильно, я не голем.
        - Не, голем?.. Ну да, ты выглядишь, странно. Ты похож, на того, сильного, в последней комнате, и ещё одного, до этого. Это были, твои, родители?
        Мы не слишком продвинулись, хоть я и сказал, что не голем. Хотя, семья Ханива-Големов, ха-ха, интересная версия.
        - Нет, я создал их.
        - Ты?! Получается, ты их, родитель?!
        Почему растолковать ему что-то так сложно?! Ну, технически, я действительно их «родитель». Не знаю, как ещё ему объяснить… Ладно, остановимся пока на этом!
        - В общем, если ты хочешь големов, то просто скажи, сколько тебе нужно, чтобы наесться. Идёт?
        - …Мне, не очень, нравятся, големы. Они, невкусные.
        - В-вот как? Тогда что бы ты хотел съесть?
        - Тебя!
        Откуда этот неожиданный поворот в переговорах?! Гр-рах, я не понимаю, о чём он думает! Это уже выходит за рамки разницы в воспитании!
        - …Ты слишком, много говоришь. Я, проголодался. Я съем, Киму!
        - П-погоди. Можешь съесть меня, но зачем ты вообще пришёл в это место? Я хочу знать.
        - Чтобы съесть, тебя-я - а-а! Время, кушать!
        С негромким хрустом Посланник-Голем исчез в бездонной глотке волка.
        Одновременно я был перемещён в покои Хранителя. Похоже, Рокуко вытащила меня сразу же, как только увидела печальную участь голема.
        Взглянув через систему наблюдения, я увидел, как волк поедает Телефон-Голем, словно лапшу.
        - Оно съело голема, ха-ах. Ну, что теперь, Кима? Эти переговоры к чему-нибудь привели?
        - …Гмм, скажем так, мы одновременно и сумели, и не сумели наладить контакт.
        Стоит ли попытаться снова? Но сначала нужно дать ему какое-то время.
        Глава 117: Ладно, что теперь?
        Когда я возвращался в гостиницу, чтобы немного передохнуть от переговоров с чёрным волком, меня там уже ждали. Человек с тюрбаном на голове… ух-х, напомните мне, кто этот парень?.. Ах да, владелец магазина. Это тот парень, которому я доверил сотню золотых, хах. Чёрт, забыл его имя. Стоп… кажется, я вообще его ни разу не слышал?
        Как только он меня увидел, в панике бросился навстречу.
        - Г-господин К-кима! Б-беда, ага! П-произошло кое-что ооочень серьёзное-с! Это, это м-может повлиять на всю дереееевню!
        Я уловил его стремление [Я ДОЛЖЕН РАССКАЗАТЬ ВАМ ВСЁ КАК МОЖНО БЫСТРЕЕ], но ничего конкретного пока так и не услышал. Кто-то умер или что?
        - Что-то серьёзное? Что произошло? Ваша компания прогорела?
        - С-с этим всё в порядке-с! П-п-пожалуйста, успокойтесь и выслушайте, ага?! Тише, тише, не нервничайте! Вам сначала хорошие новости или плохие?!
        Это тебе нужно успокоиться. И я первый раз слышу, что есть и хорошие новости.
        - Тогда начните с хороших.
        - Хорошие, ага, это… Четвёртый уровень Подземелья был пройден!
        Четвёртый уровень… ох, я забыл починить зону загадок. Чёрт.
        - Мхм, замечательно, и?
        - Как и говорилось в отчёте господина Героя, дальше идёт спиральная лестница. В общем, после этого группа решила вернуться… У-у-у, господин Кима. Не похоже, что вас это взволновало… вы туда уже забирались, ага?!
        - Кто знает. Так это все хорошие новости?
        - Ох, да. Двери зоны загадок были разрушены, так что эти люди смогли спокойно её миновать! Они какое-то время наблюдали и не обнаружили признаков восстановления зоны. Люди могут теперь спокойно добираться до следующего уровня Подземелья и добывать магические мечи.
        Ох, значит, они будут стекаться в эту зону до тех пор, пока я всё не починю. Ха-а, как хлопотно…
        - А теперь к плохим новостям!.. Есть вероятность, что на втором или третьем этаже разгуливает монстр Босс-класса! Это очень скверно! По правде сказать, приключенцы обнаружили тело господина Банчо, ага. У этого искателя приключений был ранг C, но он почти достиг ранга B. И этот монстр его убил-с. Его тело почти полностью сгорело, но, судя по следам на броне, её кто-то жевал, ага…
        Угу, это Рин… значит, этот переполох поднялся из-за чёрного волка, хах. Вот ведь, совсем забыл присвоить тело. Точнее, я, кажется, забыл обо всех этих жертвах чёрного волка?.. Хмм, получается, обе новости напрямую связаны с Рином? Эти “первопроходцы” смогли дойти до спиральной лестницы из-за погрома, который этот парень учинил в зоне загадок. И вероятность того, что этот монстр начнёт бродить по Подземелью, не исключена. Пока что он действительно просто дрыхнет в главном зале, но кто знает, надолго ли?
        - …Что же нам делать, господин Кима, ага?!
        - Разве недостаточно будет просто попросить Гильдию выдать задания на разведку и охоту на монстров?.. Используйте для награды те средства, что я вам поручил. Остальное оставляю на вас.
        - О-о-о! Точно! Предоставьте это мне!
        Торговец тут же побежал прочь… Да, думаю он справится. Хотя меня не очень прельщает мысль о тёплых отношениях с этим господином.
        Хм, а не будет ли это выглядеть как новая переходная фаза Подземелья? Снова стоять в карауле по заданию Гильдии было бы довольно хлопотно. Сейчас столько всего происходит… Возможно, я смогу отказаться, используя свою власть главы деревни~

***
        Поскольку за зоной загадок следило слишком много глаз, заняться её починкой прямо сейчас я не мог, так что решил пока что просто подготовить “запчасти” на замену. Так или иначе, это была неплохая возможность представить публике складскую зону, заполненную множеством Железных Големов.
        Опять же, я не мог упустить этот шанс попугать приключенцев своими разнообразными творениями. Я хочу постепенно раскрывать перед ними главный продукт нашего Подземелья.
        Вот почему, создавая компактных големов, я снова созвал всех на совещание по поводу чёрного волка. Ну, почти всех, Нерунэ и Кинуэ сейчас заняты работой в гостинице.
        - Хорошо, давайте обсудим наши планы на будущее.
        - Кима, может, тебе заняться чем-то одним? Или големов создавать, или совещание проводить?
        - Не глупи, если я разберусь со всеми хлопотами разом, то у меня останется больше времени на сон.
        - Ох, Кима, в этом весь ты.
        Рокуко покивала, будто что-то осознав. Рад за неё, хоть и не знаю, что именно она поняла.
        - В первую очередь - Подземелье. Мы снова увеличиваем количество этажей. После складской зоны будет три прохода: в Комнату Босса, в зону лавы и на новый этаж.
        - Конечно, спиральная лестница ещё не пройдена, но, наверное, очень скоро приключенцы доберутся до складской зоны?
        - Да, с этим ничего не поделаешь, поэтому на входе на новый этаж… будет ещё одна зона загадок, которую мы быстро создадим исключительно при помощи DP. Главное скорость, после чего мы должны поспешить и сконструировать новый этаж за этой зоной. Я как раз сейчас занимаюсь изготовлением големов для дверей и загадок, а тебе, Рокуко, я поручаю их установку.
        - Поняла! Я также начну раскопки големами за новой зоной загадок.
        Читаешь мои мысли, как и ожидалось от моего партнёра, хах.
        - …Но что насчёт этого чёрного волка?
        - Чёрный волк… кажется, его зовут Рин. Мне удалось с ним поговорить… и, хоть я и могу на фундаментальном уровне его понять, но контакт с ним несколько затруднён.
        - Кима, он съел тебя в итоге.
        Посланника-Голема, если точнее. Точно, нужно создать ещё одного такого. Или даже несколько, поскольку, не исключено, что волк продолжит их поедать.
        О, Ичика подняла руку, чтобы задать вопрос.
        - Господин, что этот волк сказал? Мы ни слова не поняли из вашего разговора…
        - А, я спросил его, чего он хочет. Как оказалось, всё что ему нужно… это логово и еда.
        - Так он будет сидеть тихо, если его накормить и отдать эту комнату?
        - …Неприхотливый малый, угу.
        Прямо сейчас этот Рин спокойно сопел, набив живот големом. Ха-а-ах…
        - В общем, выйти на контакт удалось, так что, если мы будем продолжать попытки… ох, это будет хлопотно… мы сможем уладить этот вопрос тем или иным образом… даже очень хлопотно…
        - Упорство, хэх. Такое ощущение, что это слово подходит Киме меньше всего, но в то же время и нет?
        - Хозяин, мне кажется, что вы отлично справляетесь.
        …Вот именно, если подумать, разве я не делаю целую гору работы, пока не сплю?
        - Пока другие убивают своё свободное время на азартные игры, Господин просто спит.
        - Я считаю, что он спит слишком много!
        - Возможно, он и не так много проводит в бодрствующем состоянии, но вам не кажется, что он успевает сделать куда больше, чем нормальный человек?
        Эй, мы отклонились от темы. Кажется, они меня хвалят, но мы сейчас говорим о волке, о волке!
        - Итак, волк… Рин. Поскольку мы можем вести с ним переговоры, то нужно просто продолжать посылать к нему голема. Какой-никакой, но диалог.
        - Когда Кима с ним разговаривает, никто ничего не понимает.
        В тот раз, когда я заговорил с Рином, после моего первого “Кто ты” весь дальнейший разговор происходил не на человеческом языке, а на волчьем. Что-то вроде “гоу-воу”. Господин Автопереводчик постарался на славу, хах.
        Поскольку Рин понял мою первую фразу, вероятно, он может понимать человеческую речь. Другими словами, мы, по идее, можем разговаривать с ним и на языке людей, только мне придётся слушать, что он отвечает.
        - М-м, Господин. Вы уверены?
        - Гм? Ты о чём, Шкура? Ты что, тоже можешь понимать волчий язык?
        - Д-да. Хотя очень смутно. Всё же я наполовину собака.
        - О-о! Шкура, твои собачьи ушки не только для виду! Очень хорошо, замечательно.
        Я поигрался с её ушами и погладил по голове. Хвост Шкуры заметался туда-сюда, слегка постукивая по стулу.
        Как я сам об этом не подумал. Вполне возможно, что ей будет проще найти с этим волком общий язык, поскольку она наполовину собака, да ещё и такого же тёмного окраса.
        - Отлично, в следующий раз переговорами займётся Шкура. Покажи нам, как ты заставишь этого Рина перейти на нашу сторону!
        - Да! Предоставьте это мне!
        Раз такое дело, сделаю для неё Посланника-Голема чёрного цвета, так чтобы сразу было понятно, что это кто-то другой. Хотя я не уверен, что этот волк заметит разницу, но, возможно, чёрный цвет сыграет свою роль… Может, не полностью покрасить голема, а нанести на него какой-нибудь чёрный узор?
        Глава 118: Новая попытка
        Шкура, управляющая големом, решила подождать, пока волк по имени Рин не проснётся.
        Чтобы она могла следить за ним, Рэй открыла для неё окно системы наблюдения через меню.
        Я же тем временем ожидал наготове в покоях Хранителя, на случай, если случится что-то непредвиденное. Работа, позволяющая, по сути, ничего не делать…
        Рокуко отвечала за эвакуацию в случае чрезвычайной ситуации. Была причина, по которой я не стал брать на себя такую ответственность.
        Рокуко могла быстро забрать Ичику со Шкурой в покои Хранителя, хоть они и не были предметами, ведь я убедил её в том, что [РАБЫ - ЭТО ВЕЩИ, ПОЭТОМУ ТЫ СМОЖЕШЬ]. Метод оказался рабочим, но, сказать по правде… это была дыра в системе. Запрет на подобные действия может снова появиться, когда Подземелье вырастет.
        Ну, а могу ли я действительно относиться к Шкуре и Ичике, как к вещам… вопрос сложный. Рокуко я этого говорить не хочу, но, наверное, нет.
        Из-за этого существует опасность, что в самый ответственный момент я не справлюсь. Если Рокуко это увидит и подумает, мол, «значит, сам ты их не можешь так воспринимать», то это будет плохо. Поэтому я поручил эвакуацию ей.
        Иными словами, для меня дел не осталось. Так что я буду просто наблюдать.
        Мы снабдили чёрного Посланника-Голема кое-какой едой, а также собачим кормом. Интересно, этого хватит?
        - Привет.
        Шкура поприветствовала волка через Телефон-Голема. Рин бросил на посланника равнодушный взгляд, но в следующую секунду его красные глаза удивлённо расширились.
        - Чт… Кима, ублюдок, как?! Я ж тебя, съел!
        Ох, форма этого голема действительно ничем не отличалась от других моделей серии “Ханива”. Он был точь-в-точь как предыдущий голем, только другого цвета, хах.
        - Как, как, чёрт возьми, ты выжил, Кима?!
        - …Это мой Господин.
        - Хо, понятно. Если приглядеться, ты, чёрный. Другой. Но, того парня, я уже, слопал. Так что, ты теперь, подчиняешься мне.
        - …Нет? Думаю, ты ошибаешься?
        Сила = Превосходство. Угу, закон джунглей. Впрочем, к Шкуре это не имеет никакого отношения.
        - …Ошибаюсь? Ты хранишь, верность, тому мёртвому, парню. Достойно, восхищения.
        - Да, я принадлежу Господину, даже в смерти, - не раздумывая, ответила Шкура…
        Хах? Мне кажется, или смысл фразы немного изменился?
        - Вот, как? В таком случае, зачем, пожаловал?
        - Стань моим подчинённым.
        - Отказываюсь! Мне не, нужен, хозяин!
        Мгновенный отказ. Ладно, это было предсказуемо. Ладно, начнём переговоры. Шкура, управляя големом, достала гамбургер.
        - Если ты присоединишься сейчас, то получишь этот вкусный гамбургер, мм?
        - На такое, я не клюну! Я съем, и его, и тебя!
        - Разве ты не голоден? Тогда, как насчёт конфет? Они сладкие и вкусные.
        - Я сказал - нет! Гррр!
        Она достала конфету, но Рин уже был в бешенстве.
        Важнее другое, что за?.. Этот разговор, такое ощущение, что их фразы слегка не согласуются. Эй, Шкура. Господин Рин гневаться изволит.
        - Если тебе не нужна конфета, то становись моим подчинённым просто так?
        - Это нелепо! Хочешь, чтобы я стал, твоим слугой - победи меня! Тогда, я подумаю, об этом!
        - Значит, ты согласен стать моим подчинённым? Спасибо большое. Вот, держи конфету.
        - Не хочу! Мне не нужно, это! Я съем, тебя!
        После этого Посланник-Голем исчез в пасти волка. В тот же миг Рокуко переместила Шкуру и Рэй в покои Хранителя. С возвращением.
        - …Он выглядел довольным, но в итоге съел меня. В следующий раз точно получится.
        - Эй, Шкура… Может ли такое быть… что ты понимаешь лишь некоторые его слова?
        - А? Да, это так, - подтвердила она…
        Угу, я так и думал.
        - …Никакого разговора о сотрудничестве у вас не вышло. Скорее уж, ты его разозлила. Нет, привела в бешенство.
        - А?! У м-меня не вышло?! Конечно, он был смущён, но…
        - Не вышло… Ну, кое-чего мы всё же добились, когда он обмолвился, что подумает о том, чтобы стать твоим подчинённым, если ты его победишь.
        - П-простите…
        Ну, всё в порядке. Как я и задумывал изначально… даже если это будет хлопотно… полагаю, дальше вести переговоры буду я… даже если это будет очень хлопотно. Ха-а-а.
        На этот случай я уже подготовил не-чёрного Посланника-Голема.
        - Дальше я справлюсь сам.
        Погладив Шкуру по голове, я стал готовиться к переговорам.

***
        - Э-э-эй, Рин. Ты не мог бы проснуться? Я хочу с тобой кое о чём поговорить.
        - …Ещё один, другой?!
        Когда я его окликнул, Рин уставился своими красными глазами на нового Посланника-Голема.
        - Ха-ха-ха, это Кима. Как дела, тебе здесь удобно?
        - Кима?! Почему ты, живой?! Я съел тебя!
        - Не пойми неправильно. От чего-то такого я не умру. Можешь ещё раз меня съесть, если хочешь?
        - Странный голем… но даже так, я определённо, тебя съел.
        Угу. Хоть ты и съел голема, но хозяин голоса по-прежнему жив-здоров.
        - Может быть, тот чёрный, тоже жив?
        - Хо-о, с чего бы?
        - Хоть я и, съел его, но вкус у него, был не очень. Кима, с тобой, то же самое. Вкус обычного, голема.
        …У големов разный вкус? А голем с клубничным вкусом есть?
        - Кима - уникальный, монстр, поэтому я думал, что и вкус, у тебя, будет необычный.
        - Я сделан из глины, так откуда взяться необычному вкусу.
        - Уникальные монстры, вкусные.
        Возможно, у него принципиально иные вкусовые рецепторы? В нормальных условиях глина всегда будет на вкус, как глина. У меня такое чувство, что приручить его с помощью японской кухни может оказаться сложнее, чем я думал.
        Я достал принесённый с собой собачий корм. Для меня он всё равно был бесполезен, так что у меня не было другого выхода, кроме как попробовать использовать его для приручения.
        - Я принёс тебе это, хочешь?
        - Что, это?
        - Собачья еда. Если не хочешь, ничего страшного.
        - Не хочу.
        Всё же не хочет, хах… И что мне теперь с этим кормом делать? Не Шкуру же им кормить.
        - Да, Рин, я тут слышал краем уха, что ты подчинишься тому, кто тебя победит?
        - Хочешь, попробовать?
        - Да, но не прямо сейчас. Если я захочу тебя приручить, то могу бросить тебе вызов?
        - Вперёд. Я, тебя съем, сейчас, - с этими словами Рин обнажил клыки.
        Я же сказал, не прямо сейчас!
        - Время кушать!
        - …Понял, я ещё зайду.
        Да что с ним не так? Я так и не успел узнать ничего важного.
        Пока меня возвращали в покои Хранителя, я обдумывал следующие шаги.
        Глава 119: Поэкспериментируем
        Хоть я и сказал Шкуре что-то вроде «Дальше я справлюсь сам», но всё свелось к тому, что меня опять съели. Как её Господин, я не могу показывать плохой пример!
        - …Что же мне делать~
        Я погрузился в размышления, кушая онигири[4 - Онигири - блюдо японской кухни из пресного риса, слепленного в виде треугольника или шара. Обычно в онигири кладут начинку и заворачивают в лист сушёных водорослей нори] в столовой. Этот обед готовила Кинуэ-сан. Попробовав один, я обнаружил внутри омлет. Что за ерунду она использует в качестве начинки?.. Ну, впрочем, вроде неплохо.
        Неважно, сейчас вопрос в том, как победить этого волка… победить Рина. Но у меня не было идей, что может на него подействовать. Для начала нужно побольше о нём узнать. Отлично, давайте поэкспериментируем.
        Но надо признать, что наши DP-доходы сильно возросли с появлением Рина. Пока что я склоняюсь к тому, чтобы сделать его нашим товарищем. Опять же, если этот парень и дальше будет здесь рыскать, то эта неуютная мысль не даст мне спокойно уснуть… угу, нужно поскорее его одолеть и превратить в нашего товарища…
        Самое смешное, что он до сих пор не предпринял никаких действий против нашего Сердца (пусть это и всего лишь муляж), хах. Будет славно, если мы заставим его поклясться никогда его не атаковать. Если он в какой-то момент решит направиться за настоящим Сердцем в комнату Рокуко, то это будет страшно. Я боюсь даже представить, как в неё вламывается обычный грабитель… ну, впрочем, я не думаю, что это случится. Хмм, стоит ли мне усилить безопасность комнаты Рокуко?
        Я как раз начал обдумывать этот вопрос, когда в столовую вошёл Гозо.
        - О, Кима.
        - Хм? А, Гозо. Давненько, давненько, хах. Ты к нам совсем не заглядываешь.
        - Разумеется, я же зависал в баре!.. Я подумывал о том, чтобы взять это задание на исследование Подземелья, но вдруг вспомнил про тебя. Хэй, не хочешь присоединиться?
        - Задание от деревни? Я же её глава.
        И вообще, что он будет делать, если что-то случится с мэром? Хотя, думаю, в таком случае хозяин бара (заместитель мэра) просто займёт мою должность.
        - Нигде не говорится, что ты не можешь принять выданное тобой же задание. Гильдия признала это задание, так что любой приключенец может его взять.
        Это точно нормально? Я же могу тогда выдать кучу заданий и, по сути, не потратив ни монеты, супербыстро подняться в ранге?.. Возможно, именно так дети аристократов и поднимают свой ранг? Похоже, высокий ранг в Гильдии поднимает и их престиж в высших кругах.
        - Такое поднятие ранга ограничено рангом C. Гильдия проверяет условия заданий, так что использовать эту лазейку для поднятия ранга не так-то просто. А чтобы получить ранг B или выше, нужна рекомендация. Но даже она бесполезна, если не пройдёшь экзамен.
        - Вот значит как, хах… Но ранг C они получить всё же могут.
        - Это проще сделать, добыв редкий предмет или что-то подобное. Так что для этого ранга аристократ просто выложит кругленькую сумму, и всё.
        Ранг C, хах.
        В настоящее время в это Подземелье доступ ограничен рангом C, но если есть возможность просто купить этот статус и спокойно идти куда угодно… неплохой вариант, в зависимости от цены. А для рангов выше C, насколько я помню, нужно писать письменный тест. Хотя, похоже, исключительно сильные люди от него освобождены.
        - Так в чём же состоит задание?
        - Э, в задании говорится, что… нужно проверить, существует ли демон, что угрожает второму и третьему этажу [ПЕЩЕРЫ ЖЕЛАНИЙ].
        Это ничего мне не говорит…
        - Проверить, есть ли там демон, значит. Ну, и как мы будем его искать?
        - Просто наводним этажи людьми. Если в течение нескольких дней мы не сможем его обнаружить, то сделаем вывод, что он ушёл глубже. Кстати, так как исследование на предмет переходной фазы Подземелья будет проходить в это же время, то можно будет не участвовать в обязательных дозорах.
        - Понял, я в деле. А могу я взять с собой Шку… ээ, Лайку и Ичику?
        Очень не хочется подписываться на такое задание, зная, что ничего не найдёшь. Кроме того, на улице всё холоднее. Но иначе меня заставят работать.
        - Угу. Я и сам участвую вместе с Роппу. Задание мы берём на всех, но в лабиринте разделимся.
        - Мне было бы спокойнее, если бы с нами пошёл Ватару…
        Вот бы получилось натравить на Рина Ватару… Этот парень Герой. Да и по DP он выигрывает. Он мог бы использовать какую-нибудь магию, так чтобы БАХ! С названием вроде Шквал Молний или что-то вроде того.
        - Что тебя беспокоит?
        Сев рядом со мной, Гозо поднёс ко рту фляжку со спиртным и отхлебнул. Между прочим, продукт Подземелья, высококачественная фляжка с функцией термоса. В ней даже можно было хранить горячее саке.
        - О, точно… эти «укротители». Что ты знаешь об этих ребятах?
        - Укротители? Те, кто приручает монстров? Поговаривают, что они могут общаться с монстрами. Погоди, ты что, хочешь сменить профессию?
        - Сменить, хах, нет… меня всё устраивает. То есть, это что, всё?..
        - Ты думаешь, с монстрами так легко разговаривать?! Выучить навык общения даже с одним слабеньким монстром стоит 10 золотых… А, точно, для тебя это не так уж и дорого, да, Кима? Тогда, может, тебе стоит попробовать?
        Э-э, так есть навыки для изучения языка монстров? Я не догадался проверить!
        Надо бы осторожно глянуть в каталоге, чтобы Гозо не заметил… хммм, нет, здесь такого нет. Возможно, надо выполнить какое-то условие, чтобы разблокировать эти опции?
        - Так, а что насчёт слизевых монстров?
        - Слизь? О, это весьма сильные монстры, для дробящего оружия они почти неуязвимы, но слабы против магии.
        - Так вот что они собой представляют, хех. Ещё вопрос, я слышал, что слизевых монстров обычно тренируют принимать форму волка, или что-то такое?..
        - Да. Ты даже можешь хранить их в тубусе. Так их удобнее перевозить.
        - Хо-о-ох… Погоди-ка, если поместить маленького цилиндрического слизня в рукоять меча и заставить его использовать магию, то не получится ли магический меч?
        - Ха-ха-ха, ты что, думаешь, что магический меч… хмм? Стоп, неужели?.. Хах?! П-подожди секундочку, мне нужно поговорить с Кантрой!
        С этими словами Гозо выбежал из столовой, оставив свою фляжку на стойке. Хах? Почему у меня такое чувство, словно я только что случайно подарил им технологический прорыв? Впрочем, вряд ли подобный предмет будет сильнее магического меча.
        Ладно, нужно рассказать Шкуре и Ичике про это задание… А потом, пожалуй, наведаюсь в Гильдию, чтобы обсудить моё участие, просто на всякий случай. Надо же, Гозо даже своё спиртное забыл.
        В общем, с заданием на поиски демона, угрожающего второму и третьему этажу Подземелья, проблем не возникло, нам даже карты выдали.
        Удивительно, как они сделали такую точную и подробную карту… они даже нашли практически все неподвижные и передвижные стены. Хорошо, конечно, что нашей группе не придётся блуждать, но, возможно, мне стоит слегка изменить дизайн лабиринта? Может, поменять местами некоторые стены и Стены-Големов?

***
        В деревне всё идёт гладко, так что давайте вернёмся к делам Подземелья.
        Он вроде сказал что-то про разные вкусы у монстров… Возможно, стоит немного сдобрить голема какими-нибудь приправами?
        Думая об этом, я следующего Ханива-Голема я создал с начинкой из лавы. Тело голема кипит изнутри. Попробуем скормить его Рину.
        Лава выглядела настолько горячей, что, казалось, мои руки от одного прикосновения бы превратились в угольки. Поэтому я заставил голема заполнить бурлящей жидкостью специально сделанные для этой цели полости внутри его тела, внимательно следя, чтобы он ничего не пролил.
        - Э-эй, Рин. Пора обедать!
        - Гуааа! Кима, ты всё, ещё жив!
        Управляя Посланником-Големом, заполненным лавой, я вошёл в главный зал как раз в тот момент, когда Рин начал просыпаться.
        - Итак, можешь меня съесть.
        - …Кима, у тебя всё, в порядке с, головой? Обычно люди, не хотят быть, едой.
        Всё в порядке, пожалуйста, поторопись и съешь меня. Лава остывает.
        - Разве у тебя в животе не пусто? Пусто, верно? Кроме того, я не умру, даже если ты меня съешь.
        - А, тогда ладно, я съем тебя, но… Кима, ты, невкусный.
        - Я помню, ты уже об этом говорил, так что в этот раз я изменил свой вкус. Давай уже, приступай!
        - П-понял, приступаю… Пора, перекусить!
        В следующий миг он проглотил меня в один присест. Я внимательно следил за его реакцией через систему наблюдения, но было непохоже, что ему это хоть чем-то навредило… Может, его слабость не в лаве? Кажется, я поспешил с выводами, хах. Или, быть может, этого просто было недостаточно?
        Ладно, всё в порядке. Есть ещё множество вещей, которые можно опробовать.
        Следующей будет серная кислота, затем концентрированный щелочной раствор, потом различные усыпляющие вещества… рано или поздно я найду что-то, что этот парень не сможет съесть. Неважно, станет он товарищем или врагом, понять его слабости будет не лишним.
        Послесловие Переводчика
        ДЛЯ ВАС РАБОТАЛИ:
        • WOLFICH - переводчик, редактор / сайтсайт(Wolf Tales и группагруппа(в вконтакте.
        • MINKINSLAVA - переводчик, работа с иллюстрациями / группагруппа(MinkinSlava в вконтакте.
        • МИХАЛЫЧ - переводчик, сверка с японским
        ОТДЕЛЬНАЯ БЛАГОДАРНОСТЬ:
        • SUNTACLAUS - за перевод иллюстраций с японского
        • ZIRU - за перевод с японского на английский и за помощь со сверкой с японским. Его сайтЕго сайт(НАД ГЛАВАМИ:
        ИНФОРМАЦИЯ ПО ПРОЕКТУ
        Ну, довольно часто я, MinkinSlava, тратил своё послесловие на то, чтобы донести до вас информацию о переводе. Но сейчас мы догнали анлейт, поэтому подобные выходки впредь - непозволительная роскошь. Поэтому встречайте новую рубрику.
        • Эдит
        Да, он готов, уже давно, но… я смог убедить Вульфа в том (шок контент, ибо он очень умел в спорах), что цветники в тексте смотрятся отвратно, а поскольку в начало арки мы их запихнуть не можем по вполне очевидным причинам, то все они откладываются до лучших времён (т.е. когда Зиру захочет перевести ранобэ по Ленину)
        • Колоры
        Да, и они /тоже/ давно готовы, но… даже небо, даже анлейтор посмеялись над колорами Гиша. Вернее, над теми из них, на которых есть Рокуко. Я, конечно, тоже извращенец, но превращать маленькую девочку в тонированную лолю - это, конечно, Эребор. А кому переделывать? Верно, мне.
        • Глобальный редакт + обновление иллюстраций
        Вульф вызвался отредачить абсолютно все 11 арок. 3, мать его, тома ранобэ. Я бы свихнулся, но он, похоже, иная форма жизни. Всё чем я ему могу помочь в этом нелёгком деле - подсобить колорами за которые уже, собственно, сел.
        • Сайд стори
        Знаю-знаю, мои маленькие извращенцы, чего вы желаете. Наш Камисама, правда, отказался в этом участвовать. Но не унывать, мы с Михалычем приложим всю силу нашей мужской натуры для того, чтобы перевести её как можно лучше. Сроков, правда, нет.
        • Название
        Изначальное название проекта (ну, т.е. то, которые мы выбрали с Вульфом после объединения) - «Лени изволит предаваться Хранитель Подземелья! Он совершенно не желает работать!». Не знаю точно почему, но в народе прижилось только «Лени изволит предаваться Хранитель Подземелья!». И мои товарищи по переводу свидетели того, как у меня с этого горело. В итоге те, спасая мои нервы, согласились сменить название на «Лени изволит предаваться Хранитель Подземелья - он совершенно не хочет работать!» в котором вторую часть уже не отбросить.
        БОЛЬШАЯ ПРОСЬБА. Если вы держите наш перевод на стороннем сайте, то смените ему название на новое, пожалуйста.
        ПОСЛЕСЛОВИЕ ZIRU
        Хэйя. Меня зовут Роберт, хотя большинство знает меня по моему нику, Ziru. Я студент-айтишник, уже несколько лет учусь в местном муниципальном колледже, надеюсь перевестись на магистратуру в нормальный университет в следующем учебном году. Я обнаружил свою страсть к программированию и моделированию много лет назад, когда пытался понять, как делаются видеоигры… Сколько мне тогда было, 12? 14? Что-то вроде того. В общем, так я и провожу свои студенческие годы: зарабатываю деньги на двух подработках с исключительно гибким графиком, вникаю в геймдев в качестве хобби и пытаюсь сохранить рассудок, переводя веб- и лайт-новеллы с японского.
        Программа колледжа оказалась довольно сложной, но я действительно получаю удовольствие от всех предметов, связанных с IT. А вот высшая математика и физика могут гореть в аду!
        Эмм, вернёмся к переводам. Я начал переводить в 2014 году, когда закончил читать уже переведённые главы заброшенной новеллы “The Epic Tale of the Forsaken Hero”. Мне действительно очень хотелось знать, что же там будет дальше. Поэтому на первом курсе колледжа я потратил пару семестров на изучение японского. Однако этого было явно недостаточно, так что поначалу я просто перерабатывал машинный перевод. Год и множество переведённых глав спустя я нагнал автора и решил принять новый вызов: прекратить использовать машинный перевод! В течение последующих месяцев я подхватил новеллу “Dragon's Bloodline”, а чуть позже ещё одну - “Lazy Dungeon Master”. Я стараюсь улучшать свои навыки и получать ценные уроки из каждой переведённой мной главы. Пусть я и не могу похвастать 100-процентной точностью, но я продолжу и дальше оттачивать свои навыки и выдавать всё более качественный перевод.
        Наверное, стоило бы написать побольше, но я никогда не был силён в саморекламе… так что я пойду лёгким путём и сошлюсь на то, что я интроверт.
        Что касается русскоязычных читателей… o/
        Как-то раз со мной связались по е-мэйлу, сказав, что хотели бы использовать один из моих переводов. Этот человек, wolfich, занимался переводами с английского на русский и хотел заняться переводом новеллы “Lazy Dungeon Master”. Если честно, я довольно часто получаю подобные сообщения, но все эти энтузиасты куда-то очень быстро теряются в итоге. Однако уже через пару недель - вау! Столько глав уже переведено… ну, теперь я знаю, что русскоязычные читатели и переводчики, похоже, также довольно активны (и наслаждаются троллингом Кеймы)! Искренне надеюсь, что вы и дальше будете читать и наслаждаться этой историей. И не забывайте поддерживать людей, которые дарят вам эти интересные новеллы на вашем родном языке. Именно для вас мы и продолжаем делать то, что мы делаем!
        ПОСЛЕСЛОВИЕ SUNTACLAUS
        Слава заставил написать послесловие всех, кто хоть как-то был причастен к данному проекту. Вот и мне досталось. Не то чтобы я много делаю для Ленина, лично я не считаю себя частью команды, но иногда помогаю чуть-чуть там-сям и сижу в рабочем чатике.
        В общем, всех поздравляю, всем успехов. Чао! ^^
        ПОСЛЕСЛОВИЕ GISHPROUD
        Колорист Гиш на связи.
        Да-да, тот, который тонированных лолей красит.
        Из всех кто работал над "Лениным" я, наверное, меньше всех приложил руку к этому проекту, так что - выскажусь кратко.
        Для меня, как для колориста, в тайтлах главную роль играют иррасты. И так получилось, что я наткнулся на иллюстрации Хранителя.
        Это... Можно сказать, это была любовь с первого взгляда.
        Будучи совсем зелёным-зелёным колористом, я сел за колоринг ирраст Ленина.
        Это было ужасно :_:
        В процессе покраски я многому научился, сменил способ колоринга, а так же познокомился с отличными ребятами, работающими над переводом Ленина.
        Хранитель стал моим первым тайтлом, за который я взялся всерьёз.
        Сейчас, смотря на свои колоры, меня пробивает на дикий фейспалм, но тогда... Это было супер. Впервые я почувствовал себя "колористом".
        А потом вышел второй том...
        Если честно, то иррасты второго тома меня сильно разочаровали. И, да, перед этим случилось ещё кое-что.
        Я стал кем-то вроде учителя. Слава, один из переводчиков, решил пойти в колоры. Я передал ему "технику" покраса, которую однажды передал мне один из моих "учителей".
        И Слава, на заряде энтузиазма начал вместе со мной пыхтеть над колорами второго тома. Но всё когда-нибудь кончается и иррасты Хранителя тому не исключение.
        Следующие колоры по Ленину, которые вы увидете, скорее всего будут от Славы, а я укатываюсь в StarCraf... В учёбу укатываюсь, конечно же.
        Всем спасибо и удачи :_:
        ПОСЛЕСЛОВИЕ ADRENALIN
        Эм. Я хоть и примазавшийся, но позволю себе пару слов. Ник - Адреналин. Чтец ртом книг в микрофон. Проще говоря, записываю аудиокниги, часто в экспрессивно-переигрывательной манере, потому что обожаю кривляться. Сознательно делаю упор на ранобэ, будучи анимешником с 13-ти летним стажем. Пожалуй, это всё, что нужно обо мне знать. С хранителем я познакомился, по сути, случайно. Меня попросту подписали на начитку этой веб-новеллы в порядке расслабона - маленькие главы и ненапряжное содержание, как мне сказали, мол, отличный способ для активного отдыха. Скажу честно, по первости я отнёсся к этому скептически. Опять попаданец и опять литрпг. На тот момент, да и сейчас, я лишь скривил нос - быстро устаю от однообразности и тогда уже успел прилично объестся и тем и другим в разных пропорциях. Просто надоели и попаданцы и литрпг. Но, поломавшись месяц, я начал работу и поймал себя на мысли, что акценты у этой истории совершенно другие, нежели у типичных представителей жанра. Наверное, арок пять или шесть мне понадобилось, чтобы чётко сформулировать мысль - это же чистая комедия положений, знаете, как
американские комедии с этим дурацким закадровым смехом, ну, например, Альф или Друзья, да много их. Только мир фентезийный со всеми соответствующими атрибутами и перекосами, то есть, это веб-новелла, которую писал японец. Это уже о многом говорит)) Так вот, беда многих крупных полноценных фентезийных циклов в том, что в них читателю часто хочется узнать, а что же там дальше-то по сюжету, увидеть новые боевые навыки героев, новых злодеев и всё такое прочее. А всякие мелочи, типа, мирных сценок или описание быта и, ну, вы поняли, часто воспринимается за воду. И вот хранитель подземелья, в котором не хочется узнать, что же дальше, а всё повествование состоит из одной лишь бытовухи, да различных ситуативных сценок с участием разнокалиберных персонажей, которые появляются из ниоткуда и исчезают в никуда, чтобы потом снова появится в неожиданный момент и ты всё равно не паришься. Сюжета просто нет. Он и не нужен. Это чистый полноценный фентезийный слайс оф лайф, в котором единственное, что тебя волнует - что ещё отмочит главный герой или его окружение. Герой - вот главное достоинство ленивого хранителя. Он
человечен. Он человечнее 99% главных героев других произведений аналогичных жанров. В меру эгоистичен, в меру добр, в меру жесток, в меру предприимчив, в меру труслив и в меру храбр, в меру подвержен страстям и так же в меру с ними сражается. Он совершенно нормален, как бы нелепо это не звучало. Мы, читатели, настолько привыкли к карикатурным героям - излишне героичным или излишне подонкам, излишне апатичным или излишне энергичным, что вот такой вот обычный паренёк смотрится аномалией. Почему он главный герой? Что в нём особенного? В том, что вы никогда не знаете, что от него ждать. Это же прекрасно. В каждой следующей главе вы не гадаете - будет это проходная глава или толчок по сюжету. Нет, вы просто плывёте по течению вместе с героем. И вас даже не колышит, что это очередной марти сью, у которого всегда всё получится. Да и бох бы с ним, пусть получается. История вовсе не о том, кто победит. Главное, чтобы просто поприкольней)) Ненапряжно и задорно, никуда не спеша. Прям как главный герой, который мечтает лишь побольше спать)) И вот понять такого героя часто намного проще и приятней, чем любого
карикатурного спасителя или завоевателя мира. Тут я могу от себя сказать, как чтец - я обожаю отыгрывать мысли таких персонажей, когда он чертыхается от своих промашек, когда поражается чужой глупости, когда устало вздыхает от неизбежности очередного испытания на пути к блаженному покою - всё это так здорово. Мне, любителю кривляться, всё это за милую душу. Понятное дело, что гг там не единственный персонаж - его окружают многие другие, как друзья, так и не очень друзья. Они, да, они более ярковыраженные архетипы персонажей. Но, как и положено в комедиях положений, они прекрасно делают свою работу - создают герою проблемы и много забавных ситуаций. В общем, сейчас я уже ни разу не жалею, что взялся за серию и что она оказалась таким приятным сюрпризом. Я потратил множество часов работы над серией и, в основном, это было чертовски занимательно. От себя лично и от всех моих слушателей выражаю благодарность переводчикам за возможность прочесть эту веб-новеллу. У меня, как у чтеца, критерий качества перевода ровно один - насколько легко текст ложится на язык, насколько легко его произносить вслух.
Переводчики далеко не всегда, в силу очевидной ненужности, чувствуют эту разницу между хорошим переводом и хорошим переводов, который можно зачитать с выражением. Но тут я могу смело сказать, что в 99% случаев начитывалось легко и непринуждённо. Больше мне и сказать нечего)) Я не знаю, куда там дальше поведёт автора - возможно, настроение повествования сменится с легкого на тяжёлое или появится ярковыраженный глобальный сюжет, а может, автор ударится в повальный фансервис;) Но пока что мне нравится путь, выбранный автором. И я вовсе не против посмотреть ещё несколько “серий” этого “сериала”. Извините за многабукаф и кривую невольную рецензию, я знаю, что я словоблуд)) Всё вышесказанное, разумеется, ИМХО.
        ПОСЛЕСЛОВИЕ МИХАЛЫЧ
        Итак, утречка. Сейчас у меня 16 часов утра и я начинаю писать послесловие.
        Ура, мы завершили очередной том! Спасибо нашему товарищу Ziru за то, что он переводит не так медленно, как мог бы.
        Знаете, жил-был человек, смотрел себе аниме, и тут натолкнулся на тайтл, которого мало, а хочется больше. И узнаёт он, что есть первоисточник, так называемое «ранобэ». Лезет читать, и… Всё, этот человек потерян для общества на несколько месяцев, пока не отпустит.
        Читает человек себе спокойно ранобэ, и вдруг ему шальная мысль в голову приходит: «А что, если я тоже умею переводить? Не зря же я в игры на английском играл и аниме в английской озвучке смотрел?». А тут как раз знакомый пишет, что хочет перевести техническую документацию к Ren'Py. Человек думает «Вот судьба то, ё-моё!» и погружается в дебри замысловатой терминологии, параллельно найдя на бака-цуки никем ещё не переведённое на русский ранобэ и потихонечку его переводя.
        Проходит время, и человеку надоедает техническая литература, он бросает все силы на пролог ранобки и превозмогает его за несколько месяцев. Он безмерно счастлив, но… Что делать дальше? Он уже наметил себе маршрут, но чтобы подняться к следующей локации, нужно перевести целый том, а это явно займёт годы у нерасторопного человечка. И тут опять дар небес, появляется воркс. Разумеется, наш человек бежит туда в числе первых. Любит судьба человека, не иначе, ибо свела она его с нужными людьми, что стали ему надёжными товарищами.
        И вот сидел человек, переводил потихоньку, с товарищами общается. И вдруг один из них говорит: «Михалыч, го вебку совместно переводить?»…
        В общем, вот как-то так. Можно ещё рассказать, как я ушёл из Ленина и тут же вернулся, но это не интересно никому. Впрочем, как и всё остальное, что я тут написал. В общем, благодаря тому, что анлейт кончился, у меня есть время на перевод ЦП. Но сейчас надо готовиться, учить японский, ибо в декабре еду получать N5. Эх, ЦП, сколько же тебе ещё страдать без перевода…
        ПОСЛЕСЛОВИЕ WOLFICH
        Что ж, Слава на этот раз развёл бурную активность, граничащую с флэш-мобом, но, похоже, выйдет довольно занятная штука. В этот раз в добровольно-принудительном порядке в послесловии отметились, кажется, все так или иначе причастные к этому переводу.
        Краткие итоги: мы упёрлись в анлейт, закончена 11 арка, грядёт глобальная редактура, грядёт глобальная архимагитура иллюстраций, в моей группе в ВК недавно был юбилей (1500 читателей!).
        Как вы понимаете (надеюсь, никто не пропустил этот момент), теперь мы уже не сможем так часто выкладывать новые главы, поскольку Роберт планирует переводить по 1-2 главе в неделю максимум. Он там усиленно учится и планирует переводиться из гос. колледжа в серьёзный университет, так что удивительно, как он вообще находит время на переводы. Ну, скажем ему дружное «спасибо» за это. Тем не менее, уже одиннадцатая арка закончена, хах… Часто слышу, мол, там арки маленькие, главы маленькие, чего удивляться? Тем не менее, эти 11 арок по объёму полностью покрывают три тома ранобэ (первые два уже вышли, так что инфа не из воздуха взята). Так что не так уж это и мало, как я думаю. По крайней мере, достаточно, чтобы ощутить некоторое чувство удовлетворения от проделанной работы :)
        Ладно, минутка самолюбования закончилась. Займёмся спасибами. Искренне признателен моим коллегам по этому тайтлу, без них переводить его было бы намного скучнее. Спасибо Роберту, он всегда откликается на зов и вообще очень лёгкий в общении человек (правда, он тоже с этого имеет кое-какую выгоду, ибо с моей помощью выявил огромное количество неточностей и опечаток в своём переводе, ха-ха). Спасибо Adrenalin’у за начитку, это было несколько неожиданно и стихийно, но я рад, что наш перевод теперь существует и в аудиоформате. И огромнейшее спасибо читателям. За поддержку, за благодарность, за выявленные опечатки и просто за то, что вы есть и любите читать.
        Увидимся в следующей арке!
        ПОСЛЕСЛОВИЕ MINKINSLAVA
        Что же, как видите, я остался в проекте вопреки всякой логике. Хотя, на самом деле, мне и Михалычу перевода-то почти и не осталось - во всём виноват узурпатор Вульф. Оно может и к лучшему, времени-то почти и нет: универ + другие проекты сжигают слишком много времени Т_Т. Но ничего, не я первый через это прохожу, не я последний.
        На днях, вон 18 лет стукнуло. Знаете, до 14 лет жил только этим днём, а после… а вот чёрт его знает, что делать в жизни. Образование получить - единственная достойная цель, остальное так, мимолётно. Может, стоит, знатно сесть за английский, а потом и за японский, но… Эх, да ну его, апатия берёт.
        Что хочу сказать по Ленину. Я внезапно понял, что не могу назвать её жанр! Слайсуха? Хрен там, сюжет медленно, но движется (эта арка дико порадовала в этом плане). Сатира на попаданцев? Не-а, сатира берёт шаблоны и обыгрывает их. А тут настоящая трагикомедия местами. Комедия? Угу, правда в комедиях лолек не насявкают, а целые корпуса рыцарей не погибают самым ужасным из способов - смертью за работой.
        P.S: не верьте тем, кто говорит, что это я их заставил написать всё это! Я просто предложил… и активно агитировал к этому.
        notes
        Примечания
        1
        Сэппуку - ритуальное самоубийство методом вспарывания живота, принятое среди самурайского сословия средневековой Японии
        2
        ВикипедияВикипедия( 3
        Примечание woldich: Вспомните, какая ситуация сложилась тогда в Подземелье Рокуко
        4
        Онигири - блюдо японской кухни из пресного риса, слепленного в виде треугольника или шара. Обычно в онигири кладут начинку и заворачивают в лист сушёных водорослей нори

 
Книги из этой электронной библиотеки, лучше всего читать через программы-читалки: ICE Book Reader, Book Reader, BookZ Reader. Для андроида Alreader, CoolReader. Библиотека построена на некоммерческой основе (без рекламы), благодаря энтузиазму библиотекаря. В случае технических проблем обращаться к