Библиотека / Фантастика / Зарубежные Авторы / ЛМНОПР / Матесон Ричард : " Маленькая Девочка Которая Стучится В Дверь " - читать онлайн

Сохранить .
Маленькая девочка, которая стучится в дверь Ричард Матесон

        Ричард Матесон
        Маленькая девочка, которая стучится в дверь


        Помоги мне Господь, я не знаю, как об этом рассказать. Да, я помню все, что было. Но воспоминания похожи на недуг: все смешивается в голове и причиняет боль.
        Я вспоминаю об этом каждый раз, когда садится солнце. Когда небо делается золотым и красным, как будто кто-то его разрисовал. Это случилось вечером, и небо было точно таким. Вот тогда и пришла та маленькая девочка. Я ничего не знала о подобных явлениях. Да и откуда мне было знать?
        Я была в кухне, готовила ужин. Джо, это мой муж, сидел в гостиной, читал вечернюю газету. Элис была наверху. Я отправила ее туда, велев вымыть руки. Она была хорошая девочка. Всегда слушалась маму.
        Когда я стояла у плиты, прозвучало негромкое «тук-тук-тук». Сначала я решила, что это Микки, наш пес. Подумала, это его когти стучат по полу. Но это был не он. Поэтому я подошла к задней двери и открыла.
        За дверью стояла маленькая девочка. Она была в белом шелковом платье. Длинные черные волосы падали ей на плечи. У нее были такие худенькие плечи.
        Маленькая девочка сложила узкие ладошки под подбородком. Улыбнулась. Она была такая вежливая.
        — Простите, мэм,  — сказала она,  — можно мне поиграть с вашей девочкой?
        Я в точности помню ее слова. Я еще подумала, какая она вежливая. Прямо сама деликатность.
        Я была занята готовкой, и мне было не до незваных гостей.
        — Не сегодня.
        Когда я произнесла эти слова, уголки ее рта печально поникли. Она протянула ко мне руки. Она казалась расстроенной.
        Она сказала:
        — А завтра можно прийти и поиграть с ней?
        Я уже закрывала дверь.
        — Хорошо,  — сказала я.  — Приходи завтра.
        Я сама попросила ее прийти. Я ее пригласила!
        Я поспешно вернулась к плите. Джо спросил из комнаты, кто приходил.
        — Какая-то маленькая девочка,  — ответила я.  — Незнакомая.
        — То есть как это — незнакомая?  — Он всегда задавал подобные вопросы.
        — А то и есть,  — буркнула я.  — Не знаю ее, и все тут. Должно быть, у нас новые соседи.
        Я попросила его позвать Элис.
        Пока мы ужинали, я сообщила Элис о девочке в белом платье. Она не знала, кто это. Я сказала, что девочка обещала прийти завтра.
        Вот так все и началось. Просто и буднично.
        Что ж, смерть тоже кажется простой.
        На следующее утро я вспомнила.
        Элис как раз завтракала. Джо уже ушел на работу.
        Я услышала робкий стук в дверь, подошла и открыла. Маленькая девочка снова была на пороге, все в том же белом платье. Оно было такое чистенькое.
        Ее глаза ярко заблестели, когда она улыбнулась. Теперь я понимаю, что это был болезненный блеск, как при лихорадке.
        — Простите, мэм, можно поиграть с вашей девочкой?  — В точности те же слова, что и в первый раз.
        — Она еще завтракает,  — сказала я.  — Почему бы тебе не подождать во дворе?
        Она часто заморгала, глядя на меня. Сложила ладошки перед худенькой шеей. Она была счастлива, потому что ей разрешили остаться. Помоги нам Господь!
        — Я подожду,  — сказала она, после чего спустилась с заднего крыльца.
        Элис спросила, кто пришел. Я ответила. Она хотела побежать и посмотреть. Я усадила ее обратно. После завтрака, так я сказала.
        — И не сиди за столом в бескозырке,  — добавила я.
        Она часто так делала. Надевала дома матросскую шапочку. Некоторые дети любят носить матросские шапочки и на дворе, и дома. На самом деле в этом нет ничего дурного. Она действительно была хорошей девочкой.
        Я услышала голос Микки. Он заходился лаем на заднем дворе. Я выглянула в окно. Маленькая девочка в белом платье стояла, держась за калитку. Она улыбалась Микки. Он же просто неистовствовал. Все его мышцы были напряжены, голова дергалась, когда он гавкал. Ну, вы знаете, как это бывает с собаками.
        Я открыла дверь и велела ему замолчать. Он завилял мне хвостом. Он был славный пес. А потом он заворчал и убрался в свою зеленую будку. Я начала закрывать дверь. Но девочка заговорила со мной.
        — Простите, мэм,  — сказала она,  — можно мне войти во двор?
        Я глупая. Я просто ужасно глупая. Я ничего не поняла.
        — Да,  — сказала я.  — Только не трогай Микки, а то, чего доброго, укусит.
        — Не укусит,  — сказала она.
        Я наблюдала сквозь занавески. Она сняла крючок с калитки и вошла во двор. Я сама ее впустила. Она улыбалась, глядя на дом. Она потешалась над нами.
        Все утро Элис и гостья играли вместе. Я наблюдала — было интересно, поладили ли они.
        Вы же знаете, как это бывает с детьми. Сначала они стесняются. Потом начинают разговаривать, начинают играть. Начинают смеяться. Не успели вы и глазом моргнуть, как они уже сидят в песочнице и трещат, точно сороки.
        Я ни у кого не видела таких черных волос. Черных как ночь. И на солнце, в обрамлении этих черных волос, ее кожа походила на белую свечку — восковая, нездорового вида. Прямо как у тех ужасных кукол, что показывают в музее восковых фигур на Кони-Айленде, но только без краски.
        Однако я предложила ей пообедать вместе с Элис. Что же нашло на меня тогда? Неужели я ослепла?
        Она очень обрадовалась приглашению. Она улыбнулась Элис, мне и даже Микки. Она с трудом подбирала слова, до того была рада. Когда я спросила, не будет ли ее мама против, она сказала, все еще улыбаясь:
        — О нет, нет. Моя мама не будет против.
        Она уже стояла в дверях:
        — Простите, мэм, можно мне войти в дом?
        О боже, почему я не догадалась?
        — Ну конечно,  — сказала я.  — Входи.
        Она улыбнулась и вошла.
        — Очень хороший дом,  — сказала она.
        — Я рада, что тебе нравится.
        Я велела девочкам вымыть руки, прежде чем садиться за стол. Они стояли над раковиной и намыливали ладошки. Какие разные у них были руки. У Элис — загорелые и пухлые. Такие, как почти у всех маленьких девочек.
        У той девочки кисти были совершенно белые. Белые и хрупкие. Видны даже голубые вены под кожей. Наверное, если закрыть такими руками солнце, то сквозь плоть проникнет красный свет.
        Покончив с мытьем рук, дети сели за стол. Я заглянула в раковину. Элис иногда оставляла там грязь. Мне не хотелось, чтобы это вошло в привычку.
        Я обнаружила на стенках раковины черные потеки.
        — Откуда взялась такая черная грязь?  — спросила я.
        — Это от меня,  — сказала маленькая девочка.
        — Неужели у нас во дворе такая черная земля?  — удивилась я.
        Она отрицательно покачала головой. Улыбнулась, как будто я сказала какую-то глупость. Что-то такое, над чем полагается смеяться. Даже маленькой девочке.
        — Это из моего дома,  — сказала она.
        Я ничего не поняла. Потому что подобное происходит не каждый день.
        Я вымыла раковину, а потом подошла к плите и стала разливать суп. Наполнила тарелку для Элис.
        — Мне супа не надо, мэм,  — сказала маленькая девочка.
        — Томатный суп не будешь?  — переспросила я.
        Никогда еще не видела ребенка, который отказывался бы от томатного супа. Особенно после игр на свежем воздухе.
        — Нет, спасибо, мэм,  — сказала она.
        Я сказала:
        — Ладно, но ты же останешься голодной.
        А она ответила:
        — О, я никогда не бываю голодна.
        И снова улыбнулась. Элис иногда тоже так улыбалась. Когда хотела показать, какая она умная.
        Я поставила кастрюлю обратно на плиту и принялась чистить картошку для ужина. Забавно, какие моменты сохраняет память. Можно подумать, это так важно, помнить, что я чистила картошку.
        Они болтали о какой-то игре, которой Элис научила маленькая девочка.
        — Что это за игра?  — спросила я.
        Они ничего не сказали. Я оторвала взгляд от картошки. Маленькая девочка смотрела на Элис. Мне не понравилось, как она смотрела. Глаза у нее были похожи на стекляшки.
        — Да так,  — сказала Элис,  — просто игра.
        Она никогда не умела лгать.
        — И все же?  — спросила я.
        Я знала, что дети легко учатся всяким гадостям. И откупа мне было знать, чему учит мою Элис маленькая девочка?
        — Прятки в песочнице,  — сказала маленькая девочка.
        И улыбнулась так, словно одурачила меня.
        Элис громко засмеялась.
        — Да,  — сказала она.  — Прятки в песке.
        Она была никуда не годной лгуньей. Помоги ей Господь.
        Элис умолкла, как только увидела выражение моего лица.
        — Ха-ха,  — сказала я,  — после обеда посмотрю, во что вы там играете. Так что, надеюсь, это будет хорошая игра.
        Они некоторое время молчали. Элис доела суп и намазала себе бутерброд.
        Маленькая девочка увидела, что я за ней наблюдаю. Она взяла кусок хлеба и принялась его мусолить. Зубы у нее были белые. Такие же белые, как кожа.
        — Где ты живешь?  — спросила я.  — Я ведь даже не знаю, как тебя зовут.
        — Меня зовут Дора,  — сказала она.  — Я живу в большом доме на Уайльд-стрит.
        — Вы только что переехали?  — спросила я.
        Мне показалось, она сейчас улыбнется. Но она сдержалась.
        — О нет,  — сказала она.  — Я уже долго там живу.
        Я спросила, живет ли она с родителями.
        — Я их навещаю,  — сказала она. И обернулась к Элис:  — Ты уже поела?
        Я велела ей не торопить Элис. Она ответила, хорошо, мэм. Она начинала действовать мне на нервы.
        Когда дети пошли играть, я поняла, что за весь обед Дора съела только кусочек хлеба. Даже не притронулась к стакану молока, который я перед ней поставила. Точно так же, как к пирогу, салату и сыру. Вот тогда я должна была догадаться. Столько всего уже произошло. Что же такое было со мной?
        Закрыв за девочками дверь, я обнаружила ту же самую черную землю на линолеуме. Наверное, она насыпалась с сандалий Доры. Земля была такая черная. Я понюхала ее. Знакомый запах, но не вспомнить, откуда я его знаю. В тот момент не смогла вспомнить. Я выбросила землю в мусорное ведро и вымыла руки.
        Вечером я рассказала о девочке Джо.
        — Ну, если она тебе не нравится, скажи, чтобы не приходила,  — посоветовал он.  — Вот и все.
        — Но как я могу…
        — Скажи, и все,  — повторил он.
        — Прямо так и сказать? Слушай, Дора, иди-ка ты домой?
        — Это ее так зовут?
        — Да.
        — Просто скажи, чтобы больше не приходила. Вот и все.
        — Как бы ты себя почувствовал, когда был ребенком, если бы тебе велели идти домой?
        — Я бы пошел домой. Дай мне почитать.
        Он уткнулся в свою газету. Я поднялась наверх, чтобы уложить Элис, которая как раз заканчивала чистить зубы. Она легла в кровать, и я включила ночник.
        — Не надо, мама,  — сказала она.
        — Что за новости?  — удивилась я.  — Ты больше не боишься темноты?
        — Дора говорит, что темнота — это приятно.
        Вот тогда-то я и забеспокоилась. Конечно, не бояться темноты хорошо. Но кто скажет, что темнота — это приятно? Уж точно не пятилетняя девочка.
        Я поцеловала ее на ночь и пошла вниз. Рассказала Джо.
        — Ну прямо чудеса какие-то,  — сказал он.  — Мы едва ли не с пеленок пытались ей объяснить, что темноты не надо бояться. И что же происходит? Появляется эта малявка, и…
        Он засмеялся.
        — Хватило одного дня,  — сказал он.  — Одного дня.
        На следующее утро я готовила завтрак. Выглянула в окно и увидела на песочной куче бескозырку Элис.
        Я вышла в утреннюю прохладу. Микки выбрался из будки и встряхнулся. Я потрепала его по голове.
        Подняла бескозырку. На влажном песке были какие-то знаки. Я присмотрелась. Многоугольники, точки и завитушки повсюду. Я протянула руку, чтобы стереть.
        Не знаю, что меня вдруг пронзило.
        В последний раз я испытывала похожее ощущение, когда меня ударила током лампа в спальне.
        Я отдернула руку, перед глазами все плыло. Микки выл.
        Следующее, что помню,  — как сидела на ступеньках крыльца и тряслась так, словно меня обложили льдом. Заметила под крыльцом кусок хлеба. Она не съела даже хлеб.
        Я подняла хлеб и бескозырку и вернулась в кухню. Джо сидел за столом.
        — А я думал, куда ты подевалась,  — сказал он.
        Потом он увидел хлеб и матросскую шапочку.
        — Снова начала разбрасывать повсюду свои вещи?  — спросил он.  — Э, да что случилось? У тебя такой вид, словно ты увидела призрак.
        Когда я сказала, что случилось, он заявил, что я его разыгрываю. Я сидела за столом и дрожала.
        — Меня мутит,  — сказала я.
        Он сидел, ничего не говоря. Затем встал, принес мне воды и похлопал по плечу. Он хотел как лучше.
        — Ты просто выдумываешь,  — сказал он.
        Пока Элис завтракала, я спросила ее о рисунках на песке.
        — Это просто игра,  — сказала она.
        — Детка, ты говоришь мне правду?
        — Это просто игра, которой она меня научила,  — сказала Элис.
        Когда Дора пришла, на ней было то же самое платье. Элис привела в кухню Микки.
        — Дора его не любит,  — сказала она и убежала прежде, чем я успела возразить.
        Один раз за утро я вышла во двор. Они возились в песке.
        — Почему бы вам не поиграть во что-нибудь другое?
        Элис ответила:
        — В другое не так интересно.
        В обед она захотела, чтобы я снова пригласила Дору в дом. Когда я отказалась, она раскапризничалась и не стала есть. Микки держался с ней настороженно и близко не подходил. А ведь он всегда любил Элис больше, чем нас с Джо.
        — Что ты ему сделала?  — спросила я.
        — Он просто старый глупый пес,  — заявила Элис.
        Она так и не ответила, что сделала с собакой. В наказание я велела ей идти наверх и сидеть в комнате, раз она все равно не хочет есть. Элис — в крик. Пришлось ее отшлепать. Она плакала и отбивалась ногами. Ударила меня по руке. Она никогда так раньше не делала.
        Отправив ее в комнату, я вышла и увидела, что Дора все еще у нас во дворе. Она напевала что-то. На мой вопрос ответила, что не должна ходить домой на обед. Я сказала, чтобы она все равно уходила, потому что Элис не выйдет.
        Уходя, она снова улыбалась.
        — А вы позволите Элис уйти?
        Я не поняла, о чем она спрашивает. Мне нечего было на это сказать. Потом она ушла.
        Но я твердо решила, что завтра утром не разрешу ей играть у нас во дворе. Выскажу ей все, что на душе накопилось, и велю убираться. Но я была напугана, не знаю чем.
        — Ну вот видишь,  — сказал вечером Джо,  — Я же тебе говорил. Если она тебе не нравится, отправь ее домой.
        Но что толку? Я старалась прийти к решению. Она не будет играть с Элис. Я ей не позволю.
        Однако на следующее утро она пришла, и я не знала, что сказать. Не успела я что-либо предпринять, как она уже вошла во двор, словно это был ее собственный двор. Элис второпях доела завтрак и выскочила из дома. И они играли вместе.
        Я нервничала. Иначе я не оставила бы Микки во дворе. Только не с Дорой.
        Было, наверное, часов одиннадцать.
        Я оторвалась от мытья посуды. Микки выл.
        Я выскочила на крыльцо. Дора сидела на корточках перед Микки и дразнила его. Он пытался забраться в будку. Но казалось, ему что-то мешает.
        — Дора!  — крикнула я.
        Она обернулась и посмотрела на меня. Господи, как меня это бесило. Она казалась такой невинной! Я чувствовала себя так, словно ударила ее. Но я все еще не понимала.
        Микки заскулил и забрался в будку. Я сошла с крыльца и распахнула калитку. Я едва ли не молилась про себя, прося дать мне сил.
        — Я хочу, чтобы ты ушла домой,  — сказала я.
        Она улыбнулась.
        — Домой?  — переспросила она.
        — Ты меня слышала.  — Я действительно была не в себе.  — Уходи домой,  — сказала я,  — ты слишком много проказничаешь, чтобы играть с Элис.
        — Проказничаешь,  — повторила она, словно эхо.
        Элис пыталась что-то сказать, но я не слушала. Дора медленно ушла со двора, шаркая подметками сандалий. Я захлопнула за ней калитку.
        — Уходи,  — велела я.
        Сердце учащенно билось.
        Дора обернулась к Элис.
        — Я приду завтра,  — сказала она.  — Не забудь, что я тебе говорила.
        — Ты не придешь сюда завтра!  — закричала я.
        Она посмотрела на меня. Нет, не так. Она посмотрела прямо сквозь меня, словно я была бестелесным голосом.
        — Нет, приду,  — возразила она.
        Я схватила ее за руку и повела прочь от дома, стараясь не подавать виду, что боюсь. Какая у нее холодная кожа!
        — Это мы еще посмотрим,  — сказала я.
        Она медленно пошла по улице. Я провожала взглядом белый силуэт. Один раз она оглянулась, и я увидела улыбку.
        — Мы не хотим, чтобы ты приходила!  — выкрикнула я.
        Какой-то прохожий удивленно посмотрел на меня. Наверное, со стороны действительно выглядело некрасиво, что взрослая женщина кричит на маленькую девочку.
        Я вернулась во двор. Элис не было. Я начала подниматься на крыльцо. Потом остановилась. Показалось, что волосы зашевелились у меня на голове.
        Микки лежал мертвый на куче песка.
        Я сбежала во двор. Пес был холодный как лед. Пасть разинута, выпученные глаза остекленели, как будто он перед смертью увидел перед собой всех демонов ада.
        Я отвернулась, руки тряслись, мне было холодно. Я двинулась к дому. Потом подумала, что людям не надо этого видеть. Поэтому быстро сняла с себя фартук и набросила на Микки.
        И увидела те рисунки на песке. Прямо вокруг его тела. Многоугольники, точки и завитки.
        Я вбежала в дом и позвала Элис. Ответа не получила. Я спустилась в подвал, но и там ее не было. Я поискала на первом этаже, снова и снова окликая ее по имени. Потом кинулась наверх. Обнаружила ее сидящей на кровати. Она смотрела в стену.
        И, помоги мне Господь, она улыбалась.
        Я не знала, что делать. Я была напугана. Боялась собственного ребенка! Я попыталась заговорить. Потребовала, чтобы она прекратила улыбаться. Но она не разговаривала. И улыбалась. Я чувствовала себя совершенно беспомощной. Я заплакала. Невыносимо было смотреть на нее. Я ее боялась. Ей было пять лет, и она улыбалась оттого, что убила свою собаку. Мне хотелось кричать.
        К тому времени, когда пришел с работы Джо, я уже превратилась в настоящую развалину.
        Он решил сам все уладить, своим обычным способом. Ничего не получилось. Он отшлепал Элис и отправил ее в постель. Вышел со мной во двор. Ему было не по себе. Когда я показала рисунки, он спросил:
        — Но ты же не… ты же не думаешь, что это они его убили?
        Я не знала. Я вошла в дом, чтобы приготовить ему ужин. Он отнес Микки на пустырь и похоронил.
        Мы пытались есть. Джо сказал:
        — Она говорит, что уйдет.
        От этих слов я подскочила. Элис сказала ему, что собирается уйти с Дорой. Я не могла есть. Я раскачивалась на стуле, словно была больна.
        — Нет,  — сказала я.  — Нет. Я ее не отпущу. Не отпущу.
        Джо обнял меня. Но это не помогло. Позже он сказал, что разыщет дом, где живет эта девочка, и все выяснит.
        Он ушел незадолго до полуночи. Я была в гостиной, когда он вернулся. Он снял шляпу и пальто и сел в кресло. Посмотрел на меня.
        — Боже мой, что случилось?  — спросила я.
        — Она там не живет,  — сказал он.
        — Что?!
        — На Уайльд-стрит нет домов,  — сказал он.  — Это улица, которая тянется вдоль большого кладбища. А на другой стороне просто огромный пустырь.
        — К… кладбища?
        Мы в страхе смотрели друг на друга. Оба боялись произнести то, о чем думали.
        — Нет,  — сказал наконец Джо,  — она солгала, вот и все. Не хотела говорить тебе, где живет. Вот и все.
        — Дора сказала, что придет завтра,  — сказала я.
        Он встал и замер у окна, глядя на улицу. Прошло некоторое время, он повернулся.
        — Я не пойду завтра на работу,  — сказал он.  — Я докопаюсь до истины.
        Мы легли спать. Я заглянула в комнату Элис, узнать, все ли с ней в порядке.
        Когда я зажгла ночник, то увидела, что она по-прежнему улыбается. Во сне.
        Весь следующий день мы ждали. Все утро просидели на кухне. Наблюдали оттуда за Элис. Она не спросила о Микки. Она вроде бы даже нисколько не расстроилась, что сто нет. Она играла в песочнице и напевала что-то. Время от времени посматривала на улицу, как будто ждала, что Дора вот-вот войдет в калитку.
        Я была не в силах что-либо делать. Даже думать не могла. Я стояла у окна и смотрела на своего ребенка.
        И она это знала. Несколько раз поднимала голову и улыбалась мне. Той самой улыбкой, какой улыбалась Дора.
        За обедом Элис ничего не ела.
        — Ешь,  — сказал Джо.
        — Я не голодна,  — ответила она.
        — Ты же не завтракала. Съешь хотя бы первое.
        — Я никогда не бываю голодной,  — сказала она.
        Я задрожала, стараясь не плакать. Элис посмотрела на меня и улыбнулась.
        — Детка, прошу тебя,  — сказала я.  — Не улыбайся так своей мамочке.
        — Ты такая смешная,  — сказала она.
        Я вскрикнула, когда Джо шлепнул ее.
        — Я тебя научу уму-разуму!  — закричал он.  — Научу тебя уважать мать!
        Она не заплакала. Даже после такого. Лицо ее сделалось мрачным. Помоги нам Господь, она стала похожа на жестокую старуху.
        — Я от вас ухожу,  — сказала она.  — Навсегда.
        Я хотела взять Элис за руку, но Джо вывел ее из кухни. На самом деле он не злился. Он, как и я, боялся.
        — Ты никуда не уйдешь, только в свою комнату,  — приказал он.  — И будешь там сидеть, пока не научишься вести себя как следует!
        Потом он остановился в дверях кухни и посмотрел на меня.
        — Что происходит?  — произнес он.  — Что творится? Я ничего не понимаю!
        Я подошла и встала рядом, и мы обнимались так, словно в целом мире не было никого и ничего, способного нам помочь.
        Весь остаток дня мы просидели в спальне, по очереди, сначала Джо, потом я. То и дело заглядывали в ее комнату, проверяли, все ли в порядке. С ней ничего не происходило, но от этого нам было не легче.
        — Не переживай,  — произнес он в сотый раз.  — Девчонка не придет, Она просто лгунья, вот и все.
        Я не отвечала. Я уже ни в чем не была уверена. Я внимательно наблюдала за Элис.
        Она сидела на кровати, напевая под нос. Каждый раз, когда я входила, она поднимала глаза и улыбалась. Улыбка была не злая, отчего казалась еще ужаснее. Я пыталась заговорить, но она не отвечала. Один раз я ее обняла, но она как будто даже не осознавала моего присутствия. Помоги мне Господь! Если б вы знали, каково это — когда собственный ребенок делается тебе чужим.
        Была половина восьмого, когда Джо спустился в гостиную. Элис ему объявила, будто бы Дора скоро придет.
        Показалось, что в сердце мне воткнули нож. Я соскочила с кровати и кинулась в комнату Элис. Я ничего не говорила, только сидела напротив нее на игрушечном комоде. Она улыбалась. Ладони были сложены перед грудью.
        — Дора идет,  — сказала она.
        — Нет!  — выкрикнула я.
        Но поверила тому, что она сказала. Я не знала, как Дора проникнет в дом. Все двери были заперты. Но я знала, что она это сделает. Потому что обещала прийти.
        — Ты никуда не пойдешь,  — сказала я.  — Я не позволю.
        Джо остановился в дверях. Он сказал, что спустится проверить, все ли окна и двери заперты. Он ушел, я слышала на лестнице его шаги.
        В комнате стало очень тихо. На бюро тикали маленькие часы. Было почти восемь вечера. Я даже не пыталась готовить Элис ко сну.
        Я слышала, как Джо ходит по кухне. Казалось, я слышу все звуки нашего дома. Даже поскрипывание стен.
        Я дрожала. В комнате как будто делалось все холоднее. Я растерла руки. Огляделась вокруг. Повернулась к окну. Там не на что было смотреть. Я посмотрела на Элис. Она сидела на краю кровати. Лицо было неподвижно. Она прислушивалась.
        — Детка,  — позвала я севшим голосом.
        Элис не обращала на меня внимания.
        Внезапно она улыбнулась. У меня сперло дыхание. Я пыталась позвать ее по имени, но звук застыл в горле. Я хотела встать и подойти к ней. Но меня словно связали по рукам и ногам. Я услышала собственный плач и задрожала.
        Холодный ветер ворвался в открытое окно. От него задребезжали стекла. В горле у меня пересохло. Я смотрела, и по коже бежали мурашки. Но я ничего не видела. В комнате было холодно, ужасно холодно!
        Элис поднялась. Она дрожала. Она вытянула перед собой руки.
        Она улыбнулась, и сверкнули зубы. Я ощущала все крики, которые раздирали мне горло. Я изо всех сил пыталась встать. Но не могла.
        Затем ее лицо исказилось в ужасе. Она вскрикнула, надрывая мне сердце. И упала на кровать.
        Тогда я вскочила, и вопль наконец вырвался из моей груди. Я вся была в поту. Я подбежала к ней.
        Когда в комнату ворвался Джо, я держала в руках мертвое дитя. Тело было холодным и неподвижным. Руки намертво прижаты к груди. Когда я разжала один кулак, на пол посыпалась черная земля.
        И я поняла, где видела раньше такую землю. Я вспомнила похороны, и ветер, и черные комья, которые бросают туда, откуда их перед этим достали.
        А теперь послушайте меня. Слушайте внимательно, если у вас есть ребенок. Однажды вы услышите стук в свою дверь. Откройте и посмотрите, кто это. Если за дверью окажется маленькая девочка в белом шелковом платье, не впускайте ее.
        И если рядом с ней будет стоять другая маленькая девочка — хорошенькая маленькая девочка,  — помолитесь за нее.
        Но тут же отвернитесь. Закройте глаза. Заприте все двери, спрячьте своего ребенка и никогда не оставляйте его одного. Помоги вам Господь.
        Не впускайте в свой дом смерть!

 
Книги из этой электронной библиотеки, лучше всего читать через программы-читалки: ICE Book Reader, Book Reader, BookZ Reader. Для андроида Alreader, CoolReader. Библиотека построена на некоммерческой основе (без рекламы), благодаря энтузиазму библиотекаря. В случае технических проблем обращаться к