Сохранить .
Тайна эльфов моря Аниэла Лэй
        Лиа Златогром, эльфийская принцесса #2
        Лиа, обыкновенная девочка, в результате неверного заклинания оказавшаяся в теле эльфийской принцессы, по-прежнему учится в школе для эльфов «Источник». Здесь она тренируется летать и управлять молниями. Не так уж и скучно! Но беда пришла откуда не ждали - кто-то из учеников призвал опасного водяного великана, и подозрение пало на эльфийку моря Серафину, подругу Лиа. Она клянётся, что не причастна к этому! Но подобными силами обладают только эльфы моря. Лиа полна решимости отстоять подругу и не дать водному великану разрушить школу! Даже если за помощью придётся обратиться к древнему духу, недолюбливающему эльфов.
        Аниэла Лэй
        Тайна эльфов моря
        Aniela Ley
        LIA STURMGOLD - DAS GEHEIMNIS DER MEERESELFE
        
        Серия «Лиа Златогром, эльфийская принцесса»
        
* * *
        1
        Мыльные пузыри сновидений
        Первые лучи рассвета уже проникли сквозь занавески, однако на лице спящей девочки всё ещё лежала тень. Что-то отделилось от её лба: тонкая полоска лунного света тихо протянулась ввысь и надулась радужным пузырём величиной с футбольный мяч. Он лениво развевался в воздухе. Внутри пузыря виднелась та же девочка, окружённая фонтаном золотисто-розовых искр. Ей бурно аплодировали, сверху виднелся баннер с надписью: «Крутые девчонки». В радужном сиянии мыльного пузыря можно было рассмотреть и лицо спящей: она улыбалась во весь рот.
        - Ух ты! Я и вправду могу улыбаться от уха до уха, - сказала Лиа, стоя у кровати и созерцая сладко спящую Азалию.
        - Твой рот напоминает мне какое-то животное. Вот только не припомню какое, - Дориэнт, стоящий рядом, задумчиво постучал пальцем по подбородку.
        - Чур ни слова о широкомордых лягушках, - предупредила Лиа юношу-эльфа.
        Дориэнт протестующе вскинул руки:
        - Мне бы и во сне такое в голову не пришло! Кстати, о сне: Азалия празднует свою первую игру с «Крутыми девчонками» даже в грёзах. Похоже, она не на шутку увлеклась хоккеем.
        Лиа кивнула:
        - Я бы и мохкристальный леденец не поставила на то, что изнеженная принцесса Воздуха всерьёз увлечётся такой жёсткой игрой, как хоккей.
        И правда, невозможно было даже предположить, что младшая сестра Дориэнта, высокородная принцесса Небесной империи, будет наслаждаться пребыванием в человеческом теле Лиа. Тем более что теперь Лиа не могла не признать: в сравнении с человеческим эльфийское тело было просто потрясным! В особенности если оно, кроме всего прочего, принадлежит Азалии Лалиале Пергусте из рода Сребровласых и снабжено превосходнейшими крыльями - кристально-синими, сияющими.
        У обмена телами обнаружился приятный побочный эффект: Лиа, которая была единственным ребёнком в семье, теперь обзавелась братом старше её на пару лет. Уже ради того, чтобы стать другом Дориэнта, обладателя волос цвета грозовых туч и дерзкой усмешки, стоило пуститься в эту авантюру и занять место Азалии в эльфийской школе «Источник».
        Но это было ещё не всё: после того как из-за злополучного заклятия обмена телами Лиа стала выглядеть как Азалия, она открыла в себе дар призывать молнии и потому носила ныне почётный титул Златогром. Эта новость поразила даже Азалию, хотя эту эльфийку интересовали только людские дела. Но испускать молнии из рук - это уникально даже для эльфов, наделённых магией… пусть даже пока речь шла лишь о крошечных молниях, живущих своей жизнью. По большей части это были произвольные разряды, сгустки энергии, которыми Лиа ещё не умела управлять. Она то и дело нечаянно поджигала то полы «Источника», сделанные из ценного дерева, то мантии учителей, то собственные ногти.
        В остальном же обе девочки, преодолев некоторые трудности, наслаждались пребыванием, так сказать, в чужой шкуре. Пока Лиа с энтузиазмом холила и лелеяла своего флорика, плющ по имени Людмилла, Азалия выяснила, что наикрутейшее достижение человечества - это жвачка со вкусом корицы. Понадобилось немало переговоров по Фендриллу, узорчатому овалу на предплечье Лиа, чтобы втолковать Азалии, как нужно жевать, чтобы не склеивались челюсти. И если эта штука окажется на волосах (а такая неприятность рано или поздно может случиться с любым человеком одиннадцати лет), то помогут только решительность и ножницы. Вот почему Азалия стала убирать волосы в хвост, и это было очень красиво!
        Радужный пузырь с грёзами продолжал нависать над головой Азалии, а Лиа тем временем осторожно отодвинула пару прядей с её лица.
        - С каких это пор у меня фиолетовые брови?
        Дориэнт пожал плечами:
        - Ну, это же твой любимый цвет.
        - Да, но не на лице же! Будь моя воля, я бы вытрясла все подобные дурацкие идеи из твоей сестрицы! Будто мало того, что она всего за пару дней превратила мою комнату в свинарник…
        Дориэнт махнул рукой:
        - Ты же знаешь, Азалия вечно сеет хаос, как новорождённый смерч. Горничная уже не раз терялась в её гардеробной, как в лесу, бедняжка. А ты уже три недели пробыла в «Источнике», но всё ещё не можешь толком разобраться в её тщательно упакованном сундуке.
        Это была правда. Хотя, надо сказать, этот ящик из ясеня нерушимой верности изнутри был величиной с дом, да что там - с огромный склад. И Азалия перед отъездом в «Источник» свалила туда всё, что попалось ей под руку в родительских Хрустальных чертогах. На днях Лиа выудила оттуда даже запас ливня с градом - заархивированный, в облачном формате. Хорошо, что она успела вовремя вышвырнуть его на балкон, прежде чем он разгромил комнату «Ночного полёта».
        - А волосы у тебя тоже крашеные? - осведомился Дориэнт, склонившись над спящей Азалией и пристально разглядывая её.
        Лиа помотала головой.
        - Тут твоя сестра - в порядке исключения! - ни при чём. С этим обычным каштановым цветом я хожу всю свою жизнь.
        - Скажешь тоже: «обычный». Я такого цвета волос никогда раньше не видел, - Дориэнт попробовал дотронуться до одного из завитков, но его палец прошёл будто сквозь воздух.
        - Ну конечно, - хмыкнула Лиа. - Да ведь у вас, эльфов, в тысячу раз больше классных расцветок волос, чем у людей. Например, алый, как рассвет, иссиня-чёрный, как крыло ворона, или металлик, - она указала на свои серебристые волосы, которые полностью соответствовали фамильному имени Сребровласых.
        Дориэнт задумчиво прикусил нижнюю губу.
        - Всех цветов радуги, - согласился он. - Но мне нравится этот каштановый, он выглядит иначе, чем разноцветные эльфийские шевелюры в Иномирье.
        Лиа хотела было возразить: эй, с каких это пор скучный каштановый цвет стал круче серебряного или ненастно-сизого, как у Дориэнта? Но сдержалась. Дориэнту нравятся её волосы, её собственные волосы! Не об этом ли она мечтала?
        Громкое «бабах!» вырвало Лиа из раздумий.
        Блистающий пузырь грёз лопнул.
        В следующую секунду Азалия села на кровати, протирая глаза.
        - Что, уже вставать? Не хочу, - пробормотала она и повалилась обратно на подушки. Чтобы тут же снова подскочить и, натянув стёганое одеяло до подбородка, прокричать: - На помощь! Грабители!
        - Тсс, - прошипел Дориэнт. - Это всего лишь мы с Лиа.
        Азалия мигом расслабилась, нащупала очки Лиа на прикроватном столике и надела их таким привычным движением, будто делала это всю жизнь. Раздражённо и встревоженно она посмотрела на обоих эльфов.
        - Ну скажите на милость, до чего же вы несносные! Могли бы сразу предупредить, что это вы… Мне чуть плохо с перцем не стало.
        - С сердцем, - машинально поправила Лиа.
        Азалия покрутила пальцем у виска:
        - У кого из нас по четвергам пятым и шестым уроком биология с фрау Грюмер, у меня или у тебя? Такая красная штука величиной с кулак, которая бьётся у вас в груди, называется перцем, а другая красная штука величиной с кулак, которая растёт на кустах, - сердцем. Или нет… - Тут её лицо приняло слегка мечтательное выражение: - Кстати, я считаю, что биология - классная вещь. Это же с ума сойти, как устроены ваши тела. Хотя немного эльфийской магии вам бы не помешало. Если, допустим, вам хочется стать посимпатичнее. Нам для этого хватает маленькой баночки глориум гламуриум. А вы, люди, уделываете всю ванную ради того, чтобы ваши брови стали чуть-чуть поинтереснее. И кончается всё тем, что мама Дорнмайер разражается такой речью, что аж в ушах звенит. Я всегда думала, что это наше высочество мама-королева умеет поднимать шум, но по сравнению с этим её голос - нежный птичий щебет.
        - Моя мама рассердилась на меня? - у Лиа внутри всё похолодело.
        - Уж не знаю, что она подумала насчёт тебя, - сказала Азалия, - а вот мне пришлось много чего выслушать лишь из-за того, что ванная покрасилась в милую фиолетовую крапинку. А ещё мама Дорнмайер на полном серьёзе потребовала, чтобы я оттёрла всё губкой и каким-то вонючим чистящим средством. Да я в жизни ничего не оттирала! Принцесса может многое, очень многое, но про неё никогда, никогда нельзя сказать, что она разводит грязь! - Звучало так, будто ей пришлось не просто очистить раковину от брызг краски, а драить всю канализацию, вооружившись зубной щеткой.
        - Наши соболезнования, - сухо обронил Дориэнт.
        - Пф-ф! - выдала Азалия. - А что вы-то оба тут делаете? Разве вы не должны мирно почивать в своих интернатских кроватках, как примерные детки, в компании придурковатых эльфов огня и угрюмых ундин?
        Дориэнт и Лиа обменялись быстрыми взглядами и решили пропустить эту колкость. Приятель Дориэнта, эльф огня Лофи, конечно, звёзд с неба не хватал, но сердце у него было доброе. А эльф воды Серафина, с которой Лиа сдружилась с той ночи, когда они исполняли Танец Лунного Сияния, и вправду часто бывала угрюмой. А иногда и сварливой и вспыльчивой. И Серафина всегда держала наготове колкое, как иглы морского ежа, словечко. Но в остальном она была просто чудо.
        - Дело в том, - начал Дориэнт, - что, по сути, нас здесь нет.
        - Вы мне снитесь? - Азалия выглядела озадаченной. - Это объясняет ваш шикарный пижамный прикид и то, что вы прозрачные, как эльфы тумана.
        - Это не ты видишь сон, балда, - сказал Дориэнт. - Сон видим мы с Лиа. Точнее, мы «приснили» тебе себя. Я недавно записался в кружок Странников Сновидений, - юноша прямо-таки светился от гордости, но на сестру это не произвело впечатления.
        - И что? - спросила она.
        Лиа стало немного жаль Дориэнта, хотя ему следовало бы знать, что все аплодисменты его сестра приберегает для себя.
        - Твой брат достиг таких успехов в странствиях по грёзам, что сегодня ночью проник в мой сон и взял меня с собой. Так что мы на самом деле не здесь, наши тела спят в «Источнике». - В качестве доказательства Лиа сделала вид, будто хочет пощекотать Азалию. Однако её палец прошёл сквозь ночную рубашку принцессы Воздуха.
        Азалия в испуге отшатнулась:
        - Эй, прекрати! - Убедившись, что призрачный палец не причинил ей никакого вреда, она сердито сверкнула глазами на гостей. - Ясно… Вы просто картинки из моего сна. Но зачем вы вообще явились сюда и нарушили мой честно заслуженный утренний сон?
        Дориэнт пожал плечами:
        - Ты уже несколько дней не бомбардируешь нас вызовами, чтобы поделиться сногсшибательными новостями типа «Ветры небесные! Я сама включила радио на кухне и оттуда звучит музыка, честно, не вру!» или «Зубной пастой можно написать на зеркале записку для мамы Дорнмайер. Обалдеть, скажи?». Не говоря уже о главном событии: «Сегодня я сразу нашла дорогу в класс и даже узнала учительницу, хотя все человеческие взрослые для меня на одно лицо. Ну разве я не молодец?» После столь долгого молчания с твоей стороны мы забеспокоились и решили проверить, как тут обстоят дела с твоей игрой в человека.
        «И я хотела во что бы то ни стало снова увидеть свой дом», - мысленно прибавила Лиа.
        Она не поверила, что Дориэнт предложил ей это странствие по снам лишь из-за того, что тревожился за Азалию. С чего бы? Азалия словно кошка, которая всегда приземляется на лапы. Для принцессы Воздуха эта вылазка в мир людей была развлечением. Её забавляло всё, даже то, как чашка с какао крутится в микроволновке. Истинная причина странствия Дориэнта с Лиа была в том, что в девочке постоянно тлела тоска по дому. Лишь слегка - на большее у неё и не было времени, ведь жизнь в «Источнике» оказалась такой увлекательной. Рядом всегда были подруги-эльфы, они помогали отвлечься: застенчивая Мерла, эльф земли, в чьих жилах текла и кровь Дикого народа (и потому она умела превращаться в меховой шар); пикси Фло со своим мечом из шипа акации и ворчливая ундина Серафина.
        И всё же были такие моменты, когда у Лиа сжималось сердце, и она думала о своём доме в мире людей. Особенно сильно она скучала по маме, Андреа Дорнмайер, по долгим воскресным завтракам с ней или по тем вечерам, когда они вместе смотрели кулинарные шоу и комментировали так громко, что заглушали ведущего. Они с мамой были сплочённой командой, ведь они всегда были вдвоём, а после того, как им пришлось столько раз переезжать из-за маминой работы (она преподавала в университете), у Лиа так и не появилось ни одной настоящей подруги.
        - Я вам не младенец, которого надо опекать, - голос Азалии вторгся в раздумья Лиа.
        - А ведёшь себя как один из них. Секундочку, поправка: как два.
        Похоже, Лиа не пропустила ничего важного: брат и сестра снова сцепились как кошка с собакой. Ссоры они затевали с рекордной частотой. Обычное дело.
        - Я зайду к маме, - вмешалась Лиа.
        - Давай, - сказал Дориэнт.
        Азалия тем временем вскочила с кровати и попыталась ткнуть брата в грудь пальцем - конечно, у неё ничего не вышло, ведь он был лишь сновидением.
        - Попробуй назвать меня младенцем в лицо, стоя передо мной во плоти, трус, - буркнула Азалия.
        Дориэнт закатил глаза.
        - И что ты тогда сделаешь, сестрёнка?
        Ответа Азалии Лиа уже не слышала. Она уже крадучись скользила по коридору в комнату, где спала мама.
        2
        Сон мамы Дорнмайер
        Первое, что ощутила Лиа, так это знакомый запах роз с лёгкой ноткой ванили. Конечно, это мамин любимый аромат, она любит ещё разок слегка нанести эти духи на ночь. «Я тогда словно в сказке», - говорит она. А для Лиа это не столько запах сказки, сколько запах любви и дома.
        В маминой спальне было заметно светлее. Здесь висела лишь занавеска, к тому же мама оставила окно приоткрытым - ей нравилось просыпаться под щебетание птиц. Лиа беззвучно направилась к кровати. Девочка скорее парила, чем шла. Дориэнт говорил, что, странствуя по сновидениям, достаточно лишь подумать, куда хочешь попасть в следующий момент, и перенесёшься туда в мгновение ока. Но новичку так лучше не делать - от резкой смены местоположения его, скорее всего, затошнит. Лиа охотно этому верила, в своё время её мутило и от перехода через портал между мирами.
        Пока Лиа скользила по комнате, комнатный цветок на комоде шевельнулся и несмело помахал ей листочками. Лиа помахала в ответ, а цветок задрожал от смущения и склонился в глубоком поклоне. Девочка поспешно помогла ему выпрямиться, пока он не сломал стебель, стараясь быть столь вежливым. Затем она подошла к маминой кровати.
        - Привет, мам, - прошептала Лиа.
        Никакого ответа, лишь тихие вдохи и выдохи - мама Дорнмайер, как называла её Азалия, спала глубоко и безмятежно.
        На какую-то секунду Лиа задумалась, не разбудить ли маму, но та скорее всего решит, что девочка с длинными серебряными волосами, украшенными тиарой, с глазами как синие кристаллы и с заострёнными ушами всего лишь снится ей. Если она вообще увидит эту девочку. Большинство людей просто не способны видеть эльфов.
        Нет, лучше просто насладиться моментом.
        - Ты выглядишь вполне счастливой, - шепнула Лиа чуть слышно, чтобы не разбудить маму. - Ну надо же… Я-то была твёрдо убеждена, что Азалия своими выходками доведёт тебя до отчаяния за один день. Она, конечно, тот ещё подарочек, но вполне справляется с моей жизнью. Наверняка ты рада, что я попала в команду к «Крутым девчонкам» и даже завела там подруг. Я этого всегда хотела. Думаю, тебе смешно от того, что я вдруг стала восторгаться самыми обычными вещами и говорить странные вещи типа: «Этот попискивающий чудной приборчик такой волшебный, всё время показывает разноцветные картинки, прямо как настоящие. Надо было его назвать показушником, а не смартфоном. Люди не умеют подбирать подходящие названия». Возможно, ты думаешь, что мне просто сносит крышу, как всем подросткам. - Лиа делано усмехнулась: - О’кей, мама. Вы с Азалией хорошо проводите время, и я этому рада. Теперь я не буду так сильно волноваться, что эта чокнутая эльфийка вымотает тебе последние нервы. Кроме того, я должна признаться… нет, пойми меня правильно, я очень по тебе скучаю… но я просто без ума от «Источника»!
        Итак, она сказала это - и признание было приятным.
        Ну почему в её груди не могли биться сразу два сердца? Тогда бы она любила свой дом и маму и при этом наслаждалась пребыванием в «Источнике».
        Лиа села на краешек маминой кровати так, чтобы не перевалиться сквозь бортик. Будучи сновидением, она оказалась соткана из куда более лёгкого вещества, чем мягкий пух одеяла.
        - Расскажу-ка я тебе немножко о своей жизни в Иномирье…
        Краем глаза девочка заметила, что цветок на комоде до предела свесился из горшка, чтобы лучше слышать. Интересно, что бы сказала Людмилла, которая сейчас спала, свернувшись клубком, на животе Лиа в комнате «Ночной полёт», её новая зелёная подружка? Может, сразу стала бы показывать трюки, которые они разучили вместе, превращаться в лассо или в шикарный пояс.
        - Так, с чего бы лучше начать? Сперва признаюсь, что жить в теле Азалии - это классно. Мне нравятся серебряные волосы с синими прядками, хотя всё время носить эту сползающую тиару - ведь я принцесса! - это жесть. Кроме того, я умею руками испускать молнии. Впрочем, «умею» - не совсем правильное слово, это часто происходит случайно, и я поджигаю всё, что только можно. Но я работаю над техникой. Это искусство, между прочим, очень ценится, мне за него даже пожаловали титул Златогром. Это немало значит в Небесной империи, откуда родом Азалия.
        Лиа вспомнила, как все были шокированы, увидев её первые молнии, даже Азалия. «Фантастика, - восхитилась принцесса-беглянка. - Когда я вернусь в своё тело, первым делом долбану молнией Дориэнта, а то он вечно задаётся. А ещё старший брат. Ну а теперь поговорим о действительно важных вещах: сколько мармеладных мишек можно съесть, чтобы не стало плохо?»
        - Что бы ещё интересного рассказать? - размышляла Лиа, а мама тем временем тихо причмокнула во сне. Наверное, слова «мармеладные мишки» проникли в её грёзы. - Ах да, у меня есть крылья! Представляешь, с моим-то страхом высоты. С ума сойти! И у меня есть подруги. Настоящие подруги, которые пойдут со мной в огонь и в воду. Этому ты бы тоже обязательно порадовалась. Хорошо, что в Иномирье время идёт быстрее, чем в мире людей. Поэтому я не так волнуюсь из-за того, что уже несколько недель учусь в «Источнике». В мире людей прошла всего пара дней; ты и оглянуться не успеешь, как я наберу кристаллов для обмена телами у водопадов в долине и вернусь. Поход будет уже скоро, нужно только сдать зачёт по полётам, чтобы мне разрешили пойти.
        Несмотря на такие радужные перспективы, Лиа вдруг ощутила знакомую тяжесть - трудно представить, что сейчас она снова покинет маму. В эту секунду девочка ничего не желала так страстно, как снова стать Лиа Дорнмайер, у которой на носу очки, а в голове сплошной хоккей.
        Пока Лиа тихонько шмыгала носом, а цветок в горшке сочувственно шелестел листочками, лицо Андреа Дорнмайер изменилось и от её лба отделился серебристый пузырь сновидений. Он быстро увеличивался и наполнялся чем-то вроде тумана. Изнутри послышался смех. Белая пыль, оказавшаяся мукой, улеглась, и стало видно пятилетнюю Лиа. Во время приготовления печенья она развела ужасный беспорядок, явно забавляясь тем, что хлопала растопыренными ладонями по покрытой мукой столешнице. Несмотря на это, Андреа рассмеялась и начала рисовать привидения, водя пальцем по муке. Маленькая Лиа сперва удивилась, а потом написала печатными буквами своё имя над маленьким привидением, и «мама» - над большим.
        Внезапно картинка в пузыре изменилась и показала маму, которая сидела над огромной кипой бумаг и с серьёзным лицом разбирала её. Этот сон уже про работу.
        И всё же Лиа была рада - и успокоилась. Мама всегда помнила о ней, в то время как она переживала увлекательные приключения в мире эльфов, в «Источнике». Да, Азалия безо всякого на то согласия превратила её в эльфа, но она больше не злилась на неугомонную принцессу Воздуха. Наоборот.
        3
        Ужаснуться, чтоб проснуться
        Лиа поцеловала маму в щёку - то был не поцелуй, а легчайшее дуновение, - попрощалась с цветком и направилась в свою комнату. Как только она открыла дверь, в неё врезался, пройдя насквозь, скрученный комок носков. Девочка вздрогнула от испуга, и тиара съехала ей на глаза.
        Странствующая по сновидениям Лиа, наверное, была чем-то вроде лунного света, но всё равно противно, когда что-то со свистом проносится сквозь тебя.
        - Эй, вы закончили свои разборки? - жалобно осведомилась Лиа.
        Никто не обратил на неё внимание.
        - Азалия Лалиала Пергуста, у тебя в голове сплошной туман, - бранился Дориэнт. - Кидаешься в меня носками, как будто это тебе что-то даст. В сновидениях я не плотнее воздуха.
        Азалия, обутая в мягкие тапочки с заячьими ушками, стояла перед ним, уперев руки в боки. Это должно было выглядеть внушительно, если бы не взрыв кудряшек на голове принцессы и перепутанные пуговицы на пижаме.
        - Швырнуть хоть чем-нибудь в тебя, воображала, мне вполне достаточно, если хочешь знать. А уж угодят эти тухлые носки тебе в лицо или нет, дело десятое.
        - Звучит так же глупо, как и выглядит, - отозвался Дориэнт. В отличие от Азалии, он не делал угрожающих нападок. Но юноша и без того казался грозным, со своей вздыбленной грозовой шевелюрой и сверкающими глазами. Когда в его взгляде появлялось ненастье, ладони Лиа становились влажными от тревоги. Даже если всё происходило в сновидении.
        - Почему вы, эльфы-зануды, опять ругаетесь? - спросила Лиа.
        - Потому что Азалия невыносима и действует мне на нервы, - отозвался Дориэнт.
        - Потому что он вечно найдёт, к чему придраться, - пожаловалась на брата Азалия. - «Не крась брови - это не твоё. С сегодняшнего дня звони только в чётко оговорённое время да останавливай иногда свою болтовню, чтобы Лиа тоже могла что-нибудь сказать. Не ешь штуку под названием “клей”, раз ты не уверена, что она съедобна…»
        - Секундочку, - прервала её Лиа. - Ты ела клей?
        Азалия отмахнулась:
        - Дело прошлое, проехали. Речь о том, что Дориэнт вечно норовит мною покомандовать. С тобой так же?
        Лиа переминалась с ноги на ногу. Что тут ответить? Что Дориэнт всегда был добр ко мне? Или что я мечтала бы иметь такого старшего брата и здесь, в мире людей? И что я не свожу его с ума своим вечным «Расступись: идёт принцесса», как ты?
        Дориэнт выручил её:
        - За Лиа мне не нужно присматривать. Должен сказать, у неё в «Источнике» дела идут лучше, чем у меня. С тобой уж точно было бы по-другому.
        - Всё, хватит с меня оскорблений! - закричала Азалия. - Самое время прощаться, братец.
        Она вслепую нашарила что-то на прикроватном столике и швырнула в Дориэнта.
        Этот предмет прошёл сквозь грудь юноши - и оставил за собой дыру.
        Не веря своим глазам, Лиа указала на неё:
        - Ох, выглядит скверно.
        Дориэнт ощупал неровные края дыры.
        - Ощущения тоже так себе. Клянусь раскатами грома, она расширяется. - И правда, дыра увеличивалась.
        - Чем ты в него кинула? - спросила Лиа у испуганной Азалии.
        - Да это шар, уродская штука.
        Лиа хлопнула ладонью по лбу:
        - Это декоративный шар из нашего старого сада. Он из железа.
        - Не может быть, - твёрдо сказала Азалия. - Тогда бы у меня от него начался отвратительный зуд. Мы, эльфы, не выносим железа, чтоб ты знала, смурзайка.
        - Надо говорить Смурф Знайка, - поправила Лиа. - К тому же ты, видимо, забыла, что сейчас ты в теле человека и потому у тебя нет никаких проблем с железом. - Девочка положила руку на плечо Дориэнта: - Нам нужно срочно возвращаться. Надеюсь, твое спящее тело не пострадало от этой раны.
        Дориэнт помотал головой. Казалось, его это не беспокоило. Но когда он собрался что-то сказать, из его рта не донеслось ни звука. Фигура юноши с каждой секундой становилась всё прозрачнее. Он протянул руки к Лиа, но когда та попыталась их схватить, то поймала лишь пустоту. В следующее мгновение Дориэнт исчез.
        - Ничего себе, - выдохнула Лиа.
        - Всё будет в порядке, - отмахнулась Азалия. Она старалась изобразить безразличие, но всё же побледнела. - Дориэнту так просто не навредишь. Я знаю, потому что пару раз предпринимала попытки. Наверняка мой брат сейчас просыпается в «Источнике», громко проклиная меня.
        - Очень может быть, но мне-то теперь как вернуться? - разволновалась Лиа. - Чтобы закончить странствие по сновидениям, нужен пароль. А я понятия не имею какой.
        - Значит, ты останешься здесь? - у Азалии загорелись глаза. - Обалдеть, теперь у меня будет невидимая подруга. Девчонки в классе умрут от зависти. Мы могли бы всё делать вместе… Хотя нет, тебе будет трудно что-то делать этими воздушными руками. Но ты сможешь наблюдать за мной. Это будет супер!
        Азалия была в своём репертуаре. На самом деле Лиа больше переживала из-за другой проблемы. Пока она здесь, над Иномирьем тоже занималась заря, так что это вопрос нескольких минут - когда явится домоправительница тётушка Мельба, чтобы разбудить учениц. Если Лиа продолжит мирно спать, несмотря на громыхание голоса тётушки Мельбы, это не останется незамеченным.
        - Мне нужно немедленно проснуться, - догадалась она. - Сделай что-нибудь - накричи на меня, напугай, что угодно.
        - Ты хочешь, чтобы я сказала что-нибудь действительно кошмарное? - удостоверилась Азалия. - Ладно, но только потому, что ты настаиваешь, и потому, что это чрезвычайная ситуация. И потом не жалуйся и не упрекай меня. Договорились?
        Лиа почувствовала, как по телу разливается слабость. С другой стороны, к слабости может присоединиться и хороший нагоняй, если выяснится, что она, ученица из Лиги Горного Хрусталя, застряла во время странствий по снам, хотя ей не полагается знать, что эти странствия вообще существуют. Возможно, это всего лишь вопрос времени: кто-нибудь станет расспрашивать Дориэнта, и всё выплывёт наружу. Нет, ей нужно срочно возвращаться в «Источник».
        - Неважно, что ты натворила, Азалия, скажи мне.
        Принцесса переплела пальцы:
        - Только если ты пообещаешь ни капельки не злиться.
        Лиа подняла ладонь в знак торжественной клятвы:
        - Обещаю, у тебя карт-бланш на любые глупости.
        Азалия по-прежнему выглядела смущённой. Нехороший признак.
        - Это была проверка на слабо, - осторожно начала она. - Это Антония придумала.
        - Секундочку. Ты говоришь об Антонии Больтенштайн? - уточнила Лиа и мысленно прибавила: о самой крутой девчонке в нашем классе.
        - Да, именно. Она такая славная, вечно липнет ко мне на переменах. В общем, разговор зашёл о том, кто осмелится подсунуть любовное письмо Леону из восьмого класса, по которому все сохнут, - она закатила глаза. - Тоже мне, проверка на храбрость, это же было проще простого. Этот Леон всё время торчит без дела со своими друзьями где-то поблизости, нужно просто подойти, сказать «Привет» и сунуть ему письмо в руку. Легко, как двух пикси отогнать. Теперь девчонки должны целую неделю приносить мне на каждой перемене жвачки с корицей, потому что я выиграла спор.
        Лиа пыталась справиться с подступающим удушьем.
        - А кто подписал это любовное письмо? Надеюсь, Антония?
        Азалия отмахнулась:
        - Скажешь тоже. Каждая написала собственное письмо, но только я осмелилась отдать своё. И красиво подписалась: «Твоя полностью и навечно преданная тебе Лиа Д.». Я же говорю - проще простого.
        Лиа судорожно втянула воздух:
        - И что Леон сделал с письмом?
        К этому моменту Азалия уже не выглядела смущённой - наоборот, она была так горда, словно получила повязку капитана «Крутых девчонок».
        - Он прочёл письмо своим друзьям. Они все прямо ошалели и стали таращиться на меня, точно я падающая звезда в новогоднюю ночь. Мальчишки, что тут скажешь, - принцесса презрительно махнула рукой.
        У Лиа сдавило горло. Если она когда-нибудь и вернётся в своё тело, нужно будет убедить маму срочно переехать. Лучше всего на другой континент. Но сперва она заставит Азалию съесть столько жвачек с корицей, что они у неё из ушей полезут!
        Тем временем Азалия, ничего не зная о том, какая судьба её ждёт, радостно взвизгнула:
        - Получилось, ты становишься прозрачнее! Ты скоро проснёшься от злости! И не забудь: ты благодарна мне, как пещерный тритон за капельку солнечного света, потому что я рассказала тебе о проверке на храбрость. Я тебя спасла. Помни об этом! А теперь счастливого пути, Лиа!
        Лиа с удовольствием крикнула бы этой проклятой эльфийке какую-нибудь гадость. Что-нибудь о том, что в день, когда Азалия снова займёт своё место в «Источнике», там её будет поджидать по уши влюблённый эльф Болотных Пузырей с огромными прыщами на носу, чтобы официально объявить об их помолвке. Но Лиа уже растворялась, её затянуло в вихрь мерцающего песка сновидений, а затем она довольно жёстко приземлилась в своё застывшее от ужаса тело.
        Лиа открыла глаза. Над головой покачивался серебристый балдахин кровати, а на животе, свернувшись в клубок, спала плющ Людмилла. Несомненно, Лиа вернулась в «Источник».
        - Ненавижу Азалию, - пробурчала она заспанным голосом.
        - Похоже, тебе приснился странный сон, раз ты теперь ненавидишь саму себя. Неудивительно, что ты так громко кричала.
        Лиа вздрогнула, а затем разглядела в утреннем свете, что на краешке её кровати сидит Серафина и держит её за руку.
        - Я кричала?
        Серафина кивнула.
        - Мерла от испуга выкатилась из постели и больше не показывается. Должно быть, спит под кроватью, укрывшись своим мехом. А Фло заорала из гамака, что заколет своим шипом розы каждого, кто издаст хоть малейший звук до общей побудки.
        - Прости, что разбудила, - шепнула Лиа, с опаской бросая взгляд на гамак, где лежала пикси с острым приступом утренней хандры.
        Серафина отмахнулась:
        - Да это всё пена, выеденной ракушки не стоит. Мне нравится вставать пораньше, ведь тогда вся купальня в моём распоряжении. Хочешь, пойдём вместе? Утренний душ с лимонной дымкой - и ты забудешь все дурные сны и прочие печали. Поверь, это творит чудеса.
        Конечно же, Лиа поверила ундине. Та знала не понаслышке, что такое плохое настроение. Кроме Лиа, Серафина была единственной в комнате, кто тосковал по дому. Но её печаль была глубже, хотя морская дева старательно скрывала это. Серафина не просто скучала по открытому морю и своей семье, подчас грусть окутывала её, как сотканный из тени плащ. Если кто и знал, что утреннее посещение купальни исцеляет от любых горестей, так это она.
        Лиа вскочила с кровати.
        - Тогда мы могли бы принять бурлящую горячую ванну, наполненную пузырьками, - предложила она. - Обычно эта ванна битком набита крохотными эльфами, для них катание на пузырьках - настоящее приключение.
        Лицо Серафины, зеленовато мерцающее от природы, исказила гримаса:
        - Пузырьки в воде? Не, такое может понравиться только воздушным эльфам, которым сквозняком голову надуло.
        4
        Магия молний для начинающих
        Когда Лиа вернулась в комнату - в халате, благоухая лимоном, - ставни уже были открыты и бархатисто-фиолетовые стены светились от первых лучей солнца.
        Мерла стояла перед большим зеркалом и причёсывала свой мех.
        - Доброе утро, моя милая соседка. Что, Серафина уговорила тебя сходить в купальню на рассвете?
        Лиа усмехнулась:
        - Будь на то её воля, наша ундина могла бы всю ночь плескаться в каком-нибудь водоёме. Я не смогла уговорить её вернуться вместе со мной в комнату. Ей хотелось непременно устроить ещё одно погружение в чёрную пучину с муссом из морской травы.
        - Серафина даже не знает, что пропустила! - Мерла крутанулась вокруг своей оси, настроение у неё было прекрасное. - Могу поклясться, что на восходе солнца я слышала, как серпохвостые дрозды щебечут хором на разные голоса!
        Мерла по утрам была воплощённой радостью - полная противоположность Фло, от которой только и слышалось: «Тихо! Сейчас ещё глубокая ночь!» Эти различия были уже так знакомы и привычны Лиа, что она наверняка стала бы скучать по подругам сразу же после возвращения к своей обычной жизни в мире людей. Но до этого было ещё далеко!
        - Ты уверена, что птицы умеют петь хором? - рассмеялась Лиа. - Может, это тебе просто приснилось, потому что ты вчера заснула над тем толстенным томом «Птицы Иномирья»? Могу поспорить…
        СКРИ-И-И-П!
        Звук ржавых дверных петель громко проскрежетал прямо по барабанным перепонкам Лиа, но только в комнате не было двери, которая могла бы издавать подобные звуки.
        Обе девочки растерянно переглянулись, а затем Лиа заметила, что в полу открылся люк. В точности под гамаком Фло, что свисал с ветки, проходящей сквозь стену. Мерла спряталась под кровать, а из люка показалась голова гоблина. Лицом он сильно смахивал на сморщенное яблоко, на голове красовалась фуражка с эмблемой Стебельной почты - буква П, увитая лианами.
        - Ты знала, что посреди нашей комнаты есть выход Стебельной почты? - шепнула Лиа Мерле, у которой мех от испуга встал дыбом.
        - Этот маленький хитрец продырявил весь «Источник», как сыр, - пробормотала Мерла ей на ухо.
        - Петли нужно срочно смазать, рядом с этой ундиной всё начинает ржаветь. Проклятая морская тварь, - проворчал гоблин себе под нос.
        Заметив, что Лиа смотрит на него вопросительно, он прочистил горло и произнёс:
        - Почта, милые дамы. - И с усмешкой приподнял свою фуражку, при этом слегка задев нависающий сверху гамак.
        Словно ужаленная пчелой, взъерошенная Фло вскочила со своего ложа, награждая воздух вокруг себя ударами карате:
        - Эй, кто на меня? А? Ну давай же, трус!
        Гоблин, который тем временем выкарабкался из люка, бросил на рассерженную пикси лишь пренебрежительный косой взгляд, а затем склонился перед Лиа:
        - Покорно прошу простить за столь раннее вторжение, но я должен вручить вашему высочеству послание из королевской канцелярии со штампом «Срочно». Так что дело не терпит отлагательства. Вы же достопочтенная Азалия Лалиала Пергуста Златогром из рода Сребровласых, не так ли?
        - Э-э, - Лиа слегка смутилась. - А кем же я ещё могу быть?
        Мерла, которая всё ещё ютилась под кроватью на корточках, торопливо указала на её голову.
        - Что, у меня там лимонная пена осталась? - Лиа схватилась за голову и только тут поняла намёк: она брала тиару с собой в купальню и по рассеянности сунула её в мешок для грязного белья. Она со вздохом вытащила серебряный обруч со звёздными кристаллами и водрузила на голову. Он тут же сполз ей на лоб. Вечно одно и то же.
        Гоблин, довольный тем, что у принцессы Воздуха теперь есть венец, кивнул. Он извлёк из наплечной сумки пакет, обёрнутый светло-голубой бумагой, и с новым поклоном вручил его Лиа.
        - Это честь для меня, будущая владычица ветров, - произнёс он с придыханием.
        - И для меня, - сказала Лиа, которая до сих пор не привыкла, что с ней обращаются как с принцессой.
        - Что ж, на этом мы со Стебельной почтой прощаемся с вами, если позволите, - гоблин приложил руку к фуражке. Затем он спрыгнул в оставшийся открытым люк, ещё раз подтолкнув гамак Фло, от чего тот неистово закрутился.
        - У этого гоблинского сброда в голове ничего, кроме тины, - бушевала Фло, приземляясь на плечо Лиа. Но её любопытство оказалось сильней скверного настроения: - Посылочка от твоей дорогой мамы? Я ставлю на то, что там морозные конфетки, новый хит из королевского цеха лакомств Хрустального дворца. Во имя всех колокольчиков, я так голодна, что мой желудок уже сам себя пожирает, - она положила руку на живот, который тут же заурчал громко и убедительно.
        - Или там ценные научные сведения, собранные первопроходцами седой старины, что исследовали забытое Королевство Воздуха над вершинами Гималаев. Вы же знаете, целый эльфийский народ жил в сфере из сияющего эфира и даже не подозревал, что за её пределами есть целый мир. Там было что исследовать! Уникальная флора и фауна… - при одной только мысли об этом у Мерлы от волнения срывался голос.
        - Или там просто что-то, что я по рассеянности забыла при отъезде, вот мама мне это и прислала, - Лиа постаралась снизить накал. От самой мысли о том, что она получила письмо от королевы Титании Салиры Нокс, у неё слабели ноги. Конечно, мамы-эльфийки наверняка с радостью посылают своим дочерям всякие мелочи, как и мамы-люди. Но Лиа-то, по правде говоря, не была дочерью Титании Салиры Нокс, и потому открыть её послание казалось странным.
        Жаль только, что мечта о заманчивых морозных конфетах так раззадорила голодную Фло, что та уже уселась на один из уголков пакета и принялась расковыривать бумагу.
        - Я уже чувствую запах лакомств, - заявила пикси.
        - Эй, аккуратно, мелкая обжора! - прикрикнула Лиа. - Сейчас всё на пол грохнется.
        Мерла выскочила из-под кровати и поспешила на помощь Лиа, но было уже поздно: сквозь дыру в бумаге выскользнула какая-то шкатулка.
        В следующий момент Фло подхватила её и гордо усмехнулась:
        - У Фло всё схвачено!
        - Ты просто невыносима, - посетовала Мерла. - И вообще, с тебя так и сыплется сонная пыль. Иди уже отряхнись наконец.
        Пикси и некоторые другие эльфы во сне выделяют серебристо-белую мерцающую сонную пыль. Если нечаянно вдохнёшь её, то перед тобой предстанут цветущие луга, полные до краёв склянки с пыльцой или прекраснейшие розы - словом, всё то, о чём пикси грезят по ночам. Однако в случае Фло это были мечи, ящики, наполненные оружейной смазкой, и боевые стычки, как и подобает будущей валькирии. Девочки из «Ночного полёта» были бы рады, если бы сонная пыльца Фло не попадала им в нос. Солнечное утро как-то не сочеталось с видением боевых коней с пылающими красными глазами.
        - Потом отряхнусь, - отмахнулась Фло. - Пусть Лиа сперва откроет шкатулку.
        - Если уж ты голодна как волк, можешь взять фруктовые шарики, которые я прячу под матрасом, - Лиа попыталась отвлечь пикси. Но напрасно. И без того огромные эльфийские глаза Фло от предвкушения распахнулись ещё шире, и даже сдержанная Мерла потирала руки в радостном ожидании.
        Лиа сдалась. Она взяла шкатулку из рук Фло и осмотрела её. Та оказалась почти невесомой; материал, из которого она была сделана, походил на затвердевший мёд. На крышке красовалась золотая молния. Смущало то, что не было видно никакого механизма, с помощью которого можно было бы открыть шкатулку.
        - Н-да, - произнесла Лиа. - Есть какие-нибудь предложения, как открыть эту штуку?
        Мерла подняла руку, как на уроке, и Фло одарила ее неодобрительным взглядом:
        - Наверное, тут нужен пароль, например твоё имя.
        Это звучало разумно. Лиа поднесла шкатулку ко рту.
        - Азалия из рода Сребровласых, - попробовала она этот вариант, но ничего не произошло. - Владычица Небесной империи? Нет, опять не то. Достопочтенная семья Аурелиантен? Ничего.
        - Может, мама называет тебя каким-нибудь милым прозвищем? Моя всё время зовёт меня Стебельком, хотя я этого терпеть не могу.
        «Даже не сомневаюсь, что такие словечки существуют, но откуда мне их знать?» - подумала Лиа. Тут она припомнила, как назвал её папа Азалии, Тетастис Руфур.
        - Ураганчик? - прошептала она шкатулке.
        Услыхав такое прозвище, Мерла и Фло захихикали, но крышка не шелохнулась.
        Лиа предприняла последнюю попытку:
        - Златогром!
        Молния на крышке вспыхнула и замерцала.
        - То что надо! - обрадовалась Мерла. - Пальни-ка в крышку одной из своих молний. - И она тут же на всякий случай укрылась за сундуком Серафины, украшенным ракушками.
        Фло тоже резво спряталась за кувшином на туалетном столике.
        - Ну не так уж плохо я целюсь, - обиженно проворчала Лиа. Но для пущей верности всё же положила шкатулку на пол. Он хорошо зарекомендовал себя в прошлый раз, и Лиа знала, что он не загорится, а чёрные подпалины исчезнут самое большее через три дня.
        Она сосредоточилась, затем резко потёрла ладони. Так было легче вызвать ощущение покалывания, подпитывающее молнии. Еле заметные вспышки заплясали на её ладонях, и Лиа стоило некоторых усилий сдерживать их. Они легко могли превратиться в мини-молнии, готовые вот-вот вырваться и бушевать в комнате, не разбирая дороги. Лиа нацелилась на шкатулку и лишь тогда отпустила молнии на волю. Те зашипели, как маленькие ракеты. Большинство угодило в многострадальный пол, оставив на нём дымящиеся подпалины, но две попали в крышку шкатулки и наполнили золотую молнию ослепительно сверкающей энергией.
        Крышка скользнула вбок словно по волшебству.
        - Во имя всех крючконосых кикимор, Лиа снова уродует наш пол, - рассердилась Серафина, как раз вошедшая в комнату; её чёрные влажные волосы были уложены на голове на манер башни. - Ты же поклялась страшной клятвой, что будешь упражняться со своими молниями только на улице. На каменной площадке, подальше от всего, что может загореться.
        - Лиа получила срочную почту от своей мамы-королевы и открыла шкатулку с помощью своей магии молний, - сказала Мерла.
        - Подождали бы меня, я бы открыла её вам руками. Вообще говоря, все обычно так и поступают, - съязвила Серафина. И всё же ей явно стало любопытно, и она подошла поближе, чтобы рассмотреть открытую шкатулку.
        Фло тоже немедленно ринулась вперёд, заглянула внутрь и надулась.
        - Конфет нет, - проворчала она.
        Глаза Мерлы взволнованно блестели:
        - Тут какой-то пергаментный свиток. Уи-уи-уи, у меня аж мех зудит от нетерпения.
        Лиа взяла свиток в руки. Пергамент на ощупь казался очень-очень старым и был так тонок, что наверняка растрескался бы при грубом обращении. С осторожностью она развернула его и увидела изящные письмена, которые буквально на глазах превращались в читаемый текст. Её человеческий разум не справился бы с эльфийским текстом, но, на счастье, тело Азалии разбиралось в подобных вещах.
        - Это наставление по изучению искусства призывать молнии, составленное некоей Бериллой де Ветрогон фон Градд. Здесь описаны разные виды молний и сказано, для чего они используются. Например, единый пучок молний способен разрушить каменные стены. А молния-ищейка может найти всё что угодно. Небосвод сияющий и звёздный, это же просто класс!
        Пока Лиа с изумлением читала, что она способна делать с помощью магии молний, Мерла изучала шкатулку.
        - Тут есть ещё письмо и маленькая коробочка, - заметила она. - И, предвосхищая твой вопрос, Фло: вряд ли она набита конфетами. Судя по весу, там, скорее всего, какой-нибудь драгоценный камень.
        Лиа стоило немалых усилий отвести взгляд от пергамента. Умение призывать молнии, оказывается, сулило куда большее, чем просто выстрелить парочкой вспышек и устроить маленький переполох. Она уже чувствовала нечто подобное, когда применила это умение во время Танца Лунного Сияния. Недаром Магия - как и Воздух, и Огонь, и Вода - была одной из стихий мира эльфов. И благодаря своим молниям она будет управлять этой стихией - так, как не сможет больше никто в Иномирье.
        - На письме печать семьи Аурелиантен, - заметила Лиа, указав на тёмно-синюю розу ветров.
        - Странно было бы, если б там оказалось Вечное пламя Негасимого Пожара, - засмеялась Серафина собственной шутке.
        Лиа сломала печать и развернула письмо.
        Возлюбленная дочь моя!
        Моё сердце по-прежнему преисполнено гордости, что благодаря тебе в нашей семье появился Повелитель Молний. Это необычайная честь и доброе предзнаменование, звёзды благоволят нам. Однако власть над молниями - это ещё и немалая ответственность, ибо это один из самых могущественных даров во всём Иномирье. Ты обязана распорядиться им как должно, упражняясь в этом искусстве со всем возможным прилежанием.
        Поэтому я посылаю тебе записки одной из наших прародительниц, Бериллы де Ветрогон фон Градд - последней из нашего славного рода, кто имел право носить титул Златогром. Изучай записи достопочтенной Бериллы де Ветрогон и занимайся усердно. Мы с отцом с нетерпением ждём летних каникул, когда сможем полюбоваться, сколь возросло твоё мастерство повелевания молниями. Прилагаем также подходящую одежду.
        Тысяча воздушных поцелуев от любящей тебя мамы - да передай, пожалуйста, парочку и своему брату Дориэнту, его школьные успехи тоже весьма радуют нас. Уже две луны мы не получаем жалоб из школы, тут есть чему возрадоваться.
        Подписано собственноручно:
        Королева Титания Салира Нокс из рода Сребровласых,
        она же мама
        Прочитав письмо, Лиа нервно сглотнула. До летних каникул осталось не так уж много. Значит, либо они с Азалией к тому времени меняются телами обратно и как можно быстрее выясняют, способна ли Азалия тоже управлять молниями или это способна делать только Лиа, находясь в её теле. Если с молниями придётся распрощаться, то принцессе Воздуха нужно придумать какую-нибудь суперотговорку, ведь вся Небесная империя просто с ума сходит из-за этого её дара. Либо (это был второй вариант) Лиа так и застрянет в мире эльфов и должна будет не только демонстрировать своё искусство призывать молнии, но и провести каникулы в королевской семье. Даже и не скажешь, где тут меньшее из зол.
        Когда Лиа оторвалась от письма, на неё с любопытством уставились три пары эльфийских глаз.
        - Эм-м-м, - протянула девочка, чтобы выиграть время. - В той круглой коробочке одежда для тренировок с молниями.
        - Отлично-клубнично! - воскликнула Мерла, питавшая слабость к красивой одежде. Она взяла коробочку из рук Серафины, открыла её и достала овальный гладкий камень цвета тёмного мёда. Она кивнула с видом знатока: - Янтарь. Эти особые камни всегда появляются там, где молния ударяет в песок и воду. Это небесная энергия, обретшая форму камня.
        - А я считала, что янтарь - это окаменевшая смола, - задумываясь, сказала Лиа.
        Серафина вздёрнула бровь:
        - Откуда у тебя такая вздорная мысль? Каждый эльфёнок знает, что в янтаре заключена сила молний. Вот почему алхимики души не чают в этих камнях - они придают экспериментам подлинную мощь.
        Лиа быстро дала задний ход, нужно было срочно отвлечь внимание от этих людских штучек.
        - Про смолу мне Дориэнт рассказал, когда я была ещё маленькая; может, он просто хотел меня разыграть. Ох уж эти старшие братья, дурачат при первой возможности! Так, кто хочет приладить этот камень к моему походному гардеробу?
        Фло не нашла ничего лучшего, как выпятить губы и издать непристойный звук, а вот Мерле эта мысль явно понравилась. Однако она указала на Серафину:
        - Янтарь чаще всего попадается на берегу, поэтому такая честь должна достаться нашей ундине.
        - Спасибо, милый пушистик.
        Несмотря на то что у Серафины был острый язычок, все заметили, как радует её этот дружеский жест. Она уселась по-турецки на кровать Лиа, поставила перед собой её походный эльфийский гардероб - серебряную шкатулку, украшенную самоцветами, - и стала подыскивать подходящее место для янтаря.
        - Вот сюда, - самоуверенно произнесла она.
        Мерла, стоя рядом с Лиа, лишь издала сдавленный писк.
        - Итак, - сказала Серафина, - теперь можешь примерить свой новый наряд.
        - Показ мод прямо с утра, - усмехнулась Лиа и нажала на только что прикреплённый янтарь.
        Раздался громкий хлопок. На мгновение свет дня сменился густой чернотой, а затем вернулся и засиял вновь с такой силой, что на секунду ослепил девочек.
        Крышка серебряной шкатулки взлетела вверх, что-то со скоростью света ринулось к Лиа и окутало её, а затем - бэнг! - крышка снова закрылась.
        Лоб Фло прорезала морщина:
        - Так, значит, это шикарный костюм для работы с молниями. Интересно смотрится.
        - Они забыли, что сверху надо прорезать дырку для головы? - осведомилась Серафина.
        Лиа метнулась к зеркалу - и расхохоталась.
        Её руки скрывались в чересчур длинных рукавах из тончайшей, как сетка, ткани цвета тусклого серебра. Рукава были приделаны к центральной части, которая облегала голову Лиа, как маленький шатёр. Девочка всё ещё была в пижамных штанах. Но поверх них теперь было надето нечто вроде велосипедных шорт, которые болтались на бёдрах. Снизу же имелось какое-то непонятное отверстие…
        - Пригодится, если во время занятий тебе понадобится в укромное местечко, - ухмыльнувшись, прокомментировала Фло.
        Мерла вздохнула:
        - Серафина нечаянно вставила янтарь не той стороной, поэтому у Лиа руки угодили в брюки, а верх оказался на ногах. Хорошо ещё, что ей натянули сапоги по самые плечи.
        Подружки громко расхохотались, а Мерла тем временем ловкими пальцами переставила камень в нужное положение. Затем она нажала на янтарь, и по комнате опять пронёсся грохот. Когда крышка шкатулки вновь закрылась, Лиа слегка пошатывало, однако теперь костюм был надет правильно.
        Серафина одобрительно кивнула:
        - Этот наряд достоин титула Златогром, в нём ты нигде не пропадёшь. Совсем другое дело, не то что твои обычные платья для принцесс.
        - Почти так же стильно, как униформа валькирий, - похвалила Фло.
        Лиа с опаской глянула в зеркало.
        - Гром-перегром и гроза в придачу! Это же просто гениально! - вырвалось у неё.
        Никакой пижамы больше не было; то, что мгновения назад болталось снизу, оказалось изящной туникой с капюшоном. Бёдра обхватывал плетёный золотой ремень, ноги были затянуты в тёмно-серебристые легинсы, на ногах - высокие, до колен, сапоги, словно сотканные из дождевых туч.
        Мерла благоговейно прижала к груди серебряную шкатулку:
        - В этом наряде, наверное, занятия с молниями пойдут совсем по-другому. Попробуешь? Ну же, давай, отправь пучок молний в утренние небеса.
        Возможно, это было глупо, но в этом наряде Лиа и вправду почувствовала себя Повелительницей Молний. Она ещё раз просмотрела наставления насчёт пучка молний, встала в величественную позу и вызвала то самое щекочущее покалывание в ладонях, а Серафина поспешно открыла балконную дверь.
        Если Лиа правильно поняла инструкцию, то смысл был в том, чтобы объединить мелкие, хаотично скачущие туда-сюда молнии и силой мысли направить их к избранной цели. Про точное направление мысли можно было пока не думать, хватит и того, что пучок полетит в сторону неба.
        Пока в ладонях Лиа сосредоточивалась энергия, по её одежде разливалось свечение. Взглянув вниз, Лиа заметила, что на груди появилась блестящая молния.
        Было бы здорово, если б и на хоккее на майке вот так загоралось, к примеру, изображение клюшки, когда ты атакуешь ворота противника!
        От такого воодушевления к ладоням Лиа прилило слишком много заряда, и не успела она оглянуться, как с десяток мини-молний уже вырвались наружу, всё ещё пытаясь слиться воедино, но сталкивались и мешали друг другу - и взорвались посреди комнаты.
        Искры брызнули дождём во все стороны.
        Золотые осколки разлетелись, опаляя всё, до чего долетали: серебристый балдахин Лиа, пряди меха Мерлы. Новому наряду Лиа тоже досталось, но подпалин на нём не возникло - лишь молния-эмблема засияла ещё ярче, будто напитавшись энергией.
        - Я не горю в огне, - изумлённо осознала Лиа.
        - Повезло тебе, - сказала Серафина. - Чего нельзя сказать о нашей комнате, к сожалению. Так, с сегодняшнего дня вводим правило: с молниями - на улицу. Во всяком случае, пока ты не научишься ими управлять.
        Лиа ухмыльнулась.
        5
        На что способен оникс
        Чего только не творилось сегодня во время первой перемены на большом лугу, что простирался у главного родника «Источника»!
        Дети-эльфы занимались своими делами: торопливо списывали домашку у одноклассников; устраивали спонтанные пикники; хвастались новыми магическими трюками.
        Здесь нужно было всё время следить за тем, чтобы не наткнуться на учеников из выпускного класса, Лиги Обсидиана, потому что они любили окружать себя пеленой невидимости. А не знающие меры эльфы брызг могли в любой момент засыпать тебя блёстками с ног до головы.
        Ну и вдобавок ко всему сегодня в этом хаосе команда школьников из Лиги Янтаря, то есть из четвёртого класса, училась делать пирамиду, готовясь к предстоящему Празднику Летних Пионов. Желая прославиться, они старались построить пирамиду в десять этажей, но пока никак не могли подняться выше седьмого. Повсюду толкались, падали, подпрыгивали участники команды - так, будто на лугу они были одни.
        Девочки из «Ночного полёта» расположились на краю луга под ивой. Только что у них был увлекательный сдвоенный урок алхимии для начинающих под руководством магистра Трисмегиста Тинктурума и команды его маленьких подручных, чьи коричневые одеяния постоянно источали какой-то резкий запах. Их лица были всегда скрыты под капюшонами, что навело Лиа на подозрение, что некоторые их алхимические опыты прошли не так удачно, как хотелось бы. Фло же предположила, что подручные - это одомашненные духи стихий. Как бы то ни было, сегодня подруги под руководством длиннобородого великого магистра, облачённого в одежды цвета густо-синего ночного неба, усыпанные всевозможными золотыми символами, извлекали вязкий, клейкий экстракт из одуванчиков. Его нужно было соединить с родниковой водой, взбитой особым образом, и щепоткой чар Воздуха, чтобы получить желеобразные шарики, которые помогают мастерски играть с мячом. Если, конечно, не положишь слишком много родникового клея, как сделала Лиа, в результате чего ядовито-зелёные шарики накрепко прилипли к её ладоням. Понадобились трое подручных и мазь для восстановления
кожи, смешанная самим магистром, чтобы освободить Лиа от этих шариков.
        Сейчас Лиа сидела на лугу, скрестив ноги по-турецки и предоставив Фло свою коленку в качестве трамплина - маленькая, с кулачок, пикси отрабатывала воздушные сальто с двойным боковым разворотом. Серафина мечтательно глядела в весеннее небо с пышными кучевыми облаками, а Мерла сидела на траве и плела косички из своего меха.
        Это была чудесная передышка перед следующими уроками - до тех пор, покуда один эльф-жук с переливчатой коричневой кожей не собрался чересчур быстро вскочить на плечи коренастого древесного эльфа, чтобы завершить седьмой этаж пирамиды. Его усики победоносно встопорщились: наконец-то у них получилось! До мечты о десятиэтажной пирамиде уже рукой подать! Но внезапно этот мальчик потерял равновесие и свалился, ещё в полёте превратившись в блестящий шар. Отличное защитное свойство, да вот только потом он так и покатился вниз по пологому лугу и врезался в Мерлу.
        Пока ещё всё было в порядке. Мерла просто охнула и посмотрела на него слегка испуганно и растерянно. А затем юноша-жук развернулся и приземлился рядом с ней.
        Всё бы ничего, если бы на месте Мерлы оказались Лиа или Серафина (с Фло такого никогда бы не произошло - она бы, несомненно, моментально решительно атаковала эльфа мечом). Но Мерла и юноша - это уже было сложнее…
        Осознав, что она сидит чуть ли не в объятиях смущённо усмехающегося мальчика, Мерла испугалась так сильно, что мех соскользнул с её плеч. Взгляду открылась прелестная фигура, драгоценные камни засияли на коже. Один из них, оникс, испустил чёрный луч.
        Оникс, как по секрету рассказывала Мерла своим подругам, принадлежал к самым редким и опасным самоцветам из тех волшебных даров Геи, которыми эльфы эфира украшают новорождённых эльфов земли. Всё, к чему прикоснётся луч оникса, в мгновение ока обращается в камень.
        И сейчас такой чёрный луч летел прямо к смущённому эльфу-жуку.
        Руки Лиа среагировали быстрее, чем она осознала происходящее: знакомое покалывание заряда в ладонях - и вот уже маленькие золотые молнии вихрем понеслись вперёд и отклонили луч оникса.
        Несколько травинок перестали качаться на ветру, внезапно окаменев.
        - Всё, отзеленели своё! - восхищённо выдохнула Фло. - Мне тоже нужен такой камень.
        В следующий момент Серафина рывком подняла мальчика на ноги; тем временем Мерла снова укуталась в свой косматый мех.
        - Эльф земли пыталась превратить меня в камень? - эльф-жук взволнованно мигал тремя парами глаз.
        - Да ладно, тебе бы это пошло на пользу, - буркнула Серафина.
        Мальчик на всякий случай опасливо втянул голову в плечи: известное дело, что с этой ундиной шутки плохи. Весь «Источник» хорошо это знал - с тех пор, как Валмариана, эльф воздуха, покрасила Ауруса, флорика Серафины, в красный цвет и была подвергнута сокрушительной водяной бомбардировке прямо в столовой.
        Однако он не собирался так легко сдаваться.
        - Но вон те травинки окаменели… - предпринял эльф-жук следующую попытку.
        - Судьба этой зелени - на совести принцессы Лиа Златогром, ведь она вечно похваляется своими молниями, хотя ни капли не умеет ими управлять. - Серафина взяла юношу-эльфа за плечи, развернула спиной к себе и отвесила ему пинка: - А теперь кыш! Иди к своим. Передай им большой привет и скажи, что мы будем впечатлены до глубины души, если такие малахольные эльфы смогут построить пирамиду в пять этажей и при этом не прибить никого из зрителей.
        Эльф-жук отправился к своей команде, свесив усики. Ему наверняка было неловко из-за того, что над ним насмехается девочка из младшего класса.
        Лиа хлопнула Серафину по руке:
        - Ты могла бы обойтись с ним и помягче.
        - Лежачего не бьют, это нечестно, - согласилась Фло.
        Серафина пожала плечами:
        - Знаю, это было гадко с моей стороны, но ничего другого мне не оставалось. Если этот жук разозлится на меня, он наверняка забудет, что Мерла выстрелила лучом из оникса. Иначе опять разгорится спор насчёт того, насколько опасны эльфы земли и можно ли пускать Мерлу в «Источник». Чтобы до этого не дошло, пусть уж лучше он сердится на меня. Это неплохо для моей репутации, в конце концов, я же упорно работаю над тем, чтобы меня считали злой болотной ведьмой.
        Лиа лукаво усмехнулась:
        - Умно придумано. Но только не перетрудись - тебе уже и так удалось достаточно запугать всех, кроме нас.
        Серафина со смехом плеснула на Лиа воду из своей бутылки, но та уклонилась от брызг с прирождённой ловкостью эльфа воздуха.
        - Спасибо за комплимент, Ваша Молниеносность.
        Лиа отвесила поклон, затем нащупала в меховом шаре, что звался Мерлой, руку подруги и поставила её на ноги.
        - Пойдём, земляная крошка, нам пора. В конце концов, перемена нужна, чтобы мы могли расслабиться.
        С тех пор как Мерла взяла под своё попечение некогда заброшенные подземелья «Источника», в этих таинственных туннелях стало хорошо не только мраморным птицам. В одном из некогда богато украшенных залов девочки обнаружили тёплый источник. Серафине очень понравилось окунать в него ноги. Фло часто сопровождала Мерлу в подземелье, потому что её флорик, живой камень по имени Громовик, прямо-таки расцветал в компании здешних камушков. Кроме того, Фло нравилось, когда Мерла, эльф земли, уговаривала кварц осветить темноту мягким, нежным сиянием.
        - Этот тёмно-красный свет напоминает утреннюю зарю в тот час, когда мы, валькирии, идём на битву, - грезила воинственная Фло, а Громовик тем временем старался принять вид обычной гальки.
        Волшебное сияние стен из кварца, к которым можно было проникнуть через ворота под корнями Древа «Источника», манило к себе всё новых и новых гостей. Мало-помалу эльфы-школьники стали почтительно называть эти туннели Галереями мраморных птиц, а на их хранительницу Мерлу смотреть с любопытством, а не со страхом. Теперь, после долгих лет отчуждения эльфов земли от прочих народов, молодых эльфов поражало, сколько красоты и магии таится в этом мире под поверхностью земли и что хранители этой стихии - не мстительные твари, которые палят из своих самоцветов направо и налево, нет - они могут быть очень ласковыми и заботливыми.
        Когда Лиа в этот солнечный день вместе с подругами прошла сквозь ворота между корней, её сердце взволнованно застучало. Так сильно, что у Людмиллы, что подобно ожерелью обвивала её шею, задрожали листочки. Как только Лиа попадала в царство Земли, она начинала чувствовать себя словно в ловушке, а её сердце эльфа воздуха тревожно трепетало. Хорошо, что Дориэнт признался ей, что под землёй и у него сердце замирает, хотя так-то ему всё нипочём. Эльфы воздуха просто не любят, когда не видно открытого неба над головой.
        Кто-то дёрнул её за волосы, и Лиа взвизгнула:
        - Фло, оставь мои волосы в покое, оторвёшь же!
        Фло закатила глаза.
        - Ты опять еле плетёшься. Каждый раз, когда мы заходим в Галерею мраморных птиц. Мерла и так уже ради тебя потрудилась над освещением.
        - Тебе всё ещё темно? - озабоченно спросила Мерла.
        Лиа вскинула руку:
        - Дело не в этом, мне нравится этот красный свет, в нём всё выглядит таким подземным. Я просто ненадолго ушла в свои мысли, вот и всё.
        Серафина скептически глянула на неё через плечо:
        - Оу, и куда же? Неужели на свой горячо любимый лётный урок, куда ты отправишься после перемены?
        Серафина в своём репертуаре, вечно наступает на больную мозоль.
        Лиа решила не обращать внимания на ундину, которая уже забралась в чашу тёплого источника - конечно же, и не подумав подоткнуть подол своего мерцающего бирюзового платья из морской пены. Серафина никак не могла взять в толк, почему никому, кроме неё и некоторых эльфов лепестков, не нравится ходить мокрыми. Не говоря уже о том, чтобы сидеть на уроке в промокшей одежде, с которой капает так, что под стулом собирается лужа.
        - Я слышала, что в теории полётов Лиа не имеет себе равных, - заступилась за подругу Мерла. Она одна знала, что Лиа боится высоты, хотя это и абсурдно для принцессы Воздуха.
        Серафина хихикнула, с видимым наслаждением погружаясь в воду:
        - Я, ундина, просто цунамически разбираюсь в теории огня. А Фло, эльф-малютка, превосходно изучила по книгам, как нокаутировать горного великана одном ударом.
        Пикси показала Серафине язык, а потом погладила своего флорика:
        - Громовик дрожит от радости, когда лежит среди этих камней. Нам стоит всегда приходить сюда на большой перемене.
        Лиа понуро присела на корточки на краю каменной чаши родника.
        - Да нам и придётся, если Валмариана узнает, что я натворила. Наверняка она уже у директора, ябедничает на меня. Кто-нибудь из вас видел её на лугу?
        Услышав имя Валмарианы, Лиа скорчила гримасу. В принципе она могла бы поладить с этой эльфийкой-ровесницей, ведь они обе, в конце концов, принадлежали к одному народу, обе были из знатных семей. Но Валмариана оказалась хуже затяжного дождя. Она не только придерживалась мнения, что больше годится в принцессы Воздуха, но и вместе со своими подругами прилагала огромные усилия, чтобы испортить жизнь девочкам из «Ночного полёта».
        - Там было так по-летнему мирно, что я вообще не следила за Валмарианой, - призналась Лиа.
        - За такими, как Валмариана, которая явно относится к ядовитым поганкам, нужно присматривать постоянно. Ещё древние предки валькирий знали: если твой враг - поганка, то никогда, - Фло назидательно подняла палец, - я подчёркиваю, никогда не поворачивайся к нему спиной.
        Голова Серафины вновь показалась из-под воды:
        - Не драматизируй, Фло. Или ты просто хочешь похвастаться, что в отличие от нас глаз не спускала с Валмарианы?
        Фло воинственно упёрла свои маленькие руки в боки:
        - Больно нужно мне хвастаться!
        - Ах, пожалуйста, Фло, - умоляюще произнесла Мерла. - Мне этого не вынести. Просто скажи.
        Пикси сразу же вышла из боевой стойки. Рядом с Мерлой суровая воительница мгновенно превращалась в нежный цветочек.
        - Короче, - начала Фло, - Валмариана вообще не заметила эту историю с Мерлой и эльфом-жуком, потому что решила уединиться со своим фан-клубом в кроне Большого Древа. Даже горная эльфийка, тяжёлая как утёс, полезла с ними: стеная, вцепилась в одну из веток, а та скрипела под её весом. Гарьциане пришлось всё время отбиваться от падающих листьев - деревья испытывают вполне объяснимую неприязнь к эльфам огня, которые так любят играть с огнём, и стараются похоронить их под грудой листвы. Всем подружкам Валмарианы было велено аплодировать, пока их командирша отрабатывала свою технику виража под прямым углом к следующему уроку полёта. После того как эти уроки начались для Валмарианы так неудачно, она во что бы то ни стало хочет показать, на что способна.
        - Значит, внучка Великой княгини Муссон и прочих ливней была занята. Уф, опять повезло, - Лиа выдохнула с облегчением.
        - Да как посмотреть, - сказала Серафина. - У тебя-то как обстоят дела с техникой виражей, милая принцесса? И в этот раз я говорю не о теории. Ты же хочешь сдать предстоящий зачёт со всем мастерством, какое подобает благородному эльфу воздуха?
        Лиа переглянулась с Фло, вместе с которой ходила на уроки полётов.
        - В общем, ну… на самой воздушной трассе я ещё не была. Я пока что отрабатываю разные варианты взлёта, - с неохотой призналась она.
        Да уж, Серафина задела все её больные места.
        6
        Вертикальный взлёт
        Прикусив нижнюю губу, Лиа среди одноклассников ожидала своей очереди, чтобы попасть в Синий алмаз, одий из крупнейших лётных полигонов Иномирья.
        - Ваше воздушество, роза ветров, краса и гордость небосвода, достославный венец подзвёздных высот…
        На край помоста нужно было подходить по одному. Обычно Лиа не тяготило ожидание в очереди, оно давало ей возможность посмотреть вблизи на самых разных эльфов, не привлекая внимания своим любопытством. Но сегодня у неё на душе тяжким грузом лежал тот разговор на перемене.
        - Грядущая покровительница нежных ветров Юга и суровых ветров Запада? Та, пред которой почтительно склоняются великие духи всех сторон света, дабы снискать её благосклонность…
        То, что ей предстоял промежуточный зачёт по полётам, уже было достаточно скверно. Но если ещё и Валмариана захочет превратить это в состязание… Все, буквально все непременно будут следить за тем, как Лиа проходит эту проверку. Ведь они рассчитывают на сенсацию. В конце концов, она не только заклятый враг Валмарианы - в первую очередь она принцесса Небесной империи. И само собой разумеется, что она должна оказаться лучшей летуньей всех времён и народов.
        - Будущая защитница пыльцы и летучих семян…
        А если она окажется не лучшей летуньей, пойдут разговоры. Может быть, это дойдёт даже до её царственных родителей…
        Кто-то тронул Лиа за плечо.
        - Разрази меня гром! - Лиа вздрогнула от испуга и выпустила с десяток мини-молний в помост, себе под ноги.
        Эльфийка изморози, с головы до ног столь ослепительно-белая, что было больно глазам, смутилась:
        - Достопочтенная принцесса Златогром, осмелюсь почтительнейше напомнить вам, что сейчас ваша очередь прыгать в алмаз.
        - Уже пора? - И правда, Лиа обнаружила себя на самом краю помоста. Сколько она так простояла, погружённая в свои мысли, девочка не могла сказать. Наверное, порядочно, судя по кислым лицам других учеников. - Извиняйте, сейчас я сдвину с места свою царственную пятую точку.
        Лиа была рада, что прыжок с помоста в глубины лежащего в траве алмаза занял всего мгновение. Так, по крайней мере, никто не увидел, как сильно она покраснела. Будто мало ей, небесной принцессе, всеобщего внимания, она ещё и медлит, и таращится в пустоту, пока остальные уже устали стоять, дожидаясь её.
        Урок полётов начался неудачно и, увы, продолжался в том же духе.
        Пространство внутри алмаза представляло собой ангар размером с футбольное поле. Валмариана была уже здесь - с таким лицом, будто наелась лимонов, да ещё и заплесневелых. Золотисто-розовые волосы воздушная эльфийка забрала в небрежный пучок, а на тунике, какую носили всё ученики-летуны, красовалась свежая, новенькая надпись, выложенная блёстками: «Мастер полёта». Её крылья цвета аметиста вибрировали, будто едва удерживались на месте.
        - Ты уже здесь? - съязвила Валмариана. - Должно быть, помост приподняли на палец, и ты всё никак не осмеливалась спрыгнуть.
        Пока Лиа изумлялась этому недружелюбному приветствию, её острый язычок принцессы среагировал молниеносно:
        - У тебя неправильно написано, во втором слове должно быть М, а не Л.
        Валмариана зашевелила губами, проверяя надпись. По её лицу можно было проследить, когда до неё дошло, какую гадость ей сказали.
        - Очень смешно, принцессуля. Посмотрим, будет ли тебе охота смеяться, когда ты на зачёте осилишь перед всем классом только простое вращение в полуметре от пола.
        К облегчению Лиа, как раз подоспела та белоснежная эльфийка - нужно было подвинуться, чтобы освободить ей место, и реплика Валмарианы осталась без ответа. Да и что она, в сущности, могла на это возразить? Что у неё в арсенале, помимо вращения, есть ещё и скоростная глиссада через туннель и взлёт с горизонтальным сальто? Да, классные приёмы, но только по ним, увы, видно, что Лиа избегает подниматься выше уровня стола. Скорее всего, зачёт она сдаст, потому что и скользящая глиссада в узком туннеле - весьма непростая задача, и сальто они с Фло отрабатывали часами, пока Лиа не перестала путаться в собственных крыльях. Но на аплодисменты тут особо рассчитывать нечего, скорее на шепотки насчёт принцессы Воздуха, которая боится высоты.
        - Где, собственно говоря, эта Фло, когда она так нужна? - вздохнула Лиа, безуспешно оглядываясь в поисках розового «ёжика» волос пикси.
        Фло, эльф величиной с ладошку, была страстной летуньей и главной фанаткой госпожи Легкокрылль. Кроме того, она тренировала Лиа, когда выпадал удобный случай. Им явно нужно заниматься больше, если Лиа не хочет опозорить королевский род Сребровласых.
        Когда все ученики собрались в тренировочном зале, раздался лёгкий вибрирующий звон, и верхушка купола приоткрылась. В отверстии показалось, однако, не синее небо над «Источником», а нечто, напоминающее смерч, если смотреть на него изнутри. Это был тот самый пресловутый воздушный канал, лётная трасса с её непредсказуемыми воздушными потоками.
        Лиа невольно отпрянула.
        - Просто космос, скажи? - приторно прощебетала Валмариана и подмигнула Лиа.
        - Мне нравится эта трасса, - заявила та громко и уверенно.
        В следующий миг из канала вылетела, отвесно снижаясь, госпожа Легкокрылль, а за ней - эльф Шаровых Молний Жуззель и стремительная неудержимая стрела, в которой при ближайшем рассмотрении можно было узнать Фло. На всех троих были кожаные очки для лётчиков, и они так же безудержно и возбуждённо ухмылялись, как Дориэнт, когда ему случалось полакомиться ягодным порохом.
        Фло подлетела прямиком к Лиа и приземлилась на её плечо.
        - Маки-колокольчики, вот это день! - заявила она, переводя дыхание. - Ты не поверишь, что произошло. У меня тако-о-ое!.. - и она зашлась в восторженном крике.
        Прежде чем Лиа смогла расспросить её, что же такого необыкновенного произошло, парящая над их головами госпожа Легкокрылль поднесла к губам рупор:
        - Дорогие мои ученики! Пройдёт совсем немного времени, и вы будете сдавать свой первый зачёт. Судя по тому, сколь прилежно вы все упражняетесь, вы наверняка ждёте возможности продемонстрировать свои умения. А если кто-то всё ещё испытывает некоторые затруднения, не стоит беспокоиться, потому что до летних каникул у них ещё будет два шанса, чтобы показать себя. Полёт - вот сюрприз! - это то, чему нужно учиться. И иногда на это требуется немало времени.
        Не только Лиа при этих словах вздохнула с облегчением. Например, та же эльфийка изморози всё ещё не могла справиться с тем, что её сносит ветром всякий раз, как она поднимается в воздух.
        Госпожа Легкокрылль откашлялась:
        - Однако вместе с тем в наших планах произошли изменения. Обычно сдача предстоящего вам зачёта является ещё и допуском к походу в долину водопадов. Склоны там крутые, и потому в поход берут только тех учеников, которые уверенно овладели базовыми лётными навыками. Если, допустим, камни станут осыпаться у вас под ногами, начнётся оползень, то нужно будет взлетать.
        При упоминании о водопадах сердце Лиа забилось сильнее. Именно там произрастали Кристаллы Росы, которые необходимы для заклятия обратного превращения. После того как растяпа Азалия напутала с обменом телами, Лиа и отправилась в «Источник» - лишь затем, чтобы забрать столь нужные кристаллы из дорожного сундука Азалии. Однако Фло к тому времени нашла этим розовым кристаллам лучшее применение и отдала их мраморным птицам - ради их птенцов. Вот почему Лиа с таким нетерпением ждала поход к водопадам, ей были нужны особые кристаллы.
        - Так вот, в нынешнем году этот любимый всеми поход тоже состоится. Это хорошая новость, - продолжала госпожа Легкокрылль. - Однако весной, во время таяния снегов, в долину сошло несколько лавин, и пока туда можно добраться только по воздуху. В этом году тем, кто хочет участвовать в походе, на зачёте потребуется продемонстрировать ещё один, дополнительный навык: взлёт в воздушном канале. - Госпожа Легкокрылль одарила учеников лучистой улыбкой: - Это турбонаслаждение, скажу я вам. Есть ли что-то более волнующее и восхитительное, чем взмывать стрелой против встречных вихрей на высоту двадцати метров?
        - Двадцати метров?! - в ужасе эхом повторила Лиа. Ей стало дурно при одной лишь мысли об этом. Ветер станет рвать её во все стороны и утащит на много миль над алмазным полом, и она будет болтаться на высоте двадцати метров… Это вдвое выше, чем десятиметровая вышка для прыжков в бассейне, - и до сих пор она смотрела на неё только снизу, хотя без прыжка нельзя было получить золотой значок пловца.
        Госпожа Легкокрылль указала пальцем на Лиа:
        - Вот что я называю честолюбием! Для истинной принцессы Воздуха взлёт на двадцать метров - это, конечно, пустяки. Я полагаю, Лиа способна и на тридцать метров.
        - Взлёт на тридцать метров - это для тех эльфов, кого держит за ноги земля, - заявила Валмариана. - Я смогу взлететь на сорок и глазом не моргну.
        По толпе школьников пронёсся ропот.
        - Лиа тоже сможет, взлетит без проблем, - заявила Фло, которая, несмотря на свой малый рост, обладала впечатляюще сильным голосом. - Сорок метров и вираж по спирали в придачу!
        Лиа заорала «Не-е-е-ет!», но крик потонул в восторженном гудении, которым эльфы выражали одобрение.
        - Чудесно! - крикнула госпожа Легкокрылль в свой рупор. - Видите, перемены - это весело, теперь у вас будет увлекательное состязание, от которого все получат большое удовольствие. Вот как надо относиться к полётам - как к занимательной задаче. Берите пример с Лиа и Валмарианы. Кстати, я выбрала Жуззеля и Фло своими ассистентами, потому что они уже хорошо знакомы с воздушной трассой и помогут мне подготовить дистанцию для проведения зачёта.
        Фло затрещала своими стрекозьими крылышками, летая вокруг головы Лиа:
        - Ах, этот день, прекрасный, как весна!
        - Ты, похоже, чересчур пыльцы нанюхалась, - заворчала Лиа на подругу. - Я ещё не отработала взлёт как следует. А ты втягиваешь меня в соревнование с Валмарианой, которая основательно натренировалась в этом воздушном коридоре.
        - Похоже, меня немного занесло, - признала Фло. - Тогда просто скажи госпоже Легкокрылль, что отказываешься от дополнительных испытаний, а лучше исполнишь безупречное горизонтальное сальто. Это тоже крутой трюк.
        - Но мне нужно отправиться в поход к водопадам, - сказала Лиа. - В любом случае мне теперь придётся ввязаться в это дело, иначе Валмариана не упустит случая воспользоваться моим отказом. Тогда уж её семья позаботится о том, чтобы в «Небесном обозревателе» появились заголовки «Принцесса Небесной империи оказалась бездарной неудачницей!». Я не могу поступить так с моей семьей. Ты должна позаниматься со мной, Фло.
        Лицо пикси порозовело в цвет волос:
        - Я бы позанималась с тобой, а как же, сколько угодно. Но мне нельзя, потому что я готовлю трассу вместе с госпожой Легкокрылль. Мне пришлось пообещать, что до зачёта я не буду отрабатывать взлёт ни с кем из учеников, это было бы нечестным преимуществом.
        «Жёсткая посадка по полной, - подумала Лиа. - Я пропала. Без Кристаллов Росы торчать мне в этом эльфийском теле бесконечно, а Азалия тем временем будет притворяться человеком и превращать мою жизнь в какую-то странную игру».
        Был только один выход: ей нужно взлететь. Высоко, очень высоко.
        К несчастью, её прошибал холодный пот при одном лишь слове «высоко». Лиа срочно нужна была помощь. И в списке тех, кто мог бы помочь, первым стояло имя Дориэнта.
        7
        Мальчишки
        Лиа нервно поправляла одежду, которая только что вылетела из походного гардероба и оказалась на ней. Во время вылазки ей хотелось выглядеть классно, и Мерла посоветовала нажать на крохотную жемчужину на крышке шкатулки. Что ж, в этой фантастической накидке со множеством драпировок и перевязей она и впрямь выглядела круто. Материя напоминала мерцающий утренний туман - по-эльфийски прекрасно. И всё же в джинсах и любимой футболке она бы чувствовала себя куда увереннее.
        Серафина, сопровождавшая Лиа, тоже нервничала. Но, в отличие от подруги, которая дёргалась от беспокойства, теребила пряди волос и то и дело глубоко вздыхала, ундина справлялась с напряжением иначе: она едко комментировала всё и вся.
        - Тоже мне Старая Башня, - брюзжала Серафина, когда они добрались до увитой плющом башни в северном крыле «Источника». - Ей бы зваться кучей грязи или, скорее, дряхлой развалиной.
        Двое старшеклассников, которые слонялись по двору перед Старой Башней, наградили ундину оскорблёнными взглядами.
        - Эта рыбина вконец обнаглела. Сами-то морские эльфы ютятся в обломках погибших кораблей, да ещё хорошо, если им не приходится довольствоваться подводными норами, забитыми грязью и илом, - прошипел один из них.
        Лиа передёрнуло от неловкости, а Серафина тем временем шла так, будто и не слыхала ответного выпада. Она была прямо-таки воплощённой уверенностью в себе. По крайней мере, все так считали, за исключением её подруг из «Ночного полёта». В особенности Лиа, за последние недели она познакомилась с иной, ранимой стороной Серафины, когда им обеим не давала уснуть тоска по дому. Или стоит вспомнить, как ундина, не колеблясь, вступилась за Мерлу, когда обнаружилось, что эта девочка в шкуре дикарки - на самом деле эльф земли. Серафина (единственный эльф моря во всём «Источнике») очень хорошо представляла себе, что Мерле часто бывает одиноко. С той лишь разницей, что Мерла старалась быть как можно более незаметной, а ундина придерживалась тактики «лучшая защита - это нападение».
        Однако в последние дни скверное настроение Серафины так бросалось в глаза, будто над её головой навечно зависла хмурая дождевая туча. Это не могло быть связано с уроками, потому что училась Серафина хорошо. В комнате «Ночной полёт» всё тоже шло лучше некуда - девочки начали понимать друг друга так хорошо, словно целую вечность жили вместе. Лиа не знала, отчего Серафина часто бывала не в духе. Фло грешила на острую нехватку морской воды, а Мерла полагала, что ундина скучает по другим эльфам моря, с которыми могла бы предаваться подводным увеселениям. Среди её новых подруг просто не было ни одной морской души, настоящей любительницы воды. Всё это могло быть правдой, и всё же Лиа не покидала мысль, что в дурном настроении Серафины таится нечто большее, чем тоска по дому. Но что?
        Время от времени Лиа пыталась хотя бы сбить Серафину с этого мрачного курса. Если, к примеру, заходишь в комнату чужого содружества - вот как сейчас, - то брюзжание не лучший вариант.
        - Пожалуй, Старая Башня и правда выглядит видавшей виды, но ребята-эльфы, которых сюда поселили, любят её, - сказала Лиа, входя в башню через дубовую дверь. Та поддалась лишь под нажимом, издав протестующий скрип.
        Серафина сдула с лица чёрную прядь волос:
        - Я тебя умоляю, тут стены держатся только на плюще, паутине и плесени.
        - Дориэнт говорит, что Старая Башня - самая ветроустойчивая постройка во всём «Источнике», - возразила Лиа.
        - Потому что ветер просто пролетает сквозь щели, - стояла на своём Серафина. - В этом гнилом зубе, который ты называешь башней, сквозняк гуляет, как рыба в море.
        Несколько школьников, направлявшихся к роднику с полотенцами, застыли от негодования.
        - Что вы на меня так смотрите? - фыркнула Серафина. - Я просто говорю правду.
        - Старая устрица, - буркнул кто-то из ребят.
        Серафина хищно улыбнулась:
        - Кому из вас помочь нырнуть поглубже во время водных развлечений? Поглядим, кто дольше продержится под водой - вы, сухопутные крысы, или старая устрица. В отличие от вас я могу обходиться без воздуха.
        - Она ничего такого не имела в виду, - поспешила вмешаться Лиа. - Морские эльфы любят мрачный юмор, а у Серафины он чёрный, как ночь.
        Эльфы продолжали сверлить Серафину сердитыми взглядами.
        Вот незадача, Лиа должна была срочно разогнать тучи!
        - По правде говоря, у вас стильная башня, взять хотя бы эти заросли зелёного плюща. Я уже говорила, что я большой поклонник плющей? - она приподняла руку, обвитую сладко дремлющей Людмиллой, её флориком.
        - Отличный отвлекающий манёвр, - сказал юный эльф битвы с красным полотенцем на широких плечах. - Но твоя подруга, считай, взорвала бомбу-вонючку. Не желает ли она последовать с нами к источнику и продемонстрировать на мне, что она там говорила насчёт ныряния? - он выпрямился во весь рост.
        Лиа пришлось задрать голову, чтобы взглянуть ему в глаза:
        - Спасибо за столь заманчивое предложение, но как-нибудь в другой раз. Сейчас мы собираемся в комнату «Сталактиты», нанести визит моему старшему брату, - она поспешно схватила Серафину за руку и потянула к винтовой лестнице.
        - Передавай Дориэнту привет! - крикнул эльф им вслед. - И скажи ему, будь добра, что мне как старосте комнаты придётся провести с ним беседу о том, кого он вообще приглашает в нашу башню.
        Пока девочки поднимались по винтовой лестнице, Лиа с каждым шагом всё больше закипала:
        - Это всё ты и твой чересчур болтливый рот и этот сплошной вечный гундёж, - напустилась она на ундину. - Теперь Дориэнту придётся выслушивать всякое, потому что мы произвели плохое впечатление.
        Серафина подхватила подол своего длинного платья, чтобы поспевать за подругой:
        - Ах, да забудь ты про этого чванного боевого эльфа, ему просто хотелось повыпендриваться. Кстати, я его запросто переныряла бы.
        Лиа застонала:
        - Ты не понимаешь! Если б я знала, что по дороге к Дориэнту ты станешь оскорблять всех жителей башни, которые нам попадутся, я бы лучше пошла одна.
        Серафина резко остановилась посреди лестницы, от чего дряхлая ступенька под ней закряхтела.
        - Ты же сейчас не всерьёз злишься на меня? Или всерьёз? Лиа, ты же меня знаешь. Гундёж - это моё хобби.
        Серафина так доверчиво и прямо смотрела на неё глубокими чёрными глазами, что негодование Лиа вмиг улетучилось:
        - Ну что тут скажешь? Ты же моя любимая устрица, - поддразнила она подругу. - Но пообещай мне, что будешь сдерживаться, когда мы постучим в дверь комнаты Дориэнта. Никаких язвительных замечаний насчёт обстановки, жильцов и даже насчёт погоды.
        - Погоды! - тут же вспыхнула Серафина. - Уже три дня сплошной солнцепёк, ни капли дождя над этим проклятым «Источником»! Хоть испарись!
        Лиа строго указала на ундину пальцем:
        - С этого момента только улыбайся, а если не можешь сказать ничего приятного, молчи. Иначе я ещё подумаю, кто моя любимая устрица.
        Серафина заперла рот невидимым ключиком и отбросила его прочь.
        Девочки очутились перед деревянной дверью, совсем почерневшей от времени. На ней красовалась вычурная надпись: «Сталактиты». Ниже был нацарапан ярко-красный рисунок: лицо эльфийского мальчишки, на голову которого плюхнулась чудовищно огромная капля. Должно быть, капля была что надо, потому что глаза у него перекосились, и он прикусил язык.
        Серафина пробормотала что-то сквозь сомкнутые губы - вряд ли что-то любезное.
        «Интересные дела», - подумала Лиа и постучала в дверь.
        Ничего не произошло.
        - Я уверена, что Дориэнт ещё в комнате, освежается перед ужином. У него сегодня был кружок ныряния в грязи, - удивилась Лиа.
        Серафина решительно сжала кулак и забарабанила в дверь так, что та затряслась на петлях.
        Но снова без толку.
        - Просто дерево слишком толстое, - Лиа приложила к двери ухо. - Не уверена, но я, кажется, слышу, как мальчишки хихикают.
        Явно нервничая, Серафина взялась за круглую ручку двери.
        - А вдруг они там не одеты? - пискнула Лиа.
        Но было поздно, Серафина уже распахнула дверь.
        Лиа увидела пространство, формой напоминающее круг сыра. Любопытно, что плющ рос и здесь, взбираясь по внутренним стенам. Он покрывал даже узкие окна и разноцветные кровати с балдахинами. Напротив был камин, где среди пламени стоял металлический каркас кровати. Наверное, там спал Лофи, эльф огня, лучший друг Дориэнта, но сейчас камин пустовал. Чего нельзя было сказать о кровати под серебристым балдахином, где сгрудились четверо мальчиков. Они былы так сосредоточены на чём-то, что даже не заметили, как к ним в комнату зашли две девочки.
        - Чем там занята эта кучка планктона? - буркнула Серафина, видимо, забыв, что закрыла рот на замок.
        Не успела Лиа и глазом моргнуть, как её мерцающие синим крылья раскрылись, и она приподнялась в воздух - как раз настолько, чтобы не было страшно и при этом открывался хороший обзор на серебристую кровать.
        Взгляды мальчишек были направлены на Дориэнта, который, похоже, лепил нечто из куска глины. Когда он закончил свой шедевр и положил его на кровать, перед зрителями предстала подрагивающая, как желе, фигурка размером с куклу, сделанная из вязкой грязи. Несомненно, она изображала Серафину, только с рыбьим хвостом и парой ракушек на груди.
        - Разгорись мои дрова, вот это класс! - простонал Лофи, волосы которого при виде слепленной из грязи ундины занялись огнём. - Пусть она что-нибудь скажет, Дориэнт.
        Губы слепленной Серафины раскрылись.
        - Лофи, я вся горю, - прошептала она, прежде чем лопнуть и забросать лица мальчишек грязными брызгами.
        - Ещё раз! - восторженно завопил Лофи.
        - Не, - лесной эльф, который больше смахивал на хоббита, решительно мотнул головой. - Я больше хочу посмотреть на мастера До-Доббля, и пусть этот гордый зайчик попрыгает на четырёх лапах. Он на заклинаниях опять оставил меня после уроков, потому что, видите ли, моё «Азралу-у-у» звучало так, будто я собираюсь повыть на Луну, а не помочь раскрыться цветку пиона.
        - А я за Серафину, - сказал Лоробьен, эльф стекла, который (в полном соответствии с именем своего народа) был слегка прозрачным. Лоробьен умел становиться прозрачным настолько, что были видны внутренние органы. Когда он пил вишнёвый сок, это было нечто. К сожалению, церемониймейстер положил конец этой забаве после того, как некоторых особо впечатлительных школьников стошнило. - Только в этот раз ты должен изобразить Серафину в виде бегемотихи, ведь она такая и есть. Брызгается водой у родника, даже не глядя по сторонам, а у меня от этих брызг остаётся налёт. Из-за неё приходится постоянно себя полировать.
        Лиа больше не могла этого выносить.
        - Ещё одно слово о моей подруге, Лоробьен, и я подпалю тебя молнией, да так, чтобы в ближайшие дни ты только и делал, что сидел и отскребал сажу от своего стеклянного тела.
        Услышав голос Лиа, Дориэнт вскочил с кровати, будто молния ударила в него. Ком грязи выскользнул из его рук и шлёпнулся на пол.
        - Чтоб меня до Луны и обратно! Сестрёнка, как насчёт постучаться?
        - Мы и стучались, но вы, тупицы, были так увлечены своей детской забавой, что ничего не слышали и не видели, - фыркнула Лиа. - Серафина, можешь сказать этим пещерным троллям всё, что ты о них думаешь. И даже не сдерживайся, я не возражаю.
        Серафина застыла, положив руку на висевший у неё на шее стеклянный флакон, где плавал её флорик, водоросль по имени Аурус.
        - Я не собираюсь переживать из-за этого никчёмного мусора, выброшенного на берег, - сказала она. - Подожду тебя снаружи, Лиа, если ты не против. На сегодня я уже достаточно надышалась запахом плесени и грязных носков. - И с этими словами ундина стремительно покинула комнату, взметнув подолом юбки.
        Дориэнт уже подошёл к Лиа и, вытерев руки об штаны, потянул её вниз за ногу:
        - Давай помогу тебе с посадкой. Если будешь и дальше так висеть в воздухе, твои крылья перегреются.
        Лиа едва сдержалась, чтобы не отвесить Дориэнту пинка за насмешки над её подругой.
        - Это была отвратительная выходка, - упрекнула она его.
        - Вообще-то мы просто хотели позабавиться с волшебной грязью, - стал защищаться Дориэнт. - Кто же знал, что вы прокрадётесь к нам в тот самый момент, когда Лофи так удачно подкупил меня огненными кристальными леденцами. - Однако было видно, что юношу мучит совесть. Он достал из переднего кармана туники пакетик с леденцами, которые походили на пылающие рубины: - Хочешь? Когда их глотаешь, во рту так покалывает.
        При взгляде на лакомые кристальные леденцы эльфийский рот Лиа наполнился слюной.
        - Нет, спасибо, - отказалась она наперекор своим весьма заинтересованным вкусовым рецепторам. - Я здесь только потому, что мне срочно нужна твоя помощь. Но теперь я уже не уверена, что хочу к тебе обращаться.
        - Как драматично, - сказал Дориэнт. - Ты простишь меня, если я в следующий раз слеплю из той волшебной грязи не твою подругу, а тебя во время того, как ты обижаешься и дуешься?
        - Я вовсе не дуюсь!
        - У тебя от возмущения аж тиара выровнялась.
        Лиа с сомнением потрогала голову. Эта ужасная тиара никогда не держится ровно… Тут она заметила ухмылку Дориэнта.
        - Да ты смеёшься надо мной!
        - Немножко. Теперь давай серьёзно: твоя подруга ведёт себя так, что вполне заслуживает, чтобы её слегка ткнули носом в грязь. В последнее время она стала несносной. Полшколы гадает, что с ней не так. И Серафина об этом прекрасно знает, только поэтому она и не разозлилась. Как аукнется, так и откликнется: кто выступает, тот может и получить сдачи.
        - Она моя подруга, - не уступала Лиа.
        Дориэнт пожал плечами:
        - А Лофи - мой друг, который по какой-то непостижимой причине питает слабость к одной нашей знакомой ундине. Давай остановимся на этом, а я пообещаю, что больше не буду так делать?
        Лиа всё ещё злилась. Но затем она увидела Лофи, белого как мел, что в принципе было невозможно для огненного эльфа. Он считал Серафину столь же неотразимо привлекательной, как купание в горячих угольях, хотя она не удостаивала его и взглядом. Да и двое других мальчиков-эльфов выглядели смущёнными.
        - Мальчишки! - произнесла Лиа так, будто одним словом хотела выразить всё.
        - Буду считать, что это согласие, - сказал Дориэнт и ласково щёлкнул пальцем по кончику её носа - с недавних пор ему нравилось так делать. Наверное, у воздушных эльфов это было чем-то вроде короткого объятия. - Итак, что я могу сделать для тебя, сестрёнка?
        Лиа привстала на цыпочки и шепнула Дориэнту на ухо:
        - Мне срочно нужны дополнительные лётные занятия. Если я на зачёте не исполню взлёт на сорок метров, да ещё и вираж по спирали, меня не пустят к водопадам в долине. - Тут она ещё понизила голос: - И я не наберу Кристаллы Росы и никогда не верну свою обычную жизнь.
        - Так, я правильно понял: сорок метров при твоей боязни высоты? - уточнил Дориэнт. Он надул щёки и с шумом выдохнул: - Что ж, для начала мне нужен огненный кристальный леденец… и какое-нибудь чудо. Чудо нам не помешает.
        8
        Любезничая со злейшим врагом
        Обеденный зал представлял собой обширный зимний сад с фонтаном в центре и множеством растений в кадках, которые холили и лелеяли пикси в разномастных комбинезончиках. Некоторые из этих цветочных эльфов-работяг при любом удобном случае с любопытством глазели на Фло, а та не удостаивала их и взглядом. Когда Лиа однажды заговорила с подругой об этом, та лишь закатила глаза:
        - Если не держать ухо востро с этими маньяками-ботаниками, они запросто припашут тебя драить листья. Для обычных пикси вообще загадка, зачем я хожу в школу, если вместо этого я могла бы работать в саду. Они всерьёз думают, что пересчитывать крупинки пыльцы - лучшее занятие в мире.
        Этим вечером весь зимний сад утопал в красноватых лучах заходящего солнца. Ужин тянулся невыносимо медленно, и это при том, что к столу подали даже искрящиеся свет-сэндвичи, где из округлых белых булочек так и выпирало желе из сгущённого солнечного света. На вкус это было как летние каникулы. Обычно Лиа наслаждалась каждым кусочком свет-сэндвича, но сегодня она просто вяло жевала его, погрузившись в свои мысли.
        - Скажи-ка, тебе кто-то зудящего порошка в шаровары насыпал? Чего ты всё время ёрзаешь? Того и гляди скоро отполируешь стул до блеска, - промолвила Фло с набитым ртом. Она пыталась поглотить гору салата с лютиками, и от жареных тычинок весь её рот был жёлтым.
        - Это из-за Серафины, - призналась Лиа. - Я всё думаю, куда она подевалась.
        Мерла подняла глаза от своей миски с кореньями:
        - Ну, тебе лучше знать. Она же пошла с тобой в комнату к твоему старшему брату. - Представив себе полную комнату мальчиков, она содрогнулась.
        - Да, - сказала Лиа. - К сожалению, мы зашли в комнату «Сталактиты» как раз в тот момент, когда мальчишки отпускали заоблачно гадкие шутки насчёт Серафины. Поэтому она решила подождать меня снаружи, но потом я не нашла её там и сразу отправилась в обеденный зал. Я подумала, что она может быть здесь.
        Фло зачерпнула горсть цветочного салата и произнесла с набитым ртом:
        - Чтоб мне компост от навоза не отличить, но вряд ли Серафину задело бы то, что болтают эти дурни мальчишки. У нашей ундины толстая шкура, настолько толстая, что защищает её не только от стужи океана. Скорее всего, Серафина просто сделала ещё одну пометку в своём списке никчемных обормотов. Он, кстати, должен быть здорово длинным - судя по тому, с каким удовольствием наша ундина раздаёт всем сёстрам по серьгам.
        Лиа оттолкнула свой сэндвич, от чего вся башня тостов со светло-жёлтым желе опасно заколыхалась.
        - Да, Серафина всегда такая крутая и хладнокровная, но всё же после этого дурацкого случая она не пришла на ужин. И поэтому я волнуюсь.
        Мерла тронула руку Лиа:
        - Может быть, Серафина в нашей комнате и просто позабыла о времени, потому что купает Ауруса и напевает ему песни китов? Её флорику это нравится даже больше, чем лакомиться солёными кристаллами. После такого трудного дня она наверняка позволит Аурусу проплыть пару лишних кругов. - Мерла явно вспомнила тот ужасный момент на перемене, когда она лучом своего оникса чуть не превратила эльфа-жука в камень.
        Лиа кивнула.
        - Ты права, наверное, для нашей ундины это был уже перебор. Вместо того чтобы сидеть здесь и ломать голову, лучше отнесу Серафине в комнату что-нибудь поесть, - с этими словами она спрятала стопку блинчиков с морской травой в широких складках своих лиловых шаровар и выскочила из-за стола.
        По пути к выходу Лиа нужно было пройти мимо стола, где сидела Валмариана с тремя своими подругами: эльфийкой огня Гарьцианой с чёрной стрижкой каре, кукольно-красивой Лазорией, собирательницей росы, и горной эльфийкой Квадрофенией, которая была столь высокой и крупной, что сидела на подушке, положенной прямо на пол.
        - Смотрите, кого несёт нам вечерний ветер, - Валмариана откинулась на спинку стула и схватила Лиа за складку её шаровар.
        - Руки прочь! - возмутилась Лиа, беспокоясь о том, что спрятанные блинчики могут вывалиться прямо на глазах строгого церемониймейстера. Есть нужно в обеденном зале, и точка! Если кто-то попадался на том, что таскал отсюда лакомства, - милости просим на кухню, чистить грязный котёл. Это был чудовищно огромный котёл из вулканического камня, о шершавые бока которого - по словам Дориэнта, которого церемониймейстер обыскивал не раз и с неизменным успехом, - запросто обдерёшь себе все пальцы.
        - Прошу прощения, Ваше продувное Высочество, - Валмариана потупилась, но её глаза подозрительно поблескивали. - Я всего лишь беспокоюсь о твоём благополучии. Было трудно не заметить, что ты едва прикоснулась к еде, хотя обычно ешь совсем не как принцесса.
        - А ещё ты вся вскипела, будто капля воды на раскалённой тарелке, - с ухмылкой прибавила Гарьциана.
        - На которую, кстати, за твоим столом и положить-то нечего - одни цветочки, солнечный свет да чуток закусок, - вставила словечко Квадрофения. - Хочешь куснуть у меня? - она поднесла к носу Лиа здоровенный кусок сыра. - А то ты худая как щепка.
        В отличие от своих подруг, Квадрофения говорила без задней мысли, она была простодушной девчонкой. Возможно, эта громадная эльфийка могла бы стать по-настоящему славной, если бы ей не довелось очутиться в тусовке Валмарианы.
        Лиа вежливо отстранила пахучий кусок сыра:
        - Большое спасибо, в следующий раз с удовольствием. Сейчас я вообще-то спешу.
        - Потому что тебе нехорошо? - продолжала допытываться Валмариана. - Наверняка тебе портят жизнь опасения, что ты с треском провалишь предстоящий зачёт по полётам. Подумать только, как это должно быть ужасно: выставить себя на посмешище перед всей школой. Просто стыд и срам.
        - У тебя на зависть буйная фантазия, Валмариана, - Лиа снова попыталась стряхнуть руку воздушной эльфийки.
        Церемониймейстер уже вытягивал свою тощую шею над воротником багряной накидки. Болтовня между соседними столами была делом привычным, многие ученики дружили за пределами своих комнат. Однако если начиналось что-то похожее на беспорядок, церемониймейстер становился чрезвычайно суров. Посох со стеклянным шаром годился не только для того, чтобы объявлять о прибытии новых гостей, но и для того, чтобы распихивать скандалистов к их столам.
        Валмариана не отпускала.
        - Как представитель истинной аристократии Небесной империи, я считаю своим долгом оберегать наш народ от любого бесчестия. Вот почему я хотела бы посоветовать тебе собрать свои пожитки, возвратиться в Хрустальный дворец и оставаться там до тех пор, пока ты не будешь способна справляться с учёбой в «Источнике» и при этом не позориться. Иные варианты не-при-ем-ле-мы, - сказала она, с заметным наслаждением выделяя каждый слог.
        Тем временем Дориэнт, наблюдавший за ними из-за своего стола у камина, уже приготовился встать.
        Лиа не знала, что хуже: раздражённый церемониймейстер, которому пришлось бы покинуть своё излюбленное место у зеркальных дверей, или же Дориэнт, которому донельзя хотелось свести счёты с Валмарианой, потому что та обижала его «сестру».
        Лиа должна была что-то предпринять, и немедленно.
        Она быстро наклонилась и крепко прижала к себе Валмариану:
        - Как лучезарно и зефирно с твоей стороны, что ты за меня переживаешь. А все-то ещё говорят, что ты как пронизывающий восточный ветер в зимний день! И раз уж ты считаешь, что мне нужно лучше заботиться о себе, я с удовольствием заберу твой последний свет-сэндвич. - Она с наслаждением вонзила зубы в лакомство, которое показалось ей вдвое вкуснее, потому что Валмариана застыла от удивления с открытым ртом. - Ну что, крошки, желаю хорошего вечера, в другой раз ещё поболтаем, - Лиа помахала остатком сэндвича, с улыбкой направляясь к выходу.
        Дориэнт уселся обратно, вздёрнув бровь, - это означало, что он порядком обескуражен. Возможно, он ожидал, что Лиа, скорее, выльет на голову Валмариане кружку лимонада, чем будет у всех на виду обниматься с заклятым врагом.
        Лиа осталось обвести вокруг пальца церемониймейстера. Она поспешно проглотила последний кусочек сэндвича.
        - Колокол, извещающий об окончании ужина, ещё не прозвонил, ваше высочество, - желчно заявил церемониймейстер. - Не желаете ли, чтобы я сопроводил вас на место?
        - Как мило, - Лиа взмахнула ресницами. - Я просто вспомнила, что оставила открытой банку с навозными шариками. А мой флорик Людмилла такая прожорливая, удержу не знает. Если я не потороплюсь, этот ненасытный плющ набьёт себе стебель до отказа, и придётся просить Ботаникуса Сакуро помочь мне с обрезкой листьев. Плющи растут как ненормальные, если слишком много едят.
        Церемониймейстер со вздохом потёр переносицу своего орлиного носа:
        - Чего только не наслушаешься на моём посту. Ужас.
        Поскольку Лиа выжидательно смотрела на него, он взмахнул длинной бледной рукой с массивными кольцами на каждом пальце:
        - Так ступай же, кыш, кыш. Надеюсь, плющ ещё не заполонил всю вашу комнату.
        Лиа не надо было повторять дважды.
        Мысленно прося прощения у Людмиллы (её флорик действительно был без ума от навозных шариков, но всегда смирно и послушно ждал угощения), она перешла на летящий бег. Это было особым умением эльфов воздуха: ноги двигались так быстро, что едва касались земли. Лиа научилась этому разгону сразу, с самого начала. Видно, Азалия любила скорость, и её тело знало в этом толк. А вот как останавливаться, оно не знало, и Лиа тоже пока не овладела этой хитростью. Попав в стебель-коридор, в конце которого находилась комната «Ночной полёт», Лиа набрала чересчур большую скорость. Мыслями она была уже у дверей спальни и так молотила пятками по полу, желая притормозить, что он чуть ли не дымился.
        Судя по всему, это не понравилось стеблю. Он выгнулся дугой, так что Лиа потеряла равновесие и шлёпнулась на пятую точку.
        - Ещё повезло, что тормоза сработали, - выдохнула она, хотя было довольно больно.
        Чувствуя какую-либо угрозу, стебель-коридор завязывался узлом, в котором можно было застрять, пока тебя не освободят стражи цветочной службы. Без этого нынешним вечером Лиа вполне могла обойтись.
        Очутившись в комнате, она извлекла из складок шаровар блинчики с морской травой и закричала:
        - Серафина, я принесла тебе поесть!
        Однако комната была пуста.
        Только раковина для умывания свидетельствовала о том, что ундина побывала здесь. Кран был открыт, и вода уже лилась на пол.
        Лиа поспешила остановить воду. И тут она заметила, что какой-то зеленоватый лоскут перекрывает слив. Вытащив и расправив его, девочка опознала в нём лист водного растения, который высыхал на воздухе с неестественной быстротой. На зелёном фоне был виден рисунок, нанесённый известью раковин, - росчерки и крошечные морские существа. «Может, это буквы алфавита морских эльфов», - предположила Лиа. И эту записку пытались утопить в раковине?..
        Может, гоблин из Стебельной почты доставил Серафине вести из дома? Пока Лиа размышляла, лист высох и раскрошился. Лиа с грустью рассматривала зелёную пыль на своей ладони.
        Почему Серафина пыталась избавиться от письма, пришедшего из морского царства? Если бы Лиа получила весточку от мамы, она держала бы её на почётном месте и утешалась бы ею в минуты тоски по дому. Но Серафина засунула этот листок в слив, чтобы его смыло. Почему?
        «Потому что вести были недобрыми», - догадалась Лиа. Оставался вопрос, куда же так нежданно подевалась сама ундина…
        9
        Выше, выше, Лиа
        Лиа не знала, как проводят свободное время в школах-интернатах люди, но в «Источнике» не было какого-то особого распорядка вне уроков. Должно быть, потому что дети-эльфы из тех народов, что относились к шести стихиям Иномирья - Воде, Воздуху, Огню, Земле, Эфиру и Магии - были очень различны меж собой. И даже внутри одного народа обнаруживалось немало отличий, в чём Лиа ежедневно убеждалась. Нередко случалось, что другие эльфы делали перед ней реверанс и благоговейно выдыхали: «Да пребудет с тобой Западный ветер, повелительница золотых молний!» До Лиа не сразу доходило - и это было весьма неловко, - что она имеет дело с очередными подданными Небесной империи. Вот как на днях, когда компания эльфов, состоящих из фиолетово-зелёного газа, выказывала ей своё почтение. Она-то ставила на стихию огня, но оказалось, что эти эльфы родом из полярного сияния над Норвегией, а значит, считают Лиа своей принцессой.
        Принцессой, венец которой вечно сидит криво, которая боится высоты; принцессой, чьи молнии живут своей жизнью, о чём свидетельствуют следы подпалин по всему «Источнику».
        И вместе с тем такое многообразие видов эльфов давало определённую свободу. Даже после того, как большинство школьников уже засыпали в своих кроватях, гамаках, каминах или в дуплах на деревьях, некоторые оставались на ногах, желая искупаться в лунных лучах или набрать перед рассветом капель росы, чтобы получить из них нектар. Однако Лиа было не по себе, когда незадолго до полуночи она шла по коридору в мерцающем лунным светом бальном платье, с волосами, уложенными в высокую причёску и украшенными заколками в виде звёзд. За ней летел рой светлячков, видимо, зачарованных тем, как их свет отражается в сияющей ткани платья.
        Когда Лиа увидела Дориэнта в условленном месте, её сердце забилось быстрее. Как классно он выглядел в этой чёрной куртке из материала, напоминавшего глянцевитый сланец. Он даже причесал буйные волосы.
        - Скажи-ка мне ещё раз, для чего нужны эти супершикарные одежды, в которые мы оба вырядились? - спросила Лиа.
        - По официальной версии, мы, благородные эльфы воздуха, собираемся почтить неисповедимые пути Ночного ветра, - Дориэнт слегка поклонился, от чего Лиа хихикнула. - Для этого нет какой-то определённой даты, это скорее вопрос внутреннего ощущения. Наши родители - я хотел сказать, мои родители - объявляют празднество в честь Ночного ветра всякий раз, когда им хочется повеселиться. Тогда они устраивают большой банкет, а кончается всё особым танцем, который должен символизировать те самые вышеупомянутые неисповедимые пути. Все эльфы становятся в ряд, кладут руки на плечи тому, кто стоит впереди, а самый первый эльф, то есть наша мама, ведёт всех в танце за собой.
        - Вы танцуете полонез, - сказала Лиа и тут же запела: - До чего дошёл прогресс, эльфы пляшут полонез…
        Дориэнт поморщился:
        - Звучит не особо празднично.
        - Звучит настолько ужасно, что у меня уши в трубочку сворачиваются. Неужели наследникам престола в Хрустальном дворце не дают уроки пения? - из-за колонны выступил огненный эльф Лофи. В огоньках светлячков он отблёскивал красным и золотом.
        - Фу ты! - Лиа вздрогнула. - Зачем ты тут прячешься?
        Лофи смущённо поёжился:
        - На тот случай, если с тобой опять будет твоя подруга Серафина. Если бы она увидела меня после нынешнего позора с этой грязью, она бы наверняка тут же сбежала, только её и видели.
        - А зачем ты вообще пришёл? - спросила Лиа.
        - Да потому что надеялся увидеть Серафину, - ответил Дориэнт, и волосы Лофи вспыхнули так ярко, что светлячки шарахнулись прочь. - Что ж, в таком виде он может по крайней мере освещать нам путь. Я как раз забыл Люксияра в комнате. Если кто-то поинтересуется, почему мы взяли с собой Лофи, то мы просто скажем, что поллиноз нельзя танцевать вдвоём.
        - Полонез, - поправила Лиа. - И его можно танцевать вдвоём, мы с мамой делаем это каждый Новый год: надеваем бумажные короны и танцуем вокруг стола в гостиной.
        Лиа осознала свой промах слишком поздно! Здесь, в «Источнике», она не дочь Андреа Дорнмайер, а наследница престола Небесной империи. Её царственная мать, возможно, под Новый год занималась много чем, но вряд ли вдвоём с дочерью танцевала полонез в гостиной, приговаривая: «А теперь разворот!»
        Лофи присвистнул:
        - Наверное, круто быть дочерью королевы Титании Салиры Нокс и перенимать все обычаи эльфов воздуха лично у неё. Как бы то ни было, звучит очень внушительно и торжественно.
        Секунду царила тишина, затем Лиа и Дориэнт дружно перевели дыхание. Как хорошо, что Лофи знал о жизни в Хрустальном дворце ещё меньше, чем Лиа.
        - Хватит болтать, - сказал Дориэнт. - Нам нужно ещё кое-что сделать этой ночью, если Лиа хочет выдать наикрутейший взлёт всех времён. Покажем этой хмурой тучке Валмариане, на что способен истинный потомок Сребровласых, если ему бросают вызов.
        Лофи сжал кулак:
        - Во имя пылающих кратеров, Лиа справится! Я вот только не пойму, почему она, эльф воздуха, просто не сделает это. К чему эта затея с полночными тренировками?
        Лиа ожидала этого вопроса. Глупо, но она ещё не придумала вразумительного ответа на него, ведь настоящая-то принцесса Воздуха должна была это уметь.
        Дориэнт поднял глаза к небу, схватил Лофи за плечи и подтолкнул вперёд:
        - Давай двигать, а то так и будем трепаться до рассвета. К тому же я тебе всё уже объяснял, но у тебя между ушами один дым да чад.
        - Объяснял, правда? - спросил Лофи, поневоле переходя на бег.
        - Да, - подтвердил Дориэнт. Но Лиа видела, как он на мгновение снял руку с плеча Лофи и скрестил пальцы. - Может, ты не слушал меня, а опять задумался о том, что Серафина считает тебя кучкой золы?
        - Ах, - посетовал Лофи, - с этой ундиной чувствуешь себя так, словно прыгаешь из раскалённой лавы прямо в море.
        Определяла направление Лиа плоховато. После того как они столько раз сворачивали и переходили с этажа на этаж, она уже не смогла бы сказать, находились ли они ещё в «Источнике» или нет. Ведь стены школы сложены из обтёсанных светлых камней, а здесь они были будто закопчёнными. Каждый шаг громко отдавался эхом, но никто не высовывал головы из бесчисленных дверей, выходящих в коридор. В отличие от Старой Башни, где размещалась комната Дориэнта, эта часть замка выглядела столь древней, словно она уже существовала в те времена, когда основатель школы, Видилис Зеленлист, был ещё юным ростком.
        Лиа прижалась к Дориэнту:
        - Где это мы?
        - В этой части, что зовётся Чёрной Завесой, раньше жили ученики из народов, относящихся к стихии магии - до тех пор, пока тут не стряслось какое-то несчастье. По крайней мере, так говорят. Этот уголок «Источника» официально не считается проклятым, но большинство эльфов его избегают, - Дориэнт взял Лиа за руку и по-дружески сжал её. - Тут, возможно, не очень уютно, но это превосходное место для тренировки. Никто нас не увидит, потому что никого сюда по доброй воле не заманишь.
        - А вот я в этом не уверен, - прошептал Лофи. - Говорят, что под Чёрной Завесой вроде бы должна находиться гостиная госпожи Маб Ночтайн. И сейчас мне кажется, что это вполне возможно, - он указал на клубы тумана, которые лениво стлались над каменным полом.
        Да, любой школьник при виде тумана не мог не вспомнить о госпоже Маб Ночтайн, самой великолепной и таинственной учительнице «Источника», потому что около подола её платья неизменно клубился туман.
        - И что, никто не знает, где находится её гостиная? - спросила Лиа.
        - Когда ты хочешь поговорить с ней как с директром, можешь воспользоваться служебным входом в её покои, - взялся объяснять Дориэнт. - Но если ты хочешь попасть в её класс Сокрытия и Разоблачения, ты должен сам отыскать путь к её потаённой гостиной. Это вступительное испытание, без него не примут. Для этого нужно быть сообразительным и ловким, и потому с этим справляются только ученики старших лиг. Я знаю, о чём говорю: мы с Лофи уже пару раз пытались отыскать эту гостиную, но пока безуспешно.
        - А было бы зажигательно записаться на курс к госпоже Ночтайн, - мечтательно произнёс Лофи.
        Дориэнт кивнул.
        - Так или иначе, а туман, сквозь который мы сейчас движемся, поднимается из внутреннего дворика, его-то мы и используем как тренировочную площадку. Это будет здорово, - однако его голос звучал не очень уверенно, и юноша сжал руку Лиа чуть крепче.
        Внутренний дворик, куда привёл их Дориэнт, больше походил на круглую шахту; Лиа могла бы пересечь его за десять шагов. Каменные стены вздымались так высоко, что их край сливался с ночным небом, и трудно было сказать, где они заканчиваются. Посреди двора находился колодец, из которого и сочился туман, будто там сидел в плену дракон, извергающий дым.
        - Миленько, - прошептала Лиа. - Вообще не возьму в толк, почему меня вдруг потянуло в мою уютную, тёплую постель.
        Дориэнт хлопнул в ладоши:
        - Сейчас ты почувствуешь свежий ветер на своём лице! Итак, давай-ка в стартовую позицию. Небольшая разминка - перелети через колодец.
        Лиа слегка попятилась:
        - Этот дворик чересчур тесен, я могу нечаянно удариться о стену или врезаться в Лофи.
        - Не мельтеши, - Дориэнт помотал головой. - Забудь про своё горизонтальное сальто, просто лети вверх, всё время вверх и только вверх.
        Скрепя сердце, Лиа вернулась на стартовую точку. Её крылья тут же высвободились и взволнованно завибрировали. Уж они-то были рады любой возможности полетать. «Что ж, приступим», - подумала Лиа и высоко задрала голову.
        Тёмная шахта двора уходила в бесконечную высь. От одного взгляда вверх кружилась голова.
        - Просто оторвись от земли, это же проще простого, - попытался подбодрить её Дориэнт. - Я бы непременно к тебе присоединился, но мне всё ещё запрещено летать.
        - Ничего, - сказала Лиа. - Я справлюсь.
        Она немного попрыгала на месте, однако её крылья не восприняли это как сигнал к немедленному взлёту.
        - Представь, что поток воздуха без усилий возносит тебя ввысь, всё выше и выше. Тебе так легко, а земля под тобой становится меньше и меньше, - по голосу Дориэнта было понятно, что он ждёт не дождётся, когда ему снова позволят летать.
        Лиа, напротив, представив, что какая-то невидимая рука забрасывает её в небо, покрылась холодным потом. Она даже ухватилась за край колодца на случай, если её попытается подхватить внезапный порыв ветра.
        - Ясно, моя увлечённость полётами - ничто для таких, как ты, вросших в землю корнями, - Дориэнт похлопал Лиа по плечу. - Что ж, тогда план Б, хотя я был бы рад обойтись без этого. Лофи, нужна твоя поддержка, как договаривались.
        Лиа увидела краем глаза, как Дориэнт сделал шаг назад и подал какой-то знак.
        - Что-то мне это не нравится.
        Лофи скривил рот в косой усмешке:
        - Покорно прошу прощения, принцесса.
        Секундочку. Что это значит?
        Прежде чем Лиа успела запротестовать, у неё за спиной взорвался фейерверк - с грохотом, дымом и ливнем пылающих искр, которые врезались ей в спину и подпаливали серебристую материю её платья.
        - На помощь!
        Впереди был колодец, сзади потрескивал жадный, рассыпающий искры огонь. И когда Лиа почувствовала себя в ловушке, эльфийское тело взяло управление на себя и нашло в этих обстоятельствах единственный выход: вверх.
        Это был взлёт, достойный стать легендой!
        Лиа прошила воздух со скоростью молнии, наперекор всем боковым ветрам и нисходящим потокам. Она осознала, что летит как стрела, только когда тиара начала съезжать ей на глаза.
        В следующий миг она оставила шахту двора и продолжала разгоняться выше и выше.
        С криком «О не-е-ет!» девочка глянула вниз.
        «Источник» уменьшался с бешеной скоростью. Она видела здание школы - отчасти замок, отчасти дерево, - прильнувшее к горе. Видела всю округу - луга, ручьи, горы, обильно поросшие лесом, видела внизу долину со спящей деревней и рекой, искрящейся в свете звёзд. А затем Лиа увидела нечто, что мгновенно заставило её позабыть о страхе высоты, хотя она забиралась в небо всё выше.
        Мощная, исполинская волна поднялась над рекой в долине, она всё росла и росла.
        Затем волна обрела форму.
        Это было огромное чудище.
        Целиком состоящее из воды.
        10
        Снижаясь с огоньком
        Лиа вскрикнула.
        Но ночной ветер сорвал крик с её губ и унёс прочь.
        При свете луны девочка могла разглядеть, как речной монстр обретает форму. Наконец он стал похож на стеклянного великана, внутри которого пенилась тёмная вода.
        Одним громадным шагом исполин достиг берега реки, затем наклонился и вытянул руку. На его ладони сидела, сжавшись, какая-то маленькая фигурка в плаще с капюшоном. Фигурка осторожно выпрямилась, и складки плаща расправились, прикрывая ноги… если ноги вообще имелись.
        Затем произошло нечто такое, от чего Лиа резко остановилась.
        Из-за валунов на берегу реки показалась ещё одна фигурка.
        Лиа смотрела с большой высоты, но сразу узнала, кто это был: Серафина. Её зелёное платье, напоминающее морскую пену, искрилось в лунном свете.
        Безо всякого страха ундина шагнула на ладонь великана, воинственно подбоченившись. Похоже, она что-то сердито говорила фигурке в капюшоне, которая тянулась к Серафине с ладони великана. Затем ундина отвернулась и исчезла за валунами.
        Фигурка в капюшоне поникла, словно слова Серафины ранили её. Ладонь водяного чудища сомкнулась, скрывая её. Великан с шумом и плеском вновь улёгся в своё водяное ложе, волны вскипели, бешено сталкиваясь друг с другом, и широко разлились по берегу.
        - Ничего себе, - прошептала Лиа.
        Как назло, именно в этот момент воздух решил напомнить ей, что нельзя просто так зависнуть на одном месте.
        - О-о…
        Лиа едва успела схватиться за тиару; тем временем подол её бального платья сам собой обвился вокруг щиколоток, крылья пришли в движение.
        И она понеслась вниз.
        Не так стремительно, как прежде вверх, но всё ещё с головокружительной быстротой.
        «Источник» нёсся на неё, приближаясь и увеличиваясь в размерах слишком быстро. Где же посреди этого хаоса строений и деревьев тот внутренний дворик, где ждут её Дориэнт и Лофи? Отсюда виднелось чересчур много внутренних двориков, башенок и ветвей.
        «Куда же мне, куда?» - лихорадочно размышляла Лиа. Опасение оказаться на верхушке какой-нибудь башни или на балконе мастера До-Доббля внезапно оказалось сильнее страха перед бездной.
        Чем ближе становился «Источник», тем труднее было разобраться, что к чему. Школа была большой, очень большой, и Лиа не видела ничего, что напоминало бы тот дворик, похожий на шахту.
        Раз её крылья решили не раскрываться против встречного ветра, Лиа раскинула руки, чтобы замедлить падение. Может, удастся поймать благоприятный ветер, который отнесёт её на какой-нибудь луг. Тогда ей придётся лишь объяснить патрулю берестяных стражей, почему она летает по ночам, хотя ещё не получила разрешение на ночные полёты. Это значит нажить двойные неприятности: сперва с суровыми берестяными стражами, потом с госпожой Легкокрылль. Так себе перспективы. Лиа снова прижала руки к бокам.
        Вдруг далеко внизу вспыхнул огонь. Сперва ослепительно-красным, затем искрящимся серебряным, цветом эльфов воздуха. Должно быть, это Лофи зажёг сигнальный огонь, чтобы она смогла отыскать дорогу назад.
        «Затем как следует прицельтесь, - радостно объявила госпожа Легкокрылль в памяти Лиа. - Эльфы воздуха могут принять позу стрелы».
        Лиа с с усилием перевернулась в воздухе.
        «Теперь пересекайте слои атмосферы так, чтобы зайти на цель под правильным углом», - продолжала диктовать госпожа Легкокрылль у неё в голове.
        Этого указания Лиа никогда по-настоящему не понимала, но её тело само сообразило, к чему готовиться, и приняло нужную позу. И как нельзя вовремя. Потому что посреди той путаницы, которую представлял собой «Источник», как раз проявилось кольцо стен, обрамлявшее тот самый дворик.
        Серебристый фейерверк сиял и шипел прямо по курсу.
        Лиа неслась головой вниз навстречу этому огненному шоу.
        Её сложенные крылья изменили угол, и она сбросила скорость - уже не стремительная комета, а лёгкий бриз. Лиа сместила центр тяжести, как учила их госпожа Легкокрылль, и приняла вертикальную позицию. Легко, как пёрышко, она опустилась на вымощенный камнем дворик, и подол её платья вновь свободно распустился, словно цветок. Её приветствовал одобрительный гул, заменяющий эльфам аплодисменты.
        Фейерверк уже отгорел, остался только дым, висящий в воздухе.
        - Вот это взлёт! - Дориэнт вынырнул из дыма и обнял Лиа. - Это было лучше, чем легендарный полёт к Луне нашего прапрадедушки Раццара Златогрома Неудержимого. Я был в таком восторге, что даже чмокнул Лофи в щёку.
        Подошёл Лофи, потирая щёку:
        - Твой брат совсем ку-ку. Не будем забывать, что эльфы воздуха летают, потому что так им велено природой. А вы оба устраиваете из своего порхания какую-то бурю в лягушачьем пруду.
        Лиа обняла огненного эльфа и запечатлела поцелуй на другой его щеке:
        - Спасибо за путеводный фейерверк! Без твоей помощи я бы, может, застряла на обратном пути на какой-нибудь ветке и висела там, пока меня не сняла бы Цветочная служба.
        Даже в густом дыму было видно, как покраснел Лофи.
        - Да не за что, - пробормотал он.
        Дориэнт был всё ещё вне себя от радости:
        - Ну и как чувствуешь себя после того, как установишь рекорд Лиги Горного Хрусталя по вертикальному взлёту?
        Лиа призадумалась:
        - Коленки дрожат и подгибаются. Но забудем этот полёт. Вы не поверите, что я видела оттуда, сверху: кто-то вызвал из реки огромное чудовище. Это был великан из воды.
        Лофи взволновался:
        - Это могут быть могущественные чары стихий, которыми владеют только эльфы Воды.
        - На ладони великана сидела какая-то фигурка. Может, эльф, может, какое другое существо, - о том, что на берегу была и Серафина, Лиа решила умолчать. - Потом этот великан растворился в воде и забрал с собой то существо, зажав в ладони, будто был для него средством передвижения. Вы когда-нибудь слышали, чтобы кто-то ездил на водяных великанах?
        Оба мальчика растерянно помотали головами.
        - То, что эльфы рек, озёр и мелких водоёмов искусны в такой магии, для меня в новинку, хотя я уже обстоятельно занимаюсь этой темой, - сказал Лофи, огненный эльф, для которого прекраснейшим цветом оказался синий. - Про обычаи эльфов моря вообще мало что известно, они рады сделать тайну из чего угодно. Потому их и недолюбливают, наговаривают, будто эти эльфы совершают зловещие, тёмные обряды. Серафина - первая за многие годы ундина, которая прибыла сюда, чтобы учиться в «Источнике». Что, кстати, я считаю чудом - это так, к слову, - он поспешно похлопал себя по голове, пока его волосы снова не занялись огнём.
        - Ты можешь спросить Серафину насчёт водяных великанов, - предложил Дориэнт. - Но теперь нам надо постараться поскорее добраться до кроватей. Завтра утром первым уроком алхимия, а мне до этого нужно ещё списать домашку у кого-то, для кого все эти формулы приготовления «Тройного эликсира с щепоткой магии Эфира» не тайна за семью печатями.
        11
        В нефритовой купальне
        Несплюшка - это маленькая деревянная птичка, что-то вроде нашего будильника. После того как скажешь заклинание, птичка запоминает время, когда тебя разбудить. И когда оно наступает, несплюшка оживает - алхимики «Источника» вдыхают в этих птичек жизнь специально ради этого. Неважно, где ты находишься в условленную минуту, несплюшка прилетит и защебечет. Приятно, если эта птичка осчастливливает тебя своей песней, например, когда ты упражняешься в заклинаниях, а тебе напоминают, что пора тренироваться завязывать узлы с Людмиллой. Но совсем другое дело, если после утомительной ночи, когда ты установил новый рекорд высоты вертикального взлёта, твоя несплюшка заведена на раннее утро.
        Когда несплюшка начала чирикать Лиа в ухо, в комнате ещё царили предрассветные сумерки и тишина, было слышно лишь, как сопят и похрапывают вразнобой Мерла и Фло.
        - Большое спасибо, можешь уже отчирикаться от меня, - пробормотала Лиа и натянула подушку себе на голову.
        Она была ещё в полусне, иначе, конечно, не допустила бы такой ошибки. Всякий знает, что несплюшку можно включить и соответственно выключить только с помощью заклятия. Пока ты этого не сделаешь, она так и будет проверять, проснулся ты или нет.
        - Эй! - возмутилась Лиа, когда у неё с головы стали стаскивать подушку.
        Девочка попыталась хотя бы натянуть одеяло на глаза. Но прежде чем она успела укрыться под ним, её потянули за волосы, и довольно больно.
        Беспорядочно молотя руками вокруг себя, Лиа завопила:
        - Ну что ещё?! Теперь ещё и эта проклятая тиара запуталась.
        В ответ раздался такой громкий щебет, что Лиа подскочила аж до серебристого балдахина своей кровати. И впрямь взбодрившись, она плюхнулась обратно на матрас, где её уже поджидала трепещущая крыльями несплюшка. Хотя у деревянных птичек не бывает мимики, этот экземпляр определённо выглядел возмущённым. Прямо как мама Лиа тем воскресным утром, когда они собирались отправиться в поход, а Лиа всё никак не вылезала из кровати.
        - Я уже бодрее бодрого, - заверила Лиа несплюшку, висящую в воздухе перед её носом. Но всё же девочка оказалась недостаточно бодра, чтобы вспомнить отключающее заклятье: - Стопбудилль?
        Крылышки несплюшки затрепетали ещё пуще, а щебет стал громче и пронзительнее.
        - Несплюшиус отключатус? Тоже не то? Тогда, может, тишинатум? Тишинатум!
        Деревянная птица открыла клюв.
        В этот миг из глубины постели выскочила зелёная лиана и обвилась вокруг несплюшки. Зашелестели листья, превращаясь в экологическую клетку для птиц, сделанную из плюща. Таким образом новая трель будильника, от которой уже начинали дрожать стёкла, была заглушена.
        - Спасибо, Людмилла, - сказала Лиа своему флорику. - Ты спасла меня в последнюю секунду. Лучше всего засунуть эту трещотку в сундук, пока я не вспомню заклятие отключения.
        Они с флориком были сплочённой командой. Лиа подняла крышку сундука, который, несмотря на компактность, мог вместить кучу разного добра. Людмилла засунула несплюшку внутрь и так быстро отдёрнула свои усики, что Лиа успела закрыть крышку при первом вопле деревянной птички, громком, как сирена.
        Фло сонно выглянула из своего гамака:
        - Ужеправставать?
        Лиа помотала головой:
        - Можешь дрыхнуть дальше, мне просто захотелось встать немного пораньше.
        «Чтобы серьёзно поговорить с Серафиной с глазу на глаз», - мысленно прибавила она.
        Лиа машинально взглянула на кровать под синим балдахином. К сожалению, Серафины не было. Постель застелена. Возможно, после встречи с речным великаном и его таинственным спутником ундина и вовсе не возвращалась в спальню. Во всяком случае, Лиа не видела Серафину после того, как распрощалась с мальчиками и на цыпочках прокралась в комнату. Она долго ждала подругу, но незаметно для себя уснула.
        - Ах ты ж слизь пещерная, - тихонько ругнулась Лиа.
        Надо разыскать Серафину.
        Лиа решила начать поиски с любимого места ундины - нефритовой купальни для эльфов-девочек. Она накинула халат поверх пижамы и зажала под мышкой свой походный гардероб. На пути в купальню уже вовсю кипела жизнь. Судя по всему, эльфов, что предпочитали утреннее омовение сну, было больше, чем она полагала. Лиа рассеянно кивала знакомым, потому что мыслями была уже с Серафиной. Чем дольше она размышляла, тем больше волновалась за подругу. Почему Серафина, никому не сказав, отправилась в долину на встречу с водяным великаном и тем таинственным существом?
        Что всё это означает?
        У купальни уже толклась стайка девочек в халатах.
        Лиа с извинениями протиснулась вперёд:
        - Я не собираюсь лезть без очереди, просто хочу быстренько проверить кое-что.
        Послышалось возбуждённое шушуканье. Пусть думают про принцессу что хотят - сейчас у неё другие заботы.
        Купальня представляла собой овальный зал. Дальняя стена была украшена цветками лотоса, сделанными из нефрита. Из некоторых цветов струилась вода, из других лишь слегка капало, из третьих изливалась душистая дымка. На полу были установлены углублённые чаши в форме цветка и ванны, очертаниями напоминавшие лист. В одних клокотала лава для эльфов огня, другие были до краёв наполнены вьющимися лианами. Сама Лиа любила маленькую ванну с миниатюрным водоворотом в центре, который закручивал воду в мощную воронку. Что может быть лучше после трудного лётного урока!
        Фаворитом Серафины была ванна, где время от времени вздымался могучий водяной вал. Возможно, его плеск напоминал ей набегающие волны в открытом море. Да только сегодня ундина не сидела, как обычно, в своей любимой ванне, широко улыбаясь. Нет, Серафина стояла посреди купальни, как ни удивительно, в совершенно сухой ночной рубашке. Обычно она прыгала в ближайшую свободную чашу и первым делом ныряла - прямо в ночной рубашке и маске для сна, сдвинутой на лоб; без маски ей было слишком светло спать. Говорят, что до самых глубин моря не добирается ни один солнечный луч, тогда как в их комнате всё время что-то тлеет, светится или даже сверкают молнии - если Лиа снится плохой сон. Вокруг Серафины сгрудились эльфы-девочки с банными щётками, губками и всевозможными флаконами в руках. Не похоже, что они наслаждаются утренним купанием, скорее они выглядели угрожающе. Со всех сторон ундину сверлили подозрительные мрачные взгляды.
        Пустив в дело локти, Лиа протиснулась сквозь кольцо девочек.
        - Всем доброе утро! - во весь голос объявила она. - Могу я ненадолго забрать свою подругу? Спасибо!
        Прежде чем кто-то успел опомниться, Лиа схватила Серафину за руку и потянула к выходу. Утренний туалет подождёт.
        Эльфы-девочки возбуждённо зашептались у них за спиной: «Она сама виновата». И: «Типичная ундина, одна вода в голове плещется». И: «Это точно была она, нечего делать такой невинный вид».
        Лиа перешла на эльфийский летящий шаг, не слушая возмущённых возгласов Серафины. Ундина не отличалась проворством на суше, а им нужно было поскорее убираться отсюда. Увидев чулан, где тётушка Мельба хранила постельное бельё, Лиа вместе с подругой шмыгнула внутрь.
        - Как жутко все таращились на тебя в купальне! - вырвалось у Лиа. - Что случилось? Ты снова забрызгала всех водой? Это не всем нравится, если ты ещё не заметила.
        Серафина была необычайно бледна:
        - Клянусь плавниками Ариэль, я ничего не сделала. Вообще ничего. Это началось, едва я вышла из комнаты. Уже в коридоре на меня смотрели и перешёптывались… а дальше всё хуже и хуже… Меня будто взяли в кольцо… Я так рада, что ты пришла! - Она обняла Лиа и крепко прижала к себе.
        Лиа крепко обняла её в ответ. Ей было жаль Серафину, ведь если ундина, обычно столь уверенная и спокойная, была так напугана, дела и впрямь плохи. Лиа была бы рада просто утешить подругу, но после случая в купальне она должна была задать ей пару вопросов.
        - Это может быть как-то связано с тем, что ты вчера ходила к реке?
        Серафина оцепенела в объятиях Лиа.
        - Ты в курсе? Я же так старалась, чтобы никто ничего не узнал.
        Лиа вздохнула, уселась на корзину для белья и знаком пригласила Серафину сесть рядом. Ундина присела, сцепив пальцы. И Лиа рассказала, что во время своего неожиданного ночного полёта она увидела, как Серафина беседовала со спутником водяного великана.
        - Что это была за встреча, Серафина? Это как-то связано с тем, что в последнее время ты была такой… - Лиа подыскивала подходящее слово, - …взвинченной?
        Длинные чёрные волосы Серафины упали ей на лицо, закрыв его. Но поникшие плечи выдавали, насколько она была подавлена.
        - Честно, я бы с радостью всё тебе рассказала, Лиа. Так, как это принято у настоящих подруг. И мне стало бы бесконечно легче на душе, если бы я поделилась с тобой этой тайной, но не могу. Мне нельзя. Всё, что я могу тебе сказать, это то, что я отослала водяного великана прочь и надеюсь, он больше не появится.
        Услышав тихий всхлип из-за завесы волос Серафины, Лиа удержалась от дальнейших расспросов.
        Девочки молча натянули школьную форму. По счастью, Серафина захватила свою, а одежда Лиа хранилась в её походном гардеробе. Туда они и убрали свои ночные наряды, а потом помогли друг другу причесаться; особенно непросто было управиться с длиннющими блестящими косами ундины.
        - Может, это как-то по-детски, но нам лучше пробираться в Обеденный зал как индейцам, - предложила Лиа.
        - Как индейцам? - озадаченно переспросила Серафина.
        Лиа захотелось стукнуть себя по лбу. Конечно, никто в Иномирье не знает про индейцев, может, кроме Азалии, которая помешалась на всём, что относится к миру людей. Из-за таких оговорок Лиа всё время рисковала быть разоблачённой. Хоть она и не знала, как в «Источнике» обходятся с людьми, но на уроке славной истории Иномирья как-то зашла речь о подземных тюремных порталах, куда отправляли нежеланных и незваных гостей. Короче говоря, ей не хотелось бы знать, какие радости ожидают её в случае разоблачения.
        - А, ну… «как индейцы» - это мы с Дориэнтом так говорим, когда нам нужно незаметно прокрасться по Хрустальному дворцу, - выкрутилась Лиа.
        К счастью, Серафина просто кивнула и схватилась за руку подруги. Похоже, ей всё ещё нужна поддержка. Лиа подозревала, что Серафина так расстроена не только из-за эпизода в купальне. Возможно ли, что ундина впала в смятение после возвращения из долины? Как только появится возможность, Лиа непременно должна разузнать побольше о встрече, свитедетелем которой стала. Но сейчас первым делом нужно было позавтракать и встретиться с остальными подругами, чтобы посовещаться.
        12
        Ундина к завтраку
        Когда Лиа и Серафина подошли к Обеденному залу, там уже было полным-полно народу. Они постарались как можно незаметнее пристроиться к очереди, что для принцессы Небесной империи с её хорошо заметной тиарой и единственной ундины «Источника» было не так-то просто.
        Поэтому девочки опустили головы и шёпотом обсуждали своих флориков, которым собирались устроить общее купание сегодня на закате. Хотя Людмилла была всего лишь плющом, всякий раз при поливе она шумела, как целый лес, и пытылась спрятаться в клумбе, потому что не хотела мочить корни. Для флорика Серафины, водного обитателя Ауруса, купание, напротив, было наслаждением. Поскольку Аурус был родом из моря, он предпочитал солёную воду. Ботаникус Сакуро составил особую смесь солей, чтобы Аурус смог плескаться и в пресной воде «Источника». Если повезёт, к ним присоединилась бы и Фло со своим Громовиком: он любил понырять, пока Аурус плавал вокруг него. У Мерлы не было своего флорика, но она была их горячим поклонником и придумала для флориков программу обучения, согласно которой Аурус должен поддувать под Громовика кислород, чтобы этот живой камень мог скользить в воде.
        Тема была столь увлекательна, что Лиа и Серафина не замечали шепотков и неприязненных взглядов школьников. По крайней мере до тех пор, пока не вошли в Обеденный зал.
        «В чём дело?!» - подумала Лиа, ощутив, что её крылья внезапно захотели раскрыться. Вне лётных уроков они поступали так только в том случае, если ожидались какие-то сложности. Тогда та часть Лиа, что была эльфом воздуха, инстинктивно стремилась воспарить в безопасные небесные сферы.
        Серафина рядом с ней застыла, как соляной столп.
        - Э-э… - промямлила Лиа. - Я что-то пропустила?
        На какой-то миг ей показалось, будто кто-то из невидимых эльфов эфира, что снова навестили «Источник», сотворил заклинание «Остановись, мгновение» и обратил всех школьников в камень. Но лица у всех были угрюмы, и все пристально смотрели на девочек. Затем поднялась волна громкого шёпота, а некоторые эльфы, не смущаясь, даже показывали на Серафину пальцем. Атмосфера была как перед грозой. Лишь из-за стола «Ночного полёта» на них глядели два дружелюбных лица. Причём бронзовые глаза Мерлы нервно поблёскивали, тогда как Фло многозначительно, с подчёркнутой небрежностью взвешивала в руке свой клинок из шипа розы. К сожалению, места Дориэнта и Лофи пустовали, мальчики наверняка ещё не закончили списывать домашку. Лиа сейчас многое дала бы за то, чтобы её старший брат с невозмутимой ухмылкой сидел на своём месте.
        Путь к столу показался Лиа вечностью, и когда они наконец дошли, девочка плюхнулась на стул так, будто всё утро крутила в воздухе двойные петли.
        - Не к добру такие взгляды, - прошептала Мерла. - Да ещё это шушуканье… У меня под мехом мурашки бегают. Что вообще происходит?
        - Если я не ошибаюсь, они таращились только на Серафину, - сказала Фло. - Когда я прилетела в Обеденный зал, то уловила пару обрывков из разговоров, но до сих пор не могу сообразить, что к чему. Вроде бы прошлой ночью затопило долину, и случилось это после того, как кто-то вызвал водяного великана. Тут, по всеобщему мнению, остаётся сложить одно с другим: ясно же, что на такое мощное водное колдовство способны только эльфы моря, для остальных народов стихии Воды это чересчур сложно. А поскольку в «Источнике» есть только один эльф моря, все нынче утром и глазеют на Серафину.
        - Что за чушь, - с раздражением произнесла Мерла. - Я эльф земли и, конечно, совершенно не разбираюсь в магии вод, но всё же могу предположить, что для такого сверхсложного колдовства, как призывание водных великанов, нужно окончить Университет Иномирья и получить степень Магикус Максимус. Мы пока в Лиге Горного Хрусталя и даже преставить себе не можем, как облечь в форму подобную могучую стихию.
        - Ну или можно быть сведущим в тайных искусствах народов Моря, о которых на суше знают чуть меньше, чем ничего, - прибавила Серафина.
        Три подруги уставились на неё.
        Фло первая обрела дар речи:
        - Ты лучше не говори такого вслух, не то тебя быстренько отправят завтракать снаружи, у ворот «Источника», под присмотром берестяной стражи. Наводнение в долине - скверное дело, пусть даже сейчас, весной, вода и пойдёт на пользу лугам и огородам. Но многих эльфов вода страшит. Водное царство не пользуется большой любовью, очень уж оно таинственное и могущественное.
        - Но ведь Серафина не имеет никакого отношения к этому наводнению, - Мерла бросилась на защиту ундины и взяла её за руку. - Это же так, правда? Ну же, скажи этой недоверчивой пикси.
        Серафина сжала руку подруги, но промолчала.
        Лиа тоже сидела за столом, не проронив ни слова, и вновь мысленно прокручивала события прошедшей ночи. Её так и подмывало рассказать подругам о том, что она видела.
        И всё же до этого не дошло.
        Пока Лиа раздумывала, к их столу подошёл церемониймейстер. Он чинно разгладил складки своего шафранно-жёлтого одеяния и дважды стукнул своим посохом об пол.
        - Ундина Серафина Синеблеск, тебя вызывают к директору школы.
        У Фло вырвалось ругательство, которое пикси наверняка подхватили от тли, а Мерла испуганно застонала. Одна лишь Лиа сидела тихо и размышляла с лихорадочной скоростью.
        - Там, у дверей, - торжественно продолжал церемониймейстер, - ожидает гоблин, который доставит тебя к госпоже Маб Ночтайн. И позволь попросить тебя поторопиться. А то, не ровён час, этому гоблину придёт в голову идея поискать тебя в зале - потом половины серебряных приборов недосчитаешься.
        - Можно мне пойти с ней, пожалуйста? - спросила Лиа.
        Церемониймейстер покачал головой:
        - Нет, но вы можете быть умничкой и быстренько доесть свой завтрак, ваше высочество.
        Лиа выпрямилась и постаралась придать себе как можно более царственный вид:
        - А если я буду настаивать на том, чтобы сопровождать свою подругу?
        - Несомненно, мы оба проведём время в интересной беседе. Но это ничего вам не даст, - сказал церемониймейстер. - Пропуск на поездку Стебельной почтой до конечной остановки в прославленной потайной гостиной госпожи Ночтайн - только один. И если вам неизвестен путь к этому секретному месту, то я бы предложил вам отведать немного гиперборейского пюре. Ваш достойный брат от него просто без ума, но я был бы очень благодарен вам, если после еды вы смогли бы обойтись без его традиционного выступления с отрыжкой.
        Лиа не сдавалась:
        - Тогда я поговорю с гоблином из Стебельной почты, чтобы он взял меня с собой. Уж он-то наверняка знает, как следует обращаться с принцессой.
        «А если нет, то я задобрю его парой твоих драгоценных, блестящих серебряных ложек», - мысленно прибавила Лиа.
        - Очень мило, что ты хочешь пойти со мной, но это вовсе ни к чему, - остановила её Серафина. - Я и сама справлюсь.
        - Но ты не обязана… - начала было Лиа, но Серафина уже встала и пошла к двери вслед за церемониймейстером.
        Если ундина и слышала шепотки других школьников, то не подавала виду. Она так грациозно шла через зал, будто на голове у неё была корона, защищающая от любых нападок.
        - Всё будет хорошо, - сказала Мерла, хотя её голос дрожал. - Госпожа Маб Ночтайн - одна из мудрейших эльфов во всём Иномирье. Она поймёт, что Серафина никак не могла вызвать водного великана, и разберётся с этой злобной клеветой.
        «Надеюсь, - подумала Лиа. - Надеюсь, что Серафина и впрямь не имеет оношения к наводнению в долине».
        - Мы же содружество, так? - спросила Лиа.
        - Ну ещё бы! - Фло хватила своим клинком-колючкой по столу.
        - Конечно, - рьяно закивала Мерла. - Мы четверо - единое целое, лунный свет тому свидетель.
        - Я должна вам что-то сказать, - промолвила Лиа. - Вчера я кое-что видела. Только не разобралась до конца, что именно. В принципе лучше бы об этом рассказала Серафина. Но раз уж теперь ей нужно заглянуть к госпоже Ночтайн… - она глубоко вздохнула, а затем поведала подругам о таинственном послании в раковине, а также о водном великане и его спутнике, которого ругала Серафина.
        - Я не знаю, что всё это значит, - закончила Лиа. - Я только знаю, что Серафина попала в беду. И если я не ошибаюсь, это началось не вчера. В последнее время её настроение ужасно.
        - Меня это тоже беспокоит, - призналась Мерла. - Серафине нравится быть похожей на неистовое пенное море, но за своим острым язычком она лишь прячет тот факт, что она несчастлива. Взять хотя бы то, как она подчас смотрит на Ауруса… будто флорик - это всё, что осталось ей от родного дома.
        - Неважно, что стряслось, Серафина в любом случае не виновата в затоплении долины. Этому наверняка есть объяснение, - уверенно сказала Фло. - И если она попала в беду, мы ей поможем, клянусь честью.
        Хотя нервы Лиа были натянуты до предела, она улыбнулась. На подруг можно было положиться - они встанут горой на защиту Серафины.
        13
        Морфология
        В этот день на первом уроке Лиа не находила себе места от тревоги, потому что Серафина так и не вернулась в Обеденный зал до конца завтрака. Обычно на Морфологии эльфов Лиа клонило в сон, даром что этот предмет был довольно занимательным: речь там шла об искусстве форм и каким образом можно её изменить. Великие мастера этой науки умели делать из эфира радужные мосты, а хитрые дельцы превращали улиток в чудесную обувь, да только чары быстро рассеивались, и одураченные эльфы оказывались по щиколотку в слизи.
        Лиа записалась на Морфологию, потому что заклинание телесного обмена, из-за которого Азалия нечаянно превратила её в воздушного эльфа, тоже относилось к этой области знаний. Изначально принцесса хотела всего лишь скопировать тело Лиа, чтобы использовать её внешность как маскировку. Однако Азалия в своей неподражаемой манере решила, что дочитывать морфологический рецепт до конца вовсе не обязательно, и принялась бодро колдовать. И теперь Лиа протирает штаны за партой в «Источнике» и должна поскорее узнать всё о телесном обмене, чтобы уж при обратном превращении всё прошло как надо.
        К сожалению, во всей этой науке была одна загвоздка: их учительница - мисс Тыквик.
        Её облик и впрямь напоминал тыкву, которую кто-то облепил толстым слоем бело-розовой глазури и от души присыпал блёстками. При каждом движении эти блёстки разлетались из складок её одеяния, отчего на первых партах кто-то вечно кашлял или тёр глаза. Ещё одним испытанием был чрезвычайно тонкий, писклявый голос мисс Тыквик, которым она без конца вещала о морфологической теории. Учительница так любила поговорить о теории и об истории теории, что они до сих пор не провели ни одного морфологического опыта. Даже Мерле, которая сидела рядом с Лиа и с радостью изучала любой предмет, приходилось бороться со скукой. Главное - не попасться, когда зеваешь. Какой бы кругленькой и сладенькой ни казалась мисс Тыквик, обнаружив, что кто-то клюёт носом, она мигом обращалась в пронзительно орущую фурию, чьё тело вздувалось так, что талию уже невозможно было обхватить руками. В такие моменты казалось, будто мисс Тыквик способна проглотить непослушных эльфийских детишек, подобно удаву. Так или иначе, после такой демонстрации каждый отъявленный соня понимал, что мисс Тыквик - виртуоз морфологии и что лучше слушать её
повнимательнее.
        С другой стороны от Лиа сидел маленький мальчик-эльф по имени Динь, до пояса упрятанный в плюшевый коричневый мешок. Поскольку у него было две пары рук, Динь с двойным усердием строчил для мисс Тыквик бесконечные излияния о происхождении необычайной формы четырёхлистного клевера или о значении самого слова «форма». Эльф всегда любезно делился одним экземпляром с Лиа, которая в знак благодарности сложила ему разноцветную бабочку-оригами, которой он никак не мог наиграться.
        Сегодня Лиа было особенно тяжело сосредочиться на мисс Тыквик. В её воображении берестяные стражи уже следили, как Серафина собирает вещи, чтобы выслать её к морю.
        Прежде чем Лиа осознала, что делает, она подняла руку:
        - Прошу прощения, мисс Тыквик.
        Учительница морфологии ещё несколько секунд продолжала говорить, явно недовольная тем, что ей приходится слушать чей-то голос, кроме своего.
        - Принцесса Азалия, вы хотели бы что-то добавить к моему рассказу?
        Лиа прочистила горло:
        - Я даже не знаю, что можно было бы добавить к вашим словам, ведь они так исчерпывающе полны, уважаемая мисс Тыквик. Мне просто только что вспомнилось, что сегодня утром я не занималась своим квартальным проектом.
        В самом начале курса мисс Тыквик выдала им долгосрочные задания, которые были столь же скучны, как и её уроки. Каждый ученик получил горшок с антиморфической слизью и должен был скрупулёзно, по тщательно составленному расписанию скармливать ей разные штуки: хлебные крошки, увядшие листья, остриженные ногти и тому подобное. Что ни положишь в эту слизь, всё растворялось. И всё это нужно было записывать в протокол наблюдений. Скукотища. А вот если забудешь покормить слизь, скучать не придётся.
        Без сомнения, именно об этом подумала мисс Тыквик, потому что стала белой как мел:
        - Вы не покормили антиморфа? Хотя я на все лады твердила, что произойдёт в таком случае?
        - В подобных случаях слизь развоплощает свой горшочек, - по памяти процитировала Лиа.
        - А потом? - пронзительно пискнула мисс Тыквик.
        - А потом развоплощает и поглощает всё, к чему прикасается, от чего чрезвычайно быстро увеличивается в объёме. Я надеюсь, моя комната ещё не превратилась в чудовищный ком слизи.
        В этот миг мисс Тыквик резко раздулась и обрушила на Лиа такой нагоняй, что напуганный Динь натянул свой коричневый мешок из плюша аж до глаз, а Мерла спряталась под стол. Двигаясь к выходу, Лиа без устали просила прощения, но, покинув класс, она тут же усмехнулась. Её антиморфическая слизь вчера вечером полакомилась увядшим листком Людмиллы и мармеладной медалью, растёкшейся у Лиа в портфеле. До полудня она будет побулькивать себе в горшке, сытая и довольная.
        Лиа летящим шагом устремилась к комнате «Ночной полёт», готовая сделать всё, чтобы уберечь Серафину от исключения из школы.
        К её разочарованию, комната была пуста. Но и вещи Серафины лежали в её сундуке, украшенном ракушками. Значит, ундина не сбежала и её не исключили.
        Это хорошо. Правда, это означало, что Серафина всё ещё находилась у госпожи Маб Ночтайн.
        Раз уж Лиа пришла сюда, она могла хотя бы проверить, не осталось ли каких-нибудь следов от того загадочного послания, которое она обнаружила в раковине.
        Девочка заглянула в чашу раковины, в которой плескалась вода.
        Внезапно по воде пошли круги, будто в середину раковины упал маленький камушек.
        Озадаченная Лиа склонилась пониже - и на неё взглянул юноша-эльф с золотистыми волосами, светлой кожей, отливающей серебром, и глазами синими, как глубокое море. Его лоб украшала диадема с драгоценными камнями всех оттенков воды.
        Лиа застыла от неожиданности, а юноша тем временем пристально рассматривал её. Затем его губы шевельнулись:
        - Приветствую тебя, дева надводных пределов. Где Серафина? Мне непременно нужно с ней поговорить.
        В этот момент к Лиа наконец вернулась способность двигаться, и она, пошатываясь, сделала несколько шагов назад, пока не врезалась в столбик балдахина Мерлы и не ушибла затылок. Что ж, если будет шишка, наплевать. Она была слишком занята осознанием того факта, что какой-то юноша, принадлежащий к неизвестной ей разновидности эльфов, только что говорил с ней сквозь воду.
        Но так не бывает! В какую же беду угодила Серафина?
        14
        Основание клуба
        Когда Лиа более-менее пришла в себя, в том числе благодаря успокаивающему шелесту листьев Людмиллы, она снова приблизилась к раковине, но больше не увидела там лица юноши. Оставаться одной в комнате стало невыносимо, и поскольку урок морфологии уже закончился, девочка направилась в общую гостиную.
        Обычно Лиа нравилось в общей гостиной Верхних покоев. Округлая комната была достаточно большой, чтобы отыскать в ней спокойное местечко. К тому же тут были представлены все шесть стихий Иномирья: пол пронизывали искрящиеся ручьи; огненные саламандры, сидящие в чашах, давали тепло и свет; на стенах висели пластины из агата - дар царства Земли; из множества окон струился мягкий ветерок, а с потолка свисала капля размером с бочку для дождевой воды, до краёв наполненная лиловой эктоплазмой, которая работала примерно как телевизор у людей, только тут ты слышал звук прямо у себя в голове. Присутствие шестого элемента, Эфира, скорее лишь угадывалось, потому что и сам Эфир, и эльфы этой стихии были невидимы. Ты просто ощущал, как по коже пробегают мурашки, и смутно сознавал, что в Иномирье возможно всё.
        Увы, сегодня всё было не так, поэтому Лиа, вся на взводе, забралась в одно из кресел в форме цветка и уставилась в книгу об атмосферных чарах, не понимая в ней ни слова. Гостиная всё больше и больше заполнялась школьниками, которые на перемене переодевались к следующему уроку, по-быстрому доделывали домашнее задание или просто отдыхали, а Лиа так и сидела на месте. Она глубоко погрузилась в свои мысли и даже не заметила, как Валмариана, войдя со своей свитой, вспрыгнула на один из столов. Гарьциана, эльфийка огня, быстренько отодвинула в сторону огненную саламандру, а горная эльфийка Квадрофения, постучав пальцем по подвешенной к потолку капле, превратила картинку в какую-то фиолетовую мешанину.
        Послышалась пара робких протестов, но не более того - уж очень устрашающая фигура была у Квадрофении.
        Валмариана откашлялась, хотя в том не было никакой нужды. Большинство обитателей Верхних покоев уже привыкли к тому, что эта воздушная эльфийка с золотисто-розовыми волосами устраивает как минимум одно выступление в день. Некоторые перешёптывались, ехидничая насчёт её тщеславия, но многие находили Валмариану неплохим развлечением, пока сами не попадали в прицел её внимания. По правде говоря, у внучки великой княгини Муссон - о чём Валмариана не уставала напоминать при любой возможности - был даже целый сонм почитателей, которые восторгались всем, что бы она ни делала.
        Конечно, именно эти почитатели разразились сейчас восторженным гулом, когда Валмариана улыбнулась, а собирательница росы Лазория высветила у неё над головой маленькую радугу, краски которой перекликались с расцветкой платья Валмарианы. Она выглядела такой приветливой и яркой, что было понятно, отчего у этой эльфийки столько фанатов. Да только сладенький, приторный облик не очень-то сочетался с её ядовитым язычком, так что Лиа насторожилась и переключилась в состояние боевой готовности.
        - Дорогие мои эльфы, жители Верхних покоев, соседи! Прошу минутку вашего драгоценного внимания, ибо я хочу вам кое-что сообщить, - объявила Валмариана. - Мы с моими подругами по комнате «Чары теней» уже давно подумывали об этом, но теперь, после злополучных событий прошлой ночи, пробил час: я собираюсь основать клуб!
        Если до сих пор среди девочек-эльфов оставалась хоть одна, мечтательно ковыряющая в носу или погружённая в чтение, то теперь таких не было. Все, кто находился в гостиной, ловили каждое слово Валмарианы. И судя по тому, как сияло лицо эльфийки воздуха, она знала об этом. Однако, как только Валмариана бросила взгляд на Лиа, радуга над ней будто ненадолго застыла. Но тут же её улыбка стала шире прежнего.
        - Я говорю не о таком клубе, где занимаются всякой нудной ерундой типа игры в пинг-понг маковыми головками или возни с флориками, нет. Я говорю о клубе, достойном «Источника», который мы все так любим. Я учусь в «Источнике» всего лишь первый год, но эта школа уже стала очень дорога мне. Конечно же, благодаря классным эльфам, которые тут учатся. Я нашла здесь подруг, я так рада, что могу быть одной из жительниц Верхних покоев. К тому же здесь очень симпатично - и это говорю я, та, кто родом из несравненных, великолепных воздушных пределов. Вы со мной согласны, верно? Гром и молния, «Источник» просто прекрасен!
        Послышался громкий одобрительный гул, и даже Лиа поймала себя на том, что согласно кивает. Для неё, девочки из мира людей, которой до сих пор доводилось жить только в обычных, до тошноты нормальных городах, «Источник», с его долиной, окаймлённой покрытыми зеленью горами, с родником и с множеством сказочных уголков у Большого Древа, конечно же, был потрясающим местом. И ещё Лиа понимала, что «Источник» в первую очередь был создан для того, чтобы в нём было хорошо всем школьникам без исключения. Так что, если Валмариана хотела сделать что-нибудь для школы, Лиа была всецело за.
        - Собственно говоря, - продолжала Валмариана. - «Источник» столь идеален, что ему и не нужен никакой клуб, который поддерживал бы школу. Но многое изменилось с прошлой ночи, когда произошло это вероломное нападение на долину и наводнение. Кто сможет утверждать, что лишь единственная попытка? Случись ещё один паводок, и наша школа исчезнет под водой, холодные волны неожиданно хлынут в наши кровати. Вот почему сейчас я официально объявляю об основании Клуба спасателей «Источника». Здесь, в нашей чудесной школе, есть силы, которые стремятся её разрушить. Одно их присутствие марает добрую славу «Источника»!
        Вот оно, то ядовитое жало, которое таилось во всём, что делала Валмариана. В прошлый раз целью её атаки была Мерла, Валмариана хотела выгнать её из школы, потому что та оказалась эльфом земли. Теперь, очевидно, настала очередь Серафины.
        Лиа уже хотела встать и высказать своё мнение прямо в лицо этой надменной эльфийке, когда в гостиную с безумной скоростью ворвалась Фло и так резко затормозила перед носом Лиа, что ту обдало ветром, и она чихнула.
        Фло исполнила в воздухе двойное сальто и лишь затем немного пришла в себя.
        - Почему, во имя отца нашего древесного, ты снова не включила Фендрилл после уроков? Дориэнт пытался до тебя дозвониться. Ты должна сейчас же пойти со мной, - тараторила она, задыхаясь от спешки.
        - Не могу. Валмариана собирается основать клуб травли, причём делает вид, что так она заботится о благе «Источника», - шепнула ей Лиа. Но как только она попыталась отодвинуть Фло в сторону, та схватила её за палец и потянула к выходу.
        Оп! - и Лиа очутилась на ногах. Распространённая ошибка: недооценивать силы пикси, глядя на её рост. Маленькие друзья цветов настоящие силачи.
        - Об этой чокнутой эльфийке с её дурацкими идеями мы подумаем потом, - шикнула Фло. - Сейчас нам нужно поспешить за Серафиной, пока не остыл след и она не изчезла. Может быть, навсегда!
        15
        Колоннада
        Дориэнт и Лофи стояли у арки, ведущей в галерею с колоннами. Она тянулась от одного из этажей замка к части «Источника», устроенной прямо в отвесной скале. Под сводом ветвей, что служил галерее кровлей, гнездились птицы - сейчас они наперебой распевали. Но их щебет не интересовал ни обоих мальчиков, ни Мерлу, которую Лиа заметила не сразу. Эльфийка земли завернулась в мех и так сжалась между двумя колоннами, что её было практически не видно.
        «Мне нужно срочно поговорить с Мерлой насчёт её мальчикобоязни, - подумала Лиа. - Не может же так продолжаться вечно».
        - Как раз вовремя, - проворчал Дориэнт. - Если нам не повезёт, мы уже не догоним Серафину. Она довольно давно свернула в этот проход.
        Лиа отмахнулась:
        - Ундине понадобится вечность, чтобы пройти эту колоннаду. Ты был невнимателен на уроках кристального садоводства, братишка? Эти плиты на полу сделаны из солнечного камня, который впитывает дневной свет. Эльфы воздуха движутся по ним чрезвычайно быстро, у эльфов земли обостряются все чувства, эльфы эфира становятся видимыми, а эльфы воды начинают грезить наяву. Наверное, Серафина стоит чуть дальше в галерее и наслаждается воспоминаниями о сияющей морской пене.
        - Вот те раз, - вмешался Лофи. - Я (в точности как Дориэнт) на уроках садоводства обычно занят тем, что пытаюсь незаметно слямзить пару кристальных леденцов «Малиновая мечта». А что делает этот солнечный камень с эльфами огня?
        Лиа пожала плечами:
        - Может, ты помнишь, Фло?
        - Я терпеть не могу кристальное садоводство, - фыркнула пикси. - Эти кристаллы специально прикидываются такими милыми и вкусными, чтобы с ними вечно нянчились, - она раздражённо затрясла маленькими кулачками.
        - Оказавшись на полу из солнечного камня, эльфы огня начинают испускать лучи, как будто они сами - маленькие солнца. Кстати, Лиа права, Серафина уже долго стоит на одном месте, если слух не обманывает меня, - тихо сказала Мерла и упрямо добавила: - Кристальное садоводство - один из моих самых-самых любимых предметов, все эльфы должны носить в своём сердце благодарность за то, что эти кристаллы даруют нашим народам.
        Дориэнт кивнул:
        - Ты совершенно права, и что касается меня, я начну тут же уважать кристаллы, как только мы расспросим Серафину, почему она не пошла в Верхние покои, как велела ей госпожа Маб Ночтайн, а скрылась в Горных залах, где ей, ученице первого класса, совершенно нечего делать. Это территория старших классов, там проходят уроки Лиги Турмалина и так далее.
        - Откуда вы знаете, что сказала госпожа Ночтайн? - удивилась Лиа.
        Дориэнт, ухмыляясь, указал большим пальцем на Лофи:
        - Этот эльф-джентльмен хотел во что бы то ни стало извиниться перед Серафиной за ту затею с грязью. Он собирался её перехватить и поэтому слышал, как берестяные стражи повторяли приказ госпожи Ночтайн и как ундина послушно подтвердила, что проведёт перемену с подругами в общей гостиной. Вместо того эта морская колючка… ах, конечно же, я хотел сказать, Серафина… пошла совсем в другую сторону, что, учитывая её положение, выглядит крайне подозрительно.
        - А ты почему с ним пошёл? - спросила Лиа.
        Дориэнт усмехнулся.
        - Ваш покорный слуга принимает участие в этой прогулке, потому что Лофи пообещал мне, что целый лунный месяц будет застилать по утрам мою постель, если я тоже скажу Серафине, что страшно сожалею о своих проделках с грязью и что на самом-то деле я большой почитатель ундин.
        Вот это да! Лиа не могла этому поверить:
        - Тебя нужно ещё и подкупать, чтобы ты извинился перед Серафиной?
        На мгновение Дориэнт задумался, а затем кивнул:
        - Это честная сделка.
        Прежде чем Лиа успела по-настоящему разозлиться, послышалось покашливание Мерлы.
        - Серафина тронулась с места, - сказала эльфийка земли, обладавшая превосходным слухом. - И если мы не хотим упустить её в Горных залах, нам нужно поспешить. Вы можете вернуться к своим семейным ссорам и позже.
        - Ты права, - вздохнула Лиа. - Сейчас у нас есть дела поважнее, чем высказывать Дориэнту, что я о нём думаю.
        «Наверное, он просто поднимет меня на смех», - подумала она. Обычно он так и делает, когда Лиа злится на него. Но ей и самой бывало смешно от его нахальства.
        - Пошли! - скомандовала Фло. - Давайте скажем этой ундине, что мы ни в коем случае не хотим её потерять.
        - Только аккуратно, - Лиа постаралась немного унять деятельную пикси. - Серафина и так уже натерпелась, и если она почувствует, что мы на неё наседаем, то наверняка сразу замкнётся.
        Мерла двинулась вперёд, навострив уши так, что даже кончики выглядывали из меха. За ней пошли оба эльфа воздуха вместе с Фло и, чуть отставая, Лофи, который благодаря воздействию плит из солнечного камня и вправду выглядел так, словно был заключён в золотистый светящийся шар. Его свет заставил колонны искриться, а птиц - взвиться взбудораженными стаями. Конечно, их разделяло порядочное расстояние, но всё же было чудом, что Серафина ничего не заподозрила.
        «Наверное, - подумала Лиа, - она полностью погружена в свои мысли. О чём же госпожа Ночтайн так долго говорила с ней?»
        Лиа вместе со своими подругами успела потратить немало свободных часов, бродя по «Источнику» и исследуя это неповторимое сочетание замка, дерева и горы. Это было волнующе не только потому, что они каждый раз находили новый зал или потаённую нору под корнями, но и потому, что каждая из них держала в уме разговоры, что в «Источнике» есть невидимые уголки - невидимые до тех пор, пока не сдашь экзамен, не перейдёшь в следующую лигу или не получишь особое приглашение. Взять ту же гостиную госпожи Ночтайн. Иной раз во время этих прогулок Лиа задавалась вопросом, кончается ли вообще «Источник» хоть где-нибудь или так и простирается всё дальше и дальше. Как много есть на свете эльфийских народов, и у всех свои обычаи и умения. А что, если для каждого из них в «Источнике» есть своя комната или даже целое крыло… на этом моменте у неё уже голова шла кругом.
        Так было и сейчас, когда они достигли противоположного конца колоннады.
        Перед ними возвышалась внушительная отвесная скала, в которую были встроены мощные, богато украшенные ворота. Лиа спросила себя, отчего они прежде ни разу не попадались ей на глаза. Или, может, этот проход в горе присыпан эльфийской пыльцой, и его можно было увидеть лишь тогда, когда стоишь прямо перед ним?
        В Иномирье можно быть уверенным в одном: здесь всё не то, чем кажется с первого взгляда, для этого мир эльфов был слишком пёстрым и сложным. В сравнении с ним мир людей представал серым и однообразным, по крайней мере, с точки зрения Лиа. Азалия, конечно, смотрела на это совсем иначе. Для неё человеческий мир был огромным волшебным мешком, набитым такими чумовыми штуками, как лакированные мятно-зелёные скутеры, которые в её глазах были изрыгающими дым дракончиками, или же заключёнными в прямоугольную форму сгустками льда, также известными как холодильники.
        При виде исполинских ворот Дориэнт присвистнул, а Фло застыла в воздухе навытяжку, будто ожидала, что в любой миг мощные створки распахнутся и оттуда ринется отряд валькирий на крылатых скакунах. Только Мерла выглядела настолько спокойной, насколько это было возможно для неё в присутствии двух мальчиков.
        - Эта гора принадлежит царству эльфов земли? - осведомилась Лиа.
        Бронзовые глаза Мерлы блеснули:
        - Гора принадлежит только себе самой, но многие из гор снисходительно относятся к квартирантам типа троллей, духов ущелий или эльфов земли, что обладают особой тягой к ремеслу камня и преданиям гор. Эти залы помогали создавать эльфы из моего народа - разумеется, с позволения горы.
        - Но что, клянусь Вулканом, ундина делает внутри горы? Где ещё найдёшь меньше воды, чем в этом куске камня? - удивился Лофи. Огненный эльф нагнал их. Его кожа всё ещё теплилась золотистым светом, от чего ему было явно неловко.
        - Мы выясним это, если проследим за Серафиной, - сказала Лиа. Затем она набрала в грудь воздуха и шагнула к воротам. Чтобы открыть их створки, наверняка понадобилась бы четвёрка лошадей.
        Но вдруг раздался звучный голос:
        - Входите, друзья «Источника»! - и одна из створок бесшумно приоткрылась.
        - Без сомнения, это дело рук эльфов эфира, - заметила Фло. - У меня повсюду мурашки, даже на крыльях.
        За воротами их ожидал зал таких размеров, что в нём можно было бы устраивать балы; на стенах виднелись картины, освещённые фонарями из камня. Опасаясь, что тут могут появиться учителя или даже берестяные стражи, которые начнут задавать неприятные вопросы, они постарались пересечь этот зал как можно скорее. Лиа мимоходом взглянула на огромные картины, где, видимо, были изображены эльфы за занятиями магическими искусствами, - и замерла в изумлении.
        Секундочку!
        - Посмотрите на эту картину! Там эльфийка земли украшает драгоценными камнями какой-то стеклянный помост - и притом посреди облаков!
        Мерла с восхищением захлопала в ладоши:
        - А вон там эльфийка воздуха идёт по подземному туннелю и улыбается во весь рот, будто испытывает истинное наслаждение!
        - Невероятно, - изумился и Дориэнт, который подошёл вплотную к Лиа и взял её за руку. - Тут огненная эльфийка забралась в какой-то пузырь и плывёт по морю вместе с юношей-ундином. Если Лофи это увидит, он лопнет от восторга.
        - Ты уверен? - спросила Лиа. - Я насчёт юноши-ундины. Разве у них не золотистые волосы и кожа, отсвечивающая серебром? У этого эльфа на картинке такие же чёрные волосы и зеленоватая кожа, как у Серафины.
        Дориэнт с недоумением искоса взглянул на неё, однако ничего не сказал, поскольку в этот момент Лофи позади них вскрикнул.
        - Я нашёл ракушку из ободка Серафины! - объяснил огненный эльф эту вспышку радости. - Должно быть, она прошла через эту дверь.
        - Тогда и мы сделаем то же самое, - решила Фло. - Открывай её скорей, головешка.
        Пикси, друзья цветов, недолюбливают тех, кто способен превратить цветочек в кучку золы. И хотя Фло не особо интересовалась всякой зеленью, всё же с эльфом огня она держала ухо востро. Лиа спросила себя, не найдётся ли в этом зале картина, изображающая пикси, непринуждённо восседающую в позе лотоса на раскалённых углях.
        Услыхав, что его наградили прозвищем «головешка», Лофи покраснел, но всё же открыл довольно невзрачную дверь. Лиа ожидала, что за дверью окажется кладовка для ведёр, швабр и прочих штук для уборки, но вместо этого они увидели простую винтовую лестницу, уходящую вниз.
        Мерла протиснулась вперёд, тщательно следя, чтобы не оказаться слишком близко к кому-то из мальчиков:
        - Это скоростная лестница, мы пользуемся такими в Геонии, чтобы быстрее перемещаться между пластами земли.
        - А она не превратится в отвесный скат? - уточнила Лиа.
        - Конечно, нет! Мы, эльфы земли, весьма осторожны и осмотрительны.
        - Жаль, - подмигнул Дориэнт.
        - Встав на любую ступеньку, ты разом перепрыгиваешь десять-пятнадцать, - объяснила Мерла слегка нервным голосом.
        Лиа прикинула:
        - Значит, я шагаю на первую ступеньку и неожиданно обнаруживаю себя уже на пятнадцатой? - Это было так же ужасно, как мчаться вниз на американских горках. Лиа стало жутко, и она побыстрее вцепилась в руку Дориэнта.
        - Ну, всего вам хорошего, - крикнула Фло, - а я воспользуюсь воздушным путём. - Она вспорхнула и была такова.
        - Давайте-ка уже на лестницу, пока Серафина не оторвалась от нас, - с этими словами Лофи прыгнул сразу на третью ступеньку - и тут же исчез в проёме лестницы.
        - С его-то везением он приземлится аккурат на ту ступеньку, где сейчас стоит предмет его обожания, и в качестве приветствия получит смачную оплеуху, - и Дориэнт со смешком потянул Лиа за собой на первую ступеньку.
        Но девочка попятилась:
        - Нужно проявить вежливость и пропустить вперёд Мерлу, эльфа земли.
        - Как любезно с вашей стороны! - обрадовалась Мерла. - Я так люблю скоростные лестницы, честно говоря, просто обожаю. Как мы играли на них дома, когда были малышами! - Она проворно спрыгнула на первую ступеньку и тут же очутилась ниже. Она ещё разок помахала Лиа, а затем тоже пропала из виду.
        - Хорошо, воспользуемся моментом и немного задержимся, - решительно сказал Дориэнт. - К чему был твой вопрос, бывает ли у мужчин-ундин серебристая кожа и золотистые волосы? Ты не хочешь мне ничего рассказать, Лиа?
        Сердце Лиа так и подскочило. Она доверяла Дориэнту, но… возможно, она не вправе рассказывать о юноше, которого видела в воде. Это должна была сделать Серафина.
        - Понятия не имею, о чём ты… - она хотела схитрить.
        Увы, Дориэнт на это не повёлся.
        - Может быть, Серафина рассказывала, что так выглядят мужчины её народа? Почему она завела речь об этом? Давай послушаем, Лиа, - произнёс он с нажимом.
        Раз уж Лиа пришлось выбирать между головокружительной, ужасной лестницей и Дориэнтом, который разыгрывал роль старшего брата, она выбрала лестницу. Одним прыжком девочка оказалась на ступеньке номер пять - чего и сама не ожидала - и лишь увидела, как проносится мимо каменная кладка стен, а Дориэнт тем временем что-то кричал ей вслед. Перепрыгивая всё ниже по ступенькам, Лиа уже не понимала толком, остановится она когда-нибудь или нет. Принц Небесной империи был не из тех, кто медлит, и лучше было бы сделать так, чтобы он её не настиг.
        Когда Лиа добралась до конца лестницы, её нервы совсем сдали. У неё было жуткое ощущение, что она двигалась настолько быстро, что какая-то часть её осталась там, в лестничной шахте. И когда Мерла, всегда готовая помочь, обняла её за плечи, то вместо «спасибо» Лиа смогла только промычать «Уф-ф-ф».
        Дориэнт прыжком приземлился рядом с Лиа, сверкая на неё своими грозными глазами. Он явно был бы рад высказать девочке, что он о ней думает, но сдержался, потому что Мерла, несмотря на дрожь в теле, всё же отважно оставалась рядом с подругой. Но Дориэнт вмиг забыл о злости, как только увидел, куда привела их лестница.
        - Вот что нужно ундине внутри этой горы, - сказал он. - Колодец.
        16
        По загадочной причине
        Это был круглый старинный колодец, сложенный из камня и прикрытый сверху деревянным навесом с воротом для верёвки и ведра. Да только ни ведра, ни верёвки там не было.
        Лиа заглянула в колодец и увидела лишь бездонную тьму. Она бросила в чёрную зияющую дыру камушек, но прошло немало времени, прежде чем снизу донёсся негромкий удар. Ветры небесные, эта штука уходила чертовски глубоко… К тому же там, похоже, больше не было воды, и от этого становилось ещё страшнее.
        - Вы уверены, что Серафина полезла в колодец? - спросила Лиа. - Он слишком широк, чтобы в нём можно было удержаться, расставив руки и ноги, да и стены гладкие и скользкие. Насколько я знаю, среди предков нашей ундины не было эльфов-паучков, и мы ещё не проходили на уроках, как приостановить действие силы тяжести.
        - На краю колодца лежала ещё одна ракушка из её ободка, - в подтверждение своих слов Лофи поднял и показал всем крохотную, закрученную вокруг своей оси ракушку. - Я полагаю, она спустилась вниз в ведре, а затем утянула туда и верёвку.
        - Из чего можно сделать вывод, что Серафина обнаружила слежку, - подытожила Фло. - И я даже знаю почему: она же ундина и потому почуяла волны жара от этого огненного эльфа, - Фло показала пальцем на Лофи, который печально глядел в колодец. - Какая жалость, что нет ведра, а то мы могли бы поблагодарить его хорошей порцией воды.
        - Наверное, я мог бы спуститься, - размышлял Лофи. - Но в колодцах всегда бывает вода, я чую её запах где-то вдалеке. Я отдал бы всё, чтобы последовать за Серафиной, но вода - это выше моих сил. Разве что у кого-то с собой случайно есть такой пузырь, как на той картине.
        Дориэнт ободряюще хлопнул друга по плечу:
        - Смотри на это проще. Насколько я знаю Серафину, она не особо обрадуется, увидев тебя. А поскольку мне всё ещё запрещено летать, я останусь наверху и составлю компанию тебе и моей милой младшей сестрёнке.
        - Вот ещё! Я последую за Серафиной, мне-то можно летать, - Лиа покрепче надвинула тиару на лоб, показывая, что готова стартовать немедленно. Как назло, её крылья вовсе не желали раскрываться при мысли о тёмном колодце.
        Досадная неприятность, которая, естественно, не ускользнула от внимания Дориэнта. Но он был слишком добр, чтобы прямо указать на это:
        - Ты и в самом деле замечательная подруга, но, к сожалению, полёт вниз куда труднее, чем вертикальный взлёт. Вот почему тебе не стоит рисковать. Ты же понимаешь это, правда?
        Дориэнт ласково улыбнулся и шагнул к Лиа, но она уже знала, что к чему, и отошла назад. Можно подумать, её так легко провести! Он схватит её и больше не выпустит, вот и всё.
        Дориэнт раздражённо вздохнул:
        - Будь здесь Людмилла, она бы спеленала тебя, как удав жертву, чтобы ты не наделала глупостей.
        - Поскольку у Людмиллы сейчас тихий час, ты можешь выдумывать что угодно, - сказала Лиа, перемещаясь так, чтобы между ней и юношей-эльфом оказался колодец.
        - Тухлая отрыжка слизняка, - тихо выругался Дориэнт, а затем внезапно поднял палец. - У нас же есть пикси, настоящий мастер-летун, она может сделать эту работу в одиночку, так? И тогда твоей робкой подруге, этому меховому шару, не придётся оставаться тут с нами, с двумя мальчишками.
        Тут же стало ясно, что такая тактика - чудовищная ошибка.
        Мерла закричала:
        - Я ни в коем случае не останусь здесь! - И одним махом спрыгнула в колодец.
        Раз - и нету.
        - С каких это пор эльфы земли умеют летать? - растерянно спросил Дориэнт.
        - Ни с каких, - ответила Лиа.
        Не мешкая, она спрыгнула вслед за подругой.
        Её крылья раскрылись, с неохотой и не во всю ширь - лишь настолько, чтобы сдерживать падение и не врезаться в стенки колодца. Пока что ей и нельзя было сильно замедляться. Если она будет парить потихоньку, то не сможет нагнать Мерлу. А именно это ей и нужно сделать, пока та не ударилась о дно колодца.
        Лиа приближалась к мохнатому меху Мерлы, а сзади уже замелькала пара стрекозиных крыльев: Фло ринулась в пике вниз головой. Эта пикси была реально крута, Лиа так не смогла бы!
        Маленькая пикси, цветочный эльф, приземлилась на голову Мерлы, крепко вцепилась в мех и приступила к манёвру торможения, который Лиа до сих пор видела только в учебнике.
        Стрекозьи крылышки задрожали, но всё же выдержали.
        Лиа удалось спланировать поближе к Мерле и обхватить её руками. Затем она раскрыла крылья пошире и ещё больше замедлила падение подруги. И всё же земля приближалась слишком быстро, и посадка вышла жёсткой. Лиа почувствовала, как сотрясение от удара прошло по её ногам, зубы жёстко клацнули друг об друга; тем временем Мерла выскользнула из её объятий и приземлилась на мягкое место. Лиа едва успела подхватить обессилевшую Фло, прежде чем та упала на каменный пол.
        Секундой позже рядом с ними приземлился какой-то светящийся красным предмет.
        - Это Люксияр Дориэнта, - сказала Лиа.
        В его свете стало видно, что от нижней части колодца отходит коридор. Возможно, раньше оттуда поступала вода. В углу лежали ведро и верёвка. Получается, Лофи был прав. Но как Серафина рассчитываться выбраться из колодца обратно?
        Свободной рукой Лиа дотянулась до продолговатого кристалла, эльфийского подобия карманного фонарика. Она посветила на Фло, которая в изнеможении раскинула руки-ноги и довольно ухмылялась.
        - Видела бы это госпожа Легкокрылль, - выдохнула пикси. - Это было бы чистое «Превосходно с плюсом». Моментально снизить полётную скорость вдвое - при весе двадцати пикси! Я неподражаема. Но сейчас мне нужна передышка, - и она обмякла, расслабив все мышцы.
        Лиа потихоньку навела Люксияра на Мерлу, которая приспустила свой мех. На белоснежной коже эльфийки земли засверкали всевозможные драгоценные камни. Однако её красивое лицо было перекошено от боли.
        - Лодыжка болит, - проговорила Мерла сквозь стиснутые зубы. - Не то чтобы Исцеляющий Смарагд на моём запястье с этим не справился, но на это потребуется некоторое время.
        - Эй, у вас там всё в порядке? - раздался сверху голос Дориэнта.
        Лиа высоко задрала голову:
        - Мерла подвернула ногу, Фло нужна передышка после геройского подвига. Серафины не видно.
        Не прошло и секунды, как Дориэнт отозвался:
        - Не ищи Серафину одна! Приказываю тебе как старший брат!
        - Мечтай дальше, - прошептала Лиа, а вслух сказала: - Здесь внизу лежит ведро с верёвкой. Когда Фло придёт в себя после фантастического манёвра торможения, она отнесёт их наверх, и вы сможете присоединиться к нам. Насколько я могу судить, в этом колодце нет ни капли воды.
        - Хороший план, - крикнул Дориэнт. - Подожди, пока я не спущусь, и тогда мы вдвоём пойдём за твоей чокнутой подружкой, а Лофи сможет поднять наверх раненую эльфийку земли. Просто подождите, ты слышишь, Лиа?
        - Я тебя слышу, - кротким голоском ответила Лиа.
        «Но я не собираюсь тебя слушаться», - мысленно прибавила она.
        Лиа осторожно устроила Фло на меховой шубке Мерлы, которую та расстелила под собой, чтобы подставить лодыжку под зелёный свет смарагда.
        - Пожалуйста, присмотри за Фло, я сейчас, - прошептала Лиа так, чтобы мальчишки наверху её не услышали.
        Мерла прикусила губу:
        - Ты правда собираешься пойти дальше одна?
        Лиа кивнула:
        - С нашей ундиной что-то не так, она спустилась в колодец без обратного билета. Я хочу отыскать её, прежде чем она покинет «Источник». Ты можешь оставить себе Люксияр, я посвечу себе молниями.
        - Лиа, ты ещё там? - осведомился Дориэнт. Очевидно, он не очень-то ей поверил.
        - Расслабься уже, братик, - отозвалась Лиа, на цыпочках подбираясь к проходу.
        Собственно говоря, этот проход был скорее туннелем с неровными стенами и полом, вероятно, старой водоносной жилой из тех, что мощно прокладывают себе путь сквозь толщу камня. Лиа посылала вперёд всё новые и новые маленькие молнии, которые попадали в стены и на несколько мгновений освещали путь. Сначала идти было трудно, потому что приходилось всё время втягивать голову. Через некоторое время туннель начал расширяться, пока не превратился в огромный подземный зал, пол которого покрывала тёмная вода. Высоко под потолком лепились друг к дружке сталактиты. Они походили на целое войско башенок из сахарной глазури, перевёрнутых с ног на голову. От них исходил искрящийся белый свет, так что здесь Лиа могла обойтись без своих молний.
        Это было к лучшему ещё и потому, что на берегу озера стояла Серафина: скрестив руки, она не отрываясь глядела на воду. Судя по выражению её лица, настроение у неё было скверное, как прибой во время шторма.
        Лиа как раз прикидывала, как лучше появиться на глаза подруге, и тут в середине озера возник водоворот. Сперва совсем маленький, будто кто-то вытащил пробку, но затем его внешний круг стал расширяться. Пока ошеломлённая Лиа всё ещё стояла в туннеле, из центра водоворота поднялся водяной великан, преклонивший колено. Встав в полный рост, он пробил бы потолок. Как и в ту ночь, когда Лиа увидела его впервые, он раскрыл ладонь, на которой помещалось какое-то существо. Затем великан вытянул руку, чуть не дотронувшись до Серафины кончиками пальцев.
        Фигурка, стоявшая на ладони этого исполина, откинула капюшон.
        Лиа изумлённо задохнулась.
        Это был тот самый юноша-эльф, которого она видела в их комнате. Те самые золотистые волосы, серебристая кожа и глаза необыкновенного тёмно-синего цвета. Если бы он был человеком, она дала бы ему лет пятнадцать, во всяком случае, он был постарше Дориэнта. Всё в нём говорило о благородстве - аристократические черты лица, осанка и даже щедро украшенная вышивкой одежда. Но только вот выглядел он удручённым и растерянным.
        - Серафина… - робко начал он.
        - Не утруждай себя, Нерлис, - Серафина напустилась на юношу-эльфа так гневно, что Лиа невольно отступила в безопасное место и укрылась за обломком скалы. - Я уже сказала во время нашей последней встречи, что нам больше нельзя видеться. Пойми это наконец!
        - Я не могу, это просто немыслимо, - произнёс Нерлис. - Такая дружба, как у нас, не может закончиться просто так. Пожалуйста, объясни мне, что произошло. Почему ты внезапно оборвала все связи со мной и отсылаешь всех почтовых альбатросов обратно, не читая писем? Сердце не может так перемениться в одночасье.
        Серафина сжала руки в кулаки:
        - Очень даже может, тебе придётся с этим смириться. И чем раньше, тем лучше.
        Нерлис содрогнулся всем телом, будто в него попала пылающая стрела.
        - Нет, тут что-то не так, - прошептал он. - Ты приняла в дар моего Дарителя дыхания, а так поступают только тогда, когда дружба подлинна и прочна.
        - А, эта глупая травка, - Серафина презрительно отмахнулась. - Можешь забрать её обратно, если хочешь. Я отправлю её тебе воздушной почтой.
        Не только Лиа, спрятавшись в своём укрытии, не могла поверить своим ушам. Серафина обожала своего флорика Ауруса и никогда ни при каких обстоятельствах не назвала бы его глупой травкой.
        Нерлис тоже недоверчиво сдвинул брови:
        - Ты хочешь вернуть мой подарок? Так докажи это, сделай это прямо сейчас, - и юноша требовательно протянул руку.
        Серафина отпрянула.
        - Нет! - крикнула она, задохнувшись, но затем вновь овладела собой. - Я пошлю тебе его позже, когда ты вернёшься домой и достаточно долго не будешь здесь появляться. Если я отдам тебе Ауруса сейчас, то тебе больше не понадобится водный великан, потому что тогда ты сможешь дышать на суше с помощью Дарителя дыхания. Я же так от тебя никогда не избавлюсь. Чего доброго, ты ещё запишешься в «Источник», чтобы было удобнее преследовать меня и навязывать мне свою дружбу.
        - Это и вправду было бы настолько ужасно? - тихо спросил Нерлис.
        Серафина отвела взгляд:
        - Я просто хочу, чтобы ты ушёл. Убирайся прочь, Нерлис. Из «Источника», из моей жизни. Ты приносишь мне одни несчастья.
        Нерлис удручённо опустил голову:
        - Не могу поверить, что ты это говоришь. Неужели наша дружба все эти годы была лишь игрой?
        Всё это так терзало сердце, что Лиа с трудом удержалась за своим камнем. Ей хотелось выскочить и закричать: «Серафина не думает так, она просто невероятно упёртая!» Лиа изучила подругу достаточно хорошо, чтобы при виде её ссутулившихся плеч понять, что она страдает.
        Нерлис, напротив, отступил:
        - Тогда я говорю «Прощай». Я ещё побуду неподалёку, на случай, если ты передумаешь. Ты знаешь, как меня найти. Что же касается Дарителя дыхания… пожалуйста, оставь его себе. Когда-то ты приняла его и уже дала ему имя. Теперь он принадлежит тебе, и я надеюсь, что это знак того, что между нами всё ещё остаётся какая-то связь.
        - Пустые надежды, - у Серафины дрогнули плечи, когда она снимала цепочку, на которой висел хрустальный флакон с флориком Аурусом. Словно в замедленном кадре, она выпрямила руку и отдала Нерлису Дарителя дыхания: - Нас больше ничто не связывает. А теперь уходи.
        Когда Нерлис вешал цепочку себе на шею, Лиа показалось, что его глаза заблестели. У неё и у самой наворачивались слёзы.
        - Да пребудет с тобой полноводный поток, Серафина Синеблеск, - сказал юноша-эльф на прощание.
        При этих словах великан сомкнул ладонь вокруг Нерлиса и погрузился в водоворот. Не успела его устрашающая фигура скрыться, как воды подземного озера вновь сомкнулись над этим местом, взметнувшись фонтаном.
        Серафина упала на колени. Её спина сотрясалась, и это могло означать только одно - она плакала.
        На этот раз Лиа не вытерпела. Она подбежала, опустилась на колени рядом с ундиной и притянула её к себе. Ей приходилось держаться изо всех сил, чтобы самой не расплакаться. Сейчас это было вовсе ни к чему.
        - Клянусь всеми подводными сотрясениями, я так и знала, что за мной следят, - проговорила Серафина в промежутке между рыданиями.
        - Ты сердишься на меня? - спросила Лиа.
        - Ах, Лиа. Я слишком рада, что ты здесь, чтобы сердиться, - произнесла Серафина и улыбнулась, всё ещё продолжая плакать.
        «Дела обстоят ещё хуже, чем я опасалась», - подумала Лиа.
        17
        Второй потоп в «Источнике»
        Пока Серафина безутешно плакала, Лиа ощутила странное покалывание в шее. Оно как-то совпадало с бурлением воды и становилось всё громче и громче.
        Неужели водный великан вернулся?
        Лиа в тревоге обернулась - и с перепугу стукнула Серафину, вместо того чтобы ободряюще похлопать её по спине.
        - Ай, почему ты меня бьёшь? - ундина блеснула заплаканными глазами. - Теперь ты злишься на меня?
        Лиа помотала головой:
        - Это я оставлю на потом. Для начала нам полагается запаниковать, потому что вода не прекращает бурлить. - Она указала на середину озера, где фонтан уже доставал до сталактитов на потолке. Сахарные башенки, свисавшие сверху, обламывались целыми рядами и со свистом уносились вниз, подобно стрелам. Всё озеро пенилось и пузырилось, будто в его глубинах проснулся вулкан. Вода прибывала с пугающей быстротой и в следующее мгновение уже добралась бы до девочек, если бы они не вскочили и не отступили назад.
        - Это же просто вода, - сказала Серафина. Хотя она и сама с подозрением поглядывала на вспенившееся озеро.
        - Но её становится всё больше! Ты предвидела, что водный великан, уходя, устроит разлив, как произошло прошлой ночью в долине. Вот почему ты утащила вниз ведро и верёвку. Ты знала, что после встречи в колодце тебя смоет!
        - Это хорошо, если в колодце вновь появится вода, - заявила Серафина. - Там снова смогут поселиться водные существа, например грязелюбы, тинники или придонные нимфы. Кстати, я думала, что меня преследует этот зануда Лофи. Если бы мне было известно, что это всего лишь ты, я бы так не напрягалась.
        Фонтан с оглушительным шумом рванул ещё выше, и бурлящая вода хлынула в пещеру.
        Ну всё. Лиа нужно было отступить, прежде чем вода перекроет выход из пещеры.
        - Пожалуйста, не забывай, что я не умею дышать под водой. И это относится не только ко мне, но и к Мерле, Дориэнту и Лофи, которые, вероятно, всё это время ждут нас на дне колодца. И которые, в отличие от Фло, не могут летать, если уж на то пошло.
        - Вы шли за мной все вместе? - На какое-то мгновение Серафина показалась по-настоящему счастливой.
        - Ты не поверишь, но мы просто любим тебя.
        Лиа схватила подругу за руку и поспешила в туннель. Ей снова пришлось опустить голову, потому что потолок нависал всё ниже. Из-за этого они шли медленнее, в отличие от несущихся вслед потоков воды, которые уже захлёстывали ей лодыжки. В туннеле раздавался мощный рёв и грохот. Видимо, в пещеру прибывала всё новая вода.
        Она уже доходила Лиа до бёдер. А красноватого свечения Люксияра всё ещё не было видно.
        Хотя Лиа могла думать лишь о бурном рокочущем потоке у себя за спиной, она сосредоточилась. Затем она вопреки инстинкту остановилась, обернулась и подняла руки.
        - Спрячься за меня, - велела она Серафине.
        Во тьме туннеля Лиа скорее смутно угадывала чёрные волны потопа, чем видела их. «Пожалуйста, пожалуйста, пусть в этот раз всё получится», - думала она, накапливая энергию между ладоней. И лишь в самое последнее мгновение, когда ей уже с трудом удавалось сдерживать этот заряд, Лиа собрала его в единый пучок молний и послала в каменный потолок туннеля.
        Пучок молний рванул вперёд, подобно ракете, и обрушил потолок. Крупные обломки, камни и земля перекрыли туннель. И как раз вовремя, о чём свидетельствовал шум, с которым волны потопа грянули о стену из скальных обломков.
        - Ты испустила пучок молний, в точности как написано в том наставлении по искусству призывать молнии Бериллы де Ветрогон фон Градд! - поражённо выдохнула Серафина.
        При других обстоятельствах Лиа была бы сама не своя от радости - надо же, такая удача! Но в угасающем свете молний она видела, как первые камушки уже скатываются со стены, и сквозь щели брызжет вода.
        - Эта преграда не продержится долго, напор слишком сильный. Пойдём, нам нужно к остальным, - настойчиво поторопила Лиа.
        Без притока из озера уровень воды в туннеле слегка понизился, так что девочкам стало легче продвигаться. Когда впереди мелькнул красноватый свет Люксияра Дориэнта, Лиа наконец позволила себе выдохнуть. Да только у неё тут же снова перехватило дыхание, поскольку первым, что она увидела в колодце, оказалось лицо Дориэнта. Он смотрел на неё так, словно тот пучок молний Лиа ужалил его прямо в пятую точку.
        - Некая Лиа Златогром находится не там, где ей следует быть, - зарычал юноша-эльф. - Мало того, ещё и мои новехонькие сапоги промокли насквозь. Даже не знаю, что меня больше бесит, гром побери!
        Рядом с Дориэнтом стоял Лофи, который, увидев Серафину, сразу засиял и перестал тянуть за верёвку, которую держал в руках.
        - Почему оно больше не поднимается? Я уже почти вижу край колодца, - тут же послышался сверху голос Мерлы.
        - Поругаемся потом, обещаю! - крикнула Лиа Дориэнту. - Но сейчас нам нужно срочно выбираться из этого колодца, а то… Упс!
        Из туннеля раздался грохот, который мог означать только одно: вода разрушила преграду.
        Серафина решительно подскочила к Лофи и вместе с ним потянула за верёвку с такой силой, что Мерла, должно быть, вылетела из колодца, как из катапульты.
        - Фло! - крикнула Лиа. - Мне срочно нужна твоя помощь! - Затем она взглянула на брата: - С минуты на минуту вода затопит колодец, а я смогу отнести наверх только одного из вас, мальчики, с двумя я не справлюсь.
        Дориэнт побелел как мел, но всё же заставил себя улыбнуться:
        - Хватай Лофи; я не то что он, мне просто не нравится промокшая одежда.
        - Я позабочусь о том, чтобы твой брат поднялся наверх в целости и сохранности, - пообещала Серафина.
        - У тебя случайно нет с собой пузыря? А то мы могли бы остаться тут вместе, - робко произнёс Лофи. Он ещё никогда оказывался так близко к ундине.
        Серафина проигнорировала огненного эльфа и вместо этого протянула руку Дориэнту.
        Лиа было страшно. Но всё же она расправила крылья и подлетела к Лофи, чтобы схватить его за плечи:
        - Увидимся наверху.
        - Хорошо, - сказал Дориэнт. - Тогда-то я тебе покажу, где тролли зимуют.
        На этот раз пришёл черед усмехнуться Лиа, и она - с тихо поскуливающим Лофи - приступила к выполнению вертикального взлёта, как по учебнику.
        Сперва она рванула круто вверх, движимая тревогой и решимостью. Но примерно на половине высоты колодца вес Лофи сделался ощутимым, и девочка стала двигаться всё медленнее. Под ними уже начала бурлить вода, и было слышно, как Серафина велит Дориэнту задержать дыхание и не отрываться от неё ни в коем случае. Ответ Дориэнта поглотила ревущая вода.
        - Потоп настигает нас, - ужаснулся Лофи и поджал ноги. - Я уже говорил, что считаю воду очень классной, но совершенно её не переношу?
        Лиа стиснула зубы и с новой силой заработала ноющими, измученными крыльями, в то время как хватка её рук начинала угрожающе ослабевать.
        Край колодца уже появился в поле зрения Лиа, и всё же она приближалась к нему медленнее, чем прибывала вода.
        Не успела Лиа подумать, что ей придётся выпустить Лофи, как мимо неё промчалась Фло, заняла позицию под эльфом огня и придала ему ускорение снизу. Общими усилиями они вытащили его из колодца. Лофи довольно жёстко приземлился рядом с Мерлой, самоцветы на её коже разом вспыхнули. Но на этот раз она не отшатнулась, а помогла ему подняться на ноги.
        - Быстрее на скоростную лестницу! - крикнула Лиа. - Вода прибывает!
        Она подхватила на лету окончательно обессилевшую Фло и прижала к груди. Вообще-то Лиа собиралась подождать, пока поток вынесет наверх Дориэнта с Серафиной, но теперь ей нужно было отнести Фло в безопасное место. После того как Мерла и Лофи вскочили на лестницу и скрылись из вида, Лиа стала перешагивать разом столько ступенек, сколько могла.
        Оказавшись наверху, Лиа промчалась через лестничную площадку и остановилась лишь тогда, когда очутилась в Большом зале. Миновало несколько тревожных мгновений, а затем в дверь ввалились Дориэнт и Серафина, мокрые до нитки и заметно потрёпанные. Дориэнт захлопнул за собой дверь, а затем подбежал к Лиа, схватил её за свободную руку и потянул за собой.
        - Пойдём отсюда, - сказал он.
        - Слишком поздно, - прошептала Лиа.
        В этот самый миг в Большой зал вошла госпожа Маб Ночтайн, сопровождаемая толпой старшеклассников, и зоркий взгляд её единственного глаза мигом окинул всю сцену. Второй глаз был скрыт под повязкой. Хотя волосы директрисы и были серыми, как дым, она вовсе не выглядела старой и немощной. От госпожи Ночтайн исходила мощь эльфа, обладающего недюжинным магическим даром. Она изящно приподняла свою юбку цвета воронова крыла, так что клочья тумана, змеясь, расползлись из-под подола. Затем она, казалось, не сделав ни единого движения, незаметно скользнула по воздуху и вмиг очутилась напротив пёстрой кучки учеников.
        Госпожа Ночтайн воззрилась на них пронзительным взглядом.
        - Разрешите узнать, что ученики из младших лиг делают в Большом зале? Да ещё в таком растрёпанном виде?
        Вперёд вышла промокшая до нитки Серафина, вода с неё лила ручьём. Вопреки всей сложности положения, в котором она находилась, держалась ундина изумительно смело.
        - Это моя вина.
        - Серафина Синеблеск, - сказала госпожа Ночтайн. - Мне казалось, что я выразилась ясно. Учитывая волнения в школе, тебе надлежало вернуться в свою комнату, чтобы подруги не тревожились за тебя. При этом я никак не могу припомнить, чтобы велела тебе подбить их на вылазку в ту часть «Источника», где вам нечего делать. В особенности учитывая тот факт, что вообще-то вам полагается быть на уроках.
        - Честно говоря, Серафина ни на что нас не подбивала, - выпалил Лофи. - Мы тайком последовали за ней, потому что не хотели, чтобы она сбежала или наделала глупостей. Если уж на то пошло, то отвественность за подземное наводнение лежит на всех нас.
        Дориэнт со стоном хлопнул себя ладонью по лбу, а Фло, всё ещё тряпочкой свисавшая с руки Лиа, не веря своим ушам, помотала головой и прокряхтела что-то вроде: «У этого огненного эльфа явно мозги размокли».
        Лиа постаралась спасти положение.
        - Всё это явное недоразумение. Серафина, должно быть, просто замечталась в той галерее с колоннами, а полы из солнечного камня довершили дело - она же ундина. Мы как раз торопимся на урок, нам ведь назначат дополнительные занятия по выращиванию кристаллов, если мы явимся слишком поздно. А что касается колодца… - она размышляла с лихорадочной скоростью. - В общем, то, что в колодце снова появилась вода, это же хорошо. Теперь там снова смогут жить эльфы грязной пены, или как их там зовут. Вам стоило бы гордиться нами, госпожа Ночтайн.
        Госпожа Ночтайн приподняла тонкую бровь. Старшеклассники, которые её сопровождали, шушукались между собой и тоже не казались убеждёнными.
        - Похоже, за всем этим скрывается интересная история, весьма интересная история. - Если Лиа не показалось, в глубине глаза госпожи Ночтайн загорелся фиолетовый огонёк. - Мои дорогие ученики, слушатели курса Сокрытия и Разоблачения из Лиги Турмалина, - обернулась она к старшеклассникам, - перед нами загадка об ундине и горе. Есть ли у кого-либо предположения, как пролить свет на эту тайну?
        «Ну, сейчас начнётся», - подумала Лиа, стоя вместе со своими друзьями под пристальными, любопытными взглядами, словно учебное пособие, а не кучка уставших, измученных и промокших до нитки детей.
        Дориэнт шагнул вперёд, упрямо выставив подбородок:
        - Я весьма рад, что мы оказались столь интересными для старших учеников. Но, откровенно говоря, сомневаюсь, что для этого есть основания. Мы беспокоились о подруге, но теперь мы снова вместе. Всё хорошо, конец истории.
        - Если это и вправду вся история, - сказал долговязый эльф камыша в круглых очках, - тогда я был бы рад узнать, отчего с этого эльфа воздуха льётся вода. Его сапоги - наверняка дорогие - испорчены. Подобное случается, если слишком близко подойдёшь к ундине?
        - Ну и фантазии у тебя, умник, - прошипела Серафина.
        Госпожа Ночтайн пристально вгляделась в лужи под ногами Дориэнта, будто до сих пор и не замечала их.
        - Вот и первая улика - возможно, даже решающая, указывающая путь ко всему.
        - Я хотел сказать, - снова вступил в разговор Дориэнт. - Что сейчас мы с радостью вернёмся, достопочтенная госпожа Ночтайн.
        Он незаметно дёрнул Лиа за рукав, но она не осмелилась сдвинуться с места, пока госпожа Ночтайн рассматривала её так, будто могла читать её мысли.
        Госпожа Ночтайн улыбнулась:
        - Уж очень ты нетерпелив даже для эльфа воздуха, Дориэнт. Я намерена сделать ещё одну попытку приоткрыть завесу этой тайны.
        Ученики курса Сокрытия и Разоблачения усердно закивали, эльф камыша даже сделал несколько пометок в своём блокноте.
        - Так к чему же такая спешка, Дориэнт? Разве ты не рад побывать здесь, в Большом зале? Может быть, ты рассказал нам не всю историю? - осведомилась госпожа Ночтайн.
        Из-за древней деревянной двери, ведущей к винтовой лестнице, раздался грохот.
        - Я спешу, потому что иначе у нас у всех промокнут ноги, - сказал Дориэнт.
        Тут дверь рухнула, и в Большой зал хлынула вода.
        Ученики курса Сокрытия и Разоблачения завопили и побежали прочь от быстро разливающегося потопа.
        - Весьма интересно и загадочно, - произнесла госпожа Ночтайн, забираясь на облако тумана, чтобы не замочить подол. - Полагаю, я получу удовольствие, разгадывая эту загадку. Ну а теперь идёмте, Совет школы уже ожидает вас всех - от эльфа огня до ундины.
        18
        Нектарные пилюли
        Вечерняя заря окрасила всё в сияние цвета лаванды, в небе парили несколько облачков абрикосового оттенка.
        Лиа стояла у открытой балконной двери в комнате «Ночной полёт», положив Людмиллу на плечи, чтобы та могла насладиться налетающим ветерком. Плющ от удовольствия шелестел листочками, и этот звук был таким умиротворяющим, что Лиа унеслась мыслями далеко-далеко.
        Точнее говоря, она попробовала вообразить, как в этих приторно-ярких небесах парит дворец, сделанный целиком из хрусталя. На первый взгляд он был прекрасен - отполированный до зеркального блеска и столь хрупкий. Прославленный чертог эльфов воздуха, обитель царственной семьи Сребровласых. Но затем мечты Лиа обратились к внутреннему убранству дворца. Она представила себе кухню, где дежурные гномы моют посуду, а печь изрыгает чёрный дым, прачечную, где стирают грязное бельё, и сточные трубы в туалетах - и тут идея о дворце, сделанном из хрусталя, показалась ей довольно несуразной.
        - Надо будет при первой же возможности разузнать у Дориэнта, как там на самом деле всё устроено, а то эта не особо царственная картинка так и будет стоять перед глазами, - пробормотала Лиа.
        - Что ты говоришь? - спросила Фло, которая подлетела к Лиа, трепеща крылышками, и удобно устроилась на перилах балкона. Обе эльфийки обладали крыльями, но лишь одна из них не беспокоилась, что может свалиться с перил и грохнуться вниз.
        - А, да я просто напоминаю себе, что завтра надо бы раздобыть для Людмиллы витаминов для листьев «Яркая зелень». Сейчас, когда близится лето, её зеленому наряду наверняка понадобится небольшая поддержка. - Посмотрев на Фло, Лиа ухмыльнулась: - Шикарные ползунки, кстати.
        Фло угрюмо потеребила свой спальный комбинезон, сверху донизу украшенный нарисованными пчёлками.
        - Я будто цветок, который хочет, чтобы его опылили. Только моей маме могла прийти в голову такая дурацкая идея.
        - Мне кажется, это мило, - сказала Лиа.
        Стоило ли ей ожидать от своей эльфийской мамы, королевы Титании Салиры Нокс, собственноручно сшитой пижамы, украшенной облачками? Лиа увидела перед собой прекрасное лицо владычицы Небесной империи, обрамлённое серебристыми волосами и увенчанное бриллиантовой короной. Эта эльфийка, возможно, управляла мистралем и была решительным борцом за добрососедские отношения всех народов в Иномирье, но доводилось ли ей держать в руках швейную иглу? Вряд ли. Кстати, как и маме Дорнмайер там, в мире людей: когда Лиа нужно было сплести для школы маленький коврик, Андреа Дорнмайер укрылась за своим письменным столом, заваленным бумагами, а позже уговорила соседку помочь дочери.
        - Кстати, ну и ураганный номер ты исполнила в колодце, - сменила Лиа тему. - А что касается твоей помощи Лофи, когда ты придала ему ускорение, это было очень по-дружески. Ты же не большая поклонница огненных эльфов.
        Фло залилась ярко-розовым румянцем и махнула рукой:
        - Да о чём разговор, иначе этой спичке пришлось бы потом несколько дней проторчать в горящем камине. Но и ты доказала, что ты первоклассный ас-летун, Лиа. Валмариане пора готовиться к унизительному поражению на зачёте, ты её легко заткнёшь за пояс с её-то так называемыми крыльями.
        Сперва Лиа хотела возразить, но затем вспомнила, что осилила спуск в узкой шахте колодца и вертикальный взлёт с буксировкой груза. И всё это без единой мысли о боязни высоты.
        Лицо Лиа расплылось в ухмылке:
        - Никогда бы не подумала, что скажу это, но я и вправду рада предстоящей проверке.
        Фло ухмыльнулась в ответ:
        - В точности мои слова! Это будет просто лёгкая прогулка по воздуху, ты войдёшь в историю. Ещё никогда прежде ученик из Лиги Горного Хрусталя не добивался такого быстрого и непринуждённого успеха. Знаешь что? Когда ты достигнешь высшей точки своего взлёта - стремительного, как стрела, - приправь его фейерверком из молний. Это сделает честь твоему титулу Златогром.
        Лиа с дрожью вспомнила о пучке молний, которым обрушила потолок туннеля. В ней дремали силы, о которых она и понятия не имела. Людмилла почуяла тревогу Лиа и легонько пощекотала её кончиками листьев. И тут же это странное ощущение ушло.
        - Что ж, посмотрим, найдётся ли у меня тогда молния.
        - Так или иначе, ты станешь сенсацией, - бодро сказала Фло. - Кстати, в коробке с подарками, которую прислали мне родные, была не только эта нелепая жу-жу-пижамка, но и баночка с нектарными пилюлями. Это особые сладости, которые умеют делать только пикси. Они вроде бы помогают от тоски любого сорта. Моя родня положила их, потому что они уверены, что в «Источнике» я очень страдаю от тоски по дому. А всё потому, что тут в каждом углу меня не подстерегает какой-нибудь цветок, который надо холить и лелеять.
        - Думаю, у тебя очень славная семья, которая заботится о своём стебелёчке, - сказала Лиа.
        - Так и есть, - неохотно признала Фло. - Но они совершенно не понимают, что я надеюсь добиться в жизни большего, чем полировать листочки или сходить с ума по двойным соцветиям. Так или иначе, я полагаю, сегодняшний вечер - самое подходящее время, чтобы откупорить баночку с нектарными пилюлями. Расспросы Совета школы о той луже в Большом зале дались нам непросто… особенно Серафине. С тех пор она так и лежит в постели, таращится в балдахин и больше не дерзит. В этом потопе она ещё и Ауруса потеряла.
        Лиа невольно нащупала Людмиллу, обвивавшую её руку, и погладила её листья, а те в ответ задрожали от удовольствия. Фло была права, расстаться с флориком - это ужасно, даже если отдаёшь его добровольно, как поступила Серафина. И она даже не может поговорить об этом с подругами, потому что хранит в тайне встречу с Нерлисом. Что же натворил этот юноша, раз ундина отреклась от своего горячо любимого флорика?
        - Ты уже предлагала Серафине одну из этих пилюль? - спросила Лиа.
        Фло закачалась на перилах, так что чуть не потеряла равновесие:
        - Может, ты это сделаешь? Ты единственная из нас, кто знает, что стряслось с Серафиной в той горе. И почему вообще всё закончилось наводнением. Она и впрямь вызвала водного великана? Может, потому что так сильно тоскует по морю? Её можно понять…
        - Серафина не виновата в наводнении, - поспешно вставила Лиа.
        Кажется, сегодня она произносила эти слова уже в сотый раз и всё же не могла избавиться от подозрения, что ей никто не верит. Даже госпожа Ночтайн сделала непроницаемое лицо, когда Лиа уверяла, что ундина просто стояла на берегу подземного озера, которое вдруг само по себе стало извергать всё больше и больше воды. Об остальном она предпочла умолчать. Если кто-то и расскажет историю целиком, то это будет Серафина.
        - Мне наплевать, отчего полы в Большом зале намокли, - сказала Фло. - Я всего лишь хочу, чтобы Серафина стала прежней и снова отчитала бы меня: мол, «нечего разбрасывать повсюду своё оружие, я опять на колючку наступила». Я хочу вернуть нашу старую, ворчливую морскую ведьму!
        - Так скажи ей это, - Лиа попыталась вдохновить пикси, на которую от переживаний напала икота. - Сейчас Серафине нужны подруги, любое доброе слово. Пусть Большому залу и не причинён ущерб, всё равно разговоры о ещё одном наводнении разлетятся быстрее ветра. Многие ученики сегодня за завтраком и без того вели себя как полные идиоты.
        Фло одобрительно кивнула:
        - И поэтому тебе необходимо заставить Серафину принять пару нектарных пилюль. Из нас троих ты лучше всех знаешь к ней подход, нас с Мерлой она игнорирует с того момента, как повалилась на кровать. Нам не быть настоящим содружеством, если одна из нас оторвётся от нашего клевера-четырёхлистника. Это твоя работа - вернуть нам Серафину, и тогда мы сможем ей помочь.
        - Ясно. Это работа для принцессы, которая непреклонно добивается того, чего хочет, - Лиа поправила тиару. - Только чур не дуться на меня, если Серафина меня отошьёт.
        Нектарные пилюли выглядели как капли мёда, а на ощупь были словно упругое студенистое желе. Лиа мяла пилюлю между подушечками пальцев, пока не заметила сердитый взгляд Фло. Мерла заняла позицию в изножье кровати и согревала ступни Серафины своим мехом.
        Серафина лежала на спине, вяло раскинув руки, волосы заплетены в неряшливую косу. С тех пор как после допроса на Совете школы она добрела до комнаты, она даже не притронулась к ужину, который тётушка Мельба любезно привезла им на сервировочной тележке («Вы, девочки, нынче вечером вряд ли расположены есть среди шума и болтовни Обеденного зала. Лучше вам спокойно посидеть в комнате»). Увы, Серафина не удостоила взглядом запеканку с соляной корочкой, своё любимое блюдо. Она швырнула на стул свою скомканную школьную форму, натянула пижаму, а затем впала в этот зловещий ступор. Немудрено, что Фло была готова даже пожертвовать своим резервом нектарных пилюль ради неё.
        Лиа села на краешек кровати; Людмилла свернулась у неё на шее. Один из свисающих побегов потянулся к Серафине, будто хотел приласкать её.
        - Так, а теперь давай же, будь умничкой - открываем ротик, чтобы твоё нёбо ощутило порцию восхитительного блаженства, - сладким голосом сказала Лиа, нарушив тишину комнаты.
        Обычно подобной чепухи было достаточно, чтобы выудить из Серафины едкое замечание. Сейчас же у неё не дрогнул даже уголок рта.
        - Ну давай же, чешуя ты масляная, будь благоразумной ундиной и глотай пилюлю, - поднажала Лиа. - У нас у всех был трудный день. Хорошо бы нам вместе устроиться поуютней и поесть сладкого. Начнём с тебя. О’кей?
        Наконец хоть какая-то реакция, которая, однако, никого не обрадовала: Серафина закрыла глаза.
        - Может, пообещаем ей, что не будем обсуждать то, что произошло в колодце? - предложила Мерла.
        - Или что мы в любом случае будем на её стороне, и неважно, что скажут остальные, - Фло клятвенно ударила себя в грудь.
        Лиа наклонилась и шепнула на ухо Серафине:
        - Если ты сейчас же прекратишь валяться, как немая кукла и тем самым доводить до отчаяния своих подруг, я не проболтаюсь насчёт Нерлиса.
        Серафина тут же открыла глаза.
        - Так нечестно, - шепнула она.
        - Что нечестного в том, чтобы съесть пилюлю из нектара? - Лиа одним быстрым движением затолкала золотистую сладость в рот ундины.
        Секунду спустя словно нежное дуновение прошло по лицу Серафины, смягчая его черты. Облизываясь, она привстала и тут же съела вторую пилюлю. Фло щедро оделила пилюлями Мерлу и Лиа, хотя после этого склянка почти опустела. Ей самой не хотелось.
        - Лично меня эта история с колодцем вдохновляет - ух, как апрельский ветер! Туда - в неизвестность, обратно - со скоростью шершня! По мне, тут не о чем печалиться.
        - Ну что ж, - сказала Мерла, которая разлеглась как меховое покрывало в ногах у Серафины. - Если я правильно оцениваю ситуацию, то госпожа Ночтайн и Совет школы расспрашивали нас сегодня только насчёт наводнения. Это не значит, что всё обойдётся без последствий.
        - Можете быть совершенно спокойны, - отозвалась Серафина. - Я дала понять, что вы очутилась в Большом зале лишь потому, что тайно следили за мной. Ведь вы же мои друзья и волновались за меня, потому что я, единственная ундина в «Источнике», всё время страдаю от тоски по родине.
        - А что тебе на самом-то деле понадобилось в этом пересохшем колодце? Ты не должна ничего рассказывать, если не хочешь, но мне любопытно, - призналась Фло. - И Лиа-то наверняка что-нибудь знает, раз она была с тобой там внизу.
        Серафина и Лиа переглянулись.
        Лиа попыталась взглядом сообщить подруге, что только ей решать, о чём стоит рассказывать.
        Спустя некоторое время Серафина вздохнула и произнесла:
        - Я решила пойти к пересохшему колодцу, поскольку думала, что так не произойдёт потопа, как тогда в долине. О том, что я делала там, я не вправе рассказывать - это дело народов Моря, и, если оно раскроется, это приведёт к бедствиям не только для меня, но и для всего нашего клана, для всех моих близких. Ты, Лиа, видела кое-что, но прошу: поверь мне, ты знать не знаешь, что к чему на самом деле. Важно лишь то, что всё это в прошлом. Новых наводнений не будет.
        - Значит, теперь всё снова хорошо, и ты опять стала устрицей в своей жёсткой раковине, как обычно? - спросила Мерла.
        Серафина кивнула, хотя и не выглядела полностью убеждённой в этом.
        И Лиа догадывалась почему. Если бы всё было хорошо, гордая ундина, прогнав этого Нерлиса, не разразилась бы слезами. И потому она спросила:
        - Ты в этом уверена?
        - Всё обойдётся, - Серафина тронула горло, и на мгновение показалось, что она готова снова разрыдаться.
        В этот момент дверь распахнулась, и в комнату бодрым маршем зашёл незваный гость - Валмариана. Её лоб был обмотан жёлтой повязкой с изображением эмблемы «Источника», Древа с широко расходящимися корнями. Этот символ обозначал, что стихии Иномирья - единое целое: крона дерева соприкасалась с небом, ствол уходил в землю, корни дотягивались до воды, плоды выглядели как волшебные огненные шары, древо окружал овал, который омывали волны эфира.
        Позади Валмарианы возвышалась горная эльфийка Квадрофения, а рядом шёл тот самый рослый эльф с крыльями ночного мотылька, что был заодно с Валмарианой ещё тогда, когда она пыталась затравить Мерлу. У них тоже были жёлтые повязки с эмблемой Древа. За ними толпилось столько эльфов с жадным любопытством на лицах, что Лиа в глубине души стала опасаться, вдруг стебель-коридор почувствует перегрузку и завяжет всех их в исполинский узел.
        Валмариана картинно развернула большой свиток папируса:
        - Настоящим объявляю, что сего дня учреждён Клуб спасателей «Источника». Цель нашего достойного клуба - защищать эту обитель Науки и Знания. Члены клуба обязаны делать всё, что в их силах, чтобы как можно раньше обнаруживать то, что может причинить вред нашему любимому кладезю знаний, и поступать как подобает, проявляя мудрую дальновидность. Я, Валмариана, внучка Великой княгини Муссон, подавляющим большинством голосов избрана первой председательницей Клуба спасателей «Источника». Вот почему моя налобная повязка, атрибут членов нашего Клуба, украшена стразами, как тиара.
        - Мои поздравления, - сказала Фло. - А теперь будть так добра закрыть дверь с той стороны, первая председательница. И в следующий раз вежливо стучись, прежде чем вторгаться к нам. Не то я могу воспринять это как враждебное действие и возьмусь за оружие.
        Услышав о перспективе познакомиться поближе с акациевым мечом Фло, Валмариана отшатнулась, но столкнулась с Квадрофенией.
        - От меча этой пикси я потом несколько дней чесалась, - пробормотала горная эльфийка, которой уже доводилось встречаться с Фло в бою. На всякий случай она тоже дала задний ход.
        Валмариана вдруг стала выглядеть не столь самоуверенной.
        - Так или иначе, после очередного наводнения, произошедшего в пределах «Источника», Клуб постановил, что ундина Серафина представляет опасность для нашей дорогой обители знаний. И потому… - она подтолкнула эльфа с крыльями мотылька, из-за чего тот налетел на кровать Серафины, - мы выносим ей предупреждение и вручаем метку.
        Юноша-эльф поспешно наклонился и дотронулся до плеча Серафины, прежде чем быстро развернуться и исчезнуть в коридоре.
        Валмариана развернулась к выходу, поскольку Фло уже потянулась к поясу, где висел меч.
        - Подробности позже, - сказала она и затерялась среди зрителей, уступив Квадрофении право закрыть за собой дверь.
        - И что это было? - спросила Лиа. Она всё ещё не могла до конца поверить в реальность сцены, которая только что разыгралась в комнате.
        Серафина указала на кричаще-красный круг с ядовито-зелёным крестом в центре, который красовался теперь на её плече. Она потёрла его, но безуспешно.
        - Это что, правда? Меня пометили наклейкой из соплей гномов? Даже если я напялю сразу десять мантий, этот знак всё равно будет виден.
        - Тебе нужно сейчас же пойти с этим в Совет школы, - сказала Мерла. - Это же наверняка запрещено - оклеивать кого-то стикерами против его воли. Какая наглость.
        Но Серафина отмахнулась:
        - Я сыта по горло Советом школы вплоть до следующей луны. Уж когда-нибудь эти сопли засохнут и отвалятся сами.
        - Ты уверена? - уточнила Лиа.
        Серафина пожала плечами.
        - Меня не волнует ни Валмариана, ни её Клуб. Пусть думают, что хотят. Единственное, что меня сейчас интересует, - это моя постелька, - с этими словами она зарылась в подушки.
        Остальные девочки тоже улеглись в кровати, но долго вертелись и ворочались, прежде чем уснуть.
        19
        Рубрика «Спроси у принцессы»
        В обычной, человеческой жизни Лиа часто приходилось проводить свободное послеобеденное время одной. Единственный ребёнок, который живёт с работающей мамой и из-за переездов всё время оказывается новеньким в классе, - она привыкла занимать себя самостоятельно и отдыхать в одиночестве.
        С тех пор как Лиа пришлось изображать принцессу Воздуха, этому, разумеется, наступил конец.
        Если бы кто-нибудь сказал Лиа, что скоро она будет проводить целые дни напролёт с тремя другими девочками, встречаться, как только представится возможность, с мальчиком постарше, чтобы поболтать и побузить, а кроме того, станет увлечённо ухаживать за домашним питомцем… ой, то есть за флориком, - она схватилась бы за голову. Это было бы чересчур! Но разве сейчас она так считает?
        Вот о чём размышляла Лиа, сидя под вечер в коконе среди переплетения ветвей Большого Древа и осознавая, что впервые за долгое время она осталась одна. Не считая порхающих малюток, эльфов-бабочек, которые беспорядочно сновали внутри кокона.
        Нет Дориэнта, развалившегося на подушках и отпускающего шуточки.
        Нет Мерлы, что нанизывает орехи в ожерелье и тихонько напевает себе под нос.
        Нет Фло, замышляющей спугнуть эльфов-бабочек.
        Нет Серафины, которая рассказывает мерзкие истории про гадание на рыбьих потрохах, пока все не заткнут уши.
        Только Лиа.
        И конечно же, Людмилла, которая продевала свои отростки сквозь плетёную стенку кокона, пока не получился узор.
        Лиа глубоко вздохнула и погрузилась в мягкие подушки.
        Ну и скверный выдался денёк! Началось уже с утра, в купальне. «Ночной полёт» в полном составе сопровождал туда Серафину, раз уж вчера Клуб спасателей «Источника» объявил их подруге войну. Не успели девочки войти, как какая-то травянисто-зелёная луговая эльфийка с жёлтой повязкой нового Клуба на голове засвистела, и тут же все эльфы с жёлтыми повязками молча покинули помещение.
        - Ванна с водоворотом наша, айда в воду! - крикнула Серафина, но чувствовалось, что наслаждение купанием как-то выцветало, становилось пресным, по мере того как всё новые и новые эльфы уходили из купальни, опустив головы.
        За завтраком сидевшие за соседними столами школьники пытались как можно незаметнее отодвинуться от них. Большего церемониймейстер никогда не дозволил бы. А на уроке заклинаний одна хорошенькая нимфа сказалась больной, когда мастер До-Доббль не разрешил ей отсесть от Серафины. После этого на уроке «Все краски - братья» Серафина предпочла сразу сесть за одиночный стол. Где бы ни появлялась ундина, эльфы расступались, отходили подальше, даже не дожидаясь, пока член Клуба спасателей пронзительно засвистит. За обедом каждая из девочек едва ли смогла проглотить хоть кусочек, потому что вокруг них царила ледяная тишина.
        - Эта Валмариана хуже всякого вялого бриза, - в коконе, наедине с собой, Лиа выпустила пар. - Завтра утром надо основать общество «Стоп-вредина», и первым делом мы наклеим на эту овцу-председательницу стикер из соплей гномов с надписью: «Я гадина».
        - Я бы ещё добавила пару стикеров: «Завоняло? Это я!», - хихикнул чей-то голос. Его обладатель явно находился в превосходном настроении.
        Лиа вздрогнула.
        Затем до неё дошло, что её Фендрилл обрёл очертания губ и она на связи с миром людей, с Азалией.
        - А почему в этот раз Фендрилл не загудел? - удивилась Лиа.
        - Это вопрос к дежурному связисту. Они же сейчас загружены выше крыши, потому что половина Иномирья зависает в Фендрилл-нете из-за объявления о турнире по цветочной магии, - Азалия сделала паузу. - Кстати, когда этот турнир начнётся, мне на некоторое время понадобится моё тело. Летние соревнования пикси - такое нельзя пропустить, это же абсолютный молоток программы!
        - Ты хочешь сказать, гвоздь, - поправила Лиа.
        - Как в горле гость! - Азалия захихикала, а Лиа возвела глаза к небу. - Ну да хватит забавляться. Кого ты собираешься обклеить стикерами «Я гадина» и почему?
        - Ты правда хочешь узнать, что у меня происходит? - опешила Лиа. - С тобой всё в порядке? Может, ты заболела или тебе на тренировке по хоккею прилетело в голову мячом на хорошей скорости?
        - Мне нет, а вот капитану нашей команды да. Просто точнейшее попадание. Потом я имела до-о-олгий разговор с тренером насчёт излишнего честолюбия. С каких это пор борьба за подобающее тебе место на поле считается излишним честолюбием? Трудно поверить, как мало вы, люди, знаете о правах подлинной элиты.
        «Окажись Азалия в “Источнике”, она бы наверняка получила метку гадины от общества “Стоп-вредина” ещё раньше Валмарианы», - подумала Лиа. С точки зрения принцессы Воздуха прямо-таки всё в мире крутилось вокруг неё одной. И всё же Азалия была не такой, как Валмариана. Она не была по-настоящему подлой и никогда не стала бы строить планы, как сделать кого-то изгоем, возвыситься таким образом и гордиться этим.
        В голове у Лиа появилась идея. Если хочешь дать отпор спесивой воздушной эльфийке, то лучше всего спросить у принцессы Воздуха, как это сделать.
        Лиа решила, что попытка не пытка:
        - Азалия, представь-ка себе, что одну из твоих подруг подозревают в чём-то плохом. Она и правда имеет к этому кое-какое отношение, но причина этого плохого события не в ней.
        - Ах ты распроклятая шаровая молния! - взвизгнула Азалия. - Ты попалась, и теперь все знают, что ты человеческое дитя! Так, для протокола: я не планирую прерывать свой заслуженный отпуск в мире людей только потому, что в «Источнике» выплыло наружу, что ты обычная девочка в эльфийском теле. Просто всё отрицай, а если не поможет, прикинься дурочкой. Это наверняка сработает, в конце концов, всё Иномирье считает людей умственно отсталыми.
        «Надо запомнить этот совет, на случай если я и впрямь попадусь», - решила Лиа.
        - Расслабься, Азалия. Я не выдала себя. Я говорю о моей подруге, у которой есть сложности и которая не может или не хочет рассказать, в чём дело. А одна воздушная эльфийка портит ей из-за этого жизнь.
        Губы Фендрилла молчали. Молчали так долго, что Лиа поднесла запястье к уху:
        - Алло, Азалия, ты ещё здесь?
        Азалия шумно задышала:
        - Конечно! Я же не вскочу и не побегу в «Источник» прямо сейчас лишь из-за того, что твоя подруга так глупа, что позволяет низшему сословию небес измываться над собой. Один вопрос, прежде чем я предоставлю свой царственный разум к твоим услугам: состоит ли эта жалкая особа под твоим личным покровительством?
        Лиа ненадолго задумалась, о чём речь. Ведь такой вопрос мог задать лишь тот, кто рос с тиарой на голове. Тот, кто мыслит по-королевски. Ха! Как раз то, что нужно, чтобы дать отпор Валмариане.
        - Упомянутая подруга принадлежит к моему содружеству, так что да, в этом смысле она находится под моим покровительством, - ответила Лиа.
        Из Фендрилла донеслось задумчивое «М-м-м…». Наконец Азалия сказала:
        - По праву являясь главой своего содружества, ты должна узнать, что за проблема у твоей подруги. Только тогда ты сможешь предпринять нужные меры против посягательств разных смутьянов.
        Лиа была согласна. Спору нет, у Азалии вечно гулял ветер в голове, но, когда доходило до дела, она вполне могла обернуться будущей королевой Небесной империи.
        - Серафина не станет откровенничать насчёт этой истории, ей проще будет взять всё на себя.
        - Так тебе снова создаёт проблемы эта земляная эльфийка, любительница салата из пауков? - предположила Азалия.
        «Повышаю ставки - Азалия получит две наклейки “Я гадина”», - пробурчала Лиа про себя.
        - Ты перепутала имена: эльфийка земли - Мерла, а Серафина - ундина.
        - Меня правда засунули в одну комнату с кем-то, от кого пахнет рыбой? Невероятно…
        Было прямо-таки слышно, как Азалия содрогнулась от отвращения. Лиа была уже готова признать, что просить помощи у принцессы Воздуха - ошибка, как та сказала:
        - Тогда тебе нужно обратиться к Правдолюбу, чтобы выяснить, в чём дело. У директора должен быть такой.
        - Что ещё за Правдолюб?
        - Люди! - вздохнула эльфийская принцесса. - Правдолюб - это дух Эфира, которого изгнали из рода за неподобающее поведение. Эти духи любят ложь, тьму и дурные сны. Тому, кто ищет истину и оглашает её, нет места в их рядах. Вот почему самые сведущие в магии эльфы предлагают кров отверженным Правдолюбам. Взамен те помогают эльфам отыскать истину, которая без их содействия осталась бы скрыта.
        - Похоже, у госпожи Ночтайн, как у специалиста по Сокрытиям и Разоблачениям, он вполне может быть. Мало того, она ещё и директор школы.
        - Всё сходится! - торжествующе воскликнула Азалия. - Попроси у этой мадам Комбайн, или как её там, дать тебе попользоваться Правдолюбом. И когда узнаешь о проблеме этой ундины, мы состряпаем идеальный план, как вывести твою подопечную из-под ударов той воображалы.
        - Мне что-то не верится, что госпожа Ночтайн меня послушается, но идея насчёт Правдолюба cупер. Большое спасибо.
        - Принцесса Воздуха обязана оправдывать свою репутацию, - томно и царственно ответила Азалия. - Раз уж мы так долго копались в делах «Источника», обратимся теперь к чему-нибудь приятному. Поговорим обо мне. Я сняла на смартфон такое сенсационное фото, что мне нужно поскорее выложить его в инсту. Угадай-ка, что там.
        - Надеюсь, что это не твои брови, недавно выкрашенные в зелёный цвет, - сказала Лиа.
        Азалия издала такой звук, будто она давится.
        - Зелёный?! Конечно, нет, я бы никогда не сотворила с моими бровями такую пакость.
        - Я так подумала, потому что зелёный - цвет природы и эльфов, - пояснила Лиа.
        - Ты уже несколько недель учишься в «Источнике» и до сих пор не имеешь понятия об элементарных вещах. Ну ты и термос.
        - Тормоз. Надо говорить «тормоз», - поправила Лиа, но всё же улыбнулась. Как бы то ни было, Азалия была забавной. Неудивительно, что девочки в классе её полюбили, хотя иногда она наверняка казалась им странной.
        Как обычно, Азалия проигнорировала филологическую поправку.
        - В общем, я открыла бачок в туалете и выяснила, что внутри не сидит горгулья. Я-то думала, что это они отвечают за смыв в унитазе. А оказалось, что всё это - механика. По чесноку! Там хитроумная система, совершенно потрясающая. Моё фото - доказательство того, что, если хочется сходить в одно укромное местечко, можно обойтись без этих угрюмых созданий, которые вечно пребывают в дурном настроении. В Хрустальном дворце постоянно приходится выслушивать их брюзжание: «В другой раз постарайся не объедаться громяникой» или «Вот послушаем, что выйдет, если съесть шторм-паштет на ужин». Бесит до невозможности. Это веселит только моего брата. Когда я вернусь в Иномирье, первым делом устрою повсюду новую систему слива. А пока облагодетельствую своим открытием человечество.
        Лиа с трудом сдержала смешок. Нужно было оставаться серьёзной, не то от её имени в интернет сейчас выставят фотографию внутреннего мира унитазного бачка.
        - Это и вправду очень круто, Азалия. Но ты не думала, что в мире людей уже знают о магии сливного бачка? В конце концов, люди сами создают эти штуки.
        Губы Фендрилла задумчиво вытянулись в трубочку.
        - Ты хочешь сказать, что бачки не вырастают из стен, как грибы из земли?
        - Поверь мне, это дело человеческих рук. Для нас это так же естественно, как для вас - выращивание кристаллов.
        После недолгого молчания Азалия заявила:
        - Теперь, когда ты мне напомнила… В принципе я и сама об этом думала. Люди делают вещи, потому что понятия не имеют о магии. Это же логично, конечно!
        - Так ты ещё не выложила это фото? - решила удостовериться Лиа.
        - Эм-м-м… Прости, но мне нужно побыстрее заканчивать разговор, я срочно понадобилась маме Дорнмайер. Лёгкого полёта! - Губы сомкнулись, и Фендрилл снова принял форму золотого узора на запястье Лиа.
        Девочка вздохнула. Либо её друзья воспримут это фото из туалета как шутку… либо ей придумают какое-нибудь прозвище. Например, туалетный утёнок. Или ёршик. Но какой смысл ломать над этим голову? Есть дела и поважнее: ей нужно выяснить, как отыскать вход в потаённую гостиную госпожи Ночтайн.
        20
        Управляемся с пылью как профи
        Среди учеников «Источника» бытовали разные мнения о выращивании кристаллов. Многие считали тягостной обязанностью сновать между посадками с кисточками, тряпками для пыли и пипетками, наполненными различными растворами. Лиа принадлежала к большинству. Для неё выращивание кристаллов было примерно столь же занимательным, как и уход за цветочными ящиками на балконе у себя дома: скучно, но сойдёт.
        Однако для некоторых эльфов это была работа мечты, потому что они либо обожали кристальные леденцы, либо - как Мерла - интересовались всем, что растёт и зреет. Ну и были ещё те, кто ненавидел это дело, в первую очередь Фло. Корни этой неприязни уходили в детство пикси, которое, судя по её рассказам, состояло из сплошной заботы о цветах. Для Фло уход за кристаллами был особенно труден: будучи маленьким эльфом, она так легко проникала в тонкие, припрошенные пылью трещины кристаллов, что ей всякий раз находилась работа. Однако кристальные леденцы Фло поедала так же охотно, как и другие эльфы. Возможно, это и было причиной того, что Сад кристаллов ещё не пал жертвой тайного разгрома.
        В Кристальных садах стояли столы с ванночками, где росли соляные кристаллы и кристаллы-водоросли - из них делали пикантные шарики-закуски. На других столах лежали деревянные поддоны с сухими листьями мяты, гравием или засахаренной цедрой - тем, что было важно для развития многих кристаллов. На этих столах смахивали пыль, заменяли ингредиенты или опрыскивали их разнообразными растворами. По углам висели лёгкие и тонкие, как паутинка, ловчие сети, куда то и дело попадались синие кристаллы Воздуха, а в поле росли кристаллы горного хрусталя и розового кварца высотой в человеческий рост. Но были тут и пещеры, где клокотала лава, а потолки покрывали рубиново-красные кристаллы - естественно, это были угодья эльфов Огня. И конечно же, тут были уголки, куда разрешалось заходить только особо подготовленным эльфам. Там они разводили магические кристаллы. Их использовали целители и алхимики, а ещё они служили стройматериалами. Насколько Лиа знала, весь Хрустальный дворец династии Сребровласых был построен из особо тонко составленной смеси магических кристаллов Воздуха.
        Каждый раз, когда девочкам из «Ночного полёта» приходилось работать в Кристальных садах, Серафина тут же скрывалась в подводных пещерах. Остальные, быстро переглянувшись, записались на уход за Пыльными кристаллами - весьма непопулярную работу.
        - Вам известны правила? - спросил худощавый эльф коры, глядя при этом только на Мерлу, которая всего за несколько недель уже зарекомендовала себя знатоком кристаллов. Она усердно закивала и тут же разразилась скучным докладом о стимуляции роста Пыльных кристаллов, что нимало не интересовало эльфа коры.
        Вскоре девочки оказались, как и было запланировано, одни в каморке, покрытой слоем серой пыли. Повсюду неспешно, как в замедленном кино, росли Пыльные кристаллы, которые походили больше на грозди округлых камушков и, как рассказывали, на вкус отдавали скукой. Помимо того, здесь стояли лениво тикающие напольные часы, старомодные кресла в углу и этажерка со справочниками по Пыльным кристаллам, которые наверняка были прекрасным убаюкивающим чтением.
        - Ясно одно, - сказала Лиа. - Здесь нам никто не помешает.
        - Ничего удивительного. Как только сунешься в эту каморку, сразу начинаешь зевать, - и чтобы стряхнуть скуку, Фло в полёте наподдала ногой один из комков пыли.
        - Некоторые целебные настойки имеют в основе этот вид кристаллов. Кроме того, Пыльные кристаллы - важный компонент усмирительной браги, которую используют эльфы, ухаживающие за драконами, - начала Мерла.
        - Пф-ф! Если дракон не в духе, так пусть себе остаётся в глуши, не стану я ради него пылинки собирать. Это же ещё нуднее, чем обмахивать розы свежим летним ветерком, - с кислой миной Фло отвесила пинка ещё одному комку пыли, выразив тем самым своё отношение к ценности Пыльных кристаллов.
        Лиа незаметно подошла к Мерле, которая одна знала её тайну, и потому ей можно было задавать вопросы, по которым остальные сразу бы поняли, что она человек.
        - В Иномирье водятся драконы?
        Сперва Мерла удивлённо подняла брови, а затем улыбнулась и шепнула:
        - Иногда я забываю, что ты не настоящий эльф. Конечно, тут есть драконы, мы уже тысячу лет живём с ними в мирном соседстве. Точнее говоря, с тех пор как славное племя драконов попросило убежище в Иномирье. В Хрустальном дворце твоей семьи есть даже отдельный ангар для драконов, потому что эльфы воздуха и крылатые драконы связаны особо тесными узами. У каждой стихии есть своя разновидность драконов, но все драконы великолепные, чрезвычайно просвещённые создания. Даже свирепые экземпляры из царства Земли, которые не могут обходиться без напитка из Пыльных кристаллов, который укрощает их темперамент.
        Что на языке Мерлы, видимо, означало, что к драконам земли надо подходить с осторожностью.
        - Когда будет спокойная обстановка, ты должна обязательно рассказать мне побольше о драконах, я их фанат! - взволнованно прошептала Лиа. - У меня дома целые серии книг о драконах, и ещё несколько фигурок на полке стоят. Драконы такие классные.
        Мерла кивнула:
        - Я бы всё отдала за то, чтобы попасть на каникулах в их летнюю школу. Это знаменитая обитель наук и изящных искусств.
        - Драконы устраивают летнюю школу? У меня сейчас сердце выпрыгнет из груди! - для Лиа это прозвучало как бессрочный абонемент на клубничное мороженое, или даже ещё лучше - как билет, с которым по настроению можно перемещаться между миром людей и миром эльфов.
        - Может, мы обе получим места в летней школе на Красной горе, они всегда нарасхват, - размечталась Мерла. Затем она добросовестно отвязала от пояса мешочек и начала подбрасывать в воздух свежую пыль, а Фло, бранясь, стала развеивать эту пыль крыльями.
        Лиа, напротив, взяла в руки метёлку, чтобы поднять слой старой пыли с пола. Крайне осторожно, чтобы не взметнуть слишком много и не расчихаться.
        - Что насчёт Серафины? - громко сказала Фло. - С каждым часом появляется всё больше жёлтых повязок, хотя госпожа Ночтайн сегодня на утренней поверке дала понять, что Серафина неповинна ни в затоплении долины, ни в переполнении колодца. Расследование вроде показало, что причина наводнений в колебаниях земли, и это не совпадает с версией о магии ундины. Но всё больше тупиц считают, что виновата Серафина. И она вовсе не помогает делу, отказываясь что-либо объяснять. Упрямая устрица.
        - Я беспокоюсь, как бы Серафина не вернулась в море, - вздохнула Мерла. - Она и без того всё время тосковала по дому, и если теперь все ополчатся на неё и будут относиться, словно к прокажённой, её ничто не удержит в «Источнике». Будет ужасно, если она вдруг исчезнет, она же часть нашего содружества.
        - Спокойно, у меня уже есть идея, - сказала Лиа, прежде чем на глазах Мерлы появились слёзы. - Мы должны выяснить, почему Серафина попала в такую беду. За появлением этого водного великана кроется нечто большее, что-то, во что Серафина не может нас посвятить.
        - Тайна, которую она принесла с собой из Морского царства, - я об этом тоже уже думала, - стрекозьи крылышки Фло взволнованно звенели. - Очень может быть, что она прогневала какую-нибудь морскую богиню тем, что покинула море и отправилась в «Источник».
        Щёки Мерлы ярко порозовели:
        - Или семья вопреки её воле сосватала её за морского чёрта, и потому водяной великан должен убедить её вернуться в море.
        - Что бы там ни было, - вздохнула Лиа, - Серафина нам об этом не расскажет. Мы сами должны разузнать. Если мы раскроем тайну Серафины, то сможем защитить её от Валмарианы и её ужасного клуба пустоголовых тупиц.
        Фло в задумчивости опустилась на напольные часы:
        - Звучит разумно. Куда лучше моей идеи во сне взлохматить и перепутать Валмариане её распрекрасную шевелюру, чтобы потом она несколько дней распутывала пряди, а не сеяла смуту.
        Мерла, глубоко погрузившись в свои мысли и глядя в никуда, погладила россыпь мелкой бирюзы на своём плече, похожую на веснушки цвета морской волны.
        - Я тоже считаю, что это хорошая идея, но как же нам узнать правду, если Серафина не говорит об этом даже с тобой?
        Лиа ждала этого момента с самого разговора с Азалией:
        - Нам нужен Правдолюб, который расскажет, что произошло с Серафиной.
        Фло издала пронзительный возглас, и от этого несколько Пыльных кристаллов немедленно раскрошились.
        - Ты собираешься обратиться к духу? Тебе, видать, пылью запорошило мозги. Духи ужасны, в былые времена они держали наш народ в клетках и заставляли ухаживать за своими колониями грибов. А грибы ещё привередливее, чем цветы, плесень проклятая!
        - Прежде духи не были добры ни к одному из эльфийских народов, - добавила Мерла. - И ныне они не стали сильно дружелюбнее. Они держатся в рамках лишь потому, что эльфы дружно противостоят им и настаивают на соблюдении правил учтивости.
        - Сейчас это всё неважно, - сказала Лиа, хотя и почувствовала некую слабость в животе. О том, что духи столь злобны, Азалия не упомянула. - Правдолюб в силу своей природы не может жить в родном племени и потому ищет пристанища у эльфов, сведущих в магии. Если мы зададим такому Правдолюбу вопрос, он наверняка с готовностью нам ответит. В конце концов, это соответствует его природным склонностям.
        - Даже если это так просто, ты сперва должна узнать, где найти такого Правдолюба, - заметила Мерла.
        Фло подлетела к Лиа, по пути обогнув несколько густых туч пыли:
        - Ставлю свой запас нектарных пилюль на то, что наша принцесса уже знает, где мы можем встретить такого духа.
        Губы Мерлы сложись в ошёломленное «О», а затем её бронзовые глаза заблестели:
        - В гостиной госпожи Маб Ночтайн, нашей таинственной директрисы. Никто не знает, к какому эльфийскому роду она принадлежит, потому что никому не удавалось проникнуть за завесу её магии. Такая мастерица тайных искусств наверняка покровительствует одному из Правдолюбов.
        Лиа широко ухмыльнулась:
        - В точку!
        - Чему тут радоваться, - сказала Фло. - Даже если мы предполагаем, где находится Правдолюб, мы всё равно стоим перед большой, прямо-таки чудовищной проблемой: никто из Лиги Горного Хрусталя не знает, где в «Источнике» располагается потайная гостиная госпожи Ночтайн. Говорят, тот, кто хочет записаться на её курс Сокрытия и Разоблачения, в качестве вступительного испытания должен отыскать вход в гостиную. Хотя Дориэнт учится уже в Лиге Аметиста, этого мало. Ученикам удаётся разгадать загадку этой гостиной не раньше, чем они перейдут в Лигу Турмалина. А тот, у кого это получилось, не расскажет тебе как.
        - Это и не нужно, вообще-то я могу разузнать всё сама. Должен же на что-то сгодиться мой титул Златогром, - Лиа выпрямилась и смахнула катышки пыли с плеч. Ей нужно было во что бы то ни стало убедить подруг в реальности своего плана. По правде говоря, она и сама сомневалась, сработает ли её идея. - Закон управления молниями гласит: каждая молния должна попасть в цель. Это означает, что молния, которую я выпущу, должна попасть не куда попало, а в цель, которую я изберу. Всё, что мне нужно сделать, - это выпустить молнию-ищейку, которая долетит до дверей гостиной тайн госпожи Маб. А мы спокойно последуем за ней и нанесём визит Правдолюбу.
        - Ты уверена, что твой дар уже развился до таких пределов? Послушать тебя, так речь идёт уже о продвинутом уровне, - сказала Мерла. - Если я правильно помню, пока что у тебя получались лишь крохотные молнии. Да и те появлялись только тогда, когда им хотелось.
        - Ты забываешь про объединённый пучок молний в колодце, - возразила Лиа. - Мне нужна лишь ваша небольшая помощь, и тогда всё наверняка сработает.
        «Просто должно сработать, - мысленно добавила она. - Ведь у меня нет запасного плана».
        - Вы со мной, славные обитатели «Ночного полёта»?
        Фло раздумывала недолго:
        - А как же! Мы, девчонки, должны держаться вместе, как медовая корочка!
        Мерла задумчиво наморщила лоб:
        - Всё это кажется очень опасным. Молнии - дело рискованное, да и с духами лучше не связываться. У них есть немало разных подлых уловок.
        - У тебя есть другая идея, как помочь Серафине? - спросила Лиа. В глубине души девочка надеялась, что у эльфийки земли имеется в запасе какой-то сюрприз, потому что ей тоже было совсем неуютно от перспективы затеять непринуждённую беседу с духом.
        Однако Мерла покачала головой:
        - Увы, нет. Но мне тоже не хочется, чтобы Серафина оставалась несчастной, а все в «Источнике» дурно с ней обращались. Я с тобой, я поддержу эту затею, но пообещай, что мы всё прекратим, если дело станет опасным или мы встретимся с серьёзными трудностями.
        - Честное-пречестное воздушное-небесное! - пообещала Лиа. Затем она положила руку на плечо Мерлы так, чтобы не дотронуться до рубинов на её коже. Они могли оказаться горячими. - К тому же ты вполне можешь верить в меня и ожидать от меня чего-то большего, я ведь всё-таки очень быстро научилась выполнять вертикальный взлёт. - И тихонько прибавила: - Несмотря на боязнь высоты.
        Мерла глубоко вздохнула:
        - Всё будет хорошо, обещаешь?
        Лиа подмигнула ей:
        - Обещаю.
        21
        Молния отправляется в путь
        - И ты уверена, что этого хочешь? - на лице Серафины было написано сомнение; она сидела на краю кровати, скрестив руки на груди.
        - Ну да, - сказала Лиа. - Родители ожидают от меня новых успехов в искусстве повелевания молниями. Поэтому-то они и прислали мне тот бесценный свиток с наставлениями. Скорее всего, в начале летних каникул они устроят празднество, чтобы как следует отметить присвоение мне почётного титула Златогром. Я не хочу оказаться там какой-то неумехой, которая подожжёт банкетный стол парочкой бестолково метающихся молний.
        Серафину было не так-то легко провести.
        - Вместо этого ты хочешь впечатлить их молнией-ищейкой, а это тот уровень мастерства, который помечен в свитке надписью: «Продвинутый этап» и черепом в придачу. - Она взглянула на Мерлу, самую благоразумную из подруг: - И ты поддерживаешь нашу страдающую манией величия метательницу молний, хотя во время своего последнего эксперимента она прожгла тебе дырку в мехе?
        По счастью, Мерла была закутана в мех, не то выражение лица выдало бы её панику:
        - Я помогу Лиа, раз уж она просит меня об этом.
        - А ты, Фло? - спросила Серафина.
        Пикси выглянула из-за книжки об оружии, в которую зарылась с самого начала перемены:
        - Лиа справится, так что я в деле. - И добавила, потому что это прозвучало как-то неубедительно: - Если мы не поможем нашей принцессе, она наверняка попросит Дориэнта и его глуповатого дружка, огненного эльфа. И вот тогда всё непременно закончится катастрофой.
        От одной мысли об этом Серафина содрогнулась.
        - Столь же верно, как вода мокра, что эта развесёлая парочка спалит школу. Лофи начнёт выпендриваться и попробует ускорить молнию с помощью огня, а Дориэнт поддаст побольше шквального ветра и раздует этот огонь будь здоров.
        Лиа вздрогнула. Мальчики вполне способны отколоть такой номер. Как хорошо, что у неё есть подруги. Хоть Мерла и была иногда чересчур осторожной, Серафина могла отыскать волос в любом супе, а для Фло жизнь была не в жизнь без стычек и атак, но вместе с ними всё ладилось. Они были просто фантастической командой, нерушимым содружеством.
        Серафина разгладила своё платье, напоминавшее белеющую морскую пену. Вернее, постаралась разгладить, но материя вновь встопорщилась. К сожалению, наклейку Клуба не удалось скрыть под множеством оборок, она была всё время хорошо видна.
        - Если бы Лиа и мальчишки устроили хаос с молниями, из этого вышла бы и польза. Спасатели «Источника» могли бы ради разнообразия заняться ими…
        На лицах девочек появилось тревожное выражение, но тут Серафина посмотрела на всех с улыбкой. Это была печальная улыбка, от которой переворачивалось сердце.
        Да, пусть ундина от природы и была довольно угрюмой, но даже её измучило то, что всё больше и больше школьников стали её сторониться. По словам любимого учителя Серафины, сэра Свалле Бомквеста, специалиста по живым краскам, который к тому же был куратором - ученики могли обращаться к нему с вопросами и затруднениями, - нельзя заставить кого-то оставаться на школьном дворе, когда там появляется какой-то конкретный эльф. До девочек из «Ночного полёта» доходили разговоры о том, что учителя пытались внушить главарям Клуба спасателей «Источника» побольше чувства такта. Однако в конечном счёте это привело лишь к тому, что жёлтых повязок стало больше. Молчаливый бойкот Серафины оказался непростой проблемой для учителей «Источника».
        Валмариана, эта придонная пиявка, ловко нанесла подлый удар!
        И с этим ничего нельзя было поделать, потому что Клуб был учреждён в соответствии с уставом «Источника», и его члены имели право носить свои жёлтые повязки, сколько им заблагорассудится. Валмариана даже осмелилась лично сунуть в руку Лиа бланк заявки для вступления в Клуб.
        - Ты высший представитель Небесной империи, и твой долг - радеть за безопасность «Источника», - дерзко заявила эльфийка.
        Подруги попробовали уговорить Серафину пожаловаться на Валмариану с её наклейками из соплей гномов, однако ундина не желала ничего слышать об этом.
        - Тогда я окажусь не просто угрозой для «Источника», но и ябедой. Спасибо, без этого почётного титула я вполне обойдусь.
        Если девочки из «Ночного полёта» хотели выбить почву из-под ног Клуба спасателей «Источника», надо было как можно скорее снять обвинения с Серафины. А для этого им нужно было узнать истину - почему водный великан наведался в «Источник». Хотя Серафина и прогнала златовласого эльфа, Нерлиса, Лиа не могла отделаться от мысли, что этот юноша ещё не сдался. И кто смог бы сказать, к чему приведёт очередное затопление школы?
        Что-то должно было произойти. И прямо сейчас!
        Лиа решительно разгладила свою специальную тунику. Молния на груди была пока не видна, но, когда хозяйка пробудит её энергию, та наполнится сияющим светом. А затем она заключит силу чар Небесной империи в молнию-ищейку, чего бы ей это ни стоило.
        «Это как лепка из солёного теста, - настойчиво увещевала себя Лиа. - Энергия у меня в ладонях - это тесто, и я придаю ему форму. Наставления, записанные в свитке, были весьма непростыми. Но в принципе именно так это и делается. Если бы я только достаточно твёрдо поверила в это… ох-х-х».
        - Итак, договорились: вы трое поможете мне создать молнию-ищейку, - сказала Лиа. - Тебе, Серафина, предстоит самое простое - удерживать лужу воды, чтобы она не растеклась. Во время фазы концентрации мои ступни должны находиться в воде, чтобы спокойно, без помех накопить заряд. Мерла заземлит меня на тот случай, если всё пойдет наперекосяк и придётся перенаправить молнию в цветочный горшок, - она показала на большой глиняный горшок, наполненный свежим перегноем, который они общими усилиями затащили в комнату.
        От перспективы побыть громоотводом Мерла содрогнулась, но возражать не стала.
        Фло приосанилась:
        - А затем мой выход. Я так быстро полечу за молнией, что она примет меня за свою тень.
        - Но лишь в том случае, если я не смогу перейти на летящий шаг сразу, как отправлю её в полёт. Ты полетишь за ней и подождёшь, пока она отыщет цель. Если я потеряю след, то найду тебя с помощью Фендрилла, который настрою на твоё местоположение. Но если ты не вытерпишь и зайдёшь в гостиную госпожи Ночтайн одна, Фендрилл тебя потеряет.
        - Вас понял, ваше высочество! - Фло бодро отдала честь.
        Лиа знала, о чём говорит: после еды она приказала Фендриллу привести её к гостиной госпожи Ночтайн. Лиа следовала его указаниям и после того, как в третий раз прошла мимо фонтана Добрых Духов Вод, поняла, что всё время безрезультатно движется по кругу. Эта гостиная, видимо, действовала на Фендрилл Лиа, как магнит на стрелку компаса. Да было бы даже странно, если бы загадка госпожи Ночтайн разгадалась так легко.
        - Что ж, приступим!
        Лиа решительно схватила кувшин для умывания. Она переглянулась с Серафиной, которая развела руки в стороны, и вылила воду на пол. Словно по волшебству, лужа стала округлой и застыла слоем в палец толщиной, будто Лиа налила воду в стеклянную форму. Мерла села по-турецки рядом, засунув при этом один палец в лужу, а другой - в почву в горшке. Она приспустила мех, и коричневатые кристаллы дымчатого кварца венцом вспыхнули у неё на лбу по линии роста волос. Тем временем Фло уже была на низком старте - с напряжённым, сосредоточенным лицом.
        Сердце Лиа бешено стучало. Прежде чем наступить в лужу, она быстро мысленно пробежалась по указаниям из свитка.
        - Если и не получится, по крайней мере будут чистые сапожки, - пошутила она. Затем Лиа стала нащупывать энергию, которая постоянно витала в воздухе, шелестя и потрескивая, и которую она - обладательница титула Златогром - могла улавливать и собирать между ладонями. Если ей не удастся сформировать из этой энергии молнию-ищейку, у неё в руках окажется просто немереный заряд. Остаётся надеяться, что в этом случае она взорвёт только цветочный горшок…
        Лиа подняла руки.
        Энергия небесных сфер начала стекаться к ней и собираться в её ладонях. Энергии было больше, чем когда бы то ни было раньше. Воздух наполнился потрескиванием, шею Лиа стало покалывать, а мех Мерлы встал дыбом.
        Но этого было ещё недостаточно. Лиа крепко удерживала руки в одной позиции, хотя золотисто-красные искры уже вырывались из невидимого шара энергии между ладонями, а её ногам в сапожках было так горячо, что над лужей начал подниматься пар.
        Затем Лиа представила себе желанную цель: таинственную дверь, над которой тёмно-синими, как ночь, вычурными буквами было написано имя госпожи Ночтайн. Из-под неё пробивались клочья тумана.
        Картинка в голове стала настолько реальной, что Лиа на секунду забыла, что всё ещё находится в комнате. Она протянула руку, чтобы толкнуть и распахнуть дверь потайной гостиной, - и с криком отдёрнула руку, потому что как раз в этот миг с её пальцев сорвалась молния.
        Звеня стрекозьими крыльями, Фло рванула вперёд:
        - Начинаю преследование!
        - У тебя получилось, Лиа! - закричала Мерла, чьи дымчатые кристаллы сейчас вполне оправдывали своё название. - Молния-ищейка умчалась со скоростью ловчего сокола!
        На секунду Лиа позволила себе порадоваться. Затем она пустилась бежать со всей возможной скоростью, прежде чем золотистый след, который оставляла за собой молния-ищейка, растворится в воздухе.
        22
        По следам молнии
        Лиа мчалась по «Источнику» на такой скорости, приковав взгляд к светящемуся шлейфу молнии-ищейки, что даже не замечала, мимо кого или чего проносится. Потом эльфийка-колокольчик и её подруги по классу заклинаний расскажут ей, что приняли её за призрак, потому что она промчалась мимо них, подобно тени. А госпожа Шипли Колкинс, преподавательница физкультуры и спортивных игр, попыталась потом заполучить её в команду по лётоболу - игре, где, помимо умения нырять, очень большую роль играла скорость. Играли в неё на болотах, и кто был слишком медлительным или попадался на уловку противника, опускался в трясину, пуская пузыри, пока товарищи по команде не вытаскивали его… если, увлёкшись гонкой, не забывали об этом.
        Что касалось Лиа, то она могла припомнить лишь то, что несколько поворотов оказались поразительно узкими и что она пару раз воспользовалась спиральной лестницей и подвесной люлькой Стебельной почты, сделанной из листьев. И усвоила, что гоблинам совсем не по нраву, когда кто-то без спроса пользуется их катапультой. По крайней мере, позже они уведомили её об этом по почте.
        Но сложнее всего оказалось замедлить летящий шаг, когда перед Лиа внезапно возникла большая дверь, в которую и ударила неистово сверкающая молния-ищейка. Дверь так быстро приближалась к Лиа, что та успела лишь подумать: «Упс, сейчас мой нос покажется из затылка!»
        В эту самую секунду зазвенели стрекозиные крылья, и кто-то схватил Лиа за капюшон. Мгновение её ноги бешено молотили воздух, а затем она шлёпнулась прямо на каменный пол.
        - Ох, - жалобно сказала Лиа. - Я должна срочно выяснить, как останавливать летящий бег, не задействуя при этом свою пятую точку.
        - А в Хрустальном дворце тебя ловят слуги? - осведомилась Фло, подув на ладони, которыми она только что тормозила Лиа.
        - Там есть особые перехватывающие сети, - соврала Лиа. - Так или иначе, большое спасибо.
        Затем девочка встала и внимательно обследовала овальную дверь, куда ударила молния-ищейка. Она была покрыта глянцевым чёрным лаком, и если хорошенько присмотреться, из её глубины проступали символы, письмена и сложные формулы, чтобы вскоре исчезнуть вновь. Дверные петли и богато украшенная ручка, которую венчала голова Медузы, были из начищенного серебра. Дверной проём обрамляла арка, сделанная из материала, напоминающего выбеленные кости, покрытые резьбой с изображением троллей, что корчили рожи, гномов с высунутыми языками и джиннов, которые… кхе-кхе… показывали свои голые задницы. Стена, где красовалась эта дверь, была сложена из обтёсанных камней; в швах между ними разрастался мох и крохотные папоротники. О том, что они попали туда, куда нужно, свидетельствовал туман, что пробивался из щелей дверного проёма, распуская свои щупальца над полом. Глянув через плечо, Лиа не смогла разглядеть коридор позади себя, всё тонуло в густом тумане.
        Лиа испуганно вздрогнула:
        - В какой части «Источника» мы вообще находимся?
        Фло неопределённо пожала плечами:
        - Без понятия, я была сосредоточена на молнии. Может быть, мы уже даже и не в «Источнике», а прошли через какой-нибудь портал, скрытый в тумане.
        - Это вполне в духе госпожи Ночтайн, - согласилась Лиа.
        С колотящимся сердцем она подошла к двери и потянулась к мигающей молнии-ищейке, которая от прикосновения растаяла в воздухе. К облегчению Лиа, она не оставила следов на лакированной поверхности двери. Как только рука девочки легла на серебряную дверную ручку, внезапно гулко зазвучал чей-то низкий голос.
        Лиа поспешно отдёрнула руку. Может, это заговорила голова Медузы?
        - Добро пожаловать, эльфийское дитя. Госпожа Ночтайн рада, что ты отыскала путь к её гостиной. Достижение, достойное уважения. К сожалению, хозяйки этих покоев сейчас нет на месте. Желаешь ты оставить сообщение или подождать её?
        Мысли в голове Лиа быстро сменяли друг друга, при этом она не сводила глаз с головы Медузы. Не шевельнулись ли только что её волосы-змеи?
        - Ну что ж… - решилась девочка. - Если можно, я бы лучше подождала.
        - Разумеется, - прогудел голос.
        И тут же дверь распахнулась, не издав ни звука. За ней скрывалась не плотно утрамбованная масса тумана, как можно было ожидать, а полукруглая уютная передняя с обтянутыми шёлком креслами и камином, где пылал огонь.
        - Вот это я понимаю, стильно и гостеприимно, - обрадовалась Фло, однако когда пикси собралась влететь внутрь, то врезалась в невидимую стену. К счастью, та была сделана из чего-то упругого, как резина, и Фло спружинила назад.
        - Э, что ещё за жучиный помёт! - гневно выругалась пикси.
        И вновь зазвучал низкий голос:
        - Сюда дозволено войти лишь тому, кто своими силами отыскал дорогу к потайной гостиной. Того, кто лишь шёл по следам первооткрывателя, выпроводят отсюда клубы тумана - если он не покинет это место по собственной воле.
        Щёки Фло покраснели.
        - Вот как. Тогда мне лучше уносить крылья. Я не большая охотница до траспортировки туманом.
        Лиа была не готова сразу отступить:
        - Это чересчур сурово, в конце концов, мы с Фло работали в команде.
        - Если это так, то пусть пикси подождёт тебя снаружи, пока госпожа Ночтайн не придёт и не примет решение. - На этот раз сомнений не было, голос исходил из дверной ручки: медуза подмигнула Лиа.
        Лиа и Фло быстро переглянулись.
        - Звучит справедливо, - сказала Фло. - Ты заходи, а я подожду снаружи. Ничего страшного, я просто немножко поупражняюсь с мечом.
        - Ладно, - согласилась Лиа. - Что ж, скоро увидимся?
        Фло кивнула:
        - Я предупрежу тебя особым свистом валькирии, когда появится госпожа Ночтайн. Ты сможешь подготовиться к её приходу.
        «Отличная идея, - подумала Лиа. - Меня хотя бы не застанут за обследованием комнаты».
        Как только Лиа вошла в переднюю, дверь бесшумно захлопнулась за ней, и словно по тайному приказу на стенах вспыхнули светильники.
        Делать было нечего, и Лиа стала с любопытством разглядывать картины на стенах. Все они изображали мрачные пейзажи, где, должно быть, могли обитать разные загадочные твари и растения. Наверняка ученики госпожи Ночтайн проводили немало времени перед этими картинами, чтобы догадаться, что скрыто от их взгляда. Ещё тут была куча книг, но Лиа заинтересовала только лиловая дверь, которая, должно быть, вела в ту самую гостиную. Можно ли зайти туда просто так? Если она хотела разыскать Правдолюба, то надо было попробовать.
        - Желаешь узнать, что это за дверь? - прошептал чей-то голос.
        Сперва Лиа подумала, что с ней снова говорит голова Медузы, но её острый эльфийский слух подсказал, что шёпот доносится с потолка.
        Лиа задрала голову и разглядела блёклое существо размером с кошку, уцепившееся за стену. Оно было вроде эльфа с чёрными кожистыми крыльями. Однако его лицо и руки, видневшиеся из-под тёмного плаща, просвечивали, как у призрака, а голова была безволосой. Всё в этом создании говорило: я невелик, но лучше тебе со мной не шутить.
        - И что же ты хочешь рассказать мне об этой лиловой двери? - спросила Лиа в ответ.
        Существо издало гортанный воркующий звук, и было непонятно, то ли оно смеётся, то ли недовольно бурчит:
        - На вопрос не отвечают вопросом, принцесса Неба. Я могу вас так называть, не правда ли?
        - Почему бы и нет? - Лиа попыталась приветливо улыбнуться, но её лицо было напряжено.
        - Я полагаю, могло бы найтись и другое имя - такое, которое лучше не произносить вслух в «Источнике»? - теперь существо смеялось, сомнений не было.
        Лиа мысленно повалилась на колени от ужаса, а эльфийское тело тем временем приняло командование на себя. Неспешным движением оно сдвинуло тиару чуть повыше:
        - Маленькой ползучей тварюшке, что висит на потолке и может служить почтенному директору чем-то вроде колокольчика на двери, вполне разрешается обращаться ко мне «Ваша грозная поднебесная Светлость». А как я могу называть тебя, летучая мышка?
        Хм, это царственное чванство - действительно нечто.
        Однако этому существу оно, похоже, пришлось по вкусу, его чёрные как ночь глаза заблестели.
        - Весьма величественное поведение. Совсем не то, что эти вечные любезности да дружелюбие, которые в ходу в этих местах, - призналось оно. - Можешь называть меня просто Мекриз, моё подлинное имя, увы, слишком сложно для эльфийских губ.
        Такая формулировка заставила Лиа насторожиться. Был ли Мекриз вообще эльфом… или, куда вероятнее, духом? Может, это странное создание и есть Правдолюб, ради которого она разыскивала тайную гостиную? Она должна действовать осторожно, ведь духи слывут опасными - даже если этот крылатый домовой производит довольно скромное впечатление.
        - Итак, ты хотел мне что-то поведать о лиловой двери, - сказала Лиа.
        Мекриз улыбнулся, что, видимо, должно было выглядеть располагающе, но множество острых жёлтых зубов тут же испортили это впечатление.
        - Буду рад оказать вам эту услугу.
        - Из чистой любезности?
        - Верно, - глаза Мекриза вспыхнули. - Но также с надеждой на небольшой подарок. Взгляни на меня, я мало что могу предложить, помимо моих знаний. Здесь, в «Источнике», я всего лишь бедный проситель, который зарабатывает свою ежедневную порцию мух тем, что сторожит этот дурацкий порог. Я был бы рад послужить вашему великолепию безвозмездно, но, увы, вынужден попросить о каком-нибудь приятном подарке в обмен на мои ответы. Ваше королевское великодушие, вы понимаете это, не так ли?
        Лиа внимательно разглядывала свои ногти, чтобы утаить, как её сердце от волнения подскакивает до самого горла:
        - И что послужит приятным подарком, хотелось бы узнать? К примеру, штрудель из жуков, запечённый с посыпкой из плесени?
        - Звучит восхитительно, - Мекриз облизнул губы чёрным языком. - Но ещё больше мне по вкусу воспоминания. Желаете, чтобы я назвал одно из ваших воспоминаний, которое годится в обмен на нужные вам сведения?
        Лиа стало ещё больше не по себе. Не мог ли этот дух не только открывать истину, но и читать её мысли? Если она не ошибалась, он уже знал, что лишь её внешняя оболочка родом из Иномирья. Может, будет умнее дать дёру и поискать в библиотеке рецепт сыворотки правды, которая поможет разговорить Серафину?
        Колебания Лиа не укрылись от Мекриза.
        - Если позволите, я дам вам продегустировать небольшую порцию своего мастерства - совершенно бесплатно.
        Лиа неуверенно кивнула.
        - Тогда приступим, - Мекриз перебрался к проёму двери и уцепился за притолоку длинными пальцами ног. Пальцы на его руках были тоже необычайной длины и заканчивались тёмными острыми когтями, которыми он сейчас задумчиво почёсывал подбородок. - Как я вижу, у вас есть одна милая подруга, которая попала в трудное положение, потому что её обвиняют в причастности к нежелательным наводнениям. Но она повинна лишь в том, что хранит некую тайну. Из-за этого ей приходится претерпеть многое, из-за этого она даже отреклась от близкой сердечной дружбы. Тут наверняка можно было бы найти решение, если бы история, что кроется за этой тайной, вышла на свет. Увы, увы, упомянутая подруга слишком сильно боится рассказать правду. Печально, - Мекриз притворно вздохнул. В следующее мгновение он уже алчно сверкнул глазами в сторону Лиа: - Ну что ж, теперь вас заинтересовали мои умения?
        - Что ты хочешь получить за тайну моей подруги? - воскликнула Лиа, прежде чем успела как следует подумать. Если бы она сперва всё взвесила, то наверняка пришла бы к заключению, что этому духу нельзя доверять.
        Крошечный курносый нос Мекриза задрожал от предвкушения.
        - Я был бы рад получить воспоминание, такое крошечное, маленькое воспоминаньице - ничто по сравнению с тем огромным запасом, который у вас имеется. К тому же речь идёт о воспоминании, которое вам не особенно по вкусу. В сущности, это будет доброе дело, если я избавлю вас от этой части вашего опыта.
        - Ты ходишь вокруг да около, и я начинаю потихоньку волноваться, - сказала Лиа.
        - Неужели? - Мекриз переменил тактику. - Тогда скажу прямо: я предлагаю в обмен на ваше воспоминание об удачном вертикальном взлёте, случившемся благодаря эльфу воздуха Дориэнту Фенирису из рода Сребровласых и эльфу огня Лофи из клана Горячего Пепла, тайну Серафины Синеблеск, которая и поставила её в такое затруднительное положение. Если вы намерены согласиться, я горячо порекомендовал бы вам поспешить, госпожа Ночтайн только что закончила читать лекцию о неразгаданных загадках Иномирья и вскоре появится здесь, чтобы поздравить вас с тем, что вы отыскали её потайную гостиную.
        Проклятье, всё происходило так быстро! У Лиа появился шанс помочь Серафине, но если она пойдёт на эту сделку, то завтра на зачёте будет стоять с пустой головой, не имея ни малейшего понятия о том, что нужно делать. А если она завалит зачёт, ей нельзя будет пойти к водопадам, ей придётся остаться в «Источнике» на неопределённое время, потому что обратный обмен телами невозможен без Кристаллов Росы.
        Правдолюб заметил колебания Лиа:
        - Если это облегчит вам принятие решения, я мог бы также сообщить, что ваша подруга Серафина совершенно напрасно претерпевает все эти горести. Выйди наружу правда, и тут же её сердечная боль и тот страх, что держит её в плену, растворятся без следа. И может быть, она даже получит обратно Ауруса, Дарителя дыхания, по которому отчаянно тоскует.
        На этом Правдолюб подловил Лиа. Когда дело доходило до флориков, воля её слабела.
        - По рукам, но, чур, ты первый, расскажи мне правду, - потребовала девочка.
        - Ничто не доставит мне большей радости, у меня прямо когти чешутся поделиться этой историей, - сказал Мекриз. - Прежде всего вам следует знать, ваша светлость, что под поверхностью моря живут два народа. Там есть обычные ундины, к которым принадлежит Серафина Синеблеск. Этот вид морских эльфов может дышать как в воде, так и на суше. В отличие от других обитателей моря, высокого племени Атлантис, с их золотыми волосами и сияющей серебром кожей. В жилах атлантийцев течёт солёная морская вода. Они связаны с морем особыми узами и потому владеют магией, недоступной обычным ундинам. Со временем эти различия привели к тому, что племя Атлантис возвысилось над ундинами и бдительно следит за тем, чтобы держаться как можно дальше от «пыхтелок», как они презрительно прозвали ундин. Пыхтелкам позволено прислуживать им, не более того.
        Лиа вздохнула. Она уже знала, что в Иномирье не сплошь цветочки да праздники, как казалось с первого взгляда. И всё же её каждый раз ранило, когда эльфы пытались как-то потеснить и унизить друг друга.
        Мекриз наблюдал за Лиа столь внимательно, будто читал её мысли. Как только у неё забрезжила догадка, что Правдолюб наверняка на это способен, он заговорил снова:
        - Порядок, не позволяющий двум народам моря дружить, известен и вашей подруге Серафине Синеблеск. И не только ей, но и атлантийцу Нерлису, сыну Верховного хранителя Храма - это сан, сравнимый с королями Небесной империи. Семья Серафины вот уже многие поколения служит при Золотом Храме. Под их попечением находятся стаи лазурных рыбок, что кружат вокруг Храма, и их чешуя отбрасывает блики на стены, так что, несмотря на глубину, всё там сверкает великолепным блеском. Кроме того, семья Синеблеск ухаживает и за Коралловыми садами. Мать Серафины - прославленный знаток кораллов, под её началом целая команда садовников. И вот случилось так, что Серафина и Нерлис ещё детьми встретились в саду Морских перьев - отдалённом, запущенном уголке коралловых угодий. Там есть пещеры и прочие укрытия, просто рай для маленьких эльфов моря.
        Лиа вдруг невольно увидела перед собой лицо юноши-эльфа, что взглянуло на неё из стоявшей в раковине воды. Значит, этот Нерлис был лучшим другом Серафины с детства. Неудивительно, что он пошёл на такой риск, чтобы увидеться с ней снова… Но если всё так и было, почему же ундина так сурово прогоняла его, хотя это чуть не разбило ей сердце?
        - Я не преувеличу, если скажу, что оба эльфийских ребёнка полюбили друг друга всем сердцем с первой минуты, - Мекриз дошёл до сути. - Хотя они были ещё очень юны, они остерегались показывать свою дружбу, которая всё росла и крепла. Но тайное всегда становится явным, истина всегда выходит на свет, - лицо духа расплылось в довольной ухмылке. - Через несколько лет Серафина стала так много значить для Нерлиса, что он преподнёс ей подарок: своего Дарителя дыхания, которого вручил ему отец в знак приобщения к самостоятельной жизни.
        - Ауруса! - воскликнула Лиа.
        Мекриз кивнул:
        - Стало быть, ты знаешь флорика, о котором идёт речь… Дарители дыхания - редкие водоросли, с их помощью атлантийцы могут прожить несколько часов за пределами моря. Но среди них есть ещё более редкий сорт, который позволяет Высшему народу моря жить на суше сколько угодно. Лишь немногие атлантийцы обладают такими Дарителями дыхания - на случай, если однажды море из-за какого-нибудь неудачного колдовства окажется непригодным для жизни и им придётся спасаться на суше. Кому атлантиец преподнесёт в дар такого Дарителя дыхания - тому он вручает свою жизнь. Серафина приняла подарок с восторгом, не подозревая, что это может положить конец их дружбе. Потому что если о ней узнают, тайна будет раскрыта.
        Поскольку очки Лиа в данный момент сидели на носу Азалии, от волнения она стала теребить тиару.
        - Так и случилось. Семью Серафины порицали за дерзость приблизиться к члену семьи Верховного хранителя Храма, - с явным наслаждением продолжал Мекриз. - Её матери пригрозили отлучением от Коралловых садов, если дочь ещё хоть раз посмеет увидеться с Нерлисом.
        - Неужели?! - воскликнула Лиа. - Подумать только, так жестоко разрушить столь близкую дружбу - и всё потому, что один народ вознёсся над другим! Теперь ясно, отчего Серафина так часто грустит. Она не только потеряла лучшего друга, но и внесла раздор в семью.
        Правда, в комнату «Ночного полёта» постоянно приходили письма и посылки из Морского царства, значит, родители Серафины любят свою дочь, несмотря ни на что. Но похоже, ундина покинула море не по доброй воле. Лиа захлестнула волна сочувствия и вместе с тем - горячего, пылающего гнева на взрослых эльфов, которые цеплялись за бездушные правила.
        - Я рассказал ещё не всю историю, - Мекриз вторгся в переживания Лиа. - Никто не знал, что в тот вечер, когда посланец Храма вручил порицание семье Синеблеск, одна юная атлантийка из знатного рода Олигана навестила расстроенную, подавленную Серафину. Она назвалась хорошей знакомой Нерлиса, которая желает другу только добра. Будучи богатой, атлантийка предложила Серафине место в «Источнике», ибо во владениях народа Атлантис у ундины, допустившей такую дерзость, всё равно не было будущего. Хуже того: возможно, она утащила бы за собой и всю свою семью. В ответ Олигана ожидала, что Серафина будет молчать об этой сделке и впредь станет держаться подальше от Нерлиса. Потому что юный атлантиец вполне способен пойти против своей семьи и упрямо продолжать дружить с ундиной. Олигана уверяла, что своим предложением она оградит и Серафину, и Нерлиса от тяжких последствий. Отец Нерлиса пригрозил сыну изгнанием, если тот ещё хоть раз приблизится к обычной ундине. А это означало бы для юного атлантийца верную смерть, ибо, пока он не стал взрослым, он мог жить лишь при Золотом Храме - вдали от родины морская вода
в его жилах постепенно превращалась бы в яд. Как только Серафина услышала об угрозе Верховного хранителя Храма, она согласилась немедленно отправиться в «Источник». Серафина так и не узнала, что Олигана солгала, потому что была влюблена в Нерлиса и ревновала его. Разумеется, Верховный хранитель был сильно разгневан, когда услышал о дружбе единственного сына с обычной ундиной. Он придумал немало наказаний и кар, а если бы они не подействовали, то мог бы и выслать семью Серафины из страны. Но изгнать своего сына?! Никогда. Он слишком любил Нерлиса. В конце концов, после смерти матери Нерлиса этот юноша стал для него всем, единственной отрадой. Но ложь уже проникла в мир и стала шириться - вплоть до нынешнего дня, ведь теперь ты знаешь, как было дело, Лиа Дорнмайер, - глаза Мекриза хитро блеснули. - Ох, простите, конечно, я хочу сказать - Лиа Златогром.
        Когда Правдолюб произнёс её настоящее имя, девочка вздрогнула. Мекриз знал, что она человек! Лиа стоило немалых усилий не задумываться сейчас о последствиях. Ей предстояло более важное дело - срочно рассказать Серафине, что за посещение «Источника» Нерлису наверняка грозит знатный нагоняй, но не более того. Угрозы изгнания никогда и не было! Может быть, получится связаться с атлантийцем. Может быть, для их дружбы ещё есть надежда. И Серафина могла бы объяснить и госпоже Ночтайн, и всей школе, из-за чего произошли наводнения. Нерлису нужна была помощь водяного великана, без неё он бы погиб на суше. Наверняка многие ученики отнесутся к этому с пониманием - во всяком случае, те, кому знакома настоящая дружба.
        - Большое спасибо, Мекриз, - сказала Лиа. - Ты и вправду очень сильно мне помог.
        Щёки Правдолюба покраснели.
        - Тогда вы, должно быть, не будете против, если в награду я заберу воспоминание о том удачном взлёте?
        Лиа покачала головой:
        - Я не против. Наоборот, я с радостью отдам тебе это воспоминание - то, что ты дал мне, куда ценнее сданного зачёта.
        - Тогда не будет ли Ваша воздушность так любезна посмотреть мне прямо в глаза? - попросил Мекриз.
        Правдолюб раскрыл чёрные кожистые крылья и, казалось, подлетел к Лиа. По крайней мере его глаза становились всё ближе, всё больше. Сверкающий водоворот гипнотизировал девочку, пока у неё не закружилась голова. Лиа услышала собственный вздох, и в её голове начал расползаться туман. И вдруг, словно по команде, туман отступил.
        Лиа заморгала, словно оглушённая.
        - Мекриз! - раздался звучный голос госпожи Ночтайн. - Чем ты занимаешься?
        23
        Сюрприз!
        Госпожа Ночтайн стояла, выпрямившись во весь рост, в овальном проёме двери. Её единственный глаз гневно сверкал. Директор школы смотрела на Правдолюба так, что тот, попискивая, заворачивался в свои чёрные крылья, пока не стал похож на колбасу с острыми ушками.
        - Как ты посмел? - прорычала госпожа Ночтайн. - Забирать воспоминания у школьницы?! - она ткнула указательным пальцем с длинным, острым ногтем фиолетового цвета в сторону духа, который виновато свесил уши.
        Лиа поспешно вклинилась между Мекризом и фиолетовым ногтем:
        - Всё в порядке, я подарила ему воспоминание по доброй воле, - сказала девочка. Она попыталась вспомнить, к какой части её прошлого оно относилось, но ничего не вышло. - Неверняка это было не очень ценное воспоминание, - предположила Лиа. - В любом случае я чрезвычайно благодарна господину Правдолюбу за помощь.
        - Это так, Мекриз? - осведомилась госпожа Ночтайн.
        - Это истинная правда, - каркнул дух и ещё крепче закутался в свои крылья. Теперь он стал так похож на ливерную колбасу, что Лиа с тудом подавила смешок.
        Мгновение госпожа Ночтайн рассматривала духа так, будто обладала ещё и рентгеновским зрением, разоблачающим любую ложь. Затем она повернулась к Лиа, у которой хоть и были крылья, но не такие, за которыми можно спрятаться.
        - Казалось бы, - строго сказала госпожа Ночтайн, - ученица из Лиги Горного Хрусталя не способна догадаться, как отыскать мою потаённую гостиную. По крайней мере, до сих пор это не удавалось никому из первогодок. Но кто бы мог подумать, что эта ученица приложит столько усилий ради разговора с Правдолюбом?
        Лиа замялась:
        - На мой взгляд, звучит безумно.
        - Так же невероятно, как снегопад в главном вулкане эльфов земли, - поддакнул Мекриз.
        Губы госпожи Ночтайн тронула загадочная усмешка.
        - Если так… Что бы ни крылось за этой диковинной встречей, в первую очередь следует поздравить Лиа с тем, что она - ученица Лиги Горного Хрусталя - нашла дорогу к моей гостиной. Я поражена, Азалия Лалиала Пергуста Златогром из рода Сребровласых, по-настоящему поражена.
        Лиа поклонилась - или, вернее, поклонилось её эльфийское тело, которое справлялось с этими проявлениями вежливости, не путаясь в ногах.
        - Искусство повелевать молниями помогало мне, - призналась она.
        - И твоя подруга Фло, как я слышала, - сказала госпожа Ночтайн. - Поэтому я позволю себе пригласить в гостиную и её.
        - Попробуй ещё удержи эту напористую воинственную пикси, - прибавил Мекриз, истинный Правдолюб.
        Взволнованно трепеща стрекозиными крылышками, Фло пронеслась мимо госпожи Ночтайн и приземлилась на руку Лиа.
        - Узел мне в стебель! Эта входная дверь, должно быть, здорово толстая, сквозь неё ни один писк не просочится. Можешь свистеть и шуметь, сколько душе угодно, здесь, внутри, всё будет тихо-мирно, - Фло пыталась сообщить Лиа, что она свистела как чемпион мира, когда из клубов тумана появилась госпожа Ночтайн, но безрезультатно.
        Директриса явилась в гостиную не одна. Вслед за Фло через порог шагнул юноша-эльф - так осторожно, будто продвигался на ощупь в темноте или в какой-то незнакомой стихии.
        - Нерлис! - воскликнула Лиа.
        Атлантиец, на золотых волосах которого красовалась диадема с драгоценными камнями цвета морской волны, изумлённо взглянул на неё. Затем он улыбнулся:
        - Ты та самая девочка, которую я видел в зеркале воды, верно?
        - Точно! Я Лиа, мы с Серафиной хорошие подруги, если твой следующий вопрос был об этом, - заверила она так горячо, что госпожа Ночтайн удивлённо приподняла бровь. - Серафина рассказывала мне про своего лучшего друга-атлантийца, и когда он потом дозвонился к нам через водяную связь… - Лиа могла лишь надеяться, что это так называется, - я увидела его в раковине. К сожалению, связь была не очень хорошая.
        Бровь госпожи Ночтайн приподнялась ещё выше, превратившись в тонкую чёрную запятую, а Мекриз скривился, будто у него внезапно прихватило живот. Должно быть, Правдолюбы не переваривают враньё.
        - Как бы там ни было, - Лиа постаралась выкрутиться, - я удивлена, что ты здесь, в «Источнике», Нерлис.
        Юноша смущённо пожал плечами:
        - Я хотел увидеться с Серафиной, но, когда я вышел на сушу, вместо неё меня поджидала госпожа Ночтайн.
        - Поскольку я директор школы, то обязана присматривать за всеми входами в «Источник», на случай непрошеных гостей. С недавних пор мы завели датчик для шумов, идущих со стороны моря. Раньше в этом не было нужды, потому что эльфы моря отклоняли наши приглашения обучать их детей в «Источнике», - голос госпожи Ночтайн звучал опечаленно, но потом она улыбнулась. - Я вдвойне рада твоему появлению, Нерлис. Дело в том, что в последнее время у нас было немало неприятностей из-за наводнений, которые принесли с собой много соли. Я с удовольствием обсудила бы это с тобой как со специалистом по солёной воде. - Возможно, это означало, что в ближайшем будущем можно будет увидеть сына высокопоставленных атлантийцев отдраивающим Большой зал шваброй.
        Нерлис стоял навытяжку, будто был готов взять на себя ответственность за все до единой капли. Лиа хорошо понимала, почему Серафина подружилась с ним.
        - Я рад сообщить вам, что подобных происшествий впредь ожидать не следует.
        - Прекрасно. В таком случае мы могли бы прекратить дальнейшее расследование дела об этих наводнениях, - сказала госпожа Ночтайн. - Вместо этого мы можем уделить внимание тому отрадному обстоятельству, что в лице Серафины Синеблеск наша школа приобрела представительницу народа ундин, а теперь нас посетил и юный атлантиец.
        - К сожалению, я не смогу остаться надолго, - заметил Нерлис. - Когда меня долго не бывает в Золотом Храме, начинаются сложности.
        - И я даже знаю почему: из-за солёной воды в твоих жилах, - кивнула Лиа. И тут же наткнулась на вопросительный взгляд Фло, которая из без того была в растерянности и замешательстве. Она никак не могла сообразить, что к чему во всех этих разговорах про атлантийцев, Золотой Храм и мальчиков, которые выглядывают из воды. Интересно, что бы сказала пикси о запретной дружбе Серафины и Нерлиса? Лиа так и распирало от желания поскорей посвятить Фло в эту тайну.
        - Даже если Нерлис может остаться лишь ненадолго, я всё же предлагаю продолжить разговор в гостиной за чашкой цветочного чая или за стаканчиком прохладного морского лимонада, - сказала госпожа Ночтайн.
        Запертая дверь, над которой висел Мекриз, бесшумно открылась.
        24
        Ничего, кроме правды
        В потайной гостиной царил полумрак, так что было неясно, насколько велика эта комната на самом деле. И насколько высока - тоже, потому что потолок скрывали тени.
        Прищурившись, Лиа разглядела массивный письменный стол, со всех сторон покрытый резьбой. Если глаза её не обманывали, существа, что были там изображены, подмигивали и жмурились, а резные побеги растений лениво извивались, словно в замедленном кино. Там были ряды полок, казавшиеся бесконечными; на полках теснились книги и загадочные магические артефакты. С другой стороны обнаружилась винтовая лестница на открытую мансарду, где тоже виднелись книжные полки. Лиа подозревала, что потайная гостиная госпожи Маб Ночтайн - это лабиринт, где гостю удаётся увидеть лишь то, что дозволено. Остальное теряется в сумерках.
        Как только госпожа Ночтайн опустила свою туфельку, украшенную пряжкой, на толстый ковёр из пурпурного лишайника, в открытом очаге посреди комнаты затрещал огонь. Тут же зажглись тёплым светом несколько масляных лампад, осветив уютную мягкую мебель. На ветхой подставке зажурчал декоративный фонтанчик; сбоку на тумбочке стоял круглый аквариум, и стайка рыбок в нём замерла, удивлённо вытаращив глаза, когда вошёл Нерлис. Госпожа Ночтайн заняла место в высоком кресле, на спинке которого тут же свернулся, как кот, Мекриз. Нерлис уселся в тёмно-синее кресло, обитое бархатом, а Лиа и Фло - на изящный диванчик, заваленный горой подушек. Едва все расселись, к ним ринулся, поскрипывая колёсами, ветхий сервировочный столик, на котором уже был приготовлен чайный сервиз, хрустальный графин и маленькая плошка с цветочным нектаром для пикси. Столик чуть не врезался в одно из кресел, но замер, будто по волшебству.
        - Большое спасибо, на этом пока всё, - сказала госпожа Ночтайн кому-то невидимому, а затем обратилась к гостям. - Пожалуйста, угощайтесь. Обычно на стол подаёт Флорентина, моя домовая, но рядом с атлантийцами ей не по себе. Домовые не выносят соль, знаете ли.
        После того как все взяли напитки - не считая Мекриза, который пробурчал, что предпочёл бы добрый глоток виски любому пойлу типа чая, - госпожа Ночтайн откинулась в кресле и посмотрела по очереди на Нерлиса и Лиа.
        - У меня на языке вертится множество вопросов, - призналась директриса. - И меня не покидает подозрение, что многое прояснится само собой, если мы пригласим в наш круг ещё одного гостя.
        Она повела рукой по воздуху, и появилась старомодная перьевая ручка фиолетового цвета. Её чернильный кончик подрагивал от нетерпения.
        - Пожалуйста, отправь записку берестяным стражам, пусть немедленно доставят ко мне Серафину Синеблеск, - распорядилась госпожа Ночтайн.
        «Пуф-ф-ф!» - и ручка исчезла.
        Лиа от изумления забыла подуть на свой чай, над которым ещё поднимался пар, и, глотнув, тут же обожгла язык - а прямо перед ней уже стояла Серафина. Явно сбитая с толку, ундина уставилась на Лиа.
        - Эм-м, - произнесла Серафина. - Вот только что в комнате будто из ниоткуда появилась стражница (из тех, берестяных) и сказала: «Тебя ожидают, достопочтенная». Я хотела спросить, кто, но… вот я уже здесь. С каких это пор ты гоняешь стражей с поручениями, Лиа Златогром? - она задрала подбородок. - Это что, особая привилегия принцессы? Если так, то позволь сказать тебе, что мне до этого нет никакого дела. Ни до твоих особых привилегий, ни до того, чтобы внезапно оказаться в другом месте, хотя я об этом и не просила.
        - Это была не я, - пожала плечами Лиа. - За тобой послала госпожа Ночтайн.
        Серафина втянула голову в плечи, прежде чем развернуться и увидеть остальных участников чаепития.
        Госпожа Ночтайн радушно улыбнулась ей:
        - Добро пожаловать в потайную гостиную.
        - Спасибо, очень приятно, - вежливо сказала Серафина.
        Ундина ещё ни разу не осмеливалась дерзить директрисе. И всё же в следующий миг госпожа Ночтайн была забыта, потому что взгляд Серафины остановился на Нерлисе.
        - Я сплю в своей кровати и вижу сон, - проговорила она.
        Нерлис указал на цепочку на шее, где внутри кулона плавал Аурус, Даритель дыхания.
        - Прежде чем я отправлюсь в путь, я хотел бы вернуть тебе Ауруса. Мне кажется неправильным оставлять его у себя. Неважно, что ты говорила. Подарок есть подарок, Серафина.
        В чёрных глазах ундины показались слёзы:
        - Я ведь уже говорила: единственное, о чём я тебя прошу, - держись от меня подальше. Наша дружба в прошлом - и, если бы я могла повернуть время вспять, её никогда и не было бы, это было бы к лучшему и для нас, и для наших семей.
        Прежде чем Нерлис успел что-нибудь возразить, Лиа вскочила с дивана и выпалила:
        - Ты же говоришь так только потому, что эта подлая врунья Олигана обманула тебя! Она втюрилась в Нерлиса и хотела заполучить его!
        Лицо Серафины позеленело, будто она прямо сейчас упадёт в обморок.
        - Откуда ты знаешь про Олигану? Я никому не рассказывала о нашем разговоре, ни единой живой душе.
        Лиа отмахнулась:
        - Сейчас это неважно. Единственное, что имеет значение, это что Олигана скормила тебе наглую ложь. Она утверждала, что отец Нерлиса выгонит сына, если тот будет по-прежнему с тобой встречаться, а это означало бы для твоего друга верную смерть.
        - Клянусь всеми богами глубин, мой отец никогда не сделал бы ничего подобного! - разгневанный Нерлис вскочил на ноги. - Он был зол на меня, потому что я завёл тайную дружбу с ундиной. Сделал то, чего он мне никогда не позволил бы. И наверняка было бы немало крупных ссор, и наказания посыпались бы градом, потому что я не собираюсь позволять ему диктовать, кого мне можно любить, а кого нельзя. Кстати, многие из нас, молодых атлантийцев, смотрят на это так же. То, что сказала тебе Олигана, оскорбительно не только для моего отца (пусть даже он довольно старомоден), но и для меня. Неужели я бы так легко отступился от тебя, Серафина! Как она могла! Я знаю её с младенчества и всегда считал её милой.
        - Быть милой Олигане мало, потому что она - ещё раз, по буквам, Нерлис: за-па-ла на тебя. Крепко запала, судя по тому, что натворила. Это ясно даже мне, уж на что я не специалист в любовных делах, - сказала Лиа.
        Хотя муки любви были ещё не знакомы Лиа, она всё же могла представить, что Олигана не знала, как ещё помочь себе, кроме как состряпать для Серафины эту грубую ложь. Чему тут удивляться, ведь Нерлис был самым симпатичным эльфийским юношей из тех, кого Лиа довелось увидеть. К тому же у него, наверное, был чудесный характер - пустоголовый мальчик-одуванчик не заинтересовал бы Серафину. Он приложил все усилия, чтобы снова увидеться со своей подругой, и даже вопреки холодному поведению Серафины не стал обиженно отступаться от неё, это определённо говорило в его пользу. Да, Нерлис - просто огонь. Вернее, просто соль, как наверняка сказали бы морские эльфы-подростки. Лиа ощутила небольшую вялость в животе. Романтические чувства, видимо, здорово всё усложняют.
        - Значит, Олигана действительно меня обманула, и твой отец не прогнал бы тебя из-за нашей дружбы? - уточнила Серафина.
        Нерлис покачал головой, на что рыбки в аквариуме откликнулись помахиванием плавников:
        - Никогда.
        - Но он мог бы отстранить мою маму от присмотра за Коралловыми садами и прогнать мою семью из владений народа Атлантис, - сказала Серафина, которая, похоже, ещё не привыкла к мысли, что у их с Нерлисом дружбы может быть будущее.
        - Многие из нас, атлантийцев, в самом деле держатся так, будто вы, ундины, стоите ниже нас, потому что умеете подчинять себе магию Моря не так хорошо, как мы. Но это всего лишь дурацкое чванство, и наверняка скоро всё изменится. По правде говоря, твоя семья и все её умения слишком важны для Храма, чтобы мой отец просто выставил вас за порог. И уж точно это не произошло бы из-за якобы неподобающего поведения его сына. Нам нужно было просто держаться рядом и сопротивляться. Вдвоём, как это делают друзья, Серафина. Тогда бы мы справились, прошли бы через это вместе. А ты просто исчезла.
        - Потому что я хотела защитить тебя и свою семью. Это было самым трудным решением, которое мне когда-либо приходилось принимать, - голос Серафины, обычно такой уверенный и сильный, звучал сейчас не громче шёпота.
        Фло всхлипнула и быстро закрыла лицо руками, чтобы никто не увидел, что из глаз воинственной пикси покатились слёзы. У Лиа же будто ком застрял в горле, и ей срочно понадобилось поправить тиару.
        Нерлис подошёл к Серафине и протянул ей руку. На мгновение показалось, что Серафина отвернётся и убежит, но она приняла руку атлантийца.
        - Ты упрямее всех ундин, которые мне когда-либо попадались, - сказал Нерлис. - Самая твёрдая устрица из всех.
        Серафина посмотрела ему в глаза:
        - Я думала, что поступаю правильно.
        - Ты всегда так думаешь - исключений просто не бывает, - подколол Нерлис подругу. - Во время нашей первой встречи ты объясняла мне, что Коралловые сады принадлежат твоей маме, потому что она их любит и ухаживает за ними. И поэтому ты имеешь право играть в саду когда угодно, а я в лучшем случае могу служить в Золотом Храме на посылках. Да и то не факт.
        - Возможно, в данном случае Серафина действительно поступила верно, - вмешалась госпожа Ночтайн, единственная из всей компании, кто ещё сидел на своём месте, отпивая из чашки. Как только все взгляды обратились к ней, она облизнула губы, подкрашенные тёмно-красным. - Мне очень жаль, что Серафина прибыла в «Источник» потому, что ей казалось, будто ничего иного не остаётся. Однако благодаря этому впервые за целую вечность у нас появилась ундина - в нашей великолепной школе, где все дети равны, и неважно, к какому народу они принадлежат.
        - Если их не начинает травить Валмариана… - пробормотала Лиа.
        Госпожа Ночтайн бросила на неё взгляд, который должен был означать: я приняла этот комментарий к сведению.
        - Нерлис упомянул, что среди юных эльфов моря прямо сейчас происходят некие подвижки. Они больше не хотят смиряться с разобщённостью двух народов. Быть может, им даже придёт в голову мысль, что не стоит и дальше держаться в стороне от других эльфийских народов Иномирья и что все мы можем обогащать друг друга, используя наши особенности, наши различные таланты и умения. Сколь тяжким ни был для вас двоих этот опыт, он может оказаться тем камнем, от которого пойдут круги по поверхности моря, который сдвинет кое-что с мёртвой точки. И это может оказаться важным для всего Иномирья.
        С этими словами госпожа Ночтайн встала, и Мекриз тут же воспользовался возможностью уютно устроиться в тёплом кресле.
        - Поскольку Нерлису совсем скоро нужно возвращаться во владения Атлантис, я хотела бы позволить вам, друзья, побыть немного наедине. Затем ты, Нерлис, сможешь свободно использовать мой фонтан как портал в бушующий океан, чтобы не тратить времени на дорогу. Но лишь в том случае, если ты пообещаешь заранее известить меня о твоём следующем визите в «Источник», чтобы мы могли принять тебя, как подобает.
        Нерлис поклонился:
        - Разумеется, даю вам слово чести. И премного благодарен за ваше сочувствие и за вашу помощь, госпожа. Как представитель молодых атлантийцев я был бы счастлив поддерживать с вами связь и обсудить, не выпадет ли моему народу возможность посещать вашу школу.
        - Буду рада, - госпожа Ночтайн слегка кивнула с достоинством, а затем щёлкнула пальцами. - Мекриз, подойди сюда, пожалуйста. Довольно тебе валяться на подушках да тешиться нашими разговорами. Постарайся теперь вернуться к своим обязанностям - вылови пауков под куполом, прежде чем моя гостиная утонет в паутине.
        Бормоча себе под нос, Правдолюб раскрыл чёрные кожистые крылья и взмыл вверх. Однако, прежде чем раствориться в сумерках, он подмигнул Лиа.
        - До скорого, Лиа Дорнмайер. Упс… Прошу прощения, конечно, я хотел сказать, Лиа из рода Сребровласых, - с этими словами дух исчез, оставив девочку с весьма неприятным чувством.
        Госпожа Ночтайн положила руку ей на плечо и проводила к двери. Следом, вздыхая, летела Фло с порозовевшими щеками. В гостиной остались Серафина и Нерлис, который вновь взял подругу за руку.
        У порога директор школы улыбнулась Лиа:
        - Этот Правдолюб живёт у меня чуть ли не целую вечность, но всё же он по-прежнему остаётся духом, тьма подобает его природе. Что бы он ни разузнал, это не выйдет за пределы гостиной, я ручаюсь.
        Сперва Лиа ощутила облегчение, но затем подумала, что госпожа Ночтайн - хозяйка гостиной, она здесь как дома. Вдруг Мекриз разболтает ей, что на самом деле Лиа - человеческое дитя в эльфийском теле? Ой-ой-ой. Девочка потупилась. Ей хотелось поскорее снова очутиться в своей комнате, чтобы спокойно подумать обо всём.
        - Ещё кое-что, о Клубе спасателей «Источника», - госпожа Ночтайн прервала её размышления. - Естественно, ни от меня, ни от других учителей не ускользнуло, чего на самом деле пытается добиться Валмариана и её приспешники. Но хороший учитель знает, когда нужно остаться в стороне, чтобы ученики могли показать, на что они способны. На знамёнах «Источника» начертано, что ко всем детям здесь одинаковый подход, потому что они равны. Некоторым из вас нужно хорошенько уяснить это - но этого не случится, если я просто запрещу Валмариане что-то. Клуб спасателей «Источника» - хороший повод научить вас всех кое-чему. Ты понимаешь, к чему я клоню?
        Лиа кивнула и одновременно с этим сказала:
        - Нет.
        Однако где-то в глубине души она знала, что имеет в виду директор.
        Но Фло взъерошила свои и без того уже растрёпанные волосы:
        - Это одна из ваших знаменитых загадок? Потому что… то, что вы сказали, звучит довольно загадочно.
        Госпожа Ночтайн улыбнулась:
        - На сегодня уже достаточно, но вам ещё предстоит разобраться во многом. Лиа, пожалуйста, дай мне знать, если после летних каникул захочешь посещать мой курс Сокрытия и Разоблачения. Ты заработала это право, отыскав мою гостиную, пусть даже ты оказалась единственной, чья цель была вовсе не в этом.
        Ещё одна тема, которую Лиа нужно было обязательно обдумать.
        - Почту за честь, - вымолвили губы принцессы, прежде чем Лиа успела их остановить.
        - А ты, Фло, хоть и нашла дорогу в мою гостиную не в одиночку, можешь пройти дополнительное испытание, если тебе тоже интересен мой курс.
        У пикси отвисла челюсть:
        - Вы хотите сказать, что у меня, цветочного эльфа, тоже есть задатки?
        - Безусловно, - кивнула госпожа Ночтайн.
        - Искусство разоблачений - это же абсолютный хит, пригодится валькирии в любом деле! Я же тогда смогу взять себе псевдоним, типа Смертоносный Вихрь Пыльцы! - Фло от восторга закружилась в воздухе волчком, да так и вылетела в открытую дверь.
        - Ну что же, большое спасибо за гостеприимство, - стала прощаться Лиа.
        - Ещё кое-что, - задержала её госпожа Ночтайн. - В главном вулкане эльфов земли однажды действительно пошёл снег. Причиной тому было в высшей степени маловероятное стечение обстоятельств: вестник северного ненастья, направленный по неверному адресу, юный эльф земли, который вопреки наставлениям своего учителя экспериментировал с температурой в жерле вулкана, и заскучавший лава-тролль. Снегопад продолжался ровно семь минут. Это большой конфуз, о котором в Геонии не любят говорить. Лишь немногие из посторонних знают об этом происшествии.
        Лиа сглотнула. Совсем недавно Мекриз назвал предположение госпожи Ночтайн, что Лиа явилась в гостиную лишь побеседовать с Правдолюбом, чем-то «столь же невероятным, как снегопад в главном вулкане эльфов земли». Ведь Правдолюб не может лгать… но, судя по всему, госпожа Ночтайн тоже знала правду. От неё ничто не укроется.
        Пока не начались новые разоблачения - что-нибудь насчёт неудачного заклятия обмена телами и его последствий, - Лиа попрощалась и шагнула в туман, который уже через пару шагов поглотил её, чтобы вскоре выпустить - уже у дверей комнаты «Ночной полёт».
        Лиа открыла дверь, чувствуя во всём теле такую тяжесть, будто пробежала марафон.
        Фло тотчас же ворвалась в комнату, горланя победную песнь, а Мерла стремглав бросилась к Лиа:
        - Что происходит? Вас не было целую вечность! Я сидела тут наедине со своим воображением и уже представляла себе всевозможные ужасы. Этот Клуб! Наводнение! Отчисление из школы!
        - Успокойся, всё хорошо, - сказала Лиа. - Серафина и её лучший друг Нерлис снова вместе, с потопами покончено, госпожа Ночтайн готовится к прибытию новых ундин и даже атлантийцев, а Фло, возможно, будет посещать курс Сокрытия и Разоблачения и сходит с ума от восторга. А я… я иду спать. Утром меня ждёт, кроме всего прочего, ещё и сокрушительный провал на лётном зачёте, - с этими словами Лиа рухнула в кровать и спрятала голову под подушку.
        25
        Наклейки входят в моду
        Утро после посещения гостиной госпожи Ночтайн прошло для Лиа словно в густом тумане, хотя вся комната так и звенела хорошим настроением. В особенности Серафина лучилась, как солнышко, собственно говоря, она была в лучшем расположении духа, чем Мерла, прирождённый «жаворонок». Даже Фло была покладиста, миролюбива и без споров согласилась начистить перед зачётом крылья Лиа специальной пуховкой.
        - Вчерашний день был настолько великолепен, что лучше и быть не может, - приговаривала Фло, разглаживая крылья Лиа. - Но твоя победа на зачёте всё равно его затмит.
        Лиа в ответ смогла выдавить лишь невнятное бормотание, потому что при слове «зачёт» её замутило. Пожалуй, это был знак, что лучше обойтись без завтрака. Как во сне, девочка нажала на самоцвет, расположенный на шкатулке-гардеробе и отвечавший за одежду для полётов. И вот она уже стоит в тунике с разрезами для крыльев и в антрацитово-чёрных легинсах, а невидимые пальцы ловко укладывают её серебристые волосы, чтобы во время полёта пряди не падали на глаза.
        «Всё это ни к чему, - думала Лиа. - Меня вызовут первой, и я буду стоять там как вкопанная. Полёт? О да, кое-что в меня полетит: насмешки Валмарианы». С её губ хотел сорваться вздох, но даже на это у неё не было сил.
        Фло, насвистывая, ещё разок смахнула пылинки с крыльев Лиа.
        - Всё начищено до блеска и готово к взлёту, принцесса Лиа, - объявила она и щелкнула каблуками в воздухе. - Пикси Фло прощается с вами, пора готовить воздушную трассу к проведению зачёта. Между нами говоря, есть некоторые сложности с гоблинами-поддувалами. Эти парни вечно ссорятся и дуют куда угодно, только не туда, куда нужно. А что может быть неприятнее, чем завихрения на трассе, где и без того трудно лететь.
        - Спасибо, Фло. Увидимся после зачёта, - Лиа вяло помахала рукой.
        Фло почесала нос, а затем ухмыльнулась:
        - Понятно, ты приберегаешь все силы для полёта. Хитро придумано!
        Лиа заставила себя приподнять уголки губ.
        Как только Фло вылетела в окно, Серафина обняла Лиа за плечи. Ундина была столь милой, что это почти пугало.
        - Вчера ты выложилась полностью. Молния-ищейка - это наверняка нешуточное дело. Чем я могу отплатить за это, как придать тебе сил после всего, что ты сделала для меня и Нерлиса?
        - Тебе не нужно ничего делать, - возразила Лиа. - Я рада, что смогла помочь. Ты же слышала, что сказала госпожа Ночтайн: возможно, мы запустили лавину, скатили первый камень с горы, и может быть, народы моря снова начнут считать себя частью Иномирья. Я же вроде как принцесса, вот и занимаюсь дипломатическими вопросами.
        Мерла прильнула к Лиа с другой стороны и зашептала ей на ухо:
        - И это единственная причина, почему у тебя такое лицо, будто тебе подали на завтрак кусок вонючего сыра с плесенью?
        - Бр-р, - выдавила Лиа. - Спасибо, мне уже и без того плохо.
        - Всё ясно, у тебя сильная паническая атака, - догадалась Мерла, единственная, кто знал, что Лиа боится высоты. - Я пойду с тобой на зачёт и не буду отходить от тебя ни на шаг, разве что меня прогонит госпожа Легкокрылль собственной персоной.
        Серафина посильнее сжала плечи Лиа.
        - Я тоже буду тебя сопровождать - на случай, если на Мерлу посмотрит какой-нибудь мальчик и она пустится бежать.
        Лиа вздохнула полной грудью - впервые за это утро. Когда она стояла, окружённая подругами, то перспектива с треском провалиться на зачёте и дальше поневоле изображать эльфийскую принцессу не казалась такой уж страшной.
        - Как это мило с вашей стороны, сегодня мне впрок любая поддержка, - призналась Лиа. - Валмариана разойдётся вовсю, если я окажусь неудачницей.
        - Клянусь раскалёнными недрами! - торжествующе воскликнула Мерла. - У нас в «Ночном полёте» принято так: ты за нас - а мы за тебя!
        - Один за всех, и все за одного! - растроганно всхлипнула Лиа.
        Серафина усмехнулась:
        - Мне нравится этот девиз. Вколотим его Клубу спасателей «Источника» прямо в их острые уши, если они вздумают лезть к нам.
        Лиа тут же как-то сникла.
        - Я совсем позабыла об этом дурацком Клубе. Они ведь даже не знают, что с наводнениями покончено. Госпожа Ночтайн наверняка объявит об этом только во время сегодняшнего Танца Полуденного Солнца, там как раз соберутся все Лиги.
        - Да ведь членов Клуба на самом деле не волнует безопасность «Источника». Многие участвуют в этом ради забавы. А Валмариана хочет любой ценой задаваться и важничать. Даже если госпожа Ночтайн объяснит всё, Клуб никуда не денется - они просто прилепят свою сопливую наклейку на следующего школьника и назначат его новой угрозой. Чтобы покончить с этим Клубом, требуется нечто большее, чем правда.
        Серафина попала в точку. На самом деле за этим стояло большее: вправду ли в «Источнике» все равны или кого-то можно объявить паршивой овцой.
        «Ох, небо мне на голову, толку-то от правды, как с мыши молока!» - Лиа так надеялась, что, если она последует совету Азалии и выяснит истинную причину наводнений, всё это тут же сгинет и воцарится благодать. Но так легко от этого Клуба не отделаться…
        Девочка так глубоко задумалась, что совсем забыла о своём страхе перед зачётом. Вместе с Мерлой и Серафиной (обе получили разрешение присутствовать на любимых публикой лётных испытаниях) она подошла к Синему алмазу. Несколько школьников с жёлтыми повязками демонстративно отшатнулись, увидев Серафину. Три подруги стали изо всех сил благодарить их: «Очень мило с вашей стороны уступить нам место» и «Большое спасибо, вы очень любезны». И к своему удивлению, Лиа поймала себя на том, что смеётся и треплет мех Мерлы, от чего та тихонько хихикает. Возможно, завалить зачёт - это ещё не самое худшее, что может случиться. И пробыть ещё несколько недель в «Источнике» (а значит, с подругами) в принципе неплохой план. В конце концов, мир людей никуда от неё не денется, верно?
        Но когда Лиа очутилась в глубине Синего алмаза и подошла к трибуне, сооружённой для зрителей, её хорошее настроение тут же улетучилось. Их встретила делегация жёлтых повязок, которые холодно уставились на девочек из «Ночного полёта», скрестив руки на груди. Валмариана стояла поблизости, на безопасном расстоянии, её полупрозрачные аметистовые крылья были уже раскрыты и готовы к взлёту.
        - Поскольку велик риск того, что ундина использует эти испытания как удобный случай устроить наводнение в алмазе, то самые надёжные члены Клуба будут за ней присматривать, - надменно объявила Валмариана.
        Лиа собралась было высказать Валмариане всё, что о ней думает, но вдруг кто-то ущипнул её сзади.
        - Доброе утро. Не пора ли тебе размяться перед стартом, сестрёнка?
        - Дориэнт! - Лиа была так счастлива видеть этого эльфа с волосами цвета туч, хотя с удовольствием ущипнула бы его в ответ. Он был просто невыносим. - Что ты тут делаешь?
        - Короче, мы с Лофи решили почтить своим присутствием зрительскую трибуну. Нас назначили наблюдателями: ведь известно, что ученики Лиги Горного Хрусталя, увидев удачный взлёт, совершенно теряют разум. От восторга они забывают дышать, теряют сознание, валятся навзничь со скамеек и всё такое. Но мы с Лофи спасём их. Это наша работа, ведь мы старше и благоразумнее. Не так ли, мой друг?
        Эльф огня кивнул и попробовал незаметно переместиться поближе к Серафине, но та - ничуть не заботясь, привлечёт она к себе внимание или нет - отстранилась.
        Дориэнт указал на толпу жёлтых повязок, обступившую их:
        - С ума сойти, Лиа, да тут у тебя настоящий фан-клуб. Ну надо же, молва о том, что моя младшая сестра - отчаянная летунья, бежит впереди неё.
        - Ничего подобного! - возмутилась Валмариана, начиная злиться. Её оттеснили в сторону, и ей пришлось даже взмахнуть крыльями, чтобы заглянуть поверх голов. - Клуб, который основала я собственной персоной, будет следить за этой опасной для общества ундиной, с которой якшается твоя царственная сестра.
        - А мы будем следить за Клубом, - Лофи гордо выпрямился.
        На мгновение показалось, что Серафина собралась сказать ему что-то резкое, но вместо этого она улыбнулась эльфу огня. Совсем мимолётно, но этого хватило, чтобы волосы у того воспламенились.
        - Этого огненного эльфа мы тоже должны внести в наш список, он пожароопасен, - заявила Валмариана.
        - Тогда уж можете записать и меня, - объявил Дориэнт так громко, что было слышно всем. - Высоченная стопка писем на синих бланках, которые мои родители получили из школы, служит доказательством: я признанный нарушитель общественного спокойствия. Честно говоря, Валмариана, я буду глубоко оскорблён, если твой почтенный Клуб не признает меня опасным.
        Мерла сделала шаг вперёд и позволила своему меху соскользнуть с плеч, хотя вся она, с головы до пят, дрожала от страха. Самоцветы на её коже засияли в ясном свете Синего алмаза.
        - И меня, как эльфа земли. Я же просто воплощённая угроза, тут и говорить не о чем.
        - Меня тоже… пусть я всего лишь из безобидных мотыльков, - сказал Динь, мальчик-эльф, знакомый Лиа по урокам морфологии у мисс Тыквик. Затем он взял что-то во вторую пару рук и приклеил себе на плечо.
        Это была наклейка из соплей гномов.
        Вокруг Динь, словно по команде, поднялся ропот, и ещё несколько школьников приклеили сопли гномов к своим плечам и громко крикнули: «И меня!»
        - Улёт, - сказал Дориэнт. - Я тоже хочу такую наклейку.
        Эльф-лягушка прыжком приблизился к нему, смущённо хихикая из-за того, что оказался так близко к царственному потомку семьи Аурелиантен, и вручил ему наклейку, которой Дориэнт украсил себя без малейших колебаний.
        И тут будто прорвало плотину, повсюду раздавали наклейки и лепили их на себя под громкие крики, свист и улюлюканье. Ещё немного - и вот уже в этой суматохе первые наклейки появились и на членах Клуба, пусть даже не всегда добровольно. Некоторые из них незаметно сняли свои повязки и даже не пытались содрать сопливые наклейки. Похоже, дни Клуба спасателей «Источника» сочтены. И безо всяких ссор и шума. Наоборот, все вокруг дурачились и смеялись, словно начался праздник.
        «Госпожа Ночтайн была права, отказавшись вмешиваться, - подумала Лиа. - Мы всё сделали сами. Ну разве не круто?»
        Подлетела, трепеща крыльями, Валмариана. Лицо у неё было красное, цвета закатного неба, прямо как её шевелюра. Судя по всему, ей непременно хотелось что-то сказать Лиа, но от злости она не могла произнести ни слова. Так что она лишь показывала на Лиа пальцем, будто собиралась её проткнуть. Позади неё приплясывала в толпе горная эльфийка Квадрофения, довольная как слон. На её жёлтой повязке поверх символа Древа красовалась наклейка из соплей гномов. Кто бы это ни провернул, ему причиталась от Лиа целая горсть мятных кристальных леденцов. Бедняжка Валмариана, она прилагала столько усилий, чтобы стать надменной предводительницей, и каждый раз ей приходилось смиряться с неудачей.
        - Может, мне обнять тебя, утешить, раз твой Клуб только что прекратил существование? - спросила Лиа.
        Указательный палец Валмарианы так и застыл в воздухе, вся она оцепенела, будто Лиа пригрозила поджечь ей тунику, запустив в полёт целую эскадрилью молний.
        - Обнять? - эхом повторила она с отвращением, а затем развернулась и была такова.
        Дориэнт, который к тому времени обзавёлся уже пятью наклейками, подошёл к Лиа.
        - Это твоя новая тактика отпугивания Валмарианы? Нужно будет запомнить, - он усмехнулся и тюкнул её пальцем по кончику носа. - Я хотел зайти к тебе вчера вечером, но в вашей комнате сидел только этот комок меха, настолько нервный, что меня даже и не заметил. Что случилось-то?
        - А просто мы с Фло с помощью молнии-ищейки отыскали потайную гостиную госпожи Ночтайн, а потом ещё пришла Серафина и её лучший друг Нерлис, атлантиец. Вообще-то они расстались из-за ужасного обмана, но я при помощи Правдолюба смогла его разоблачить.
        Глаза Дориэнта стали такими большими, что Лиа смогла увидеть в них своё отражение.
        - Ты была в гостиной… - начал явно ошарашенный юноша-эльф. - Молния-ищейка и атлантиец… и… э-э, Правдолюб, то есть дух, и ты с ним разговаривала?
        - Дориент, у тебя сейчас предохранитель сгорит? - заботливо поинтересовалась Лиа.
        Юноша провёл рукой по волосам:
        - Кто сгорит, так это Лофи, когда услышит, что у Серафины есть лучший друг. А ты и правда уверена, что всё это произошло за один вечер?
        Лиа отмахнулась:
        - Ты же знаешь, что творится в Иномирье со временем. Иногда оно растягивается, а в другой раз сжимается. И будь моя воля, я бы с удовольствием проскочила предстоящий зачёт.
        - Ты справишься, - сказал Дориэнт. - Тот, кто вот так запросто находит самое таинственное место в «Источнике», встречается с эльфийским народом, который вот уже многие века никто не видел на суше, и мило болтает с опасным духом, тот уж как-нибудь сдаст несчастный лётный зачёт.
        Дориэнт так крепко в неё верил. Лиа быстро обняла его и побежала к группе сдающих зачёт, которая уже собиралась под куполом.
        Настал момент истины.
        26
        Зачёт
        Не успел утихнуть весёлый шум на трибуне, а зачёт уже начался, и первые ученики стали демонстрировать приёмы, которыми успели овладеть.
        - А сейчас Флокси Буттон с её реактивными соплами, заряженными пыльцой, исполняет впечатляющее количество мёртвых петель, - госпожа Легкокрылль была ведущей этого спортивного шоу и, приложив к губам рупор, комментировала каждое выступление. - Обратите внимание, вот открывается купол парашюта из цветков одуванчика, и ученица мягко опускается. Прекрасное приземление, дорогая Флокси. Я поздра… Апчхи, апчхи, чересчур много пыльцы!
        Приступ чихания учительницы потонул в громком гуле трибун. Госпожа Легкокрылль высморкалась и объявила в рупор:
        - Следующий на взлёт! На старт выходит Валмариана из почтенной семьи Муссон. Настоящий лётный характер. Нельзя не признать, эта эльфийка быстрее ветра заняла исходную позицию… звучит свисток… и она вертикально входит в воздушный канал. Великолепный старт, может быть, немного быстро… было бы неплохо снизить темп, чтобы реагировать на воздушные потоки на трассе во время подъёма. О, её отбросило в сторону, она заметно теряет скорость… но теперь снова выравнивается… Да, Валмариана поднимается дальше… оставляет за собой двадцатиметровую отметку… Доведёт ли она дело до конца? Её крылья от напряжения стали тёмно-розовыми… Вот! Боковое воздушное течение сдувает её… она уходит в штопор. Но ей везёт, она попадает в другой сильный поток, и её выносит вверх. И теперь она мастерски использует крылья. Выше, выше… вот проходит тридцатиметровую отметку… прежде чем со сложенными крыльями штопором уйти вниз. Не совсем корректное снижение, но весьма впечатляющий вертикальный взлёт с парой крохотных огрехов. Колоссально!
        После каждого пролёта через канал, который на время зачёта сделали прозрачным, а воздушные вихри подкрасили бирюзовым, Фло и Жуззель, эльф шаровых молний, проводили проверку всей трассы. Оба помощника госпожи Легкокрылль напускали на себя гордый вид, но, закончив проверку, они всякий раз выглядели измотанными. Видимо, гоблины-поддувалы доставляли немало хлопот.
        Лиа могла не волноваться об этом, она бы всё равно не добралась до трассы. С неё было бы довольно горизонтального сальто, а там можно и подождать до следующего похода в долину водопадов. Пусть Валмариана спокойно наслаждается аплодисментами. После неудачи с Клубом, которая постигла её только что, небесная эльфийка нуждалась хоть в каком-нибудь достижении.
        «А если Валмариана будет не в духе, ей начнут приходить в голову разные дурацкие идеи, - подумала Лиа. - И тогда мы за ужином найдём в своих тарелках какие-нибудь тухлые вонючие сморчки, от которых потом всю неделю будем пахнуть, как засорившаяся сточная труба. Или она распустит слух, что у нас в комнате - целые горы сладкого, и все Верхние покои станут штурмовать нашу спальню и перевернут всё вверх дном.
        Лиа уже смирилась было со своей участью, и тут к ней подлетела Фло.
        - Ну что, готова исполнить самый потрясающий вертикальный взлёт всех времён и народов? - спросила пикси, глядя на Лиа горящими глазами.
        - Сегодня я исполню что-нибудь попроще, - призналась та.
        - Попроще? Я, наверное, ослышалась. Ты видела взлёт, который выполнила Валмариана, - быстрый, как стрела? Его нужно по меньшей мере переплюнуть. Дориэнт и Лофи ведь занимались с тобой и говорили, что ты многому научилась. Если уж ты не хочешь как следует сдать зачёт ради себя, то сделай это хотя бы ради этих двоих.
        Конечно, в этом было здравое зерно. И при других обстоятельствах Лиа не упустила бы такой возможности, но…
        - Я отдала Правдолюбу Мекризу в обмен на его помощь одно воспоминание, - прошептала Лиа. - И похоже, это было воспоминание о том, как выполнять вертикальный взлёт.
        - Ясно… Чтобы помочь Серафине, ты отказалась от своего шанса показать Валмариане её место, - Фло, глубоко задумавшись, зависла в воздухе. - Значит, твоя голова не знает, что делать. Но у твоего тела уже есть опыт, и оно сделает всё как надо. Ему нужен только правильный стимул.
        - И какой же? - растерялась Лиа.
        - А это уже моя забота. Я только скажу: один за всех, и все за одного. Иди на старт и встань в исходную позицию для вертикального взлёта, остальное я улажу.
        - Это может оказаться забавным, - пробормотала Лиа.
        Очередь, по мнению Лиа, продвигалась слишком быстро, и не успела девочка опомниться, как уже ступила на блестящую стартовую площадку Синего алмаза.
        - А сейчас на старт выходит та, в чьих жилах беснуется ветер: Лиа Златогром! - объявила в рупор госпожа Легкокрылль. - На подготовительном этапе мы обсуждали вертикальный взлёт на высоту не ниже сорока метров и дополнительный вираж по спирали. Это было бы сенсацией, но, может быть, принцесса Воздуха сегодня приготовила для нас и кое-что ещё. В любом случае это будет увлекательно!
        С трибуны донёсся оглушительный гул. Лиа показалось, что она различила в нём голос Дориэнта, похожий на гром. Девочка впала в отчаяние. Все верили в неё, даже Фло ждала от неё чуда, хотя и знала, что сделала Лиа. Её руки и ноги стали тяжёлыми, как свинец, а крылья готовы были свернуться в трубочку, вместо того чтобы возбуждённо вибрировать, как это случалось всегда перед полётом. Но всё же Лиа - как она пообещала Фло - вышла на исходную позицию.
        Внезапно раздался свист пикси.
        - Стоп! - приказала Фло, когда Лиа уже собиралась было подняться в воздух. - Я только что заметила, что поддувала Кргц Чванный покинул свою позицию, чтобы высказать своё мнение Флзипу Неугомонному. Сейчас я вправлю мозги этим скандалистам, и тогда принцесса сможет стартовать.
        - Фло, подожди! - крикнула госпожа Легкокрылль. - С рассерженными поддувалами лучше не связываться, я займусь этим сама!
        Но пикси уже скрылась в воздушном коридоре, и было видно, как она ловко поднимается сквозь бирюзовые вихри. Вдруг перед ней показалось огромное лицо с надутыми щеками. Должно быть, Кргц Чванный. Фло погрозила ему пальцем, и его щёки раздулись ещё шире… а затем он просто сдул с дороги хрупкую пикси. Фло швырнуло ввысь, словно ею выстрелили из пушки. Её подхватил воздушный поток и завертел так, что её стрекозиные крылышки лишь напрасно трепыхались.
        - Фло потеряла сознание! - закричала госпожа Легкокрылль, отшвырнула рупор и взлетела. Но от того места, где она находилась, пришлось бы лететь слишком долго - Лиа поняла это. Если кто и мог помочь Фло, так это она.
        «Вертикальный взлёт», - решительно подумала Лиа.
        Однако её тело не откликнулось.
        «Ну давай же, пожалуйста, пожалуйста, ты же тело воздушного эльфа, до мозга костей, так докажи это».
        И снова никакого движения.
        Тем временем Фло кружило как лист, подхваченный бурей.
        «О’кей, - подумала Лиа. - Что ещё есть у меня в запасе?» Как молния, в её памяти пронеслось воспоминание о пересохшем колодце, куда она бросилась в пике, чтобы уберечь Мерлу от удара.
        Снижение, только наоборот - то что надо!
        В следующую секунду Лиа стартовала, войдя в воздушный коридор вверх ногами на предельном ускорении. Всевозможные вихри охватили её, пытаясь швырять и крутить во все стороны, но тело Лиа ловко подлаживалось к ним и использовало эти потоки, чтобы разогнаться ещё больше. Когда она приблизилась к Кргцу Чванному, он раздул свои щёки до предела. Но вместо страха Лиа ощутила покалывающую энергию молний. Эта энергия поднялась к горлу Лиа, и когда та открыла рот, раздалось громовое «С дороги!». Кргц мгновенно сдулся и воззрился на неё, изумлённо моргая, но Лиа уже промчалась мимо поддувалы.
        - Лиа Златогром только что преодолела тридцатиметровую отметку и продолжает наращивать скорость, - заикаясь от волнения, произнёс Жуззель в рупор, который кто-то из учителей сунул ему в руки. - Госпожа Легкокрылль поднялась на двадцать метров. Кто же первым придёт на помощь потерявшей управление пикси?
        Лиа уже видела перед собой Фло - так близко, что достаточно было протянуть руку. Но тут порыв ветра подул на стрекозиные крылышки пикси и снова швырнул её ввысь.
        - Вот чёрт! - выругалась Лиа.
        Её крылья ныли, к тому же причёска растрепалась, и волосы мешали обзору. Но делать нечего, она должна подняться выше. В конце концов, она была принцессой Воздуха, по крайней мере её внешняя оболочка. Лиа стала выслеживать воздушный поток, что унёс Фло, и когда нашла его, то ухватилась как за спасательный трос и позволила нести себя вверх.
        - Первоклассная техника использования восходящих потоков, четвёртая степень сложности! - ликовал Жуззель.
        Лиа до сих пор и не знала, что вообще существует какая-то техника использования восходящих потоков. Но как бы то ни было, она заметно поднялась по воздушному каналу.
        - Лиа Златогром только что преодолела сорокаметровую отметку!
        Фло появилась будто из ниоткуда. При этом она неслась мимо Лиа так быстро, словно находилась в свободном падении. Лиа пришлось сложить крылья и перейти в пике, чтобы поймать её. Затем вихрь швырнул её вверх, прежде чем Лиа успела снова привести крылья в рабочее положение.
        Фло, которая до сих пор тряпочкой висела в руках девочки, открыла глаза и ухмыльнулась:
        - А вот это был дополнительный вираж по спирали. Поздравляю, ваше высочество.
        Лиа не верила своим глазам:
        - Так ты вовсе не в обмороке?
        - Ещё чего! - хихикнула Фло. - Я же отчаянная всадница ветра, разве я могу вылететь из седла? Я просто хотела дать тебе небольшой стимул. И если ты хочешь поблагодарить меня за поддержку, всегда пожалуйста.
        Лиа всё ещё не могла найти подходящих слов, когда рядом с ними появилась растрёпанная госпожа Легкокрылль:
        - Во имя всех восходящих потоков, ты выхватила Фло из этого вихря!
        - Ну… - начала было Лиа.
        - Лиа - моя спасительница, - перебила её Фло, прежде чем та разболтала бы учительнице о мнимом обмороке пикси.
        Госпожа Легкокрылль улыбнулась:
        - Рада это слышать. Это было чрезвычайно незаурядное исполнение, хотя с учётом ситуации я бы только приветствовала, если бы ты обошлась без таких фокусов, как обратное снижение, Лиа. Это лишь каприз, никакой необходимости в этом не было.
        - Иногда моя благородная кровь не знает удержу, - вздохнула Лиа. А что ей ещё оставалось?
        Засмеявшись, госпожа Легкокрылль прицепила к ней страховочный крюк:
        - Давай, я отбуксирую вас с Фло, твои крылья наверняка ослабли после такого форсажа.
        Лиа поморщилась, взмахнув крыльями. Без поддержки она бы сейчас просто свалилась в штопор, а кончилось бы всё аварийной посадкой на пятую точку. Куда приятнее вновь опускаться на стартовую площадку рядом с госпожой Легкокрылль под гомон зрителей.
        Госпожа Легкорылль взяла рупор и сказала:
        - Итак, засчитан ещё один полёт, при этом с дополнительными баллами за творческий подход, скорость и рекорд высоты. Кое-что я вычитаю за позёрство и переоценку собственных возможностей, что, однако, компенсируется готовностью поспешить на помощь другу. Принцесса Лиа, таким образом, ты получаешь официальное разрешение на участие в походе в Долину водопадов!
        Лиа выдохнула «Спасибо», а затем колени её ослабли, и она всё-таки плюхнулась на задницу. Но сейчас всё это было для неё неважно, даже хихиканье на трибуне. Всё, о чём она могла думать, - это Кристаллы Росы, которые лишь ждали, что их соберут у водопада и используют для чар телесного обмена. Уже скоро она снова станет обычной девочкой Лиа Дорнмайер, но до тех пор будет наслаждаться каждой секундой в «Источнике»!
        27
        Купание, продвинутый уровень
        - Ума не приложу, что ты имеешь против бурлящих пузырьков, моя милая, любимая устрица, - сказала Лиа и погрузилась ещё глубже в воду.
        Ванна, которую она выбрала для себя и своих подружек из «Ночного полёта», была не только достаточно просторна, чтобы вместить четверых, - из её середины ещё и поднимались бесчисленные пузырьки, которые с лёгким шипением лопались на поверхности, распространяя аромат роз.
        Серафина поморщилась:
        - Когда мы, ундины, видим пузыри под водой, мы обычно стараемся как можно скорее убраться оттуда.
        - Потому что ваши пузыри пахнут не розами? - догадалась Мерла, которая настояла на том, чтобы купаться, не снимая меха. Якобы его проще и быстрее встряхнуть, чем насухо вытирать самоцветы на коже.
        - Внимание! Сейчас я прыгну вниз головой! - крикнула Фло, прежде чем нырнуть с бортика ванны, чтобы пузырьки подхватили её и начали кружить. Трюк, которому завидовали подруги. Иногда это даже удобно - быть величиной с ладошку.
        Лиа наслаждалась этим поздним омовением в нефритовой купальне. Когда они пришли, под душем из росы ещё веселились зелёные луговые эльфы, но с помощью пакетика чипсов из хлореллы (которые Фло терпеть не могла - что не мешало её семье и дальше посылать ей их) им удалось убедить всю компанию пораньше освободить помещение. Теперь весь этот водный рай принадлежал подругам: Мерла радостно погрузилась по шею в лужу, до краёв наполненную илом, Фло семь раз подряд приняла душ из пыльцы, Лиа расслаблялась на горячем камне после купания со льдом, а Серафина тем временем перепрыгивала из ванны в ванну. Теперь девочки вместе купались в ванне с розовыми пузырьками. Вкусности, которые они тайком протащили в купальню, стояли вокруг них на бортике.
        - Мы должны срочно придумать, что делать с гоблинским люком в нашей комнате, - сказала Мерла, глотнув травяного лимонада. - Когда сегодня утром гоблин экстренной почтой из Атлантиса доставил Ауруса, я с перепугу выпустила гребень - и до сих пор не могу отыскать его среди меха. Это уже третий гребень, который я потеряла с тех пор, как прибыла в «Источник».
        Лучась от счастья, Серафина дотронулась до кулона со своим флориком, который вновь висел у неё на шее. Нерлис выслал ей Дарителя дыхания самым быстрым способом, и Серафина прижала к себе Ауруса так, будто больше никогда и никому его не отдаст. Теперь, когда она могла признаться, что Аурус - это не только её любимый флорик, но и драгоценный подарок лучшего друга, ундина стала само хорошее настроение.
        - Ну, я могла бы поворчать по этому поводу, это в моём духе, но я слишком рада тому, что Аурус снова со мной. Да пусть гоблины хоть туннель у нас под полом выроют, не возражаю. Эти маленькие шельмы всё равно творят, что хотят.
        - Не хочу показаться любопытной, - вмешалась Лиа, - но Нерлис написал что-нибудь о реакции его отца на вылазку в «Источник»? Много было шуму?
        - Вулканически! - подтвердила Серафина. - Его отец так разбушевался, что случилось небольшое цунами, из-за чего пришлось на время задраить все переборки в стене сада. Но на Нерлиса это не произвело особого впечатления. Он говорит, что отцу рано или поздно надоест злиться, а он всё равно будет стоять на своём и добиваться возможности учиться в «Источнике».
        - Нерлис, похоже, классный мальчик, - прошептала Мерла. Было заметно, что она ещё не свыклась с мыслью о дружбе Серафины с мальчиком. С другой стороны, вздох эльфийки земли говорил о том, что у неё романтичная душа.
        Фло вынырнула, выпустив изо рта струю воды.
        - У этого атлантийца самые прекрасные синие глаза во всём Иномирье, - произнесла она, дрейфуя среди пузырьков.
        Лиа поперхнулась:
        - Ты правда только что сказала, что у Нерлиса красивые глаза?
        Мерла от волнения окунулась с головой, на Серафину напала икота, но Фло оставалась невозмутимой:
        - Ну да, сказала. Кроме того, я тащусь от его волос. Они похожи на золотые колосья, из которых можно смастерить первоклассное гнездо для пикси.
        Лиа хихикнула и хотела было взять себе ещё один чародейный орешек, как Фендрилл на запястье начало покалывать. Сейчас загудит.
        Лиа поспешно выкарабкалась из ванны.
        - Мне нужно ненадолго отлучиться, навестить малюток-эльфов, - извинилась она и направилась в туалетные комнаты.
        Но не успела она отойти подальше, как узор уже сложился в губы. Лиа не оставалсь ничего иного, как опрокинуть на себя ведро с воздушной массой, чтобы вокруг головы получился пузырь с кислородом, похожий на прозрачный воздушный шар. Затем она прыгнула в глубокую ванну, которой страшилась почти так же сильно, как и высоты. В конце концов, глубоко вниз - это как высоко вверх, только наоборот.
        Не успела Лиа погрузиться в тёмную бездну, как раздался развесёлый голос Азалии:
        - Кто рано встаёт, тому бог еду даёт! В моем случае - обжаренные рисовые крекеры с подливкой из клубничного мороженого и остатки макарон с сыром от вчерашнего ужина. Мама Дорнмайер сказала, что моё кулинарное творение может съесть только тот, у кого нет ни носа, ни языка, ни глаз. Затем она сбежала с кухни, хотя я щедро сделала порцию и для неё. Я вот о чём: что мама Дорнмайер имеет против моего деликатеса? Не хочу себе льстить: я уже превосходно разбираюсь в том, как всё устроено в вашем мире, но время от времени сталкиваюсь с загадками.
        Лиа погрузилась поглубже. Тем временем её окружила стайка ярких рыбок, светящихся красновато-золотистым светом, и стала с любопытством разглядывать.
        - Один вопрос: ты съела эту безумную мешанину?
        Такое странное ощущение, когда губы прижимаются к оболочке воздушного пузыря, такой студенистой и мягкой.
        - Конечно! - тут же ответила Азалия. - Ну, я хотя бы попробовала своё произведение. Чуть-чуть.
        - И ты проглотила это «чуть-чуть»? - Лиа довольно хорошо могла вообразить, как заболит живот от макарон с сыром и клубничным мороженым.
        Азалия как-то замялась.
        - На сковородке эта еда выглядела просто сказочно. Жёлтая и белая, перемешанная с розовым. Как что-то столь красивое может быть таким отвратным?
        - Дело в том…
        Лиа не знала, с чего начать. На кухне у эльфов она наверняка оказалась бы такой же беспомощной, как Азалия у неё дома. К сожалению, она также не могла сказать «Пусть моя мама научит тебя готовить», потому что кулинарное искусство мамы Дорнмайер исчерпывалось выученным наизусть номером службы доставки готовой еды.
        - Ты ещё всему научишься, - без особой надежды в голосе произнесла она.
        - Я как раз планирую этим заняться, - сказала Азалия, к которой уже вернулось прекрасное расположение духа. - Сегодня после школы заглянет Антония, мы займёмся готовкой… а может, и Леон тоже.
        У Лиа в голове смешались все мысли. Хорошо, что в тёмной воде только приставучая стайка рыб могла видеть, как она от удивления разинула рот:
        - Пожалуйста, ещё раз: Антония, самая крутая девчонка в моём классе, сегодня придёт в гости. А Леон… В смысле, тот самый Леон?
        - А сколько ещё Леонов ты знаешь? - осведомилась Азалия с явным интересом.
        У Лиа на языке вертелся один вопрос, и если она в ближайшее время не выпалит его, то у неё, несомненно, лопнет голова.
        - А приход Леона как-то связан с тем любовным письмом, которое ты подписала моим именем? Потому что… я скоро пойду к водопадам в долине и раздобуду Кристаллы Росы для обмена телами. Когда я вернусь к своей прежней жизни, то не желаю на переменах держаться за ручки с восьмиклассником. Уж лучше я попробую взлететь до Луны!
        - И как это у тебя получится без крыльев, скажи на милость? Твоё человеческое тело не умеет летать, уже забыла? Хотя… У вас, людей, есть такие домики, которые выглядят очень мило, хотя шума от них, как от драконов. Вот что я хочу от мамы Дорнмайер в награду за хорошее поведение. Тогда я перестану спускать это пресное картофельное пюре в раковину, где оно всё забивает, - трещала Азалия, для которой фантазии о летающих людях были явно интереснее, чем мальчики-старшеклассники. - Кроме того, я не желаю ничего слышать про предстоящий обмен телами, я ведь только начала открывать для себя мир людей.
        Да, было ясно, что Азалия пока не готова отказываться от жизни обычной девочки. И для неё время шло гораздо медленнее, чем для Лиа в «Источнике».
        - Может, мы могли бы и потом иногда меняться телами, - Лиа зажала рот ладонью. Неужели она только что и вправду сказала это?
        - Ты бы на это согласилась? Постоянная программа обмена телами, ю-ху! - радостно завизжала Азалия.
        Лиа прислушалась к себе. До недавнего времени она могла думать лишь о том, как вернуть всё назад. Она скучала по маме и по своей жизни, такой предсказуемой и упорядоченной, тогда как в «Источнике» круглые сутки творилась какая-то суматоха. Но если честно, Лиа должна была признать, что ей нравилось быть эльфом воздуха, пусть даже эта проклятая тиара вечно съезжает набок. Наверное, после возвращения в мир людей её ждёт хоккейная команда «Крутые девчонки» и Антония в качестве новой подруги, но Мерла, Серафина и Фло были самыми лучшими подругами, каких только можно себе представить. И она не хотела бы остаться без своего флорика Людмиллы и без Дориэнта с его причудами, и без крыльев - пусть даже ей нравится лишь слегка отрываться от земли.
        - Что ж, «программа обмена телами» - звучит круто, буду рада поучаствовать, - сказала Лиа. - В том, чтобы быть эльфийской принцессой, и правда есть свои плюсы.

 
Книги из этой электронной библиотеки, лучше всего читать через программы-читалки: ICE Book Reader, Book Reader, BookZ Reader. Для андроида Alreader, CoolReader. Библиотека построена на некоммерческой основе (без рекламы), благодаря энтузиазму библиотекаря. В случае технических проблем обращаться к