Сохранить .
Гримгар пепла и иллюзий, уровень 5: Только не смейся! Дзюмондзи Ао
        Ширай Эйри
        Гримгар пепла и иллюзий #5
        - Проснись!
        Так сказали ему, когда он открыл глаза. Перед ним предстал незнакомый мир Гримгара. Чтобы выжить, группа Харухиро день за днем работала в качестве добровольцев запасных сил. После того, как они потеряли Манато, их надежного лидера, вместе с присоединившейся к ним Мэри они свершили месть. Группа Харухиро каким-то чудом справилась с этой работой. Однако во время крупномасштабного сражения у крепости орков они потеряли и Могузо.
        С трудом пережив горе утраты, они приняли к себе новичка Кузаку и, покинув Алтану, бросили вызов лабиринту - Загадочной Норе.
        Коротко переговорив с «Воинами Зари» Сомы, ребята вступили в его клан.
        И теперь они снова отправились навстречу приключениям.
        Гримгар пепла и иллюзий, уровень 5: Только не смейся!
        Реквизиты переводчиков
        Над переводом работала команда RURA-TEAM
        Перевод с японского: GRISHA92
        Редактура: RUNGERD
        Контроль качества: DESUMETARU
        Работа с иллюстрациями: TUTORIALSCHIK
        Самый свежий перевод всегда можно найти на сайте нашего проекта:
        Чтобы оставаться в курсе всех новостей, вступайте в нашу группу в Контакте:
        Для желающих отблагодарить переводчика материально имеются webmoney-кошельки команды:
        R125820793397
        U911921912420
        Z608138208963
        QIWI-кошелек:
        +79116857099
        Яндекс-деньги:
        410012692832515
        PayPal:
        [email protected]
        А также счет для перевода с кредитных карт:
        4890 4943 0065 7970
        ЛЮБОЕ РАСПРОСТРАНЕНИЕ ПЕРЕВОДА ЗА ПРЕДЕЛАМИ НАШЕГО САЙТА ЗАПРЕЩЕНО. ЕСЛИ ВЫ СКАЧАЛИ ФАЙЛ НА ДРУГОМ САЙТЕ - ВЫ ПОДДЕРЖАЛИ ВОРОВ
        Версия от 25.02.2018
        ЛЮБОЕ КОММЕРЧЕСКОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ДАННОГО ТЕКСТА ИЛИ ЕГО ФРАГМЕНТОВ ЗАПРЕЩЕНО
        Начальные иллюстрации
        Глава 1: Как зверь в брачный период
        Это создание… с ног до головы черное.
        Нет, не так! Оно облачено в длинную темную, похожую на плащ, накидку.
        Рост высокий, около двух с половиной метров.
        Можно сказать, что тело существа практически человеческое.
        Необычайно маленькая голова и длинные руки и ноги. Плечи невероятно широкие. В целом, фигура существа видом напоминала перевернутый треугольник.
        Он держит в руках длинное копье, чей наконечник - точно широкий прочный нож, мясницкий тесак. Скорее всего, оружие - разновидность нагинаты.
        Ссутулившись, существо широко и бесшумно шагает, используя нагинату как трость.
        Он перемещается совершенно беззвучно, и даже копье, касаясь земли, не издает звона.
        Загадочный тип… Или это нормально для таких как он? Монстров?
        - Ну что, идем? - спросил Харухиро, и стоило ему закончить, как Кузаку шумно выдохнул и опустил забрало. Рядом послышался глухой «дьявольский» смех - это смеялся Ранта, покрывший голову шлемом, похожим на чей-то череп. Темный рыцарь нарек его «скалхеймом» в честь своего бога Скалхейла, думая во всем подражать Владыке. И, похоже, Ранте это сходство очень льстило, вот он и смеялся так в последнее время. Неужели из-за того, что думает, будто это круто? Разве не глупо? Он идиот? Был идиотом и по сей день идиот.
        Юмэ, достав из колчана стрелу, вложила ее в составной эльфийский лук. Охотнице куда лучше давался кукри, и с тех пор ничего не изменилось, но недавно девушка обновила и кукри, и лук. Кроме того, она выучила несколько навыков для стрельбы, хоть они и мало подходили ее талантам. Так или иначе, по Юмэ заметно, что она старается.
        Проверив, что сияющая метка «Оберега Света» на месте, то есть над левым запястьем, Мэри начертала в воздухе новую гексограмму.
        - О свет, под божественной благодатью Люменеса… Поддержка[1 - [Assist]]!
        Внезапно над левым запястьем Кузаку вспыхнула еще одна маленькая гексаграмма, но уже другого цвета.
        Похоже, монстр, услышав заклинание Мэри, решил поторопиться и сократить расстояние как можно быстрее.
        Шихору принялась колдовать, рисуя в воздухе символ теневого элементаля. Она взяла себе новый посох, сделанный из древесины эльфийского Леса Теней.
        - Оом, рел, ект, дерм, фрам, дарс!
        Призванный элементаль, похожий на густой черный туман, закутал Шихору в тонкий кокон. Это была «Теневая броня»[2 - [Armor shadow]], способная выдержать лишь один удар противника, однако весь полученный урон обнуляется. Это защитное заклинание однажды может спасти жизнь легко экипированной волшебнице.
        Враг был совсем близко. Еще чуть-чуть, и существо подберется на расстояние удара нагинатой.
        - Да действуй уже, Кузаку! - не выдержав, завопил Ранта.
        Не замечая грубости товарища, паладин выступил вперед.
        Враг взмахнул нагинатой - Кузаку не попятился, а вместо этого выставил щит и отбил атаку монстра. Нет, теперь он не использовал «Блок», это был «Удар щитом»[3 - [Bash]].
        Нагината отскочила с оглушительным звоном.
        Монстр открылся, и тогда Кузаку сделал выпад в сторону уязвимого тела, атаковав врага длинным мечом. Чудище беззвучно отпрыгнуло назад.
        Юмэ выпустила стрелу. Та вошла в левое плечо монстра.
        Харухиро стал заходить справа, а Ранта - слева, окружая противника. Ему это явно не понравилось, и он поспешил отступить.
        - Сейчас! - крикнула Мэри.
        Конечно, все в маленьком отряде поняли, о чем речь.
        - Су-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у…
        Из горла существа вырвался странный звук. Обе его руки вытянулись. Но пока его конечности растут, монстр как никогда уязвим.
        - Все вместе! На него!
        С этими словами Харухиро бросился вперед, стараясь зайти монстру за спину. Кузаку, выставив перед собой щит, пошел на таран. Ранта… опять? Снова за свое!
        - Ху-хи-хи-хи… Разрез Смерти[4 - [Slice]]! - темный рыцарь описал Предателем восьмерку и атаковал. Такое странное имя Ранта дал своему абсолютно черному мечу, кстати сказать, выкованному на совесть. Да и новый прием был определенно впечатляющим, хоть Ранта и не мог выполнить его мастерски. Если бы любой другой воин гильдии Скалхейла решил его применить, наверняка «Разрез Смерти» выглядел бы просто прекрасно. Но вульгарное поведение Ранты как всегда портило все, и его «Разрезу» недоставало изящества. Но это все не важно, пока не страдает мощь удара. Предатель обрушился на правую руку монстра, послышался хруст. Полуторный меч Кузаку вошел в бок врага. Обе атаки оказались удачными: у существа крепкая левая рука да череп, больше ничего. Остальное тело уязвимо и боится любого клинка.
        Когда руки врага удлинились примерно в полтора раза, Харухиро зашел монстру за спину, но не атаковал. Еще рано.
        Пока лидер выжидал подходящего момента, затаив дыхание, Кузаку и Ранта не прекращали осыпать чудище ударами. Есть теория, что пока монстр атакует удлиненными конечностями, с ним нужно сражаться почти вплотную.
        Юмэ снова выстрелила и попала монстру в правое плечо.
        «Отступит?» - мелькнуло в голове Харухиро.
        Не прошло и двух секунд, как монстр попятился.
        Вот только на его пути оказался Харухиро.
        Похоже, противник совсем забыл о воре, но это и неудивительно: лидер использовал «Тихую поступь», чтобы подкрасться к нему, и до сих пор парню удавалось остаться незамеченным. Надо же, получилось! Харухиро прыгнул и вскарабкался на спину врага. «Сюда?» - вор нашел уязвимое местечко у хребта монстра и вонзил туда кинжал, прокрутил в ране и вытащил. И снова вонзил.
        Пытаясь сбросить Харухиро, чудище приготовилось к прыжку. Мощному скачку вверх. Вот он подгибает колени, вот опускает таз, вот он готовится...
        Прежде чем огромная черная фигура взмыла вверх, Харухиро соскользнул с ее спины.
        Заметив это, монстр лишь слегка подпрыгнул и тут же встал в низкую стойку.
        - Су-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у…
        Его руки втянулись. В обороне образовалась еще одна брешь.
        - Возмездие!
        - Удар ненависти!
        Кузаку и Ранта почти одновременно подлетели к врагу и взмахнули мечами по диагонали. Длинный меч Кузаку звучно отскочил от черепа монстра, сорвав тому капюшон. Клинок Ранты обрушился на правое плечо противника. Ребята нанесли еще два-три удара, а затем отступили, отскочив на небольшое расстояние, когда заметили, что руки врага вернулись к прежнему виду. Голова монстра обнажилась, и теперь каждый мог видеть, что она похожа на череп, отлитый из металла.
        - Джесс, иин, сарк, фрам, дарт.
        Это была магия Шихору! Ее «Молния»! И электрический разряд тут же пронзил тело монстра.
        Его пасть распахнулась, однако зубы были сомкнуты.
        - Чик-чик-чик-чик-чик-чик-чик-чик-чик-чик-чик-чик-чик-чик-чик-чик-чик-чик-чик… - защелкал язык чудища.
        - Кузаку! - крикнул Харухиро.
        Паладин, услышав лидера, ответил «Понял» и ринулся в атаку. Противник вскинул левое колено - готовился к пинку в прыжке. Но Кузаку протаранил врага, выставив вперед щит, и монстр потерял равновесие.
        - Отлично сработано! - обрадовался Ранта и с идиотским зловещим смехом набросился на черную фигуру. Кузаку не отставал: удары паладина так и сыпались на длиннорукого монстра.
        Харухиро решился. Пора прикончить его! Не то, чтобы ему не терпелось побыстрее расправиться с чудищем, но пока у его отряда очевидное преимущество. Конечно, если они попадут под несколько контратак противника, они все равно выстоят благодаря мастерству и опыту. «Самоуверенность? Нет. Мы столько раз сражались с этими тварями и ими подобными, что уже понимаем их повадки. Как вида и как особи. Так или иначе, поведение одно и то же», - прикинул ситуацию лидер.
        Они сражались с устрелом.
        Еще совсем недавно Харухиро и его ребята и представить не могли, что наступит день, когда они смогут с такой уверенностью биться с подобными существами.
        Но теперь даже устрел им не соперник.
        - Прикончим его!
        Когда Харухиро выкрикнул это, Юмэ достала кукри и бросилась к монстру. Мэри держала наготове короткий посох, стараясь не отходить далеко от Шихору.
        Естественно, устрел пытался подняться, но каждый раз Ранта с воплями «Получай!» или «Вот еще!» вонзал клинок в руки монстра или сбивал того с ног, не позволяя ему подняться. Похоже, темный рыцарь искренне наслаждался расправой. Что ж, очередное проявление его мерзкого характера.
        Кузаку же не пытался отбить конечности монстра, а сосредоточился на голове и шее устрела. Будучи высоким и от природы сильным парнем, он вкладывал немалую мощь в каждый удар. От паладина прямо-таки веяло разрушительной силой. Сконцентрировавшись, он обычно молча сражался, и, пожалуй, эту его привычку можно считать за достоинство. Кузаку безмолвно выбивал жизнь из тела устрела.
        - Нья-я! Разъяренный тигр!
        Юмэ завершила сальто, перекатившись вперед, и затем со всей силы ударила устрела. Это был прием, опасный для исполнителя, и всякий раз Харухиро было не по себе, когда он видел его применение.
        Наблюдая за действиями товарищей, лидер то и дело поглядывал на спину устрела. Он внимательно выискивал его слабости. Что-то вроде привычки, будто вор изучал своих противников по спине. Кроме того, Харухиро чувствовал себя невероятно спокойным, когда враг открывал ему спину, и вор мог подолгу ее разглядывать.
        Время от времени эти наблюдения приносили пользу, будь то обнаружение слабых мест врагов, анализ их поведения или выбор удачного момента для нападения.
        Кроме того, иногда перед взором Харухиро возникала сияющая линия. Если быть точным, тусклая нить света. Он считал это за образ, который помогал ему понять, что будет делать враг дальше или какое у него слабое место, а также видеть, что нужно сделать то и это, и не задавать вопросов. Вот и все. «Мгновенное предвидение событий». Просто мысль материализовалась в сияющий путь.
        Похоже, кто угодно способен наблюдать сияющий путь или какой другой мысленный образ. Легче всего он проявляется в момент опасности, когда ситуация кажется безвыходной. Если закономерность такова, то при определенных обстоятельствах можно увидеть несколько «линий» одновременно. Другими словами, увидеть несколько «вариантов» возможного будущего.
        Люди отличаются друг от друга. Одни видят эту линию чаще, другие - реже.
        Тем не менее, эта способность доступна каждому.
        В этом нет ничего особенного… как-то так.
        «Ничего, все в порядке», - эти мысли не расстроили Харухиро и не поколебали его дух. «Хорошо быть особенным и уметь то, что никому не доступно, однако это не про меня. Просто нереально. Вот и все. Чего нет, того нет».
        Хотя это не значит, что Харухиро и его ребята - полнейшие неудачники. Но если сравнивать их навыки с умениями талантливых людей или просто гениев, то они, пожалуй, уступают почти во всем. Конечно, нельзя сказать, будто заурядные люди ни на что не способны, как раз наоборот! Кое-что им доступно. А еще заурядные люди могут развиваться и расти над собой. Заурядные люди могут стать сильнее.
        - Гу-ги-ги-ги-ги-ги-ги-ги-ги-ги-ги-ги-ги. Ги-ги-ги-ги-ги-ги-ги-ги. Ги-ги-ги-ги-ги-ги-ги-ги- ги-ги-ги-ги-ги-ги-ги.
        Устрел скрежетал зубами, изо рта повалила пена. Он умирал.
        - Получи! Получи! Получи! Получи! Получи! Получи! Получи! Получи-и-и! - Ранта яростно кромсал грудь устрела, не останавливаясь ни на секунду. Кузаку отступил и обернулся к Харухиро. Вор кивнул ему, подтверждая догадку: нет нужды понапрасну тратить силы. Устрел на последнем издыхании, так что пусть Ранта и добивает его. Темному рыцарю нравится глумиться над полумертвым врагом, пока тот не испустит дух. Лидер не знал, как стоит относиться к этой черте Ранты, однако иногда эта зверская жестокость спасала жизнь ребятам. Но если говорить о личном мнении Харухиро… В глубине души вор терпеть этого не мог.
        - Отлично-о-о-о-о-о-о!
        Ранта уселся на труп устрела и принялся за дело. Наверное, обшаривал его в поисках добычи.
        Впрочем, много на устреле не заработаешь. Только голова, похожая на металлический череп, да нагината представляют хоть какую-то ценность. Такая добыча довольно-таки тяжелая, и до города тащить далеко. В общем, усилия того не стоят. Особенно бесполезен металлический череп, который лишь напоминал шлем, но на деле был частью экзоскелета. Снять его невозможно, придется рубить голову устрела и нести на рынок вместе со шлемом. Однажды Харухиро и ребята именно так и сделали, но, сравнив затраченные усилия с прибылью, разочаровались. Никто больше не хотел браться за эту работу.
        Ранта обшаривал устрела, чтобы поживиться какой-нибудь частью его тела. Конечно, этот парень не из тех, кто собирает трофеи на память, просто темные рыцари всегда приносят что-нибудь Владыке Скалхейлу в качестве жертвы. Например, отрезанное ухо. Так они обретают «вайсы», накапливая которые получают доступ к изучению темной магии и особых приемов. Кроме того, так почитатели Скалхейла могут рассчитывать на его благодать, и это благословение само по себе усиливает темные заклинания.
        В общем, дикость.
        Если взять группу из двадцати наемников, то среди них, в лучшем случае, окажется один темный рыцарь. Да, их не так много.
        Причина проста.
        Не обладая определенным характером, человек не сможет долго продержаться в гильдии темных рыцарей. Если вдруг он захочет покинуть братство, ему это не удастся: став единожды темным рыцарем, класс не меняют. Поклявшись в верности лишь Скалхейлу, придется служить ему до самой смерти. Уйти из темных рыцарей нельзя, таков закон. А если попытаешься уйти, то тебя начнут преследовать свои же. И убьют. Страшные люди! Темные рыцари очень страшные!
        - Ухи-хи-хи-хи… - захихикал Ранта, поднимая над головой что-то, испачканное темной кровью. Похоже, это зуб устрела. Харухиро тыльной стороной ладони прикрыл рот, пытаясь справиться с подступающей тошнотой… «С Рантой все в порядке! Определенно! Его характер идеально подходит темным рыцарям. Можно сказать, что это его призвание!»
        Когда Ранта закончил свои дела, ребята оставили позади мертвое тело устрела и двинулись дальше. Они некоторое время шли мимо Муравейника муриан. Скорее всего, именно муравьиноподобные монстры управятся с трупом устрела, так что нет нужды его хоронить.
        Загадочная Нора...
        С тех пор, как они впервые спустились сюда, прошло больше четырех месяцев.
        Честно говоря, больших денег они здесь не заработали. Точнее, часть прибыли ушла на еду и питье, походы в баню, снаряжение, остальное они потратили на изучение навыков, когда вернулись в Алтану.
        В опорном наблюдательном пункте есть филиал банка Йорозу. Если закрыть глаза на высокую, в отличие от главного отделения, комиссию за хранение денег, этой услугой можно было воспользоваться. Однако их сбережения отнюдь не росли. По крайней мере, у Харухиро с каждым днем денег становилось все меньше и меньше.
        Впрочем, за это время случились кое-какие подвижки в командной работе маленького отряда.
        Кузаку вполне привык к ребятам и стал настоящим танком.
        Каждый из группы Харухиро в принципе стал сильнее. Да так, что все вместе они могли прикончить устрела! Да еще и без особых проблем!
        У них ведь все хорошо… так?
        Сложно сказать. Бывают времена, когда все идет хорошо. Бывает, что все идет ужасно. Иногда жизнь совсем невыносима. А случается, что Харухиро, увлекшись работой, даже не думает над этим вопросом.
        Все ли у них хорошо?
        Каждый день ответ разный.
        Ну, сегодня, похоже, все хорошо. Вроде неплохо. Более-менее. Неплохо.
        Скорее всего…
        Пока Харухиро шел впереди и осторожно разведывал обстановку, группа продвигалась по боковой пещере Муравейника муриан. Из-за устрела муриане попрятались кто куда, и даже тени их тени не было видно.
        - Да уж… - пробормотал Ранта, шмыгнув носом. - Ну, вы знаете! Это какая-то рутина! В последнее время.
        - Началось… - прошептала Шихору.
        - А? Чего ты там сказала, обвисшие сиськи?
        - О-они... не обвисшие…
        - Откуда мне зна-ать? Я ведь не видел своими глазами! Ага! Так что сложно сказать, что они не обвисшие. Да, Кузакки-и?
        - Может, прекратишь... так меня называть?
        - Кузакки-и-и-и!
        - Ведешь себя как ребенок…
        - Я взр-о-о-ослый. Как ни посмотри, я взрослый! Взрослее некуда! Понял, Кузакки?
        - Слушай… - начал было Харухиро...
        Изначально лидер хотел промолчать, но, обратившись к надоедливому товарищу, мысленно проклинал себя, что вообще влез в этот разговор. Чертова неопытность! Из-за нее и вмешался! Но еще из-за Ранты. Да, Харухиро проклинал и его! Много, много раз! Бесчисленно!
        - Ты вообще умеешь делать хоть что-нибудь, кроме как раздражать людей? Не стыдно так жить? Не стыдно быть таким человеком?
        - Мне нечего стыдиться! Мои поступки преисполнены достоинством! Я живу, не боясь никого! Разве не видишь, идиот?
        - Сорная трава хорошо растет. Типичный образец, - холодно заметила Мэри.
        - Такое отвращение... - проговорил Ранта, а затем тихо рассмеялся. - Придает мне сил. Потому что я - темный рыцарь. Понятно? Потому что ТЕМНЫЙ. ВО ТЬМЕ. Понятно? Кстати, Юмэ, сиськи Шихору - обвисшие?
        - М? - Юмэ, наверное, нахмурилась, думая над ответом, и сразу же переместила обе руки на уровень груди. Затем сжала и разжала пальцы, будто силилась удержать что-то тяжелое. Под конец охотница возмутилась:
        - О таком не спрашивают, Ранта-извращенец!
        Харухиро торопливо отвел глаза... Неожиданно он встретился взглядом с Кузаку, и между парнями состоялся молчаливый диалог.
        - «То, что она показала, тяжелые, наверное…»
        - «Ага. Точно…»
        Нет-нет-нет-нет-нет!
        «Хватит! Мы просто товарищи по команде! Лучше не думать о таком! Нет, ни в коем случае! Мужчины, женщины - такие темы под запретом! Хотя… Кузаку!» - Харухиро мельком глянул на Мэри. - «Да! Интересно, что между ними?»
        Вор так и не нашел никаких доказательств, что Кузаку и Мэри встречаются. Однако он и не пытался их искать, ведь думал, что каждый волен делать все, что хочется. Лидер не совсем понимал, какие именно между ними отношения, но иногда ночью Кузаку покидал палатку. Харухиро удалось скрытно проследить за ним, и тогда он увидел, как паладин разговаривает с Мэри. Наедине. Эту сцену лидер наблюдал несколько раз.
        Но, судя по всему, их отношения так и не сошли с этой точки, то есть не развиваются, не правда ли?
        Значит, не происходит ничего такого, и эти двое не сходят друг от друга с ума?
        Конечно, каждый делает то, что хочет. Харухиро даже не против, если Кузаку и Мэри влюбятся друг в друга. Вор вообще следил за новым товарищем только потому, что беспокоился, хорошо ли его примут в коллективе. Да и как тут не волноваться? Именно! Все-таки Харухиро лидер.
        «Вот и хорошо, что Мэри помогает Кузаку советами. Но только лишь советами? Серьезно, лишь это? Если что-то между ними есть, то я хочу, чтобы они объявили о своих отношениях! Зачем вы скрываете это?! Ведь такие вещи меня беспокоят…» - вор не мог не оставить этот вопрос без внимания, но разве чужая личная жизнь его касается?
        Может, оставить все как есть?
        Например, вот сейчас у них все идет гладко, значит, все хорошо, так? А если они разойдутся, то ведь жизнь станет намного сложнее, верно? Смогут ли ребята не путать личные интересы и интересы отряда?
        Смогут ли? Харухиро не знал. Ему не доставало опыта в этом вопросе. Конечно, он не помнит, что было до прибытия в Гримгар, но, наверное, у него не было и шанса получить какой-либо опыт, да? Скорее всего. Он был совершенно «зеленым». Это точно. Он никогда не был популярен у девушек.
        Точнее, он был непопулярным.
        Ему отчего-то казалось, будто ни Юмэ, ни Шихору, ни Мэри не видят в нем парня как такового.
        С другой стороны, это к лучшему. Если внутри группы что-то произойдет, Харухиро сумеет сохранить дружеские отношения со всеми девушками. Если кто-нибудь с кем-нибудь поссорится, Харухиро сможет выступить посредником, чтобы примирить обе стороны. «Все это так утомительно! Да и почему я должен заниматься чем-то подобным?» - иногда думал юный командир. Но что тут поделаешь?
        Харухиро признавал, что ему не хватает лидерских качеств.
        Его группа должна развиваться, пусть он и не способен вести ребят за собой. А раз так, он просто обязан стать неким центром, вокруг которого сплотятся остальные, чтобы каждый друг другу приходился добрым товарищем или, по крайней мере, относительно хорошим другом.
        Именно таким лидером хотел стать Харухиро.
        «Да, хотел бы им стать...» - размышлял парень. - «Здорово, если однажды стану».
        - Обвисшие сиськи-и! Обвисшие-е сиськи-и-и! Об-вис-ши-е сись-ки!
        «Может, если бы дело обошлось без придурошного Ранты, который только и делает, что напевает дурную песню с дурным мотивом, было бы куда проще? Может, прикончить тебя «Ударом в спину»? Нет, игнорировать, игнорировать! Лучше как всегда игнорировать его существование. Все это прекрасно понимают. Вот бы придать Шихору сил все это вытерпеть. Прости, Шихору! За этого отброса. Они у тебя не обвисшие. Они не обвисшие. Просто они такие большие, что в итоге сила тяжести оттягивает их вниз…»
        Стоп-стоп-стоп!
        Харухиро помотал головой. Стенки прохода, по которому они шли, выглядели уж слишком аккуратными, будто из камня вытачивали залы какого-нибудь строения. Действительно! Точно построены! Кроме того, здесь царила особая атмосфера, которая невольно внушала почтение к этому месту. Они приближались к Королевству демонов.
        - Ранта, просто проходим мимо!
        - Зна-а-аю! Не нужно говорить об этом каждый раз. Ну да, в первый раз сплоховал, бывает!
        Из-за глупости темного рыцаря совсем недавно у отряда Харухиро возникла куча неприятностей.
        Ребята шагнули в напоминающую подземный храм страну демонов.
        Кто-то наблюдал за ними из окон многочисленных зданий. И этих «кто-то» было много. И они не люди. Строение их тел, конечно, похоже на человеческое, однако ниже пояса у них все покрыто шерстью, а голова напоминает козлиную. В руках странные создания всегда держат посохи… Нет, не посохи, хотя предмет и похож, ведь на конце древка находится своеобразный наконечник, как у копья или лезвия меча. В общем, оружие этих монстров по-настоящему впечатляет.
        Бафометы. Также их называли «демонами».
        - Привет-привет, - Ранта сказал это с неестественно приветливой улыбкой на лице.
        Ему ответил его же голос с точно такой же интонацией:
        - Привет-привет.
        И отнюдь не Ранта решил повторить приветствие. Это был один из демонов. Эти существа вряд ли понимают человеческую речь, просто невероятно умело копируют голос.
        - Ну же! - когда Юмэ произнесла это, легонько ткнув Ранту в спину, другой демон повторил за охотницей, полностью скопировав ее голос.
        - Ну же!
        Вообще, демоны не слишком-то дружелюбны к людям, но и не враждебны. Например, если человек что-то скажет на своем языке, то они тут же повторяют фразу. Зачем - никто не знает. Может, они так развлекаются, или же это их особенность, а может, они хотят посмотреть на реакцию людей.
        Однако их манера повторять все и за всеми немного выводит из себя.
        Только демоны, наблюдая за людьми, копируют их голоса, ничего больше. Ребята приобрели эту информацию о Королевстве демонов еще до того, как попасть сюда. Если не атаковать их первыми, демоны только и будут, что пересмешничать. Но если держать рот на замке, демоны прекратят играть в эхо и будут просто молчать. Естественно, группа Харухиро так и планировала поступить.
        Демоны очень любили строительство и резьбу по камню, а также берегли свои посохи. Поэтому кроме посохов и рабочих инструментов поживиться у них нечем. Кроме того, бафометов много, нападать на такую орду бессмысленно.
        И тем не менее Ранта, услышав, как его передразнивают, не стерпел и заорал им проклятия. Демоны, приняв это за агрессию, решили напасть. Группе Харухиро каким-то образом удалось сбежать, но после этого случая, когда юные наемники снова приблизились к Королевству демонов, бафометы собрались большой грозной толпой, поджидая их у входа. Фактически на них нападали дважды, и оба раза ребятам приходилось делать ноги. Тогда казалось, что они вот-вот погибнут.
        Когда оставляешь за спиной ареал обитания Тройки и проходишь мимо Муравейника муриан, приходится пересекать Королевство демонов, если, конечно, хочешь продвинуться дальше. Само по себе место обитания демонов отличается сложной системой ходов и выходов, и даже опытной группе тяжело прорваться вперед, если спровоцировать бафометов и вызвать их на битву. С этими существами шутки плохи, лучше стараться сохранять нейтралитет. Группа Харухиро планировала поступить как и все, но из-за чертового идиота Ранты демоны их невзлюбили. Сколько придется ждать, пока демоны остынут - неизвестно. Но если ребята хотят вернуть их расположение, придется очень постараться.
        - Да как же они бесят… Нападут или нет? - пробормотал Ранта необычайно радостным голосом
        - Да как же они бесят… Нападут или нет? - ответил скопированной репликой демон.
        - Неисправим… - послышался мрачный голос Шихору.
        - Неисправим… - повторил за ней демон.
        - Эй, ну серьезно, прекратите уже… - со вздохом произнес Харухиро.
        - Эй, ну серьезно, прекратите уже… - с точностью до вздоха воспроизвел демон.
        - Не-а, но меня это действительно бесит. Ха-ха-ха-а... - засмеялся Ранта.
        - Не-а, но меня это действительно бесит. Ха-ха-ха-а...
        - Может, просто заткнешь уши? - тон Мэри был холоднее льда.
        - Может, просто заткнешь уши? - голос демонов не уступал тону жрицы.
        - С самого начала бы так! - влезла Юмэ.
        - С самого начала бы так!
        - Заткнись, плоскогрудая! - огрызнулся Ранта.
        - Заткнись, плоскогрудая!
        - Сам ты плоский!
        - Сам ты плоский!
        - Ка-ак же это сводит меня с ума… - простонал Кузаку.
        - Ка-ак же это сводит меня с ума…
        - Тебе нужно так мало, чтобы сойти с ума, слабенький Кузакки-и? Бесполезный здоровяк!
        - Тебе нужно так мало, чтобы сойти с ума, слабенький Кузакки-и? Бесполезный здоровяк!
        - Разве я не просил вас помолчать? - сказав это, Харухиро закрыл уши, чтобы не слышать голоса демонов. Бесполезно.
        - Разве я не просил вас помолчать?
        «Все равно слышу! Да так четко! У демонов особенный голос? Даже если заткнуть уши, не поможет! Не только Кузаку, но и меня это сводит с ума! А ведь если бы Ранта не открыл рот, никто бы и не заговорил. Это все из-за Ранты! Всегда, всегда виноват Ранта!» - мрачно подумал вор.
        Пытаясь всеми силами сохранить рассудок, Харухиро шагал по дороге Королевства демонов. Массивы зданий кое-где пропускали свет, так что путь был сколько-нибудь да виден, хоть узкая тропа и петляла. И все равно этого было недостаточно. Кроме того, если пойти не туда, то можно заблудиться и наткнуться на один из множества тупиков. Они пытались картографировать местность, но в конечном счете отказались от этой затеи. Так как юные наемники не знали ни расстояния, ни направления, то картографировать было нечего. Естественно, без точных измерений здесь никак не обойтись.
        Путь через Королевство демонов по минимальным расчетам составит от сорока до сорока пяти минут.
        Похоже, сорок пять минут уже прошли.
        Чуть впереди строений дорога обрывалась, и в царящей здесь темноте нельзя было разглядеть, как именно. Даже казалось, что мрак сгущается.
        Харухиро зажег фонарь и посветил себе путь.
        - А?
        Странно...
        Харухиро замер и посветил фонарем окрестности.
        - Это ведь Рудная дорога?
        - Откуда нам знать? - тут же выплюнул Ранта. - Ты ведешь нас, Парупиро! Мы ведь полагаемся на тебя! Если ты предал наше доверие и привел нас не зная куда, то будут огромные проблемы, огромные! Ты виноват! Быстро вспори себе живот в качестве извинения, идиот!
        - Мы шли правильно… наверное, - подтвердила Шихору, проигнорировав Ранту. - Если только я не ошибаюсь…
        Что-то не слышно уверенности в ее словах.
        - М-м, - оглянулся Кузаку. - Лично я не думаю, что тут ошибка...
        Нет, никакой уверенности!
        - То есть, - Юмэ беспокойно заозиралась по сторонам. - Это же Рудная дорога? Разве нет?
        Что касается Юмэ, она в принципе не помнит, как выглядит Рудная дорога, хоть и была здесь несколько раз…
        - Что-то не так… - Мэри наклонила голову. - Наверное…
        Похоже, и она не уверена.
        - Не так... - Харухиро осталось лишь признать это.
        Рудная дорога.
        Если точнее, то Рудная дорога гринбуров.
        Изначально в этом районе обитали существа под названием «гринбуры». На вид огромные крысы с твердой как камень кожей и панцирем на спине. В этом панцире спрятано либо золото, либо серебро, либо алмазы в зависимости от особи. Естественно, они очень дорого стоят. Бытует мнение, что из-за охоты на гринбуров количество особей значительно сократилось. Тем не менее, похоже, недавно они вновь расплодились.
        По крайней мере, ребята на это надеялись.
        Они были здесь уже седьмой раз. В предыдущие шесть походов они так и не нашли бриллиантового гринбура, но своими глазами видели один раз золотого и четыре раза серебряного. Если так подумать, то не похоже, что они на грани вымирания. Впрочем, они еще ни одного не поймали, но даже серебряный панцирь даст им приличный доход, так почему бы не попытаться?
        Как бы то ни было, ценятся и золотые, и серебряные панцири, так что, если ребята научатся охотиться на гринбуров, им стоит собрать за раз как можно больше панцирей и продать все вместе. Если только по округе пройдет новость, что в Загадочной Норе завелись гринбуры, все наемники хлынут сюда и примутся охотится толпами на Рудной дороге. И тогда ребятам Харухиро ничего не светит. Поэтому, прежде чем это произойдет, нужно сорвать куш.
        Примерно в этом заключался план юных добровольцев Багровой Луны.
        Вот они и отправились на Рудную дорогу, чтобы поймать золотых и серебряных гринбуров… по крайней мере, так планировалось.
        Прошло уже три дня.
        Но как бы им ни хотелось, нельзя каждый день тратить впустую, охотясь за неуловимыми гринбурами. Если не делать перерывы на сражения, то боевая интуиция притупится. Последний раз они приходили сюда три дня назад.
        - В прошлый раз этого тут не было, - Харухиро подсветил фонарем место, где ожидал увидеть каменную стену.
        Свет тонул во тьме, не выхватывая во мраке ровным счетом ничего.
        Невероятно темно!
        - Это дыра…
        - Я же сказал, - закричал Ранта. - Ты ошибся, Поропору! Ты привел нас не туда! Это не Рудная дорога! Откуда на Рудной дороге взяться такой пещере! Это похожее, но совершенно другое место! Вот и все! Хорошенько подумай!
        - Да, но…
        Вору казалось, что тропой-то он как раз не ошибся. Нет, он уверен, что не ошибся… но тогда почему здесь дыра?
        Причем шириной около трех метров и высотой не менее двух, такую вряд ли пропустишь. Если бы они хоть раз в жизни прошли мимо нее, то запомнили, это как пить дать! Слишком уж огромная и круглая.
        Харухиро осмотрелся. В любом случае, что бы ни говорил Ранта, Рудная дорога - это место, похожее на естественную пещеру. Она мало отличалась от остальных гротов и пещер, так что нельзя с полной уверенностью сказать, где они очутились. Но если забыть про существование этой дыры, то вполне себе Рудная дорога... наверное.
        - Хм-м, - задумчиво хмыкнула Юмэ. - Может, кто-то вырыл эту дыру?
        - Вырыл? - Ранта раздраженно поддел сапогом землю. - Кому это нужно? Мы в Загадочной Норе! У кого столько свободного времени? Подумай хоть немного!
        - Может и так, но ведь в Загадочной Норе полным-полно таких дыр!
        - М? - Ранта скрестил руки на груди и наклонил голову. - Вот о чем ты...
        - Возможно… это не человек, - прошептала Шихору. - Ее могли вырыть какие-нибудь существа…
        - Хэ-э, - Кузаку заглянул вглубь дыры. - Совсем темно. Интересно, что там?
        - Эй! - Мэри потянула Кузаку за руку. - Это опасно.
        Демонстрация заботы… или Харухиро просто мерещится?
        «Нет, мне просто показалось… наверное. Просто забота о товарище, не более, так ведь?» - Харухиро слегка кашлянул, и Мэри, услышав этот звук, резко обернулась к нему и выпустила руку Кузаку. Что? Что-что-что?! Почему она тут же ретировалась с крайней смущенным видом?
        «Может быть, ей и правда неловко? Или я им мешаю? Если так, уж извините! Я ничего такого не хотел!» - внутренне кипел лидер.
        Харухиро вздохнул.
        Хватит уже думать об этом!
        Его реакции похожи на ревность! Но не в этом дело. Конечно, его интересовала Мэри. Какое-то время. Но вскоре он сдался. Очевидно, что девушки ему не добиться. Но если рассуждать, нравится она ему или нет, то, скорее, нравится. Если бы Мэри предложила встречаться, то, скорее всего, он бы ответил согласием. Определенно.
        «Лучше бы они и вправду заявили, что встречаются. Не мучили бы неопределенностью. Остальным, наверное, все равно? Все и так понятно, верно? Мэри и Кузаку ведут себя подозрительно, разве это не очевидно? Или ребята считают такое поведение в порядке вещей?»
        А может, только Харухиро придавал этим обстоятельствам хоть какое-то значение.
        «Брачный период у меня, что ли?» - с отвращением к себе подумал он. «Брачный период. Если говорить прямо, то период спаривания. Нет, что-то другое... Что же? Мечты о любви? Завел бы себе девушку?»
        Да, наверное.
        «Вот бы у меня была девушка…» - мелькнуло в голове лидера.
        Только вот откуда ей взяться...
        - Это Рудная дорога, - наконец заговорил Харухиро и оглядел товарищей. Почему-то именно сейчас страстно хотелось отвесить Ранте хорошего пинка. Но дела группы важнее, не сейчас.
        - Однако дыра могла и образоваться, только не знаю, по каким причинам. И главный вопрос: что теперь делать?
        «Не время рассуждать о девушках!» - вспомнив о Могузо, Харухиро решил, что не время думать о таком. Да и нет у него никого на примете. «Вместо того, чтобы отвлекаться на глупости, лучше сосредоточиться на важных делах. Нужно взять себя в руки».
        - Возможно, мы совершили открытие.
        Когда лидер сказал это товарищам, те, в особенности Ранта, оживились.
        Открытие!
        Ведь Загадочную Нору тоже кто-то открыл. Впрочем, и по сей день люди совершают открытия, исследуя закоулки Загадочной Норы.
        Например, если группа Харухиро, как часть «Воинов Зари» Сомы, найдут путь в королевство Ишмаил и королевство Нананка, то продвинутся в неизведанные земли. И тогда они, пожалуй, будут каждый день открывать новые места и новых существ.
        Отряды, подобные группе Сомы, постоянно движутся и движутся вперед, вглубь подземелья, и тем самым поддерживают свою славу как первооткрывателей. Но не стоит забывать, что Загадочная Нора безгранична и не имеет дна и пределов. Это значит, что ни ущелье Тройки, ни Муравейник муриан, ни Королевство демонов не исследованы до конца. А кроме того, вечные катаклизмы и неутомимая жизнь ее обитателей неизбежно меняют ландшафт этого подземелья. Невозможно угадать, как и что, в каком закоулке претерпит изменения.
        Иначе говоря, у группы Харухиро тоже есть шанс что-нибудь открыть.
        Наверное, и эта самая пещера в Королевстве демонов полна будущих открытий.
        Например, по другую сторону прохода может оказаться никому неизвестный мир.
        - Что делать, говоришь… - Ранта облизал губы. - О чем тут говорить? И так все ясно.
        - У меня… плохое предчувствие… - произнесла Шихору, прижав посох к телу. Волшебница дрожала крупной дрожью.
        - Это я виноват? И в чем же, скрытые обвисшие сиськи?
        - Я же сказала, они не обвисшие…
        - Так докажи это!
        - О-о?
        - Э? - Харухиро нахмурился. Кто-то только что сказал «О-о?». Мужской голос. Но это не Ранта. И не Кузаку.
        Харухиро обернулся и увидел впереди всполохи света. Кто-то нес фонарь или что-то наподобие.
        Кто-то приближался к ним, выступая из Королевства демонов. И это… не один человек. Трудно сказать, сколько их, но это определенно чья-то группа.
        - Эй! - послышался крик незнакомца.
        - Э? - удивился Харухиро. Он вспомнил, кому принадлежит этот голос.
        От незнакомой группы наемников отделился человек и бросился к ним навстречу.
        - Эй-эй! Хару-ти! Это же Хару-ти! Гу-хи-гу-хи! Разве не узнаешь? Совсем? До чего внезапная-внезапная встреча! Я ведь не ожидал вас здесь встретить! Это же я! Я! Киккава! Ура-а, ура-а! Нужно выпить за неожиданную встречу! Ха-ха! Шучу!
        Глава 2: Грань между гениальностью и посредственностью
        По неведомым причинам Харухиро и еще одиннадцать человек очутились в Гримгаре:
        Ранта, Юмэ, погибшие Манато и Могузо, а также Ренджи, Рон, Сасса, Адачи и Крошка.
        Еще и Киккава.
        - Нет, правда-правда! Вот ведь повезло! Верно? Шли, значит, сюда, а тут такая внезапность, верно? Я восхищен! Изумлен! Вау! Вот это да! Ура! - всю дорогу восторгался Киккава.
        Вот так парень! Его поразительная болтливость сочеталась с нескончаемым позитивом и жизнерадостностью, а кроме того он невероятно общителен и без труда обрастает связями. Одним словом, яркий парень.
        После прибытия Ренджи сразу отобрал в команду лучших: взял Рона, Сассу, Адачи и Крошку и вскоре стал известным наемником и обрел уважение среди соратников. Теперь среди добровольцев Багровой Луны днем с огнем человека не сыщешь, чтобы он не знал, кто такой Ренджи.
        Харухиро и остальные кое-как сколотили группу из тех, кто остался не удел, и в этом состоянии они продержались до сих пор.
        А вот Киккава, будучи таким же пришельцем, как Харухиро и остальные, и отвергнутый притом Ренджи, умудрился присоединиться к опытной группе наемников. На самом деле, этот ловкий парень уже объяснял вору, как он провернул дельце, но Харухиро его не совсем понял.
        Сорвав большой куш, Киккава с тех пор только и делал, что наслаждался жизнью обычного наемника, наполненной весельем и риском.
        - Э-э? Ну, как? Хе-хе, как дела, Ранта? Шихору-ти все также прекрасна, точно-точно, уху-ху! О чем это я? Юмэ! Юмэ-э! Ура-а-а-а-а! Как дела? Мэри? Мэри! Ничего себе, ты стала еще красивее! Честно-честно! Кузаку, да? А ты огромный, правда-правда! Ну, как вам, а? Чем вы тут занимаетесь? Решили поразвлечься? Не здесь же! Это ведь Загадочная Нора! Ах вы, повесы! Уха-ха-ха-ха-ха!
        - Да завались ты уже! - не выдержала миниатюрная светловолосая девушка с голубыми глазами. Она подошла к Киккаве и ухватила того за щеку, оттягивая на себя. - Заткнись уже, Киккава! Слишком много болтаешь!
        - Ай, ай-ай-ай-ай, госпожа Анна, прекратите! Мое лицо, мое прекрасное драгоценное лицо!
        - Не такое уж и прекрасное! Обычное лицо! Разве оно не напоминает гриб? Хуже некуда, так ведь?
        Харухиро собрался было пробубнить «Эм-м, ну…» в ответ на внезапный вопрос «госпожи» Анны, но тут Ранта покатился со смеху, схватившись за живот.
        - Гья-ха-ха-ха-ха! Гриб! ГРИБ! Оно «обычное», Киккава! Твое лицо! Вряд ли худшее из худших! Ну, хотя... одно из худших!
        - Эй, что за булщит?![5 - В оригинале Анна использует англицизмы, которые записаны катаканой, коверкая их произношение и написание. Для адаптации здесь и далее англицизмы будут записаны кириллицей с намеренным искажением фонетики.] - внезапно разгневалась Анна и продемонстрировала Ранте средний палец. - Да как ты только посмел издеваться над нашим Киккавой? Ай килл ю! Фак ю!
        - Но ты ведь сама только что…
        - Шатап! Если госпожа Анна говорит - окей! Если ты - нет! Заруби себе на носу, гребаный человечишка!
        - Да уж, ха-ха! Я сражен, - почему-то Киккава был смущен. - Любовь госпожи Анны тяжела как нокаут. Ха-ха-ха…Гх?
        - Придурок! - и Анна зарядила в лицо Киккаве кулаком справа. Вот теперь это был нокаут! - Нет никакой любви! Совсем с катушек слетел? Нот лав, бат лайк! Надумал там себе невесть что!
        Так чудовищная воля Анны в один миг подавила сопротивление Шихору, Юмэ, Мэри, Кузаку и, конечно же, Харухиро с Рантой.
        Кстати, эта жуткая девушка была одета в белые одежды с синей каймой - цвета слуг Люменеса. Конечно, в такое сложно поверить, но Анна была жрицей его культа.
        Впрочем, поговаривали, что раньше она относилась к магам.
        Что бы все это значило?
        - Кстати… - внезапно заговорил невероятно красивый парень в доспехах с выгравированной на груди гексаграммой. Паладин. Как и Кузаку.
        Улыбаясь, красавчик демонстрировал окружающим ряд невероятно белоснежных зубов. Они сверкали точно алмазы. Взглянешь на такого парня, поймаешь его улыбку, и сомнений никаких нет: он действительно красавец, причем на все двести процентов. А кроме того, и лидер группы.
        - Кстати, что вы здесь делаете, Харукава?
        - Ну, эм… я - Харухиро, господин Токимуне. И, кажется (если память мне не изменяет), я уже раза два поправлял вас.
        - А, прости-прости. Мне просто подумалось, что раз ты друг Киккавы, то ваши имена могут заканчиваться на «кава», нет?
        - Я буду рад, если вы не станете больше так ошибаться…
        - Хорошо, - Токимуне вскинул большой палец вверх и подмигнул вору. - Харухиро. Я запомнил. Больше не ошибусь. Обещаю.
        - А, окей…
        «И я уже дважды видел эту позу и слышал эти же самые слова. А толку ноль», - проворчал про себя вор и тяжело вздохнул. Сколько ни напоминай Токимуне, все равно не запомнит. Такой вот он человек… пожалуй. Лидер группы, куда приняли Киккаву. Судя по всему, этот жизнерадостный парень успешно вписался в коллектив. Такое не под силу обычным людям. Взять ту же Анну, девушку во всех отношениях необычную. Да и остальные произвели на группу Харухиро неизгладимое впечатление, хоть и не скажешь, что каждый из этих людей одинаково необычен.
        - Так что же все-таки... - начал свой вопрос один из товарищей Токимуне, сдвинув очки с переносицы.
        Одежда жреца очень шла ему. В руках он держал добротный боевой молот, пусть это оружие и не казалось таким уж грозным. Наверное, не всякий прохожий сумел бы распознать в этом человеке угрозу и сказать себе «Да этот малый опасный тип!».
        - Раз это Рудная дорога, значит, вы нацелились на гринбуров. Вот что я думаю.
        - Кх… - кашлянул высокий мужчина с длинными волосами, собранными в хвост. Этот человек даже и не думал скрывать свое пренебрежение к попыткам маленького отряда Харухиро.
        На левом глазу длинноволосого воина красовалась повязка. Возраст мужчины перевалил за тридцать, по крайней мере, на вид он казался человеком средних лет. Скорее всего, ему чуть больше тридцати пяти. За спиной соратника Токимуне висели колчан и лук, а на поясе - два палаша. Он носил кожаный комбинезон, и этот наряд прибавлял его облику… странности.
        - Как и мы, значит. Кх…
        Парня в очках звали Тада, мужчину с повязкой - Инуи.
        Кроме всех перечисленных наемников в группе Токимуне был еще кое-кто.
        Девушка, которая не уступала в росте Инуи. Наверное, потому, что носила высокую шляпу волшебницы. Одеяние мага совершенно не скрывало ее женских прелестей, но, похоже, она не чувствовала себя неловко.
        Нет, эта девушка точно высокая. Просто дылда.
        Конечно, она не может соревноваться в росте с двухметровым Кузаку, и все же она невероятно высокая. Пожалуй, нехорошо так говорить о представительнице прекрасного пола, но ничего не поделаешь. Встретишься с такой - и ее исполинскую фигуру уже не забыть.
        Помимо высокого роста в ее внешности было немало примечательного, например, густые волосы, которые выбивались локонами из-под остроконечной шляпы и обрамляли миловидное лицо. Еще одна деталь: черты этого личика принадлежали отнюдь не великану, а обычной девушке ста шестидесяти сантиметров росту.
        Ее звали… как же ее звали? Харухиро хорошо помнил, как выглядит маг группы Токимуне, но вот имя ее запамятовал.
        Он знал только ее прозвище - Великанша.
        Стоит добавить, что глаза Великанши были точно у маленького зверька. Конечно, они подходили ее лицу, но не соответствовали ее огромной фигуре. По какой-то причине эти странные глаза неподвижно смотрели на Харухиро.
        Нет, скорее всего, мага Токимуне заинтересовало что-то иное.
        Что-то за спиной вора.
        Без сомнений, девушку заинтересовала пещера, возникшая на Рудной дороге из ниоткуда.
        Харухиро перевел взгляд на Ранту.
        - Что будем делать? - мысленно обратился он к темному рыцарю.
        На мгновение Харухиро показалось, что Ранта все понял.
        - Кх-кхм, - странно кашлянув, тот как бы невзначай загородил спиной пещеру.
        Правда, «невзначай» не вышло. Скорее всего, именно странное поведение Ранты привлекло внимание группы Токимуне: те заметили образовавшийся проход. Похоже, Ранта тоже понял, что облажался.
        - Эм-м… ее же тут раньше не было? - без особой уверенности заметил темный рыцарь.
        - Угу, - кивнул Токимуне и ослепительно улыбнулся. - Не было!
        - Когда мы приходили сюда в прошлый раз, ее здесь не было, - Тада придержал пальцем подбородок и наклонил голову в недоумении.
        - То есть? Значит... - Киккава ринулся к пещере. - Такое возможно, правда возможно?! У-же-ли-не? Не-у-же-ли? Мы совершили открытие? Мы? Правда-правда?!
        - Э-эй! - Ранта преградил дорогу Киккаве. - Мы пришли сюда раньше! Значит и открытие наше!
        - Стой-стой-стой! - Киккава прилип к Ранте. - Но ведь… Не будь таким злым, Ранта, мы ведь друзья. Все мое - мое, все Ранты - мое. Верно?
        - С чего бы это, а? - Ранта стряхнул Киккаву с руки. - Ничего подобного, идиот! Все на свете принадлежит великому мне!
        - Кх… - Инуи положил ладонь на эфес палаша. - Ты ведь знаешь, что чрезмерная жадность убивает?
        - И-и-и-и что ты сделаешь? Если н-н-нарываешься на драку, то мы принимаем вызов!
        - Если устроишь драку, то ты будешь сам с этим разбираться… - бросила Шихору.
        - Э-э-э-э-э-эй! - Ранта обернулся к ребятам, ища у них поддержки.
        Но все, включая Харухиро, не собирались идти на конфликт с более опытной группой.
        - Га-ха-ха! - рассмеялась Анна, выпятив грудь.
        Если учесть рост в полтора метра, грудь у жрицы Токимуне довольно-таки внушительная.
        - Тупой Ранта! Тебя совсем не уважают! Вы только посмотрите на него!
        - Заткнись! Веснушчатая коротышка с большой грудью! Хочешь, чтобы тебя полапали?
        - Ага, попробуй! Но только перед этим подчиненные госпожи Анны зверски расправятся с тобой! И не называй меня веснушчатой! Тебя это не касается, идиот! Задери ноги и отсоси сам у себя, эсс холл! Тупой, тупой, тупой! Тупой Ранта! А-а-а-а-а-а, ненавижу! Пусть на него обрушится кара небесная!
        - Эй, - Харухиро указал подбородком на темного рыцаря. - Извинись, Ранта. Ты практически довел девушку до слез.
        - М-мне не за что извиняться! Т-ты издеваешь…
        - Хм… - Токимуне погладил Анну по голове, стараясь успокоить ее. А затем с ослепительной улыбкой обнажил меч. - Что ж! Пожалуй, я займу место богов и покараю тебя! Мы ни за что не простим того, кто обидит госпожу Анну, ведь она наш ценный талисман.
        - П-п… - и тут Ранта с большой поспешностью рухнул на колени. - Простите! Я больше никогда в жизни не упомяну веснушки! Пожалуйста!
        - Какой быстрый… - пробормотала Великанша, распахнув в удивлении глаза.
        - Ниже свою тупую тыкву! - Анна наступила Ранте на затылок. - Нет чтобы промолчать, надо было довести до такого! В наказание за твое поведение с этого момента ты находишься в рабстве у госпожи Анны! И будь благодарен, мазафакер!
        - Гх-гх-гх-гх… - хрипел Ранта, пытаясь вытерпеть унижение: жуткая жрица даже и не думала убирать ногу с его затылка.
        И все же лучше ему как-то вытерпеть эти издевательства. Если не сможет, всей группе Харухиро будет не до шуток.
        «Забавные ребята» - такая слава у наемников «Токкиз», отряда под предводительством Токимуне.
        Впрочем, не стоит забывать, что они гораздо опытнее товарищей Харухиро и работают на Багровую Луну дольше. Гораздо дольше. И все же наемников «Токкиз» рациональными не назовешь. Они из тех, кто хладнокровно бросает вызов судьбе и встречает опасности лицом к лицу. Как эта безбашенность сочетается с опытом? Неизвестно. Достоверно только одно: они не просто группа странных и забавных людей.
        Что касается Харухиро, то он и не думал конфликтовать с «Токкиз». И не стоит забывать, что Киккава, полноправный член этого отряда наемников, пришел в мир Гримгара вместе с Харухиро и остальными в одно и то же время. Да еще и помог им выйти из передряги, познакомив ребят с Мэри. Иначе говоря, с группой «Токкиз» лучше дружить.
        Проблема в том, хочет ли поддерживать дружеские отношения сам Токимуне.
        - Эм-м, господин Токимуне!
        - Что, Харухикава?
        - Харухиро.
        - А-а, прости. Ну? Так что? - Токимуне убрал меч в ножны. - Сделаем это? Вместе. Мы не против, если что.
        Его ослепительная улыбка казалась отчего-то жуткой. Ага. «Сделаем». «Вместе».
        Похоже… у ребят Харухиро просто нет выбора.
        Если конфликт обострится, то опытные «Токкиз» просто сметут с дороги отряд новичков и силой приберут к рукам открытие. «Мы сами не хотим, чтобы до этого дошло, так что делитесь по-хорошему» - вот что подразумевала улыбка Токимуне. «Но мы нашли проход раньше вас!» - не мог не подумать Харухиро, но вслух протестовать не осмелился. Делиться - не такой уж плохой вариант.
        Разумеется, совершить открытие - это одно, но вору хотелось быть не просто первооткрывателем, но и исследователем. У большинства наемников больше опыта, чем у его группы, больше достижений, и тут как раз попадается пещера, куда, скорее всего, не ступала нога человека. Естественно, Харухиро хотелось, чтобы он и его товарищи исследовали этот проход сами и так, возможно, оставили свой след в истории.
        Однако есть одно «но»: никому неизвестно, кто или что поджидает первооткрывателей в этой пещере. Там может таиться опасность, с которой никто не справится.
        Поэтому куда надежнее отправиться туда вместе с наемниками Токимуне.
        Это если они будут доверять друг другу.
        - С одним условием… - сказал Харухиро, изучая выражение лица Токимуне.
        Токимуне вновь улыбнулся, обнажив ряд ослепительно-белых зубов. Это что получается? У него нет никаких скрытых мотивов? Или он все-таки что-то задумал? По его лицу не понять.
        - Для начала, в ближайшее время нельзя никому разглашать, что мы нашли. Согласны?
        - Хорошо, - Токимуне вновь поднял большой палец вверх. - До тех пор, пока я и Харухирокава не решим обратное, этот секрет будет знать дюжина людей, не больше. Правда, если информация просочится, мы никак не будем этому препятствовать. Ничего не поделаешь.
        - Да, пожалуй. В последнее время на Рудную дорогу, похоже, никто кроме нас не захаживал. И тут появились вы. Может, придет кто-то еще. И, кстати, я не Харухирокава, а Харухиро.
        - А-а, Харухиро. Прости-прости. Хм... Насчет прийти сюда... Кто же это предложил...
        - Я, - подняла руку Великанша.
        - А, значит, Мимори! - Токимуне неоднозначно улыбнулся. - Так что, Мимори? Зачем ты предложила пойти сюда?
        - Мне очень нравятся гринбуры, - равнодушно ответила Великанша. Похоже, ее-то и звали Мимори. - Они… очень милые.
        - Понятно-понятно. Вот оно что! Точно! Мимори, ты вроде говорила, что хочешь поймать одного и приручить.
        Девушка лишь кивнула. Да.
        Великанша определенно чудаковатая.
        - В любом случае, - Токимуне протянул Харухиро правую руку, - приятно иметь с тобой дело, Харухиро. Постараемся.
        Ну наконец-то! Все-таки запомнил!
        Харухиро мельком оглядел своих товарищей. Недовольных не было. Затылок Ранты все еще придавливал каблук грозной жрицы.
        - Взаимно, - Харухиро пожал протянутую ладонь. - Не будь к нам слишком строг.
        - Эхе-хе-хе-хе, - Токимуне потряс его за руку. - Ты в этом сомневаешься?
        Глава 3: Неизведанный путь
        Поскольку ширина прохода составляла около трех метров, группа Харухиро и «Токкиз» могли продвигаться вглубь, разделившись на две колонны.
        С одной стороны - Токимуне и его ребята: во главе шел сам лидер-паладин, затем воин Киккава, далее экс-волшебница, а теперь жрица, Анна; вслед за ней шагал бывший воин, а ныне жрец, Тада, носивший очки. После всех - Мимори по прозвищу Великанша (когда-то она была воином), и, наконец, построение замыкал Инуи, тот самый мужчина с повязкой на глазу, который успел сменить класс Вора на Воина, а потом вообще сделался Охотником.
        С другой стороны - группа Харухиро: во главе шел юный лидер, за ним - танк Кузаку, далее - Ранта, Шихору, Мэри и Юмэ.
        Харухиро, Токимуне, Шихору, Инуи и Юмэ несли фонари, освещая путь и окружение впереди, позади и по центру.
        - Что ж, идем скорее?
        Когда все наемники двух групп рассредоточились по своим местам, Токимуне быстро нырнул в пещеру.
        - П-п-постойте, Токимуне… - взволнованный происходящим, Харухиро последовал за ним.
        Похоже, ни Токимуне, ни его ребята не собираются обходиться с юным лидером и его командой мягко.
        Внутри пещеры был только один коридор, что и свойственно обычной пещере. Никакой живности, по крайней мере, чье-либо присутствие не ощущалось. Иными словами, внутри оказалось пустовато.
        Еще пятнадцать-двадцать метров наемники шли только вперед без всяких бед и приключений, пока не наткнулись….
        - О! - Токимуне легонько толкнул ногой каменную стену перед ним. - Развилка.
        - Похоже на то… - Харухиро посветил фонарем по обе стороны. - Налево и направо.
        - Харухиро, что выберешь?
        - А?
        - Налево или направо?
        - Э? Мы разделимся на две группы?
        - Э? Почему бы и нет? Разве у нас здесь не развилка?
        - Эм-м…
        Харухиро совершенно растерялся, не понимая логики Токимуне. Он даже протер глаза, чтобы избавиться от наваждения, но нет, это был не сон. Он просто не улавливал замыслы этого человека. О чем Токимуне только думает? Если они решили действовать сообща, то не лучше ли не разделяться? Ведь совершенно очевидно, что действовать всем вместе куда безопаснее.
        - Налево! - скомандовал Ранта. - Мне подходит левая сторона! Несомненно!
        Что? Совершенно непонятно.
        С чего это Ранте «подходит» левая сторона? Харухиро даже представить себе не мог, почему. Впрочем, и не рвался узнать.
        - Отлично! - Токимуне вскинул вверх большой палец. - Тогда мы идем направо!
        Как только паладин сказал это, он и остальные члены «Токкиз» с энтузиазмом двинулись к правому коридору. Кто-то из них даже напевал себе под нос. Кажется, очкарик Тада. Честно говоря, подозрительный тип… Может, он тоже странный, как и остальные в «Токкиз», и только прикидывается нормальным? Что ни говори, но лишь его карьера в качестве жреца (а до этого воина) внушает подозрения…
        - Нам тоже пора! - бодро заявил во весь голос Ранта, но только он оказался воодушевленным. Никто больше.
        Харухиро вздохнул. В этот день он точно обновит свой рекорд по количеству вздохов в сутки. А впрочем… он никогда не подсчитывал их. Просто ему так казалось.
        - Лучше нам продвигаться с осторожностью.
        - Согласен! - послышался ответ Кузаку.
        - Я против! Против! Против! - зашумел Ранта.
        - Юмэ кажется, что лучше идти медленнее. Да, Шихору? Мэри?
        - Ага…
        - Точно.
        - Большинство согласно, - в этот раз Харухиро едва удержался от тяжелого вздоха. - Ранта, помолчи немного.
        - Да ни за что! Пф-ф, я замолчу только когда умру!
        - Хм… - проигнорировав Ранту, Харухиро «Тихой Поступью» шагнул в левый коридор.
        Там было совершенно темно, единственный источник света - фонарь в его руке. А раз так, то лучше полагаться на уши, нежели чем на глаза. Ранта, похоже, сам это понимал, поэтому всю дорогу не открывал рта, чтобы не мешать лидеру.
        Пещера здесь не сужалась: как была шириной примерно в три метра, так и осталась. Высота тоже не изменилась - чуть больше двух метров. В общем, обстановка оставалась прежней.
        Пол не был ни гладким, ни выщербленным, а ровно таким, чтобы не особо мешать продвижению наемников. От стен не исходило угрозы, и они тоже казались в меру ровными.
        Судя по всему, это место не назовешь горизонтальной пещерой, которую создала сама мать-природа, очевидно, что кто-то вырыл или выдолбил проход в скале.
        А это значит, что, возможно, внутри пещеры их кто-то поджидает.
        Дорога слегка вильнула вправо.
        - А-ай! - неожиданно для всех завопил идиот Ранта.
        - И-и...
        - Фуня?!
        - Ох…
        Когда девушки вскрикнули, Ранта заржал как идиот.
        - Гуо-хэ-хэ-хэ! Испугались! Да, трусишки?!
        - Х-хватит! - потребовала Юмэ, чуть не рыдая. - Юмэ испугалась так сильно! Дурак! Глупый Ранта!
        - Просто умри… - добавила Шихору страшным шепотом.
        - О свет, под божественной благодатью Люменеса… - Мэри начала чертить в воздухе гексаграмму. - Избавь нас от его слабоумия!
        - Будто сработает! Ничего подобного! Я в по-олном порядке! Ихи-хи-хи-хи!
        - Не перестаю восхищаться... В каком-то смысле, - Кузаку чуть усмехнулся.
        - Эх... - Харухиро вздохнул. - Эй, Ранта, позови Зодиака. В отличие от такого бесполезного вредителя, как ты, Зодиак разведает местность и скажет, что там впереди. Если, конечно, захочет…
        - Чего это ты дерзко и высокомерно со мной разговариваешь? Давай проси: «Призови Зодиака, прошу тебя, о великий Ранта!» И поклонись!
        - Похоже, ты сам понял, что без Зодиаке никому не нужен, поэтому и не призываешь его. А если позовешь, то все: смысла и цели в твоем существовании не будет.
        - Вот как! Ладно! Раз уж ты так отчаянно просишь, то почему бы мне его не позвать? Но для справки: Зодиак - часть меня и слушается только меня! Если он что-то и сделает, то только по моей воле! Усек, черт возьми? О Тьма, о Владыка Порока! Призыв демона!
        И перед Рантой материализовалось темно-фиолетовое облако. Темная материя внутри него завихрилась, а затем приняла очертания.
        Теперь Зодиак походил на человека, чей торс казался закутанным в простыню. Глаза демона по-прежнему напоминали черные дыры, а рот был узкий, как щель. В правой руке он сжимал тесак или что-то подобное, а в левой - оружие вроде дубинки.
        Раньше фамильяр Ранты был чуть симпатичнее и больше подходил на роль маскота, впрочем, он не вызывал столько умиления, сколько Анна из группы «Токкиз». Зодиак преобразился благодаря Ранте, который в последнее время «кормил» его вайсами. Теперь демоническое тело постепенно принимало гуманоидные формы: например, у Зодиака появились ноги и вполне человеческое туловище. Правда, конечности сформировались не до конца, и фамильяр все еще парил над землей, не касаясь ее.
        Сказать по чести, выглядел Зодиак не то что непривлекательно, а попросту мерзко.
        - Ки-хи… ки-хи-хи-хи… Не зови меня, безмозглый Ранта… Гори в аду тысячу лет…
        - Опять все по но-овой! - в отчаянии застонал темный рыцарь.
        Пусть Зодиак и изменился внешне, он продолжал поносить Ранту все также изобретательно и превосходно (к великому удовольствию ребят).
        - Мы снова просим о помощи, Зодиак, - когда Харухиро произнес это, демон лишь повел плечами.
        Судя по всему, он намерен общаться только с хозяином и никем более.
        - Уха-ха-ха, - торжествующе рассмеялся Ранта. - Похоже, он игнорирует тебя. Какая жалость!
        - Ихи-хи-хи… Ихи… Харухиро…
        - Э-э?!
        Впервые услышав свое имя из уст демона, вор удивился. Обернувшись, лидер заметил, что Зодиак смотрит в его сторону.
        - Ты поживи еще…. Ку-хи… Ку-хи-хи-хи-хи… А Ранта - умри… Ку-хи-хи-хи-хи…
        - Уа-а! - темный рыцарь издал нечленораздельный вопль и рухнул на землю. Очевидно, предательство фамильяра шокировало его.
        - Молодец, Зодиак! - Юмэ подбежала к демону и погладила его.
        - Ки-хи… Ки-хи-хи-хи-хи… Ки-хи… Ки-хи-хи-хи
        Зодиак старался всячески избежать прикосновений Юмэ, но, похоже, внимание девушки ему льстило: он выглядел довольным.
        - Ч-ч-черт! - не поднимаясь с колен, Ранта заскрежетал зубами. - Зодиак должен быть только моим! Этот Зодиак ненастоящий!
        - Ухи-хи… Ранта....
        - Чего, еще Зодиак? Ну же! Я не хочу слышать никаких оправданий!
        - Смотри… Ки-хи-хи… Такая популярность… Тебе… Ки-хи-хи-хи… И не снилась…
        - Гуо-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о!
        Неплохо, Зодиак!
        Выходит, нужен кто-то вроде строптивого и острого на язык демона, чтобы нанести Ранте моральную травму.
        Присутствие Зодиака успокаивало: Харухиро почувствовал невероятное облегчение, ведь случись что, и демон будет самоотверженно защищать Ранту, шепнет ему на ухо, какая впереди угроза, а значит спасет и остальных. Благодаря вайсам точность информации наверняка возросла. Конечно, все еще существует вероятность, что фамильяр заупрямится и промолчит в нужную минуту, но в целом его помощь неоценима.
        Дорога продолжала уводить вправо, но сам путь был до невероятного ровным: ни склонов, ни взгорков, ни кочек. Иными словами, наклон каменного пола оставался прежним, и признаков, что ландшафт переменится, не наблюдалось. Ничего неожиданного.
        Нет!
        Вдруг впереди что-то мелькнуло.
        Харухиро сглотнул.
        - Свет?
        - Похоже, там что-то есть, - Кузаку положил ладонь на рукоять меча.
        - Готовимся к бою? - прошептала Юмэ.
        - Фух, - Мэри вздохнула с облегчением.
        Должно быть, жрица только что проверила гексаграмму над левым запястьем и убедилась, что действие «Оберега Света» еще не закончилось.
        - Кто-то идет? Идет-идет-идет? - Ранта лихорадочно облизнул губы. - Наконец-то! Наконец-то кто-то идет? Интересно, что же это за враг?
        - Ки-хи-хи-хи… От рук этого врага… Ранта… Ты и погибнешь… Ки-хи-хи-хи-хи…
        - Погоди, Зодиак, разве после моей смерти ты сам не исчезнешь?
        - Но… Это ведь… - заметила Шихору.
        Верно, так и есть.
        - Господин Токимуне! - позвал Харухиро.
        - О-о! - тут же пришел ответ.
        Группа молодого вора заметила в конце коридора пятно света, брошенное фонарем.
        Оказавшись далеко впереди, «Токкиз» решили подождать, когда следом явится Харухиро и его ребята. Токимуне и остальные поспешили вперед, когда их менее опытные коллеги встали как вкопанные на развилке. Выходит, сама развилка была ложной, и оба пути в конце сливались в один, образуя круг.
        Но для разочарований еще не время! Экспедиция только начинается.
        - Что налево, что направо - одно и то же, - пожаловался Тада, и линзы его очков сверкнули в полумраке, отражая свет фонаря.
        - Похоже на то, - Анна гордо показала открытую записную книжку.
        Там было что-то нарисовано. Что-то, похожее на кривой круг, но сверху и снизу от него шли короткие изогнутые линии…
        - Эм-м… - Харухиро робко посмотрел в глаза Анны. - Это…
        - Карта! Разве не видишь, что это просто карта? Кстати, вы разве не рисовали карту? Тупицы!
        - Мы вышли отсюда… - Киккава указал на нижнюю изогнутую линию под кругом, а затем показал на линию, отходящую от места, где замыкался круг. - Теперь пойдем туда! Как и ожидалось от госпожи Анны, идеальная карта!
        - Куда «туда»?.. - переспросил Ранта с измученным лицом.
        На этот раз Харухиро не мог поспорить с темным рыцарем… Но поддержать его вслух не решился.
        - Так как тупой Ранта - тупой, то и карту не может прочитать. Тупой, тупой!
        - Внутреннее око, - поправляя повязку на глазу, Инуи слабо улыбнулся. - На карту госпожи Анны нужно глядеть внутренним оком… Кх...
        Ситуация нисколько не прояснилась… да… А еще этот странный мужчина тоже называет Анну «госпожой»...
        Харухиро хотелось расспросить членов «Токкиз» о многом, но вор отказался от этой затеи. Начнешь задавать вопросы - сильнее запутаешься, и только. «Придется привыкнуть, и дело с концом», - подумал Харухиро. Вот только привыкнет ли он…
        - Для начала, может, пойдем? - Токимуне, подмигнув, указал большим пальцем себе за спину..
        - Ах да, пожалуй…
        Если группа Харухиро замешкается, их оставят далеко позади. «Может, не так уж и плохо отстать от них...» - промелькнула мысль у вора. Нет-нет-нет! Исследовательская экспедиция только началась! Кроме того, никто из двух отрядов так и не наткнулся на что-нибудь интересное.
        Пока они бродили гуськом друг за дружкой, построившись в две колонны, как и у самого входа в пещеру, Харухиро заметил, что земля под ногами не такая уж ровная, как прежде, и каменный пол постепенно уходит вниз, хотя сам уклон был небольшой.
        - Здесь ведь склон, так?
        - Похоже на то, - весело подтвердил Токимуне. - У меня хорошее предчувствие. Наверное, скоро что-то случится.
        Хорошо, если так. Лишь бы это «что-то» не было опасным.
        Постепенно склон становился крутым, а дорога резко изогнулась влево.
        Наемники шли и шли вниз, в глубь пещеры.
        - Госпожа Анна, - внезапно подал голос очкарик Тада. - Все в порядке? Вы не хотите в туалет?
        - В-в-в-в-в-в-все в порядке, как и всегда! Никакого мокрого белья! Никогда больше!
        - Значит, такое уже случалось, - тихо пробормотал Кузаку.
        - Литл би! Чуть-чуть! Такое было только раз, ясно?!
        - Ге-хе-хе-хе, - непристойно рассмеялся Ранта. - Ты дитя, что ли, раз штанишки обмочила?
        - Кучеряшка, - не оборачиваясь, беззаботным тоном заговорил Токимуне. - Разве я не просил не обижать нашу Анну?
        - П-прошу прощения! Я обещаю! Никогда больше! Ни единым словом!
        - Ки-хи… Лучше… Пусть тебя разорвут на куски… Ранта… Ки-хи-хи-хи-хи-хи…
        - Лучше вот что, - захихикала Юмэ. - А что если отдать Ранту на воспитание в «Токкиз»? Ненадолго? Было бы неплохо, да? Может, хоть немножко станет послушным.
        - Лучше навсегда… - фыркнула Шихору.
        - Угу, - холодно согласилась Мэри.
        - Ну-у-у-у... - Киккава зачем-то щелкнул пальцами, - как бы это сказать? Нам он не очень нужен, да, ребята? Ничего такого, не подумайте! Он интересный паренек, верно же? Но знаете... с ним приятнее видеться время от времени, а не постоянно, так ведь?
        - Не нужен, - тут же сказала как отрезала Великанша Мимори.
        - Заткнитесь! О чем вы вообще?! Я ни о чем таком не просил!
        - Ихи… Ихи-хи… Ранта… Ихи-хи-хи… Не расстраивайся...
        - З-зодиак, ты… пытаешься утешить меня?
        - Просто… Ки-хи… Тебя ненавидит весь мир… А не только они, так что не расстраивайся…
        - Нашел мне утешение!
        «Да заткнитесь вы уже!» - раздраженно подумал Харухиро, стараясь, несмотря на болтовню окружающих, сохранить бдительность. В том-то и дело, что «стараясь». Любая концентрация полетит к чертям, если дать волю раздражению, а ведь Харухиро уже начал закипать от разговоров остальных. Они что, серьезно не понимают, что здесь может случиться что-то страшное?
        Вскоре показалась еще одна развилка: путь шел прямо и направо. «И что, снова разделимся?» - спросил себя Харухиро... Однако Токимуне решил иначе.
        - Для начала, может, пойдем прямо? Все вместе?
        - Э? Хорошо. Туда?
        - Угу. У меня хорошее предчувствие.
        - Эм-м… У тебя на то есть какие-то основания?
        - Основания? М-м-м, - Токимуне улыбнулся, показав всему свету ослепительно-белые зубы. - Интуиция, наверное?
        Он это серьезно?
        Что с ним такое? Да так говорить вообще уместно? Вору отчаянно хотелось выплеснуть свое недовольство, но только ребята из «Токкиз» доверяют своему лидеру безоговорочно, вот Харухиро и не стал ворчать, а вместо этого взял себя в руки. Значит, этого человека чутье не подведет? Если так, то тогда, пожалуй, юному наемнику стоит довериться Токимуне.
        Обе группы двинулись вперед, и через некоторое время оказались в одной из полостей пещеры. Конечно, полноценной залой такое место не назовешь, просто туннель вдруг расширился, образуя открытое пространство, но... нет, причина не в этом.
        - Ну наконец-то, Харухиро! - с радостью воскликнул Токимуне и хлопнул вора по спине. - Вот оно, вот! Это мы и искали!
        - Чт… что «это»?
        Повсюду на земле вдоль стен пещеры были разложены какие-то странные штуки, напоминающие видом камни. Но это… не камни. А еще… некоторые из них росли прямо на каменных стенах. И много! Так много, что не сосчитать! В диаметре овалообразные штуковины были около... тридцати сантиметров. Может, еще больше. Нет, не меньше пятидесяти сантиметров в диаметре. Круглые бока неизвестных объектов давали тусклый синий, зеленый, желтый свет… Нет, расцветок было намного больше. Казалось, что штуковины слабо пульсируют.
        - Похоже… - начал Ранта неестественно тихим голосом, - оно… будто бы живое. Кажется...
        - Вы уже видели такое? - тут же спросил Харухиро у Токимуне.
        - Нет, - ответил тот. - Ни разу. Такое встречаю впервые. Похоже, это открытие. Настоящее.
        - Ранта…
        - А? Что такое, Зодиак? Чего тебе?
        - Просто… Окликнул тебя… Ки-хи-хи-хи…
        - С чего это ты вдруг?
        Правда ли «просто окликнул»?
        Зодиак своенравен, и если ему захочется что-то сообщить, он никогда не скажет прямо, ни за что на свете. Лучше быть начеку.
        Странные штуковины наростами покрывали не только пол, но и стены пещеры, прямиком у входа в полость. Харухиро, готовый в любую секунду вытянуть из ножен кинжал, со всей внимательностью осмотрел одну из пульсирующих штук. Она светилась тусклым зеленоватым светом, то слабо, то ярко. Совсем как живая, это без сомнений. И она похожа… на яйцо. Но ведь яйца не имеют привычки светиться, так? А если под тонкой скорлупой живет кто-то флуоресцентный, очень может быть, что все яйцо будет светиться. Или что-то вроде того.
        Тем более, что подсвеченная скорлупа совершенно не скрывала очертания жильца внутри нее.
        Под пристальным взглядом Харухиро обитатель яйца зашевелился, как и его соседи по кладке.
        - Как поступим?
        Что до Харухиро, то он и не думал полагаться на старших наемников полностью. Но все же решил спросить Токимуне, что конкретно они будут делать. Нет, однажды вору и его товарищам придется стать полностью автономными, по крайней мере, лучше бы им перестать искать чужой помощи.
        - Попробуем разбить, - легко, без всяких сомнений, ответил Токимуне.
        - А?
        - Доберемся до содержимого. Проверим, что же там внутри.
        Токимуне вынул из ножен меч и разбил одно из яиц, то, что было поближе к нему. Скорлупа оказалась не очень прочной. Послышался хруст.
        Яйцо раскололось, из него потекла вязкая жидкость. Кончиком меча Токимуне отбросил часть скорлупы в сторону и пошарил внутри яйца.
        - О-о! - воскликнул паладин.
        Кажется, он что-то нашел. Токимуне, крутонув запястье, подцепил и вытащил на свет божий… кого-то. Трофей шлепнулся на пол.
        Наемники Багровой Луны затаили дыхание.
        Токимуне присел, чтобы лучше рассмотреть находку, и занес над ней фонарь.
        Обитатель скорлупы еще шевелился. Очертаниями существо напоминало эмбрион какого-то млекопитающего. Длина тельца - сантиметров пятнадцать, не больше.
        Некоторое время существо корчилось, но вдруг замерло и затихло.
        Скорее всего, погибло.
        - Что это такое? - Токимуне бросил взгляд на меч, испачканный вязкой жидкостью. - Они живые, определенно. Все-таки перед нами яйцо. Здесь чья-то кладка?
        - Полно же их тут! Этих яиц, - поморщился очкарик Тада. - Если все вылупятся, то станет весело.
        - Яйца, значит… - Анна с серьезным выражением лица начала что-то царапать в своей записной книжке с картой.
        Великанша-Мимори присела рядом с Токимуне. Она взглянула на мертвый эмбрион неизвестного существа.
        - Хочешь такого вырастить? - спросил Токимуне.
        - Вряд ли, - покачала головой Мимори, ее лицо оставалось бесстрастным. - Какие они на вкус?
        - Кх… - Инуи вытаращил незакрытый повязкой правый глаз. - Нам-то откуда знать?!
        «Чего это он вдруг вспылил? Не понравились слова Великанши? Разве был повод? Неизвестно. А неизвестность пугает».
        Но мертвый эмбрион и яйца с подобными ему пугали гораздо сильнее.
        - Разобьем их все? - спросил Киккава так, словно это раз плюнуть.
        - Их тут слишком много, - Ранта оглядел всю комнату. - Просто тьма. Будем бить яйца до самой смерти.
        - Ку-хи-хи… Ранта… Сам честно и сказал… Что погибель близко … Ку-хи-хи-хи…
        - Это образное выражение!
        - Как и сказал Ранта, - Токимуне встал и пожал плечами. - Их тут слишком много. Что ж, вряд ли они скоро вылупятся. Они нам ничем не угрожают… Пока что.
        Глава 4: Сегодняшний день - лишь подготовка к завтра
        - Ах…
        Харухиро лег грудью на небольшой столик и буквально растекся на нем, прикрыв глаза.
        В городке - опорном наблюдательном пункте Алтаны - была всего одна улица, где размещался и рынок, и ночлежки, и места для того, чтобы скоротать время. Некоторые из заведений работали до поздней ночи. Харухиро обычно предпочитал одну харчевню, куда редко захаживали посетители, и поэтому там всегда было немного тоскливо.
        Еще бы ей быть популярной! Ведь еда в харчевне отвратительная, а выпивка - куда ни шло. Но хозяин заведения постоянно пребывает в дурном расположении духа, и только по этой причине его столы пустуют. Кстати, сама харчевня была мала: у стойки пять мест, чуть дальше стояли два стола, вокруг каждого - по три стула.
        В тот день за одним из столов сидел Харухиро, а за стойкой - еще один гость. То есть всего двое, считай, целая толпа. Ведь обычно кроме Харухиро здесь никого и не бывает.
        Похоже, посетители иногда заскакивают сюда на ужин, но поздней ночью заведение совсем пустует. Может, хозяину стоит закрывать харчевню пораньше? Впрочем, это не его, Харухиро, дело. Сам вор имел привычку засиживаться здесь, с большой неохотой (пить ему не нравилось) потягивая вино или пиво, до тех пор, пока его не клонило в сон. Вот бы хозяин побольше думал о своих клиентах!
        - Как же я уста-ал…
        Хоть это и ужасное заведение, у него есть свои плюсы. Можно не волноваться, что кто-нибудь услышит бормотание уставшего вора. Можно даже заснуть за столом, и никто его не побеспокоит.
        Здесь можно побыть одному.
        Если все время оставаться одному, то, наверное, рано или поздно ему станет одиноко. Однако в палатке уединения не найдешь: с ним постоянно то Ранта, то Кузаку, то оба сразу. Да и вообще, охотясь на территории Загадочной Норы, Харухиро просто не может быть один, поскольку рядом с ним его товарищи, на уединение времени не выкроить.
        Если только он намеренно не уйдет куда-нибудь, чтобы побыть в одиночестве.
        - Да и так нормально.
        Не то чтобы он жаловался или был недоволен... Он всего-навсего хочет высказаться о том, что с ним происходит, не держать же все в себе.
        Но его слова не должны дойти до чужих ушей. Есть вещи, которые не стоит озвучивать. Есть то, что нельзя сказать.
        И он держит эти мысли при себе как может.
        - Ничего не поделать, это ведь личное… И все же… Остальные…
        Харухиро был не слишком доволен ребятами из «Токкиз», но считал, что товарищам не стоит знать об этом. Не стоит знать его страхи и подозрения насчет совместной экспедиции с этой бандой наемников.
        Вор сам принял решение о сотрудничестве, единолично, как лидер, и теперь он будет выглядеть жалко, если вдруг начнет высказывать свое недовольство. А если Харухиро все-таки проявит свое недовольство и выскажет все ребятам из «Токкиз», его поступок ударит рикошетом по товарищам. «Разве «Токкиз не безнадежны?», «Тогда вообще какой в этом смысл?» - такие посыпятся на него вопросы, и Харухиро боялся, что в его группе воцарится мрачная атмосфера осуждения.
        Да и экспедиции только день, естественно, ожидать, что все пройдет как по маслу - глупо. Харухиро, конечно, признавал, что наемники «Токкиз» - ребята странные, но не такие уж дурные люди, а еще с ними весело… наверное. По крайней мере, так ему хотелось думать. Нет, ему необходимо так думать.
        Быть позитивным. Быть оптимистом. Смотреть в будущее с уверенностью. Во всяком случае, Харухиро хотел создавать такое впечатление.
        - Легко сказать…
        Харухиро приподнялся и промочил горло потеплевшим пивом. Нет, не выйдет, не такой он человек… Не позитивный, не оптимистичный и вовсе не уверенный в себе. Скорее, все наоборот. Мрачный, пессимистичный, трусливый.
        - Точно…
        Потихоньку он начал кое-что осознавать…
        По-видимому, Токимуне - человек импульсивный, он не привык задумываться, а больше любит действовать наобум. Он несется навстречу цели с упорством разогнавшегося поезда, а остальные тянутся за ним, как вагонетки. Такова реальность.
        Что ж, и по сей день Токимуне не платит за свое упрямство и импульсивность, все сходит ему с рук. Но всегда ли так будет? Разве он не может потерпеть неудачу? А пока не стало поздно, не лучше ли сменить стратегию, поступая чуть более обдуманно и осторожно? Страшно ведь ошибиться. Да и странно это! Ведь Токимуне - лидер. А лидер обязан минимизировать риски, чтобы уберечь свою группу. Скорее всего, о таких вещах он даже не задумывался. Или считает эти хлопоты бесполезными.
        - Мы отличаемся...
        Не так. Точнее, дело не только в этом.
        - Может быть я… завидую? Людям, похожим на господина Токимуне?
        Среди наемников о группе «Токкиз» ходит слава как о «забавных ребятах». Действительно, они те еще чудаки. Но это не значит, что они слабаки. Этой группе удалось с помощью силы и интуиции оставить за спиной немало наемников. А если судить по их коллективному отношению к жрице Анне, похоже, им не чуждо доверие друг к другу.
        Господин Токимуне очень странный.
        А Харухиро - слишком обыкновенный.
        Не сказать, будто вор хочет быть чудаком, просто рядом с Токимуне Харухиро ясно осознавал свою посредственность, и эта мысль была горькой.
        Более того, он чувствовал себя неполноценным.
        И что, именно из-за этого и злится больше необходимого?
        - Наверное… Скорее всего... Точно. Он крутой, да….
        За все время своего пребывания в Гримгаре Харухиро познакомился с некоторыми лидерами кланов, впрочем, знал он немногих. На ум сразу пришли Шинохара из «Ориона», Ренджи, Кадзико из «Диких Ангелов», Сома из «Воинов Зари». А затем Токимуне из «Токкиз». Вроде бы все.
        И каждый из этих людей был действительно крут.
        - Дело в харизме?
        Да. Именно. Они харизматичные. У каждого из них особая аура, которая отличает лидера от остальных людей. Были ли они такими с самого начала - неизвестно, но теперь они точно считаются харизматичными командирами.
        Выходит, Харухиро из тех, кого небеса обделили харизмой.
        Он сам это понимал. Ему всегда так казалось. Само собой, Харухиро никогда не стать таким, как Сома, Ренджи или Шинохара. И все же он чуть лучше, чем, например, Ранта, да и никто из его товарищей не рвется взять лидерство на себя. Значит, он должен справиться сам, так или иначе.
        Харухиро не ищет признания, не жалуется, а всего лишь старается изо всех сил.
        - Простите…
        Харухиро снова разлегся на столе.
        Ему стало горестно. Он никудышный лидер. Его товарищи вечно находят его мрачным. Если бы он только был харизматичнее, решительнее, способнее, то тогда смог бы помочь остальным стать сильнее. Ренджи пытался переманить Ранту. Шихору и Юмэ приглашала Кадзико. Мэри... да и Кузаку… Они все способны на большее, так? Наверняка для всей группы лидерство Харухиро лишь обуза, преграда на пути прогресса.
        - Хотел бы я стать крутым... - усмехнулся Харухиро.
        Но никто не услышит о его желании. Как ни крути, но вор не мог ни с кем поделиться своими мыслями.
        Приходилось держать все в себе.
        - Итак…
        Харухиро поднялся со стола и допил пиво. Он скривился. Отвратительно! Почему он пьет что-то настолько отвратное? Хотелось выплюнуть остатки в кружку, но каким-то чудом он все-таки проглотил мерзкий напиток.
        Затем вор оставил глиняную кружку на стойке.
        - Спасибо за выпивку.
        Бородатый хозяин лишь мельком глянул на Харухиро, ничего не сказав. Ни «пожалуйста», ни «приходите к нам еще». Хоть что-нибудь! И каждый раз такое! А Харухиро все ходит и ходит к этому человеку. Может, стоить прекратить бессмысленно пить в его заведении? Он прокручивал эту мысль в голове множество раз, а потом все равно заворачивал в харчевню.
        Харухиро медленно шагал по пустынному переулку, прохожих почти не было.
        Первый день экспедиции закончился без происшествий. Но поскольку они впервые исследовали незнакомую местность, нельзя сказать, прошло ли все гладко или нет. Ведь за первой полостью-залой пещеры оказалась вторая, и стены ее тоже, как и в первой, были усыпаны множеством мерцающих яиц. За день наемники сумели найти в общей сложности десяток подобных кладок и на этом прекратили поиски, вернувшись в город. У Харухиро было странное предчувствие, будто и на второй день экспедиции они увидят всего лишь яйца и кладки, ничего больше.
        Тем не менее, вор предвкушал какое-то событие, смутно ждал чего-то. И это ожидание нельзя было назвать неприятным. Возможно, Харухиро на самом деле с нетерпением ждал дня, когда они наткнутся на невиданное и неизвестное никому существо. И в то же время вор боялся этого.
        Они уже потеряли Манато и Могузо, и Харухиро не хотел переживать эту боль от потери снова.
        Кстати о боли: он больше ее не чувствовал. Однажды парень просто обнаружил, что не испытывает эту резкую колющую боль. А что если это подведет его и товарищей к новым ошибкам? Этого вор тоже боялся.
        И, разумеется, об этом он тоже никому не мог рассказать.
        Теперь ребята его группы не упоминают в разговорах имена погибших товарищей.
        Они делают это специально? Осознанно? Или случайно? В любом случае, они продолжат избегать говорить о Манато и Могузо.
        - Надоело… - Харухиро остановился и посмотрел на ночное небо.
        Нельзя жаловаться остальным. Нужно ведь не терять лицо? Как лидер Харухиро не должен выглядеть слабаком. Нельзя вселять тревогу в товарищей. Но и быть беспечным нехорошо. То не так, это не так. Все не так. И с этим ничего не поделать. Но сделать что-то нужно. Даже если он будет накручивать себя раз за разом… В конце концов, он же обычный человек. И совершенно посредственный лидер.
        - Нечестно это...
        У него даже девушки нет.
        - Ну, в смысле… Девушки…
        Харухиро взъерошил волосы. Зачем ему это? Для душевного спокойствия? Или же, откровенно говоря, доверия? Или же заботы? Ну, этого тоже, наверное. Чтобы кто-то обнял его? Или же утешил…
        - У-а-а-а-а-а… Я ужасен. Ох…
        Черт! Это ведь не бар! Он посреди улицы! Его может кто-нибудь услышать!
        Вор почувствовал, что кто-то из прохожих остановился.
        Присмотревшись, он увидел перед собой двух человек.
        И тут голова Харухиро слегка закружилась.
        - Оу… - произнес некто маленького роста.
        А вот второй, спутник коротышки, был роста исполинского, считай, все сто восемьдесят сантиметров.
        Огромная фигура, а не просто высокая или толстая. На фоне такого человека любой почувствует себя карликом, что уж говорить о коротышке-товарище, что шел рядом с великаном. Зрелище то еще! Забавно - не то слово.
        - Что ты здесь делаешь, Харухирокава? - коротышкой оказалась грозная Анна из группы Токимуне.
        - А, да ничего такого… - Харухиро шагнул назад. - Просто…
        На него уставились. Эти двое смотрят на него, ничего больше. Правда, слишком уж пристально.
        И пристальнее всего на Харухиро глазела отнюдь не госпожа Анна, а вторая…
        Великанша Мимори. Она глядела на вора с высоты своего немалого роста. Да, этими своими глазами, точно у какого-нибудь маленького зверька.
        Харухиро хотелось бежать. Немедленно. Но зачем? Эти двое подумают, что он странный, даже чересчур. Хотя они уже считают его чудаком.
        - А в-вы... Уже так поздно, что же вы…
        - Просто гуляем. Джаст герлз прогулка. Найт волкинг. А ты, Харухирокава, путешествуешь в поисках себя?
        - Ха-ха, - неловко рассмеялся Харухиро. - Все не так. Я не путешествую. Ни разу! О чем вы вообще? И что значит «в поисках себя»?
        - У-а-а-а-а, - Анна с ужасом на лице вцепилась в золотые локоны. - «Я ужусен»?!
        - Я не говорил «ужусен», - возразил Харухиро, смутившись. - Постой, что за «ужусен»...
        - Вай? Почему ты спрашиваешь об этом госпожу Анну? Ты это сказал, грязный червь!
        - Нет, я сказал «Я ужасен».
        - Ужасен?! - Анна ткнула пальцем в сторону Харухиро и рассмеялась до слез. - Ужасен! Тебе это очень подходит! Ужасен!
        - Наверное, вы правы…
        У него не было сил возражать… Точнее, он не мог возражать. В любом случае, он действительно ужасен. Совсем непримечательный, заурядный, робкий. Да-да, верно-верно.
        - Что ж, эм-м, уже поздно, так что будьте осторожны. До завтра, - Харухиро развернулся.
        Его палатка была в другой стороне, но можно сделать крюк. Однако стоило вору сделать шаг, как его окликнули.
        - Эй, э-эй!
        - Да?
        Обернувшись, Харухиро увидел Анну смущенной.
        - A ю...Я ведь с-сейчас не с-сказала ту мач? Верно?
        - Ха? О чем вы?
        - У-ужасен?
        - А-а.
        А, вот оно что. Похоже, бойкая на язык жрица пытается извиниться. Харухиро горько улыбнулся. Ничего, все в порядке. Для такого как он это все - мелочи.
        - Расслабься. Я ведь действительно такой. Мне это понятно.
        - Ноу! Т-ты не ужасен! - Анна погрозила пальцем - Ты не настолько ужасен!
        «Настолько»?
        … не мог он не подумать, но это всего-навсего фигура речи, она так не со зла.
        Теперь вор потихоньку начал осознавать, почему все в «Токкиз» принимают жрицу за маскота. Она грубая, очень шумная, но не злая.
        - Спасибо огромное. Эм-м, ну, пойду спать. Доброй ночи, госпожа Анна, Мимори.
        Поклонившись, он собирался уйти, но его снова остановили.
        - Постой.
        - Да?
        Сейчас это была не жрица. Наверное, Мимори. Да, она, и маг быстро шагнула к нему и встала напротив.
        - Э? Э-э? Э?..
        Что ей нужно? Неужели хочет убить его? У Мимори всегда одно и то же выражение лица. Но она невероятно сильная. И огромная.
        Харухиро хотел было пойти, но вдруг Великанша ухватила его за края одежды и удержала на месте, притянув к себе. Вор смотрел на нее снизу вверх. Она выше него на десять сантиметров, не меньше.
        - Миморин, - вдруг выпалила Великанша.
        - Э? - Харухиро застыл с испуганным выражением лица, пока не моргнул, пытаясь переварить происходящее. - Ми? Мимо… Мимо, рин?
        - Май го...… - задохнулась Анна и прикрыла ладонью рот.
        - Верно, - Мимори кивнула. - Миморин.
        - Э? Что…
        - Я.
        - Госпожа… Мимори?
        - Зови Миморин. С этого момента зови меня Миморин.
        - Миморин?
        - Верно.
        - Х-хорошо. По...нял. Миморин.
        - Замечательно.
        Уголки губ волшебницы слегка приподнялись, а сама она чуть прищурилась. Похоже, так выглядела ее улыбка. Наверное, она чем-то довольна.
        Девушка отпустила Харухиро, развернулась и пошла прочь. Анна заторопилась к Мимори и что-то затараторила ей.
        - Миморин! Вот зе хелл? А ю крейзи? - доносилось до ушей вора, но он ничего не понял.
        Что это? Зачем? А, ладно! Неважно. Все ведь и так хорошо?
        Не осознав смысла происходящего, Харухиро развернулся и отправился спать.
        Ведь сегодняшний день - лишь подготовка к завтра.
        Глава 5: Объект для приручения
        В восемь утра Харухиро и остальные наемники собрались перед входом в Загадочную Нору. Они прошли через ущелье Тройки, Муравейник муриан, Королевство демонов и добрались до интересующего их туннеля.
        Группа Харухиро для удобства назвала эту территорию аббревиатурой НР просто для того, чтобы не вдаваться в ненужные детали. Неизведанная территория. Грубо говоря, Новый Район.
        Кажется, пока о существовании НР знают разве что ребята Харухиро да «Токкиз»... Хотелось бы надеяться.
        Убедившись в действии «Оберега Света» и призвав Зодиака, они так же, как и вчера построились в две колонны и двинулись в глубь пещеры по кольцевой дороге, чтобы проверить каждую залу-кладку. Поскольку еще сутки назад ребята тщательно исследовали первые десять «комнат», они бегло пробежались по знакомым местам. Поначалу казалось, что ничего не изменилось, но очкарик-Тада кое-что заметил.
        - Похоже, яйца в дальних комнатах чуть-чуть подросли.
        - Теперь, когда ты упомянул об этом, я тоже заметил, - Харухиро оглянулся по сторонам.
        Нет, ему не показалось.
        Но кроме этого было еще кое-что.
        С самого утра Харухиро засек чей-то пристальный взгляд. За ним наблюдают.
        Мимори… нет, Миморин.
        Ну, она ведь только смотрит на него. Бесстрастно, словно ни о чем не думает. Нет, не может быть, чтобы она ни о чем не думала! Она ведь человек!
        Да и ладно. Никаких проблем. Девушка просто смотрит. Тут не о чем беспокоиться. Правда, как тут не беспокоиться?
        - Угу, - сказал Токимуне, демонстрируя всему свету ослепительно-белоснежные зубы. - Понятно. Отлично-отлично. Тогда идемте осматривать одиннадцатую комнату?
        После его предложения все двинулись к одиннадцатой зале пещеры. Никто из наемников не чувствовал ни страха, ни напряжения, пока Зодиак не заговорил с ними, предупреждая:
        - Ки-хи-хи… Ранта… Вот и тень смерти… Ки-хи-хи-хи…
        - А? Снова предзнаменовани… - по привычке начал Ранта.
        Токимуне остановился перед залой, Харухиро тоже. Они обменялись взглядами. Все тут же насторожились.
        Харухиро, стараясь не шуметь, поставил фонарь у ног и жестом оповестил Токимуне, что пойдет посмотреть сам. Токимуне кивнул.
        На всякий случай достав кинжал, вор «Тихой поступью» вошел в одиннадцатую залу.
        Правда, земля под ногами была не слишком-то ровной, поэтому у него не получилось передвигаться совершенно бесшумно, отчего Харухиро слегка нервничал. Кроме того, светящиеся яйца, покрывавшие стены пещеры наростами, оказались существенным препятствием. Их трудно обойти, не задев. Харухиро, пригнувшись насколько возможно, двинулся к самому центру «комнаты», в кромешный мрак. Здесь стены были густо усыпаны яйцами сверху до низу.
        Справа от него... Что-то было.
        Фигурой и телосложением существо напоминало гоблина.
        Оно висело, прицепившись к яичной кладке, и смотрело прямо на Харухиро.
        Оно боится?
        Очевидно, это существо было чем-то занято, пока не явились люди. И оно не могло сбежать, как бы ему этого ни хотелось, и поэтому существо съежилось и затаило дыхание, надеясь, что люди не найдут путь к его логову. Приметив Харухиро, создание сжалось в комок от страха. Да, все было именно так.
        - Эй, - окликнул существо Харухиро.
        Услышав голос, создание начало мелко дрожать и трясти головой. Кажется, оно довольно-таки трусливое, хотя по нему и не скажешь. Но пусть оно и не внушает страха, не факт, что это существо не стоит бояться. Например, оно может воспользоваться чем-то вроде магии, чтобы расправиться с людьми.
        В таких случаях лучше быть наготове и иметь преимущество. Жизненно необходимо.
        - Все сюда! Здесь кто-то есть!
        Как только он крикнул, внутрь сразу же влетели «Токкиз», а следом Кузаку и Ранта.
        Существо все еще молча тряслось от страха. Харухиро крикнул, указывая на него:
        - Справа! Не убивайте…
        - Харухиро-о-о! - окликнул его Токимуне.
        Обернувшись, вор заметил, что Токимуне собирается что-то метнуть... Что это, щит?
        - Ты мешаешь, ложись!
        - Ува...
        Харухиро бросился грудью о землю, как ему и сказали. Над его головой со свистом и вращаясь пронесся щит Токимуне. И, судя по всему, поразил цель. Чье-то тело шлепнулось о землю, а затем послышалось что-то вроде «Гх!». Наверное, этот звук издало то существо, похожее на гоблина.
        Мимо Харухиро пронеслись несколько человек. Когда вор поднялся, он увидел, что неизвестное существо окружили ребята из «Токкиз».
        Странный гоблин с крыльями даже и не думал сопротивляться: он просто поднял обе руки, будто говоря «я сдаюсь».
        Инуи наклонился к нему и поднес фонарь к морде монстра. Нет… это был не гоблин. Голова - да, но в остальном он больше напоминал летучую мышь.
        - Похож на крылоруких, - у Киккавы сложилось то же впечатление, что и Харухиро.
        Крылорукие. Рукокрылые. Наверное, кто-то вроде летучих мышей.
        - Ого! - восхищенно воскликнул Токимуне. - Тогда с этого момента будем называть его Крылоруким.
        Назвать это существо? Крылоруким? Ладно.
        Ребята Харухиро, естественно, встали за спинами наемников «Токкиз», и только Ранта то и дело норовил вклиниться между Тадой и Инуи.
        - Значит, Крылорукие. Хэ-э. Точно, оно напоминает летучую мышь. Какой-то он слабый.
        - Как знать. Понимаешь? - Токимуне присел перед Крылоруким. - Эй, Крылорукий! Ты понимаешь? Т-ы К-р-ы-л-о-р-у-к-и-й. Я - Т-о-к-и-м-у-н-е. Окей?
        Крылорукий выпучил глаза и задрожал всем телом. Не похоже, что он понимает слова Токимуне. Паладин поник.
        - Не понимаешь, значит. Ладно-о. Что до нас, мы не хотим без причины убивать тебя, мы ведь не хотим враждовать с тобой. Хм. Что же делать?
        - Абброгграа, - нечто подобное произнес Крылорукий.
        - М? - Токимуне склонил голову набок.
        - Грабброаада.
        - Не-а. Не понимаю. Ни единого слова. Что же? Успокойся, говори медленнее. Может быть, мы что-то поймем?
        - Арграбраде, фрабраграборадо, сабрадеофрапра.
        - Говорю же, медленнее...
        - Фу-а!
        Крылорукий внезапно попытался вскочить. Но не смог. И больше никогда не сможет.
        Тада. Очкарик-жрец Тада. Одним ударом боевого молота он размозжил голову Крылорукого.
        - Бесполезно, - крутанув ручку молота и положив его на плечо, Тада указательным пальцем левой руки вытер брызги крови с очков. - Ничего не поделать. В первую очередь у него инстинкт «убивать».
        - Что ж, ничего не поделать, - Токимуне поднялся. - Что сделано, то сделано. К сожалению, он не оставил нам выбора.
        - Дикость! - жрица Анна подскочила на месте. - Ну спасибо, мистер варвар! Ноу! Можете уже смеяться! Я сказала «спасибо» вместо «да пошли вы!», ясно?!
        - Ва-ха-ха-а, - Киккава схватился за живот от смеха. - Отлично, госпожа Анна! Великолепно! Отличная тушка![6 - Здесь Киккава меняет местами слоги в слове «шутка».] Великолепно! Прекрасно! Га-ха-ха-ха-ха-ха-ха!
        - Кх… - Инуи поправил повязку. - Забавно…
        - Разве? - только Миморин не засмеялась и даже не шелохнулась. Все с тем же выражением лица она лишь наклонила голову
        - В-все было ясно! - Ранта кивнул. - То, что он собирался сделать! Дернулся, вот его и прикончили! Идеально! Просто и понятно! Как я и люблю!
        Харухиро наблюдал за поведением Кузаку, Шихору, Юмэ и Мэри. Кузаку был ошарашен. Шихору, Юмэ и Мэри отпрянули. Харухиро тихо вздохнул.
        - То, что сейчас произошло - все верно. К… Крылорукий… - Харухиро подумал, что все-таки это имя не слишком-то удачное, но другое предлагать нелепо. - Мне тоже показалось, что он собирался напасть. Раз мы ничего не знаем о враге, думаю, это не наша ошибка. Чтобы защитить себя, нам придется убивать.
        - Эй, - Тада цокнул языком. - Зачем говоришь настолько очевидные вещи?
        Ох-х… Неужели Харухиро только что нарвался на ссору? Возможно. Нет, ничего подобного у него и в мыслях не было.
        Вор мысленно сделал пометку, что Тада любитель заварить кашу на ровном месте. По крайней мере, такое впечатление он производит. Только вот как на него реагировать? Если лидер группы поведет себя недостойно, то и остальные упадут в глазах окружающих. Но и разжигать конфликт вор не хотел.
        В любом случае, Харухиро твердо встретил пристальный взгляд Тады. «Я не отступлю!» - вот что нужно показать. Ну, что дальше? Что будешь делать?
        - Это все культура, - Токимуне встал между Харухиро и Тадой и положил ладони им на плечи. - Потому что разная культура. У нас и у группы Харухиро. Ну так что, ребята? Да, мы разные. Давайте веселиться, ну же?
        - Лично мне все равно, - спокойно заговорил Харухиро, хоть он и не был спокоен. Ведь Тада совершенно точно пытается выставить его дураком. Явно. - Веселитесь, если хотите. Однако не думаю, стоит вынуждать кого-то терпеть чужие странности.
        - Можешь не изображать безразличие, - Тада облизал губы. - Все это без толку. Но я-то очень терпеливый.
        - Вот как? Неожиданно.
        - Да, так. Ты своими заспанными глазками плохо видишь?
        Харухиро тут же сделал глубокий вдох… Опасно, опасно. Этот парень чуть не вывел его из себя.
        - У меня такие глаза с самого рождения, так что я все прекрасно вижу, господин Тада.
        - А-а, неужели?
        - Ага. Ну так что, будем веселиться?
        - Разве я какой-то весельчак?
        - Вот и я тоже. Как неожиданно.
        - Стоп-стоп-стоп-стоп-стоп, - Киккава схватил левые руки Харухиро и Тады и сцепил их в рукопожатие. - Давайте дружить и жить мирно! Улыбаемся-улыбаемся! Веселее! Ну же, Хару-ти, Тада-ти!
        Тада вырвал руку, но ничего не сказал. Харухиро тут же слегка поклонился.
        - Прошу прощение за свою дерзость.
        - Да ничего… - похоже, план Тады потерпел крах. - Что ж, проехали.
        Кажется, им удалось найти компромисс. Пока хватит и этого.
        Харухиро был не настолько гордым, чтобы считать зазорным для себя признать вину и поклониться, поэтому этот жест дался ему более или менее легко. Другое дело, что своим поступком он мог поставить всю группу в невыгодное положение. Агрессивное поведение к добру не приведет. Все проблемы необходимо улаживать с достоинством. Но как же это проблематично! Но что поделать, он же лидер.
        Харухиро небрежно прикрыл ладонью рот и тихонько вздохнул. Действительно, проблем не оберешься, но он чувствовал странную гордость за свою маленькую, чисто символическую победу. И в то же время отвращение к себе за ту радость по совершенно ничтожному поводу.
        - Харухиро.
        - Да? Уа…
        Ч-что? Что произошло? Э? Его позвали по имени? Что это? Что это, черт подери? Непонятно. Его вдруг развернули. Э? Что все это значит?
        Что? А? Грудь? Это грудь? В груди? Его лицо? Его лицо уткнулось в грудь? Не слишком мягкая, но это, наверное, из-за одежды? В этом проблема? Какая проблема? Совсем непонятно. Совсем ничего.
        Его обняли. Великанша. Мимори. Миморин.
        Сейчас его обнимают. Очень-очень крепко.
        Миморин была гораздо выше Харухиро, и поэтому лицо парня уткнулось прямо в грудь девушки. Руки Миморин обхватили спину Харухиро и сжимали с такой чудовищной силой, что ему стало очень больно. Миморин прижалась щекой к затылку Харухиро и, кажется, терлась об него. Вор уловил странноватый сладкий запах, слабый, ни на что не похожий.
        А-а?! Что все это значит? Это… не то, что он ожидал, о чем грезил… это вообще какие-то другие ощущения! Мягкость, комфорт, спокойствие, волнение… нет! Ничего из этого с ним не случилось. А что-то другое. Что-то не то.
        Боль в спине. И никакой нежности. Его мечты… рухнули. Харухиро испытал странное чувство, будто его предали.
        «Вот значит каково это. Я думал, что это будет куда приятнее, а оказывается, совсем нет».
        - Все хорошо, все хорошо, - шептала Миморин.
        Это она ему?
        Что происходит?! Серьезно, что все это значит?!
        Что-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о?
        - Ты хорошо старался.
        - Э?
        - Все хорошо, все хорошо.
        Он растерялся. Совершенно. Просто… все случилось слишком внезапно. И у него бессознательно… не нарочно, неосознанно по щекам потекли слезы.
        Нет-нет-нет-нет-нет-нет-нет-нет-нет-нет-нет-нет-нет-нет-нет-нет-не-е-е-ет?!
        Почему он заплакал? Точнее, из-за чего? Слишком внезапно. С чего вдруг? Да откуда ему знать? Откуда ей знать? Он пришел в замешательство от сказанного человеком, который не знает обстоятельств, а еще потому, что немного раздражен происходящим. Так зачем ты это сделала?! Что она замышляет? Страшновато! Серьезно. Даже жутко! Хоть это никак ей и не скажешь, но она просто огромная! Невероятно огромная. Но этого сказать вор не мог.
        - Э-м-м. Госпожа Миморин.
        - Нет. Никаких «госпожа». Миморин.
        - Миморин…
        - Что?
        - Не могли бы вы отпустить меня?
        - Угу.
        Неожиданно Миморин быстро отпустила его. Слава богу! Если бы она отказалась, то его положение стало бы совсем трудным.
        - Миморин… - ошеломленно пробормотал Токимуне. Вор впервые видел паладина таким. - Миморин, значит. Вот оно что! И Харухиро. Мимори, я тебя не совсем понимаю…
        - Какой у тебя ужасный вкус, Мимори, - усмехнулся Тада.
        - Кх… - Инуи скорчил гримасу, будто съел что-то горькое. - Какая ужасная судьба…
        Стоп, что значит «ужасная»?!
        Харухиро отпрянул. Миморин как всегда бесстрастно глядела на Харухиро сверху вниз. Несмотря на совершенно отсутствующее выражение лица, в ее взгляде чувствовался пыл.
        - Фу-у, - жрица Анна помотала головой из стороны в сторону. - Госпожа Анна тоже не очень понимает. Ховевер, Миморин же нравится всякая странная жуть?
        - Странная жуть... - повторил Ранта и тут же разразился смехом. - Ува-ха-ха-ха-ха! Точно, Парупиро, ты - странная жуть! Точно-точно, странная жуть! Именно! Тогда все ясно! Гу-ха-ха-ха-ха-ха-ха! Поздравляю, господин странная жуть!
        - Ихи… Ранта… Ты даже не странная жуть… Ты куда хуже… Ихи-хи-хи…
        - Заткнись! Молчи, Зодиак! А не то пожалеешь!
        - Э… м-м…, - робко начала Шихору. - Харухиро, поздрав… ляю?
        - А… ну… - Харухиро запнулся. Все мысли в его голове куда-то делись, и он не мог подобрать слов, чтобы достойно ответить.
        - Хо-о-о-о, - Юмэ округлила глаза. - Юмэ не совсем понимает, что происходит, но тоже поздравляет.
        - Поздравляю, - почему-то без особых эмоций произнесла Мэри.
        - Так держать! - Кузаку слегка поклонился.
        - А, подождите, сто… В-вы и-и-и-и-и-издеваетесь? Ведь издеваетесь? Ведь я ничего такого… У нас с госпожой Мимори...
        - Миморин, - спокойно поправила Мимори.
        - У нас с Миморин ничего... такого… нет? Это просто, ну… эм-м-м, утешение? Воодушевление? Что-то вроде этого? Вроде как… человеколюбие? Что-то такое… ведь? Так… ведь?
        - Любовь! - Ранта корчился от смеха. - Любовь! Любовь пришла! Любо-о-о-о-о-овь! Любовь! Л! Ю! Б! О! В! Ь! Лю-ю-ю-ю-ю-ю-ю-ю-ю-ю-ю-ю-ю-юбовь!
        - Ты точно труп! - не выдержал вор.
        Не стоило говорить подобное даже в шутку, но он ни о чем не жалел. Харухиро повернулся в сторону Миморин. Ему не хватало храбрости, чтобы посмотреть ей в глаза. Сейчас он очень боялся встретиться с ней взглядом.
        - Это ведь… так? Верно? Эм-м… Со-сочувствие? Или же утешение? Или что-то подобное…
        - Хочу, - спокойно произнесла Миморин.
        «Хочу? Чего она хочет? Разобрать меня на части? Забеременеть? Нет. Тогда что же?[7 - Реплика Мимори записана хираганой ???? , при произношении она звучит неознозначно. Она с равным успехом может говорить о «разборе чего-нибудь» и «демонтаже» (яп. ???) или о «зачатии» и «беременности» (яп. ???).]»
        - А?
        - Какой ты милый. Хочу тебя приручить.
        - Приручить… как животных? Держать и выкармливать?
        - Ага. Хочу приручить.
        - Т-ты не можешь меня приручить… Я же человек!
        - К сожалению.
        - Что же, тогда…
        - Но я не сдамся! - твердо заявила Миморин. И затем шмыгнула носом.
        Кажется, ее глаза слегка увлажнились. Наверное.
        - Обязательно приручу.
        - Вот как… - смог лишь ответить Харухиро.
        Что все это значит?
        Глава 6: Добро пожаловать в Сумеречный мир
        Двенадцатая. Тринадцатая. Четырнадцатая. Пятнадцатая...
        Харухиро и остальные наемники продолжали исследовать «комнаты» пещеры.
        Кое в чем они уже убедились: чем дальше их уводил лабиринт, тем крупнее становились яйца в кладках. Нет, если сравнивать кладки соседних комнат, то разницы не заметишь, но если взять первую и шестнадцатую, в последней яйца в разы больше, хорошо, не в разы, но в два или полтора - точно.
        После того случая с Крылоруким наемники так и не встретили никого подобного.
        Что это вообще за «крылорукие»? Что Крылорукий там делал? Это его кладка? Или же нет? Непонятно.
        Семнадцатая комната была просторной или же просто казалась таковой.
        - Яиц… нет, - пробормотал Харухиро.
        Никаких источников света, только тьма кромешная. Есть тут крылорукие или нет - не поймешь.
        Ничто не говорило о присутствии этих монстров, но ребята все равно исследовали закоулки комнаты с осторожностью, вынужденные полагаться лишь на свет фонарей.
        Нет, крылорукие здесь не водились.
        Зато наемники обнаружили в углу дыру, причем не в стене, а в полу пещеры. Почти идеально круглый проем диаметром около ста двадцати сантиметров. Лаз.
        Ребята окружили его.
        Харухиро присел на корточки и вытянул руку с фонарем вперед, чтобы пролить над дырой свет.
        - Дна… совсем не видно. Уж очень глубоко.
        - Угу, - Миморин качнула подбородком. - Очень глубоко.
        Кстати, а почему Миморин оказалась рядом с Харухиро? А, ну да, по-прежнему надеется «приручить» его. Во что бы то ни стало. Но даже сидя на корточках она была просто огромной. Великаншей!
        - Может, спустимся, используя наши руки и ноги? Вот сюда, - Киккава указал подбородком на дыру. - Тогда и без лестницы справимся, спустимся и поднимемся, да? Ну или что-то типа того.
        Конечно, если зацепиться руками за ноги другого человека, можно свеситься вниз. Да, спуск выйдет медленным, но это все равно решение.
        - Зодиак, - Ранта тряхнул головой. - Спустись и осмотрись немного.
        - Ки-хи… Ранта… Лучше скинуть тебя… Ки-хи-хи-хи…
        Отказ. Без вариантов.
        - Кх… - Инуи подкинул монету большим пальцем и тут же схватил ее. - Возможно, стоит попробовать...
        - Ауч! - вскрикнула Анна. - Госпожа Анна и сама собиралась!
        - Уже опоздала… Кх… - Инуи бросил монету в дыру.
        Наемники двух групп навострили уши.
        Вскоре послышался едва различимый звон. Судя по всему, дно там все-таки есть. А еще они узнали, что добраться до него трудновато, очень уж глубоко.
        - Ну… - начал Харухиро с коротким вздохом. - Я пошел.
        - Уж извини за это, Вор. - Токимуне улыбнулся, как и всегда демонстрируя ослепительно-белые зубы.
        - Постарайся, - без каких-либо эмоций напутствовала Миморин.
        Да уж… Игнорировать ее как-то неловко. Поэтому Харухиро, повесив на запястье фонарь, с натянутой улыбкой благодарно кивнул ей. Едва сдерживая раздражение, недовольство и борясь с усталостью, вор полез в лаз. Точнее, начал спускаться, ставя ноги по одной на выступы стены и держась за что попадется руками.
        Где-то на полпути к нему пришла мысль: «А так ли нужно, чтобы обстановку разведывал лидер?»
        Нет конечно, он всегда этим занимается, вот и сейчас взялся, но ведь основная задача лидера - принимать решения и руководить группой. Если отряд лишится руководства, пусть и в лице такого заурядного командира, поход может обернуться катастрофой. Разведка - рисковое дело само по себе, а если он получит рану, то и умереть тут недолго. Разве лидер должен заниматься чем-то подобным?..
        Это лишь минутные сомнения. Теперь, когда у его ребят есть запасной вариант в виде Токимуне, наверное, они справятся, даже если с Харухиро что-нибудь приключится. Вообще, доверить разведку кому-то еще - хлопот не оберешься. Хотя те же Ранта и Юмэ - шустрые наемники благодаря навыкам своего класса (и вполне годятся для этой работы), они не смогут выполнить задачу просто из-за склада характера. В первую очередь, этим двоим не достает внимательности.
        Тогда кто бы из «Токкиз» потянул развездку? Может, Инуи, он ведь в прошлом состоял в воровской гильдии?
        Хотя если пойдет речь о «Токкиз», эти наемники как раз и не заморачиваются мелочами вроде разведки: они просто с дикими криками и круша все на своем пути ринутся вперед. Нет, все-таки разведка совсем не мелочь.
        Кстати, Харухиро отнюдь не брезговал этой работой.
        Вылазка - вещь, конечно, обычная и ничем не примечательная, но кто-то же должен этим заниматься. К тому же, если сделать все по науке, это неоценимая помощь отряду. Хоть за разведку его и не похвалят, Харухиро все равно чувствовал удовлетворение от хорошо проделанной вылазки, потому что такая работа ему втайне нравилась.
        Может, он и не семи пядей во лбу и умелым себя никогда не считал, но с разведкой у него все в порядке. Как ни притворяйся неумехой, истину не скроешь.
        Стараясь лишний раз не шуметь, он медленно спускался вниз, в глубины странного лаза.
        И вот он добрался до дна.
        Внизу оказалась дорога, но ничего впереди или позади не было. А еще вор совершенно не чувствовал хоть чье-либо присутствие. Никаких признаков жизни.
        - Кажется, все в порядке. Можно двигаться дальше. Спускайтесь! - крикнул остальным вор.
        Первым начал спускаться Токимуне, остальные последовали за ним. «Может, Токимуне стоило лезть последним?» - не мог не подумать Харухиро, но вслух это, разумеется, не сказал.
        Там, где очутились наемники, дорога сужалась. Высота пещеры достигала двух метров, не больше, а ширина - примерно метра полтора. Иными словами, в две колонны уже не построиться. Поэтому получилось так, что во главе отряда шел Харухиро, а чуть позади и левее - сам Токимуне; а по правую руку и чуть позади от него плелся Киккава. Зигзагообразной вереницей, больше смахивающей на неполные две колонны, добровольцы Багровой Луны принялись прочесывать местность.
        Продвигались в тишине, причем молчали не только ребята Харухиро, но и наемники «Токкиз».
        Кажется, с ними вот-вот что-то случится. Наверняка. Сердце Харухиро застучало быстрее. «Нет, успокойся!» - приказал себе младший лидер. Он должен взять себя в руки! Да, взять себя в руки, взять себя в руки… Если станет слишком напрягаться, то тело задеревенеет, а поле зрения сузится.
        Дорога шла без изгибов и поворотов.
        В какой-то момент Харухиро заметил, что до ужаса медленно шагает. Хорошо бы ускорить темп.
        - Сейчас… - Харухиро остановился и обернулся. - Кто-то что-то сказал?
        - М? - Токимуне повел плечами. - Так что: кто-нибудь что-то говорил?
        Никто не поднял руку. Все покачали головами.
        - Ты что-то слышал? - спросил вора старший лидер.
        - А… ну, мне показалось, что слышал… наверное? Может быть, показалось. А…
        Харухиро поднес указательный палец к губам. Все затаили дыхание. До наемников долетели странные голоса.
        - Арбрубра.
        - Фраграбрубарадира.
        - Щурубирубрахарагреро.
        - Пюрарюгади.
        - Абрагу.
        - Крылорукие, - прошептал Киккава. - Сколько же их там?
        Глубоко вздохнув, Харухиро поставил фонарь на землю.
        - Пойду посмотрю.
        - Все будет в порядке? Точно? - Токимуне выглядел необычайно встревоженным.
        Это плохой знак… Нет-нет.
        - Хочешь, могу составить тебе компанию? - самодовольным тоном предложил Ранта.
        - Без такого, как ты, в миллион раз лучше.
        - Ты совсем не милый. Ауч…
        Ранта схватился за голову и присел. Рядом с ним стояла та, кто огрел его посохом по макушке.
        - Харухиро милый.
        Это была Миморин. Как и всегда, с бесстрастным выражением лица.
        - Думаешь? - спросила Шихору.
        Пожалуй, она просто из любопытства поинтересовалась, но это ее «Думаешь?» грубовато звучало. Но она права! Он, Харухиро, совершенно не милый! Именно! Он в этом уверен. Не то чтобы он совсем не хотел оказаться милым...
        - Хоть он жалкий, но старается что-то сделать, пусть и тщетно, - пояснила Миморин.
        «Вот как?» - Харухиро устало потер переносицу. - «Понятно…»
        Да, он - жалкий тип. Определенно. И при этом старается что-то сделать, хоть и тщетно. На самом деле, вор был просто шокирован тем, что Мимори нашла его уязвимость, сказала наобум и попала в яблочко. После такого Харухиро вряд ли сможет оправиться. Ладно, плевать! Ну а если даже не плевать, тогда ему хотелось бы знать, что она нашла тут милого?!
        - Мимори-ин, - пусть Анна и небольшого роста, она все-таки сумела достать до плеча Великанши и похлопать по нему. - Сейчас я кое-что поняла.
        - Да? - кивнула Миморин.
        - Бат это… как думается госпоже Анне, это просто какое-то… сопутствие. Не так… сочувствие? Что-то вроде жалости? Что-то такое, да? Так ведь? Ты считаешь его жалким? Верно?
        Миморин в задумчивости слегка наклонила голову, но на вопрос жрицы так и не ответила. Вместо этого она обернулась к вору.
        - Харухиро милый.
        - А-а… спасибо.
        - Хочу приручить. Позволь.
        - Нельзя.
        - Вот как.
        - Да.
        - Только не умирай.
        - Хорошо…
        Харухиро с такой поспешностью отправился ко входу в подземелье, будто спасался бегством. «Вылазка! Я должен разведать путь! Стараться изо всех сил! Идеальная вылазка! Это должна быть безупречная вылазка, на какую никто не способен! Разведка! Я буду мастером разведки. Я лучший разведчик…» - вору отчаянно хотелось сказать это все с гордостью.
        «Нет, мне не особо хочется говорить такие вещи вслух, ладно, нужно разведать местность. В любом случае, вылазке уже быть!
        «Тихая поступь». Да, весело ходить «Тихой поступью». Обожаю это! Хоть он жалкий, но старается что-то сделать, пусть и тщетно! Разве плохо стараться? Хорошо, я жалок, но если бы перестал стараться, вообще бы скатился… Такие мысли больше подходят госпоже Анне. Эх… Концентрация. Нужно сконцентрироваться!» - прервал свои размышления Харухиро.
        Дорога оставалась прямой, как струна. Харухиро шел и слышал голоса крылоруких. С такого расстояния не разберешь, но они что, так общаются? По крайней мере, очевидно: они не собираются поднимать тревогу. Продвигаясь вперед практически на ощупь, вор с каждым шагом все больше разбирал речь монстров. Да, никаких сомнений не осталось: там обитают крылорукие. Лидер мельком подумал, что оставить фонарь ребятам оказалось хорошим решением… Пожалуй.
        И вдруг он заметил слабый свет. Постепенно легкое зарево становилось все ближе и ближе. Он нашел еще один грот.
        Перед тем как проникнуть внутрь, Харухиро некоторое время постоял у входа, прислушиваясь к разговорам крылоруких.
        - Убрера, браберё, самрагеращу.
        - Пагащубрура, фаиабщу, факащубрю.
        - Рабрещубрарро, фанафарабщу, иребрещерто.
        Они там! Там! Они все ближе! Там, впереди!
        Грот оказался достаточным по ширине, высоте и длине, чтобы в нем кто-то обитал и чтобы туда вошли люди. Но каковы реальные размеры этого закутка? И что там такое светящееся? Что за источник слабого света?
        Харухиро напряг зрение, пытаясь разглядеть обстановку. Бесполезно. Ничего не увидеть, если не зайти.
        Спрятавшись за укрытие, Харухиро сначала повернул голову, а потом плечо. Кивнув самому себе, он немного высунулся, чтобы поглядеть, стараясь получше спрятаться за углом.
        Да, грот просторный… Хотя не такой уж большой. Может, шириной около десяти метров. Какая здесь высота - сложно сказать. Длина тоже. Источников света много, они расположены хаотично, и это… дыры в потолке, причем совершенно разных размеров. Сквозь них льется на землю голубоватый свет. Судя по всему, крылорукие прячутся в этих световых колодцах. Они… висят там вниз головой, да? Их тут тьма. Значит, они просто висят и болтают друг с дружкой? Видимо, да.
        Выходит, здесь логово крылоруких. Вот что это за место.
        Монстры так и не заметили его, и Харухиро благополучно вернулся к своим. Одиннадцать наемников и Зодиак встретили его молчанием.
        - Место похоже на логово крылоруких. Их там безумно много! Больше десяти-двадцати. Не горю особым желанием туда ломиться. Лично я.
        - Хм… - Токимуне призадумался.
        - Предоставьте это мне, - вдруг вызвался Тада. На линзах его очков затанцевали блики света от фонаря. - По моим предположениям, крылорукие не станут атаковать. Сейчас я отправлюсь туда один, хочу убедиться в этом. Если что случится - бегите.
        - Погоди-ка, - прервал жреца Ранта… С ним что-то происходило. Страх и напускное самодовольство перекосили его лицо, смешались в кривой ухмылке. - Не только «Токкиз» пойдут туда. Позвольте и мне.
        - Ки-хи… Прекрати… Ранта… Ки-хи-хи… Можешь прикидываться крутым, но ты совсем не такой…
        - Вранье! Я невероятно крутой! Настолько, что все поневоле влюбляются в меня, понял? Верно? А? А? - Ранта повернулся к девушкам.
        Никакой реакции. Лишь холодное презрение.
        - Эм-м… ну… - Харухиро почесал в затылке. - Разве вы сами не считаете это дело опасным? Не лучше ли не ходить?..
        - Без вариантов, - Тада поправил очки указательным пальцем левой руки. - Совершенно и категорически! Ладно, Токимуне, если что случится, бегите.
        - Угу. Что же, в путь? - откликнулся его командир.
        - Он согласился с такой легкостью… - простонал Кузаку.
        - Ты не против, Харухиро? - вдруг спросил Токимуне. Факт того, что он спросил мнение младшего лидера, страшно удивил вора. - Итак, увидимся позже, Тада.
        Он что, не дождался ответа? Опять?
        Закинув боевой молот на плечо и напевая себе что-то под нос, Тада невозмутимо отправился в логово крылоруких.
        - П-постой! И я, и я с тобой! - Ранта и Зодиак погнались за ним.
        - Хо-о… - протянула ошеломленная Юмэ.
        Мэри прочистила горло. Наверное, так она пыталась успокоиться.
        Харухиро тяжело вздохнул. Кажется, привычка тяжело вздыхать стала его вечным спутником, и лишь ей можно доверять. Нет, дело не в том, чтобы верить или нет. Просто...
        - Я пойду за господином Тадой. Господин Токимуне, убедитесь, пожалуйста, что все готовы бежать.
        - Окей. Спасибо огромное.
        - Харухиро, - Миморин кивнула с нечитаемым выражением лица. - Выживи.
        - Да…
        В любом случае, он был рад ее напутствию. Ладно, если быть честным, не слишком-то рад. Харухиро плелся за Рантой и Зодиаком, отстав от них метра на три.
        Тада же шагал впереди, напевая себе под нос. Не слишком ли ему весело? Да что вообще творится в голове у этого парня? Очень опасно тащиться в логово монстров, да еще без всякой попытки скрыть свое присутствие! Но что поделать? Такой уж он.
        Тада казался радостным, будто происходящее для него - всего лишь увеселительная прогулка, и все же Харухиро нервничал. Ранта вообще вел себя странно: похоже, он напуган до смерти. До того напуган, что стал невольно походить на какую-то симпатичную зверушку, особенно это бросалось в глаза при сравнении с Тадой. Да ладно? Милый Ранта? Харухиро впервые воспринимал его таким. Странное чувство.
        Жрец упрямо шел вперед, без остановок, не сбавляя темпа, прямиком в логово крылоруких. У входа в грот Ранта встал столбом, не решаясь войти, и тогда Зодиак подтолкнул темного рыцаря в спину.
        - А-ай, сто… Зодиак? Прекрати! Для таких дел нужна моральная подготовка, разве нет?..
        - Ки-хи… Заткнись и умри…
        - Опять ты про смерть, а-а-а-а-а-а-а?!
        - Ранта, - пусть и поздно, но Харухиро решил предупредить темного рыцаря, - ты слишком шумный!
        - Уо-о-о?! - от его замечания Ранта аж подпрыгнул на месте.
        - Ха-ха, - Тада обернулся и взмахнул боевым молотом. - Не беспокойтесь! Нет проблем! По моим расчетам, крылорукие не станут атаковать!
        И тут голоса крылоруких… пропали.
        Тишина.
        - Видите? - Тада с триумфальным видом указал на логово монстров. - Как я и думал! Они до жути трусливы! Абсолютно не воинственные!
        - Эм... но, господин Тада, именно вы убили Крылорукого в той комнате...
        - Тогда я и понял! Может быть, именно во время удара? Понял, что он слабак.
        - Значит это… как это сказать… ваша интуиция?
        - Это жизнь. Дело не в основаниях.
        - Ого! - Ранта упал на одно колено и прижал руку к сердцу. - Мудрые слова! Точно! Жизнь - это не поиск оснований! Круто, господин Тада!
        - Не стоит так восхвалять меня, - Тада, хлопнув рукояткой боевого молота по надплечью, поправил очки. - Я подхвачу от тебя глупость.
        - Ва-ха-ха! Нет-нет-не-ет! Просто вы великолепно сказали, господи-и-ин Тада!
        Что с этими двумя? Понятно, что Ранта с самого начала был идиотом, но неужели Тада тоже идиот? Друзья-идиоты?
        Тем временем крылорукие все еще не подавали никаких признаков своего присутствия, предпочитая молчать и прятаться… или же это затишье перед бурей? Честно сказать, Харухиро не был уверен, что здесь достаточно безопасно.
        - Харухиро! Ты тоже давай сюда, - жрец поманил его рукой.
        - Если можно, я бы остался на своем месте.
        - Ну же, иди сюда!
        - Именно, Парупиро-о-о-о! Ну же! Хватит быть трусом!
        - Быстрее! Иначе получишь от меня!
        - Если вы ударите меня молотом, то и убьете ненароком…
        Он ведь шутит, да? Но раз это Тада, то кто его знает? Ничего не поделаешь.
        Харухиро робко зашел в логово крылоруких. Да, так и есть: монстры не выглядели угрожающими, скорее, откровенно трусили. И это при том, что, навалившись на захватчиков, они могли стать реальной угрозой! Крылоруких так много, что при желании они бы в мгновение ока превратили людишек в фарш. Смерть бродила где-то поблизости, Харухиро чувствовал это нутром. «Выживи», - сказала ему Миморин, но, похоже, с этой задачей ему не справиться.
        Хотя… может, и справиться.
        Крылорукие висели в гроте неподвижно и не подавали голоса.
        - Ранта, - Тада указал подбородком на путь, по которому они пришли. - Позови Токимуне и остальных. Я и Харухиро подождем здесь.
        - Так точно!
        - Ку-хи-хи… Ранта как мальчик на побегушках… Ку-хи… Тебе это идет… Ку-хи-хи-хи…
        - Заткнись! Ладно! Ведь сегодня господин Тада сказал нечто мудрое!
        Пробормотав что-то еще, темный рыцарь побежал по тропе назад. Зодиак последовал за ним.
        А Харухиро остался с Тадой практически наедине. Но все было, конечно же, иначе: повсюду из световых колодцев свисали крылорукие.
        - Харухиро.
        - Что? - откликнулся вор.
        Но Тада не спешил завязывать разговор. Немного погодя жрец продолжил:
        - Позаботься о Мимори.
        - А?
        - Она выше меня, у нее ужасный вкус, непонятно, о чем она думает, а еще не позволяет называть ее Миморин. Она меня просто бесит, но мы все-таки товарищи.
        - Нет… Не меня стоит просить...
        - Она тебе не нравится?
        - Э? Нет, не то чтобы не нравится, просто тут другое…
        - Огромная грудь. Да и все остальное огромное.
        - Это никак не связано...
        - Связано. Над грудью посмеешься, от груди и поплачешь.
        - Так это работает?
        - Что? Ты никогда не плакал из-за груди?
        - Нет...
        - А я - да.
        - Хэ-э?
        - Хочешь послушать? Узнать все детали?
        - Хочешь поговорить об этом?
        - Не твое дело! Это слишком личное! Ты совсем безумный!
        Кто бы говорил!
        Харухиро огляделся. Крылорукие все еще безмолвно висели.
        - Неужели ради этого разговора ты и отослал Ранту?
        - Именно! Разговор-то важный.
        - У меня нет к ней особых чувств, вот и все.
        - Как прямо! А ты честный. Хоть и безумный. Что с тобой не так?
        - Действительно, что не так...
        ...с тобой, Тада?
        Вскоре прибыли остальные наемники, освещая путь фонарями. Ранта, Зодиак и «Токкиз» спокойно зашли в логово, а вот Кузаку, Шихору, Юмэ и Мэри невольно робели. Это нормально. Нормальных людей и видеть приятно. Нормальность - хорошо. Нормальность - лучше всего.
        - О-о! - Токимуне, выставив ладонь козырьком, энергично осматривал логово. - Это логово крылоруких? Хм-м... Похоже, они тут кишмя кишат.
        До сих пор крылатые монстры сидели молча, а тут загалдели. Харухиро поежился.
        - Ч-что будем делать? Со всем этим? - спросил он.
        - Пойдем дальше, вот что, - спокойно ответил Токимуне.
        - Вот оно что…
        - Хотите вернуться? Если так, то возвращайтесь. Мы остаемся. Точнее, мы пойдем дальше.
        Для экспедиции группа Харухиро не нужна - вот о чем на самом деле говорил Токимуне. Если маленький отряд Харухиро уйдет, «Токкиз» все равно исследуют новое место.
        - Мы тоже пойдем.
        - Будто есть другой вариант, - и Токимуне улыбнулся вору, демонстрируя ряд белоснежных зубов.
        Харухиро показалось, будто он только что заглотил наживку. И даже спустя некоторое время это неприятное чувство никуда не исчезло. Сколько ни размышляй, все равно выходит, что они действуют по плану «Токкиз». Но чтобы выиграть у них в лидерстве… даже мечтать не стоит! Что остается? Плыть по течению?
        Если крылорукие задумают… к примеру, если монстры захотят расправиться с захватчиками, то людям тут же придет конец. Да и что их вообще ждет, если не истребление групп в полном составе?
        Харухиро забрал у Кузаку фонарь и, когда наемники двух отрядов выстроились в две колонны и отправились дальше, задумался: «А понимают ли остальные, как на самом деле идут дела?» Несмотря на обстоятельства, невозможно, чтобы никто из них хотя бы раз не осознавал всю меру грядущей опасности. Получается, они все вместе намеренно пошли на риск? Такая стратегия, конечно, естественна для «Токкиз»...
        Добровольным солдатам как раз подходят кто-то вроде наемников «Токкиз», а не посредственности, как Харухиро. Ну еще подойдут подобные Ранте - слегка безумные ребята.
        Харухиро же просто занимается не своим делом. И раз он не годен для такой службы, стоит ли вообще стараться? Или тот факт, что ему мало подходит ремесло наемника, делает его уникальным? Он может то, на что неспособны другие?
        Крылорукие все не желали униматься… но по-прежнему висели в световых колодцах, не шевелясь.
        - Даже если бы настолько беззащитные и слабые звери оказались здесь… - сказал Токимуне, склонив голову. - Их сразу бы прикончили… Ведь в Загадочной Норе снисхождения не найти.
        Так или иначе, но вполне очевидно, что хотел сказать Токимуне. В Загадочной Норе выживают сильнейшие, здесь царит закон джунглей. Существа, неспособные защитить свою территорию, будут уничтожены тотчас.
        Тройка Псевдолюдей считается слабейшими монстрами Загадочной Норы. И хоть эти существа нападают не на всех, с некоторыми врагами они могут быть по-настоящему свирепыми. По сравнению с ними крылорукие кажутся слишком пассивными и слабыми, по крайней мере, сейчас.
        Наемники углубились в пещеру и долго шли прямо, пока не наткнулись на коридор слева и на два прохода справа. Токимуне сделал вид, что даже не заметил их, а направился сразу прямо, пока не оказался у т-образной развилки.
        Крылорукие галдели, не затыкаясь, но все еще не решались напасть.
        Добровольцы Багровой Луны выбрали поворот налево.
        Еще дважды дорога поворачивала налево. Наконец ребята остановились, заметив впереди нечеткое пятно света. Они больше не слышали голоса крылоруких.
        - Мы обошли логово? - пробормотал Харухиро.
        Токимуне ткнул пальцем перед собой.
        - Но там есть дорога. Кроме того…
        - Да.
        Он тоже заметил. Сквозняк.
        С той стороны явно сквозило. Ветер гулял по пещере.
        Харухиро и так не чувствовал себя спокойным, но тут его мышцы вообще задеревенели. Без какой-либо видимой причины. Не сказать, что у вора были на то основания, но Харухиро предчувствовал: скоро что-то случится, и он ждал, когда. Судя по всему, нечто подобное ощущали и остальные наемники.
        Дорога начала петлять и через какое-то время повела наверх, уклон возрастал.
        - А? - удивился Ранта и принялся озираться в поисках кого-то. - Зодиак исчез…
        - Истекло время призыва или что-то такое? - предположила Юмэ.
        - Быть такого не может! Хм-м… - темный рыцарь некоторое время размышлял, склонив голову. - А, без разницы!
        «Без разницы ли?» - вот о чем на мгновение задумался Харухиро. - «А, ладно!». У него возникло странное чувство, будто ему не терпится где-то оказаться, пойти куда-то вперед. Там что-то есть, может, что-то будет... Нет, совершенно точно!
        От сквозняков пробирала дрожь.
        Впереди показалась полоска света.
        Это...
        - Кх… - прочистил горло Инуи. - Выход?..
        Путь наружу.
        Нелепость какая! Ведь наемники спустились в подземелье! На самую глубину! Они никак не могли выйти на поверхность. И все же лучи, пробившиеся в грот, давали естественное освещение. Да и сквозняк - не сквозняк, а самый настоящий ветер.
        - Уо-о-о-о-о-о-о! Мне уже не терпится! - Ранта ломанулся вперед.
        - Эй!.. - Тада бросился за ним.
        - Ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха! - жизнерадостно смеясь, Токимуне побежал за теми двумя.
        - Нечестно! Я тоже-тоже с вами! - рванул следом и Киккава.
        - Кх… - Инуи поспешил за товарищами.
        - Ха-а! Зере из но кьюр фор фул![8 - There is no cure for fool - Нет лекарства от глупости (с англ.)] - жрица Анна, сказав какую-то колкость, сорвалась с места и побежала со всеми, крича: - Тогда я тоже иду! Я должна пойти!
        Миморин двинулась за остальными, меряя путь большими шагами, безмолвная и бесстрастная.
        Харухиро, обменявшись взглядами с Кузаку, Шихору, Юмэ и Мэри, заторопился догнать наемников «Токкиз». В глубине души вор понимал тот энтузиазм, что завладел старшими добровольцами, хоть и не до конца.
        А что если впереди и вправду есть выход? Путь наружу?
        Конечно, он подозревал, что такого просто не может быть. Нереально!
        Но вдруг есть какой-то шанс, что это нереальное воплотится в жизнь?
        Тогда это стоящее событие. Интересное. Нет, не просто «интересное». Для него, посредственного Харухиро, для такого «жалкого человека, старающегося что-то сделать, пусть и тщетно», это по-настоящему знаменательное событие.
        Пусть Харухиро и не бежал со всех ног, но все равно умудрился запыхаться:
        Снаружи... А-а!
        - Круто…
        Небо. Он увидел нечто похожее на небо.
        - Хё-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о! - странным голосом во всю глотку завопил Ранта.
        - Вот оно! - Токимуне обогнал Таду.
        - Ха-ха! - засмеялся жрец-очкарик.
        - Сто-о![9 - Здесь Киккава сократил слово «постойте» до ему одному понятных слогов.] - крикнул Киккава что-то невнятно. Что еще за «Сто-о»?
        - Кх… Ха-ха-ха-ха-ха!.. - Инуи злодейски засмеялся.
        - Ох май год! Ох май год!.. - словно безумная, восклицала Анна.
        Миморин вышла наружу и тут же застыла на своем месте. Порывы ветра трепали ее волосы, вздымая вверх, будто хотели показать свою силу.
        Харухиро остановился рядом с Миморин.
        - Это…
        Оказавшись свидетелем подобной сцены и выдав лишь «Это…», Харухиро в полной мере показал свою посредственность. Печально.
        - Фу-о-о-о-о-о-о-о-о… - Юмэ разинула рот от удивления.
        - Поверить не могу… - пробормотала Шихору, сжимая в руках шляпу.
        - Серьезно?.. - Кузаку прищурился.
        - Это… - проронила Мэри, запрокинув голову. Жрица подошла к Кузаку, а затем подняла руку, словно указывая куда-то.
        Небо. Над головами ребят ширился небосвод темно-синего цвета с легкой примесью красного, фиолетового, оранжевого и желтого.
        Вечернее небо.
        Позади них над дырой, расположенной на середине невысокого холма, простиралось лишь небо. Наемники привыкли видеть небеса чуть ли не каждый день, тут нет ничего необычного, но именно этот небосвод отличался - он горел чуть более насыщенными и яркими красками. Нет, дело не только в этом. В Гримгаре солнце поднималось на востоке и заходило на западе, отчего под вечер полоса горизонта получала кроваво-красный оттенок. Но в открытой наемниками местности все было иначе, и небеса - совсем другими.
        Юные путешественники не знали, где стороны света, но в этом и не было нужды: куда ни кинь взгляд, всюду простиралось небо - ярко-красное и желтое. А вот солнца нигде не найти.
        Но даже и без него казалось, что невидимый художник разлил по небесному полотну краски всевозможных оттенков.
        Почти все наемники «Токкиз» (исключая Миморин) и Ранта поспешили вниз по склону, поросшему высокой травой. То тут, то там попадались белые камни, похожие на вкопанные столбы. Будто кто-то рассыпал их по траве. Харухиро вдруг понял, что ни Токимуне, ни остальные ребята, ни даже каменные столбы не отбрасывают тень. И даже он сам.
        - Нет, - пробормотала Миморин. - Это не наш мир.
        - Угу, - кивнул Харухиро. - Это другой мир.
        Глава 7: Проблема со временем
        «Сумеречный мир» - так его назвала Анна.
        Определенно, те земли, что раскинулись за пределами логова крылоруких, принадлежали не Гримгару, а совершенно иному миру.
        «А все-таки неплохое название», - чистосердечно подумал Харухиро. Может, жрице надо было дать имя и крылоруким?
        В первый день экспедиции по Сумеречному миру наемники Багровой Луны так ничего и не сделали, лишь обошли холм, на котором оказались по воле случая. В следующий раз «Токкиз» и ребята Харухиро планировали запастись едой, водой и палатками, чтобы продолжать путешествие, не возвращаясь в город. Если им удастся найти подходящее место, то ребята смогут разбить лагерь и крепко обосноваться в нем, чтобы использовать его как перевалочный пункт в дальнейших экспедициях. Они надеялись разыскать хотя бы источник питьевой воды.
        Но кроме этого есть и другие вещи, о которых следует подумать. Каждому в группе было весело хлопотать о подготовке к путешествию.
        Накануне ночью Харухиро глаз не сомкнул. Конечно, он мог по привычке пойти в ту самую негостеприимную забегаловку, чтобы пропустить стаканчик-другой, но почему-то вору совершенно не хотелось туда. Он понимал: нужно выспаться, чтобы быть готовым к завтрашнему дню. «Хочу спать. Надо уснуть. Спать!» - но чем дольше он повторял это как мантру, тем меньше ему хотелось спать. На фоне бессонницы посапывание Ранты казалось громким и раздражало куда сильнее, чем обычно… Тем не менее вор все-таки погрузился в сон и к утру проснулся.
        Закончив сборы, ребята Харухиро отправились на место встречи с «Токкиз», ко входу в пещеру за Королевством демонов. Примерно в семь утра они вышли из городка - опорного пункта Алтаны. Почему «примерно»? Точного времени никто не знал, поскольку ни у кого из группы не было карманных часов из-за их невероятной дороговизны. Загадочная Нора располагалась где-то в километре от городка, но если учитывать время на путь от ущелья до пещеры и необходимость прорываться через Муравейник муриан и Королевство демонов, то придут они, в лучшем случае, к обещанным девяти утра.
        Не повстречав по пути устрела, маленький отряд Харухиро явился на место встречи гораздо раньше, чем планировалось, и, судя по всему, первым. Затем они прождали «Токкиз» еще где-то час.
        - Опаздывают! - Ранта притопывал ногой от нетерпения. - Полдня уже ждем! Нет? Так и день закончится!
        - Мы ждем не так уж и долго, - возразила Юмэ с раздраженно-уставшим видом. - Но знаете… они и правда опаздывают. А вчера были вовремя!
        - Может, что-то произошло? - нахмурившись, тихонько выдохнула Шихору.
        - Прямо перед встречей? - резко спросила Мэри и поглядела на левое запястье. Хоть они и маялись от безделья, порядком устав ждать, но Загадочная Нора все еще не самое безопасное место на земле. «Оберег Света» действовал.
        - Ага… - подключился к беседе Кузаку, присевший неподалеку. - Может быть, они немного опаздывают из-за устрела?
        - Разве устрел для них проблема… - Харухиро скрестил руки на груди. - Сомневаюсь.
        - А может, мы сами пойдем вперед, а? Хи-хи-хи, - Ранта засмеялся злокозненным смехом.
        - Это выглядит так, будто мы хотим их определить, - Юмэ надула щеки.
        - «Опередить»... - поправил Харухиро и наклонил голову. - Ах…
        - Они бы никогда так… - но тут Шихору замолчала: она все поняла. Ушли «Токкиз» или нет - зависит от того, что им в голову взбредет.
        - М? - Ранта, недоуменно моргая, сначала посмотрел на Харухиро, а затем перевел взгляд на Шихору. Пусть темный рыцарь и безнадежный идиот, однако не хитер и не коварен.
        - Э? - Мэри тоже догадалась. - Они не могли...
        - Значит... - Кузаку бросил взгляд на пещеры. - Они не опаздывают, а уже ушли.
        - Ну, у нас ведь нет явных доказательств?
        «Нет», - горько подумал лидер.
        Они ведь не могли так поступить? Ну или Харухиро не хотелось думать, что они на это способны… И все же такой вариант развития событий исключить не мог.
        - Ну, это все-таки «Токкиз»…
        Не понять, что учудят в следующий момент. Вообще, мысль уйти вперед могла осенить их внезапно, и наемники решились: «Мы сделаем это? Сделаем!» - а затем они просто пошли и сделали. А еще они совершенно не стыдились своего решения.
        - Как бы там ни было, почему бы нам самим не пойти? - вдруг выдал Ранта с несвойственным ему серьезным выражением лица. - Если они опаздывают, то сами виноваты. Если решили опередить нас, то еще больше виноваты. Мы уже и так потратили много времени. Время - деньги! У нас нет причины торчать здесь без дела!
        В его замечании был какой-то смысл. Хоть это и Ранта.
        - Пойдем? - Кузаку встал. - Ждать я уже устал.
        Никто не возразил ему, поэтому группа Харухиро направилась в Сумеречный мир.
        Сначала они прошли кольцевую дорогу, а затем семнадцать комнат-кладок. Поначалу ребята думали просто пройти мимо, но все-таки решили бегло осмотреть каждую. Ни одного крылорукого среди яиц не нашлось.
        Спустившись в яму, они отправились к логову крылоруких. «Гнезд и логовищ в Загадочной Норе полно. И все-таки, может, назвать их убежища по-другому?» - мелькнуло в голове Харухиро.
        Вблизи логова крылоруких Харухиро заметил кое-что странное, а именно шум. Вчера крылорукие тоже галдели, но теперь казалось, что они вопят во всю глотку.
        - Да, что-то не так, - сказал Ранта, а затем произнес заклинание и призвал Зодиака.
        - Ихи… Ихи-хи… Наконец-то… День смерти Ранты… Ихи-хи-хи… Ихи…
        - Ты не меняешься, Зодиак… - обратился к нему Харухиро.
        Но не время восхищаться строптивостью демона. И вновь лидеру пришлось решать, как быть.
        - Пойду посмотрю. Оставайтесь здесь. Если там опасно, я крикну, а вы тут же бегите.
        - Хорошо, - Ранта хлопнул Харухиро по плечу и, подмигнув, чуть высунул язык. - Значит, если что пойдет не по плану, мы просто бросим тебя и сбежим. Не беспокойся.
        Да, именно это и хотел сказать Харухиро, но как же бесит, когда Ранта говорит о плане в таком тоне! Однако если лидер поведется, то лишь обрадует темного рыцаря. Харухиро поставил фонарь на землю и «Тихой поступью» отправился на разведку. Остановившись прямо перед логовом крылоруких, вор решил осмотреться.
        Крылорукие подняли шум и гам не без причины и казались необычайно напуганными. Но почему? Или же этим монстрам просто свойственно паниковать по любому поводу?
        Что ж, они только кричат, ничего больше. Харухиро, набравшись смелости, заглянул в логово. А затем, вздохнув, вошел внутрь.
        Ничего не изменилось. Ничего не произошло. Крылорукие, как и всегда, расселись по световым колодцам по всей пещере.
        Может быть, Харухиро что-то пропустил? Вдруг кто-то начал приближаться… Крылорукий? Не похоже.
        «Напоминает человека», - успел подумать Харухиро, но что тогда ему делать? Вор растерялся. Человек? Кто он? Об этом месте знает лишь двенадцать наемников, включая Харухиро. Кто-то из знатоков? Из «Токкиз»? А ведь человек… один.
        Идет в одиночку.
        Незнакомая фигура все еще была слишком далеко, чтобы вор сумел разглядеть, кто это, к тому же мешало слабое освещение пещеры. Одно Харухиро знал наверняка: это гуманоидное существо.
        Вполне вероятно, что оно только напоминает человека. Может, какое-нибудь животное. И опасное. Может, именно его присутствие напугало крылоруких, и поэтому они так шумят?
        - Нет… - Харухиро помотал головой.
        Это человек. Он идет. Точнее, такое чувство, будто он пытается бежать, но не может. Хромает. Он ранен? Человек остановился. Наверное, чтобы передохнуть. Харухиро направился к нему.
        - Киккава?!
        - Хару-ти… - послышался ответ.
        Да, это он. Киккава. Точно Киккава!
        Харухиро бросился к Киккаве. Света хватало, чтобы вор узнал Киккаву, но вот разглядеть, тяжело ли тот ранен - нет.
        - Как ты? Почему ты здесь? Что-то произошло?
        - Прости… - Киккава сел на землю. - Прости, Хару-ти. Правда, прости меня. Но я...
        - Ладно тебе. Прощение и все прочее может подождать. Можешь стоять?
        - Угу. Более-менее.
        - Хорошо. Сейчас мы вернемся к остальным, нужно тебя вылечить. Ты ведь ранен.
        - Ничего серьезного. У меня…
        - Нам нужна Мэри, чтобы вылечить тебя.
        Киккава оперся на плечо Харухиро. «Ничего серьезного. У меня...» - эти слова и заставили вора забеспокоиться. По пути назад лидер спросил:
        - А остальные?
        - В Сумеречном мире. Все пошли туда. Мы вышли затемно. Решили опередить вас. Прости, Хару-ти…
        - Говорю же, хватит! Ну? Почему ты один?
        - Потому что они меня отправили. Вот почему.
        - Я не совсем понимаю. Господин Токимуне приказал тебе бежать за подмогой?
        - Угу… Он ведь зовет меня Счастливчиком «Токкиз». Поэтому меня одного и отправили в Загадочную Нору… за помощью. Он знал, что команда Хару-ти уже прибыла на место встречи.
        - За помощью? - Харухиро побледнел. Вор не мог даже представить себе подобную ситуацию. Плохи дела. Все очень плохо. - Потери?..
        - Все живы, - коротко ответил Киккава.
        Харухиро вздохнул с облегчением.
        - По крайней мере, были, когда я убегал.
        - Верно. Сколько-то времени уже прошло. Ну, я все-таки надеюсь, что они в порядке.
        - Надежда… - Киккава шмыгнул носом. - Черт! Почему это произошло…
        Харухиро довел Киккаву до остальных, и Мэри принялась за его лечение. Киккаву серьезно ранили в левую ногу, правое плечо и живот. Состояние парня было критическим.
        - Поделом вам! А все потому, что вы решили кинуть нас! Пошли на низость! - Ранта сжал правую руку в кулак и ударил в ладонь левой. - Но даже теперь мы не кинем вас…
        - Для начала нужно точно узнать, что же там случилось, - вставила Шихору.
        Волшебница права. Стоило об этом подумать.
        - Верно… - согласился Киккава. Хоть Мэри и исцелила его раны, парень все равно потерял много крови и не мог стоять, поэтому остался сидеть на земле... - Это… из-за вчерашнего. Мы посчитали, что там не очень-то опасно, и, честно говоря, немного ослабили бдительность…
        - Ну-ну, - Юмэ, присев рядом с Киккавой, погладила его по голове, чтобы успокоить. - Вчера там было пусто. Вы наткнулись на врагов?
        - Эй, Юмэ! Прекрати! Этот парень не достоин твоей доброты!
        - Нет уж! Жалко его!
        - Нет, Юмэ. Все как и сказал Ранта, - Киккава отвернулся и осторожно отвел руку охотницы. - Кто угодно заслуживает такого отношения, но не я… Враги... Да. Они просто появились из ниоткуда. Враги. И даже ничего не сказали. Просто внезапно напали на нас…
        Киккава рассказал, что белыми камнями, похожими на столбы, усыпан не только холм, но и его подножие. Чем дальше от вершины, тем больше и выше столбы. Когда «Токкиз» спустились, тут-то их и атаковал враг.
        Монстры оказались гуманоидными, но вместо глаз у них черные дыры. Одеты в белые накидки, вооружены чем-то наподобие копья. Сами существа ростом с человека.
        Заметив белые фигуры, Тада пробормотал:
        - Похоже на какой-то культ.
        Поэтому «Токкиз» между собой решили называть их членами культа.
        Иначе говоря, члены культа притаились за белыми столбами и внезапно атаковали «Токкиз». Монстров было куда больше, чем людей, а еще ребят застали врасплох, поэтому наемники потеряли свое преимущество. И все же им удалось в ожесточенной схватке убить семерых культистов. Остальные просто испарились. После битвы они обнаружили, что противник успел легко ранить Киккаву, Инуи и Миморин. В группе Токимуне два жреца: Тада и госпожа Анна. Кроме того, сам лидер обладал навыками магии света, доступной всем паладинам: свои раны Токимуне вылечить не мог, но чужие - запросто. Но когда группа остановилась, чтобы подлатать товарищей, они заметили…
        - Магия света не сработала?.. - Мэри в ужасе прикрыла рот ладонью.
        - Именно, - кивнул Киккава. - Она не сработала. Или мы просто не смогли активировать ее? Что-то в этом роде. И «Оберег Свет» тоже развеялся.
        - Кстати говоря… Вчера тоже. Как только мы вышли из пещеры, я сразу же заметила. Подумала, что время истекло.
        - О… - Ранта округлил глаза. - Зодиак тоже ведь исчез!
        - Боги… - прошептала Шихору. - Магия света черпает силы от бога света Люменеса… Магия тьмы - от бога тьмы Скаллхейла… вот что произошло с магией!
        - Другой мир, - Мэри закусила губу. - Ни божественная защита Люменеса, ни злой умысел Скаллхейла не могут достичь Сумеречного мира.
        - Нья-а… - Юмэ стиснула ладонями щеки. - Значит, если кого-то ранят, то Мэри не сможет нас вылечить? Это очень-очень ужасно!
        - Страшновато… - отстраненно пробормотал Кузаку. Будучи танком, паладин стоит в авангарде и рискует жизнью, поэтому, без преувеличений, для него существование целительной магии - вопрос жизни и смерти.
        - Угу… - Киккава вяло приподнял правую руку, а затем внезапно опустил. - Мы и впрямь запаниковали. Хоть вы от нас такого вряд ли ожидали. Потом пришло вражеское подкрепление… или что-то в этом роде.
        - Члены культа ? - спросил Харухиро.
        - Не они. Нет, культисты тоже были. Что-то… огромное. Белые, похожие на статуи, гиганты. Хоть тело у них человеческое, но голова львиная. Рост… какой же у них был рост? Не четыре ли метра? Не слишком ли много? Может, около трех метров.
        - Белые гиганты…
        - Именно. Сколько же их было? Трое? Вроде так. Они вышли вместе с культистами. Ну, мы убежали. Другого выбора ведь нет. Спрятались в полуразрушенном строении… Руинах замка? Что-то в этом роде. Те гиганты огромные до жути. Хоть мы и разбежались по замку, те ребята не отставали. Они загоняли нас, искали по закоулкам, а мы все прятались да уносили ноги… Случилось несколько стычек… Господин Токимуне и Тада-ти вышли из них ранеными. Ну, такое чувство, что кроме госпожи Анны досталось всем.
        - Вы и правда только и делаете, что защищаете госпожу Анну.
        - Ведь такова наша, «Токкиз», сущность. Как-то так, - Киккава натужно рассмеялся. - Затем господин Токимуне сказал мне: «Беги. Найди помощь».
        - Слушай… - Ранта почесал щеку. - После того, как ты рассказал нам все эти жуткие вещи, неужели ты думаешь, что мы поможем? Сомневаюсь. Даже если захотим, то не сможем. Ведь кто угодно в первую очередь дорожит собой. Могу только посочувствовать и сказать, что хотел бы помочь, но…
        - Ты прав, - Киккава поднял глаза и посмотрел на Ранту. - Знаешь, Ранта, я все более или менее осознаю. Да и господин Токимуне тоже. Но, знаешь, он решил, что раз всех убьют, то пусть спасется хоть кто-нибудь. И если выбирать из нас всех, то спастись должна госпожа Анна. Но госпожа Анна неспособна выбраться в одиночку. А если бы мы кинулись прикрывать ее, пока она пытается сбежать, то нас бы прикончили в полном составе. Это как-то слишком. Не считая Токимуне и Анны, у остальных ранения были несерьезными. И тут выбор пал на меня, новичка с малым опытом. Мы собрались рискнуть всем, чтобы дать хоть кому-нибудь сбежать. Я не ожидал, что выберут меня. Я и правда счастливчик, раз смог прорваться. Но лишь я. И очень… хочу хоть чем-то помочь ребятам. Эти люди взяли меня с собой. Мне супервесело вместе с ними. Мы хорошо ладили. Я люблю этих ребят. Поэтому… Спасибо, Харухиро. И Мэри. За лечение. Я возвращаюсь.
        Когда Киккава попытался подняться, Харухиро тут же остановил его. Вор не мог сказать «Постой», поскольку его решение еще не созрело. Есть варианты. Сколько их всего?
        Отпустить Киккаву одного - бросить «Токкиз» умирать.
        Не бросать. Пойти вместе.
        Вернуться в город, собрать людей, а затем отправиться на помощь.
        Третий вариант - лучший из планов, но и упоминать не стоит, что тогда все узнают о Сумеречном мире. Хотя уже не важно, спасение «Токкиз» - приоритетная цель. По крайней мере, Харухиро уже не волнует, что тайна получит огласку. Тем более, раз «Токкиз» угодили в западню, да и еще сразу, как только вошли в Сумеречный мир, то Харухиро и его наемникам-новичкам тем более ничего не светит. Они не справятся… Однако ключевая проблема - время.
        Чтобы сходить за подмогой нужно время.
        Если прямо сейчас отправиться в город, то путь туда и обратно займет не меньше четырех часов, а сбор людей - еще больше. Кроме того, в такой час почти все наемники разошлись, город пуст, так что придется ждать их возвращения.
        Киккаве удалось бежать, но для «Токкиз» ничего не изменилось: они по-прежнему сдерживали натиск врага. Чем скорее прийти к ним на помощь, тем лучше. Другими словами, нужно спешить.
        Получается, третий вариант практически ничем не отличается от первого - вернуться в город значит оставить ребят Токимуне умирать.
        Выходит, есть всего лишь два варианта действий: помочь «Токкиз» прямо сейчас, или бросить на произвол судьбы Токимуне, госпожу Анну, Таду, Инуи и Миморин. Что выбрать?
        Глава 8: Давайте спустимся с холма
        «Неплохо быть обычным, но куда лучше стать хоть чуточку решительнее. Лидером, отдающим приказы за секунды, лидером, который не вызывает у товарищей сомнений. Конечно, не думаю, что однажды сумею стать таким командиром, про которого говорят: «Да, за таким человеком я пойду», но хочу хотя бы остановиться на «Ну, ничего не поделаешь, идем за тобой», - размышлял Харухиро.
        Положение дел не из легких.
        Харухиро глядел на все вокруг сонными глазами, хотя сделай только шаг, и тут же попадешь в Сумеречный мир. Нет, вор не мог посмотреть на себя со стороны, но все равно думал, что выглядит именно так. Наверняка. Напряжение, нерешительность, сожаление, желание сказать «К черту все!» и мысль «Нет, мы должны!» смешались в нем. В этом состоянии Харухиро выглядел заспаннее обычного. Да он и сам осознавал это.
        Разумеется, вору совсем не до сна. Даже если в него угодит заклинание Шихору «Призрачный сон», он точно не уснет. И все равно он точно сонная муха - пассивный и совершенно расслабленный.
        - Виноват, Харухиро… - сказал Киккава извиняющимся тоном.
        - Ага. Точно виноват, - усмехнулся Ранта. - Чтоб знал, Киккава: ты в огромном долгу, парень! Понятно?
        - Прекрати! - Юмэ ткнула Ранту в плечо. - Не говори такие вещи! Киккаве сейчас и так тяжко!
        - Юмэ-ти… - у Киккавы на глазах навернулись слезы. Он и впрямь попал в затруднительное положение.
        - Магия… будет полезна, - повернувшись к Харухиро, Шихору кивнула. - Пока я прекрасно чувствую элементаля… все будет хорошо.
        - Я буду изо всех сил защищать Шихору, - Мэри воткнула короткий посох в землю.
        - Я, - Кузаку опустил забрало цельного шлема. - Всех защищу.
        - Успокойтесь, - Харухиро почесал затылок. - Хм. Нет, не так. Я имел в виду «не надо распаляться». Разве это не одно и то же? Думаю, нет смысла напоминать, но не делайте ничего необдуманного. Киккава, прости, но если станет опасно, мы отступим. Кстати, пока у нас больше преимуществ, чем было у «Токкиз», пусть и немного.
        - Ведь с вами я! Великий Господин Ранта… - с этими словами темный рыцарь выпятил грудь.
        - Во-первых, у нас есть информация, - Харухиро, естественно, проигнорировал заносчивого товарища. - Культисты. Белые гиганты. Мы знаем о существовании врагов. Мы будем очень осторожны. И Киккава помнит путь к руинам. Еще мы знаем, что магия света и (хоть это лишь дополнение) магия тьмы не работают.
        - Далее - я, - Ранта развернулся и встал в странную позу.
        - Далее - наша численность, - конечно же, лидер снова его проигнорировал. - У нас нет кого-то бесполезного вроде госпожи Анны, которую нужно защищать всем отрядом… Шучу. Если серьезно, то к нам присоединился Киккава, так что теперь нас больше. Киккава, ты танк, верно?
        - Угу. Пусть господин Токимуне - паладин, владеющий щитом, ему не хочется быть танком. Вот почему я основной танк.
        - Тогда вместе с Кузаку у нас есть два танка. Пока что Кузаку будет основным танком, а Киккава - дополнительным.
        - Понял.
        - Окей.
        - Итак, третье преимущество, это…
        - Наверное, я?
        - Ох, да-да, ты, Ранта. Мы в любое время можем пожертвовать тобой. Это огромное преимущество.
        - Ху-ху-ху… Верно же? Именно, я… чего, ПОЖЕРТВОВАТЬ?! Я лучше ТОБОЙ пожертвую! Иди к черту!..
        - И есть еще одно, - сказала Шихору и указала пальцем на вора. - Осторожный лидер.
        - А? - глаза Харухиро распахнулись… - «Должно быть, сейчас я не выгляжу заспанным».
        - Ха-ха. Аха-ха-ха-а, - коротко рассмеялся Киккава. До этого момента он все ходил подавленный, а тут слегка повеселел. - Хорошо сказано. Когда мы действуем по плану «нестись напролом», «Токкиз» сильны, но стоило нам споткнуться, как оказались слабаками. Группа Хару-ти как бы более стабильна. Может, отсутствие энтузиазма стоит назвать плюсом?
        - В каком месте это плюс?! - лицо Ранты скривилось. - Это явный минус! Этот парень ужасен! Выглядит так, словно каждый день похороны! Попробуй поставить себя на мое место!
        - Меня все устраивает, - Кузаку спокойно повернул голову.
        - Меня тоже, - Мэри подняла руку, присоединяясь к паладину.
        - И меня, - Шихору улыбнулась.
        - И Юмэ тоже. Для Юмэ это легко и просто.
        - Конечно, тебе легко, Юмэ-э-э! Ведь ты же плоскогрудая!
        - Не называй Юмэ плоскогрудой!
        - Если тебе не нравится, то жамкай их до тех пора, пока не вырастут большими!
        - Когда Юмэ жамкает грудь, то чувствует себя странно.
        - Ты что? Действительно пыталась?
        - Это грудь Юмэ, поэтому жамкать или еще что другое, решать самой Юмэ!
        - Н-ну да, но я не это имел в виду…
        - Извращенец! - Мэри окинула Ранту ледяным взором.
        - Кретин… - сказала Шихору с явным презрением.
        Судя по беседе товарищей, они уже привыкли к новому месту.
        Харухиро и сам успел прикинуть, что его присутствие в команде - явное преимущество. Не как лидера, а как вора и разведчика. Парень догадывался, что его характер подходит классу Вор. В бою он не слишком хорош, но для поисков и прочесывания местности - вполне полезен.
        Несмотря на эти соображения, когда товарищи оценили его потенциал высоко, Харухиро искренне обрадовался. Это мотивировало.
        - Хару-ти, - Киккава легонько ударил лидера по плечу тыльной стороной перчатки. - Отступление доверяю тебе, я подчиняюсь. Сейчас можешь считать меня частью своей команды. Может, по мне и не скажешь, но я полезный.
        - Рассчитываю на тебя, - Харухиро и Киккава стукнулись кулаками. - Итак, я пойду первым. А вы следуйте за мной на расстоянии в десять метров примерно. Порядок такой: Киккава, Кузаку, Ранта, Шихору, Мэри, Юмэ. Юмэ, пожалуйста, следи за тылом.
        - Хорошо, нья.
        Получив странное согласие охотницы, Харухиро отправился в путь. Вор вошел в Сумеречный мир.
        Над его головой раскинулось вечернее, точнее, яркое и странное небо. Сильный ветер обдувал его, мешая идти.
        По словам Киккавы, сегодня в районе этого холма врагов не наблюдалось. Но не стоит терять бдительности. Камни, рассыпанные по густо поросшему высокой травой склону, оказались достаточно большими, чтобы за ними могли спрятаться несколько человек. Дабы избежать слепых зон, стоит не идти напрямую к столбам, а подобраться справа или слева. Не так уж и просто, но намного лучше, чем идти с мыслями «только бы никого! только бы не напали!»
        Харухиро с обычной скоростью спускался с холма.
        Вор обернулся. Киккава кивнул ему и указал вперед. Судя по всему, он выбрал верное направление.
        Палатки, еду и другую тяжелую амуницию группа оставила перед входом в Сумеречный мир, поэтому ребята шли налегке.
        У самой подошвы холма Харухиро, охваченный каким-то неясным предчувствием, обернулся и посмотрел на его вершину.
        Напрасные тревоги?
        «На вершине есть враг», - подобная мысль не раз приходила в голову лидера, но там никого не было.
        Он слишком много думает, но лучше уж вздрагивать от каждого шороха, чем наткнуться на засаду. Мысли теснили одна другую, и от этого Харухиро еще больше нервничал.
        Вскоре на его пути перестали попадаться каменные столбы, а вот деревьев вблизи не наблюдалось. Их что, вообще нет в этом мире?
        Харухиро иногда глядел за спину, чтобы свериться с направлением: маршрут указывал Киккава.
        - Странно… - пробормотал вор и вздохнул.
        Хоть в этом мире нет солнца, но было светло, как при закате.
        Здесь не встретить ни птиц, ни насекомых. Стих даже ветер.
        Обернувшись, кажется, в десятый раз, Харухиро вдруг почувствовал себя неуютно. Но из-за чего, понять так и не смог. Это тревожило. Подав сигнал рукой, лидер остановил ребят.
        Вор огляделся: «Где? И что?» - Харухиро затаил дыхание. - «Там?»
        Каменные столбы на холме. Не все. Часть из них.
        Он напряг зрение. Ошибки быть не могло: столбы двигались.
        Каменные столбы... Или какие-то существа? Монстры? Ну, раз похожи на столбы… Десять штук? Они разбрелись по холму на расстоянии в один столб друг от друга и, кажется, потихоньку ползли дальше.
        Так вот что его беспокоило! Вот кого слышал Харухиро! «Что это? Что все это значит?» - но сколько бы вор ни спрашивал себя, ответа не было. Неизвестно, живые ли они вообще, но факт остается фактом - каменные столбы движутся. По крайней мере, часть из них.
        - Действительно странно.
        Следует ли объяснять это товарищам? Может, не сейчас? Но если столбы расползутся, ориентироваться по ним не получится. Хотя вряд ли это существенная проблема... наверное.
        Ранта двумя руками нарисовал в воздухе верхушку холма и пожал плечами, будто бы спрашивая, что там.
        Лидер помотал головой. «Ничего».
        Для начала (точнее, они планировали только это), нужно сконцентрироваться на руинах. Они не должны думать ни о чем, кроме как о спасении «Токкиз», а значит избегать всевозможные опасности по пути.
        Харухиро двинулся дальше. Дорога шла слегка неровно, то вверх, то вниз, и потому каменные столбы не выходили из поля зрения. «Судя по всему, этим штукам не нравится равнина…» - подумал вор. Он поймал себя на мысли, что рассуждает о каменных столбах как о живых существах.
        Как бы то ни было, лучше к столбам не приближаться… Стоило ему подумать об этом, как Харухиро заметил неподалеку собаку.
        Вполне естественно повстречать собаку, и ее присутствие застало разведчика врасплох. Зверь лежал на траве и размахивал хвостом. Больше никого поблизости не было, и вор почувствовал скорее изумление, чем испуг, успев подумать лишь: «А?» Но только поначалу.
        Удивление сменилось подозрением: «Нет, постойте! Это Сумеречный мир. Другой мир! Странно повстречать здесь собаку… так или иначе, я ничего не могу сказать с уверенностью, поэтому следует относиться к ней с подозрением».
        Ну, если присмотреться, не слишком-то смахивает на собаку.
        Зверь и не большой, но и не среднего размера. Белый и длинношерстный, правда, еще неизвестно, собака это или нет. По крайней мере, это существо не то, что обычно называют «собакой».
        У этого псевдопса был только один глаз.
        Если бы вор подбирал название для его вида, он бы остановился на «одноглазая собака».
        Харухиро пришлось остановиться. Товарищи последовали его примеру. Итак, что дальше?
        Одноглазая собака спокойно лежала на траве и дружелюбно виляла хвостом, поглядывая на наемников. Будто бы наконец нашла в пустоши людей и хочет поиграть с ними - таким казалось ее поведение. Все бы ничего, но одноглазая собака…
        Если она не собирается нападать, может, стоит ее обойти? Дружелюбный вид может оказаться обманом. Не исключено, что это ручной пес культистов, да? Тогда собака способна предупредить культистов о группе Харухиро, так? Или же вор просто надумывает? Чересчур беспокоится?
        Лидер решил понаблюдать за ней. Подозвав товарищей жестами, он не сводил глаз с белой собаки. Та не сходила с места.
        - Впервые такую вижу, - прошептал Киккава. - А кстати, это напомнило мне кое-что! У культистов вместо глаз была дыра и всего одна. И у белых львиноголовых гигантов тоже был один глаз. Вроде бы.
        - Значит, это их дружок?.. - Ранта приготовился вынуть из ножен Предателя.
        - Либо так… - робко произнесла Шихору. - Либо у всех существ в этом мире… только один глаз…
        - Какая-то странная... - с сомнением протянула Мэри. - Хвостом виляет.
        - Похожа на ручного пса, - судя по всему, Кузаку подумал о том же, что и Харухиро.
        - Теперь выход Юмэ! - девушка ударила себя в грудь. - Ведь Юмэ - охотница! Юмэ постарается подойти поближе, так что смотрите!
        Ребята доверились ей, но все же группа подготовилась к атаке.
        - Кхм.
        Прочистив горло, Юмэ начала подбираться к одноглазой собаке. Медленно, но как-то… обычно. Охотница даже не пыталась установить со зверем зрительный контакт или протянуть ему руку, чтобы показать дружественные намерения. Юмэ ровным счетом ничего не сделала, и Харухиро подумал: «А с ней точно все будет хорошо?»
        Странный пес не спускал единственного глаза с Юмэ все то время, пока девушка приближалась. Интересно, о чем думает это существо, пока учащенно дышит, высунув язык?
        Дистанция между ними - около четырех метров и продолжала сокращаться.
        - Спокойно, спокойно, - Юмэ впервые обратилась к собаке. - Все хорошо. Юмэ тебе ничего не сделает.
        Одноглазая собака вела себя тихо, лишь продолжала таращиться на Юмэ.
        Уже три метра... Два...
        Затем одноглазая собака поднялась на лапы, и Юмэ на секунду замерла на месте, но тут же сделала шаг. Охотница наклонилась и протянула руку зверю, продолжая идти на него.
        - Лапу!
        - О, о, о, о, о.
        Голос! Собака подала голос! Судя по морде, это она. Хриплый и жуткий вой. Юмэ не выдержала и вскрикнула: «О-ой!» Охотница от ужаса замерла на месте.
        - О, о, о, о, о.
        - Жуть! - Ранта наполовину вынул Предатель из ножен.
        Одноглазая собака тут же вскочила и была такова, удирая от людей огромными прыжками.
        - А! - Харухиро побежал за ней. - Плохо дело, не дайте ей сбежать!..
        - Оом, рел, экт, нем, дарс…!
        Одновременно с лидером отреагировала и Шихору. Она наколдовала теневого элементаля, который ринулся за одноглазым псом и упал ровно перед ним. Зверь наступил на него правой передней лапой и прилип.
        - О, о, о, о!
        Собака бушевала, не в силах освободить лапу от хватки элементаля.
        - П-постойте! - Юмэ встала на пути у ребят. - Пусть он побежал, это не значит, что песик враг!
        - Прости, Юмэ! - Харухиро проскочил мимо охотницы. - Как бы тебе ни хотелось, нам нельзя рисковать! Нет, то есть…
        - О, о, о, о, о, о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о!
        Зверь завыл еще громче, беснуясь в магической ловушке… Но главное было другое: странный пес начал преображаться буквально на глазах.
        Из тела животного что-то росло, покрывая его шкуру. Нечто белое, похожее на кости, обломанные на концах. Наросты появлялись один за другим.
        - Хи-я-я-я! - Юмэ закричала, когда обернулась и увидела это зрелище. - Стра-стра-страшно! Это не песик!
        - Именно! - Ранта опустил забрало своего скалхелма и с помощью «Подскока» в один прыжок добрался до собаки. - И-и… Удар ненависти!
        - О, о, о, о-о-о-о-о!
        Монстр не мог выбраться из «Теневых пут» Шихору, но извернуться, чтобы не попасть под атаку - вполне. Скорее всего, Ранта собирался отсечь Предателем голову зверю, но промахнулся, задев ее вскользь. Лезвие клинка отскочило с невиданной силой, попав по костяному отростку на теле врага.
        - Уо, твердые?! - с этими словами Ранта отлетел назад.
        - Теперь я! - Кузаку, выставив перед собой щит, бросился в наступление.
        Треугольный щит паладина ударил по костяной «броне» собаки. И пусть зверь существенно уступал танку в силе, при столкновении послышался страшный звон и скрежет - треснула лицевая часть щита, обшитая металлом и кожей, но он не сломался. Пусть и деревянный, щит оказался достаточно крепким.
        - Ха! - звон и скрежет ничуть не смутили Кузаку. Продолжая теснить монстра, паладин принялся колоть его, прикрываясь щитом, по сути, следуя базовой тактике своего класса. И хоть костяные отростки защищали большую часть тела собаки, Кузаку удалось ранить зверя. Одноглазый пес взвыл, тщетно пытаясь уйти от меча. Его кровь оказалась красной.
        Харухиро решил не вмешиваться и наблюдать за ситуацией со стороны. В любом случае, он не мог броситься в лобовую - вор на это попросту не способен.
        - Получай! - Киккава взмахнул полуторным мечом и всадил лезвие в одноглазую собаку. Зверь, занятый обороной от атак Кузаку, пропустил удар.
        - Ху-ху-ху, - Ранта зашел в тыл противника с помощью нескольких «Подскоков» и атаковал одноглазого пса. Его меч описал в воздухе восьмерку, прежде чем пронзить цель. - Моя супер-смертельная атака! Разрез смерти!
        - О-о-о-о, о-о, о-о-о-о, о-о-о-о-о-о!..
        Зверь истекал кровью. Но каким бы свирепым ни был монстр, скованный магией, окруженный несколькими противниками - воином, паладином и темным рыцарем - пес не мог справиться. Никаких шансов, он обречен на смерть.
        Вскоре одноглазая собака упала, но Ранта с завидным упорством продолжал тыкать в нее мечом, пока не убедился, что монстр больше не пошевелится. Жестоко, но что поделать? Нельзя оставлять противников недобитыми.
        - Полная победа! Верно ведь? - Ранта поднял забрало шлема и со злой ухмылкой посмотрел на Юмэ. - Ужасная псина, да? Га-ха-ха-ха!
        - Неправда, это был не песик! - охотница от обиды надула щеки.
        - Однако… - Шихору мельком глянула на лидера. - Что если… они живут стаями…
        - Без сомнений, у нас будут неприятности, - Харухиро бросил взгляд на труп зверя. - Они ведь очень быстрые. Если за нами погонится стая одноглазых собак, ситуация выйдет из-под контроля…
        Плохие перспективы. Осознав это, наемники притихли.
        - Н-но, - Харухиро с натянутой улыбкой обратился к остальным. - Хорошо, что мы наткнулись на него. Теперь знаем, что подобные монстры существуют. А раз так, то сумеем придумать контрмеры.
        А смогут ли? Но пока ничего дельного в голову лидера не приходило… Черт!
        Тут страшно... В этом Сумеречном мире... И очень опасно.
        Харухиро достал фляжку и глотнул воды. Товарищи последовали его примеру.
        «Спокойно. Нет, я уже спокоен. Не паниковать», - скомандовал себе вор.
        Приглядевшись к остальным, он заметил, что Киккава опустил взгляд в землю. «Мне жаль, что я втянул вас», - говорил он всем своим видом. А так ли это? Может, если бы кто-то озвучил мысль, что Киккава втянул их в неприятности, его бы поддержали? У группы Харухиро был выбор отступить и не ввязываться в это дело. Однако они сами захотели участвовать в спасении «Токкиз». Их решение - не вина Киккавы.
        «Я принял неверное решение?» - задавался вопросом лидер.
        Не было и дня, когда Харухиро не спрашивал себя, а верно ли он поступает. По сути, ошибок много. Он всегда ошибался.
        «Я ошибаюсь, но при этом ничему не учусь. И все равно мы здесь. Мне ничего не остается, кроме как двигаться вперед. Даже если я делаю ошибки, нужно идти дальше. Но и забывать о них не стоит. Иначе мы все окажемся в тупике».
        - Ну что, идем… - собравшись в путь, лидер огляделся.
        Дело дрянь! Они окружены!
        - О, о, о, о…
        - О, о, о, о, о…
        - О, о, о...
        - О, о, о, о, о, о, о, о…
        С громким воем к ним стремительно приближалась небольшая стая одноглазых собак: каждая успела отрастить на боках костяные отростки. Они торчали из тел монстров как пики.
        Противников достаточно. И там, и тут. Если приглядется, их четверо. Нет…
        - О, о…
        - О, о, о…
        - О, о, о, о…
        - О, о, о, о, о…
        - О, о, о, о, о, о…
        Позади еще пятеро! Значит, всего девять?! По крайней мере, пока…
        Сложно сказать, будет ли подкрепление или нет.
        - Эй, Паропируро... - голос Ранты звучал на удивление холодно.
        - Чего, Рантаниус? - в тон ответил Харухиро. Ужасная шутка говорила о том, что сам лидер уже на нервах.
        - Что насчет контрмер? Есть какие-нибудь контрмеры…
        - Н-ну…
        Если бы он признался, что «нет», стало бы гораздо легче. Но кому легче? Только Харухиро. Остальные бы запаниковали. Так нельзя. Он же все-таки лидер!
        - О-отступаем, - Харухиро отдал команду, а сам подумал: «Так поступать правильно?» Почти сразу вор отбросил сомнения и дополнил указания:
        - Строимся в круг! И отступаем! А раз это круг, то нас не атакуют со спины! Эм-м, я буду указывать направление, а вы идите туда, куда скажу. Быстрее! Строимся в круг. Ну же, Ранта, Кузаку, Киккава! Юмэ, хватит медлить! Шихору и Мэри в центр!
        Харухиро, Ранта, Кузаку, Киккава и Юмэ встали вокруг Мэри и Шихору.
        Девять одноглазых собак окружили группу наемников… хотя, это не значит, что монстры сами встали в круг на равном расстоянии друг от друга. В окружении хватало брешей, при желании можно прорваться. Нацелившись на одну из таких дыр, отряд ринулся вперед, но не бегом, а шагом. Ребята выставили оружие и щиты и мало-помалу шли на прорыв, оттесняя жуткую собачью стаю.
        - Кыш отсюда! Брысь! - Ранта размахивал Предателем, не позволяя одноглазым зверям подобраться. - Н-не приближайтесь, чертовы псины! Иначе я вас прикончу-у!
        - Нет, ха-ха-ха... - Киккава снова впал в уныние. - Нам конец. Нас всех прикончат.
        - Мы как-нибудь справимся, - по тону Кузаку было не понять, верит он в это или нет. - Наверное…
        - Нья-я-я-я-я-я-я-я-я, - Юмэ вложила стрелу в составной лук, но стрелять так и не решилась. - Юмэ больше не нравится песик! Хоть это не песик…
        - К-как далеко мы сможем так уйти? - наверное, Шихору задала этот вопрос Харухиро.
        Лидеру отвечать не хотелось.
        - Если придется, мы сразимся… - вместо него ответила Мэри.
        «Точно! Сразимся? Просто сразимся? Точно-точно сразимся? Все будет хорошо? Мы должны справиться! Если мы постараемся, вложим все силы, то выдержим, сможем победить», - подбадривал себя лидер.
        Скорее всего, да?
        Харухиро стиснул зубы. Не пойдет! «Скорее всего» - недостаточно! Например, что им делать, если они победят слишком дорогой ценой? Кто-то получит серьезную рану? Магия исцеления им недоступна. Кроме того, даже если они продолжат отступать, где гарантии, что ситуация переменится к лучшему? На что решатся одноглазые псы? Когда они нападут? Или они оставят ребят в покое?
        Что же им делать?
        Харухиро всегда ошибается, но сейчас ошибаться нельзя.
        Что же им делать?
        Глава 9: Не твое дело
        «Идем сюда. Вот сюда. Теперь сюда. И сюда…» - Харухиро указывал направление, а маленький отряд, стараясь держать строй, передвигался вперед черепашьим шагом.
        - О, о, о, о, о, о…
        - О, о, о, о, о, о, о, о, о…
        - О, о, о, о…
        - О, о, о, о, о, о, о…
        Одноглазые псы окружили их и теперь угрожающе рычали. Иногда они поднимали головы и громко выли.
        Как далеко до знакомого холма? Сколько минут прошло с тех пор, как их окружили одноглазые звери? Счет идет на минуты? Не на часы? Они держатся десять минут? Пятнадцать? Двадцать? Неизвестно.
        Харухиро гадал, сонные ли теперь у него глаза. Наверняка. Даже слишком сонные.
        «Это... тяжело…» - мельком подумал вор. - «У меня колет в боку. Не могу нормально дышать. Еще и весь вспотел. Чувствую себя отвратительно. Ноги заплетаются. Удивительно, что я вообще куда-то иду. Для меня это просто чудо».
        Монстры старались держать дистанцию и не особо рвались вперед, хотя некоторые из псов то и дело кидались на ребят, но, завидя оружие, отступали… по крайней мере, так казалось Харухиро. Монстры предпочитали не заходить ближе двух метров, умудряясь оставаться за пределами досягаемости наемников.
        Главный вопрос теперь - какое направление выбрать? Куда вообще идти? Да, им удалось прорваться, когда одноглазые собаки окружили людей, но, скорее всего, наемникам просто повезло, что звери выпустили их, не ожидая, что отряд встанет в строй и будет защищаться.
        «Эти существа осторожны. Скорее, даже трусливы. Они просто не решаются напасть», - размышлял Харухиро.
        Впереди дорога сужалась и вела в низину, густо усыпанную белыми камнями - столбами. Опасное место! В подобной локации на «Токкиз» и напали. Харухиро не хотелось туда идти.
        Лидер глубоко вздохнул, собираясь с силами, а потом отдал приказ:
        - Ранта, Кузаку, Киккава! Вы втроем берете на себя одну из собак и убиваете как можно скорее! Шихору, используй магию! Бурю! Юмэ - стрелы! Нужно обязательно попасть! Если убить пару-тройку зверей, остальные убегут, поджав хвост! Сделаем это! Понятно? Магия Шихору будет сигналом к атаке!
        Серьезно? Одноглазые псы убегут, поджав хвост? Есть какие-то гарантии? Нет. Он в этом уверен? Нет. Однако в такой ситуации ничего другого не остается. Нет, именно это и следовало сделать. Вор решил действовать. Все будет хорошо.
        Ранта указал кончиком Предателя на одного из монстров.
        Юмэ изо всех сил натянула тетиву.
        - Джесс, иин, сарк…
        Шихору начала читать заклинание.
        «У меня хорошее предчувствие. Все как нужно. Детали не особо продуманы, но мы действуем сообща. При хорошей командной работе все пойдет гладко», - подбадривал себя вор.
        - ... карт, фрам, дарт!
        Вспышка. Раскат грома. Пучок молний обрушился на монстров. Три одноглазые собаки оказались в радиусе поражения «Бури»[10 - [Thunderstorm]] Шихору. Не успев даже заскулить, монстры разлетелись в разные стороны.
        Юмэ спустила тетиву. Харухиро бросился на врага.
        - Вперед! - Кузаку тоже покинул строй.
        Выставив перед собой щит, паладин пошел в атаку и первым же ударом опрокинул на спину собаку, на которую и указал темный рыцарь. Та попыталась встать, но Ранта и Киккава были уже тут как тут.
        - Получа-а-а-а-а-а-а-ай!
        - Вот тебе-е-е-е-е!
        Стрела Юмэ вонзилась в одного из зверей, но рана оказалась несмертельной.
        «Хорошо. Не проблема. Сейчас мы покончим с ней», - с этими мыслями Харухиро подобрался к раненой собаке, чтобы использовать припасенный козырь. Вор давно не применял эту технику, но теперь решил, что время пришло.
        - Натиск!
        «Снять внутренние ограничения…» - мысленно приказал себе Харухиро. Вооруженный кинжалом в правой руке и сапом в левой, он налетел на одноглазого пса и принялся бить и колоть зверя. Вор даже не дышал, лишь колотил и резал. Удар! Удар! Удар! Удар! Удар! Еще удар! Харухиро не видел в одноглазой собаке живое существо. Только объект. Нужно не убить, а разбить его. Разбить вдребезги.
        Собака рухнула на землю, однако парень не оставил зверя в покое. Другой одноглазый пес бросился на лидера, но Юмэ натянула лук - стрела сбила атаку врага. Раненый монстр испугался и поспешил убраться куда подальше. Тем временем вор продолжал сосредоточенно выбивать из первой собаки жизнь. Попутно Кузаку и Ранта напали на вторую собаку, а Киккава приготовился расправиться с псом, в чьем боку застряла стрела Юмэ. Лидер наблюдал за сражением группы краем глаза, почти не отвлекаясь от убийства выбранной цели.
        - О, о, о, о, о!
        Большая часть стаи предпочла сделать ноги. Одна из собак, сбитых «Бурей» Шихору, поднялась на лапы и ринулась вслед за сородичами.
        Харухиро тяжело дышал. Он чувствовал себя опустошенным и ужасно уставшим. Хотелось сесть где-нибудь отдохнуть. Или даже прилечь и поспать минуту или две. Только отдыхать нет времени.
        - Уходим!
        Наемники Багровой Луны все-таки сумели прогнать одноглазых собак. При беглом осмотре оказалось, что никто не ранен. Харухиро, хоть и совершенно вымотался, но не пострадал. Они достигли цели. Малой цели. Главное для них - спасти «Токкиз». Они должны идти дальше. Напрямик в руины.
        - Э-эм-м… - Киккава беспокойно крутил головой, пытаясь понять, где они.
        Черт…
        Естественно, что пока группа оборонялась от собак, ребята умудрились куда-то забрести. Харухиро, тяжело дыша, вытер пот с лица. Что же теперь делать?
        Надо найти выход из ситуации. Но как?
        «Что угодно, куда угодно, хоть туда… Нет, нельзя, так не пойдет! Но что тогда?»
        - А! - Киккава вдруг ткнул пальцем куда-то вперед. - Нашел! Нашел! Похоже на разрушенное здание… Руины замка! Вон там!
        Харухиро посмотрел в ту сторону. Ага. Оно там. И правда.
        - И-идем! - слегка заикаясь, выдал лидер.
        «Заикаюсь уже. И что с того? Пустяки! Не стоит волноваться».
        Что ни говори, а стая одноглазых собак может вернуться в любую минуту. С подкреплением. Харухиро некоторое время глядел в сторону, куда убежали монстры. Оказавшись на ногах, вор поплелся к руинам.
        Ребята тоже устали, но благодаря короткому марш-броску все несколько оживились. Лидер маленького отряда чувствовал себя не слишком-то хорошо, скорее, терпимо. По крайней мере, его больше не мучила отдышка.
        Если описывать одним словом руины, куда направились наемники, то лучше всего подойдет слово «белые».
        Издалека развалины замка походили на каменистую насыпь, но стоило приблизиться к ним, как становилось ясно, что холм когда-то полностью покрывали белые постройки.
        Как и говорил Киккава, местная архитектура достаточно массивна, а потому внутри очень просторно. Кажется, что наемники попали в квартал, состоящий сплошь из белых зданий.
        Белый квартал.
        Если «Токкиз» все еще здесь, то как их найти? Сможет ли группа Харухиро разыскать товарищей? Встретятся ли с ними?
        С каждым шагом руины становились все ближе и ближе. Харухиро начал сомневаться, что они вообще найдут хоть кого-нибудь.
        Теперь понятно, почему Киккава назвал это место «руинами замка». Судя по всему, здесь когда-то стояли не типичные постройки, а нечто колоссальное.
        Давным-давно. В стародавние времена. Но что случилось с этой громадиной? Почему она рухнула? Возможно, причина в какой-то катастрофе, либо во всем виновато беспощадное время. Потолок обвалился, стены разрушены, от опорных колонн остались одни куски. Почти вся мебель в опустевших залах сгнила, но порой попадались разбитые скульптуры и перевернутые столы. Каждый из предметов был непомерно огромен.
        Неужели здесь жил великан?
        Огромное строение из белого камня (или возведенное из материала, напоминающего камень) наводило на одну мысль - это «храм».
        Это место… храм великанов.
        Тогда стоит назвать локацию «Руинами храма великанов».
        Ну, Харухиро не может похвастаться хорошим воображением, вот и назвал это место храмом. Просто белые стены создавали такое впечатление.
        Когда ребята подняли глаза, они заметили нечто, напоминающее врата: у входа в руины возвышались массивные столбы высотой не менее десяти метров и примерно такой же ширины. Один вкопан в землю прямо и служил опорой, а другой завалился на него, тем самым образуя арку… Руины и есть руины. Поравнявшись со столбами, Харухиро вдруг остро почувствовал, насколько он маленький и незаметный. На несколько секунд вор растерялся: сложно осознать себя песчинкой и не смутиться.
        - За...йдем? - нервно спросила Шихору.
        - Н-ну, мы проделали такой путь… - вопреки своей натуре Ранта колебался и не торопился внутрь. - Если не пойдем… ну это… ну вы понимаете, да? Верно? Ну вы знаете! Оно самое! Какое же слово? Неловко. Вот! Вы тоже так думаете?
        - Только и делаешь, что говоришь «ну вы знаете», - хоть Юмэ и упрекала темного рыцаря, но выглядела удивительно спокойной. - А все-таки оно огромное! Юмэ, наверное, впервые видит что-то такое большое!
        - Будь мы на экскурсии… - Кузаку поднял забрало и протер глаза. - Вот бы все осмотреть! Весело бы провели время.
        - Наверное, - Мэри мягко улыбнулась.
        - Ребята, а вот что там внутри… - извиняющимся тоном начал Киккава. - ...честно говоря, дальше дорогу я не помню. Простите. Не запомнил. Но мы все-таки очень далеко зашли. Я быстро добрался до выхода, когда оторвался от группы.
        - Культисты, белые гиганты, мда... - Харухиро глубоко вздохнул. - Стоит ждать, что там будут и другие противники. А еще надо помнить об одноглазых собаках.
        - На самом деле, есть еще кое-кто, - Ранта качнул подбородком и указал куда-то наверх и влево.
        Харухиро посмотрел туда: на вершине одного из столбов кто-то сидел.
        Белая. Совершенно белая… обезьяна? Что-то в этом роде? Существо похоже на обезьяну с очень короткой белой шерстью, вот только глаз у нее… один.
        - Мунья… - Юмэ приготовила лук. - Что делать Юмэ? С такой дистанции Юмэ сможет попасть по ней.
        - Нет, - Харухиро быстро помотал головой. - Не стоит. Пока что…
        Одноглазая обезьяна была не одна.
        Рядом с ней находилась еще парочка сородичей: одна сидела на другом столбе, другая - на горке камней. Бегло осмотревшись, лидер понял, что обезьян никак не меньше трех, может, больше. Наверняка ни стрелами, ни магией их не сбить.
        - Киккава, ты видел этих обезьян?
        - Неа… А может, просто не заметил тогда. Мы вообще не отвлекались на такое. Как бы сказать поточнее? Мы не отвлекаемся на то, что нас не атакует.
        - Видели ли вы других существ, пока сражались с культистами и белыми гигантами? В Руинах храма (да, я его так называю).
        - Я видел только культистов и белых гигантов. Не знаю, что случилось после моего ухода, поэтому подсказать не смогу.
        - Понятно.
        «Решение за решением. Привыкать к такому не стоит. Привыкну решать не задумываясь - буду неосторожен. Не смогу отдавать приказы каждый день - вряд ли чего-то добьюсь», - прокручивал в голове Харухиро, пока не отдал приказ:
        - Одноглазых обезьян не трогаем. Идем внутрь.
        «Они так близко...» - думал лидер на ходу. - «Жизнь и смерть».
        «Вот бы все осмотреть! Весело бы провели время», - на ум пришли слова Кузаку. Трудно не согласиться. Лидер за всю свою жизнь не видел подобных мест. Эти руины - за гранью воображения. Действительно, будь Харухиро на экскурсии, он бы осмотрел руины, не скрывая восхищения.
        Вор двигался впереди всех, стараясь разведать обстановку и понять, насколько здесь безопасно. Шестеро товарищей следовали за ним.
        Узнать, безопасно ли здесь...
        Такое вообще возможно?
        Лидер старался изо всех сил, чтобы обезопасить путь группе. Только в таком месте ни в чем не будешь уверен. Харухиро хотел бы точно знать, что впереди никого нет, что ничего не случится, но как? На практике за безопасность на все сто процентов не поручиться. Это попросту невозможно.
        Харухиро крался по траве, обходя поваленные разбитые колонны и перешагивая обломки. За колоннами - никого. Но вряд ли так будет всегда.
        Ведь руины со всех сторон не осмотреть.
        Так насколько здесь безопасно? Процентов на восемьдесят? Семьдесят? Или же пятьдесят?
        Нет, безопасность не посчитать в процентах. Что ж, пока угрозы нет. По крайней мере, Харухиро хочет в это верить. Но до полной уверенности ему далеко.
        Лидер прошел через арку из рухнувших колонн и оказался в своеобразном коридоре - по обе стороны высились полуразрушенные стены.
        На самом деле эти обломки и стенами не назовешь из-за зияющих трещин, в которых мог спрятаться кто угодно. Пока не подойдешь - не заметишь.
        От этой мысли вору захотелось взвыть. Однако проявлять эмоции в такой ситуации - непозволительная роскошь.
        «Эх…» - вздохнул Харухиро. - «Сейчас нужно сосредоточиться на том, что я могу предпринять, а что не могу, и так не получится. Ничего не поделаешь».
        Вор «Тихой поступью» пошел вдоль остатков правой стены. Он вытащил из ножен клинок и принялся проверять каждую из трещин. С осторожностью, не торопясь, но и не мешкая. Осторожность это хорошо, но нельзя пугаться всего и вся. «Не останавливаться. Хоть и страшно, бояться нельзя!» - старался ободрить себя вор.
        Его предположение об одноглазых обезьянах оказалось верным: они не стали атаковать группу и преследовать его самого.
        Что? Какой-то звук?
        Харухиро насторожился. Он уловил кое-какой шум, но что именно - не был уверен.
        Внезапно стена закончилась… Точнее, Харухиро вышел на перекресток: по коридору слева и справа.
        Лидер собрал ребят именно здесь.
        - Все в порядке, Харухиро?.. - робко спросила Шихору.
        - А? Что? Ты о чем?
        - Цвет твоего лица…
        - Что с ним? Все плохо?
        - О-о, - Ранта с ухмылкой взглянул на Харухиро. - Ну ты даешь! Ты всегда был таким белым? Выглядишь бледновато! Ухи-хи-хи!
        - Хару, - внезапно Юмэ с серьезным выражением лица пожала ему руку. - Наверное, это правда тяжело, но ты держись!
        - А-ага…
        - Склоняю перед тобой голову, серьезно… - Кузаку и в самом деле поклонился. - Тут действительно страшно. Да еще и ходишь в одиночку. Я бы так не смог.
        - Д-да? Ну…
        - Хару. Если устал, то скажи, - Мэри буквально сверлила лидера взглядом. - Прошу.
        - Если устану, то скажу…
        - Тогда Великий Ранта займет твое место!
        - Отклонено!
        - Такой быстрый ответ!? Чего же ты?
        - Ну, - Киккава похлопал Ранту по плечу. - Думаю, тут и объяснять нечего. Верно?
        Послышались смешки. Все оценили шутку Киккавы. Этого было достаточно, чтобы слегка разрядить атмосферу и подготовиться к походу морально.
        «Я такой простак», - невольно подумал Харухиро. - «Робкий простак, да и слишком увлекаюсь. К такой поддержке легко привыкнуть. Нехорошо как-то. Буду самодовольным - обязательно ошибусь».
        Пока лидер вместе с группой стоял на перекрестке, пытаясь решить, куда им свернуть, он невольно подумал о ребятах: «Наверное, они мне нравятся... Мне нравится наша группа. Все, кроме Ранты. Хотя он что-то вроде острой приправы. Скорее всего, так и есть. Хоть Ранта - это Ранта, но без него нам туго бы пришлось».
        Не прекращая думать о том, какие замечательные люди его окружают, лидер почувствовал странное смущение. В действительности его мысли не назвать какими-то запретными или странными… Он просто слишком робкий и стеснительный человек, чтобы задумываться о таких вещах. Конечно, излишняя скромность лидеру не к лицу. «Думать о моих товарищах, о том, как мне нравятся эти люди… не в моей привычке, так? Я больше похож на человека, который за всю жизнь не рискнет подумать о чем-то таком…»
        - Сначала идем направо.
        Направление подсказывала не интуиция, ведь ее у Харухиро попросту не было, в отличие от того же Токимуне, а простой расчет.
        Все потому, что если они повернут направо, то продолжат идти вдоль относительно разведанной правой стены. Так ребята и сделали. На худой конец, если они наткнутся на тупик, можно вернуться и пойти в другую сторону.
        Разумеется, Харухиро хотелось как можно скорее найти зацепку, где могут быть «Токкиз», и в то же время вор боялся упустить что-то из виду, поэтому приходилось исследовать местность не торопясь. Кстати говоря, «не торопясь» - словечко, подходящее Харухиро, но никак не Токимуне.
        И снова лидер вышел вперед, а товарищи крались за ним по пятам. Странно: совсем недавно Харухиро чувствовал себя истощенным, и вот он идет по коридору как ни в чем ни бывало. Ну, почти. В таких вещах на все сто уверен не будешь. Харухиро в принципе не прокачивал у себя способность «уверен на все сто».
        Стену по-прежнему оплетала сеть трещин, но теперь их стало куда больше, и размерами и глубиной они тоже увеличились. В некоторых из них можно не просто спрятаться, но и встать во весь рост. Если наемники «Токкиз» выжили, они могли укрыться в одной из трещин.
        Спустя двести-триста метров дорога повернула налево. Все чаще попадались обрушенные и раздробленные колонны и множество других обломков. Перелезть и обойти можно, а вот увидеть, что за ними - нет. Очевидная опасность.
        С конца коридора послышался какой-то звук.
        Прикрыв глаза, Харухиро прислушался. Ничего определенного, только шаги товарищей. А потом послышалось еще кое-что.
        - Голос.
        Скорее всего, человеческий. Харухиро открыл глаза, затем обернулся и переглянулся с ребятами. Судя по всему, никто из них ничего не слышал.
        - Там кто-то есть.
        - Я пойду вперед! - не дожидаясь ответа, Киккава бросился в конец коридора, минуя Харухиро.
        Лидер еще раз переглянулся с товарищами. Вот оно! Они прошли через все неприятности ради этого момента! Чтобы спасти «Токкиз»! Должно быть, каждый в маленьком отряде чувствовал исключительность этой минуты.
        Наемники последовали за Киккавой: впереди Харухиро, затем Кузаку, Ранта, Шихору, Мэри и, наконец, Юмэ. Киккава мчался со всех ног, уж очень торопился. Сложно его винить: он хотел успеть. Ребятам Харухиро оставалось лишь бежать за ним, огибая препятствия.
        - Ре… - попытался что-то крикнуть Киккава, но сдержался.
        Наверное, он хотел окликнуть товарищей. Хотел сообщить им, что он здесь, что пришел на помощь. Но в действительности кричать опасно: никто не знает, что происходит, и правда ли «Токкиз» здесь. Может, они в другом месте? Звать их пока рано.
        - Мы почти на месте! - крикнул Харухиро.
        Услышал ли его Киккава? Или нет? Еще чуть-чуть! Голоса стали различимы.
        - Нгха-а-а-а-а!... - завопил кто-то знакомый.
        - Тада-ти! - крикнул Киккава. - Это я, Тада-ти! Киккава! Ваш товарищ вернулся! К тому же, к тому же, к тому же! Группа Хару-ти тоже здесь! Тада-ти-и-и-и-и-и-и-и-и-и!
        - На-а-а-а-а! Во-о-о-о-о-от! Ха-а-а-а-а-а! - раздался боевой клич Тады.
        Похоже, ему не до ответа. Он вступил в бой? Да. Судя по звуку, сражается в эту минуту.
        Киккава проскочил между обломками колонны и завалами камней. Харухиро ускорился и вскоре нагнал Киккавву.
        Он увидел… Таду.
        - Получа-а-а-а-а-ай! Ха-а-а-а-а-а! На-а-а-а-а-а!
        Тада размахивал боевым молотом, отгоняя… человекоподобных существ в широких белых мантиях. Противники жреца были вооружены чем-то вроде копья. Это культисты? Их четверо. Четверо против одного.
        Это теперь, а раньше… Шестеро против одного. На земле лежали еще два культиста.
        Рядом с ними был парень с волосами, собранными в хвост. В одежде, похожей на кожаный комбинезон. Он лежал рядом с теми двумя культистами.
        - Господин Инуи! - Киккава напал на одного из культистов. - Ах вы… Это вам даром не пройдет! Ува-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а!
        Теперь четверо против двух. Тада все еще окружен тремя культистами. Одежда жреца, его лицо, очки - все заляпано кровью.
        Харухиро зашел одному из культистов за спину, чтобы всадить туда клинок. Пока это главная задача. Харухиро сжал кинжал и замахнулся для удара, но лезвие... отскочило от спины врага.
        - А?!
        Харухиро отпрыгнул от культиста. Тот повернулся к нему. Что это за белая мантия на нем? Что вор только что почувствовал, атакуя его?
        Культист ткнул копьем в сторону Харухиро. Вор подумывал отбить наконечник кинжалом или сапом, но в самый последний момент уклонился.
        Ведь белая мантия культиста… совсем не проста. Копье тоже, скорее всего, не обычное, а раз так, то нужно соблюдать осторожность.
        - Лезвие-е-е… - крикнул Тада, вращая молот. - Не проткнет! На-а-а-а-а! Ха-а-а-а-а-а-а-а-а-а!
        - Серьезно? - Кузаку бросился на одного из культистов, выставив щит.
        - Хм, - Ранта внезапно остановился. - Значит, и мечи не сработают.
        - Идиот! - Юмэ с разворота пнула темного рыцаря.
        - Гх! - Ранта упал на охотницу. - Какого черта ты творишь?!
        - Что еще за «челтваришь»?! Хватит нести бред!
        - Это ты постоянно несешь бред!
        Идиоты вели себя как и положено идиотам, в то время как Тада, Киккава, Кузаку и Харухиро сражались с культистами: каждый взял на себя одного, и ситуация стабилизировалась. Но жрец «Токкиз», скорее всего, держался из последних сил. Ему точно нужен отдых, если не больше.
        - Ранта! - Харухиро кое-как уклонился от выпада культиста. - Хватит, поменяйся с Тадой! Быстро!
        - Ну, ничего не поделаешь!.. - Ранта ринулся в атаку, чтобы помочь жрецу.
        - Не твое дело! Не вмешивайся! - Тада, отбив копье культиста, перешел в атаку. Со всей силы он обрушил молот на врага. Еще раз. А потом еще раз. Наемник и не думал останавливаться.
        - Но ведь!..
        - Помоги Киккаве! Или Кузаку! Быстрее! Хватит! Думать! Только о себе! Идиот!
        - Кого ты назвал идиото-о-о-о-о-о-о-о-о-ом?! - рявкнул темный рыцарь и подлетел к культисту, который в очередной раз ткнул в сторону Харухиро копьем. - Называй меня гением! Великим гением!
        Предатель Ранты вошел в правое плечо культиста… Нет, клинок отскочил от мантии! Одноглазый враг пошатнулся, но устоял и в тот же миг обернулся, заметив напавшего на него. Выходит, темный рыцарь все-таки достал до тела культиста.
        Харухиро отступил на несколько шагов, прикидывая в уме: «Что это? Белая мантия? Нет, вовсе не мантия! Что-то потолще. Не твердое, но прочное. И в то же время мягкое, ведь ткань хлопает при атаке и движении. Разве что-то подобное есть в Гримгаре? Одеяния культиста только смахивают на мантию, может, это просто верхнее облачение? Или вообще доспех из ткани с длинными рукавами? Очень длинными. Примерно до колен. А еще культисты носят обувь, сделанную из такого же белого материала. Похоже на то».
        Мантия была сплошной, но на уровне глаз проделана дыра. Одна. Выходит, все культисты одноглазые? Ну, это не слишком важно. Хотя, может быть, у него там слабое место.
        Юмэ вложила стрелу в лук и посмотрела в сторону Харухиро. «Выстрелить? Или нет?» - вот что читалось по ее лицу. Ну…так казалось лидеру. Да и как тут попасть в небольшую прореху для глаза, когда цель постоянно атакует и перемещается? Невероятно сложная задача.
        - Харухиро! - Шихору крепко обхватила двумя руками посох. Точно…
        Когда вор кивнул, отдав команду, волшебница начертала кончиком посоха знак элементаля и прочла заклинание:
        - Оом, рел, экт, эл, вел, дарс!
        Поначалу казалось, что маг закончила «Теневой звук». Вшух-вшух-вшух - и троица черных, похожих на клубок водорослей, элементалей вырвалась на волю. Трое, не один, а это значит, что Шихору применила улучшенную версию заклинания «Эхо теней».
        Связка из трех теневых элементалей неслась по воздуху по спирали, пока не влетела в спину культиста, сражавшегося с Киккавой. Тут же одноглазый враг затрясся в конвульсиях. «Гх-а-а-а…» - успел только вскрикнуть он.
        - Сработало! - обрадовалась Шихору.
        - На-а-а! - Киккава, сжимая полуторный меч на манер двуручного, без промедления сбил с ног культиста.
        Меч не вошел в тело врага, но в этом и не было нужды. Все равно одеяния культистов (то ли мантия, то ли доспехи) не способны поглотить весь удар, так что имеет смысл просто колотить врага чем придется. Главное, не останавливаться.
        - Давай, Киккава!
        Еще до приказа Харухиро Киккава изо всех сил принялся всаживать клинок в распластанное тело.
        - Получай, получай, получай, получай, получай, получай, получай, получай, получай! - расходился воин «Токкиз». Сам Харухиро не остался безучастным: он помогал Киккаве, молотя культиста сапом, зажатым в левой руке.
        - Оом, рел, экт, эл, вел, дарс!
        Вшух-вшух-вшух - и противник Тады тоже попал под «Эхо теней» Шихору.
        - Твоя! - Тада взмахом боевого молота выбил копье из рук культиста. Затем жрец несколько раз опустил оружие на врага. - Чертова! Помощь! Мне! Не ну-у-у-у-у-у-у-у-ужна-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а!
        Ребята расправились еще с парочкой культистов без всяких проблем, но только после того, как последний враг перестал шевелиться, Тада устало опустился на землю.
        - Черт. Устал. Серьезно. Черт. Придурки. Сдохните. Черт. Какого. Черта.
        Похоже, из-за сбившегося дыхания Тада бормотал какие-то страшные проклятия обрывками. Удивительно, что у него вообще есть силы говорить. Судя по всему, руки и ноги у жреца целы, но тогда откуда кровь? Где у него рана? Крови так много, что жрец стал походить на самую настоящую даруму[11 - Дарума - традиционная японская кукла-неваляшка, обычно целиком окрашена в красный цвет. Символизирует счастье. ].
        Харухиро присел рядом с трупами культистов, чтобы осмотреть этих существ. Что ж, кровь у них была точно человеческая, красная. Несмотря на расправу, которую учинили над ними ребята, мантии нисколько не попортились, не протерлись и не порвались. Новехонькие одежды. Только земля под телами культистов успела напитаться кровью.
        Ранта носком сапога отвернул головы уже мертвым культистам. Харухиро хотелось думать, что темный рыцарь не просто так издевается над мертвецами, а проверяет, действительно ли они больше не встанут…
        Шихору, Юмэ и Мэри переглянулись. На лице каждой читалась тревога, пусть и выраженная по-разному.
        Кузаку, подняв забрало закрытого шлема, глубоко вздохнул.
        - Хе-е….
        Киккава издал странный смешок, а затем, втянув носом воздух, всхлипнул. Пошатываясь, воин «Токкиз» побрел к парню в кожаном комбинезоне. К парню с волосами, собранными в хвост. К человеку, который уже долгое время неподвижно лежал на земле лицом вниз. Это был Инуи.
        Киккава опустился на колени и свесил голову.
        - Почему… Почему так случилось? Я вернулся назад и привел с собой группу Харухиро. И пусть так… его больше нет… Господина Инуи...
        Глава 10: Ничего особенного
        Харухиро присел рядом с Киккавой. От растерянности вор не знал, что сказать, ведь он сам по себе совершенно обычный, даже заурядный человек. Не то чтобы Харухиро совсем не мог подобрать подходящих слов…
        Протянув руку, лидер осторожно коснулся Инуи.
        - Эм-м…
        Затем Харухиро слегка потрепал охотника, который все это время лежал, уткнувшись лицом в землю.
        - Господин Инуи?
        - Э… - Киккава в изумлении таращился на Харухиро, изредка переводя взгляд с вора на Инуи и обратно. - Э?
        - Кх… - закашлял охотник и приподнял с земли голову. Он уставился на Харухиро не прикрытым повязкой глазом. - Как ты догадался?
        - А, ну не то чтобы догадался, просто показалось, что вы шевелитесь. Вот и подумал, что живы.
        - Э-э-э-э-э-э-э-э? - Киккава отпрянул, но не удержался и повалился на спину. - Не может, не может, не может бы-ы-ы-ы-ы-ы-ыть… Я уверен, что ты мертв!..
        - Ж-живой? - похоже, Кузаку все еще сомневался.
        - Раз болтает, наверняка живой... - воскрешение Инуи потрясло даже Ранту.
        - Я тоже думала, что его уби… что он мертв… - неуклюже исправила фразу Шихору, бормоча себе под нос.
        - Угу… - согласилась Мэри.
        - Слушайте, - Юмэ округлила глаза. - Юмэ думает, так и было! Но Инуи правда хорош в этом! Умеет притворяться мертвым.
        - Ха-а… - Тада сердито поддел сапогом ком земли. Притом жрец все еще не мог отдышаться. - Думаете. Этот. Засранец. Так. Просто. Умрет. А?
        - Кх… - Инуи по обыкновению прочистил горло. - Моя супер-секретная техника одноглазого стиля … «Как бы мертвый Инуи проводит живых идиотов»...
        - Ты ведь просто прикинулся мертвым! - рассвирепел Ранта и показал охотнику средний палец.
        - Что за упертый. Парень… - тело Тады опасно накренилось. - Всегда. Таким. Был…
        - А? - Харухиро испуганно подскочил. - Г-господин Тада?
        Тада потерял сознание и рухнул на землю.
        - А-а-а-а-а-а?.. - протянул Киккава, сидя на корточках. Не меняя позы, парень запрыгал к Таде точно лягушка.
        Инуи попытался подняться, но не смог.
        - Н-не могу двигаться… кх…
        Похоже, Инуи пострадал не меньше жреца, вот ему и пришлось прикинуться мертвым в качестве последнего средства.
        В итоге группе Харухиро ничего не оставалось, кроме как дождаться, когда оклемается Тада (но пока тот, закатив глаза, даже не думал приходить в себя), а Инуи сможет хоть как-то передвигаться.
        - Я и Инуи сыграли роль приманки, - чуть позже рассказал, как было дело, Тада. Очнувшись, он спросил воды и, напившись, выглядел гораздо лучше. - Пришлось так поступить, чтобы защитить госпожу Анну. Мимори ранили в ногу, поэтому бежать мы не могли. Я и Инуи стянули врагов на себя, в то время как Токимуне вместе с госпожой Анной и Мимори отправились искать безопасное место… Только я не уверен, что здесь хоть где-то безопасно.
        - Значит, где они ... - вместо того, чтобы выдохнуть, Харухиро лишь тихо вздохнул. - ...неизвестно.
        - Мы можем пойти туда, где наш отряд разделился.
        - В самый раз, - откликнулся вор. Харухиро не думал, что идея и в самом деле хороша, просто эти ничего не значащие слова нужны Таде. Он и Инуи умудрились избежать смертельных ран, но их состояние не назовешь стабильным.
        - Удивительно, но ты… - Тада хотел что-то сказать, однако переключился на другое.
        - ...нет. Я и Инуи сбросили с хвоста нескольких врагов. Скорее всего, наткнемся на них по пути.
        - Вы о белых великанах?
        - Угу. Они медленные, но огромные, наверняка они способны прикончить тебя с одного удара.
        - Есть кто-то еще?
        - Когда Киккава смылся, нас атаковал культист с мечом и щитом. Его лучше остерегаться.
        - Кх… - Инуи скривил рот. - Если его меч хоть чуточку вас заденет… то вас парализует. Если парирует, то… вас все равно заденет… кх…
        - О? - ни с того ни с сего Ранта принял серьезный вид. - Круто! Этот меч! Хочу его! Когда мы прикончим этого парня, я возьму меч! Он - мой. Понятно?
        - Тот культист безумно силен. Не выйдет… - возразил Тада. Но Ранта пропустил его слова мимо ушей.
        - Хорошо, но… - в этот раз Харухиро не смог удержаться от вздоха. - Если сам его прикончишь. Тогда хоть меч забирай… да все, что угодно!
        - Отлично, по рукам! - Ранта окинул взглядом группу. - Прикончу его - и меч мой! Хотя даже если вы прикончите, все равно мой! В любом случае этот меч будет моим! Решено!
        Наверное, это хорошо, что у Ранты появилась какая-никакая мотивация, так? Тем более, что остальные чувствовали себя подавленными. Нет, лучше просто игнорировать его выходки. Впрочем, если культист-мечник и темный рыцарь прикончат друг друга, Харухиро, так уж и быть, подумает о том, чтобы оплакать Ранту.
        В конце концов вышло так, что Тада и Инуи кое-как плелись вместе с группой, но бежать оказались не в состоянии. Мэри смотрела на них с болью: пожалуй, для любого жреца невыносима сама мысль, что лечение невозможно. Бессилие раздражало девушку.
        Темп группы упал, да и как иначе: ребята Харухиро подстраивались под раненых наемников «Токкиз». Если случится так, что людям придется бежать из руин, Харухиро выпадет трудное решение. Однако лидер уже мысленно подготовился к этому и знал, как поступит.
        Если выбора не будет, они оставят Таду и Инуи, как бы ни было жаль этих двоих. Печально, но факт. Если Киккава захочет остаться, то пусть поступает как знает. Группа Харухиро сбежит за счет выигранного Тадой и Инуи времени.
        Само собой, лидеру не хотелось так поступать. Харухиро всем сердцем надеялся, что они не дойдут до крайних мер. Однако совершенно не важно, что он хочет и о чем думает: то, что должно случиться, сбудется, как ни крути. И тогда будет поздно думать: «А-а-а! Что делать?! Что делать?!» Поэтому Харухиро подготовил запасной план заранее.
        «При таких обстоятельствах придется быть бессердечным. Я смогу! Нужно верить в это! При необходимости я сделаю это!»
        Тада и Харухиро шли впереди, а за ними один за другим Кузаку, Киккава, Ранта, Шихору, Мэри, Инуи и Юмэ.
        Хоть Тада был покрыт кровью с головы до ног, но даже не думал останавливаться или жаловаться на боль. Выносливый парень. «Лучше не перенапрягайся», - хотел сказать вор, правда, в таком месте его совет бесполезен. Но и вкладывать все силы сейчас - не вариант.
        Наемники Багровой Луны некоторое время шли по дороге, почти ничего не различая на своем пути. Затем, свернув налево, группа оказалась в месте, где руины образовывали нечто вроде крыши. Тада направился прямиком внутрь.
        Нет, конечно, эти обломки и крышей не назвать, но сквозь дыры этой своеобразной кровли тут и там пробивался свет. Хоть локацию темной не назовешь, но путешественники испытали странное гнетущее чувство. Им казалось, что они очутились в лабиринте, поскольку обломки стен и груды камней то преграждали путь, то разветвляли коридор, отчего дорога казалась все запутаннее.
        - Мы сбросили с хвоста нескольких культистов. Здесь. - Тада указательным пальцем левой руки поправил очки. - Наверное, они все еще тут. Будьте начеку.
        - Вы помните дорогу?
        - Более или менее.
        - «Более или менее»?
        - У Тады-ти идеальное чувство направления! - веселым голосом заговорил Киккава. - Да все шохоро! Все шохоро! Рояветно! А? Это сложно понять? Вероятно!
        Можно подумать, что это «вероятно» кого-нибудь успокоит… Но пусть так. Куда лучше, чем унылый Киккава. Лучше ли? Сложно сказать.
        Полагаясь на Таду, они шли через лабиринт, усыпанный обломками стен и кровли. Затем наемники повернули направо, повернули налево, развернулись… Развернулись?
        - Эм-м, господин Тада?
        - Чего? Давай быстрее! Я сейчас занят.
        - Тогда спрошу прямо: вы заблудились?
        - Я? Заблудился?
        - Ну… если это не так, то все в порядке.
        - Ты прав.
        Отряд тут же остановился.
        И правда, самое время. Тут так тихо. Благостная тишина.
        Нет, совсем не благостная!
        - Я заблудился, - с ненавистью зыркнул на вора Тада. Он все еще удерживал на плече боевой молот. - Какие-то проблемы?
        - Сейчас накинется… - пораженно пробормотала Шихору.
        - Нет, - цокнул Тада. - Ничего подобного. У меня вообще нет никакой необходимости что-либо накидывать, так что ты говоришь странные вещи, знаешь ли?
        - Господи-ин Инуи!
        Харухиро понимал, что спор с упрямым жрецом сведет его с ума, поэтому развернулся и переключился на стоящего позади него Инуи.
        - Вы не помните дорогу?
        - Кх… - Инуи показал два пальца. - Всегда есть два пути...
        - Да… - Мэри подняла очи к небу и устала прикрыла глаза.
        - Унья? - Юмэ сглотнула. - Что это значит?
        - Обратиться к сердцу… - Инуи посмотрел вдаль. - Другой - обратиться к ветру. Один из этих двух путей… Кх…
        - Кру-у-у-у… - Киккава вскинул кулак вверх. - Кру-у-уто-о-о-о! Как и ожидалось от господина Инуи! В его словах всегда есть глубокий смысл! Высший класс! Хоть я ничего и не понял! А-ха-ха!
        - К своему сердцу, значит… - поскольку Ранта есть Ранта, он не просто принял слова охотника на веру. Он впечатлился до глубины души. - Точно. Точно же! Вот что нужно сделать! Парупиро-о! Хорош тратить время попусту и давай тоже!
        «Мне сердце подсказывает, что я хочу треснуть тебя!» - подумал лидер, понимая, что этот прием им никак не поможет. Другими словами, на пустяки у них нет времени. Да и ветра в лабиринте нет, даже сквозняка, так что вряд ли они получат какой-то ответ. А если ветер и донесет до них что-нибудь, нет гарантий, что им не померещилось.
        Но вдруг Харухиро кое-что услышал. И это был совсем не ветер, да и на иллюзию не похоже.
        Дзынь… дзынь… дзынь…
        Будто нечто тяжелое и металлическое бьется о что-то не менее громоздкое.
        Но прежде чем Харухиро успел предупредить товарищей, кто-то выпрыгнул из-за угла впереди.
        - Культист!
        Нет, не обычный культист. У этого врага нет копья, только круглый щит, похожий на зеркало, и меч, от которого исходит слабая аура фиолетового оттенка. А «дзынь-дзынь-дзынь» - ничто иное, как бряцание ножен, спрятанных под мантией культиста. Видимо, кончик ножен задевал камни и обломки, издавая тот звук.
        - Ты!.. - разъярился Тада и взмахнул молотом, нацелившись на культиста, тот отразил атаку жреца. Тада тут же отпрыгнул, но устоять на ногах не смог. Харухиро уж было кинулся вперед, чтобы прикрыть товарища, но передумал: культист орудовал щитом, легкому вору против него не выстоять.
        - Я иду! - завопил Киккава и буквально налетел на врага.
        Парень подпрыгнул и взмахом из-за головы опустил меч на культиста.
        Тот принял клинок на щит и со всей силы отолкнул Киккаву. Избежав удара, противник сделал выпад. Точно такой же, каким он атаковал Таду. Киккава, предугадав это движение, умело отбил меч врага гардой своего полуторника. Раздался неприятный звон.
        - Аг… х-х?..
        Тело Киккавы прошила судорога, да такой силы, что парень едва мог поднять меч. Пусть воин «Токкиз» и держался изо всех сил, в его обороне все равно проделали брешь.
        Снова выпад - Киккава не мог увернуться или поставить блок. Культист пробил защиту и попал в левую часть нагрудника.
        - О… гх… - Киккава задрожал всем телом, качнулся и упал на землю. Похоже, культист так и не смог его ранить. Будучи воином, парень носил пластинчатый доспех, и зачарованный клинок врага оставил на нем лишь вмятину.
        - К… Киккава-а-а! - Тада кое-как восстановил равновесие и взмахнул молотом. И еще раз. Жрец атаковал культиста раз за разом.
        Пока культист-мечник защищался от выпадов Тады, остальные члены группы готовились к атаке.
        - Я пойду вперед! - Кузаку, прикрываясь щитом, встал перед Тадой.
        - Меч! Меч! Меч! Меч! - судя по всему, Ранта собрался обойти противника слева и выбить из его руки щит.
        Харухиро хотел зайти справа и добраться до спины врага но… отбросил эту идею.
        - Хару! - окликнула его Мэри.
        Вор обернулся. Сзади?
        На них наступали. Культисты. С копьями. Ну раз копьеносцы, то, скорее всего, это обычные культисты. Вот только их там не один, не два… трое?
        Плохо дело. Все очень плохо. Будь перед ними четверо обычных культистов-копейщиков, еще ничего, но против людей вышли трое копейщиков и один весьма проблемный культист-мечник. «Нас зажали в тиски, так что сбежать и бросить Таду и Инуи не выйдет. А? У нас нет выбора?» - растерялся Харухиро.
        На мгновение вору стало стыдно за такие мысли: он просто запаниковал и не смог соображать здраво.
        - Оом, рел, экт, эл, кром, дарс!
        Шихору, рисуя кончиком посоха знак элементаля, завершила заклинание. Теневой элементаль, похожий на густой туман, с шуршанием вырвался из посоха и медленно поплыл по воздуху в сторону культистов-копейщиков. Что это? «Призрачный Сон»[12 - [Phantom Sleep]]?.. Нет.
        Его более продвинутая его версия - «Теневой Туман»[13 - [Shadow Mist]].
        Густой туман заполз через отверстия в мантиях культистов, втянулся в рукава и под подол белых одеяний. Но есть ли от заклинания толк? «Теневой Туман» и «Призрачный Сон» действуют одинаково: цель испытывает непреодолимую сонливость. Другими словами, заклинание сна. Однако эффект слабеет, если враг начеку. Выходит, Шихору вряд ли сумеет усыпить культистов-копейщиков, ведь они настороже и прекрасно видят, с кем дерутся. Вот и получается, что ситуаций, где заклинание такого типа пригодится, не так уж и много. При нападении на группу «Теневой туман» и «Призрачный Сон» вообще бесполезны. Волшебница лучше всех понимала обстоятельства, но все равно решилась пойти ва-банк. Так, что ли? Не похоже на Шихору.
        От тумана у культистов голова пошла кругом. Один за другим они попадали на землю.
        - Это потому что «Эхо теней» оказалось эффективным… - объясняя это, Шихору почему-то опустила голову. - Прошу прощения! Вот почему… я подумала, что они слабы к магии теней!
        - А? Т-тебе ведь не нужно извиняться! - взволнованным голосом заговорил Харухиро. - Невероятно, Шихору! Ты просто великолепный маг! Ты не представляешь, как спасла нас!
        - П-прекрати… - Шихору вся съежилась от смущения. - Это просто случайность…
        - Кх… - Инуи с беззаботным видом поправил повязку. - Хорошая девушка…
        «Она-то хорошая, но… стоп, может хватить быть таким нелогичным? Я хочу возразить Инуи, однако...» - внезапно вор испытал новый приступ раздражения. Вряд ли у Харухиро есть право заявлять что-то вроде: «Руки прочь от нашего драгоценного мага! Более того, я никогда не позволю такому подозрительному типу встречаться с ней! Я так просто это не оставлю!». Лидеру и в голову бы не пришло, будто он может распоряжаться жизнью Шихору. Да и не время спорить о таких вещах. Пусть ему и хотелось вырубить Инуи, но это подождет.
        - Юмэ! Господин Инуи! Разберитесь с культистами, пока они не проснулись! Господин Тада, Кузаку, Ранта - займитесь мечником! Киккава, ты в порядке?
        - Б-более или менее! Лишь немного болит, наверное?
        - Хорошо!
        Харухиро подбежал к небольшой горке из культистов (они просто повалились друг на друга, сраженные заклинанием), лихорадочно соображая, что делать дальше:
        «Скорее! Нужно прикончить их как можно скорее! Лучше бить сюда! Да, наверняка. Других вариантов все равно нет!».
        Дыра…
        Харухиро выбрал жертву, замахнулся и вогнал по самую рукоятку кинжал прямо в отверстие на уровне глаза культиста. Провернув клинок в ране, вор вынул кинжал, замахнулся и снова воткнул в тело врага.
        - Фунья-я-я-я! - Юмэ тоже выбрала себе культиста и вонзила кукри тому в глаз. Вернее, в дыру на мантии.
        - Кх! - кашлянув, Инуи вынул палаш и последовал примеру охотницы.
        - Не теряйте… - Харухиро говорил, пока сидел на культисте, раз за разом вгоняя внутрь его тела кинжал. - ...бдительность, пока они не перестанут двигаться! Убедитесь, что убили врага!
        Четыре раза. Пять раз.
        Культист обмяк. Похоже, он больше не поднимется. Он мертв. Харухиро убил его.
        - Вот, - Юмэ подняла копье, которое принес с собой культист. - Может, пригодится?
        Харухиро, спрятав кинжал в ножны, кивнул и подобрал копье убитого врага. Инуи, усмехнувшись, убрал палаш и ухватил другое копье.
        Тем временем Кузаку, Тада и Ранта пытались выстоять против одного культиста-мечника. Что ни скажи, а бой был труден, а противник - на редкость неприятный. Шихору, скорее всего, никак не могла подсобить им, ведь заклинания могли угодить в своих же.
        Значит, шестеро против одного?
        Харухиро, Юмэ и Инуи принялись колоть культиста копьями, укрываясь за спинами паладина, жреца и рыцаря. Всякий раз, когда меч культиста отбивал чье-либо копье, того, кто держал древко, прошивала крупная дрожь, пробирая до самых костей. Однако эффект был ослаблен из-за длины древка, а основные атаки блокировали Кузаку и остальные, поэтому наемникам во втором ряду волноваться о контратаке врага не пришлось.
        Хотя культиста кололи и рубили со всех сторон, он хорошо держался. Определенно, этот боец отличается от обычных культистов, и дело тут не в мече или щите. Скорее всего, его ранг намного выше, а еще он необычайно умел: движения культиста легкие и плавные, он одинаково хорошо атакует и защищается. Взять того же Кузаку: как паладин он и рядом не стоял с культистом-мечником, танку попросту не хватало мастерства.
        Сражаясь сразу с шестью противниками, культист-мечник ни на минуту не ослаблял бдительности. Харухиро по старой воровской привычке не спускал с него глаз, выжидая удобный момент.
        Ту фантомную сияющую линию может увидеть кто угодно. Грубо говоря, вопрос в вероятности ее появления. Если повторять одно и то же сто, тысячу, десять тысяч раз, то кто угодно преуспеет. Человек рано или поздно увидит путь, который будто говорит ему: «Поступи так, и добьешься успеха». При определенных условиях, в некоторых ситуациях появится путь, ведущий к победе. Естественным образом. Сможет ли Харухиро видеть эту сияющую линию чуть чаще, чем сейчас? Выпадет ли ему шанс? Один раз на сотню ситуаций? Или на тысячу? Может, десять тысяч? В любом случае, главный вопрос - вероятность появления этого чуда.
        Хочешь повлиять на вероятность выпадения шанса - увеличь количество попыток. И даже если ничего не получится сразу, чем чаще пытаешься, тем лучше каждая из попыток.
        Харухиро наблюдал за культистом-мечником, мысленно представляя перед собой сияющий путь. С некоторым безразличием, но в то же время упорно. Каждое движение врага давало шанс для контратаки. Осталось только выбрать, какой из них действительно успешный.
        «Я не делаю ничего особенного, но рано или поздно увижу линию...Вот она! Появилась! Нет! В следующий раз не буду колебаться! Не нужно даже думать. Не нужно бояться. Просто сделаю. Последую за ней!» - размышлял Харухиро.
        И в ту же секунду вор напал на мечника, запрыгнул ему на спину и занес кинжал, держа его в руке обратным хватом. Лезвие вошло прямиком в дыру мантии на уровне глаз. Вынув кинжал, Харухиро тут же отскочил назад.
        Культист хотел было повернуться, но не успел: его сбили с ног. Ранта, Кузаку и Тада осыпали его градом ударов.
        - У-у-хо-хо-хо! - Ранта горел энтузиазмом нанести врагу смертельный удар.
        - С дороги, обезьяна! Полу… - Тада отпихнул темного рыцаря в сторону и с размаху опустил молот на голову поверженного противника. - ...чай!
        Жрец размозжил голову культиста, ошметки крови и мозга разлетелись во все стороны.
        Харухиро мельком осмотрел поле битвы. Все культисты повержены. Подкрепления, судя по всему, не будет. Пока.
        Должно быть, сейчас лидер выглядит заспанным. Как и всегда.
        «Ну и ладно», - махнул на это он.
        - Отлично справились. Давайте поскорей снимемся с места. Киккава, ты ведь можешь идти?
        - Могу ли двигаться? - Киккава взмахнул левой рукой, чтобы проверить, что с ней. Ну раз он стоит на ногах, должно быть, с ним все в порядке. - Но мог бы ты хоть немного… Как бы это сказать? Ну, может Хару-ти уже ко всему привык, но когда мы вот так побеждаем врагов… разве ты не рад? Не хочешь крикнуть что-то вроде «Ура»?
        - Ура.
        - Это самая безэмоциональная радость, какую я когда-либо слышал. Думаю, такое даже редкость.
        - Такой он и есть! Да он скучнейший человек! Говорю вам! - Ранта вытащил меч из рук мертвого мечника. - Гу-хё-хё-хё-хё! Меч получен! Раз этот меч парализует врагов, то назову его - Меч грома Долфин! Ией! Да, да, да!
        - Меч грома Долфин? - Тада указательным пальцем левой руки поправил очки. - Подходящее название.
        - Я так не думаю… - пробормотала Шихору.
        - Чего это?! - Ранта буквально набросился на Шихору.
        - Долфин - это с английского «дельфин», - Мэри одарила Ранту презрительным взглядом. - Как ни подумай, звучит странно.
        - А-а?! Кто решил что «долфин» - это дельфин? В моей голове слово «долфин» относится к крутым словам, поэтому меч грома Долфин - это круто! Бум! Ну как?
        - Без разницы, идем.
        - Ты должен уделить мне хоть немного внимания, Парупиро-о-о-о-о-о!
        - Не-а, это невозможно, я ведь скучнейший человек.
        - Хорошо, беру свои слова назад! Ты интересный! Поэтому удели мне чуток внимания! Пожалуйста, удели!
        - Заткнись! «Удели мне внимания, удели мне внимания!», я тебе что, нравлюсь?
        - С-с чего бы это?! Идио-о-о-о-о-от!
        - А-а-а, - Юмэ хитро улыбнулась. - Твое лицо покраснело. С чего бы это? Стра-а-анно!
        - Ничего оно не покраснело! Постой, забрало шлема опущено! Поэтому ты понятия не имеешь, красное у меня лицо или нет!
        - Юмэ сказала просто так, чтобы посмотреть, что будет. Но раз Ранта старается, чтобы все подумали, будто нет, получается странно… все страньше и страньше...
        - Эм-м… - Кузаку поднял забрало и взглядом указал вперед. - Может, и правда пойдем потихоньку?
        - Кх… - Инуи протянул Шихору руку. - Позвольте мне сопроводить вас…
        - Нет… - девушка отпрянула и покачала головой. - Я сама, спасибо. Кроме того, вы полуживой...
        От этих слов Инуи рухнул на землю и некоторое время даже не пытался подняться.
        Глава 11: Рондо пантеры, касатки и дельфина
        Не меняясь в лице и ни на что не жалуясь, Тада упрямо шагал вперед, только дыхание его было прерывистым. Путь давался жрецу слишком тяжело.
        Инуи, как и его товарищ, еле плелся, опираясь на посох Шихору. Поначалу он просил волшебницу ухватиться за ее плечо или за руку, на что Шихору дала резкий отказ. Но в конце концов уступила мольбам охотника и позволила ему держаться за посох. Даже если Инуи в некоторой степени притворялся, ему пришлось нелегко.
        Похоже, Киккаве задели ребра: он жаловался на боль в грудине всю дорогу.
        Группа Харухиро все еще плутала в руинах храма, больше похожих на лабиринт. Когда наемники захотели вернуться ко входу, они обнаружили, что забрели еще дальше и окончательно заблудились.
        - Будь с нами госпожа Анна… - проворчал Киккава. - Госпожа Анна наверняка бы по привычке нарисовала полезную тукар[14 - Киккава исказил слово «карту».]. Нас бы это о-о-очень выручило…
        - Эм-м, ее-то карты? - машинально переспросил Харухиро.
        - Нужно просто понимать их, - настаивал Киккава. - Если ты знаешь, как их читать, то все просто. Да, порой в них бывают ошибки, но по большей части они полезные.
        - Хех, хватит, Киккава, - фыркнул Тада. - Это нормально, что лишь мы понимаем великолепие госпожи Анны.
        - Ага-ага. Только вы и понимаете, - беспечно брякнул Ранта.
        Каждый из них порядком устал. И духом и телом. Вор остановился и запрокинул голову, изучая потолок.
        - Точно…
        - А? Что там? - Кузаку тоже задрал голову.
        - Оставайтесь здесь, - коротко бросил Харухиро и, не дожидаясь ответа товарищей, полез на ближайшую гору камней (она образовалась на месте стены лабиринта), чтобы добраться до потолка.
        Хоть ребята и называли своды над головой «потолком», но в действительности это были его остатки, которые покрывали всю площадь руин. Над головой зияли огромные дыры, через них нетрудно забраться наверх.
        Кроме того, повсюду лежали обломки стен и высились горы камней, которые могли послужить лестницей любому. Конечно оставался риск, что камни покатятся под ногами, и руины просто обвалятся, так что действовать нужно с аккуратностью.
        Харухиро протиснулся сквозь дыру, подтянулся, взбираясь все дальше и дальше. Стараясь не смотреть вниз, он держал курс только наверх.
        Наконец-то смог! Он забрался на крышу!
        Ее поверхность шла под наклоном, поэтому выпрямиться во весь рост Харухиро не рискнул. Балансируя, он присел и осмотрелся.
        - Мы пришли… откуда? Ох. Не уверен…
        Прежде чем залезть на крышу, вор подумал, что сверху сможет определить их текущее положение в лабиринте и понять, откуда они пришли… На деле же Харухиро понял только одно: он стоит на горе обломков.
        - Нехорошо...
        «Может и так, но не время унывать. Я не могу себе это позволить. Вряд ли что-то получится с первого раза. Не всегда все получается, вот поэтому мы прикладываем усилия. Сначала мы падаем на самое дно, а затем мало-помалу лезем наверх», - так рассуждал он.
        - Совсем недавно я мыслил негативно, а все обернулись так, что теперь - позитивно…
        - Харухиро-о-о-о-о! - послышался голос Ранты.
        - Да-да… - вздохнув, лидер наклонился и крикнул в дыру. - Сейчас вернусь!
        - Что-нибудь разузнал?
        - Лишь то, что мы окончательно заблудились… - пробормотал Харухиро, решив спуститься вниз.
        Но вдруг что-то остановило его. Он почувствовал странное беспокойство. Почему? И действительно, отчего?
        Харухиро выпрямился во весь рост.
        - И...так…
        Вор испугался, у него закружилась голова. Хорошо бы на что-нибудь опереться. Осмотревшись, лидер заметил неподалеку небольшое углубление в кровле, похожее на каменную чашу. Чтобы забраться туда, нужно перескочить пролом в метр шириной. Несколько минут Харухиро колебался, но потом все-таки прыгнул. Оказалось, что такое препятствие для него не проблема. Вор добрался до «чаши» и наконец осмотрелся.
        Так что же? Что же его беспокоило? Он что-то услышал? Или же что-то увидел?
        - Э-э-э-э-э-э-э-э-э-э-э-э-э-э-э-эй! Харухиро-о! Ты!.. - не унимался Ранта.
        Харухиро хотел было крикнуть ему «Помолчи!», но осекся.
        - А…
        Нет, его беспокоило не то, что рядом, а то, что виднелось вдалеке. Несколько крупных черных пятен. Расстояние - чуть больше ста метров.
        Но в какой части света - Харухиро не знал. Никто из его группы с самого начала даже не представлял, где они находятся. Что ж, как ни крути, но интересующие его объекты где-то там, по левую руку. Там, где белели камни разрушенной постройки, напоминающей формой башню.
        Эти точки… двигались. Не точки, а силуэты, но кто именно - не разобрать. На фоне белых руин фигуры казались черными.
        Одна, две, три. Три силуэта. Три… Токимуне, госпожа Анна и Мимори - их было трое.
        Харухиро сложил ладони рупором и хотел было окликнуть их, но вовремя передумал. Разве это не опасно? Скорее всего, да. По лабиринту, скрываясь за обломками, могут бродить культисты и еще бог весть кто. Они услышат крики Харухиро и настигнут маленький отряд.
        Вор склонился над дырой и сообщил результаты разведки товарищам:
        - Судя по всему, я их нашел. Господина Токимуне и остальных. Хоть и не разглядел в точности.
        - Что-о-о-о-о?!
        Итак, что же делать?
        В любом случае, придерживаться курса в руинах лабиринта до невероятного сложно. Но и лезть на хрупкую крышу - тоже не вариант. Для некоторых подъем будет тяжелым. Так, к примеру, Харухиро без всякого труда оказался на крыше, поскольку легко экипирован, но как справятся с этой задачей Кузаку и Киккава, чья броня, оружие и экипировка прилично весят? Наверное, эти двое выбьются из сил. Хорошо, пусть даже вся группа доберется до крыши, но путь до башни по-прежнему долог и труден. В принципе, шагать можно, но скат крутоват. Однако почему бы не попробовать?
        Первыми на крышу полезли девушки, за ними - Инуи, Тада, Кузаку и после всех Ранта. На подъем ушло много времени, но в итоге все закончилось благополучно.
        Харухиро был прав: у башни кто-то был. Зоркая Юмэ подтвердила, что там находятся трое людей. А еще расстояние до башни гораздо больше ста метров, около двухсот, не меньше.
        Харухиро вызвался провести их. Он осторожно ступал по остаткам крыши, проверяя, не обвалится ли камень у него под ногами. Остальные потихоньку двинулись за ним. В итоге наемникам пришлось несколько раз сделать крюк, поскольку лидер-разведчик предпочел провести их по максимально безопасному пути. Разве можно иначе? Какой смысл в разведке, если б Харухиро не смог вывести товарищей?
        На каждые десять метров они тратили пять-десять минут. Харухиро был спокоен и собран, а вот ребята нервничали и изнывали от нетерпения. Оно и понятно: никто из них не чувствовал такого напряжения, как сам лидер, который предельно сконцентрировался, чтобы найти оптимальный выход. Остальные просто принимали его решение как должное и маялись от безделья. Когда у людей слишком много свободного времени, неудивительно, что им в голову лезут совершенно лишние мысли.
        Харухиро осторожно надавил на очередной участок крыши, проверяя, достаточно ли он устойчив. Можно ли тут пройти? Нет, шатается, это слишком опасно. Тогда лидер переключился на участок чуть левее, проверяя прочность камня. Похоже, все в порядке.
        - Ранта.
        - А-а? Чего тебе?
        - Где твой Предатель?
        - Выбросил. Кому он вообще нужен? У меня ведь есть меч грома Долфин. Теперь Предатель лишний груз да и только.
        - Какой транжира… - заметила Юмэ. Харухиро не мог обернуться и увидеть ее лицо, но был уверен, что та наверняка надула щеки.
        - Да это просто замечательно! Я про мысли Ранты! Ранта крутой! - искренне восхищался темным рыцарем Киккава.
        - Ты все правильно понял, Киккава. У тебя есть потенциал быть настолько же крутым, как я!
        - И когда ты решил… - пробормотала Шихору.
        - Наверное, сейчас? - спокойно парировал Ранта.
        - В некотором смысле я ему даже завидую, - ледяным тоном вставила комментарий Мэри. Да уж, она точно ему не завидует.
        - И я немного завидую… - сдержанно добавил Кузаку.
        - Серьезно? - Мэри опешила.
        - Это госпожа Анна! - внезапно выпалил Тада. - Госпожа Анна, Токимуне и Мимори там! Без сомнений!
        - Да… - согласился Инуи. - Я тоже так думаю… Кх…
        Хорошо бы они оказались правы. Но Харухиро считал, что рано радоваться, да и не хотел поддаваться эмоциям и терять концентрацию. Поэтому лидер предпочел даже не задаваться вопросом, кто прятался в руинах башни.
        - Харухиро!
        Тада позвал его так внезапно, что вор чуть не оступился… Сначала Харухиро хотел огрызнуться «Не отвлекай меня!», но решил «Ай, ладно!» и спросил:
        - Что?
        - Удивительно, но ты хороший лидер.
        - Это не так…
        - Ты неприметный, как божья коровка. И не так хорош как Токимуне.
        - Угу, - издал невнятный звук вор.
        Что это вообще за описание «неприметный, как божья коровка»? Бессмыслица какая-то! Но Тада есть Тада, ничего не попишешь.
        Как ни странно, но вора не смутила эта неожиданная похвала. В то же время Тада невольно задел его за живое, да так, что Харухиро хотелось ответить ему «Перестань!»
        Ведь он, будучи лидером, изо дня в день старался быть лучше, не жалея сил ради товарищей и других людей. Так он думал и совершенно не желал как-то выделяться среди прочих. Харухиро наконец-то понял, кто он такой, что за человек. Да и что плохого в неприметных личностях? Быть незаметным - это хорошо. Даже отлично. Харухиро хотел бы оставаться таким как можно дольше, если не всегда.
        Совершенно сонный на вид (на самом деле, нет) лидер рыскал глазами в поисках подходящего пути к башне. В голову обыкновенного парня приходили обыкновенные мысли: «Мы все еще далеко от башни, как будто и с места не сдвинулись».
        Как бы Харухиро ни старался, он не мог прекратить думать об этом. Не мог просто отбросить все сомнения и тревоги. Шаг за шагом, может быть, хотя бы на полшага - но они приблизятся к цели. Только нельзя сдаваться. Да и как иначе? Отступив сейчас, все равно в итоге вернешься, чтобы продолжить путь. Тихо и не спеша, не особо выдавая свое присутствие.
        - Они машут руками, - вдруг заметила Юмэ и помахала двумя руками силуэтам в ответ. - Юмэ думает, с ними все хорошо.
        Приглядевшись, Харухиро и сам заметил, что трое людей машут им. Нет, не все. Точнее, Токимуне и госпожа Анна. Миморин неподвижно сидела на земле. Точно! Тада упоминал, что мага ранили в ногу. К счастью, не тяжело. Раз они добрались до руин башни, то наверняка Миморин способна хоть немного двигаться.
        «Мы скоро придем. Совсем скоро! Нет, еще далеко, так? Рано или поздно мы доберемся до них. Осталось около пятидесяти метров, верно?» - повторял про себя Харухиро.
        - Тада! Инуи! Киккава! - Анна тянулась к ним всем своим маленьким хрупким телом, чтобы обратить внимание товарищей. Похоже, жрица больше не в силах сдержать свои чувства.
        Тада поправил очки на переносице указательным пальцем левой руки, а затем помахал соратникам боевым молотом.
        - Кх… - Инуи… прослезился?
        Киккава выглядел так, будто вот-вот разрыдается от счастья, но Ранта отрезвил его ударом в плечо.
        - Эй! - Токимуне стоял, раскинув руки по обе стороны. - Да здравствуют «Токкиз»!
        - Чего это он? - пробормотал Кузаку.
        - «Т»? - Мэри с недоумением склонила голову.
        - А-а… - похоже, Шихору все поняла. - «Т» - значит «Токкиз»…
        - О-о-о, - Юмэ посмотрела на Таду с восторгом и кивнула. - Вот оно что! Нечто вроде... как бы это сказать... эм-м-м, позы группы?
        - Нет, - Тада покачал головой. - Впервые такое вижу.
        - Я тоже… Кх…
        - И я никогда такого не видел! Ах! Первая буква «Токкиз»! Вот оно что!
        «Тогда о чем подумал Киккава в первую очередь? Ладно, без разницы. Это неважно», - одернул себя Харухиро.
        Миморин действительно сидела на руинах башни. Завидев Харухиро, она подняла руку в приветствии. С такого расстояния, конечно, ее лицо не разглядеть, но он был уверен на все сто, что маг смотрит прямо на него. Он чувствовал взгляд девушки шкурой.
        Харухиро поприветствовал ее в ответ, вскинув правую руку.
        Интересно, улыбнулась ли тогда вечно спокойная и бесстрастная Миморин? Вряд ли. Хотя это не очень-то важно. Верно. Без разницы. В любом случае, скоро отряд доберется до Токимуне и остальных.
        Прямо перед ним был довольно-таки широкий пролом, и Харухиро старательно перешагнул его.
        - Ох…
        И тут он увидел...
        Монстра. Голова похожая на львиную. Тело как у какой-нибудь каменной статуи. Абсолютно белый. Один-единственный глаз яростно моргает.
        Там, прямо под ними, огромная просторная комната. Монстр занял ее, и теперь сидит, вперив злой взгляд в Харухиро.
        «Ах! Вот о ком они говорили…» - промелькнуло в голове лидера.
        - Белый гига…
        Крик Харухиро оборвался: он поспешно отскочил назад. Белый гигант чуть не сцапал его одним молниеносным движением. Монстр легко… доставал до потолка.
        - О-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о? - послышался удивленный вопль Ранты.
        Киккава тоже заголосил, к нему присоединились и девушки.
        Белая рука гиганта прошла сквозь пролом и обрушила крышу по краям.
        - О-отступаем, отступаем! - прокричав это, Харухиро поспешил убраться куда подальше.
        Плохи дела. Это еще мягко сказано! Они влипли! Если и возвращаться, то по тому же пути да еще смотреть под ноги и ступать осторожно. Но теперь не до того, все спешили убраться подальше от белого гиганта. Более того, наемники запаниковали.
        - Хэа-а-а-а-а… - послышался чей-то крик.
        Киккава? Похоже на то. Киккава исчез. Должно быть, провалился, не успев проскочить один из провалов.
        - Уня-я-я-я-я? - Юмэ тоже угодила в дыру, но успела ухватиться за край.
        - Кх! - Инуи попытался вытянуть Юмэ. Ранта, Мэри и Шихору, судя по всему, торопились ему помочь.
        - Черт! Киккава! - Тада нашел подходящий по размеру провал и прыгнул вслед за Киккавой.
        - Харухиро? - спохватился Кузаку, когда обернулся.
        Токимуне и девушки тоже почувствовали неладное и бросились на помощь группе Харухиро.
        Ужасно! Все переменилось в одно мгновение! Катастрофа случилась неожиданно. Это нечестно! Пусть Харухиро и не торопился, стараясь быть как можно менее заметным, все пошло наперекосяк. Полный разгром. Судьба жестока.
        Именно так обстоят дела - Харухиро четко осознавал это. Все его труды можно представить как аккуратную горку камешков, к которой он подкладывал еще и еще. Но тут что-то пошло не так, и камешки покатились, развалив гору.
        И все же Харухиро не пал духом. Нужно принять решение. Моментальное решение. Если совершить ошибку… нет, у лидера сейчас нет времени думать о последствиях.
        - Ранта, вниз! Господин Инуи, вы тоже! Помогите Киккаве и господину Таде внизу! Остальные нападут на гиганта сверху! - приказал Харухиро.
        - Напасть на него?..
        - Боишься, да, Ранта?
        - Ты идиот? Ничего я не боюсь! Я справлюсь!
        Хорошо, что Ранта идиот. И вот Инуи и темный рыцарь поспешили спуститься на этаж ниже.
        Белый гигант еще раз протянул руку и одним движением расширил бреши в потолке. Напасть на него сверху? А получится?
        Ребята уже затащили Юмэ на крышу. Токимуне и девушки все еще бегут к ним.
        - Пожалуйста, не делайте ничего необдуманного! - мысленно упрашивал Токимуне Харухиро, пока перескакивал с одного обломка крыши на другой, подбираясь к спине белого гиганта. - Шихору! Проверь, сработает ли магия тени!
        - Поняла! Оом, рел, экт, эл, вел, дарс!
        Вшух-вшух-вшух - троица темных, похожих на клубок водорослей, элементалей рванули в сторону гиганта и врезались в его руку. «Эхо теней». Полное попадание. На мгновение белая рука оцепенела, но только на мгновение.
        - Кажется, не сработало!
        - Фу-у-ух, - Юмэ выпустила стрелу, но та отскочила от руки гиганта. - Бесполезно! Слишком твердый!
        «Глаз. Его единственный глаз. Возможно, туда можно всадить клинок. Но только лишь в глаз? Как мне это сделать?» - размышлял Харухиро.
        - А-а!
        «Видимо, только так? И никак иначе?»
        Харухиро оттолкнулся от обломков крыши и спрыгнул на руку гиганта. Она и вправду твердая! Более того, холодная. Словно камень. В таком случае удивительно, что гигант вообще двигается. Харухиро бросился вверх по руке и вскоре достиг плеча, а потом и головы.
        - Ты в курсе, что это рискованно?! - послышался голос Ранты.
        Да, вор очень рисковал.
        Добравшись до морды монстра, Харухиро всадил кинжал в его единственный глаз.
        Черт, дело плохо! Белый гигант окончательно рассвирепел!
        «Может, спрыгнуть на землю? Ростом гигант чуть больше трех метров, но меньше четырех. Умереть - не умру, но точно что-нибудь сломаю», - прикинул Харухиро.
        Пока вор колебался, гигант раскрыл пасть и заревел:
        - Гро-о-о-о-оу! - с этим боевым кличем монстр протаранил ближайшую стену. Перед самым столкновением Харухиро успел перебраться на спину взбесившейся твари и кое-как спастись. Только вот гигант и не думал останавливаться.
        - ГРО-О-О-О-О-О-О-О-О-О-О-О-О-О-О-ОУ!!!
        Монстр еще раз боднул стену, и она обрушилась. Харухиро только и оставалось, что покрепче вцепиться в спину врага. Если белый гигант сбросит легкого человека, неизвестно, что с ним будет…
        «Вернее, я умру. Точно умру. А умру ли, если удастся остаться на спине? Короче говоря, просто чудо, что еще жив!»
        - На-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а!
        Вор краем глаза заметил, как Ранта набросился на белого гиганта… и в тот же миг кое-что почувствовал. Каменное нутро врага задрожало. Пусть эффект длился недолго, но его хватило, чтобы остановить монстра. Неужели это оно? Меч грома Долфин? Темный рыцарь всадил в белого гиганта Долфин?
        - Ух!
        Харухиро поспешил спрыгнуть со спины твари. Как раз вовремя: монстр быстро очухался и зашевелился. Если бы вор упустил свой шанс, вряд ли бы смог спастись бегством.
        Что ни говори, а Харухиро не планировал жесткую посадку. Прыгая со спины гиганта, он ударился об что-то левой рукой и приземлился на ягодицы, попутно приложившись спиной о камни. «Больно…» - только и успел подумать вор. От боли даже слова встали поперек горла. Да к тому же белый гигант все еще поблизости. Харухиро попытался перекатиться, чтобы убраться куда подальше. Без разницы, куда, но как можно дальше.
        Когда ему все-таки удалось скрыться за огромным обломком, вор понял, что двигать левой рукой больше не может.
        Да и что с поясницей и задом? Прикасаться больно, толком не проверить. Спину ломило. Что там? Кровь? Скорее всего. Хорошо, что можно дышать без проблем. Не считая левой руки, он отделался синяками и ссадинами. Левая рука… что с ней? Наверняка сломал.
        Тем временем белый гигант пришел в бешенство и беспорядочно метался по комнате.
        Что с Рантой? Инуи? Тадой?
        Кажется, они вступили в бой с монстром.
        - Хару-у-у-у! - послышался голос Юмэ.
        Сверху! Да, кричали сверху! Лишь спустя две секунды вор вспомнил кое-что важное.
        - Что с Токимуне и девушками? - крикнул лидер в ответ.
        - Хару?! Эм-м, еще не добрались.
        - Остальные?
        - В порядке!
        - Уходите отсюда! Бегите от белого гиганта как можно дальше! Мы встретимся с вами позже! Ранта! Господин Тада, Киккава, господин Инуи? Вы меня слышите?
        - Да! - тут же ответил Ранта, хоть Харухиро и не видел его.
        - Агась! - судя по голосу, Киккава был полон энтузиазма.
        - Более-менее! - чуть позже ответил Тада.
        Инуи решил промолчать. Или просто испарился, искать в горячке боя его бесполезно... «Простите, господин Инуи...» - мысленно извинился Харухиро, а потом отдал команду:
        - Юмэ! Отправляйтесь к Токимуне и девушкам! Как доберетесь, ждите нас! Ранта! Господин Тада, Киккава… господин Инуи тоже! Найдите меня и следуйте за мной!
        Вор помнил, в какой стороне находятся руины башни. Чтобы добраться туда, им придется пройти мимо белого гиганта. Это опасно, но выбора нет.
        Левая рука от локтя совсем обмякла и жутко болела, Харухиро мог пошевелить только плечом. Что ж, ситуация не из лучших, но пока терпимо. Боль в пояснице тоже можно пережить.
        - Идем!
        Вздохнув и убедившись, что лучше момента не найти, вор побежал.
        Гигант как раз повернулся к нему спиной, но Харухиро все равно нервничал. И не зря: на середине пути монстр обернулся. Но что делать? Теперь уже не повернуть назад и не остановиться. Только бежать вперед. Гигант быстро настиг его и почти раздавил ногой, но в самый последний момент Харухиро увернулся и отскочил в сторону. Попутно лидер заметил Ранту. И Киккаву. Где Тада? Инуи?
        - ГРО-О-О-О-О-О-О-О-О-О-О-О-ОУ!!
        Нет времени их искать! Пора беспокоиться о себе, а не о других. Харухиро ранил монстра, вонзив кинжал прямиком в единственный глаз, но, кажется, это не помогло. Он что, до сих пор все видит? Или чует? Гигант упорно загонял Харухиро в угол.
        - Почему?!
        Белый гигант медленный, движения у него размашистые, но в размерах он во много раз больше любого наемника. Если сравнить скорость бега по прямой этого монстра и обычного человека, выходит, гигант быстрее. Более того, Харухиро ранен и не способен выжать из себя предельную скорость.
        Харухиро успел заскочить за одну из полуразваленных стен лабиринта. Почти в тот же миг белый гигант влетел в нее всем телом и обрушил ее.
        - Уа-а!
        Камни летели во все стороны и как градины били удирающего Харухиро. Гигант, погребенный под обломками стены, разметал их во все стороны и бросился в погоню за живучим человечком.
        - Н-н-неужели… он хочет отплатить мне за глаз? - запинаясь, пробормотал Харухиро.
        - ГРО-О-О-О-О-О-О-О-О-О-О-О-ОУ!
        - П-п-плохо дело!
        Харухиро умрет? В самом деле умрет? Вот так просто умрет?
        Ему отчаянно хотелось сдаться и перестать бежать. И все же ноги несли его в сторону разрушенной башни. Может, свернуть где-нибудь? Увести белого гиганта подальше от группы, а потом… если Харухиро уведет монстра, возможно, спасет товарищей.
        Пусть даже ему суждено погибнуть, он сделает все возможное ради блага группы.
        Точно! Рано умирать! Харухиро еще способен быть полезным. Например, увести гиганта вглубь лабиринта. А после этого умереть никогда не поздно.
        Итак… Определившись с целью, вор собрался с силами и прокричал монстру:
        - Сюда!
        Харухиро уж было повернул налево, но вдруг…
        - Оке-е-е-е-е-е-е-е-е-е-е-е-е-е-е-е-е-е-е-е-е-е-е-е-е-е-е-е-е-е-ей!
        Что случилось? Харухиро притормозил и обернулся.
        По-видимому, кто-то прыгнул на гиганта сверху. Из дыры в потолке. Кстати, своды здесь до странного высоки, гораздо больше четырех метров, ведь гигант мог выпрямиться в полный рост, да и над его головой оставалось метра два или около того. Получается, кто-то выпрыгнул из дыры и со звоном опустил на голову монстра меч.
        Каменная тварь пошатнулась. Сложно сказать, какой урон принял противник, насколько силен удар, известно одно: игнорировать такую атаку белый гигант не в состоянии. Проведя атаку, неизвестный оказался на каменном плече и со всего размаху протаранил щитом щеку монстра.
        - Бум-м-м-м-м-м-м-м-м-м-м-м-м-м-м-м-м-м-м-м-м-м-м-м-м-м-м-м-м-м-м-м-м-м-м!
        Этот человек, скорее, не рубил, а колотил гиганта мечом.
        - Дзын-н-н-н-н-н-н-н-н-н-н-н-н-н-н-н-н-н-н-н-н-н-н-н-н-н-н-н-н-н-н-н-н-н-нь!
        Затем человек перескочил на руку гиганта, спрыгнул на массивное колено, а потом оказался на полу храма. Воин преодолел этот путь с грацией оленя, бегущего по равнине.
        - Уа-ха-ха! А вот и Токимуне! - лидер «Токкиз» несколько раз ударил мечом по щиту. - Вперед, здоровяк! Я быстро с тобой разделаюсь!
        - Да как это возможно?! - невольно воскликнул Харухиро, выдавая, что у него на уме.
        - Харухиро!
        - Д-да?
        - Ты станешь свидетелем чуда! Так что вырви глаза и гляди в оба
        - Если я вырву глаза, то ничего не увижу…
        - Придира!
        «Серьезно? А может это вы, господин Токимуне, раздолбай? Я рад, что вы внезапно помогли мне, но ваши поступки безрассудны!»
        - ГРО-О-О-О-О-О-О-О-О-О-О-О-О-О-О-О-О-О-О-ОУ! - гигант наклонился и выбросил правую руку, чтобы достать до Токимуне. Удар! Нет, не прямой удар. Хук.
        - Давай, давай, дава-ай!
        Токимуне… не стал уклоняться. Не лучше ли увернуться?
        Щит. Похоже, Токимуне выставил щит, чтобы блокировать хук монстра…
        «Нет! Это не вариант! Безумие! Он сошел с ума!» - в отчаянии подумал Харухиро.
        - Ху-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у!
        С этим невероятным воплем Токимуне отлетел… нет! Паладин выстоял. Удар вышел мощный, гигант отбросил Токимуне примерно на метр, но тот почти сразу остановился, чуть-чуть проскользив по полу.
        - Ией! Та-да!
        Гигант не успел убрать руку: Токимуне вскочил на нее и мигом добрался до плеча монстра. Где он, черт возьми, научился так держать равновесие? Как он на такое способен? Встав на надплечье, Токимуне вновь ударил по морде противника щитом и мечом.
        - Бум-м-м-м-м-м-м-м-м-м! Дзын-н-н-н-н-н-н-н-н-н-н-н-н-н-н-н-н-н-н-нь!
        Гигант пошатнулся, но почти сразу пришел в себя и попытался схватить обеими руками верткого паладина. Слишком медленно! Токимуне уже соскочил вниз и успешно приземлился на пол, а потом начал колотить клинком гиганта по левому колену.
        - Вот тебе! Вот тебе! Вот тебе! Вот тебе! Получа-а-а-а-ай!
        - ГРО-О-О-О-О-О-О-О-О-ОУ!
        Белый гигант опустил правую руку, пытаясь раздавить Токимуне. Если огромная ладонь накроет человека, то ужасающий вес камня раздавит несчастного в лепешку. Токимуне со смехом отскочил назад обратным сальто. Зачем эти трюки?
        - Это было необязательно…
        - Напротив! - Токимуне подобрался к гиганту и возобновил танец щита и меча. - Потому что это было круто! Сильно и круто - одно и то же-е-е-е-е-е-е-е!
        - Тц! Чертов Токимуне…
        Это Тада! Тада явился к ним на подмогу. Все еще истекая кровью, он бежал к ним, удерживая молот на надплечье.
        - Крутой или нет, но сильный тут я! Смертоносное сальто![15 - [Somersault Bomb]]
        Этот навык… Тада разбежался и, удерживая молот двумя руками, прыгнул вперед, закончив в воздухе сальто. Молот со всего размаха обрушился на врага. Нет, это точно не техника самообороны Жреца, а Воина. Ее обычно используют тяжеловооруженные наемники.
        Бубум-м-м-м-м-м-м-м-м-м-м! Боевой молот Тады влетел в левое колено гиганта.
        Монстр рухнул на одно колено, от белой ноги отлетели каменные осколки.
        Тада молниеносно перекатился назад, но удержаться на ногах не смог и растянулся на земле.
        - Угх… Много крови… потерял…
        - Уха-ха-ха! Не напрягайся так сильно, Тада! И-итак! - Токимуне проскользнул под ладонью гиганта, не забывая угощать того ударами мечом и щитом. Он бил еще и еще, не останавливаясь. - Хорошенько ты ему наподдал! Он замедлился!
        А ведь точно: теперь белый гигант хромал на левую ногу. «Смертоносное сальто» Тады оказалось эффективным.
        - Правда? Мы правда-правда-правда прикончим его? - зашумел Ранта. Вырос как из-под земли. - Теперь я, я, я! Теперь ведь мой выход?
        «Нет, отступай!» - скажи Харухиро так, Ранта все равно пропустит приказ мимо ушей.
        - Яху-у-у! Я тоже к вам! - крикнул Киккава.
        - Хару! - послышался голос Мэри.
        - Хару! - позвала Юмэ.
        - Харухиро! - прошептала Шихору
        - Харухиро? - окликнул его Кузаку.
        «Судя по всему, ребята спустились с крыши и собрались вступить в бой. Все идет к этому, да? Похоже на то. Мне это не нравится. Рука, поясница и ягодицы болят. Если угодим в стычку, нам придется выйти из нее победителями, иначе никак. Гигант замедлился, но удастся ли прикончить его?» - размышлял Харухиро. Как ни крути, но запросто с монстром они не расправятся.
        Белый гигант попытался схватить Токимуне сначала правой, потом левой рукой - паладин с легкостью увернулся и контратаковал, однако серьезного урона в ответ не нанес.
        Тада так и не поднялся с земли. Он лежал неподвижно на спине и, судя по его виду, еще долго не сможет драться. В то же время Ранта и Киккава приготовились зайти монстру за спину. Юмэ, Шихору, Мэри и Кузаку спешили к Харухиро.
        Левая рука разболелась и все больше беспокоила вора. «Нужно собраться с мыслями. Но о чем сейчас думать? Подкрепление. Точно! Враги рядом!. Сюда могут прийти культисты. Сейчас их нет… кажется. Нужно прикончить его! Победить! Этого белого гиганта. Но как это сделать? Боевым молотом Тады! Он ведь сбил с колена немного каменной кожи или что-то вроде того? Не совсем понимаю, что это, но шкура у гиганта очень твердая», - размышлял лидер. Получается, против врага эффективно дробящее оружие и никакое другое. Правда, Тада вряд ли сможет найти силы для второго удара. У Харухиро есть сап, который, в принципе, относится к дробящему оружию, но с ним атаку такой силы, какую продемонстрировал Тада, не провести. С коротким посохом Мэри та же ситуация. А что насчет магии? Культисты оказались уязвимы к теневой магии. Может, и гигант тоже?
        Но «Теневые путы» не слишком-то полезны в бою с огромным и сильным противником, поскольку не способны его удержать. Так что выбор неудачный.
        «Запутанные тени» могу вызвать у белого гиганта замешательство, но от них же он может впасть в бешенство и крушить все на своем пути. Нет, не годится.
        А если усыпить его с помощью «Призрачного сна»? После первой же атаки монстр очухается и нападет, так что не вариант.
        «Эхо теней» - тоже не гарант победы.
        - Что же делать… - бормоча под нос, Харухиро осмотрелся по сторонам, а потом задрал голову.
        Госпожа Анна и Миморин, наверное, где-то там. Инуи как в воду канул. Доберется ли он до группы?
        - Кузаку, бери его в кольцо, как остальные! Юмэ и Мэри, не подходите близко, лучше защищайте Шихору. Шихору, используй магию. Попробуй «Бурю»!
        - Поняла! - волшебница тут же повернулась к белому гиганту. - Ребята, отойдите на пару шагов!
        Парни, успевшие окружить врага, отступили, и тогда Шихору, начертав кончиком посоха знак элементаля, закончила заклинание:
        - Джесс, иин, сарк, карт, фрам, дарт!
        Поскольку цель огромна, весь пучок молний угодил прямиком в белого гиганта. Чудовищный грохот - и он пошатнулся. От каменной шкуры повалил дым, монстр повернулся к Шихору... как ни в чем ни бывало! Плохо дело! Враг сфокусировался на маге и шагнул в ее сторону.
        - Будто бы мы… - Ранта опустил Долфин на правую ногу гиганта. - ...тебе позволим!
        Каменное тело затряслось. Гигантские ладони принялись хватать воздух в тщетной попытке поймать темного рыцаря.
        - ГРО-ОУ!
        - Нхо-о-о! - издав странный клич, Ранта взмахнул Долфином. Кончик меча задел средний палец правой руки монстра.
        Волна дрожи прошла по телу противника.
        В тот же миг Ранта отскочил назад, и его место заняли Токимуне, Киккава и Кузаку. Троица набросилась на гиганта, колотя его мечами и щитами по ногам и туловищу. Но сколько бы ребята ни старались, успех Тады с его «Смертоносным сальто» они повторить не сумели.
        - ГРО-О-О-О-О-ОУ!
        - Хо! - крикнул Токимуне
        - На, на, на! - подбадривал себя Киккава.
        - Ха-а! - издал боевой клич Кузаку.
        Но белого гиганта не смутил их натиск: белые руки разогнали наемников в один миг. Токимуне, Киккаве и Кузаку пришлось пригнуться. Такими темпами разве победишь?
        - Харухиро! - окликнул вора Токимуне, попутно уворачиваясь от правого хука гиганта. - Раз я старший, то научу тебя секретному способу победить любого врага!
        - Что еще за «секретный способ»?
        - Фокусировка!
        - А?
        - Нужно сфокусировать атаку! Пятеро проводят пять атак по одной цели! Десять - десять! Выкладываться надо на полную! Это и есть фокусировка! Вот и весь секрет!
        - Понятно, - пробормотал Харухиро, чувствуя себя дураком, раз поверил, что Токимуне посоветует что-нибудь годное.
        «В чем смысл фокусировки? Ведь просто вкладываешь все силы в одну атаку. Да кто угодно додумается до этого! Разве не очевидно? Вопрос в другом: а на чем фокусироваться? Как именно? Сфокусированная атака... Сфокусировать атаку...»
        - Миморин! Постарайся! - услышал Харухиро.
        Да… Этот голос, манера речи… Сомнений нет, здесь госпожа Анна.
        Вскинув голову, Харухиро обнаружил неподалеку Миморин: Великанша спускалась с крыши и застряла в дыре. Скорее всего, из-за огромной груди она не могла протиснуться. Нет… погодите… Все-таки смогла! И свалилась вниз.
        - Мняя, - приземлившись на зад, Миморин вскрикнула милым голоском, а затем застонала, жалея себя. - У-у-у…
        Наверняка посадка оказалась для нее жесткой и болезненной.
        - Ми-ми-миморин? - позвала госпожа Анна, собираясь спуститься вслед за магом. Кстати, у жрицы ведь тоже впечатляющих размеров грудь, но телосложение гораздо меньше Великанши. Похоже, именно поэтому Анна протиснулась в дыру без всяких приключений. - А ю окей? Ты в порядке?
        - В порядке, - Миморин, опираясь на посох, с трудом встала и достала меч.
        Точно… Ведь раньше Миморин была воином, вот и носит с собой меч. Но что она собирается сделать, сжимая в левой руке посох, а в правой - меч?
        Порыскав глазами, Миморин, кажется, нашла то, что искала, и захромала к остальным. Неудивительно: ее ранили в ногу, а затем девушка умудрилась свалиться с большой высоты и приземлиться на ягодицы!
        - Постой, здесь опасно! - попытался предупредить Харухиро.
        Похоже, Миморин решила тоже выйти против гиганта, чтобы участвовать в сфокусированной атаке. Почему все наемники «Токкиз» так безрассудны?
        Сфокусироваться на чем-то…
        Тем временем Харухиро изо всех сил пытался придумать план, но тщетно. Да сами попытки заколотить гиганта до смерти нелепы! Для начала, зачем они вообще полезли в драку и пытаются убить гиганта? Хватит и оглушить, чтобы выиграть время для побега. В остальном нет необходимости.
        - Ранта! Продолжай колотить ногу гиганта мечом грома, которым ты так гордишься! Остальные фокусируются на глазе! Он все еще видит! Ослепляем и бежим! Все жалобы потом, сейчас следуем приказу! Итак, вперед, Ранта!
        - Хорош строить из себя важную шишку, когда ты всего лишь Парупиру! - огрызнулся темный рыцарь, но на врага напал. Осыпая гиганта ударами, Ранта крикнул лидеру. - Когда закончим, лучше тебе поблагодарить меня со слезами на глазах!
        «Ни за что! Благодарности от меня не дождешься! Разве что похвалю, если справишься», - устало подумал Харухиро.
        - Вот тебе! Вот тебе! Вот тебе! Вот тебе! Вот тебе! Вот тебе! Вот тебе! Вот тебе-е-е-е! - Ранта почти не дышал, сфокусировав внимание на ударах. Каждая атака приходилась на левую ногу, и от каждого попадания по телу монстра расходилась волна дрожи.
        Бр-р-р! Бр-р-р! Бр-р-р! Бр-р-р! Бр-р-р! Тело монстра содрогалось недолго, но удары наносились сериями, отчего казалось, что белого гиганта взял паралич. Он не мог и пальцем пошевелить!
        - Фуна-а! - Юмэ натянула тетиву составного лука и выпустила стрелу.
        Охотница посылала в сторону врага стрелу за стрелой.
        Она применила типичный навык лучников - «Скоростную стрельбу». При текущем уровне навыка Юмэ постоянно промахивалась в соотношении «две в цель - три мимо». Но все же охотнице удалось утыкать единственный глаз гиганта стрелами. Результат настолько поразил Харухиро, что он невольно подумал: «А не случайность ли это?»
        - Харухиро-о-о! - Токимуне снова забрался на гиганта. - Похоже, ты освоил секретный способ! Теперь черед моей супер атаки! «Порхай как пантера, жаль как касатка»!
        «Вы где-то ошиблись. Должно быть, вы хотели сказать «Порхай как бабочка, жаль как пчела».
        Но какой смысл поправлять Токимуне? Он все равно не запорхает ни как пантера, ни как бабочка, да и не будет жалить подобно касатке или пчеле. Паладин просто забрался на надплечье белого монстра и с усердием принялся тыкать мечом в единственный глаз врага.
        - И я! И я! Я тоже! - Киккава попытался забраться на гиганта, но не смог.
        Кузаку лишь помотал головой: «Нет, я не смогу» - будто говорил он. Харухиро и не настаивал. Пусть он отдал приказ всей группе, но в действительности одного Токимуне предостаточно.
        При таком раскладе раненая Миморин остается не у дел. Подбежав к волшебнице, Харухиро легонько похлопал ее по спине.
        - Все, ты сделала достаточно! Нужно бежать, Миморин!
        - А… - Миморин опустила взгляд и посмотрела на Харухиро в упор. - Угу.
        Вор махнул рукой, подавая сигнал к побегу.
        - Уходим! Уходим! Господин Токимуне, спускайтесь! Киккава тоже!
        - Зуа-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а! - внезапно павший Тада восстал и резво помчался к гиганту.
        «Да хватит уже!» - чуть не сорвалось с языка Харухиро, однако он не успел вымолвить ни слова. Жрец прыгнул вперед, закончил сальто и со всего размаху опустил молот на правое колено гиганта.
        - Смертоносное са-а-а-а-альто!
        Гигант рухнул на колено с оглушительным грохотом. Тада и так качался на ветру, но тут его тело опасно накренилось, и жрец сел там, где стоял.
        - Ну как? Я тут самый сильный… Хе-хе…
        Серьезно? Его только это волнует?
        - Ну-а-а-а-а-а! - Ранта, отступив на пару шагов, вонзил меч в землю. - Уф…уф... уст… устал… Черт…
        Он что, умаялся?
        Гигант попытался подняться.
        Распрощавшись с мечтой залезть на гигантского монстра, Киккава подошел к Таде, перекинул его руку через плечо и помог подняться, чтобы увести подальше от врага.
        - Тада-ти! Ты можешь идти?
        - ...амо собой! Это ведь я!
        Токимуне с легкостью спрыгнул на землю.
        - Госпожа Анна! Нужно уходить! Вы знаете дорогу?
        - Естественно! - Анна все еще лезла по груде обломков, не спеша спускаясь вниз. Под конец она спрыгнула на пол. - Следуйте за госпожой Анной! Летс гоу!
        Все будет хорошо? Харухиро немного беспокоился, поскольку не знал, каким путем нужно идти. Нет выбора, придется довериться госпоже Анне.
        - Ранта! - Кузаку потянул товарища за собой.
        - ГРО-О-О-О-О-О-О-О-О-О-О-ОУ!
        Белый гигант хотел было кинуться в погоню и поймать увертливых людишек, но те повредили ему обе ноги. Он заревел от боли и присел. Судя по всему, для его коленей два «Смертоносных сальто» - более чем достаточно.
        Харухиро быстро переглянулся с Юмэ, Шихору и Мэри:
        - За госпожой Анной!
        Все как одна кивнули.
        Госпожа Анна и Токимуне повели группу наемников. Следом за ними шли Юмэ, Шихору и Мэри, затем Кузаку, Ранта. Киккава, Тада, и, наконец, Харухиро и Миморин. Наемники старались как можно быстрее выбраться из лабиринта, но всю группу задерживали Тада и Миморин, не способные бежать из-за слабости и ран. Ранта тоже плелся еле-еле. Эта троица может лишь быстро шагать, большего от них не добьешься.
        Миморин убрала меч в ножны и шла, используя посох как трость. Очевидно, ей больно опираться на левую ногу: та ослабла, а рана кровоточила.
        Раз Миморин хромает на левую ногу, Харухиро мог бы придержать девушку, позволив ей опереться на правое плечо. Так они пойдут быстрее. К счастью, вор сломал левую руку, а не правую, так что в текущем состоянии он справится. Сложись все иначе - проблем бы стало куда больше.
        Харухиро проскользнул под руку девушки и обхватил ее талию здоровой рукой, позволяя опереться на свое плечо:
        - Держись!
        Миморин ничего не ответила. Харухиро взглянул ей в лицо: маг кусала губы, стараясь изо всех сил не заплакать.
        А белый гигант не унимался: он одним ударом смял стену позади себя, и, выхватив из груды обломков камень, метнул его в беглецов. Затем еще один и еще. К счастью, ни один из валунов не достиг цели.
        Пока Харухиро вел Миморин, он чувствовал некоторую неловкость.
        Да, так случилось, что его группа стала партнером «Токкиз», и они вместе исследовали Сумеречный мир… Затем «Токкиз» предали ребят Харухиро, решив исследовать неизведанную местность в одиночку и так прибрать себе всю славу первооткрывателей. И когда Киккава явился, умоляя спасти Токимуне и остальных, Харухиро не смог ему отказать, поскольку все равно считал наемников «Токкиз» товарищами.
        Теперь же, когда так много пройдено, Харухиро намерен спасти каждого. Спасти всех, кого еще можно спасти. И не кого-либо конкретного, а всех наемников «Токкиз». И Миморин, естественно, тоже. Только и всего. Поэтому его помощь Великанше - всего лишь часть грандиозного плана по вызволению «Токкиз». Пусть Харухиро и руководствуется этой логикой, не помешало бы объяснить ее Миморин. Но не сейчас, да? Сейчас не время.
        - Эм-м… Миморин. Г-господина Инуи нигде нет. И никаких вестей.
        - Ах!
        - Он в порядке? А, ну, скорее всего, нет…
        - В порядке.
        - А?
        - Я так думаю.
        - Д-да?
        - Он упертый. Инуи, - лицо Миморин снова приняло бесстрастное выражение. - Он как таракан.
        - Хэ-э…
        - Но таракан милее Инуи…
        «Нет… Уверен, тараканы совсем не милые!» - опешил вор, но вслух этого не сказал.
        А если бы сказал, то что? Миморин все равно бы не поняла, о чем он. Харухиро смутно догадывался, что он в принципе не найдет с этой девушкой общий язык. Ну и что с того? В этом нет никакой нужды. Да и Харухиро не особо рвался понимать Миморин.
        В любом случае, сейчас не до того. Такие вещи не имеют значения.
        Сначала им нужно выбраться из руин лабиринта. А потом убраться куда подальше от Сумеречного мира. Ведь когда наемники окажутся под божественной защитой Люменеса, заклинания исцеления снова будут доступны. Подлатав друг друга, «Токкиз» и группа Харухиро смогут вернуться в городишко - наблюдательный пункт Алтаны.
        А что дальше - без разницы.
        - Май гад! - госпожа Анна ни с того ни с сего застыла на перекрестке.
        Делать нечего: остальные тоже встали как вкопанные.
        - Эй-эй-эй-эй, госпожа Анна! - брызжа слюной завозмущался Ранта.
        - Шат за фак ап! - жрица резко обернулась и, судя по всему, осадила темного рыцаря одной меткой фразой. - Окей! Идем! Литл бит ошиблась! Ничего страшного!
        - Ты уверена… - пробормотал Кузаку.
        - Ребята, - Токимуне вскинул большой палец и одарил всех и каждого блистательной улыбкой, выставив напоказ белоснежные зубы. - Ну же, поверьте в госпожу Анну! Уверен, мы станем свидетелями чуда! Да, именно чуда! Без сомнений!
        Похоже, Токимуне нравится верить в чудеса. Вору так и хотелось брякнуть что-то вроде: «Чудом называется то, что не случается каждый божий день!», но он вовремя передумал. Для споров Харухиро был слишком напряжен и встревожен.
        Вдруг впереди показались культисты. Еще две группы врагов выскочили из левого и правого коридоров.
        - Куда, госпожа Анна?! - крикнул Токимуне. Жрица показала пальцем налево.
        - Туда! Мэй би… Абсолютли! Абсолютно, да?
        - Ты нас спрашиваешь… - слетело с языка Харухиро. Жрица бросила ему испепеляющий взгляд.
        - Раз-два-три-четыре… - Токимуне с ленцой принялся считать культистов. - Что ж, раз бегать от них намаешься, придется с ними разделаться!
        Паладин не досчитал врагов и вступил в бой. Теперь уже ничего не поделать, придется сражаться. Факт.
        Харухиро отошел от Мимори, попутно проверяя, как работает левая рука. Болит. И сильно! Харухиро вытащил кинжал правой рукой. Впереди пять культистов, справа - четверо. Много. Более того, может заявиться подкрепление.
        - Оом, рел, экт, эл, кром, дарс!
        Шихору начертала кончиком посоха символ теневого элементаля и завершила заклинание «Теневого тумана». В воздухе материализовался теневой элементаль, похожий на плотный туман, и поплыл к культистам справа. Это сработает… должно сработать.
        Туман накрыл противников. Заклинание подействовало? Культисты рухнули на пол. Хорошо бы Шихору усыпила культистов в левом и правом коридоре, но не выйдет: враги подобрались так близко, что маг попадет по своим же.
        - Ва-ау, Харухиро! Как хорошо, что вы пришли за нами!
        С этими словами Токимуне бросился вперед и атаковал ближайшего культиста. Паладин увернулся от копья и нацелился на прореху для глаз на мантии противника. Культист отпрянул, но Токимуне пошел на сближение и сбил врага с ног, попутно обрушив «Удар щитом» на другого культиста слева. После этого маневра Токимуне атаковал мечом культиста справа.
        - Я на всю жизнь в долгу перед тобой! Люблю тебя, Хару-ти!
        Киккава бросился помогать Токимуне. Сам лидер «Токкиз» совершенно забыл о своей роли паладина: он ломился вперед и крушил всех врагов подряд без разбору. Киккава же работал в этой неразберихе как танк, стягивая на себя оставшихся противников.
        - Я отдыхаю, - сказав так, Тада обрушил на одного из культистов серию ударов, орудуя вовсю боевым молотом.
        Миморин выхватила меч и встала перед госпожой Анной.
        - Вперед! Кил зем ол! Убейте их всех! - похоже, в бою госпожа Анна может только подбадривать остальных.
        - А-а-а, страшно! - пожаловался Кузаку.
        Пусть и с ропотом, но паладин бросился на культистов слева, те ощетинились копьями. Кузаку можно понять: у парня есть крепкий щит, однако ему все равно страшно кидаться на такую толпу врагов. Тут любой будет колебаться. Удары наконечников сыпались на щит градом, но Кузаку все-таки сумел подобраться к одному из культистов и уже замахнулся мечом. Выпад! Четверка культистов прекратила свой натиск и замерла в оборонительной позиции.
        - Без паники! - откуда ни возьмись появился Ранта и накинулся на остолбеневших культистов. - А вот и я! Секретная техника: Танец Долфина!
        В воображении Харухиро тут же нарисовалась следующая картина: целый косяк дельфинов с грацией выпрыгивает из воды. Дельфины... Морские создания... С тех пор как они прибыли в Гримгар, Харухиро ни разу не был на море. И все же вор откуда-то знал о море. Более того, мог его представить. И про дельфинов тоже знал. Может, в прошлой жизни Харухиро был на море и видел дельфинов?
        Что ни говори, а атака Ранты не имела ничего общего с дельфинами.
        Ранта колол культистов одного за другим - каждого прошила дрожь. Их строй рассыпался, и тогда темный рыцарь осмелел и принялся атаковать еще настырнее и наглее. Конечно, Долфином врагов не рассечь, но после каждого укола культисты долго бились в судорогах, не способные даже стоять. Ранта взял на себя контроль над врагами, а Кузаку пошел в наступление.
        - Прицел[16 - [Stop-Eye]]! Затем… Острый глаз[17 - [Quick-Eye]]! - Юмэ вложила стрелу в составной лук и взяла на прицел противников.
        Охотница применила специальные навыки, улучшающие ее стрельбу из лука. «Прицел» - это одновременно особое упражнение для глаз и контроль дыхания. Кроме того, эта техника позволяет следить за микродвижениями тела, отчего повышается шанс точного выстрела. «Острый глаз» - специальный навык, помогающий лучше целиться в движущиеся мишени.
        Охотница спустила тетиву. Стрела влетела прямиков в глаз одного из культистов.
        - Отлично, Юмэ! - воскликнул Харухиро, не скрывая восхищения. Сам вор бросился к культистам, которых сразила магия Шихору. - Мэри, позаботься о Шихору!
        - Да, предоставь это мне!
        Харухиро все еще не мог пользоваться левой рукой, но у него осталась подвижной правая, а значит, он способен выполнить задачу. Он должен справиться! Необходимо добить культистов, которых погрузила в сон Шихору.
        Вор вонзил кинжал в глаз культиста. Никаких лишних движений: взять клинок обратным хватом и с размаху опустить в прореху робы, чтобы лезвие вошло как можно глубже. Затем провернуть и вытащить. Вонзить, провернуть, вытащить. И так с каждым противником. Выполняя эту нехитрую работу, Харухиро ничего не чувствовал. Все эмоции угасли. Вор глядел на мир совершенно сонными глазами.
        С тремя культистами покончено. Осталось двое. Нужно поторопиться!
        К нему уже бежали культисты - подкрепление из коридора впереди. Угроза прямо здесь, буквально за углом! И культистов много - не двое, а... трое?
        Да, у врага подкрепление. Харухиро ожидал чего-то подобного. Но разработать хоть какие-то контрмеры не успел. Да и что он мог? А ребята заняты сражением. Вряд ли кто-нибудь придет на помощь. Маловероятно, что он справится с легкостью.
        - Хару? - окликнула его Мэри.
        Похоже, жрица заметила, что лидер в опасности. Скорее всего, Шихору у нее за спиной уже готовит какое-нибудь заклинание, чтобы помочь. Она успеет? Кто знает. Может быть. В сторону Харухиро уже выбросили копье, и вор блокировал атаку «Скользящим ударом». Ему удалось отбиться чудом. Но вот еще один выпад копьем! Еще и еще!
        «Выходит, мне от них не отбиться, да?» - прикинул ситуацию Харухиро.
        Напрягая каждый мускул и нерв, он приготовился к обороне. Приготовился к самому худшему. Сдаваться нельзя, нужно думать! Что же ему делать? Времени нет! Он должен отдать последний приказ! Ведь он все-таки лидер. Нет, никаких идей. Пожалуй, в такой ситуации ничего не выйдет, так?
        Не стоило забивать себе голову. «Скользящий удар» не отвел очередную атаку.
        Наконечник копья пропорол правую руку от локтя до запястья. Хватка предательски ослабла, и Харухиро чуть было не выронил кинжал.
        Тогда вор перехватил слабой рукой оружие и попытался «Скользящим ударом» отвести копье. Каким-то чудом ему удалось. Наверняка следующую атаку отбить будет сложнее. Нет, попросту невозможно. Пусть так, но Харухиро не собирается стоять столбом и ждать, когда умрет.
        Вор снова выставил «Скользящий удар» против копья культиста, но промахнулся.
        - Кх!
        Он появился внезапно. Мужчина с повязкой на глазу. Он оказался за спиной культиста, который уж было пронзил Харухиро копьем. Волосы нежданного спасителя, обычно собранные в хвост (его визитная карточка), теперь растрепались. И все же Инуи оставался собой.
        Он обхватил голову культиста и одним четким движением свернул набок. Харухиро показалось, что нечто подобное он уже видел. Один из эффективных способов убийства.
        Похоже, Инуи сломал культисту шею. Умер ли тот мгновенно - неизвестно, только тело обмякло и осело на землю.
        Заметив Инуи за спиной, двое культистов на миг остолбенели и отреагировали поздно: охотник уже достал два палаша. Один из них вошел точно в глаз первому культисту, другой успел увернуться, отклонив голову на бок. Он оставил спину открытой…
        Культист стоял вполоборота, по большей части спиной к Харухиро. И тогда вор увидел ту самую сияющую линию. Линию!
        Харухиро метнулся вперед и оказался так близко, что практически дышал в ухо противника. Пятка вора вошла под коленную чашечку культиста: тот зашатался, потеряв равновесие. Харухиро захватил шею врага локтевым сгибом: да, левой кистью не пошевелить, но рука до плеча все еще работает. Таким образом вор повис на теле врага, а затем, едва удерживая оружие слабыми пальцами, вонзил кинжал прямиком в глаз. Культист несколько раз дернулся, но потом затих. Умер?
        Харухиро больше не мог сжимать пальцами кинжал и, обессилев, выпустил оружие, а потом и культиста: тот растянулся на земле.
        - Уф… - выдохнул вор. Ему казалось, что он вот-вот заплачет. Правая рука повисла плетью.
        - Кх… - Инуи подобрал кинжал и поднес к носу Харухиро. - В конечном счете ты легко отделался, так?
        «Нет, ты ничего не знаешь! Что ты вообще несешь?! Ты идиот?! И вообще, как ты выжил? Ты и правда упертый. Действительно, как таракан! Как так вообще вышло?» - хотелось кричать вору.
        - Я думал, вы мертвы, - Харухиро пришлось взять кинжал правой рукой, которая буквально горела от боли. Он больше не чувствовал пальцев. - Рад, что ошибся.
        - Конечно, ведь меня называют «Бессмертным Инуи»...
        - Вы сами это придумали?
        - Настало время высвободить мою истинную силу…
        - Вы даже не слушаете меня…
        - Кх… - Инуи стянул повязку с глаза и отбросил в сторону. - Теперь мой выход…
        Его левый глаз… на месте.
        Значит, никакой раны, ничего такого у него не было! Тогда зачем натянул повязку?
        - Следуй за мной, Харунире[18 - Японский вяз.]!
        Казалось, Инуи решил уйти восвояси, но этот странный тип двинулся в сторону лежащих на земле культистов и в один миг прикончил их. Те едва успели оправиться от заклинания Шихору.
        Вор не понимал, что творит безумный охотник, но выбора не было: пришлось довериться Инуи.
        - Я не Харунире, а Харухиро!
        Тем временем Токимуне и остальные продолжали давить на врагов, стараясь расправиться с пятью культистами сразу. В свою очередь Ранта и Кузаку прикончили двух противников из четырех.
        Инуи неслышно подобрался к культистами, но не к тем, с которыми сражался Токимуне, а к тем, с кем бился Ранта. Охотник в одно мгновение оказался между двумя культистами и вогнал палаши в прорехи для глаз.
        - Ха-а?
        - Сто… Какого черт… Инуи?!
        Кузаку и Ранта были в шоке.
        - Недоумки… - когда мужчина средних лет вынул клинки и обернулся, на его лице красовалась дьявольская ухмылка. - Склонитесь предо мной и моей истинной силой!.. Я есть Инуи! Дьявольский Инуи!
        - Началось… - госпожа Анна хлопнула ладонью по лбу. - А, ладно. Эй, следуем за Королем демонов Инуи! Король демонов Инуи! Гоу!
        - Ха-ха-ха! - рассмеялся Токимуне. Паладин опрокинул последнего культиста и воткнул ему в глаз меч. - Эй, Инуи! Значит, ты выжил? Да еще и вошел в этот режим? Придется смириться с этим! Харухиро, позволь Инуи делать то, что хочет! В таком состоянии его не остановить!
        «Да тут не остановить не только Инуи! Да разве вас остановить, когда вы творите что хотите?» - устало подумал Харухиро.
        Инуи рванул в правый коридор.
        - Идем за ним! - крикнул остальным вор.
        «Без разницы. Будь что будет. Может, это даже сработает», - решил Харухиро.
        Если ситуация ухудшится, его ребята оставят «Токкиз» и сбегут. И в этом случае Харухиро не будет мучить совесть. Ладно, может, и будет… А… нет, точно не будет! «Токкиз» не имеют права на обиды, ведь Харухиро и его товарищи сделали для них предостаточно. Более, чем достаточно! Нет, даже больше, чем следовало.
        Впоследствии Харухиро так и не смог припомнить, сколько культистов они прикончили. В дьявольском режиме Инуи был безумно силен. Токимуне тоже держал темп. Киккава не отставал от старших товарищей. Ранта сильно шумел. Кузаку старался изо всех сил. Госпожа Анна время от времени заводила их бог весть куда. Юмэ, Мэри, Шихору по очереди помогали идти Харухиро и Миморин.
        Когда они вышли из руин лабиринта, Инуи вдруг рухнул на землю. Оказалось, что Инуи не просто безумец с всклокоченными волосами, но и одна сплошная рана. Просто чудо, что он мог двигаться с такой невероятной скоростью и убивать врагов. Когда Мэри, госпожа Анна и Юмэ предложили ему помощь, он даже не пошевелился, но стоило Шихору (с крайней неохотой) попросить его, как этот чудной с радостью согласился. Тада, Миморин и сам Харухиро плелись за остальными из последних сил.
        Как бы тяжко им ни было, а дойти до холма, с которого они спустились в этот мир, придется.
        Пока Харухиро шел в бреду, он дважды или трижды видел вдалеке фигуры Манато и Могузо. Однажды ему показалось, что на него смотрит какая-то девушка… Чоко?
        Когда же Харухиро напряг зрение, силясь понять, кто это, он никого не увидел. Лишь Токимуне и остальных «Токкиз», которые уж было собрались погнаться за одноглазыми собаками.
        «Да оставьте их в покое...» - кажется, именно это он собирался сказать. Или сказал. А может и нет. Может, это сказал кто-то другой.
        - О-о-о! Смотрите! - завопил идиот-Ранта.
        Что за придурок! Харухиро рассеянно поглядел по сторонам, выискивая темного рыцаря. Тот указывал пальцем на что-то впереди. Вор перевел взгляд, пытаясь понять, что заметил Ранта.
        - Плохо дело… - пробормотал то ли Кузаку, то ли кто-то другой.
        - Похоже на то, ха-ха-ха! - рассмеялся кто-то. Пожалуй, Токимуне, кто же еще?
        Впереди маячил гигантский силуэт, напоминавший видом гору.
        Белый гигант, с которым они сражались в руинах лабиринта, не превышал четырех метров. Еще группа Харухиро видела великана в Ветреных Пустошах. В тот раз ребята не на шутку удивились, но громадина на горизонте Сумеречного мира по-настоящему впечатляла. Пожалуй, расстояние до этого исполина - несколько сотен метров, и все равно даже сейчас кажется, что он размером с гору.
        И эта гора медленно вышагивала по долине.
        - Когда-нибудь я прикончу его… - произнес кто-то. Должно быть, Тада.
        Это невозможно! И вообще, как он собирается это сделать? Неизвестно. Харухиро совершенно не представлял, как можно провернуть такое дельце. Но тут его сознание померкло, и почти всю дорогу назад он пропустил.
        Харухиро очнулся в тот момент, когда его группа пряталась за каменными столбами, отбиваясь от культистов. Мэри отгоняла нескольких из них коротким посохом. Харухиро только и мог, что отползти куда подальше.
        Он частенько терял сознание, а когда приходил в себя, понимал, что опирается на чье-то плечо и бредет куда-то. Боль не ушла, но Харухиро мог хотя бы передвигаться на своих двоих, в отличие от Миморин.
        Кто-то перевязал ему правую руку, повязка намокла и была бурой от крови. Так кто же перевязал его?
        Да и спина давала о себе знать. Правда, поясница вообще ничего не чувствовала, но в том месте ощущалась странная свинцовая тяжесть.
        - Эй, не умирай! - сказал ему Ранта с серьезным видом.
        Это сон? Или реальность?
        - Будто бы я могу умереть и оставить вас… - проворчал Харухиро.
        «Что за бред я несу?» - отстраненно подумал вор. - «Нет. Это какая-то ошибка! Почему я должен умереть раньше Ранты? Что за глупости! Если судить по нашим стилям жизни, это Ранта помрет раньше меня. Я не позволю себе умереть! Никак не раньше Ранты!» - вот что хотел сказать лидер.
        Когда Харухиро очнулся и увидел перед собой тот самый холм, с которого они спустились в Сумеречный мир, парня тащил Киккава.
        «Все в порядке, не стоит так напрягаться из-за меня…» - хотел сказать Харухиро, но не мог вымолвить ни слова. Для этого ему не хватало сил.
        Наконец наемники вернулись в пещеру и вновь оказались под божественной защитой Люменеса. Мэри воспользовалась «Таинством» и вылечила Харухиро. Заклинание сработало сразу: боль ушла, оставив только свинцовую тяжесть, а сознание прояснилось. В конечном счете вор повстречался с богиней по имени Облегчение.
        - Все… в порядке?
        У группы «Токкиз» два жреца: госпожа Анна и Тада, но «Таинство» ни один из них почему-то не выучил. Так что Мэри помогла и ребятам Токимуне.
        - Невероятный опыт! - выдохнул Кузаку, усевшись на полу и опираясь спиной о каменную стену. - Нет, просто ужасный…
        - Честно говоря… - Мэри присела рядом с Кузаку. - С меня хватит…
        - Угу, - подтвердила Юмэ. Она зачем-то обнимала фонарь. Охотница выглядела сонной. - Такого один раз в год предостаточно.
        - Не думаю, что хотела бы повторить такое через год… - Шихору тоже казалась вымотанной.
        - Слабаки-и, - Тада указательным пальцем левой руки поправил очки. - Конченные слабаки! Вот поэтому в этом мире никогда никем и не станете! Взяли бы пример хотя бы с нас!
        - Нет, спасибо, - отрезал Харухиро.
        - А? - Тада цокнул и косо посмотрел на вора свысока. - Ну, в этот раз вам была оказана честь помочь нам, и вы приняли ее, поэтому на вашу долю выпало многое. Поразмыслите над полученным опытом, и тогда сможете вырасти над собой. Если вы на это не способны, то не стоило и оказывать вам такую честь!
        - Эм-м, господин Тада, почему вы такой высокомерный?
        - Наверное, потому что я лучше тебя?
        - Разве?
        - Что ты сказал, Харухиро? Думаешь, ты лучше меня?
        - Не-а… мне без разницы.
        - Я-ха-ха-ха, - рассмеялся Киккава. - Типичный Хару-ти. Мне нравится эта твоя сторона, знаешь ли?
        - Угу. Я немного задивую[19 - Харухиро специально каверкает слово «завидую», подражая Киккаве.] твоей тривиальности, - обронил Харухиро.
        - Ура-а! Мне завидуют! Ией, ией! Госпожа Анна, госпожа Анна, вы слышали, да? Слышали? Слышали? Мне завидуют! За… тривольность? Триважность? За невероятную тривиальность! Я - супер тривиальный!
        - Киккава скорее не тривиальный, а шаллоу! Верно?
        - А? Что это, что? Что еще за «шаллоу»? Что?!
        - Тупица! Хочешь умереть? Шаллоу - это легкомысленный! Вот что!
        - Ва-а-у! Легкомысленный? Вот оно что! Легкомысленно-тривиальный! Это что-то высококлассное? Моя ценность возросла? Или я стал бесценным?
        - Ценность Киккавы форева зеро!
        - А-а? Не множится, не делится как ноль? Постоянная навеки? Уа-а, госпожа Анна так сильно ценит меня! Поверить не могу! Я так счастлив! Я сейчас заплачу!
        Жизнерадостность Киккавы выходила за все мыслимые и немыслимые границы. Странно замечать такое раз за разом, ведь, по сути, это его извечная черта. По крайней мере, Харухиро это больше не впечатляло и даже не изумляло. Он боялся этого безумного парня. «Он такой беззаботный, что это просто пугает! Как ни крути».
        Сколько бы вор ни изучал поведение Киккавы, он все равно не мог понять, почему тот всегда в хорошем настроении.
        - Кх… - Инуи поднялся, с трудом доковылял до Шихору и встал перед ней. Хоть он и выбросил повязку, но почему-то прикрыл левый глаз. Может, он так «запечатал» свою истинную силу? Похоже, этот тип тоже идиот.
        - Я хочу дать тебе великую привилегию… Привилегию стать моей женой… Кх…
        - О-отказываюсь, - заикаясь, ответила Шихору.
        - Мне нравятся застенчивые девушки.
        - А мне… не нравятся такие мужчины, как вы…
        - Я тебе не… нравлюсь?
        - Да.
        - Но в то же время ты… меня не ненавидишь?
        - Не сказала бы, что ненавижу…
        - Значит и не нравлюсь, но не ненавидишь?
        - Эм-м… ну…так...
        - Понятно, - Инуи развернулся. - Рано или поздно ты тоже поймешь… Скрытая правда в том, что... Кх…
        - Не хочу даже знать…
        - Га-ха-ха… Га-га-га… Ха-ха-ха-ха-ха! - загоготал Инуи и… вышел из пещеры. Прямиком в Сумеречный мир.
        - А… - Харухиро бросил беспомощный взгляд в сторону наемников «Токкиз». - Ничего, что он ушел? В одиночку?
        - Все нормально, а-ха-ха-ха, - махнув рукой, Анна рассмеялась. - У него ведь брокен харт? Он шокирован, так что лучше оставить его в покое.
        - Но ведь там опасно…
        - Думаю, он не умрет! - улыбнулся Токимуне и зачем-то подошел к Харухиро. Демонстрируя ряд белоснежных зубов, паладин протянул вору правую руку. - Кстати, спасибо, Харухиро!
        - Да нет… - вор робко пожал Токимуне руку. - Меня смущает лишь одно: вы пытались присвоить всю славу первооткрывателей себе.
        - А-ха-ха! Об этом не беспокойся!
        - Я уже догадался, что если буду беспокоиться, ничего хорошего не выйдет…
        - Именно! Не держи на нас зла! Прости нас!
        - Может, вам стоит хотя бы извиниться?
        - Эй, - Токимуне перестал трясти руку Харухиро и похлопал его по щеке. - Для слабака ты больно часто высказываешь свое мнение.
        - П-прекратите, пожалуйста! Прекратите меня трогать…
        - Хоть ты и просишь прекратить, от этого прекращать совсем не хочется, знаешь ли! Наоборот!
        - То-тогда не прекращайте!
        - Хорошо. Не буду.
        - А-а-а…
        - Что это за «А-а-а...»? Не вынуждай целовать тебя!
        - Серьезно, хватит!
        - Нельзя!
        Вдруг между ними выросла Миморин. Явилась ни с того ни с сего. Хотя причины-то понятны… Волшебница схватила Харухиро и утащила его в объятиях подальше от Токимуне. Словно какую-то вещь. Но Харухиро-то не вещь!
        - Целовать нельзя! Это мое!
        - С каких пор я стал вашим? И вообще… отпустите!..
        - Ва-ха-ха! - Токимуне поднял большой палец вверх. - В любом случае, мы у тебя в долгу, Харухиро. В неоплатном долгу. Я порой забывчивый, но обычно такое не забываю.
        - «Обычно», да. Но ведь это ничего не гарантирует!
        - Редко забываю.
        - Ладно. Неважно. Как хотите…
        - Если что понадобится, проси когда угодно. Ради вас мы, «Токкиз», ногу сломим, даже две. А вот деньги одолжить не можем. Но вот наши жизни - пожалуйста.
        - Для вас деньги ценнее жизни?
        - Нет. Деньги все усложняют, верно? Мне это не нравится. Я из тех, кто скорее отдаст деньги, чем одолжит. Поэтому, если нужны деньги, лишь попроси, я отдам все, что есть. Хоть у меня нет сбережений.
        - Нет?
        - Угу. Нет.
        - У меня тоже, - добавил Тада таким тоном, будто объясняет очевидное идиоту.
        - У меня ведь тоже? Почти по нулям? - задумчиво произнес Киккава
        - У меня нет, - заявила Миморин.
        - У госпожи Анны есть! Сколько же там, пятьсот золотых?! Кья-ха-ха-ха! Итс джок! Где-то около тридцати серебряников?
        Интересно, а у Инуи, который ушел бродить по Сумеречному миру, тоже нет сбережений? Ладно, не важно.
        Пытаясь выбраться из цепких объятий Миморин, Харухиро ловил на себе взгляды Кузаку, Мэри, Юмэ и Шихору. Каждый из них был в шоке от происходящего.
        «Токкиз»… Да они куда хуже, чем кажутся! Да как они вообще выживали все это время с такими абсурдными привычками?! Да еще умудряются жить припеваючи, не то что остальные наемники!
        Значит, таков их стиль жизни? Пусть Харухиро не мог с уверенностью утверждать, но догадывался: осуди этих ребят, и они даже не почешутся.
        Наверное, Ранта относительно похож на наемников «Токкиз». Кстати...
        «Что-то не так. Слишком он тихий», - стоило лидеру об этом задуматься, как темный рыцарь подскочил будто ошпаренный и завопил во всю глотку:
        - Харухиро-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о!
        - А-ай…
        Черт его знает, почему он так всполошился, но Ранта… Ранта легонько ткнул в щеку Харухиро мечом грома.
        - Ч-что ты делаешь… А, просто укол?
        - Я знал, мне не показалось… - Ранта закинул Долфин в угол и рухнул на колени. Нет, он не собирался бить челом и умолять Харухиро о прощении. Просто Ранта… испытал великое горе.
        - Черт… Какого черта… Серьезно? Серьезно? Все действительно так?!
        - Ч-что не так?
        - Все хорошо, хорошо, - Миморин так и не выпустила Харухиро из объятий.
        - Что-что… - Ранта стукнул кулаком по земле. - Мой… Меч грома Долфи-и-и-и-ин! Его шокирующий эффект! Он исчез! По пути назад, когда я бил культистов, я подумал, что с ним что-то не так!
        - Хэ-э-э… - Киккава поднял Долфин и прикоснулся к лезвию. - Что это? Неужели у него есть предел по числу ударов?
        - Мне обещали не это-о-о-о-о-о-о-о-о-о! Когда я получил Долфина, я выбросил Предателя! Но это больше не меч грома Долфи-и-и-ин!
        - Видишь, - сказала Юмэ с выражением лица «я же тебе говорила». - Юмэ же сказала, что ты транжира! Когда человек ведет себя как транжира, так все и заканчивается, понятно?
        - Заткнись! Заткнись! Просто заткни-и-ись! Харухиро-о-о-о! Ублюдок! И что теперь? Как ты собираешься это исправлять, а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а?
        - Не мои проблемы. Как ни посмотри, это твоя вина.
        - Да ла-адно, - Токимуне похлопал Ранту по спине. - Брось это и забудь, хорошо?
        - Забы-ы-ы-ы-ы-ыть? Да как же! Кстати говоря, я выбросил Предателя, спасая вас. Другими словами, это ваша вина-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а!
        - Ха-ха-ха! Можно и так сказать. Тогда давай найдем еще что-нибудь. Хорошее оружие. Идет?
        - У-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у… неплохая идея, да? - с энтузиазмом обратился к остальным Ранта.
        - С меня хватит… - чуть слышно пробормотала Шихору.
        Мэри кивнула. Кузаку молчал, но, кажется, тоже был против.
        - Кстати, - Миморин наконец-то выпустила Харухиро из объятий.
        Куда комфортнее быть самому по себе, чем в руках Миморин. Но маг и не думала оставить его в покое. Она усадила Харухиро перед собой. Он глядел прямо в бесстрастное лицо девушки, сидящей перед ним на коленях.
        - Харухиро.
        - Да?
        - Харухиро не жалкий. Это мило, что ты не жалкий и стараешься изо всех сил.
        - Вот как…
        А? Чего это он? Харухиро расслабился, с лица ушла тревога. Он был… рад? Наверное. «Не жалкий». Комплимент не из лучших, однако его куда больше порадовала честность девушки.
        - Думаешь? Ну… спасибо.
        - Я...
        - Да?
        - Хочу при…
        Она собирается сказать «приручить тебя»?
        Тихонько кашлянув, Миморин поправила себя:
        - Я хочу быть с тобой. Встречаться с тобой.
        Харухиро промолчал, а затем опустил голову…
        «Я очень рад, Миморин. Нет, невероятно рад. Я очень рад, что ты оценила меня так высоко, правда. Дело в другом... ».
        Харухиро не хватало решимости, но сказать эти слова придется. Он должен дать четкий ответ.
        - Прости.
        Послесловие
        Есть такая игра «Romancing SaGa 2». Изначально она выходила на Super Nintendo, поэтому с ней знакомы далеко не все (также есть мобильная версия игры). Возможно, вы в курсе (?), но «Romancing SaGa» продавалась как нелинейная RPG. В «Romancing SaGa 2» вы можете играть за потомка главного героя. Мне очень нравится идея со сменой поколений, поэтому, думаю, меня бы заинтересовала «Fire Emblem: Genealogy of the Holy War». Тем не менее в «Romancing SaGa» мне приходилось играть гораздо раньше, поэтому именно она оставила у меня более сильные впечатления.
        В японских RPG (в основном у видеоигр) есть линейный сюжет, и вы наслаждаетесь им от лица главного героя. Однако «Romancing SaGa», как я уже сказал, нелинейная, поэтому в зависимости от того, как вы продвигаетесь по истории, игра несколько меняется. Разработчики «Romancing SaGa 2» пошли дальше: используя смену поколений, они позволили игроку создавать историю игрового мира самостоятельно.
        Меня когда-то очаровали RPG, у которых много общего с историческими симуляторами от Koei (кстати, исторические симуляторы мне тоже нравятся, хотя я забрасываю их прежде, чем прохожу).
        Сомневаюсь, что смогу сделать что-то подобное для Гримгара, но когда-нибудь я напишу историю, созданную потомками главного героя. Или же я хочу поиграть в подобную игру с нынешними технологиями. Может быть, кто-нибудь ее выпустит? Или, может, выйдет новая игра серии «SaGa»? Когда я писал это послесловие в первые дни декабря 2014 года, то никаких новостей об этой игре не было. Однако, судя по всему, скоро что-то анонсируют (позже появился анонс «Romancing SaGa 2015», название тестовое. Ура!).
        Когда я учился в средней школе, то какое-то время изучал методы программирования по журналам. Так что, сложись все иначе, я бы, наверное, сейчас разрабатывал игры. Интересно, какую игру я бы пытался выпустить, прежде чем меня бы постигло разочарование, которое свело бы все труды на нет? Вот о чем я размышляю.
        У меня заканчивается бумага. Редактор К-сан, Ширай Эйри-сан, дизайнер из «Komeworks» и все остальные, кто принимал участие в создании и распространении этой книги, и всех тех, кто сейчас держит ее в руках - я люблю вас и от всей души благодарю. Третий том моей другой работы «Великий герой - безработный, и что с того?», созданной в том же сеттинге, что «Гримгар», выходит вместе с пятым томом «Гримгара». Пожалуйста, прочитайте и его, если у вас будет возможность. На этих словах я откладываю ручку.
        Надеюсь, мы встретимся вновь.
        Дзюмондзи Ао
        Послесловие команды
        Послесловие от переводчика grisha92
        Всем привет. Спасибо что прочитали пятый том Гримгара.
        Честно говоря, я даже не думал, что удастся закончить перевод до конца года. В процессе работы над томом мне постоянно казалось, что впереди еще куча страниц (особенно это касается последней главы). Но я даже оглянуться не успел, как уже переводил послесловие автора. Хотелось бы и дальше держать такой темп работы (хотя, конечно, можно и быстрее).
        Огромное-преогромное спасибо Rungerd за редактуру, с тобой очень приятно работать. Низкий поклон Тутору за работу над иллюстрациями, они получились просто великолепно. Спасибо Лессе и Резелю за помощь с некоторыми терминами.
        Увидимся в следующем томе.
        Послесловие от редактора Rungerd
        Даже не верится, но мы разделались с еще одним томом! Причем перевод шел с японского. На это потребовалось пять месяцев, но результат все-таки есть. За это время к нам присоединился эдитор, мы дополнили тезаурус и пришли к выводу, что нужно текст с третьего по первый том сверять беспощадно с японским.
        Несколько причин, почему это нужно сделать. Нередко вы видите странные переводы навыков, например, «Смертоносное сальто» Тады в примечаниях записано [Somersault Bomb]. Дело в том, что этот навык собран из иероглифов ???? - «убийство» и «сальто». Естественно, предпочтительнее выставлять то, что написано в оригинале. Но мы также взяли традицию писать навыки на английском в примечаниях, поскольку для читателя они куда понятнее, чем куча иероглифов.
        Некоторые могли заметить, что Устрела стали писать с маленькой буквы в этом томе. Дело в том, что с большой буквы мы записываем только имена собственные, а их дают только монстрам-боссам. Когда Харухиро и команда начали валить устрелов пачками, получается, что этот монстр потерял статус босса и больше не может иметь имя собственное. Теперь так называется вид тварей Загадочной Норы.
        Третий момент: англицизмы Анны. Возможно, кому-то они будут неприятны на вид, но все они записаны катаканой (особенности речевого портрета), то есть идет звукоподражание английским словам с искажениями. По этой причине мы не записывали их латиницей. А еще за счет этого приема достигается комический эффект: персонажи прекрасно слышат, что говорит Анна, но не могут расшифровать некоторые реплики из ее речи. То есть звуки им понятны, а слова - нет. Так мы и показали графически.
        Отдельная проблема была с мечом грома Долфин. В оригинале (в ситуации, где выбирали название) используется англицизм «dolphin», записанный катаканой (?????) и, собственно, сам «дельфин» (???). На этом и построена игра слов. Но в русском есть только один вариант написания конкретно дельфина (а не его видов). Пришлось остановиться на англицизме.
        Вот и все объяснения. Если есть еще какие-то вопросы, можем ответить в комментариях.
        Мое впечатление от тома: много новых годных персонажей, новые локации и монстры, а еще тема экспедиций. Может, не резня в крепости орков, но тоже неплохо. Кстати, «Токкиз» доставляют немало проблем не только Харухиро, но и нам, поскольку герои живые, речь у них живая и стилистически яркая, и нам пришлось постараться, чтобы передать ее особенности. При этом нам не хотелось показывать персонажей глупыми, давать им нечитаемые акценты и прочее. Хотелось сохранить живые диалоги и шутки. Надеюсь, нам это удалось.
        Оставайтесь с нами!
        Послесловие от эдитора Tutorialschik
        Тут~туру~ всем читателям сие чудо-ранобэ! Хочу поведать вам о моей непростой работе над пятым томом в качестве эдитора[20 - Ретушера.].
        Основная трудность заключалась в обложке. Хочу верить, что она вам понравилась. Вы только вдумайтесь: на неё я потратил целый месяц, пусть и не чистого времени, но все же много. Также стоит учесть и четыре дня, в течение которых я занимался 3 иллюстрациями и одной ч/б картинкой. Итого месяц и 4 дня, чтобы обработать «какие-то» картинки. Но давайте вернёмся к проблемам клина[21 - Очистка иллюстраций от текста.] обложки, а они таковы: подбор цветов, которых я мог не видеть из-за текста; большую часть рисовать сначала, а не просто закрашивать, взяв ближайший цвет; додумывать, как оно было в оригинале... и, конечно, проклятая шляпа!
        Старался сделать все как можно точнее, и результат очень понравился Rungerd.
        Хм-м… думаю, сказал всё, что хотел. Надеюсь и дальше радовать вас своей работой. Увидимся в других томах и тайтлах. Всем пока!
        notes
        Примечания
        1
        [Assist]
        2
        [Armor shadow]
        3
        [Bash]
        4
        [Slice]
        5
        В оригинале Анна использует англицизмы, которые записаны катаканой, коверкая их произношение и написание. Для адаптации здесь и далее англицизмы будут записаны кириллицей с намеренным искажением фонетики.
        6
        Здесь Киккава меняет местами слоги в слове «шутка».
        7
        Реплика Мимори записана хираганой ???? , при произношении она звучит неознозначно. Она с равным успехом может говорить о «разборе чего-нибудь» и «демонтаже» (яп. ???) или о «зачатии» и «беременности» (яп. ???).
        8
        There is no cure for fool - Нет лекарства от глупости (с англ.)
        9
        Здесь Киккава сократил слово «постойте» до ему одному понятных слогов.
        10
        [Thunderstorm]
        11
        Дарума - традиционная японская кукла-неваляшка, обычно целиком окрашена в красный цвет. Символизирует счастье.
        12
        [Phantom Sleep]
        13
        [Shadow Mist]
        14
        Киккава исказил слово «карту».
        15
        [Somersault Bomb]
        16
        [Stop-Eye]
        17
        [Quick-Eye]
        18
        Японский вяз.
        19
        Харухиро специально каверкает слово «завидую», подражая Киккаве.
        20
        Ретушера.
        21
        Очистка иллюстраций от текста.

 
Книги из этой электронной библиотеки, лучше всего читать через программы-читалки: ICE Book Reader, Book Reader, BookZ Reader. Для андроида Alreader, CoolReader. Библиотека построена на некоммерческой основе (без рекламы), благодаря энтузиазму библиотекаря. В случае технических проблем обращаться к