Собеседование Ширли Джексон
# Миссис Арнольд приходит к доктору. Сможет ли он ей помочь?
Ширли Джексон
Собеседование
Доктор выглядел компетентно и респектабельно. Его внешность внушила миссис Арнольд смутный покой, и ее волнение слегка поубавилось. Она поняла, что он заметил дрожь в ее руке, когда она подалась вперед, чтобы прикурить от его зажигалки, и виновато улыбнулась, но ответный взгляд доктора был очень серьезен.
- Вы, похоже, расстроены, - начал он мрачно.
- Я очень сильно расстроена, - вымолвила миссис Арнольд. Она старалась выражаться не спеша и интеллигентно. - Это одна из причин, почему я пришла к вам, вместо того, чтобы пойти к доктору Мерфи, то есть, к нашему регулярному врачу.
Доктор слегка нахмурился.
- Мой супруг, - продолжала миссис Арнольд. - Я не хотела, чтобы он был в курсе моих тревог, а доктор Мерфи, пожалуй, счел бы за необходимость с ним поделиться.
Доктор кивнул уклончиво, миссис Арнольд тоже кивнула.
- Так что же вас беспокоит, приблизительно?
Миссис Арнольд сделала глубокий вдох.
- Доктор, - сказала она. - Каким образом люди замечают, что они сходят с ума?
Доктор поднял глаза.
- Глупо, правда, - сказала миссис Арнольд. - Я хотела выразиться совсем не так. Все-таки это довольно трудно объяснить, не драматизируя.
- Душевные болезни намного сложнее, чем вы думаете, - произнес доктор.
- Я-то знаю, что оно сложнее, - сказала миссис Арнольд. - Скажу больше, это единственное, что я знаю наверняка. И сумасшествие лишь одна из проблем.
- Пардон, то есть как?
- Это моя проблема, доктор.
Миссис Арнольд откинулась назад, достала из-под сумочки пару перчаток и положила их сверху. Потом она взяла и снова спрятала их под сумочку.
- Надеюсь, вы мне обо всем этом просто расскажете, - подсказал доктор.
Миссис Арнольд вздохнула. - Кажется вам остальным это понятно, - сказала она. - А мне нет. Смотрите. - Она снова подалась вперед и продолжила, сопровождая свою речь жестами руки. - Я не понимаю, как люди могут так жить. Раньше все было так просто. Когда я была девчонкой, я жила в мире, где кроме меня жили другие люди, жили вместе, и дела шли себе и шли ни без какого шума. - Она взглянула на доктора. Он снова морщил лоб, а миссис Арнольд продолжала, слегка повысив голос. - Смотрите. Вчера утром мой муж по дороге на службу остановился, чтобы купить газету. Он всегда берет «Таймс», причем покупает у одного и того же продавца, а вчера продавец не отложил для моего мужа «Таймс», и когда он вечером пришел домой к обеду, он сказал, что рыба подгорела, а в десерте слишком много сахара, и весь вечер он сидел и разговаривал сам с собой.
- Он мог бы попробовать купить газету в другом месте, - предположил доктор. - Очень часто продавцы в даунтауне получают прессу позднее, чем в других районах.
- Нет, - вымолвила миссис Арнольд протяжно и отчетливо. - Наверно лучше, если я начну сначала. Когда я была девочкой, - сказала она и смолкла. - Смотрите. Разве тогда были такие слова, как психосоматическая медицина? Или транснациональный картель? Или бюрократическая централизация?
- Ну, - начал, было, доктор.
- Что они означают? - настаивала миссис Арнольд.
- В период международного кризиса, - ласково продолжил доктор. - Когда замечаешь, например, насколько ускорилась дезинтеграция культурных моделей…
- Международный кризис, - произнесла миссис Арнольд. - Модели. - Она тихо начала плакать. - Он говорил, продавец не имел права не отложить для него «Таймс», ее голос звучал истерически, она искала в кармане платок. - Потом он забормотал про социальное планирование на локальном уровне, про добавочное налогообложение сетки доходов, геополитические концепции и дефляционную инфляцию.
- Миссис Арнольд, - перебил ее врач, выходя из-за стола. - Так мы делу ничем не поможем.
- А как мы поможем? - спросила миссис Арнольд. - Неужели все ненормальные, кроме меня?
- Миссис Арнольд, - строго вымолвил доктор. - Я хочу, чтобы вы взяли себя в руки. В дезориентированном мире, каковым является наш мир, отстраненность от реальности часто…
- Дезориент, - повторила миссис Арнольд и встала со стула. - Отстраненность, - сказала она. - Реальность.
Прежде чем доктор успел ее остановить, она подошла к двери и открыла ее.
- Реальность, - сказала она и вышла вон.
1944