Библиотека / Любовные Романы / ХЦЧШЩЭЮЯ / Чайлд Морин / Кинги Из Калифорнии : " №06 Заложница Страсти " - читать онлайн

Сохранить .
Заложница страсти Морин Чайлд
        Кинги Калифорнии #14Соблазн - Harlequin #98
        Рико одержим жаждой мести вот уже пять лет. Любимая женщина предала его, втерлась в доверие, чтобы помочь отцу и брату украсть у него ценную реликвию. Но вот спустя пять лет ему выпадает шанс поквитаться с Терезой и ее семейкой, и Рико умело расставляет ловушку. Только, кажется, в капкан попал он сам…
        Морин Чайлд
        Заложница страсти
        Her Return to the King’s Bed «Заложница страсти»
        
* * *
        Глава 1
        - Грабитель? - Рико повернулся к начальнику службы безопасности. - Здесь, в отеле?
        - Да, - нахмурился Франклин. - Гостья из шестого бунгало, Серенити Джеймс, обратилась с жалобой: пропали ее драгоценности. Я уже допросил горничную и уборщиц.
        Рико призадумался. Он мог бы открыть ноутбук и взглянуть на карту отеля, но в этом не было никакой нужды: он знал отель как свои пять пальцев. Несколько домиков-бунгало были расположены за главным корпусом отеля и предназначались для гостей, желающих побыть вдали от шума и суеты.
        Серенити Джеймс, восходящая звезда Голливуда, как раз и жила в одном из таких бунгало. Она настойчиво просила уединенный уголок для отдыха. Но тем не менее эту обитель тишины то и дело посещали различные представители мужского пола. Любой из них мог украсть драгоценности. По крайней мере, так ему хотелось думать.
        - А с так называемыми гостями мисс Джеймс вы уже побеседовали?
        - Да, - хмыкнул глава службы безопасности. - Мы уже всех проверили, и если бы кто-то из гостей украл драгоценности, то вряд ли прихватил бы всю шкатулку. Взял бы самую дорогую вещь. Сдается мне, здесь поработал профессионал. К тому же, босс, как вы помните, на прошлой неделе мы зафиксировали небольшое ограбление.
        - Не слишком хорошо для нас, - подытожил Рико.
        «Тезоро Касл», его новый отель, открывшийся всего шесть месяцев назад, сверкал новизной и богатством. Этот райский уголок в Карибском море привлекал именитых людей, которым требовалось немного уединения на отдыхе.
        Остров Тезоро был частной собственностью, и ни один самолет, ни одна яхта не могли приблизиться к острову без специального разрешения владельца, Уолтера Стэнфорда. А это значило, что знаменитости были надежно застрахованы от навязчивого внимания папарацци. Конечно, некоторые светские фотографы пытались добыть пикантные снимки звезд, пришвартовав катер неподалеку от острова, но такие попытки охотников за горячими снимками неустанно пресекала служба безопасности отеля.
        «Тезоро Касл» был настоящим Диснейлендом для взрослых: множество бассейнов, всевозможные спа-салоны… В отеле было всего сто пятьдесят номеров, не считая небольших уютных бунгало.
        Обстановка в отеле поражала своей роскошью, а обслуживающий персонал был выше всяких похвал. Остров был настоящим раем, местом, которое обещало неземные удовольствия тем счастливчикам, которые могли себе позволить остановится в «Тезоро Касл».
        «Будь я проклят, если позволю кому-либо испортить репутацию моего отеля!» - разозлился Рико. Если в отеле завелся вор, то он его обязательно найдет!
        - Что показывают камеры? - спросил Рико.
        - Ничего, - скривился Франклин. - Это еще одно доказательство, что мы имеем дело с профессионалом. Он знал, как обойти камеры наблюдения.
        «Точно», - усмехнулся про себя Рико.
        - Соберите своих ребят, я хочу, чтобы они понаблюдали за обстановкой в отеле… Если нужны дополнительные ресурсы, позвони моему кузену Гриффину.
        Начальник службы безопасности слегка поморщился. Он уже имел честь поработать на Гриффина и его брата-близнеца Гаррета.
        «Спасибо, я лучше буду работать здесь, на острове, чем окажусь в компании этих типов, которым нужно доказывать, что я еще на что-то годен», - подумал Франклин.
        - Благодарю, но у меня сейчас лучшая команда специалистов, - ответил он, - теперь, когда нам стало известно, что орудует профессионал, мы обязательно найдем его.
        Рико лишь молча кивнул в ответ. Он понимал, что затронута профессиональная честь Франклина.
        Неожиданное появление вора в отеле было почти пощечиной доблестному начальнику службы безопасности.
        «Нравится это Франклину или нет, но если я пойму, что требуется подмога, то ему придется смириться с появлением новых сотрудников в штате», - твердо решил он.
        «Тезоро Касл» стал ожившей мечтой Рико. Он работал над проектом отеля всю свою сознательную жизнь, это было настоящим воплощением богатства и роскоши. Рико владел и другими отелями, но «Тезоро Касл» стал его любимым детищем, и он сделает все, чтобы защитить свою репутацию.
        Рико распахнул окно пошире - перед ним открылся великолепный вид. Недаром это место называли морской жемчужиной, райским уголком: золотой песок, ярко-бирюзовый океан и изумительные по своей красоте водопады.
        Рико потратил не один месяц, чтобы уговорить старика Стэнфорда продать ему эту землю. Он даже подключил к переговорам своих кузенов, лишь бы ускорить вопрос сделки. Никто не догадывался, сколько ему пришлось приложить усилий и денег, чтобы превратить это место в роскошный курорт.
        Рико сжал кулаки. Нет, он не позволит какому-то проходимцу испортить дело его жизни! Именитые гости хотели получить удовольствие от своего пребывания на острове, уединение и безупречное обслуживание, и Рико не мог обмануть их ожидания.
        И какой-то грабитель посмел нарушить его планы и нагло вторгся в его владения! Хотя неудивительно, «Тезоро Касл» действительно манил к себе охотников за богатством.
        «Попадись мне только! - Гневу Рико не было предела. - Я позабочусь, чтобы ты света белого больше не увидел!»
        Но вор, кем бы он ни был, мог легко попасться: к острову за последние дни не причаливали корабли, и никто из гостей не покидал его. А это значит, что украденные драгоценности по-прежнему были на острове.
        «Охотник за драгоценностями…» Вновь и вновь эти слова эхом звучали в его голове.
        «Не может быть, - удивился про себя Рико, - она бы просто не посмела…»
        - Босс? - Голос Франклина вернул его в реальность.
        - Что? - нахмурился Рико.
        - Мне связаться с Интерполом по факту кражи? - деловито спросил Франклин.
        Интерпол вряд ли мог арестовать вора, у них не было даже собственной тюрьмы. Но главное, что они располагали важной базой данных.
        - Нет, не нужно, - покачал головой Рико, стараясь не обращать внимания на вытянувшееся от удивления лицо Франклина.
        «Неужели я смогу отомстить? - усмехнулся про себя он. - Я ждал этого пять долгих лет».
        Никакого Интерпола, пока он сам лично не поймет, в чем здесь дело.
        - Мы сами справимся, - коротко сказал Рико. - Когда найдем вора, тогда и решим, что нам делать дальше.
        - Ваш телефон, - заметил Франклин, телефон на столе Рико оглушительно пищал.
        - Да, благодарю вас, - кивнул Рико.
        Если воровкой окажется женщина, которую он когда-то знал, что же - ей не поздоровится, она станет украшением коллекции Интерпола.
        - Папа, ну пожалуйста, давай уедем, пока не поздно. - Тереза Коретти умоляюще взглянула на своего отца.
        Ей не нравилась поездка в «Тезоро Касл», но у нее просто не было выбора, она должна быть здесь, ведь брат с отцом решили приехать сюда во что бы то ни стало.
        - Как я могу уехать, если у меня еще не закончился отпуск? - пожал плечами Ник Коретти и покачал головой.
        Конечно, только отец Терезы мог назвать это отпуском. В действительности же он работал и здесь, в «Тезоро Касл». Он работал всегда.
        Доминик Коретти был красивым мужчиной. Темно-карие глаза, густые темные волосы с легкой проседью - его легко можно было принять за старшего брата Джорджа Клуни. Доминик был истинным донжуаном, и все женщины были от него без ума. Однако он был примерным семьянином, пока не умерла его любимая жена, мать Терезы.
        Доминик Коретти всегда прекрасно одевался, а его несомненное обаяние и хорошие манеры помогли ему пробиться в высший свет. Это того стоило.
        Он прекрасно понимал, что именно там он и сможет поймать золотую рыбку, причем не одну.
        Ник Коретти был одним из лучших воров драгоценностей, по его же следам пошли и братья Терезы - Джанни и Пауло.
        Ник всегда искал места, где можно было поживиться. Терезе следовало бы догадаться, что отец не сможет устоять перед соблазном побывать в «Тезоро Касл». Это была настоящая золотая жила. Только вот отель принадлежал Рико Кингу, а это могло стать большой проблемой.
        «А ведь я не видела Рико уже почти пять лет», - внезапно подумала Тереза.
        И дня не прошло, чтобы она не вспомнила о нем. Она бы отдала все на свете, лишь бы снова ощутить вкус его поцелуев на губах. Тереза почувствовала, как сладкая волна охватила ее тело. Рико… Тереза рассердилась на себя: как же она старалась выкинуть его из головы, забыть о нем. Но нет, пожалуйста - сейчас она живет в его отеле.
        Тереза осторожно выглянула на террасу, как будто боясь увидеть там Рико.
        - Папа, я же тебя просила держаться подальше от Рико Кинга, помнишь наш разговор?
        - Конечно, мой ангел, помню. - Ник Коретти смахнул невидимую пылинку с рукава своего сшитого на заказ пиджака и взглянул на дочь. - Только я держу свое слово и не собираюсь и близко подходить к богатствам мистера Кинга.
        - Ох, папа, - вздохнула Тереза. - «Тезоро Касл» принадлежит Рико, а значит, ты грабишь его собственность, покушаясь на драгоценности его гостей. Не искушай судьбу! С Рико шутки плохи.
        - Тереза! - Отец расправил плечи и танцующей походкой направился на террасу. - Ты всегда была слишком правильной. - Он налил себе холодного шампанского. - Ты у нас честная, - вздохнул он.
        Тереза усмехнулась. Только в ее семье честность была страшным пороком. Всю свою жизнь она ходит по лезвию ножа. Когда ей было всего пять лет, отец стал обучать ее основам своего мастерства. Остальные девочки играли в куклы, а Тереза возилась с замками, пытаясь их открыть. А став постарше, она научилась вскрывать сейфы - уроки дядюшки Антонио не прошли даром.
        Тереза обожала свою семью, но ей претила мысль зарабатывать себе на жизнь воровством. В восемнадцать лет она решительно отказалась работать с отцом, закончила колледж и устроилась на работу. Отец до сих пор сокрушался, что дочка отказалась от его профессии. Он считал, что у Терезы есть криминальный талант.
        Отец как ни в чем не бывало сидел на террасе и присматривался к очередной жертве.
        «Рико устроил здесь настоящий рай», - улыбнулась своим мыслям Тереза.
        Неудивительно, Рико всегда стремился иметь самое лучшее, несмотря ни на какие преграды. Тереза это поняла с первой же их встречи в его отеле «Кинг Касл» в Канкуне. Тереза тогда только окончила кулинарные курсы и была счастлива получить работу на кухне такого шикарного отеля, как «Кинг Касл». Тереза радовалась жизни и думала, что эта работа - лучший подарок судьбы. Пока не познакомилась с Рико.
        Однажды она заработалась допоздна. Ей не хотелось возвращаться в свой номер сразу же после тяжелого трудового дня, и она решила пройтись по пляжу подышать морским воздухом. Она взяла бокал с вином и уютно устроилась в шезлонге.
        Она сразу заметила его. Высокий мужчина неспешно шел по берегу моря, простая белая рубашка слегка расстегнута. Тереза зажмурилась на мгновение: Рико был невероятно хорош собой. Словно почувствовав ее взгляд, он поднял голову и, приветливо улыбнувшись, направился к ней. Ее работодатель, владелец отеля, миллионер и просто потрясающий мужчина.
        - Я думал, что один здесь, - сказал Рико.
        - Я тоже так думала. - Тереза облизала пересохшие губы.
        - Ну что ж, давайте разделим одиночество, - пошутил он, сверкнув белозубой улыбкой.
        Тереза как завороженная смотрела на него: иссиня-черные пряди волос свободно падали его лицо, а ярко-голубые глаза могли свести с ума кого угодно. Под простой белой рубашкой угадывались очертания безупречного натренированного тела. Тереза и глазом не успела моргнуть, как Рико присел на песок рядом с ней. Следующие два часа они провели за легкомысленной болтовней.
        «Стоп! Все, хватит вспоминать о нем! - одернула себя Тереза. - Ты здесь только для того, чтобы спасти отца и брата».
        Отец и слушать не стал ее! Когда дело пахло большими деньгами, любой риск был оправдан. Но Тереза слишком хорошо знала Рико… Он не позволит каким-то ворам нагло охотиться в его владениях! Он обязательно найдет их, а это значит, что им нужно поскорее убираться отсюда.
        Тереза вздохнула и прошла на террасу вслед за отцом.
        - Папа, ты не знаешь Рико. Он обязательно нас поймает.
        - Дорогая моя! Еще ни одного Коретти не поймали, - фыркнул отец, - мы профессионалы!
        И это было сущей правдой, Коретти всегда удавалось выйти сухими из воды, несмотря на все попытки полиции повесить на них то или иное преступление. Но сейчас все было по-другому. Рико ни за что не отпустит их. Речь шла о его личных интересах.
        - Папа, давай уедем с острова, пока не поздно, - не сдавалась Тереза.
        - Брось. - Отец потрепал ее по руке. - Ты слишком много думаешь об этом Рико. Ты преувеличиваешь! Во-первых, он будет искать не тебя, а нас…
        - Но ты же помнишь, он искал меня! - перебила его Тереза.
        - Милая, ты же задела его мужскую гордость! Взяла и бросила его. Конечно, он кинулся тебя разыскивать. Послушай, крошка, уже прошло пять лет, так что тебе не о чем волноваться.
        «Какая разница, пять лет или пять минут прошло, - с досадой подумала Тереза. - Рико не из тех мужчин, которого так легко забыть».
        Отец не знал всего, что произошло между его дочерью и Рико. Тереза умело хранила свои секреты.
        Глядя на вальяжно раскинувшегося в кресле отца, Тереза поняла, что проиграла. Ник Коретти никогда не останавливался на половине дела, он был намерен идти до конца. Он только начал налаживать контакты с гостями в «Тезоро Касл», и ему совершенно не хотелось никуда уезжать, не выполнив всю работу.
        Неожиданно Терезе пришло в голову, что ее отец и Рико могли бы стать друзьями при других обстоятельствах. Они были в чем-то похожи: сильные, властные мужчины, умеющие добиваться поставленных целей.
        «Пока папа будет расставлять здесь сети на богатых гостей Рико, сам не заметит, как попадет в ловушку», - подумала Тереза.
        Почти все владельцы отелей знали Коретти. Коретти и не прятались особо. Просто они были настоящими мастерами своего дела и никогда не оставляли улик. Ник Коретти любил жить красиво, и тот факт, что он мог позволить себе купаться в роскоши на чужие деньги, ничуть не смущал его.
        Тереза беспокоилась, что Рико все поймет. Пропавшие бриллианты, ее семья…
        Ник Коретти налил себе еще шампанского и, облокотившись на перила террасы, увлеченно что-то разглядывал впереди.
        «Выбирает новую жертву, - догадалась Тереза. - Насколько я его знаю, пока только присматривается».
        С Ником Коретти шутки плохи, это человек с железной волей. Никто и ничто не могло его остановить. Кроме Терезы.
        Будучи ребенком, Тереза не могла понять, почему они не живут постоянно в ее родном Неаполе, а все время путешествуют из города в город. Семья Коретти оставалась в одном городе не больше месяца, так что у маленькой Терезы почти не было друзей. Кроме того, она с братьями обучалась дома, а не в школе. Основными науками были взлом замков и сейфов вместо привычных математики и литературы.
        К своему совершеннолетию юные Коретти в совершенстве владели семейным ремеслом. И вот тогда-то Тереза взбунтовалась. Отец бушевал и требовал одуматься, мать рыдала и просила дочь не принимать поспешных решений. А братья просто не верили, что Тереза сможет бросить семейный бизнес. Так Тереза стала единственной в семье Коретти, кто решил выйти из игры. Никто из родных не понял ее решения.
        - Тереза, ты слишком впечатлительная, - покачал головой отец. - Это точно такая же работа, как и остальные. Мы уедем только тогда, когда выполним всю работу. Мышка не попадется в мышеловку.
        - Папа, я знаю Рико! - воскликнула Тереза. - Он может быть очень опасным!
        «Опасным для меня в первую очередь», - расстроилась девушка.
        - Он тебя обидел? - Отец словно почувствовал ее настроение. - Если только…
        - Нет-нет, - поспешила его успокоить Тереза.
        Отец не знал всей истории отношений Терезы и Рико. И сейчас было не время рассказывать ему обо всем.
        - Папа, он не позволит нам хозяйничать в своем отеле.
        - Ты зря беспокоишься, - усмехнулся Ник. - Ты же знаешь, что Коретти так просто не поймать.
        - Но и не так трудно, как вам кажется, - услышала Тереза до боли знакомый голос.
        Она обернулась и встретилась взглядом с Рико Кингом.
        Глава 2
        Гневу Ника Коретти не было предела.
        - Что вы себе позволяете? Врываетесь в чужой номер…
        - Папа, это Рико Кинг, - мягко перебила его Тереза.
        - Ах да, наш гостеприимный хозяин, - усмехнулся отец. - Все равно это не дает вам права входить в наш номер без приглашения.
        Рико почувствовал, как кровь бурлит в жилах. Он пристально взглянул на отца Терезы и в то же мгновение понял, что Ник Коретти просто играет: он прекрасно знал, кто перед ним стоит.
        - Имею полное право, - спокойно ответил Рико. - Вы вор, посягнувший на мою собственность.
        - Вор? - задохнулся Коретти.
        - Папа, пожалуйста… - Тереза взяла его за руку. - Мы сейчас же уезжаем, - сказала она Рико.
        - Никуда вы не поедете, - разозлился Рико.
        Пять лет он ее не видел. Терялся в догадках, где она и что с ней. Погибла или просто посмеивается над ним, развлекаясь с другим мужчиной.
        «Нет, никуда она не уедет, - подумал Рико. - Пока я не решу, что ей пора уезжать».
        Тереза побледнела. Если бы он только взглянул на нее! А он тем временем смотрел только на ее отца. Ник Коретти прекрасно владел собой, Рико не мог не восхититься силой воли этого человека. Даже будучи загнанным в ловушку, он продолжал сопротивляться.
        - Я оскорблен вашим заявлением, - гордо произнес Коретти. - Я? Вор? Как я понимаю, мы нежелательные гости в вашем отеле. Хорошо, вечером же мы уедем из этого гостеприимного дома, - язвительно заметил он.
        - Вы никуда не поедете, пока не вернете украденные драгоценности, - отрезал Рико.
        - Прошу прощения? - Ник изогнул одну бровь.
        Отец Терезы прекрасно вжился в роль оскорбленного гостя, у него был явный актерский талант. Не знай Рико семью Коретти, обязательно поверил бы Нику.
        - Как только драгоценности будут возвращены, вы и ваш сын сможете уехать, а моя жена останется здесь, со мной.
        - Жена?! - Ник Коретти решил, что ослышался.
        - Жена? - пискнула Тереза.
        - Это какая-то ошибка! - возмутился Ник Коретти, глядя на свою дочь.
        Тереза покраснела.
        - Ты мне ничего не сказала, - рассердился отец.
        - Это было совершенно не важно, - отмахнулась Тереза.
        Не важно… Рико почувствовал себя так, словно ему дали пощечину. Все было не важно: и их свадьба, и то, что она сбежала от него, а ее семья ловко промышляет воровством в его отеле. Ярости Рико не было предела.
        - Почему я ничего не знаю о твоем замужестве? - проревел Ник Коретти.
        - Папа!
        Рико скептически взглянул на Ника, он не верил ему ни на мгновение. За несколько лет он хорошо изучил нравы и порядки семьи Коретти, пытаясь разыскать Терезу. Из поколения в поколение Коретти занимались одним и тем же делом - воровством. Вся их жизнь была пропитана ложью. Рико удалось собрать немало компромата на семью Коретти. Он мог спокойно посадить их всех в тюрьму.
        - Я не шучу. - В голосе Рико звучали металлические нотки. - Вы и ваш сын сможете уехать, как только вернете украденное. За вами должок: вы украли у меня золотой кинжал пять лет назад. А моя жена останется со мной.
        - Вы не можете удерживать ее здесь против ее воли, - жестко ответил Ник.
        - Либо Тереза остается со мной, либо я иду в Интерпол, - пожал плечами Рико.
        - Интерпол не волнует меня, - отмахнулся Коретти.
        - Если я скажу вам, какие улики насобирал против вас за пять лет, думаю, вы измените свое мнение. - Рико знал, какие козыри есть у него на руках.
        - Какие еще улики? - прищурился Ник Коретти.
        - У меня достаточно компромата, чтобы засадить вас в тюрьму до скончания лет, - уверенно сказал Рико.
        Тереза тихо ахнула.
        - Вы блефуете, - спокойно произнес Коретти. - Нет и не было никаких улик.
        - Не было до сегодняшнего дня, - парировал Рико. - Если в руки полиции случайно попадет информация от анонимного источника, так сказать, вам конец. Не забывайте, у меня есть частные детективы.
        Ник Коретти, или Корнелло, именно под этим именем он был зарегистрирован в отеле, призадумался. Годы слежки не прошли даром. Ник Коретти знал, что частные детективы могли раскопать много чего интересного. Если добавить к этому жажду мести, которая огнем горела в крови Рико, ему действительно придется несладко.
        - Ваши сыновья не так осторожны в своих делах, как их отец. - Рико заметил замешательство в глазах Ника.
        - Блеф, - покачал головой Ник.
        - Тереза, - Рико соизволил посмотреть на нее, - скажи своему отцу, что я не блефую. У меня есть веские доказательства.
        - Папа, если Рико говорит, что у него есть против нас улики, значит, это правда.
        - Что вы хотите? - немного помолчав, спросил Ник Коретти.
        - Я уже сказал вам. Верните мне то, что украли у меня пять лет назад.
        - Вы тоже кое-что украли у меня, - заметил Ник, взглядом показывая на Терезу.
        - Хорошо, назовем это сделкой, обменом, если хотите. Вы отдаете мне мою собственность, я, в свою очередь, - вашу.
        «Я ни у кого не крал Терезу, - мрачно подумал Рико. - В первый и последний раз в жизни я позволил чувствам взять верх над разумом».
        - Собственность? - прошипела уязвленная Тереза. - Я никогда не была ничьей собственностью! Твоей в последнюю очередь! - Она гордо вскинула подбородок.
        - Не изображай оскорбленную невинность, - небрежно посоветовал Рико. - Ты мне не нужна. Можешь катиться на все четыре стороны, как только твой отец вернет мне ацтекский кинжал.
        Тереза просто использовала его. Сбежала сразу же, как только пропал кинжал из его коллекции. Позже Рико узнал, что это брат Терезы украл его собственность. Это была семейная реликвия. Из поколения в поколение эта вещь передавалась от отца сыну. Уже более двухсот лет семейство Кинг владело кинжалом. И Рико обязательно вернет эту реликвию. Жажда мести полыхала в нем. Он отомстит Терезе.
        - Я развелась с тобой пять лет назад. - Тереза подошла к Рико. - Я нашла адвоката в Канкуне, и он устроил мой развод. У меня есть документ, подтверждающий наш развод.
        - Фальшивый документ, - лениво протянул Рико.
        Этот адвокат знал Рико. Поэтому, узнав о намерениях Терезы развестись, он первым делом примчался к нему. Он задолжал Рико некоторую сумму денег и чувствовал себя обязанным помочь ему. Вместе они составили липовую бумагу, подтверждающую развод.
        Рико пытался найти Терезу по тому адресу, который она оставила адвокату, но все его попытки не увенчались успехом - Тереза опять исчезла в неизвестном направлении. Рико жалел, что позволил ей уйти. Иногда он ненавидел ее за то, как она обошлась с ним. Он не мог позволить ей исчезнуть из его жизни навсегда.
        Рико обрадовался, увидев растерянное лицо Терезы. Она была в шоке.
        «Она, должно быть, гадает, как же я вычислил ее», - усмехнулся про себя Рико.
        А это было нетрудно. Тереза зарегистрировалась в отеле под именем Тереза Кучинаре, от итальянского слова «готовить». А она всегда любила готовить. А когда портье описал ее внешность, упомянув ямочки на щеках, Рико был уверен, что это его Тереза. Женщина, которая сбежала от него.
        Рико долгое время обдумывал, что он скажет ей, когда наконец найдет. И что? Вот она перед ним, а он лишь молча смотрит на нее. Он решил позволить себе насладиться ее красотой. Он окинул взглядом ее соблазнительное тело, высокую грудь, женственные бедра…
        «Она стала еще красивее», - машинально отметил про себя Рико.
        Рико почувствовал, как огонь желания вспыхнул в нем. Злость, страсть - все эти чувства не давали ему покоя на протяжении пяти лет. Она вышла за него замуж, а потом сбежала, оставив его в дураках. Такое не прощается.
        «Тереза Коретти», - мрачно усмехнулся про себя Рико.
        Он и не подозревал, к какой семье принадлежит его Тереза. Он потратил много сил и денег, чтобы найти ее, но она буквально испарилась, исчезла с лица земли. И вот наконец-то он нашел ее, здесь, в своем отеле. Будь он проклят, если позволит ей сбежать во второй раз!
        - Рико, - произнесла она грудным голосом.
        Черт! Он все еще хотел ее, это было просто наваждение. Она останется здесь, с ним и будет играть по его правилам.
        - Давненько мы не виделись. - Он взглянул ей прямо в глаза.
        - Да, я знаю…
        - Меня поражает, что ты осмелилась появиться здесь, - перебил ее Рико.
        - Если ты позволишь мне объяснить…
        - Зачем? Чтобы ты опять лгала мне? Наверное, уже заготовила подходящую речь к такому случаю?
        - Довольно! - Рико услышал голос Ника Коретти. - Думаю, пора обсудить все как цивилизованные люди.
        Рико невольно восхитился им. Даже будучи загнанным в угол, Ник Коретти был исполнен достоинства.
        - Цивилизованные? - вскипел Рико. - А цивилизованно красть у других и заставлять родную дочь соблазнять мужчин, пока вы воруете их собственность?
        - Во-первых, я никогда не принуждал своих детей, - все так же спокойно ответил Ник Коретти, хотя в его глазах зажегся недобрый огонек.
        - Просто натаскиваете их, да? - фыркнул Рико.
        - Хватит! - Тереза встала между ними. - Папа, позволь нам поговорить наедине. - Она умоляюще взглянула на отца.
        - Ты уверена? - засомневался Коретти.
        - Папа, не волнуйся, со мной будет все в порядке, - уверила его Тереза. - Прошу тебя!
        - Хорошо, я буду неподалеку, - предупредил Ник.
        - Да, так будет лучше, - кивнул Рико. - Только не пытайтесь покинуть остров!
        Ник Коретти заледенел.
        - Я не трус, чтобы сбегать в одиночку. Я никогда не оставлю свою дочь в беде, - гордо произнес он.
        Рико не был в этом так уверен, но решил промолчать. Оставшись наедине с Терезой, он предупредил ее:
        - Ему не удастся сбежать с острова, везде моя служба безопасности.
        - Отец не уедет без меня, - холодно ответила Тереза.
        - Воровская честь? - хмыкнул Рико. - Странно слышать это от женщины, которая обманывала меня, пытаясь добыть семейную реликвию.
        Тереза что-то пробормотала по-итальянски, но Рико не смог разобрать слов.
        - Почему наш развод недействителен? - поинтересовалась она.
        - Бумаги, которые отправил тебе адвокат, подделка!
        - Подозреваю, это была твоя идея! - рассердилась Тереза.
        - Да, - согласился Рико.
        - Ты назвал нас лжецами и мошенниками, но сам-то не лучше! - выпалила Тереза.
        - А тут ты ошибаешься, - ответил он обманчиво вкрадчивым голосом. - Я никогда и ничего не крал у тебя. Я тебе не лгал. И главное - я не использовал тебя в своих целях.
        - Может быть, но ты обманул меня! Заставил поверить, что мы разведены и между нами все кончено! Зачем? Чтобы найти меня и приковать в темнице на этом острове на веки вечные?
        - Увы, темницы здесь нет, - протянул Рико. - Но я что-нибудь придумаю, не волнуйся, - пообещал он.
        - Опять ты шутишь! - нахмурилась Тереза, оглядываясь по сторонам, как будто ожидая помощи со стороны. Но нет, они были вдвоем в шикарном номере отеля.
        - А я вовсе не шучу. - Рико наклонился и обжег ее своим дыханием. - Ты по-прежнему моя жена, - прошептал он ей на ухо.
        Как же он ждал этого момента! Сказать ей все, заставить вспомнить, что их свадьба была очередной ложью.
        - Ты не сможешь удерживать меня на острове силой! - Тереза встретилась с ним взглядом.
        - Да ты сама останешься здесь, мне даже пальцем шевелить не придется.
        - Это почему же? - вскинулась Тереза.
        - Я уже сказал, что у меня собрано достаточно компромата на всю твою семью.
        - Ты решил покончить со мной?
        - Можешь не сомневаться в этом. Ты даже не подозреваешь, на что я способен, когда речь идет о человеке, который обманывал и использовал меня.
        - Я не обманывала тебя! - пылко возразила Тереза. - Когда я узнала, что мой брат…
        - Мне не нужны твои объяснения! - резко оборвал он ее. Рико подошел ближе и схватил ее за плечи. - Слишком поздно для объяснений, дорогая. Прошло пять лет. Я хочу вернуть то, что принадлежит мне по праву.
        Ужас отразился в ее огромных глазах.
        - Нет, Тереза, речь идет не о тебе, - усмехнулся он. - Я всего лишь хочу получить обратно свой кинжал. Пока я не получу украденное, ты останешься здесь.
        Глава 3
        Тереза почти физически ощутила, как захлопнулся капкан. Рико был прав. На первом месте была ее семья, и она сделает все, лишь бы ее отец и братья не попали в тюрьму.
        Тереза ругала себя за свою слабость: стоило ей посмотреть на Рико, как у нее начинали дрожать коленки. С годами Рико стал еще привлекательнее, от него исходила мощная сексуальная энергия.
        «Я не имею права быть слабой, - как заклинание повторяла про себя Тереза. - Рико, конечно, мой муж, но он совершенно чужой мне человек!»
        Естественно, она его не забыла. Она тайком покупала таблоиды и жадно просматривала их: нет ли там упоминания о Рико? Она хотела его видеть. Рико вел отнюдь не монашескую жизнь, и Тереза не могла упрекать его в этом - ведь они развелись. По крайней мере, она была уверена в этом до последнего.
        - Не думала, что мы с тобой все еще женаты, - заметила Тереза.
        - Поверь мне, женаты, - криво усмехнулся Рико.
        - Но я же заплатила адвокату, и он прислал мне все документы, подтверждающие наш развод. - Тереза не могла поверить услышанному.
        - Эстебан приехал ко мне и все рассказал о тебе. Видишь ли, он мой должник.
        - И ты использовал меня в качестве оплаты долга? - возмутилась Тереза.
        - Кто бы говорил! - мигом помрачнел Рико, его голубые глаза потемнели от злости. - Я думаю, мы с тобой оба знаем правду.
        - Рико, я не использовала тебя! Просто не смогла бы.
        - Наверное, я бы поверил тебе, если бы ты только не сбежала, прихватив с собой фамильную ценность.
        Тереза провела рукой по волосам. Ах, Джанни! Она с самого начала просила свою семью и особенно Джанни оставить Рико в покое и не приближаться к нему даже на пушечный выстрел. Но нет, ее брат не устоял и украл у Рико фамильную реликвию, которой он дорожил больше всего. Ее брат принял решение за нее.
        - Я не знала, что кинжал украден, пока ты не сказал об этом утром, - заметила Тереза.
        - Думаешь, я поверю тебе? - презрительно хмыкнул Рико.
        - Дело твое, можешь не верить, - вздохнула Тереза.
        - Твоя семья украла…
        - Да, один из моих братьев, - согласилась Тереза.
        Тереза почувствовала легкую дрожь. Как же трудно было находиться рядом с Рико, особенно когда он просто испепелял ее гневным взглядом. А когда-то в его глазах она видела страсть и нежность. Она и глазом не успела моргнуть, как у них закрутился сумасшедший роман. Все было очень похоже на сказку. Только у ее сказки был грустный конец.
        - Я до сих пор не могу поверить, что мы по-прежнему женаты, - призналась Тереза. - Не верится, что таким образом ты решил наказать меня!
        - Могла бы догадаться, что я не позволю тебе исчезнуть просто так! - фыркнул Рико.
        - Я должна была уехать! - Тереза взглянула ему в глаза.
        Что она надеялась прочитать в его глазах? Увидеть прежнюю страсть? Любовь? Когда-то он смотрел на нее глазами, полными любви. Сейчас перед ней стоял совершенно чужой человек. Ей было некого винить, кроме себя.
        «Нельзя мне было влюбляться в него! - корила себя Тереза. - Я должна была рассказать ему всю правду о своей семье. Нельзя было убегать, даже не попытавшись ему объяснить хоть что-нибудь».
        Но что поделать, прошлого не вернуть. Что случилось, то случилось. Никогда Рико уже не будет смотреть на нее как прежде. Лишь холодное презрение плескалось в его глазах.
        - Зачем тебе это? - спросила Тереза. - Я думала, ты будешь счастлив отпустить меня на все четыре стороны!
        - Ты лишила меня моей собственности, - процедил Рико.
        На какое-то мгновение Тереза решила, что он имеет в виду ее. Ей показалось, что Рико все еще думает о ней. Но она жестоко ошиблась. Взглянув в его лицо, Тереза поняла, что его интересовала только пропавшая реликвия, а не она сама.
        Тереза на секунду зажмурилась: как же ей хотелось оказаться сейчас в каком-нибудь тихом спокойном месте.
        - Я не знала, что Джанни хочет украсть у тебя…
        - Думаешь, я поверю тебе? - Рико скептически изогнул бровь.
        - Можешь не верить. Я просто хочу, чтобы ты об этом знал.
        - Как трогательно! Пять лет спустя ты решила поиграть в откровенность! Пытаешься выгородить свою семью?
        - Я никого не пытаюсь выгородить, просто хочу все тебе рассказать.
        - Благодарю покорно! - хмыкнул Рико. - Вот теперь я наконец-то знаю правду. Только это ничего не меняет. - И, не глядя на растерянную Терезу, он прошел на террасу.
        - Сколько ты собираешься удерживать меня здесь? - тихо спросила Тереза.
        - Пока твоя драгоценная семейка не отдаст мне украденное.
        - Ты имеешь в виду только кинжал? - покраснела Тереза.
        - Нет, дорогая, мне нужно гораздо больше, - бросил Рико.
        Маска ледяного презрения скрывала его истинные чувства. Тереза украдкой взглянула на Рико: нет, она не узнавала его. Трудно было узнать в этом надменном и суровом человеке ее любимого мужчину.
        - Чего ты хочешь от меня? - Тереза решила не ходить вокруг да около.
        - Я хочу тебя, - спокойно произнес Рико.
        - Что? - Тереза не могла поверить своим ушам, к своему ужасу, она почувствовала, как жар охватил ее бедра.
        - Я хочу тебя, - как ни в чем не бывало повторил Рико. - Чтобы ты была в моей постели.
        Неужели она ошиблась и он до сих пор неравнодушен к ней? Он хочет, чтобы они снова были вместе?
        - Даю тебе ровно месяц. - Рико одним словом разрушил все ее надежды. - В течение месяца ты будешь вести себя как подобает настоящей жене.
        - Месяц? - переспросила Тереза.
        - Скажи спасибо, что не пять лет.
        - Но ты же не станешь принуждать меня к сексу? - Тереза прикусила губу.
        - Если только ты очень попросишь об этом, - хохотнул Рико. - Ты первая станешь умолять меня. Вспомни, как нам хорошо было вместе!
        Тереза вспыхнула до корней волос, вспомнив жаркие ночи с Рико.
        - Нет, секса не будет. - Холодно-деловой голос Рико вернул ее в реальность. - Но спать мы будем в одной постели.
        - Ох… - Тереза не знала, что и думать.
        - К концу месяца твой брат возвращает мне украденную вещь, а я тебе даю развод - на этот раз все будет по-настоящему. Более того, я отдам тебе весь компромат на семью Коретти, который насобирал за пять лет. Можешь порвать на мелкие кусочки.
        «Это уже что-то!» Тереза лихорадочно соображала, тысячи вопросов крутились у нее на языке.
        - Я смогу уничтожить весь компромат? - выдохнула она.
        - Да, - кивнул Рико.
        «Моя семья снова будет в безопасности! - обрадовалась Тереза. - Но ведь отец говорил, что против него просто не может быть улик!»
        - У тебя действительно есть какой-то компромат? - Глаза Терезы горели огнем. - Как я могу тебе доверять?
        - Ты же сама сказала своему отцу, что я никогда не блефую. Полиция будет петь и танцевать от радости, когда я им скажу, какой информацией обладаю. Твоего отца и братьев могут посадить за решетку до конца дней.
        Тереза прислонилась к стенке, она еле стояла на ногах. Рико был человеком слова. Если он сказал, что может посадить ее семью, значит, он так и сделает. Он отомстит ей.
        Тереза почувствовала, как сердце бешено стучит в груди. Одного взгляда на Рико было достаточно, чтобы понять, что он не шутит.
        - Это твоя месть, да? - упавшим голосом спросила она.
        - Так точно, - усмехнулся Рико. - Я ты ждала от меня объяснений в любви? Неужели ты думала, что я буду преданно любить тебя все эти годы, когда ты нагло своровала мою фамильную ценность и просто сбежала от меня?
        - Перестань. - Тереза вымученно улыбнулась. - Я видела твои фотографии в журналах. Ты всегда в окружении актрис и моделей. По тебе не скажешь, что ты грустишь в их обществе.
        - Ревнуешь? - усмехнулся Рико.
        «Ужасно!» - чуть было не сказала Тереза.
        - Нисколько! - Она гордо вскинула подбородок.
        - Почему я должен верить тебе? - Его глаза угрожающе сузились.
        - Я ничего не украла у тебя! - выкрикнула она.
        - Твоя семья украла, - согласился Рико. - Это значит, что ты виновата так же, как и они.
        Хорошо, в этом он прав. Она одна из Коретти. Пусть даже она никогда и ничего не крала в своей жизни, но скандальная слава Коретти бросала тень и на нее.
        - Значит, ты хочешь отомстить всей семье Коретти?
        - Нет, Тереза, - хищно улыбнулся Рико. - От твоей семьи мне нужна только украденная вещица. А так, - он заглянул ей в глаза, - я рассчитываю на чувственные наслаждения в течение следующего месяца.
        Тереза почувствовала, как волны жары стали окутывать ее тело. Черт, это несправедливо! Она начинает таять от одного только его взгляда. Все эти пять лет он был окружен бесчисленными красотками, в то время как она вела почти монашеский образ жизни. Стоило Рико произнести слова «чувственные наслаждения», как она готова была броситься к нему в объятия.
        - А если я не захочу делить с тобой постель? - аккуратно поинтересовалась Тереза. - Ты же не будешь принуждать меня?
        - Считаешь, я способен на это? - прищурился он.
        - Нет, конечно, - пробормотала Тереза.
        - Вот и хорошо!
        - Но ты не будешь шантажировать меня, чтобы я легла с тобой в постель?
        - Ты моя жена, - напомнил ей Рико. - И твое место в моей постели. - Он взглянул на ее растерянное лицо. - Ни о каком шантаже и речи быть не может. И дня не пройдет, как ты станешь умолять меня заняться с тобой любовью, - хмыкнул он. - Я буду счастлив уступить тебе в твоей маленькой просьбе. Подумай, Тереза! Либо ты месяц живешь со мной, либо вся твоя семейка отправляется за решетку.
        - Я не думала, что ты можешь быть таким жестоким, - прошептала Тереза.
        - Многое изменилось за эти пять лет, - пожал плечами Рико.
        Едва уловимый цветочный аромат, исходивший от Терезы, манил его. Больше всего ему хотелось встряхнуть ее за плечи, обнять и поцеловать. Рико пытался убедить себя, что в нем говорит только жажда мести, но в глубине души он знал, что это не так. Все эти пять лет он думал о ней. Ни одной женщине не удалось вытеснить Терезу из его сердца.
        - Так ты согласна на мои условия? - спросил он. Ему отчаянно хотелось услышать «да». Он был не из тех мужчин, которые будут принуждать женщину к сексу. И то, что Тереза могла так подумать о нем, больно ранило его. В конце концов, у Терезы не было другого выхода.
        Рико не мог выбросить Терезу из головы. Несмотря на то что она его предала, подло обманула, он все еще хотел ее. С Терезой он чувствовал всю полноту жизни. Черт побери, да, он женился на ней, когда понял, что она его судьба. Он всем сердцем чувствовал, что эта женщина должна быть его женой. Без нее он просто не сможет жить дальше. После того как Тереза исчезла, Рико был вне себя от ярости. Тереза Коретти стала его проклятием.
        - Так каков твой ответ, Тереза? - Рико посмотрел на нее в упор. - Ты остаешься со мной или твои драгоценные родственники отправляются за решетку?
        - Я остаюсь, - твердо ответила Тереза.
        Тереза была удивлена, что Рико не стал преследовать ее. Он прекрасно знал - Тереза сделает все на свете, лишь бы спасти свою семью. Естественно, ей придется согласиться на его условия. Она даже не сделает попытки сбежать. И само собой разумеется, они займутся любовью. Она безумно скучала по нему все эти пять лет и просто не сможет остаться равнодушной к нему в постели. Самое ужасное, что Рико это прекрасно понимал.
        Тереза дошла до пристани, где ее ждали отец с братом. Рико распорядился, чтобы ее семья сегодня же покинула остров. Терезе оставалось только надеяться, что дома, в Италии, они встретятся с Джанни и тот вернет украденную вещь. У Джанни была собственная маленькая коллекция, и золотой кинжал был ее украшением. Отец с братом вернут украденный кинжал, и через месяц она будет свободна. Собравшись с духом, Тереза натянула легкую улыбку и помахала отцу. Доминик Коретти был спокоен и сдержан, ничто не могло выбить его из колеи. Пауло же явно нервничал. Он что-то ожесточенно доказывал отцу. Тереза не могла слышать его слов, но поняла, что брат был в ярости. Ничего не поделаешь, ей придется сейчас встретиться с ними с глазу на глаз и объявить о решении Рико.
        - Дорогая, - отец обнял ее за плечи, - ты все-таки едешь с нами? - обрадовался он.
        - Нет, я остаюсь здесь, - покачала головой Тереза.
        - И сколько ты здесь пробудешь? - гневно спросил Пауло.
        - Месяц, - сдержанно ответила Тереза.
        - Какого черта! - вскипел Пауло.
        - Пауло, проклиная всех на свете, ты вряд ли поможешь мне, - мягко заметила Тереза.
        - Ты хочешь, чтобы я принял это как должное? Просто отдал тебя этому самодовольному типу?
        - Да, и нам всем придется смириться с этим. - Тереза обняла Пауло.
        Он крепко обнял ее в ответ. Тереза была всеобщей любимицей в семье, и Пауло скрежетал зубами от злости оттого, что не мог помочь своей сестре.
        - Нравится вам это или нет, но Рико по-прежнему мой муж, - сказала Тереза.
        - Интересно, как ты умудрилась выйти за него замуж, - поджал губы Пауло.
        - Мне бы тоже хотелось это знать. - Отец внимательно взглянул на дочь.
        - Я вам все расскажу, как только буду свободна, - пообещала Тереза. - Рико никогда не обидит меня, - заверила она отца и брата.
        - Да, только поймает в мышеловку, - пробормотал Пауло.
        - Пауло! - умоляюще произнесла Тереза.
        - Называй это как хочешь, только он использует нас, чтобы снова затащить тебя в свою постель.
        Тереза порозовела и поспешила отвести взгляд. Может быть, Пауло был прав, только он не знал одного: Тереза втайне мечтала о Рико. Конечно, он хочет вернуть свой кинжал, но что, если Рико все еще думает о ней и просто боится признаться в этом?
        - И не смотри на меня так! - продолжил Пауло. - Рико прекрасно знает, что мы могли бы привезти ему кинжал хоть завтра, но он делает это намеренно! Хочет удержать тебя!
        - Так не пойдет! - нахмурился Ник Коретти.
        - Папа, мы все еще женаты, - пролепетала Тереза.
        - Да, только это не дает ему права…
        Тереза глубоко вздохнула. С нее было достаточно.
        - Папа, это всего лишь один месяц, - терпеливо объяснила девушка. - Вы возвращаете украденную у Рико ценность, и он отпускает меня на все четыре стороны. А у меня на руках будет весь компромат, который Рико насобирал на вас.
        - Не нравится мне эта идея, - пробормотал Пауло.
        - Мне тоже, - отозвалась Тереза, - но у нас нет другого выхода.
        - Тереза, ты уедешь с нами, - вмешался Ник Коретти. - Я не позволю, чтобы моя единственная дочь принесла себя в жертву.
        - Согласен, - сверкнул глазами Пауло. - Если твой муженек хочет упечь нас за решетку, пожалуйста!
        - Нет, я не могу позволить, чтобы вас посадили! - пылко возразила Тереза.
        - Но ты у нас чиста как ангел! Несправедливо, что тебе приходится расплачиваться за наши грехи.
        «Я все равно виновата! - Сердце Терезы разрывалось на части. - Я с самого начала обманывала Рико, а потом просто сбежала, вместо того чтобы рассказать ему правду».
        - Джанни украл кинжал, но и я тоже виновата.
        - Нельзя оставлять тебя здесь одну наедине с Рико.
        - Он мой муж, - твердо произнесла Тереза. - Всего один месяц! Не волнуйтесь, со мной будет все в порядке. Рико, конечно, зол на меня, но он никогда меня не обидит.
        - Между прочим, он силой удерживает тебя на острове, - напомнил ей отец.
        - Я остаюсь здесь по собственной воле. - Тереза гордо вскинула подбородок.
        Отец посмотрел на море: катер уже поджидал их.
        - Мы пытались дозвониться Джанни, но он не берет трубку, - нахмурил брови отец. - Но мы его найдем и заставим вернуть украденное.
        - Папа, возвращайтесь через месяц. Рико сказал, что я должна пробыть здесь месяц.
        - Я готов подождать месяц, если только ты сама этого хочешь, - сказал отец.
        «Если хочешь…» - слова отца эхом отозвались в ее мыслях. Да, она хотела Рико! Но захотела бы она по своей собственной воле остаться наедине с человеком, который презирал ее? Но у нее не было другого выхода.
        - Да, я сделала свой выбор, - тихо, но твердо произнесла Тереза.
        - Не нравится мне все это, - проворчал Пауло.
        - Мне тоже, - вздохнул отец и нежно обнял Терезу. - Ты единственная в нашей семье, кто не пошел по кривой дорожке. Несправедливо, что тебе приходится платить по счетам.
        - Папа, ты не заметишь, как быстро пролетит время, - вымученно улыбнулась Тереза. - Всего один месяц, и мы все будем в безопасности.
        - Все, пора! - Отец глубоко вздохнул и подхватил свой чемодан.
        - Ты уверена, что с тобой будет все в порядке? - спросил напоследок Пауло.
        - Конечно! - заверила его Тереза.
        Рико никогда не смог бы причинить ей физическую боль, но, когда она видела лед в его глазах, ее душа и сердце разрывались на части.
        - Зря я тебя не послушал, дочка, - терзался отец. - Надо было держаться подальше от этого человека. Я клянусь тебе, что пройдет месяц, и Рико Кинг станет лишь туманным прошлым для всех нас. Забудешь его, как дурной сон!
        «Я не смогу его забыть! А после того как я проведу с ним целый месяц, я всегда буду думать о нем».
        Но ее отцу совершенно не нужно знать истинные мысли Терезы о Рико, человеке, который играл с ними в кошки-мышки.
        - Папа, не волнуйся! - подбодрила его Тереза.
        - Мы вернемся через месяц! - Отец крепко обнял Терезу на прощание.
        Тереза помахала им рукой. Катер набрал скорость и вскоре превратился в маленькую точку на горизонте.
        Глава 4
        Доминик Коретти и его сын уехали с острова, а Тереза оказалась наедине с Рико. Он построил себе роскошный дом неподалеку от отеля, но Рико чувствовал себя одиноко в этом особняке. И только сегодня с появлением Терезы он почувствовал, как дом ожил.
        Рико наблюдал за ней, а Тереза с интересом рассматривала обстановку дома: начищенные полы, белые занавески. Тереза была словно яркой райской птичкой, пойманной в золотую клетку.
        Рико молчал. Он ждал, что Тереза заговорит первой. Он отчаянно хотел, чтобы она объяснила, что же произошло тогда, пять лет назад. Пускай сказала бы хоть что-то, умоляла его отпустить ее, но не молчала!
        - Ты с самого начала знала, что это всего лишь игра? - Рико прищурился.
        - Что ты хочешь, чтобы я тебе рассказала? - резко обернулась к нему Тереза.
        - Я хочу знать правду, - усмехнулся он. - Только что-то мне подсказывает, что я вряд ли услышу ее от тебя.
        - Тогда к чему эти разговоры? Что бы я ни сказала, ты все равно не поверишь! - парировала Тереза.
        Как он мог ей верить? Рико сжал кулаки. Он намеренно держался подальше от Терезы: он едва себя контролировал. Страсть, гнев обуревали его. Черт побери, он никогда не обидит ее! Но ему не хотелось удерживать ее силой.
        «Проклятье! - выругался про себя Рико. Он почти ненавидел Терезу сейчас. - Ничего, и дня не пройдет, как она будет умолять меня заняться с ней любовью! Тереза поймет, от чего она отказалась», - думал он.
        Ни одной женщине еще не удавалось завладеть сердцем Рико. А Тереза затмила всех, лишила его сна и покоя. Рико откровенно жаждал ее, для него существовала только она. Да, он периодически появлялся на светских мероприятиях то с одной, то с другой красоткой. Но ни одну из них он не приводил в свой дом.
        Может, для кого-то это и было странным, но мир видел только то, что хотел видеть: миллионер, скучающий плейбой, пользующийся успехом у прекрасного пола. Но ни одна из многочисленных красавиц не тронула его сердце. Ни одной их них не удалось попасть в постель Рико Кинга. Все как одна благоразумно молчали об этом: никто не хотел признавать поражение.
        Рико умело создавал видимость бурной личной жизни. И сейчас его тело предательски выдавало его - он безумно хотел Терезу.
        - А ты все-таки попытайся объяснить мне! - холодно заметил Рико.
        - Зачем? Ты все равно мне не поверишь! - покачала головой Тереза.
        - Ты никогда даже не пыталась хоть что-то мне объяснить! - презрительно фыркнул Рико.
        Тереза покачала головой и прошла на открытую террасу. Белый песок, бирюзовое море - от этого вида просто захватывало дух. Воздух был наполнен ароматами цветов. Неподалеку можно было видеть белоснежную красавицу яхту, последнее приобретение Рико. Он создал райский уголок на этом острове, и наконец-то Тереза была рядом с ним.
        - Мне нечего тебе сказать, Рико, - повторила Тереза.
        - Нет, ты могла бы рассказать мне все еще пять лет назад. - Рико был неумолим.
        - Если я расскажу тебе сейчас, это как-то изменит дело? - устало спросила Тереза.
        - А ты попробуй!
        - Хорошо, - поежилась Тереза. - Я спала с тобой, потому что ты был невероятно привлекательный, знаменитый и богатый. Какая бы девица устояла перед тобой!
        Ярость с новой силой захлестнула Рико. Подлая лгунья!
        - Ну что ж, - процедил он, - тогда следующий месяц не покажется тебе столь ужасным. Я ничуть не изменился, - криво усмехнулся он.
        - Я готова расплатиться с долгами. - Тереза слегка побледнела. - Начнем прямо сейчас? - Она приблизилась к постели.
        «Да!» - Ему страстно хотелось овладеть ею.
        - Нет, - вместо этого ответил он. - Я уже говорил тебе - не в моих правилах шантажировать женщину. Мы снова будем вместе, но только тогда, когда ты сама меня попросишь об этом. Я не хочу, чтобы ты расплачивалась со мной таким образом. - Он обжег ее взглядом.
        Тереза вспыхнула до кончиков волос.
        - Твои вещи перенесли из отеля в дом, - сказал Рико, наслаждаясь ее замешательством.
        - В дом? - переспросила Тереза.
        - Да, в дом, вернее, в мою спальню, - хищно улыбнулся Рико. Он наконец-то отомстит, все эти годы он только и думал об этом. - Еще один вопрос, - произнес Рико.
        - Да? - встрепенулась Тереза.
        - Вы с самого начала решили ограбить меня? - резко спросил он.
        - А ты поверишь, если я скажу «нет»?
        - Нет, я не могу верить воровке.
        Тереза округлила глаза. Рико на секунду стало стыдно.
        - Переоденься к обеду, - скомандовал он.
        - Мы идем обедать? - изумилась Тереза.
        «Она сбита с толку, - отметил про себя Рико. - Что же, надо продолжать в том же духе».
        - Да, у тебя есть один час, - ответил он и вышел из спальни.
        Рико шел по коридору, не замечая ничего вокруг. Его мысли были заняты исключительно Терезой. Она здесь, в его доме.
        Распахнув тяжелые двери библиотеки, он направился к своему рабочему столу.
        - Привет, Шон! - Он набрал номер своего кузена.
        - Да! - Рико услышал хриплый голос.
        - Что, дружище, прихватило тебя? - улыбнулся Рико.
        - Ничего подобного! Мелинда, как всегда, делает из мухи слона. Сердце, правда, чуть не остановилось, а в остальном ерунда.
        Рико лишь усмехнулся в ответ. Он и не подозревал, что женитьба на Мелинде Стэнфорд так изменит его двоюродного брата. Шон рассмеялся бы в ответ, скажи кто ему, что однажды он станет примерным семьянином. А вскоре он станет отцом. Шон преданно заботился о Мелинде, предугадывая все ее желания. Рико не мог скрыть улыбки, наблюдая, как Шон хлопочет вокруг беременной жены.
        - Мне иногда кажется, что Мелинда делает это нарочно, - пожаловался Шон. - Стоит мне сесть посмотреть футбольный матч, как я слышу из спальни сдавленный стон. Я вскакиваю как сумасшедший и бегу к ней! Попкорн на полу, банка с пивом опрокинута…
        - Как же ты переживешь ее роды? - рассмеялся Рико. - Это же только начало!
        - Переживу, - заверил его Шон. - Между нами, у меня такое ощущение, что Мелинде просто доставляет удовольствие видеть, как я прыгаю возле нее.
        - Все может быть, - отозвался Рико.
        Мелинда очень любила Шона, но не могла отказать себе в маленькой женской слабости немного покапризничать.
        - Мелинда просто волнуется и нервничает, так же как и ты, - сказал Рико.
        - Я нервничаю? Я вовсе не нервничаю! Ну вот, - вздохнул Шон, - теперь она ест мороженое и посмеивается надо мной.
        Рико услышал в трубке смех Мелинды и лай их домашнего любимца, лабрадора Германа.
        «Счастливчик, - подумал Рико. - Скоро у них появится малыш».
        - Везет же тебе!
        - Да, - ухмыльнулся Шон. - Мелинда не дает мне расслабиться! А как у тебя?
        Просто невозможно было что-то скрыть от многочисленной семьи Кинг. Все братья и кузены Рико знали, что он до сих пор официально не разведен с Терезой. Все члены семейства Кинг, по сути, были внештатными частными детективами и всеми силами пытались хоть что-то разузнать о Терезе, чтобы помочь Рико.
        Рико и Шон были особенно дружны между собой. Шон спроектировал отель и дом Рико, а теперь и вовсе живет с Мелиндой на этом острове. Братья провели не одну ночь за кружкой пива, обсуждая работу, жизнь и… Терезу Коретти.
        - Она вернулась! - неожиданно признался Рико.
        - Она? - переспросил Шон.
        - Да, Тереза.
        - Ты что, разыгрываешь меня? - спросил Шон после долгого молчания. - Мелинда! Представляешь, Тереза объявилась! Конечно, спрошу! Рико, - Шон вернулся к их разговору, - она что, приехала в твой отель?
        - Да, со своим отцом и братом. Те, конечно, приехали поживиться.
        - А, старые мошенники! - проворчал Шон. - Уже успели что-то украсть у твоих гостей?
        - Ну да. У Серенити Джеймс украдено ожерелье, еще какие-то драгоценности пропали. - Рико почувствовал, как ярость с новой силой закипает в нем.
        Естественно, он потребовал, чтобы Коретти вернули украденное перед своим отъездом. Отец с сыном отдали все драгоценности, но Рико был просто в бешенстве, что они посмели совершить кражу в его отеле.
        - Полицию ты, конечно, не вызывал, - догадался Шон.
        - Нет, не вызывал, - подтвердил Рико. - Я заключил с Терезой сделку.
        - О нет, - рассмеялся Шон. - Давай выкладывай!
        Рико усмехнулся и вкратце рассказал Шону свой план мести Терезе Коретти.
        - Что думаешь? - поинтересовался он.
        - Значит, она теперь твоя заложница? - хмыкнул Шон. - Мелинда, я все спрошу у Рико, - нетерпеливо сказал он. - Прости, - обратился он к Рико. - Мелинда просто жаждет знать подробности. И где сейчас Тереза?
        - В моей спальне, - ответил Рико.
        - В спальне? - изумился Шон.
        - Она все еще моя жена, - твердо сказал Рико.
        Он был готов доказывать свою правоту, но, похоже, Шон и не собирался с ним спорить. Он знал, что пришлось пережить Рико за эти годы.
        - Да, вы все еще женаты, - согласился Шон, - но ведь ты не видел ее целых пять лет!
        - Я это прекрасно знаю! - перебил его Рико.
        - И что? Привяжешь ее к кровати, чтобы не сбежала?
        - Нет, конечно! Хотя… - рассмеялся Рико.
        На мгновение он представил себе соблазнительное тело Терезы, распростертое на его кровати. Черт! Рико просто изголодался по ней. Он понимал, что Тереза увидит огонь желания в его глазах.
        «Тем лучше, - подумал Рико, - она не сможет противиться мне».
        - И что ты надумал? - Голос Шона вывел его из задумчивости.
        - Действую по плану. - Рико подошел к окну. - Тереза живет со мной месяц, ее семья возвращает украденное, а потом развод.
        - О-хо-хо, - протянул Шон. - Что ты будешь делать с ней?
        Рико знал, что он будет делать с Терезой. Вернее, чем он хотел бы заняться с ней. Он чуть не застонал. При одной мысли о Терезе его тело охватывало огнем. У него целый месяц впереди, и он обязательно придумает, как выбросить Терезу из головы.
        - Для начала мы идем обедать. - Рико задумчиво вертел в руках карандаш.
        - Великолепно! Пять лет ты не видел жену и первым дело выводишь в ресторан пообедать! Просто романтическое свидание! - язвительно произнес Шон.
        - Мы просто идем обедать, - отчеканил Рико. - Никаких романтических глупостей! Я хочу есть. Не оставлю же я ее дома одну! Ты меня просто не так понял.
        - Конечно-конечно, - пропел Шон. - Какое может быть свидание! Это прелюдия к твоей сладкой мести. Только будь осторожен, братец! Как бы тебе самому не сгореть!
        - Ты о чем? - невозмутимо спросил Рико.
        - Как бы твоя месть не вышла тебе боком, - ответил Шон.
        Тереза не могла найти себе места. Она не знала, чего ей ждать от Рико. Во-первых, ей и в страшном сне не могло присниться, что она станет его заложницей. Он просто шокировал ее. Что у него на уме?
        С самого начала Тереза знала, что, исчезнув из его жизни без каких-либо объяснений, она станет для него врагом номер один. Рико ненавидел ее. Терезе до сих пор было больно вспоминать об этом, хотя прошло уже пять лет. Она изо всех сил старалась вычеркнуть из памяти свою жизнь с Рико. Забыть, что он когда-то любил ее.
        Сердце уже не разрывалось на части от боли, но рана, нанесенная ему, все еще давала знать о себе. Тереза была уверена, что сейчас ей будет еще больнее. Чем станет для нее этот месяц - сущим наказанием и подарком небес?
        «А что, если сама судьба дает мне второй шанс на счастье?» - подумала Тереза.
        «Хм, надеешься на счастливый исход событий?» - услышала она свой внутренний голос.
        «По крайней мере, мне так легче, - решила для себя Тереза. - Я должна провести с Рико целый месяц».
        Как бы ни утешала себя Тереза, она понимала, что Рико хочет отомстить ей. Что ж, она постарается отнестись к этой ситуации как к неожиданной возможности побыть с ним вдвоем.
        Она вздрогнула - дверь резко открылась, на пороге стоял Рико. Тереза почти физически ощущала опасность, исходящую от него. Он обжег ее взглядом. Тереза почувствовала, как волна жара окутывает ее бедра. Она скучала по нему все эти пять лет! Рико здесь, рядом с ней, ее сердце просто ликовало.
        - Идем, - скомандовал он и вышел из комнаты.
        Тереза на секунду задержалась, чтобы взглянуть на себя в зеркало. Она выглядела просто великолепно: ярко-желтое платье с глубоким вырезом только подчеркивало ее высокую грудь и тонкую талию. Тереза не стала делать никакой замысловатой прически, и ее густые черные волосы красивой волной легли по плечам. Она подмигнула своему отражению в зеркале и танцующей походкой направилась вслед за Рико. Она была хороша и прекрасно знала об этом.
        Но Рико как будто ее не видел. Он просто скользнул по ней равнодушным взглядом. И тут Тереза поняла, какие еще сердечные муки ей предстоит пережить.
        Рико по-хозяйски приобнял Терезу за талию, словно давая ей понять, что на этот раз ей не убежать от него. Он еле сдерживал себя, огонь желания неумолимо подступал к нему.
        «Черт! - выругался про себя Рико. - Хорошенькое дело! Решил проучить Терезу, в итоге сам же и мучаюсь!»
        Ресторан поражал своей изысканной роскошью. Рико с удовольствием оглядел зал: безукоризненный обслуживающий персонал, белоснежные скатерти, живые цветы, приглушенная музыка… Стоит ли говорить о лучшем шеф-поваре, который работал у него. Рико сделал все, чтобы «Тезоро Касл» стал самым модным и фешенебельным курортом.
        Официант проводил их в маленький уединенный зал, где они могли побыть вдвоем. Рико видел, какими взглядами мужчины смотрели на Терезу. Он не мог винить их в этом. Тереза была невероятно красивой. В ней чувствовалось спокойное достоинство королевы. И Рико был уверен, что и остальные чувствовали невидимую внутреннюю силу Терезы. С первой же встречи он был поражен не только ее красотой, но и силой духа. Он сразу же решил, что эта девушка должна быть его.
        Тереза поежилась - не так-то просто оказаться с Рико один на один. Рико спрятал усмешку, он знал, что Тереза сбита с толку и не знает, чего ей ждать от сегодняшнего вечера.
        Рико заказал шампанское.
        - Шампанское? - Тереза непонимающе взглянула на него.
        - А почему ты удивляешься? - Рико скептически изогнул бровь. - Надо же нам отметить воссоединение после стольких лет разлуки!
        - Ах, воссоединение! - делано рассмеялась Тереза. - Теперь это так называется?
        - Ты пропадала неизвестно где целых пять лет, - тихо сказал Рико. - Думаю, нам нужно отметить это… м-м-м… событие!
        Официант налил шампанское в бокалы и молниеносно удалился.
        Тереза прикрыла глаза и тяжело вздохнула. Рико стиснул зубы: какая же пытка сидеть рядом с ней и не сметь дотронуться до нее!
        Рико пытался напомнить себе, что она предательница, которая подло сбежала от него, прихватив кинжал. Он до сих пор помнил, что ему пришлось пережить, когда исчезла Тереза. Нет, он не позволит ей причинить ему боль!
        - Я удивлен, что твой отец согласился на мои условия, - протянул Рико.
        - Ты думаешь, он мог отказаться? - набросилась на него Тереза.
        - Понятия не имею, о чем может думать вор, - пожал плечами Рико.
        - Ты будешь бросать мне в лицо эти слова весь месяц? - рассердилась Тереза.
        - Разве это ложь? - Рико отодвинул бокал с шампанским. - Мы бы с тобой не встретились, не окажись твоя семья шайкой мошенников.
        - О да, ты ни на минуту не позволишь мне забыть об этом, - сверкнула глазами Тереза.
        - С чего бы мне забыть, что все семейство Коретти - профессиональные воры? - Его глаза угрожающе сузились. «Да как она смеет вести себя подобным образом? Оскорбленная невинность! - бушевал про себя Рико. - Это меня обманули, обворовали. Это я пострадавшая сторона!» - Значит, тебе не по душе слово «вор»? - Рико был беспощаден. - Давай скажем «мошенник», «нарушитель закона». Так тебе больше нравится?
        Тереза сжала кулачки. Он взглянул на ее миниатюрные аристократические ручки. Как же ему хотелось, чтобы она снова дотронулась до него! Больше всего на свете ему хотелось встряхнуть ее как следует и поцеловать в губы. Дать ей почувствовать, что она творит с его телом.
        - Моя семья сделала то, что должна была сделать. Профессия передается из поколения в поколение.
        - Значит, ты оправдываешь их? - Рико не мог поверить собственным ушам.
        - Я этого не говорила, - поспешила ответить Тереза.
        - Ты меня просто использовала, втерлась в доверие. А потом, когда кинжал был украден, сбежала.
        Тереза опустила глаза:
        - Я уже говорила тебе, что ничего не знала об этом!
        - Так я тебе и поверил!
        - Если ты думаешь, что мне легко было уйти от тебя, то ты ошибаешься! - Тереза смело взглянула ему в глаза.
        - Какая разница, трудно, легко! - прорычал он. - Меня никто и никогда не использовал! Тебе удалось сделать это. Я не успокоюсь, пока не получу украденное и ты не расплатишься по своим долгам.
        - Я уже расплачиваюсь за грехи своей семьи все эти пять лет. Но ты же все равно не поверишь мне, что бы я ни сказала, - горько усмехнулась она.
        - Конечно не поверю, - кивнул Рико. - Единожды солгав, ты теряешь доверие людей.
        А разве он мог ей верить? Она перевернула его мир вверх дном, разорвала сердце на мелкие кусочки и ушла не попрощавшись. Еще ни одной женщине не удавалось завоевать его сердце. А Тереза, сама того не ведая, сломала все его защитные барьеры, вкралась в его сердце и душу. Но теперь он не дрогнет, ему не забыть ее предательства.
        Ледяная тишина повисла между ними.
        - Рико, зачем ты привел меня сюда, если не хочешь даже выслушать? - вздохнула Тереза. - Не проще ли было просто запереть меня в своей спальне?
        Как же ей хотелось сидеть с Рико как другие парочки в ресторане. Быть рядом с любимым человеком и о чем-то говорить, держась за руки.
        «Действительно, проще простого взять и запереть ее в спальне», - подумал Рико.
        Но он не мог признаться Терезе, что ему нужно время, чтобы прийти в себя. Обуздать свой дикий огонь желания, пожирающий его изнутри. Нет, он не позволит страсти затуманить свой разум.
        - Нам же надо поесть, вот я и привел тебя сюда, - нарочито безразличным голосом произнес Рико.
        - Хорошо, тогда давай обедать, - согласилась Тереза. - Может, все-таки скажешь, чего ты ждешь от меня, раз уж нам предстоит провести вместе целый месяц.
        О, он много чего ждал от нее.
        - Думаю, ты догадываешься, что именно я жду, - хриплым голосом сказал он.
        - Может быть. - Тереза опустила глаза. - Не нагулялся со своими моделями? - не сдержалась она.
        - Да ты, оказывается, в курсе всех новостей, - рассмеялся он. - Я польщен. - Чертики плясали в его глазах. - Следила за моей личной жизнью?
        - Ничего подобного! - фыркнула Тереза. - Трудно не знать, что происходит в твоей жизни, когда каждый таблоид трубит о твоих любовных похождениях с какой-нибудь красоткой.
        - Моя личная жизнь тебя не касается, - отрезал Рико, стараясь не обращать внимания на осуждающие нотки в ее голосе. Как она смеет упрекать его?
        - Да, ты прав, это не мое дело, - с достоинством ответила Тереза. - Только ответь, пожалуйста, на один вопрос: почему ты не дал мне развод пять лет назад и прислал фальшивое заключение о расторжении брака?
        - Ты сбежала от меня, опозорила… - Рико еле сдерживал свой гнев. - Запомни, я не из тех мужчин, с которыми можно обойтись подобным образом. Я - Рико Кинг, я никогда не проигрываю!
        - Значит, для тебя это игра, - кивнула Тереза. - Как только ты насладишься победой, я смогу уехать?
        - Если это и игра, то ты мне навязала ее. Но победителем в этой схватке буду я.
        - Ты ошибаешься, - мягко возразила Тереза, - в этой игре не будет ни победителя, ни проигравшего.
        - Не помешаем? - Рико обернулся и увидел своего кузена Шона, рядом ним стояла его жена Мелинда.
        - Что, если я скажу «Да, помешаете»? - раздраженно спросил Рико.
        - Неужели ты так скажешь? - притворно ужаснулся Шон.
        - Прости, если помешали, - произнесла Мелинда, сложив руки на своем округлившемся животике, - но я попросила Шона сводить меня в ресторан.
        - Я вспомнил, как ты говорил мне, что хочешь пойти в ресторан пообедать, вот я и решил присоединиться к тебе с Мелиндой. - Шон уже сел напротив Рико. Казалось, он совсем не замечал, какие взгляды на него бросает брат. - О, шампанское! - обрадовался он. - Прекрасная идея! А тебе, дорогая, минеральной воды. - Шон улыбнулся Мелинде.
        - Тереза, познакомься, этой мой двоюродный брат Шон и его любимая жена Мелинда Стэнфорд-Кинг.
        - Стэнфорд? Вы родственница Уолтера Стэнфорда, владельца этого острова? - спросила Тереза.
        - Я его внучка, - призналась Мелинда.
        Рико с интересом наблюдал, как Тереза и Мелинда быстро нашли общие темы для разговора и вскоре уже оживленно болтали друг с другом.
        «Оказывается, Тереза знает о Уолтере Стэнфорде. Искала информацию о «Тезоро Касл», помогая своей семье? Или хотела что-то узнать про меня?» - размышлял Рико.
        Он поймал себя на мысли, что просто любуется Терезой, наслаждается ее обществом. Мысли о ее предательстве куда-то испарились.
        «Все-таки хорошо, что пришли Шон с Мелиндой, - вынужден был признать Рико. - Немного разрядили обстановку».
        Но он понимал - напряжение вернется, стоит им оказаться вдвоем с Терезой.
        - Ну, что новенького? - лукаво улыбнулся Шон. Рико чуть не зарычал от злости. Временами Шон был просто невыносим.
        - Это я хотел бы услышать от тебя, - язвительно заметил Рико. - Ты же смотрел футбол, когда я позвонил тебе. Интересно, что заставило тебя оторваться от телевизора?
        - Скукотища, а не игра, - протянул Шон. - Здесь гораздо интереснее, - ухмыльнулся он. - К тому же Мелинде надоело сидеть дома.
        - Не надо все сваливать на меня, - кокетливо улыбнулась Мелинда. - Тебе тоже хотелось сходить в ресторан.
        - Может быть. - Шон обнял Мелинду за плечи.
        - Шон сказал мне, что последние несколько лет ты живешь в Европе, - обратилась Мелинда к Терезе. - Чем ты занимаешься?
        Рико взглянул на Терезу.
        - Я шеф-повар, - сказала Тереза. - Последние пять лет проработала в разных ресторанах Европы.
        - А где ты живешь? - допытывалась Мелинда.
        - В разных городах, в зависимости от того, где я работаю.
        «Конечно, ты заметала следы, - мысленно ответил ей Рико. - Не хотела, чтобы я нашел тебя. Почему не осталась жить со своей драгоценной семь ей, ради которой предала собственного мужа?»
        - А мы постоянно живем на этом острове. - Мелинда налила себе еще минеральной воды. - Нам здесь нравится! На самом деле я завидую тебе в глубине души, я бы тоже с удовольствием попутешествовала. Но я никогда не смогла бы стать шеф-поваром. Честно говоря, я просто ужасно готовлю, - призналась она.
        - Это точно! - рассмеялся Шон.
        - Ну спасибо! - Мелинда обиженно надула губки.
        - Дорогая, мне абсолютно все равно, как ты готовишь. - Шон поцеловал Мелинду. - Мы всегда сможем нанять повара!
        - Слава богу! Иначе мы просто умерли бы с голода! - хихикнула Мелинда.
        - Ты просто великолепно выглядишь, - искренне восхитилась Тереза.
        - Я ей говорю то же самое, - подхватил Шон. - Беременные женщины так красивы!
        - Да, а еще они становятся большими и толстыми, - добавила Мелинда.
        - Когда тебе рожать? - поинтересовалась Тереза.
        - Через неделю. - Мелинда погладила свой живот. - Но мне кажется, это может случиться каждую минуту.
        - Только не сейчас, - закатил глаза Шон. - Дай нам время хотя бы до дома доехать.
        - Шон за пять минут доезжает до роддома, - с гордостью сказала Мелинда.
        - Как хорошо, - улыбнулась Тереза.
        - До роддома десять минут ходьбы, - фыркнул Рико.
        - Подожди, я посмотрю, что ты будешь делать, когда твоя жена будет беременна, - вздохнул Шон.
        Настала мертвая тишина. Рико нахмурился, Тереза испуганно взглянула на Шона.
        - Может, еще шампанского? - как ни в чем не бывало спросил Шон. - Впереди долгая ночь.
        Глава 5
        «Впереди долгая ночь», - вспомнила Тереза слова Шона, оглядывая спальню Рико.
        Он сказал ей, что они будут спать вместе. Тереза немного нервничала. Теперь она понимала, как чувствовали себя плененные девственницы, отданные на заклание врагу. Конечно, она уже давно была не девственница, но ее терзали те же страхи, что и любую девушку, которая впервые оказалась в постели с мужчиной.
        «Рико сказал, что между нами ничего не будет, пока я сама не захочу этого… - Тереза в задумчивости прикусила губу. - Чего он ждет от меня? Чтобы я сразу же взяла инициативу в свои руки?»
        Несмотря на мучившие ее сомнения, Тереза была возбуждена. Все эти пять лет она тщательно прятала свою страсть. Ни один мужчина не мог сравниться с Рико. Стоило ему взглянуть на нее, как у нее кругом шла голова.
        Как же долго они не были вместе! Тереза почувствовала жар в низу живота, ее тело отчаянно просило любви. Она глубоко вздохнула, пытаясь унять бешено стучащее сердце. Тереза прошлась по комнате, разглядывая обстановку. Спальня была выполнена в светло-бежевых тонах: белоснежные шторы, кремовое покрывало на кровати.
        Несмотря на все попытки, Тереза не могла не думать о предстоящей ночи. Как же она ненавидела себя в этот момент! Прошло целых пять лет, а ее тело и сердце по-прежнему рвутся к Рико.
        С первой же встречи она была просто очарована им. Тереза сама не поняла, как у них закрутился сумасшедший роман. Она и глазом не успела моргнуть, как стала женой Рико Кинга. Она не сомневалась в Рико ни на минуту. Она полюбила его всем сердцем и надеялась, что это любовь всей ее жизни. Рико был таким добрым, предупредительным.
        Сейчас она не узнавала его, перед ней был совершенно чужой мужчина, в ярко-голубых глазах мужа она видела лишь лед и презрение. Тереза понимала, что он не может простить ее. Ей некого было винить, кроме себя самой.
        «Где же Рико? - рассердилась Тереза. - Почему его нет? Почему бы ему просто не заставить меня умолять о любви?»
        Она присела на край кровати и обхватила голову руками.
        «Я не буду играть по его правилам! - твердо решила она. - Он хочет, чтобы я помучилась, гадая, когда же он соизволит прийти. Так не пойдет! Я не буду плясать под его дудку! И что мне делать? Убежать? Но куда? Мы же на острове… На этот раз я никуда не сбегу. Все совершают ошибки, но только глупцы наступают на одни и те же грабли», - усмехнулась она.
        А Тереза была отнюдь не глупа. Собрав всю волю в кулак, она причесалась и вышла на террасу.
        - Хочешь сбежать? - услышала она насмешливый голос Рико. - Ничего не выйдет, дорогая! Ты уедешь только тогда, когда я захочу.
        Тереза ахнула и уставилась на Рико. Одетый во все черное, он выглядел как злой демон, пришедший за своей жертвой.
        - Я и не думала о побеге, - испуганно пробормотала Тереза. - Я просто ждала…
        - Чего? - резко перебил ее Рико.
        - Я ждала тебя. - Она гордо вскинула подбородок. - И ты прекрасно знаешь это. Я уже два часа сижу одна в твоей спальне. Решил помучить меня? Наслаждаешься своей игрой?
        - Ты думаешь, что мне все это нравится? - Он приблизился к ней вплотную.
        - Да! - выпалила она. - Ты ждал пять лет и теперь решил отыграться на мне!
        - А ты ждала от меня чего-то другого? - небрежно поинтересовался Рико.
        Время от времени Тереза представляла себе, что они вновь встретились. Только в ее мечтах они почти не разговаривали, Тереза давала волю своей фантазии и затаенной страсти, представляя их бурную встречу с Рико. Действительность же оказалась намного тяжелее, чем она думала.
        Тереза взглянула в его глаза и поняла, что не вправе злиться на него. В конце концов, это она обманула его, запутала в сетях своей лжи.
        - Зачем ты приехала сюда? - требовательно спросил Рико.
        - Когда я узнала, что отец и брат едут на Тезоро, я бросилась за ними, хотела уговорить их не трогать тебя и твои владения.
        - А я так не думаю. - С кошачьей грацией Рико приблизился к ней.
        Он упер руки в стены, и Тереза оказалась в ловушке. Он пристально посмотрел ей в глаза. Она испуганно моргнула, от взгляда Рико веяло холодом и презрением.
        - Ты просто хотела, чтобы я поймал тебя, - наконец сказал Рико. - Ты сделала это специально.
        - Ничего подобного, - гордо ответила Тереза.
        - А я думаю, что все-таки прав. Ты могла бы позвонить отцу, брату и поговорить с ними. Вместо этого ты поехала с ними сюда, ко мне.
        Конечно, она могла бы им позвонить, но Тереза решила, что должна поговорить с ними с глазу на глаз. Или она пыталась убедить себя, что это единственное верное решение? Может быть, Рико прав и ее страсть к нему оказалась сильнее ее? Она по собственной воле оказалась в логове Рико Кинга.
        «Нет, этого не может быть! - с отчаянием подумала Тереза. - Неужели он прав и я по-прежнему схожу по нему с ума?»
        - Подумай хорошенько! - усмехнулся Рико. - Ты сама пришла ко мне…
        Внезапно мысль о мести Рико показалась ей не столь ужасной. Тереза почувствовала, как ее соски затвердели от жгучего желания, а бедра охватил огонь страсти. Целый месяц в постели Рико Кинга… Разве не об этом она мечтала, воображая их долгожданную встречу? А вот развод с ним по истечении этого месяца будет сущим наказанием для нее.
        Внезапно он прижался губами к ее губам. Тереза прильнула к нему в ответном поцелуе. Рико резко отстранил ее от себя.
        - Теперь все будет по-моему, - хрипло произнес он.
        - Что ты имеешь в виду? - пробормотала Тереза.
        - Ты узнаешь об этом позже, а теперь идем спать, - скомандовал он, - я устал.
        «Спать?» - с разочарованием подумала Тереза.
        У нее все еще кружилась голова от страстного поцелуя, а он предлагает спать? Тереза глубоко вздохнула и покорно пошла вслед за Рико. Она поняла, что Рико подготовил для нее ужасное испытание: она изнывала от страсти, а он даже не собирался прикасаться к ней.
        «Я не покажу ему, насколько я по нему соскучилась, - решила Тереза. - Слишком большую власть он имеет надо мной».
        Следующие несколько дней показались Рико сущим адом, огонь желания пожирал его. Он мечтал, чтобы Тереза была рядом с ним, хотел прикоснуться к ней, заставить ее умолять заняться с ним любовью. Но его месть обернулась против него самого, он не знал, что делать со своей страстью. Он сходил с ума от желания.
        Рико прошелся вдоль берега, жизнь на острове текла своим чередом: кто-то катался на яхте, компания молодых серферов что-то увлеченно обсуждала, смех и веселье слышались отовсюду. Наконец Рико увидел Терезу: она помогала бармену в кафе накрывать столы.
        «Черт! - разозлился он, увидев, как Тереза улыбается. - С чего это она так веселится?»
        А Тереза явно получала удовольствие от жизни, шутила и смеялась с посетителями. Рико и сам не мог объяснить себе почему, но это ему совсем не понравилось.
        - Рико, - услышал он сладкий голос Серенити Джеймс, восходящей звезды Голливуда, - я надеялась увидеть вас сегодня. - Она кокетливо взмахнула длиннющими ресницами и не преминула принять соблазнительную позу. - Я так вам благодарна, что вы нашли мои бриллианты, - пропела она, тряхнув белокурыми кудрями.
        Бриллианты уже были на ней. Серенити Джеймс явно была уверена в том, что на пляже просто неприлично показаться без полного макияжа и сверкающих драгоценностей.
        - Не стоит благодарности, - галантно произнес Рико, краем глаза наблюдая за Терезой, она по-прежнему беспечно шутила с посетителями кафе.
        «Она должна быть грустной и расстроенной, что оказалась вдали от своих родных. А она чувствует себя здесь как дома!» - сердился Рико.
        Он обратил внимание, что Тереза все время находит себе занятие: помогает на кухне, в кафе, а вчера, например, легко уладила конфликт в баре. За короткое время Тереза успела подружиться абсолютно со всеми. Она встречалась с Мелиндой и Шоном, развлекая Мелинду и стараясь отвлечь ее от тревожных мыслей о грядущих родах. Шон был просто в восторге от Терезы.
        Рико заскрежетал зубами: Серенити Джеймс буквально повисла на нем. В любое другое время он, может быть, был бы и польщен вниманием сексапильной красотки, но с тех пор, как в его жизни появилась Тереза, все женщины померкли перед ней.
        - Вы почетный гость нашего отеля, - сказал Рико. - Мой долг позаботиться о вашем комфортном отдыхе.
        - Как приятно, - проворковала Серенити, увлекая Рико к своему столику. - Давайте выпьем по коктейлю, - предложила она.
        Рико натянул дежурную улыбку. Как хозяин отеля, он был вынужден уделять внимание всем своим гостям, особенно таким избалованным дамочкам, как Серенити. Рико присел за ее столик, отступать было некуда. В конце концов, отсюда ему было прекрасно видно Терезу. Серенити увлеченно щебетала о своем новом фильме, а Рико лишь время от времени кивал, изображая вежливый интерес. Все его внимание было приковано к Терезе.
        Целых три ночи они провели вместе. В его спальне, в его кровати. Рико держался из последних сил, стараясь не прикасаться к Терезе. Он и сам не понимал, как ему удавалось заснуть, он был охвачен огнем желания. Стоило ему сомкнуть глаза, как он просыпался от непривычного чувства: Тереза во сне обнимала его одной рукой, а ее голова уютно покоилась на его плече. Они оба засыпали на разных концах кровати, но просыпались обязательно в обнимку.
        Тереза совсем не страдала, как надеялся Рико, продумывая свой план мести. Страдал и мучился он.
        Серенити, осознав, что Рико ее почти не слушает, вопросительно посмотрела на него и дотронулась до его руки. Рико чуть не заскрежетал зубами от злости.
        - Если я еще могу быть вам чем-то полезен, дайте мне знать, - произнес Рико, вставая из-за стола.
        В ярко-зеленых глазах Серенити зажглись искорки.
        «Я не это имел в виду», - с раздражением подумал Рико. Но женщины всегда трактуют все по-своему.
        - Тогда почему бы нам не устроить вечеринку на двоих в моем коттедже? - грудным голосом спросила Серенити. - Мы могли бы получше узнать друг друга…
        - Вечеринка на двоих? - ослепительно улыбнулась Тереза и приобняла Рико за плечи, прижавшись к нему грудью.
        Рико не шелохнулся. Ему было интересно, что она предпримет дальше.
        - Не лучше ли вам вернуться к барной стойке и продолжить помогать бармену? - В голосе Серенити Джеймс слышались легкие нотки презрения.
        - А я не просто помощник бармена, - парировала Тереза, кончиками пальцев поглаживая шею Рико. - Вынуждены вас покинуть, у нас с мужем есть свои планы, - медовым голосом произнесла Тереза.
        - Вы женаты?! - изумилась Серенити.
        Сидевшие рядом гости с интересом взглянули на Терезу. Мало кто знал о женитьбе Рико, пресса не успела ничего пронюхать про его свадьбу и бегство Терезы.
        - Предупреждать надо! - прошипела Серенити.
        Сверкнув глазами, она развернулась и грациозно прошла к выходу к кафе. Пусть знает, что потерял! Рико притянул Терезу к себе на колени.
        - Отпусти меня, - прошептала Тереза, - на нас все смотрят!
        - Кажется, тебя абсолютно не смущало всеобщее внимание, когда ты сама начала прижиматься ко мне, - усмехнулся Рико.
        - И вовсе я к тебе не прижималась! - рассердилась Тереза. - Да, я специально это сделала! - призналась она, заметив, что Рико тихо смеется над ней.
        - Зачем? - поинтересовался Рико.
        Тереза пристально взглянула на него.
        - У тебя был такой вид, как будто тебя нужно срочно спасать! - немного подумав, ответила она.
        - Ах вот как, - протянул Рико довольным голосом. - Очередная ловкая ложь.
        Его совсем не нужно было спасать, и Тереза действовала исключительно из своих личных интересов.
        «Неужели мой план все-таки работает?» - усмехнулся про себя Рико.
        - Прости, если неверно истолковала выражение твоего лица, - извинилась Тереза. - Не хотела мешать тебе с этой пташкой!
        - Пташка? - ухмыльнулся Рико. - Ты что, знакома с Серенити Джеймс?
        - Нет, мне и не нужно с ней разговаривать, чтобы понять, к какому типу женщин она принадлежит, - сказала Тереза, увлеченно разглядывая свой маникюр.
        - И что ты можешь сказать о ней? - полюбопытствовал Рико.
        - Смазливая куколка с великолепной силиконовой грудью, за которую она заплатила целое состояние.
        - Ты это можешь определить с первого взгляда? - хохотнул Рико.
        - Конечно, - снисходительно улыбнулась Тереза. - Но если тебе хочется приударить за этой красоткой, так и скажи.
        - Меня совершенно не интересует Серенити Джеймс, - покачал головой Рико.
        - По твоему виду этого не скажешь, - поджала губы Тереза.
        - Ты просто ревнуешь, - усмехнулся Рико.
        - О чем ты? - картинно изогнула брови Тереза.
        - Ревнуешь-ревнуешь. - Рико погладил ее бедро.
        Тереза сделала попытку вырваться, но он крепко держал ее.
        Рико почувствовал, как острое желание пронзило его.
        - Ты снова лжешь, - прошептал он ей на ухо.
        - Что ты хочешь услышать от меня? - спросила она.
        - Правду, - ответил Рико. - Хочу услышать, что тебе не нравится, когда около меня крутятся какие-то девицы.
        - Если бы я ревновала, - фальшиво рассмеялась Тереза, - то давно уже бы сошла с ума. Все эти пять лет ты не отличался постоянством, то и дело появлялся в свете то с одной, то с другой женщиной.
        - И после этого ты будешь говорить мне, что не ревнуешь? - засмеялся Рико.
        - Да, мне не понравилось, как эта Серенити смотрит на тебя! - вспылила Тереза. - Она же практически вешалась на тебя! Доволен теперь?
        Рико медленно кивнул. Как же ему хотелось поцеловать ее и заняться с ней любовью! Он неохотно убрал руки с ее талии, и Тереза мгновенно вскочила на ноги. Глаза ее сверкали, щеки раскраснелись.
        - Увидимся дома через час. - Рико взял ее руки в свои.
        - Но… - Тереза была в явном замешательстве.
        - Через час, - повторил Рико.
        - Хорошо, - прошептала Тереза и, не оглядываясь, пошла к дому.
        Рико глубоко вздохнул, ему не помешал бы сейчас холодный душ. Его пожирал огонь страсти, ему нужна была Тереза. И скоро он получит ее.
        Глава 6
        Тереза стояла на балконе спальни, когда пришел Рико. Тропический бриз принес запахи соленой воды и цветов. Звук океанского прибоя походил на сердцебиение, и тени, отбрасываемые деревьями, исполняли причудливый танец на ветру.
        Ее сердце бешено стучало, каждый нерв был натянут как струна. Она не могла усидеть на месте и мерила шагами комнату. Тереза едва могла дышать сквозь застрявший в горле ком.
        Она вспоминала, как в пляжном баре сидела на коленях у Рико и явственно ощущала его желание. И даже там, в окружении незнакомых людей, она хотела повернуться к нему лицом и оседлать его…
        Боже, боже… Кажется, у нее большие проблемы!
        Чувствовать желание по отношению к своему мужу - одно дело. Но испытывать такие чувства к человеку, который хочет тебя просто использовать, а потом выкинуть вон, - прямой путь к самоуничтожению.
        Как ясно она помнила, каково это - быть любимой Рико Кингом! Помнила, как теплели его глаза, когда она была рядом. Тереза знала, чего ей будет стоить еще раз потерять Рико, и не была уверена, что на этот раз сможет вынести это.
        Поток невеселых мыслей остановился, когда Тереза почувствовала присутствие Рико. Она медленно повернулась - он стоял в дверях и наблюдал за ней. Взгляд его голубых глаз был устремлен на нее, а губы плотно сжаты, словно он предпочел бы оказаться где угодно, только не здесь. И все же было между ними какое-то связующее звено…
        Что бы ни происходило между ними в прошлом - ложь, предательство, гнев, - сексуальное напряжение между ними было так же реально. Страсть была настолько сильна, что всегда подталкивала ее сделать первый шаг по направлению к нему. Даже сейчас.
        И не важно, почему он хотел ее. Главное, что хотел. Она так долго ждала этого момента и ни за что его теперь не упустит.
        Он стоял на пороге комнаты и ждал, когда она подойдет поближе. Каждый шаг, каждый вздох был маленькой победой. Тереза не могла отвести взгляд от его глаз, в которых она увидела ослепительную вспышку, когда она преодолела последний рубеж, разделявший их.
        Тереза бросилась к нему в объятия, и он сжал ее так крепко, что она могла чувствовать каждую его мышцу. Она животом ощущала его эрекцию, и жаркая волна возбуждения накрыла ее с головой.
        Стон вырвался из его горла, когда он запустил пальцы в ее волосы, а Тереза откинула голову назад в ожидании поцелуя. Поцелуй был нетерпеливым и жадным, языки переплелись, дыхание сбилось. Его руки скользили по ее разгоряченному телу. Затем он отступил назад и повел Терезу к постели.
        Она упала на постель и потянула Рико за собой, обвив руками его шею, словно боялась, что он может передумать. Но она не позволит ему отступить. Не в этот раз. Каждую ночь она спала рядом с ним. Каждое утро она просыпалась, чувствуя жар, исходящий от его тела. Но он вставал и оставлял ее одну.
        Ей было уже все равно, почему она оказалась здесь. Почему он хочет ее. Достаточно того, что Рико рядом.
        - На тебе слишком много одежды, - оторвавшись от ее губ, прошептал он.
        - На тебе тоже.
        Кивнув, он встал с постели и быстро разделся.
        Тереза сделала то же самое: ее сандалии, футболка и шорты немедленно оказались на полу, за ними последовали кружевной бюстгальтер и трусики.
        Она стояла перед ним обнаженная, и потоки солнечного света, лившегося сквозь открытые окна террасы, ласкали их разгоряченные тела. Этот свет отражался в его глазах, когда Рико смотрел на Терезу.
        Как же он был красив! Он был в точности таким же, каким она его запомнила. Его тело было подтянутым и загорелым, а руки - нежными и требовательными одновременно. Взгляд Терезы остановился на его восставшей плоти, и она поняла, насколько сильно хочет этого мужчину.
        Рико словно прочитал ее мысли. Его руки ласкали ее грудь, живот, спустились ниже, к ее охваченному жаром естеству. Он ласкал и гладил ее, пока Тереза не начала извиваться от наслаждения. Она покусывала нижнюю губу и застонала, когда палец Рико проник внутрь ее. Тереза ахнула от подступившего блаженства.
        Все было так знакомо и в то же время так ново. Словно они впервые были вместе. Рико наклонил голову, взял в рот ее сосок, и она задохнулась от прикосновения его губ и языка. Тереза застонала и выгнула спину ему навстречу, когда он слегка царапнул зубами нежную кожу вокруг соска.
        Это было именно то, о чем она так долго грезила одинокими ночами. Она вспоминала его прикосновения и ласки, его губы, его горячее дыхание на своей коже. Все, чего она сейчас хотела, - чувствовать Рико внутри себя, снова стать с ним единым целым.
        Рико оторвался от губ Терезы и посмотрел ей в глаза, словно прочел ее мысли.
        - Ты так прекрасна… Я запомнил тебя именно такой.
        - Рико, - только и смогла выдохнуть она.
        Тереза жадно ловила ртом воздух, чувствуя приближение кульминации, но она не хотела достигнуть ее одна. Ей нужен был Рико.
        - Иди ко мне. Я хочу тебя.
        - Нет, Тереза. Я овладею тобой, когда захочу.
        - Пожалуйста, - умоляла она, взяв его лицо в ладони. - Не используй то, что есть между нами, как инструмент мести.
        - Если бы я хотел помучить тебя, - тихо сказал Рико, покрывая нежными поцелуями ее лицо, - я бы сейчас остановился и ушел, чтобы ты страдала и жаждала меня, как я в течение нескольких лет.
        Чувство вины затопило ее сердце. Она оставила человека, которого любила, без всяких объяснений, без извинений. Просто исчезла и, как он думал, никогда не оглядывалась назад. Но все было не так. Уходя, она оставила с Рико частичку своей души.
        - Я тоже жаждала тебя, Рико, - прошептала Тереза, чувствуя, как слезы подступают к глазам. - Я не хотела оставлять тебя. Но мне пришлось…
        - Что было, то было. - Он покачал головой. - Давай жить сегодняшним днем. До конца этого месяца.
        Вот, значит, как… Что ж, он не мог сказать яснее. Один месяц, ни больше ни меньше. Ее сердце сжималось от боли, но она решила думать только о том, что происходит прямо сейчас.
        Его пальцы проникли глубоко внутрь ее, увеличивая ритм ласк, пока все мысли не покинули ее голову. Все, что она могла видеть, - его глаза. Эти синие бездонные озера были полны противоречивых чувств.
        - Рико, пожалуйста, будь со мной. - Он немного отстранился, и Тереза застонала. - Не останавливайся. Пожалуйста, только не останавливайся.
        - Я и не думал, - сказал он, стиснув зубы. - Я бы не смог, даже если бы хотел.
        Она услышала, как открылся и закрылся ящик, а затем характерный звук надрываемой фольги. Тереза открыла глаза, и в горле у нее пересохло. Он был самым красивым мужчиной, которого она когда-либо видела. Как она могла оставить его когда-то? И как снова будет жить без него?
        Но этим мыслям не было места здесь и сейчас. Сейчас важны только они с Рико.
        Он накрыл Терезу своим телом и вошел в нее одним мощным движением. Она судорожно вздохнула, вновь ощутив его внутри себя. Они не были вместе целую вечность.
        Тереза откинулась на матрас и плотно обхватила талию Рико ногами, приняв его в себя так глубоко, как могла. Она хотела насладиться моментом.
        - Посмотри на меня, - прошептал Рико, и Тереза послушно открыла глаза, ее желание отражалось в его глазах.
        Он ускорил ритм, и Тереза подхватила его. Теперь они вместе мчались навстречу блаженству. Тереза кричала его имя и услышала, как он застонал. Она почувствовала, как его тело напряглось, когда он достиг пика наслаждения, и ее мир взорвался разноцветным фейерверком.
        Тереза чувствовала себя прекрасно. Она вытянулась на огромной кровати, а ее любовник - ее муж - лежал рядом с ней. Каждый дюйм ее тела был расслаблен, а в голове крутились тысячи возможностей.
        «Возможно, этот месяц и не станет концом, - думала она, отказываясь вспоминать слова Рико. - Может, все еще изменится? Может, теперь это лишь начало? Вдруг на этот раз у нас появится время, чтобы встретиться на равных и понять, что наши отношения слишком ценны, чтобы просто взять и разорвать их?»
        - Рико, - сказала она мягким голосом, разорвав тишину, - я хочу, чтобы ты знал… Когда я уехала пять лет назад…
        - Остановись, - прервал он ее. - Я не хочу вспоминать старую ложь или выслушивать новую. - Его ледяной тон был как пощечина.
        - Я не собиралась…
        - Тереза, - вздохнул Рико, - это ничего не изменит между нами, так что не смотри на меня так. Мне нужно в душ. - Он встал с кровати и бросил мимолетный взгляд на Терезу. - Все было отлично, спасибо.
        - Спасибо? - Она ошеломленно смотрела на него. - И это все? Спасибо?
        - А ты ожидала признания в вечной любви и преданности? - Он пожал плечами. - Все, что между нами сейчас есть, - это секс. И то только в течение следующего месяца.
        Сердце Терезы кровоточило от боли.
        - Это был не просто секс, Рико.
        Он задумчиво смотрел на нее несколько мгновений.
        - Нет, только секс. - Повернувшись к ней спиной, он пошел в сторону ванной и бросил через плечо: - Приведи себя в порядок. Мы идем на ужин к Шону и Мелинде. - Он закрыл за собой дверь ванной и оставил ее одну в остывшей постели.

* * *
        Ужин длился целую вечность.
        Все притворялись, будто ничего не произошло, но от этого напряжение внутри Рико лишь росло. Он почувствовал, что вот-вот взорвется.
        Наконец он скрылся во внутреннем дворике дома Шона, чтобы в одиночестве взглянуть на звездное небо. Зеленые деревья окружали дом и сад, а выложенная крупной галькой дорожка вела вниз к океану.
        Он слушал шум прибоя, надеясь, что этот привычный умиротворяющий звук успокоит его, прежде чем он присоединится к остальным в гостиной. Не так-то просто было притвориться, что ничего не происходит. Это шло вразрез с его принципами: Рико не любил обман и притворство. Ложь сплеталась в плотную паутину, которая затягивала каждого, кто приближался к ней. И ложь, которую Тереза так долго всем внушала, до сих пор терзала его.
        Рико был не из тех людей, которые приемлют обман. Когда он был еще мальчишкой, его мать легко придумывала разные истории, чтобы заполучить все, что ей хотелось. Он не верил ни единому ее слову, потому что со временем обман стал неотъемлемой частью ее личности. Когда Рико исполнилось одиннадцать, она отдала его на воспитание отцу, Майку Кингу.
        Рико вспомнил, как спустя несколько месяцев после переезда отец спросил его, не скучает ли он по матери. Печальная правда состояла в том, что он абсолютно не соскучился по той простой причине, что никогда в действительности он свою мать и не знал.
        Вранье и неправдоподобные истории этой женщины делали ее загадкой даже для собственного сына. Она умерла десять лет назад, а Рико понятия не имел, кем она была, во что верила и любила ли она его хоть когда-нибудь. Ложь омрачила все.
        Правда куда лучше. И куда более действенна… Но ложь все еще держала его в своих сетях.
        Он обманывал сам себя, считая, что, вернув Терезу в свою постель, сможет наконец избавиться от своего влечения к ней. А теперь он хотел ее больше чем когда-либо. И это потрясло его до глубины души.
        А потом он солгал Терезе, сказав, что это был только лишь секс. Но обманывать самого себя Рико больше не мог. Он испытывал к Терезе нечто большее, чем просто сексуальное притяжение. Все его тело пылало. Он чувствовал, что его словно закручивает вихрем чувств, а его план мести внезапно обернулся против него самого.
        Рико повернулся и посмотрел на ярко освещенный дом. Сквозь широкое кухонное окно он мог видеть Терезу и Мелинду, которые, казалось, хорошо проводили время в компании друг друга. Никому бы даже не пришло в голову, что каких-то пару часов назад Тереза была полностью в его власти. Или то, что он увидел неподдельную боль в ее глазах, когда отдалился от нее.
        Но Рико знал это, и воспоминания душили его.
        - Дела идут не так уж удачно?
        Рико взглянул на Шона, который присоединился к нему в патио.
        - С чего ты взял?
        - Ну, начнем с того, что ты так сильно сжимаешь горлышко пивной бутылки, что она сейчас лопнет.
        Рико выругался себе под нос и осторожно ослабил хватку.
        - Мне есть о чем подумать.
        - О да. - Шон через плечо оглянулся на молодых женщин. - Нетрудно догадаться, что именно у тебя на уме.
        - Не вмешивайся, Шон. - Рико услышал, что его акцент стал резче, когда тон его голоса опустился до опасной отметки.
        Большую часть раннего детства он провел в Мексике вместе с матерью. Позже он переехал в Калифорнию, чтобы жить с семьей отца. И все же до сих пор, когда Рико был сильно взволнован, в его голосе просыпался едва заметный акцент.
        - Успокойся! - Шон поднял обе руки в знак капитуляции. - Хочешь испортить себе жизнь - дело твое.
        Рико хмуро посмотрел на кузена. Он искренне любил свою семью, но он прекрасно знал все их недостатки. И главным было то, что не родился еще тот Кинг, который держал бы свое мнение при себе. Не стоило ломать голову над тем, что о тебе думали твои родственники: каждый считал себя правым.
        Он хлебнул ледяного пива, стараясь успокоиться, но это не помогло.
        - Как себя чувствует Мелинда?
        - Решил сменить тему? Очень тонко, - хмыкнул Шон и облокотился на перила, ограждавшие патио.
        Он по-прежнему смотрел на жену сквозь кухонное окно. - Вьет гнездышко. Клянусь, чем больше я нервничаю, тем спокойней становится она.
        - Вероятно, это инстинкт самосохранения, - размышлял Рико вслух. - Глядя на то, как ты сходишь с ума от беспокойства, ей остается либо присоединиться к тебе, либо…
        - Да… - Шон устало провел ладонью по лицу. - Ладно, я, наверное, действительно слегка тронулся. Но, черт возьми, Рико, я скоро стану отцом! И мне чертовски страшно.
        - Понятно. - На мгновение Рико представил себе Терезу, ожидающую его ребенка.
        - Я имею в виду, что я ничего не знаю об отцовстве. А если я все испорчу?
        - Не испортишь.
        - Да? Мой отец - не лучший пример для подражания.
        Что правда, то правда. У отца Шона, Бена Кинга, было много сыновей, но он никогда не был женат ни на одной из женщин, родивших их. Рико мог понять сомнения Шона, хотя был полностью уверен, что Шон никогда не подведет своих детей и жену.
        - Ты на него совсем не похож.
        - Хотел бы и я так думать, - коротко рассмеялся Шон. - Но это же такая огромная ответственность! Дети будут приходить ко мне за ответами о жизни, о мире… - Он покачал головой и сделал большой глоток пива. - Ладно, я, наверное, просто волнуюсь.
        - Это можно понять. - Рико похлопал брата по плечу. - Некоторые твои братья уже обзавелись детьми. Уверен, они смогут дать тебе пару ценных советов.
        Шон рассмеялся и покачал головой:
        - Если верить Лукасу, его Дэнни уже готов к поступлению в колледж, хотя парнишке едва исполнилось три года. А дочке Рейфа, Бекке, всего несколько месяцев, и он пока что себя чувствует примерно так же, как и я.
        - Вспомни, сколько наших двоюродных братьев за последние несколько лет обзавелись потомством, - усмехнулся Рико. - Подумай об этом, Шон. Если они смогли стать хорошими отцами, значит, и ты сумеешь.
        - А откуда мне знать, что они все делают правильно? - вздохнул его кузен. - Я отец этого малыша, другого у него не будет. А я и сам не знаю, что я делаю, черт возьми!
        Шутки в сторону, Шон действительно выглядел обеспокоенным, и Рико стало жаль его.
        - Ты будешь любить своего сына. Это все, что ему действительно от тебя нужно.
        - Ну, с этим я точно справлюсь, - нервно рассмеялся Шон. - Ты знаешь, в моей жизни не было ничего счастливее и ничего тревожнее в то же время, чем осознание того, что скоро родится мой сын.
        - Думаю, так и должно быть, - сказал ему Рико. - Кроме того, - он кивнул в сторону дома, - посмотри на свою жену. Разве она выглядит обеспокоенной? Нет, потому что у нее есть ты. И потому что она знает, что вы двое - семья.
        - И когда ты успел стать таким чертовски мудрым? - выдохнул Шон.
        Рико рассмеялся. Мудрый! Был бы он на самом деле мудрым, не загнал бы себя в угол.
        - Это не мудрость, - ответил он. - Я просто знаю свою семью. И ты станешь хорошим отцом.
        - Надеюсь, ты прав, - улыбнулся Шон. - Пути назад все равно уже нет. А я говорил тебе, что мы с Мелиндой собираемся на Рождество приехать с малышом в Калифорнию? Покажем всем новорожденного, прогуляемся по Лонг-Бич…
        Рико почти не слушал, все его внимание было приковано к Терезе. На ней была зеленая шелковая блузка с коротким рукавом, и выглядела она… очень аппетитно. Жгучее желание пульсировало в его венах. Она улыбнулась и откинула волосы назад. Длинная изящная шея, блеск в глазах притягивали Рико как магнит. Ее роскошным телом мечтал бы обладать любой мужчина.
        - О да, - рассмеялся Шон, привлекая его внимание. - Твой план действительно прекрасно работает. Черт возьми, старина! Ты можешь помочь мне, но ты не в состоянии самостоятельно выбраться из заварушки, которую сам же и создал.
        Рико проигнорировал подтрунивание Шона.
        - Мелинда, - только и сказал он.
        В окне кухни они увидели, как Мелинда сложилась пополам от боли и одной рукой держалась за свой необъятный живот. Тереза носилась вокруг и бросала беспомощные взгляды на Рико.
        - Матерь божья! - пробормотал Шон. - Началось! Быстро в машину!
        Глава 7
        Пятнадцать минут спустя они вчетвером уже были в больнице. Мелинду и Шона увезли в родильное отделение.
        Время тянулось настолько медленно, что Терезе казалось, что оно вовсе остановилось, как в каком-нибудь фантастическом фильме.
        Приемный покой был длинным и узким. Стены мятного цвета, бежевый линолеум и самые неудобнее стулья, на которых ей когда-либо приходилось сидеть.
        «Почему все больницы пахнут одинаково? - спрашивала себя Тереза. - В Америке, в Италии, даже здесь, на этом прекрасном тропическом острове, в больнице пахнет дезинфицирующими средствами и страхом».
        Она обняла себя за плечи и вышла в ярко освещенный холл. Напротив нее был сестринский пост, за ним сидела очень уставшая на вид женщина.
        Тереза не стала у нее ничего спрашивать, главным образом потому, что Рико уже замучил ее своими бесконечными вопросами, и у Терезы не хватило наглости снова побеспокоить ее.
        Их соседи по приемному покою, взволнованные мужья и радостные бабушки и дедушки, уже давно ушли, а Тереза с Рико по-прежнему ждали.
        Тереза села в самом конце коридора, проигнорировав старый фильм, который транслировали по установленному в холле телевизору. Она смотрела на Рико, который мерил шагами коридор с тех самых пор, как они приехали. И она могла его понять.
        С момента их первой встречи она сразу поняла, что Рико, как истинный Кинг, плохо переносит бездействие. Он привык брать на себя ответственность. Это было частью его личности, его наследием. И теперь он находился в ситуации, которая никак от него не зависела.
        - Может, присядешь? - спросила она наконец. - Это займет немало времени.
        - Уже несколько часов прошло. - Он нахмурился и посмотрел на Терезу, а потом перевел взгляд на медсестру. - Сколько еще ждать? И что мы должны думать, если нам никто ничего не говорит?
        Тереза рискнула и взяла его за руку. Рико не оттолкнул ее, и она сочла это пусть небольшой, но победой.
        - Давай пройдемся.
        - Что? - Он посмотрел на нее сверху вниз. - Куда? Я не хочу далеко уходить… А вдруг что-то…
        - Мы недалеко, - сказала Тереза, тронутая его заботой о семье. Именно в эти несколько мгновений, когда он отбросил свою внутреннюю броню, она снова увидела человека, которого встретила однажды. - Разве не ты говорил Шону, что на этом острове все под боком?
        - Хороший вопрос… - Он провел рукой по волосам. - Что ж, немного свежего воздуха мне не повредит.
        - Думаю, медсестре тоже не повредит небольшой перерыв. - Она похлопала его по руке, когда они проходили мимо сестринского поста, и остановилась около медсестры. - Мы выйдем ненадолго. Если Шон будет нас искать, скажите ему, пожалуйста, что мы скоро вернемся.
        - Обязательно, - ответила женщина и насмешливо посмотрела на Рико. - Не торопитесь.
        Тереза рассмеялась, но Рико по-прежнему хмурился. Покачав головой, она повела Рико к лифту, и они спустились вниз. Двухэтажное здание больницы было не слишком большим, но довольно вместительным. Это было единственное медицинское учреждение на всем острове. Без него людям, нуждающимся в медицинской помощи, пришлось бы плыть на лодке в Сент-Томас.
        За последние несколько дней она многое узнала. Подчиненные Рико были рады поговорить о нем и о райском острове, на котором живут. Они рассказали о том, как много сделали Кинги после переезда сюда.
        Например, они пожертвовали достаточно денег, чтобы местная больница могла похвастаться самым современным медицинским оборудованием, наняли полный штат сотрудников, и теперь большинство чрезвычайных ситуаций можно решить здесь, на острове.
        Кинги восстановили доки и отремонтировали гавань, облегчив швартовку для чартерных судов и местных рыбацких шхун. В городе они помогали островитянам продавать свои товары туристам, которые толпами стекались в Тезоро.
        Кинги многое сделали для острова, и все здесь, казалось, ценили это. Но Тереза знала, что стоит ей сказать об этом Рико, он не обратит внимания на ее восхищение, а лишь скажет, что это удачное вложение денег. Рико был сложным человеком, и, возможно, это одна из причин, почему ее так тянет к нему.
        Едва двери лифта открылись на первом этаже, Рико бросился прочь из больницы, и Терезе пришлось поторопиться, чтобы не отстать от него. Ночь была тихой и теплой, мягко шелестел листвой ветер, вдали слышался шум океана.
        Тереза глубоко вдохнула свежий ночной воздух.
        - Как же хорошо хоть ненадолго выбраться из больницы!
        - Да. - Рико обернулся и посмотрел на ярко освещенный вход. - Только ненадолго. Я хочу быть там, когда…
        - Не волнуйся. - Тереза взяла его за руку, и он не отстранился. Она повела его в сторону сада, густая трава приглушала звук шагов. - Тяжело находиться в ожидании много часов подряд. Тебе нужно проветриваться время от времени.
        Он хмыкнул, но напряжение, сковывавшее его, немного ослабло.
        - Откуда ты так много знаешь о родах?
        Тереза улыбнулась и сжала его ладонь. Что бы между ними ни происходило, сейчас они были союзниками.
        - Я росла в разных странах, объехала почти весь мир. - Она откинула голову назад, чтобы посмотреть на звездное небо. - Наш дом был в Италии, но мы редко бывали там.
        - А я-то все думал, почему мой акцент сильнее твоего.
        Тереза пожала плечами, словно это не имело значения. Но в действительности она всю жизнь мечтала о месте, которое могла бы назвать домом. Даже ее квартира в Неаполе не была домом. Просто еще одно временное прибежище.
        - Трудно обладать определенным акцентом, если ты не задерживаешься на одном месте достаточно долго, чтобы начать говорить как местное население.
        - Хм…
        Его уклончивый ответ говорил о том, что он думал о семействе Коретти и о том, что воровство заставляло их кочевать с места на место. Но Тереза не собиралась сейчас говорить о семье и тем самым нарушать хрупкое перемирие.
        - Во всяком случае, когда мы жили в Нью-Йорке, сестра моей матери ждала ребенка. Мне тогда было около шестнадцати, наверное.
        - И вы ждали, как и мы сейчас?
        - Да, мы ждали. Много часов… - Тереза глубоко вдохнула. - Казалось, прошла целая вечность.
        - А твой папаша коротал время, обкрадывая пациентов и врачей?
        Она остановилась как вкопанная и посмотрела прямо ему в глаза:
        - Ты никогда не забудешь? Даже на минуту?
        - А с чего бы я должен об этом забывать? - требовательно спросил он.
        - Потому что я - не мой отец. - Ее голос был тихим, но твердым. Она не отвела взгляда. - Я ни разу в жизни ничего не украла. Я не воровка.
        Мускулы Рико напряглись. В нем шла внутренняя борьба.
        - Значит, просто лгунья, - выпалил он.
        Удар попал прямо в цель, Тереза вздрогнула. Кажется, кратковременное перемирие закончилось.
        Рико видел в ней только предательницу, и она не имела ни малейшего понятия, как его переубедить.
        - А ты, конечно, никогда не обманывал? Можно подумать, ты идеален, Рико!
        - Нет, я не идеален, - возразил он. - Но я не обманываю людей, которые мне небезразличны.
        - О… - Тереза воинственно скрестила руки на груди. - Значит, ты очень разборчивый лжец. Полагаю, в основном ты обманываешь женщин.
        - В основном - да, - признался Рико, но он отнюдь не выглядел смущенным этим фактом.
        - И ты считаешь это нормальным?
        - Я этого не говорил.
        - А тебе и не нужно, - покачала головой Тереза. - А я? Мне ты врал, когда мы встречались?
        - Если помнишь, это ты меня обманула, - скрипнул зубами Рико.
        - Значит, ты был честен со мной, но не с другими женщинами? - Она коротко рассмеялась. - Черт возьми, Рико! Ты тратишь свою жизнь, управляя гостиницей, хотя тебя давно должны были причислить к лику святых.
        Разъяренная, Тереза позволила своему характеру взять верх над разумом. Это было гораздо легче, чем встретиться лицом к лицу с разочарованием. Она резко развернулась и успела сделать два шага, прежде чем Рико схватил ее за руку и развернул к себе лицом.
        - Я никогда не утверждал, что я святой. - Его акцент усилился. - Но я никогда тебе не лгал.
        - А как же фальшивые документы о разводе?
        Он нахмурился и стиснул зубы. Своим молчанием Рико признавал, что у него нет ответа на этот вопрос.
        Сделав глубокий вдох, Тереза посмотрела ему в глаза. Она искала мужчину, которого любила, за ледяной стеной, которую он воздвиг.
        - Я не хотела обманывать тебя, Рико. Но и уходить от тебя я тоже не хотела. Но у меня не было другого выхода. Ты можешь понять, что это была ложь во спасение?
        - Я не могу понять семью, которая требует от своих членов такой преданности.
        - Неужели? - Она склонила голову. - Потому что члены семьи Кинг не так преданы друг другу?
        - Мы не покрываем друг друга при помощи обмана, - отрезал он. - Мы не лжем, чтобы кого-то защитить.
        - Но ты бы это сделал, если бы пришлось. - Тереза глубоко вздохнула. - Рико, я не прошу тебя забыть то, что произошло пять лет назад. Но, возможно, ты бы смог посмотреть на ситуацию с моей стороны?
        - С твоей стороны? - Он отпустил ее руку, сунул руки в карманы и уставился вверх на кроны деревьев. - Я знаю лишь одно. Ты предпочла их мне.
        - Они моя семья.
        Он пристально посмотрел на Терезу:
        - А я - твой муж.
        - Ты действительно думаешь, что для меня это было так просто?
        - Я знаю только то, что ты сделала это. Просто или нет, но ты сделала свой выбор, и мы оба вынуждены с этим жить.
        Боль сжала ее сердце, пульсируя в каждом дюйме ее тела. Ей нечего было ответить. Ей нет оправдания. Рико никогда не сможет расценить ее поступок иначе чем предательство.
        Им было что сказать друг другу. Тереза надеялась, что они могли снова обрести друг друга. Но на каждый встречный шаг, который она делала, Рико отодвигался от нее все дальше и дальше. Он ускользал от нее, даже когда она стояла рядом. Тереза обхватила себя руками, тщетно пытаясь прогнать холод, сковавший ее душу.
        - Тереза, - спросил Рико мгновение спустя. - Что произошло?
        - Что? - Она недоуменно посмотрела на него.
        - С твоей тетей, - сказал он, напомнив об истории, которую она начала рассказывать. - Что с ней произошло?
        Тереза взглянула на него и не смогла сдержать улыбку. Ничего еще не решено, ничего не потеряно. Но они по-прежнему на разных сторонах. Однако его вопрос сказал Терезе, что Рико решил продлить их шаткое перемирие.
        - Она наконец родила мальчика, хотя, казалось, прошла уже целая вечность. Я его видела, когда ему было всего несколько минут от роду. - Ее лицо осветилось улыбкой. - Лука был таким крошечным.
        Рико улыбнулся, и на какое-то мгновение Терезе показалось, что они… вместе. Ей было так хорошо, что она втайне мечтала, чтобы это ощущение никогда не заканчивалось, хотя она знала, что это невозможно. По какой-то причине Рико решил оставить их прения позади и снова вернуться на дружескую волну. И Тереза была этому рада.
        - Тогда я постараюсь набраться терпения, пока мы ждем появления на свет нового Кинга.
        - А уже известно, что это мальчик?
        - Да, - кивнул он. - В прошлом месяце я помогал Шону в покраске детской.
        - Мелинда показала мне комнату. Вы проделали отличную работу. - Тереза остановилась и рассмеялась. - Я только что поняла, что это было всего несколько часов назад, а кажется, прошло уже несколько дней.
        Он кивнул и посмотрел в сторону больничного входа:
        - Нет ничего хуже ожидания.
        - Твоя правда. - Она проследила за его взглядом. - Пожалуй, нам стоит вернуться.
        - Пожалуй.
        Рико взял Терезу за руку, и она ощутила тепло его ладони. Она запомнит это ощущение, чтобы воскресить воспоминание, когда Рико будет далеко от нее. Они молча вернулись в больницу, лишь слышно было их шаги, приглушенные газонной травой. Шон, широко улыбаясь, шел навстречу по длинному коридору.
        - С Мелиндой и нашим сыном все хорошо. Это было… удивительно!
        Рико подошел к брату и крепко его обнял:
        - Поздравляю, папаша!
        - Я в ужасе, старина, не стану врать.
        Тереза ожидала от Рико вспышки гнева и приятно удивилась, когда ее не последовало. Она подошла к Шону и обняла его.
        - Можно нам его увидеть?
        - Конечно! - Шон снова улыбнулся. - Я пришел, чтобы отвести вас посмотреть на новорожденного Кинга.
        Рико снова взял Терезу за руку и, кажется, даже не заметил этого. Больница была небольшой, поэтому они быстро дошли до палаты с новорожденными. В палате было всего три малыша, каждый лежал в отдельной стерильной кроватке.
        Тереза посмотрела на ребенка: он был самим совершенством. Крошечный, розовощекий, он был настолько прекрасен, что Тереза почувствовала, как комок подступил к горлу.
        - Замечательный малыш, Шон, - тихо произнес Рико и сжал руку Терезы.
        - Да! - Шон наконец смог оторвать взгляд от сына. - Хотите проведать Мелинду?
        Они зашли в отдельную палату и встали по обе стороны от кровати Мелинды.
        - Он прекрасен, - прошептала Тереза.
        - Я знаю, - улыбнулась Мелинда и глубоко вздохнула. - Поверить не могу, что он наконец родился.
        - Как вы его назвали? - спросила Тереза.
        - Страйкер, - торжественно объявил Шон и улыбнулся жене.
        - Так звали моего отца, - добавила Мелинда. - Мой дед был счастлив, когда мы сказали ему, как собираемся назвать малыша. И это для меня очень много значит.
        - Слишком большое имя для такого маленького мальчика, - заметил Шон.
        - Думаю, он до него дорастет, - сказал Рико и похлопал его по плечу. - Страйкер Кинг - звучит сильно.
        - Да, - просиял Шон. - Так и есть.
        Тереза смотрела на Рико и его семью, и ей отчаянно хотелось принадлежать к этому тесному кругу. Но она была для них лишь временным явлением. Она не увидит, как растет Страйкер. Ее не будет здесь, чтобы упрочить искреннюю дружбу с Мелиндой, которая только начала зарождаться. Меньше чем через месяц ей придется уехать с этого острова. И от Рико.
        Тереза вздохнула и огляделась, чтобы отвлечься от невеселых мыслей. Стены палаты были выкрашены в бледно-желтый цвет, свет настольной лампы бросал тени на лицо Мелинды. Она выглядела уставшей, но такой счастливой, какой прежде ее Тереза никогда не видела.
        Мелинда усмехнулась и взяла Рико за руку:
        - Я так рада, что вы остались! Вы, наверное, ужасно устали.
        - Кто бы говорил, - рассмеялась Тереза.
        - Эй, я вообще-то тоже участвовал в процессе, - притворно возмутился Шон.
        - Ты был на высоте, - устало улыбнулась Мелинда и откинулась на подушки. - Я, конечно, очень устала, но я настолько взволнована, что уснуть точно не смогу.
        - Ну, если уж ты не хочешь спать, готов поспорить, поесть ты точно не откажешься, - сказал Рико.
        - О боже, - рассмеялась Мелинда. - Я настолько голодная, что, будь у меня шоколадный сироп, я съела бы и больничные простыни. Правда, медсестра сказала, что завтрак подадут лишь через пару часов. Я собираюсь отправить Шона домой, чтобы он привез мне целый мешок еды.
        - У меня есть идея получше. - Рино наклонился к Мелинде и поцеловал ее в лоб. - Я попрошу своего шеф-повара что-нибудь приготовить, и еду привезут в течение получаса.
        - Рико, ты святой, - благодарно улыбнулась Мелинда.
        - Мне это уже говорили, - признался он.
        - А это будет завтрак на две персоны? - с надеждой спросил Шон.
        - Конечно.
        - Так-то лучше, - усмехнулся Шон. - Да уж, никакой жизни с таким героем. Удачи, Тереза!
        Напряженная тишина заполнила палату. Все сразу вспомнили, что Тереза находилась на острове лишь временно.
        - Еще раз поздравляю, Мелинда. Малыш просто чудо, - заставила себя произнести Тереза.
        - Спасибо! - Мелинда взяла ее за руку, оказывая безмолвную поддержку. - Как только нас выпишут, приезжай в гости. Я побалую тебя страшилками о родах.
        - Буду ждать с нетерпением, - ответила Тереза и вместе с Рико вышла из палаты.
        - Скоро увидимся, - сказал Рико.
        - Это было мило с твоей стороны, - заметила Тереза, когда они прошли мимо сестринского поста. - Я имею в виду завтрак.
        - Это такая малость. - Он пожал плечами и нажал на кнопку, вызывая лифт.
        - Тебе не нравится, когда говорят, что ты хороший?
        - Только потому, что я вовсе не хороший. И еще вчера ты бы с этим согласилась.
        Тереза сбилась с шага, но тут же одернула себя и поспешила к выходу из больницы. Увидев лед в его глазах после того, как он покинул ее постель, она бы действительно не назвала его хорошим человеком. Но у него доброе сердце, она знала это. А пять лет назад он преподнес свое сердце ей.
        Неужели именно она виновата в том, что Рико так изменился? И если это действительно так, то как ей все исправить?
        - А как же Шон доберется домой? - спросила Тереза, когда они сели в машину и пристегнулись. - Он же приехал вместе с нами.
        - Я попрошу кого-нибудь пригнать его машину к больнице.
        - И опять-таки это мило, - улыбнулась Тереза.
        - Это просто целесообразно, - вздохнул Рико и посмотрел на нее.
        - Ты меня не переубедишь. - Тереза покачала головой и откинулась на сиденье, внезапно почувствовав скопившуюся за день усталость. - Ты хороший парень, и в этом нет ничего страшного.
        - Не делай из меня того, кем я не являюсь, Тереза, - предупредил он и завел двигатель. - Это не пойдет на пользу ни тебе, ни мне.
        Тереза прекрасно понимала, что пытался ей сказать Рико. Но в лучах рассветного солнца она ясно увидела в нем именно того, кем он и был на самом деле.
        Любовью всей ее жизни.
        Глава 8
        Неделю спустя Рико стоял в своем кабинете, рассеянно глядя в окно. Отсюда он мог видеть большую часть деревни, гавань и всю дорогу, до самого горизонта. Но сейчас он вовсе не наслаждался прекрасным видом. Он пытался сосредоточиться на многочисленных проблемах, которые необходимо решить.
        Запуск такого роскошного отеля, как «Тезоро Касл», означал, что небольшие кризисные ситуации будут возникать постоянно. Обычно он воспринимал это как должное, как неотъемлемую часть своей жизни. Но с появлением Терезы он стал менее целеустремленным.
        За последние несколько дней он уже успел разобраться с небольшим пожаром, возникшим в одном из бунгало из-за непогашенной свечи. Слава богу, обошлось без жертв, но шезлонг и несколько подушек сгорели. Потом один турист сломал лодыжку, прыгнув на спор с вершины водопада. Ему еще повезло, что он не свернул себе шею. Естественно, отель оплатит все больничные счета, а Рико уже занимался организацией частного авиарейса обратно в Штаты.
        Были и другие мелкие бытовые проблемы: солнечные ожоги, ожоги от медуз, случайные пьяные драки между постояльцами. Ты постоянно ждешь подобных мелочей, если являешься владельцем гостиницы. Но к тому, что шеф-повар сляжет с аппендицитом, Рико был не готов.
        Он повернулся спиной к окну и посмотрел на главного управляющего, энергичную женщину лет шестидесяти с прекрасными организаторскими способностями.
        - Как скоро Луи снова сможет встать в строй?
        - По словам врача, как минимум через неделю. - Джанин посмотрела в свой планшет.
        Джанин была в команде Рико со времен Канкуна. Она решила покинуть свой дом в Мексике и переехать на Тезоро, чему Рико был несказанно рад. Она всегда была в курсе всех гостиничных дел и зачастую могла предотвратить неприятности еще до того, как они произойдут.
        - С Луи все будет в порядке, - добавила она. - Но я беспокоюсь. Ты же знаешь, все номера в обозримом будущем уже забронированы. А в эти выходные здесь состоится свадьба, и мать невесты провела вместе с Луи не один час, составляя праздничное меню. Вряд ли она будет довольна его отсутствием.
        - У нас есть и другие повара, - пожал плечами Рико. - И они более чем компетентны в своем ремесле.
        - Конечно, - согласилась Джанин. - Но Луи держит всю кухню под контролем. Он больше чем просто шеф-повар. У нас определенно проблема, Рико.
        «И не одна», - мрачно подумал он.
        - Думаю, у меня есть решение.
        - Какое? - Рико присел на краешек стола и сложил руки на груди.
        - Твоя жена, - сказала Джанин, смело встретив его взгляд.
        Поскольку Тереза была здесь, на острове, о ней уже все знали. Если кто-то и был удивлен, обнаружив, что Рико женат, то не показал виду. Рико оставалось лишь надеяться, что окружающие поведут себя так же сдержанно, когда Тереза в скором времени исчезнет с острова и из его жизни.
        - А при чем тут Тереза?
        - Она была на кухне и помогала персоналу, когда Луи стало плохо, - продолжила Джанин. - Я тоже там случайно оказалась, чтобы обсудить дизайн свадебного торта. Я видела, как она взяла на себя все руководство. Я растерялась, не скрою. Но Тереза… Она велела немедленно позвонить врачу, велела еще одному повару отвезти Луи в больницу и снова организовала четкую работу кухни… - Джанин покачала головой, она явно все еще была под впечатлением от увиденного. - Все были в шоке, но Тереза просто подошла и взяла на себя всю ответственность. Никто даже не задал ей ни единого вопроса. Все просто вернулись к своей работе. И она все еще там, на кухне, руководит процессом. Я подумала, ты должен знать.
        Рико сам не понимал, что он испытывает: благодарность или гнев. Тереза снова продемонстрировала свои способности ему и его персоналу. Она не съежилась в углу своей комнаты, как подобает заложнице, нет. Вместо этого она стала частью остова «Тезоро Касл», и он знал, что этот остов непременно развалится, как только она уедет.
        А она уедет, сомнений нет.
        Он не мог так рискнуть и снова поверить ей, зная, что ее семейство может появиться здесь в любой момент. Но это была не вся правда. Ему наплевать на эту чертову семейку, он справится с ними, если они еще хоть раз появятся на острове.
        Все дело в ней. В женщине, на которой он когда-то женился. В женщине, которой он доверял, в которую верил. И которая предала его.
        И если она пытается снискать его расположение, он не поддастся. Разумеется, он разрешит ей помочь, он же не идиот, а талантливые шеф-повара с неба не падают.
        Резко встав из-за стола, Рико начал отдавать распоряжения:
        - Позвони в больницу, оплати счета Луи и привези ему все, что понадобится. Я обязательно проведаю его чуть позже.
        - Хорошо. - Джанин проследила взглядом, как он направился к двери. - Куда ты?
        - На кухню. - Рико обернулся через плечо. - Хочу собственными глазами увидеть, годится Тереза на роль шефа или нет.
        Несколько минут спустя он уже стоял в дверях кухни, и то, что он увидел, без сомнения, его впечатлило. Первое, что он заметил: классическую музыку, на которой настаивал Луи, сменил рок, заставлявший весь кухонный персонал ритмично передвигаться от стола к столу, от плиты к духовке. Кондитеры раскатывали тесто, помощники резали салаты на длинной мраморной столешнице, а повара деловито готовили супы и остальные пункты меню.
        А в середине этого хаоса стояла Тереза. Ее черные волосы были собраны в хвост и убраны под высокий колпак шеф-повара, поверх своей обычной одежды она надела белый халат. Тереза регулировала движение в этой огромной кухне, как дорожный полицейский на оживленном перекрестке в час пик.
        Она остановилась, чтобы снять пробу с соуса, потом подошла к повару, чтобы что-то добавить. Она оценила работу кондитеров и одобрительно им улыбнулась.
        Рико смотрел на нее и качал головой. Солнечный свет проникал сквозь стеклянные витражи потолка и, казалось, следовал за Терезой, куда бы они ни пошла. Рико был поражен. Тереза появилась именно тогда, когда была действительно необходима, и взяла на себя ответственность, предотвратив катастрофу.
        Все знают, что на большой кухне повара всегда соперничают за первенство. Не появись Тереза так вовремя, здесь разыгралась бы баталия за место шефа. А сейчас порядок на кухне был на прежнем уровне, если не лучше.
        Рико не мог не признать, что в этой женщине есть нечто гораздо большее, чем он привык думать. Она находилась здесь не по своей воле. Он практически похитил ее, прибегнув к шантажу. И тем не менее, вместо того чтобы стоять в стороне и наблюдать, как неприятности засасывают его гостиницу, она добровольно взвалила на себя такой труд. Почему?
        Рико смотрел на нее и не понимал, что творится в его собственной душе. Нет, это было не желание, выжигавшее его изнутри, это было что-то другое. Чувство, которое он гнал от себя в течение долгих пяти лет.
        Как же здорово было вернуться на большую кухню!
        Тереза рассказывала Мелинде, что последние пять лет проработала в разных ресторанах по всему миру.
        И это действительно так. Просто она работала в небольших заведениях: скромных кафе, пекарнях и кофейнях - в парижской кондитерской, в пекарне в Гштааде, в булочной в Берлине. Тереза трудилась в итальянских семейных ресторанчиках во Флоренции и чайных магазинах Лондона.
        Но с тех пор как она бросила Рико в Мексике, она не работала в пятизвездочном ресторане. По правде говоря, исчезнув из мексиканского отеля, Тереза поначалу очень боялась, что Рико выследит и найдет ее, поэтому скрывалась в небольших закусочных. Но через некоторое время она привязалась к этим заведениям, словно наказывая себя тем, что больше не может делать то, что у нее получается лучше всего, - управлять большой кухней.
        Но сегодня все изменилось. Ей было ужасно жаль, что Луи так серьезно заболел, но Тереза должна была признать, что рада примерить на себя его роль, пусть даже и временно. Она без устали работала в течение нескольких часов, и когда всех гостей уже обслужили, а кухонные печи были погашены, она осталась в ресторане допоздна, чтобы проконтролировать процесс уборки.
        К тому времени, как Тереза была готова вернуться в дом Рико, в свою золотую клетку, она уже была без сил. И все равно она чувствовала себя лучше чем когда-либо. Она вышла через стеклянную дверь и тихо закрыла ее за собой. Улыбка все еще не покинула ее лицо, когда она проходила по выложенному плиткой коридору мимо спальни Рико. Она остановилась, услышав его голос из гостиной:
        - Почему ты делаешь это?
        - Рико?
        Комната была погружена во мрак, за исключением светлого пятна окна, в которое пробивался мутный лунный свет.
        - Почему ты сидишь тут, в полной темноте?
        Тереза услышала щелчок, и свет озарил комнату.
        - Я должен знать, почему ты помогала на кухне, Тереза.
        - Просто хотела помочь.
        - Это я знаю, - перебил он. - А вот чего я не понимаю, так это почему.
        - Неужели это так сложно, Рико? - Она подошла достаточно близко, чтобы видеть выражение его глаз.
        - Да, - прошептал он, глядя на нее так, словно видел впервые. - У тебя не было на то причин. Я вынудил тебя остаться на острове. Я угрожал твоей семье тюрьмой и взял тебя в заложники. Так что да, мне трудно понять, почему ты решила предотвратить кризис.
        Тереза печально покачала головой. Он не видел, как сильно она его любит. А если и видел, решил не подавать виду. Как же она могла объяснить, что у нее просто не было выбора?
        - Я хотела помочь тебе, Рико. Луи заболел, а я была здесь. Так что я просто помогла.
        - Что ты пытаешься мне доказать? - спросил он низким грубым голосом.
        - Доказать? - фыркнула Тереза. - Я здесь уже почти месяц. Тебе было бы легче, если бы я забилась в угол и рыдала над тем, что нахожусь в ловушке у человека, который на дух меня не переносит, если только я не нахожусь в его постели?
        - Возможно, - пробормотал он и провел рукой по волосам. - Не знаю.
        - Ты бы предпочел, чтобы я сидела обнаженной на твоей кровати и жаждущей доставить тебе удовольствие? Такой ты представляешь себе заложницу?
        - Да. Нет… Да, - выдавил он напряженным голосом. - По крайней мере, если бы ты была напугана или хотя бы обеспокоена, это имело бы хоть какой-то смысл. Вместо этого ты помогаешь мне, даже зная, что не задержишься здесь надолго.
        - Если тебе станет легче, я могу немного поплакать.
        - Ты не давишь на жалость при помощи слез, - хмыкнул он.
        - По крайней мере, с этой стороны ты меня точно знаешь, - не смогла сдержать улыбки Тереза.
        - Когда-то я думал, что знаю тебя лучше, чем кого бы то ни было. - Веселье разом испарилось из его взгляда.
        Ее сердце отозвалось болью на грусть, прозвучавшую в его голосе. Как же сильно она его ранила! Сколько же времени они потеряли по иронии судьбы. Если бы Джанни не украл кинжал… Если бы она сразу рассказала правду о своей семье…
        - Ты знаешь меня, Рико.
        - Нет. - Он покачал головой и притянул Терезу к себе. - Я думал, что знаю, но ты была ненастоящей. Ты не была моей.
        - И тем не менее я принадлежала тебе, - возразила она, всем сердцем желая, чтобы он поверил.
        - Не тогда, - ответил Рико. - Твое сердце разрывалось между мной и семьей, ты не могла принадлежать мне одному. Но сегодня ночью ты моя.
        Он был прав. Несмотря на всю свою любовь, она металась между Рико и своей семьей. Может, она была слишком молода, чтобы оценить то, что обрела в его лице. Но она твердо знала - если бы ей сегодня пришлось принимать то же решение, она бы сделала все иначе. Она бы все рассказала Рико и доверилась ему, чтобы поступить правильно.
        Боже, какой же дурой она была!
        Она любила своего мужа, но именно этого она не могла ему сказать.
        Рико прождал ее несколько часов. Убежденный в том, что Тереза неспроста предложила свою помощь, он снова и снова прокручивал в голове сложившуюся ситуацию, гадая, что она задумала. Она должна была знать, что он не переменит своего мнения. Несмотря на то, насколько сильно она вписалась в жизнь острова, в конце месяца она уедет.
        Она подружилась с его двоюродным братом и его женой, персонал отеля был без ума от нее. Да он в собственный дом не мог войти, не ощутив запаха Терезы!
        Когда она ушла, в его жизни образовалась зияющая дыра. Но она снова покинет его. Такова сделка, и он собирается сдержать свое слово. Он даст ей развод и больше никогда не доверит свое сердце женщине.
        Потому что даже сейчас она что-то держала от него в тайне. Рико не знал, что именно, но он видел в ее глазах - она намеренно ему чего-то недоговаривает. Он понятия не имел, в чем состоит ее секрет на этот раз. И то, что она по-прежнему таится от него, задевало его куда сильнее, чем он готов был признать.
        Но, несмотря на это, он желал ее. Он хотел ее больше чем когда-либо. И все то время, что она находилась на острове, Рико по ночам мечтал о том, что ему хотелось с ней проделать. И сейчас, когда она стояла перед ним, такая желанная, такая манящая, ему не хотелось терять ни секунды на то, чтобы дойти до спальни.
        - Ты сводишь меня с ума, Тереза… - Он обхватил ладонями ее лицо.
        - В этом ты не одинок, - прошептала она и встала на цыпочки.
        Он порывисто поцеловал ее, вложив в поцелуй все свое неутоленное желание. Тереза проникла языком в его рот и закинула ногу на бедро Рико, теснее прижавшись к нему. Рико притянул ее к себе, и она застонала, ощутив его эрекцию.
        Прислуга на ночь уходила, и весь дом принадлежал им двоим. Рико снял с Терезы футболку и накрыл ладонями ее груди. Сквозь тончайшее кружево бюстгальтера он погладил большими пальцами ее напрягшиеся соски. С губ Терезы сорвался приглушенный стон.
        Этот сладостный звук разжег в нем огонь и поглотил с головой. Рико тяжело дышал. Он расстегнул бюстгальтер и провел ладонями по ее обнаженной груди. Тереза судорожно вцепилась пальцами в его плечи.
        - Рико, мне нужно больше.
        Ему тоже. Он хотел ее всю, без остатка.
        - Разденься, - пробормотал он.
        Кивнув, она отбросила в сторону бюстгальтер, спустила короткие шорты и перешагнула через них, оставшись лишь в кружевных бледно-розовых стрингах.
        У него мгновенно пересохло горло. Рико быстро сорвал с себя одежду и бросил ее на пол. Тереза опустила глаза и увидела, как сильно он возбужден.
        Она протянула руку и сомкнула пальцы вокруг его восставшей плоти. Она нежно гладила и ласкала его, пока Рико не перехватил ее руку, почувствовав - еще немного, и он не сможет больше сдерживаться. Он улыбнулся. Его Тереза была страстной женщиной, и ему это нравилось. Рико доставляло удовольствие, что его женщина так же необузданна, как и он сам.
        Его женщина.
        Рико прижал ее к себе, наслаждаясь близостью роскошного тела. Тереза обвила ногами его бедра, и он почувствовал исходящий от нее жар. Он глухо застонал и отнес ее к кожаному дивану, опустил ее на него и перевернул спиной к себе. Она приподнялась на локтях и посмотрела на него через плечо, призывно качнув бедрами.
        - Прикоснись ко мне, Рико, - попросила она, облизнув пересохшие губы.
        Ее призыв, ее желание сводили Рико с ума. Он снял с Терезы трусики и провел рукой по ее обнаженным бедрам. Она снова застонала и расставила ноги.
        Рико полностью потерял над собой контроль. Он прижался к Терезе, дав ей почувствовать, как сильно он ее хочет. Она обернулась, и их языки сплелись в отчаянном поцелуе. Рико выпрямился и провел ладонями вдоль ее спины. Тереза откинула волосы от лица и повернулась так, чтобы видеть его лицо. Ее глаза лихорадочно блестели, она медленно облизнула нижнюю губу.
        Его пальцы скользнули между ее ног. Она была горячей и влажной. Рико ласкал и гладил ее, он хотел немедленно войти в нее. Доказать, что она принадлежит только ему.
        Сердце Рико глухо стучало, кровь пульсировала в жилах. Тереза снова посмотрела на него, ее дыхание участилось.
        - Я не могу больше ждать, - прошептала она.
        Он улыбнулся ее нетерпению. Тереза любила секс.
        Когда они еще были вместе, они не обошли вниманием ни одну комнату роскошного люкса в Канкуне, а однажды даже занимались любовью прямо на террасе.
        - Пожалуйста, - пробормотала она, облокачиваясь на подушки, - сделай это сейчас.
        Рико вошел в нее одним мощным толчком, и Тереза выкрикнула его имя. Он ритмично двигался в ней, снова и снова подталкивая их обоих к вершине блаженства. Рико склонился над ней и обхватил руками ее груди. Тереза подалась ему навстречу, подстраиваясь под размеренный ритм его движений.
        Рико не хотел сейчас ни о чем думать. Он просто знал, что в этот момент они принадлежат друг другу как две половинки одного целого.
        Он посмотрел на Терезу - она прикусила нижнюю губу и явно уже была близка к разрядке. Он почувствовал, как ее внутренние мышцы сжались вокруг его плоти, и понял, что она почти достигла оргазма. Тереза вскрикнула, и он глубоко вошел в нее, присоединившись к ее кульминации.
        Глава 9
        Когда Рико снова мог двигаться и немного соображать, он сел на диван и усадил Терезу к себе на колени. Он осторожно держал ее в своих объятиях, словно она была настолько хрупкой, что могла сломаться от неосторожного прикосновения.
        Она трепетала в его руках, все еще сотрясаемая отголосками недавней страсти, которая захлестнула с головой их обоих. Рико почувствовал, что снова ее хочет.
        - Это было невероятно, - выдохнула она.
        - Да, - протянул Рико и откинулся на спинку дивана. Он только сейчас осознал, что теперь возникнет сразу масса проблем. Он совершенно не подумал об этом. - А еще это было невероятно глупо.
        - Глупо? - Тереза в изумлении посмотрела на него. Ее волосы растрепались, губы припухли от поцелуев, а глаза все еще сияли от полученного удовольствия. - Что ты имеешь в виду?
        - Я потерял контроль над собой. - Он резко выдохнул и посмотрел ей в глаза.
        - Я знаю, - сказала она и томно улыбнулась. - И мне это понравилось.
        - Мне тоже, - признался Рико и поднял на нее взгляд. - Но я не надел презерватив.
        - Ох… - Она закусила губу. - Согласна, это было глупо. Но в этом не только твоя вина. Я тоже не подумала о контрацепции.
        - Слабое утешение.
        Рико никогда прежде не терял голову настолько, чтобы забыть о презервативе. И только Тереза могла так глубоко затронуть его чувства, что он полностью перестал соображать.
        - Если тебя это немного успокоит, то я абсолютно здорова. - Тереза положила ладонь на его грудь. - У меня никого не было после тебя.
        Слова громом прогремели у него в голове. Признание Терезы поразило его, хотя это не должно было его волновать. Он не должен был так радоваться этому! В течение пяти долгих лет он представлял свою жену в постели с другими мужчинами - ведь она думала, что развелась с Рико. Он думал о том, как кто-то другой целует ее, ласкает.
        Рико положил ладонь на грудь Терезы и начал круговыми движениями ласкать ее сосок. Она вздрогнула, и Рико снова ощутил знакомую тяжесть в паху.
        Он не хотел ни о чем думать. Достаточно того, что она здесь, с ним. Он не позволял себе думать о будущем с той ночи, когда она исчезла из его жизни. Наоборот, он всегда мысленно возвращался в прошлое, в те счастливые дни, когда они были вместе.
        Рико не собирался рассказывать ей о том, как прожил эти годы в разлуке. Ради собственного самолюбия ему бы хотелось, чтобы Тереза думала, что у него было много женщин. Но теперь, после того, что произошло между ними, после ее признания, он не мог молчать.
        - У меня тоже никого не было.
        В глазах Терезы вспыхнула радость, но тут же сменилась недоверием.
        - Но… - она покачала головой, - все эти фотографии… на которых ты с моделями…
        - Вещи не всегда являются такими, какими кажутся, Тереза.
        - Хорошо, - она сделала глубокий вдох, - тогда ответь мне на один вопрос. Почему ты не спал ни с одной из этих женщин?
        Он коротко рассмеялся:
        - Потому что, в отличие от тебя, я знал, что все еще женат.
        Тереза густо покраснела, и Рико подумал, что она стала еще прекраснее, если это вообще возможно.
        - А ты? - спросил он. - Что удержало тебя от близости с другим мужчиной?
        Тереза молчала несколько долгих, полных напряжения секунд.
        - Потому что ты - единственный мужчина, которого я хотела.
        Рико отчаянно хотел ей верить. Ему хотелось думать, что она скучала по нему так же отчаянно, как и он, все эти пять лет. Но если она испытывала к нему такие сильные чувства, как она могла в одночасье исчезнуть? Как она могла солгать ему о том, кем была? И как она умудрялась так долго оставаться в стороне от всего этого?
        Тереза положила голову ему на грудь, и он знал, что она могла слышать, как сильно бьется его сердце. С тех пор как она появилась на Тезоро, она пыталась объяснить ему свои прошлые поступки, а он не желал слушать. Однако теперь он хотел выслушать ее объяснения. И все же Рико до конца не был уверен, сможет ли поверить ее словам.
        В его голове роились тысячи противоречивых мыслей. Кровь пылала в его венах. Он снова хотел обладать ею. Власть, которую эта женщина имела над ним, была опасна.
        То, что они только что сделали, было непростительной ошибкой. То, что они оба здоровы, еще не означало, что она не может забеременеть. И они должны обговорить такую возможность.
        - Тереза, - тихо проговорил он, - я обязан спросить тебя: ты принимаешь противозачаточные?
        - Нет. - Она покачала головой и положила ладонь на его руку. - Не волнуйся, Рико, все будет хорошо. Сам подумай: каковы мои шансы забеременеть с одного-единственного раза без контрацепции?
        «А это зависит от того, есть ли у Господа чувство юмора», - хмыкнул он про себя, вспомнив, что еще совсем недавно действительно представлял себе Терезу беременной от него. И теперь благодаря его собственной глупости это действительно может произойти.
        - Я никогда не был азартным человеком, потому что, как правило, шансы против тебя. - Рико покачал головой, все еще не веря, что сам допустил эту ситуацию. - Я должен извиниться перед тобой за то, что потерял контроль.
        - Не нужно, - ответила она, встретившись с ним взглядом. - Даже не вздумай извиняться. Я хотела этого. Я хотела тебя. Я рада, что ты потерял над собой контроль, Рико, и если я забеременею… мы примем эту ситуацию.
        Он не совсем понимал, что именно она имеет в виду, зато прекрасно понимал, что произойдет, если она забеременеет от него. Развод, который он ей пообещал дать, она никогда не получит.
        И это означает, что ему придется найти способ смириться с еще свежими воспоминаниями о ее предательстве. Его грудь сдавило, будто стальными тросами.
        Как он может прожить всю жизнь с женщиной, которой не может доверять? Неужели ему так и придется каждый день спрашивать себя, честна ли она с ним?
        Покачав головой, Рико покрепче обнял свою жену и спросил себя: достаточно ли одной только страсти, чтобы спасти брак, основанный на обмане?
        Несколько дней спустя Рико и Тереза отправились в магазин за подарками для Мелинды и ее сынишки.
        День был теплым и солнечным, мягкий ветер трепал навесы уличных кафе, два катера для транспортировки гостей из Сент-Томаса заходили в гавань.
        Терезе подумалось, что деревня словно сошла с киноэкрана, вид был слишком хорош, чтобы быть настоящим. Главная улица была узкой, и по обе ее стороны теснились яркие витрины магазинчиков. Каждый магазин был не похож на другой, как и товары, которые они предлагали.
        Там была и пекарня, через открытую дверь которой доносился аромат корицы, соблазнявший пешеходов. Были и сувенирные лавки, и шоколадные, и любые другие, какие только можно себе вообразить, - все для развлечения состоятельных туристов, приехавших на остров. В самом конце извилистой улицы находился небольшой продуктовый магазин, которым в основном пользовались местные жители.
        Отовсюду открывался потрясающий вид на океан. Магазины вплотную прижимались к свежевымытому тротуару. Окна сверкали, отражая солнечный свет, глиняные горшки, выставление перед витринами магазинов, пестрели экзотическими цветами. У Терезы разбегались глаза от такой красоты, и она старалась ничего не упустить из виду.
        - Как красиво, - произнесла она, бросив мимолетный взгляд на идущего рядом с ней Рико. - Как на открытке.
        - Так и есть, - согласился он. - Мы с Шоном наняли профессиональных фотографов, чтобы запечатлеть эту улицу с разных углов и в разное время года. Тогда Уолтер выбрал те, которые ему больше всего понравились, и мы сделали открытки, которые теперь продаются во всех сувенирных магазинах. Доходы от продаж идут непосредственно в казну острова, и местные жители голосуют, на что именно они должны быть потрачены.
        Тереза удивленно посмотрела на него:
        - А в Мексике ты не вмешивался во внутреннюю политику. Сказал, что хочешь построить свой отель. Ты не собирался вступать ни в какие профсоюзы туристического бизнеса.
        Рико пожал плечами и посмотрел по сторонам, наблюдая, как туристы заселяются в его отель.
        - Все меняется.
        - Не все, - вздохнула Тереза, точно зная, что ее чувства к нему останутся неизменными.
        Конечно, она знала - Рико не поверит ей, даже если она будет настолько глупа, чтобы признаться, что до сих пор любит его. Поэтому она сочла за благо оставить эту информацию при себе.
        - Я видела два судна в гавани, - как ни в чем не бывало заметила она. - Я имею в виду, помимо местных рыбацких лодок.
        Кивнув, Рико взял ее под руку, и они продолжили путь вниз по улице.
        - Иногда с Сент-Томаса приезжает больше постояльцев, чем обычно.
        - А круизным лайнерам не разрешается швартоваться здесь, верно?
        - Откуда ты это знаешь? - Он удивленно посмотрел на Терезу.
        Откуда? Хороший вопрос!
        Когда Тереза узнала, что Рико приобрел землю на Тезоро, намереваясь построить отель, она провела немало времени за изучением острова. По крайней мере, она хотела знать, чем он занят, где живет, даже если и не могла быть рядом с ним. Вот откуда она узнала, что остров полностью принадлежит деду Мелинды. И что Тезоро - один из самых крупных частных островов Карибского бассейна.
        Уолтер хотел, чтобы остров был как можно более уединенным, но он также понимал, что владельцам магазинов нужно зарабатывать себе на жизнь. Поэтому он пошел на компромисс и разрешил маленьким судам привозить туристов, чтобы они размещались в отеле и приносили острову стабильный доход. В то же время он защищал Тезоро от слишком большого количества людей.
        Когда Тереза впервые прочитала о нем и о его упорном нежелании видеть на острове круизные лайнеры, она подумала, что чем старше становится человек, тем больше он удаляется от прогресса. Но сейчас, глядя на деревню, она не могла не оценить его правоту. Она на мгновение представила себе эти опрятные чистые улочки, набитые толпами людей, которые слишком много пьют и мусорят, и внутренне содрогнулась от нарисовавшейся картины. Уолтер оказался достаточно умен, чтобы защитить это место. И теперь, чтобы ответить на вопрос Рико, ей пришлось увиливать.
        - Я читала об острове, когда узнала, что мой отец и брат направляются сюда.
        Рико нахмурился, и Терезе стало больно оттого, что у него мгновенно испортилось настроение от одного только упоминания ее семьи. Но лучше уж так, чем признаться, что она не упускала его из виду все это время.
        - Признаюсь, я был немало удивлен, что твоя семья решила приехать сюда на «заработки». - Рико пошел дальше, и Тереза едва поспевала за ним. - Тезоро - небольшой остров, и воров очень легко заметить. А значит, и поймать их куда легче.
        Это правда. Самолюбие ее отца серьезно пострадало оттого, что Рико фактически поймал его за руку. А ведь полиция всего мира годами тщетно гонялась за ним.
        Но с Рико все было по-другому. Она знала, что он может привести семейство Коретти к катастрофе. Именно поэтому она тогда и предупредила свою семью. Рико Кинг был далеко не дурак. Его глаз был слишком острым, чтобы хоть что-то осталось им незамеченным. И он не был одним из тех богачей, которые едва знают, что происходит у них под носом. Рико был очень практичным человеком, и он всегда точно знает, что происходит с его собственностью. А уж после того, как его самого ограбили, он стал еще более внимательным.
        Тем не менее Тереза была не слишком удивлена, когда ее отец и брат отправились на Тезоро.
        - Мой отец любит бросать вызов, - сказала она, и ее губы изогнулись в легкой улыбке, которую она не смогла сдержать. Помимо всего прочего, Доминик Коретти всегда был любящим и внимательным отцом.
        - Тогда ему надо попробовать не воровать, - сухо заметил Рико. - Пусть сам себе бросит реальный вызов.
        - Не думай, что я не предлагала ему этого. - Тереза подставила пылающее лицо под порыв морского бриза. - Но…
        - Единожды украл - навеки вором стал?
        Тереза пропустила его едкое замечание мимо ушей: бессмысленно спорить с Рико о семейном бизнесе Коретти. Он никогда не поймет это многовековое наследие, которое поклялся сохранить Доминик Коретти. Терезу беспокоило то, что ее отец не становился моложе, и, возможно, его навыки были уже не так хороши, как прежде, но в лицо она, разумеется, ему этого никогда не скажет.
        Она не хотела видеть свою семью за решеткой. И у Коретти было более чем достаточно средств, чтобы отойти от дел. Она была уверена, что ее отца привлекает не воровство как таковое, а дух приключения, который делает каждый день не похожим на предыдущий. Поэтому заставить ее отца остепениться было практически невыполнимой задачей.
        И все же она думала о будущем. Ей осталось прожить всего пару недель с Рико. Она может провести это время в спорах о своем семействе или просто наслаждаться тем, что у нее есть он, а у него - она.
        - Господи! - Тереза как вкопанная остановилась перед витриной магазина и дернула Рико за руку. - Как красиво!
        В окне ювелирного магазина на ложе из черного бархата были выставлены кольца, браслеты, серьги и ожерелья, инкрустированные сине-зелеными драгоценными камнями, каких Тереза прежде никогда не видела. Они сверкали в солнечных лучах, как кусочки моря, навсегда запертые в золотых и серебряных оковах.
        - Они действительно прекрасны. - Рико стоял рядом с ней, но в отражении стекла она заметила, что смотрит он вовсе не на камни, а на нее. - Это тезорские топазы, их можно найти только на этом острове.
        - Значит, поиск драгоценных камней - довольно прибыльная работа на острове?
        Рико коротко рассмеялся, и Тереза вдруг подумала, что его глаза куда привлекательнее, чем сверкающие в витрине камни.
        - Иногда приезжие натыкаются на небольшие камни во время пешей прогулки. Но только островитяне знают, где найти самые лучшие топазы.
        - Забавно, - протянула она, и ее взгляд снова вернулся к витрине. - Прямо как поиски сокровищ.
        - Ювелирные украшения, выставленные здесь, - творение рук Мелинды, - сказал он, заметив, что Тереза уже практически прижалась носом к витрине.
        - Мелинды? - Она удивленно посмотрела на Рико.
        - Она делает украшения в своей мастерской, а здесь они продаются.
        - Она невероятно талантлива, - пробормотала Тереза. - Я, кажется, ей даже немного завидую.
        - С другой стороны, - он снова взял ее за руку, - ты - шеф-повар, а Мелинда практически не умеет готовить. Так что для того, чтобы выжить, я бы выбрал твои таланты.
        - Ну тогда, - произнесла Тереза с легкой улыбкой, - полагаю, было бы глупо купить ей этот чудесный браслет, учитывая, что она сама его сделала.
        Тереза улыбнулась своим мыслям: они гуляют, разговаривают, смеются так беззаботно, словно реальная жизнь решила взять выходной. Но, к сожалению, долго продолжаться это не может.
        Когда у Рико зазвонил мобильный телефон, она почувствовала короткую вспышку раздражения. Именно сейчас, когда все так хорошо! Она остановилась и подождала, пока он смотрел на экран.
        - Это из отеля, - пояснил он Терезе и взял трубку. - Да?
        Рико взглянул на нее, и Тереза с огорчением увидела, что беззаботное выражение его лица сменилось холодной отчужденностью, которую она уже привыкла видеть.
        - Что случилось? - обеспокоенно спросила она.
        - Это твой отец. - Рико поджал губы. - Вызов перенаправили из гостиницы на мой мобильный.
        - Отец? - Тереза ничего о нем не слышала с того дня, как он уехал. Главным образом потому, что Рико отобрал у нее сотовый телефон. Она взяла смартфон из рук Рико, стараясь не думать о том, что могло произойти. - Папа?
        - Красавица моя, с тобой все в порядке? - Голос Ника был тревожен. - Я беспокоюсь. Не могу до тебя дозвониться, у тебя постоянно включен автоответчик.
        - Я… м-м-м… потеряла свой телефон, - нашлась она и бегло взглянула на Рико, которого, казалось, забавляла эта ситуация. Да, она снова солгала! Но не могла же она сказать отцу, что Рико отнял у нее телефон, чтобы она не могла связаться с семьей и сбежать от него.
        - Ладно. Я рад, что с тобой все в порядке. А этот Кинг, он хорошо с тобой обращается?
        - У меня все хорошо, папа. Рико очень… - Тереза остановилась и поймала его взгляд. Он поднял брови и ждал, что она скажет отцу о времени, проведенном в его компании. - Любезен.
        Рико фыркнул.
        Доминик скороговоркой что-то сказал по-итальянски, и Тереза сочла за благо, что Рико этого не слышал.
        - Когда все это закончится, дорогая, ты обязательно расскажешь, как умудрилась выйти замуж за этого человека, ничего не сказав своему отцу.
        - Конечно, - пообещала она, хотя заранее знала, что разговор будет не из приятных. Ни один отец не хотел бы услышать, как его дочь настолько потеряла голову от страсти, что выскочила замуж за мужчину, которого едва знала.
        - На данный момент, - продолжал ее отец, - есть небольшая проблема.
        - Проблема? - переспросила она, к немалому удовольствию Рико. - Что случилось?
        - Мы не можем найти Джанни, - вздохнул Ник. - Он тоже не отвечает на телефонные звонки и не вступает с нами в контакт. Он точно не в Италии, и никто не видел его уже несколько недель.
        Ее брат мог находиться где угодно! Если он не хотел, чтобы его нашли, никто не сможет определить его местонахождение. Но почему он не отвечает на звонки? Исчезнуть и не сказать семье, куда он направляется, было совершенно не в его духе.
        Осталось всего две недели до истечения срока ультиматума Рико. Если в конце месяца Джанни не вернет ему кинжал, семья Коретти окажется в тюрьме. А что Рико сделает с ней самой, остается только гадать…
        - Вы были в его лондонской квартире? - спросила она, не глядя на Рико.
        - Да-да, конечно, мы пытались и там его найти. Пауло разъезжает по миру, стараясь обнаружить хоть какие-то следы Джанни. - Голос Доминика выдавал его раздражение. - Сейчас Пауло в Монако. Если он найдет там Джанни, то немедленно позвонит мне. Я собираюсь в Гштаад. В прошлом году у него там была женщина, так что, возможно…
        Вот что значит иметь семейство, не привязанное к одному месту! Они имели связи по всему миру, и Джанни мог оказаться в любой точке планеты. Но то, что он не отвечает на телефонные звонки, очень беспокоило Терезу. А если он попал в тюрьму и не может позвонить?
        Она нервно покусывала нижнюю губу и просчитывала возможности. Тогда она сообразила, что, если бы одного из членов семьи Коретти арестовали, об этом бы трубили все новостные программы. Значит, Джанни не в тюрьме. Тогда где же он, черт возьми?
        - Папа, если вы не найдете его в Швейцарии, - сказала она, - позвони в Париж Симоне. Она может знать, где он.
        - Ну конечно! - радостно воскликнул он. - Симона и Джанни… - Ник снова перешел на итальянский.
        Тереза покосилась на Рико и тут же пожалела об этом. Он выглядел отнюдь не счастливым. Его голубые глаза стали почти кобальтового цвета, а челюсти были плотно сжаты из-за едва сдерживаемого гнева.
        - Все будет хорошо, моя красавица, - пообещал Терезе отец. - Я обо всем позабочусь. Но мне, возможно, потребуется чуть больше времени…
        О нет!
        - Не вешай трубку, папа.
        Вздохнув, Тереза прикрыла рукой трубку и повернулась к Рико.
        - Пауло и мой отец не могут найти Джанни, - пояснила она.
        - Это он украл мой кинжал?
        - Да, - коротко ответила она. - И кажется, он исчез, по крайней мере временно. Они ищут его, но папа говорит, что может понадобиться чуть больше времени, и…
        Покачав головой, Рико взял телефон из рук Терезы и безапелляционно произнес:
        - Синьор Коретти, у вас нет больше времени. У вас осталось ровно две недели. Если к этому времени кинжал не будет возвращен, имеющиеся у меня доказательства отправятся прямиком в Интерпол.
        Она услышала громкий негодующий голос отца и его гневный окрик:
        - А Тереза? Что будет с моей девочкой?
        Она затаила дыхание в ожидании ответа и встретилась взглядом с Рико, но не увидела в его голубых глазах ни намека на теплоту.
        - А это уже не ваша забота. Она моя жена, и я сам решу, что с ней будет. - Рико выключил телефон и бросил его в карман рубашки. - Две недели, Тереза, - повторил он, глядя ей в глаза.
        - А потом?
        - Поживем - увидим. - Рико снова взял ее за руку, но это не был жест утешения, скорее тюремные кандалы. - Пойдем-ка в шоколадную лавку за подарком для Мелинды.
        Тереза молча последовала за ним, потому что у нее не было особого выбора. Хотя, по правде говоря, она пошла бы за ним в любом случае.
        Осталось всего две недели. И каковы бы ни были планы Рико относительно нее, в них явно не входило то, что она может с ним остаться.
        И в то время как ее семья ставила с ног на голову весь земной шар в поисках Джанни, она собиралась насладиться теми мгновениями, которые ей остались, с единственным человеком, которого она по-настоящему любила.
        Глава 10
        Через два дня Рико вернулся домой раньше обычного.
        После телефонного звонка Доминика между ним и Терезой снова возникла напряженность. Как будто они оба вдруг осознали, что их время на исходе, а они толком не знают, чем все закончится.
        За прошедшие две недели многое изменилось между ними, и Рико уже не устраивал прежний план мести. Теперь он был сосредоточен на Терезе и на том, что они, возможно, обрели. Хотя семья Коретти все еще стояла между ними.
        Он знал, она беспокоится о том, что ее отец и братья могут оказаться в тюрьме. И знал, что именно его угрозы привели к этому.
        Разница в том, что теперь он не хотел видеть ее на краю пропасти. Ему претила сама мысль, что ей приходится опасаться за свою семью из-за него. И он ненавидел самого себя за то, что снова поддался ее чарам.
        Он не мог ей доверять, но кажется, это уже не имело решающего значения. Былые чувства вернулись и, возможно, даже стали чем-то большим, чем были.
        Рико провел рукой по лицу, стараясь привести мысли в относительный порядок. Но это не помогло: он сам загнал себя в угол.
        Бесшумно двигаясь по погруженному в темноту дому, Рико безошибочно направился к спальне, где, он был уверен, его ждет Тереза. Сердце его сладко замерло от радости. «Да, приятель, ты в большой беде…»
        Он замедлил шаг, когда услышал из-за двери спальни приглушенные голоса, один из них, без сомнения, принадлежал мужчине. Рико застыл на месте - кто-то был в его спальне, вместе с Терезой. Какого черта?
        Она не звала на помощь, и это лишь подстегнуло зародившееся сомнение. Он приблизился к неплотно закрытой двери и заглянул внутрь комнаты.
        Внутренний голос взывал к Рико: войди в комнату и узнай, что это за ублюдок! Но на этот раз интеллект одержал верх над инстинктами. Он должен был знать, что происходит, а если он обнаружит себя, разговор оборвется. Поэтому он подошел поближе и прислушался.
        - Бастьен, ты должен уйти, - поспешно сказала Тереза.
        - Только вместе с тобой, - ответил мужчина глубоким низким голосом.
        Кровь бросилась Рико в голову, и он сжал кулаки. Но прежде чем дать ревности и негодованию волю, Рико заглянул в комнату и увидел пожилого человека, одетого во все черное. Его седые усы закрывали добрую половину лица, а густые брови придавали ему грозный вид.
        Так, значит, это не романтическая встреча.
        - Твой отец послал меня, чтобы вызволить тебя отсюда, - настаивал мужчина, нервно поглядывая в открытые двери террасы. - Он не может найти ни Джанни, ни кинжал.
        Тереза тяжело вздохнула:
        - Значит, и в Париже моего брата не оказалось?
        - Нет. - Старик еще сильнее понизил голос, но по-прежнему был настойчив. - Мы все еще ищем его, но твой отец не хочет, чтобы ты оставалась с этим человеком - твоим мужем. Он беспокоится о твоей безопасности.
        Рико хмуро посмотрел на дверь. Можно подумать, он представляет опасность для Терезы! Он постарался абстрагироваться от такого оскорбления, потому что с нетерпением ждал ответа Терезы.
        - Скажи отцу, что я в безопасности, Бастьен. И я не могу покинуть остров.
        - Нет, можешь. У меня в порту есть рыбацкая лодка. - Старик взял ее за руку. - На материке мы сядем в самолет, и твой отец будет нас ждать. Я привезу тебя к нему.
        Гнев вспыхнул с новой силой и застилал Рико глаза. Он стиснул зубы. Он уже догадывался, что последует дальше. Тереза снова собиралась это сделать: она сбежит, чтобы спасти семью. Она нарушит свое слово и исчезнет из его жизни. Опять.
        Он сделал шаг вперед, но остановился, когда Тереза заговорила.
        - Ты не понимаешь, Бастьен, - торопливо проговорила она, - я не уеду. Я дала Рико слово и не нарушу его. Он мой муж, и я… беспокоюсь о нем. Я не могу причинить ему боль, снова исчезнув, Бастьен. Я согласилась остаться здесь на месяц, так я и сделаю.
        Рико оперся рукой о дверной косяк, чтобы не упасть. Весь его мир только что перевернулся. Тереза беспокоится о нем? А может, она все еще его любит? Ему захотелось ворваться в комнату и прижать ее к себе изо всех сил.
        Он слегка подвинулся, чтобы лучше разглядеть Терезу. Ее длинные густые волосы были собраны в высокий хвост. На ней была темно-зеленая ночная рубашка, поверх нее Тереза накинула короткий белый пеньюар. Она стояла, широко расставив длинные загорелые ноги, словно в боевой стойке. Но больше всего его поразило выражение ее лица. Она выглядела почти… агрессивной. Она отвергла попытку отца вызволить ее. И выбрала его, Рико.
        - Твой отец не обрадуется, - снова заговорил пожилой мужчина.
        - Мой отец всегда учил меня, что как только ты даешь слово, оно становится священным, - парировала Тереза. - Я не стану обманывать Рико. Скажи отцу, чтобы нашел Джанни. У него все еще есть две недели, чтобы привезти кинжал.
        Помимо злости на двуличие Доминика в сердце Рико появилось нечто новое. Доверие. Оно обволакивало его теплой волной, когда он смотрел на женщину, которая являлась его женой. Хотя он и решил для себя проявлять осторожность, но твердо знал, что сегодня вечером между ними кое-что изменилось.
        Собрав волю в кулак, Рико толкнул дверь и вошел в спальню. Тереза и ее собеседник разом повернулись в его сторону. Тереза казалась ошеломленной и смущенной. Человек, которого она называла Бастьеном, выглядел встревоженным.
        - Убирайтесь вон, - сказал Рико напряженным голосом, с трудом сдерживая рвавшуюся наружу ярость.
        Старику не нужно было повторять дважды. Он направился в сторону дверей террасы и остановился на пороге, только когда Рико снова заговорил.
        - Покиньте остров сегодня же, - посоветовал он. - Если я увижу вас завтра, вас арестуют за незаконное вторжение в частную собственность.
        Секунду спустя старик исчез в ночи, и Рико с Терезой остались наедине.
        - Я могу все объяснить, - скороговоркой проговорила она.
        - Тебе не нужно ничего объяснять. - Рико посмотрел на нее и снова почувствовал прилив нежности. Она была такой красивой, такой гордой и дерзкой. И она принадлежала ему. По крайней мере, сейчас. - Я все услышал до того, как вошел. Его прислал твой отец.
        Она выдохнула и гордо вздернула подбородок:
        - Да, Бастьен - друг семьи. Что-то вроде двоюродного дядюшки, я полагаю.
        - Ага. - Рико снова почувствовал, что злится.
        Хотя как он мог винить человека за попытку спасти свою дочь? Рико, да и любой из Кингов, сделал бы то же самое для своих родных. Но его все равно злило, что Ник Коретти чуть не одержал над ним верх. И он победил бы, если бы Тереза не решила остаться.
        - Значит, твой отец решил устроить тебе побег.
        - Он беспокоится обо мне, - ответила Тереза с тяжелым вздохом то ли разочарования, то ли раздражения. - Он не может найти ни Джанни, ни кинжал.
        - Уверена, что его беспокоит именно это? - спросил Рико. - Или он больше думает о том, что он и его сыновья могут попасть в тюрьму?
        Искра гнева моментально вспыхнула в ее глазах.
        - Разумеется, об этом он тоже думает. Но Бастьена он сюда отправил ради меня.
        - Возможно, - нахмурился Рико. - Но все равно это было глупо. - Он вынул телефон из кармана и протянул его Терезе: - Позвони ему.
        Тереза глубоко вздохнула и послушно взяла телефон. Она набрала отцовский номер и ждала ответа.
        - Папа? - Она бросила быстрый взгляд на Рико. - Да, Бастьен был здесь. Я с ним не поеду.
        Рико услышал, как Доминик гневно закричал по-итальянски, и улыбнулся. Он тоже терпеть не мог, когда его планы рушатся.
        - Дай мне с ним поговорить. - Рико протянул руку и ждал, когда Тереза передаст ему трубку. Доминик все еще кричал на дочь, когда Рико прервал его. - Даже не пытайтесь снова предпринять что-то подобное, - предупредил он, глядя Терезе в глаза, пока ее отец распылялся на том конце провода.
        - Она моя дочь, и я хочу, чтобы она была в безопасности, - наконец сказал Ник.
        - Я это прекрасно понимаю, - абсолютно серьезно ответил ему Рико. Но это вовсе не означает, что он позволит Нику сорваться с крючка. - Ваша дочь здесь в полной безопасности. Но если вы снова попытаетесь увезти ее с острова, я закрою вас и ваших сыновей в тюрьме до конца дней.
        - Согласен, - произнес Ник после долгого молчания.
        - Хорошо. - Рико посмотрел Терезе в глаза. - Я - человек слова. В конце месяца, как только кинжал окажется у меня, я отдам вам все имеющиеся у меня доказательства.
        - И отпустишь мою дочь, - твердо добавил Ник.
        Ему придется. Это было частью сделки, и условия диктовал он сам. Не говоря уже о том, что он провел пять лет, пытаясь вычеркнуть из памяти и сердца свою жену. Но сейчас, глядя на Терезу, Рико понимал, что не сможет отпустить ее.
        Да, он дал слово. Но он просто не сможет дать ей снова исчезнуть. Она часть его жизни, и без нее… нет. Но он не может об этом сказать ее отцу.
        - Мы с тобой договорились. Я буду придерживаться первоначального плана, чего и тебе советую.
        Всю свою сознательную жизнь Рико делал все возможное, чтобы держать свое слово. Чтобы избегать предательства и обмана. И теперь единственный способ обойти сделку, которую он заключил, - сломать все правила, которые он сам для себя когда-то обозначил.
        А значит, он должен найти другой выход.
        - Ему страшно, - тихо произнесла Тереза, выдернув Рико из пучины невеселых мыслей.
        - Я знаю, - ответил он и нежно провел ладонью по ее щеке. - Любому отцу было бы страшно. Я хочу знать, почему ты не уехала с Бастьеном.
        Тереза молчала несколько долгих секунд, словно тщательно обдумывала то, что собралась сказать. Наконец она произнесла:
        - Пять лет назад я сделала свой выбор. Тогда я думала, что должна поступить именно так. Но сейчас я не хочу повторять ту же ошибку.
        Он слегка напрягся, как случалось каждый раз, когда что-то напоминало ему о тех давних событиях. Каждый раз, как только она пыталась рассказать ему о той ночи, когда покинула его, он не желал ничего слушать. Но сегодня ему нужна была правда: почему она сбежала? Рико должен быть уверен, что это не повторится снова.
        - Расскажи мне, - попросил он.
        Тереза посмотрела на него. Ее глаза были влажными от непролитых слез и походили на золотые монеты, залитые морской водой. Сердце Рико болезненно сжалось. Он взял Терезу за руку и усадил на кровать, обняв ее за плечи.
        - Расскажи, - тихо повторил он.
        - Я рада, что ты наконец готов меня выслушать.
        - Я не был готов раньше, - сказал он ей. - А теперь хочу этого.
        Кивнув, Тереза попыталась улыбнуться, но не смогла.
        - Хорошо. Но сначала я должна тебе сказать, что, когда мне было восемнадцать, я сказала отцу, что не собираюсь быть воровкой. Что мне не нужна такая жизнь.
        Рико не ожидал этого услышать и коротко рассмеялся. Тереза удивленно на него посмотрела.
        - Прости, - пробормотал он. - Я просто представил, как на это отреагировал твой отец.
        Губы Терезы дрогнули в легкой улыбке.
        - Не очень-то хорошо. Он был раздавлен. И разочарован. Но он уважал мое решение, хотя и не понимал его.
        Рико про себя невольно восхитился Ником Коретти за то, что дал дочери жить собственной жизнью.
        - Я начала работать в твоем отеле, - неуверенно начала Тереза, словно сомневаясь, стоит ли теперь все объяснять. - И велела своей семье держаться подальше. Как правило, они делали так, как я просила, чтобы тень подозрений не упала на меня. Но это было до того, как я устроилась на работу к Рико Кингу… - Она покачала головой и снова посмотрела ему в глаза. - Но искушение было слишком велико. Богатство твоих постояльцев, безусловно, было очень притягательно. Но было кое-что еще. Они знали о твоем кинжале. О нем писали в журнале…
        Рико вспомнил, что кто-то брал у него интервью для канкунского журнала, и в ходе встречи репортер видел его ацтекский кинжал. Фотографий и разговоров о кинжале оказалось достаточно, чтобы привлечь внимание профессиональных воров. В то время он совершенно не волновался об этом, поскольку безопасность в его отеле была на высшем уровне. Но, как он позже узнал, Коретти были достойными противниками.
        - Я помню эту статью. Продолжай.
        Тереза коротко кивнула. Она нервно теребила пальцами подол ночной рубашки до тех пор, пока Рико не положил сверху свою горячую ладонь.
        - Мой старший брат Джанни большой любитель антиквариата. Он не мог устоять перед таким соблазном. А куда он - туда и отец с Пауло… - Она снова тревожно посмотрела на Рико. - Клянусь, я не знала, что они собираются украсть кинжал, до тех пор, пока дело уже не было сделано!
        Вглядываясь в эти светло-карие глаза, полные неподдельного горя и сожаления, Рико смог только кивнуть. Он верил ей.
        - Когда ты обнаружил, что кинжал пропал, - продолжала Тереза, - у меня появилось предчувствие. Тогда ты позвонил в полицию и поклялся поймать воров любой ценой. В то время как ты общался с полицией, я просматривала списки гостей и увидела там своих родственником под вымышленными именами, которыми они часто пользовались.
        Вымышленные имена! Да, Тереза выросла совсем в другой среде. И он не мог не восхищаться ею за то, что она смогла вырваться из этого порочного круга. Какой же недюжинной силой воли нужно обладать, чтобы повернуться спиной к своей семье, своему наследию?
        - Джанни уже исчез вместе с кинжалом. - Голос Терезы вернул его в реальность. - Отец и Пауло собирали вещи. Они уже отправили украденные у постояльцев ценности курьерской службой в наш лондонский дом.
        «Только эти рубины, бриллианты, изумруды больше никогда не увидят дневной свет, - ухмыльнулся про себя Рико. - По крайней мере, в своем первозданном виде».
        - Я умоляла отца позвонить Джанни и заставить его вернуть кинжал, но было уже слишком поздно. Мой брат сел в самолет сразу после того, как… - Она замолчала.
        - После того, как обокрал меня, - закончил за нее Рико.
        - Да. Не было никакой возможности связаться с ним. И я не уверена, что убедила бы его вернуть кинжал, даже если бы смогла поговорить с ним. - Тереза вздохнула и заправила выбившуюся из прически прядь волос за ухо. - Может, если бы я призналась, что мы поженились… Но я просто не могла этого сделать! Ты был в ярости, и я знала - мне придется тебя покинуть. Так что не было никакого смысла признаваться семье и ранить отца известием о браке, который в любом случае долго не продлится.
        Рико стиснул зубы, и она поняла, что он пытается держать себя в руках. Успокоившись, он снова заговорил.
        - Ты рассказала про ограбление, - тихо сказал он. - Но не объяснила, почему скрыла от семьи наши отношения. Это не объясняет твоего бегства. Почему ты выбрала их, а не то, что было между нами?
        Тереза судорожно вздохнула и встала с кровати.
        - Я оставила отца и Пауло и вернулась в наш люкс. Ты помнишь, в каком ты был состоянии? Что ты говорил?
        - Нет, - ответил он.
        Все, что он помнил, - ощущение бессильной ярости, которая душила его и застилала глаза.
        - Зато я помню, - прошептала Тереза. - Ты сказал, что выследишь воров, даже если это будет последним, что ты сделаешь в жизни. И засадишь их за решетку на всю оставшуюся жизнь. Ты сказал, что сделаешь все возможное и невозможное. Что мы с тобой найдем грабителей. Вместе. Тогда ты спросил, не заметила ли я что-нибудь странное в отеле.
        - И ты солгала мне.
        - Да. - Она с трудом сглотнула. - Я солгала. Чтобы защитить свою семью.
        - Почему, Тереза? - спросил он, хотя уже знал ответ.
        Ее отец. Ее братья. Связь с ними слишком глубока. Возможно, даже глубже, чем та связь, что была у нее с новоиспеченным мужем, а их совместное будущее выглядело слишком туманно.
        - Потому что я не могла помочь тебе выслеживать их, Рико. Я не могла делать то, что тебе было нужно. Но и просто стоять в стороне я тоже не могла. Я бы жила во лжи каждый день, молясь, чтобы ты не раскрыл мою тайну. Это был настоящий кошмар! Какой бы выбор я ни сделала, это причиняло боль людям, которых я люблю. Я не хотела врать, но я считала, что так будет лучше для всех.
        - Ты должна была рассказать мне. - Рико встал и положил руки ей на плечи. - Ты должна была доверять мне.
        Она невесело засмеялась:
        - Доверять тебе? И что, по-твоему, я должна была сказать? «Тебя обокрали члены моей семьи, но, пожалуйста, не сажай их в тюрьму»? Ты бы поверил, что я не имею никакого отношения к краже? - спросила Тереза. - Первое, что ты сказал мне, когда мы снова встретились, что я вышла за тебя замуж, чтобы обеспечить своей семье доступ к кинжалу!
        Рико ощутил жгучий стыд. Да, он сам себя убедил в том, что Тереза вышла за него замуж, преследуя корыстные цели. И хотя в этом не было ровным счетом никакого смысла, эта мысль сводила его с ума. Коретти являлись ворами экстра-класса, им не нужна была Тереза, чтобы добраться до кинжала. Они успели покинуть страну еще до того, как Рико узнал, что его ограбили.
        Нет, в нем тогда говорила гордыня. Рана, которую она ему нанесла, болела и кровоточила, и мысль, которую он сам себе внушил, была лишь способом ухода от действительности.
        - Ты права, - если слышно проговорил он.
        - Прошу прощения? - Тереза недоверчиво уставилась на него.
        - Я сказал, что ты права. Я бы обвинил тебя. Хотя это было и неправильно. - Рико взял ее лицо в ладони. - Я знаю, ты непричастна ко всему этому. И я даже отчасти могу понять, почему ты сделала такой выбор.
        - Спасибо, - выдохнула она.
        - Но мне нужно знать, почему сегодня ты сделала другой выбор, Тереза.
        - Потому что я не хочу снова причинять тебе боль, Рико. Потому что на этот раз ты важнее. На этот раз я могу доверять тебе.
        - Хороший ответ, - пробормотал он и поцеловал ее.
        Рико собирался лишь легонько прикоснуться к ее губам, но Тереза обвила руками его шею и всем телом прижалась к нему. Их языки переплелись в чувственном танце.
        Он застонал и обхватил руками ее ягодицы, едва прикрытые короткой ночной рубашкой. Рико поднял ее на руки и бережно опустил на кровать. Он лег рядом с Терезой и приподнялся на локте, чтобы заглянуть в ее янтарные глаза. Он снова поцеловал ее и забыл обо всем на свете в объятиях единственной женщины, владевшей его сердцем.
        Рико встретился с Шоном за ланчем в небольшом ресторанчике рядом с гаванью. Прошло уже два дня с тех пор, как Тереза отвергла попытку побега. Два дня с тех пор, как она выбрала его, а не семью. Ему нравилось знать, что она на его стороне, но он не мог не задаваться вопросом, как долго это продлится, если ее родственники не вернут кинжал.
        Потому что в этом случае он собирался осуществить свои угрозы. Он передаст доказательства, которые собирал в течение нескольких лет, в Интерпол. И как только он сделает это, он потеряет Терезу навсегда. Не может же он в самом деле верить, что она останется с человеком, засадившим ее семью за решетку? Нет, он прекрасно знал, что этого она ему не простит.
        А если они действительно вернут кинжал, как и обещали, ему придется не только отпустить Терезу, но и развестись с ней. Он не мог оставить ее на острове, не нарушив слова, и не мог отпустить ее, потеряв при этом частичку своей души.
        Время безжалостно утекало, как песок сквозь пальцы. С каждым ударом сердца приближался конец месяца. Время, которое оставалось у них с Терезой, было на исходе.
        - Выглядишь кошмарно, - сказал Шон, потягивая холодное пиво.
        - Спасибо! Как приятно иметь семью, которая поддержит тебя в трудные времена. - Рико сделал большой глоток пива. - Как Мелинда и Страйкер?
        - Отлично! - Улыбка озарила лицо Шона. - Просто отлично! Малыш не дает нам спать почти всю ночь, но я даже не особо возражаю. Я уже становлюсь похожим на зомби, но я еще никогда не был так счастлив.
        Рико почувствовал легкий укол зависти, но, устыдившись, тут же прогнал его прочь. Нет смысла желать того, чему все равно не суждено сбыться.
        «Если только Тереза не забеременела, - нашептывал ему внутренний голос. - Тогда конец всем проблемам. Вы не разведетесь и останетесь вместе. И у вас будет семья, о которой ты всегда так мечтал».
        - Что ж, - произнес Шон, и Рико вернулся к реальности, - ты сказал, что хочешь поговорить. Что происходит?
        - На этот вопрос есть множество ответов.
        - Начни с одного.
        - Я пытаюсь понять, что делать с Терезой.
        - А-а-а, - протянул Шон, с трудом подавив смешок, - твой блестящий план провалился? Надо же! Хотел бы я это увидеть. - Он откровенно посмеивался над двоюродным братом.
        - Спасибо, ты мне очень помог!
        - Рад стараться! - Шон с аппетитом захрустел сырными чипсами.
        - Ее отец нанял человека, чтобы помочь ей сбежать. Похоже, он пока не нашел ее брата и просит больше времени на поиски.
        - Сбежать? Что ж, я полагаю, она никуда не уехала, верно?
        - Она осталась. - Рико выдержал паузу. - И никуда не уедет.
        - Интересно, - прищурился Шон. - Если оставить в стороне неудавшийся побег, ты считаешь, ее отец преднамеренно тянет время?
        - Я этого не исключаю. - Рико вспомнил звенящий от ярости голос Доминика Коретти. - Но я знаю, он не станет так рисковать семьей. Если предположить, что ему действительно нужно еще время, как мне стоит поступить?
        - А что бы ты хотел сделать?
        Рико раздраженно посмотрел на брата:
        - Если бы я знал, я бы не стал интересоваться твоим мнением.
        - Хорошо-хорошо, - засмеялся Шон. - Я не большой поклонник родственников Терезы. - Он пожал плечами. - Но то, что ты собираешься засадить их за решетку, не прибавит тебе очков в ее глазах.
        - Поверь мне, я прекрасно это знаю.
        - Тогда поступай как подсказывает сердце. Тебе нужна Тереза. Она хочет, чтобы ее семья была в безопасности. Сделай так, чтобы все были счастливы.
        - И отпустить воров на свободу?
        - Это семья, старина. - Шон задумчиво нахмурил брови. - Посмотри на Кингов. Неужели есть на свете такая вещь, на которую ты не сможешь пойти, чтобы обезопасить семью?
        Рико знал - он прав. И ответ, казалось, лежит на поверхности. Кинг рискнет чем угодно ради семьи. И Тереза, не говоря уж о ребенке, которого они, вполне возможно, успели зачать, - и есть его семья.
        Глава 11
        Прошла еще одна неделя. Тереза чувствовала, как неумолимо летит время, словно невидимый секундомер в ее голове отсчитывал оставшиеся дни. Каждое утро она просыпалась рядом с Рико, и с каждым днем времени оставалось все меньше.
        Сидя в шезлонге на пляже перед домом, Тереза смотрела на часть острова, принадлежавшую Рико, и вздыхала. Белоснежная яхта была пришвартована у частного пирса, и ее хромированные детали сверкали в лучах утреннего солнца.
        - Господи, как же я не хочу уезжать отсюда!
        Ей здесь нравилось. Нравился легкий, расслабленный ритм жизни на острове. Нравилась дикая красота, окружавшая ее со всех сторон. Ей нравилось работать в отеле, и она уже успела со многими подружиться. Но больше всего ей нравилось быть вместе с Рико.
        Как ни печально это признавать, ее мечтаниям скоро придет конец.
        Ветер трепал ее волосы, волны разбивались о берег, и маленькие соленые брызги поднимались в воздух. Лодка Рико шумно скрипнула, когда он пришвартовал ее и сошел на берег. Над горизонтом зависли черные тучи - предвестники шторма, - и птицы на деревьях громко щебетали, словно предупреждая о ненастье.
        Ветер вихрем поднял песок, и тысячи крошечных песчинок впивались в кожу Терезы, словно маленькие иголочки. Она этого даже не заметила, потому что боль, сковавшая ее сердце, была куда сильнее.
        Как она будет жить без Рико?
        - Я искал тебя.
        Тереза не удивилась, услышав голос Рико у себя за спиной. Такое ощущение, что он материализовался из воздуха оттого, что она думала о нем.
        - Но ты же не усомнился, правда? - Она откинула голову и приложила ладонь ко лбу козырьком, чтобы солнце не слепило глаза. - Я думала, что уже доказала тебе, что не собираюсь уезжать до конца месяца.
        Он опустился на корточки рядом с ней и заправил непослушный локон ей за ухо. Это едва уловимое прикосновение обожгло Терезу словно огнем, и она вздрогнула. Рико едва заметно улыбнулся.
        - Доказала, - ответил он, кивнув. - Ты дала мне слово, и я не сомневался ни секунды. Я просто хотел поинтересоваться, не желаешь ли прокатиться вокруг острова?
        Его чуть длинноватые волосы развевались на ветру, белая рубашка открывала гладкую загорелую грудь, черные вытертые джинсы плотно облегали мускулистые бедра. Рико был босиком, и это удивительным образом лишь подчеркивало его сексуальную привлекательность.
        - С тобой?
        - Нет, с Шоном, - ответил он ей с полуулыбкой.
        - Смешно. - Тереза протянула руку, и он помог ей встать с шезлонга.
        Всю последнюю неделю Рико был внимательным, соблазнительным и романтичным, каким он был во время их знакомства. Каждый день он придумывал для них двоих какое-то новое приключение.
        Один день они провели на его яхте, плавая в океане и занимаясь любовью прямо на палубе. У них был романтический вечер в уютном ресторане, который закончился медленными чувственными танцами под луной. Однажды Рико даже взял ее на поиски тезорских топазов. Они устраивали пикники на пляже и беззаботно качались в гамаке. Они подолгу гуляли вдоль океана и сидели ночами перед камином, который разжигали не для тепла, а для романтического настроения.
        Неделя была незабываемой, но Тереза не могла не думать о том, что в скором времени может потерять Рико навсегда. За все то время, что они провели вместе, ни он, ни она ни разу не обмолвились о том, что она могла бы остаться. И Рико ни разу не сказал о том, что он не хочет развода.
        Несмотря на всю романтику, Тереза наконец-то поняла, что Рико таким образом просто пытается сказать ей «прощай». И это разбивало ей сердце.
        Что ж, если он решил сделать оставшиеся дни особенными, она с удовольствием к нему присоединится. Потом у нее будет предостаточно времени, чтобы проливать слезы. Так что Тереза просто улыбнулась ему.
        - Мы поедем на машине или на лодке?
        - Для того, что я хочу тебе показать, нам будет нужна машина.
        - Отлично!
        Тереза наклонилась, чтобы поднять сандалии, и пошла вслед за Рико через пляж к лужайке перед его домом. В тени платана стоял ярко-красный спортивный автомобиль.
        После того, как они сели и пристегнулись, Рико завел двигатель и повел машину вниз к главной дороге. Но вместо того, чтобы поехать в сторону отеля и деревни, он повернул налево и помчался по узкой асфальтированной дороге.
        - Ты здесь уже почти три недели, - его голос слегка заглушался ревом двигателя, - и я подумал, тебе захочется увидеть и другую часть острова.
        «До того, как ты уедешь».
        Он не произнес этих слов, но ему и не нужно было. Тереза точно знала, что именно он имеет в виду. Боль наполнила ее сердце, но она быстро отогнала ее. Находиться здесь с Рико было слишком хорошо, чтобы омрачать это время переживаниями.
        - Спасибо. Было бы здорово!
        Тереза уже видела Тозоро со стороны океана, она была у подножия горы, где искала топазы. Но она еще многого не видела, многого не сделала… Тереза отвернулась, чтобы Рико не заметил печали в ее глазах.
        По мере того, как они удалялись от деревни и дома Рико, пейзаж за окном автомобиля все больше менялся. Деревья в джунглях росли настолько плотно, что казались сплошной зеленой стеной. Даже солнечный свет едва проходил сквозь густую зелень. Казалось, они ехали через зеленый туннель.
        Когда они снова выехали на солнечную сторону, Тереза ахнула. По обе стороны простирались поля с луговыми цветами, которые будто танцевали на ветру. На самом краю острова был пляж с настолько белым песком, что было больно смотреть.
        - Как же здесь красиво… - Она наклонилась к Рико, чтобы он наверняка услышал ее сквозь рев мотора спортивной машины.
        - Так и есть. - Он усмехнулся и откинул волосы с лица. - А от того, что я тебе сейчас покажу, просто захватывает дух.
        - Я готова, - улыбнувшись, сказала она.
        Он засмеялся и нажал на газ. Машина взметнулась вверх по склону так быстро, что Тереза невольно вскрикнула.
        Терезе хотелось, чтобы дорога никогда не кончалась. Она могла бы провести так целую вечность: Рико, приключения, солнце на лице и ветер в волосах.
        Рико остановил автомобиль и выключил двигатель. Тереза оглянулась вокруг и увидела, как со скалы падают вниз камни, прямо на кроны деревьев.
        - Где мы?
        - Увидишь. - Он вышел из машины, открыл пассажирскую дверцу и подал Терезе руку. - Оставь сандалии здесь, тебе они не понадобятся.
        Рико взял ее за руку и повел в прохладную тень, отбрасываемую густой кроной деревьев. Пели птицы, дул легкий ветерок, и ревел вдали океан. Рико повел ее дальше, шум становился все громче, и Тереза вдруг заметила, что это не ритмичный шум прибоя.
        - Что это?
        - Подожди еще немного, и ты сама все увидишь, - улыбнулся он.
        Используя большие гладкие камни как ступеньки, он повел ее вниз по узкой тропинке между деревьями. Шум стал еще громче, и Тереза подумала, что уже знает, чего ожидать. Но она оказалась права лишь отчасти.
        Выйдя на поляну, Тереза увидела водопад. Но она оказалась не готова к чарующей красоте и почти первобытной чистоте этого места. Вода падала с отвесной скалы и вливалась в небольшой пруд, а из него - в реку, уходящую в глубь джунглей.
        Тень от деревьев закрывала большую часть пруда. Трава и лианы цеплялись за скалу по обе стороны водопада, и поверхность пруда пенилась от мощного потока впадающей в него прозрачной воды.
        Рико улыбнулся, наблюдая за Терезой, и повел ее вдоль скал, пока они не дошли до пруда.
        - Как красиво, - произнесла она, глядя на него снизу вверх. - Спасибо, что привез меня сюда.
        - Я хотел приехать сюда именно с тобой, - без тени улыбки сказал он. - Это место находится слишком далеко от цивилизации, и большинство туристов о нем просто не знают. Я приезжаю сюда, когда хочу побыть наедине со своими мыслями.
        И он привел ее сюда. Разделил с ней это место. С кем он будет делиться своими тайнами, когда она уедет? И как ей жить с тем, что однажды он оставит позади воспоминания о ней и найдет себе другую женщину, с которой он пойдет по жизни?
        - Тереза, - Рико нахмурился и положил руки на ее талию, - с тобой все в порядке?
        - Да, все отлично. - Тереза приклеила к лицу дежурную улыбку. - Надо было взять купальник.
        Его глаза вспыхнули, а губы изогнулись в манящей улыбке.
        - Здесь он тебе не понадобится.
        У Терезы в животе затеплилась волна возбуждения. Рико снял с себя всю одежду, и она последовала его примеру. Уже через несколько секунд они прыгнули в пруд у основания водопада и подплыли к стене воды.
        Она обняла руками шею Рико и прижалась к нему всем телом, наслаждаясь ощущением необыкновенной близости. Вода шумела у них за спинами, создавая иллюзию того, что они одни в целом мире.
        Когда Рико поцеловал ее, Тереза вложила в ответный поцелуй все свои чувства, чтобы он почувствовал ее любовь через прикосновения.
        Его рука скользнула между ног Терезы, и Рико безошибочно нашел самую чувствительную точку. Он ласкал ее нежную плоть, и холодная вода вкупе с горячими волнами, накрывавшими ее изнутри, казалось, разрывали ее на части. Тереза вздрогнула всем телом, достигнув кульминации, и прижалась к Рико.
        Много позже они, обнявшись, лежали около водопада. Шум воды был единственным звуком, нарушавшим тишину. Сердце Терезы разрывалось между переполнявшим ее счастьем и неподдельным горем оттого, что скоро ей придется расстаться с мужем.
        - Что ты будешь делать, когда месяц подойдет к концу?
        - Не знаю. - Тереза приподнялась на локте и заглянула ему в лицо. - Вернусь в свою квартиру в Неаполе, наверное.
        - Я тоже об этом думал, Тереза, - мрачно произнес он.
        - Правда?
        Неужели Рико собирается попросить ее остаться?
        Но разве сможет он оставить в стороне то, что произошло между ними пять лет назад? Призрачная надежда зажглась у нее в сердце.
        - Да. - Рико серьезно смотрел на нее, и у Терезы оборвалось сердце. - Я подумал, что тебе не стоит уезжать с острова.
        Она улыбнулась в ответ и почувствовала, как тяжелые узлы, сковавшие ее сердце, ослабли впервые за много лет.
        - Ты хочешь, чтобы я осталась? - Тереза про себя молилась, чтобы он ответил согласием.
        - Да, - ответил он. - По крайней мере, до тех пор, пока мы не узнаем, беременна ты или нет.
        Сердце Терезы упало. Она не нужна Рико. Ему нужен ребенок, которого, возможно, они зачали. Он не смог отпустить прошлое, а она не может изменить его ради Рико.
        - Так вот почему ты хочешь, чтобы я осталась, - сказала она скорее для себя, чем для него. - Потому что я могла забеременеть.
        - Ты должна признать, что вероятность этого не так уж мала. - Он положил руку на ее плоский живот, словно был уверен, что внутри уже появилась маленькая жизнь. - И если ты беременна, ты останешься здесь, со мной, навсегда. И никакого развода.
        Тереза оттолкнула его и вскочила. Глядя сверху вниз на этого великолепного обнаженного мужчину, она чувствовала только разочарование, сожаление и огромную печаль, которая будет преследовать ее всю оставшуюся жизнь.
        - Значит, я нужна тебе, только если беременна?
        - Я этого не говорил. - Рико неторопливо поднялся.
        - А тебе и не надо было. - Она откинула с лица еще влажные волосы.
        - Господи, какой же я идиот! Тереза, согласись со мной, нам хорошо вместе. Ни для кого из нас не составит проблемы оставаться в браке.
        Он говорил так разумно и так терпеливо, что Терезе хотелось закричать.
        Покачав головой, Тереза подхватила свою одежду. Она быстро одевалась, пока говорила:
        - Нет, Рико. Я не собираюсь состоять в браке, о котором можно сказать, что это «не проблема».
        - Ты специально выворачиваешь наизнанку смысл моих слов.
        - Я так не думаю, - возразила она, подпрыгивая на одной ноге в попытке поскорее натянуть шорты. - Я уверена, ты сказал именно то, что имел в виду.
        Рико тоже оделся, но куда более неторопливо и непринужденно, чем она.
        - Ты принимаешь это слишком близко к сердцу.
        - Да неужели? - поинтересовалась Тереза, застегивая рубашку. - Интересно тогда посмотреть на твою реакцию, если я попрошу тебя перестать преследовать мою семью…
        Рико застыл, и его светло-голубые глаза стали похожи на две льдинки.
        - Что, если я попрошу отпустить их? - Тереза уже знала ответ на свой вопрос, но она должна была услышать его из уст Рико.
        Однако он снова удивил ее:
        - Если я отпущу их, что я с этого получу?
        - Я останусь с тобой. - Она откинула волосы с лица.
        - Надолго?
        Щеки Терезы вспыхнули от стыда: она шантажирует собственного мужа, чтобы спасти их брак. Он хотел ее. Страсть между ними все еще очень сильна. И за эту неделю она успела увидеть его с такой стороны, с которой никогда прежде не видела. Может, если она останется и они проживут вместе достаточно долго, любовь в конце концов победит?
        - Навсегда, - просто сказала она, подвинув гордость. - Точнее, так долго, как ты этого захочешь.
        Рико глубоко вздохнул. Его глаза все еще были закрыты, чтобы Тереза не смогла прочесть, о чем он думает. Казалось, прошла целая вечность, прежде чем он наконец произнес:
        - Договорились. Коретти могут катиться на все четыре стороны, а ты остаешься здесь, со мной.
        Тереза должна была быть счастлива, ведь остаться на острове с Рико - это именно то, чего она так страстно желала. Но вместо этого она чувствовала полную опустошенность.
        Она могла лишь лелеять крошечную надежду, что в конечном счете ей хватит сил и мужества, чтобы завоевать сердце Рико.
        Все пошло абсолютно не так, как он планировал!
        Всю неделю Рико старался быть образцовым мужем, чтобы Тереза начала умолять его позволить ей остаться. Так он мог сдержать свое слово, данное ее семье, и заодно не уронить свою гордость.
        Но они поменялись ролями.
        Через два дня после их совместной поездки к водопаду Рико нервно мерил шагами свой кабинет.
        У него было полное ощущение, что он угодил в собственноручно расставленный капкан, и теперь он не знал, как из него выбраться.
        Он хотел Терезу. Он все еще любил ее. Но он не знал другого способа удержать ее! А теперь получалось, что она снова стала его заложницей ради своей семьи…
        Она выторговала их свободу взамен собственной, и теперь ему никогда не узнать, почему она осталась с ним: потому что спасала семью или потому что сама этого хотела.
        - Идиот! - Он изо всех сил пнул стол, словно тот был виновен во всех его бедах.
        Зазвонил телефон на рабочем столе, и Рико раздраженно прорычал в трубку:
        - Я же просил, чтобы меня не беспокоили!
        - Я знаю, сэр, но здесь человек, который говорит, что ему срочно нужно вас увидеть.
        - Кто это?
        - Он говорит, его зовут Джанни Коретти и вы его ждете.
        Глава 12
        Рико почувствовал прилив гнева и мрачного удовлетворения. Наконец-то он нашел мишень, чтобы выплеснуть ярость, скопившуюся у него внутри.
        - Пусть войдет.
        Джанни Коретти был высоким мужчиной с короткими темными волосами, карими глазами и взглядом человека не слишком терпеливого. Он был одет в хорошо пошитый костюм и походил скорее на главу крупной корпорации, чем на известного вора.
        Он пересек кабинет несколькими широкими шагами и протянул руку. Рико лишь мельком взглянул на протянутую руку и посмотрел Джанни в глаза. Он ничем не выдал своих чувств, хотя мысленно готов был кричать: «Почему так рано? У нас с Терезой есть еще целых четыре дня!»
        Это просто смешно! Ведь смысл этой сделки, которую он заключил, казалось, целую вечность назад, был в том, чтобы ацтекский кинжал вернулся к нему как можно скорее.
        Это именно то, о чем он сейчас должен думать. Но все, о чем он сейчас мог думать, - это то, что Джанни привез кинжал, а значит, Тереза уедет.
        «Нет, нет! - нашептывал ему внутренний голос. - Она не уедет. Тереза слишком дорожит свободой своих родных. Она останется с тобой».
        Да, только совсем не по той причине, по которой он бы хотел, чтобы она осталась.
        Черт!
        - Я кое-что слышал о вас от отца и брата, - проговорил Джанни.
        - Полагаю, не слишком лестные отзывы. - Рико изогнул одну бровь.
        - Более чем, - с ухмылкой отозвался Джанни. - Но сейчас это совершенно не важно, не так ли? У меня есть то, что вам нужно. - Он сунул руку во внутренний карман пиджака и извлек предмет, обернутый тканью. - Вы получите его, как только у меня в руках окажутся доказательства против моей семьи.
        - Сначала дайте мне увидеть кинжал. - Рико воинственно скрестил руки на груди.
        - Куда катится этот мир? - Джанни театрально покачал головой. - Никто больше не верит на слово.
        - И это мне говорит вор, - парировал Рико.
        - Туше! И все же меня печалит тот факт, что люди стали слишком циничными.
        - Это усложняет воровство, не правда ли?
        - Пожалуй. - Джанни аккуратно развернул старинный кинжал, украденный пять лет назад. - Он… великолепен. - Его взгляд был прикован к кинжалу, он смотрел на него, как на возлюбленную. - Сложная резьба, инкрустированная жемчугом рукоятка. Но за этим великолепием таится целая история, которую кинжал рассказывает мне. - Он посмотрел на Рико. - И вам, думаю, тоже.
        - Да, - признался Рико, едва взглянув на такой важный для него когда-то предмет. - Он принадлежал моей семье несколько поколений, и каждый член нашей семьи рано или поздно слышал отголоски истории на кончике лезвия этого кинжала.
        Джанни кивнул, все еще изучая артефакт.
        - Когда я забрал его у вас, я видел лишь его красоту. Камни, золото… - Он пожал плечами. - Я торгаш, который умеет оценивать прекрасные вещи.
        - Которые принадлежат другим.
        - Как скажете, - пожал плечами Джанни, а Рико как зачарованный продолжал слушать. Это должен был быть быстрый обмен, а вместо этого Джанни вел себя как старый друг, зашедший поболтать. - Как я уже говорил, когда я впервые взял кинжал в руки, все, что я видел, - это его ценность. Но я не мог заставить себя спрятать его, продать. Он стал частью моей коллекции и своего рода талисманом.
        - Что ты имеешь в виду? - Рико, сам того не заметив, перешел на «ты» и с нетерпением ждал ответа.
        - Когда я держал этот кинжал в руках, я впервые в жизни чувствовал историю вещи. И начал понимать, что не просто забираю вещи у людей. Я краду часть их жизни.
        Рико недоуменно уставился на него. Не это он ожидал услышать от профессионального вора.
        - Я тоже был в шоке от этого открытия, - с улыбкой признался Джанни. - Это не то чувство, которое обычно присуще вору.
        - Не думаю, что твой отец и брат разделяют эту философию.
        - Нет, - засмеялся Джанни и покачал головой. - Пока нет. Но все меняется, не так ли?
        Рико понял, что совсем недавно то же самое сказал Терезе. И теперь он думал, что некоторые вещи не изменятся никогда. Он всегда будет любить ее. И теперь он понял, что именно должен делать.
        Он должен отпустить ее.
        Рико всегда думал, что слащавое клише «Если ты любишь кого-то - отпусти» просто бред. Ему больше по душе было «Если любишь, держи обеими руками, чтобы не потерять». Но теперь он понял, что другого выхода у него нет.
        Тереза вновь отказалась от твоей собственной жизни ради семьи. Она снова принесла себя в жертву. Вспоминая прошлое, он не мог с точностью сказать, как бы отреагировал, приди она к нему пять лет назад с правдой. Смог бы он тогда сдержать свой гнев? Ведь она многое хранила от него в секрете.
        Они так стремительно полюбили друг друга, поженились они совсем недавно. Они еще не успели построить мосты, которые привели бы их навстречу друг другу в трудные времена.
        Смог бы Рико отдать под арест ее семью пять лет назад? Этого он не знал. Но он знал, что именно должен делать сейчас.
        - Твой ультиматум, - тихо сказал Джанни, - заставил мою семью прочесать всю Европу, чтобы найти меня.
        Рико коротко рассмеялся:
        - Твой отец считает, тебе стоит иногда поднимать трубку.
        - Если бы я это делал, - усмехнулся Джанни, - отец звонил бы мне куда чаще.
        - В моей семье тоже такое происходит время от времени. - Рико чувствовал сожаление, что они встретились как враги. При других обстоятельствах могли бы стать хорошими друзьями.
        - Что ж, у нас осталось незавершенное дело. - Кинжал в руках Джанни поймал солнечный свет, и лезвие сверкнуло, как алмаз. - Вот твоя собственность. А теперь отдай мне все доказательства против моей семьи, которые у тебя есть.
        Рико кивнул, подошел к рабочему столу и открыл верхний ящик. Он достал плотный конверт и протянул его Джанни:
        - Это все, что я нашел за пять лет. Собрать удалось не так уж много, - в качестве своего рода комплимента добавил он.
        - Коретти не так легко поймать, - усмехнулся Джанни.
        - Я заметил, - ответил Рико и взял кинжал.
        Он наконец-то снова обрел семейную реликвию, но вкуса победы не ощущал. Он поставил себе целью возвращение кинжала и не смотрел дальше этого. А теперь он ясно видел, что возвращение кинжала может стоить ему любимой женщины.
        Джанни открыл конверт, пролистал несколько страниц и протяжно присвистнул:
        - То, что здесь написано, могло бы закрыть нас за решеткой на много долгих лет. - Он убрал бумаги обратно в конверт. - Скажи, ты бы действительно сделал это? Посадил в тюрьму семью Терезы?
        Положив кинжал на стол, Рико провел рукой по волосам и посмотрел на Джанни, внимательно и спокойно наблюдавшего за ним. Самое время быть откровенным. Не только с самим собой, но и с другими.
        - Задай ты мне этот вопрос еще две недели назад, я бы ответил «да», не усомнившись ни на секунду. Но сейчас…
        - Ты действительно ее любишь, - улыбнулся Джанни, и глаза его потеплели.
        - Люблю.
        - Именно поэтому я должен тебе кое-что сказать. Ты должен освободить ее от сделки, которую вы с ней заключили.
        - Я знаю.
        Брови Джанни взлетели вверх.
        - Ты меня удивляешь. Я-то думал, мне придется убеждать тебя расторгнуть сделку.
        - Сделка не имеет к этому никакого отношения. Отпустить ее будет правильным, - отрезал Рико.
        Мысль о том, что он потеряет Терезу, разбивала ему сердце. Но если он заставит ее остаться, она никогда по-настоящему не будет ему принадлежать. Если она уйдет… возможно, у них потом появится шанс.
        - Мой отец был прав, - мягко заметил Джанни. - Ты опасный человек.
        Прежде чем Рико успел спросить, что он имел в виду, дверь кабинета с шумом распахнулась и в него влетела Тереза. Она была одета в белую униформу шеф-повара, и, как только за ней захлопнулась дверь, она сорвала с головы поварской колпак и отбросила его в сторону.
        - Тереза, - нежно сказал ей брат, - ты чудесно выглядишь!
        - Джанни, я никуда не уеду, - категорично заявила она.
        - Как ты узнала, что он здесь? - спросил Рико.
        - Твой секретарь позвонил мне, чтобы сказать, что приехал Джанни. У меня было суфле в духовке, и я смогла освободиться только сейчас.
        Рико вздохнул и покачал головой. У нее друзья по всему отелю, и, похоже, они готовы немного пошпионить ради нее.
        - Твой брат уезжает. И ты тоже, - произнес Рико. - Сделка завершена. Возвращайся к семье, Тереза.
        Она выглядела так, словно Рико ее ударил. Он не хотел причинить ей еще больше боли.
        - Мы уже говорили об этом, Рико, - ответила она, уперев руки в бока. - Я остаюсь.
        - Я передумал. - Он не обращал на Джанни никакого внимания, как и Тереза, как будто его тут и не было вовсе. - У нас была договоренность. Месяц подошел к концу.
        - Ты серьезно? - пробормотала она. - Что, если я беременна?
        - Беременна? - Джанни хмуро посмотрел на Рико. Рико отмахнулся от него небрежным движением руки, как от назойливой мухи.
        - А это так?
        Тереза задумчиво покусала нижнюю губу:
        - Нет.
        Разочарование захлестнуло его. Растаяла последняя надежда удержать ее. Но он должен отпустить Терезу.
        - Ты думаешь, я хочу, чтобы ты снова принесла себя в жертву семье? Нет, Тереза. Ты уедешь и будешь делать то, что захочешь, не выторговывая их свободу взамен своей.
        - Никто не просил ее жертвовать…
        - Помолчи, Джанни, - отрезала Тереза и стремительно подошла к Рико.
        Он увидел огонь в ее золотых глазах. Она была великолепна в ярости! В этой женщине было все, что ему нужно, и, чтобы доказать ей это, он должен был отпустить ее.
        - Я не хочу, чтобы ты оставалась, - выпалил он.
        - Ты лжешь, Рико, - выдохнула она. - Ты сказал, что не обманываешь тех, кем дорожишь, но сейчас ты лжешь.
        - Тереза, думаю, нам стоит… - терпеливо произнес Джанни.
        - Хватит! - Тереза выставила ладонь перед лицом брата, заставив его замолчать.
        Джанни пожал плечами и облокотился о краешек стола, чтобы насладиться продолжением шоу.
        - Ты идиот! - хмуро произнесла она, глядя на Рико.
        - Спасибо, - пробормотал он.
        - Я не жертвую собой, оставаясь здесь, Рико! - воскликнула Тереза. - Я остаюсь, потому что люблю тебя.
        - Я тоже люблю тебя. И всегда любил.
        Слезы наполнили ее глаза. Она положила руку на его щеку и вздохнула, когда он слегка повернул голову, чтобы поцеловать ее ладонь.
        - А как же прошлое, Рико? Оно так и будет стоять между нами?
        - Мне плевать на прошлое, Тереза. Имеет значение только будущее. Наше будущее.
        - А моя семья?
        Рико скользнул взглядом по Джанни, который продолжал стоять, изумленно глядя на них обоих.
        - Если уж я могу справиться с Кингами, думаю, уживусь и с Коретти. - Он указал на Джанни. - До тех пор, пока они будут держаться подальше от моих отелей.
        - Согласен, - кивнул Джанни.
        - Ты собирался позволить мне уйти, - упрекнула Тереза. - Почему?
        - Потому что ты должна была хотеть остаться. Ты должна была сама меня выбрать, - прошептал он, будто во всем мире были лишь они одни. - Но если бы ты ушла, клянусь, я бы нашел тебя.
        - В самом деле? - ласково улыбнулась она.
        - Я бы искал тебя по всему свету. Я бы смог завладеть твоим сердцем, чтобы ты решила вернуться домой. Вместе со мной.
        - Домой?
        - Наш дом здесь, на Тезоро.
        - Наш дом, Рико, может быть в любом месте, лишь бы мы были рядом. - Тереза привстала на цыпочки и легко коснулась губами его губ. - Ты - моя семья, Рико. И я всегда выберу тебя.
        Джанни откашлялся и встал:
        - Я расскажу папе о том, что здесь произошло. Он расстроится, что ты не вернулась домой, но думаю, он поймет.
        Тереза подошла к брату и крепко обняла его:
        - Спасибо, Джанни.
        Он пожал плечами и поцеловал ее в лоб.
        - Тебе стоит знать, - сказал он, обращаясь к Рико, - папа, возможно, захочет, чтобы вы сыграли другую свадьбу, так как мы не были приглашены на первую.
        - О да, - пробормотала Тереза.
        - Сейчас это не имеет значения, сестренка. До тех пор, пока ты счастлива. А я вижу, что это так. - Джанни подошел к камину у дальней стены кабинета. - Газовый? - спросил он у Рико.
        - Выключатель на стене, - ответил он, прекрасно зная, что тот собирается сделать.
        Джанни щелкнул выключателем, и в камине вспыхнуло пламя. Он опустился на одно колено и осторожно бросил конверт в огонь. Когда от доказательств не осталось ничего, кроме пепла, он поднялся и повернулся к Рико и сестре:
        - Ну что ж, дело сделано. Теперь я могу уйти.
        - Куда ты, Джанни?
        - На данный момент в Лондон. - Он заключил сестру в объятия. - Не беспокойся больше обо мне. Я не отвечал на папины телефонные звонки в течение месяца по той причине, что вел переговоры с Интерполом.
        - Что? - Тереза была шокирована.
        - Я собираюсь сотрудничать с ними в обмен на неприкосновенность, - улыбнулся Джанни. - Буду помогать ловить воров. Думаю, будет весело. И возможно, я смогу уговорить Пауло и папу сделать то же самое.
        - Желаю удачи, - усмехнулся Рико.
        - Стоит попробовать, - улыбнулась брату Тереза. - Я горжусь тобой, Джанни.
        - Ты только представь: я работаю на полицию! - Он подошел к двери и оглянулся на Рико: - Заботься о ней хорошенько. Я буду рядом.
        Когда Джанни ушел, Рико притянул к себе Терезу и просто стоял, крепко держа ее в своих объятиях.
        - Я люблю тебя, Тереза Коретти-Кинг.
        - Я готова слушать это всю жизнь. - Она посмотрела ему в глаза. - Я так сильно тебя люблю, Рико! И всегда любила. Жизнь без тебя была просто ужасной…
        - Тсс… Все уже позади. Ни ты, ни я не должны больше чувствовать эту боль. Только это имеет значение.
        - Как прекрасно быть здесь, с тобой… - Тереза положила голову ему на грудь и прошептала: - Пойдем домой, Рико. К нам домой.
        - Подожди. - Он сделал пару шагов назад. - У меня для тебя кое-что есть.
        - Ты - все, что мне нужно, Рико.
        Он улыбнулся:
        - Поверь мне, тебе понравится.
        Рико подошел к столу и взял из верхнего ящика небольшую бархатную коробочку, на которую он смотрел каждый день в течение последних пяти лет. Он открыл футляр, и Тереза ахнула.
        - Это твое кольцо, - сказал он. - То самое, которое ты оставила мне вместе с запиской, в которой говорила, что уходишь.
        - Господи… - Она посмотрела на желтый бриллиант и прижала дрожащие пальцы к губам. - Когда я снимала это кольцо, у меня разрывалось сердце, Рико. Оно… Ты был для меня всем, - пробормотала она. - Ты сохранил его. Поверить не могу, что ты хранил его все это время.
        - Иногда, - признался он, - я подумывал о том, чтобы продать его или бросить в море… Но что-то удержало меня от этого. - Он надел кольцо Терезе на безымянный палец и поцеловал ей руку. - Думаю, я знал - судьба снова нас сведет. Потому что ты - моя единственная. И теперь ты и это кольцо на том самом месте, где и должны быть.
        - И на этот раз, - прошептала Тереза, подняв на него глаза, полные слез счастья, - это навсегда, мой любимый.
        - Отличная сделка, - улыбнулся Рико и поцеловал ее со всей любовью, которую так долго хранил в себе для нее одной.

 
Книги из этой электронной библиотеки, лучше всего читать через программы-читалки: ICE Book Reader, Book Reader, BookZ Reader. Для андроида Alreader, CoolReader. Библиотека построена на некоммерческой основе (без рекламы), благодаря энтузиазму библиотекаря. В случае технических проблем обращаться к