Укради у мертвого смерть Валериан Скворцов
Мастера современного детектива # В сборник Валериана Скворцова включены два романа. В романе «Укради у мертвого смерть» основные события разворачиваются в Сингапуре и Бангкоке. Мастер биржевых кризисов, расчетливый делец Клео Сурапато, бывший наемник-легионер Бруно Лябасти, рвущийся в воротилы транснационального бизнеса в Азии, финансист Севастьянов, родившийся в Харбине журналист Шемякин и другие герои романа оказываются втянутыми в беспощадную схватку вокруг выкраденных у московского банка нескольких миллионов долларов, возвращение или потеря которых в конце концов оказывается для многих из них вопросом жизни и смерти.
«Одинокий рулевой в красной лодке» - роман, написанный на основе действительных событий. Бывший таиландский солдат-наемник Палавек, проработав вышибалой в бангкокском притоне, попадает в полпотовский отряд в Камбодже. После разгрома отряда он отдается пиратскому промыслу…
Валериан Скворцов
Укради у мертвого смерть
Укради у мертвого смерть
ЖУРАВЛИ НА ХОЛОДНОМ ВЕТРУ
1
Просека сквозь ельник, сползавший к Волге, контуром походила на чашу. В чаше до краев стояла серая ночная река. Когда Севастьянов, дробя шаг на крутизне, скатился на зализанный водой песок, на другом берегу запустили трактор. Кормившиеся на отвалах пахоты чайки лениво взметнулись вокруг осветившейся кабины.
Катер-паром, едва притащившийся с той стороны, обдал вонью пролитой солярки. С борта вода казалась жестяной. Чеканка, оставленная на ней кормой, так и держалась под высоким и светлым небом. А еще вечером оно провисало от набухавших туч. Май...
«Погода больно изменчивая, давление скачет резко... Старикам плохо, вот и помер», - сказал, нажимая на «о», участковый уполномоченный по телефону о Васильеве, на дачу которого Севастьянов теперь добирался из Москвы.
Паром, видимо, делал последний рейс. Штурвальный, переговариваясь заспанным голосом с матросом-швартовщиком, ругал за пролитую солярку тракториста, которому слил в долг горючего. В проблесковых всполохах сигнального фонаря с ходовой рубки появлялась и исчезала корзина с кроликами.
Дом стоял двумя километрами ниже пристани. Издали Севастьянов разглядел, что у изгороди топчутся четверо или пятеро.
Человек, стоявший затылком к луне и потому как бы не имевший лица, сказал:
- Сука. Никого не подпустит.
- Чепуха какая-то, - ответил другой. По голосу Севастьянов определил Василь Василича, колхозного счетовода и в прошлом друга покойного.
- Совсем одинокий оставался... Собаки, в особенности сучки, это понимают и никого не подпускают... Как собаковод авторитетно заявляю. А теперь он, помер. Подавно не подпустит. По ее мнению, мы съедим труп.
- Что?
- Съедим, говорю... Кем он работал-то?
Это относилось уже к Севастьянову.
- В каком смысле?
- Ну, в какой должности?
Теперь понятые и собаковод, оказавшийся в милицейской форме без знаков различия, и второй милиционер - лейтенант, звонивший в Москву, смотрели не на овчарку за оградой, а на Севастьянова.
- Бухгалтером.
Овчарка, тревожно тянувшая морду в их сторону от шезлонга, в котором, завалившись на бок, лежал покойник, взвыла.
- Бухгалтером, говорю...
- И так жил?
Собаковод дернул подбородок на бревенчатое строение с верандой вокруг второго этажа и колоннами под ней, как у барской усадьбы.
- Все живут как могут, - сказал Севастьянов.
- Как это?
- По-своему... Ну, что разговаривать. Уймите собаку.
- Придется застрелить. Давно уж ждем... не подпускает.
- Тогда - я, - сказал Севастьянов.
- Мы не имеем права доверять оружие, - проокал лейтенант.
- Да я не о том. Я сам ее успокою...
Бумажник, полученный на день рождения позавчера в этом доме, зацепился застежкой в кармане пиджака. Севастьянов рванул его. Может, шершавая слоновая кожа хранила запах живого и собака поймет?
Лейтенант, перекинув руку за калитку, мягко оттянул задвижку. Фамилии его Севастьянов не помнил, хотя тот назвался по телефону. Года два назад он появлялся на даче, интересовался: не доводилось видеть в заводях угнанную лодку?.. Кивнул Севастьянову, мол, давайте.
- Приближайтесь приседая, - посоветовал специалист.
Овчарка вдруг легла на живот и поползла к Севастьянову, оставляя на траве темную полосу. От ее шерсти остро несло прелью. Жесткое темя и загривок, поднырнувшие под ладонь, покрывала холодная роса. И пока Севастьянов мокрыми, враз пропахшими псиной пальцами мял и давил себе переносицу, чтобы не расплакаться, участковый, собаковод, Василь Василич и другой понятой обходили их по обеим сторонам. Собака дернулась, он зацепил ошейник, бессмысленно подпихивая под крупитчатый нос раскрывшийся бумажник.
Севастьянов и собака видели, как подхватили шезлонг с Васильевым. Парусина провисала, покойник окоченел согнутым. Овчарку била дрожь.
Он расстегнул брючный ремень, вытянул и захлестнул за ошейник. Когда поднялся с колен, собака привалилась телом.
- Ну, пойдем, возьмем что-нибудь теперь на память, - сказал Севастьянов.
В доме всегда пахло старым деревом и сухим войлоком. Строился он в тридцатые годы, добротно, из выдержанных бревен. Сгнили, правда, балясины под перилами веранды, да там же понадобилось перестилать полы. Хозяин, выйдя два года назад на пенсию, неторопливо совершил замены. Севастьянов получил его дела, но не должность, и, может быть, тогда-то по-настоящему осознал, как крупно не повезло бывшему начальнику, с которым дружил. В любом учреждении складываются, бывает, обстоятельства, когда за случившуюся крупную неудачу кто-то должен ответить. Иначе-то ее не закрыть...
Он протащил собаку через нижнюю столовую. Подумал, что видит знакомую комнату последний раз... В простенке между окнами копия картины «Товарищи Сталин, Молотов и Ворошилов слушают чтение Горьким поэмы «Девушка и смерть», библиотечка «Огонька» за пятидесятые годы, бахромившиеся розовые и синие конверты древних грампластинок, патефон марки «Виктор», на коробке которого сиживал покойный, разжигая камин, приемник «ВЭФ» 1948 года и на нем радио «Сони» с электронной памятью, телевизор «Шарп» с видеоприставкой, полка с кассетами.
Дом начальник унаследовал. Его отец входил в штат помощников Сталина и на даче в редкие приезды спал, по сложившемуся в Кремле обыкновению работать ночью, преимущественно днем. Теперь Васильев тоже умер, а дача отойдет никому, потому что после смерти жены у начальника, помимо Севастьянова и собаки, близких не оставалось...
Несколько часов назад в управлении занявший должность Васильева Людвиг Семейных, узнав о внезапной кончине предшественника, сказал, что ушла эпоха. Добавил:
- Слава Богу, не вернется.
Севастьянов, закрывая за собой дверь отдела, усушенного после отставки Васильева до размещения в одной комнате, услышал и другие предназначенные вроде бы не ему слова. Разрешивший выехать на Волгу Людвиг вслух рассудил, что лучшего для Васильева и Севастьянова исхода из заваренной обоими в Сингапуре каши, чем смерть Васильева, не придумаешь.
В лифте, где вентилятор лишь перемешивал все, что застоялось в нем за десятки лет, Севастьянов до онемения пальцев сжимал кулаки. Едва разжал их, чтобы предъявить пропуск в высоких дубовых дверях, за которыми расстилалась серая загазованная Смоленская площадь.
Для Васильева все началось там, где теперь и кончилось. Именно на Волге, в Калининской области, близ Новомелкова осенило...
Крупного чиновника министерства внешней торговли, имевшего дачу в районе, приглашали на рыбалки местные и областные начальники. На колесном пароходе, переоборудованном в плавучий пансионат на вечном приколе в заводи Свердловского плеса, завершала осенью 1973 года грибной сезон компания из Конакова. Ждали моторку, отряженную за рыбой в бригаду, промышлявшую возле Городища. Кто-то, закусывая перцовку, сказал:
- И без рыбца неплохо. Кубинская картошечка, аргентинское мясцо... Правильно делаете, товарищ Васильев, дерите с них за газ...
- А если газа не станет? - спросил Васильев, удивив Севастьянова. Разговоров про работу и «на общие темы» начальник на отдыхе не вел.
- Как это?
- Взял газ да кончился.
- Россия богатая...
- Мы с вами богатые, - загадочно ответил Васильев. - Чего ж Россией хвастаться. .
И осенило. Добывать деньги не из продажи газа и сырьевых поставок за недостатком промышленных товаров, а из самих денег. Кредитование за проценты. Вначале торговых операций зарубежных компаний с советскими внешнеторговыми организациями, а затем и вообще - любых сделок «по ту сторону». Васильев говорил об этом Севастьянову, пока неторопливо, наслаждаясь солнечным холодноватым вечером, тянули на моторке от пансионата к даче.
Назначенный заместителем торгового представителя в Сингапур, Васильев, как ответственный за валютно-расчетные операции, исподволь приступил к осуществлению идеи. Москва осторожно и с оговорками, которые спасают сидящих в центре, поддержала. Развернулось кредитование десятков компаний, искавших деньги. Обстановка складывалась благоприятная - обозначилась строительная лихорадка в Сингапуре, Бангкоке, Куала-Лумпуре и Джакарте. Кредиты дорожали. Будущую прибыль Васильев на этом и закладывал. Верно рассчитал тактику - завязывал отношения с фирмами-близнецами, то есть такими, которые считались дочерними ответвлениями одной крупной. Кредит выдавался под залог недвижимости.
Не рассчитал Васильев, как теперь понимал Севастьянов, двух моментов. Нервозности кредитного рынка и психологии собственного начальства.
Новый источник кредитования подлил масла в огонь покупок и перекупок земли, стройматериалов и оборудования. Цены взвинтились, и многие клиенты, скажем так - Васильева, а позже в Москве иначе не говорили, обессилели. Прекращались платы по процентам за кредит, потом по самим долгам. Некоторые залоги оказались фиктивными.
Васильев ринулся к фирмам-маткам, чьи дочерние филиалы вымирали на глазах. Севастьянов, работавший с ним, существовал на кофе, чае и сигарах, которыми пичкали днем в конторах, а вечерами страдал за бесконечными обедами, устраивавшимися партнерами. Утром сдавал под расписку подарки, ценою походившие на взятки. Выматывала переписка с Москвой, на которую оставалась ночь...
Для фирм-маток, если сравнивать их с крупными кораблями, дочерние предприятия служили «отсеками», которые, получив пробоину и оказавшись затопленными в бурном море частного предпринимательства, оставляли, однако, главной квартире возможность держаться на финансовом плаву. И даже не сбавлять скорости в делах. Некоторые, почувствовав несамостоятельность Васильева и Севастьянова, зависящих от московских разрешений, отписали через их голову прямо в министерство напрямую, что-де выплатили все по обязательствам, предоставив соответствующие чеки в руки лично господам Васильеву и Севастьянову. Куда потом подевались финансовые документы, не их дело. Загляните в бухгалтерские книги фирм, там все сказано. Если же в васильевских книгах непорядок, то и спросите с ваших, а не с наших бухгалтеров.
Вскоре, как выражался глава адвокатской фирмы «Ли и Ли», ведшей сингапурские дела Васильева, побили и собаку, чтобы утихомирить хозяина. Севастьянова отозвали в Москву. Дотошно проверяли документы по его командировкам из Сингапура в Бангкок, Джакарту и Гонконг.
- Старик, не волнуйся. У тебя все чисто, - сказал Семейных, три недели читавший подшивки.
- Я не волнуюсь...
Но когда три недели изучают финансовые отчеты в особо выгороженном помещении, это и три недели всяких разговоров всяких людей. Васильев, предугадывая такой оборот, сказал Севастьянову в сингапурском аэропорту Чанги перед посадкой в самолет:
- Деньги не пахнут. Да их и не нюхают. Их считают. Принюхиваются к людям, которые состоят при счете. Помни это...
Судя по реплике Семейных, сказанной, когда Севастьянов почти прикрыл за собой дверь отдела, принюхиваться продолжали. Хотя отчитался Васильев по затеянным операциям, задуманным профессионально и в общем итоге обернувшимся прибыльно, до доллара. Кроме одной. С финансовой группой «Ассошиэйтед мерчант бэнк»...
Она и теперь, эта операция, здесь, на даче Васильева, напоминала о себе закладкой в брошенной на письменном столе французской книге «История кредита». Сплющенным между страниц виниловым пакетиком, в которых ресторан «Династия» на сингапурской Орчард-роуд подавал клиентам палочки для еды. На пакетике оповещалось иероглифами:
«Мы бросаем вызов. Человек чести обязан принять его... Отведайте пекинской утки нашего приготовления. И, если закажете еще, вы не только побеждаете в дуэли вкусов, вы - получаете скидку!»
Севастьянов и Васильев обедали в «Династии» в компании Ли Тео Ленга, представлявшего «Ассошиэйтед мерчант бэик». Последняя утка по-пекински для Севастьянова. А через год и Васильев вернулся из Сингапура на пенсию.
... Он намотал ремень на запястье, чтобы полистать книжку про кредит. Овчарка, сидевшая у ноги, зарычала.
- Придержите собаку, - попросил участковый в дверях. Бросил взгляд на руки Севастьянова. - Хочу предупредить... Теперь здесь имущество, подлежащее описи, а не вещи вашего друга... Все следует опечатать. И так не по правилам...
Севастьянов почувствовал, что краснеет. Положил книжку на стол.
- Не по правилам?
- Не по правилам. Василич, обнаружив беду, побежал по бестолковости к инспекторам ГАИ за четыре километра... Нам позвонили в отделение, только когда фельдшера отогнала собака... Понятых собирали два часа, вас ждали... Разве по правилам?
- Что ж, что ждали... Я - единственный близкий покойному человек.
- Но вы - не родственник. Василич меня задурил на этот счет... Так что в комиссию вы не включены. Поэтому прошу покинуть дом. Собаку разрешаю увести...
У летнего умывальника во дворе наткнулись на собаковода.
- Ах, собачка, такая собачечка! Что же теперь делать, куда подеваться, ай-яй-яй, - запричитал он. Подлаживался к овчарке. Собака тянула оскаленную пасть, подергивая крыльями ноздрей и черной губой над клыками. От милиционера, наверное, пахло другими собаками.
- Может, возьмете? - неожиданно для себя спросил Севастьянов.
- Так откуда деньги?
- Бесплатно.
Собаковод оглянулся в сторону сарая, на двери которого участковый клеил полоски бумаги.
- А можно?
Севастьянов ослабил ремень. Собака впритык обнюхала косолапо стоптанные полуботинки, серые брюки с малиновым кантом, вскинулась к бахроме на манжете мундира.
За домом хлопнула дверца «скорой». Кто-то крикнул под жужжание стартера: «Мы поехали!» Участковый ответил от сарая: «Давай!»
В опечатываемом сарае стояла моторка Севастьянова с подвесным «Вихрем-30». Васильев предложил там держать.
- Вот черт, и печати-то у меня нет, - досадовал лейтенант, когда Севастьянов подошел заявить насчет лодки.
-- Приложите пятак, - сказал он. - Чем-нибудь помажьте, хоть пастой из шарикового карандаша, и приложите. Настоящую печать поставите потом... Пятак ведь с гербом.
Участковый вскинул голову.
- Ох, финансисты...
Шариковый карандаш, однако, взял. Севастьянов ничего не сказал про лодку.
Назад через Волгу перевез собаковод на казенной моторке. Овчарка поскуливала на воду.
На платформе Завидово ветер раскачивал единственную горевшую лампочку над расписанием. Электричка из Калинина приходила через час десять. Севастьянов сел на скамейку и вдруг почти явственно ощутил умирание жизни в себе. Тело будто взрывной волной вознесло, круто и плавно, а сердце осталось внизу, само по себе... Он читал про генетическую память. Во сколько лет умирали крестьянские предки? Теперь ему сорок шестой. Наверное, в среднем как раз... Гены вспомнили, что час пришел?
Он посидел, сложившись пополам, как Васильев в шезлонге, положив лицо в ладони.
Прожектор электрички высветил линялый плакат «Выиграешь минуту, потеряешь жизнь!» Прыгавший с платформы под колеса паровоза человек экономил минуту и терял жизнь в этом месте с тех пор, как Севастьянов принялся ездить к Васильеву. Впрочем, места были знакомы с детства. Пионерский лагерь, в который его сдавали на три смены, стоял поблизости, в Новомелкове. Утром, днем и вечером там кормили баклажанной икрой, а чтобы ее ели, гоняли на военные игры, после которых нагуливался такой аппетит, что хотелось сгрызть алюминиевую ложку. На ее серовато- белом черенке стояла штамповка в виде орла со свастикой. Ложки выдавались трофейные, но потом их заменили, как раз после последнего боя, когда вышел запрет заниматься в лагере только военной подготовкой.
В том бою Севастьянову выпало идти в засаду. Лежа под папоротниками, уткнувшись в жирные комки земли, по которым ползали красные жучки, он ждал условленного свиста вожатого Михаила Никитича, однорукого матроса, воевавшего на барже Волжской флотилии под Сталинградом. Таиться приходилось особо из-за доставшегося по жребию цвета погон - белому, издалека заметному. Противник носил синие. Один сорванный означал ранение, два потерянных - геройскую гибель... Когда сбили в понурую колонну разгромленных «синих», Михаил Никитич сказал севастьяновскому приятелю Вельке, пристроившемуся рядом в конвой:
- Ты отойди. Ты - убитый.
Обе бумажки с плечей у Вельки в бою отодрали с мясом. Но смерть Вельки была не страшной. Тем более что через десять минут прибежал начальник лагеря майор дядька Галин. Безрукий совсем. Поэтому, если хотел на что указать, тянул носок начищенного сапога. Лягнув в сторону колонны убитых, он заорал:
- Мишка! Что у тебя братская могила отдельно марширует! Победа на всех одна!
Кто бы теперь крикнул так про Васильева...
А Михаила Никитича он неожиданно встретил на Волге после своего выдворения из торгпредства в Сингапуре. Матрос сидел на подпиленной табуретке в облупившейся
«казанке» с булями. Пустой рукав футболки трепыхался. Севастьянов еще подумал, если с утра ветрено, а дело было утром, к вечеру натянет дождь... Второй, в темных очках, стоял, упершись коленками в переборку, и жарил на аккордеоне, задрав подбородок. Складно выводил «Теннеси-вальс». Удочек они не забросили, и кошелки, чтобы идти в свердловский магазин на косогоре возле церкви среди ветел, у них с собой не было. Давали концерт реке. Доживали век где-то поблизости... Севастьянов, сбавив обороты движка, обошел их на красной пластиковой лодке, тащившей японскую леску с удилища. Бывший пионервожатый облысел, в складках рта поблескивала слюна, но посадка головы осталась властной. Слепца же Севастьянов не встречал в тех местах, хотя знал многих. Притулились друг к другу старые фронтовики?
Из-за того, что он знал многих и его многие знали, особенно лодку, первую из пластмассы и с электрозапуском, да еще красного цвета, пришлось сторожиться, когда началась эта странная, поглотившая целиком и душевно надорвавшая, другого слова и не найдешь, история.
По субботам они ходили с Клавой на лодке на острова ниже Конакова. Волга там - море, рыбу не ловят, туристы из-за горючего или продовольствия роятся по берегам. Десятки островков, километры простора, только иногда вдали протянется парус или цепочка байдарочников. Странное, кружившее голову ощущение воли... Половину отпуска они провели там, меняя стоянки. Всякое пристанище становилось открытием. Но ложь, обреченность угнетали так сильно, что у него начались бессонницы. Отсыпался днем, пока загорали... Среди простора под высоким и огромным небом он не верил ни единому ее слову.
Однажды, терзаясь страхом перед наступавшей ночью, Севастьянов сказал об этом Клаве.
Она ответила, что почти так же однажды созналась маме и задала свой главный, мучивший вопрос. Мама сказала: «Ты хочешь знать, кто твой отец? Ты видела его, могла видеть... Среди наших знакомых, на моей работе. Но знать - кто? - не нужно. Возможно, он сам не догадывается про дочь, про тебя. Мне хотелось иметь ребенка... От этого человека, именно от него. Не волнуйся, или нет, не расстраивайся из-за нас. Это вполне достойный человек. Он вполне достоин любви».
Клава спросила: «Почему ты не вышла за него?» Ответ был: «Еще года три-четыре, и объясню...«
Клава присматривалась к мужчинам, приходившим к ним в дом, в том числе и женатым, являвшимся с женами, к тем, с кем мама работала во внешнеторговом объединении.
- Знаешь, как я решила?
- Как? - спросил Севастьянов, которому вся эта история окончательно отравила существование.
- Я стала примерять на себя... Ой, я ерунду говорю? Сорокалетних мужчин из маминого окружения. В кого-нибудь я должна была влюбиться, если я - ее дочь. Это и будет папочка...
- Влюбилась?
- Да, в тебя.
- Я действительно тебе в отцы гожусь...
- Вот и хорошо, что не стал им. Хоть в этом повезло.
Сырой от росы полог палатки провисал, сделался прозрачным, и сквозь него проступал расплывчатый круг луны, освещавший лицо Клавы. Он не знал, имеет ли право велеть ей не плакать. Может, думала, не видит?
Проснулись они до рассвета, оба сразу, и больше не засыпали, а когда он сошел к берегу, собрался зачерпнуть воды, через мелкую прибойную рябь переполз желтый листок. Август стоял в середине. Отпуску приходил конец.
Больная совесть сделала внимательнее к Оле. Жена любила ездить за город просто погулять. Приезжали однажды и к Васильеву. Ручей, впадающий в Волгу, провалился после морозов. Льдины сползали одна по другой с крутого берега на опустившийся вслед за вымерзшей водой черный катер рыболовной бригады. Особенно черный на фоне ломаные льдин, которые напоминали Севастьянову потрескавшиеся блоки жилых многоэтажек, взорванных китайцами в 1979 году в Лангшоне, на вьетнамской границе, куда он приезжал в составе группы оценки ущерба, понесенного объектами советской помощи братской стране, из Ханоя, где работал в торгпредстве. Раздавленное в ладони вареное яйцо. Таким был каждый дом. И пахло повсюду так, как пахнет местность, через которую прошла огромная армия, да еще такая, которая движется пешком и которой наплевать, что и кто о ней подумает.
Тогда он вышел на лед Волги. Тянул северный ветер. Ввинчивая бур второй раз, расстегнул куртку. В первой лунке уже стыли три поплавка. Жена крикнула с берега:
- Там камни подо льдом, рыбы не будет!
И вдруг Севастьянов подумал: кто я такой? Всего лишь бухгалтер, бухгалтер, рыболов-спортсмен. Только с Олей мне хорошо, моя защита, моя надежная пристань, моя любовь... Как можно это променять на примерки прнвязанностей своей матери.... Собрал удочки, подхватил бур, полез по ледяному косогору.
Когда растапливали березовыми дровами камин в даче Васильева, Оля сказала, чтобы не очень-то изводил энергетические запасы старика. Васильев любил Олю.
... Теперь Васильева не стало. И Волги не будет. И в Сингапур ему ехать на должность бухгалтера, почти что счетовода, без права самостоятельной работы, тоже одному. Оля оставалась на несколько месяцев.
За окном электрички проскочила надпись «Крюково». В немытом стекле больше не отражались лица пассажиров. Рассвело.
2
Джефри возлежал, подпихнув под спину валик пластиковой подушки, на широченной кровати номера-люкс в гостинице «Шератон» возле франкфуртского аэропорта. Улыбаясь, читал на розоватом листочке с наивным зайчиком, оседлавшим огромную морковку:
«... в старые времена, Джеф, как я догадываюсь, если человек приходил и говорил, что у него есть тысяча долларов, ты мог настоять, чтобы он показал их. Ты мог пересчитать зеленые бумажки или металлические кругляки. Или поехал бы посмотреть его землю, постоять у ограды ранчо и потрогать коров, на худой конец. На совсем уж худой конец ты бы, Джеф, испытующе заглянул в открытое честное лицо заимодавца и, возможно, просто попросил предъявить какую-нибудь правительственную бумажку, из которой бы сообразил, что перед тобой действительно Беделл Смит или Смит Беделл. Теперь - иначе. Состоятельность человека подтверждается бликом на экране, который посылает разжиревший от информации компьютер. Этому экрану не нужно давать честное слово, что на таком-то счету и в таком-то банке столько-то деньжат. Ткни в несколько кнопок, бездумный работяга либо отнимет, либо прибавит. Но, Джефри! Твой компьютер не обладает главным, что необходимо финансисту, - инстинктом. И, кроме того: он ни за что не определит, кто достойный человек из твоих клиентов, а кто замышляет сволочную подсадку, мастером которых ты
признан...»
Ну, мастера-то в этом смысле боссы - Клео Сурапато или Бруно Лябасти, грубые практики, вульгарные жулики, необузданные сластолюбцы, химики от финансов и уж точно сказано - живущие подобно рептилиям инстинктами, основной из которых жадность.
«... Бруно недавно звонил и говорил о том, как ошибался, отговаривая тебя от поездки в Рурский университет в этой непонятной Германии. Оказывается, ему подвернулся журнал, в котором описываются достоинства тамошних выпускников как специалистов по методам управления. Сказал, что в смысле чутья технического прогресса ему и Клео до тебя далеко. Тогда я его спросила насчет прибавки к твоему окладу, и он распрощался... У меня остаются иллюзии, что ты отправился к немцам не только за их опытом, но и с затаенной целью посмотреть на места, где у нас все началось
Такие вот письма получаешь от жены, подумал Джефри. Продиктованные любовью, как утверждает Ольга, чью славянскую фамилию - Пиватски - он теперь носил. Письма Ольги остались единственными рукописными текстами, которые приходилось читать в нынешней жизни.
Для разрядки настроения он помесил воздух кулаком правой руки, не забывая, что в левой зажаты письмо и очки. Поболтал в воздухе ногами в красных носках. Ольгин подарок.
Условленный стук в дверь из смежного номера раздался секунда в секунду намеченного срока.
Джефри открыл.
- Господин Пиватски, - сказал юноша с такой густой черной бородой, что лицо не было никакой возможности запомнить. Только походку. Или свитер. Или прыщики на висках. - У меня складывается впечатление, что поставленная вами задача решена. Нам удалось этого добиться несколько раньше контрольного времени, но мы...
Как все компьютерные специалисты-иностранцы, он говорил по-английски правильно, но с ужасным произношением.
- Взглянем...
Они прошли в соседний номер, где пятеро студентов гнездились на кровати и стульях вокруг телефонного аппарата, от трубки которого тянулись провода к приемнику. Приемник соединялся особым прибором с небольшим компьютером, который привез Пиватски. Бородатый набрал двенадцатизначный номер, выдерживая между цифрами долгие интервалы. На компьютерном экране затанцевал зеленоватый паучок.
- Вот, господин Пиватски...
- Что ж, - сказал Джефри, скрывая удовольствие. - Что ж, что ж и еще раз что ж... Вы, ребята, подлежите юридическому преследованию по общей со взломщиками статье. Вы подкрались к банку компьютерной информации фирмы «Сименс» в Гамбурге. Той самой, которая обещала ящик шампанского «Лансон» всякому, кто выявит телефонный код этого банка... Таким образом, вы видите на практике, что случаи выявления кода с помощью компьютерного просчета вариантов реальны. Мы можем брать их за горло.
- Это аморально, - сказал один.
- Моралью обладают все. По крайней мере изначально, - не позволяя ему развить мысль, сказал Джефри. - Талантом же только избранные. Но не стоит им жертвовать ради морали.
Вытянув шеи, университетские выпускники наблюдали, как из своей глубины экран выбрасывает текст, начинающийся латинскими цифрами.
- Невероятно, - сказал бородатый, перевернувшись на бок, чтобы удобнее смотреть. - Кто-то теперь перебивает нас... Как встречный удар! Это замечательно, господин Пиватски!
Джефри не любил восторгов, вообще волнений, эмоциональных стрессов. Чтобы погасить нервный подъем, он прочел короткую лекцию о подслушивании электронного шепота компьютеров. Вопросов относительно моральной оценки такого рода операций больше не последовало. Интерес разгорался. Джефри особо наблюдал за бородатым. Парень представлялся находкой для Клео и Бруно.
На сероватом экране отлились строчки. Всем понадобилось время вникнуть в английский текст, и поэтому Джефри рассмеялся еще до того, как немцы сообразили, в чем дело.
«Черт тебя побери, Джефри, и твою сходку тоже, - мерцал текст. - У меня есть новость. Позвони. Пока же для развлечения передаю несколько пассажей из сегодняшней финансовой колонки «Стрейтс тайме», сочиненной Барбарой Чунг. Текст..
»
- Это импульс с компьютера, передаваемый из Сингапура по телефону на номер аппарата, которым мы манипулировали, - сказал Джефри.
- Мы гордились, что заграбастали кого-то, а заграбастали-то нас, - отозвался бородатый.
- Успокойтесь, - сказал Джефри. - Из Сингапура нас не отлавливали. Там знали эти телефоны... Попробовали номер в моей комнате, а затем решили поискать здесь.
Он выдал на клавиатуре команду компьютеру забрать информацию с телефона в память.
- Наша встреча завершается, мои молодые коллеги. Спасибо. Каждый получит уведомление о ее последствиях. Не сочтите навязчивым повторение просьбы относительно доверительного характера моегоинтереса квам, вашего - ко мне. Спасибо и досвидания! Желаю больших успехов!
Бородатый задержался у двери, покручивая ручку,как бы пробуя, захлопнетсяли оназа ним. Джефриприметил теперь, что брюки на немсо складкой икремовые ботинки тщательно начищены.
- Господин Пиватски, - сказал он, прокашлявшись. - Мне нравится это занятие. Я считаю ваш интерес к нашему клубу «хаккеров», любителей-перехватчиков компьютерных данных, честью дляпас. Я бы хотел заполучитьработу у вас, если она такого рода.
- Не скрою, приятно слышать...
Бородатый просительно смотрел из коридора, пока не закрылась дверь.
Твои ботинки выдают тебя, подумал Джефри. Можешь натянуть вместо черных хоть зеленые штиблеты, но надраить их ты не забудешь, потому что это вбили в военном училище, куда ты пришел, наверное, к тому же из деревни. Военные разведки всего мира - карьера для провинциалов. В политических заведениях больше столичных ребят. Это Джефри усвоил вполне.
Джефри Пиватски, бывший летчикВВС, усвоил этозашахматными партиями с человеком, формально считавшимся капелланом пультовиков, имеющих допуск к запуску боевых ракет с площадок близ Штутгарта.Сближало их отвращение ко всякого рода развлечениям. У капеллана оно, конечно, носило идеологический характер. А Джефриэтоотвращение привила первая жена, добившаяся для него перевода после летного училища в ракетные войска, модные и хорошо оплачиваемые, к тому же стоявшие в Европе. Через год гарнизонной жизни он выродился в полнейшего, как тогда говорили, социального выпивоху, последним уходившим с вечеринок, на которых оказывался кто-нибудь с генеральскими погонами или обратным авиабилетом в Вашингтон. Джефри приучился после возлияний читать в постели. Ему казалось, что возбужденное состояние помогает острее переживать содержание книги.
Потом началось бегство от этой жизни.
Внезапно он догадался, почему люди егокруга сбивались в толпу себе подобных. От страха. На одного серьезного офицера, одного воспитанного делового человека и одну достойную женщину на случавшихся сходках приходилось по полтора десятка совсем-совсем иных. У которых, как выразился капеллан пультовиков, страх струился потом, но только как бы с другой стороны кожи, внутри... Положение или богатство - не вечны а стало быть, под постоянной угрозой. Увереннее чувствовали себя табуном - на вечеринках, теннисных кортах и гольфовых полях. Все оставались на виду. Они неосознанно страшились расстаться после рабочего дня. Они не употребляли бы и снотворного, если бы спать укладывались под общее одеяло в одну громадную кровать.
Впрочем, с кроватью, в сущности, так и происходило. Для Джефри - с женой командира полка. Любовь же, приведшая к их браку, началась со слез. Плакала она в спальне его приятеля, лейтенанта, предоставившего временный приют. Скомкав чужие простыни вокруг себя, отгородившись ими от Джефри, она плакала и плакала по-настоящему, а не из страха, или каприза, или раздражения. Плакала от несчастья.
- Что же это, Джеф? - сказала она, успокоившись. - Неужто больше не бывает долгих-долгих разговоров, долгих-долгих прикосновений и поцелуев, мучений и только после этого все остальное? Ты напился, я была пьяная, ты затащил меня сюда как продавщицу, к которой привязался в дискотеке, и вот мы просыпаемся...
Муж Ольги, безупречный профессионал, жесткий, справедливый и хитрый, манипулировал подчиненными ради служебных целей. Джефри он держал крепко. В послужном списке капитана значилась драка в баре офицерского клуба. Драка из-за Ольги, когда произнесли двусмысленность в ее адрес. Стоило ли ввязываться? Возможно, Джефри инстинктивно защищал не репутацию, а совсем иное, нечто ему самому неясное в женщине, которая не размахивала руками на ходу, не выворачивала ногу бедром вперед, не орала приятельнице в дверях насчет ста лет, которые их разлучали, и такдалее. Может, муж Ольги раньше Джефри догадался обо веем. Ведь полковнику предстояло защищать свое, а Джефри отнимать.
Дома же, наутро, когда расстался с Ольгой, Джефри не :шал, куда деваться от растерянности.
- В средние века, - разглагольствовал он перед женой, - воин заводил панцирь. В прошлой войне обволакивали дециметровой броней танка. Теперь распихали по бункерам. Нам остается только вставить и повернуть стартовые ключи, сидючи кротами... Ни одна военная цивилизация не располагала такой убойной силой, как один я в своем склепе! А философия моя кухонная, древняя и панцирная. Президент рассуждает, Джойс, на твоем уровне. Ах, милочка, ты мне - эту пакость, так я отвечу вот тем... А ведь речь идет об Америке.
- Чем это мои рассуждения тебе разонравились? И даже хорошо, что они как у президента...
Джойс понимала его состояние.
- Ты с похмелья и разозлился, что не добрался самостоятельно, заночевал у своего подчиненного... Ты... слабеешь, Джефри. Ты, капитан, водишь дружбу с лейтенантами вместо майоров и ввязываешься как петушок в драки. И вообще хочу напомнить, что Америку для того и открывали, чтобы каждый чувствовал себя свободным говорить что хочет и воевать с кем хочет.
- В том числе и плевать на Америку, - сказал он глупо.
- В том числе и плевать на Америку, мистер, если эта Америка мешает мне сделать из тебя то, что я хочу сделать. Сначала полковника, потом - увидим... Кстати, это вполне предусмотрено конституцией.
- Мои предки появились в Америке триста лет назад. Воевали с индейцами и между собой из-за черных, чтобы дать свободу всем, кстати и твоим еврейским родственникам, заявившимся на континент намного позже, на готовенькое... Все казалось обустроенным. Все норовят испортить.
- Ты - расист!
- Мои предки поднимали страну!
- Теперь твоя очередь поднимать ракеты!
- Когда я вербовался в военно-воздушные силы, то не об этом думал. Честный поединок с кубинцем, с русским, самим чертом... Честный и во имя Америки...
- В голубом небе, - ехидно сказала Джойс.
Он грохнул чашку на блюдце.
- В голубом и чистом небе! Вместо же этого бункер, саван. А поднимать ракеты куда? И ведь получим сдачи...
- Я купила бункер для семьи, Джеф. Там, дома... Придется потратиться.
Большие траты возбуждали ее.
Она подошла к нему. В кимоно без пуговиц. Он вдруг испытал страх. Сказал, что разламывается голова, и пусть она простит. И сообразил, что больше не сможет, во всяком случае в ближайшие дни, заниматься любовью ни с кем, кроме Ольги.
Через месяц они решили с ней пожениться.
- К какому на этот раз приятелю? - спросила Ольга в тот знаменательный день, выруливая свой «фольксваген» на бетонку из гарнизона в сторону города. - Ну и судьба у тебя, капитан... С одной ты занимаешься любовью в самых случайных и незащищенных местах. А с другой будешь делать это же в самом надежном - бункере.
- Ольга!
- Что - Ольга? Твоя умная обольстительная энергичная жена купила эту бесполезную вещь для твоей карьеры. Декстер высоко оценил этот патриотический поступок и веру в будущую ракетную войну, а стало быть и вашу необходимость. Капеллан тоже. Об этом только и говорили на последнем коктейле... А я-то знаю правду, Джеф. В прошлую готовность из тринадцати офицеров только двое вставили ключи. Остальные - рассуждали... Ты-то не будешь рассуждать, поскольку твоя семья в безопасности. Так сказал Декстер. Любящие мужья всегда все объясняют женам. Он - мой любящий муж...
- Что еще наговорил про меня твой Декстер? Какие еще сплетни он нашептывал в спальне?
- Джефри!
- Что - Джефри? Что - Джефри? Ты вроде и забыла, что ты для меня!
- Я - твоя любовница... Декстер считает, что я тоже должна купить бункер. Твоя жена - в авангарде Америки. Она - наш ведущий...
На самом деле они ругались из-за того, что ощутили теперь всерьез, насколько и его, и ее брак несостоятельны, что придется проходить через гласные формальности, иначе не покончить со старым и не начать новое, а конкретного плана не имелось.
- Я процветаю, Ольга, процветаю, - говорил Джефри на обратном пути. Узел с собственными простынями, которые они теперь захватывали, лежал под ее локтем, проминался, и плечи их соприкасались. - Но какой ценой! Хотел летать, a прогресс загнал в бетонную нору в обнимку с ракетой. Хотел честного боя, а выжидаю ударить по городу с мирными жителями. Хотел красивой любви, а должен раздевать жену командира и затаптывать брюки либо в машине, загнанной в кусты, либо на чужой квартире... А ведь во мне хорошая кровь. Почему же я стал таким хилым?
- Знаешь, давай поженимся, милый?
- Вот ты и сделала мне предложение, - сказал он. И развернул «фольксваген», которым теперь правил, не посмотрев в зеркало заднего вида.
В гостиницу им позвонил Декстер и сказал:
- Джефри, ты уверен, что у вас обоих не дурь? Твоя жена сидит у капеллана, и он скоро приедет ко мне. Но это - ваше с ней дело. Что касается Ольги, то ты, возможно, кое-чего не знаешь... Ну... иногда она требует к себе совершенно особенного отношения. Совершенно особенного. Ты понимаешь, Джефри? Такое отношение она встречала только с моей стороны...
Джефри показалось, что командир плачет, и первым положил трубку. Перезвонил в управление, продиктовал штабному сержанту рапорт с просьбой отправить в Индокитай, где шла война, с переводом в авиацию.
А позже вполне понял, какое особенное отношение требуется Ольге. Она вдруг принималась строчить на машинке детские истории, которые следовало читать и обсуждать. Потом проходило... Возможно, в прошлом она не выдержала какого-то внутреннего разлада. В таких случаях, объяснил ему полковой психиатр, сожительство разумного идеала с неразумной действительностью камнем лежит на сердце. Примириться с этим психика может подбором ложных понятий, чувств и представлений. Сказками, в конечном счете...
Чтобы вычеркнуть из памяти прошлое, полностью и до конца, он принял девичью фамилию Ольги. Так появилась чета Пиватски.
В полетах бесконечное небо и экран локатора, отдалявшие от людей, неразрывно увязывались в душе с глубокими переживаниями, принесенными Ольгой. В периоды ее особенных настроений испрашивал отпуск. Давали, поскольку шла война, а командиры в боевых гарнизонах чувствуют, почему человек просит отпуск - от трусости или по другой причине. Присвоили майора.
Удачи, семейная устроенность давали счастливое ощущение свободы, а оно упрощало окружающую жизнь. Вдруг проснулся интерес к наукам. Они открывали широкие возможности для воздействия на мир. Большие, чем религия, на которую вначале уповал Джефри, чтобы помочь Ольге... К этому выводу его привела работа в закрытом центре в Бангкоке, куда он летал из Дананга в Южном Вьетнаме для испытаний сверхсекретного в те времена компьютера, в секунды обрабатывавшего груду информации для выбора оптимального боевого решения.
Был декабрь, кондиционеры в просторном здании на бангкокской Ашока-роуд крутились в полурежиме. Окна открывать запрещалось. Но и сквозь противосолнечную пленку на стеклах он видел, как далеко на западной окраине, в заречье, плавятся в багровом закате россыпи бетонных коробок и редкие островки зелени. Пожелтевший воздух искажал оттенок экрана компьютера, строчки текста на котором казались гуще и чернее. Будто черви, меняющие цвет в зависимости от среды обитания. Например, какие-то черви меняли окраску, если через местность проходили транспортные средства с дизельными двигателями.
Джефри Пиватски почти физически ощутил мощь прибора, с которым работал. Мощь, из которой рождается величие.
«Мужчина, человек чести, должен уподобляться Господу Богу нашему, то есть властвовать и править другими людьми и прочими тварями, прибирать к рукам земные богатства и обладать ими», - писала Ольга в своем рассказе. Он полностью согласен. Властвовать... Матадор, сражающийся с быком, чтобы победить дикую силу, именно этим выше оператора с мясобойни. Если бы смысл жизни заключался в выживании, в героях ходил бы мясник. Человек воли - иной, он создан по подобию Господа, материальное для него - преходяще. В конечном счете не победа главное, а выстоять до последнего вздоха.
Он окреп в военно-воздушных силах...
Джефри собрал в опустевшем номере оборудование. Перенес алюминиевую коробку к себе. Подключил питание. Вызвал из электронной памяти переданный Сингапуром текст, сочиненный Барбарой Чунг для тамошней «Стрейтс тайме». Усмехаясь, читал:
«Компания «Лин, Клео и Клео» готовится заработать в ближайшее время честные пять миллионов. Нет, лучше скажем так: честные пять миллионов на бесчестном черном рынке. Она покупает у частного коллекционера величайшую реликвию. Деревянный позолоченный кулак, венчавший некогда древко знамени китайских повстанцев, называвшихся «боксерами». Бесценную вещь увезли как трофей в Германию. Возвращение в Азию сопровождалось увеличением цены куска дерева в несколько раз с каждой милей.
Стоит писать об этом случае? Видимо, стоит. Хотя бы потому, что денег, нажитых на черном рынке, становится все больше и больше. Денег, которые боятся дневного света. Так сказать, в надвинутой на глаза шляпе. Пугливые, нелегальные деньги, которые ищут обходные пути, чтобы стать вполне достойными. Хотя бы через приобретение исторических ценностей...
Я долго размышляла: разве этот случай - повод для финансовой колонки в нынешний четверг? Пока не получила другого сообщения, касающегося «Лин, Клео и Клео». А именно, что компания никакого отношения к строительным подрядным фирмам «Голь и Ко» и «Ли Хэ Пин» не имеет. Мы же наивно считали, что имеет, и безудержно смело покупали акции обеих.
Так вот, мне доподлинно известно, что акции «Голь и Ко» и «Ли Хэ Пин» подогреты на одном, как говорится, пару. Реальной ценности у них нет. К вечеру, за несколько минут до закрытия биржи, ребята «горячих денег» будут сбрасывать эти акции руками и ногами. Пока не наступит паника. И ночью начнутся сердечные приступы, а утром подтвердится, что для этого имелись основания.
Нецелесообразно переживать за «Лин, Клео и Клео». И знаете почему? Она-то заплатила за позолоченный кулак как раз акциями «Голь и Ко» и «Ли Хэ Пин». При этом, щадя витающего в мире чистого искусства бывшего владельца приобретенного раритета, помогла ему через одного парня уже сбросить эти акции. То, что акции сбрасывал неведомый рынку искусствовед, ввело в заблуждение обычно настороженных маклеров. Они прозевали начало атаки. И кусок исторического дерева, и деньги, вырученные, по существу, за клочки бумаги, то есть акции «Голь и Ко» или «Ли Хэ Пин», перешли в собственность «Лин, Клео и Клео». На самых законных основаниях. И мы их поздравляем!
Когда я позвонила в компанию «Лин, Клео и Клео», старший клерк сказал, что они получают запросы от ценителей древностей относительно возможности осмотреть приобретенный предмет. «И какой же ответ даете?» - спросила я. Он один для всех:
«Никаких проблем!»
Джефри погасил экран и набрал сингапурский номер.
- Джефри? - спросил Клео Сурапато.
- Поздравляю, - сказал Джефри.
- Ха-ха-ха... О, прохлада на склонах горы Фушань! Если бы мог, принес на веере в город, как красавицу на руках...
Вот уж действительно, подумал Джефри, тайна каждой национальности не в кухне или одежде, а в манере понимать вещи. Китаец Клео никогда не лгал, но ему бы и в голову не пришло сказать правду. Прочитанная строка древних стихов была произнесена как раз, чтобы ничего не сказать.
Но только ради этого Клео не разыскивал бы Джефри во Франкфурте. Следовало сосредоточиться.
- Как погода? Снег? - спросил Клео.
- Одного снеговика слепить определенно хватит...
На условном жаргоне так обозначались дипломники Рурского университета.
- Это лучше, чем искать там, где солнце светит за тучами.
Солнцем за тучами называлась Япония.
В трубке затянулось молчание. Клео откашлялся.
- Я еще хотел сказать... В Москве умер Васильев. Его помощник Себастьяни отстранен от серьезных дел. Отправляют на отсидку к нам в небольшой должности, в их торговом представительстве. У меня телекс от московского агента, который вертелся в министерстве на Смоленской и приметил объявление о панихиде. Догадался расспросить и о втором... Он с дурным характером... Ты меня понял, Джефри?
Странные, непредсказуемые и трусливые в денежных делах русские, подумал Джефри. Если Васильев и положил какой лишний чек в бумажник, что плохого? Но, кажется, им запрещено оставлять наследство... Странные моральные ценности. Зачем занимать в таком случае ключевые посты? Конфуцианское представление об идеальном чиновнике.
- Фамилия этого человека произносится Севастьянов, - сказал Джефри в трубку.
3
- Севастьянов! Почему вы решили, что выбранное поприще - ваше призвание?
Вопрос задавали в приемной комиссии финансового института преподаватели, читавшие лекции по обществоведению. Профессионалы такое спрашивать стеснялись.
Но на этом вопросе он почти засыпался. Что вас побудило стать паровозным машинистом?
В 1947 году отец Севастьянова, уволенный из армии по болезни, преподал первый урок отношения к деньгам. Мать нахваливала Севастьянова, который на удивление соседям приносил ей в больницу мед, масло, белый хлеб и однажды шоколадку. Цены в коммерческих магазинах и на рынке, где только и можно все это доставать, были трехзначные. Окрыленный похвалой, Севастьянов вытащил из-под матраса, на котором спала мать, шесть перетянутых пачек, всего на сумму шестьдесят восемь тысяч рублей, и в придачу три нераспечатанных колоды трофейных, как тогда говорили про все иностранное, игральных карт, выменянных у пленных венгров. Отец, забывший от удивления снять второй сапог, выпорол Севастьянова узким, вдевавшимся в галифе ремнем. В школе пришлось только делать вид, что сидит за партой. Все знали, что Севастьянов - поротый. Но никто не посмел смеяться. Из-за отца. Отец вытащил кучу денег вместе с картами на балкон и, полив керосином, сжег.
А деньги не пришли к Севастьянову легко. Поднаторев в поенных пионерских играх, они держали на своей окраине под контролем кассы кинотеатров «Родина», «Победа» и клуба «Строитель», а также входы в две бани. Особенно большой куш взяли, когда в
«Строителе» пустили «Дети капитана Гранта», У кассирши перекупили билетные книжки. И перепродали по собственной цене. Распарившимся после бани подсовывали мороженое - снег, облитый сахарином. За клубом в зарослях крапивы вытоптали площадку, где крутили рулетку. Играли даже считавшиеся «в законе» блатные, которые при проигрышах с ними не связывались. Десятилетние «севастьянчики», как их называли, случись конфликт, дрались беспощадно, брали числом и сплоченностью.
Участковый говорил про эти дела Михаилу Никитичу. Но бывший матрос считал, что - пусть. Ведь не воровали. А все, что можно взять силой и хитростью, того и достойно. И денег становилось больше. Сила же их предстала волшебной, когда мать увезли на операцию из-за воспаления желчного пузыря от жмыха, который она ела.
Два месяца никто не говорил ему: «Надень то да сделай это». Никто не напоминал про уроки. Мать плакала, когда он приносил мед и масло, стеснялась есть в палате. Он сидел рядом, пока она, как говорила про себя, питалась, словно сторожил от других. Если спрашивала, где взял, отвечал: «Алямс помог».
Алямс был фронтовой друг отца. Он держал рулетку, на которой толкавшиеся по базару мужики ставили мятые красные тридцатки. Если в «банке» ничего не оставалось, Алямс объявлял «великий хапок», то есть просто загребал брошенные на новый кон деньги в карман. Это считалось справедливым. Алямса не брали во время облав из-за нашивки за тяжелое ранение и орден Красной Звезды. Ноги у него оторвало миной. Он ездил в ящике, поставленном на четыре шарикоподшипника, отталкиваясь огромными кулаками. Какая-то бабка, сослепу приняв его за нищего, бросила в пилотку папироску
«Северная пальмира», самую дорогую, какие курили на базаре, и Алямс, тогда еще Коля, стушевавшись, сказал:
- Алямс! Копеечка!
Так прилепилось прозвище.
Алямс действительно ссужал ему деньги. Отдавать велел из общих, спросив разрешения у ребят. Он же приучил читать книжки. Не учебники, а про любовь. Первая книга, прочитанная Севастьяновым, была «Княжна Мэри», купленная в киоске. Про Печорина в предисловии говорилось, что он - лишний человек. Звучало обидно... Но обсуждать любимого героя можно было только с Алямсом, который перед войной проходил книжку в школе.
Михаил Никитич похвалил отца, когда он пришел справиться об успехах сына. Не потому, что они действительно его интересовали, а из-за терзавшей собственной неспособности воспитать достойного сына партии и родины.
- Пори не пори, - рассуждал бывший матрос, - бесполезно. По себе знаем. Сила боевого примера... Ну, то есть примера, вообще примера. Столько денег! Р-р-раз и - нету!
Когда умер товарищ Сталин, «севастьянчики», ставшие восьмиклассниками, взяли власть в школе. Михаил Никитич отпер в военном кабинете и раздал винтовки с просверленными затворами, но со штыками, поскольку считал обстановку крайне опасной. Враги народа, как ожидалось, готовились выйти из подполья, усиливали происки. Следовало сжать зубы и кулаки, заглушить рыданья. Написали лозунг:
«Смерть за смерть империалистам, а также врачам- вредителям!» Красное полотно растягивали в мороз над входомв школу, на углах которой топтались озлобленные ужасом великой утраты часовые со штыками наперевес. Из-за того, что каждый боеспособный был на счету, на похороны отрядили тех, с кем в общем-то не очень считались. Караулили школу пять дней. Ополчение разогнали родители.
Потом пришла первая любовь. Старая жизнь как провалилась... Где все те люди?
А память о силе денег осталась.
На институтской практике, отправленный в числе немногих отличников в Пекин, он ощутил, как хороша выбранная профессия. Революции в Китае исполнилось тогда восемь лет. Не все, кого она застала, как принято говорить, врасплох, торопились убраться. На руках у некоторых оставались ценные бумаги - кредитные письма, акции, чеки, и они приходили в торгпредство на Ванфуцзине, в бывшее здание Индокитайского банка, где в центре курзала стоял огромный биллиард, возле которого тоже проходили практику. Предлагали к продаже платежные свидетельства ведущих банков мира.
Бумагам порою цены не имелось. Их следовало хватать, как говорил на производственных совещаниях руководитель практики Константин Петрович Семенов, в жену которого Севастьянов тайно влюбился. Торгпред возражал. Он отмечал, что следует помнить о микробе буржуазного разложения, и в период, когда империализм вступает в загнивающую стадию, а кругом торжествуют идеалы социализма и национально-демократического пробуждения, брать такие бумаги адекватно покупке навоза по цене бриллиантов.
Семенов не спорил. Как и Васильев много лет спустя. Но однажды купил именно бриллиант по цене навоза, а не наоборот. В переулке неподалеку от Запретного города, в нетопленой ювелирной лавке, промерзшей под студеным декабрьским ветром с Гоби. На втором этаже, в жилой половине, сухой старик в меховом халате и стеганых штанах, разворошив одежду в сундуке, вытянул лакированную коробочку. Семенов смотрел на камень так, будто собирался немедленно прикончить всех вокруг, не исключая китайца с пергаментным лицом и Севастьянова. Потом Севастьянов встречал бухгалтеров, для которых смертельной пыткой оборачивался любой посторонний взгляд на наличность. Будто от этого она уменьшится.
Семенов кивнул Севастьянову, чтобы принес из машины два чемодана тогдашних китайских денег, которые торгпредство не знало куда пристроить... За бриллиант пришла благодарность из Москвы.
- Вот видите, как я прав... Сколько валюты дали родине, - сказал торгпред.
Семенов умер потом, кажется, в Америке за рабочим столом.
Вот и Васильев теперь умер...
В кооперативной квартире в Беляево-Богородском, которое он ненавидел за безликость, Севастьянов минут двадцать дремал в горячей ванне. Черный или темный костюм решил не надевать. Теперь он сам как Васильев. Что же носить траур по самому себе? «Грехи» Васильева отныне на нем одном. Выбрал твидовый пиджак, голубую сорочку и черный вязаный галстук.
В полдень Севастьянов вошел в приемную генерального директора объединения. Секретарша оказалась новая. Волосы стянуты в тугой пучок. С сухих пальцев съезжали массивные серебряные кольца, маятником мелькала на тонкой цепочке бирюзовая брошь. Склонившись, она раздраженно ворошила пачку документов. Бросила все на стол, схватила трубку, набрала номер и быстро заговорила:
- Ребров! Рабочие не появились. Я же просила вынести кресла... Ну кто держит в приемной кресла? Что же, выходит, у нас ждать заставляют?
Бросила трубку.
- Вам не назначали, у меня не записано... Я справлюсь и позвоню, зачем ждать? Вы ведь есть в телефонном списке, товарищ Севастьянов?
Он открыл дверь к генеральному.
- Севастьянов! Вернитесь! - закричала она.
На его пальцы, державшие ручку, легло нечто вроде размятого пластилина, теплое и весомое.
- Возвратился? - сказал Людвиг Семейных, выходивший от начальства. Рука удивительно походила на его лицо. Выбритое до пор. - Тут я проектик некролога набросал... Ну, давай-давай, вдвигайся. Я с тобой...
- Проектик некролога, проектик объяснения в любви...
- Что ты говоришь?
- Проектик некролога есть проектик объяснения в любви покойному.
- Все шутишь? Ну, ну... В такую минуту.
- Не топчитесь в дверях, - велел генеральный. - Сквозняк.
- Валентин Петрович, - сказала секретарша из дверей. Ребров не убирает кресла. Говорит, они так и значатся инвентарной описи - кресла в приемной... Ребров не понимает, как актуально, когда в приемной ни стульев, ни кресел!
Генеральный помахал в воздухе рукой - мол, оставьте пока, - одновременно приглашая усаживаться.
- Севастьянов посетил дачу, где скончался Васильев, - доложил Семейных.
- Оперативно... Расскажи.
- Умер без мучений. В шезлонге. Дома никого не было. Да и некому... Увезли в Калининский морг.
- Дачу опечатали? - спросил Семейных.
- Об этом потом, - сказал Валентин Петрович. Грузно лег локтями и грудью на столешницу. Сокрушенно помолчал. Поднял тяжелые коричневые веки на Севастьянова.
- Не стало, значит... Да, вот так вот. Дела земные...
Искоса взглянул на Семейных.
- Вы оповестили?
- Да когда же, Валентин Петрович?
- Значит, так, Севастьянов... Решение о вашем назначении вышло. Не скрою, пришлось пробивать. Ряд товарищей полагали, что вы с Васильевым оказались... ну, как-то втянуты в эту историю с кредитами уж слишком глубоко. Слишком лично. Это бросалось в глаза. Не скрою, объясняли это на почве не только излишних амбиций, но и материальных интересов. Фигурировал список подарков, которые вам преподносились в Сингапуре... Лучше я вот так, прямо вам скажу, а? К счастью, в соответствующем месте отнеслись к этому спокойно. Равнодушно, я бы сказал. Действительно, домыслы...
- Васильев говорил, что всякий бухгалтер когда-нибудь да получает повестку в прокуратуру, - сказал Севастьянов.
- Тут, может, не прокурор бы вызвал, - вздохнул Людвиг Семейных.
Помолчали.
- Ну, ладно... Собирайтесь и вылетайте, - сказал генеральный. - Дела сдайте Семейных. В Сингапуре ради вас и вашей семьи помните: к старому не возвращаться... Васильевское забыто. Обычная серьезная работа. Серьезная! Надеюсь, это понятно..
Севастьянов молчал.
Генеральный, подумав, развернулся с креслом к железному шкафу, вытянул ящик и достал пластиковую папку. Перебросил через стол Севастьянову. Внутри лежала ксерокопия газетной вырезки. Поверху красными чернилами указывалось: «Для служебного пользования. «Стрейтс тайме» такого-то числа, такая-то страница. Перевод.»
Валентин Петрович английского не знал.
«В Верховный суд Республики Сингапур. Дело о банкротстве номер 1848 за 1985 год. Касается: Ли Тео Ленга, бывшего партнера «Ассошиэйтед мерчант бэнк».
Повод: петиция о банкротстве от 6 числа мая 1985 года. Адресуется: г-ну Ли Тео Ленгу, последнее место проживания: Блок 218, Западный Джуронг,21, Сингапур,2260.
Примите к сведению, что в отношении Вас в суд представлена петиция о банкротстве со стороны «Ассошиэйтед мерчант бэнк», юридический адрес: Батарейная улица, 9, здание «Стрейтс трэйдент», Сингапур. Суд предписал направить Вам копию указанной петиции совместно с копией постановления суда о рассмотрении дела, равно как и публикации настоящего извещения в местной ежедневной газете.
Примите далее к сведению, что петиция о Вашем банкротстве будет слушаться в девятый день августа 1985 года в 10. 30 и Вам надлежит быть явленным в суд. Неявка может повлечь принятие решения о рассмотрении петиции и вынесение приговора против Вас в Ваше отсутствие.
Кристофер Чуа, Чи Киан, помощники регистратора ».
Ниже почерком Людвига пояснялось:
«Ли Тео Ленг, пользовавшийся услугами «Ассошиэйтед мерчант бэнк» в размещении капиталов, а также получавший от нее гарантии по своим займам, по всем признакам лицо подставное. В суд не явится. Его банкротство - последний шаг по утайке сумм, взятых в свое время с резолюции Васильева Ли Тео Ленгом для себя, а на самом деле для «Ассошиэйтед мерчант бэнк».
Когда Севастьянов поднял голову от документа, Валентин Петрович шевелил губами, вчитываясь в некролог. О покойном или хорошо, или ничего. Людвиг считался признанным мастером «ничего».
- Что скажете, Севастьянов?
- Юридическая контора «Ли и Ли», которая обслуживала нас в Сингапуре, дай только команду, без труда размотает этот узелок из дымовых струй. В сущности,
«Ассошиэйтед мерчант» принадлежит индонезийскому китайцу Клео Сурапато. Фирма предоставляет услуги по размещению капиталов. Сразу бросается в глаза необычность иска. Он направлен против того, от кого «Ассошиэйтед мерчант» получила деньги. А ведь логичнее было бы судится с тем, кто взял и не отдает... Тут - большая слабина... «Ассошиэйтед мерчант» отрубает руку, которой загребла деньги. После решения суда о банкротстве Ли Тео Ленга, который и стал этой рукой, фирма просто ее закопает и скажет, что все тело преступника закопано. Вне сомнения, Ли Тео Ленг ни в какой суд не явится. Можно смело вмешаться в процесс, который рассчитывают провести беспрепятственно... Быстро и беспрепятственно, потому что уверены - мы с нашими претензиями не появимся в суде...
- Вот-вот, - раздраженно сказал генеральный. - Вот- вот... Будто не слушали меня, Севастьянов! Довольно вмешательств! Такой, с позволения сказать, проект действий есть авантюра. Да! А я-то отстаивал вас! Да и не я один..,
Он кивнул на Семейных.
- Я прошу... нет, требую не касаться больше этих дел! В силу вашего некоторого упрямства из ложно понимает личного престижа, а не ослушания... я этого не допускаю... да и оставаясь под влиянием ошибочных, да, именно ошибочных... Это ведь никоим образом... ну... не принижает нашего глубокого уважения к покойному... Не так ли, Людвиг Геннадиевич?
- Нет, не принижает, - сказал задушевно Семейных.
- Да, спасибо... ошибочных выкладок. Я ведь не употребляю иной формулировки, которая бы ставила под сомнение наше доверие к вам, Севастьянов, и тем более к Васильеву...
- Это - определенно, - согласился Семейных.
- Ваша будущая должность, Севастьянов, и будет вашей охранной позицией. Ваши идеи, а мне известно, что они у вас возникают... перед реализацией будут подлежать утверждению старших товарищей, которые ничего, как и мы все здесь, кроме добра, вам не желают...
- Диалектичная похвала, - сказал Семейных.
Внешне он удивительно походил на Клео Сурапато. Повадкой. Он постоянно что-нибудь выделывал ручками. Запускал в затылок. Вдруг доставал ножнички для ногтей. Протирал очки. Таскал себя за уши, будто вытрясал воду. Тянулся поправить галстук собеседнику. Потирал ладони. Простирал, как говорится, объятия посреди улицы или коридора, если не видел человека полдня. Развертывал и складывал носовой платок. Рассматривал расческу на свет. Разбирал и собирал авторучку...
Клео словно копировал эту доброжелательную суетливость за десять тысяч километров от Семейных. При этом он был алчен и хитер, обладал фантастической способностью высмотреть слабину в нужном человеке, банке, фирме, организации или группе. Он становился их «доверенным другом». А когда наступала пора забивать высмотренную жертву, орава «ребят горячих денег», готовая оказаться под рукой ради добычи, набрасывалась на нее. Сигнал для нападения давался обычно в конце недели, когда банковские и юридические эксперты этих жертв занимались гольфом, рыбалкой или посещением своих вторых, а то и третьих жен, телефоны к которым скрывались. Как-то Клео принялся сбрасывать акции на бирже в добрую пятницу - еврейский выходной, а однажды сделал это на Рождество и повторил на китайский лунный новый год. Самый ловкий из его ударов пришелся на праздник Семи сестер, когда китаянки воскуривают ароматные палочки в пагодах перед статуей Ткущей Девственницы в надежде заполучить достойного мужа. В этот день известной всему Сингапуру мисс Ку, бывшей
«маме-сан» в портовом притоне, прибравшей за тридцать лет тяжких стараний половину таких заведений в городе, пришлось расстаться с нажитым богатством за полтора часа. Она жаждала выйти замуж достойно, и Клео верно рассчитал, что, пока мисс молится о ниспослании достойного спутника жизни, никто не сунется в храм с докладом о делах.
Но характером Людвиг, конечно, не походил на Клео.
- Не ходи по следам древних, когда ищешь то же, что искали они, - сказал Севастьянов. - Теперь это изречение верно и для финансовой практики.
- Что это? - спросил генеральный, откидываясь в кресле.
- Слова Кобо-дайоси, буддистского проповедника. Японец, жил тысячу лет назад. Духовный отец современных компьютерщиков.
- Хоть самураев не цитируете... На том спасибо.
Семейных мягко ткнул ногой под столом. А генеральный расхохотался. Ему стало легче, что Севастьянов обещает шиться за ум.
В приемной секретарша показала Севастьянову на лежавшую возле телефона трубку.
- Только не долго... Минуты три ждет...
- Севастьяша, ну как? - спросила Оля. - Я тебя по всем записанным у меня номерам ищу...
Он отвернулся кокну. Солнце ослепило. «Ну ты - жалкая никчемная слабовольная чиновничья шкура, - велел он себе. - Ну, ты... » Он мял переносицу пальцами, как тогда, когда овчарка привалилась к ноге на даче Васильева.
- Скончался в полузабытьи, - сказал он, надеясь, что не обманывает жену. - Судя но всему... Смерть оказалась, наверное, легкой.
- Вот и смерть стала легкой, - сказала Оля.
Теплый пластилин облепил свободную руку Севастьянова. Переполз на спину и прилип к шее.
- Секунду, - сказал Севастьянов жене, думая: не красные у него глаза?
- Что тебе? - спросил он Семейных.
- Прости... У меня вечером будет один человек, очень интересный для тебя, между прочим. Едет в твои края, первым секретарем...
- Товарищи, - сказала секретарша. - Это все-таки служебный телефон. Нельзя ли покороче?
- Сейчас, Мариночка Владленовна... Скажи Олечке, что я ужасно извиияюсь, но хочу заполучить тебя вечером на часок, а?
- Оля, - сказал Севастьянов, - тут Людвиг кланяется... Семейных... Просит забежать вечером на час.
- Сходи, конечно, раз надо. Он просто не приглашает...
Севастьянов неторопливо прошелся от Смоленской-Сенной по Бородинскому мосту на другую сторону Москвы-реки, чтобы выйти к Украинскому бульвару, где жил Семейных. При зрелом размышлении приказ генерального, который отнюдь не плохо относился к нему, действительно казался продиктованным заботой. Предостережение из добрых побуждений. Васильев потерпел поражение. Семенов когда-то тоже. А он, да еще в одиночестве - не им чета.
Севастьянов запаздывал. Шел уже восьмой час. Вреднейшее время для раздумий, как учил Васильев, всегда откладывавший серьезные решения на утро.
Дерматиновую дверь с медными пуговками открыл высокий сутулый человек лет сорока с волнистой шевелюрой. Из угла рта свисал янтарный мундштук с сигаретой. Под сощуренными от дыма глазами лежали полумесяцами тяжелые складки.
- Вы, должно быть, Севастьянов, - сказал он.
- Старик! - заорал из глубины квартиры Людвиг. - Это Павел Немчина, первый секретарь посольства в Бангкоке! Вам предстоит встречаться! Дружите! Я - сейчас! Я по дороге зацепил в гастрономе потрясающую селедищу! Провонял до невозможности... Но вот-вот кончаю разделывать! Дружите и беседуйте!
- Пошли к нему на кухню? - сказал Севастьянов.
- Как раз оттуда... Пошли, - ответил Немчина.
Он улыбался, улыбался и Семейных, которому дипломат только что рассказал анекдот про журналиста, работающего в Бангкоке, некоего Шемякина. Бедолага заснул на оперативном совещании, кто-то потихоньку заклеил ему очки клочками газеты, а борзописец так и сидел. Сообщение же делал посол...
Севастьянов вдруг почувствовал, что напрасно, наверное, оказался в этой компании. Среди общего смеха он перехватил испытующий холодноватый пригляд дипломата.
И тут зазвонил телефон.
Голос, очень знакомый Севастьянову, лишь прибавилось хрипотцы, крикнул откуда-то из недр квартиры, скорее всего из спальни:
- Павел! Возьми трубку! Тебя...
- У Машеньки мигрень, просто беда... - сказал Семейных про жену.
Когда Севастьянов заходил в этот дом, правда, не часто и не надолго, так всегда получалось... Мигрень. Севастьянов и сам не знал, хочет ли видеть супругов Семейных вместе. Впрочем, связанные с этим обстоятельства относились к давным-давно прошедшему времени.
Немчина медленно поднял трубку. Жмурясь от дыма, выслушал и ответил:
- Еще часок, Клавочка. Людвиг селедку разделывает. Примем по паре стопок и распадемся... С хорошим и полезным человеком. Потом расскажу.
И, положив трубку, сказал:
- На вечере по поводу Восьмого марта забрел в ваше внешторговское крыло из мидовского отсека и познакомился нежданно-негаданно с будущей женой... Вот как случается!
Севастьяша, доставай рюмки... - сказал Людвиг. - Мы с Павлом работали вместе в объединенном штабе по проведению субботника. А когда он появился у нас на вечере, человек холостой и с положением, невесты наши всполошились... Ха-ха! Шутки-то шутками, а вышло именно так. С суженой и познакомился. Я ей говорю, пойди пригласи танцевать товарища из дружественной соседней организации в порядке шефской поддержки...
- А через три недели женился, - сказал Немчина. Он заменил сигарету в мундштуке, и глаза его еще больше щурились от дыма, когда он смотрел на Севастьянова. Ощущение, что Людвиг только затем его и пригласил, чтобы показать Немчине, окрепло.
- Дружите, други мои, - сказал Семейных, разливая коньяк. - В одни края едете. Ох, как близкие человечки нужны, когда мы там... Ох, как нужны! Вот за это!
- Часто будете наезжать в Бангкок из Сингапура? - спросил Немчина.
- Как начальство прикажет, - ответил Севастьянов.
- Раза два появится, - сказал Семейных.
- Милости прошу заходить, - сказал Немчина, но куда - домой или в контору? - не пояснил.
-- Вы меня извините, - сказал Севастьянов. - Я сегодня ночь не спал. Спасибо, Людвиг, что познакомил... Думаю, Павел, я вам пригожусь...
Кажется, не слишком искренне прозвучало.
- И я - вам, - ответил глуховато Немчина.
Когда дверь за Севастьяновым закрылась, он повернулся и сказал Семейных:
- Вот этот хлюп?
- Вот этот хлюп.
- М-да... Ну, спасибо, Люда, показал орла...
- У него очень дурной характер, очень... Ты меня понял, Павел?
Накопившаяся за сутки усталость и две рюмки коньяка нагнали сон в метро по дороге в Беляево. А очнувшись, Севастьянов ясно подумал: Немчина будет его подстерегать. Именно подстерегать. Семейных его просто обозначил. Но - зачем? Зачем?
4
Искусно склеенный воздушный змей - золотой с красными плавниками карп - парил в белесом небе над шестнадцатиэтажным домом на сингапурской Орчард-роуд. Теснившиеся вокруг двухэтажки под черепицей отбрасывали густую тень, в которой то раскалялись, то остывали автомобильные стоп-сигналы. А крыши их полыхали, окрашенные закатом.
Окна в просторной зале, откуда Клео Сурапато смотрел на город, держали настежь. Здесь, на холме между больницей Елизаветы и главной магистралью города Орчард-роуд, продувало круглые сутки и все сезоны. Прохлада стояла естественная. Не из кондиционера. И что за удача! Золотая рыба, вихляясь на бечевке, набирала и набирала высоту. С балкона шестнадцатиэтажки кто-то так ловко, чтоб его собаки разорвали, приноравливался к ветру!
Верно подчеркивал философ Лао Цзы: не человек, а натура, естество сущего вразумляет нас истинному и достойному. Запускавший карпа жил в гармонии с окружающим. Он чувствовал ветер, как Клео жизнь биржи.
Клео испытывал, однако, досаду. Раздражали доносившиеся из комнаты сына дикие фразы - китайский мешали с английским. Сын беседовал с дружком из университета. Просвещенный коллега, видимо, вел родословную от кантонцев и выворачивал произношение иероглифа, обозначавшего имя семьи, из Лин в Лун. Китайское имя Клео Сурапато было Лин Цэсу, а сына звали Лин Вэй. Молодец представился как Ван Та, вполне достойное имя. Но на визитной карточке по-английски стояло «бакалавр Та Ван», а это западное манерничанье, перестановка семейного иероглифа на второе место после имени, выглядело смехотворным. В переводе такое написание означало
«Бандитский князь».
Кантонец, хихикая, расписывал холостяцкие похождения:
- Я представился клерком из кондитерской. Намекнул, что учусь по вечерам в университете, исследую важную проблему. Выясняю, кто первый придумал макароны... Марко Поло привез из Италии макароны или наоборот, увез из Китая секрет выпечки дара древних...
- И поверила?
- Ха-ха! Я сразу разобрался, что барышня-то из дансинга «Сотня счастий». Ну, дорогой Лун Вэй, и повел себя соответственно. Сразу к ней. Будто ждала! И все оказалось прекрасным - собачий хвост, лошадиное копытце, тигровое винцо, словом, вся северная варварская кухня...
- Ах, негодник! - громко сказал Клео.
Сын выглянул в зал.
- Это только анекдот, отец. Бакалавр Та Ван прекрасно осведомлен, что наши корни северные, из Пекина. Ну, что плохого, когда маньчжурскую кухню называют варварской?
Клео, наблюдая, как рыба выше и выше забирает в небо, ставшее из белесого желтым, загадал: если ночь упадет раньше, чем воздушный змей потеряет высоту, будущее сына будет путевым.
Голоса зазвучали приглушеннее. В наступивших сумерках Клео мог видеть через открытую дверь руку сына с клубным перстнем на пальце, высвечиваемом зажженной лампой. Лампа медленно вращалась под вальс, наигрываемый вмонтированным в подставку магнитофоном. Синие, красные и зеленые искорки разгорались и затухали в пластмассовом плафоне. Единственная вещь из современных, которую терпел отец. Он держал на своей половине тиковую кровать с противомоскитной сеткой, квадратные стулья и сундуки. На мягкой мебели отец чувствовал себя, как на коленях толстой женщины, а если спал без москитника обнаженным в стужу.
Два поколения, между которыми - Клео. Странно, что внук и дед при этом весьма уважают друг друга, проявляя обидную снисходительность к нему самому. Он-то знал!
Через час отца следовало везти к врачу, наезжавшему в Сингапур два-три раза в год из Гонконга. Восьмидесятидвухлетний Лин Цзяо задыхался от кашля. Плевательницы, раскрашенные по эмали красными и золотыми рыбками, гремели под ногами по всей квартире. Клео опасался, что откроется рана, полученная отцом в перестрелке возле Кашгара, где в пустыне как волки крутились вокруг их каравана бандиты капитана Сы...
В 1948 году Клео, сыну спекулянта, перепродававшего пенициллин, бензин и консервы, было четырнадцать. То время запомнилось ему необыкновенным числом повешенных на пекинских улицах. Отец поднимался вверх на волне революционных перемен. 29 марта он оказался среди трех тысяч двадцати пяти народных депутатов национальной ассамблеи, на заседания которой ездил в Нанкин. Вернувшись в Пекин, отец рассказывал про голодовку оппозиционеров прямо в парламентских креслах. Они недвижно дремали перед яствами, которые парламентские приставы меняли каждые два часа. И тогда генералиссимус Чан Кайши сделал гениальнейший политический ход: прислал каждому именное приглашение пообедать. Тщеславные приняли его, но, удостоившись трапезы с вождем, лишились чести в глазах избирателей. Клятва угаснуть голодной смертью на глазах всей нации во имя собственных принципов оказалась порушенной.
В августе один американский доллар стоил двенадцать миллионов юаней. Ежедневно в переулок Диких голубей возле Западных ворот, где депутат Лин Цзяо занимал часть крытого черепицей дома, являлся солдат с винтовкой. Из- под каски струился пот. Отдав Клео винтовку подержать, он грузил на рикшу восемь брезентовых мешков с бумажными деньгами, которые они отвозили в казарму капитану Сы. Юани продолжали стремительно дешеветь. Поскольку батальонные суммы в железном ящике капитана проверялись ревизорами раз в неделю, в промежутках они передавались отцу для запуска в оборот. Мешки с деньгами обычно сопровождал Клео, скорее в качестве заложника. С солдатом никогда не приставали нищие; Они избегали людей с оружием, те не меньше их голодали и слишком быстро нажимали по этой причине на спусковой крючок.
После денежной реформы капитан перестал присылать солдата. Армейские деньги обменивались на новый юань, за который давали двадцать пять американских центов. Все встало на место, как сказал отец, поскольку деньги приравняли к золоту. За продажу золота и вешали. Капитан Сы вполне мог поступить таким же образом с отцом, чтобы упрятать концы в воду. Но генерал Фу Цзои, командующий пекинским гарнизоном, двинул боеспособные части на сближение с наступающими коммунистами. Капитан исчез из северной столицы.
В октябре вместо обычной пыли ветер с Гоби принес в Пекин снег. Лин Цзяо, коренастый и сильный, прилаживая маузер под ватной курткой на спине, сказал Клео:
- Ранний снег - счастливая примета. Я прозрел и знаю, что предпринять...
На рикше они проехали Мебельную, Посудную, где поджидавшие седоков другие рикши злобно ругались на того, который их вез. Рикша, обзываемый яйцом сифилитичной черепахи, собачьим калом и похлеще, наклонив голову, чаще перебирал ногами, обмотанными тряпьем и лыком. Проезжали район чужой для него и враждебный.
Рикша рассчитывал ждать у лавки «Точнейшие весы драгоценных металлов», просил гроши, если поедут на нем обратно, но отец расплатился. Клео, оглядываясь, видел, как повозку окружают оборванцы с метелками. Беженцы, готовые атаковать любого. Метелками они собирали рисовые зерна из-под шпал. В окруженной столице продовольствие возили на трамваях. Грузчики на государственных складах дырявили мешки. Уличные коменданты-офицеры собирали пошлину за право выметать рис из-под рельсов. Чтобы достать деньги на это, беженцы грабили рикш.
Клео сказал отцу:
- Попрошайки накинулись на рикшу. Они видели, как ты платил ему. А то бы пришлось откупаться нам...
- Юноша достоин высокочтимого родителя, - сказал - лавочник. Он, конечно, отправится в путь с уважаемым депутатом?
Давно не доводилось наслаждаться таким чаем! По вискам ювелира бежали струйки пота. Потеющих людей Клео не видел с лета. В городе не оставалось не только чая, но и угля, чтобы затопить печь и согреть воду.
- Проценты обычные, - сказал лавочник отцу. - Пятнадцать от прибыли ваши.
- Шестьдесят от прибыли, - ответил отец.
- Невозможно.
Отец изложил гениальный стратегический замысел генерала Фу Цзои по обороне столицы, услышанный от капитана Сы. План состоял в отходе без боев до линии вдоль Летнего дворца, Яхонтового фонтана, Миньских могил и моста Марко Поло. Только после этого развернут контратаки. Батальон капитана Сы уже переведен к железной дороге на Тяньцзин. То есть еще неделя - и единственный коридор из Пекина через Восточные ворота захлопнется. Ну а тогда разговоры о деле, если владелец лавки не проявит благоразумную сговорчивость, вообще потеряют смысл.
Сошлись на сорока четырех процентах, поскольку обе цифры вместе составляли сумму
«восемь», обозначающую мистический источник богатства.
После соглашения лавочник имел право командовать:
- Не спускайте глаз с товара в пути. Запомните, депутат Лин Цзяо! Каждый листик чая, гвоздик или замочек должны остаться нетронутыми. Спите с тюками. Не спускайте глаз с товара. Помните - это залог вашего будущего. Нет товара, не будет будущего. . Встреча в Яркенде, стране таджиков. Мой человек опознает вас.
- Выход в путь? - спросил отец.
- День сообщу. Я должен спросить астролога... Домой не возвращайтесь. Поживете в публичном доме «Дворец ночных курочек», в южной части, близ Храма вечности. Рядом квартал заморских дьяволов, посольства и миссии, вокзал, большие гостиницы. Из-за того, что город в осаде, ассенизационные обозы бездействуют, там все завалено нечистотами. Из-за протестов иностранцев власти должны будут выпустить за городские ворота к свалкам несколько повозок с отбросами по договоренности с коммунистами. Две повозки будут наши. Их и нагрузим товаром...
- Кто договаривается?
- Профессор Ку из университета. Либерал, его студенты ходят на связь с коммунистами. Они поведут и повозки, потому что им доверяют. Они вручат вам вожжи упряжек, с которыми вы и ваши люди потом свернете в сторону Яркенда.
- Как мы подсядем к студентам?
- Во «дворце» дадут знать... Выйдите от меня через заднюю дверь. Отныне, депутат Лин Цзяо, избегайте ходить дважды той же дорогой или посещать вновь одно и то же место.
Отец поклонился.
Вечером принесли неподписанную записку с предложением встретиться в маньчжурской харчевне на Рынке восточного умиротворения. Подавальщик, когда отец назвался, завел на второй этаж, поставил блюдце с тыквенными семечками и исчез. Внизу, в общем зале, стоял пар от пампушек, баранины, разваренного риса, чая и подогретого шаосиньского вина. В осажденном-то городе! Чавкали и рыгали, будто свиньи.
- Приветствую почтенных, - прозвучал за их спинами сиплый голос. - Прошу извинить за опоздание... Банки позакрывались... Разыскал один на улице Ван Фу Цзин в стане заморских дьяволов. Ужасные порядки... Банкиры не живут в том же доме, а приходят делать деньги в определенные часы... Я - мастер-караванщик Цинь.
Он оказался мастером скоростного разгрызания семечек, шелуху от которых сплевывал между балясинами в нижний зал. В углах губ редкие усы прикрывали рваные шрамы, будто однажды караванщик пытался перегрызть струну цитры.
Подавальщики споро расставили кастрюлю-самовар с тлеющим углем в поддоне, миски с бараниной, черными яйцами «столетнее наслаждение», маринадами, луком, красной капустой, котелок с дымящимся рисом и пиалы с соусами. Свинину не принесли.
Голову караванщика покрывал редкий ежик. Он брил, голову как это делают мусульмане. Поэтому отец удивился, когда подали вино.
Шаосиньское? Для всех?
- Послушай, депутат, - сказал Цинь развязно. - Запомни: три мусульманина - один мусульманин. Два - только половина. А один - и вовсе не правоверный...
Напрасно он, конечно, пытался показать свое превосходство над отцом, который непочтительные выходки не прощал. Он не простил бы их даже могущественному капитану Сы, да не суждено оказалось сквитаться. У Клео возникло безотчетное чувство, что отец однажды убьет караванщика. Еще он подумал: кто заплатит по счету?
- А что будем есть в пути? - спросил Клео. - Если как сегодня, ничего лучше!
- Будем глотать то, что перед этим съедят верблюды...
Цинь отпустил под овчинной курткой ремень на штанах.
Рыгнул. Подмигнул Клео.
Говорил он с набитым ртом, брызгая слюной, шипел, втягивая воздух сквозь редкие зубы, если кусок попадался горячий. Сплевывая капустный лист назад в пиалу, назвал, как бы между прочим, место встречи, когда повозки с товаром минуют линию блокады Пекина, в городке Бао Тоу на реке Хуанхэ. И ушел первым, сказав, чтобы отец расплатился за обед, поскольку он тоже полагается за услуги караванщику.
На улице, пока добирались пешком во «дворец», мела сырая поземка. В жарко натопленной «гостиной» девицы слонялись в заморских ночных рубашках и американских купальниках, некоторые были в одних чулках. Карнавал для офицеров гарнизона устраивался ежевечерне. Каморки девиц занимали второй этаж. Одну, над которой висела табличка красными иероглифами - «Белоснежная девственность», выделили депутату с сыном.
Сама Белоснежная девственность вызвалась готовить им завтрак по-пекински, как значилось в меню заведения. Жидкая пресная каша, почти рисовый отвар, распаренные овощи и сливовый компот. Девушка оказалось такой красоты, что депутат, усмехнувшись, велел сыну закрыть рот, пока не залетела муха.
Прожили они во «дворце» четыре дня. Белоснежная девственность плакала, когда узнала об отъезде Клео. Он стеснялся сказать отцу, что произошло с ней у него, пока депутат уходил в город. Она продиктовала адрес, по которому проси ла писать, чтобы облегчить ей боль разлуки.
- Как же ты прочтешь письмо, если не знаешь иероглифов? - спросил Клео.
Женщина ответила, что попросит прочитать подругу. И продиктовала:
- Девице по имени Белоснежная девственность во «Дворце ночных курочек» рядом с винным заведением «Ворчливая жена» на улице Восьми достоинств к югу от ворот Чиэн в Пекине.
С ассенизационным обозом, возчиками в котором действительно оказались студенты, они проехали Восточные ворота. Порывистый ветер крутил над телегами повешенного, иссохшего, словно осенний лист. Возница, укутанный в японский маскхалат и одеяло поверх американского пальто, сказал:
- Нужны решительные меры по спасению родины от расхитителей и спекулянтов, а также других себялюбцев.
Возможно, высокие слова предназначались для офицера, выводившего обоз до линии огня. Мнимый студент оказался переодетым дезертиром по имени Чжун Цы. У него не иссякали рассказы о боях 60-й армии во Вьетнаме, потом в Чун-цине и Пекине. Второй студент, с удивительной для его учености сноровкой подправлявший навозный мешок под хвостом крепкой лошадки, важно качал головой и повторял, что эти исторические события непременно следует занести в дневник. В университет, по его словам, он приехал в начале учебного года и из-за осады ни на одной лекции не побывал.
Несколько раз над ними пролетали самолеты. Красных не повстречали.
Караван распадался. Дезертир сказал несостоявшемуся первокурснику:
- Слезай, приехал. Двигай отсюда и не оглядывайся!
- Остановись, Чжун! - приказал отец. - Он такой же студент, как ты.
- Я капрал Ли Мэй, - сказал студент. - Кавалерийский охранный батальон...
Первую ночь простояли в поле. Капрал, назначенный отцом в караул, грелся под брюхом лошади. Клео, к которому сон не шел из-за дум о Белоснежной девственности, вылез из повозки. Спросил:
- Ли Мэй, непременно нужно вешать людей? Проще - расстрелять.
- Ты про которого? Если у Восточных ворот, то он в действительности-то был самоубийцей.
- Кто же решается на такое?
- Красные запретили курить опиум. Подвоз в город прекратился. Он маялся, маялся, да и повесился. Я так думаю... Все несчастья от запретов. У красных их много... Потом, по их религии запрещено красть. Когда же нечего или не у кого красть, остается украсть собственную жизнь...
Капрал хихикнул.
Очень опасный, подумал Клео. Но отец-то опаснее.
Каким долгим окажется путь, он понял в Бао Тоу.
Поначалу городок показался обычным, как все - глинобитные заборы, роющиеся в талом снегу свиньи и собаки, замотанные рваньем дети, тесные улицы, на которых угловые дома оббиты телегами. И вдруг - ослепляющее солнце над раскинувшимся в открытом поле караван-сараем. Сотни, тысячи верблюдов, лошадей и ослов на хлюпавшем под копытами, вязком, словно болото, лугу. Толпы людей паковали, нагружали, чинили сбруи, слонялись, разговаривали, сбивались кучками вокруг драчунов, брили ножами головы. Ржание, мычание, топот.
... Лошадь вскинула и мотанула гривастой головой. Правивший вожжами отец привстал на передке, задирая на спине куртку, дергался к маузеру рукой.
- С прибытием к началу великого шелкового пути! - крикнул караванщик Цинь, обходя лошадь. Свежевыбритое темя сверкало, голые в синих венах руки, заросшие рыжим волосом до подмышек, торчали раскорякой из кожаного жилета, под которым не было рубашки. На горле ошейником вилась татуировка, предохраняющая от насильственной смерти. Поистине загадочный человек! Мусульманин с буддистской отметиной...
Верблюды оказались густо-красного оттенка с черными кругами вокруг глаз. Четыре. Высоких, крепких и надменных.
- Настоящие таджикские, - сказал Цинь отцу. - Когда будешь заводить собственную связку, покупай таких...
- Я слышал, иногда берут пристяжных на мясо, - сказал отец. - Может, купим пятого?
Цинь скучновато огляделся.
- Запомните, почтенный Лин Цзяо, погонщики верблюдов никогда не едят верблюжьего мяса. Не выделывают и не продают верблюжьих шкур. Верблюды и погонщики - это единый и обособленный мир. Со своими богами и законами...
Он посмотрел на Клео.
- Мир не меньшего значения и не худшей цивилизации, чем страна ханей - Китай, Срединное государство Вселенной.
- Спасибо, брат Цинь, - сказал отец. - Всякая беседа с вами поучительный урок.
- Уроки будут позже. Тысячи ли через пустыню. Жажда, которая превратит кишки в известь. Огромные мухи, пьющие кровь. Зимник через монгольский перевал Смерти. Бандиты, вырезающие спящих...
Караванщик сложил молитвенно руки, на которых ветерок, пропахший вонью караван-сарая, ремней и кож, чеснока и рыбного соуса, снега и навоза, шевелил рыжие волосы. В изгибах верблюжьих шей, надменных мордах с раздувающимися ноздрями вдруг увиделось нечто драконье, таинственное и грозное, сродни ликам в пагодах, где Клео всегда становилось тревожно от духоты воскурений.
Цинь вдруг заорал на него:
- Взбирайся, малыш, на своего таджика и возвращайся через год богатым и сильным! И делай то, что должно быть сделано...
- Я не малыш, - сказал Клео. - Мое имя Лин Цэсу.
- Вот как?
- Караванщик подвыпивши, - шепнул отец. И сказал умиротворяюще Циню:
- Познакомьте же с прекрасными животными!
Первого, небольшого и казавшегося козлоподобным, звали Вонючкой. Второго, покрупнее - Ароматом. Самый высокий, третий носил кличку Тошнотворный. А четвертого, бледной масти, именовали Сладенький. Все семилетки. Лучший возраст, как пояснил Цинь, для тяжелых дальних путей. Вонючка считался наиболее выносливым. Ему предназначался груз Циня - пачки прессованного чая, шелк, американские сигареты, упаковки с ручными часами, мотки электропроводов, три радиоприемника, пенициллин, противозачаточные средства, вакцины от венерических заболеваний и запаянный бак с яванским трубочным табаком. Груз отца - чай в листьях, гвозди, подковы, петли для дверей, висячие замки - по объему меньше, но намного тяжелее, раскладывался на остальных трех.
Паковали вьюки следующим утром, чтобы не заканчивать в сумерках. Существовала примета: из темноты подсматривают души погибших непохороненных бандитов, которые от неудовлетворенной жадности наведут на караван живых. К полудню оставалось поднять груз на верблюдов.
- Полагаю, мастер Цинь, - сказал отец, - задерживаться в Бао Тоу на виду этого сброда опасно. Двинемся?
- Я занял очередь для себя, этих... ваших военнослужащих и вас в публичном доме. Дух не должен оставаться угнетенным из-за воздержания. Шаг караванщика легок, если облегчены чресла.
- Я останусь с товаром.
- Пусть останется малыш и один военный. Потом сменится.
- Лин Цэсу погуляет. Когда еще доведется? Вы идите... Я останусь при товаре.
- Слушаюсь, почтенный депутат!
Караванщик сцепил ладони перед грудью и с легким поклоном повел ими в сторону отца, как принято изъявлять покорность мандарину двора.
Клео прошел городишко насквозь. От Западных ворот открывалась с низкого обрыва Хуанхэ. Широченная река исходила паром в серовато-синем просторе. Мачты джонок и катеров протыкали клочковатый туман. Над причалом разметывало клубы пароходного дыма. По берегам ржавым пунктиром обозначались межи рисовых чеков. На коричневых дорогах в снегу клонились черные путники.
И тут Клео увидел стайку журавлей над рекой. В этот зимний месяц!
Он промерз на холодном ветру, а клочок пергамента с адресом Белоснежной девственности был теплым, когда Клео достал его из нагрудного кармана в почтовой конторе на пристани. На куске бумаги, за который взяли юань, написал стихи:
«Гляжу на стайку журавлей в зимнем небе над рекой безо льда. Отчего же декабрьский ветер студен, а течение чувств, как у летней воды?»
- В Пекин? - усомнился почтарь. Но красный штемпель на конверте притиснул и, поскольку марки с портретом Чан Кайши в Бао Тоу после прихода коммунистов не разрешались, в квадратике «место для марки» указал причал, где платеж состоялся.
ПОНУРЫЙ ГОНГ
1
Все нервничали в караване, когда спустя два месяца после выхода из Бао Тоу верблюды медленно втягивались за кизяковую ограду городка Шандонмяо, ступая по собственным теням. Цинь объяснил: по-монгольски «шандон» - ручей. Но на китайской карте значилось - Сан Тям Мяо, то есть «три храма» чего-то, а чего, Клео не понимал, поскольку не знал последнего иероглифа, да и отец тоже! Ни души. За ставнями глинобитных домов ни огонька. Усиливавшийся ветер свистел в узких переулках, поднимал колючую пыль.
Цинь утверждал: если охраны в восточных воротах не встретили, западные тоже без часовых, значит, в городе нет власти. То есть какая-нибудь имелась, возможно, признали и красных, но без стражников она ничего не стоила.
- Тут всегда уважали только товары, - сказал караванщик. - Да винтовку... Впереди ведь Гоби.
Лагерь разбили, пройдя насквозь извилистую улицу, под городской стеной, у западных ворот. Утром слежавшийся на морозе песок сверкал до горизонта. Клео догадался о причине вчерашнего беспокойства. После восьми недель открытых пространств они попали на огороженный клочок. Провисшие на ржавых петлях, с выломанными досками створки ворот скрипели на шквалистом ветре.
Когда вьюки подняли на верблюдов, в конце улицы возник тяжело преодолевающий встречный ветер человек, тянувший в поводу лошадь. Полы распахнутой бараньей шубы забрасывало до лопаток. Стеганые сапоги странник ставил косолапо, волочил носами внутрь тяжелые от грязи галоши. Долго, должно быть, гнал мохнатую лошадку под монгольским седлом с притороченным японским карабином и чересседельными сумками.
Капрал Ли принялся разматывать тряпицу на затворе винтовки.
- Вот я вас догнал, - сказал человек, скверно улыбнувшись потрескавшимися губами. Потрогал грязной ладонью Ароматного, на котором висели вьюки отца. - Капитан Сы в двух днях пути с пятнадцатью людьми. Смекаете, хозяин?
Сбрую на лошадке сшивала казенная клепка, армейская. Как и стремена с подпругой. Перекидные сумы плоско свисали, выпуклостями обозначая обоймы с патронами.
Клео нагнулся подтянуть брезентовые перетяжки на икрах. Отец толкнул незнакомца, который, перевалившись через спину Клео, упал, дергая браунинг из-под шубы. Лошадь отпрянула. Цинь осадил ее за повод так, что она села. Грохнул выстрел. Клео собрался пырнуть валявшегося ножом, но отец крикнул:
- Стой!
- Стой! - крикнул и человек. Под разметавшейся шубой на поясе висели три гранаты, кожаный мешок для табака с трубкой, порыжевший патронный подсумок с выдавленной английской надписью «США, морская пехота».
- Я сам к вам пришел! Я сам к вам! Меня Сы послал выследить, а я к вам...
- Откуда Сы узнал наш путь? - спросил Цинь.
- Капитан получил письмо из Бао Тоу. Бумага попала сперва в винное заведение
«Ворчливая жена», а оттуда принес посудомойщик. Мы тогда уже перешли в Красную Армию. Сы поднял полувзвод, понесся на Бао Тоу, заполучив мандат на захват. А из Бао Тоу путей немного. Только два...
Отец ударил его сапогом в лицо.
- От кого письмо? Говори, от кого письмо?
Кровь у истощенного преследователя казалась водянистой.
- Все, что знаю, письмо - из кабака. В Бао Тоу капитан долго бил маму-сан из публичного заведения. Он требовал показать, чем расплатились твои люди, хозяин... Точно не знаю.
- И чем они расплатились?
- Не убивай, хозяин! Я говорю правду... Гвоздем.
Клео впервые в жизни видел, как дрожат пальцы.
Отец, торопясь, плохо справляясь, отколупывал от коробочки, в каких носят амулеты, крышку с медной инкрустацией танцовщицы в развевающихся одеждах.
- Ты не ошибся? Таким?
- Что вы присохли с гвоздем, хозяин? Капитан говорит, везете богатства. Кто погонится за железками! Первому, кто обнаружит вас, причитаются две доли. Разве мои сведения не стоят большего? Что ж... Убей меня! Ну! Убей, хозяин! Убей скорее! Все на этой улице знают, что вы захватили меня. Они расскажут капитану Сы...
- Почему хочешь перебежать?
- Не хочу служить у красных.
- Вот и заврался, почтенный, - сказал отец. - Мой товар капитан не сдаст коммунистам. Ты ведь знаешь! Говори! Видел нас до этого? Доложил капитану? Болтаешь - тянешь время?
Лин Цзяо попал носком в ухо лежавшему.
- Если не околел, - сказал он Чжуну, - прирежь... Наглый лазутчик. Стрельбы достаточно... Уходим!
- Еще живой, - сказал Чжун. - Я думаю, депутат Лин... лишний солдат это еще один солдат. Я так считаю. И какой расчет ему было догонять ради капитана и лгать?
Улица оставалась безлюдной. Но из щелястых прорезей в коричневых стенах десятки глаз запоминали лица, одежду, верблюдов, поклажу и, самое главное, направление, по которому уйдет караван. За западными воротами между выстуженных холмов петляла за горизонт единственная тропа...
Несколько дней гнали как могли. Короткие ночевки, подъем до рассвета и безостановочное движение с отдыхом в полдень. Ели под звездами, которых столько над головой Клео никогда больше не рассыпалось.
Чтобы срезать путь, с основной перешли на северную тропу, про которую Цинь сказал: больше пустыни, но меньше пути. Гоби - скалы и камни, черные и серые, плоские, как озера, долины, где на сотни ли снова песок и барханы, а в ослепших от зыбкого марева глазах мухами мечутся черные пятна. Ничего не оставалось в памяти - ни Пекина, ни коварной Белоснежной девственности, ни угрызений совести за невольное предательство отца. Даже злобы на караванщика Циня, который страдал наравне с другими.
По ночам стоял сухой мороз. Лежали под бараньими тулупами, просыпались от озноба. Звезды сыпались с неба, которое к утру становилось светло-серым, потом желтело и вдруг - накрывало пустыню голубым куполом.
- Большая остановка скоро... У райского озера Сого Нгор. Оно, правда, бродит. В дни моего детства стояло в пятнадцати ли восточнее, - сказал Цинь.
Озеро обмануло караванщика. Ушло дальше или совсем исчезло. И поэтому не останавливались в полдень. Тревога гнала на заход, к другому озеру - Гашун Нгор.
Сначала увидели кочевье, а потом берег. Линялые трепаные юрты населяли оборванцы, которые, исповедуя буддизм, по словам караванщика, питались, убивая животных. Они отличались, по его мнению, равнодушием к собственности и странников принимали без разбора, не спрашивая, кто и откуда.
Они спали сутки, за исключением отца, караулившего товары, а пробудившись, мылись в мелком холодном озере сколько хотели.
Клео пропитался запахом верблюдов, кожи, попон, овчины. Обоняние обострилось. Подобно животному различал, что земля пахнет по-разному, как и люди. Как и ветер. Добычей или угрозой. Понял, почему верблюды один - Ароматный, а другой - Тошнотворный. Он чувствовал смутную опасность, смывая защитную, почти псиную вонь, как, верно, боязно это собаке... Все были голыми, кроме Циня, обмотавшего чресла тряпкой, белыми, с коричневыми от грязи и загара «ошейниками» и «перчатками», посиневшими в не- снимавшихся сапогах ступнями. Они орали и плескались, хотя стояла зима. Цинь говорил, что впереди - легкие горные троны, да и весна вот-вот, а неподалеку от Яркенда и место, которое обозначил для встречи человек из лавки
«Точнейших весов для драгоценных металлов».
Таджики подарили барана. Старый кочевник вырвал его сердце, по локоть вдавив руку в разрыв под ребрами. Религия запрещала ему проливать кровь.
Хозяин юрты помолился перед трапезой:
- Пусть простит нас. Для этого съедим его без остатка. Верно, мальчик?
- Я не знаю, господин, - ответил Клео. Он едва понимал местный выговор.
- Баран отдал все, его жизнь пошла на пользу нашей, перейдет в нашу...
- Что же, выходит, смерти нет? - спросил Цинь.
- Всякая тварь поедает другую, мастер Цинь. Сильная слабую. А сильнее всех человек. Но и он становится добычей, кормит собою землю.
Цинь брезгливо опустил под усами углы рваного рта. Кочевник из юрты говорил глупости.
- Выходит, - сказал Клео, - самый сильный тот, кто не хочет умирать, не стремится в рай? Тогда как же свидание с предками?
- Да смерти и нет, - сказал удивительные слова кочевник. - Всякая видимая смерть и твоя, мальчик, - путь Будды от хорошего к лучшему... без конца.
В проеме с закатанным пологом, как в рамке, стояли овцы, повернувшие головы на желтый круг солнца, прикоснувшийся к земле. Пастухи на конях смотрели туда же. Клео стало страшно.
Отец молчал. А все ждали его приговора. И Клео догадался, что отцу нечего сказать, он не знает, как все происходит вокруг, жизнь и смерть. И сжалось сердце, и Клео почувствовал, как любит отца, которого предал потаскушке из презренного
«Дворца ночных курочек», осведомительнице алчного капитана.
Таджик ловко нанизывал баранину на шомпол, погружал его в огонь, ловил куском языки пламени. Мясо темнело, сжималось, жир шипел и выпаривался, не долетая до золы и углей.
- Видишь, - сказал кочевник Клео, - мясо уменьшилось. Что там было? Жизнь. Она ушла. Может, в будущего новорожденного где-нибудь под небесами, когда ты, возмужав, зачнешь его...
- Ну, хватит тебе, - сказал караванщик Цинь. Надсадно чихнул, вытерся рукавом куртки. - Не надо было купаться... Вот чихаю. Все болезни от воды. Особенно от такого изобретения заморских дьяволов, как душ... Ну, знаете, вода брызжет сверху.
- Брызжет сверху? - спросил таджик.
Караванщик выпятил усы. Редким сообщением он превзошел кочевника в беседе. Последнее слово осталось за ним.
- Брызжет сверху из трубы на голову, ты голый и вымазан мылом, - закрепил он успех.
- Ох, Будда! - сказал человек из юрты.
- Да, под брызжущей сверху водой... От этого все болезни!
- Не так, - сказал солдат, который перебежал от капитана Сы в Шандонмяо. Он туго слышал после пинка в ухо и получил прозвище Глухой. - В армии заморский дьявол стоял под душем каждое утро. И не болел никогда...
- Потому что имел длинный нос, - сказал капрал Ли. - В таких застревают элементы, могущие вызвать болезнь. Они высмаркивают эти элементы в носовые платки. Потом стирают. Элементы исчезают... Да!
Отара и всадники на озерном берегу разом вдруг, как вспугнутые птицы, бросились, приняв в галоп, вдоль Гашун Нгора. Срезая по мелководью берег, поднимали фонтаны искрившихся брызг.
Раскатился винтовочный выстрел.
Капрал Ли вскочил, напрягая жилу на шее, закричал:
Верблюды лежали, пережевывая жвачку, у юрты.
- Капрал! - заорал депутат Лин Цзяо, прикрываясь от слепившего заката ладонью. - Капрал! Прекратить! Ты, ты и ты...
Толкался, пихал метавшихся, сбивая в кучку.
- Капрал и Глухой! Э-э-э... Чжун тоже! Выдвигайтесь за стойбище. Разглядите, кто там, и известите. Ясно? Найдете меня здесь. Действовать бегом! Да не тряситесь! Противник тоже боится... Быстрее, еще быстрее!
- А верблюды и поклажа, отец? - спросил Клео.
- Если обойдется, останутся наши... Ваше мнение, уважаемый Цинь?
- Бандиты не врываются в селения. Да их и не должно быть. Далеко забираться... Разбойники не таскают припасов, запас вяжет ноги...
- Что скажешь ты? - спросил отец таджика.
- Мы угоняем овец в одном случае. Когда приходят солдаты. Торговцы и бандиты платят. Мы нужны им. Мы не нужны солдатам... Им возвращаться не приходится.
Отец распустил ремни на вьюке, выдрал сверток, обмотанный одеялом.
От озера уже летел на бесседельной лошади Глухой, валясь с боку на бок без стремян. Крикнул:
- Хозяин! Кавалерия! Человек десять! Едут медленно... Регулярные.
- Дай мне винтовку, отец, - сказал Клео.
- Заткнись...
Цинь крякнул, сплюнул. У него началась икота.
- Скажи капралу Ли так. Дождитесь кавалерии. Сразу застрелите начальника. Разглядите, у кого сапоги, а не обмотки... Он и есть. Потом отступайте, тяните на себя, покажите, что вас лишь трое. Ясно? Тяните и тяните вокруг озера. Сделайте так, чтобы убить вас им казалось важнее, чем лезть в стойбище. Ясно? А когда мы увидим отсюда их спины, ударим им в тыл. Ясно?
Глухой, лягнув пятками лошадь, взял в галоп.
- Вот такой разговор по мне сказал караванщик.
Лин Цзяо развернул одеяло, потом овчину. С хрустом загнал магазин в автомат
«люгер-07», второй сунул за ремень на спине.
Цинь, дернув затвор, дослал патрон в карабине, обхлопал карманы с запасными обоймами.
- Дай мне твой маузер, отец, - попросил Клео.
- Возьми, - сказал депутат. - Когда будешь стрелять, снимешь этот предохранитель. Потом нажимай и нажимай... Не целься. Тяни дуло на человека, пока не ощутишь... не ощутишь... В общем, пока не ощутишь, что попадешь!
Они легли на пол юрты, прислушиваясь, как приближается по берегу бой.
В углу зашелся криком младенец.
- Повернули вдоль озера, - доложил Цинь от двери. - Раз... два... пять... шестерых вижу, депутат!
- А вот и капитан Сы, черепашье яйцо! Да его не узнать! Как высох-то, - пробормотал отец.
Караванщик, выскочив из юрты, выстрелил, целясь, видно, в капитана. Отец, ползая на коленях у входа, бил из автомата, ствол которого дергало вверх и вниз. Вонючие гильзы сыпались на голову и плечи Клео. Снаружи что-то вдавилось в полог, по которому пошли рваные дыры.
Отец, остановив стрельбу, отогнул металлический приклад «люгера». Приложился щекой. Долгие секунды выцеливал...
- Не достать! Ушел, чтоб паршивые псы разодрали всех неродившихся его выродков в утробах его потаскух! Ушел капитан Сы!
Клео так и не увидел, в кого бы выстрелить.
Разметавшись, снаружи у юрты валялся Цинь.
Клео пошел за отцом к озеру, потом вдоль воды. Депутат пробовал ногой тела убитых. Глухого, судя по всему, застрелили на лошади, которая стояла над ним. Отец шлепком отогнал... Перебежчика успели обыскать. Карманы шубы и штанов были вывернуты. Нашли и Чжуна, которого прикончили гранатой.
Капрал Ли зигзагами мотался вдоль берега, рылся в карманах, подсумках и вещмешках убитых. Комками совал деньги за отворот кителя. Издалека покачал головой на немой вопрос депутата - есть ли пленные?
Нервничавшие верблюды заплевали им сапоги жвачкой, когда они подошли осмотреть вьюки. Отец сел, привалившись к туше Вонючки. Вздохнул. Велел Клео:
- Взгляни на Циня.
Таджики сторонились, когда он возвращался к становищу. Овцы и всадники исчезли. Клео сказал кочевнику, топтавшемуся возле юрты:
- Подними караванщика.
- Он уходит в вечность. Оставь его в покое, мальчик...
- Хочешь туда же?
Клео навел маузер.
- Смерть старого друга всегда огорчительна, уважаемый депутат Лин Цзяо... Утешайтесь мыслью, что она приходит ко всем.
- Может, боги еще оставят вам жизнь, почтенный Цинь... Пленных не захватили. А мучают вопросы: кто послал капитану письмо из Бао Тоу, откуда он узнал, что мои гвозди и подковы не гвозди и подковы, а - золото, зачерненное краской?
- Я расплатился гвоздем с мамой-сан, - сказал с натугой Цинь. - Мне дал образец хозяин лавки...
Кровь запеклась полосками в шрамах по углам его рта. Усы походили на комки засохшей глины. Красные пузырьки выдувались и опадали в ноздрях. Пуля сидела в легких.
- Зачем?
- Не оставалось денег, пришлось менять гвоздь...
- Я не спрашиваю, за что ты им расплачивался. Я спрашиваю, зачем хозяин лавки снабдил тебя образцом? Проверять мои вьюки, когда бы ты, собака, прикончил нас с сыном в конце пути? Ему не понравились мои большие проценты? Ты и есть гот самый человек, который нас должен опознать у Яркенда?
Отец поднялся с колен. Отошел к капралу Ли:
- Надо бы догнать собаку Сы.
Депутат набивал магазины «люгера» патронами, которые пачкали маслом пальцы и обшлага куртки.
- Капитан Сы выдающийся воин, - ответил капрал. Он расправлял комканые купюры, собранные с убитых. - Мы не выиграем с ним правильного боя вдвоем. Из засады, после утомительного перехода, смогли... Теперь - нет. Он ждет. И подкараулит... Забудьте это. Да и не опасен он больше. Ему бы унести ноги теперь.
- Эй, малыш... эй, - позвал Клео караванщик Цинь. - Когда я буду умирать, скажи всем, чтобы отвернулись. Я не хочу, чтобы на меня смотрели люди другой религии.
Когда Клео подошел к отцу и капралу, оба сосредоточенно ворошили бумажки из кожаной сумки, подобранной с какого-то мертвого.
- Там караванщик хочет сказать тебе...
Клео шел следом за отцом и капралом, которые несли караванщика к берегу.
- У мусульман кошачьи зыркалки, - сказал капрал, когда они, не осторожничая, бросили на песок Циня.
Караванщик силился поднять голову. Отец рывком разодрал на его груди тесемки рубахи. Обшарил окровавленную грудь. Вытащил кисет, из кисета пергаментную карту. Долго всматривался в бумагу. Кивнул Ли, и тот протянул ему карабин.
Однако первый выстрел сделал не отец. Цинь, выгнувшись, как скорпион перед смертью, вытянул из-под спины браунинг и полыхнул из него, когда отец прилаживал карабин к плечу. От приклада полетела щепа. Грохнул второй выстрел.
- Караванщик погиб достойно. В бою, - сказал, грузно оседая, отец. На его шее, под содранным пулей мясом, словно торопящийся синий червяк билась артерия.
Капрал Ли притащил от юрт старуху. Приладив ременной петлей к вискам раненого две костяных пластинки, она залепила получившийся каркас от груди до щек овечьим навозом, который размачивала слюной. Несколько часов, бормоча заклинания, мазала медом лоб впавшего в бессознательное состояние Лин Цзяо.
Пока она это делала, кочевье растворилось в темноте. Клео и капрал обнаружили это утром. Среди серой холодной равнины у синего озера оставалась одна юрта, на полу которой в жару метался отец.
2
И тридцать пять лет спустя Клео мог бы набросать на бумаге по памяти очертания пологих гор, отрезанных облаками и словно паривших над черной каменистой долиной, по которой неделю они двигались на Яркенд. Отец мотался привязанный на Вонючке, с которого сбросили вьюки Циня. Клео спал урывками, иногда мерещились призраки - боялся нападения Сы.
Очнувшийся депутат сказал сыну:
- Все наше, полностью... Я выживу. В Яркенд прибудем вдвоем. Скажешь, что напали и всех перебили, если я буду без сознания. Всех... Ты понял?
Тусклые огни города застали Клео врасплох. Издали он принял их за костры кочевников. Поэтому застрелил капрала в затылок почти на окраине. Тело раздел донага. Никто бы не определил, что убитый - пришлый...
Яркендские монахи-ламы расплавили и разлили золото в древние формы. Ими пользовались со времен Чингисхана, когда китайские купцы, спасая достояния, отправляли к отшельникам в горы все, чем дорожили, включая кокили с метой личного иероглифа для отливок. За переплавку и сохранение тайны взяли треть от ста двадцати брусочков. Ламы же снабдили меховыми жилетами с десятками внутренних карманчиков.
«Ювелиры от Тибета до Японии, - сказали монахи, - признают поставленную пробу».
В Яркенд между тем изо дня в день прибывало больше и больше русских. Солдаты обтягивали икры обмотками поверх пузырившихся над коленями штанов. С плеч крылышками топорщились широкие погоны. Рубахи задирались из- под потрескавшихся ремней. Пользовались необычным оружием - автоматами с круглыми дисками. И не грабили, если не считать разгромленного неизвестно зачем публичного дома при гостинице, в которой жили депутат Лин Цзяо с сыном.
Отец торопился убраться из Яркенда, хотя рана затягивалась плохо. Удалось купить лошадей из числа брошенных 2-й китайской дивизией, отступившей без приказа Чан Кай-ши в эти края вместо южного направления.
Неделями ехали осыпающимися тропами, задыхаясь на высокогорье. В Непале обменяли несколько золотых слитков на шесть килограммов драгоценных камней для будущей перепродажи с прибылью. Объяснялись жестами, поскольку дикие горцы их не понимали. Проехав северную часть Бирмы, королевство шанов, оказались в Сиаме, где Лин Цзяо попытался в районе Чианграя прикупить очищенного опиума марки «пять пятерок». Но на окраине деревни, где, как им сказали, заключались такие сделки, из-под обрыва будто злые духи «пхи» возникли трое в куцых клешах и стеганых фуфайках. Карабины висели на животах дулами вниз. Ножи в бамбуковых ножнах примотаны к ляжкам. Исчезли, как и появились, словно провалившись в пропасть за кромкой обрыва, над которой раскачивались на тонких стеблях поверх травы головки мака. Отец повернул немедленно.
На лаосской территории, потом во Вьетнаме, в Каобанге, Клео ощутил, как велика родина. Обогнув с юга полмира, они вернулись к ее границам. Вывески писались иероглифами, хотя купцы говорили на юньнаньском наречии, разбирать которое оказалось не просто.
Из Хайфона, северовьетнамского порта, спускались на юг грузопассажирским пароходом. Стояла осень, над спокойным морем поднимались хороводы летающих рыб.
В Хюэ, где ржавые борта отражались в изумрудном глубоководье устья реки Ароматной, Клео вдруг понял язык, на котором перекликались кули, принимавшие груз на лодки, и порту вьетнамской королевской столицы унизительную работу выполняли оборванные соотечественники.
- Посмотри на них, сын, и запомни, - сказал Лин Цзяо. - Они будут гнуть спину несколько лет, чтобы оплатить дорогу из Китая до этих мест. Шестнадцать часов в день сновать под тяжестями... Для большинства вообще лучше вернуться на родные поля... Но из таких выходят и миллионеры. Деньги дают свободу... Запомни эту картину! Никогда не работай по найму. Это - хуже тюрьмы...
Клео, прислушиваясь к клокотанию моря за металлической обшивкой, часами лежал с открытыми глазами в темноте каюты, слушая хрипловатое дыхание отца на нижней койке. Жилеты со слитками, засаленные, провонявшие овчиной, закатанные в джутовые мешки в изголовье, напоминали тысячи километров, которые сделаны им через сердце Поднебесной, его родины, в Туркестан. А впереди лежали края, где нет снегов и песков, и под ногами, обутыми не в стоптанные сапоги, а легкие сандалии, окажется жирная земля, на которой растут райские плоды, где обычай предписывает иметь четырех жен, а иностранцы, являющиеся с золотом или мехами, становятся князьями.
За спиной Клео были пустыня и горы. Теперь он пересекал море. Он казался себе крепким духом, способным заработать бесчисленные богатства и вернуться домой, как сказал покойный мастер-караванщик Цинь, богатым и сильным...
А Лин Цзяо слабел. Возможно, выматывала рана. Клео подметил вялость отца в Хайфоне, где бывший депутат приобрел странную привычку следить по газетам за скачками на ипподроме. Он делал ставки, словно находился на трибунах, тщательно взвешивая возможности лошадей и жокеев. Хватал следующие выпуски, чтобы радоваться несуществующему выигрышу или впадать в отчаяние из-за такого же проигрыша. Рассуждал о несправедливости судьбы, осуждал взяточничество владельцев конюшен, пересказывал сплетни о бесчинствах зазнавшихся чемпионов. У отца появилась и другая странность - закрывшись на несколько замков, пересчитывать на полированной деревянной кровати слитки. Потом забросил и бега, и пересчитывание. Будто спохватившись, засобирался дальше на юг.
В Сайгоне, где они устроились в Шолоне, китайской части города, близ церкви Святой Катерины, скучавший отец увлекся вырезанием передовиц из китайских газет. Отдельно складывались такие, в которых два конкурирующих листка поносили друг друга. Началу коллекции послужили воспоминания в «Южном всемирном вестнике», как сказал отец, самозванца. Некто, представлявшийся депутатом парламента, писал: «27 декабря 1949 года Чан Кайши телеграфировали о падении под ударами коммунистов крепости Чэнду. Континентальная часть родины, таким образом, генералиссимусом потеряна. Очевидцы свидетельствовали, однако, о присутствии духа у вождя при трагическом известии. Он сказал сыну: «Отправимся-ка порыбачить!» Первый же заброс сети в озеро принес его превосходительству рыбу в пять футов длины. Подобных карпов не вылавливали лет сорок. Чан Кайши ответил на поздравление сына со скромной улыбкой: «Это предзнаменование. Последнее слово не сказано».
Разменивая очередной слиток на кредитки, Лин Цзяо бормотал:
- Последнее слово не сказано!
Пекинский диалект, настоящий китайский язык, на котором говорили Лин Цзяо и Клео, раздражал соотечественников в Сайгоне. Это вынуждало держаться особняком. Когда одиночество становилось тягостным, меняли квартиру. Переезды, однако, не улучшали жизни. Селились в другом узком переулке со сточными канавами, по которым несло мыльную воду, отбросы, где в подвалах дрались крысы, а окна на уровне третьих этажей словно паутиной затягивало электропроводкой, несло рыбным соусом и многодетные соседи спали на нарах в три яруса, иногда по очереди.
В день, когда китайским эмигрантам по настоянию генерального консула Тайваня, именовавшегося Китайской республикой, на территории Французского Индокитая предоставили привилегии, Лин Цзяо позвонил в консульство с почты и напомнил о своем депутатстве. Вежливый чиновник продержал его с трубкой возле уха без ответа полчаса, после чего раздались сигналы отбоя... Результат унижения, которому подвергся отец, оказался странным. Бывший депутат отправил сына в школу, где преподавали на французском.
Но чему было учиться у напыщенных преподавателей-вьетнамцев? Клео выработал навык, уставившись на классную доску, дремать или размышлять о своем. Оживлялся иногда на математике. Его интересовали задачи про такое-то число мешков с рисом, купленных за столько-то пиастров, перевезенных на рисорушку и проданных за такую-то сумму и - «сколько составила разница». Из всех в классе Клео один пил, как называется эта разница. Прибылью.
Дважды или трижды в неделю ездил на паровом трамвае во французскую часть Сайгона. На бульварах Соммы, Шари и Боннар, на проспекте Зиа Лонг, площадях Гарнье и Ниньо де Боэн, на узкой роскошной Катина жили иначе. У собора возле главного полицейского комиссариата Клео уловил однажды аромат духов. Ему исполнилось семнадцать. Вьетнамка, источавшая райский фимиам, уселась в крохотное такси и укатила вниз по Катина в сторону порта. Там высилась гостиница «Мажестик», в которой обретались счастливцы. Они обладали золотом, как отец, но и наслаждались, растрачивая его.
Иногда Клео усаживался в липучее пластиковое кресло в холле гостиницы «Каравелла» в верхней части Катина. Рубашка и брюки из белой фланели, европейская шляпа с синей лентой служили достоверным пропуском. Подслушивал, запоминал, сопоставлял внешний вид людей и повадку. Пробирался в «Мажестик», вращающиеся двери которой охранял европеец. Остальные отели - «Восточных добродетелей» и «Новый сад несомненных достоинств», прибежище состоятельных холостяков, освоил без особенного старания.
Основной вывод относительно европейцев заключался в том, что большинство из них, оказавшись в Азии, не отличают правду от лжи.
Обычно его принимали за сына состоятельного купца, гида, иногда просто полицейского осведомителя. Удавалось многое, если оставаться внутренне хладнокровным и внешне невозмутимым. Однажды в ливень, накрывший Сайгон, он провел два часа в операционном зале «Индокитайского банка». Тревоги не вызвал даже у французских жандармов, дежуривших возле стальной сетки, за которой хранились деньги и ценности. Он понял: этот банк - место белых, и если его охраняют, то от белых же...
Совершить следующий шаг оказалось достаточно просто. Воры-азиаты шныряли на рынках, улицах, подстерегали жертвы в магазинах и ресторанах, кишели на толкучках. Если в роскошных гостиницах и, конечно, банках водились жулики, они, несомненно, были белыми. Клео иногда думал, что он мог бы по внешнему виду выявить некоторых. Но полной уверенности не ощущал. Трудным оказывалось подметить детали европейского костюма или повадку. Французы казались грубы на один манер и одинаково роскошно одеты, если носили галстук... Клео не решался идти на сближение, даже когда чувствовал и видел, что перед ним действительно вор, белый вор.
Но, как говорили в Шолоне, в любой местности каковы лягушки, таковы и птицы.
- Эй, желтенький! - окликнул Клео однажды француз в синей панаме, надвинутой на толстенный нос, из-под которого топорщились седые усы с капельками ванильного мороженого. Фланелевый костюм сидел на нем в обтяжку. - Примечаю, крутишься тут частенько, а? В услужении?
Клео молчал.
Слизав розовым языком остатки мороженого с усов, Мясистый нос сказал:
- Хочешь заработать?
Клео кивнул.
Требовалось сходить на почтамт напротив собора и сдать в третье окно синий конверт.
Когда Клео предъявил конверт, ему вручили взамен, ничего не спросив, такой же. Потолще. Он принес его на террасу кафе «Каравелла», где Мясистый нос пил коньяк с содовой. Француз разорвал упаковку, проверил, пересчитав, оказавшиеся там банкноты.
Клео не обиделся.
Пятисотенные, которые считал Мясистый нос, были коричневого цвета. Плотные, рыхлой бумаги. И без портрета. В городе же ходили сине-желтые, пахнущие воском и хрусткие, с изображением грудастой Свободы в колпаке с притулившимися к толстоватым бедрам азиатскими младенцами - Вьетнамом, Камбоджей и Лаосом.
Мясистый нос протянул сотенную.
- Приходи через неделю, - сказал он.
- Расплатись со мной вон теми, - кивнул Клео на конверт.
- Ба, да ты не немой! И не дурачок... Ну, идет. Я дам такую купюру, но с тебя причитается в этом случае, желтенький сынок, сдача. Четыре сотни. Купюра особенная, да не ломай головы... Все по справедливости. Отдай бумаженцию папочке. Он похвалит.
Клео насобирал по карманам четыре сотни.
В отделении банка «Небесная гарантия преуспевания» на улице Благочинных философов в Шолоне он попросил разменять купюру.
- Мальчик, - сказал приказчик. - Сожалею, но эти деньги отменены... Ненавистные японские оккупанты выпускали их до сорок пятого года, они объявлены французским казначейством недействительными. На улице, но не здесь, ты можешь продать эту купюру за двести пиастров, ну двести пятьдесят... Вот и все.
- А у вас есть такие, господин?
- Да, девять штук.
- Отдайте мне по сто восемьдесят?
- Я тебя предупредил относительно этих денег... Согласен. Но скажи о том, что ты собираешься сделать, почтенному бывшему депутату, твоему уважаемому отцу. Ты несовершеннолетний, и я не хочу выглядеть ловкачом.
Клео сбегал домой. Где лежат деньги отца, который ушел за вечерними газетами, он знал.
Через неделю Клео поджидал у веранды «Каравеллы» Мясистого носа с утра.
По дороге на почтамт внимательно осмотрел синий конверт. Никаких надписей или пометок. На полученном взамен ханойский штемпель.
Пачка в двести - двести пятьдесят японских банкнот и листок с мелкими буквами скользнули в короткие, словно обрубки, пальцы француза.
Мясистый нос выдал японскую пятисотенную без напоминания и даже сказал, что сдачи не надо.
- Почему ты так обожаешь эти купюры? - спросил Клео.
- Прочти-ка, желтенький умник, - сказал Мясистый нос.
И протянул мятый листок, покрытый мелковатым шрифтом. Типографский текст оповещал:
«Индокитайский банк настоящим уведомляет о приеме к паритетному обмену
500-пиастровые банкноты, выпущенные японскими оккупационными властями до 1 августа 1945 года от имени Индокитайского банка Франции. Учитывая настойчивые представления гражданской и военной администрации Китайской Республики (Формоза - Тайвань), располагающей таковыми банкнотами, они могут быть обменены по паритету на имеющие хождение в любом отделении Индокитайского банка Франции в течение шести месяцев, начиная с опубликования этого ордонанса...
Жан Лоран, генеральный директор ИБФ».
- Помалкивай об этом, - сказал самодовольно француз. - Листочки появятся завтра... Торопись наменять таких купюр, пока они идут за полцены... Ну, беги!
- У моего дяди, - сказал Клео, - таких около тысячи с лишним. Мне он не даст. И моим рассказам не поверит. А тебе продаст и по сто пятьдесят за штуку. Тридцать процентов прибыли мне...
Мясистый нос вытянул губы, усы ушли вверх, в ноздри. Сгрыз вафельный рожок от мороженого. Тронул галстук.
- Где твой дядя?
Клео подумал, носит ли француз оружие.
- В Шолоне, возле церкви Святой Катерины.
- Едем!
За мостом через канал У Кэй начинается улочка, вдоль которой тянется с одной стороны опутанный поверху колючей проволокой забор одеяльной фабрики «Ласковый тигр», а с другой - задворки лачуг, омываемые сточной канавой заводика по производству льда, лимонада и пива.
Водитель мотоколяски не услышал или сделал вид, что не услышал харкающее кряканье Мясистого носа, когда Клео саданул доверчивого дурака ладонью в горло. Вытащил из внутреннего кармана пиджака конверт с купюрами.
Хлопнул по плечу моторикшу, сосредоточенно смотревшего вперед.
- Остановись. Этому человеку плохо.
Волоча тяжелого француза под мышки, выбрался из коляски.
Грубо сказал:
- Уезжай быстро! Ты здесь никого никогда не видел...
Расплатиться означало бы проявить страх. Тело Мясистого носа он утопил в сточной канаве. У того оказался кольт вроде тех, которыми стучали, задевая деревянной кобурой о спинки стульев, официанты в Яркенде, в ресторане, где давали прощальное угощение отцу покупщики верблюдов.
Деньги отца Клео вернул на место. Написал записку, что по протекции учителя математики подыскал место младшего счетовода в текстильном магазине индуса на рынке Бентхань. Добавил, что начинает самостоятельную жизнь, дабы не сидеть на шее родителя, к стопам которого повергает почтительные сыновние извинения за доставленные огорчения.
Клео снял комнатушку на седьмом этаже дешевой гостиницы у рынка Бентхань на границе между французской и «туземной» частями Сайгона. В супной на первом этаже сторговал за двадцать тысяч пиастров дочь хозяина от наложницы. На девушке болталось европейское платье из тех, которые выбрасывают француженки. На правой щиколотке посверкивал оловянный браслет-цепочка, за который отец накинул полторы согни. Платье пошло бесплатно. Бедра у приобретенья выглядели тоньше рук, но круглое лицо сглаживало впечатление.
Клео заказал в супной куриную лапшу. Велел поднять миски в комнату. Сун Юй дернулась сама нести фарфоровые ложки и палочки для еды, а также коробок со специями, но он сказал, чтобы обслужила старая ведьма. Старой ведьмой была ее мать. Клео приметил, как задрожали ресницы девушки. И это ему понравилось не меньше, чем круглое, как луна, лицо с двойными ямочками и чуть длинноватым для китаянки носом.
Он приказал ей съесть обе порции.
Пока девушка тихонько хлебала, открыто пересчитал, чтобы она видела, остававшиеся деньги.
Ночью она лежала справа, как и полагается пристойной китаянке, одеревеневшая от страха, но он ее не тронул. Только вежливо справился, действительно ли девственница, как обещал отец.
Он приодел Сун Юй, откормил. Снова появился на веранде «Каравеллы», теперь с ней. Цены за девушку предлагали большие. Могли и отнять, но он решил рисковать, ждал друзей Мясистого носа. Должны же спохватиться...
Плотный француз в шелковой рубашке со шнуровкой вместо пуговиц присел за их столик и спросил, куда исчез человек, с которым Клео несколько недель назад отправился на моторикше в Шолон? Клео ответил, что Мясистый нос попросил свести со знакомым вьетнамцем у церкви Святой Катерины в Шолоне. Там он его и оставил... Он знал, что
«люди» с улицы Катина в Шолон не сунутся, как это сделал от жадности Мясистый нос, по той же причине, по какой не совались «люди» из Шолона на Катина. Французам - французское, китайцам - китайское, вьетнамцам - вьетнамское. Клео сказал французу, что появился здесь в поисках компаньонов. Объяснил характер своих услуг - хранение имущества, если есть необходимость, в Шолоне и назвал цену.
Полгода испытывали.
Первое дело с французами стало и последним. После закрытия ювелирной лавки
«Двойное процветание» в переулке Фамкинь, выходившем на Катина, запыхавшийся интеллигентного вида молодой человек постучался в затянутые решеткой двери. Срочно нужен подарок матери невесты. Наивная избранница в сиреневом платьице, европейском, явно католичка, как и владелица лавки, смущенно улыбалась рядом. Конечно, решетку раздвинули.
Остальное считалось делом троих французов, вломившихся из-за спин Клео и Сун Юй. Душа не болела. Лавка была вьетнамской.
Как и начало операции, отход прикрывал Клео. Но случилось непредвиденное. Отступая, поскользнулся, угодил ногой в сточную канаву. Боль пронзила лодыжку. Убегавшая за французами, как и следовало по плану, Сун Юй заметила это, хотя он ее не окликал. Кинулась назад, подобрала его пистолет, угрожая им, остановила ринувшегося на Клео хозяина с сыновьями. Младшего с расчетом ранила первым. Как только тот упал, вся семья кинулась к подростку.
Пятясь, подпирая Клео, Сун Юй отступала с выставленным пистолетом до Катина. Французы скрылись в противоположную сторону, на бульвар Нгуен Хюэ... У обувного магазина «Батя», освещенного и заполненного покупателями, остановила такси, откинула спинку переднего сиденья в двухдверном «Остине». Села назад, чтобы держать под прицелом шофера, втянула на переднее сиденье Клео. Какой-то дурак восхищенно сказал: «Революционеры...». Действительно, азиаты в этом районе не грабили.
Ночью в своей клетушке на седьмом этаже, где электрический вентилятор на потолке месил густой влажный воздух, пропитанный ароматами с рынка Бентхань, они стали впервые близки.
Богатые и сильные, они вернулись к депутату Лин Цзяо. В течение нескольких дней соседи, отец Сун Юй и его родственники, мать Сун Юй и ее родственники объедались на свадьбе, дремали или разговаривали под грохот гонгов нанятого оркестра, прикидывая будущее молодоженов, хвастались и лукавили, опьяненные беззаботностью и ленью. В разгар торжеств суповщик сказал Клео, что берется познакомить с человеком, покупающим особый товар за значительные суммы у клиента на Севере, в Ханое. Человек разыскивает толкового и решительного разъездного агента.
- Что возить? - спросил Клео.
- Оружие, - ответил суповщик.
- Кому от кого?
- Солидная фирма. Отправляет коммунистам. Но операция чисто денежная.
- Никакой политики?
- Никакой политики.
Через полтора месяца Клео повел от камбоджийской границы по протокам баржу. Сун Юй предупредила его, что ее отец донес об этом в жандармерию на Соборной площади за наградные.
Предстояла серьезная игра сразу и с тестем, и с французской армией, и с коммунистами.
... Кашель из-за пули, которую всадил караванщик Цинь в шею бывшего депутата Лин Цзяо, клокотал в скрюченном старике. Кантонец и сын Клео поддерживали его под локти. Пергаментные ладони, усыпанные коричневыми веснушками, раскачивались в такт шаркающим шагам.
Клео протянул отцу карманную плевательницу.
- В лифт на руках, - попросил он парней.
- Не беспокойтесь, господин Сурапато, - ответил кантонец.
В углу темно-вишневого «роллс-ройса» Лин Цзяо казался крохотным и безвесным, почти не приминая золотистого сиденья.
- Джордж, - сказал Клео индусу-привратнику в красном пальто, державшему черный цилиндр в руке. - Скажи госпоже Сун Юй, чтобы распорядилась... нет, пусть сама. Пусть закроет окна в моей комнате и запустит кондиционер на малый. Малый! Понятно?
- Разумеется, сэр.
Клео пожалел, что забыл взглянуть на воздушный змей - как он там? Да Бог с ним. С утра бодрило чувство удачи, и это, возможно, вызывало некоторую рассеянность. Деревянный позолоченный кулак, венчавший древко на знамени восставших «боксеров», величайшая редкость - безраздельно его. Беспокоили трещинки на поверхности. Разумнее держать в кондиционированном воздухе. Во всяком случае, следует посоветоваться в национальном музее.
- Пусть едет медленно, - велел отец.
- Езжай мягко, - сказал в переговорное устройство Клео водителю.
- Понятно, хозяин, - ответил тот и покатил с холма к Орчард-роуд мимо мусульманской молельни на первом этаже гостиницы «Наследный принц».
Старый Лин Цзяо, воспользовавшись передышкой от кашля, дремал. Пришло блаженное состояние расслабленности и безопасности. Он подумал: есть время быть, а есть время иметь, он был когда-то, а теперь он имеет все, но его-то практически нет.
- Отец, - сказал сын в слуховой аппарат, - мы приехали. Ты пойдешь сам? Или приказать коляску?
- Что так колеблет землю? - спросил Лин Цзяо, ощущая тревогу от вероятности, что сотрясает только его.
- Строят метро. Вбивают сваи. В Сингапуре будет метро, отец. Пустят поезда по подземным рельсам.
Клео с отвращением смотрел на желтые щиты с красными полосами, за которыми машины вбивали в грунт стальные сваи. Строители вывесили плакат: «Мы идем за вами дорогой прогресса!» Ему заполучить подряд на прокладке подземки не удалось. Солидные банки не считали его деньги «голубой крови». Иностранцы предпочитали не связываться с ним.
Лица европейцев в вестибюле гостиницы «Мандарин» в сполохах реклам казались зеленоватыми. Голова отца наоборот - синей. Кровь на белых и желтых тоже выглядит иначе, подумал Клео. На трупах азиатцев она маслянистее... Злость не отпускала его.
«Роллс-ройсы» нечасто подъезжают к дорогим гостиницам даже в Сингапуре. Сержант, сидевший на капоте «мерседеса» с тремя звездами на номерной плашке, - обозначение, что машина штабная и в ней возят полковника, - привстал на всякий случай. Еще несколько армейских машин стояли линейкой там, где парковка не полагалась. Что за сходка?
Привратники вносили отца в гостиницу.
Клео разыскал глазами своего водителя, повел подбородком в сторону военных. Знак: расспроси осторожно водителей. Смышленый парень кивнул.
Приезжий из Гонконга доктор-травник появлялся в Сингапуре дважды в году. И своих набралось бы лекарей достаточно на улице Телок Эйр, где врачи выставляли в окнах плакаты «Давайте станем некурящим народом!». Но старики к землякам доверия не испытывали. Кроме того, секретарь гастролера не набрасывался на посетителей с вопросниками для закладки ответов в компьютер, а отвешивал полный «коу-тоу», то есть складывался пополам и ни о чем не спрашивал. И Гонконг, откуда являлся травник, стоял на китайской земле. Откуда пришли предки.
Клео понимал, отчего старые китайцы вдали от родины предков, на которую не вернутся никогда, цепляются за древнее лечение. Последняя почва для воспоминаний о прошлом, беседа ни о чем, заинтересованное общение людей, каждый из которых - теперь сам за себя. Так они черпают силу духа для смерти на чужбине. Ах, отец, отец!
Гонконгский травник обладал несомненными признаками мудрости. Пучок волосков произрастал из ухоженной бородавки на левой щеке. Очки в стальной оправе впивались в переносицу. Бугристый шрам на шее Лин Цзяо не вызвал у него интереса. Это свидетельствовало о том, что внешние признаки болезни для действительно опытного врача несущественны.
Клео опасался, что травник заговорит на кантонском наречии. В Сайгоне, в Шолоне, в 1950-м отцу это дорого стоило. Депутат Лин Цзяо завязывал связи с местными китайскими общинами, в том числе и кантонской, поскольку земляков с севера разыскать не удалось. В ресторане «Деликатесы дракона» владелец спичечного предприятия, как принято, поругал блюда, которые заказал. Дескать, бедноваты, невкусны, просит высокочтимого гостя простить. А отец, не понимавший кантонского, вместо встречных уговоров и возмущений, важно кивал да трижды сказал «да». Десять лет Клео обретался на положении вора, а отец оказался обобранным, поскольку не добился протекции шолонских землячеств.
Травник не подвел. Ощупал запястья отца, лодыжки. Отогнул веки. Зацепив пальцами, вытянул язык, отчего Лин Цзяо лишился возможности жалобно кашлять.
Доктор развинтил авторучку пекинского завода «Процветание». Золотым пером набросал ровные строчки иероглифов: «Напряженная и длительная борьба, работа, а также невоздержание и даже приверженность к излишествам, включая половые, поставили пациента в положение, когда его личное время истекало быстрее общего. Силы исчерпывались интенсивнее смены сезонов».
Почтительно, двумя руками протянул отцу листок.
Лин Цзяо, медленно прочтя, посидел несколько минут с закрытыми глазами. Правилами игры предполагалось глубокое осмысление ученых суждений травника. Дальше полагалось писание рецепта.
Клео, скрывая зевоту, посмотрел в окно. Далеко внизу ненавистная стройка уродовала город, как шрам.
- Пожалуйста, рецепт для вашего уважаемого отца, -- сказал Клео секретарь.
К розовому листку с колонками иероглифов и счету с указанием банка, на который следует перевести гонорар, была пришпилена булавкой записка.
Обращались в ней к Клео его китайским именем - Лин Цэсу, что допускалось лишь домашними. С сайгонских времен Клео Сурапато считался индонезийцем, вернее яванцем, ставшим гражданином Сингапура.
Клео вопросительно поднял глаза.
- Вам, - сказал секретарь.
В бумаге говорилось:
«Уважемый господин Лин Цэсу! Примите наилучшие пожелания от давнишних друзей, имена которых, вам, известному финансисту, вполне справедливо покажутся малозначительными. Возможно, вам доводилось среди несомненно важных и неотложных забот, слышать о братьях из «Бамбукового сада»...»
Клео взглянул на подпись: «Капитан, сын капитана Сы».
3
За забором доков «Кеппел» скрежетало судовое железо, с которого обдирали ржавчину. Слышалось и в просторном вестибюле биржи, куда Бруно Лябасти заглядывал к брокерам, и в такси, когда захлопнул дверцу. Крупный китаец, ссутулившийся из-за высокого роста за рулем японской «мазды», выжидающе смотрел в зеркало заднего вида, с которого свисала гроздь амулетов. Бруно улыбнулся зеркалу и сказал:
- По окружной, пожалуйста, вокруг залива.
- Первый раз в этом городе, сэр? Туризм, бизнес?
- Да как сказать... и то, и другое.
- О-о-о! И то, и другое... О-о-о!
Сингапурская вежливость холодна, как дверная ручка. Она замешена на материальном интересе. Нечто вроде этикетки. Всякому товару своя. Восторги исторгались выгодным маршрутом в «мертвые» часы.
Радио, по которому диспетчер на пекинском диалекте оповещал о пассажирах, скрипело и взвизгивало.
- Делаем деньги, сэр?
Дурацкий вопрос входил в комплект вежливого разговора.
- А сколько сам зарабатываешь? - сказал по-китайски Бруно.
- О-о-о! Зарабатываю! - повторил китаец, поглощенный сообщениями рации. Потом спохватился. Полуобернувшись широченным плечом, пытался сообразить: ослышался или заморский дьявол действительно говорит на языке Поднебесной?
- Так вот, сэр, вы спрашивали, сколько я зарабатываю, - сказал на всякий случай по-английски. - Если говорить о расходах...
Бруно опередил:
- Налоги, взнос за квартиру, семья, дети в колледже, да еще содержанка, разумеется молоденькая и требующая французской парфюмерии...
- О-о-о! Французской парфюмерии... Сэр и еще раз сэр!
- Что значит - еще раз?
- Вы, наверное, большой писатель, сэр, а значит, я должен обращаться к вам
«сэр и сэр»... С двойным уважением. О-о-о! Откуда вы знаете про парфюмерию?
Как одинаковы эти ребята! Дом, дети, стареющая подруга жизни, наложница, неприкасаемый банковский счет на дорогостоящий гроб, чтобы достойно и преуспевающим предстать перед предками... От воротил до «нижних братьев» всемогущего «Бамбукового сада», в общую кассу которого с каждого доллара, набрасываемого электронным счетчиком, полагалось пятнадцать центов. Из которых один цент лично ему, Бруно Лябасти.
Несколько лет назад специалисты из отдела планирования его фирмы «Деловые советы и защита» с дотошностью бывших профессионалов-разведчиков перетряхнули подноготную двух банд, тайную историю которых составляло соперничество землячеств рикш, чьи внуки вслед за техническим прогрессом превратились в таксистов. Ужасы, распространявшиеся журналистами, мягко говоря, расходились с жизнью. Анализ показал китайскую мафию, в данном случае шанхайскую и кантонскую, обычными гангстерскими объединениями с омертвевшими методами вымогательств, личной защиты и обложения поборами. Необычным оказались размеры их богатств - недвижимости и вкладов, а также оборотистость в размещении капиталов и получаемые прибыли.
Бруно понимал, кому бросает вызов. Белый, заморский черт - дальневосточной мафии. Впрочем, звучало выспренне. Бросать вызовы глупо. В особенности в Азии.
Формально компания «Деловые советы и защита» обеспечивала по контрактам скрытую охрану, наблюдение за служащими заинтересованных компаний и организаций, проверку их благонадежности, расследования случаев, которые клиент считал частным делом, а также электронное прикрытие компьютерной информации. Неформально за плату по особому коэффициенту - прорыв скрытого охранения, подкуп служащих и все остальное, предполагаемое при противоположном толковании официального перечня услуг.
Серьезные «ребята» были запущены в работу по досье, которому присвоили код
«Бамбуковый сад», 25 октября 1969 года. Лябасти базировался тогда в Сайгоне, откуда перебрался в Сингапур в 1973 году, поскольку в отличие от правительств видел в фактах только факты и не пытался их переиначивать. Падение Южного Вьетнама под напором коммунистов становилось, по крайней мере ему, очевидным...
24 октября пришел телекс, сообщавший, что у входа сингапурского кинотеатра
«Одеон» устроили побоище соперничающие банды «Скелеты» и «Драконы белого золота». В поножовщине убиты двое. По коэффициенту местной значимости потери приравнивались к уничтожению двух или трех десятков где-нибудь в Европе. Китайская мафия не убивает за предательство или из мести, разве что случайно. Обычно разваливают ножом от плеча вдоль спины мускулы. Вылечившись, жертва возвращается из больницы в подобии ползающего паука, ничтожества на заплеванном тротуаре, живого ценника предательства и ослушания. А тут - сразу двое убитых. Бруно усмотрел в этом отход от принципов, то сеть свидетельство деградации верхушки банд, потерю контроля над рядовыми членами. Оба союза, как всякие соперничающие организации, не нашедшие путь к компромиссу интересов, созревали для того, чтобы попасть в новые руки.
Тогдашнего далекого времени ветераны - подумать только! - при составлении досье пользовались пишущими машинками и бумагой. Они были второй волной выпавших в осадок профессионалов из разведок, свертывавших операции сначала после войны против японцев, а потом китайцев в Корее, коммунистов в Малайзии и Индокитае. Мафия в сравнении с классными специалистами, нанятыми Бруно, выглядела толпой любителей. Он узнал о мандаринах «скелетов» и «драконов», кандидатах в мандарины, их любовницах, женах, детях, привычках почти все. Где казначей «скелетов» шьет костюм, какое оружие у свиты, кто из «драконов» влюбился в красотку из чужого района, в какой день и какая доля выплачивается каждому...
В 1970 году по просьбе Лябасти компаньон и друг Клео Сурапато пригласил мандаринов сингапурских мафиози, которым помогал размещать деньги под проценты, на банкет в Сайгон. Главарей кланов заполучить не удалось, но оба казначея - «скелет» и
«дракон» - прибыли. Вместо Клео, китайца, к ним явился в ресторан «Счастливая лапша» Бруно, заморский дьявол, который выложил на вертящуюся столешницу с изысканными закусками пухловатую папку. Когда гости полистали бумаги, переведенные для них на китайский, Бруно сказал, что может подыскать специалиста, который посоветует, как избежать подобной утечки сведений в будущем. Договорились, что такой человек объявится в ресторане «Императорская кухня» в Сингапуре через неделю.
Совет Бруно, появившегося и там, звучал приказом. Бандам предлагалось объединиться. Мандаринам пришлось по нраву. Важно не кто и что скомандовал, а выражение общей заинтересованности. Усобица сказывалась на доходах и власти над младшими братьями, привлекала полицию. Посредник и миротворец Бруно получал процент, который после раскладки на всех почти не ущемлял. Так возник «Бамбуковый сад», работавший безотказно несколько лет, пока среди зеленых его побегов не появилась строптивая поросль. С университетскими дипломами. После практики в финансовых компаниях Америки. Научившаяся искусству брокерства на токийской бирже. Туманившая головы таким, как этот здоровенный увалень за рулем «мазды», россказнями о деньгах, которые подобно амебам размножаются делением, стоит только поместить их в благоприятную биологическую, то бишь банковскую среду...
Бруно отпустил такси напротив обелиска павшим в двух войнах. Бриз с залива приятно согрел после выстуженной кондиционером машины. Но скрежет и грохот одолевали и здесь. Метростроевцы вгоняли в ракушечник стальные опоры. И зачем, господи? Возле набережной-то Виктории...
Полюбовавшись радугой над струей из пасти цементного льва у впадения речки Сингапур в пролив, Бруно неторопливо потащился к причалу Раффлза. Странно, он не спешил туда, где помыслами был, едва проснувшись. Боялся?
- Прости, ты уже здесь, - сказал он женщине в просторной голубой рубахе навыпуск, доходившей до колен узких в черную и белую полоску брюк. Он боялся, что извинение прозвучало заискивающе.
-- Можешь представить, Бруно, прожив в этом городе жизнь, я не удосужилась покататься на джонке! Какое прощение! Я все равно бы дождалась, а нет, покатила бы одна следующим рейсом... Прекрасная идея!
Отвела прядь, брошенную ветром на глаза.
Скользнули браслеты из речного жемчуга.
Барбара Чунг родословную вела из Гонконга. В этом городе дети смешанных браков, если, конечно, это браки, берут фамилию матери. Выходцы из Шанхая или сингапурцы, наоборот, - отцовскую.
Капитана джонки, на которую они ступили с пирса, перешагнув кранец из старой автомобильной покрышки, звали Чан да Суза.
- О, небо! Какое удовольствие! - крикнул коренастый Чан, воздевая короткие руки над штурвалом, из-за которого цепко следил за рассадкой матросами пассажиров. - Господин Лябасти! Госпожа Чунг! Да вы обедали сегодня?
Он говорил по-китайски, и вопрос, старинное деревенское приветствие, вылетело так, как если бы на любом другом языке сказал «добро пожаловать».
- Спасибо, старший брат, - ответил Лябасти.
Духи Барбары на палубе улавливались острее.
Да Суза, сын португальца и китаянки, считал себя добрым католиком, но над рубкой держал красный алтарь с табличками имен конфуцианских предков. Случается ведь и богородице вздремнуть, а люди как раз и совершают ошибки, и некому их защитить. Судьба, конечно. Но если христианский покровитель почивает, может, бодрствует другой?
- Ох, спасибо, господин Лябасти! Какое преуспевание! А вот вы выглядите молодым и здоровым... Ах, как хорошо! Но, должен сказать, у вас только один сын. Всего один! Не подумывает ли уважаемая старшая жена господина Лябасти подыскать ему еще и младшую ради преумножения его потомства?
- Рули внимательно, - сказала Барбара, принимая с подноса у юнги стакан с лимонным соком. - Уж не считаешь ли ты, что мадам Лябасти метит в меня?
Они рассмеялись все вместе. Да Суза чуть круче, чем нужно, положил штурвал, расходясь с моторным сампаном, перегруженным матросами в увольнении. Барбару прислонило к плечу Бруно.
- Сядем? - спросила она.
Едва нашли два свободных пластиковых стула, привинченных к палубе, да и то с наветренного борта.
Ее волосы иногда забрасывало на щеку Бруно.
- Нас становится слишком много на этой земле, - сказал он. - Помню времена, когда Чан отваливал с десятком туристов и благодарил богов за хороший бизнес...
- Становится больше стариков... Род людской стареет, а не увеличивается.
Чуть отвернувшись, она смотрела на море. Волосы, отдающие ароматом хвои, почти касались его губ.
- Зачем ты хотел увидеть меня? - спросила Барбара на французском. На этом языке интимное «ты» звучало определеннее, чем на английском.
Бруно грустно улыбнулся. Она торопилась. Чтобы поскорее покончить с разговором, наверное. Молчал.
- Мне нравится думать, что ты - француз... Хотя я знаю, что ты вовсе не француз, даже имея французский паспорт, который французский консул считает подлинным. Но кто ты на самом деле...
Они обходили верфи «Кеппела».
- Дальний берег... Дальний Восток... Марина Раскова, - она вслух разбирала огромные надписи на бортах сухогрузов в ремонтных доках. - Может, и русский, верно?
Бруно положил тронутую рыжеватой порослью ладонь на ее руку. Барбара мягко вытянула ее, провела пальцами по щеке Бруно.
- Хватит, дорогой. У нас ничего не получится...
- Я испытываю глубокое чувство, Барбара.
- Видимо, это правда... Я даже жалею об этом.
- Жалеешь? Почему?
Да Суза правил мимо острова Сентоза, на холмистой вершине которого лорд Маунбеттен принял капитуляцию генерала Итагаки. Как раз когда Бруно начинал карьеру, если можно назвать карьерой оказавшуюся, в сущности, нелепой и необычной жизнь. А Барбаре предстояло появиться на свет через пять лет, и первая война для нее была во Вьетнаме. Какая по счету для него?
Он почувствовал себя старым.
- Бруно, дорогой, ты-то знаешь, что для нас, евроазиатцев, западная ах-любовь просто ничто...
Сентоза уходил влево. Мористее, над серыми трубами нефтеперегонных заводов вырывалось, зависало в небе и гасло желтое пламя.
- Ты такая вдумчивая, Барбара, и торопишься, не взвесив...
Ветер обрывал слова, которые он почти шептал от отчаяния.
- Ну, пожалуйста, Бруно... Ты хочешь правды? Так вот... Что за цена для мужчины, настоящего мужчины? Если не деньги за одну ночь с леди-для-удовольствия, то - память? Возможно, с грустинкой... Ничего больше. Секс в этом мире - развлечение, удовольствие. Как тонкое вино, изощренная пища. А я не на один обед. Мне нужно нечто большее, чем восхищение твоей силой и могуществом, твоей элегантностью и щедростью. Может, я такая женщина, которая не нуждается в защитнике. И потом...
- Мой брак, Барбара, давным-давно формальность. Позже я смогу получить развод.
- Дорогой, на любовницах в Азии никто и никогда не женился... Да я бы стала и плохой подругой. Ведь ты ищешь любви. Ложь разрушит обоих... Когда я встречу человека, для которого просто захочу быть всем, чем он только пожелает, сделать все, что захочет, вот тогда...
На островке Кусу, где да Суза высаживал туристов смотреть пагоду, построенную прокаженными, она ходила с ним как с ребенком за руку. Не отпустила, когда черный козел, обретавшийся при монахах, перегородил тропинку, и Бруно оттягивал его за рога в сторону. Она не засмеялась. У нее болело за него сердце. И он понял: это его поражение.
Хитрый да Суза прислал ему пива. Когда Бруно оглянулся, чтобы поблагодарить, капитан сочувственно развел руками, закатив глаза. Как бы говорил: твой бог спит, ему не до тебя, а когда проснется, будет поздно.
- Ты была первым и главным пунктом в моем большом плане, ° сказал Бруно на пирсе.
- Видишь, план есть... Вычеркни первый пункт и начни со второго.
- Пообедай со мной, - попросил он.
Ресторан назывался «Вечное процветание». Под полом волны плескались о сваи. Место принадлежало лодочникам.
Столик обслуживал знакомый Барбары со школы по прозвищу Триста Фальшивок. Мать продала его пятилетним за триста долларов, оказавшимися поддельными. Барбара заказала только чай. Она догадывалась, что перед выносом из кухни подавальщик, как это повелось у них, плюнет в каждое ее блюдо или, чтобы не попасть под дурной глаз, попросит сделать это мойщика. Потому что она, Барбара Чунг, дочь китаянки и белого, пришла с заморским дьяволом. И не ради денег. Именно поэтому.
Бруно тронул узел трикотажного галстука. Она наблюдала, как он пьет свое пиво, едва заметным движением губ обсасывая седоватые усы. Крутой подбородок с косым шрамом. Необычайной синевы глаза, какие видела только еще у одного северного варвара. Интересно, позвонит он или нет? Если позвонит, лучше надеть что-нибудь обычное, скажем, приталенное платье, но не слишком...
Триста Фальшивок нервничал. Клиенты говорили по- французски. Помимо отдельных слов, язык не понять. А о пустяках они болтать не могли. Он обладал памятью магнитофона. За пересказы платил Мойенулл Алам, бенгалец, державший пирс и причалы у Меняльных аллей под наблюдением по поручению всемогущего «Бамбукового сада».
- Улетела далеко, - сказал Бруно.
- Задумалась, - улыбнулась Барбара. - Приходится... Сингапур крохотная страна, из-за этого любят сплетни, а в сущности, кроме денег, здесь и секретничать-то не о чем. Все знают друг друга.
Она коснулась чашки, искоса наблюдая за Триста Фальшивок.
- Скажи, Барбара, ты могла бы начать серию статей, громких статей? Я снабжу материалом.
- Не можешь терять время... Если свидание не удалось, то дела. О чем же писать?
- Мафия.
- Ох, это не сенсация.
- Почему?
- Если профессиональных мафиози разоблачить и их уберут, образуется вакуум. Неизвестно, заполнят ли пустоту люди почище...
Он улыбнулся.
- Как насчет меня?
- Ты помогал с материалом погуще.
- Барбара, материал густой. Такой густой, какой твоя «Стрейтс тайме» на заваривала. И региональная пресса не заваривала. Тебе позвонит корреспондент
«Нью-Йорк тайме» и попросит встретиться, и ты втянешь его...
- Ее... Это женщина, сидит в Бангкоке. Сюда не всем журналистам дают визу.
- Она сразу клюнет, проглотит наживку, сожрет вместе с крючком и попросит добавки.
- Бруно, что взамен?
Лябасти покрутил пальцем над кружкой, чтобы Триста Фальшивок принес новую. Бруно пил бочковое. Привычка людей, наживших оскомину от консервированных продуктов в молодости. Улыбнулся.
- Ничего... Ты ответила на джонке.
- Материал, что же, второй пункт большого жизненного плана?
- Обрати внимание, я выпил пока одну, не считая выданной капитаном в плавании. Значит, еще скромен... Грандиозного жизненного плана! Но поскольку пункт первый не состоялся, должен вступить в силу пункт последний.
- Последний?
Триста Фальшивок подошел к столу с подносом, на котором стояла кружка с пивом.
- Плевать я хотел в твоих предков, обглоданная кость, - прошипел он по-кантонски со сладкой улыбкой.
Возвращенный с чаем плевок мог стать худшей приметой, сулил невзгоды, а чашка оказалась отодвинутой Барбарой на край стола.
- В нем речь о том, что хотелось бы заполучить в последнюю очередь. Только и всего, - ответил Бруно. И переспросил подавальщика: - Что ты бормочешь, дружок?
- Леди угодно что-нибудь еще?
- Дай мне отхлебнуть у тебя, - сказала Барбара по- французски.
Бруно отмахнулся от Триста Фальшивок.
- Если это уличная мафия, большая мафия, - сказала Барбара.
- Она и есть.
- Попробую... И, знаешь, можно запустить материал даже за железный занавес. Бродит тут один парень. Поделиться с ним?
- Гремите тамтамы! Да откуда он свалился? Будь осторожна. Не ввязывайся ты в их военно-морское присутствие и прочие агрессивные планы против свободного мира...
К вырезке с грибами он не притронулся.
По эскалатору они поднялись на воздушный переход, спустились к пассажу «Гэллери». У магазина «Тайме» Барбара протянула руку.
- Мне хочется сделать тебе подарок, - сказал Бруно.
- Фамильные драгоценности, конечно?
- Стопка исписанной бумаги. Я ее испортил в Африке, потом во Вьетнаме. Дневник. . Захотелось отдать в достойные руки. Старею, видно...
-- Спасибо, Бруно. Может, я не стою такого дара?
- Тогда никому.
- Ну, хорошо - и спасибо! Хочешь совет умудренной женщины? Мужчины... как бы это сказать... не носят своего возраста, как мы. Понял? Так что помалкивай о своем столетии...
Она пыталась ободрить его!
В подвальной стоянке отделения «Банк де Пари», ставшего клиентом его фирмы три недели назад, Лябасти имел право на бесплатную парковку. Сторож-бенгалец с оранжевым квадратом на рубашке с надписью «Мойенулл Алам, старшина безопасности» выгнал его голубой «ситроен». Выруливая на набережную, Бруно увидел за огромным отмытым до невидимости стеклом пресс-центра «Тайме» Барбару, разговаривавшую с кассиршей.
Подумал: «Вот и прощание».
4
В холл гостиницы «Амбассадор» доносились грохочущие раскаты, шум проливного дождя, клокотание воды в сточных трубах, а в раздвижные двери с Сукхумвит-роуд, главной бангкокской магистрали, весело заглядывало солнечное утро. Шелест ливня усилился, когда Севастьянов вышел на залитый зноем двор, окруженный вольерами с попугаями. Сотни пестрых птиц на свой лад вспоминали тревожную ночь, хором воспроизводя удары тяжелых капель по жестяной кровле клеток и тягучие перекаты грома.
Ливень, под которым Севастьянов ехал с аэродрома накануне вечером, шел до утра. Вспышки молний пробивались сквозь оконные шторы. Дребезжало стекло в стальной раме. Заснуть не удалось.
Севастьянов после долгого перелета и бессонной ночи разбитым себя не чувствовал. Чуть возбужденным, возможно. Здесь, в Бангкоке, шанс, на который почти не надеялся в Москве, становился реальностью. Он - в этом городе. Следующий - Сингапур. А там посмотрим.
Указание остановиться в Таиланде генеральный сделал неожиданно, будто по чьей подсказке и перед самым отлетом, когда прямой билет до Сингапура лежал в кармане. Пришлось менять и запрашивать тайскую визу. Людвиг Семейных растолковал, что задание, которое предлагалось выполнить в Бангкоке, безнадежное, а потому надрываться не рекомендуется. Согласно памятке по командировке разрешалось все же провести осторожные переговоры с тамошним отделением «Индо-Австралийского банка» и представителем «Банка Америки» по старым, совсем старым делам. Оба банка гарантировали займы, выданные Васильевым, земельной собственностью. Часть займов осталась невзысканной.
Семейных, ковырнув в затылке пухловатой ладошкой, сказал:
- Наш генеральный остряк... Бангкокская земля, которая является залоговой, нам не нужна, в какой бы хорошей цене не оказалась. Ну отсудим ее, а взамен получим мороку. Налоги на недвижимость, содержание адвоката, издержки... Все такое.
- Ясно, - сказал Севастьянов. - Будем дураками, но сделаем вид, что большие умники. Больше недели я там не останусь.
- Недели? Ха-ха! Разогнался! Только три дня.
Семейных нравилось, когда другие, как говорится, слишком о себе понимали и представлялась возможность осадить.
Он открыл полагавшийся ему как секретарю партбюро сейф-недомерок, поставленный возле тумбы письменного стола. Порывшись в верхнем отделении, достал замызганный конверт с фирменной маркой «Чейз Манхеттен бэнк» и вытащил три зеленых долларовых десятки. Дважды пересчитал. Сказал:
- Обож-ж-ж-жаю «биттлзов»! Купи концерты на видеопленке. Не важно какой системы. Мой видик универсальный. Не обзавелся? Купи теперь. Вещь при нашем-то телевидении с певцом века Лещенко... Возьмешь пленки на остановке в Таиланде. Отдашь Павлу Немчине, он перешлет с оказией. Ему - большой привет...
И бросил короткий взгляд, словно испытывал.
... Теперь, в Бангкоке, после деловых звонков, практически беспокоиться не о чем. Из «Индо-Австралийского» обещали сообщить о встрече, когда определяться со временем. Представительство отделения «Банка Америки», поинтересовавшись, сколько дней отведено у него на Бангкок, пригласило на завтра. В посольстве консульский отдел, где нужно отметиться, открыт, и Павел Немчина на рабочем месте.
Севастьянов отошел от гостиницы, чтобы не брать такси. Перехватил на загазованной Сукхумвит-роуд дешевую трехколеску, называемую бангкокцами «тук-тук». Улыбающийся водитель в темных очках, покрытых слоем пыли, понесся в сторону Саторн-роуд, вихляясь между машинами, которых заметно прибавилось в городе. На меблирашках
«Королевский отель», в которых в васильевские времена обязывали останавливаться по неизвестной причине, провисало посеревшее полотнище с надписью - «Можно на короткое время». В воротах, показавшихся низкими и закопченными, торчал мусоросборочный грузовик. И когда-то казавшееся невероятно роскошным место пронеслось мимо, оставив на душе чувство непонятной тревоги.
В консульстве развалившийся на диване лохматый парень в трусах и майке рассматривал изданную в Москве пропагандистскую брошюру на английском
«Продовольственную программу - в жизнь!». Он нехотя поджал ноги, пропуская Севастьянова через узкий проход к двери с полукруглым окошком. На обшарпанной котомке лежал паспорт с тисненым кенгуру на обложке.
- Вы - Севастьянов? - спросила полная женщина, когда он заглянул в окошко. Не дожидаясь ответа, отомкнула несколько задвижек.
В фанерной выгородке за крохотным столом сидел консул Николай Дроздов. Он был настолько высоким, что пряжка брючного ремня виднелась над столешницей, на которой ничего не лежало, кроме зажигалки. Глаза щурились от сигаретного дымка. Курил консул, что называется, без рук. Сигарета перегонялась время от времени из одного угла губ в другой, только и всего.
- Добро пожаловать, - сказал он. - Москва предупреждала о вашем появлении.
Севастьянов невольно вскинул брови. Что-то застывшее, неподвижное, словно вода в бочаге, стояло в дроздовских серых глазах. Явственнее и напористее ощущалась только их пристальность.
Севастьянов улыбнулся.
- Почему вы улыбаетесь?
- Думаю. Стал важной персоной, о которой предупреждают.
Дроздовские губы изобразили усмешку, которой не было в его глазах.
- Вы, вероятно, нет, а ваше дело, - возможно. Вы ведь по банковской линии? Бухгалтером в сингапурское торгпредство?
Он отлепил створку массивного сейфа, в котором на полке лежала печать и одна-единственная тетрадка. Аккуратным почерком вписал Севастьянова. Дата прибытия в консульский округ, предполагаемая дата отбытия, номер паспорта.
- Вы с Васильевым ведь работали?
- Вы знали его?
- Васильева? Не только знал. Встречался. Любили его. Берегли как могли. От чужих...
- Что значит - от чужих?
- От своих не имели права. Вот свои и съели... Ведь он на пенсии?
- Умер он, - сказал Севастьянов.
Тетрадка аккуратно легла назад в сейф. Дроздов сложил ручищи перед собой. Повертел зажигалку.
- Мучился?
- В ночь после кончины я ездил на дачу, где он помер. Думаю, случилось в одночасье. Может, во сне.
- Вот чем утешаемся... Заберите паспорт. Больше не нужен. Просвещать относительно режима поведения в этой стране, думаю, не стоит. В этих краях вы бывали. Так что, будем считать, беседу с вами я провел. Хорошо?
- Провели, - сказал Севастьянов, чувствуя симпатию к человеку, которого интересовало, мучился ли Васильев перед смертью.
- Какие планы? Назад в гостиницу?
- Не сразу. Есть передачка для Немчины, первого секретаря. Потом уеду. Две деловые встречи завтра-послезавтра. И в Сингапур, на место.
- Сейчас Немчину найдем. Погуляйте несколько минут по психодрому...
- Погулять где?
- По психодрому. Дорожка вокруг клумбы перед зданием посольства. Ошалеет человек от бумажек, выскочит, походит, подышит на воле и снова в контору бумагу строчить... Да-а-а.
Севастьянов кивнул.
У двери на территорию посольства стоял аромат кофе, густой и давнишний. На тронутом ржавыми пятнами холодильнике была водружена попыхивавшая кофеварка.
- Может, кофе? - сказал вдогон Дроздов.
- Нет, спасибо, - ответил Севастьянов и вышел на советскую территорию в Таиланде, над которой от зноя струилось марево. Солнце ослепило, а когда глаза привыкли к яркому свету, он различил старинное двухэтажное здание, похожее на колониальную виллу, с верандой, и асфальтовую дорожку между магнолиями и бугенвилями, по которой шла Клава.
Дроздов ладонью попробовал стеклянный отстойник кофеварки. Плеснул кофе в чашку. Ложки не разыскал, куда-то пропала. Зацепил сахар щепотью. Размешал концом шариковой ручки. Ссутулившись, чтобы глядеть не в стену, а в окно, отхлебнул, обжигаясь.
Бухгалтер на посольском дворе шел прямиком к Клаве Немчине, работавшей библиотекарем. Дроздову нравилась Клава, но знал об этом только он сам.
Консул наблюдал, как двое сошлись на крыльце.
Он поставил чашку на холодильник. Вернулся в кабине- тик. Набрал две цифры по внутреннему телефону, сказал в трубку:
- Павел? Тебе передачу доставили... Кто? Севастьянов. Есть такой бухгалтер международного уровня... Что? Валютчик? Ха-ха... А ты с ним знаком... Где сейчас? Да во дворе, с женой твоей разговаривает... Алло, алло!
Дроздов помотал головой. Не дело, если телефон разъединяется сам по себе. Следовало сказать связистам.
Когда консул вернулся к чашке с кофе, в окне обоих не было видно.
Что-то тянуло душу, как для себя определял такие состояния Дроздов, из-за проезжего бухгалтера. Напоминание о Васильеве? Горечь от поражения, которое, несомненно, потерпел этот сильный человек? Севастьянов, конечно, мелочь. Не шевельнулся, хотя и работал вместе с Васильевым, чтобы побороться за справедливость Да и один он совсем, наверное. А если быть справедливым? Он, Дроздов, на его месте - что же, шевельнулся бы? Нет, не шевельнулся. Как не сделал этого, когда был привлечен к участию в «теневом» расследовании «дела Васильева», хотя обозначить дело следовало бы другим именем.
Дроздову было известно, что операции по кредитованию развертывались формально под руководством человека из разряда тех, о которых в те времена говорили как об авторитетных, забыв прилагательное «опытный». Дела велись широко и смело. Васильев, его заместитель, мог радоваться.
Известно было, что Васильева лишь настораживала излишняя, по его мнению, в денежных делах личная близость «авторитетного» начальника к Амосу Доуви, советнику, ведавшему техническими деталями оформления сделок. Васильеву-то откуда было знать, что начальник не смельчак, а уверенный во вседозволенности властолюбец, вознесенный московскими связями. Складывалось исподволь так, что Доуви отчасти определял, кому и сколько выдавать советских кредитов в Сингапуре, а смельчак добивался утверждений в Москве. На деле Доуви брал деньги для себя через подставные фирмы, а перед наступлением срока платежей скрылся с аргентинским паспортом. В Сингапуре открыли уголовное дело. По стечению обстоятельств Интерпол арестовал проходимца в лондонском аэропорту Хитроу. Сработала система предупреждений с электронной памятью, отреагировавшая на фотографию, когда пограничник подставил паспорт под проверочный компьютер.
На суде Доуви показал, что, сбегая из Сингапура, действовал по заданию советской разведки. А жульничество с подставными фирмами было прикрытием для передачи ему крупных сумм. На них Доуви приказали скупить акции трех американских банков, контролирующих химические оборонные предприятия.
Поскольку Доуви считался гонконгцем, то есть подданным британской колонии, суд определил десятилетнюю отсидку в Гонконге.
Раковая опухоль, поразившая финансовую машину Васильева, не стала смертельной потому, что даже операции, совершавшиеся по протекции Доуви, подпадали под действие жестких правил, разработанных профессионалами высокой пробы. Но сам Васильев должен был сгореть. После отзыва авторитетного начальника в Москву Васильева назначили на его место. Чтобы зачищать и выправлять допущенные огрехи, но не переделывать. Переделка означала бы бесповоротный приговор бывшему васильевскому шефу. В сущности, оба оказались жертвами. Одного назначили туда, куда не следовало. Второго сделали поначалу заместителем там, где ему следовало руководить.
Но этот вывод в дроздовской закрытой записке по поводу происшествия оказался вычеркнут.
В сущности, Васильеву предложили невероятное - перепрыгнуть пропасть в два прыжка. Возвращать украденные Доуви деньги. И одновременно продолжать дела так, будто исчезнувшие восемнадцать миллионов долларов остаются в активах. Самой же убийственной ошибкой было то, что изобретенная Васильевым система кредитования не имела официального идеологического оформления. Давать капиталистам народные доллары в рост? Пока дела шли, вопрос не задавали. Пока дела шли...
Дроздов, которому доводилось работать за рубежом в одиночку, знал, какая неведомая потенциальная сила накапливается в человеке в таких обстоятельствах. Васильев был одинок, почти одинок. Идущим впереди, с опаздывающей поддержкой, да и поступающей, лишь когда победа видна... А ее цену никто не знает, кроме самих победителей и побежденных, в деле и в обыденной жизни чаще оказывающихся занудными трудягами, а не шумными выскочками или, как принято говорить, выдающимися людьми. Себя Дроздов считал занудным трудягой. Консульскую работу - делом случая.
Занудным трудягой в шутку величал на заставе лейтенанта Дроздова сержант сверхсрочной, закадычный друг и в общем-то главный заводила в их дружбе Эдик Бобров.
Перед первомайским праздником с «другой стороны» пришли трое, захватили солдата. Захватили из-за автомата Калашникова, которые только что выдали пограничникам. Профессионалы оглушили русского первогодка и утащили. Когда солдатик очнулся, сумел развязать путы, прихватить четыре чужих карабина и вернуться на заставу. Но«Калашников» остался. И чужое оружие лишь усугубляло положение, ибо могло быть расценено как «лазание на рожон» вместо планомерной воспитательной работы по повышению бдительности среди вверенных Дроздову людей. С солдата же спрос солдатский, ниже должности нет и дальше границы русской земли тоже.
Солдат доложил о случившемся Эдику. Эдик не доложил никому. Вместе с солдатом ушел за кордон. Вернулись они с «Калашниковым», который волок вместе с Эдиком, получившим кинжальное ранение в живот, плачущий солдат.
Во всех рапортах и на всех допросах первогодок несдвигаемо показывал, что находился на посту в окопчике, куда для оказания шефской комсомольской помощи прибыл сержант Бобров. В это время напали четверо. Нарушители получили отпор в рукопашной скоротечной схватке, обратились в бегство, побросав карабины. Однако Бобров оказался тяжело раненным в живот, отчего вскоре скончался. Солдат клялся отомстить безупречной службой по охране государственной границы, отличной боевой и политической подготовкой. Он глядел на Дроздова, потом на прибывшую вертолетом комиссию лишенными всякого выражения глазами и стоял на своем.
Перед смертью в санчасти Эдик сказал Дроздову:
- Помнишь, Коля, приезжал старичок лектор из Душанбе про Персию рассказывать? Запомнились мне его слова... Где много людей - там свобода, но свобода от милосердия и ответственности. Теперь сюда понаедет столько народу, чтобы разбираться... А в нашем случае нужны милосердие и ответственность. Если я скажу солдату, чтобы говорил всю правду, чем для тебя кончится? Судом. Не жди милосердия и ответственности...
- Брось, Эдя! Брось... - только и мог сказать Дроздов, держась за синюю и холодную руку друга. И когда вышел из медпункта, жить не хотелось, ибо не оставалось на этой заставе и на этой земле правды для Дроздова, хотя все справедливо и правильно, даже то, что солдат стоял на своем.
Когда военврач пригласила прощаться, Дроздов услышал:
- Коля, обещай на пацана не давить. Он мне слово дал, слово перед смертью. Так что все будет рассказывать, как рассказывает. Хоть убей его самого. В училище пойдет... Вместо меня. Как я хотел...
- Ну, что ты, Эдя. Еще поживем, еще поживем, Эдя!
- Давай прощаться... Я военврачу сказал, что хочу увидеться с тобой, пока в сознании... Выполни мое последнее желание...
- Ну, что ты, Эдя...
- Очень хотелось пройти по Красной площади. Да не просто. Просто ходил по ней в ГУМ... В параде. Добейся, чтобы пройти тебе самому, а на марше обо мне думай. Дома все обойдется. Нас четверо братьев, мать-отец не осиротеют. А девушки нет... То есть были, но не такие, чтобы письма писать хотелось...
- Эдя, что ты, ну что ты, Эдя... Пройду, Эдя. Пройду по Красной площади... И твой портрет пронесу!
- Не положено сержантские фотокарточки на Красной площади поднимать. Это я точно представляю... Но пройди. И думай про меня...
Не добился бы участия в параде Дроздов, если бы бобровских слов не услышала военврач-майор, муж которой был генералом. Шел Дроздов с чужим подразделением и перед концовкой команды, когда запел ее колоновожатый на высочайшей ноте, на срыве голоса начальника рукой в белой перчатке воткнул заготовленную фотографию друга в ватную грудь шинели одновременно с тем, как грянули сотни подошв о брусчатку. А шел из-за роста лейтенант правофланговым, и бело-серый неуставной кружок на груди видели, может, и с Мавзолея.
На четвертый день ареста в Лефортовских казармах в следственном изоляторе КГБ Дроздова провели по длинному коридору и усадили на табуретку в каморке, куда с улицы доносились слабые удары то ли церковного колокола, то ли курантов. После разговора, который состоялся с вежливым человеком в красивом штатском костюме, отсидев назначенные две недели дисциплинарного ареста, не лейтенант больше, а младший лейтенант Дроздов явился туда, где готовят консульских работников.
Принимал анкету старичок чекист, который, расспросив про случившуюся историю, качнул головой и сказал:
- Горячее сердце - это хорошо. Но нужны еще два качества...
- Холодная голова и чистые руки... Это у меня на заставе висело.
- Но есть и другие слова Дзержинского. Вызвать раскаяние - влияние, а заставить признаться - принуждение... Хочу верить, что, рассказав до конца о происшедшем на заставе, вы испытываете и чувство облегчения. Больше такое бремя не взваливайте. Ложь во спасение тоже ложь, тут даже молитва на погибшего боевого друга положения не меняет... А так, что вам сказать? Учитесь. Получилось, что друг вас сюда привел. Случай-то небывалый!
А кто даст гарантию, рассуждал Дроздов, что Севастьянов не затаил молитвы на Васильева? Что это его понесло к бывшему, да еще пребывавшему на опальной пенсии начальнику, едва стало известно о его кончине? Поговаривали ведь и худые вещи про Васильева. Не боится, значит, бухгалтер, подозрений?
Это-то и тянуло душу.
Дроздов перебросил два листка на настенном календаре. На третьем, обозначавшим день, в который Севастьянов уезжал в Сингапур, сделал загогулину, обозначавшую в его личной шифровальной грамоте нечто вроде «непринужденное общение в присутствии третьего». Какого третьего? Может, Павел Немчина? Они знакомы... Вспомнил улыбку Севастьянова. Легкая, но глаза какие-то погасшие.
Вдруг отчетливо подумал: не удастся этому бухгалтеру то, что не получилось у Васильева. Есть ли у него терпение, рассудочность и немалое мастерство интриганствовать? Ощутит ли грань между дозволенным и преступлением? Что-то подсказывало - этот будет, будет мстить. Консул отправился налить кофе. Наклонившись над кофеваркой, увидел в окне, что бухгалтер и Клава Немчина снова появились на веранде у входа в посольское здание. Сколько же они там стоят?
- Не верю я ни в какие случайности, - говорил в это время Севастьянов Клаве. Ее глаза, губы, вся она, облепленная под сквозняком из посольских сеней легким бумажным платьем, была перед ним. Протяни руку - и дотронешься.
- Мы можем встречаться в этом городе, - сказала она твердо.
- Легче уж между линий окопов на фронте... Думаешь, о чем говоришь?
- Действительно, не думаю. Но и на фронте назначали свидания...
- Вон идет твой муж, - сказал Севастьянов. - Кого ты собираешься обманывать - его или меня?
- На Волге ты так не рассуждал. А я тебя не упрекала и таких вопросов не ставила...
- Севастьянов! Привет! С приездом в достославный Бангкок! - сказал ее муж. - Что там мне прислали?
- Семейных тридцатник с просьбой насчет пленок, - сказал он почти грубо.
Немчина склонил с высоты своего роста голову над ними.
- Сделаем... Могу сразу и отвезти назад в гостиницу. Где вы на постое?
- «Амбассадор», - сказал Севастьянов. - Комната 686...
5
Капитан контрразведки генерального штаба Супичай кивнул юнкеру военно-морского колледжа в сторону своей каморки. Продержал там стажера две минуты одного перед столом с пишущей машинкой и бланками протоколов, помеченными сверху знаком
«гаруды» - священной птицы, символизирующей герб страны. Вошел сам, но не сел. Распорядился начинать доклад. Прохаживался за спиной, отметив, что стрижка юнкера выглядит вполне гражданской.
Рассказ изобиловал подробностями. Но капитан не прерывал. Не юнкеру решать, что существенно в его наблюдениях, что - нет.
Стажер выбрал для ведения слежки за своим «объектом» провинциальный костюм. Просторная домотканая рубаха, расходясь к подолу, скрывала широкую грудь и натренированный пресс живота. Штаны пузырями на коленях не привлекали внимания. Но кожаные сандалии, хотя и заношенные, не могли принадлежать человеку с крестьянскими ступнями. Обувь полагалась бы резиновая, подешевле.
- Что вы пили, когда сидели в забегаловке?
- Кофе, господин капитан.
- Посмотрите на свои ноги и спросите себя: если бы я увидел человека, пьющего кофе, с такими ступнями? Следовало заказать рис с овощами, либо пиво со льдом, либо уж мороженое... Человек с окраины или деревни не станет тратиться на кофе, для него он - не праздник и не обыденность, кофе для него - ничто. Человек вашего обличья попотчует себя в городе пивом или мороженым... К костюму нужны резиновые шлепанцы, но обуйте уж кеды. В шлепанцах, если понадобится, далеко не сбегаешь... Итак?
- Женщина прибыла и уехала на «тук-туке». Имела пакет с маркировкой универмага
«Новый мир», который на Балампу. Красного цвета. Это сегодняшний цвет, я проверил. Они выпили пепси, после чего русский расплатился. Они вышли, взяли такси и там поцеловались. Такси отвезло их в «Амбассадор», номер 686. Окно во двор. Резервирование сделано русским торговым представительством. Все, господин капитан.
- Почему они целовались в машине?
- Думаю, чтобы не делать этого на людях, господин капитан.
- Европейцы свободно делают это на людях, юнкер. Если им не нужно скрывать свои отношения. Двое боялись не тайцев, а твоих. Работайте в этом направлении. Не навязчиво. Пока я ничего не вижу. Просто набирайте факты. Главное: присматривайтесь - нет ли у вас конкурентов из какой-либо другой... организации, особенно зарубежной. Это понятно?
- Понятно, господин капитан.
Юнкер сделал поворот кругом. Работа не обещала быть тяжелой.
Севастьянов лежал на траве навзничь. Раскинутыми руками свободно обнимал облака..
Так было вольно и спокойно на душе.
Потом увидел далеко внизу, в котловане, ползущую по насыпи зеленую змею - электричку. Ее единственный глаз - прожектор - светил против солнца. Стояла солнечная, ветреная и холодная погода.
С этим ощущением он проснулся и вздрогнул.
- Мне пора, - сказала сидевшая над ним Клава. Белые полоски, оставленные купальником, выделялись на загорелых плечах.
Случаются такие дни, когда просыпаешься себе на горе. С ощущением непоправимого несчастья. Зачем он откликнулся на ее звонок из универмага? Сорвался, примчался, ничего не соображая от волнения, в забегаловку на Рачждам-нен-роуд, привез ее в гостиницу.
Зазвонил телефон. Севастьянов перекатился по широченной кровати к аппарату.
- Пожалуйста, говорите, - сказала телефонистка. Потом включился, прокашлявшись, человек, для которого английский вряд ли был родным языком. - Господин Севастьянов?
- У телефона, - ответил он, чувствуя, как струя прохладного воздуха, бьющая из кондиционера, упирается между лопатками, а солнце, пробив задернутые жидкие занавески, слепит.
Клава наклонилась, мазнула губами в щеку и, перешагнув ворох его и своей одежды на полу, семеня, ушла в ванную, на ходу зашпиливая волосы.
- Говорит Лябасти, Жоффруа Лябасти-младший, «Индо-Австралийский банк». Приветствую вас в этом городе!
- Приветствую вас, господин Лябасти, очень рад вас слышать. Большое спасибо, что позвонили...
- Вы не располагаете временем сегодня около шести пополудни? Мы могли бы встретиться в нашем отделении на Вайрлесс-роуд. Полагаю, переговоры не помешают потом вместе пообедать?
Клава появилась из ванны, сбросила полотенце, присела на кровать. Прикрыла собой от кондиционированного сквозняка. Он почувствовал, что она открыла флакон с духами.
- Договорились, - сказал Севастьянов в трубку.
Часы на столике с лампой возле кровати показывали
четвертый час.
Севастьянов положил трубку, но не оглядывался, слушая, как Клава шуршит платьем. Вновь пронесся аромат ее духов. Стал острее. Она наклонилась.
- Я пошла. Утром позвоню... Ничего не говори.
Он и не собирался.
Однажды они ездили в Таллинн ночным поездом и перед рассветом увидели овальное зарево. Проводник объяснил: отражение озера Юлемисте. Но они не поверили. А вечером в северной кромке неба над городом опять появился серебряный овал, тронутый пятнами черных облачков. Запомнилась красная лампа над аптекой в углу Ратушной площади, собака-попрошайка, крутившаяся под ногами людей в узких пальто возле позеленевших каменных ваз у бара «Каролина».
Эти детали, вернувшись, он рассказывал Ольге через час после того, как расстался у
«трех вокзалов» с Клавой...
Не хотелось думать, как теперь, вернувшись из «Амбассадора», Клава будет изворачиваться и врать Немчине. Ложь могла войти в его жизнь. Но эта ложь марала только его. Он лгал один. Теперь врала и она, грязь ложилась и на нее, и в этом-то заключалась для Севастьянова суть непоправимого несчастья, случившаяся катастрофа. С той же злостью, как на обледеневшей Волге, он думал, как расчетливо и практично она приготовила их встречу в Бангкоке.
Вдруг устыдился своего озлобления. Какая разница, расчетливая ложь или вынужденная? В обоих случаях - ложь.
Оставляя мокрые следы на малиновом ковре, он прошел из-под душа к зазвонившему телефону.
- Господин Себастьяни? - спросила женщина.
- Моя фамилия Севастьянов, через «в» и в конце тоже «в», пожалуйста...
- О! Прошу прощения господин Севастьяви... Теперь верно? Господин Лябасти-младший просил сообщить... Я - Нарин, помощник господина Лябасти-младшего.
«Китаянка, наверное», - машинально подумал он.
- Вам вышлют автомобиль к пяти тридцати в гостиницу. Водитель будет дожидаться у входа. Его зовут Випхават. Спасибо, до свидания.
Попугаи в вольерах шумели перед закатом. Опять гремел гром, обрушивался ливень, грохотала кровля. Гвалт затих на минуту, но один какаду продолжал упорствовать, изображая захлебывающуюся водосточную трубу.
Привратник в синей ливрее с золочеными пуговицами спросил:
- Господин Себастьяни?
Водитель в кителе, сняв картуз, открыл дверцу «ситроена».
Сигналя свистком, приклеившимся к сухим от жары и газа губам, охранник с дубинкой в ременной петле, втиснувшись между бампером «мазды» и ржавым крылом сундукоподобного «лендровера», буквально телом придержал поток машин в крайнем ряду на Сукхумвит-роуд. Водитель «ситроена» вильнул в брешь. Можно было бы и выключать мотор. Сомкнувшееся стадо пестрых автомобилей вынесло бы само по себе, подталкивая, к центру.
Севастьянов открыл на коленях папку с условными буквами, означавшими «Отношения
«Индо-Австралийского банка» с Амосом Доуви». Досье не относилось к служебным бумагам, конторе не принадлежало. Подшитые листы заполнялись в разное время Васильевым.
Страница первая. «Амос Доуви».
«53 года. Находится в гонконгской тюрьме Стекли. Отбывает десятилетний срок за мошенничество. Обратился к правительству США с прошением о поддержке своего ходатайства относительно досрочного освобождения. Обращение отправлено в Вашингтон через американское генконсульство в Гонконге. Ссылается на соглашение британского правительства с правительством США о взаимной выдаче преступников. Угрожает канцелярии британского губернатора территории иском о возмещении материального и морального ущерба.
Бывший почтовый служащий. Состояние нажил на бирже. Преступление, за которое отбывает наказание, состоит в тайной перепродаже акций внутри собственной финансовой компании «Мосберт холдинге», а также в ведении фальшивых бухгалтерских книг и публикации заведомо ложных сведений о своей компании около 4-5 лет назад.
Источник: публикация Саймона Маклина (псевдоним Барбары Чунг из «Стрейтс тайме») в
«Бизнес уикли».
Страница вторая. «Рассуждения».
Четыре года или пять лет назад?
« - Если пять лет назад, тогда банкротство Ли Тео Ленга, то есть разрыв с ним
«Ассошиэйтед мерчант бэнк» завязан и на компанию «Мосберт холдинге». По той простой причине, что Ли Тео Ленг и Амос Доуви - одна и та же личность. На сингапурском паспорте банкира Ли и гонконгском паспорте финансового эксперта Доуви абсолютно идентичные фотографии...
Возможный контур воровской операции:
«Ассошиэйтед мерчант бэнк», объявив банкротом Ли Тео Ленга, вычеркивает свой долг ему из своих бухгалтерских книг. Деньги, составляющие этот «долг», улетают в неизвестность. Связь этих сумм с именем Ли Тео Ленга разорвана.
Когда Амос Доуви, он же исчезнувший и объявленный банкротом Ли Тео Ленг, выходит из-за решетки, он «ищет» улетевшие суммы, составляющие восемнадцать миллионов долларов.
Где он будет искать?
Где бы я искал на его месте?
В финансовой компании «Лин, Клео и Клео», принадлежащей Клео Сурапато. Компания является маткой по отношению к «Ассошиэйтед мерчант бэнк». «Лин, Клео и Клео» также имеет пакет акций «Индо-Австралийского банка». Бангкокское отделение
«Индо-Австралийского» (управляющий Ж. Лябасти, сын крупного сингапурского дельца) по поручению «Лин, Клео и Клео» выступает гарантом по сделкам «Ассошиэйтед мерчант бэнк».
Вывод: это - круг, в котором растворились 18 миллионов, потерянные мною (рекомендация Доуви) в виде займа Ли Тео Ленгу, гарантированного
«Индо-Австралийским» по поручению «Ассошиэйтед мерчант бэнк».
Итак - Клео Сурапато?
Не доказать пока...«
Севастьянов закрыл папку.
Теперь доказывать к тому же и запрещено генеральным.
Севастьянов достал из портфеля блокнот с перечнем вопросов, которые в Москве поручили поставить в «Индо-Австралийском банке», об условиях сотрудничества в кредитовании совместных предприятий, в особенностиэкспортно-импортной фирмы с неограниченным списком товаров. Задание - пристрелочное, скорее техническое. Оценив его, Лябасти-младший не захочет говорить об Амосе Доуви. Узость севастьяновских полномочий банкир ощутит немедленно.
А если начать с васильевских забот?
... Шофер в картузе вежливо хихикнул, привлекая внимание.
- Да? - спросил Севастьянов.
Рука в белой перчатке описала полукруг в сторону переулка Нана, населенного палестинцами и ливанцами. Арабские вывески покрывали стены. В загустевавших сумерках по спаянным в форме сердца неоновым трубкам метались огни. Они обрамляли на высоком табурете девушку с букетиком хризантем, прикрывавшей ридикюлем синяк на коленке. Зеленоватая вывеска оповещала: «Почему бы и нет?»
- Вполне красива, Випхават, - сказал Севастьянов. И хохотнул, как научился у кантонских китайцев в Сингапуре. Ничего, пустота за смехом и цинизм.
Водитель поклонился зеркалу заднего вида. Севастьянов усмехнулся. Его реакция будет доложена. В особенности то, что запомнил имя шофера. Черточка, как говорится, к психологическому портрету.
Жоффруа Лябасти переминался перед зеркалом в дверце шкафа крохотной комнатушки, примыкавшей к его кабинету. В зеркале с ровными интервалами в полсекунды раскалялось отражение мигалки над автостоянкой сервисного центра «Тойота» под окном.
Комнатушка называлась «гарсоньеркой» на французский лад, иной раз он ночевал на узкой кушетке, но один. Неписаное правило: скрытая часть жизни остается за забором...
Выбор остановил на белом пиджаке в серую полоску, синей сорочке, черных брюках. Галстуки в семье носили трикотажные и темных оттенков, прихоть отца. Возможно, чтобы досадить матери, генеральской дочери, тоскующей не столько по Парижу, сколько по светлым шелковым одеждам Сайгона, называющегося теперь странным словом Хошимин. Кажется, таково было имя ведущего в тех краях марксиста.
До встречи с марксистом из Москвы оставалась четверть часа. Жоффруа завернулся в шелковое кимоно. Дернув за шнурок, опустил шторы. Вдавил оранжевый клавиш запуска электронной защиты компьютера. Какие-то импульсы, природа которых оставалась доступной пониманию лишь дяди Пиватски, предупреждали перехват сведений при вызове их на экран из электронной картотеки «Индо-Австралийского банка».
Жоффруа набрал на щелкавших клавишах код. Что же за спиной у русского с корсиканской фамилией? Имя ничего не напоминало, но когда вереница второстепенных сведений потянула на экран фамилию Васильева, его сделки с «Ассошиэйтед мерчант бэнк» и преследование по суду Амоса Доуви, знакомство с Клео Сурапато и связи с
«Индо-Австралийским», он понял, что можно промахнуться. Требовалась основательная подготовка.
Установленная в операционном зале банка телекамера, когда Жоффруа включил ее
«глаз», показала на экране, соседнем в панели с компьютерным, пустой стол старшего бухгалтера. Перед столом в кресле для посетителей томился китайский джентльмен в линялых шортах, майке и шлепанцах. Он прижимал пачку гонконгских долларов, завернутых в кусок газеты. Чекам не доверял, менял наличность на наличность... У прилавка кассира бородач с сигарой, французский консул, и прилетевший из Парижа бледный полицейский комиссар в темной рубашке, похожий на де Голля, перебирали пачки счетов. Откладывали подписанные контролером, выбросившимся с восьмого этажа. Странная смерть, растрат за ним не осталось... Впрочем, в Бангкоке некоторым «фарангам» на роду написано выброситься или быть выброшенными с балкона высотки. Если человек отправился в Азию, как говорит дядя Пиватски, не исключено, что именно за смертью, и не нужно искать других объяснений. У всякого на шее петля с датой, когда веревка натянется. Таково брахманское представление о «карме» - судьбе!
Куда же запропастился бухгалтер?
Жоффруа снял трубку телефона внутренней связи. Набрал 02.
- Слушаю, шеф, - ответил старший бухгалтер.
- Через десяток минут привезут русского. Если к этому времени я не появлюсь внизу, встретьте, пожалуйста. Скажите, я задерживаюсь на короткое время. Поговорите о чем-нибудь. Так, вообще...
Бухгалтер молчал. Это, во-первых означало: зачем меня учить, молодой хозяин? И во-вторых: ваш отец, молодой хозяин, появляется на деловых свиданиях пунктуально. Не исключалось, что отец обеспечил этому китайскому педанту канал контроля за выходом его, Жоффруа, личного компьютера на блок электронной памяти и бухгалтер видит на своем экране, чем интересуется заведующий отделением. Поэтому Жоффруа не клал трубку, ждал ответа.
- Слушаю, шеф, - сказал бухгалтер.
Он носил прозвище «Крот», поскольку обитал в подземном, грунтовом мире
«Индо-Австралийского банка», высовывыясь на поверхность в исключительных случаях. Случаи на жаргоне людей банка классифицировались как «явление привидений». Гонконгский миллионер в белье и полицейский комиссар из Парижа, находившиеся в операционном зале, входили в этот разряд. Ожидавшийся московский гость, пожалуй, тоже.
Крот, обретаясь в подземельях, обладал обостренным чутьем на отклонения, свершавшиеся на поверхности, в реальной жизни. Изощренный и даже сваренный из подлинных цифр «опасный» финансовый документ застревал на его столе. Крот, конечно, не мог действовать в одиночку. Банковские агенты и биржевые маклеры, то есть «ребята горячих денег», как называл их дядя Пиватски, поговаривали, будто бухгалтер имеет собственных «кротов», роющих на недосягаемых глубинах чужих замыслов, благодаря чему обваливаются хитроумные подходы к деньгам отца, его
«старинного друга» Клео Сурапато и «боевого товарища» дяди Пиватски.
Жоффруа набрал сингапурский номер такого «крота». Ответил голос, услышав который, он почувствовал, что поступил правильно.
- Барбара? Это говорит парень, который пять лет назад набрался наглости сказать ведущей финансовой журналистке в деловом клубе исторические слова: «Весна, мадам, и хочется познакомится с совершенно нескромной девушкой».
- А что сказала финансовая зануда?
- И с каким-нибудь бездельником, чтобы убраться отсюда на свежий воздух поиграть в крикет.
- И тогда бездельник призвал: «Примерим наши намерения!» Какие они у тебя сейчас?
- Барбара, меня интересует подоплека дела Амоса Доуви.
- Ах, русские!
В ее тоне послышалось оживление.
- Отчего энтузиазм?
- Россия, как говорят политики, свехдержава и в том числе, как считал интересующий тебя Доуви, с деньжатами, которым счета нет. У меня же ощущение, что ее ребята как раз начали их считать. Вот и твой звонок... По правде, я ждала, то есть жду из Бангкока другого. Как раз от русского. Но это - не к делу!
Она назвала Жоффруа код выхода на банк сведений, которые его интересовали.
- Очень щедро, Барбара. Спасибо большое!
- Только потому, что мы чуть не стали родственниками, Жоффруа.
- Ты собиралась каким-то чудом выкрасть акции этого семейного банка?
- Вполне возможно. Несколько часов назад твой отец сделал мне формальное предложение...
Она разъединилась.
Жоффруа дважды сбивался с порядка, в котором следовало набирать цифры закодированного телефона в Сингапуре. Барбара выдала ему выход на информационные запасники компьютерной памяти газеты «Стрейтс тайме».
Отец предпринял странный и неожиданный шаг. Странный и неожиданный... Деловой расчет исключался. Тогда - возраст? Пока не поздно, связать последние годы жизни с элегантной и умной, обаятельной и загадочной метиской? Как говорится, суета перед закрытием ворот?
Он минуты две читал и не понимал вызванного на экран текста. Заставил себя сосредоточиться. На мониторе компьютера мерцали строки:
«Барбара Чунг, доверительно для тех, кого касается.
Мой источник из Вашингтона. Попытка КГБ секретно прибрать к рукам калифорнийские банки, в которую вовлечен бывший сингапурский делец Амос Доуви, будет сорвана принятием соответствующего закона. Два демократа от Нью-Йорка, а именно сенатор Дэниэл Мойнихен и член палаты представителей Чарльз Шумер, выступят с законопроектом. Он станет откликом на сообщение о такой попытке, ставшей известной журналистам из «Нью-Йорк тайме». Законодательную инициативу поддерживают органы военной разведки. Они и стали источником публикации, согласно которой советский агент попытался скупить акции трех банков в Северной Калифорнии и подбирался к четвертому. Агент осуществлял часть плана КГБ по проникновению в коммерческие и технологические секреты.
В настоящее время в США нет препятствий для покупки иностранцами четверти, а то и больше акций финансовых или банковских компаний, что равносильно фактическому приобретению их в собственность. В законопроекте ставится заслон такой возможности, предусматривается требование предоставления сведений о национальном происхождении средств покупщика и наказание за ложные данные.
Проведено расследование, из которого следует, что разведывательным властям США подкладывается следующая версия.
Амос Доуви, намеревавшийся купить акции американских банков, сообщил в ЦРУ, что располагал для этого деньгами, выданными ему под видом кредитов в Сингапуре русской организацией, фактическим боссом которой является некто Васильев, генерал КГБ. Доуви перевел полученные 18 миллионов долларов сначала в Панаму, где открыл счет в «Пасифик Атлэнтик бэнк». Оттуда он перевел деньги дальше в Нэшвилл, Техас, в «Юнион бэнк». Приехав в Нэшвилл, Доуви отправил свои миллионы в Сан-Франциско. Появившись в этом городе, он развернул операции по скупке акций «Пенинсула нэшнл бэнк», «Ферст нэшнл оф Фресно», «Тахои нэшнл бэнк» и «Камино Калифорниа», выдавая себя за нэшвиллского дельца. Затем - арест Доуви в Сан-Франциско по розыскному запросу из Гонконга, его побег и повторный арест в Лондоне с последующим судом.
Клифф Палевски, адвокат Доуви, заявил, что не может быть сомнений в чистосердечности признания его клиента в работе на КГБ по принуждению. Другой его адвокат, Эфраим Марголин, сказал на суде, что, если бы банки попали в руки Москвы, это распахнуло бы ей ворота к секретам оборонных химических предприятий в Селиконовой долине. Доуви, утверждают адвокаты, стал невинной жертвой интриг русского разведчика Васильева. Приговор о мошенничестве должен быть отменен и клиент выпущен на свободу. Однако доказательства правдивости такого утверждения суд счел недостаточными.
Позиция русских. Васильев, известный в финансовых кругах Сингапура, в частных беседах отрицает причастность Москвы к действиям Доуви в США. Не отрицает, однако, выдачу 18 миллионов долларов в качестве кредитов по рекомендациям Доуви, работавшего советником советской внешнеторговой организации. Гарантом по кредитам выступал «Ассошиэйтед мерчант бэнк».
«Ассошиэйтед мерчант бэнк» объявил банкротом своего клиента, некоего Ли Тео Ленга. Это имя - деловой псевдоним Амоса Доуви, которым он пользовался для собственных сделок с фирмами, пользовавшимися его рекомендациями в отношениях с русскими партнерами. Ведущая из этих фирм - «Лин, Клео и Клео», владелец Клео Сурапато. Посредничество обеспечивало бангкокское отделение «Индо- Австралийского банка».
Советский директор, формальный начальник Васильева, был отозван в Москву, где подвергнут суду за коррупцию, халатность и растраты, но не осужден. Это стало основным поводом для утверждений, что Доуви явился жертвой интриг КГБ».«
- Слушаю, шеф, - сказал в телефон приторным голосом Крот, когда Жоффруа позвонил ему в приемную. - Мы как раз беседуем здесь с господином Севастьяви...
- Когда «Ассошиэйтед мерчант бэнк» подал в суд о банкротстве Ли Тео Ленга в Сингапуре?
- Два месяца назад, шеф.
- А когда судебное заседание?
- Через четыре месяца и неделю, шеф.
Жоффруа бросил трубку и включил трансляцию разговоров в приемной.
- Финансирование совместных предприятий, - говорил по-английски русский, - одно из основных наших занятий. Сойдемся в деталях, сойдемся и в принципиальной договоренности.
- Значит, и совместные кредиты? - спросил Крот.
- Почему нет? Опыт у нас в этом отношении есть.
- Вы, кажется, работали вместе с господином Васильевым в прошлом?
Жоффруа придержал палец, лежавший на кнопке выключения системы подслушивания в приемной.
Пора было появиться в приемной и самому.
На мраморной лестнице в операционный зал, к которому примыкала гостиная, Жоффруа испытывал чувство тревоги. Отец считал секретность в делах основной гарантией успеха. Как во французской кухне вид кушаний. А он узнает, что одна из отвратительнейших связей «Индо-Австралийского банка», банка его отца, с Ли Тео Ленгом, то есть Амосом Доуви через Клео Сурапато заложена в компьютерную память Барбарой Чунг с достоверностью, не вызывающей сомнения.
Он чувствовал себя актером в театре теней, где зрители по ошибке расселись с закулисной стороны занавеса, а его отец и Клео Сурапато разыгрывают подсчет денег, манипулируя фальшивками.
С тем большим радушием Жоффруа протянул руку русскому.
- Господин Севастьянов! Спасибо, что позвонили!
- Господин Севастьянов, - перебил печально Крот, - сообщил горькую новость. Господин Васильев, которого мы все хорошо знали и высоко уважали здесь, оказывается, скончался несколько дней назад. Невосполнимая утрата!
Сокрушенно сутулившийся Крот встал и поклонился.
- Прошу извинить, господин Севастьянов. Копятся заботы к исходу дня... С вашего разрешения, шеф...
Крот переиграл и Севастьянова, и хозяина. Уходом показал, что не интересуется предложениями посетителя, а если у того есть другие, более серьезные, их следует адресовать иным людям, не Лябасти-младшему. Срыв же преемственности в беседе показывал Севастьянову, что новый партнер по разговору подслушивал ее начало.
Жоффруа развел руками.
- Что ж... Давайте договорим за ужином!
Подвальный зал ресторана гостиницы «Шангри-Ла» окнами выходил в реку. В отчищенных до невозможной прозрачности стеклах стояла коричневая вода, в которой роились представители диковинных существ, обретающихся в омывающей Бангкок Чаопрайе. Рыбешки, тритоны, пауки и плоские лягушки, привлеченные подсветкой, ошалело тыкались в невидимую преграду, сослепу забросив охоту друг за другом.
- Отвратительно! Верно? - спросил Жоффруа Лябасти- младший Севастьянова. - И, представьте, популярнейшее место у местного делового мира для встреч... Большинство ведь китайцы.
- Я видел, как под стеклянными колпаками держат деревянные терема, населенные белыми мышами. Наблюдают за жизнью, родами и смертями... Словно телевизор смотрят.
- Мышиный театр с пьесой из человеческого бытия, а?
В зале царила прохлада и не верилось, что вода за стеклом
может быть теплая, как суп, а на улицах выше тридцати жары, влажность и духота.
Когда обсуждали меню, Севастьянов удивился вкусу банкира. Француз, сын француза предпочитал немецкую кухню.
- Ваш отец, что же, эльзасец?
- Нет, парижанин. Мама, правда, из Шампани. Вернее, мой дед, генерал де Шамон-Гитри... Но ведь это все равно Иль-де-Франс... Мама родилась в Сайгоне, как и я... А что?
Жоффруа казалось, что партнер ощущает настороженность к нему со стороны
«Индо-Австралийского». Да пусть! Русский в Бангкоке проездом, а что таится в скрытном сибирском уме, этого предсказать и Крот не в состоянии. Так что, барьер, возникший на пути серьезных переговоров, возможно, благоприятный для банка исход, обеспеченный по воле или против собственной воли Кротом.
Во всяком случае, у русского повод для нежелательных разговоров об обеспечении
«Индо-Австралийским» невыплаченных Москве кредитов был. Но когда упоминалась кончина Васильева, Севастьянов не воспользовался предлогом, чтобы развить тему кредитов. Видимо, и не собирался развивать. Финансовый технарь, как говорится, поставит крестики на перечне вопросов, которые велели задать, и укатит в Сингапур, довольный уже тем, что пригласили поужинать в роскошном ресторане.
Утопая в диване, обтянутом шерстяной плетенкой, поглядывая на гигантский аквариум за окном, Жоффруа развивал фантастический проект перестройки финансового хозяйства отца. Схему превращения «Индо-Австралийского банка» со всеми связями и интересами в замкнутый операционный цикл.
«Замкнутые круги в финансах? Не понимаю...» - сказал бы Васильев. Он всегда ставил вопросы в таком стиле. Повторял утверждение с сомнением, а потом сообщал, что не понимает его. Севастьянов с удовольствием повторил прием.
- Превратить банк в полностью самообеспечивающуюся систему без подпитки извне, исключить постороннее, в том числе и правительственное вмешательство. Уплата налогов, вот и все отношения с администрацией, с нацией, если хотите. Только в этом случае, господин Севастьянов, ваши люди останутся вашими людьми...
- По нынешним временам это абстракция. Абсолютная финансовая монархия...
- А отец утверждает, что существование такой системы сбережет жизненность и независимость банков. И нам, деловым людям, не придется верить на слово правительству, которое все больше влезает в долги. Тогда слово бюрократа не будет калечить реальный мир реальных людских интересов и забот лишь потому, что оно нашептано прямо в ухо премьер-министру...
- И что же, ваш отец следует своим намерениям?
- Мы говорим о теоретических посылках, господин Севастьянов, а не о намерениях
«Индо-Австралийского», верно? - сказал Жоффруа и поманил официанта, чтобы расплатиться.
... Севастьянов отпустил водителя за квартал от гостиницы, против 30-го переулка Сукхумвит-роуд, безлюдной и продуваемой влажным ветерком в полуночный час. Зеленые, красные и синие всполохи реклам, которые забыли выключить, бликами отражались на крышах редких автомобилей.
Скачал себе:
-Подведем итоги первого дня?
С подворья буддистского храма, где, возвышаясь над оградой, спал слон, едко несло хлевом и воскурениями. Слон раскачивался взад-вперед, пошевеливая в такт лопастями ушей. Тягучий и заунывный гул гонга возник, разросся и ушел куда-то за цементные коробки, на задворки, где начинались заболоченные пустыри.
Человек в махровой панаме и футболке, поверх которой болтался камуфляжный армейский жилет, перегородил дорогу.
- Молодые леди скучают, сэр. Вот фотографии...
- Я дурно болен, братец, - ответил Севастьянов. На Востоке впрямую не отказывают.
Как и ему никто и ни в чем не отказывал целый день. Ни в любви, ни в деловом партнерстве.
Понурый гонг еще слабо гудел вдали, когда портье открывал дверь.
ЧЕШУЯ ДРАКОНА
1
Джефри Пиватски, бывший пилот, дважды с перерывом в три минуты приметил, как самолет ложился на правое крыло. Вписывались в коридоры. В общеевропейском доме воздушные пути прокладывались для своих и чужих. Для чужих - углами, уводившими нежелательных соглядатаев в сторону от военных объектов, будто не летали спутники. . В его эскадрилье был пилот, который до прихода на бомбардировщик водил истребитель, приспособленный ослеплять космических шпионов.
Простая и ясная догадка осенила его. Страхование гражданских спутников. Экспертиза рисков и правовое обеспечение... Почему бы и нет? Собственное дело. Первоначальный капитал взять взаймы у Бруно и Клео, которые, возможно, войдут и в долю, потому что ума не приложат, как отмыть лишние деньги. «Космострах» - отличное название!
В иллюминаторе «боинга» облака стыли будто заснеженные гряды, казавшиеся Джефри с курсантских времен Клондайком, хотя он там никогда не бывал и знал о безлюдных холодных пространствах из романов про золотоискателей. Казалось, игрушка-самолетик подвешен над Клондайком на невидимой нити, раскручивающейся то в одну, то в другую сторону. Нитка удлинилась, «боинг» продавился сквозь облачность, и Джефри наблюдал теперь плоские, пепельного оттенка поля, напитанные талыми водами. Внизу тянулась Сербия на подходе к Белграду. Как и во Вьетнаме, который он бомбил, деревни жались к церквам, неизменно поставленным на перекрестках.
Джефри представил, как под черепичной крышей одного из домов среди мрачноватых, неряшливых и плохо выбритых славян в овчинах ютилась семья его жены, имя которой он теперь носил. Отупляющая работа в поле, со скотиной, церковная служба и кабак как единственное развлечение для людей, из поколения в поколение производящих зерно и мясо, возможно, еще сыр и вино. Такой ли вспоминает Ольга родину предков? Какие драмы разыгрываются вон под той отполированной холодным дождем кровлей?
Впрочем, это вполне могло относиться и к его собственной семейной жизни, в которой рядом с наивной, чистой сердцем, отважной и умной Ольгой он постоянно чувствует свой комплекс. Сноб-технократ, чья искушенность парализует побуждения и чувства. Чем же он выше тогда туповатых, грубых, но простодушных увальней, бравших в жены ее прабабок? Галстуком и блейзером? Ну а у тех овчинные жилетки и пестрый шнурок на вышитом воротнике...
Нет, времена не меняются, что бы ни утверждали эмпирики! Меняется человек, но и он меняется внешне, не внутренне. Нравственное мерило времени непоколебимо, непоколебимо желание владеть, подчинять, размножаться, одурманиваться. Время - это океан, как тот бескрайний воздушный, который простирается за иллюминатором
«боинга». Океан, в котором плавают люди-рыбки... Люди-рыбки в извечном, Богом данном океане времени.
Он пристально всматривался в надвигающуюся землю коммунистического блока, на которую впервые залетел без боевого задания обнаружить и уничтожить цель.
«Боинг» чиркнул шинами по взлетно-посадочной полосе и понесся мимо контрольной башни, потом груды авиеток, за которыми серо-зелеными пятнами выделялись останки
«дакот» и русских Ли-2 времен второй мировой войны в дальнем углу аэродрома. У аэровокзала приподнималась на лапах гигантская черепаха - черная башня, под которой стоял зачехленный истребитель-спарка. Русский МИГ? Джефри вспомнил, как увеличивались на его локаторе тупорылые осы, пробивавшиеся сквозь облака, чтобы отогнать его Б-52 от Хайфона... Но он пропахивал и пропахивал математически точно нацеленными бомбами пятикилометровые борозды по рисовым полям и порту.
Направляясь к автобусу, который перевозил пассажиров от трапа в аэровокзал, Джефри с любопытством рассматривал солдат почетного караула в салатовых полупальто, собиравшихся кого-то встречать. Перчаток им не выдали, и кисти рук на вздетых карабинах раскраснелись от холодного ветра. Желтые ремни топорщились на плечах. Барабанщик бил редкую дробь, под которую музыканты военного оркестра врассыпную тянулись на построение. Последним семенил пожилой второй барабанщик, на ходу поддевая портупею на спине лакированной колотушкой. Поддевание, такое домашнее и мужицкое для человека в военной форме, озлило Джефри. Он бы порадовался, ощутив что-нибудь зловещее в поведении солдата.
Возможно, из-за неосознанного раздражения первый вопрос, который он задал встречавшему его человеку, был о билете на самолет до Франкфурта на завтра, откуда он планировал затем вылететь домой, в Сингапур. Высокий брюнет, с красными пятнами на щеках, видно, побрившийся электробритвой, возможно, даже карманной, говорил по-английски с итальянским акцентом. Он носил пальто с откинутым капюшоном, не имел галстука и шаркал резиновыми сапогами. В Белград приехал специально из Триеста. Звали его Титто, и, когда он представился, улыбка тронула губы Джефри.
- От известного президента этой страны меня отличает только лишнее «т»...
Титто являлся резидентом фирмы «Деловые советы и защита» в Триесте, где находился последний этап тропы, по которой двигались из Сингапура через третьи банки или юридические конторы, переводами или посылками с наличностью на номерные счета в швейцарских банках деньги, избегавшие огласки. Тропа, принадлежавшая Бруно Лябасти, приносила обильные выручки. Кроме того, Титто, будучи последним в цепочке, сводил сведения о таких вкладах воедино и передавал их в электронную память фирмы, в которой они классифицировались лично Бруно Лябасти. Дальнейшее Титто не касалось.
Ограниченная компетенция итальянца предполагала, что за его работой наблюдает известный одному Бруно «глаз». Профессионал, умудренный многолетним опытом работы в итальянской военной разведке, резидент определенно знал это, и последовавшее от него предложение встретиться на территории за «железным занавесом» ничего, кроме желания повидаться с Джефри вне пределов досягаемости «глаза», означать не могло. Нечто подобное в романе Дюма проделали мушкетеры при осаде Ла-Рошели. Недружественная земля в таких случаях наиболее безопасная. Так это дело растолковал для себя Джефри, когда согласился на крюк в полтора суток в ответ на телеграмму Титто, отбитую во Франкфурт.
- Где будем жить? - спросил Джефри.
Титто уверенно выруливал красную «альфа-ромео» вдоль огромного поля, примыкавшего к аэродрому. Под колеса несло обрывки бумаг, какого-то тряпья, к черным деревьям прибивало мусор. Отворачиваясь от пронизывающего ветра, сутулясь, за кюветом переминались полицейские в синих полупальто, выстроенные для охраны ожидавшейся персоны.
- Гостиница «Славия». Улица Светог Саве. Шестой этаж. Человек, с которым я предлагаю вам поговорить, придет в банк на улице князя Милоша завтра в девять тридцать утра. Ваш самолет во Франкфурт в двенадцать без четверти.
- Вы не сказали, какой это банк на улице князя...
- Милоша... Здесь нет других банков, кроме государственного, - сказал Титто.
- Контакт?
- Если вы захотите на него выйти, обратитесь как бы за советом относительно обмена мексиканских долларов к человеку, который, рассматривая доску с курсами валют, будет тыкать тростью в линию, обозначающую стоимость местных денег в немецких марках. Здешние деньги называются динары... Он сделает это несколько раз, как бы по бестолковости, соображая и высчитывая.
- Допустимо ли махать тростью у табло с валютными курсами? Жест мог бы быть поскромнее, что ли... незаметнее.
Титто передернул плечами, удобнее устраивая капюшон между спиной и сиденьем.
- В банке на улице князя Милоша нет ни светового, ни тем более электронного табло. Курсы пишут мелом на черной доске. Курс утверждается начальством раз или два, может, три раза в сутки. Поэтому в табло нет необходимости. В операционном зале... Я думаю, где-то в недрах банка, где сидят эти начальники, табло, видимо, есть. Но оно секрет, для посвященных.
Титто деликатно замолчал, уважая раздумья гостя.
А мысли Джефри, спровоцированные рассказом о порядках в коммунистическом банке, закрутились вокруг новости о возвращении в Сингапур Севастьянова. Русский, всего вероятнее, и диктовал по телефону из охраняемого КГБ потайного логова исправления на грифельной доске с курсами, но только в московском банке. Удивительное, поразительное упорство не соглашаться с жизнью из-за идеологических шор, не вникать и приспосабливаться, а оспаривать и издавать предписания, какой ей быть!
Насколько Джефри помнил покойного Васильева и этого, его молчаливого помощника Севастьянова, ребятам нельзя отказать в финансовом целомудрии, строгой операционной дисциплине. Но анализируя действия обоих в пору их активности на кредитном рынке, Джефри пришел к выводу: обладают замедленным рывком в финале операции, топчутся перед целью, как раз когда она становится достижимой. Психороботы русских банкиров не указывали на отсутствие смелости. Оставалось предположить другое: кто-то сбивал их с толку, а может, и останавливал, не давая санкции на действия. Наверное, в их стране права финансистов нуждались в такой же защите, как и права человека.
Кто такой Севастьянов? Чтобы выжить после потери 18 миллионов, подписал вместе со своим начальником Васильевым документ, доказывающий, что обстоятельства на кредитном рынке в Сингапуре сложились хуже, чем предполагалось. Идеологическая двойная бухгалтерия сработала: дело закрыто, хотя деньги зависли в неизвестности. Их не потеряли ни Васильев, ни Севастьянов, поскольку, как было известно Джефри, русские работают не за проценты или премиальные. Севастьяновское назначение, возможно, свидетельство понижения доверия к нему из-за неудач покровительствовавшего Васильева. Упадок излишне «капиталистического» шефа стал неизбежен под ударами высокихкоммунистических начальников, стремившихся обелить себя. И если допустить, что Севастьянов вознамерится тронуть «старые струны», Москва сама же его осадит.
Джефри зевнул. Титто тихонько насвистывал шлягер времен вьетнамской войны «Для влюбчивого сердца впереди опасность».
Гостиница оказалась на площади, сползавшей к Дунаю. Ветер остро пропах весенней рекой. Хлопая голенищами сапог, Титто обошел «альфа-ромео» и, вытащив из багажника чемодан Джефри, поставил на асфальт. Привратник в расстегнутом мундире с галунами оценивающе присматривался к машине, сапогам Титто, пальто с капюшоном, дорогому чемодану и роскошному кожаному футляру персонального компьютера размером с портфель. Нехотя спустился на две ступени и рукой показал, куда подтащить вещи.
- Я поставлю на стоянку машину, это во дворе гостиницы, - сказал Титто.
- Дайте ключ привратнику, он отгонит...
- Тут этого не делают. Подождите несколько минут...
Запах реки смешивался с ароматом какой-то острой пищи, дымом очага, топившегося углем. Стеклянные двери ресторана при гостинице запотели, и Джефри заметил, что через протертый рукавом круг его рассматривает усач с сигаретой.
Пиватски поднял воротник плаща под пронизывающим ветром. Он начинал злиться, и это долгожданное чувство принесло облегчение. Титто нес его чемодан до двери номера.
- Через пятнадцать минут вы услышите стук кулаком в стену с моей стороны. Я живу в соседней комнате. Спускайтесь в вестибюль после этого через пять минут.
Примитивное перестукивание и подмигивание в век электронной слежки восстанавливались в правах как средство сигнализации. Джефри улыбнулся, немедленно вызвав ответную улыбку Титто. Резидент фирмы «Деловые советы и защита» обладал чувством юмора и умением устанавливать взаимопонимание. Информация, которую он хотел сообщить, и свидетель обещали быть интересными.
«Альфа-ромео» Титто запарковал перед узкой улочкой, заставленной вынесенными из кафе столиками, за которыми распивали пиво, несмотря на ветреную погоду. Старинные дома и магазинчики на первых этажах напоминали фильмы из жизни французской провинции. И Джефри почти не удивился, когда у входа в парк пришлось обходить нами шик солдатам первой мировой войны с французскими подписями.
Титто постелил газету на влажную скамейку, жестом пригласил сесть. С обрыва, на котором они оказались, открывался Дунай, представлявшийся Джефри шире. Другая река, еще уже, сливалась с ним. На речном перекрестке самоходная баржа выбиралась против течения, поднимая грязноватый бурун ржавым форштевнем. В нескольких шагах от крепостной стены парни в поролоновых куртках состязались в глупой игре, суть которой состояла в отгадывании, под каким из трех спичечных коробков окажется горошина. Мятые банкноты совали друг другу в карманы.
Титто вытянул из-за голенища пленку, вставил в портативный магнитофон, присоединил к нему провод наушника. Предупредил:
- Одновременно со звуком идет стирание. Текст не касается технического обеспечения операций, проводимых через Триест, господин Пиватски. То есть к вашим прямым обязанностям отношения не имеет. Речь не идет и о моей работе...
Титто подбирал слова.
- Вперед, вперед, - подбодрил Джефри.
- Мне кажется, обнаруживается серьезная утечка информации из конторы господина Лябасти в Сингапуре. Я не рискнул сообщать это обычным каналом, опасаясь перехвата сообщения лицом... лицом, заинтересованным в утечке.
- По-вашему, это - злоумышленник?
Титто достал из внутреннего кармана пальто журнал.
- Желаю всяческих наслаждений от этой музыки...
Голос итальянца сообщал следующее. Обеспечивая транспортировку документов, наличности и золота через швейцарскую границу частными авиетками с взлетно-посадочных полос в Триесте и Югославии, он постоянно следит за режимом вдоль кордона. Естественно, его внимание привлек арест в Базеле, на швейцарской территории, двух тайных агентов французской таможенной службы Бернара Рюи и Пьера Шульце. Оба обвиняются в нарушении суверенитета нейтральной страны, действовать на швейцарской территории не имели права. Пытались же французы добыть список соотечественников, которые с целью уклонения от уплаты налогов держат средства на анонимных счетах в банках Цюриха.
Поскольку эти банки являются также адресатами финансовых ценностей, безопасность пересылки которых из Сингапура через Триест и Югославию обеспечивает он, Титто, базельский случай немедленно был поставлен им под контроль. Действия французских агентов вполне могли повторить триестские и югославские таможенники.
Из сведений, оплаченных Титто средствами фирмы «Деловые советы и защита», явствовало, что Бернар Рюи и Пьер Шульце обладали серьезными полномочиями вплоть до применения оружия, скрытого фотографирования и записей на магнитофон телефонных разговоров. Они могли вызывать вертолеты и быстроходные катера. Но самое главное: высокопоставленные агенты распоряжались по своему усмотрению ассигнованиями на платных осведомителей.
Титто немедленно прошел «вниз по течению» связей собственных осведомителей с целью выявления возможной их работы на югославскую и триестскую таможенные службы. Югославы и триестцы могли увлечься французским примером. Действовал Титто через частные сыскные конторы, куда обратились несколько ревнивых жен, подозревающих мужей в похождениях. Мнимые мужья были осведомителями Титто.
На закрытом следствии по делу Рюи и Шульце, как удалось узнать Титто, выявилось, что французы несколько месяцев назад уже выкрали один список потайных счетов сограждан в Цюрихе. Этим людям предъявили во Франции иски, взыскали крупные штрафы за сокрытие доходов, вклады заставили вернуть на родину. Ответная мера не задержалась. Подставной швейцарский агент обещал французам новый список. Заманил их в буфет на базельском вокзале, где обоих и арестовали в момент передачи сведений.
Чтобы суд вынес обвинительное заключение, список иностранных анонимных вкладчиков, которым манипулировал швейцарский агент, должен был быть подлинным. Лишь в этом случае вступал в действие закон 1934 года, согласно 47-й статье которого нарушение тайны анонимного вклада влекло уголовную ответственность. Имя вкладчика могли знать исключительно члены дирекции банка.
Титто немедленно принялся добывать копию списка, послужившего приманкой. Если документ покинул сейф, возможности его перехвата упускать не следовало. Титто воспользовался знакомствами в швейцарской службебезопасности, где его знали как человека, способствующего преумножению азиатских вкладов в цюрихских банках. Титто был уверен, что не найдет в списке новых имен для себя. Он полагал, что знает всех анонимных клиентов швейцарских банков, обслуживаемых фирмой «Деловые советы и защит». Списки доставал исключительно из чувства служенною долга...
«Подстраховывается, - подумал Джефри о резиденте. - Прикрывает свои действия заявлениями о лояльности, чтобы не пало подозрение о подсказке со стороны... Показаться излишке любопытным, то есть двойным агентом - вечный страх профессионала, и всякий из них - всегда двойной, чтобы выжить на стыке интересов».
... Титто, как он сообщал в записи, поразился, обнаружив в списке два анонимных счета у одного и того же клиента фирмы «Деловые советы и защита». Второй счет был резиденту неизвестен именно потому, что средства на него поступали в обход тропы. Деньги пришли в посылках наличными - американскими долларами - из Сингапура.Упакованные в фирменные пакеты «Индо-Австралийского банка», принадлежащего Бруно Лябасти, который является и хозяином фирмы «Деловые советы и защита». Счет принадлежит некоему Ли Тео Ленгу, которого «Ассошиэйтед мерчант бэнк» собирается через суд объявить банкротом. А «Ассошиэйтед мерчант бэнк», как также известно Титто, является клиентом фирмы «Деловые советы и защита» и, более того, держит часть ее акций.
Пленка кончилась. Оставались вопросы.
Зачем Бруно, полновластному диктатору «Индо-Австралийского банка», действовать в пользу Ли Тео Ленга тайно от своего резидента, минуя каналы собственной же фирмы
«Деловые советы и защита»?
Почему двадцать миллионов франков отправили на второй тайный счет человека, который практически банкрот? Вообразить, что это произошло за спиной Бруно, что кто-то использует специальные конверты «Индо-Австралийского банка» без ведома Бруно, Джефри не мог. Технически такое не получилось бы.
- Информация интересная, Титто, - сказал Джефри.
- Спасибо, мистер Пиватски, - ответил итальянец. - Вы теперь понимаете, почему я посчитал долгом встретиться с вами. В списке, который приготовили швейцарские агенты для приманки французов, указаны действительно крупные суммы...
- Вы проявили профессиональную сноровку, наблюдательность и осторожность. Вы толковый резидент, Титто. Маккиавелли гордился бы вами...
- Новый человек в фирме, мистер Пиватски?
- М-да...
- Итальянцев всюду становится больше, - сказал Титто.
Джефри перекрутил пленку в исходное положение, вновь надавил клавишу прослушивания. В наушнике раздавалось шуршание, прерывавшееся щелчком каждые три с половиной секунды. Фирменный пароль «Деловые советы и защита» на ее фирменном магнитофоне свидетельствовал, что запись стерта и невосстановима.
- Теперь забудьте эту историю, - сказал Джефри. - Но приготовьтесь вспомнить, если мне, именно мне захочется повторения музыки. Я должен понять, почему столь значительные суммы Ли Тео Ленга, клиента нашей фирмы, идут по какому-то параллельному каналу «Индо-Австралийского банка» из Сингапура в Триест и затем Цюрих...
Особые конверты «Индо-Австралийского» считались гордостью Джефри Пиватски, работавшего над их изобретением несколько недель по прямому заказу Бруно Лябасти. На конверты наносились полоски оптического кода из двух строк с буквами и цифрами, какие печатают на любой пишущей машинке. Однако шрифт соответствовал особому стандарту. Кодовая полоска букв вводилась в электронный считывающий «глаз» кассиром цюрихского или бернского банка. Машина «опознавала» конверт, а затем и номер счета, на который следовало помещать его содержимое. Если пластиковую оболочку над листком с оптическим кодом попытались бы надрезать с целью подделки, она темнела от соприкосновения с воздухом.
Величайшая загадка состояла в том, как пакеты «Индо-австралийского банка» попадали в Берн, минуя Титто в Триесте? Да еще специально отправляемые так, чтобы миновать мощное прикрытие фирмы «Деловые советы и защита», для них же и устроенного?
Бруно Лябасти порою цитировал великих, из тех, на которых ссылаются в речах перед строем офицеры иностранного легиона. Однажды при Джефри он сказал Клео Сурапато:
- Наполеон высоко ценил честность как средство обмана и не терпел лжи как посягательства на собственную монополию. И я не потерплю мошенничества в отношении себя!
Бруно, случалось, тоже бывал жертвой биржевых проигрышей.
Клео ответил:
- Деловые партнеры как муж и жена, вступившие в брак по расчету. Про таких говорят, что в семье делят постель, но не сны... Что вы взъелись, Бруно, на человека, уведшего у вас несколько тысяч? Он не обязан разделять ваших снов... Уведите у другого в два раза больше и считайте, что вы квиты.
- С кем?
- С жизнью.
Бруно и Клео не опускались до личных счетов. Они сводили счеты с самой жизнью! Условности для обоих - ничто. И если они не поставили его, Джефри Пиватски, своего эксперта по электронной безопасности в известность о каких-то операциях через Триест, что тут обидного? Но если Титто наткнулся на след этой операции, значит, ее мог рассекретить и чужой, а случайно или с намерением - не имело значения.
- Обычно конверты «Индо-Австралийского» из Сингапура вам доставляет пилот «Эр Франс». Так ведь?
- Из рук в руки, - ответил Титто. - Мы знаем друг друга.
- А конверты из этого... ну, бокового канала... через кого идут они?
- Их получает в Белграде и переправляет через Триест в Швейцарию человек, который завтра будет водить тростью по доске с курсами в банке на улице князя Милоша. На него меня вывели швейцарцы.
- Почему он согласился разговаривать с вами и встретиться со мной?
- Я захватил его в Триесте, надел наручники и привез в свою квартиру. Набрал при нем по телефону номер выхода на компьютерный терминал данных «Индо-Австралийского банка». Банк включился. А если я знаю сверхзасекреченный номер, то есть пользуюсь полным доверием «Индо-австралийского», который его и нанял пересылать пакеты, какие у него могли быть сомнения? Он просто подумал, что раз я говорю ему «ехать в Белград», то он и должен ехать.
- А не успел он просигналить тем, от кого получает конверты
«Индо-Австралийского» для переправки в Швейцарию, что вы пронюхали о нем и взяли на крючок?
- Мог. Но если это люди «Индо-Австралийского», чего мне беспокоиться? Я проявил бдительность? Проявил... Проявлять ее моя работа.
- Допустим.
- Если я вляпался во что-то, куда не следует совать нос, что ж... Пусть глубже прячут концы в воду, чтобы не попадались, как попались мне. Это хорошо, что - мне. Я так считаю... В любом случае встречаться с этим человеком или нет, решать вам, господин Пиватски. Он приедет из Триеста завтра, утром будет ждать звонка и только за несколько минут до встречи, если она вам будет угодна, узнает насчет явки в банк на улице князя Милоша. В любом случае я сам отвезу его потом домой на машине, граница открытая...
Джефри молчал.
- Возможно, господин Пиватски, вы считаете теперь приезд в Белград нецелесообразным? - спросил Титто.
От волнения итальянский акцент усилился.
- Вы поступили правильно, - сказал, почти не дав Титто закончить фразы, Пиватски, стараясь, чтобы голос звучал теплее. - Вы сомневались, а сомнения в нашем деле признак здоровья. Общими усилиями разберемся... Я отправлюсь на встречу с этим человеком на улицу князя Молюса...
- Это произносится - Милош...
- А! Милоша... Оставайтесь в гостинице. Как только он вернется из банка, увозите его в Триест. Я покину этот город сам по себе. Разговор, как я говорил, забудьте до поры. Свой долг вы выполнили... Отвезите меня в гостиницу и распрощаемся. Больше никакого интереса ко мне. Ясно, Титто?
- Да, господин Пиватски.
Джефри не ночевал в Белграде. Рассчитавшись в гостинице, заказал такси, на котором добрался до аэропорта.
Поглядывая из машины на тусклое освещение славянской столицы, экономившей на электричестве, он пытался собрать воедино свежие впечатления. Но память подсовывала обрывочные образы, из которых общей картины не складывалось. Например, как кассир гостиницы считал банкноты, одновременно разговаривая с портье и рассматривая женщин в холле. Ни Джефри, ни деньги его не интересовали. Коротковатые, покрытые черной порослью пальцы, ловко перебиравшие пачку мелких долларов, жили независимой жизнью. Портье, подхвативший чемодан, отказался от подачки. Джефри не покидало странное ощущение, что все люди, с которыми пришлось столкнуться в последние часы, изнывают от скуки.
Билет он взял на первый западный рейс, оказавшийся лондонским. Из Хитроу вылетел вСингапур индийской авиакомпанией. Даже допуская, что Титто и загадочная личность с тростью обнаружат его исчезновение спустя десять часов и только тогда что-то предпримут, если им все-таки нельзя доверять, он опаздывал. Истекал временем, каккровью. Титто и тип могли появиться в Триесте раньше, чем он увидится с Бруно Лябасти, поскольку обсуждать полученные сведения по телефону было бы просто безумием. Да, именно с ним. Не с Клео Сурапато. Не Клео ведь, а Бруно отправляет в конвертах своего «Индо-Австралийского банка» деньги в Швейцарию в обход им же организованного пути, охраняемого его собственной фирмой «Деловые советы и защита».
Но - зачем? Зачем?
2
Барбара сбросила туфли, пинком откатила табуретку, на которую в сумерках налетела коленкой, зажгла свет. Оторвала с распечатывающего устройства факсимильного аппарата ленту. Волоча бумажную полосу по ковру, прошла к дивану.
Большая часть сообщений - биржевые сводки. Выскочили две просьбы на статьи из Джакарты. Дальше шло сообщение, подписанное Крот-18. Судя по индексу, с края земли. Какой-то сумасшедший передавал из белградской гостиницы «Славия»... Она подумала, поправляя прядь, где этот Белград и каким чудом завелись финансовые новости за железным занавесом? Поводила пальцем по пластиковойскатерти, сделанной в виде карты полушарий, на столике. Наткнулась на Варшаву и перестала искать.
В тексте говорилось:
«Кого касается. Конфиденциально.
Здесь стало известно вашему корреспонденту, что через четыре дня последует освобождение из-под следствия в Швейцарии двух секретных агентов французской таможни Бернара Рюи и Пьера Шульце. Обоих заманили в западню, расставленную в буфете базельского вокзала. Приманка - список номерных анонимных счетов иностранцев в банках Берна. Бернские власти согласились отпустить французов под негласное твердое обещание Парижа не засылать более агентов на швейцарскую территорию».
Сведения оказались существенными.
За массивной перегородкой, обтянутой такими же обоями, как на стенах, стоял
«Мефисто», ее компьютер, в память которого она запустила сообщение.
Подошла ленту с сообщением, прошла в ванную и утопила чадящий факел. Сняла туалетной водой грим и губную помаду.
По потолку просторной комнаты, составлявшей ее жилище - спальню, столовую, кухню, гостиную, разделенные диваном, деревянной стойкой с холодильником и электроплитой, этажеркой с книгами и корытцами для цветов, водили хоровод отблески рекламы малайского ресторанчика напротив. Надавив на крышку автоматического термоса, Барбара нацедила горячего чаю.
Французская рукопись, брошенная на подлокотнике дивана, старомодно называлась
«Записки». Ниже пояснялось ровным, почти ученическим почерком - «легионера Бруно Лябасти». Она попыталась представить этого человека с седеющими усами, шрамом на выпуклом подбородке и голубыми глазами молодым, в форме, обвешанным оружием...
Рывком поднялась, зашла в ванную. Вгляделась в зеркало, отражающее лицо до мельчайшей морщинки, высвечивающее все оттенки на губах, под глазами, на щеках...
Бруно напомнил лицо другого человека, слегка асимметричное, с сухими губами и голубыми глазами, такими голубыми, какие, казалось, только и возможны у человека на земле. Что он тогда, в журналистском клубе на двадцать втором этаже бангкокской гостиницы «Дусит-тхани» пил? И из-за чего к нему цеплялся Гэри Шпиндлер из «Бизнес уик», по совместительству работавший и на «Файненшл ньюс», изливавший свое вечно никудышное настроение в расспросах о Ханое, где этот человек, русский, работал раньше?
- Тебе, Барбара Чунг, тридцать четыре. Запомни! - сказала она отражению в дорогом зеркале, потому и дорогом, что оно не способно было просто-напросто по техническим причинам лгать относительно чьей-либо внешности.
Русского звали Шемякин, Бэзил Шемякин.
Барбара расширила пальцами глаза, выставила подбородок и басом, подражая киноактеру, снисходительно сообщила зеркалу:
- Мое имя Бонд, мадам... Джеймс Бонд.
Шемякин, Бэзил Шемякин. Корреспондент московской газеты, статей которого никто из его коллег, обретавшихся между Бангкоком, Сингапуром, Джакартой и Манилой, не читал, потому что не знали русского языка. Да и вообще, это - там, далеко, откуда являются с холода шпионы. Шпион собирался из Бангкока, где жил, в Джакарту, намеревался на день остановиться в Сингапуре, и Барбара обещала ему показать город.
Надо будет надеть что-то традиционное, может, даже в талию...
Звонок запаздывал, по ее расчетам, на четыре дня.
Свет лампы высвечивал листки «Записок легионера Бруно Лябасти». Ну, что там?
«... легионер является получать жалованье в парадном белом кепи при всех обстоятельствах. Даже если, кроме кальсон, на тебе ничего нет. Выкрикиваешь, вытянувшись, имя, звание, срок службы и ссыпаешь монету в кепи. Кругом - и в кабак!
Я - легионер. Пишу записки ради практики в языке, поскольку этот язык теперь мой родной. Правда, я легионер первого года, не имею права вести дневник. Я не имею права делать многое. Но старослужащие, которых в полуроте зовут «ночными горшками», у которых за погонами больше чем по пяти лет и они стали французскими гражданами с французскими именами, пьют шнапс и играют в карты в казарме, спят с открытыми глазами на посту... Но - по порядку.
Некий мальчик Дитер Пфлаум, то есть я, из Зеленгофа, на юго-западе Берлина, работал на ферме «Доман», которая поставляла молочные продукты в квартал богачей Дальхелм. Хозяином был Рихард Пагановска, счета вела его жена Лизбет. На ночь из-за бомбардировок все трое прятались в подвале на Кениг-Луиза штрассе. Туда же заводили Лизу и Ганса, которых мне приходилось запрягать в пять утра. Собачка Полди увязывалась со всеми. Остававшееся к полудню, несвежее молоко сдавали зенитчикам.
Господин Пагановска говорил, что нам беспокоиться нечего. Главный показатель непобедимости рейха оставался незыблем. Он имел в виду парадный портрет, который можно было увидеть, если заглянуть в окно гостиной какой-нибудь виллы в квартале Фриденау, где жили выдающиеся наши клиенты. Портреты продолжали висеть.
Мы возили молоко также в Кренцберг, пастору Лекшейдту из церкви Мелантхон. Тот с утра играл на органе, чтобы заглушить вой сирен, грохот зениток и рев американских самолетов. Хозяин Пагановска, сгружая бидон, подпевал «Из самой глубины страждущего сердца взываю». Кстати, я теперь не протестант. Перешел в католичество. С испанцами, которых в полуроте треть, и филиппинцами веселее.
Ну вот, у Лекшейдта на дворе обретались беженки, которыми руководила врачиха Мария Дюрант-Вевер. Имя показалось мне таким прекрасным, что наших коров потом я иначе не называл. Все немецкие женщины, обещала врачиха, будут более или менее изнасилованы русскими монголами, когда они придут. Хозяин Пагановска, которому она никогда не платила за молоко, сказал, что сумасшедшая баба сама мечтает быть более или менее изнасилованной. Я еще подумал, что мой хозяин пораженец и следовало бы сказать об этом пастору.
Теперь подхожу к главному.
На рассвете 22 марта 1945 года в Берлине похолодало, стоял туман. В районе Рейхштрассе мы тащились в хвосте колонны грузовиков с ящиками, обтянутыми стальной лентой, а также картинами, мебелью и скульптурами. Машинышли медленно. Я спрыгнул с нашей телеги, уцепился за борт последнего и снял с него какой-то футляр. Охраны-то не было. В футляре находился деревянный кулак, покрытый позолотой... Поразительно, что этот предмет еще остается у меня. Но о его значении - позже...
28 марта самолеты впервые прилетели бомбить Берлин с востока, а не запада. Из-за этого зенитные батареи вступили с опозданием. Действовали летчики иначе, чем американские. Резали крыльями по крышам, а не сбрасывали бомбы с высоты.
«Русские», - сказал хозяин Пагановска и впервые отправился в бомбоубежище днем. Хозяйка же отказалась уйти из очереди за пайком и получила его, потому что все разбежались, чего раньше не бывало. После этого нам дали распоряжение перегнать коров на территорию зоопарка. Горилла Понш за два дня русских налетов потеряла 22 кило из своих 240. Господин старший зоолог Вендт считал ее в общем-то в безопасности. Воровали на мясо многих животных, но жрать гориллу все равно как людоедствовать.
30 марта на святую пятницу перед Пасхой на меня надели форму фольксштурма. С Пагановска я распрощался. От русской канонады сама по себе принялась выть сирена воздушной тревоги на посту наблюдения, который мы охраняли. А в понедельник рухнула от снарядов церковь Мелантхон. Пастор Лекшейдт служил общую панихиду над братской могилой. Мне нужно было поговорить с ним. Мне исполнилось пятнадцать, я был сирота, поскольку отец погиб в Польше, а мать отравилась от жадности старыми консервами. Пастор заменял мне родственников. Но после панихиды к нему подошла девочка, которая плакала, потому что ее брат был эсэсовцем и не признавал церкви. Она хотела узнать, можно ли за него молиться. Пастор сказал, что Господь не отворачивается ни от кого.
Чтобы поблагодарить за доброту к брату, она отдала пастору плакат, из которого можно было делать кульки для пайка. Обычный, «Германия победит!». Девочка выглядела такой жалкой, что я решил драться с русскими всерьез, а то они ее в самом деле изнасилуют. Пастор подарил мне бутылку шампанского, наказав не пить, а чистить зубы. Порошка больше не выдавали, а запас вина в церковном подвале сохранился. Я распил бутылку с Рудольфом Решке, коллегой по фольксштурму, с которым потом мы покатили трамваем в последний работавший кинотеатр в Шарлоттенбурге, где показывали «Большой номер» про цирк, да еще в цвете.
21 апреля командир фольксштурма Дитер фон Хальт построил на Олимпийском стадионе всех, кто оставался после тяжелых боев в живых и на ногах. Он сказал, чтобы каждый шел куда кому заблагорассудится. Нам перед этим выдали итальянские патроны, которые к нашим винтовкам не подходили... Пастор Лекшейдт после всего, что пережил наш батальон, показался мне идиотом. Он жил в подвале, куда ему притащили пианино. Я услышал его пререкания с экономкой. Ему хотелось сыграть и спеть псалом девяностый со слов «Тысяча лет в твоих глазах как один день», а она настаивала на сорок шестом « - Господь спасение от вечных наших бед»... Я решил не заходить и подался в кондитерскую в районе Дальвитц-Хоффгарден. Старик подавальщик сказал, что осталось лишь три бутылки с сиропом. Я достал «люгер» и спросил: «Кафе это или не кафе?» Из-под прилавка появилась банка с сардинами. Я их сожрал прямо у стойки. Тогда одна посетительница стала возмущаться, что член фольксштурма ведет себя как американский гангстер. Мне не мешали есть в окопах даже мины, чего там обращать внимания на старую задницу!
Вторую банку сардин я не стал просить, а просто зашел за стойку и взял. Там было их штук пять, завернутых в газету «Фолькишер беобахтер». Я ел и читал оказавшееся на обрывке сообщение, что разведкой перехвачен приказ русского маршала Жукова. Берлинцы, не погибшие на баррикадах, будут депортированы в трудовые лагеря в Сибири, а женщины отданы во вторые и третьи жены русским монголам... От сытости задремал. А когда выбрался из заведения, вспомнил, что спросонья оставил на столике «люгер». Но эта смешная вещица в боях только мешала. Зато оставались три заряда к панцерфаусту. Несколько раз намеревался выбросить из ранца деревянный кулак. Но почему-то не решался. Сухое дерево было легким. Может, поэтому.
Рано утром следующего дня на перекресток у Кюрштрассе, охранявшийся взводом эсэсовцев, к которым я прибился из-за жратвы, выскочил русский танк. Он едва развернул башню, когда схлопотал прямое попадание. У оставшегося живым водителя в карманах нашли снимки главных монументов Берлина. Странно, но этот первый в моей жизни военнопленный выглядел спокойнее нас, которым предстояло его прикончить. Он оказался белесым, вроде Решке, которого засыпало у Шпиттельмаркета, где мы отсыпались в развалинах. Рыжий фельдфебель похлопал танкиста по плечу и показал жестом, что может идти куда хочет. Русский попытался вроде улыбнуться, а когда повернулся спиной, рыжий кончил его одним выстрелом. Решил, что буду таким же милосердным, в будущем.
После этого со мной произошло нечто странное. Начался страшный бой. Я истратил заряды. Я будто не слышал и не видел ничего вокруг. Меня просто начало затягивать в сон. Отыскал лаз в подвал и улегся на полу. Мне приснился парад гитлерюгенда
1943 года, когда мы в едином порыве кричали слова горячей любви фюреру. Никогда не забуду этот день! Счастливейший в жизни.
Пробудился с ощущением чего-то ненормального. Выбравшись, чуть не ослеп от яркого солнца. И всюду трупы. Самое невероятное, что они оказались уложены рядами, возле каждого винтовка или панцерфауст...
До захода солнца мне удалось пробраться к Шарлоттенбургу. Из разговоров эсэсовцев выходило, что где-то здесь кончалось русское окружение. Но все равно пересекал их линии дважды. Наверное, из-за моей молодости я прошел беспрепятственно. Наших они строили в рабочие команды. В одном месте наткнулся на труп гражданского. Снял с него серый костюм. Ботинки его уже украли. В кармане пиджака оказался пистолет-Р38. Я выстрелил в лицо трупа три раза или сколько, не помню, и сунул в свой брошенный рядом мундир мое удостоверение фольксштурма. О таких трюках я слышал тоже из разговоров эсэсовцев. Больше Дитер Пфлаум не существовал. Думал, если так пойдет и дальше, доберусь до швейцарской границы, лишь бы разжиться жратвой.
Неподалеку от Регенсбурга я забрался в стог сена. Мне показалось, что я вовсе не спал, когда почувствовал больвзаднице. Меня кололи штыком. Не следовало бы поднимать руки, а я это сделал. И, кроме того, я оставил себе Р-38. Стояли передо мной четверо, в американской форме, но со значками «Свободной Франции». На немецком они потребовали бумаги. Ответил по-французски, что у меня нет. Конечно, вытянули пистолет из кармана. Да и сапоги на мне оставались. Старший сказал: «Иди с нами, без глупостей, иначе - пуля». Деревянный кулак, повертев, бросили назад в мой мешок.
У Штутгарта меня сдали полевой жандармерии, опять обыскали и втолкнули в каменный сарай, где набралось человек пятьдесят наших. Утром покормили и перевезли на территорию Франции. Перевезли только тех, кто выглядел физически здоровым и имел боевой опыт. Поместили за колючую проволоку возле Лиона. Обрили головы, под мышками и в паху. Не дали даже палаток. Полевые жандармы допрашивали круглосуточно. Вопросы всем были одинаковые: род войск, где воевал и какой боевой опыт. Сверяли личность с фотографиями. Один оказался на кого-то похожим, и его увели.
Десять дней жрали одну свеклу. Еще день-два, и я бы решился развести костер из позолоченного кулака. Ночи стояли холодные... На одиннадцатый выстроили на плацу, где выкрикивал команды по-немецки польский сержант с нашивками 13-й полубригады Иностранного легиона на американской форме. Он орал, что представляет Легион, что он для нас единственное возможное будущее, при этом национальности и гражданство не имеют значения. Добровольцы после истечения срока вербовки получают французский паспорт. А кончил заявлением: или легион, или подыхайте на свекле в лагере.
Я сказал, что мое имя - Бруно Лябасти. Так звали преподавателя французского языка в школе, хотя он считался чистокровным немцем. Заявил им также, что мне восемнадцать... Жандарм сказал, что не восемнадцать, а двадцать, иначе я - несовершеннолетний. Так мне прибавили пять лет.
Учебный лагерь, где я пишу сегодня, 4 января 1946 года, располагается в Алжире, у Сиди-бель-Аббеса. Новый год мы отпраздновали броском с полной выкладкой на 50 километров по пустыне. Никто в походе не сказал нам, когда наступил Новый год, а часов у меня, да и у других нет. Встал в очередь на татуировку «Легион - моя родина». Еще я вовсю бреюсь. Говорят, послезавтра отправка, но куда - никто не знает...»
Начиная дремать над рукописью, Барбара подумала, какая никчемная и грустная жизнь складывалась у поколения Бруно. Пачку тонкой, почти папиросной бумаги он, наверное, сворачивал в трубку, которую расплющило в ранце. На сгибах обветшавшие листки протерлись. В те далекие времена писали чернильными карандашами, строчки от жары и влажности расползлись кляксами.
Когда зазвонил телефон, часы показывали двенадцатый час ночи. Барбара перепроверила время на ручных часах.
- Говорит Клео Сурапато, госпожа Чунг, - услышала она в трубке. - Доброй ночи. Простите за позднее беспокойство. Хи-хи-хи... Самые почтительные извинения.
- Какие церемонии, почтенный господин Сурапато! Какие церемонии! Весьма лестно внимание такой особы...
Говорили по-китайски, поэтому диалог не казался приторным. Возможно, несколько излишне вежливым, учитывая их давние деловые отношения. Барбара провела ладонью по лбу, сосредоточиваясь.
- Над чем работает уважаемая госпожа? Завтра опять прочтем в газете нечто несомненно талантливое и острое? Хи-хи...
- О, большое спасибо, вы незаслуженно переоцениваете мое скромное дарование... Итак, господин Сурапато?
- Госпожа Чунг, вас, возможно, заинтересует тема преследования серьезных финансистов со стороны... скажем... скажем...
- Людей, которые бы хотели подсунуть в их авуары крупные, однако, стыдливые деньги...
- С надвинутой на глаза шляпой! Ха-ха-ха! Вы запустили в обиход журналистскую находку, которой теперь пользуются! Так как насчет беседы, скажем, около двух пополудни завтра?
- В субботу вы не отдыхаете, господин Сурапато?
- Ай-я... Отдохни денек - и убытки.
- Хотела бы поздравить с удачной покупкой.
- Ай-я... Кулак с древка героических высокочтимых предков? Неоценимо лестно ваше несомненно талантливое сообщение об этом примечательном явлении в деловой и художественной жизни! Спасибо и спокойной ночи, возобновляю почтительные извинения...
«Приглашение на танец от бандита», - подумала Барбара. И вспомнила: деревянный кулак с позолотой упоминается в записках Бруно 1945 года... Значит, раритет ведет происхождение с тех далеких лет и появился в здешних краях вместе с Лябасти? Другими словами, строительно-подрядные дутые компании «Голь и Ко» и «Ли Хэ Пин», акциями которых расплатились за реликвию, совместная афера Бруно и Клео?
Барбара открыла том «Британской энциклопедии» и прочла: «Знамена восставших
«боксеров» достались после их разгрома объединенными европейскими силами немецкому контингенту и были увезены в Берлинский исторический музей».
Она спустила ноги с дивана, нащупала шлепанцы, уменьшила, проходя мимо кондиционера, скорость подачи прохладного воздуха, раздвинула створку к
«Мефисто». Заложила в память компьютера догадку о совместной афереСурапато и Бруно как версию под грифом «Только для себя». Включила было копировальную машину, да вспомнила, что записки отданы насовсем. Но почему так решительно и бесповоротно Бруно сбрасывает свое прошлое? Необычно для мира деловых людей и его приглашение на прогулочную джонку, а не на частный катер, чтобы сделать предложение... Будто скрытно ищет новый путь. Путь в новую жизнь... И хлопает дверью, всучив простакам типографскую бумагу, каковой стали акции «Голь и Ко» и
«Ли Хэ Пин», в обмен за огромные деньги, нужные в новой жизни?
Она вернулась к первой странице записок. Вновь станет Дитером Пфлаумом?
Документ вызывал теперь интерес.
После длинного рассказа об Алжире шли короткие заметки.
«... 20 января 1947. Прибыли в Марсель, который встретил снегом. Расселили в бараках, вода только холодная, совсем не роскошь после Африки. Бездельничаем, отчего падает дисциплина. Сделал себе третью татуировку: львиную морду на правой ключице.
13 февраля. Борт парохода «Жоффр». На него загнали в 10 утра. Перед этим несколько часов под мокрым снегом, вытянувшись цепочкой, передавали из рук в руки личное барахло по трапу. Не проще, если бы каждый тащил свой мешок сам? В отсеке выбрал лежбище в четвертом ярусе коек. Приходится заниматься акробатикой, чтобы лезть туда и не расшибить череп о какой-то стальной выступ, зато выше - никого. Могу спокойно разложить вещи на трубе, и есть место над кронштейном для моего «кулака». . Когда отходили, на пирсе жалкая кучка провожающих, в основном офицерские
«курочки». Родственников-то ни у кого! Почти никто не вышел посмотреть, как отходим. Так и валялись на нарах, драли горло обычным репертуаром. Перекрестился на Нотр- Дам де ля гард, потому что полтора года являюсь католиком.
... Берег Сицилии похож на сад, всюду лимонные деревья. У кромки прибоя длинный красивый пляж, над которым тянутся дворцы и виллы, множество лодок на песке. Впечатление бесконечного спокойствия, счастья, вечной солнечности. Когда-нибудь вернусь сюда и закончу дни в ничегонеделанье. А что? Французы говорят, что люди здесь глупые и ленивые. Ну и что? Так чудесно будет у голубого моря среди зелени и в роскошном доме!
24 февраля около 5 утра притащились в Джибути. Фельдфебель устроил смотр белья, оружия и прочего, поскольку не знал чем заняться. Начались склоки. Я уже подрался с тем, который спит подо мной. А ведь он тоже немец...
... Первый раз видел летающих рыб! Как раз на подходе к Сингапуру, в порту которого здания поднимаются будто из воды. Вижу множество бакенов, скопления джонок, домишки, горбатые мостики через ручьи и реку. А ночью разразилась феерия огней - красных, синих, зеленых, желтых! Снялись с якоря до рассвета.
27 февраля, четверг. Прошли острова Пуло-Кондор, это опять Франция, только азиатская. Под голубым небом изумрудные волны. Сильная качка. В снастях свистит. На губах соль. Вечером встали напротив мыса Сен-Жак в ожидании, когда поднимется вода в реке Сайгон.
... В Сайгоне есть все! Рис, чай, кофе, кожаная обувь, пара которой стоит сто двадцать пиастров, но действительно отличная. Командиру полубригады здесь платят одиннадцать тысяч франков в месяц. Мое жалованье не сравнить. Но и оно может стать значительной суммой, если знать, как менять пиастры на франки. Когда пиастры высылаешь во Францию, за один дают семнадцать франков вместо обычных десяти. А если их выслать, скажем, в Марсель «курочке», потом вернуть и снова обменять и так далее?
Эта мысль пришла мне в голову, когда сидел в супной на рынке и мимо гнали черных поросят, нанизанных проткнутыми ушами на бечевку. Уток гоняют стадом по улицам! Да и в гарнизоне жратва не в пример африканской или марсельской. На завтрак сегодня - настоящий кофе, хлеб и бананы, в полдень дают мясо с рисом, сардины, салат и настоящий чай, а вечером - опять... Никогда не видел такого огромного количества дураков в администрации.
13 марта. В шесть утра выехали на бронемашине, поставленной на колеса, оборудованные для движения по рельсам. Мы - боевое охранение поезда. За столько месяцев впервые оказался на природе с деревьями, пусть хоть и чужими... Перед закатом встали. Ночью джунгли не спят. Москиты летают, цикады, даже поют какие-то птицы. И странные вопли время от времени из зарослей, то ли совы, то ли огромной ящерицы, то ли еще каких-то тварей. Чтобы успокоиться, намечал три-четыре ориентира и наблюдал - движутся или нет? Если появляется тень, обычно - собака. Чуть не выстрелил в огромную крысу, шуршавшую в траве... Раньше думал, что тамтамы есть только в Африке. И тут ночью гудят, но в другом ритме. Командир сказал, что передают сообщения о нашем передвижении. Вдали разрозненные пулеметные очереди.
Прочитали приказ: запрещено иметь более одного автомата на разведгруппу, запрещено брать тяжелые пулеметы в прочесывание деревень. Чтобы не попали в руки противника. Все знают, однако, чтобы не продавали этому противнику... Фельдфебель может за сорок процентов от выручки подписать акт о пропаже, скажем, в болоте пулемета «Бренн», который особенно ценят вьетнамцы...»
Барбара процарапала ноготком отметину против рассуждений о разнице курсов французского франка и индокитайского пиастра при переводе денег легионерами в метрополию.
Зеленоватое насекомое на часах трепыхало крылышками вокруг цифры «три».
3
К шести вечера выцветшее от зноя небо над Сингапуром сгустилось, стало янтарным. В западной стороне полыхали яростные зарницы.
Бруно набил «сверхлегким» трубку, постоял, делая глубокие затяжки, возле окна. Потаенные лежбища его тянуло устраивать на верхних этажах прибрежных гостиниц. С двадцатого этажа «Герцог-отеля» город и море расстилались до горизонта, порождая ложное ощущение безграничной свободы в безграничном пространстве... Правда, вечерами этому чувству долго жить не приходилось. Он по опыту знал, как быстро янтарь превратится в багрянец и акваторию порта зальет кроваво-красный закат, в котором словно в раскаленном металле будут плавиться суда на рейде. Потом упадет мгла, пойдет пляска проблесковых огней катеров и джонок, пульсация всполохов нефтеперегонных заводов за островами, побегут неоновые надписи над гостиничным комплексом «Мандарин» за заливом. Накатит щемящее чувство одиночества, почти обиды на рекламные обещания праздника, который никогда не наступает.
Предполагал ли Бруно, всматриваясь в эту гавань и этот город тридцать лет назад с ржавой палубы «Жоффра», накренившегося от скопления солдат с одного борта, что кончит дни здесь?
Сумасшедшие закаты наступают в тропиках в апреле. И первый увиденный такой совпал для Бруно с мыслью о смерти... Грациозная гадина с синей головой и телом в медных пятнах на лоснящейся зеленоватой шкуре скользнула из-под ботинка. Раздраженно расшвыряв пожухлую листву, исчезла в кустарнике. Он придержал шаг, отставая от цепи... На задворках вьетнамской деревушки, которую прочесывали легионеры, влажный ветер гнул высокую траву и бутоны ярких цветов, хлопал выстиранным бельем на бамбуковой жерди.
Бруно огляделся. Вокруг раскачивались пологие волны холмов. На самом высоком в чаше бетонного лотоса восседал каркас недолепленного Будды. Коричневым шарфом, брошенным на зеленые рисовые чеки, внизу вилась дорога, на которой стояли бронетранспортеры. По огромному небу простирался закат, цветовыми ужасами похожий на атомный взрыв из фильма по боевой подготовке.
Вдруг вогнало в такую тоску, что он почти уверовал в неминуемую гибель в чужой и враждебной стране.
Врач объяснил ему позже, что подобные настроения связаны с непривычным, слишком резким для северян переходом в тропических широтах от света к ночи. По диаграммам действительно выходило, что, если бой шел на закате, потери возрастали без видимых причин в сумерках...
Закат угас, оконный глянец вылизывали отражавшиеся в нем языки пламени.
Бруно жег личный архив.
Воспоминания горят.
Предчувствия прогорают.
Только нынешний день уцелеетв ночном пожаре...
А в его нынешнем дне жила болезнь души, которую он почти физически ощущал. Японец Сюнтаро вынимал слова для своих стихов из горьких запасников.
Бруно усмехнулся, припомнив первую гражданскую работу после демобилизации. Четыре часа снимал кинокамерой горящие поленья в камине, временно сложенном в холле гостиницы «Тропикана» в китайском квартале Сайгона. Ленту предполагалось прокрутить по телевидению, только что открытом в городе, в рождественскую ночь. Голубой экран превращался в чрево камина. Несколько часов - поленья и пламя. Черно-белые. Черно-белый уют, создающий среди бескрайних топей рисовых чеков, джунглей и гевейных рощ иллюзию заснеженных долин и зимней свежести у изнывающих от духоты людей в рубашках с короткими рукавами.
Девять лет спустя после вступления в легион... Тогда он обладал первым миллионом. Поэтому снимал камин потехи ради. Рене, дочь генерала де Шомон-Гитри, считала, что она на пятом месяце, а чтобы старик не бесновался, давая согласие на брак, Бруно следовало представить кем угодно, но не спекулянтом валютой. Решили - телеоператором. У отставного вояки, прожившего тридцать лет в Индокитае, побывавшего в плену у англичан, японцев и китайцев, случились два инфаркта после национализации каучуковых плантаций в Камбодже, а затем в Кохинхине. Приходилось щадить старика.
Гонорар за ленту промотали в ресторане «Дракон» на верхотуре гостиницы
«Мажестик». Управляющий клялся, что устроил тот же кабинет, где обедал в начале века русский наследник, путешествующий по Азии. Ночевать остались в гостинице в номере с бассейном...
Он как раз сжигал фотографии, на которых Рене снималась в тот вечер обнаженной. Входили в моду японские камеры с встроенной вспышкой. По бумагам ему исполнилось двадцать семь, в действительности двадцать два, а ей было тридцать пять. Живот у нее и в самом деле выделялся. В его жизни она стала первой белой женщиной, европейкой, и с ней он осознал, что у белого должна быть белая...
Как сложилось бы с Барбарой?
Старые фотографии не разгорались, чадили, и Бруно задержал перед глазами ветхие листки, оказавшиеся в том же пакете. Всмотрелся. Записки относились к дням, когда он наступил на змею.
«31 марта - 2 апреля 1947 года. Если деревню спалить, остается квадрат утрамбованной земли, посыпанной пеплом. Никакой металлической утвари. Иногда под ногами битые горшки... Зато наши грузовики завешаны визжащими свиньями в четыре яруса. Хрюшек привязывают за ноги. Вонь ужасающая, но наемные вьетнамцы наслаждаются арбузом. Ружей им не выдаем, только пики. Армия Атиллы!
Через пять километров уперлись в болото. Пехота из мобилизованных скисает. Погружаюсь в трясину до колен, вода до ремня. Пулемет «Бренн», чешского производства, тащим по очереди, он кочует с одного фланга цепи до другого... Солнце жарит. Жажда мучительная. Штаны, в особенности в паху, забиты жирным илом. Двигаемся только мы, легионеры. Ни парашютистов, ни регулярной пехоты рядом нет. За такой поход нам платят. Завтра соберу у всякого желающего по полторы сотни пиастров для отправки во Францию. Обменный курс по-прежнему в нашу пользу.
Не выдержав, сую горлышко фляги в вонючую жижу, бросаю обеззараживающие таблетки. Глотаю теплое, кишащее бактериями пойло с наслаждением, пока на языке не остается илистый осадок. Сосед справа, филиппинец, говорит: «Эй! Вон в той луже намного вкуснее...»
Но стрельбы еще нет, то есть надбавка за боевую операцию может оказаться под вопросом. А, ну вот и огонь в нашу сторону, да еще и слабый, наудачу. Стоило все-таки пять часов уподобляться бегемотам!
... С удовольствием ездил в Сайгон. Прибыла техника для легиона. Моему взводу разведывательный бронеавтомобиль «Стелло». Хорошее вооружение, приемистый и юркий. На нем и подъехали к почте, чтобы отправить деньги во Францию. Настроение хорошее, если бы не каждый вечер эти ужасные закаты. Начинается сезон дождей... В Сайгоне развлекались, но писать об этом не хочется. Это отвратительнее, чем у горилл в «Зоо» у доктора Вальтера Вендта в далекие берлинские дни. Я - свинья».
Бруно отправил листок в огонь. Были еще два.
«7 июля 52 года. Пережил припадок бешенства. Вывел своих вьетнамчиков на патрулирование в пять утра, возле одного дома взяли человека без документов. Конвоировали на пост и буквально в ста метрах от него упустили! Бандит бросился в боковую тропинку в камышах. Весь магазин выпустил в ту сторону. Раз десять сказал своим, что они - идиоты. Потом поутих. Все расстроились. Не из-за сбежавшего бандита. Я, их командир, да еще легионер, впав в истерику, потерял лицо. В Азии - свидетельство слабости... Пишу рапорт об откомандировании. Жандарм из меня не получился.
2 августа 1952 года. Ответа на рапорт нет. И новые неприятности. Задерживают суммы на оплату осведомителей. А нужны еще 34 тысячи пиастров, чтобы покрыть взятые вперед и пущенные в оборот. Поговаривают о мире. А что если он наступит?
Есть, правда, деньжата, вырученные за английский «Томпсон». Оформили как поврежденный взрывом гранаты. Все равно часто заедал в болотной жиже. Получил взамен 10-миллиметровый французский «Мате-49». Своим вьетнамчикам обеспечил по американскому М-3. Самое удивительное, что у противника стали встречаться «Мате» тоже. Говорят, потому, что к ним подходят русские патроны 7,63, которые поступают коммунистам с севера...
Внимательнее присматриваюсь к вьетнамчикам. На соседнем посту сержанта-бельгийца связали и сдали противнику... Оказывается, наши календари разнятся во времени на
3639лет. Их год насчитывает тринадцать месяцев. Как же мы поймем друг друга? Гляжу на новобранцев из местных: азиатская оболочка, натянутая на европейский военный каркас».
Листки выпали из пачки, переданной Барбаре.
«Странно, - подумал о ней Бруно, - что меня отвергли, когда я серьезен, серьезнее и искреннее не поступал».
Мягко просигналил телефонный вызов. Звонить могли трое, знавшие про лежбище в
«Герцоге»: либо - сын, либо - Клео Сурапато, либо - Джефри Пиватски. Оказалось, Клео, который спросил по-французски:
- Бруно, у тебя запой?
-- Огненный. Жгу кое-что...
- Сжигая прошлое, становимся свободнее, ха-ха... Не так ли, Бруно?
В словах давнего партнера звучала сердечность.
- Свобода, друг, означает и одиночество.
- Так и есть, пожалуй...
-- А я бы предпочел не свободу... Скажем, только ее возможность, постоянное ощущение этой возможности, которой не воспользуешься. Такое достижимо только с великой женщиной...
- Для великого европейского мужчины... В этих краях подобные томления разрешаются просто. Обзаведись наложницей, - сказал мрачно Клео.
У Бруно по-настоящему болело сердце.
Список вещей и людей, которых невозможно купить или захватить силой, давно сократился для него почти до нуля. Дома, автомобили, яхты, любовницы, друзья, верные друзья... А когда пришла острая жажда обыкновенного, оно оказалось за пределами доступной цены - будь ею и его собственная или чья-нибудь жизнь. Существовало, оказывается, нечто, доступное сотням тысяч людей, но не ему, Бруно. Ответное чувство. Нищий среди груд золота.
- Мне бы хотелось поговорить серьезно. По важному делу, - сказал Клео.
- Важное не бывает срочным, - пошутил Бруно.
- Теперь ты прав...
Бруно-то знал, что китайцы не ведут серьезных бесед по телефону. Как, впрочем, и не шлют важных деловых писем. Личная встреча, договоренность с глазу на глаз решают главное. Бумага еще может иметь значение, если на ней пишутся обращения к богам и предкам - молитвы и просьбы о деньгах, постоянно о них на особых красивых пергаментных листах, превращающихся на жертвенном огне в пепел и дым, которым прокопчены красные перекладины под крышами храмов, разбросанных по берегам всех Южных морей.
-Через сорок минут в баре этой гостиницы? Или хочешь подняться ко мне?
- Подняться к тебе.
Клео положил трубку первым. За ним всегда оставалось последнее слово. Так повелось с первой их встречи на этой земле в 1953 году у южновьетнамского города Митхо...
... Задача, поставленная 13-й полубригаде 23 апреля 1953 года, считалась особой важности.
Агентурная разведка выявила транспорт оружия, следовавший по протокам Кыу Лонга -
великой реки Девяти Драконов, как называли азиатцы дельту Меконга. Рисовую баржу, осевшую до надстройки, тянули буйволы. Распугивая выпей и чаек, она медленно, выжидая высокой воды, приливы которой зависели от дождей, плыла из района «Клюв попугая», почти от камбоджийской границы, в направлении Митхо. На стыковку с баржей крался большой отряд коммунистов, ведомый крупной шишкой сайгонского подполья. Достоверность доноса, стоившего сто пятьдесят тысяч пиастров, обеспечивалась головой осведомителя, при котором сержант Бруно Лябасти неотступно держал негра-легионера, известного способностью по трое суток не спать или спать, но с открытыми глазами.
Выделенный командованием двухтонный, надрывно воющий дизелем вездеход с выхлопной трубой над кабиной походил на пароход. Пока на нем добирались к рубежу перехвата, наглотались чада до головной боли.
Командир группы, выпускник Сен-Сира, лейтенант маркиз де Биннель объяснил Бруно, что ничего более подходящего для успеха, чем повторение классических образцов, на войне нет. Поэтому спланировал засаду «галльским клином». Восемь легионеров перерезали тропу, по которой противник шел на стыковку с транспортом. Десять маскировались с пулеметами вдоль нее, набросав перед собой в болото мин. Маркиз выдвигался с радистом далеко навстречу противнику. Сигнал боевой готовности - щелчки в рации. Число щелчков обозначит число десятков бандитов, которые прошли мимо затаившегося лейтенанта.
Ясно, что командир вражеского отряда или, как его называл маркиз, «наш шишка», разобравшись в обстановке, когда засада обнаружится, начнет отход первым. Другие будут его прикрывать. Это правило у противника соблюдалось любой ценой. Тут-то маркиз, покинув укрытие, и «воздаст бегущему в одиночестве шишке личные почести».
Что до Бруно, ему, едва начнется разгром, предлагалось броском выйти к плывущему протокой транспорту, люди которого, вспугнутые разразившимся впереди боем, несомненно насторожатся, но, возможно, не сразу решатся бросать груз и бежать. Осведомитель не мог внятно сообщить, выплачены ли деньги за оружие или нет. Если выплачены - бросят, нет - вероятны колебания. Лейтенант надеялся, что «сержант Лябасти вполне проявит присущую старослужащим заинтересованность в захвате материальных ценностей».
Отдел разведки полубригады, однако, подправил «галльскую простоту» лейтенантского плана. Никто в штабе 13-й не сомневался, что грузовик с солдатами и минами замечен партизанской агентурой. Группу демонстративно возвратили на том же вездеходе, но не в лагерь, а на военно-воздушную базу Таншоннят. К вечеру их приготовили к парашютной выброске в район засады. Легионеры отдыхали в тени вездехода, поджидая самолет. Лейтенант про эту замену транспортного средства сказал, что стали, значит, жить побогаче, хотя с меньшим шиком. Затем осудил, как он выразился,
«приметы декаданса» в экипировке своего воинства. Действительно, пятнистые распашонки американской морской пехоты, которые им раздали, не вязались с серо-оливковыми французскими штанами.
В кабине «дакоты» невыносимо пахло потом - верный признак волнения или страха. Даже вонь солярки, пропитавшей одежду и амуницию, не заглушала этого запаха. Большинству предстояло делать второй в жизни прыжок после давным-давно забытого тренировочного. Когда замигала красная лампа, де Биннель кивком передал власть Бруно, который, волнуясь не меньше остальных, машинально выкрикивал команды: встать, закрепить карабины, проверить снаряжение. Каждый орал в ответ: первый готов, второй итак далее. Он забеспокоился, когда какие-то трудности возникли с заложником, но негр ткнул вьетнамца кулаком и в бессознательном состоянии собирался выпихнуть впереди. Откроется парашют или нет, да и вообще как приземлится «гарантия», не имело никакого значения.
Второй пилот втянул дверь самолета за минуту до прыжка. Сирену почти не слышали. Бруно стоял первым. Под носками ботинок скользили гигантские зеркала, отражающие багровые в этот час облака - залитые рисовые чеки. Луна уже появилась, и крестообразная тень «дакоты» перепрыгивала насыпи между полей и тощие бамбуковые рощицы. Словно разгневанный Господь водил перекрестье гигантского прицела над затейливым рисунком речушек-дракончиков, всосавшихся в илистую низину щупальцами притоков.
Старый парашют дернуло с хлопком на раскрытии.
Ровным, едва заметным на тускнеющем небе пунктиром куполов, вытягиваясь углом от самолета, спускалась группа захвата. Стояло безветрие. Маркиз сказал, что выбросится последним, затяжным, чтобы оказаться на земле первым.
Он там и оказался.
- Красиво получилось, сержант. Шли клином, как кож гильотины!
А Бруно подумал: стоит ли в такой вечер ложиться в землю за Францию и ее остряков?
Он свернул парашют, сверился с картой и зашагал в направлении, откуда, по его расчетам, приближался транспорт. С ним шел Суан, вьетнамец-переводчик.
Бой развивался по схеме. Ухо Бруно определило это после двух -трех минут разразившейся за спиной стрельбы и взрывов. Шедшие цепочкой шестьдесят человек, напоровшись на засаду, оказались практически выстроенными перед пулеметами легионеров, бившими с фланга. Мины рвались под теми, кто спасался в болоте.
«Шишка», видимо, уже устремлялся к почестям маркиза...
Подумать только: они курили! Бруно издалека различил огоньки. Аромат табака, который наверняка был контрабандным, виргинским светло-коричневым, а не французским черным, ощущался явственно.
Лябасти и Суан пустили над лодочниками и буйволами две очереди трассирующих. Но паники не случилось. Грубо и хрипло прокричал голос:
- Эй, французы! Французы! Подходите!
Бруно скользнул с тропы в трясину чека. Присел. Шепотом приказал Суану:
- Подойди. Спроси: почему они здесь? Иди...
- Сержант, таких, как я, в плен не берут. Они убьют меня...
- Тогда я убью их. Так и скажи. Иди!
Бруно пробежал пальцами тесемки, на которых висели гранаты вдоль нагрудной брезентовой лямки. В темноте, где- то в глубине рисового чека, несмотря на дальнюю пальбу и взрывы, ему послышалось чавканье ила.
Коренастый азиатец мягко, на полусогнутых ногах с закатанными штанинами, боком, как краб, осторожно двигался вдоль тропы, по которой пришли Бруно и Суан. Замер, уловив щелчок, с которым Бруно вогнал в паз складной металлический приклад своего
«Мате».
Поддевающим ударом приклада сзади под пах Бруно бросил разведчика лицом в жижу, наступил на спину, вдавливая глубже, и, ощущая, как слабеет от боли и удушья противник, обшарил облепленное грязью, скользкое тело. Сумка с едой, за поясом солдатский кольт.
- Сержант! - заорал от баржи Суан. - Они говорят, что сдаются!
Бруно за шиворот посадил оглушенного разведчика. Вода в чеке доходила ему до груди.
- Пусть бросят оружие! Не двигаются! Держи их под прицелом!
Он осветил фонарем залепленное илом скуластое лицо, хватающий воздух рыбий рот, ослепленные бесмысленные глаза с короткими мигающими веками. Без единой складки. Видимо, китаец. Рубашка не походила на партизанскую гимнастерку или крестьянскую домотканую пижаму. Человек носил покупную сорочку. Разодрав ее воротник, Бруно потянул цепочку с медальоном... Рельеф пагоды Тыа Онг на серебре.
Пагоду Бруно знал. Вонь с замусоренной речушки, жестяной шелест сухих пальмовых листьев, дремлющие старухи в черных тюрбанах с багровыми, словно открытые раны, губами от бетеля у стен с резьбой, изображающей драконов, подкрадывающихся к солнцу. Пагода Тыа Онг в Файфо, прибежище заморских китайцев, державших известный среди легионеров притон для «курящих».
Бруно погасил фонарь.
- Сколько вас? Где командир?
Вряд ли, конечно, тип понимал по-французски.
- В моей сумке восемьдесят тысяч, - вдруг сказал он. - Забери... В барже деревяшки. Никакого оружия. Вам подбросили информацию, чтобы вы перехватили получателей. Я пробирался... чтобы окликнуть...
- За ложь умрешь здесь же, - сказал Бруно, начиная соображать, что в липучей жиже перед ним человек, в засаду которого как раз и угодили все, кто в эти минуты убивал друг друга в бамбуковых зарослях, на скользких перемычках, обрушиваемых бутсами легионеров и сандалиями партизан.
- Ты ослепил меня! - сказал пленник.
Бруно замахнулся, но жесткая ладонь, упредив, перехватила удар.
- Хватит, солдат... В твоих действиях нет смысла, - сказал бандит. - Восемьдесят тысяч хорошая награда за риск.
- Где оружие, я спрашиваю?
- Продам еще раз, ха-ха... Вашим опять сообщу... Ты - дурак? Возьми пакет с деньгами, сумку выброси. Пакет сунь в свою...
- Возьму, а потом убью.
- Не убьешь, когда увидишь деньжонки, да немалые... Потому что захочешь еще... Повторить операцию. Ты - дурак? Ха-ха...
Бруно раздумывал.
- От тебя, что ли?
- Почему нет... Мои глаза! Следует вычесть из твоих на лечение...
Китаец привстал на коленях, прижимая ладони к лицу. С локтей стекала вода.
- Ладно, отойдет... На настоящих допросах я использую фосфорные вспышки. Вот от этого слепнут, - сказал примирительно Бруно. - Как имя?
- Меня зовут Лин.
- Дальше!
- Лин Цэсу. А - твое?
Бруно крикнул:
- Суан! Суан! Оружие на ремень! Ко мне!
Держа за дуло, протянул отобранный кольт назад Лин Цэсу. Будто клешнями схватив оружие, китаец кивнул.
- Сержант? - спросил Суан. Он тяжело дышал.
- Сколько там?
- Трое. С кольтами. Велел выбросить обоймы в воду. Опасно ведь собирать, обходя... Я так подумал, сержант.
- Правильно подумал, - сказал Бруно. Повернулся к китайцу. - Отошел?
- Теперь различаю обоих...
- Идти можешь?
- Кажется... Ты сломал мне кости!
Бандит медленно встал, и теперь, когда засученные штанины раскатались, видно было, что он носит куцые клеши.
- Срастется твой крестец, - сказал Бруно, усмехаясь. По молчанию китайца понял, что тот не знает этих французских слов.
Они медленно, потому что пленный едва мог переставлять ноги от боли в паху, шли к барже. Суан впереди.
- Ночь вампиров, - сказал Бруно, вслушиваясь в ход боя вдали.
- Что? - спросил китаец. Он опять не понял.
Бруно мягко ткнул его в спину, а когда бандит оглянулся, подбородком дернул в направлении Суана.
От близкого выстрела буйволы, впряженные в джонку, прижали рога к спинам. С ноздреватых морд тянулась посверкивавшая в лунном свете слюна. Суан упал поперек тропы.
Вслед за Лин Цэсу Бруно перешагнул через тело своего переводчика.
Люди китайца сидели на корточках, по обычной манере кули уперев в колени локти раскинутых рук. Когда Бруно обшарил их лучом фонаря, они показались измотанными дорогой. Возможно, еще страхом.
- Работе конец, - сказал Лин Цэсу по-вьетнамски. - Выпрягайте буйволов, джонку готовьте к затоплению... Уходим.
Бруно положил ладонь на плечо Лин Цэсу. Китаец догадался. Сказал:
- Всех. Из твоего автомата. Как кончат работу.
Вместе вслушались в затихавший треск пулеметов. Взрывов не доносилось. Бой катился на убыль.
Кули сноровисто выбивали пробки в носовых и кормовых развалах кренившейся на борт джонки. Луна высвечивала чурбаки, смываемые с нее течением. Кажется, железнодорожные шпалы. Ворованные, конечно. Скольких пущенных на распыл жизней стоили просмоленные чушки, походившие на фантастических обитателей болот, высовывающих на поверхность лоснящиеся плоские спины?
Бруно, кряхтя, сел на сырую траву, закинув «Мате» за спину.
- Ты ведь сержант, я вижу, - сказал ему Лин Цэсу. - Значит, можешь достать пенициллин?
Спустя много недель Бруно, конечно, разобрался, что натянуто-лживая улыбка бандита - застывшая гримаса отвердевших мускулов. Кончики рта тот держал приподнятыми, наверное, и во сне. На деле же, растягивая губы или выдавливая привычное «ха-ха», он не улыбался и не смеялся. Подобная расхлябанность была бессмысленной роскошью в его жизни...
Но это еще предстояло узнать.
- Сколько же ты платишь за пенициллин? - спросил Бруно.
- Двадцатикратная цена... Если упаковок больше полутора тысяч, двадцатипятикратная.
- Тридцати, - сказал Бруно.
Он сбывал консервы, напитки, сигареты и лекарства на рынке из запасов, остававшихся после получения довольствия от убитых и убывших по ранению, сливал бензин и технические масла. Но на пенициллин цен не знал. Поэтому решил придерживаться главного правила спекулянтов: запрашивать, пока чутьем не уловишь - ниточка, на которой висит интерес покупателя, истончилась, дальше обрыв.
- Согласен. Но доставка твоя, сержант.
Над затонувшей джонкой закручивалась воронка, в которой судорожно выгребала лапками крыса, всплывали и тонули обрывки рогож, сопревшие корзины, щепки. Бруно достал из брезентовой кобуры кольт.
- Подойдите! - крикнул китаец кули. - Рассчитаемся и разойдемся...
Над полями, в той стороне, где шел бой, поднялись три зеленые ракеты, которые означали, что маркиз заполучил «шишку». Потом пошли две красные и снова зеленая: общий сбор, пленных не брать, собирать раненых.
Бруно стрелял левой, с той стороны, с которой на корточках восседал Лин Цэсу. Китаец ухом не повел, когда ровными интервалами грохнуло три раза у щеки.
Выглядело , будто кули прикончили Суана, а Бруно - кули. Их оружие он побросал в мешок, где лежал пакет с деньгами.
- Приедешь? - спросил бандит.
- Могу.
- Привезешь сколько сказал?
- Куда и когда?
- Канал У Кэй в Шолоне, мостки возле паровой мельницы. Спросишь господина Клео. Это я... Любой четверг с пяти до шести вечера.
- Бандитское время. Закат...
- Я сказал.
Бруно обхватил партнера левой рукой. От китайца несло тиной. Правой вытянул из-за его спины солдатский кольт, который по бандитской манере был под рубахой за поясом. Отшвырнул далеко в воду. Сказал:
- Все. Иди.
- Зачем вернул, а теперь выбросил?
Бруно постарался натянуть улыбку в манере нового партнера, по-французски воспроизвел китайскую поговорку:
- Жизнь прекрасна, а боги отлучаются порою, и приходится надеяться на себя и никому не верить. А?
Их смех, пока они расходились по осыпавшейся под ногами тропе, звучал некоторое время вместе, а потом каждый слышал только свой собственный.
За Меконгом, на востоке, занималась заря. На околице деревни, где вповалку спали легионеры, в камфорных и тамарисковых деревьях путалась синеватая дымка парного рассвета. Ветер разносил трупную вонь, запахи тины, рыбного соуса и гари.
Лейтенант де Биннель докладывал по радио о «шишке», который, связанный проволокой, сидел на корточках. Две женщины из деревни крутили педали движка, питавшего рацию. Вьетнамки заплевали землю жвачкой. Связист клевал носом, машинально твердя им:
«Крутите, крутите...»
Маркиз сделал жест Бруно, чтобы подошел. Бруно скороговоркой доложил: некоторые лодочники при джонке разбежались, трое убиты, переводчика потерял, захвачено три кольта.
Де Биннель прикрыл микрофон ладонью. Под глазами над белесоватой щетиной темнели коричневые полудужья. Симптом курильщика опиума.
- Груз?
- Затоплен в протоке бандитами перед бегством.
Маркиз принялся выкрикивать данные кому-то в Сайгоне.
Бруно лег на траву. И будто перехода между явью и сном не было... Он стоит в проеме отодвинутой двери самолета, внизу - чудище с оленьими рогами и выдавленными из орбит глазами. Рыбья чешуя лоснится на змеином теле, лапы тигра скребут орлиными когтями. Из пасти исторгаются огонь и вода. Бруно пятился, пытаясь вдавиться назад в «дакоту», но стоявшие за спиной старухи, изготовившиеся к прыжку, подпирали, кивали черными тюрбанами и улыбались кровоточащими от бетеля губами. Подолы «ао-зай» - платьев с разрезами до бедер - трепало над оливковыми галифе пехотинцев, которые они надели вместо традиционных черных штанов. Из-за старух пытался пробраться в белом легионерском кепи маркиз, который кричал:
- Боишься? Прыгай! Настоящий дракон из пагоды Тыа Онг чешуи не имеет...
И добавил, заходясь в истерике:
- Да что такое! Сержант! Двигайтесь! Поднимайте людей...
Лейтенант стоял над ним, расставив кривоватые ноги, вокруг которых ветер винтом завивал широченные штаны десантника с комками засохшей серой грязи на коленях.
Желтоватая с прозеленью жижа канала У Кэй лениво тащила в реку Сайгон отбросы, размокшие картонки, коричневую пену со щепой и соломой, пятна мазута. С перил деревянного моста, меся воздух ногами, с визгом кидались в воду голые дети. По доске, перекинутой с набережной на джонку, семенили, горбясь под мешками с зерном, кули с синими венами на коричневых икрах. Через двадцать минут, которые Бруно Лябасти простоял у моста, нависнув над водой радиатором грузовика «дженерал моторс» с товаром для Лин Цэсу, джонка, став легкой, уже показывала подернутую слизью обшивку подводной части.
Над паровой рисорушкой, в приемный люк которой сбрасывались мешки, стлался едкий дым, сползавший к воде. Вокруг теснились лавки, чайные и забегаловки, где ничем не торговали, кроме похлебки из свиных потрохов, лапши да лимонада невероятных химических оттенков от ярко-рубинового до сине-зеленого. Стоял кухонный чад, треск мопедов, сплошной незатихающий крик с прорывавшимися телефонными звонками, которые на самом деле были трезвоном рикш с велосипедных рулей трехколесок.
Теснота и скученность усиливали тревогу. Иногда подкатывала тошнота от вони гниющей рыбы. Отсутствие оружия порождало почти чувство стыда, будто он, Бруно, оказался среди этого сброда голым.
Двое лоточников подогнали сзади под кузов грузовика тачку с дымящимся чаном. Вылавливали в кипятке сетчатыми половниками пампушки с собачатиной, за которыми росла очередь. Попытайся теперь Бруно уехать, развернуть машину не удалось бы. Дорвавшиеся до бросовой еды кули, если потревожить раздачу, сбросят его в канал вместе с грузом. В груз же вложены все его деньги, по крохам собранные на обменах пиастров на франки, плюс сумма, которую Рене де Шомон-Гетри позаимствовала из сейфа отца. Удача с перепродажей пенициллина, купленного в интендантстве, сулила тридцатикратную прибыль. Риск ее стоил...
С балкончика третьего этажа утюгообразного грязного дома, клином выходившего к мосту, Клео наблюдал, как очередь за пампушками обвивает грузовик «дженерал моторе». Легионер в пестрой распашонке, отражавшей варварский вкус заморских чертей, с тревогой озирался с подножки кабины.
- Еще кон? - спросил у Клео партнер по «мачжонгу», складывая пирамидку костей на суконной скатерти, свисавшей с низкого столика. Скатерть достали ради высокого гостя.
- Потому что удача твоя, чтоб небо обмочило четыре поколения твоих потомков? - съязвил Клео. Жена хозяина квартиры прибирала серебряные монеты, которые он проиграл.
Клео собирался отказаться, когда прилетевшая со стороны канала чайка круто взяла вниз, пытаясь что-то подобрать на карнизе, и тягуче крикнула над его головой. Он сказал:
- Сорок тысяч. Игра?
Чайка взмывала. Знамение, посланное небом. Старый заскорузлый Чи Кун, дух-покровитель игроков, подавал сигнал, сулил удачу.
- Добрый мой боженька! - сказал партнер, который избегал ругаться в важных случаях, потому что считался католиком. - Да откуда такие деньги?
Внизу шестеро оборванцев, прикрываясь тачкой лоточников, складывали кирпичные подпорки под заднюю ось грузовика.
- Взгляни на заморского дьявола, - сказал Клео.
- Если взять среднего делового человека, ему далековато, пожалуй. Не предусмотрел риска. А так...
Бруно в эту минуту ощутил, как его машина осела. Соскочил с подножки и, расталкивая кули и попрошаек, рванулся к задним колесам. Но продвинуться вперед, хотя бы на полшага, не удавалось. Теснившиеся перед ним, отворачивая лица, менялись, но от этого стена людей не делалась податливей. В определенных кругах Сайгона прием назывался «вода держит утку».
Клео видел с балкона, как Бруно ухватился за борт машины, подтянул огромное тело, наступая на плечи и головы, и, проминая выгоревший брезент над кузовом, оказался возле груза, чтобы защищать свое достояние. Если под брезентом скрывалась засада, наверное, уже выскакивала бы оттуда.
Заметив, как четверо бродяг катят через мост снятые колеса, легионер крикнул:
- Насытились достаточно сегодня, уважаемые господа? Хорошо ли поели рису?
Обычное приветствие, с которым в китайском квартале обращаются при встрече. Кули свистели и улюлюкали, оценив попытку заморского дьявола «спасти лицо».
- Артист, - одобрил хозяин квартиры. - Но боец и дикарь. Свои деньги я бы ему не доверил...
- Как раз, что нам нужно, - сказал Клео, поднимаясь с низкой табуреточки, на которой сидел, засучив до колен брюки в полоску. И окликнул мягко: - Сун Юй!
Жена выглянула на балкон, держа его полуботинки с замшевыми носами. Круглое лицо, прямой длинноватый нос, очерченные словно на лице Будды полные губы в улыбке, копирующей его, известную всем манеру держать углы рта растянутыми. Сквозняк бросил блестевшие, словно перья боевого петуха, черные пряди на ее глаза. Поведя головой, будто выражая сомнение, неясное, как туман на акварели с изображением утренних гор, откинула волосы.
С утра она надела сиреневый «ао-зай» и белые шелковые брюки. В заброшенной на ремне через плечо сумке держала свой браунинг и запасные обоймы к кольту Клео.
- Твой муж ставил на кон сорок тысяч, госпожа, - польстил ей хозяин квартиры.
Сун Юй кивнула, но смотрела на Клео.
- Француз дозрел. Приходил человек, сказал, что засады в машине нет, - сказала она.
Бруно кричал свое приветствие с грузовика, стиснутого оборванцами. Если затихал, поднимался угрожающий гул. Толпа поняла, что других слов заморский дьявол на языке улицы не знает, и выжидала, когда страх погонит его домой, чтобы разграбить машину. Конечно, перебравшись в кабину, можно бы жать и жать на сигнал, пока не прибегут вьетнамцы-полицейские. Но дьявол с отвратительными синими глазами, уродливыми бесцветными прядями, слипшимися на мокром лбу, в почерневшей под мышками и на груди пестрой распашонке не хотел встречи с законом.
- Вскоре тебя стащат с борта, - сказал по-французски подошедший Клео, перед которым расступились. - И швырнут в канал, чтобы унесло...
-Ох!
- Извини, сержант, - сказал Клео, - что значит этот звук на твоем языке?
- Плохие вести.
- Надо запомнить. Звук интересный.
На отброшенный с грохотом задний борт машины легли тиковые доски. Запрыгнувшие по-кошачьи в кузов кули - не оборванцы, а крепкие ребята в черных пижамах с завязками вместо пуговиц, с синими шнурками через лоб поверх длинных косм - сноровисто стаскивали фанерные ящики.
- Зачем разули грузовик? - спросил Бруно. Сухую гортань саднило от крика. Губы горели. Едва удержался, чтобы не вдавить каблук в ладонь, которую Клео положил на ребро борта.
- Я обещал резину бедным людям. Товарец стратегический, ха-ха... На них они проживут пару недель при их ... ха-ха... экономии.
- Стоимость покрышек прибавь к платежу за товар!
- А получишь ли платеж?
- Ой-ой-ой-ей, - протянул Бруно, против собственной воли угрожающим тоном. Виски пронизывала острая боль.
- Опять любопытный звук, - сказал Клео.
- Издается, когда рассчитываешь только на кулаки.
- Богатый язык, а? Положение отражает точно.
- Жалею, что не прикончил тебя у протоки.
- Сожаления, сожаления... Никудышная долговая расписка, предъявленная несостоявшемуся будущему.
- Дерьмо!
- Протухшее яйцо заморской черепахи!
- Червивое потомство!
Клео повел шеей, стиснутой галстуком-бабочкой. Фланелевый пиджак резал под мышками да и казался коротковатым, поскольку чувствовалось, как кольт, заткнутый на спине за ремень, выпирает из-под полы козлиным хвостом.
- Хорошо, - сказал он. - Последнее слово пусть будет за тобой. Но в этом случае извинись перед дамой.
Сун Юй протянула крохотный пакетик, перевязанный лыком. Бруно рванул узелок зубами... Они платили золотом!
4
Потеря казенного грузовика возле паровой рисорушки на набережной канала У Кэй повлекла не только разжалование в рядовые. Бруно Лябасти стал в 13-й полубригаде Иностранного легиона и кандидатом на увольнение в отставку. Обещанное французское гражданство спасало от бродяжничества, но не от материальных затруднений. Франция
«ждала новых сыновей», и только. Позаботиться о трудоустройстве предстояло самостоятельно. Бывших легионеров нанимали в складские сторожа в порту или спасателями на городские пляжи.
Бруно выгодно продал полученный слиток. Пенициллиновая сделка принесла деньги на два-три года безбедного существования. Но положенный в банк миллион франков выглядел мертвым с ничтожным процентом. Узнав, что сержант лишился нашивок, отринут от материальных ценностей и ждет отставку, Клео утратил к нему интерес. Бруно задумался. Завести мастерскую по ремонту радиоаппаратуры или американских холодильников, открыть кафе, скажем, «Свидание легионеров», получить на льготных условиях плантацию - эти пути отталкивали его. Да и из Сайгона придется рано или поздно выметаться. Следовало взяться за нечто, сулившее скорый и обеспеченный отъезд в Европу.
Рене де Шомон-Гитри подсказала выход.
Она переписала найденный на отцовском столе документ, озаглавленный «Программа ввоза из США оборудования по коммерческой инициативе на 1953 год». Администрация Французского Индокитая разрешала частным лицам и компаниям закупку американских станков, транспортных средств или промышленных материалов в пределах до одиннадцати миллионов американских долларов. По курсу Индокитайского банка сумма составляла двести двадцать миллионов пиастров, а черного валютного рынка - пятьсот пятьдесят миллионов.
Банк, конечно, не .выдавал американских денег во Вьетнаме. Доллары выплачивались продавцу оборудования и материалов в Париже или США. В Сайгоне это могло делаться при двух условиях - при внесении золотого обеспечения и только французу.
- Ты становишься гражданином Франции после армии, - сказала Рене. - А твой желтенький дружок располагает золотом. Сложите один плюс один и получите пять...
Она набрала номер телефона Клео и протянула трубку Бруно.
Китаец понял с полуслова. Последовало приглашение отобедать в кабинете ресторана
«Золотой дракон». На какие высоты, оказывается, забрался бандит!
Инкрустированную перламутром столешницу одетые по-китайски подавальщики сплошь уставили, как говорили в Шолоне, «лучшими десятью». Две разновидности водорослей - морской дракон и речная лошадь, травы великой питательной и врачующей силы, в которых вываривалась баранина или свинина, собачьи хвосты, половые органы тюленя и тигра, восстанавливающие генетические силы в необыкновенной пропорции. Ящерицы, доставленные из провинции Гуанси. Копытца жеребенка пони из Юньнани. Распаренные фрукты и внутренности угрей из Кантона. Первосортные ласточкины гнезда с островных утесов в Андаманском море.
Высокая разливалыцица с позолоченной чашкой на цепочке катала этажерку с винами, настойками на тигровых костях и сосудом, в котором густо лоснилась змеиная кровь.
Бруно и Рене оказались единственной европейской парой. Вьетнамцы и китайцы, приведенные Клео, выстроившись цепочкой, по-деловому вручили визитные карточки, получили в обмен захваченные Рене картонки отца с золочеными звездами. Не обратив внимания ни на них, ни на приписку под именем де Шомон-Гитри «генерал», попрятали карточки в потертые, несменяемые из страха потерять удачу бумажники. Рене попыталась завести светскую беседу о блюдах, от ароматов которых ее мутило. Клео, покивав, быстренько подложил достойные, по его мнению, генеральской дочери куски, заправил травами, намешал соусов в блюдце и жестом пригласил наслаждаться.
Бруно несколько раз перехватывал беззастенчивый, оценивающий взгляд Сун Юй. Жена Клео заявилась в золотистом шелковом платье с воротником-стойкой. Это был не вьетнамский «ао-зай», а доподлинное китайское платье с высокими на бедрах разрезами, в которых сверкали нейлоновые чулки. Сун Юй выводила Бруно после доставки пенициллина в европейскую часть города. Она же дирижировала свидетелями, показавшими французским жандармам, что воинский грузовик грабили коммунистические бандиты. Клео, видимо, занимался перепродажей бесценного лекарства именно им.
В Азии собираются вокруг стола для еды, а не разговоров. Чем изысканнее и богаче угощение, тем нелепее никчемная болтовня или, хуже, деловая беседа. Рене не притрагивалась к палочкам, больше пила и входила в свое обычное на светских сходках состояние. Вьетнамцев и китайцев, Бруно знал, такое не коробит. Выпивка, как и еда, оплачена заранее, оставаться не должна. Отчего не перебрать?
Проглотив компот из лотосовых семян, Бруно спросил по-французски СунЮй:
- Вы знаете, что такое бескультурье, мадам?
Она щебетала на кантонском с морщинистой старухой с лысиной на коротко стриженной, по-птичьи крохотной голове. В ушах ведьмы поблескивали бриллиантовые серьги, которые по величине, если их сложить, возможно, оказались бы крупнее лысины.
Сун Юй неторопливо повернулась к Бруно. Двойные ямочки на щеках, когда она улыбалась, копируя гримасу мужа, делали кукольным ее круглое лицо, на котором удлиненные глаза вразлет уходили к вискам. Два крупных, пригнанных друг к другу передних зуба отблескивали желтизной. Подрубленная над бровями челка усиливала кукольное сходство, но в узких, черных и влажных глазах - над улыбкой полноватых губ и приветливыми ямочками на щеках - стояли презрение и ненависть.
- Что же такое? Просветите!
Видимо, Сун Юй подучилась языку. На канале У Кэй во время отступления из Шолона она едва подбирала глаголы.
- Бруно, не кокетничай с мадам Баттерфляй! - сказала с другого края стола Рене.
- Меня зовут СунЮй,мадам Доуви...
Бруно покосился на китаянку. Что за прозвище дает жене?
- Мадемуазель де Шомон-Гитри, - поправила Рене.
- Так что же такое бескультурье?
- Бескультурье, мадам, на мой взгляд, есть потеря культуры своей деревни или становища... Человек из деревни в таком скопище, как город, пытается обезьянничать, перенимать внешние признаки чуждой культуры и становится в общем нелепым... Пришлые, которые держатся землячествами, крепче стоят на ногах и остаются личностями, как были в становище или деревне. Не так ли в китайских кланах?
- Хотите выведать кто собрался? - сказала СунЮй. -Нет, не земляки. Клео и его уважаемый отец с севера, пекинцы. А я из нищенствующей семьи второго поколения кантонцев...
- Значит, совместные деловые интересы?
- Ах, дорогой! - сказала Рене, облокотившаяся обнаженной рукой на плечо низенького Клео, сидевшего рядом. - Ты пытаешься очаровать мадам... мадам...
- Меня зовут СунЮй,мадам Доуви.
- Мадемуазель де Шомон-Гитри, я же говорила...
Рене захохотала.
Клео с непроницаемым лицом осмотрел почти опустевшие блюда, размышляя, что бы еще подложить к нетронутым кускам на ее тарелке.
- Вы не ответили на мой вопрос, мадам СунЮй, -сказал Бруно.
- Не торопитесь заворачивать огонь в бумагу, - ответила жена Клео.
Бруно посмотрел на Рене и подумал, что эта женщина, пытающаяся, приоткрыв рот, вникнуть в произношение Клео Сурапато, старше его на тринадцать лет. И что она ждет ребенка через три месяца. И беременна ли теперь СунЮй?
Китаянка сказала:
- Вы и Рене прекрасная пара.
- Все ли ваши друзья говорят именно так, хотел бы я знать...
- Сплетничают, конечно.
- Что именно?
Бруно единственному за столом принесли кофе. Свежайший, дорогой и вкусный. Чашка оказалась тонкой.
Клео улыбнулся и покрутил за прической Рене ладонью, давая понять, что следует оставаться за столом, когда другие встанут. Бруно кивнул.
- Вон тот господин с золотыми зубами считает, что ваша супруга ... как бы поточнее перевести... словом, она - белое куриное мясо. А его собеседник справа от вас кричит ему, что нет, ваша уважаемая супруга как раз куриное мясо с соусом карри. Кроме того, он считает, что вы привели не первую, а младшую уважаемую жену, поскольку она так... так... свободно выпивает и все такое.
- Они так и говорят - его уважаемая жена?
- Они говорят - куриное мясо уважаемого заморского дьявола...
- Из почтения ко мне?
- Из боязни обидеть Клео. Он ведь платит за угощение, а вы главный гость... Не огорчайтесь за мадам Лябасти. Если сплетничают, значит, считают почти своими. О посторонних у нас не разговаривают. Какой интерес?
- Спасибо, мадам, - сказал Бруно СунЮй.
- За что принято у вас благодарить в таких случаях?
- За перевод и урок юмора...
Китаянка торопливо тронула золотое колье, треть которого состояла из нефритовых пластинок. Желтовато-зеленый камень защищал от наговоров. Белые имели дурной глаз. А благодарность адресоваласьей.Если Нефритовый император спит и камень не убережет от голубого заморского глаза?
Клео громко сказал по-французски:
- Господа и дамы! Конфуций предостерегал иметь друзей, которым мы не ровня. Ужин устраивался, чтобы ввести в наш интимный круг равных старинного друга и компаньона, с которым мы давно имеем общее дело, но почти не встречались семейно, господина... Амоса Доуви!
Некоторые китайцы крестились и, случалось, носили европейские имена. Бруно знал это от контрразведчиков. Он осмотрелся, ожидая, кто из присутствующих встанет или покивает.
Встала СунЮй.Она обошла стол, склонилась над Рене, что-то нашептывая, и вывела ее из кабинета.
Больше никто не вставал.
Смотрели на Бруно. Кивая, улыбались Бруно.
- Господин Доуви! Вокруг вас члены объединения. Присутствующие дамы являются либо старшими сестрами, либо женами его участников, не пришедших сегодня, а также не появляющихся по ряду причин никогда... Наш глава - уважаемый господин Нго...
Клео поклонился человеку с золотыми зубами.
Бруно на всякий случай кивнул. Все кивнули в ответ после Нго. Может, Клео не хотел сообщать этой сходке подлинное имя Бруно? Но тогда зачем понадобилась комедия с обменом визитными карточками? Впрочем, от них с Рене представлена генеральская визитка, и только... Опять берет врасплох, как на канале У Кэй?
- Господин Доуви, - сказал Клео. - Присутствующие понимают французский, но не решаются объясняться на нем...
Лгал, конечно.
- Поэтому я изложу то, что хотел сообщить уважаемый господин Нго.
Нго пустил скороговорку на китайском:
- Все согласились отдавать заморскому дьяволу три процента.
- Значит, так... господин Доуви, - подхватил Клео. - На Катина, ты знаешь, заведения принадлежат корсиканцам. И вокруг этой улицы. Гостиницы «Южный крест»,
«Империаль», «Континенталь», «Отель де насьон» и прочее. Господин Монастерио из
«Индокитайского банка» передаст тебе полторы тысячи адресов родственников этих корсиканцев во Франции. Ты получишь определенную сумму от уважаемого господина Нго. Распределив на полторы тысячи порций, отправишь почтовыми переводами в Европу. Отправка в индокитайских пиастрах. Получат родственники во франках по официальному курсу, то есть в два раза выше реальной стоимости пиастра здесь. Дальше... Все деньги соединяются в одних руках.
- Каким образом? Кто гарантирует надежность полутора тысяч получателей? - спросил Бруно.
- Верный вопрос, - сказал Нго и оскалился золотыми коронками.
- Монастерио заверил, что если имеешь дело с одним корсиканцем, считай, твои партнеры - вся Корсика. Я доверяю ему.
- Гарантии доверия? - спросил Нго.
Все кивнули в знак согласия с замечанием. Бруно поймал себя на том, что и сам многозначительно вжал подбородок в узелок галстука. Принял в кресле более независимую позу.
За спиной Клео Сурапато из распахнутого окна была видна серо-коричневая река Сайгон. Она изнемогала под ржавым миноносцем, буксирами и кучкой торговых судов. Марево колебалось над болотами и протоками заречья, расстилавшегося ковром мангровых зарослей на многие километры в сторону дельты, далеко-далеко на юг, где несколько недель назад сошлись жизненные пути Клео и Бруно... Почему же - Доуви, Амос Доуви?
Утробно, словно из-под воды, взвывала сирена полицейского монитора.
- Гарантия такая. Монастерио открывает в «Индокитайском банке» счет на имя Амоса Доуви на сумму, которая будет переслана в Европу корсиканцами. Потом, когда корсиканцы отправят преумножившиеся деньги обратно в Сайгон, счет, естественно, будет отозван.
- Принято, - сказал Нго. И улыбнулся Бруно.
- Далее... Вернувшиеся преумноженные франки Амос Доуви помещает на счет сайгонской фирмы «Туссен Тор» в обмен на отправку ему этой фирмой девяти тысяч тонн американских удобрений, необходимых для кукурузных плантаций Доуви... Потом... Французские военные власти по прибытии в Сайгон парохода с удобрениями выяснят, что они содержат излишне высокую концентрацию серной углекислоты. Власти не только запретят разгрузку, они предпишут судну немедленно покинуть порт. В стране война. Серная углекислота - исходный материал для изготовления зажигательной смеси, бутылками с которой забрасывают французские броневики... Вины Амоса Доуви в своем коммерческом замысле нет. Банк по распоряжению фирмы
«Туссен Тор» возвращает ему франки по сделке, которая не состоялась. Груз еще до этого будет предложен покупателю в Гонконге и сразу уйдет туда. Что же имеем? Опять франки, но которые вернулись к господину Доуви снова в двойном числе. Ведь они, когда ими платили за удобрения, переводились в доллары. И из долларов обратно во франки. А доллар теперь идет выше и выше... Никаких подозрений... Ведь Амос Доуви - француз.
- А дальше? - спросил Нго.
- А дальше это повторится столько раз, сколько сочтем выгодным. Деньги... Деньги будут поступать французскому гражданину Амосу Доуви, который волен помещать их в любой банк Европы. Мы вольны, если сочтем необходимым, рекомендовать Амосу Доуви в какой. Дважды в год он будет отчитываться перед участниками предприятия. Его можно обозначить словом «Круг». Мы ведь кружок партнеров?
Клео сел. Нго быстро переводил двенадцати мужчинам и женщинам вьетнамского и китайского происхождения суть изложенного на кантонский. Бруно подметил, каким коротким оказался перевод и как часто произносилось имя Амоса Доуви. Видимо, в нем и заключалась главная новость для обсуждения.
- Для чего этот камуфляж, Клео? - прошипел Бруно через стол.- Что за дьявольщина? Я согласен участвовать в операции. Но мое имя сгодилось бы не хуже вымышленного!
- Бруно, счет Амоса Доуви в «Индокитайском банке» существует восемь лет. Его открыли после капитуляции японцев. Все эти люди торопились припрятать нажитое в оккупации, пока вернувшиеся французы и англичане полностью не вникли в обстановку в переменившейся стране... Деньги-то подлежали конфискации союзниками! Все эти орлы видели Амоса Доуви три, от силы четыре раза в жизни. Для тебя азиатцы казались ведь на одно лицо, когда ты здесь появился? Так? Для нас заморские черти в равной степени... Вьетнамец, поддерживавший связь с этим Доуви, умер недавно от... ну, скажем, желудочной болезни после того, как свел меня с ним. Номер счета и документы на право распоряжения им ты получишь. О подмене знаем только мы двое. Ты и я.
- Сун Юй знает тоже. Она демонстративно называла Рене при всех мадам Доуви...
- Сун Юй это я.
- А этот Доуви уезжает отсюда, что ли?
- Доуви удалился на запад.
На запад, на закат, вдаль и за край земли вместе с солнцем уходили мертвые. Так считалось людьми этой части света.
Бруно хотелось верить, что его улыбка выглядела такой же безмятежной, как у Клео.
Из соседнего салона прорывались обрывки пения под аккомпанемент пианино. Рене терзала инструмент мелодией «Счет на сто поцелуев».
Венское пианино было втиснуто администрацией китайского ресторана в тиковую коробку с резными пейзажами - слоны на лесоповале в джунглях, крестьяне в «нонах» - шляпах конусом посреди рисовых чеков на фоне сахарных пальм, волны Тонкинского залива и перепончатые паруса джонок. Дерево, не поддающееся термитам, уничтожало смысл существования инструмента. Резная оболочка глушила музыку. Инструмент задохнулся в ней.
Но Клео жмурился, поводя шеей и дергаясь в европейском костюме. Господин Нго скалил золотые зубы с выражением поэтической задумчивости. Бруно доводилось видеть, как белые ахали от эстетического наслаждения восточной мелодией, извлекаемой из кустарного «кена», бамбукового органчика, полупьяным проходимцем в несуществующем национальном костюме. Чем нахальнее притворство, тем больше веры. Распоясавшаяся Рене поступала, правда, несколько благороднее. По крайней мере, никого не дурачила преднамеренно. Новые друзья жаждали приобщения к западному искусству. Рене и демонстрировала последние его достижения...
Наслаждение доконало застолицу, когда к голосу Рене присоединились рулады СунЮй, его никакие ожидал Бруно.
«И ранним утром, мадам, как прощанье, счет на сто поцелуев моих, о-о-оу...» - подхватила китаянка припев.
- Клео, - сказал тихо Бруно, Как ты оказался в этой компании?
Бандиту жали лакированные ботинки. Он сидел в белых носках.
- Им понадобился китаец с хорошим французским языком, чтобы держать связь с Амосом Доуви. Вьетнамец, который обеспечивал это раньше, умер... от болезни, я тебе говорил... Доуви был их, полностью их французом. А у меня оказался под рукой собственный, да с преимуществами. Во- первых, военный, ибо гражданские продажны и ненадежны. Я имею в виду в глазах самих французов. Во-вторых, небогатый, но с видами... И в-третьих, со связями в сферах, о чем говорит визитная карточка генерала де Шомон-Гитри и пение Рене...
Клео так и сказал - в сферах.
- Но у того Доуви, наверное, тоже была жена?
- Действительно, они ее видели. Брюнетка, а Рене рыжая. Я нашептал Нго, что ты развелся и завел помоложе.
- Ты не мог предупредить заранее об этой комедии?
- Ха-ха, друг... Я хотел сначала убедиться, что они поверят в Доуви, который сядет с ними за стол.
Бруно хохотнул в ответ. Трудно представить, что он дожил бы до утра, обнаружься подмена. При этом мерзавец Клео ничем не рисковал.
- Ты уверен, что сошло?
- Потерпи с полчаса. Доказательство будет.
Бруно не ощущал злости. Клео уверенно шел вперед со своим, теперь их общим делом. Странно, но он доверял теперь ему.
- Ну, хорошо, Клео... А откуда эти деньги? Скажем, у Нго? И потом, почему он не может обойтись без нас?
- Где кровь голубая, а богатство старинное, там такиестиральные машины, как мы с тобой, и в самом деле не нужны.
- Что значит - стиральные машины?
- Нго и остальные получают напрямую или через сборщиков пакеты с наличностью. Наличность эта составляет от сорока до семидесяти процентов с того, что взимается по всему городу за стакан вина, комнату в гостинице... со счета на сто поцелуев, ха-ха... со всего теневого бизнеса. Иногда это дань за спокойствие, которое гарантируется даже голубым деньгам.
- Гангстеры?
- Смешно... Они сущие дети по сравнению с организацией, которую кантонцы имеют здесь, в Сингапуре, Бангкоке, на Пенанге... Не вникай в детали, чтобы не насторожить твоих новых... ха-ха... друзей. Будешь класть грязные деньги на свое чистое имя в банке и отстирывать... дорогая прачка... Ха-ха!
Они уединились возле окна, через которое Бруно острым взглядом стрелка заприметил, как внизу, на реке, по верхней палубе синего пароходика суетится татуированный до пояса человечек в армейских шортах. Он ловко рассовывал рогожные пакеты по пожарным шлангам.
- Ну, хорошо, - сказал Бруно. - Наплевать на это... А как с моим делом? О нем не сказано ни слова... Ну с удобрениями, с другим товаром... хорошо. А с золотом? В городе его полно по ювелирным лавкам твоих соотечественников, да и вьетнамцев! Вот где обороты! А время может уйти...
- Потерпи. Обед еще не кончился.
- Что значит не кончился?
- Когда житель Поднебесной, двигая челюстями, ощущает вкус пищи - это лишь преддверие истинного наслаждения, хотя и само по себе приятное. Внутренние соки овладевают сейчас питательными и оздоровительными компонентами проглоченного. Наслаждение высшего порядка... Полагается подождать, а не дергаться. Нго отвезет тебя и меня в порт к пирсу, где швартуются крупнотоннажники. Он уже сказал, чтобы ты ехал с женой... Ха-ха... Она ему приглянулась!
Бруно обиды не чувствовал. Манера шутить у этих людей своя. Нго воспылал, в сущности, не к Рене, а к типу женщины. Только и всего. Это так же допустимо, как и вожделеть чужих денег вообще, а не денег компаньона или близкого земляка, который с тобой вместе «в деле». И он сказал:
- Белое куриное мясо.
- Учишься языкам? - спросил Клео.
Бруно давно думал по-французски. По-немецки он, наверное, разучился. В легионе с соотечественниками никогда не переходил на родной язык, даже играя в карты, за исключением первых месяцев, пока осваивался с французским. А испанцы и португальцы болтали между собой на родном, пели. Как бы повели себя китайцы? Но их в легион не набирали.
Возле огромного буфета, на полках которого серебряные европейские кубки и оловянные пивные кружки среди бессчетной мелочи из местного фарфора походили на крестоносцев, врезавшихся в восточный базар, старший официант принялся зачитывать счет. Выкрикивал названия блюд и стоимость. Такое не делалось, если клиентами в
«Золотом драконе» бывали белые.
- Обычай? - спросил Бруно. - Высокими ценами подчеркивают уважение?
Клео рассмеялся. Бруно заметил, что ботинки он надел снова, но так, что задники приминались под пятками. Вроде шлепанцев.
- Мы равнодушны к такого рода почету... Все проще. Он оповещает других официантов. Дает понять, что не прикарманивает чаевые, которые идут в общую кассу.
- Не проще ли поделить сразу?
- Нельзя. С них тоже берется процент. В пользу Нго, других...
- О, господи, - сказал Бруно, сообразив, что с этой минуты он тоже получает проценты с отчислений от чаевых, которые идут его компаньонам. От тех самых, о которых оповещал старший официант.
Нго сам правил «паккардом» , которые недавно появились в Сайгоне, с рычагом переключения передач на рулевой колонке. Пергаментный кулачок китайского мафиози - со старческими веснушками - цепко обхватывал его пластмассовый набалдашник. Тоже новинка. Бруно видел только костяные, деревянные или из металла. Сиденья передвигались, и Нго с тщеславием ребенка, получившего редкую игрушку, показал, как это делается, чтобы дать простор длинным ногам Рене, усаженной рядом.
- Бруно, - сказала Рене. - Это «паккард». Американская роскошная безвкусица! Как же эта техника примитивна...
Иного дочь французского генерала подумать не могла. Бруно хотел напомнить, сколько раз бронетранспортер американского производства спасал жизнь ее мужа, да заговорил Нго.
- Господин Доуви, - сказал он, полуобернувшись.
Рене не удивилась. Видимо, Сун Юй предупредила ее оновом имени.
- Да? - почтительно наклонился вперед Бруно.
Машина как раз мягко поднялась и опустилась на горбатом мосту через обводной канал напротив громадины Китайской торговой палаты.
- Вы обещаете хранить тайну, которую вам доверят?
- Обещаю.
- Мадам Рене, обещаете хранить тайну, которую вам доверят? - спросила СунЮй, аклонившись к затылку его жены. Китаянка сидела между Клео и Бруно на заднем сиденье. - Предупреждение... От этого будет зависеть здоровье, благополучие и будущее вашего супруга, а также членов вашей семьи как нынешних, так и будущих. Обещаете?
- Обещаю, - сказала Рене. - Но в деловые операции мужая не вмешиваюсь. Решает он... В этих... этих начинаниях просто участвуют деньги моего отца как доля.
«Ах, умница», - подумал Бруно. Никаких денег отца Рене ни во что не вкладывала. Может, тайком... Старый горшок не вникал, как распоряжалась дочь семейным счетом в
«Индокитайском банке».
У ворот порта, когда машина въехала в узкий коридор между передвижными рогатками, затянутыми колючей проволокой, Бруно откинулся глубже на сиденье. Броневики охраны принадлежали легиону, хотя проверкой документов занимались жандармы. Не хотелось встретить знакомых. Нго предъявил, однако, сиреневый пропуск, по которому машину пропустили без проверки пассажиров. За желтоватым зданием портовой администрации, по крыше которого крался декоративный дракон, небо коптили пять труб гигантского
«Пастера». Пакетбот водоизмещением в сорок четыре тысячи тонн служил «военному туризму» - возил между Марселем, Сайгоном и Хайфоном войска, оружие, отпускников и инвалидов. Над ним кружились чайки, с криками пикируя на грязные надстройки. Возможно, с камбузов выгружали помои...
Пока машина разъезжалась с армейскими грузовиками, джипами и тягачами, тащившими пушки, вдоль пирсов, Клео вполголоса вводил Бруно в курс нового предприятия.
Полковник Беллон, военный комендант на борту «Пастера», уполномочен обменивать военным, прибывающим или убывающим на пакетботе, индокитайские пиастры на иностранную валюту - доллары или британские фунты, и наоборот. Курс судовой кассы - двадцать три пиастра за доллар. Черный рынок дает пятьдесят. Беллон получает доллары для обмена по норме на каждого пассажира согласно списку принимаемых на борт. Обменивают же деньги не все офицеры и солдаты. Одни не ведают о своем праве, а другие, которых большинство, спускают жалованье накануне появления на борту, поскольку так повелось в армии. Полковник, отметив в списке, что все пассажиры воспользовались правом обмена, невостребованные доллары продает в Сайгоне на черном рынке.
Операции такого рода привели Беллона к людям уважаемого господина Нго. Прижатый легким шантажом, полковник соглашался, естественно, оплачивать посредничество мафии. Но его освободили от поборов, вежливо попросив о другом. Переправлять на
«Пастере» кое-что в метрополию минуя таможню. Полковник поднимался на борт в сопровождении носильщиков с его личными чемоданами. Ни один пограничник не мог, конечно, остановить караван. Но, подавая пример дисциплины младшим офицерам, Беллон требовал, чтобы его вещи досматривались, как и всякая поклажа остальных отъезжающих. Старая лиса знала на что шла. Если кому из таможенников пришло бы в голову распороть засаленные куртки кули-носильщиков, его вина оставалась недоказанной. Но занятого сверх меры коменданта и так излишне задерживали, выслушивая требование о проверке его личного багажа...
«Паккард» уперся никелированным бампером в ворота пакгауза 18-С. Кули в куцых клешах и широкой куртке, распахнутой на груди, всмотрелся, наклонившись к ветровому стеклу. Ворота распахнули четверо, с явной натугой передвигая ржавые створки. Не часто, видно, их открывали... Проехав несколько метров, машина снова уперлась в преграду - гофрированный экран с огромной надписью на китайском и французском: «Опасно для жизни! Ждать разрешения! Высоковольтные установки!».
Ворота снова закрыли, и упал мрак. Нго включил фары.
- Выходим, - сказал Клео.
Взвыл электромотор. Экран потянулся вверх.
Несколько десятков керосиновых ламп едва освещали пустой ангар, в середине которого за длинным столом человек двадцать возились с какими-то тряпками. На досках матово поблескивали ровные желтоватые бруски. Стоял приторно- гнилостный запах то ли пальмового масла, то ли гниющих крабов.
- Фу, вонь... Чем это так неприятно пахнет? - капризно сказала Рене.
- Лучший запах в мире, мадам, - ответил Нго.
Бруно взял со стола брусок, который потянул ладонь вниз. Поднес к коптилке. В квадратной вдавленности стояло обозначение «Р4883». Австралийское золото!
- Слитки этого разряда называются «путешествующими», - сказал Нго. - Не подумайте чего... Золото отличной пробы и действительно разлито австралийским казначейством. Любой банк мира безоговорочно примет и не спросит об источнике. Он указан... Три тысячи унций раскладываются по особым кармашкам в одну куртку. Куртки надеваются на тело, под одежду. Выстирать не всегда успеваем, потому и запах... Мы его ценим. Европеец-таможенник воротит нос от азиатского грязнули.
- Какой нежный и ласковый, - сказала Рене, поглаживая слиток.
На другом краю стола в распоротые канистры из-под горючего паковали пачки стянутых крест-накрест бамбуковым лыком красных банкнот с изображением лаосского короля. Человек в специальной выгородке, чтобы скрывать фейерверки сыпавшихся из-под сварочного пистолета искр, сшивал подававшиеся заготовки.
Вот где шла настоящая жизнь! Не на пирсах, где по трапам тащатся на «Пастер» искалеченные вояки, одурманенные разговорами о величии Франции, обобранные собственными командирами. Слава всевышнему и китайским богам, что ему, Бруно, повезло с иным выходом из грязной войны. Нет, не встанет он в затылок последнему в очереди, тянущейся на борт пакетбота... Придет день, и он прокатит Рене на
«паккарде». С вышколенным шофером. Его место здесь, в Азии. С Востока он не уедет. Если суждено выпасть из его мертвеющих рук когда -нибудь большим деньгам, таким большим, что их хватит многим его потомкам, пусть произойдет это тут, в Сайгоне.
Кули, набивавший подкладку куртки слитками, сказал соседу, возившемуся с пачками лаосских денег:
- Посмотри, Сы, как одеваются бабы у заморских чертей... Будто на ней ничего нет.
СунЮй,по привычке державшаяся в тени, в отдалении от мужа, прислушалась.
- Ха, это что, - ответил Сы. - С моей стороны стола дьяволица вообще похожа на черепаху без панциря...
- Ты! - сказала ему Сун Юй вполголоса. - Заткни протухший рот.
Нго никогда и ничего не упускал из виду в таких местах.
- Этого человека зовут Сы Фэн, госпожа СунЮй, -сказал он. - Принят месяц назад. Переплыл с материка на плоту из пинг-понговых шариков. Перевез заодно оттуда две тысячи шестьсот унций. Гарантии абсолютно надежные, проверено. Здесь никого не знает, поэтому полезен...
- Сы? - спросил Клео Сурапато. Он поднял коптилку к лицу упаковщика. Молодое. Парню от силы лет двадцать. - Редкое имя... Кто твой отец?
- Мой отец Сы, господин.
- И все?
- Он Сы. Служил в армии красных. Скончался от старости и ран. Он ненавидел красных. Поддерживал связь с людьми уважаемого господина Нго в Кантоне. Ведь так, господин Нго? Подтвердите, прошу вас....
- Что ты еще знаешь о своем отце... Сы? Не вспоминал ли он о путешествии в страну таджиков, когда красные пришли в Пекин?
- Господин Нго, я должен отвечать этому человеку?
- Ответь этому человеку. Я хотел бы послушать тоже.
Бруно заметил - у китайцев случилось непредвиденное. Он зашел так, чтобы Рене оказалась за его спиной.
- В чем дело, Клео? - окликнул он партнера.
- Помнится, отец что-то говорил о долгом и неудачном походе в западном направлении.. Кажется, за золотом, господин, - сказал спокойно Сы. - Деталей не знаю... Он мечтал, чтобы я занимался тем, чем он хотел раньше... то есть перевозкой золота. Вот и все. А что?
- Свободен, - сказал Клео. И по-французски Бруно: - Этот паренек вел себя непочтительно и принес извинения.
К «паккарду» Клео и Сун Юй шли последними, тихо обменявшись несколькими словами. Бруно почти натолкнулся в полумраке на Нго, остановившегося вместе с Рене, и вздрогнул.
- Ваш тесть, господин Доуви, - сказал тихо Нго, - может подняться завтра на борт «Пастера» и предъявить вот этот коносамент на груз золота, который прибыл из Марселя, лично капитану. Его превосходительство генерал де Шомон-Гитри получит груз незамедлительно и отвезет его директору сайгонского отделения
«Индокитайского банка». Вне сомнения, охрана у него будет. Не так ли? Документы о сделке на удобрения с «Туссен Тор» к тому времени туда доставят. Чек на одиннадцать миллионов долларов я буду ждать послезавтра утром. Договорились?
- Действительно, - сказал Бруно, старясь казаться как можно спокойным, - дожидаться, пока обернутся корсиканские деньги...
- Только терять время, - закончил Клео. - Пусть это будет параллельная сделка.
Это значило, что золото в нательных куртках кули, которые понесут завтра утром чемоданы полковника Беллона на борт пакетбота, вернется в сейф «Индокитайского банка».
- Поздравляю с вашим треугольным флагом, - сказал Нго. - Кажется, мы излишне долго не решались вступать в более тесное сотрудничество, господин Доуви.
В кантонском землячестве это означало, что Бруно Лябасти получал самостоятельность, феодальную территорию, на которой в полном праве обирать кого и сколько хочет, нанимать и выгонять подчиненных, платить им или нет. Территорию на стыке двух королевств. Гибнущего французского и вечного, неизменного и непоколебимого кантонских триад. Узы Бруно с триадами могла отныне разорвать только его собственная смерть.
Тридцать лет спустя Бруно, превращая в пепел свое прошлое, поджидал Клео, который теперь, наверное, отдал бы девять десятых состояния, чтобы вернуться назад, в тот день в Сайгонском порту и в пакгауз 18-С. Чтобы убить черепашье яйцо от капитана Сы, о котором и Бруно, и Клео и думать-то забыли через минуту, как увидели...
Когда Бруно открыл дверь, за его спиной в комнате полыхал бумажный пожар, а за бумажным в просторном окне другой - тысячи судовых огней на рейде.
Какое-то время они оба молча постояли у окна, в котором теперь отражались их лица.
- Сегодня в гостинице, когда я возил отца к травнику, на меня выскочили Бамбуковые братья, эти... из банды «Бамбуковый сад», - сказал Клео медленно.
- У тебя с ними или у них с тобой счеты?
- Назвали одного. Капитана Сы...
- Что за личность?
- Длинная история. Человек долго гонялся за отцом в сорок девятом, пытался вырвать золото, которое и нам-то не принадлежало еще... Думаю, что это кто-то из его потомков или людей, которым он передал сведения.
- Вымогательство с использованием сведений такой давности?!
- Самое грубое и прямое. Не остановятся.
- Успокойся...
- Легко советовать.
Бруно вычистил трубку в пепельницу, спрятал ее в замшевый мешочек. Набил новую из пачки «Боркумского утеса». Поворошил кочергой догоравшие бумаги. Пламя вспыхнуло ярче.
- Мне советовать легко, - сказал он. - Завтра или послезавтра я начинаю атаку, крупномасштабную, на тех, кто восстает против власти Круга в «Бамбуковом саду». С целью их уничтожения. Первый залп сделает пресса. Остальные будут страшнее... Успокойся.
- Я звонил Барбаре, - неуверенно сказал Клео.
- Барбаре? Барбаре Чунг?
- Что ты так взвился? Договорился с ней встретиться, снабжу ее материалами. Я тоже подумал о прессе.
По акватории порта хлестанул прожекторный луч и погас. Кому-то придется платить утром приличный штраф, подумал Бруно. Промашки вахтенным в сингапурском порту даром не сходили.
- Почтенный Лин Цзяо сорок лет назад присвоил ценности, - сказал Бруно, стараясь придать голосу теплоту. - Кому-то стало известно, где он доживает дни. И вот налет, чтобы вырвать из слабеющих рук богатство, которое эти руки тоже отняли, когда были молоды и сильны. Это - цикл, Клео. Старость и смерть, молодость и устремленность... Вот так, друг.
- Цикл должен быть прерван!
- Считай дело решенным, - сказал Бруно. - Хочешь что-нибудь выпить?
- Нет, друг...
Клео рассмеялся. Искренне, а потому горько.
Бруно почувствовал, каким страшным бывает разгром.
- У нас, у китайцев, считается, что число драконов, живущих в мире, неизменно. Всякий дракон вечен...
- Это к чему?
- Большие богатства подобны драконам. Человек не в силах изменить их предназначение. . Добытое отцом может оказаться утраченным. Отец взял его как часть чужого богатства. Преумноженное мною, оно сделалось, как написала эта способная чертовка Чунг, деньгами с надвинутой на глаза шляпой. Как и твои, впрочем... Закон их не защитит. Деньги уйдут от нас назад.
- У тебя просто шок, Клео. От усталости, не от страха... И вот что...
Бруно осенила догадка как повлиять на китайца.
- Скажи-ка, друг, драконы меняют кожу?
- Кожу?
- Ну, да, как змеи.
- Как змеи? Не знаю... Дракон имеет чешую. Это знаю. А вот меняет ли кожу...
- Что ж, пусть дракон имеет чешую... Нам, Клео, если мы хотим, чтобы наши деньги стали богатством, большим и настоящим, открытым, законным и известным, как ты, друг, определил, драконом... нужно сменить кожу! Видел, как это делает змея?
- Нет, кажется... Нет.
Бруно видел. Ввинчиваясь между двух камней, мучительно содрогаясь, розоватая, словно кость в изломе, гадина сдирала шелушившееся обветшавшее одеяние. На вытянутую руку от затаившегося в засаде легионера Бруно Лябасти. Пронзительный, похожий на лай вопль обезьян несся из зарослей. Безошибочный сигнал о приближении противника...
- Да и неважно, - сказал Бруно. - Дракон это делает, может, как-то иначе. Но я уверен - делает!
- Ты говоришь загадками о деньгах, Бруно...
- Приготовься выслушать тогда отгадку... Ты помнишь, я звонил тебе из гостиницы
«Шангри-ла» на Пенанге в Малайзии, куда якобы увязался за одной «леди четырех сезонов»?
- После последнего собрания Круга?
- После последнего собрания Круга...
ИЗУМРУДНЫЙ ХОЛМ
1
Капот старенькой «тойоты» обдала желтоватая волна. Следующая, оконопатив стекло, ухнула в дверцу. Их гнал радиатором бело-голубой автобус, тащившийся по затопленному проспекту Плоенчит. Бампер в бампер ползли автомобили с зажженными фарами, и у некоторых они светили из-под воды. Мотоциклисты плескались в потоке, лягая стартеры захлебнувшихся движков... На тротуарах было не мельче. Мутная жижа с плавающим мусором захлестывала пороги лавочек и контор. Предприимчивые ребята переправляли пешеходов через перекресток в плоскодонке с подвесным мотором.
А дождь шел и шел.
- И так каждый год в это время, - понуро сказал Севастьянову журналист, сидевший с ним в такси.
Дроздов, к которому ехали через затопленный город, говорил, что мужик ломает третью пятилетку в Азии. Гнил под бомбами в Ханое, с первым танком влетел в освобожденный Сайгон, просочился в пустынный полпотовский Пномпень, оказался неизвестно каким образом в канун китайско-вьетнамского конфликта на заставе перед основным направлением танкового удара, начавшегося на рассвете, а вот на повышение не пошел. Даже награды, которые во Вьетнаме полагались уборщицам, не удостоился, преет в тропиках, а за мытарства могли бы перевести ну хоть в Португалию. И, заломив огромные ручищи на загривок, мечтательно протянул:
- Эх... Лиссабон! Алентежу!
Разговаривали на квартире Павла Немчины, где Клава устроила «океанский обед» - креветки, лангусты, крабы и устрицы для Дроздова и приезжего, лицо которого, как она сказала, ей знакомо. Вполне вероятно, встречались в высотке на Смоленской-Сенной, где соседствуют МИД и Внешторг, скорее всего в столовой. Готовил разносолы Немчина самолично...
- Вот ведь, насколько могу судить, - сказал Дроздов, когда принялись мыть кости журналисту, - и пишет по-русски, не загибает, про связи не говорю... нелегко ладить с местными, он ладит и знает от них много, а карьера и здесь опять не идет. .
- Начальству виднее, - ответил тогда Севастьянов.
- Журналистика представляется такой областью занятий, - вставил назидательно муж Клавы, - где точные характеристики вообще затруднительны. Вообразите! Попросил этого Шемякина однажды задать специально вопрос на пресс-конференции. Я как раз готовил справку одну... Что, вы думаете, он ответил? Я, говорит, старик, если бью лису, то на царскую шубу... А почему такой ответ? Потому что посольской парторганизации ему характеристику домой не давать. Не боится...
«Он глуп», - подумал Севастьянов про Немчину, стараясь не встречаться глазами с Клавой.
- Вот в армии, - сказал Дроздов. - Сложные характеристики вообще неуместны. Офицер или сержант считается толковым, усердным, подтянутым. Бывает наоборот... Увалень, лодырь. Людей, с точки зрения аппарата, следовало бы делить на твердо установленные типы с заранее подогнанными к ним формулировками. А?
- И можно будет вообще в личное дело ничего не писать, - сказал Севастьянов. - Указывать номер типа, да и все. А то вытатуировать эту цифру на лбу... Начальству станет еще виднее. Уйму времени сэкономим.
- А для определенных цифр предусмотреть введение телесных наказаний. Вообще, без причин... Периодическая порка в кабинете, - подхватила Клава.
Все рассмеялись.
Севастьянова же охватил малодушный страх, почти паника, хотя он силился улыбаться. Собственная личная жизнь, в которой дошел до обедов у мужа любовницы, тупо покорен в деле Васильева, опустился до бесчестья и трусости, вдруг предстала безысходно испоганенной. Хуже некуда. Хуже, чем у этого злосчастного Шемякина, или как там его, личности, видно, настолько жалкой, что, когда говорить не о чем, моют ему кости, словно бы разговаривают о пустяках вроде погоды...
Злосчастная личность, сидевшая теперь рядом в такси на липком от влажности пластиковом сиденье, опять понуро поинтересовалась:
- А вы с какими учреждениями тут имели дело? Дроздов рассказывал занимательную историю про ваши финансовые дела. Вобщих словах, правда...
- С представительством «Индо-Австралийского банка» на этот раз. Организация совместных предприятий и все такое... Да не подумайте чего! Я маленький человек. Мои полномочия - технические вопросы.
- Успешно?
- Пока это рабочая альтернатива. Не больше.
- Знаю я этот банк, - сказал Шемякин. Севастьянову послышалась ирония в голосе. - Верно подмечено. Рабочая альтернатива... Это оценка.
- Говорите, знаете?
- Да-а-а... Кредитное извещение о переводе мне денег из Москвы последний раз держали за пазухой, пока я специально не напомнил. Сюда же деньги идут через Лондон. Сподручно вполне отговориться насчет задержки там. Именно рабочей альтернативой..
Улыбающийся таец в рваной панаме сплющил нос о стекло машины, вставшей у светофора. Поднимал и опускал, подпихивая животом, букеты чайных роз, зажатые в охапке. Темная полоса на рыжей рубашке показывала уровень городского затопления.
- А вам много переводят из редакции, если не секрет?
- Какой секрет...
Шемякин, покрутив ручку, опустил стекло. Жара, гарь, вонь, влажность и рев моторов вдавились в кондиционированное пространство такси.
- У меня был случай, - сказал он. - Час ждал женщину. И меня ждали, только у другой двери... Когда все-таки добрались друг к другу, она швырнула на землю чайную розу, которую я почти смял в ладони, ожидаючи... Знаете, бестолковость случается от излишнего волнения. Но это уже не имело значения. Главное, что ждали. Оба издали. Так что я в полном ощущении своего счастья цветок подобрал и его приняли.. Как бы дав выход пару, свидание начали сызнова... Туг часто на перекрестках предлагают розы.
Он сунул тайцу в нагрудный карман рубашки зеленую кредитку и выбрал из охапки воскового оттенка бутон, которому только еще предстояло распуститься.
- Где же в Бангкоке назначают свидания? - спросил Севастьянов.
- Какой дурак это сделает в Бангкоке? - ответил Шемякин. - В другом месте... А эту хочу подарить заведующей канцелярией в посольстве. Она мне рукопись печатала, а подарков или денег брать не желает... С гениев, говорит, грешно.
- Да, - повторил Севастьянов. - Действительно, какой дурак будет назначать свидания в Бангкоке... Мало ли мест на свете...
- Как говорит наш консул Дроздов, отчего это нас как отличников боевой и политической подготовки не переводят в Европы или, на худой конец, в Португалию, просто не понять... Вот там - это да! По крайней мере вместе можно поехать на электричке в город Порто за портвейном. Или в музей виноделия заглянуть... Скажем, в Алентежу.
- Конечно...
В отличие от Шемякина, жалкой личности, Севастьянов назначал свидание в этом городе.
- Что-то я хотел спросить у вас... Ах да! Сколько вам переводят из редакции, вы говорите?
- Десять, иной раз двенадцать тысяч долларов в один раз.
- А знаете, сколько из них можно сделать, скажем, за неделю?
- Половину?
- В худшем случае... Кто из менеджеров подписывает ваши кредитные извещения?
Один ус газетчика пополз кривовато вверх. Севастьянов приметил: он вообще как-то не умел улыбаться. В серых глазах неподвижно стояло понурое и безмятежное выражение. Трудно поверить, что этот человек ходит на свидания, да еще с розами.
- Некто Ийот Пибул из отдела поступлений и кредитования.
- Костистый, поддергивает брюки на ходу локтями, смотрит и смотрит вниз, да вдруг уставится в лицо. Он? Крупные такие кисти рук с узлами вроде ревматических на пальцах... Лобастый...
- Да... Сидит на втором полуэтаже справа от входа в операционный зал, за металлическим столом. Лобастый и пальцы шишковатые, это верно.
Шемякин явно говорил про старшего бухгалтера, который начинал разговор с Севастьяновым до Жоффруа Лябасти в «Индо-Австралийском». Проходимец нейтрализовал беседу, удалившись, едва заявился хозяин... С задержками платежей старинный трюк. Вначале деньги заносят в бухгалтерскую книгу, которая скрыта за семью замками. И они крутятся и приносят проценты с какой-нибудь «черной лотереи», пока не попадут в официальную книгу, открытую аудиторам, то бишь контролерам.
- Посольство пользуется тем же банком?
Журналист молчал. Пожал плечами - мол, меня это не касается.
Таксист притормозил у двери консульства с покосившейся английской вывеской
«Открыто». Под дождем, один за другим, словно солдаты под огнем, они перебежали в приемную, где, казалось, сидели все те же посетители, что и три дня назад. Они перебежали дальше по кокетливо извивающейся дорожке от консульского флигеля в барочное здание посольства, и дежурная из-за огромного стекла сообщила в микрофон Севастьянову о ждущем телексе из Москвы.
Надорвав бумажный квадратик, он прочитал: «В ходе переговоров в Бангкоке можете коснуться вопросов обеспечения непогашенных кредитов земельным залогом. Семейных».
Минувшим утром с пяти до восьми часов он сидел в номере за столиком, приспособленным для чего угодно, но только не для работы с бумагами. Составлял собственное досье «Индо-Австралийского». На одном листе занес беседу с Лябасти-младшим по существу. На втором выписал столбцом философские высказывания о желании Лябасти-папа- ши создать собственную замкнутую финансовую корпорацию. Абстрактное это намерение могло существовать, а могло и не существовать. Но исключать возможность того, что разговоры об этом прикрывают разработку обширной системы широкого участия во многих компаниях сразу, в том числе и подобных
«Ассошиэйтед мерчант бэнк», не следовало. Раскладывание яиц по нескольким корзинам во избежание потери всех сразу - довольно ходовой прием, если упрощать путаные рассуждения Лябасти-младшего.
Переговоры в отделении «Банка Америки» на Силом-роуд тоже практически дали мало. Но досье Севастьянов завел и после них записал несколько фраз, скорее догадок...
Представители отделения оказались готовы пойти на продажу земельных участков, заложенных у них «Ассошиэйтед мерчант бэнк». Однако оговаривали два условия. Во-первых, необходимость судиться. Во-вторых, необходимость решить в суде же перед этим возможность судиться вообще. То есть сказали и да, и нет. А ведь отсрочка с продажей земли с аукциона им обходится недешево. Обслуживание «залога» - налоги, содержание и прочее тоже стоит денег. Севастьянов почувствовал, что банк предпочитает выжидать. Чего? Когда Амос Доуви, набравший от имени
«Ассошиэйтед мерчант бэнк» кредитов, окажется на свободе? То есть можно допустить, что деньжата, 18 миллионов, все же не испарились?
Беседу в этом направлении Севастьянов провел на собственный страх и риск. Однако теперь телекс из Москвы определенно предписывал это сделать. Послание не ушло бы без ведома генерального. И пусть команда поступила задним числом, действия Севастьянова будут сочтены в любом случае правильными, потому что теперь они не самовольные.
Хоть здесь облегчение и просвет от московских подзатыльников. Как сказал бы Васильев, ничтожный, но кредит. Кто там поддержал его, Севастьянова? Или наоборот - сует палки в колеса, отправив столь важный для васильевского дела телекс с заведомым опозданием...
Появившийся рядом с дежурной за массивным, может, и пуленепробиваемым стеклом Дроздов, кивнув на бумажку с телексом, спросил в микрофон:
- Тучи рассеиваются?
Севастьянов пожал плечами.
Дроздов помахал, чтобы ждал. А когда появился, с высоты своего роста как-то странно спросил:
- По дому не заскучали?
- Через три-то дня? - усмехнулся Севастьянов.
- Тоска по дому-чувство патриотическое. Об этом принято говорить за рубежом с консулами... Как бы отмечаясь в духовном здоровье. Здоровое чувство.
- И очень сладкое, - добавил появившийся уже без чайной розы Шемякин. - Обратите внимание, как приторны мелодии про далекую любимую родину на всех языках и на всех музыкальных инструментах мира... А? Не прав я?
- Дерзишь? - спросил Дроздов. - И являешься с цветами, и расточаешь комплименты заведующей канцелярией? Не боишься вести себя опрометчиво?
Они перебежали назад, в консульский флигель.
Вымокший Дроздов курил в обычной манере. Не вынимая сигареты изо рта, глаза щурились от дыма.
«Ну и тип», - подумал Севастьянов.
Список телефонов внутренней посольской связи шевелило на стене сквозняком от кондиционера. Библиотечный значился пятым. Напротив указывалось - «К. Немчина». Аппарат стоял под списком.
- Пойду возьму в приемной чемодан. Он у меня с утра тут, - сказал Шемякин.
Теперь они остались втроем - Севастьянов, консул и где- то в глубине старого особняка, почти невидимого за дождем, у телефона с номером пять Клава.
- Да когда же? Сейчас борзописец придет с чемоданом - и на аэродром. Времени в обрез...
- Вот тоже герой, - сказал врастяжку Дроздов.
- То есть?
- У него увели жену, а ты уводишь...
Севастьянов ощутил отвратительную оскомину страха в горле, да и что было говорить?
Консул отошел к зарешеченному окну, согнулся, чтобы рассмотреть дождь. Добавил скучным голосом:
- Дар у него редкий. Может, стервец, писать с натуры. И пишет. В газете, конечно, гибнет, там это не нужно... Работай он в Европах или Америках, ну хоть Япониях, а тут дикость и отчуждение для цивилизованной женщины с образованием и взглядами. Даже не Лиссабон. И не Алентежу. Вот так-то... Значит, давно знакомы с Клавой Немчиной?
- Разве заметно?
- Ее мужу стало заметно, - ответил Дроздов буднично. - Возможно... Возможно, я не должен этого говорить. Но он мне пожаловался.
Спасибо, что сказал...
Ног и побывал в гостях, - сказал Дроздов. - Вот так- то... Компания у вас с Шемякиным самая подходящая...
Получилось, что жалеет сразу обоих, Шемякина и Севастьянова.
- Можешь набраться наглости и попросить передать прощальный привет, - сказал Дроздов, придавливая сигарету в пепельнице с окурком, на котором алела губная помада. Курила в посольстве только одна женщина, к которой и ходил с розой Шемякин.
Перехватив взгляд Севастьянова, добавил:
- Заведующая канцелярией - моя жена... А у Немчин я был вчера один, потому что отправляем курьеров в Москву и у нее много машинописной работы... Ну что, Бэзил, готов?
Вопрос относился к Шемякину.
Разговаривать с журналистом в машине не хотелось, но Севастьянов превозмог себя. Не из вежливости. Потому что лучше было ни о чем не думать. Ни о чем. И говорить о пустяках.
- Извините, - сказал он. - Почему вас этим странным именем зовут?
- Хэ! Василием я был давным-давно, никто и не помнит когда, хотя по паспорту я, конечно, Вася. Сложилось... Учился в иностранной школе, в Шанхае, родители тогда оказались в эмиграции, до войны... А теперь это удобно. Бэзил сподручнее произносить.
Машина стояла в раздвинувшихся посольских воротах, не в состоянии втиснуться в транспортный поток, вырвавшийся от светофора на Саторн-роуд.
- Черт бы их побрал! - сказал водитель.
- Что? - спросил Шемякин.
- Да черт бы побрал это движение!
- Не тужи, старина... В Москву вернешься теперь к такому же. Успеем, не нервничай.
Все-таки они припозднились, хотя скоростную дорогу в аэропорт Донмыонг затопление не зацепило. Дикторский голос взывал из-под сводов огромного зала:
- Следующих рейсом ти-джи четыреста тринадцать Бангкок - Сингапур - Джакарта господ Чон, Кау, Тан, Ео и Ю, а также Себастьяни и Шемья Кэн просят срочно пройти на посадку, ворота четыре! Господ Чон, Кау, Тан, Ео... Шемья... Шемья... Ю... - Последний предупреждающий вызов!
Шаркая по кафелю лакированными штиблетами, развевая полы клубных блейзеров с золочеными пуговицами и неимоверными разрезами до лопаток, оглядываясь и беспрерывно махая кому-то позади, к пограничному контролю семенили с пластиковыми кульками беспошлинного магазина господа Чон, Кау, Тан, Ео и Ю. Севастьянов и Шемякин ринулись за ними. Самолет сдвинулся, когда тайка-стюардесса, улыбающаяся от счастья видеть их на борту, рассаживала «господ» по свободным местам в салоне
«боинга».
-... Здесь ваш капитан, - оповестил первый пилот громкоговоритель. - Приветствую на своем борту и желаю приятного полета. Я особо предупрежу всех, когда будем проходить над экватором...
- Давайте на «ты», - сказал Севастьянову журналист. - Вроде бы мы одногодки. Идет?
- Буду звать тебя Бэзил?
- А на дядю Васю я, может, не отреагирую!
- Значит, ты до Джакарты?
- Вообще туда. Но на сутки остановлюсь в Сингапуре... Визы у меня нет. По правилам, однако, могу получить на двадцать четыре часа транзитную при условии предъявления билета с подтвержденным рейсом. Обычно давали. В Сингапуре управляют законники... Да ты знаешь, наверное. Тебя будут встречать?
- Должны бы прислать из торгпредства машину. Поедешь со мной до города?
- По обстановке... Местный коллега обещал показать там вашу биржу... Говорят, соединена с Чикагской и Токийской напрямую с поправкой на разницу во времени.
- Верно говорят, - сказал Севастьянов. И подумал: «Не бывать мне больше на этой бирже».
- А в Джакарту надолго?
- На две недели... Год ждал визы.
- Что так?
- Торговым людям не понять. А вдруг я шпион? Все журналисты пьяницы, шпионы и бабники...
Шемякин помотал головой, отказываясь от вина. Севастьянов взял у стюардессы два стакана.
- Принципиально непьющий или в прошлом страдал запоями? Это же «Алексис Паншин»! Оч-ч-чень советую... Французское сухое с русским именем.
- В походе ни грамма, - сказал Бэзил и взял минеральную «Перье». - Выйду на пенсию, буду строчить воспоминания. Каждая минута должна запомниться... Никаких загулов до тех пор! Только танцы...
- Простите? - спросила стюардесса по-английски.
- Может, станцуем, красавица? - ответил Шемякин на русском. И по-английски: - Все в порядке! Нам с приятелем бросилась в глаза ваша красота, мисс...
- Панья... Ах, большое спасибо! Кофе или чай, пожалуйста?
Едва допили жидковатый растворимый «мокко», на столики легли опросные листки пограничного и таможенного кот роля в Сингапуре. В красном квадрате, втиснутом в центре бланка, жирными буквами значилось: «Предупреждение! Провоз наркотиков в соответствии с сингапурскими законами карается смертной казнью!» Мелким шрифтом ниже дополнительно пояснялось, кому не выдаются в аэропорту въездные визы, если они не получены заблаговременно. Гражданам стран с коммунистическими режимами и Южно-Африканской Республики. Остальные вольны приезжать и уезжать как вздумается.
«Боинг» круто пошел вниз, и в иллюминаторе встал на дыбы Малаккский пролив - серые и зеленые волны, бакены и створы, старый миноносец и сотни судов на рейде, развернутые вокруг якорей течением в одну сторону. Море провалилось, мелькнула зелень травы и кустов вдоль взлетно-по- садочных полос аэропорта Чанги, бетонированные дренажные каналы с мостками, контрольная башня с крышей, напоминавшей шапку китайского мандарина, и медленно потянулись стальные пальмы - мачты освещения, между которыми просунулась на членистой гармошке пасть присоски - выхода в аэровокзал.
- Подумать только, - сказал Шемякин, - все полосы проложены на городском мусоре, который специально ссыпали, наращивая берег несколько лет! А вон там... - он ткнул пальцем в сторону далеких стриженых холмов, - ... японцы держали концентрационный лагерь, в котором сидели пленные англичане, австралийцы и новозеландцы.
- И индусы тоже, - сказал Севастьянов. - На ссыпке мусора для наращивания берега тут заработали многие...
В проходе уже топтались нетерпеливые. Метра на два в радиусе разговоры приутихли. Видно, пытались определить язык, на котором говорили эти двое.
Шемякин встал впереди Севастьянова в очередь паспортного контроля. Сухой сикх в черной чалме, с аккуратно подстриженной бородкой, в отутюженной форменке автоматически штамповал паспорта за деревянной конторкой на возвышении. Казалось, это не он, а припрятанный в его усах и бороде магнитофон безучастно твердит:
«Следующий, пожалуйста, следующий...»
Журналист вытянул из потрепанного бумажника паспорт, авиабилет и конверт с деньгами. Разложил на стойке.
- Старший! - окликнул сикх слонявшегося вдоль конторок высокого китайца в такой же форменке, но без погон. И Шемякину: - В сторону, пожалуйста!
На Севастьянова поднапирали со спины, и, когда он оглянулся, увидел любопытствующие глаза тянувших шеи господ Чона, Кау, Тана, Ео и Ю, обвешанных своими пластиковыми кульками. Действительно, не каждый день увидишь, как останавливают перевозчика партии героина или южноафриканского расиста, а то и коммунистического громилу, проникающего в Республику Сингапур.
Севастьянов положил свой паспорт.
- Второй такой же! - провозгласил сикх китайцу. - У этого все визы на месте! Следующий...
Господа Чон, Кау, Таи, Ео и Ю выложили тайваньские паспорта кучкой. Не разбирая, где чей, пограничник, шевеля коричневой губой, пересчитал их и, развернув веером, обстучал печатью, словно мазнул сразу по всем.
- Я тебя подожду, - сказал Севастьянов Шемякину.
Китаец медленно листал его паспорт, всматриваясь в штампы и надписи. Севастьянов удивился, насколько шемякинский документ залеплен треугольниками, кругляками и квадратами всевозможных цветов.
- Вы ведь журналист, господин... э... Шем... Кин? Почему же паспорт служебный? - спросил китаец.
- Я работаю на газету, которая является официальным органом в моей стране.
- Зачем вам сутки в Сингапуре? Цель вашей поездки ведь Джакарта, как я понимаю из визовой отметки.
- Похоже, я просто имею на это право согласно закону. Вот билет на завтрашний рейс, вот наличные в доказательство, что я ими располагаю и меня не придется кормить как терпящего бедствие неимущего иностранца...
- Значит, русский журналист, - протянул старший.
Севастьянов с удовольствием прислушивался к английскому произношению полицейского. Американское в Бангкоке резало ухо.
- Все в порядке, - сказал китаец, и сикх, не глядя, пристукнул печать в шемякинский паспорт. Показал жестом - «Добро пожаловать!»
Когда спускались по эскалатору к ворочавшейся с чемоданами змее транспортера, заметили, как господа Чон, Кау, Тан, Ео и Ю быстро отвели глаза в сторону багажа.
- Товарищ Севастьянов? - спросил человек, в котором невозможно было бы не узнать советского человека за рубежом, да еще водителя торгпредства. Ковбойский ремень на животике, спортивная рубашка в цветочек с непременными погончиками и полосатый галстук из универмага «Москва» на Ленинском проспекте, там и завязанный последний раз вечным узлом.
- Поезжайте, - сказал Шемякин. - Я доберусь до гостиницы на такси. Нет проблем... Остановлюсь в «Стрэнде». Если что, звоните... и вообще. Пойду поменяю доллары на сингапурские.
- Счастливого плавания, - ответил Севастьянов. И подумал, что Дроздов над этим человеком может подтрунивать, но не смеяться. А Немчина, возможно, еще и боится.
Сингапур из окна машины казался таким же, как раньше - чистым, прибранным и организованным. Но без Васильева. В первый раз и теперь навсегда.
Капитан Супичай приехал в бангкокский аэропорт Дон- мыонг за полчаса до посадки пассажиров рейсаTG-413. Как руководитель практики, намеревался принять зачет у юнкера, экзаменационным билетом которого был русский банкир. Ничего специального. Рутинный контроль за работой молодого человека на проводах подопечного.
Русский улетел в компании журналиста, и теперь юнкер стоял перед капитаном в каморке, предоставленной пограничной стражей.
- Вы не сдали зачет, юнкер, - сказал Супичай. - Сожалею. Свободны!
Когда юнкер вышел, капитан достал из портфеля портативную рацию, вытянул прут антенны и, условными щелчками дав сигнал вызова, сказал:
- Внимание, Випол! В секторе Б-двенадцать... Повтор: в секторе Б-двенадцать подвальной автостоянки будет садиться в синий «ситроен» человек с мягкой бородкой... Нет, не фаранг... Азиатец. Двигайся за ним. Мне нужно знать, какая птица летает в этой машине и куда она в особенности направится сейчас. Как понял? Хорошо-
Бородач фотографировал телеобъективом Севастьянова, когда он вместе с другим русским устремлялся к паспортному контролю.
Капитан зевнул и потянулся. Поразмыслив, отправился на второй этаж в ресторан для летного состава. В Бангкок торопиться не стоило. Шел пятый час пополудни. Пробки да еще наводнение.
... В Чанги, у выхода из аэропорта к стоянке такси, Шемякин набрал на плашке кнопочного телефона-автомата семизначный номер.
- Это Бэзил говорит, - сказал он в трубку. - Я прилетел...
2
Осенью на деревьях стали заметнее припозднившиеся с отлетом скворцы, вокруг которых крутились суетные воробьи. Охотящиеся кошки ползали на брюхе по пожухлой траве и орали, оставшись без маскировки, от нервного возбуждения. В Голицыно под Москвой предотлетные стаи выжидают неизвестно по какой причине.
После прогулки по дачным просекам, именованным проспектами Мира, Комсомольский, Маяковского и Коммунистический, куртка пропахивала дымом горевшей листвы. Синюшные костры чадили между развалюх и подновленных усадебок, гарь стлалась над узкими выщербленными проспектами будто орда только-только проскакала по ним с факелами. В дыму, как остатки разгромленного войска, появлялись в обнимку или ругаясь пьяные, возвращавшиеся из ресторана «Иверия» на Минском шоссе, где грузин в спортивной фуфайке с эмблемой «адидас» отпускал на вынос из закутка возле кухни. Отпустил и Бэзилу, слегка подивившись, что понадобился коньяк.
Он ждал гостью в Доме творчества. Но никто не приехал. И не позвонил.
Одичав за две недели сидения над рукописью, Бэзил завел свой «Москвич», стоявший во дворе у котельной, и покатил в Звенигород. На выезде из города в сторону Лесных Полян, напротив почты, бросил в телефон-автомат московской связи пятнадцать копеек и две минуты слушал безответные позывные. Потом покатил вдоль Москвы-реки мимо монастыря, чьи стены белели сквозь безлистные деревья. Тянулась плоская пойма, капустные грядки, на которых топтались люди в резиновых сапогах. В середине реки одинокий байдарочник выгребал против ветра, рябившего серую воду.
Бэзил потихоньку рулил, поглядывая на реку. Когда он остановился возле почты на обратном пути и позвонил, телефон опять промолчал. Купил газету в книжном магазине и прочитал, стоя у прилавка, собственную корреспонденцию из Малакки. С пометкой такого-то сентября. Отправленную два с лишним месяца назад, в июле, перед отпуском.
А были времена, когда материалы давали с колес. И первую премию он получил за тот, который передавал по рации на спине у «красного кхмера», не дожидаясь нормальной связи, о падении Пномпеня. Сидевший на корточках боец забрасывал клетчатый шарф на облепленную комками присохшего ила зеленую коробку, заботливо прикрывая ее от солнца. С кончика мотавшейся под ветром антенны рвался улететь зеленый лоскут с номером батальона. И с нее же уходил через никому не известные ретрансляторы на центральную московскую и дальше в редакцию текст Бэзила: «... Март 1975 года выдался в Кампучии жарким. Раскаленное солнце сухого сезона сжигает траву и листья латаний. Буреет и жухнет бамбук. Скрипуче трутся друг о друга его потерявшие сочность стебли. Иссохло озеро Тонлесап, обмелел Меконг, и там, где обычно ходят суда, песчаные языки зализывают фарватер. А здесь, у южных застав Пномпеня, река представляется подлинным адом. Она несет горящие пятна мазута, волочит полузатонувшие баржи и боевые катера, на берегах огонь крупнокалиберных пулеметов косит сахарные пальмы...»
Едва отправлял, как Москва требовала: «Еще!» И, не успев добиться разрешения лететь в освобожденный Дананг из Ханоя у людей, чьи права и обязанности с трудом угадывались, но через которых и добывались места в военных транспортниках, помчался, подменяя водителя, в сдающийся Сайгон... Не беда, что взявший с места танк антенной, словно хлыстом, расколол ветровое стекло, покрывшееся «изморозью» нераспавшихся осколков, что спал, сторожась змей и прочей нечисти, на крыше мятой
«Волги», что синевато-золотистые пятна расползались от пота и грязи под мышками, что болел живот и рвало, что жена уехала в Москву и было ясно - насовсем...
Коньяк он распил с классиком из автономной республики, который жил в Голицыне месяцами. Его цельной и невозмутимой натуре приходилось завидовать: ничего, кроме литературы, в мире не существовало. Но бэзиловской историей заинтересовался как возможным сюжетом.
В начале отпуска, когда Шемякин появился в редакции, шеф сказал:
- Претензий к тебе нет... Но и блеска в тебе теперь нет. А есть, старик, пришедшая на тебя телега...
- Откуда ей взяться?
- Телеги берутся откуда не ждешь... Одна тут мне написала, да я порвал на мелкие куски и выбросил...
Начальство сделало порхающее движение ладошкой над мусорной корзиной.
- Ты вне редакции себе бабы, что ли, найти не можешь?
- Она его любит, но не уважает, а он ее уважает, но не любит...
- Что ты хорохоришься? Если такая бумаженция отправится в партком или кадры, петь тебе панихиду по командировкам!
Бэзил не смотрел шефу в глаза. Телеги не поступало. Его просто мелковато брали на испуг, чтобы отогнать от женщины, которая на самом-то деле не считала его подходящим для себя мужем. Работала она в редакции. И шеф, возможно, как говорится, питал надежды.
- Мои успехи на этом фронте, - сказал Бэзил, - явно преувеличены...
- Фронтовик...
Почти физически он ощутил, как полегчало начальнику.
А женщине, которая не считала его подходящим мужем, после разговора позвонил и сказал, что не может жить без нее. Она ответила, что приедет в Голицыне. Они все-все обсудят и решат.
Классик рассудил относительно этих обстоятельств серьезно и наступательно. Посоветовал завести «Москвич», как только хмель продышится, и ехать в Москву. Не разговаривать. Умыкать. И неделикатно вызвался сопровождать.
Классик спал в его номере на узкой кровати, а Бэзил часа два таскался по голицынским улицам, вдруг просветлевшим под молодым месяцем.
Утром купил на почте талон, чтобы позвонить женщине, которой Бэзил не казался подходящим мужем.
Семейная жизнь не ладилась с первого брака.
Когда его бывшая жена ждала их сына, они решили, что ему лучше съездить на юг, пока она живет на даче. Чувствовал он себя измотанным после защиты диссертации. Полторы сотни страниц ученый совет рекомендовал к печати в крупном издательстве, и аванс выдали.
Отъезд отмечал с друзьями на квартире друга, Володи Бойцова, в помещении, по меркам шестидесятых годов, роскошном, поскольку квартира находилась в генеральском доме на «Соколе». Роль хозяйки выполняла подружка Володи.
Когда Бэзил уходил, на лестнице будто кто шептал из-за спины: вернись и забери ее с собой. Даже постоял у двери, которую она за ним запирала. И чувствовал, что она тоже не отходит... Тремя этажами ниже остановился и топтался.
Осенью, когда родился сын, на эскалаторе на «Свердловской» они столкнулись. Жила она на Песчаной. Утром ездила в свой институт, а потом встречала его на Новокузнецкой с работы. Он тогда начинал на радио. Пешком шли по Каменному через Москву-реку, выше по Горького и мимо «Динамо». Возле универмага на Песчаной стояли на детской площадке под грибом. Спускался ее брат, девятиклассник, просил у Бэзила закурить, и расходились.
Однажды ее звонки прекратились.
Глядя снизу ему в подбородок, кривя губы от презрения, девятиклассник сказал :
- Приходила ваша жена. Просила оставить вас в покое. Сказала, что пожалуется на сестру в комитет комсомола в институте...
Он был счастлив за жену, когда она встретила человека с положением, свободного и вполне согласного, чтобы любимая уверенно вела его по жизни, как это она пыталась делать не совсем уверенно с Бэзилом. Сын вырос... Нового мужа его бывшей жены назначили советником посольства в Ханое. Он пропахивал ханойские газеты, а также московские и считал, что рассказам о реакционерах в лагерях за проволокой или рассуждениям о нелепости объединения погонщиков слонов в кооперативы не место в корреспонденциях из героического Вьетнама. Никаких новостей, минуя его, в Москву отправлять не полагалось... Бывшая жена объяснила, что с новым мужем их объединяет взаимное глубокое чувство, дающее лично ей уверенность в будущем, которой с Бэзилом она не ощущала, принимая во внимание его серьезную жизненную ошибку на Песчаной в прошлом.
Разве возможно, чтобы двадцать лет спустя шепот Песчаных улиц повторился?
В прошлый отпуск он пригласил в ресторан новую редакционную библиотекаршу. Откуда было знать, что она - протеже шефа? Промелькнули семь или восемь дней одной чередой, пока опомнились. Она сказала, что страшно сожалеет, именно так-страшно сожалеет о происшедшем, потому что совершенно не знает, с какими женщинами на Востоке он имел дело, возможно, что и с больными и зараженными, именно так - зараженными. Сказала, что должна уехать с подругой в Крым и расставание предстоит вот так сразу. Сказала, что вообще не нужно было бы им встречаться. И не плакала, что доконало его больше, чем нелепые, неуклюжие и унизительные слова, выскакивавшие из нее с такой легкостью.
Все-таки два дня спустя позвонил, и она сказала, что никуда не уезжала. В кооперативном доме на Кронштадтском бульваре в кухне ее двухкомнатной квартиры на крышке эмалированного чайника лежал надкушенный безупречным, по-собачьи острым и крупным прикусом бутерброд с сыром, который, конечно, не могла оставить ни одна подружка.
Ходила она всегда при параде, все дни, которые провели вместе. В тот она запоясала тяжелую черную юбку пестрой шалью, поверх которой раскачивалась на ходу бахрома темно-зеленой кофты. Большущие темные глаза казались растерянными. Сказала, что в эти два дня ее будто не было на свете. Еще что-то. Хотелось обнять ее, чтобы остановить скороговорку.
- Может, ты хочешь есть? - спросила она.
Они непроизвольно посмотрели на бутерброд.
- Я ведь люблю тебя, - сказал Бэзил женщине, с которой ни в ту минуту, ни в какие другие потом не хотел бы больше расставаться. Но теперь он знал, что его ждет, какой будет цена несказанных слов, если бы он их не произнес, как не произнес под грибком на Песчаной и которые были сущей правдой.
Она схватила телефон, позвонила маме, что сейчас приедет со знакомым, у которого есть машина, заберет сына. На бэзиловском «Москвиче» откуда-то от моста через Химкинский канал привезли здоровенного мальчугана, отвернувшего по дороге пластмассовые ручки подъемников задних стекол. Бэзил не стал ставить их и потом..
Она укладывала в спальне сына, оставив Бэзила смотреть на видеопроигрывателе
«Последнее танго в Париже» - ничего хуже придумать, наверное, было нельзя. Брандо, игравший когда-то американского посла в фильме «Уродливый американец», в котором бился, что называется, насмерть в Сайгоне, и Брандо, вихлявшийся в бессмысленной привязанности... Охватили глупейшие ассоциации. Он, Бэзил, под раскаленным небом пномпеньского горящего пригорода и - гаденько выжидающий теперь то, чего выжидает...
Остановил пленку. В спальне рассказывали сказку или читали книжку.
На бумажной салфетке, допив одним глотком стылый кофе, нацарапал извинение, что оставит дверь не захлопнутой, потому что не знает, как управляться с хитрым запором.
Он прогревал «Москвич» и улыбался.
Большую часть жизни он существовал в Азии.
Если злишься, улыбайся. Гордость, злобу, страх, отчаяние выплавляй в улыбку.
Только в тот поздний осенний московский вечер он не осознавал еще, как тяжелее и гнетущее будет держать улыбку год спустя. И в особенности после того, как позвонит и услышит обещание приехать к нему в Голицыне. И ничего не произойдет.
Нет, душа не болела. Наверное, не жила просто...
Утром с классиком ушли завтракать в «Иверию». Шмыгая носом над обжигающим харчо, новый товарищ сказал:
- Вчера днем погулял маленько по поселку... Есть одна женщина. Может, жениться? Куплю дом, получу прописку... Что ты думаешь?
... Отпуск Бэзил не догулял. Сдав кое-как правленную рукопись в издательство, выкатился в Бангкок. Шеф его не задерживал.
С плаката авиакомпании «Галф эйр» над конторкой приемщика в гостинице «Стрэнд» улыбалась стюардесса в зеленой кофте с огромными темными глазами. Место считалось недорогим, и большинство постояльцев прибывало не с Севера или Запада, а с Юга и Востока. Портье с затертыми аксельбантами, пришпиленными к плечу булавкой, караулил его чемодан в расчете на чаевые.
Бэзил заполнил бланк постояльца, оформил заказ на мини-сейф для документов и денег. Номер на четвертом этаже выходил единственным окном на цементный двор, заставленный велосипедами и мопедами, над которыми провисал серый от дождей и солнца полосатый навес. Грудились пластмассовые ящики из-под бутылок. Мыльный ручей утекал под тронутую плесенью стену, из кладки которой рос куст. Хилые листочки орошались брызгами из сливного патрубка кондиционера на ржавом кронштейне.
Он снял трубку и вызвал оператора.
- К услугам, сэр...
- Мне нужна Москва. Телефон в Москве...
Без ответа его перебросили к телефонисту на центральной Сингапура, который скороговоркой потребовал:
- Оплата здесь, в Сингапуре? Ваш номер?
- Это Шемякин, - сказал Бэзил дежурной стенографистке в газете. Голос отрикошетил где-то вдали, за Гималаями, морями, пустынями и географическими зонами, почти возле Кронштадтского бульвара, и вернулся.
- Кто это? - крикнула она в ответ.
Наверное, вопрос ее отрикошетило тоже, потому что она крикнула снова:
- Да кто это? Шемякин? Вы? Алло! Сингапур!
- Я... Вызовите меня сразу после того, как расстанемся сейчас, гостиница
«Стрэнд», номер телефона... комната 404.
Он повесил трубку. Телефон опять зазвонил.
- Две минуты, сэр, - сказал оператор.
- Меня сейчас вызовут из Москвы. Не прозевайте, пожалуйста. Это из газеты.
- Разумеется, сэр.
Когда вызывали из Москвы, платежи производились там же.
Ему пришлось бежать из-под душа, заворачиваясь в полотенце, к надрывавшемуся телефону.
- Ну, теперь здравствуйте, Машенька, - сказал Бэзил. - Я по вас соскучился. Принимайте... Так... Число, собкор... Сингапурская биржа Симэкс, где ежедневный объем сделок колеблется от 6 до 8 с половиной миллиардов долларов, только что оборудована системой автоматической координации с Чикагской и Токийской. Другими словами, сфера деятельности межнациональных корпораций вЮго-Восточной Азии теперь связана «компьютерной цепочкой» - чутким на рыночную конъюнктуру нервом, соединившим Восток и Запад. Символично, что первый сигнал, поданный по новой информационной линии, довольно тревожный. «Свирепое нападение доллара на азиатские валюты» - таков его смысл... О вводе новой системы связи оповестили по традиции, как и о всех важных новостях на бирже, ударом в колокол. Возможно, что он прозвонил одновременно с этим и по надеждам тех, кто полагал, что ведущие центры финансового разбоя еще не скоро доберутся до здешних мест... Свирепое нападение доллара на сегодня оказалось отбитым. Более того, он покатился вниз, и торжествуют японская иена и британский фунт. Однако кто бы ни выиграл, ясно, что в этой
части мира...
- Здесь для вас телефонограмма, - сказала Маша, когда он закончил.
- Давайте.
- Шемякину. Удивлены затянувшимся ожиданием обещанного очерка, попытайтесь выслать и фотографии...
- Спасибо, до свидания, - сказал в трубку Бэзил.
Шеф, просмотрев информацию о бирже, поморщится:кому в условиях планового социалистического хозяйства нужны эти «не-новости» про финансовые передряги?
Про компьютерную связь оповестила Барбара Чунг, когда он звонил ей из Чанги. А объем сделок назвал Севастьянов. Бухгалтер-фанатик вывел цифру, порывшись в финансовом приложении к «Огрейте тайме», принесенной стюардессой. Шемякин впервые в жизни видел, как его читают.
- Тут и есть главные новости, - сказал Севастьянов. - Жалко, мало понимают это. .
С Барбарой Чунг Шемякин попал за общий столик в переполненном зале клуба иностранных корреспондентов в бангкокской гостинице «Дусит тхани» после своего голицынского отпуска.
Застекленный гигантский гриб - ярко освещенный клубный этаж, двадцать второй и самый верхний в высотке - зависал над перегруженным ползущими в пробках машинами проспектом Рамы Четвертого подобно неопознанному летающему объекту.
Пять старичков - четыре азиатца и «фаранг» - развалились в креслах за столом президиума с микрофонами, между которыми янтарно отливали стаканы с пивом. Божьи одуванчики с пергаментными, слоновой кости лицами, если не считать заросшего бородой до воротника рубашки англичанина, вспоминали бои в джунглях с японцами в сороковых годах. Названия холмов, на которых сидели в обороне, речушек, в которых тонули, имена парашютистов, выбрасываемых с самолетов, прилетавших из Дели, экзотические марки оружия полувековой давности назывались привычно и без запинки.
- Не все, наверное, если спросить, вспомнят имена собственных внуков и правнуков, а тогдашняя ерунда сидит в головах будто вколоченная, - сказала соседка. Она запустила магнитофончик со спичечный коробок, да выключила.
Старички строчили по-английски, материал шел густой, очерк о ветеранах мог получиться ошарашивающий. На полях блокнота Бэзил набросал три вопроса самому древнему, к которому намеревался, говоря профессиональным жаргоном, присохнуть особо в перерыве. Поэтому только поморщился на реплику соседки, давая понять, что не до нее. Играющих в журналистику бездельниц в клубе хватало.
Нечаянно он смахнул локтем со скатерти ее зажигалку. За крохотным столиком ютились-то впятером. Пришлось нашаривать вещицу на ковре, улыбаться и бормотать извинения.
- Я - Бэзил Шемякин, - назвал он себя.
- Я - Барбара Чунг...
Теперь жалеть о неловкости не приходилось. Имя стояло под финансовыми колонками и экономическими обозрениями в сингапурской «Стрейтс тайме», информативными и свежими. Женщина, которая их писала, надела в этот вечер красный жакет с буфами на плечах и позолоченными литыми пуговицами. Длинные волосы, отдающие рыжиной, она зачесала копной на затылок, обнажив уши с крупными серьгами. Сероватый камень в золотой треугольной рамке. Как в кольце на пальце, который щелчками пускал зажигалку волчком. Выпуклый лоб, коротковатый нос и глаза, разрез которых, видимо, увеличили косметической операцией, выдавали китаянку. Манера смотреть - вперед и вниз, как бы ненароком, скользящим взглядом, но не от хитрости или враждебности, а из вежливости - подтверждала догадку.
Она протянула руку.
- Мистер... мистер-
Ладони так привычно легли одна в другую, что удивились оба.
- Шемякин, Бэзил Шемякин, - подсказал он и принялся искать в кармашке кожаной обертки блокнота визитную карточку.
- Вы, что же, ирландец? Независимый или ваша газета так далеко, что я не слышала такого имени?
- Нет, мисс... Я правильно говорю?
- Вы правильно говорите.
- Да, мисс Чунг... То есть нет, в том смысле, что я не ирландец. Я пишу на языке, на котором вы просто не читаете. А газету мою определенно знаете.
Визитная карточка лежала возле зажигалки, придавленная пальцем с кольцом, матово сверкнувшим сероватым камнем.
- Вау!Да вы - коммунист!
- Должно быть, - сказал он. - А вы - известный знаток капиталистических воротил и закадычный друг многих из них в этом районе Азии, верно?
- Зовите меня просто Барбарой, Бэзил.
Предложение означало переход на «ты», хотя в английском все оставалось по-прежнему.
- Спасибо, конечно...
Перед ней ничего не стояло, но он не рискнул что-нибудь предложить, хотя официант вертелся рядом. «Профи» в клубе не угощали, каждый пил и ел на свои, а если случалось поставить кому бочкового или баночного, в ответ непременно следовало то же самое.
- Давно в этом городе, Бэзил?
Он попытался прикинуть, сколько ей лет, и решил, что около тридцати или немного больше. Но с китаянками или полукровками чаще ошибаешься в этом отношении.
- Да как считать... Первый раз в шестьдесят шестом, потом еще... и так до сих пор.
- И на последующие годы в ожидании победы колхозного строя и социалистической индустриализации в этой благословенной стране, - сказал обретавшийся рядом Гэри Шпиндлер из «Бизнес уик» и по совместительству «Файнэншл ньюс», а также неизменный казначей клуба, ходячий компьютер, походивший на Мефистофеля в раннюю пору возмужалости. Скулы тщательно выбривались, а бороденка обстригалась под жало копья. Тяжелый нос нависал над ярко-красными мокрыми губами, кривившимися от чувства умственного и другого превосходства, постоянно владевшего Шпиндлером. Это чувство в особенности овладевало им, когда доводилось встречаться с Шемякиным. Он не разговаривал с русскими по причине их врожденной тяги к погромам и революциям. Они оказались за одним столом, потому что других мест не оставалось.
- Ты опоздал, Гэри, - сказала Барбара. - Еще до того, как ты подсел здесь, я намекнула Бэзилу, что он может меня коррумпировать. Я попрошу его заказать мне кофе. Я чувствую, что он хочет его предложить, и согласна... Русский уже втерся в доверие. Его происки на марше.
- Ты пала, Барбара!
- Ну, не настолько низко, как ты, Гэри, в последней своей корреспонденции, в которой пересказываешь мои финансовые анекдоты...
Лена Кампф и Пит Вонг из «Бангкок пост», сидевшие рядом разом двинули свои стулья. Развернулись к столу спиной. Пустые разговоры мешали слушать.
Гэри подмигнул и покривил толстые губы.
- А Бэзил, вытянув из тебя потрясающие сведения относительно краха неоколониализма в Юго-Восточной Азии, думаешь, поступит ловчее?
В подобных случаях Бэзил говорил себе: «Ты один в чужом клубе, членом которого состоишь потому, что больше никто в этой стране не предложит тебе никакого членства ни в каком обществе или клубе. А на этот имеешь профессиональное право». И, кроме того, в клубе оставалось еще немало таких, которых встречал в Сайгоне, Вьентьяне и Пномпене, даже в Ханое, и, хотя они приходили «с другой стороны» войны, Гэри Шпиндлеру жилось не очень уютно и среди них, формально бывших
«своими». Как неуютно жилось Бэзилу среди таких, как Гэри, и вполне сносно среди тех, кто писал о победах и поражениях на другой стороне.
- Пожалуйста, два кофе, - сказал Бэзил официанту, который с интересом наблюдал как Шпиндлер цепляется к нему. Кажется, его звали Супичай.
- Передвинься, пожалуйста, на другой край стола, - сказала Барбара.
Бэзил не понял.
- Чтобы сидеть напротив, а не сбоку. У меня шея затекла всякий раз поворачиваться в твою сторону...
Гэри фыркнул и сдвинулся со стулом к Кампф и Вонгу.
Ее лицо оказалось удлиненным, и насчет глаз он, конечно, ошибся. Не делала операции. Просто отец или мать, кто- то из них, был европейцем, а кто-то из Китая. Кофе она пила без молока и сахара, то есть родилась, скорее всего, не в Бангкоке. Да и работала она на сингапурскую газету. Проездом?
- Я бы задала сто вопросов, - сказала она, допив кофе.
Странное чувство не оставляло ее. Оно возникло послерукопожатия.
- Я бы тоже... Представляю из себя полного профана в области финансовой журналистики. Это действительно интересно?
- Всем всегда интересно знать все о чужих деньгах... Я вот что подумала, Бэзил... Не знаешь ли ты одну китайскую мудрость насчет того, почему люди не верят друг другу?
Он ответил по-китайски:
- Две причины. Потому что не знают друг друга и потому что знают...
- Гляди-ка, да ты говоришь на мандарине! Неужели в Москве учат?
Мандарином назывался пекинский, официальный диалект.
- По-настоящему в Москве учат в университете. Говорить начинал в Китае... в материковом Китае, еще во время войны.
- Вьетнамской? - спросила она.
Бэзил рассмеялся, осознав разницу в возрасте.
- Да нет, во время второй мировой, о которой старички рассказывают. Родители жили в эмиграции. В Россию я приехал в пятидесятом...
Гэри Шпиндлер наблюдал от стойки, куда переместился с Леной Кампф. Лучше было бы свернуть разговор. И не только из-за Шпиндлера. Бэзил чувствовал, как Барбара Чунг, что называется, стремительно идет на сближение, от которого в будущем проку не будет, неприятности же определенно. Чтобы перехватить инициативу в расспросах, сказал:
- Финансовая журналистика и все эти сплетни о состояниях, должно быть, невероятно сложная материя...
- Для посвященных финансовые новости на двадцатой полосе большая сенсация, чем крик на первой о смене кабинета или пожаре на тридцатом этаже... Сун Цзю, китайский стратег, говорил, что государя, генерала или политика от простолюдина отличает одно - предвидение. Оно же возможно при исчерпывающей информации. Экономнее оплачивать, сто дорогих лазутчиков, чем содержать даже дешевую армию и вести самую короткую войну... Мне хорошо платят голубые деньги.
- Голубые деньги?
- Добротные, старинные, самые большие, какие бывают... Которые не мечутся, хватая проценты здесь, проценты там, опять здесь и потом снова там... Деньги, как и люди, бывают аристократами или выскочками. Ты бы должен знать!
- Да я пишу в ином ключе, да и о другом... Мы в России пишем иначе... Можно было бы, конечно, перевести для тебя, ради твоего интереса...
- Ох, любопытно... Красная пропаганда из первоисточника. Да улетаю домой завтра...
- Домой?
- В Сингапур... Твоя газета посылает тебя к нам?
- Посылает... Мне предстоит полет в Джакарту через пару недель, по пути захвачу день туда и день обратно. Ничего, если я позвоню?
- Даже неплохо, коллега.
Она опять протянула руку.
Это странное ощущение от рукопожатия удивило снова обоих.
Спускаясь по крутой лестнице из клуба к лифту в холле двадцать первого этажа, Бэзил ощущал неясную тревогу. Из-за завязавшегося знакомства.
Гэри подмигнул ему в переполненном лифте.
Бэзил сделал вид, что не заметил.
Во внутреннем дворе гостиницы «Стрэнд» протяжно громыхнуло железом. Вроде того, как падало со стены в коридоре коммуналки в Куйбышеве корыто, когда его цеплял отец Бэзила, поздно возвращавшийся с завода. Почти никто не просыпался. В других комнатах жили клепальщики с верфи...
Бэзил прислонился лбом к стеклу, нагретому снаружи жарой. Двое электриков в оранжевых комбинезонах уронили крышку от кондиционера, который чинили, и теперь виновато улыбались, заглядывая вниз, откуда кричали что-то, смеясь, выбежавшие из кухни официанты в салатовых кителях с черными погонами.
До встречи с Барбарой оставалось сорок минут, и закусить он успевал.
3
Джефри Пиватски доставляло садистское удовольствие заказывать стюардессам шампанское в самолетах. Садизм выглядел, правда, несколько запоздалым, поскольку внутреннее злобствование относилось не к милым индускам в золотистых сари компании «Эйр Индиа».
Полет оставался любимой стихией, небеса в иллюминаторе, что бы ни приходилось видеть - звезды или сине-голубую пустыню стратосферы, - возвращали в молодые годы. На тренировочных полетах необъяснимое желание выпить шампанского в кабине бомбардировщика появлялось на высоте. И теперь он тянул искрящееся пойло, закрывал глаза и видел панель приборов и свою уродливую перчатку на рычаге управления боевым самолетом, и злорадствовал, представляя, что провел командира, пронеся бутылку в кабину. Неясным оставалось, как пить вино в шлемофоне...
Странный комплекс. Странная жизнь, которую он ведет далеко от дома, разучившись скучать по родным местам. Умрет на Востоке? И смерть сделает странную жизнь судьбой? В Азии... Земле крайностей. Где царит взаимная всепоглощающая ненависть. Где животные уничтожают животных, люди - людей и животных тоже. Где насилие - повседневность, а твоя жизнь не иссякает и пьянеешь от собственной живучести... На земле, которая разжигает чувственность, не интеллект. Опускаешься до примитивного существования, потому что против этого в Азии нет иммунитета. Растеряв нравственные ориентиры , оказываешься в шкуре местных и делаешься ловким и терпеливым, проникаешься буддистским всепрощением-равнодушием к злу. Не сознаваясь, веришь, будто душа уходит бродить сама по себе, пока тело растлевают хрупкие куклы, чья покорная ловкость разжигает кровь так, как никакие красавицы в мире. Верно, Джефри, старина?
Он прикончил бутылку «Дон Периньон» и, как называл такие состояния, спустил мозги с поводка. В наушниках звучал Мендельсон, которого прервал пилот, сообщивший, что до Сингапура осталось три часа с минутами.
«Все-таки плохо, что я излишне скрытен, - подумал Джефри, засыпая, - и почти не разговариваю на личные темы...»
Снился дом, который он снимал во Вьентьяне, находясь по службе в Лаосе. С дощатого балкона наблюдал, как над городом собирается гроза. Пальмы вдоль улицы Самсентаи сделались выше. Острее запахло красноземом. Гуще гудел и гудел гонг в соседней пагоде... Крупные капли застучали по крыше. Ливень обрушился такой силы, что казался бутафорским. Кювет захлестнуло. Мостки через него подняло потоком, они поплыли среди лотосов и водяной повилики. Рикша, бросив коляску, влез по горло в канаву и ловил бог знает что.
Пробудился он от аплодисментов пассажиров, довольных мягкой посадкой. Самолет катил в сторону серой громадины Чанги.
Полусонный, разбитый тремя сутками пути, простуженный белградскими сквозняками, Джефри вяло потащился из «боинга», перешагнул порог трапа-гармошки и почувствовал, что его мягко придержали за рукав.
- Господин Пиватски? - хрипловато спросил человек с косящими глазами, перехватить взгляд которых казалось невозможным. Чуть набекрень на нем сидела фуражка таможенника.
- В чем дело?
- Просили передать.
Подпираемый пассажирами, Джефри на ходу прочитал записку: «Джеф, привет от старины Нугана. Жду в ресторане третьего этажа. Справься у старшего официанта».
Вздохнув, он направился к телефону-автомату. Набрал на кнопочном аппарате номер Клео Сурапато.
- Где тебя черти носят, Джеф?! - заорал хозяин, едва распознав голос.
- Что за спешка, Клео? Не вопи, я вполне слышу...
- Они напали, Джеф! В твое отсутствие!
- Кто - они?
- «Бамбуковый сад»... Они нащупали слабое место. Травник, про которого я мог бы подумать что угодно... Его помощник или кто... Этот помощник разговаривает от имени банды. И не называет, сколько они хотят. То есть эта война на уничтожение!
- Бруно знает?
- Бруко знает. Минувшей ночью мы виделись по этому поводу... Он уверен в своих ребятах из «Деловых советов и защиты». И советует ждать. Ждать, когда дорога минута! Джеф! Ты слышишь меня, Джеф?!
- Я слышу, Клео.
- Джеф! Я плачу тебе немалые деньги. Я не привык попадать под удар неизвестно от кого.
- Сун Юй знает?
- Сун знает всегда и все, что касается моих дел... Но, видишь ли, возраст есть возраст. Она умчалась с сыном сам знаешь в какое место.
- Твой отец, почтенный Лин Цзяо, остается дома?
- Отец дома. Не тебе объяснять, что в заложники крадут детей...
- Никуда не выходи. Пусть ребята из «Деловых советов» сидят в прихожей... Думаю, что я быстро справлюсь с проблемой. Жди звонка от меня. Хорошо?
Записку Нутана и самого «старину Нугана», который ждал Джефри в ресторане, послал Господь.
В 1976 году Джефри как ветеран ВВС получил приглашение работать экспертом при расследовании дела сержанта Лесли Аткинса, обвинявшегося в организации перевозок героина самолетами военно-транспортной авиации из Бангкока в США. Лесли был негром, и «сеть» состояла из таких же. Всего шестеро. Каждый получил двадцать пять лет военной тюрьмы, хотя триста миллионов долларов, которые они положили перед этим в банк, так и не разыскались. В обязанности Джефри входило консультировать Нугана, полностью - Нугана Ханга, в те времена старшего сотрудника ЦРУ в Бангкоке, работавшего непосредственно под командой Роберта Иенсена, резидента управления вдоль границы с Лаосом и Камбоджей. Ханга впечатлило высокое качество подготовленного Джефри профессионального разбора технологии воздушной транспортировки, используемой мафией, и он свел его с Иенсеном.
Роберт Иенсен, если чем и выделялся, то полнейшей безликостью. Внешне он походил на молодца с рекламы сигарет «Мальборо», только слегка обрюзгшего. Они быстро перешли на «ты», и Иенсен спросил Джефри, сколько ему выплатил за экспертизу Ханг. Джефри сказал. На эти деньги они с Ольгой сделали взнос за квартиру в Сингапуре.
Иенсен выложил на стол квиток, в котором значилось на треть больше, и сказал, чтобы Джефри не думал, будто Нуган его обобрал. Недостающая треть превращена в акции компании «Нуган Ханг бэнк», которые и будут числиться за Пиватски. Иенсен сказал также, что, посадив шестерых, восемнадцать оставил на воле. Они будут работать в новой компании. ЦРУ сворачивало работу после падения Сайгона, многие уходили в отставку, но налаженные связи, по существу, личные и доверительные, бросать представлялось глупым.
Бывшие сотрудники Иенсена и Ханга вместе с черными молодцами Аткинса, оставшимися на воле, составили кадровый костяк предприятия. Отделения открывались в Гонконге, Маниле, Сингапуре, Бангкоке, на Гавайях и в Вашингтоне на бывших явочных квартирах управления. «Нуган Ханг бэнк» вкладывал, как выразился Иенсен, византийские, то есть огромные, суммы в контору, задачи которой сводились к подпольному страхованию «грязных денег» на случай потерь в результате полицейского налета или судебной конфискации, междоусобиц «крестных отцов» и даже стихийных бедствий.
Мысль была блестящей! Развалины военной и политической агентуры времен вьетнамской войны превращались в доходное предприятие, становились «Сетью». В ней собралось человек шестьсот, объединенных боевым братством и совместным риском ветеранов разведки, «зеленых беретов» и морских пехотинцев, считавших, что крах Америки в Индокитае - результат происков еврейских бюрократов типа Киссинджера.
Возможно, Ханг прилетел в Сингапур и пожелал видеть Пиватски на предмет компьютерной помощи в составлении ежегодного финансового отчета Сети, довольно сложного и требующего повышенной скрытности. Или еще зачем - какая разница? Джефри считал, что Ханг немедленно отреагирует на просьбу помочь в деле Клео, то есть ему, Джефри, и профессионалы Сети играючи прижмут хулиганье из «Бамбукового сада»... Перехват Хангом его, Джефри, в Чанги тоже представлялся рутинным. Незыблемым правилом для всех в Сети считалось оповещение Ханга о перемещениях. Он, конечно, знал про белградский крюк и полет на «Эйр Индиа».
Старший официант провел Джефри в дальний угол просторного зала, за сплошным, метров в сто длиною окном которого взлетали и садились самолеты.
Лучше было бы не смотреть на Нутана Ханга! Над левой скулой лиловел жировик. Щеки отвисали складками. Крупный нос блестел от пота, а крутой подбородок серебрился двухдневной щетиной.
- Роберт Иенсен, - сказал Ханг, не здороваясь, - найден в автомобиле на улице австралийского городишки Литл-гау с простреленным черепом. Из ружья тридцатого калибра. В портфеле полиция обнаружила удостоверение вице-президента «Нуган Ханг бэнк» и чековую книжку, на корешках которой значились имена разных политиков, деляг и артистов... На двух корешках имя конгрессмена. В пиджаке нашли фотокопию служебного удостоверения одного из нынешних директоров ЦРУ. На его обороте столбец денежных сумм. На двух других корешках - имена адмиралов с таинственными ссылками на Гонконг и Сингапур...
- Жаль Иенсена, - сказал Джефри.
- А себя нет? - спросил Ханг. Перед ним стояла чашка с крепчайшим кофе, таким черным, что на поверхности отблескивали «нефтяные» разводы.
- Нет, - сказал Джефри. - Как тебя и всех остальных из «Нутан Ханг бэнк»... Классическая дилемма для следователя в таких случаях - либо строить расследование на догадках, либо вовсе не затевать. Возможность восстановить цепь связей убитого исключена...
- Абсолютно проверенный человек, в молчании которого никто не сомневался лет десять, в эти минуты дает показания в Мельбурне. Я уверен, что его подослали заранее в Сеть. И совершенно очевидно, что мне следует незамедлительно исчезнуть.
- Чего проще? Только стоит ли? И... потом... ты позаботился об авуарах «Нуган Ханг бэнк», Нуган?
- Не о чем заботиться. Их нет.
- Как это - нет, Нутан?
- Миллионы вложены в акции «Голь и компания» и «Ли Хэ Пин». Кто-то выбросил их на фондовой бирже в продажу, рынок поглотил, а потом оказалось, что они - бумага. Я вернул бы деньги... Взял бы за горло и заставил отдать, если бы знал, кто стоял за этой операцией! И это совпало как раз с убийством Иенсена...
Джефри Пиватски знал, кто затевал дутые компании «Голь и Ко» и «Ли Хэ Пин». Психологический сценарий, правовые и финансовые разработки плана готовил он, а спектакль на биржевой сцене ставил Клео, называвший подобные ходы «новым убийством в Шервудском лесу». Любимым и, наверное, единственным героем китайца оставался Робин Гуд, легенду о котором Клео узнал в зрелые годы и, кажется, из мультипликационного фильма.
Факсимильное воспроизведение статьи Барбары Чунг из «Стрейтс тайме» Бруно передавал ему во Франкфурт... Откуда было знать, что текст - смертный приговор
«Нуган Ханг бэнк»?
В 1978 году канцелярия управления экономического развития министерства финансов Сингапура поместила в официальном разделе «Стрейтс тайме» сообщение, вызвавшее горячий отклик у Клео Сурапато. Правительственное агентство предлагало лицензии на засыпку у кромки моря искусственного шельфа и на его использование в последующем. Производственные отходы, пластиковый мусор и прочее в этом роде подлежали сбросу в море для наращивания берега и строительства на новой территории дополнительных взлетно-посадочных полос аэропорта и жилья.
Джефри Пиватски, когда Бруно положил перед ним газету с обведенным фломастером объявлением, глазам не поверил. Лицензии выдавались за двести сингапурских долларов плюс мелочь за подачу прошения. Возьми пять лицензий, и за тысячу оказываешься в списке крупнейших строительных компаний!
Схему набросали за полчаса.
Фирма Клео Сурапато «Лин, Клео и Клео» связывается с Амосом Доуви из «Ассошиэйтед мерчант бэнк» и предлагает возглавить две новые компании по наращиванию искусственного берега и его использованию. В правления обоих войдут четверо видных кандидатов от оппозиции на прошлых парламентских выборах. Их провал в избирательной кампании создал им репутацию честных и неподкупных деятелей, и, таким образом, отсвет общественного мнения о них упадет и на два новых предприятия.
Первое - «Голь и Ко» - выпускает двести тысяч акций по десять центов, поступающих в продажу по доллару. Их скупает Клео, то есть его «ребята горячих денег». Второе - «Ли Хэ Пин» - развивается тем же путем. Одновременно для поощрения Доуви вносится депозит в «Ассошиэйтед мерчант бэнк» в полмиллиона сингапурских долларов. Столько же поступает на имя Амоса и в «Индо-Австралийский банк» Бруно Лябасти.
Затем Доуви обращается в министерство финансов за лицензиями для своих строительных фирм. С депозитами на руках он выглядит вполне солидно. Министерство публикует названия «Голь и Ко» и «Ли Хэ Пин» в списке других строительных предприятий, получивших лицензии на возведение мола из ссыпаемого мусора. Над местом будущих работ поднимаются гигантские щиты с надписью, что они производятся такими-то двумя компаниями самостоятельно, а также отчасти по подряду с известной в Сингапуре фирмой. Придется действительно оформить какой-нибудь долгосрочный и незначительный заказ у гиганта. Основное - появление в печати снимка щитов, на котором «Голь и Ко», «Ли Хэ Пин» и крупная фирма рядом и вместе.
Тем временем Клео небольшими партиями предлагает акции обеих компаний Амоса на бирже, расчесывая, как там говорят, к ним интерес. «Ребята горячих денег» снова скупают их, опять продают и так несколько раз, пока не спровоцируют устойчивый к ним интерес. Это привлечет внимание финансовых газетчиков, для которых самая фантастическая наличность - ничто, если она не переходит из рук в руки, а сменившая владельца тысчонка - событие. Кое-кто из дотошных побывает на месте и, увидев названия «Голь и Ко» и «Ли Хэ Пин» вместе с известной фирмой, примется терзать оказавшегося на стройке в пределах досягаемости клерка из «Голь и Ко». Клерк заявит, что не уполномочен разговаривать с прессой, поскольку глава фирмы намерен сам выступить с заявлением, которое, как краем глаза приметил клерк - «и вы уж меня не выдавайте!», - готовит с юристом...
План показал признаки жизненности.
Биржа отреагировала. Акции, хотя и тяжеловато, но поднялись до двух долларов. Клео отогнал от них организованное стадо «ребят горячих денег», на место которых ринулись дикие. Бумаги «Голь и Ко» и «Ли Хэ Пин» закрутились в обороте сами по себе.
Джефри лично проинструктировал клерка на стройке, которая не двигалась, как вести себя дальше. Он разрешил утечку информации. Не совладать с тщеславием, когда особенно настойчивый писака пристанет с расспросами в следующий раз... Президент компаний «Голь и Ко» и «Ли Хэ Пин», один из крупнейших пайщиков «Ассошиэйтед мерчант бэнк» Амос Доуви обещал-де отправить его на новое место. Вот в Паттайе на берегу Сиамского залива, в Таиланде, говорят, прекрасное место, отличные пляжи, и патрон хочет, чтобы он, его доверенный клерк, лично осмотрелся там. Конечно, засыпка искусственного берега в Сингапуре интересна, но в Паттайе, в Паттайе-то... После передачи Гонконга материковому Китаю сотни тысяч устремятся в предложенное прибежище. Пожалуйте в высотки на берегу лазурного Сиамского залива! Стройка века и соответственно - инвестиции века!
Через неделю акции стояли на отметке сорок пять долларов за штуку.
Джефри предусмотрел практически все. Кроме одного. Что в мутной воде биржевой игры обещающие стать сверхприбыльными компании «Голь и Ко» и «Ли Хэ Пин» притянут огромную рыбу. А она подошла и встала, принюхиваясь к добыче. И тоже не разобралась, что бумаги-только наживка. Накопления Сети Нуган Ханг вбил в закупку акций, не стоивших и типографских расходов.
Возможно, чутье и разум главы «Нуган Ханг бэнк» за несколько лет пребывания на посту оказались вытравленысознанием собственного могущества и значимости. Возможно, что он слишком доверился журналистам, которых покупал. Особенно таким, которые вопросы считают важнее ответов и занимаются изложением домыслов, окутывая их публицистическим паром, ни на минуту не сомневаясь, что могут разобраться за гонорар во всем на свете... В самой же Сети в условиях крайней секретности Ханг не сталкивался с независимыми мнениями, отучился сдерживаться и осторожничать. Сначала потерял власть над собой, а теперь потерял и деньги Сети...
Джефри не мог и на секунду представить, что Ханга, запроси он данные относительно Амоса Доуви, президента «Голь и Ко», Сеть не обеспечила бы информацией об его аресте несколько лет назад. Как можно было вложить в акции компаний-призраков средства? Все яйца в одну трухлявую корзину!
Пиватски спросил:
- Когда ты решал покупать акции «Голь и Ко» и «Ли Хэ Пин», Нуган, ты советовался с кем-нибудь относительно репутации этих дутых бумаг?
- У меня имелись солидные брокерские рекомендации...
- От кого? От кого именно, Нуган?
- Я советовался с людьми, которые сами хватали эти акции. Я им полностью доверяю и сейчас. Насколько мне известно... они тоже потеряли много на этих же бумагах. И, хотя я не вправе называть тебе этих людей, сделаю это...
- Обстоятельства чрезвычайные. До щепетильности ли!
- Я сделаю это потому, что мне необходимо исчезнуть из-за тех показаний, которые дает в Австралии предавший Сеть подонок... Ты последний, кого я решил увидеть перед исчезновением. Я предлагаю тебе взять на себя формальное руководство
«Нуган Ханг бэнк».
Перед Джефри сидел растерявшийся генерал. Командир, потерявший управление, бросающий солдат на произвол судьбы и милость своих победителей. Солдат, которые, ничего не ведая, будут держать фронт и погибнут.
- Знаешь, Нуган, я бы принял штурвал компании, если бы в нынешних обстоятельствах это не значило, что дело будет потом выглядеть так, будто банк обворовали у меня, а не у тебя... В денежных делах дружба и верность тоже имеют цену. Ты бы должен понимать такие вещи... Так кто же советовал брать акции?
- Бруно.
- Лябасти?
Матерый профессионал-разведчик Нуган Ханг не подозревал, какой он дурак и любитель в финансовых спекуляциях.
Последнюю точку в затее с «Голь и Ко» и «Ли Хэ Пин» Джефри Пиватски ставил совместно с Бруно Лябасти и Клео Сурапато. Они лично уничтожали следы липовых компаний на восемнадцатом этаже высотки на Батарейной. Окна бросаемой конторы выходили на реку Сингапур, по которой таскались несколько старых джонок, украшенных драконами и красными фонарями по бортам по случаю профсоюзного праздника.
Бруно говорил секретарше:
- Миссис Нго, дайте распоряжение нашему адвокату уничтожить всю переписку, имеющую любые намеки на связь «Голь и Ко» и «Ли Хэ Пин» с «Ассошиэйтед мерчант бэнк». Немедленно и все без остатка!
Клео наказывал сыну:
- Лин Вэй, слушай родительский приказ! Мчишься в здание «Стрейтс трейдент»... это номер девять здесь же на Батарейной... в контору «Ассошиэйтед мерчант бэнк». Не пользуйся лифтом. Поднимайся пожарной лестницей... Покажи, что ты отличный футболист... Сотрешь данные в компьютерной памяти банка относительно его какой-либо причастности к «Голь и Ко» и «Ли Хэ Пин», в особенности об отношениях нашего торгово-финансового дома с Амосом Доуви, председателем обеих компаний. То же с бумагами, но их не много... Действуй!
Джефри поручалось командовать отступлением «ребят горячих денег» на бирже. Приходилось кричать в радиотелефон, стоя у самого окна, поскольку от портального электрокрана, таскавшего внизу, на берегу реки, стальные сваи над котлованом будущего метро, исходили какие-то помехи.
- Спускай всю ораву с поводка, Джимми! По моим данным, из двухсот тысяч акций
«Голь и Ко» и «Ли Хэ Пин» значится что-то около шестидесяти тысяч штук за «Лин, Клео и Клео»... Выбрасывай их к чертовой матери так высоко, как только сумеешь, и помни, что времени у тебя для этого почти нет... Теряй не колеблясь!
- Потери-и-и... Поте-ре-ре... - неслось в ответ из биржи по радиотелефону, и больше Джефри ничего не мог разобрать. Да и не нужно, в общем-то, было.
Но в этот момент оператор крана, наверное, выключил мотор лебедки, и голос старшего брокера Джимми прорвался:
- ... начнутся после выброса первых десяти тысяч штук.
Но я постараюсь, господин Пиватски! Хотя один процент и с потерь, и с прибыли мой всегда, вы знаете, я не подведу!
- Поменьше философии, Джимми...
-... и побольше наличных, как вы справедливо говорите, господин Пиватски. Приступаю, сэр!
Отступление справедливо считается наитруднейшей по исполнению операцией в финансовых битвах. Но что значат действительные потери, о которых Джимми, конечно, не ведал, от потери шестидесяти тысяч акций предприятий «Голь и Ко» и «Ли Хэ Пин», чью контору они втроем громили? Стоимость изготовления акций, включая бумагу, плюс накладные расходы по поддержанию видимости бурной суеты на восемнадцатом этаже покидаемого теперь навсегда помещения, да кое-какие налоги и пособие Нго. Горсть мелочи по сравнению с отхваченными сокровищами.
Теперь, в ресторане сингапурского аэропорта Чанги перед Джефри сидел тот самый человек, у которого в конечном счете и отхватили сокровища. В цепи биржевых сделок всегда есть последний, который и платит последним. Им стал Нуган Ханг, отныне и вовек растратчик средств Сети, оказавшийся в этом положении по подсказке Бруно Лябасти, в предприятии которого «Деловые советы и защита» работает немало специалистов Сети, то есть тех, которым «Нуган Ханг бэнк» служит кооперативным сундуком для деньжат.
Полчаса Джефри растолковывал Нугану в деталях, как проводилась операция, превратившая всемогущего владыку Сети в ничто.
Для себя же не находил ответа на один вопрос. Почти такой же, какой задавал себе и в Белграде. Почему Бруно Лябасти поступил столь нелепо и на этот раз, подтолкнув прямым советом «Нуган Ханг бэнк» к краху, то есть к финансовой гибели ту самую Сеть, в существовании и преуспевании которой заинтересован самым глубоким образом? Почему?
Джефри попросил официанта принести к столику телефонный аппарат, набрал номер старшего брокера Клео Сурапато и сказал:
- Джимми, здесь Пиватски... Старина, мне нужны десять тысяч штук «Ли Хэ Пин»... Да, да, это я говорю... Какие сомнения...
Он протянул трубку через стол Нугану, чтобы тот послушал ответ. На побелевшем лице лиловый жировик стал еще заметнее.
- Спасибо, Джимми, - сказал Джефри в вытянутую из пальцев Нугана трубку и повесил ее.
- Спасибо, сэр, - сказал официант, унося телефон с подсунутой под него десяткой.
- Теперь ты поверил мне? - спросил Джефри. - Вот что с тобой случилось на самом деле, Нуган...
- На самом деле случилось совсем, совсем другое...
- Что же именно тогда? - спросил Джефри, почувствовав вдруг усталость и скуку от никчемного теперь разговора.
- А вот... Совсем не то, что ты пытаешься мне втолковать, Джеф... «Нуган Ханг бэнк» не банкрот. И Сеть не потерпела финансовый крах. Их просто захватил новый хозяин. Бруно Лябасти... Он использовал своего Клео и его биржевых брокеров, а затем свою близость ко мне, чтобы в нужный момент подать дружеский и вполне заинтересованный совет... Он захватил капиталы «Нуган Ханг бэнк», но само предприятие не утопит, встанет на его капитанский мостик сам...
Разваливающийся физически, стареющий на глазах от пережитого потрясения разведчик продолжал смотреть на вещи шире, чем Джефри. И на минуту пришла горечь за Нугана: столько вложено сил и личных средств, столько пробиотступлений, новых проб и побед, чтобы Сеть стала Сетью и «Нуган Ханг бэнк» банком - и вот... Ясно, что Бруно Лябасти потребует созыва общего собрания акционеров «Нуган Ханг бэнк», объявит о крахе и потере всего, обвинит Нугана в превышении власти и злоупотреблении секретностью, потом сообщит потрясенным компаньонам о спасении им наличности ибудет выбран президентом «Нуган Ханг бэнк». Сеть станет его. И она окончательно перестанет быть тем, для чего создавалась как подвижническая организация борьбы против коммунистов и выродится в финансовую банду по страхованию грязного бизнеса в этом самом жарком и путаном захолустье мира.
- Мы деградировали в подобие пиратов Южных морей, Джефри, - сказал Нуган. - Стоило нам уйти с правительственной службы... Это как расплата. Главари назначают отныне себя сами, сокрушив стареющего вожака в бесчестном поединке... на бумажках... Только и всего!
- Мне бы нужно идти, - сказал Джефри.
За промытым до прозрачной недействительности окном аэродромного ресторана загорелись оранжевые фонари на стальных мачтах-пальмах. Электронное табло световой чувствительности врубило освещение, уловив недоступное еще глазу наступление сумерек. Как и всегда в предчувствии вечера, накатила неясная грусть, которая вытеснила тревоги, вызванные сначала звонком к Клео, а потом встречей с Нуганом. Да и какие тревоги? Что с их забот для него, Джефри?
- Посиди еще немного, - попросил Нуган. В тоне не чувствовалось самоунижения.
Он помахал официанту, у которого попросил бутылку «Олд Парр».
Приземистый индус неторопливо лил виски на куски льда в стакане Ханга.
Нуган сделал ему знак не отходить. Одним глотком выпил и попросил налить снова.
- Наложение дисциплинарного взыскания на виновного, находящегося в нетрезвом состоянии, а также получение от него объяснений откладывается до его отрезвления, - сказал Нуган.
Рука индуса дрогнула, и он невольно перелил.
- После чего принимается решение об его ответственности, - докончил Джефри параграф из военного устава. - Мне, наверное, действительно пора...
Ничего не скажешь, Нуган Ханг умел встречать гибель.
- А дальше?
Он сделал знак официанту наливать третий.
- Не помню теперь, - сказал Джефри.
- Об изъятии оружия, боеприпасов, документов, вещей и ценностей составляется протокол, который подписывается помощником военного коменданта и лицами, доставившими на пост военной полиции нетрезвого военнослужащего. При этом последним протокол подписывается после отрезвления...
Он защемил пальцами жировик на скуле, словно пробуя, насколько тот увеличился.
Свой стакан Джефри не трогал, не хотел приезжать к Ольге с запахом виски. Мысли крутились о возможных последствиях смерти Иенсена - не Бруно ли его и убил? - и вероятном уходе Ханга из жизни тоже. Все расценят обе кончины как самоубийство, ибо такой исход устроит всех. Роберт Иенсен канет в небытие, как канули в него две войны в Индокитае - французская и американская, а вместе с ними и их «герои». Буря давным-давно пронеслась. Остается лишь пена, грязная и густая. И опасная... Убийство Иенсена или его гибель - не важно, переход «Нуган Ханг бэнк» под контрольДябасти,смыкающегося с Клео Сурапато, означают окончательное прощание Сети со старыми политическими связями и идеями и уж вне сомнения - с политическими кругами. Будут крепнуть отношения с подпольем. А по этой части у Бруно и Клео - опыт. Лябасти первые свои деньги взял на спекуляции индокитайскими пиастрами и французскими франками в канун ухода его соотечественников из Вьетнама, Камбоджи и Лаоса. Спустя тридцать лет повторение удачи только теперь на оставленном американцами навозе?
- Я вижу свою главную ошибку...
- Что ты сказал? - переспросил Джефри.
Нуган сглотнул, дернув кадыком. Возможно, у него болело горло. Нервная лихорадка в тропиках начинается так...
- Я сказал, что моя вина в том, что новые времена слишком быстро наступили. Я сознательно тянул с реорганизацией Сети, наслаждался тем, как она отлаженно работала... словно война не кончилась. Я знаю, что ты думаешь. Что я сделался тираном и потому угробил дело. А ведь я не стремился к абсолютной власти. Я был счастлив, понимаешь, Джеф? Рядом были старина Роб, старина Джеф... Все, как во время войны... И как у римлян давным-давно. Тиран, создавший дело и верный ему, должен быть прикончен ужасным образом. Вот что происходит теперь, Джеф!
- Я тебе выскажу сокровенную догадку, Нуган... Бруно совершил переворот. Он разумный, терпеливый и ловкий интриган. Его режим будет еще более тираническим, чем твое руководство, но фасад-то, фасад!
- Какой еще фасад?
- Фасад-то будет иным... Все будут восхвалять его как умника и новатора за то же, за что тебя поносили как грубого давилу... Вот так вот это случается, Нуган, дружище Нуган...
Джефри все-таки отхлебнул из стакана.
Этот Лябасти! Какие-то собственные таинственные пересылки значительных сумм через Триест в Швейцарию. Это - раз. Наглая самоуверенность в отношении угроз всемогущей мафии «Бамбуковых братьев» - два. Олимпийская невозмутимость перед неясной по масштабам опасности состоянием Клео Сурапато, близкого компаньона, да и личного друга - три. Скрытая с необыкновенной ловкостью от Клео и Джефри, от всезнающего Нугана и остальных влиятельных товарищей по Сети операция по захвату
«Нуган Ханг бэнк» - это четыре. Смерть Роба Иенсена, то есть отсечение Сети от контроля любой правительственной администрацией - американской, британской, австралийской или какой там еще из тех, которым продолжал служить Иенсен. Это - пять...
Таковы подвиги.
При этом как хладнокровно использован навык финансовых наскоков Клео Сурапато и как точно рассчитана реакция его инстинкта на возможность достать деньги «Нуган Ханг бэнк»! А тщеславие и мнимое превосходство над заморскими чертями, столь присущее Клео, Бруно держал на хорошем пару, подвернув вовремя золоченый кулак
«боксеров»... Просто и точно, а потому - успешно.
- Я тебе советую, Нуган, - сказал Джефри, - поехать допивать бутылку в отель из недорогих, скажем «Слоани корт» на Болморэл-роуд... Потому что в дорогих тебя примутся искать в первую очередь... Но скорее всего искать тебя некому. Возможно, приспичит потребовать отчета его французскому превосходительству Лябасти... Мой генерал! Так точно и слушаюсь! Чтобы полегче отвечать в этой манере, постарайся напиться. Понадобится продолжительное время, учитывая твою закалку, и еще более продолжительное на протрезвление... Двое суток есть. Вперед!
Джефри отстоял минут пять в стиснутой никелированными перилами очереди за такси, случай в Чанги небывалый. Он с раздражением подумал, что уже два часа крутится на аэродроме, в сущности, безо всякого дела.
Водитель, открывший багажник рычагом со своего места и не потрудившийся загрузить чемодан, оказался корявым китайцем, плохо понимавшим по-английски. Изнервничавшийся и усталый Джефри, ощущавший, что белградская простуда после глотка виски переплавляется в головную боль, наорал на него, выскочил из машины, потом снова сел и заставил по справочнику искать свою улицу - Сандерс-роуд. Когда ее иероглифическое обозначение против английского обнаружилось, таксист невозмутимо сказал:
- Потом сэр говорит тогда надо Изумрудный Холм... Тогда потом говорила сэр Изумрудный Холм... Ха-ха!
Сигнализатор превышения скорости попискивал с панели приборов, над которой раскачивались три красных гирлянды из шерстяных ниток. Львиная голова, драконья морда с ослиными ушами и шестигранный фонарик, расписанный фигурками танцовщиц, мотались на них, обеспечивая процветание, если судить по надписям, десять тысяч раз по сто лет их владельцу, а также его потомкам.
Радио передавало новости с ипподрома на китайском.
Заезда с Изумрудного Холма на Сандерс-роуд не существовало, только выезд по причине одностороннего движения и, чтобы попасть в улицу, надо забирать на Кэйрнхилл-серкл и развернуться у огромного дома, где живет Клео. Но Бруно не говорил об этом водителю, чтобы избежать новых пререканий. Китаец был явно чем-то встревожен. Может, именно поэтому, не обратив внимания на два запретных знака перед въездом в Сандерс-роуд, круто взял вправо, ослепив шарахнувшегося мотоциклиста, и задним ходом подал к подъезду.
Вытаскивать чемодан не стал, полученные пятнадцать долларов комком сунул в нагрудный карман.
Странное что-то творилось с такси в городе. Сначала ожидание, а потом грубость...
Он набрал код внутренней связи в подъезде.
- Слушаю вас внимательно, - ответил из квартиры мужской голос. Джефри узнал торжественную манеру, в которой портной его жены общался с другими сожителями на земле.
- Где Ольга?
- Мадам дома, господин Пиватски... Где же ей находиться? Мы не ожидали вашего появления. Вы ведь не предприняли ничего, чтобы предупредить... А я посчитал долгом находиться при леди все эти дни. Ее несколько необыкновенное состояние требовало этого... Я прошу вас повременить минут десять... Мы сейчас приведем себя в порядок, я только оденусь...
Джефри Пиватски замычал, замотал головой.
В темной низине улицы возле выезда на Изумрудный Холм вспыхнули круглые стоп-сигналы притормозившего на повороте такси, которое он отпустил.
Из открытого почтового ящика просыпался ворох конвертов, которые пришлось подбирать. Джефри вскрыл подвернувшийся и, чтобы протянуть время, принялся читать слишком правильно написанный английский текст на меловой бумаге с грифом неизвестной адвокатской конторы, выведенном готическими буквами у верхней кромки:
«... студент Франкфуртского университета с успехом взломал систему электронной защиты компьютера, которой пользуются многие банки и министерства. Студент - староста франкфуртского клуба «Компьютерный хаос», в котором состоит около ста хулиганов, одержимых манией проникновения в банки компьютерных данных различных учреждений вплоть до органов внутренних дел.
Бородатый Фриц Доэл попросил слово на совещании экспертов по защите компьютерных данных в Париже. Он привел доказательства о проникновении его группы безобразничающих молодых интеллектуалов через заградительные барьеры ста компьютеров Эс-ди-ай, включая принадлежащий управлению по аэронавтике и космическим полетам США... Есть сведения, что один Эс-ди-ай обслуживает американскую программу «Звездных войн»...»
Телефон Фрица Доэла, бородатого молодца, просившегося на службу к Джефри на встрече во франкфуртском «Хилтоне», значился в телефонной книжке, лежавшей в том же портфеле.
Он сел возле лифта в затертое кресло, которым пользовался охранник, вылавливавший в это время нанесенную листву сачком из бассейна. Заметив Джефри, щелкнул каблуками ботинок и приложил ладонь к фуражке с перекрещенными ключами на тулье. Алюминиевый черенок сачка приставил к плечу словно ружье... Джефри ответил, махнув листком ксерокопии из газетной статьи.
Посмотрел в последний абзац текста:
«Фриц Доэл арестован после сделанного сообщения в вестибюле гостиницы, где проходило совещание. Есть сведения, что французская полиция обратилась к германской за содействием в аресте имущества и помещения клуба «Компьютерный хаос» во Франкфурте. Но утверждать, что у Доэла возникнут осложнения с законом, трудно. Его методы взламывания «компьютерных сейфов» юридически не могут квалифицироваться как преступление. Каждый ведь волен крутить телефонный диск, подсоединив аппарат к персональному компьютеру, сколько вздумается».
Наискось всего листа шла надпись жирным фломастером:
«Уважаемый господин Дж. Пиватски, препровождаю настоящую копию по просьбе моего подзащитного и клиента Ф.-Д. Доэла экспресс-почтой, расходы по которой оплачены здесь, во Франции. Надеюсь, что она попадет к Вам одновременно с Вашим возвращением в Сингапур. Искренне Ваш и проч...»
Выходило, что почти что из дверей номера «Хилтона», расставшись с Пиватски, бородатый улетел в Париж. И не сказал, какую бомбу туда повезет. Кто там кого дурил? Вот тебе расплата за самоуверенность. Такая же, как у Нугана Ханга.
Джефри уткнулся лицом в бумагу.
В небе, в бою все казалось слишком медленным: самолет не тянул, еле ползли трассы из скорострельной пушки, ракета не дотягивалась до вражеского истребителя... Красно-синий пунктир снарядов между тем быстро приближался к его, Джефри, бомбардировщику, и не оставалось ни физических, ни технических возможностей разминуться с настигающим жалом, пока оно само по себе, надломившись, не отклонилось куда-то вниз.
...Лифт, наконец, пришел.
Джефри ворвался в квартиру, схватил портного за красиво повязанный - с ровной складкой под узлом - галстук и затянул шелковую, жирную на ощупь материю до кадыка на тощей шее.
Сведенные от страха в овал тонковатые губы посинели.
- Джефри? Это ты, Джефри?
Голос Ольги из спальни был дребезжащим, срывавшимся на фальцет.
Джефри отпустил глотку портного. Сквозь кашель, высовывая свернувшийся в трубку язык, портной оправдывался.
- Господин Пиватски... сэр... Леди велела мне переодеться в пижаму, лечь рядом и слушать ее произведения... Иногда она рыдала над ними! Вот и все, вот и все, сэр.. Вы предупреждали меня о таких состояниях, и я помнил ваши рекомендации потакать в таких случаях всему, сэр. И я отнюдь не считаю, что это всему - именно все. Отнюдь нет!
Джефри вошел в спальню и уткнулся в колени Ольги, тревожно привставшей на кровати.
И все отошло, отошло и не существовало, кроме вот этого, дорогих и единственных коленей женщины, в теле - или душе? - которой нарывал какой-то недуг, говоривший ее языком и совершавший свои собственные поступки.
- Я посетил твою родину, Ольга, - мягко сказал Джефри в колени жены.
Вряд ли она могла правильно оценивать теперь то, что он ей говорил. Но в таких случаях Джефри держал себя неизменно так, будто ничего особенного не происходило, как в обыкновенных обстоятельствах. Он был уверен, что, если вести себя с больной именно так, ее душевное здоровье возвратится...
Зазвонил телефон.
Ольга сняла трубку и протянула.
Повернувшись так, что щека продолжала лежать на ее коленях, Джефри вяло спросил:
- Кто это? Алло...
- Бруно говорит, старина Джеф... Слава всем богам и привидениям! Клео сказал, что ты три часа с лишним в Сингапуре...
«Знает о встрече с Нуганом Хангом или нет? - подумал Джефри.
-... контора молчит, твой аппарат дома разговаривает посторонним мужским голосом, ха-ха-ха-ха! Я уж намеревался запустить в розыск ребят из «Деловых советов и защиты».
«Значит, знает», - решил Джефри.
- На меня налетел Нуган, старина Нуган в аэропорту
Ему понадобилось выговориться... Потом подвернулся озлобленный таксист.
- Китаец? - спросил Бруно заинтересованно.
- Китаец. А в чем дело?
- Да так... Дня три советую не пользоваться этим видом транспорта. Таксисты-китайцы будут злющими! Ха-ха!
- Ты хочешь меня видеть сейчас?
- Нет. Завтра вечером. После полуночи. Ты ведь привез слишком много новостей, чтобы выслушивать их в спешке...
- И в основном недобрых, Бруно. Есть загадочные... Итак, в полночь у тебя в
«Индо-Австралийском»?
- Опять нет. В помещении восемь-эй здания «Банка четырех океанов» напротив причала Клиффорда. Воспользуйся лифтом четыре. Нажмешь кнопку «включение переговорного устройства», и тебя поднимет на нужный этаж к нужному месту... И подальше от таксистов- китайцев! Ха-ха... Присмотри сикха...
Пошли сигналы отбоя.
В отличие от Клео и Ханга Бруно пребывал в прекрасном настроении. В отличие от Джефри тоже.
4
Бэзил Шемякин обошел клетку с зеленым попугаем, цеплявшимся за прутья членистыми когтями. Птицу выставили подальше от чада из ремонтной мастерской автопокрышек, примыкавшей к гостинице «Стрэнд». Напротив, на карнизе брошенного двухэтажного дома без стекол с китайской надписью по торцу «Медицинский центр» раскачивались кусты, растущие из трещины в кирпичной кладке. Ветерок набирал силу на сквере Брас-базар с биржей велорикш. За сквером белел викторианский особняк национального музея, подле которого на скамье у светофора корчились похожие на водолазов фигурки из папье-маше, выставленные на обозрение просвещенных прохожих корейским скульптором.
Китаяночка в шортах и чулках - крик сингапурской моды - обогнала, оставив горьковатый запах духов. В Юго-Восточной Азии их аромат на улице уловим в одном городе и в одном месте. На Орчард-роуд. Затянутая ли туманом, под моросящим дождичком, залитая ли солнцем, при свете дня или в оранжевой мути искусственного освещения ночью главная сингапурская магистраль напоминала Бэзилу Сочи, хотя внешнего и иного сходства нет и не будет. Просто Сочи в его жизни оказался первым зеленым и чистым городом в России, Сингапур - в Азии.
В Сочи Бэзил с отцом ездили через год после возвращения из эмиграции.
Удивительно, как Россия походила на Харбин, где родилась и умерла мама, никогда ее не видавшая. Она была из семьи паровозного машиниста на Китайской восточной железной дороге. Отец же - пришлым, ушедшим за кордон , когда обокрали на владивостокском вокзале после полугора месяцев пути из Смоленска. Ни работы, ни денег на русской стороне найти не удавалось, примкнул к контрабандистам. Без документов ждал бы лагерь.
В канун прихода советских войск отец работал в подполье, связанном с разведкой 6-й танковой армии генерала Лучинского. Мама заболела пневмонией, пенициллина не достали, и она умерла в день капитуляции Квантунской армии. Василия, переименованного в шанхайском пансионе для малоимущих эмигрантов в Бэзила, отец перевез в 1950-м в Куйбышев. И теперь, когда ему больше лет, чем отцу во время переезда из Китая в Россию, он снова, в который раз, далеко от нее и Сингапур напоминает Сочи... Бэзил не раз спрашивал себя: скучает ли по дому? В сущности, он не представлял, что значит - дом. Родное место, куда хочется вернуться?
Отец намеревался осесть на пригородной станции Безымянка в Куйбышеве. На второй день учебы в шестом классе учительница английского языка, который она плохо понимала, хотя Бэзил тщательно, как учили в шанхайском пансионе, выговаривал слова, отвела новичка к директору. Оба выспрашивали: где выучился английскому? Наказ отца был строг: ни под каким предлогом и никому не сообщать о минувшей эмиграции. Это снимало ответственность, и Бэзил равнодушно относился к неясным намекам допрашивавших.
Вечером он рассказал о допросе отцу.
Они сели в трамвай, ходивший от Безымянки в Куйбышев, а в городе пересели на другой, до вокзала. В Москве на квартире генерала Лучинского домработница им сказала, что генерал в настоящее время помирает от ран в санатории имени Фрунзе в Сочи. Когда они добрались туда, он еще был жив. Отец сидел у Лучинского в палате, а Бэзил купался в Черном море.
В санаторской подсобке прожили два дня, на третий вернулись в Москву, насовсем. Отец гордо сказал, что Лучинский помог устроиться с пропиской и на работу в столице.
Бэзил не раз давал себе слово поехать в Барсуки Смоленской области, откуда отец когда-то отправился во Владивосток, а докатился до Харбина. Теперь, на Орчард-роуд, снова подумал об этом. «Москвич», наверное, придется оставить на шоссе, грязь будет непролазная, поскольку отпуск предполагался в конце сентября. Про родственников отец ничего не сообщал...
До встречи с Барбарой оставалось больше двадцати минут. Бэзил нырнул в подвальчик забегаловки «Макдональда». Замученный работой китаец с серыми мешочками под глазами, кидая синие сингапурские доллары в ящик кассового аппарата, принял заказ на банку «колы» и картонку с ветчинным сандвичем. На экране телевизора солдат колотил каской какого-то араба, который просяще гладил его лицо ладонью... Давали новости.
На улицу Изумрудного Холма с Орчард-роуд он свернул минута в минуту назначенного срока. Узкий проезд между старых китайских двухэтажек перегораживал круглый прилавок под навесом. Бочковое пиво разносили по столикам, разбросанным вдоль тротуара, неторопливые ребята в галстуках-бабочках, вертя подносы на растопыренных пальцах.
И сразу увидел Барбару. Льняное приталенное платье сероватого оттенка со свободными складками делало ее совсем юной. Снова показалось, что волосы отдают рыжиной. Изумрудное ожерелье, наверное, стоило денег, хвативших бы на покупку одного из домов рядом.
- В первый раз на свидании в Сингапуре? - спросила она, приметив пучочек фиалок в его нагрудном кармане.
- В первый, - сказал он. - И не верю своей удаче...
Букетик удивительно пришелся к платью.
- Представь меня, Барбара, а то получается, что я подслушиваю, - сказал коренастый смуглый азиатец из-за ее плеча.
Она выдвинула его за локоть вперед.
Полосатая сорочка навыпуск. Нагловатые глаза за дымчатыми стеклами очков в стальной оправе. Словно гуталиновые гренадерские усы, переходящие в бакенбарды. Аромат дорогой сигары. Массивный перстень с университетским вензелем.
- Я Рутер Батуйгас, филиппинский коллега Барбары... Предпочтительнее, когда между местной леди и заезжим фарангом находится третий азиатского обличья. Тут свои обычаи... Так что воспринимайте меня как неизбежный аксессуар. Идет? И зовите Рутер. Идет?
- Я - Бэзил.
- Что будете пить, джентльмены?
Она выбрала столик у красных колонн «Лавки одной цены» с витриной, заставленной миньскими вазами.
- Ага, - сказал Рутер, - значит, платишь ты, Барбара?
- Давайте демократическим путем, - предложил Бэзил. - Бросим на пальцах! Ну. . раз, два, три! Игра!
Вышло платить Барбаре. Бэзил подметил по-змеиному быструю реакцию филиппинца, который явно подстроился, повинуясь ее сигналу.
- На день, как собирался, или больше? - спросила она.
Бэзил кивнул.
Пока ждали кружки с бочковым «Тайгером», филиппинец рассуждал о листках с извещениями о разоблаченных ведьмах, ставшие в средневековой Европе предками газет. Придворные и духовные лица, а также иностранцы оставались тогда героями тайных доносов, а не общественного мнения.
- Как у вас в России, - закончил он.
- Договоримся, Рутер, не цеплять сегодня Россию, - сказал Бэзил. - Кто его знает, что там происходит и что будет в ее завтрашних газетах? В моей гостинице московских я не видел, в том числе и своей. Верно, и в других местах в Сингапуре положение столь же тревожное...
- Да, ваших газет в жизни не видел. Правда, смотрел кино «Братья Карамазовы»..
- Потому что сюжет построен на уголовной истории, так? - сказала Барбара.
- Да уж верно, - вздохнул Рутер. - Сплошной фрейдизм. Убийство на почве затянутого и неосознанного сексуального соперничества между отцом и сыном... Слишком сложно для моего опыта.
- Расскажи, Рутер, о своем захватывающем опыте Бэзилу, - сказала ехидно Барбара.
- Мой опыт? Я убил шестерых в порядке самозащиты и дважды привлекался к суду по обвинению в убийстве. В справочнике Интерпола меня называют «самым диким полицейским репортером». Я изучал право, потому что готовился после университета поступить в уголовный розыск... А там оказалась такая коррупция, с какой пока нигде не сталкивался, разве что в прессе...
- В филиппинской полиции? - спросил Бэзил.
- В манильской, чтобы быть точным... Дело отца и сына Карамазовых с криминалистической точки зрения несколько старомодно. Если Достоевский хотел сказать, что приобретаемый в жизни опыт только жестокость и порок, то он - слабак... Мир таков, как есть, другого не выдумать. Учись желать и пытайся понять. .
- Надеюсь, это уже вывод? - спросила Барбара. - Я хотела сказать, что еды не закажу, джентльмены. Закусывать будете в «Холидей инн».
- Ох, - простонал Рутер. - В честь тебя, Бэзил, выставят немыслимые харчи в ресторане финансовых акул. Хотел бы я знать, кто оплатит на самом деле счет... Слушай-ка, да ты не агент КГБ?
- Мне бы тоже хотелось это выведать, - сказала Барбара.
- Не хочется вас огорчать, друзья... Думаю, мне удастся там восстановиться в самое ближайшее время. Меня выбросили из отдела особо изощренных диверсий за предательское распитие пива в частной обстановке с одним филиппинцем и незамужней сингапурской леди. Обвинение - алкоголизм и покушение на невинность.
- Там это считается серьезной промашкой?
- Вроде этого, Рутер. А тебе что же, не нравятся пиво и красивые женщины?
- Ох, - опять простонал Рутер. - Тебя не следует пускать на пресс-конференции. Ты задаешь провокационные вопросы...
- Но одна красавица сильно портит тебе карьеру, верно ведь, Рутер? - спросила Барбара. - Как раз теперь...
- Я женился на этой женщине, Барбара. Да, это случилось со мной. Я вступил в брак.. Ей позвонил однажды доброжелатель и сказал, что меня выловили нагишом и мертвым из реки и нужно привезти что-нибудь прикрыть тело в морге. Она ответила, что хочет спать и займется этими заботами утром... Для нее я бессмертен. Эта женщина рождена быть моей женой.
- Что же за работа у тебя такая? - спросил Бэзил.
- После увольнения из угрозыска я пишу детективы для воскресных приложений... Еще я просматриваю полицейские объявления с обещанием наградных за такого-то живого или мертвого. Семьдесят с лишним пойманных бандитов. В среднем по триста долларов за голову... Но для этого прежде всего нужна своя голова. Семь футов под землей обрели многие, у которых мускулы не хуже, чем у Сталлоне в «Рембо», но мозги работали плохо... Не смотри на меня как на стукача, Бэзил. Я отлавливаю исключительно бешеных волков, от которых страдают все, не только полиция. Именно поэтому меня терпят в подпольном мире длинных стволов... Знаешь, этот мир очень быстро выдает своих, если они уж слишком привлекают внимание угрозыска. Такие люди мешают нормальной жизни всех... Усредненность - в этом спасение преступника. Я себе постоянно напоминаю: усредняйся, усредняйся. Что съедается в джунглях? Что двигается не в ритм со всем остальным... Либо торопится, либо отстает, либо слишком молчаливо, либо шумит излишне...
- Этот человек, Рутер, работал во Вьетнаме, - сказала Барбара.
- Тогда о чем говорить? Не о чем говорить, - сказал Рутер. И без перехода спросил: - А у тебя есть жена и дети, Бэзил?
- Дети есть, - сказал Бэзил. - Сын. Жены нет. То есть она жива, еще раз вышла..
- Звучит, как вести с Луны, - сказала Барбара. - То есть такие разговоры о родственниках в России тут вот, в этом месте...
- А я слышал, что разводы запрещены партией, как у католиков, - сказал Рутер.
- У коммунистов нет религии, они агностики, - объяснила Барбара.
- Ух, - сказал Бэзил.
Барбара подала официанту сигнал насчет счета.
- А какие заботы привели в Сингапур, Рутер? - спросил Бэзил.
- Пока секрет.
- Да брось, - посоветовала Барбара. - Тебя призвали писать репортажи, открывающие глаза на китайскую мафию, в частности на «Бамбуковый сад», который тянет «масляные деньги» с таксистов, девушек доступных достоинств, мусорщиков, держателей автоматов с напитками... Бэзила нечего опасаться... Так ведь, Бэзил?
- Верно. Но знать интересно.
- Держись подальше от таких знаний...
Рутер покачал головой.
- Местные не решаются... Ну, долгая история. Поговорим о моих очерках после прочтения.
- Скоро?
Рутер повернулся к Барбаре.
- Когда меня спустят с поводка, леди?
И тут Бэзил сообразил: разговорчивость и оживление филиппинца - от волнения. Такое случается, по себе знал. Если ждешь событий, которые могут закончиться плохо. Скажем, ранением. Как в марте 1979-го на вьетнамско-китайской границе у Лангшона, когда вьетнамец-пограничник «проболтался» о том, что случится, по данным разведки, утром. А Бэзил-то полагал, что с прежним - танками, стрельбой, взрывами и воем самолетов - для него покончено после Камбоджи навсегда. Как, возможно, думал японец Такано из «Асахи», которому китайский снайпер утром и вложил пулю в лоб настолько аккуратно, что не шелохнулись очки на переносице. Бэзил, сидевший в траншее, минут пять считал соседа живым... И тридцать дней существовал так, как до этого шесть лет. Скажите солдату после победы и с «дембелем» в кармане, что, мол, извини, друг, за тобой должок - еще тридцать дней войны. И должок возвращаешь, хотя ничего в долг не брал...
- Не подумай, Бэзил, - сказала Барбара, - будто я ему начальница. Это сложная комбинация в прессе. Мне предстоит роль заводилы, а затем ввяжется в потасовку Рутер...
Будто девочка, преодолевшая робость, обращалась к Бэзилу.
Она не боялась быть откровенной с собой.
Попыталась представить, как варит ему кофе утром. Или у них принято пить водку в это время? Какие у него родители? Наверное, комиссары Красной Армии, в разведке, если он работал в Индокитае. У них, кажется, все по наследству. И дипломатия, и военное дело, и остальное. И другие буквы в алфавите, и ей любопытно будет смотреть на экран его компьютера...
- Не начальница, хэ-хэ... Жирная кошка от журналистики, да еще финансовой. Хотел бы я столько зарабатывать... Бэзил, им платят на уровне бухгалтера крупной компании!
Русский улыбнулся глазами.
Голубые считаются страшными на Дальнем Востоке, от дьявола. Когда отец, шотландец, искалеченный в японском лагере военнопленных, смотрел на маму, она закрывалась ладонями.
У отца сохли руки. Барбара кормила его и не боялась смотреть в расширенные от боли зрачки, обрамленные небесной лазурью. Иногда глаза становились мутными, гасли с похмелья. Мама не разрешала давать болеутоляющий опиум. Только ром. Болезнь, из-за которой сохли руки, жила в позвоночнике, то вызывая корежившие отца приступы боли, то отпуская, и тогда на него нападала болтливость. Его шотландская семья утонула вместе с торпедированным в Балтике пароходом. Пенсию переводил банк, и, если день, когда приходило кредитное извещение, не случался похмельным, рассказывал Барбаре о банковской журналистике в лондонской «Тайме»...
В 1817 году в газету взяли репортером некоего Массу Элсейгера. Его раж уходил на ежедневное поношение Английского Банка, который продавал акции железнодорожных компаний, обещая бум в производстве рельсов. Банк прекратил публикации объявлений в «Тайме», и, хотя это лишило газету ощутимых средств, редактор верил репортеру. Акции железнодорожных компаний в конце концов лопнули. Авторитет первого в мире финансового обозревателя поднялся до покупки дома в Блумсбери... В него наезжали гости с королевской кровью. Там впервые в Англии прозвучал Бетховен. А потом Элсейгер полоснул столовым ножом себе по горлу- редактор уличил его в подделке счетов на несколько фунтов.
Журналист умер, а новый вид журналистики родился. С хорошими манерами, воспитанные и образованные, со связями в банковских и деловых кругах, вхожие в министерства репортеры писали колонки, которые читались утром до открытия биржи.
Банк был местом, откуда приносили извещения о деньгах. Газета была ворохом листов, под которыми засыпал в кресле отец с голубыми глазами. Что такое Бетховен, Блумсбери, колонки и хорошие манеры, оставалось загадкой. Как и предостережения, с которыми отец, впав после рома в бред, обращался к Барбаре: «Не будем плясать под еврейскую волынку «Тайме»! Нет, не будем...»
Позже, когда после смерти отца мама сумела устроить Барбару на благотворительную стипендию в университет, ответы отыскались. «Тайме» называлась «еврейской волынкой» потому, что ее финансовые колонки накануне войны диктовались из-за Ла-Манша домом французских Ротшильдов. Но сложившаяся британская школа финансовых репортеров, располагавшая информацией и деловым инстинктом, помогла английским компаниям в колониях избежать роковой ошибки. Честь спасти британские средства от астрономических потерь в заморских территориях перед вторжением японцев принадлежит репортерам. Они предостерегали от вкладов вопреки сулившимся высоким процентам. Когда нашествие подкатило к Индии, стало очевидным по чьей подсказке заманивались деньги. Отец до мобилизации во флот за «вывоз денег пока не поздно» писал в «Файнэншл тайме» из Сингапура. Барбара видела его колонки в старых подшивках.
Слава Богу, сингапурская журналистика получила лучшее из наследств в мире. Лелеемую и оберегаемую независимость мнений относительно финансов и бизнеса. Министры с недоверием слушают университетских профессоров и академических экспертов, предпочитая водить дружбу с репортерами, разумеется, такими, которые имеют собственный взгляд на происходящее, умны и образованны.
- История может действительно показаться интересной и тебе, Бэзил, - сказала Барбара, вспомнив сомнения Бруно Лябасти относительно целесообразности
«переброски» гангстерской истории через занавес другой системы. - Сможешь написать...
- И тогда Гэри Шпиндлер из «Бизнес уик» и «Файнэншл тайме» получит железное доказательство, что я всех коррумпировал и вломился в чуланы здешнего делового иподпольного мира...
- Ты злопамятный, - сказала Барбара.
- Несколько осторожный, только и всего. Ведь я - один в чужом клубе. Гэри так и рыщет вокруг.
- Даже сейчас ты чувствуешь себя одиноким?
Вырвавшийся вопрос раздосадовал ее. Плоское кокетство. Но слова сказаны.
Мелодия Песчаной улицы возвратилась. На что он не имел права.
Рутер, видимо, неплохой мужик. Барбара неплохая баба. «Поэтому возьми себя в руки», - приказал Бэзил.
- Верно... Чувствую глубокое одиночество. Гэри Шпиндлер бросил меня в беде.
- Гэри удивительный малый, - сказал Рутер. - Всякий раз, когда звонит в Манилу и спрашивает, как у меня дела, следует понимать его вопрос так: никого не посадили из биржевиков?
Официант принес на подносе назад ее кредитную карточку.
В наступивших сумерках засветились желтоватые лампионы, извилистой линией поднимавшиеся вверх по улице Изумрудного Холма.
- Там, выше, я живу, - сказала Барбара.
- Да, красиво, - сказал Бэзил. - Старые дома под черепицей...
- Уютно, - поправил Рутер. - Так и будем любоваться?
Минуты три они отстояли в очереди на такси возле универмага «Главная точка» на Орчард-роуд. Водитель черно- желтой «тойоты» глядел хмуро. Скользнув глазами по пассажирам и выбрав Барбару, бегло сказал несколько слов на кантонском. Минуты две они перебрасывались короткими фразами.
Барбара и Бэзил сидели на заднем сиденье. Рутер с водителем.
- Вот так новость, - сказала Барбара по-английски.
- Забастовка? - спросил Рутер.
- Собирается делегация к боссам... А почему ты предположил?
- Если тебя собираются вытолкнуть на ринг, именуемый прессой и общественным мнением, против «Бамбукового сада» ясно, что твои действия только операция по поддержке. Специи к супу, который варят. Что эти ребята сами по себе осерчали, что ли?
- Возможно, только слухи...
- Иран уничтожил атомной бомбой, взятой взаймы у
России, иракские нефтяные терминалы? - спросил Рутер. - Тут серьезнее, мне кажется...
Барбара принялась рассказывать, как заработала на слухах свои первые большие деньги - высказала по просьбе одного дельца в «крикетном клубе», где собирались коллеги, предположение, что коровы в Европе, кажется, облучены в результате аварии на британской атомной электростанции. Цены по срочным сделкам на говядину и зерно росли до тех пор, пока торговцы не опомнились. После этого она решилась на самостоятельный эксперимент. Сообщила подружке, что один доктор, отличный специалист, к которому она обращалась относительно опухоли, оказавшейся сухожильной кистой на запястье из-за печатания на машинке, предостерег от использования яичного желтка. Желток вызвал подозрения у исследователей как источник раковых заболеваний... Через день биржа панически избавлялась от контрактов на яйца из Австралии и Новой Зеландии. И она поняла, что если слух движет рынком, то следует его уважать, даже если это совершеннейшая чепуха.
- Но запомните, джентльмены, в любом случае слухи - товар, который заранее подмочен. Возьмите последний скандал с банкротством строительно-подрядных компаний
«Голь и Ко« и «Ли Хэ Пин»! Расшумелись об их контрактах до самого Бангкока, взяли денежки за раздутые акции и оставили простачков с бумажками... Детская игра... Приехали, джентльмены!
Бэзил постарался запомнить названия компаний. Истории казались забавными. На обратном пути из Джакарты стоило покопаться. Он снова вспомнил Севастьянова и решил позвонить в торгпредство утром перед отлетом.
Барбара покидала такси последней, и Бэзил протянул ей руку. Она не отпускала ладонь, пока проходили вестибюль гостиницы «Холидеи инн», узкий и длинный, заполненный людьми. Ее рука была сухой и прохладной.
Высокая китаянка, кивнув по-приятельски Барбаре, раздала кожаные книжки меню.
- Мисс Чунг, - сказала она. - Подождите минут десять, пожалуйста. Ваш столик готовят поближе к камину. Хорошо?
- Камин здесь? - спросил Бэзил.
- Один мой знакомый начинал карьеру со съемок на кинокамеру горящего очага для показа на рождество в Сайгоне, - ответила Барбара. - Это еще в эпоху почтенных вентиляторов! Самый ходовой товар в тропиках - овеществленное чувство ностальгии. . А для местных атрибуты метрополии - проявление стиля... Рутер, почитай-ка нараспев гастрономическую поэму из своего меню...
Малиновый смокинг заслонил свет торшера. Белая перчатка официанта описала приглашающий круг в сторону ресторана.
Зал оказался заставлен диванами белой стеганой кожи, между которых светились с невидимых в полумраке столешниц язычки пламени на фитилях, плавающих в рюмках с цветной жидкостью. В центре ледяная лошадь, едва начавшая оплывать, топтала блюда с салатами, мясным и куриным карри, колбасами, кашами, гарнирами, грудами золотистых ломтиков картошки. За металлической выгородкой словно на сцене кукольного театра высвеченная оранжевым кухня озарялась всполохами пламени под сковородкой.
Официант по винам навис над Бэзилом. Голова человека в зеленой венгерке почти исчезала в полумраке, наверное, он был негром. Золотая чашка свисала на золотой цепи с исчерченной шнурами груди.
- Я могу покапризничать в пределах разумного, Ден? - спросила его Барбара.
- «Ночь Святого Георгия» восьмидесятого года, мисс Чунг?
Рутер подмигнул Бэзилу. Барбара приметила.
- Хорошо, ну хорошо... Я порываю со снобизмом, Рутер...
- Простите, мисс Чунг? - сказал Ден.
- С вином решено, Ден.
Между копченой рыбой, с которой шкурка сходила сама, и бараниной, над которой стоял синеватый нимб прогоравшего коньяка, по заказу Рутера квартет сыграл
«Подмосковные вечера». Когда филиппинец сунул было рябому гитаристу кредитку, музыкант покачал головой.
- Мы ведь оба филиппинцы, Рутер, и давно знаем друг друга, - сказал он. - Вот если у джентльмена из Москвы найдется русская монетка...
У Бэзила имелась. Несколько металлических рублей и полтинников он держал в кармане всегда. Он протянул монету музыканту.
- И для нас найдется? - спросила Барбара.
Бэзил высыпал кругляки на скатерть.
- Мой гонорар, - сказал Рутер, отобрав рубль и полтинник. -By, друзья, мне пора. . Задача третьего лишнего выполнена, приличия соблюдены... До встречи, Бэзил! До завтра, Барбара!
Он подмигнул с широкой, почти детской улыбкой, не вязавшейся с грубоватым лицом.
- Сейчас будет звонить из вестибюля в Манилу жене, - сказала Барбара. И добавила почти без паузы: - Скажи, Бэзил, ты - агент КГБ? Я... я в том смысле, что работа есть работа и не важно, какая она. Мы же «профи». Высшая моральная заповедь, я считаю, безупречная, красиво и технично выполненная работа... Тебе трудно говорить со мной как с другом?
- Нет, Барбара, я не агент КГБ...
- Как же объяснить метаморфозу? Во Вьентьяне в шестидесятых ты работал метеорологом? В русской бригаде, помогавшей лаоссцам по линии всемирной метеорологической организации, так ведь? Потом объявился в тех же краях как журналист... Еще... свободен и независим в контактах... Обычно русские скованны... У тебя, значит, есть полномочия.
Выходило, она пропахала информацию о нем. Пятнадцать лет работы в этих краях - пятнадцать лет, и накопилось достаточно всякого для закладки его досье в банк компьютерных данных. Допустим, принадлежащий ее «Стрейтс тайме».
- И все же я не агент не важно чего и кого, - сказал Бэзил. - В шестидесятых был молод, хотелось путешествовать и писать. Но кто бы нанял, какая газета рискнула бы? Я был безвестен. Работа с метеорологами переводчиком дала возможность написать потом книгу. Другой разговор, чего стоило ее издать. Потом меня наняли... Газета. Вот и все. А мои полномочия - вера в добро и людей, даже таких изверившихся, как ты, Барбара.
- Даже ваших главных партнеров - американцев?
- Ты, что же, американка?
- Одно время всерьез подумывала переехать...
Глаза у нее вдруг сделались влажными.
Очень осторожно Бэзил спросил:
- Тебя обижают здесь?
- Ты, верно, хочешь, чтобы я пригласила тебя к себе?
Опять тревожно и щемяще отозвалось это в нем.
В такси молчали.
Когда шины защелкали по брусчатке Изумрудного Холма, она сказала:
- Так хорошо, когда двое молчат...
- Спасибо, Барбара, за этот вечер.
- Как звучит по-русски?
Бэзил сказал. Она не повторила.
Ее дом сжимали старинные двухэтажки. Над входом неоновая лампа освещала алтарь предкам. Сероватый дракон- чик - струйка фимиама - пытался сорваться и улететь с дотлевавшей жертвенной палочки, вонзенной в горшочек с землей перед алтарем.
Ветер, продувавший переулок, совсем как где-нибудь на окраине в Москве июльской ночью - прохладный и пахнущий листвой, перебирал космы воздушных корней баньянового дерева.
Барбара поцеловала его в губы.
- До свидания, Бэзил. Позвони на обратной остановке из Джакарты.
В обшарпанной кофейне «Стрэнда» он заказал чай. Пил безвкусную тепловатую жижу и заполнял дневничок. Двое индусов за соседним столом, возле которых томился официант с бутылкой виски, кричали, перебирая цены на мануфактуру.
Бэзил жирно подчеркнул в блокноте названия «Голь и Ко» и «Ли Хэ Пин», довольный, что сохранил их в памяти. Сделал пометку - «Поговорить с Севастьяновым».
ОБЕЗЬЯНКА В ХВОЙНОМ ЛЕСУ
1
На зарешеченной веранде полицейского участка Лумпини рев моторов с улицы Радио, единственной в Бангкоке обсаженной деревьями, глушил разговоры. Сержанты-следователи и посетители почти орали за узкими столиками.
Капитан Супичай протиснулся в узкую дверцу камеры для допросов. Высокий парень в джинсах и вязаной тенниске, усевшись на стол, накручивал диск довоенного телефона, цепляя его мотоциклетным ключом зажигания. Локоть парня украшала цветная татуировка - горбившийся боров всаживал клыки в красавицу.
Звонил лейтенант Випол, на встречу с которым Супичай приходил, если возникала необходимость, в этот участок. Лумпини называлась индийская деревня, в которой родился Будда. Так же назывался главный парк Бангкока с фонтанами, озером и часовой башней по другую сторону улицы Радио. Соответственно и полицейский участок обозначали - «Лумпини».
Випол, работавший скрытно, в штатском, намеренно попадал в полицию, а появления Супичая в форме на любом участке выглядели повседневностью.
Капитан кивнул, давая понять, чтобы Випол спокойно завершал телефонные заботы. Скорее всего, звонил жене в универмаг «Сентрал» и договаривался встретиться в доме свиданий на Петбури-роуд. Такова полицейская жизнь в подполье...
Супичай включил телекамеру слежения за заключенными. Подкрутил зум, приблизил на мониторе лица. Надзиратель в фуражке и трусах черпаком бросал из ведра липучий рис в протянутые сквозь решетку миски. Капитан почти ощутил удушливый от жары, пота и запаха пресной каши воздух... Знакомых не попадалось.
Випол показал свободной рукой на сложенные листки на столе.
Капитан достал очки. Лейтенант, удачливый в службе, обладал одним недостатком -
писал донесения пространно. В нынешнем сообщал:
«Денежная волна, приближающаяся от Гонконга в преддверии передачи этой территории красному правительству в Пекине, невероятна по мощи. В огромные цифры трудно поверить. Но еще невероятнее выглядят имена, которым они принадлежат и с какой деятельностью связаны.
Сбор опиумного сырца производится в этой стране с середины декабря до первой недели марта. Урожай крестьянского двора обычно от десяти до пятнадцати килограммов. В нынешнем сдают по пятнадцать-восемнадцать. Для себя почти не оставляют. Высокие закупочные цены. Из Гонконга поднапирают свободные деньги, с порога ищущие любого приложения.
Не могу доложить, что цепочка движения опиума на оптовый и розничный рынки вытянута. Некоторые ее звенья обозначены пока пунктиром, а часть вообще остается скрытой. Допускаю в качестве причины молчание агентуры из страха или в результате подкупа. Из собственного источника мне стало известно, что в Окленде, Калифорния, один таец купил дорогое предприятие. В Лас-Вегасе, Майами, в гостинице «Дворец Цезаря» другой таец, взявший «люкс» на три дня, внес на случай проигрыша в казино депозит в восемьсот тысяч долларов. Парень проигрался, хотя сам из небогатой бангкокской семьи, принимавшей три недели назад гонконгских родственников.
Информация об обоих случаях протекла из кругов бангкокских посредников, о которых вам доносил ранее, между оптовиками в этой стране и Америке. В приведенных случаях мне удалось проследить связь истраченных в Америке сумм - при переводе их из США к отправителям товара в сингапурские и затем гонконгские банки - с бангкокским отделением «Индо-Австралийского банка». На последний падает существенное подозрение в том, что он играет роль стиральной машины для грязных денег. Мне стало известно, что именно бангкокское отделение «Индо-Австралийского» - источник сумм на покупку в Окленде и депозит в Лас- Вегасе.
Прошу санкции на задержание двух тайцев таможенными властями в Донмыонге или другом пункте въезда при возвращении. Имена обоих назовем таможенникам перед задержанием. Для вашего сведения они будут сообщены устно при личном свидании.
Далее. Выявил, что человек, снимавший в аэропорту Донмыонг из машины марки
«ситроен» номерной знак 9F5363 русского пассажира по имени Себастьяни, покидавшего пределы этой страны в направлении Сингапура, является сотрудником компании
«Деловые советы и защита», базирующейся на Сингапур. Сфера работы - охрана частных финансовых и информационных интересов.
Далее по этому же случаю. Прикомандированный к моей группе для прохождения вторичной стажировки как не сдавший зачета юнкер обратился за разрешением подать жалобу на несправедливость. Поскольку жалоба на вас, юнкер просит разрешения обратиться еще выше по начальству.
Юнкер утверждает, что, как явствует из его наблюдений, в номере Себастьяни в гостинице «Амбассадор» коридорный произвел обыск за плату, полученную от того же агента «Деловые советы и защита», которого, по вашему мнению, юнкер прозевал в Донмыонге. Юнкер не оспаривает вашего мнения, но будет жаловаться на отказ принять его расходы, произведенные при выявлении личности (подкуп коридорного), по заданию которой производился обыск в номере Себастьяни, поскольку денежный отчет был представлен после вашего решения о переэкзаменовке по практике слежки... »
Капитан сдвинул очки на кончик носа и, подняв высоко брови, поверх оправы посмотрел на лейтенанта.
- Випол, - сказал Супичай, - расходы юнкера принять. Самого поощрить. Его жалоба обоснованна. Поставить его в известность о моем выводе. Затем...
Повинуясь жесту начальника, лейтенант пододвинул старый аппарат. Капитан набрал номер базы данных центрального компьютера полицейского управления на Аютхайя-роуд. Монитор компьютера, соединенного с телефоном, высветил запрос кода для «входа».
- Отвернись, - приказал Супичай. Ни кода, ни того, что появится на экране, лейтенанту по служебной инструкции знать не полагалось.
Капитан увидел на экране, что «Деловые советы и защита», как и
«Индо-Австралийский банк», принадлежат одному человеку - Бруно Лябасти, а его сын - проживающий в Бангкоке финансист Жоффруа Лябасти-младший командует в бангкокском отделении банка. Он увидел также, что бангкокское отделение
«Индо-Австралийского» расширяет клиентуру за счет людей, подозреваемых в закупке, переправке и реализации «товара», а также размещении в Америке грязных денег и последующем возвращении их через «Индо-Австралийский» в Бангкок.
Супичай, введя код для дополнения данных, отстучал на клавишах: «Предположение -
Жоффруа Лябасти-младший, директор бангкокского отделения «Индо-Австралийского банка», - стиральная машина для денег мафии».
Он выключил компьютер.
- Випол, на это направление запусти юнкера. Более серьезными силами не влезать. Нам это ни к чему. Я имею в виду состязание с профи из «Деловых советов и защиты» вокруг русского. А в случае чего, если спросят, меры - приняты. Неуспех же мер объясним нерадивостью юнкера. Не сдал же он зачета однажды? Да и склонен к жалобам. Ясно?
- Ясно, господин капитан.
- Пусть формирует себе репутацию склочника и неудачника... Ссоры с коллегами..
Формально после училища лейтенантское звание не присвоим. Получит штабного сержанта... Думаю, кому следует, это приметят и предложат обиженному компенсацию. Пусть внедряется. Знать будем ты, он и я. Вот так, Випол.
Капитанское лицо очерствело.
Камера показывала на черно-белом экране телевизора выстроившихся у решетки заключенных, ритмично и в лад разевающих рты.
Супичай вдавил кнопку внутренней связи.
- Здесь капитан Супичай. Почему заключенные поют, караульный?
Випол ухмыльнулся, заметив, как начальник задергал под столом сверкающим полусапогом на «молнии». Капитан недолюбливал, как он говорил, умников из университетов. Начальником участка Лумпини назначили как раз такого. И по его приказу караульный заставлял заключенных петь, поскольку песни отвлекали от мыслей о предстоящем допросе и мешали готовить новые порции лжи... Это объяснение капитан теперь и выслушивал.
Впрочем, Виполу это тоже не нравилось. В тюрьму сажают не для спевок.
- Юнкер приводил детали по обыску, произведенному в номере русского человеком из фирмы «Деловые советы и защита»? - спросил капитан.
- Юнкер донес, что агент получил от коридорного шпильку, которую подобрала горничная, прибиравшая номер. Шпильку для волос. Вещица не стоит внимания, если бы ее потеряла девица доступных достоинств, приведенная из бара. Но в номер приходила женщина-фаранг. Шпилька ее. И вот тогда-то юнкер пришел к выводу, что обнаружил «новость»... А именно, что о шпильке узнал агент «Деловых советов и защиты».
Красная шестиэтажна с балкончиками, безликая, словно тюремный корпус, стояла так, будто готовилась сползти с холма, у подножия которого несся по широкой дуге Патерсон-роуд поток машин. Ворота в низкой ограде раздвинулись. Открылся знакомый Севастьянову двор, мощенный неровными плитками. Пожухлая травка пробивалась на стыках.
Дом Севастьянов мог бы обойти, не споткнувшись, с закрытыми глазами, хотя здание поражало нелепостью внутренней планировки. Мрачные и гулкие лифты открывались на кухнях жилых квартир. Через них приходилось пробираться в конторские помещения, лавируя между столами с кастрюльками и чайниками, обходя навечно закрытые железные шкафы неизвестно с чем, опускаясь по лестнице на пол-этажа и снова поднимаясь на эти же пол-этажа через десяток шагов. У некоторых комнат были высокие пороги, другие от дверей начинались ямой. Размещались обычно в доме от десяти до пятнадцати человек, но и они существовали в тесноте. Покойный Васильев называл здание, присмотренное торгпредством, памятником ослиному глубокомыслию. Торгпред, которому, конечно, донесли о замечании, не разговаривал со своим заместителем по финансовым вопросам на личные темы полгода... Но, как бы там ни было, и десять лет спустя после того разговора помещение внутри походило на архитектурное оформление многоэтажных стойл. И натаскали в них, судя по тому, что шкафов прибавилось, еще больше...
Никто Севастьянова не ждал, приветов он не привез, торгпред и его заместитель находились в отлучке. Дежурный комендант - жена старшего экономиста, который тоже
«уехал на протокольное мероприятие», - вручила ключ под расписку и удивилась, что он знает, где находится отведенная комната и как к ней пройти. Подняв одутловатое, мучнистое из-за постоянного пребывания в кондиционированном воздухе лицо от «Литературной газеты», она сказала, будто спохватившись:
- Ах, ну да... Вы же Севастьянов!
Застелив поролоновый казенный матрац привезенной простыней, Севастьянов лег спать.
Разбудил его аромат жарившейся на оливковом масле картошки.
Севастьянов надел брюки, футболку и выглянул на кухню, которую предстояло делить с пожилой дамой в сарафане, покрытом рисунками золотистых драконов с красными глазами. Звали ее Мария Фоминична. С испугом она сообщила, что ему придется работать у нее, старшего бухгалтера, в подчинении. Картошкой не угостила.
До вечера Севастьянов гулял по Орчард-роуд и Скотте, примечая, как переменились и стали изощреннее витрины, одежда и манеры фланирующей публики. Сингапур заметно богател, приобретал собственный шик, возможно, и перенятый у японцев, и потому оскудение дома вспоминалось еще более обостренно.
Нелегкие мысли шли и утром после разговора с торгпредом. Он обрекал Севастьянова на счетоводческую рутину, среди которой через два-три месяца любой истратит запас надежды и веры в себя, а заодно и в разумность начальственных решений. Он просто не знал, что противопоставить надвигавшейся профессиональной запущенности и неухоженности. Железная мебель вызывала кислую оскомину. Древние арифмометры, которые «из экономии» не решались выбросить, дергали нервы. Долгие поиски в шкафах среди груд пыльных папок нужной подшивки, чтобы «посмотреть, как делалось раньше», превращали и малое разумное в большой конторский идиотизм.
Потянулись дни, в которые серьезных забот после отправки отчета о встречах в Бангкоке с Жоффруа Лябасти в «Индо-Австралийском» и вице-директором «Банка Америки» возникнуть не могло. Москва, то есть Людвиг Семейных - от генерального что-либо ждать казалось нахальством, - молчала.
Севастьянов подмечал, что насторожил появлением сотрудников торгпредства. Попадая в оперативный зал, чувствовал: в разговоре пауза, тему меняют. Однажды из-за неплотно закрытой двери кабинетика инженера поавтомобилям донеслось:
- Васильевское воровство не доказано! Чего трепать зря... И Севастьянов никакой не блатной. Поймали бы - сидел...
Он много гулял после работы. Неторопливо брел по Стэмфорд-роуд, которую в прошлом видел лишь из машины, в сторону комплексов «Марина-мандарин», «Ориентал»и
«ПанПасифик», где продолжал прогулку, поражаясь изощренной технологии строителей и инженеров. Его подавляла мысль, что дома даже немногие избранные не имели подобного или, заказывая здания для таких же целей, не поднялись до столь высокой культуры комфорта и фантазии. Или не решились нанять людей с достойными замыслами.
На Робинзон-роуд, Батарейной, у биржи, в других местах делового Сити каждый небоскреб, всякая банковская контора и любая дверь с электронным запором, бельма компьютерных экранов за стеклами - вершина, пик, на которые забрался управленческий прогресс, напоминали о том же. Не мог он не сопоставлять этой жизни, подчиненной четырем богам.-- удобству существования и деловой целесообразности, электронной вооруженности и легкой свободе в действиях внутри этих контор, со своей, в Москве и торгпредстве.
Нет, не окружающее благополучие вызывало горечь в минуты сопоставлений. Севастьянов неумел завидовать. Но не мог он даже в воображении нанести сингапурский технологический иероглиф на свое знание родных порядков. Не впихивались в кресло у компьютера Людка Семейных и помощница генерального, считавшая вместе с завхозом вершиной прогресса очищение «предбанника» от стульев для ждущих приема. Для ждущих дела. Как ждал Севастьянов ответа на свое дело. Ждал, свирепея от власти впаянной в нем оглядки... И сколько ни пытался он приложить к виденному здесь, за границей, отца, мать, матроса Волжской флотилии Михаила Никитича, Алямса, безрукого дядьку Галина, Вельку с сорванными погонами, Олю, Клаву, смерть Васильева, милиционера-собаковода и пенсионера Василь Василича и еще многих российских людей, знакомых по прошлой и нынешней жизни дома, ничего из этого не выходило.
... В тот дождливый день Севастьянов брел по набережной Елизаветы. На парапете скакали черные индийские скворцы, ловившие желтыми клювами капли мелкого дождичка. Один таскал соломину. Белый цементный лев, символ Сингапура, изрыгал из пасти фонтан в залив Марина-бей. В коричневом сампане согнутый китаец безостановочно, словно заводная игрушка, выплескивал красным черпаком дождевую воду за борт. Бриз доносил с гнездившихся у причальных свай джонок запах сушеной рыбы, соевого соуса, прелых фруктов, разваренного риса и пролитого горючего.
На мосту Андерсена он понял, что ни дня, ни часа колебаться и трусить больше не в силах.
Перейдя мост, Севастьянов миновал корпус «Шанхайско-Гонконгского банка», здание
«Тихоокеанской страховой» и небоскреб «Банка четырех океанов», разыскал в скверике будку телефона-автомата. Номер, по которомунесколько лет названивал по поручениям Васильева, ответил сигналом «занято».
Он повесил трубку.
Под баньяном, пережидая дождь, рассаживались на траве школьницы-индианки, подтыкая под жилистые ноги форменные мини-юбки.
Судьба испытывала. Давала время подумать.
Колебаний Севастьянов не чувствовал.
Адвокатская контора «Ли иЛи»не сменила секретаря в приемной Ли-старшего. Голосок тамилки, хрупкий и тихий, привычно донесся к Севастьянову
- Бюро адвокатаЛи.Добрый день. Чем могу помочь?
- Добрый день, мисс Сулачана, - сказал Севастьянов. - Говорит Севастьянов из русского торгпредства. Как поживаете?
- О! Господин Севастьянов! О! Как поживаете? Столько лет! Вам назначено?
- Нет, не назначено, к сожалению... Возможно, мэтр Ли выкроит полчаса в конце рабочего дня? С вашей помощью, конечно, мисс Сулачана...
- Вы неисправимый подлиза, господин Севастьянов... Сейчас три пополудни... Четыре тридцать... Пять пятнадцать... Секунду!
Звуки умерли в трубке. Она переключилась на шефа.
Но страх в нем сидел. Страх перед «своими». За предпринимаемый несанкционированный начальством шаг. Строго говоря, спроси он разрешения... Разрешения у кого? У торгпреда, который бы выслал от греха подальше ближайшим самолетом? У Семейных в Москве?
Васильевских высказываний, которые бы укрепили в намерении, относительно подобных обстоятельств на память не приходило.
Ли-старший назначил через пятнадцать минут в своей новой конторе на шестнадцатом этаже, у пересечения Телок- роуд и Шентон-вэй. Совсем рядом...
Севастьянов поднялся по эскалатору на воздушный переход над улицей. В расчерченном стальными перекладинами стеклянном корпусе небоскреба, куда переехала
«Ли иЛи»,отражались серое небо, автомобили и облака.Наемныйстражник с латунной кокардой, на которой сверкала надпись «ДСиЗ» - «Деловые советы и защита» - название предоставившей его фирмы, сверился со списком. Переспросил:
- Господин Севастьян?
Контора «Ли иЛи»в васильевские времена в старом здании не охранялась.
- Соболезнования, соболезнования, - скороговоркой бормоталЛи,усаживая Севастьянова в углу обширного кабинета в самой середине дивана. Диван перевезли из прежнего помещения, и казалось, Васильев здесь по-прежнему,лишьвышел на минуту.
Стен не было, между стальных рам шло сплошное стекло, и Севастьянов будто парил над улицей. Внизу на уровне третьего этажа ветер силился раскачать набухший от дождя плакат профсоюзников: «Качественный труд - лучшая жизнь!»
- Поджидал вашего звонка, поджидал, - приветливо сказал, гнусавя
«по-оксфордски» на английском,Ли,у которого поприбавилось старческих веснушек на облысевшем темени. Но узкое лицо с пергаментной кожей и спокойным взглядом выцветших глаз не изменилось.
Севастьянов развел руками. Тронул узелок галстука.
- Понимаю, теперь вы - один, надо осмотреться. Мне сообщили, что вы вернулись, господин Севастьянов. Рад... Итак?
В складке, идущей от уголка губ к подбородку, у Ли-старшего посверкивала слюна.
«Сколько же ему теперь? - подумал Севастьянов. - За восемьдесят определенно...»
Ли выпростал из кармана рубашки коробку с радиотелефоном и сказал:
- Мисс Сулачана, советскую папку, пожалуйста... Итак?
Следовало сразу развеять возможное впечатление, что он,
Севастьянов, явился с чьей-то санкции. Иначе, когда потом это станет очевидным, потеря лица и доверия.
- Мэтр, это - визит вежливости...
Ли смотрел внимательно.
- Я не имею полномочий квалифицировать свой приход к вам иначе. Пока... в настоящее время... то, что я собираюсь сказать... это даже не предварительная консультация. Я хотел, чтобы вы выслушали меня.
Пластиковые шторки на квадратном полированном ящике у дивана раздвинулись. В прозрачной коробке выехала пухлая папка.
- Не привык к компьютерам, - пробрюзжал адвокат. - Листаю бумаги... Десять минут достаточно?
- Пять, - сказал Севастьянов.
Все думано-передумано... Он старался говорить медленно.
6 мая 1985 года со стороны «Ассошиэйтед мерчант бэнк» заявлена в суде петиция о банкротстве некоего Ли Тео Ленга. Дело подлежит слушанию 8 августа. Как представляется Севастьянову, банкротство Ли Тео Ленга явится завершающим шагом по утайке денег, полученных «Ассошиэйтед мерчант бэнк» когда-то от Васильева. Всего восемнадцать миллионов долларов.
Из чего следует такое предположение?
Бросается в глаза, что иск о банкротстве направлен против того, от кого получили деньги. Признание банкротом по суду Ли Тео Ленга открывает возможность для
«Ассошиэйтед мерчант» объявить банкротом и себя. Банкрот-клиент-де разорил до нитки... Таким образом, банковская компания, которой Васильев предоставил кредит, больше не существует!
Ну, хорошо - обманут Васильев. В деловом мире случай повседневный. Но ведь обманут и закон! Закон обманут в Сингапуре!
Кто выиграл от этого обмана?
Некто Клео Сурапато, яванский китаец, контролирующий «Ассошиэйтед мерчант бэнк» Это он намерен заявить, что размещенные им у Ли Тео Ленга кредиты, полученные от Васильева, пропали. И разве он в ответе, что и его «Ассошиэйтед мерчант» на том надорвалась? Сам Клео Сурапато заявит, что он теперь просто мертв как делец. Что же взять с мертвого?
- Только его смерть, - сказал Ли.
- Смерть?
Адвокат кивнул.
- Не понимаю, - сказал Севастьянов.
- Продолжайте, - попросил Ли.
Теперь Севастьянов вступал в опасную зону собственных подозрений.
Ли едва приметно опустил веки, когда услышал предположение о том, что Ли Тео Ленг - фигура вымышленная.
- В жизни, - сказал Севастьянов, чувствуя как сохнут губы от напряжения, - это некто Амос Доуви, отбывающий теперь наказание за мошенничество в Гонконге. Никому не придет в голову привлекать его после полной отсидки к ответственности опять по вскрывшимся новым обстоятельствам, но все-таки старого дела. Разве не похоже все это на грязную игру, затеянную Клео Сурапато и Ли Тео Ленгом, то есть Амосом Доуви с целью утаить от подлинного собственника, то есть Васильева или его представителя, восемнадцать миллионов?
- С кем вы говорили на этот счет в Бангкоке, господин Севастьянов?
- Я не вел бесед об этом. Это - деловая тайна. Однако косвенные, дополнительные сведения по высказанной версии пытался получить. Это случилось в ходе встречи с Жоффруа Лябасти-младшим из бангкокского отделения «Индо- Австралийского банка» и в отделении «Банка Америки». Дело в том, что оба банка выступают иногда гарантами или посредниками по сделкам Клео Сурапато на таиландской территории... Преднамеренное самоубийство «Ассошиэйтед мерчант бэнк» отнюдь не превратит этого яванца или китайца в нищего. Совсем наоборот! Он держит значительные средства и в «Индо-Австралийском», и других финансовых предприятиях..
Мои догадки... то есть предположения сформировались окончательно, когда я понял это в Бангкоке...
- Не в Москве? - спросил Ли, разглядывая побелевшие пальцы Севастьянова.
- Нет, - твердо сказал Севастьянов, - не в Москве... Я хотел бы повторить, мэтр, что просил лишь выслушать меня... не формально. Я понимаю... Ваше время...
- Вы не вправе обижаться, господин Севастьянов. Память господина Васильева, поверьте, мне дорога. Вопрос диктовался желанием почувствовать, как... как далеко зашли... э-э-э... подозрения у вашей стороны относительно «Ассошиэйтед мерчант бэнк». Наша репутация, я имею в виду репутацию сингапурского рынка, важна в ваших глазах
Ли провел морщинистым, как куриная лапка, пальцем по колонке цифр растущей торговли с СССР на листе, заложенном для него пластиковой линейкой Сулачаной в подшивке.
- Подозрения... сформулированы мною лично, мэтр... Не в Москве.
- Поэтому, мой молодой друг, вы считаете себя вправе думать, будто я поведу себя как зубной врач, отказывающийся помочь без оплаты вперед? Я догадался... У вас нет полномочий на эту беседу, а стало быть, и средств для оплаты моих услуг. Не так ли?
Севастьянов кивнул.
- Мисс Сулачана, - сказал Ли в радиотелефон, - принесите-ка нам что-нибудь попить, а?
Севастьянов машинально взял со столика статуэтку изможденного буддистского отшельника. По ребрам святого ползли искусно вырезанные мыши.
- Пожалуйста, поставьте фигурку на место или отдайте мне, - попросил Ли. - У божка ревматизм.
- У статуэтки?
Севастьянов в первый раз улыбнулся не из вежливости.
- Может, и гланды?
- Не святотатствуйте, молодой человек! Болезненный бог понятливее...
Безотчетное ощущение, что Ли на его стороне, пришло. Оно пришло.
Сулачана поставила на столик поднос с зеленым чаем. Разлила по чашечкам.
- Не правда ли, - спросил стряпчий, бережно поглаживая принятую из рук Севастьянова статуэтку, - целая история человеческой судьбы, вырезанная из кости?
Севастьянов не знал, что сказать.
Ли осторожно отхлебнул на пробу. Слюна в складке, тянувшейся от губ к подбородку, снова блеснула.
- Обычай китайцев, - сказал адвокат, - да и старые законы предполагали, что свидетель на суде обязан лгать и лгать, покрывать своих. Цивилизованный китаец, знаете ли, не понимает пристрастия западных судов заставлять свидетелей клясться на Библии. Надо быть действительно сумасшедшим западным варваром, чтобы додуматься до такой нелепицы. И я разделяю эту точку зрения...
- Мэтр, более чем странную для юриста!
- Академического юриста... Но ведь с какой стороны посмотреть... И после клятвы лгут. Большинство определенно.
- Другими словами, вы советуете, мэтр, попытаться уладить беспокоящую проблему непосредственно с теми, кто причастен к... к исчезновению восемнадцати миллионов. Скажем, с Клео Сурапато?
- Если появятся доказательства его причастности... Документальные сомнительны. . Но вот из его уст... И ни в коем случае не свидетели, которые еще и вас же оболгут! Будьте осторожны... Продумывайте каждый новый шаг...
Домой Севастьянов шел долго.
С сумерками огни в Сити не полыхали, как в остальном городе. Их гасили. Приглушенные неоновые надписи оповещали о названиях компаний и банков с мировой известностью. Из окон дома конгрессов неслось мощное хоровое пение. Наверное, шла спевка профсоюзной капеллы.
Он отрицательно помотал головой на приглашающий кивок старичка рикши, развалившегося на сиденье трехколески. Махровое полотенце, прихваченное бельевыми прищепками, свисало с руля. Прикрученный к раме приемник передавал известия на китайском. Севастьянов разобрал фразу о готовящейся забастовке таксистов.
В забегаловке на Форт-Кэннинг-роуд перехватил обжигающей куриной лапши. Пока ел, мысленно сочинял письмо Оле.
У подъезда дома на Патерсон-роуд Севастьянов натолкнулся на бухгалтершу с двумя коробками с японскими магнитофонами. Взял одну, чтобы помочь. Вздыхая, Мария Фоминична сообщила:
- Во второй половине дня торгпред вас искал... Я ведь послезавтра уезжаю, и следующую зарплату выдавать будете вы. Утром покажу, как заполнять ведомости...
Севастьянов кивнул.
В конторе на шестнадцатом этаже зеркального небоскреба у пересечения Телок-роуд и Шентон-вэй адвокат Ли неторопливо досматривал «советское досье». Последним листом Сулачана подшила ксерокопию финансовой колонки «Стрейтс тайме»:
«Компания «Лин, Клео и Клео» готовится заработать в ближайшее время честные пять миллионов. Нет, лучше скажем так: честные пять миллионов на бесчестном черном рынке. Она покупает у частного коллекционера величайшую реликвию. Деревянный позолоченный кулак, венчавший некогда древко знамени китайских повстанцев, называвшихся «боксерами». Бесценную вещь увезли как трофей в Германию. Возвращение в Азию сопровождалось увеличением цены боготворимого куска дерева в несколько раз с каждой милей. Чтобы в конце пути выразиться в миллионах, которые сейчас, попав в качестве выручки за это произведение искусства из нечестных в честные руки, становятся, в свою очередь, честными.
Стоит ли писать об этом случае? Видимо, стоит. Хотя бы потому, что вокруг нас становится больше и больше нажитых на черном рынке денег. Денег, которые боятся дневного света. Так сказать, в надвинутой на глаза шляпе. Пугливые, нелегальные деньги, которые ищут обходные пути, чтобы стать вполне достойными. Хотя бы через приобретение исторических ценностей...
... «Лин, Клео и Клео» заплатила за позолоченный кулак как раз акциями «Голь и Ко» и «Ли Хэ Пин». При этом, щадя витающего в мире чистого искусства бывшего владельца приобретенного раритета, помогла ему через одного парня уже сбросить эти акции. То, что акции сбрасывал неведомый рынку искусствовед, ввело в заблуждение обычно настороженных маклеров. Они зеванули начало атаки. И кусок исторического дерева, и деньги, вырученные, по существу, за клочки бумаги, то есть акции «Голь и Ко» или
«Ли ХэПин»,в авуарах «Лин, Клео и Клео». На самых законных основаниях. И мы их поздравляем!»
- И мы их поздравляем... ем... и-е-ем, - дребезжаще пропел Ли на мотив «Алеет Восток». - И себя-я-я ... то-о-о-же!
Ли выдвинул ящик письменного стола.
Полистал папку с документами, в работе с которыми его опыт и способности давали максимальную отдачу.
Ногтеммизинцапровел по списку, озаглавленному «Объекты политической символики. В розыске».
Под номером сорок четыре значилось: «Позолоченный деревянный кулак. Крепился на древке знамени. Захвачен германским отрядом, вывезен в Берлин. До 1945 года в имперском музее. Отправлен с другими ценностями в неизвестном направлении. Оккупационными властями США, Британии и Франции не заявлялся».
- Разыскался... разыскался. Совсем рядом. На Кэйрн- хилл. В квартирке... квартирке, - пробормотал удовлетворенно старик.
Посидел, откинувшись на спинку кресла, с закрытыми глазами.
Встрепенувшись, набрал пятизначный номер. Правительственный, в официальных справочниках не публикуемый.
- Дружище Генри, - сказал в трубку, - тут старый Ли,нуда...Нет, это личный звонок... Санитарные старания волчищи Клео Сурапато по уничтожению слабых, создается впечатление, распространились за пределы его собственного леса. Выявлен международный интерес к ним. Думаю, выкристаллизовывание этого интереса позитивно. . Да, начинает страдать закон. Клео обнаглел... Спасибо... Верно, Доуви скоро выходит из-за решетки. Ха-ха!
Повесивтрубку, записал иероглифами на листке завтрашних забот: «Вызвать бакалавра Ван Та, фотография кулака, 4 часа пополудни».
Как по-отечески благожелательно удалось держаться с русским Севастьяновым! Огромный рынок, неисчерпаемые интересы... Удовлетворяло и то, что не высказал вертевшийся на языке совет васильевскому выкормышу: двух врагов иметь лучше, чем одного.
2
Бойкий гид-тамил в брюках не шире рукава сорочки, пристукивая о паркет штиблетами с загнутыми носами, старался перекричать гудение голосов в переполненном холле гостиницы «Раффлз».
- Ребята! Тут обитали Чарли Чаплин, Морис Шевалье, балерина Павлова... Словом, те самые персоны, чьи имена вы находите в регистрационных книгах гостиниц
«Клэридж» в Лондоне, «Ритц» в Париже, «Палас» в Сен-Морице или «Пьер» в Нью-Йорке. Тут принимал доктор Серж Волков, который пересаживал гланды обезьян стариканам. А что касается этого... как его... парня Чаплина, то в порту, когда он сходил с парохода, китайцы-кули встретили его аплодисментами, сложив на пару минут тюки с грузами на причал... Но вернемся к этому месту! Здесь, в «Раффлз» вы видите теперь иных гостей в трусах и майках и не удивляетесь. А в те времена вечерние туалеты, хотя ближе к ночи кое-кто и прыгал, не сняв фрака, в фонтан, считались строго обязательны. Более того, когда в субботу...
Тамил в ужасе закатил глаза, показав желтоватые белки.
... шестого декабря сорок первого года директор информационной службы колонии Роб Скотт, сопровождавший индонезийскую принцессу, проведшую вечер у губернатора, пригласил ее на фокстрот, оркестр «Раффлза» прекратил играть. Азиатцам он не исполнил бы и полноты! И что вы думаете? Бог есть! На следующий день в воскресенье седьмого декабря японский летчик бросил первую бомбу на Сингапур...
Строй туристов ринулся на выход из последнего колониального реликта гостиницы - Пальмового дворика, в котором приличным дамам и господам полагалось тянуть фирменный коктейль заведения «джинслинг» за раставленными на траве опереточными столиками с мраморными столешницами.
Рутер Батуйгас, игнорируя снобистское негодование на лице официанта, почти вырвал из руки в нитяной перчатке заказанный стакан пива. Развязно сказал:
- Спасибо, братец.
- Спасибо, сэр, к вашим услугам, сэр, - ответил ехидно братец и неторопливо удалился с видом, будто вместо чаевых подложили мокрицу.
В Маниле таких заведений, где бы маниакально берегли колониальные традиции, не оставалось, хотя и помнили чудачества подревнее, еще испанских конкистадоров. Рутер не любил Сингапур, он вообще недолюбливал все бывшее английское. Как, впрочем, и начальник, Бруно Лябасти, появившийся в стеклянных дверях Пальмового дворика. Лицо, возможно от одеколона, разрумянилось, отчего глаза казались еще голубее.
Встав со стула обменяться с Лябасти рукопожатием, Рутер боковым зрением отметил, что официант наблюдает за ними от стойки.
- Начало в десять вечера, Рутер, - сказал Лябасти. - Интервалы в пятнадцать минут. Ни минуты туда-сюда. В час тридцать конец, а в час тридцать пять оповещаешь меня об этом.
- Каким образом, сэр?
Подошедший принять заказ официант наклонился к Лябасти. Обращение «сэр» показало ему, кто - хозяин. Он почти повернулся к филиппинцу спиной. В старые добрые времена нижестоящих за столик с собой не брали. Анижестоящие не позволяли себе распивать в таких местах бочковое.
- Да обычным. Позвони по телефону. Домой. Ведь это будет стопроцентная победа, Рутер. И ничего другого, мой верный паршивец! Бруно заказал кофе.
Начальник пребывал в оптимистическом настрое.
Рутера не обидело шутливое обращение. Как и он, Бруно Лябасти был католиком. Прошел огненную купель в Иностранном легионе в мангровых болотистых джунглях дельты Меконга и камбоджийского взморья вместе с отцом Рутера. В одном отделении.
- Могу я сказать кое-что, сэр, не по делу? - спросил Батуйгас.
- Скажи, Рутер.
- Мненравится, сэр, когда вы называете меня как-ни- будь так...
- Когда у твоего почтенного отца случалось хорошее настроение, он окликал меня и похуже... Скажем, ржавый напильник...
- А знаете, как вас называют за глаза ребята из «Деловых советов и защиты»? Я имею в виду серьезных ребят, не техническую шушеру...
- Старый ночной горшок... Как сержантов третьего срока в Легионе... Я знаю, Рутер.
Предполагалось, что Бруно выборочно прослушивает магнитофонные записи телефонных бесед и радиопереговоров своих сотрудников для контроля. Разговоры под горячую руку случаются всякие, и начальство называют по-всякому. По-всякому, но - с опаской и уважением.
Оба, Бруно и Рутер, одновременно подумали об этом и улыбнулись.
Бруно резко спросил:
- Основная заповедь сотрудника «Деловых советов и защиты»? Быстро!
- Осмотрительность, невидимость, внезапность и надежно подготовленный отход, сэр!
- Допивай пиво и ступай, Рутер. Поступай, как и сказал. Удачного дня!
Кофе, который принес подавальщик, оказался горячим и вкусным.
Последний в этом месте? Чертовски грустно расставаться с жизнью, которой существовал сорок лет. А эта жизнь, конечно, без остановки покатится и дальше, будто он, Бруно Лябасти, он, Дитер Пфлаум, и не появлялся на грешной сингапурской землице.
И как сложится судьба Барбары? Необыкновенная, необыкновенная...
Любил ли он Рене? Как странно, что жена оказалась француженкой и их ребенок, его сын, который бы должен с гордостью носить добрую прусскую фамилию Пфлаумов, француз.Сколько желет было папаше Пагановскатогда в Берлине, перед разгромом? Теперь и не вспомнить. Пастор Лекшейдт казался древним стариком, а ведь и он, Бруно, теперь почти в таком же возрасте.
Страшно и трагично, подумал он, на закате жизни пережить крушение, которое выпало на долю Пагановска и Лекшейдта вместе со всей Германией. И судьбы миллионов оказались перечеркнутыми и списанными, безвозвратноизгаженными и объявлены позорными... Сожалея об этих людях из далекого прошлого, он, однако, не чувствовал себя их соотечественником, немцем. Это казалось ему странным, но объяснения не искал...
Потом он подумал, что венец его жизни - любовь к Барбаре. Под занавес королевский подарок судьбы. Чувство, которое бывает мертворожденным даже у молодых, так остро и свежо в нем. А может, запоздало именно потому, что оно - расплата за выбранную судьбу?
- Старость - это возраст, когда мы становимся самими собой, - сказал Бруно по-немецки официанту, убиравшему стакан Рутера.
- Простите, сэр... Не понял.
- Вкусно сваренный кофе, я говорю, мой друг...
- Вас, кажется, вызывают по телефону, сэр, - сказал официант. - Бармен подает на этот счет знаки... Ну, да, так и есть. Я сейчас принесу трубку.
- Это Рутер, сэр, - прозвучал в телефонной трубке с антенной голос филиппинца. - Я звоню из автомата... Возможно, то, что я сейчас сообщу, несущественно, но в любом случае - необычно... Вчера я и БарбараЧунгобедали в «Ройял холидей инн» с русским журналистом Бэзилом Шем... Шкм... Шемкингом. Вроде такое имя. Она свела с ним знакомство в Бангкоке. Парень спокойный, с расспросами не лез...
- Тогда что же - необычного?
- Во-первых, русский, сэр, во-вторых, она... Барбара... она...
- Влюбилась в коммуниста?
- Мнекажется, в этом духе, сэр. Но это - личные наблюдения. Не считайте это донесением.
- Я и не придавал значения. Просто решил высказаться, сэр. Подумал, вдруг потом окажется существенным...
- Спасибо, Рутер. Все в порядке. Выкинь из головы...
Помяни черта, подумал Бруно, а он за спиной.
Кто это сообщил ему о возвращении в Сингапур этого молчаливого бюрократа Севастьянова, подручного умершего Васильева? Кажется, Джефри Пиватски... На месте Севастьянова он, Бруно, тянул бы и тянул нитку, связанную на обрывах узелками, именуемыми Амос Доуви, Ли Тео Ленг, Клео Сурапато и Бруно Лябасти...
Впрочем, русский пигмей стоит перед тремя непреодолимыми линиями обороны.
«Ассошиэйтед мерчант бэнк» - первая. «Лин, Клео и Клео» - вторая. Третья -
«Деловые советы и защита», оберегаемая электронным псом Джефри Пиватски. Непобедимая на вечные времена империя, защищаемая Сетью, полностью отошедшей к Бруно после розыгрыша дурака Нугана Ханга, слишком уверовавшего в собственную непогрешимость.
Даже если предположить невозможное... Даже если предположить, что возвращение молчаливого русского бюрократа не случайно? Психологически тонко рассчитанная начальством Севастьянова комбинация? Ставка именно на человека, отличного от Васильева неспеленутостью инструкциями и предписаниями банковских московских комиссаров?
Ну нет. В психологических расчетах они выказывали слабость всегда... Рассчитывали на бумаге, докладывали высшему комиссару, утверждали план и ставили отметки о выполнении, даже если ничего не добивались. Вместо потерянных денег предъявлялась бумага с объяснением, почему денег не осталось.
Ну нет... Тут - надежно. Пусть Севастьянов преодолевает, как муравей кручу, правила собственного финансовогоистеблишмента, если действительно намерен заняться возвратом потерянных Васильевым денег... Бруно почувствовал сочувствие к бедолаге. Как к захваченному русскому танкисту, застреленному в затылокрыжимэсэсовцем на Кюрштрассе в Берлине.
Внутренняя уверенность в успехе грандиозной, как вагнеровская опера, операции, завершающей егожизнь,не покидала. Рассчитано и спланировано все.Машиназапущена. Остаетсялишьпосетить на бирже этого жалкого Фэня. И - новая жизнь...
На двенадцатом этаже бетонной этажерки, где парковали автомобили служащие международного центра торговли на Телок Блангах-роуд, Сы Фэнь появился в униформе биржевого маклера. На спине, лацкане и рукавах голубого пиджака выделялись оранжевые номера. Вольно гулявший над машинами порывистый бриз забросил красный галстук в белыйгорошек через плечо.
Пахло расплавившимся от жары асфальтом, жженой авторезиной и прогорклым оливковым маслом, на котором готовил рыбу охранник этажом ниже.
Море открывалось с трех сторон широкой панорамой.
Над проходной порта растягивали полотнище с надписью - «Тут ты не только работаешь, тут проходит треть твоейжизни».
Бруно поправил на маклере галстук. Стряхнул с рукава пылинку.
- Хочешь долго жить и умереть в старости богатым, Послеполуденный Фэнь?
- Конечно, - сказал, нагло улыбнувшись, маклер.
Бруно сжал в кулаке концы его галстука, резко дернул их вниз. Фэнь как бы отвесил поклон и застыл полусогнутым.
- Но мне не нравится ваша манера приветствовать друзей, господин Лябасти...
Бруно отодрал с нагрудного кармана китайца матерчатый квадрат с фирменным знаком
«Индо-Австралийского банка». Плюнул в кусок рваной ткани и сунул его в полуоткрытый от неожиданности рот Послеполуденного Фэня.
- Подавишься и ты, собака, и твой Крот моим банком! Двадцать два процента акций хотели иметь? Как это Крот брякнул тебе... Если нужно обворовать банк, я сначала его приобретаю... Так, сволочь? Не двадцать два процента акций вы получите от меня. Двадцать две пули! И знаешь - куда?
Манеру орать, уткнувшись нос в нос, обдавая дыханием человека, Бруно перенял у негра-сержанта. Действовало безотказно.
- Твоя работа - записка Клео Сурапато от «Бамбуковых братьев»? Папашу вспомнил, капитана Сы... А я тебе напомню, как ты начинал упаковщиком у Нго в Сайгоне и, скажи тогда ему Клео полслова, околел бы в запаянной бензиновой бочке... Вздумалось стать капитаном? Меня разорить, Клео обобрать?
Бруно резко поднял руку с зажатым галстуком над головой маклера, крутанул китайца вокруг оси на получившейся удавке.
- Где твоя машина, бандит?
Фэнь вяло махнул в сторону кремовой «БМВ» последней модели.
«Черт их знает, - подумал Бруно, - может, действительно доносы на Крота справедливы. Жоффруа ведь совсем запутался в его паутине, отделение в Бангкоке отбилось от рук... Откуда у маклера такой автомобиль?»
В пролете пешеходной лестницы между этажами стоянки появился охранник. Он потеребил малиновый аксельбант, наблюдая, как Бруно тащит за галстук Послеполуденного Фэня. Фэнь не кричал, не звал на помощь, значит, не его, охранника, было это дело.
С брючного ремня маклера Бруно снял связку ключей. Автомобильный оказался насажен на позолоченную пластинку с именными иероглифами. Открыв левую дверцу «БМВ», Бруно притопил стекло, впихнул в образовавшуюся щель голову китайца и, подняв стекло, сдавил ему шею. Запястья захлестнул на спине наручниками.
Со стороны доков «Кеппел» гудели мощные удары парового молота.
Бруно отошел к бордюру стоянки. Причалы и склады, плавучие доки внизу застилало марево. Он пытался определить, как долго будет громыхать молот, вгонявший громадную сваю, державшуюся в море на растяжках двух буксиров.
Ничего не решив, обернулся.
С налившимся кровью лицом Фэнь поднимался на цыпочках, чтобы не задохнуться. Рубашка вылезла из-под брюк и пиджака.
И тут удары в доке прекратились.
Бруно обошел «БМВ», сел в машину, завел мотор и двинулся на первой скорости к бордюру. Фэнь хрипел, текли слезы, но его не волокло, китаец поспевал перебирать ногами. Бруно притормозил. Набрал на радиотелефоне через индекс международной связи бангкокский номер Крота в отделении своего «Индо-Австралийского банка».
Крот, сняв трубку, молчал. Бруно разъединился.
Молот на «Кеппеле» по-прежнему молчал. Бруно сдавил пальцами челюсть Послеполуденного Фэня. Кляп вывалился. Слюна тянулась с губ.
- Вот что, Фэнь... Если желание сделаться богатым и умереть в глубокой старости тебе не изменило, ты сделаешь все, чтобы Крот вылетел в Сингапур из Бангкока сегодняшним девятичасовым рейсом тайской авиакомпании. Если нет, то - нет... Ты хорошо понял английский язык, Послеполуденный Фэнь?
Маклер хватал ртом воздух. Дав ему отдышаться, Бруно снова набрал номер Крота. Подставил трубку к лицу Фэня. Кивнул.
- Хозяин, здесь Крот-младший, - сказал Фэнь. - Звоню из машины... Не соединилось в первый раз, верно... Это я, хозяин... Француз заглотнул «Нуган Ханг бэнк», хозяин. Уходит снова крупная сумма через Триест. Джефри Пиватски только что случайно обнаружил этот путь. Ни он, ни старый дурак Клео даже не подозревали о нем. Американец... Как какой американец? Да Джефри Пиватски, хозяин... Этот больше не верит никому. Ни Клео, ни французу. Хочет говорить лично с тобой. Откуда знаю? Я перехватил его, когда он направлялся к Клео за объяснениями... Теперь говорит, что пойдет к французу, то есть Лябасти напрямик, если не увидится с вами и не получит объяснений. Клео-то сам в дураках и ничего не знает... Американец согласился ждать до полуночи и хочет говорить только с вами... Мне выезжать в Чанги встречать вас с девятичасовым из Бангкока?
Бруно ощутил страх.
Электронный пес Джефри Пиватски ущупал-таки его обходной путь присвоения денег
«Нуган Ханг бэнк»... Вот что означали слова о недобрых новостях, привезенных из Европы! А Бруно-то полагал, что они относятся к неудачному выбору Джефри компьютерной системы Эс-ди-ай.
Одна ночь, всего одна, и наутро Бруно Лябасти не проснулся бы, оберегай его хоть десяток профи из «Деловых советов и защиты». Несколько слов Джефри - и Клео бы нанес удар, и Крот, и другие... Нуган Ханг, зацепившийся с Джефри языком в аэропорту Чанги, явно все выболтал. Какая неосторожность! Не настоял вчера на встрече с Джефри!
- Хорошо, хозяин, я вас встречу... Да, Клео блокирует француза до полуночи, я побеспокоюсь об этом... Нет, Клео не сообщу. Наилучшие пожелания...
Бруно выключил радиотелефон. Открыл, потянув рычажок, багажник. Обошел «БМВ» и высвободил голову Послеполуденного Фэня. Приподнял тщедушного маклера, сунул в багажник, который крепко прихлопнул.
Бруно развернулся, нацелил капот на бордюр. Вытянул подсос, чтобы прибавить мотору оборотов, включил скорость и выскочил из рванувшейся машины. «БМВ», кроша бетон и разрывая сетку металлической арматуры, зависла, обнажив густо-черное лоснившееся брюхо... Фэнь любил автомобиль и тщательно покрыл днище антикоррозийной резиной.
Грохот свалившейся «с неба» машины, крики и гудки автомобилей отсекли сдвинувшиеся двери лифта, из которого Бруно вышел на четвертом этаже, где оставил «ситроен». Внизу выла полицейская сирена.
Начальный ход, за выполнение которого нес ответственность он, сделан.
Пожалеет ли какая душа о Послеполуденном Фэне? Говорили, будто он ссужает китайские землячества под большие проценты в канун лунного Нового года, который полагается встречать без долгов. Чудовищная логика. Не отдать своим - грешно, а переплачивать ростовщику - нет. Впрочем, ростовщиков ненавидят всюду...
Фэнь приглашал Бруно на вечеринку по поводу новосельявсвой новый коттедж. Чертежи строения готовил дешевый архитектор из Бангкока. Результат его стараний ужасал. Две цивилизации пришли в столкновение. Над классическими колоннами поднималась прогибающаяся черепичная крыша с расцвеченным драконом на коньке... Проходимец скупал тайваньские деньги в то время, как все гонялись за американскими долларами. А когда коммунисты развернули наступление на Сайгон в 1975-м, началась паническая скупка тайваньских юаней, тут-то и вынырнул Послеполуденный Фэнь, диктовавший отчаявшимся клиентам собственные цены. После полудня накануне краха, отчего и заполучил прозвище... Брал исключительно золото, и как переправлял через вьетнамскую границу, останется теперь тайной навсегда...
Бруно Лябасти уплатил по счету, протянутому из будки старшим охранником, за стоянку. Полосатый шлагбаум вздыбился.
- Прощай, Послеполуденный Фэнь, - сказал Бруно, посмотрев в зеркало заднего вида на толпу, поверх которой маячили красные и синие проблески мигалок полиции и
«скорой помощи».
В половине десятого вечера того же дня на улице Сури- вонг, в бангкокском Сити, между входом в гостиницу «Трокадеро» и финской пивнушкой «Новый сад», припарковался антрацитовый «мерседес». Ветер гнал обрывки бумаг, пакеты из-под напитков, поднимал пахучую перед дождем пыль, в круговерти которой металась чья-то сорванная панама.
Рядом с водителем дремал человек, по обличью - метис. Еще двое с заднего сиденья наблюдали за прохожими.
Против «Нового сада» тускло горела лампа дневного светаввитрине антикварного магазина. За пуленепробиваемым стеклом громоздились фарфоровые вазы, инкрустированные картины и столики, ровной колонной, словно выходя к витрине из глубины лавки, попадали в освещение скульптуры богов и воителей. Красноватый огонек электронного сторожа мерцал у косяка стеклянной двери. Изнутри охранник, приплюснув нос, смотрел, как начинается гроза.
Налетевший шквал оторвал вывеску парикмахерской и швырнул на «мерседес».
Метис показал пальцем на зеленый циферблат в панели приборов.
- Пора...
Двое с заднего сиденья вышли и под дождем перебежали Суривонг. Машина круто пересекла улицу, выскочила на тротуар и, мягко клюнув капотом от резкого торможения, встала у антикварной лавки.
Двое уже жали звонок, расправив на стеклянной двери пергамент с нарисованным китайским фонарем, испускавшим голубые лучи. Охранник внутри лавки быстро говорил в переговорное устройство, й на втором этаже, над лавкой, загорелся в окне свет. Потом вспыхнули лампочки над внутренней лестницей.
Дверь открылась.
- Как когда-то в Нячанге в лавках, - сказал один из вошедших, отталкивая охранника, которого второй оглушил рукоятью пистолета.
- Не сильно хватил? - спросил метис, неторопливо рассматривая выставленный товар. - Через пару минут будет нужен...
- Для его здоровья нормальное дело... Поросенок обленился и набрал жиру. Сейчас придет в себя.
- Что нужно? - тихо спросил хозяин лавки с последней ступени лестницы.
Метис отдирал конец с мотка изоляционной ленты, который достал из кармана брюк.
- Подойди вот сюда и развернись спиной, - велел он.
Ловко скрутил лентой запястья лавочника.
- Что надо? Вы знаете, на что замахнулись? Синий фонарь в этом квартале держу я...
На жаргоне «Бамбукового сада» это означало исключительное право на сбор «масляных денег» на нескольких улицах. В обувные коробки складывались пачки купюр, сдававшихся леди доступных достоинств, их дружками-покровителями, воришками, попрошайками, держателями распивочных и забегаловок, мусорщиками, а такжеполицейскими, которые, правда, вместо семи батов с каждой сотни выручки, в данном случае взяток, отдавали лишь два.
- Твой фонарь перешел ко мне, - сказал метис. Он скосил глаза, проверяя, слушает ли охранник.
- Ты уже мертвый, - сказал лавочник.
Метис не обратил внимания. Спросил своих:
- Десять есть?
- Есть.
Метис выстрелил лавочнику в основание черепа.
Спросил сторожа, сидевшего на полу, привалившись плечом к стене:
- Все запомнил? И время?
- Да, босс. И время... Десять часов ровно. Верно?
Он понял, что его не убьют.
Метис ехал в «мерседесе» и размышлял о том, как подвижна с точки зрения человеческой морали граница между терпимым и преступным. Вчерашнее прегрешение наутро может стать терпимым, и наоборот. А то и одобряемо...
В Нячанге, в Южном Вьетнаме, он дослужился до должности начальника отделения в рамках американской программы «Феникс», согласно которой задача ставилась просто и ясно - выследи коммуниста и убей. Теперь убивали этих, «бамбуковых».
Он помотал легонько головой. Как бы от легкого недоумения, которое совсем не ощущал. Манеру перенял у Рутера. Просто нравился жест... Впрочем, перенял у филиппинца не только это. Записался на подготовительные курсы философского отделения Рамкханкенгского университета, на окраине Бангкока. Рутер-то имел диплом. Наверное, не зря. Какую-то фартовую работу в будущем бумага об образовании, значит, сулила.
Метис набрал на радиотелефоне номер. Сказал в трубку:
- По графику.
В полукилометре от антикварной лавочки, на улице Силом-роуд, в в доме напротив шестнадцатиэтажной громадины «Бангкок бэнк» в это же время поднимался в лифте худощавый и жилистый европеец с пушистыми рыжими усами. Поверх футболки на нем висел застиранный жилет, какими пользуются профессиональные фотографы, со множеством карманов и карманчиков, петель и застежек.
На третьем этаже в лифт вошли двое тайцев, и жилистый, пожав каждому руку, спросил:
- Это действительно та квартира, где под окном спальни на наружной стене висит зеркало? Так?
Он говорил на английском, которым пользуются в профессорских кабинетах Калифорнийского университета. Ясном и простом.
- Зеркало там и подвешено. Шестиугольное, - сказал один таец.
- Шестиугольное? Какое это имеет значение теперь?
Лифт остановился на седьмом этаже, и тот, который сказал про зеркало, что оно шестиугольное, вышел. Придерживая створки дверей, он объяснил европейцу:
- Шестиугольное, потому что так требует «фэн шуй»...
- «Фэн шуй»? Ах, ну да...
Европеец вспомнил. Двадцать лет назад он закончил дальневосточное отделение в Калифорнии, Беркли. «Фэн» на китайском означает «ветер», а «шуй» переводится как
«вода». Когда в 1973 году он вместе с другими парашютистами, перепутав по ошибке штабных дома в китайском квартале Шолон в Сайгоне, забросал гранатами правление фабрики, выпускавшей колючую проволоку и солдатские фляги, а не подпольную коммунистическую типографию, несчастье списали на плохой «фэн шуй». То есть выяснилось, что здание правления строили без консультации с астрологами. Оно оказалось на «дурном месте» - через улицу поднималась кирпичная труба, походившая на палочку для воскуривания перед алтарем умерших предков. Дом перестроили после разгрома, развернув фасадом в противоположную трубе сторону, да еще поставили у входа двух цементных львов, обеспечивших добрый «фэн шуй».
Шестиугольное зеркало на наружной стене под окном защищало от дурного «фэн шуй». Прежде всего, со стороны стоявшего через улицу «Бангкок бэнк». Накопленные в нем огромные деньги источали притягательную силу, могущую высосать богатства обитателей квартир в доме напротив.
Европеец и второй таец - плотный парень в черной майке, с вытатуированной головой льва на ключице, вышли на восьмом. Двери квартир на площадке стояли под углом, чтобы не быть друг против друга. По причине «фэн шуй». Соседи попадаются всякие..
Оба проверили оружие. Солдатские кольты 45 -го калибра.
Таец осторожно заработал с отмычками.
За дверью, когда ее медленно, опасаясь скрипа, открыли, обнажилась стальная решетка, запертая на задвижку с наборным секретом. Таец шифр знал. Но дальше решетки не пошел.
Фотограф скачками на носках резиновых кедов проскочил анфиладу трех пустых комнат. В большом холле включил свет, ослепив замычавшего на диване тучного китайца, спавшего у включенного телевизора. На экране плавали пестрые рыбы Южных морей. Видеопленки «аквариум» во множестве серий входили в моду. Говорили, что зрелище оздоровляюще воздействует на нервы. Рядом с телевизионным стоял и настоящий аквариум.
- Что нужно? - спросил тучный, с трудом усаживаясь на диване.
Фотограф запустил руку в аквариум, выловил первую попавшуюся рыбку - голубую красавицу с золотыми продольными полосами и черными обводами вокруг зеленоватых глаз. Затолкал ее в рот, сделал вид, будто поедает, потом выплюнул в лицо тучному.
- Пусть потаскушка отойдет, - сказал он, дернув стволом кольта на девицу, дремавшую и теперь очнувшуюся на полу у дивана.
- Уходи, - сказал тучный.
Девица отползла к телевизору.
- Уходи, - снова сказал тучный. Теперь - европейцу. - Уходи, Ларри... Бангкок - не Сайгон. Тебя прикончат раньше, чем ты успеешь вынести ценности, которые надеешься найти. Говорю тебе, не чуди. Уходи... Тони!Эй,Тони!
- Я здесь, хозяин, - сказал таец в черной майке. - Сейчас, хозяин, настал момент умирать.
Европеец сдвинул тяжелую раму окна, выходившего на Силом-роуд. С раскаленным, кислым от выхлопных газов воздухом вломились в комнату гудки и рев моторов.
Фотограф свесился наружу. Пошарил руками на стене.
- Оно не шестигранное, - сказал он Тони.
- Другого на всем доме, да и на соседних нет. Да посмотрите, начальник, на этого человека... Он и нужен... Точно. Ошибки не будет.
- Мне приказано сделать дело там, где зеркало. Но один из вас сказал, что оно шестиугольное, а оказалось квадратное. Может, это разные квартиры?
- На всем доме одно зеркало, - сказал тучный. - Выматывайтесь, пока не поздно!
Европеец кивнул Тони.
- Прошу извинить, хозяин, - сказал Тони. - Но больно не будет, и это быстренько. .
Он приставил солдатский кольт к основанию черепа тучного и выстрелил. Кажется, у китайца была вставная золотая челюсть. Блестящие осколки разлетелись вместе с кровью и мозгом из выходного отверстия.
Недоверчиво посасывая ус, европеец снова высунулся из окна. С противоположной стороны улицы на него смотрела гигантская лепная «гаруда» - птица буддийских мифов, взятая «Бангкок бэнк» в качестве фирменного знака. Она простирала крылья над банковским фронтоном, излучая грабительский «фэн шуй»в сторонуокна,в котором стоял «фаранг».
Он обернулся к девушке, которая, положив подбородок на подтянутые колени, безучастно смотрела перед собой.
- Эй!
- Что еще? - спросила она врастяжку.
- Сейчас десять пятнадцать вечера. Запомни!
Европеец вытянул из жилетного кармана пластмассовое бревно радиотелефона. Выдвинул антенну, набрал номер. Сказал:
- По графику.
Они аккуратно прикрыли решетку, потом дверь квартиры. Нажимая кнопку шестого этажа, чтобы снять на нем с засады третьего, европеец сказал:
- Все-таки предрассудки, Тони, чудовищно нелепая вещь... Взять хотя бы это дурацкое зеркало.
Третий, входя, услышал конец фразы.
- На Арабской улице в Сингапуре вешают над дверями стручки перца от дурного глаза...
Тони промолчал. В глубине души он верил в «фэн шуй», в отношении которого проявлял варварскую недооценку белый. Зеркало просто оказалось недостаточно надежным. Неудачнику следовало подвесить восьмиугольное... Он подумал, что после получения платы надо бы заказать цветную татуировку дракона на правую лопатку. И не скупиться на краски. Прикрытие со спины будет надежнее... И еще подумал с завистью: насколько ловки «фаранги» присваивать чужие «фэн шуй», деньги и жизни!
А фотограф пытался прикинуть, сколько же живет на свете китайцев, сделавшихся к концу двадцатого века, как сказали бы в университете в Беркли, крупнейшей на земле этнической группой... При этом наименее понимаемой другими народами.
Развивая это положение, он решил, что главная причина тому, скрытность китайцев относительно собственной частной жизни, нежелание быть понятыми чужаками и стремлением утаивать чувства и мысли. Однажды он снимал телеобъективом китайскую старуху, ковылявшую на маленьких, изуродованных бинтованием ступнях, в Джорджтауне на острове Пенанг в Малайзии. Ведьма заметила и смачно плюнула под ноги. Не то чтобы прокляла, а отвратила паршивый «фэн шуй» заморского дьявола. Ну и, конечно, идеологический бамбуковый занавес, которым огородили большую страну коммунисты.
Про себя Ларри знал, что от рождения он немножечко шизоид. Иногда, полностью отрываясь от действительности, принимается рассуждать о посторонних предметах, будто в его шкуре сидит вымышленный им персонаж, придуманныйчеловек, актер... Впрочем, кто с достоверностью знает, что же это такое - логично, последовательно рассматривающий проблему ученый? Может, этот суеверный гангстер Тони?
Фотограф улыбнулся.
- Оба свободны, - сказал он тайцам на улице.
Потоптался нерешительно на Силом-роуд.
Круто вильнул с проезжей части к выщербленному тротуару моторикша - «тук-тук». Лоб и глаза водителя трехколески мертвящим зеленым светом красили лампы расцвечивания над ветровым стеклом.
- Нет, - сказал Ларри, непроизвольно сжав кольт в кармане жилета. - Нет...
Прибавив шагу, он почти побежал в сторону гостиницы «Дуситхани», где на двадцать втором этаже в клубе иностранных корреспондентов подавали свежайшее бочковое. Формально Ларри работал фотокором на австралийские издания. С американскими он порвал. Ему казалось, что его замучает совесть... В дельте Меконга, когда был рейнджером, брал у корреспондента Си-би-эс телекамеру, шел с ней в бой и снимал подряд - мельтешение сучьев па плечах и касках бегущих морских пехотинцев, оторванные миной ступни и гримасничающие лица, кровь из рваных артерий, разрывы гранат и раскуривание сигарет с марихуаной у трупов в пластиковых мешках с
«молниями». Его имя стали обозначать в титрах.
От журналистского бара, где он намеревался выпитьпива, до места, где остался с прострелянной головой тучный китаец, было около километра, может, немного дальше. Ларри знал, что расследования или шума не будет ни этим поздним вечером, когда труп найдут, ни утром, ни долгие годы потом. Ларри подумал, что ему случалось пить пиво, правда, не бочковое свежее, а консервированное баночное, сидя в ногах у стонущих раненых, ожидающих вертолета... Пиво в компании умирающих. Такое название подошло бы к книге о себе.
«Ах ты, шиза! - ласково, ценя собственный несомненныйталант, сказал себе Ларри, представив суперобложку со своим снимком. Табачная крошка застряла на усах. Ларри предпочитал скручивать сигареты с трубочным табаком. Им приятно пахли пальцы. Вот как сейчас, когда он стирает с усов пивную пену.
Ближе к полуночи в кафе «Эдельвейс» возле паромного причала острова Сентоза, в полукилометре от Сингапура, коричневый бенгалец тоскливо смотрел на притушенные огни города на другом берегу пролива. Звали его Мойенулл Алам. Он наслаждался мороженым «тутти-фрутти», которое запивал глоточками черного кофе.
Под столиком между длинных и косолапых ступней кособочилась клетчатая сумка с притороченным ковриком для молитвы. Бенгалец ревностно исполнял ритуал ежедневного пятикратного поклонения всемогущему, где бы ни находился. Направление на Мекку определял по компасу. Это укрепляло дух и чувство собственного достоинства в среде, состоявшей в основном из неверных. Был он потомкомкаторжника из числа нескольких тысяч бенгальцев, которым сто с лишним лет назад британцы заменили каторгу на родине рабским трудом в осваивавшемся Сингапуре.
Алам гордился собой. Несколько лет, как выбился на положение младшего Крота, добился синего фонаря на Сентозе. Как пчела, собирал свой нектар с музыкального фонтана, причуды властей, поставивших на острове стационар из поливальной машины, цветных прожекторов, ритмично меняющих окрас струй подмузыкуизрепродукторов. С
«Эдельвейса» тоже. С музея морских моллюсков и раковин, киосков с сувенирами и книгами, с пляжей и игровых площадок, монорельсовой дороги, автобусов, а теперь еще и паромов, капитаны которых рассудили за благо не противиться рэкету.
С закатом флаги мореходных компаний на мачтах у причала спускали, но колокольчики, подвешенные на топах, звенели, когда Алам шагнул на стальную палубу парома «Морская драгоценность». Пахло соляром, уютно урчал дизель, ветерок продувал сквозь раздраенные иллюминаторы. Вдали, на стапелях «Кеппела», всполохами высвечивала куски ночи сварка.
Пять минут ходу, вольной короткой прогулки по морю после долгого рабочего дня.
На сингапурской пристани он подумал, что разумнее пересчитать пачки с мелкими купюрами, переданными сборщиками «Бамбукового сада», с ночи. Утром ждали заботы уже завтрашние... Он привычно вписывался в лабиринт хромированных перил, установленных , чтобы вчасы «пик» закручивать наседающую на паромы толпу в организованную спираль. Почему китайцы не соблюдают очередь и властям приходиться загонять их в огороженные проходы?
С такими партнерами приходилось вырабатывать особуюлиниюповедения. С партнерами, которые ставят алтарь поклонения богам и предкам в супных, гаражах, банях и борделях, если это их бизнес. С партнерами, которые, поклоняясь богам и предкам, не возвеличивают их и не предаются их воле, а просят и просят всегда одно - больше богатства, больше богатства. В этом Алам их понимал. У эмигранта в чужой земле, даже если предки явились две сотни лет назад и никакого иного, кроме местного, языка не знаешь, деньги, золото - единственное средство выжить и подчинить окружение.
Как правоверному, никакая другая религия достойной Аламу не представлялась. Синий фонарь, однако, получал он в конфуцианской кумирне близ Северомостовой улицы. Единственный не китаец, удостоенный такого положения. Крот среднего ранга, ведший церемонию посвящения, католик Чан да Суза, владелец круизной джонки, взяв за руку, водил по просторному двору храма. Пояснял: серый и черный цвета символизируют разруху и беду, зеленый - гармонию, желтый и золотистый - величие и славу, оранжевый и красный - праздник и торжество. Чан сохранял в семье обычаи предков, хотя посещал и церковь. Сознание двойственности в верованиях капитана помогало Аламу преодолеть внутреннее отвращение к положению, в котором он оказался. Аллах должен был простить его. Ведь он явился на церемонию ради денег, не веры...
Заветной мечтой отца Алама было достойное положение в обществе для сына. Уважение в Сингапуре давали только деньги. Благодаря Аламу «Бамбуковый сад» распространил влияние на средний и мелкий бизнес в индийской общине на Офир-роуд. И разве не уважаемым является положение Алама, если он участвует в полугодовых собраниях обладателей «синих фонарей» и «треугольных флагов»?
Мойенулл Алам шел до причала Клиффорда, где держал сувенирный киоск. В нем торговал старший сын, потому что официальная работа Алама - старшина службы безопасности на автостоянке «Банк де Пари» отнимала дневное время.
Он подумал, что следовало бы сменить гирлянду стручков красного перца «чили» над витриной киоска. Плоды потеряли изначальный оттенок. Да и оказались завешанными связками кожаных и пластиковых футляров для фотокамер, подцепленных на крючки, ввинченные в потолок. Сын считал: чем больше товару выставлено, тем выше престиж. Что ж, пусть так. Но и защиту от «дурного глаза» следовало бы обновить и сделать позаметнее...
У киоска плакал китайчонок, прикованный наручниками к дверной ручке.
Алам не успел достать оружие из клетчатой сумки. Нападал сикх в чалме. Вот и все, что он осознал, сразу умерев от выстрела в основание черепа.
Сикх широко размахнулся и зашвырнул в море солдатский кольт 45-го калибра с навинченным глушителем. Наклонился к плачущему мальчику и спросил:
- Ты умеешь узнавать время по часам?
- Да, сэр...
- Сколько сейчас вон на тех электрических?
Под навесом пирса огромные часы марки «Сейко» показывали час тридцать одну минуту. Мальчик определил точно.
- Когда явится полиция и спросит, когда убили этого парня, так и ответишь, - хмыкнул сикх.
Рутер Батуйгас, борясь с навалившейся дремотой, едва стучал на машинке для «Манила кроникл»:
«Авторитет админстрации, тем более полицейской, в Сингапуре абсолютен. Власти могут все вплоть до ареста и содержания в тюрьме без предъявления обвинения. Некоторые иностранцы, в особенности англичане, ворчат: фашистское государство. Им отвечают: у нас принят закон о подавлении подрывной деятельности.
Но вот что не укладывается в мой филиппинский ум! Вопреки своей вседозволенности администрация неподкупна. Ни одного скандала о коррупции с первого дня независимости. Это в Азии-то, да с таким процентом китайского населения, которое непоколебимо в своем конфуцианском стереотипе - власти домогаются, чтобы кормиться«.
... Именно из-за неподкупности полиции сикх, убивший Алама, не имел радиотелефона, разговор по которому легко перехватывался станцией прослушивания. Он оставил мотоцикл у кромки тротуара на Пикеринг-стрит, сбежал в подземную автостоянку возле аптеки, бросил десять центов в приемник телефона-автомата, набрал номер и, дождавшись ответа, сказал:
- По графику.
- Приятно, - ответил Рутер, не кладя трубки, утопил рычажок телефона и дужкой очков вдавил семь кнопок. Гудки, улетая по проводам, угасали словно истирались о пространство. Признак, что абонент перевел аппарат на радиотелефон. Рутер представил как зуммерит рация на столе Бруно Лябасти в «помещении 8-Эй», называемом «домом», в здании «Банка четырех океанов» и через короткую антенну перекидывает сигнал дальше. Куда?
Бруно ответил после четвертого гудка. Значит, находился «там» не один.
Скучноватый и сухой голос Лябасти подтверждал догадку.
- Слушаю, Рутер...
- Час тридцать шесть, сэр... Прошу извинить за минутное... полутораминутное опоздание, сэр!
- Считай, что его стоимость вычтена из твоих премиальных. Дальше?
- Это единственная осечка... То есть я хочу сказать, сэр, что опоздание - единственная осечка. Остальное - по графику...
Лябасти не торопился разъединяться. Это означало похвалу. Действительно, в мирное время операция по уничтожению такого охвата проводилась впервые. И прошла успешно.
Поэтому Рутер позволил себе пошутить:
- Сколько же у меня отняли, сэр?
- Пятнадцать процентов... Ха-ха... Вычет с минусом...
Пошли сигналы отбоя.
Минус на минус означал плюс. Плюс пятнадцать тысяч долларов.
Рутер двинул валик на машинке назад, к началу репортажа, где оставил пустое место для подзаголовков. Отпечатал:
«Существование мафии - сущая правда.
Боссы убивают друг друга.
В кого целят «длинные стволы»?
Следующая очередь - твоя, гражданин!»
3
В Гонконге остряки говорят, что крошечной и богатой территорией управляют британский губернатор, банк колонии и королевский жокей-клуб. При этом по степени значимости последний следовало бы упоминать первым.
Два миллиарда шестьсот миллионов долларов - сумма ставок в год на начиненном электроникой тотализаторе ипподрома Шатин, которым владеет клуб.
Джефри Пиватски внимательно следил за всеми местами в мире, где делались крупные ставки на электронных играх, и трижды прилетал в Гонконг. Большие деньги делали изощренней изобретательность охотников заними.Чутье не подвело. В кондиционированных стойлах Шатин, где в холе и неге обретались восемь сотен особей из Америки и Австралии, ветеринары обнаружили в яслях трехлеток примешанныйк моркови допинг. Кто подкладывал его в корм безвестным лошадям?
Разразился скандал. Расследование невероятной победы новеньких жеребчиков и кобылок, в результате которой оказались сорванными миллионные куши, вывело на преступный сговор. Арестовали нескольких конюхов.
Когда суд вынес приговор, Джефри Пиватски с собственным не торопился. Дальше-то всех вырвалась кобылка, допинг для которой оставался спорным. Анализ крови не давал оснований утверждать это определенно.
Джефри несколько раз просмотрел видеозапись момента, в который трехлетка совершила
«исторический рывок», Невольно напрашивалось сравнение с выполнением электронной команды. Импульсивно, бешеным ускорением. Повадка лошади казалась неестественной, ответом механизма на поданный с пульта сигнал. И еще: Джефри по Вьетнаму знал, насколько взаимопроникающи электроника и физиология человека. Почему не животного тоже?
Клео отмахнулся тогда, в 1979-м, от догадки Джефри, как от литературы про полеты на Марс. Стареющего бандита не интересовали отвлеченности без осязаемой прибыли. Бруно Лябасти, напротив, выделил в распоряжение Джефри специалиста-психолога по разработке методики допросов.
Вдвоем они вылетели в Бангкок, где после скандала в конюшнях Шатин, по полученным конторой «Деловые советы и защита» сведениям, не по средствам проводил время в гостинице «Ориентал» владелец трехлетки. Психолог проплыл рядом с ним в бассейне полтора десятка метров, заведя разговор с наглостью правительственного детектива. Это входило в «комплекс давления», разработанный после двухдневного наблюдения.
Фема Шлайн, доктор ветеринарии, американец, приглашенный в Шатин на работу, оказался человеком и с золотыми руками, и с величайшей профессиональной философией.
- Дорогая и обожаемая лошадь становится хозяином собственного владельца... Человек в этом случае стремится сделаться животным больше, чем само животное, - сказал он со смехом Джефри после двух минут знакомства. - Но со мной такое не проходит...
Благодарный клиент, которому Шлайн вернул с того света околевавшего скакуна, прибавил к гонорару четырехмесячного жеребенка. Вечером кобылка лежала на операционном столе, а к рассвету силиконовая пластинка в три с небольшим миллиметра сидела возле ее адреналиновой гланды, помещенная туда специальным шприцем. Она как бы «втекла» в организм вместе с раствором глюкозы. Доктор молился, прося у Бога помощи, - несколько часов тянулась проводка иглы сквозь желатиновую ткань и хрящ между вторым и третьим ребрами. Ошибка в миллиметр грозила провалом замысла.
Психолог объяснил успех допроса «комплексом неразделенной гордости за выдающееся достижение», вызревавшим в мозговой подкорке Фемы Шлайна после мастерской операции два с лишним года. Действительно, приходилось все хранить в тайне, пока не состоялся забег, принесший восемь миллионов долларов. На кобылку в тот день поставил в тотализаторе лишь ее владелец... Он же, чтобы отвлечь внимание от кобылки, подложил допинг соперникам. Конюхи попали за решетку безвинно.
Джефри не стал канителиться с ветеринаром. Он потребовал имя и адрес техника, приготовившего силиконовую микропластину и транзисторный передатчик, которым ветеринар послал сигнал-импульс. Психолог же заверил, что выдача соучастника освободит доктора Шлайна от необходимости проходить по делу о мошенничестве на бегах в Гонконге.
Через день Джефри, вернувшийся в Сингапур, разговаривал в крошечном кафе на Орчард-роуд с пятидесятилетним метисом, инженером, влачившим, как все завзятые игроки, полунищенское существование при хорошейпрофессии и с искусными руками.
Да, пластину делал он. Приемная поверхность покрывалась чистым золотом. Количество освобожденного из пластиныэлектричества давало импульс в 65 милливольт. Сколько у ночного светляка. Сигнал как бы вошел в нерв, возможно, и вызвав легкую боль у лошади. Про боль должен знать доктор Фема Шлайн. Он же утверждал перед операцией, что возбужденный нерв через адреналиновую гланду воздействует как-то на весь комплекс спинного мозга. Доктор Фема Шлайн знает, как именно... И коняга почувствовала в себе такую прыть, а сердце настолько обширным, что сразу и легко ушла вперед и выиграла.
Метис выразил готовность сделать вторую пластину, если Джефри, конечно, обеспечит материал. Но ждать результата придется ведь три года, как случилось с доктором Фемой Шлайном, по рекомендации которого господин Пиватски пришел, а потому не мог бы он попросить некоторый аванс заранее? Инженер высказал также готовность поделиться совершенно новой идеей, но после выдачи аванса, скажем, в десять тысяч сингапурских долларов. Он мог бы показать чертежи, случайно захваченные с собой относительно этой идеи... Ящерицы, понукаемые радиоволнами, нейтрализуют контакты тревожной сигнализации в помещении, где находятся, например, интересующие Джефри материальные ценности. Аванс в, общем-то, мог бы оказаться и в пределах семи с половиной тысяч...
Клео снова отмахнулся от доклада о любопытном изобретателе. Бруно Лябасти послал к нему адвоката. В ресторане на острове Сентоза инженер сдал свои схемы, получил аванс и предложение явиться в контору фирмы «Деловые советы и защита». Из конторы он вышел с двумя удостоверениями личности - на имя Амоса Доуви и Ли Тео Ленга, а также подписав обязательство строго подчиняться личным инструкциям Бруно Лябасти в том, что касается Клео Сурапато, устроившего его советником - нечто вроде гида в финансовом мире Сингапура - к советскому директору по программе размещения кредитов на выгодных условиях.
Аудиторский совет, то есть выбранных и затем утвержденных Верховным судом Сингапура банкиров и юристов, единожды в год составляет заключения о положении дел в крупных компаниях и финансовых учреждениях, о соответствии их деятельности законам и, как принято говорить, добросовестной и солидной деловой практике. У совета возникли сомнения по качественности операций «Мосберт холдинге».
Ли Тео Ленг, он же Амос Доуви, внимательно и с признательностью выслушал советы председателя аудиторского совета фирме «Мосберт холдинге». Выждал, когда седовласый и богатый джентльмен, возможно, богаче всемогущего хозяина Бруно Лябасти, выкатится из кабинета, вытащил из магнитофона, вделанного в письменный стол, пленку с записями добрых увещеваний и отправился в здание «Банка четырех океанов».
- Она не нужна, - сказал Бруно про пленку. - Я слышал прямую трансляцию...
Услышал же он, что бухгалтерские книги и другие документы «Мосберт холдинге» могут оказаться направлены аудиторским советом на судебное исследование. Закон, часто нарушаемый фирмой, должен торжествовать. Совет обращал внимание «Мосберт холдинге» на запущенность возврата полученных кредитов, в особенности советских, из-за чего могли возникнуть уже политические осложнения. Аудиторы в особенности настаивали на безукоризненной пунктуальности в соблюдении условий сделок на русском рынке, где конкуренция репутаций очень жесткая. Руководствуясь этими соображениями, совет примет в отношении «Мосберт холдинге» необходимые меры, о которых он, председатель, видя в лице Ли Тео Ленга молодого еще финансиста, считает допустимым предупредить заранее.
Старая лиса с опытом и нюхом догадалась, конечно, что у «Мосберт холдинге» другой хозяин, дергающий за нитки подставного Ли Тео Ленга. Так что все сказанное предназначалось для Бруно Лябасти.
Присвоение васильевских денег являлось, конечно, преступлением. Теперь, чтобы оно стало абсолютным, то есть, говоря языком уголовного права, не поддающимся раскрытию, следовало выдать правосудию его второстепенных участников, сохранив в неприкосновенности - юридической и общественной - дирижеров: Клео Сурапато и Бруно Лябасти.
И он сказал Ли Тео Ленгу, или Амосу Доуви:
- Попытайся скрыться.
Начались мытарства инженера по странам, а затем тюрьмам, время в которых оплачивалось по тройной ставке.
Клео Сурапато знал историю вербовки Амоса Доуви. Не знал он, что номер шифрованного счета в швейцарском банке, на который шли деньги и ценности через
«Индо-Австралийский», давным-давно изменен...
Круг, начавшийся со сборища в ресторане сайгонской гостиницы «Мажестик», собирался дважды в году. Одряхлевший Нго уступил председательское место Кроту, своему старшему сыну, который предпочитал отсиживаться в тени в качестве старшего бухгалтера бангкокского отделения «Ин- до-Австралийского банка». После краха 1975 года в Сайгоне патологическая склонность к посредникам и скрытности обострилась. Вряд ли кто и помнил подлинное имя Крота. Даже цепь его связей и доносительства называли кротовьим подпольем, а подчиненных - младшими Кротами.
Объединение Бруно Лябасти двух мафий в «Бамбуковый сад» прибавило новые лица за столом Круга. «Деловые советы и защита» считалась по отношению к нему компонентом довольно усредненной значимости. Для Круга Бруно оставался человеком, имя которого использовалось как некий пароль при переводе денег в Швейцарию. Личностью, действия и помыслы которой контролировались Клео Сурапато. Предполагалось, что только они двое знают код счета в Берне. Состояние баланса на заседаниях Круга докладывали Бруно и Клео по очереди.
Затмение, чтоли,нашло на Бруно, когда он отправился на Круг как раз в день разговора председателя аудиторского совета с Ли Тео Ленгом - Амосом Доуви. Вполне возможно. Опасность нависала серьезная...
Едва открыв кожаную папку с финансовым отчетом, Бруно понял, что вложил в нее ошибочный документ. Сведения о движении капиталов крупной корпорации, выкраденные- первыми и в порядке пробы - с помощью электронного проникновения в ее информационный компьютерный банк Джефри Пиватски.Листкине имели фирменного обозначения, и, прежде чем сообразить, что никакого отношения к Кругу они не имеют, папка оказалась в цепких пальцах Крота.
Крот пробежал несколько страниц, не всматриваясь, и минуты две размышлял над итоговой суммой. 182 миллиона 458 тысяч долларов значилось на балансе.
Ничего не сказав, вернул документ.
Через два часа в помещении 8-Эй здания «Банка четырех океанов» Бруно Лябасти приказал секретарю заказать билет на ближайший авиарейс в Швейцарию. В Берне Бруно составил специальное заявление на чистом бланке с имевшейся на нем заранее подписью Клео - формально они вдвоем и вместе могли распоряжаться Круга - счетом с просьбой переменить код допуска.
Накоплений на счете значилось 623 миллиона 872 тысячи долларов.
Формальности заняли около двух часов.
После этого Бруно составил второе заявление с просьбой сохранить прежний номерной счет и код допуска.
С нового, только что открытого на его, Бруно Лябасти, имя он перевел 182 миллиона
458 тысяч на прежний счет. Его дневной заработок составил, таким образом, 441 миллион 414 тысяч.
Подумав, он переменил на новом счете и имя - на Амоса Доуви. Только он, Бруно, знал код, с которым некий Амос Доуви мог распоряжаться сотнями миллионов. Или не Амос Доуви, знающий код.
Если воротилы Круга держали информатора внутри швейцарского банка в Берне, донос придет на Амоса Доуви, а про этого Амоса все знали, что он - фигура Клео Сурапато, поскольку «Мосберт холдинге» зависит от «Ассошиэйтед мерчант бэнк», и - наоборот.
Возвращался Бруно из Берна через Лондон. Самолетом британской авиакомпании прилетел в Джорджтаун на острове Пенанг в Малайзии, поскольку в столице, Куала-Лумпуре, мог оказаться на глазах людей «Бамбукового сада». Из гостиницы
«Шангри-ла» позвонил в Сингапур и поболтал с Клео о пустяках, сказав, что оказался на Пенанге, увязавшись за «леди четырех сезонов», и возвращается вечером.
Деньги на старый номерной счет в Берне шли, как и раньше, через
«Индо-Австралийский банк» и дальше через Италию и Триест. На новый номерной счет - в конвертах «Индо-Австралийского банка», но другим каналом. Тем самым, который выявил Титто в Триесте.
Клео Сурапато невидящими глазами смотрел на корабельные огни и проблески бакенов в порту с двадцатого этажа «Герцог-отеля».
Завершение подлинной историю Амоса Доуви - Ли Тео
Ленга ему рассказано. С перерывом на телефонный разговорсРутером, доложившим о завершении какой-то операции.
Дракой менял не только кожу. Тело и душу.
- Откуда взялась записка через травника от капитана Сы? Зачем это делалось? - спросил Клео.
- Шутка Крота, друг, - сказал Бруно. - Крот хотел вырвать у тебя состояние... Его отец Нго знал от Фэня, Послеполуденного Фэня, сына капитана Сы, историю каравана с золотом... Тогда и началась сегодняшняя трагедия.
- Для Крота, для меня - да... Триумф для тебя. Ты всех убрал, Бруно, с дороги... Но есть люди...
Радиотелефон подал сигнал вызова.
Бруно снял трубку с коробки и протянул Клео.
- Тебя.
Из машины,в которой его везли из аэропорта Чанги, Крот, шепелявя и сбиваясь, сказал:
- С интервалами в пятнадцать минут убиты двадцать два держателя синих фонарей
«Бамбукового сада». Убиты одинаково - пуля в основание черепа. Дай сигнал, Клео, собрать оставшихся в живых для переговоров с представителями нападающей стороны. На обычном месте...
- Наспредали! - зло крикнул ему Клео.
- Бруно? - спросил Крот.
Бруно вытянул трубку из руки бывшего компаньона и положил на аппарат.
- Хочешь что-нибудь выпить, Клео?
- Ты - Иуда... Я жалею, что не велел прикончить тебя тогда у канала У Кэй... Жалею! И жалею, что не могу сделать это сейчас! Жалею!
Он сел на корточки у подоконника, опустил лицо в ладони.
Бруно полистал записную книжку, чтобы вспомнить настоящее имя Крота, которого везли в «Герцог». Найти не успел. В прихожей донесся обрывок мелодии из песенки
«Обезьянка в хвойном лесу». Он вдавил кнопку радиосвязи и услышал условное:
- По графику.
Бруно вдавил другую кнопку, открывая замок на дверях.
Крота приходилось нести под руки. Подвернутые ступни волочились по ковру. з-заупадка сил.
Бруно проконсультировался с записью в книжке.
- Так, значит... высокочтимый и любезный господин э... э... Ийпибул? Он же Крот? Здравствуйте...Мнемного и всегда с похвалой говорил о вассынкак о старшем бухгалтере бангкокского отделения моего «Индо-Австралийского банка». Вы с исключительным рвением исполняли вашу должность...
Крот осваивался с обстановкой. Присутствие Клео, скорчившегося у окна, свидетельствовало, что его самого не убьют, по крайней мере, сразу. Он растопыривал и шевелил крючковатые пальцы с ревматическими шишками на суставах.
Бруно удивлялся стойкости китайцев, владевших гневом и страхом в таких обстоятельствах.
- Я жалею, Бруно, что не заявил на Круге о подсунутой тобой фальшивке, липовом балансе нашего счета в Берне, - с расстановкой произнес Крот.
Это не имело теперь значения. Но и опозоренный, он не желал умирать, оставаясь в глазах земляка, Клео Сурапато, дураком.
- У меня было ощущение, что ты знал, - сказал Бруно.
- Я подумывал тебя убить...
- Что же тянул?
Крот покосился на Клео.
- Так что же, а? - напомнил Бруно. -Илижадность мешала? Полагал, что я полностью в твоих ревматических лапах и, таким образом, все, что наворую у Круга, достанется потом тебе одному... Клео, ты слышишь? С помощью Послеполуденного Фэня, достойного сынка капитана Сы, он бы проглотил сначала добытое твоим отцом и тобой, а потом принялся за меня!
- Миллионы в Берне и твоя поганаяжизньбыли слишком связаны, чтобы сразу разрубить или развязать этот узел, - сказал Крот.
Этим он вернул себе «лицо» в глазах Клео.
Бруно понял. Унизить китайцев в глазах друг друга не удавалось.
- Здесь две спальни, - сказал он. - Около десяти вечера вас отвезут на Круг... Опустевшие за минувшую ночь кресла не будут вакантными. Другие лица появятся. Лица моих людей. Ничего не изменилось...
- Кроме твоего положения, - сказал Клео новому главе«Нуган Хангбэнк» и полновластному хозяину Сети. Бывшему легионеру, кричавшему от отчаяния возле канала У Кэй, в помоях которого предстояло бы утонуть, не сдержи Клео слова. Бывшей марионетке, жену которого, пожелай Клео воспользоваться этим, он уложил бы в постель отца Крота ради выгоды, теперь напрасно упущенной. Бывшему нищему французу - или кто там он от рождения? - и новоявленному вершителю судеб двух землячеств соотечественников из «Бамбукового сада».
- Я хочу позвонить сыну, - попросил Клео.
Бруно кивнул охранникам.
- Сынок, - сказал Клео в трубку радиотелефона, - передай матери, что я заночую у своего друга Бруно Лябасти... Да, она права... самое безопасное место для меня сейчас в городе... Кто приходил?
Бруно схватил параллельный отвод. Полный молодой энергии голос Лин Вэя звучал в трубке:
- Отец, приходил мой друг, бакалавр Ван Та. Он сказал, что ты распорядился передать ему деревянную скульптуру, позолоченный кулак... ну тот, который ты приобрел недавно. Вроде бы ты подарил этот бесценный предмет главе юридической конторы «Ли и Ли».
- Бакалавр унес предмет?
- Я позволил. Люди все известные и уважаемые.
- Ты поступил правильно, сынок. Почтительные извинения маме за отсутствие. Надеюсь, она снисходительно простит...
- Ну, какие церемонии.
Лин Вэй разъединился первым.
- Что там с этим кулаком? - спросил Бруно.
- Не знаю, - ответил Клео. - Не мое это теперь дело... хозяин.
Бруно кивнул охранникам, развалившимся в креслах с плюшевой обивкой. Оба были европейцами, новозеландцами. Оружие держали в спортивных сумках.
- Закажите сандвичи, коку, кофе... и так далее... Поднос примите у посыльного в дверях...
- Это ясно, сэр.
- Покормите и тех... Я через пятнадцать минут буду в помещении 8-Эй. Оповещать каждые сорок минут...
Джефри Пиватски взглянул на часы в деревянной резной коробке, дорогие и старинные, привезенные из Гонконга. Мягкое пощелкивание и равномерное покачивание маятника в виде морской розы ветров благотворно влияло, заверял доктор, на состояние Ольги. Часы висели в кухне над холодильником.
До встречи с Бруно время еще оставалось.
Когда Ольга отходила от «настроений», ее первым побуждением было устремиться на кухню, чтобы сготовить что- нибудь мужу. Наблюдая, как она движется возле плиты, открывает холодильник, идет к посудомойке, разрывает пакет, берет чайник, он ощущал себя так, будто наблюдает собственное отражение в зеркале. Повадка, походка, выражение на лице копировали его, Джефри. А жили-то вместе едва десяток лет...
На экране телевизора мелькали странные герои сериала «Охотники за головами». Звук Джефри вырубил. Ольга не любила звуков в квартире, хотя ей нравилось мелькание, как она говорила, глупых сцен и особенно глупых потасовок или объятий. От этого убирались из комнат привидения...
Под шипение яичницы на сковородке Джефри перечитывал вслух рассказ, написанный Ольгой. Богатый русский генерал, любовник императрицы и одновременно ее фрейлины, а также партнер по содомским утехам императора, выращивал в Сибири ананасы. Оранжерея обеспечивалась теплом от электромотора, приводившегося в движение скачущими по кругу породистыми лошадьми. Генерал затеивал международные интриги и конфликты с единственной целью заполучить доступ в Аравию, откуда доставлялись чистокровные скакуны.
Джефри подумал, что люди незаурядные становятся часто рабами какой-нибудь страсти, и, если эта страсть по общим понятиям ненормальна, родственники или близкие принимаются бороться с выявившейся незаурядностью. Заваливают возможный талант, который скорее всего просто несвоевремен. И только. И борьба эта часть повседневной рутины - поисков денег, должностей, популярности и близости к могущественным мира сего. Изощрение в обыденности - стремление к рекордам в общепринятом, самые первые оказываются самыми скучными...
Он вздохнул от никчемности собственных рассуждений.
- Посмотри-ка с этого края окна, - сказала Ольга. - Какая огромная чистая луна!
- Наступило полнолуние, Ольга, - сказал Джефри - бывший пилот занудным голосом. - Сегодня солнце, луна и наша земля оказались на одной линии. На морях большая приливная волна...
- Да? Почему?
Он насторожился. Тональность в голосе жены едва приметно упала. «Настроение» отпускало.
- Притяжения луны и солнца складываются...
- В такие дни, дорогой, приходит какое-то пробуждение от вялости... Ну, знаешь, будто откачали водяную толщу надо мной, сквозь которую слушала и смотрела... А? Ты понимаешь?
Джефри обнял ее, и они постояли так несколько минут.
Он вдруг почувствовал, что она понимает. Поняла, что с ней происходит иногда. Свои
«настроения». Вот именно сейчас и в первый раз на его памяти. Он испугался, что это бесценное понимание расплескается. Ничего ведь дороже его не было.
- Джеф, - сказала она. - Я знаю, как ты любишь меня.
Больше ему ничего и не было нужно. Ничего больше.
- Мне придется уйти ненадолго. К Бруно. Он назначил в три ночи, этот гангстер.
- Серьезное опять? Конечно, иди... Не волнуйся, я буду спать. Я знаю.
4
Лифт в гулком в предутренний час вестибюле «Банка четырех океанов» вызывал угрюмый охранник в коричневой форме. Закинув будто за пистолетом руку на бедро, где на ремне висел радиотелефон, он трижды надавил кнопку предупреждения.
Увидев отражение своего мятого лица в зеркале кабины, Джефри подумал, что пора бросать сложившуюся привычку работать по найму. В армии. У Клео. У Бруно. Предчувствие, что Ольга пойдет на поправку, распрямляло. Он мог бы теперь и рисковать, не опасаясь, что на какое-то время поставит жену в затруднительные материальные обстоятельства. Черт бы их всех побрал!
Ему показалось, что из-за двери, в которую он собирался постучать, донесся приглушенный стон. Несколько секунд прислушивался. Нет, почудилось...
Открыл Бруно, на котором даже ночью сорочка оставалась безукоризненно свежей. Вместо галстука шейный платок в горошек. Глаза словно замороженные. В глубине помещения 8-Эй светился монитор компьютера, над которым торчала клешня пюпитра с бумагами.
Ответив на кивок, Бруно вернулся к компьютеру и развернул подставку так, чтобы скрыть текст на листках. Сел в вертящееся кресло.
- Крах, Джеф?
- Ты имеешь в виду прорыв Фрица Доэла, Бруно?
- Ну да!
-- Фриц Доэл во время встречи во Франкфурте обратился с просьбой принять его к нам... Неизвестно еще, что ценнее- установка Эс-ди-ай, репутацию которой он угробил, или сам этот парень. Что же до его ареста, это ненадолго... Если согласишься, дам ему телекс. Можно в тюрьму... Ха-ха! Могу представить физиономии колбасников с их инструкциями! Теперь... Эс-ди-ай, которую я купил, не станет потерей. Доул-то будет у нас. Лишь бы обойти осложнения при получении для него загранпаспорта... Но, думаю, ему удастся. У меня впечатление, что парень - из армейской разведки... К нам хочет, чтобы совершенствоваться дальше. Казармы и штабы - не исследовательский институт...
- Скажи-ка, Джеф...
В голосе руководителя всемогущей фирмы «Деловые советы и защита» звучало нечто неслыханное. Почти сердечность. Уж не Бруно ли стонал действительно? И звери раненые воют...
Бруно молчал, вероятно, подбирая слова.
Джефри не дождался продолжения.
- Скажу... Зачем ты все это ворочаешь, Бруно? Денег мало? Власти? Ты сожрал Нугана, сожрал Клео, кого-то дожевываешь сейчас, видно. Зачем?
Спинка кресла на специальных шарнирах пошла назад под откинувшимся Бруно, который теперь полулежал, как у дантиста. Длинноватые седые усы, шрам на крутом подбородке и резко очерченные губы в полумраке помещения 8-Эй превращали его в расхожий образ киномексиканца, но без пистолетов, хотя и они, наверное, где-нибудь имелись, может, в ящике стола под компьютером.
- Ты наблюдателен, - сказал Бруно.
Прежде чем впустить Джефри, он погасил на экране портрет Барбары.
- Как ты, Джеф, отнесешься к передаче в твои руки компании «Деловые советы и защита»? В полное распоряжение... Это - самостоятельность.
- У меня нет денег купить всю махину, Бруно. Тебе ведь известно... За последние сутки это уже второе предложение...
- Второе? Какое же первое?
- От старины Нугана... Стать директором «Нуган Хэнг бэнк».
- Я бы согласился.
- На моем месте?
- Нет, не в этом смысле... На твое назначение.
Джефри помолчал. Усмехнулся пришедшей догадке.
- Уходишь, Бруно?
Тишина стояла такая, что оба слышали легкий, напоминавший гудение трансформаторов шум включенного монитора компьютера.
- Думал об уходе совсем...
- О самоубийстве? Теперь?
- Чтобы не было завтра...
- Что же такое должно случиться завтра?
-А вот что... А вот что... И не завтра, а уже сегодня, Джеф! Рассвет скоро... Сюда доставят Крота, Клео и еще восемь человек. Вся орава, включая меня, называется Круг, который властвует над «Бамбуковым садом». И я выложу им предложение, от которого они лишатся дара речи. Потому что никто из них никогда ничем, кроме вымогательства, не занимался. Им до того непривычно отдавать свое... Однако их жизни в моих руках, они пойдут на все, лишь бы оставили им немного...
- Откуда же их привезут, Бруно?
- С чрезвычайного заседания Круга, на который налетит полиция с облавой... Пресса после этой операции загрохочет во все пустые ведра, какие найдутся. Потребуют слушания в парламентской комиссии, а то и в парламенте... Те воротилы «Бамбукового сада», которые еще в недосягаемости, не соберутся с силами и через полсотни лет, чтобы отнять назад у меня или моего сына то, что я забираю у них сегодня. Понял, Джеф?
- И никогда-никогда не появятся в этом городе никакие бамбуковые, дубовые, сосновые, пальмовые братья! И другие вымогатели! И жулики! Биржевые! Компьютерные! И прочие! Их больше не будет...
-- Как и нас с тобой! - сказал Бруно со смехом.
Они долго хохотали.
В полдень Рутер Батуйгас, переодетый в полицейскую форму, включил в помещении 8-Эй экран телевизора. Диктор представил Барбару Чунг.
Бруно сидел в вертящемся кресле. Крот и Клео - на раскладных табуретах, принесенных агентами фирмы «Деловые советы и охрана». Агенты стояли за спинами пленников, не успев переодеться после маскарадного полицейского налета, инсценированного Бруно, на собрание Крута в отдельном кабинете ресторана гостиницы
«Пенинсула». Нападение кончилось незапланированно. Предполагалось, что трупов не будет, немного постреляют в воздух... Но перепуганные жестокими, словно по железнодорожному расписанию проведенными убийствами накануне, боевики Крута излишне нервничали. Пришлось уложить всех. Самое смешное, что старший из боевиков пытался прикрыть телом Бруно...
Шести участникам Круга, державшим синие флаги, дали преднамеренно возможность уйти. Они представляли таксистов, ссора с которыми была нежелательна. Пощадили и для того, чтобы шум вокруг мафии не уподобился, как сказал Бруно, атомному взрыву из-за слишком большого числа трупов.
Темно-синие рубашки и брюки с черными лампасами выглядели непривычно на агентах, носивших обычно коричневую униформу с аксельбантами. Джефри не отпускало странное ощущение, будто все они угодили в полицейский участок.
Барбара объяснила с экрана, что выступать по непривычной для нее теме - о рэкете и мафии - побудила необходимость. Междоусобная война гангстеров, в которой нападающая сторона, как стало известно от следствия, использовала полицейскую форму, вынуждает ее поделиться некоторыми соображениями о будущем бизнеса в этом городе-государстве. Газеты сообщат детали. Она не собирается их повторять. Хотела бы только заметить, что простые таксисты показали пример решительного отпора вымогателям, заявив три дня назад, что сами защитят себя от рэкета, если им не поможет администрация. Не исключено, что сопротивление таксистов как раз и вызвало междоусобную грызню внутри «Бамбукового сада» и прочих группировок в этом роде.
Она сказала, что всякий раз, когда речь идет о необходимости искоренить преступность, следует прежде всего взять под защиту главный, основополагающий принцип. Этот принцип - незыблемость правового государства и правового общества. Это общество, слава Богу, способно еще самоочищаться от преступных союзов именно потому, что оно - свободное общество в лучшем смысле этого слова, то есть обеспечивает свободу конкуренции. Пусть лучшие поднимаются, а худшие - гибнут в пучине прошлого.
Барбара заявила, что мафии в городе больше нет. Сингапур чист и останется таким навсегда. Финансовый бизнес, торговля и предпринимательство не терпели подпольной экономики и не потерпят ее в будущем...
Пустили армейскую рекламу. Когда показали пилота, ввинчивающего перехватчик в бирюзово-желтую бездонную высь, Джефри удивился, как изменились внутри кабины самолетов. Диктор сказал: «Рожденные побеждать ждут новых товарищей! Вербуйтесь в военно-воздушные силы!»
- Что скажет рожденный побеждать Рутер? - спросил Бруно.
- Договаривались с ней о другом, сэр...
Кнопка памяти, которую вдавил Бруно Лябасти на своем телефоне, чтобы вызвать номер Барбары, была под цифрой один. Объяснения такой значимости журналистки в жизни хозяина Джефри, сидевший рядом, не находил.
- Здравствуй, Барбара. Это Бруно... Твой кабинетик в редакции, где тебя снимали, выглядит мило...
Все молчали вокруг, хотя другие бы на их месте, подумал Джефри, о чем-нибудь разговаривали, пусть вполголоса. Но минувшей ночью они перестали быть компаньонами и превратились в подчиненных одного человека, властного над их имуществом и будущим. Каждый обдумывал свое новое положение, и зарождалось между ними то, что неминуемо взращивается в кругу прихлебателей, - взаимная подозрительность и отчуждение.
А Клео думал, что Бруно - счастливчик. Как всякий, умеющий заводить не одного, а двух и больше врагов.
- Быстрый отклик, - сказала Барбара Бруно. - Я еще не успела прохладиться от жутких софитов...
- Ты говорила блестяще!
Она вдруг почувствовала, как, должно быть, сильно любит ее этот человек.
- Ты читал когда-нибудь книги барона Стендаля, Бруно?
- Имя мне неизвестно...
- Барон родился французом или итальянцем, что-то в этом роде, но хотел иметь немецкое имя... Так вот, он вложил в уста своего героя...
Барбара запнулась, вспоминая название книги.
- Это ведь не важно, в конце концов... Что он там изрек великого?
- Слова такие: «У меня ничего нет, кроме репутации»... У Сингапура, Бруно, тоже ничего нет, кроме репутации. В этом городе мафии и прочих преступлений давно не было. Их нет и не может быть... А если и случилось что, будет пресечено. Непременно... Возможно, что ты еще не знаешь, что на рассвете арестовано около ста проходимцев, занимавшихся вымогательством «масляных денег» у таксистов и в барах?
«О, Господи!» - подумал Бруно.
Он посмотрел на Рутера.
Чистая случайность, что участники маскарадного налетав«Пенинсуле» не нарвались на настоящих полицейских, устроивших собственную «ночь длинных ножей»... Сколько раз говорил себе, что необходим информатор в управлении по подавлению преступности, сколько раз! Вот она, хваленая неподкупность сингапурской полиции!
- Нет, не знаю, сказал Бруно.
- Это - опасно... для тебя...
- Почему ты так думаешь?
Барбара помолчала.
- Ты выжидаешь? - спросил Бруно.
- Ты помнишь, конечно, что через несколько дней будет слушаться дело о банкротстве некоего Ли Тео Ленга по инициативе со стороны «Ассошиэйтед мерчант бэнк»? Аудиторский совет намерен прислать свидетеля в суд. Им назначен младший Ли, этот бульдог-сутяга, достойный отпрыск папы из конторы «Ли и Ли». Добросовестность иска «Ассошиэйтед мерчант бэнк» он будет выявлять дотошно, поскольку восемнадцать миллионов... ты знаешь чьих... висят на «Ассошиэйтед мерчант бэнк»... желающем перевесить их на беззащитного Ли Тео Ленга, сидящего в гонконгской тюрьме. Или, если хочешь, Амоса Доуви... Другими словами, твой компаньон и друг Клео Сурапато хочет повесить собственное преступление на снежного человека в Гималаях... Чтобы покончить со слухами о мафии и финансовых преступлениях, пачкающих репутацию этого города, младший Ли пойдет на все... То есть на все пойдут его отец и другие отцы города... Там как-то оказались замешаны русские, а их добросовестность в делах известна. На ней проверяются репутации.
- Ты словно бы продиктовала колонку в газету, - попробовал пошутить Бруно.
- Я, конечно, именно так не напишу, - сказала Барбара серьезно. - Однако что-то в этом духе придется делать, чтобы почитали в их посольстве или где там еще у них это читают.
- Барбара, мне говорили про одного русского возле тебя...
- Правильно говорили, Бруно. Может, мне удастся укрепить его в мысли, что в этом городе не все так уж отвратительно, как непременно должно быть, по их мнению, при капитализме... До свидания!
Наверное, она рассмеялась у себя дома.
- Клео! - сказал грубо Бруно. - Отруби ты конец, который тянется от тебя в Себастьяну! К этому русскому!
- Его фамилия, босс, произносится Севастьянов, - сказал Джефри.
- Ну, как там его! Собери ты ему эти крохи в восемнадцать миллионов, которые утянул у этого... этого...
- Васильева, - сказал Джефри.
- У него! Верни, не обнищаешь. Иначе младший Ли из юридической псарни «Ли и Ли» по поручению аудиторов обгрызет тебе все штанины...
- Бруно, - сказал вкрадчиво Клео. - Возвращая деньги, придется ведь обозначиться. Признать, что они - у нас, у тебя то есть... И вынырнет меченый атом, если возьмутся за дело серьезно, в Швейцарии.
- Можно, босс? - спросил Джефри.
- Да?
- Клео лучше встретиться с русским и переговорить. Компромисс с ним возможен. Слежка велась за Севастьяновым по моему указанию агентом «Деловых советов и охраны» в Бангкоке. На всякий случай, правда, без вводных... Наверное, что-нибудь нашлось, можно будет использовать.
Бруно, вдруг зло рассмеявшись, сказал:
- Клео, с этими русскими миллионами твой «Ассошиэйтед мерчант бэнк» все больше напоминает мне обезьянку в их хвойном лесу. Колко хвататься за ветки...
ГОЛУБАЯ КРОВЬ
1
Вырезанные из тяжелого тика раскрашенные фигурки беспорядочной толпой ждали покупателей. Как ждали их в этом же месте - двухэтажном ангаре близ города Денпасара на индонезийском острове Бали - сто лет назад рабы.
Пропитанный морилкой истукан мечтательно покусывал оскаленными зубами цветочный стебелек. Танцовщица выгибала стан, воздевая бескостные руки к небесам, забрасывала волосы за спину. Глумливо ухмылявшийся. Будда, покрытый мышами и змеями, ползающими по его чреслам, приплясывал, поддевая сандалеткой змею на спине крокодила. Истощенный старец раскуривал опиумную трубку.
Скульптор, почесывая присыпанную опилками шевелюру, выжидательно смотрел на Бэзила. Крошечная девочка сжимала в грязном кулачке подол папашиной юбки-саронги. Чесоточные пятна проступали на ее ключицах. Фигурка разносчика с коромыслом, которую Бэзил высмотрел, выглядела прелестно, и цена подходила, но тик весил почти половину того, что позволялось брать в самолет...
Пришлось суетиться последние двое суток. Как обычно, разрешения на встречи пришли почти к концу командировки. А завершающую беседу губернатор Бали, поэт, меценат и изощреннейший политикан, назначил за три часа до отлета в Джакарту. На аэродром мчался на наемном автомобильчике - маломощном вездеходе «сузуки», водитель которого, наверное, родственник скульптора, выкроил время заскочить к ангару.
Под потолком висела доска с резной надписью - «Когда у друга болит рука, у меня болит сердце».
Бэзил вымотался и нуждался в отдыхе.
Заплатил больше, чем полагалось, - он почувствовал это и, спустившись к «сузуки», тронул за плечо дремавшего водителя.
- Не беспокойтесь, сэр, - сказал парень. - Самолет не улетит без вас...
На перелете Денпасар - Джакарта - Сингапур удалось поспать полтора часа, и все же он впал в дрему на лекции в клубе университетского кампуса на сингапурской окраине Кент-бридж, куда велел таксисту ехать прямо из Чанги.
Докладчика, плечистого европейца, звали Бруно Лябасти, представленного собравшимся руководителем фирмы «Деловые советы и защита». Компания пользовалась известностью как ведущая на рынке услуг по охране информационных электронных запасников и коммуникаций корпораций от организованной преступности. Около двухсот банков считались клиентами Брукс Лябасти.
На лекции предложила встретиться Барбара Чунг, когда Бэзил позвонил ей из Джакарты.
Локоть Барбары касался его руки. Она делала заметки, магнитофоном не пользовалась. . Подтолкнула сильнее.
- Проснись... Ведешь себя так, будто у нас сто дней тянутся какие-то особые отношения. Послушай-ка изречения этого блестящего фаранга!
Аудитория походила на лимонную дольку, в которой пластиковые кресла вытягивались в несколько длинных полукругов. Докладчик оглядывал зал из конца в конец, и Бэзилу показалось, что всякий раз, когда он поворачивался в их с Барбарой сторону, приметно кивал и слегка улыбался.
- Непреодолимая брешь между Западом и Востоком, между их культурными наследиями, -гговорил Бруно, - существует лишь в качестве некоего оптического обмана души человеческой. Я бы назвал это заблуждение духовной иллюзией. Вероятнее всего, ее появление связано со стремлением простого человека, с улицы, как мы говорим, попроще объяснять себе сложные явления. В представлении о пропасти, лежащей якобы между Востоком и Западом, нет и частицы правды, не то чтобы правды, господа!
Несильно хлопнув ладошками, Барбара спровоцировала шелестящие аплодисменты.
- Глава фирмы - хранительницы секретов показал, как беззастенчиво сам ворует чужую интеллектуальную собственность, - сказала она Бэзилу.
- То есть?
- Твое невежество объяснимо. Ты выскочил из-под бамбукового занавеса со стороны Ханоя... Лябасти слово в слово воспроизвел первые строчки книжки Пьера Буля «Мост через реку Квай»... про британцев в японском плену.
- Тогда не мешай дремать!
- Тогда не мешай слушать!
Докладчик доказывал отсутствие различий между восточной и западной цивилизациями на примере развития денежных систем, финансов и банковского дела в изолированных географически и исторически районах по одному и тому же пути. Однородность эта не могла не вызывать мысли о существовании некоей высшей воли, свободной и не ограниченной временными и пространственными рамками. Разве формирование независимо и самостоятельно друг от друга одинаковых инструментов и средств обмена материальными ценностями, денег и бачков на Западе и Востоке не свидетельство этого?
Зал шевельнулся, когда Бруно сослался на курьезы, связанные с деньгами. В Китае, сообщил он, в четырнадцатом веке выпущена банкнота размером двадцать три на тридцать три сантиметра, называвшаяся «полотенцем». Шесть столбиков золотых монет, изображенных на ней, обозначали стоимость. В 1944 году американское казначейство отпечатало бумажки достоинством в десять тысяч долларов, и несколько сотен таких остаются в обращении.
Бруно пополоскал зеленую купюру в воздухе.
- Вот она!
В зале воцарилась тишина.
Бруно сделал несколько мягких шагов от пюпитра, у которого стоял, к первому ряду и протянул десять тысяч долларов слушателю, жестом показывая, что просит передавать их по кругу. Гул разрастался за банкнотой, как шлейф за кометой.
- Абсолютно настоящая, - сказал Бруно в микрофон. И добавил под одобрительный смех, почти заглушивший его голос: - Хотя моя фирма могла бы представить две точно такие из своего музея подделок...
- А каков крупнейший по сумме чек в истории банковского бизнеса?! - крикнул через три кресла от Шемякина сикх в чалме.
- Самую крупную сумму, которая когда-либо значилась на платежном документе в истории человечества, правительство Соединенных Штатов обозначило на чеке для правительства Индии в 1974 году, уважаемый коллега, - ответил Лябасти. - 853 миллиона!
- Долларов?
- Отличный вопрос... Британских фунтов стерлингов! Больше миллиарда долларов!
Бэзил не предполагал, что так долго можно аплодировать финансовому документу. Достал блокнот и записал цифру. Вспомнился Севастьянов. Наверное, тому будет интересно...
Шемякин мягко коснулся ладони Барбары, остановив ручку, выписывавшую скорописью иероглифы. Один остался недорисованным.
Она спросила:
- Во сколько самолет завтра?
- В Чанги к двенадцати...
Недолговечная временная опора в их общих расчетах на будущее.
Барбара с европейцем представлялась Бруно условным центром аудитории, к которой он обращался. Ему показалось, что рука этого человека легла на ее колено. Не останавливая гладкого течения речи, приготовленной Джефри Пиватски, он взглянул на часы. Золотая «омега» на запястье показывала, что лекция идет сорок шесть минут. Собрав волю, заставил себя говорить еще пять и почти оборвал фразу.
Кажется, никто не понял, что лекция кончилась. Пришлось добавить:
- Авторство изложенных вам мыслей вы вправе приписать новичку на Дальнем Востоке. Ибо неизменно правило - больше опыта, меньше уверенности. Мои же выводы безапелляционны. Что ж... Но когда-то мне довелось участвовать в боевых действиях в этой части Азии, в частности в воздушных десантах. Если солдат прыгал первый раз, шансов сломать конечности было пятьдесят на пятьдесят. Второй раз - восемьдесят. И не оставалось сомнений, что в третий он расшибется... Это относится и к судьбе наезжающих деловых людей с Запада. Но я остался здесь, никогда не покидал Азии. То есть мой первый прыжок стал и единственным. Думаю, это в общем русле перемещения людей с нераспыленным запасом надежд с Запада на Восток, людей первого и единственного прыжка, людей, которые прибывают не для пробы, а навсегда. Они формулируют новую тенденцию: «Производить на Востоке и возвращаться с товарами на Запад»... Каким же оборотнем стал сегодня киплинговский постулат-ворожба, что Запад есть Запад, а Восток - Восток и вместе им не сойтись!
Догадка, что рядом с Барбарой сидит русский, сделала Бруно вялым.
Он принял от поднявшейся к пюпитру девушки десятитысячную купюру и, вкладывая ее в бумажник, сверкнувший золоченым вензелем, закончил:
- Сходимся, я надеюсь... В поисках общего процветания...
Аплодисменты смешались с грохотом трехсот стульев. Президент студенческого клуба благодарил в микрофон за интересное, как он сказал, устное эссе представителя нового технологического направления в финансовом бизнесе.
Русский, если это был он, потащился за Барбарой к выходу в фойе. Бруно попытался вспомнить лицо танкиста, которого прикончили возле баррикады на его глазах в сорок пятом. Проскочила дикая мысль, что русский - сын злосчастного или еще какой родственник...
Бруно спрыгнул с подиума и догнал парочку.
- Вся лекция читалась для тебя, дорогая... И я видел, что ты делала пометки, - сказал он по-французски Барбаре.
Складки серого костюма не стесняли ее движений и делали походку свободней и шире, хотя туфли она надела на прямом японском каблуке.
Русский казался одиноким существом, привычно ждущим, когда на него обратят внимание.
- Здравствуй, Бруно, - сказала Барбара, протягивая ладонь, в которой оставалась ручка.
Лябасти подержался за золоченый колпачок и кончики пальцев.
- Рукопожатие выродилось на Востоке, - сказал Бруно, - превратилось в нечто, напоминающее касание носами на Соломоновых островах...
- Это - Бэзил Шемякин, корреспондент русской газеты, - сказала она.
- Вы явились из интереса или за компанию с Барбарой? - спросил Бруно, не переходя с французского на общепринятый английский.
- Много философии и общих мест, - ответил с хорошим произношением русский. - Да и отдавать в зал десятитысячную бумажку мне бы показалось все-таки рискованным...
- Экземпляр застрахован, ха-ха! - ответил Бруно.
Церемонно повернувшись корпусом к Барбаре, сказал:
- Мой новый знакомый и твой друг так образован, Барбара! В этих краях почти не владеют французским...
- Он работал во Вьетнаме, потом Лаос и Камбоджа, Бруно. Как и ты в прошлом, - сказала Барбара.
- В самом деле? Когда же?
- Шестидесятые и семидесятые, - объяснил Бэзил.
- Первый русский в Сайгоне в семьдесят пятом, первый русский в Пномпене в семьдесят девятом, - сказала Барбара.
- И первый русский в студенческом кампусе Сингапурского университета на лекции, и первый русский в компании с известной финансовой Пифией этого города-банкира, и первый русский... где вы еще собираетесь побывать, месье... месье...
- Шемякин, - сказал Бэзил.
В таких случаях он говорил себе: «Не злись». Во-первых, ощущал личную неприязнь к Лябасти, а это к делу не относилось. Во-вторых, банкир с симпатией относился к Барбаре и мог оказаться ее существенным источником информации.
- Прошу извинить меня, - сказал Бэзил по-английски. - Я прогуляюсь по фойе, потом выйду в парк, посмотрю, как прыгают возле барьера через голову велогимнасты... Хорошо, Барбара? А вам еще раз большое спасибо, сэр, за лекцию. Мне приходится только сожалеть, что очередь подержаться за вашу купюру в десять тысяч до меня не успела...
- В чем же дело! - сказал Бруно. - Пожалуйста...
Он сделал движение, будто собирается достать бумажник.
Русский развел руками и ушел.
- Галльский петушок, - сказала Барбара по-французски.
- Ты про него?
- Он - русский... Ты разозлился, Бруно. Не нужно, дорогой... Он еще не стал моим другом в твоем понимании дружбы... Как бы там ни было, я действительно сожалею, что не могу ответить на твое чувство. Я ценю его. Я заговорила об этом в последний раз, понимаю, что нарушила соглашение...
- Достигнутое высокими сторонами на борту джонки да Сузы, - докончил Бруно. - Но остается вопрос, пока не разрешимый для меня. Зачем ты в действительности появилась на лекции?
- Два дня твой телефон молчит. Ты стал скрытным в последнее время. Даже Рутер Батуйгас не говорит, где ты. О лекции объявлялось еще две недели назад. Вот и попытала счастье...
- Нечто значительное?
- Помнишь мою колонку в «Стрейтс тайме» относительно краха «Голь и Ко» и «Ли Хэ Пин» и о том, как это началось с приобретения Клео Сурапато позолоченного кулака?
~Да.
- Я видела кулак в конторе адвокатской фирмы «Ли иЛи». Клео переправил реликвию старой лисе Ли. За какие услуги?
- О передаче я знаю... Сделал это некий бакалавр Ван Та, дружок сына Клео. Но вот за какие услуги, не ясно... Но все равно признателен за информацию, Барбара. Как я могу отблагодарить за заботу?
- Пообещай, - сказала Барбара, - не трогать русского парня. Вот и все, что мне нужно...
Было что-то зловещее в том, что золоченый кулак, украденный с грузовика на берлинской Рейхштрассе, проскочил обыск французской жандармерии, осмотры вещей в казармах, уцелел в болотах, джунглях и пожарах, чтобы превратиться в фетиш двух китайцев, готовых из-за него перегрызть глотки, растоптать и его, Бруно. За триста граммов старого дерева...
- Ты просишь о невозможном, Барбара.
- Как это понимать?
- Его невозможно тронуть. В смысле того, что за ним стоит... Мне и в голову бы не пришло... Как бы я его ни ненавидел!
Подачу кондиционированного воздуха в зал, где они оставались вдвоем, выключили. Парило, а лицо Бруно оставалось сухим, и лучи солнца, пробивавшиеся сквозь затемненные стекла, серебрили седину в усах, хотя ежик над выпуклым лбом стоял безупречным соломенным нимбом. Косой шрам на крутом подбородке порозовел, тени под глазами стали коричневыми, словно вечными от усталости.
Она быстро провела ладонью по ежику. Оказался необычно мягким.
- А я думала, твои волосы жесткие.
Бруно коснулся губами ее руки. Ниже браслета, скользнувшего с запястья на ладонь.
- Я вот что... вот что...
Не следовало, конечно, ему сообщать.
- Мы дадим колонку, Бруно... Общие идеи получены от коадъюторского совета, а детально развил адвокат Ли... Они разгромят Клео Сурапато. То, что он олицетворяет в деле о банкротстве Ли Тео Ленга, бывшего партнера «Ассошиэйтед мерчант бэнк». Клео разденут догола и проведут в таком виде по Сити...
- Там, где кровь голубая и богатства старинные... Это, кажется, твой стереотип, Барбара?
- Подумай о себе, Бруно.
Она сожалела о допущенной слабости.
Русский передвигался вдоль розоватой стены фойе, рассматривал серовато-малиновые акварели «постбиологической живописи», выставленные японским аспирантом. Любовь, дружба и производственная деятельность членистых червей на глубине пяти тысяч метров в океане, как сообщалось на специальном плакате, будили ассоциации и заставляли оглянуться на последствия электронной цивилизации на земле.
- Вон твой коллега, - сказал Бруно. Улыбка на его лице восстановилась.
- Желаю удачи, - сказала Барбара.
Обычно Бруно испытывал чувство гадливости, наблюдая парализующее воздействие на воображение людей низших классов больших денег, которыми оперировал. Севастьянов, несомненно, являлся человеком низшего класса. Как все красные бизнесмены, он оставался неимущим.
Сумму, которую Бруно Лябасти поручил Клео и Кроту предложить, русскому бюрократу не переварить в сознании так же быстро, как это бы сделал его коллега из частной корпорации. Необходимо время, чтобы Севастьянов привык смотреть на большие деньги как на собственные.
Кроту поручалось сопровождать Клео на встречу с Севастьяновым, поскольку он знал лично русского банкира, пониженного в должности и, кажется, презираемого своими. Свидание - в золотом салоне гостиницы «Шангри-ла» на Орчард-роуд. Разговор начинать с обсуждения висящей там картины бессмертного Чжан Фуцзо «Императорские фазаны», цена двести тысяч долларов...
Согласие русского на встречу заполучали несколько рискованно. Клео, звонивший Севастьянову, сказал, что приглашает его побеседовать по рекомендации адвокатской конторы «Ли и Ли». Русский не мог по телефону, находившемуся в помещении торгпредства и прослушиваемому их контрразведкой, подробно расспрашивать. Севастьянов, как следовало из намеков Ли, действовал без санкции, на свой страх и риск. А это у бюрократов - смертельный грех. Вполне возможно, русский решил сыграть личную игру. Интрижка с женой сотрудника посольства в Бангкоке - немаловажный штрих в пользу предположения.
Ведя «ситроен» эстакадой над лагуной, Бруно вздохнул. Далеко внизу напротив причала Клиффорда красные джонки, подняв плавники парусов, уваливались под ветер. Если бы Барбара приняла предложение на палубе посудины да Сузы... Если бы приняла.
Сбросил бы с рук «Деловые советы изащиту», «Индо-Австралийский», остановил бы захват «Нуган Ханг бэнк» и наплевал на «Мосберт холдинге» вместе с китайскими скорпионами Клео и Кротом, а в придачу на «Бамбуковый сад» и Крут! Да, он вынашивал большой жизненный план...
Возможно, Севастьянов вынашивает собственный большой жизненный план, связанный с женщиной, которая приходила к нему в номер в бангкокском «Амбассадоре»?
Если эта ящерица Клео оказался схваченным за хвост, именуемый Ли Тео Ленг, он же Амос Доуви, русским ловкачом - кто бы мог ожидать от бюрократа? - пусть хвост и останется в руках удачника. Хвост, даже при цене в восемнадцать миллионов, стоит ящерицы в любом случае.
Радиотелефон подал сигнал. Номер принадлежал его конторскому телефону в «Деловых советах изащите». На автомобиль вызовы шли по радио.
- Слушаю, - сказал Бруно.
- Рад вас слышать, дорогой господин Лябасти... Здесь стряпчий Ли из конторы
«Ли и Ли».
- Взаимно, дорогой господин Ли. Взаимно... Внимательно слушаю вас.
- Только пожелание... Да, именно только оно. От членов коадъюторского совета. У них там складывается впечатление о необходимости передачи ваших дел.
- Передаче моих дел?
- Ну, да. У меня, знаете ли, сложилось вполне определенное впечатление из бесед с членами совета на этот счет. Этот город, знаете ли, господин Лябасти, Сингапур. Вы живете в нем десяток с лишним лет, не так ли? У меня сложилось определенное впечатление, что передача дел сыну в результате... в результате какого-то форсмажорного обстоятельства... скажем так. Вот... передача дел сыну. Он, кажется, в Бангкоке? Вот что подходило бы сейчас и вам, и ему. По наследству... Скажем так.
- По наследству?
- Скажем так, господин Лябасти. По законам этой страны, где, как писала одна журналистка, кровь голубая, а богатство старинное... Ваш сын сможет именно этими словами говорить о своих движимых и недвижимых активах. Вы - нет... Если согласитесь, такое же предложение получит и господин Сурапато. У него тоже прекрасный сын... Правда, в отличие от Жоффруа балбес, хотя и китаец...
Бруно обошел красный «фольксваген» со срезанными для фасона крыльями. Из окна высовывалась болонка с красными подтеками на шерсти под глазами. С языка тянуло слюну.
- Но ведь имущество и капиталы Клео формально принадлежат его отцу, - идиотски сказал Бруно.
- Господин Сурапато в эти минуты торопится к уважаемому бывшему депутату Лин Цзяо, который почувствовал роковое жжение в области грудной клетки...
- От имени кого вы говорите, господин Ли?!
- Никто не хочет скандала, господин Лябасти, из-за этих восемнадцати миллионов, незаконно присвоенных Клео и вами тоже. Вы не там их взяли.
- Севастьянов посещал вас!
- Севастьянов бессмертен, потому что он - государственный служащий. Нет его, будет другой... Необходимо ваше завещание. Вы патриот этого города, господин Лябасти, а у этого города, знаете ли, почти ничего нет своего, кроме репутации. Таким образом, вы обещаете все взвесить и последовать, скажем так, благоразумному совету. Да!
«Возьми себя в руки», - сказал он себе,
- Обещаю, - ответил в телефон.
- Вот и отлично. Я всегда вас считал, да и не только я, совершенно нашим. Ваш поступок не будет забыт. Ваши дети будут счастливы. Да... Всего доброго!
Ли разъединился.
Бруно набрал номер телефона квартиры на Кэйрнхилл- серкл. Слушал безответные гудки... Отец Клео уже ушел в мир иной?
Он представил поросшее дикой травой поле, холмы и рытвины, безобразные оползни оврагов и обрушившиеся участки каменной ограды китайского кладбища на берегу острова Пулау-Убин. Каждый раз, возвращаясь с рыбалки, Бруно приходилось пересекать запущенные аллеи, вдоль которых поднимались надгробия и мавзолеи, похожие на миниатюрные копии банковских зданий и торговых контор. Какое же архитектурное сооружение закажет Клео отцу? И будет ли его собственное надгробие поставлено Сун Юй в форме дорических колонн с фаянсовыми великоханьскими львами, как перед дубовыми дверями компании «Лин, Клео и Клео»?
Телефон на Кэйрнхилл-серкл ответил после десятого или пятнадцатого гудка. Бог, которому все эти долгие секунды молился Бруно, существовал.
В просторной квартире Клео Сурапато сквозняки гуляли по комнатам, бесстыдно, как покрывала танцовщиц, задирая над распахнутыми всюду дверями прозрачные белые занавеси. Выписанные на них каллиграфом поминальные черные иероглифы, казалось, метались сами по себе словно летучие мыши, вспугнутые среди бела дня. Дети с выпачканными сластями мордашками носились, визжали и кричали, отнимая друг у друга игрушки. Едва не опрокинули в спальне покойного поставец литой бронзы с жертвенными воскурениями перед лакированной табличкой с именами предков. Ни хозяева, ни гости ничего непочтительного в этом не усматривали. Депутат Лин Цзяо, бесспорно, скончался, и тело находилось в морге, но дух обретался в семье, в этом доме, наслаждаясь разноголосьем детской толпы, радуясь преумножению здорового и сытого, хорошо одетого потомства.
Клео улыбался родственникам, очень дальним, правда, скорее землякам, чем единокровникам, подгонял как положено нанятых официантов из ресторана гостиницы
«Мандарин», изрекал банальности. А на душе камнем лежало сообщение Сун Юй, ездившей в госпиталь Елизаветы для юридического оформления кончины. Санитар, являвшийся агентом «Деловых советов и защиты», шепнул ей:
- Госпожа, ваш почтенный мертвый свекор посещал лабораторию, где ему делали внутривенные вливания витамина Б-двенадцать. Последняя инъекция содержала раковые клетки... Быстродействующие.
Кто?
Все гости казались на одно лицо, будто каждое покрывала марлевая маска, как у санитаров в морге.
Сухое горло саднило. Он много пил пива, чего раньше не делал, но мучила жажда, и Клео подумал, что, возможно, это из-за отсутствия слез, которые принесли бы облегчение. В туалете он попытался заплакать. Не получилось. И начинал закрадываться страх, что он непочтительный сын и дух отца истолкует его поведение как низменную жажду наследства, стремление к беспутной жизни с обретенными средствами.
Ох, сколько бы он дал, чтобы вернуться в то время, когда отец бил и бил из автомата по людям капитана Сы у озера Гашун Нгор в стране полудиких таджиков! Или когда легионер Бруно, жалкий и раздавленный собственной беспомощностью, кричал свою бессмысленную фразу с грузовика возле канала У Кэй!
Клео в раздумье, замешенном на неуместном в такие минуты озлоблении, прохаживался от стены до балкона в спальне отца, делая вид, что следит за воскурениями перед табличкой с именем покойного.
- Дедушка Клео, - сказала тихонько внучка бухгалтера его фирмы «Лин, Клео и Клео», - там звонит и звонит телефон...
Звуковой сигнал параллельного аппарата в спальне, конечно, отключили. Мигал только проблесковый зеленый огонек вызова.
Поколебавшись, Клео снял трубку.
- Клео, - узнал он голос Бруно Лябасти. - Севастьянов нам нужен как спасение... Я понимаю, у тебя траур... Но, чтобы его не справляли через несколько дней по нас самим, выполняй приказ. Парень должен принять подарок от вас с Кротом! Что он заявил на встрече с вами?...
В золотом салоне круглый закусочный стол обычно ставили на отшибе, рядом с электрическим канделябром и почти под рамой картины с императорским фазаном. Гостя усаживали на диван черного бархата, обставленный с торцов миньскими вазами, приспособленными под подставки для ламп с черными же абажурами. К дивану приставили глубокие кресла золотистой в красную полоску обивки.
Крот рассчитывал, что Севастьянов уловит символику цветов. Клео ухмыльнулся на этот расчет, но ничего не сказал. Обивка кресел обозначала в старом этикете места для людей, ждущих прозорливых советов.
Ожидая таковые,Клеос ненавистью наблюдал, как смеется Севастьянов, обнажая ровные лошадиные зубы, присущие большинству заморских дьяволов. Цвета переспелой рисовой соломы шевелюра, распадающаяся от макушки до лба надвое. Дорогой галстук фирмы «Ля Рош». Вот, наверное, думает, прилетели китайские птицы, уселись рядком и готовы полезть в силки. Смеется предложенному миллиону сингапурских долларов!
Крот раскрыл кожаную папку с балансом фирмы «Мосберт холдинге» на странице, где регистрировалось все, связанное с кредитом, полученным от Васильева. Там же лежала копия бумаги о возбуждении фирмой в суде дела о банкротстве Ли Тео Ленга.
Клео увещевательно сказал:
- Речь идет, дорогой господин Севастьянов, не о сдаче нашей позиции. Предмет беседы - сближение вашей и нашей позиций. Некто, если вы согласитесь с таким принципиальным подходом, встретится с вами и немедленно передаст оговоренный миллион.
- Васильев отпустил «Мосберт холдинге» восемнадцать.
- Глубоко уважаемый господин Васильев скончался. В Москве дело закрыто. Таким образом, господин Севастьянов, ни нам, ни вам некому возвращать деньги, - сказал Крот.
- Компромиссы, - вступил Клео, - мастерски достигались вашим учителем Васильевым... Мы согласимся вернуть деньги лично вам. Это будет наша уступка. А вы согласитесь, чтобы возвращался один миллион... Это будет ваша уступка. Это много, очень много, господин Севастьянов. Почти полмиллиона американских. После этого вы оставите без внимания слушание о банкротстве Ли Тео Ленга.
Впервые за многие недели он ощутил уверенность. Ход, сделанный по наитию в адвокатской конторе «Ли и Ли», потянул. Потянул! Догадка, версия становилась делом и планом.
- Возможно, желаете больше? - спросил Крот.
- Должно быть возвращено взятое у Васильева плюс законный интерес. Интерес мы можем вместе определить из средних процентных ставок минувших лет.
Молчание затягивалось.
- Если твердость вашего характера, которая вызвала у нас восхищение, господин Севастьянов, перейдет в неподвижность, - сказал Крот тихо, - ничего не получите.
- Ничего, - подтвердил Клео. - Но с ответом мы ведь не торопим... Вам предлагают полмиллиона американских долларов. Взвесьте.
- Мы знаем, что вы нуждаетесь в средствах, - сказал Крот. - Мы располагаем достоверной информацией о наличии в Бангкоке некоей русской леди, ваши чувства к которой... как бы сказать... бросились там в глаза. Вы оба молоды, и полмиллиона - прекрасная основа для начала счастливой, комфортабельной и активной жизни.
- Мы располагаем также другими сведениями, - сказал Клео. - Характер вашей работы в торговом представительстве не включает более полномочий на решение вопросов о кредитах. Не так ли? Вы ведете личную игру. Согласитесь, если об этом узнают в вашем представительстве или в Москве, утро следующего же дня начнется для вас с беседы с офицером контрразведки в посольстве. Вне сомнения, из посольства вы уже не выйдете. Прямехонько на машине посла в Чанги до трапа самолета «Аэрофлота» на Москву. Скандал усугубит подозрения относительно того, что Васильев и вы в прошлом действительно были... нечисты на руку, что ли...
- Мой друг Клео, - сказал Крот, - сгоряча даже собирался обжаловать ваши интриги в торгпредстве сразу, как только нам сообщили о них из конторы «Ли и Ли»... Знаете, стряпчий Ли - мой большой друг... Мне едва удалось охладить его горячность. Он собирался говорить с вашим торгпредом, что вы занялись вымогательством с целью обеспечить себе безбедное существование с известной вам русской леди из Бангкока где-то на Западе... Представляете, до чего можно дойти в преувеличениях?
Васильев, когда переходили на подобный тон, не злился. В конце концов, частный бизнес - есть частный, и различия между взяткой, шантажом и законным интересам по процентам с кредита, по существу, нет. Партнеры по переговорам, если это переговоры, навязывали суету.
- Благодарю за содержательную беседу, джентльмены. Обмен мнениями оказался полезен. Мне пора, - сказал Севастьянов. - На службу...
- Вот номер телефона, - сказал Клео, а Крот протянул безымянную визитную карточку с семью цифрами. - Когда соберетесь с силами дать ответ, позвоните. Наше предложение полностью отвечает вашим действительным и долгосрочным интересам. Мы в этом уверены.
Официант в желтом блайзере и красной «бабочке» проводил Севастьянова к лифту. Кланялся, пока сдвигались автоматические двери.
Вышли из золотого салона и оба клиента, заказывавшие помещение на два часа. Планировался обед, который не состоялся.
Откланявшись Клео и Кроту, исчезнувшим за створками лифта, официант вернулся в золотой салон и вытащил из вделанного в столешнице под скатертью магнитофона кассету. Ее заказывала юридическая контора «Ли и Ли».
Из спальни покойного бывшего депутата Лин Цзяо его сын и наследник Клео Сурапато ответил Бруно Лябасти, звонившему из своего «ситроена»:
- Бруно, наживку парень не взял. Но и не отвернулся. Принюхивается.
- Твое предложение?
- Он соблазнится. Он позвонит. Практически он дал это понять. Он позвонит.
Бруно теперь выезжал на авеню Клемансо против холма с резиденцией премьер-министра. Кучка празднично одетых китайцев толпилась у входа в гостиницу
«Кокпит». Он почти завидовал им.
- Клео, ты получишь одно странное предложение... Возможно, по телефону, как только я разъединюсь с тобой. Во всяком случае, сегодня и не позднее завтрашнего утра. Не говори на него «нет». Понял меня? Повторяю: не говори на него «нет». Это - приказ. Мы дадим свой ответ после того, как его нам даст этот русский...
Клео рассеянно положил трубку.
Как странно... Отец скончался именно в те минуты, когда он сидел в золотом салоне
«Шангри-ла» с Севастьяновым. Плохой «фэн шуй» этот варвар. Тогда на выходе из холла гостиницы администратор пригласил его к телефону.
- Отец, - сказала Сун Юй. Она никогда не обращалась к нему так. И Клео понял. Остальные слова не имели значения.
Страх пересиливал горе: его сделали наследником, чтобы вырвать еще больше...
2
Очень много лет назад в двустворчатые двери двухэтажки на улице Изумрудного Холма позвонила пожилая женщина в праздничной кофте и брюках. В полусогнутой руке она напряженно сжимала узелочек из красного платка.
Открыла пожилая китаянка, опиравшаяся на алюминиевую клюку.
Женщина кротко сказала:
- Сватьюшка, здравствуй!
- Но моя дочь не замужем! Кто вы, госпожа?
- Позвольте мне милостиво войти, уважаемая... Прошу вас...
Некто Освальд Ли Фу Чен, сын состоятельного скорняка, державшего салон меховых изделий на Пикеринг-стрит, скончался двадцати двух лет от роду и постоянно являлся во сне родителям. Однажды он сообщил отцу относительно своего желания сочетаться законным браком. Очнувшийся от горячечного бреда скорняк не спал до рассвета, а утром поведал супруге ужасную новость. В беседе с сыном он дал согласие на его женитьбу. При этом сын назвал невесту. Девушку из дома 48 на Изумрудном Холме. Она частенько играла в крошечном дворике, обнесенном чугунной решеткой, когда он, Освальд, шел в школу, расположенную, как известно, в конце той улицы, неподалеку от «Лавки одной цены».
Скорняк нанял сваху, своим появлением вызвавшую ужас у матери девочки, которой едва исполнилось шестнадцать. Но как отказать? Противиться желанию покойника значит накликать привидение в дом.
В день брачной церемонии мать привела невесту в дом жениха. Девушку поставили возле черной лакированной доски с золотыми иероглифами, обозначавшими имя супруга.
- Такова история моего замужества, - сказала Барбара, втискивая свой двухдверный
«фордик» между машинами у кромки тротуара. - Вот тебе ключ, выйди из машины и открой калитку в решетке, а я пока включу противоугонное устройство...
- Это та самая решетка, за которой играла девочка из твоей сказки? - спросил Шемякин.
- Та самая и не из сказки... Пошевеливайся! За это я тебя покормлю...
Он приоткрыл дверцу и сказал:
- Барбара, может... может, я открою, конечно, калитку да пойду?
- Пойдешь? И тебе действительно это хочется сделать?
- Я в том смысле, что...
- Что бросишь на меня тень? Или ты веришь в привидения и боишься их ревности? - сказала она. - Не страдай. И после того, как ты посетишь меня, я буду относиться к тебе с прежним уважением... Ведешь себя как жеманная леди!
В ладонь Бэзила вмялся черный цилиндрик величиной с тюбик губной помады.
- Что с этим делать?
- Штуковина назывется активатор, электронный активатор... Вставишь в замок и наберешь кнопками 25, потом 10, потом 1954... Это дата моего рождения. Надеюсь, ты не забыл, что у китайцев возраст исчисляют со дня появления на свет минус девять месяцев... Так что я выросла в отличие от твоего поколения после «холодной войны» и не боюсь, пригласив тебя, попасть в список коммунистических агентов.
- Сколько же ты даешь на разницу между поколениями?
- Двадцать лет хватит?
- С запасом, - ответил он, входя за ней в крохотный дворик, где под навесом как и в прошлый раз, две недели назад, курилась жертвенная палочка в алтаре на привинченной к стене металлической полке.
За наружными створчатыми дверями оказались вторые, решетчатые и тяжелые, а за решеткой ходили на шарнирах и третьи до уровня груди.
Бэзил сбросил ботинки перед высоким красным порогом. И вздрогнул: под ярким светом мощной лампы Будда с отвислыми до плечей мочками ушей скалил квадратный рот, предостерегающе простирая длинный палец.
Квартира оказалась на втором этаже, куда поднимались мимо Будды по лакированной лестнице. Бэзил цепко хватался за перила. Ноги в носках скользили на навощенных ступеньках.
Просторное помещение разделяли на отсеки - гостиную, кухню, спальню и кабинетик - длинный диван, полка с книгами, торшеры из китайских ваз и плоский, ребристый, похожий на батарею центрального отопления телевизор. Кухня походила на медицинскую операционную.
- Падай на диван, - сказала Барбара, - а я приготовлю нечто... В качестве помощника шеф-повара тебе поручается развлекать меня содержательными разговорами. Если хочешь, как говорится, помыть руки, это вон там...
«Вон там» оказалось углом, занавешенным пластиковой накидкой, разрисованной дамами и кавалерами, прогуливающимися возле Вестминстерского аббатства в Лондоне.
Жакет бросила на руки Бэзила.
- Ты в Москве живешь в квартире или гостинице?
- В комнате, в длинном коридоре. «Помыть руки» в конце, один на всех... Называется коммунальная квартира.
- Коммунальная?
- Ну да... Старушки и все такое. Доживают век... Семейные разъехались и получили квартиры.
- Получили квартиры?
- Ну да... Как здесь, в Сингапуре, в домах массовой застройки.
- Ох, не дай Бог... Скажи по-русски Москва!
Бэзил сказал.
- Теперь название улицы, только произноси его так, будто сообщаешь своей русской подружке, о'кей?
Бэзил произнес:
- Неглинная...
- Я, знаешь, приготовлю «южный банкет» и «блюдо лодочника», потом кое-что северное вроде равиолей.
- Ты с ума сошла! Сколько же времени уйдет?
- Пять минут, не успеешь скончаться от истощения... У меня, знаешь, микроволновая печь. Говорят, от нее болеют, но зато стремительно с полуфабрикатами... Если лень разговаривать, включи телевизор.
Он носил блюда с деревянного прилавка от ее печки к широкой столешнице бара, над которой из гнезд свисали рюмки. Доставал из холодильника ледяной зеленый чай в фарфоровой фляге. Распаковывал льняные пакетики с костяными палочками. Включил торшеры.
За окном разразился ливень.
Барабара прикоснулась щекой к плечу.
Будто космы воздушных корней баньяна на улице раскачивало осенним ветром. Будто капли дождя не испарялись, коснувшись раскаленной мостовой, а жгли холодом, занесенным с высот Подмосковья...
Людей смешанной расы в китайских общинах называют «ни гусь, ни курица». Такое же отношение к смешанным бракам. Гусь женится на курице. Или петух берет в жены утку.
После капитуляции британских войск в Сингапуре в 1942-м стало ясно, что уход некогда непобедимых белых из Азии - вопрос времени, хотя японцы и оказались разгромленными в 1945-м.
Отец Барбары не мог уйти. Кто ждал его в Шотландии? Самой близкой осталась служанка, купленная в нищей китайской семье, главу которой убили террористы на каучуковой плантации в Джуронге. Несправедливо было бы считать его наихудшим из надсмотрщиков. Просто так пал жребий - жертвы избирались наудачу. И женщину, на которую пал жребий быть купленной мужчиной, тоже было бы несправедливым считать неспособной полюбить своего владельца. Юная китаянка ухаживала за белым инвалидом, разрушавшимся на глазах от болей и запоев, как никто бы не смог...
Всякий брак неповторим. Всякая любовь - единственная на свете. Мать Барбары любила шотландского мужа, как любила бы своего отца, останься он жив.
Подавленный нуждой, скручиваемый болезнью, благодаря маленькой китаянке оставался сильным духом. Жены и дети прощают любые неудачи и поражения, но не прощают слабости, если ее понимать как противоположность мужеству или предательство. И однажды, когда пришли некие люди и потребовали выделять из пенсии, присылавшейся из Лондона, «масляные деньги», отец Барбары ушел из жизни, оформив у нотариуса свидетельство о браке с купленной подругой. На пенсию с вычетом «масляных денег» втроем семья не выживала. Пришлось бы продавать потом и Барбару.
Люди, собиравшие «масляные деньги», говорили на странном языке. Человек назывался
«лошадью», полицейский - «суховеем», деньги - «арбузными семечками», фонарь -
«глазом», а курение опиума - «ублажением дракона». Но еще в школе Барбара знала, что не они убили отца. В университете, после занятий, она подрабатывала официанткой в ночном баре, владелец которого считал престижным иметь прислугу из
«ни гусей, ни кур». Это потрафляло свежему чувству обретенной независимости от колонизаторов. Однако, обслуживая воротил, Барбара понимала, что и эти - еще не главные хозяева.
На третьем курсе, уже будучи замужем за «привидением», она встретила аспиранта-правоведа Джафара Моха. Его отец, алжирец, работал в прошлом инженером у французов на каучуковых плантациях в Камбодже, женился на кхмерке. Учебу давно осиротевшего Джафара оплачивала мафия. Когда потребовался связной с европейскими клиентами в Гааге, Джафара перевели в тамошний университет для дальнейшего совершенствования. Барбару устроили стюардессой в «Сингапур эрлайнс». Мафия назначила ее «соломенными сандалиями», то есть перевозчиком пакетов, которые она передавала Джафару. Она увидела, какая крутая и высокая лестница поднимается от них с Джафаром до «великого дракона», всемогущего босса. А за смерть отца и нищету матери иной цены, чем наивысшей, Барбара не хотела.
Но воля к мщению испарялась. Барбара узнала, что отец, финансовый журналист до войны и армии, черпал информацию у «триад», китайской мафии, заказывавшей статьи.
Вскоре Джафар сел в голландскую тюрьму на шесть лет. Признал себя виновным в убийстве, которого не совершал, по приказу «великого дракона», оплачивавшего его научную карьеру. В Голландии больше шести лет не давали, да и тюрьмы не сравнимы с азиатскими. Но путь домой, в Сингапур, Джафару оказался заказан.
Чтобы проститься с мужем навсегда, Барбару вызвали запиской на Бенкулен-стрит в Сингапуре. После звонка несколько минут рассматривали сквозь стеклянную дверь. Голос в микрофон сказал: «Подсуньте ваше письмо Джафару под дверь». Конверт уполз в щель. И тот же голос отпустил: «Все, свободны и прощены».
Первый очерк Барбара написала о стюардессах на азиатских авиалиниях под мужским псевдонимом Саймон Маклин. Саймон - второе имя ее отца, Гэри Саймона Маклина. Ну а дальше - диплом и «Стрейтс тайме» после смерти матушки.
Свет лампы у полки с книгами сделался ярче. Приближались сумерки.
Кимоно, которое Барбара ему дала, оказалось почти впору, просторное и длинное, только запахивалось на женскую сторону.
Бэзил жадно пил томатный сок из картонной коробки, забыв закрыть дверцу холодильника.
За пластиковой накидкой, разрисованной дамами и господами, прогуливавшимися возле Вестминстерского аббатства, шипел душ, метались изломанные тени полусогнутых рук Барбары, поднявшегося колена...
- Дай и мне! - крикнула она, услышав хлопанье закрывшегося холодильника.
Бэзил отодвинул занавеску.
- Ты никогда не загораешь, что ли? - спросил он.
Никаких следов купальника после загара.
- Разглядел только сейчас? Какой же ты у меня целомудренный! Знай, китаянки не загорают. Мы все жаждем быть белыми... Да кто же была твоей первой женщиной?!
- Первая женщина в моей жизни, - сказал он, отдавая Барбаре кимоно и становясь под душ, - была еврейка...
- Почему национальность тут так важна?
- Потому что потом она стала китаянкой...
В Шанхае, в пансионе на Бемблингбелл-роуд, когда детей разделили не на мальчиков и девочек, как делалось прежде, а в зависимости от направления отправки - в Харбин и дальше в Россию или в Сингапур и потом кто куда, Бэзил остался в дортуаре с Руфой Сакович. Родителей ее убили «орлы» из Русского фашистского союза в Чунцине за отказ сотрудничать с японцами. Руфа считалась взрослой, ей исполнилось семнадцать. Она велела Бэзилу подойти к ее кровати и потом лечь к ней.
Утром Руфа сидела голой на табуретке и надевала теплые шерстяные носки. Жесткие, словно проволока косы елозили по груди там, где белели полоски от купальника. Руфа объясняла Бэзилу, что в отношениях между мальчиками и девочками произошла революция благодаря изобретению одним американским доктором новых таблеток. Никаких последствий, если иметь такие таблетки. Руфа их имела.
Разговор о неведомых последствиях вызывал у него ужас. Они непременно должны были случиться. В те дни все, а в особенности взрослые, включая преподавателей, только и делали, что лгали друг другу...
Спустя много лет Бэзил встретил Руфу Сакович во Владивостокском университете, где проходил стажировку после учебы в Пекине. Она вышла за китайца или, как тогда говорили, гражданина КНР, и ее новое имя было Мэй Лифань. В графе журнала, где указывалась национальность аспирантов, значилось - «Мэй Лифань, еврейка». С ее мужем, очкастым пятикурсником, изумительно готовившим пельмени, Бэзил говорил по-китайски. Руфа удивлялась. Даже с соотечественниками муж предпочитал говорить по-русски ради постоянной практики. Бэзил не сказал Руфе, что он - единственный, кому ее муж, возможно, доверяет полностью, а перед остальными выставляется насчет ярого старания овладеть русским.
- Странная у тебя судьба, - сказала Барбара.
- Странная и у тебя судьба, - сказал он.
Но последнее слово осталось за нею:
- Странная судьба у нас обоих.
И тут зазвонил телефон.
Однажды, очень давно, когда Бэзил вернулся из Ханоя в отпуск, совсем состарившийся отец - дрожали руки, и он, скрывая, почти ничего не трогал за столом, долго расспрашивал, как воюют вьетнамцы. Слушал внимательно и вдруг сказал:
- Вася, один совет... Не упусти время вернуться, сынок. Важный час этот не упусти. Пропадет чувство России... Останется не любовь, а тоска. С тоской же живут, и она сладкой кажется... Тем более, уж прости старика за правду, семейная жизнь у тебя не удалась.
Теперь вспомнилось. Сладкая тоска. На постели у Барбары.
Отец панически сторонился всякого мусора, мелочей и несущественного. В нем выпукло жило стремление дойти до главного и основного - незамутненного, безошибочного и честного ощущения, что на верном пути, на таком, какого хочешь для себя и какого хотят люди твоей крови, земли и убеждений. Это стремление завело его в эмиграцию против собственной воли, стало причиной мучительных переживаний в течение долгих лет жизни в Харбине, и, если бы не война и разгром японцев, что сделалось бы с ним, Бэзилом, его сыном? Добрался бы до родины?
- Слушаю, - сказала Барбара в трубку.
- Добрый день, уважаемая госпожа Чунг... Здесь стряпчий Ли из конторы «Ли и Ли». Надеюсь, вы поживаете хорошо?
- Да, господин Ли, да... Добрый день и наилучшие пожелания.
Ли на другом конце провода помолчал, словно бы собираясь с мыслями. Или подбирал слова, чтобы сделать их скользкими, - ни за одно не ухватишься. Донести смысл с помощью корявейших выражений - мастерство высокое.
- Итак, мэтр? - напомнила Барбара.
- Я, госпожа Чунг, разбирая почту, случайно...
Почту в конторе «Ли и Ли» разбирал Ли-младший, сын Ли-старшего. Это все знали. Ссылка на собственное участие в этом процессе означала, что речь пойдет о необычном.
- ... обнаружил посылку с магнитофонной пленкой. Видимо, перепутан адрес... Словом, ошибка. Посылка не предназначалась мне. Естественно, вскрывая пакет, знать об этом заранее я не мог. Да, вот именно, не мог.
- Из пленки, когда вы ее непроизвольно прослушали, следует - что?
Барбара постаралась придать естественность голосу, чтобы показать старику: может на нее положиться, она не столь уж брезгливо относится к подслушиванию, если уж так получилось.
- Следует, что сотрудник советского торгового представительства Севастьянов встретился в золотом салоне гостиницы «Шангри-ла» с Клео Сурапатои его компаньоном по прозвищу Крот. Севастьянову предложили миллион сингапурских долларов в обмен на то, чтобы он перестал напоминать им о восемнадцати миллионах, которые Сурапато и Крот не горят желанием возвратить законному владельцу...
Барбара посмотрела на Бэзила, который, перевернувшись на живот, рассматривал корешки французских книг на полке в изголовье.
Она ждала.
- Вы меня слушаете, госпожа Чунг? - спросил Ли.
- Да, слушаю, конечно... Это связано с предстоящим судом по делу о банкротстве Ли Тео Ленга, не так ли?
- Либо судебное заседание не состоится, либо оно станет последним вообще для волчищи Сурапато и его компаньона со странным именем. Чем кончатся их препирательства с Севастьяновым, совершенно безразлично всем. Но членам коадъюторского совета совершенно не безразлично, если разразится скандал... При этом не важно, какой скандал. О краже у русских восемнадцати миллионов или о русском перебежчике из торгпредства...
- Это интересная информация. История выскочит на первую полосу. Благодарю вас. Я высоко ценю, господин Ли.
- Вот с первой полосой хотелось бы повременить.
- Не понимаю, - сказала она. - Зачем тогда этот звонок?
Бэзил, перевернувшись на спину, слегка вздев брови, вчитывался в строчки «Цветов зла» Бодлера.
-Ах, уважаемая госпожа Чунг! Сотни извинений за вторжение в частную жизнь... Но у кого она осталась действительно частной? У меня? О нет! Только иски да заботы о благоденствии и спокойствии соотечественников... Ведь у вас теперь в гостях русский журналист ... этот... Шем... Шем... Шемкинг? Расскажите ему, что стало известно от меня. Русским неплохо бы поберечься. Мы заинтересованы... Деловые связи в их стране - серьезная перспектива...
Затянувшееся молчание прервал, доверительным тоном сказав:
- Ты меня поняла, умница?
Кафе «Касабланка» в нижней стороне улицы Изумрудного Холма славилось эклерами
«Длинный Джон» с неимоверным количеством желтоватого крема, казавшегося прогорклым. Барбара терзала свой ножом и вилкой.
Молодая пальма раскачивалась над их столиком, выставленным на тротуар. Утреннее, еще нежаркое солнце словно подмигивало сквозь колышащиеся листья-лопасти.
Бэзил тянул кофе, вкуса которого не чувствовал после того, что услышал.
Странно совпадающими выглядели случайные обстоятельства, составившие вдруг неразрываемую цепь. Встреча с Барбарой в Бангкоке, продолжение отношений в Сингапуре, появление Рутера Батуйгаса и теперь этот звонок старого адвоката с предупреждением относительно Севастьянова.
- Как все это понять, Барбара? - спросил он. - У нас отняли веру друг в друга. .
- Ты старше и опытнее меня. Но из другого мира. Ты не знаешь богатых, это - иная планета... Ты все соизмеряешь со странной моралью, похожей на недоверчивость дикаря, не больше, Бэзил... Даже меня, даже меня и сейчас. А разве ты вправе усомниться в искренности моего чувства? Это означало бы унизить меня... У богатых своя логика. Там можно все, абсолютно все... Я же, как кукушка, подкладываю информационные яйца в чужие гнезда, в их банки данных... Вот и все. Я - наемник. Как и ты... Только ты лицемерно скрываешь это от себя... Адвокат Ли воспользовался сложившимися обстоятельствами. Вломился таким образом в частную жизнь, то есть использовал тебя и меня... ты понимаешь это? Не меня только, а тебя и меня вместе!
На полке с пестрыми французскими книжками дома у Барбары в фарфоровой рамке девушка с гладко зачесанными, почти натянутыми на затылок рыжеватыми волосами, забросив руки за колокол широкой юбки, полуобернувшись, отчего скосолапились стройные ноги в туфельках на высоком каблуке, улыбалась китайской даме в традиционной пижаме. Со свекровью после замужества с «привидением».
Такой она была в начале пути.
Золотой, жемчужный и малахитовый браслеты небрежно путались на холеном запястье, лежавшем на сумке итальянского сафьяна, мягкого, словно шерстяная материя. Крошки эклера и капелька желтого крема пачкали перламутровый маникюр на тонком пальце, выбивавшем дробь о краешек чашки.
Такой она стала.
- Лучше сказать правду, Барбара... А у тебя на моем месте не возникли бы подозрения, что даже наша встреча - только часть дьявольской интриги против Севастьянова? Что ты чего-то добиваешься от меня по указке этого Ли?
- Бэзил, я, как и ты, добиваюсь информации... И есть какой-то закон, закон сам по себе... Сильной и сенсационной информации добиваешься, когда сам охвачен глубоким чувством... Смотри, как все складывается. Я иду дорогой твоей логики...
- Моей логики?
- Да, твоей и твоей коммунистической газеты тоже... Пару дней назад я не выбросила в корзину, как обычно, а попробовала вникнуть в то, что рассылает ваше посольство по редакциям. Знаешь ли, я ждала встречи с тобой и знала заранее, как все сложится... Хотела немножко понять, что там, на твоей стороне. Бумаги вашей информационной службы как-то общи и расплывчаты. И любовь, и неприятие... Моя любовь и неприятие относятся не к принципам, а к конкретным людям и событиям...
- Ты хотела следовать моей логике. Вот и следуй, не отвлекайся!
Они рассмеялись оба сразу.
Бэзил положил на ее браслеты ладонь, стер каплю крема с пальца.
- Уф, - выдохнула она. - Кажется, мир и согласие спасены...
- Любовь спасена, - сказал Бэзил.
- Великое чувство, - сказала Барбара.
- Так как насчет логики?
- Логика... Да, логика... Почему проходимцу и защитнику больших денег Ли понадобилось довести до тебя, Бэзил, сведения, касающиеся другого русского, этого Себасти? Чтобы ты кинулся прикрывать соотечественника. Ли этого и хочет. Получается, что вы оба заодно с ним. Таким образом, передовица с обличением капитализма в твоей газете - одно, а твои дела, совпадение интересов с Ли - другое. Так ведь? Какая разница между тобой и Гэри Шпиндлером?
- Барбара...
Она вытянула руку из-под ладони Бэзила. Кивком позвала официанта в красной тенниске с надписью поперек груди - «Касабланка».
- Счет, - сказала ему. И Бэзилу: - Вот и мне хочется задать свой вопрос. Отчего это Ли рвется подать именно тебе тревожный сигнал о Себасти? Отчего это он узнает, где ты обретаешься, помимо гостиницы, по ночам? И, как вопрошал Рутер Батуйгас, ты, случаем, не агент ли КГБ, Бэзил, использующий меня для связи со старикашкой Ли?
Она злилась из-за вторжения в их отношения. Вот из-за чего.
-Я могу уничтожить тебя, Бэзил, полностью и без остатка... Если ты прикрываешься мной. Понял? Здесь моя территория...
- Что ж, пожалуй, ты и права...
Он не сразу понял, что случилось с ее чаем. В середине чашки булькнул коротковатый всплеск.
- Ты сухая, несмазанная моральная машина, робот, - сказала сквозь слезы Барбара.
Она протянула обе ладони.
Официант, несший блюдце со счетом, круто повернул назад к стойке.
- Нет, - сказала Барбара, - все правильно... Уезжай... Просто сутки - очень короткое время. В них жизнь не втиснешь. Больше не буду сырость разводить. Прости...
Никто из них не спросил, когда теперь следующая встреча. И так ясно: при первой возможности. Об этом что говорить?
- Проявляй осторожность, - сказал Бэзил. - Старайся беречь себя.
- Все в порядке... Берегись сам... А я... Здесь, знаешь, подобие средневековой торговой Венеции. Правят практичные жесткие дожи. Для них выше всего интересы денег и собственности, вернее, преумножения того и другого... Помни об этом, вот и все правила. Я умею играть по ним четко...
- До свидания, Барбара.
Он не знал, может ли поцеловать ее при всех.
- Иди, я посижу, попривыкну без тебя теперь... Неглинная, значит, улица?
В этот приезд Шемякин поселился в гостинице «Кэйрн- хилл», переполненной бабушками и дедушками, прикатившими из Китая навещать родственников, унесенных революцией в эмиграцию тридцать лет назад, высокими сикхами в чалмах, просиживающих время в ресторане за переговорами с бизнесменами средней руки, певцами и оркестрантами тайваньской поп-группы, завалившей оборудованием половину приемного холла.
Из номера он позвонил в торгпредство и, когда дежурный ответил, что Севастьянова нет, все-таки суббота, попросил передать бухгалтеру просьбу заехать в «Кэйрнхилл», комната 518, до одиннадцати.
Следовало прикинуть план действий, если Севастьянов не объявится...
Итак, он, Шемякин получил предупреждение относительно особо крупной взятки, предлагаемой сотруднику советского торгпредства, а также о том, что этот сотрудник практически готов принять подношение и затем скрыться.
Стряпчий Ли выбрал безошибочный путь. Его не ухватишь после поданного сигнала... Журналистка, то есть лицо неофициальное, но вместе с тем серьезная финансовая обозревательница, чье имя и репутацию не могли не знать в торгпредстве, в сугубо частной обстановке сообщила русскому коллеге о грозе. Характер сведений заставит журналиста незамедлительно передать их компетентным советским властям в Сингапуре.
Что дальше?
Предположим, Бэзил идет к торгпреду. Или послу. Два варианта возможны в обоих случаях: первый - не повидав Севастьянова, второй - переговорив с ним предварительно.
А если кому-то нужно, чтобы русский журналист Бэзил Шемякин именно так и поступил, руководствуясь естественным побуждением предупредить преступление?
Но ведь определенных данных о готовности Севастьянова пойти на преступление нет на руках у Бэзила. Ну, заявится в высокий кабинет, продемонстрирует личную бдительность и осведомленность, что вроде бы вызревает одно грязное дельце. Вроде бы... Вроде бы... Именно вроде бы. А если кому-то выгодно убрать отсюда парня, заронив на него подозрение?
Дроздов что-то такое говорил об этом Севастьянове, неплохое говорил. И в самолете на перелете Бангкок - Сингапур показался вполне свойским, несколько понурым, возможно...
Нет, не чувствовал Бэзил необходимости спуститься вниз, взять такси и помчаться в посольство или торгпредство.
Ну что за поездка! Ну что за год! И зачем ему, человеку просто пишущему, наблюдателю, как говорится, у которого и иных забот полно, заниматься не относящимся к нему делом?
Он раздраженно сказал в поднятую трубку резко зазвонившего телефона по-английски:
- Слушаю!
- Алло? Шемякин? - неуверенно спросил Севастьянов. - Ты?
- Ну да, я... Где ты сейчас?
- В саду-кафе, внизу...
- Иду!
Будда со взглядом писателя Гаршина на рисунке в учебнике литературы, по которому обучали родной словесности в Шанхае, возвышался над грудами мороженого и консервированных фруктовых яств, которыми его обложили. Рядом за маленьким столиком на двоих тянул бочковое из фирменной кружки ресторана гостиницы
«Кэйрнхилл» Севастьянов. Потенциальный крупный взяточник и беглец.
- Как морями теплыми омытая Индонезия? Острова и островитяне? - спросил бухгалтер. Голос звучал понуро, привычно понуро. Следов мучительных раздумий, бессонных ночей, угрызений и раздирающих совесть противоречий что-то на его свежем, тронутом загаром лице не наблюдалось. Перед Бэзилом, бесспорно, восседал матерый, хладнокровный и расчетливый преступник.
«Ерунда какая-то», - подумал про свои сомнения Бэзил, .не зная еще - рассказывать ли бухгалтеру о странном предупреждении?
- Как Сингапур? Как миллионы? - ответил он.
- Угодно пиво тоже? - спросила китаяночка-официантка в золотистой кофте с буфами и зеленой юбке с разрезом такой высоты, что проглядывались концы чулок.
Бэзил кивнул.
- Тебе передавал дежурный, что я тебя ищу?
- Вот как! Нет... Я в торгпредстве с утра не объявлялся. Сам сюда заехал. Испытываю потребность обсудить одно дельце, даже маневр...
- А кто я такой? - спросил Бэзил.
- Дроздов в Бангкоке пел тебе дифирамбы. Специалист- де в восточной этике и все такое...
И Севастьянов сжатыми, явно продуманными заранее фразами изложил Бэзилу казус. О котором известил стряпчий Ли из конторы «Ли и Ли» Барбару.
Севастьянов считал, что старый адвокат объективно оказался его союзником с собственными интересами, но совпадающими отчасти с севастьяновскими намерениями. Изложение же бухгалтер затеял с целью перепроверить свои выкладки и план действий, как он сказал, на въедливом доброжелательном оппоненте.
Бэзил сказал ему прямо: сам Севастьянов всего-навсего бухгалтер, работа по кредитам совместно с Васильевым в давным-давно прошедшем времени, и не сносить ему головы даже при благоприятном исходе рискованной затеи, если к оценке ее начальство подойдет строго по правилам и инструкциям. Сказал, что считает переговоры с Клео Сурапато и со вторым, проходимцем из бангкокского отделения
«Индо- Австралийского банка», - только разведкой. Встреча с неким следующим партнером выглядит как дело такого исключительного рода, что потребуется высочайшаяпрофессиональная и психологическая квалификация.
- Башки мне не сносить, Бэзил, теперь во всех случаях, - сказал Севастьянов понуро. - Но понимаешь, я должен... Должен! Должен довести дело до конца...
- Никакие деньги не стоят человеческой репутации, дружище... Пока этих восемнадцати миллионов нет? Нет. Есть твоя репутация, твое будущее? Есть... Провалишься, миллионов по-прежнему не будет, но и репутации твоей тоже. Может случиться, что не только твое личное достоинство пострадает, но и отечества. Тогда как?
- Вот именно достоинство! - чуть ли не обрадованно сказал Севастьянов. - Ты мне слово нашел, Бэзил... Не оскудеет отечество и без восемнадцати миллионов. Что же до его достоинства, то ты рассуждаешь как чистоплюй, уж прости за слово... Восемнадцать миллиончиков как корова языком слизнула, а мы в благородство будем играть? Попробуй объяснить пропажу таких деньжищ какому-нибудь работяге, который спину ломает во глубине сибирских руд! Тут деньги и достоинство накрепко повязаны вместе... Я в собственной конторе еще в Москве однажды услышал от некоего орла, который уж ни одной ошибочки никогда не совершит, такое про Васильева, что и повторять стыдно... Я - живой, за себя постою, а за него и его дела кто? И ведь на него валят свои грехи как раз именно такие ваг орлы... Или я не прав?
- Взял бы да изложил в специальной записке все эти штуковины... Хоть на имя заместителя министра, что ли...
- Крепок ты задним умом, Бэзил... Теперь все выглядит пригнанно, то есть ясно, кто есть кто и у кого чьи деньги и каким образом оказались. В Москве-то многое ли я знал? Просто... Как тебе это сказать... Мертвая ситуация вдруг ожила, зашевелились какие-то люди, вот я и схватился за нитку...
- Ты свой-то риск предвидишь ли до конца?
- Риск да риск... Ты сам во Вьетнаме на войне или что там у вас творилось... боялся? То есть страшно было?
- Да как сказать...
- Так и скажи.
- Чужая война, в основном чужие гибли... Я наблюдатель был... Не моя война, хотя, конечно, писал, что мы с братским народом, помогаем и все такое, как полагалось... А страшно, что ж, иной раз и сам не знал отчего. Может, редактора в Москве боялся, а может - увечья или там смерти, что ли, по несчастному случаю. Больше увечья... Но за свои действия не боялся. Писал, что видел и как следовало писать...
Фразы не закончил, потому что вдруг остро ощутил, о каком страхе и какой боязни спрашивает бухгалтер. Севастьянову предстояло действовать самому и с полнейшей ответственностью, а в успехе уверенности не имелось, да и за успех, случись он, вполне возможно, накажут в той же полной мере.
- Вот что, - сказал Бэзил. - Я так понимаю обстановку. Клео и второй с ним из
«Индо-Австралийского» действовали в «Шангри-ла» как люди подкомандные. За ними следует ждать человечков из второго, так сказать, эшелона значимости. Скорее всего, адвокатов-крючкотворов, посредников, которые из разговоров с тобой создадут, скажем так... техническую модель оформления сговора с тобой. Когда модель отработают, появится сам босс, то есть тебя поднимут на верхний главный эшелон обработки. Вникаешь?
- Я вникаю, - сказал Севастьянов. Щемящее чувство одиночества впервые за много недель отпустило. - На втором эшелоне буду отмалчиваться. Я помню, как поступал Васильев... Но на верхние он меня не брал. Мал я ему казался...
- Там, думаю, тоже не раскрывайся сразу с настоящим намерением. Дай им посуетиться, поработать со своей моделью. Дай обстановке развиваться вольно. Сбивай с панталыку расспросами о деталях. Будь дотошен, зануден... Мелочись, не давай подойти сразу к главному...
Севастьянов прикидывал: доверить ли журналисту, улетающему через час бангкокским рейсом, письмо Клаве? Клео и второй шантажировали встречей с ней, возможны провокационные подходы мошенников и в Бангкоке. Представил, как встревожится Клава. Будет обязана говорить с мужем. Немчина ударит в колокола, которые незамедлительно отзовутся в Сингапуре и сорвут игру... А с другой стороны, пока он сумеет подогревать иллюзию намерения проглотить наживку в один миллион, действия в Бангкок не перенесут...
Взрывной волной вдавилась сквозь стеклянные двери, расписанные пестрыми иероглифами с обозначением «музыкальный бар», поп-музыка. Тайваньцы начали репетицию.
Теперь следовало облегчить ответственность журналиста, если постигнет неудача и тому в вину вменят, что знал о его, Севастьянова, намерениях, да не предупредил кого следует.
Севастьянов встал, понуро сказал:
- Знаешь, Бэзил... Помечтали, и довольно. Никуда я звонить не буду и ни с кем встречаться тоже. Я - не герой, я - обыкновенный бухгалтер... Вот представил себе, что расстанусь сейчас с тобой и примусь за дело, о котором говорили. Не могу, не могу... Духа не хватает... Честно тебе заявляю. Попрошусь-ка домой в Москву!
- Боишься?
- Боюсь... Знаешь кого? Своих. Начальства. И так далеконько зашел без дозволения. А и рассчитывал-то припугнуть гадов. Сложилось так, что требуется в бой... Без разрешения начальства, без санкции Москвы! Нет, не буду я воевать... Чего так смотришь, Бэзил?
- Послушать тебя, так твое начальство в Москве заодно с этим Клео и другим, как его. .
- Не моего это ума дело! Все! Решено!
Севастьянов круто повернулся и поплелся к выходу мимо
кланявшейся официантки.
«Нуи не мое тоже», - со злостью подумал Бэзил.
3
Утро выдалось пасмурное. Туман словно мокрая вата залепил окно.
Из кондиционера мотались седые хвосты переохлажденного воздуха.
Севастьянов поежился под одеялом. Спать в выстуженной кондиционером комнате, потеплее укрывшись, научил Васильев. Тогда действительно удавалось выспаться в тропиках...
Подумал, что следовало бы обзавестись наконец шторами, и это напомнило, что Оля не собирается приезжать из Москвы. Теперь, возможно, и к лучшему...
За стеной, где жила бухгалтерша, не слышалось утреннего концерта. Поклонница магнитофонной музыки уехала в отпуск. Оставленная для Севастьянова памятка с резолюцией торгпреда - «утверждаю» - начиналась фразой: «Вы выполняете в мое отсутствие следующие функции и на временной основе...» Бухгалтерша до командировки в Сингапур занимала должность старшей буфетчицы спецстоловой в министерстве, обед и ужин называла временем приема пищи, и лишь завтрак оставался завтраком.
Севастьянов перевернулся на живот, смежил веки, намереваясь поваляться еще полчасика, как постучали в дверь. Резко и требовательно.
- Кто там? - спросил он. - Я еще в постели...
- Товарищ Севастьянов, потрудитесь, когда будете готовы, зайти ко мне в служебное помещение, - сказал торгпред.
В кабинете начальника на столике для приема гостей стояли две представительских чашки ленинградского фарфора, дымился чайник с заваркой, потел никелированный самоварчик.
Седой, высокий, выбритый торгпред облачился в полосатую тенниску с красным крокодильчиком над кармашком.
- Вы - вынужденный временный холостяк, и я в таком же незавидном положении, - сказал он, выходя из-за подобия трибуны, специально сколоченной для того, чтобы разбирать бумаги и писать стоя. Сидеть начальник долго не мог из-за травмы позвоночника, полученной в молодые годы на фронте.
- Доброе утро, - сказал Севастьянов.
- Какое уж доброе... Зарядило на воле, видно, на день.
Он приглашающе словно совком ткнул ладонью в сторону самовара.
- Чайку... А может, и к лучшему этот дождь. А то опять ехать на гольф с капиталистами... Кому игра, кому работа. Так и жди подвоха, когда начинается светская болтовня... Прошлый раз один спрашивает, что думаю относительно Куалалумпурского университета, стоит ли посылать дочку... Ха-ха! А у меня внук в ПТУ поступает только. Но полезно, конечно, полезно... Человеческие контакты!
- Да, - согласился Севастьянов.
- Вчера находился на гольфе. Любопытнейшие партнеры оказались... Полицейский комиссар по хозяйственным преступлениям и этот, Ли-младший, из юридической конторы «Ли и Ли», отец которого, пока не отошел от активных дел, работал с нами в прошлом... Да вы знаете, наверное!
Севастьянов подобрался.
- Любопытнейшие вещи услышал. Гангстеризм финансовый достиг такого размаха, что вымогательства тайных «триад» и прочей мафии выглядят детскими забавами. Кто бы мог подумать! Действительно, воровства нет, хулиганства не замечал, а вот тут нате-ка вам, извольте кушать... Полиция засылает теперь агентов и даже оперативные скрытные группы для выявления банковских аферистов в высшие слои общества. Полицейская ищейка в смокинге! Весьма впечатляющие сведения, весьма... Я записал кое-что из услышанного, надо бы справку на этот предмет в центр. Все говорим, что учиться ведению дел нужно. А чему учиться-то? Этому?
Становилось очевидным, что Ли-младший осторожно прощупывал торгпреда, специально выйдя на него с гольфом, - известно ли севастьяновскому руководству о его, Севастьянова, подходах к делу о банкротстве «Ассошиэйтед мерчант бэнк». Вполне вероятно, что юрист истолковал искреннее изумление торгпреда размахом финансового мошенничества как изощренною скрытность и хитрость. Ни Ли- старший, ни тем более Ли-младший никогда и ничему не верили без достаточных гарантий, которые бы покрыли издержки обмана.
Прихлебнув грузинского чаю, Севастьянов подумал, что прощупывание сингапурцем торгпреда усиливает его собственную позицию.
- Да, действительно, - сказал он.
Накануне, ворочаясь от бессонницы, вынашивал мысль пойти утром к торгпреду и посвятить в сложившийся план. Теперь это казалось диким.
Правильно он поступил, и сыграв вчера под занавес встречи с журналистом комедию отказа от намерений схватиться с жуликами. С чего бы верить и тому? Побежал бы доносить...
- Ли-младший, - сказал торгпред, - говорил о вас...
- Обо мне?
-- Хорошо говорил, не волнуйтесь... Говорил, как нравились ему и вообще местным ваши деловые качества, квалификация, вспоминал вашу работу с Васильевым. У меня сложилось впечатление, что вы встречались с ним недавно...
«Вот за этим и позвал», - подумал Севастьянов.
Но лгать не приходилось. Ли-младшего он действительно не встречал, и не только в эту командировку, но и предыдущую, когда работал в группе Васильева по кредитованию, потому что Ли-младший проходил стажировку в Лондоне.
- Нет, не встречался... Откуда?
- А вы не знаете, с кем из представителей деловых кругов встречался Шемякин?
- Шемякин? - удивленно переспросил Севастьянов.
- Да, региональный гастролер из газеты. Смотрите-ка, что он настрочил...
Торгпред прочел газетную заметку о беспомощности торговой делегации, приезжавшей на серию подготовленных торгпредством встреч из Москвы. Финансовая некомпетентность, незнание английского языка, неквалифицированная переводчица на девять человек, общие рассуждения и оставленное разочарование в серьезных деловых намерениях.
- Он ведь, кажется, ваш близкий знакомый? Мне передали, что вы провели вчера с ним субботнее утро за пивом в гостинице «Кэйрнхилл»... Я, конечно, узнал случайно, мне сообщили об этом сами по себе два эксперта, которые живут там же... Потом он звонил вам в торгпредство. Об этом доложил дежурный.
- Познакомились в Бангкоке, летели одним самолетом сюда. Теперь он на обратном пути из Джакарты, попросил встретиться просто так... Говорили вообще.
- Смотрите, чтобы после разговора вообще он что-нибудь не тиснул конкретное! Ведь это же разглашение служебной тайны! Что ж из того, что члены делегации не знали языка? Мы не виноваты. Пусть в Москве об этом думают. Я ведь писал...
- Наверное, Шемякин с таким расчетом и писал, чтобы Москва поняла.
Торгпред помотал головой.
- Непривычно это... Газета должна, знаете ли, призывать...
- Я не знаю, - сказал Севастьянов.
- Не нужно защищать дружков, Севастьянов! Не нужно! Нехорошо это, не по-советски, извините за громкое слово... Непринципиально... Я бы действительно хотел знать все, о чем он вас расспрашивал! В этом случае, сообщив в Москву, мы сможем предотвратить публикации очередных его шедевров сомнительного свойства.
- Мы говорили просто об этой стране... История, обычаи... О чем вообще люди говорят... за пивом. В субботу.
- Есть к вам и прямое замечание. Хочу высказаться открыто...
- Спасибо, - сказал Севастьянов.
- Мнекажется, что вы преувеличиваете собственную значимость в этом учреждении.
- Не понимаю.
- Пришло письмо из управления, которое вас рекомендовало сюда. Вы выступили с какими-то инициативами, направив в центр письмо, которое, оказывается, я не видел, и мне вы о нем не докладывали.
- Приехав я сообщал, что...
- Я этого не помню! Вас предупредили еще в Москве... К провалившимся васильевским начинаниям не возвращаться! Вас прислали для выполнения обязанностей простого бухгалтера. И если в Бангкоке поручили провести переговоры, то исключительно ознакомительного характера, так сказать по пути... Мне не нравится также, что вами в частных беседах интересуются представители местных деловых кругов. Вынужден напомнить, Севастьянов, что государственной монополии внешней торговли не отменяли и полномочным представителем советских деловых интересов, всех без исключения, является торгпред. Торгпред! С которым вы обязаны согласовывать все ваши действия, если уж испытываете зуд к провалам...
- Но...
- Получено письмо, лично ко мне, от вашего московского коллеги Семейных. Он сообщает, что они вынуждены искать вам замену. Ваши дела, видимо, настолько запутаны, что сюда категорически отказывается приезжать даже ваша жена. Так ведь?
«Есть ли у меня хоть неделя?» - подумал Севастьянов.
Воздух в груди начальника иссяк, и понадобился глубокий вдох.
Севастьянов отодвинул чашку. Шел ведь форменный разнос. Может, ему следовало встать?
- Я не хочу вас обидеть, - сказал мягко торгпред. - Только предостеречь. Ведь это моя обязанность просто как вашего старшего товарища... Воздержитесь от частных бесед с этим журналистом. Он посетил меня в этом кабинете. Какие-то не те у него вопросы... А то, что в скором времени вернетесь в Москву, не истолковывайте как результат претензий к вам по работе... Сыграли роль семейные обстоятельства. Только.
- Спасибо за доброе отношение, - сказал Севастьянов.
- Хотите еще чаю?
- Спасибо. Разрешите мне теперь уйти?
В лифте и потом, оказавшись в бухгалтерии, сев за свой стол, он думал о письме Людки Семейных торгпреду, о Клаве, которая носит теперь фамилию Немчина, о своем послании генеральному по поводу непогашенного кредита, единственного оставшегося за покойным Васильевым, об Оле, которая не может - или не хочет - приехать...
Он методично разделил содержимое двух ящиков со своими бумагами надвое - что действительно необходимо, а что - нет. Отложил сафьяновую коробочку с серебряным браслетом, купленным для Оли в лавке возле причала Клиффорда. Тщательно подсчитал, сколько ему полагается еще зарплаты на два дня вперед, открыл сейф и взял эти деньги из казенных.
Около двух часов пешком он добрался до Орчард-роуд, где пообедал в китайской супной - пельмени с креветками, крученые блинчики со свининой и мороженое. Расплачиваясь у выхода, попросил на сдачу десятицентовые монетки. У ближайшего телефона-автомата достал из бумажника картонку размером с визитную карточку, полученную от Клео Сурапато.
После третьего гудка полный достоинства баритон прозвучал в трубке:
- Эфраим Марголин...
- Господин Марголин, - сказал Севастьянов. - Говорит русский, который хотел бы обсудить сделанное ему предложение. Неплохо, если бы встреча состоялась достаточно скоро и в районе Орчард-роуд.
- Ничего нет проще, господин Севастьянов. Вестибюль гостиницы «Династия» в шестнадцать пятнадцать?
Его звонка ждали. Он не назвался, а к нему обратились по имени.
Бэзил долго смотрел сквозь огромное стекло сада-кафе на залоснившуюся под дождем улицу.
Отогнал мысль позвонить Севастьянову в торгпредство из аэропорта, когда приедет туда. Не потому, что бухгалтер мог и не добраться еще до дому. Твердо решил: «С этим покончено».
Не поднимаясь в номер, попросил индуса-портье подогнать такси и послать коридорного за чемоданом. Рассчитавшись, постоял на лестнице перед автоматическими дверями гостиницы... В двухстах метрах под откосом Кэйрнхилл-серкл начиналась улица Изумрудного Холма. Он попытался распознать черепичную крышу дома Барбары среди таких же других, но понял, что просто тешит себя иллюзией.
И тут осознал, что, в сущности, покидая Сингапур, начинает дорогу в Москву, поскольку через пару месяцев предстоял отпуск и наверняка никаких выездов из Бангкока до тех пор не случится. Домой, домой!
Ему повезло. Таксист молчал до Чанги...
Бэзил разыскал багажную тележку, водитель поставил на нее чемодан и, получив по счетчику, укатил на первый этаж аэропорта к стоянке. Табло в пассажирском зале показывало, что рейс на Бангкок вовремя. Полицейский проверил чемодан на взрывчатку и оружие, заклеил замок лентой, надписанной «Безопасность», пустил сумку с камерой и блокнотом через «рентгеновскую» установку, весело сказал:
- Когда обратно?
- Небо ведает, - ответил Бэзил, не задумываясь, откуда его знает агент.
И тут увидел Барбару возле барьера, отделявшего пассажиров от провожающих. Она мягко, будто пробовала горячую воду в ванной, помахала ему кистью опущенной руки.
- Разрешите мне вернуться за ограждение на несколько минут, - попросил Бэзил охранника.
- Пожалуйста, пожалуйста...
- Улетаешь? - спросил он Барбару.
- Провожаем, - сказал появившийся из-за ее плеча Рутер Батуйгас. Он протирал бархоткой очки, мокрые волосы отражали неоновый свет, и правый рукав был хоть выжимай. Наверное, высадил Барбару у дверей, а потом, припарковав машину, шел под дождем. К груди филиппинец прижимал зеленую папку. Выпуклые бицепсы, крупные вены на них, широкая грудь и мощная шея в открытом вороте делали его схожим с доброй лошадью.
- Кого же?
- Я попросила Рутера сопровождать... Мы провожаем тебя, Бэзил Шемякин. Мы желаем тебе доброго пути и удачи, да хранит тебя Бог!
- Будем друзьями, Бэзил? - спросил Рутер. Улыбка под усами казалась искренней.
- Будем, - сказал Бэзил.
- В машине по дороге в Чанги я посмотрел на Барбару и заметил, что эта прожженная леди сделалась красной... От волнения, конечно!
- Я и сейчас, наверное, красная, - сказала Барбара, прикладывая ладонь к щеке. - Горит?
- Не только ты одна теперь красная, - балагурил Рутер. - И я тоже, попав в вашу подозрительную компанию. Кем не приходилось бывать! Полицейским, журналистом, гангстером, клерком... Теперь заделался красным вслед за тобой, Барбара! Ну, довольно... Я с вами постоял, роль пажа при восточной принцессе на свидании с заморским чертом сыграл... Барбара, я - в баре... Бэзил, дружище, прощай и не обещай вечной привязанности. Вообще держись подальше, старина, от этих мест... А почему, поймешь после прочтения бумажек в этой папке.
Дружеский хлопок филиппинца по спине весил килограммов двадцать.
- Эти документы могут путешествовать? - спросил он Барбару.
- Бумаги из чистых рук, Бэзил, - сказала она. - Они в любую минуту могут покинуть Сингапур. Человек, написавший эту дьявольщину в виде дневников, скрупулезно правдив...
Мускулистый Геракл опирался вместо знаменитой дубины на компьютер с затейливой готической надписью «Деловые советы и защита» в левом верхнем углу папки.
- То есть это - подарок?
- Мой, Бэзил. Дневники, вырезки из газет, кое-что из телетайпных лент.
Она положила обе ладони на его локоть.
- Вот ведь как получилось, - сказал он. - Кто бы мог подумать?
Над стойкой оформления билетов побежали красные буквы объявления посадки в «боинг» на маршруте Сингапур - Бангкок.
- Я всегда улетал с легким сердцем отсюда, - сказал он. - А теперь словно все перевернулось. Будто из Москвы... Может...
- Не может, Бэзил. Это маленькая страна, и отсюда не посылают корреспондентов в Россию, потому что для здешних - это как на Луну. Но случается получить отпуск и поехать на край света... Да и Бангкок рядом, а от Гэри Шпиндлера спрячемся...
- Я буду помнить тебя всегда, Барбара, - сказал Бэзил.
- Неглинная, - выговорила она. - А потом?
- Неглинная, номер четырнадцать, комната двадцать два. Внизу магазин «Ноты», напротив ресторан и гостиница под названием «Будапешт». Рядом государственный банк.
- Запомнила. Странно, что рядом государственный банк. Ведь у вас все государственное? Тебе пора, дорогой...
- Не будем оглядываться, - сказал он.
- Не будем.
Он попытался, стоя на механическом тротуаре, тащившем его к воротам, обозначенным в посадочном талоне, вызвать воспоминания о Голицыне, о женщине на Кронштадтском бульваре, о Песчаных улицах...
Память одрябла.
В самолете синие, зеленые и розовые чалмы раскачивались над спинками кресел. Даже дети выглядели миниатюрными копиями родителей, только без усов и клинообразных бородок. Женщин в черных платках отсадили, как в мечети, по другую сторону прохода, по которому бегали стюардессы, подсчитывая пассажиров.
Правоверные, объяснил сосед в полосатом халате, летели на встречу с единоверцами в Таиланд. «Ислам - путь жизни», - сверкала тисненая надпись на папке, лежавшей на его коленях.
... Когда он проснулся от касания шасси самолета посадочной полосы в Донмыонге, в иллюминаторе ярко, ослепляюще и радостно светило солнце. За аэродромным полем неторопливо перемещались фигурки с клюшками для гольфа, катил оранжевый мини-автомобильчик с сине-белым зонтом над холодильником с напитками.
На полторы тысячи километров ближе к Москве.
Три длинных и два коротких, три длинных и два коротких...
Позывные с пульта в швейцарской.
Хозяин самого большого в мире ресторана «Чокичай» - восемьсот официанток и заставленные столиками четыре квадратных километра настилов над болотом в пригороде Бангкока - машинально взглянул в зеркало. Вдел ноги в лакированные штиблеты, вздохнул и спросил в переговорное устройство, подававшее сигнал:
- Кто?
- Капитан Супичай, хозяин... С ним дипломат... Индекс номерного знака восемьдесят два... По списку министерства иностранных дел такие у русских, - сказал старший дежурный.
- Какие цифры дальше?
- Три ноля и один.
- Никакого внимания, если капитан не обратится с пожеланием. Ясно?
Три ноля и единица на плашках номерных знаков всех посольств означали автомобили резидентов. Если капитану хочется встретиться с одним из них, затерявшись среди трех тысяч четырехсот столиков знаменитого заведения, попавшего в Книгу рекордов Гиннесса, пусть затеряется. Если угодно получить огороженную зарослями и лианами особую веранду, изволит попросить... Он включил глаз видеокамеры на входе.
Метрдотель величаво сопровождал Супичая и русского, пересекая горбатый мостик над протокой, в которой толкались лоснящимися оливковыми спинами рыбы, выловленные в Меконге, на лаосской границе. Рыбы назывались «на- мпу» и более нигде в мире не водились. Помощники поваров вылавливали сачками тех, которые выбраны клиентами.
- Вам нравится место, господин Дроздов? - поинтересовался вежливо Супичай.
Он поглядывал на длинного русского консула, для чего приходилось задирать голову, ощущая, как на затылке волосы налезают на воротник. Устав и общепринятое правило предписывали высоко выстриженный затылок. Отпущенная или, по-военному говоря, запущенная прическа являлась данью занимаемой должности.
Хозяин «Чокичая» сделал известным ресторан одной фразой в газетной рекламе. Обещал летающих официанток. Девушки в матросках и голубых шортах, оранжевых и розовых чулках с якорьками по шву скользили между столиками на роликовых коньках, высоко вздымая подносы. Но все-таки не летали...
Поэтому капитан пошутил с метрдотелем:
- Что-то не летают, Ворапонг?
- Совершенно справедливо, господин капитан. Не летают. Исключительно временное явление. Мы приносим извинения, сэр...
Из уважения к капитанскому гостю говорили по-английски.
Они выбрали столику самых бамбуковых перил, за которыми открывался пустырь, заросший желтым ковылем и камышами с седыми метелками, волнами колышущимися под ветром. Иногда, распластав крылья, в волны бросались с раскрытыми клювами, похожими на плоскогубцы, крупные сороки. Оранжевое солнце, зажатое между набухавших туч, золотило подвешенные над столиками в деревянных гнездах разнокалиберные рюмки.
Официант по винам с хрустом свернул алюминиевую пробку с квадратной бутылки виски
«Олд Парр».
Рассаживаясь, Супичай и Дроздов одновременно рассмеялись. Это становилось почти традицией встреч. На первой консул, не рассчитав собственного роста, зацепил головой полку с гнездами для рюмок в пивной «Мюнхен» и оказался засыпанным битым стеклом. Расколовшаяся посуда считалась у русских доброй приметой, и капитан не опасался задеть самолюбие Дроздова.
Тучи сомкнулись, оранжевый глаз солнца закрылся. Сервировка обрела естественный окрас. Голубой рисунок на фарфоровых пиалах углубился, загустел.
Супичай и Дроздов пригубили за встречу.
Креветки, лангусты, крабы, кальмары и морские черви с распаренной и разваренной зеленью, сладкую свинину и буйволятину, пропитанные специями, клейкий «лаосский» рис ели не торопясь, изредка обмениваясь короткими замечаниями и советами касательно блюд. Молчание не тяготило профессионалов. Не стоило приступать к серьезной беседе, забыв про остывающие яства.
По второму глотку сделали за наметившееся сотрудничество.
Лотосовый кисель принесли, когда они говорили о футбольном матче между университетскими командами. Посмеялись неудаче сборной дипломатического корпуса в игре против клуба бизнесменов. Первый секретарь уругвайского посольства закатил мяч в ворота собственной команды.
- Раз уж мы заговорили об успехах бизнесменов, - сказал Супичай и замолчал, свертывая салфетку с колен.
Дроздов ждал.
- Раз уж мы заговорили о них?
- В этом городе, господин Дроздов, несколько дней находился гражданин вашей страны Севастьянов. Насколько нам известно, он уехал в Сингапур. Кажется, он встречался с представителями «Индо-Австралийского банка» и «Бэнк оф Америка». Не помню точно с кем. Да это и не столь важно...
- Чтоже показалось вам важным, господин Супичай?
- Небольшая пустячная история, не подтвержденная пока доказательствами... История о связях некоторых держателей акций «Индо-Австралийского» с героиновым бизнесом. Бангкокское отделение банка подозревается в использованиив качествеСтиральноймашины дляочисткигрязных денег от этого бизнеса и переводаихв обычный финансовый оборот, то есть срастания с «голубыми», как мы говорим, деньгами.
- Итак,Севастьянов?
- Выявлена была слежка за ним в гостинице «Амбассадор». Затем стало известно, что его снимали телеобъективом в аэропорту перед вылетом в Сингапур. Кроме того...
Супичай поворошил на дне пиалы ложечкой остатки кисельной гущи. Он ждал проявления интереса к теме.
- Кроме того? - спросил Дроздов.
- Мне неприятно вторгаться в частную жизнь ваших сограждан... Однако пришлось, поскольку слежка велась и за его отношениями интимного свойства с русской леди, женой первого секретаря вашего посольства господина Немчины...
Капитан справился с записью на костяной пластинке, вставленной в его портмоне.
- Госпожой Клывды... Прошу извинить мое произношение.
- Имяпроизнесено безупречно, господин Супичай, - сказал Дроздов. - Клавдия... Кто же проводил слежку? Спецслужба третьей страны?
Капитан большим пальцем стер надпись на пластинке. Захлопнул портмоне.
- Не берусь утверждать, что именно так, господин Дроздов. Агентурное наблюдение велось известной в наших краях частной фирмой «Деловые советы и защита», предоставляющей платные услуги на основе соответствующих соглашений. При этом мне представляется, что здесь-то, как говорится, и стоит основная точка... Владелец «Деловых советов и защиты» является отцом директора бангкокского отделения «Индо-Австралийского банка», с которым господин Севастьянов имел деловой контакт.
- Вы предполагаете сбор компрометирующих материалов партнерами на Севастьянова? А если это рутинная проверка серьезности его деловых намерений?
- Господин Дроздов! Проверять серьезность деловых намерений государственных служащих вашей страны ни одному здравомыслящему человеку не придет в голову. Государственный служащий есть государственный служащий, и за его поступки отвечает правительство или правительственное учреждение. Не так ли? Для деловых людей нашего мира нет необходимости в проверке полномочий или серьезности людей вашего мира, если они приезжают сюда... Мы вправе только предполагать все остальное.
- Попытку компрометации?
- И все остальное. Частная агентура, бывает, нанимается правительственными службами. Вербовка, например, через третье лицо...
- С какой же целью?
- Мы не всезнайки, господин Дроздов.
- Ваша практика, дорогой капитан, - сказал Дроздов, - как и ваш опыт... Вы разрешите обращаться к ним? Смотрите-ка... «Индо-Австралийский» - стиральная машина. Связан с фирмой «Деловые советы и защита» самыми родственными узами. Севастьянов вступает в переговоры с главой бангкокского отделения
«Индо-Австралийского» и немедленно оказывается под наблюдением «Деловых советов и защиты». Это не партнерство, а скорее противостояние!
- Вполне логично предположить, что идет какой-то сложный и тщательно скрываемый спор. Активность проявляет Севастьянов. Может быть,
«Индо-Австралийский» не хочет выплачивать каких-то сумм организации, которую представляет Севастьянов. Допустимо, что и не сам банк, а кто-то из его значительных клиентов... Возможно также, деньги, которые хочет вытянуть Севастьянов, срослись с грязными. Их бы и рады возвратить, чтобы покончить со спором, да не в состоянии. Снять большую сумму с какого-то счета - значит привести в движение тщательно скрываемую цепь связей, тянущуюся к стиральной машине... А мы немедленно уловим это движение и выявим ту ее часть, которая пока еще для нас - пунктир... Может так быть?
Дроздов кивнул.
- Отсюда и слежка за Севастьяновым... Вы знаете, насколько это дорогое удовольствие. А ради друзей или дружественных партнеров на такого рода расходы, господин Дроздов, не идут...
- Весьма ценные соображения, - сказал Дроздов.
Супичай встал из-за стола первым. Он-то знал все-таки,
что перед ним подполковник.
После трапезы всякий клиент «Чокичая» получал свой автомобиль со стоянки отмытым до зеркального блеска.
Вписываясь в поворот скоростного шоссе, проложенного по эстакаде над Бангкоком, в своей мощной «тойоте-крессиде», Дроздов скорее по привычке, чем надобности, взглянул в зеркало заднего вида. Все реже в последние месяцы тянулись «хвосты». Отделались от страхов, которых набирались в американских школах?
Дроздов пропел:
- Все хорошо, прекрасная маркиза! Все хорошо, как никогда! Дела идут совсем прилично, за исключеньем пустяка...
Но пустяков, которые бы отравили легкую радость за Севастьянова, не выискивалось.
«Вот тебе и бухгалтер, вот тебе и тихоня», - подумал консул.
Текст донесения в Москву почти сложился, когда дежурный посольства на Саторн-роуд, заметив на экране монитора наружной телекамеры консульскую машину, раздвинул автоматические ворота.
Едва открыв дверь в мезонин, Дроздов услышал дребезжание телефона.
- Консульский отдел, - сказал он в трубку.
- Николай, это - Шемякин...
- Из дальних странствий возвратись! Ты мне маску с Бали доставил? Говори сразу...
-Я ктебе иду, - сказал Шемякин.
Дроздовсполоснул руки в крохотном умывальнике, включил кофеварку, привычно ссутулившись, взглянул в окно.
На «психодроме» журналист смешил прогуливавшихся Немчин. Клава прикладывала ладони к щекам.
Консул вернулся в кабинетик.
По регистрационному журналу Немчинам предстоял отпуск через полтора месяца. Свидание в «Амбассадоре» ускоряло выезд и превращало его в окончательный отъезд. Приходилось выселять способного дипломата. Но Дроздов не мог подвергать малейшему риску операцию, развивавшуюся вопреки многим опасениям и по фантастически дерзкому замыслу. Шантаж Севастьянова могли начать с Клавы, в Бангкоке.
- Входите! - отозвался он на стук вдверь, наверняка Шемякина. - Там кофеварка включена и, верно, питье сготовил ось. . Наливай, иду!
Следовало еще продумать формулировку для посла.
В прихожей грохнуло и сильно пахнуло кофе.
- Разбил и пролил?
Шемякин в дверях развел руками.
- Разбил и пролил... Тряпка есть?
Молчали оба, пока варился новый кофе.
- Николай, - сказал журналист. - Что такое Севастьянов? Парень, ехавший со мной вСингапур...
Дроздов осмотрел чашки. У обеих отбились ручки. Разлил кофе. Отпил и крякнул.
- Человек. Русский человек... А почему такой вопрос?
К кофе Шемякин не притронулся, пока говорил речь в защиту готовившегося сингапурским бухгалтером героического поступка.
Дроздов не задавал вопросов и не уточнял деталей. Равнодушно катал чашку без ручки между лопатообразных ладоней.
Бэзил разнервничался. Будто консула подменили. Потом сообразил: между дроздовских губ не дымила сигарета.
- Ты курить, что ли, бросил?
- Бросил, - сказал Дроздов. - Хорошо теперь себя чувствую...
Встал, привычно ссутулившись.
- Может, ты думаешь, я выдумал про Севастьянова? - спросил Шемякин.
- Может, и не выдумал...
- Тогда надо что-то сделать для него! Поддержать... А ты зеваешь.
- Сделай...
- Слушай, Николай, ты меня не понял... Парень в одиночку может ввязаться в свалку. Не завтра, так послезавтра... Я чувствую. Такой он... Нужно помочь. У тебя ведь власть есть... поддержать...
- Вот и поддержи.
- Что значит поддержи? Не я консул, ты!
- А ты - пресса! Организатор, агитатор, вдохновитель и как там еще? Спроси с себя самого! Чего ты с советской власти спрашиваешь? Задай себе и другой вопрос, а потом сам, самостоятельно, без подсказки консула, ответь на него! Верю ли я, что мой соотечественник Севастьянов, русский человек, коррумпирован преступниками и намеревается сделаться перебежчиком? Прими на себя ответственность... И не лезь с этим ко мне... А то на донос как-то смахивает твоя забота...
Шемякин смолчал. Вскочил, забегал по мезонину. Вырвалось:
- А, черт!
- Обрати внимание, здесь учреждение, - сказал Дроздов равнодушно.
- Что же делать? Я как-то не подумал сразу, когда он делился планом в Сингапуре, что действительно ведь может ринуться в свару... Ведь погибнет же!
- Севастьянов, - сказал Дроздов медленно, взвешивая каждое слово, опасаясь сообщить больше того, чем хотел, -- действительно нуждается в сильной поддержке, но не здесь в Бангкоке или в Сингапуре... Он будет нуждаться в помощи в Москве, в своем управлении, где довольно скоро окажется снова. У них есть решение откомандировать его домой. Хотя севастьяновское начальство, я чувствую, не очень уверено в правильности такого шага... События могут пойти вразнос, и наш бухгалтер окажется в Москве настолько быстро, что не успеет обзавестись свидетельствами своей... своей... как бы тебе сказать...
- Скажимне, дураку, сделай милость! Попытаюсь как- нибудь понять...
- Позитивнойдеятельности. Сформулируем так! И неори на меня.Здесь,какпишут в романах о ЦРУ, вопросызадаеммы... Акакпомочьв МосквеСевастьянову, не знаю,пока незнаю. Подумайиты. Подумаем давай вместе...
Зазвонил телефон.
Дроздов выслушал, повесил трубку и сказал:
- Завканц готовит обед. На первое - бульон с яйцом, на второе - зразы... Откроет банку с селедочкой. Полтора часа назад я наобедался с одним должностным лицом за казенный счет, есть не хочу. А истраченного дома продукта жаль. Чем выбрасывать, скормим тебе... Ты ведь прыгаешь по региону без жены... Хоть какую-нибудь азиаточку нашел? Разрешаю властью консула... Ха-ха!
«Нашел и без твоего разрешения», - подумал Бэзил и сказал:
- Вот что, Николай, поеду-ка я к себе на корпункт, соединюсь с редакцией и попрошу со следующей недели очередной отпуск. По каким обстоятельствам, найду... Как называется московская контора Севастьянова?
- Сначала обед. Какая редакция? Воскресенье сегодня... Кроме дежурных, никого в твоей газете. Рыбу ловят... Вперед к завканцу!
Бэзил мрачновато покачал головой.
По дороге к «тойоте-крессиде» на «психодроме» Дроздов спел про прекрасную маркизу, у которой все хорошо за исключением пустяка.
В журналисте, кажется, не ошибся. Где это сказано: судьба человека - его характер?
В центральной картотеке генштаба, двухэтажном здании начала века, выходящем фасадом на Королевскую площадь с конной статуей монарха, капитан Супичай заполнял чистыйбланк со знаком Гаруды и грифом «Директорат объединенных разведок, совершенно секретно, ограниченный допуск». В графе «Имена агента» запись сделал на тайском, английском и русском. При этом пришлось консультироваться с переводчиком по телефону относительно правописания на родном языке непривычно звучавшей фамилии - Севастьянов.
Капитан не сомневался: бизнесмен - агент КГБ, интерес Дроздова к слежке за этим человеком повышенный.
В графе «Направление интересов» Супичай написал: «Выявление через банковские и финансовые связи средоточения средств наркобизнеса».
4
Севастьянова, с которым Эфраим Марголин выходил на контакт в высоком холле
«Династии», ожидала плачевная участь. Адвокат испытывал патологическую ненависть к русским. Все второсортное вообще вызывало в нем отвращение, а деградирующий народ, кичащийся численностью и просторами, именно ненависть.
Тиковое панно в холле гостиницы скрывало голый кирпич втой части стены, на которую подрядчику не хватило мрамора. Материал, завезенный по особому решению беспошлинно, ушел на сторону. Посредничал Марголин.
Резная картина изображала разбойника, на счету которого числились сотни душ, гнавшегося за Буддой. Достигший блаженства не торопился скрываться. Злодей же, как ни прыгал, ни бежал, отставал... Вечный круг погонь и добыч, в котором смертен лишь человек. Но такой вывод делал Марголин. По Будде, всякий землянин после кончины лишь перевоплощается, душа переселяется дальше.
Юрист прикидывал, чьи души переселились в двух агентов безопасности, выряженных в безупречные смокинги с утра, чтобы проболтаться в холле до вечера, оберегая бриллианты и изумруды постояльцев от краж, их детей от похищений, политиков от террористов, когда заметил входящего в гостиницу Севастьянова. На русском оказались дешевые брюки и рубашка из местного универмага «Метро». Агенты приметили, пошли на сближение...
Эфраим Марголин стремительно подошел к бухгалтеру.
- Это просто отлично, господин Севастьянов! Просто отлично!
- Вы - Эфраим Марголин? - спросил бесцветным голосом русский. Взгляд казался тяжелым.
- Совершенно верно... Я - Марголин, доверенное лицо двух известных вам лиц. Пройдемте на автостоянку...
Русский молчал, шел медленно, усаживался в кресле «ситроена», предоставленного Бруно Лябасти, обстоятельно, возился с ремнем безопасности, будто перед дальней дорогой. Покосился на радиотелефон под панелью приборов, на педали и рулевую колонку.
«Неужели успел напиться, свинья, как они делают, для храбрости?» - злобно прикидывал юрист, пытаясь растолковать приторможенность бухгалтера.
- Автоматическая коробка передач? - спросил Севастьянов.
- Конечно, конечно... Прекрасный автомобиль! Советую присмотреться, ха-ха, на будущее... Но это - мелочи. Скажите-ка мне лучше сразу, по-дружески, не стесняясь... Мне ведь можно. Я - только посредник, человек конкретной мысли... Какой чек вы предпочитаете, господин Севастьянов?
Вопрос остался без внимания.
Эфраим Марголин покосился на колпачок шарикового карандаша в кармашке дешевой рубашки русского. Могло ли это быть передающим разговор устройством? Всякий русский вполне может служить агентом советской разведки, которая не останавливается ни перед какими методами. В чем-либо виноватым перед таинственной организацией Марголин себя не чувствовал, но ведь кто знает?
- Мы едем сейчас в гостиницу «Пенинсула», - сказал он. - Пообедаем в клубе и одновременно обсудим некоторые технические параметры разговора по существу, который состоится несколько позже. Некое лицо устраивает воскресную вечернюю прогулку на моторной яхте вдоль островов... Вы располагаете неограниченным временем, господин Севастьянов? Не так ли? Не обязательно ночевать в торгпредстве... Не так ли?
- Я располагаю временем, господин Марголин, - сказал бухгалтер с самоуверенностью напыщенного дурака. Он становился невыносимым. В конце концов, марголинские гонорары составляли столько, сколько этому начинающему шантажисту не заработать бы на своей московской должности за жизнь.
- Вы не ответили на вопрос о чеке, - напомнил он.
«Ситроен» стоял перед светофором у торгового центра Фунань, напротив которого серо-белая громада бывшего британского комиссариата, превращенного в полицейский арсенал, напомнила Марголину о русских наемниках, служивших в помощниках у констеблей вместе с китайцами. Вотужгде место и этому, напыщенному.
- Я отвечу, - сказал Севастьянов. - Я хочу чек бангкокского отделения «Банка Америки».
- Итак, чек из «Банка Америки», бангкокское отделение, на сумму один миллион сингапурских долларов.
- Вы сказали, господин Марголин, что уполномочены обсуждать технические параметры договоренности. А сумма относится к существу сделки, не так ли? Для меня это наисущественнейший вопрос. Вы понимаете, конечно?
Резко сворачивая в сторону «Пенинсулы», Марголин признал справедливость замечания. Предложил:
- Мне лично представляется более удобным чек
«Индо-Австралийского банка». Что же касается отделения, то оно есть у него в Бангкоке...
- Нет. Чек «Банка Америки». Это - чистый банк. «Индо- Австралийский» - стиральная машина.
Марголин постарался не забарабанить пальцами по рулю. Выдержал паузу. Разделяя слова, сказал:
- Миллион может превратиться в сто тысяч, господин Севастьянов, если ваша несговорчивость останется столь непоколебимой.
Севастьянов полуобернулся. Нет, пьяным он не казался. Угрожающим, скорее.
- Господин Марголин, я не намерен обсуждать с вами размер суммы, которую хочу получить. Кажется, мы об этом договорились... Из какого банка чек, также не относится к технической стороне дела. Вам определенно говорю одно - я согласен на чек, согласен на получение суммы... Кажется, ясно.
Бухгалтер изматывал юриста молчанием.
Тогда Марголин развил перед ним идею, выдвинутую еще в 1926 году бежавшим из совдепии экономистом Николаем Кондратьевым, автором известного труда «Длинные волны циклов занятости». Первый подъем в мировом хозяйстве пришелся, согласно Кондратьеву, на 1850 год. Потом в 1874-м начался спад, продлившийся до конца века, а затем снова волна подъема занятости до 1913-го...
Варвар вдруг проявил интерес, сообщив, что и в его стране предпочитают соизмерять статистические данные с 1913-гм. Разумно рассудил, что видит аналогии выкладкам соотечественника из эмиграции в послевоенный период. Вдруг спросил, как Марголин относится к закрытию Соединенными Штатами в 1971 году «золотого окна», то есть введению запрета частных продаж золота за границу?
Эфраим Марголин истолковывал свое нарастающее раздражение тремя причинами. В конце концов, выяснение их помогало сдерживаться... Во-первых, сам юрист надел пиджак и повязал галстук-бабочку в розоватых тонах. Севастьянов удосужился явиться в обличье дешевого туриста, да еще, как разглядел Марголин, в брезентовых ботинках. Во-вторых, русский проявил себя до неприличия жадным и прямолинейным, туповато скучным собеседником. И в-третьих, он явно не отдавал себе отчета, в какого масштаба дело ввязался, с какими фигурами ведет игру, что могло обернуться прямым риском, если бухгалтер сделается неуправляемым.
Эфраим Марголин чувствовал себя в роли председателя крупного банка, вынужденного просить взаймы десять центов.
- В чем заключался ваш конкретный интерес, господин Севастьянов, когда вы работали в группе Васильева здесь, в Сингапуре? - спросил он.
- Ух, - простовато отреагировал русский. - Трудно теперь вспомнить... В общем, помнится, внимательно следил за нефтедолларами.
- За чем внимательно следили?
- За нефтедолларами...
Ел он по-американски. Растаскал венский шницель на куски, перемешал их с брюссельской капустой, переложил вилку в правую руку и принялся жевать все подряд. К пиву не притрагивался, и эта примитивная осторожность позабавила Эфраима. Он развязал галстук-бабочку, сунул в карман пиджака.
- Вы не могли бы, господин Севастьянов, подробнее сказать об этих нефтедолларах. . Ну, за которыми внимательно следили...
- Могу, отчего же... Скажем, к торговцу нефти где-нибудь в Кувейте является банкир и предлагает выгодно поместить его деньги на предмет процентов. Самое выгодное, это ясно, дать взаймы не частному лицу, а государству. Как известно, государства, сколько бы не должали, не разоряются...
- Потому и не разоряются, что ни одно государство никогда еще не возвращало своих долгов, - сказал Марголин.
Соображения варвара поражали примитивной простотой и свежестью.
- Значит, не разорятся и банки, которым они должны... Посмотрите-ка, что это за корпорации! Сити-бэнк, Чейз Манхэттен, Бэнк оф Америка, Ферст Интерстэйт, Моргэн Гэрэнти, Ллойде... Кто еще? В этом духе... Непотопляемые линкоры мирового бизнеса. И знаете, чем руководствуются правления финансовых гигантов?
- Чемруководствуются правления финансовых гигантов? - машинально повторил вопрос Марголин.
Наблюдения варвара захватывали невинностью.
- Жадностью, господин Марголин. Самой примитивной и животной.
- Это смешно, знаете... Огромный механизм учета интересов и управления...
- И все-таки жадность. Как финансист, я знаю, что половину прибылей каждый из гигантских банков набирает по крохам за границей, в том числе и в этом городе, буквально на сотых долях процента от предоставляемых кредитов... А ведь еще десять лет назад ни один из них не брался за такие мелочные операции. Это верно. Я знаю.
- Вы что же, иначе бы распорядились большими деньгами, окажись они в ваших руках?
- Это - иное... Когда вы станете клиентом моего банка, господин Марголин, тогда я вам буду давать советы... Информация в наши дни дорога... Что же, подадут кофе?
Русский оборвал финансовые мечтания так, будто сидел с незнакомцем за кружкой бочкового в забегаловке возле Сим-Лим-сквер, а не в клубном ресторане «Пенинсулы».
Марголин кивнул старшему официанту, следившему за необычной парой, возможно, что и из соображений ее неожиданного исчезновения без оплаты счета.
- Два «каппучини», - сказал юрист.
- Слушаюсь, сэр, - сказал официант, вышколенно пятясь от клиентов, один из которых совершенно не вызывал доверия из-за дешевой одежды.
Севастьянов, как показалось Марголину, неуместно хохотнул - юрист не признавал шуток в отношении денег - и сказал:
- Куда девались менялы с улиц этого города, господин Марголин? Их заменили банкиры. Куда денутся потом банкиры? Они станут главами правительств. Так что, ублажайте вашего банкира, господин Марголин, если он у вас имеется, ставьте ему выпивку почаще, располагайте к себе, завоевывайте его дружбу. Взгляните правде в глаза! Мир денег ужасно усложнился, и без специалиста не обойтись... Доверьтесь ему. Он сам решит, вкладывать ли ваши деньги в пивной завод на Таити, свинобойни в Шанхае или автостраду на Галапагосских островах... Какая вам разница?
- Ваш кофе, господа, - сказал официант.
- Нам не скоро на пристань? - спросил Севастьянов. - Хочется посмаковать
«каппучини»...
- Вполне успеем, - сказал Марголин, посмотрев на настенные электронные часы. Он пользовался карманными, не хотелось доставать эту исключительную вещь при варваре.
- Обратите внимание, господин Марголин... Мы потратили два с лишним часа в компании, которая в равной степени не лучшая для каждого из нас, а вперед ни шагу. Согласитесь, я вправе начать сомневаться в серьезностипредложения господина Сурапато и его компаньона, да и нашей встречи.
Эфраим Марголин горечь поражения испытал в последние пятнадцать лет своей юридической деятельности лишь однажды. На судебном разбирательстве дела Амоса Доуви, или Ли Тео Ленга, хотя немыслимый по изобретательности довод в пользу подзащитного как жертвы происков русской разведки принес ему почти славу. Техасский и гонконгский суды отнеслись несерьезно к его аргументам... Если удастся купить этого русского, реванш окажется взятым. Дело предстанет как внутреннее воровство, как нечто, случившееся в недрах их, русской, собственной системы. Будет оборвана нить, которую коадъюторский совет тянет и тянет, чтобы добраться в конце концов до Бруно Лябасти.
- Я не откликался на ваше желание получить чек на «Банк Америки», господин Севастьянов, потому что в глубине души был согласен с вами... Мне понадобилось время, чтобы поразмышлять о том, как с этим сработаются интересы стороны, которую я представляю. И только... Считайте, что ваше пожелание учтено полностью.
«Зажарил вас старикашкаЛи, -подумал Севастьянов. - Крючок с наживкой вы сожрали. Теперь бы не сплоховать, когда вместе с ним потащу ваши воровские кишки».
Эфраим Марголин доверял инстинкту. Поведение Севастьянова не вдохновляло. Вот именно - не вдохновляло на доведение до конца начатого в этот день. Был и другой сигнал, тупым осколком нывший там, где рождается у человека страх. Внезапная необъяснимая смерть отца Клео Сурапато, бывшего депутатаЛинЦзяо.
Уход старика из жизни очищал состояние, переходившее к Клео, от прошлого, перечеркивал путь, которым оно наживалось. Отцовское наследство становились
«голубым». Если бы не грязные ручищи Бруно, загребающие его на глазах. Но кто-то могущественнее Бруно выталкивал деньги покойногоЛинЦзяо на «голубые просторы», что могло означать последующий уход из жизни и Бруно Лябасти.
Несколько недель назад водитель Клео в присутствии Марголина докладывал хозяину о совещании в гостинице «Мандарин» высоких .чинов полиции, армии, юстиции, коадъюторского совета и представителей крупных компаний, на котором обсуждались вопросы чистки финансовогобизнеса от организованной преступности. Подробности остались неизвестными, поскольку водитель говорил лишь с шоферами, привозившими хозяев на совещание. Но и так было ясно, что конъюнктура для севастьяновских претензий создавалась подходящая.
-- Я испытываю к вам растущие симпатии, господин Севастьянов, - сказал юрист в дверях гостиницы.
Швейцар в кирпичного цвета сюртуке и черном цилиндре сказал в микрофон:
- Голубой «ситроен» к дверям!
Эфраим Марголин открыл дверцу для русского и только потом, обежав капот, принял руль у перегонщика.
Он разгадал игру бухгалтера. Взять все восемнадцать миллионов, с которыми и в Америке примут с распростертыми объятиями. Марголин готов к услугам!
Бруно Лябасти, бывший легионер и обладатель половины миллиарда долларов, словно бродяга валялся в одежде в боцманской каютке моторной яхты «Ветер с Востока», снятой на два дня.
В квадратном иллюминаторе, выходившем на мангровые заросли, поднимались и опускались сероватые облака. Наверное, вот так в дни после больших побед, достававшихся кровью, отлеживались капитаны пиратских фрегатов и бригов, приткнувшись на мелководье у островов Пряностей, как называли когда-то здешние края. В череде тихих дней залечивались раны, крепла надежда на доставку сокровищ к родным берегам.
О каком береге мечтать Бруно?
Он поднялся с узкой койки, потоптался в носках на коврике. Хотелось походить, размяться.
Предстоял решающий ход в игре с этим Севастьяновым. Монетка подброшена. Какой стороной упадет...
Непогашенных долгов не оставалось. Сын устроен и обеспечен. Рене состарится независимой... И только поэтому легко уходить?
Остается любовь, бесплотная, единственное, чем одарила судьба в конце жизненного пути. Самым дорогим. Как поведет себя Барбара с этим русским?
Усилием воли Бруно заставил себя думать по-немецки.
Расстался с именем и родиной, с женой и благими надеждами, не состоялась любовь, обложен, как волк. Смерть, которую ему предлагает старикашкаЛи,вызревала в нем с того самого дня, когда Дитер Пфлаум исчез на берлинской окраине после проигранной войны.
В иллюминаторе серая кисея мороси уходила в море, сливалась с волнами. Остров Сентоза исчез.
Зазуммерил радиотелефон.
Рутер сообщил;
- Сэр, Марголин и русский выехали из «Пенинсулы». На переправе будут через пару минут.
- Что за вид у Эфраима? Довольный?
- Сияющий, сэр.
- Спасибо, Рутер. Теперь выезжай сюда; переправляйся катером. Займешься приемом гостей. Я что-то неважно почувствовал себя. Перебрался из большой каюты к команде. Попытаюсь отлежаться часок. Начинайте чаепитие, и после этого запускай девушек... Русским займусь лично.
Бруно открыл записную книжку.
Сколько себя помнил после демобилизации и получения французского паспорта, он только и имел дело с огромными суммами, которые либо присваивал, либо оберегал. Он мог бы сказать, что шестизначные цифры стали его окружающей средой.
Сколько же оставить заправилам Крута?
- Да ничего, - пробормотал он по-немецки. - Если деньгам суждено быть отстиранными моей смертью, имею незыблемое право оставить все Жоффруа...
Вспомнил про восемнадцать миллионов, на которые претендует Севастьянов. Включая проценты, платеж составит около двадцати.
Русский примет взятку?
Простая мысль вдруг пришла: нет, все-таки потребует восемнадцать, полностью.
В этом варианте бернский кодированный счет «поплывет». С него придется перегонять в какой-то иной банк двадцать миллионов, возвращать их Севастьянову чеком или другим путем. Деньги, побывавшие в преисподней "Крута, выскочат на белый свет, да в каком количестве! Но лишь в одном случае. Если русский отнесет их своему правительству. А это - чушь.
Пусть возьмет деньги...
Клео Сурапато украл деньги у Васильева. У Клео -- он, Бруно. А Севастьянов ничего не украл, но получил все.
Он представил, как Севастьянов, подобно Дитеру Пфлауму, начнет иную жизнь, с другим именем и в другой стране. Останется кто-нибудь из близких у него за
«железным занавесом»?
Как повторяются судьбы! Его, завершившись, вызовет появление новой, почти схожей и в будущем обреченной, наверное, на такой же конец. Нет, русский тоже крадет, крадет смерть у мертвого!
Дождливый и пасмурный вечер, плохое самочувствие, изболевшаяся из-за Барбары душа. . Других причин унынию нет.
Севастьянов, дитя материальных лишений и бесконечных пространств среди глубоких лесных сугробов, в которыхзапрятаны ракеты с атомными боеголовками и лучшие в мире танки, должен быть романтичен до наивности. Должен.
Девушка, которая скользнет в каюту, отведенную для Севастьянова, и прошепчет: «Я - твой десерт», будет источать аромат тех же духов, который оставила русская леди в его номере в «Амбассадоре». Он примет взятку в миллион. Или оставит двадцать себе. И судебное слушание о банкротстве Ли Тео Ленга, бывшего партнера
«Ассошиэйтед мерчант бэнк» проскочит незамеченным.
Украв двадцать миллионов у своего правительства, Севастьянов украдет у стряпчего Ли и тех, кто за ним стоит, его, Бруно, смерть.
Зазвонил радиотелефон.
- Это Марголин, господин Лябасти.
- Как обстоят наши дела?
- Складывается впечатление, что он твердо хочет все. Настаивает также на платеже через бангкокское отделение «Банка Америки». Думаю, потому, что сразу с яхты намерен отправиться в Бангкок, не возвращаясь в торгпредство.
- Хорошо. Пусть будет этот банк... Проводите его в кормовой салон, развлеките несколько минут. Я иду... И - секунду... Свяжитесь с Джефри Пиватски. Он полетит с Севастьяновым в Бангкок первым же утренним. Эскорт не повредит ни парню, ни нам. Спасибо, Эфраим.
Бруно вдавил кнопку «памяти» радиотелефона.
- Слушаю, сэр, - ответил на вызов Рутер.
- Развлекаетесь?
- Гости разогреваются, сэр.
- Паспорт, желательно нейтральной национальности для русского, Рутер, к рассвету. Качество пусть проверит лично Пиватски... Не исключено, что их консул явится в полицию с оповещением об исчезновении сотрудника торгпредства уже через несколько часов. Думаю, они не будут ждать до утра... Поэтому никаких шероховатостей в Чанги перед отлетом. Спасибо, Рутер.
Бэзил Шемякин оказался в полуосвещенном зале получения багажа Шереметьева-2 единственным пассажиром, покинувшим в Москве самолет, следовавший рейсом Бангкок - Бомбей - Москва - Копенгаген. Настенные часы показывали четвертый час утра. Заспанный носильщик выкинул из-под резинового фартука над проемом грузового отсека его чемодан на ленту выключенного траснпортера.
После бангкокского и сингапурского аэропорт казался маленьким и пустынным по-провинциальному.
Таможенник, ткнув печатью в декларацию, не взглянул ни на него, ни на паспорт.
Шоссе в сторону ленинградской дороги перекрывали клочки сероватого тумана. Пахло хвоей.
С такси повезло. Он пожалел только, что подарил водителю пачку английских сигарет
«Данхилл», за которые тот, стараясь казаться вежливым, пересказывал вчерашние газеты до самой Неглинной.
Соседка, не видевшая его почти год, крикнула из общего тамбура:
- Васька! Гостинец привез?
- Привез, - ответил Бэзил. - Вот разберу чемодан...
- Ну, смотри! Чтоб хороший... Я ушла на работу!
Дождавшись восьми утра, он отправился в третий разряд Сандуновских бань, чтобы не стоять в очереди во второй и высший. Потом зашел в шашлычную возле Пушечной. Ножей и вилок не давали, только ложки, поэтому резал мясо перочинным ножом. Полстакана коньяку за шесть рублей ему плеснул, прикрыв бутылку газетой, сосед по столу. На газете Бэзил увидел информацию со своей подписью о смене правительства в Бангкоке.
Дома он спал до шести вечера. В редакции в день приезда не ждали.
В семь тридцать Бэзил вышел из метро «Киевская» и долго искал нужный дом на Киевском бульваре. Цифровой порядок домов обрывался и вдруг возобновлялся по другую сторону длинного сквера.
Перед закрытой дверью в подъезде пришлось потоптаться. Севастьянов не знал запорного кода. Помогла сморщенная старушка в давно не виденных фетровых ботах, со злющей собачкой под мышкой. В лифте собачка скалилась, а старушка посматривала подозрительно и, выйдя первой, кажется, стояла на площадке, поджидая и прислушиваясь, в какую квартиру он позвонит.
Обитая дерматином дверь открылась, к удивлению, не внутрь, а наружу, появился небольшого роста человек с круглым, гладко выбритым лицом. Бровки его поднялись, когда Бэзил сказал, что пришел от Севастьянова, с которым судьба свела в Сингапуре.
- Вы ведь Семейных? - спросил Бэзил.
- Я - Семейных и чрезвычайно рад вестям от Севастьянова! Его друзья - мои друзья! Ну, как он там, наш родной человечек? Да вы входите, входите...
При пожатии ладонь Семейных напоминала дохлую рыбу.
В комнате, куда его провели заставив предварительно сменить ботинки на пушистые клетчатые шлепанцы с помпонами, на диване восседала с поджатыми под ворсистую юбку ногами красавица с волосами, стянутыми в тугой жидкий пучочек на затылке. Протянув кончики сухих пальцев с массивными серебряными кольцами, сказала:
- Я - Марина Владленовна.
- Ответственный сотрудник секретариата нашего генерального директора, - пояснил Семейных. -- Большой друг...
Пришлось, повинуясь жесту Семейных, сесть на диван, почти в ногах у красавицы.
Коротко и жестко Бэзил изложил замысел, вынашивавшийся Севастьяновым в Сингапуре, непредсказуемость будущих его шагов, в особенности после решения в управлении об его скором отзыве домой. Согласился с доводом Семейных, что Севастьянов действительно превысил скромные служебные полномочия, действует торопливо, без согласования с Москвой, то есть генеральным и Семейных. Но отзывать теперь, не дав ему еще пару месяцев, значило бы бить по рукам, которые практически взялись уже за деньги, недобросовестно присвоенные партнерами бывшего севастьяновского начальника Васильева.
Запах жареных кабачков заставил поднять глаза от узора на ковре, в который Бэзил уставился, произнося речь. Фарфоровое блюдо держала махровыми рукавицами, слегка отвернув лицо от пара, высокая, намного выше Семейных женщина, внимательно и враждебно, открыто враждебно разглядывавшая Шемякина. С какого времени она его слышала, он не приметил.
Не мог знать Бэзил, конечно, что хозяин квартиры женился на женщине, которая много-много лет назад любила Севастьянова и Севастьянов любил ее. Неведомо было Шемякину, что хозяин квартиры, в те далекие времена аспирант, играл в теннис с ее отцом и однажды получил приглашение на кофе и коньяк. После брака с дочерью финансиста-теоретика Семейных терпел ее любовников, молчал и молчал, перемещаясь по престижным отделам, входившим с бумагами в правительство. Семейных считал себя не менее способным, чем покойный Васильев, и уж несомненно талантливее Севастьянова. При этом его мнение полностью совпадало с мыслями жены, стоявшей с фарфоровым блюдом в середине комнаты.
- Это очень интересно, что вы заявились сюда с таким разговором, - сказала Марина Владленовна, спуская стройные ноги и ловко вдевая узкие ступни, просвечивавшие сквозь чулки, в шлепанцы с зелеными помпонами.
Бэзил взглянул на свои. Помпоны оказались малиновыми.
- Интересно или неинтересно, - сказал Бэзил, - но Севастьянову следует дать время..
- Возможно, что и так, - сказал Семейных, наклоняясь с пуфика, на котором сидел, и дотрагиваясь ладошкой до шемякинского колена. - Но вы рассуждаете как человек... как человек прессы. Севастьянову ничего не удастся переменить, сиди он в Сингапуре дополнительно год!
- Почему? - спросил Бэзил.
- Решение, на основе которого он в торгпредстве, не дает ему такой возможности. Это - раз. Второе... Допустим в порядке бреда, что восемнадцать миллионов возвратятся к Севастьянову. Но они возвратятся именно к Севастьянову. Как результат его личных несанкционированных действий. Как он оприходует, извините за канцелярщину, деньги? Подумайте хорошенько... Восемнадцать миллионов! Нет свидетелей, нет входящих официальных документов к таким деньгам... Досужие умы, вот именно - досужие... зададутся вопросом: а сколько же себе в карман положил энергичный Севастьянов, пока... э-э-э... господа капиталисты уговаривали его не терзать их насчет невозвращенного должка?
Бэзил встал с дивана.
- Достоинство и честь человека разве не могут быть порукой? Да поднимите старые бумаги, счета, соглашения... как там это называется? Обоснуйте появление этих миллионов, акт составьте!
- У денег нет достоинства, товарищ, -- сказала женщина, принесшая кабачки. - У денег есть счет, а в их взаимоотношениях с родом человеческим - старинная итальянская двойная бухгалтерия с четкими понятиями приход и расход.
Демонстративно на столе расставлялись три тарелки, взятые из стеклянного шкафа у окна, за которым включилась тусклая неоновая надпись «Гостиница «Украина» без буквы «с». Время ужина, на который гостей не ждали.
Закрывать пошел Семейных.
Сбросив шлепанцы, в незашнурованной обувке, Шемякин шагнул за порог. Властно придержал дверь, открывавшуюся наружу.
- Вы, наверное, бесспорно достойны вашей должности и можете решать судьбу Севастьянова... Но мне думается, что в этой стране еще не наступило время, когда достоинство определяется должностью. Нужно достоинство, нужно! У Севастьянова оно органично. Есть, будет всегда... Запомни, друг... Не трогать Севастьянова! Понял? Севастьянова не трогать!
- Я завтра же позвоню в вашу редакцию, - внятно сказал Семейных. - Подумайте над моими словами. Так ведь можно и не вернуться из отпуска... Пустите дверь! Вы!
Под ветром Бэзил вышел на Кутузовский проспект. Минут десять постоял, утихомиривая дыхание.
Ступени в подземный переход к стоянке такси возле «Украины» покрывали слякоть, мусор и окурки. Ноги скользили.
- Шемякин... Или как вас... Шемякин!
Из-за серого бордюра, почти над ним, свешивалась Марина Владленовна. Махнув рукой, сбежала к нему.
- Скажите, Шемякин, у вас есть удостоверение?
Кажется, начинался дождик. Несколько капель выпуклоблеснули на ее гладкой прическе.
- Есть. Да вам-то что?
- Дайте посмотреть...
Она вернула затертую редакционную книжицу, порылась в заплечном кожаном мешке-сумке и протянула свернутый вчетверо листок. Сказала:
- Спускайтесь внутрь, дождь ведь... Читайте при мне... Куда вы исчезли на неделю после вылета из Бангкока?
- Остановился в Бомбее... А что? Вам почему нужно?
- Читайте, три дня вас ждет. Я уж и в редакцию звонила... «...как и предполагалось, сбежал из Сингапура с итальянским паспортом и платежным поручением на двадцать с чем-то миллионов долларов в Бангкок вместе с неким Джефри Пиватски, американцем. В курзале «Банка Америки» на Сайлом-роуд устроил скандал, заявив, что сомневается в подлинности чека, потребовал прибытия советского консула. Сам понимаешь, рассчитал он верно. В банке своя охрана, посторонние не тронут. Американец оказался жестким, пришлось идти на компромисс. Севастьянов вернул ему итальянский паспорт, а я увез чек и Севастьянова.
Теперь, чтобы тебе стало ясным. Севастьянов развивал свою деятельность с моего ведома, хотя сам об этом не догадывался. Мое внимание к этому делу не было санкционировано. То есть, формально рассуждая, я действовал на свой личный риск. Оставаясь по возможности в тени, я способствовал оформлению Севастьянова в Сингапур. Я имел более или менее полное представление о свойствах его характера, знал, насколько глубоко задело его то, как обошлись с Васильевым, с какой остротой, невыносимой для него, переживал шушуканье о взятках. Способствовал я и тому, чтобы к нему в руки попадали документы или публикации, относящиеся к васильевской истории.
Законен с твоей стороны вопрос: почему я делал это? Отвечу: я входил в бригаду, обеспечивавшую безопасность Васильева как в Сингапуре, так и из Москвы, в период его сложных забот. Написал особое мнение после того, как было вынесено решение по злосчастному потерянному кредиту.
Итак, мой расчет, исключительно психологического свойства, если хочешь, оправдался. Севастьяновский характер сработал.
Я лично сопроводил Севастьянова и чек на все его миллионы из Бангкока аэрофлотовским самолетом, вылетавшим в Москву через шесть часов после скандала в банковском курзале. Сейчас я отстранен от работы до решения своей участи. Какая будет резолюция на моем объяснении, в котором я всю ответственность беру на себя, неизвестно. Вполне возможно, что тебе придется помогать мне искать работу. Севастьянов из-за миллионов, которые никто не знает, как оприходовать, практически под арестом. Марина Владленовна, которая передаст тебе эту бумагу (с ведома моего начальства, не беспокойся), только вдохновительница. Думаю, она вдохновит тебя на подготовку материала об отчаянном бухгалтере в газете. Но положишь его на стол редактору после сигнала от нее же... С самыми добрыми пожеланиями, Дроздов Николай».
- Семейных, что же, не знает обо всем? - спросил Бэзил.
- Нет еще... Верните записку. Я позвоню, - сказала Марина Владленовна.
- Спасибо вам, Марина Владленовна.
Она как-то странно посмотрела на него. Схватив за руку, нервно сказала:
- Помогите ему. Как-нибудь... Дроздову!
Почти убежала вверх на Кутузовский проспект.
Пройдя пустой гулкий переход, поднявшись на улицу,под дождь, Бэзил проголосовал. Притормозивший «Москвич», напомнивший ему собственный, слегка занесло на мокром асфальте.
- Куда? - спросил, открыв провисшую дверь, из прокуренной душной кабины водитель.
- На улицу Изумрудного Холма, братец.
- А если без дурацких шуток?
По обеим сторонам Бородинского моста с черной Москвы-реки поднимался пар.
Сингапур - Бангкок Москва,1988.
Одинокий рулевой в красной лодке
Глава первая. ПЕРСИКОВЫЙ ТРАКТ
1
Парило, и к полудню оранжевая дымка занавесила горизонт.
Море загустело. Легкие дышали влагой, голова наливалась свинцом. Не верилось, что еще утром воздух был стеклянным, а зеленоватая даль - промытой крутой злобной волной.
К закату заштилело по-мертвому. Малаккский пролив сделался мол очно-серым, неразличимым от неба. В потерявшем измерения пространстве моторный сампан
«Морской цыган» без бортовой и килевой качки будто лишился осадки и со складкой-буруном у форштевня походил на утюг, ползущий по шелку.
Щуплый рулевой, томясь от духоты, гнездился на корточках в проеме поднятой рамы ходовой рубки. Заплетя за спиной руки к штурвалу, матрос клевал носом, смяв подбородок о колени. Чтобы сбросить дремоту, вскинул голову к топовому огню на мачте, которую перекрещивал гик с подобранными перепонками паруса.
С пластиковых тюков, сваленных между рубкой и дощатой надстройкой, поднялась гибкая фигурка. Мелькнули узкие ладони, ребрами ложившиеся на загривок рулевого. Ежась острыми плечами под растянутой футболкой, он тоненько похахатывал, по-восточному благодаря за участие в нелегкой вахте. Шел «час мыши» - перевалило за полночь. До рассвета же предстояло держать курс по фарватеру, на котором сверхгигантские танкеры и сухогрузы, случись столкновение, подминают каботажные суденышки так же неощутимо, как мелких ящерок слон.
Подмена рулевому, правда, имелась. Но и сменщик не спал. Мускулистого детину одолевал разговорами хозяин сампана. Замученный бессонницей голый старик, замотав пах клетчатым шарфом, возлежал на тиковых досках надстройки. Слушая его, второй матрос извилистым клинком малайского криса резал в каблуке лакированного штиблета тайник.
Старик был вьетнамец, подчиненный - малаец, к тому же мусульманин. Прислушиваясь к кислящей боли в желудке, толчками подступавшей к горлу, старик втолковывал матросу, какой день начинался с рассветом. Наступало 13 февраля 1983 года, новый год по лунному календарю, благоприятный для мореходов год свиньи, весенний праздник обновления, который следовало бы, конечно, встречать в кругу семьи. Но у владельца «Морского цыгана» давным- давно никого не осталось, а горшей судьбы на Дальнем Востоке не знают. Семью поглотило море, как поглощало оно, считал старик, каждую минуту, каждый час и день его завершающегося существования в этом мире, ничего не давая взамен, кроме тяжких трудов и испытаний. Холя пальцами волосок, выкручивающийся из бородавки на щеке, старик поучал:
- В каждом доме обретается осведомитель Нефритового императора, хранитель очага, князь кухни, который в эти минуты поднимается на небо для доклада обо всем добром и плохом...
Ощущая, как острее забирает жалость к себе, хозяин «Морского цыгана» почти верил, что повествует о собственной злосчастной судьбе.
- Один благодетель вознаградил бедняка, добросовестно трудившегося в его лавке. Он спрятал слиток золота в рис, заработанный горемыкой. А тот возьми да продай мешок в расчете купить другое зерно, хоть и грубее, но побольше... Да-а-а... Судьба не давалась ему. Несчастный, прознав, как непоправимо сглупил, завершил счеты с жизнью. Сжалившись, небо предоставило ему должность соглядатая за земными делами, которого художники изображают почтенным мандарином в дорогих одеяниях, окруженным множеством жен и дочерей...
Старик ткнул пальцем в трафаретный рисунок на фарфоровом чайнике, который держал под рукой.
Матрос остерегался выказывать презрение к словам хозяина. Чтобы не затягивать непочтительного молчания, сказал:
- В такие дни множество народу таскается поглазеть на бои боксеров. В Бангкоке в парке Лумпини бьются с раннего утра...
Старик подумал, что ни один малаец, если он мусульманин, не унизится до разговора про чужую религию. Живем вместе, а считаем друг друга варварами...
- Ты был боксером?
- Пытался... А главнейшее для этого - заполучить учителя. По знакомству дали мне адресок на Петбури-роуд. Сделал я там подношение. Чтобы собрать на него, год надрывался в доках... Но и потом могли в любую минуту указать на дверь. Восемь месяцев тренировался со старшим учеником. Мастер только присматривал. Приемы, в особенности тайные, полагалось усваивать самостоятельно, перехватывая в драке, даже когда начались занятия с самим мастером.
Старик со стоном перевалился на бок.
- Это справедливо... Когда боги хотят разорить, - проскрипел он, - они прибавляют ему кичливости... Китайский император династии Сюань царства Чжоу прослышал о некоем По Куньи, сила которого считалась непреодолимой. Встретив же По, поразился его хилостью. «Что же ты можешь на самом деле?» - спросил монарх. «Отломить ножку у кузнечика или оторвать крылышко у цикады, не больше», - был ответ. «А я сдираю кожу с пробегающего носорога, зацепив его рукой, - заявил Сюань, - и удерживаю на арканах сразу девять буйволов». Они сразились... По сказал поверженному Сюаню:
«Моим учителем был Су Шаньчи, не имевший равных в битвах. Но и родственники не знали всех его приемов, ибо, храня их тайну, он не прибегал к ним». Боксеру должно страдать, и, если приходится наносить ущерб, то невзначай. Без этого не научишься хладнокровию. Первый признак стойкости духа - когда вражда не в состоянии толкнуть на крайности. А мы живем в горячечном мире, среди перегретого моря...
Молочно-черный бурун клокотал под скулами сампана.
Подошедшая женщина толкнула под локоть рулевого. Он приподнял голову с колен.
- Хозяин! - позвал матрос. - Хозяин! Взгляни прямо по курсу!
Гигантская бабочка разбрасывала перепончатые крылья, расплывчато проступавшие на белесой воде.
Рулевой различил две счаленные парусные джонки. Между ними угадывался скоростной катер. Стальная рама фальшборта матово высвечивалась, демаскируя мощное судно, притулившееся к допотопным собратьям.
Хозяин «Морского цыгана» сел, упершись руками о доски. Живот складками завис на кривые ноги. Ребра обозначились до подмышек. В такт прерывистому дыханию колыхался в грудной впадине подвешенный на золотой цепочке клык тигра с вырезанным у корня Буддой в позе «водворения семейного согласия».
- Малый, самый малый, - скомандовал старик.
Малаец, вдвинув крис в ножны, скользнул с надстройки на палубу. Женщина вернулась на тюки.
- Не вихляй, держи ровно...
Рулевой, выпав из рамы в рубку, уже стоял за штурвалом, вытягивая шею, - и словно получил удар по лицу: с катера вонзился в сампан луч прожектора. Море сделалось черным. И снова молочным, едва свет вырубили.
Малаец побежал к носовому кранцу из старой покрышки, готовясь принять чалку. Резиновые шлепанцы, кажется, на весь пролив хлопали задниками по его пяткам. Хозяин «Морского цыгана», переваливаясь, семенил следом. Живот колыхался над клетчатой повязкой. По ритуальным глазам, намалеванным на носовых развалах джонок, тертый жизнью на море человечек уже определил: встреча удачная - кому и следовало ждали в проливе, но не на северном входе, а почти в середине, сэкономив команде сампана и трехдневный ход, и все те страхи, которыми пришлось бы терзаться при появлении катеров полиции или береговой охраны.
Джонки принадлежали мокенам, - морским кочевникам в кристально прозрачных водах архипелага Маргуи в Андаманском море, переходящем в Малакксий пролив. Усеянные островами просторы служили им так же, как рисовые чеки, джунгли и горные заросли на суше, с той только разницей, что по земле перекатывались армии с боевыми слонами и колесницами, позже - танками, вертолетами и бронетранспортерами, что землю перекапывали границами с колючей проволокой. Разница состояла и в том, что сушу тысячелетиями резали на куски и людей приковывали к ним страхом и жадностью, море же поделить не удавалось, пищу и одежду оно поставляло всем.
Старик примечал, что, как и он, в силу привычки мокены, не боявшиеся океана - ни его изменчивых обличий, ни беспощадных законов, - становились трусами из-за страха перед житейскими штормами. Этот страх пришел с золотом. Из страха вызревали отношения, не вязавшиеся с братством, ковавшимся в борьбе со стихиями. В жажде золота, охватившей морских кочевников, старик улавливал нечто стадное, сродни панике - и пользовался этим.
Мокены набрасывались на денежную приманку. Джонки с голубыми глазами и акульей пастью на скуловых развалах обеспечивали перевоз опасного груза, вместе с которым их обитателями принимались и риск объяснения с законом, пока «Морской цыган» шел в отдалении на траверзе. Только доставка на берег совершалась с сампана. Мокены за это не брались. Пока. Рулевой у старика уже был мокен. Из прошлой жизни он прихватил только жену, приведенную по традиции за собой на новый борт.
Теперь джонки пришли искать встречи еще южнее. Конкуренция сулила выгоду: хозяин
«Морского цыгана» мог сбавлять выплачиваемый мокенам фрахт, для него их риски становились дешевле.
Только на плоском катере к золоту относились иначе. Его капитан, среднего роста крепыш в шелковой тенниске навыпуск, чтобы прикрывать полой, как принято в Южных морях, кобуру, по прозвищу Красный, помахал старику, когда сампан ткнулся в связку трех судов. Их причальные концы, натянувшись, выдернулись из штилевого моря, подняв брызги. Заскрипела резина кранцев.
Мокены сноровисто завели чалки.
Старик глухо кашлянул - сигнал малайцу оставаться на борту «Морского цыгана». Взмах Красного показался вялым, чуть ли не по принуждению. Не выдавая легкой встревоженности, с улыбкой, старик переломился в поясе, полуприсел и протянул правую руку, придерживая ее локоть левой. Однако на почтительное приветствие ответил не Красный.
Слишком высокий для азиатца, толстый. Будто с вырванными крыльями, вывернутые ноздри напоминали двустволку. Веки оплывали над глазами, тонувшими в мешках. Полуоткрытый влажный ротик. Волосы, рамкой подрубленные над сморщенным лбом и свисавшие с висков, как собачьи уши. Из воротника филиппинской рубашки гуаяберы - в Юго-Восточной Азии она приравнена к смокингу - высовывался серебряный замок на цепочке. Звездный сапфир в кольце, золотой комок часов «Ролекс» на запястье.
Будто краб клешней, захватив ладонь старика, человек, хохотнув, нараспев протянул двустишие, которое хозяину «Морского цыгана» полагалось услышать от получателя груза:
- На берегу построил дом,
В нем занавеска - алая заря...
Потянуло сладковатым таиландским виски «Мекхонг». Самым дешевым в районе. Вбирая память, словно губка влагу, приметы длинного, старик машинально отметил, что тот отбрасывает тень. Не поворачивая головы, понял, что за спиной луна вышелушивается из-за дымки. Утро могло поменять погоду, погнать волну. Ясная луна была верным признаком, не то, что запах дешевого виски.
- Плачут горы алые вдали.
День скончался, не уберегли...
Старик ответил.
Но что-то менялось в договоренностях, что-то шло не так. Хотя джонки пришли и пароль произнесен, хотя Красный обычно выходил на встречи через мокенов, без оглядки доверявших ему, появление «третьего элемента» настораживало. С такими, как длинный, хозяин «Морского цыгана» знакомств не водил. Именно потому и не обзаводился ни радиостанцией, ни локатором. Его клиентуре вся эта техника не требовалась, обходились, слава Будде! Вопреки аромату «Мекхонга» от длинного исходило некое сияние, в существе которого старик, в последние годы по крайней мере, не ошибался. Большие, очень большие, самые большие деньги всегда испускают своеобразные волны, заставляющие покоряться. В отличие от самой высокой власти, против которой восстают, как был уверен хозяин «Морского цыгана», ради тех же денег. Против золота, как и смерти, не восстанешь.
Размышляя так, старик поглядывал на Красного. У того имелись и радио, и локаторы, и еще кое-что. Водились и деньжата. Правда, не самые большие. Но достаточно, чтобы закупать и раздавать рыбакам побережья и мокенам моторы, лекарства, консервированную лапшу, детские игрушки да и крупинки золота, если мокенам приходило в голову схитрить перед Красным...
Мокены, зачалив суда, уселись на корточках. Грубые икры вспучились. Ручищи от локтей, положенных на колени, свисали плетьми. А на погрузку с сампана в джонки чемоданов, книг, обуви, теннисных мячей и зонтов, скрывавших пакетики с героином, имелись считанные минуты. С таким товаром не медлят. Если же длинный медлил, значит - уверен в непроницаемости барьера, который держит патрульные катера за горизонтом.
- Дядюшка Нюан, не так ли? - сказал длинный. - Как ваше здоровье? Как шли? Я прихватил для вас из Бангкока вот эти нидерландские таблетки...
Хозяин «Морского цыгана», полуголый, уничиженно скрючивался на широком диване катерного кокпита. Утонув в поролоне, обтянутом стеганым хромом, старик завис коричневыми ступнями над ворсистым ковром. Матрос в белоснежной форменке катил из носовой каюты столик с напитками.
Красный стоял у борта лицом к молочно-серому морю. Луна светлела, и его тень тянулась к сампану, с надстройки которого наблюдал за происходящим малаец. Рулевой так и оставался в рубке, а его жена сидела на корточках, прислонившись головой к штурвалу.
- Господин Йот, прошу вас, - сказал длинный Красному. И старику: - Разрешите представиться... Майкл Цзо, земельный и ипотечный банк. А вы думали, я - из таможенного управления? Хо-хо-хо! Виски?
Говорил он по-английски.
- Абдуллах! - крикнул Нюан малайцу. - Принеси мой чайник!
Йот повернул в кокпит. Матрос подкладывал кусочки засахаренной папайи в блюдечко. Цзо цедил «Мекхонг» в стакан. Сапфир посверкивал на пальце, пропихивавшем кусок льда. Камень царапнул стекло.
Цзо почти беспрерывно похохатывал. Это получалось так, будто он к этому отношения не имел. Только его горло. Зеленоватый мягкий свет над столиком с напитками высвечивал неподвижные глаза. Поворачивался Цзо всем телом.
- У нас пятнадцать - двадцать минут, дядюшка Нюан. Примите таблетки... И к переговорам.
Влажный ротик обсосал кусочек папайи.
- Пароль я назвал. Не должно оставаться сомнений в моем праве принять ваш... хо-хо-хо... груз полностью и окончательно. Считайте, что ... хо-хо... коносамент предъявлен. Вы получите сполна незамедлительно. Вы получите двадцать тысяч дополнительно за то, что, изменив курс на северо-северо-восток, высадите господина Йота близ малазийского кордона... скажем, напротив города Чемиланг, обойдя остров Таратау с севера. Южнее, вы знаете, морская граница, а лишние встречи нежелательны. Документы господина Йота, однако, в полном порядке.
Хозяин «Морского цыгана» почувствовал, как отпускает кислящая боль. Таблетки и в самом деле оказались пригодными. Но не был бы он вьетнамцем, если бы сразу набросился на деньги. Красный, насколько он знал, появившись в этих водах года четыре назад, только и промышлял тем, что гонялся среди островов за такими, как Цзо.
- Если не соглашусь?
- Тогда «Морского цыгана» поведет господин Абдуллах. Не так ли, господин Абдуллах?
- Да, сэр, господин Цзо, - отозвался малаец по-английски с сампана.
Помолчали.
Старик отхлебнул своего напитка, пожевал чаинку, сплюнул.
- Расскажу вам притчу, брат Цзо. Мой возраст позволяет мне называть вас таким образом?
- Ну, что вы, дядюшка Нюан! Какие церемонии! Хо-хо-хо...
- Как-то в Сайгоне до прихода коммунистов в гостинице «Ароматные цветы долголетия» три негоцианта играли в покер. Один сказал, что выйдет в туалет, а на самом деле позвонил по телефону. Затем исчез второй на короткое время. Потом третий... Первый вышел, поскольку приказчик донес ему о возможности купить партию масла по дешевой цене. И он взял ее, отдав распоряжение по телефону. Второй закупил бутыли для масла. Но перехитрил всех третий. Он зафрахтовал судно для перевозки масла в бутылях. Затем они вновь уселись за покер... Это обычная история, но она показывает, как люди, во всем приятные друг другу, вступают в борьбу ради денег. Кто же я из этих троих?
- Вы закупили бутыли...
- А как распределяются роли между вами и братом Йотом, почтенный?
Цзо допил виски и взялся за бутылку «Мекхонга».
- Это касается только нас с господином Йотом... И еще, дядюшка Нюан. Конфуций, помнится, говорил ученикам: пока мы молчим, мы - единое, а когда говорим - нас уже двое, трое и так далее... Мы должны избегать слухов о нашей сделке.
Старик смотрел на густую воду. Давно не стоял такой штиль.
Духота обволакивала грудь и живот подобно распаренному полотенцу, в которое заворачивают клиентов в банях на острове Фукет. Клочок суши, соединенный с материковым Таиландом мостом, представлялся Нюану средоточием праздной и порочной жизни, которой предавались такие, как Цзо, люди, окруженные ореолом больших денег и солидных связей. И если один из таких людей предлагает Нюану компаньонство, значит, речь идет о деле, где ни деньги, ни связи не срабатывают. Речь, выходит, идет о преступлении такого масштаба, которое не покрывают, а может, и порицают, и большие деньги, и большая власть. Наверху, старик это представлял, правила игры намного жестче.
- Конфуций еще говорил, брат Цзо, что человеческая натура есть смешение добрых и злых побуждений. Добрые внушаются небом, плохие исходят от человека, охваченного страстями и не желающего поступиться эгоизмом в пользу заложенной в нем от рождения нравственной чистоте.
- И все же, как заключал учитель, человеческая натура в принципе совершенна!
Цзо, похохатывая, глотком допил второй стакан. Блюдечко с сухой папайей матрос менял в третий раз.
Майкл Цзо кивнул. Мокены прыгали на борт «Морского цыгана».
Абдуллах, заискивая, принес старику термос со свежим кипятком. Нюан не замечал малайца. Лицо замкнулось.
Дорогой «товар», изъятый из тайников и пачками сложенный в пластиковый мешок с грузилом, плеснул за бортом. Куплено, оплачено, и владелец вправе распоряжаться им по усмотрению. Как и пустой бутылкой из-под виски «Мекхонг», булькнувшей следом.
Цзо протянул пачку банкнот. Рука не дрожала, выпитое не подействовало. Влажный ротик все еще жевал, теперь - кусочки шоколада, наломанные матросом от плитки.
Кто-то нажал на большой палец его ноги, когда старик вернулся на борт «Морского цыгана». Скосив глаза, различил жену рулевого.
- Хозяин, - шепнула женщина, - муж говорит, что ему понравилась сказка, которую ты рассказал малайцу. Про По Куньи, который только и мог оторвать крыло у цикады. Красный, говорит муж, может повторить это. Муж говорит, хозяин, что Абдуллах знал об этой встрече. Абдуллах хвастался ему: становись на первую вахту, второй для меня не будет. Муж думал, что малаец, как всегда, подшучивает над ним...
- Красный! Эй, Красный! - крикнул Нюан на чужой борт и, не дождавшись ответа, снова полез туда.
Мокены ставили паруса на своих джонках. Предчувствовали ветер. На востоке заметно желтело. Море тоже светлело, обретая зеленоватый оттенок. И, словно в далекой молодости, хозяина «Морского цыгана» охватило нетерпение: быстрее, солнце! На мгновение показалось, что вместо предрассветного моря перед ним изумрудные чеки с рисовой рассадой, каналы и протоки, вспухающие в одном дыхании с Меконгом, вместе с подпирающим течение великой реки океанским приливом. Голуби и чайки, утки и болотные выпи над дельтой, тяжелый галоп буйволов, вспугнутых подвесным мотором плоскодонки... Разбросанные по полям могилы предков, похожие на осевшие в трясину цементные сампаны без мачт, на корме которых часовни заменяют ходовые рубки... Родная земля, незабываемая дельта, страна отцов, куда ему, изгнаннику, не вернуться. Старик ощутил прилив ярости.
Он спрыгнул в кокпит катера. Матрос в белой робе преградил путь. Второй, ухватистый и угрюмый, подняв крышку моторной выгородки, возился с проводкой от аккумуляторов. Через дверь каюты хозяин «Морского цыгана» увидел Цзо и Красного, вглядывавшихся в экран телевизора. С видеомагнитофона шла пленка - в лицо, со спины и в профиль показывался расхаживающий человек. Он расхаживал среди оборванцев, которые слушали, сведя брови, как это делают крестьяне, пытаясь сосредоточиться. Крестьяне были таиландцы, и они вопреки тому, что впитывалось веками в кровь и плоть, ни разу не улыбнулись.
- Запомните главное, - походку, - говорил Цзо. Свисающая из-под воротничка гуаяберы модель замка почти купалась в стакане с виски, поставленном на ковер. Цзо полулежал, нажимая на клавиши управления видеомагнитофоном. - По походке вы выявите его в любой толкучке. И постарайтесь, пока не встретитесь с типом, не воспроизводить его лицо в памяти. Простейшее правило мневмонии предписывает запоминаемое лицо забыть на время его отсутствия. Любая попытка вспомнить это лицо, что называется, вообще, просто так может разрушить образ...
- Оружие?
- Я хотел бы, чтобы оно подбиралось в соответствии с задачей, дорогой господин Йот, а также вашими психологическими особенностями, физическими данными, конкретной обстановкой на пути к линии огня и на самой позиции. Мы должны отдавать себе отчет в том, что требуется от цели - тяжелое ранение, контузия или смерть.
Отхлебнув, Цзо вытянул из-под диванчика атташе-кейс крокодиловой кожи. Похрустел кодовым набором замка. Стукнул застежками. На зеленоватом бархате внутренней подкладки лежал «беретта-билити-92 СБ».
- Компактная модель. Тринадцатизарядный. Калибр девять миллиметров. Спуск мягкий, но не слабый... Не боится воды. Достаточно легкий. Устраивает?
Красный взвесил на ладони парабеллум, мягко положил в атташе-кейс. Задрал подол тенниски, вытянул из-за брючного ремня солдатский «кольт-45», уронил на ковер. Снова взял «беретта-билити», вытряс, проверил и со стуком вогнал назад в рукоятку обойму. Сунул за пояс, одернул рубашку.
- Красный, эй, Красный! - окликнул хозяин «Морского цыгана».
Майкл Цзо резко повернулся всем телом, привставая на коленях.
- Я говорю, братья, пора расходиться. Рассвет...
Голос Нюана звучал глухо и смиренно. Перед ним был император Сюань, которого он, По, бедная обезьянка перед пастью тигра, сейчас повергнет вместе с дорогим катером, виски, матросами и хамством варвара, который считает, что позволено все. Море развязывает и не такие узлы. И тогда и он, хозяин «Морского цыгана», и Красный, видимо, крепко прижатый Майклом Цзо, будут жить, как жили.
- Красный, - говорил ему в ухо старик, пока малаец и матросы с катера сбрасывали концы чалок. - Ты помнишь про свой подарок?
В углу кормового рундука «Морского цыгана» ждал своего часа заброшенный рухлядью и ветошью американский гранатомет МК-19. Установку два года назад Йот уступил старику в обмен на медикаменты и убежище: сампан Нюана, укрывшийся на мелководье среди коралловых рифов близ берега, заросшего мангровыми деревцами, послужил лазаретом для шести человек «Морского братства» Красного. Все имевшиеся двести штук 40-миллиметровых гранат можно было за полминуты высыпать на катер. Море, как, время развязывает любые узлы.
Солнце взошло. Мелкая рябь тронула отражения судов. Джонки мокенов, клюя носами, сдвигались, раскидывая рваные паруса, и казалось, не слабый порыв давит на коричневые крылья огромных бабочек, а они тянут за собой ветер. Мощный катер, взревев мотором, окутался синим выхлопом, осел кормой в пену, взбитую винтом, и выпрыгнул на глиссирование, потащив по зеленой воде седые усы буруна.
- Нет, - сказал Йот, - нет...
- Ты же вояка, Красный!
- Нет, - повторил старику Йот.
2
Хлюпая скулами на короткой волне, «Морской цыган» держал курс на Ост. Аромат тиковых палубных досок, на которых растянулся в тени надстройки Йот, щекотал ноздри. Сверив по компасу направление на Мекку, малаец, полузакрыв глаза, вывернув ладони, творил молитву. Рулевой толчками в штурвал подправлял ход, сидя на корточках и осоловело поглядывая через дверь рубки. Из-под махровой тряпицы, кутавшей голову, торчали кустистые брови. Солнце... Яркое, бесцветное, тяжелое, сплавляло воздух и море в единое раскаленное вещество. Глубокая дрема наваливалась под качку.
Трое суток хода до места высадки давали Йоту долгожданную возможность отоспаться и оглядеться. Два дня перед этим он практически не смыкал глаз. Усталость тяжелила веки, вжимала голову в надувную подушку, подброшенную Нюаном из надстройки, где он готовил пищу. Несло дымком очага и керосином, запахами разваренного пресного риса и лангуста с молодыми побегами бамбука. Хозяин
«Морского цыгана» готовил только себе. Надстройка служила ему домом, куда матросам вход заказывался. Спали они, где удобнее спалось, и ели, что прихватывали с берега каждый по отдельности. Лишь питьевая вода в пластиковых канистрах считалась общей. Нюан был буддистом, да еще северного толка, Абдуллах - мусульманином, мокен с женой поклонялись морю, огню и небу, поэтому составить семью, как это складывалось на каботажных джонках и сампанах, они не могли. Йот не имел съестного вообще.
Да и не о еде текли думы. Томило: узнал или нет его Цзо? Ловушка, в которую попался Йот, в конечном счете распахнется, если он, Йот, оплатит свободу той ценой, которая назначена. Однако, ставя капкан наугад - кто попадет из «Морского братства», не важно, лишь бы попал, - Цзо, возможно, если он вспомнил настоящее имя Йота, выигрывал слишком. Он получал возможность манипулировать Йотом бесконечно, но в этом случае знал, что у Йота есть брат, единственный родственник в этом мире. Брат, с которым в Бангкоке может случиться все, что будет угодно.
Таквспомнил или не вспомнил?
... Летом 1973 года рядовой войск особого назначения Палавек, как звали до 1979 года Йота, щурясь на утреннем солнце, доедал вторую пиалу кенсонпа- рыбного супа - в передвижном ресторанчике на рынке лаосского города Луангпрабанг. Бывшие с ним двое других солдат предпочли курицу в красном соусе. Поддевая мешавшие есть длинные козырьки зеленых бейсбольных кепок с фиолетовыми надписями «Тайская армия», они рвали зубами жгучее мясо посреди базарной толкотни. Карабины, брезентовые пояса с подсумками, фляжками и саперными лопатками, против обыкновения, побросали без присмотра там, где среди обрывков бумаги, расплющенных сигаретных коробок, пробок от «Фанты», «Пепси» и пива «Сан-Мигель» ползали бесштаные дети.
Война для троих кончилась, каждый на свой вкус наслаждался благами мира.
Палавек и с превосходством, и с завистью наблюдал за товарищами. Крестьянские парни, чьи родители задолжали ростовщикам, перекупщикам и банку, они-то определенно знали, чего хотят и зачем записывались в наемники. В нагрудных карманах хрустели запаянные в целлофан чеки на тысячу двести долларов - 24 тысячи батов! Куча денег составляла годовое жалованье за боевые тяготы в лаосских горах.
Университет в американском штате Мичиган изобрел способ ведения воздушной разведки посредством автоматизированной системы обнаружения по изменению естественных шумов, издаваемых насекомыми в горных лесах. Насекомые, как разъяснил сержант, иначе ведут себя, если взвод красных на привале разом справит нужду. Ну уж если это батальон, мелкие твари устраивают просто форменный скандал...
Рота, в которой оказался Палавек, обмундированные в редкие еще тогда камуфляжные куртки и штаны, продиралась по склонам и ущельям, вкапывая кусты и деревца, начинавшие едва заметно коррозировать к концу сезона муссонных ливней. Металлические штыри, подделанные и подкрашенные под растительность так, что и в двух шагах не отличишь от подлинных, служили антеннами, которые, уловив «ценную информацию насекомых», передавали сигналы на авиационные базы. Что происходило с той местностью потом, видеть не приходилось... Давя москита, подшучивали:
«Прости, дорогой информатор».
Накануне получки, вечером, высадившись на замусоренном берегу с мониторов, доставивших в Луангпрабанг роту по Меконгу, Палавек отправился поразмяться. Оранжевые тоги бонз, черные комбинезоны летчиков в увольнении, форменки королевских гвардейцев, неуклюже изображавших развод караулов у позолоченных ворот, пятнами врезались в сероватый, словно бы временем тронутый воздух городка, остававшегося по обличью средневековым и походившего на огромный буддистский монастырь. На вогнутых трехъярусных крышах пагод полыхали пожары багровых предзакатных отблесков. Холм Фуси, господствовавший над Луангпрабангом, мерцал лампочками расцвечивания, путавшимися с первыми бледноватыми звездами. Уходя подальше от воплей чумазых сопливых детишек беженцев, согнанных в город бомбежками в горах, Палавек забрался туда, где ощутил себя наконец-то, впервые за год армейского существования, в одиночестве - на макушку холма.
Иной Палавек в незапамятные времена уселся в корзину, которую, надвязывая веревки, луангпрабангцы опускали в лаз, ведущий к центру земли там, где сидел Палавек нынешний, на холме Фуси подле часовни с барабаном. При спуске смельчак натыкался на самородки золота. Несколько образцов он опрометчиво отправил наверх, а затем ночь и день по требованию людей, угрожавших бросить его на произвол судьбы в недрах, отгружал драгоценный металл. Когда самородки исчерпались, неблагодарные завалили отверстие осколком скалы. Но Палавек выбрался на волю, поскольку обладал магическим влиянием на духов-хранителей таинственной дыры...
Палавек из старинной легенды, овевавшей таинственностью вершину Фуси, вдохновлял Палавека, рядового 62-го батальона таиландских войск особого назначения. Только нынешний не уповал ни на Будду, ни на духов. Глядя на затихавший внизу город, окрашенную закатом реку, в которой, словно в раскаленном металле, расплавлялись хищные силуэты мониторов, мечтал: «Выучусь на эти деньги, стану инженером или адвокатом,, будущее обеспечу».
Размышления об образовании давно стали его молитвой. Загнивая в болотах, куда высылались сторожевые охранения, таясь в засадах на извилистых тропках вдоль пропастей близ вьетнамской границы, валяясь в бараке среди малограмотных товарищей, он рисовал в воображении, как поступает в университет, жизнь среди начитанных и остроумных друзей, известных профессоров. Только этим и оправдывалось жалкое существование наемником, только этим... Однажды лейтенант и советник-американец, определяя направление броска на карте, произнесли звучное название - Персиковый тракт. Персиковый тракт! Именно так назвал Палавек путь в будущее...
До армии предпринимал он попытки попасть в университет. На две с половиной тысячи стипендий набралось пятьдесят тысяч охотников. С подготовкой в дешевой школе нечего было рассчитывать на победу в конкурсе. И требовались деньги, чтобы продержаться все годы учебы плюс еще два-три последующих для поиска достойной работы - в ожидании вакансии на государственной службе или в частной компании. После смерти отца, который обслуживал письмоводительством и юридическими советами держателей забегаловок, Палавек полагался лишь на себя. Рассчитал: год в частях особого назначения, пять - в университете, еще три - в поисках места, на котором делать окончательную карьеру...
В расположение части Палавек вернулся поздно. Через ворота, опутанные поверх проволокой, на окраинную улочку из казарм, крытых гофрированным железом, неслись гвалт и пение. Последнюю ночь в Лаосе «желтый тигр» - так назывались солдаты роты - Палавек не сомкнул глаз. Не из-за буйного загула товарищей. Мечты, вернувшиеся на холме Фуси, становились явью.
...И вот на рынке он ест суп в ожидании грузовика, который повезет на аэродром. Затем - полет до базы Саритсана на таиландской территории, дембель и окончательный расчет с американцами, двадцать миль машиной до города Питсанулок. Наконец-то долина! А там железной дорогой в Бангкок, где ждет брат, работающий коридорным в гостинице «Петбури-отель».
Летели на винтовом транспортнике С-130 с открытой для прохлады дверью. В проеме тянулись белесое от жары небо, растрескавшиеся, словно кожа старого слона, поля. Земля родины... Иногда поднимались снизу медленные дымы. Жгли солому невызревшего в засуху риса, и костры напоминали сигналы бедствия, которые солдаты роты «желтых тигров» подавали в горах своим вертолетам. В дверях на затащенном в самолет мягком кресле сидел сержант-бортмеханик. Шелковая обивка подлокотников лоснилась от шырканья пулеметом, установленным на турели и вывешенном хоботом вниз. На полу в каске-шлемофоне сержанта желтели тронутые сыпью бананы. Кожура, выброшенная в дверь, какой-то момент висела у дула, потом стремительно исчезала.
На базу Саритсана Палавек прибыл пьяным. Напились в самолете вопреки правилам. Но экипаж знал, что эти солдаты свое отвоевали. Лейтенант-артиллерист, при котором формально состояли демобилизованные, тоже отхлебнул из бутылки настоящей «Белой лошади» за собственный отпуск. Хохотали на любое словечко и пили, пили, поскольку остались живыми, а жизнь, как сказал лейтенант да еще с деньжатами важнее победы.
Палавек считал, что войну-то уж видел во всех обличьях. На базе же она открылась совсем неизвестной стороной, показалась огромной и неподвластной командирам. Удивляло, что убийство может достигнуть неохватных воображением масштабов. Километрами тянулись за окном автобуса заграждения из колючей проволоки, бетонных вышек с броневыми плитами, грудами зеленых кулей с грунтом, зоны прожекторов, стоянок патрульных «джипов», начиненных электроникой будок, вокруг которых слонялись солдаты с овчарками, вывалившими от жары языками. С ревом уходили самолеты, и казалось, что они вот-вот запутаются в растяжках высоченных антенн. Машина войны, запущенная здесь, в сравнении с тем, что приходилось совершать
«желтым тиграм», предстала необъятной.
В административном секторе «тигры» изумились роскоши, которую развели за минувший год. Когда уезжали отсюда, не было и в помине бассейна в форме сердца, обрамленного стрижеными кустами и лужайками. В центре фонтана обнаженная гипсовая женщина позировала отпускникам. Кто-то громко свистнул ей.
Вечером, переодевшись в гражданскую рубашку, Палавек подался в бар. Наметанным глазом служаки определил, куда идти. Под вывеску «Ко мне, ребята!» тянулись белые. В «Тропикане» сидели негры. В «Красной розе» веселились вперемежку.
Заведение обновилось. Деревянный насест, тянувшийся год назад вдоль стойки, заменили табуретки на алюминиевых подставках. Появился телевизор. Разговоры в
«Розе», однако, как и год назад, переливались из пустого в порожнее.
Очкастый губастый негр с пробритым в проволочных кудряшках пробором рассуждал:
- Уловители шумов, детекторы запахов, детекторы мочи... Тайские ребята растаскали это добро по горам, а Чарли, как муравьи, все равно выползают перед вышкой без предварительного звонка...
«Чарли» назывались красные.
Коротышка в промокших от пота брюках, с нашивками радиста, убеждал:
- По мне, какая разница, есть кто внизу или нет? Сбросил подарки - и извольте получить счетец за доставку. Пусть инктуалы...
Он так и произносил - «инктуалы».
-... из всяких университетов разбираются с остальным...
Бензоколонка, не слишком разборчивая девчонка - ипривет!
У таиландцев:
- Триста тысяч человек только в Бангкоке живут за счет обслуживания пятидесяти тысяч американцев. Даиты тянешь пивцо на какие монетки? Все нормально. Чем дольше красные воюют, тем лучше всем. У нас-то тихо,иработа...
- А я прочитал, что фельдмаршал Танарит прикопил сто сорок миллионов долларов. И после смерти сто его наложниц перегрызлись из-за наследства! Размах и жизнь... Вернусь в Чиенгмай годика через полтора, подкоплю, попробую баллотироваться. Политика - это, скажу вам, крупное дело.
- Эй, бросайте трепотней заниматься! Еще «желтые тигры»! Ваше дело - не рассуждать. .
Не хотелось понимать ни английского, ни своего языка. Приткнуться в харчевне, обжечься лапшой, услышать разговоры про урожай, праздник в пагоде, о ломоте в костях и ценах на рынке... Кто эти люди в «Розе»? Одни покупают, другие продают. У тех деньги, у этих что продать - жизнь... свою ли, чужую...
После кружки пива дневное похмелье выпарилось. Он вдруг подумал, подумал ясно и спокойно, возможно, потому, что все осталось позади навсегда: год ты был скотиной, которую кормили за риск, кормили и платили за то, чтобы в случае нужды быть вправе заставить тебя околеть. Дух, окрепший на холме Фуси, торжествуй!
У спального корпуса американцев, допив из прихваченной банки «Хайникена», он подбросил ее и, наподдав носком ботинка, зашвырнул на крышу. Жестянка поскакала по скату.
- Добрых снов, холуй, - сказал Палавек по-английски часовому-лаоссцу. Тот отвернулся.
В Бангкоке брат, по внешним признакам, процветал. Тунг оказался хорошо одетым. Администрация разрешила носить казенные полуботинки во внеслужебное время. Имел Тунг и собственное жилье - закуток, огороженный ящиками из-под вина и виски на задворках бара, обслуживающего плавательный бассейн «Петбури-отеля».
Встретились в холле гостиницы.
- Отвоевался?
Тунг сбегал за чемоданом на второй этаж и уже потом повесил на шею Палавеку гирлянду бело-лиловых хризантем.
- С возвращением. Держи ключ от каморки, замок висячий, отдыхай. До вечера...
Брат заявился к полуночи. Аккуратно развесил рубашку, галстук-бабочку с резинкой и брюки на алюминиевом раскладном стуле, помылся из железной кадки под краном у сарая с тарой и завалился, крякнув от удовольствия, на пляжную раскладушку, уперев ноги в картонную стенку. В том месте, где оказались пятки, темнели давнишние пятна.
- За день наскачешься, - сказал Тунг, перехватив взгляд Палавека. - Что собираешься делать?
- Собираюсь в университет. Деньги привез. Двадцать с лишним тысяч...
- Пару лет, экономя, протянешь.
- Шутишь?
Тунг уселся на раскладушке, свесив ногу. Вены на икре казались набухшими и темными.
- Тебе известно, сколько теперь стоит рис? Одежда? Книги? После твоего отъезда подорожало в полтора раза... Раздолье... Профсоюзы запрещены... Куда пойдешь жаловаться? К депутату? Твой бывший начальник и командир маршал Таном Киттикачон власть прибрал крепко. В университет направляет курсантов военных училищ... Ну а про войну, где тебя носило, объяснять излишне. Много расстарались искалечить народу для янки?
- Мне-то что? Я отвоевал - заплатили. Это мои деньги. Я рисковал ради них. И собираюсь истратить так, как мне заблагорассудится, на учебу! А ты... ты говоришь, как красный!
- Ладно, - без обиды ответил Тунг. - Я придержал один отгул без сохранения содержания. Пойдешь со мной в университет?
- В университет?
- Ну да. Я на заочном. Октябрь только начинается. Может, еще успеешь и тебя зачислят.
- Так вот, сразу? Разве возможно?
Тунг взял из пачки Палавека сигарету, неторопливо раскурил и снова залег. Дымок вытягивало в щель на потолке. Где-то рядом грохотал кондиционер.
- Может, только сейчас и возможно, - сказал брат. - Университет взбаламучен. Профессора собираются бастовать. По крайней мере, так говорят. Образован совет учащихся, который настроен если не решительно, то... как бы сказать... драчливо. Правда, он - как американский слоеный пирог. Разный там народ. Одни говорят - нужно поднимать и рабочих, другие - только просить, не выходить за университетские ворота. Такие, как я, полунищие, почти не заметны. Некоторые вообще шумят о демократии по наущению папаш. Тем важно проложить своим деньжатам путь к власти. Хотелось бы слегка оттереть генералов... Иногда страшновато. Кто вступится за меня, если все оборвется и кончится неудачей?
Будто захлебнувшись, кондиционер остановился. Теперь явственно слышалось шуршание ящерок, охотившихся по стенам за москитами.
Смутные предчувствия и разраставшаяся неуверенность... Был готов к лишениям, воздержанию из экономии, даже к недоеданию. А теперь колебалась и вообще надежда осуществить заветную мечту. Неприветливо оказалось дома.
Утром долго тащились по жаре до начала Петбури-роуд, и, пока не пересекли железную дорогу возле улицы Ларндуанг, Палавек поражался изобилию новых магазинов, кафе, баров и лавок. Под пролетом путепровода над железной дорогой, почти возле шпал, сколотили фанерный ангар, размалевали стены изображениями красоток и вывесили щит в форме силуэта Элвиса Пресли с надписью «Танцы всегда». Заприметив по одежке демобилизованного,«цветы счастья» высовывались из притормаживавших такси. У Таммасатского университета над пустынной площадью перед королевским дворцом реяли пестрые воздушные змеи. Запускали их дети, не обращавшие внимания на полицейские и армейские машины, окружавшие район.
Возле университетских ворот Палавека грубо взяли за локти парни с повязками.
- Свой, - сказал добровольным охранникам Тунг. - Мой брат идет со мной.
- Студенческий совет распорядился посторонних не пропускать. А если он шпион?
- Он не посторонний и не шпион. Будет поступать в университет.
- Выбрал самое подходящее время...
Сбывалось все-таки. Наступил день и час, о которых грезил. Переступал университетский порог. Бывший «желтый тигр» взглянул на часы, которыми гордился - с календарем! Исторический момент наступал в десять с минутами утра двенадцатого октября 1973 года.
- Я в канцелярию, - сказал он Тунгу.
Двор и нефы наружных коридоров до отказа были забиты народом. На первом же переходе Палавека захлестнула толпа. Несколько минут продержался, припав спиной к прохладной стене, но потом все же снесло до первого этажа. Переждал, когда давка ослабнет, и снова поднялся по лестнице.
- Куда?! - окликнул один из четырех молодцов, преграждавших вход в контору дирекции.
- В приемную комиссию.
Засмеялись.
- Иди домой, парень, иди... В дирекции никого теперь нет. Заседает студенческий совет. Не до образования... В опасности родина.
Его сильно двинули в сторону. Плотная группа торопившихся людей обтекала Палавека. В узкой двери канцелярии они замялись. Напротив оказался парень с ввалившимися глазами, обкусанными припухшими шелушившимися губами. Возбужденный, дергающий шеей, обтянутой тесно галстуком, он словно бы что-то пришептывал сам себе. И вдруг почти закричал:
- Арестованных шестого октября студентов освободят только под нашим общим нажимом... Правительство Киттикачона обещало, но оказалось - обман... Тактический ход. Мы немедленно выступаем с широкой демонстрацией за воротами. Мы вызовем прилив нового движения в городе, мы установим контакты с рабочими, крестьянами и учащимися профессиональных учебных заведений... Мы установим народную демократию. Долой контроль армии, полицейских и бюрократов!
Парни тяжело дышали, хотя незаметно было, что свите говоруна пришлось перед этим бежать.
...После первого боя-охоты за вьетнамскими разведчиками на крутом, заросшем кустарником склоне горы, когда «желтые тигры» открывали огонь на шорох, в шевеленье травы, в куст, показавшийся «не таким», температура у некоторых поднялась до тридцати восьми градусов. Американец- советник записывал такие вещи в особый блокнот. Потом это не раз повторялось и почти всегда, когда никто из командиров ничего не знал толком об обстановке и их тревога передавалась солдатам. Действовали, словно заразившись тревогой и страхом от самого возбужденного и испугавшегося.
Толпе вокруг Палавека было страшно.
Он спустился по лестнице.
На университетском дворе размахивали флагами и лозунгами. В толчее, минут через двадцать, Палавек разыскал, наконец, Тунга.
- Можешь толком объяснить, что тут творится?
- Пятого октября полиция по приказу Киттикачона арестовала одиннадцать студентов и преподавателей, которые распространяли листовки с требованием введения конституции. Потом схватили еще двоих. Здесь собрались студенты всего города. Принято решение: через несколько минут выступаем за ворота...
- Тогда я пошел домой.
- Один не пробьешься сквозь толпу. Да и дальше стоит оцепление. Только с демонстрацией прорвешься... Держись рядом.
...Пулемет бил со стороны приземистого здания «Роял- отель», от угла Рачждамнен-Клонг-роуд. По чавкающему «кронг-кронг-кронг» Палавек определил
«Спрингфилд-М 73». Искрили стальные рамы витрин. В книжном подрезанные очередью стекла оседали вместе со стеллажами, перегруженными антикварными фолиантами. Куски старой кожи от переплетов отбрасывало на улицу.
Толпу положили пулеметным огнем на асфальт между книжным магазином и министерством юстиции. У кромки тротуара, почти возле ступней вжавшегося в водосток Пала- века, взметнулись фонтанчики бетонной крошки, «перебежавшие» на стену аптеки. Кто-то понадеялся перебежать в глубь улицы и, подброшенный попаданиями, откатился на мусорную урну, на которой образовывались рваные дыры.
Палавек перебросился к студенту в клетчатой тенниске. Стекла противосолнечных очков парня покрыла паутина трещин. Ротик круглился у мегафона. Он сглатывал от страха слюну и не знал, что предпринять.
- Дай аппарат, - велел Палавек беспомощному лидеру. Закричал в мегафон: - Не высовываться! Без перебежек! Никаких действий без команды!
Осыпало осколками фонаря. Палавек прослушал очередь до конца, отсчитал паузу, которую сделал пулеметчик на замену рожкового магазина. Управлялся солдат со
«Спрингфилдом» не слишком умело.
Когда, по расчетам, и новый магазин оказался расстрелян, Палавек закричал:
- Теперь - назад! Назад! Перебегать всем! Считаю до пяти, и после пяти всем ложиться! Марш! Марш!
Большинству удалось. Стрелок с досады всадил следующую очередь по окнам дорогих квартир третьего этажа.
Второй день моталась толпа студентов под пулеметами между королевским дворцом, национальным музеем, театральным колледжем и Таммасатским университетом. Палавека перекатывало с одного края людского моря на другой, и попытки вырваться оставались безуспешными. Теряя силы, мучимый голодом, обозленный и отчаявшийся от сознания невероятной нелепости положения, в которое дал себя втянуть, он прикидывал и прикидывал выходы для себя - и не находил. Тунг исчез, когда началось побоище...
В конце Рачждамнен-Клонг-роуд, осыпав бетонный бордюр канала и испустив черное облако из выхлопной трубы, на одной гусенице развертывался танк. С другой стороны канала, обрывая ветки деревьев, выдвигались два бронетранспортера. Оставалось ждать только вертолетов. Едва Палавек о них подумал, грохот моторов с неба накрыл и урчание танка, и лай «Спрингфилда».
- Желающие остаться живыми приглашаются не покидать своих убежищ! - крикнул Палавек в мегафон. Он-то себя слышал и под грохотом вертолета. Как другие...
Закричал, напрягая связки:
-- Ради Будды и ваших родителей, кто-нибудь проберитесь в кабину грузовика возле аптеки. Крутите руль. Остальным толкать машину. Перегородить улицу по левой руке от канала. Вперед!
В общем-то надежды не оставалось. С методичностью, предусмотренной незыблемостью устава, двух девушек в студенческих блузонах, вышедших навстречу танку, в котором, возможно, сидели курсанты, милые, веселые ребята, знакомые по вечеринкам, растерло гусеницами. Цвет шейных платков пехотинцев, сыпавшихся из люков бронетранспортеров, не оставлял сомнений - наступали его однополчане.
«Желтых тигров» бросили в поддержку столичной дивизии, или, как ее называли в армии, дивизии переворотов. «Тиграм» с первых дней службы вбивали в головы, что до тех пор, пока они стоят на страже отчизны, за их спиной плетут заговоры и зреет измена. Теперь-то они дорвутся до изменников, сорвут самые отвратительные происки из всех тех, которые замыслили в своем изощренном коварстве все эти красные, демократы и еще как их там...
Грузовик, две «тойоты» и кремовый «форд» удалось поставить поперек улицы с обеих сторон канала и поджечь. Чадило дизельное топливо. Из опаски, что огонь перекинется на броню, танк остановился. И в это время над зданием полицейского управления в восточной стороне занялось черно- багровое пламя. Танк и бронетранспортеры задним ходом, круша тумбы и киоски, заваливая столбы, начали отход в ту сторону.
Бензобак грузовика, наконец, разнесло, и вокруг распухала черная дымовая завеса, поскольку занялись несколько домов. Палавек отшвырнул мегафон. Нырнул в дым и в то время, как все ринулись, толкаясь и обгоняя друг друга, через площадь к реке за университетом и национальным музеем, рывком взял в сторону. Он-то знал: лучшей мишени, чем медленно плывущие люди, не бывает.
Ему удалось выйти в дыму точно к железной дороге. За ее полотном он уже оказался на Петбури-роуд.
- Таиландцы! - заорал репродуктор полицейской машины, проезжавшей по переулку, на котором не оставалось ни души. - Таном Киттикачон, бывший премьер-министр, и его заместитель Прапат Чарусатьен отстранены королем. Порядок временно будет обеспечиваться Национальным студенческим комитетом. Формируется новое гражданское правительство во главе с ректором Таммасатского университета...
В машине сидели штатские, только водитель был в салатовой полицейской гимнастерке.
Брат валялся на пляжном топчане с перевязанными грязными бинтами ладонями.
- Ну вот, - сказал Палавек, - твоя революция победила. Посмотрим, как она расплатится с тобой за подвиги.
Машины с громкоговорителями теперь таскались мимо «Петбури-отеля».
Спустя неделю Палавек получил место коридорного на побегушках, освободившееся после ухода Тунга. У брата началось заражение крови. Из больницы самого грязного бангкокского квартала Клонг Той приходили записки с просьбой зайти в студенческий комитет за вспомоществованием. Палавек выбрался однажды. В университете шли занятия. От перерыва к перерыву между лекциями он слонялся от одного деятеля комитета к другому. Тунга либо не знали, либо не хотели В( помнить. У туалета третьего этажа за рукав майки с набивной надписью «Петбури-отель» - «гостиница для гордых», в которой красовался Палавек, кто-то дернул.
- Слушай-ка, это ты отобрал у меня мегафон на Рачж-дамнен-Клонг-роуд?
Вместо клетчатой тенниски - клубный блейзер, под которым алел французский галстук. Оттопыренные мясистые уши, короткая под американского «джи-ай» стрижка, жирно сморщенный лоб, влажный рот и ноздри, вывернутые двустволкой. Отсутствовали противосолнечные очки.
- Да вроде я.
- Ты молодец. Ловкий. Какой факультет?
- Никакой. Хлопочу за брата, Танга. Он заочник. Теперь в госпитале и надеется на вспомоществование от студенческого комитета.
- Э, комитет... Он не всесилен. Меня избрали вице-президентом этого скопища говорунов. Импотенты. Да и вообще... Здоровые силы, прежде всего здоровая молодежь обязана осаживать не в меру разошедшихся, остужать страсти. У нового правительства достаточно забот с забастовками. Полезли к власти так называемые рабочие представители... В какой больнице брат?
-- Клонг Той.
- Клонг Той? Хо-хо-хо...
Закурил, не предлагая Палавеку. Одновременно надкусил шоколадную жвачку из разорванной пачки.
Палавек двинулся к выходу.
- Эй,послушай! - крикнул в спину вице-президент. - Ты можешь сказать брату, что участникам выступления дарована амнистия... Тебе, стало быть, тоже!
В отделении Тайского военного банка на Рачждамнен-роуд Палавек предъявил заветный чек, хранившийся в медальоне на цепочке от выброшенного личного знака. Уколы и переливания в больнице, даже заштатной, в трущобах Клонг Той, обходились недешево.
Веселье в городе, получившем «долгожданное демократическое правительство», набирало высоту. Как бывшего «желтого тигра», знавшего английский, Палавека переманили вышибалой в бар «Сверхзвезды» в переулке Патпонг, «самом брызжущем весельем, очарованием и гостеприимством квартале Бангкоке», как писала из недели в неделю в издании «Куда пойти?» журналистка, ставшая его подружкой. Она перетащила Палавека на должность швейцара в «Королеву Миссисипи». А потом, вложив кое-что в предприятие с запрещенным собачьим мясом, за которым гонялись эмигранты из Вьетнама, и сам купил место официанта в «Розовой пантере».
- Есть люди, которые выпустят городам их вонючие кишки. Если не у нас, то поблизости, - злословил швейцар из бара «Сахарная хибарка», где в основном по ночам собирались «фаранги», то есть белые, слушать джаз. Со швейцаром Палавек иногда вместе - оба серые и потускневшие от усталости, как и улицы в этот промежуток между мраком и днем, - тащился с работы на рассвете. Сестра швейцара числилась «живым мылом» в массажной «Ля Шери», зарабатывала крупно и называла братца красным. Планировала, поднакопив, податься подальше от столицы куда-нибудь на Юго-Запад, где бы никто не попрекал прошлым, прикупить земли и выйти замуж за работящего парня. Швейцар тоже бы хотел, но едва сводил концы с концами. Поэтому и ненавидел город, что лишился земли. Правда, случилось это из- за его пьянства и тяги к игре.
Палавек ненавидел Бангкок иначе. Провожая клиентов с фонариком через затемненный зал к столику, ловил себя на мысли, что если кого и считать красным, так его...
Теперь на сампане «Морской цыган» он возвращался в Бангкок.
3
Солнце тронуло море. Гребни волн окрасились оранжевым. Световая дорожка, по которой уходил от заката «Морской цыган», сужалась на глазах. А когда фиолетовые облака додавили светило к горизонту, дорожка расплылась золотистым эллипсом.
- Ночь будет беззвездной, - сказал Нюан Палавеку.
-Да...
- Благоприятно для высадки.
- Да...
Старик тронул свой амулет - клык тигра с фигуркой Будды.
Палавек припомнил очертания прибрежных островов, которые не раз зеленой сыпью мерцали на экране перед ним, когда резиновая рамка локатора сжимала щеки. Его вторая родина - пятна белого песка, заскорузлых коралловых рифов, мангровых зарослей и согбенных под ветрами с океана пальм с растрепанными челками, прокаленные солнцем, умытые туманами, исхлестанные бурями, овеянные легендами клочки суши. Никогда не был он и, наверное, никогда не будет так счастлив, как среди них в эти последние три с половиной года погонь и отрывов, коварства и благородства, риска и высокой справедливости, лучшего в жизни времени, оборвавшегося в ловушке, расставленной Майклом Цзо.
...Сестра швейцара из «Сахарной хибарки» написала летом 1978 года из местечка Борай близ юго-восточной границы, где открыли «Шахтерский клуб»: не томись в Бангкоке, выезжай, дел много, людей, достойных доверия, и стартового капитала мало, будешь если не мужем, то компаньоном. Ее брат прокомментировал едва нацарапанное посланьице в том смысле, что вот-де землей не обзаведешься и за деньги, которая увезла сестрица. Хрупкая птичка, предававшаяся мечтам о замужестве и детях, судя по названию открытого ею заведения, втерлась в спекуляции с камнями. Борай считался центром сапфировой и рубиновой торговли. Камень, приобретенный там в 1977 году за тридцать шесть тысяч долларов у дикого старателя, в Бангкоке оценили в пятьсот двадцать тысяч. И это было сущей правдой. И потому двадцать тысяч оборванцев возились в красно-серой грязи заболоченной долины, окружавшей городок, в надежде на повторение.
Один из двадцати тысяч, огромный кхмер с лотосом, вытатуированным под пупком, почти над самым пахом, без трех пальцев на правой руке - с похмелья не успел отдернуть из-под лезвий дробильной машины вместе с рубином, - занял уже в
«Шахтерском клубе» место, обещанное Палавеку, когда он приехал на автобусе.
Борай составляли пять или шесть сотен хибар, сколоченных из досок и крытых шифером, а то и рисовой соломой или пальмовыми листьями. Улицы петляли там, где когда- то пробивались проселки через заросшие кустарником холмы. Над убогим поселением поднимался лес телевизионных антенн. На краю этой мешанины и кособочился сарай, называвшийся «Шахтерским клубом»: старый биллиард с белесым от ветхости сукном, подвешенные кии, купюры на мокрой стойке, груда цветастых склянок с отравой, настоенной на спирте, десять или пятнадцать пар глаз, ощупавших новенького от замшевых «ковбойских» сапожек до гонконгской сорочки, едва за Палавеком сошлись на пружинах дверные створки.
По утрам на вытоптанную, со следами моторного масла, забросанную окурками площадь, окруженную махровыми от красноземной пыли кустами, съезжались мотоциклисты. На жестяных противнях они выставляли камни. Под оранжевыми, синими, зелеными футболками навыпуск выпирало оружие, заткнутое за брючные ремни. На задних сиденьях автомобилей покупщиков лежали карабины М-16.
Бывшая массажистка наслаждалась известностью. Редкий мотоциклист не кивалей.
- Газеты писали, - говорила она Палавеку, стреляя глазами по противням, - о новом пути для женщины в нашей стране. Студенток теперь больше, чем студентов. Директор самого крупного в Бангкоке универмага - женщина...
- Прикрой бар, открой магазин. Куй счастье.
- Бар не мешает нам ковать счастье, - сказал кхмер.
- Сейчас вы его куете по утрам и днем, когда не нужно суетиться за стойкой, а при магазине, наняв приказчика, сможете прихватить, как и полагается добропорядочным любовникам, и ночь.
- Торговля недостойна тайца. Она является уделом китайцев или баб. Долг мужчины состоит в правительственной службе или религиозных отправлениях, - передразнивала сестра швейцара борайского майора Анана Ракмитру, на которого накатывали пророческие озарения. Майор обращался в мегафон к рынку с увещеваниями назвать зачинщика ограбления или драки со смертельным исходом, ежедневно случавшихся в округе. Майор гонял по колдобинам Борая на белом «мерседесе», преподнесенном спекулянтами.
Вход в «Шахтерский клуб» задвигался после полуночи стальной решеткой. Хозяйка не желала, чтобы в баре сводились счеты, поскольку, как она приговаривала, закон в городке отправлялся на ночлег именно в это время. Сидели втроем, смотрели телевизор, чаще - бокс, или играли в покер, прислушиваясь к одиночным выстрелам со стороны границы с Камбоджей. Кхмер пересказывал сплетни о только что найденных рубинах, принесших состояние. Иногда сообщал подробности о том как такой-то и такой-то, перейдя границу, чтобы копать в Слоновых горах, начинавшихся на камбоджийской территории, подрывался на мине, убит либо ранен пограничной стражей. Палавек усмехался. Жадность претила. А бывшую «живое мыло» и сожителя, кажется, только деньги и интересовали. Может, чуть в меньшей степени, чем утехи. Перебрав, кхмер кичился мужской силой перед выпивохами за стойкой. Покрытые коростой высохшей глины усталые парни, зашедшие глотнуть рисовой самогонки, невесело похохатывали, расточали поздравления хозяйке.
- Вместе с отработанной породой здесь закапывают и всех нас, - сказал однажды Палавек.
- Твоим настроениям место там... - ответил, посерьезнев, кхмер. Махнул беспалой ладонью в сторону восхода, где, по его расчетам, проходил кордон. Который манил Палавека...
Они являлись обычно впятером, сухие, мускулистые, подтянутые, с коричневыми, задубевшими в джунглях лицами. В повадке старшего, не снимавшего зеркальных очков, сквозила уверенность, будто он был всем здесь известным боксером. Махровая панама, серая сорочка, заправленная в джинсы, незатухающая сигарета, спокойствие и размашистый шаг в армейских ботинках, неделанное - Палавек научился различать это в армии - равнодушие к опасности, безразличие к людям и их камням выделяли его в толпе. Четыре телохранителя не считались в Борае крупным отрядом. Случалось, одного перекупщика сопровождала команда на четырех «джипах». Но с появлением пятерки показное спокойствие двух-трех сотен людей, топтавшихся на рынке, спокойствие, прикрывавшее обостренную готовность ринуться на добычу или защищаться, делалось еще более показным. Атмосфера толкучки пропитывалась страхом, против которого было бессильно главное оружие Борая - его богатство и продажность. Пологие холмы, щетинившиеся жалким кустарником, будто придвигались ближе.
- Красные кхмеры, полпотовцы, - сказал ювелир, которому Палавек в тот день, когда пятерка опять появилась, сдавал рубины, вырученные в «Шахтерском клубе».
Человек в серой сорочке прямиком направлялся в их сторону. Лавочник сглотнул сухим горлом. Помощник, тощий китаец с отечными веками, забыл руки на коробочке с гирьками.
- Меня помнишь? - спросил человек в серой сорочке по-кхмерски.
Челка клеилась к сморщенному лбу перекупщика. Массивные часы, свисавшие с запястья, чуть дрожали. Красная тенниска с белыми цветами набухала у плечей потом.
Полпотовец достал из бумажника слоновой кожи крупный рубин. И без увеличительного стекла было видно, какой это камень: впрыснутое вино загустевало под идеальными гранями кристалла.
Что-то толкнуло Палавека вперед. Почти черный лицом, кудрявый боец, державшийся слева от человека в серой сорочке, выбросил жесткую ладонь, Палавек перехватил удар, и сразу в сосок, туда, где бешено колотилось сердце, уперлись два американских солдатских кольта.
- Я не знаю его! Я не знаю его! - едва выговорил ювелир.
- Кто ты? - спросил в серой сорочке.
- Меня зовут Палавек. Примите к себе...
- Если ты - шпион, революционные массы растерзают тебя. Хотя среди этих отбросов твой порыв понятен.
И перекупщику:
- За камень, который найден в Пэйлине трудящимися, ты выдашь двести пятьдесят тысяч батов. Передашь эту сумму отделению банка, знаешь какого... Консервы, два ящика патронов к кольтам, часы, приемники, авторучки мы заберем на обычном месте. .
На крестце пересекающихся дамб, вспугнув мелких пташек с кучки буйволиного навоза, пятеро переоделись в зеленые рубахи, пузырившиеся под ветром, и мешковатые брюки. Легкие кепки, какие Палавек видел на красных в Лаосе, обтянули выстриженные головы. Шестой, карауливший снаряжение, равнодушно скользнул взглядом.
Палавека посадили на корточки. Автоматы смотрели с четырех сторон.
- Сейчас ты умрешь, - сказал главный. - Нас шестеро, и мы правомочны считаться революционным трибуналом.
- Если ты такой законник, тогда определи мою вину!
Страха не было.
- Ты - шпион. Опровергни.
- Испытайте меня!
- Ты таец?
- Почему тогда не присоединился к тайским борцам? Они изнемогают в напряженной и кровопролитной борьбе. Их ряды тают. А ты, как предатель, слизнув дюжину-другую камешков, уходишь в Камбоджу. Почему?
- Хочу иной жизни. Ищу справедливости и смысла...
- Для себя?
- Если вы за справедливость для всех, значит - и для меня!
Удивлял общий характер вопросов, которые задавали почти час. В подразделениях
«желтых тигров» допросы учили вести иначе. Быстро: имя, адреса в прошлом, связи, куда направляется, откуда, чего хочет и так далее, только - конкретное. При этом полагалось постоянно угрожать расправой... Эти задавали вопросы, на которые сами и отвечали. Правда, и побуждение Палавека на рынке в Борае и теперь у растрескавшегося основания глинистой дамбы даже ему самому представлялось не совсем объяснимым.
- Ты - реакционер?
- То есть ?
- У тебя есть собственность?
- Командир, - вмешался кудрявый, - время подгоняет. Я голосую за его привод в организацию. Там разберемся. Его в Камбодже никто не знает. Организации это может понадобиться. Если же окажется, что человек этот подосланный шпион, долго ему от революционной бдительности масс не скрываться...
Шли гуськом. Поднимались вверх в горы по еле заметным тропинкам среди заскорузлых колючих кустов. На опушке глухого леса метрах в десяти поднялись бекасы, сделали широкий полукруг и стремительно скрылись в высокой траве. И сразу с дерева упал человек. Красный клетчатый шарф кутал голову. Матерчатые ремни перекрещивали гимнастерку. В руках он сжимал дорогой - двести пятьдесят долларов за штуку на черном рынке в Борае - полуавтомат «марк~45» с фигурными рукоятями. Ничто из снаряжения не звякнуло. А через минуту вокруг, словно выросши из вязкой липучей земли, толпилось человек сорок подростков с оружием. Старший, лет шестнадцати, небрежно сбросил с плеча и упер ручную ракету в носок зеленого кеда. Палавек покосился: установка имела прибор инфракрасной наводки... Змееныши только и ждали сигнала, чтобы наброситься.
Задание, которым «нагрузили» Палавека, удивляло. Кхой, надевавший единственную сорочку для вылазок на другую сторону кордона, считался в районе Слоновых гор могущественнейшей фигурой. Он представлял «Отдел 870». Шифр, как вскоре разобрался Палавек, в официальных бумагах обозначал центральное руководство в Пномпене. Кхою подчинялись «соансоки» - внутренняя служба безопасности. Представитель «Отдела
870» никому не доверял и не был, как он говорил, «вправе перед лицом организации доверять кому-либо, пока еще только-только создается новый пролетариат страны и не вымерли предатели классовых интересов, добровольно предоставлявшие до торжества революции свой труд классовым врагам».
- Ты, Палавек, насквозь пропитан тлетворным загрязнением! - рубил воздух ладонью Кхой перед усаженными на сухую траву «соансоками». - Каждый из новых подрастающих пролетариев, сидящих в эту минуту перед тобой, вправе бросить тебе жгучее обвинение. Обвинение в том, что ты до недавнего времени выступал добровольным подручным капиталистов, продавшейся реакционному режиму шкурой, почти что прихлебателем эксплуататоров...
Кхой постоянно испытывал нервную потребность громить или критиковать, бороться за чистоту рядов. Кудрявый боец оказался прав: Палавек стал удобным найденышем, пришлым, без родственников и друзей, зависящим от Кхоя во всем. Ощущение всевластия было необходимо Кхою, словно наркотик. И тем не менее жизнь бывшего
«желтого тигра» и вышибалы в таких условиях текла, как ни странно, размеренно и благополучно.
Воспитанники, наспех позавтракав, разбредались с рассветом группами патрулировать границу, обеспечивать внешнее оцепление народных коммун, следить за отправкой продукции в центр. Перед карательными операциями, на которые Палавека не брали,
«соансокам» полагался самогон. Кхой, а с ним и Палавек пили таиландское пиво
«Амарит» или виски «Мекхонг», достававшиеся с другой стороны границы. В Борай, куда Кхой носил рубины, изымавшиеся у диких старателей в виде своеобразного налога из расчета три из десяти добытых, Палавека тоже не брали. Разрешили жениться. Высокая стройная кхмерка безмолвно, чуть размахивая длинными руками, вышла из строя женщин, когда Кхой выкрикнул из списка ее имя.
- Палавек и Ритха, - провозгласил с легким презрением представитель «Отдела
870», - объявляетесь перед лицом революционной организации мужем и женой!
Им разрешалось раз в десятидневку встречаться в специальной хибаре, украшенной портретом «вождя». Палавек жалел Ритху. Она плакала, рассказывая о муже, погибшем на восточной границе. Они только разговаривали. Кхой одобрил, что ребенка у них не ожидается:
- Дети ревизионистов неуклонно становятся ревизионистами - такова установка. Практика ее подтверждает. И это справедливо...
Не жалуйся, не объясняй, не извиняйся - этим исчерпывались этические правила Кхоя. Ему исполнилось пятьдесят восемь, родом он был из Пномпеня, отца не помнил, хотя и предполагал, что в жилах предков текла кровь выходцев из китайской провинции Гуаньчжоу, поскольку мать несколько раз отказывала сватавшимся кхмерам. В пятидесятых годах Кхоя назначили руководителем пропагандистского отдела глухого района Слоновых гор. Себя он, оглядываясь на пройденный путь, считал счастливым. Затягиваясь поглубже сигаретой, рассуждал:
- Все стремятся к счастью. Я тоже стремлюсь к счастью. Но что же это такое - счастье? В молодости с особенным нетерпением добиваешься его. В старости с трудом понимаешь его у других... В одном стихотворении я читал, что счастье - дождь после засухи, встреча с другом на чужбине, свет свечи в спальне новобрачных, твое имя на дипломе...
Разглагольствовал иной, непривычный Кхой. Виски размягчало лицо. Оно серело. Рытвины бороздили щеки, делавшиеся тестообразными. На мешках под глазами обозначались морщины, идущие вниз.
- Неподалеку от аэропорта Почентонг близ Пномпеня стояла старинная кумирня
«пяти даосских божеств»... Рядом простирался большой пруд, красиво обрамленный ивами. Там же огородили бордюром ключ, бивший из земли. Оттуда брали питьевую воду. Однажды лавочник, старик, сидел возле ключа, похлопывал себя по животу и обмахивался веером. Пришел другой старик, носильщик с корзиной. Лицо покрывал пот... Схватил ведро и жадно напился. Потом сказал: «Какая свежая и холодная!» Лавочник удивился: «Холодная?» «Тебе не понять», - ответил бедняк... Я подслушал разговор нечаянно. Он стал моей первой политграмотой... Для таких, как я, счастье означало три вещи - вытянуть ноги, почесаться и рыгнуть от сытости. Для богатых оно заключалось в ароматах, изысканной пище и любовании женщинами, соблазнительно расчесывающими волосы...
- А что ты, командир Кхой, думаешь о богатстве? Оно-то дает счастье?
- Близ Баттамбанга, еще до победы, в освобожденной зоне оказался у нас в отряде студент. Настоящий, из университета. Сам пришел. Родители его считались состоятельными и большую часть года пребывали в Париже. Звали его к себе. Но парень предпочитал тяжелую работу на рисовом поле.. Она давала ему большее удовлетворение, чем комфортабельное сибаритство... Когда он появился у нас, был хилым и нерасторопным. Позже окреп, стал хватким... Чтобы привлечь средства для покупки оружия и продовольствия, мы приглашали в те годы иностранных гостей. Разрешили приехать родителям студента. Они проливали слезы, увидев его грязным, по колени в трясине на рисовом чеке... Так и не увидели его чистого сердца. Увезли парня в дорогую гостиницу в Баттамбанге. Сказали ему: «Если не возвратишься в освобожденную зону, купим тебе виллу в Пномпене, Гонконге, где пожелаешь, машину, подыщем жену и оставим деньги, на проценты от которых заживешь безбедно». Молодой человек сказал, что даст ответ через неделю... Он пробрался в зону, пришел ко мне. Я как раз кормил свиней нашей части. Я сказал: «Посмотри на них. Они жрут и
спят. Спят и жрут». Парень вернулся в город, дал ответ родителям: «Я человек, а не свинья».
Имелись и другие воспоминания. Но все они относились к далекому прошлому.
- Когда я в первый раз попал в тюрьму, - рассказывал Кхой, - мне едва исполнилось восемнадцать. Ты думаешь, я не боялся? Но в одной камере оказался со мной слесарь из пномпеньского депо. Он сказал мне: «Не бойся. Если у тебя твердое сердце, ты не почувствуешь боли даже под самой страшной пыткой». Он успокоил меня и научил играть в китайские шахматы... Вскоре его вызвали на казнь. Он отдал мне свою алюминиевую миску, а другому товарищу - противомоскитную сетку... Ни у кого на глазах не появилось слез. Он только сказал: «Прощайте», и его увели... А в боях весной семьдесят пятого, когда мы наступали на Пномпень, мое подразделение попало под шквальный огонь. Один из наших выдвинулся далеко вперед с пулеметом, заставил замолчать вражеский пулемет, но и его сразила граната... Другой повторил его подвиг. Не было ни печали, ни слов.». Почему же я плачу сейчас?
Плакать Кхой не считал зазорным. Именно поэтому Палавек думал, что он больше китаец, чем кхмер. Ребятишек из «соансоков» в такие минуты Кхой невоздержанно упрекал в том, что они только и помышляют перебраться в город, предаться удобствам, пригреться под боком богатых женщин.
- Помните, что лес и деревня должны окружить и растворить города. Только человек, живущий в мире с самим собой, может быть счастливее обладателя материальных благ..
Сам Кхой в таком мире не жил. «Амарит» и «Мекхонг» потреблялись втайне. Да и счастье в практическом смысле понималось неоднозначно. Быть борцом и уничтожать врагов в молодости, наслаждаться плодами победы и добытым благополучием в преклонных летах... Кхой не желал говорить о жизни рядовых бойцов, питавшихся рыбьей похлебкой и получавших только пальмовый самогон. С болезненным интересом собирал сведения об имуществе соратников, также относился к дипломам об образовании, к направлениям на учебу. Перемещения в должности известного ему человека вызывали длинные рассуждения и предположения. У меня нет, так пусть и ни у кого не будет, всем не хватает, пусть у всех будет одинаково понемногу-такой вырисовывалась из долгих и путаных Кхоевских рассуждений философия распределения благ.
Представитель «Отдела 870» при внешней замкнутости, суровости и сдержанности оказался чувствительным к любому вниманию к его личности, падок на лесть. Он был циничен и сентиментален, замкнут и доверчив. С ним не мог сговориться честный боец из отряда, но мог сделать все, что угодно, ловкий пройдоха. Палавек, насмотревшийся и в армии сержантов, и по бангкокским ночным заведениям такого сорта людей, пускал в ход примитивное актерство, и оно срабатывало. Начальник обладал способностью сделаться сегодня до остервенения подозрительным, а на следующий день утратить какие бы то ни было признаки обыденной осторожности.
Кхой напоминал швейцара из «Сахарной хибарки». Он был без корней.
Трехэтажную деревянную виллу, принадлежавшую некогда французскому поселенцу, замусоренную, с натасканной на полы оранжевой грязью, окруженную чахлыми бананами, со змеями, прятавшимися в бамбуковой мебели под засаленными подушками, с тюрьмой в гараже и огромной кухней, население обходило. Главное административное здание района окружал пустырь с невытоптанной травой. Две красноватые колеи, пробитые колесами трех проржавевших «лендроверов» румынского производства, связывали с миром. Катание в колымагах предпринималось только для доставки очередной партии заключенных до очередной братской могилы. Называлось «последним развлечением». На операции отправлялись на машинах очень редко из-за перебоев с доставкой бензина.
Одного из арестантов в гараже звали Ким Ронг. Низенький, обритый наголо. Волдыри проглядывали через прорехи сопревшей на теле футболки. Палавек не раз слышал, как на допросах он требовал от Кхоя, с которым, видимо, знаком был давно, еще со времен партизанского существования, «проведения в жизнь принципов коммунистического манифеста». Он орал, что нынешний путь, по которому ведут страну, далеко разошелся с тем, за который они боролись.
-- Ты - узурпировавший власть мещанин! Ты - люмпен! - кричал Ким Ронг.
Как и многие узники, он был безухим. Вместо ушей торчали величиной с абрикосовую косточку наросты. Выполнявшие обязанности надзирателей бойцы практиковали особый прием: били заключенных по ушам. Ушные раковины постепенно съеживались и превращались в хрящи.
Ким Ронг считался ведущим актером в давние времена театра в Баттамбанге и после победы революции, выйдя из подполья, возглавлял городской народный комитет. Однажды «вождь» - Пол Пот - не пригласил его на конференцию в столицу. Кхой тут же арестовал артиста «за контрреволюционные тенденции». Сидел он третий год. От Палавека, на которого ни охрана, ни узники серьезного внимания не обращали, не укрылось, что Ким Ронг сколотил в гараже, где сидел прикованным к цементному полу на пятачке, занавешенном циновками, тайное братство заключенных. Прозвище у него было Старый Гвоздь.
Как-то Кхой проводил «митинг критики и борьбы» с подростками. Ребята, которых Палавек сутра погонял несколько часов по горам, натаскивая бою в круговой обороне, дремали с открытыми глазами под градом слов, когда со стороны гаража ударили выстрелы. Старый Гвоздь опрокинул парашу на голову охранника, попытался отнять у него пистолет. Боец оказался сильнее изможденного актеришки...
Ночью, лежа без сна на втором ярусе нар, слушая, как дождь шуршит по банановым листьям, Палавек перебирал в мыслях подростков отряда «соансоков». Человек семь-восемь казались достойными, чтобы начать с ними разговор.
А утром грохот авиационных моторов накрыл деревянную виллу. Из окна хорошо просматривались почти до горизонта рисовые чеки, по которым, переваливаясь на пахоте, мчались три бронетранспортера. За ними разворачивалась через все поле цепь пехотинцев.
Солдатский вал прокатился через дом. Заключенные выли в гараже и на кухне. Палавек, отсидевшийся в несгораемом шкафу, зубилом сбивал замки на их цепях. Освобожденные кидались из дома в ближайшие заросли. Кхой валялся вверх макушкой, развороченной выстрелом в упор, в луже крови и собственных мозгов, в кабинете, в который никогда никого не пускал. Серовато-зелено-красная масса вышибленного из его черепа революционного сознания напоминала гадость, которую швейцар «Сахарной хибарки» убирал по утрам в туалете.
Когда-нибудь да должно было случиться это восстание. Победа должна была прийти к таким, как Старый Гвоздь.
Палавек вспорол кожаный портфель, с которым представитель «Отдела 870» ходил через границу. Пересчитал деньги: пятьсот сорок тысяч таиландских батов. Десяток красных рубинов и густо-синих сапфиров сунул в нагрудный карман серой сорочки, которую снял с убитого и надел вместо гимнастерки.
Камни, которые ювелир в красной тенниске с белыми разводами пинцетом подсовывал под лупу, отблескивали под лучами солнца, заливавшего Борай в это раннее утро.
- В наши дни рубины ценятся намного выше, чем бриллианты, изумруды или сапфиры. . Если курс цен на все другие камни подвержен колебаниям, золото и платина всякий раз стоят неодинаково, то рубины надежнее сертификатов Тайского военного банка. Желаете наличными или чек?
- Чек, - сказал Палавек.
- Приходите, пожалуйста, в половине четвертого... На какую сумму чек?
- Сколько может стоить морской катер? - спросил Палавек.
Вопрос обдумывался еще на кустистых склонах Слоновых гор, по которым, скрываясь от недобитых повстанцами полпотовцев, Палавек несколько дней осторожно спускался в сторону болот на таиландской территории.
- Придется выяснить, - сказал помощник ювелира, китаец с отечными веками. Губы его чуть дрогнули с симпатией в улыбке.
- Вот на эту сумму плюс десять процентов и будет чек, который у вас же и останется после покупки катера и выплаты мне наличности.
Вместо пожелтевших январских холмов, по склонам которых сползали развалюхи Борая, Палавек видел зеленые волны, вылизывавшие песчаные бары и баламутящие лагуны между белых островов.
Глава вторая. «ГОРОД АНГЕЛОВ»
1
Неделю спустя помощник ювелира заглянул в «Шахтерский клуб». Заказал кхмеру разбавленную сгущенку. Всыпал в пластиковый стакан четыре ложки сахара. Помешивая оловянной ложечкой, вполголоса сказал Палавеку:
- Хозяин полагает, катер следует покупать далеко от этих мест. Он полагает, что господин Палавек не желает документировать приобретение. Он предлагает, как наилучший вариант, туристский крейсер. Хозяин получил каталоги из Бангкока. Стокгольмская фирма «Мина марин» дала объявление: корпус - пластик и сталь, мотор
«Форд-дизель» -120 сил, обводы - глубокое «V». Посудина стоит на причале в порту Саттахип. Около трех-четырех недель займет замена двигателя на два «Дженерал моторе». Хозяин полагает предложить модельGM8 V - 92TY в тысячу двести сил...
Английские маркировки вслух китайцу не давались. Он выписывал тщательно буквы и цифры на клочке то ли бумажной салфетки, то ли обрывке туалетной бумаги. В верхнем углу бумажки кенгуру выпускала из своего мешка «боинг» с австралийским флагом. Возможно, что это была фирменная бумага австралийской авиационной компании.
Палавек готовился к разговору. Натаскивал его Длинный Боксер, штурман компании «Пи энд Оу Ориент лайн», Гонконг, списанный навечно на сушу по причине непреодолимой страсти к тотализатору на собачьих бегах. Небольшой Борай, где старатели, если везло с камнями, делали сумасшедшие ставки, сделался раздольем для устроителей петушиных боев. Длинный Боксер, приехавший с устроителями на сезон, застрял в столице азарта - камни, скрытые в породе, были для него той же ставкой в игре. Штурмана присмотрел в «Шахтерском клубе», прощупал и приветил Палавек. Свободу маневра в море, доказывал моряк, могла обеспечить посудина со скоростью не менее тридцати-сорока узлов.
- Как идет крейсер в погоду? - спросил Палавек китайца.
- Волна до четырех метров приемлема...
Длинный Боксер говорил, что волна выше трех метров уже мешает вертолетам стартовать с патрульных сторожевиков. Бортовая, килевая и вертикальная качка держит машины на палубе. Что же касается хода, то и у новейших вертолетоносцев типа американских «Рилайенс» он не превышает восемнадцати узлов.
- Сумеют поставить корпус из Саттахипа?
- Там тоже есть соотечественники...
Если насчет катера Палавек положился на советы Длинного Боксера и рекомендации фирмы, устройство «Братства» обдумывал сам. Его отталкивали приемы Кхоя, навязывавшего свою волю в качестве незыблемого закона для всех, кто с ним шел. Остальные просто становились врагами. Будь, конечно, возможным, Палавек предпочел бы действовать в одиночку. Но катеру требовалась команда, будущему делу - исполнители. Самое малое - шесть человек. В «Шахтерский клуб» заглядывали разные люди. И вели разные разговоры. Захоти Палавек, с ним ушло бы вдесятеро больше. Для
«Братства морских удальцов» отобрал самых надежных. Предварительный список уменьшался до нужного числа с двух десятков. Трое прошли службу в армии, в Борай их загнала безработица. Двое - основные - штурман Длинный Боксер и радист Йот считались опытными мореходами. Шестой работал до старательства механиком на дизельной установке.
В супной у северо-западной заставы Борая они сошлись утром. Дымка стлалась по улочкам. Она сползала с холмов, предвещая редкий для этих мест сухой солнечный день.
- Братья, - рассуждал Палавек, - задача наша состоит в отмщении за унижение, причиняемое нашему достоинству. Земля, лес, море должны быть превращены в общественную собственность, которой каждый пользуется в меру сил. Не будет наследств, чтобы опять не возникало несправедливости во взаимоотношениях людей. Мирное и светлое наслаждение жизнью. Искать не исключительного положения и богатства, а подлинной чести и счастья... Не знаю, кто станет править на земле и море - король, президент, парламент или можно обойтись без правительства. Лишь бы вернулось благородство и уважение к нравственности... Начнем мы. Может быть, все провалится. Может быть, нас ждет суровая участь. Но это будет наш путь, собственный. Путь только наш, нашего братства... Мы не навязываемся. Пусть остальные живут, как могут. Пожалуйста. Но - без нас...
- И никаких дел с иностранцами, - высказался механик. Его сына искалечила полутонная бомба, когда оборвался трос, на котором ее подтягивали к люку самолета на американской базе в Удоне.
Последние два года механик считался профсоюзным активистом на текстильном комбинате «Таи Мелон» в Рангсите, пригороде Бангкока. Пятьдесят тысяч рабочих на комбинате и с соседних предприятий, принадлежащих компаниям «Файрстоун», «Гудир»,
«Таи-Америкэн», «Таи-Айрис», сговаривались потребовать прибавки в семьсот батов к месячной зарплате. Профсоюзного организатора на «Таи-Америкэн» убили возле дома грузовиком. Представитель «Таи-Айрис» исчез. Тридцать тысяч батов обещали за голову механика с «Таи-Мелон». Цену назначил текстильный магнат индус Шукри. Механику стало известно об этом от начальника фабричной охраны, не сдержавшего язык под горячую руку в словесной перепалке с механиком. Вчерашние крестьяне из северо-восточных провинций трепетали перед авторитетом хозяина. Возможно, полицейский просто припугнул? Может, и так. Однако механик-то хорошо знал, что Шукри не шутил, поскольку никогда не допускал шуток в отношении собственных денег.
- Мы будем разорять тех иностранцев, которые выступят против нас. Мы не нарушим справедливости, не тронем невинных... Но надо различать и таких, кто, не беря в руки оружия, награбил и продолжает грабить в нашей стране...
- Я предлагаю, - сказал Длинный Боксер, - для тех, кто выдаст тайну братства и наши имена, имена наших родственников, а также нарушителей дисциплины, каким бы малым ни казался проступок, одно наказание - смерть. Мы казним и семью отступника и предателя. У него не должно оставаться потомства. Мы поставим предателя на колени, и члены братства три дня будут справлять на него нужду. А потом - связанным в море!
- Общую договоренность и круговую поруку вы скрепите контрактом со мной, - сказал Палавек. - Вы получите из имущества, которое достанется нам, все действительно необходимое и лучшего качества. Не более. Остальное будем раздавать нуждающимся, у которых достояние похищено с помощью несправедливых или плохих законов. Мыобменяемся именами... Я стану, скажем, Йотом. Йот, ты будешь Палавеком...
- Только Длинный Боксер останется Длинным Боксером! - сказал один бывший солдат. Он подскочил с табуретки, сделал замах ногой, имитируя удар «коготь кошки». Длинный Боксер, переломившись пополам, поднырнул под удар, и все рассмеялись.
Последний сухопутный суп съели быстро и в молчании.
21 марта 1979 года в фиолетовых сумерках с сухогруза «Океанская слава» на траверзе острова Семилан лебедки положили на серебрившуюся зыбь стального оттенка катер без регистрационных обозначений и бортовых надписей. Шесть человек перешли на него с сампана, в днище которого электрической пилой, подключенной к аккумуляторам катера, Длинный Боксер выпилил пробоину. Старые шлепанцы, обрывки пластиковой упаковки, консервные банки, промасленные концы и пустые бутылки крутились в воронке, в которую ушел, скользнув вниз кормой, парусник.
Сампан с помпой выходил накануне в море, имея на борту сто оранжевых канистр, которые прибойной волной должно было вынести дня через три на берег. Утопленников в таких случаях не искали - океан слишком велик.
- И ни одной крысы, - сказал радист Йот. Старый удав терся головой об его шевелюру, подтаскивая лоснившееся тело, расцветкой напоминавшее куртку, которую носил Палавек в рейнджерах. Удав жил на сампане у прежнего владельца, купившего змею на архипелаге Маргуи, где их держали как кошек от крыс.
Тактика «морских удальцов» сводилась к немногим правилам, на выполнении которых Палавек, как командир, настаивал беспощадно. Прежде всего, обеспечивались надежные, если в Южных морях что-либо могло быть надежным, кроме человеческой жадности, отлаженные каналы снабжения. Две лодки мокенов оборудовали снятыми с бензозаправщиков полостями. Горючее перекачивалось в них с наливного судна, по радиосигналу, менявшемуся еженедельно, выходившего из порта Фукет в направлении островов Пипи. Боеприпасы для автоматов« Томпсон», гранатометов, пистолетов, снайперских винтовок обеспечивались с сампанов, занимавшихся переброской оружия в южные провинции Таиланда и северные районы Малайзии, охваченные повстанческими движениями. Отправители «товара», связанные с черным предпринимательством, грозили перевозчикам расправой за отпуск на сторону части «фрахта», но доллары делали
«воров» смелее, да и неустойки покрывались незамедлительно.
Координаты засады определялись максимально приближенно к рубежу атаки. План имел несколько вариантов действий, чтобы в случае изменения обстановки согласованность не нарушалась. Первостепенное значение придавалось выдержке, спокойствию, дисциплине и профессионализму - владению абордажной техникой, оружием, радио, сигнализацией. Позже Палавек, именовавшийся теперь для всех Йотом, внес поправку в тактику, которая не учитывала поначалу уязвимость сложной техники - локаторов, газовых гранат, начиненного электроникой катерного двигателя и радиопередатчиков. Часть приходилось дублировать.
После нападения на огромный панамский сухогруз - третье судно по счету, предыдущие два пришлись на танкеры, из капитанских сейфов которых выбрали более двухсот тысяч долларов, - Палавек одного бойца оставлял в резерве. Десант, замешкавшийся перед растянутой на корме, видимо специально, колючей проволокой, смыли с палубы пожарными брандспойтами. Матросов, орудовавших шлангами, сравнительно легко можно было бы устранить, найдись под рукой кто-либо на катере. Палавек-Йог на атакуемые суда не поднимался, компанию при абордажах ему составлял удав, облюбовавший под пристанище тиковый гроб, принадлежавший механику. Дорогая домовина досталась тому от брата, утонувшего где-то среди островов Маргуи, а покойный брат получил ее в подарок от друзей в день женитьбы.
Развитие операции, в особенности начало атаки и отход, Палавек-Йот разрабатывал, никого не привлекая в советчики. Он стоял и у штурвала «Револьвера», как назвали катер, на полных оборотах двух двигателей развивавший ход до сорока узлов. Горючее рассчитывал таким образом, чтобы на завершающей стадии боя оставался его двойной запас для покрытия расстояния до намеченного укрытия. Работа выполнялась в нарастающем темпе, отдыха людям перед нападением не давалось. Тренировки проводились каждый день, и случалось так, что они переходили непосредственно в операцию. Экипаж появлялся на рубеже атаки «разогретым». Как-то весной 1981-го Палавек-Йот продержал в напряжении час и команду «Револьвера», и вахтенных филиппинского транспортника «Звезды и полосы», кружа вокруг него. Шестеро тогда так устали, что после этого преследование дольше, чем на полчаса, Палавек-Йот не затягивал.
Братство не держало береговой разведки. Большинство шаек, промышлявших разбойным промыслом в море, поступало наоборот. Приглядывались в портах к судам: у них случайные люди, падкие на деньги, а стало быть, и предательство. Агентура тащила с суши «хвосты». И губила дело.
Так произошло с группой лаоссца Сайкхама, специализировавшегося на пассажирских каботажниках, людей на которых обчищали до нитки. Так случилось с кхмером Суптхао, который всякий раз набирал компаньонов заново, рассчитывая таким образом обезопаситься от предательства. Он подкарауливал джонки, сампаны и моторки, возившие контрабанду. В конечном счете Суптхдо попался в лапы людям из банды
«Ежедневное процветание», проглотив наживку ложной информации о междоусобице в шайке.
Вспоминая военные операции на лаосской территории, в которых приходилось участвовать в 1972 году, житье-бытье у полпотовцев в Камбодже, Йот-Палавек выделил главные условия обеспечения успеха: внезапность, а также локаторы, приборы ночного видения, аппаратура радиоперехвата и двукратное, как минимум, превосходство над возможным противником в скорости перебазирования и маневра. Особенно пригодились локаторы ближнего видения, позволявшие ощупывать океанские гиганты, в то время как катер для них в сложном фарватере Малаккского пролива оставался
«незамеченным». Радист часами писал на магнитофон радиопереговоры капитанов, полиции, таможенников и грузополучателей в портах. Йот-Палавек в одиночестве прослушивал пленки, подбирая жертву.
Время подтвердило, что ошибки в принципе, по которому подбирался экипаж, не было. Правила «Братства морских удальцов» исполнялись неукоснительно. Отдых и женщин они находили у мокенов, внедрить среди которых агентуру не смогли ни щедрые американцы, ни терпеливые, нудные, расчетливые китайцы, как из Пекина, так и Тайбэя.
Может, потому, что жизнь на «Револьвере» не отличалась разнообразием, разговоры большей частью сводились к обсуждению новостей со всего мира, передававшихся по радио. Отрицали и коммунизм, и капитализм, и национализм, и диктатуру, и демократию. Однако со второго года скитаний «удальцов» реже и реже охватывал настрой, способствовавшийгорячему обсуждению. Йот-Палавек подметил: члены
«Братства» предпочитают проводить отпускное время у морских кочевников поодиночке. Он вспомнил капелланов у американских «джи-ай» на фронте. Но таким капелланом становиться не хотел. Это было бы обманом...
Из бангкокских сообщений одно все-таки вызвало особое обсуждение. В нем говорилось о добровольной сдаче антиправительственных повстанцев, или, как их называл диктор, «коммунистов», в северных и южных провинциях Таиланда. В разгоревшемся споре только трое бывших солдат пренебрежительно говорили о «стратегии завоевания умов и сердец» командующего четвертой армией генерал-лейтенанта Линанонта, высказавшегося перед репортером в том смысле, что должны быть ликвидированы условия, способствующие «революционной войне», а главное для этого - выполнить обещания правительства об улучшении жизни.
Оглядываясь назад, Йот-Палавек склонялся к тому, чтобы видеть в душевной скуке и накопившейся усталости друг от друга причину происшедшего срыва. Но как сплотились
«Удальцы», когда это испытание пришло! Значит, не это... Возможно, им некуда было идти в будущем? Они отбирали и раздавали... Да и деньги, дорогие электроприборы, одежда, сигареты, напитки, продовольствие не всегда попадали в руки, в которые хотелось бы. Мокен, на чьей лодке проводил время Длинный Боксер, завел плавучую лавку, давал взаймы под процент другим мокенам. Штурман не захотел говорить на эту тему, когда Йот-Палавек завел разговор.
- Это его дело, это - без меня... Он не вступал в «Братство» и свободен действовать по выбору, - сказал Длинный Боксер. - На его лодке мое - только сынишка...
Из деревни близ города Сурина, на каждый двор которой Йот-Палавек отправил по крупной сумме, направленный туда один из бывших солдат сообщил: деньги сдали в полицию. Печать событие замолчала, хотя заверенные копии квитанций денежных переводов «Братство» разослало в редакции газет, радио и телевидение. Зато не проходило недели, чтобы пресса не завопила: «Пираты наглеют!»
«Пиратство, о котором упоминается еще в древней мифологии, приобрело в наши дни довольно широкие масштабы в результате бездействия, а иногда и пособничества со стороны властей отдельных государств. Нередко услугами пиратов пользуются судовладельцы, заключающие с ними тайные сделки. Они приносят гангстерам большие доходы от продажи «захваченных товаров», а хозяевам - крупные страховки... 2 сентября 1982 года на один из танкеров совершен налет. Пираты похитили из сейфа пятьсот тысяч долларов, десять человек убиты. Трюмы судна «Рио-Колорадо», который находился в порту Сулу, опустошен пиратами, взорвавшими ручными гранатами трюмные люки. В результате нападения на сухогруз «Элизабет» погибло двадцать три человека», - писал солидный еженедельник.
Кое-что оказывалось в публикациях правдой. Это касалось, в частности, названий судов, которые «обрабатывались» с «Револьвера», но очень редко уходили с убитыми. Отголоском правды были и связи банд с судовладельцами и собственниками грузов. Сговоры, о которых писал журнал, конечно, случались. Однако они больше свидетельствовали о бессилии нападавших на танкеры и сухогрузы, поскольку действовали атакующие по чужой указке, выступали в качестве наемников в конкурентной войне. С этой стороны, как считал Йот-Палавек, таилась опасность не меньшая, чем прямое столкновение с полицейскими кораблями или патрульными сторожевиками ВМС.
«Револьвер» заприметили, оценили и нацелились прибрать к рукам, подсылая посредников, крупные акулы с суши. После решительных отказов за Йотом-Палавеком закрепилась кличка Красный. Его если не лично, то имя знали практически все, промышлявшие морем и его продуктами вокруг Малаккского пролива. Раздачу трофеев мокенам, рыбакам и оборванцам прибрежных деревень расценивали как необъяснимый, тщательно скрываемый расчет, имеющий под собой исключительно крупную выгоду.
Йот-Палавек сознавал, что в своих действиях он недалеко ушел от убитого Кхоя. Какая разница - совершается насилие в отношение богатого или бедного? Он строил планы присоединения к повстанцам, скрывавшимся в джунглях или горах. Многое не подходило ему в левацких лозунгах, похожих на те, которые любил повторять Кхой. Привлекал только их идеализм. С другой стороны, Йот-Палавек догадывался, почему карательные операции не приносили успеха генералу Линанонту, человечку такого карликового роста, что для него шили форму и обувь по особой подростковой мерке. Всякий раз, когда близ Паттани, Наритхиват, Яйла или Сатун рейнджеры 4-й армии затягивали петлю прочесывания, дозоры находили только теплую золу и тучи мух над экскрементами. У майоров и капитанов появлялись «мерседесы». Большие деньги, спасавшие странных революционеров, повсюду оставляли одни следы: машины, виллы, женщин. Терпеливые, нудные, выносливые, расчетливые большие китайские деньги...
Зачин положило, как и всегда, предательство.
«...Обычно они приходят ночью, чаще в новолуние, в час или два, когда вахтенный остается наедине с воспоминаниями о доме или дремлет от усталости. Эти люди пользуются такими же лодками, как и предки: выдолбленными из дерева пирогами, за кормой которых, однако, мощные подвесные моторы. Они карабкаются по якорным цепям, если судно стоит на рейде, или же лезут на борт по веревке с кошкой на конце. Они вскрывают контейнеры с грузами, берут моряков в заложники, а тех, кто сопротивляется, убивают. Жизнь в Южных морях стоит дешево».
Блокнот с такой английской записью Длинный Боксер сбросил Йоту-Палавеку в кокпит
«Револьвера», пришвартованного к каботажнику «Лунатик» линии Фукет - Сингапур компании «Чэнь энд Джойс оушн лайн». Запись сделал рыжий европеец, оказавшийся среди пассажиров и додумавшийся до интервью с нападающими. Захваченные, по внешнему виду и повадке китайские дельцы, снявшие, по странному обыкновению, принятому у них, рубашки и брюки, едва теплоходик отвалил от причала, собирались, видимо, развеяться. На инкрустированном лакированном столике салона, куда согнали всех обнаруженных на борту во главе с капитаном, валялись костяшки мачжона, карты, топорщились складки зеленых полос сукна, расчерченного квадратами для рулетки. Навел на «Лунатик» радист, перехвативший переговоры капитана с приятелем на острове Фукет. Капитан потешался над пассажирами, сопровождавшими гроб с родственником. Время они не теряли, делая крупные ставки. Завзятый игрок, Длинный Боксер не отрывал глаз от стола. Возможно, это приглушило обычно обостренную его настороженность.
Китайцы, как правило, играют молча, быстро и сосредоточенно. Ощущение азарта должно длиться непрерывно и не ослабевая, без внешних раздражителей. У игроков в салоне звучала, однако, магнитофонная музыка, когда Длинный Боксер объявился в дверях с автоматом. Опрометчиво не обратил внимания он и на влажные от стаканов кружки на столах. Игроки потягивали виски, дешевый сорт «Мекхонг», бутылки из-под которого едва были припрятаны за кресла и по закоулкам. Может быть, Длинный Боксер и заприметил бы это, но с расспросами набросился на него бесстрашный рыжий.
Вывернув карманы линялого сафари европейца, Длинный Боксер выволок возможного агента Интерпола на палубу, чтобы сдать на «Револьвер». В салоне собирательством средств занимались механик и один из бывших солдат. Радист по плану выводил из строя радиоаппаратуру. Второй бывший солдат держал из ходовой рубки под прицелом
«Томпсона» часть палубы и отход к тому месту, где о борт «Лунатика» мягко терся на мелкой зыби кранцами «Револьвер».
Йот-Палавек пробегал странные записи, решая, как поступить с рыжим, и проморгал начало разгрома. На верхней палубе, в салоне, посыпались выстрелы, и били не из
«Том- пеонов». Такого оружия он не слышал. Вели огонь и по рубке «Лунатика», из которой вывалился в конце концов бывший солдат. Стрелял изготовившийся снайпер... Перекатываясь через голову, из салона выбросился механик. В положении на спине шил очередями ходившие на шарнирах створки дверей. От трюма в его направлении прыжками неслись четверо в белых форменках. Не стреляли. Мешала недокрашенная шлюпка, перевернутая килем вверх на подходе к салону. Механик видеть четверых не мог, и, пока он отбрасывал брусок расстрелянного магазина, потом рвал карман брюк, где зацепился запасной, те кучно навалились. Позже Палавек вспомнил: радист не открывал огонь, хотя имел позицию лучше некуда - мог бить в спину нападавшим на механика... Длинный Боксер, переваленный через борт «Лунатика» внезапным ударом, нанесенным белым, падал в кокпит, раскинув руки. На «Револьвер» посыпались газовые гранаты.
Судорога вдавила веки, слезы, казалось, текли даже из ушей, рот переполнялся огнем, желчь подступила к горлу, излилась горячей слизью, спазмы подтягивали колени к груди. Теряя сознание, с удивлением успел подумать, каким неожиданным бывает разгром. Какие-то мгновения еще слышал захлебывающийся автомат третьего бывшего солдата.
... Йот-Палавек лежал в кокпите «Револьвера», утопая затылком в подушке дивана. Механик и бывший солдат, находившийся во время абордажа в резерве, а также Длинный Боксер сидели рядом на пайоле, тесно окруженные матросами в белых форменках, какие приняты для команд частных яхт. Гигант с вывернутыми, словно двустволка, ноздрями, пожевывая влажным ртом, вглядывался в лицо Палавека. Из расстегнутой на груди гуаяберы высовывался серебряный замок на цепочке. У китайцев такие назывались «замками тысячи семей». Традиция утверждала, что, отлитая из старинных монет, собранных по разным семьям, такая модель защищает от хвори и несчастий. Символ обширных связей, страха перед одиночеством и могущества...
- Меня зовут Майкл Цзо, - сказал гигант по-английски. - О вас, господин Йот, я знаю все или почти все. Я давно слежу за вашей... э-э-э... любопытной деятельностью. Вы не собирались, как я себе представляю, тратить жизнь на накопление вещей или их символов. Мне представляется, что вы правы, считая жизнь самым редкостным делом на этой земле, где большинство только влачит свое существование. Жизнь для вас и ваших... э-э-э... единоверцев представляется неким искусством, требующим формы и стиля... Ваш стиль красный, не так ли? Не берусь утверждать, что оттенок мне по душе. Однако наличие собственного стиля - свидетельство присутствия вкуса и интеллектуальной натасканности...
- Не крутите. Что нужно?
- Хо-хо-хо... Давайте вначале поговорим о том, что нас сближает, а потом - что от кого нужно, чтобы сблизиться больше...
Цзо прищелкнул пальцами. Матрос, придерживая автомат, нырнул в каюту
«Револьвера». Воспользовавшись, что Цзо смотрел какое-то время в спину посланному, Палавек слегка повернулся на бок. Кольт оставался под рубашкой. Кромка курка уперлась в живот.
- Хозяин! Тут одни прохладительные! - крикнул матрос. - Спиртного нет...
- Кун! - заорал фальцетом Майкл Цзо. - Кун! Кун!
С «Лунатика», о борт которого «Револьвер» по-прежнему скрипел кранцами, донеслось приглушенно:
- Хозяин?
- Отправь сюда «Мекхонг», закуски и радиста...
И Палавеку вежливо:
- Классическая доктрина Конфуция, как вы, несомненно, знаете, высокоученый господин Йот, не признает морального равенства. Она делит людей на три категории. Первая состоит из тех, к которым это равенство все же можно отнести. Их большинство. Обычное однотонное большинство. Две остальные включают, с одной стороны, избранных, с другой - сумасшедших или дураков от рождения. Оставим большинству иллюзии, сумасшедшим и дуракам - неосознанное счастье. Поговорим как люди особого склада...
Удивляло, что оружие оставили.
Майкл Цзо принял обтянутый кожей походный бар, спущенный на нейлоновом тросе с борта «Лунатика». Матрос привычно переоборудовал его в столик на колесиках. Виски, лед, стаканы, замороженные в пакетиках салфетки, сладости унес в каюту. Было слышно, как хлопнула дверца холодильника.
Запястья радиста обхватывали наручники. Парня почти сбросили сверху, едва дав ступить на веревочный трап. И сразу донеслось урчание двигателей. На «Лунатике» запустили машину.
С подноса, вынесенного из каюты,Цзовзял запаянный пластиковый пакетик с ледяной салфеткой. Расколол его ударом между ладонями, громыхнув, как хлопушкой. Выходка хулигана, просаживающегослучайнуюдобычу в дешевой супной и желающегопривлечьк себевнимание.Отирая шею, лицо и руки до локтей, жмурясь, собрав жирные складки на лбу, сказал:
- Договоримся сразу: я вас не покупаю. Все знают, и я верю - вас не купить. Я вынуждаю вас, господин Йот, к переговорам в результате честного поединка. Признаюсь, мы в состоянии разгромить отряд и посильнее вашего. Но мы ведь не заморские дьяволы. Хорошая драка для нас - форма человеческого общения, а не способ выражениянизменных страстей. Если вы сделаете то, что я попрошу, вы сохраните жизнь ваших людей. Сможете сберечь и нечто еще более важное в такого рода предприятиях - лицо. .
Выстрелить в тебя, конфуцианец, подумал Палавек, я не успею. Такие предусматривают все мелочи. Ты знаешь о кольте...
Странное ощущение освобождения от давнишнего ожидания чего-то, что неминуемо надвигалось, пришло вдруг вместе со спокойствием, таким, какое приходило обычно, едва завязывался бой.
Можно, пожалуй, отхлебнуть виски, хотя на «Револьвере» в походе блюли сухой закон. А поход еще не кончился. Видимо, возможно, пожалуй, что - нет... И потом... потом... в размытых возрастом и пьянством чертах Майкла Цзо смутно угадывались иные, более четкие и молодые. Только чьи?
В левом виске сверлила боль. Гортань саднило. Газ обжег- таки его.
Цзо протянул запотевшую банку с кока-колой. По его кивку матрос, ходивший к холодильнику, влажными прохладными пальцами начал массировать голову Палавека. По мере того как боль рассасывалась, прикосновения становились грубее и чаще. Способ назывался «ласка наизнанку», применялся специалистами высокого класса и большой силы в пальцах. В Бангкоке они ценились предпринимателями, задерганными заботами или частыми вынужденными возлияниями с партнерами. Челядь у Цзо была дорогая.
- Почтенный господин Йот уберет в столице человека, которого я укажу. Мои люди заняться им не могут. Не доверишь и случаю... Команда «Револьвера» станет... э-э-э... как бы сказать, страховым обеспечением ваших действий... Относительно радиста. Вы верили ему и, обманываясь, обманывали команду. Лицо капитана может спасти только смерть предателя и смерть, как я понимаю морские обыкновения, по вашему полному распоряжению. Действуйте! Это входит в условия договоренности.
- Освободите Длинного Боксера...
Цзо кивнул.
Со штурмана сняли никелированные наручники. Рубашка липла к телу Длинного Боксера, по нагрудному карману расплывалось ржавое пятно от размокшей пачки сигарет. Глаза помутнели. Мускулы рук и живота сводили судороги словно у разозлившейся кошки. Подергивалась нога, которой штурман не владел, отсидев скрюченным на пайоле.
- О каком человеке идет речь в Бангкоке? - спросил Палавек.
- Если вопрос - согласие, узнаете через несколько часов перед пересадкой на сампан, который переправит вас на берег. Полагаю, вы понимаете, что речь не идет ни о ваших близких, ни о ваших политических друзьях, поскольку все они, как я вижу, во всяком случае, из тех, которые остались в живых, находятся среди нас. Полагаю, у вас, господин Йот, складывается вполне определенное впечатление, что с вами ведут переговоры, а не принуждают или шантажируют...
В обстоятельствах, когда жизнь тех, кто доверился ему, не стоила и бата, условия представлялись приемлемыми. Отряд сохранялся. Наказание предателя полностью очищало его совесть. Цзо не навязывал последующего сотрудничества или, тем более, закабаления. Это, правда, удивляло. Последуют потом новые требования? В любом случае карты оказались битыми, и приходилось делать те ходы, которые приходилось. Длинный Боксер однажды рассуждал о воде, которой уподобляют свой темперамент выдающиеся герои ринга. Ничего нет мягче и податливее воды. Но если она бьет, и бьет, и бьет, ничто не может выдержать. Податливое и мягкое сокрушает незыблемое и скованное.
- Предателю - смерть, Длинный Боксер?
- Как приговорят братья.
Матрос в белой форменке за наручники рывком приподнял механика, потом бывшего солдата. Рука механика, сломанная в запястье, вывернулась наружу. Изуродованная кисть символизировала то, во что всего в течение нескольких минут превратилось
«Братство морских удальцов», столкнувшись с Майклом Цзо и могуществом денег, которые стоят за ним. Правильным ли был путь?
- Смерть предателю, - сказал механик.
- Смерть предателю, - сказал бывший солдат.
Радист ушел под воду почти без всплеска. Длинный Боксер сжимал и разминал пальцы левой руки. Он был левшой, и его коронным ударом все еще считался «кошачий коготь».
- Один из учеников Конфуция говаривал: не человек, не земное и не небеса поражают нас и вызывают постоянное удивление, а пламя, которое пожирает и людей, и животных, и богов изнутри... Всех на «Лунатик»!
Сказал властелин и хозяин, народный друг и светоч нравственных принципов Майкл Цзо. Сказал с кучи денег, которую собирался нарастить и еще больше, в том числе руками Палавека.
Механик кивнул.
- Я могу проститься со своими? - спросил Йот-Палавек.
- С кем-нибудь одним.
- Тогда с раненым...
- Это справедливо.
- Механик, - сказал Палавек. - Ты не горюй, механик.
Именно перед ним хотелось оправдаться. Заручиться пониманием. Пониманием чего? И в мыслях не было, что он, если все пройдет удачно в Бангкоке, не вернется к ним.
Цзо потягивал «Мекхонг», отвернувшись. Любовался морем.
- Мы верим тебе, - сказал механик. Черное от ссадин лицо искажала боль. - Видно, курс держали не тот. Курс не тот. Лучше об этом -- потом. Да, потом. Мы будем думать, пока ждем тебя. Да, будем думать... И ждать тебя. Ты нам верь тоже.
- Я буду думать.
- Ты - не думай. Ты и так много думал. И все время один. Мы все время были одни и думали одни... И вымотались. Да, вымотались...
Их увели на «Лунатик».
Потом произошла встреча с «Морским цыганом», на борту которого Абдуллах ждал своего часа и своего хозяина Майкла Цзо.
2
Едва над сине-желтым мелководьем близ острова Таратау закудрявились макушки мангровых зарослей, к которым «Морской цыган» подошел через три дня, старый Нюан скомандовал «стоп машине». Лучи закатного солнца сломали в прозрачной воде лапы сброшенного якоря. На мачте повисли три голубых шара: дескать, разбросали сети. Седловина на вершине острова курилась легкими облачками.
К ночи в полутораста метрах прошел сторожевик с бортовым обозначением «Полиция». На мостике блеснулилинзыбинокля. Прикрыв ладонями свои, Палавек различил подсвеченное приборной доской скуластое лицо рулевого, растопыренные локти командира со сдвинутой биноклем на затылок фуражкой, расчехленную скорострельную пушку. Обойдя «Морского цыгана» с обоих бортов, офицер положил боевой корабль на южный курс, к границе.
- Абдуллах! - позвал из кормовой надстройки Нюан.
Подбирая шлепанцы, малаец соскочил с крыши рулевойрубки. Приторный аромат марихуаны тянулся от его сигареты.
- Хозяин?
- Поныряй... Захотелось лангустов...
- Жизнь прекрасна, хозяин! Вы - справедливый человек, хозяин...
Матрос старался напустить на себя вид, будто верит, что старый Нюан простил работу на Майкла Цзо. Звеня пряжкой ремня, на котором висел крис, сбросил полотняные штаны. Ножны глухо стукнули по палубе. В трусах, поскольку плоть его неверные не должны видеть, он деланно бестолково суетился, разыскивая очки для ныряния. Притворство не обманывало даже мокенов. Малаец понимал это, но понимал и то, что никто не решится его и пальцем тронуть. Он разыграл удивление, обнаружив очки, потом боязнь перед морем, не вязавшуюся с сильным и уверенным броском с борта с корзинкой и зажженным фонарем, обернутым пластиковым пакетом.
- Красный, - сказал Нюан.
- Ну?
Палавек размышлял: передаст наблюдение занимАбдуллах или увяжется следом на берег?.. Силуэт малайца и зеленое пятно фонаря метались у борта, будто под толщей воды шла драка фантастических рыб.
- Возьми этот взамен того, который в атташе-кейсе. Цзо будет считать твои пульки до тринадцати, а здесь их - пятнадцать!
Старик развернул кусок махровой ткани, тронутой маслянымипятнами. На нем лежал браунинг с удлиненной рукояткой.
Полуметровый лангуст влетел на палубу. Под светом керосиновой лампы усы-антенны и тонкие ножки, выгибавшийся суставчатый хвост отбрасывали паукообразную тень. Пахнуло водорослями. Абдуллах с фырканьем успокаивал дыхание. Ухвативякорныйканат, отдыхал на коричневой воде, разбросав ноги. Зажег фонарь, изогнувшись, затылком ушел под воду.
- Откуда такой? - спросил Палавек.
Владелец «Морского цыгана» поднял гладкие, будто подрезанные веки. Вопрос ставился почти что невежливый: в море не интересовались у кого - что - откуда.
- Усовершенствованная модель. Просто на два патрона в обойме больше... Тебе бы, Красный, следовало отдохнуть...
Новая добыча шлепнулась на палубу. Они смотрели на сероватого лангуста, который скребся шипами по доскам.
- Быстро ты! - крикнул Нюан за борт. - Еще пару, и пусть твой бог воздаст тебе!
С кряхтеньем переползая на коленках, старик поддел лангустов пластмассовым тазиком. Прислушался: под водой ли Абдуллах? Добавил:
- У Цзо огромные деньги, многие заботы и крупная игра. Для него ты не партнер. Только орудие. Самураи говорят: не доверяешь повелителю, скажи на приказ «да», а поступи по- своему. Цзо друг всем, потому что дружба для него вроде моторного масла. Он мажет ею механизм, делающий для него деньги и создающий ему власть... Или спасающий его лицо... А лицо его спасает обычно только смерть других.
Третий лангуст упал и занимчетвертый.
- Когда-то я здорово зарабатывал в этих краях сбором ласточкиных гнезд, - сказал Абдуллах, подтянувшись рывком на палубу. Широкая грудь вздымалась, поднимая плечи. Он тряс головой, выгоняя воду из ушей, отплевывался и сморкался. - Мы лазали по кручам, собирая гнезда ласточек, которые питаются ветром. Мой хозяин и друг Цзо тогда занимался производством снадобья из смеси консервированных ласточкиных гнезд и женьшеня. Оно, как говорили врачи, помогало в девяти из каждых десяти болезней. Даже знаменитая «тигровка» потеснилась в аптеках. Жаль было расставаться с этой работой. Мой хозяин и друг Цзо тогда оставил тот бизнес...
- Ни с того, ни с сего, а? - спросил Нюан.
- Он получил отступного. И «тигровка» опять стала единственной... Мой хозяин и друг сказал тогда: Абдуллах, ты был хорошим управляющим шайки сборщиков ласточкиных гнезд. Теперь освой новое дело. И я пришел к тебе, хозяин Нюан... Лучше тебе ладить с господином Цзо. У господина хозяина и моего друга Цзо есть еще более могущественный хозяин и друг. Он, я думаю, верит, что господинЦзовозьмет под опеку ваши дикие сампаны, варварские лодки мокенов и даже твое предприятие, Красный.
- Мое предприятие? - сказал Палавек. Он смотрел, как лангусты шевелят усами-антеннами и хилыми ножками, корчатся и, переползая друг через друга, тычутся в края таза.
- Ну да... Твои и остальные морские удальцы будут собраны. В эскадру, как на настоящем флоте. Добытое - в общий банк. Господин Цзо говорит, что тогда прекратятся дикость и варварство на море, он говорит, что тогда твои средневековые... вот именно так... он говорит... средневековые люди, Красный, будут умиротворены и прекратятся безобразия с раздачей добычи мокенам и рвани... Мой хозяин и друг вместе с его хозяином и другом легко скрутят всякого!
Ныряние на глубину и марихуана, подумал Палавек. Они опьянили и вызвали болтливость. Он взглянул на Нюана, посылавшего малайца за лангустами. Лицо вьетнамца, как обычно, оставалось равнодушным. Такое выражение его земляки называют, кажется, союзом элемента «огонь» с элементом «вода», что символизирует высшее проявление гармонии и уравновешенности в характере.
- Придется сдаваться Майклу Цзо, хо-хо-хо-хо! Такова, видно, воля неба... Что ж, тем легче станет жизнь!
Нюан еще с минуту похохатывал.
- Вот именно, сдаваться, - сказал малаец. Его пошатывало, он не попадал ногой в штанину. - Как Красному, который уже сдался...
Вот именно, сдался, подумал Палавек. Лучше не скажешь.
... Малаец все-таки не высадился на берег. В плоскодонке, на которой полчаса выгребали, преодолевая кромку прибоя, серебрившегося в предутренних, тронутых на горизонте полоской желтизны сумерках, не сказали ни слова. Палавек спрыгнул в воду, едва различил низкоствольные деревья с жирными ветвями, поднимавшиеся из ила, в котором увяз до колен. Брел, выдирая ступни, высматривал среди мясистых листьев какой пошире. Подтянул его ко рту и выпил скопившуюся в нем дождевую влагу. Ломиться через заросли, которые, вероятно, тянулись по мелководью два, а то и три километра, не стоило: вымотаешься задолго до суши. А прогалина где-нибудь да должна была найтись.
Палавек набрел на песчаную косу, когда уже рассвело. Белый пляж уходил далеко в море. Серые крабики, спасаясь, ввинчивались во влажный песок и, исчезая, вызывали иллюзию двигающейся поверхности. Пляж уходил из-под ног, словно его растягивало в разные стороны.
Палавек взял направление к одиночным сахарным пальмам. Заниминачался лес, в которых хороводами теснились вокруг болотистых бочагов деревья. Вдали прошли два вертолета.
Он вздрогнул. Впереди, метрах в ста пятидесяти, вспорхнули дикие голуби. Сделали петлю. В той стороне одна за другой прогрохотали гранаты. Взрывы подтянули гудение вертолетов.
Палавек лег в траву. Начинался четверг 17 февраля 1983 года, вторая половина месяца. Батальонам четвертой армии, действовавший против повстанцев в этом районе, средства выделялись помесячно. А еще в первых числах, как сообщил Цзо, вспыхнули ожесточенные бои, и рейнджеры, исчерпав боезапас, предусмотренный ассигнованиями, воздерживалисьтеперь от операций. Так что встречи с армией не предусматривалось. Что же такое случилось?
Один вертолет кружил над лесом, второй, подняв тучу пыли и сухой травы, высыпал на землю отделение, с ленцой потянувшееся в сторону, где разорвались гранаты. Офицер, прикрыв ладонями сигарету, тщетно раскуривал ее под работающим винтом. Каска раскачивалась на локте. Новичок, видимо...
Солдаты вернулись с человеком в соломенной шляпе, который тянул на поводе розового буйвола. Скотина упиралась, прижимая рога к спине. Двое солдат вскочили на буйвола, книмдобавился третий, а человек в соломенной шляпе хлестанул по широкому заду скотины хворостиной. Пугаясь грохота мотора и вращающегося винта, буйвол не шел. Видно, встречали разведчика, сигнализировавшего гранатами.
Переползая, Палавек принял в сторону. Втиснулся в бамбуковые кусты, когда машина поднялась, и пролежал недвижно, пока не затихло.
Было половина восьмого утра, когда он выбрался к обжитым местам. Высокое небо голубело, как фарфоровое блюдо, по кромке которого вдоль близкого горизонта Будда набросал знакомую с детства роспись. Казалось, протяни руку, и пальцы коснутся перламутровых квадратиков затопленных чеков, бурой дороги, серых от солнца и ливней домов на сваях, белых минаретов и желтых мечетей за проволочной оградой. Палавек ощутил, как стосковался по этой земле, которая, будто палуба «Револьвера», еще чуть покачивалась под ногами, вынуждала идти вразвалку.
На проселке близ Чемиланга его подобрал «джипни» - переоборудованный в автобусик джип, набитый рабочими, ехавшими по домам с каучуковых плантаций. Пятница на мусульманском юге считалась выходным. В Чемиланге Палавек пересел в автобус на Хатъяй, где час просидел с наслаждением на деревянной скамейке перед загоном для боя быков.Трясягорбами, бурые и черные бычкис глухим хрустким стуком сшибались почти безрогими лбами подвялые крики подсадных болельщиков. Шло представление для туристов, и бой не представлял интереса для знатаков.
Закусив в пампушечной, сменив на рынке гуаяберу, Палавек купил билет на самолет - вылетал новенький «боинг» - до Бангкока, указав в опросном полицейском листке в качестве цели путешествия «поиск клиентов для лекарств собственного приготовления». Заодно разменял в кассе пятисотенные банкноты, поскольку одна такая вызвала почти панику в пампушечной, хозяин которой собирал сдачу по всей улочке.
Полтора часа полета до Бангкока Палавек проспал. Из аэропорта Донмыонг он ехал в кондиционированном автобусе, ожидая, что ветровое стекло камфортабельного «Изузу» вот-вот упрется в зачехленный хобот пушки, мотавшейся впереди на прицепе за трехосным грузовиком с солдатами.
С набережной Чаопрайи узкая лодка с подвесным мотором доставила его до рынка на канале Данг. Перейдя пружинивший мостик, под которым сновали плоскодонки, превращенные в плавучие прилавки, Палавек разыскал, долго обходя глухой монастырский забор, дощатый домик с коричневой дверью, стоявший вплотную у железнодорожной ветки Вонгвьен Яй. Рев мощных подвесных моторов с канала и автомобильного потока с магистрали Прачад-Таксин-роуд почти не доносился до тихого, спокойного места. Зато грохот состава, протащившегося с допотопными пассажирскими вагончиками японского производства времен войны, заставил шататься и дребезжать ветхие постройки.
Палавек узнал нужного человека. Он стоял перед ним, глядя поверх очков, сжимая в одной руке листок машинописного текста, а другой придерживая щеколду. За спиной виднелись металлическая табуретка, какие расставляют в дешевых ресторанчиках, и стол с обшарпанной пишущей машинкой. Не обращая ни на что внимания, склонившись над гитарой, на полу, поджав ноги, обтянутые коричневой саронгой, стриженая женщина пыталась подобрать мелодию какого-то марша.
- Господин Пратит Тук?
Искать тебя не пришлось, подумал Палавек.
-Да.
- Я - журналист. Собираю материал о жизни текстильщиков. Кое-что у меня есть о комбинатах в районе Рангсит. Вы не могли бы поговорить со мной пятнадцать минут. Читателей волнует ваше недавнее выступление относительно положения там...
Значит, два выстрела, подумал он, когда женщина подняла лицо от гитары и пристально, настороженно всмотрелась. Ее лоб пересекала упавшая напряженная морщина.
Снова прошел поезд, сотрясая стены и пол хибарки. Палавек отметил, как внезапно налетел грохот состава.
Он не слушал, что говорил Пратит Тук, остановивший на какой-то только ему видимой точке в пространстве косящие глаза без выражения. По внешности - школьный учитель. Босой. Грубоватое крестьянское лицо. Седина. Пальцы испачканы пастой, расплавившейся в шариковой ручке от жары, пышущей с толевой крыши.
- Рангсит, - сказал Пратит Тук. - Да, Рангсит... Район с населением, большинство которого находится на пути к полной пролетаризации... Если ваши цифры объективны, то отметьте в статье прежде всего этот факт. Молодые рабочие и в особенности работницы на тамошних текстильных фабриках отдают заработную плату родителям, занятым в сельском хозяйстве. Таким образом, деревенский ростовщик сосет из города тоже, а предприниматель участвует в разорении крестьянства. У вас хватит духу написать так? От какой вы газеты? Кто порекомендовал искать меня здесь?
Следовало бы задать эти вопросы с самого начала. Наивность и сущее ребячество. Но и запоздалая бдительность предусматривалась Майклом Цзо. Палавек открыл атташе- кейс. Пратит Тук игнорировал крокодиловую кожу дорогого портфеля у журналиста, претендующего на специализацию по профсоюзам. Листок рекомендательного письма лежал поверх парабеллума.
- Вот письмо от Федерации работников транспорта, подписанное также в комитете по вопросам трудовых отношений. Я - из «Нейшн ревю»...
Крышку атташе-кейса он не опустил. Сколько ждать: десять, двадцать минут, час? Ходили разговоры, что этот человек фанатик, что у него большой авторитет в профсоюзах, что у него пятая жена, которая помогает в драке за власть, развернувшейся в конгрессе труда. Политикан. Проходимец. Велеречивый болтун, обманывающий работяг. Как все ему подобные... Палавек подавлял жалость. Может, ты готовишься стать новым Кхоем? Пожалуй, нет... Чем-нибудь посвежее?
Не распаляйся, сказал себе. Это - их дело. Майкла Цзо и Пратит Тука. Ты - только вода... Конечно, ни одна смерть не похожа на другую, но каждая сводится к одному - пониманию никчемности того, за чем гонялся покойник и так скоро устремится в погоню какой-нибудь новичок.
- Военные обещают не переворачивать письменные столы политических деятелей, если эти деятели пользуются поддержкой масс, - сказала женщина. Голос напористый, дребезжащий, почти злой. Кого они имеют в виду под массами? Забитых крестьян, люмпенов, согнутых нуждой на предприятиях в Рангсите? Молодчиков из экстремистских банд «красных быков» или одурманенных шовинизмом сельских скаутов?
Она - первой, потому что опаснее.
Состав приближался.
«Беретта-билити-92 СБ» действительно имел мягкий спуск. Палавек почти не слышал своих двух выстрелов.
Он вытянул из пальцев Пратит Тука листок рекомендательного письма. Не оглянувшись, прикрыл дверь.
Пустую улочку жгло солнце.
3
Необъяснимая расточительность домовладельца-потолочный вентилятор месил перенакаленный воздух для всего Бангкока: лестничная площадка, над которой шумел пропеллер, открывалась балконом на 53-й «сой» или переулок, примыкавший к Сукхумвит-роуд. Обмякнув на цементе, под ветерком, едва доходившим с потолка, паренек в рваных шортах возлежал перед входом на четвертый этаж.
- Как поживаете, сэр? - осведомился по-английски Бэзил. Шесть маршей лестницы дались нелегко. Воротник лип к шее. Под рубашкой струи пота стекали к животу. Ремень резал бедра.
Оборванец приоткрыл глаза. Осоловело посмотрел поверх стоптанных шлепанцев, свисавших с грязных ступней, взгроможденных на ящик из-под пива «Хайникен». Через секунду, потеряв шлепанец, был на ногах.
- Где квартира господина Ченгпрадита?
- Чан тай као чай кап...
Не спуская глаз с белого, он наклонился, на ощупь отодвинул ящик. По-тайски слова означали «не понимаю, пожалуйста».
- Я говорю: где живет господин Ченгпрадит? - повторил на кантонском наречии Бэзил.
- Говорите не быстро...
- Чего уж, медленно ли, быстро... Все равно ведь не поймешь, орелик, - буркнул на этот раз по-русски Бэзил. Если не находилось общего языка, он всегда переходил на родной.
Заготовленная в гостинице бумажка с переведенным портье на тайский вопросом размякла в кармане, буквы расползлись, однако парень разобрался. Бродяга оказался грамотным. Махнул рукой, мол, иди следом, и, шаркая подобранными шлепанцами, протащил еще два марша вверх, к решетчатой двери. Крикнул в нее несколько слов.
Об решетку сплющили мордашки с глазами-черносливами девчушки-близнецы. Стройная тайка в хлопчатой пижаме и розовых папильотках появилась из боковушки. Набрала условное число на замке и отодвинула решетку, преградив путь в квартиру.
- Что вы хотите, мистер?
- Не могли бы вы мне помочь, мадам? Я разыскиваю господина Ченгпрадита, Вата Ченгпрадита, моего друга...
- Он живет здесь. Вы - господин Бэзил Шемякин?
- Да. Я оповещал открыткой, что зайду сегодня, в субботу. Ведь телефона тут нет у вас. Ват дома?
- Он предупредил. Я его жена. Я скоро должна уходить и поэтому, извините, не приглашаю. Вы найдете мужа где-ни- будь у пагоды Ват По, на базаре или у массажистов. Как только его выпустили из Бум Буда, он и минуты не в состоянии просидеть на месте. Бегает по городу, наслаждается свободой. На мужской лад, конечно...
Бум Буд была старейшей бангкокской тюрьмой.
Английский - не американский - выговор женщины звучал безупречно. Под глазами лежали тени. Девочки с двух сторон мяли в грязноватых кулачках застиранные брюки пижамы. Европейские платьица близняшек выглядели коротковатыми.
- Прошу извинить, - сказал Бэзил. - Я остановился в гостинице «Виктори». Если мы разминемся, будьте любезны попросить мужа позвонить туда.
- Конечно. Всего доброго.
На площадке под вентилятором Бэзил остановился, размышляя. Ехать искать или не ехать?
Вдали, между коричневыми крышами, серыми стенами в плесневых подтеках и городскими чахлыми пальмами пестрели автобусы, облепленные толпой, на Восточной конечной, где кончалась Сукхумвит-роуд. Откуда-то тянуло едким дымком противомоскитных палочек. Это днем-то? Где-то баловались детишки... Оборванец стоял, выжидая, когда европеец уберется из его спальни под вентилятором. Резко, словно телефон, прозвучал звонок моторикши.
- Вот тебе монета, - сказал по-русски Бэзил, - разыщи такси. Такси, понял? Давай, орелик...
Он свернул носовой платок в жгут и подсунул под воротник.
Бестолковый грамотей подогнал старый «тук-тук» - трехколесный мотоцикл с навесом, под которым пассажир сидит за спиной водителя на липкой пластиковой скамейке и глотает выхлопные газы. Хозяин транспортного средства вымученно улыбался бесцветными запекшимися губами человека, обретающегося среди уличного чада...
Они с треском пронеслись вдоль тротуара Сукхумвит-роуд мимо обшарпанных, тронутых прелью домов, облепленных, будто флот в праздники флагами расцвечивания, разноцветным текстилем в лавках. После 30-го соя тряпье сменили вывески, налезавшие одна на другую, вместе с тайскими и английскими надписями пошли китайские и японские иероглифы, индийская и арабская вязь. Но все это благополучие, даже мельком, весной 1983 года представлялось не столько вызывающим, как бывало, сколько взывающим.
Ах, Бангкок... Крунг Тхеп, как говорят тайцы, или «город ангелов». Небоскребы и золотистые пагоды. Ветхие лодки с шалашами, сплавляющиеся по грязным каналам мимо дворцов, утопающих в роскоши. Зловонные замусоренные переулки и - проспекты, полные сверкающих автомобилей. Улыбки на людях и омертвевшие от ярости лица, когда закрыта дверь за спиной. Продажность, не ведающая границ, и беспечно преданная доверчивость. Скопище людей фантастических занятий и занятий, которые не определишь ни одним словом. Мешанина звуков и ароматов. Город, где все кончается и начинается для страны и народа, почти не похожих на свою столицу.
Жизнь Бангкока всегда представлялась Бэзилу, двадцать лет бывавшему в нем наездами, неким подобием театра теней. До мелочей рассчитанно перемещаются они на занавесе, скрывающем актеров. Чужаку добраться до сути, попасть за кулисы - редкая, самая редкая удача, которая приходит, если вообще приходит, только после долгого существования в этом городе и существования такого, когда ему отдаются всем существом. Но испытательный срок тянется и тянется, а всякому присущи ошибки, и, помимо врожденного и нажитого такта, накопленного «дальневосточного» опыта, требуется еще и здоровье, а уж это в Азии, как говорится, и подавно от Бога.
Сравнение принадлежало не Бэзилу. И относилось оно к Шанхаю, через который ему, тринадцатилетнему подростку, предстояло попасть в 1948 году на родину, которую он не видел. Рассуждения, подобные этому, слышал он от отца в Харбине, в квартире, которую они снимали на Модягоу, старой, заставленной одноэтажками улице. За окнами стоял на земле - рельсы демонтировали и увезли на переплавку еще японцы - трамвай с облупившейся краской и полустертой ветрами с Гоби рекламой Чуринского универмага. Тогда было их последнее свидание в Китае, где отец прожил восемнадцать лет, а мама и родилась в семье кассира Восточно-Китайской железной дороги. Последнее же на родине состоялось зимой 1982 года на пятнадцатом этаже гостиницы «Выру» в Таллине, куда отец прилетал из Москвы перед уходом теплохода, на котором Бэзилу редакция разрешила возвратиться в Ханой.
В распахнутом окне перенатопленного номера поднималось над городом светло-серое море и корабли под солнцем на рейде. Лоснились тронутые прозеленью собор и черепичные крыши. Бесцветные трамваи, суставчатые и длинные, словно черви, брали внизу на площади поворот с таким скрежетом, будто их волокли по рельсам без колес. Отец молчал, хмуро курил... Ночью пошел дождь. Среди зимы через форточку нанесло на подушку божьих коровок. Бриз пах по-летнему. И днем с катера, переправлявшего Бэзила на теплоход, залив опять показался летним, хотя черные валуны, качавшиеся над стальной водой, надели снежные папахи.
По пути в порт - шли пешком, вещи отправили на борт накануне - отец кивнул в сторону кафе:
- Зайдем?
За столиками почему-то сидели одни женщины. Подавали кофе со сливками без сахара и подслащенный березовый сок. Уже в каюте, когда теплоход мягко раскачивала февральская Балтика, Бэзил вдруг вспомнил, как отец в Харбине рассказывал про березовый сок, нацеженный им в последний раз в Бычках, в непролазном российском лесу, подступавшем к холму, на котором стояла его деревня Байково, весной
1930-го. Отец шел через Бычки в Мятлево, чтобы сесть на поезд... Он рассказывал, что с утра на востоке взошло огромное тусклое солнце, а на другом краю неба висела окутанная туманом горбушка луны. Бэзил с горечью думал о том, сколько усилий тратится втуне, чтобы вырваться из ловушек, которые расставляют страх, зависть, ненависть, тщеславие, жадность и трусость, присущие людям его земли. И чванливое невежество.
В 1928 году восемнадцатилетний Николай Шемякин в поисках заработка добрался от Байкова до Владивостока. Когда баржа с вагонами плыла через Амур у Хабаровска вдоль уткнувшихся в волны гигантских ферм взорванного железнодорожного моста, завязался разговор с человеком в путейской фуражке. Попутчик работал машинистом паровоза, постоянно жил в Харбине, считался «коренным», как сказал про себя, на Восточно-Китайской железной дороге. Имел на руках бумагу советского консульства, что заявил о желании стать гражданином СССР. А ездил в Тулу продавать дом, оставленный умершим бездетным братом. Сулил большие заработки, если Николай сумеет перебраться через кордон на китайскую сторону.
Николай сумел. Правда, решился на это после того, как на Владивостокском вокзале украли мешок со всем его имуществом - вытянули из-под головы уставшего крепко спящего парня, подменив чурбаком. Через два года сумел и перебраться назад, хотя в те дни, когда он шел с контрабандистами через сопки, под Хайларом Особая Дальневосточная армия и солдаты маньчжурского «молодого маршала» Чжан Сюэляна избивали друг друга в никчемных кровавых столкновениях. «Нас побить, побить хотели, нас побить пыталися...», - пели на радостях отделавшиеся от войны живыми демобилизованные красноармейцы, висевшие на подножках переполненных вагонов, которые изношенный паровоз с черепашьей скоростью тянул по скрипучим переправам, заменявшим уничтоженные еще гражданской войной до Урала мосты.
В Байкове живым не считали. Братья разлетелись по стройкам.
Сторож из сельсовета дед Трифон, приходившийся двоюродным, поднял китайские деньги и пачку харбинских папирос «Сеятель», вывалившиеся из шерстяных брюк, вывешенных матерью «проветриться». Злорадно сощурившись, сунул в кисет. Обрадовался до того, что забыл пощупать заграничную в клетку материю, которая его и притянула.
Ночью предупредили: послали за милиционерами в Мятлево, днем приедут забирать «как шпиона». Наверное, отец рассмеялся. Потом задумался. Потом, как говорил он маме, представил, что придется объяснять, оправдываться и доказывать, может, всю оставшуюся жизнь. Верили, говорил он, только бумаге, такое время наступало... И ушел знакомой дорогой. Сыграло роль и то, что шел он к маме, за которой обещал вернуться в Харбин. Уходил, но верил - ненадолго. Оказалось, на восемнадцать лет.
Размышляя о родителях, Бэзил прикидывал судьбу отца, женись он на другой женщине. Кем бы стал? Наемником в русском полку английского сектора сеттльмента в Шанхае? Партнером богатых американских старух на танцульках в гонконгских ресторанах, барабанщиком в эмигрантском русском оркестре ханойской гостиницы «Метрополь» или вышибалой в ночном клубе Сайгона? А мама? Устроила бы жизнь как-нибудь, перестав быть русской... Вместе они давали друг другу силы оставаться людьми. Удивительная удача, против которой оказались бессильными и бедность, и злоба, и случайность, особенно опасные вдали от родины. Ни отец, ни покойная мама этой темы при нем не касались. А может быть, он просто не помнил. Бэзил вообще начал помнить себя поздно. В памяти сохранились обрывки главного-молодая мама. В светлом платье, кажется из китайского шелка, белой панаме, узкие ремешки туфель обвивают сухую лодыжку. Был ли жакет? Мама держит Бэзила за руку. Воротник матроски задирает на затылок июньский пыльный ветер. Они ждут у кирпичной тумбы, где рельсы трамвайной линии, соединяющей Пристань и Новый город, закругляются в начале
харбинского виадука через железную дорогу.
- Смотри, - говорит мама, - суперэкспресс «Азия»...
Мешает поднимающийся пар, и Бэзил едва замечает вагон со стеклянной башенкой-фонарем, из которого смотрят на Харбин то ли китайские, то ли японские офицеры в песочных кителях.
Из трамвая, тормозящего на повороте, выпрыгивает отец. На нем серые брюки, темный пиджак, запонки в воротничке, желтое канотье с голубой лентой. И когда он наклоняется к Бэзилу, видно, что шляпа, сдвинутая лихо вправо, и отпущенные волосы прикрывают отсутствующее ухо. Мама чему-то смеется. У нее широкая свободная походка, и Бэзилу нравится смотреть на легкие туфли, так красиво облегающие ремешками щиколотки. Отец оттопыривает локти «фертом», вставив ладони лопатками в карманы короткого пиджака. Ветер теперь заходит с Сунгари, в лицо, и воротник матроски лежит ладно... На Китайской-стрит под белым балконом ресторана «Модерн» папа приподнимает канотье, мама опять смеется, а Бэзил, кажется, канючит, пытаясь их подтянуть к обвешанной афишами резной будке кассы кино «Крылья молодости».
Вероятно, это относилось к тому времени, когда ему исполнилось восемь и шел 1944 год. На русских, даже тех, что вступили в отряды бывших царских генералов Шильникова, Анненкова или Глебова, сотрудничавших или делавших вид, что сотрудничают с японцами, смотрели в Харбине косо. Но отца это словно бы и не касалось. Среди торговых воротил Маньчжоу-Го отец считался тогда крупным врачом.
Однажды, когда Бэзила еще звали Василий и он ходил в детский садик для неимущих эмигрантов, среди ночи его подняла смутная тревога. Впервые в жизни приснился сон. Серая старуха рвется в домик на Модягоу, а он едва-едва удерживает обитую войлоком дверь... Сердце сильно билось, и это единственное, что оставалось въявь. В спальне горячий шепот отца:
- Как я могу опозорить себя, если отряд выступает по договору, по найму и будет биться на стороне одного чванливого маршала против такого же? Это, конечно, стыдно... Я понимаю. Вообще стыдно... Но знаешь, сколько они заплатят? Ты бросишь работу у Векселыптейна, которая погубит тебя. Ваську определим в хорошее учение, в гимназию Гене- розова...
Векселыптейн управлял помещавшейся на Мостовой- стрит редакцией английской газеты
«Маньчжурия дейли ньюс», куда мама брала иногда Василия с собой. Когда бы они ни высаживались из тесного и низкого японского автобусика возле двухэтажного дома, на окнах которого вечно хлопали незакрепленные ставни, сверху из окна свешивалась взлохмаченная шевелюра, сверкало пенсне. Управляющий приветствовал их, выкрикивая почему-то по-китайски: «Как дела?» Вероятно, он пытался ухаживать за мамой. Спускался в каморку, где Бэзил готовил уроки на столике для пишущей машинки рядом с мамой, переводившей передовицы Векселыптейна на английский, и протягивал всегда одно и то же - яблоко.
- Кушай, кушай, - говорил ласково Векселыптейн, - хотя, по всей вероятности, это было бы полезнее твоему папе... Мадам Шемякин, не так ли?
Отец тогда продавал кровь при китайской лечебнице. Работы в Харбине с приходом японцев для русских становилось меньше. В трех кварталах от Китайской-стрит, на Кон-ной-стрит, обычно пустынной ранним утром, угоспитального барака трижды в неделю Бэзил ожидал отца с велорикшей. Побледневший, осунувшийся отец полулежал в коляске и рассказывал что-нибудь забавное о богатых китайцах, покупавших его кровь.
- Ни один мандарин не согласится расстаться с оперированным аппендицитом. Его кладут в баночку со спиртом, где он и сохраняется сколько понадобится, пока не придет время опускать вместе с хозяином в гроб. Бедняк умрет от истощения, но ни за какие блага не согласится стать донором крови. Перед Нефритовым императором на небе благочестивый подданный Поднебесной обязан предстать в комплекте. Ну а мы с тобой без предрассудков... Давай теперь завернем в амбулаторию на Малой Сквозной и продадим свои скелеты. А? Хотя, наверное, много не дадут. Скелетов в наши дни с избытком бесплатно...
- А как же евнухи, папа? Которые при императорском дворе?
Отец хмыкнул.
- Наверное, поступают так же, как и лишившиеся аппендикса. Что ты читаешь теперь?
- У стряпух в сундуке были «Набат поколения», «Сердце и печень Конфуция и Мэнцзы», «Армия и революция», «Оглянись»... На китайском. Остались от еемужа.
- И разбираешь без словаря? Не привираешь?
- Чунь сказала, что у меня каменный живот.
- Каменный живот?
- Ну да. Она считает, что память у человека в животе. А у меня память хорошая..
Отец опять хмыкнул. Потом, как всегда, моментально помрачнел.
- Эх ты, русский человечек... Тебе бы про Илью Муромца, а ты - печень Конфуция...
Когда мама укутывала отца в овчинный тулуп на продавленном диванчике, он смешил ее, рассказывая, как на приеме состоятельные китаянки заливаются краской и опускают глаза, показывая на фигурке из слоновой кости, где ощущают боли. И быстро засыпал. Лицо становилось бесцветным.
- О Господи, - говорила мама. Подолгу смотрела в окно на пустынную Модягоу.
После той ночи, когда Бэзил увидел первый в жизни сон, отец исчез на полгода. Мама уволилась из «Маньчжурия дейли ньюс», которая опубликовала гадости про Россию. Вексельштейн уговаривал остаться, приехал на Модягоу на немецком мотоцикле с водителем, достал, выпячивая обтянутый клетчатыми галифе бабий зад, из коляски сумку с вином, конфетами и цветами. Мама сказала:
- Приходите в гости, когда вернется Николай. И принесите еще яблоки. Вы сами говорили, что они ему полезны...
Отряд русских наемников, в котором Николай Шемякин считался фельдшером, в июне
1941 года в ходе бестолкового боя попал в окружение близ Ичена в провинции Хубэй, был рассеян и затем частью уничтожен, частью пленен. Продев проволоку под ключицу командиру поручику Неелову, а остальных нанизав на нее ушными раковинами, солдаты погнали белых наемников, подкалывая штыками, на север. На четвертую ночь, улегшись на мокрой глине в кружок, голова к голове, каждый отгрыз соседу ухо. Разоружили конвой, захватили три штабных автомобиля и пробились «к своим» на Ухань. За автомобили, захваченные документы и лихой рейд получили от китайского генерала полуторную плату, которая вместе с казначейским ящиком, оказавшимся с документами и оставленным себе, обеспечивала безбедное существование каждому года на три.
- Меня спасла твоя мама, - сказал отец Бэзилу, который превратился в него из Василия в пансионе на Беблинг-белл-роуд в Шанхае, куда его отправили в январе 1945 года после кончины мамы. Она заболела пневмонией, а пенициллина в Харбине для людей без гражданства даже за любые деньги не оказалось. - Она ждала, вот я и вырвался...
Кажется, потом отец играл какую-то роль в русском советском подполье в Харбине. Мама же вспоминалась всегда одной и той же: на виадуке и потом у ресторана
«Модерн», на Китайской, в шелковом платье, белой панаме, тонкие ремешки туфелек оплетают сухие лодыжки. Остальное куда-то ушло, вытеснилось. Может, потому, что он избегал рассказывать о прошлом товарищам по школе, когда в 1950 году его привезли в Куйбышев.
Однажды он заговорил о Харбине и Шанхае с девочкой, которая ему нравилась. «Ох, и выдумщик», - сказала она. И он понял на последующие годы - прошлого у него не было...
У отца оставались дела в Маньчжурии, где он работал переводчиком в штабе Шестой танковой армии генерала Лучинского, а затем, кажется, в управлении железной дороги. И потом - там оставалась могила мамы. О Харбине с отцом они никогда не разговаривали.
Он не научился держаться с женщинами. Долго жил один, да и в мире, где их почти не имелось - школа мужская, дома один отец. Смерть мамы, память о ней сковывала чувства, а жизнь, проходившая в странствиях, обеспечивала короткие приюты и не благоволила к длительным и прочным привязанностям. Как, впрочем, к обстоятельной карьере и положению.
- Тебе за сорок, - посетовала в последнюю встречу мать его сына после того, как они отрегулировали запущенные им платежи по алиментам. - И на тебе, как бы это сказать, уже... лежит печать. Ты - состарившийся мальчик. Журналисту, застрявшему в корреспондентах в твоем возрасте, полагается стесняться, как ну... человеку твоих лет, когда у него на плечах, если он военный, лейтенантские или капитанские погоны. Уж лучше быть прапорщиком... По крайней мере понятно: образованием не вышел. А ты кандидат наук...
Ее муж уверенно двигался по службе, носил погоны, пользуясь ее словарем, полковника, преподавал в академии, готовил докторскую.
Проклятущую «печать» Бэзил после этого разговора и сам вдруг ощутил в кафе, на верхотуре «Выру».
Рита, провожавшая его из Москвы до Таллинна, выбрала столик у окна. Закатное солнце высвечивало короткую стрижку, розовое ухо с бирюзовой сережкой. А в полированной столешнице назойливо-четко отражалось его серое изрезанное морщинами лицо. Разговор перед расставанием не клеился. Бэзил ощущал, что должен предпринять немедленно какое-то усилие, чтобы сберечь ее, объяснить про себя и про них что-то решающее и важное. В голову же лезла сущая нелепица: как вьетнамский батальон в разгар атаки вошел в банановую рощицу и оставался там под минометным огнем, пока не объел все плоды; как война на китайско-вьетнамской границе выжала на разбитые артиллерией дороги над кручами толпы пестро выряженных с серебряными гривнами на шеях, с ногами, покрытыми коростой, горцев, которые меняли серебряные побрякушки на сгущенное молоко и водку; как водитель привязывал ременной петлей его запястья к скобе «уазика», чтобы он не вывалился во сне на поворотах из машины без дверей; как просыпался под вертолетами; как обогнали возле Лангшона прицеп с ампутированными конечностями; как японец из «Акахаты» сломался в поясе и
ткнулся в дно окопа, когда снайпер из-за реки уложил ему пулю в лоб так аккуратно, что не шевельнулись очки...
- Ты моя последняя любовь, - пошутил, садясь в Москве в поезд, Бэзил.
- Когда любят, люди вместе... Иначе зачем любить?
В зеркале задвинувшейся двери купе Бэзил заметил, что лицо у него теперь мрачнеет так же, как у отца...
Они потанцевали тогда, в «Выру». На каблуках Рита была вровень.
- Ты высокая, - сказал Бэзил, сам не зная зачем. Он все искал и не находил слова.
- Да, да, на каблуках...
На белесом небе в окнах кафе мерцали звезды. И по тому, как впилась рука в его плечо, Бэзил догадался - прощается, опоздал... На вокзальной платформе, с которой виднелись тусклые, будто обернутые марлей фонари на редутах, насыпанных шведами перед Вышгородом, он спросил:
- Встреча через восемь месяцев?
Едва решившись, она покачала из стороны в сторону головой.
Ночью, крепко выпив в баре, Бэзил забрел на северную сторону Вышгорода. Шум и пустопорожние разговоры остались внизу, под обрывом. Узкие короткие улочки были гулкими, высветленными луной. По лестнице Бэзил выбрался на насыпь. Под старой стеной журчал ручей. Здесь стлалась мгла, и Длинный Герман будто парил. В стене светилось окошко... Замерла парочка в вязаных колпаках с помпонами, таких же, как на голове у сына, когда они увиделись в Москве.
Среди пустого, геометрического, залитого желтым светом асфальтового пространства проспекта Калинина сын был единственным в тот час, кто не кидался на перехват машин с поднятой рукой. И, подъезжая к кромке тротуара, Бэзил вспомнил харбинскую Модягоу, изрытую куйбышевскую окраину, где все знали друг друга, где не было абстрактно и желто, а разве что немного грустно под редкими фонарями вполнакала, но никогда одиноко, потому что в небольших домишках вокруг жили знакомые ребята и их знакомые родители. На проспекте, где жил сын, жило так много народу, что вроде и никто не жил.
- Как у тебя с мамой? - спросил в тот раз Бэзил.
- Нормально.
- А с ее мужем?
- Нормально. То есть - никак. А что?
-- Ничего. Чем занят?
- Курсовой. Этика конфуцианства. Можно тебя про нее проинтервьюировать?
- Давай... Подружкой не обзавелся? Я - не дед?
- Ну, не скоро... Собери в горсть Конфуция, пап!
- Конфуций не привнес ничего нового. Человек этот как этик пришел к своему поколению из прошлого. Жизнь его сосредоточивалась на возрождении того, что крепко забыли уже тогдашние люди. Он маршировал задом наперед, и в результате - только воскрешение, обрати внимание, я сказал не обновление, не возрождение, старых догм. Мысль конфуцианцев застыла в некоей трупной неподвижности... Напоминать про последователя, который в шестьдесят лет играл в детские игрушки в присутствии престарелых родителей, показывая тем почтительность и свое ничтожество перед их авторитетом?
Свернув у гостиницы «Украина» под мост, ехали по набережной в сторону Киевского вокзала. В форточке посвистывал морозный ветер.
- Теперь - Конфуций в отношении к героическому.
- Как и мы, русские, китайцы любят землю на земле. Храбрость конфуцианцы ставят на третье место среди человеческих добродетелей. После честности и прямоты. Храбрость ведь нужна только в ненормальных обстоятельствах. Все же чрезвычайное варварство. Только повторяющаяся повседневность, только всем присущее и доступное уважается конфуцианцем. Стремление к героическому - стремление к разрушению. К храбрости, как и к всплескам отвлеченного ума, почтения этот конфуцианец не испытает. Восхищение героями и мудрствования присущи
«заморским чертям»...
Последние слова Бэзил сказал по-китайски.
Проехали белую тень Новодевичьего монастыря за Москвой-рекой, вписались в Мосфильмовскую, остановились у смотровой площадки Ленинских гор. Оба считали хорошей приметой прощаться на ходу. Метро для сына было близко, и на город можно бросить взгляд.
..Лет десять назад, вернувшись в очередной раз в Россию, Бэзил, не зная, где погулять с сыном - его привела к метро «Университетская» мать, - пришел по наитию сюда. Стояла середина июля, вечерело. Поглядывая на сиреневое зарево, смазанное с юга тучей, они уселись на траве, уперев ноги в склон, близ лыжного трамплина, обвешанного рекламой телевизоров. Река выдыхала накопленное за день тепло. Бабочек и стрекоз поднимало вверх. Сухим без оттенков светом, напоминавшим Бэзилу госпитальный, лучились софиты над Лужниковским стадионом. То был памятный для обоих день: внезапно ощутили глубокую, взрослую связь, установившуюся вдруг вопреки всем разлукам. Бывают такие счастливые дни...
Начиналась поземка. Чаша Москвы плоско лежала почти без огней. Холод, едва вышли, загнал назад в машину. Зачесался подбородок, и Бэзил прихлопнул по нему ладонью. Засмеялся. Привычка тянулась из тропиков, чешется - значит москит...
В центре Бангкока москитов не могло быть. Их убивал чад.
Бэзил расплатился с водителем «тук-тука» перед гостиницей «Виктори», зашел в бар, медленно выпил кружку пива. Над окошком менялы зажглись зеленые цифры электронного табло с курсами валют. Значит, десять утра. Самое время искать Вата во дворе монастыря Ват По. Через два часа зной разгонит всех на сиесту.
Если досужие рассказчики утверждают, что в Заполярье птицы замерзают на лету и плевок леденеет, то здесь воробьи могли свалиться на голову вареными, а плевок - испариться у губ. Однако букетик жасминов, заткнутый за зеркало заднего вида в такси, стоявшего у гостиницы, казался влажным и прохладным.
- На Прачан-роуд, к Таммасатскому университету, - сказал Бэзил водителю.
- Да, сэр.
Таксист сунул в рот порцию бетеля и взял с места на второй скорости, заставив шарахнуться мотоциклиста. На Чароен Крунгроуд у грязного перекрестка, зажатого двухэтажками, машину задержал светофор. Водитель, раздув шею, сплюнул жвачку на тротуар. Начавший переход крепыш в филиппинской рубашке-гуаябере и с дорогим атташе-кейсом крокодиловой кожи в руке поднял глаза. Жесткий, настороженный взгляд скользнул по букетикужасминов и Бэзилу.
Глава третья. «ЦВЕТЫ ДРАКОНА»
1
Хмурое сосредоточенное лицо, мелькнувшее на Чароен Крунгроуд, какое-то время, пока таксист, бессовестно подрезая, лавировал в потоке, катившемся к набережной Чаопрайя, оставалось в памяти. Не тайское выражение какое-то, подумал Бэзил.
«Танцы и бокс, мягкость и готовность к соперничеству символизируют темперамент таиландцев, характер которых отличается беззаботностью, жизнелюбием иоптимизмом» - значилось на обложке рекламного журнальчика «Эта неделя», который утром он листал в гостинице, просматривая, какие фильмы какие кинотеатры показывают. Забот тут поприбавилось у людей...
И Бэзил, переключив внимание, прикинул, как сподручнее подступиться к теме, по которой должен писать. Шеф по телефону из Москвы определил: общий обзор положения в рабочем движении, разумеется, не раздражая властей, для чего желательно раскрыть проблему через рассуждения профсоюзных деятелей. К деятелям же не подступиться, нужны посредники. Лучшим стал бы Ват Ченгпрадит, бангкокский журналист, учившийся в Киевском университете, говорящий поэтому по-русски, невысокий худой очкарик с широким лбом и губами, почти всегда сжатыми так, будто гасит улыбку.
Ват подрабатывал в любых изданиях, считался «фри-лансером», то есть выступающим на свой кошт журналистом. Его бы не взяли в штат, даже найдись место в газете, журнале, на радио или телевидении. Раз в месяц он получал вызов либо в полицию, либо в армейскую контрразведку, где все же не совсем представляли, как с ним обойтись. Ват повторял, что если его подозревают в связях с левыми или террористами, то это - сущая нелепость, поскольку леваки и террористы следуют западным образцам, а он, то есть Ват, решительно выступает против иностранного вмешательства, загляните в ксерокопии его статей в деле. Стало быть, он заодно с полицией, заодно с контрразведчиками, которые пресекают иностранную пропаганду... И все-таки Ват угодил в Бум Буд.
Бэзил надеялся, что управление по делам иностранцев, может, не поставит под угрозу его визу, если разыскать Вата и выйти через него... ну, хотя бы на Пратит Тука, восходящую звезду в профобъединении Конгресс труда. Тук выступает вроде бы с решительных позиций, интересен как личность. Проскальзывали сообщения, будто его сторонники высказываются и за создание собственной партии. Пресса то ли удивлялась, то ли возмущалась, что окружение Тука не замечено в коррупции, а попытки подкупить предпринимались, и это привлекло внимание даже офицеров армии, верхушка которой контролирует страну.
Ват Ченгпрадит водил знакомства со многими «нужными» людьми, часть которых, случалось, действовала, возможно, и за чертой закона. Как оценивал с нравственной точки зрения сам Ват, трудно сказать. Многие считают, говорил он Бэзилу, будто в Азии покупается абсолютно все. Но даже прожженные политиканы не берутся утверждать, что можно купить чье-либо сознание. Понятие о чести у нас, говорил Ват, иное, чем европейское. Сильный человек уважаем, и, поскольку он сильный, ему позволено все. Справедливость ничего не значит. Такого понятия нет. Нет, потому что нет и не может быть справедливости. Тот, кто не обогащается за счет собственной мощи, попросту ненормален. Сила, даже руководствующаяся низменными мотивами, восхищает. Руководствующаяся исключительно законностью и справедливостью власть вызывает пренебрежение. Лев презираем, поскольку лишен коварства. Тигра боятся - он непредсказуем.Нопочитают только лиса, который проворен, изворотлив, предприимчив и расчетлив в преследовании выгоды. Высказаться о ком-то, что он - лиса, значит проявить уважение.
Лиса ли Ват? И друг? Возможно ли вообще знать наверное, что таец ваш друг? Законы вежливости в Южных морях неукоснительно предписывают предвосхищать желания друзей, тщательно скрывая собственные. Мы дружим и в радости, и в печали. Сочувствие, искренняя печаль, случись несчастье, особенно ценим и помним. В буддистском мире и к величайшему горю - последнему уходу близкого человека даже внешне следует относиться как к уходу в лучшее, ибо только к лучшему вели добродетели, которыми, несомненно, обладал и выделялся усопший. Улыбайтесь и ликуйте в похоронной процессии словно на вечеринке, на которой бы покойник обмывал повышение по службе или редкую удачу! Вопиющая бестактность разделять печали. Друг - только для лучшего.
Жара, жара делает раздражительным, подумал Бэзил. И неуверенным. Ему совсем не нравилось задание из редакции.
Он тронул водителя за плечо.
- Да, сэр?
Висячие усы, острый, в волосках подбородок, тронутые красными прожилками белки, сероватый оттенок скул, ежик над выпуклым лбом. Возможно, сержант или лейтенант, подрабатывающий вне службы. Пожалуй, что так, поскольку водитель взял ровно столько, сколько и стоил маршрут, не заводя торга.
Прамин-граунд перед королевским дворцом заливало солнце. Четыре змея реяли в белесой выси, дергаясь под ударами ветра, ходившего над крышами пагод, дворцовых построек и Таммасатского университета. Раз в году, между февралем и апрелем, над площадью завязывались воздушные бои бумажных драконов. Когда и что выигрывали победители, кроме восторгов зрителей, Бэзилу никто объяснить внятно не смог. Тайны района, который в один непримечательный день очищали ото всех, кто оказался без галстука, а в другой предоставляли под толкучку, на которой торговали, составляли прошения и гороскопы, занимались врачеванием души и тела, пением и танцами, а также многим другим, будь на то охота.
Хотя жена Вата определенно сказала, где его искать, что он - в пагоде Ват По, Бэзил на всякий случай прежде заглянул в Ват Махатхат, стоявшую ближе к университету. Буддистский клир этого монастыря считался теоретическим столпом религии и знавал бурные времена. Двадцать с лишим лет назад верховный бонза пагоды обвинялся в «сборе оружия и ведении пропаганды коммунистической доктрины среди монахов». Четыреста бонз в шафрановых тогах и тысячная толпамирянтянулась за его преосвященством до ворот Бум Буда.Шумнаделал процесс и другого бонзы, которого привлекали к уголовной ответственности за расправу рукаминаемногоубийцы над противником по теоретическим прениям. У Вата имелись знакомства в пагоде, и он мог оказаться на ее подворье.
Резьба, орнаменты, резкие краски, сотни деталей, расписанные картинами ада галереи, часовенки, закоулки с алтарями - причудливый, сбивающий настроение, лишенный определенности мир, в котором десятки людей сосредоточенно покрывали золотой фольгой изваяния Достигшего Нирваны, воздавая Достойному Подражания за только им известные ниспосланные благости. Но в пестроте мелочей привычка вычленяла гармонию, а в ней - искусственно наведенный порядок. Внутренние дворики, молельни и ступы представлялись теперь, когда Бэзил пришел сюда в который уже раз, слишком условными, расставленными. Два десятка бонз замазывали трещины в стенах галереи цементным раствором, только усиливая это ощущение.
Вокруг же дети гоняли плетеный мяч. Разморенные жарой женщины судачили в теньке. Шофер и подручный с бетономешалки, втиснувшейся в узкий проезд между бараком и молельней, раскуривали сигареты, и дым стлался вдоль спины Будды, изваянного в позе «вызов дождя». Плешивые тощие псы, сбившиеся в стаю, наверное, еще больше века назад, клацая клыками, с остервенением вычесывали блох... Вата нигде не было.
К шпилевидным ступам Ват По Бэзил пробирался через толпу астрологов, слесарей, парикмахеров и художников, потом вдоль стены, где бродячие лекари показывали рентгеновские снимки и цветные фотографии невероятных переломов и язв, которые они врачевали. Человек с «поляроидом» проявлял на свету моментальные снимки - провинциалы появлялись в кампании пластиковой девицы, символизировавшей столичные похождения. Заклинатель змей попытался всучить в руки питона. На циновке стенал старик, которому ниткой вырвали зуб. Дантист демонстрировал трофей кучке восхищенных крестьян.
Ват валялся ничком на полотенце, брошенном на топчан в павильоне на полпути к алтарю. Жилистая женщина месила, вытягивала, скручивала и выжимала его конечности, будто занималась стиркой тяжелого белья. Пятками и острыми кулаками она колотила охавшего и стонавшего от удовольствия клиента. Коричневые, складчатые, похожие на куриные пальцы выворачивали веки, щипали и оттягивали ноздри, давили на глазные яблоки.
- Здравствуй, Ват! - сказал Бэзил по-русски, заглядывая поверх плечей массажистки.
- А, Вася... Добро пожаловать в Крунг Тхеп!
- Жена твоя сказала, где тебя искать...
- Давно приехал? Ох-хо-ох-о-о...
Женщина вырвала из плечевого сустава сначала его левую, потом правую руку. Сладкая казнь завершалась.
- Выжала из меня тюремную усталость. Молодец, ведьма! - сказал Ват по-русски.
- Что, господин?
- Молодец, ведьма!
Он дал ей пятьдесят батов. Женщина сложила перед тяжело поднимавшейся и опадавшей плоской грудью ладони, из который торчала мятая кредитка.
- Что наша жизнь? Пусть неудачник плачет, кляня судьбу свою! Небось раньше процветала в лучших заведениях на Патпонге? Были и мы рысаками...
Цитаты, иной раз и перевранные, служили подпорками русской речи Вата, стали незаметно привычкой, не исключено, что и из озорства. По той же причине в Москве Ват, поджидая Бэзила у библиотеки иностранной литературы на Котельнической, демонстративно и с шиком грыз семечки, заодно обучая русскому национальному времяпрепровождению и бывшего с ним какого-то негра. Семечки Ват доставал из бумажника с бляшкой фирмы «Гучи».
Ват исхудал, приволакивал ногу. Ключицы выпирали. Воротник сорочки бахромился. Дужка очков держалась на проволоке. Возможно, что и били, и держали в кандалах.
- Я не француз Дефорж, я - Дубровский, - сказал он, процитировав, по его мнению, Пушкина, приметив тень на лице Бэзила.
И Бэзил, и Ват радовались друг другу и, чтобы привыкнуть к этому в любых обстоятельствах счастливому чувству возобновленного товарищества, прошлись молча вдоль сорокапятиметровой скульптуры лежащего Будды, пересекли «медицинскую» галерею, миновали фрески, повествующие о славном пути Достигшего Нирваны, и строй из сотни его статуэток. Выйдя из монастырского подворья, обошли длинную стену дворца, красное здание музея изящных искусств, Таммасатский университет и свернули к набережной, высматривая под выгоревшими навесами супную поуютнее. Среди столиков и пластиковых прилавков, жаровен на колесиках, корзин с торчащими ручками, пригляделись к изобилию, выставленному среди закоулков и двориков.
Устроились над самой Чаопрайя. В желтой воде плавучие гиацинты шевелили космами, в которых путались щепа, картонки, осколки кокосовых орехов и банановая кожура. Заказали рисовый суп с цыпленком, заправленный гвоздикой с чесноком, сладкую свинину и салат из папайи в остром соусе.
- Что будем пить? - спросил Бэзил.
Ват смотрел на реку, на длинные остроскулые лодки, приткнутые к красным причалам, на зеленую черепицу пагод и ветхие домишки заречья, готовые съехать с хлипких фундаментов в волны, поднятые прогулочным теплоходиком «Королева Востока».
- У одной тетки рядом есть английский «Гиннес». Я приметил. Может, пошлем за ним?
Бэзил исподволь взглянул на Вата. Случалось - тот попивал и в течение нескольких дней пребывал невменяемым, засев в притонах портовой свалки в КлонгТой. Это порождало напряженность в отношениях с женой. Это уменьшало размеры гонораров и число редакторов, бравших статьи. В такие дни Ват не ел, ослабевал и возвращался к нормальной жизни мучительно. Потом неделями ничего не пил, кроме воды, которую бангкокская фирма «Полярис» добывала из артезианских колодцев и продавала в бутылках. Водопровода в столице не имелось.
Ват перехватил взгляд.
- У тебя разговор серьезный?
- Я действительно хотел и рад тебя видеть, Ват. И без дела. Хотя есть и дело. Я не миллионер и путешествую не по личной надобности. Знаю, что ты отсидел в Бум Буде. Жена сказала... Ты знаешь, как я отношусь к тому, что начнется, если принесут «Гиннес»... Встреча наша пройдет впустую. Для обоих. И для дела...
- Я могу заказать и сам, без тебя.
- Ты можешь начинать один, но продолжаешь с кем попало. В этом загвоздка... Но ты - свободный человек в свободной стране.
Со слизистой сваи, торчавшей у набережной, разом бросились трое мальчишек. Запрыгала плоскодонка, зачаленная к осевшей до бортов джонке с форштевнем, покрытым красной, синей и белой краской. Блеснувшие на солнце мокрые головенки, словно мячи, выпрыгнули на поверхность далеко за нею. Из приемника, висевшего на ремне у повара возле очага, по-английски неслось:
Жалко тех, кто всю жизнь копит деньги.
Я-то люблю, я-то люблю тратить все на то,
Что по сердцу сейчас.
Так много дурней, жаждущих вечной любви.
Я-то люблю, я-то люблю всегда, как приспичит...
Не копи время! И тогда все - бесплатно!
Ое-е-е-е...
Шаркая сандалиями, голый по пояс, в пижамных брюках хозяин лично, из почтения к клиентам, расставлял чашки, стаканы с крошеным льдом, раскладывал палочки, ложки и вилки, подпихивал под руку мутные колбы с рыбным соусом, уксусом и жидкими специями, тарелочки с кругляшками красного и зеленого перца и солью в лимонном соусе, коробку с сахарным песком. Махнув величественно на подступившуюся лоточницу, отпрянувшую, словно муха от мухобойки, натянул улыбку.
Ват ел по-тайски - поддевал приглянувшийся кусок вилкой, потом перекладывал на ложку. Жевал неторопливо. Верный признак - скрывает давнишний голод и нехватку денег. Кто его знает, зачем с утра убрался из дома, может, чтобы не делились с ним обедом? Деньги на массаж стрельнул у знакомых, встреченных в Ват По. «Сберег лицо», показал, что остается на плаву и просто забыл кошелек в других брюках, завтра отдаст... Жевал Ват передними зубами как кролик, вытягивал полные губы. Очки съезжали по короткому плоскому носу.
Бэзил хлебал суп из пиалы. Чем были его заботы по сравнению с жизнью Вата? В одну из редких бесед «ни о чем» они заговорили однажды о риске. Речь, правда, зашла не совсем об этом. Ват избегал громких слов и наверняка, говоря «риск», имел в виду вообще трудную, сложную и опасную жизнь «левого» журналиста. Обходя десятки препятствий, почти неприметный среди суперпрофессионалов, он как никто другой умел нащупать тропу, по которой и добирался до настоящей информации. Всякий работавший для азиатской печати знает, как практически невозможно писать в ней серьезно о том, что подсказывают совесть и темперамент. Ват умудрялся доводить статьи до публикации почти такими.А гонорар за такие вещи выплачивается и смертью. Когда Бэзил напомнил это, Ват напомнил другое-рассуждение доктора Рие из
«Чужого» Камю: победы в борьбе с эпидемиями не всегда окончательны, но это не повод для прекращения борьбы, даже если приходит смерть, поскольку смерть - лишь простое выбытие тела из жизни, и есть мертвые, которых люди помнят тысячи лет, и, значит, тысячи лет длится их борьба. Бэзил хотел спросить: тебя будут читать через тысячу лет? Но вдруг подумал: если - нет, тогда зачем писать? Для газеты, которая живет только день, тем более.
- Туго приходилось в Бум Буде?
- Там легкий режим, хо-хо-хо...
- А есть тяжелый?
- Говорят, есть. В других тюрьмах... В Бан Кванге, Лард Йо... Там не сидел, но в Бум Буд переводили оттуда и разговоров много. Мне сиделось неплохо. Пришить обвинение теперь непросто, времена иные... Думаю, подержали для острастки. Я написал серию репортажей о забастовке, кончившейся победой, на текстильном комбинате «Тан патапорн». Черт его знает, отчего опубликовали. Думаю, из соображений, подсказанных конкурентами комбината. Не исключено, что цензура преднамеренно посмотрела сквозь пальцы на мою писанину... Балансирует... Но мне оказалось на руку... Забастовщики ходили к парламенту, раздавали листовки. Может, в них несколько слишком сказался мой стиль? Хо- хо-хо... Как это говорят: вылезли уши... о-хо-хо! Мартышкавполиции к старости слаба глазами совсем не стала!
-- Били?
- Палки, кандалы и все прочее является законными мерами пресечения... Хо-хо! Меня посадили в клетку, где варились сорок с лишним человек, включая иностранцев. Ну, из наркоманов... Поскольку надзиратели получали мзду от их родственников, камеру не гоняли по утрам на слушание гимна, зарядку и уборку тюремных нужников. Дважды в неделю собирали деньги на продукты. Потом американцы вздумали устроить побег для себя, да потерпели неудачу. Не стало рынка, больше стало палок. Вся жизнь - лежак в сорок сантиметров шириной, влажность, вонь, тараканы, москиты, мокрицы, отсюда - натянутые нервы и драки без повода... По воскресеньям, правда, разрешалась игра в «монополию»... В детскую биржу с акциями... Немного телевизор. Я в эти часы писал письма жене.
- А от нее передавали?
- Дважды в неделю. По шесть-семь страниц. Хо-хо-хо!
- Вот это любовь, - сказал Бэзил.
Трудно было поверить, чтобы тайская жена тратила столько времени на письма мужу, который сидит в тюрьме. Больше походило бы на правду, если бы она обивала пороги полицейского и судейского начальства, пыталась вступить в сговор с надзирателями и приемщиками передач, бегала по знакомым, пробовала все невероятные способы, вплоть до
подготовки побега с подкопом, чтобы помочь обрести свободу.
- Пять с лишнимпри этой ей надиктовывали мои друзья... От жизни поэтому я не отрывался. Хо-хо-хо!
- Она работает?
- Машинисткой в управлении порта. Знаешь, не всякий разберет каракули, написанные по-английски азиатцем, привыкшим к тайскому алфавиту или иероглифам, да еще подправит их с точки зрения орфографии и грамматики. Ей даже прибавили. Так что получает больше моего...
Неизвестно с чего в заречье запустили две цветные ракеты. Они почти не светились на фоне полуденного неба. Белые шлейфы перьями рассасывались в воздухе. Лоточница, все- таки подобравшаяся и на корточках слушавшая, приоткрыв рот, диковинный язык, подобрала слюну и, взглянув в сторону ракет, вскочила.
- А какое у тебя дело, Вася? Откуда сейчас?
- Находился по соседству, в Лаосе. Туда прилетал из Ханоя, где теперь сижу постоянно. Дело мое сложное. Хочу написать, как принято говорить, о положении трудящихся у вас тут. Не вообще, конечно, с перцем...
Ват подтолкнул указательным пальцем очки к переносице.
- Давай закажем кофе?
В бангкокских супных, забегаловках и ресторанчиках под этим напитком имели в виду пойло, на две трети состоящее из сгущенного молока и сахара и на треть - из декофеированного кофейного порошка. Если спросить черный, то сгущенка с сахаром уступала в той же пропорции порошку, оседавшему на языке.
- Один, для тебя, - сказал Бэзил.
Интересно, писала бы дважды в неделю под диктовку друзей письма в тюрьму Рита? Или жена, пока не вышла за нового мужа? Слава Богу, до этого еще не доходило. Рита вообще против разлук. А бывшая жена заняла бы принципиальную позицию. Какую именно? Принципиальную. Большего не скажешь. И меньшего тоже. Ни добавить, ни прибавить. Может, в отношении нового мужа она этого не делает. Дай ей Бог. И глядя, как Ват оловянной ложечкой поддевает густое варево, именуемое в Бангкоке кофе, Бэзил почувствовал, что хотел бы сделать для этого парня что-нибудь большее, больше, чем просто пожелать удачи, даже большой, помолиться кому-нибудь, что ли...
- Пока ты тянешь кофе, - сказал он, - закажу-ка «кхао пхат».
- Два, - сказал Ват по-тайски.
Куски буйволятины, крабов, свинины, лука, яиц в рассыпчатом рисе источали острый аромат, перемешивавшийся с другим, поднявшимся от жаровни с решеткой. На ней коптились «ларб пладук ярнг» - рыба, называющаяся кошачьей, с желтыми травами, заказанная клиентом в салатовом сафари. С запястья любителя копченостей свисала тяжелая сумочка.
- Не будем спешить, - сказал Ват. - Дадим тому человеку не давясь доесть все, что он заказал. Отлично будет, если он выкурит и сигарету. Сдвинемся раньше, оторвем его от удовольствия за казенный счет и заставим тащиться за мной по жаре. Тогда возникнет злобный отчет. Поев же, проникнется благодушным настроением... Таковы правила игры... Если я ему дам двести батов и пообещаю вечером сообщить, где побывал за день, он отстанет вообще... Знаешь, мы - все тайцы, зачем враждовать между собой? Но у меня нет такой суммы.
- Я бы нашел... Но не будем вводить в искушение блюстителя законов страны пребывания или, тем более, пытаться нарушать их, - сказал Бэзил. Машинально отметил, что хохотнул, как это сделал бы любой таец, прикрывая шуткой серьезные вещи.
В заречье опять запустили ракеты. На этот раз пять - одну за другой.
- Праздник там, что ли? - спросил Бэзил, обрадовавшись, что можно связать оборвавшуюся нить разговора.
- Кто знает... Может, у кого в очередной раз победила любимая рыбка. Вот и заказал пальбу...
- Но сегодня не воскресенье, только суббота.
- Подлинные болельщики рыбьих боев с днями недели не считаются.
Ват ждал главного вопроса. Бэзил сказал:
- Поговорим о деле?
- Цифры можно найти в печати. Я подправлю их для тебя. Но не планируй драматических описаний классовых битв, как их представляли недавно. Все сложнее. Постарайся слушать меня, будто ты ничего не знаешь об этой стране. Будто в первый раз у нас. И в первый раз пишешь о том, чего хотят работяги, кто они здесь такие и о чем помышляют, если помышляют...
- Это трудно?
- Ты постарайся...
Бэзил достал синюю пачку «Житан», купленную утром в гостинице. Самыми дорогими вещами в Бангкоке были французские, включая газеты.
Хозяин супной, не спрашивая, принес высокие стаканы с кокосовым соком, из которых грудились с верхом засыпанные куски серого льда. Пожалуй, как расстанусь с Ватом, выпью «Мекхонга» для дезинфекции, подумал Бэзил.
- Ежегодно, - сказал Ват, - сто тысяч человек в стране теряют работу. Одновременно семьсот тысяч молодых людей появляются на рынке рабочих рук. Цифры определены профсоюзами, выводят эти цифры профсоюзные клерки, а клерки во всех странах есть клерки - их не жалованье, а должность кормит. Клерки называют цифру безработных в триста пятьдесят тысяч человек из двадцати трех миллионов занятых... Однако поднимать вокруг этого шум - все равно, что... э-э-э.... потеряв голову, плакать по шапке...
Вату доставила удовольствие улыбка Бэзила. Он испытывал теплоту к этому московскому азиатцу. И доверие. Но Бэзил не должен был об этом догадываться. Это ему бы повредило, считал таец. В журналистской работе, если ею заниматься серьезно, нельзя расслабляться. И потом: теплота да еще доверие - это далеко от деловых взаимоотношений, от дела. А оба занимались делом, да еще таким, как политическая журналистика, в прагматической и расчетливой, чтящей прежде всего силу и материальные интересы, а не принципы, части света. Дальний Восток... Разве он дальний для Вата, да и для Бэзила? Почему бы не быть Дальней Европе? Откуда смотреть... Годы требовались, чтобы пересечь евроазиатский материк на лошадях и верблюдах, месяцы или недели на чайных клиперах, затем теплоходах, часы, не больше суток, во всяком случае - на самолете. Отношения многократно расширялись и ускорялись, а что узнали европейцы об азиатцах, азиатцы - об европейцах? Так ли заметно взаимопроникались образы жизни и склад ума техидругих? Ват растерялся, услышав рассуждения преподавателей в Киеве об эпохе великих географических открытий.
Великих для кого? Португальцы и испанцы выползли словно насекомые из щели за пределы Европы, крохотного полуострова в масштабах огромного евроазиатского материка, и потянулись на Восток, где о них и до этого достаточно знали, кроме, может быть, их удивительных достижений в технологии массового человеческого поражения, именуемой артиллерией. Ездил Ват домой и через Пекин, слушал в университете Синьхуа в Куньмине профессоров, излагавших иную точку зрения на историю. Слова «дальняя Европа» не произносились, но - подразумевались. Дальние варвары населяли дальние окраины великого срединного государства, ближе жили - ближние...
Бэзил употреблял общепринятые понятия - Европа, Азия, Дальний Восток, но не считал ни один народ вправе смотреть на себя как живущий в центре Вселенной, дальше или ближе. Бэзил подавал пример, считал Ват, и пример тем более достойный, если учесть загребущий интернационализм хозяев его московского режима. Земля для него действительно представлялась круглой. Для Кхуна - нет, еще нет, пока нет, в течение какого-то ближайшего будущего, возможно, нет... А почему, он и хотел бы объяснить читателям. Но в последние десять лет радио, телевидение и газеты столько всего всем объяснили, что каждую строчку, чтобы сделать ее настоящей, приходилось писать чуть ли не кровью.
- Чего примолк? - спросил Бэзил.
- Я хочу сказать, что для этой страны пока еще нет проблемы трехсот пятидесяти тысяч безработных. Это не срочно. Скажем, слишком прогрессивно заниматься ими. Есть два миллиона малолетних, которые по четырнадцать часов вкалывают на мелких предприятиях. Они и содержат безработных родителей, которым в большинстве случаев наплевать на судьбу детей... Говорит ли кто на бесконечных профсоюзных посиделках об этом? Так же, как о женском труде? Политиканы понимают это... Всмотрись в досье деятелей, которые особенно активно выступают за создание партии труда. Для них такая партия станет просто ступенькой наверх, специально втиснутой среди прочих таких же ступенек политической лестницы, ведущей в верхи. А что реально переменится в положении работяг - малых и старых? Или даже иначе: обещает ли это кому-либо хоть ничтожное облегчение?
-- Потому ты и назвал свои репортажи «Сиам без близнецов»? Получилось: ты защищаешь детей?
- Мнерано что-либо защищать в этой стране, кроме национального достоинства... За полвека сменилось сорок четыре правительства и произошло четырнадцать удавшихся и неудавшихся военных переворотов. Гражданская администрация находилась у власти одиннадцать лет, военная - тридцать девять. Скоро очередные выборы. Избирательная кампания началась с двух убийств... Такса за каждый голос уже объявлена - сорок батов...
- Но нельзя исключать и того, что партия труда станет демократическим элементом?
- Она станет при тех людях, которые про нее шумят, за ничтожным, может, исключением, тем элементом, который, как бильярдный шар в лузу, уложат в систему одним ударом. Уложат неподвижно. Плотно.
- Военные уложат твой шар?
- Не совсем... В деревне ты видел: крестьянин нарабатывает столько, сколько необходимо для расчета с долгами и на пропитание. Попадая в город, таец становится чиновником, но действует аналогично. Держит в руках должность, монополизируетпосты, коллекционирует правительственные медали, и тем кормиться справедливо, с его точки зрения, полагая, что так - от века. В политических партиях и группах тот же психологический климат... Он всеми способами поддерживается компрадорскими кругами, состоящими в большинстве из китайцев, взявших тайские имена. Кроме собственной финансовой мощи, на их стороне - связи с иностранными корпорациями...
- Но, допустим... Допустим в порядке бреда, что все-таки объявятся в партии труда деятели или силы, которые попытаются придать ей действительное демократическое направление?
- Их уберут большие деньги.
- Так уж решатся эти... эти большие деньги на прямой вызов?
- Есть поднаторевшие манипуляторы. Они внимательно следят за всякой восходящей звездой и способны погасить, прибегнув к неожиданным интригам, эту звезду немедленно... Нынешнее положение в профсоюзах подтверждает это. Раньше в них насаждалась аполитичность. Сейчас говорить об аполитичности - значит в открытую связывать себя с прошлым. И заговорили о политизации. Не подумай чего такого - совсем не масс и в этом духе... Традиция сохраняется: сделки с властями, интриги и соперничество в рамках обсуждений социальных проблем с целью дезориентации и приглушения активности действительно демократических кругов...
Человек в сафари успел докурить сигарету. Подсучив брюки до колен, развалясь, дремал, обмякнув на металлическом стульчике. Сумка свисала на петле, захлестнутой за подлокотник. Вспомнился оборванец на лестничной площадке дома, где жил Ват. Нет, не из недосмотра крутился там потолочный фен. И неизвестно еще, действительно ли полицией назначены к Вату салатовое сафари и рваные шорты...
Плоские часы на чугунной мачте над причалом показывали начало второго. Сколько именно, приходилось гадать. Минутная стрелка отсутствовала. Хозяин супной покрутил настройку приемника, поймал последние известия. «Завтра, - сказал диктор, - начинаются сингапурско-таиландские военно-морские учения под кодовым названием
«Синг- Сиам» в Южно-Китайском море и Сингапурском заливе. В них участвуют три корабля наших ВМС и четыре сингапурских катера-ракетоносца. Маневры проводятся ежегодно с восемьдесят первого года... Их благотворное воздействие на обстановку, в частности, проявляется в обуздании бесчинствующих в Малаккском проливе и Сиамском заливе пиратских шаек...»
- Пошли? - спросил Бэзил. Он подложил кредитки под стакан, в котором остатки кокосового сока смешались с тающими льдинками и утонувшей мухой. Человек в сафари не пошевелился и не поднял век.
- Как ты смотришь, Ват, если я обращусь с просьбой о встрече к некоему Пратит Туку?
Они двинулись в сторону скопления сине-желтых трехколесных маршруток. Завидев белого, паренек в красной бейсбольной кепке выскочил из тенька с коромыслом, на котором болтались гирлянды надувных рыбок.
- Отойди, - сказал ему Ват по-тайски. И Бэзилу по-русски: - Пратит Тук, пожалуй, интересная фигура среди профсоюзников. Но не самая влиятельная. Он, правда, стоит ближе всех к пониманию действительных интересов работяг. Очень популярен. Молодежь и даже кое-кто из офицеров- младотурков видят в нем еще и выразителя народных интересов вообще. Он, видишь ли, сообщил всем, что против засилья иностранцев. Упорно и методично бьет в эту точку. Есть в нем... как бы тебе сказать... нечто малопривлекательное. Четыре раза женился и каждый раз все неудачнее и неудачнее. А ты знаешь, что такое в этой стране семья...
- То есть?
- Нынешняя прибрала его к рукам. Стремится на роль подруги-соратницы. Держится рядом, не отлипает ни на минуту. Даже выступает с речами после него. Демонстративно играет на гитаре «Интернационал»... Пратит Тук от этого больше популярен среди текстильщиц. Тайки любят носить брюки своих мужей... Недавно скандал разразился. Одна тайка продала своего мужа другой. Все бы и сошло, если бы чек, выписанный в уплату, не оказался без обеспечения...
Боковым зрением Бэзил отметил, как длинногривый молодец в фиолетовой майке с котами, нарочито глядя в сторону лавок, где товар был не по его одежке, двинулся следом.
- Сафари сдал тебя, - сказал Бэзил.
- И все же, - засмеялся вполне без натяжки Ват, - всюду жизнь. Картина художника Ярошенко.
- Что?
- Всюду жизнь, говорю. Картина художника Ярошенко. В Третьяковке. Арестант в вагоне за решеткой, перед ним птица, ребенок, солнце...
- Шутки у тебя!
Они прошли мимо ворот Таммасатского университета. Самодельный плакат приглашал на дискуссионную встречу профессоров и студентов по теме «Христос и Будда - две надежды на демократию».
- Ну, я поехал домой, - сказал Ват.
- Удачи. Пробуду тут дней десять. Гостиница «Виктори»...
Трехколесная маршрутка «Дайатсу», пальнув клубом дыма, с треском сорвалась с места. Паренек в фиолетовой майке вскочил на ходу. Бэзил видел, как Ват подвинулся, давая тому место. Оба улыбались.
В номере, где кондиционер с утра оставался на режиме «очень прохладно», Бэзил ощутил, насколько промокла рубашка. Став моментально холодной, она липла на плечах и спине. Сбросил ее у порога, аккуратно повесил брюки. Взглянул на часы, забытые утром в ванной. Включил радио.
Под горячим душем, предвкушая, как отоспится, разобрал голос диктора:
- ... собственном доме близ железнодорожной станции Вонгвьен Яй в Тхонбури вчера, в пятницу 17 февраля, найден застреленным молодой подававший надежды профсоюзный функционер Пратит Тук. Убита также его жена. Расследование показало, что первой жертвы убийцы, пользовавшегося револьвером, стала женщина. Это наводит следствие на предположение о мести из ревности в качестве мотива преступления. Покойная была четвертой женой погибшего насильственной смертью Пратит Тука...
На втором этаже управления уголовной полиции Бангкокской метрополии в середине Си Аютхайя-роуд таксист, оставивший красную «тойоту» в квартале от управления, попросил у входа дежурного сержанта:
- Соедини по дружбе с картотекой.
На службе запрещалось жевать бетель. Допускалась резинка. Но дежурный и таксист были земляки, и сержант принял предложенную порцию.
- Здесь лейтенант Рикки Пхромчана, - сказал таксист в трубку. - Не могли бы вы подготовить копию портрета преступника, скомпонованного фотороботом на основании описаний ювелира... Ну, того, из «Объединенных гранильщиков», которого ограбили вчера, в пятницу, вечером. Мне кажется, я встретил злоумышленника на Чароен Крунг-роуд. Мельком... Нет, не сейчас. Портрет мне понадобится завтра. Сегодня у меня выходной. Спасибо!
Он провел ладонью с короткими сильными пальцами по ежику на темени. Рука увлажнилась.
- Жара, - подосадовал лейтенант Пхромчана. Еще шесть часов предстояло крутить баранку. И приближался час «пик».
- Жара, - отозвался земляк.
На пульте перед ним замигала красная лампочка.
Рикки Пхромчана хлопнул по заднему карману брюк, проверяя, на месте ли ключи зажигания. Махнул сержанту, тыкавшему в кнопки вызова концом шариковой ручки, и пошел к выходу.
2
Встреча обговаривалась еще на «Морском цыгане» - 17 февраля, пятница, шесть часов вечера, ресторан «Чокичай». Семь дней спустя после переговоров на сампане, почти сразу после «выполнения договоренности». Запасной вариант не предусматривался.
Цзо особенно по душе приходилось место. Свидеться с Палавеком предстояло не в роскошном баре «Чокичай», занимавшем двадцать второй этаж небоскреба на проспекте Рамы Четвертого, а в его тезке - скромном заведении без затей и музыки в заречье на Иссарапхарб-роуд.
Отправился пешком. Глядя с Памятного моста на грязноватые волны Чаопрайи, размышлял о том, что Самый старший брат, развивающий сложную комбинацию с перетасовкой профсоюзников, становится старомоден. Деньги, во всемогущество которых древний старец незыблемо верил, не столь уж надежный по нынешним временам рычаг. Такой человеческий материал, как Палавек и его люди, приходится долго подыскивать. А возможно, Самый старший брат и не так уж отстал, хитрит? Зачем настойчиво добивается именно от него, просто Старшего брата - второго в «Союзе цветов дракона» человека - личной вербовки «морских удальцов»? Подбирает себе гвардию?
Посматривая на реку сквозь решетки моста, Цзо размышлял о возможных личных потерях в столкновении с Палавеком, приведенным к покорности только под давлением обстоятельств... Скрытный, умеющий оставаться одиноким и хранить тайны. Безупречно преданный своим людям и своему слову. Такие черты - свидетельство большой силы. Если Палавек примется играть против «Союза цветов дракона», либо, оставшись на положении наймита, попадет в подчинение Цзо, в обоих случаях следовало держаться начеку. Пират способен взломать судьбу... Как коричневы воды Чаопрайя! А в верховье, севернее - голубые, приносимые притоками Пинг и Ванг. Прозрачный поток постепенно насыщается красноземом, смываемым с берегов. оприкоснувшись с жизненным путем Палавека, какой станет судьба Цзо?
Самый старший брат давно ощущает дыхание Майкла на загривке. В иерархической пирамиде вторых и третьих старших братьев, затем первых, вторых и третьих младших братьев он, Цзо, приблизился к нему ближе всех. Денег же и почета, а главное, власти у него - в десятки, сотни раз меньше, чем у Самого старшего брата. Будь у старца хоть сын, а не дочери с обленившимися зятьями, как знать, приблизил бы он Цзо? У аристократов из семьи главы «Союза цветов дракона», чей предок участвовал в историческом банкете, данном в Иокогаме в начале века сливками иммиграции «по случаю 242-й годовщины гибели Китая», Майкл считался выскочкой. Ведь он не знал, где захоронен прах отца...
Все, абсолютно все можно рассчитать, если воспитать в себе крайнюю терпеливость. Воля проявляется не в варварском натиске. В упорном, постоянном, неослабевающем, взвешенном нажиме - в этом! А такой волей он обладает в большей степени, чем кто-либо в «Союзе цветов дракона», в том числе и зятья Самого старшего брата. Он ничего не боится. Ибо все можно предвидеть. Единственной реальностью, которой стоит дорожить, является постоянное ощущение полноты удовольствия от власти. Ничего не было, не могло быть и не будет лучше и возвышенней, кроме этого. О власти, только о власти - все книги истории...
Боялся Цзо лишь смерти. Страх, что она придет раньше обладания полнотой всей власти в «Союзе», иногда поднимал среди ночи. Гасили его сначала две, потом и три, а то четыре большие рюмки «Мекхонга». Случалось встречать людей, которые спокойно, по крайней мере внешне, встречали смерть. В эти минуты он думал о них с ненавистью. Глупцы. Даже Нефритовый император на небе, если он существует, не может разделить смерть по долям. Она выдается полностью, сразу и на одного... Палавек, которым поручил заняться Самый старший брат, из этих одержимых, для которых и жизнь, и смерть принимаются в расчет лишь в зависимости от представлений о чести и справедливости. Какая разница - как жить? Сама по себе жизнь, жизнь любой ценой, как можно дольше... А это лучше всего обеспечивает власть.
Цзо отдавал себе отчет о наличии у него «двух плохо». Во-первых, он действительно не знал могил предков. В начале века дед в многотысячном стаде кули, загнанном в трюмы английского парохода в Кантоне, приехал в Южную Америку, где добыча золота и алмазов переживала промышленный бум. Управляющий захваченными у буров территориями лорд Мильнер из пятнадцати тысяч «желтых» шахтеров выделил несколько сот, отличавшихся здоровьем, в качестве надсмотрщиков, элиты. Дед использовал привилегию: сумел закрепить за собой китаянку из числа немногих, привезенных для обслуживания горняцких поселков в качестве «переходящих жен». К тому времени и у бессловесного существа с крохотными ступнями, о котором Цзо знал по рассказам, скопились свои гроши. Родившийся в Африке и почти забывший родной язык отец Майкла порывал постепенно и с дедом, и с землячеством. Прихватив несколько камней, тайно перебрался в Сингапур, затем в Малайю и оттуда в Таиланд. Планировал конечный маршрут на Сан-Франциско, но женился на тайке и вдруг осел. Это было второе
«плохо» Цзо, который не мог считаться заморским китайцем хуацяо чистой крови. Если бы не деньги отца и его услуги тогдашнему главе старинного братства хуацяо -
«Союзу цветов дракона», на финансы которого позарилась японская контрразведка, пределом успеха Майкла была бы супная на ночном рынке Пратунам.
Готовя в 1944 году вторжение в Индию, японское командование, планируя обходной марш через джунгли, перебрасывало войска на слонах из Индокитая через Бирму. В разгар муссонных дождей, когда преимущества американской и британской авиации сводились на нет, двести слонов перетащили более двадцати тысяч тонн грузов. Половину живого тягла обеспечил отец Цзо. Так в семье появился первый миллион, который после прихода союзников едва не стоил родителю жизни.
Глава «Союза цветов дракона» не забыл, однако, ни старой услуги, ни того, какая кровь в жилах отца. Варвары - с востока ли, с запада - приходили и уходили со своими армиями, деньги оставались. Деньги хуацяо. Другим не давали набирать силу. Самый старший брат, просто старший брат, первый, второй и третий младшие братья и еще два десятка человек, входившие в верхушку «Союза цветов дракона», неослабно следили за этим. За полицией, армией, министрами и генералами тоже. За хуацяо тоже, ибо более половины рабочей силы бангкокских предприятий составляли именно они, и профсоюзы для этих хуацяо могли сделаться важнее землячеств, которые контролировал всемогущий «Союз цветов дракона». Самый старший брат, получавший информацию, к которой Цзо не допускали, видимо, знал многое такое, что заставляло его чаще обращать внимание на профсоюзы, а не на полицию, армию и министерства. Восходящая фигура в правительственном аппарате в один прекрасный день покупала виллу, кадиллак и любовницу, на худой конец, кресло для отпрыска в компании или банке. А попробуйте подарить хотя бы пятьдесят батов на сигареты Пратит
Туку! Завтра же вылетит из профсоюзных лидеров: мол, клюнул на взятку... У работяг просто: либо за них, либо - нет, воды не замутишь, все на виду... Психологическая помойка громоздилась и громоздилась в душах беднейших хуацяо. Нарастая из поколения в поколение вдали от традиционной родины, которая и не помнится многим, эта свалка испускает миазмы. Душная атмосфера безнадежности в рабочих лачугах может разрядиться однажды...
И все же Палавек, даже продайся он полностью и до конца, не станет для «Союза» тем, кем является он, Цзо. Его два «плохо» дороже ста «хорошо» пирата. Нефрит лишь обладает свойствами нефрита - чтобы стать украшением, он подлежит обработке. С Палавеком не будут возиться - человек с чужой кровью, испытывающий варварское отвращение к могуществу денег.
«Неукоснительно выполню волю Самого старшего брата», - подумал Майкл Цзо.
Он оглянулся на длинную Иссарапхарб-роуд, по которой шел, сопровождаемый катившей за ним в такт шагам вдоль тротуара машиной. Просто плестись пешком в его костюме значило бы «щипать любопытство» квартальных соглядатаев своего же «союза», не знавших его в лицо. А с машиной, катящей следом, Цзо выглядел размышляющим предпринимателем, возымевшим прихоть пройтись под вечерок. Не все же гольф да теннис...
Абдуллах поджидал в тени навеса, под гирляндами плетеных сумок, вывешенных на продажу. Малаец, едва приметно кивнув, подтверждал, что Палавек на месте и хвоста не замечено. По канонам, мусульманину не полагалось работать в паре с Цзо. Учитывая ранг Майкла, страховать должен был кто-нибудь из вторых или третьих младших братьев, а не наемник. Но Абдуллах знал Палавека в лицо. Братья же, двое содержателей прачечных, в качестве резерва обязаны уже находиться в ресторане. Майкл Цзо был уверен, что за одним из столиков «Чокичай» сидит и неизвестный соглядатай, который лично доложит старцу об увиденном. Да и об услышанном, ибо наверняка вооружен электроникой.
Справедливо дать доносчику фору и запоздать с докладом Самому старшему брату на день, подумал Майкл. Суточное ожидание моего появления дезавуирует показания шпиона. Меня нет, значит, дело продолжается и соглядатай, прибывший слишком торопливо, попадет под подозрение в недобросовестности. Правильно рассчитал, взяв билет на автобус в Чиенгмай на послезавтра, воскресенье.
Цзо поманил Абдуллаха. Они встали рядом, рассматривая фрукты на плоских деревянных блюдах. Толстушка в пластиковой панаме гоняла веером мух.
- Войди в ресторан после меня и займи столик за спиной Красного. Выяви, кто интересуется беседой... До этого с задворок загляни на кухню. Спроси подавальщика Клонта. Пусть приготовит «подарок» и обслуживает мой столик. Сигнал нести то, что потребуется, подам ему особо. Не подам - пусть не несет. Понял?
Абдуллах вырядился в красную тенниску и трикотажные брюки, под которыми на правой икре угадывался привязанный под коленом крис. Плохо, когда человек лишен этических правил. Конфуций учил: следует одеваться в голубое, желтое, розовое, белое и черное, старательно избегая одежд красных, которые суть принадлежность наложниц.
Двери ресторана услужливо распахнули два привратника. Прохладу кондиционированного воздуха в зале, уставленном столиками с клетчатыми скатертями, пропитывали ароматы специй. Обедало несколько европейцев. Знакомых - никого. Вырванные приказом из домашних пижам и шлепанцев младшие братья скучали за пивом. Пентюхи, не имеющие вкуса к оперативной работе. Навязанные больше для протокола - сопровождения второго человека в «союзе», каким был Цзо, старшего брата или, как его упорно именовали воротилы клана, старшего брата по оперативной работе. Приставка ущемляла достоинство ранга, заставляла остро переживать.
Красный поджидал у окна, затянутого жалюзи. Тянул пиво «Сингха». Атташе-кейс крокодиловой кожи стоял между новехонькими лакированными ботинками. Свежайшая розовая гуаябера оттеняла коричневое лицо. После стрижки кожа на висках светлела.
- Приветствую вас, уважаемый господин Йот, - сказал по-английски Майкл Цзо. Широкая улыбка, казалось, еще больше вывернула ноздри.
- Приветствую вас, господин Цзо.
Палавек смотрел в скатерть. Подавальщик двигал стул, услужая новому гостю. Майкл спросил:
- Итак...
- Мы снова на равных. Хо-хо-хо... Работа выполнена блестяще.
- Перед расставанием я хочу получить гарантии, что все захваченные на
«Револьвере» и катер свободны. Вы можете дать эти гарантии?
- Не сразу, дорогой господин Йот, не сразу. Хо-хо-хо... Официант! Виски
«Мекхонг», орешки и сладкой рыбы, ну... и большое меню.
Он не вооружен, размышлял Палавек. Неподалеку должны сидеть его люди. Поэтому угрожать расправой на месте бессмысленно. Застрелят раньше, чем дотянусь до парабеллума.
Майкл Цзо командовал:
- Неси таким образом. Сначала слоновьи подколенники, потом супцу из летучих мышей... Дальше, как обычно, шкурку молодой змеи, муравьиные яйца, коровью плаценту, салат из медвежатины, черепаховую поджарку, каракатицу и крабов в перце. Виски подливай, когда мой стакан пуст. Не люблю долива. Понял? Расстараешься, скажу хозяину, что опять приду... Как зовут?
- Клонт, господин.
Подавальщик поклонился. Накрахмаленный белый китель коробом встал на плечах. Клонт носил высокие «ковбойские» ботинки, тогда как другие официанты с шарканьем таскали по полу штиблеты с загнувшимися носами. Со времен работы по заведениям на Патпонге Палавек знал, что прислуге выдается казенная обувь, которая покупается самого большого размера с расчетом на всех: пришел на службу- надел, ушел - передал сменщику.
- Вы принесли назад рекомендательное письмо федерации работников транспорта, которое я вам вручил вместе с оружием?
- Да, - ответил Палавек.
- Его брал в руки... ну, он?-Да.
- Положите, пожалуйста, на столик текстом вниз.
Палавек поднял с пола атташе-кейс, хрустнул замками, достал документ.
«Беретта-билити» лежал, как лежал. Тринадцать зарядов в запасе.
Майкл Цзо накрыл письмо бумажной салфеткой, подтянул оба листка, свернул вчетверо, не касаясь самого документа. Достал из заднего кармана брюк золотистый бумажник. Загибаясь на углах, бумажник хранил форму ягодицы. Палавек поморщился, глядя на кусок засаленной кожи. Подметив, Цзо резанул:
- На письме отпечатки пальцев Пратит Тука и ваши, дорогой господин Йот.
Прихлебнулвиски.Почмокал сложенным в трубочку ртом. Легонько посмеялся. Посоветовал:
- Пробуйте все. Когда еще среди морских скитаний полакомитесь земным... Хо-хо-хо!
- Я сыт. Итак, господин Цзо?
- Итак, дорогой господин Йот, он же Красный, он же... Палавек!
«Значит, знает. Значит, и брат - в игре и лишь ставка».
Цзосмаковал паузу.
- «Револьвер», ваших удальцов и вас берет под покровительство мой патрон. Кто именно - узнаете позже. Могу сказать, это одна из четырех могущественнейших фигур страны и, может, входящая в десятку сильнейших людей Южных морей. Вам предстоит стать... э-э-э... скажем, нашим адмиралом. Ранг, приравненный к первому младшему брату. Стоимость катера, вложенные суммы и так далее вам будут рамбурсированы. Ваш личный оклад - пять тысяч долларов ежемесячно, членам команды назначите содержание сами. Кроме того, с добычи - процент. Береговая разведка, связь с полицией, армией, прессой, общественностью, вообще с миром тревожить вас не должны бы. Эти моменты координирую я...
- Вы - Триада?
- Слышали о «Союзе цветов дракона»? Я уверен. Триады - старомодные банды, в которые сбивались от страха лавочники, скопидомы и не совсем... э-э-э... понимающие новую роль денег люди. Феодализм давным-давно отошел в прошлое. Эта страна, как и соседи, превратилась в технологического акселерата. Монополия, господин Йот, кладет конец национализму, патриотизму, капитализму и социализму. Если хотите, только она в то же время в состоянии дезинфицировать «краснуху» профсоюзов и леваков...
- Не забывайте, господин Цзо, эта страна - моя страна.
- Против активной и деловой части народа, против правительства и законов которой вы так... э-э-э... успешно действовали... Не стройте наивного! Я позволю себе резкость, надеясь, что говорю с проницательным партнером. Вы - с нами, были и остаетесь. Вы - исключение из серой массы, предназначение которой - производить блага и удовольствия,для избранных, быть для нас, для вас, для избранных глиной, воском, чем хотите!
- Добытое отбиралось у избранных, у ваших избранных, и раздавалось народу!
- Майкл Цзо прихватил палочками кусок черепахи. Желатин выдавился в уголках губ. Клонт, склонившись, цедил «Мекхонг» в стакан.
- Во все века избранные... э-э-э... состязались за первенство. Князь нападал на князя. Уводил рабов, увозил богатство, присваивал строителей, врачей и артистов. Кто пускал добытое на ветер, кто укладывал в подвалы, кто строил дороги и города, раздавал милостыню - зависело от доброй воли избранных. Главное во всем этом, что путь добычи - один. Разве вы, дорогой господин Йот, не доказали, что пришли к нам, выполняя договоренность? Но...
Сделал глоток виски. Продолжил:
- ...оставим философские сближения деловых позиций. В отличие от вас, если помните нашу встречу в Таммасатском университете, я его окончил. Поэтому в теории сильнее. Да и в практике тоже. Поэтому - да или нет? Учитите, если - нет, мы примемся за вашего брата и его семью. Не побывали еще в гостях? Прелестная у вас племянница!
- Я должен взвесить.
- Пять минут. Я примечаю на часах.
- Могу я пройти в туалет?
Цзо кивнул. Поворачиваясь, Палавек приметил Абдулла- ха. Малаец хлебал фарфоровой ложкой суп, запивая пепси- колой. Глаза то в пиале, то в стакане.
В кабине прислонился к влажной стене лбом.
Орешек разгрызается, но и зубкам у хозяина поскрипывать, подумал Абдуллах, исподтишка наблюдая за Майклом Цзо, на лице которого всплыла пренебрежительная мина.
Тренер по боксу в далекие и короткие, как все счастливые, времена говаривал: на грани поражения следует расслабиться, тогда придут новые силы. Стиль назывался
«ву». Если противник, поучал наставник, толкает тебя в грудь с силой в сто фунтов, отступи и нейтрализуй толчок. Отступи так, чтобы начало отхода противник не перехватил. Тогда собственная сила вынесет центр его тяжести за пределы ступней. Легонько подтяни противника на себя - и он на земле. Не важно, что упал не на спину, только ничком. Ведь он - упал. Усилие всего в один фунт победило удар в сто. Но совершенство каждый прием в стиле «ву» обретает, когда руки бойца имеют свойства стали, обернутой ватой. Рука нежна, но имеет вес. Она толкает противника таким образом, чтобы того не покидало ощущение безысходности, невозможности уйти от прикосновения твоей руки. Удар уподобляется пуле, которая всегда входит в тело без видимых усилий. Если же противник вознамерится использовать преимущество в физической силе, у него должна возникнуть иллюзия, будто он ловит тень... Тебе-то, дружок Красный, такой прием сейчас бы и подошел. Но ты его не знаешь, благородная и бескорыстная свинья!
Абдуллах дрыгнул ногой, чтобы почувствовать крис, и подумал, что наступает время молитвы. Впрочем, он не был пока имамом, чтобы строго соблюдать ее пятикратность. Да и имам его деревушки, приткнувшейся к белым дюнам на далеком юге, не делал этого, пропадал в море, промышляя на моторном боте - новинке в тех краях, или вел долгие переговоры с перекупщиками улова. Так что занималась детьми в школе при молельне его жена. Спустя столько лет, Абдуллах не помнил ни одной суры, только притчу пропахшего рыбьей чешуей имама: «Моя цель - сделать человека счастливым на том и на этом свете». Учеников привязывали к мебели, чтобы не убегали. Дремавшим от жары и зубрежки задавали каверзные вопросы. Абдуллаха имам изрядно избил за незнание ответа на такой вопрос: «Что делать мусульманину, если на дороге попалось отрезанное человеческое ухо?» Наутро он бежал из деревни...
Но кафирам, неверным, доверял еще меньше. Иногда подумывал совершить, поднакопив деньжат, хадж в Мекку. Глотая слезы обиды в утро расставания с домом, поклялся, что уход из семьи будет считать началом хаджа. И десятый год служит Майклу Цзо, худшему и могущественнейшему из кафиров...
Цзо вспомнил, поглядывая на минутную стрелку золотого «Ролекса», того Палавека, которого встретил в октябре семьдесят третьего, - чужого всем, подающего команды из вырванного у него, Майкла Цзо, мегафона. Гримасу, исказившую лицо Палавека, когда Цзо от имени студенческого комитета отказал в финансовой поддержке брату. Пошел бы тогдашний Палавек с ним, Майклом, связавшим свою судьбу с «Союзом цветов дракона», если бы Майкл приветил демобилизованного солдата?
Зрачки между гладкими, без единой складки веками, будто вскрытыми лезвием бритвы, скрылись за ресницами. Давно сузивший свой внутренний мир до подобия некоего прибора, вычисляющего возможную выгоду или предстоящие потери, грозящую опасность или благоприятные условия для нападения, Майкл Цзо, взвесив характер и жизнь человека, которого ждал, чутьем понял: каким ни будет ответ, Палавек останется вне интересов «союза», а может, и стал беспощадным врагом.
Он подал знак Клонту. Направляясь к столику, подавальщик почтительно уступил дорогу возвращавшемуся Палавеку.
Атташе-кейс, остававшийся у ножки стола, кажется, не трогали.
- Клонт, принесите то, что вам передали для меня.
- Слушаюсь, господин.
Подавальщик вдруг обнаружил, что в отличие от шаркающих растоптанными штиблетами коллег, стучит каблуками ковбойских ботинок и умерил шаг.
- Ничего не остается, - сказал Палавек. - Условия приняты.
- Не сомневался и поэтому отдал распоряжение принести гонорар за предоставленные... э-э-э... услуги и аванс за услуги, которые вы предоставите в будущем. Пишите расписку.
- Это обязательно?
Цзо хохотнул.
- Дорогой господин Йот! Адмирал! Китайцы не произносят ни молитв, ни клятв, ни присяги. Они их пишут. Потом, правда, сжигают. Эту бумагу, правда, не сделаем жертвойтрадиции. Извольте соблюдать новыйэтический кодекс... Вот ручка и бумага. Пишите... Я такой-то... Готово? Получил от господина Майкла Цзо десять бриллиантов общим количеством девять карат для передачи господину Лю Элвину, владельцу ювелирного магазина, члену компании «Объединенные гранильщики» по адресу Нью-роуд
1086... Бангкок. Подпись...
Нью-роуд, или «Новая дорога», проходила через старинный китайский квартал, застроенный трехэтажками, в которых нижнее помещение - лавка, а верх - жилье. Грязное и дешевое место, где неизвестно по какой причине среди менял, скорняков, портных, прачек, стекольщиков и знахарей несокрушимыми крепостями стояли несколько ювелирных магазинов. Дозорные «Союза цветов дракона», держащие под неусыпным наблюдением неимущих соплеменников и подданных - хуацяо?
Клонт подал на подносе замшевый мешочек.
- Это для господина.
Цзо дернул подбородком на Палавека. Невежливо, будто сбрасывал неотвратимые убытки.
Палавек принял мешочек, поднял с пола атташе-кейс, открыл его на коленях - оружие оставалось на месте, положил мешочек, снова захлопнул крышку.
- Проводите нас, Клонт, с господином к телефону...
В трубку Цзо сказал на кантонском диалекте:
- Почтенный учитель Лю, говорит Майкл Цзо. Извините великодушно, что звоню в пятницу и так поздно... А! О! Спасибо! Неоценимо лестно! Почтенный учитель Лю, мне теперь приходится произвести абсолютно неотложный платеж наличными. Однако банки откроются только в понедельник, а требуемой суммы под рукой нет. Я вручил девять каратов бриллиантов некоему господину Йоту. Через полчаса прибудет... Почтительная просьба оценить камни и расплатиться с господином Йотом. Если понадоблюсь, то я в ресторане «Чокичай», который в заречье... Что? О! А! Хо-хо- хо... Неоценимо лестно! Всяческого благоденствия!
Старик привратник, сидевший на бамбуковой табуреточке при туалете, остановил мелкое подергивание ногами. Икры вновь ритмично задергались, когда в трубке раздался гудок отбоя. Майкл Цзо запомнил сморщенное, как у обезьянки, лицо.
Вернувшись в зал, дал младшим братьям сигнал - свободны. Оба не потрудились, хотя бы приличия ради, повременить.Задвигали стульями, громко потребовали счет. Кольнули самолюбие. Но настроения не испортили. Старец, едва закончится обед с Палавеком, получит сообщение, что Красный принял бриллианты. Ну а Майкл Цзо через пару дней, в понедельник, преподнесет Самому старшему брату иную легенду.
- Вы не хотите взглянуть на сокровища, которые получили? - спросил ласково.
- Можно...
Вновь из-под стола появился атташе-кейс.
- Как оружие?
Цзооставил стакан с виски и теперь смаковал подогретое шаосинское, которое стоило так дорого, что его принес и откупорил хозяин, сломавшийся в жирной пояснице еще у бамбуковой занавески, за которой, словно просыпавшиеся орехи по полу, щелкали костяшки счетов.
- Спуск мягкий. Бой безупречный.
- Два выстрела?
- Вы знаете.
- Осталось одиннадцать? Берегите патроны. Вторую обойму, к сожалению, предоставить не могу. Марка новая... Не имею.
«Беретта-билити» лежал, как лежал, в специальной выемке. Не твой, подумал Палавек, а Нюана. И не одиннадцать вишен у меня в запасе, а тринадцать. Но знать тебе это ни к чему.
Цзо перебирал на ладони посверкивавшие, потерявшие в свете ресторана прозрачность бриллианты.
- Вот воплощение мощи, власти, любви и небесной магии! Добытые во мраке тверди земной, они сродни звездам на небе. Сапфиры, изумруды, бериллы - что они в сравнении с алмазом, родственником обыкновенного угля, черного, пачкающегося, крошащегося! И несмотря на такое унизительное родство, граненый алмаз, сделавшисьбриллиантом, почитается символом безупречной чистоты, неувядаемой любви и преданности... Откуда могут быть эти камни? Что мы можем узнать о них? Странствия драгоценностей - как странствия волн морских... Ни кровь, ни грязь, ни предательство, ни страдания, ничто не оставляет на них следов. Тайна тайн. Идеальная вещь для любых платежей в любой части света между любыми клиентами. А?
Усмешка кривила испачканные соусом губы.
- Я не разбираюсь в качестве камней, - сказал Палавек.
- Жаль, искренне жаль...
- Господин Цзо, когда между нами теперь полная ясность, я полагаю, в мои служебные обязанности в работе на «Союз цветов дракона» не входит совместное увеселительное времяпрепровождение. Благоволите освободить меня, сообщив, где и когда я могу вступить на борт «Револьвера» и возобновить операции... под вашим командованием.
- Что ж... «Револьвер» в порту Хуахин, катер переведен на легальное положение, имеет теперь филиппинскую регистрацию. Портовая приписка - Манила. Бортовое название - «Красная лодка»... Хо-хо-хо? Длинный Боксер, механик и один из бывших солдат - на борту. Других нет. Без вас удальцы, которые, кстати, имеют теперь на руках подлинные документы, с места не желают сдвинуться и под автоматами. Это проверено. .
- Благодарю. Я ухожу...
- Будьте осторожны. И обязательный совет: ночуйте у брата. Во всем Бангкоке сегодня для вас, дорогой господин Иот, безопаснее места... хо-хо-хо... нет!
Иссарапхарб-роуд, когда дверь «Чокичая» мягко прикрылась за Палавеком, тонула в темноте. Шел девятый час. Огоньки лампочек, вполнакала светивших над лавчонками и забегаловками, и керосиновые камельки лоточниц, сидевших на тротуаре, выписывали дугу, уходившую в ночь. За Чаопрайей сверкали зарницы, хотя до сезона муссонов оставалось далеко. Жара компрессом ложилась на лицо и грудь, намокала рубашка. Но даже надрывный рев «тук-тука», лишившегося глушителя, радовал и казался вестником свободы. Не хотелось думать о будущем.
Палавек заткнул «беретта-билити» за брючный ремень на спине под полой гуаяберы. Мешочек с бриллиантами сунул в карман. Остановил такси.
- Я не один, - сказал парень в джинсовой панаме. На заднем сиденье алел огонек сигареты, которую покуривала «цветок счастья».
- Сколько она платит тебе?
- Сотню.
- Дам две. Вышвырни...
У входа в магазин «Драгоценные камни и ювелирные изделия Элвина, Объединенные гранильщики», раздвинув на полметра створчатую стальную решетку, прикрывавшую витрину с опустевшими уже на ночь бархатными полками, переминался широкоплечий, неопределенного возраста Лю Элвин с чистым, без мррщинок фарфоровым личиком. Закивал яйцеобразной головой.
- Конечно, конечно... Ну, что вы! Какие церемонии! Раз дело спешное...
Магазинчик блистал ухоженностью. Слева гнулся лимонной долькой прилавок с грудами серебра - французские пиастры, мексиканские песо, американские и гонконгские торговые доллары, кольца, браслеты, просто лом. Справа обшитые красным бархатом табуретки стояли впритык к другому такому же, где тлело десятков восемь драгоценных камней в золоте. С пола по стене поднимались картины, инкрустированные перламутром по лаку, вышитые шелком, древние пергаменты с рисунками тушью и иероглифической каллиграфией. А надо всем этим выгребали ластами к стропилам потолка чучела морских черепах, символы долголетия. Статуэтки, драконы, головы, отпиленные от изваяний Будд по пагодам, наборы столовой посуды, слоновая кость. Причудливый, искусственный, удивительно никчемный и столь вожделенный мир, обыденный для обитающего в нем господина Лю Элвина.
Лю давно догадался, какие мысли приходят в голову посетителям.
- Миряне инстинктивно поняли однажды и без подсказки богов, что деньги и золото в жизни, господин... господин...
- Йот, - сказал Палавек.
- Ах, да! Конечно, конечно, господин Йот... Так вот, деньги и даже золото нуждаются в собственных символах, которые бы могли быть неподвластны войнам, революциям, инфляциям и банковским крахам. Люди не ценят прекрасное, предпочитая обладать редким. Увы! Мир пока устроен таким... Давайте-ка их сюда...
Палавек выложил замшевый мешочек на поднос, обтянутый черным бархатом. Дернул за уголок. Камни раскатились, мерцая под включенной Лю Элвином лампой дневного света.
- Девять карат...
Ювелир задвигал костяшками секционных китайских счетов.
- Алмазы представляют собой лучший способ уместить огромную сумму в минимальном пространстве... Скажем, бриллианты стоимостью в полтора миллиона долларов уложатся в мою горсть. А для золота на эту сумму потребуется коробка. Не так ли? Красота, долговечность, редкость - таков камень. Все проходит - любовь, брак, жизнь, моральные ценности, политические убеждения и устройство государств, все незыблемости. Только ценность алмаза поистине вечна. Покупки бриллиантов растут, постоянно растут, почтенный господин Иот... Хотя, как говорит мой друг и конкурент Берид Барух из правления «Объединенных гранильщиков Бангкока», только небо беспредельно...
Ювелир выписал цифры на бумажку.
- Вам, господин Йот, таким образом, вычитая комиссионные и оплату услуг, полагается двести двадцать шесть тысяч батов.
Лю Элвин выбрасывал на стеклянный прилавок из сейфа стянутые крест-накрест резинками пачки фиолетовых пятисотбатовых банкнот.
- Ваши камни от Майкла Цзо. Его имя - гарантия. Не будем думать об их источнике. . Нередко алмазы оказываются в слабых руках и вызывают алчную зависть сильных людей, что повергает затем целые семьи в безжалостные ссоры, восстанавливает детей против отцов, супруга против супруга... Кажется, все... Вот вам пластиковый пакет. Так проще. Плетеная сумка или корзинка, покрытая банановым листом, надежнее кофра...
Болтливость человека из ювелирной лавки становилась невыносимой.
Палавек примотал пакет с деньгами к ручке атташе-кейса.
- Всего доброго, господин Элвин.
- Всего доброго, господин Йот.
Стальные решетки задвинулись, Трижды хрястнули повороты ключа. Загрохотал стальной засов-перекладина.
Шел десятый час. Следовало поспешать к брату.
Тунг занимал двухкомнатную квартирку в мансарде с подобием балкончика трехэтажного дома в конце Нью-Петбури-роуд. Раскалившаяся за день крыша не давала вечерней прохладе ходу в помещение, и семья брата - сам в одних трусах, жена в саронге, затянутой под мышками, детишки нагишом - обреталась на узком выступе над улицей, слушая радио. Когда входил Палавек, диктор пустился в рассуждения о падении нравов, которое затронуло, казалось бы, и такие новые в общественной жизни фигуры, как профсоюзные лидеры...
«Опять и опять пустопорожняя болтовня», - подумал Палавек.
Не слишком ли сурово и бескомпромиссно иной раз судимы наши парламентарии, партийные лидеры, военные и министры в этой связи?
Диктор почти не акцентировал вопросительную интонацию.
Убийство Пратит Тука и его четвертой жены, совершенное сегодня днем явно по мотивам ревности, заставляет, как представлялось комментатору, дать исключительно однозначный ответ на поставленный вопрос...
Тунг женился на сокурснице, родом с севера, где ее отец занимался сплавом древесины по каналам и рекам в столицу. Меченые бревна проделывали путь по едва текущим протокам и мелевшим речкам и потом по Чаопрайе самоходом пять лет. Доходы тестя Тунга, видимо, преумножались с такой же быстротой. Брат ждал вакантного места в отделении «Меркантайл бэнк» на Силом-роуд, переводил с французского и адаптировал детективные истории для детских книжек- картинок, а жена, симпатичная и спокойная северяночка, работала учительницей в благотворительной школе миссионеров «свидетелей Иеговы».
Палавек сказал, что сыт; только что из ресторана «Чокичай», добавил поспешно, приметив переглядку брата с женой, в Тхонбури, в заречье.
В небе по-прежнему вспыхивали зарницы.
Палавек сидел на низеньком табурете и слушал, как жена брата, смеясь, рассказывает о миссионере, молодом парне, приваживающем женщин к молельному дому с помощью курсов быстрого вязания, которые сам и ведет.
Тунг спросил:
- Как жил эти годы?
После покупки «Револьвера» Палавек не подавал вестей. Однако от подружки из
«Шахтерского клуба» в Борае или от ее брата, обретавшегося на старой должности в
«Сахарной хибарке», Тунг мог знать, с кем отправился Палавек четыре года назад в полпотовскую Камбоджу.
- Ходил в море.
- Далеко?
- Каботаж. В основном Малаккский пролив.
- Я волновался... Там, где ты находился, говорят, происходили ужасы.
- Так сложилось...
Тунг нежил в достатке. Цементный пол застилали циновки. В углу балкона стоял солдатский примус. Одежда висела в подобии шкафа из деревянных перекладин и пластиковой пленки. У порога резиновые сандалии. Туфельвдоме не водилось. В квадратный, обитый фанерой ящик, с какими ходят мороженщики, засыпали лед, который покупаливсоседней супной. Жена брата вытащила из этого «термоса» два пакетика с черным кофе, пермешанным скристалликами льда. Палавек отказался, понимая, что его не ждали и второй пакетик предназначался для невестки. Что-то удерживало от того, чтобы предложить им деньги из тех, которые лежаливпакете, перевязанном бамбуковым лыком, с меткой фирмы Лю Элвина.
- НадолговБангкок? Какие планы?
Брат был моложе Палавека на четыре года, но в пышной шевелюре поблескивала седина.
- На день-два, пока не ясно. Завтра сделаю кое-какие визиты и, вероятнее всего, снова уйду вморе... Возможно, будет неплохо оплачиваемый рейс. Возможно, ты согласишься, если я пришлю деньги... Отдашь, когда эта вакансияв«Меркантайл бэнк» откроется.
- Напиши сначала, хорошо? Виправан постелит тебе на балконе... Хорошо?
Из радио с хрипами, вызываемыми, наверное, помехами от посверкивающих над городом зарниц, понеслось:
Жалко тех, кто всю жизнь копит деньги.
Я-то люблю, я-то люблю тратить все на то,
Что по сердцу сейчас.
Так много дурней, жаждущих вечной любви.
Я-то люблю, я-то люблю всегда, как приспичит...
Не копи время! И тогда все - бесплатно!
Ое-е-е-е...
Тунг повертел ручку настройки. Двухдиапазонный приемник едва принял вторую станцию с городской рекламой. Расхваливали растворимый кофе в гранулах, потом стиральный порошок «Два лебедя» и грамзаписи фирмы «Счастливые звуки». Ничего из этого семья пока покупать не собиралась.
Разговора не получалось. Догадывался брат о делах Палавека?
Сославшись на необходимость повидаться со старым приятелем на ночном рынке Пратунам, Палавек ушел, сказав, что вернется часа через два. Он не решился на глазах Виправан перекладывать «беретта-билити» в атташе-кейс, оставил за поясом под рубашкой. Взял пачку банкнот из пакета.
На Рачждамри-роуд ощутил забытое удовольствие неторопливой бесцельной прогулки. Зарницы, становясь реже - дождь так и не пришел, - еще вспыхивали. Закончился сеанс в кино «Парамаунт», и потоки людей обтекали Палавека в направлении автобусной остановки. У гостиницы «Ферст» он действительно завернул на ночной Пратунам, заставленный лотками, передвижными прилавками с грудами съестного, табуретками и столиками временных закусочных, окутанных ароматами и парами пищи. Вошел в писчебумажный магазинчик, который оборотистый хозяин на ночь сдавал под ресторан.
Заведение пользовалось известностью. Свободных столиков не оставалось. Палавек извинился перед девушкой в шелковом вечернем платье, которая смешивала палочками и фарфоровой ложкой специи в супе. Сел напротив. Повар кивнул от плиты и крикнул:
- Вам, господин?
- Суп, - сказал Палавек, опершись спиной на стеллаж с блокнотами, прикрытыми временно хламидой. - Вот такой же...
Девушка, склонившись над чашкой, улыбнулась глазами. Сухие пальцы продолжались выпуклыми жилками, идущими к тонким запястьям. Густые волосы скользили с плеч и шеи, распадаясь на два крыла. Нос покрывала полоска светлого крема - обычное ухищрение, чтобы сделать его подлиннее. Широко поставленные глаза с уголками, притянутыми к вискам, оставляли странное впечатление. Если он смотрел на них, его взгляд как бы проскальзывал, не задерживаясь, мимо. Шелк как-то необычно топорщился вокруг шеи.
«Наверное, актриса из китайского балаганчика», - подумал он. Меланхолически шнурует в уголке сцены поставленную на пуфик красную туфельку - высший символ сексуальной привлекательности для онемевших с открытыми ртами хуацяо. Не поет, не говорит, не кувыркается через голову, только шнурует и вздыхает, поглядывая в воображаемую даль, в которой скроется возлюбленный манадарин восьмого разряда...
- Извините, госпожа. Меня зовут Палавек. Я - моряк, в городах бываю редко. Могу ли я спросить - вы артистка?
Ответила просто:
- Нет. Почему вы решили?
Улыбаясь, она кривила губы.
- Ваше платье необычно для Пратунама... Вы извините мои слова?
- Что вы! Это - признание. Я работаю модельером...
- Вы шьете платья?
- Изобретаю платья.
- Изобретаете - что?
- Модели. Модели платьев. Наступит же время отказаться от экстравагантности и вульгарности, которые присущи западным фасонам в наших условиях...
«Не покажись назойливым, потихоньку», - сказал он себе. Что сказать вслух, еще не знал. Она поняла: он хочет слушать. Улыбнулась, покривив губы. Ей шло.
- Понимаете, платье не может считаться красивым само по себе, если женщина не выглядит в нем единственной.
- Я, кажется, догадываюсь... Как ваше?
Она опять поняла его: это не комплимент. И то, что она поняла, разволновало больше.
- Ну да... Ателье, которое я задумала открыть, будет работать, как лаборатория. Торжество наступит, когда мода перестанет служить униформой для женщин, станет нечто таким, что придаст каждой значение и индивидуальность. Понимаете?
- Вы хотите заставить мечтать?
У нее обрадовались глаза.
- Да... Но не заставить, а призвать...
Он засмеялся. Впервые за много дней.
- Вам нужен первоначальный капитал.
- Ох, кажется, нашелся один человек, готовый рискнуть. Начинаю путь в неизвестность. .
Повар принес ему чашку с лапшой.
- Не опасайтесь неизведанного пути. Это всегда интересно. Мы, моряки...
- О, это заметно по вашим старомодным любезностям! Моряки - народ непредсказуемый... Я читала в одной книжке... В океане вам приходит в голову слишком много отвлеченных мыслей, и поэтому на берегу, столкнувшись с действительностью, моряки устраивают сумятицы.
- Сумятицы?
- Да... Нечто вроде переворотов. Мой бедный брат так говорил... Ой, кажется, вам делает знаки вон та женщина!
С растрепанным шиньоном, в домашней саронге Виправан делала ему какие-то знаки в нескольких шагах от двери магазинчика. Палавек извинился перед соседкой по столику и подошел к невестке.
- На вас лица нет...
- Я прибежала разыскать вас, сказать, чтобы вы не позорили нашу семью! Слава Будде, я разглядела вас здесь... Минут через пятнадцать после вашего ухода налетела полиция. Все перевернули. Напугали... Некто Лю Элвин, как сказали агенты, заявил, что вы - гангстер, обобрали его в собственной лавке. Элвин даже назвал марку вашего пистолета... номера банкнот... Все подтвердилось. Нашли сверток с деньгами. Номера банкнот указаны в бухгалтерской книге этого Элвина... Как вы докатились до такой жизни? Лучше вам явиться с повинной... Они так сказали. Прощайте!
Накатила слабость. Он безучастно смотрел перед собой. Кто-то тронул его за плечо.
- Да, - сказал Палавек, - да... Я только вышел на минуту. Сейчас расплачусь...
- Монет не хватит, - сказал глумливый голосок из-за спины.
Выхватывая парабеллум, Палавек обернулся.Абдуллах!
Малаец присел, расставив руки, готовый схватиться за крис.
- Вот тебе и спасибо, - сказал он
- Что нужно?
- Я ходил к дому твоего брата, Красный, чтобы убедиться и доложить хозяину Цзо, как ты будешь убит, отстреливаясь от полиции... Будь ты у брата, ты ведь не знал бы, что тебя обвиняют в грабеже ювелирной лавки. Ты бы подумал, что к тебе привел след от трупиков Пратит Тука и его хахалицы, и бился бы до последнего. Ведь при сдаче тебя все равно ждал бы фанерный ящик, по твоему мнению, и отделение солдат. А после твоей гибели - все шито-крыто. Ни Пратит Тука, ни тебя. Ревность... И падение этих... ну, нравов. Ловко? Я пристроился на хвосте этой истеричной госпожи, когда она полуголой бросилась из дома после ухода полиции. Не трудно было догадаться, что бежит она к тебе, Красный...
- Что же ты меня не убил сзади? Хозяин бы заплатил!
- Сейчас догадаешься. Майкл Цзо послезавтра, в воскресенье то есть, вечерним автобусом выезжает на север, в Чиенгмай. Довольно с тебя? Интересно? Место в восьмом ряду, слева по ходу...
- Да. Почему предупреждаешь?
- Хочу стать свободным.
- От кого?
- Не трудно догадаться. И потом, Красный, будет справедливым, если у тебя заведется собственный шанс. Цзо втянул в игру полицию. Это - предательство. Есть правила... Я - не собака. Аллах велик!
Девушки за столом не было.
Итак, двое суток в распоряжении. Следовало искать пристанище и тщательно продумать дальнейшие передвижения. Если полиция взялась за розыск - не отступится. Нужно лежбище, и безопаснее, чем в доках Клонг Тоя, его не найдешь. А днем завтра - в толпу на базаре, где продержаться день, и послезавтра, в воскресенье, до вечернего автобуса на Чиенгмай.
...Среди ночи, лежа на досках в складском ангаре, Палавек проснулся. О листья бананов на задворках грузового двора, о ставни и дощатые стены монотонно стучал дождь. И из-за этого не вязавшегося с сезоном дождя, остро чувствовалось, что никого, кроме сторожа, которому Палавек сунул десятку, кругом нет, что ангар стоит в углу огромной площади, за которой грудятся хижины, шалаши и трущобы, переполненные людьми, напуганными ранним началом муссонных дождей, что вся жизнь всех этих людей вообще постоянный страх, что бы ни случилось, ибо ничего хорошего с ними не происходило и не произойдет никогда в их жизни.
3
Две рыбки кружили в аквариуме. Поменьше, меняя оттенки чешуи, лучилась красным и золотистым, голубым и зеленым. Словно подвижная радуга кромсала жемчужного оттенка воду. Вторая, неопределенного, как побежалость на металле, сине-фиолетового оттенка, распускала веером перепончатые плавники. Враги постоянно держались головами друг к другу.
В стенках аквариума отражались искаженные потные лица игроков, сгрудившихся вокруг главного «ринга» рыбьих боев на площади Пангкам. «Бешеный Воитель против Синего Дракона»-возвещалось красными буквами, выписанными от руки, с плаката, прибитого к шесту, который поднимал хозяин аквариума. Ставки дошли до одной тысячи батов.
Рыбы ускоряли круговые движения, прижимая плавники. Сладковатый запашок тянул из толпы - кто-то курил набитую марихуаной сигарету.
Лейтенант Рикки Пхромчана, одетый в плотные армейские брюки и застиранную тенниску, под которой на шнуре висел «кольт-45», не всматривался кто именно злоупотребляет «травкой». Когда тебе за пятьдесят, наивной представляется погоня по мелочам. И в армии, где служил в разведывательном взводе, и теперь в полиции Рикки являлся, как говорят, человеком первой линии. То есть тем, кому больше всего достается из того, о чем взахлеб пишут газеты. Служакой ценимым, но отнюдь не приближенным начальством. На войне это значило попадать в отдельные разведывательные дозоры, а на страже порядка в городе - получать назначения в ночные обходы притонов. То есть напрямую ладить с противником и уголовным отребьем, хотя это и не одно и то же, потому что последнее вдвое отвратительней. Удел людей первой линии - первыми встречать пули и последними прибавку к жалованью. Смертельные исходы в полиции, правда, случались реже, чем в армии. Но, как и на войне, они случались, если лезть на рожон по пустякам...
Головы грудились, и некоторым приходилось тянуть шеи и косить глазами, чтобы не упустить ни мига поединка Бешеного Воителя и Синего Дракона. Стояла напряженная тишина, словно сшибаться насмерть предстояло людям.
Противники броском атаковали одновременно, и удар получился встречным. Сцепившиеся рыбки, крутились волчком, взбаламучивая сотни пузырьков. Начались крики, причитания, молитвы. Пьяный в толпе заорал «Ура!», словно шел в атаку. Битва длилась четыре секунды, не больше. Рыбки разошлись... Вода окрашивалась в розоватый цвет. Со спины Бешеного Воителя растрепывалось светло-коричневое перышко. Оно багровело. И вдруг словно взорвалось. Круживший Синий Дракон, на мгновение придержав скорость, ринулся в кровавое облако. Медленно раскачиваясь, брюшком вверх Бешеный Воитель всплывал из этого облака на поверхность. Краски чешуек погасли.
Хозяин воителя, старичок с ритуальной татуировкой на морщинистой шее, раздавал мятые банкноты ставившим на Синего Дракона. Бормотал:
- Он выиграл семь боев, выстоял против Золотого Князя, привезенного в Бангкок специально из Удомтхани, потому что не находилось в Бангкоке равных. Теперь и Бешеному Воителю пришел конец. Он добыл мне двадцать тысяч батов! Я заказываю рыбке кремацию...
Владелец аквариума и Синего Дракона комками совал деньги в панаму с французским флагом и контуром Корсики на тулье. Черная рубашка взмокла на спине и груди. Он включил электрический фильтр. Вода постепенно снова приобретала жемчужный оттенок.
- Первый бой, его первый бой, - бормотал так же тихо, как и хозяин соперника.
- Эй! -крикнули из толпы. - Убирайся до следующего воскресенья! Дракон устал!
«Уже воскресенье, - подумал лейтенант Рикки Пхромчана. - Видел же я его - уверен, что именно его - в субботу утром, вчера, когда вез длинного фаранга».
Гангстер, дерзко забравший наличность из магазина Лю Элвина в пятницу вечером, представлял собой как преступник нечто непривычное. Зная, что его след взят на квартире, где он обретался у ничего не подозревавшего брата, бандит, будто искушая судьбу, на следующий день появляется на людной Чароен Крунг-роуд, где осведомители на каждом шагу и где находится ограбленное им заведение Лю Элвина. Либо ворюге нужно что-то доделать, либо он дилетант-везунчик, либо - и это скорее всего - кого-то выслеживает...
Третий час Рикки прочесывал заполненные воскресным праздношатающимся и торгующим людом улицу за улицей, прилегающие к набережной Чаопрайя. Помощник, сержант Чудоч Уттамо, прикрываясь лотком с сигаретами, держал под наблюдением стоянки такси и моторикш. Парень, правда, с некоторых пор иногда впадал в рассеянность. Воспылал к заявительнице, месяц назад подавшей заявление об исчезновении брата. Девушка интересная, достойная, сразу видно, но ведь без денег... Дело, которое она возбудила, вне сомнения, безнадежное, а Чудоч корпит над запросами, прихватывает внеслужебное время. А данных-то - одна кассета с десятиминутным рассказом несчастного, каких тысячи.
Рикки, пользуясь допуском к картотеке, заглянул для очистки совести в раздел организаций, вербующих рабочую силу для использования за границей. Брат этой Типпарат Кантамала, Самсук Кантамала клюнул на наживку «Малтинэшнл рекрутмент груп» из Саудовской Аравии. И пропал на полгода. Месяц с небольшим назад пришла бандероль без обратного адреса. В ней и находилась пленка.
- Все шло нормально, - звучало из магнитофона. - Фирма предложила водить грузовик. Однако срок моего водительского удостоверения истек через два месяца, а продлевать его отказались. Тут это стоит для иностранца ощутимых денег. Перевели в разнорабочие, платили в два раза меньше. Я уволился и в результате потерял, оказывается, право на обратный билет. Так вроде бы сказано в контракте. С помощью земляков добрался автобусом до Бахрейна. Работал по двенадцать часов в пятидесятиградусную жару. Строили военные объекты. Ночевали в бараке. Не платили ни цента три месяца. Пожаловался - избили... Говорят: ты без контракта...
На том пленка и замолкала. Кто ее переслал? Где искать человека, наверняка поплатившегося за свою строптивость?
Типпарат Кантамала, конечно, мужественная девушка. Прилично зарабатывает в пошивочной мастерской, обслуживающей аристократок. Один фасон вызвал интерес при дворе. Но чтобы открыть собственное дело, откупиться от нынешнего хозяина, красавице необходим муж посостоятельнее Чудоча. Или влиятельный друг. Рикки Пхромчана так и сказал сержанту, побывав на свадьбе, где вступали в брак, с одной стороны, большие деньги, а с другой - высокая должность отцов.
Под торжества отвели представительскую виллу министра по делам ветеранов. Министр предоставил ее брату, который женил сына. Брат имел чин полковника полиции. Под его командованием Рикки воевал в Южном Вьетнаме. Сержант Пхромчана достаточно ловко водил разведывательные дозоры, чтобы не натыкаться на партизан, наладил
«дружеские» связи с местным населением, в результате чего тогдашний капитан, будущий полицейский полковник, командир роты рейнджеров, почти не имел боевых стычек, а значит, почти не имел и потерь. В тайской армии это считается лучшим показателем. Не стоило соваться под огонь ради разглагольствований американских и собственных спецов по психологической войне, как делали южнокорейцы, дочиста обиравшие деревни, а потом сидевшие на сухомятке из консервов, огородившись минными полями и колючей проволокой. Сержант Рикки Пхромчана сквозь пальцы смотрел на торговлишку своих солдат с населением, да и сам неплохо подрабатывал на комиссионных за товары, которые капитан через него переправлял лавочникам-хуацяо в глухих вьетнамских деревушках... Денежная молодость! Монеты давались за риск, которого удавалось избегать. Давались легко и тратились так же... А теперь, когда он в годах и нужно тянуть семью, откладывать на старость, приходится в выходные водить такси...
Полковник удостоил Рикки в тот свадебный вечер личной беседой на веранде. Гости уже развеселились - шум, танцы, западная музыка, дорогие напитки, вдоволь деликатесов. Начальник курил бирманскую сигару «чаруту», крутил в руках из любопытства стек, полученный его братом-министром в Англии после завершения служебной стажировки в военном колледже. В кабинете полковника в управлении на проспекте Рамы Пятого бумаги на столе, чтобы не разлетались под феном, придавливались никелированным стволом автомата-пистолета, с одного конца которого торчала припаянная серебряная гильза, а с другого - такая же пуля.
- Мы живем в жаркой стране, в жаркую эпоху, - говорил полковник. - Среди разгоряченных людей, в жаркой политической и денежной обстановке. А хочется свежести... Вот уже несколько лет, как я холоден внутри. Я даже не употребляю спиртных напитков. Я - спокоен.
Он встал и двинул стулом собак, сцепившихся из-за куска.
- Я спокоен, потому что обрел прохладу, которую дают большие деньги. Сын женится на дочери китайца и тайки. Мои дети заживут в достатке. Тесть - крупная фигура в торговом и кредитном мире. Предлагает компаньонство... Мне кажется, главным в жизни является не карьера. Все-таки не карьера... Многое ли дали нам боевые заслуги, старый товарищ? Главное - деньги.
Полковник опять встал и двинул стулом еще одну собаку, сунувшуюся на веранду.
Такой вот состоялся неожиданный разговор-
Лейтенант взглянул на часы, полученные два года назад от полковника за храбрость при разгроме гангстерской банды, орудовавшей на вокзале Лумпини. Почти одиннадцать. На сегодня - безрезультатно. А завтра рыбка уплывет наверняка из Бангкока. Может, даже сегодня вечером, если успеет доделать то, что собиралась доделать. Самолет, междугородный автобус или поезд? Автомобиля у этого Йота нет. Нет и денег на наем. Что ж, придется поискать на автостанции и вокзале.
Шевельнув плечами, Рикки Пхромчана попятился из толпы, спрессовавшейся вокруг аквариума в ожидании следующего боя. И через стекла аквариума увидел лицо того, кого и надеялся, ведомый чутьем опытной ищейки, встретить.
«Вот и мой Бешеный Воитель, который сейчас выпустит красное перышко», - подумал Рикки.
Глаза их встретились.
Палавек узнал любителя бетеля, сидевшего за рулем красной «тойоты». Все-таки он его вспомнил.
Проломись Рикки за ввинтившимся в толпу Йотом, ему бы непременно дали подножку. Могли и нанести удар в затылок. Полицию не любили на площади Пангкам, особенно по воскресеньям и особенно в штатском. На кого же выходил мошенник в толкотне? Или посчитал базар лучшим убежищем?
Лейтенант разыскал сержанта Уттамо, который томился в угрожавшей его нравственности обстановке заигрываний двух девиц, в третий раз подошедших к лоточнику покупать штучные сигареты «для братьев».
- Я упустил рыбину, - сказал Рикки. - Почти из рук.
- Не может быть! Вы встретили его?
- Нос к носу. Между нами стоял аквариум. Гангстер каким-то чутьем распознал во мне полицейского. А ведь столкнулись мы с ним на переходе через Чароен Крунг-роуд секунд на тридцать, не больше. Я сидел за рулем. Правда, я выплюнул жвачку ему под ноги... Матерый, видимо. Но и со странностями. По повадке судя, вне закона живет давно... Его брата допрашивал я. Посмотрел бы ты на его рожу, когда я предъявил пачки банкнот! Да, деньги... Грустное и непонятное это явление - деньги, сержант. Не главное ли оно в жизни, а?
- Что делать? Какие распоряжения?
- Погуляй вокруг немного для перестраховки и возвращайся в управление. Этот Йот нырнул теперь так глубоко, что пока не пошевелится в иле, не заметим... Хотя вот что. Попытайся не спускать глаз с одного человека. Это главный свидетель по делу об ограблении Лю Элвина. Его зовут Майкл Цзо. Цзо утверждает, что, подъезжая к лавке своего партнера Лю Элвина на машине, видел, как Йот выбегал из дверей. Говорит, что узнал в нем компаньона некоего Нюана, вьетнамца-эмигранта, владельца морского сампана. МайклЦзои показал квартиру брата Йота. Слишком много этот Цзо знает, слишком много этого МайклаЦзов деле... А ведь люди Цзо постоянно околачиваются возле черты, за которой предпринимательство становится преступлением. Большие ловкачи... И наверняка имеют выходы наверх, да и осведомителей в нашем управлении... А по начальству я доложу обо всем сам...
- Слушаю, господин лейтенант!
- Ну, ну...
Раньше, случись промашка, подобная сегодняшней, Рикки Пхромчана места бы не находил. Но по опыту знал, что случаются преступления, которые не раскрываются. И случаются ошибки, когда невиновному приписывается не совершенное, а то и не существующее вовсе преступление. Во всяком деле есть обстоятельства, которые сильнее человека.
Все зависит, в чью пользу они складываются - человека или ошибки. Так будет в конце концов и с Йотом.
Докладывать пришлось самому полковнику. В воскресенье тот прибыл в управление!
Когда Рикки Пхромчана входил в кабинет, просторный и длинный, как тир, начальник почтительно говорил в телефонную трубку:
- Да, ваше превосходительство... работаю и сегодня. Расследование ведется энергично. Установлено определенно, что убийство Пратит Тука и его жены совершено по личным мотивам. Убийцу разыщем. Представители профсоюзных объединений, как мне представляется, удовлетворены принимаемыми мерами... Почему они? Но мне казалось, что следует прежде всего умиротворить этих господ... Ах, так! Да... Да... Слушаю!
Полковник дождался, пока отключились на другом конце провода. С остервенением хрястнул трубку на аппарат.
- Помощник министра настаивает на скорейшей поимке убийцы этого Пратит Тука. Ему плевать на беспокойство профсоюзных боссов. Вот ведь неожиданность... Но не наплевать в другую сторону. Деловые круги, связанные с большими компаниями, требуют от него доказательств, публично и через печать подтвердивших бы, что эти круги не подсылали к Пратит Туку наемного убийцу. А такие слухи, как утверждает, помощник министра, поползли... Кто-то из «левых» журналистов заботится.
Рикки Пхромчана замялся у двери. В такие рассуждения он старался не вникать. Хотя слышал, когда получал в лаборатории портрет-фоторобот Йота, как младшие сотрудники говорили о пулях, извлеченных из тела профсоюзного воротилы и его прихихешницы. Дескать, даже у ведущих оперативников с Си-Аютхайя-роуд, да и армейской контрразведки еще нет такого оружия, из которого выпустили эти пули. Вот так ревнивец, дескать! Кухонного ножа показалось ему маловато...
Риккипомалкивал у дверей.
Полковник размышлял, как некстати накатили все эти расследования, да еще весной, в преддверии жары, когда матерое жулье плотно уходит в густую тень. А он-то собирался подавать в отставку, как говорится, непобежденным,возглавить отдел солидной фирмы, загородив широкой спиной отменного старого служаки и ветерана ловкачей-хуацяо, которые выставят его, известного героя вьетнамской войны и полковника, имя на своей вывеске.
Имелисьогорчения и посерьезнее, чем убийствоПратитТука или, тем более, ограбление ювелирного магазина на Чароен Крунгроуд. Приятель из штаба первой региональной армии, расквартированной вокруг столицы, доверительно сообщил, что на северо-западе, близ бирманской границы настигнуты и погибли в перестрелке дезертир
31-го полка, сержант, а также гражданское лицо, подозреваемые в попытке покушения на министра внутренних дел. Крамола выплескивалась в армию. А вооруженная расправа над одним из политических лидеров правительства, удайся покушение, представляла бы собой своеобразную публичную казнь.
Полковника пугало, что, получая подобные сведения, он внутренне оказывался подготовленным кним.Предчувствия?
Устройство брака сына с целью подняться к большим деньгам, готовившаяся им исподволь отставка для перевода на должность в фирме - разве это не свидетельства инстинктивной дезинтеграции от администрации, не бегство в укрытие? Не продавался ли он тем, кто в значительной степени повинен в бедности и его, и таких лейтенантов, как этот Пхромчана, в забвении служебного долга и интересов этой страны?
Полковник, незыблемо веровавший в справедливость, в божественное происхождение верховной власти, с содроганием ловил себя на том, что подсчитывает число оставшихся монархий на земле. Англия, Бельгия, Монако, Голландия, кажется... Просвещенная Европа, опытные и матерые манипуляторы, нерушимые традиции, столетние институты власти. А по соседству с собственным домом, в приграничной Камбодже садовник душит короля веревкой на глазахприближенных, а затем садится на престол. Не так уж опрометчивопоступил Сианук, отказавшись от трона. Исчез из Вьетнама Бао Дай, затерялся в неизвестности лаосский корольШриСаван Ваттхана... Трагическое призвание. Риск - профессиональное занятие монархов, над которыми довлеет обстоятельство мощнее ограничивающих их парламентов или «сильных фигур». Обреченные временем, некогда «избранные» становятся рабами сиюминутных интересов, впадают в мистику, удаляют от себя здоровые силы старинных родов, боятся армии, приближают проходимцев, и тогда-топоявляется расчетливый и хитрый садовник. Зреет измена внутри дворца, за его стенами - бунт.
Уже появились среди коллег такие, которые нащупывали новую для себя тропу в меняющемся мире. Приверженцы «тактики завоевания умов и сердец» - медицинское обслуживание для всех, дешевые продукты питания - для всех, повышение эффективности административного аппарата» отказ от взяток, то есть придание им более «цивилизованного» характера...
- Садись-ка, Рикки, старый товарищ, - сказал, спохватившись, полковник мявшемуся у двери лейтенанту.
- Слушаюсь.
Пхромчана уселся на жесткий стул, повернутый к столу начальника, и только потом осознал неловкость поступка. Место предназначалось тем, кого приводили для последнего допроса перед подписанием распоряжения о решении судьбы арестованных
Полковник с кряхтением опустился в кресло перед никелированной пепельницей на высокой ножке. Жестом пересадил лейтенанта в такое же напротив. Несколько минут смотрел вокно, за которым скатывалась вниз крыша свытяжными трубами госпиталя при управлении полиции. У одной, соорудив из серого халата тень, спал на ветерке, судя по салатовой гимнастерке, надзиратель при палате для задержанных.
- Убийца Пратит Тука должен быть найден и арестован. В два-три дня. Не больше. Пытайтесь именно в этом направлении развивать поиск по следу, взятому за этим... гангстером Йотом. Не изнуряйте себя поиском доподлинных доказательств связи между двумя случаями. Считайте заранее для себя установленным, что оба преступления - убийство профсоюзного босса и ограбление ювелира - совершены одним лицом. Живым он мне... не нужен.
Лейтенанту Рикки Пхромчана не полагалось знать о телефонном звонке, прозвучавшем рано утром в кабинете, где ему разрешили присесть, возможно, в третий или четвертый раз в жизни. Майкл Цзо сказал в трубку:
- Полковник, покойный профсоюзный лидер Пратит Тук баламутил людей на комбинате, ритмичная и доходная работа которого обеспечивает акции вашей невестки. В будущем, самом недалеком, вы возглавите, как говорят, отдел связи с общественностью, охраны и порядка в управлении компании. Так что это будет первый шаг на выбранном вами новом поприще. Хо-хо-хо..
Цзо осторожно выжидал на другом конце провода.
- Это интересная информация, - сказал полковник. - В паводок рыбы пожирают муравьев, в сушу - муравьи рыб.
- Мы так и думали, так и думали. Хо-хо-хо... Имеется документ, на котором обозначаются отпечатки пальцев двух человек. Пратит Тука и гангстера по имени Йот. Гангстер обвиняется в ограблении ювелира Лю Элвина. Если Йот будет отстреливаться, его оружие можно идентифицировать с тем, из которого убиты Пратит Тук и его жена. Есть также фотография, правда, не качественная, любительская. Но разобрать можно, как четвертая жена Пратит Тука обедает с этим Йотом в ресторане «Чокичай». Который в заречье... Версия об убийстве из ревности обрела, таким образом, доказательство. Документ с отпечатками пальцев и фотографию вам доставят в управление, когда... хо-хо-хо... дело закроется со смертью преступника. Живым ведь он не сдастся? Помощник министра вам звонил? Нет еще? Хо-хо-хо... Мой старший брат, полковник, просил передать почтительный привет.
Из чьего трупа будет извлечена после перестрелки с Йотом пуля, которая позволит идентифицировать оружие убийцы? Возможно, из твоего, лейтенант Рикки Пхромчана, старый боевой товарищ. Полковник с горечью рассматривал сломавшуюся пополам от стирок пуговку на тенниске подчиненного, отутюженные армейские брюки, слегка пропотевшие на мощных ляжках и чуть замасленные у щиколоток о цилиндры мотоцикла.
- Это - приказ, - сказал полковник. - Доложи, что имеется по делу.
- Я видел сегодня Йота. Ускользнул. Был в толпе на Пангкам. Сержант Чудоч Уттамо взял под наблюдение Майкла Цзо. Не исключено, что Йот ищет контакта с ним или его людьми... Цзо заметно рьяно выступает свидетелем на стороне ювелира. Вполне возможно и сведение счетов между шайками.
- Эту версию отставить. Всем сосредоточиться на Йоте. Бей по голове, тогда весь клубок щупалец распадется. Есть соображения?
- Думаю, что следовало бы посмотреть на обоих вокзалах перед отходом воскресных поездов. Посмотрим и на междугородных автобусах. Йоту теперь самое время уходить из этого города. Он понимает, что теперь ему тут и полдня не продержаться.
Рикки хитрил. Цзо, как сообщили осведомители, купил билет на вечерний воскресный автобус в Чиенгмай. Инстинкт подсказывал, что Йот попытается именно здесь выйти на Майкла, который всеми способами топит бандита. Не исключено, что Йот хочет объясниться или даже оправдаться перед Цзо, уладить дело. Не исключено и то, что Цзо выступает в данном случае жирным живцом. Останется только вовремя перехватить его заглот Йотом... Если шеф против разработки линии на Майкла Цзо, то зачем ему и знать все это? И как будет добыта голова Йота, не всели равно полковнику?
На втором этаже Рикки Пхромчана попросил дежурного передать сержанту Уттамо, когда выйдет на связь, чтобы незамедлительно прекращал выполнение поставленной задачи. Сержанту предписывается встретиться с лейтенантом Пхромчана в управлении в шестнадцать.
- Записано, - сказал дежурный.
Рикки кивнул часовому в подъезде, легко, через две ступени, сбежал по лестнице на тротуар к своей «хонде», подтянул штанину на колене, перекинул ногу через седло и поудобнее уселся на мотоцикле. Прежде чем надавить кнопку электрозапуска, запихнул в рот порцию бетеля. Он видел на погонах и рукавах своей форменки, висящей в шкафу дома, нашивки старшего лейтенанта, обещанные «за энергичное доведение до конца порученной операции»...
Палавек запомнил красную «тойоту» с букетиком жасмина за ветровым стеклом, которую накануне увидел на Чароен Крунг-роуд. Автомобиль умчал сгорбившегося на заднем сиденье понурого фаранга. Запомнил не только жасмин, но и сидевшего за рулем любителя бетеля. Ощущение, что таксист приглядывался к нему, не оставляло и вызывало смутную тревогу. Офицеры из квартала, примыкавшего к трем гостиницам -
«Эраван», «Амарин» и «Президент», где размещалось полицейское управление, вне службы подрабатывали где кто, таксистами тоже.
Столкнувшись с таксистом, жевавшим бетель, теперь, на площади Пангкам, Палавек поспешил убраться как можно быстрее. Охоту развертывали серьезную. Подумать только: несколько минут топтался перед аквариумом, поглощенный боем рыбок, ничего не замечая вокруг! Приметь его полицейский полминутой раньше... Револьвер в бок, наручники, смерть.
Сидя на «тук-туке», прикрыв лицо носовым платком от выхлопной гари, Палавек согнулся, ссутулился, как человек, спешащий к врачу с неотложной болезнью. На трепаных джинсовых туфлях едущего впереди мотоциклиста трепетала бахрома.
Он отпустил чадную трехколеску за квартал до Клонг Тоя. Попытка дозвониться из автомата до «Сахарной хибарки» оказалась успешной. Хотя для веселья в заведении было слишком рановато, швейцар оказался на месте. После недолгих удивлений и восклицаний приятель обещал отправить посыльного малого за билетом на вечерний автобус до Чиенгмая. Палавек не хотел иметь ненужных объяснений с кондуктором, если понадобится внезапно воспользоваться автобусом. Двести восемьдесят батов, которые стоил проезд, обещал выслать в ближайший день. Билет договорились оставить в супной, про которую они знали вдвоем, на Бамрунг Мыонг-роуд.
- Желаю удачи, - сказал приятель в трубку.
Он коротал время до сумерек на досках в ангаре в доках Клонг Той. Лежал, перебирая в памяти детали встречи на ночном рынке Пратунам в магазинчике канцтоваров, превращенном на ночь в ресторан. Волосы, соскальзывающие с плеч, когда молодая женщина наклонялась над пиалой и подносила ко рту палочки с подцепленной лапшой, прямые плечи, сухие пальцы, странные глаза. «Моряки народ непредсказуемый...» Он ощущал, как ладони лежат на штурвале «Револьвера», как в обтекаемый корпус бьет и бьет - и все мимо и мимо - волна, чувствовал прочность, надежность и твердь океана на скорости, видел серебристо-зеленые валы, как проваливались они за кормой, разваленные винтами. Ветровое стекло искрилось бисеринками морской пыли, оставлявшей соленые разводы. Даже чувствовал, как ветер полощет рубашку на спине. И видел, оглядываясь словно наяву, как, укрывшись в кокпите, расставив ноги, с оружием наготове, кошками и джутовой лестницей стоят Длинный Боксер, покойный радист и трое бывших солдат. Механик присел у приборов, лицо, как всегда, печально.
«Ты не думай, ты слишком и так много думал, и все время один. Мы все время были одни». Так, кажется, он сказал на прощание?
Он проснулся и вспомнил, что радист всех предал и теперь мертв.
Побаливала голова. Солнце висело низко. Стрелки на часах показывали четверть шестого. Стояла тишина, обычная почему-то для тропиков в предзакатный час даже в Бангкоке.
На улице он заглянул в зеркало бродячего парикмахера. Хмурое лицо с вертикальной складкой на переносице. Сжатый рот. Ставший неопрятным воротничок.
Бездельничавший мастер, зажав коленями голову сынишки, водил по его затылку большими пальцами от ушей к макушке. Мальчишка визжал от восторга.
Он велел парикмахеру обрить голову и брови.
Будто по нужде, Палавек постоял в щели, образованной глухими стенами соседних лавок. Вытащил из-под гуаяберы парабеллум, нагревшийся за поясом. Проверил оружие.
До супной на Бамрунг Мыонг-роуд он опять ехал на «тук- туке». Конверт с билетом ждал у мороженщика, сына хозяина супной, успевшего жениться и выделиться, правда, как он сказал, пока на отцовской территории. Отъехав метров на пятьдесят, Палавек сделал вид, что что-то забыл в супной, махнул рукой, расплатился за проезд и, дождавшись, когда водитель исчезнет, нырнул в калитку серой ограды пагоды. С веревки он стащил сыроватую шафрановую монашескую хламиду, снял рубашку, чтобы оголить одно плечо. Завернулся в тогу. Теперь с бритым черепом и без бровей он вполне сходил за буддистского монаха. «Беретта-билити» лежал на груди, под тогой, затянутой в талии.
К скоплению пестрых автобусов на Северной-конечной шел по Йотхин-роуд размашистым шагом послушника, отправляющегося в неурочное для появления на улице время по исключительно неотложным делам клира. Водитель сверхдорогого джипа «Джимми-1500», уступая дорогу, бросил руль и сложил ладони перед собой, забыв нажать на тормоза. Машина ударилась колесом о бровку тротуара. Почтительный верующий туг же получил тычок в бок сзаднего сиденья от седока. Описав круг перед длинным междугородным автобусом «Изузу», автомобиль затормозил. Водитель суетливо выскочил перетаскивать чемодан. Палавеку было на тот же автобус...
Прикрываясь деревьями, он отошел к скоплению лавок, раскинувших тенты на пыльной площади у бензоколонки. Электронные часы автовокзала показывали без четверти десять. В запасе имелось еще пятнадцать минут.
Он перемахнул, раздирая тогу и брюки, царапая колени и ладони о колючую проволоку поверх ограды, на участок двухэтажной виллы. Посидел на корточках, выжидая, пока успокоятся в вольере попугайчики. Сбросил тогу, вновь надел рубашку в оба рукава. Сунул парабеллум за брючный ремень на спине, чтобы легче перемещаться полусогнувшись. Вздрогнул, уловив какие-то шевельнувшиеся тени - это в искусственном прудике сдвинулись рыбы.
Из-за ограды ярко освещенная дверь «Изузу» казалась даже уютной. За приподнятыми крышками боковых отсеков чрево автобуса набивали чемоданами. Доносилось ширканье багажа о железо. Пассажиров набиралось мало - человек десять.
За минуту до отправления со ступеньки «Изузу» спрыгнул Абдуллах. Верно, провожал хозяина, который, если верить малайцу, должен сидеть в восьмом ряду у окна слева по ходу. Все правильно...
Водитель, повернув голову, подождал, пока Абдуллах обойдет автобус перед радиатором. Фары мигнули. Машина начала выходить из освещенной площадки. Перекинувшись через ограду, Палавек махнул рукой, которой сжимал билет, водителю. Пассажиры, за исключением сидевших в самом первом ряду, не могли его видеть из-за высоких подголовников на спинках кресел. Скользнув в приоткрытую почти на ходу дверь, Палавек бросил водителю:
- Давай, давай...
Пригнувшись, будто от вежливости, скользнул в кресло третьего ряда. Навис кондуктор.
- Откуда вы взялись?
- Я опаздывал... Вот билет. Не приходится на ходу выбирать кресло.
- Хотите почиститься, господин? Ваша одежда перепачкана. Пройдите в туалетную комнату в хвосте салона. Я сейчас открою ее специально для вас. В таком виде я не вправе оставлять вас в салоне. Надеюсь, вы правильно понимаете меня. Тут едут уважаемые господа...
И спохватился:
- Не представляю, как вы появились. За секунду до отправления вокруг никого не было...
На худой шее катался кадык. От волнения кондуктор сглатывал. Большие железные очки сползали по носу. Грудь казалась вдавленной, а живот с массивной пряжкой выпирал.
- Мой билет в полном порядке. Вы же видите...
Палавек старался говорить шепотом, хотя Цзо находился
через четыре ряда высоких спинок с подголовниками.
- Но вы ободраны, ваш костюм... Вы в крови... Странно это.
- Успокойтесь, наконец. Вот вам...
Фиолетовая купюра в пятьсот батов повергла человека, ставившего превыше всего правила и приличия, в полное расстройство. Есть люди, для которых самое страшное - непредвиденность.
Палавек аккуратно вдвинул банкноту в нагрудный карманчик форменной куртки, мягко вытянул из пальцев кондуктора свой билет и откинулся в кресле. Соседнее, к счастью, пустовало.
- Ну, хотя бы почиститесь...
- Сейчас именно не хочется. Желал бы соснуть. Спасибо.
- Вам спасибо, господин, - спохватился кондуктор. В кармане лежала полумесячная зарплата. Подобных чаевых видывать не доводилось, а в добро он не верил, потому что не знал - что это такое. Низкий лобик сморщило гармонью.
Непредвиденное и необычное вызывало неопределенный страх.
Палавек посмотрел в расписание, которое нашел в сетке перед собой. После Бангкока остановка предстояла через два часа с половиной. Стоянка три минуты... Незаметно, когда все погрузятся в дрему, перебраться в кресло седьмого ряда. На остановке за несколько секунд до отправления выстрелить сквозь спинку кресла в Цзо на восьмом ряду, пробежать по проходу, оттолкнуть кондуктора, спрыгнуть. Дальше по обстоятельствам...
За окном мелькнули черточки одиноких пальм среди полей. Будто серебряный шарф, брошенный в долину, блеснула река. Черными парусами, наполненными ветром, прошли очертания вогнутых скатов крыши пагоды.
Через час он перебрался в седьмой ряд. Сидевший у окна старичок бонза не повернул головы. Развернув банановый лист, подбирал щепотью комки клейкого риса с рыбой, чавкал, хлюпал носом... Долго не засыпал, ворочался.
Автобус остановился плавно. Бонза похрапывал, заложив - по монастырской привычке спать без подушки - руки за голову. Практически никто не видел в лицо Палавека, кроме кондуктора. Да и он будет молчать, из трусости не сознается, что получил пятьсот батов «масляных денег».
Палавек выждал две с половиной минуты. Проход между креслами оставался пустым. По причине ночи и спящих пассажиров свет в салоне не зажгли. Кондуктор копошился впереди у двери, которая была освещена и открыта.
Он снял с предохранителя «беретта-билити». Приставил дуло к спинке кресла. Привстал, чтобы видеть поверх подголовника, как смерть придет к Цзо.
Подтянутые к вискам, миндалевидные глаза смотрели с удивлением снизу вверх.
- Моряк?
Опустил парабеллум.
- Здравствуйте, госпожа...
На коленях она сжимала пакетик с полотенцем и косметической сумочкой.
Палавек услышал, как впереди мягко захлопнулась дверь, зашипели отпущенные тормоза.
Глава четвертая. «СТОРОНА ЗОЛОТОГО ТРЕУГОЛЬНИКА»
1
Бэзил отхлебнул зеленого чая из чашечки. Поперхнулся и ощутил то же, что случалось в детстве, когда не успевал сжать губы, ныряя в Сунгари: выгребаешь наверх и чихаешь, и кашляешь, и хватаешь воздух, барахтаясь, а ребята смеются.
Поезд, плавно подрагивая на стыках, будто по рельсам из мнущегося металла катил вдоль затопленных фиолетовых чеков. Ломаясь на дамбах, пролегла лунная дорожка, ущербная от щетинок рисовой рассады.
Сосед по купе, японец, которого за минуту-две до отправления доставили две девушки в вечерних платьях «веселого квартала» Патпонг, приоткрыв ротик, похрапывал, причмокивал, постанывал, подобрав ножки к животику. Проводник, разволновавшийся в ожидании возможного протеста Бэзила, с повышенным вниманием следил за состоянием поданного чайника - горяч ли, хороша заварка?
Японец, приоткрыв глаза, в порядке извинения бормотнул:
- Бумажные цветы. Измазанные краской губы... Ничего настоящего. Следует убить собаку, чтобы умиротворить хозяина... Я уже сплю.
Из кармана кремового пиджака торчала обложка журнала с фотографией истребителя-бомбардировщика «Тайгер-шарк» и надписью - «Достаточно сильный, чтобы победить, достаточно грозный, чтобы сдерживать. Его наличие - самовыражение национальной воли».
Бэзил задремал, а потом его разбудил вой «самовыразителя национальной воли», может, похуже классом, уже унесшегося в ночном небе километров за триста от поезда. По реакции на самолеты десять лет назад в Ханое распознавались новички. Старожилы ухом не вели, когда ревело в небе. Стоило суетиться, если звук, словно хвост, подтягивался только после «американца»?
Сосед успел каким-то образом бесшумно раздеться и забраться в стеганный мелким квадратом спальный мешок- сумочку. Костюмчик висел аккуратно на складной вешалке, покачиваясь в такт мотанию вагона.
Сон ушел, и Бэзил уставился в ночь за окном...
Когда он подарил Рите последнюю книгу, писавшуюся с перерывами, трудно и удачно, она сказала, взглянув на обложку с цветной фотографией:
- Тебе не приходило на ум, что писать о Востоке, впитывать его цивилизацию похоже на... кражу чужого наследства? Ты ведь плохо пишешь, ничего не добавляешь от себя. Глядишь и пишешь: один верблюд идет, второй... ослик прорысил... Тамошние люди скопили за тысячелетия столько всего необыкновенного, когда наши предки едва сплели первый лапоть и едва нацарапали первую строчку на бересте...
Обычно Рита никак не называла его. Разница в возрасте составляла двадцать лет. Только на людях - по имени-отчеству. Книжку они отметили в ресторане «Русь» за кольцевой дорогой. В канун отъезда в Таллинн. Билеты лежали в ее сумочке, чтобы, как она сказала, вещественно уведомить мужа, что едет с подругой.
Бэзил отшутился:
- Первая строчка, написанная обувавшимися по тогдашней моде прародителями, символизировала конец гласности в их общинной жизни. Раньше гонцы выслушивали, запоминали и передавали наизусть заученные слова вождей... А потом относили письма, не зная их содержания. На нашей половине евроазиатского континента письменность освоили довольно поздно, потому документов и скопилось меньше. Там - больше во много раз. Зато они там раньше нас покрыли все мраком таинственности и неизвестности, предав это все молчаливой безгласной бумаге... Вот я и пишу о Дальнем Востоке, раскрываю глаза на тайны, скрытые иероглифами и прочим... Такая уж у меня судьба.
- Твоя судьба - я, - было сказано в ответ за неделю до расставания.
Банальная история о наивных, никак не старящихся бродягах: он родился слишком рано, она - слишком поздно. Ничего не объясняющие слова, которые, однако, вызывают чесотку на душе. Но почему последняя любовь, если это любовь, а не суета перед закрытием ворот, так сильно болит? Потому что ближе к закрытию ворот?
Бэзил потянулся к Походной сумке, вытянул пенал с лекарствами - таблетки новокаина от болотной лихорадки, витамин, дающий коже запах, отпугивающий москитов, тетрациклин, пластырь, бинты, йод... Снотворного не находилось. Может, в чемодане? На несколько дней брать его не хотелось, остался у знакомого заполошенного атташе в посольстве.
Перед отъездом в секретариате ему передали там телеграмму от шефа из Москвы:
«Материал получили стоп удивляюсь молчанию раньше стоп поездку север разрешаю стоп коснитесь усилий выступающих крпг дрык диалогов стоп приветом».
- Кэ-рэ-пэ-гэ, а также, конечно, самое главное дэ-рэ и в особенности ык, - сказал Бэзил себе.
Корреспонденцию о положении в экономике пришлось готовить на одних наблюдениях. Убийство Пратит Тука вызвало разговоры и слухи на текстильных комбинатах и транспорте, рисовых складах, консервных заводах. Официальные лица отвечали вежливыми отказами на просьбу о встрече, не желая оказаться первыми в комментировании путаной обстановки и обсуждении туманных дел хозяйственных корпораций. Неосторожное слово вызывало в этой стране непредвиденную цепь неожиданных последствий. А завершения следствия по делу о гибели профсоюзного лидера, явившейся не просто уголовной сенсацией, хотелось дождаться, каким бы ни оказались результаты. И Бэзил хитрил. Отправив корреспонденцию, ради которой приезжал, попросил разрешения остаться, съездить на север, чтобы сделать «в загон» еще одну. Шеф слишком хорошо представлял условия, в которых работали корреспонденты его отдела - развивающихся стран, то есть тяжелых климатически и неуютных политически, чтобы не догадаться, что Бэзил зачем-то специально тянет время.
Теперь, глядя в окно, в котором ничего не виднелось, кроме отражения зеленоватого света ночника, утопленного в нише, и раскачивающегося, как привидение, кремового пиджака японца, Бэзил думал о шефе, одна из обязанностей которого состояла в том, чтобы у его людей в командировках не возникало сомнений относительно «тыловой» необеспеченности порученных заданий. Бэзил как никогда оценил эту заботу во время марша вьетнамских войск на Сайгон весной семьдесят пятого, в изнуряющие дни
«освобождения» этими же войсками Пномпеня в январе семьдесят девятого и полные паники недели вьетнамского отступления под «ударом возмездия», нанесенным китайцами в марте того же года. Московские газеты приходили раз в месяц, и Бэзил разрывал желто-серые бандерольки, волнуясь: что опубликовали? Печатали все. Иногда по телефону доносились искаженные расстоянием жесткие интонации шефа:
«Опаздываешь. Твой портрет прикажешь ставить на пустом месте в газете?»
Было, шеф взял на себя ошибку Бэзила, о которой просигналил в Москву закадычный друг. Бэзил, узнав об этом, не проникся жаждой мести доброжелателю, слащавые писания которого в самое большое агентство не раз вытягивал в порядке помощи. Он проникся другим: уверенностью в высшей справедливости, конкретным воплощением которой для него стало человеческое обеспечение дела в его газете. «Демченко» - стояло на дверях кабинета шефа. И благодаря этому человеку он не хотел бы оказаться каким-нибудь социологом или политологом или чем-то в этом роде, занимаясь, как овца на огороженном лугу, выщипыванием вокруг себя информации и ее перевариванием в прикидки на будущее, забывая самое главное, а именно - проявление характера - главное в порывах, ошибках и новых пробах.
«Ох, я разозлился», - подумал Бэзил.
Рита сказала в ресторане «Русь»:
- Чтобы работать там, где ты, нужно родиться с двумя качествами - чувством юмора и большим самомнением... А они не совместимы ни в природе, ни в обществе.
- Чтобы ты считала себя совсем правой, давай я спрошу: если взболтать бутылку шампанского, долетит пробка вон до той дамы, которую коробит наша разница в летах? Ей там станет ясно, что по духу я еще мальчишка, молод, так сказать... Или меня выведет метрдотель, что еще больше утешит ее страдающее этическое мировосприятие..
- Ох, ты разозлился, - сказала Рита.
Он никогда не писал так, как разговаривал. Иначе бы не написал и строчки.
В Чиенгмай, в семистах пятидесяти километрах от Бангкока, «северную столицу», к которой подходила вплотную одна из сторон «Золотого треугольника»-района производства опиумного мака, захватывающего территории Таиланда, Бирмы, Китая и Лаоса, - Бэзил приезжал пять лет назад. Чистенький, процветающий город среди плодородных рисовых долин предгорья. Горизонт - кольцо голубых кряжей. Самый высокий - Дой Сутхеп - на закате бросал тень на улицы, пробитые сквозь обветшалые стены квадратной средневековой ограды. На восходе, розовея, в безветренном небе зависали прозрачные облака. Величаво нагромождались, рассасывались и возникали снова. Почти в каждом переулке сверкала позолота пагод. Почти каждый день на какой-либо улице шумело гулянье, чаще веселые буддистские похороны. Из вросших в землю ворот старого храма вытягивались, словно янтарные бусы, вереницы бонз в шафрановых тогах. Толпа вопящих парней тащила следом барабаны на бамбуковых жердях. Пританцовывающие девушки с шиньонами, перетянутыми жемчужными или серебряными нитями, в сверкающих шарфах, прикрывающих грудь, прижимали чеканные вазы с
цветами. Одетые в белое старухи тащились под зонтами с изображением птиц. Зубоскалившие подвыпившие великовозрастные молодцы воздевали деревца, обвешанные бумажными деньгами, и деревянные изображения, символизирующие их мужское достоинство... Тощие горбатые коровы, возвращаясь с пастбища, ежевечерне разбредались по улицам. Свирепо раздували ноздри из-за едкого смога, показывали желтые зубы, стертые о жесткие травы у поросших ивняком отмелей реки Пинг.
Прохлада Чиенгмая так отличала его от Бангкока, что Бэзил вместо предполагавшихся и разрешенных пяти провел в раю десять дней. Выговор шефа не заставил ждать, хотя наработал Бэзил тогда в просторном номере деревянной гостиницы с пахучими поскрипывающими полами раза в два больше, чем смог бы сделать в раскаленной цементной столице. Корреспонденцию «в отместку» за реприманд он начал тогда с описания старой легенды. Первый европеец, добравшийся до Чиенгмая в 1613 году по торговым делам из Индии, некто Томас Сэмюэл, англичанин, впал в такую лень в расслабляющей обстановке заботливости, внимания и красивых женщин, а также мягкого климата, что вскоре получил от компании уведомление об увольнении. Как
«вскоре», трудным представлялось определить, но, учитывая, что еще сто лет назад из Бангкока в Чиенгмай добирались от шести до восьми недель, пересаживаясь со слонов на джонки и с джонок на слонов, и уж не меньше от Индии до Сиама, англичанин свое не упустил...
« С тех самых пор, - говорилось в туристском справочнике, - весь прогресс в Чиенгмае состоял исключительно из развития всевозможных способов ленивого существования. Для этого в распоряжении приезжающих современные удобства, отличное обслуживание и -удовлетворение самых неожиданных прихотей, чему с огромным энтузиазмом отдаются миллион двести тысяч горожан».
Не больше и не меньше.
Утром японец в упор не видел Бэзила, рылся в мягкой сумке, перекладывая сваленные в одну кучу фотоаппарат и кинокамеру, коробки с пленками, чековую книжку в кожаном переплете, плоский приемник, кукольный несессер с расческами, ножничками, нитками, иголками, пастами и зубной телескопической щеткой, защитные от пыли очки, термос, складной зонтик и коробочки для закусок.
Спрыгнув с подножки вагона, Бэзил едва не угодил под «хонду», с треском, вырвавшуюся из-за пакгауза на платформу. Водитель в зеленом шлеме и пятнистой форме гнал мотоцикл на форсаже, расправляя синий хвост выхлопа, картинно лавируя между жмущимися в сторонку пассажирами. Седок за его спиной, солдат, упирал в бедро приклад ручного пулемета, запасные рожки для которого торчали из брезентовых подсумков, притороченных к багажнику. Второй мотоцикл вылетел из-за пакгауза, потом третий. На этих солдаты держали противотанковые реактивные патроны, и по четыре таких же были напиханы в специальных гнездах.
- Завтра сможем покупать на деревенском базаре базуки с инфракрасной наводкой, - сказал японец, морщившийся от бензиновой гари рядом. - Почему бы им сразу не разнести и этот поезд?
- Вот куда я приеду умирать, - сказал Ват Ченгпрадит, догоняя Бэзила.
Он провел ночь в третьем классе из экономии. Деньги взять отказался, хотя Бэзил предлагал заплатить за работу в качестве переводчика на время пребывания в Чиенгмае. Такое редакционной схемой расходов допускалось. Ват объяснил, однако, что, если будет переводить Бэзилу на его встречах, у полиции появится формальный повод вызывать и спрашивать: совместима ли деятельность русского с интересами национальной безопасности? Ничего исключительного в таких вещах не было, закон страны пребывания есть закон, который приходится соблюдать строго, но Вату явки в участок нанесли бы вред в глазах коллег. В любой роли попадать в осведомители более чем неэтично... Из Бангкока выезжал не слишком веселый, а теперь его настроение явно поправилось.
- Радуемся жизни? - спросил Бэзил.
- Не было счастья, да несчастье помогло-Кажется, материал прыгнул в руки. Видел лихачей с гранатометами? Начинаются маневры армии, авиации и местных рейнджеров под символом «Следующая тревога - боевая».
Вокзальное здание за пять лет почти не изменилось.
- Местные рейнджеры?
- Генералы надумали бороться с повстанцами их же методами. Сформировали батальоны по территориальному признаку. Предполагается, что уроженец местности, где предстоит действовать против партизан, активней и быстрее выполнит задачу, поскольку знает лески, тропки, ручейки и местных людей... Про эту потеху и напишу. Сколько денег тут с воза упало и пропало!
Площадь перед вокзалом перегораживали грязно-зеленые армейские грузовики. На колесных ободах, крыльях и рессорах слиплись пласты краснозема. Парни с насупленными, окаменевшими лицами, в зеленых комбинезонах и черных беретах с кокардами томились под тентами в кузовах. Между колен держали карабины с примкнутыми штыками. Брезентовые подсумки без единой металлической застежки, на завязках, какие три года назад Бэзил видел на пленных камбоджийцах, свисали на широких лямках.
Публика эта называлась «красными быками», считала себя опорой отечества, скапливалась по сигналу из деревень вокруг ближайших армейских гарнизонов, где получала оружие, боезапас и обмундирование. На этот раз «быки» прихватили и противогазы.
Грузовики ждали с работающими моторами. Из выхлопных труб над кабинами чадило. С джипов в мегафоны подавались команды. За почтамт, у которого начиналась ведущая в центр Чароен Мыонг-роуд, шаркая кедами в такт, уходило шествие «сельских скаутов» деревенских увальней в шортах, широкополых шляпах и с дубинками на плечах... Отсутствие огнестрельного оружия восполнялось изобилием аксельбантов, нашивок, фляжек и кинжалов. На этих тоже отвисали портившие красивую форму противогазные сумки. Каждый десятый тащил носилки.
Ват делал пометки в блокноте. Рядом переминался высокий здоровяк в белой гуаябере. Отдуваясь, он поставил на асфальт красный кофр-холодильник и вакуумный термос, блещущий никелем. Когда он наклонялся, из выреза рубашки скользнул серебряный замок на цепочке. Здоровяк, от которого тянуло плохим виски, подпихнул амулет пальцем назад.
- О, Будда! Ни носильщиков, ни встречающих, - проворчал он по-английски. И почти без перехода молодцевато и весело заорал, прижмурясь от натуги, по-тайски:
- Ура защитникам родины и национальных ценностей! Ура бесстрашным сынам! Ура!
Пассажиров, задержанных проходом деревенского войска, скопилось несколько десятков. На крик никто не обратил внимания. Только Ват, стоявший ближе других, сунул блокнот в задний карман брюк, повернулся к здоровяку и, как бы зажегшись от него, подхватил, придерживая пальцами разболтанные дужки очков:
- Ура защитникам! Ура защитникам! Ура национальным ценностям! Ура всем нам!
Человек с кофром и термосом покосился на единомышленника. Несвежая тенниска с вышедшим из моды языкастым воротничком, брюки винтом, сандалии на босу ногу, дерюжная торба с пожитками, часов нет, пластмассовые небьющиеся стекла очков в царапинах.
- Слушай-ка, парень! Дотащи до стоянки кофр и термос. Получишь двадцатку.
- Вы... иностранец! Вы предлагаете мне подзаработать переноской ваших вещей в этот ответственный час для безопасности родины? Патриотов не купить! Ура!
- Ура! откликнулся здоровяк. - Однако какие основания у вас считать меня иностранцем?
Стоявшие поблизости отводили глаза. Пререкающихся патриотов принимали за подвыпивших. В тот момент только это и понял Бэзил, остальное Ват пересказал по-русски в такси.
Бэзил тронул Вата за рукав, кивнул в заднее окно дребезжавшего крыльями, хрипевшего прогоревшей выхлопной трубой и стенавшего коробкой передач «ситроена», приборную доску и сиденья которого покрывал густой слой пыли. Следом, лишенный возможности из-за воинских грузовиков обогнать «ситроен», величаво плыл перламутровый «крайслер-ньюйоркер» с номерным знаком из четырех восьмерок. Здоровяка встречала эта машина.
- Не боишься дерзить таким?
- Ого! Большие деньги демонстрируют мощь... Но на меня им плевать, - сказал Ват. - Я нахожусь вне сферы их интересов. Вот Пратит Тук, которого убили, пожалуй, их сильно волновал... Но, предостерегая, ты, к сожалению, прав. Жить в этой стране мне.
- Чья такая карета?
- Их шесть. Помимо «ньюйоркера», три «мерседеса» и два «роллс-ройса». У всех номера с четырьмя цифрами - из четырех восьмерок. По поверью хуацяо, цифра является мифологическим воплощением денег и их всесилия. Чан Ю, владелец роскошных тачек, заплатил за каждый номер по сто пятьдесят тысяч батов на торгах в дорожной полиции... Конфуций завещал состоятельным людям избегать трех вещей. В молодости - притязаний, в зрелом возрасте - пререканий, в старости - скупости...
- Чан Ю жив?
- Никто не знает в точности. Возможно, древний проходимец здравствует, возможно - нет. Чтобы сохранить авторитет, нужна таинственность. Известно, что Чан Ю выбрал Чиенгмай для проживания из-за климата и обретается в специальных апартаментах гостиницы «Чианг Инн» на последнем, восьмом этаже, блокированном наглухо. Один бедовый офицер из армии сунулся на восьмой этаж «Чианг Инн» в связи с расследованием опиумного дела и оказался уволенным. Вот так вот!
- Тогда твоя выходка в отношении человека Чан Ю, или, во всяком случае, человека, за которым прислали машину Чан Ю, может тебе дорого обойтись.
- Ты новичок на Дальнем Востоке, Бэзил? Да плюнь я в рожу Чан Ю публично, он не шевельнется. Разве я запустил руку в его кошелек? А вот возьми я оттуда без спросу десяток батов, тогда за мою шкуру можно не давать и одного...
Ват помрачнел, съежился в углу чиненного липучим пластиком сиденья. Пальцы, сжатые над торбой, шевелились. Сказал:
- Ненавижу бедность и хотел бы иметь много денег... Чем образованнее человек, тем сильнее должен ненавидеть он бедность, лишающую возможность творчества. В высшем смысле. Но я и ненавижу деньги, потому что деньги... лишены достоинства. Хотел бы сделаться богатым, иметь дом, машину, досуг, возможность покупать книги, что-нибудь коллекционировать. Не больше. Но у денег нет достоинства. Не знаю, понимаешь ли ты меня. Деньги съедают в человеке человека... Я люблю деньги, хотя они вызывают гадливость. Может, из-за этой раздвоенности я не ушел в джунгли в семьдесят шестом году после расправ «красных быков» над студентами и профессорами в университетах... Хотя большинство ушедших все равно вернулись... Я - ни там, ни здесь... Ну, бросим эту гнилую... ватовщину. Ха-ха...
Бэзил не ответил. Ват открыто, может, слишком открыто для тайца, говорил с иностранцем о том, о чем не принято говорить в этой стране вообще - о сомнениях. Если он сказал все, то и добавлять что-либо значило проявлять внешнюю форму участия. Если не все, то любое, не важно какое, слово могло спугнуть такую редкую на Дальнем Востоке птицу, как откровенность, разговор по душам.
За мостом Наварак через красноватую Пинг, где они свернули влево,
«крайслер-ньюйоркер» ушел прямо по Чароен Мыонг-роуд.
Бэзил и Ват промолчали до гостиницы «Чиенгмайский гостевой дом». В деревянном холле, продуваемом ветром с видневшейся в окнах реки, расстались, договорившись сойтись вечером. Бэзил забросил сумку в отведенный по его просьбе свой прежний номер, посидел минутку в бамбуковом кресле, погладил матовую столешницу старинного бюро. Так замечательно писалось на ней пять лет назад!
В ресторанчике на Сидорчайн-роуд он съел пресноватый горский шашлык, попробовал перепелиных яиц, потом устриц, не зная, чему больше радоваться - покою, редкой еде или давно не ощущавшейся естественной, а не кондиционированной прохладе. В сувенирной лавке на Вуалай-роуд нацелился на серебряную гривну и серьги, да вспомнил таллиннское расставание...На перекрестках ветер с реки полоскал полотнища с надписями «Детоксикационный пункт», под которыми стояли армейские палатки. Рябь перебегала по их пузырившимся стенкам.
Распаренный после душа, Бэзил почитал в постели, с наслаждением укрывшись одеялом, подремал под шум листвы, стрекот скворцов и крики лодочников, доносившихся через открытую балконную дверь. Он одевался, собираясь на встречу с Ватом, поглядывая в эту дверь, в которую теперь виднелись монахи в оранжевых тогах, гулявшие на песчаных косах противоположного берега. Некоторые купались. Развешанные на бамбуковых прутьях мокрые одеяния, песок, серебрившаяся вода, небо с вечными, будто пять веков простоявшими неподвижно облаками, и зелень, которая, поднимаясь по мягким холмам, становилась синей, все более синей и сливалась с небом, казались ненастоящими, вставленными в кадр цветного фильма. Выманило на балкон. Деревянные перила, нагретые солнцем, отдавали ласковое тепло ладоням. Сквозняк потрепал волосы. Рикша-водовоз, подсучив куцые штаны, заливал внизу воду в керамический чан...
К гостинице «Ринком» Бэзил добирался пешком, жалея, что не захватил пуловер. Дой Сутхеп, в сторону которого шел, уже положил тень на улицы, высветив загоревшиеся электрические иероглифы китайских реклам. У палаток с надписями
«Детоксикационный пункт» гудели дизелями грузовики. От них тянулись провода к прожекторам.
Обойдя пахнувшую молоком и травой корову, вынюхивавшую арбузную корку в водостоке у входа в «Ринком», Бэзил купил у портье «Северное приложение» к «Бангкок пост». В баре Вата не было. С высокого табурета у стойки кивнул японец-попутчик. Вышколенный бармен сдвинулся с места не раньше, чем Бэзил освоился в малиновом полумраке и выбрал уголок в конце стойки у плаката, оповещавшего об открытии Чиенгмайским университетом и городским полицейским управлением выставки безопасности движения. Сидевший через табурет европеец в белой рубашке с длинными рукавами, на которой выделялся металлический крест, приколотый над левым кармашком, чуть улыбнулся - мол, будем соседями. В рюмке темнело вино, и по этому признаку и кресту Бэзил определил, что он католический патер в цивильном.
В загустевавшем полумраке зала за столиками угадывались две-три фигуры. Над стойкой на экране телевизора три джентльмена и дама в китайском платье с высоким воротником сооружали пирамиду из хрустальных бокалов. Через секунду она развалилась.
- Водку со льдом и колой, - сказал Бэзил бармену. - И если кто выберет табурет рядом со мной, предупредите, пожалуйста, что место зарезервировано. Я поджидаю приятеля.
- Да, сэр, - сказал бармен. - Благоволите сообщить, на какой номер выписать счет.
- Я пришлый.
- Большое спасибо, сэр.
- Все мы здесь пришлые, - прозвучал за спиной баритон с хрипотцой. Бэзил не обратил внимания.
- Я говорю, мистер, мы все пришлые в этой замечательной стране!
Пришлось полуобернуться.
- И что из этого следует?
Католический патер повернулся тоже, но в сторону Бэзила. Мягкая извиняющаяся улыбка на молодом лице. И куда только запропастился этот чертов Ват!
- Из этого следует предложение выпить за этот великолепный край!
- Принято, - сказал Бэзил.
Он отхлебнул водки с колой. И пожалел. Заскрипел отодвигаемый стул. Под боком Оказался лобастый американецсдетской улыбкой под седыми усами, не вязавшимися с белобрысыми влажными волосами. Что американец, сомнения не оставлял выговор. Общительный приставала косолапо расставил ступни в черных ботинках. Нью-йоркский коллега во Вьетнаме рассказывал: если в тропиках встречаешь соотечественника в начищенных до глянца черных штиблетах, не сомневайтесь - перед вами человек из морской пехоты.
Бармен казался поглощенным вытиранием рюмок. Завтра все эти разговоры станут донесением. «Шутки в сторону, - подумал Бэзил. - С самого начала следует внести ясность».
- Кто мой новый знакомый?
- Пит Эрли, специалист при министерстве обороны, к вашим услугам, мистер...
- Бэзил Шемякин...
- Вы, что же, ирландец? Тогда - долой британское колониальное господство! Я никого не обидел тут? Капеллан ведь католик... Тот японский джентльмен, естественно, не в счет... Я полностью уважаю и его религиозные убеждения!
- Я - русский, журналист.
Пита Эрли, специалиста, не обескуражило. Раньше, когда их набиралось в Индокитае до нескольких сот тысяч, они не были такими общительными. Даже под сильным хмельком. Удовлетворялись тем, что принято называть человеческим общением, в собственном коллективе. Теперь коллектива не стало. Под воротничком синей рубашки американца желтел тигровый клык на цепочке. Клык покрывали щербинки, наверное, потихоньку крошился от ветхости. Такие вручали в качестве символа кровного братства горцы.
- С ним все в порядке, господин Шемякин, - очень мягко сказал капеллан. - Господин Эрли несколько шумный и общительный, но уравновешенный человек. Извините, пожалуйста. Вы журналист и все правильно поймете...
- Ну, вы тоже не тихоня, - переключился Эрли на капеллана. - Помните журналиста, которого принимали в прошлом году?
Он повернулся к Бэзилу:
- Капеллан надел мою форму, а я - его крестик. Все остальные поменялись тоже. Так что полковник стал лейтенантом, ну и наоборот... Я оставался все время капелланом. Когда этот тип принялся выспрашивать про мораль военнослужащих и все такое, я как пастор духовный сообщил ему свое особое мнение...
- Господин Эрли, это анекдот, - сказал капеллан.
- Не анекдот... Я как пастор заявил ему, что основная проблема нравственного порядка заключается в повсеместном запрещении армии посещать публичные дома. Я сказал: срочно необходим закон, отменяющий этот грубый произвол. Я сказал, что готовлю передовую на эту тему в газете... Полковник в лейтенантской рубашке принялся в открытую поносить лейтенанта с полковничьими регалиями. Тип укатил из Вьетнама в Америку, где написал серию разгромных статей об этом... ну, общем упадке, моральной деградации и поругании служебной субординации. Может ли такая армия победить? Он так и спрашивал у читателей и, наверное, поверил бы их ответу, как и нам поверил... Дурачить репортеров - легкая забава, что им не дай...
- Господин Эрли совсем не собирался вас обидеть, - сказал Бэзилу капеллан.
- Ну, что вы! Все в порядке. Я пишу о другом. Мой жанр - наблюдения.
- Наблюдения, - сказал Пит Эрли, специалист при министерстве обороны. - Хороший наблюдатель стоит десятка... Раз, Бэзил, вы... можно по-товарищески? Раз ты, Бэзил, наблюдатель, значит, нюх меня не подвел. Я сразу сказал себе, что ты тоже из наших, только с другой стороны. «Зеленый берет», только русский. Давай-ка я коррумпирую тебя двойным виски. За счет конгресса Соединенных Штатов... А потом ты меня коррумпируешь водкой за счет вашего конгресса. У вас есть, Бэзил, конгресс?
- Не совсем такой.
- Все равно. За счет не-совсем-такого... И давайте споем!
- Дорогой Пит, может быть, время отдохнуть? - увещевательно сказал капеллан. Ханжества или лицемерия в голосе не слышалось.
- Мы же не псалом «На реках Вавилонских»!
- Марш морской пехоты? - сказал Бэзил.
- Ты думаешь? Нет, другую... «Мы поженились в спешке»!
- У вас есть «Мы поженились в спешке»? - спросил Бэзил через прилавок бармена.
- Простите, сэр?
- Я говорю: у вас есть пластинка с песней «Мы поженились в спешке»? Полтора десятка лет назад ее пела одна леди, кажется, ее звали Ненси Синатра...
- Извините, сэр, я не помню такой. При мне эта леди не выступала тут... Но я посмотрю пластинку, сэр.
От дважды повторенного «сэр» подбородок Пита Эрли приподнялся с волосатых ручищ. Взгляд проблуждал в пространстве между головой бармена и экраном телевизора, на котором теперь шел репортаж с мирового первенства по биллиарду.
- Что вы заладили - сэр да сэр! Тут никто не на службе. Тут все в частной обстановке. Зови меня Пит, а его - Бэзил. Понял?
Бармен старался вспомнить, хотя старался он зря, собирая морщины на лбу. Улыбка становилась все приветливее, по мере того как пальцы, перебиравшие пластинки, подвигались к концу стопки.
- Как только рот растянется до ушей, тогда и услышим «нет», - сказал Пит Эрли. - Все наизнанку. Хотя мне тут всегда нравилось.
«Как быстро течет время, в том числе и историческое», подумал Бэзил. «Мы поженились в спешке» играли в заведениях Индокитая, посещавшихся американцами, в конце шестидесятых. Пит Эрли, судя по летам, наверняка обретался где-нибудь здесь. Бэзил тихонько напел мотив. Подстукивая в такт стаканом, Пит сказал:
- Этим, Бэзил, ты мог бы коррумпировать всю седьмую группу специальных сил. Там умели петь... А в противогазе много не попоешь.
- В противогазе?
- В противогазе. Так точно... Вот именно... Когда ты свалился в этот город? В газетах и по радио только и талдычат: завтра после двенадцати часов без намордника не появляйтесь. Станете подопытной свинкой для постов по дезинтоксикации... Ребята, собранные в городе, всерьез считают, что следующая тревога будет настоящей и клубы оранжевого элемента, запущенные противником, задушат все живое...
- А как быть с коровами?
- Какими коровами?
- Которые ходят по улицам.
-Ах, дьявол! Но... кажется, существуют противогазы для лошадей. Что-то такое использовалось или заготавливалось во время второй мировой войны с этим... ну, с этим... Гитлером... Ты голова, Бэзил. Ах, дьявол! Коровы...
Пит Эрли коров не предусмотрел. А еще профессионал! Какая, к чертям, газовая атака, если среди мечущихся в противогазах «красных быков» спокойненько слоняются, помахивая хвостами, невредимые и целехонькие коровы?
Пит Эрли объяснил, что существуют два способа умереть. Либо человек или животное перестают дышать, либо их сердце перестает перекачивать кровь. Все остальное сводится к практическому применению этих принципов. Это он уяснил, занимаясь на медицинских курсах перед отправкой в конце шестьдесят седьмого года в горы на севере Таиланда к племени, называющемуся «Духи желтых листьев», в котором вспыхнула эпидемия брюшного тифа. В примитивной больнице стояли шесть коек, пациентов набралось полторы сотни, но умерли не больше десяти, намного меньше, чем у других, и он получил похвальную грамоту. Он раньше считал, что в медицину идут либо те, кому религиозные или другие убеждения не позволяют убивать людей, либо чудаки. Но в шестьдесят седьмом он, Пит Эрли, всерьез увлекся
врачеванием. А потом его прикомандировали к седьмой группе специальных сил в Южном Вьетнаме, где действовал один закон - выжить любой ценой.
- Тебя не смущало, что приходилось для этого убивать? спросил Бэзил.
- Эрли выполнял приказ, - сказал капеллан. Он допил вино и заказал вторую рюмку.
- Раз смутился... Я шел по тропе. Ну, представь себе... Весь настороже. Из-за поворота появляется человек. С автоматом... Я сразу убил его. Сначала я радовался, потому что считал, что избежал страшной опасности. Но потом поспокойнее стал размышлять над случившемся... Мы столкнулись, и из нас двоих я оказался проворнее. Однако это уже как-то не радовало. Я подумал так. Вот шел солдат. И я тоже солдат. Он казался таким одиноким в джунглях. Я даже испытал какое-то сочувствие к его семье. Это самое печальное воспоминание. В общем-то зачем относиться с беспокойством к выполнению инструкций, а?
Пит Эрли повернулся к капеллану. Он висел на стойке, словно крюками зацепившись локтями. По лицу текли слезы. Одна блестела, застряв в усах, под лучами подсветки, утопленной за кромкой бара.
- И каждый год, - сказал он капеллану, - мне и в самом деле легче умереть. Потому что слабнут рефлексы, уходит физическая сила. Я замечаю, что старею. Моя профессия чудовищно изматывает нервы, и наступит момент, когда я больше не смогу преодолевать страх, и однажды он парализует меня... Это - научно. И тогда я не смогу обучать пользованию резиновыми намордниками коров...
«Куда подевался этот Ват?» - подосадовал Бэзил.
Кто-то еще всхлипнул. Бэзил оглянулся и увидел японца, который, пододвинувшись поближе, заливался горючими слезами вместе с Питером. Было от чего растеряться.
Капеллан глядел ненавидящими глазами. «Будто жена, у которой на глазах споили мужа», - подумал Бэзил.
И тут в дверях появился Ват. Бэзил положил на прилавок сто батов и поспешил навстречу. Увлек в холл.
- Там передвижной сумасшедший дом. Давай-ка пройдемся до моей гостиницы. Ну и местечко ты выбрал для встречи!
- Развлекся?
- Просто наслаждение.
- Ну а я сейчас - лошадка, везущая хворосту воз... Узнал от коллег, что вокруг дела об убийстве Пратит Тука разматывается сложный клубок. В Бангкоке агенты специальногоуправления по борьбе с торговлей наркотиками случайно зацепили некоего Абдуллаха, малайца. Обыкновенный мул...
- Мул?
Шумовое облако ночных цикад накрыло их на повороте на Лой Кро-роуд. Два металлических столика стояли напротив супной на щербатом тротуаре. Присели. Ват ткнул пальцем в банки с пивом, выставленные в стеклянном холодильнике. Парень, босой и в толстенном свитере, принес «Сингкха».
- Мул, - сказал Ват, - это человек, которой занимается доставкой партий героина от оптовика к торговцам. Абдуллах имел при себе сто двадцать граммов. Закон предусматривает тюремное заключение на пятьдесят лет за партию наркотиков свыше ста грамм... Чтобы выторговать снисхождение, выдавать хозяина бессмысленно. Тот не пойман с поличным, а понятие соучастия тайский закон не знает. Тогда Абдулл ах намекнул, что знает нечто про убийство Пратит Тука. И запротоколировали: Абдулл ах знает убийцу. Это - наемник, бывший рейнджер, бывший полпотовец и пират. Больше того, убийца совершил после еще и крупное ограбление ювелирной лавки. Полиция встала на его след.
- И что же?
- А то, - сказал Ват, обсасывая с губ пену, - что теперь им не удастся выдать расправу над Пратит Туком как бытовое преступление. Личность убийцы свидетельствует, что он мог действовать только по найму. Раз. Если уберут и, так сказать, не захватят убийцу живым, это лишь усилит негативную реакцию общественного мнения. Тем более, что Абдулл ах показал, будто ему предлагали стать убийцей убийцы. Два. Если даже убийца Пратит Тука и жил какое-то время в Камбодже, то теперь ясно - при полпотовцах, что не дает возможности запустить утку о вмешательстве нынешнего Пномпеня и поддать жару для нагнетания на границе с Камбоджей. Три... Нужно возвращаться в Бангкок.
- А предстоящие маневры с газовой атакой?
- Там важнее.
У себя в номере Бэзил заснул под пиликание разошедшихся цикад. Снилось, будто лежит он на узкой койке в сырой комнате двухэтажного барака народного комитета вьетнамского пограничного городка Нгашона. Рядом храпит, подрыгивая острыми коленками кубинец, Франк. То, что творилось в желудке, желчью поднималось к груди. Бэзил поднял голову, сел, перекатившись на пятки поджатых ног, встал на колени перед окном без рам. Какие-то тени возились внизу, обвязывая машину шуршащими ветками для маскировки. Вырвало на бамбук, стонавший под порывами ветра. Вдоль реки полыхали костры, от которых несло жженой резиной...
Все повторялось так четко, что Бэзил проснулся с бьющимся сердцем. В распахнутой балконной двери висели ватные клубы облаков, подсвечиваемые луной.
2
В хрупком тельце под упругими перьями жило сердце. Нежно облапив боевого петуха, Цзо почти чувствовал ладонями, как отлажено, и напористо работает организм птицы. Корзина из бамбуковой дранки для любимца покоилась в густой тени навеса на алюминиевом шесте. С восхода до захода зорко следил птичник за пристанищем лучшего в Чиенгмае бойца, переставляя вслед за путем светила по небу. Солнце петух получал дозированно, как питание. Птичник исчезал в одном случае: когда появлялся хозяин.
Цзо оставался наедине с самым дорогим существом в этой жизни.
За оградой виллы, в пагоде Ват Суан Док - храме цветущего сада - золотистые квадраты трехскатной крыши поблескивали под полуденным небом. Ударили в там-тамы. Упругий неторопливый гул, выдавившись из узкой часовни, растекался между деревьев Будды, усыпанных красными и желтыми цветами. Наступал час купания.
Майкл взглянул на электронный термометр. Табло показывало: вода в бассейне, выложенном плашками из дерева, привезенными с острова Бали, славного боевыми петухами, нагрелась достаточно. Черный Дракон топорщил перья, дергал вислым хвостом, клекотал, показывая норов, поклевывал ладони. Но не злился. Умник понимал, что ванна не надолго, что она - неизбежна и после нее придет еще более сильное желание убивать, которое он испытывал, едва открывал глаза на рассвете.
Цзо помассировал голенастые лапы со шпорами. Боксер или тренер знают лучше, когда приходит единственный и неповторимый, счастливейший миг обладания высшей боевой формой? Человек прислушивается к сердцу птицы. Желание убивать достигло взлета, закипело в крови, подобно тому, как закипает металл только при определенных условиях. В том-то и заключается секрет непобедимости Черного Дракона, что в это состояние хозяин или птичник приводили его всегда в одно время - когда в Ват Суан Док гудели тамтамы.
Приподнята вторая корзина. Ненавистный соперник перед глазами. Нахохолив жабо, отливающий сталью, Черный Дракон на взлете наносит первый удар. Долгожданное сведение счетов. Летят перья... Но через полторы минуты тренировочная драка прервана. Цзо любовно дует в остекленевшие, рыбьи от ненависти глаза петуха, чтобы очистить от пыли. Как бешено колотится сердце под жесткими перьями!
- Придет денек, придет, - шепчет, раскачиваясь с птицей в руках, Майкл Цзо.-Ты насладишься чужой смертью... Среди большого ринга. Я надену на твои шпоры пятнадцатисантиметровые кинжалы. Ты вонзишь их в сердце противнику. Ты испытаешь ни с чем не сравнимое наслаждение от ощущения, как уходит жизнь из тела врага. Может, и он нанесет кровавый удар. И эти дикари, сгрудившись вокруг ринга, выкатив глаза и открыв рты, будут с вожделением следить, кто испустит дух первым из вас... Потому что они поставят на твою победу огромные деньги. А некоторые и нечто большее, чем просто деньги. Рисовые поля, лодки, а то и собственных детей, которых после твоей победы придется продавать. О, петушок! Тысячи батов, человеческие судьбы окажутся поставленными на кон... Ты ощущаешь силу кинжалов на шпорах? Тебе предстоит сразиться с Тигром, который выиграл сто шестьдесят боев и стоит двенадцать тысяч батов... Умертви его!
Бесшумно подступивший птичник накрыл Черного Дракона корзиной. В ладонях оставалось ощущение гладкой упругости перьев, хрупкого и сильного тела. Хотелось выпить, но терпел. Птица впадала в беспокойство от запаха виски. На манеже - пускай.
Птичник занялся вторым петухом, удел которого - поддерживать пламя злобности в Черном Драконе. Боец с кроваво-красной головой, именовавшийся Старый Су, мог бы и сам стать чемпионом многих арен. Но не рядом с Черным Драконом. Не против него... А сам Старый Су, чьим именем назван петух, сам старый Су, заскорузлый дьявол и черепашье яйцо, теперь мертв. Три дня как мертв, мертвее любого мертвого. Стоит плеснуть себе за его возвращение к предкам сразу двойную порцию «Мекхонга».
Майкл Цзо в шелковом кимоно, кожаных шлепанцах с петлей для большого пальца побрел в глубь сада.
Старый Су, заскорузлый дьявол и черепашье яйцо, презирал виски, сладости считал бабьей забавой. Тогда бы уж, как говаривали в старину, повесил у двери чайник-заделался знахарем, пичкал из человеколюбия простофиль кореньями, сушеными пауками и змеями. Погиб глупо, хотя считался везучим, а хитрость, изворотливость и быстрота ума вели его к регалиям Самого старшего брата.
Сколько же ему было лет? Пятьдесят шестой, кажется. Почти миллион батов давала полиция за живого или мертвого. Меньше не пообещаешь. Меньше Старый Су и сам дважды платил: в шестьдесят третьем за побег из Бум Буда и в семьдесят шестом - из госпиталя внутренней тюрьмы столичного полицейского управления. Самый старший брат высоко ценил Старого Су, так высоко, что не спускал глаз.
Первая неудача постигла заскорузлого дьявола в восемьдесят втором... Да, тогда. Фабрика по обработке опиума, выпускавшая героин высших сортов «Дабл-Ю Глоуб»,
«Красный лев», «Счастье и процветание», которые закупались даже для военных складов в Нью-Йорке, Кентукки и Колорадо, пошла прахом. С ней еще печатня фальшивых бирманских и лаосских денег, радиостанция и оружие. Все это захватила
66-я бирманская дивизия, прочесывавшая горы там, где солдат не ждали.
В тот день погибли четверо доверенных Старого Су. Он лишился рук и ног. Какой бы ни была голова - что она с одним только туловищем? А теперь, девять месяцев спустя, наступила очередь головы. Застрелен пограничной стражей. Самый старший брат вздохнул облегченно, если ему случается вздыхать.
Соперник Старого Су, для своих хуацяо-Чан Шифу, для бирманцев - Кхун У, для тайцев - Чан Чантракун, для остального мира и полиции - Фун Са, далеко не целит. Но тоже срывается в гордыни. Послал губернатору города Чиенграя письмо с протестом против того, что его голова оценена в половину суммы, дававшейся за Старого Су. Самый старший брат пристукнул мизинцем по лакированному столику, когда докладывали про это. Счастье Чана, что держится в рамках данных полномочий, скромно - только опиум, в кадровые дела «Союза цветов дракона» не вмешивается... Агент Цзо в штабе трехтысячной армии Чан Шифу доносит, что урожай этого года плох. Предполагается снять триста - триста пятьдесят тонн опиума на круг вместо шестисот прошлогодних. Засуха. Конкуренты «Золотого треугольника» из «Золотого полумесяца» Ирана, Пакистана и остального, что между ними по дуге, вклинятся глубже в американский и европейский рынки. Есть и другая неприятность - снова входит в моду латиноамериканский кокаин... Уйдут связи с американцами, упущенными окажутся возможности представлять в этом районе мира самые могущественные деньги на
земле, то есть стать здесь, в Южных морях, хозяевами, присваивая новые доходы, участвуя в большой игре с нефтью, золотом, долларами, могуществом, политикой...
Старый Су погиб, потому что оперировал по старинке - в пределах коридора, проложенного предками. Дальше Бангкока и Гонконга нос не высовывал. Перед сингапурскими дельцами с университетскими дипломами и связями, простирающимися в Америку, Южную Африку, на Ближний Восток, в Южную Корею, Старый Су, заскорузлый дьявол и черепашье яйцо, тушевался... Самый старший брат тоже тушуется. Ослеплен ненавистью к тому, что произошло на родине после прихода к власти коммунистов. Уповает на создание нелепой Поднебесной Южных морей, которую предполагается завоевать деньгами, деньгами и опять деньгами. Когда? Через сто лет? Фун Са, что ли, поведет на завоевание новой империи свою армию в три тысячи кули с японскими карабинами второй мировой войны? Завербованный пират Иот поднимется на мостик флагмана могущественнейшей армады в два десятка сампанов?
Цзо нацедил второй стакан «Мекхонга». В саду застаивалась тишина. Едва доносился благодушный клекот сытого Черного Дракона. Его врага держали в отдалении, чтобы раздражение, став привычным, не угнетало злобности...
Раздражение... Оно-то и отравляло удовольствие от встречи с любимой птицей. Самый старший брат хотел бы сражаться двумя мечами - деньгами и вооруженной силой. Деньгами распоряжается сам. Прибегать к силе предпочитает через других. Умиротворять зарвавшихся профсоюзных лидеров, вербовать морских пиратов, вести игру с полицией, армией и политиканами - эта работа поручается Цзо. Доклады его и Фун Са выслушиваются одновременно. Самый старший брат рассчитывает сшибить их лбами. Кого же он считает Черным Драконом, а кого - партнером для возбуждения злобности?
Пожалуй, стоило выпить и третий стакан. Последний за утро. Продекламировал любимого Пу Фэна:
Созданье глупое,
Дают тебе и зёрна, и приют,
И капли ключевой воды...
Как больно мне, что резво скачешь ты!
Сквозь прутья клетки взглядом обними
Широкий мир, украденный людьми!
«Надо пригласить каллиграфа, - подумал Цзо, - заказать шелк с этими словами».
Попытался перевести стихи на английский. Получалось плоско: оставались слова и смысл, но не было образа, объемности, иероглифического пространства, которые сообщали чувству поэта третье измерение и философскую созерцательность...
Однако пора бы обдумать заботы, намеченные на день. Что там неотложное?
Абдуллах, схваченный с героином, плетет лишнее у следователей управления по борьбе с торговлей наркотиками. Повлиять на содержание протоколов трудно. Не потому, что в управлении нет для «Союза» дверцы. Она имеется. Но лишь притворена. Западные службы, вынюхивающие подпольные пути наркотиков, держат в Бангкоке постоянных агентов словно послов. Французский сказал, выступая по телевидению:
«Десять лет назад можно было предстать перед таможенными властями Таиланда со слоном, нагруженным нар- котиками, и вас пропустили бы. Сейчас, по всей вероятности, обратят внимание, но только на слона...» Поскольку Абдуллах человек Цзо, и только его, не обязательно докладывать о его судьбе Самому старшему брату. Пусть мусульманин исчезнет...
Теперь Красный. Полиция, а затем Абдуллах, которому приказывалось прикончить его, зеванули. Самый старший брат тоже. Психологически. Времена переменились. Людей, которых трудно купить, становится больше. И все больше становится людей, которых трудно убить, если они мешают. Парламент, газеты, молодые офицеры в армии, молодые офицеры в полиции, солдаты с образованием, студенты из крестьянских семей... Видимо, доклад о Красном следует строить, основываясь на его ненормальности. Маньяк, вообразивший себя благодетелем морских побирушек-мокенов. Мания собственной значимости. Стремление завоевать популярность без четко сформулированной цели. Взять вину за неудачу на себя так, чтобы Самый старший брат усмотрел лицемерие в его, Майкла Цзо, поведении, в смиренной готовности понести наказание. Почувствует лицемерие, поймет, что Майкл Цзо притворяется, что затаивает недовольство. Поймет, что без Майкла нельзя проводить не только исполнение, но и разработку ходов. Только тогда эти ходы станут эффективными. В этом случае...
- Господин, - осторожно окликнул птичник. - Настойчиво звонят по телефону. Настойчиво желают с вами разговаривать.
-Кто?
- Женщина. Говорит, что вы познакомились в Бангкоке.
Говорит, что вы великодушно разрешили ей прибегнуть к протекции. Говорит, ее зовут Типпарат Кантамала...
Птичнику не давался обыкновенный язык. Мир его слов и мыслей ограничивался жаргоном петушиных боев. А других слуг, когда на вилле появлялся хозяин, отпускали. Майкл Цзо личное хранил в глубокой тайне - ведь слабости человека и делают его слабым.
Майкл посмотрел в глубину сада. За россыпью красных и желтых цветов на деревьях Будды отблескивали лакированные колонны Павильона безумств, где обретались обычно недолгие гостьи. Бумажные пресные цветы без аромата...
- Неси аппарат.
Миндалевидные глаза с уголками, подтянутыми к вискам. Густые волосы на угловатых плечах. Плавный вынос руки вперед и вбок на ходу, пружинящая походка в туфлях без каблуков. Длинная шея с серебряной гривной и висящим на ней изображением танцовщицы-апсары... Шелковые платья по фасонам национальных мотивов в зале, где царили западные и японские коллекции. Взрыв интереса, донесшийся до двора, сомнения прессы, только подхлестывающие любопытство... Настоящий цветок, обольстительная и талантливая бесовка. Нуждалась в средствах для открытия собственного дела в Чиенгмае, на севере, чтобы с этого плацдарма завоевывать столицу своими моделями из тайского шелка.
В Чиенгмае у нее имелась договоренность на показ платьев в «Шип-кафе» в сопровождении джазовой группы. Всего- то. Нужны реклама, мастерская, швеи, оборудование, материалы... Настоящий цветок, без всяких средств. Значит, не обзавелась покровителем. Или, скорее всего, порвала с ним. Или он с ней. Майкл при знакомстве в демонстрационном зале в Бангкоке намекнул, что в состоянии оказать сильную поддержку. Цветок не очень-то распустил лепестки. Усиливая напор, расчувствовавшись и воспылав, Майкл попросил принять на первых порах как знак
«дружеского участия» и в виде «первого взноса в предприятие» свой автобусный билет на Чиенгмай - деньги не осмелился предлагать, наказал Абдуллаху проводить на вокзал и, таким образом, всучил все-таки карточку с телефоном на виллу Черного Дракона...
Настоящий цветок. Обольстительная и талантливая бесовка. Стоит многого. Настоящий цветок устроил бы его. Настоящий цветок? Иначе почему поступил так, как не поступал уже несколько лет - дал телефон на виллу Черного Дракона?
- Добрый, добрый день, мисс Типпарат! - сказал Цзо по-английски в трубку, чувствуя, что разволновался, будто упругое и сильное тельце любимой птицы снова между ладонями. - Очень и очень вам благодарен, что решились позвонить... Хо-хо...
Потянулся к бутылке «Мекхонга». Четвертый стакан до четырех дня. Возможно, следовало воздержаться. Налил на три пальца. Даже не полстакана. И пока делал это, а птичник по знаку опускал в виски кусочки льда, мягкий голос, говоривший тоже по-английски, звучал в трубке:
- Мистер Цзо, я бы хотела надеяться на обещанную любезную помощь. Могли бы мы посоветоваться относительно первого комплекта моих платьев? Хотелось бы представить в «Шип-кафе» тайские мотивы, потом, возможно, что-ни- будь из проклевывающегося в Гонконге, ну и для европейцев придется показать интересное... Скажем, стиль тайского кантри...
Он радовался бы чуть больше, не будь в тоне легкого кокетства. Независимой она казалась привлекательней. Оплаченный автобус и начавшиеся в Чиенгмае материальные заботы пригибали?
- Разумеется, дорогая мисс Типпарат, разумеется
- Это возможно сегодня?
- И даже в самом «Шип-кафе». Я позвоню лично, зарезервирую лучший столик. Пусть все увидят... Возможно, сразу вечером и попробуете показу
- Нужно обсудить с музыкантами...
- В «Шип-кафе»? Скажем, около десяти вечера?
Она помолчала. Так тихо, будто трубку прикрыла ладонью. Сказала с ноткой настойчивости:
- Пожалуйста, нет. Вы могли бы меня подобрать около восьми возле
«Джимкхан-клуба»? Это такой бар напротив электростанции, в заречье... Можно выехать по мосту Манг- рай.
- Подобрать?
- Ну, да. Так говорят. То есть подъехать за мной на машине...
- Я подъеду, мисс Типпарат. Я подберу... Хо-хо-хо... вас!
- Большое спасибо, мистер Цзо.
- Ну, что вы...
В трубке попискивали сигналы отбоя.
Самый плохой советчик - хорошее настроение. Тем более, если остаются нерешенные дела.
Итак: убили Красного или нет? Скорее, да. Узнать, как произошло. Надо думать, дело завершили до вмешательства агентов центрального управления, которому комиссар Чиенгмайского управления обязан сообщить об обнаружении опасного рецидивиста, прибывшего из Бангкока. Из Бангкока, вне сомнения, комиссару посоветовали не затягивать преследование. А толстый соня, получив телекс от агента, опознавшего преступника в автобусе, ухитрился потерять след, когда тот прибыл на Чиенгмайскую конечную. Говорит, что улицы забиты войсками, рейнджерами, скаутами и мотоциклистами. Давка и толкотня, говорит, сбили с толку его людей... Много ли стоят после этого его люди? Цзо и сам видел давку на вокзале.
И тут тревога охватила его. Выходит, Красный, он же Йот, он же Палавек, сел в автобус, в котором должен был бы находиться и он, Цзо, не уступи билета обольстительной бесовке по чистой случайности. Совпадение? А если...
Какой-то лейтенант Рикки Пхромчана с помощником вылетели в Чиенгмай «педальным самолетом» - винтовой этажеркой, совершающей четыре дневных рейса с десятком пассажиров из Бангкока. Пхромчана, Пхромчана... Цзо собрал складки на лбу. Имя ничего не говорило.
Час назад комиссар сообщил, что поступил сигнал транспортной полиции: в автобусе Бангкок - Чиенгмай «наследил» опасный рецидивист, судя по реакции приметившего его кондуктора на портрет-фоторобот, некий Йот, разыскиваемый по обвинению в грабеже ювелирного магазина и убийстве двух человек. Определенно известно, что бандит провел ночь в автобусе, на остановках не выходил, а на конечной словно растворился. Возможно, с помощью сообщников. В этом деле он, Цзо, пользуясь, поговоркой Самого старшего брата, истекает временем как кровью.
- Прикончите его сразу, как обнаружите, - сказал тогда комиссару Майкл Цзо. - Чем раньше, тем лучше. Если это не сделаете вы, сделают ребята, которые гонятся за бандитом от Бангкока. Уж они-то наградные не упустят... Все!
Звонки от комиссара не повторялись. Возможно, потому, что номер оказался какое-то время занятым этой обольстительной Типпарат Кантамала.
- Да, я слушаю, - ответил простуженным голосом комиссар, когда Цзо набрал номер его прямого аппарата в полицейском управлении на набережной Пинг.
- Здесь Цзо, майор.
Комиссар поднял глаза на сидящего напротив, через стол, лейтенанта Рикки Пхромчана. Надетый поверх застиранной тенниски вытянутый пуловер поблескивал на нем в лучах льющегося в окна солнца. Лейтенант был либо скрягой, либо обремененным семьей. Искусственное волокно ее вязалось с повышенной недавно полиции зарплатой. Отбрасывая тень, к алюминиевой раме прислонился сержант Чудоч.
- Слушаю, дорогая, - сказал комиссар. - Извини, горло продолжает болеть.
- У тебя посторонние?
- Да, дорогая. Срочно... из столицы.
- Как дела с грабителем, прикатившим на автобусе?
- Нет... сейчас не могу. Позвони позже.
- Его прикончили? Да или нет?
- Нет, - сказал комиссар и повесил трубку.
- Ну? - сказал Рикки Пхромчана.
Не очень-то они вежливы, господа из центра. Тут свои, да, свои собственные порядки. В этом городе не торопятся.
Комиссар, раскурив сигарету, отдававшую свинцом в простуженном горле, двинул по столу на себя алюминиевое корытце. Посыльный бросал туда копии поступавших в подразделения донесений. Бандит, похоже, умудрился досадить сразу и полиции, и
«Союзу цветов дракона». Редкий случай совпадения интересов. Деньги и выгоды извлекаются обычно из несовпадений. Новый опыт в этой жизни?
В пачке желтых рапортичек по нужному делу ничего не оказалось. Майор оттопыренным пальцем вдавил клавишу на селекторном аппарате.
- Да, шеф? - ответил дежурный оперативного отдела.
- Новости?
- Драка на рынке, наезд моторикши на корову, кража штуки шелка в галерее
«Старый Чиенгмай»... еще... еще, еще интересное...
- Без оценок!
- С поста в гостинице «Чиенгмайский гостевой дом» доносят. Иностранец оставил у администратора записку для знакомого. Из записки можно предположить, что иностранец выходит с кем-то на связь. Иностранец убыл на встречу сорок минут назад.
- Можно предположить или явствует?
- Можно предположить.
- Меры?
- Полное сопровождение. В ожидаемом месте контакта-впагоде Дой Сутхеп - усиленное.
- Все?
- Все.
- По грабителю, о котором сообщалось из бангкокского автобуса, донесения есть?
- Нет.
- Ну? - сказал лейтенант Рикки Пхромчана.
- Вы слышали, лейтенант, - сказал майор. Дым от сигареты, приклеившейся к сухим от жара губам, выжимал слезу. Простуду комиссар схватил накануне, усевшись у кондиционера в баре гостиницы «Чианг Инн». Спустился туда после доклада Самому старшему брату. Глава «Союза цветов дракона» принимал в наглухо закупоренной комнате с зашторенным окном, в которой приходилось изнывать от духоты.
В этом городе усердие лейтенанта из Бангкока казалось поистине смешным. Как и самоуверенность Майкла Цзо, не имевшего представления о том, где бывает раз в неделю комиссар.
3
Палавек, согнувшись, упираясь коленями и локтями, протиснулся через опущенную спинку переднего кресла на место рядом с женщиной. Так тихо, что скорее по движению губ и выражению лица стало понятно, чего он хочет, приказал не двигаться. Парабеллум упирался в красную розочку на полотенце в целлофановом пакете, который она прижимала теперь к груди. Автобус набирал ход, глуховатый рокот мотора на скорости стихал, и она смогла услышать:
- Скажите полицейскому, что я - ваш жених, муж... в этом роде. Болезненно ревнив. Выслеживал... И все такое. Вскочил в автобус на ходу, подозревая, что вы с кем-то отправляетесь провести время. Полслова сверх этого - стреляю.
«Опять женщина», - подумал он. Полицейский и кондуктор - тоже. Возможно. Отвернувшись, прикрыв оружие ее пледом, он старался не замечать отражения в темном окне - скрюченный, насторожившийся мерзавец, растерянно вдавившаяся с поднятыми плечами женщина. Шелковая туфля, упавшая с ее ноги, покачивалась на ребре.
- Простите, госпожа, - сказал кондуктор. Боком, чтобы не потревожить спящего бонзу, переминаясь, он пробрался между креслами седьмого ряда так, чтобы встать перед Палавеком. Полицейский остался в проходе. Кобура расстегнута. Наручники поблескивали из кожаного футляра на поясе рядом. Нашивки не сержанта, а капрала. Над тремя-четырьмя креслами поднялись головы любопытствующих. Водитель впереди, хотя уже начинались серпантины предгорья, крутил баранку, посматривая в зеркало просмотра салона.
Девушка вымученно улыбнулась, слегка кривя губы. Пакет с полотенцем опять лежал на коленях.
- Этот господин сел сначала в кресло третьего ряда. Теперь перескочил сюда. Он вас беспокоит? Мне показалось...его вид, костюм... не совсем в порядке... Его билет - в третий ряд.
И Палавеку:
- Ваш билет в третий ряд, господин...
- Отстаньте от нас, - грубо сказал Палавек. - Не лезьте не в свое дело. Какая вам разница, где я сижу?
Обыкновенный трус. Трусил, получая пятьсот батов. Трусил из-за мелочного нарушения правил. Трусил так, что предупредил по радио «на всякий случай» полицию, и теперь трусит из-за того, что все это сделал. Неуверенность кондуктора передавалась и парню в полицейской форме.
Плед прикрывал разодранную рубашку, расцарапанные руки и «беретта-билити». Достаточно слегка потянуть, чтобы все оказалось наружи.
Кондуктор уперся руками в спинку кресла. Полицейский сделал шажок назад. Девушка надвинулась бедром на ствол парабеллума... Водитель, поглядывая в зеркало осмотра салона, крутил баранку, вписываясь в крутой поворот.
Она хрипло сказала:
- Не придавайте всему этому значения. Прошу вас... Этот человек - мой муж... Ревность... не доверяя, следил... Мы выясняем отношения!
- Мне показалось...
- Вы еще вызовите бригаду по борьбе с гангстеризмом! - заорал Палавек.
Над креслами поднялись еще головы. Бонза проснулся, мелко моргал ресницами. Кто-то громко сказал:
- Полиция не стесняется вторгаться в личную жизнь!
- Мне показалось...
Палавек отвернулся к окну. В темном окне полицейский застегивал кобуру. Заглаженная складка на рукаве гимнастерки ломалась над цветной эмблемой транспортной полиции. Рама окна отрезала капралу голову над погонами. Там, где она должна была быть, промелькнули фонари.
- О Господи, - вырвалось у девушки.
Полицейский и кондуктор уходили по проходу к водителю.
Палавек подумал, что не имеет представления о том, сколько времени остается до следующей остановки. И это хорошо. Все случится внезапно, как только автобус остановится.
Она догадалась.
- Вы все равно застрелите меня? Да? Потому что я вас узнала?
- Не будем об этом говорить.
Глаза выдавали ее. Хотя до конца, возможно, она не верила в то, что ее ждало. Такое случалось. В лаосских горах однажды он видел, как «желтый тигр» рухнул от пули снайпера с гримасой удивления. В собственную смерть начинают действительно верить, когда равнодушны к жизни... Снайпера захватили. Разглядывали на его ногах сандалии из автомобильной покрышки. Потом Палавек научился различать ранги у противника по обувке. Резиновые туфли носили на уровне взводного, кожаные ботинки свидетельствовали, что их обладатель командует самое малое батальоном. Было это у Персикового тракта... и с тех пор он катится по дорожке грабежей и насилия. На душе и сейчас нет тревоги из-за того, что произойдет через какое-то время. Как это она сказала в ресторане на ночном рынке Пратунам? «Моряки народ непредсказуемый..
»
Она смотрела на него, полуобернувшись в кресле. Длинные волосы стянуты на затылке.
Палавек отвел глаза. Смотрел на ее подбородок. Не хотел, а спросил:
- Как вас зовут?
- Типпарат Кантамала... А вас, вас... вы сказали, помнится, на рынке... Палавек. Настоящее имя?
- Посчитаем, что так.
Через час-полтора, как только остановится автобус. Сразу. Иначе он не доберется до Цзо. Она предупредит Цзо, что он, Палавек, начал охоту за ним... за ним, с которым она связана, это ясно. Иначе зачем бы ей оказаться в его кресле? Это ее провожал Абдуллах по его приказу... Никакое другое зло не будет страшнее, чем существование Цзо. Любая жертва правомерна. Любая. В том числе и жизнь этой потаскушки. Высшая целесообразность коммуниста Кхоя обходилась даже дороже.
- За вами погоня? - спросила она. - Хотите... хотите, я поклянусь, что не выдам вас?
- Прекратите, пожалуйста, разговоры. Сидите тихо. В противном случае завяжу рот.
Автобус шел со скоростью километров девяносто в час. Палавек несколько раз зажмурил глаза. Где-то у висков начиналась боль.
- Извините меня, господин Палавек, - шепотом сказала Типпарат. - Но мне становится страшно... Будет легче, если мы будем разговаривать...
«Ох, только этого не хватало, - подумал он с раздражением. - Примется говорить о детях, муже, родителях, своем деле и тех, кто ее ждет не дождется в Чиенгмае».
Неожиданно для себя сказал:
- Вам никто еще не угрожал. Помолчите же...
«Раздаю лживые обещания!»
- Я сяду поудобнее?
Она подтянула ноги под себя. Ее била дрожь. Палавек перекинул половину пледа в ее сторону. В салоне ощущалась сырость. Видимо, поднялись на плоскогорье и сделалось прохладнее.
- Спасибо... Вы не похожи на бандита. Бандиты выглядят иначе. И ведут себя по-другому... Настоящий бандит меня бы уже придушил. Пледом, например. У меня был бы вид спящей. Вы бы вышли спокойно на остановке, вроде бы купить мне сладостей после примирения... А в вас есть сострадание... Я действительно не выдам. Хотя не представляю, как и почему должна вас выдать...
Обе руки с пледом она подняла к горлу.
- Вы знаете... профессионала, настоящего, чем бы он ни занимался, замечаешь по первым движениям. Один мой знакомый разбирал случай... Артист кабаре, метатель ножей, узнал, что жена, выступающая в его номере, изменяет. Он горел желанием мести. Решил убить ее. Ошибись он на сантиметр во время представления, и кинжал вонзится в горло изменнице, стоящей у щита... Трагическая ошибка... За это разве что условное осуждение. Не больше. Ведь женщина шла на риск добровольно. Да и как обвинять человека в смерти любимой жены? А он действительно любил... Все знали. Решив поступить, как надумал, он промучился полгода, а потом явился с повинной..
Палавек молчал.
- Артист явился в полицию... Сознался в том, что лишь задумал сделать, но не смог, хотя хочет и полон решимости... Понимаете, его рука не подчинилась... Он профессионал. И нож вонзался рядом. Вот какая история...
- А почему этот случай разбирал ваш знакомый? Он - судья?
- Нет, полицейский...
- А...
Световыми взрывами промелькнули прожекторы, направленные с вышек на военный объект.
Палавек не испытывал доверия к женщине. Но убить ее - он уже понял, что не сделает этого, - не мог по другой причине. В нем не осталось ненависти.
А к Пратит Туку была? Брезгливое равнодушие. Потому что он был противником Майкла Цзо, его партнером по политической игре, оперировавшим фразами, похожими на те, которыми жонглировал Кхой. Они грызлись из-за власти, выпячивая собственное «я». Какая, в сущности, разница между коммунистом Кхоем и гангстером Цзо? Убить Типпарат значило бы уподобиться им. Он и готов уподобиться. Но убить Цзо теперь, когда Типпарат видели с ним в автобусе, с Типпарат, которая прикрыла его, значило бы бросить тень сообщничества в преступлении на девушку. Одно зло тянет другое...
Кажется, она задремала. Потому что встрепенулась, когда автобус, замедляя ход, зашипел тормозами и, покачнувшись, остановился в Пхитсанулоке. Половина пути до Чиенгмая позади. Палавек вжался в тень, избегая света ламп, заливавших остановку и площадь перед бензоколонкой, заставленной машинами. Пассажиров, поднявшихся в автобус, набралось десятка полтора. Они рассаживались, переговариваясь вполголоса. В раскрытую дверь тянуло влажным холодком.
- На место рядом с вами, госпожа, - прозвучал голос кондуктора, обращавшегося к Типпарат, - есть пассажирка... Вы слышите меня?
Палавек перевел под пледом парабеллум с предохранителя на бой. Сквозь очки кондуктор смотрел на него. Пристально.
- Что такое?
Она сказала это капризным тоном.
- Здесь есть пассажирка. Она должна занять свое место, рядом с вами... Вашему спутнику придется вернуться на свое место в третьем ряду.
Палавек сделал легкое движение, но Типпарат дернула подбородком и покачала головой.
- Вы что, не можете это уладить? - сказала она. - Посадите пасссажирку на... Какое у тебя место в билете, дорогой?
Даже если убить ее, потом кондуктора, потом открыть окно и выстрелить в полицейского капрала, который болтал с водителем и, конечно, откроет огонь, если Палавек промахнется, ему не скрыться. Он сказал:
- Третий ряд, справа...
- Я вас прошу, кондуктор, уладьте это дело.
Она наклонилась вперед, дуло «беретта-билити» зависло в пустоте. Достала из сумочки пятьдесят батов и протянула очкарику.
- Прибавьте к тем пятистам, - сказал Палавек грубо, - и отсохните от нас. Разместите пассажирку в кресле третьего ряда... Если еще раз увижу вас рядом, сделаю все, чтобы вас выбросили за вымогательство!
Кондуктор пристально рассматривал его. Полицейский капрал у кабины будто ждал чего-то.
Очкарик нерешительно отошел. Палавек видел, как он с сомнением отрицательно покачал головой, смотря на какую-то фотографию, протянутую капралом. Шофер автобуса заглядывал, вытягивая шею, через плечо кондуктора.
Полицейский вышел из автобуса. Водитель закрыл двери, с хрустом включил заднюю скорость. Развернувшись вокруг фонаря, в свете которого остался стоять капрал,
«Изузу» прибавлял скорость.
- Почему вы так поступили? - шепотом спросил Палавек. Он не знал, что делать с парабеллумом, рукоятку которого, ставшую влажной и теплой, еще сжимал. Сунуть под рубашку незаметно не представлялось удобным.
- Не знаю... Как-то неожиданно. Может, я не хотела осложнений... Инстинктивно. Ведь вы бы подняли стрельбу? Мне показалось, когда вы нацелились на окно, что вы не знаете, как поступить... Площадь залита светом. Выпрыгнуть из окна? Тут же перехватят. И куда бы побежали? Мне показалось, что вам лучше остаться. Не знаю почему... Вы скрываетесь и кого-то ищете... Я начинаю догадываться кого. В моем кресле собирался ехать один человек. Он уступил мне свой билет. Любезность с его стороны. Внезапная. И вы о ней не знали. Вы его хотите убить?
- Зачем вам знать об этом? - сказал Палавек. Он положил «беретта-билити» рядом, между ними. Размял пальцы, снова взял оружие, поставил на предохранитель и положил. Его теперь больше устраивало, если разговор вела она.
- Есть вечная истина. Чем меньше тайн тебе доверяют, тем дольше живешь, - добавил он.
Время шло. Она, кажется, задремала снова. Вдруг сказала:
- Я ведь помешала вам... Его зовут Майкл Цзо, верно?
- Ваш один хороший знакомый, кажется, работает в полиции, госпожа Типпарат? А другой хороший знакомый, подаривший билет на этот автобус, совсем наоборот?
- Не иронизируйте. Вы не знаете полицейских... Знакомый занимается розыском моего пропавшего без вести брата. Очень внимательный и добросовестный. И его начальник, лейтенант, тоже. С образованием, правда, у них плоховато, и поэтому повышения не часты. Но им присуще чувство справедливости, что бы там ни наговаривали. А про то, что у вас счеты с Майклом Цзо, нетрудно догадаться всякому на моем месте. Я догадалась, едва страх прошел... во второй раз за эти ужасные часы...
- Второй раз?
Если связать ей руки полотенцем, можно полтора-два часа вздремнуть, подумал он.
- Да, второй. Этот Цзо, приметив меня на демонстрации моделей в Бангкоке, воспылал.. Управляющего из чиенгмайского «Шип-кафе», которого я едва уговорила показать свои модели, он хорошо знает. Этот Цзо в Чиенгмае знает всех. Управляющий разговаривал сквозь зубы, а тут на все согласился. Потом звонил еще раз и сказал прямо, что, если Цзо воспылал, минуя номер в гостинице или виллу, мне на севере успеха не видеть. Этот Цзо предупредил его, что придет на первый показ... Показ же состоится, если сразу после него я отправлюсь с этим Цзо. Управляющий - в общем ничего, но бесхарактерный. Он рассказал мне все, потому что мучается и боится... Показ он устроит, а потом я возьму и не поеду с Цзо... Вполне вероятно, что и кондуктор, и полицейский, и водитель узнали вас по фотографии, которую они вертели. Но проявили нерешительность, поскольку кондуктор и водитель видели, что в Бангкоке меня усаживал в автобус человек или слуга Цзо. Может, решили, что вся эта история с ревнивцем просто связана с любовными приключениями Цзо. А с Цзо, которого знают все, лучше не связываться, держаться от его делишек
подальше...
- Но вы-то решились дать отпор? - сказал он. - Или надеетесь на выручку хорошего знакомого из полиции?
Негромкий мягкий смешок.
- Небо послало заступника, который едва не пристрелил меня дважды уже, - сказала она.
Палавек сделал вид, что ищет задвижку, чтобы приоткрыть окно.
- Стало душно.
- О, прошу вас! Мы едем в горах, вокруг сырость и холод. Мне нельзя простужаться!
- Хорошо, - согласился он. - Я не причиню вам зла. Взамен вы будете в точности исполнять мои приказания. По приезде в Чиенгмай я понесу ваши вещи и вы вообще будете обращаться со мной, как с человеком, которого вы давно знаете. Мы выйдем первыми... Вы потребуетесь мне дня на два-три... Управляющему «Шип-кафе», чтобы не суетился, позвоните и скажете что-нибудь в том смысле, что неожиданно в автобусе встретили подругу... В какой гостинице вас ждут в Чиенгмае?
- Управляющий говорил про «Порнпинг».
- Позвоните туда и скажете, чтобы они передали этому управляющему, когда он начнет вас разыскивать, что подруга повезла вас к себе погостить на денек. И намекните, что сделала так, дескать, чтобы Цзо не привязывался сразу. Намекните, все устроится... Договорились?
Он приказал ей вытянуть руки. Связал запястья ремешком от сумки. И провалился в сон.
Пробудился рывком.
Мутное утро тянулось за окном. Желтая вата - пронизанный солнцем стелющийся туман - липла к стеклу. Автобус сбавил скорость, хотя до Чиенгмая, судя по километровым столбам, оставалось не меньше получаса. Тянули на подъем. Типпарат спала. Укрылась пледом, положив связанные запястья на подлокотник, а на запястья щеку. Концы ремешка и волосы перепутались.
Ощущались высота и север-в гуаябере становилось зябко. Он выждал, пока «Изузу» свернул с магистрали влево. Над водителем и городом в переднем стекле вставали высвеченные солнцем изумрудные горы.
- Госпожа Типпарат, - позвал он. - Извольте проснуться...
- Господа! - заорал кондуктор. - Конечная! Конечная остановка! Прибываем на площадь перед почтамтом. Там же напротив вокзальная площадь, где можно найти такси и...
Шаг у нее был широкий, уверенный и легкий даже в качающемся автобусе. Платье из светло-коричневого шелка и кремовый жакет подчеркивали рост. Палавек плелся следом с ее сумкой. Пассажиры косились на продранную гуаяберу и перепачканные брюки.
На площадке перед дверью Типпарат властно спросила кондуктора, действительно ли через минуту прибывают, упрекнула Палавека вполне натурально за то, что едва плетется, и принялась, пользуясь тем, что «Изузу» едва полз, прихорашиваться перед зеркальцем, усевшись на боковом сиденье кондуктора у двери. Проложила пудрой полоску снизу вверх на носу. Волнения не выдавала, хотя перед тем, как встать с кресла, Палавек еще раз предупредил: лишнее движение или слово, он открывает огонь.
Со стороны пакгауза вылетели мотоциклисты. Выхлопные трубы форсированных двигателей выли. Взмокшие, семенящие от усталости пехотинцы в касках, съезжавших на глаза, с подпрыгивающими и болтающимися подсумками, толпа каких-то людей в форме, по виду почтальонов, с носилками й противогазными сумками толкали и затирали пассажиров, вытискнвавшнхся из автобуса.
Водитель едва открыл багажные отсеки.
Чемодан Типпарат, огромный и тяжелый, не давал возможности идти быстро. Палавек потянул женщину в сторону железнодорожных путей за почтамтом. Они спотыкались о рельсы, чугунные шпалы, извивающийся в грязной со следами мазута мочалистой траве кабель.
Бетонный забор, в который они вскоре уперлись и вдоль которого пошли, поднимался метра на два с половиной, поверху кудрявились мотки колючей проволоки. Стучало в висках, но Палавек отказался от помощи Типпарат. Побледневший, в жеваной одежде, попытался шутить:
- В некотором роде вы являетесь военнопленной. Согласно международным правилам, военнопленных нельзя подвергать принудительным работам.
- А если будем считать, что я сдалась по собственной воле, перебежчик?
Ржавая, с полустертой надписью «Только для персонала» и выцарапанным нецензурным ругательством дверь вывела на пустырь, заросший мочалистыми кустами. Дальше тянулось шоссе, обсаженное эвкалиптами, за которыми виднелись серые бараки под гофрированными крышами. К ним лепились шалаши и хижины, сколоченные из ящиков, картона, жестянок и досок. Кое-где из тонких труб тянулись жиденькие дымки.
- Там, на другой стороне дороги, район бараков Кавила, потом вдоль реки потянется Лампхун-роуд. Дальше, в заречье, иная жизнь и цивилизация, в том числе
«Шип-кафе», вокруг которого теперь и будет развиваться после моего приезда славный город Чиенгмай или, как бы сказал управляющий «Шип-кафе», северная роза, - сказала она.
Ветер с реки, поплутав по переулкам бидонвиля, пропитывался запахами тухлятины, сушеной рыбы, вспаханных на помойках огородов, болота, сырых тряпок и дыма. Ее длинные волосы отбрасывало на плечи.
- Я не знаю этого города, - сказал Палавек. - Пошли в сторону бараков. Мне холодно на ветру... Вы не могли бы что-то набросить сверху? Для этой местности у вас несколько нескромный туалет.
- У меня нет ничего... похуже.
Палавек поманил рикшу, курившего штучно купленную сигарету под рогожным тентом бродячей торговки. Коляска его была иной, чем на юге, походила на те, которые видел в Лаосе. Рикша крутил педали, ерзая на седле латаными шортами. Чемодан и Типпарат ехали на обтянутом голубым пластиком сиденье. Палавек шел следом. Тянулся коридор неоштукатуренных блочных стен с ржавыми монтажными крюками. Грязные стекла не отражали солнца. Краска на дверях ходила трещинами и разводами, лупилась.
- Почему тут не живут? - спросил Палавек.
- Никто не может платить столько, сколько заломила строительная компания. Дешевле выжидать, кто первый уступит, - сказал рикша. Он оглянулся на Палавека: не быстро ли крутит педали?
- А что там внутри?
- Квартиры...
- Поблизости есть телефон?
- Я видел аппарат в баре «Приют гуляк». Это дальше, в сторону электростанции. Только вот работает ли... Я видел аппарат через открытые двери.
Палавек протянул ему красную кредитку. В глазах рикши, возраст которого не поддавался определению, вспыхнуло любопытство.
- Сотенная?
Он снял соломенную шляпу.
- Все - тебе. И ты нас не видел. Никогда. Нигде. И в особенности здесь и сейчас.
- Понял...
Рикша не добавил слово «господин». Он хотел сказать принятое в квартале «брат». Роскошная дамочка в счет не шла. Мало ли что случается в жизни. Ни сотенная, ни гуаябера его не обманывали. Человек урвал удачу, ищет прибежища. Плохой человек или богатенький искал бы в ином месте, в заречье.
Он поднял подушку сиденья, пошарил под ней и протянул Палавеку стальной прут.
- Такая запчасть пригодится?
И разогнал коляску вдоль пустынной улицы, на перекрестке перевел ее, накренив, на два колеса, оглянулся, блеснул красными от бетеля зубами, исчез в проулке.
Дверь подалась нелегко. Подопревшие доски не держали ни гвоздей, ни шурупов. Выставив филенку, Палавек втолкнул внутрь Типпарат. Треснул шелк, зацепившийся в проломе. Потом вдвинул чемодан, пролез сам и аккуратно принаживил доски на место.
В затхлом помещении, затянутом паутиной, засыпанном пылью и засохшими насекомыми, сквозь жалюзи и решетки едва пробивался свет. Квартирка состояла из комнаты с выгородкой для кухни и глухого чулана с жестяным баком для воды и туалета. Деревянные рамы с веревочными гамаками служили кроватями. На салатовых лопастях потолочного фена тараканами чернели пятна ржавчины.
Палавек сдвинул одну раму - скрежет и пыль - к двери, перегородил вход.
- Отдыхайте, - сказал он. - Сегодняшний день свободный. Вы гостите у подруги.
Она улыбнулась, знакомо кривя рот.
Растянувшись на веревочной сетке, провисшей почти до полу, смежив веки, он вдруг сообразил, что Типпарат улыбнулась не плоской шутке. Ему?
- Госпожа Типпарат, - сказал Палавек, прокашливая хрипотцу,-я хочу попросить... Вы позвоните завтра Майклу Цзо и назначите свидание... Придумайте повод. Есть тут приличное место поблизости? Может, «Приют гуляк»?
Он сел. В комнате ее не было. Цветастый кусок материи, видимо, из ее профессиональных запасов, свисал с потолка двери в чулан. Оттуда доносился шум передвигаемого бака.
- Помочь?
Она вышла из-за занавески. В стеганой шелковой куртке, длинной тяжелой юбке. Волосы забраны в пучок. Бросила платье и жакет в свой голубой чемодан.
- Что вы сказали, господин Палавек?
Он повторил.
- Есть местечко, - ответила она, - где частенько видят воротил типа Цзо.
«Джимкхан клуб»... Там. Я назначу в восемь ему.
- Если все сойдет, в тот момент, когда Майкл Цзо выйдет на контакт, вы - свободны, бегите от того места, отправляйтесь в гостиницу «Вианг Инн». В машину к Цзо сяду один я...
Типпарат достала из сумки книжку в пестрой обложке.
- Я в гостях у подруги. Хотите почитаю вслух?
-Что?
- «Человек с золотым пистолетом», шпионаж и в таком духе...
Не следовало, конечно, задавать ей этот вопрос. Какое ей дело до забот Палавека? И какое дело Палавеку до того, что она думает и как оценивает его поступки? Но Палавек уже спросил:
- Почему вы не интересуетесь, что произойдет дальше?
Она закрыла книжку, оставив палец между страницами.
Движением головы и левой руки хотела отбросить по привычке волосы, про которые забыла, что они затянуты в пучок. Спохватилась.
- Если вас действительно это интересует, - сказала она. - Мне не хотелось бы расставаться с верой в то, что вы не такой человек, роль которого играете. Мне кажется, вы достойный человек. Вы мне именно таким показались на ночном рынке Пратунам. Я сожалела тогда, что наше знакомство прервалось, едва начавшись.
- Что значит - достойный человек?
- Значит, не делать зла ради зла.
- Ради добра - можно?
- Как я, женщина, могу ответить «да» на такой общий вопрос, если видела вас уже с нацеленным оружием и готовым стрелять? Одобрить убийство?
- У меня свой путь.
- Я не собираюсь заставлять вас сворачивать... Я верю, что ваши пути с этим человеком... Цзо только пересеклись. Я верю, что вы преследуете его не ради того, чтобы вырвать его теплое местечко в банде. Я верш, что вы боретесь ради добра! Но вы ведь один, как я вижу... Настолько один, что способны убить и невиновного. Не в том суть, что невиновной могла оказаться именно я. А в том, что другие люди за ничтожным исключением перестали для вас существовать как люди. Вы присвоили право решать за всех... Вы преследуете зло. Это - легко. Это - ясно. Это - нетрудно. Рискованно, и только. Но что для настоящего мужчины в этой стране риск? Повседневность... Попробуйте-ка сделать для людей добро! Это -- смело... Я не в состоянии привнести в этот мир доброту и порядок... Но неужели, хотя бы в мечтах, мир не становится лучше, чем есть?
- Лучше, чем есть? - сказал Палавек. - В мечтах? Это чрезмерная роскошь, госпожа Типпарат, мечты. За них расплачиваются, бывает, судьбой.
«Парабеллума, - подумал Палавек, - достаточно, чтобы ее убить. Заставить совершить что-то против воли - нет».
- Возможно, судьбой... Так случилось, что средства на хорошую школу мне достались из воздуха. Фирма «Ямага» объявила конкурс на лучшую рекламу своих мотоциклов. Я написала на листке почтовой бумаги первую пришедшую в голову фразу -
«После изобретения колеса - новое только моторы «Ямага»... Представитель фирмы в Бангкоке вручал мне чек в холле гостиницы «Ориентэл»... Поступило несколько приглашений работать для рекламных роликов на телевидении. Мечта, ставшая явью для четырнадцатилетней девочки из семьи закройщика в пошивочной мастерской на окраине...
- И после этого вы решили заняться... этим... моделированием?
Она рассмеялась легко.
- Что вы! Училась танцам, пению, выступала в баре «Созвездия»... Как одевались девушки, которые приходили на работу! Безвкусица, перенятая у фарангов и ставшая словно униформой у солдат... Принялась моделировать, продала несколько фасонов. Но после первоначального успеха как-то застопорилось. Приглашения известных ателье грозили кабалой, работой на чужие имена. Своих средств на мастерскую - нет... Обычная история
- Вам... вам..., - искал слова Палавек, - сколько лет, госпожа Типпарат? Вы замужем?
- Двадцать семь. Не замужем... Был друг, мы расстались. Для моей профессии необходимо, чтобы муж никогда не ревновал.
- Не понимаю.
- За богатыми дамами к модной портнихе заезжают богатые мужчины. Пока ждут, всякое бродит в голове... Предложения, которые я получаю, почти не отличаются от тех, которые делаются певицам в зале «Созвездий». Майкл Цзо совсем не оригинален.
Еще до рассвета его разбудил голод. «Чем ее кормить?» - подумал Палавек, пытаясь расслышать в темноте дыхание девушки. И в этот момент за окном возник, нарастая, грохот тяжелых моторов. Всполохи фар полоснули по потолку и ставням. Барак дрогнул.
Снаружи орали, надрываясь, сержанты, ссаживая солдат с грузовиков. Палавек разобрал из команд: в пустовавшем квартале размещается транспортная рота, вошедшая в город. Неслись выкрикиваемые номера отделений и взводов.
Типпарат стояла рядом с Палавеком у двери, готовая к выходу. Куда теперь?
Старый товарищ по батальону «желтых тигров», с которым Палавек столкнулся еще во времена работы вышибалой в Бангкоке случайно, сказал, что уходит послушником в чиенгмайский монастырь Ват Дой Сутхеп. В монастыре нашедшего приют полиция не тронет - неписаное правило неприкосновенности спасшегося в обители...
Капрал, задевший в суматохе плечом Палавека, тащил охапку бамбуковых жердей с привязанными оранжевыми указателями, на которых чернела одна и та надпись - «На дезинтоксикационный пост». Офицеры раздавали дубликаты ключей к дверям бараков, у которых кучками, свалив рюкзаки, каски и оружие на асфальт, грудились невыспавшиеся солдаты.
Конец улицы, опутанной мотками колючей проволоки, перегораживал желто-зеленый шлагбаум, под которым Палавеку, тащившему чемодан, и Типпарат пришлось пригнуться. Синеватый «датсун» с желтым кругом такси на борту вихлялся по улице, объезжая кое-как расставленные грузовики и бронетранспортеры.
- К пагоде Ват Дой Сутхеп, - сказал Палавек водителю.
Гусеничные громадины со спаренными пулеметами над
кабиной разъезжали, кроша кромки тротуара и осыпая сточные канавы. Свороченный железобетонный столб висел на продавленных проводах. Таксист ловко провел под ними машину.
Лейтенант Рикки Пхромчана молчал, опустив глаза, будто не расслышал ответа майора. Чудоч Уттамо переживал за авторитет начальника. Что они себе позволяют здесь, даже в чине майора, в провинции? Преступник бродит по городу вторые сутки, а они не только ничего не знают о нем, но и не чувствуют никакой ответственности за халатность по службе. Сержант увидел, как неторопливо потянулась рука Рикки к брючному карману. Чтобы достать коробку с бетелем, лейтенанту пришлось перенести тяжесть тела на левую ляжку. Натянувшаяся штанина готова была лопнуть. На локте пуловер явно нуждался в починке.
Взвизгнул и вспыхнул проблесками тревожный сигнал на селекторе связи. Комиссар и Рикки смотрели друг другу в глаза. Взаимопонимания и сотрудничества не налаживалось.
- Господин майор, здесь старший группы слежения за иностранцем в пагоде Ват Дой Сутхеп, - прозвучал голос дежурного. - Он на связи...
- Зачем ко мне?
- Они зацепили бандита, прибывшего на автобусе. Там, в пагоде.
- Соединяй!
Старший слежения доложил не торопясь, что в ходе наблюдения за иностранцем, который, побродив по монастырю, двенадцать минут беседовал с настоятелем, группа неожиданно натолкнулась на преступника, разыскиваемого по делу об ограблении ювелирной лавки в Бангкоке. Бандит прикатил на такси с чемоданом в сопровождении молодой женщины. Водитель сказал, что его наняли до пагоды близ бараков Кавила. В дороге пассажиры не разговаривали. У здания медицинского института дамочка звонила из телефона-автомата. Прикрываясь женщиной и иностранцем, которым он угрожает пистолетом, бандит отступил к мондопу, помещению монастырской библиотеки, и заблокировался там с заложниками. Мондоп окружен, в нем одна дверь. Чемодан захвачен, к нему не притрагивались.
- Ну, я поехал, - сказал Рикки Пхромчана. - Брать его нам...
Не спрашивая разрешения майора, надавил клавишу ответа на аппарате связи.
- Говорит лейтенант Рикки Пхромчана из центрального управления в Бангкоке. Вот что, держи его взаперти, друг, и не трогай до моего прибытия. С боеприпасами у этого знатока древних текстов дело обстоит даже очень неплохо.
- Майкл? - сказал майор, ткнув в кнопку памяти телефонных номеров, когда гости из центра выкатились из кабинета. - Бандит обложен. Существовать ему час, самое большее.
Глава пятая. «РОГОЖНОЕ ЗНАМЯ»
1
Осенью, в начале октября, на Свердловском плесе Иваньковского водохранилища становилось теплее, чем на суше. Голые острова пластались по серой воде. Зыбь раскачивала листву, сорванную с деревьев и кустарника. Оловянные купола церкви на южном берегу высовывались над ржавыми липами, донашивавшими траченый летний наряд. Тугой ветер со стороны Твери отбеливал небо. Запах прели, сырой земли и жженой ботвы слышался далеко по протокам.
Моторка в такие дни ходила словно по маслу, и однажды Бэзил, удивленный до крайности просьбой, перевез местной учительнице с одного берега на другой телку, а между берегами лежали полтора километра. В осевшую лодку черно-белая, пахнувшая лесом, теплая телка вошла покорно, на ходу стояла смирно, с морды тянулась слюна. Муж учительницы покуривал, поглядывая выцветшими глазами на привычную красоту, простор и величие природы. Сунул без разговоров, казавшимися ему лишними, бутылку водки Бэзилу и потянул скотину по косогору к церкви, в деревню, мимо рубленого магазина.
Так он отдыхал последний раз. А с чего вспомнилось, не знал и сам. Может, блаженное состояние покоя накатило в деревянной гостинице, в номере со скрипучими полами и балконом над речкой? Она плавно заворачивалась у переката, поверх которого, будто паруса, прогибались трехъярусные крыши пагоды.
А может, потому, что предстояло провести два-три часа в Ват Дой Сутхеп, за городом, среди строений и в общении с людьми, традиции которых были, наверное, последней на земле живой, не музейной и восстановленной, связью с древним прошлым. С живущим прошлым. Он любил прогулки в королевских парках и храмах-усыпальницах вьетнамского Хюэ над рекой Ароматной, на пустынных дворах пагод в лаосском Луангпрабанге, среди красных колонн крытых черепицей дворцов и павильонов Запретного города в Пекине...
Когда-то, очень давно, ему представлялось, что стать биг- кху - буддистским монахом, быть им всегда и везде, месяц, год, десять лет, в непрерывной, словно танковая гусеница, череде ритуалов схоже с добровольным заточением в тюрьме. А узнав их жизнь, разобрался, что эти люди - не затворники и выражают себя внешне как буддисты в определенной обстановке, не больше, что и среди них много сильных и целеустремленных, что и для заточения в пагоде нужно родиться человеком действия. Последняя живая связь с древним миром... Может быть, поэтому большинство настоятелей буддистских ватов и отшельников оказываются непоколебимо патриотичными и полны энергии в сопротивлении несправедливостям иутверждении добра? Старший бонза Ват Дой Сутхеп был из таких...
Однако следовало принять меры предосторожности. Накануне вечером Ват Ченгпрадит занес в гостиницу номер газеты «Дао мыанг» с переводом статьи «Встречайте русского!». Автор ее сообщал, что одним из Преимуществ москвичей перед жителями других городов стран мира является возможность получать информацию о Юго-Восточной Азии от журналиста Бэзила Шемякина. Этот парень, говорилось в публикации, является своего рода Джоном Бэрчем. Ему все чудится, что кто-то проникает, вмешивается и влияет повсюду. В некоторых азиатских странах, в том числе и той, в которую ему разрешают приезжать время от времени, для него мало привлекательного. Он пишет одобрительно лишь в следующих случаях - когда в этой стране поддерживают забастовщиков, безработных, когда высказываются в пользу старых обрядов и тупого национализма, торговли с беднеющей Россией или ворчат по поводу слишком большой свободы иностранных предпринимателей и больших денег. Особенно любит Шемякин порассуждать о студенческих беспорядках. Пробовал он перо и на такой набившей оскомину теме, как пиратство в Южных морях, в особенности в Малаккском
проливе.
Автор статьи в «Дао мыанг» сообщал читателям, что он с особенным нетерпением поджидает статей русского коллеги, хотя бы из-за нечастого их появления. Тут хочется спросить: как газета, пусть даже существующая на средства государства, может позволять себе держать такого разборчивого и ленивого корреспондента? Шемякин появился в этих краях в шестидесятые годы и, после того, как пооколачивался в окопах в Камбодже, Вьетнаме и Лаосе, претендует на то, чтобы его продукция стало зеркалом нашей жизни для всех русских.
Часто приходится слышать, делился автор с читателями своими мыслями, неблаговидные высказывания насчет того, чем действительно занимаются многие русские журналисты. Добывают-де, мол, шпионские сведения и сомнительную информацию. Однако господин Бэзил Шемякин производит положительное впечатление на тех, кто с ним сталкивается. Его неизменно награждают эпитетами-светский, динамичный, воспитанный. Отмечают также, что он элегантно одевается, имеет к тому же выправку, столь ценимую прежде всего военными. Живет он в нашей стране с полным комфортом, и непонятно, почему он чувствует себя столь несчастным вместе с забастовщиками, безработными и скандалящими, плохо успевающими студентами... Все эти темы в изобилии представлены у него дома.
Как ни странно, Шемякину опять не предложили при выдаче визы представить сведения о его прошлой деятельности. А ведь его прошлые репортажи с театра военных действий содержали подробности, которые не узнаешь в тылу, да и в окопах тоже. Они штабного характера. Шемякин был ребенком, когда Германия захватила его страну. Он, конечно, воспитывался у партизан...
Никому нет дела в этой стране, говорилось в статье, до того, как Шемякин проводит свое время. Сам-то Шемякин как-то пожаловался за выпивкой, что за ним тут ходят по пятам. Что-то это незаметно другим. Точка зрения властей: Шемякин - журналист и свободен в контактах. Быть может, найдутся, однако, патриоты, которые попытаются провести частное расследование дела Шемякина. Теперь это легко сделать. Русский здесь. Поговорите с ним! Расскажите, как плохо всем тут живется...
Встреча в баре «Ринком» не прошла даром. Вспомнилось омертвелое от сине-зеленой подсветки лицо капеллана с крестиком над левым кармашком рубашки, Эрли, знаток двух методов умерщвления... Разболтались, а теперь выправляют положение. «Дао Мыанг» читала определенная публика. Почему бы «группе патриотов, охваченных справедливым возмущением против русского шпиона», не набить ему морду в публичном месте с кандибобером, шумом и фотохроникой? Глядишь, скандал бы придал правдоподобие страхам и военной истерии, к которой с иронией относятся чиенгмайцы и даже часть младших офицеров. Ай да капеллан! Сходил конем.
Бэзил набрал номер администратора.
- Там забрали записку, которую я оставил для знакомого?
- Да, сэр, полтора часа назад. Лицо, которому адресовано послание, забрало его лично.
Имелась договоренность с Ватом Ченгпрадитом, что Бэзил каждое утро ставит его в известность о планах на день запиской через администратора. На этот раз Бэзил написал по-английски:
«Дорогой Ват, я не смогу пообедать с тобой сегодня, как предполагалось. Причина, я надеюсь, покажется тебе извинительной. Я должен около полудня получить важное интервью с одним весьма влиятельным и осведомленным человеком. Пообедаем завтра, когда обстоятельства будут более благоприятными в смысле свободного времени. Почтительно и с извинениями, твой Бэзил».
Вчера он писал по-русски. Возможно, те, кто пользуется услугами переводчика с редкого для этих краев языка, могли и найти его сегодня достаточно быстро. Английский же им понятен. Можно не сомневаться, что с этого момента Бэзилу выделена свита, которая не даст его в обиду патриотам, решительно настроенным газетой «Дао мыанг», пока не будут прослежены его связи с влиятельными и осведомленными людьми. Свите важно сохранить его спокойненьким-невредименьким. Прием древний, известный контрразведчикам, но неизменно срабатывающий. Самые серьезные службы - самые бюрократические. Диалектика строгих инструкций...
Сидя в такси, которое покатило не через цитадель, а вокруг по Чайпум-роуд и дальше по Манинопхарат-роуд, Бэзил наблюдал, как за несколько часов изменился город.
Бедствие нелепо спланированных развертывающихся маневров коснулось только окраинных улиц. Происходившее не стало еще обыденностью, сохраняло свежесть нелепости, привкус ненастоящего, фарса, хотя в этот фарс втягивались сотни солдат, «красных быков» и сельских скаутов. Выдвигались военизированные гражданские формирования, бойцы которых занимали основные перекрестки, проезды, разбивали во дворах административных домов и школ палатки, развертывали боевую технику. Возбуждение солдат перерастало в ощущение вседозволенности. С улиц исчезали прохожие и торговцы, стальные решетки и жалюзи опустились в лавках.
Водитель нервничал и дергал машину.
Триста ступеней между шершавыми пористыми туловищами пары каменных змей, сползающих с макушки горы Сутхеп к шоссе, Бэзил преодолевал, отдыхая и разглядывая открывающуюся шире и шире панораму Чиенгмая. Сквозь жирные безлистные ветви деревьев, русского названия которым нет, геометрически четко проступало аэродромное поле, розовели стены цитадели и черепичные крыши над темными полосами узких улочек. Восточнее пятно города становилось мутноватым и сливалось с маревом.
Лестница, пока Бэзил поднимался, оставалась безлюдной. Он постоял несколько минут, не доходя десятка ступеней до вершины, где горела позолотой острая ступа, обрамленная неправдоподобно голубым небом.
Бэзил открыл футляр магнитофона, проверил батареи, ход пленки, установил уровень записи. Потертая кожаная коробка, сшитая лет десять назад в Ханое не очень искусным шорником, создавала видимость, будто в ней находится фотокамера.
Две американские старухи с одинаковыми сумочками на локтях, одна в красном, другая в белом платьях разглядывали граненую золотую гору, вокруг шпиля которой гудели под ветром растяжки. Из-за белых колонн жавшейся к обрыву библиотеки - мондопа - в сторону подвешенных гирляндой колоколов, где остановился, оглядываясь, Бэзил, двинулся монах. За ним, потягиваясь, со сворачиваемой вбок сладостной зевотой мордой, тащился белый пес.
Бэзил сложил ладони перед грудью. Выбритое темя бигкху блеснуло в легком кивке. На кончике плоского носа сидели очки с зеркальными стеклами. Бузил подумал, приметив в них свое отражение, что следовало бы улыбнуться. Бигкху улыбнулся в ответ. Под мышкой он держал пластмассовый скоросшиватель с торчащими закладками.
- Я - Бэзил Шемякин, журналист, - сказал Бэзил по- английски.
- Добро пожаловать. Преподобный согласился побеседовать с вами.
Они прошли к белой часовне с двускатной, ломающейся на изгибе крышей. Высокий старик с длинным безучастным лицом едва кивнул, отвечая на приветствие. Пятясь, приседая, бигкху отодвинулся в тень.
- Господин Ченгпрадит передал мне бумагу с вашими вопросами. Я размышлял над ними». Ваши мирские интересы, как и наши монастырские, я вижу, двойственны. Миряне, для которых вы пишете, судя по всему, обеспокоены событиями в материальном мире. Но беспокойство это вызвано нравственными соображениями. Мы же не беспокоимся о земном вообще. Наша забота - воздать ритуалами, образом жизни и собственным поведением в миру почести нравственным принципам Будды, суть которых - прощение, терпение, взаимопонимание и доброта. Может, добро вам представляется достижимым только через привнесение страданий другим и через собственные страдания. Вы хотите изменить мир вещей. Мы хотим изменить внутренний мир человека. Наш путь чище...
Преподобный говорил, глядя в сторону, на свою циновку, серебряную чашу с водой и метелку-кропильницу, подле которых его поджидали на коленях пять-шесть человек.
Отповедь была очевидной. Первый вопрос Бэзил сформулировал так: отношение буддистских кругов к неблагополучному материальному положению крестьян, к падению нравов под воздействием чуждых национальным традициям влияний. Приходилось придерживаться абстракций.
- Преподобный, как же будут разрешены противоречия земного мира? Мы все, стало быть, должны уйти из него по дороге самоусовершенствования? Что же останется от общества? Да и достижимо ли это?
- Разрешение противоречий в так называемом современном обществе, как обещают лидеры людей, живущих в нем, состоится в будущем и зависит от технологических и экономических перемен. Возникла окружающая среда или новая природа, которая является производной от изобретенных технологий и комфорта. То есть производной от культуры вашего общества, созданной по моделям ваших представлений о мире. И чем больше люди погрязают в такой природе, тем больше они сами для себя усложняют собственное существование. В один прекрасный день, окончательно запутавшись, люди выберут такую схему сведения воедино своих представлений о мире, которая, по существу, не будет отличаться от древних мифологий, от мифов, принятых у нас здесь, в пагоде... Разве не чувство ностальгии по гармоничному представлению о настоящем мире, утраченном еще вашими предками, водит вас, иностранцев, по Ват Дой Сутхеп? Мне кажется, ваш интерес, в том числе и к моим мыслям, пронизан именно этим чувством...
- А отношение бонз к военным, преподобный? Мне ли напоминать о буддистах, сжигавшихся десять лет назад в Сайгоне?
- Многие военнослужащие принимают постриг, уволившись из армии. Мы - против сражений. Но мы никого не призываем к миру. Мы только подаем пример жертвенности во имя мира... Но в целом это - мирские заботы...
Бэзил не включил магнитофон. Старик разговаривал и ничего не говорил. В монастыре Дой Сутхеп исповедовали «хинаяну», или буддизм «малой колесницы», который в отличие от «махаяны» - «большой колесницы», предписывал поиски спасения прежде всего для себя лично. Эта религия не знала религиозных войн. Ее приверженцы ничего не хотели знать о других войнах.
Молодой бигкху выдвинулся из тени, чтобы проводить Бэзила.
Острая боль от толчка в спину каким-то стержнем.
- Не дергаться! Не кричать! Не звать на помощь! Руки за спину! - с акцентом прозвучало по-английски из-за плеча.
Запястья захлестнули ремешком, стянули, грубо обхватили сзади вокруг пояса. Прижатый спиной к напавшему, Бэзил пятился вслед за ним. Справа вытягивалась мускулистая рука с парабеллумом. Кожух сдвинут на взвод. Краска на стволе потертостей не имела. Четко выбитая надпись марки - «беретта-билити, модель 92 Б парабеллум».
Монахи исчезли.
Две фигуры метнулись за красную ограду ступы, уходя из зоны огня. Схвативший Бэзила крикнул им что-то по-тайски, резче рванул за собой. Почти падая, они ввалились в выбитую пяткой дверь библиотеки.
Теперь его держали за брючный ремень, поставив в узком входе в книгохранилище лицом во двор. Человек из-за спины еще с минуту кричал по-тайски, срывая голос, иногда замолкая и хрипя высохшим горлом. Бэзил почувствовал, что нестерпимо хочет пить. Парабеллум торчал у правого локтя, и какие-то люди, которых Бэзил против солнца не мог разглядеть, жались, присев или упав на каменные плиты, у ограды.
Его еще дернули назад. Дверь захлопнулась. С подворья монастыря теперь, наверное, виднелась только голова Бэзила в верхней забранной решеткой части дверных створок.
- Не шевелитесь, - сказал на этот раз женский голос по-английски. - Вам не причинят зла, господин иностранец. Успокойтесь. Это вынужденная мера. Вас отпустят. Вы пробудете некоторое время заложником.
- Кто вы? Ваше поведение возмутительно!
- Мы не задаем вам вопросов. Не задавайте и вы.
- Я могу сесть?
- Да, строго в дверях. Лицом на выход.
Бэзил, скрючившись, опустился, подгибая ноги. Державший его за ремень ткнул ногой створки. Солнце ослепило.
Стены мондопа казались толстыми, и вывалиться из дверного проема одним движением в сторону, из зоны досягаемости парабеллума за спиной, представлялось невозможным. Подташнивало. Разбирала злость. Стрелять те, кто, залегши у ограды, блокировал вход, вряд ли решатся. Насилие в пагоде, тем более стрельба, - святотатство, на которое тайцы не решатся. Руки затекли.
- Эй, вы, как вас, - сказал Бэзил, оглядываясь и ничего не различая в полумраке мондопа. - Вы превратите меня в инвалида. Руки затекают. Перевяжите эту веревку иначе.
Ременная петля скользнула через голову на шею. Путы на кистях ослабли. Теперь он мог сидеть, упираясь руками и прислонившись плечом к притолоке. Тошнота резиновым мячиком то подступала, то отпускала. От ограды кричали время от времени по-тайски. Потом кричали в ответ из мондопа.
Выстрел из-за плеча оглушил Бэзила.
Не слыша собственного голоса, он крикнул:
- Эй, у ограды! Я иностранец, я требую...
Тычок дулом в спину. Выстрел. Выстрел. Снова выстрел. Снова выстрел.
От ограды не отвечали на огонь. Удивляло, что не предпринимали ипопыток к переговорам. Бэзил сидел в дверях, перед которыми простиралась мощенная плитняком площадка метров в пятьдесят длиной. Тень ступы сузилась. Ветерок и сольце сушили лицо, оно горело. Тошнота прошла, но еще мучительнее хотелось пить.
- Вы - террористы? - спросил он, осторожно оглядывась внутрь мондопа.
- Сказано: без вопросов, - ответил мужчина.
- Я - иностранец. Вы отдаете себе в этом отчет? В любом случае, убьете вы меня или нет, вас ждет по законам этой страны смертная казнь. На что вы рассчитываете?
Женщина сказала что-то по-тайски. Он ответил. Голоса у сообщников, обсуждавших положение, звучали бы иначе. По тону разговор представлялся разговором двух знакомых. Коробка с магнитофоном, висевшая на плече Бэзила, лежала чуть сбоку и за спиной. Он передвинул ее на колени. Ременная петля натянулась.
- Было неудобно, ремень резал плечо, - сказал Бэзил.
Натяг ослаб. Разговор за спиной возобновился, и Бэзил
надавил клавиши мотора и записи. Он не понимал ничего из того, что говорилось. Но и так было ясно, что материал шел.
Только бы не заметили, что магнитофон включен, и хватило бы пленки...
Он старался натянуть слюну, чтобы умерить сухость во рту. Губы саднило, и вернулась тошнота. Охватывала вялость. Когда же начнется атака, и как ее спланирует полиция? Может быть, они ищут русского переводчика, который прокричит в мегафон на языке, определенно непонятном террористам, как ему действовать?..
За спиной чаще и дольше звучал мужской голос. Однажды показалось, что женщина всплакнула. Вероятно, оба скрывались в монастыре от полиции, и свита, которую Бэзил притащил на хвосте из города, напоролась на них. Другого объяснения он не находил.
Магнитофон Бэзила еще не работал, когда Палавек сказал Типпарат:
- Простите меня, если можете. Я втянул вас в скверную историю. Но вы - свободны. Вы скажете им, что я решил обойтись одним заложником, этим дураком-иностранцем, и отпустил вас. Идите, прошу вас...
- Я могла убежать, воспользовавшись суматохой и тем, что вы занимались иностранцем.. И потом...
- Что?
- Вы схватили подвернувшегося фаранга, чтобы прикрыться им. Ведь сподручнее было бы использовать с этой целью меня. Какая разница? Я находилась рядом. А вы, заметив переодетых агентов, пробежали еще метров десять, рискуя попасть под пули. .
- Вы правы... В обстоятельствах, в которых я оказался, наверное, может... можно сказать, что вы... дороги мне, Типпарат.
- Вам за тридцать, а вы не женаты, Палавек. Это считается зазорным. Почему же не вступили в брак?
- Наверное, я хотел...
Здесь пошла пленка, которой хватило на сорок пять минут с одной стороны и сорок пять с другой. Бэзил сумел, осторожно двигая пальцами, сменить кассету, закашлявшись, чтобы приглушить щелчок крышки магнитофона. «Останусь жив, - подумал он, - Вату достанется работенка по переводу, и он окупит дорогу»... А Палавек, разобравшись, что иностранец не понимает по-тайски, говорил про детство, службу в армии, об университете и брате, бегстве в Камбоджу, морском братстве и встрече с Цзо.
Наступали быстрые тропические сумерки. Кончилась и вторая пленка.
Замученный жаждой, тяжелой головной болью, Бэзил полулежал в дверях мондопа. Ноги деревенели. Он ждал, когда сжавшееся до размеров раскаленного пятака солнце упадет за раскинувшийся на востоке город и начнется атака. Скорее всего, полиция подтащит мощный прожектор, ослепит бандитов и без потерь преодолеет пятьдесят метров до мондопа.
Бэзил осторожно оглянулся. Мужчина, выдвинувшись к двери, смотрел на горизонт, тлеющий за черным теперь силуэтом ступы. Серое лицо выглядело усталым. На широкой ладони бандита лежали сухие пальцы женщины.
Сырая прохлада поднималась из долины и наползала в мондоп.
- Полиция включит прожектор, ослепит и захватит вас, - сказал Бэзил сипло.
Оставалась надежда, что эти двое решатся на плен. Тогда еще, может, обойдется. Уголовники или террористы?
Он старался не думать о возможной смерти. Однажды, давным-давно и раз навсегда он подумал о ней всерьез. В самой спокойной обстановке. И исключительно по причине своей профессии. Как говорится, ничего личного не привнося. Решил: умирать можно, близкие устроены, и он никому ничего не должен... До встречи с Ритой. Сколько времени теперь в Москве? Около двух дня. 22 февраля, вторник... Ну да, женщины покупают подарки мужчинам... «Ах, ты, сирота казанская, - сказал он себе. - Ах ты паршивая, никудышная, состарившаяся, обленившаяся сирота казанская. И никто-то тебя не любит, и никто-то тебя не жалеет!»
Почему им не делают никаких предложений? Чего молчат на той стороне9
2
На той стороне лейтенант Рикки Пхромчана, стоя пятью ступенями ниже монастырского подворья, посматривал на часы и солнце, клонившееся к закату. Человек пятнадцать репортеров топтались перед оцеплением. Зевак, слава Будде, в этот час почти не оказалось. Десяток агентов, посланных в поддержку, Рикки погнал через заросли по круче блокировать Ват Дой Сутхеп с запада.
Непросто обошлось с монахами. Настоятель предложил полиции удалиться. В пагодах играли в футбол, устраивали гулянки, судачили кумушки, врачевали знахари и начинающие врачи, бродили торговцы всем чем угодно, но полиции приходить по своим делам запрещалось! Рикки так и сказал. Он сказал еще, что, если полиция уберется, иностранец, захваченный заложником, обвинит ее в бездействии, преступник же и преступница, а возможно - тоже заложница, застрянут в монастыре и год, и десять лет, пользуясь неприкосновенностью.
Настоятель попросил не вести боевых действий до заката. А там, сказал, как хотите. Лейтенант так и хотел. Он ждал сумерек.
Когда Рикки Пхромчана и сержант Чудоч Уттамо примчались в монастырь, как раз и начиналась стрельба. Втянувшийся не в свое дело и быстренько смекнувший это старший группы слежения за иностранцем с видимым удовольствием уступил инициативу, как он сказал, специалистам из центра.
Бандит верно рассчитал, что в Ват Дой Сутхеп его не обнаружат. Полиция опустилась до содержания осведомителей в притонах и государственных учреждениях. Не ниже. Религии коррупция не коснулась.
Рикки приказал не отвечать на огонь злоумышленника, отогнавшего парабеллумом двух человек, пытавшихся на его плечах ворваться в мондоп. Прежде всего, нельзя повредить иностранца. Иностранец оказался журналистом, человеком казенным, получающим жалованье от своего правительства. Окажись другой, и не обратили бы внимания... На своего, скажем.
Советовал не стрелять, чтобы не поцарапать журналиста, старший группы слежения. На этот совет Рикки Пхромчана, конечно, плевать хотел. Он распорядился не стрелять по другой причине. Перестрелка вытянет из обоймы бандита все патроны, и тот, чего доброго, выйдет с поднятыми руками. Среди бела дня. Не застрелишь в открытую. Работу же надлежало сделать чисто. Облегчение для него же самого. Бандита ждет смертный приговор - расстрел. По этой причине Рикки Пхромчана не ощущал никакого беспокойства: преступник погибнет, и погибнет в перестрелке, как желает начальство. Погибать в сумерках ему сподручнее. Слава Будде, полицейский прожектор оказался в неисправности.
Стоя на узких, слизистых от росы и тумана ступенях каменной лестницы, ссутулившись над пиалами, Рикки и Чудоч хлебали лапшевник, принесенный посыльным из ресторанчика у подножия горы.
Расселины затягивала темнота. Над ними курился туман, заволакивая лестницу и агентов оцепления. Кто-то из репортеров блеснул там вспышкой.
Появился старший группы слежения. Сглотнул слюну, унюхав аромат специй. Его люди сидели в засаде с полудня напротив мондопа. Без них, один, он есть отказался.
Рикки и Чудоч переглянулись. Сержант протянул старшему пачку сигарет.
- Спасибо, - сказал тот. Зажигалка у него оказалась самая дешевая, закопченная у фитиля и жирная от просачивающегося бензина.
Поднялся полицейский из нижнего оцепления. Он держал за локоть тщедушного человечка в очках.
- Господин лейтенант, тип утверждает, что кое-что знает по делу.
- Имя? - спросил Рикки зло. Он и в армии злился перед боем. Потому что, в сущности, ничего глупее вооруженной драки на свете нет.
- Журналист из Бангкока. Ват Ченгпрадит... Мне известен иностранный заложник. Русский журналист. Зовут Бэзил Шемякин. Мой друг. Потому прошу, господин начальник, сказать мне, что там происходит. Русский живой?
- Друг, значит, - сказал Рикки.
- Ваш политический друг, вы хотите сказать? - спросил старший группы слежения.
- Наше традиционное гостеприимство...
- Вышвырните его отсюда, - сказал Рикки полицейскому, не глядя на очкастого. - И никого больше не таскайте из-за оцепления. Когда понадобятся, позовем...
Радио, висевшее на груди старшего группы слежения, зазуммерило.
- Слушаю, комиссар, - сказал он.
- Где лейтенант из центра?
Можно было подумать, что голос раздается из тумана, поднимавшегося выше и загустевавшего почти у ног.
- Здесь, слушаю, - ответил Рикки, отводя пиалу в сторону и наклоняясь к микрофону.
Теперь с ним разговаривал пар над супом.
- Обстановка? Ждете сумерек?
- Нормально. Скоро начнем. Минут через семь.
- Ладно. Я побуду в конторе. Удачи...
Чудоч проглотил свою порцию. Рикки не торопился. Поставил пустую пиалу на ступеньку, вложил в нее, звякнув, ложку. Вытащил из кобуры солдатский «коль-45» и запихнул за брючный ремень.
- Тебе приходилось убивать преступников, Чудоч? - спросил Рикки. Он готовил порцию бетеля.
- Вам известно, начальник. Стрелять, захватывать... Убивать - нет.
- Попробуешь теперь?
- Это - приказ?
- Нет, Чудоч... Не приведи Будда получать такие приказы.
Они поднялись на подворье монастыря. Начали движение к мондопу, очертания которого угадывались в фиолетовых сумерках. Небо мерцало первыми звездами.
В черном прямоугольнике двери мондопа чуть светлела бесформенная масса фаранга-заложника. И сразу оба заметили силуэт человека, сторожко перешагнувшего через бедолагу. Заминка и прыжок вперед, к ограде ступы, снова заминка, легкое движение вперед...
Рикки Пхромчана, осев до пяток, нанизал человека на ту невидимую, но почти физически ощутимую прямую, которая соединяет капсюль патрона, ствол кольта и цель. Задержав дыхание, не затягивая его и не передерживая рук, проверил свое ощущение.
Лейтенант не попал потому, что преступник, запутавшись в брюках, которые, видно, обо что-то зацепил, споткнулся и упал одновременно с выстрелом. Чудоч, рассчитывая, что при неудаче начальника беглец рванется вперед, машинально сделал несколько выстрелов с упреждением.
Ясно, бандит не собирался сдаваться.
Привстав, опираясь руками о землю, он, однако, оставался без движения.
Рикки понял, что не попадет, еще спуская курок. Стараясь опередить агентов, вырвавшихся из-за ограды ступы, бросился вперед. Прикончить, прикончить до того, как возьмут живым!
Усердный Чудоч броском, обогнав всех, с налета обрушился корпусом, сокрушил преступника о каменные плиты двора. Крупнокалиберное ружье сержанта, вертясь, скользило и ударилось об основание ограды, отрикошетило, ткнулось в ноги агента из группы слежения. Агент, запутавшись ногами в неожиданном препятствии, рухнул лицом вперед. И тут же включил мощный фонарь. Преступник лежал лицом вниз. Чудоч с хрустом зажимал наручники на тонких запястьях, с силой выдернутых поверх спины.
Теперь светили несколько фонарей. Светил своим и лейтенант Пхромчана. На лицо женщины. Мужская гуаябера разодрана на бедре и груди. Правая нога в слишком просторных брюках неестественно подвернута дважды.
Сержант Чудоч, задыхаясь, хватал широко открытым ртом воздух. Один из агентов, нервно посмеиваясь, беспричинно, как случается, едва минет риск, поднял ружье и сунул ему в руку. Никто, кроме лейтенанта и сержанта, не знал, в кого они старались попасть.
- Баба, - сказал старший группы слежения.
- Отвлекала...
- Всем к мондопу! - крикнул зло Рикки.
- Птичка упорхнула, лейтенант, - сказал старший группы, когда они остались одни. - Не стоит и проверять...
Что-то произошло непредвиденное с этим мандарином от криминалистики из центра, он чувствовал. Будучи старой лисицей, решил: свое дело сделал, в чужое не суюсь. Он выдернул шнур питания радиопередатчика, висевшего на груди. Будем считать, что контакт нарушился в суматохе, случайно. Когда его попросит этот лейтенант, он восстановит связь с комиссаром.
Рикки Пхромчана опустился на колени. Перевернул на спину Типпарат. Он не мог проверить пульс. Скованные руки оказались теперь за спиной. Он приложился губами к сонной артерии на шее.
Старший группы слежения отвел взгляд на силуэт ступы и звездной небо.
- Пойду посмотрю, что там, в мондопе, - сказал он.
Ботинки застучали по плитам.
Иностранец, кажется, пребывал в обмороке. Незадачливый шпион. Ставший заложником. Да и шпион ли?
Размышления не входили в компетенцию старшего группы слежения. Его дело - беспристрастный отчет о бедняге. Доклад об ушедшем бандите - лейтенанта. Не хотел бы он теперь оказаться на его месте.
Снизу, из расселины, донеслись три выстрела, приглушенные туманом. Наверняка стреляли от страха или для очистки совести. Кому в оцеплении захочется, чтобы матерый рецидивист выскочил на него? А может?
«Может» никогда или почти никогда не оправдывалось на такого рода охоте.
- Господин Пхромчана, - сказала Типпарат, открыв глаза, вы преследуете не того человека, вы преследуете жертву преступления...
- О чем вы говорите, госпожа Типпарат? Как вы здесь оказались? Вы - заложница или соучастница? Этот бандит погнал вас под пули?
- Господин Пхромчана, говорю: вы преследуете не преступника, а жертву преступления. . Я...
- Вы оправдываете бандита. Он убил двух человек. Ограбил магазин. Втянул вас в грязное дело. Подставил подло под наши выстрелы. Вы знаете, что я и Чудоч стреляли в вас? Почему вы в этой одежде? Как вы себя чувствуете? У вас страшный перелом...
- О Будда, - сказал, присаживаясь на корточки рядом, Чудоч. Он стонал. - О Будда! О горе!
Бережно приподнял девушку, снял наручники. Сноровисто наложил планки на сломанную ногу. Взял на руки хрупкое тело. Типпарат потеряла сознание.
Сержант шагнул в сторону лестницы.
- Господин лейтенант, - сказал он, - во имя нашей дружбы! Никаких журналистов... Никаких фотографий... Понимаете? Бандит умрет, самое позднее, утром. Мертвее мертвого умрет. Он погубил ее... Может, мы еще поможем ей...
В темноте он не стеснялся плакать.
Только теперь Рикки вспомнил про бетель за щекой. Выплюнул, хотя плеваться в монастыре и не полагалось бы.
- Передай мне девушку. Сам - вниз!
- Понял, начальник. Бегу за машиной. Подгоню легковую, помягче...
Сержант, освещая путь фонарем, поскакал вниз через три ступени.
Девушка, в которую они стреляли, казалось, не имела веса.
Она никогда, пока шли розыски брата, не говорила пустых слов. Всегда знала, что говорила. Она достойная девушка. Бандит манипулировал ею. Полковник манипулировал им, лейтенантом Рикки Пхромчана. Майкл Цзо манипулировал полковником и бандитом... Грязная политика. Сплошная грязная политика. Самая грязная, что ни на есть. Грязнейшая... Самому надо разобраться. С самого начала и до конца самому. Ему, лейтенанту Рикки Пхромчана, по приказу стрелявшему в безвинного. Каждая из трехсот ступеней лестницы отзывалась теперь в нем ритмом двух слов - грязная политика, грязная политика, грязная политика, грязная политика...
В машине Типпарат, когда Рикки осторожно положил ее на сиденье, открыла глаза.
- Тот человек не виноват. Его обманули, заставили... Чтобы он спас товарищей... Его все время все обманывают. Прошу вас, прекратите погоню, дайте ему немного свободы. Говорю: он не виноват...
- Госпожа Типпарат, это решаю не я... Он умрет. Он знает, что его убьют. Полиция убьет. И послал вас под пулю, под пулю, предназначенную ему.
- Я переоделась по доброй воле. Сама предложила. Он не знает, что полиции приказано убить его. Он считает вас ни при чем. Он считает, что вы случайно встали на его след. Онсчитает, что его смерти ждет этот политикан, гангстер МайклЦзо. Он считает, полиция, взявшая его след, куплена Цзо. Майкл Цзо - настоящий убийца Пратит Тука и его жены. Ограбление ювелира - подлог, оговор... Дайте Палавеку шанс на равных с Цзо...
- Палавеку? Бандита... э-э-э... парня так зовут? Свести счеты?
- Встреча через полтора часа.
- Куда он побежал? Куда он побежал?
- Защитите его, господин Пхромчана...
- Один он ничего не сможет. Его убьют. Уж там-то наверняка. В логове Цзо ни у кого нет шансов играть на равных. А у этого... как его... Палавека еще есть шанс оказаться перед судом. Он не знает, на кого поднимает руку. Это - верная гибель...
- Вы защитите его, господин Пхромчана?
- Обещаю действовать по закону. Только по закону.
- Это - сложно, по закону... Для него нужен какой-то другой закон...
- Куда он побежал? Говорите! Ради него же...
- «Джимкхан-клуб», в восемь... Я сама же и выманивала для него Цзо в это место. .
Теперь он ждал, когда появится Чудоч Уттамо. Они прекратят позорную игру. Однажды надо сделать это. Взять и прекратить.
Скрежеща шинами на гравии, взмахивая лучами фар на колдобинах, подлетел полицейский пикап. В кабине горбилась спина сержанта. В кузове лежали матрацы. Лейтенант Рикки Пхромчана бережно опустил на них девушку. Полицейский санитар что-то делал с ее ногой. Чудоч ждал, когда он завершит работу.
- В госпиталь теперь быстро, - сказал Рикки Пхромчана водителю. - В военный. Срочно. . Не оформлять на бумагах ранение. Скажем - несчастный случай... Запомнил, сынок?
- У вас есть претензии к властям? - услышал он, как по-английски спросил иностранца старший группы слежения. Журналиста пошатывало. Дружок в очках поддерживал.
- Ничего, кроме благодарности за спасение...
Неискренне звучало. Фаранг перешел на язык, понятный
только очкастому.
- Ну, Ват, дорогой, спасибо, что встретил, - сказал Бэзил. - Приключения записаны на пленку. Если техника не подвела, найдется работенка...
- Работа не Алитет, в горы не уйдет, - ответил выпускник филологического факультета Киевского университета.
«Теперь пойдут звонить про порядки в этой стране, - неприязненно подумал Рикки Пхромчана, прислушиваясь к звукам непонятной речи. - Очкастую обезьяну давно бы следовало засадить за связи с русскими иностранцами. Всех, кто связан со всеми иностранцами, следовало бы засадить».
Он легким прыжком преодолел борт пикапа. Подложил руку под матрац там, где покоилась голова девушки с разметавшимися волосами. Водитель взял с места так осторожно, как мог.
Три угольника и полоска на петлицах обозначали звание штабного сержанта. Широкие штаны с отвисшими на ляжках карманами, будто набитыми рулонами туалетной бумаги, стягивал брезентовый пояс. Штык-кинжал, фляжка, сумка со складной лопаткой и кобура с «кольтом-45» оттягивали его вниз. Темные очки защищали глаза от потрескивавшего и гудевшего прожектора. Вокруг роилась мошкара. Тучу гнуса бросками рассекали летучие мыши. Поодаль угадывались в темноте полуобрушившиеся стены цитадели.
Палавек выжидал, полулежа за кустами дикого ореха.
Штабной сержант рассуждал перед строем прожектористов о проблемах стратегического порядка. Полусонные осветители узнали, что самым большим недостатком обороняющегося войска является невозможность достаточно гибко и оперативно реагировать на действия противника. Если наступающий враг, например, сосредоточит силы на узком отрезке фронта для прорыва, то обороняющийся лишен возможности также быстро сконцентрировать собственные растянутые по фронту силы для отпора. Поэтому основу обороны составляют подвижные резервы, в которые следует выделять до двух третей мощи обороны. Такая оборона допускает вклинивание противника с последующим разгромом его сильной контратакой с применением огня и маневра.
Но считается, авторитетно разглагольствовал сержант, что создание крупных резервов ослабляет передовую полосу и заранее обеспечивает противнику превосходство. И тогда- то они, вспомогательные части, призваны сорвать это превосходство. Коварный же противник - увы! - может и такое предусмотреть. Он попытается использовать «желтый элемент», чтобы всех в резерве отравить.
- Есть вопросы?
- Скажите, штабной сержант Креанг, - донеслось из строя. - Каким образом обрывает жизнь человека этот «желтый элемент»?
Из цитадели донесся дробный звон курантов, отбивших половину восьмого.
- Существует два способа умереть, - сказал Креанг важно. - Либо человек или животное перестает дышать, либо их сердца перестают перекачивать кровь. Все остальное сводится практически к применению этих двух основных способов. «Желтый элемент» обеспечивает эффектное воздействие и тем, и другим... А теперь - разойдись!
В ожидании маневров «Следующая тревога - боевая», назначенных на двадцать ноль-ноль, говорун мотался по тропинке вдоль кустов, поглядывая на часы. Броском с земли и ударом ноги, который назывался в батальоне «желтых тигров» стальным замахом, Палавек оглушил парня, когда тот поравнялся с засадой. Осторожно оттащил в глубь парка, взвалил на плечо и перебежкой, исхлестав голые ноги жесткой травой, дотащил до каких-то гаражей под навесами.
К удаче, штабной сержант оказался одного роста с Пала- веком. Добротная гимнастерка и просторные штаны наконец-то дали возможность согреться после часового пребывания в одних трусах.
Штабной сержант шевельнулся, осоловело посмотрел, сел.
- Тихо, - прошипел Палавек. - Одно слово, и я на практике научу тебя одному из способов умереть.
Он спеленал говоруна нейлоновым буксирным тросом, найденным в багажнике
«форда-триумфа», стоявшего ближе всех в ряду машин. Сделал кляп из махровой салфетки, нашаренной в перчаточном ящике, заткнул парню рот и перевалил его в багажник.
В ночном небе над ними прошли самолеты.
Поднимая руку к крышке багажника, Палавек перехватил испуганный взгляд штабного сержанта. Сказал:
- Сейчас сбросят смертоносные контейнеры с «желтым элементом». Так что простудиться не успеешь...
Саднило голень, расшибленную, когда он катился вниз с Дой Сутхеп сквозь колючий кустарник. Правая кисть распухла. Левое предплечье кровоточило. Агент из оцепления, стреляя наугад, задел...
Если бы он знал, что у них приказ стрелять на поражение, сразу, он никогда бы не позволил Типпарат выйти из мондопа в его одежде. Удача, удача всей жизни, что в нее не попали. Сумеет ли убедить полицию, что ее заставили переодеться и под дулом парабеллума погнали из мондопа? Теперь он не имел права на ошибку, даже на малейшую, и провалить дело, за успех которого Типпарат Типпи, шла на смертельный риск. Если выживет, если он выживет...
Ботинки с брезентовым верхом жали. Палавек надрезал кинжалом кожаные носы. Пальцы высовывались, но в темноте сходило. До встречи с Цзо оставалось меньше получаса.
На пересечении Рачждамнен-роуд с западной стеной цитадели Палавек помахал армейскому «джипу». Перед лейтенантом рейнджеров в бортовой защелке торчал карабин М- 16. В каске, зажатой между бутсами, грудились помидоры. Свет приборной доски выхватывал срезанный подбородок с редкими волосками и нагрудную нашивку с обозначением разведотдела. Блеснули очки. Палавек поднял ладонь к шляпе.
- Штабной сержант Креанг, господин лейтенант. Рота прожектористов.
- Вижу. Что нужно?
- Если по пути, помощи. Нуждаюсь в перемещении в район бараков Кавила, в расположение транспортного отдела...
Дремавший на заднем сиденье солдат в голубом берете, пахнувший потом и рыбным соусом, на поворотах наваливался жирным боком на Палавека.
Фонарики цветным прямоугольником обрамляли дверь «Джимкхан-клуба». Овальная площадка перед заведением едва освещалась. В углу ее проглядывалась серым пятном палатка детоксикационного поста.
«Крайслер-ньюйоркер» подъехал не от центра, со стороны моста Манграй, а по дороге с вокзала. Медленно сделал круг по площадке, высвечивая фарами штабель носилок, санитарную машину, мотоциклы, бугорки спальных мешков с солдатами, груды противогазных коробок. Две Палавек подобрал для себя и Цзо.
Машина притормозила у входа «Джимкхан-клуба». Цветные фонарики отразились в лакированном крыле.
В небо с шипением пошли зеленые ракеты. Их запускали от палатки с пятисекундным интервалом. Словно по сигналу атаки, Палавек, надев противогаз, в несколько прыжков оказался у перламутровой машины. Застучал костяшками пальцев о стекло со стороны водителя, приткнувшись к окну так, чтобы явственно различались форма и противогаз.
Водитель нажал кнопку управления стеклом. Едва оно утопилось, Палавек ударил водителя в темя рукоятью «беретта-билити», одновременно другой рукой поднимая кнопку блокировки дверей. Выдернул водителя и сбросил вниз. Ринулся внутрь машины, ударившись больно о руль. Перегнувшись, утопая коленями в податливом подлокотнике, ткнул парабеллум в лицо Майкла Цзо на заднем сиденье. Подняв нижнюю часть маски, сказал по-английски:
- Майкл Цзо, шевельнетесь - я пристрелю вас. Вот противогаз. Наденьте и переберитесь, не выходя из машины, на сиденье водителя. Вы отвезете меня в район подстанции на окружной. Там выберете для себя место умереть...
В салоне отвратительно запахло.
- Сколько вы хотите за мою жизнь, господин Палавек?
- Цена одна. Ваша жизнь... Перебирайтесь за руль.
- Есть другая жизнь, которая стоит дороже.
- Чья же?
- Того, кто приказывал мне действовать...
«Крайслер-ньюйоркер» с автоматической коробкой передач бесшумно и мягко катил по асфальту. Если бы не мелькание темных контуров домов и редких фонарей, можно было подумать, что они не двигаются.
У моста Наварат на реке утюгами лежали два монитора. Пост скаутов просветил машину прожектором. Палавек прижал к паху Цзо «беретта-билити». Приметив форму и противогазы, патруль приветственно помахал.
- Поворачивайте к этому человеку, - сказал Палавек.- Только помните: попытка оторваться - пуля...
«Отсрочку выиграл, - подумал Цзо. - Два выстрела у него были в Бангкоке. Звонивший во время осады мондопа комиссар сказал, что четыре он сделал в Ват Дой Сутхеп. Значит, в обойме его тринадцатизарядного осталось семь патронов. Удалось бы их вытянуть... Не следовало бы выезжать, зная, что Палавек вырвался из мешка... Соблазнительная бесовка оказалась подсадной...»
Досада и страх вновь переполнили его. Он не владел собой. То, что случилось с желудком, едва он узнал в сержанте с противогазами Палавека, продолжалось. Может, помог бы стакан виски.
Цзо вел машину, не замечая дороги. Семь патронов... Виски... Клятва под противоправным нажимом... Он не мог бороться с силой. Страх парализовал и волю, и опыт.
Полыхнула в темном небе кроваво-красная надпись гостиницы «Токио». На Лой Кро-роуд, на углу парка, в середине которого высвечивались стилизованные под пчелиные соты окна гостиницы «Чианг Инн», пришлось пережидать, пока вытянется в направлении квартала административных служб колонна скаутов и рейнджеров в противогазах. Шли вразброд, потеряв ногу. Разведывательный взвод двигался кошачьим шагом, полупригнувшись. Показушничали...
Цзо теперь и стошнило на руль. Он безостановочно икал. Страх гангстера подбадривал Палавека. Он предвидел охранников на пути к главному воротиле. У него оставалось девять патронов. Один - Майкла Цзо. Восемь - на полную битву... Противогаз не предохранял от мерзости, которой пропах салон.
Палавек вылез из «крайслера-ньюйоркера» вслед за Цзо, в ту же дверь, передвинувшись со своего сиденья, утопая солдатскими бутсами в его мякоть. Противогазы они стянули. Бой в позументах и аксельбантах, вышколенно не замечая мокрых штанов Цзо, подался услужливо к ним. С дивана у ручейка, омывавшего холл гостиницы между кадками с пальмами и кустами, выдавились, привстав, полупоклоном
отметились у Цзо трое в кремовых смокингах. Верхушки деревцев, растущих из пола, перехлестываясь, упирались в зеркальный потолок, в котором отражались ручей с черепахами и цветными рыбками, вся растущая зелень и белые суматранские попугаи в вольере.
Администратор за стойкой по кивку Цзо нажал клавишу у телефонного пульта. Бесшумно раздвинулись створки бокового лифта. Никаких кнопок внутри. Кабина пошла.
Створки раздвинулись в ярко освещенном коридоре из грубых цементных плит. Швы с подтеками черного раствора. Ворсистый пол глушил шаги. Палавек ухватил Цзо за брючный ремень.
Выдвинувшемуся из бронированной двери человеку в полосатом свитере и вязаной шапочке, с автоматом «Узи» на локте, Цзо бросил единственное слово:
- Представится.
Они вошли в комнату, где удлиненную стену занимало зашторенное окно. Густой аромат алтарных воскурений стоял в спертом воздухе. Жертвенные палочки тлели перед частоколом лакированных табличек с инкрустированными иероглифами имен предков. Коричневый письменный стол перегораживал противоположный алтарю угол, образуемый блочными цементными стенами, до половины зашитыми в деревянные панели. В жестком кресле, едва касаясь короткими ногами подставки-скамеечки, корчился за столом над тазом-плевательницей глубокий старец в стеганом халате со стоячим воротником. Булькающий кашель дергал иссохшую шею, сотрясал плечи и узкую спину так, будто в хилом теле что-то кипело.
Натужно отхаркавшись, старик поднял овальную голову. Крапины старческих веснушек обсыпали пергаментное лицо. Губы обесцветились и утончились так, что линия рта почти не выделялась в паутине морщин.
Вошедший следом охранник с «Узи» убрал плевательницу со стола под алтарь предков.
Ни телефонов, ни других средств сигнализации зрительно не обнаруживалось. Спрятаны в панелях?
Палавек кивнул на охранника.
- Выйди, - сказал Майкл Цзо на кантонском диалекте. - Можешь не беспокоиться, я здесь.
Охранник покосился на его брюки. Старик молчал. Видел ли?
Бухнула бронированная дверь за человеком с «Узи».
- Меня зовут Йот, - сказал Палавек, переходя на принятый у них язык.
Старик игнорировал всех. Он игнорировал и парабеллум, который Палавек, отступая к двери, направлял теперь попеременно на Цзо и его хозяина. Расчет простой - огонь открыть от косяка, тогда человек в свитере, бросившись на выстрелы в комнату, окажется с незащищенным флангом.
Старик тускло воспринимал происходящее. Гудение мошек давным-давно, десятки лет, не тревожило его ушей. Палавек оставался мошкой, прихлопыванием которых занимались люди, специально нанятые для этого. Такие, как Йот, в этой комнате обычно не появлялись. К Самому старшему брату «Союза цветов дракона» обращались только высокие персоны. Такие высокие, с чьей волей приходилось считаться миру. Как он ненавидел их! Всю жизнь...
Там, где стоит ничтожный Йот с пистолетом, никому не страшным, помутневшие от времени глаза Самого старшего брата три часа назад видели другого человека - с приколотым к карману рубашки крестиком и называвшего себя капелланом. Непочтительно держался, хотя бегло говорил на кантонском наречии, единственном, которое понимал старик.
- Господин Чан Ю, - говорил нарочито раздельно капеллан, - осуществление операции «Двойной удар» приурочивалось к началу маневров «Следующая тревога - боевая». Договоренности и инструкции... я отмечаю - инструкции... так вот, договоренности и инструкции предусматривали убийство честолюбивого профсоюзного босса, превращавшегося в гангстера, человеком, в прошлом известным своим пребыванием в Камбодже. Предписывалось этого человека убрать. Предполагалось на основе неопровержимых данных обвинить затем режимы в соседних странах во вмешательстве во внутренние дела Таиланда. Меня уполномочили передать: центру недостаточно маневров, ему нужна небольшая локальная война, хотя бы спазматическая боевая вспышка... Вы получили большие суммы. Деньги оказались израсходованы неэффективно. Убийца профсоюзного лидера не найден... Более того, в соответствующих кругах его смерть вызвала двойственное отношение... Господин Чан Ю, нам кажется, в вашем «Союзе» могут найтись другие люди, которые представляются центру более... более конструктивно настроенными.
- Майкл Цзо? - спросил Чан Ю. Он определенно знал, что американцы готовят на его место это черепашье яйцо и выскочку. Как продвигали черепашье яйцо и выскочку - любого, лишь бы слушался - в Сеуле, Сайгоне, Вьентьяне, Ханое и Пномпене. И проваливались. Американцы так и не научились после Мак-Артура ладить с азиатцами.
- Я назову имя, - сказал капеллан - когда меня уполномочат...
Нетерпеливые заморские дьяволы. Будда и Конфуций на Востоке, Христос и Магомет на Западе, другие светочи, не ровня политическим болтунам, несли новые концепции или возрождали древние, пренебрегая привычным человеческим корыстным расчетом, пытались воздвигнуть царство любви для человечества. Высокие гиганты не увидели торжества собственных идеалов, гармонии существования. А эти сегодня, сейчас, немедленно желают утвердить господство своей никчемной цивилизации материального обладания. Богом всемогущим сделали разведку, вынюхивание и интриги... Нетерпеливые, нерасчетливые, горячие варвары, не замечающие, что военная мощь тех, кому они навязывают свою волю, вырастает быстрее их собственной. Сто тридцать лет назад четыре американских корабля смогли заставить самураев открыть порты для торговли. А девяносто лет спустя Америке потребовалось мобилизовать почти все силы, чтобы остановить военное продвижение Японии... Сто лет назад британский или французский полк захватывал в Китае безнаказанно любой город. А тридцать лет назад родина оказалась в состоянии сражаться против лучших наземных сил Америки
в Корее. Давно ли американцы ушли из Индокитая... И все желают командовать, распоряжаться, вмешиваться.
Могущество Азии стало бы большим, не будь оно подорвано коммунистами. Когда коммунизм сокрушит себя сам, внутренними болезнями и сгнившими правителями, наступит новый виток исторической игры на суше и океанах... Такие, как он, Самый старший брат «Союза цветов дракона», хранят память людей, удрученных несчастьями и унижениями родины, но не утративших достоинства и мужества.
Это он, тогда генерал Син Шивэнь, выводил остатки Пятой армии генералиссимуса Чан Кайши в непроходимые горы Бирмы в Маэсалонто, приводил к повиновению дезертиров из Третьей армии и Первого отдельного соединения. Солдаты лили самодельные пули, делали порох, кормились охотой. Скольких лично он обезглавил за попытку уйти назад, в Поднебесную, захваченную коммунистами! Оборванные, разутые, голодные офицеры брали пример с оборванного, разутого и голодного командующего... Через несколько лет он заставил мир заговорить о себе.
Майкл Цзо, выскочка, рвется к власти. Для « Союза цветов дракона» эта власть - американская. Но Чан Ю ведет свою игру. Воспреемник будет другой. Он подготовил его. Фарангам придется считаться с деньгами, деньгами двадцати миллионов соотечественников, заполнивших своим золотом Южных морей хранилища банков Японии, Тайваня, Сингапура, Гонконга, Австралии, Америки и Швейцарии. Это единственное в своем роде золото - золото хуацяо, где бы оно ни размещалось, сохраняет отечество. . Потому что его владельцы, где бы ни оказались, сохраняют и на чужбине расовую исключительность. Потому что у них самое древнейшее прошлое. Могут ли иметь подобные чувства западные дьяволы, пусть даже соотнося себя с греками или римлянами, мессопотамцами или египтянами? Китаец не считает время столетиями. Коротка мерка. Эпохи, династии - вот охват прошлого, настоящего и будущего.
Теперь он глубокий старец и поэтому вправе упрекнуть соотечественников за погрязание в эгоизме и себялюбии. И все же, и все же... Он, Чан Ю, бывший генерал Син Шинвэнь, десятилетиями упорных трудов собрал разрозненные землячества и соперничающие предпринимательские группировки в нечто целое. Заложена первоначальная финансовая основа... Цзо рвет на себя первенство по наущению из Америки. Он тянет руки к змее, которую не укротит. Чтобы сохранять влияние, нужно упорно работать, даже во сне. Едва преодолеваешь одно осложнение, возникает другое. Равновесие на тонкой, рвущейся, не имеющей конца проволоке - вот что такое власть. Передышка приходит как свобода к рабу - с поражением или смертью.
Конфуций настоятельно рекомендовал следить за речью. Он указывал, что лучше слишком недоговаривать, чем говорить слишком. Великий учитель предписывал, слушая - слушать сосредоточенно, объяснять внятно и неторопливо...
Что кричит на каком-то языке отщепенец Майкл Цзо, продавшийся заморским варварам? Отчего он так унижается перед этим Йотом, морским пиратом, возомнившим себя и на самом деле адмиралом Южных морей?
Палавек выстрелил в Чан Ю, когда торговец опиумом, бывший генерал, Самый старший брат «Союза цветов дракона» и полновластный вершитель судеб хуацяо мог бы считаться мертвым и без того. Сердце его остановилось на восемьдесят пятом году жизни.
Вломившийся охранник в падении, не разобравшись в обстановке, успел несколько раз попасть в Цзо. Палавеку пришлось стрелять в охранника, повернувшего автомат в его сторону.
Цзо, раненный, откатился за кресло Чан Ю и там нажимал кнопки сигнализации. Если нижние охранники успеют, он - спасен.
Свет в помещении вырубили. За окном выли сирены воздушной тревоги. Согласно плану маневров, электростанция отключила энергию. Но свет зажегся вновь. Дизельный движок гостиницы «Чианг Инн», администрация которой могла себе позволить не считаться с причудами армии, дал ток.
Цзо в комнате не оказалось. Через дверь в коридор, минуя Палавека, уйти он не мог. Потайной выход?
Из лифта, едва раздвинулись створки, охранник в "смокинге выпустил очередь вдоль коридора. Палавек втиснулся в проем двери. Выставил руку и трижды выстрелил на топот. Падение тела...
Близ алтаря предков приметилась щель. Палавек пинком распахнул вход во внутренние покои Чан Ю.
Всемогущий богач жил в помещении, обставленном, как деревенская; хижина. Дощатый стол. Деревянная, вытертая до блеска кровать без белья. Сундук для посуды, сундук для бумаг и сундук для одежды. На подставке - бронзовый бюст Конфуция, который Майкл Цзо бросил в голову Палавека. Возможно, из-за этого выстрел от бедра, навзлет, оказался неудачным. Пуля сбила бронзовую цаплю с ног, припаянных к спине бронзовой черепахи. Символ долголетия - тысяча лет цапли и десять тысяч лет черепахи - рухнул под ноги Цзо. В растерзанном вечернем пиджаке, вылезшей из загаженных штанов разодранной сорочке, с серебряным замком, болтавшимся на цепочке, округлив ротик, нагнав складки на лбу, расставив короткие ноги, Цзо нащупал левой рукой вторую цаплю.
- Щелкните пушечкой в последний раз, господин Йот, - сказал он, обводя губы по кругу языком. - Вы неплохо поработали моим подарочком. Мягкий спуск, не так ли? Тринадцать мягких нажимов, не так ли?
Пятясь, Палавек вытянул Цзо на середину комнаты. Форменный расстрел.
Дядюшка Нюан знал, что делал, когда подменивал парабеллум. Один патрон оставался и сверх надобности.
Он прислушался. Движения ни в приемной Чан Ю, ни в коридоре, ни у лифта не слышалось. Значит, больше снизу не поднимались. Похоже, полиция прибыла уже в
«Чианг Инн», нейтрализовала людей Чан Ю и принимается за дело сама?
3
Полиция - лейтенант Рикки Пхромчана и сержантЧудоч Уттамо - дала Палавеку возможность усесться в «крайслер-ньюйоркер» у входа в «Джимкхан-клуб». Чудоч дивился выдержке шефа, объезжая выброшенного на асфальт водителя. Бандит, успевший по пути из Ват Дой Сутхеп до бара переодеться в военную форму, минуту-две представлял превосходную мишень. Следуя в ста метрах за роскошным автомобилем, освещавшим габаритными огнями половину улицы, сержант притормозил у гостиницы
«Чианг Инк». Подъезжать ко входу шеф тоже не позволил.
- Пусть разберутся, Чудоч. Дадим им время, - как-то неуверенно и раздумчиво сказал лейтенант. - Они стоятДругдруга...
Рикки жевал бетель. Чудоч порывался в бар гостиницы выпить колы. У него сохло от волнения и злости во рту. Подумать только: жулик подставил Типпи, чистую, благородную, трудолюбивую, никому и никогда не причинявшую малейшего зла девушку, под их пули!
Когда откуда-то, примерно с восьмого этажа глухо донеслось «такание» пистолетных выстрелов и потом погромче отработал автомат, они вкатили пикап почти в вестибюль. Двое в светлых смокингах, доставшие было «Узи» из-под дивана, на котором сидели, разглядев высоко поднятый сержантом полицейский значок, без разговоров подняли руки.
- Если пойдут тревожные сигналы постояльцев из-за выстрелов, - сказал Рикки администратору за стойкой, - скажите, что это шумное оформление начавшихся маневров, ничего чрезвычайного... Я - лейтенант Пхромчана из центрального управления. Ясно?
- Слушаюсь, господин лейтенант, и будет исполнено.
- Покажите сержанту Уттамо, куда поместить двух красавчиков в вечерних костюмах на короткое время?
- Посыльный! - заорал администратор, хотя мальчик с открытым от удовольствия ртом стоял под локтем. - Апартаменты номер ноль-ноль-ноль... Живо!
Группа нарядных людей прошла из ресторана к лифтам. Пока официант держал для них тяжелую стеклянную дверь, в вестибюль врывались звуки оркестра. Вряд ли публика там встревожилась: шума хватало внутри. В номера же с кондиционированным климатом не попадало ни пылинки, ни звука из внешнего мира.
Рикки Пхромчана подобрал автоматы, поблескивавшие на шелковой обивке. В полиции таких еще не выдавали.
- Молодцы - из охраны восьмого этажа?
- Восьмого, господин лейтенант.
- Почему сверху донеслись выстрелы? Разве там открываются окна?
- Я... не знаю.
- Будете изворачиваться или лгать, привлеку. Банде - конец. Они вас не смогут тронуть в отместку.
- Плотно закрыты обычно все Окна на восьмом... До вчерашнего дня. Потом подача кондиционированного воздуха прекратилась по желанию клиента. Окна распахнули... Причуда постояльца. Это специальные апартаменты. Заплачено на пятнадцать лет вперед. Отдельный лифт и лестница, собственная прислуга и эти... эти люди... телохранители, кажется. Согласитесь, ничего противозаконного, господин лейтенант...
Рикки Пхромчана побросал автоматы в пикап, радиатор которого сжимали раздвинутые фотоэлементом литого стекла двери гостиницы. Створки дергались, привратник всем видом показывал, что это его не касается.
Рикки рывком сдал машину назад. Створки с шумным ударом сошлись. Круто и резко развернулся на пандусе и поставил пикап капотом, ободранным дверью, на выезд со двора. Сплюнул старую жвачку, приготовил новую порцию бетеля. Следовало бы взвесить: как поступать дальше?
Широкое окно на восьмом этаже засветилось ярче - поднялась занавеска. Через подоконник свесился головой вниз человек в противогазе. Он сползал, сползал и, набирая скорость падения, крутясь, мотая руками, паруся вздувшейся пузырем сорочкой и широкими штанами, полетел вниз, освещаемый светом из номеров.
Отвратительный хряст об асфальт услышал и Уттамо, шедший за указаниями к Рикки из апартаментов ноль-ноль- ноль. Он держал ключ с массивным брелоком, обтянутым обезьяньей шкуркой. Бьющая через край роскошь помещения, которое он увидел, и всей гостиницы, особенно после случившегося с Типпарат, угнетала.
Рикки не сразу сообразил, что произошло.
Они постояли над телом в треснувшей по швам униформе. Противогаз тоже лопнул, из-под него пузырьками выходила серо-красная сукровица.
- Жаль все-таки парня, - сказал Рикки Пхромчана. Хотя думал он другое. Сердце вдруг сжалось от острой тревоги за девушку. Что у нее общего с этим злосчастным? Может, и вправду Палавек этот - жертва?
- Парень не на тех замахнулся. Удивительно еще, что сумел выстоять и предпоследний раунд... Ну, сержант, за работу!
Администратор не слышал и не видел падения тела. Видно по нему.
- Где лифт на восьмой? - спросил Рикки.
- Створчатая голубая дверь. Я открываю с пульта, если... если не бывает возражений со стороны троих господ, дежурящих в холле. Подъемник идет без остановок, прямо туда. Выходите в коридор, перед вами - обитая кожей бронированая дверь. Обязательно встретят.
- А лестница?
- Лестница несколько дальше, там... Тоже голубые створки.
- Вы ответите перед законом, если кто-либо воспользуется специальным лифтом в любую сторону. Кто-либо, кроме меня и сержанта. Поняли? Хорошо поняли?
- Да, господин лейтенант. Не сомневайтесь, господин лейтенант.
- Чудоч, блокируй лестницу...
Рикки Пхромчана прошел в кабину междугородных переговоров. По спецномеру соединился с дежурным оперативного отдела управления в Бангкоке, а тот переключил его на домашний номер полковника.
Прикрывая трубку ладонью, лейтенант доложил:
- Дело убийцы Пратит Тука закрыто, господин полковник. Йот три минуты как мертв.
- Не сомневался в успехе. Его застрелили?
- Выбросился или выброшен из окна восьмого этажа. Уточняю.
На другом конце провода полковник, кажется, что-то допивал.
- Ну да. Куда же отступать? Ведь у него в боезапасе имелось только одиннадцать патронов... Возвращайтесь, как только покончите с деталями. Оба. Протокол дознания, следствие и прочее отдайте на поток и разграбление местным силам. Они честолюбивы, ревностны и любят газетную славу...
Лейтенант Рикки Пхромчана рассеянно защелкнул трубку на рычаге. Машинально ткнул пальцем в кнопку возврата жетонов.
Кажется, он забыл попрощаться с полковником... Откуда начальник знает, чем вооружен Йот-Палавек и сколько патронов в обойме его парабеллума? Почему не сообщил еще в Бангкоке ему, Рикки Пхромчана? И проговорился, расслабившись, может, выпив лишнего... Сговор с теми, кто хотел расправиться с бандитом его, Рикки Пхромчана, руками? С теми, кто хотел прикрыть Майкла Цзо? Как это сказала в Ват Дой Сутхеп Типпарат: бандит не знает, что его должна убить полиция... А про то, что его хочет убить Майкл Цзо, знал... Значит, он, Рикки Пхромчана, и Чудоч Уттамо стали орудием Цзо?
- Соедините меня с военным госпиталем, пожалуйста, - попросил администратора Рикки, с усилием преодолевая растерянность. Пока набирали номер, он машинально перечитывал раз и другой висевший в рамке диплом Азиатской ассоциации служащих гостиниц, свидетельствующий о вкладе ночного управляющего гостиницы «Чианг Инн» Джеймса Киви в опыт обслуживания неплановых гостей.
- Господин лейтенант, прошу подойти к зеленому аппарату, - сказал администратор. - Ваш абонент...
- Здесь лейтенант Пхромчана из центрального полицейского управления. К вам поступила с травмами около двух часов назад девушка по имени Типпарат Кантамала. Как ее состояние?
Он сделал сержанту рукой знак подтянуться поближе. Кивнул на параллельную трубку. Чудоч сузил глаза. Оба слушали слабое пощелкивание на другом конце провода справочной машины.
Печать Азиатской ассоциации служащих гостиниц на дипломе напоминала коровью лепешку.
Начитанный на пленке голос из справочного ролика сказал:
- Перелом большой и малой берцовой кости правой ноги, вывих правого локтевого сустава, ушибы в области живота, бедер, левой ключицы... Оказана помощь. Состояние удовлетворительное.
- Благодарю вас, - сказал Рикки, хотя ролик там, в госпитале, в этом не нуждался. И обращаясь к администратору: - Теперь городскую полицию.
Он снова перечитал диплом в застекленной рамке.
Значит, они приняли Типпарат. Там должны хорошо лечить, специалисты не дадут стать хромоножкой. Нельзя такое для модельерши. Военные медики-лучшие в этой стране. Он-то знал. И бесплатные. Надо бы сказать все это Чудочу.
Ему дали оперативного дежурного по городу.
- Вас все ищут, - протянул дежурный и, не объясняя, куда переключает, дал комиссара.
- Господин лейтенант, могу поздравить с успехом?
Вся полиция отмечала в этот вечер неизвестный Рикки
праздник. В трубке слышались жужжание возбужденных голосов, приглушенная музыка.
- Успех достигнут. Точка поставлена. Бандит, прикативший из Бангкока, мертв... Расшибся, вывалившись с восьмого этажа «Чианг Инн». Понимаете сами, господин майор, мертвого допрашивать сложновато. Так что мне остается только уехать, что я и сделаю, как только прибудут ваши люди. В конечном счете, вся заслуга - их. Верно?
- Я распоряжусь.
И отсоединился.
Лестницей на восьмой этаж, по которой поднимался Рикки, похоже, пользовались раз в столетие. Серые ступени, стена справа и железные ржавые перила слева покрывала густая пыль. Узкий лаз напоминал подъезды дешевых доходных домов, в которых иногда приходилось делать облавы на пиратских жильцов, вселявшихся самовольно в квартиры, пока домовладельцы ждали хороших цен. Электрические лампочки, затянутые решетками, светили тускло. Коричневая паутина провисала по углам под серыми хлопьями грязи. Разлагались высохшие насекомые. Несло прелью.
На втором этаже явственно донеслись шаркающие шаги. Выстаивая на площадках и прислушиваясь, кто спускался навстречу, Рикки выждал, пока пролет отстучал под ногами привидения до конца. Выступил вперед. Тремя ступенями выше стоял широкоплечий человек в светлом смокинге. На левой поле - следы крови и две пулевые дырки. Рука с оружием в правом кармане оттопыривала правую. Брюки наползали на лакированные ботинки. Втянутые щеки, набрякшие веки, засаленные пряди, свисающие на лоб, сухие припекшиеся губы.
В повадке, с какой встречный изготовился, что-то выдавало солдата. Солдата с войны. Рикки-ветеран почувствовал эту сноровку.
Прошло долгое-долгое время, возможно, минута, прежде чем Рикки полицейский, опустив глаза, слева, вдоль проржавевших перил, обошел сжавшегося пружиной, готового выстрелить встречного. Теперь он находился в тылу беглеца, перед которым была, по крайней мере на данный момент, - свобода.
- Прошу вас, очень прошу: скажите, как барышня Типпарат? - спросил Палавек. Наверное, этот полицейский и стрелял в нее в Ват Дой Сутхеп.
Не оборачиваясь, Рикки сказал:
- В военном госпитале. Я позаботился... исправить последствия ваших и ее... безрассудных опрометчивых поступков. Молю Будду, чтобы они не оказались квалифицированными как преступные... Она просила за вас... Только поэтому-уходите! Этажом ниже есть вентиляционное окно. Я вас не видел... Пусть у вас будет единственный шанс...
Не выстрелит он в спину человеку в угоду Цзо. Человеку, который не стал стрелять ни в лицо, ни в спину ему, Рикки.
Парень не промах: выбросил с восьмого этажа труп в своей одежде и противогазе.
Прислушиваясь к затихающему шарканью штиблет, наверное, на два номера больше нужного, как и костюм, потом к легкому звону разбитого стекла, лейтенант полиции Рикки Пхромчана почувствовал, что почти возрадовался происшедшему. Выждав пару минут, он повернул вниз.
Едва вошел в холл, у входа в гостиницу захлопали дверцы автомобилей. Рассыпаясь по вестибюлю, вбежали агенты. Красивая операция, столько блеску и ловкости! Комиссар, вывалившийся из «мерседеса», придерживая фуражку одной рукой, другой - кобуру, динамично, словно перед телекамерами, вошел следом. Наверняка поблизости должны появиться репортеры. Спросил:
- Были наверху, лейтенант?
- Взглянул на лестницу. Восемь этажей... В моем возрасте. А мой интерес - снаружи, на асфальте...
- Кто-либо выходил?
- При мне - никто. Не так ли, господин Киви? - сказал лейтенант Рикки Пхромчана, поворачиваясь к обладателю диплома с печатью, напоминавшей коровью лепешку. Тот покачал головой, больше для комиссара. Догадка вдруг расширила глаза чемпиона среди ночных администраторов. Рикки увидел, как страх передался комиссару и разлился бледностью по лицу.
- Желаю удачи, - сказал лейтенант. - Едем, сержант...
«Самое большое через полчаса, - подумал он, - они ринутся ловить снова злосчастного парня, помочившегося на весь их муравейник».
...Крутые спуски, изматывающие серпантины, ночные улицы и магистрали городов Так, Накхон Саван и Лопбури - самую тяжелую часть пути огромного автобуса на юг, к Бангкоку, Палавек практически не заметил. Переутомление скосило, и сон походил на изнеможение...
Опять повезло. Гигантский «мерседес» компании «Космос-тур», отходивший от гостиницы «Токио» с опозданием из-за начавшихся маневров на два с половиной часа против расписания, сдвинулся, едва Палавек вошел в него.
В Лопбури, куда водитель, гнавший на скорости больше ста километров, привел автобус до рассвета, Палавек поел и купил одежду попроще на ночной толкучке. Он не сразу надел синюю домотканую рубаху с тесемками вместо пуговиц и светлые шорты. Переждав до остановки в Сарабури, когда до Бангкока оставалось не больше сотни километров, вышел и не вернулся в автобус. Переодевшись, сговорился с таксистом доехать до порта Самутпракан, минуя столицу по окружной. Чувствовал себя легко и бодро.
Напряжение минувшей недели выдувало влажным ветерком, влетавшим в окно «тойоты» с рисовых чеков, на которых мужики в соломенных шляпах вышагивали за буйволами, поднимая, как на параде солдаты, колени над топью чеков. Вцепившись в рукояти плугов, они словно пытались утопить их в светло-коричневой жиже...
Палавек расплатился у доков. За замызганным армоцементным забором стояла, однако, тишина. Не ухали, как обычно, паровые молоты, не дробили клепальные молотки, не шипела сварка. Никаких грузовиков, и около двух километров он тащился вдоль пирамид ящиков, бочек, бревен и мешков, загромождавших проходы к берегу. А оттуда не доносило ни гудения электромоторов, ни звонков портальных кранов.
В южной части порта, наконец, блеснула желтая поверхность реки. Ударила вонь гниющих водорослей. Джонки, сампаны, лодки с подвесными моторами в несколько рядов, приткнутые бортами, покачивались на волнах, нагоняемых судами, идущими вверх к Бангкоку и вниз к морю. Серый полицейский катер с огромной цифрой «65» на борту лежал метрах в пятидесяти от берега - пас хаотичное сборище мелких посудин.
Как бы пригодился бинокль! Где-то среди сотен суденышек находился и «Морской цыган» Нюана. От него - мост к друзьям, в надежное прибежище. Палавек не доверял информации Цзо, что «Револьвер» пришвартован в курортном местечке Хуахин.
Миновал полдень. Над рекой поднималось марево, сквозь которое едва угадывался противоположный берег... Трюк со сбрасыванием телохранителя, переодетого в военную форму, наверное, взбесил полицию. Определенно нашли и штабного сержанта в багажнике автомашины. Портрет Палавека разослан во все полицейские участки. И тем, кто многое даст за то, чтобы его убрать, ясно, что Палавек ищет выхода к морю, дорогу к своим. Знать бы куда...
Нюан шепнул на прощание, что постоит, подлечится и запасется провиантом, да и подыщет выгодный фрахт в Самутпракане после лунного нового года. Затем перейдет в заросли мангровых деревьев на отмелях миль на двадцать южнее, на стык пресных и морских вод. Праздники только что прошли. «Морской цыган», значит, на отмелях...
Палавек присел на табуретку у столика в глубине забегаловки. Разомлевшая от зноя хозяйка равнодушно приняла заказ на чашку риса со свиными обрезками и молодым бамбуком. Тощий парень в болтавшихся шортах готовил блюдо, поливая сковороду с овальным дном не столько маслом, сколько водой. Два полуголых малыша ползали по цементному полу между табуреток, столиков, подбирая бутылочные пробки. Рыжий котенок с куцым надломленным хвостом гонялся за тенью вентиляторных лопастей.
Заказанное принес повар.
- Давно здесь обретаешься? - спросил Палавек.
- Всегда, господин.
- На причалах кого знаешь?
- Тут все с причалов, господин. Муж хозяйки тоже...
- И тебя знают на причалах?
- И я их знаю. Вам что угодно, господин?
Палавек положил на пластиковую столешницу красную стобатовую бумажку.
- Найди надежного лодочника, который бы покатал меня вдоль пристани. Это - задаток. .
На реке гуднул пароход. Повар не мог взять в толк, что от него хотят. Шевелил пальцами ног, обутых в резиновые шлепанцы с петлей на один палец. Рот открылся, и вдоль широкого носа выступили бисеринки пота. Воровато оглянулся на хозяйку. Расставив колени, уронив руки на засаленную юбку между ними, она безучастно разглядывала длинную с выщербленным асфальтом улицу, по Которой ветер растягивал шлейф дыма от очага ее заведения. Гирлянды пестрых шляп свисали над лавкой напротив. Одуревший от скуки приказчик на корточках выжидал покупателей, упираясь локтями в колени и высоко воздев разведенные будто в удивлении ладони. В одной между пальцами дотлевала сигарета. Скорее всего, спал.
- Так что?
- Не могу уйти, господин. Хозяйка не пустит.
- Скажи, заболел вдруг.
Парень, скомкав, впихнул кредитку в карман. Развинченно размахивая руками, подошел к женщине и обмяк передней,выставив углом тощее бедро. Хозяйка, слушая его, взглянула на Палавека, улыбнулась одними губами и кивнула.
Повар ленивой рысцой поволокся в сторону реки. За мужем хозяйки, который мог заработать на Палавеке?
Палавек тихонько поправил «беретта-билити», в котором оставался один патрон, под распашонкой и пересел за столик, выдвигавшийся на тротуар. Метрах в пятидесяти в сторону реки, на углу перекрестка, через который тянулись машины, рикши, велосипедисты и мотоциклы, поварпережидал красный светофор. Рядом в светло-салатовой форме выделялся полицейский.
Палавек оттолкнул столик. Убыстряя шаги, пошел в противоположном направлении. Метров через двадцать побежал, ввинчиваясь в толпу, огибая и перепрыгивая циновки уличных торговцев, канавы, столбы и куски пестрых материй, натянутых поперек улицы.
Грянул пистолетный выстрел в воздух. Второй. Движение вокруг постепенно замирало. Таково установленное полицией негласное правило - транспорту и пешеходам полагалось остановиться после предупредительного огня, преследуемый оставался единственным, продолжавшимдвижение...
Палавек вытащил парабеллум. Не всякий решится теперь подставить подножку. Бежал мимо лавок, супных, мастерских, вдоль заборов с рекламой, садиков и алтарей, мимо остановившихся, озирающихся людей со сливающимися в одно лицами. Как прав механик! Всегда один...
Заступили дорогу двое в светло-салатовых гимнастерках. Палавек сделал бросок во дворик, опрокинул столик с какими-то красками, растоптал снопики шляпной соломки, обогнул «джип» без колес, по тюкам, приваленным к глухому забору, взобрался наверх.
Переднимрасстилалась улица, запруженная, пока он мог видеть, людьми, которые неторопливо шли, выкрикивая по команде из мегафона какие-то слова. Раздумывать не приходилось: от гребня стены, на которой он сидел на корточках, вцепившись руками в шероховатый бетон, до тротуара было метра три с половиной.
- Эй,вы. -заорал Палавек, чувствуя, как срывается голос. - Подхватывайте меня!
Подхватили. Он стоял на асфальте. Сжали запястья. Он услышал:
- Братья, провокатор!
Палавек выронил парабеллум.
- Нет! Нет! - кричал он, не стыдясь прорвавшейся мольбы. - Нет! Нет!
Носком сандалии кто-то пнул «беретта-билити», отлетевший всточную канаву.
- Ну, увидим... Стрелять, пришелец, ты, во всяком случае, не сможешь... Иди с нами. Но - без выходок!
За много недель впервые накатило почти блаженное,освобождающее и светлое чувство безопасности.
Полицейские стояли вдоль тротуара. Пожарные машины красными квадратными корпусами возвышались над толпой по перекресткам. Наемная охрана жидкой цепочкой сосредоточивалась у стальных ворот в доки. Колонна забастовщиков вспецовках и комбинезонах, легко проткнув ее, втекла в ворота, и никто больше не решался преградитьдорогу или вырвать кого-либо из рядов.
Командир катера «65» передал бинокль лейтенанту Рикки Пхромчана. Подумав в сотый раз, что следовало бы обзавестись очками, он подкрутил регулировку резкости. Между корпусами с зубчатыми алюминиевыми крышами, примыкавшими к докам, скапливались работяги. Рикки разглядел кусок рогожи, поднятый на бамбуковой жерди. Флаг без цвета. Там не верили никому...
Беспорядки в доках тянулись восьмой час. Судостроители прошлись по городу, втягивая в протест грузчиков, складских кули и поденщиков, и вернулись назад, растеряв кули и поденщиков по распивочным. Профсоюзы поддерживали стальную дисциплину и не дали повода для вмешательства армии.
Лейтенант перевел бинокль в сектор порта, где грудились вдоль мостков у черной трясины низменного берега джонки, сампаны, моторки и лодки дикого флота. Грязь, запущенность и убогость. С палуб плавучих трущоб сходило большинство тех, кто снова выстраивалися на территории доков... Не успокоились. Деньги, всегда деньги, только деньги бросали в бесконечную суетность тысячи людей.
За белой сеткой специального затона покачивались на желтой воде яхты и пестрые прогулочные лодки с подвесными моторами. Цветные канаты тянулись к оранжевым буям.
Ни одно суденышко не должно пройти без досмотра в направлении моря. Будь то убогая, провонявшая рыбным соусом пирога с надстройкой из дранки или плавучая дача, начиненная электроникой. Палавек, унесший ноги от чиенгмайской полиции, находился в городе и, вне сомнения,искал лазейку в море.
В Бангкок из Чиенгмая Рикки Пхромчана и Чудоч Уттамо вылетели на рассвете
«педальным» самолетиком, вымотавшим болтанкой над горами. Накануне, через полчаса послеих убытия изгостиницы «Чианг Инн», комиссарпозвонил в общежитие, где ночевали гости из центра, и сообщил о трюке с переодеванием трупа телохранителя
«очень важной особы». Запрошенные полицией командование скаутов и армейские офицеры, отвечавшие за патрули оцепления города, сообщили, что никаких частных автомобилей не выпускали. Дали строжайший приказ не пропускать их и впредь без согласования с полицией.
Поскольку после двадцати ноль-ноль из Чиенгмая выехал один автобус на Бангкок - от гостиницы «Токио», - дали сигнал тревоги по его маршруту. Перехватить автобусиз-занерасторопности связистов сумели только перед его отходом из Сарабури. Водитель и кондуктор показали, что действительно ехал из Чиенгмая наголо выбритый пассажир в светлом вечернем пиджаке со следами потасовки. Оба опознали портрет-фоторобот Палавека. Водитель сказал также, что случайно приметил, как переодевшийся в крестьянскую рубашку и шорты пассажир нанимал такси - «тойоту» с мятымбампером. Посты дорожной полиции перехватили такси на выезде из Самутпракана. Ехал другой пассажир. Самутпраканское отделение дало тревогу.
Рикки Пхромчана сумел открутиться. Он поступил так, как делал в армии, когда операция срывалась: валил неудачу на других, в данном случае на чиенгмайского майора, агентура которого, вместо того чтобы тихо-мирно пастииностранца, бросилась за бандитом, не предупредив его, лейтенанта Рикки Пхромчана. Разнос достался чиенгмайцам, а лейтенанту Пхромчана полковник наказал докончить дело в Самутпракане. Из всех возможных позиций перехвата беглеца Рикки выбрал последнюю - порт.
Как теперь выпутается Йот-Палавек, лейтенант не представлял. В городе, напичканном осведомителями и полицией,в том числе и военной, без подготовленного надежного убежища не скрыться... Кто поможет? Никто. Но и к гибели этого несчастного он, лейтенант Рикки Пхромчана, руки не приложит. Довольно служить жалкой игрушкой в каких-то махинациях и полковника, и теперь покойного Майкла Цзо, и прочих в том же духе сильных мира сего.
Да, до порта парень не дойдет. Наверняка. И Рикки не имеет никакого отношения к этому. Он остается на самой последнейлинии,у которой некого ждать, в сущности.
«Дыши воздухом, отдыхай, старина», - сказал он себе.
Рикки собрался вернуть бинокль командиру катера «65». Флотский лейтенант, положив лоб на поручень, дремал.
Шведский сухогруз, синяя громадина с надстройками, похожими на металлургическое предприятие, поднимая волну от берега до берега, взбаламучивал реку до дна. Вздыбило зачаленные лодки.Онизастучали бортами, прыгая друг над другом...
Почти пять минут, вписываясь в излучину, швед заводил треугольную корму, отрабатывая винтами. Заслонилправый берег. Катер «65» валяло... А когда очистился сектор наблюдения, в нем, в сторону моря, на максимальном форсаже шла красная моторка с подвесным «Джонсоном». Стлалась на глиссировании. Маневр, прикрывшись корпусом шведа, совершал ловкий моряк.
Рикки спешно навел бинокль. Узнал одинокого рулевого.
Командир катера зевнул. Сказал:
- Отдайте стеклышки старшине, лейтенант. Пусть поглядит представление в доках. Приглашаю начай...
На ладонях скользнул по поручням трапавниз.
Перед спуском в люк Рикки Пхромчана еще раз посмотрел вдоль реки, по которой, растворяясь в мареве, уходила красная лодка с одиноким рулевым.
Бангкок,1985.