Убийство и южный ветер Мэри Райнхан
Мэри Райнхан
Убийство и южный ветер
К сожалению, никто не помнил, когда мы сели играть бридж. Поэтому ни у кого не оказалось алиби, - даже у мамы, - а ведь по крайней мере у двоих из нас был мотив. Ужасная жара стояла прошлой зимой во Флориде. Целыми неделями дул южный ветер, означавший тучи москитов, никудышную рыбалку и самочувствие на грани срыва. И хорошо, что мой муж Том как всегда пропадал на поле для гольфа, рискуя получить солнечный удар. Зато он получил прекрасное алиби. В патио находились мы четверо. Пятым витал дух капитана Хьюго Гарднера - и неспроста. Фанни Рейборн развелась с капитаном, взяв свою девичью фамилию, а Пэт Уилсон собиралась выйти за него замуж.
Фанни приехала первая и поспешила спрятаться от солнца. Потом появилась Пэт. Она явно смущалась, сознавая, наверное, что и в зной необыкновенно очаровательна. Я заметила, как Фанни почти в упор разглядывает ее. Однако, сегодня Пэт выглядела неважно. Эти темные круги под глазами… И Фанни наклонилась ко мне, когда претендентка на обладание лихим капитаном ставила свой велосипед у стены дома. Здесь, на острове, мы предпочитаем ездить на велосипедах. Чтобы поменьше бензина.
- Она поссорилась вчера с Хьюго, - доверительно сообщила Фанни. - У него очередная красотка из отеля.
- Откуда такие сведения?
- Жемчужинка поделилась, - вздохнула она и пожала плечами. - Негры знают абсолютно все, что творится на острове. Иногда мне просто не по себе от этого.
- А где Рой? - спросила я, чтобы переменить тему,
- Где же еще он может быть, как ты думаешь?
Рой Рейборн, конечно же, охотился за морскими раковинами. Он был специалистом по ракушкам всех сортов, и на каждом пляже хорошо знали его согнутую фигуру. Поэтому Рой и вписался позднее в общую картину. Итак, мы играли в бридж, без всякого, впрочем, наслаждения. Главным образом из-за жары, но из-за Пэт тоже. Она была очень невнимательной и часто посматривала на море. - Беспокоишься за Хьюго? - ухмыльнулась Фанни.
Пэт мгновенно покрылась ярким румянцем. - Хьюго? - удивилась я. - Вряд ли, он рыбачит.
- Говорят, рыба вошла в залив, - защищалась Пэт.
- Это смешно! - сказала я. - С таким-то ветром? Сейчас тут на сто миль ни одной селедки.
- Рыба, может, и есть, только не показывается, - лениво протянула мама.
Я замолчала. Об этом у нас спорят все. Одни болтают, что рыба крутится в заливе круглый год, другие утверждают, что косяки уходят на зиму к мексиканским берегам. Но речь не о селедке. На самом деле эта история об убийстве.
Помню, как Фанни умчалась в дом, чтобы «взять шляпу». Вот тогда скрипнули ворота, и вошел Джо. Увидев нас, он сильно смутился:
- Могу я побеседовать с вами, миссис Холл? - обратился к матери.
- Разумеется, - ответила она. - В чем дело?
- Лучше с глазу на глаз, мэм, - сказал Джо.
Мать удивилась, однако же встала, и они ушли в дом.
- Я ощущаю приближение страшной трагедии, - произнесла дрожащим голосом. - Боже мой, Пэгги! А если это связано с Хьюго?
- Не будь идиоткой, - оборвала я ее. - С Хьюго все в порядке. Кто его матрос?
Она сказала, что Бен Смит, и я ответила, что Бен опытный моряк и не о чем волноваться. Затем из дома вышла Фанни - в соломенной шляпе, косо сидящей на ее голове.
- Почему миссис Холл вызывает шерифа? - зло спросила Фанни, прямо сверля меня взглядом.
- А ты разве сама не знаешь?
При других обстоятельствах она пропустила бы мою иронию мимо ушей. Но не в таком взвинченном состоянии.
- Дверь захлопнулась перед моим носом, - поспешила объяснить она.
- Пустяки, - улыбнулась я. - Вся деревня бежит к нам по любому поводу. Да сядь же ты, Пэт! Фанни, что у тебя со шляпой? Почему такой переполох?
Но когда мама и Джо вышли из дома, я поняла, что надвигается гроза. Фанни и Пэт будто не существовали для мамы. Она смотрела только на меня.
- Я на пристань, Пегги, - объявила она. - У Джо здесь машина. И тебе лучше поехать с нами.
- Что-то с Хьюго? - прошептала Пэт одними губами.
Мне кажется, что мама хотела соврать, но у нее не получилось.
- Пэт, милая, ты пока не переживай, - сказала она. - Надо все хорошенько выяснить. Мы сейчас вернемся.
Но Пэт не собиралась оставаться дома, впрочем, как и Фанни. Короче, мы залезли в потрепанный «джип» и поехали на пристань.
Смит сидел на пороге своего бунгало и слегка покачивался. Перед ним стояли пять или шесть матросов.
- Где он? - крикнула Пэт, выпрыгивая из машины.
- Хьюго здесь нет, мисс Уилсон, - пролепетал Смит. - Он упал за борт и утонул.
- Это невероятно! - вступила Фанни. - Капитан Гарднер плавает как рыба.
- С пулей не очень-то поплаваешь, - ответил Смит.
Пэт побледнела и чуть не потеряла сознание. Ее увезли домой. После, откашлявшись, Бен поведал нам о случившемся.
- Говорил же я, что с этим проклятым ветром ничего, кроме смерти, не видать, - прохрипел матрос виновато. - И ошибся…
Им попалась рыбина фунтов на сто или больше, которая раз семь выскакивала из воды, пытаясь освободиться от крючка, а потом стремительно ушла в глубину и, как на буксире, тащила их лодку целую милю, пока не затихла где-то напротив маяка. Капитан неистовствовал, предвкушая победу.
- Готова! - крикнул Хьюго.
Смит предупредил его, что опасность еще не миновала. Бывают дьявольски бешеные экземпляры. От них любой подлости можно ждать. Но Хьюго только ругнулся и продолжал крутить катушку своего мощного спиннинга. Вдруг капитан дернулся, будто его кто ударил, и сразу исчез. Смит напрасно баражировал в том квадрате часа два. Ни капитана, ни снасти, ни рыбы…
- Хитрая бестия, - добавил старый шкипер. - Уволокла клиента на дно, а может, и в преисподнюю.
- Вы думаете, это была шальная пуля?
- Вчера я заметил пеликана с перебитым крылом, - вместо ответа буркнул Смит. - Ну и, вобщем, пристрелил.
- Кажется, вам запретили иметь оружие на борту.
- Интересно, а чем прикажете защищаться от акул, пальцем, что ли? - возмутился он. - Клянусь, я не стрелял в капитана!
Вопрос так и остался открытым, конечно. Часов у Смита не было, а карабин был. Но тогда никто из нас не догадывался, что тут пахнет убийством.
Выслушав эту историю до конца, мы поехали навестить Пэт. Ее дом был сразу за нашим. Ближе к маяку торчал мрачноватый гибрид ракушки и рыцарского замка - жилище Роя Рейборна. А за маяком, на скале, прилепилась вилла Дрейков, которые в этом сезоне не приехали.
Я нашла Пэт на втором этаже. Она стояла у окна и неотрывно всматривалась в океан. «Н-да…» - Я думала, что ей сказать, но тут из комнаты напротив меня позвала миссис Уилсон. Прошлым летом мать Патриции сломала бедро и с тех пор лежала - практически труп.
- Заходи, Пегги, - повторила она. - Что случилось? Из Пэт слова не вытянешь. Лулу утверждает, что капитан Гарднер мертв.
Лулу - это ее горничная, и я удивилась, откуда она-то все знает.
- Таинственные и страшные силы унесли капитана, миссис Уилсон.
Вкратце я передала рассказ Бена Смита. Мне было жаль мучить ее подробностями.
Потом я попросила Лулу подежурить часов до одиннадцати. Тогда я смогу сменить ее, чтобы приглядывать на всякий случай и за Пэт.
Дома я застала мужа: Том наигрался в гольф. Мы поужинали в патио, хотя комары были зверские, и приступили к десерту, когда появился шериф. Это был рослый, сильный мужчина в мягкой шляпе и с почти таким же мягким голосом. Конечно, мама его хорошо знала и предложила ему чашку ледяного кофе, от которого он не отказался и выпил, положив свою ковбойскую шляпу на колени. Шериф только что прибыл на катере с материка.
- Странный случай, миссис Холл, - начал он. - Никогда ничего подобного не слышал,
- Я знаю Смита много лет и уверена, что он не убийца, - заявила мать.
- Пока что Смит вне подозрений, - сухо заметил шериф.
- Кажется, он убил пеликана?
- Допустим. Но кто мог убить Хьюго?
- Никто! - твердо сказала мама. - Правда, его бывшая жена здесь. Она приехала навестить брата. Но у Фанни железное алиби, потому что она играла с нами в бридж, когда погиб капитан Гарднер.
- Насколько я понимаю, никто не знает, как, а главное, когда он погиб, - ухмыльнулся шериф. - Впрочем, развод не повод для убийства. Хотя, в былые времена… Поговаривают, что Хьюго ухлестывал за Патрицией Уилсон, а?
- Они хотели пожениться, - кивнула мама. - Кстати, и Пэт сидела за этим столиком сегодня… в котором же часу? Хм, вы серьезно думаете, что это убийство?
- Очень странное дело, миссис Холл, - повторил он, встал и небрежно нацепил шляпу.
Том вышел вместе с ним на улицу, но, вернувшись, не проронил ни слова. Однако, узнав, что я собираюсь к Пэт, он страшно разорался. Когда я дома, Том меня игнорирует, а отлучись я хоть на секунду - сразу скандал.
Душно, жарко на улице. Те же девяносто, что и днем. Я вытерла лицо платком, и тут кто-то крепко схватил меня за руку.
Только я открыла рот пошире, чтобы закричать, как Фанни шепнула мне в ухо:
- Я спряталась от шерифа. Жемчужинка мне сказала, что он ищет ружья по всему острову, а я не могу найти карабин брата.
- Рой его потерял?
- Мне страшно, Пэгги! Пару дней назад Рой поссорился с Хьюго. Ты знаешь, из-за денег, которые мне должен капитан.
Мысль о том, что тихоня Рой мог убить Хьюго потому, что последний не платит алименты Фанни, заставила меня улыбнуться. Я постаралась успокоить несчастную женщину и пошла дальше.
Лулу покинула свой пост, оставив дверь незапертой. В холле никого не было, но наверху горел свет и раздавались голоса. Пэт и миссис Уилсон не спали. Я оглянулась. Весь залив красовался передо мной как на ладони. Вдали, у маяка, неясно и тревожно ворочались силуэты лодок, сверкали фонарики, отражаясь в темной воде. «Ищут труп», - догадалась я, зябко поежившись.
Невольно повернула голову и посмотрела на дом Рейборнов. В окне мелькнула какая-то подозрительная тень. Вор? А может, это Фанни ищет пропавший карабин?
Я решила, что надо срочно успокоить эту бестолочь, но, подойдя ближе, увидела Роя. Дико озираясь, в пижаме и в тапочках на босу ногу, он рыскал по библиотеке, и вдруг скинул на пол десяток фолиантов, засунул руку между книгами и вытащил оттуда карабин. О ужас! Неужели Рой, тихий и добрый Рой… Содрогаясь, я наблюдала, как он понес оружие куда-то вниз, наверное, в подвал.
Под утро я вернулась домой. Том еще спал, и я не стала его будить. У меня были сомнения. Может, это Фанни убила Хьюго? Она решительная дама. Но зачем прятать карабин в библиотеке? Не проще ли выбросить в море?
Днем она прикатила на велосипеде и махнула мне рукой.
- Привет! Какая же я все-таки дура! - Что, нашелся карабин?
- Ну да! Представляешь, Рой сунул его в чехол для гольфа.
Я не спорила. Тело не обнаружено. Значит, про убийство надо помалкивать. А еще мне было жаль Фанни.
Через три дня появился Питер Рэндольф. Конечно, я не знала тогда, что он Питер Рэндольф, - для меня он был просто симпатичным молодым человеком, сошедшим с пристани. Он нес необычный, увесистый с виду кейс. Я смотрела с любопытством и вдруг увидела, как мой муж подбежал к незнакомцу и пожал ему руку. Старые друзья? Но всех друзей Тома я знала давным-давно.
Мама слегка удивилась, но была рада гостю и тут же рассказала Питу все последние новости нашего островка. Пит слушал с интересом, не задавая лишних вопросов.
Быстро переодевшись в потертые джинсы и штормовку, этот «старый друг» отправился на рыбалку. И с кем бы вы думали? С Беном Смитом! А вечером наш Пит уже прогуливался в обнимку с Патрицией Уилсон.
- Где ты с ним познакомился? - спросила я у Тома.
- Да так, на службе, - ответил он уклончиво.
Я хотела спросить про кейс, но в это время ворвался Рэндольф.
- Миссис Уилсон при смерти! - крикнул он, стремглав исчезая со своим загадочным кейсом. Мы поволновались, но оказалось, что у миссис Уилсон просто поднялось давление. Врач, снявший у нее даже энцефалограмму, заверил, что все в порядке.
А вскоре нашли тело капитана. Хьюго был убит выстрелом в голову. Имелась и пуля. Стреляли издалека, вероятно, - с берега.
Фанни появилась у нас, качаясь и едва сдерживая слезы. Я усадила ее все за тем же столиком, в патио.
- Карабин все-таки пропал, - всхлипнула она.
- Рой обязательно бы промазал с такого расстояния.
- Даже с оптическим прицелом?
Она ушла, а я еще долго сидела и размышляла. Бедняга Рой!
В этот самый вечер сгорел гараж миссис Уилсон. Огонь жахнул выше пальм, и все сбежались смотреть. Пожарные были бессильны, потому что крыша рухнула сразу, а через пять минут от деревянной постройки остались тлеющие головешки. Чуть не занялся дом. Пит вынес миссис Уилсон и посадил ее в шезлонг на лужайке.
- Там есть подвал? - спросил Пит, кивая на кучу пепла.
- Нет, - ответила миссис Уилсон.
- А где же машина?
Загадка следовала за загадкой. Автомобиль нашли на другой стороне острова - целый и невредимый. За ужином Пит вдруг сказал:
- Жаль, что никто не помнит, когда вы начали играть в бридж. И они с Патрицией ушли гулять по острову. Это был удобный момент, чтобы подняться на второй этаж и заглянуть в комнату «старого друга».
Ночью умерла миссис Уилсон. После траурной церемонии мы с мужем возвращались к себе.
- По-моему, неплохой выход для Пита, - сказала я.
- Какой выход? - не понял Том.
- Пэт. Он безумно влюблен в нее.
- Не знаю, право…
- А вот местные давно все знали, и поэтому подожгли гараж. Чтобы доказать.
- Доказать что?
- Я ведь тоже не слепая и не глухая. Миссис Уилсон целый год притворялась парализованной из страха, что Пэт выйдет замуж и оставит ее одну. Пожар был своею рола детектором лжи. Хотя Пит воспользовался настоящим, который он привез в кейсе. Отличная «энцефалограмма»!
Похоже, моя осведомленность была Тому не по душе. Однако он еще упрямился.
- Ты не можешь утверждать, что миссис Уилсон убила Хьюго, - заявил он.
- И все-таки она убила его. Из карабина Рейборна. Том остановился, потрясенный.
- Тебе также известно, зачем она это сделала?
- Может быть, во всем виноват южный ветер, - сказала я. - Но, конечно, ей не нравился Хьюго, и она не хотела, чтобы деньги достались именно ему.
- Какие деньги?
- Пэт наследует громадное состояние. Хьюго знал об этом. Он наконец сдался.
- Что ж… Тогда Пит…
- Твой дружок Пит отхватил себе богатенькую невесту, сам того не ведая.
Было темно, но, ручаюсь, он имел совесть хоть немного покраснеть.
- Дорогая, - произнес он. - Полковник Питер Рэндольф возглавляет особо важное бюро Интерпола. Гарднер был их агентом, а тут - убийство! Поэтому они прислали Пита.
- А кто им посоветовал? - спросила я невинно.
Том не ответил. Он послюнявил палец, поднял вверх и воскликнул:
- Господи, кажется ветер переменился!