Библиотека / Фантастика / Русские Авторы / AUАБВГ / Бегоулова Татьяна : " Синий Чулок Особого Назначения " - читать онлайн

Сохранить .
Синий чулок особого назначения Татьяна Бегоулова
        Направляясь в столицу за нежданным наследством, я и не предполагала, насколько круто изменится моя жизнь. И вместо престижной работы и отличных перспектив я получу направление в замок на краю света. Магические способности, на которые я так рассчитывала, оказались сомнительного качества и способны принести неприятности. Но вместо того, чтобы соблюдать осторожность, я позволила чувствам возобладать над разумом.
        ТАТЬЯНА БЕГОУЛОВАЯ
        СИНИЙ ЧУЛОК ОСОБОГО НАЗНАЧЕНИЯ
        ГЛАВА 1
        Известие, что мой жених Альберт женится на другой, не стало для меня сокрушительным ударом. Я не проронила ни слезинки по этому поводу, чем сильно разочаровала младшую сестру. И даже когда Гриэль сообщила, что избранницей Альберта стала моя подруга, а поводом для скоропалительного брака - интересное положение Лизи, я и тогда не стала сыпать проклятиями и призывать кару на голову предателей. Гриэль посмотрела на меня с восхищением и сочувствием одновременно и вынесла вердикт:
        - Твоё сердце совсем очерствело. Сестрёнка, ещё чуть-чуть, и ты станешь сухарём.
        Словесные перепалки с сестрой были у нас ежедневным ритуалом. Мы любили друг друга, но наша любовь выражалась странным образом. Каждая из нас пыталась доказать, что жить так, как живет любимая сестра нельзя. Гриэль попрекала меня тем, что я постоянно корпела над учебниками. Я же считала, что сестра слишком легкомысленна и беспечна.
        Вся ситуация у меня вызывала недоумение. Как я могла быть настолько слепой? Почему не заметила, что между Альбертом и Лизи что-то происходит? А ещё не понимала, почему именно я удостаиваюсь насмешливо - сочувственных взглядов соседских кумушек. Это же не я иду под венец с уже наметившимся животом. Это же не я встречалась одновременно с двумя кавалерами и не могла определиться. Так почему во всей этой истории именно я предстала в невыгодном свете?
        Впрочем, в неведении я оставалась недолго. Любимая сестренка доходчиво объяснила мне, что в двадцать три года остаться без жениха, это почти что поставить на себе клеймо старой девы. А быть при этом невыносимой занудой и всезнайкой, это вообще преступление. И если я не хочу всю оставшуюся жизнь провести в окружении пыльных книг, мне нужно срочно сменить приоритеты.
        И вот сегодня, когда почтальон Гренкис вручил мне пухлый конверт, я поняла, что шанс изменить свою жизнь мне предоставили. И только от меня зависит, воспользуюсь я им или нет.
        Прочитав письмо, я сначала сильно удивилась. А потом так же сильно обрадовалась. И поспешила поделиться своей радостью и удивлением с родителями.
        Выяснилось, что некая Матильда Энн оставила мне в наследство небольшую квартиру в Ритау. Квартира в столице? Откуда такие щедрые родственники? Но тут мама, покопавшись в памяти, припомнила, что Матильдой звали старшую сестру ныне покойной нашей бабушки. Матильда по каким-то причинам разорвала связь с семьей и долгие годы не давала о себе знать. Наша бабушка предприняла в своё время попытку возобновить общение с сестрой, но безуспешно. И вот теперь Матильда завещала мне свою квартиру. Откуда она вообще узнала о моём существовании, если даже моя мама никогда тетку в глаза не видела? На этот вопрос ответа не было.
        - Я полагаю, что эту квартиру нужно продать. А полученную сумму поделить поровну между вами, мои дорогие. Шикарное приданое получится, - мама была в восторге от пришедшей в голову идеи. А вот я возмутилась:
        - Вообще-то, квартиру Матильда оставила мне. И я не собираюсь её продавать.
        - Робертина, зачем тебе квартира в Ритау? Что ты с ней делать собралась? - когда матушка бывает мной недовольна, она всегда называет меня Робертиной. Терпеть не могу это имя!
        - Жить в ней. И не смотрите так на меня. Это мой шанс устроить жизнь так, как я хочу. К чему прозябать в нашей глуши, когда есть возможность переехать в столицу?
        Тут возмутился отец:
        - Роберта, что за глупости? Что тебе делать в столице? Здесь твоя семья, а в Ритау ты останешься совсем одна. И если вдруг что-то случится, никто не протянет руку помощи!
        - Всё, что могло со мной плохого произойти, уже произошло. Зря я получала образование? Уж в столице я найду применение своим способностям.
        Гриэль, которая по моей вине лишилась шикарного приданого, ядовито заметила:
        - Ты сначала определись, какими именно способностями ты обладаешь. И обладаешь ли вообще.
        О, да. Сестренка никак не может простить, что именно я унаследовала магические способности, передающиеся по матушкиной линии. Честно говоря, способности были не особо выдающиеся. И преподаватели по магическим основам в нашем провинциальном институте так и не пришли к единому мнению, какой же конкретно магией я владею. Но ведь владею же.
        Семейный совет грозил перерасти в семейный скандал. Гриэль требовала свою часть наследства, упирая на то, что она-то в отличие от меня, уже помолвлена и свадьба не за горами. Отец настаивал отказаться от затеи переехать в столицу. Он уже почти договорился со своим приятелем о месте помощника секретаря для меня в нотариальной конторе. А матушка пила успокоительные капли, всем своим видом демонстрируя разочарование старшей дочерью. Ещё немного и я поступлю как Матильда.
        Чтобы не вспылить и не сказать что-нибудь резкое, ушла из дома. Ничего, прогуляюсь, остужу голову, да и домочадцам нужно успокоиться. Но, если честно, было обидно. Почему вместо поддержки и надежды, что я смогу чего-то добиться, я получила такое сопротивление и неприятие? Отца я отчасти могу понять. Он всегда относился к магическим способностям с недоверием и пренебрежением. Гордился тем, что в его родословной обошлось без магов. Но мама? Она сама частенько признавалась, что ей очень хотелось бы владеть магией. Но ей это наследственная особенность не досталась. Как и нашей бабушке. Бабуля Розалия рассказывала нам с Гриэль вместо сказок интересные истории о своих родственниках, которые владели магией. Мы с сестрой слушали бабушкины истории, раскрыв рты. И каждая из нас надеялась, что магические способности со временем проявятся. Бабушка Розалия откровенно говорила, чтобы мы не тешили себя напрасными надеждами. Раз ни у неё самой, ни у нашей мамы магии нет, то, скорее всего, и у нас с сестрой её не будет. Но мне неожиданно повезло. И в тот же месяц, когда я из девочки превратилась в девушку, моя
сила вдруг дала о себе знать. Меня сразу же перевели в класс с магическим уклоном. А после окончания школы я поступила в Институт магических наук.
        - Роберта! Робертина Клорр! - я обернулась на голос и увидела, что ко мне спешит мой бывший преподаватель по основам целительства, профессор Дангер. Седой, с аккуратно подстриженной бородкой, уже немолодой профессор всегда вызывал у меня большую симпатию. Если честно, я всегда хотела стать целителем. Мне представлялось, что это самая благородная профессия для мага. Но увы, целитель из меня вышел весьма и весьма… Да никудышный я целитель, откровенно говоря! Самое большее, что я могу - это снять болевой синдром, сбить жар, ну и залечить царапины и неглубокие порезы. Но этого совершенно недостаточно чтобы получить хотя бы младшую категорию по целительству.
        Я пробовала себя и в других направлениях магии. И опытным путем выяснилось, что и прикладная магия определённо не моё. На первом же практическом занятии я, применив магическую силу, вывела из строя два очень ценных артефакта. После этого преподаватель по артефактологии запретил мне приближаться к его кабинету. Я пробовала найти себя в сфере стихийной магии. Но все мои потуги привели лишь к тому, что в институтской оранжерее зацвел редчайший вид папоротника. Кстати, этой моей способностью пользуется мама. Благодаря моей силе наш палисадник вот уже пятый год подряд занимает первое место в конкурсе цветников. У меня цветет даже то, что по определению цвести не может.
        - Роберта, как я рад вас увидеть! - профессор Дангер по своей привычке схватил меня за руку и с силой потряс её.
        - Я тоже очень рада видеть вас, профессор, - и это было правдой.
        - Ну как, вы уже определились с будущей профессией? - о, этот вопрос был болезненным для меня.
        - Пока нет, профессор. Но я не теряю надежды. Вот думаю уехать в Ритау, возможно там смогу что-то найти…
        - Роберта, это очень хорошая мысль! И кстати, раз уж мы заговорили с вами об этом, я дам вам рекомендательное письмо к своему приятелю. Он работает в столичном департаменте магии. И в его обязанности как раз входит трудоустройство людей с магическими способностями. Я опишу вашу проблему с нестандартной магией и уверен, в департаменте смогут вам помочь. Вы же знаете, люди с магическими способностями всегда востребованы!
        Неужели мне снова улыбнулась удача? Рекомендательное письмо в департамент магии! Да об этом можно только мечтать!
        ГЛАВА 2
        До столицы на пассажирском поезде добираться каких-то шесть часов. Если взять билет на утренний рейс, то к полудню я уже буду в Ритау. Битву за право самой решать, как мне дальше жить, я выиграла. Правда, без потерь не обошлось. Гриэль громко заявила, что приглашения на её свадьбу я не дождусь. Матушка, скорбно качая головой, удалилась в свою комнату. И только отец развил бурную деятельность, понимая, что отговорить меня не удастся.
        Мы с ним вместе сначала отправились на вокзал, где он лично проследил, чтобы мне дали билет в купе. Он искренне полагал, что так у меня будет меньше шансов влипнуть в неприятности. Потом мы отправились в банк, где отец положил некоторую сумму на мой личный счёт. Потому что ещё неизвестно, как там сложится в столице, а деньги лишними не бывают.
        И именно отец ранним утром стоял со мной на перроне и ожидал прихода поезда.
        Я очень надеялась, что дорогу до Ритау проделаю в одиночестве. Но тут удача всё-таки отвернулась от меня. Стоило мне только расположиться на своём месте, как следом за мной в купе вплыла одна из сплетниц нашего городка. От её любопытно-предвкушающего взгляда я укрылась за свежим номером газеты, надеясь, что этот намек достаточно прозрачен. Но для Лилии Уинксон, которая держала в нашем городке лавку тканей, преград вообще не существовало. Если уж она открывала свой рот, то этот словесный фонтан заткнуть было почти невозможно. На её вопросы о родителях и сестре я отвечала односложно, но Лилия будто и не замечала моего нежелания поддерживать беседу. И только я хотела выдохнуть, когда словесное недержание попутчицы на миг прекратилось, как она поделилась новой порцией своих умозаключений:
        - А я ведь знала, что женишок твой с другой крутит. Да-да. У меня из лавки очень хорошо видно, как он палисадниками к подружке твоей пробирался, - тут владелица лавки довольно хохотнула. Сложив руки на объемном животе, она прищурилась и продолжила:
        - Я сразу поняла, что к чему. Пока ты в институте своём премудростям всяким обучалась, подружка твоя подсуетилась и женишка-то увела. Ну и как, помогли тебе твои премудрости?
        Я почувствовала, как кровь зашумела в висках. То ли от сильного приторного аромата духов Лилии, то ли от её не менее гадких слов. Не желая показывать, как сильно меня ранит бесцеремонность попутчицы, я сухо ответила:
        - Я не желаю обсуждать с вами свою личную жизнь.
        Лилия, достав из сумки дамский роман и положив книгу на стол, деланно удивилась:
        - А что тут такого? Я же, как есть говорю, ничего не выдумываю. И кому нужны ваши премудрости? Вот моя дочка сразу после школы замуж вышла и правильно сделала. Сейчас вот второго уже малыша ждет. А вы нос задираете, кичитесь своей ученостью, а никому не нужны! - тут Лилия даже палец вверх подняла, будто выдала гениальную идею. Я разве что зубами не заскрипела от злости. Какая наглость и беспардонность! От нахальности попутчицы меня в жар бросило. Лицо покраснело, по спине потекли струйки пота.
        - Замолчите уже! Вашего мнения никто не спрашивал!
        Лилия довольно расхохоталась:
        - А мне твоё разрешение не требуется! Я что знаю, то и говорю! Никому-то ты в нашем Ноксе не нужна. Небось в столицу намылилась? Давай! Там-то всяких девок на потеху подбирают!
        Это было невыносимо. Я никогда не чувствовала себя так, будто меня прилюдно облили помоями. Даже когда я узнала о предательстве Альберта, даже тогда мне не было так больно и плохо. А осознание того, что эту боль мне причиняет необразованная торговка, первая сплетница Нокса, у которой ни вкуса, ни чувства меры никогда не было, породило сильную злость. Я скомкала газету и бросила в лицо Лилии. А что произошло потом, толком не поняла. Лежавший на столе дамский роман вдруг объяло сильным пламенем, и от книги за считанные секунды остался лишь пепел. Но пламя не погасло, а продолжало бушевать, уничтожая на глазах столик в купе.
        Громкий визг Лилии вывел меня из оцепенения. Я отвела глаза от пламени и уставилась на попутчицу. Она завизжала громче прежнего и с криком: «Убивают!», выскочила из купе. В тот же миг в распахнутую дверь заглянул проводник и, охнув, крикнул:
        - Пожар! Горим!
        Уже в следующее мгновение в купе протиснулся другой мужчина и вылил на пылающий стол графин воды. Я на все происходящее смотрела, словно сквозь пелену. В голове до сих пор звучал противный голос Лилии, и её гаденький смех.
        Вывело меня из этого состояния похлопывание по щекам. Я вдохнула, проморгалась и уставилась на лицо светловолосого молодого мужчины, который и привел меня в чувство таким бесцеремонным способом. Он щупал пульс, заглядывал мне в глаза, обернувшись на мгновение, приказал подать воды и потом сунул мне под нос стакан. Я отвела стакан в сторону и спросила:
        - Что это?
        - Всего лишь вода. Выпейте.
        - Но я не хочу пить.
        - Сделайте хотя бы глоток. Это поможет.
        Я всё-таки исполнила требуемое и действительно ощутила, как паровой котел, кипящий внутри меня, понемногу остывает.
        За пределами купе вновь раздались вопли Лилии, и светловолосый незнакомец предупреждающим жестом сжал мои ладони:
        - Спокойно. Не стоит так реагировать.
        А торговка кому-то жаловалась плаксивым голосом:
        - Она психичка! Хотела сжечь меня! Это покушение на убийство! Её надо изолировать от нормальных людей!
        Густой бас равнодушно - устало ответил:
        - Разберемся.
        В купе протиснулся представитель транспортной инспекции. От его сурового взгляда и крупного телосложения захотелось поежиться.
        - Инспектор Сонкинс. Ваши документы.
        Пока я доставала из ридикюля требуемое, инспектор изучал документы незнакомца, которые тот достал из внутреннего кармана пиджака.
        Потом дошла очередь и до меня.
        - Робертина Клорр. Куда направляетесь?
        - В Ритау, господин инспектор.
        - С какой целью вы едете в столицу?
        - Чтобы встать на учёт в департаменте магии для дальнейшего трудоустройства.
        - Какой магией владеете?
        - Нестандартной, господин инспектор.
        Тут взгляд инспектора оторвался от паспорта и с недоверием замер на моём лице:
        - А такая разве бывает?
        - Бывает, господин инспектор.
        - Допустим. Что произошло? Почему в вашем купе произошло возгорание?
        - Я затрудняюсь ответить. Возгорание произошло… само по себе…
        Инспектор нахмурился:
        - Так не бывает. Вы владеете магическими способностями, и у меня есть все основания подозревать вас в произошедшем.
        - Но я не стихийный маг и не могу щелчком пальцев создать пламя!
        - Госпожа Уинксон утверждает, что вы покушались на неё.
        Я выдержала паузу, чтобы хоть немного успокоиться и не наговорить в запальчивости того, что потом можно будет использовать против меня:
        - Она заблуждается, господин инспектор. Ничего подобного у меня и в мыслях не было. Если вы сделаете запрос в городок Нокс, где проживает эта… особа, то получите исчерпывающую информацию о скандальном нраве Лилии Уинксон.
        - Проверим. В любом случае, виновный должен быть выявлен, чтобы оплатить убытки.
        Тут инспектор многозначительно кивнул на обгоревший столик.
        Я не собиралась признавать себя виновной. Я прекрасно знаю свои возможности. Вызвать такое сильное пламя мне не под силу. Инспектор составил протокол и пояснил:
        - Кто виноват, решит суд. Вам пришлют повестку. По какому адресу проживаете?
        Я представила, что повестка придет в родительский дом. Да после этого отец сразу же потребует моего возвращения. И вряд ли я смогу объяснить, что вообще не виновата и это всё Лилия Уинксон! Нет, нет - этого нельзя допустить! И как назло я совершенно не помнила адрес той квартиры, что завещала мне Матильда! Хотя…
        - Одну минуту, господин инспектор.
        Я раскрыла саквояж и достала письмо от нотариуса, в котором меня извещали о свалившемся наследстве. Будет лучше, если я укажу в протоколе адрес нотариуса, ведь неизвестно, когда я смогу вступить в права наследования. Вдруг для этого нужно пройти какую-нибудь процедуру или собрать кипу документов? Мне всё равно придётся общаться с нотариусом Матильды, заодно попрошу его вести и мои дела. А уж если меня вызовут в суд, неплохо бы получить консультацию юриста.
        Продиктовав инспектору адрес, указанный на конверте, я спрятала письмо обратно в саквояж. Инспектор обратился к незнакомцу, который продолжал сидеть в моём купе, будто его сюда приглашали.
        - Господин Эриус, я попросил бы вас осмотреть пострадавшую Лилию Уинксон. Заключение целителя было бы весьма кстати.
        Мужчины удалились, а я тоскливым взглядом обвела то, что осталось от купе. Закопченный потолок, стол, обугленный с той стороны, где сидела Лилия. На полу грязная лужа - последствия тушения пожара. Кто-то предусмотрительный открыл окно, и запах гари постепенно выветривался. Достав из ридикюля зеркальце, я всмотрелась в своё отражение. Мне необходимо срочно умыться.
        Возвращаясь из туалета, я застала возле соседнего купе сцену. Сильно недовольная Лилия выговаривала инспектору:
        - Что значит, нет повреждений? А психологическая травма? У меня чуть разрыв сердца не случился, когда я увидела взгляд этой психички! Я требую осмотра у другого целителя!
        - Господин Эриус не является штатным целителем транспортной компании. Он обычный пассажир, который пришёл на помощь и вам и Робертине Клорр. Если хотите, можете принести заключение от другого целителя, но и результаты осмотра, предоставленные господином Эриусом, будут указаны в протоколе.
        Лилия раздраженно фыркнула, обернулась и заметила меня. По тому, как побледнело её лицо, было понятно, что меня она боится. Вот и пусть боится, и обходит стороной. Лилия поспешила скрыться в чужом купе, но прежде чем закрыть дверь, громко прошипела:
        - Синий чулок! Брошенка!
        ГЛАВА 3
        В Ритау я прибыла в полдень. Несмотря на солнечный день, настроение у меня было пасмурным. А ведь я так жаждала оказаться в столице! Но теперь столичная суета больше раздражала, чем приятно будоражила. Я задержалась на перроне, ожидая, когда схлынет основной поток пассажиров. Заметила и того светловолосого целителя, который приводил меня в чувство и осматривал Лилию. Он разговаривал со своим приятелем, если судить по улыбкам и жестам, которыми обменивались мужчины. Сейчас я могла оценить внешний вид господина Эриуса. Молодой, наверняка нет и тридцати лет. Холеный, что просто бросалось в глаза. Особенно меня поразили его волосы. Волнистые, густые, пшеничного цвета. При этом цепкий взгляд серых глаз как бы намекал, что не стоит строить иллюзий насчет этого мужчины. Он не добряк и не альтруист. Знает себе цену и не упустит свою выгоду. Несмотря на то, что этот человек приводил меня в чувство, я не испытывала к нему ни малейшей симпатии. Возможно все дело в том, что неприятный инцидент сильно испортил мне настроение, и я вообще не способна сегодня здраво оценивать происходящее.
        На столичных улицах было шумно. Я слышала, что в крупных городах можно увидеть наряду с привычными экипажами и автомобили, которые вызывали сильный интерес у провинциальных жителей. Но сейчас и это чудо техники не могло развеять тоску и недовольство собой. Я все прокручивала в голове неприятную сцену и придумывала остроумные реплики, которые могла бы сказать Лилии, в ответ на её гадости.
        Наняв экипаж, я отправилась к нотариусу, чтобы вступить в права и увидеть уже, что же именно мне досталось в наследство.
        Возница предупредил, что ехать придётся почти на другой конец Ритау. У меня было время, чтобы отрешиться от грустных мыслей. Постепенно столица увлекла меня, захватила, и я с волнением стала смотреть по сторонам. Облик Ритау постоянно менялся. Величественные особняки сменялись строгими зданиями властных структур. Проезжая мимо рыночной площади, я окунулась в разноголосый гомон зазывал и торговцев всех мастей. А потом мы свернули в узкий переулок и, миновав его, оказались на тихой и скромной улочке, которая очень походила на улицы провинциального Нокса. Те же небольшие домики с палисадниками, та же провинциальная тишина и неторопливость.
        Возле такого дома я и вышла из экипажа. Взгляд сразу отметил пышные заросли флоксов, в которых утопал палисадник. Аккуратную дорожку, ведущую от калитки к крыльцу.
        Дверь мне открыла женщина в платье горничной.
        - Могу я увидеть господина Флатча?
        Господин Флатч был в том почтенном возрасте, когда все житейские проблемы кажутся ненужной суетой. При моём появлении в его кабинете он встал из кресла и, заложив руки за спину, проговорил удивительно мягким и приятным голосом:
        - Добрый день. Думаю, не ошибусь, если предположу, что вы - Робертина Клорр. Не так ли? - и хитрый такой взгляд из-под седых бровей. Сам Флатч был роста невысокого, комплекцию имел худощавую. Седые волосы аккуратно зачесаны на пробор.
        - Вы правы, господин Флатч. Но как вы догадались?
        Нотариус предложил мне присесть и только после этого вернулся в своё кресло.
        - Это очень просто, Робертина. У вас красивое имя. Вы знаете, что одна из ныне почивших королев носила имя Робертина?
        - Да, отец говорил мне. Но если честно, я предпочитаю, когда меня называют Робертой. Так как же вы догадались, кто я?
        - Во-первых, вы очень молоды. А молодежь нынче вспоминает о нотариусах, попав в неприятности или получив наследство. Несколько дней назад мой секретарь отправил извещение о причитающемся наследстве некой Робертине Клорр, проживающей в Ноксе. А ваш провинциальный вид говорит, что вы не столичный житель. Вот на основе этих фактов я и решил, что вы наследница Матильды Энн.
        Подписав ряд бумаг и получив документы, удостоверяющие право собственности, я вспомнила о том, что хотела стать клиенткой господина Флатча. Старик охотно согласился. И только уладив все формальности, господин Флатч предложил лично показать мне полученное наследство. Это было очень кстати, поскольку столица меня пугала своими расстояниями. Но оказалось, что переживала я зря. Нам даже не пришлось нанимать экипаж. Пройдя улицу до конца и свернув под арку, мы вышли к двухэтажному старому дому. Стены из серого камня, черепичная крыша, арочные окна. Два крыльца со щербатыми ступенями. Массивные двери.
        - Вот в этом доме и проживала ваша родственница последние пятнадцать лет. Вообще, этот дом раньше принадлежал одному состоятельному человеку, но после его смерти наследники каким-то хитрым способом разделили его, продали свои доли и теперь здесь несколько хозяев. У каждого свои комнаты.
        Флатч подошёл к крыльцу, достал из кармана ключ и дважды повернул его в замочной скважине.
        - Вам повезло, Робертина. У вас свой отдельный вход. Не придётся пересекаться с соседями.
        С этими словами старик вручил мне ключ и сделал приглашающий жест.
        Квартира была невелика. Одна большая комната как бы поделенная на две половины массивной печкой. Половина комнаты слева использовалась как кухня, половина справа была спальней. В небольшой прихожей я заметила ещё две двери. За одной из них обнаружилась уборная, за второй кладовка.
        Но меня поразила идеальная чистота и отсутствие затхлого запаха. Даже стекла окон казались идеально чистыми.
        - Как давно умерла Матильда? Она здесь встретила свой последний час?
        Флатч покачал головой:
        - Нет, нет! Примерно за месяц до кончины Матильда перебралась в приют для одиноких людей. Там она и почила три месяца назад. А здесь она все запечатала магией, чтобы квартира встретила нового владельца в идеальном состоянии.
        - Она была магом? И какой же магией она владела? - вот это новость. Интересно, матушка знает, что её блудная тетка владела магией?
        - Да, госпожа Энн была магом. Но я не раскрываю секреты своих клиентов даже после их смерти. Репутация, знаете ли.
        - Но я всё равно не понимаю. Она оставила мне наследство, значит, знала о нашем существовании. Почему она не написала? Мы бы могли забрать её к себе. Зачем понадобился этот приют?
        Флатч неопределенно пожал плечами:
        - Матильда была со странностями. Но раз она так решила, значит, были основания. Ну, вы устраивайтесь, а мне пора. Кстати, через дорогу находится замечательная пекарня. Там всегда свежий хлеб. Рядом с пекарней есть мясная лавка. А на улице, где проживаю я, вы найдете сырную лавку. Здесь все под рукой. Всего хорошего.
        Нотариус ушёл, а я в растерянности опустилась на табурет возле окна. Как-то не так я все себе представляла. И квартира, несмотря на чистоту, выглядела как-то тоскливо. Пожалуй, я повешу на окна веселенькие занавески с оборочками. Приобрету пару цветочных горшков, и буду выращивать в них что-нибудь эдакое.
        Я ещё раз оглядела свои владения. Кухонная посуда идеально чистая аккуратно расставлена на буфете. Внутри буфета я даже обнаружила небольшой запас крупы. Возле печки стоял полный короб дров. В кладовке нашлись полезные предметы обихода. В комоде отыскалось новое постельное белье. Какое гостеприимство. Странная тетушка Матильда.
        Но рассиживаться было некогда. До вечера нужно ещё успеть попасть в департамент магии, а на обратном пути посетить все те лавочки, о которых упоминал старик нотариус. Учитывая столичные расстояния, мне следует поторопиться.
        Я оставила дорожный саквояж в своём новом доме и отправилась на выход. Запирая дверь, я заметила, что на другом крыльце стоит рыжеволосая женщина лет тридцати и, нахмурившись, наблюдает за мной. Ну, вот и соседи объявились. Я повернулась к соседке и приветливо улыбнувшись, кивнула ей. Но рыжеволосая женщина вдруг поджала губы и поспешила скрыться за дверью. Мда… Странные здесь какие-то люди. Вот у нас в Ноксе… Ой, теперь, наверное, нужно отвыкать от прежних провинциальных привычек. Теперь я владелица пусть и небольшой, но столичной квартиры.
        ГЛАВА 4
        До департамента магии я добралась ровно за час до окончания рабочего дня, если верить вывеске на дверях. Департамент располагался в двухэтажном каменном здании на подходах к центральной части столицы. Мне почему-то представлялось, что здание департамента должно быть массивным, монументальным. С величественными колонами и прочей атрибутикой чего-то вечного и незыблемого. Но здание было самым обычным, каменные стены оштукатурены в светло-зеленый цвет. И эта расцветка настраивала на благожелательный лад. Может, так и было задумано?
        Служитель, встречающий всех посетителей на первом этаже, направил меня в нужный кабинет и пожелал удачи. Хм… Это обычная вежливость или все работники департамента наделены специфическими способностями и видят что-то, скрытое от глаз простых смертных? Я поблагодарила за пожелание и поднялась по лестнице на второй этаж. Длинный коридор, ряд дверей по обе стороны. Посетителей, ожидающих приема, немного. А возле нужного мне кабинета и вовсе никого. Это, наверное, хорошо.
        Господин Прэксон отложил в сторону рекомендательное письмо от профессора Дангера. Прежде он, конечно, внимательно прочел его, но видимо не особо обрадовался полученной информации. И словно подтверждая мои подозрения, Прэксон побарабанил пальцами по столу, подпер подбородок кулаком и вздохнул:
        - И что же мне с вами делать, госпожа Клорр?
        Господин Прэксон, несмотря на то, что Дангер назвал его своим приятелем, был гораздо моложе профессора. Седина лишь слегка коснулась его тёмных волос. Но работник департамента не собирался сдаваться на милость природы и всячески молодился. По крайней мере, его манера одеваться была больше присуща молодым представителям сильного пола.
        - Наверное, поставить на учет и помочь с трудоустройством? - разве не за этим я сюда пришла?
        - Да это понятно. На учет я вас поставлю. Но вот насчет трудоустройства даже не знаю. Маги вообще-то редко сталкиваются с отсутствием работы. Но у вас нестандартная магия, а это очень плохо.
        Тут Прэксон сокрушенно покачал головой.
        - Почему? Когда я училась в институте у меня, конечно, возникали некоторые проблемы, но никто из преподавателей не говорил, что владеть нестандартной магией - недостаток. Скорее, особенность.
        Прэксон перестал вздыхать, сложил руки на столе и строго посмотрел на меня. Ну, точь-в-точь преподаватель артефактологии в момент истины, то есть в момент поломки его любимого артефакта.
        - Вам что-нибудь известно о нестандартной магии? Сомневаюсь. Ну, так я просвещу вас. Вы знаете, что только двадцать лет назад указом короля Густава Мудрого магов, обладающих нестандартными способностями, уравняли в правах с остальными представителями магического сообщества? А ещё каких-то сто лет назад нестандартную магию считали неизлечимым заболеванием. Происхождение этого явления не изучено, а неизвестность порождает массу домыслов и предположений. Некоторых магов вообще приговаривали к насильственному лишению силы, если признавали её опасной для окружающих. Но даже после указа короля мало что изменилось. Да, по закону вы не ограничены в правах, но на деле… Вряд ли вам удастся найти приличную работу в сфере магии. Я поставлю вас на учет, но поверьте моему опыту, ждать предложения придётся очень долго. Возможно, всю жизнь. Я бы вам посоветовал поискать себя в другой сфере, не магической.
        Услышанное плохо укладывалось в голове. Мне никто и никогда не говорил, что нестандартная магия сродни болезни. Вообще первый раз подобное слышу! Да и в бабушкиных рассказах ни слова не было о родственниках, обладающих какой-то не такой магией.
        - Но откуда у меня эта нестандартная сила, если в роду не было подобных магов? По крайней мере, я о них не слышала.
        - Повторяю, природа этого явления не изучена. Даже маститые магистры не знают, почему в той или иной семье вдруг рождается маг с некоторыми особенностями. Никто никогда не занимался этим вопросом с целью докопаться до истины.
        - Почему? - вот действительно. Если существует некоторая проблема, то было бы логичным начать изучать её, чтобы понять причину и способы устранения. Разве нет?
        - Не могу знать. Наверное, это был бы очень трудоемкий и долгий процесс. Но, так или иначе, боюсь я вам помочь не смогу.
        - Что, совсем никаких вариантов?
        Похоже, господин Прэксон начал терять терпение.
        - Во всех заявках, которые мы получаем от работодателей, указаны четкие требования к магам. Какие именно способности нужны. Вы не подходите ни под один критерий! Мне очень жаль, я сочувствую вам, госпожа Клорр.
        Господин Прэксон собирался ещё что-то сказать, но вдруг замер на пару мгновений, будто вспомнил что-то. Потом сделал жест рукой, будто отмахиваясь от надоедливой мошкары:
        - Нет, это безумие…
        А я с надеждой уставилась на служащего департамента. Мне так нужна работа! Зря, что ли я терпела недовольство преподавателей в институте? Зря сидела до полуночи над учебниками, пытаясь понять, почему у меня не получаются простейшие заклинания? И что теперь, вернуться с поджатым хвостом домой на радость всяким Лилиям?
        - Господин Прэксон, мне очень нужна работа, - я вложила в слова всю силу убеждения, которой не обладала.
        - Есть одна вакансия, - наконец Прэксон заговорил. Потом снова побарабанил пальцами по столу, прежде чем продолжить:
        - Но сразу скажу, вы откажетесь, как только услышите, что это за вакансия. В замок Форфейпак требуется маг. Не то чтобы прямо требуется, но в штатном расписании указана это должность. На всякий случай. А случаи бывают разными.
        Прэксон выжидающе посмотрел на меня. Замок Форфейпак? Что-то знакомое. Где-то я уже слышала это чудное название. Вспомнить бы ещё где…
        - А что требуется от мага в этом замке?
        - Быть магом. Места там суровые, унылые, произойти может все что угодно. И желающих нет. Кто в здравом уме согласится по доброй воле отправиться в Форфейпак?
        - А если я соглашусь, они не откажут мне, узнав, что я владею нестандартной магией?
        Прэксон снова забарабанил пальцами. Да что за дурная привычка!
        - Если вы согласитесь, то я, во-первых, посоветовал бы вам особо не распространяться на эту тему. А во-вторых, если полагаться на рекомендации профессора Дангера, то вас можно выдать за мага стихийника. Слабенького такого мага, который только и способен, что заставить цвести и колоситься все, что растет из земли. В вашем дипломе в графе «специализация» стоит прочерк. Но в примечании написано, что вы имеете склонность к стихийной магии. Думаю, комендант замка будет рад и такому. Без мага они и сами прекрасно справляются, но маг должен числиться. Ну, так что?
        - Я согласна! - потом вспомню, что это за замок такой. Главное, работа! Без неё мне совсем никак.
        Господин Прэксон с сомнением посмотрел на меня:
        - Вы уверены? Замок Форфейпак не место для изнеженных девушек.
        - С чего вы взяли, что я изнеженная? Я справлюсь!
        Некоторое время пришлось потратить на заполнение всевозможных бланков. И когда эта утомительная процедура была закончена, господин Прэксон сдержанно улыбнулся:
        - Поздравляю, госпожа Клорр. Ваше имя внесено в реестр магов королевства. Вот ваше направление в замок Форфейпак. И вам, надо сказать, невероятно повезло. Путь в замок долог и полон всяческих неудобств, но именно завтра в графство Форвейн прямо из столицы открывается портал. Вы попадете прямо к замку, так как именно завтра туда направляют… хм… новую партию постояльцев. Желаю вам удачи на первом месте работы, она вам пригодится. И захватите с собой побольше теплых вещей. Климат в графстве Форвейн заметно суровее. Даже летом, говорят, там довольно прохладно.
        Обратный путь до моего нового дома я проделала как в тумане. Мысленно перечислила всё, что нужно успеть сделать до завтрашнего утра. Купить продуктов в дорогу. Портал не портал, всякое случается. Я читала, что бывали такие случаи, когда портал переносил вообще в другое место, а не куда предназначалось. И пусть такое бывает редко и это, скорее, исключение, но вдруг именно на мне произойдет сбой. Если я артефакты из строя способна вывести, вдруг и портал замкнет. Да, портал - это вам не столик в купе. Тут одним штрафом не отделаешься.
        Нужно отправить письмо нотариусу, чтобы знал, где меня в случае чего искать. Да, и телеграмму отцу, что я нашла работу и у меня всё замечательно. Ещё господин Прэксон упомянул теплые вещи. Что там из теплых вещей завалялось в моём саквояже? В общем, много дел. И хорошо бы ещё вспомнить, что же я слышала про замок Форфейпак. И почему нормальные маги не хотят там служить? Из-за климата? Ладно, всё равно уже направление получено, и что бы ужасного в этом замке не оказалось, разбираться буду по ходу дела.
        В квартире первым делом сложила на стол всё, что купила в лавках поблизости. Приобрести пришлось не только продукты, но и разные предметы первой необходимости. Ведь неизвестно, как далеко от замка цивилизация. Я уже голову сломала, пытаясь вспомнить, что же это за замок такой. Вот уверена, что где-то слышала название Форфейпак, а где - не могу вспомнить. Такое название - раз услышишь, не забудешь, да и на память я никогда не жаловалась. Но сейчас просто как отрезало. Бывает же.
        Уснуть на новом месте оказалось совсем не просто. Никогда не была трусихой, но сейчас прислушивалась ко всем звукам. От любого шороха сердце замирало. Вот в доме родителей все звуки казались понятными. А тут в голову лезут всякие страшные картины происходящего. Хотя, чего бояться? В этом доме сейчас находится куча народа. Соседи. Может эти шорохи и поскрипывания доносятся от них. И вообще, я не на отшибе живу, а в столице. Не буду думать о страшном. Буду думать о своей семье. С мыслей об отце, как-то незаметно для самой себя перешла к воспоминаниям о бабушке Розалии. Она была доброй и ласковой. И у неё явно был талант сказительницы. Любую семейную историю могла так преподнести, что мы с Гриэль каждый вечер просили бабулю поделиться с нами семейными преданиями. Моей любимой была история ухаживания прапрадеда Николаса за своей будущей супругой Мартой. Как долго он привлекал её внимание, на какие безрассудные поступки шёл ради неё. И как чуть не попал в тюрьму по ложному обвинению соперника. И обвинение было не шуточным, тогда даже за дурные помыслы о ком-то из членов королевской семьи могли запросто
сослать в замок Форфейпак.
        Я вскочила, как ужаленная. Схватилась за грудь, боясь, что сердце сейчас выскочит. Замок Форфейпак, тюрьма для государственных преступников! Тех, кто осмелился совершить что-то против королевской семьи! Вот я влипла! Как я могла забыть!
        Так, спокойно. И в тюрьме люди живут. Тем более, что я там не в качестве осужденной буду. Да и выбора у меня нет. Или замок-тюрьма или возвращение в Нокс и место помощника секретаря нотариуса. В конце концов, если всё будет уж совсем невыносимо, я всегда смогу уволиться. Так что паниковать рано. Что там говорил Прэксон про новую партию постояльцев? Ох, мне ещё и вместе с арестантами через портал проходить. Хорошо, я хоть отцу не успела телеграмму отправить. Теперь надо подумать, как преподнести моё место работы, чтобы родителей удар не хватил.
        Новые тревожные мысли навалились с такой силой, что уснуть я так и не смогла, до самого рассвета проворочалась в постели.
        ГЛАВА 5
        Поворачивая ключ в замке, искренне пожалела, что не владею познаниями Матильды. Не умею я накладывать чары, сохраняющие чистоту в жилище в отсутствие хозяев. Остается только надеяться, что магия Матильды ещё не выветрилась и по возращении я не застану в доме толстенный слой пыли.
        С саквояжем в одной руке и с кульком провизии в другой, я наняла экипаж и отправилась на столичную портальную станцию. Этого чуда магии в нашем провинциальном Ноксе не было, и я даже не представляла, как это выглядит. Схематичные рисунки в учебниках по развитию магических технологий мне мало что говорили. Хотелось увидеть своими глазами.
        Здание портальной станции напоминало здание вокзала в миниатюре. Пара окошек кассы, реденькая очередь. Дождавшись своего череда, я протянула в окошко кассы направление в замок Форфейпак:
        - Мне билет на портал в графство Форвейн.
        Кассир, строгий мужчина лет тридцати чуть ли не на зуб проверил моё направление. Потом с таким же вниманием изучил мои документы: паспорт, карточку постановки на учет в департаменте магии, диплом об окончании института. И только потом с недовольным выражением лица, будто подозревая меня в чем-то нехорошем, протянул билет:
        - Синяя платформа.
        Выход к платформам располагался в другом конце здания. Пересекая зал для пассажиров, наткнулась взглядом на лоток с магическими открытками. Это то, что надо! Совсем забыла, что родителей нужно успокоить. Выбрав на лотке открытку с одной из достопримечательностей Ритау, я торопливо написала на обороте:
        «Наследство получила. Все отлично.
        Уезжаю по направлению от департамента магии в графство Форвейн.
        Всех целую и обнимаю. Роберта».
        Преодолев лестницу, ведущую в поземный туннель я, ориентируясь по указателям, свернула в то ответвление, которое вело именно к синей платформе. Туннель вывел меня в небольшой круглый зал, в центре которого на полу были выгравированы руны пространственной магии. И все. Голые каменные стены, несколько магических шаров для освещения под потолком. Перед входом столпилось человек пять ожидающих. Моё появление было отмечено любопытно-удивлёнными взглядами. Да, я уже поняла. Это в провинциальном Ноксе и моя манера одеваться и кулек с провизией никого бы не удивили. Здесь же, в столице, провинциалов вычисляли сразу и не скрывали улыбок, не всегда добрых, кстати. Но бессонная ночь и волнение сделали меня невосприимчивой к чужому мнению. Обведя всех ожидающих безразличным взглядом, дала понять, насколько мне интересны их выводы о моём внешнем виде. Заняла своё место возле стены. Интересно, а каким образом будут перемещать тех несчастных, которые на некоторое время станут «постояльцами» замка Форфейпак? Неужели их так и приведут: закованными в кандалы, с клеймом преступника на плече? Или сейчас так не
поступают с осужденными?
        Тут в туннеле появился ещё один человек, желающий воспользоваться порталом. И этот человек был мне знаком. Да, тот самый целитель Эриус, что приводил меня в чувство в поезде. Не могу сказать, что была рада его видеть. Скорее, удивлена. Целитель, судя по чуть приподнятым бровям, испытывал то же самое. Он остановился возле меня, слегка кивнул головой:
        - Доброе утро, госпожа Клорр. Весьма удивлён, встретить здесь вас. Вы направляетесь в графство?
        Я вежливо улыбнулась и ответила тем же:
        - И вам доброе утро, господин Эриус. Да, я направляюсь в графство Форвейн, как вы верно заметили.
        Несмотря на ранее утро, целитель выглядел так, будто провел в сборах не менее часа. Все в его облике говорило о том, что любая мелочь и каждая деталь тщательно выверены. Даже небольшая прядь волос, спадавшая на лоб, была идеальна. Умеют же некоторые.
        Эриус тоже изучал мой внешний вид. Только боюсь, его выводы о моих внешних данных были не совсем одобрительными. Да и всё равно. В конце концов, в той глуши, в которую я направляюсь, вряд ли следят за столичной модой.
        - И что же столь молодая особа забыла в суровом на климат графстве Форвейн? - Эриус даже не пытался завуалировать своё любопытство под обычной вежливостью. А его оценивающий взгляд, вообще был на грани приличия.
        Я поджала губы и тоже прошлась взглядом по костюму целителя:
        - Могу и вам задать тот же вопрос.
        Эриус невозмутим ответил:
        - Я направляюсь на новое место работы. Замок Форфейпак. Слышали о таком?
        Я удивлённо моргнула:
        - Как? И вы тоже?
        - Что вы хотите сказать? Неужели и вас ждут в замке?
        Я кивнула. Как интересно получается. Если они берут на работу целителя, то зачем им ещё и отдельный маг? Ведь целители, как и все маги, изучают основы всех видов магии. Или в замке считают, чем больше магов, тем лучше?
        - И в качестве кого же вы собираетесь находиться в замке? - а вот тут в голосе Эриуса откровенно чувствовался сарказм.
        - В качестве штатного мага. А вас что-то смущает?
        Но ответить целитель не успел. Послышался предостерегающий окрик из туннеля:
        - Дорогу!
        Мы и так стояли возле стены, но пришлось прижаться к ней ещё плотнее.
        Осужденных было всего трое. На них не было привычных по картинкам из книжек кандалов. Но заведенные за спину руки и ограниченный шаг указывали на наличие магических пут. Двое мужчин и одна женщина. Лицо первого мужчины было в кровоподтеках. Молодой и несговорчивый, он и в путах продолжал что-то бурчать под нос, за что периодически получал тычки от сопровождавшего его конвоира. Второй шла женщина лет сорока. Дорогая одежда и ухоженное лицо говорили о непростом статусе этой дамы. На ней не было тюремной робы, да и шла она так, будто её ожидала аудиенция у короля, а не тюремная камера.
        А вот третий осужденный был словно не в себе. Отсутствующий взгляд, будто человек настолько глубоко погружен в себя, что не осознает происходящее вокруг него. Этому мужчине было около тридцати. Высокий, крепкого сложения. Тёмные волосы, голубые глаза, загорелая кожа. И если бы не этот отсутствующий взгляд, мужчину можно было бы назвать привлекательным. А сейчас он пугал.
        Я невольно проводила взглядом осужденных. И так было не по себе, а тут ещё это. Совсем тоскливо стало. А вот Эриуса, кажется, вид арестантов не впечатлил. Скорее, вызвал профессиональный интерес:
        - С дамочкой придётся повозиться. Склона к истерикам и вспышкам агрессии, - задумчиво пробормотал он. Интересно, как он это определил?
        - А что с третьим? Почему у него такой странный взгляд?
        Эриус ответил едва различимым шепотом:
        - Подозреваю, тут не обошлось без заклинания стирающего память.
        Ого, это, за какие же преступления приговаривают к такому? Да уж, контингент. Но мне же не придётся общаться со всеми этим преступниками? Я всего лишь штатный маг.
        Прежде чем пассажирам позволили занять места в круглом зале, каждому из них пришлось пройти процедуру магического допуска. Когда подошла моя очередь, я с интересом наблюдала за действиями служащих портальной станции. Мой саквояж, как и кулек с провизией, проверили магическим воздействием на наличие опасных и запрещенных предметов. Потом предложили мне войти внутрь прозрачного магического кокона. Я послушно сделала шаг, кокон вокруг меня замигал разноцветными потоками. И только после этого мне разрешили пройти дальше. Надеюсь, раз я получила разрешение, значит, моя магия не представляет опасности для портала и обойдется без неприятных сюрпризов.
        Арестанты вместе с конвоем заняли один из секторов зала. Вокруг них высился магический барьер. Я ничего не могла с собой поделать, взгляд так и стремился в сторону того странного мужчины. Из головы все не выходили слова Эриуса, что возможно, этому человеку стерли память. Но разве так можно? Какое бы преступление не совершил этот человек, он должен понести заслуженное наказание, но при чем тут его память? Наоборот, он должен помнить о своём преступлении и понимать, за что отбывает срок в тюрьме. А иначе все бессмысленно. Но поделиться своими рассуждениями мне было не с кем. Едва все пассажиры заняли свои места в зале, один из служащих повернул неприметный рычаг в стене и вокруг каждого из нас завертелся магический поток. Я постаралась расслабиться и не волноваться, чтобы случайно не активировать свою магию. Резко потемнело, лишь магически всполохи мерцали в кромешной темноте. Сильный толчок, ощущение потери опоры под ногами, длящееся пару секунд. Ещё один толчок, под ногами снова появилась опора. А ещё холод и яркий свет, ударивший по глазам. Я зажмурилась и инстинктивно обхватила себя руками,
защищаясь от неприятной сырой прохлады. Когда свет перестал ослеплять, осторожно приоткрыла глаза.
        Все пассажиры стояли посреди каменной площадки на вершине холма. Синее небо с обрывками облаков. Яркий солнечный свет и холод. Влажный ветер пронизывал до костей, несмотря на то, что я надела теплую накидку. Видимо всё-таки мой гардероб не совсем подходит для местного климата. Я огляделась по сторонам. Вид с холма мог бы впечатлить, если было бы чем. Но вокруг высились такие же желто-зеленые холмы с редкими россыпями деревушек между ними. И только с одной стороны извилистая дорога выводила к серому и неприветливому строению, окруженному высокими стенами. Глубокий ров опоясывал замок, тяжелый мост был негостеприимно поднят. Сторожевые башни сердито смотрели тёмными провалами бойниц. А за замком серо-коричневым полотном дышало море Забытых. Так и есть, я на самом краю света.
        ГЛАВА 6
        Я покинула площадку последней. Дождалась, когда проведут арестантов, затем, прислушиваясь к разговорам остальным пассажиров, стала медленно спускаться по тропе. Из обрывков фраз я поняла, что не только замок Форфейпак является конечной остановкой в этом графстве. Оказывается, помимо нескольких деревушек и замка-тюрьмы здесь ещё имеется и небольшой городок с причудливым названием Чумыр. Вот в этот городок и держали путь остальные пассажиры. Спустившись с холма, я увидела покосившийся от времени деревянный указатель, установленный на развилке дорог. Тропа в сторону городка Чумыр в этом месте расширялась и превращалась в прилично укатанную дорогу. Видимо служащие замка частенько наведываются в городок. Уже хорошо, что поблизости обитают обычные люди.
        А вот в сторону замка помимо арестантов в сопровождении конвойных, Эриуса и меня никто больше не свернул.
        Эриус остановился и дождался, когда я приближусь.
        - Не отставайте, госпожа Клорр. Здесь не увеселительная прогулка и вход в замок по пропускам. Ради вас одной не станут опускать мост, - и всё это сказано таким тоном, будто я сопливая школьница, которой нужно объяснять элементарные правила поведения. Видимо, целитель Эриус из тех мужчин, которые считают, что женщины по природе своей глупее мужчин. Встречала я таких, будучи студенткой.
        - А вы откуда знаете порядки, действующие в замке? Уже бывали здесь?
        - Нет, к счастью. Но я имею привычку интересоваться местом, которое намереваюсь посетить. Тем более, если в этом месте мне придётся работать. А вот ваше присутствие и то, как вы одеты, наводит на мысль, что вы имеете слабое представление о том, куда попали.
        Ну, вот и началась демонстрация мужского превосходства.
        - Ошибаетесь, господин Эриус. О замке Форфейпак я наслышана с детства и знаю, что здесь располагается тюрьма. И о суровом климате я тоже наслышана. Не нужно считать, что окружающие глупее вас.
        Когда мы приблизились ко рву, замковый мост начал медленно опускаться. При этом массивные цепи натужно скрипели. Что их тут, не смазывают что ли? Но даже когда мост опустился, никто из конвойных не шелохнулся. Оказалось, что вступить на мост без разрешения нельзя. Это тоже снисходительно пояснил мне целитель, когда я нетерпеливо спросила, почему конвоиры стоят.
        Поинтересоваться, кто пожаловал в замок, вышли два человека. Они торопливо прошли через мост и приблизились к группе арестантов. Двое мужчин в черных плащах с непроницаемыми лицами проверили бумаги, которые протянул один из конвоиров. Тщательно изучили их, и один из них кивнул в сторону моста, разрешая продолжить дорогу. И только после этого оба направились к нам. Эриус, не дожидаясь вопросов, достал свои документы:
        - Целитель Эриус. По приглашению господина Намзини на должность целителя.
        Один из суровых мужчин просматривал документы Эриуса, а второй, стоя в отдалении, неприязненно изучал меня. Да что такое? Я попала в замок, в котором собираются женоненавистники? Я тоже приготовила свои документы. Тяжелый саквояж поставила на землю, кулек с провизией умостила сверху. Скорее бы уже войти в замок и укрыться от холодного ветра.
        Когда моя очередь подошла, я уже изрядно продрогла. Протягивая документы проверяющему, нечаянно коснулась его руки ледяными пальцами. Мужчина бросил на меня хмурый взгляд:
        - Вас не предупредили, что в графстве Форвейн суровый климат?
        - Предупредили. Я полагала, что моя одежда достаточно теплая.
        Хмурый взгляд сменился насмешливым. Мои документы быстро просмотрели и вернули:
        - Не думаю, что вы здесь задержитесь, госпожа Клорр. Впрочем, сами в этом убедитесь.
        Резко развернувшись, проверяющий пошёл обратно в замок. Второй мужчина, пропустив меня и Эриуса вперёд, замыкал нашу процессию.
        От холода я почти не смотрела по сторонам. Следовала за впереди идущим незнакомцем с одной мыслью - скорее бы попасть в теплое помещение. Мы прошли через ворота, а потом последовала цепочка перемещений внутри замка, от которой я тут же потерялась в пространстве. Да, ориентирование в незнакомой местности не мой конек.
        В здание замка мы попали не через главный вход, если здесь таковой вообще имелся, а через какое-то подсобное помещение. Внутри пахло жареным луком и рыбой. Мда, одного флакончика моих слабеньких духов будет маловато, чтобы перебить это ужасное амбре.
        Поднявшись по лестнице, мы, наконец, оказались в небольшом холле, где нам с Эриусом и предложили присесть на деревянную скамью.
        - Господин комендант сейчас примет вас.
        Ждать пришлось не менее получаса. Всё это время я разглядывала картины, развешанные на грубо оштукатуренных стенах грязно-желтого цвета. Самыми примечательными и красивыми в этих картинах были рамы. Украшенные невероятными завитушками и искусно вырезанным орнаментом рамы представляли собой, по сравнению с мазней на полотнах, настоящие произведения искусства. В том разнообразии разноцветных пятен, которыми были расцвечены полотна, с трудом угадывались пейзажи. Неужели кто-то из обитателей замка пробует свои силы в живописи? Или заезжий художник одарил своими полотнами сие заведение?
        Я разглядывала очередное скопление цветных пятен, когда наконец-то раздались быстрые шаги, и мужской голос огласил холл:
        - Прошу меня извинить, господин Эриус! По магическому каналу беседовал с господином Шулем, королевским советником. Сами понимаете…
        Я обернулась и с интересом оглядела появившегося коменданта. Невысокого роста, полный, улыбчивый и добродушный. Облик этого человека не увязывался с должностью коменданта тюрьмы.
        - Рад, очень рад, что вы приняли моё предложение! Нам очень нужен толковый целитель, места у нас, сами понимаете. Как прошло перемещение? Надеюсь, без проблем?
        - Благодарю, господин Намзини, всё в порядке. С нетерпением жду, когда смогу приступить к своим непосредственным обязанностям.
        Комендант махнул рукой:
        - Успеете. Сначала разместитесь, осмотритесь. Вечером после ужина жду вас у себя. Нужно будет обсудить некоторые моменты. В течение дня совершенно нет возможности поговорить. То одно, то другое.
        Тут комендант вдруг повысил голос и позвал:
        - Ульрих! Где тебя гоблин носит?
        На его зов в холл прибежал высокий и худощавый мужчина средних лет, который рядом с комендантом составлял яркий контраст.
        - Ульрих, проводи господина Эриуса в жилую часть замка, и размести с максимальным удобством. Господин Эриус наш новый целитель.
        И только после этого комендант медленно повернулся в мою сторону. Оглядел меня с ног до головы, как-то погрустнел и тоскливо вздохнул.
        - Госпожа Клорр, если не ошибаюсь? - комендант приблизился и снова окинул меня разочарованным взглядом.
        - Со мной вчера связались из столичного департамента магии и предупредили, что направляют к нам женщину на должность штатного мага. Но, честно говоря, я ожидал кого-то более… подготовленного.
        - Господин комендант, я окончила Институт магических наук. Да, я может и не самый опытный маг в королевстве, но прежде чем делать выводы о моих способностях, вы могли бы хоть вкратце объяснить, какая именно магическая специализация вам нужна? Потому что в департаменте магии мне не смогли ответить на этот вопрос, - я старалась взять наглостью. Нельзя показывать свою неуверенность в собственных силах, иначе съедят и даже не подавятся. В этом замке к женщинам относятся с нескрываемым пренебрежением.
        Комендант сложил губы гузкой, почмокал ими, как бы раздумывая, поделиться ли со мной особенностями проживания во вверенном ему объекте или не стоит.
        - Вкратце не получится, госпожа Клорр. Если вы решите остаться, то сами со временем во всем разберетесь. Ну или не разберетесь. Как уж получится. Давайте поступим так. Я провожу вас в ту часть замка, которую у нас называют женской половиной. Женщин у нас немного и чтобы им было более комфортно, мы выделили им отдельное помещение. Но чтобы попасть в него, лучше пройти снаружи. Потому что внутри замка вам не везде можно появляться. Здесь всё-таки не просто замок, сами понимаете.
        Опять выходить на холод? Господин Намзини, тем временем, подхватил мой саквояж и попросил следовать за ним. Мы спустились по лестнице, и вышли в более просторный холл первого этажа. И покинули замок через главный вход, если судить по широким ступеням крыльца и вид, открывавшийся с этих ступеней.
        Наверное, когда-то здесь была аллея. Но сейчас сказать, как она выглядела, и какие именно деревья служили украшением замка, было невозможно. Кое-где из земли виднелись остатки трухлявых пеньков. Чахлая редкая трава покрывала землю. Глазу не на чем остановиться. От былого великолепия осталась лишь извилистая широкая дорожка, которую сейчас мел местный дворник.
        Ступая по этой дорожке, я с недоумением оглядывалась по сторонам. Что тут произошло?
        - Господин комендант, а здесь всегда было так… пустынно? - новые условия обитания мне казались все более унылыми.
        - Да, всегда. Я служу в этом замке уже десять лет. И принимал я его именно в таком состоянии. Я пытался бороться, но мой предшественник сразу предупредил, чтобы не тратил зря время и средства. С этим ничего нельзя сделать. Это всё проклятие замка Форфейпак.
        На этих словах коменданта я споткнулась. Проклятие? Вот об этом я точно ничего не слышала. Хорошенькие подробности открываются.
        - Вы, как маг, возможно, попытаетесь с этим разобраться. И я очень хочу, чтобы это случилось. Но, учитывая ваш возраст и отсутствие опыта, сразу скажу. Даже не лезьте. Помочь не поможете, а вот усугубить ситуацию можете. До вас тут уже пытались некоторые умельцы.
        Интересно, о чем говорит комендант? Конкретно о погибшей аллее или о проклятье в целом? Сейчас проверим.
        - Минуточку, господин комендант, - я всучила господину Намзини свой кулек с провизией. Затем вернулась к дворнику и попросила у него метлу:
        - Позволите?
        Дворник недоумевающе посмотрел на коменданта. Тот растерянно махнул рукой. Я взяла в руки метлу и осмотрела её. Черенок березовый. Помело из кустарника. Посмотрим, что получится.
        Перевернув метлу, я с силой воткнула черенок в землю и поднажала. На мои действия и дворник, и комендант смотрели с возрастающим недовольством. Я понимаю, как выглядит со стороны то, что я делаю. Но должна же я проверить?
        Убедившись, что черенок вошел в землю достаточно глубоко, я взялась одной рукой за то место, где помело крепилось с помощью веревки к черенку. И позволила своей силе литься полноводным потоком. Даже глаза закрыла, чтобы ничто не отвлекало от процесса. А когда отняла руку и открыла глаза, увидела, что результат превзошел мои ожидания. Черенок покрылся нежной корой серо-зеленого цвета. А прутья кустарника, бывшие раньше помелом, вытянулись, разветвились и повисли, словно ветви плакучей ивы. И на них даже почки набухли. Ну и в чем тогда проблема, не понимаю? Всё у них здесь растет.
        Комендант приблизился и с опаской оглядел то, что раньше было метлой.
        - Это что? - пухлым пальцем он дотронулся до черенка и тут же отдернул, будто боясь, что его могут откусить.
        - Метла, господин комендант. Но теперь ей нельзя мести. Пусть растет. Вы не возражаете?
        Господину Намзини не понравилось то, что теперь росло на территории бывшей аллеи. Комендант покраснел, поправил шейный платок, будто тот мешал ему дышать и вернул мне мой кулек.
        - Это… не положено… тут вам не парк развлечений! Госпожа Клорр, немедленно верните метлу в надлежащий вид!
        - Не могу, - я развела руками. И я не лукавила. В обратную сторону моя сила не работает. Я пробовала в институте. Но деревянные скамейки в оранжерее, как пустили корни и начали выпускать побеги, так и продолжили это делать.
        Комендант побагровел. Да что он так злится-то?
        - Вы не переживайте. Она совершенно безопасна и никак не навредит. Представьте, что это обычное дерево.
        - Ладно, потом разберусь. Пройдемте. И попрошу без самодеятельности! Это объект государственной важности, а вы тут метлы сажаете!
        ГЛАВА 7
        Мы шли по тропинке, что пересекала пустырь наискосок, к противоположному крылу замка. Комендант был не в духе, но у меня накопилось столько вопросов, что если я сейчас хотя бы один из них не озвучу, меня разорвет.
        - Господин комендант, а всё-таки, в чем заключаются мои обязанности? Я же должна знать, что именно от меня требуется?
        Намзини остановился и нетерпеливо взмахнул рукой:
        - Госпожа Клорр, давайте не будем спешить. Вы сейчас разместитесь, отдохнете с дороги и хорошенько подумаете, хотите ли вы ещё здесь остаться. А завтра утром, после завтрака, я жду вас у себя в кабинете. Там и поговорим. Если вы захотите уехать, я вас пойму. Ну а если вдруг вы всё-таки решите остаться, тогда и обсудим, какая от вас может быть польза. И как минимизировать вред.
        Комендант хотел продолжить путь, но снова остановился и, покосившись на меня, поинтересовался:
        - Госпожа Клорр, вы боитесь призраков?
        Кулек в моих руках дрогнул. Час от часу не легче.
        - Призраков? А в замке они водятся?
        - Один водится. Но и одного за глаза хватает. Ужасно вредное привидение. Так что если вы боитесь, то лучше сразу возвращайтесь домой.
        Комендант выжидающе посмотрел на меня. Замок нравился мне все меньше и меньше. Точнее, он мне совсем не нравился, но сдаться, не попытавшись? Представив довольно потиравшую руки Лилию, я поняла, что призрак вызывает у меня куда меньшее отвращение.
        - Не могу вам сказать определенно, господин комендант. Мне ранее не приходилось сталкиваться с подобным. Но я, как-нибудь, переживу.
        Ступеньки у невысокого крылечка были тщательно вымыты. Стоило мне подняться по ним и шагнуть внутрь «женской обители», как я тут же осторожно принюхалась. К счастью, в этом крыле не было того ужасного запаха жареного лука и рыбы, от которого глаза начинали слезиться. Здесь пахло яблоками и ванилью. Ну хоть какое-то разнообразие. Пройдя по небольшому коридору, мы с комендантом вышли в просторную и довольно уютную комнату. Я бы назвала её малой гостиной, если ориентироваться на убранство. Софа, пара кресел и несколько пуфиков. Чайный столик. Возле окна стоит арфа с растрескавшимися рамами. Плотные портьеры раздвинуты. А на стенах, обитых тканью тёмно-зелёного цвета, висят всё те же ужасные картины. На каминной полке ваза с засохшим пучком того, что ранее было букетом. Ничего, довольно миленько. А если картины убрать, вообще хорошо будет.
        Из малой гостиной мы поднялись на второй этаж. Сразу от лестницы начинался коридор, в котором располагалось несколько дверей.
        Комендант, поставив мой саквояж на пол, громко позвал:
        - Минди!
        На его зов из коридора торопливо вышла невысокая и пухленькая женщина лет сорока. Довольно приятной внешности, с приветливой улыбкой и ямочками на щечках. Мелкие белокурые кудряшки игриво выглядывали из-под накрахмаленного чепчика. Судя по платью, Минди исполняла обязанности экономки.
        - Минди, принимай новую постоялицу. Надеюсь, комната для госпожи Клорр готова?
        Минди кинула:
        - Разумеется, господин комендант. Ещё с вечера, как только вы приказали.
        - Ну и замечательно. Помоги госпоже Клорр устроиться. Все расскажи, покажи. А вас, госпожа Клорр, я жду завтра утром. Так что у вас будет время принять решение.
        Минди, легко подхватив мой саквояж, вела меня по коридору и тараторила:
        - Вы не переживайте, госпожа маг. Про Форфейпак много всякого болтают. Вы не слушайте. Комнату я вам светлую выделила. Рядом с комнатой госпожи Намзини. Надеюсь, вы подружитесь.
        - Госпожа Намзини? Супруга коменданта?
        Минди, которая уже раскрыла дверь в мою комнату, обернулась:
        - Ну что, вы госпожа маг. Господин комендант вдовец. А Ядвига - дочка коменданта.
        Комната и впрямь была светлой. Полуденное солнце просто заливало комнату золотистыми лучами. Вид из окна захватил. Бухта, в которой располагался замок, была вся как на ладони. Но только и при свете дня, воды моря Забытых казались тяжелыми и мутными.
        Размеры комнаты были более чем подходящими. Между кроватью, комодом для белья и прочей мебелью не приходилось лавировать, боясь наткнуться на что-нибудь. Для меня это было немаловажно. Есть у меня такая способность - натыкаться на углы и прочие выступающие части мебели.
        Минди, которая унесла куда-то мой кулек с провизией и вернулась в комнату с подносом, сервируя стол, продолжала тараторить.
        - Ядвига девица образованная, умная. Вам, наверняка, будет, о чем с ней поговорить. Ей как раз сверстница нужна. Только вы, госпожа маг…
        - Минди, называйте меня по имени. Роберта. И можно без госпожи?
        Минди улыбнулась и снова затараторила:
        - Вы, Роберта, когда Ядвигу увидите, сделайте вид, что ничего не замечаете. Как будто, так и надо.
        - Что вы имеете в виду?
        Минди вздохнула, и улыбка слетела с её лица.
        - Девочка ни в чем не виновата. Мы все к ней хорошо относимся. Ну а то, что лицо у неё со шрамами… Так главное ведь не это, правда?
        - А что произошло?
        - Да это дело давнее. Она сюда уже такой приехала. Вы лучше про это не спрашивайте.
        Минди была просто кладезь различной информации. Пока мы с ней пили чай, я узнала много полезного. И где располагается комната экономки, и как зовут горничных, которые прибирают на женской половине замка. И что Ядвига в замке занимает должность смотрителя библиотеки. И библиотека, благодаря ей, постоянно пополняется. Каждый месяц в замок приходят посылки и бандероли с новыми книгами.
        - Минди, а те картины, что висят внизу? Кто это рисует в замке?
        - Так Ядвига и рисует! А рамы, какие у картин, видели? Их сам комендант вырезает!
        Ну, теперь понятно, почему эти картины по всему замку висят.
        Разложив свои вещи по местам, я призадумалась. Ну и чем, скажите, мне занять себя до завтрашнего утра? Если бы меня сейчас ввели в курс дела, я бы думала о своих обязанностях и как выполнить их. Комендант велел располагаться и осматриваться. Этим и займусь. Выйдя из своей комнаты, я решила сначала обойти женскую половину замка. Что тут вообще имеется в распоряжении? Длинный коридор, в который выходили двери комнат, заканчивался балконом. Я вышла на него, надеясь, что эта конструкция выдержит меня. С балкона была видна часть внутреннего двора. Здесь тоже не наблюдалось почти никакой растительности, кроме пары чахлых кустиков. Круглая площадка с парой скамеек и небольшая беседка.
        В этот момент во двор вышла пара караульных, ведя одного из тех арестантов, которые утром вместе со мной переместились порталом в замок. Тот самый молодой парень, который нарывался на тычки. Сейчас его лицо выглядело чуть лучше. Видимо, ссадины и кровоподтеки обработали, чтобы они выглядели не так ужасно. Поверх тюремной робы была накинута шинель. Арестанта так и оставили на площадке, сами же караульные встали в стороне и принялись что-то обсуждать. Наверное, так у местных заключенных проходит прогулка. Вот интересно, сколько в замке заключенных? И насколько серьёзны преступления, совершенные ими? Вряд ли мне, штатному магу, положено владеть этой информацией. Но с другой стороны я, как служащая замка, имею право знать, с кем приходится обитать под одной крышей. Если честно, меня интересовал один единственный заключенный. Тот странный мужчина, которому, возможно, стерли память. Не знаю, что именно меня так заинтересовало. Сама мера наказания или личность осужденного. Было что-то такое в облике этого человека, что трудно выразить словами, но притягивало к нему внимание.
        В общем, ничего интересного с балкона разглядеть не удалось, а наблюдать за торчащим посреди двора заключенным мало удовольствия. Я вновь вернулась в коридор, прошла через него и остановилась возле лестницы. Здесь на стене висел схематично изображенный план замка. А вот это очень интересно. Пытаясь разобраться в хитросплетениях линий, я и не заметила, что кто-то подошёл сзади. Когда изящный пальчик ткнул в определенную точку плана, я вздрогнула.
        - Женская половина замка располагается здесь, - прокомментировала обладательница пальчика. Я медленно обернулась. Свет, падающий из окна возле лестницы, освещал обезображенную половину лица Ядвиги. А в том, что это именно она, я не сомневалась.
        Невысокая, ниже меня почти на голову, миниатюрная, хрупкого телосложения. Длинные волосы цвета вороного крыла крупными локонами спадали на спину. Тонкая бледная кожа, изящные черты лица, красиво очерченные губы. Ядвига была бы невероятной красавицей, если бы не три шрама, располосовавших её левую сторону лица. Один шрам доходил до линии губ, второй обезобразил скулу. А третий от самого уха спускался к шее. Наверное, дочь коменданта привыкла к первой реакции незнакомых людей, потому дала мне время разглядеть её шрамы и оправиться от шока. А потом, как ни в чем не бывало, улыбнулась и протянула мне узкую ладонь:
        - Ядвига Намзини. Смотрительница библиотеки. А вы, если не ошибаюсь, наш штатный маг?
        Я ответила легкой улыбкой и пожала протянутую руку:
        - Так и есть. Роберта Клорр. Рада знакомству.
        Мы обменялись любопытными взглядами, приглядываясь друг к другу. Несмотря на шрамы, Ядвига вызывала симпатию. Она не дичилась, не старалась дистанцироваться, а напротив, излучала доброжелательность и располагала к общению.
        - Минди уже показала тебе наши владения? Если хочешь, я проведу тебя по замку. Потому что этот план, - Ядвига кивнула на схему, красовавшуюся на стене, - безнадежно устарел. Каждый комендант старался сделать замок максимально удобным и комфортным, так что тут много чего перестроили. Чтобы не блуждать, надо просто запомнить, куда не следует сворачивать, тогда и проблем не будет.
        - А что, могут быть проблемы?
        - Ну, конечно. Если ты вдруг появишься на территории, запрещенной для посещения, отец будет очень недоволен. Он хоть с виду добряк добряком, но лучше его не злить. Пойдем, я все тебе покажу.
        С другой стороны от лестницы в таком же коридоре располагалось несколько дверей. Ядвига, приоткрыв первую, пояснила:
        - Это наша купальня. Отец лично контролировал её обустройство.
        Следующая дверь вела в отдельную столовую, которая соединялась с кухней.
        - Не удивляйся. Отец решил, что так для всех будет лучше.
        - А готовят для женщин тоже отдельно?
        Ядвига смеясь, ответила:
        - И хвала Небесам за это! Наша Кора такая умелица, словами не передать.
        Тут дочка коменданта понизила голос и потянулась к моему уху:
        - Она раньше на королевской кухне работала, пока её в замок не сослали.
        - За что?
        - Обвинили в попытке отравления королевы, представляешь? Потом обвинения сняли, но было уже поздно. Репутация загублена, кто возьмет на работу? Вот она тут и осталась. Но если что, я тебе ничего не говорила!
        В ответ на шепот Ядвиги со стороны кухни раздался громкий и немного низкий для женщины голос:
        - Я все слышу, Ядвига! Говорю тебе, сплетни до добра не доведут! Останешься без добавки на обед!
        Следом в дверях показалась и обладательница шикарного голоса. Высокая, с аппетитной грудью и роскошными бедрами. Тёмно-каштановые волосы спрятаны под косынкой, карие глаза в обрамлении густых ресниц смотрят чуть насмешливо. Она вытерла руки о передник и протянула мне широкую ладонь:
        - Кора. А ты, говорят, наша магесса?
        Я не сдержала улыбки. Магессой меня ещё никто не называл.
        - Роберта. Я не магесса, а начинающий маг.
        Кора пожала плечами:
        - А какая разница? Королева всех женщин, владеющих магией, магессами величала.
        - Ну, если сама королева, тогда ладно.
        ГЛАВА 8
        За обедом в отдельной столовой я, наконец, познакомилась со всеми обитательницами женской половины замка. Помимо Ядвиги, Минди и Коры здесь проживали и две горничные, которые помогали наводить порядок именно на женской половине замка. Действительно, не густо тут с женским полом. На меня набросились с вопросами о последних событиях в королевстве, а в частности в столице. А что я могла ответить? Пришлось признаться, что я родом из провинции и о последних столичных сплетнях имею точно такое же представление, как и обитатели Форфейпак. Особого разочарования на лицах моих новых знакомых я не заметила, а Кора так и вообще хлопнула меня по спине:
        - Наш человек!
        Я решила воспользоваться установившейся доброжелательной атмосферой и узнать хоть что-нибудь о том месте, куда попала. Разговор с комендантом состоится только завтра, а до утра я могу умереть от любопытства.
        - А кто-нибудь из присутствующих знает, в чем состоят обязанности мага в замке? Господин комендант не сказал ничего определенного. Что это за проклятье, о котором он упомянул?
        Я заметила, как Кора и Минди обменялись взглядами. Так, ну и что тут происходит? Ответила мне Ядвига:
        - Ты наверняка заметила, что на территории замка почти нет растительности? Вот это и есть проклятье. Сколько магов сюда не приезжало, ничего не могли сделать. А я бы очень хотела заниматься в замке разведением цветов. В Олтрикс у нас был такой сад возле дома…
        Ядвига резко замолчала, будто вспомнила о чем-то, чего вспоминать не следовало.
        - Да, я бы тоже хотела выращивать в замке всякую зелень и травку для блюд. А то в Чумыре о приправах вообще мало что знают. Так что, если бы тебе удалось избавить нас от этого проклятия, то мы были бы тебе благодарны. Ну а если нет, то ты не будешь первой, у кого этого не вышло, - Кора снова похлопала меня по спине, подбадривая.
        Минди, вдруг сильно покраснев, еле слышно добавила:
        - А я была бы рада, если бы вы смогли прогнать призрака. Он подглядывает за мной, когда я моюсь в купальне.
        В столовой повисла тишина. Будто каждый задумался о чем-то, что ему не нравилось в замке.
        - И это все? Призрак и отсутствие растительности? - я обвела взглядом всех присутствующих. То, как дамы слишком увлеченно стали рассматривать содержимое тарелок, мне не понравилось.
        - Ядвига?
        Дочка коменданта замялась, но всё-таки ответила:
        - Ну… иногда в замке происходят разные неприятности. Не уверена, что они имеют магическое происхождение. Да может и к проклятию не имеют отношения, но… В общем, чтобы разобраться, тут надо пожить некоторое время.
        - А призрак? Кем он раньше был?
        Тут ответила Кора:
        - Да кто же его знает. Он нам не представился. Только и может, что пакостничать. Один раз так меня напугал, что я чуть кастрюлю с кипятком не выронила.
        - А в библиотеке книги со стеллажей иногда падают. Наверняка, тоже призрак озорует, - пожаловалась Ядвига.
        Минди, покраснев сильнее прежнего, добавила:
        - И вообще, он такой охальник.
        Замечательно. Ну, с отсутствием растительности я, допустим, попробую помочь. А вот как унять разбушевавшегося призрака, я понятия не имею.
        - А у мага в этом замке есть свой кабинет или какое-то помещение?
        Тут Минди закивала:
        - Да, конечно. Я сейчас Жанни пошлю прибрать там. Я и ключ у коменданта взяла. Только уж не обессудьте, но кабинет этот не совсем кабинет. Так, каморка рядом с тюремными помещениями. Так, может, вам туда и не надо? Вон у Ядвиги в библиотеке много места. Да и вдвоём вам веселее было бы. А там, рядом с тюремщиками, - тут Минди наморщила свой курносый нос и состроила брезгливую гримасу.
        - Сначала я всё-таки хотела бы посмотреть, что это за помещение. Вы проводите меня, Минди?
        - Провожу, конечно.

* * *
        После обеда Минди повела меня посмотреть на то, что в замке именовалось кабинетом мага. Я после знакомства с обитателями женской половины и вкусного обеда расслабилась. Жизнь показалась не такой уж и тоскливой. Да и Ядвига с Корой не выглядят замученными жертвами проклятого замка. У меня даже есть шанс добиться успеха в борьбе с проклятием.
        Несмотря на предостережение коменданта, Минди повела меня к кабинету, как она выразилась, ближним путем. То есть прямо через замок, не выходя на улицу.
        Сразу за столовой и другими подсобными помещениями располагался выход на открытую галерею. Отсюда была видна часть бухты. А ещё извилистая лента дороги в Чумыр, петлявшая между холмов.
        Миновав галерею, мы вышли на лестницу и спустились на первый этаж. Запахи, витавшие в воздухе, навели на мысль, что здесь где-то располагается курительная комната. Я закашлялась, а Минди, прикрыв нос рукавом, ускорила шаг. Внизу мы свернули в один из тёмных коридоров и, дважды завернув за угол по правую сторону, попали в тупик. Здесь, в тупике, и располагался кабинет мага. Одна единственная дверь, ключ от которой был больше похож на гусеницу в судорогах.
        С неимоверным скрежетом он повернулся в замочной скважине, а дверь распахнулась со звуком, походившим на сольные арии осла. Моих способностей вполне хватило, чтобы зажечь магический шар для освещения.
        Кабинет и впрямь оказался каморкой. В нём даже полноценного окна не было. Что-то невразумительное, под самым потолком. Через это отверстие я с трудом могла бы пролезть, если бы не решетка. В этом закутке уместился только стол и стул с высокой спинкой. И ещё в углу притулилась этажерка, заваленная каким-то хламом. Вот и вся обстановка моего рабочего места. Может потому и маги тут не задерживались, что с ними не особо гостеприимно обращались?
        Я хотела уже разобрать груду хлама на этажерке, но явилась Жанни с ведром и тряпкой. В каморке и одному-то тесно будет, так что не стану ей мешать. Жанни, заметив, что я собираюсь уйти, поинтересовалась:
        - А с этим что делать? Выбросить? - и кивнула в сторону этажерки. Я задумалась. Вряд ли здесь есть что-то ценное. Нужные вещи забирают с собой, а не оставляют в замке на краю света. Но, если подумать, прежде чем что-то выкинуть, нужно убедиться в бесполезности предмета. Не стоит спешить.
        - Оставь, Жанни. Я потом посмотрю, что там.
        Минди, поджидавшая меня, кивнула в сторону каморки:
        - Убедились? Здесь вам не место. В библиотеке будет удобнее.
        Вот странно как-то. Вроде Минди такая с виду вся мягкая, улыбчивая, но так настойчиво пытается меня отсюда спровадить. Что ей до моего комфорта?
        - Я ещё не определилась, Минди. Надо подумать.
        Тут по ногам заметно потянуло холодом, будто где-то рядом распахнули дверь на улицу. Мы как раз вышли из коридора, ведшего в тупик. По обе стороны от нас темнели провалы других ходов. И вот из одного из них как раз и тянуло холодом. Минди поежилась и с нажимом спросила:
        - Вот видите? Дверь нараспашку и дела нет. Вы замерзнете здесь.
        - А куда ведет этот коридор? - я показала рукой на темнеющий проем.
        - В тюремные помещения. А холод оттого, что кого-то из заключенных повели на прогулку. И так весь день.
        Я обернулась, чтобы хорошенько запомнить расположение коридора, который ведет в мой тупичок. Ага, два проема слева, два проема справа. Значит, мой тот, что второй слева и третий справа. Второй слева, третий справа. Запомню.
        Мы собирались с Минди продолжить путь, но из того коридора, что вел в тюремные помещения, вдруг раздался глухой стон, а следом встревоженные голоса.
        - Минди, вы слышите? Там что-то случилось, - я сделала пару шагов на звук, но экономка уцепила меня под локоть и удержала.
        - Роберта, нам нельзя туда. Запрещено.
        - Но вы слышите, там что-то происходит? Возможно, кому-то нужна помощь, - встревоженные голоса не умолкали и я, перехватив руку Минди, увлекла её за собой в коридор.
        Он вывел нас в небольшой предбанник. Распахнутая на улицу дверь давала достаточно света. На каменном полу лежал мужчина. По его бледному лицу пробежала судорога боли. Склонившиеся над узником караульные растерянно переговаривались:
        - Что с ним? Падучая что ли?
        - Эх, как не везет. Опять в мою смену какая-то дрянь приключилась.
        Я узнала этого узника. Это ему стерли память. Растолкав склонившихся караульных, я опустилась на колени перед лежащим без сознания.
        - Чего стоите? Бегом за целителем!
        Заметив, что на мои слова караульные не спешат реагировать, я повернулась к экономке:
        - Минди! Нужен целитель! Разыщите господина Эриуса!
        Уложив голову мужчины себе на колени, я осторожно коснулась кончиками пальцев его висков. Всё, что я могу сделать до прихода Эриуса - снять боль. Лоб и виски узника были в испарине. Вздувшиеся вены выглядели пугающе. Я закрыла глаза и, как учил профессор Дангер, посмотрела на потоки своей силы внутренним взором. Тонкие серебристые струйки магии осторожно стекали с моих пальцев. Я попыталась увидеть источник боли. Но смогла лишь разглядеть что-то тёмное, кляксообразное. Это нечто пульсировало в голове мужчины. Я понятия не имела что это, как на это воздействовать. Но облегчить страдания я могла. Моя сила стала обволакивать странное пятно. Медленно, осторожно. Только бы не навредить. Пульсация стала реже. Из чего я сделала вывод, что поступаю правильно.
        Бросив взгляд на лицо мужчины, я заметила, что его сжатые губы расслабились. Болезненное выражение чуть сгладилось. Значит, боль отступила. Узник чуть пошевелился. Я ожидала услышать стон, но вместо него с губ узника сорвалось имя:
        - Оливия…
        Я хотела убрать ладони, но стоило только отнять руки, как мужчина медленно повернул голову, будто пытаясь вернуть спасающее от боли прикосновение. Я снова коснулась пальцами его висков, потратив ещё немного силы.
        От процесса меня отвлек звук быстрых шагов. Только я подняла голову, как тут же встретилась с недовольным взглядом Эриуса. Он стремительно вошел в предбанник, заполнив своим присутствием все свободное пространство. Уселся рядом со мной на корточки и довольно бесцеремонно отстранил мои руки.
        - Как вы вообще до этого додумались, госпожа Клорр? Вы не целитель и не имеете права…
        - Я всего лишь облегчила страдания этого человека.
        Снова недовольный и раздраженный взгляд в мою сторону:
        - Надеюсь, после вашего вмешательства этот человек сможет вернуться к нормальной жизни. Носилки! - и словно забыл о моём существовании. Прибежали караульные и стали осторожно перекладывать узника на носилки.
        Возмутительно. Я не собиралась затевать спор над лежавшим без сознания человеком, поэтому поспешила подняться на ноги и покинуть это ставшее слишком тесным помещение. Не будь я уверена в том, что делаю, я никогда бы не стала вмешиваться. Но снять болевой синдром я могу, у меня отлично получается эта манипуляция! А этот высокомерный целитель даже не допускает мысли, что я в состоянии оказать первую помощь пострадавшему.
        Минди, которая поджидала меня в коридоре, ворчливо забормотала:
        - Я ведь предупреждала, Роберта. Нам нельзя туда заходить. Когда господин комендант узнает, он будет страшно ругаться.
        Но мне было не до недовольства коменданта. Только сейчас я почувствовала, как сильно замерзла. Я была в одном платье, и всё время пока снимала боль, сидела напротив распахнутой двери. Промерзла до костей. Надо срочно выпить горячего чая, а то слягу с простудой на радость всяким целителям.
        ГЛАВА 9
        Кора, на руки которой Минди меня сдала, тут же принялась за дело. Усадив за стол на кухне, она через минуту поставила передо мной бокал с горячим чаем. И на моих глазах добавила в бокал десертную ложку какого-то тёмного зелья из пузатой зеленой бутыли.
        - Что это, Кора? - я осторожно принюхалась. Травяной аромат с горчинкой.
        - Это настойка моего изготовления. От всех хворей разом. Тут без особых зелий нельзя, климат не тот. Да ты пей, не осторожничай. Глотнешь и мигом согреешься, от пяток до макушки.
        Обещание согреться было таким заманчивым, что я сделала небольшой глоток. Обычный травяной чай, ничего особенного. Но только поднесла бокал к губам, чтобы сделать второй глоток, как почувствовала, как горячая согревающая волна прошла по телу. Даже в глазах защипало.
        - Ну, чувствуешь? А я что говорю! Я хоть и не целитель, но кое-что в травах понимаю.
        Я сделала ещё глоток, надеясь, что пар из ушей не повалит. Но напиток больше не обжигал, а приятно согревал, расслаблял.
        Кора уселась напротив меня с объемной чашкой и щедро добавила и себе содержимое бутыли.
        - У этой настойки один недостаток. Язык развязывает. Но в нашей ситуации это даже и хорошо.
        Я подозрительно покосилась на свой бокал.
        - А что у нас за ситуация?
        Кора сделала неопределенный жест рукой:
        - А ситуация простая: ты новый человек и мы о тебе почти ничего не знаем. Мы ведь тут в замке все варимся в одном котле. А потому нужно знать, насколько можно доверять человеку. И чего от него ждать. Вот скажи, зачем молодой, красивой и образованной девушке, владеющей магией, понадобилась должность мага в замке с не лучшей репутацией?
        Кора сделала глоток и выжидающе посмотрела на меня. Вот значит как? Подозрительной я им кажусь? Я тоже сделала глоток и ответила Коре открытым взглядом:
        - Тут нет никакого секрета. Это единственная должность, которая мне подошла. Других предложений просто не было. А я…
        Видимо, настойка начала действовать, потому что мне очень захотелось излить душу. Может быть даже для того, чтобы понять самой, а что же происходит в моей жизни.
        - Я, можно сказать, ушла из дома, заявив родителям, что собираюсь стать независимой и самостоятельной. Мне по наследству досталось кое-какое жилье в столице, вот я и решила что это мой шанс. А вот с работой как-то не задалось. В департаменте магии предложили только эту вакансию, намекнув, что ничего большего предложить не могут. И что, я должна была вернуться домой? В своём городке мне вообще найти хоть какую-то работу в магической сфере невозможно. А я ведь институт закончила. И в нашей семье я единственный маг. Должна же я реализовать свои способности?
        Кора, внимательно слушая меня, недоверчиво поинтересовалась:
        - Только из-за этого?
        Я вздернула подбородок:
        - А ты считаешь, этого мало? Доказать окружающим и самой себе, что чего-то можешь добиться в этой жизни? Чтобы никто не смел бросать мне вслед сочувствующие и насмешливые взгляды.
        - А вот с этого места поподробнее…
        Не знаю, почему я не встала и не ушла в свою комнату. Кто-то изливает душу случайным попутчикам, кто-то доверяет свои переживания дневнику. А я вот нашла благодарного слушателя в лице Коры. Я все ей рассказала. Про измену Альберта, про предательство подруги. И даже про Лилию Уинксон.
        - Наверное, я сама виновата. Уделяла мало внимания Альберту, все больше просиживала над учебниками. Но мне казалось это важным! Чтобы добиться чего-то, нужно приложить массу усилий. Я ведь мечтала, что мы с ним вместе уедем из Нокса. Но вот…
        Кора вдруг усмехнулась, но совсем не весело. Подперла щеку рукой и задумчиво проговорила:
        - Такое ощущение, что этот замок просто притягивает всех неудачниц по жизни. Мой тебе совет: беги отсюда. Иначе увязнешь, как и я.
        Я в свою очередь смерила Кору изучающим взглядом. Сколько ей? Около тридцати? Красивая, хоть и не утонченной красотой. И даром, что простая кухарка.
        - Ну а ты как здесь оказалась?
        Кора дернула плечом:
        - Так тебе Ядвига все рассказала. Не по своей воле. Обвинили в том, чего не делала.
        - Ну а потом, когда сняли обвинения, почему не уехала? Вот только не говори про загубленную репутацию. Раз обвинения сняли, можно было найти приличное место.
        Кора сделала ещё глоток и вздохнула:
        - Да сглупила я. Влюбилась. В помощника старшего надзирателя. Ну и он неровно дышал ко мне. Когда обвинения сняли, он меня и уговорил остаться. Мол, вдвоём нам хорошо будет. Хорошо и было, пока он письмо не получил. Родственники его подсуетились и какое-то более теплое место ему нашли. Он и уехал. А мне сказал, что ничего предложить мне не может, поскольку и сам ещё в этой жизни не устроился. Я сначала ждала. Думала, вот сейчас у него все немного наладится и он за мной вернется. Дурочка. А потом все поняла, да и решила здесь остаться. Здесь у меня и работа есть и компания хорошая. Родных у меня нет, никто меня не ждет. Так что…
        Тут в кухню вошла Ядвига. Отодвинув стул, она уселась рядом со мной, напротив Коры и поинтересовалась:
        - Ну и что вы тут делаете?
        - От хворей лечимся. Роберта вся синяя пришла. Додумалась в одном платье…
        Ядвига повернулась ко мне и серьёзно заявила:
        - Я заметила, что одежда у тебя, Роберта, не подходит для нашего климата. Слишком легкая. А через несколько дней сезон ветров начнется, вообще замерзнешь. Ты когда завтра с комендантом говорить будешь, скажи, что тебе в Чумыр надо за теплой одеждой. Отец всё организует. Я могу с тобой поехать, показать что там и где.
        Затем Ядвига обратилась к Коре:
        - А мне не плеснешь своей настойки? В профилактических целях?
        Уговаривать Кору не пришлось. Дождавшись, когда Ядвига попробует её зелье, кухарка кивком указала мне на дочь коменданта:
        - Вот, ещё одна жертва мужского коварства.
        Ядвига заметно смутилась, но останавливать Кору не стала. А та продолжила:
        - Нашлись тут умники, которые решили, что если закрутят роман с дочерью коменданта, то их карьера пойдет вверх. А как поняли, что господин Намзини не спешит их облагодетельствовать, тут же пошли на попятную. Это ещё хорошо, что Ядвига недоверчивая, а то влюбилась бы по уши, как я, а потом слезами подушку поливала. Вот я и говорю, неподходящее это место для молодых девиц.
        Да, какой-то невеселый у нас разговор получился.
        - А ты, почему не уезжаешь из замка, Ядвига? У тебя нет больше родственников, которые могли бы приютить тебя? - в другое время я может и не полезла бы с расспросами. Но что-то такое витало в воздухе, что толкало на откровенность и доверительность. Надо потом у Коры спросить рецепт настойки. Что она в неё добавляет?
        Ядвига не торопилась с ответом. Она сделала ещё пару глотков, прежде чем заговорила:
        - Да я бы хотела уехать, но отец не разрешает. Родственники есть по маминой линии, но отец с ними рассорился после маминой смерти. Там… непростая ситуация… В общем, отец не отпускает меня от себя, боится, что я пропаду. А здесь ведь и впрямь заняться нечем. Образование, которое я смогла получить заочно, позволят мне работать лишь смотрителем библиотеки. Но мне это не особо интересно. Правда, если быть откровенной, то я и не знаю, чем бы мне хотелось заниматься и чем зарабатывать на жизнь. Меня мало что увлекает.
        - А живопись? Это же твои картины висят в замке? - тут я конечно слукавила. Картинами эти попытки что-то изобразить сложно было назвать. Но, оказалось, что Ядвига вполне здраво оценивает свои способности. Она поморщилась и недовольно ответила:
        - Я бы с радостью сожгла все эти художества, но отец не разрешает. Он уверен, что у меня талант. Несколько лет назад в замок прислали незадачливого живописца. Он чем-то не угодил королеве. Кажется, ей не понравился портрет, который написал этот несчастный. Вот его и отправили к нам, чтобы одумался. А отец предложил ему взять меня в ученицы. В общем, и я, и мой наставник пришли к выводу, что живопись - это не моё. Но отец такой упрямый. Вот теперь по всему замку и висят мои картины.
        - А что с живописцем?
        - Да кто его знает. Отсидел положенное и отбыл.
        Тут на кухне появилась встревоженная Минди. Оглядев нашу компанию за столом, она остановила взгляд на мне.
        - Роберта, с вами хочет поговорить господин Эриус. Он ожидает вас внизу.
        Я спустилась на первый этаж, в ту комнату, которую про себя называла малой гостиной. Целитель и впрямь находился здесь. Уселся в одно из кресел, закинув нога на ногу. Руки сложил на груди, голову чуть откинул на спинку кресла. Такое ощущение, что сначала он долго позировал перед зеркалом, выбирая позу. В старом замке с унылым видом за окном целитель смотрелся чужеродным элементом в своём дорогом и модном костюме. Он смерил меня задумчивым взглядом, будто решая мою участь. Неприязнь снова всколыхнулась во мне. Эриус подчеркнуто вежливо кивнул головой на соседнее кресло, предлагая мне занять его. Было сильное желание сделать что-нибудь наперекор этому человеку. Но здравый смысл и элементарные правила поведения всё-таки удержали меня от этого порыва. Я уселась напротив целителя. Сложила руки на груди, невольно скопировав позу Эриуса.
        - Госпожа Клорр, давайте договоримся с вами раз и навсегда. Вы не создаете проблемы мне, пытаясь помочь там, где скорее навредите. А я, так и быть, не буду создавать проблемы вам.
        Сказаны эти слова ровным голосом, с чуть заметным холодком. Но неприязнь к целителю тут же нащупала в его словах намек. Он мне угрожает?
        - Господин Эриус, я всего лишь оказала человеку первую помощь, пока вы отсутствовали. Ничего ужасного не произошло, никто не пострадал. Так что ваше предупреждение неуместно.
        Красиво изогнутые брови чуть дрогнули. Взгляд целителя стал колючим. Я сильнее сцепила руки, инстинктивно намереваясь дать отпор.
        - Вы правы, госпожа Клорр. Ничего ужасного не произошло. К счастью. Но могло произойти, не так ли? Вы плохо контролируете свою силу во время эмоциональных всплесков. Учитывая, тот факт, что вы не являетесь целителем, а ваша магия, скажем прямо, не подходит ни под одну специализацию, вы просто не имеете права воздействовать на людей, поскольку результат может быть самым плачевным.
        Мои щеки запылали. Вот оно что. Это он на мою нестандартную магию намекает. Слышал, как я отвечала на вопросы инспектора в поезде.
        - Господин Эриус, я отдаю себе отчет в том, какой силой и в какой степени владею. Снятие болевого синдрома я освоила ещё в институте. И по оказанию первой помощи у меня стоит отметка отлично. Если бы я не была уверена в том, что делаю, я и не бралась бы.
        Эриус чуть наклонил голову в сторону, отчего его взгляд стал насмешливым.
        - Позвольте усомниться в ваших словах, госпожа Клорр. В дороге у вас случился приступ, в результате которого вы устроили пожар в купе. И вы ведь даже не осознаете этого. Неужели вы так и не поняли, что именно вы вызвали пламя? Ваша попутчица не обладает даже искрой силы, я осмотрел её и знаю, что говорю. А вот состояние вашей магии у меня вызывает много вопросов. И если вы не хотите, чтобы комендант узнал о том, какой именно магией вы владеете, не проявляйте излишнюю инициативу. Особенно на подвластной мне территории.
        - Вы мне угрожаете, господин Эриус? Хотя чего ещё ожидать от человека, который с самого нашего знакомства пытается показать своё превосходство! Стоило лишь мне уделить внимание вашему пациенту, как вы показали, на что способны. Боитесь, что кто-то усомнится в вашей незаменимости? - слова сорвались с моих губ прежде, чем я успела их осмыслить. А когда осмыслила, ужаснулась. Это все настойка Коры! Я вовсе так не думала, или думала, но не совсем так!
        Целитель окинул меня странным взглядом, будто увидел что-то занятное:
        - Госпожа Клорр, вы меня с кем-то путаете. Всего хорошего.
        И пока я хватала ртом воздух, пытаясь найтись с ответом, Эриус поднялся из кресла и покинул малую гостиную.
        Слова целителя не просто вывели меня из равновесия. К привычной неприязни добавилось ещё и недоумение. Пожар, который приключился в купе, моих рук дело? Но это невозможно! Я посещала все занятия по стихийной магии, раз уж выяснилось, что имею некоторую склонность к этой специализации. Но в том-то и дело, что мои способности в этой сфере весьма ограничены. Сколько я не пыталась добиться большего, все было напрасно. Даже магистр Изьяр, ведущий занятия по стихийной магии, не смог развить мои способности до минимально необходимого уровня, чтобы я могла считать себя полноценным магом стихийником. Пламя! Да я даже ничего не делала, чтобы поспособствовать его появлению!
        Но как бы мне не хотелось отмахнуться от слов Эриуса и посчитать его выводы ерундой, всё-таки червячок сомнения зашевелился. А что, если он прав? Если подумать логически… Лилия Уинксон, насколько мне известно, магом не является. Да в нашем Ноксе людей, обладающих способностями, можно по пальцам пересчитать. А в купе мы были вдвоём. И как правильно выразился инспектор, пламя не могло возникнуть само по себе. Выходит, всё указывает на меня, как на виновницу пожара? Но просто наличие магических способностей у человека не является уликой, ведь способности могут быть разными!
        Я должна поговорить с Эриусом и выяснить, почему он решил, что я спровоцировала возгорание. И что-то там ещё он говорил о моей магии и каком-то приступе. Когда он приводил меня в чувство, он возможно, как целитель, что-то заметил. Хотелось бы знать, что именно. Неприязнь к целителю недовольно заворочалась. Идти к этому магу на поклон? Но это был ещё один повод задуматься. Почему Эриус вызывает у меня такую антипатию? По сути, ничего плохого он мне не сделал. Но почему тогда, стоит ему заговорить со мной, мне хочется непременно поставить его на место и доказать ему… Что доказать?
        На какое-то мгновение мне показалось, что я ухватила кончик мысли, которая могла бы натолкнуть меня на правильный ответ. Но тут в гостиную спустилась Ядвига. Она уселась на подлокотник кресла, в котором я сидела и вдруг сочувствующе погладила меня по плечу:
        - Роберта, Минди рассказала, что случилось в тюремном коридоре. Не переживай, если отец будет слишком гневаться, я вступлюсь за тебя.
        Остаток дня я пробыла в подавленном состоянии. День выдался слишком насыщенным. Портальная станция, знакомство с обитателями замка, тот странный мужчина со стертой памятью и конфликт с Эриусом. Я все пыталась понять, чем вызвана моя неприязнь к целителю. Невольно перескакивала мыслями на свою магию и тот злосчастный пожар. Но в результате нисколько не продвинулась в этом направлении, а вот мигрень заработала. За ужином я отстраненно прислушивалась к беседе за столом. И оживилась лишь, когда от одной из горничных услышала «господин без памяти».
        - Что ты сказала, Дейзи? Господин без памяти?
        Дейзи, вторая горничная, кивнула:
        - Ну да, мы тут всем заключенным даем свои прозвища, чтобы понимать о ком речь. Нам ведь настоящие имена этих людей неизвестны. А люди в замке всё равно обсуждают заключенных.
        - И что слышно об этом господине без памяти?
        Дейзи доверительно понизила голос до громкого шепота:
        - Один из надзирателей говорит, что даже господин целитель не знает, что с этим заключенным. Ему сегодня плохо стало, когда на прогулку повели. Упал он без чувств. А когда принесли на носилках, и господин целитель стал его осматривать, то Кевин, ну надзиратель тот, слышал, как целитель под нос ругался. Потом дал господину без памяти выпить какой-то порошок. Кевин спросил у господина целителя, мол, что с ним? Какие будут указания? А господин Эриус отмахнулся, говорит, ещё не понятно. Вот как.
        Тут я бы согласилась с Эриусом. Пусть я не целитель, но всё-таки посещала некоторые занятия по целительскому делу, пока профессор Дангер не вынес вердикт, что целителем мне не быть. Да и оказание первой помощи я изучала тщательно. И не разу ни в одном учебнике я не видела того кляксообразного пятна, которое заметила у господина без памяти. И ни разу о подобном не упоминалось на занятиях. Но я была уверена, что именно это пятно причиняет мужчине невыносимые страдания, раз он даже сознание теряет. Я воздействовала на пятно своей силой, сняла боль, но устранить саму кляксу мне не под силу. И если уж целитель не знает, что с его подопечным… А что, если рассказать Эриусу о том, что я увидела? Может, тогда он сможет понять?
        ГЛАВА 10
        Перед сном я решила посетить купальню. У обитательниц женской половины была установлена своя очередность, и так получилось, что я в этом списке оказалась последней. Я подошла к двери купальни, прислушалась. Минди что-то напевала и я прислонилась спиной к стене, ожидая, когда экономка завершит свои процедуры. И вдруг из купальни донесся душераздирающий визг. Я вздрогнула и с силой дернула на себя дверь.
        Минди стояла возле ванной, завернутая в полотенце. Вокруг неё кружилось что-то полупрозрачное, подныривая под полотенце и издавая улюлюкающие звуки. Минди махала руками и кричала:
        - Кыш, кыш, охальник!
        Но улюлюкающий призрак и не думал покидать купальню. Он вдруг возник за спиной обмирающей от страха и стыда экономки и провел ладонью по её высоко вздымающейся груди. Меня так возмутила эта сцена, что я топнула ногой и гаркнула:
        - А ну пошёл отсюда! Немощь бестелесная!
        Призрак глянул в мою сторону. Подлетел ко мне и закружился вокруг. Потом остановился, скривил презрительную гримасу и исчез в стене. Но я успела заметить, что призрак был особью мужского пола. На вид лет пятидесяти. Длинные волосы забраны в хвост, что добавляло небрежности в облик. Но старомодный камзол, кружевные манжеты и брюки были в идеальном состоянии. Не простой призрак. Аристократ.
        Хныкающая Минди пожаловалась:
        - И каждый раз вот так. И что ему от меня надо? Ни к Коре, ни к Ядвиге не пристает. Только ко мне.
        Вот как. Призрак, видно, любитель женщин с пышными формами. Я бы и рада обнадежить экономку и заверить её, что изгоню призрака. Да только к чему обманывать? Я понятия не имею, что делать с этим нахалом.
        Пока я находилась в купальне, никто меня не потревожил. Да и укладываясь спать, я надеялась, что призраку не придет в его полупрозрачную голову мысль побеседовать со мной или напакостить. То ли предшествующая бессонная ночь, то ли насыщенный впечатлениями день, а может и то и другое разом, подействовали на меня как сильнейшее снотворное. Едва устроившись удобнее на мягкой перине, я провалилась в сон без сновидений. Даже если призрак и наведывался ко мне в комнату, его визит остался незамеченным.
        Я мало в своей жизни встречала людей, которые с самого утра бодры и жаждут общения. Лично я, проснувшись, похожа на хмурого ёжика, которого лучше обходить стороной. И даже тот факт, что утренние лучи солнца обещали ясный день, никак не повлиял на степень моей хмурости. Ничего, вот сейчас приведу себя в порядок, позавтракаю и меня вполне можно выпускать к людям.
        К счастью, за завтраком все обитательницы вели себя вполне сдержанно. Ядвига напомнила мне о том, чтобы я поговорила с комендантом о поездке в Чумыр. Минди спросила, найду ли я сама кабинет коменданта или нужно меня проводить. Я вроде бы помнила дорогу в ту часть замка, в которой состоялось моё знакомство с господином Намзини, и заверила, что сопровождающие мне не нужны.
        После завтрака я выбрала из своего небогатого гардероба самое теплое платье. Этот наряд мне подарила матушка ещё год назад, но я так и не удосужилась его надеть. Я не любила насыщенный бордовый цвет, от которого моя мама была без ума. Но сейчас было не до капризов. Неглубокий вырез на груди я закрыла шарфиком и только потом надела накидку, застегнув её на все крючки, будто это могло спасти меня от холодного ветра.
        Выйдя на крылечко женской половины замка, я поежилась. Да, утро выдалось солнечным и безветренным, но свежесть, разлитая в воздухе, слишком уж бодрила. Подавив желание юркнуть обратно в тепло замка, я спустилась с крыльца и пошла по знакомой мне тропинке. Ну и как там моя метелка поживает?
        Увиденное меня огорчило и неприятно удивило. Метелка стояла на месте, но её поникшие ветви говорили о том, что моему чудо-дереву что-то не нравится. Ну и что же с тобой приключилось, моя дорогая? Я внимательно осмотрела ствол и не нашла никаких повреждений. Да и веточки были целехонькие. Но что-то же заставило их поникнуть?
        Я взялась за ствол руками и влила немного силы в метелку. Ну вот, теперь все как надо. Веточки наполнились силой, почки показали кончики зеленых листочков. Но разобраться в том, что мешает моей метелке радоваться жизни всё-таки необходимо.
        Я присела на корточки и коснулась ладонями земли возле ствола метелки. Закрыла глаза и, отпустив силу, внутренним взором посмотрела на потоки магии, проникающие в недра. Это было непросто для меня и требовало излишнего расхода сил, но по-другому я не могла. То, что полноценный маг стихийник выполнял легко и просто, мне было или недоступно или требовало много усилий. Но даже и моих сил хватило, чтобы увидеть нечто. Чтобы оценить масштаб катастрофы, я пустила магию максимально возможным потоком.
        Из-под махины замка черными потоками разливалась некая магическая субстанция. Её нельзя было потрогать или увидеть обычным зрением. Длинными ручьями и лужами она растекалась под землей по всей территории внутри замковых стен. Там, где росла чахлая трава, ручьи были тонкие или вовсе огибали пространство, оставляя островки. Там же, где странная субстанция разливалась широким потоком, ничего не росло. Моя метелка пустила корни возле такого магического ручейка, и он завязался петлей вокруг ещё неокрепших корешков и словно душил их. Хорошенькое дело. И как бороться с этой пакостью?
        Обессилено я уселась прямо на землю. В глазах даже потемнело на мгновение от большого выплеска магии. Ну и что же я увидела? Я даже сходу и предположить не могу, какая именно специализация нужна, чтобы определить происхождение странной субстанции. Все, что я могу утверждать, так это то, что жуть вытекает из-под замка. То есть где-то внутри замка находится источник этой жути и, возможно, не единственный. Потому что субстанция расползалась не из одного места, а почти равномерно.
        Я помотала головой и осторожно поднялась на ноги. Голова слегка закружилась, но я знала, что это временное явление. Жаль только, что повторить «осмотр» я смогу не скоро. Мне нужно время, чтобы полностью восстановиться. Надеюсь, комендант предложит мне чашку горячего кофе или ещё чего-нибудь бодрящего.
        Я без проблем дошла по тропинке до главного входа в замок. Тут, к счастью, мне встретился один из служащих и любезно указал дорогу в кабинет коменданта. Всё ещё чувствуя слабость, я медленно поднялась на второй этаж и постучала в дверь кабинета.
        Едва я вошла, как господин Намзини, взглянув на меня, встревожено вскочил на ноги.
        - Госпожа Клорр, что случилось? У вас в лице ни кровинки!
        Я буквально рухнула в подставленное кресло и выдохнула:
        - Кофе.
        Комендант тут же выглянул в коридор и отдал приказание своему помощнику. Потом подскочил к шкафчику возле своего стола, раскрыл его, обвёл взглядом ряд бутылок и с досадой закрыл дверцу. Снова выглянул в коридор и крикнул кому-то:
        - Срочно целителя ко мне в кабинет!
        Я поморщилась. Ну вот целитель тут совершенно не нужен. Чашка горячего кофе или чая будет гораздо полезнее.
        Намзини склонился надо мной и с тревогой вгляделся в моё лицо:
        - Это призрак, да? Что он сделал? Напугал вас?
        Я помотала головой и пробормотала:
        - Господин комендант, успокойтесь. У меня всего лишь небольшое магическое истощение. Чашки кофе будет достаточно…
        Но вместо желанного кофе явился Эриус.
        Окинув нас взглядом серых глаз, Эриус безошибочно определил того, кому нужна помощь целителя. Взяв меня за руку, он пощупал пульс, потом заглянул в глаза, коснулся висков уверенным жестом. И только после этого, поинтересовался деловитым и в тоже время насмешливым тоном:
        - Госпожа Клорр, как вы умудрились заработать магическое истощение третьей степени? По дороге из женской половины вы успели сразиться с полчищем чудовищ?
        Смейся, смейся. Это ты пока не знаешь, что у тебя под ногами какая-то жуть плещется. Знал бы, не смеялся.
        - Можно и так сказать. Ничего ужасного со мной не произошло, мне просто нужно выпить чего-нибудь бодрящего.
        Взгляд Эриуса стал настороженным:
        - И как часто вам приходится пить что-нибудь бодрящее? Вы же понимаете, что магическое истощение не является нормой?
        Глубокий вдох, выдох. Не хватало ещё в присутствии коменданта устроить перепалку.
        - Господин Эриус, будьте любезны, не тратьте время на прописные истины. Я не в диких краях росла, я закончила институт. И про моё магическое истощение я знаю всё, что необходимо.
        - Оно и видно. Никакого кофе, госпожа Клорр. Пойдемте со мной. В моём кабинете есть все, что необходимо в таких случаях.
        Я перевела взгляд на коменданта, и тот сурово кивнул.
        - Господин комендант, я пришла, чтобы подтвердить своё согласие на должность штатного мага замка Форфейпак. И попросить вас организовать поездку в Чумыр. Мне нужно кое-что купить.
        Признаваться в присутствии целителя в необходимости теплой одежды я не стала. Не дождется. Господин Намзини обреченно вздохнул.
        Эриус помог мне подняться и всю дорогу до своих владений держал под руку. И тут мне пришлось вцепиться в целителя, чтобы не свалиться на пол самым позорным образом. Кажется, в этот раз я перестаралась с выплеском магии.
        Кабинет целителя располагался на втором этаже, в одном из коридоров, которыми изобиловал замок. Да уж, целителю выделили настоящие апартаменты, не то, что мне.
        Усадив меня на мягкую кушетку, Эриус зазвенел склянками и пузырьками, которые виртуозно доставал из комода. Смешав содержимое нескольких флаконов, он протянул мне бокал, наполовину наполненный сильно пахнущей жидкостью.
        - Что это? - я хоть и взяла бокал в руки, но пить его содержимое не спешила.
        - Это универсальный эликсир, который обычно дают при магическом истощении. Неужели в вашем институте вас ни разу им не поили?
        Хм, наш институтский целитель, каждый раз, когда меня к нему приводили, сначала сам пил успокоительное. А уж потом мной занимался. Именно он и посоветовал мне пить кофе, потому что эликсиров на меня не напасешься, и давал освобождение от занятий на пару дней. Магия за двое суток восстанавливалась сама по себе, так что я не видела причин сомневаться в советах целителя.
        Чтобы не поднимать эту тему, я послушно выпила эликсир. Нет, такое мне точно никто никогда не предлагал. Эликсиры, приготовленные институтским целителем, всегда горчили. А этот был с приятной кислинкой.
        - Ну а теперь я всё-таки хотел бы узнать причину вашего состояния, госпожа Клорр. Поверьте, это не простое любопытство, а всего лишь профессиональный интерес.
        Целитель уселся за стол, вольготно откинувшись на спинку кресла, и выжидающе посмотрел на меня. Я хоть и ощутила небольшой прилив сил, всё-таки чувствовала себя некомфортно. Впрочем, в присутствии Эриуса я всегда чувствую дискомфорт. Он вселяет в меня неуверенность, чувство неловкости и собственного несовершенства. Неприятное чувство.
        - Я просто немного не рассчитала силу, когда пыталась выяснить причину, по которой начала вянуть посаженная мною метла.
        - Выяснили?
        - Ну, кое-что выяснила, но выводы делать рано. Но я хотела бы всё-таки с вами поговорить, господин Эриус, о вчерашнем инциденте.
        - Разве мы не все выяснили? - и чуть уловимое движение бровями. Нет, он точно перед зеркалом репетирует свои ужимки.
        - Я должна кое-что сказать. Вы обследовали господина без памяти?
        - Допустим. Почему вы интересуетесь им, госпожа Клорр?
        - Я заметила что-то странное, когда снимала боль. У него в голове, если посмотреть внутренним взором, обнаружилось тёмное пульсирующее пятно, похожее на кляксу. Когда я стала своей силой обволакивать это пятно, оно перестало пульсировать и причинять боль. Просто я никогда не сталкивалась с подобным и подумала, что возможно, вы должны об этом знать…
        Тут я замолкла на полуслове, потому что взгляд Эриуса из снисходительного стал удивлённым и даже недоверчивым.
        - Вы увидели тёмное пятно внутренним взором? - целитель интонацией выделил слово «внутренним», будто наличие пятна его интересовало меньше моих способностей.
        - Ну да, профессор Дангер именно так учил выявлять источник боли. Но раньше я ничего подобного не видела. Я хотела спросить у вас, господин Эриус, что же это за пятно?
        Эриус продолжал смотреть на меня, как на диковинку. А потом спросил:
        - Госпожа Клорр, а ваш профессор Дангер говорил вам, что ваш внутренний взор способен увидеть гораздо больше, чем взор целителя?
        Я пожала плечами. Мне много чего говорили в институте о моих способностях, но в основном плохое.
        - Профессор Дангер сказал лишь, что целитель из меня не получится. Разбираться в особенностях моих возможностей ему было некогда. Так что с этим господином без памяти?
        Эриус поднялся из кресла, прошелся по кабинету и встал у окна.
        - Госпожа Клорр, я думаю, комендант ещё пригласит вас к себе на беседу. Но я немного опережу его. Не забывайте, что мы находимся на службе в замке-тюрьме. Это тюрьма для государственных преступников. Тех, кто покусился на жизнь и здоровье королевской семьи. Информация об этих преступниках иногда засекречена. С ней знакомят только тех, кому она может быть полезна при исполнении служебных обязанностей. И, насколько мне известно, штатному магу эта информация без надобности.
        На этих словах Эриус любезно улыбнулся.
        Владения целителя я покинула спустя полчаса, после того, как Эриус убедился в том, что я крепко стою на ногах, и перед глазами у меня ничего не плывет. Немного подумав, я отправилась в свой уединенный и укромный закуток, где меня уж точно никто не побеспокоит. Но так как расположение коридоров внутри замка мне было неизвестно, пришлось сделать большой крюк. Через улицу вернуться на женскую половину, а уже оттуда пройти через галерею к коридорам.
        До своего убогого кабинета я добралась без приключений. Отперев дверь, я зажгла магический шар и оглядела свои владения. Мда…
        Куча хлама на этажерке терпеливо дожидалась моего внимания. Схватив с верхней полки ворох бумаг, я уселась за стол и стала просматривать, что тут мне досталось по наследству. Какие-то записи неразборчивым почерком, список покупок и дневник наблюдения за погодой. Ну, это мне точно не пригодится. В корзину для мусора. Корзина, кстати имелась в наличии. Уже хорошо. Мельком просмотрев оставшиеся бумаги на столе, без сожаления выкинула и их тоже. Передо мной остался лежать рулон плотной бумаги, заметно пожелтевшей от времени. Ну и что тут?
        Развернув его, я застыла в изумлении. На той стороне, что была повернута ко мне, красовалась размашистая надпись: «Убирайся вон». Цвет надписи и засохшие подтеки, спускающиеся дорожками вниз, почему-то навели на мысль, что написана эта фраза кровью. Но, возможно, это просто моё богатое воображение разыгралось. Понятия не имею, сколько лет назад было это все написано и кому адресовано, но стало неприятно.
        Я перевернула бумагу и поняла, что не зря, совсем не зря сунулась разбирать кучу хлама. Кажется, я нашла что-то интересное.
        ГЛАВА 11
        Передо мной на столе лежала старая карта с изображением замка. Витиеватая надпись гласила, что это план замка Форфейпак. Осталось только выяснить, насколько он соответствует нынешнему строению замка. И в отличие от того схематичного изображения, что красуется на стене в женской половине, тут все было гораздо понятнее. По крайней мере, главный вход я отыскала сразу.
        Ну вот, теперь я смогу изучить расположение коридоров и не будет нужды делать крюк, чтобы добраться куда-нибудь. Тем более что ориентироваться в замке мне нужно ещё и для того, чтобы отыскать источник жути, что плещется под землей. План у меня есть, желание докопаться до сути тоже. Осталось получить разрешение коменданта бродить по замку. Поняв, что мне нужно обсудить этот вопрос с Ядвигой, я покинула свою каморку.
        До библиотеки меня проводила Минди. Я попыталась сама проследить наш путь по карте, но тут же запуталась.
        Ядвига составляла каталог поступивших книг и встретила меня улыбкой:
        - Наскучило сидеть одной?
        Вот как раз скучать мне было некогда. Я развернула перед девушкой карту и спросила:
        - Поможешь разобраться, что тут где?
        - Старая карта? А где же ты её взяла?
        - В своём кабинете. Кто-то щедрый оставил. И посмотри, что на обороте.
        Я перевернула карту другой стороной и заметила, как вздрогнула Ядвига и чуть ли не за сердце схватилась.
        - Вот скажи мне, почему у вас в замке так не любят магов? Кабинет, похожий на кладовку, угрожающие надписи. Чего ещё мне ожидать?
        Ядвига виновато посмотрела на меня:
        - Роберта, лично к тебе это все не имеет отношения. Ты же понимаешь, что эта надпись адресована не тебе. А кабинет такой выделили после того, как один из твоих предшественников устроил взрыв, увлекшись опытами. Только и всего. Но тебе вовсе не обязательно сидеть там. Можешь расположиться здесь. Ну, или если тебе всё-таки нужен отдельный кабинет, поговори с комендантом.
        - Ядвига, скажи, твой отец может дать мне разрешение исследовать замок? Просто я хочу с помощью этой карты исследовать все закоулки.
        - Зачем?
        - Это связано с моими обязанностями мага. Вы же хотите избавиться от проклятия? У меня появились кое-какие мысли, их нужно проверить.
        Ядвига вздохнула:
        - Даже не знаю. Одну он тебя вряд ли отпустит бродить по замку. Если будешь убедительной, то возможно и разрешит.
        До самого обеда мы с Ядвигой просидели над планом замка. Если верить дочке коменданта, то изначально оба этажа замка выглядели совершенно одинаково. Но со временем те или иные помещения переделывали, так что возможны расхождения. В общем, если я смогу убедить коменданта, что мне необходимо изучить замок вдоль и поперек, то меня ждет незабываемое приключение. А начать я решила с исследования именно женской половины замка.
        За обедом Дейзи, которая успевала не только выполнять обязанности горничной, но и собирать последние сплетни, поделилась тем, что удалось разузнать:
        - Даму, которую доставили вчера в замок, прозвали госпожой аристократкой. Уж такая привередливая и такая придирчивая, словно она не в тюрьме наказание отбывает, а в загородном особняке отдыхает. А поселили её, между прочим, в лучших покоях для заключенных знатного происхождения. Видать, родственница королевской семьи.
        - И за что же её сюда сослали? - это Кора проявила любознательность.
        - Она к заклинателю обратилась. Хотела кого-то извести с помощью запрещенных заклинаний. И знаете, кто этот заклинатель? Тот молодой парень, которого вместе с остальными доставили. Кевин говорит, что этот заклинатель постоянно грозит порчу навести, если с ним будут плохо обращаться. И даже сказал, что он потомок Забытых. Да только слабо верится. Был бы он потомком Забытых, позволил бы он себя схватить?
        Вот тебе и тюрьма для государственных преступников. То несчастного живописца сошлют, который не так портрет королевы написал. То кухарку, которую заподозрили в отравлении. А теперь ещё и мошенника прислали, который выдавал себя за заклинателя.
        После обеда я попросила Минди составить мне компанию и обойти женскую половину замка, чтобы свериться с планом, который я нашла в своём кабинете. Она согласилась, но попросила немного подождать, поскольку у неё есть и свои обязанности.
        В ожидании я вышла на балкон в конце коридора, чтобы хоть так погреться в лучах полуденного солнца. А то совсем бледной немочью стану. И надо же было такому произойти, что именно в этот момент во внутренний дворик вывели на прогулку господина без памяти. В отличие от заклинателя, на котором красовалась казенная шинель, господин без памяти был закутан в плащ, подбитый мехом. Да и судя по дорогой ткани, вряд ли эти плащи выдавали заключенным в качестве тюремной робы. Значит, тоже знатного происхождения. Я осторожно разглядывала мужчину и пришла к выводу, что выглядит он значительно лучше. Не было отстраненного взгляда и странного состояния погруженности в себя. Он осматривался, как человек, который попал в незнакомое место. Сосредоточенное лицо, складка на лбу, плотно сомкнутые губы. Ему явно не нравится то, что он видит вокруг себя.
        Я так увлеклась разглядыванием мужчины, что потеряла бдительность. В какой-то момент господин без памяти повернулся лицом в сторону замка и вдруг поднял взгляд. Голубые глаза пристально смотрели на меня, изучали. Чуть прищурившись, господин без памяти, смерил меня взглядом с головы до ног. От этого взгляда у меня на щеках вспыхнул румянец, и я поспешила скрыться внутри замка. Ещё чего не хватало! Строить глазки государственным преступникам!
        Обход женской половины мы с Минди начали со второго этажа. Я была уверена, что источник жути находится или на первом этаже или вообще в подвалах, но лучше удостовериться, чтобы потом не возвращаться к этому вопросу. На втором этаже никаких отклонений от плана не было, но Минди охотно делилась всеми подробностями о том, сколько раз здесь делали ремонт и что раньше в комнатах было. Например, купальня - это уже новшество нынешнего коменданта. Он, заботясь о комфорте дочери, велел обустроить тут все с размахом.
        - Минди, так получается, вы здесь раньше господина Намзини появились?
        - Раньше. Я уже пятнадцать лет служу в замке.
        - И что же вас заставило поселиться здесь?
        Минди горестно вздохнула:
        - А куда ещё податься молодой вдове, которую взрослые дети супруга оставили без монеты в кармане?
        Ох, вечно я лезу с расспросами. Не умею держать язык за зубами!
        - Мне очень жаль, Минди.
        Экономка несогласно покачала головой:
        - Не стоит, Роберта. Мой покойный супруг был плохим человеком. Гораздо старше меня, сварливым, а когда выпивал, так и злым. Поколачивал меня. Да и вышла я за него против своей воли. Отец должен был крупную сумму денег. Вот меня и отдал в счет долгов. А ты не смотри так. Это я сейчас такая. А двадцать лет назад я была загляденье - стройная, веселая, хорошенькая, - в голосе экономки отчетливо зазвучала грусть.
        На мой взгляд, Минди и сейчас была очень привлекательной женщиной. И полнота была ей к лицу.
        - А как супруг скончался, так его взрослые сыновья мне на дверь указали. И куда мне было идти? Возвращаться к родителям? Так меня никто там не ждал. А я услышала, что в замок прислугу набирают, вот и пошла горничной. Да, при прежнем коменданте я до старшей горничной дослужилась. А уж как господин Намзини стал комендантом, так меня до экономки повысил. И что бы не говорили плохого про замок, а мне всё здесь лучше. Никто слов гадких не говорит, куском хлеба не попрекает и не обижает. В Чумыр я не хочу возвращаться. А если бы ещё и призрак не донимал, вообще хорошо было бы.
        Под такие вот разговоры мы обошли весь второй этаж женской половины. Спустились на первый. На месте малой гостиной раньше, оказывается, были две раздельные комнаты. Но кто-то из прежних комендантов, а может и хозяев, объединил их в одну.
        Сначала от малой гостиной мы пошли по правому коридору. Но здесь все было также как и на втором этаже. Ряд комнат и больше ничего. И коридор заканчивался арочным окном.
        - Минди, а в этих комнатах что?
        - Да ничего. Две крайние я под кладовки приспособила. А остальные, что в этом коридоре, что в левом, закрытые стоят. Там и мебели-то, считай, не осталось. Жильцов на нашей половине мало, вот я и закрыла все двери, чтобы не шастали. Мало ли. У меня везде порядок.
        Мы вернулись к малой гостиной и от неё уже свернули в левый коридор. Все тот же ряд дверей в соответствии с планом. И только в самом конце коридора я заметила что-то странное. Там, где по плану должен был располагаться вход в последнюю комнату, находилась глухая стена. Но если приглядеться, то под слоем штукатурки можно было заметить дверной проем, заложенный кирпичами.
        - Минди, а почему здесь дверь заложили?
        Экономка пожала плечами:
        - Не знаю. Так всегда и было. По крайней мере, пятнадцать лет назад, когда я пришла в замок, тут уже все было именно так.
        - И ты ни у кого не спрашивала? Мало ли, что там?
        Минди отмахнулась:
        - Ой, да что там может быть? А слухи разные слышала. Мол, самый последний хозяин замка был изувером. И было у него то ли семь, то ли восемь жен. И каждую он до смерти замучил, а одну заживо замуровал в замке.
        Я даже отреагировать не успела, как прямо из каменной стены высунулась полупрозрачная голова призрака:
        - Брехня! А ну прочь отсюда, нечестивцы!
        Мы с экономкой одновременно отшатнулись к противоположной стене коридора. Но призрак снова исчез.
        - Минди, кажется, этому призраку не понравилось то, что ты рассказала.
        - Пойдемте отсюда, Роберта! Зачем вам эта комната? Вот я уверена, там какой-нибудь ненужный хлам.
        Ну, это ещё неизвестно. Поставив на карте красный крестик там, где обнаружилась замурованная комната, я пошла вслед за экономкой.
        Но я даже дух не успела перевести, как послышались громкие шаги, и в малую гостиную влетел запыхавшийся мужчина, в форме надзирателя. И появился он не со стороны улицы, а спустился со второго этажа. Значит, через галерею прибежал.
        - Кевин?! - Минди недоуменно посмотрела на надзирателя.
        - Господин комендант велел госпоже Клорр срочно пойти со мной!
        - А что случилось? - я вроде сегодня ещё ничего натворить не успела.
        - По дороге объясню, госпожа. Срочно!
        Я поспешила за Кевином. Мужчина, то и дело оборачивался на ходу и рассказывал:
        - Господин Эриус в Чумыр отбыл. Там у городского главы супруга рожает. Затяжные роды, без целителя никак. А у господина без памяти опять припадок начался. А господин целитель никаких указаний на его счет не оставлял, да и когда теперь вернется неизвестно. Вот комендант и послал за вами, я ему рассказал, что вчера вы ловко управились.
        Час от часу не легче!
        - Но господин Эриус и мне никаких указаний насчет господина без памяти не оставлял! - здесь я слукавила. Мне строго настрого запретили к нему приближаться.
        - Так ежели целителя ждать, заключенный может и концы отдать!
        Тут мы, наконец, достигли коридора, который вел в тюремные помещения. Миновав предбанник, я следом за надзирателем попала в просторный холл, по периметру которого располагались двери на крепких запорах. Это и есть тюремные камеры?
        Кевин подошёл к одной из них и распахнул дверь. За дверью чуть поодаль оказалась стена, забранная решеткой. А перед ней с нашей стороны стоял комендант и хмуро наблюдал за человеком, который находился по ту сторону решетки.
        Господин без памяти лежал на полу, а точнее на ковре, которым были застланы каменные плиты. Пот, струящийся по лицу, вздувшиеся вены и стон, сквозь зубы. Всё это я уже видела.
        Господин Намзини хмуро кивнул в сторону заключенного:
        - Можете помочь ему?
        Я нерешительно кивнула и добавила:
        - Но господин Эриус будет очень недоволен.
        - А если этот заключенный у меня сейчас помрет, то очень недоволен будет король! Приступайте!
        Вместе с Кевином я вошла в камеру. Вообще-то, в моём представлении тюремные камеры должны выглядеть несколько иначе. А тут и ковер на полу, и мягкая кровать. И стол с резными стульями. Хорошо устроились государственные преступники.
        Я попросила держать руки заключенного, чтобы он ненароком не ударил меня. А сама, опустившись на колени, коснулась пальцами висков мужчины.
        Внутренним взором я увидела пульсирующее пятно. Мне оно показалось чуть меньших размеров, чем было в прошлый раз. Но возможно, просто так кажется. Направив свою силу на кляксу, я теперь не просто обволакивала её, но и следила, как она реагирует. И мне казалось, что её неровные рваные края сглаживаются, а сама клякса съеживается. Впрочем, это мог быть обман зрения. Магия иногда искажает изображение.
        Когда я открыла глаза, господин без памяти почти ровно дышал. Болезненная судорога ушла, но я видела, что мужчина сильно ослаб. Так бывает, когда тратишь все силы на что-то, что невозможно превозмочь. Это так боль его вымотала или что-то другое?
        - Кевин, чем был занят господин без памяти, перед тем, как с ним случился припадок?
        - Да всё тем же. Метался раненым зверем по камере. То головой биться о стены начинал, то просто обхватит голову руками и раскачивается из стороны в сторону, как помешанный.
        Пытается вспомнить? Это же логично. Человеку стерли память. А он пытается вспомнить. И эти попытки каким-то образом связаны с кляксой в голове. Она начинает пульсировать и причинять боль. Чтобы приступов больше не было, нужно чтобы мужчина не пытался вспомнить. Но это невозможно!
        Когда я вышла из камеры, то без всякой надежды на успех, спросила у коменданта:
        - Что с этим человеком?
        Комендант ответил хмурым взглядом:
        - Госпожа Клорр, нас с вами это не касается. Господин Эриус пусть разбирается, как облегчить страдания этого человека.
        ГЛАВА 12
        К ужину я вышла, едва волоча ноги. И я прекрасно знала причину своего состояния. Сначала утром магическое истощение, пусть и третьей степени. А потом приступ у господина без памяти, последствия которого мне пришлось устранять. И как бы в этот раз господин Эриус не возмущался, у меня было оправдание - мне приказал комендант. Кстати, о самом целителе я узнала за ужином от Дейзи. По словам горничной Эриус ещё не вернулся в замок и, скорее всего, сегодня его уже и не дождемся. Ну и отлично, по крайней мере, сегодня мне никто выказывать недовольство не станет.
        Когда в столовой мы остались втроём: я, Кора и Ядвига, дочка коменданта поинтересовалась:
        - Ну и как, Роберта? Что-то интересное уже нашла?
        Под удивлённым взглядом Коры, Ядвига пояснила:
        - Роберта нашла старый план замка и хочет сравнить его с нынешним.
        - И зачем? Клад что ли ищешь?
        Ага, клад. Но лучше о том, что я увидела при помощи своей магии не распространяться.
        - Да так, хочу кое-что проверить. Старые замки, знаешь ли, моя страсть. Кое-что на женской половине нашла, но не знаю, это то, что ищу или нет.
        Ядвига тут же придвинулась ближе:
        - Расскажи! Я люблю всякие загадочные истории!
        Я с сомнением посмотрела на предвкушающее выражение лица Ядвиги:
        - Боюсь, рассказывать просто нечего. На первом этаже мы с Минди обнаружили заложенный кирпичами дверной проем. Минди говорит, когда она только устроилась в замок горничной, так уже и было. А почему комнату замуровали, не знает. Да и узнать теперь уже не получится. А хотелось бы.
        Кора усмехнулась:
        - Предупреждаю, если ты попросишь коменданта разобрать эту дверь, он тебя просто отправит обратно. Не думаю, что в той комнате что-то ценное. Ну, замуровали и замуровали.
        А вот Ядвигу эта комната заинтересовала. На слова Коры она отреагировала недовольным фырканьем, а потом обратилась ко мне:
        - Есть у меня одна идея, правда не знаю, насколько она осуществима. Каждый комендант ведет реестр, в который заносит все события, происходящие в замке. Назначение на должность, бракосочетания и погребения. Ну и ремонтные работы тоже описывает. И хранятся старые реестры у меня в библиотеке. Мне прежний смотритель все показал. Можно поискать в этих реестрах про ту комнату. Проблема в том, что просмотреть придётся очень много старых документов. Но не обязательно мы что-то найдем.
        - Давай не будем торопиться, Ядвига. Сначала я исследую весь замок, посмотрю, сколько расхождений с планом, а там посмотрим. Вдруг весь замок уже столько раз перестраивали, что и искать информацию бесполезно.
        Вернувшись в свою комнату, я задумалась. Может, зря я всё это затеяла? Ну, действительно, кто в комнате первого этажа будет скрывать источник жути? Если прятать, то в таком месте, в которое будет трудно добраться. Хотя, иногда прячут на самом видном месте, чтобы как раз сложнее отыскать было. Проблема в том, что все мои знания о проклятиях и способах их наложения ограничены. В институте мы изучали только теорию. Потому что все, что касается запретной магии, известно только магам высшей категории. А они, как мне кажется, не спешат посетить замок Форфейпак.
        Но в любом случае, если магическая субстанция, выползающая из-под замка, настолько обильная, то её источник должен испускать какие-то магические импульсы. Что, если попробовать уловить их? Сейчас на женской половине как раз установилась тишина. Можно попробовать.
        Я тихонько спустилась на первый этаж и зажгла магический всполох, чтобы не идти в кромешной темноте. В пустом коридоре звук моих шагов звучал пугающе. Все нормальные люди дождались бы утра, чтобы проверить свои предположения. Но я же знаю себя. Буду ворочаться всю ночь, гадая. Уж лучше убедиться, что за той дверью ничего нет и лечь спокойно спать.
        Дойдя до нужной комнаты, я зажгла ещё пару светляков. Штукатурка местами осыпалась, приоткрывая заложенный камнями дверной проем. Я прикоснулась ладонями к стене, и даже ухо приложила, пытаясь ощутить импульсы. Проще было бы попробовать при помощи собственной магии «заглянуть» в ту комнату. Но на подобный фокус я сейчас просто не способна.
        Ничего. Ни малейшего импульса. Что же получается, это не то, что я искала? И в этой комнате нет ничего магического? Или всё-таки рискнуть? Ну, совсем чуть-чуть. Если я смогла заглянуть в недра земли, сквозь камни тоже должно получиться. Или всё-таки завтра утром, или лучше послезавтра, когда магия полностью восстановится. Попросить у Эриуса эликсир и…
        - Даже не думай! Голову оторву!
        Резкий голос заставил меня подскочить на месте. Светляки выхватили из темноты полупрозрачную фигуру посреди коридора. Зачем же так пугать? Умереть же можно!
        - Господин призрак?
        Призрачный господин переместился прямо к двери загадочной комнаты.
        - Убирайся отсюда! Чего ты тут вынюхиваешь? Прочь, нечестивица!
        Я невольно попятилась но, сделав пару шагов, остановилась.
        - Господин призрак, а вы не знаете, зачем замуровали эту комнату?
        Призрак прищурился и чуть приблизился, сложив руки на груди.
        - Знаю, но кто ты такая, чтобы я держал перед тобой ответ? - о, сколько презрения в его интонации…
        - Моё имя Роберта Клорр. Я не желаю ничего плохого, просто мне нужно знать, что в этой комнате.
        Призрак воздел руки и патетически произнёс:
        - Нога ни одного нечестивца не переступит порог комнаты, в которой испустила дух несравненная и благочестивая Ларинель!
        - А кто это? Благочестивая Ларинель? Вы же не хотите сказать, что она там? - я кивнула головой в сторону комнаты, представив, что внутри может находиться иссохший труп.
        Призрак перестал закатывать глаза, смерил меня очередным презрительным взглядом:
        - Совсем из ума выжила? Благочестивая Ларинель похоронена со всеми почестями, полагающимися её статусу! А её несчастный супруг оплакивал кончину Ларинель, сидя на пороге её комнаты. А потом приказал замуровать вход, чтобы никто не смел своим присутствием осквернять комнату его несравненной супруги! Вот и нечего тут ходить! Убирайся!
        С этими словами призрак исчез в стене комнаты. Интересно, все призраки такие грубияны или это только этому замку так повезло?
        Услышанным мне надо было срочно с кем-то поделиться. Кора со своим скептицизмом не подходила. Минди слишком пугливая, да и призрак ей надоел сам по себе. Остается только Ядвига.
        Поднявшись в жилую часть женской половины, я тихонько постучала в дверь комнаты дочери коменданта. Почти сразу же послышались легкие шаги, и дверь открылась.
        - Роберта? Проходи, я думала, ты уже спишь.
        - Ещё нет. Ты любишь загадочные истории на ночь?
        В глазах Ядвиги загорелся огонек предвкушения:
        - Обожаю!
        Мы с ней обе разместились на мягкой софе, и я подробно пересказала наш недолгий разговор с призраком. А когда закончила, поняла, что с выбором собеседницы угадала.
        - Благочестивая Ларинель? Так получается, в той комнате жила супруга одного из владельцев замка. И было это ещё до того, как замок Форфейпак превратили в тюрьму. Так сколько лет прошло? Лет двести, не меньше.
        - А ты что-то знаешь про этот замок? Почему он тюрьмой стал?
        Ядвига важно хмыкнула:
        - Вообще-то, я смотритель библиотеки. И кому, как не мне, знать историю этого замка! После того, как скончался последний владелец Форфейпак и не оставил прямых наследников, замок должен был достаться кому-то из очень дальних родственников. Но тем замок то ли был без надобности, то ли ещё что. В общем, они передали этот замок в собственность королевства. За приличные отступные, между прочим. А король пожелал устроить здесь тюрьму.
        - И когда здесь впервые началось то, что называют проклятием?
        - Когда началось, не знаю. Но если верить записям в реестрах первого коменданта, при нём это проклятие уже показало на что способно.
        Как интересно.
        - Ядвига, ты понимаешь, что нам для того, чтобы докопаться до сути этого проклятия, нужны сведения о последних владельцах замка?
        Дочь коменданта вздохнула:
        - Понимаю и постараюсь помочь, но ты же должна понимать: двести лет прошло! Но что-то мне подсказывает, с твоим появлением жизнь в замке станет гораздо интереснее! Ну и с чего начнем? - Ядвига с таким азартом ждала ответ, что разочаровывать её не хотелось.
        - Думаю, надо узнать, кто такая была благочестивая Ларинель. Есть какие-то предложения?
        Дочь коменданта задумалась лишь на мгновение, а потом радостно улыбнулась:
        - Есть! Если она была супругой одного из владельца замка, значит должна быть похоронена в семейной усыпальнице. И я даже знаю, где она находится. Можно сходить и посмотреть. На погребальной плите обычно высекают годы жизни. Так мы приблизительно узнаем, когда она жила. А рядом должна располагаться могила её супруга.

* * *
        Утром, едва я вошла в столовую, Минди проинформировала:
        - Роберта, господин Эриус желает видеть вас после завтрака в своём кабинете.
        Началось…
        - А он что, уже возвратился?
        Тут затараторила Дейзи:
        - Ночью вернулся, верхом прискакал. У городского главы родился сын. И это после пяти дочерей! Вот радость-то!
        Наверное, радость. Я прислушалась к своим ощущениям. Вчерашнее разбазаривание магии даром не прошло. Небольшая слабость, плохое настроение и желание съесть что-нибудь сладкое. Но со сладостями, как я успела заметить, в замке было плохо. Эх, сейчас бы пирожное из кондитерской лавки Нокса. Интересно, в Чумыре есть кондитерская?
        Направляясь через пустырь к парадному входу замка, я хотела, прежде всего, посмотреть, как там моя метелка. Оказалось, гораздо лучше, чем я предполагала. Веточки чуть сникли, но наполовину вылезшие из почек листочки радовали. Эх, мне сейчас не следовало расходовать магию, но кто знает, что завтра будет с моей метлой без подпитки?
        Я обхватила ствол метелки обеими руками и щедро поделилась своей силой. В этом замке никогда не знаешь, когда сможешь поделиться магией в следующий раз. Пусть будет с запасом.
        Дорогу к кабинету Эриуса я почти сама нашла. Подсказку одного из пробегавших мимо служащих можно не считать. Громко постучала в дверь, чтобы никому и в голову не пришло, что я кого-то боюсь. Мне отворили и позволили войти.
        Не знаю, сколько часов спал господин Эриус, но выглядел он так, будто ночь у него была сладкой и безмятежной. Может, это такое свойство магии целителя? Потому что если бы мне ночью пришлось проделать путь верхом, я бы и выглядела соответствующе. А тут, мало, что нет теней под глазами, так и одет, как всегда, безукоризненно. И пахнет ароматной водой. И на запонках играют солнечные блики. И светлые волосы уложены, словно их обладатель только что из модного салона.
        Я, наверное, слишком пристально рассматривала целителя, и не сразу заметила, что и господин Эриус внимательно рассматривает меня.
        - Госпожа Клорр, вы всегда так невнимательны к собственному состоянию? Мне не хотелось бы видеть вас в числе своих постоянных пациенток. Частое употребление эликсира вызывает привыкание и, как следствие, преждевременное выгорание.
        И вам доброе утро, господин Эриус.
        Как выяснилось, меня Эриус вызвал вовсе не для того, чтобы отчитать за вмешательство в дела господина без памяти, а для банального осмотра. И результатами этого осмотра господин целитель остался недоволен. Он раздраженно вздохнул и ехидно поинтересовался:
        - Госпожа Клорр, а вам вообще известно, что если магу ставят истощение третьей степени, то предполагается, что до полного восстановления он не пользуется силой? Вы же тут утверждали, что основы магии вам известны и даже ссылались на институтское образование за плечами.
        У меня и так было неважное настроение, а несправедливые упреки только усугубили ситуацию.
        - Я бы с радостью не пользовалась силой до её полного восстановления, если бы некий целитель, покидая замок, оставил бы хоть какое-нибудь обезболивающее средство для одного заключенного, у которого вчера случился припадок! Ваша безответственность привела к тому, что комендант приказал мне устранить болевой синдром у господина без памяти! А я, знаете ли, не могу оставаться безучастной, когда человек теряет сознание от боли!
        Выдержке Эриуса можно только позавидовать. Он не стал повышать голос или топать ногами. Но от его холодного и негромкого голоса у меня мурашки по телу пробежали:
        - Госпожа Клорр, безответственно поступили вы. Причем вдвойне безответственно. Во-первых, вы потратили силу, находясь в состоянии истощения. А во-вторых, я вас уже предупреждал, что воздействие нестандартной магией на заключенного может привести к нежелательным последствиям.
        - Но приказ коменданта…
        - Господин Намзини не маг! И вы должны были объяснить ему, почему применение магии в данной ситуации опасно. И для вас, и для заключенного.
        Нет, я просто не понимаю, как можно быть таким принципиальным! Принципы принципами, но человечность и сострадание должны быть присущи целителям!
        - Господин Эриус, в следующий раз, когда вы покинете замок, будьте любезны, оставьте надзирателям рекомендации, что делать с господином без памяти во время припадка. И если вы закончили читать мне нотации и осматривать меня, я лучше пойду.
        Я поднялась с кушетки, на которой сидела во время осмотра и последовавшего за ним разговора. Эриус удержал меня за локоть, довольно бесцеремонно, я бы сказала.
        - Госпожа Клорр, я был бы вам очень признателен, если бы вы сегодня не пользовались магией, - и серые глаза прямо впиваются в меня, словно целитель сомневается в моих способностях воспринимать человеческую речь.
        - Я постараюсь, господин Эриус, следовать вашим рекомендациям.
        Я уже достигла дверей кабинета, когда вспомнила кое-что. Можно было бы, конечно, оставить при себе свои догадки, тем более что моего мнения никто не спрашивал. Но тут замешан третий человек, который не виноват в том, что между мной и целителем пробежала черная кошка.
        - Господин Эриус, вы можете отмахнуться, но я всё-таки скажу. Вчера, когда я снимала боль господину без памяти, мне подумалось, что приступ у него начинается из-за того, что он пытается вспомнить кто он. Та клякса в голове… Я не знаю, как объяснить это, я не могу доказать, я просто знаю… Она начинает пульсировать и причинять сильную боль, чтобы господин без памяти не пытался вспомнить. Приступы будут продолжаться, пока он не смирится. У вас есть… сильное обезболивающее средство?
        Я всё-таки подняла взгляд, хоть и предпочла бы не встречаться глазами с Эриусом. Я вообще предпочла бы находиться подальше от его кабинета.
        Целитель как-то странно хмыкнул, будто перед ним появилось что-то забавное, интересное и досель неизведанное.
        - Обычное обезболивающее не действует на господина без памяти. Приступ возможно снять только воздействием магии. Но ваши предположения очень интересны, госпожа Клорр.
        ГЛАВА 13
        В холле второго этажа замка я столкнулась с Ядвигой. Она радостно схватила меня за руку и поделилась:
        - Я была у отца. Мы с тобой сейчас отправляемся в Чумыр!
        Ой, я и забыла совсем! С дочкой коменданта мы вернулись на женскую половину и быстро собрались. Я надеялась, что имеющейся у меня наличности хватит на покупки. Потому что, где находится ближайшее отделение банка, я понятия не имела.
        Мы пешком дошли до ворот, возле которых нас ждал экипаж. Даже странно в этой глуши видеть вполне современное средство передвижения. Я бы и обычной повозке не удивилась.
        Мы с Ядвигой чинно уселись, сопровождающий нас мужчина в форме подал теплый плед, которым мы укрыли ноги. Верх экипажа тут же был поднят, а сам мужчина уселся на место возницы.
        Решетка ворот поднялась вверх, заскрипели цепи, опускавшие мост. Ну, посмотрим, что это за Чумыр такой.
        Дорога была бы скучной, если бы не Ядвига. Потому как путь наш лежал посреди холмов. А мне ещё по прибытии окружающий вид показался довольно унылым, даже море Забытых не впечатлило.
        - Вообще-то, раньше Чумыр был небольшим рыбацким поселком, если верить летописям. Но близость замка сделала своё дело, и поселок вырос до размеров небольшого городка, - просвещала меня Ядвига.
        - И даже сейчас, когда Форфейпак стал тюрьмой, Чумыр по местным меркам процветает. Сюда частенько приезжают любители историй про Забытых. А местные жители хорошо наживаются на них. Продают всякий хлам под видом древних артефактов, которые якобы раньше принадлежали Забытым. Любую гнилую деревяшку могут выдать за часть древнего артефакта, - тут Ядвига улыбнулась.
        - Неужели верят?
        - Верят. Ну, или хотят верить. Не зря же в такую глушь отправились, да ещё на портал раскошелились. А в Чумыре и рады. Одна жительница себя гадалкой объявила. И, конечно же, потомком Забытых. Так она на этом деле хорошо заработала, и вместо деревянной лачуги дом каменный построила.
        - И что, хорошо гадает?
        Ядвига пожала плечами:
        - Я не проверяла. Может и врет, но только никто с претензиями не возвращался.
        Спустя полчаса мы выехали на возвышенность, с которой открывался вид на Чумыр. Это и впрямь был именно что городок. Деревянных домов и обычных рыбацких лачуг было гораздо больше, чем каменных. Впрочем, и деревянные постройки выглядели вполне добротно.
        Рыбаки строили свои жилища вдоль берега, и их поселение легко узнавалось по рыболовецким сетям, развешанным для просушки. Дома зажиточных горожан, тех, кто мог себе позволить каменные двухэтажные хоромы, выстроились возле подножия ближайшего холма. Как сказала мне Ядвига, там же стоит и дом городского главы. А посредине городка легко можно было рассмотреть аккуратные и тихие улочки.
        Наш экипаж спустился с возвышенности и, подскакивая на ухабах, повез нас в самое сердце городка.
        Рыночная площадь Чумыра была невелика. Свернув в сторону от рядов с сувенирами и различными местными диковинками, Ядвига провела меня к лавке с причудливой вывеской над дверью, которая гласила, что здесь можно выбрать наряды от госпожи Филье.
        На встречу нам вышла хозяйка лавки и тут же заворковала:
        - Ядвига, как я рада вас видеть! Давно вы к нам не заходили. Как поживает господин Намзини? Все так же в делах и заботах?
        Пока Ядвига беседовала с хозяйкой, я огляделась. Ну, для провинциального городка на краю света, вполне неплохо. И пусть я никогда не следила за веяниями столичной моды, но госпожа Филье, видимо, была в курсе последних новинок. Наверное, дочь коменданта успела рассказать госпоже Филье о цели нашего визита, потому что хозяйка лавки подскочила ко мне и окинула придирчивым взглядом.
        - Ну, милочка моя, это никуда не годится! Когда начнется сезон ветров, а это случится совсем скоро, в ваших тряпочках и кружевах вы замерзнете напрочь! В графстве Форвейн нужна добротная и теплая одежда, которая защитит вас от любой непогоды!
        Следующий час прошел в веселой суматохе. Я предполагала, что приобрету только теплый плащ, возможно более подходящую обувь, что-то по мелочи. Но покинули мы заведение госпожи Филье нагруженные объемными свертками. Теплый плащ я надела сразу же.
        Теперь, когда мне был не страшен холодный ветер со стороны моря, я была согласна на небольшую прогулку по улочкам Чумыра. От Ядвиги я узнала, что в городке есть своё отделение банка королевства, но если мне нужна более-менее крупная сумма, то заявку нужно подавать за несколько дней. А вот кондитерской лавки не оказалось. Зато в местной пекарне можно было разжиться орехами в меду и сушеными фруктами.
        И нашу прогулку ничто бы не омрачало, если бы некоторые горожане, увидев Ядвигу, не осеняли себя защитным знаком, коснувшись поочередно лба, губ и правого плеча. И хоть Ядвига и не подавала вида, что её это задевает, но я видела, как тень пробегает по её лицу каждый раз. Приставать с вопросами я опасалась, вдруг моё любопытство не уместно?
        Перед тем как отправиться обратно в замок, мы направились в местное отделение магической почты. Здесь и такая имелась. Не такая уж и глушь, оказывается. И пока Ядвига выясняла что-то по поводу посылок на её имя, я разглядывала разложенные на прилавке открытки. Пожалуй, нужно отправить одну родителям, а вторую нотариусу Флатчу, чтобы не теряли меня.
        Ядвига была чем-то взволнована. И причиной волнения была бандероль, которую она прижимала к груди.
        - Что там?
        Дочь коменданта прошептала:
        - Одна очень редкая книга. Я её жду уже больше полугода. А до этого год искала через доверенное лицо. Я даже и не надеялась, что эту редкость вообще можно ещё достать. Но дай мне обещание, что ты никому не скажешь о ней. Это моя тайна.

* * *
        Вернулись мы в замок уже после обеда. Кора, добрая душа, ворча и выговаривая, всё-таки накормила нас. Я так устала, что хотелось просто ещё раз рассмотреть обновки и отдохнуть. Бродить по замку с картой или искать семейную усыпальницу бывших владельцев не было ни сил, ни желания. Жили тут как-то с жутью под ногами столетия, вот и ещё поживут.
        Перед ужином мелькнула мысль поискать в библиотеке какую-нибудь интересную книгу, но потом я вспомнила, как Ядвиге не терпелось остаться наедине со своей таинственной бандеролью, и решила, что не стоит отвлекать дочь коменданта от столь увлекательного занятия. Пробездельничав до самого ужина, я совершенно не чувствовала за собой вины. Да, день прошел без пользы от штатного мага, но ведь и вреда не причинила.
        За ужином разговоры текли вяло, и я отнесла это насчет резко изменившейся погоды. Ясный день исчез без следа, уже после полудня небо заволокло хмурыми лохмотьями, подул северный ветер, перемежавшийся с дождем. А вечером стало и вовсе неуютно. Кора всем в травяной чай добавила своего зелья для профилактики всех хворей разом. Но только апатия и вялость, охватившая, казалось, всех обитателей женской половины, никуда не делась.
        Ядвига покинула столовую самой первой, поблагодарив Кору за ужин. Выглядела она отстраненной и задумчивой. Остальные ещё посидели немного, перебрасываясь фразами о погоде. Я решила всё-таки уточнить, что тут конкретно происходит с климатом и чего ждать.
        - Сезон ветров начался, все этим и сказано. Это ещё тепло не ушло совсем. А где-то через месяц нагрянут холода, - скупо пояснила Минди.
        Да, как-то не вовремя я посадила свою метелку. Выдержит ли она? Размышляя над этим непростым вопросом, я удалилась к себе.
        Спать легла я рано, впрочем, если судить по тишине, установившейся на женской половине замка, не мне одной пришла эта умная мысль в голову. Легкая дремота приятно укрывала меня, обещая крепкий и сладкий сон. Мысли в голове уже лишились своей четкости и смазывались, создавая причудливый калейдоскоп различных образов. И я, кажется, даже уснула, но вдруг сквозь сон ощутила что-то странное, непонятное, настораживающее. Как будто я проваливаюсь в воронку, но не телом, а сознанием. Насторожившее ощущение побудило проснуться, но некая сила, незнакомая мне, будто мягко уговаривала не делать этого. И я почти уже поверила, что это просто такой причудливый сон и бояться совершенно нечего. Будто сквозь дымку я увидела каменную кладку стен, потертые гобелены… И вдруг вынырнувшее из этой дымки мужское лицо. Это было так неожиданно, что я вскрикнула и проснулась от звука собственного голоса. Рывком села на постели, разгоняя остатки сонливости.
        Судорожно огляделась и успокоилась, поняв, что я нахожусь в своей спальне. Приснится же… Чудной какой-то сон, чудной по ощущениям. Никогда раньше подобного не чувствовала. Но мысли о странных ощущениях ушли на второй план, когда я поняла, чье лицо увидела. Это же был господин без памяти! При чем он не спал и не метался в приступе, как можно было ожидать. Он смотрел на меня, смотрел прямо в глаза, и от его пронзительного взора становилось и страшно и одновременно сердце замирало в сладком предвкушении. Да что это со мной? Надышалась воздухом Чумыра и теперь грезится всякая нелепица? Надо водички попить и все пройдет.
        Накинув пеньюар, я прошмыгнула на кухню, надеясь никого не потревожить своими шагами. А когда возвращалась обратно, возле комнаты Ядвиги услышала подозрительные звуки. Остановившись, я приложила ухо к двери. Так и есть. Рыдает.
        Я осторожно постучала и негромко поинтересовалась:
        - Ядвига, у тебя всё в порядке?
        Рыдания на миг прекратились, и раздался голос приятельницы:
        - Роберта, уходи. Я хочу побыть одна.
        Уходи. Да если бы я каждый раз уходила, когда мне указывали на дверь, я бы и институт не закончила, и работу не нашла. Нет уж, дорогая. Раз я проснулась, значит, придётся терпеть мою компанию.
        Я толкнула дверь и проскользнула в комнату. Ядвига сидела на кровати, обложившись подушками, а прямо перед ней лежала раскрытая книга. Я примостилась сбоку и, видя, что приятельница не протестует, осторожно взяла книгу в руки, чтобы посмотреть, что же так расстроило Ядвигу.
        Старинная вязь как-то быстро отбила охоту вчитываться в текст на странице. Я закрыла книгу и взглянула на обложку. Предания о Забытых. Вот уж чем никогда не интересовалась, так это рассказами о Забытых. Я все истории на эту тему относила к разряду детских страшилок. Нет, в существовании тех, кого называли Забытыми, я не сомневалась. Но это дела давно минувших лет, даже столетий. До нас дошли разные легенды, предостерегающие от заигрывания с древней запрещенной магией. А всех, кто пытался раскопать какие-то сведения о Забытых и обнаружить в своей родословной их потомков, я считала чудаками. Ну и что же так могло расстроить Ядвигу? Душещипательная история о запретной любви?
        Я протянула руку и осторожно погладила Ядвигу по плечу:
        - Что случилось? Если ты со мной поделишься, то станет легче.
        Но дочь коменданта закрыла лицо ладонями и обреченно покачала головой.
        - Мне не станет легче. Я лишилась последней надежды избавиться от шрамов. Все было напрасно.
        Я придвинулась поближе и даже позволила себе обнять Ядвигу:
        - Чтобы избавиться от шрамов, обычно обращаются к целителям. Причем тут вообще Забытые?
        Ядвига вытерла щеки рукавом сорочки и посмотрела на меня:
        - А ты думаешь, Роберта, что за все эти годы мы с отцом не пробовали обращаться к целителям? Мы даже к королевским магам обращались! Но все они разводили руками и говорили, что магия целителей здесь бессильна. Потом мы уехали в замок, и здесь тоже побывало немало магов. И все они разводили руками.
        - А ты не говорила о шрамах с целителем Эриусом? Он хоть и вредный, но не лишен способностей. Мне показалось, он опытный маг, вдруг он что-то посоветует?
        Но Ядвига продолжала качать головой:
        - Нет, это все бессмысленно. Обычная магия слишком слаба, чтобы удалить след, оставленный потомком Забытого.
        У меня даже холодок по спине пробежал от этих слов.
        - А, ты уверена, что это был потомок Забытого? Где ты могла его встретить?
        Ядвига посмотрела на меня горьким взглядом:
        - Это была моя мама.
        ГЛАВА 14
        - Отец даже и не догадывался, что с мамой что-то не так. Она не была магом, никаких способностей не имела. Но одну ночь в месяц она проводила в дальней комнате нашего дома, запершись изнутри. Она говорила, что у неё сильная мигрень и настоятельно просила её в эти ночи не беспокоить.
        Когда мне было пять лет, я как-то проснулась среди ночи. Не помню от чего, но когда проснулась, ощутила сильный страх. Возможно, мне что-то приснилось, не знаю. Я побежала в спальню родителей, но она была пуста. Отец иногда задерживался на службе и мог прийти и под утро. А у мамы как раз накануне разыгралась мигрень, и она спала в дальней комнате. И хоть она мне строго-настрого запрещала тревожить её в такие дни, я всё-таки побежала к ней, стала стучаться и просить маму впустить меня. А в ответ из-за двери раздался жуткий рык и вой. Нечеловеческий. Он был настолько ужасен, что я побежала на улицу. Хорошо, что возле дома столкнулась с отцом, он как раз возвращался со службы. Увидев меня, он сразу понял, что случилось страшное. Спросил, почему я не сплю, а я и ответила ему, что на маму напало чудовище, оно воет из-за двери.
        Мы вернулись в дом. Отец постучал в дверь комнаты и позвал маму по имени. А в ответ все тот же вой и рык. Он велел мне запереться в своей комнате, а сам стал выламывать дверь, из-за которой раздавались жуткие звуки.
        По звукам я поняла, что ему удалось выбить дверь. А потом… Я выскочила из комнаты и увидела лежащего на полу отца, а над ним возвышалось какое-то существо. Оно было похоже на большого волка, только цвет шерсти был черный, а глаза светились фиолетовым. Оскаленная пасть, с огромными клыками. И когти, ужасные когти… Отец схватился с этим зверем, но силы были неравны. Я бросилась к отцу, пытаясь заслонить его от когтей чудовища.
        Зверь не разорвал меня на кусочки, что странно. Он просто ударил меня лапой с выпущенными когтями. Но и этого мгновения отцу хватило, чтобы всадить в зверя нож. А потом ещё и ещё.
        Когда я очнулась, отец стоял, пошатываясь, в коридоре. Его одежда была залита кровью. Я повернула голову и увидела, что на полу в луже крови лежит мама. А у неё из груди торчит нож.
        Отец уверен, что я ничего не помню. Что я от страха все забыла. И я не говорю ему, что помню все до мелочей. О том, что случилось, ему пришлось рассказать службе безопасности Олтрикс, иначе его бы обвинили в убийстве супруги. Но следы от когтей на его груди и на моей щеке стали доказательством.
        Когда он пришёл к родителям мамы, оказалось, что дедушка и не подозревал, что с его дочерью что-то не то. А вот бабушка… Она знала, и помогала скрывать мамину особенность. Говорила, что у них в роду по женской линии иногда проявлялось наследие Забытых. Отец разругался с ними, и мы уехали из Олтрикс.
        По мере рассказа Ядвига успокаивалась, а вот меня, напротив, начала бить дрожь. Пережить в пять лет смерть мамы, которая оказалась потомком Забытых, да ещё и с наследственностью в самом худшем проявлении. Я молча обнимала Ядвигу, потому что не знала, что сказать. Мне было очень жаль ту пятилетнюю девочку.
        - Когда мы побывали у всех именитых целителей королевства и услышали один и тот же вердикт, папа решил, что девочке с такими шрамами на лице будет лучше жить в уединенном месте. Так мы попали в Форфейпак. Но и здесь не оставляли надежду. Но потом стало понятно, что обычной магией тут не поможешь. Я надеялась, что в книгах о Забытых найду ответ на свои вопросы. И вот сегодня нашла. Оказалось, что след от когтей звериной ипостаси Забытого можно уничтожить только силой Забытого. А это невозможно.
        - Но подожди. Твоя мама была всего лишь потомком Забытого. Да ещё и не в первом поколении. Может, все не так безнадежно? - я и сама не верила в то, что говорила. Но так хотелось поддержать Ядвигу. Приятельница не ответила и я продолжила:
        - Давай всё-таки поговорим с Эриусом? Расскажем ему все как есть. Вдруг он что-то знает? Целительское знание развивается, возможно, уже есть какое-то средство…
        Ядвига обняла меня и прошептала:
        - Спасибо, Роберта. Спасибо, что была со мной. Я в порядке, правда. Иди к себе, уже поздно.
        Легла я с тяжелым сердцем. Все прокручивала в голове рассказ Ядвиги и понимала, что ничем не могу помочь. Оказывается то, что многие считают вымыслом, существует рядом с нами. Что я вообще знала о Забытых?
        В старые времена существовала отдельная каста магов, которая считала себя самой могущественной и величайшей. И по этой причине представители касты считали, что они вправе не только занимать высочайшие посты в королевстве, но и иметь виды на королевский трон. Им многое сходило с рук, но когда смертельная опасность стала грозить королевской семье, каста магов была объявлена вне закона. Долгие годы длилось противостояние. Высочайшая каста магов была почти неуязвима. Эти маги пользовались тёмной силой, которой обладали с рождения. А многие из них ещё владели и звериной ипостасью. В легендах рассказывалось о жутких чудовищах, в которых обращались Забытые.
        Но объявленные вне закона маги всё-таки не могли жить как раньше. Они сбивались в общины и селились в отдаленных от столицы уголках королевства. А потом был схвачен их предводитель, магистр Олувьен. И король с магистром заключили сделку. Все маги, владеющие тёмной силой, покидают королевство, а магистр Олувьен получает свободу. Так и произошло. На некоторое время побережье Холодного моря стало пристанищем для изгнанников. А потом они погрузились на корабли и покинули берега королевства. Море с тех пор стали называть морем Забытых, поскольку указом короля было запрещено упоминать магов изгнанников и имена их надлежало навсегда забыть.

* * *
        Утро не обещало ничего хорошего. Серая хмарь за окном, холодный ветер, да ещё послевкусие после ночного разговора. Завтрак прошел как обычно, мы с Ядвигой никак не показывали, что нас связывает общая тайна. Я вообще заметила, что к Ядвиге здесь относятся благожелательно, с добрым сочувствием. Обитатели замка не осеняли себя оградительным жестом при появлении дочери коменданта. Не шептались у неё за спиной и не сплетничали. Даже когда я в первый день в замке поинтересовалась у Минди, что за шрамы у Ядвиги, мне дали понять, что эта тема не обсуждается. Я даже и сейчас не знала, насколько обитатели женской половины посвящены в семейную историю Намзини.
        Когда настроение после вкусного завтрака немного поднялось, Минди огорошила:
        - Роберта, вас ждет у себя в кабинете целитель Эриус.
        - Опять?! Он же вчера меня осматривал!
        Минди развела руками:
        - Роберта, если целитель вас вызывает, значит, у него есть для этого основания. У господина Эриуса много работы, в замке столько желающих попасть на прием к целителю. Радуйтесь, что о вашем состоянии заботятся.
        А чего о моём состоянии заботиться, если я чувствую себя вполне прилично? Слабости нет, голова не кружится, магия в достатке. Но, чтобы не нарываться на очередной конфликт, следовало явиться к Эриусу на прием. Поскорее покончить с этим делом и заняться уже своими прямыми обязанностями штатного мага.
        Моя метелка радовала глаз. Приятного изумрудного цвета листочки покрывала тонкие ветви. Как же я сожалела сейчас о том, что не могу сотворить защитный купол над своим чудо - деревом. Чтобы ни холодные ветра, ни серая хмарь не причинили вреда нежным листочкам. Поделившись силой, я продолжила путь к целителю.
        Осмотр прошел быстро. Эриус деловито осмотрел меня, проверил полноту магических потоков и, кажется, остался доволен. Можно было поблагодарить и уйти, но история Ядвиги настолько тронула меня, что я всё ещё пыталась найти способ ей помочь. Разумеется, я не могла рассказать Эриусу всё то, что узнала ночью. Но можно же попробовать иносказательно, не раскрывая карты, узнать полезную информацию. Ранее мне никогда не приходилось пробовать свои силы в процессе добычи полезной информации. Возможно, ничего и не получится. Но попробовать можно.
        Я, сделав пару шагов по направлению к двери, всё-таки решилась.
        - Господин Эриус.
        Целитель отвлекся от своих записей, которые делал после осмотра и посмотрел на меня строгим взглядом.
        - Госпожа Клорр?
        Я почувствовала себя студенткой на зачете у придирчивого преподавателя и заторопилась:
        - Я понимаю, господин Эриус, что у вас много работы, но буквально пару минут…
        Эриус отодвинул в сторону записи и кивнул на кресло по другую сторону стола. Я присела, уже пожалев, что начала этот разговор. Мысли путались, и я не знала, как яснее выразить то, что крутилось в голове. Да ещё пристальный взгляд серых глаз сбивал и заставлял почувствовать своё несовершенство.
        - Скажите, господин Эриус, вы же, как целитель, наверняка знаете о последних достижениях в области целительского искусства? Вот скажем, до недавнего времени, если человек пострадал от какой-то плохо изученной силы, помочь ему не представлялось возможным. Есть же такие силы? Скажем, сила потомков Забытых, ну или, к примеру, нестандартная магия…
        Я даже ещё и сформулировать подобающим образом не успела свои мысли, как заметила перемену во взгляде целителя. В серых глазах мелькнуло раздражение, досада. Эриус подвинулся в мою сторону и голосом, не предвещающим ничего хорошего, поинтересовался:
        - Госпожа Клорр, что вы успели натворить? Вы снова воздействовали своей силой на какого-то несчастного?
        Возмутительно. Я тут слова подбираю, а меня даже не выслушав, уже обвиняют в чём-то! Я вскочила со своего места и постаралась вложить в слова всё негодование, на которое была способна:
        - Вы глубоко заблуждаетесь, господин Эриус, на мой счет! Моя нестандартная магия не дает никаких оснований полагать, что и с моими умственными способностями что-то не так. Не нужно каждый раз напоминать об опасности моей плохо изученной силы!
        Нет, я не надеялась увидеть раскаяние в серых глазах Эриуса. Какое там раскаяние! Он неторопливо поднялся, подошёл к тумбе, на которой стоял графин с водой и, наполнив бокал, протянул мне.
        - Выпейте, госпожа Клорр. Ещё только пожара мне в кабинете не хватало.
        Нет, это невыносимо. Кажется, он меня вообще всерьёз не воспринимает. Но я всё-таки взяла протянутый бокал и сделала пару глотов. Эриус приблизился и настойчиво усадил меня обратно, надавив на плечи. Не грубо, но и особой галантности в его жесте я не заметила.
        - Давайте поговорим начистоту, Роберта. Надеюсь, вы не против, если я буду обращаться к вам подобным образом? Кстати, моё полное имя Теобальд Себастьян Эриус. Обычно, ко мне обращаются по первому имени.
        Он уселся на край стола, сложив руки на груди. В голове снова мелькнула мысль, что Эриус обладает особым талантом - в любой ситуации выглядеть достойно и привлекательно. Вот и сейчас в белой рубашке и простых тёмных брюках он выглядел так, словно через пять минут будет представлен его высочеству королю. Даже чуть растрепавшиеся волосы, придавали особую изюминку благородному облику целителя. А вот я, наверняка, выгляжу как вздорная провинциалка. Сразу вспомнились обидные слова, брошенные мне гадкой Лилией. Что-то там про синий чулок.
        - Роберта, так уж получилось, что о нестандартной магии я знаю чуть больше, чем остальные целители. Моей заслуги в этом нет. Мой дед, целитель высшей категории Себастьян Эриус, всю свою жизнь изучал нестандартную магию, причины её возникновения и возможности исцеления. Да-да, мой дед был человеком старых взглядов и он считал, что нестандартная магия - это заболевание. Свои труды он не придавал огласке, поскольку, несмотря на годы, потраченные на изучение нестандартной магии, он не смог прийти к точным выводам. Были различные предположения, которые он не успел проверить. Да и выявленные закономерности у всех нестандартных магов были незначительными. А сам процесс выявления этих магов был долгим и непростым. Потому что нестандартная магия, во-первых, редкое явление. А во-вторых, сами носители такой магии не желали заявлять о себе.
        Но, так или иначе, деду удалось кое-что понять. При нестандартной магии, Роберта, магические потоки перекручены и искажены. Порой они блокируют сами себя. Именно поэтому, смею я предполагать, ваша стихийная магия не может проявить себя в полной мере. А перекрученные потоки - вообще опасное явление. При смешивании некоторые потоки выдают такой результат, который может привести даже к гибели носителя нестандартной магии. И у вас я смог наблюдать подобное явление. Ваше душевное состояние напрямую связано со стихией огня. В обычном состоянии эта стихия у вас заблокирована. Но при сильном эмоциональном всплеске, она всё-таки вырывается на свободу. И вы никак не можете контролировать пламя, поскольку этот магический поток вы не чувствуете. Именно ради вашей же безопасности, в первую очередь, я прошу вас не пользоваться без необходимости магией.
        Неожиданно. И сами слова Эриуса, и то, как он взволнованно говорил.
        - А… эти потоки… их как-то можно вернуть в обычное состояние?
        Эриус покачал головой:
        - Увы. Мой дед так и не смог выяснить причину искажения. И способа исцеления он тоже не нашёл.
        - А что побудило вашего дела изучать нестандартную магию? В департаменте мне сказали, что никто и никогда не изучал это явление.
        Эриус усмехнулся:
        - У деда были основания. Личная драма. Он был влюблен в девушку, которая отвечала ему взаимностью. И они планировали пожениться. Но потом семья деда узнала, что его избранница носитель нестандартной магии. И деда поставили перед выбором: либо он отказывается от неподходящей невесты и продолжает обучение, которое оплачивает семья. Либо он женится на своей избраннице и самостоятельно решает свои финансовые проблемы. Дед не хотел расставаться с возлюбленной, но и без поддержки семьи он не смог бы продолжить обучение. А потому он решил отложить свадьбу до лучших времен. Мол, сначала получу профессию, стану независимым, а потом женюсь. Но то ли невеста не захотела ждать, то ли она решила не портить ему жизнь… В общем, девушка исчезла. Она даже своим родным не сказала, куда направляется.
        - И что? Себастьян Эриус так и не нашёл её?
        - Увы. Его возлюбленная словно растворилась в пространстве. Спустя годы, когда у деда уже была супруга и четверо детей, он нанял сыщика. Хотел узнать, как сложилась судьба его бывшей невесты. Возможно, ей требовалась помощь, а дед мог решить многие проблемы. Но сыщик ничего не нашёл. Ни одного упоминания. Даже семья девушки оставалась в неведении.
        На меня эта история навеяла тоску. Я невольно вздохнула:
        - Печальная история. Очень жаль, что ваш дед расстался со своей возлюбленной.
        Ответ Эриуса удивил. Он чуть изогнул брови в своей манере и возразил:
        - Жалеть не о чем. Все сложилось так, как и должно было. Дед стал отличным целителем и нашёл ту, которая разделила с ним годы семейной жизни. Родила ему четверых детей. Дед был счастливым человеком.
        - Да? Тогда почему же он разыскивал бывшую невесту? Изучал нестандартную магию? Совесть заела?
        Эриус рассмеялся:
        - При чем тут совесть, Роберта? Не спорю, дед всю жизнь вспоминал о невесте, но он не позволял чувствам одолеть доводы разума. А разум говорил, что женись он тогда наперекор семье, и ничего хорошего бы из той женитьбы не вышло. Он не смог бы ничего предложить своей возлюбленной, кроме себя самого.
        - А с чего вы взяли, что ей было что-то нужно ещё? Она же не была беспомощной калекой? Они вместе могли бы преодолеть все тяготы. Любовь способна на многое! А ваш дед, при всем моём уважении к нему, смалодушничал.
        Эриусу не понравилось моё мнение. Складка между бровей, сталь во взгляде:
        - Её никто не вынуждал исчезать. Она сама приняла это решение. Могла бы набраться терпения, и была бы вознаграждена.
        - Вознаграждена? Это так называется? - я не сдержала смех, - Я полагала, если люди любят друг друга и хотят быть вместе, они не отступают при малейших проблемах. А оказывается, честь стать супругой нужно ещё заслужить и получить, как награду.
        Эриус сощурился:
        - Роберта, мне кажется или вы сейчас о чём-то своём?
        ГЛАВА 15
        Из кабинета Эриуса я вылетела стрелой, чувствуя, как щеки обжигает румянец. И сама виновата, между прочим. Нечего заводить пространные разговоры с этим целителем. Я уже не раз могла убедиться, что присутствие этого человека выводит меня из равновесия. Раз с чувством собственного несовершенства при появлении Эриуса я не могу пока справиться, значит и нечего с ним встречаться. Помощь целителя мне больше не требуется, а замок достаточно большой, чтобы в нём можно было спокойно разминуться.
        Успокоилась я только, когда столкнулась в малой гостиной с Ядвигой.
        - Роберта, я как раз поджидаю тебя! Если ты не очень занята, то мы могли бы посетить семейную усыпальницу прежних владельцев замка. Я взяла у отца ключи, и он разрешил делать всё, что заблагорассудится! - при этом лицо приятельницы светилось предвкушением. Её состояние тут же передалось мне, и я сама загорелась желанием поскорее разобраться с историей благочестивой Ларинель.
        Мы покинули женскую половину замка и пересекли пустырь, пройдя мимо моей метелки, которая, несмотря на отвратительную погоду, весело шелестела молодой листвой. Ядвига, кивнув на моё чудо - дерево, поделилась сплетнями:
        - Дейзи говорит, что твоя метла произвела фурор в замке! Некоторые реально считают её оберегом от злых духов, представляешь?
        Я пожала плечами. Да пусть что хотят, думают, лишь бы не ломали веточки. Мы прошли вдоль громады замка и свернули в один из закоулков. Ядвига шла уверенно, видимо ей здесь каждый закуток хорошо знаком.
        Закоулок, петляющий среди хозяйственных построек, вывел в тупик, который упирался в довольно мрачное и унылое строение. Ажурная двухстворчатая решетка была закрыта на массивный замок. Узкие арочные окна смотрели строго и угрожающе. Широкая трещина, бегущая вверх по стене, будто намекала, что нам тут не рады. Я невольно поежилась.
        - А ты хоть раз была там внутри?
        - Была с отцом, но уже давно. Там, если честно, мало интересного.
        Ядвига достала из кармана связку ключей, выбрала самый массивный и легко повернула ключ в замочной скважине. Ехидный голос внутри меня тут же напомнил, что вон даже от усыпальницы, которой вряд ли здесь пользуются, и то ключ нормальный. А от моего «кабинета» ключ похож на гусеницу в судорогах.
        Решетка с протяжным скрипом распахнулась. Дальше предстояло открыть двустворчатые двери, но они были просто закрыты на засов, который, хоть и с трудом, но поддался.
        В лицо пахнуло, нет, не сыростью. А унынием и обреченностью. Мы с Ядвигой осторожно прошли внутрь и остановились. Свет из узких окон ложился на стены и пол едва различимым узором. Свыкнувшись с полумраком и осмотревшись, я поняла, что плиты на стенах - это всё, что осталось от бывших владельцев этого замка.
        Ядвига, вооружившись тряпкой, которую предусмотрительно захватила с собой, провела по ближайшим к ней плитам на стене, смахивая приличный слой пыли.
        Плиты располагались в два ряда и если двигаться слева направо, то прослеживалась некоторая хронология. Многие плиты были соединены между собой причудливой вязью, означающей брачные узы. У одного из владельцев замка, судя по прихотливо изогнутому узору было три супруги. А что там Минди говорила? У кого-то было то ли семь, то ли восемь жен? Нет, такого любвеобильного мужчину мы в склепе не нашли. Но к нашему разочарованию и имени Ларинель не стене не обнаружилось.
        Но Ядвига тут же поманила меня пальцем в узкий проем в стене склепа. За проемом оказался ещё один зал, меньший размером. И в нём было всего одно надгробие, установленное посредине. Над мраморной плитой высилось каменное изваяние молодой женщины с распущенными волосами. На лице статуи играла грустная улыбка, а руки были сложены в молитвенном жесте.
        Ядвига провела уже грязной тряпкой по мраморной плите и прочла:
        - Здесь покоится прах благочестивой графини Ларинель Форвейн урождённой Гриом. Покойся с миром, моя возлюбленная супруга.
        Нашлась. Я не была знакома с историей замка Форфейпак, зато Ядвига знала многое. Она изучила цифры на надгробии, указывающие годы жизни Ларинель.
        - Если мне не изменяет память, то эта женщина умерла лет за двадцать до того, как замок перешел в собственность королевства. Но где тогда могила её супруга?
        Мы осмотрели оба зала, но нигде не нашли ни единого упоминания о том, где покоится прах супруга Ларинель.
        Пришлось возвращаться. Да, Ларинель мы нашли и даже выяснили, что она была последней графиней Форвейн. Но толку от этой информации? Разве что для расширения кругозора. Но Ядвига была другого мнения.
        - Ты понимаешь, что это странно? Смерть последнего владельца замка - установленный факт. Его могила должна быть в усыпальнице! Нужно ещё раз просмотреть летописи тех времен!
        На мой взгляд, гораздо проще поговорить с призраком. Раз уж он знает о смерти Ларинель, то наверняка знает, что случилось с её супругом. И я бы поговорила, но не хочется выслушивать ругательства и оскорбления этой бестелесной сущности, кем бы он не был при жизни. Нет, видимо, я всё-таки пошла не тем путем и копание в родословной графов Форвейн не даст ответа на вопрос, что за проклятье одолело замок. Нужно продолжить обход замка и сверить с картой наличие всех помещений. А Ядвига, если ей хочется, пусть копается в старых летописях.
        Выйдя из тупичка, я попросила Ядвигу обойти со мной замок по периметру со стороны внутреннего двора. Приятельница охотно согласилась. Она показывала на окна и поясняла, что и где расположено. Замок был, можно сказать, городом в миниатюре. Здесь были даже свои мастерские, потому что нужды обитателей замка были самые разные и за каждой мелочью ехать в Чумыр мало кому хочется. И огорчало всех без исключения отсутствие растительности. Мы обошли почти половину территории, когда вышли к той части внутреннего двора, которая была предназначена для прогулок осужденных. Я по инерции сделала несколько шагов, прежде чем поняла, что мне дальше нельзя. И повернувшийся в мою сторону караульный сделал запрещающий жест. Ядвига потянула меня за рукав:
        - Пойдем, нам сюда нельзя. Пройдем через замок.
        Но я уже и не слушала её. Все моё внимание было сосредоточено на мужской фигуре, закутанной в плащ. Прошла едва пара мгновений, мужчина обернулся, и мы встретились с ним взглядом. Господин без памяти не был похож на человека, подтачиваемого неведомой болезнью. Это был совершенно здоровый человек, разве что обросший щетиной. И взгляд синих глаз был ясен и тверд. В этот раз взгляд заключенного не скользил по моей фигуре, он был словно прикован к моему лицу. Я вдруг вспомнила те нескромные мысли, которые посетили меня ночью, после явления во сне господина без памяти. Лучше бы и не вспоминала, потому что щеки снова запылали, ладоням стало горячо. Я, наверное, выглядела нелепо и глупо, потому что господин без памяти вдруг улыбнулся и склонил голову в поклоне.
        После обеда мне предстоял нелегкий разговор с комендантом. Я была твердо настроена добиться разрешения исследовать все помещения первого этажа и сравнить их с планом. Ядвига посоветовала не откладывать этот разговор, потому что сегодня её отец добродушен и вообще в хорошем настроении, что случается не так уж часто. А сама она перечитает летописи, чтобы разгадать тайну могилы последнего графа Форвейн.
        Коменданта я нашла в холле первого этажа. Он беседовал с тем человеком, который проверял мои документы в день прибытия. Я уже знала, что это был начальник замковой охраны господин Рэйв. Несмотря на то, что делить мне с этим господином было совершенно нечего, он отчего-то невзлюбил меня. По крайней мере, хмурые взгляды в мою сторону говорили о неприязни. Я встала чуть поодаль, решив дождаться, когда комендант освободится. Но господин Намзини заметил моё присутствие и повернулся ко мне всем корпусом:
        - Госпожа Клорр? Вы ко мне?
        Пришлось приблизиться и скромно заметить:
        - Да, господин комендант. По служебному вопросу.
        На этих словах господин Рэйв позволил себе неприятно ухмыльнуться, будто я сказала какую-то глупость. Комендант торопливо проговорил:
        - Излагайте свой вопрос, госпожа Клорр. У меня скоро разговор по магическому каналу с королевским советником, так что будьте кратки.
        Я недовольно покосилась на начальника замковой охраны. Он что, так и будет здесь стоять? Но нетерпеливый взгляд коменданта дал понять, что или здесь и сейчас, или в другой раз.
        - Мне нужно ваше разрешение исследовать помещения первого этажа. Это необходимо сделать как можно скорее.
        На лице коменданта появилось недоумение:
        - Зачем это? В помещениях моего замка везде царит полный порядок. И там совершенно нечего исследовать.
        - Господин комендант, у меня есть все основания полагать, что в помещениях первого этажа или в подвалах можно обнаружить источник проклятия.
        И пока комендант переваривал мои слова, заговорил начальник охраны. Он едва ли не засмеялся в голос и насмешливо поинтересовался:
        - И на основе чего вы сделали такие глубокомысленные выводы?
        - На основе результатов магического осмотра территории замка, господин Рэйв. А поскольку вы магом не являетесь, то нет смысла объяснять вам, как и что я увидела.
        Комендант был растерян. Я видела по его лицу, что он очень хочет отказать мне. Но словосочетание «магический осмотр территории» вселяло неуверенность. Вдруг он запретит, а потом вскроется что-то? И я решила воспользоваться зародившимся сомнением.
        - Результаты осмотра показывают, господин Намзини, что на территории замка имеется мощный источник тёмной силы. Я уверена, что именно эта сила губит все живое на пустыре.
        При упоминании тёмной силы, комендант шумно вдохнул, побледнел и закивал:
        - Хорошо, госпожа Клорр. Исследуйте что хотите, но без фанатизма. А то ваши предшественники тут тоже что-то искали, а потом убегали без оглядки, натворив бед. Но одну я вас отпустить не могу. Господин Рэйв, выделите для нашего мага сопровождающего. Толкового и без предубеждений. Ну, сами понимаете.
        По тому, как скривилось лицо господина Рэйва, было ясно, что он думает о магах и их намерениях.
        Не знаю, что конкретно имел в виду комендант, приказав выделить мне сопровождающего без предубеждений, но молодой парень, которого представили мне как Дуола Ди, смотрел на меня скорее с любопытством. Все лучше, чем неприязнь или снисхождение.
        Дуол был ненамного старше меня, совершенным альбиносом и, насколько я поняла, человеком разговорчивым. Пока я разбиралась с планом замка у главного входа, Дуол успел поведать мне, что у них настоящая династия - ещё прадед служил в замке, а его отец вот только недавно ушёл с должности надзирателя, поскольку возраст уже не тот. Сам-то он из Чумыра, но бывает теперь там не часто. Служба. Оказалось, что Дуол много знает о замке из рассказов отца и деда. А прадеда не застал, но есть весь семейные предания, как же без них.
        Сверяясь с планом, я направилась в ту часть замка, где располагались тюремные помещения. Это самая неприятная часть работы и нужно поскорее её завершить. Миновав знакомую развилку коридоров и предбанник, я вышла в тот самый холл, в котором надзиратели исполняли свои служебные обязанности.
        Если верить плану замка, то раньше здесь был большой приемный зал. Но видимо, когда в замке решили устроить тюрьму, зал перестроили так, что теперь по его периметру были расположены камеры со стальными решетками и массивными дверями. Когда я вошла в холл, пара надзирателей, которые до этого убивали время за картами, недовольно прервали своё занятие и поднялись навстречу. Я была готова к неласковому приему. Хоть глава замковой охраны и заверил, что предупредит всех служащих о магической проверке, но я сильно сомневалась в расторопности господина Рэйва. Приказ о всяческом содействии и беспрепятственном допуске во все помещения с подписью коменданта и печатью был наготове.
        - Добрый день, господа. Магическая проверка помещений. Вот разрешение коменданта.
        И пока надзиратели растерянно изучали бумагу с печатью, я обвела взглядом холл. Десять дверей. Интересно, все камеры заполнены? Взгляд невольно задержался на той двери, за которой была камера господина без памяти. Я отвернулась и с преувеличенным вниманием стала разглядывать гобелены на стенах.
        - Дуол, а за гобеленами нет ещё дверей?
        Мой сопровождающий переадресовал вопрос надзирателям. Те, ругаясь под нос, разрешили заглянуть за выцветшие гобелены. А за ними я увидела нечто странное. Стены холла за гобеленами были покрыты магическими символами. И самое странное, что эти символы были мне незнакомы. Единственное, что я могла определить - это была защитная магия. Я прошла по холлу, заглянув за каждый гобелен. И всюду одни и те же защитные руны. Белой краской по каменным стенам.
        - Дуол, как давно здесь эти символы?
        Парень растерянно почесал затылок:
        - Дык, всегда были. Ещё дед мой рассказывал, как прежний комендант заставлял их периодически подновлять их. Только это, госпожа маг, вы бы лучше не трогали их. Ну, в смысле, не приказывайте стирать, а то худо будет.
        - С чего ты взял?
        Дуол, покосившись на хмурых надзирателей, тихо ответил:
        - Отец мне рассказывал, как маг какой-то приезжал несколько лет назад. Стал вот тоже, как вы, по замку ходить, что-то искать. А потом как увидел, что стены-то в замке повсюду вот этими закорючками изрисованы, распорядился убрать. В одном месте замазали, и вскоре началось… В общем, однажды утром маг тот свои вещички похватал и умчался из замка. Закорючки снова нарисовали, и вся свистопляска прекратилась.
        - А что именно произошло? Что началось?
        - Да я точно не помню, что уж отец говорил. Всякая мерзость. Так что вы, главное, закорючки не трогайте.
        Ну, теперь хоть немного понятно стало, почему в замке магов недолюбливают. А убирать защитные руны - и впрямь глупое решение, тем более не выяснив, от чего они защищают.
        Я снова обвела взглядом холл и обратилась к одному из надзирателей:
        - Мне нужно осмотреть камеры.
        У того глаза стали размером с чайное блюдечко:
        - Камеры?! Но, госпожа маг, что там смотреть? Да и не положено!
        - Я должна убедиться сама, что там нет того, что я ищу. У меня есть разрешение коменданта.
        Пять камер из десяти пустовали. Обстановка в них была самая аскетичная. Голые каменные стены, покрытые все теми же рунами. Тонкие циновки на каменных плитах пола. Топчан, стол, стул.
        Осмотреть «заселённые» камеры мне удалось не без труда. Пришлось убеждать надзирателей в том, что я не собираюсь похищать их подопечных и снова продемонстрировать приказ коменданта.
        В шестой по счету камере обитала госпожа аристократка. Кажется, так прозвали даму с гонором. Обстановка в этой камере разительно отличалась и ковром на полу и гобеленами на стенах. Имелось даже узкое окно.
        Госпожа аристократка сидела в кресле, демонстративно отвернувшись от решетки камеры. И даже появление надзирателя в сопровождении мага, то есть меня, её не заинтересовало. Я как можно быстрее заглянула за гобелены и увидела все те же руны. Никаких замурованных лишних ходов и дверей.
        В седьмой камере обнаружился старик с длинными седыми волосами, забранными в хвост. Он сидел за столом и что-то писал на бумаге. Рядом высилась стопка исписанных листов. В этой камере не было гобеленов, поэтому я прямо из-за решетки оглядела каменные стены и покинула камеру.
        В камеру молодого заклинателя я тоже едва заглянула. Голые стены и ничего интересного. Сам заключенный, развалившийся на топчане, смерил меня и надзирателя колючим и злым взглядом. В девятой камере неожиданно обнаружилась молодая семейная пара. При нашем появлении супруги испуганно прижались друг к другу. Я отметила, что у женщины уже хорошо заметен живот. Беременная. Обстановка в камере была самой комфортной из того, что я уже видела. Но всё-таки держать в тюрьме беременную женщину бесчеловечно. Я осторожно кивнула паре, желая успокоить. Я не несу им угрозу и незачем пугаться.
        - Разрешите осмотреть стены вашей камеры? - я обратилась к мужчине, он выглядел менее испуганным. Он нерешительно кивнул и посторонился, закрывая собой супругу. Я прошла к стене и быстро заглянула за гобелены. То же самое, что и везде.
        Перед дверью камеры господина без памяти я невольно перевела дух. Что-то я слишком разволновалась. Незаметно вытерла ладони о платье и спрятала их среди складок, чтобы не было заметно, как я волнуюсь.
        ГЛАВА 16
        Когда сегодня во время прогулки вокруг замка господин без памяти вдруг улыбнулся мне и отвесил поклон, я повела себя самым глупым образом. Вместо того чтобы ответить вежливым кивком головы, вдруг разволновалась, растерялась, а потом просто схватила Ядвигу за руку и быстро пошла прочь. А потом весь обед вспоминала эту улыбку. Как человек в таком ужасном положении находит силы улыбаться? И улыбка у господина без памяти была такая простая, располагающая, светлая.
        А сейчас я должна войти к нему в камеру. И как подобает себя вести в такой непростой ситуации? Как будто ничего не произошло? Вот я глупая, так ведь ничего и не произошло! Ну, мало ли кто кому улыбается, что с того? Человек просто хорошо воспитан, вот и старается соответствовать. Память стерли, но навыки остались. И нечего себе тут придумывать!
        Звук отпираемой двери мне показался громом небесным. Может, если в камере голые стены, хватит и беглого взгляда? И заходить не придётся?
        Господин без памяти сидел за столом и был погружен в чтение какой-то книги. Ах да, Ядвига же говорила, что у заключенных одно развлечение - чтение. Так что не зря она библиотеку регулярно пополняет, не зря. Первым в камеру вошел надзиратель, а потом уже я. Господин осужденный при моём появлении поднялся из-за стола, и я неловко кивнула ему, чтобы уж совсем не выглядеть невоспитанной провинциалкой. Серая тюремная роба из грубой ткани совершенно не сочеталась с обликом этого мужчины. Ему бы больше подошёл один из модных костюмов господина Эриуса.
        - Добрый день. Вы позволите? - я указала на гобелен, висевший в изголовье кровати. Хозяин камеры удивлённо кивнул, и с любопытством проследил за мной взглядом. Я чувствовала на себе этот взгляд и потому поскорее подошла к стене, отогнула нижний край гобелена и заглянула за него. Ничего нового. Защитные руны и никаких потайных ходов.
        - Госпожа интересуется защитной магией? - от звука его голоса я невольно вздрогнула. Не ожидала, что он окажется таким. Низким, и в то же время с бархатными нотками, уверенным и мягким одновременно. Может, у меня временное помутнение рассудка? Ну, какие бархатные нотки, да и какое вообще мне дело?
        Но господин без памяти ждал ответа, и я позволила себе едва заметно улыбнуться:
        - Да, интересуюсь.
        - Тогда загляните и под ковер на полу. Там тоже есть.
        Я неуверенно посмотрела на надзирателя и тот, недовольно сопя, приподнял угол ковра. Действительно, весь пол под ковром был разрисован рунной вязью. Но почему только здесь? В других камерах, где пол покрывали лишь тонкие циновки, защитных рун на полу не было. Я обвела пристальным взглядом камеру, все уголки, даже трещинки на потолке разглядела.
        - Нет, больше нигде защитных рун нет. Только на стене и полу, - господин без памяти будто ответил на мой вопрос. Я кивнула, принимая его ответ, и повернулась к распахнутой двери. И быстрее на выход, потому что я чувствовала себя не как уверенный в своих действиях штатный маг, а как заполошная девица.
        Буквально выбежав из камеры, я бросила на ходу Дуолу:
        - Продолжим завтра. Можете быть свободны. Благодарю за помощь.
        На женской половине замка я первым делом поспешила в купальню. Умылась холодной водой, пытаясь унять дрожь в руках. Да что такое? Что-то странное происходит. Я никогда не испытывала стеснения или смущения в мужском обществе. Со сверстниками всегда говорила на равных, нравилось им это или нет. Не млела от заинтересованных взглядов, а попытки флирта меня скорее забавляли. Сестренка Гриэль объясняла это моей черствостью. Я же просто смотрела на вещи реалистично. Писаной красавицей я не была. И в школе мальчишек больше интересовало правильно выполненное мною домашнее задание и возможность его списать. Поэтому я быстро научилась распознавать лесть. В институте мои неоднозначные способности вызывали скорее опасение, чем интерес. Но если в практике я не была сильна, то теорией владела порой лучше заносчивых магов отличников.
        Когда мы с Гриэль подросли, родители частенько стали приглашать в гости своих знакомых, имеющих подходящих по возрасту сыновей. Ну а как же, две дочери на выданье - нужно как-то выкручиваться. Гриэль с младенчества обладала талантом привлекать к себе внимание. При этом у неё всё это выходило легко и естественно. Мне же больше нравилась позиция наблюдателя. Но если на мою скромную персону обращали внимание, я за словом в карман не лезла и не падала в обморок от смущения.
        И ухаживания Альберта я принимала с достоинством. Не висла у него на шее, хотя его присутствие всегда радовало меня. А сейчас я при виде господина без памяти чувствую то, чего не должна чувствовать по определению. Это пугало, настораживало и… волновало до дрожи в руках.
        Приведя себя в порядок, я решила проверить, чем занята Ядвига. В ходе проверки тюремных помещений у меня возникли некоторые вопросы, и хотелось бы понять, кому в замке их можно задать. Я уже понемногу ориентировалась в хитросплетениях замковых коридоров и смогла добраться до библиотеки, не заблудившись.
        Дочь коменданта сидела у себя за столом, чуть ли не носом зарывшись в кипу пожелтевших от времени бумаг. У меня при одном взгляде на эти рукописи засвербело в носу и захотелось громко чихнуть.
        - Ядвига, что-нибудь нашла интересное?
        Приятельница оторвала задумчивый взгляд от бумаг и ответила:
        - Ничего не понимаю. В старых летописях говорится лишь о гибели графа Форвейн, но как он погиб ни строчки. Как ты думаешь, почему?
        - Да ничего странного. Если он погиб где-то вдали от дома, то подробностей могли и не знать те, кто вел летописи. Тогда и отсутствие его могилы объяснимо.
        - Ты думаешь? Но с чего ему было покидать замок? Войн не было, где он мог погибнуть?
        - Да где угодно. Вдруг его дикий зверь растерзал или утонул в море. Мало ли.
        Мы немного помолчали, потом Ядвига поинтересовалась:
        - Ну, а у тебя как?
        - Ничего, кроме стен, покрытых защитными рунами, не обнаружила пока. Слушай, а ты не знаешь, что это за молодая пара в одной из камер томится? Ты видела, что женщина ждет ребёнка?
        Ядвига понимающе кивнула:
        - Видела. Отец уже дважды по этому поводу беседовал с королевским советником. Но приказа о помиловании или смягчении приговора нет.
        - А за что их в тюрьму?
        - Да там какая-то тёмная история. Я и сама толком не знаю. Вроде эта женщина была фрейлиной принцессы Оливии и её уличили в кознях против принцессы. А её супруг знал и не донес, вот его вместе с ней и отправили к нам.
        - Жалко их, они такие испуганные. Давно они здесь?
        - Больше двух месяцев. Но, Роберта, нас это не касается. Даже если они ни в чем не виноваты, мы не можем им помочь, понимаешь? Поэтому нельзя близко к сердцу принимать проблемы этих людей. Лучше подумай, как ещё можно узнать о судьбе последнего графа Форвейн.
        Я отмахнулась:
        - Да что тут думать? Вон у призрака спросить надо. Он, конечно, ругаться будет и гадости говорить. Но вдруг проболтается?
        Ядвига скептически посмотрела на меня:
        - И где ты собралась искать этот призрак? Думаешь, он явится по первому зову?
        - Да что его искать? Вот как Минди в купальню пойдет, так он и явится. А мы его поджидать будем.
        Да, визг Минди в купальне стал тут почти ежевечерним ритуалом.

* * *
        Охоту на призрак мы решили с Ядвигой открыть этим же вечером. А чего тянуть? Как только Минди упорхнула в купальню, мы с приятельницей уселись в коридоре на предусмотрительно выставленные пуфики. Переговаривались в пол голоса и прислушивались к звукам, доносящимся из купальни. Плеск воды, мурлыканье Минди, которая напевала незатейливую песенку. Вот интересно, если бы я до визга боялась появления призрака, стала бы я песенки напевать? Или Минди уже смирилась с неизбежным? В жизни ей многое пришлось пережить. И мужа садиста и равнодушие родственников. Что по сравнению с этим приставания какого-то бестелесного духа?
        Додумать эту мысль помешал визг экономки. Мы с Ядвигой одновременно сорвались с насиженных мест и ворвались в купальню.
        Минди полулежала в наполненной ванне, пытаясь руками прикрыть свою роскошную грудь. И в этой же ванне, посреди пушистой мыльной пены, удобно расположился призрак. Он вольготно облокотился одной рукой о бортик ванны, а второй игриво подгонял в сторону Минди комочки пены.
        Заметив нас, экономка трясущейся рукой указала на призрак и страдальчески захныкала:
        - Он опять… бесстыдник, какой!
        Я нерешительно позвала:
        - Господин призрак, можно с вами побеседовать?
        Но бестелесный дух лишь махнул рукой и бросил:
        - Пошла вон, шальная девка.
        И тут же, вытянув губы как для поцелуя, переместился вплотную к Минди. Та снова завизжала, пытаясь пеной отгородиться от посягательств. Решение пришло нежданно, словно в голове сложилась картинка из разрозненных кусочков. Я топнула ногой и крикнула:
        - Граф Форвейн, извольте вести себя надлежащим образом! - ну а почему бы и нет? Одежда призрака красноречиво говорит о его знатном происхождении. Почему бы этому призраку и не быть духом одного из бывших владельцев замка? Вон их сколько в семейном склепе лежит.
        Призрак взвился под потолок, разбрызгивая мыльную пену во все стороны. Пометавшись по купальне, он просто растворился в одной из стен. Рядом вздохнула Ядвига:
        - Поговорили, называется…
        Но я решила не сдаваться. Знаю я, где можно найти этого невоспитанного духа. Надо же, назвал меня, шальной девкой! А ещё граф.
        Набросив поверх платья теплую накидку, я спустилась на первый этаж женской половины и шагнула в тёмной коридор, ведущий к комнате благочестивой Ларинель.
        Возле замурованной двери я чуть-чуть кашлянула и позвала:
        - Господин призрак? Можно с вами поговорить? Это очень важный разговор.
        Тишина. Я приложила ладони к кирпичной кладке и послала слабый магический импульс. И тут же появился призрак, который своей прозрачной фигурой попытался загородить бывший дверной проем.
        - Наглая девка, сказано тебе, убирайся отсюда! Заполонили весь замок, нечестивцы!
        Я в страхе попятилась и уперлась спиной в стену коридора. Никак не могу привыкнуть к внезапному появлению призрака из стены.
        - Граф Форвейн, почему вы такой грубиян?
        Дух недовольно скривился:
        - А чего любезничать с простолюдинами, да ещё такими нечестивцами!
        - То есть, я права и вы граф Форвейн? Один из владельцев замка Форфейпак?
        Призрак вдруг переместился вплотную ко мне. Оперся рукой над моей головой о стену и замер, ожидая реакции. Визжать принципиально не стану, хоть и страшно.
        - И чего не орешь? Учти, хлопнешься в обморок, так и останешься здесь лежать до утра.
        - Господин призрак, или граф Форвейн, мы же с вами воспитанные люди. Может, поговорим спокойно? Без оскорблений и вот этих ваших штучек.
        Призрак отступил, с любопытством разглядывая меня:
        - Что, совсем не боишься? Но предупреждаю сразу. Ты не в моём вкусе, даже не старайся. Я пышечек люблю.
        - Я поняла, граф Форвейн. Так могу я задать вам несколько вопросов, раз уж вы удостоили меня своим вниманием? - призрак приосанился. Окинул меня заинтересованным взглядом. Снова приблизился.
        - А ты ничего, симпатичная, хоть и шальная. Ну, что там у тебя? Спрашивай.
        Я всё-таки отступила вдоль стены на пару шагов. На всякий случай.
        - Граф Форвейн, вот вы рассказывали про благочестивую Ларинель и её безутешного супруга. А почему в склепе, где похоронена Ларинель, нет его могилы?
        Дух скорчил гримасу, что в свете магического шара выглядело особо зловеще.
        - Потому что он недостоин лежать рядом с прахом благочестивой Ларинель! - и сказано это было с такой горечью, что у меня даже мурашки на руках выступили.
        - А почему недостоин? Что он сделал?
        Призрак метнулся по коридору, растворился в темноте. И неожиданно появился у меня из-за спины.
        - Он предал память благочестивой Ларинель. И нет ему прощения.
        - А где тогда он похоронен? Где его могила?
        Призрак посмотрел на меня как на недоразумение:
        - Нет у него могилы!
        - А как так получилось? Из-за чего он погиб?
        Дух графа завис передо мной в молчании. Склоненная голова, безвольно опущенные руки.
        - Он стал жертвой собственной самонадеянности и глупости. И поделом нечестивцу! - и с этими словами призрак исчез в стене. Что-то подсказывало мне, что разговор окончен.
        - Спасибо, граф! - возможно призрак не услышит, но лучше быть вежливой.
        Разговор состоялся, но понятнее не стало. Где похоронен последний граф Форвейн, отчего он умер? И почему бы призраку не объяснить все по-человечески? К чему эта иносказательность и патетика?
        Ядвига не стала дожидаться меня. Видимо она не верила, что я смогу разговорить призрак. Ну и ладно, завтра обсудим, тем более что и обсуждать-то почти нечего. Я стала укладываться спать, мысленно составляя план на завтра. Помимо судьбы последнего графа Форвейн, нужно ещё узнать о тех защитных рунах, которыми расписаны тюремные помещения. Надо как-то узнать, когда именно их нанесли и от чего защищались. Ох, чует моё сердце, придётся всё-таки копаться в пыльных рукописях и реестрах.
        Завывающий ветер за окном подействовал лучше колыбельной. Глаза словно сами закрылись, и я провалилась в сон. Сновидения у меня случались редко. И если уж снилось что-то, то такая ерунда, которая утром сразу же вылетала из головы.
        Когда я увидела в рассеивающейся дымке лицо господина без памяти, то удивилась не сну, а тому, что осознаю, что я сплю, и что всё это мне снится. Разве так бывает? За спиной мужчины был виден край гобелена, за которым я сегодня обнаружила руны. А господин без памяти, так же как и в обед, улыбнулся и произнёс:
        - Прошу простить меня, госпожа Клорр, за это вторжение. Но у меня нет другого способа поблагодарить вас.
        ГЛАВА 17
        Это было настолько невероятным, что даже во сне я лишилась дара речи. Лицо господина без памяти было так близко, что я могла рассмотреть его в мельчайших подробностях. И небольшую горбинку на носу, и шрам на подбородке, который ничуть не портил облик мужчины, а придавал ему некоторую загадочность. Тёмные волосы тяжелыми прядями спадали на лоб. Но сильнее всего приковывали внимание его глаза. Пронзительно синего цвета. Я никогда не видела такого насыщенного оттенка. Я смотрела в глаза господина без памяти и вдруг отчетливо поняла, что означает выражение утонуть в омуте глаз. Кажется именно это со мной и происходит. Чтобы избавиться от наваждения, которое не только завораживало, но и пугало, я перевела взгляд на уголок гобелена, за спиной мужчины.
        - Госпожа Клорр, вы молчите, потому что сердитесь на моё вторжение?
        Ах да, я должна что-то ответить. Но разве во сне можно разговаривать? Я шевельнула губами, ожидая, что сейчас проснусь от звука собственного голоса, и этот странный сон оборвется.
        - За что вы благодарите меня, господин… простите, я не знаю вашего имени?
        Мой взгляд непроизвольно переместился на его губы, ожидая ответа.
        - Паул. Моё имя Паул, госпожа Клорр. А благодарю я вас за то, что именно вы помогли мне, когда со мной дважды случилась… неприятность. Надзиратели рассказали, что именно вы были рядом со мной.
        - Не стоит благодарности. Я всего лишь сняла боль.
        Улыбка мужчины стала чуть шире:
        - Вы недооцениваете себя, госпожа Клорр. Могу я спросить, какой магией вы владеете?
        Я уже раскрыла рот, чтобы ответить, что мою магию именуют нестандартной, как тень тревоги коснулась мыслей. Словно кто-то более разумный, чем я, шепнул: «Роберта, не стоит откровенничать с незнакомцами». Может, это было моё второе я?
        - Стихийная магия, господин… Паул.
        Брови мужчины удивлённо изогнулись.
        - Стихийная? Не знал, что стихийники способны на такое…
        И вдруг лицо господина без памяти пропало. Все снова заволокло дымкой, и я словно провалилась уже в настоящий сон без сновидений.

* * *
        Утром, стоило лишь проснуться, как все подробности странного сна пронеслись в голове. Нужно быть уж слишком наивной, чтобы всё ещё полагать, что это был просто сон. Прокрутив в голове ещё раз ночной разговор с господином без памяти, я почувствовала, что происходит что-то не очень хорошее. Во-первых, господин без памяти назвал своё имя. Паул. Из этого следует, что память к нему вернулась? А способность вот так появляться во сне иначе как магическими способностями не назовешь. Получается, Паул ещё и маг. Но если заключенный обладает магическими способностями, то, насколько я знаю, его должны содержать в особой тюрьме, в которой установлены мощные блокираторы магии. А если принять во внимание тот факт, что из магов в замке только целитель Эриус и я, то как-то страшно становится.
        Должна ли я сообщить о странном сновидении коменданту? Но, с другой стороны, направляя заключенного в тюрьму, его должны же были проверить на наличие магии? Или его магия безобидна, и он только и может, что являться во снах? Должна ли я в этом разбираться и вмешиваться в это? Как там сказал мне комендант: «Это нас с вами не касается»? А вдруг моё молчание приведет к каким-нибудь ужасным последствиям? Ох, что же делать? С кем бы посоветоваться? С Ядвигой?
        За завтраком я была молчаливее обычного. Потому что всё никак не могла понять: должна я кому-то рассказывать о произошедшем и поделиться своими тревогами или лучше промолчать? Потом всё-таки решила, что лучше поделиться сомнениями с Ядвигой. Дождавшись, когда приятельница выйдет в коридор, я поспешила за ней.
        - Ядвига, мне нужно с тобой кое-что обсудить. Уделишь мне минуту?
        Дочь коменданта пригласила меня в свою комнату. Я уселась рядом с ней на софу, раскрыла рот и вдруг с ужасом осознала, что не могу ничего рассказать. Хочу, но не могу. Словно какая-то сила не позволяет мне поделиться странным сновидением. Это было так неприятно и пугающе, что я так и застыла с открытым ртом, в ужасе смотря на Ядвигу широко раскрытыми глазами.
        - Роберта, с тобой всё в порядке? - видимо, вид у меня был ещё тот. Я закрыла рот, сглотнула и просипела:
        - Нет. Со мной не всё в порядке. Со мной точно не всё в порядке.
        Ядвига коснулась моего лба теплой ладонью.
        - Жара нет.
        Ничего себе открытие. Это что же получается? Мало того, что господин без памяти может являться во сне, так он ещё и запрет на меня наложил? Я не могу никому рассказать о нём? Ну и что же это за магия такая?
        Мои размышления прервал стук в дверь. И следом раздался голос Минди:
        - Ядвига, Роберта не у тебя?
        Дверь распахнулась и экономка, увидев меня, вздохнула с облегчением:
        - Роберта, вам нужно срочно идти к коменданту. Вам пришло послание по магической почте.
        Мало мне было проблем с проклятием замка и моей магией, так неприятности продолжают щедро сыпаться на мою несчастную голову. Загадочный Паул, от которого неизвестно, что ожидать. Да ещё магическая почта! Кому я так срочно понадобилась, что воспользоваться решили недешевым каналом связи? Неужели дома что-то случилось? Сердце тревожно сжалось, предчувствуя очередную неприятность.
        Господин Намзини приветственно кивнул в ответ на моё «Доброе утро» и указал на стол с корреспонденцией.
        - Госпожа Клорр, вам пришло письмо от некоего господина Флатча.
        - Это мой нотариус. Позволите?
        Я взяла запечатанный магической печатью конверт и вышла в холл. Тут же уселась на лавку и приложила к магическому штампу палец. Господин Флатч в кратком письме извещал, что на моё имя пришёл приличный штраф от железнодорожной компании за нанесение материального ущерба и порчи имущества. В ходе проверки было установлено, что пожар в купе возник по моей вине. Нотариус предлагал незамедлительно заплатить штраф. Если же я решу оспаривать в суде свою вину, то судебные расходы придётся также оплачивать мне, поскольку шансов доказать свою невиновность у меня практически нет. Вот ведь незадача! Неужели сгоревший столик стоит таких денег? Безобразие! Отец как в воду глядел, открывая на моё имя счет в банке. Придётся покрывать убытки железнодорожной компании с этого счета. Свинство!
        Кажется, я произнесла это вслух. Потому что тут же за моей спиной раздался голос Эриуса:
        - Роберта, у вас всё в порядке?
        Я была так расстроена и растеряна, что даже и не ответила. Просто посмотрела на целителя несчастными глазами и вздохнула. Что же за день-то такой сегодня! Одно потрясение за другим!
        - Позволите? - Эриус протянул руку к письму и осторожно потянул на себя. В другое время я бы шлепнула по наглой руке, нечего читать чужие письма. Но сейчас у меня не было ни сил, ни желания объяснять целителю правила приличия. Эриус пробежал взглядом по посланию Флатча и вернул мне письмо со словами:
        - Роберта, ваш нотариус прав. Лучше заплатите штраф и не тратьте зря время.
        - Но, если я признаю себя виноватой, то в департаменте магии могут счесть меня опасной, раз я не могу контролировать свою силу.
        Эриус уселся рядом со мной:
        - Роберта, ни в железнодорожной компании, ни в департаменте магии никому не известно о том, что стихию огня вы не в состоянии контролировать. Об этом знаем только я и вы. В своём заключении я указал, что пламя было вызвано вашим душевным потрясением, которое спровоцировала госпожа Уинксон. О том, что вы не чувствуете магический поток, отвечающий за одну из стихий, я не стал указывать. Вам нечего бояться. Просто заплатите этот несчастный штраф и забудьте.
        - Вряд ли такое возможно забыть, - я невесело усмехнулась. Потом перевела взгляд на Эриуса. Надо же, на лице целителя читается сочувствие. А где же насмешка, снисходительность и что там ещё имеется в багаже господина Эриуса? Но как я не всматривалась в серые глаза мужчины, так ничего кроме сочувствия и не увидела.
        - Благодарю вас, господин Эриус, что не выдали меня. Я последую вашему с господином Флатчем совету и заплачу штраф.
        После того, как я написала ответ нотариусу и отправила его, воспользовавшись магическим каналом связи, следовало приступить к своим служебным обязанностям. Возвращаясь обратно в женскую половину замка, я по привычке задержалась возле метелки. Когда бежала к коменданту, слишком торопилась, но сейчас следовало подпитать метелку магией. Поделившись силой со своим чудо - деревом, я вгляделась в густую листву. Хм, кажется, моя метелка цвести собралась, судя по появившимся зеленым бутончикам. Вот интересно, какими будут цветы у метлы? Сам факт цветения меня уже не удивлял.
        Захватив из своей комнаты план замка, я отправилась разыскивать Дуола, который должен был сопровождать меня в блужданиях по коридорам замка. Для этого пришлось обратиться к начальнику замковой охраны, господину Рэйву. Тот смерил меня неприязненным взглядом и вызвал сопровождающего. Но прежде чем я успела удалиться, господин Рэйв процедил мне в спину:
        - Я надеюсь, вы понимаете, госпожа маг, что мои люди слишком заняты, чтобы отрывать их ради ваших сумасбродных идей. Когда в следующий раз вашу голову посетит очередная нелепица, постарайтесь обойтись без моих людей. Я слишком ими дорожу.
        Настроение и так было неважным, а теперь оно было безнадежно испорченно. Я стараюсь быть полезной, обладая весьма скромными способностями, пытаюсь разобраться в происхождении той жути, что расползается из-под замка. Я же для всех стараюсь, не для себя одной. Но почему такое недоверие и неприязнь? Прямо руки опускаются. Но я не позволю сбить себя с выбранного пути. Если я хочу стать хорошим магом, я не должна отступать при малейших трудностях.
        Отвечать господину Рэйву я не стала. Дуол, как и вчера, был разговорчив и пытался сыпать шутками. Я вежливо улыбалась, но на большее меня не хватало. Нужно поскорее закончить осмотр первого этажа, чтобы не прибегать к помощи неприятного господина Рэйва.
        Ничего загадочного и таинственного обнаружить не удалось. Кое-где имело место расхождение с планом, но это были незначительные изменения. Или одно просторное помещение разделили на несколько или, наоборот, маленькие объединяли в одно. По крайне мере, замурованных комнат обнаружить больше не удалось. С одной стороны это радовало. Не придётся сидеть в библиотеке и копаться в пыльных архивах, пытаясь разгадать тайну очередного замурованного хода. А с другой стороны, это означало, что источник жути придётся искать в подвалах замка. Что-то такое я предполагала с самого начала, но всё-таки очень не хотелось спускаться в подземелье. Тем более что отклика мои идеи среди обитателей замка не получили. А в одиночку заниматься тем, что не доставляет удовольствия, гораздо сложнее.
        Осмотр первого этажа замка мы с Дуолом завершили уже после обеда. Я сильно устала от бесконечной ходьбы по коридорам и переходам. Да и Дуол приумолк. Я отпустила парня, напомнив, что завтра нам предстоит увлекательное путешествие по подземельям замка. Вот если бы ещё был хоть примерный план этих подземелий. Вдруг там какой-нибудь лабиринт ходов? Не заблудиться бы.
        Чтобы вернуться в женскую половину замка, мне нужно было дойти до главного выхода и пересечь пустырь. Но, побродив с Дуолом по замку, я поняла, как можно сократить путь. И при этом не ступить на запретную территорию тюремных помещений. Тем более у меня план замка имеется. Надо осваивать более короткие пути, а то так и придётся круги нарезать.
        Я поднялась на второй этаж замка, прошла через холл и лишь на миг задумалась перед разветвлением коридоров. Один вел, судя плану, в жилые покои замка. И они мне без надобности. А вот через второй коридор я выйду к галерее, которая ведет на женскую половину.
        Осталось всего-то миновать зал, за которым начиналась галерея, когда откуда-то из закоулков появился господин Рэйв. Я попыталась молча пройти мимо, чтобы не услышать очередную порцию гадостей. Но у начальника замковой охраны то ли началось словесное недержание, то ли моя персона вызывала у него желание поделиться своим дурным настроением.
        - Ну и как успехи, госпожа маг? - гадкая улыбочка и колючий взгляд.
        - Не думаю, что вам будет интересно слушать о моих успехах, господин Рэйв.
        При возможности я бы обошла этого типа по широкой дуге, но вход в зал, за которым начиналась галерея, был один и его закрывал Рэйв своей тушкой.
        - Вы мешаете мне пройти, господин Рэйв, а я очень тороплюсь.
        Взгляд мужчины стал издевательским, как и интонация:
        - Вы торопитесь? Может, если вам не спешить, то вы меньше вреда успеете причинить? От вас, магов, одни неприятности. Хотя… - тут взгляд Рэйва стал липким. Он приблизился, вынуждая меня отступить в тень коридора.
        - Знаете, госпожа маг, даже самые глупые и никчемные женщины могут принести пользу, если не кочевряжатся. Я человек великодушный и могу поспособствовать вашим магическим причудам в обмен на вашу сговорчивость. В замке, знаете ли, недолюбливают магов. Но, имея покровителя, вы легко избежите различных неприятностей, которые могут произойти с беззащитной девушкой. А замок огромен и не всегда призыв о помощи могут услышать.
        Всё это Рэйв говорил, продолжая наступать на меня. Я же пятилась до тех пор, пока не уперлась спиной в стену. От мерзости происходящего меня начинало мутить. А ещё от осознания собственной беспомощности. Я не боевой маг, я не могу нанести удар магией по противнику!
        Поняв, что загнал меня в ловушку, Рэйв уперся руками по обе стороны от меня, ограничивая мою маневренность.
        - Не смейте, господин Рэйв. Это не сойдет вам с рук, - но мой голос прозвучал слишком неуверенно. Да какая уверенность, внутри меня нарастала паника и ощущение обреченности!
        - И что ты сделаешь? - гад просто наслаждался моей беззащитностью.
        - Ну, например, могу сделать так, что у вас на голове вместо волос лопухи с одуванчиками вырастут!
        Рэйв пренебрежительно хмыкнул и, грубо схватив меня шею, приблизил своё лицо:
        - Только попробуй выпустить свои магические коготки и сильно пожалеешь об этом. Я могу превратить твою жизнь в кошмар, но если будешь послушной и податливой, то со временем поймешь, как тебе повезло с покровителем.
        Я уже почувствовала на шее его горячее дыхание, как внутри меня все воспротивилось происходящему. Я не хочу, я не буду! Уперлась руками в плечи мерзавца, намереваясь впиться зубами в щеку, или куда дотянусь. Ладоням стало горячо до боли, внутри меня взметнулась сила раскаленной лавой. И в следующий миг в коридоре замка раздался вопль, полный боли. Одежда на Рэйве вспыхнула факелом, и мерзавец с воплем кинулся на пол и стал кататься по нему, срывая одежду и пытаясь сбить пламя. Смотреть на это я не стала. Со всех ног бросилась через зал, пролетев стрелой по галерее, ворвалась на женскую половину. Влетела в первую открытую дверь, за которой оказалась кухня, и бросилась в объятия удивлённой Коры. И только потом позволила себе расплакаться.
        ГЛАВА 18
        Минди гладила меня по голове, как маленькую девочку и строго выговаривала:
        - Роберта, ну я же предупреждала вас. Нельзя разгуливать по замку в одиночестве! Замок большой и люди здесь всякие случаются, а уж господин Рэйв и вовсе плохой человек! Вы думаете, он в Форфейпак по своей воле? Отправили сюда, чтобы замять какую-то неприглядную историю. Другого бы наказали по закону, а у Рэйва тетка - любимая фрейлина королевы. Вот ему все с рук и сходит. Не зря же господин комендант обустроил женскую половину в замке! Вот чтобы таких неприятных встреч избегать!
        Я судорожно всхлипнула, и Кора протянула мне бокал с водой. Несмотря на то, что я не пострадала после стычки с негодяем Рэйвом, успокоиться все не получалось. Меня то трясло, то накатывала слабость, а внутри меня беспокойно ворочалась магия.
        Дверь тихонько скрипнула и вошла Ядвига:
        - Я попросила целителя Эриуса осмотреть тебя, Роберта. Сейчас он закончит с Рэйвом и придет.
        Я подняла вопросительный взгляд на приятельницу:
        - Он… жив?
        Ядвига скривила лицо:
        - Да что ему будет? Так, подпалил бока, - тут Ядвига не удержалась и захихикала:
        - От него на все покои целителя воняет паленным. Я все рассказала отцу, и ему очень не понравилось, то, что он услышал. Только, боюсь, он не сможет избавиться от Рэйва. Ему покровительствует королева… Максимум, посадит под арест. Но может он теперь и сам тебя обходить стороной будет? Знатно ты ему магией зад поджарила.
        Я же не была в этом уверена. Я, может, и не обладаю большим жизненным опытом, но мне почему-то показалось, что Рэйв не столько испугался, сколько разозлился. А значит, попытается отомстить.
        Через несколько минут появился Эриус. Окружавшие меня Кора, Минди и Ядвига вышли из моей комнаты. Судя по нахмуренным бровям целителя и его резким движениям, он был чем-то очень недоволен. Но мне бы себя по кусочкам собрать, куда уж интересоваться делами других людей.
        Он тщательно осмотрел меня, прослушал потоки магии, чему-то вздохнул. И вдруг неожиданно мягко спросил:
        - Сильно испугалась? - я только кивнула, потому что в горле снова почувствовала комок.
        - Выплеск был сильнее, чем в прошлый раз и мне это не нравится, Роберта. С одной стороны это можно объяснить сильным испугом, но с другой - если выбросы будут возрастать по силе, это может обернуться против тебя самой.
        - И… что же делать?
        - Хороший вопрос. Но я целитель, Роберта, а не специалист по нестандартной магии. Сейчас я дам тебе успокоительное, твоя магия успокоится. Плотно поужинай, чтобы восполнить силы. А перед сном выпьешь снотворное, которое я тебе оставлю. Тебе сегодня лучше не выходить из комнаты, отдыхай и набирайся сил. Завтра утром я осмотрю тебя.
        - Спасибо, господин Эриус.
        - Роберта, кажется, я просил называть меня по имени, - быстрый взгляд в мою сторону и снова деловитый вид.
        - Я забыла. Спасибо, Теобальд. А что с этим… Рэйвом?
        Лоб Эриуса прорезала недовольная морщинка.
        - Ничего страшного, к сожалению. Думаю, через пару дней ожоги заживут. Я целитель, Роберта, и мой долг исцелять даже негодяев.
        Остаток дня я провела в постели. Успокоительное помогло и меня перестало трясти. Но, тем не менее, проблема с выплеском магии обозначилась острее. Я не могу контролировать стихию огня, она прорывается самовольно, но сегодня она спасла меня. И всё же беспокойство Эриуса передалось и мне. Я читала о неконтролируемых выплесках силы и знала, чем это опасно. Можно совсем лишиться магии - мощный выплеск приводит к магическому выгоранию. А можно и погибнуть, и тут все зависит от того, выброс какой магии произойдет. Лично я могу попросту сгореть. Замечательные перспективы.

* * *
        Утром моё физическое состояние было в норме. Но вот моральное оставляло желать лучшего. Хотелось залезть под одеяло и никого не видеть и не слышать. Но я понимала, что это просто нужно перебороть. Мало ли какие неприятности случаются в жизни, что же теперь, запереться в четырех стенах? А потом я вспомнила, что Теобальд Эриус обещал утром провести осмотр, и подскочила, как ужаленная. Умыться, одеться, причесаться, в общем, привести себя в человеческий вид.
        Осмотром Эриус остался доволен. Вчерашний выброс силы не нанес мне никакого вреда, так что можно расслабиться. Уходя, целитель обернулся на пороге:
        - Роберта, я настоятельно прошу вас быть осторожнее. Если уж вам приходится покидать женскую половину замка, не делайте этого в одиночестве.
        И ушёл, оставив меня в растерянности. Вот что умеет делать Эриус, так это удивлять. Мне даже неловко стало за то, что я предвзято отнеслась к целителю с первых дней нашего знакомства. Нет, я вовсе не стала считать Эриуса душкой и приятным в общении человеком, у нас с ним хватает разногласий, но… В общем, Теобальд Эриус гораздо сложнее, чем мне показалось сначала.
        Как я и предполагала, вчерашнее происшествие стало главной сплетней дня в замке. Все обсуждали эту историю на разные лады, а наша Дейзи за завтраком подвела итоги:
        - Сочувствующих господину Рэйву мало. Да оно и понятно - от него в замке никто добра не видел. Но нашлись подпевалы, которые пытаются убедить остальных, что, госпожа маг наговаривает на начальника замковой охраны. И что, наверняка, господин Рэйв застал госпожу мага за какой-нибудь пакостью, вот она его и приложила магией. Но, так или иначе, а господину Рэйву запретили покидать свою комнату до дальнейших распоряжений. И пускают к нему только целителя и Ульриха, который возле Рэйва вроде сиделки.
        Ну, слухи слухами, а кое-что хорошее я услышала. Раз Рэйв находится под домашним арестом и не покидает своей комнаты, то опасаться мне нечего. И можно со спокойной душой наведаться в подземелье замка.
        Минди вызвалась меня проводить до кабинета коменданта, у которого мне предстояло получить разрешение на обследование подвалов. Метелка на пустыре приветливо зашелестела листвой, и я щедро поделилась с ней силой, надеясь, что она защитит нежные зеленые бутоны от холодного ветра.
        Господин Намзини встретил меня вежливой улыбкой. Предложив занять место напротив стола, он кашлянул, словно прочищая горло, и произнёс:
        - Госпожа Клорр, рад, что с вами всё хорошо. Целитель Эриус уже доложил мне, что ваше состояние не вызывает беспокойства. Я знаю, что вы хотите обсудить вчерашний… неприглядный инцидент и уверяю вас, что подобного больше не повторится. Господин Рэйв находится под арестом и когда он оправится от ожогов, будет проведено внутреннее расследование. И всё же я попросил бы вас не покидать женскую половину замка без сопровождения. У нас тут, прежде всего, тюрьма, а не женский монастырь. И вы должны осознавать, что мужская часть населения неоднозначно реагирует на… хм… женскую привлекательность. Сами понимаете.
        - Да, я понимаю, господин Намзини. Благодарю вас за проявленную заботу, но я пришла по другому поводу. Осмотр первого этажа замка натолкнул меня на мысль, что обследовать подземелья Форфейпак необходимо. Во-первых, потому что источник магической субстанции не обнаружен, а во-вторых, защитные руны, которыми покрыты стены и даже пол в тюремных помещениях прямо указывают, на то, что защищаться есть от чего.
        Коменданту не понравилась моя настойчивость. Он ответил угрюмым взглядом и недовольным вздохом.
        - Госпожа Клорр, в подземельях замка нет ничего, что могло бы привлечь ваше внимание. Я лично и неоднократно осматривал подвалы Форфейпак и знаю, что там полный порядок! И никакого источника тёмной магии там не может быть по определению!
        - Господин Намзини, я всё-таки прошу вас предоставить мне возможность лично убедиться в этом. Вы не маг, и можете не опознать источник тёмной магии, - на этих словах я мило и вежливо улыбнулась.
        Комендант что-то пробурчал под нос и нехотя согласился:
        - Так и быть, госпожа Клорр. Но под моим личным контролем. Осмотр подземелья - это вам не увеселительная прогулка.
        Спускались в подвал замка мы втроём. Я, комендант и мой сопровождающий Дуол. Комендант, звеня связкой ключей, шёл впереди, и продолжать недовольно бурчать под нос.
        Говоря о полном порядке в подвальных помещениях, господин Намзини не преувеличивал. Он открывал одну дверь за другой и демонстрировал винные погреба, кладовые и прочие хозяйственные помещения, под которые приспособили подземелье. Порядок был идеальный. Я заходила внутрь очередной кладовой и прислушивалась, пытаясь ощутить потоки тёмной магии. Ничего. Интересовалась у коменданта, в какой именно части замка мы находимся, то есть, что располагается над нами. В этой части подземелья никаких защитных рун на стенах не наблюдалось.
        Когда мы вновь поднялись по каменным ступеням и оказались на первом этаже замка, комендант наставительно произнёс:
        - Я же говорил вам, госпожа Клорр, что у меня в подземельях полный порядок.
        - Господин Намзини, а как насчет подвала, который находится под тюремными помещениями? Меня он интересует в первую очередь. Ведь защитные руны не просто так на стенах и полу появились?
        - Дались вам эти руны! Да гоблин знает, когда они тут появились! Я знаю лишь то, что мой предшественник строго-настрого запретил их закрашивать. И я имел несчастье убедиться лично, как он был прав. Но в подвалах под тюремными помещениями нет ничего. Там пусто. Даже никакого хлама там не хранится. Пустота. Полная.
        - Господин Намзини, а можно подробнее узнать про тот несчастный случай? Я так понимаю, один из штатных магов решил закрасить руны? И что после этого случилось?
        Комендант насупился, будто вспомнил какую-то личную обиду.
        - Да ничего хорошего! Утром следующего же дня по всему замку такая вонь стояла, что даже мужиков наизнанку выворачивало. Спустились в кладовые, а там все вяленое мясо, все запасы кишат червями и слизью покрыты. Всё это выносить пришлось, сжигать. А следующей ночью проснулись от звуков взрыва. Оказалось, все бочки в погребах разнесло к гоблину! А вместо вина в них какая-то зеленая жижа с пеной. А потом одного заключенного утром нашли еле живого. Он метался в бреду и все твердил про какого-то монстра. Еле откачали. Ну, тут дураку ясно, что все из-за того, что пару стен с рунами замазали. А как нарисовали эти закорючки снова - все разом прекратилось. Только вот подвалы месяц пришлось проветривать да чистить. А маг этот, чтобы его гоблин забрал, сбежал. А в его кабинете нашли кровавую надпись на какой-то бумажке.
        - Вы не про это говорите? - я продемонстрировала коменданту план замка с пугающей надписью «Убирайся вон».
        - Ну и где вы отыскали это? Зачем всякую дрянь подбираете?
        - Господин Намзини, давайте всё-таки вернемся к разговору о подвалах тюремных помещений. Ваш рассказ только утвердил меня в мысли, что источник тёмной магии находится именно там.
        - Хорошо, будь, по-вашему. Хочется лазить по подвалам, лазайте.
        Мы прошли в другое крыло замка, в котором располагался ещё один спуск в подземелья. И если коридоры и лестница, ведущие в кладовые, содержались в чистоте и были хорошо освещены, то второй вход в подземелье был запущен, о чем свидетельствовали тенёты[1 - ТЕНЁТА - паучья паутина, а также паутинка, на которой разлетаются молодые паучки;ТЕНЁТА - упорядоченное в виде нитей скопление пыли в плохо проветриваемых частях помещений, например в углах потолков.], свисающие с притолоки. На массивной двери висел не менее внушительный замок. Комендант начал возиться с ключами и тут к нам подбежал запыхавшийся секретарь господина Намзини.
        - Господин комендант, по магическому каналу с вами пытается связаться господин королевский советник!
        - Да гоблин его подери, что опять-то?! - комендант раздраженно тряхнул связкой ключами, от чего они жалобно звякнули. Всучил эту связку Дуолу и приказал:
        - Сопровождаешь госпожу Клорр на каждом шагу. Головой за неё отвечаешь!
        Дуол вытянулся по струнке и отчеканил:
        - Слушаюсь, господин комендант!
        Дверь распахнулась без скрипа, но повеявшая в лицо сырость вызвала невольную дрожь. Когда осознаешь, что возможно тебе предстоит встреча с источником жути, невольно внутренне собираешься и чувствуешь напряжение в каждой струнке тела. Дуол шагнул первым и повыше поднял фонарь. Несколько ступеней вниз мы преодолели в полном молчании. А потом я поравнялась с Дуолом и создала пару магических шаров, которые отлетели на пару метров вперёд и осветили тёмные стены. Свет фонаря и магических шаров осветил небольшое пространство, в стене которого чернел дверной проем. Мы приблизились, осторожно прислушиваясь к собственному дыханию. Если в кладовых голос коменданта, бодро повествующий о том, что и где хранится, разгонял мрачную атмосферу подземелий, то здесь подбадривать было некому.
        - Дуол, ты найдешь ключ от этой двери? - я кивком указала на массивную дверь, преграждающую нам путь. И пока мой сопровождающий звенел связкой ключей, я приложила руки к поверхности преграды и прислушалась. Магический импульс не обнаружил ничего опасного, значит, можно посмотреть, что там за дверью.
        Эта дверь раскрылась с предостерегающим скрипом. Или это моя буйная фантазия шалит? Дуол сунулся, было вперёд, но позади нас раздался звук шагов и кто-то вполголоса выругался, споткнувшись в темноте.
        - Это, наверное, комендант вернулся. Пойду, посвечу ему, пока шею не сломал.
        Мой сопровождающий растворился в темноте, и о его перемещениях можно было судить только по светлому пятну от фонаря. Я осторожно заглянула в дверной проем и направила туда свои магические шары. И увидела длинное помещение, другой конец которого тонул в темноте. Но я заметила, что все стены и потолок были щедро покрыты рунами. Значит, я на верном пути.
        - Дуол, ты где? - мне не терпелось пройти дальше, но одна я остереглась это сделать. В темноте, в которой растворился мой сопровождающий, послышались звуки какой-то возни, сдавленный вскрик. Да что там происходит-то? А потом раздались осторожные, словно крадущиеся шаги. И это был не Дуол.
        ГЛАВА 19
        Тот, кто осторожно двигался в мою сторону, явно делал это не с благими намерениями. Разумеется, его крадущиеся шаги можно было отнести на счет темноты: без фонаря тут совершенно ничего не видно. Вот и возникают вполне логичные вопросы: где фонарь, где Дуол и почему тот, кто крадется, не подает голос?
        Не знаю, насколько хорошо видел в темноте злоумышленник, а в его злом умысле я ничуть не сомневалась, но я решила не давать ни малейшего шанса отыскать меня. Хотя, стоит признать, подземелье не самое удачное место для игры в прятки.
        Я скользнула в открытую дверь и взмахом руки погасила магические шары. Прижалась в кромешной тьме спиной к холодной каменной стене, и даже дыхание чуть задержала.
        Звук шагов был едва различим. Так и есть - осторожничает. Возле раскрытой двери шаги стихли и послышались совсем другие звуки - будто кто-то рукой шарил в темноте и нащупал дверь. Если он сейчас сделает пару шагов вперёд и начнет шарить вокруг руками, то наткнется на меня. И кто знает, насколько физически силен тот, от кого я скрываюсь в беспросветной тьме?
        Два шага вперёд, хруст каменной крошки под ногами. Мне показалось даже, что в темноте обрисовался ещё более тёмный силуэт. Но это, конечно, игра воображения. Я даже собственные пальцы не могла различить, поднеся ладонь к лицу. Я перестала дышать, инстинкт самосохранения словно приказал мне это сделать. А вот дыхание невидимого мне противника я слышала. И от этого становилось очень страшно. Были бы мои нервы не так крепки, я завизжала бы. Но к счастью, разум оказался сильнее паники. Если я выдам себя, меня уже ничто не спасет. Что-то подсказывало, что Дуол не может прийти мне на помощь. А значит, притаиться и не выдать себя ни единым звуком.
        Прошли секунды, которые мне показались вечностью. А потом снова звук шагов. Удаляющихся, словно тот, кто искал меня, попятился. Звон ключей, которые так и остались в замочной скважине. И режущий по ушам скрип закрывающейся двери. Щелчок замка по ту сторону двери. Всё, меня закрыли в этом подземелье, и кто знает, когда хватятся.
        Сначала я испытала облегчение. Тот, кто искал меня, ушёл ни с чем. Но потом волной накрыло осознание. Злоумышленник знал, что я здесь. Именно поэтому он закрыл дверь на замок. И ушёл, оставив меня одну.
        Только не паниковать. В любом случае меня сегодня хватятся. Пускай к вечеру, но уж точно на женской половине заметят моё отсутствие. И комендант знает, что я собиралась в подземелье. И Дуол знает. Но вот что случилось с моим сопровождающим? Куда он пропал? Меня всё равно будут искать и уж, наверное, догадаются проверить подземелье. Нужно просто подождать.
        Хотела бы я дожидаться своего вызволения в другом месте. Снова зажгла магические шары, пытаясь отогнать липкое чувство страха. Стало ненамного легче. Шары освещали небольшой пятачок рядом со мной, выхватывая из темноты часть стены с белыми разводами рун. А взгляд невольно упирался в сгущающуюся тьму в неосвещенном конце подземелья. Буйная фантазия рисовала картины одна страшнее другой. Кто или что может появиться из той тьмы?
        Вопрос решался просто. Если тебя что-то пугает, можно рассмотреть это что-то и убедиться, что ничего страшного в нём нет. Создав ещё несколько шаров, я запустила их вверх, рассредоточив по всей длине подземелья. Ну вот, как комендант и говорил, здесь совершенно ничего нет. Никакого хлама. Голые стены. И вязь рун. Вот наличие этих рун и пугало. Если бы это было просто подземелье, бояться было бы нечего. Но эти руны призваны отчего-то защитить. И значит здесь в подземелье и находится то, что называется проклятьем замка.
        Я всё-таки завизжала, когда из стены высунулась голова призрака. В темноте подземелья, рассеянной лишь светом магических шаров, граф Форвейн чуть мерцал, что делало его хорошо заметным.
        - Орешь, шальная девка? Вот и ори! Тебе чего на месте-то не сидится? Чего ты все вынюхиваешь?
        Но я была так рада призраку, что даже не стала обижаться на его грубые слова.
        - Граф Форвейн, я так рада вас видеть! Спасите меня, пожалуйста!
        - Граф Форвейн, граф Форвейн. Рада она! А я вот не рад, когда по моему замку шастают всякие нечестивцы, да ещё суют свой нос, куда не следует! Чего ты здесь забыла?!
        Призрак целиком высунулся из стены и закружился вокруг меня.
        - Я искала источник той жути, которая выползает из-под замка. Вы ведь знаете для чего здесь эти руны? А точнее от чего они защищают?
        - Ещё бы мне не знать, если я сам их тут и начертал! Но вот тебя это совершенно не касается!
        - Но я ведь хочу помочь!
        Призрак завис передо мной. Сложил руки на груди и презрительно фыркнул:
        - Ты?! Помочь? Да тебе самой бы кто помог, хотя бы выбраться из подземелья. Глупая девчонка, возомнившая себя магом! То, от чего защищают эти руны, тебе не по зубам!
        - Граф Форвейн, пожалуйста…
        Призрак витиевато выругался под нос и вздохнул:
        - Ладно, так и быть. Помни моё великодушие. Позову кого-нибудь, чтобы вызволили тебя. А ты, стой на месте. Не броди тут, руками ничего не трогай и магию свою при себе держи! Поняла?
        - Поняла.
        Призрак исчез. Стоять на месте? Но ожидать спасения, стоя на месте очень тяжело. Если я пройдусь вдоль стен, то ведь ничего не случится? Я медленно шагнула, глядя под ноги. Прежде чем сделать очередной шаг, внимательно смотрела, что под ногами. А ничего. Обычная земля, усыпанная каменной крошкой. Чем дальше я продвигалась, тем сильнее привлекал моё внимание противоположный край подземелья. По мере приближения я стала понимать, что там не просто каменная стена. Создала ещё один магический шар, который подлетел вплотную и осветил ещё одну дверь. Только эта дверь была не только исписана рунами. Две массивные перекладины крест накрест преграждали доступ к ней.
        Я подошла поближе и внимательно осмотрела то, что высилось передо мной. Кто-то постарался, чтобы эта дверь никогда не была открыта. Даже замочное отверстие чем-то запечатано. Стали бы применять такие меры предосторожности просто так? Значит, там, за этой дверью и находится то, что я ищу.
        Я помнила запрет призрака на применение магии. Но я должна убедиться. Прежде чем делать громкое заявление и обращаться в департамент магии с просьбой прислать специалиста по тёмной магии, я должна убедиться в её наличии.
        Я прижала руки к холодному камню стены возле двери и пустила свою силу. Осторожно, медленно, прислушиваясь к малейшим колебаниям магических потоков.
        Там было темно. Страшно. Отголоски сильных эмоций витают в воздухе. Боль. Отчаяние. Ужас от содеянного. Безысходность. Смерть.
        Я отняла руки от стены и отскочила. Я столкнулась с чем-то неизведанным. Я не знаю, что там, за стеной. Но что-то очень нехорошее.
        Даже находиться рядом с таинственной дверью было неприятно после того, что я почувствовала. Я медленно вернулась на прежнее место и, кажется, вовремя. Послышались звуки отпираемого замка, уже знакомый скрип двери. Свет фонаря осветил бледное лицо коменданта. Он уставился на меня так, будто уже не ожидал увидеть живой. Схватил меня за руку и торопливо вывел из темницы.
        - С вами всё в порядке, госпожа Клорр? - господин Намзини был не на шутку встревожен.
        - В общем и целом, да. Но я не отказалась бы от чашки горячего чая, - только сейчас я осознала, насколько замерзла. Видимо накрывший меня страх притупил все остальные ощущения. Я обхватила себя руками и посмотрела за спину коменданта. Он явился не один. За его спинами в свете фонарей я заметила ещё двоих мужчин. Дуола среди них не было.
        - А где Дуол? - на мой вопрос комендант отреагировал мрачным взглядом:
        - Его обнаружили на ступенях подземелья. Кто-то здорово приложил его по голове. Им сейчас занимается целитель Эриус. Пойдемте уже, госпожа Клорр.
        Комендант продолжал держать меня под руку до тех пор, пока мы не поднялись по ступеням подземелья наверх, и за нами не закрылась дверь подвала. Я в изнеможении прислонилась к стене. Пережитый испуг и волнение отразились слабостью и желанием съесть что-нибудь сладкое, запивая горячим чаем.
        - С вами точно всё в порядке? Может, отвести вас к целителю? - комендант хмуро разглядывал меня, будто всё ещё был неуверен, что я смогла пережить заточение в подземелье. Ну уж нет. К Эриусу я добровольно не пойду. По моей милости у него прибавилось работы, и я даже представлять не хочу, что он думает обо мне. А если я сама к нему заявлюсь, он уж точно не станет молчать, а выскажет все мне в лицо. А я сейчас не в состоянии вступать в словесный поединок.
        - Господин комендант, вы же понимаете, что произошедшее не простая случайность? Кто-то напал на Дуола, а потом намеренно запер меня в подземелье.
        - Я разберусь в этом, госпожа Клорр. А сейчас, раз уж вы не желаете показаться целителю, я лично провожу вас на женскую половину замка. Страшно предположить, что ещё может с вами произойти.
        Мы вышли наружу, и я с наслаждением вдохнула пусть и холодный, но свежий воздух. И холодное небо серого цвета после ужасов подземелья казалось приветливым и ласковым.
        - Господин Намзини, скажите честно, вы ведь знаете, что находится в той части подземелья, из которой вы меня вызволили. Я о двери, которая не только исписана рунами, но и заколочена крест накрест. И замочная скважина в этой двери забита наглухо.
        Комендант не стал отпираться. Но в его голосе я не услышала ни капли сомнения:
        - Разумеется, госпожа Клорр, я знаю об этой двери. Я же комендант и обязан знать, что находится во вверенном мне объекте. Это подземелье мне показал мой предшественник. Но я не собираюсь снимать запоры и открывать эту чертову дверь. Что бы за ней не находилось, пока оно не лезет наружу, меня это не касается.
        - Да в том-то и дело, господин Намзини, что уже лезет! Защитными рунами исписали стены и потолок подземелья, так та жуть через землю выбирается наружу.
        - Ну, значит, очень медленно выбирается, раз за столько лет всё ещё не выбралась. Поймите, госпожа Клорр, то, что там за дверью… никто из побывавших в замке магов за всё время существования тюрьмы не смог определить, что именно там. И никто не осмелился снять запоры и сразиться с той гадостью. Или тёмной магией, как вы говорите. И уж поверьте мне, здесь были не только молодые и неопытные маги, вроде вас. Здесь и опытных и сильных магов побывало предостаточно. Те же, кто был слишком самонадеян и пытался что-то предпринять, принесли немало проблем обитателям замка. И магов с тех пор тут сильно недолюбливают. Я понимаю ваше желание разобраться, но ради всех светлых сил, уезжайте из замка. Вы же видите, вас тут преследуют неприятности. А я не могу приставить к вам вооруженную охрану, чтобы оградить вас. У меня не так много людей в подчинении, чтобы ещё магов охранять.
        Мы достигли крыльца женской половины. Возле него я и остановилась:
        - Господин Намзини, я должна сообщить департаменту магии об обнаруженном источнике тёмной магии.
        Комендант тяжело вздохнул:
        - Да знают в департаменте магии об этом источнике! Знают! Потому и вписали в штатное расписание должность мага. И это всё, что они могут сделать. Потому что замок считается собственностью короны! И только король может распорядиться разобраться раз и навсегда с этой, как вы говорите, жутью. Но у его величества другое мнение на этот счет. Он считает, что тюрьма для государственных преступников должна иметь в себе некую изюминку, особенность, которая бы пугала преступников не меньше самого заточения.
        - Но ведь этой «изюминке» не один десяток лет! И, скорее всего, не одно столетие! Неужели все короли до одного находили свою прелесть в проклятье замка?
        Лицо коменданта стало суровым:
        - Госпожа Клорр, кто мы такие, чтобы обсуждать волеизъявление коронованных особ? Наше дело - ответственно выполнять должностные обязанности. И если вам уж так не хочется покидать замок Форфейпак, то просто не лезьте, куда не надо. У Ядвиги в библиотеке много интересных книг. Вот и сидите там, читайте. И вам безопасно и Ядвиге не так скучно. И все будут довольны.
        Поразительное безрассудство!
        - Господин комендант, а вы не боитесь, что когда-нибудь жуть выберется из-под замка? И это может произойти и завтра и послезавтра? Что тогда вы будете делать? Не боитесь, что с вас взыщут за бездействие?
        - Я не маг, госпожа Клорр. И моя заявка о необходимости присутствия в замке мага есть в департаменте. Все что от меня зависит - я сделал. А вылезет эта жуть или нет, это уже департамент магии пусть разбирается. И я вам советую, госпожа Клорр, не будить лихо. Ну, отправите вы заявку в департамент. В лучшем случае её проигнорируют, как было уже не раз. А в худшем вы привлечете к себе ненужное внимание. У вас ещё вся жизнь впереди. Не стоит её портить возможными проблемами.
        С этими словами комендант раскрыл передо мной входную дверь женской половины и сделал приглашающий жест.
        ГЛАВА 20
        После горячей ванны с добавлением хвойного бальзама, Кора заставила меня выпить своего зелья «от всех хворей». Распаренная и разморенная, я больше всего хотела свернуться калачиком и поспать часок - другой. Но обитательницы женской половины потребовали рассказать, что со мной приключилось. Ведь это именно Ядвиге явился призрак и заявил:
        - Идите, спасайте свою девку шальную. Её в подземелье заперли!
        Ядвига побежала к отцу, и тот отправился вызволять меня из заточения. Пришлось признаться, что да, меня заперли. Но кому в голову пришла такая неудачная шутка, я понятия не имею. Да и бедняге Дуолу досталось за компанию.
        Стоит ли говорить, что весь замок только и делал, что обсуждал новое происшествие. Дейзи, которая была просто кладезем всех слухов и сплетен, авторитетно заявила, что сочувствующих мне больше, чем тех, кто злорадствует по поводу свалившихся на меня неприятностей. Но они всё-таки были. И вот это ввергало в недоумение и тоску. Я никому в этом замке не сделала ничего плохого! Даже мерзкий господин Рэйв получил свои ожоги по собственной вине. Странные люди…
        Кора утешительно похлопала меня широкой ладонью по спине:
        - Не переживай. Ты просто новенькая, всего неделю в замке. Люди ещё не привыкли к тебе, вот и относятся с недоверием.
        А Минди наставительно изрекла:
        - Роберта, разгуливая по замку в одиночестве, да ещё и по таким неподходящим местам, как тюремные помещения и подземелья, вы даете повод для слухов и домыслов. Многим непонятно, зачем приличной девушке лазить по подвалам и заглядывать в камеры заключенных. Вдруг вы задумали что-то нехорошее? Вот люди и сомневаются.
        - Если люди в чем-то сомневаются, можно подойти и спросить. А не запирать в подземелье от нечего делать!
        Ядвига сокрушенно покачала головой:
        - Это не похоже на злую шутку. Скорее всего, тебя хотели напугать. Вопрос, кому и зачем это понадобилось?
        - В замке мне угрожал только Рэйв. Грозился превратить мою жизнь в кошмар.
        Минди пожала плечами:
        - Это точно не Рэйв. Он лежит в своей комнате, господин целитель осматривает его дважды в день. При Рэйве находится Ульрих, который выполняет обязанности сиделки и охраны одновременно.
        Когда меня, наконец, оставили одну, желание поспать исчезло. Нужно было обдумать сложившуюся ситуацию и принять какое-то решение. Но что ни приходило в голову, всё не нравилось. Можно послушать совета коменданта и просто получать жалование штатного мага, ничего не делая. Читать книжки и проводить время в пустых разговорах. Но спрашивается, зачем я тогда получала образование? И зачем вот это все? Я рассорилась с родными, чтобы иметь возможность жить самостоятельно. Неужели, мой удел, какая-нибудь скучная работа, без использования магии? Ведь я так мечтала найти своё призвание!
        Но можно продолжить магические изыскания, которые могут привести к неприятностям. В первую очередь, мои недоброжелатели в замке. А помимо них, есть вероятность привлечь внимание департамента магии к своей нестандартной силе. И пусть указом короля я уравнена в правах с остальными магами, мало ли чем это может обернуться.
        Помимо того, нужно признать очевидное - я не в силах избавить замок от проклятия! И какой тогда смысл мне здесь находиться? А ведь так хочется принести пользу! И поделиться своими проблемами не с кем. Ядвига не поймет - она не маг. Ей самой пришлось смириться и сидеть в этом замке, занимаясь тем, что под руку подвернулось. Единственный маг в замке - Теобальд Эриус. Но я даже и пробовать не буду. Ещё душу перед ним я не выворачивала наизнанку. Он, наверняка, посоветует книжки читать в библиотеке или вернуться домой.
        А самое смешное, что сейчас мне и заняться больше нечем, как действительно почитать что-нибудь, чтобы отвлечься. Всё, что было в моих силах, я сделала. Отыскала место, в котором располагается источник жути. Определила, что эта сила мне неподвластна, и я не могу даже определить, что именно я обнаружила. Может всё-таки написать в департамент магии и будь, что будет?
        Я отправилась к Ядвиге в библиотеку, потому что сидеть в одиночестве мне было невыносимо. Приятельница мне обрадовалась. Она наводила порядок в своих владениях, протирала пыль со стеллажей и расставляла книги по местам. Ради меня она прервала своё увлекательнейшее занятие.
        - Ты просто так зашла или что-то хочешь почитать? У меня большой выбор. Что тебя интересует? Любовная лирика, исторические хроники, рассказы путешественников? Есть новый сборник страшных легенд.
        Я усмехнулась. Мне впору хоть самой страшные истории рассказывать. Как одна самоуверенная девушка маг обнаружила источник жути и погибла оттого, что не с кем было поделиться своей тайной.
        - Даже и не знаю, Ядвига. Я в последнее время читала только учебники по магии.
        Я подошла к ближайшему стеллажу и присмотрелась к корешкам книг. Кажется, это дамские романы. Сестренка Гриэль запоем их читает. А меня вот что-то совсем не тянет на истории о черноглазых романтичных пиратах и благородных разбойниках. Может, сестренка права, и я становлюсь сухарём?
        Мои размышления о собственной черствости прервал громкий хлопок. От неожиданности и испуга я подпрыгнула и схватилась за сердце. А Ядвига раздраженно вздохнула. Она тоже испугалась и даже взвизгнула.
        - Что это? - я осторожно огляделась. Вроде все на месте. Стены целы, пол без вмятин.
        - Это призрак развлекается. Я же тебе говорила, что у меня периодически книги падают со стеллажей. А эта книга падает чаще остальных. А грохот такой, потому что это очень тяжелая книга. Пойдем, покажу.
        Мы прошли вдоль стеллажей до самой стены. Здесь, на полу, возле последнего стеллажа лежала книга. Точнее, фолиант. На толстой черной обложке едва виднелась витиеватая надпись с облезающей с неё позолотой.
        Я подошла и раскрыла книгу наугад. Ого, старинная вязь. Да это вообще раритет! Рукописный вариант!
        - Ядвига, а ты знаешь, что это очень старая книга? И для любителей старины, она, наверняка, представляет ценность.
        - Роберта, да у меня этих старинных книг полный стеллаж. Они мне ещё от предыдущего смотрителя достались. А ему от своего наставника. Эти книги ещё владельцы замка собирали. Только и ценности в них, что старинные. Они же сплошь все о магии. А кто тут их читать станет? На моей памяти предыдущий маг пару раз просматривал. Но кому охота сквозь старинную вязь пробираться, да ещё в рукописном варианте!
        Нет, что за люди? У них тут в замке неопознанная жуть обитает, целый стеллаж старинных книг о магии, а они… Да сюда толпу магистров пригнать надо, чтобы во всем разобраться! А они делают вид, что ничего особенного, обычный замок с привидением.
        Ядвига подняла фолиант, вздыхая от тяжести.
        - Я его и так уже на самую нижнюю полку положила. Всё равно скидывает! Вот что ему надо?
        - А ты у него не спрашивала?
        - Да что спрашивать-то? И так понятно, развлекается. Она же, сама слышала, как бабахает.
        - Ну-ка, дай посмотрю, что за книга хоть.
        Я взяла фолиант в руки. Тяжелый. Добралась с ним до ближайшего стола и разместила на нём старинный фолиант. Нагнулась, чтобы прочесть витиеватое название и отпрянула с визгом.
        Прямо из фолианта высунулась голова призрака и торжествующе произнесла:
        - Ну, наконец-то! Хоть у одной голова работает в нужном направлении! Я столько лет твоей тупоголовой подружке эту книгу подсовываю! Но она же дальше своего носа ничего не видит! Только и знает, что по ночам в подушку реветь!
        С этими словами голова призрака исчезла. Фух, я тут скоро заикой стану!
        Книга называлась «Магические зелья». Вот так просто и незатейливо. Ну да, что бы не пытался таким образом сказать призрак Ядвиге, выбрал он не самый простой способ. Если человек не обладает магическими способностями и магией не интересуется, вряд ли он будет с интересом читать сборник зельевара, да ещё с магическим уклоном.
        Я вгляделась в витиеватый почерк составителя сборника и поняла, что предстоит кропотливая работа, чтобы разобраться, что тут есть полезного.
        - Ты не возражаешь, если я эту книгу к себе заберу? Почитаю перед сном?
        Ядвига махнула рукой:
        - Не возражаю. И то, что сказал призрак - неправда. Я просматривала эту книгу и не раз. Но… я не маг, Роберта. И какой смысл не магу читать про магические зелья?
        Дотащив до своей комнаты фолиант, я не сразу приступила к изучению его содержимого. А когда всё-таки раскрыла первую страницу, поняла, что разбираться придётся долго. Зелья описывались самые разные. Некоторые назывались так, что даже смысл ускользал. Например, зелье «Ласковая дева». Никаких подробностей, для чего или от чего это варево используется, не было. Чтобы дева ласковой стала? Или, напротив, дева чересчур ласковая и надо немного прикрутить поток ласки? Или, вообще, это что-то иносказательное? Нет, сама я тут долго буду сидеть. Лучше завтра с утра навещу графа Форвейн и поинтересуюсь у него, что он так жаждал показать Ядвиге.
        День выдался настолько насыщенным переживаниями, что уснула я мгновенно. Но посреди ночи нахлынуло ощущение тревоги, словно моя магия среагировала на что-то. Но проснуться мне не позволила чужая сила, мягко и осторожно затягивающая в тёмный омут очередного сна. И в этом сне я вдруг очутилась в странном месте. По очертаниям было похоже, что я нахожусь внутри беседки. Её стены и крыша были густо увиты лианой, резные листья которой были весьма причудливой формы. Но вот что находилось за пределами беседки, было невозможно разобрать. Будто картинка за порогом беседки смазывалась, расплывалась в калейдоскоп разноцветных пятен.
        Я только шагнула к выходу, чтобы оглядеться, как из размытых очертаний окружающего пространства в беседку вошел господин без памяти. Только выглядел он несколько иначе. Тёмные волосы аккуратно причесаны, лицо тщательно выбрито. А вместо тюремной робы на нём черный костюм с манжетами, украшенными причудливой вышивкой золотыми нитями.
        Все было настолько невероятно, что я невольно отпрянула назад, с тревогой вглядываясь в лицо мужчины. Осознание, что это не просто сон, было ясным и четким.
        - Не стоит меня пугаться, госпожа Клорр. Я не причиню вам ни малейшего вреда, - Паул остановился возле входа в беседку и располагающе улыбнулся. Но события последних дней напомнили мне, что доверять нельзя никому.
        - Зачем я здесь? И что это за место? - я обхватила себя ладонями и вдруг с ужасом поняла, что на мне всего лишь ночная сорочка. Но, опустив взгляд, увидела на себе обычное платье светло-зеленого цвета. У меня и платьев-то таких нет. Что вообще происходит?
        - Госпожа Клорр, ваша физическая оболочка продолжает спать там, где вы уснули. А то, что вы видите - всего лишь магическая иллюзия. Мне хотелось, чтобы наша встреча состоялась в уединенном месте. Но если вам не нравится эта иллюзия, я исправлю свою оплошность.
        - А зачем вам понадобилось со мной встречаться? Вы наложили на меня магический запрет, то есть воспользовались магией. Что вы задумали?
        Паул приблизился на пару шагов и жестом указал на скамейку беседки. Я присела, и господин без памяти последовал моему примеру.
        - Госпожа Клорр, могу я узнать ваш имя?
        Я смерила мужчину подозрительным взглядом. Но он просто улыбался, и в глазах не было никакой хитринки. Ну что такого, если я назовусь ему?
        - Роберта.
        Улыбка Паула стала ещё обворожительней:
        - Прекрасное имя. Роберта, я действительно наложил запрет на разглашение нашей маленькой тайны. И поверьте, я сделал это в первую очередь ради вашей безопасности.
        Я непонимающе приподняла бровь. Причем тут моя безопасность?
        - Вы действительно не понимаете, что произошло? - взгляд синих глаз стал пристальным, будто мужчина пытался прочесть мои мысли.
        - Если вы объясните, Паул, то возможно, пойму. Но я не вижу никакой угрозы для себя. А вот вам есть чего опасаться. Если вы маг, то не должны были попасть в тюрьму Форфейпак. Для магов существуют специализированные заведения.
        - Вы правы, Роберта. Но все дело в том, что я прибыл сюда в таком состоянии, что помещать меня в тюрьму для магов не было необходимости, - и снова пронзительный взгляд.
        - И какое это имеет отношение ко мне?
        - Роберта, я буду с вами откровенен и надеюсь на взаимность. На меня было наложено двойное заклятие, которое закрывало мою память и блокировало магическую силу. Я не помнил ни кто я, ни какой магией владею и владею ли вообще. В голове совершеннейшая пустота. Отвратительное ощущение. Чем больше я старался хоть что-то вспомнить, тем сильнее чувствовалась боль в висках. Я не слабак и поверьте, много чего испытал, но тут оказался бессилен. И вдруг появляетесь вы. А точнее, ваша магия. Я не запомнил вашего лица, я даже почти не осознавал ваше присутствие. Но вот то, как вы пытались облегчить мои страдания, я помню очень хорошо. Всего два сеанса и двойное заклятие уничтожено. Я благодарен вам за этот акт милосердия. И повторю свой вопрос: какой магией вы владеете? Только не пытайтесь убедить, что вы стихийница. Это неправда. Стихийные маги не могут уничтожать заклятия, тем более, двойные, наложенные королевскими магистрами.
        У меня пересохло во рту от услышанного, и по спине пробежал холодок.
        - Мне кажется, вы ошибаетесь. Я не знаю, что уничтожило заклятия, наложенные на вас. Но я тут не при чем. Моя магия не способна на такие… чудеса.
        - Но вы так и не ответили, Роберта, - в синих глазах мягкий укор. Ах да, он же просил быть с ним откровенной, в ответ на его откровенность. Но стоит ли откровенничать с человеком, совершившим преступление? Вдруг он воспользуется информацией против меня?
        Наверное, все мои сомнения четко отразились на лице, так как Паул невесело усмехнулся:
        - Понимаю, Роберта. Но я даю вам слово, что все услышанное сохраню в тайне. И не оберну против вас, что бы не произошло.
        - Хорошо, Паул. Но в любом случае, вы заблуждаетесь на счет моих способностей. Мою магию называют нестандартной. И на самом деле, я мало что умею. Могу сойти за слабого мага стихийника. И уж я точно не умею снимать заклятия.
        Взгляд мужчина стал задумчивым.
        - Нестандартная магия? И вы никогда не пробовали разобраться, в чем причина?
        Я покачала головой:
        - Мои наставники в институте - дипломированные маги и магистры. Они не знали, как помочь мне развить хоть какую-то специализацию до минимально необходимого уровня. Говорили, что нужно просто принять действительность и научиться с этим жить. Вот я и пытаюсь найти своё место в этом мире.
        Паул провел пальцами по шраму на своём подбородке, и я невольно задержала взгляд на его руках. Я бы не назвал их холеными или изнеженными. В пальцах чувствовалась сила. Но кем бы ни был этот человек, в прежней жизни он следил за собой. Ногти не были обгрызены или обломаны. Даже грязи под ногтями не было, что указывало на чистоплотность мужчины. Или это тоже иллюзия?
        - Вам необходима консультация у лучших магистров королевства, Роберта. Я не заблуждаюсь относительно вас. Похоже, что это вы плохо знакомы с собственными возможностями. И раз я в долгу перед вами, то, как только выберусь отсюда, постараюсь вернуть долг.
        Вот только не нужно со мной делиться своими планами! И вмешивать меня ни во что не нужно!
        - Если вы собираетесь совершить побег, то избавьте меня от подробностей. Я не хочу быть в этом замешана.
        А Паул неожиданно рассмеялся. Так открыто и искренне, что и я не удержалась от улыбки.
        - Роберта, вы неподражаемы. Нет, я не собираюсь бежать. Но раз вы просите не делиться с вами подробностями, то не стану настаивать.
        Тут взгляд его снова стал серьёзным:
        - Роберта, простите за моё любопытство, но я могу узнать, кто тот человек, который напал на вас? Я слышал, как надзиратели обсуждали произошедшее. Вы можете назвать имя мерзавца?
        Тот факт, что Паулу известно о нападении, неприятно царапнул. Да я вообще хотела поскорее забыть обо всём, что связанно с господином Рэйвом.
        - Зачем вам это имя?
        - Роберта, я же пообещал, что не использую полученную информацию против вас.
        - Это господин Рэйв, начальник замковой охраны. И он получил за свой гадкий поступок. Пусть я и слабый стихийник, но как оказалось, я могу слегка поджарить неприятеля.
        - Он больше не тронет вас, Роберта. Даю слово.
        Паул вдруг поднялся, и я инстинктивно поднялась со скамьи. Он взял меня за руку и вдруг прикоснулся губами к моему запястью. Склонил голову в поклоне:
        - Благодарю вас, Роберта, за эту встречу.
        Все вдруг разом исчезло. Я очутилась в полной темноте, которая утянула меня в сон без сновидений.
        ГЛАВА 21
        Проснувшись утром, я какое-то время лежала, уставившись в потолок, и вспоминала подробности «сна». Господин без памяти, то есть Паул, признался, что он маг. Но рассказать об этом я по-прежнему не могла. Да если и честно, не хотелось. Как ни прислушивалась я к внутреннему голосу, сколько не прокручивала в голове ночной разговор, тревога не возникала. Теперь и наложенный запрет воспринимался не как покушение на мою свободу действий, а несколько иначе. Ведь и впрямь, расскажи я кому о том, что господин без памяти обрел свои утраченные способности, начнется расследование. И если выяснят, что это действительно я сняла с заключенного магические путы, меня ждет суровое наказание. Никто и слушать не станет, что я не нарочно. Поверят ли, что я понятия не имела, как именно воздействует моя магия? Сомневаюсь. И ещё неизвестно за что отправили в тюрьму и наложили магические путы на самого господина без памяти. А вдруг он злодей, покушавшийся на жизнь короля? Меня запросто могут объявить соучастницей. Так что, Паул поступил очень предусмотрительно, наложив на меня запрет.
        Интересно, а он сам, какой магией владеет? Если он способен наложить запрет на разглашение информации, является во снах, приукрашенных магической иллюзией… Ментальный маг? У нас в институте теорию ментальной магии преподавал древний магистр Лэйрис. Древний, потому что выглядел он как экспонат музея. В старомодной одежде и пыльном парике. Да и его речь изобиловала устаревшими терминами и словечками. Занятный старик.
        В нашем провинциальном институте маги менталисты считались элитой и большой редкостью. Я помню только двоих студентов, обладающих подобными способностями. Моя персона магистра Лэйриса не заинтересовала. Когда он выявлял учеников, владеющих хотя бы зачатками ментальной магии, я удостоилась равнодушного взгляда и небрежно брошенного: «Пустышка». Именно так магистр Лэйрис называл студентов, которым ментальная магия не досталась по наследству.
        К завтраку я спустилась немного позже обычного. Все женское население нашей половины уже позавтракало, но расходиться никто не собирался. Дейзи, понизив голос, что-то рассказывала притихшим дамам.
        При моём появлении все взгляды переместились на меня. Даже как-то неловко стало.
        - Всем доброго утра. Что-то случилось? Я что-то пропустила?
        Дейзи с готовностью ответила:
        - Ещё как случилось. Ночью в замке, говорят, господин Рэйв переполох учинил!
        - Что, опять к кому-то приставал? - упоминание о начальнике замковой охраны не добавило позитива.
        - Если бы. Вдруг, ни с того ни с сего, ночью кричать начал. За голову схватился и давай по полу кататься. Ульрих за целителем побежал. На силу успокоили. Так Рэйв до утра трясся и бормотал, что-то вроде «больше не буду». Поговаривают, что Рэйв того, умом тронулся.
        Интересно, откуда с утра пораньше Дейзи столько подробностей узнала? Это меня интересовало гораздо больше, чем дела Рэйва.
        Я пожала плечами, выражая своё отношение к новостям. Ну орал, ну по полу катался. Его проблемы. Я вспомнила, что вообще-то утром собиралась навестить призрак и захватить с собой фолиант с рецептами магических зелий. Каким бы грубияном не был призрак графа Форвейн, беседовать с ним гораздо приятнее и продуктивнее, чем слушать сплетни про негодяя Рэйва.
        После завтрака я поспешила с воплощением своих планов. Прижав тяжелую книгу к груди, спустилась на первый этаж женской половины замка и свернула в коридор, ведущий к бывшим покоям благочестивой Ларинель. Перед замурованной дверью я вежливо покашляла и негромко позвала:
        - Граф Форвейн, можно вас побеспокоить? Это я, Роберта Клорр.
        - Нельзя. Его Сиятельство изволят отдыхать, - донесся до меня голос призрака. Я потопталась на месте, не представляя, что делать. Уйти? Так нет никакой гарантии, что в следующий раз призрак будет настроен на беседу. Проявить настойчивость и услышать поток неприятных слов в свой адрес?
        - Господин призрак, а если мне нужна ваша помощь? Я по поводу той книги, которая падает со стеллажа в библиотеке. О магических зельях.
        Тишина в ответ. Видимо, дух графа не хочет общаться.
        - Граф Форвейн, я просто не могу сориентироваться в этой старинной книге. На что стоит обратить внимание Ядвиге?
        Фолиант в моих руках вдруг пришёл в движение. Раскрылся сам по себе, и я чуть не уронила его на пол. Страницы сами собой стали перелистываться с невероятной быстротой. И когда, наконец, замерли, откуда-то из середины книги вынырнула матерчатая закладка довольно потрепанного вида и умостилась на раскрытых страницах.
        Выделенное красными чернилами название зелья гласило: «Для заживления ран, нанесенных тёмными тварями». Хм… И зачем это Ядвиге?
        - Господин призрак, вы уверенны, что это именно то, что нужно?
        Призрак по своей привычке высунул голову прямо из стены и проворчал:
        - Ты тоже, что ли, тупоголовая? Ты шрамы на мордашке девчонки видела? Симпатичная ведь мордашка-то, хоть сама девка не в моём вкусе. Но с такими отметинами в девках всю жизнь просидит.
        - Но у Ядвиги шрамы, а не раны.
        - Да какая разница, дурья твоя башка? Шрамы, раны - сводить всё равно надо.
        - А тёмные твари, это кто? Или что? У Ядвиги шрамы от когтей звериной ипостаси потомка Забытого. Вы уверены, что зелье сработает?
        Призрак страдальчески застонал.
        - Нет, ты всё-таки тупоголовая! Это вы называете тёмных магов Забытыми. А в моё время они именовались просто тёмными магами. А их звериная ипостась звалась тёмной тварью. Понятно теперь? Да как ты вообще посмела сомневаться в моей осведомленности?!
        Вид призрака стал таким грозным, что я невольно отступила.
        - Простите, граф, я вовсе не хотела вас оскорбить. Просто хотела убедиться, что это то, что нужно. А вы… раньше… при жизни, пользовались этим рецептом? Зелье точно поможет?
        - Если у тебя руки растут, откуда надо и котелок варит, то поможет.
        - Благодарю за помощь, граф Форвейн.
        Призрак скрылся, и я не стала терять времени. Вернулась в свою комнату и углубилась в изучение рецепта зелья. Основу зелья составляли известные мне ингредиенты. Части различных лекарственных трав. Основы зельеварения я изучала. И примерно представляла, каким действием обладает то или иное растение. Но всё-таки моих знаний было недостаточно, чтобы представить, как эти самые ингредиенты будут взаимодействовать при приготовлении зелья. А ещё меня смущал компонент, именуемый в рецепте частицей светлой магии. Я знала из курса истории магии, что раньше все виды силы подразделяли на тёмные и светлые. Это на самом деле не сложно. Например, магия целителя - светлая. А боевая - тёмная. То, что созидает - это светлая сила, а разрушать способна только тёмная. Вопрос только, к какому типу относится моя нестандартная магия? При изготовлении зелья магия необходима. А магов в замке кот наплакал. Я и Эриус. И что-то мне подсказывает, что просить у целителя частичку его магии не только бесполезно, но ещё и небезопасно. Если он узнает, что я собираюсь зелье готовить, он меня сам в подземелье запрет. Он же меня
считает ходячей угрозой.
        И ещё было одно растение среди компонентов, о котором я никогда раньше не слышала и не представляла, как оно выглядит и где его искать. Огневица. Что это такое? Я никогда раньше не слышала о таком растении. А тут нужно достать его семена и растолочь. Ну и у кого бы узнать? Опять идти к графу и нарываться на очередную порцию оскорблений? Как-то не хочется. Если только… Целители же изучают зельеварение. Притом углубленно, ведь большинство из них сами эти зелья и готовят при необходимости. А значит, Теобальд Эриус должен знать, что это за Огневица такая.
        Так уж вышло, что проводить меня до кабинета Эриуса было некому. Провожатого мне комендант не выделил, а у всех обитательниц женской половины были свои дела и обязанности. Да если честно, мысль о том, что по замку мне нельзя передвигаться в одиночку раздражала и вызывала недоумение. Я надеялась, что после происшествия с Рэйвом, желающих навредить мне поубавится. Тем более что я сама неприятностей не искала, и делить мне с обитателями замка было нечего.
        На пустыре меня поджидала метелка. Оглядев её набухшие бутоны и густую листву, я пришла к выводу, что сегодня моей помощи чудо дереву не требуется. И этот вывод навел на очередные размышления. Что вдруг произошло, что моя метелка справляется с жутью своими силами? Я ведь прекрасно помню то, что увидела в земле магическим зрением. Вокруг неокрепших корней метелки петлей обвивался ручеек жути. Не могу я пройти мимо такого интересного явления. Метелка посажена мною собственноручно, а значит, я несу за неё ответственность. И должна быть в курсе всего, что происходит с моим чудо деревом.
        Я присела на корточки и опустила ладони на землю. Закрыла глаза и пустила силу внутрь, настраивая магическое зрение. Тот самый ручеек, что ещё неделю назад петлей обвивался вокруг корней метелки, пропал. Самое ближайшее «щупальце» кляксы не доходя до корней метра полтора, резко меняло своё направление. Я открыла глаза и убрала руки. Это что же получается? Я, подпитывая метелку своей силой, заставила щупальца кляксы ползти в другую сторону? Или я слишком много на себя беру? Надо проверить!
        Переместившись туда, где как я видела, тянулось щупальце жути, я снова опустила ладони на землю и закрыла глаза. Поток моей силы обрушился на щупальце. Я увидела, как оно дернулось, скукожилось и укоротилось, словно расползающаяся из-под замка клякса втянула его в себя.
        Я отдернула руки от земли, боясь увлечься и довести себя до истощения. Вот дела… Это нужно с кем-то немедленно обсудить! Я же не могла настолько ошибиться, я же видела своими глазами! Моя сила может бороться с этой жутью! Только вот, судя по размерам кляксы, мне тут придётся провести остаток жизни, чтобы полностью побороть жуть. Силы слишком уж неравны.
        Добравшись до покоев целителя, я едва не забыла первоначальную цель своего визита. В голове был такой сумбур, что мысли цеплялись одна за другую, и на языке вертелось совсем не то, что я планировала сказать Эриусу.
        Теобальд Эриус будто бы и не удивился моему визиту. Под глазами целителя залегли тёмные тени, и я почувствовала укол вины. Это ведь отчасти из-за меня у целителя прибавилось работы.
        - Добрый день, Теобальд.
        Мужчина отвлекся от приготовления какого-то порошка, который он растирал в ступке и кивнул на кресло для посетителей.
        - Хотелось бы мне, чтобы этот день стал добрым, Роберта. У тебя что-то случилось? - Теобальд снова вернулся к своему занятию.
        - Да я хотела узнать, как состояние Дуола. Ему крепок досталось, говорят?
        - С Дуолом все в относительном порядке, насколько это возможно в его положении. Гематому я убрал, трещина на ребре затянется через пару дней. Но пока ему прописан постельный режим. Головокружение и тошнота ещё не прошли.
        - А он не сказал, кто его так?
        Теобальд покачал головой.
        - Он не видел. Напали со спины, выбили из рук фонарь и оглушили.
        Бедный Дуол, из-за меня пострадал. Теперь нужно как-то перевести разговор на зельеварение. Эриус, закончив растирать порошок, пересыпал его из ступки в склянку и залил бесцветной жидкостью из флакона тёмного стекла.
        - А что это за зелье, Теобальд?
        - Успокоительное для Рэйва. Беспокойный пациент. Никак не пойму, что с ним вдруг приключилось. Ожоги почти зажили. А вот с головой у парня беда.
        Я с неприязнью передернулась. Вот ничуть не жалко Рэйва.
        - Теобальд, а вы как целитель, не могли бы просветить меня насчет одного растения, используемого в зельеварении? - под удивлённым взглядом целителя я смешалась и торопливо добавила:
        - В библиотеке я нашла справочник по магическому зельеварению. Нужно же расширять свой кругозор. И там такие забавные рецепты встречаются. В общем, что вы слышали об Огневице?
        Эриус задумался лишь на мгновение и потом ответил:
        - Ничего не слышал. И в каком зелье эта Огневица используется?
        - Ну, там было что-то про тёмных тварей. Вот я и заинтересовалась. Это так… необычно.
        Изобразить энтузиазм неопытного мага у меня не получилось. Эриус смерил меня недоверчивым взглядом.
        - Если я скажу, что зелий от тёмных тварей не существует, вы мне поверите?
        - Да при чем тут тёмные твари? Меня Огневица интересует. Никогда не слышала такое название.
        - И я, представьте, тоже. Но если в справочнике упоминаются тёмные твари, то, скорее всего, эта книга достаточно старая. Я прав?
        - Да.
        - Если книга старая, то некоторые растения в ней могут быть указаны под старинными названиями. Или вообще записаны так, как растение называют в одной определенной местности. А я не специалист в этой области.
        Ну вот, а я так надеялась, что Эриус поможет.
        - И ещё один вопрос, Теобальд. Можно?
        Эриус, наконец, закончил возиться со своими склянками и флакончиками и уселся за стол.
        - Можно, Роберта.
        - Как вы думаете, с точки зрения целителя, моя магия относится к светлой или тёмной?
        Выразительный взгляд Эриуса ясно показал, что мои вопросы его приводят в недоумение.
        - Роберта, а почему вас вдруг заинтересовали такие странные области магии?
        - Я же говорю, у Ядвиги в библиотеке нашла целый стеллаж с книгами по магии. Читаю и задаюсь некоторыми вопросами, которые раньше и в голову не приходили, - я очень надеялась, что вру правдоподобно. В целом, ни слова лжи я не сказала. Стеллаж с книгами обнаружился, одну из книг уже начала читать. Так что…
        - Чтобы ответить на ваш вопрос, Роберта, я должен осмотреть ваши магические потоки более детально, чем раньше. Но при нестандартной магии такой осмотр может занять много времени. А я сейчас слишком занят другими пациентами, да и бессонная ночь не способствует тщательным осмотрам. Если вы уж так хотите разобраться в этом вопросе, то давайте отложим осмотр на пару дней.
        - Хорошо, давайте.
        Я задумчиво посмотрела на Эриуса. Можно ему довериться и рассказать о жути и о её реакции на мою силу? Или всё-таки нет? Но если уж я согласна, чтобы Теобальд осмотрел мои магические потоки, то чего уж таить? Кроме него больше никто не задумывался о моей нестандартной силе, а он вон даже осмотр готов провести.
        - Роберта, вы что-то хотите ещё сказать?
        - Да. Хочу. Понимаете, там, на пустыре растет моя метелка…
        Тут дверь резко распахнулась и на пороге кабинета мы увидела тяжело дышавшего долговязого Ульриха.
        - Господин целитель, господину Рэйву снова плохо! Орет, как резанный.
        Заметив меня, Ульрих просветлел лицом:
        - Госпожа маг, вы то мне и нужны! Господин Рэйв слезно просит, чтобы вы к нему зашли!
        Я недоуменно посмотрела на Эриуса, который уже встал со своего места и укладывал в саквояж целителя склянки и пузырьки. Целитель заметил мой взгляд и обратился к Ульриху:
        - Зачем ему госпожа Клорр?
        - Не знаю. Просит разыскать и к нему привести. Говорит, только она может ему помочь.
        Мы переглянулись с Теобальдом, и я пожала плечами. Понятия не имею, о чем говорит Рэйв. Наверное, точно умом тронулся. А Ульрих молитвенно сложил руки:
        - Госпожа маг, я вас прошу. Господина Рэйва так корежит, мочи нет смотреть на его мучения! Ну что вам стоит? Он повиниться хочет, не думайте плохого!
        Нехотя я согласилась. Нет, я не верила, что могу чем-то помочь Рэйву, но если хочет повиниться, то почему бы и нет.
        В комнату, из которой доносились протяжные стоны и сдавленные рыдания, я вошла следом за Эриусом. Лежащий на кровати Рэйв был очень похож на сумасшедшего. Красные воспаленные глаза, гримаса боли и ужаса на лице, расцарапанное в кровь лицо. Надеюсь, это не побочные эффекты моего проявившегося пламени?
        При виде меня Рэйв оживился. Его взгляд стал более осмысленным, и мужчина горячо заговорил:
        - Госпожа маг, я виноват, признаюсь! Я не подумал, просто… Виноват, простите! Больше никогда…
        Вид Рэйва был настолько жалок, что мне стало за него неловко. Здоровый мужик всхлипывает как ребёнок, трясется и скулит. И как я ему помогу?
        - Госпожа маг, снимите с меня это… Я обещаю, больше и не взгляну в вашу сторону.
        Я приблизилась и внимательно посмотрела в глаза Рэйва. Сумасшедший или просто что-то так грызет его изнутри?
        - Господин Рэйв, я прощаю вас, но я не целитель и вряд ли могу помочь вам.
        Рэйв протянул руку ко мне, будто боясь, что я сейчас уйду.
        - Нет, нет, вы можете! Он сказал, что если госпожа маг простит меня и захочет облегчить мои страдания, то она знает, что нужно сделать!
        - Кто он?
        - Голос в голове! Он сказал, что только вы, госпожа, сможете помочь! А я больше не хочу видеть их и слышать! Я готов искупить, только уберите это!
        Я нерешительно посмотрела на Эриуса. Целитель был хмур и задумчив. Ну и кто же мне скажет, что я должна сделать и имею ли право?
        - Теобальд, что скажете?
        - Думаю, хуже уже точно не будет. Я осматривал Рэйва ночью и утром. Я не понимаю, что с ним. Помутился рассудком, не иначе.
        - Так я могу попробовать?
        Видно было, что Эриусу это решение далось нелегко. Ведь он раньше с таким жаром пытался убедить меня, что я не имею право воздействовать силой на людей. А теперь он разрешает?
        Я присела на край кровати и протянула руки к вискам Рэйва. Мужчина был мне крайне неприятен, даже противен. Но я постаралась отрешиться от личных переживаний. Если я могу помочь этому несчастному, то, наверное, должна это сделать. Я же хотела стать целителем в своё время. А целители помогают всем, даже тем, кто им омерзителен.
        Сила послушно срывалась с моих рук мягким потоком. Я внутренним зрением искала источник боли. В хитросплетении сосудов и нервных окончаний я разглядела небольшое затемнение. Размером с вишневую косточку серое пятнышко. Я обволокла его своей силой, и оно постепенно истончилось и исчезло без следа.
        Когда я убрала руки, Рэйв с блаженным стоном расслабился. Кажется, помогло.
        ГЛАВА 22
        Эриус настоял, чтобы я вернулась в его кабинет. Я ополоснула с помощью целителя руки: после прикосновения к Рэйву осталось ощущение гадливости. Всё-таки хорошо, что я не стала целителем. Вряд ли я смогла бы бесстрастно исцелять негодяев.
        Потом Теобальд разлил в чашки травяной отвар, который заварил при мне. И только когда я осторожно принюхалась к поднимавшемуся от чашки аромату, Эриус объяснил, зачем я ему понадобилась:
        - Роберта, мне было бы очень интересно узнать, что вы сделали с Рэйвом.
        Голос целителя был усталым, но что-то подсказало мне, что отвертеться от разговора мне не удастся. Я сделала небольшой глоток из чашки, а потом ответила:
        - Я умею только снимать боль, Теобальд. Именно это я и сделала. Но смогла разглядеть какое-то непонятное затемнение в голове Рэйва в области правого виска. Если бы я была целителем, могла бы сказать точнее.
        Эриус задумчиво протянул:
        - Я дважды осматривал Рэйва. Никаких затемнений не видел. Его состояние нельзя было объяснить каким-то недугом. Подозреваю тут что-то другое.
        Я с любопытством посмотрела на целителя.
        - И что же это могло быть?
        - Магическое воздействие, Роберта. Наложенное заклятие или что-то в этом роде. Видите ли, целитель внутренним взором может увидеть источник боли или недуга. Но если на человека просто наложили какое-то заклятие, целители его не видят. А вот вы видите. И это вызывает у меня массу вопросов. Во-первых, что же не так с вашей магией. А во-вторых, если я не накладывал на Рэйва никаких заклинаний, а помимо меня и вас в замке магов больше нет…
        Я с возмущение посмотрела на Эриуса:
        - Что?! Вы подозреваете, что это я довела начальника замковой охраны до такого состояния?!
        Эриус успокаивающе выставил ладони вперёд:
        - Роберта, я вас не обвиняю. А лишь пытаюсь рассуждать логически. У вас есть повод отомстить Рэйву. Магов в замке только двое. В себе и своих действиях я уверен, а вот вы бываете, импульсивны, и ваша загадочная магия могла воздействовать на Рэйва.
        - Нет, моя загадочная магия на это не способна! Не забывайте, что я училась в институте и мои наставники пытались определить мою специализацию. Способностей в наложении заклятий у меня нет!
        - Ещё недавно вы были уверены, что не можете вызывать пламя, - как-то уж слишком спокойно ответил Эриус.
        - Это другое! Чтобы наложить заклинание мало испугаться или разозлиться. Нужно, по крайней мере, знать эти заклинания и произвести некие манипуляции. Так что это точно не я.
        Теобальд усмехнулся и сделал глоток из своей чашки:
        - Забавно получается. Это не вы и не я. Тогда кто же наложил на Рэйва заклятие, если помимо нас с вами магов в замке нет?
        Догадка возникла в моей голове сама собой. Сразу как-то иначе воспринялись слова Паула о том, что Рэйв не побеспокоит больше меня. И сам начальник замковой охраны говорил про голос в голове. А голос в голове может появиться и по прихоти ментального мага. А ментальный маг в замке имеется, только вот я сказать об этом никому не могу. А сам он не торопится признаваться, что и память к нему вернулась и магия тоже.
        Я так и сидела с раскрытым ртом, пока все эти мысли пронеслись в моей голове. Опомнилась, когда заметила на себе прищуренный взгляд Эриуса. Тут же закрыла рот и отвернулась.
        Сославшись на усталость, я покинула кабинет целителя. Накинув на голову капюшон, и плотнее закутавшись в плащ, поспешила через пустырь на женскую половину. Пробегая мимо метелки, остановилась и ласково провела рукой по стволу:
        - Только ты меня понимаешь. Тебе тоже приходится бороться с непонятной жутью, а мне с закостенелостью и предубеждением.
        В своей комнате я ещё раз перечитала рецепт из фолианта. В принципе, за исключением непонятной Огневицы, все компоненты вполне можно было раздобыть. Ноги сами повели меня на кухню, где над очередным кулинарным шедевром колдовала Кора. У кого как не у владелицы зелья «от всех хворей» интересоваться местонахождением ближайшей аптекарской лавки или хотя бы какой-нибудь старушки травницы.
        Выслушав мой вопрос, красавица Кора охотно поделилась познаниями:
        - Да в Чумыре есть лавка аптекарская. Аптекарь потихоньку и корешками приторговывает. Если даже у него чего-то и нет, оставишь заказ, он достанет. А к старушкам-травницам лучше не ходи. Они всякую ерунду под видом лекарственных трав продают. Да ещё и называют себя потоками Забытых. Не забывай, ты в графстве Форвейн. А тут вся торговля, считай, на любителях историй о Забытых держится.
        - Кора, а ты случайно не знаешь, что это за трава такая - Огневица?
        Стряпуха покачала головой:
        - Нет, никогда не слышала.
        От двери раздался голос Минди:
        - Огневица? Да в Чумыре почти у каждого возле дома растет.
        Я недоверчиво моргнула.
        - А она лекарственная?
        Минди, прошла на кухню и уселась за стол:
        - Не слышала, чтобы её в лечебных целях использовали. А вот бабка мне рассказывала, что раньше в каждом дворе её выращивали. А некоторые так прямо вокруг дома всё ею засаживали. Верили, что она от тёмной магии Забытых защищает. В былые времена именно отсюда же Забытые на кораблях уплыли. А до того здесь, в Форвейн, у них самая крупная община была.
        Вот как значит. Огневица от тёмной магии защищает. И судя по тому, что эту траву в составе магического зелья указали, верили в это крепко.
        - А как она выглядит, Минди?
        - Да обычные многолетники. С алыми такими мелкими цветочками. Когда цветет, ими все сплошь усыпано. Красиво смотрится. Только сейчас отцвела уж Огневица.
        - А семена можно раздобыть?
        - А ты что, решила наш пустырь Огневицей засадить?
        Я с вытаращенными глазами посмотрела на Кору. А ведь это мысль! Если эта трава помогает против тёмной магии Забытых, может она и от жути поможет? А я уж поддержу своей магией. Что интересно из этого выйдет? Мне нужно срочно в Чумыр!
        Ядвигу не пришлось долго уговаривать. Она охотно согласилась съездить со мной завтра в Чумыр и познакомить с аптекарем городка. Даже сама вызвалась договориться с отцом о поездке. Правда, доверия у неё рецепт из старинного фолианта не вызывал. Она утверждала, что это не сработает и вообще, нет никакой уверенности в том, что это все не выдумки. Но я резонно заметила что, не попробовав, не узнаешь. Других способов избавиться от шрамов, всё равно нет, а тут хоть призрачная, но надежда.
        После я направилась к дальней стене библиотеки с твердым намерением изучить содержимое стеллажа с книгами о магии. Несмотря на то, что мои способности были весьма ограниченны, страсть к изучению магических книг не уменьшалась. С тех самых пор, как пробудилась моя сила, я испытывала невероятную тягу к учебникам по магическим основам. И до сих пор считаю, что теоретические знания никогда лишними не бывают.
        В общем, я была в восторге. Даже беглый осмотр показал, что здесь собраны книги на самые разные магические темы. Встречались как рукописные книги, что указывало на их древность, так и печатные. Но и им было не меньше двухсот лет. Кстати, при более углубленном изучении справочника магических зелий выяснилось, что он был составлен несколькими людьми, потому что рецепты писались разными почерками. Сразу в голову пришла мысль, что возможно этот справочник является семейной реликвией рода Форвейн. Кстати, семейство Форвейн у меня вызывало все больший интерес. Вряд ли они собирали годами магические книги от скуки. Скорее всего, род Форвейн был богат на магов. Вот интересно, какой магией они обладали?
        Сколько бы я просидела, закопавшись в стопки книг, не известно. Из этого состояния меня вывела Ядвига, похлопав по плечу.
        - Роберта, нам пора. Кора будет недовольна, если мы опоздаем на ужин.
        Ужин? Вот это я увлеклась.
        В столовой Дейзи поделилась очередной порцией слухов. Все наперебой обсуждали странное состояние Рэйва, его припадок, а потом не менее странное исцеление после моего вмешательства. Предположения были самые разные, одно чуднее другого. И, разумеется, от меня потребовали объяснений.
        - Дейзи, всё это домыслы и не больше. Я не могла его исцелить, поскольку не целитель. Он сам себя в чем-то убедил, а я просто ему подыграла, чтобы он успокоился. Зато теперь Рэйв, прежде чем обидеть женщину, хорошенько подумает.
        Остаток вечера прошел в привычных делах. Разговоры по душам на кухне, визг Минди из купальни. Кора, размахивая кухонным полотенцем как знаменем, бросилась на помощь экономке и потом с забавными выражениями гоняла призрака по коридору. В общем, все как всегда.
        Перед сном я ещё полистала справочник с зельями. Шорох страниц действовал на меня умиротворяюще. А старинная вязь строчек убаюкивала и усыпляла.
        Когда я во сне вновь ощутила странный зов и попала в утягивающий куда-то моё сознание водоворот, я даже не удивилась. Моя магия лениво отреагировала слабым шевелением, но тут же успокоилась, не обнаружив ничего угрожающего. И когда я увидела зеленую солнечную полянку со всех сторон окруженную водопадами, а себя саму обнаружила сидящей посреди этой полянки на мягком и узорчатом ковре, то поняла, что такие красивые сны мне раньше не снились. И, кажется, я ничего против них не имею.
        В следующее мгновение рядом со мной на ковре появился Паул. В этот раз он выглядел иначе. Простая белая рубашка со шнуровкой спереди. Закатанные до локтей рукава и немного растрепанная шевелюра придавали ему бесшабашный вид. Даже и не знаю, в каком облике он притягательней. Эта мысль меня вдруг испугала, даже во сне почувствовала, как заалели щеки.
        - Я несказанно рад видеть вас, Роберта. Мне подумалось, что в этом замке у всех его обитателей довольно мало развлечений. И если я приглашу вас на свидание, вы не будете против. Но вряд ли мои надзиратели согласились бы передать вам приглашение, поэтому действовать приходится вот так.
        Паул развел руками и изобразил виноватый взгляд. Но получилось это настолько забавно, что я не удержалась и хихикнула.
        - Я не против, Паул. Но что это за место? Очередная иллюзия?
        - Иллюзия. Но такое место существует в реальности. Где-то в южной области нашего королевства. Бывал там однажды. Подумал, что вам, возможно, понравится.
        Иллюзия была потрясающе достоверной. Мне порой казалось, что я чувствую брызги, долетающие до меня. Правда, грохот от потоков воды был словно чем-то приглушен. Иначе мы бы просто не слышали друг друга. А мне было, что сказать Паулу. Точнее, спросить.
        - Паул, что вы сделали с начальников замковой охраны? Это ведь ваших рук дело?
        - Я всего лишь сделал ему небольшое внушение. Только и всего. Он слышал голоса своих жертв, тех женщин, которые пострадали от него.
        Я невольно содрогнулась. Может, зря я сняла с Рэйва магическое воздействие? Пусть бы ещё помучился. Ох, какая я кровожадная.
        - А как вы догадались, что я смогу его освободить от этого внушения?
        - Ну, раз вы за два сеанса справились с двойным заклятием, то небольшое внушение для вас на один зубок.
        - Паул, вы ментальный маг?
        Он ответил внимательным взглядом невероятно синих глаз:
        - Скажем так, Роберта. Я обладаю некоторыми ментальными способностями.
        Между нами повисло молчание. Я сделала вид, что любуюсь пейзажем, но чувствовала на себе взгляд Паула, и молчание становилось все более неловким.
        - Роберта?
        Легкое прикосновение пальцев к моей ладони. Осторожное, едва ощутимое. Но ворох мурашек всё равно пробежал по спине.
        - Паул?
        Располагающая улыбка. Странно. Этот мужчина мне кажется гораздо красивее и привлекательней Эриуса. Но рядом с Паулом я не чувствую себя недомагом. И собственная неловкость и комплекс неполноценности не заставляют ощетиниться ёжиком.
        - Роберта, могу я попросить вас о помощи? - взгляд Паула был таким пронзительным, словно он очень многое вкладывал в этот вопрос и мой ответ имел огромное значение. А я искренне удивилась:
        - Чем же я могу вам помочь?
        - Видите ли, после заклятия моя магия восстанавливается недостаточно быстро. А мне сейчас необходима вся мощь, на какую я способен. Чтобы связаться с людьми, находящимися далеко от Форвейн, мне нужно много силы. Я не знаю, что у вас за магия, но она обладает невероятным действием. Я уверен, что если бы вы провели ещё один сеанс, моей магии было бы проще восстановиться.
        Мысли вереницей пронеслись в голове. Сомнение, тревога, опасение и желание откликнуться на призыв о помощи - все смешалось. Я медлила с ответом, потому что не хотела отказывать. Ведь помогла же я мерзавцу Рэйву. Но, согласившись, не подвергну ли я опасности чью-то жизнь? Ведь не просто так Паула посадили за решетку.
        - Паул, а зачем вам сейчас магия в полном объеме? Что вы намереваетесь сделать?
        - Я намереваюсь вернуть себе честное имя. Понятия не имею, под каким ложным обвинением меня сюда определили, но я собираюсь во всем этом разобраться, Роберта.
        И во взгляде, и в голосе ни капли неуверенности. Вероятно, потому что говорит правду?
        - А расскажите, что случилось? Раз уж так вышло, и я поспособствовала вашему освобождению от заклятия, то, наверное, я могу поинтересоваться?
        - Случилось то, что близкий человек, которому я доверял, нанес мне удар в спину. В прямом смысле этого слова. Когда идет борьба за власть и влияние, не все могут придерживаться понятий чести и достоинства. Вы, наверняка, слышали, что король Август не вполне здоров?
        Я покачала головой. Никогда не интересовалась придворными сплетнями. Да и откуда в нашем провинциальном Ноксе те, кто приближен к королевским особам?
        - В таком случае, буду краток. Кое-кто вознамерился прибрать власть к рукам, воспользовавшись недугом короля. Сейчас дворец похож на пчелиный рой. А я, пусть и невольно, оказался вовлечен в подковерные игры. И вот итог. Меня посчитали опасным соперником и поспешили устранить. Но я не собираюсь покорно сносить предательство. И потому прошу вас помочь мне, Роберта.
        У меня не возникло больше сомнений в том, что я должна помочь. И я четко осознавала, что это не стороннее вмешательство. Это моё решение. А ведь Паул мог и не откровенничать, а просто воспользоваться ментальной магией.
        - Хорошо, Паул. Я помогу. Но сразу предупреждаю. Моя сила некоторыми представителями магического сообщества считается опасной и непредсказуемой. И если что-то пойдет не так…
        Он улыбнулся и слегка сжал мои пальцы:
        - От вас я снесу всё, что угодно, Роберта.
        Он удобно устроил свою голову на моих коленях, вызвав волну смущения. Я осторожно коснулась пальцами его висков и отпустила магию. Внутренний взор в этот раз не обнаружил ничего, что нуждалось в особом воздействии. Но моя сила послушно срывалась с кончиков пальцев.
        ГЛАВА 23
        Утром, обняв подушку, я снова вспомнила ночное свидание в мельчайших подробностях и поймала себя на том, что глупо улыбаюсь. Стоило лишь представить, как Паул прикоснулся губами к моему запястью, поблагодарив за помощь, и меня охватывал ураган эмоций, и я не могла бы с точностью сказать, каких чувств больше в этом вихре. Мне было и страшно и интересно общаться с этим магом. Да ещё и таким непривычным образом, через сны. Его голос и взгляды затрагивали что-то в моей душе, и хотелось узнать о Пауле больше. И в то же время благоразумие предостерегало меня от излишнего любопытства и напоминало об осторожности. Но я была уверена, как никогда, что ни слова лжи не прозвучало вчера из уст Паула.
        Когда я всё-таки вышла к завтраку, Ядвига тут же поинтересовалась:
        - Роберта, ты какая-то взволнованная. У тебя всё в порядке?
        - Да. Просто не терпится скорее отправиться в Чумыр, - постаралась я придать своему голосу беззаботности.
        Впрочем, долго ждать не пришлось. Сразу после завтрака мы с дочкой коменданта снова прошли к воротам, где нас уже ждал крытый экипаж.
        Аптекарская лавка располагалась прямо в доме аптекаря, господина Жано. Очень удобно, на мой взгляд. Спустился со второго этажа, и ты уже на рабочем месте. Терпкий травяной аромат, царивший в лавке, наглядно показывал увлечение господина Жано. Здесь можно не только приобрести микстуры и порошки от какой-нибудь болячки, но и запастись лекарственными травами.
        Ядвига, которая, казалось, знала всех владельцев лавок и салонов Чумыра, представила меня аптекарю, и тот ответил мне вежливой улыбкой и любезным взглядом. А когда я озвучила список нужных мне трав и корешков, взгляд стал заинтересованным.
        - Хм, госпожа Клорр, да вы хорошо разбираетесь в лекарственных травах? Давненько у меня ничего подобного не заказывали.
        - А ещё мне нужны семена Огневицы.
        Аптекарь перегнулся своей сухощавой фигурой через прилавок и проникновенно произнёс:
        - Вы меня заинтриговали, госпожа Клорр.
        Он бы, наверное, и ещё что-нибудь добавил. Но тут за его спиной появилась госпожа Жано, которая смерила супруга суровым взглядом, и аптекарь напустил на себя вид деловой и занятой.
        Кое-что из ингредиентов получилось купить сразу же. На остальное пришлось оформлять заказ, что несколько огорчило меня. Зато семена Огневицы мне выдали совершенно бесплатно, целый кулек. Оказалось, этого добра в каждом доме Чумыра хватает с запасом.
        Когда мы возвращались обратно в замок, Ядвига кивнула на кулек с семенами и, смеясь, спросила:
        - Ну и что ты будешь делать со всем этим?
        - Посажу. Только вот… Минди предупредила, что близится время холодов. Слушай, а если я попрошу у коменданта деревянные ящики, наполненные землей, он поможет? Понимаешь, если сейчас посеять семена Огневицы в ящики и поставить их в теплое место, они взойдут. А когда холода пройдут, можно будет высадить Огневицу на пустырь.
        - Думаю, отец не откажет. А ты уверена, что Огневица не засохнет на пустыре?
        - Метелка же не засохла. Цвести собирается. Вот и Огневица выживет. А я помогу.
        Поговорить с комендантом получилось после обеда. К моей радости, господин Намзини не стал выспрашивать, для чего мне понадобились ящики с землей. Видимо, решил, что проще сразу согласиться, чем вникать в подробности.
        - Хорошо, госпожа Клорр. Завтра вам принесут ящики.
        - Прекрасно. Господин Намзини, а можно попросить, чтобы землю набрали не с пустыря, а за замковой стеной?
        - Можно.
        Ну вот, теперь можно было снова отправиться к заветному стеллажу в библиотеке. Ядвига, заметив, с каким интересом я перебираю книги, не удержалась и подсела ко мне на диванчик для читателей.
        - Ты ищешь что-то конкретное?
        Я помотала головой:
        - Нет, но тут собраны книги на самые разные темы. И как показывает история со справочником зелий, никогда не знаешь, где и какую ценную информацию найдешь. И раз уж мне посчастливилось наткнуться на эти книги, я не собираюсь терять такой шанс. Вдруг, отыщется ещё способ избавить тебя от шрамов, если зелью ты не доверяешь?
        Ядвига неожиданно грустно улыбнулась и проговорила:
        - А может мне и не нужно избавляться от этих шрамов? Может, всё правильно?
        Это было что-то странное. Я вгляделась в лицо подруги и заметила блеснувшие слёзы в глазах Ядвиги.
        - Так, это что за пессимизм и уныние? С чего вдруг такие мысли?
        Приятельница вздохнула и ответила:
        - Я тайком от отца пару лет назад списалась с бабушкой. Маминой мамой. Понимаешь, по крайне мере в пяти поколениях проявилась эта дурная наследственность. Сама бабушка не оборачивается в зверя, но моя прабабка умела это делать. С ней это случилось через месяц после свадьбы. С моей мамой случилось впервые, когда она вошла в пору цветения. У меня до сих пор нет никаких проявлений наследственности. Но вдруг я, как и прабабка, начну оборачиваться после свадьбы? И что тогда? Моя мама в облике зверя совершенно не осознавала себя, так бабушка написала. А если я повторю мамину судьбу и покалечу своих близких? Да даже если я, как бабушка, не стану оборачиваться, я передам эту проклятую наследственность своей дочери. Может, шрамы это некий знак, предостережение, что пора положить этому конец? И мне стоит забыть о своих мечтах, о большой и дружной семье и посвятить себя чему-нибудь другому? Вдруг, этот замок единственное место в королевстве, где от меня есть хоть какой-то толк? Должность смотрителя библиотеки вполне приличная и уважаемая.
        - А при чем тут шрамы? Как это связано с наследственностью?
        - А шрамы отпугивают потенциальных женихов. И даже если мне кто-то приглянется, мужчина, скорее всего, пройдет стороной, да ещё и осенит себя защитным знаком. Может, все оставить, как есть?
        - Знаешь, Ядвига, в твоих словах есть логика. Но с другой стороны… Вот смотри, с моей магией не все благополучно. Господин Эриус считает, что я могу даже представлять опасность. И что же, мне теперь запереться в четырех стенах и людям на глаза не показываться? Нет. Я всё равно надеюсь стать полноценным магом, изучаю магические книги, вдруг в какой-нибудь из них я что-то полезное найду. Вот и ты не должна себя обрекать на одиночество! Мы избавимся от этих шрамов. А дальше видно будет. Настоящий мужчина не испугается странной наследственности. Ты бы знала, какой мерзкий характер бывает у самых обычных женщин, но и те замуж выходят, - тут я вспомнила Лилию Уинксон.
        Слезы из глаз Ядвиги всё-таки полились. Она громко всхлипнула и обняла меня:
        - Спасибо, Роберта.
        Я неожиданно сама захлюпала носом. Так мы и сидели, обнявшись, синхронно шмыгая носом, пока из стеллажа не высунулась голова графа Форвейн. Призрак посмотрел на нашу ревущую компанию и хмыкнул:
        - Дурынды.

* * *
        Этой ночью свидания с Паулом не случилось. И утром я неожиданно для себя почувствовала разочарование. Хотя, с чего я решила, что Паул будет теперь являться ко мне во снах каждую ночь? У него же какие-то планы по возвращению своего честного имени. Да и вообще, он прошлой ночью четко дал понять, что ему от меня нужно - сеанс магического воздействия. И судя по тому, что не явился за добавкой, всё у него в порядке. И всё-таки червячок обиды грыз изнутри. Но я постаралась отмахнуться от грустных мыслей. У меня у самой дел невпроворот. Огневицу посадить, хотя бы. Метелку на пустыре проведать. И я ещё так и не решила, что с жутью делать. Нажаловаться на неё в департамент или махнуть рукой и пусть себе расползается? А ещё в библиотеке меня дожидается целый стеллаж с книгами по магии.
        После завтрака привычную тишину и уют женской половины нарушило появление двух крепких мужчин в одежде мастеровых. Мужчины несли ящики с землёй и при этом громко топали сапогами, распространяли запах табака и пота. А в довершении громогласно поинтересовались, кто тут ящики просил. Минди от увиденного, услышанного и унюханного чуть чувств не лишилась.
        Работа нашлась всем. Пока Кора и Ядвига спорили, где лучше поставить ящики, мы с Минди колдовали над семенами. Точнее, колдовала я, под чутким присмотром экономки. Отсыпать нужное количество семян из кулечка. Положить их в блюдечко с водой, щедро сдобрить магией и наблюдать, как семена прямо на глазах разбухают и из них осторожно вылезают на свет бледно-зеленые росточки. Ну вот, теперь можно и в землю сажать.
        А когда с посадкой было закончено, Минди снова огорошила:
        - Роберта, вас ждет господин Эриус.
        Ах да, мы же с ним договаривались о магическом осмотре. Только я думала, оно состоится завтра. А с другой стороны, какая разница: сегодня или завтра. Если уж Теобальд хочет вынести мне приговор, то пусть не откладывает.
        На пустыре я поздоровалась с метелкой и ласково погладила её по стволу. Выглядело моё чудо дерево замечательно. Полураспустившиеся бутоны радовали глаз яркими лепестками алого цвета. Красота!
        Эриус встретил меня деловитым кивком и сразу указал на кушетку.
        - Я думаю, будет лучше, если вы приляжете, Роберта. Иногда в процессе осмотра случаются головокружения.
        Я присела на кушетку и принялась расшнуровывать свои ботинки.
        - А это безболезненно?
        Эриус кивнул:
        - Вполне. Магия целителя довольно легко переносится всеми магами, за редким исключением. И вообще удивительно, что целитель в институте не озаботился вашим полным обследованием.
        О, наш институтский целитель, при моём появлении каждый раз за сердце хватался. Моё обследование он бы просто не пережил.
        Я удобно расположилась на кушетке. Эриус присел рядом. Я снова почувствовала неловкость. Да что же такое-то! Закрыла глаза, чтобы Теобальд своим идеальным видом не будоражил мои комплексы.
        Его пальцы коснулись моих висков. Внутренним взором я увидела, как поток магии Эриуса сливается с моим. Это действительно произошло безболезненно. По телу пробежали теплые волны, что я расценила как хороший знак. Если бы моя магия была тёмной, то она бы вступила в противоборство со светлой магией целителя.
        Я расслабилась, чуть ли не задремала, пока Эриус исследовал полноту моих магических потоков, их целостность и активность. Но вдруг почувствовала небольшое жжение в районе солнечного сплетения. Распахнула глаза и наткнулась на предупреждающий взгляд целителя. Значит, нужно терпеть и не хныкать. Жжение усиливалось и причиняло ощутимый дискомфорт. Одна рука целителя переместилась на мой живот и, надавив на болезненную точку, уняла боль. И только после этого завершился осмотр.
        Я не решалась задать интересующий меня вопрос. Выглядел Эриус озадаченно, и я не могла понять хорошо это или плохо. Я переместилась с кушетки в кресло для посетителей и ждала, когда Эриус соизволит поделиться со мной результатами осмотра.
        - Роберта, а какой магией владели ваши родственники? - целитель, наконец, решил нарушить молчание.
        - Если бы я знала. Магия у нас наследуется только по маминой линии. Но ни мама, ни бабушка магами не были. Бабушка, конечно, рассказывала о магах в нашей семье, но какой именно магией они владели, не говорила.
        - А полные имена этих магов родственников вы знаете? Все маги регистрируются в департаменте. И если отправить запрос, то можно узнать какая именно магия преобладает в вашей семье.
        - Полные имена? Нет, не знаю. Хотя… Одно знаю. Бабушкина сестра и она точно была магом! Матильда Энн!
        Взгляд Эриуса стал недоверчиво-удивлённым:
        - Как?! Матильда Энн? Вы уверены, Роберта?
        - Конечно, уверена! Именно Матильда Энн оставила мне в наследство свою квартиру в Ритау. А что вас так удивляет, Теобальд?
        - Матильда Энн. Именно так звали возлюбленную моего деда. Та самая девушка с нестандартной магией, которая исчезла в неизвестном направлении.
        Теперь настала моя очередь удивляться. Нечего себе совпадение.
        - Как давно умерла Матильда? - Эриус откинулся на спинку кресла и сложил руки на груди.
        - Чуть больше трех месяцев назад.
        - Хм. Она пережила моего деда всего на месяц. Словно чувствовала. И как она жила все эти годы? Где скрывалась?
        - Я ничего не знаю о ней. О её существовании я узнала после смерти Матильды, когда пришло письмо от её нотариуса. И кстати, на мой вопрос, какой магией владела моя родственница, он не ответил. Сказал, что хранит секреты своих клиентов и после их смерти. Значит, он знал, что у Матильды нестандартная сила. Но почему в нашей семье два мага подряд с нестандартной силой? И что там с результатами обследования?
        Теобальд оперся локтями на стол и коснулся подбородком сложенных в замок пальцев.
        - Ваша сила, Роберта, состоит из двух потоков. Первый - эта та магия, которой вы снимаете боль или выращиваете метлы на пустыре. Этот поток магии в полном порядке. А вот второй… То, что я изначально принял за стихийную магию огня, на самом деле таковой не является. Это боевая магия, Роберта. И этот второй поток заблокирован первым. Потому что в вас соединились две взаимоисключающие силы. Тёмная боевая магия и светлая магия жизни. К вашему счастью, Роберта, магия жизни у вас оказалась сильнее. Именно она не дает боевой магии проявить себя, иначе вас попросту бы разорвало на кусочки. У вас невероятно сильная магия жизни. Но проблема в том, что она тратится на блокировку второго потока. Именно поэтому у вас так легко наступает магическое истощение. И вам нельзя испытывать сильные потрясения, иначе боевая магия может пробить блок и выплеснуться мощным рывком.
        Я сидела оглушенная. И никак не могла осознать услышанное. Боевая магия?! У меня?! Да я до недавнего времени никак не могла себя защитить! Но владение магией жизни казалось ещё большей выдумкой. Маг жизни! Да эти маги наперечет во всем королевстве. Они обучаются в Королевской Магической Академии и ценятся сильнее всех остальных магов! Что-то Эриус напутал. Ну откуда у меня… У меня, у Роберты Клорр, которая в институте не смогла освоить ни одну специализацию!
        - Эриус, вы уверены? Вы не могли ошибиться?
        - Других вариантов нет. Но, разумеется, я бы посоветовал пройти магическое обследование у лучших магистров королевства. В любом случае, Роберта, пока часть магии жизни тратится на блокировку потока боевой магии, вы остаетесь владельцем нестандартной силы. Способов изменить то, что в вас заложила природа, нет.
        ГЛАВА 24
        На женскую половину я вернулась в крайне подавленном состоянии. Словно в унисон с моим настроением, солнце спряталось за очередными серыми лохмотьями облаков, холодный ветер стал ледяным. Отрешенно подумала о том, что моей метелке не повезло с климатическими условиями. Впрочем, мне не повезло ещё больше. Две взаимоисключающие силы, которые могут рвануть в любое время. Лилия Уинксон даже не представляет, как ей повезло. Она отделалась всего лишь сожженным любовным романом.
        Сразу после обеда Ядвига ушла в свою комнату, сославшись на самочувствие. Я не решилась просить у неё ключ от библиотеки. В конце концов, подожду до завтра. Но мыслями всё возвращалась то к своей нестандартной магии, то к тем книгам на заветном стеллаже, до которых у меня ещё не дошли руки. Впрочем и относительно просмотренных возникали сомнения. Продираться через старинную вязь было непросто. Вдруг, я что-то упустила? А теперь эти книги могли не просто расширить мой кругозор, но и спасти жизнь.
        Чтобы не слоняться без дела и окончательно не сойти с ума, спустилась на первый этаж и свернула в коридор, ведущий к покоям благочестивой Ларинель. Я не была уверена, что призрак графа Форвейн будет меня слушать. И что он подаст дельную мысль, тоже. Но мне было необходимо с кем-то поделиться. С кем-то, кто хоть немного разбирается в магии. А, судя по тому, какую шикарную коллекцию магических книг собрал род Форвейн, в магии этот представитель семейства должен разбираться.
        Перед замурованной дверью я негромко кашлянула, привлекая внимание, и позвала:
        - Граф Форвейн. Можно вас побеспокоить?
        Высунувшаяся голова сварливо ответила:
        - Можно подумать, если я отвечу отказом, ты уйдешь. Что опять у тебя приключилось, шальная твоя головушка?
        - Вы верно заметили, господин призрак. Приключилось. Скажите, пожалуйста, среди тех книг, которые сохранились со времен Форвейн, есть что-нибудь о нестандартной магии? Я боюсь, что могу пропустить важную информацию. Не все книги написаны разборчиво.
        Призрак вылетел из стены целиком и, сложив руки на груди, завис напротив меня.
        - Какая ещё нестандартная магия? Ты где таких глупостей поднабралась?
        - Что значит, какая? Нестандартная магия. Ну, например, как у меня.
        Призрак облетел вокруг меня и озадаченно спросил:
        - А что с тобой не так? Фигурка, конечно, подкачала, я попышнее люблю. Но, в общем и целом, не дурнушка. Ничего нестандартного не вижу.
        Я вздохнула: он издевается или действительно не понимает?
        - Граф Форвейн, я вас о магии спрашиваю, а не о моих внешних данных.
        Призрак разозлился:
        - А вот нечего всякую ерунду спрашивать! Нет такой магии, понятно? Выдумала тоже, нестандартная!
        - Погодите, не злитесь. Может, в ваше время она просто иначе называлась? Ну, вот как с Забытыми? Мы их Забытыми называем, а в ваше время их тёмными магами величали. Может и тут также?
        Призрак сменил гнев на милость.
        - Возможно. Ну и что у вас тут за нестандартная магия завелась? В чем она проявляется?
        - Обычно, при этой магии проявляются способности присущие разным видам силы. И такую магию невозможно отнести к какому-то конкретному виду. Ну, вот у меня, например, если верить целителю Эриусу, в наличии магия жизни и боевая магия. Но ни той ни другой я не владею в полной мере.
        - Брехня! Соединись в тебе две этих силы, и тебя разнесло бы на кусочки.
        - Вот именно так и сказал господин Эриус. Но магия жизни блокирует мою боевую составляющую, и поэтому я ещё жива.
        Призрак был озадачен. Он снова облетел вокруг меня, словно присматриваясь. И потом покачал головой:
        - Жаль тебя, конечно. Но о таком в наше время я не слышал. Чтобы разные потоки в неполную силу, да ещё взаимоисключающие… Может, ты просто что-то не то съела и у тебя заворот кишок? А целитель невнимательно смотрел?
        Я обиженно вздохнула:
        - Вам бы всё шутить, граф. А я так надеялась, что найду ответ в вашей коллекции книг.
        - Такого в моей коллекции точно нет. В моё время такого извращения не было.
        - А ваше время, это, какое? Сколько лет вы… хм… призрак?
        - Много, - раздосадовано буркнул граф, - Гораздо больше, чем хотелось бы. То есть, я вообще не собирался становиться призраком и не хотел этого. Но ради искупления вины согласился с таким… существованием. Но я не думал, что оно затянется на пару столетий и даже сверх того.
        - Может, расскажете? - наглость с моей стороны, конечно, но любопытно же.
        Призрак возмущенно фыркнул:
        - Ещё чего! Моя жизнь - это трагедия! Чтобы я доверился какой-то нечестивице!
        И исчез в стене. Поговорили, называется. Я была в растерянности. Что делать, где искать ответы на вопросы о моей магии, да и существуют ли эти ответы? Но слова графа Форвейн о том, что в его время такой напасти не было, всё-таки засели в голове. Ведь если подумать логически, просто так ничего из ниоткуда не появляется. Если изначально нестандартной магии не существовало, то почему она появилась потом? Что послужило толчком?
        Призрак сказал, что он существует в таком облике больше двух столетий. А Ядвига упоминала, что замок Форфейпак стал королевской тюрьмой примерно двести лет назад. Получается, что призрак мог быть последним или предпоследним владельцем замка? И ещё что-то об искуплении вины. Думаю, Ядвиге это будет интересно. А вот меня больше интересует, что такого произошло двести лет назад, ну или немного раньше, что привело к появлению нестандартной магии? Из курса истории я что-то не припомню никаких знаковых событий в то время. Триста лет назад началось противостояние Забытых с другими магами, и следующее столетие вся история крутилась вокруг этой темы. В общем, если что-то и произошло, то в общем курсе истории об этом не упоминалось.

* * *
        Ядвига не вышла к ужину. Кора отнесла поднос с тарелками в комнату дочери коменданта и на мой вопрос шепотом пояснила:
        - У Ядвиги очень болезненно проходит женское недомогание. Ничего, завтра ей будет гораздо лучше. Мы с Минди уже привыкли.
        Перед сном я всё-таки решила проведать подругу, спросить, не нужно ли ей чего. Ядвига выглядела бледней обычного, но в целом и общем на умирающую не походила. Я присела на край её постели и поинтересовалась самочувствием подруги. Меня заверили, что всё в порядке и волноваться не о чем.
        - А почему не обратишься к целителю? Господин Эриус дал бы тебе какой-нибудь обезболивающий порошок.
        Щеки Ядвиги порозовели:
        - Ты что? Обращаться к мужчине с такой проблемой?
        - Ядвига, Эриус в первую очередь целитель. А здесь, в глуши, нужно довольствоваться тем, что есть. В замке когда-нибудь была целитель женщина?
        Ядвига кивнула:
        - Да, когда мы только сюда приехали, так и было. Но потом она вышла замуж и вернулась в Чумыр. Да и зачем беспокоить господина Эриуса на ночь глядя? Завтра утром уже все пройдет.
        И на этих словах лицо Ядвиги страдальчески сморщилось. Ага, пройдет к утру. А всю ночь вот так вот мучиться? Да я и сама не усну, зная, что Ядвига страдает…
        - Давай, я всё-таки схожу за Эриусом? Он снимет боль, и ты уснешь. Ничего постыдного нет в обращении к целителю мужчине.
        Но подруга схватила меня за руку:
        - Нет, Роберта! Не надо Эриуса. Ты ведь тоже можешь снимать боль? Я знаю, можешь. И господину без памяти помогла, я от отца узнала.
        Я вздохнула:
        - Я могу снимать боль, но господин Эриус запретил мне это делать. Потому что я не целитель, Ядвига. Вдруг, я наврежу тебе?
        Но дочь коменданта не сдавалась:
        - Мы никому не скажем. А навредить мне больше, чем это сделала моя мама, уже невозможно. Роберта, ну, пожалуйста.
        Ядвига просительно сложила руки и жалостно посмотрела на меня. Ну, как вот тут откажешь? Раньше я никогда даже и не задумывалась об этом. Снимала матушке головную боль. Отцу боли в пояснице. А теперь, оказывается, я не имела права этого делать, потому что моя магия нестандартная. Но, теперь-то, когда сам Эриус выяснил, что моя сила - это магия жизни, и с ней всё в порядке… А, была не была! В конце концов, ещё ни разу никому не навредила. А некоторые вон даже ночами добавки просят.
        Я растерла ладони и попросила Ядвигу задрать сорочку. Приложила ладони к её животу и пустила магию. Источник боли обнаружился быстро, и моя сила принялась снимать спазмы. Но внутреннее зрение видело гораздо больше, и моё внимание привлекли черные нити, которые, казалось, изнутри пронизывали все тело Ядвиги. Я никогда ничего подобного не видела. Это было странно и пугающе. Я пригляделась и заметила, что черные ниточки едва заметно пульсируют. Там, где разливалась моя магия, ниточки бледнели, но целенаправленно я не стала на них воздействовать. Я понятия не имею, что это такое!
        Когда я убрала руки, Ядвига расслабленно улыбалась.
        - Спасибо, Роберта! Вот видишь, все со мной в порядке.
        Мы пожелали друг дружке спокойной ночи, и я пошла к себе. Увиденное внутренним взором не давало покоя. Пусть я не целитель, но я точно знаю, что никаких черных ниточек в теле человека быть не должно! Пусть Ядвига обижается, но утром я об увиденном расскажу Эриусу. Он должен осмотреть её и назначить лечение.
        Когда во сне меня снова стало затягивать в воронку, я лишь улыбнулась. Было интересно и любопытно: что я увижу на этот раз? Когда дымка рассеялась, я увидела себя посреди огромного зала. Паркетный пол под ногами натерт до блеска. Высокие арочные окна закрыты красиво задрапированными портьерами светло-лилового цвета. По периметру зала были расставлены канделябры с мягко мерцающими магическими шарами. Приятный полумрак не пугал, а слегка будоражил и волновал. Опустив взгляд вниз, я увидела на себе пышное бальное платье насыщенного изумрудного цвета. А когда оторвалась от разглядывания наряда, увидела рядом с собой Паула. На нём был черный костюм, украшенный лишь скромной серебряной вышивкой на манжетах. Он протянул мне руку и галантно поклонился. Я в растерянности посмотрела на Паула, не понимая, чего он от меня хочет.
        - Роберта, вы любите танцевать?
        - Наверное, да. Но у меня было мало практики, я не уверена, что достаточно хорошо это делаю.
        - Предлагаю прямо сейчас проверить это, - улыбка Паула обезоружила, и я согласилась на этот рискованный шаг. Паул взмахнул рукой, и прямо из пространства полилась музыка. Рука мужчины обхватила меня за талию, вторая осторожно сжала мою ладонь.
        Уроки танцев в институте были обязательным предметом для всех без исключения студентов. Другой вопрос, что к этой дисциплине совершено по-разному относились девушки и парни. Вторые норовили похулиганить, а иногда даже и поставить свою партнершу в неловкое положение. Не со зла, а скорее по недомыслию. Расслабиться и получить удовольствие от танца в неловких объятиях неуклюжего сокурсника было невозможно. Наверное, поэтому, особого трепета я к танцам не испытывала.
        Но сейчас, позволяя Паулу вести в танце, вспоминая все па и повороты, я понимала, в чем прелесть.
        Когда музыка оборвалась на финальной ноте, Паул под руку отвел меня к окну.
        - Где мы находимся?
        - Это иллюзия бального зала во дворце. Обычно он полон народа, заполнен голосами и ароматами духов. Но сейчас здесь мне нравится гораздо больше.
        Я не удержалась от удивлённого восклицания:
        - Вот уж не думала, что смогу побывать во дворце, хотя бы и при помощи иллюзии.
        - Жизнь полна неожиданностей. Я тоже не думал, что в тюрьме на краю света встречу удивительно талантливую девушку.
        Я рассмеялась:
        - Мои таланты весьма сомнительного качества. И господин Эриус постоянно мне об этом напоминает, чтобы я не натворила бед.
        Паул поднес мою ладонь к губам и прикоснулся ими к запястью:
        - Не слушайте его. Я-то знаю, каким сокровищем является ваша магия. Моя сила полностью восстановилась, и я до конца своих дней буду вам обязан, Роберта.
        Свет синих глаз был завораживающим, мягким и одновременно напористым. Я отвела взгляд, почувствовав смятение. И даже опустила голову, пытаясь скрыть румянец.
        - Роберта, как долго вы намереваетесь пробыть в этом замке?
        Вопрос был неожиданным. Я изумленно вскинула голову:
        - Да я только недавно прибыла сюда. И, несмотря на то, что комендант был бы не прочь избавиться от моего присутствия, я всё-таки намереваюсь задержаться здесь. По крайней мере, пока не разберусь с творящимися здесь странностями.
        - И что странного творится в этом замке? - Паул не отпускал мою ладонь. Но в вопросе я уловила искренний интерес.
        - Вам правда это хочется знать? Тут много странностей, а я могу долго рассказывать.
        - С удовольствием вас послушаю, Роберта.
        Я не знаю, что на меня нашло. Наверное, мне просто было необходимо выговориться. И я рассказала Паулу всё. И о жути, которую обнаружила. И о подземелье, в котором заперт источник жути. И даже нажаловалась на служащих департамента магии, которые ничего не предпринимают. Рассказала о своей нестандартной магии и о том, что узнала от призрака графа Форвейн.
        Я боялась увидеть в глазах Паула скучающее выражение. Которое я видела в глазах Альберта каждый раз, когда рассуждала о магии в присутствии жениха. Но Паул был внимателен, задавал уточняющие вопросы, и на его лице я видела деловую озабоченность.
        ГЛАВА 25
        - Кто бы мог подумать, что в одном замке собралось столько интересного: проклятие, жуть, призрак. И девушка, собирающаяся всё это распутать, владеет нестандартной магией, - на губах Паула играла легкая улыбка.
        - Разочарованы? Думаете, это ерунда?
        Брови Паула взлетели вверх:
        - Почему разочарован? Наоборот, заинтригован. Самому захотелось поучаствовать в расследовании. Позволите, Роберта?
        - Позволю. Мне, как выяснилось, всё равно самой не справиться. Даже не представляю, как подступиться.
        - Ну, я бы начал с того, что направил запрос в департамент магии. Необходимо выяснить, во-первых, когда был зарегистрирован первый маг, владеющий нестандартной силой. А во-вторых, как говорите, звали вашу родственницу? Матильда Энн? А во-вторых, узнать есть ли запись о регистрации на родовое имя Энн.
        - И что это даст?
        - Это даст нам информацию о том, какая сила преобладала в этом роду. И сколько нестандартных магов в нём отметилось. В общем, начнем с запроса.
        - Вы думаете, департамент магии предоставит мне такую информацию?
        Паул посмотрел неожиданно серьёзно, о чем-то вздохнул и потер переносицу:
        - Вы правы, Роберта. Вам не стоит привлекать к себе внимание департамента. Не сейчас. Тогда вам придётся набраться терпения. Как только я освобожусь от статуса государственного преступника, департаменту придётся ответить на интересующие нас вопросы. Мне они не посмеют отказать.
        - И как скоро вы намерены вернуть себе честное имя?
        - Роберта, я уже этим занимаюсь. Прошлой ночью мне пришлось провести несколько интересных переговоров. Так что в ближайшее время я или выйду на свободу или мой хладный труп как-нибудь утром обнаружат надзиратели. Но, я надеюсь, до трупа не дойдет.
        Я невольно содрогнулась. Как можно так шутить?
        - Вам удалось выяснить, в чем вас обвиняют?
        Паул кивнул:
        - Удалось. Ничего оригинального. Государственная измена. Но, к счастью, его величество король Август хоть и слаб телом, но с разумом у него всё в порядке. Остается надеяться, что ему хватит сил противостоять недругам. Но, я не стану с вами обсуждать дела государственной важности, чтобы не ставить вас, пусть и невольно, под удар. Сейчас чем дальше от дворцовых интриг и сплетен, тем безопаснее.
        Снова легкое прикосновение губ к моему запястью:
        - А теперь, нам пора прощаться. Спокойной ночи, Роберта.
        Я даже ответить не успела, черная воронка сомкнулась над головой, утягивая в крепкий сон.
        После завтрака мне пришлось приложить немало сил, чтобы уговорить Ядвигу обратиться к целителю. Говорить прямо о черных нитях я не стала, но намекнула, что кое-что увидела. А так как я не целитель, то нужна консультация Эриуса. Ядвига проявила завидное упрямство. И логики в её возражениях я не заметила. То её смущал пол целителя, то она ссылалась на занятость Эриуса. То вдруг заявила, что нужно получить разрешение отца. В общем, лишь бы не ходить. И только когда я ей пригрозила, что мы вдвоём с Корой силком её отведем к Эриусу, она покорно вздохнула.
        В этот раз нам пришлось подождать. Эриуса не было в кабинете. Как потом выяснилось, он навещал своих пациентов: господина Рэйва и Дуола. Увидев нас под дверью кабинета, он перевел вопросительный взгляд с меня на Ядвигу, чем вызвал замешательство у подруги. Она вцепилась в мою руку, как тонущий цепляется за соломинку. Она боится его что ли? Хотя чему я удивляюсь, мне и самой находиться рядом с Эриусом не комфортно.
        - Чем обязан, дамы?
        Я усадила Ядвигу на кушетку и решила принять весь удар на себя.
        - Теобальд, вчера вечером я снимала болезненный спазм у Ядвиги…
        Брови Эриуса нахмурились, линия губ стала жестче. Я затараторила:
        - Я знаю, что вы против моего воздействия, но было поздно вас беспокоить. А Ядвиге нужна была помощь. И вы же сами сказали, что моя магия жизни в полном порядке, значит, я могу ею пользоваться, не боясь нанести вред другим.
        С кушетки раздался испуганный голос подруги:
        - Это я её попросила. Роберта отказывалась, но я настояла.
        Эриус перевел взгляд на Ядвигу:
        - Что вас беспокоило?
        - У неё болезненное женское недомогание, - поспешила я с ответом, чтобы не заставлять Ядвигу самой это произносить.
        - Я так понимаю, ваше вмешательство, Роберта, облегчило страдание госпожи Намзини?
        - Да. Но внутренним взором я кое-что увидела, и мне это не понравилось. Но так как я не целитель, то уговорила Ядвигу обратиться к вам. У неё по всему телу какие-то черные ниточки протянуты и они пульсируют.
        Эриус недоверчиво посмотрел на меня, потом на Ядвигу. Но подруга лишь пожала плечами.
        - Я должен вас осмотреть, госпожа Намзини.
        Ядвига беспомощно посмотрела на меня, будто Эриус её съесть собрался. Но вот самого целителя девичьи сантименты мало беспокоили. Он уселся на кушетку рядом с Ядвигой, взял её за руку.
        - Госпожа Намзини, расслабьтесь. Это совершенно безболезненно.
        Несколько минут в кабинете целителя царила тишина. Эриус хмурился, напрягался, усиливал магический поток. А потом заявил немного раздражено:
        - Я ничего не увидел, Роберта. Ни ниточек, ни веревочек. Госпожа Намзини совершенно здорова.
        Я поспешила усесться с другой стороны от подруги и взяла её ладонь в свои. Пустила магию, посмотрела внутренним взором. Да вот же они! Как их можно не увидеть! Именно так я и сказала целителю.
        Теобальд пришёл в ещё большее раздражение. Вскочил на ноги, прошел вдоль кабинета.
        - Роберта, я уже неоднократно сталкивался с тем, что вы способны видеть то, что целителю недоступно. Я не могу отмахнуться от ваших слов, хотя очень хочется. Черные ниточки… Я даже представить это не могу! Давайте поступим так, вы сейчас покажете мне то, что видите в теле Ядвиги.
        Я глаза вытаращила:
        - Это как?!
        - Я объясню.
        Мне пришлось сесть между Ядвигой и Эриусом. Правой рукой я держала ладонь подруги, а мою левую ладонь крепко сжал целитель. Таких манипуляций нам в институте не показывали. Ну что же, попробуем.
        Я снова пустила свою магию. При этом чувствовала, как левую ладонь начинают покалывать иголочки. Но я не отвлекалась на это неприятное ощущение. Следовала взором за потоками своей магии. Вглядывалась в пульсацию нитей, а потом продемонстрировала, как они реагируют на мою силу. Направила поток на одну из нитей, и она начала истончаться, бледнеть. Но процесс оказался слишком затратным в плане магии. Ведь приходилось ещё и Эриусу передавать полученную картинку. Через пять минут я выдохлась и разжала руки.
        - Всё, больше не могу.
        Эриус был ошарашен. Выглядело это забавным. Он ерошил свои идеально уложенные волосы, бормотал что-то под нос, мерил шагами кабинет.
        - Я никогда такого не видел, Роберта. Что это?
        Если бы я знала, я бы здесь не сидела. И тут заговорила Ядвига:
        - Это наследственность Забытых. Я же рассказывала, Роберта.
        Ядвиге пришлось рассказать Эриусу то, что раньше она озвучила мне. Про страшную наследственность, которая может проявиться в любой момент. Теобальд слушал внимательно и по мере рассказа подруги его взгляд мрачнел, а брови недовольно хмурились. Когда Ядвига замолчала, я неуверенно пробормотала:
        - Это может быть что-то другое, а не наследственность Забытых. С чего ты решила…
        Но подруга торопливо перебила:
        - Я просто знаю. Другого ничего не может быть, я это чувствую. Как заметил господин Эриус, я абсолютно здорова и это тоже - наследственность. Бабушка писала мне, что все женщины в семье, унаследовавшие способность обращаться в монстра, отличались крепким здоровьем и доживали до глубокой старости.
        Теобальд, наконец, обрел способность говорить и осторожно поинтересовался:
        - Госпожа Намзини, у вас всегда женское недомогание проходит болезненно? Не отмечали ли вы в последний год или месяцы усиление болей?
        Ядвига густо покраснела и кивнула:
        - Да, с каждым разом боли усиливаются. Вы… подумали о том же, о чем и я? Это наследственность проявляется, да? И я скоро стану монстром? - из глаз Ядвиги потекли слезы. Эриус неторопливо поднялся, открыл ящик комода, позвенел в нём скляночками и флакончиками и подал дочери коменданта бокал с прозрачной жидкостью.
        - Выпейте, это успокоительное. Госпожа Намзини, давайте посмотрим на вашу проблему без лишних сантиментов. Я скажу, как есть. В моей практике не было подобных случаев. Но, к сожалению, в нашем королевстве до сих пор наследственность Забытых проявляется самым различным образом. Из тех материалов, что я изучал, я вынес одно: сила целителя беспомощна перед наследием Забытых. И вам уже это говорили, когда вы пытались избавиться от шрамов. Увы, я вам помочь не могу, хотя страстно желал бы этого.
        Ядвига громко всхлипнула, и Эриус повысил голос:
        - Госпожа Намзини, прекратите реветь. Ваша подруга продемонстрировала мне, как наследственность Забытых реагирует на её силу. Я, конечно, предпочел бы признанные методы лечения дурной наследственности. Но, как я уже говорил, их не существует. А магию Роберты вообще следовало бы хорошенько изучить, прежде чем пользоваться ею. Но, учитывая, что боли у вас с каждым месяцем усиливаются, нужно рискнуть. Неизвестно сколько времени у вас осталось до первого оборота.
        Я с удивлением посмотрела на целителя. Он это серьёзно?
        - Теобальд, а ты не забыл, что я не целитель и что ты сам выговаривал мне…
        - Роберта, я всё прекрасно помню! Но, другого способа помочь госпоже Намзини, нет. Я ничего не могу сделать с наследственностью Забытых. Ничего! Ты попробуешь убрать эти нити под моим присмотром. Сил у тебя недостаточно, поэтому придётся потратить на это несколько дней. В любом случае, других вариантов нет. Завтра с утра и начнем. И, Роберта, постарайся не расходовать силу попусту. Госпоже Намзини она нужнее.
        Возвращались мы с Ядвигой назад в крайне подавленном состоянии. Я понимала отчасти подругу: её опасения грозят стать реальностью. Ужасной реальностью. Но на мне теперь лежит ответственность, и я не уверена, что справлюсь. Силы у меня мало, и насколько эффективна она против черных нитей ещё неизвестно. Но я должна сделать, всё, что могу.
        Я остановилась возле метелки. Её алые цветы распускались один за другим и источали едва уловимый горьковатый аромат. Количество ещё зеленых бутонов радовало, но холодный ветер вперемешку с дождем наводили на мысль о том, что метелку хорошо бы защитить. Но как?
        Я погладила метелку по стволу и виновато прошептала:
        - Прости, дорогая. Но мне нужно копить силу, что избавить Ядвигу от наследственности Забытых. Ты ведь справишься?
        Веточки чудо дерева закачались, ближайший ко мне бутон раскрылся ещё больше. Следует ли это рассматривать как знак, что у метелки с силой всё в порядке? Хорошо, если так.
        Теперь книги в библиотеке я просматривала с удвоенным вниманием. Даже если в них ничего и нет о нестандартной магии, возможно, есть что-то о дурной наследственности. Можно было бы спросить у призрака, но мне кажется у него плохое настроение. Вчера даже Минди не визжала в купальне.
        После обеда я поняла, что сил больше нет. Витиеватые строчки сливаются, а нужной информации я так и не нашла. Решила заняться чем-нибудь другим. Проверила ящики с Огневицей, чьи зеленые ростки высунули зеленые кончики из земли. Пусть растет сама. Мне магию надо копить. Наведалась к Коре на кухню, где застала Дейзи, которая делилась очередной порцией сплетен.
        - Да, господина Рэйва отправляют из замка. Прямо на днях. Господин комендант рад несказанно, что тот сам написал рапорт.
        Вот значит как. А того, кто напал на Дуола так и не нашли? Мне вот почему-то кажется, что тут не обошлось без Рэйва. А не наведаться ли мне к коменданту?
        Комендант отыскался в своём кабинете. Перед ним лежала стопка документов, которые он просматривал с явным неудовольствием.
        - Что у вас, госпожа Клорр? Ящики, Чумыр или новая прихоть?
        - У меня вопрос, господин Намзини. Удалось ли выявить напавшего на Дуола?
        Господин Намзини посмотрел на меня из-под густых бровей и буркнул:
        - Удалось. И он уже наказан в соответствии с уставом. И посажен под арест. Со всеми вытекающими, сами понимаете.
        - И кто же это?
        Названное имя мне не о чем не говорило. И коменданту пришлось объяснить:
        - Это подчиненный господина Рэйва. Он таким способом попытался отомстить за своего начальника. Он говорит, что просто хотел попугать вас, чтобы вы уменьшили рвение. Ну а Дуол попал под руку. Но вы, как я вижу, госпожа Клорр, снова расхаживаете по замку без сопровождения?
        - Так вы сами не выделяете мне сопровождающего. А отвлекать от работы обитателей женской половины я не могу.
        - У меня нет свободных людей. Все при делах. И я прошу вас, госпожа Клорр, не создавать проблем ни себе, ни моим людям.
        - Да, господин Намзини, конечно. Я уже поняла, что тут принято, вместо того чтобы решать проблемы, делать вид, что ничего не происходит.
        ГЛАВА 26
        Этим вечером призрак снова не появился в купальне. Минди плескалась дольше обычного, мурлыкала под нос песенки. Но граф Форвейн так и не заглянул на огонек. Меня это насторожило. Несмотря ни на что, к призраку я относилась как к ещё одному обитателю замка. Пусть он и не человек, и пусть характер у него, мягко говоря, сложный, но я всё равно испытывала к графу симпатию и даже некоторую привязанность. И раз он вдруг пропал, нужно проведать и узнать, не случилось ли чего.
        Спустившись на первый этаж, я прошла привычным путем и постучала в замурованную дверь.
        - Граф Форвейн? У вас всё в порядке?
        Из-за стены послышалось неразборчивое бормотание.
        - Граф Форвейн, можно с вами поговорить? Если вам не нравятся мои вопросы о вашем прошлом, я больше не буду спрашивать. Мне нужно с вами посоветоваться.
        Тишина. Неужто и впрямь обиделся на моё любопытство?
        - Господин призрак, пожалуйста, отзовитесь. Нам с Ядвигой нужен ваш совет.
        - Не ври. Твоя подружка дрыхнет у себя, и только ты по ночам в коридоре околачиваешься.
        Голова призрака свесилась с потолка, напугав меня. Я-то ждала появления призрака из стены, как обычно. Задрав голову вверх, я попросила:
        - А вы не могли бы спуститься, граф? Мне неудобно так разговаривать.
        Призрак переместился и завис в воздухе передо мной.
        - Ну? И чего явилась?
        - Я хотела узнать, как вы. Что-то вас не видно было ни в этот вечер, ни в прошлый.
        Призрак недоверчиво уставился на меня, облетел вокруг, едва ли не принюхался. А потом торжествующе поднял палец вверх и довольно произнёс:
        - А, я понял. Пышечка соскучилась по мне, но самой признаться в своих сердечных страданиях постеснялась и попросила тебя разузнать обо мне?
        Я не смогла удержаться от смеха. Я даже представить не могу, в каких выражениях Минди озвучивала бы свою просьбу.
        - Мне жаль вас разочаровывать, граф, но Минди тут не при чем. Она даже не догадывается о моём визите к вам.
        Граф насупился:
        - Ну и чего тогда пришла? Ходят тут всякие…
        - Мне нужно с вами кое-что обсудить, если вы, конечно, расположены к беседе. Это связано с тёмными магами и их наследственностью. А из всех обителей замка только вы знаете о Забытых не понаслышке.
        Граф усмехнулся:
        - Уж конечно. Ну что там у тебя, валяй!
        - Скажите, в ваше время были, так называемые, потомки Забытых? Те, у кого в родословной, так или иначе, отметились тёмные маги?
        - Конечно, были. Тёмные маги, что, не люди что ли? Вполне себе заводили шашни с красивыми женщинами. Ну и дети от этих шашней, понятное дело, рождались.
        - А случалось такое, что эти дети наследовали то, чего не следовало?
        Граф закатил глаза:
        - Конечно, случалось. Сплошь и рядом. Да только, что бы не говорили о тёмных, какие бы небылицы не выдумывали, а своих детей, даже рожденных на стороне, они никогда не оставляли без присмотра. Если ребёнку передавалась тёмная сила, магия, его забирали в клан и воспитывали как мага. Чтобы он умел пользоваться силой.
        - А если он наследовал не магию, а например, способность обращаться в тёмную тварь?
        - Вот ты дурында. Такое случалось очень редко. И оставить такую наследственность мог только очень сильный тёмный. Тёмная тварь - это та же магия, только в зверином обличии. Я не знаю, что в таких случаях делали, но таких детей тоже забирали в клан. Ты представляешь, какая это опасность и мощь? Тёмные твари настолько быстры, что не каждый боевой маг мог совладать с ними. И только сильные маги могли обуздать свою звериную ипостась и быть с ней соратниками. Таких тёмных невозможно одолеть в честном поединке.
        - Но неужели не осталось никаких записей, рукописей, что угодно, где было бы написано, что делать с тёмной наследственностью?
        Призрак посмотрел на меня как на полоумную:
        - Конечно, нет. Ну, сама подумай. Тёмные очень трепетно относились к своей силе. И уж свои знания они не доверяли абы кому. Если у них и были какие-то записи, то всё они забрали с собой.
        - Но ведь после того, как они покинули королевство, их наследственность тут осталась. И что делать этим людям, как избавиться от ненужной наследственности?
        - Им можно только посочувствовать. А чего это ты вдруг переполошилась? Тебе-то, какое дело до тёмной наследственности? Ну-ка, живо признавайся, чего ты у меня тут выпытываешь!
        Призрак нахмурился, навис надо мной, но мне стало не страшно, а смешно. Я улыбнулась, и призрак тут же принял обычный вид.
        - Эх, разбаловал я тебя! В другое время летела бы сейчас до своей комнаты с поросячьим визгом. Всё равно признавайся. Иначе ни слова больше тебе не скажу, хоть умри тут под дверью.
        - Я интересуюсь, потому что Ядвига является носительницей тёмной наследственности. Она может обернуться тёмной тварью и надо как-то этого избежать, - я вздохнула, глубже кутаясь в накидку.
        Граф присвистнул и, сделав кульбит вокруг своей головы, снова завис передо мной:
        - Вот не повезло, так не повезло. Девочка-то тёмной оказалась.
        - Ядвига не маг. И ни разу ещё не оборачивалась. И я не верю, что нет никакого средства! Граф Форвейн, ну сами подумайте. Целое столетие шло противостояние между тёмными магами и всеми остальными. Не может быть, чтобы не придумали какое-нибудь противоядие, ну я не знаю, какое-то средство. Ну, хоть что-нибудь!
        Призрак презрительно фыркнул:
        - Не берись судить о том, чего не знаешь! Не имея дело с тёмными магами, ты не можешь представить, какой силой они обладали! Лучшие магистры королевства искали способ одолеть их! Но тщетно! Или ты думаешь, в магистры абы кого берут? И пойми, девочка, тогда искали способ одолеть тёмных, а не средство, исцеляющее от тёмной наследственности.
        - И что же, совсем ничего не придумали?
        - Ну, с точностью я этого сказать не могу. При моей жизни только магистр Куагрей смог продвинуться дальше остальных в изучении тёмной магии и способах борьбы с ней. А потом я стал призраком и обо всём, что происходило в королевстве, мог судить только со слов нечестивцев, захвативших мой замок.
        - А у вас есть книги этого магистра Куагрея?
        - Сбрендила, да? Говорю же, мы с ним в одно время жили! Ему некогда было книги писать, он искал средство против тёмных! Если и вел он какие-то рабочие записи, скорее всего, на них корона наложила печать секретности. Как говорит нынешний комендант: сама понимаешь!
        Вот же невезение!
        - Ну, удовлетворила своё любопытство? - сварливо поинтересовался призрак.
        - Да, спасибо вам, граф Форвейн.
        Я невольно задержала взгляд на понуром лице графа.
        - У вас точно всё в порядке, господин призрак? Я могу вам чем-то помочь?
        Граф покачал головой и с непередаваемой тоской проговорил:
        - Я тоскую по своей любимой. О, Ларинель…
        И граф исчез в стене.

* * *
        Ближе к ночи поднялся почти ураганный ветер. Если выйти на открытую галерею, то можно услышать грохот волн в штормующем море. Но таких смельчаков не нашлось, да и какой смысл стоять на холодном ветру, если все вокруг покрыто неприветливой тьмой?
        Я завернулась в одеяло, словно в кокон, и задумалась о невеселых делах и таких же перспективах. В какой бы проблеме я не начала разбираться, все упиралось в недостаток информации. А если кто и располагал нужными мне сведениями, то не желал ими делиться. Но, если по примеру господина Намзини сидеть и делать вид, что ничего не происходит, то вряд ли я вообще чего-то добьюсь. Пожалуй, я всё-таки напишу прошение в департамент магии. Объясню, что присутствие опытного мага, владеющего знаниями о тёмной силе и проклятии необходимо. Вдруг, на этот раз сработает? Капля, как известно, камень точит. Ну а если и не получится, что мне терять? Никакими званиями и привилегиями я не обладаю. Преследование магов с нестандартной силой запрещено указом короля. А уж хуже места службы, что у меня сейчас, вряд ли отыщется. Хотя, нужно быть справедливой. На женской половине замка меня встретили радушно и приветливо. Помогли освоиться. Ну а то, что некоторые мужские особи в замке ведут себя как закоснелые женоненавистники, так нет в мире совершенства. Нет, нет, я должна помочь замку избавиться от проклятия. И Ядвиге
помочь тоже необходимо. Потому что её отец и тут занял странную позицию: отвез дочь в глухомань, вместо того, чтобы икать способы исцеления. А если моя магия окажется бессильной, как и магия целителей? Или её будет недостаточно? Что тогда?
        Была слабая зацепка: магистр Куагрей. Что, если ему всё-таки удалось что-то придумать, какое-то средство? Из курса истории магических учений я знала, что магистр признан одним из выдающихся магов королевства и его вклад в развитие магических наук велик. Но вот ни слова о Забытых в связи с именем магистра не упоминалось. Да и где можно найти эту информацию, если призрак прав и на разработки магистра наложили печать секретности. У меня и знакомых-то таких нет, которые вращались бы в высшем свете и могли запросто попросить о чем-нибудь короля. Эх…
        Вот с такими мыслями я и провалилась в сон.
        На этот раз я оказалась в уголке какого-то чудного парка. Рядом со мной раскачивались качели и словно приглашали усесться на них. Разумеется, в моём детстве качели присутствовали, но выглядели они гораздо проще. Отец привязывал веревки к суку дерева, закреплял на этих веревках отполированную доску - вот вам и качели. И нам с Гриэль этого было вполне достаточно. А сейчас я перед собой видела, чуть ли не произведение искусства. Украшенное причудливой резьбой по краям сиденье было застелено расшитым ковриком с бахромой. А прочные канаты, на которых оно крепилось, уходили куда-то в дымку, которой было окутано все окружающее пространство.
        - Вам нравится кататься на качелях, Роберта? - голос Паула раздался за спиной, но за мгновение до этого я почувствовала его появление. Это ощущение проявлялось волнительным напряжением и желанием поскорее обернуться. Что я и сделала.
        - На качелях я каталась в детстве. А где вы нашли это чудо? - я легко провела рукой по канату.
        - Это иллюзия королевского парка. А на качелях обычно качается принцесса Оливия. Но я уверен, что она не будет против. Она добрая и не жадная.
        Сиденье качелей было поднято высоко, и я замешкалась на пару секунд, примеряясь, как удобнее забраться на него и при этом не выглядеть перед Паулом неуклюжей. Но мужчина быстро разрешил моё затруднение. Просто приподнял за талию, помогая устроиться удобнее.
        Я крепко вцепилась в канаты, боясь соскользнуть. А Паул встал с боку и потянул за канаты, раскачивая.
        И почему качели считают детской забавой? Лично я сейчас переживала такую гамму эмоций! Мне было и весело и немного неловко. Когда я отпускала одной рукой канаты, чтобы придержать приподнимающийся подол платья, Паул строго хмурил брови и напоминал, чтобы я держалась. И это было и забавно, и я бы сказала, мило. Сон ли это или иллюзия, но если в процессе ты получаешь настоящие эмоции, то какая разница.
        Волосы немного растрепались, ведь спать я ложусь без шпилек в сложно сочиненной прическе. А когда я сказала, что довольно, Паул обхватил меня за талию, снимая с качелей. Я положила ладони ему на плечи и в этот момент наши взгляды встретились. Ещё пару мгновений назад я смеялась и хохотала над шутками Паула, а сейчас сердце замерло, потом снова пустилось вскачь и улыбка, словно приклеилась к губам.
        А потом мы шли куда-то по извилистой тропке, которая все не кончалась и, наверное, это тоже была иллюзия.
        - Мне показалось или вы действительно чем-то опечалены, Роберта? - моя рука покоилась на сгибе руки Паула, и это было приятно и немного волнующе.
        - Скорее, встревожена. Появились новые обстоятельства, и я не уверена, что справлюсь. Но, в общем, все по-прежнему. А у вас, есть какие-то обнадеживающие известия?
        - Нет, но я считаю это хорошим знаком. Видите ли, человек, который устроил мне путешествие в этот замок не должен знать, что ко мне вернулись и память и магия. Поэтому действовать следует крайне осторожно. Иначе пострадаю не только я, но и другие люди.
        - А я могу узнать имя этого человека? Не подумайте, что я излишне любопытна, просто, если этот человек опасен, было бы разумно предупредить меня о нём.
        - Ну что же, в ваших словах есть разумное зерно. Этот человек королевский советник. Его имя Наимас Шуль. До недавнего времени я считал его соратником, другом, но ошибался на его счет.
        - Господин Шуль? Кажется, я слышала это имя. Да, точно! В день приезда в замок мне и господину Эриусу пришлось ожидать господина Намзини. И комендант сообщил, что разговаривал с королевским советником, господином Шулем. Кстати, в этот день и вас сюда доставили вместе с остальными осужденными.
        - Ну, в таком случае, я не сомневаюсь, что Шуль интересовался состоянием осужденных. Он же должен быть уверенным, что я нахожусь под заклятием.
        - А он вообще, добрый человек? Я, почему интересуюсь… Здесь в одной из камер содержат семейную пару. Женщина ждет ребёнка. Ядвига говорила, что её отец уже дважды разговаривал с советником по поводу этой пары. Но приказа о помиловании нет. А эта женщина, кстати, говорят одна из фрейлин принцессы Оливии. Жалко её.
        - Ждать от Шуля милосердия придётся долго. Он всегда шёл напролом к своей цели. Потому и стал королевским советником. Но я попробую узнать у Оливии, какой фрейлины она не досчиталась. Возможно, она что-то сможет изменить.
        - У принцессы Оливии? Вы так просто можете связаться с ней? - я остановилась от неожиданности. Как всё-таки здорово иметь полноценную магию! Такие возможности открываются!
        - А что вас удивляет, Роберта? Я же сейчас общаюсь с вами. Во сне я могу явиться и принцессе. Он знает об этой моей способности.
        - Так вы хорошо знакомы? - не скрою, что почувствовала досаду. Вот так вот, магическая иллюзия это всего лишь способ общения и я не единственная, кто удостоился. Интересно, а принцессе он тоже водопады с качелями показывает?
        - Достаточно хорошо, чтобы можно было бы попросить об аудиенции таким вот оригинальным способом, - Паул рассмеялся, а червячок недовольства начал грызть меня сильнее. Но тут Паул снова стал серьёзным:
        - И если подумать, то какая-то уж слишком мрачная картина вырисовывается. Как бы самой принцессе не грозила опасность.
        Тут он взял меня за обе руки и поочередно коснулся их губами:
        - Роберта, мне жаль прерывать наше свидание, но я должен кое-что выяснить. Ваши слова о фрейлине кое-что напомнили мне. Это очень важно. И я прошу простить меня.
        Как и в прошлый раз, я не успела ничего ответить, как иллюзия оборвалась. Я успела лишь ощутить досаду на свой болтливый язык, прежде чем провалиться в сон.
        ГЛАВА 27
        Проснулась я в скверном настроении. Я и так по утрам не лучшая компания, а тут ещё прибавилась досада на саму себя. Ну и разумеется волнение из-за предстоящего магического воздействия. Я слабо представляла, что должна делать, помимо того, что направлять свою магию на тёмные нити. Как обезболивать или заживлять я знала, а как назвать то, что я должна сделать с Ядвигой? И даже присутствие Теобальда не успокаивало. Мне почему-то казалось, что он тоже плохо себе представляет, с чем связался.
        А вот Ядвига была спокойна. За завтраком она выглядела как обычно, ни тени волнения я не заметила. Может, она просто забыла, что нас ждет Эриус?
        Но нет. После завтрака она взяла меня под руку и с легкой улыбкой спросила:
        - Нам к целителю, ты помнишь?
        Ещё бы. Когда мы вышли на пустырь, я всё-таки решила уточнить:
        - Ядвига, ты хорошо понимаешь, что сейчас будет происходить? Ты, смотрю, совсем не волнуешься?
        Приятельница утвердительно кивнула:
        - Я доверяю тебе, Роберта. Знаю, что ты не навредишь.
        - Интересно. Вот у меня у самой нет такой уверенности. Моя магия, Ядвига, мало изучена. И никто не знает, на что она способна.
        - Ну и что? Это как раз меня и успокаивает. Мы с отцом столько магов обошли. И ни один из них не увидел тёмные нити. Понимаешь? А ты увидела и даже что-то там попыталась с ними сделать. Значит, ты одна и сможешь помочь. И даже если вдруг что-то пойдет не так, вряд ли это будет страшнее того, что грозит мне. Я обернусь монстром, и меня придётся убить, чтобы я сама никого не убила. Скрываться подобно моим родственницам я не хочу.
        Легче мне не стало. Вот каково это - ощущать на себе груз ответственности. Когда ценой может стать человеческая жизнь. Всё-таки хорошо, что я не стала целителем.
        Эриус уже ждал нас. Первым делом он проверил мои магические потоки и убедился, что с ними всё в порядке. Затем указал Ядвиге на кушетку. Как только приятельница улеглась, я присела сбоку от неё и вопросительно посмотрела на Эриуса.
        - И что я должна делать?
        - Направляй поток на черные нити, воздействуй как на источник боли. Будем действовать наугад.
        И это говорит мне человек, который требовал от меня не приближаться со своей малоизученной магией к людям?!
        - Теобальд, когда будешь писать мемуары, не забудь упомянуть моё имя.
        - Как источник не проходящей головной боли? - Эриус усмехнулся.
        - Как объект неизученной магии, воздействующий на неизученное явление черных нитей. Возможно, мы на пороге магического открытия. Главное, чтоб не рвануло.
        И на этой оптимистической ноте я, наконец, пустила магию.
        Так как никто о черных нитях ничего не знал и как на них воздействовать тоже, я решила начать с ног Ядвиги. Если я буду подниматься от ног к солнечному сплетению, а потом и выше, то точно не упущу никаких ответвлений. Потому что определить, где главное сосредоточие и узел нитей мне не удалось.
        От кончиков пальцев ног, где ниточки были едва различимы, я поднималась выше и выше. Я не просто направляла силу на нити, я пыталась их обволакивать, как делала это с кляксой в голове Паула. И сначала шло всё хорошо. Нити бледнели, истончались и пропадали без следа. Но я добавляла ещё магии на очищенное место, чтобы уж наверняка. Когда дошла до коленей, поняла, что сил осталось мало. Мои ладони уже начали подрагивать, а перед внутренним взором все двоилось.
        - Роберта, стоп.
        Ладонь Эриуса, легшая мне на запястье, показалась ледяной. Я вздрогнула и открыла глаза. Голова слегка закружилась, в ушах зазвенело. Кажется, я не умею рассчитывать силы. Тут же мне под нос Теобальд сунул бокал с эликсиром. Я осушила его и позволила Эриусу обхватить себя за плечи. Он поставил меня на ноги и отвел к креслу для посетителей.
        Я прикрыла глаза, заметив, что Эриус занял моё место возле Ядвиги.
        - Госпожа Намзини? Как вы себя чувствуете?
        Ядвига жалобно всхлипнула:
        - Жжется и чешется.
        Этого ещё не хватало! Раньше побочных эффектов от моей магии не было!
        Эриус попросил Ядвигу снять чулки и поднять подол платья до колен. Я была без сил, поэтому даже не стала влезать во всё это. Я-то воздействовала на подругу через одежду. А вот Эриусу понадобилось на девичьи ножки посмотреть. Улыбнулась своим забавным мыслям. Ядвига стыдливо вздыхала за ширмой, снимая чулки. Потом скрип кушетки возвестил о том, что пациентка заняла своё место. Я всё-таки решила посмотреть, что там происходит. Эриус водил руками над покрасневшими икрами ног Ядвиги, а приятельница мучительно краснела. Мда…
        - Так легче? - Эриус отвел руки от стоп Ядвиги.
        - Да.
        Вот и замечательно. Вот и целитель пригодился. Но всё равно странно. Почему это от моего воздействия такие неожиданные эффекты?
        Пока Эриус возился с Ядвигой, я медленно приходила в себя. А процесс-то, оказывается, будет долгим. Сегодня моей силы хватило только добраться до коленей Ядвиги. Остается только надеяться, что магия будет восстанавливаться быстрыми темпами.
        В кабинете целителя мы с Ядвигой пробыли до самого обеда. Она попросила и меня и Эриуса ничего не говорить её отцу. Иначе он разволнуется, будет пытаться отговорить её. Мы с Эриусом обещали держать все в тайне. И всё-таки господин Намзини ведет себя крайне неразумно. Или он наивно полагает, что если делать вид, что наследственности не существует и не тревожить её лишний раз, то она и не проявится?
        Следуя рекомендациям Эриуса, после плотного обеда я удалилась к себе в комнату. Меня клонило в сон, и я не стала противиться этому состоянию. Всё равно я не способна сейчас заниматься чем-либо. Да и силы нужно восстанавливать.

* * *
        Проснулась я только перед ужином. А, вернувшись из столовой, поняла, что совершенно не знаю чем убить вечер, да и судя по состоянию - часть ночи. Спасть совершенно не хотелось и чем заняться в такое время, я не представляла. И тут вспомнила, что вообще-то собиралась написать в департамент магии и попросить их прислать мага, специализирующегося на тёмных силах и проклятиях. Но, засев за письмо, выяснила, что ничего не получается. Если излагать всю собранную информацию детально и подробно, то получается страшилка для детей. А если сухо перечислить только факты, то как-то неубедительно выходит. И тот и другой вариант письма меня не устроили. Мне казалось, что от любого из них в департаменте или отмахнутся или посчитают, что им написала слишком впечатлительная девица. Я понимала, что нужно как-то заинтересовать работников департамента, чем-то зацепить. Но именно этого «крючка» мне и не хватало.
        Моё внимание привлек странный звук из коридора. Будто кто-то то ли заунывно напевал, то ли подвывал, точнее подобрать определения я бы не смогла. Выглянула в коридор и успела заметить, как Минди, тоже выглянувшая из своей комнаты на звук, торопливо осенила себя защитным знаком и захлопнула дверь.
        В тёмном коридоре светилась фигура призрака. Он медленно плыл в пространстве и тоскливо завывал. Это что-то новенькое.
        - Граф Форвейн! - мой громкий шепот разнесся по второму этажу, - Граф Форвейн!
        Призрак переместился ближе и отстраненно посмотрел сквозь меня.
        - Граф Форвейн, а вас не смущает, что сейчас ночь и ваши песнопения немного не ко времени?
        Призрак покачал головой и заметил:
        - Это мой замок. Что хочу, то и делаю.
        - Замок ваш, никто не спорит. Но раз уж тут появились постояльцы, может не стоит нарушать их покой? Если вам одиноко, то приглашаю вас в свою комнату. Мне тоже не спится.
        Я гостеприимно распахнула дверь, но призрак проигнорировал этот дружеский жест и проник в мою комнату сквозь стену.
        Уселся прямо на стол, положив ногу на ногу. Я присела на подлокотник кресла и осторожно спросила:
        - Граф Форвейн, что вы напевали? Мне показалось, это какая-то очень грустная песня.
        - Это погребальная песня. И чему вас только учат, если погребальных песен не знаете. Эту песню я сочинил сам, и пел её во время погребения благочестивой Ларинель. Увы, там, где она сейчас находится, она не слышит мой призыв. Ждет ли она ещё меня?
        Призрак закрыл лицо руками и глухо застонал. От этого звука мне стало и жутко, и невыносимо жалко графа.
        - Не сочтите любопытством, я знаю, как трепетно относитесь вы к своему прошлому. Но, говорят, что если поделиться с кем-нибудь своими переживаниями, то станет легче.
        Я замолчала. Призрак каждый раз на мои вопросы о нём самом отвечал недовольством. Но чем помочь человеку, ну или призраку, терзаемому воспоминаниями или ещё чем-то, кроме как внимательно выслушать его, я не знала. Но граф вдруг заговорил:
        - Больше всего на свете я желаю воссоединиться с моей любимой супругой, благочестивой Ларинель. Но вместо этого должен оставаться узником замка. Узником своей самонадеянности и предательства. Я предал память Ларинель и сам себя наказал!
        И снова леденящий душу стон. Меня пробрала дрожь от этого звука. Я сидела ни жива, ни мертва и ждала, что будет дальше.
        Призрак соскользнул со стола и завис перед окном, слабо светясь потусторонним светом.
        - Когда моя любимая супруга покинула этот мир, жизнь стала мне не мила. Все казалось бессмысленным. Я бродил по окрестностям замка и не знал, как унять душевную боль. Чем заполнить сосущую пустоту в груди. Мои метания перемежались с приступами затворничества, когда я запирался в комнате и не желал никого видеть.
        А спустя пару лет, слоняясь по холмам, я наткнулся на общину тёмных. И там я увидел её. Когда тучи разошлись, и лунный свет заиграл на её белокурых волосах, я подумал, что сошел с ума. Это была она, моя Ларинель! Её улыбка, её нежный овал лица, даже брови она хмурила также! И я подумал, что мой призыв услышан и Высшие силы послали мне мою Ларинель. Да, в теле другой женщины, под другим именем, но это была она!
        Её звали Эйза. Обычное имя у тёмных.
        Мы стали встречаться тайком. Эйза была полна жизни. Те, кто говорят, что от взгляда тёмного мага все живое погибало - бессовестно врет. Тёмным не чужды чувства и переживания. Они такие же, как и мы. И далеко не все из них жаждали власти. Многие общины жили обычной жизнью и не причиняли вреда своим соседям.
        Я готов был забрать Эйзу в любой день в свой замок, заключить брак по всем обычаям. Но между нами была пропасть, преодолеть которую, мы были не в силах. Она была тёмная. И её клан не позволил бы мне стать её супругом. И дело было даже не в том, что я был потенциальным врагом. Браки между тёмными и светлыми магами имели печальный итог. Эти пары или оставались бездетными или женщина и ребёнок, которого она носила под сердцем, погибали. Смешение магии это всегда смерть.
        Я не знал, что делать. Моя Ларинель была рядом и невыносимо недосягаема. И тогда я написал магистру Куагрею. Да, я был с ним немного знаком. Когда-то мы оба ходили в учениках у великого мага, имя которого тебе ничего не скажет. А потом наши пути разошлись. Куагрей всегда был помешан на экспериментах в области магии. Все искал способ развить новые способности, вывести новый вид магии. Я периодически следил за его успехами и знал, что он среди прочих магистров ищет способ борьбы с тёмными. По своим источникам я выяснил, что Куагрей решил, что если отделить звериную ипостась от тёмного, и наполнить тёмного светлой магией, он станет светлым магом. Звучит бредово? Возможно. Но в этом был весь Куагрей. Чем невозможнее и сумасброднее идея, тем крепче он в неё впивался. Мы с Эйзой решили рискнуть. Я написал Куагрею, попросил его помочь мне превратить мою возлюбленную в светлого мага. Но, меня постигло разочарование. Куагрей прислал ответное письмо, сообщив, что все его эксперименты в этой области потерпели неудачу. После отделения звериной сущности, тёмный умирал. Но Куагрей предложил мне стать участником
обратного эксперимента. Он предложил меня сделать тёмным! Да, я согласился. Не смотри так на меня, глупая девчонка! Я решил, что судьба испытывает меня, проверяет, на что я готов, чтобы вернуть Ларинель! А я был готов на все. На всё, слышишь?!
        Он приехал в замок и объяснил мне суть эксперимента. Для своей лаборатории Куагрей выбрал подземелье Форфейпак. Мы с ним расписали стены и полы в замке защитными рунами, ведь то, что привез с собой Куагрей, пугало даже его самого. Ты знаешь, что такое звериная ипостась тёмного? Это воплощение самой тёмной силы. А когда ипостась отделяют от тела мага, сила теряет облик зверя. Так вот, в специальном сосуде Куагрей привез те самые отделенные сущности, которые теперь представляли некую субстанцию. Субстанцию концентрированной тёмной магии.
        В подземелье он начертил круг рун, в который я и лег. Добровольно лег. А после Куагрей острием кинжала вырезал на моём теле руны, которые должны были притянуть и удержать в моём теле тёмную магию.
        Во время обряда я испытывал жуткую боль. Меня будто разрывало на части. В какой-то момент я потерял сознание. А когда пришёл в себя, то увидел в круге рун своё бездыханное тело. Сосуд с субстанцией был опрокинут. А дверь подземелья запечатана. Я стал призраком. Выбраться из подземелья мне не составило труда. Теперь я мог перемещаться по замку сквозь стены. Но покинуть Форфейпак я не могу.
        Спустя несколько дней прибыл мой племянник, который должен был унаследовать замок. Я явился к нему, думал обсудить дела и предостеречь его, но он, увидев меня, заорал как резанный. Несколько лет замок пустовал. А потом явились нечестивцы, и я узнал, что отныне мой замок - собственность короны.
        Призрак замолчал. Я осторожно перевела дыхание. Ничего себе откровение.
        - Граф Форвейн, вы хотите сказать, что та жуть, что расползается из-под замка, это концентрированная тёмная магия, которая раньше была звериной ипостасью?!
        Призрак кивнул.
        - И я не могу воссоединиться с Ларинель, пока моё тело, оскверненное тёмными рунами, лежит в тёмном магическом круге. А вытащить его из подземелья и похоронить с полагающимися ритуалами невозможно. Нельзя распечатывать дверь подземелья. Иначе тёмная сила вырвется наружу.
        ГЛАВА 28
        После того, как призрак графа растворился в темноте, я ещё некоторое время сидела на подлокотнике кресла и обдумывала всё, что услышала. Проблем меньше не стало, но теперь добавилась ещё одна причина, по которой нужно уничтожить жуть. Граф Форвейн должен воссоединиться со своей супругой Ларинель. А для этого необходимо очистить подземелье от скверны.
        Но теперь у меня появился «крючок» на который клюнет департамент магии. Интуиция подсказывала, что упоминание о магистре Куагрее и его сомнительных экспериментах не останется без внимания сотрудников департамента. Не теряя времени, я села сочинять новое письмо в магическое ведомство.
        И только закончив писать, я почувствовала сонливость. Утром отправлю это письмо магической почтой. Надеюсь, комендант не откажет мне в этой маленькой просьбе.
        Я даже и не предполагала, какой суетой будет наполнен следующий день. После завтрака мы с Ядвигой направились к целителю, а я намеревалась ещё заглянуть и к господину Намзини, захватив письмо в департамент. И вот тут началось.
        Секретарь коменданта отказал мне в приеме, поскольку по его словам, господин комендант невероятно занят. И для убедительности указательным пальцем потыкал куда-то вверх. Что должен был означать это жест, я не поняла, но Ядвига предположила, что отец получил какие-нибудь важные документы и в таком случае его лучше не отрывать от дел.
        У целителя тоже все пошло не так, как я ожидала. Я настроилась на очередной сеанс и ждала, когда, наконец, Эриус осмотрит Ядвигу, и мы начнем. Но после осмотра Ядвиги Эриус вцепился пальцами в мои запястья и что-то там нащупывал. А потом заявил, что моя сила ещё не пришла в равновесие, и отложил сеанс на вторую половину дня. Пришлось нам возвращаться обратно на женскую половину. На пустыре я поговорила с метелкой, с облегчением заметила, что холодная погода не причиняет вреда моей подопечной и бутоны продолжают распускаться один за другим. А стоило мне на лестнице встретить Минди, как та сунула мне свернутую в трубочку записку.
        - Из Чумыра тебе передали.
        Это было послание от аптекаря. Он сообщал, что заказ прибыл и мне надлежит явиться за ним лично. Быстро, всего три дня прошло. Но как теперь добраться до Чумыра? К кому ещё можно обратиться с просьбой организовать поездку? Я бы заодно в Чумыре и на почту зашла, письмо отправила.
        С вопросом я обратилась к Минди и та велела подождать пару минут. А потом она радостно сообщила, что на хозяйственном дворе как раз разгружается воз с рыбой. Рыбу в замок доставляют из Чумыра. И если меня не смущает запах, то вот с этим возом я могу добраться до городка. Выбора всё равно не было, а чем раньше я попаду в Чумыр, тем лучше.
        Мне, можно сказать, повезло. Возница усадил меня рядом с собой и избавил тем самым от необходимости дышать пропахшей рыбой рогожей, которой был застелен пустой воз. Ледяной ветер стих и поездка оказалась почти приятной, если не считать бесконечной болтовни возницы, который вдруг решил поделиться со мной всеми неурядицами своего многочисленного семейства. Я слушала с вежливым вниманием, иногда вздыхала, выражая сочувствие, иногда улыбалась, когда сам рассказчик заливался смехом.
        Господин Жано встретил меня широкой улыбкой, которая тут же погасла, едва послышались шаги супруги аптекаря. Получив свой заказ и расплатившись, я отправилась на почту. После предыдущих поездок я уже относительно хорошо ориентировалась в городке, и плутать не пришлось. Отправив письмо в департамент, а заодно и ещё одну открытку родителям, поинтересовалась у служащего, где поблизости можно взять экипаж до Форфейпак.
        В замке, как мне показалось, царила какая-то непривычная суета. Или просто у меня у самой день выдался суматошный, вот и мерещится? А вот на женской половине время словно замерло. Все размеренно и неторопливо. Значит, ничего и не произошло. Да и что может случиться в этой глуши?
        Сложив кулечки и мешочки из аптекарской лавки в ящик с другими ингредиентами для зелья, я зашла к Коре на кухню поинтересоваться, каким кулинарным шедевром нас побалуют в обед. Так там и просидела до обеденного часа, болтая о всякой ерунде со стряпухой.
        Зато обед начался незабываемо. В столовую влетела запыхавшаяся Дейзи и, прижав руки к груди, выдохнула:
        - Вы представляете…
        Дейзи перевела дух, выпила предложенной Корой воды и затараторила:
        - А нашу парочку голубков-то на свободу выпустили! Да, говорят, коменданту утром бумагу от короля доставили по магической почте! Ульрих сам видел королевскую печать и размашистую подпись! И теперь наших неразлучников на свободу выпускают!
        - Это хорошо, - Ядвига аккуратно разложила салфетку на коленях.
        - Но это ещё не все! - тут Дейзи обвела всех присутствующих загадочным взглядом. Все замерли, ожидая новой порции сплетен.
        - Господина без памяти перевели из тюремных помещений в жилую часть замка!
        - Зачем?! - Минди испуганно вытаращилась на Дейзи. Ядвига удивлённо заморгала, Кора усмехнулась. А я скомкала салфетку, потом расправила её, снова скомкала.
        - А в каком статусе его теперь содержат в замке? - спросила я чуть севшим голосом.
        - Вот чего не знаю, того не знаю. Но Кевин сказал, что господину без памяти разрешили беспрепятственно перемещаться по территории замка. Представляете? - тут Дейзи рухнула на подставленный Корой стул.
        Весь обед обсуждали добытые Дейзи слухи. А я и радовалась, что у Паула все получилось, но и чувствовала, что ревнивый червячок начинает грызть изнутри. Это Паул сам до короля добрался при помощи магии или принцесса поспособствовала? И прошлой ночью Паул не являлся ко мне во сне, наверняка с принцессой беседовал. У них, наверное, беседы куда содержательнее. А Оливия как быстро подсуетилась - сразу же свою любимую фрейлину освободила. И не только фрейлину… Интересно, насколько близко она знакома с Паулом?

* * *
        После обеда мы с Ядвигой снова направились к Эриусу. На этот раз целитель остался доволен моей восстановившейся магией и разрешил провести сеанс. Ядвиге было предложено сразу снять чулки, чтобы после сеанса можно было облегчить болезненные ощущения. И пока подруга вздыхала за ширмой, я пристала к Эриусу с расспросами:
        - Почему моя магия причиняет Ядвиге боль? Откуда у неё чувство жжения и зуд? Я никогда раньше не сталкивалась с такими побочными явлениями после воздействия.
        Я думала, что Теобальд ответит что-нибудь язвительное о неизученности нестабильной магии. Но целитель удивил. Он потер переносицу, будто задумался и пробормотал:
        - Могу только предположить. Если черные нити - это проявление наследственности Забытых, то видимо, магия жизни, которой ты владеешь и магия Забытых, след которой передался госпоже Намзини, это две противоборствующие силы. А противоборствующие силы при взаимодействии могут спровоцировать что угодно. Например, ожог, как у госпожи Намзини. К счастью для неё - слабый ожог, как после долгого пребывания на солнце.
        А я тут же вспомнила, как отползало в сторону щупальце жути, когда я пустила свою силу сквозь землю на пустыре. И от корней метелки жуть утекла в сторону, потому что в метелке моя магия. Значит, жуть чувствует, что моя сила ей не по зубам?
        От дальнейших размышлений на эту тему меня отвлекла Ядвига. Она вышла из-за ширмы и улеглась на кушетку. Сеанс начинается.
        Сначала я осмотрела те участки тела, где вчера уже поработала моя магия. Отлично. Нити не отрасли за ночь, уже хорошо. Однако, я заметила кое-что настораживающее. Пульсация в оставшихся нитях усилилась. Будто сила, которую я уничтожала, чувствовала угрозу и пыталась что-то сделать. Вопрос, что? Что означает усилившаяся пульсация и к чему она может привести? Спрашивать у Эриуса было бесполезно. Как я уже выяснила, целитель не имел опыта работы с наследием Забытых. Что, впрочем, неудивительно. Значит, придётся думать самой или попробовать проконсультироваться с графом. Он, конечно, призрак и все такое, но как выясняется, о Забытых он знает немного больше, чем мы. Вдруг, подскажет умную мысль.
        Когда я добралась до солнечного сплетения Ядвиги, в глазах уже все двоилось и расплывалось. Может поэтому, сплетение нитей здесь показалось невероятно густым и отчаянно пульсирующим. Я бы и рада присмотреться к этому клубку внимательнее, но Эриус выдернул меня из созерцающего состояния своим вмешательством.
        - Довольно, Роберта. Ещё немного и ты упадешь.
        Меня тут же заставили выпить эликсир и, как и на прошлом сеансе, пересадили в кресло для посетителей. Ядвига болезненно вздыхала и едва не всхлипывала. Бедная, что ей только не приходится переживать, из-за дурной наследственности.
        - Потерпите немного, сейчас боль пройдет, - я от удивления даже глаза приоткрыла. Мне показалось или в голосе Эриуса прорезались заботливые нотки? Кто бы мог подумать.
        На этот раз в кабинете целителя мы пробыли гораздо дольше. Я чувствовала слабость, Ядвига была в состоянии не поддающемуся описанию. Я и думать не хочу, как она пережила прикосновение Эриуса к своим ногам выше колена. Что будет, когда я доберусь до её солнечного сплетения и груди, даже не представляю.
        Вечер прошёл смазано. Эриусу пришлось проводить нас с Ядвигой на женскую половину, потому что я от слабости едва держалась на ногах. После плотного ужина под бдительным оком Коры, я ушла к себе и сразу легла спать. Как обидно быть слабым магом! Любое сильное воздействие отзывается истощением.
        Проснулась я словно от холодного прикосновения к лицу. Хотела уже повернуться на другой бок и зарыться в одеяло поглубже, как знакомый недовольный голос чуть ли не в самое ухо заорал:
        - Вставай уже, сонная тетеря! Там твою тёмную подружку корёжит, как бы не померла или ещё что хуже!
        Сна словно и не было. Вскочила, и как была в сорочке и босая, понеслась в комнату Ядвиги. С подругой и впрямь что-то происходило. Она ворочалась под одеялом, глухо стонала, и иногда стон переходил в злобный рык. От услышанного у меня волосы на затылке поднялись, а сердце сдавило ледяной рукой.
        - Граф, разбудите, пожалуйста, господина Эриуса, нашего целителя!
        Я принялась тормошить Ядвигу, не представляя, что делать. Потом догадалась: приложила ладони к её солнечному сплетению. Пульсация просто пугала, а все нити слились в одно черное пятно, которое пыталось отрастить новые нити. Но сил у меня не было, чтобы воздействовать на то, что пульсировало. Если я израсходую ещё немного, то может наружу вырваться моя боевая магия и все разнесет в клочья.
        Моё прикосновение всё-таки сдвинуло какой-то механизм дурной наследственности. Ядвига распахнула глаза и вдруг перехватила моё запястье. С силой, которую трудно представить у такой хрупкой девушки, она отвела мою руку от своего живота. А второй попыталась вцепиться мне в лицо. При этом я отчетливо увидела, как удлинились и изогнулись ногти на её руке. Я отшатнулась и отскочила от кровати, с ужасом наблюдая за происходящим. Остатки разума напоминали мне, что я должна сохранять хладнокровие. Если я устрою пожар в спальне Ядвиги, это плохо кончится для нас обеих. Как заклинание я твердила про себя: «Это Ядвига, она не причинит мне зла».
        Подруга выбралась из-под одеяла и уселась на кровати, опираясь на руки. Она тяжело дышала, иногда из её груди вырывался хрип, похожий на рык. И вдруг вокруг Ядвиги возник полупрозрачный и нечеткий ореол. Присмотревшись, я поняла, что очертаниями он напоминает крупного зверя, похожего на волка. Очертания зверя подрагивали, то исчезали, то снова появлялись. Со стороны казалось, что сама Ядвига борется со своей наследственностью и пытается удержать человеческий разум.
        - Ядвига, не сдавайся. Ты сможешь. Ты сильнее этого зверя! Борись, ты человек, а не монстр!
        Я хотела как лучше. Но звук моего голоса возымел обратное действие. Подруга в прыжке бросилась на меня. Я отскочила ещё дальше к двери, но всё-таки не удержалась на ногах. Перехватив ладонь Ядвиги у своего лица, увидела, что это уже не рука человека. Пальцы удлинились, стали узловатыми, а ногти превратились в длинные чёрные когти. И сила! Невероятная сила. Второй рукой Ядвига вцепилась мне в горло. Ну всё, сейчас полыхнёт. Леденящий ужас затопил меня. Я даже и не знаю, чего боялась больше - умереть от рук подруги, стать жертвой чужой наследственности или быть разорванной на кусочки собственной нестандартной магией.
        Когда пальцы Ядвиги сжали моё горло, дверь распахнулась. Я только и успела в темноте разглядеть светлые волосы Эриуса. Он бросился на Ядвигу, перехватывая её руки и отдирая подругу от меня. В каком-то немыслимом кувырке он подмял девушку под себя и навалился, прижимая её руки к полу.
        Я, тяжело дыша, привалилась спиной к двери, закрывая её. Но что делать дальше я не знала. Моя магия истощена, сила целителя тут не поможет. Ядвига рычала и извивалась, пытаясь вырваться из хватки Эриуса, и я видела, что ему приходиться прикладывать всю силу, чтобы удерживать её.
        Появившийся призрак заорал на меня:
        - Чего сидишь, клушка?! Руны на ней рисуй, руны! Те самые, что в подземелье видела!
        Руны! Я вспомнила те причудливые магические знаки, которыми исписаны тюремные помещения и подвалы замка. Чем рисовать? Призрак словно услышал мои мысли и завопил:
        - Кровью, дурья твоя башка!
        Его вопли словно подстегнули меня. Я подбежала к столу, нашла на нём нож для писем и полоснула лезвием себе по руке. Склонилась над тяжело дышавшей Ядвигой, бесцеремонно задрала её ночную рубашку, выдергивая ткань из-под Эриуса. Обмакнув палец в кровь, вывела на животе подруги защитный символ. Потом развязала завязки и, отведя в сторону ткань сорочки, на груди нарисовала ещё один символ. На руках и на ногах тоже.
        Ядвига обмякла и, кажется, потеряла сознание. Воспользовавшись передышкой, Эриус занялся моим порезом. Остановил кровотечение и залечил рану.
        Целитель прибежал в пижаме. Его всклокоченные волосы и обескураженный вид были красноречивей слов. Ну, хоть кому-то удалось застать целителя врасплох, не одна я тут в сорочке и растрепанная.
        ГЛАВА 29
        Надеяться, что ночное происшествие останется незамеченным обитателями женской половины, было бы глупо. Звуки, раздающиеся из комнаты Ядвиги, привлекли внимание Минди, а она уже в свою очередь разбудила Кору. И если экономка боялась заглянуть к Ядвиге, то Кора просто распахнула дверь и застыла на пороге видением из страшных снов: белая сорочка до пят придавала фигуре стряпухи вид грозный, а распущенные по плечам густые волосы добавляли мистики в облик женщины. Не хватало только грома и молнии, сопровождающих появление Коры.
        Я понимаю обескураженный взгляд Коры: распростертое тело Ядвиги на полу, я в окровавленной сорочке, Эриус в пижаме и всклокоченными волосами.
        - Что тут происходит? - почему-то шепотом спросила Кора. Наверное, осознать увиденное у неё не получалось.
        Эриус не стал тратить время на объяснение. Он переложил Ядвигу на постель и повернулся ко мне:
        - Присмотри за ней, я сейчас вернусь.
        Я обессилено плюхнулась на краешек постели, заботливо укрывая подругу одеялом. Но вопросительные взгляды Коры и Минди требовали объяснений:
        - У Ядвиги случился приступ. Меня разбудит призрак графа, я попросила его привести господина Эриуса. Сейчас всё в порядке, Ядвига спит.
        Минди трясущимся пальцем показала на кровавые разводы на моей сорочке:
        - А это что?
        - Это моя кровь. Нечаянно порезалась.
        Ну не объяснять же, в самом деле, что случилось? Если Ядвига захочет, сама все расскажет. Я и так влезла в её проблемы дальше некуда. Вдруг её несостоявшийся оборот - это моих рук дело? А точнее, моей магии?
        Через некоторое время вернулся Эриус. В домашнем костюме, наспех причесанный, со своим целительским чемоданчиком в руке.
        - Дамы, я попрошу вас разойтись по своим комнатам. Роберта, приведи себя в порядок и возвращайся. Твоя помощь будет кстати.
        Я поспешила в купальню. Умылась, смыла с себя кровь, переоделась в домашнее платье и заколола волосы.
        Пока я приводила себя в приличный вид, Эриус приготовил какую-то густую смесь ярко оранжевого цвета.
        - Нужно этим красителем нанести защитные руны. Кровь выглядит неэстетично, а краситель хорошо держится на коже.
        Ядвига то ли спала, то ли впала в какое-то бессознательное состояние. Но Эриус, осмотрев её, пришёл к выводу, что она просто физически истощена. Словно борьба с монстром, который пытался вырваться на свободу, вычерпала все силы.
        Я смыла символ на груди, начертанный кровью, и тут же воссоздала его уже оранжевой смесью. Она быстро засыхала, и оттереть её получалось с трудом. Так и перерисовала все символы на теле Ядвиги. Какое-то время ей придётся скрывать запястья с начертанными на них рунами.
        - Теобальд, это я виновата. Сегодня во время сеанса я заметила странную пульсацию в оставшихся нитях. Я должна была что-то сделать, но так устала, что просто отмахнулась.
        Эриус ответил мрачным взглядом:
        - И что бы ты сделала? Я предполагаю, что тело Ядвиги уже готовилось к обороту, а ты, начав уничтожать нити, просто подстегнула процесс. Остатки наследственности поспешили проявиться, пока их не уничтожили полностью. Так что мы на верном пути. И пока нити не уничтожены полностью, госпоже Намзини придётся ходить с рунами.
        Целитель просидел с Ядвигой до утра, отправив меня спать. Утром я сменила его. Ядвига просыпалась, пила оставленные Эриусом микстуры и снова засыпала. Ничего необычного больше не проявлялось, никаких рыков и удлинившихся ногтей. Но ночная встряска и на мне сказалась не лучшим образом. Я чувствовала, что при всем желании не смогу провести сегодня сеанс. После завтрака появилась Минди и сменила меня возле постели Ядвиги. Коменданту мы решили пока ничего не говорить. Он помочь тоже не в состоянии, а лишней суеты и паники нам тут не нужно.
        Раз уж сеанс откладывается, нужно заняться другими делами, которые давно ждут своей очереди. Все ингредиенты для зелья у меня есть. Перечитав ещё раз рецепт, я принялась за подготовку компонентов. Что-то нужно было растереть в порошок, что-то настоять, что-то прокипятить и процедить. Вот этим я и занялась, потеснив Кору на кухне. А заодно слушала Дейзи, которая делилась свежей порцией сплетен.
        - Господин без памяти вчера как помылся да побрился, да переоделся в свою настоящую одежду, а не в робу тюремную, таким красавцем стал! А вечером у него беседа была с господином комендантом! Уж о чем они там говорили, не знаю, но вид у коменданта был после этого разговора важный и деловой.
        - А память к нему не вернулась? - осторожно спросила я.
        - По всему видать, что нет. Он вчера всё по замку ходил, всё приглядывался к чему-то, принюхивался. А Кевин сказал, что теперь к господину без памяти следует обращаться господин Неизвестный. Настоящее имя господина без памяти держат в секрете даже от него самого. Вот как!
        - Серьёзный видать господин-то, раз память стерли, - поделилась своим мнением Кора.
        После обеда к Ядвиге снова пришёл Эриус, а я вышла на пустырь, подышать свежим воздухом и взбодриться морозной погодой.
        Как ещё утром заметила Минди, наступили холода. Под ногами похрустывала промерзшая земля, и я боялась, что моей метелке очень плохо. А я даже подпитать её не в силах. Пройдя несколько метров, я невольно замедлила шаг. Возле моей метелки стоял мужчина, закутанный в знакомый мне плащ, подбитый мехом. Паул. Видно было, что он с интересом и удивлением рассматривает моё чудо-дерево. Когда я чуть приблизилась, он повернулся в мою сторону и обратил все внимание на меня.
        От его взгляда меня бросило сначала в жар, потом в холод. Захотелось развернуться и убежать, но потом голос разума напомнил, что мне вообще-то уже не пятнадцать лет для таких выходок, и мы, если что, с Паулом и потанцевать успели и весьма содержательно побеседовать. И неважно, что это был во сне, главное, что было.
        На слабеющих ногах я всё-таки подошла и остановилась по другую сторону от метелки. И что со мной такое? Не замечала раньше за собой подобного смятения. Даже рядом с Альбертом таких приступов смущения никогда не случалось.
        - Добрый день, Роберта. Невероятно рад видеть вас. Не подскажите, что это за странное дерево?
        - Добрый день, Паул. Это метелка, которую я посадила на пустыре, чтобы проверить, насколько достоверны слухи о том, что здесь ничего не растет вот уже много лет. Как видите, моя магия противостоит силе проклятия.
        - Ничуть в этом не сомневаюсь. Так это здесь расползается та жуть, о которой вы мне рассказывали?
        - Да, именно здесь. А вы не удовлетворите моё любопытство и не расскажете, как вам удалось вырваться из тюремной камеры?
        Я пристально посмотрела на Паула, пытаясь делать вид, что меня ничуть не смущает его присутствие. Но всё-таки отвела взгляд и стала чересчур внимательно рассматривать распустившиеся бутоны метелки.
        - Коменданту замка было направлено письмо его величества короля Августа, в котором содержался приказ о моём освобождении. Но так как во дворец мне ещё рано возвращаться, я решил задержаться здесь. На неопределенное время.
        - А как… принцесса Оливия? Вы предупредили её о грозящей опасности? - я постаралась придать голосу небрежности, но получилось как-то неубедительно.
        Рука Паула коснулась моих пальцев, когда я потянулась к одному из бутонов. Мы будто одновременно коснулись цветка, и бутон тут же раскрылся шире, обнажая бархатную сердцевину.
        - Ого. Она реагирует на вашу магию.
        Я не ответила. Хотела убрать руку, но Паул осторожно перехватил её и задержал, не отпуская.
        - Принцесса Оливия достаточно сообразительная девушка. Она проявит осторожность и благоразумие.
        - И всё же, что именно ей угрожает? - я продолжала задавать вопросы, которые на самом деле не так уж и волновали меня. Но мне казалось важным скрыть и смущение и охватившее меня волнение. Продолжая держать за руку, и не сводя с меня взгляд синих глаз, Паул спросил:
        - Вы знаете, что принцесса Оливия единственная наследница короля?
        Я кивнула. Кто же этого не знает? У королевской четы родился только один ребёнок, и это постоянно обсуждалось жителями королевства.
        - Когда Оливия взойдет на трон, она станет королевой. Но её супруг, кто бы им не стал, королем не будет. Но это ведь так заманчиво, для людей маниакально стремящихся к власти. Если злоумышленнику удастся стать супругом Оливии, то он пойдет на все, чтобы истинная власть перешла к нему в руки. Принцесса вряд ли добровольно отдаст бразды правления, и вот тут и таится опасность.
        - Вы хотите сказать, что злоумышленник постарается подчинить её волю с помощью магии?
        - Не исключаю такой вероятности.
        Мне стало как-то не по себе. Это так страшно, когда нельзя доверять тем, кто рядом с тобой. Постоянно жить в ожидании удара в спину. От этих мыслей мне стало физически плохо. Видимо магическое истощение, и бессонная ночь на холоде лишь обострились. Я невольно покачнулась. Тут же руки Паула подхватили меня, не давая упасть.
        - Со мной всё в порядке, просто нужно выспаться, - я постаралась выбраться из крепких объятий, но мне не позволили этого сделать. Прижатая к широкой груди Паула, я даже через плащ чувствовала тепло его тела, слышала размеренное биение сердца мужчины. Взметнувшееся волнение и смятение тут же улеглись, потому что в этих объятиях было спокойно и надежно. И лишь воспитание и благоразумие напоминали о приличиях.
        - Роберта, что происходит с вами? Чем вы занимались ночью? - и пусть в интонации Паула и не было намека на двусмысленность, от звука его голоса и обжигающего дыхания, меня вновь затопило волной смущения. Вот зря я не читала любовные романы, которые обожает моя сестра, была бы в курсе, как это бывает, когда понравившийся тебе мужчина настолько близко, что ты чувствуешь биение его сердца.
        - Ничем особенным. Просто моей подруге ночью стало немного нехорошо, и я была рядом с ней.
        - В таком случае вам нужно отдохнуть.
        Я согласна кивнула. Но объятия Паула не разомкнулись, и я тоже не повторила попытку высвободиться. Это было очень странное ощущение. Будто я знаю Паула уже давно и между нами все определенно. И нет нужды что-то объяснять. Можно просто греться в его руках и осознавать, что все так и должно быть. И я понимала, что это чувство идет от меня, оно не навязано мне чьей-то волей.
        Когда всё-таки Паул проводил меня до крыльца женской половины я, совсем расслабившись и поддавшись ощущению якобы нашего давнего знакомства, выпалила:
        - Мы ведь ещё увидимся? - я даже испугаться не успела собственной наглости, как пальцы Паула сжали мою ладонь, и он ответил:
        - Несомненно, - и вызывающее дрожь прикосновение губ к моему запястью.
        Ядвига выглядела подавленной. Её виноватый взгляд не мог оставить равнодушным даже самого черствого человека.
        - Ядвига, перестань себя казнить. И я и Эриус понимаем, что ты ни при чем. Всё дурная наследственность, которая всё-таки проявила себя. Но тебе осталось потерпеть совсем немного. Завтра мои силы восстановятся, мы проведем ещё один сеанс. А потом ещё и ещё, сколько потребуется, чтобы убрать все нити. И защитные руны не дадут наследственности проявиться всё это время.
        Но казалось, что подругу волнует немного другое.
        - Роберта, это выглядело очень… отталкивающе?
        Я замялась. Это выглядело не отталкивающе, а пугающе, но вряд ли стоит об этом говорить.
        - Он видел, да?
        - Ты про Эриуса? Да, Ядвига, он видел. Именно он высвободил меня из твоей хватки, - я невольно коснулась горла, вспомнив, как пальцы подруги сомкнулись на нём.
        - И что он сказал?
        - Ядвига, Эриус целитель и я уверенна, в его практики происходили и более странные вещи. Он ничего не сказал, но просидел возле тебя всю ночь. Всё, что произошло, уже случилось. Просто смирись с этим. Ну, видел он тебя в не самом обычном состоянии. Тебя это сильно заботит?
        Ядвига отвела взгляд и пробормотала:
        - Я не хотела, чтобы он видел.
        Да, как всё запущенно. Хотя, если предположить, что Ядвиге нравится Эриус, то её беспокойство понятно. Я бы тоже не хотела, чтобы Паул увидел меня в неприглядном свете. А с другой стороны, я наблюдала Паула во время приступов. И меня нисколько это не оттолкнуло. Было лишь желание помочь.
        Я провела возле подруги весь вечер. Мы даже поужинали вместе в её комнате. Ядвига была ещё слаба, но помимо слабости её ничто не беспокоило, если говорить о физическом состоянии. И я уже намеревалась пойти к себе, когда заглянула Минди.
        - Роберта, пришёл человек от коменданта. Господин Намзини хочет вас видеть. Срочно.
        Да что опять приключилось? Я вроде никуда больше не влезала, с чего вдруг у коменданта такая жажда общения на ночь глядя?
        Господин Намзини был подобен грозовой туче. Он резким кивком указал мне на кресло для посетителей и, заложив руки за спину, прошелся по кабинету.
        - Госпожа Клорр, мне казалось, что наши с вами предыдущие беседы должны были объяснить вам, что, находясь на службе в подведомственном мне замке, вы должны прислушиваться к моим рекомендациям, а не делать то, что придет в вашу девичью голову!
        Комендант плюхнулся в кресло, которое под ним жалобно скрипнуло, и обратил на меня мрачный взгляд.
        - Я не понимаю вас, господин Намзини.
        - Вы не понимаете? А я не понимаю, зачем вы настрочили жалобу в департамент магии! Я же просил вас не поднимать тему тёмной магии. Не касаться её вообще! Вы понимаете, что есть ситуации, когда лучше всего делать вид, что ничего не происходит!
        - Нет, не понимаю. Я не строчила жалобу в департамент магии, как вы выразились. Я написала письмо с просьбой прислать сюда специалиста по тёмной магии. Потому что эта жуть выбирается на поверхность. А ваша позиция преступна по отношению ко всем обитателям замка! И вам ли не знать, что с тёмной магией шутки плохи! - да, я не сдержалась. Ядвига, прости меня.
        Комендант побагровел, его губы затряслись. Он схватил платок, лежавший на столе и вытер им шею. Потом налил воды из графина и залпом осушил стакан.
        - Вы, госпожа Клорр… Да что вы вообще знаете?!
        - Я знаю, господин Намзини, откуда у Ядвиги шрамы на лице. Она поделилась со мной. И мне непонятно, почему вы продолжаете бездействовать. В замке творится что-то ужасное и это ужасное, представьте себе, имеет отношение к тому, что случилось с вашей дочерью. Ядвига пострадала от звериной сущности Забытых. А в подземелье вверенного вам замка растекается магическая субстанция, которая раньше была звериной ипостасью тёмных. Да вы должны были костьми лечь, чтобы уничтожить эту жуть!
        Господин Намзини вытаращился на меня. Попытался что-то сказать, но не смог сформулировать и из его уст вылетали отдельные слова. Потом выпил ещё стакан воды и прохрипел:
        - Что вы написали в департамент?
        - Написала то, что есть. Источник тёмной магии в подземелье имеется. И я знаю, откуда он там появился. А что, моё письмо всё-таки заинтересовало департамент?
        Комендант поморщился:
        - Заинтересовало! В том-то и дело. Вот я и хочу знать, что такого было в вашем письме, что департамент решил прислать сюда одного из своих служащих для осмотра подземелья.
        Я довольно улыбнулась. Сработало!
        - Зря улыбаетесь, госпожа Клорр. Завтра сюда прибудет некий магистр Фаир. И вы сами будете ему объяснять, что и где вы обнаружили.
        - С удовольствием, господин Намзини!
        Комендант продолжал хмуриться, но его гнев понемногу отступал.
        - Вы не должны были отправлять письмо за моей спиной, госпожа Клорр. Вы поставили меня в глупое положение! Я комендант, и я должен знать, что творится в моём замке!
        А мне подумалось, что если бы комендант действительно хотел знать, он бы не делал вид, что ничего не происходит. Но завтра сюда прибудет магистр из департамента и я, наконец-то, смогу обсудить всю полученную мной информацию со специалистом!
        ГЛАВА 30
        Утром за завтраком я поделилась с обитательницами женской половины новостью о скором приезде магистра Фаира, специалиста по тёмной магии. Дейзи обиженно поджала губы: как это я узнала такую новость раньше её! Минди осенила себя защитным символом. Кора многозначительно усмехнулась, а Ядвиге было абсолютно всё равно. Выходит, я одна с нетерпением жду этого гостя?
        Однако ждать можно было сколько угодно, но другие дела не требовали промедления. Эриус явился сам и заперся со мной и Ядвигой в спальне пациентки. Уровень моих сил он нашёл подходящим для проведения сеанса.
        Пугающей пульсации в оставшихся нитях не было. Но тёмный клубок в районе солнечного сплетения не исчез. Вот на этот клубок я и направила свою магию. Ядвига стоически переносила испытание, хотя, как мне казалось, подругу больше смущало присутствие Эриуса и оголенный живот. Её ноги я укрыла одеялом, да и целитель не разглядывал Ядвигу, сосредоточив все внимание на общем стоянии. Но всё равно обстановка в комнате была напряженной.
        Клубок поддавался с трудом. Если отдельные ниточки таяли быстро, то клубок словно упирался и не хотел сдаваться. Но и я не отступала. Нужно избавиться от дурной наследственности и забыть, как страшный сон. Остановилась я, только ощутив слабость в руках. Тут же уступила место Эриусу, который сначала заставил меня выпить эликсир, а потом занялся пациенткой. Сеансы превратились в рутину.
        Только я открыла дверь из комнаты Ядвиги, как заметила отскочившую в сторону Минди. Подслушивала? Но экономка ни капли не смущаясь, заявила:
        - Роберта, вас ждет господин Намзини. Говорят, прибыл столичный магистр.
        Но Эриус за моей спиной ответил:
        - Роберта, я бы вам рекомендовал сейчас выпить чай с чем-нибудь сладким. А господину Намзини я передам, что вы сейчас не в состоянии встречаться с высокопоставленными гостями из-за магического истощения.
        Вот это был тот случай, когда я охотно согласилась с целителем. Да, я очень хотела поговорить со столичным гостем, но слабость в ногах и легкая тошнота отчетливо намекали, что не мешало бы хоть немного прийти в себя. Я направилась прямиком на кухню к Коре, которая ещё вчера обещала, что сегодня побалует нас пирогом с яблочным вареньем. Тем более что варенье собственноручно сварено самой Корой.
        Кора охотно положила мне на тарелку внушительный кусок пирога и налила чай. И убежала с таким же куском пирога к Ядвиге.
        Пирог был вкусный, но есть пирог с вареньем и не обляпаться? Лично я так не умею. Вернувшаяся Кора снова занялась своими прямыми обязанностями. И вот именно в тот момент, когда я облизывала палец, испачканный вареньем, в кухню вошел комендант с незнакомцем.
        Как-то не так я себе представляла специалиста по тёмной магии. Мне почему-то казалось, что это должен быть мужчина в годах, с седыми волосами и обязательно с длинной бородой. Высокий и худой, с впалыми щеками и крючковатым носом, с пронзительными черными глазами. Но столичный гость выглядел совершено иначе и не вписывался в образ созданный мною. Магистр Фаир был высокий, но вот худым он не был. Я бы скорее назвала его любителем покушать. Потому что округлый животик под бархатным жилетом был очень хорошо заметен. Борода у него имелась, но коротко постриженная, кучерявая и медно-рыжего цвета. Шевелюра на голове имела такой же оттенок. Ни впалых щек, ни крючковатого носа. Да и глаза у магистра были зеленого цвета. Вид столичный гость имел добродушный.
        Я так и замерла с пальцем во рту, разглядывая магистра. А столичный гость обвёл оживленно-радостным взглядом кухню, задержал поочередно взгляд на мне, на Коре, и шумно втянул воздух носом.
        - Яблочный пирог?
        Комендант укоризненно посмотрел на меня. Я вытащила палец изо рта палец, схватила полотенце, вытирая руки, как воспитанная девушка.
        - Позвольте вам представить, господин Фаир. Это наш штатный маг, госпожа Клорр.
        Я встала со своего места и изобразила полуреверанс. Комендант перевел взгляд на Кору:
        - Это служащая замковой кухни Кора Данелия.
        Кора с ножом в руке улыбнулась и кивнула. А магистр снова обвёл нас с Корой веселым взглядом и басом проговорил:
        - Очень рад познакомиться, дамы. Угостите пирогом?
        Пока Кора накрывала стол в столовой для коменданта и магистра, я пошла в свою комнату, приводить себя в порядок. Раз уж магистр лично явился на женскую половину, негоже прятаться.
        В столовой я заняла место напротив магистра и благодарно приняла от Коры ещё одну чашку с горячим чаем. От второго куска пирога я отказалась.
        - Ну так что же тут у вас творится, господа хорошие? Ваше письмо, госпожа Клорр, признаться, наделало много шума в департаменте. Иначе я бы так срочно к вам не попал.
        - А из-за чего шум? Насколько мне известно, и господин Намзини и его предшественники неоднократно направляли в департамент письма.
        - Ну отправляли, а мы в ответ магов сюда направляли. Уж за столько лет хоть один толковый должен был попасться? Беда в том, что никто из магов сюда ехать не хотел. Места глухие, климат суровый, до ближайшего крупного города далеко. И никто ранее из магов, здесь побывавших, не говорил об источнике магии Забытых. Именно это и вызвало интерес. А имя магистра Куагрея и вовсе… хм… вызвало переполох. Видите ли, госпожа Клорр, магистр Куагрей был большим оригиналом. И, несмотря на его заслуги в области магии, я склонен считать его сумасшедшим. И не только я. Потому что эксперименты, которые он проводил, они, знаете ли, отличаются особой изощренностью и жестокостью. В своё время был издан особый указ, по которому надлежало отыскать и уничтожить все лаборатории Куагрея. И скажу я вам, судя по документам, которые я изучал, в этих лабораториях иногда находилось такое, чему и названия нет. Страшный был человек. И потому у меня к вам вопрос: откуда у вас информация о том, что в подземелье замка якобы проводил эксперименты магистр Куагрей?
        Магистр Фаир откусил от пирога внушительный кусок и с интересом посмотрел на меня, на коменданта и на пирог. Господин Намзини как-то съежился и пробормотал:
        - На это вопрос может ответить только госпожа Клорр. А я магом не являюсь и моё дело сохранять порядок в замке.
        - Эту информацию я получила от очевидца и участника одного из экспериментов Куагрея. Граф Форвейн, последний владелец этого замка погиб в ходе этого эксперимента. И его тело до сих пор находится в подземелье и не погребено надлежащим образом. И в этом же подземелье находится некий сосуд с магической субстанцией. Сосуд опрокинулся, и субстанция пытается выбраться из подземелья. Но так как там предусмотрительно нанесли защитные руны, она пытается выбраться через землю.
        - Позвольте, но если граф Форвейн погиб в ходе эксперимента, как он мог вам что-то рассказать? Или вы владеете силой некроманта?
        - Силой некроманта я к счастью не владею. Но граф Форвейн стал призраком и он очень интересный собеседник!
        - Ммм, как интересно! Я и не знал, что в замке такое творится! - магистр посмотрел на коменданта, тот на меня. А я что? Я выполняю свои обязанности.
        После эликсира и горячего чая с пирогом я чувствовала себя вполне сносно. Магией пользоваться, конечно, не могла, а вот показать магистру Фаиру то самое подземелье мне было по силам. Комендант, разумеется, отправился с нами, прихватив с десяток людей из замковой охраны с фонарями.
        К той самой двери, за которой скрывался источник жути, мы с магистром подошли вдвоём. Комендант предусмотрительно не стал приближаться, да и охрана с фонарями была рассредоточена по всему подземелью.
        Магистр Фаир и тут удивил. Мало того, что он внешне не соответствовал моим представлениям о специалистах по тёмной магии, так он и руны, которыми было разрисовано все подземелье, рассматривал с детским восторгом и удивлением. Касался стен кончиками пальцев, повторяя изгибы рун, и бормотал с восхищением:
        - Кто бы мог подумать! Такая находка! Невероятно!
        Его восклицания даже раздражать меня начали.
        - Магистр Фаир, так что вы думаете по этому поводу?
        - Я пока ничего не думаю. Но тот, кто рисовал эти руны, отлично разбирался в защите от магии Забытых. Теперь я склонен поверить, что здесь действительно был магистр Куагрей.
        Дверь, крест накрест заколоченную массивными досками, магистр тоже всю обследовал вручную. Я вот опасалась бы так просто прикасаться к не пойми чему. А магистру хоть бы хны. Он даже прильнул к двери, насколько позволяли доски, и приложил ухо, будто пытаясь что-то расслышать. На какой-то миг его лицо стало жестким, взгляд замер на одной точке. Казалось, что магистр впал в состояние магического забытья. А потом он резко отстранился от двери с восклицанием:
        - Ого, какая зубастая!
        Зубастая?!
        - Магистр, вы что-то увидели?
        Фаир потер переносицу, встряхнул руками, будто стряхивая с кистей рук что-то невидимое глазу:
        - Я определенно что-то увидел, госпожа Клорр. И то, что я увидел, мне сильно не понравилось. О таком мне приходилось только читать в старых манускриптах. А вот встречаться лицом к лицу ранее не приходилось. А вы? Вы ведь исследовали при помощи магии то, что находится за дверью? - и зеленые глаза магистра хитро прищурились.
        - С чего вы взяли?
        - Никогда не поверю, что такая любознательная и упрямая девушка как вы, удержалась от искушения хоть одним глазом взглянуть на то, что там находится, - магистр кивнул головой на запечатанную дверь.
        - Я же написала, что видела магическим зрением расползающуюся из-под замка тёмную магическую субстанцию…
        Магистр нетерпеливо отмахнулся:
        - Я не о том, госпожа Клорр! Вы пытались своей силой проникнуть туда и пощупать то, что там притаилось?
        Такое ощущение, что магистр видит меня насквозь! И при этом я не чувствую магического воздействия. Настолько опытный маг? Хотя о чем я! Звание магистра просто так не дают. Но слишком уж он молодой для магистра. Сколько ему? Лет сорок?
        - Ну так что, госпожа Клорр? Мне очень хочется узнать, что почувствовали именно вы. Ваша нестандартная магия, скажу я откровенно, наводит меня на некоторые размышления. И если вы поделитесь со мной своими наблюдениями, то и я поделюсь с вами тем, что мне пришло сейчас в голову.
        И голос такой вкрадчивый и многообещающий. Умеет магистр уговаривать.
        - Хорошо, магистр. Я действительно пыталась прикоснуться к тому, что находится за дверью. Пыталась через стену проникнуть своей магией. Но я видела лишь темноту. Но кое-что почувствовала. Сгусток эмоций, страшных эмоций. Там были и страх, и отчаяние, и боль, и ощущение смерти. Мне трудно это описать словами, поскольку раньше ощущать отголоски чужих эмоций мне не приходилось. Я не владею даже зачатками ментальной магии. Но тут вдруг ощутила.
        Мне показалось, что глаза магистра заискрились от радости и восхищения.
        - Значит, я угадал. Скажите, госпожа Клорр, а вы не удивились этой неожиданной способности чувствовать эмоции той магической субстанции, которая так надежно упрятана в подземелье?
        Я фыркнула:
        - Не так уж и надежно, раз она пытается высвободиться через землю. Что же до удивления, то нет, не испытала. Моя нестандартная магия - один огромной повод для удивления, и я уже привыкла, что периодически открываю в себе что-то новое. При том не обязательно что-то хорошее.
        - И вы не пробовали в этом разобраться? - магистр продолжал сверлить меня своим хитрым прищуром.
        - Нет, магистр. Времени копаться в себе не было. Тут столько всего навалилось. Кстати, я в письме не упомянула о том, что в замковой библиотеке хранятся старые книги о магии, написанные старинной вязью. Я пролистала некоторые. Уверена, вам нужно глянуть на эти книги. Возможно, там есть очень ценные экземпляры.
        - Гляну. Но сейчас мне гораздо важнее разобраться с источником магии Забытых и вашей силой.
        - А как это связано?
        - Вы удивитесь, госпожа Клорр. Но я полагаю, что и ваша нестандартная магия и та тёмная сила, что пытается выбраться наружу - это звенья одной цепи. Но чтобы убедиться в этом, вашу силу нужно изучить, понять из каких составляющих она складывается.
        - В этом нет необходимости. Наш замковый целитель, господин Эриус уже сделал это. У меня два потока взаимоисключающей магии. Магия жизни и боевая магия. И если бы поток магии жизни наглухо не перекрывал поток боевой, меня бы просто разорвало на кусочки.
        Фаир громко присвистнул и потер подбородок.
        - Ну тогда мне всё понятно. Госпожа Клорр, я предлагаю покинуть это не особо уютное подземелье. Поговорим о наших с вами делах в более удобном месте.
        Я ткнула пальцем в стену:
        - А жуть?
        - Ваша жуть никуда не денется. Тем более что я сам в одиночку всё равно с ней не справлюсь. Вынужден признаться, она мне не по зубам. Магия Забытых, чтоб её! Но вместе с вами мы кое-что придумаем.
        Из подземелья мы переместились в библиотеку. Я предусмотрительно спросила у Ядвиги разрешение, и она отдала мне ключи. Поскольку целитель Эриус рекомендовал моей подруге больше отдыхать и набираться сил, библиотека оставалась закрытой. Но, как и сказал магистр Фаир, он лишь мельком взглянул на стеллаж с магическими книгами. Он уселся на диван для посетителей и жестом указал мне на кресло напротив.
        - Итак, госпожа Клорр. Что я могу сказать по поводу вашей магии? Когда в вашем письме я прочел о том методе, при помощи которого вы увидели расползающуюся под землей жуть, я сильно удивился. В ваших документах, что хранятся в департаменте указано, что вы склонны к стихийной магии. Но стихийные маги в принципе не способны увидеть тёмную магию. Нет у них к этому способностей. А теперь, когда вы сказали, что владеете магией жизни, все объяснилось. То, что вы принимали за стихийную магию, оказалось проявлением магии жизни. Вы знаете, что магия жизни большая редкость? В давние времена, когда в королевстве ещё жили Забытые, магия жизни встречалась гораздо чаще. А когда началось противостояние с Забытыми, начались поиски силы, которую можно было бы противопоставить тёмным. И как выяснилось в ходе различных исследований, именно магия жизни была способна бороться с тёмными. Но сами по себе маги жизни были людьми хрупкими, не способными защитить себя, например, от обычного боевого мага. Понимаете к чему я веду? Не понимаете? Магистр Куагрей искал способ уничтожения тёмных. И в его сумасшедшую голову пришла
мысль, что если наделить магов жизни ещё некоторыми способностями, то они станут идеальным орудием убийства тёмных. Наделить, значит насильно вживить магические потоки иной силы. Эксперименты на живых существах, людях ли или животных, я считаю отвратительным явлением. Но в те времена король дал на это разрешение, поскольку угроза, исходившая от тёмных, пугала многих до умопомрачения. Маги жизни насильно приводились к Куагрею. Итог экспериментов оказался печален. Очень многие маги погибли. Поскольку некоторые силы, как вы знаете на собственном примере, взаимоисключающие. А те, кто выжил… Они стали магическими калеками или как сейчас принято говорить нестандартными магами. Но последствия бесчеловечных экспериментов Куагрея оказались гораздо масштабнее, чем представлялось вначале. Маги жизни практически исчезли. Магия жизни в чистом виде настолько редкое явление, что таких магов можно пересчитать по пальцам. А вот потомки искалеченных стали называться нестандартными. Эта искалеченная магия проявляется не в каждом поколении. Но у каждого нестандартного мага, если покопаться в его родословной, отыщется
тот, кто стал жертвой экспериментов Куагрея. Мне очень жаль, госпожа Клорр. Вы потомок того несчастного мага жизни, которому посчастливилось выжить, но не посчастливилось попасть в руки Куагрея. Искалеченные потоки каждый раз составляют различные комбинации в зависимости от того, кто чаще встречается в родословной. Вам не повезло ещё и в том, что силы, которые вы унаследовали, взаимоисключающие. И как помочь вам я не знаю.
        ГЛАВА 31
        Несколько минут я сидела, словно оглушенная. Это что же, получается и я, и моя родственница Матильда всего лишь жертвы сумасшедшего гения Куагрея? Нам просто по чужой прихоти искалечили магию, у кого-то отняли жизнь…
        - Магистр Фаир, вы хотите сказать, что всё это время служащие департамента магии прекрасно знали, в чем причина нестандартной силы, но делали вид, что понятия не имеют, откуда что взялось?! - голос сорвался от переполняющих меня эмоций.
        Магистр выставил вперёд ладони, как бы призывая меня к спокойствию:
        - Госпожа Клорр, раз уж мы затронули эту тему, буду с вами до конца откровенен. Когда стали рождаться маги с нестандартной силой, разумеется, эта проблема не осталась без внимания. Но как только выяснилось, что нестандартные маги это потомки выживших жертв экспериментов Куагрея, на эту тему король лично наложил печать секретности. Уж чем он руководствовался, мы теперь всё равно не узнаем, сколько лет прошло, но думаю, он боялся проявления недовольства всех потерпевших. Ну а если сделать вид, что причина возникновения нестандартной силы неизвестна, то и претензии предъявлять некому. Тема нестандартной магии до сих пор остается засекреченной по той простой причине, что тот указ просто не отменили. И вы зря думаете, что все служащие департамента знают, в чем причина искалеченной магии. Лишь небольшой круг лиц посвящен в тайну. Я по служебной необходимости изучал деятельность магистра Куагрея, поскольку его имя тесно связано с тёмной магией.
        - Но почему бы просто не отменить указ и не начать что-то делать? Почему этот вопрос не задавали королю? Нужно собрать лучших целителей королевства и найти способ исцелить искалеченные потоки магии!
        Магистр Фаир сложил руки в замок и протяжно вздохнул:
        - Я понимаю ваше негодование, госпожа Клорр. Но если бы это зависело от меня или от моих коллег по департаменту… Вопрос нестандартной магии, насколько я знаю, неоднократно поднимался. Но каждый раз находились причины, по которым все оставалось без изменений. В последний раз это было лет пять назад. Но именно тогда у его величества короля Августа проявились первые признаки необъяснимой болезни, и вопрос был отправлен на рассмотрение королевскому совету. А королевский совет постановил, что не стоит предавать огласке то, что хранилось под секретом пару столетий. Увы.
        - То есть, вы хотите сказать, что нестандартные маги так и продолжат появляться на свет и будут гибнуть от своей силы, и никто не поможет им?
        - Я уже говорил вам, что хотел бы что-то изменить. Но это мне неподвластно. Главный королевский советник Шуль не является моим единомышленником. А его мнение сейчас при дворе имеет первостепенное значение.
        И снова этот королевский советник Шуль! И фрейлину сюда сослал, и Паула оклеветал, и нестандартные маги так и останутся людьми второго сорта из-за чужого равнодушия!
        От переживаний у меня разболелась голова, и я уединилась в своей комнате. Теперь секрет моей магии раскрыт, но легче от этого не стало. Потому что изменить ничего нельзя. Сколько бы я предавалась горьким размышлениям, неизвестно, но моё внимание привлекли голоса, доносящиеся из соседней комнаты. Высокий голос Ядвиги перемежался с голосом коменданта. Отец и дочь о чем-то спорили. Вмешиваться в семейные разборки нехорошо, но, учитывая, что Ядвига сейчас переживает непростые времена из-за проснувшейся наследственности и тяжело проходящих сеансов, можно и поинтересоваться, что за переполох. Пригладив волосы и поправив платье, я постучалась в соседнюю дверь и приоткрыла её.
        - Ядвига? Я могу войти?
        Подруга выглядела расстроенной и сердитой одновременно. Комендант был чем-то раздосадован и растерян. Ну и что тут стряслось?
        - Я хотела просто узнать, как ты себя чувствуешь? - напряженное молчание было мне ответом. Видимо, я всё-таки не вовремя.
        - Ну ладно, я попозже зайду.
        И уже потянулась к дверной ручке, как меня остановил голос Ядвиги:
        - Роберта, расскажи, пожалуйста, о черных нитях моему отцу!
        Я остановилась и встретилась с хмурым взглядом коменданта. Что-то мне совсем не хочется ничего ему рассказывать.
        - Эээ… Ну да, я увидела при помощи магии в теле Ядвиги странность, которую назвала черными нитями. Мы с господином Эриусом пришли к выводу, что это наследственность Забытых, которая проявляется оборотом в зверя.
        Комендант нахмурился ещё сильнее, насупился.
        - То есть все кроме меня в курсе, что творится с моей дочерью?!
        - Почему все? Я и господин Эриус. Но это объяснимо. Эриус целитель, а я штатный маг, и мы обязаны…
        - Вы обязаны в первую очередь доложить мне! Я комендант замка Форфейпак! И все, что творится в замке, не зависимо от того магия это или нет, всё это должно происходить с моего ведома!
        - Отец, это я попросила Роберту и господина Эриуса сохранить все в тайне. Я не хотела тебя лишний раз тревожить. Но теперь, когда ты все знаешь, ты понимаешь, что мне нет необходимости избегать магистра Фаира? Ничего ужасного во мне он не увидит. А если и увидит, то Роберта скоро избавит меня от этих черных нитей!
        Ничего не понимаю. Почему Ядвига должна прятаться от магистра Фаира? Я перевела недоумевающий взгляд на подругу. И та, шмыгнув носом, пожаловалась:
        - Отец считает, что пока в замке гостит столичный магистр, я не должна показываться ему на глаза. Якобы он может разглядеть мою наследственность, ведь он специалист по тёмной магии, и у меня могут возникнуть проблемы.
        - Магистр Фаир показался мне человеком здравомыслящим и достаточно умным. Не думаю, что он может посчитать Ядвигу опасной. В ней нет магии, а наследственность заблокирована защитными рунами, - но мои слова, кажется, коменданта не убедили. Он стоял на своём.
        - Как твой отец, Ядвига, и как комендант замка я запрещаю тебе покидать женскую половину, пока магистр осматривает Форфейпак! Ключи от библиотеки отдай госпоже Клорр, она там частенько бывает. Ну и во двор лишний раз не выходи. Не стоит рисковать! Я не для того увез тебя на край света, чтобы единственная оплошность испортила тебе жизнь!
        И с этими словами господин Намзини покинул комнату дочери. Ничего себе ситуация…
        Чтобы отвлечь Ядвигу от грустных мыслей, да и самой развеяться, я предложила ей вместе поколдовать над зельем. Все компоненты были готовы, осталось только все смешать, как следует, и поставить в тёмное место настаиваться. А завтра останется только добавить частицу светлой магии и зелье будет готово. Правда, чью частицу магии буду добавлять, я ещё не определилась. Во избежание всяких неожиданностей лучше было бы попросить у Эриуса, но вряд ли он так просто поделится своей силой. Но об этом я поломаю голову завтра, а сейчас займемся зельем.
        Кора хоть и не любила, когда на её кухне толкутся посторонние, но прогонять нас не стала. Густой травяной аромат поплыл по всей женской половине, когда мы с Ядвигой смешали ингредиенты. Смесь получилась густой и мы с подругой поочередно орудовали деревянной лопаточкой. Кора подозрительно косилась на содержимое горшка: зелье выходило больше похожим на мазь, тёмного и неопределенного цвета с зелеными вкраплениями. Что-то я уже и не горю желанием мазать эту субстанцию Ядвиге на лицо. Подруга тоже не пылала энтузиазмом. Но мы всё-таки довели дело до конца и убрали наш горшок в тёмный угол под лавку на кухне.
        Тут и явилась Минди. С загадочным выражением лица она произнесла:
        - Роберта, к вам посетитель. Он вас ждет в малой гостиной.
        Магистр Фаир решил ещё поделиться ценной информацией? Я глянула в зеркало в коридоре и нашла свой вид вполне приличным. Подумаешь, прядь волос выбилась из пучка. Так её можно и обратно заправить.
        Спустившись на первый этаж и войдя в комнату, которую здесь принято было называть малой гостиной, я увидела возле окна Паула. Он стоял облокотившись небрежно на подоконник и с любопытством осматривал незамысловатую обстановку в комнате. Если моё настроение до этого можно было охарактеризовать как состояние средней унылости, то при виде Паула я ощутила волну светлой радости, которой будто окатило меня. Улыбка сама расплылась на лице.
        - Добрый вечер, Паул.
        - Добрый вечер, Роберта. Другого способа встретиться с вами я не придумал, а потому явился просто так. Надеюсь, я не оторвал вас от важного занятия?
        Вспомнив, чем мы с Ядвигой занимались пару минут назад, я хихикнула:
        - Не оторвали. Мы с подругой готовили зелье из старинной книги, обнаруженной в библиотеке.
        - А, так это зельем так чудесно пахнет?
        Я кивнула и остановилась в нескольких шагах от Паула. Молчание, повисшее на несколько секунд, вовсе не тяготило. Я рассматривала лицо мужчины в лучах закатного солнца. Тени, ложившиеся на лицо Паула, придавали ему вид немного загадочный, но было в этой таинственности нечто притягательное. И я всматривалась в линии и контуры, и хотелось смотреть и смотреть. И может даже провести пальцем по шраму на подбородке, разгладить морщинку на лбу… Поймав себя на этих мыслях, я невольно покраснела. Совсем одичала в этой глуши.
        Но Паула, казалось, мой заинтересованный взгляд ничуть не рассердил. Он следил за выражением моего лица с легкой улыбкой и будто бы старался не мешать разглядывать его во всех подробностях.
        - Может, присядем? - я указала на пару кресел, стоявших друг напротив друга, пытаясь скрыть легкое замешательство.
        - Как вы провели день, Роберта? Я слышал о приезде магистра Фаира. Его характеризуют как отличного специалиста. Насколько полезна была ваша встреча?
        - Вы знакомы с ним?
        - Лично нет. Но я наслышан о нём, - мне показалось или Паул ловко ушёл от вопроса на ответ? - Так как прошла ваша встреча?
        Я пересказала Паулу то, что услышала от магистра. Невольно в душе вновь взметнулись те горькие чувства, от которых я пыталась отстраниться. Личность магистра Куагрея представлялась мне все более отталкивающей и пугающей.
        Паул выслушал мой рассказ об экспериментах магистра и возникновении нестандартной магии с большим вниманием. Пока я говорила, чувствовала его взгляд на себе, буквально физически ощущала. И я поспешила подытожить полученные сведения:
        - В общем, запрос в департамент можно не делать. Откуда растут ноги у нестандартной силы теперь понятно.
        - Об этом должен узнать король. Шуль все больше забирает власть в свои руки. Всё-таки не получится у меня остаться в стороне, придётся вмешаться, - всё это Паул проговорил себе под нос, будто рассуждая сам с собой. А потом поднял на меня взгляд голубых глаз.
        - К какому решению вы пришли с магистром Фаиром?
        - Ни к чему мы не пришли. Он сказал, что та жуть, что спрятана в подземелье, ему не по зубам. А у меня недостаточно силы, чтобы попытаться как-то её одолеть. Он взял время на размышление.
        - Роберта, сам по себе магистр порядочный человек. Но вот в его коллегах я не уверен. Если он будет предлагать тебе отправиться с ним в столицу, чтобы разобраться с твоей силой, не соглашайся ни в коем случае. Пока главный королевский советник Шуль у власти, я не уверен в твоей безопасности. Для тебя сейчас самое безопасное место, как бы смешно это не прозвучало, замок Форфейпак.
        Я заметила этот переход на ты, но не стала заострять внимание.
        - Я и не собираюсь покидать замок, пока не разберусь со всем, что тут происходит. Да и другое место службы мне вряд ли удастся найти, - всё-таки удержаться от тяжелого вздоха у меня не получилось. Паул вдруг плавным движением переместился из своего кресла на подлокотник моего и склонился надо мной. От нескромных мыслей, пронесшихся в голове, меня бросило в жар.
        - Роберта, что тебя больше тревожит? Опасность, которую представляют твои взаимоисключающие потоки или сложность в поиске работы?
        Я выдохнула, пытаясь обрести душевное равновесие, которое пошатнулось ещё больше от близости Паула.
        - Вообще-то, оба этих вопроса важны для меня. Я не хочу быть разорванной на кусочки собственной магией. Но и оказаться бесполезной в профессиональном плане тоже не хочу. Но со слов магистра Фаира получается, что от моего желания вообще ничего не зависит, - и ещё один горький вздох.
        Пальцы Паула коснулись моего подбородка, приподнимая лицо. Наши взгляды встретились. На меня никто и никогда не смотрел так. Этот взгляд невозможно описать словами. Его нужно прочувствовать. А он отзывался в каждой клеточке моего тела сладким томлением и вихрем эмоций одновременно.
        - Роберта, одно твоё слово и я заберу тебя из этого проклятого замка. Как только разберусь с Шулем, а я не намерен затягивать это дело, так сразу же увезу тебя в столицу.
        - Зачем? - голос сам перешел на шепот.
        - Чтобы постараться решить твои проблемы. Я найду лучших целителей королевства, и они исправят твои искалеченные потоки. И если тебе так важно работать именно в магической сфере, то я помогу найти занятие по сердцу.
        Стук сердца отдавался в ушах, вереница мыслей пронеслась в голове, сбивая с толку.
        - Вы так пытаетесь выразить свою благодарность за то, что я сняла с вас заклятие?
        Лицо Паула оказалось настолько близко, что я чувствовала его дыхание. Синие глаза заметно потемнели, и я невольно замерла, вглядываясь в омут, который затягивал всё глубже, отметая остатки разума.
        - Моё желание помочь продиктовано вовсе не благодарностью, Роберта…
        Ещё чуть ближе, настолько, что, кажется, я ощущаю тепло его кожи. И горячие губы почти коснулись моих. Почти…
        Громко хлопнула входная дверь. Из коридора донесся звук тяжелых шагов. Наши губы замерли в миллиметре друг от друга.
        - Есть кто живой? - голос магистра Фаира окончательно развеял очарование момента.
        ГЛАВА 32
        Когда магистр вошел в малую гостиную, мы с Паулом делали вид, что просто беседуем. Правда, мои пылающие уши и щеки, выдавали нас с головой. Я повернулась в сторону дверей и мне показалось… Нет, не показалось. Паул и магистр Фаир определенно обменялись многозначительными взглядами. У Фаира я успела прочесть в глазах удивление и вопрос, а вот взгляд Паула, который он бросил на магистра, был предупреждающим. Что вообще происходит? Эти двое определенно знакомы. Но, несмотря на моё присутствие, мужчины и не пытались соблюсти правила приличия. Не обменялись приветствиями, не представились друг другу. Просто обозначили, что заметили друг друга. А ведь Паул говорил, что не знаком с магистром лично. Тут явно что-то не так…
        - Госпожа Клорр, я решился нарушить ваши планы на этот вечер маленькой просьбой, - Фаир, заложив руки за спину, подарил мне доброжелательный взгляд.
        - Если выполнить её в моих силах…
        - Не могли бы вы представить меня тому самому призраку, о котором так много рассказывали? Мне подумалось, что если граф Форвейн был участником эксперимента, возможно, он сможет ответить на некоторые мои вопросы и помочь в решении возникшей проблемы. В таком непростом деле важна каждая мелочь, каждая деталь.
        - Я спрошу у графа, желает ли он с вами пообщаться. Видите ли, у графа непростой характер, он часто бывает неприветлив и даже груб.
        - Разумеется, я понимаю. Ну, тогда доброго вечера…
        Магистр уже развернулся, чтобы покинуть малую гостиную. И в этот самый момент со второго этажа раздался душераздирающий визг Минди. Я-то знала, что этот визг вовсе не означает, что наша экономка в опасности. Я даже порадовалась: раз граф принялся за шалости, значит, хандра у призрака прошла. Но мои собеседники не имели об этом ни малейшего понятия. Не сговариваясь, они оба сорвались с места, я даже остановить их не успела.
        Когда следом за мужчинами я взбежала по лестнице на второй этаж, мы как раз успели застать Кору которая, вооружившись полотенцем, гналась за призраком по коридору. Проплывая мимо меня, граф подмигнул:
        - Привет, крошка.
        Утро, которое началось со снегопада, обещало быть суетливым. Кора шумела на кухне посудой громче обычного, что наводило на мысли об очередном кулинарном шедевре. Под лавкой в тёмном углу дожидалось своего часа почти готовое магическое зелье. А ещё предстоит провести сеанс очищения от черных нитей. И судя по тому, что сегодня я должна уничтожать следы наследственности в районе груди Ядвиги, а Эриусу потом исцелять там ожог… В общем, хлопотное будет утро. И ещё нужно выпросить у Эриуса немного его магии для зелья.
        Вот с этого и предстояло начать. Потому что после сеанса я буду чувствовать себя выжатой досуха тряпочкой, и Эриус легко отмахнется от моей просьбы. А вот если подговорить Ядвигу и убедить её самой озвучить просьбу, то может и получиться.
        На робкий вопрос Ядвиги, не может ли господин Эриус поделиться каплей своей магии, целитель недоуменно приподнял брови. И так выразительно у него это получилось, так изящно. Он точно все свои ужимки репетирует перед зеркалом!
        - Позвольте поинтересоваться дамы, зачем вам понадобилась моя магия? Роберта, во что ты пытаешься втянуть госпожу Намзини?
        Нет, это просто возмутительно! Почему Теобальд каждый раз подозревает меня в каких-то злодейских замыслах? Я даже воздуха в грудь побольше набрала, чтобы разразиться гневной тирадой по этому поводу, но меня опередила Ядвига:
        - Это я попросила Роберту помочь мне. Видите ли, господин Эриус, я нашла одну старинную книгу магических рецептов…
        Неужели скажет правду? Тогда не видать нам магии целителя, как своих ушей! Эриус точно не станет участвовать в этой сомнительной затее!
        - Там есть зелье, улучшающее цвет лица! - выпалила я первое, что пришло в голову.
        - Да, и мы хотели бы попробовать, - Ядвига вовремя сообразила поддержать меня. Эриус неодобрительно нахмурился. Ну, ещё бы! Магию целителя использовать в косметических целях, какое кощунство.
        - А что не так с вашим лицом? На мой взгляд, у него естественный и вполне здоровый цвет.
        - Теобальд, ты говоришь как целитель. А мы рассуждаем как женщины, которые всегда стремятся к совершенству, - мы переглянулись с Ядвигой.
        - Нам нужна всего лишь одна капля, господин Эриус. Просто если эту каплю добавит Роберта…
        Ядвига даже договорить не успела. Эриус вздохнул с видом мученика:
        - Ну, все понятно. Если я вам откажу, Роберта добавит свою магию и результат может быть непредсказуемым. Умеете вы уговаривать, госпожа Намзини.
        Вот если бы я сама просила, ни за что бы он не согласился. Но черные глаза Ядвиги и её просительный голосок делают чудеса. Кажется, я нашла способ воздействия на несговорчивого Эриуса.
        Ну а дальше началась рутина. Я разогрела руки и заставила Ядвигу остаться в одной сорочке и развязать завязки на груди. Эриус деликатно отвернулся.
        От черного комка в районе солнечного сплетения ни осталось и следа. Но к груди ещё тянулись черные нити. Они казались почти прозрачными, словно ослабленными. Но я догадывалась, что оставлять даже такие ниточки небезопасно. В общем, направила свои силы хорошим потоком. Наблюдая, как исчезают остатки дурной наследственности, я чувствовала душевный подъем. Словно завершала нужную и полезную работу. Чтобы там не говорили о моей нестандартной магии, а именно она оказалась в состоянии помочь Ядвиге. Я так увлеклась процессом, что опомнилась лишь, когда волной накатила тошнота. После бокала эликсира Эриус не позволил мне пересесть. Всучил какую-то баночку с прозрачным содержимым:
        - Смажь место воздействия на теле госпожи Намзини. Это поможет от ожога.
        Вы посмотрите, какая деликатность! Будь я на месте Ядвиги, стал бы Эриус церемониться. А тут чуть ли не реверансы. Ну да, если бы Ядвиге пришлось оголять грудь перед Эриусом и терпеть его прикосновения, она могла бы и чувств лишиться. Пришлось густо смазать место ожога целебным снадобьем.
        После я восстанавливала силы на кухне. Кора сотворила очередной шедевр, именуемый рыбным пирогом. В общем, к зелью мы с Ядвигой вернулись только после обеда. Размешав содержимое горшка и добавив частичку магии целителя, мы задумались. Я смотрела на эту смесь не аппетитного цвета и боялась пустить её в ход. Ядвига тоже морщила нос, принюхиваясь к горьковатому травяному запаху.
        - Может, прежде чем её на лицо наносить, попробовать на чем-нибудь другом? - нерешительно предложила я. Только вот на чем? Где бы ещё найти шрамы после когтей звериной ипостаси Забытых?
        Видимо, Ядвига подумала о том же. И через пару минут предложила:
        - Отца попросить?
        - В смысле?
        - У него же на груди остались шрамы от когтей… мамы. Они такие же, как и у меня. Только он, наверное, не согласится.
        - А если очень хорошо попросить? Или ты боишься за отца?
        - Боюсь. Мало ли как это зелье подействует?
        - Но если не попробуем, то и не узнаем. Ты просто расскажи отцу, а он пусть сам решает соглашаться или нет.
        В общем, после раздумий мы всё-таки направились с Ядвигой на поиски коменданта, прихватив с собой горшок с зельем. Нарушив запрет господина Намзини. Но Ядвига оправдывала себя тем, что черные нити уничтожены, а значит, бояться встречи с магистром Фаиром нечего.
        Господину Намзини пришлось рассказать правду. Если уж предлагаешь человеку испытать на себе действие сомнительного зелья, то нужно честно предупредить о том, что понятия не имеешь о последствиях.
        Я думала, комендант отнесется к нашей затее несерьёзно. Фыркнет и отправит на женскую половину, чтобы не мешали людям работать. И я ошиблась. Господин Намзини отнесся к эксперименту более чем серьёзно. Он долго принюхивался к содержимому горшка, зачерпывал деревянной лопаточкой смесь, рассматривал её на свет. Потом сердито поинтересовался у меня:
        - Магия применялась при изготовлении?
        - Один из ингредиентов - частица магии.
        Комендант обернулся к дочери:
        - И ты готова вот это, непонятно что, намазать на лицо?
        - Отец, я думаю, хуже не будет, - Ядвига отвела взгляд.
        - А вот зря ты так думаешь! Я бы предпочел, чтобы ты не проверяла на себе сомнительные зелья, да ещё и магические. Неизвестно, как это аукнется, с твоей-то наследственностью!
        - Наследственность заблокирована, господин Намзини, магическими рунами. И я убрала из тела Ядвиги все черные нити, и это дает право полагать, что о наследии Забытых можно не вспоминать.
        Ох, лучше бы я промолчала. Комендант оперся руками на столешницу и тяжело поднялся, вперив в меня сердитый взгляд.
        - Вот я, как только вас увидел в замке, госпожа Клорр, так сразу понял, что хорошего ждать не придётся. Надо было сразу же отправить вас обратно! От вас, от магов, одни неприятности! Это ведь вы надоумили Ядвигу? Жила она себе тут спокойно, пока вы не явились. Какую-то дрянь на лицо мазать предлагаете! А о последствиях вы подумали? Вам то что, вы упорхнете из замка, как и ваши предшественники. А нам расхлебывай. Я против, Ядвига! И сам не буду мазать эту дрянь и тебе не позволю! А будете упорствовать - под замок посажу! Обеих!
        Я поняла, что лучше убраться поскорее, а то рассерженный комендант может и исполнить свою угрозу. Но подруга неожиданно проявила упрямство. Она подошла и встала по другую сторону от стола.
        - Пап, а чего мне бояться? Я и так с отвращением в зеркало смотрю. И даже если это зелье не поможет, я хотя бы попытаюсь что-то изменить. Ты думаешь, я счастлива в этом замке? Ты никогда не спрашивал, чего на самом деле я хочу. А я хочу избавиться от шрамов и жить нормальной жизнью! А не прятаться от столичных магистров, не ловить на себе сочувствующие или испуганные взгляды.
        - Понятно! Уехать из замка и оставить меня одного, вот чего ты хочешь! Ты думаешь, мне нравится торчать в этой дыре?! Да я же ради тебя! Чтобы тебя спрятать от тех, кто захочет причинить зло! Проявись твоя дурная наследственность, я здесь смогу тебя защитить и все уладить!
        Ох, как все запущено. И я считала, что меня родители не понимают? Да тут все гораздо сложнее. Страх за дочь заставляет коменданта совершать одну глупость за другой. И его нежелание избавиться от жути в подземелье тоже объясняется страхом за Ядвигу. Он боится, что наехавшие сюда маги, могут разглядеть в его дочери наследственность Забытых. Не знаю, насколько это возможно. Ведь и мама, и другие родственницы Ядвиги, унаследовавшие зверя, жили себе среди людей, и никто ни о чем не догадывался. Но у господина Намзини от страха точно разум отключился. Запрятать дочь подальше от людей, в глушь на краю света. И ведь он действительно добра Ядвиге желает.
        В повисшей напряженной тишине раздался тихий голос подруги:
        - Отец, я никогда не оставлю тебя. Ты был со мной все эти годы, не стыдился меня. Как бы дальше не сложилась моя жизнь, я всегда буду рядом.
        У меня даже в носу защипало. И комендант снова удивил:
        - Госпожа Клорр, давайте сюда вашу магическую дрянь. Попробуем, что это такое.
        Ядвига решительно отодвинула меня в сторону. Взяла из моих рук горшок и подошла к отцу. Господин Намзини уселся в своё кресло, расстегнул рубашку. Я не стала подглядывать и отвернулась, но успела краем глаза заметить несколько грубых рубцов на груди коменданта.
        Подруга, помня мои указания, лопаточкой нанесла зелье на один из рубцов. Зелье загустело, и я слышала, как недовольно сопит подруга, пытаясь размазать смесь более тонким слоем. А когда она закончила, я всё-таки решила подать голос:
        - Господин Намзини, вы что-то чувствуете?
        Комендант недовольно буркнул:
        - Да. Тепло.
        Поборов стыдливость, всё-таки оголенную мужскую грудь не каждый день приходится рассматривать, я приблизилась. Зелье застывало прямо на глазах, плотно покрывая рубец.
        - Жжется ваше зелье! Смывайте!
        Но тут из стены высунулась голова призрака:
        - Рано смывать!
        Но лицо коменданта исказила гримаса боли:
        - Аааа! Смывайте к гоблину!
        Салфетки, которые мы принесли с собой, оказались бесполезны. Смесь застыла толстой корочкой и просто так не оттиралась. Я схватила кувшин с водой и щедро полила на салфетку, а Ядвиге крикнула:
        - Найди Эриуса, кажется что-то пошло не так!
        Ядвига выскочила за дверь, а я мокрой салфеткой попыталась оттереть с груди коменданта зелье. Он ругался и сучил ногами, завывая. Да неужели так больно? Наверное, я спросила это в слух, потому что призрак ответил:
        - Конечно, больно! Зелье выжигает след тёмной магии!
        Комендант выхватил из моих рук салфетку и прижал её к груди. Я намочила вторую и тоже приложила её к покрасневшей коже господина Намзини. И тут в кабинет ворвался Эриус и запыхавшаяся Ядвига. Меня бесцеремонно отодвинули в сторону, как предмет мебели. Эриус разжал руки коменданта и убрал салфетки. На месте рубца розовела изогнутой полоской новая кожа. Рубец то ли рассосался, то ли зелье его разгладило. Или как сказал призрак: выжгло.
        Теобальд снял боль у коменданта, так же как снимал до этого боль от ожога у Ядвиги. Потом повернулся к нам с подругой и прошипел:
        - Марш ко мне в кабинет. Обе!
        Мы только открыли дверь, как в спину нам донесся голос коменданта:
        - Ядвига, я запрещаю, слышишь? Адская боль! Ты не выдержишь!
        Но я всё-таки сгребла в охапку горшок, чтобы его не выкинули.
        Эриус долго и язвительно делился своим мнением о наших с Ядвигой умственных способностях. И если я, нацепив на лицо маску непроницаемости, терпеливо дожидалась, когда красноречие Теобальда иссякнет, то Ядвига слишком близко всё приняла к сердцу. Как результат, она зашмыгала носом и, всхлипывая, произнесла:
        - Я просто хотела избавиться от шрамов.
        Эриус будто поперхнулся своей язвительностью. Я даже испытала чувство глубокого удовлетворения, наблюдая, как на красивом лице целителя застывает растерянность.
        - Госпожа Намзини, в любом случае, вы должны были обратиться за консультацией ко мне. Такие вопросы нельзя решать, полагаясь на везение, - мягче, ещё мягче, пока Ядвига не начала реветь.
        - Но зелье же помогло. Тот шрам у отца, который я намазала, он почти исчез. Просто надо было чуть потерпеть.
        Эриус с брезгливой гримасой взял в руки горшок и принюхался. На язык ещё попробуй, чтобы твою язвительность выжгло, как тёмную магию. Довёл девочку до слёз.
        - И вы, несмотря на запрет отца, готовы использовать это зелье?
        - Готова. Отец не может мне запретить избавиться от уродства.
        - Но вам будет очень больно, госпожа Намзини. Вы же слышали крики отца?
        Да сколько можно рассусоливать?
        - Эриус, ты целитель или нет? Ты или помоги, или не мешай!
        Эриус одарил меня раздраженным взглядом:
        - С тобой я потом поговорю.
        Я хмыкнула. Я не Ядвига, плакать, точно не стану.
        Склонившись над Ядвигой, лежащей на кушетке, Эриус в который раз спросил:
        - Вы точно хотите испытать на себе действие этого зелья?
        Ядвига кивнула и сильнее сжала мою руку. Я сидела подле неё на краю кушетки и с замиранием сердца следила за движениями Эриуса. Он проводил почти ювелирную работу. Тонким слоем наносил зелье на шрамы Ядвиги. Точными, уверенными движениями. А потом уселся в изголовье и достал из кармана носовой платок. Наверняка, надушенный. И когда из глаз подруги потекли слезы, он осторожно промокал их, чтобы они не попадали на шрамы.
        То, что Ядвиге очень больно, можно было понять по её губам. Она кусала их, сжимала мою руку, едва не впиваясь ногтями, и молча плакала. Поубивать бы всех этих Забытых, которые наследили своей наследственностью! Злость взметнулась во мне, и лицо словно ошпарило кипятком. Эриус заметил мою реакцию и нахмурился. Да знаю, знаю! Я должна следить за своими эмоциями, чтобы не рвануло. И в этом тоже отчасти виноваты Забытые! Не рвались бы они к власти, не угрожали бы смертью королю, не было бы экспериментов сумасшедшего Куагрея!
        Едва заметные тонкие белые полосы, вот что осталось от ужасных шрамов Ядвиги. Она с немым удивлением рассматривала своё лицо в зеркале, которое держал в руках Эриус.
        ГЛАВА 33
        Комендант влетел в кабинет Эриуса с явным намерением помешать Ядвиге воспользоваться зельем. И застыл, когда дочь обернулась к нему. Губы господина Намзини дрогнули и он, приблизившись к Ядвиге, сжал её в объятиях.
        Не знаю, как Эриус, а лично я почувствовала себя лишней. Потому и поспешила покинуть владения целителя.
        Меня саму переполняли эмоции. Было и хорошо и светло на душе. И хотелось с кем-то поделиться своей радостью. У меня получилось! У нас получилось! Если сегодня вечером удастся увидеться с Паулом, обязательно расскажу ему о нашей с Ядвигой удаче.
        Уже на пустыре я вспомнила об обещании поговорить с графом Форвейн. Вряд ли вредный призрак захочет знакомиться с магистром Фаиром, но поинтересоваться всё же стоило.
        Я подошла к бывшей комнате Ларинель и, как обычно, позвала графа. Призрак отозвался и, на мой взгляд, был он в хорошем настроении.
        - Ну? Твоя тёмная подружка рада? Мордашка-то теперь прехорошенькая.
        - Спасибо вам, граф Форвейн. Если бы не ваша помощь, сами мы вряд ли бы нашли это зелье.
        - Уж конечно. Ну, если это всё…
        - Нет, граф, постойте. Я пришла спросить вас, не желаете ли вы познакомиться с магистром Фаиром? Он прибыл в замок как раз, чтобы разобраться с той жутью, что спрятана в подземелье. Он бы хотел задать вам несколько вопросов об эксперименте, в котором вы участвовали. Возможно, у него получится помочь и вам и замку.
        Призрак взвился под потолок, потом так же резко опустился и завис передо мной.
        - Не желаю я разговаривать с этими нечестивцами. Тоже мне, магистр! Слышал я ваш разговор, и его признание в собственном бессилии тоже слышал. Так что нет смысла отвечать на его дурацкие вопросы. И раз уж мы заговорили об этих столичных магах, позволь дать тебе совет. Ты хоть и шальная девка, но не безнадежная. Ты бы поменьше слушала этих залетных магов. Они тебе сейчас золотые горы посулят, попользуются тобой и всё. И на этого, как вы его называете, господина без памяти, смотри с меньшим обожанием. Он же профессионально соблазняет тебя, дуреха!
        - Вы что, подглядывали за нами? - вот уж во что не следует вмешиваться призраку, так это в мою личную жизнь!
        - Это мой замок. И я делаю, что захочу. Я просто пролетал мимо, и не моя вина, что вы были слишком заняты.
        - Вы говорите глупости, граф. Паул вовсе не соблазняет меня. Он хочет помочь.
        - Да, да, да. Слышал я о лучших целителях королевства, слышал. Вот только он или намеренно дурит тебе голову или такой же неуч, как и магистр Фаир! Исцелить мага жизни! Чушь несусветная. В моё время любой мальчишка знал, что маги жизни сами себя исцеляют. Ни один целитель не сравнится по силе с магом жизни. И если ты сама себе помочь не можешь, то и никто не поможет. Я, конечно, в свете услышанного понимаю, что магистр Куагрей приложил свои лапы к исчезновению магов жизни. Но не знать элементарных вещей! А ещё столичные маги! Куда катится мир?
        Исцелить саму себя? Да мне и в голову такое не приходило.
        - Граф Форвейн, а как маги жизни исцеляли себя?
        - А мне откуда знать? Среди моих родственников таких магов не было. Так что хватит витать в облаках. Твой господин без памяти или как там его, просто хочет использовать тебя. А что? Ты хоть и не в моём вкусе, но девка красивая. Учти, потом слезы тут мне не лей и на судьбу не жалуйся! Я предупредил!
        Вот лучше бы я не разговаривала с призраком. Хорошее настроение улетучилось без следа. Я снова вышла на пустырь и прошлась по тропке до метелки и обратно. Ну что за ерунду говорит граф! Зачем Паулу соблазнять меня? У него в столице что, красивые девушки закончились? И какая ему может быть польза от нестандартного мага? Не буду верить злым словам призрака!
        Но червячок сомнения грыз. Я знала, как избавиться от него. Мне просто нужно увидеть Паула, поговорить с ним. Да только он не спешил показываться на пустыре. Да и с чего вообще я решила, что он придет? Вот интересно, чем он занимается весь день? Пока мы с Ядвигой ходили по замку и побывали и у коменданта, и у целителя, Паул мне ни разу не встретился. Можно было, конечно, самой попросить его о встрече, через того же Ульриха, например. Но не будет ли это выглядеть, будто я навязываюсь ему? Я пусть и лишена некоторых предрассудков, но всё-таки…
        И тут мою голову посетила идея. А что, если… Ну да, мне же нужно сообщить магистру Фаиру, о том, что граф Форвейн отказался от знакомства и беседы с ним. Ну а там, возможно, мне удастся выяснить, где сейчас Паул и не знаком ли магистр с ним. В общем, предлог для позднего визита в замок есть, а там разберемся.
        Когда я обратилась к Ульриху с просьбой о встрече с магистром Фаиром, служащий замка покачал головой:
        - Госпожа Клорр, магистр занят. Он с господином Неизвестным беседует в малом кабинете. И судя по тому, что меня просили принести им кофе, разговор у них будет долгим. Будет лучше, если вы перенесете свой разговор на завтра.
        Беседует с Паулом? Значит, они всё-таки знакомы? Или познакомились уже здесь? Нет, нет, я помню, как эти двое вчера обменялись взглядами.
        - Я не займу у магистра много времени. Он ждет от меня известия.
        Ульрих, сославшись на занятость, просто объяснил мне, как пройти к малому кабинету. Я свернула в указанный коридор. Ковровая дорожка приглушала звук моих шагов. Но я вовсе не собиралась таиться. Просто застану мужчин за беседой. Посмотрю, что скажет потом Паул. Как-то мне уже надоела таинственность, которая здесь в замке повсюду. Хочется уже точно знать, во что я вляпалась.
        Как ни странно, но дверь при моём приближении чуть приоткрылась, будто от сквозняка. Или это призрак продолжает вмешиваться? Не знаю почему, но подсознание словно шепнуло мне, что нужно замедлить шаг и подкрасться к двери незаметно. Именно так я и сделала.
        - Честно говоря, Андреас, я удивился, встретив в замке тебя, - голос магистра Фаира.
        - Я и сам удивился, Фаир, когда здесь оказался, - а это Паул. Но почему магистр называет его Андреасом?
        - Правильно ли я понимаю, что твоё положение здесь полулегальное?
        - Всё так, Фаир. Август в курсе. Но вот Шуль ничего не должен знать о нашей встрече. Я надеюсь, ты ещё не вступил в ряды его приспешников?
        Магистр коротко рассмеялся:
        - Шутишь? У нас с Шулем патологическая неприязнь друг к другу. А вот почему он тебя поспешил объявить государственным преступником? Вы же вроде друзья?
        - Я тоже так думал, пока не получил в спину два заклятия, запирающих память и магию. Так что извини, но я сейчас никому не доверяю. И не исключаю вероятность того, что и в замке есть люди Шуля.
        - Сейчас каждый никому не доверяет, у кого осталась хоть капля разума. И неужели ты смог уничтожить заклятия? Насколько мне известно, Шуль в этом очень силен. Мало кто может противостоять ему.
        - Нет, Шуль прекрасно знает о моих возможностях. Он постарался на славу. Но на моё счастье нашелся человек, который избавил меня от пут.
        - Ты шутишь? Я должен знать имя этого человека!
        - Спокойно, Фаир. Убавь пыл. Во-первых, дай мне магическую клятву, что ты не сторонник Шуля. Во-вторых, имя человека, который освободил меня от пут, я назову тебе, когда поклянешься сохранить его в тайне. Среди служащих департамента слишком много приспешников главного королевского советника. А Шуль не должен знать, что кто-то осмелился мне помогать.
        Раздалось бормотание, в котором я узнала слова магической клятвы, потом характерное шипение, означающее скрепление клятвы магическом символом. Теперь, если Фаир её нарушит, его ждет неминуемая смерть.
        - Роберта Клорр, штатный маг замка Форфейпак сняла с меня заклятия. При этом она просто пыталась унять боль, которая терзала меня.
        - Что?! Вот эта девочка с нестандартной магией? Поверить не могу.
        - Она вообще на многое способна, как мне думается. Просто сама не знает обо всех возможностях. И кстати, как работник департамента, ты должен выяснить, почему в институте, в котором она обучалась, никто из преподавателей не разобрался в её силе? Маг жизни, Фаир!
        - Маг жизни, но с искалеченной силой, Андреас. А это разные вещи. Правильно ли я понимаю, что у тебя есть какие-то намерения относительно Роберты?
        - Правильно. Как только разберусь с Шулем, заберу её в столицу. Есть у меня мысль, что если она осмотрит нашего венценосного Августа, то удивит нас всех. Тебе не кажется странным, что как только Шуль получил должность главного королевского советника, как тут же у Августа появилась непонятная болезнь? А королева, и без того страдающая паранойей, вообще готова в каждом видеть изменника? Верные люди принцессы вдруг стали подозреваемыми в государственной измене? Ты знаешь, кого на днях удалось отсюда вызволить? Любимую фрейлину Оливии. Шуль и её постарался устранить. Сужает кольцо вокруг принцессы с определенной целью.
        - А ты уже связался с королем? Высказал ему, что именно по его милости тебя в замок упекли?
        - Август все прекрасно понимает. Ему тяжело было поверить в измену Шуля.
        - То есть твоя помолвка с Оливией не отменяется? Шуль ведь именно поэтому поспешил избавиться от тебя?
        - Разумеется.
        Висок защекотало, и я машинально прикоснулась к нему пальцами. Всего лишь капля пота, стекающая вниз. Я бы не сказала, что в замке жарко, но сейчас я отчетливо почувствовала испарину на лбу. Отвлеклась от разговора на эту странность, а когда вновь прислушалась, мужчины говорили о чем-то другом:
        - Август поручил мне разобраться с делами других осужденных, находящихся в замке. Занятное дело, скажу я тебе, Фаир. Помимо меня и любимой фрейлины принцессы, имеется ещё один невинно пострадавший. Не поверишь. Магистр Люмбэг.
        - Бывший главный советник? Так он здесь? А ходили слухи, что он закрылся от мира в своём имении.
        Я вспомнила седого длинноволосого старика в одной из камер. Когда я заглянула к нему, он даже не отвлекся от написания каких-то бумаг. Так вот значит, кто это был. Бывший главный королевский советник.
        - А другие заключенные?
        - Эжен Данли. Слышал о такой? Обвиняется в том, что пыталась с помощью заклинателя навести порчу на Шуля. Ну и сам заклинатель. Глупый и заносчивый мальчишка, который утверждает, что является потомком Забытых и обладает тёмной силой. Мало приятного беседовать с этими двумя. Но приказ короля.
        Дальше я слушать не стала. Всё, что касалось меня, я уже услышала. Резко развернулась и пошла в обратную сторону, ощущая, как струйки пота текут по спине. Это не хорошо. Это очень плохой признак.
        Наверное, моя сестренка Гриэль права. Я черствый сухарь. Вместо того чтобы войти в кабинет и высказать в лицо всё, что думаю Паулу о его методах, я просто ушла. Другая девушка на моём месте, может быть, расплакалась бы от обиды. А я чувствовала только все возрастающую злость на саму себя. Это какой же идиоткой надо быть, чтобы дважды наступить на одни и те же грабли! Месяц назад мой жених Альберт признался в том, что женится на другой. А я даже не догадывалась об измене. А сейчас не заметила, как ловко меня водили за нос. Что это, самообман, непроходимая глупость или побочный эффект нестандартной магии?
        Так и не пролившиеся слезы жгли глаза. Если бы я смогла выплакать свою досаду на саму себя, свою злость, мне, наверное, стало бы легче. А сейчас я чувствовала, что внутри меня словно раскаляется туго скрученная пружина, которая очень хочет вырваться на свободу. От осознания, что означает это чувство, меня тут же бросило в холодный пот.
        Прочь, прочь из замка, чтобы никто больше не пострадал! Я выбежала на пустырь и заметила, как в морозном вечернем воздухе от меня отходит облачко пара. Ладони обожгло, будто к ним прилил поток горячей силы. Кончики пальцев закололо.
        Я остановилась возле метелки и сделала два больших вдоха. Нужно остудить тот паровой котел, что вот-вот закипит во мне. Но морозный воздух лишь обжог холодом горло. В голове вдруг пронеслось воспоминание о стычке с противной Лилией Уинксон. И её визгливый голос: «Брошенка! Синий чулок!». Представляю, как бы она сейчас злорадствовала, узнай, что я снова попалась на ту же удочку.
        Словно против моей воли вспомнился и вчерашний вечер. И взгляд Паула и его губы, почти коснувшиеся моих. Вспомнила, как внутри меня все трепетало и жаждало этого поцелуя. Дура!
        Злость на саму себя горячей волной от солнечного сплетения рванула вверх. Ну вот, кажется, сейчас всё и закончится. Может, это и к лучшему? Рано или поздно это должно было произойти, так почему бы и не сейчас, когда мне нечего терять?
        Боль, наполнившая каждую клеточку моего тела, заставила пошатнуться. И я чисто интуитивно ухватилась за ствол метелки. Перед внутренним взором сплелись два потока магии: светло-золотистый и багровый. Золотистый пытался окутать и закрыть собой второй поток, но после нескольких дней сеансов силы были потрачены. Магия жизни не справлялась, не могла заблокировать боевую магию.
        И в тот самый момент, когда боль стала нестерпимой, и я против своей воли закричала, через руки, сжимающие ствол метелки в меня стал проникать довольно сильный поток золотистой магии. Метелка делилась своей силой. И смешанная магия рванула во все стороны.
        Я услышала, как осыпаются стекла замковых окон. Услышала, как хлопнула дверь, и раздался испуганный женский крик. И кажется, голос Эриуса:
        - Ядвига, назад!
        Животу стало горячо и мокро. Я открыла глаза и посмотрела вниз. Сквозь застилающую взгляд плену увидела пятно крови, которое расползалось по платью. А ещё мои руки сжимали обугленный ствол метелки. Это было так неожиданно, так удивительно, что хотелось немедленно разобраться в этом явлении. Но ноги почему-то подкосились и на меня навалилась странная темнота, которая утягивала за собой, не оставляя ни малейшей надежды.
        Темнота не была однородной. Иногда она убаюкивала и оплетала плотным коконом. И в этом коконе было так спокойно и умиротворенно. Но порой плотную пелену словно взрезал гул голосов, которые сплетались в монотонное и равномерное жужжание. Этот звук беспокоил, тревожил, не давал глубже увязнуть в спасительной темноте. С каждым разом кокону все с большим трудом удавалось спрятать меня и мне это не нравилось. Внутри кокона была спокойно, пусть в нём кроме пустоты ничего не было, но зато ничто и не ранит меня, не сделает больно.
        Иногда некая сила пыталась пробиться сквозь пелену. Но не могла. А я не пыталась ей помочь. Я чувствовала напор этой силы, и мне представлялось хмурое лицо Эриуса. Наверняка он сейчас ругает меня и мою нестандартную магию самыми грубыми словами. Но мне не хотелось больше что-то доказывать целителю.
        Мой кокон словно испытывали на прочность. Была попытка ещё какой-то незнакомой мне магии, но эту силу я оттолкнула сквозь пелену так уверенно, что она больше не приближалась. Нет, магистр Фаир, я вам тоже не по зубам.
        Тонкий голосок Ядвиги, жалобно зовущий меня по имени, был слишком слабым, и я легко закрывалась от него. Не хочу, ничего не хочу.
        И вдруг моё забытье, спасительное и умиротворенное, пронзил яркий поток света. Я пыталась спрятаться от него, убегала в самую густую тьму, но он метался в этой вязкой мгле и словно искал меня. А потом замер, образуя в непроглядной темноте островок света. Этот островок пугал и манил одновременно. Он был для меня маяком и только мне решать, идти на его свет или нет. Я приблизилась. Осторожно, сквозь ресницы всматриваясь в залитое светом пространство. Не выходя из темноты, так, чтобы в любой момент отступить.
        На залитой солнцем зеленой поляне стоял Паул. Он смотрел в темноту, на то самое место, где стояла я.
        ГЛАВА 34
        Я замерла, словно раздумывая, зачем здесь этот человек. Просыпающиеся во мне эмоции встревожили обступающую тьму, и она плотнее обхватила меня, словно боясь, что я вырвусь из её власти.
        - Роберта, - голос Паула был приглушен. Он не спрашивал, не пытался убедиться, что я где-то поблизости. Знал, что я рядом, что слышу и вижу его.
        - Роберта, просто дай мне руку, и я заберу тебя отсюда.
        Заберешь отсюда? О, да, ты уже обещал забрать меня из замка в столицу, только вот цель этого действия назвал вымышленную. А попросту - обманул. Я не только не подумала подойти ближе и протянуть руку, а напротив, сделала шаг назад.
        Паул нахмурился, будто мои действия противоречили каким-то его убеждениям.
        - Роберта? Нам нужно выбираться отсюда. Я пришёл за тобой.
        Всё-таки мне нужно научиться держать себя в руках. Моя несдержанность выходит мне же боком. Но Паул сам по себе вызывает у меня странную гамму эмоций с самой первой встречи, когда он был ещё под воздействием заклятия. Даже тогда он не смог оставить меня равнодушной. А сейчас, когда я узнала о его намеренном обмане, сейчас мне очень трудно удержаться от того, чтобы уличить его во лжи. Да и нужно ли?
        - Я никуда не пойду с тобой. Можешь возвращаться, - я почти прошептала эти слова. Губы словно не слушались меня. Но он услышал.
        - Что произошло, Роберта? Мне казалось, между нами всё определено? - какой лицемер! И ведь столько искреннего непонимания в глазах, столько недоумения. Наверняка, жизнь во дворце накладывает отпечаток на людей. Они привыкают недоговаривать, лгать сначала в мелочах, не замечая, как размер лжи увеличивается со временем.
        - Я тоже так думала, пока не подслушала твой разговор с магистром. Ты обманул меня.
        - Обманул? Хотелось бы понять, о каком обмане ты говоришь, Роберта.
        - Все твои слова - ложь. Ты даже имя назвал другое. Так как зовут тебя на самом деле? Паул? Андреас? И ты же сказал мне, что лично не знаком с магистром. Но вы общались, как хорошо знакомые друг другу люди. Вот только зачем было всё это выдумывать?
        Выражение лица, взгляд синих глаз указывали на то, что Паул не собирается оправдываться. Лишь складка между бровей обозначилась резче, линия губ стала жестче.
        - Моё полное имя Андреас Паул Монтэйн. В нашей семье так принято - давать двойные имена. Мне больше нравится Паул. Что же до магистра Фаира, я просто не хотел, чтобы ты была с ним излишне откровенной. Я опасался, что он мог примкнуть к тем, кто во всем соглашается с Шулем, лишь бы не навлечь на себя его недовольство. Сейчас никому нельзя доверять. Даже здесь, в замке, может быть доносчик Шуля. Я в этом не уверен, но и не исключаю такой вероятности.
        - Да? И именно поэтому ты не сказал мне об истинных намерениях? Почему утаил, что хочешь с моей помощью определить, в чем причина болезни короля? Зачем врал о целителях? Ни один целитель не в состоянии помочь магу жизни. Я этого не знала, но ты, наверняка, должен это знать! Кто ты вообще такой? Почему до сих пор ничего о себе не рассказал? - я распалялась все больше и темнота реагировала. Она недовольно клубилась, пытаясь успокоить, усыпить. Но сейчас я очень хотела выяснить всё, раз и навсегда. Чтобы поставить точку на своих глупых мечтах, в которые неосторожно уплывала.
        Паул усмехнулся:
        - Как много претензий. Да только всё это просто объясняется, Роберта. Никакого мирового заговора против тебя никто не строит. Про короля я тебе не сказал осознанно. Чтобы ты не стала терзаться сомнениями в собственных силах и возможностях. Чтобы раньше времени не давить на тебя ответственностью, которая ляжет на твои плечи, когда ты будешь осматривать Августа. И это стало бы возможным только после того, как тебя осмотрели бы лучшие целители королевства. Да, я знаю, что сила магов жизни считается самоисцеляющей. Но у тебя нестандартная магия, Роберта. Ты не являешься полноценным магом жизни, и целители могли бы выяснить, насколько искалечены твои потоки и есть ли вероятность их исправить.
        - Но граф Форвейн сказал…
        - Граф Форвейн жил двести лет назад! С тех пор искусство целителей развилось и оказалось способным на многое, о чем граф Форвейн не имеет ни малейшего представления. Теперь ты дашь мне руку, чтобы я вернул тебя?
        - Ты не сказал, кто ты такой.
        - Я бывший королевский маг, входящий в состав королевского совета. Бывший, потому что благодаря стараниям Шуля, я всё ещё считаюсь государственным изменником. Я близко знаком с его величеством королем Августом, поскольку являюсь его дальним родственником.
        - Ты забыл упомянуть, что являешься женихом принцессы Оливии, - и вот теперь прямо в глаза, чтобы не упустить ни малейшей эмоции, ни единого жеста.
        - Ах, вот оно что…
        - Да, Паул, я и об этом услышала. О своей невесте ты не сказал тоже из предосторожности?
        - О своей невесте я не сказал по той простой причине, что никакой невесты у меня нет. Действительно, Август предложил мне стать супругом Оливии, поскольку переживает, что принцесса не справится в одиночку с бременем власти. Но только вот ни я, ни Оливия не разделяем желание короля. Я хорошо знаю принцессу, в своё время я обучал её основам ментальной магии, поскольку у неё имеются некоторые способности. Но никаких чувств мы друг к другу не питаем. Я не ответил согласием королю, взял время якобы на раздумье. А через пару дней получил удар в спину от Шуля, который сам не прочь стать супругом принцессы.
        Ни один мускул не дрогнул на его лице. И глаз не отвёл, хотя и не видел меня. Злость, закипающая во мне, схлынула так резко, что я ощутила растерянность. Врет или говорит правду? Я уже ни в чем не была уверена, поскольку в очередной раз убедилась в том, что совершенно не разбираюсь в людях. Не вижу очевидных фактов, легко доверяю. Углубиться в дебри самокопания мне не позволил голос Паула:
        - Роберта, нам пора. Дай мне руку.
        Я нерешительно сделала шаг вперёд, но вновь остановилась. Я уже ни в чём не уверена. Я не могу даже доверять тому, что вижу и слышу, вдруг это очередной самообман?
        - Роберта, если ты не веришь мне, просто подумай о тех, кто ждет тебя.
        Кто ждет меня? Родители будут очень огорчены, если со мной что-то случится. И Гриэль я испорчу свадьбу, если позволю темноте уговорить себя остаться. И Ядвигу нужно ещё раз осмотреть на наличие тёмных нитей, вдруг они появятся вновь? И графу Форвейн никто не поможет воссоединиться со своей Ларинель. И жуть, жуть так никуда и не исчезла! А метелка? С моей метелкой что-то случилось, когда произошел выброс магии! Я должна вернуть её к жизни!
        Чем больше я думала об этом, тем светлее становилось вокруг меня. Тьма отступала, недовольно ворча. И вот я сама уже посреди света, который заливает все пространство. И Паул протягивает руку и ждет… Как бы я хотела вложить свою руку в его ладонь, чувствуя полное доверие. А сейчас я на распутье.
        - Просто дай мне руку, Роберта.
        Медленно, словно собираясь передумать в последний момент, я протягиваю руку. Наши пальцы соприкасаются. Передумать и вырвать свою ладонь мне не позволил Паул. Моя рука оказалась словно в тисках. И тут же поток магии охватил меня, утягивая в воронку.
        Водоворот силы схлынул, исчез без следа. Навалилось ощущение тяжести, и я поняла, что чувствую своё тело. Шум в ушах стих, и появилось желание глубоко вдохнуть. Опасаясь, что любое движение отзовется болью, я всё-таки сделала это. И лишь потом открыла глаза.
        Цветные пятна перед глазами не сразу сложились в картинку. Я проморгалась, повернула голову в сторону и зажмурилась от головокружения. И только сейчас ощутила, что мою ладонь всё ещё сжимают чужие крепкие пальцы. Я не решилась разжать ладонь или высвободить её из стальной хватки, потому что это была единственная ощутимая опора в расплывающемся перед глазами мире. Но тут же кое-кто вмешался, наплевав на мой душевный комфорт. Меня осторожно приподняли за плечи и поднесли к губам бокал с резко пахнувшей жидкостью. Я сморщилась от запаха, но неумолимый голос Эриуса произнёс:
        - Выпей, Роберта. До дна.
        И когда я в несколько глотов осушила бокал, все тот же непререкаемый Эриус заявил:
        - Посторонние, покиньте комнату госпожи Клорр. Я должен её осмотреть.
        От выпитого снадобья головокружение унялось и даже сознание немного прояснилось, но я только крепче сжала чужую руку, не желая оставаться один на один с Эриусом. Сначала ко мне склонилась Ядвига и прошептала:
        - Я так рада, что ты очнулась, Роберта. Я зайду попозже.
        Потом мои пальцы осторожно разжали, и в изголовье раздался голос Паула:
        - Набирайся сил, Роберта.
        Я задрала голову, пытаясь разглядеть хозяина голоса, но такие выкрутасы мне были ещё не под силу, перед глазами снова все поплыло, и Эриус сердито шикнул:
        - Не вертись!
        Осмотр длился долго и измотал и без того обессиленную меня. Я только и могла, что следить за выражением лица и глаз целителя, чувствуя себя тряпичной куклой. А Теобальд хмурился, сердито смотрел на меня, сопел и не спешил делиться своими наблюдениями. Наконец я не выдержала и заплетающимся языком пролепетала:
        - Что со мной?
        - Ничего хорошего, Роберта. Случилось то, чего и следовало ожидать. Два потока магии схлестнулись, произошел сильный выброс силы, который едва не разорвал тебя.
        И в подтверждение слов целитель коснулся тугой повязки, которая опоясывала моё тело.
        - Ты впала в магическое забытье. И три дня пробыла в нём. Знаешь, чем грозит это состояние?
        Я кивнула. Разумеется, знаю. Я же мечтала быть целителем и штудировала теорию, раз уж с практикой ничего не получалось. Магическое забытье крайне опасное состояние и в худшем случае может привести к смерти. Это гораздо хуже магического истощения и без помощи сильного мага можно и не вернуться.
        - И если бы не господин Неизвестный, мы могли тебя потерять. Поскольку моя сила не могла до тебя достучаться.
        Мне снова дали выпить какое-то зелье, и после этого я провалилась в сон. В обычный сон без сновидений и блужданий в темноте. А когда проснулась, увидела в кресле рядом с постелью Ядвигу. Она спала, свернувшись в неудобной позе. Но стоило мне пошевелиться, она тут же открыла глаза и сонно мне улыбнулась.
        - Роберта!
        Подскочила и сразу же поднесла к моим губам очередной бокал:
        - Теобальд велел выпить сразу, как проснешься.
        Теобальд? Я что-то пропустила? С каких пор господин Эриус для подруги стал Теобальдом? Я пробыла без сознания всего три дня, а тут такие перемены!
        - Ты не представляешь, как ты нас всех напугала! Тут такое творилось. На внутреннем дворе все стекла выбило. А потом ты упала, вся в крови прямо на землю. Господин без памяти первый пришёл в себя и побежал с тобой на руках в целительские покои. А Теобальд так растерялся, что не сразу сообразил, что нужно делать. Он так переживал, что не может вырвать тебя из магического забытья! Хорошо, что господин без памяти сам предложил свою помощь. Он каждый день приходил и интересовался твоим состоянием. А магистр Фаир тоже пытался что-то сделать, но у него совсем ничего не получилось. Отец даже хотел попросить помощи у королевского советника, но магистр Фаир запретил ему сообщать о произошедшем, - Ядвига тараторила без умолку.
        Надо же, сам комендант испугался. А ведь должен был обрадоваться, что настырная девица прихлопнула сама себя.

* * *
        Ближе к обеду снова явился Эриус и я, наконец, смогла удовлетворить своё любопытство относительно своего состояния. Целитель снова осмотрел меня, проверил магические потоки и соизволил ответить на мои вопросы:
        - Могу сказать, Роберта, что тебе невероятно повезло. Прежде всего, ты осталась жива после сильнейшего выброса магии. Не знаю, как тебе это удалось, но я рад, что все обошлось. Твоя магия восстанавливается на удивление быстро, что вообще невероятно после выплеска. Но кое-чего ты всё-таки лишилась.
        Я испуганно дернулась. Да вроде руки-ноги на месте, как и все остальные части тела.
        - Я не уверен на сто процентов, и буду постоянно тебя осматривать, чтобы избежать ошибки, но… Во время выброса, судя по всему, противоборство двух потоков привело к тому, что твоя магия жизни уничтожила второй поток. Насколько мне известно из записей моего деда, противоборство двух или трех потоков приводит к смерти нестандартного мага. Но тебе снова повезло: твоя магия жизни не просто оказалась сильнее, но она уничтожила боевую магию, приняв её за инородную силу, которая не должна находиться в твоём теле. Так что от злости ты точно не лопнешь.
        Неудачная шутка. Знал бы целитель, насколько он близок к истине. Я скривилась, выражая своё мнение. Но над словами Эриуса стоило подумать. Если магия жизни приняла боевую за инородную силу, значит, именно боевую магию пытались когда-то привить подопытному магу жизни, который был моим предком. Так что все правильно. И мне действительно повезло, что я унаследовала именно магию жизни, а не какой-нибудь другой «набор» потоков. И спасло меня не чудо, а моя метелка. Именно она влила дополнительную силу и тем самым укрепила мою магию жизни. А вот что с ней стало, я пока не могу выяснить. Эриус строго-настрого запретил подниматься и грозил в случае неповиновения привязать меня к кровати. Он вполне способен на такую жестокость.
        ГЛАВА 35
        Просто лежать и набираться сил, оказалось занятием утомительным и скучным. Время от времени ко мне заглядывали обитательницы женской половины, чтобы поинтересоваться самочувствием и скрасить моё заточение. Но этого было недостаточно, чтобы почувствовать себя счастливой. Тем более что от безделья в голову лезли самые разные мысли и к чему они могли привести, трудно представить. О своём физическом состоянии я не переживала. Я полностью доверяла Эриусу и знала, что он сделает всё правильно. Да и помимо слабости не чувствовала никакого недомогания. Магия тоже восстанавливалась хорошими темпами. И пусть я пока не пробовала её применить, опять же по требованию Эриуса, но и симптомов магического истощения не наблюдала у себя.
        Но меня очень тревожило произошедшее между нами с Паулом. Я даже точного определения подобрать не могла для этого инцидента. Разве что недоразумение. Да, недоразумение. Он, конечно, не должен был умалчивать о своих планах относительно меня, даже если и делал это с благой целью. Да и о принцессе лучше бы сразу поставил в известность. Но с другой стороны, мы ведь и не затрагивали эти темы. Кто знает, спроси я прямо об Оливии, может, он бы и сказал? И как теперь себя вести я не знаю. Строить из себя оскорбленную невинность совершенно не хотелось. Но ведь и делать вид, что ничего не произошло, тоже нельзя. Ох, как бы сейчас мне пригодился совет Гриэль. Да, сестра хоть и младше, но вот опыта в общении с противоположным полом у неё больше. Совершенно некстати вспомнились редкие размолвки с Альбертом. Если он был чем-то недоволен, то ходил с оскорбленным видом, ожидая, что я первой пойду на примирение. Я не сторонница танцев с бубнами, и не хотелось, чтобы Паул вел себя так же, как и мой бывший жених.
        Мне очень бы хотелось, чтобы Паул пришёл ко мне, и мы спокойно все обсудили. Но предстать перед ним чучелом не входило в мои планы. Мне бы до купальни добраться, волосы в порядок привести. Ядвига для этой затеи не годилась, как и Минди. А вот Кору вполне можно было уговорить. Чем я и занялась сразу же, как приятельница появилась в моей комнате. Кора отнеслась к просьбе с сомнением, предложила принести в мою комнату лоханку с водой и полить меня из ковшика. Но я настаивала и она сдалась. Аттракцион «дурная голова ногам покоя не даёт» завершился, едва начавшись. И стоило мне, поддерживаемой Корой, приблизиться к выходу из комнаты, как дверь распахнулась и на пороге я увидела Эриуса в компании с Паулом.
        Целитель окинул нашу с Корой странную композицию хмурым взглядом и изрек:
        - И почему я не удивлён? - потом повернулся к Паулу и подытожил:
        - Как видите, моя пациентка не в состоянии усидеть на месте даже в весьма плачевном состоянии.
        Паул, в отличие от Эриуса, не стал сверлить меня сердитым взглядом. Наоборот, улыбнулся и предложил целителю:
        - Если вы не возражаете, я прослежу, чтобы ваша пациентка вернулась в постель. И побуду с ней, чтобы предотвратить очередную попытку побега.
        Когда дверь за Корой и Эриусом закрылась, а я была возвращена под толстое одеяло, Паул уселся в кресло, стоящее возле кровати и рассмеялся.
        - Чему ты смеешься? - я всё-таки обиженно шмыгнула носом. Когда женщина хочет быть красивой и чисто вымытой, нельзя ей препятствовать!
        - Это было забавно, Роберта. Куда ты так спешила?
        - Всего лишь в купальню. Я не могу лежать тут несколько дней без возможности помыться. Меня это сильно расстраивает.
        - Всего-то? - Паул поднялся на ноги, подошёл к двери и обернулся:
        - Я сейчас вернусь, никуда не уходи, - и подмигнул.
        Очень смешно!
        Паул отсутствовал недолго, а когда вернулся, огорошил:
        - Твой целитель дал разрешение на водные процедуры. Но без фанатизма. Кора поможет тебе помыться, а я, так и быть, побуду транспортным средством.
        С этими словами он подхватил меня на руки вместе с одеялом и отнес в купальню. Я от растерянности даже слова не сказала.
        Когда я, расслабившись, наслаждалась горячей ванной, из пены вдруг вынырнул призрак. Я укоризненно покачала головой:
        - Граф Форвейн, как вам не стыдно!
        Граф фыркнул:
        - Мне никак не стыдно. Я просто заглянул сказать, что рад твоему выздоровлению.
        Никогда не думала, что простые гигиенические процедуры могут так утомить. Кора помогла мне вымыть волосы, потом закутала меня в огромное банное полотенце, потом ещё в одно и только после этого позвала Паула. Он подхватил меня на руки, как величайшую драгоценность, и понес обратно в комнату. А я так устала, что даже сил на смущение не было.
        Глаза слипались, но я помнила, что мне нужно поговорить с Паулом. Когда меня укрыли одеялом, я схватила его за руку:
        - Не уходи, нам надо поговорить.
        Паул присел на край постели и ответил:
        - Роберта, ты почти спишь. Давай отложим разговор на завтра?
        - Нет, вдруг опять что-нибудь произойдет? Я просто хотела сказать, что это недоразумение…
        Дальше мысль оборвалась. Веки показались неимоверно тяжелыми, подушка невероятно мягкой. Сон всё-таки утянул меня в свои объятия.

* * *
        На третий день моего возвращения из магического забытья, Эриус всё-таки дал разрешение на прогулку. Разумеется в сопровождении. И, конечно же, сопровождающим стал Паул. Он каждый день заходил ко мне на несколько минут. И вот ведь странно: мы говорили обо всём на свете, но совершенно не касались того недоразумения. Я помнила о том, что хотела всё обсудить, но с каждым днём важность этого разговора ослабевала, и иногда думалось: а может ну их, эти откровенные беседы? И так же всё хорошо?
        На пустырь я шла с замирающим сердцем. Как там моя метелка? А точнее, что от неё осталось. Перед глазами так и стоял обугленный ствол моего чудо-дерева.
        Реальность оказалась гораздо печальнее. От метелки только что и остался черенок, а вот ни веточек, ни бутонов не наблюдалось. Из груди вырвался горький вздох.
        - Прости меня, моя дорогая. Я тебя не уберегла. А вот ты спасла мне жизнь.
        Не знаю, что подумал Паул о моих разговорах с метлой, может, мысленно покрутил пальцем у виска, но от комментариев воздержался. А я коснулась пальцами обугленного черенка и просто провела вдоль него ладонью. И вдруг случилось странное. Моя магия, которая все эти дни пребывала в состоянии совершенного покоя, отозвалась. Возможно, в обугленном остове оставалась какая-то искра силы, которая и призвала родственную магию. Не прилагая ни малейших усилий, я отпустила её. И она полилась не тонким ручейком, как это было раньше, а сильным потоком. Я не знаю, как действуют маги жизни, чему их учат. Я все делала интуитивно. Поток моей магии окутывал черенок метелки, и он преображался на глазах. Когда проявилась нежная зеленая кора и на черенке обозначились будущие почки, остановилась. Всему своё время, сейчас стоят холода, и моей метелке придётся тратить много сил на выживание. Нужно бережно относиться друг к другу.
        Я прислушалась к себе, ожидая, что сейчас навалится слабость и Эриус вытрясет из меня всю душу за расход магии. Но ожидания не оправдались. Я совершенно не чувствовала расход силы! Мои широко распахнутые глаза испугали Паула. Он изменился в лице и, обхватив меня за плечи, спросил:
        - Тебе плохо?
        - В том-то и дело, Паул, что мне хорошо. Понимаешь? Раньше после такого расхода магии я чувствовала бы себя выжатой тряпочкой. А сейчас ничего подобного я не ощущаю. Как такое может быть?
        - Если учесть, что раньше значительная часть твоей силы тратилась на блокировку потока боевой магии, то все логично. Теперь блокировать нечего и сил стало гораздо больше. Но всё-таки лучше не экспериментировать с магией, пока ты полностью не восстановилась.
        Но я, наоборот, желала действовать. Будто вместе с полнотой магии жизни во мне пробудились и ещё какие-то силы, не дающие сидеть на месте. И, кажется, я знаю, что пора сделать.
        - Паул, мне срочно нужно поговорить с магистром Фаиром.
        Магистр Фаир, как ни странно, отыскался на кухне женской половины. Он дегустировал очередной шедевр Коры и при этом громко стонал от наслаждения. Сама хозяйка ложек и поварешек, подперев подбородок кулачком, с умилением наблюдала за жующим рыжеволосым магистром. Прекрасно понимаю Кору: так откровенно её кулинарным талантом давно никто не восхищался, привыкли.
        Заметив нашу озабоченность и нетерпение, магистр вытер рот салфеткой и поинтересовался:
        - Я так понимаю, господа, вам есть, что мне сообщить?
        - Именно, Фаир. Разговор не простой.
        Магистр поднялся со своего места, обогнул стол и подошёл к Коре. Церемонно поцеловал её руку, от чего Кора расплылась в довольной улыбке.
        - Вы маг кулинарии, Кора. Я сражен вашим талантом.
        И только после этого мы втроём спустились в малую гостиную. Я не стала откладывать разговор и сразу перешла к делу:
        - Магистр Фаир, помните, я вам рассказывала, как та жуть, что расползается из-под замка, реагирует на мою силу? Она пыталась спрятаться, когда я прямо на неё воздействовала. И я подумала вот о чем. Раз мы пока не знаем, как бороться с этой жутью, может, стоит её вернуть в тот сосуд, из которого она вытекла? При условии, что сосуд сохранился. Загнать её при помощи моей магии обратно в подземелье и запечатать в сосуде. Так мы хоть пустырь очистим. Ну а там, глядишь, и найдем какой-нибудь способ уничтожить жуть?
        Мы с Паулом выжидающе посмотрели на магистра. Тот задумчиво гладил бороду и не спешил с ответом. А по выражению его лица можно было подумать, что магистр обдумывает все за и против моего предложения.
        - Целостность сосуда, конечно, необходимо проверить, но я почти уверен, что он цел. Если Куагрей довез до замка магическую субстанцию тёмной силы, значит, вез в надежном хранилище. Ваше предложение разумно, госпожа Клорр. Вопрос, хватит ли у вас сил на подобные манипуляции?
        - Господин Эриус осматривал меня. И он уверяет, что сила значительно возросла. Да я и сама ощущаю, что справлюсь.
        - Это радует. Что же касается способа уничтожения… хм… жути, то думаю, тут мне придётся всё-таки обратиться за помощью к моим коллегам. Есть у нас в департаменте один занятный старик, магистр Чумс. Так вот ему довелось в своё время уничтожать одну из найденных лабораторий Куагрея. А как я уже говорил, в этих лабораториях частенько обнаруживалось то, чему даже названия нет. Думаю, магистр Чумс подскажет, как можно уничтожить отделенную звериную сущность тёмного мага. Но отложим все эти дела на завтра. Вам необходимо, госпожа Клорр, получить разрешение целителя на предстоящую операцию. Иначе я даже не возьмусь за это дело. Да и лучше заниматься жутью с утра, это как-то успокаивает. До завтра, уважаемые коллеги.
        Мне хотелось немедленно проверить свою задумку. Но слова магистра были разумны. Сначала пришлось навестить Эриуса и признаться в том, что задумала. Целитель был недоволен моей жаждой деятельности, но я упирала на то, что магистр Фаир и так слишком задержался в замке. И негоже заставлять его ждать, у него и без нашей жути дел в департаменте хватает. И Эриус согласился при одном условии: он будет присутствовать при изгнании жути с пустыря, чтобы контролировать моё состояние. Да, пожалуйста!
        Как выяснилось, зрителей на пустыре собралось гораздо больше, чем задумывалось. То есть, предполагалось, что кроме меня, Паула и Фаира больше никого не будет. Но сначала появился Эриус, а потом и недовольный комендант. Ну да, я забыла, что господин Намзини должен быть в курсе всего, что творится в его замке. И магистр Фаир, конечно же, поставил его в известность. На лице коменданта откровенно читалось недовольство: что опять задумала эта неугомонная девица? Но я-то знала, что именно моя неугомонность сдвинула дело с мертвой точки и сейчас главное не останавливаться.
        Я попросила жестом всех отойти подальше и опустилась на колени возле метелки. Положила ладони на промерзшую землю и выпустила магию. Только теперь я не тратила её бездумно и не расходовала зря. Даже тонкие ручейки моей силы заставляли жуть отодвигаться. Выпущенные щупальца втягивались обратно. Маленькие кляксы сливались в одну большую. И когда вся жуть собралась в одно довольно приличное по размерам озерцо, я усилила натиск. Жуть отступала, нехотя, пуская по поверхности субстанции рябь. Но втягивалась обратно под замок, именно в том месте, где находилось запечатанное подземелье. И когда все до последней капли убралось с пустыря, я открыла глаза.
        Медленно поднялась с колен и вдохнула морозный воздух. В голове немного звенело, но это было пустяком. Вот теперь я ощутила, как это прекрасно: быть полноценным магом!
        Подошедший Эриус схватил меня за запястье и прислушался к циркулирующий во мне силе.
        - Роберта, лучше отдохнуть.
        - Нет, нельзя прерывать, иначе она снова расползется! Нужно завершить начатое! Я прекрасно себя чувствую.
        Эриус намеревался возразить, но подошедший магистр Фаир спутал его планы:
        - Не будем медлить! Госпожа Клорр, если вы в состоянии, продолжим! Мне не терпится увидеть сосуд!
        В подземелье мы спускались тем же составом. Каждый из нас вооружился фонарем, а комендант шёл впереди, громыхая ключами. Когда мы подошли к запечатанной двери, повисло молчание. Фаир как бы предлагал насладиться важностью момента. Комендант нервничал, и я прекрасно понимала его состояние. Если по нашей милости у него снова в погребах все вспучится, покроется слизью и изойдет белой пеной, он нас придушит голыми руками. Каждого по отдельности. И начнет с меня.
        Эриус и Паул с мрачным интересом изучали запечатанную дверь и письмена на стенах. А я покорно ожидала, когда уже мужчины будут готовы приступить к главному. Фаир пришёл в состояние деловой готовности первым.
        - Господин Намзини, думаю, вам лучше удалиться. Вы не маг и при необходимости не сможете защититься от тёмных сил.
        Коменданту не нужно было повторять дважды. Он поспешил прочь. Фаир подошёл к двери и жестом попросил нас отойти на безопасное расстояние. Я застыла у противоположной стены, рядом с Паулом. Его ладонь опустилась мне на талию.
        - Боишься?
        - Скорее волнуюсь. Не забывай, в том подземелье лежит тело графа Форвейн. Мы должны его забрать оттуда.
        Раздался громкий хлопок и доски, преграждающие путь к двери, рассыпались в пыль.
        - У магистра какая магия? - этот вопрос я задала Паулу.
        - Боевая, конечно. Или ты думала, он тёмные силы мухобойкой гоняет?
        Фаир прильнул к двери, водил по ней рукой, будто нащупывая что-то с той стороны.
        - Прежде чем войдем, нанесите защитные руны. Там что-то невообразимое.
        Магистр и к этому подготовился. Он вынул из-за пазухи коробочку с синей краской и пальцем каждому из присутствующих начертил защитные руны. На лбу, на запястьях. Представляю, как мы сейчас все забавно выглядим. Но предосторожность лишней не будет.
        С запечатанным замком возились Паул и Эриус. И когда последняя преграда была преодолена, я вдруг поняла, что действительно боюсь. Я вспомнила те жуткие ощущения, которые почувствовала, когда проникла своей силой в запечатанное подземелье. Если вся жуть навалится на меня, не сойду ли я с ума? Своими страхами я поделилась с Паулом. Он прикоснулся пальцами к моим вискам. Его сила проникала внутрь осторожно, мягко. Страх, сдавивший грудь, отступил. Появилась уверенность в своих силах и небольшая отстраненность от происходящего. Что бы там за дверью не произошло, меня это не напугает и не заставит спасаться бегством. Я маг жизни!
        Дверь отворилась с противным скрипом. В подземелье и так было холодно, но сейчас в лицо пахнуло обжигающей стынью[2 - СТЫНЬ - Стужа, мороз, холод и т. п.]. Я шагнула первой и словно коконом окружила себя своей магией. Тьма отступила. Я подняла фонарь выше и прошла чуть вперёд, стараясь смотреть под ноги. За спиной раздался голос Фаира:
        - Сосуд. Ищем сосуд.
        Ещё несколько шагов вдоль стены. В глаза бросился крюк, торчащий из каменной кладки на уровне глаз, и я на него повесила фонарь, освобождая руки. Магия послушно сорвалась с кончиков пальцев и заскользила мягкой пеленой вдоль стен, стелилась по земляному полу, сливалась с потолком. Тёмная жуть, отстраняясь от светлой силы, сгустилась в середине, формируясь в нечто. Это нечто изменяло форму, и то походило на огромного вздыбленного зверя, то сворачивалось в большой кокон и угрожающе шипело. Моя магия не давала жути расплескаться по подземелью и вырваться из него.
        Боковым зрением я увидела, как из напольной ниши Фаир силой магии вытащил то, что мы называли сосудом. Объемный горшок, густо украшенный магическими рунами. Из горшка магистр, опять же, не прикасаясь руками, вытащил внушительных размеров кристалл. Он мерцал тёмно-фиолетовыми гранями в тусклом свете фонарей. Фаир движением рук направил кристалл в самую середину жути и что-то быстро забормотал. Судя по старинным словам, которые уже почти никто не употреблял в королевстве, и устаревшим словесным формулам, эти заклинания использовались во времена Забытых, как одно из средств в борьбе с тёмными.
        Жуть притянулась к кристаллу и стала его наполнять собой. Если бы не ментальное воздействие Паула, я наверняка бы уже билась в истерике. А так я почти хладнокровно наблюдала за непонятным и жутким явлением.
        Жуть полностью втянулась в кристалл. Для проверки я снова и снова скользила магией по поверхностям, пытаясь отыскать хоть каплю жути. Но тщетно. Магистр силой магии переместил кристалл внутрь горшка, крышка сама выкатилась из ниши и водрузилась на отверстие. И только после этого Фаир положил ладони поверх крышки и прочел запирающее заклятие.
        В опустевшей подземной камере, которую больше не заполняла жуть, все взгляды притянул начертанной белой краской на земляном полу круг рун. Внутри круга, раскинув в стороны руки, лежало мумифицированное тело графа Форвейн.
        ГЛАВА 36
        Возможно, холод подземелья сохранил тело графа от тлена. Или, может, концентрированная тёмная магия не давала обратиться останкам графа в прах. Так или иначе, но можно было сказать с точностью, что это тело принадлежало мужчине. И остатки богатой одежды выдавали знатное происхождение усопшего.
        Я чисто интуитивно сделала шаг вперёд, но тут же была остановлена Паулом за руку:
        - Не приближайся. Не забывай, здесь ставил свои эксперименты магистр Куагрей.
        Магистр поддержал:
        - Так и есть. Госпожа Клорр, пожалуйста, не прикасайтесь ни к чему, пока я не дам разрешения.
        Фаир приблизился к начертанному на земляном полу кругу и присел перед ним на корточки. Распростер руки, с которых вдруг сорвался огонь. Пламя охватило все магические знаки, что были выведены внутри круга и даже границы пентаграммы. А вот тело графа не трогало. С шипением магия Фаира выжигала всё, что здесь натворил Куагрей. Кажется, самообладание всё-таки стало меня покидать, потому что я передернулась от отвращения при мыслях о сумасшедшем магистре. И захотелось приложить его чем-нибудь тяжелым. Не то, чтобы я была кровожадной, но всё, что пришлось мне пережить по вине этого злого гения, вызывало гнев.
        Когда магическое пламя погасло, на земляном полу осталось лишь тело графа. Все руны были уничтожены, как и линии пентаграммы.
        - Ну вот, теперь, госпожа Клорр, если вам так уж хочется взглянуть на то, что осталось от графа, милости прошу.
        Я осторожно приблизилась и опустилась на колени. Рассматривать тело мне совершенно не хотелось. Никогда не проявляла интерес к этой стороне бытия. Но чтобы призрак смог упокоиться, останки графа нужно очистить от скверны. Я понятия не имела, как это делается. Но в очередной раз доверилась наитию. Я простерла руки над телом графа и пустила свою магию. Она обволакивала останки, и мне казалось, что обрывки одежды очищаются от плесени и гнили. Обнажающиеся кости светлеют. Всё, что от меня зависело, я сделала.
        И тут вдруг произошло невероятное. На обрывках одежды, на достаточно хорошо сохранившихся сапогах, и даже на седых волосах усопшего стали распускаться цветы. За моей спиной раздался смешок Фаира и насмешливый голос Эриуса:
        - А чего ещё ждать от мага жизни?
        Ладони Паула на моих плечах вывели из задумчивости:
        - Роберта, достаточно. Побереги силы.
        Я поднялась с колен, с интересом рассматривая клумбу, в которую превратились останки графа:
        - Вообще-то, его всё равно нужно похоронить в семейном склепе, рядом с благочестивой Ларинель. И провести погребальный обряд, как во времена графа.
        И в этот момент из стены вылетел призрак. Завис над своим телом и возмутился:
        - Ну и как это называется?! Кто посмел глумиться над телом последнего потомственного графа Форвейн?!
        - Граф, не сердитесь. Я просто хотела очистить ваше тело от скверны. А получилось вот так.
        Призрак недовольно пометался по камере подземелья. Пофыркал, что-то пробурчал под нос.
        - Ладно, прощаю. Но не забудьте исполнить погребальную песню во время обряда! И чтобы всё, как полагается! На закате!
        Когда мы выбрались из подземелья, солнце высоко стояло над головой. Всего лишь полдень, а казалось, что я целую вечность проторчала в подвалах замка. Все участники событий оглядели друг друга, и Эриус не удержался от замечания:
        - Ну и красавцы.
        Я даже в зеркало смотреть не буду, пока не смою с себя всю грязь подземелья. Чтобы не расстраиваться.
        Я долго отмокала в купальне, потом заботливая Кора кормила меня своими шедеврами и отпаивала горячим чаем. А Минди с Ядвигой в это время в библиотеке искали описания старинных обрядов погребения. Всем работа нашлась.
        На погребение графа Форвейн собрались все обитатели замка. Разве что узников не привели, да парочка надзирателей осталась за ними присматривать.
        Нужно отдать должное коменданту и его людям. За несколько часов всё необходимое для обряда было подготовлено. Тело графа, продолжающее красоваться распустившимися цветами, поместили в погребальный ларь. Перенесли в семейный склеп. Рядом с могилой Ларинель подготовили место и для её супруга.
        Все обитатели замка не могли поместиться внутри склепа, а потому речь, которую решил произнести комендант по случаю, слушали перед усыпальницей. Господин Намзини говорил о чести, которая выпала всем жителям замка, проводить в последний путь самого графа Форвейн. Едва небо окрасили лучи заходящего солнца, Минди и Ядвига затянули погребальную песню. Они и возглавили процессию, которая частично разместилась внутри склепа. Пока тело графа укрывали обрядовым покрывалом, осыпали благовониями, песня продолжала звучать. Потом погребальный ларь опустили в могилу и засыпали землей. Песня звучала до тех пор, пока каждый из участников процессии не поклонился могиле последнего графа Форвейн.
        Я всё равно переживала. Получилось ли? Вдруг сейчас я вернусь на женскую половину замка, а там сидит грустный призрак и укоризненно качает головой? Нашёл ли он свою Ларинель? Вместе ли они сейчас? Как узнать?
        После погребения я вместе с Паулом направилась к комнате благочестивой Ларинель. Перевела дыхание возле замурованной двери и робко позвала:
        - Граф Форвейн? Вы здесь?
        Тишина. Но я позвала ещё раз и ещё, пока Паул осторожно не привлек меня к себе:
        - Роберта, хватит. Его нет. Он там, где ему полагается быть.
        Я всхлипнула, видимо, волнения дня всё-таки настигли меня:
        - Ты думаешь, они вместе? Думаешь, мы все сделали правильно?
        - Мы все сделали правильно. Тебе надо отдохнуть. Ты сегодня спасла и замок от жути, и упокоила последнего владельца этого замка.
        Мы поднялись в малую гостиную. И только устроились в креслах друг напротив друга, как внизу хлопнула дверь, послышались торопливые шаги, и в гостиную вошел магистр. Он был чем-то взволнован, и что-то мне подсказывало, что вовсе не погребением графа. Усевшись на софу, он шумно выдохнул, посмотрел на Паула, на меня и изрек:
        - У меня для вас две новости. Хорошая и плохая. Начну с хорошей. Я по магическому каналу связался с магистром Чумсом. Он действительно подсказал мне, каким образом можно уничтожить магическую субстанцию, которая хранится в сосуде. Но посоветовал не торопиться. И вот тут плохая новость. Оказывается, господин Шуль настолько заинтересовался нашей находкой, что изъявил желание лично посетить замок Форфейпак и посмотреть на нашу жуть.
        Я даже ещё не успела представить всю опасность, которая будет грозить обитателям замка, когда здесь появится королевский советник, а настроение уже резко упало. Я и так была в растрепанных чувствах после погребения графа, а тут такие новости ужасные. А пока мысли выстраивались в голове, я прислушалась к словам мужчин.
        - Ну и что будем делать, Андреас? Ты же не собираешься возвращаться в камеру, пока Шуль тут будет находиться? - магистр Фаир обеспокоено взглянул на Паула. Судя по тому, как Паул прищурился и его ноздри хищно раздулись, о возвращении в камеру не могло быть и речи.
        - Меня гораздо больше волнует, как спрятать от него Роберту. Если он почувствует её магию, а он почувствует, я даже представлять не хочу, какие мысли у него могут появиться в голове.
        Фаир сокрушенно вздохнул:
        - А как её спрячешь? Он же, наверняка, захочет с ней побеседовать. Ведь это же так удивительно: девушка с нестандартной силой, склонной к стихийной магии, как указано в документах, смогла почувствовать тёмную субстанцию! А я вот отчетливо ощущаю сейчас её силу, и это определенно не стихийная магия! Шуль отлично разбирается в видах магии, его не проведешь!
        Паул откинулся на спинку кресла и задумчиво прикрыл глаза. Потом всё-таки поделился своими размышлениями:
        - Фаир, а тебе не кажется странным этот интерес Шуля к тёмной субстанции? Чем она так его заинтересовала, что он готов покинуть дворец и переместиться на край света? С чего вдруг у него появилась жажда ознакомиться лично с результатами экспериментов Куагрея?
        Фаир пожал плечами:
        - Понятия не имею. Мало ли у кого какие странности. Другой вопрос, что он собирается делать с этой жутью? Если просто посмотреть - это одно. А если вдруг он запретит её уничтожать и захочет переместить куда-нибудь? Ты представляешь, что может случиться, если жуть вырвется на свободу? Да я спать спокойно не смогу, если он не даст её уничтожить.
        - Вот не нравится мне этот интерес Шуля. Чует моё сердце, это неспроста.
        Фаир подскочил с места и нервно прошелся по гостиной:
        - А что, если взять и прямо завтра с утра пораньше уничтожить эту жуть? А Шулю что-нибудь соврем?
        Паул ответил мрачным взглядом:
        - Фаир, ты хочешь пополнить число узников этого замка? Это, во-первых, а во-вторых, для уничтожения жути потребуется много сил. А нам сейчас надо не тратить силы, а копить. Шуль грозный противник и все маги замка, должны осознавать это. Я думаю, нужно обсудить это все в более удобном месте и пригласить господина Эриуса. Он тоже пригодится.
        А затем Паул поднялся, подошёл ко мне и помог мне покинуть такое удобное кресло:
        - Роберта, а тебе сейчас нужно как следует отдохнуть. Так что иди к себе.
        Я возмутилась:
        - Но, Паул! Я тоже маг! И я должна быть в курсе того, что вы задумали!
        Паул мягко, но настойчиво повел меня к лестнице:
        - Твоя роль, Роберта, во всем готовящемся безобразии сводится к тому, чтобы как можно меньше привлекать к себе внимание Шуля.
        Едва я появилась в коридоре второго этажа, как из купальни раздался визг Минди. Не веря собственным ушам, я рванула в купальню. Рывком распахнула дверь. Минди сидела на бортике ванной, пождав ноги, и дрожащей рукой указывала в угол:
        - Там мышь…
        Хмурое небо за окном без единого проблеска солнца словно намекало, что сегодняшний день ничего хорошего не принесет, можно даже не надеяться. И без того плохое настроение дополнилось сосущей тревогой. Чего ждать от визита королевского советника?
        Вспомнились слова Паула о том, что нужно как можно меньше привлекать внимание к своей персоне. И что я должна для этого сделать? Невидимыми чарами я не владею. Покрутилась перед зеркалом. Мда… Никогда не страдала ложной скромностью и искренне считала, что и мне и сестре повезло унаследовать мамину красоту. Правда у Гриэль она была ярче, но я себя к дурнушкам никогда не причисляла. Просто всегда считала, что образование важнее внешних данных. Вот кто бы ещё сказал, какие женщины привлекают Шуля? Если брюнетки, то можно выдохнуть. А вот если сероглазые блондинки, то это плохо.
        Зачесала волосы назад и собрала их в строгий пучок. Погримасничала перед зеркалом, строя постные мины. Из своего небогатого гардероба выбрала самое унылое платье, без единого намека на привлекательность. Тёмно-серое, с высоким воротом вполне подойдет. Ну, вот и все, что я могу сделать. Умела бы магию прятать, спрятала бы. А теперь уж что есть.
        Известие о визите важного вельможи разнеслось по замку молниеносно. Сам комендант находился в состоянии, близкому к истерике. Он с утра пораньше уже зашел на женскую половину, довёл до паники Минди, запугал бедную Дейзи, которая теперь и высунуть нос дальше женской половины боялась.
        Вот и сейчас в столовой за завтраком царила гнетущая и подавленная атмосфера. Несмотря на то, что кроме меня, мало кто знал о крутом нраве господина королевского советника, все словно чувствовали надвигающуюся опасность. Даже у Коры омлет пригорел.
        И только я сделала глоток обжигающе-горячего чая, как послышался топот в коридоре и на кухню заглянул запыхавшийся Ульрих.
        - Госпожа Клорр, приказано срочно проводить вас к коменданту! Ожидают гостя!
        Сердце бешено заколотилось, ладони взмокли. Вот уж не думала, что буду так волноваться. Ну, подумаешь, королевский советник! Я вон на качелях принцессы Оливии качалась, и мне за это ничего не было. И не важно, что во сне и это была всего лишь иллюзия. И я же не одна там буду! Магистр Фаир, Эриус. А Паул? Он же не должен показываться на глаза своему недругу! Под сердцем заныло, тревога навалилась сильнее. Ой, мамочки…
        Комендант вместе с группой встречающих стоял на ступенях парадного крыльца. Я подошла и встала поближе к магистру Фаиру. Шепотом спросила:
        - Где Паул?
        - С ним всё в порядке, госпожа Клорр. Подумайте лучше о себе.
        Мда, обнадеживающе прозвучало. Поискала глазами Эриуса. Вот уж кто внешне был спокоен до безобразия. Как всегда безукоризненно одет, причесан и надушен. Он тоже посмотрел в мою сторону, чуть кивнул.
        Гостей прибыло не меньше дюжины. Все, как один, верхом. Интересно, как они на лошадях на портальную станцию попали? Или для важных вельмож имеются и другие порталы?
        Возглавлял небольшой конный отряд всадник на черном жеребце. Богатая сбруя бросалась в глаза. А сам всадник, в подбитом соболиным мехом плаще, с высоко поднятой головой и прямой осанкой, словно позировал для живописца. Чем ближе он подъезжал к крыльцу, тем страшнее мне становилось.
        Королевский советник, господин Шуль, был слишком молод для занимаемой должности. Вряд ли ему было больше тридцати пяти. Насколько мне известно, из курса истории, королевским советником назначали одного из сильнейших магов, который смог отличиться перед королем важными заслугами. Чем успел отличиться Шуль, мне было неизвестно. Внешность он имел приметную. Черные волосы густой гривой спадали на плечи. Смуглая кожа, карие глаза. Мужчину нельзя было назвать красивым или уродливым. Но в мимике, во взгляде было что-то пугающее, отталкивающее. Жесты быстрые, резкие. Голос громкий, с капризными нотками. Шуль не мог похвастаться высоким ростом и широким разворотом плеч. Но вот самомнение у него было чрезмерное. Это чувствовалось и в интонации, с которой он ронял слова. В пренебрежительных взглядах, которые он обращал в сторону обитателей замка. В общем, прибыл важный вельможа, который того и гляди, лопнет от собственной важности.
        ГЛАВА 37
        Комендант начал витиевато и преувеличено радостно вещать, какая честь для всех жителей замка Форфейпак видеть самого королевского советника и… Но важный гость одним взмахом ладони прервал фонтан красноречия господина Намзини:
        - Давайте не будем тратить драгоценное время на словесные реверансы. Сначала я хотел бы посетить замковую тюрьму и удостовериться, что все узники содержатся в надлежащих условиях.
        У меня сразу же холодок по спине пробежал. Паул! Он вчера дал понять, что в камеру не вернется. И как же тогда быть?! Я бросила взволнованный взгляд сначала на магистра, затем на целителя, но оба были внешне совершенно спокойны. Разве что у Фаира залегла складка между бровей.
        Каждый шаг в тюремные помещения отзывался во мне внутренней дрожью. Я понятия не имела, что решили мужчины-маги на вчерашнем совете, на который меня попросту не пригласили. И теперь я должна умирать от страха за одного из бывших узников. Если всё обойдется, лично выскажу этим трем магам, что думаю об их самомнении! Какая-то мысль о трех магах проскользнула, и я не успела ухватить её за хвост. Что-то не так с количеством магов, но… нет, мысль потерялась.
        В тюремных помещениях царила тишина. Два надзирателя вытянулись по струнке. Все двери камер были закрыты. Комендант отдал приказание и Кевин, один из надзирателей, поспешил со связкой ключей к ближайшей двери. Если мне не изменяет память, это была камера молодого «заклинателя».
        Шуль не заходил внутрь, он через решетку смерил насмешливым взглядом молодого узника, от чего тот как-то скукожился и мигом растерял свою браваду. Дама аристократка при виде Шуля вскочила, и её лицо запылало гневом. Она указала пальцем на советника и пронзительно закричала:
        - Негодяй! Клятвопреступник! Изменник!
        Шуль с досадой поморщился и отвернулся, показав, что эта узница его больше не интересует.
        Третий узник, старик, который, как выяснилось, был никем иным, как бывшим королевским советником, все также сидел за столом и что-то строчил. На Шуля он не отреагировал. А вот нынешний королевский советник стоял перед решеткой дольше обычного и сверлил взглядом старика, будто ждал, когда на него обратят внимание. Не дождался.
        И когда Кевин загремел ключами возле камеры Паула, я вцепилась в руку рядом стоящего Эриуса.
        На тюремном ложе лежал мужчина. В этом заключенном я с трудом узнала Паула. С ввалившимися щеками, заросший бородой. Тёмные круги под глазами, на лбу кровоточащая ссадина. Сердце ухнуло куда-то вниз, к горлу поднялся комок. Что происходит? Вчера Паул выглядел нормальным здоровым мужчиной! Как за одну ночь он превратился в полуживого измученного узника?!
        Шуль с каким-то нездоровым блеском в глазах наблюдал за заключенным, который то ли дремал, то ли находился в забытье.
        - Что с ним? - Шуль бросил свой вопрос в толпу сопровождающих, не обращаясь ни к кому конкретно. Но ответил Эриус:
        - У заключенного периодически случаются приступы сильнейшей головной боли, он бьется о стены, приходится поить его большими дозами успокоительного и снотворного. Другие способы лечения не помогают.
        Королевский советник удовлетворительно кивнул, довольная улыбка застыла на губах. Ух, как же хочется пнуть этого гадкого советника!
        Покинув тюремные помещения, Шуль обратился к коменданту:
        - Я хотел бы поговорить с магом, который обнаружил тёмную субстанцию.
        Комендант суетливо закивал:
        - Госпожа Клорр, она здесь!
        Я на негнущихся ногах вышла вперёд. Карие глаза Шуля цепким взглядом скользнули по мне. А я состроила самую заковыристую постную мину, которую утром репетировала перед зеркалом. Глаза в пол, руки в замок. Я моль, всего лишь бледная моль. Синий чулок с нестандартной магией. Ничего интересного.
        Голос Шуля царапнул:
        - Расскажите мне, госпожа Клорр, как же вы, владея всего лишь нестандартной магией, смогли идентифицировать тёмную субстанцию и определить, что это отделённые звериные сущности Забытых?
        - В этом нет моей заслуги, господин королевский советник. О том, что содержится в подземелье замка, я узнала от призрака графа Форвейн. Именно он стал жертвой эксперимента магистра Куагрея. И это его тело обнаружилось в подземелье вместе с сосудом, наполненным магической субстанцией. Я просто сообщила об этом в департамент магии.
        И главное, ни слова неправды! Я интуитивно чувствовала, что свою роль во всем происходящем нужно свести к минимуму. Я всего лишь посредник, который передал департаменту ценные сведения.
        Шуль снисходительным кивком дал понять, что меня более не задерживают, и я поспешила спрятаться за спины мужчин. А советник обратился к магистру:
        - Магистр Фаир, я хотел бы взглянуть на находку. Я полагаю, она находится в спокойном состоянии?
        Фаир неопределенно покачал головой:
        - Господин Шуль, я не могу утверждать, что обнаруженная субстанция совершенно безопасна. Я впервые сталкиваюсь с подобным. Да и, как вам должно быть известно, все находки в лабораториях Куагрея подвергаются немедленному уничтожению во избежание нежелательных последствий. Субстанция не изучена, и вряд ли найдутся маги, которые знают, на что она способна.
        Вот лично меня подобное заявление отпугнуло бы, и я точно не стала бы совать нос в тёмные дела сумасшедшего Куагрея. Но видимо господин Шуль сложностей не боялся. Он упрямо тряхнул гривой волос:
        - Ерунда, магистр. Я уверен, что разработки Куагрея могут принести определенную пользу. Нельзя так бездумно уничтожать все подряд! Раз Куагрей создал это, значит, оно имеет какой-то смысл.
        И как таких самонадеянных глупцов допускают к власти?! Говорят же, опасно! Эта жуть как минимум погубила графа, уничтожила все живое на пустыре замкового двора! И это только то, о чем нам известно! Никто из присутствующих не знает, для чего Куагрей использовал эту жуть, в каких экспериментах задействовал.
        Магистр не сдавался:
        - Господин Шуль, все разработки Куагрея признаны опасными! И в их использовании в настоящее время нет необходимости! Война с Забытыми завершена, тёмные маги покинули Королевство. К тому же, как известно, эксперименты Куагрея не принесли желанного эффекта и с Забытыми покончили без его участия!
        Было заметно, что магистр раздражен упрямством советника. А Шуль лишь лениво обронил:
        - Магистр, здесь я решаю, что признавать опасным. Я должен лично убедиться, что находка представляет собой. Вдруг вы за опасную субстанцию выдаете непонятно что, лишь бы поднять свой авторитет. Напоминаю, что пока его величество король Август не в состоянии заниматься государственными делами, именно я стою на страже интересов Королевства. И я желаю немедленно спуститься в подземелье и посмотреть на сосуд с субстанцией!
        Так как никто позволения заняться своими делами мне не дал, пришлось спускаться в подвал следом за Шулем и Фаиром. Но я улучила момент и шепотом поинтересовалась у Эриуса, когда мы оказались рядом на ступенях подземелья:
        - Что с господином без памяти? Почему он в таком виде в камере?
        Эриус придвинулся ближе и ответил мне еле различимым шепотом прямо в ухо:
        - Это иллюзия.
        Иллюзия?! Как это понимать? Что камера на самом деле была пуста, а то, что мы увидели, всего лишь обман? Паул и на такое способен? А меня предупредить? Я же так за него волновалась! Ну, попадись ты мне!
        Заходить в камеру, в которой хранился сосуд с жутью, я не стала. Чего я там не видела? Да и как я заметила, никто из приближенных Шуля не рвался познакомиться с жутью. В подвал спустились только двое приближенных. Комендант под предлогом обеспечения безопасности остался у входа в подземелье. Поэтому в самое нутро подвальных помещений прошли только Шуль с двумя телохранителями и магистр Фаир. Мы же с Эриусом терпеливо ожидали за дверью и прислушивались к спору Фаира и Шуля.
        Магистр предпринял ещё одну попытку образумить королевского советника, но Шуль лишь рассмеялся.
        - Да бросьте, магистр! Вы не представляете, очевидцем каких грандиозных событий являетесь!
        Я осторожно заглянула в приоткрытую дверь подземелья. Магистр стоял ко мне спиной, и я не видела выражение его лица. Зато очень хорошо разглядела Шуля. Он с интересом обошел вокруг запечатанного сосуда и при этом в его глазах горел огонь предвкушения. Потом прямо голыми руками попытался снять крышку с горшка, но она была запечатана.
        - Фаир, снимите печать!
        - Но, господин Шуль…
        - Магистр Фаир, я вам приказываю властью, данной мне его величеством королем Августом, снимите печать!
        Магистр медленно наклонился к сосуду и провел ладонью над крышкой горшка. После этого Шуль ничуть не опасаясь последствий, засунул руку в горшок и извлек оттуда кристалл. Поднял его выше, чтобы свет фонарей достиг тёмно-фиолетовых граней камня. На лице советника отразилась гамма чувств: восхищение, вожделение и трепет.
        - Какая мощь… Какая сила… Вот он - верный путь к трону!
        Что?! Он сейчас о чём?!
        А Шуль разразился громким хохотом:
        - Кто же знал, что такая драгоценность скрывается в самом захолустье! Ну ничего, я знаю, как с тобой обращаться. Мы сотворим великие дела!
        И без того резкие черты лица Шуля ещё больше заострились. Он держал кристалл на раскрытой ладони, а пальцами второй руки любовно гладил грани камня.
        - Господин Шуль, мне кажется, вы забываетесь, - магистр предпринял ещё одну попытку.
        - Это вы ошибаетесь, Фаир! Вы понятия не имеете, что за сила содержится в этом кристалле! Уничтожить такую драгоценность!
        - Эта сила опасна!
        - Она опасна для таких идиотов, как вы! Но мне она покорится! И знаете почему? - во взгляде Шуля промелькнуло торжество.
        - Только настоящий потомок Забытых может безбоязненно овладеть этой силой. Только тому, в ком имеется хоть искра магии тёмных, сила не причинит вреда. Вы всё ещё наивно полагаете, магистр, что я всего лишь боевой маг? Боевая магия прекрасно скрывает ту долю тёмной силы, что мне передалась по наследству. Что вы так смотрите на меня, Фаир? Я уникален! Я один смог совместить в себе магию тёмных, пусть и слабо выраженную и обычную боевую магию. А теперь, используя по назначению подарочек от магистра Куагрея, я верну себе и звериную ипостась! И никто, никто не сможет сравниться со мной! Девчонка Оливия станет моей женой, и я взойду на трон! Те, кого вы называете Забытыми, завладеют всем, что принадлежит им по праву! Сильнейшие должны править Королевством!
        Меня била крупная дрожь. Вот всё, что сейчас сказал Шуль, это правда? Или бред сумасшедшего? Потомки Забытых видимо наследуют и маниакальное стремление к власти. И у Шуля почти получилось. И если он и впрямь при помощи жути станет обладателем звериной ипостаси, держись, кто может!
        Лицо Фаира, обращенное ко мне побледнело. Пока Шуль громко восхищался жутью, магистр мне прошептал, приблизившись к двери:
        - Найдите Андреаса. Предупредите его. Он в кабинете коменданта, на магической связи с королем.
        Повторять дважды мне не нужно. Я, освещая путь фонарем, выбралась из камер подземелья. На выходе столкнулась с комендантом. Замедлила шаг, задумавшись, нужно ли предупредить господина Намзини о грядущей опасности? Но решила, что толку от коменданта не будет, побежала в глубь замка.
        Мне казалось, что прошла целая вечность, пока я добежала до кабинета. Ворвавшись внутрь, увидела Паула, который сидел перед кристаллом магической связи и о чем-то беседовал с невидимым мне собеседником. Паул поднял на меня взгляд и тут же изменился в лице. Видимо мои глаза красноречивее слов:
        - Шуль потомок Забытых. Собирается вернуть себе звериную ипостась при помощи жути из кристалла. Он владеет тёмной магией, которую маскировал боевой!
        Секунда. Ошарашенный взгляд синих глаз снова стал серьёзным и вдумчивым:
        - Ты слышал, Август?
        Слабый голос, льющийся из кристалла магической связи, прошептал:
        - Слышал. Шуль лишается должности королевского советника и неприкосновенности. Приказ об его аресте будет доставлен немедленно.
        Пока мы ждали приказ со всеми подписями и печатями, я пересказала все, что услышала в подземелье. Паул был собран, но мрачное выражение лица, обрисовывало сложившуюся ситуацию самыми тёмными красками:
        - Если Шуль воспользуется кристаллом, у нас не хватит сил с ним совладать. Тёмный маг в звериной ипостаси практически непобедим. А у нас только один боевой маг и менталист. Эриус бесполезен.
        - А я? Моя магия отпугивает жуть! Значит, я тоже могу что-то сделать!
        - Роберта, ты ничего не можешь сделать. Тебе лучше всего покинуть замок. Не смей подвергать себя опасности!
        - Но вы не справитесь вдвоём! И пока мы здесь спорим, возможно, Шуль уже обернулся!
        - Это вряд ли. Просто так это не делается. Он должен провести ритуал, а значит, время у нас есть.
        С полученным по магическому каналу связи приказом об аресте Шуля мы поспешили в подземелье. И вовремя.
        Фаир и Эриус пытались закрыть дверь в ту часть подземелья, в которой хранилась жуть. Но Шуль не собирался оставаться замурованным и вместе с двумя телохранителями пытался вырваться. Боевые заряды грохотали и были слышны уже в замке. Комендант, как ни странно, был полон решимости. Он со своими людьми отбивался от сопровождающих Шуля, которые хотели проникнуть в подземелье на выручку своему хозяину.
        Но стоило Паулу зачитать, а точнее, прокричать приказ короля, как решимость людей бывшего советника угасла. Не так-то они и верны Шулю.
        Мы ворвались в подземелье. Паул прижался спиной к стене возле дверного проема и прокричал:
        - Шуль, у меня в руках приказ короля о твоём аресте!
        За дверью, которую так и не успели захлопнуть, повисла тишина. А потом раздался яростный вопль Шуля:
        - Монтэйн! Ты всё-таки выбрался из той западни, что я тебе устроил!
        - Западни? Нет, Шуль, ты ударил меня в спину. Впрочем, что ещё ожидать от потомка Забытых! Сдайся по-хорошему. У тебя всё равно нет шансов.
        За дверью раздался истеричный хохот:
        - Сдаться?! У меня в руках сила, против которой ты букашка! И я раздавлю тебя, Монтэйн! А ну-ка, Стивенс, захлопни эту дрянную дверь! Сейчас я им покажу!
        Но тот, кого назвали Стивенсом, вдруг испуганно закричал:
        - Нет! Выпустите меня отсюда! Он сумасшедший!
        Один из телохранителей приник к щели, пытаясь проскользнуть ужом, но боевой удар Шуля оборвал жизнь Стивенса. Второй телохранитель то ли испугавшийся подобной участи, то ли решивший быть верным Шулю до конца, вместе с бывшим советником потянули дверь на себя, закрывая. Но ключи торчали с нашей стороны. Пара оборотов в замочной скважине и Шуль под замком. Но никто и не думал, что справился с потомком Забытого. Это жуть не могла преодолеть защитные руны. А вот боевой маг вполне мог вынести дверь несколькими ударами. А если у Шуля получится обернуться в зверя? Нужно эвакуировать обитателей замка.
        ГЛАВА 38
        Фаир и Паул переглянулись, прислушиваясь к едва различимым звукам, доносившимся из-за двери.
        - Фаир, а не совершили ли мы роковую ошибку, заперев Шуля вместе с кристаллом? Так у него будет время провести ритуал. И если он обратится в зверя, мы уже ничего не сможем исправить. Нас всего двое. Роберта и Эриус не в счет, они против тёмных бессильны. А больше магов в замке нет.
        И тут меня кольнуло. Точно! Вот что пыталось ухватить моё подсознание!
        - Погодите, а тот старичок в тюремных помещениях? Ты же говорил, что это предшественник Шуля, он раньше был королевским советником! А на эту должность назначают только магов!
        - Магистр Люмбэг? - Паул переглянулся с Эриусом, но целитель развеял мою надежду.
        - Исключено. У магистра магическое выгорание. Я несколько раз проверял. Никакой надежды.
        Из-за двери послышался истошный вопль, и стало понятно, что раздумывать больше нельзя. Фаир провернул ключ, отпирая дверь. Распахнул рывком, и к его ногам упало тело второго телохранителя Шуля. Выпученные глаза и искаженное ужасом лицо.
        Шуль стоял на коленях посреди камеры. Рядом валялись осколки кристалла. Жуть расползалась по камере. Хоть Паул и пытался оттеснить меня от входа, но я всё-таки проскользнула внутрь, выпуская силу. Она встала стеной между Шулем в клубах жути и нами.
        Шуль раскинул руки в стороны, словно пытаясь впитать в себя как можно больше жути. От разглядывания этой мерзкой картины меня отвлек голос Фаира.
        - Роберта, потесни жуть, чтобы она вся собралась вокруг Шуля.
        Я усилила напор, моя магия окружила бывшего советника и жуть, а затем стала сужать оковы. Жуть ожидаемо попыталась отстраниться от моей силы и плотнее закружилась вокруг Шуля.
        - Что ты задумал, Фаир? - голос Паула был напряжен. По его боевой стойке я поняла, что он готов атаковать Шуля и жуть в любой момент.
        - В этой субстанции собраны звериные ипостаси нескольких тёмных. Нескольких, а не одного. И каждая хочет обрести нового носителя, чтобы обернуться. Один Шуль слишком тесен для всей субстанции. Понимаешь?
        - Кажется, да. Но ты уверен, что сработает?
        - Нет, не уверен. Но у нас нет другого варианта.
        Я продолжала надвигаться своей магией со всех сторон. Вихрь жути все плотнее закручивался вокруг Шуля. Черты тёмного мага заострились, стали жестче. Торжествующая улыбка преобразилась и стала напоминать звериный оскал. Даже клыки визуально увеличились. Волосы Шуля вздыбились, спина выгнулась, заставляя мага опереться на руки. Одежда тёмного затрещала, под натиском плоти, которая вдруг изменилась до неузнаваемости. То, во что превращался Шуль, не было похоже ни на человека, ни на зверя. И, кажется, восторг и торжество в его взгляде уступили место ужасу и осознанию происходящего. Полурык, полувизг вылетел из горла Шуля и эхом разнесся по подземелью. Черная густая шерсть покрыла все его тело, ногти превратились в огромные когти, способные оставить следы и на камнях. Но стать полноценным монстром у Шуля всё-таки не получилось. Он вдруг завизжал, и его тело развалилось на куски, будто какая-то сила просто разорвала его, поделив на части.
        Мои руки дрогнули, и тут же я услышала окрик Фаира:
        - Роберта!
        Всё, отрешиться от происходящего ужаса, не думать об этом и не смотреть на то, что раньше было Шулем.
        - Эриус!
        Как выяснилось потом, способ уничтожить жуть был один: обрушить как можно больше потоков светлой магии. Об этом знал Фаир, он и раздавал команды. И мне и Эриусу пришлось потратить очень много силы. Мы соединяли наши потоки и обрушивали их на жуть, на останки Шуля. Когда добавилась магия Паула, дело пошло гораздо быстрее. А вот Фаир при всем желании не мог помочь. Боевая магия - тёмная, даже если используется во благо.
        Как ни странно, но от Шуля не осталось ничего. Его тело истлело, оставив кучку пепла. Я опустила руки, останавливая магию, и немигающим взором уставилась на эту горстку пепла. Весь ужас произошедшего обрушился на меня. Снова перед глазами пронеслись мерзкие и душераздирающие картины, и я почувствовала сильную тошноту. Приступ был такой силы, что я просто не справилась с ним, и меня вырвало прямо в подземелье. Шум в ушах нарастал, и я не была уверена, что это последствия большого расхода магии. Скорее, так сказывался шок. Перед глазами все поплыло, я инстинктивно протянула руку, ища опору. Мне не позволили упасть. Просто подняли на руки и понесли прочь из этого ужасного подземелья. Уткнувшись носом в шею Паула, я позволила себе разреветься.

* * *
        Уже на следующий день замок напоминал разворошенный улей. В Форфейпак прибыла комиссия по расследованию дела Шуля. И я была очень признательна Фаиру и Паулу, что мне позволили не участвовать во всех этих разбирательствах. Подземелья замка снова исследовали вдоль и поперек на предмет обнаружения артефактов Куагрея. Но к счастью, ничего опасного больше не нашли. Господин Намзини даже не знал радоваться или огорчаться такому пристальному вниманию к его владениям.
        Я думала укрыться в библиотеке от снующих туда-сюда гостей, но и здесь царил чуть ли не хаос. Ядвига с ужасом взирала на группу мужчин, которые окружили стеллаж с книгами по магии и внимательно изучали их.
        Эриусу тоже не дали отсидеться. Ему следовало присутствовать при осмотре узников, участь которых решалась при содействии Паула. Магистра Люмбэга освободили, признав невиновным в государственной измене. Теперь бывший советник будет восстанавливать силы в своём имении. Дама аристократка требовала и её освободить немедленно, поскольку она является жертвой шантажа Шуля. Но Эриус настоял, чтобы даму отправили в лечебницу для высокопоставленных особ, поскольку приступы истерики и агрессии случались у бывшей узницы регулярно. Не повезло только молодому «заклинателю», которого обвинили в мошенничестве. Его оставили в замке на исправительных работах. А работа в замке всегда найдется. Но я считаю, это всё-таки лучше, чем сидеть в камере.
        А вот для Коры настал звездный час. Поскольку прибывших магов и членов комиссии кормить следовало по высшему разряду, эту важную миссию поручили именно нашей кухарке. А столовая на женской половине теперь в обеденные часы наполнялась маститыми магистрами. Дейзи пищала от восторга. Сколько слухов и сплетен можно собрать!
        А я ждала с замиранием сердца, чем же всё это закончится. Что станет с замком, его обитателями, со мной?
        Впрочем, моей дальнейшей судьбой уже распорядились. На второй день работы комиссии один из магистров передал мне конверт, в котором обнаружилось приглашение во дворец от имени его величества короля Августа. Я показала это приглашение Паулу, и он уверил меня, что никакой опасности в нём не таится. И что он лично представит меня королю.
        И всё-таки я не спешила получить расчет и увольняться. Ну, представят меня королю. Допустим, мне даже позволят осмотреть его величество на предмет обнаружения чего-нибудь неожиданного в его организме. Но тут в замке у меня ещё масса дел! Как только закончатся холода, нужно будет высадить Огневицу. Неважно, что жуть больше не отравляет землю, Огневица должна стать украшением замка. Стать символом победы над жутью!
        А ещё здесь моя метелка, частичка моей магии. Я не могу её оставить! Здесь мои подруги, Ядвига и Кора. Как всё бросить? Нет, я съезжу в столицу, Паул представит меня королю. А потом… А вот там и будет видно.
        Когда Ядвига и Минди узнали, что я поеду во дворец, сразу же развили бурную деятельность. Конечно, на аудиенцию к королю абы в чем не едут, а у меня нет ни одного платья, в котором можно было бы появиться в великосветском обществе. И мои объяснения, что ни о каких балах речь не идет, поскольку Август очень болен, не подействовали. Подруги решили, что нужно срочно ехать в Чумыр в салон госпожи Филье. Несмотря на то, что коменданту сейчас было вот совсем не до нас, Ядвига всё-таки организовала поездку в Чумыр.
        Ядвига заметно изменилась. Она и раньше вызывала самые приятные впечатления, несмотря на шрамы. А сейчас, когда следы от когтей исчезли без следа, подруга просто расцвела. В ней появилось что-то новое, она каждый день открывалась с неизвестной ранее стороны и удивляла. Я периодически замечала взгляды, которыми обменивалась Ядвига с Эриусом. Эти двое удивительным образом дополняли друг друга и менялись в лучшую сторону. Эриус рядом с Ядвигой становился менее язвительным и вообще проявлял чудеса такта. А дочь коменданта обрела, наконец, уверенность в собственных силах.
        Я же такой гармонией в отношениях с Паулом похвастаться не могла. Между нами происходило что-то непонятное. Он был рядом, оказывал знаки внимания, проявлял заботу. Но больше не делал ни единой попытки сблизиться. С одной стороны я понимала, что события последних дней вообще не располагали к романтике. А с другой, порой и одним взглядом можно сказать больше, чем сотней слов. А мне так не хватало вот этих загадочных взглядов, небольшой недосказанности. Что вообще происходит?
        Вот в таких раздумьях и прошла дорога до Чумыра. Госпожа Филье очень обрадовалась нам, и мы озаботили её заказом: мне нужно платье, и не одно, в котором можно было бы и во дворец, на прием к королю пойти. И в то же время, чтобы оно не было легкомысленным, вычурным и кричащим. Не знаю, часто ли в этом салоне приобретают наряды для королевского приема, но госпожа Филье справилась. Оставив хозяйке салоне приличную сумму, мы поспешили обратно в замок.
        Замок пришлось покидать на рассвете. Вместе с Паулом и магистром Фаиром мы присоединились к группе приезжих магов и членам комиссии, которые, наконец, решили оставить обитателей Форфейпак в покое. Холодный ветер и хмурое небо поторапливали к портальной площадке на вершине холма. Разговаривать совершенно не хотелось. Я уверила и подруг и метелку, что скоро вернусь. Это всего лишь деловая поездка в столицу.
        Портал перенес нас в окрестности дворца. Его белокаменные стены виднелись за облетающей рощей. И до столицы добралась непогода. Только если в графстве Форвейн приходилось кутаться в теплый плащ с меховой подкладкой, в Ритау пришлось и капюшон снять и завязки развязать, иначе взмокнешь.
        Во дворец я вошла, церемонно держа под руку Паула. Все встречные люди, были ли то посетители или дворцовые служащие, почтительно кланялись Паулу и любезно улыбались. На меня же бросали недоуменные взгляды. Ну конечно, неизвестная особа, одетая как провинциалка, а держит под руку самого Андреаса Монтэйна. Придворного мага. Кто такая?
        Ждать пришлось недолго. В приемной короля горничная приняла у меня плащ, принесла по моей просьбе воды и даже проводила в туалетную комнату, чтобы я могла привести себя в порядок.
        Король Август полулежал в кресле, со всех сторон обложенный подушками. Желтоватый цвет лица, словно выцветшие серо-зеленые глаза. Волосы стального цвета, безжизненно висевшие сосульками. Я даже и не думала, что все настолько плохо. При нашем появлении он отреагировал слабой улыбкой, которая больше походила на гримасу мученика. Я склонилась в реверансе и поднялась, только когда услышала слабый голос короля:
        - Госпожа Клорр, подойдите. Андреас и ты располагайся поближе, мне не хочется напрягать голос.
        Я уселась в кресло напротив короля, в соседнее сел Паул.
        - Госпожа Клорр, я наслышан о ваших заслугах. Признаться, удивлён. Ваша настойчивость привела к неожиданным результатам. И я рад этим обстоятельствам.
        - Благодарю вас, ваше величество, за добрые слова. Но одна я никогда бы не справилась. Мне помогали и обитатели замка, и магистр Фаир, и господин Монтэйн.
        На этих словах глаза Паула лукаво блеснули, а на губах появилась легкая улыбка.
        - Госпожа Клорр, насколько достоверна информация, что вы являетесь магом жизни?
        - Принадлежность моей магии определил господин Эриус, целитель замка Форфейпак. А магистр Фаир подтвердил это предположение. Но по документам я нестандартный маг, имеющий склонность к стихийной силе, - на этих словах я развела руками и позволила себе улыбнуться. К королю я испытывала чувство сострадания. Было заметно, что ему с трудом даются слова. И очень хотелось облегчить его страдания! И я позволила себе дерзость:
        - Ваше Величество, если вы позволите, я продемонстрирую свою силу. Моя магия видит то, что не может заметить даже самый опытный целитель.
        Король с удивлением посмотрел на Паула и тот кивнул, то ли подтверждая мои слова, то ли убеждая Августа попробовать. И король решился. Он шевельнул пальцами правой руки, и осторожно кивнул. Я поднялась из кресла, подошла к королю и уселась прямо на пол. Осторожно коснулась рукой пальцев короля и когда не встретила отпор, осмелела окончательно. Легонько сжала ладонь короля в своих руках и пустила магию.
        Я ещё не привыкла, что другие маги не видят того, что прямо бросается в глаза. Вот же они, тёмные пятна, словно червоточины! Разбросаны по всему телу. Они пульсируют и выкачивают жизнь из короля! Кто, кто посмел? Хотя, чего я спрашиваю. Теперь известно имя тёмного мага, который, одержимый желанием власти, шёл по головам и не гнушался ничем! Мерзавец Шуль!
        Я привычно обволакивала тёмные кляксы силой, заставляя их бледнеть. Направляла магию щедрым потоком, делясь живительной силой. Отвлеклась от этого поглощающего процесса, когда Паул легонько коснулся плеча:
        - Роберта. Он уснул.
        Я открыла глаза. И впрямь. Король спал, улыбаясь, как младенец.
        - Ты сотворила чудо, Роберта. Август не мог спать вот уже длительное время. Бессонница подтачивала его силы.
        - Это не бессонница, Паул. У короля по всему телу тёмные кляксы. И я ещё не закончила с ними.
        - Не все сразу. Завтра продолжишь.
        - Завтра? Но я думала вернуться в замок!
        - Роберта, не вежливо ругаться возле спящего короля. Предлагаю продолжить наш спор в более подходящем месте.
        Во дворце Паул чувствовал себя вполне комфортно. Оказалось, что здесь у него есть даже свои апартаменты, в которых он, правда, появлялся не часто. Но сейчас они были как нельзя кстати. Ранний подъем не предполагал завтрака, поэтому я не стала отказываться от предложения Паула разделить с ним утреннюю трапезу.
        Мы расположились на балконе, с которого открывался шикарный вид на столицу. Дождавшись, когда слуги, накрывавшие на стол, удалятся, Паул начал непростой для нас обоих разговор:
        - Роберта, так какие у тебя планы? Ты всё-таки намереваешься вернуться в замок, несмотря на перспективы, которые вот-вот откроются для тебя?
        - Паул, я пока не вижу никаких перспектив. По документам я нестандартный маг и…
        - Эта проблема решается легко. Ты обращаешься в департамент магии за освидетельствованием, и тебя проверяют на наличие магии, определяют её вид. Новый документ, в котором будет указано, что ты маг жизни - первый шаг к большим возможностям. Ты как владелица редкой магии получишь возможность обучаться в королевской академии.
        - Вряд ли я смогу ей воспользоваться, если только король лично не оплатит моё обучение. Или мне придётся продать квартиру в Ритау, но тогда мне негде будет жить. Да и вообще жизнь в столице дорого стоит, а я из простой семьи. Поэтому я сначала накоплю необходимую сумму на обучение, а потом уже…
        Паул тяжело вздохнул, как будто я говорю ужасные глупости.
        - Роберта, я так думаю, что после твоих сеансов, король Август очень быстро пойдет на поправку. Он уделяет работе очень много времени и требует того же от подчиненных. Вряд ли он согласится часто отпускать меня в графство Форвейн, чтобы я мог встречаться с одной очаровательной девушкой, которая жутко независимая. Давай не будем осложнять жизнь его величеству? Если вопрос только в оплате за обучение, то это вообще не проблема. Есть несколько вариантов её решения. Ты можешь в качестве благодарности за исцеление короля, попросить его о бесплатном обучении в академии и что-то мне подсказывает, Август не откажет. Или ты соглашаешься стать моей невестой и доверяешь мне решение всех финансовых проблем. Какой вариант тебе нравится больше? Я настаиваю на втором.
        Я даже рот раскрыла от удивления.
        - Паул, ты серьёзно? Мы знакомы от силы месяц. Это очень недальновидно с твоей стороны.
        Он пожал плечами:
        - Я люблю рисковать. Но в нашем с тобой случае я уверен, что все получится.
        И так спокойно и серьёзно всё это говорит, будто мы погоду обсуждаем. Или он так шутит?
        - Роберта, ты мне всё ещё не доверяешь? Мне кажется логичным, что люди, чтобы научиться доверять друг другу, должны больше общаться. Узнавать друг друга, знакомиться с недостатками и достоинствами. А для этого они должны быть рядом.
        - А на мой взгляд, чтобы люди доверяли друг другу, они должны быть откровенны. И мне не хочется становиться твоей невестой, чтобы решить проблему с оплатой обучения. Я лучше попрошу об этом короля.
        - То есть ты остаешься в Ритау?
        - Я подумаю, Паул.
        ГЛАВА 39
        Я чувствовала себя идиоткой. Понимала, что всё как-то не так и не могла решить, кто в этом виноват. Сколько раз в мечтах я представляла, как это будет. Вот мой избранник встает на колено, берет меня за руку, целует запястье и просит стать его невестой. Или гуляя в тенистом саду, он срывает с моих губ поцелуй и предлагает своё сердце, руку и что там ещё полагается. Но никогда мне и в голову не могло прийти, что мне предложат стать невестой, чтобы избавить меня от необходимости платить за обучение в королевской академии. Или я мыслю как последняя провинциалка, а столица уже ценит в людях прагматизм и рационализм?
        Размышления на эту тему совсем выбили из колеи. Настроение и без того не самое радужное, исчезло напрочь. Захотелось прямо сейчас в замок, в свою комнату, под одеяло. Уткнуться в подушку и поплакать. Вот чего уж раньше за мной никогда не наблюдалось, так это желания пореветь. Нет, ревела, конечно, но без фанатизма. А тут прямо захотелось, чтоб от души, громко, с чувством.
        Я болтала ложкой в чашке без всякой необходимости, полностью погрузившись в свои нерадостные размышления. И только голос Паула смог вывести из этого странного состояния.
        - Роберта? Что не так?
        И тут я разозлилась. Подняла на него взгляд, сдерживая желание стукнуть чем-нибудь тяжелым. Вот вроде на дурака не похож, но задает дурацкие вопросы.
        - Паул, ты на самом деле считаешь, что это нормально? Сделать девушке предложение мимоходом, дабы избавить её от необходимости платить за учебу? Или ты так отблагодарить пытаешься?
        Нахмурился и помрачнел.
        - Роберта, я уже говорил тебе, что мои желания и порывы не имеют никакого отношения к благодарности. Просто твоё упрямство в некоторых вопросах не всегда будет оборачиваться пользой, как в случае с замком. Что хорошего в том, чтобы годами копить на обучение? Ты отказываешься от прекрасных перспектив из-за пустяка. И я пытаюсь предложить тебе варианты, ведь просто взять деньги ты откажешься?
        Между нами повисло гнетущее молчание. Кажется, мы просто не поняли друг друга. Он про учебу, а я про чувства. Идиотская ситуация.
        - Роберта, чтобы не было недомолвок, нужно говорить друг с другом. Просто скажи, что тебя тревожит?
        Ну и как озвучить свои мысли и не покраснеть при этом, как вареный рак?
        - Паул, я всегда думала, что предложение стать невестой исходит от сердца, а не от разума, - я почти прошептала эти слова. При этом упорно смотрела на белоснежную скатерть, а не на сидящего напротив мужчину.
        Минутное молчание. Потом его рука тянется через стол и касается моей руки. Осторожно сжимает мои пальцы.
        - Прости. Я не подумал, что ты воспримешь это так близко к сердцу. Видишь ли, в столице уже давно браки - это скорее деловой договор, а не союз сердец. Не то чтобы я сторонник таких отношений, просто предложил быстрое решение возникшей проблемы. Я вовсе не желал тебя оскорбить или обидеть.
        Так и есть. Сделанное предложение - всего лишь вариант быстро уладить возникшую финансовую проблему. А Паул продолжил:
        - Последние дни выдались слишком насыщенными не самыми приятными событиями. Но за всеми проблемами и суетой я всё равно постоянно думал о будущем. О твоём будущем, о своём, и возможно, о нашем. Я понимаю, что поспешные решения не для тебя. Но и дать тебе много времени на размышления я не могу. Не хочу, чтобы нас разделяло огромное расстояние. Переезд в столицу, прежде всего, нужен тебе самой. Именно здесь ты сможешь стать независимой, если так к этому стремишься. Я лишь предлагаю свою помощь. Но если ты противница таких методов, я не стану настаивать. Но предупреждаю, я нетерпелив. Если ты слишком долго будешь размышлять, стоит ли тебе переезжать в Ритау, я просто как-нибудь явлюсь в замок, перекину тебя через плечо и унесу в свою берлогу.
        Напряжение в воздухе растаяло. Я шумно выдохнула, чем вызвала смех Паула:
        - Вот уж не думал, что предложение стать моей невестой так тебя испугает.
        Я поняла, что все мои планы на сегодняшний день нарушены. Оказалось, что я не могу просто взять и покинуть дворец, поскольку его величество король меня не отпускал. То, что он уснул, ничего не меняет. Паул предложил мне прогуляться по королевскому парку, и я с радостью согласилась. Но едва мы свернули на одну из дорожек, как сразу же увидели молодую особу, которая в кругу фрейлин играла в салочки. Я сразу поняла, что эта особа и есть принцесса Оливия. Хорошенькая, открытая, добродушная на вид. Вот сейчас и настанет момент истины. Я внимательно следила за тем, как произойдет встреча Паула с Оливией. Но эти двое лишь церемонно обменялись приветствиями и всё. Ну, значит, и волноваться не о чем.
        Несмотря на большую дворцовую территорию, здесь не так-то просто можно было найти тихий и безлюдный уголок. Жизнь во дворце кипела. Даже по парку постоянно сновали не только праздно гуляющие, но и спешащие по делам служащие. Какой яркий контраст с тишиной замка Форфейпак.
        - Ты снова о чем-то задумалась, Роберта, - мы остановились возле пустой беседки. Дорожка вела дальше, но почему-то захотелось остаться здесь, словно за широкой завесой, скрывающей нас от посторонних глаз.
        - Для меня непривычна такая суета. Я жила в провинциальном Ноксе, потом в замке на краю света. Во дворце слишком многолюдно, тебе не кажется? В академии царит такая же суматоха?
        - Нет, там строгая дисциплина и запрещено бездельничать. Но мне нравится ход твоих мыслей. Значит, ты уже не так категорично настроена против переезда? Могу я привести ещё несколько доводов в пользу правильного решения? - Паул оказался совсем близко, и я вновь увидела в его глазах тот омут, который постоянно затягивал меня, пока мы были в замке.
        - Попробуй, - голос сам сбился на шепот. Одна рука Паула обвила меня за талию, вторая зарылась в волосы, портя мою прическу. Медленно, словно нарочно сводя с ума, его губы приблизились и застыли в миллиметре, обжигая дыханием. И только когда я нетерпеливо вздохнула, наши губы слились в поцелуе. Мне понравился этот довод.
        К королю мы попали уже после обеда. Если честно, я очень устала. Слишком много информации, волнений и впечатлений. Август находился в том же кресла, правда, выглядел он по сравнению с утром, немного бодрее. И даже улыбка не казалась больше вымученной:
        - Госпожа Клорр, я сожалею, что наше знакомство состоялось лишь сегодня. Ваша магия придала мне сил.
        - Ваше Величество, ещё несколько дней назад я была всего лишь нестандартным магом, вряд ли от меня была бы польза.
        - Это недоразумение необходимо исправить. Андреас, раз уж ты знаком с госпожой Клорр и в курсе всех обстоятельств, то тебе и поручаю уладить этот вопрос. Госпожа Клорр, я надеюсь, что вы задержитесь в Ритау. У моих целителей есть к вам некоторые вопросы, я полагаю, им будет полезно общение с вами.
        Ну, как тут отказаться? Король изъявил желание.
        - Да, Ваше Величество. Я задержусь, думаю, нескольких дней мне хватит, чтобы ваши целители выяснили все, что им интересно.
        - Кстати, у меня побывал магистр Фаир. Департамент магии обеспокоен тем, что полноценный маг жизни не обладает полнотой знаний о своей силе. Госпожа Клорр, как вы смотрите на то, чтобы начать обучение в королевской академии?
        Ну Фаир, успел подсуетиться!
        - Ваше Величество, это для меня большая честь. Но есть одна проблема. Плата за обучение слишком высока для моей семьи.
        - Ни о какой плате не может быть и речи, госпожа Клорр. Вы участвовали в раскрытии заговора против короля, обнаружили опасный артефакт и участвовали в его уничтожении. И я надеюсь, что и моё состояние станет не таким плачевным, после вашего вмешательства. Ваши заслуги слишком высоки, чтобы не замечать их.
        Ну и как было не воспользоваться такой возможностью?
        - Ваше Величество, вы очень добры. А могу ли я попросить ещё кое о чем, раз уж речь зашла о моих заслугах?
        Король милостиво кивнул.
        - Ваше Величество, проблему нестандартных магов пора уже решить. Раз все мы являемся жертвами экспериментов Куагрея, возможно, есть способ облегчить участь нестандартных магов? Возможно, целители могли бы найти способ исцелить искалеченные потоки?
        - Я вас понял, госпожа Клорр. Ваша просьба будет рассмотрена на ближайшем заседании королевского совета.
        Ну, хоть что-то. А вдруг дело выгорит, как и с замком?
        ЭПИЛОГ
        ГОД СПУСТЯ…
        - Робертина, я понимаю, что вы имеете право отдохнуть после удачной сдачи экзаменов, но случай уникальнейший! Три потока! Боевая, некромантия и едва ощутимая стихийная. И если бы не два мощных потока тёмной магии, которые глушат воздействие стихийной, беднягу разорвало бы на кусочки! Вы должны присутствовать на комиссии, это в дальнейшем зачтется вам плюсом при выборе профессии! И я, как руководитель вашей практики, настаиваю! - магистр Эдвар воздел указательный палец вверх, подчеркивая важность своих слов. Я едва сдержала вздох. Вообще-то, у меня на завтра были другие планы. Но, зная упрямство своего руководителя по практике, понимала, что шансов отказаться у меня просто нет.
        - Как скажете, магистр. Я обязательно буду присутствовать.
        - Вот и чудесно! Я сейчас же внесу вас в список, вы будете числиться как младший ассистент господина Эриуса. Это всего лишь формальность, Робертина, но все правила должны быть соблюдены.
        Магистр Эдвар убежал, но стоило мне пройти пару шагов, как со стороны академической оранжереи меня окликнули:
        - Госпожа Клорр!
        Ну что опять? На этот раз моего внимания требовал магистр Уинжен. Стоило мне приблизиться к седовласому магистру, как он начал жаловаться:
        - Госпожа Клорр, вы же знаете, что я должен изучить магические свойства вашего питомца, которого вы называете чудо-деревом. Я хотел всего лишь сорвать один бутон, чтобы как следует исследовать его. А ваше чудо-дерево хлестнуло меня прутьями по рукам, едва я прикоснулся к бутону! Это просто возмутительно! - лицо магистра пошло красными пятнами, что свидетельствовало о крайней степени возмущения. Я поспешила примирительно улыбнуться:
        - Магистр Уинжен, это просто недоразумение. Метёлка не поняла ваши намерения. Вам нужно было попросить её, и она сама бы отдала вам бутон.
        Магистр воззрился на меня как на сумасшедшую:
        - Просить дерево?!
        Я удержала на губах улыбку:
        - Именно. Это не просто дерево, а растение, наделенное силой жизни. Метелка все прекрасно понимает. Вот пойдемте, сейчас все сами увидите.
        Я поспешила в оранжерею, недовольно сопящий магистр шёл следом. Почти в самом центре оранжереи нашлось местечко и для моей метелки. Я не хотела оставлять её в замке, ведь мы с ней связаны одной силой, я несу ответственность за неё. Вот и попросила руководство академии приютить мою метелку.
        Судя по густой листве на упругих ветвях и количеству бутонов, моему чудо-дереву было хорошо в окружении редких растений королевства. Я, как обычно, обняла метелку за ствол, ласково провела ладонью по склонившимся ниже ветвям.
        - Ну, здравствуй, моя хорошая. Сегодня я немного припозднилась, потому что сдавала экзамен. Так что можешь поздравить, я получила «отлично», - метелка закачала веточками, будто порыв ветра ворвался в оранжерею. Магистр смотрел на меня и на моего «питомца», как на парочку буйно помешанных.
        - Метелка, магистр Уинжен хочет попросить у тебя один бутон. Ему важно знать, какими свойствами ты обладаешь. Ты не могла бы уважить его просьбу?
        Ко мне протянулась одна из ветвей, и бутон сам упал в мои руки.
        - Спасибо, моя хорошая. Завтра я обязательно к тебе зайду.
        Передав бутон магистру, я многозначительно посмотрела на него. Простая вежливость никогда не помешает.
        Как только магистр ушёл, я уселась на ближайшую к метелке лавочку и блаженно прикрыла глаза. Этот год был очень сложным во всех отношениях. Учеба в академии по сравнению с учебой в моём провинциальном институте больше походила на бег с препятствиями. Маг жизни, явившийся из какой-то провинции, да ещё женщина! И по слухам, раньше она была всего лишь нестандартным магом! Далеко не все магистры сразу поверили, что я действительно маг жизни, а не чья-нибудь родственница, которую под выдуманным предлогом устроили в академию. Я не отлынивала от занятий, допоздна просиживала в академической библиотеке над книгами, но всё равно, нет-нет да и ловила на себе недовольные взгляды некоторых преподавателей или сокурсников. Но постепенно недоверие сгладилось и к концу первого года обучения у меня почти не осталось недругов в стенах академии.
        А ещё случилось то, чего я так желала - королевский совет постановил очень тщательно изучить явление нестандартной магии. Я, желая ускорить процесс, сдала с потрохами Эриуса. И оказалось, что исследование его деда, о котором сам Теобальд отзывался с пренебрежением, имеет определенную ценность. Самого Эриуса привлекли к участию в обследовании нестандартных магов. И что-то мне подсказывает, что Эриус очень рад возможности работать в академии вместе с другими именитыми целителями. И пусть слов благодарности я от него так и не дождалась, но его довольная физиономия была красноречивее слов. А ещё, благодаря новой должности Эриуса, у меня появилась возможность чаще встречаться с Ядвигой. После того, как я покинула замок, чтобы начать обучение в академии, события в Форфейпак удивили своей стремительностью. Стоило мне приехать в замок после окончания холодов, чтобы засадить весь пустырь Огневицей, как мне тут же вручили приглашение на свадьбу Эриуса и Ядвиги. Вот уж не ожидала от этой парочки такой прыти. Но я очень за них рада. Когда Эриус смотрит на мою подругу, у него даже выражение лица меняется. И
столько в глазах обожания, что позавидовать можно.
        Ядвига сначала наотрез отказывалась покидать замок и оставлять отца, но потом сам господин Намзини убедил дочь, что с ним всё будет в порядке. Да и Минди заверила, что будет приглядывать за господином комендантом. Кто бы мог подумать, что после исчезновения призрака, именно Минди будет каждую неделю приносить свежие цветы на могилы Ларинель и её несчастного супруга. И заказывать заупокойные службы, чтобы души супругов Форвейн обрели счастье в ином мире.
        Сам замок Форфейпак тоже настигли перемены. После того, как была обнаружена уникальная коллекция старинных книг по магии, было решено переквалифицировать замок из тюрьмы в филиал королевской библиотеки. Графство Форвейн тут же привлекло внимание маститых магов и магистров. Я и не представляла, что моё письмо в департамент магии запустит цепочку событий, которые изменят жизнь не только моих подруг, но и целого графства. Да, жизнь Коры тоже не осталась прежней. Некоторое время магистр Фаир осаждал бастионы неприступной кухарки, постоянно наведываясь в замок. И таки добился своего. Увез Кору в столицу, и теперь она готовит шедевры кулинарии исключительно для магистра в его особняке. Если верить Ядвиге, которая видится с Корой чаще, чем я, у этой парочки тоже дело идет к свадьбе. Кто же знал, что у меня такая легкая рука?
        Даже моя семья, наконец, признала, что я была права, покидая Нокс. Первой это сделала Гриэль, когда однажды утром появилась на пороге моей квартиры в Ритау. Бросившись мне на грудь, она прорыдала, что её помолвка расстроилась, и она приехала ко мне зализывать сердечные раны. На мой вопрос о причине размолвки сестренка не смогла сказать ничего определенного. Из чего я сделала вывод, что именно желание сестры переехать в столицу и послужило причиной конфликта. Слухи о том, что Роберта Клорр пользуется милостью короля, быстро достигли Нокса, и Гриэль решила, что это её шанс найти более выгодную партию. Правда, я её пыл немного остудила, но, зная сестру, уверена, та в девках не засидится.
        После того, как его величество король Август полностью восстановил здоровье, я поняла, что Паул не преувеличивал, говоря о трудоголизме короля. И всем, кто состоял у него на службе, приходилось уделять должностным обязанностям большую часть времени. Я наивно полагала, что быть придворным магом не так уж и обременительно. Ну, какие у Паула могут быть обязанности? А оказалось, что после того, как с Андреаса Паула Монтэйна были сняты все обвинения, ему предложили должность королевского советника и он, конечно же, согласился.
        Видеться урывками, выкраивая час-другой из плотного расписания - вот что ждало нас с Паулом первые месяцы. Но я видела, что и ему непросто, что он тоже рвется ко мне, считая каждую минуту, проведенную вместе. И это придавало сил. Мы много говорили о том, что происходит в нашей жизни, обсуждали текущие события, осторожно касались темы будущего. И с каждой новой встречей, с каждым днём я осознавала, что мне мало этих свиданий на бегу. Я не выдержу такой темп долго. Иногда мне хотелось высказать все королю, ведь у его подчиненных должна быть и личная жизнь! Но это было бы слишком даже для меня.
        А перед самыми экзаменами Паул и вовсе уехал из столицы. Его величество король Август решил объехать свои владения, а королевский советник должен был его сопровождать. С одной стороны отъезд Паула позволил мне не отвлекаться от подготовки к сессии. А с другой, мне так его не хватало, хоть волком вой.
        Покидая оранжерею, я с тоской подумала, что ещё один вечер в компании сестры может стать последней каплей в чаше моего терпения. Гриэль каждый день с завидным постоянством интересовалась у меня, когда она, наконец, получит приглашение на бал во дворец. С чего она взяла, что оно вообще будет? Но объяснять ей, что я вовсе не вхожу во дворец, открывая дверь с ноги, бесполезно.
        Возвращаясь домой, я уныло перечисляла в голове дела, которые предстоит сделать. Покупки, визиты, подготовка к новому учебному году. Тоска. Ничего больше не радовало.
        Уже сворачивая под арку, за которой виднелся мой дом, заметила возле дверей крытый экипаж. На крыльце стояла Гриэль и кокетливо накручивала локон на палец, беседуя с невидимым мне собеседником. Раздражение поднялось волной. Ещё немного и я сорвусь. Вместо того чтобы искать работу, сестренка непонятно кого приваживает. А, между прочим, это моя квартира, и я никого сюда не звала. Тут же поморщилась от своих мыслей. Это же моя сестра. И у неё сердечная драма.
        Огибая экипаж, я услышала радостный голос Гриэль:
        - А вот и Роберта! Я же говорила, она придет с минуты на минуту!
        Я обернулась к экипажу и недовольная складка на лбу разгладилась сама собой. Сердце ухнуло вниз, а потом забилось часто-часто. Губы предательски дрогнули. Но меня тут же подхватили на руки, закружили, прижимая к широкой груди. Вцепившись в плечи Паула, я просто уткнулась лицом в его дорожный костюм, понимая, что ни слова сейчас не смогу произнести. Паул все понял.
        - Всё, Гриэль, я забираю твою сестру.
        Он так и уселся в экипаж со мной на руках. Гладил мои волосы, прикасался губами к виску, словно давая мне время.
        - Всё в порядке, Роберта?
        Я кивнула. И только спустя минуту, когда экипаж вывернул из-под арки, спохватилась:
        - Куда мы едем?
        Прежде чем прозвучал ответ, его губы прикоснулись к моим, сбивая дыхание.
        - Ты, помнишь, я говорил тебе, что когда у меня лопнет терпение, я просто приеду и, закинув тебя на плечо, увезу в свою берлогу? Вот именно это сейчас и происходит. Я заявил королю, что неотложные семейные дела требуют моего присутствия.
        - Какие дела? - я спросила машинально, а сама снова потянулась к его губам. После долгого поцелуя Паул поинтересовался:
        - Как ты относишься к скромной свадебной церемонии в родовом поместье Монтэйн? Не хочу тратить время на подготовку к пышной свадьбе.
        Что там было в моих мечтах? Сорванный поцелуй? Можно поставить галочку. Тенистая аллея? Полумрак экипажа вполне себе подходит. Предложение руки и сердца? Так сердце Паула бьётся под моей ладонью на его груди. Значит, всё сбылось?
        - Я согласна.
        КОНЕЦ КНИГИ
        notes
        Примечания
        1
        ТЕНЁТА - паучья паутина, а также паутинка, на которой разлетаются молодые паучки;
        ТЕНЁТА - упорядоченное в виде нитей скопление пыли в плохо проветриваемых частях помещений, например в углах потолков.
        2
        СТЫНЬ - Стужа, мороз, холод и т. п.

 
Книги из этой электронной библиотеки, лучше всего читать через программы-читалки: ICE Book Reader, Book Reader, BookZ Reader. Для андроида Alreader, CoolReader. Библиотека построена на некоммерческой основе (без рекламы), благодаря энтузиазму библиотекаря. В случае технических проблем обращаться к