Начало гениального романа Андрей Ангелов
«…Замкнутый круг от любого другого круга отличается тем, что он - замкнут. Бесполезно искать выход, одна надежда - на вход» (
Начало гениального романа
Андрей Ангелов
ISBN 978-5-0050-2706-1
АНДРЕЙ АНГЕЛОВ
«ВИНСЕНТ И ДЬЯВОЛ»
Пролог
- Делаем следующий заказ! - требовательно попросила рыжая ведьма, со строгими зелеными глазами, лет тридцати пяти. Впереди стоящий покупатель отвалил от прилавка, зажимая свою пиццу, и Винсент Вега понял, что ведьма обращается к нему. Сзади гудела небольшая очередь. Мини-маркет был небольшим, как и подобает «мини».
- Пачку «Кэмел» и творожный сырок, - бойко попросил Винсент, тепло улыбаясь ведьме. Он являлся её погодком и имел смазливые черты лица.
- Разумеется, - женщина неожиданно ответила на улыбку - улыбкой, и задвигала стройным телом, собирая заказ в прикассовой зоне.
- Красава, - усмехнулся Вега, гладя похотливыми глазками по фигуре продавщицы. Грудки, попа, бедро, между…
- Эй! Всем лечь мордами вниз! - ворвался в мужскую фантазию нахальный глас.
Винсент недовольно поморщился, покосился наверх, а потом - взад. Нетерпеливые руки дёрнули его тело от прилавка и отбросили прочь. Вега приземлился на морозильный ящик с мороженым и сырками, неловко в нем застрял.
В помещении магазина командовали трое людей, явно мужского пола, с мешками на головах и с оружием в руках.
- Ограбление! - крикнул долговяз, и застрелил с ходу таракана, совсем не вовремя решившего побегать по магазину. Пуля влетела в потолок, превратив насекомое в кучу жидкого дерьма.
Очередь мгновенно упала на керамическую плитку, без писка. Лишь девочка лет семи, с синими-синими глазами, белокурая, с короткой стрижкой, - не плюхнулась на керамику, а сунула палец в рот. Она смотрела на Винсента, а Вега - смотрел на грабителей.
- Бабло, живо! - долговяз подскочил к кассе и направил ствол на ведьму.
- Ой! - вымолвила рыжая девушка, уронив «Кэмел». Она сжала пухлые губки и, после некоего колебания, - открыла кассу. Затем подняла строгий взгляд на джентльмена удачи и спросила:
- А хотите, я вам положу деньги в мешочек?.. Наш хозяин завел специальные мешочки как раз для грабителей… - ведьма показала целлофан, брендированный надписью: «Для грабителей».
- Вынос мозга. Дорого, - фыркнул Винсент, ворочаясь на холодильнике и располагая своё тело поудобней. Он нашарил сырок в камере и одобрительно крякнул.
- Заткнись, ведьма! - зашипел долговяз на продавщицу. - Бабло сюда или будешь сосать стальную пулю!
- Меня Глория зовут, - обиженно протянула женщина, начиная сбор купюр. Параллельно ножка в туфельке - нажала на «тревожную кнопку» в полу.
Очередь тихо лежала, двое других грабителей настороженно водили стволами туда и сюда. Семилетняя синеглазка подтопала к Веге и стала смотреть, как мужчина разворачивает сырную обертку, шурша фольгой.
- Эй, ты там это… смотри! - крикнул ведьме один из грабителей. - У трупов… это… типа имен не бывает!
Его напарник коротко заржал над шуткой. Долговяз облизал губы, нервно топчась.
- Быстрей, Глория, черт тебя возьми! - он перехватил у продавщицы пачку купюрок, и грабители быстренько выскочили прочь.
Очередь неуверенно заворочалась на полу, начиная осторожно подниматься. Ведьма суетливо достала карманное зеркальце, придирчиво себя оглядела, поправила рыжую прядь, и равнодушно выкрикнула:
- Делаем следующий заказ!
Винсент с наслаждением кушал сырок. Белокурая девочка гладила его по волосам, жалостливо вздыхая.
- Полиция! - в магазин вбежали трое легавых. В форменной одежде, маша своими пестиками.
Очередь сжалась. Ведьма призывно хлопала ресницами. Стражи порядка лихорадочно осматривались:
- Где грабители! - вопросил рябой капитан.
Очередь синхронно расступилась и показала на Вегу пальцами:
- Вот он - съел творожный сырок и не заплатил!
- Чё?! - выпал в осадок Винсент.
Полиция вымуштровано развернулась к морозильной камере, ноздри по-охотничьи подрагивали.
- Винсент Вега!?.. - в удивлении процедил рябой капитан. - Здравствуй, родной.
- Блин, я не грабитель! - возопил Вега, быстренько кидая обертку от сырка за спину. - Чё за хрень!..
- Попался, Винсент Вега!.. - капитан сунул пестик в кобуру и приблизился к холодильнику. Улыбнулся во всю ширь своей рябой физиономии. - Я тебя с удовольствием приму, Винсент!..
- Он просто не успел заплатить! - убежденно сказала синеглазка, заслоняя собою поедателя сыра. - А легавые - кретины!..
- С дороги, сопля! - рябой капитан легко поднял и отставил девочку в сторонку. Сделал он это небрежно и даже как-то нехотя, как отмахиваются от жужжащей мухи.
Через полминуты Винсента повалили на керамическую плитку и одели в наручники. Очередь одобряюще гудела. Синеглазка внимательно наблюдала за беспределом, сунув в рот другой палец.
- Эй, мать твою! - воззвал Винсент, трагически глядя на продавщицу. - Я ведь просто не успел заплатить за сырок!.. Расскажи про грабителей!?
Рыжая ведьма пожала манерным плечиком, с сожалением мазнула укоряющим взглядом по красавчику. И крикнула в очередь:
- Делаем следующий заказ!
Очередь рьяно ломанулась к прилавку. Слабо брыкающегося Винсента карабинеры повели на выход. Девочка с синими-синими глазами с сожалением смотрела вслед. По её ангельскому личику сбежала небольшая слеза.
Иллюстрация из романа №1. «ДЬЯВОЛ ДАЕТ УКАЗАНИЯ ДЕМОНАМ-ПОМОЩНИКАМ». Художник: Иван Иванов.
Главы №1 - 62
А что же будет дальше? - спросит читатель.
И Андрей Ангелов - ответит:
- А дальше нас ждёт необычная абсурдная история, под названием «Винсент и дьявол». По своей сути - это копия романа «КАРМАННИК И ДЬЯВОЛ», КОТОРЫЙ ТЫ НАВЕРНЯКА УЖЕ ЧИТАЛ, - только западная его версия.
Итак, имеем две версии одного сюжета:
I. «КАРМАННИК И ДЬЯВОЛ» - русский вариант. Здесь русские имена и локации (места действия), русские юморные монахи и все говорят по-русски (включая Иисуса).
II. «ВИНСЕНТ И ДЬЯВОЛ» - западный вариант. Вместо карманника Сидоркина - тут карманник Винсент, вместо монахов - кардиналы во главе с Папой, действие происходит в США и в Италии. Международный проект.
ЕСТЬ МЕЛКИЕ СЮЖЕТНЫЕ РАЗЛИЧИЯ МЕЖДУ ЭТИМИ ВЕРСИЯМИ, -
ХОТЯ ОБЩАЯ КАНВА ДРАМАТУРГИИ ЕДИНА. НАПРИМЕР, В
РУССКОЙ ВЕРСИИ КАРМАННИК ПРИХОДИТ В МОНАСТЫРЬ ПОСЛУШНИКОМ,
А В ЗАПАДНОЙ ВЕРСИИ - УСТРАИВАЕТСЯ ИСПОВЕДНИКОМ ПАПЫ РИМСКОГО.
ТАКЖЕ: Пролог в русской версии - другой, чем в западной (тот, что ты сейчас прочел).
Иллюстрация из романа №2. «КАРМАННИК И ВАМПИРЫ С АВТОМАТАМИ. У ВРАТ ДВОРЦА ДЬЯВОЛА». Художник: Иван Иванов.
Аннотация проекта
История о том, как оплошность обаятельного вора Винсента - при краже святого праха из Ватикана - привела к личной встрече Иисуса и Дьявола. Здесь автор подошёл к границам абсурда, а может быть, и перешёл их…
Иллюстрация из романа №3. «МОМЕНТ КРАЖИ ЛАРЦА СО СВЯТЫМ ПРАХОМ». Художник: Иван Иванов.
Мотивации автора
«КАРМАННИК И ДЬЯВОЛ» - русская версия, - допустима в формате книги. Но В ФОРМАТЕ КИНОФИЛЬМА КНИГУ НИКОГДА В РЭЭФИИ НЕ СНИМУТ. Так как:
А) - В РФ не может быть юморных монахов и живьём их босса Иисуса.
Б) - В РФ не могут демоны в форме полиции - убивать настоящих полицейских.
В) - В РФ нельзя, чтобы из монастыря крали святой прах, в котором лежит артефакт, необходимый Дьяволу.
Г) - В РФ нельзя, чтобы демонов звали Хрыщ и Порось (изначально их звали Дрис и Понос). В РФ не рекомендуется, чтобы демоны сносили монастырские ворота КамАЗом.
Д) - В РФ недопустимы две тонны чёрного юмора, пронизавшего сюжет. Например, когда в раку (ларец для мощей) вместо святого праха - Дьявол кладет дохлую кошку, и отправляет сию «посылку» монахам. Или когда Иисус выгоняет с работы своего помощника за рэкет с душ на Небесах, и - помощник трудоустраивается к Дьяволу…
ВСЁ ВЫШЕПЕРЕЧИСЛЕННОЕ, В ЦЕЛОМ, ДОПУСТИМО В КНИГЕ
(ПОВТОРЮ), САМИ-ЗНАЕМ ПО КАКИМ ПРИЧИНАМ.
НО - ТАКОЕ КИНО НИКТО НИКОГДА В РФ НЕ ПРОПУСТИТ.
Поэтому кино возможно только в формате западной версии. Разумеется, снятое в США и на английском языке. Только при этом условии кино будут смотреть - в том числе и в России.
КНИГУ В ЗАПАДНОЙ ИНТЕРПРЕТАЦИИ В РОССИИ ЧИТАТЬ
БУДУТ ПЛОХО. РУССКОМУ ЧИТАТЕЛЮ ИНТЕРЕСНЕЙ
ЧЁРНЫЙ ЮМОР НАШЕЙ МЕНТАЛЬНОСТИ.
Я искренне хотел сделать две версии КНИГИ - русскую и западную. И даже для западной версии написал Пролог. Потом подумал и решил, что западную версию романа делать всё же не буду. Мой читатель не оценит. Но ПРОЛОГ БЫЛО ЖАЛКО ПО-ПИСАТЕЛЬСКИ, И ВОТ Я ЗАПИЛИЛ ОТДЕЛЬНУЮ МИНИ-КНИГУ С ДИЛЕММАМИ, КОТОРУЮ И НАЧАЛ С ПРОЛОГА.
Такая авторская хитрость.
Иллюстрация из романа №4. «ЗОЛОТЫЕ КЛЮЧИ ОТ СМЕРТИ ИИСУСА И ЖАДНЫЙ ВЗОР МОНАХА». Художник: Иван Иванов.
Решение по проекту
В общем и целом, я - как автор идеи, писатель и режиссер - принял решение:
1 - РУССКУЮ ВЕРСИЮ ИЗДАТЬ В ФОРМЕ РОМАНА. Роман давно на ЛитРесе и в куче библиотек. Например: СКОРО ПОЯВИТСЯ РОМАН В БУМАГЕ. С копирайтом крупного издателя.
2 - ЗАПАДНУЮ ВЕРСИЮ СНЯТЬ КАК КИНО, в США и в Италии, - и устроить ей мировой прокат.
Я написал синопсис западной версии, он тут: Плюс частично готов и сценарий. Кто читал «Карманник и дьявол» - тот может сравнить сюжеты.
Иллюстрация из романа №5. «АРХАНГЕЛ ГАВРИИЛ С МОБИЛЬНИКОМ И ДРУГИЕ АРТЕФАКТЫ». Художник: Иван Иванов.
Достижения проекта
РОМАН-АБСУРД «КАРМАННИК И ДЬЯВОЛ» - №1 В СПИСКЕ РУССКОЯЗЫЧНЫХ РОМАНОВ ПОСЛЕДНЕГО ДЕСЯТИЛЕТИЯ. ПО МНЕНИЮ КРИТИКОВ ИЗ ЧИСЛА ВЕДУЩИХ РЕДАКТОРОВ ХОЛДИНГА АСТ-ЭКСМО.
ОДИН ИЗ ОТЗЫВОВ ПРОСТЫХ ОБЫЧНЫХ ЧИТАТЕЛЕЙ:
Derryterry3
Необычная книга. Я много читал фэнтези, но этот роман реально неформат, который я не могу ни с чем сравнить… Однажды ушлый карманник заключает сделку с дьяволом… Прежде помощники дьявола - беспредельщики-демоны, вытаскивают карманника из тюрьмы, где тот мотает срок, и привозят к хозяину. Дьявол внешне здоровенный лысый мужик, с хвостом правда… Дьявол принуждает ворика к сделке, украсть из глухого монастыря - святыню… Чёрная комедия, запредельная, на грани дикого фола…
Пример обложки от издательства «ЭКСМО». Но, вполне, что обложка будет другой, в итоговом варианте.
Обложка электронной версии. Рисовала: Людмила Малинка. Доработка: Мария Мясоедова.