Библиотека / Фантастика / Русские Авторы / СТУФХЦЧШЩЭЮЯ / Тырченков Степан : " Слезы Потерянной Веры " - читать онлайн

Сохранить .
Слезы потерянной веры Степан Тырченков
        Эриан Ди - дочь алхимика-затворника. Отец никогда не занимался ее образованием или воспитанием, но перед ее первым балом вдруг вспоминает о дочери и дарит, необыкновенной красоты, ожерелье. На приеме узнается, что ожерелье принадлежало королевской семье и пропало шестнадцать лет назад вместе с его владелицей. Ошарашенная расспросами и подозрениями, Эриан сбегает домой в надежде на разъяснения, но дома уже нет. Алхимика Ди обвинили в незаконных исследованиях, и он бежал от преследователей, оставив на произвол судьбы верных слуг, юного ученика Мериона и единственную дочь… Что ждет юную Эриан Ди? Любовь, разочарование, тайны алхимии и философского камня?
        Степан Тырченков
        Слезы потерянной веры
        Пролог
        Вечер. У костра сидело много путников, лилась приятная музыка лютни, а бард в фиолетовом камзоле и шляпе, с пером павлина, рассказывал историю.
        - Давным-давно произошла эта история, во дворце, в королевстве под названием Эверленд. Добрая колдунья с запада и мудрый король с востока призвали себе фей и птиц, чтобы история закончилась лишь тогда, когда рассветная звезда упадет в ледяную капитель*. А сейчас вы узнаете, с чего все началось…
        Глава первая
        Ожерелье Эдилин
        Она проснулась с первыми лучами восходящего солнца. Яркий блик упал на глаза, и девушка спрятала голову под одеяло. «Нет, пора вставать» - подумала она и откинула одеяло. Эриан Ди встала с кровати, тряхнула пышными рыжими волосами и протерла большие карие глаза. Подошла к окну и распахнула ставни. Теплый летний ветерок приятно подул в лицо, а запах свежескошенной травы слегка защекотал курносый носик. «Как приятно, вот так без задних мыслей наслаждаться теплым летним утречком» - Эриан оперлась о подоконник и подставила свое милое личико лучикам солнца. Внезапно она услышала голос слуг отца:
        - Просыпайтесь юная соня, завтрак уже на столе!
        - Уже бегу, - откликнулась она звонким радостным голосом.
        Юная Ди оттолкнулась от подоконника, быстро надела коричневую тунику с длинной юбкой такого же цвета и сбежала по лестнице на первый этаж.
        В кухне стоял приятный запах рисовой каши, дымящейся в котле. У очага стояла полноватая женщина в простых одеяниях и поварском халате, а за столом сидел ее муж, седоватый, усатый мужчина, лет сорока пяти, в зеленой рубахе и коричнево - сером жилете.
        - Тетя Астра, дядя Марк, с праздником Вас, с днем рождения Королевы! - поприветствовала Эриан Ди слуг отца, заменивших ей родителей. Ведь отец был алхимиком затворником и редко уделял внимание своей дочери, предпочитая пропадать в лаборатории, а мать умерла еще при родах. Она сделала легкий книксен* и приятно улыбнулась.
        - И тебя с праздником, Эриан.
        - Да, с праздником тебя дорогая и садись быстрее завтракать, - Астра сняла котел с огня и поставила его на стол.
        - Ах, какая красота! - воскликнула Эриан, увидев бело - голубое платье, висящее у окна. - Вы сшили его специально для меня мадам?
        - Ты ведь уже взрослая девушка, шестнадцать лет как от роду. Я подумала, ты захочешь надеть его на свой первый бал.
        Эриан сняла платье с вешалки, прижала его к себе и закружилась, заливаясь радостным смехом.
        - Большое вам спасибо, тетя Астра! Дядя Марк, мне правда идет это платье?
        - Оно великолепно будет сидеть на тебе, юная принцесса! Я, пожалуй, пойду пасти овец.
        - Хмм… - искренне удивилась Эриан.
        - Ах, не обращай внимания, он просто переживает. Все мужчины такие.
        - Я понимаю. Он ведь все эти годы был мне как отец, - Эриан уселась за стол, накладывая кашу.
        - И я этому рада. Хоть мистер Ди и пропадает все время в своей лаборатории, он очень тебя любит.
        - Да, только почему то эту любовь выражает не сам ученый, а его ученик! Они как затворники сидят в своей башне, за звездами наблюдают и совсем не вылезают оттуда.
        - Ну, полно тебе будет обижаться!
        - Да, я знаю. Так или иначе, я чувствую, сегодня будет просто незабываемый день. Ведь сегодня я впервые отправлюсь на бал!
        Быстро расправившись с завтраком, Эриан отправилась помогать Марку по хозяйству. Хоть семьи алхимиков и священнослужителей приравнивались к дворянскому роду, юная Эриан не чуралась домашней работы. Ведь не обремененная никакими обязательствами, она была предоставлена сама себе, и ей нравилось помогать по хозяйству. Она вышла во двор, набрала ведро зерна и отправилась кормить кур.
        - Вот, это вам ребятки. Вам все это нужно съесть, - рыжеволосая девушка раскидывала зерно горстями, а куры с диким кудахтаньем накидывались на него.
        Но тут она увидела как с вершины холма, где стояла башня алхимика, бежал его ученик. Она побежала к нему, радостно размахивая руками.
        - Доброе утро Мерион! Что случилось?
        Черноволосый мальчик с большими очками на носу, одетый в серый безразмерный балахон, сильно выдохнул.
        - Я прибыл с поручением от ученого. Сегодня день рождения Королевы, поэтому он просил меня увидеться с тобой и поздравить.
        - Подожди минуточку, ну, сколько можно?! Почему отец сам не может оторваться от своих исследований и поздравить меня, лично?
        - С днем рождения Королевы! Вот, я выполнил поручение, - юноша застенчиво спрятал глаза. - Ах да, чуть не забыл, - он достал из кармана шкатулку и протянул ее Эриан. - Это тебе в честь дня рождения.
        - Но почему? Ведь сегодня не мой день, а Королевы. Надеюсь, ученый не забыл когда у меня день рождения… - она открыла шкатулку и очень сильно удивилась. В ней лежало золотое ожерелье удивительной красоты, в форме бабочки. С большим сапфиром посередине и маленькими брильянтами, которые усыпали крылья бабочки.
        - Что… зачем это?
        - Я думаю, это ожерелье память о твоей матери.
        - Память о моей матери… Это сказал мой отец?
        - Нет, просто сказал, чтобы я тебе его отдал.
        - Это прекрасное дополнение к моему платью, - легкий румянец заиграл на ее щеках, и она отвела глаза.
        - Ты едешь на бал?
        - Да, ты можешь пойти со мной. Это будет грандиозный праздник.
        - Нет, я должен проводить исследования. К тому же вся это суматоха устраивается нашим дворянством просто из-за скуки, - он отвернулся и быстро зашагал прочь, смутившись ее предложением.
        - Ну, что ты за человек такой Мерион Ланс! - она топнула ножкой, выкрикнув ему это вслед.
        Приготовления к балу заняли все оставшееся время. Она примеряла платье, делала прическу, помогала своей подруге закончить приготовления, которая прибыла накануне, и с которой собиралась отправиться на бал. Карета, запряженная тройкой вороных жеребцов, была подана к трем часам после полудня. И вот Эриан вместе с подругойуже как почти час были на пути ко дворцу королевы на Ясеневом утесе.
        - Эриан… эй Эриан, - девушка с короткими, волнистыми каштановыми волосами и красным бантом на голове окликнула подругу.
        - А? Прости, я задумалась.
        - Смотри, вон виднеется дворец! - она указала тонким изящным пальчиком, глядя в окно кареты.
        - Ах, как красиво!
        Дворец и, правда, был поистине великолепным. Он располагался на большом острове, к которому вел изящный мост с резными арками и колоннами. Сам же дворец являл собой неописуемую картину высоких шпилей с комплексом построек, которые группируются вокруг большого внутреннего двора. Среди многочисленных залов дворца выделяли: Голубую приемную, Танцевальный зал, Белую столовую, Аудиенц-зал, Картинный зал, Голубую гостиную, Кабинет королевы, Коронную.
        - Я слышала, что его называют замком Летящей ласточки!
        - Наверное, замки из сказок выглядят также потрясающе!
        - Ох уж эта твоя любовь к сказкам!
        Карета с девушками приблизилась к целой веренице таких же карет, тянущейся к воротам дворца. Изящные кучера и пажи, элегантные мужчины, графы, лорды и их пестрые матроны, все ехали на великий праздник, день рождения Королевы. Они ехали еще целый час, скромно поглядывая на остальную процессию. Остановились у широкой лестницы, которая уходила вверх, к двустворчатым расписным дверям из белого мрамора. Эриан с подругой грациозно вышли из кареты, опираясь на руку молоденького лакея, и начали свое восхождение, не зная, что преподнесет им судьба за следующим поворотом. Только после того, как они миновали изящный вишневый сад, подруги оказались в огромном танцевальном зале.
        Зал был просто великолепен и поистине огромен. Множество хрустальных люстр свисали с потолка, давая изящный мягкий свет. Причудливые блики играли на больших окнах в виде арок. Мраморный пол был выложен искусной мозаикой, а потолок усеян разными гравюрами. Вдоль длинных стен стояло множество столов с изысканными яствами, и всюду были люди. Необычайно много людей. Все пестрило от изобилия красок платьев и блеска украшений.
        - Наверное, это сон!
        - Нет, это совсем не сон, фея. Идем, не останавливайся у входа! - Мирелла схватила подругу за руку и потащила ее к центру зала. - Нам выпал отличный шанс, сегодня прибыло много молодых лордов и графов. Не упусти его и познакомься с кем-нибудь уже!
        Глава первая. Часть вторая
        Бал
        На одном из балконов бального зала стоял юноша лет восемнадцати. Зелено - золотой камзол, расшитый серебряными нитями, подчеркивал его широкие плечи и приятно гармонировал с темно русыми короткими волосами. Он стоял, опершись спиной о резную колонну, и откровенно скучал. Ярко карие глаза лениво бегали по людям в зале. Казалось, его совсем ничего не интересует, как вдруг среди оркестровой музыки и шума гостей он услышал веселый, чуточку басовитый голос.
        - Вижу, ты не в настроении друг мой!
        По лестнице поднимался высокой, стройный, длинноволосый блондин с голубыми глазами и нес два бокала вина. Одет он был в длиннополый камзол бело-золотого цвета с красными вставками на груди.
        - А тебе, похоже, все это в радость!
        - Когда вокруг столько красивых дам, разве могу я скучать? - блондин протянул другу бокал и сделал глоток из своего. - Между прочим, именно ты, будущий граф Фэллан Равид, сейчас в центре их внимания. И совершенно ни к чему все эти твои недовольные взгляды. Ты только посмотри вокруг, - блондин обвел рукой залу, - каждая из них ждет, чтобы ты пригласил её танцевать! Как, например, тебе вон та леди, в зеленом? - он указал на пышногрудую девушку в центре зала. - Если желаешь, я могу помочь тебе! Эй, куда ты направился?
        Фэллан отмахнулся от него, жестом подозвал слугу и поставил бокал с вином на поднос. В этот момент в центре зала появились две юные особы, и взгляд графа зацепился за невероятные, яркие рыжие волосы одной из девушек. Когда же он рассмотрел лицо обладательницы столь редких волос, то чуть не задохнулся от нахлынувших чувств, о природе коих он пока не догадывался. Юноша стремительно направился в сторону девушек.
        - Ах, это Фэллан Равид… - слышался шепот графов, лордов и леди со всех сторон.
        - Изумительно, он самая обсуждаемая персона! Ах, это Равид… - а он шел, не глядя ни на кого, только на них одних.
        - Смотри, Эриан, - Мирелла дернула за рукав свою подругу.
        - А? Что?
        - Кажется, к нам идет молодой лорд Равид…
        - Кто?
        - Он старший брат Леди Аделены, будущий граф, смотри вон тот в зеленом камзоле. Я так и думала, он идет к нам. Что же нам делать? Неужели, мы что-то не так сделали? - шептала на ушко Мирелла.
        Друг молодого графа заметил это и решил поспешить за ним, пока он не натворил каких-нибудь глупостей. Он тряхнул длинными золотыми волосами и застучал каблуками туфель по лестнице.
        - Кажется, я видел вас где-то раньше? - молодой лорд Фэллан ласково улыбнулся. - Я все пытаюсь вспомнить, где же это было. Могу я узнать ваше имя?
        - Хей… - высокой блондин появился из-за спины Фэллана и положил руку ему на плечо. - Какой старомодный способ узнать у девушки её имя! Это же просто позор, друг мой!
        - Хватит кривляться, Лют.
        - Разрешите представиться, голубоглазый блондин слегка поклонился, приложив правую руку к груди, - я, барон Лют Кристабард!
        - Мирелла из рода Орсет, - она сделала легкий книксен.
        Они так и продолжали стоять в центре бального зала, не обращая внимания на собравшуюся вокруг них толпу. Люди делали вид, что совсем не смотрят на них, но на самом деле они так и ловили каждое их слово.
        - Ох, да, я помню род Орсет. Приятно с вами познакомиться, леди Мирелла.
        - И все-таки, мы раньше с вами не встречались? Я действительно где-то вас видел, - лорд Фэллан Равид продолжал улыбаться.
        - Какой же вы настойчивый! - Эриан Ди надула пухленькие губки.
        - Болван, смотри, леди уже совсем рассердилась, - шутливо, щелкнув друга по лбу. - Леди, можете вы сказать нам ваше имя?
        - Меня зовут Эриан Ди, - легкий румянец смущения покрыл ее щеки. - Я живу в Серафильде, и в первый раз приехала на этот бал.
        - Вот видишь? Как я и говорил, ты обознался. Она прибыла на бал с северной провинции.
        - Вот как.
        - Примите мои извинения, - Фэллан уже собирался уйти, как его остановил, барон Лют.
        - Ты кое-что забыл!
        - Что?
        - Пусть и не долго, но ты стоял прямо напротив этой девушки. По правилам этикета, в качестве извинения, ты должен пригласить её на танец.
        Тем временем, Лют решил увести подругу Эриан в круг танцующих и оставить друга наедине с этой милой рыжеволосой девой.
        - Не дадите ли мне вашу руку, сударыня?
        - Да, с большим удовольствием! - Мирелла покраснела и аккуратно вложила свою ладонь ему в руку. Он поднялся с колена, вытянул сплетенные ладони вперед, другую руку завел за спину и увел Миреллу Орсет на танец.
        - Ну а вы, не хотите ли потанцевать со мной, Эриан Ди?
        Эриан поймала на себе завистливые взгляды других леди и вопреки своему смущению вложила ладонь в его руку.
        Оркестр заиграл вальс, лорды и леди разбились на пары, и увлекаемые потоком, Эриан и Фэллан закружились в танце. В эти минуты для них двоих больше не существовало ни кого! Их взгляды пересекались и говорили сами за себя. Этот танец был их, только их двоих! Он, на полусогнутой руке держал ее за талию, она, положив руку ему на плече, улыбалась самой искрящейся и истинной улыбкой безо всякой лжи и притворства. Закончилась музыка, а они вопреки всему так и остались стоять вдвоем, не расцепляя рук, потом галантно поклонились друг другу, не отрывая взглядов. К Фэллану подошел камердинер и прямо таки заставил его отвернуться от прекрасной девушки.
        - Что случилась Рейнальд?
        Полностью седой мужчина, с седыми бровями и усами, поклонился, и хрипловатым голосом ответил:
        - Все уже готово господин. Леди Аделена ожидает вас!
        - О, я понял, сейчас буду.
        Камердинер снова поклонился и с достоинством настоящего господина прошествовал через зал.
        - Прошу меня простить юная леди. Меня ждут официальные дела, - Фэллан Равид галантно поклонился, одарив Эриан чарующей, белоснежной улыбкой, и пошел к центральной лестнице, где его ожидала леди Аделена.
        Конец первой главы
        Они спускались, вместе держась, рука об руку по огромной мраморной лестнице. Он в зелено-золотом камзоле, расшитым серебряными нитями, она маленького роста, по сравнению с ним, в ослепительно белоснежном бальном платье, с белой розой, заколотой в бело-золотистых волосах. Толпа восторженно шепталась, стараясь отводить взгляд от ее пронзительных зеленых глаз. Мало кто мог устоять против ее невинной и наивной девичьей красоты. Она - леди Аделена, третья претендентка на трон королевы!
        - Она очаровательна! - Мирелла прямо вцепилась в локоть подруге. - Просто восхитительна. А смотри, как блистает ее брат рядом с ней. И… о боже! Гляди, каков барон Лют, - он подошел и поклонился леди Аделене и ее брату Фэллану. - Это мой шанс, чтобы познакомься с ним поближе!
        - Смотри не обожгись. Порой внешность бывает, обманчива, - предупредила ее подруга, а сама в тайне надеялась побыть еще хоть чуточку с Фэлланом Равидом.
        Леди Аделена шла под руку со старшим братом и здоровалась со всеми гостями поочередно. Графы, лорды и бароны нежно прикасались губами к ее руке в белой перчатке, леди делали легкий книксен, и она отвечала тем же. Но тут ее зеленые глаза зацепили тусклый блеск большого сапфира на шее рыжеволосой девушки. Она присмотрелась и вдруг неожиданно воскликнула:
        - Ожерелье Эдилин!
        - Что такое? Что случилось? - загудела толпа.
        Аделена, не обращая ни на кого внимания, быстрым шагом направилась к Эриан Ди.
        - Это же утраченный камень королевы! Точно, это ее ожерелье.
        Толпа людей разволновалась, всюду слышались шепотки. Они быстро расступились перед третьей леди и образовали полукольцо вокруг Эриан.
        - Простите, - Эриан опустила голову.
        - Я вспомнил сестра! - Фэллан пронзительно глянул на сжавшуюся девушку. - Видел ли я ее или нет, не помню, но ожерелье… Его изображение я видел на портрете в кабинете отца.
        - Да, все правильно брат. Просто удивительно, что оно появилось именно ко дню рождения королевы.
        - Но я слышал, что ожерелье уже давно считается пропавшим. Возможно, даже, украденным! - лорд Равид кинул взгляд на сжавшуюся девушку.
        - Откуда у вас эта вещица?
        Эриан отступила на шаг, но выдержала взгляд его пронзительных глаз.
        - От отца… отец дал его мне на бал.
        - Тогда откуда взял его твой отец! - его голос звенел сталью.
        - Я… я не знаю, - она опустила глаза и сжала ожерелье в маленьком кулачке.
        - Не хочу вдаваться в подробности, но эта вещь принадлежит королевской семье! И у нас есть все подозрения, что оно было украдено! Если ты говоришь, что ничего не знаешь, тогда нам придется допросить твоего отца!
        - Прошу вас не называйте нас ворами!
        Ее глаза блестели, но она старалась не заплакать.
        - Если оно принадлежит королевской семье, я незамедлительно верну его вам! Подобное украшение не сделает жителей Серафильда богаче.
        Эриан резко сдернула ожерелье с шеи, порвав цепочку, и протянула украшение Фэллану. Её глаза метали молнии, чем сильно обескуражили молодого лорда. Никто и никогда не смел ТАКсмотреть на него, наоборот, все прятали глаза, когда он злился, а она не только устояла, не опустив взгляд, но и вернула его сторицей. В нем снова встрепыхнулись, какие то, непонятные доселе эмоции.
        Несколько секунд все стояли, молча и неподвижно. Люди переводили удивленные взгляды с рыжеволосой девушки на молодого лорда и обратно.
        - Уважаемые гости, прошу вас простить нам эту сцену, - леди Аделена подошла к Эриан Ди и взяла ее под руку. - Моему брату очень понравилась эта леди, с которой он танцевал прошлый танец, но его способы завоевать внимание девушки несколько эксцентричны, не так ли? Надеюсь, барон Кристабард сможет дать ему пару уроков в светском общении с дамами, - она повернулась к барону и одарила его ослепительной улыбкой. Лют Кристабард нарочито громко рассмеялся и поклонился леди Аделене, а затем и собравшимся гостям.
        - Простите нас, пожалуйста, и примите наши извинения. Наверное, это всего лишь какое-то недоразумение, - прошептала леди Аделена и поклонилась Эриан Ди.
        - Дамы и господа, уважаемые гости, я бы хотела сделать еще одно объявление. Даже в такой день король и королева не забывают думать о своем королевстве и его народе. Государственные дела застали их прямо во время приготовления к празднику, а посему они присоединяться позже. А теперь, оркестр, музыку! Заиграла легкая и веселая музыка. Леди Аделена, ее брат, барон Лют и Эриан Ди откланялись и под всеобщие взгляды покинули бальный зал.
        Стоял поздний вечер. Все четверо уже были в кабинете короля, сидели на огромном диване из коричневой кожи и разглядывали картину с молодой девушкой ослепительной красоты, на которой красовалось точно такое же ожерелье.
        - Вы, наверное, голодны или может быть, хотите вина или фруктов?
        Леди Аделена старалась быть гостеприимной хозяйкой.
        - Честно признаться от фруктов я не откажусь, я немножко голодна, - Эриан Ди приняла поднос с виноградом, вишней и яблоками из рук Фэллана и чуть не вскрикнула от его прикосновения, сокрытого от других глаз, подносом.
        - Принцесса Эдилин пропала ровно шестнадцать лет назад, - тактично начала Аделена, дождавшись пока Эриан немного поест. - Она была второй из всех претендентов на трон королевы. Ведь, как вы знаете, в нашем королевстве право передается не по кровной линии, а по выбору из множества претенденток. Вместе с ней пропало и это украшение. Поэтому у меня к вам есть большая просьба. Чтобы удостовериться, что это, то самое королевское ожерелье, можете ли вы доверить его нам на время? Наши ювелиры докажут подлинное оно или это искусно созданная копия! Эриан Ди размышляла всего несколько секунд, а потом с улыбкой произнесла:
        - Конечно. Пожалуйста, госпожа, поступайте, как вам будет угодно! А теперь простите меня, я возвращаюсь в Серафильд, у меня накопилось множество вопросов.
        Неожиданно к ней подошел лорд Фэллан, поклонился и поцеловал ее ладонь.
        - Простите мое поведение леди. Моя простота и прямолинейность порой приносят большие неудобства!
        - Пожалуйста, не беспокойтесь об этом мой лорд, - леди Эриан ласково и искренне улыбнулась, но тут за дверью раздался кашель.
        - Посетитель к госпоже Эриан Ди. Его имя Мерион Ланс. Можно его впустить?
        - Мерион Ланс? Кто это?
        - Он ученик моего отца. Что он здесь забыл? Он же сказал, что не пойдет на бал!
        - Все в порядке, пусть войдет, - распорядился Фэллан.
        Камердинер распахнул дверь и впустил гостя. Мерион вошел и поправил очки на носу. Одет он был в тот же балахон, а значит, прибыл по делу, а не на бал.
        - Мер, что случилось?
        - Я видел сон, ученый называет это провидческими снами, что если ты наденешь ожерелье, то у тебя будут большие проблемы. Я рассказал ему об этом, и он разрешил мне отправиться за тобой.
        Сперва, Эриан смутилась и покраснела, но потом не на шутку разозлилась.
        - В таком случае уже поздно! Ты и отец знали об этом, знали и молчали. Откуда у него королевское ожерелье?
        - Это не важно!
        - Нет, важно!
        - Потому что… потому что принцесса Эдилин твоя мать! - выкрикнул Мерион.
        Эриан Ди была настолько удивлена и поражена, что даже не поверила этим словам.
        - Ты! Ты хоть понимаешь, что сейчас сказал? - взъярился Фэллан Равид.
        Мерион гневно зыркнул на него через плечо.
        - Я знаю, что я говорю. Взгляните на ожерелье, ученый сказал, что там, на обратной стороне есть надпись.
        Леди Аделена достала ожерелье, и все склонились над ним. Действительно на обратной стороне была старая, вытертая временем, гравировка «Моей дорогой Эриан Ди».
        - Этого не может быть! - леди Ди чуть не задохнулась. - Ведь… ведь мне сказали, что моя мать умерла при родах!
        - Однажды мне приснился сон, - Мерион медлил и искал правильные слова. - В нем были твой отец, тогда он еще не был ученым, и в нем была она - леди Эдилин. И они были вместе! Я рассказал ученому об этом и он открыл мне тайну твоего рождения, но взял с меня клятву, что я, никогда тебе не расскажу. Где теперь она, не знает никто! Родив тебя, она попросту исчезла, оставив только это ожерелье.
        - Господин Фэллан прикажите подать мою карету, я вынуждена срочно бежать!
        - Как вам будет угодно леди Ди, а насчет ожерелья наши лучшие ювелиры проверят его. Что-то я сомневаюсь, что оно не настоящее. Не беспокойтесь, предоставьте это нам!
        - Спасибо вам большое! Идем Мер! Прощайте леди Аделена, граф Фэллан и барон Лют!
        - Прощайте леди Эриан Ди, надеюсь, мы вскоре с вами увидимся.
        Она выбежала из кабинета и побежала в бальный зал, увлекая за собой Мериона, наплевав на все правила приличия. В бальном зале Эриан быстро отыскала свою подругу, и кратко пересказав случившееся, попрощалась с ней и покинула дворец. Карета была уже готова, даже не пришлось ждать. Ехали очень быстро, кучер гнал лошадей по приказу Эриан Ди, а она весь путь молчала, не решался заговорить и Мерион. Но на подъезде к поселку кучер резко затормозил. На дорогу выбежали два человека, все в грязи и копоти. Девушка вышла из кареты и чуть не упала в обморок. Это были слуги отца Эриан.
        - Что? Что случилось?
        - Ваш отец, сударыня… святая инквизиция обвинила его в ереси и запрещенных исследованиях. Он бежал из деревни и поджег свою лабораторию и дом. Госпожа, ни кто не знает где он, вся деревня поднята на уши. Его и вас ищут, возвращайтесь обратно во дворец и попросите защиты. Вам не откажут, - Марк вытер свое лицо от копоти и пота.
        - Ни куда она не пойдет, она отправится с нами! - раздался голос во мраки ночи. Из леса вышло четыре человека в серых рясах священнослужителей. В руках они держали ножи.
        - Эриан назад, они не те за кого себя выдают, - Мерион заслонил ее своим телом. - Что вам нужно?
        - Где исследования твоего отца? - один из лже-инквизитор ткнул костлявым пальцем в Эриан. - Он не мог уничтожить все! Отдай его нам, и мы вас пощадим.
        - Я не понимаю о чем вы! Я ни когда не лезла в его дела и не знаю, чем он занимался. У меня нет его трудов.
        - Ты лжешь, девка! Если не хочешь отдать по-хорошему, тогда мы выпытаем у тебя все в застенках инквизиции, - один из лже-жрецов света направил на нее нож и пошел к ней.
        Мерион оттолкнул ее и крикнул:
        - Беги отсюда, спасай свою жизнь, мы их задержим!
        Эриан упала на пыльную дорогу, ее глаза блестели от слез.
        - Но… но…
        - Ни каких, но! Ноги в руки и беги в лес! - рявкнул Мерион.
        - Он прав, бегите госпожа, - кучер присоединился к ним.
        - Беги доченька, за нас не беспокойся, с нами все будет в порядке.
        Вдруг у Мериона в руках заплясал огонек. Он раздувался, увеличиваясь в размерах.
        - Беги, - прошептал юноша одними губами и швырнул сгусток огня в инквизиторов. И она побежала. Сорвалась с места и побежала в лес. Мрак ночи мгновенно поглотил ее силуэт. Один из инквизиторов успел среагировать и бросился за ней, но ему преградил путь старик Марк. Другие были оглушены взрывом огненного шара, но она этого уже не видела. Она бежала по лесу, слезы застилали ее глаза, а ветки густого леса нещадно хлестали ее по лицу. И остановилась она лишь, когда перестала слышать звуки боя. Как далеко убежала, Эриан не знала, и ей было все ровно. Одна, в темном лесу, она блуждала еще некоторое время, пока не выбилась из сил. Платье было уже давно порвано, прическа безнадежно испорчена, а на душе пустота. Она нашла большой дуб, свернулась калачиком под его корнями и расплакалась. И плакала всю ночь, до первых лучей солнца, ведь все во что она верила, оказалось ложью!
        Примечания автора.
        Капитель (от лат. caput - голова) - венчающая часть колонны или пилястры. Верхняя часть капители выступает за пределы колонны, обеспечивая переход к абаке, обычно имеющей квадратную форму.
        Книксен в светском обществе - поклон с приседанием как знак приветствия или благодарности со стороны лиц женского пола.
        Глава вторая. Часть первая
        Глава вторая
        Будущее и настоящее
        Первые лучи восходящего солнца застали ее сжавшуюся под корнями огромного векового дуба. Замерзшая, грязная и голодная, она лежала и тихонько всхлипывала. Слез уже не было, за ночь Эриан выплакала всю обиду, злость и растерянность. Сейчас осталась лишь апатия.
        «Нет, так больше продолжаться не может! Я не умру тут, под деревом», - она с силой стукнула кулаком по холодной земле.
        Но тут Эриан услышала тихий шорох за кустами и не на шутку испугалась. Девушка только сильнее вжалась в корни дерева, стараясь скрыться в их тенях и не издать ни звука. Прошло всего лишь несколько секунд, а ей показалось целая вечность, как из кустов выпрыгнул серый заяц. Сердце ее перестало бешено колотиться, а живот предательски уркнул, представив зайца в запеченном с яблоками виде.
        «Думай, думай, вспоминай, что рассказывал господин Марк, возвращаясь с охоты?».
        - И вот почему я слушала его в пол уха? - задала она вопрос сама себе, но ответом последовал лишь шорох в кустах скрывшегося зайки.
        - Итак, первое: - Эриан принялась рассуждать. - Первое: кажется, Марк говорил, звери чуют чужой запах, и самый простой способ отбить его это вымазаться грязью.
        Эриан Ди критично осмотрела свое изорванное платье и махнула на него рукой. Грязь так грязь!
        - Второе: питье! Воду можно пить даже из болота, а наши леса вдоль и поперек иссечены маленькими болотцами. Третье: еда! В лесу есть можно все! Главное, чтобы это все было тебе знакомо, а то можно случайно отравиться. И последнее: куда мне идти? Вот с этим посложнее, я понятия не имею где я и как далеко убежала! - она закусила губу от досады.
        Сквозь корни Эриан взглянула на солнце, пытаясь одновременно вспомнить и определить стороны света, как рассказывал дядя Марк, но на ум так, ни чего и не пришло.
        «А вот Мерион сразу бы отыскал дорогу домой, - леди Ди невольно вспомнила лицо мальчика и тут ее осенило».
        - О боже он ведь настоящий волшебник!.. - она чуть ли не вскрикнула пораженная догадкой. - С самого детства он жил рядом со мной, а я даже и не знала кто такой Мерион Ланс на самом деле. Ведь таких как он один на сотню тысяч человек, а он пожертвовал своей тайной, чтобы спасти меня! Спасти меня… о божечки, что я наделала! - она зажала себе рот рукой, испугавшись своих мыслей. «Если его схватили те лже инквизиторы, один бог знает, что они с ним сделают! Его будут пытать, бить, морить голодом, лишать сна или еще чего хуже, пока не лишат его воли. И все из-за меня? А ну, хватит рассиживаться юная леди, ты должна выбраться отсюда и найти способ помочь ему!», - девушка мысленно прикрикнула на себя.
        Эриан Ди выбралась из- под дуба, отряхнула колени и осмотрелась. Конечно, у себя в мыслях она была бесстрашна, но вот сам страх блуждать по лесу одной уже пустил свои корни в ее душе. Поэтому она долго не могла решить в какую сторону пойти. Кругом, непроглядной стеной стоял лес. Вековые деревья уходили высоко в небо, раскинув над землей могучие ветви. Эриан нарвала охапку мха и натерлась им, думая, что это тоже поможет отбить запах, а потом пошла, куда глаза глядят, ведь когда-то же она должна была выйти на какую-нибудь дорогу или если повезет наткнуться на охотничий разъезд.
        Прошло, наверное, всего пара часов бессмысленных блужданий, а она уже выбилась из сил. Живот сводило от голода, от жажды уплывало сознание, а во рту все пересохло. За весь ее путь Эриан нашла всего пару кустов черники, которые от жадности обглодала прямо с листвой. Ей хотелось плакать и выть от беспомощности, но даже на это не было сил, и она попросту упала на колени, уперлась лбом во влажный мох и тяжело засопела!
        - Как же хочется пить и есть! Кто нибудь помогите мне! - Эриан прямо выплевывала слова из пересохшего горла. Но тут она услышала шорох слева от нее и лениво повернула голову… а потом резко отпрыгнула в сторону словно ужаленная. Там, метров в двадцати от нее, стоял огромный волк, и взгляд его желтых глаз был устремлен на нее…
        Он двинулся прямо на нее, мягко ступая на лапы, оскаливая белыо-желтые клыки, с которых стекала слюна. Чем ближе он приближался, тем сильнее колотилось ее сердце, румянец схлынул с ее лица, а тело забила сильная дрожь.
        «Вот и конец моим мучениям», - отчаянно подумала она, когда волк приблизился вплотную и начал обнюхивать ее. Эриан сидела, вытянув ноги, и боялась ни то, что даже пошевелиться, но и сделать вдох. А волк ходил вокруг нее и обнюхивал. Девушка чувствовала его запах, его близость, его тепло, и ей было по настоящему страшно как никогда в жизни. Но тут громадный хищник сильно чихнул, потерял интерес к объекту изучения и потрусил куда-то дальше в лес, а Эриан сидела еще довольно долго, боясь пошевелиться и открыть глаза. Потом она упала и потихоньку поползла в противоположную сторону, все так же боясь привлечь хищника, а потом и вовсе сорвалась на бег, забыв о жажде и голоде. Был только страх!
        Ее нашли через три дня в овраге, куда она кубарем свалилась после дикого бега, наверное, запнувшись о корень дерева. Охотничий разъезд наткнулся на нее благодаря отличному нюху гончих. Умирающую от голода и обезвоживания ее принесли на руках в шатер лорда Фэллана Равида. Ведь именно три дня назад начался королевский сезон охоты.
        - Удачная охота друг мой! Ты посмотри, какую пташку нам удалось словить, - барон Лют Кристабард попытался вывести из ступора своего друга неудачной шуткой.
        - Перестань Лют, сейчас не до шуток. Лучше приподними ей голову, - лорд Равид отстегнул кожаный бурдюк с пояса и попытался влить воду ей в рот.
        Эриан зашлась диким кашлем, как только спасательная влага смочила ей горло.
        - Лорд Фэллан… - еле слышно протянула она, - наверное, это сон… - только на это и хватило сил, и она снова провалилась в беспамятство.
        - Да, это всего лишь сон девочка моя! Ее нужно незамедлительно доставить во дворец, - Фэллан Равид сжал кулаки так, что побелели костяшки пальцев.
        - Не пори горячку, успокойся! Как ты собираешься это сделать? Закинешь ее на седло и поскачешь галопом? Да она и часа не проживет! Нет, друг ей нужен покой, и только покой, ну еще пить и есть. Черт возьми, да откуда же она тут взялась?
        - Отправь одного из своих ловчих в замок за лекарем, у них самые быстрые лошади. Если все пойдет хорошо, то он обернется за сутки не больше.
        - Фэллан, ты ведь понимаешь, что нужно делать и какие, потом будут последствия, - Лют озадаченно посмотрел на своего друга.
        - Да, я знаю! Ее нужно вымыть и обработать раны, иначе она получит заражение.
        - А по королевским правилам этикета если ты увидишь ее обнаженной, то должен будешь на ней жениться. Конечно, если учитывать кто она такая, это хороший вариант. Твоя дева, тебе и решать, а я пойду…
        - Тут решать нечего, все уже и так решено. Распорядись насчет банного шатра, а я пока побуду здесь.
        Барон Лют, покинул шатер, оставив своего друга наедине со своими мыслями. Он громко свистнул, подзывая командира ловчих, объяснил ситуацию и отправился к банных дел мастерам.
        - Что же ты здесь забыла наследница Эдилин? - лорд Фэллан мерил шагами шатер и размышлял вслух.
        - Мерион… Фэллан… - послышался тихий стон Эриан Ди.
        Молодой лорд подбежал и присел к ней на краешек пухового матраца, аккуратно приподнял Эриан голову и снова попытался влить ей воду. Она сделала четыре глотка и обмякла у него на руке.
        - Так-то лучше солнышко, - Фэллан нежно погладил ее грязные рыжие волосы. Он смотрел в ее закрытые глаза и не знал, что делать. К своим восемнадцати годам лорд Равид успел побывать в двух битвах. Видел кровь и смерть, знавал женщин после боя на поле брани, но здесь в этом шатре, он не знал, что делать. На том балу леди Эриан Ди стала для него кем-то особенным, хотя кем именно, он пока еще не понимал. Любимая или просто мимолетное влечение? В этом ему еще предстояло разобраться! А кто он для нее вообще загадка. Может быть, девичье сердце уже принадлежит другому и он зря терзается?
        Молодой лорд встал, аккуратно положил рыжую головку на пуховую подушку и налил себе кружку вина. Пить совсем не хотелось, но освежить голову стоило, поэтому он одним махом выпил вино и вышел из шатра, вдохнул полной грудью свежий лесной воздух, голова сразу, же прояснела и мысли успокоились.
        «Кажется, сегодня будет гроза, этого еще не хватало», - подумала Фэллан, глянув на небо.
        - Эй, Бонарт, - лорд Равид окликнул повара, - приготовь кувшин теплого молока с медом и подай в банный шатер.
        - Да мой господин. Все будет исполнено. Есть какие нибудь еще пожелания господин?
        - Дай-ка подумать. Есть ли способ накормить девушку без сознания?
        - Не волнуйтесь господин, я все сделаю! - повар поклонился и убежал, на ходу раздавая приказы своим помощниками.
        - Вижу, ты принял правильное решение, - барон Лют Кристабард появился, словно из неоткуда.
        - Пусть будет, что будет, но я не дам ей погибнуть! Если она выживет и потом потребует жениться на ней, я сделаю это незамедлительно с честью и достоинством! - лорд Равид глянул через плечо на шатер.
        - В таком случае я буду помогать тебе во всем. От меня, что нибудь требуется?
        - Все, что нужно ты уже сделал. Спасибо тебе большое друг мой! Пошли со мной нужно снова попробовать ее напоить.
        Они вошли в шатер и увидели, что Эриан мечется в бреду.
        - Фэллан… Фэллан… - тихо стонала она, - не надо они убьют тебя. Мерион он… он вол… - Эриан снова зашлась кашлем и провалилась в беспамятство.
        - Что? Что с тобой случилось? - Фэллан Равид подскочил к ней и аккуратно сжал ее ладонь, но она уже, ни чего не ответила. - Лют помоги мне, подержи ее голову!
        Барон Кристабард легонько приподнял девушку, а Фэллан вновь попытался ее напоить. На этот раз вышло куда лучше, Эриан сделала с десяток маленьких глотков и успокоилась. Тут постучали в опору шатра.
        - Банная готова господин, - раздался голос помывочных дел мастера. - Чистые белье и полотенца внутри и по вашему приказу стоит кувшин с молоком и медом. Что нибудь еще желаете господин?
        - Нет, спасибо. Вы можете быть свободны.
        - Я буду с наружи, - Лют, ответил на немой вопрос. - Я ни кому не позволю войти!
        - Благодарю тебя друг мой!
        Фэллан Равид аккуратно поднял рыжеволосую девушку и вышел из шатра. На улицу наползали сумерки вечера, а погода откровенно портилась.
        - Будет дождь, - Лют вышел следом.
        - Сегодня все против нас! Но мы, же не боимся трудностей, - усмехнулся Фэллан Равид и пошел в банный шатер. Внутри было очень тепло, даже жарко. Лоб молодого лорда мгновенно покрылся испариной, и он тут же снял охотничий кафтан коричневого цвета. Посередине стояла импровизированная ванна, сшитая из выдубленной кожи, наполненная теплой водой с лечебными травами. В углу на грубо сколоченном столе лежали чистые одежда, полотенца и ножницы. Он положил ее туда и замер, не решаясь резать платье.
        - Ну, что ты трясешься как мальчишка? - он стукнул себя по лбу и взял ножницы.
        Лорд Фэллан разрезал платье вдоль от подола и до выреза груди. Распорол плечи и рукава и аккуратно снял с нее лохмотья. От прикосновения холодного металла Эриан тихонько застонала.
        - Тише, тише дорогая моя, сейчас все будет, - он поднял нагое тело на руки, трепетно прижал ее к себе и тихонечко опустил Эриан в ванную. Вода сразу окрасилась мутным цветом и чуть скрыла ее тело. От этого ему сразу же стало легче ведь изящное тело, тонкая талия, аппетитные груди и бархатная кожа так и манили его взгляд. Первым делом он тщательно вымыл ее ярко рыжие волосы, затем чистым полотенцем оттер прекрасное личико и чистой водой промыл глубокую ссадину на лбу девушки. Потом взял еще одно чистое полотенце, смочив его теплой и чистой водой, нежно просунул левую руку под ее спину и чуть приподнял ее. Вода слегка колыхнула ее манящую грудь, и Фэллан мгновенно покраснел как не опытный мальчишка, но глаз не отвел.
        - Если это сон, то прошу тебя, останься в нем навсегда! - Эриан открыла глаза так неожиданно, что он смутился еще больше.
        Она попыталась одной рукой прикрыть свою грудь, а другой опереться о край ванны и немного приподняться, но ослабшее тело совсем не слушалось.
        - Похоже, мне придется полностью довериться тебе, только дай, пожалуйста, пить, - еле слышно прошептала она, не до конца осознавая, что все это реальность, а не сон.
        Сейчас Фэллан был готов подчиниться любой ее просьбе или приказу. Он дотянулся до стола и взял кувшин, поднес к ее порозовевшим губам и слегка наклонил. Эриан жадно припала к кувшину, почувствовав вкус спасительного питья. Она пила так жадно, что даже не обращала внимания на то, как молоко стекает по уголкам губ, шее, груди и окрашивает мутную воду. Молодой лорд сглотнул слюну, подступившую к горлу и принял из рук Эриан опустевший кувшин. Она вновь закрыла глаза и на этот раз просто уснула у него на руке, а Фэллан продолжил омывать ее теперь уже без тени смущения.
        Закончив водные процедуры, он вытер ее насухо, переодел в свободную льняную рубаху и мужские портки. Потом также нежно и аккуратно отнес ее в свой шатер. В палатке ожидал повар с небольшой кастрюлей бульона из мяса куропатки, что они недавно поймали на охоте. Он налил тарелку супа, поставил ее на под нос и вышел. Шатер мгновенно наполнился запахом еды.
        - Я знаю, что ты уже проснулась, - Фэллан взял тарелку и присел рядом с ней.
        Эриан Ди приоткрыла глаза и приняла тарелку из его теплых рук. Она ела не спеша, с чувством так та и достоинства, медленно черпая наваристую жижу серебряной ложечкой.
        - Здесь мы одни, не перед кем показывать светские манеры.
        Эриан задумалась на несколько секунд, а потом отложила ложку и залпом выпила бульон и обглодала тушку куропатки.
        - Вина? - Фэллан откупорил бутылку и налил кружку.
        - И еще тарелку, пожалуйста!
        Съев почти целую кастрюлю и, осушив полбутылки вина, Эриан провалилась в тихий и спокойный сон. А глубокой ночью разыгралась нешуточная буря. Ветер нещадно бился о шатры, лил сильный дождь и молнии озаряли небосвод. Фэллан просидел всю ночь рядом с ней, не отпуская ее руки!
        Глава вторая. Часть вторая
        - Говори слизняк, где он? - рявкнул мужчина в черном балахоне, капюшон которого скрывал его лицо.
        - Я не знаю! А если бы и знал, то вам бы не сказал, - Мерион висел на цепях, подвешенный за руки, и корчился от причиняемой ему боли.
        Мужчина с силой ударил его в живот, вышибая остатки духа, - это мы еще посмотрим. Он откинул капюшон и приблизился к мальчику, - смотри на мое лицо и запоминай, оно будет тебе сниться в кошмарах! - черный монах вздернул его за подбородок, поднимая окровавленное лицо.
        Это был взрослый мужчина лет сорока - сорока пяти, с длинными, падающими на плечи каштановыми волосами и густыми усами. Серые глаза горели огнем безумца, а рот кривился в издевательской усмешке.
        Он приблизился еще ближе, почти уперевшись лицом в лицо, так, что Мерион Ланс мог ощущать запах его пота, - ты запоешь, когда мы изловим ту девку и будем пытать ее прямо у тебя на глазах. Ооо, я прямо уже слышу, как она кричит и умоляет о пощаде, тогда ты сделаешь все, что я прошу!
        - Не трогайте ее! Она ни чего не знает! - Мерион попытался дернуть головой. - Если вы ее, хоть пальцем тро…
        - То, что ты сделаешь жалкий сопляк? - мужчина с силой сжал подбородок мальчика, не дав ему договорить. - Сейчас ты даже не можешь использовать свою хваленую магию, - он усмехнулся в свои густые усы, - как ты сможешь мне помешать? Итак, я спрошу еще раз, где исследования твоего дражайшего учителя? Где его записи о философском камне? Он не мог сжечь все, не подстраховавшись? Ведь если ты нам по-хорошему все расскажешь, то надобность в твоей возлюбленной девке мигом отпадет!
        - Господин, вас вызывают! - раздался хриплый голос за дверю пыточной камеры.
        - Подумай над этим! - мужчина занес кулак для удара, но передумал. Он отвернулся, взмахнув плащом, и вышел за дверь.
        - Он заговорил? - вопрошал хриплый голос мужчины скрытого таким же балахоном.
        - Нет, но это ничего. Времени у нас хватает. Оставим его пока, я сделал ему предложение, от которого он не сможет отказаться. Ему только нужно время подумать! Девка ученого, вот, что сейчас важно. Если она выживет и доберется до графа Равида старшего, это спутает нам все планы. Ищите ее, переверните каждый камень в королевстве Эверленд!
        - Да, мой господин, - они разошлись в разные стороны коридора, каждый по своим делам.

* * *
        Эриан Ди проснулась рано утром и не поверила своим глазам. Все, что вчера произошло, было реальным, а не сном как она думала. Ей стало очень стыдно, лицо мгновенно сделалось пунцово красным, и она попыталась зарыться под одеяло.
        - Вижу, ты проснулась, - леди Ди услышала его заспанный голос.
        - Нет, я умерла от стыда. Меня здесь нет и не должно было быть! - буркнула она из-под одеяла.
        - Брось, ты ведь понимаешь, что ситуация того требовала. Тебе еще повезло, что мои охотники нашли тебя живой. А если бы это был кто-то другой? Он бы мог просто пройти мимо или того хуже!
        Эриан высунула голову из-под одеяла, - простите мое невежество мой лорд, первым делом я должна была поблагодарить своего спасителя, - виновато прошептала она.
        - Первым делом ты должна хорошенько поесть и выпить как минимум кувшин воды! Потом, как только прибудет лекарь, показаться ему, а вот потом уже все остальное. И ни каких возражений я не приму.
        - Да, мой лорд, - Эриан низко склонила голову, еще больше покраснев.
        - Можно просто Фэллан или Фэл, честно признаться меня просто бесит приставка мой лорд, мой господин и прочие, - он улыбнулся такой теплой и нежной улыбкой, что ей сразу же захотелось упасть в его объятия.
        - Ты пока вставай, вот чистая вода и полотенце, а я схожу за завтраком, - лорд Равид указал ей на стол, где стоял тазик для умывания.
        - Да, мой… прости Фэллан!
        - Вот и славненько, - он откинул полог шатра и скрылся за ним.
        «Ой, божечки, теперь стало все еще хуже. Как мне теперь смотреть ему в глаза? Что сказать?», - Эриан прижала ладони к щекам и чуть не заплакала.
        Она отогнала тревожные мысли, встала с походной постели и пошла умываться. Вода в тазу была кристально чистой и очень холодной. «Как раз, чтобы смыть тяжкие думы», - подумала она и плеснула ледяной воды себе на лицо. Легкая дрожь тряхнула ее тело, все-таки она была еще слаба.
        - Вижу, твоя невеста еще слаба! - в шатер вошли барон Лют Кристабард и лорд Фэллан Равид.
        - Какая еще невеста? - у Эриан Ди подкосились ноги.
        - Лют, прошу тебя… - устало выдохнул Фэллан. Он подошел к ней, поставил поднос с едой на стол и помог Эриан дойти до постели.
        - Ладно, ладно избавлю вас от ненужных мучений и перейду сразу к делу, - Лют примирительно поднял руки вверх и улыбнулся. - Расскажи-ка нам красавица, как такая прекрасная леди, поспешно сбежавшая с бала, оказалась далеко в чаще леса, да еще на грани жизни и смерти?
        Эриан Ди потупила взор и опустила голову.
        - Помнишь, вчера я тебе говорил, здесь некого стесняться или бояться. Мы на твоей стороне. Ты главное кушай и поведай нам свою историю, а там мы посмотрим, сможем ли тебе помочь или нет!
        - Я… я даже не знаю с чего начать, - Эриан приняла поднос с чаем, хлебом и солониной из рук Фэллана. - Моего отца обвинили в незаконных исследованиях, и он бежал неизвестно куда. Он поджег свою башню и дом. Бросил меня, своего ученика и своих слуг на произвол судьбы, - Эриан сделала глоток горячего чая и откусила кусочек хлеба. Было видно, что слова даются ей с трудом, а воспоминания причиняют боль. - Когда я возвращалась домой, на нас напали какие-то люди в инквизиторских плащах и оружием. Слуги моего отца, вместе с кучером и Мерионом вступили с ними в схватку, - сбивчиво продолжала она рассказ. - Мерион оказался настоящим волшебником, хотя все время скрывал это. Он использовал какую-то огненную магию в бою, а мне пришлось убежать в лес, так как этим людям была нужна именно я. А точнее какие-то исследования моего отца, о которых я понятия не имею. В лесу я заблудилась и даже не знаю, сколько времени там пробыла. И еще Мерион сказал, что это лже инквизиторы, настоящие не носят оружия, только обычные палки для самозащиты, но не нападения. Вот собственно и все, что со мной произошло, когда я
покинула бал, - к концу рассказа Эриан не заметила как выпила весь чай, съела весь хлеб и соленое мясо.
        Фэллан и Лют долго молчали, обдумывая услышанное.
        - Это хорошо, что я приказал своему ловчему найти главу разведки и попросить его отправить отряд от моего имени в твою деревню. Может им удастся что-нибудь выяснить, - первым нарушил тишину барон Лют Кристабард.
        - Что ты знаешь об исследованиях твоего отца и его ученика?
        - Ровным счетом ничего, кроме того, что они каждый день занимались календарными вычислениями и наблюдением за звездами.
        - Хмм, - Фэллан почесал щетину на лице, - это нам ни чего не дает.
        - Я прошу вас господа, спасите Мериона! Если его схватили те лже инквизиторы, я просто не знаю, что они с ним сделают, - слезы выступили на ее глазах и Эриан тихонько заплакала. - Я не знаю, живы ли господин Марк и госпожа Астра, но он точно попадет в плен из-за того, кто он, а это хуже смерти!
        - Отсюда мы ни чем не сможем тебе помочь. Нужно возвращаться в замок, как только ты сможешь держаться в седле, - Фэллан Равид сжал кулаки так, что побелели костяшки пальцев.
        - Я в порядке, я смогу… - Эриан резко вскочила, опрокинув поднос с колен, но ноги тут, же подкосились и она села обратно. Жгучие слезы бессилия покатились по щекам, и она уронила голову на колени.
        - Не плачь, слезами делу не поможешь! Я повезу тебя на своем вороном коне, как только прибудет лекарь и осмотрит тебя. Мы сделаем все возможное, чтобы спасти твоего друга, - Фэллан присел к ней и нежно обнял.
        - Правда?
        - Даю слово чести! А теперь хватит плакать, пошли, тебе нужен свежий воздух, - он помог ей встать и повел ее на прогулку.
        - Ну, не буду вам мешать, - барон Лют Кристабард тепло улыбнулся и первым выскочил из шатра.
        После ночной грозы в лесу было свежо и тепло. Солнце уже перевалило за полдень и стояло высоко над деревьями. Теплый ветерок тихо играл листвой и кронами деревьев, пели птицы, а в охотничьем лагере царила настоящая жизнь. Ловчие тренировали собак, дровосеки кололи деревья, а повара готовили обед.
        - Ммм как вкусно пахнет, - Эриан первый раз улыбнулась по-настоящему за все это время.
        - И как в такую миниатюрную леди столько влезает?! - не удержался Фэллан.
        - Ну, ты сам сказал, что мне нужно есть и пить, - они громко рассмеялись, обращая на себя внимание всего лагеря.
        - Я же говорил здесь некого стесняться. Тут тебе не королевский двор, который требует правила этикета, тут свобода!
        - Дааа! - Эриан вдохнула полной грудью, чувствуя, как ей становится легче, и не только от свежего воздуха, но и рядом с ним.
        Он взял ее под локоток и повел прогуляться по лесной тропинке. Рассказывал смешные истории из жизни, стрелял из лука, прихваченного с собой, по уткам и делал все, чтобы она не думала о тех днях и сегодняшнем утре. И, кажется, у него отлично получалось!
        Конец второй главы
        - Господин… господин… - на лесной тропинке их догнал запыхавшийся молодой служка.
        - Что случилось Емер?
        - Там люди герцога Грэмзи, они взяли под стражу лекаря и ловчего на тракте и теперь требуют вашей аудиенции.
        - Что? Это еще, по какому праву?
        - Они утверждают, что вы укрываете опасного преступника, который пошел против короны и веры!
        - Грэмзи! Так вот откуда ветер дует.
        - Фэллан, что случилось, кто такой этот Грэмзи? - Эриан не на шутку испугалась, поняв, что речь идет о ней.
        - Не беспокойся милая, я разберусь, - Фэллан нежно развернул ее к себе. - К тому же у меня есть небольшой козырь, но ты должна будешь мне подыграть. Я не хотел тебе говорить до приезда в замок, но придется. Ты наследница Эдилин, то ожерелье подлинное и гравировка на нем была сделана ровно шестнадцать лет назад. Это прямое доказательство без ее слов, что ты дочь принцессы Эдилин. Имея это ожерелье, ты становишься претенденткой, так как сама Эдилин пропала, и ее род больше не участвовал в королевской гонке. Подробнее об этом расскажет тебе моя сестра, а сейчас прошу, наберись наглости и изображай из себя королевскую особу. Другой род не пойдет на открытый конфликт с претенденткой на трон, это может очень сильно испортить им репутацию. Ты меня поняла?
        - Да! - Эриан кивнула головой.
        - Тогда пошли и помни больше наглости, твоя особа неприкосновенна и имеет политический и дипломатический иммунитет, - Фэллан взял ее под руку и повел за собой.
        Минут через двадцать они вышли на охотничью поляну окруженную солдатами герцога Грэмзи с гербом на золотом фоне, которого был изображен единорог, вставший на дыбы.
        - Вот она, схватить изменницу! - прозвучал приказ старшего капитана отряда.
        - Капитан, что вы себе позволяете? - Фэллан выступил вперед, закрыв Эриан собой. - Прекратите немедленно этот абсурд. Перед вами ни какая не преступница, а наследница принцессы Эдилин. Совсем недавно в свете последних событий вскрылись некие факты об ее принадлежности к королевскому роду.
        - Что за чушь вы несете господин Фэллан. Нам известно, что она дочь Винсента Ди ученого и алхимика, обвиненного в незаконных исследованиях. Наш дом напрямую сотрудничает с церковью, и мы непременно должны доставить ее на церковный суд. Ночью, три дня назад она сбежала из-под стражи, также как ее отец. Потрудитесь объяснить, что здесь делает изменница.
        - Это неслыханная наглость командир! - Эриан серьезно разозлилась? Как вы смеете меня обвинять в том, чего я не совершала. К тому, чем занимался мой отец, я не имею ни какого отношения!
        - Тогда, что вы делаете здесь? - не уступал командир, надеясь поймать Эриан на лжи.
        - Я родилась в провинции на севере, у нас не запрещено женщинам заниматься охотой! И вообще, почему я должна перед вами объясняться? - она уперла руки в бока и гордо вскинула голову. - Я наследница принцессы Эдилин Гантмарк, у меня есть ее ожерелье, которое я любезно предоставила дому Равид в качестве доказательств. Их мастера ювелиры подтвердили его подлинность, - Эриан надула губки, всем своим видом показывая, что дальнейший разговор бессмыслен.
        - Прошу простить мою дерзость госпожа, - командир отряда ослабил напор, - но вас не представили ко двору. Об этом еще никто не знает.
        - Ее представят, когда мы вернемся с охоты. Пока выясняются кое-какие обстоятельства, мой отец приказал мне охранять ее и отправил Эриан со мной на охоту, - Фэллан перехватил инициативу на себя.
        - Прошу простить нас мой господин и госпожа Эриан. У нас был приказ, но нам, ни чего об этом не говорили.
        - Езжайте домой господа, мой отец позаботится уведомить ваш дом незамедлительно. И еще одно, вы обмолвились, что три дня назад она сбежала из-под стражи. Вы понимаете, чем это грозит вашему дому?
        - Да, господин. Наш дом принесет официальные извинения, как только ее представят ко двору.
        Командир отряда дал знак своим отходить, и конница вместе с пешими солдатами покинула лагерь.
        - Фух… а я думал, мы не выкрутимся, думал, ты ей не скажешь! Леди Эриан ныне госпожа Гантмарк добро пожаловать в политическую игру. Ты ступила на опасный путь и обратной дороги нет, - барон Лют низко поклонился, ниже, чем обычно.
        - Перестань Лют, сейчас не до этого, видишь на ней лица нет. Лекаря сюда живо!
        - Простите нас господин, мы не знали кто наша госпожа. Мы виноваты, что привели их сюда, не губите, - кинулись умолять ловчий и лекарь.
        - Все в порядке, не переживайте, это даже сыграло нам на руку. Лекарь осмотрите леди Гантмарк в моем шатре.
        - Конечно господин, сию минуту господин. Идемте госпожа, - лекарь помог Эриан дойти до шатра и скрылся за ним.
        - Что ты имеешь в виду Фэллан? Что нам сыграло на руку?
        - А то друг мой, что этот капитан раскрыл нам, кто стоял за нападением. Даю правую руку на отсечение, что Мерион Ланс находится в плену у герцога Грэмзи не иначе. Мы вправе потребовать выдать его нам и снять с него все обвинения.
        - Но он использовал магию! Магам дозволено жить и работать, а не гнить в тюрьме, а он напал на людей Грэмзи, скорее это им на руку.
        - Нет! Если мы повернем это в свою пользу. Он не нападал, а защищал Эриан. Если это все грамотно подать, то дом Грэмзи потеряет репутацию и сильно отстанет в королевской гонке.
        - Хмм, - Лют, почесал затылок, - а ты опасный тип Фэллан, прям как твой отец.
        - Нет, Лют, я ангел по сравнению с ним. Мой отец попытается уничтожить дом Грэмзи, используя эту информацию и бедную девочку. Я лишь хочу вернуть того мальчика, кажется, она считает Мериона братом, поэтому так и печется о нем. Это мы обсудим позже, а сейчас я хочу проверить Эриан. Собирайся в дорогу Лют. Мы возвращаемся во дворец!
        Фэллан Равид аккуратно вошел в свой шатер.
        - Как она?
        - В принципе все в порядке! Ее организм сильно пострадал от голода и обезвоживания, но это поправимо. Ссадины чисты и в скором времени затянутся, заражения нет. Думаю, ее несколько дней будет одолевать слабость, но и это пройдет. Нужно больше еды и питья, чтобы организм быстрее восстанавливался, ну и соответственно покой, и постельный режим!
        - Спасибо! - Фэллан тепло посмотрел на Эриан. - Ты готова отправиться во дворец?
        - Да… наверное.
        - Тогда собирайся, мы возвращаемся. И вы с нами лекарь. Если, что в пути нам понадобиться ваша помощь.
        - Мне и собирать то нечего, - Эриан грустно улыбнулась.
        - Пошлите тогда отобедаем и в путь дорогу.
        Обед выдался славным. Эриан в жизни не ела большей вкуснятины. Жареные куропатки, пропитанные дымом костра и соусом из дубовых орехов. Копченый лось, зараженный с лесными грибами, легкое сливовое вино и ягоды голубики на десерт. Все это было очень вкусно и в приятной компании Фэллана Равида и Люта Кристабарда в лесу у костра под звуки лютни королевского барда. Но, как и всякой сказке, когда нибудь приходит конец. Впереди Эриан ожидало два дня тяжелого пути на лошади по лесам и трактам вплоть до самого дворца. Обратной дороги нет, и больше не будет! Одно только скрашивало ее печаль, это то, что лорд Фэллан Равид будет ехать с ней на одном коне все это время!
        Глава третья
        Право на убийство
        - Черт возьми, эта проклятая девка спутала нам все карты! - герцог Стэфан Грэмзи был в ярости. Он сидел в своем кабинете в родовом поместье, что находилось к югу в пятидесяти километрах от королевского дворца.
        - Капитан, я разжалую тебя до пехотинца. Нет, я прикажу тебя казнить публично! - герцог налил себе еще бокал вина и махом опрокинул его, расплескав красную жидкость по военным картам.
        - Прошу вас милсдарь не губите. У меня жена, трое детей! Кто их кормить будет? - чуть ли не плакал капитан отряда Ярго.
        - А мне плевать! Ты не только не сыскал девку Ди, но еще и выболтал, что мы причастны к нападению. Нам придется отпустить того юнца, единственного мага. Это нападение компрометирует наш род, как не честных игроков. Люди отвернутся от нас! Ты понимаешь, что ты повинен в крахе нашего дома. Тебе повезло, что я не могу тебе казнить, это нас окончательно уничтожит, а меня прославит тираном! Забирай свою семью и убирайся на все четыре стороны, но помни, твоя голова не задержится долго на плечах!
        - Да, господин, как прикажите господин, - Ярго повесил голову и вышел из кабинета.
        - Клерк! Сучий ты сын, а ну, тащи сюда свою шкуру!
        - Да, милорд, - в дверях кабинета появился сухопарый старикашка, лысый и с редкой седой бородкой.
        - Разыщи мне Флавиза и живо ко мне!
        - Сию секунду милорд, - за стариком тихонечко закрылась дверь, и только было слышно шуршание его тапок.
        Минут через пять, пока герцог массировал свои виски, появился Флавиз, мужчина с каштановыми волосами и густыми усами.
        - Ну, что скажет пыточных дел мастер и моя правая рука?
        Флавиз слегка поклонился, - дело плохо господин, но думаю, мы сможем кое-что выгадать. Мы снимем обвинения с мальчишки и отпустим его, как только этого потребует дом Равид!
        - И, что это нам даст? Кроме новой головной боли.
        - Как минимум то, что мы не знали, на тот момент кем является Эриан Ди. Мы служители церкви и наказываем еретиков и изменников, но мы можем их и помиловать. В народе пойдет молва, что инквизиция не такая уж и кровожадная. А это плюсом к нашей репутации.
        - Не очень-то это большой плюс!
        - В нашей ситуации и это будет хорошо, - Флавиз облизнул губы.
        - Ну, допустим. Что мы можем еще извлечь из этого.
        - Вам придется сделать публичное заявление и извиниться перед госпожой Гантмарк, сыграв опять же на не знании о ее положении. Это выставит вас в свете, как порядочного и добросердечного человека. И еще ей можно пожаловать церковный сан. Правила будут обязывать ее принять этот сан, а это сделает нас союзниками с домом Равид. Ведь, скорее всего граф Маер Равид, отец Фэллана Равида, возьмет ее под свое покровительство.
        - Ты не перестаешь меня удивлять Флавиз! - герцог улыбнулся, хищно оскалив клыки. - В таком случае подготовь все необходимые бумаги, а также приведи в порядок мальчика. Накорми, напои и дай отдельную комнату, но не забудь напомнить ему, чтобы он не совершал глупостей в виде магических фокусов.
        - Как прикажите мой господин! И еще, когда девка сыграет свою роль, от нее можно будет избавиться, - глаза Флавиза блеснули дьявольским огнем.
        - О да, - с наслаждением протянул герцог Стэфан Грэмзи. - Это я поручаю тебе, и пусть она мучается подольше.
        - Все будет исполнено! - Флавиз поклонился и вышел за дверь.

* * *
        В это же время Фэллан Равид, Эриан Ди и Лют Кристабард прибыли во дворец.
        Замок встретил их все тем же спокойным величием и небывалой красотой. Сидя верхом на конях, они миновали вишневый сад, аллею королев, где стояли памятники всех правительниц, и оказались во внутреннем дворе.
        - Эй, Герберт, - барон Лют окликнул пожилого мужчину, подметавшего двор. - Позови конюха, пусть накормит и вычистит лошадей, - он спрыгнул с седла и передал поводья старику.
        - Господин, вы так рано вернулись, что-то случилось?
        - Все в порядке Герберт, - Фэллан тоже слез с лошади и помог спуститься Эриан. - Найди, пожалуйста, истопников - пусть готовят баню.
        - Что-нибудь еще мой господин?
        - Да. Ты не знаешь где моя сестра?
        - Госпожа Аделена на заднем дворе в молельне.
        - Спасибо Герберт, ступай. Эриан, пошли со мной, надо предупредить Адель, что мы вернулись. Лют, ты с нами?
        - Неа, - лениво отмахнулся тот.
        - Как хочешь, моя сестра была бы рада тебя видеть. Пошли Эриан, - Фэллан взял ее под руку и повел на задний двор.
        - Мне показалось или ты и в правду пытаешься свести свою сестру и барона Кристабарда? - Эриан заглянула ему в глаза.
        - Это политика дорогая моя. Со временем ты привыкнешь. Хотя если быть честным, Лют единственный человек, которому я могу доверить свою сестру. Хоть он выглядит смешным и постоянно неуместно шутит, я в него верю. Мы познакомились с ним в последнюю битву, мне тогда было пятнадцать лет и с тех пор наши дома близкие союзники, а мы друзья на веки.
        Они шли по широкой березовой аллее и разговаривали, не обращая внимания ни на что, даже на то, что Аделена шла им на встречу.
        - Думаю, ты позже похвастаешься своими военными заслугами братец, - Адель стояла, скрестив руки на груди, и притопывала ножкой. - А сейчас потрудись объяснить, что здесь происходит и почему твоя гостья в твоих нелепых одеждах. Я себе места не находила с того момента как прискакал ловчий, схватил лекаря и ускакал обратно. Ну, я жду!
        - Успокойся Адель, - Фэллан примирительно поднял руки. - Все в порядке. Позволь представить тебе госпожу Эриан Гантмарк, наследницу и прямого потомка Эдилин Гантмарк!
        - Вот так сюрприз, значит, все-таки рассказал. Очень приятно видеть вас госпожа Гантмарк в нашем дворце. Располагайтесь и чувствуйте себя как дома. Я распоряжусь, что бы вам подготовили самую лучшую комнату во дворце! - Аделена Равид повела себя по всем правилам этикета, приветствуя дорогого гостя. Она подмигнула Эриан, взяла ее под руку и повела во дворец. - Следуй за нами братец и давай, давай рассказывай, я жду подробностей с нетерпением.
        Пока Фэллан рассказывал историю Эриан, они вошли во дворец и остановились в гостиной. Все это время Эриан и Аделена молчали, каждый раздумывая о своем.
        - Значит за всем этим стоит дом Грэмзи, - Адель сдула неровно лежащую челку.
        - Да, теперь эти негодяи у нас в руках, - Фэллан сжал кулак. - Когда прибудет мой отец?
        - Он должен приехать завтра вместе с моей матушкой.
        - Погодите. Вы, что не родные брат и сестра? - изумилась Эриан.
        - Да! Наши родители заключили мезальянс, так как мы единственные дети в роду. Мой дом обладает большой армией, а дом моей сестры был выдвинут на королевскую гонку, но так как госпожа Вильгельма, мать Адель, осталась вдовой, ей пришлось выйти замуж за моего отца, что бы продолжить участие в гонке за трон. Объединив наши дома, мы стали третьими по военной мощи и политическому положению. Говорю же, со временем поймешь всю политическую игру.
        - А если я не хочу?
        - Тебе придется! У тебя просто нет выбора, - Адель взяла ее ладонь. - Завтра прибудут наши родители, и через пару дней тебя представят ко двору. Отец Фэллана не упустит этой возможности. Он возьмет тебя под свое покровительство, так как род Гантмарк прекратил свое существование за те шестнадцать лет, и ты осталась одна в своем роде. Это передвинет нас на вторую позицию, а ты станешь еще одной претенденткой на трон в нашем роде. К тому же это единственный способ вернуть твоего друга, если ты откажешься, то он останется в застенках дома Грэмзи навсегда! Ты можешь воспользоваться правом королевского голоса и потребовать снять с него все обвинения и вернуть его во дворец.
        - А, что будет с ним, когда он вернется?
        - Скорее всего, его назначат твоим пажом и приставят его к тебе в качестве личного охранника ведь он настоящий маг. За ним будут тщательно следить, и когда настанет час, он сыграет свою роль, которую ему отведет отец Фэллана. Но это уже не наш уровень! Я осмелюсь предположить, что граф Маер сделает ему такое предложение, от которого твой друг не сможет отказаться. Всего лишь один маг может кардинально изменить военное положение нашего дома!
        - Значит мы все марионетки одной большой политической игры? - Эриан горько усмехнулась.
        - Да, это истина, которую ты должна усвоить. За нами всегда буду стоять люди, которые будут дергать за нужные ниточки. И еще одно! Если ты примешь свою судьбу, то потом, когда ты обретешь достаточно власти, ты сможешь отчистить имя своего отца! Это того стоит! А сейчас пора привести тебя в надлежащий принцессе вид, - Адель поднялась и повела Эриан в мыльню.
        Глава третья. Часть вторая
        Утром следующего дня Эриан проснулась от громких звуков трубачей, возвещавших о прибытии важных гостей. Это были граф Маер Равид и его супруга госпожа Вильгельма Равид. Они въехали в огромные ворота королевского двора на большой, черной карете, украшенной золотом, изнутри обшитой красным бархатом, и запряженной четверкой ослепительно белоснежных коней. Отец Фэллана имел звание маршала королевских войск и был одет всегда строго по военной форме. Его супруга, госпожа Вильгельма, наоборот любила выделиться из толпы и носила пеструю одежду. На этот раз она прибыла во дворец в платье телесного цвета с широкой юбкой и откровенным декольте, в котором красовались бусы из настоящего заморского жемчуга.
        - Ты уже проснулась? - в комнату Эриан постучалась и вошла Адель.
        Спальню для леди Эриан Ди выделили по-настоящему королевских размеров. Огромная, даже не смотря на обилие искусно сделанной мебели, она могла вместить в себя человек двадцать пять - тридцать. Эриан лежала на двуспальной кровати, огороженной со всех сторон, белыми шелковыми занавесками, и не хотела даже шевелиться. Настолько сладок был ее сон за последние несколько дней. Из огромного, настежь открытого окна, вело теплым летним ветерком и сладким запахом вишневого сада.
        - Да, госпожа, - ответила Эриан, томно потягиваясь на кровати.
        - Прошу, можно просто Адель! Ведь мы теперь не просто знакомые. И я надеюсь с тобой подружиться!
        - Очень приятно Адель, я тоже на это надеюсь. А кто это прибыл в такую рань? - Эриан отдернула штору и присела на кровати.
        - Это, дорогая моя, наши родители. И сейчас предстоит самое сложное - с ними познакомиться! Моя матушка еще ничего, вы с ней быстро поладите, но вот граф Маер - это другое. Он человек полностью преданный военному делу, поэтому с ним бывает трудно общаться даже мне. Вот, я подобрала тебе несколько платьев, сейчас померим и пойдем в гостиную. Знакомство пройдет за завтраком. Там мы и обсудим твое дальнейшее будущее.
        - Ой - ёй, я совсем не знаю правил королевского этикета. Меня воспитывали как достойную леди, но не королевскую особу!
        - Не переживай, держись меня и Фэллана и все будет в порядке.
        - Спасибо Адель, а то я так волнуюсь.
        - А вот на счет платья, я думаю, тебе подойдет вот это, цвета лазури! И да, вот еще, - Адель протянула Эриан шкатулку с ожерельем, - оно твое по праву, носи его и не снимай.
        Минут через десять Эриан облачилась в выбранное платье, и действительно оно было идеальным. Лазурный цвет приятно гармонировал с ее рыжими волосами, легкий вырез на груди придавал изящества, а ожерелье, в виде бабочки, только подчеркивало ее грудь. Адель быстро завила ей волосы к верху и вставила серебряную шпильку.
        - Вот так-то лучше, хоть сейчас на бал. Мой брат будет шокирован. Кстати, кажется, он к тебе не ровно дышит! - Адель лукаво улыбнулась и стрельнула глазками.
        - Ой, да перестань! - смутилась леди Гантмарк и они громко рассмеялись.
        - А если без шуток, - Адель сделалась серьезной, - ты, ведь знаешь, что он должен сделать! Если ты обидишь моего брата, я тебе этого ни когда не прощу!
        Эриан перестала смеяться, на секунду в глазах встала пелена приятных воспоминаний, - не беспокойся, я никогда не сделаю этого без его желания или чтобы улучшить свое положение, даже если буду желать всем сердцем! Я не из тех подлых дамочек, которые пойдут по головам!
        - Это приятно слышать, - Адель тепло улыбнулась и взяла ее за руки. Значит, я могу довериться тебе! Ну, хватит рассиживаться, нас уже ожидают.
        Они спустились вдвоем со второго этажа на первый, где их ожидали Фэллан Равид и Лют Кристабард. Аделена передала руку Эриан своему брату, а свою руку подала барону.
        - Вижу, вы решили к нам присоединяться барон Кристабард.
        - Конечно дорогая моя! Этого нельзя пропустить, меня страсть как распирает узнать, что будет дальше. Идемте господа и дамы, стол уже накрыт и ваши уважаемые родители только нас и ожидают.
        Идя рука об руку, они миновали холл и направились по длинному коридору в гостиную.
        - Эриан, ты изумительно выглядишь, - шепнул ей Фэллан на ушко.
        - Спасибо! Надеюсь, я им понравлюсь? - смутилась Эриан.
        - Конечно дорогая! - Фэллан поправил правую манжету своего длиннополого сиреневого камзола, расшитого золотыми узорами на спине и рукавах. В этот раз он надел свой самый не любимый цвет, но чтобы приятно гармонировать рядом с Эриан, решил пойти на жертвы.
        - Вы прекрасная пара, - Лют слегка поклонился Эриан и Фэллану. Прямо хоть сейчас под венец, - улыбнулся он.
        Адель тоже улыбнулась, элегантно прикрыв улыбку рукой.
        - Ты опять за свое, - фыркнул молодой лорд. - Лучше скажи, когда будем гулять на твоей свадьбе? Ты ведь старше меня на два года, того и гляди начнут, судачит о тебе по углам, - Фэллан не удержался вставить шпильку в адрес друга.
        - Кстати, вы тоже отлично смотритесь, - Эриан поддержала Фэллана.
        Аделена и Лют переглянулись, а потом в один голос запротестовали, - мы не пара!
        Хотя было очевидно, что они друг другу нравятся.
        Пройдя по длинному коридору, они оказались перед большой резной дверью. Фэллан хотел было толкнуть ее, но Эриан его притормозила.
        - Погоди, дай собраться с духом!
        - Вечно все ровно здесь не простишь, - Фэллан Равид открыл двери гостиной и потащил за собой враз остолбеневшую леди Гантмарк. За ними вошли Адель и Лют.
        - Отец, матушка, позвольте вам представить леди Эриан Гантмарк, наследницу Эдилин Гантмарк, - Фэллан галантно поклонился, а Эриан сделала книксен. Их примеру последовали Лют и Адель.
        - Очень приятно! Фэллан, что ты стоишь, проводи леди за стол, - граф Маер встал из-за стола и в свою очередь тоже поклонился. Дамам по правилам этикета разрешалось не вставать, и поэтому Вильгельма Равид просто воскликнула, - Эриан, дорогая, вы просто обворожительны.
        Не молодая госпожа Вильгельма для своих лет выглядела очень даже молодо. Ухоженное лицо, бархатная кожа рук, яркий взгляд. Все в ней говорило, что она просто пышет жизнью. Фэллан и Лют усадили своих дам за стол и присели рядом сними каждый по правую руку. Эриан тут же растеряла всю уверенность, лишившись его опоры. Она бегло пробежала взглядом по столу и еще больше растерялась. Это был действительно завтрак по-королевски. Яйца, фаршированные креветками, салат из свежих овощей и гусиной печени, закуска из баклажанов в виде павлиного хвоста, мясные рулетики, начиненные сыром, фрукты, виноград, яблоки, вишня, несколько графинов легкого сливового вина и еще блюда названий, которых она даже и не знала. Стол просто ломился от изобилия закусок и блюд.
        - Что же вы ни чего не едите милочка? - Вильгельма стрельнула глазками. - Или вы соблюдаете строгую диету?
        - Нет, госпожа, просто я…
        - Позвольте мне за вами поухаживать леди Гантмарк, - Фэллан пришел на помощь, видя, как она теряется во всем. Он положил ей пару фаршированных яиц серебряными щипцами, один мясной рулетик на тарелку и яблоко на салфетку рядом. Налил ей бокал вина и сел на свое место.
        - Как ваши дела отец?
        - Все в порядке сын. Недавно вернулся из инспекции с границы нашего королевства, проверял тамошние войска и должен сказать, что я выявил довольно грубые нарушения, о чем должен незамедлительно сообщить нашему королю. Я надеюсь, когда нибудь ты возьмешься за ум и бросишь свои дворцовые интриги и присоединишься к родовому делу.
        - Мы уже обсуждали это отец! Командование войском не для меня.
        - Но дело настоящего мужчины, а не эта твоя королевская разведка, шпионы и шпики. Хотя должен признать кое-какие заслуги в этом есть. Управляя разведкой, ты предотвратил несколько дворцовых переворотов, не пролив и капли крови. Хвалю! Но сейчас не об этом. Что касается вас леди Гантмарк…
        - Да, - Эриан сжалась в комочек и тихонько пискнула.
        - Во-первых: Очень неожиданно стало известно, что вы наследница Эдилин. И раз ожерелье с гравировкой единственное тому доказательство, то придется поверить этому на слово. В этом случае дома Равид и я, глава его рода, берем вас под свою опеку. Вы становитесь претенденткой на трон от нашего рода, но не получаете ни каких привилегий, включая наследство нашего дома. Во- вторых: Вас представят ко двору через два дня на приеме от имени нашего дома. Хоть вы и воспитанная леди, но до королевских стандартов вы не дотягиваете. Поэтому я беру на себя ответственность организовать ваше обучение при дворе. В- третьих: насчет инцидента с домом Грэмзи, я распорядился, что бы с вашего друга сняли все обвинения и доставили его во дворец на прием целого и невредимого. Его назначат вашим пажом, и он будет жить, и служить при дворе на благо дома Равид. Ну и напоследок, когда будете что-то делать, постарайтесь не опозорить наш дом и род. Но этом все, я вынужден откланяться, меня ждут государственные дела, - граф Маер Равид встал из-за стола, поклонился и ушел.
        Эриан сидела ни живая, ни мертвая. Она совсем не ожидал такого приема и знакомства, но на помощь ей пришла госпожа Вильгельма, - Ах, милочка, не обращайте внимания. Сегодня мой муж был еще ласков с вами, уж вы мне поверьте. Вообще-то он человек добрый и порядочный, но военная выправка не позволят ему проявлять мягкосердечность.
        - Спасибо госпожа, - пропела Эриан.
        Они еще долго сидели за столом, уже в более разряженной обстановке и обсуждали планы на будущее, в основном касательно Эриан Ди, ныне именуемой леди Гантмарк.
        Конец третий главы
        Следующие два дня прошли просто в ужасной суматохе. Примерки, прически, отбеливание яркого загара, составление блюд, списков гостей. И это еще малая часть свалившихся проблем на голову Эриан. Дальше были уроки светских танцев, правил этикета общения, поведения за столом. Ее даже учили, как правильно соблазнять мужчин! И к назначенному дню Эриан Ди была уже не просто леди, а принцесса Эриан Гантмарк!
        На прием были приглашены все дома королевства. Из челяди любой желающий мог посетить сие мероприятие, кто за эти два дня успел подать заявку, и поэтому на прием собралось больше тысячи человек! Само торжество организовали в бальном зале, где проходило празднование дня рождения королевы. По периметру всего зала стояли столы с закусками и напитками, а все остальное место занимали многочисленные люди. И сейчас Эриан Гантмарк взирала на все это с высоты центральной лестницы, с ужасом, вцепившись в руку Фэллана Равида.
        - Ну, что деточка, ты готова отринуть прошлое и предстать в новом свете? - граф Маер Равид стоял впереди них, держа под руку свою супругу. Он был одет в нежно голубой камзол расшитый золотым орнаментом по спине и рукавам, а на груди красовался золотой орден за военные заслуги перед короной. Госпожа Вильгельма слегка повернулась и улыбнулась, прикрыв улыбку черным бархатным веером. Одета она была в черно - синее платье с черными цветами и лепестками, вьющимися спереди платья на синем бархатом фоне. Рукава и ворот окантованы серебряными нитями, а на груди перетянуто черно - серебряными шнуром.
        - Идем девочка моя, сегодня сбудутся все твои мечты! - госпожа Вильгельма снова прикрыла улыбку веером.
        «Да, не о таком я мечтала, - с легкой грустью подумала Эриан и, держась под руку Фэллана, медленно и грациозно стала спускаться вниз». Истинная принцесса, возможно будущая королева Эверленда просто сияла изобилием красок. Платье цвета самого яркого рубина с черными вставками на юбке, с рукавами расшитыми золотом идеально сочетались с выбеленной кожей и яркими рыжими волосами, забранными в толстую косу сзади, а по вискам спадающими несколькими прядями. На груди красовалось начищенное до блеска мастерами ювелирами ожерелье Эдилин, а лоб опоясывала толстая золотая нить.
        - Ты богиня! Сегодня твой день! - неожиданно шепнул Фэллан Равид. Его губы слегка скользнули по мочке уха, словно невидимое дуновение утреннего ветерка.
        Он шел так же величественно, как и его отец, только не одел военно-парадный камзол. Для себя молодой лорд выбрал строгий, ярко черный костюм с серебряным обрамлением и такими же пуговицами, но рядом с ней он был само совершенство. По залу раз за разом прокатывались трепетные вздохи, восторженные шепоты, отчетливо слышимые в общей массе людей. И все шепталась о них двоих!
        Заканчивали эту процессию барон Лют Кристабард и леди Аделена Равид. Оба одетые по последнему писку моды. Он в ярко синем камзоле, расшитым золотыми узорами с голубой рубашкой и золотыми пуговицами. Она в фиолетовом платье, с черными вставками на юбке и черными манжетами рукавов. Шли они нарочито медленно, показывая всю грацию и изящество пары.
        Уважаемые дамы и господа! - начал граф Маер, как только кончилась последняя ступенька. - Леди и лорды, графы и графини, бароны и баронессы, герцоги и герцогини! Сегодня, мы собрались здесь, дабы представить свету и обществу леди Эриан Гантмарк, наследницу Эдилин Гантмарк, пропавшую шестнадцать лет назад, - граф Маер обвел левой рукой спустившихся Фэллана и Эриан. - Наш дом взял на себя смелость представить эту юную и очаровательную леди в свет, а также назначить леди Эриан Гантмарк еще одной претенденткой на трон от нашего дома! - вещал он громким и звучным голосом, которым привык командовать многотысячной армией. - Сие право подтверждается, правом наследия в виде ожерелья Эдилин. Отныне и вовеки веков наш дом клянется защищать и оберегать единственную наследницу угасшего рода Гантмарк! - он отпустил руку своей супруги и взял под руку Эриан. Вывел ее вперед и элегантно поклонился присутствующим гостям, а Эриан Ди сделала глубокий книксен с поклоном и явила господам и дамам свою самую яркую и искреннюю улыбку!
        В этот миг зал просто взорвался овациями! Хлопали все без исключения. Рокот оваций, восторженных вздохов и криков гулял по залу, словно ураган, но в мгновение стих по требованию графа.
        - А сейчас, - голос графа звенел величием и властью, - да начнется праздник, но прежде, я бы хотел предоставить слово герцогу Стэфану Грэмзи! - в его глазах сверкнул хищный блеск победителя, а из первых рядов вышел седовласый мужчина лет сорока семи, среднего роста, но отнюдь не старческого телосложения. Рядом с ним шел юноша. Его Эриан Гантмарк узнала сразу и чуть не вскрикнула от радости, забыв обо всех правилах приличия.
        Герцог Стэфан Грэмзи принял ладонь Эриан из рук графа Маера и развернулся лицом к людям, взглядом указав мальчишке место рядом с собой. От его прикосновения Эриан пробрала легкая дрожь, и возникло ощущение липкой мерзости, ведь она знала кто этот герцог, но правила этикета требовали терпеть это чувство.
        - Уважаемые дамы и господа, дорогие гости! Пользуясь правом голоса, мой дом хотел бы поблагодарить дом Равид за столь очаровательную находку, - заговорил Стэфан Грэмзи слегка суховатым голосом. - А так же, как глава рода и дома Грэмзи, я бы хотел принести свои искренние и глубочайшие извинения леди Эриан Гантмарк. По не знанию наш дом совершил нападение на данную особу и ее спутника Мериона Ланса. Как вы, наверное, знаете, отец леди Гантмарк был обвинен в незаконных исследованиях и бежал от правосудия церкви, - Стэфан Грэмзи пытался сбить спесь с этого наглеца, по его мнению, графа Маера. - Все это случилось до того, как выяснилось, что Эриан, является наследницей Эдилин Гантмарк. Более того оный юноша оказал сопротивление и напал на служащих церкви, но в результате сотрудничества выяснилось, что он и госпожа Эриан Гантмарк не причастны к тем злодеяниям, которые совершил господин Ди. Поэтому дом Грэмзи и церковь снимают все обвинения и еще раз приносят свои глубочайшие извинения, а в качестве раскаянья за содеянное церковь дарует госпоже Эриан Гантмарк церковный сан Иерея!
        Зал снова взорвался овациями. Теперь люди опладировали благородству Стэфана Грэмзи и поздравляли Эриан Гантмарк. Когда зал стих, заговорила Эриан звонким и уверенным голосом, - Благодарю вас герцог Стэфан! Род Гантмарк и дом Равид принимает ваше и церкви извинения. Я очень рада, что эта ситуация разрешилась так скоро и без происшествий. Я с благодарностью принимаю ваш дар и обещаю в скором времени прибыть в церковь для покаяния и очищения. Я вынуждена признать, ваш поступок поистине благороден и достоин человека ваших кровей! Отныне вы всегда сможете рассчитывать на поддержку дома Равид и рода Гантмарк, - ответила она заученной фразой и присела в поклоне. Зал снова взорвался тысячами оваций!
        «Вот и началась большая политическая игра, в которой мы все: я, Фэллан, Адель, Лют и даже Мерион Ланс, лишь пешки на шахматной доске, но ведь и пешка однажды может стать королевой! Отныне, я принимаю эти правила! - с гордостью подумала Эриан, когда оркестр заиграл музыку».
        Герцог Стэфан Грэмзи откланялся и скрылся в толпе людей, оставив мальчишку возле Эриан. Свое поражение он просто не желал признавать!
        - Как ты Мерион? - леди Гантмарк взяла его ладонь в свои руки.
        - Я в порядке, - скупо ответил он, но в душе был несказанно рад чувствовать тепло ее рук и, что этот кошмар наконец-то кончился.
        Их прервал граф Маер Равид, - ну, хватит, вы еще успеете налюбезничаться. Идем дорогая, тебя надлежит представить каждому главе рода и его семье.
        - Да, господин, - Эриан покорно поклонилась, а граф увел ее в толпу людей.
        - Ну, что же эта победа за нами, - к Мериону подошли Фэллан, Адель и Лют.
        - Победа, но не война, - напомнил Лют. - Ваши дома теперь союзники, и думаю я, что он еще покажет свой волчий оскал!
        - Ты прав мой друг. Игра только началась!
        - По-видимому, это и есть тот самый волшебник Мерион Ланс, что храбро защищал нашу госпожу! Позвольте пожать…
        - Не твое дело! - Мерион грубо прервал красноречивого барона.
        - Ты забываешься мальчишка, - зашипел Фэллан Равид.
        - Оставьте его… в покое, - вдруг раздался тоненький голосочек, а из толпы выскочила запыхавшаяся Мирелла. - Он ни в чем не виноват!
        - Ах, Мирелла, какой прекрасный цветок в нашем саду, - сладко запел барон Кристабард, что Мирелла сразу же покрылась легким румянцем. - Мы ни в чем его не обвиняем, наоборот хотели поблагодарить!
        - Мерион как ты? Я себе места не находила все эти дни, как только узнала, что с вами случилось.
        - Я в порядке, - буркнул он.
        Мерион Ланс был груб и ворчлив не просто так. Он ненавидел всей душой дворянин, за то, что когда-то один из дворян изнасиловал его мать прямо у него на глазах.
        - Послушай меня Мирелла. Беги отсюда, и думать забудь про этих лживых лицемеров. От них всех веет за версту подлостью и коварством!
        - Мерион Ланс, что ты себе позволяешь? - Мирелла повысила голосок. - Ты ведешь себя крайне не подобающим образом.
        - Все в порядке цветок моих очей, - слава барона так и ласкали слух. - Пусть этот юноша думает, как хочет, это его право. Со временем он поймет, что заблуждался на счет всех. А пока позволь дать тебе совет от лживого лицемера. Теперь ты, Мерион Ланс, неотъемлемая часть этого мира. Тебе придется смириться и научиться жить с этим! А пока, я предлагаю всем вина, отпразднуем нашу победу и выпьем за леди Эриан Гантмарк! - барон грациозно поклонился и отправился к столу за вином.
        - Позвольте мне украсть на пару слов вашего друга господа и дамы! - раздался мягкий голос Флавиза. Он появился словно из неоткуда, как будто бы все это время прятался за спинами других.
        - Конечно, как вам будет угодно, - лорд Фэллан был снисходителен, хотя и знал, что Флавиз совсем не тот за кого себя выдает.
        Он увел Мериона Ланса на балкон для приватного разговора.
        - Чего ты от меня хочешь?
        - Просто хотел с тобой поболтать, - Флавиз стряхнул с плеч его кафтана несуществующую пыль. - Как ты себя чувствуешь? Наверное, доволен, что без проблем оказался среди своих?
        - Я здесь всегда буду чужой, хотя вам то, какое дело?
        - Вот именно ни какого, но позволь тебе кое что сказать. Будь внимателен и приглядывай за своей подружкой. Сейчас ей ни что не угрожает, но потом поверь, ее не раз попытаются убить. Конечно, у них ни чего не получится, ты будешь бдителен и спасешь свою не наглядную. Но поверь мне, тем, кто ее убьет, буду именно я, и ты с этим, ни чего не сможешь поделать.
        - Зачем вы мне все это говорите? Зачем пугаете?
        - Просто мне нравиться приносить людям боль и страдания. Это доставляет неописуемое удовольствие!
        - Какое-то у вас странное понятие об удовольствии… - Мерион вдруг на несколько секунд замолчал, погрузившись, будто в транс, а потом резко сорвался с места, оттолкнув Флавиза в сторону. Череда быстрых образов пронеслись у него перед глазами - это было видение на яву! Он услышал женский крик из зала и понял, что только что увиденное сбывается именно сейчас. Мерион схватил нож для мяса, как было в видении, и бросился бежать на крик. В том месте, где лежал барон Лют Кристабард. Он был бледен, и изо рта у него шла пена. Мерион не раздумывая, полоснул себя и его по запястьям, как было в видении, и соединил кровоточащие раны, а потом зашептал слова на не понятном языке, - Fluit sanguine venas peto ne venenum in corpore*.
        Барон Лют на мгновение перестал корчиться и потерял сознание. Тут подбежал Фэллан Равид и схватил за грудки бледного мальчишку.
        - Что? Что ты сделал? - взревел молодой лорд.
        - Я… я не знаю! Кажется, его отравили, мне было видение только что… - только и успел промолвить Мерион Ланс прежде, чем потерять сознание. Магия отняла у него слишком много сил!
        Примечания автора.
        Fluit sanguine venas peto ne venenum in corpore* - перевод с лат. - Кровь, что течет в моих жилах, заклинаю тебя остановить яд в этом теле.
        Глава четвертая
        Запредельная магия
        Мерион пришел в себя уже не на полу бального зала, а в какой-то ярко освещенной комнате и на мягкой кровати. Он попытался пошевелиться и открыть глаза, но тело совсем не слушалось. Сил не было даже на то, чтобы издать слабый стон. И тут он услышал чей-то заплаканный голос, - бедный мой мальчик! Что? Что случилось с ним, там на балу?
        - Я не знаю госпожа… я не знаю! - этот голос и усталый вздох принадлежал Фэллану. - Одно только могу знать, этот мальчишка, - кивок в его сторону, - определенно спас ему жизнь! Я не знаю, что он сделал и ни кто не знает. Единственное, что он успел сказать, это то, что вашего сына отравили.
        - Но как, кто и самое главное зачем? - женщина засыпала Фэллана вопросами, осипшим от слез голосом.
        - Я не знаю госпожа! - Фэллан сжал кулаки так, что костяшки его пальцев захрустели и побелели. - Мой отец думает, что его отравили из-за нас. Чтобы выбить нас из колеи гонки и сорвать прием. Эриан дала нашему дому огромное преимущество и кому-то это явно не по нраву, раз решили устранить самую сильную поддержку.
        - Будь она проклята эта ваша королевская гонка, - женщина снова разрыдалась.
        Звуки и плачь женщины вдруг стали тише, а потом и вовсе исчезли, и Мерион провалился в небытие. Но там, на грани реальности ему было видение. Он увидел лишь фрагмент - ярко светящийся кроваво-красный камень, прежде чем тьма полностью поглотила его сознание.
        Очнулся юноша также неожиданно, как и в первый раз. Только сейчас он смог пошевелиться и открыть глаза. Мерион слегка приподнялся на локотке и огляделся. Он лежал в той же комнате, на той же кровати. В воздухе витал терпкий запах свечного воска, а комната была освещена множеством свечей. Женщины уже не было, вместо нее у изголовья кровати сидел лорд Фэллан и о чём-то размышлял.
        - Как он? - первое, что спросил Мерион.
        От неожиданности Фэллан вздрогнул и словно не живой повернул голову на звук.
        - Плохо, - совсем мертвым голосом ответил он, даже не придав значения тому, что Мерион Ланс пришел в себя.
        - Сколько прошло времени?
        - Почти сутки. Сейчас почти ночь, он и ты пролежали всю ночь после бала и следующий день. Вот только Лют так и не пришел в себя! - Фэллан вдруг осознал, с кем разговаривает и неожиданно сорвался с места.
        - Говори, что там было, что ты сделал? - молодой лорд хотел схватить его за ворот рубахи, но остановился, сам не зная почему.
        Мерион заглянул в его пустые глаза, а потом тихо ответил, - я не знаю. Это было секундное видение на яву, я не могу этим управлять. Я сделал то, что видел в трансе.
        Фэллан сделал пару шагов назад и сел прямо на пол, обхватив голову руками. Его голос был тихим и совсем безжизненным, - ты можешь сказать, сколько ему осталось? Лекари вливают в него антидоты и литры лекарственных трав, но не могут, ни чего сделать. Ему становится хуже с каждым часом.
        - Суток трое не больше, если учесть, что мы пролежали еще сутки, то четверо, - его слова были приговором! - Если я все правильно понял, в трансе я использовал заклятие повеления на крови и истратил весь магический запас. Я замедлил распространение яда, насколько это было возможно.
        - Что можно сделать? - Фэллан цеплялся за любую, даже призрачную возможность.
        - Если знать, чем его отравили, то думаю, можно будет приготовить антидот.
        - То же самое сказали лекари, - его голос снова стал сухим. - Магия? Его можно вылечить магией?
        - Возможно и можно, только я не знаю такого заклинания.
        Фэллан неожиданно встал и направился к выходу, но на пороге задержался, - спасибо тебе Мерион Ланс, а теперь отдыхай, ты нам еще понадобишься! - а потом вышел, но как успел заметить молодой волшебник, в глазах Фэллана горел огонь надежды.
        Единственный сын графа Маера, Фэллан Равид, бежал по коридору, тускло освещенному свечами, что зажигают слуги каждую ночь. Он бежал в одно единственное место, где могла крыться разгадка, а именно в секретную королевскую библиотеку. Там были собраны все книги по магии со временем войны против волшебников трехсот летней давности. Молодой лорд добежал до конца коридора, оканчивающегося тупиком и, не задумываясь, потянул подсвечник вниз. В стене что-то глухо щелкнуло, а слева, на другой стене, прямо из каменной кладки выехала круглая, тоже каменная ручка. Он крутанул ее два раза вправо и три раза влево, в стене снова что-то глухо щелкнуло, и справа с грохотом открылась потайная дверь.
        Фэллан выхватил из стены подсвечник и вошел в потайной ход. За дверью свисал толстый шнур, он дернул за него, и тайная дверь с грохотом захлопнулась, проводимая в движение скрытым механизмом и противовесом. Тьма моментально поглотила его, оставив лишь клочок света от четырех свечей.
        Фэллан стал спускаться по винтовой лестнице, уходящей глубоко вниз. Виток за витком, ступень за ступенью он спускался все глубже, пока не оказался в большом подземном зале с массивными деревянными стеллажами, на которых хранились таинственные фолианты по магии, алхимии, темному искусству и прочие секретные книги, и документы всего королевства. Молодой лорд Фэллан Равид обошел всю тайную библиотеку, зажигая старые факелы. Стало довольно светло, и он принялся изучать полки с книгами, в поисках знаний о лечебной магии.
        Искал он очень долго но, стоящего так, ни чего и не нашел. Ему попадалось множество книг по целебной магии, но, ни в одной он не увидел заклинаний противоядия. И вот уже совсем отчаявшись, он вдруг увидел старый, вытертый временем огромный фолиант. На толстом кожаном корешке была надпись «Астрал, управление проекциями, видения и тайные знаки».
        «Это может сгодиться», - подумал он и вытащил с полки тяжеленную книгу.
        - Черт, я ведь совсем не смыслю в магии! - выругался он вслух. - А закон? Что бы все было законно, придется убедить Мериона работать на разведку, - он хлопнул себя по лбу, взял книгу и вышел из тайной комнаты.
        Через полчаса Фэллан стоял у комнаты Мериона и Люта с книгой и шахматной доской в руках. Он постучал в дверь и вошел. Мерион не спал. Фэллан бросил взгляд на бледного Люта и пожалел, что пришел сюда, но отступать уже поздно.
        - Не спиться? - молодой лорд окликнул мальчика стоявшего у окна. Он выдвинул стол на середину комнаты и поставил два стула, разложил шахматы и присел за стол.
        - Садись Мерион, сыграй со мной.
        - Зачем это? Ты даже не спросил, умею ли я?
        - Я уверен ты умеешь. Если ты ученик алхимика, значит точно, умеешь играть. А зачем - шахматы помогают мне думать. Послушай Мерион, у меня есть к тебе предложение, но это лучше обсудить за партией.
        - Хмм, это интересно! - Мерион присел напротив и сделал первый ход белой пешкой. - Ну, и что же это за предложение?
        - Сперва, я бы хотел рассказать тебе о нем, - Фэллан сделал ответный ход. - Не буду утомлять тебя рассказами о наших победах на войне, а расскажу тебе о нашем проигрыше, - Мерион снова сделал ход, на этот раз конем. - Так вот, однажды мы потерпели полное поражение, наше войско было полностью разгромлено, а я и он взяты в плен. Я был ранен, мне всадили стрелу в спину и я умирал.
        Партия в шахматы набирала оборот, фигуры были разбросаны по всей доске.
        - Нас оставили в лесу, привязанных к дереву, а лес подожгли. Все могло бы кончиться плачевно для нас обоих, если бы не он. Лют вынес меня на руках из горящего леса, перебинтовал рану и несколько дней выхаживал, пока не подоспели союзные войска.
        - И к чему это все ты мне рассказываешь?
        - А за тем, что бы ты понял, что мы не такие как ты о нас думаешь. Я хочу спасти ему жизнь любым возможным способом, и у меня есть к тебе предложение. Поступай ко мне на службу в разведку!
        Мерион усмехнулся и сделал свой ход, - если ты хочешь что бы я вынюхивал чужие секреты, то ты зря затеял эту игру и только больше испортил мое мнение о тебе.
        - Нет, это предложение иного характера, хотя вынюхивание чужих секретов принесло свою пользу. Мне удалось предотвратить два дворцовых переворота, тем самым я спас множество невинных жизней. Но сейчас не об этом. Я хочу что бы ты поступил в тайный отдел разведки, о котором знаю только я и с помощью магии нашел того человека, кто отравил Люта.
        - Я же уже сказал, что не могу этим управлять.
        - Но возможно тебе поможет это! - Фэллан отодвинул доску и положил на стол древний фолиант.
        Глаза Мериона мгновенно загорелись, ведь он впервые видел такую древнюю книгу, - говори прямо, чего ты хочешь?
        - Понимаешь, мне нужно, что бы все было официально. Ты должен быть официальным членом нашего дома, что бы все получилось иначе суд посчитает это лже свидетельством если тебе удастся отыскать с помощью магии того человека.
        - Теперь я понимаю магия ведь вне закона.
        - Вот именно! Это еще не все. Если ты согласишься, то должен будешь выполнять кое-какие обязательства, но поверь мне, я не стану требовать от тебя то, что скомпрометирует твою честь. Взамен ты получишь доступ, в то место откуда я принес эту книгу, а там их довольно много. Ты сможешь заниматься своими исследованиями, и может быть, сможешь отчистить имя твоего учителя и отца Эриан. Подумай над моим предложением Мерион Ланс, - Фэллан встал из-за стола, - я доверяю тебе и поэтому оставляю эту книгу здесь!
        Он собрался уже уходить, но Мерион его остановил, - а как, же наша партия?
        - Доиграем, когда дашь ответ! - Фэллан вышел из комнаты, оставив его со своими мыслями.
        На дворе стояла уже глубокая ночь, но спать Фэллану совсем не хотелось. Он отправился на балкон что бы подышать свежим воздухом и освежить свои мысли, и встретил там Эриан.
        - Как Лют? - тихо спросила она.
        - Все также. Кстати Мерион очнулся.
        - Да, я знаю. Я заходила его навещать. Наверное, ты хочешь побыть один?
        Фэллан подошел к перилам и облокотился на них.
        - Помнишь, там, в лесу, ты сказала «Если это сон, то прошу тебя, останься в нем навсегда!». Прошу тебя, сделай для меня тоже самое!
        В этот миг он боялся взглянуть на нее, но вдруг почувствовал ее теплые руки у себя на груди, а на спине ее щеку. Она подошла к нему и обняла, приложив голову ему на спину. Казалось, что только она одна может принести ему спокойствие и безмятежность! Так они простояли до самого рассвета, пока первый лучик солнца не забрезжил над горизонтом.
        Глава четвертая. Часть вторая
        Это утро было поистине великолепным. Фэллан и Эриан простояли на балконе, обнимая друг друга до самого рассвета, пока на балкон не ворвался Мерион Ланс.
        - Лорд Фэллан я согл… - он замер столбом в дверях балкона, увидев, как Эриан обнимает лорда. - Я согласен и кажется, нашел то, что нам поможет, - одними губами прошептал он, и уже собрался уйти, как его остановила Эриан Ди.
        - Постой! Это не то, что ты подумал.
        Он развернулся к ним и почти прокричал, - а, что тут думать! Ты всегда относилась ко мне как к другу или брату! Так, что не нужно ничего объяснять, все итак понятно!
        - Но…
        - И ни каких но…
        - Послушай Мерион…
        - А ты вообще не лезь, - грубо прервал его волшебник. - Мало того, что сделал меня своим слугой, купил меня книгами о магии, так еще и это! А еще говорил о доброте и честности.
        - Ты не прав! Ты сам сделал свой выбор, я лишь дал тебе возможность! - все его прекрасное настроение вмиг улетучилось.
        - Это уже не важно, - голос волшебника стал каким-то грустным и отрешенным, - я всегда был в тени, буду и дальше.
        - Постой Мерион, - Эриан хотела подойти к нему, но он ее остановил.
        - Ни говори больше ничего, пока я не передумал, а теперь о деле. В той книге я нашел одно заклинание астральной магии. Суть заключается в том, что маг может создать астральную проекцию воспоминания и поместить в нее проекции людей. Если все получится, вы сможете пройтись по моим воспоминаниям и увидеть в них кто отравил барона.
        - Разве такое возможно? - удивилась Эриан.
        - Магия способна на все! - кажется, Мерион стал остывать, когда речь зашла о колдовстве.
        - Что для этого нужно? - Фэллан ухватился за возможность и был непоколебим.
        - Мне понадобится мел, чтобы нарисовать магический круг, четыре черных свечи и вы трое: ты, Эриан и Адель. А в центре рисунка будет располагаться барон.
        - Идем, я все устрою. Вы ждите меня в комнате, а я подготовлю необходимое!
        - Послушай Мер, - начала Эриан, когда они остались в комнате наедине.
        - Не нужно ничего объяснять.
        - Нет! Я скажу то, что хотела сказать все это время. Да, я относилась к тебе как к другу, но разве в этом моя вина? Ты прожил с нами десять лет и появлялся только по поручению моего отца. Ты ни когда не приходил поиграть или просто поговорить. Ты всегда был как мой отец!
        - Я всегда был изгоем! - не сдержался он. - Проклятая сила сделала меня таким. Так повелось триста лет назад, после великой войны за уничтожение магических дарований. Сейчас жалким остаткам разрешили жить, но, ни когда не применять магию. Разве я, изгой человечества, мог подойти к очаровательной рыжеволосой девушке?
        - Но я не считаю тебя изгоем! Ни тогда, когда еще не знала, что ты волшебник, ни сейчас. Послушай, сейчас, тебе открыты все дороги. Маг на королевской службе, такого не было уже сотни лет. В твоих руках будущее магии и возможно ты сможешь вернуть ей былое величие! А, что до наших отношений, ты мне всегда нравился, но ты даже не давал мне шанса. Когда я пыталась с тобой заговорить, ты всегда избегал меня. Теперь я понимаю, почему и прошу прощения у тебя за это, за то, что не поняла, что терзает твою душу.
        Эриан обняла его и положила голову ему на плечо.
        Мерион растерялся и не нашел слов для ответа. Он стоял и боялся пошевелиться, ведь ни когда Эриан еще не проявляла такой нежности. Ему было очень тепло и уютно, печаль и обида отошли куда-то в сторону, а в душе затеплилось непонятное чувство. И тут он понял, что ему всегда хватало просто быть с ней рядом. Пусть она не будет его, зато он всегда будет с ней. В нем она всегда сможет найти опору и друга в трудную минуту или радостный день. Неважно! Главное всегда быть рядом!
        - Послушай, - прошептал он ей на ушко. - Тут нет твоей вины, и ни когда не было, но знай, я всегда буду рядом! - Мерион отстранился от нее, позволив себе, провести рукой по ее рыжим волосам. - Ты права, я такой, какой я есть. И, наверное, магия останется, навсегда, моей спутницей жизни, как у твоего отца алхимия.
        Тут вошли в комнату Фэллан и Адель. На юной Адель не было лица. Глаза заплаканные и опухшие, волосы растрепаны. Фэллан положил коробку на кровать и подошел к Мериону.
        - Спасибо тебе большое друг!
        - Я еще ни чего не сделал и да, прости за мою выходу. Больше такого не повториться!
        - Вижу, вы во всем разобрались, - Фэллан впервые улыбнулся за это утро. - Не будем больше возвращаться к этому! Итак, Мерион Ланс командуй нами, сейчас твой час!
        Мерион постоял несколько секунд, раздумывая, а потом заговорил, - для начала нужно погасить оставшиеся свечи и проветрить комнату, чтобы не смешивалась энергия от разных свечей, когда я открою Астрал.
        Адель взяла с полки гасильник* и прошлась по периметру комнаты, туша каждую не догоревшую свечку. Потом еще шире открыла окно и дери комнаты, пуская в помещение сквозняк.
        - Теперь я объясню вам суть заклинания. Как описано в книге, я, как астральный маг, открою вам свои воспоминания с того момента как Лют ушел за вином, и до того момента, как я потерял сознание. В этот временной отрезок я помещу ваши проекции, и вы сможете спокойно ходить по моим воспоминаниям и увидеть, кто отравил барона Кристабарда. Но помните, все люди из моих воспоминаний будут обращать на вас внимание и даже проявлять агрессию. Поэтому вас может попросту выкинуть из астрала и придется начинать ритуал заново. Мой магический ресурс ограничен, поэтому рассчитывать мы можем максимум на три попытки. Так, что будьте осторожны и не привлекаете к себе внимание.
        - Но ведь ты был на балконе с Флавизом и не видел, что происходило в зале! - вклинился Фэллан.
        - Зато я видел все, что произойдет в своем видении. Оно было настолько стремительно, что воссоздать его можно только в астрале. Просто в памяти я помню лишь обрывки.
        - Тогда шанс есть!
        - Теперь нужно расчистить место на полу, магический рисунок будет большим.
        Фэллан первым схватился за кровать Мериона и вытолкал ее за дверь. Туда же Эриан и Адель отнесли стол с шахматами и стулья. Вчетвером они отодвинули дубовый шкаф с книгами от окна к противоположной стене, где висела оленья голова. Туда же передвинули пару кресел и кровать с больным Лютом. Теперь места было достаточно! Мерион вышел в коридор и забрал магическую книгу и остальные принадлежности.
        - Фэллан! - воскликнула Адель, увидев книгу магии.
        - Все в порядке сестра, мы договорились.
        - Кстати на счет нашего договора. Ты говорил, что все должно быть официально.
        - С бумагами потом разберемся, - Фэллан тяжело выдохнул. - Но нам нужен еще один человек, тот, кто будет документировать ритуал. Иначе суд сочтет все это выдумкой и банальным фарсом.
        - Королевский писарь! - снова воскликнула Адель. - Он человек не заинтересованный и не подкупный. Его словам будут верить.
        - Королева выслушивает прошения, писарь будет занят сегодня весь день.
        - Ни чего, - Адель отряхнула юбку своего платья, - я как нибудь договорюсь.
        С этими словами она прямо выбежала из комнаты, ловко перебравшись через баррикаду в коридоре.
        - Теперь остался только магический круг, - Мерион раскрыл фолиант на нужной странице и показал рисунок.
        Сама фигура представляла собой большой круг, соединенный по оси четырьмя маленькими кругами. Поэтому Фэллан, Эриан и Мерион принялись вычерчивать магический рисунок вместе, и через полчаса он был готов. Еще минут через десять подоспела и Адель, ведя под руку королевского писаря.
        - Но как? - искренне удивился Фэллан.
        - Ну, братец, у меня свои секреты, только королева попросила предоставить ей протокол лично. Видишь ли, братец наша королева в тайне интересуется магией, - Адель улыбнулась и подмигнула Мериону.
        - Ну, что же, все готово можно приступать, - глаза юного волшебника горели жаждой познания.
        - Минуточку господа, - вмешался королевский писарь, седовласый, суховатый, но отнюдь не старческой внешности, мужчина лет пятидесяти. - Я должен все документировать!
        Он развернул длинный пергамент, достал из сумы чернильницу и перо и заскрипел по пергаменту, - я, королевский писарь, Маркиз Соровлас, документирую сие действо. В королевской комнате за номером двадцать семь присутствуют: барон Лют Кристабард, лорд Фэллан Равид, леди Аделена Равид, леди Эриан Гантмарк и неизвестный мне юноша Мерион Ланс, именуемый волшебником. Итак, господа и дамы можете приступать к ритуалу, я готов записывать.
        Примечания автора.
        Гасильник* - колпачок для гашения ламп, фонарей, свечей. Гасильник (из романов, в частности, старые переводы романа Дюма-отца «Графиня де Монсоро»), пламегаситель.
        Конец четвертой главы
        - Вот, госпожа королева, как вы и приказывали, - королевский писарь склонился, протягивая свернутый пергамент. - Я такого ни когда не видел! Все, что там происходило, было за гранью разумного. Они были в трансе и говорили как зачарованные, но все, что они говорили, сходилось с событиями приема, даже то, чего они, ни как не могли видеть, или слышать.
        - Ты все записал? - королева приподнялась с трона и приняла свиток.
        - Да, госпожа королева, я описал все их действия и слова, когда они выходили из этого транса с точностью до последнего слова!
        Королева развернула пергамент и углубилась в чтение.
        «Я, королевский писарь, Маркиз Соровлас, документирую сие действо. В королевской комнате за номером двадцать семь присутствуют: барон Лют Кристабард, лорд Фэллан Равид, леди Аделена Равид, леди Эриан Гантмарк и неизвестный мне юноша Мерион Ланс, именуемый волшебником...»
        - Нужно уложить барона в центр круга, а нам сесть в остальные кружки. Черные свечи будут связующими маяками в астральной проекции. Как только погаснет пламя свечи, связь разорвется и вас выкинет в реальность. И помните, моя память будет нарочно пытаться вас выкинуть, так, что постарайтесь избегать контакта с другими проекциями. Вроде бы все, - Мерион Ланс почесал затылок.
        - Мер помоги мне, - лорд Фэллан Равид аккуратно приподнял больного барона, просунув руку под спину у головы.
        Мерион аккуратно взял барона за ноги, и они перенесли его в центр круга.
        - С ним точно ни чего не случится? - забеспокоился Фэллан.
        - Да, он будет в безопасности! А теперь за дело.
        Мерион сложил руки барона на груди, вложил в них вертикально черную свечу и поджег ее. Затем раздал горящие свечи остальным и сел в северный круг.
        - Фэллан тебе юг, Адель тебе запад, а Эриан - восток.
        Все расселись по указанным местам и приготовились.
        - Сейчас закройте глаза, постарайтесь отчистить свой разум и ни о чем не думать.
        Он тоже закрыл глаза, и комната погрузилась в тишину, освещаемую пятью черными свечами.
        - Я призываю астральный ветер, что понесет мои воспоминания, - громким голосом заговорил волшебник. - Я призываю астральный дождь, что смоет мое тело и оставит тело эфирное. Я призываю астральную силу, что разорвет границы реальности! - закончил он и свечи вспыхнули синем пламенем. Огонь взметнулся на высоту руки, а потом опал и стал гореть ровным пламенем. Горячий воск стекал им на руки, но они ни чего не чувствовали, ведь сейчас они были там, в том дне, когда отравили барона.
        - Вот он, я вижу его! Сейчас он отправится за вином! - воскликнул Фэллан. Когда он открыл глаза, то очутился в толпе людей, в стороне от того места, где был реальный он.
        - Тише ты, - шикнул Мерион, но его голос словно звучал везде и неоткуда, - иначе тебя заметят.
        - А где Эриан? - Адель стояла рядом с братом, но, нигде не видела рыжеволосую девушку.
        - Наверное, она там, где была в то время с моим отцом.
        - Пошли за ним скорее, - Адель попыталась потянуть своего брата, но ее рука прошла сквозь него.
        - Ну, и дела! - выдохнул Фэллан, глядя на свои мерцающие ладони.
        - Это ваши проекции одной мысли, - голос Мериона вновь раздался везде, - но остальные смогут вас задеть, если вы привлечете к себе внимание!
        - Ладно, мы поняли, - заверил его Фэллан и отправился за Лютом.
        Они шли сквозь толпу людей, проходя прямо через них, не встречая ни какого сопротивления.
        - Смотри вон он! - воскликнула Адель.
        - Да, бежим туда.
        Адель и Фэллан прибавили шагу, но чем быстрее они шли, тем дальше от них становился Лют.
        - Ни чего не понимаю, - Фэллан остановился. - Эй, Мерион, что здесь происходит?
        - Это астрал, само время и пространство здесь искривлены. Вам придется найти путь. Пламя свечи укажет вам его.
        - Но здесь нет свеч.
        - Попробуйте их представить себе!
        - Кажется, это будет труднее, чем я думал. Ладно, Адель за дело.
        Фэллан и Адель замерли, закрыли глаза, пытаясь представить себе горящую черную свечу. Пытались представить ее синее пламя, горячий свечной воск, что там, в реальности стекал им на руки. И через несколько мгновений у них в руках замерцали черные свечи.
        Получилось! - Адель прикрыла пламя рукой, боясь, что оно погаснет.
        - Да, но, погляди, как на нас смотрят другие!
        Адель обвела взглядом людей вокруг и испугалась. Их пустые, стеклянные взоры были обращены на них.
        - Ну и жуть! А… что за… - Фэллан почувствовал, как его плеча коснулась чья-то рука. Это было настолько мерзкое, холодное и липкое чувство, что его не вольно передернуло.
        - Аааа… - закричала Адель. В ее волосы вцепилась какая-то дамочка в черном бархатном платье. Она дернула ее за волосы и попыталась потащить за собой. - Пусти меня! - завопила она, а Фэллан бросился ей на помощь, но его сразу, же схватило несколько рук. Он начал отбивался от людей, питаться ногами, бить кулаками, но все-же его повалили на пол. Как вдруг мутный свет померк, и все исчезло в одну секунду.
        Он открыл глаза и увидел сидящего напротив Мериона. Адель продолжала кричать. Фэллан бросился к ней, затряс ее за плечи, - очнись, очнись, - повторял он, и тут Адель открыла глаза. Ее била сильная дрожь. Она была напугана.
        - Что это было? - слабым голосом прошептала она.
        - Это мои воспоминания пытались вас выкинуть. Понимаете вас там не должно быть.
        - Это точно не опасно? - Фэллан обнял сестру.
        - Да, все, что там происходит не реально, это все не по-настоящему.
        - А вот ощущение было самое настоящее, - Адель перестала дрожать в руках брата. - Эй, а, что с Эриан? Она еще не очнулась!
        Мерион подошел к Эриан и тоже тряхнул ее за плечё.
        - А… что?.. - Эриан была удивлена. - Разве мы уже в астрале?
        - Нет, мы только что вылетели из него, - Фэллан продолжал обнимать сестру.
        - Как? Но я, ни чего не видела! Была только тьма и ощущение пустоты! И еще что-то странное, какой- то шепот!
        - Странно, - поразился Мерион, - эти двое были в моем воспоминании, а где тогда была ты?
        - Я не знаю, - Эриан помотала головой. - И как там в этом астрале?
        - Жуткое место, - Адель была серьезна, - я больше не хочу испытать такое чувство, но ради Люта готова идти дальше. Осилишь еще раз Мерион?
        - Да, пока я в норме!
        - Тогда вперед! Я запомнил, куда указывало направление свечи. Адель ты помнишь две лестницы, уходящие в разны стороны от центральной, нам туда. Я пойду по правой, а ты по левой. Эриан, ни за что не иди сквозь толпу, ищи обходной путь.
        - Да, я поняла!
        Они вновь расселись в круги, держа зажженные свечи в руках.
        - Вот он, - Фэллан открыл глаза и шепотом указал Адель на Люта. - Идем на лестницу тихонечко и не спеша!
        Они медленно дошли до центральной лестницы бального зала, стараясь не касаться людей вообще.
        - Все расходимся! Смотри в оба Адель, его будет трудно разглядеть с балконов второго этажа!
        - Я поняла. Надеюсь, Эриан не пострадает также как мы.
        Они разошлись каждый по своим лестницам и побежали по балконам, второго этажа, которые огибали весь бальный зал. Людей здесь было мало и поэтому можно было не опасаться нарваться на очередного неприятеля. Каждый балкон отделял новый спуск и новый подъем по лестнице. Фэллан останавливался у каждого балкона, перегибался через перила, пытаясь увидеть своего друга, но все тщетно, в такой толпе его было трудно различить, тем более при таком странном мутном освещении. Адель же наоборот побежала вперед ближе к тому месту, где находились столы с вином и закусками. И тут она увидела барона и идущую за ним женщину в белом платье и с белыми волосами.
        - Вот он, я вижу его, - крикнула Адель своему брату, указывая пальцем на то место, где шел барон Лют.
        Фэллан отреагировал незамедлительно, он стремительно пробежал по еще одному балкону, поравнявшись с сестрой, и тоже увидел, что и она. Как вдруг балконы задрожали, мраморная плитка пошла трещинами, с потолка посыпалась штукатурка и в ту же секунду балкон, на котором стоял Фэллан обвалился, похоронив его под обломками камня. Видение снова исчезло.
        - Черт возьми! Что это было Мерион? - выругался он.
        - Простите, я… не смог… удержать… - Мерион дышал тяжело и очень часто. - Теперь… это для меня оказалось… труднее, чем я думал.
        - Мы почти достигли цели, - Адель встала из круга и содрала с рук натекший воск.
        - А… что?.. - Эриан вновь очнулась позже всех. - Вы опять попали без меня!
        - Наверное, тебя что-то не пускает - выдохнул Мерион. - Я постараюсь на третий раз, но он будет последним, на большее моих сил не хватит! Эриан, ты не пойдешь, все ровно у тебя не получается пройти.
        - Адель, ты тоже, - вклинился Фэллан.
        - Но…
        - Ты посмотри, он едва держится, - молодой лорд подошел к нему и вытер капли пота проступившие у него на лбу.
        - Да, ты прав. Прости Мер, я не подумала как тебе тяжело.
        - Ничего, все в порядке.
        - Хватит прикидываться, - Адель подошла к нему и обняла. - Ты делаешь невозможное, спасибо тебе! Ведь мы почти у цели, благодаря тебе мы увидели, того кто отравил Люта, но только со спины.
        - Я постараюсь, - он тяжело выдохнул и зажег свою свечу.
        Фэллан уселся напротив него и тоже зажег черную свечу, а потом закрыл глаза.
        Третий раз был совсем не таки как первые два. Он открыл глаза и почувствовал, как ему стало трудно дышать и передвигаться.
        - Держись друг, - Фэллан сразу догадался, что Мериону очень тяжело удерживать видение.
        Он без промедлений побежал на балконы второго этажа, не обращая внимание на людей, но как только он вбежал на лестницу перед ним возникли какие-то новые образы. Он увидел события нападения на Мериона и Эриан людьми Грэмзи. Они пронеслись стремительно и исчезли также быстро, как и появились.
        - Прости, я больше не могу это контролировать. Воспоминания - я не могу их удержать.
        - Потерпи, потерпи еще не много, - взмолился он.
        Фэллан побежал дальше, не обращая внимание на все новые и новые образы, появляющиеся и исчезающие в воздухе. Он бежал только к своей цели, но тут увидел то, что заставило его остановиться. Видение витало в воздухе и ни как не рассеивалось. Старый деревянный пол, а на полу избитая женщина в разорванных одеяниях, а над ней нависа мужчина с занесенной для удара ногой. И еще был мальчик лет четырех - пяти. Он без конца плакал и тихонько шептал, - мама… мама…
        - Неееет, - закричал Мерион, - только не это! Тебя… тебя не должно здесь быть… я забыл тебя… я все забыл!
        И тут бальный зал содрогнулся, люди и стены стали исчезать. Весь астральный мир разваливался на части.
        - Держись! - закричал Фэллан, что есть мочи. Он махнул рукой, отгоняя видение, и прыгнул с балкона прямо в толпу исчезающих людей. Упал, прокатился по полу и схватил женщину за руку и развернул к себе лицом. А потом видение исчезло, и он открыл глаза уже в комнате.
        - Я знаю, кто отравил Люта. В ее руке была отравленная игла - это леди Герта де Виль! - последнее, что услышал Мерион, прежде чем потерять сознание.
        Королева отложила свиток и спросила писаря, - где сейчас эти дети?
        - Лорд Фэллан сразу же отбыл из замка, подняв личную гвардию отца для ареста. Леди Аделена и леди Эриан ухаживают за бароном и волшебником.
        - Ясно! Ступай и передай мои слова графу Маеру - этот свиток будет принят как доказательство вины дома де Виль!
        - Да, госпожа королева, - королевский писарь поклонился и вышел из приемного зала.
        Глава пятая
        Слезы тайн
        - Черт возьми… - Фэллан был в ярости и отчаянии. Он пнул письменный стол в своем кабинете с такой силой, что тот влетел в стенку и разлетелся на куски.
        - Успокойся братец, - Адель хотела подойти к нему, но под его гневным взглядом она отступила назад.
        - Как я могу успокоиться? Адель! Это был наш последний шанс спасти Люта! Дом де Виль признал свою вину, но они не назвали, ни своего заказчика, ни название яда которым отравили его. На их счет в королевском банке было зачислено десять тысяч золотых от неизвестного покровителя. Они и есть те, кто стоят, за попыткой убийства Люта! И мы не можем их даже пальцем тронуть ведь суд показательный. Если бы только не приказ королевы, мой отец расколол бы их в два счета, а так… - он ударил кулаком в стену так, что даже пошла кровь.
        - А сделка? Они не согласились сотрудничать, взамен на свободу для их детей?
        - Нет! Они сказали, что лучше смерть и, что этот подонок заслужил свою участь!
        - Значит, здесь кроется что-то большее, чем банальная месть нашему дому, - Адель подошла к окну и раздвинула шторы.
        - Все ровно нам это ни чего не дает. Третьи сутки уже на исходе, мы ни чего не можем сделать.
        - Успокойся Фэллан, - Адель тяжело выдохнула. - Все хватит, пора отпустить его, - она не могла смотреть на своего брата, а по ее щекам текли слезы.
        - Я успокоюсь когда эти сволочи будут болтаться в петле! - рявкнул Фэллан, а его слова нечаянно услышала Эриан.
        Она стояла за дверью и не решалась войти. Еще ни когда Эриан не видела его таким. Но спустя несколько секунд она все-таки постучала в дверь.
        - Войдите! - рыкнул он.
        Эриан толкнула дверь, вошла в его кабинет и огляделась. Кабинет был обставлен в строгом деловом стиле. У стены, около двери, стоял книжный шкаф с разнообразными книгами, военными и политическими картами. Она глянула на раскуроченный стол и отступила на шаг. У противоположной стены стоял небольшой кожаный диванчик и два кресла. Еще было несколько шкафов и полок с разным хламом, да несколько стульев, а на потолке красовалась хрустальная люстра с десятком зажженных свечей. Вот и все убранство его рабочего кабинета.
        - Зачем ты пришла? - Фэллан посмотрел на нее так, что под этим взглядом ей захотелось провалиться под пол.
        - Не кидайся на нее! Она ни в чем не виновата! - Адель прикрикнула на своего брата.
        - Я… У меня был разговор с вашим отцом, - запнулась Эриан.
        - И? - с каждой секундой Фэллан все больше терял самообладание.
        - Он был предельно честен со мной и попросил принять покаяние у дома де Виль на казни. Он сказал, что возможно моя детская невинность заставят их говорить под страхом смерти. Если это будет рядовой священник, то им будет всё равно, но возможно моё присутствие сподвигнет их заговорить. И я согласилась. Так, что мне нужны вы оба, что бы вы проводили меня в церковь и договорились провести обряд очищения.
        Услыхав это, Фэллан аж схватил ее за руку и потащил за собой.
        - Постой брат, мы не имеем право, заставлять её это делать. Так не должно быть!
        - Она сама приняла это решение и вообще хватит, пора бы уже понять, что в этом мире не всё так красиво.
        - Оставь нас наедине Фэллан!
        - Сейчас не до этого.
        - Я сказала, оставь нас! - рявкнула Адель. Фэллан вышел без слов, хлопнув при этом дверью кабинета.
        - Послушай Эриан, ты не должна этого делать.
        - Нет! Я должна попытаться. Если это поможет спасти Люта, то я готова!
        - Ты должна понимать, что это зрелище не из приятных.
        - Я знаю.
        - Эриан, я не об этом. В случае чего тебе понадобится крепкое плечо, а на Фэллана сейчас рассчитывать нельзя. Потом он еще пожалеет о своих словах и действиях, и будет молить тебя о прощении, но сейчас он ослеплён гневом.
        - Мерион пойдет со мной, он обещал, что всегда будет рядом.
        - Как он? Уже очнулся?
        - Да, но всё еще слаб.
        - Это удивительный юноша! Мало таких как он на свете.
        - Если захочешь, я познакомлю вас по ближе, но это потом, а сейчас пошли.
        - Ладно, пошли!
        Они вышли из кабинета и направились по длинному коридору к выходу из дворца. На пути им попадалось множество людей и все бросали на них сочувственные взгляды.
        - Уверена, отец Фэллана неспроста всё это придумал, - заговорила Адель, когда они вышли из дворца и пошли сквозь вишнёвый сад.
        - Ты о чем это?
        - Да о том, дорогая моя подруга, что граф Маер не упустит ни одной возможности, что бы продвинуть наш дом в королевской гонке. Он использует тебя и твою доброту и невинность что бы завоевать симпатию многих, кто будет на казни, прикрыв всё это последним шансом для Люта. И самое обидное, что мой брат даже не подумал об этом.
        - Спасибо тебе Адель, ты настоящая подруга! Я не виню их в этом, каждый использует свою возможность. Всё остальное не важно, если это спасет Люту жизнь, то мне всё равно как меня будут использовать.
        - Это мы должны вас благодарить: тебя и Мериона. Ведь без вас, у нас бы ни чего не вышло. И я благодарю вас от всего сердца!
        Они миновали вишнёвый сад и оказались около небольшой каменной церквушки, круглой формы и с косым крестом на шпиле купола. Изнутри доносилось молитвенное пение нескольких десятков голосов.
        - Сейчас идет вечерняя служба, - пояснила Адель. - Мы подождем здесь, пока не стихнет пение. Службу не позволено нарушать даже нам.
        - А вот Лют никогда не любил ходить в церковь, - раздался голос Фэллана, вышедшего из-за кустов около церкви.
        - Он всегда говорил, что глупо верить в богов, если всё можно сделать самому, а не надеяться на помощь свыше. А сейчас нам только и остаётся, что помолиться, - он сел на скамейку и опустил голову.
        Эриан хотела сказать ему что-нибудь теплое, успокаивающее, но понимала, что все слова будут сейчас бессмысленными. Поэтому она просто села рядом с ним и легонько обняла его. Адель присела по другую сторону и положила голову ему на плечо.
        Они молчали до тех пор, пока в церкви не стихло пение. Раскрылись ворота, из них вышло двое молодых служек в серых монашеских рясах, и встали по обе стороны распахнутых дверей. За ними, с задних рядов, стали выходить люди. Это были слуги, а за ними последовали знатные господа и дамы. И только когда вышел последний человек, один из послушников позвал их войти в церковь. Внутри было очень светло и уютно. Сразу у входа справа и слева стояли столы заставленные свечами, а перед ними тянулись ряды деревянных скамеек, вплоть до самого алтаря. А за алтарем стояли статуи старого и нового бога. Прямо по центру стояла статуя Спасителя-нового бога, по преданию спустившегося с небес на землю дабы искупить грехи человечества. Справа от него стояли статуи отца-воина, покровителя битв и матери-земли, покровительницы женского начала и плодородия земли, а слева на небольшом отдалении стояла статуя безликого бога смерти. По преданию он являлся за душами умерших, что бы перевести их в свое царствие.
        Их встретил королевский священник в фиолетовой рясе с золотым крестом на груди, обрамленным в золотой круг с большими рубинами.
        - Чем могу служить господа и дамы?
        - Госпожу Эриан Гантмарк посвятили в церковный сан. Нам нужно пройти обряд очищения, дабы она принесла покаяние на казни у дома де Виль.
        - Но это обязанность королевского священника!
        - Не в этот раз! Сейчас от вас требуется только провести обряд.
        - Хорошо. Как вам будет угодно господин Равид, - буркнул священник. - Идёмте госпожа Гантмарк, что бы принять очищение вам надлежит переодеться. Он увел Эриан в соседнее помещение, оставив Фэллана и Адель наедине.
        - Давай помолимся братец! Сейчас нам только это и остаётся.
        - Делай, что хочешь, мне сейчас не до этого, - но в противоположность своих слов он просто уселся на скамейку и уставился в потолок.
        Адель подошла к статуе Спасителя, опустилась на колени и сложила руки в «замок». Она закрыла глаза и замерла в такой позе.
        Прошло, наверное, минут десять, когда Эриан появилась из соседнего помещения. Из яркого зеленого платья ее облачили в грубую, серую монашескую рясу. Рыжие волосы распустили, расчесав их по пробору. Священник подвел ее к алтарю и попросил опуститься на колени. Адель закончила молиться и встала слева от Эриан, а по правую руку встал Фэллан. Священник накрыл голову Эриан белоснежной простыней, взмахнул кадилом возле ее головы и зашептал молитву покаяния.
        Изыди враг, который в ране,
        Выходи Диавол, который в крови.
        Ты Соперник Божий и Архангел мести.
        Собери свои останки и покинь крепость человеков малых,
        Кои своими деяниями тебя удерживали подле себя
        Как помощника верного и подсказчика в делах своих,
        Кои отдали тебе свою душу единожды, даже не ведая о том,
        И кои сил приложили много чтоб ее отобрать назад, но не смогли,
        Ибо заблудились в твоих кознях и твоем лестном мысленном слове,
        Захлебнулись ядом данным тобою,
        И задохнулись в дурмане, ниспосланном тобою так,
        Что молвят слово к Богу, а оно не идет,
        Просят помощи у Бога, а он их не слышит,
        Хотят разуметь слово Божье, но не могут
        Так как ты оглушил каждого,
        Кто хоть раз сотворил с тобой сделку,
        Ты забрал способность понять Божье наставление
        И следовать с ним по всему жизненному промежутку.
        Мы не желаем слушать тебя и видеть тебя,
        Мы не хотим следовать твоей дорогой.
        Убери свои иглы треглодитные,
        Ранящие больно и умертвляющие и плоть и душу,
        Умножающие печаль и тревогу ежечасно и ежесекундно.
        Сними с нас ступор, ибо мы ежедневно
        Взываем к Богу об этом,
        И освободи нас от всей своей свиты и своей мантии
        Застилающей глаза многим,
        Ускоряющей тлен души, опустошающей,
        И дающей в конце жизни только боль, горечь и разочарования.
        Убери стрелу разочарований из души моей,
        Убери слезу горькую из глаза моего,
        Убери иглы острые из кармического тела моего,
        Убери болезни непереносимые из земного тела моего,
        Ибо я устанавливаю следующие правила для себя:
        Отныне я не стану злословить и сквернословить в угоду твою,
        Отныне не стану завидовать и осуждать,
        Отныне не стану гордыней руководствоваться как нормой морали и поведения,
        Отныне не стану оперировать ложью и злостью,
        Отныне не стану носить в душе злобу и горечь,
        Мои поступки будут адекватны и не мешающие окружающим,
        Отныне мой язык не молвит желчное слово,
        А каждое слово мое отныне будет наполнено любовью
        И к себе, и к кругу своему и к миру, дарованному мне Богом.
        Моя крепость земная не падет в угоду диавольскому желанию,
        Нет врагов изнутри нее,
        Выметен каждый угол молитвой очистительной,
        От души прочитанной и осмысленной мною до конца.
        Отвратятся все звери в обличие ягнят и отойдут навеки
        От меня чистого, силой Божьей наполненного.
        Кто не с Богом изыди из моей души и из моего окружения.
        Кто не со Спасителем изыди из моего тела и моего окружения.
        Кто не с верой и правдой изыди от меня и не смущай меня своими речами и поступками.
        Я под защитой Единого Бога.
        Мои защитники Ангелы Светлой Стороны, Стороны Мира и Процветания.
        Отныне и навеки веков Аминь. Аминь. Аминь.
        После окончания молитвы святой отец попросил Эриан встать и подойти к чану со святой водой. Он омыл ее лицо трижды и трижды перекрестил, как требуют того правила и обряд покаяния и очищения был завершен. Теперь Эриан могла носить церковный сан по праву!
        - Идемте! Полночь скоро наступит, - Фэллан снова схватил Эриан и потащил ее из церкви.
        - Спасибо вам святой отец! - Эриан неловко поклонилась, увлекаемая сильной мужской рукой.
        - Ступай дитя мое и помни, что бы ни случилось Бог всегда с тобой!
        - Спасибо вам святой отец! - Адель тоже низко поклонилась, и все они вышли из церкви. А на улицу опустилась ночь.
        Глава пятая. Часть вторая
        - Брр, - Эриан поежилась под серым балахоном. - Что-то сегодня ночь совсем холодна, - она зябко повела плечами.
        - Староверы говорят, что в такие ночи как эта сам Безликий приходит на землю, чтобы забрать души казненных людей, - Адель шла позади Эриан и тоже ежилась от холода ночи.
        В троем они шли через вишневый сад прямо к центральной площади королевского двора, где несколько часов назад соорудили эшафот.
        - Что мне надлежит сказать приговоренным? - растерялась Эриан.
        - Спроси у них, каким богам они молятся, попроси за них и за их грехи прощения. Затем спроси, желают ли они облегчить душу и что нибудь рассказать и спроси их последнее слово. Это все, что от тебя требуется, - пояснил Фэллан на ходу, даже не обернувшись.
        - Ты точно готова? - забеспокоилась Адель.
        - Нет, но выбора у меня нет.
        Фэллан скрипнул зубами, услышав ее ответ. Его душу раздирало поганое чувство, что он собственноручно заставляет эту прекрасную девушку совершать такое. Но выхода и правда не было, и он всей душой и сердцем надеялся, что Эриан повлияет на ход дела и узнает у них на смертном одре, чем отравили Люта. Это был их последний шанс спасти ему жизнь! А между делом, доносящийся гул голосов, все нарастал с каждым их шагом. И вот вишневые деревья расступились, являя ихнему взору королевскую площадь, забитую людьми. Наверное, весь королевской двор собрался здесь в эту ночь, ведь, как и суд, казнь была показательной. А в центре на два метра возвышался деревянный эшафот с четырьмя людьми, с затянутыми петлями на шеях.
        Завидев их, задние ряды начали расступаться, пропуская их вперед, где собрались высшие рода королевства, а также семейство Равид и Кристабард. Они шли, не обращая внимания ни на кого, а за их спинами доносились удивленные и восторженные шепотки, - что… эта девочка будет принимать покаяние… Вот это да, невероятно смелая девушка…
        - Господин Равид, госпожа Равид, господин Кристабард, госпожа Кристабард, - Эриан поклонилась, соблюдая правила этикета даже здесь, хотя в этом наряде она выглядела нелепо.
        - Молодец девочка моя, - похвалил ее граф Маер. - Ступай, без тебя не имеют права начинать, - граф кивнул головой в сторону эшафота.
        «Что же граф Маер, вы сделали свой ход, теперь пожинаете плоды», - подумала Эриан, увидев его хищный взгляд, которым он обвел толпу.
        Эриан еще раз поклонилась и направилась к ступеням эшафота, но как только она ступила на первую ступень, толпа восторженно ахнула.
        «Любуйтесь господа и дамы!», - Эриан с трудом передвигала одеревеневшие ноги.
        Как только она поднялась, заиграла барабанная дробь, и с другой стороны поднялся королевский писарь, чтобы огласить приговор.
        - Властью данной мне ее королевским величеством, - заговорил он громко, как только стихли барабаны, - я объявляю решение открытого королевского суда, - Маркиз Соровлас развернул свиток и принялся читать. - За попытку убийства барона Люта Кристабарда, за сговор с некими лицами, которые обвиненные отказались назвать, за измену короне - королевский суд приговаривает: главу рода и дома Велмера де Виль, его супругу Герту де Виль, их старшего сына Оливера де Виль, их дочь Сильгерию де Виль к смертной казни через повешенье! Приговор привести в исполнение в полночь сего дня! - королевский писарь свернул свиток, поклонился и ушел под барабанную дробь с эшафота.
        «Приговор вынесен, теперь моя очередь», - подумала Эриан и подошла к главе рода. Господин Вилерма де Виль, каким богам вы молитесь? - слова давались ей с трудом, но голос не дрожал.
        - Будь ты проклята грязная тварь! - Вилерма сплюнул ей под ноги.
        - Желаете облегчить душу? - Эриан не обратила внимание на его выходу.
        - Пшла ты Равидская подстилка!
        - Как вам будет угодно господин, - ей пришлось терпеть все эти унижения и не обращать на них внимания. Сейчас от ее поведения, от ее сдержанности и доброты зависла жизнь барона. - Я помолюсь за вашу грешную душу перед богами старыми и новыми.
        Толпа людей наблюдала за разворачивающимися событиями, затаив дыхание. Однажды Эриан уже доводилось видеть казнь, и она прекрасно знала, как в большинстве своем приговоренные относились к исповедникам. И сейчас она старалась сохранить все свое достоинство.
        - Госпожа Герта, каким богам молитесь вы? - Эриан подошла к ней и чуть не упала под ее гневным взглядом.
        - Мои боги меня давно простили за содеянное, - первая леди дома де Виль с вызовом выкрикнула эти слова.
        Эриан устало вздохнула, - да будет так! Желаете ли вы облегчить душу?
        - Я желаю вам, вашему роду и этому падонку Люту в аду гореть! - она гордо вскинула голову и замолчала.
        - Оливер де Виль, а каким богам молитесь вы?
        Оливер, молодой человек старше ее лет на пять, даже не удостоил ее ответом. Он просто молчал и все.
        - Я помолюсь за вашу грешную душу перед богами старыми и новыми, - ответила Эриан Гантмарк на его молчание и тут она услышала громкий, женский плачь.
        - Я не виновата, - разрыдалась Сильгерия де Виль, черноволосая девушка лет двадцати. - Я ни чего не знала о сговоре и не участвовала в попытке убийства! - огромные жгучие слезы катились по ее щекам. - Прошу пощадите, - взмолилась она.
        Как же Эриан хотела закричать вместе с ней, остановить все это! Как же она хотела, чтобы Фэллан был с ней рядом и прекратил весь этот абсурд! Но она не могла, не мог да, наверное, и не хотел он.
        - Каким богам молитесь вы Сильгерия де Виль? - голос Эриан звучал совсем не живым.
        - Спаситель бог единственный и настоящий! Он примет меня в свое царствие? - слезно проговорила она.
        - Да, дитя мое он примет тебя и твою чистую душу, - Эриан вспомнила теплые слова священника. - Желаешь ли ты облегчить душу и покаяться?
        - Да, желаю! Я прошу прощения за свою семью, пусть господь смилуется над ними. Я прошу прощения за грехи нашей семьи у всех здесь присутствующих. Я, правда, ни чего не знала! - Сильгерия де Виль вконец разрыдалась и попросту уронила голову.
        - Да будет так и пусть Спаситель смилуется над твоей душой. Отныне и вовеки веков я, нареченная церковной властью, прощаю твои грехи прошлого и настоящего, - Эриан окропила ее из флакончика святой водой и трижды перекрестила.
        - Спасибо вам госпожа за вашу милость, - Сильгерия перестала плакать и все ее эмоции исчезли. Осталась только одна отрешенность.
        Вновь заиграла барабанная дробь, и Эриан покинула эшафот. Ноги ее подкашивались, когда она спускалась по деревянной лестнице. Ей хотелось рыдать и плакать, забыть эту ночь как страшный сон. Глазами она искала поддержку в толпе людей, но почему-то все кроме Адель смотрели на приговоренных. И тут она увидела Мериона. Ей хотелось подбежать, прижаться к его груди и заплакать, но вместо этого Эриан просто подошла и встала рядом с ним, стараясь чтобы, ни кто из присутствующих не видел ее страха!
        Звуки барабана стихли, и в абсолютной тишине на эшафот поднялся огромный мужчина в черной маске и с голым торсом. Один его вид внушал страх и неподдельный ужас. Огромный, словно скала, с рельефными мускулами и мрачный как грозовая туча. Он встал у рычага, что открывает люки под ногами приговоренных, схватился за него гигантскими ручищами и стал ждать.
        Заиграла барабанная дробь. В этот миг сердце Эриан замерло и пропустило несколько ударов, а потом начало колотиться, словно желая вырваться из груди! И вот все звуки разом стихли, а палач дернул за рычаг. Дальнейшего Эриан не видела, она резко отвернулась и вжалась в грудь Мериона с такой силой, словно желала раствориться в нем. И тут толпа ахнула, пораженная зрелищем казни. Мерион нежно прижал ее голову к себе и прошептал, - я с тобой!
        - Уведи меня отсюда, прошу тебя, - она подняла голову, и взгляд ее был полон слез.
        Мерион обнял ее за плечи и повел Эриан сквозь толпу, не произнося ни единого слова. Он понимал, что все слова сейчас бесполезны, и все, что ей надо - это крепкая рука друга! Вместе они быстро миновали королевский двор и оказались в мрачном дворце, ведь свечи были почти все погашены в этот день.
        - Ты хочешь, чтобы я остался? - тихо спросил он.
        - Да, - ответила она также тихо, - ты мне нужен!
        - Идем, я знаю средство от печали и тоски, - Мерион взял ее за руку и повел в гостиную. Там он взял бутылку красного, крепленого вина и протянул ей.
        - Пей! Так легче будет.
        Эриан сорвала восковую пробку и отпила прямо из горлышка бутылки. По горлу, вниз живота потекла горячащая жидкость, а на душе стало чуточку легче.
        Идем, в твою комнату, я разожгу камин, - Мерион вновь взял ее за руку и повел на второй этаж. Но там, в коридоре, уже почти у самой комнаты ее окликнул запыхавшийся Фэллан, а рядом с ним была Адель.
        - Эриан, постой, прости меня, - он хотел подбежать к ней, но Мерион преградил ему путь.
        - Да как вообще ты смеешь показываться ей на глаза! - взревел он, а в руках у него зажглось пламя. Сейчас этот юноша готов был испепелить его дотла.
        - Мер постой, дай ему сказать, - Адель стояла неподвижно, ее голос дрожал, а по щекам текли слезы.
        Мерион усилием воли погасил пламя в руках и отступил в сторону. Фэллан сделал несколько робких шагов и опустился перед ней на колени. Его голос тоже стал дрожать, - прости меня, если сможешь. Я сотворил ужасный поступок, и мне нет оправдания, - он обнял ее за талию и прижался лбом к ее животу. - Можешь ненавидеть меня за то, что я сделал, но я хочу просить тебя лишь об одном. Пожалуйста, я умоляю тебя, отпусти его! Скорее всего Лют не переживет эту ночь и пришла пора с ним проститься. Наверное, он бы хотел, чтобы это была именно ты, кто отпустит его в мир иной! - Фэллан поднял на нее глаза полные жгучих слез. Он еле держался, чтобы не заплакать. Он потерял лучшего друга навсегда!
        - Все в порядке Фэллан, - Эриан положила ему руку на голову. - Я тебя прощаю и я понимаю, что использовать меня было единственным, последним шансом, - она отхлебнула еще вина. - Идем!
        Во мраке ночи они миновали темный и длинный коридор в полном молчании. Слова были уже не нужны. Всех их объединяло общее горе. Они вошли в комнату Люта и замерли на пороге. Полумрак скрывал его исхудавшее тело и медленно вздымающуюся грудь. Эриан подошла к кровати и опустилась на колени. Она старалась не смотреть на его бледное, иссеченное морщинами лицо. Затем Эриан взяла его сухую ладонь и стала молиться.
        - Господь наш Спаситель, мы смиренно просим принять душу нашего друга в царствие свое, - к Эриан подошли Фэллан и Адель, и тоже опустились на колени. Мерион остался позади. - Прими, Господи, раба Своего в месте спасения, на которое он надеется по милосердию Твоему, - Эриан продолжала молиться, а по ее щекам текли слезы. Плакала и Адель, уронив голову на тело Люта. И даже по лицу Фэллана текли скупые, мужские слезы. - Да приведёт тебя ангел небесный, Сын Спасителя нашего, в рай, и да причислит тебя Пастырь истинный к овцам Своим. Да отпустит Он тебе все прегрешения и примет тебя в число избранных Своих. Да увидишь ты лицом к лицу своего Искупителя и утешишься созерцанием Бога во веки веков. Аминь.
        - Аминь, - хором повторили Фэллан, Адель и Мерион.
        Эриан продолжала плакать, склонившись над телом Люта. Она подняла медальон с груди, и ей захотелось сорвать его с себя, выбросить к «чертовой матери» и больше ни когда его не видеть, а еще лучше ни когда не становиться наследницей Эдилин Гантмарк.
        Жгучие слезы бессилия закапали на медальон, попали на голубой сапфир, и вдруг, неожиданно он начал светиться. Сперва голубым цветом, затем камень окрасился в кроваво-красный цвет и засиял так ярко, что немного ослепил глаза.
        - Этого не может быть! - воскликнул Мерион. - Я… я видел его в своем видении, когда был первый раз без сознания.
        Он рванул медальон из рук Эриан, разорвал рубаху на груди Люта и прислонил камень прямо к сердцу. От хлынувшей силы комната задрожала, стены и стекла начали трескается, а от медальона заструились красные всполохи энергии. Зрелище продолжалось несколько секунд, а потом резко все стихло, только штукатурка осыпалась с потолка.
        - Что это было? - Фэллан убрал руку от лица.
        - Лучше взгляни, что стало! - Мерион указал на Люта Кристабарда.
        Цвет его лица стал розовым, исчезли трупные пятна, дыхание нормализовалось, и даже чуть подрагивали ресницы.
        - Что ты сделал? - воскликнула Адель.
        - Я даже не знаю, как это сказать. Скорее всего, он полностью исцелен. Друзья мои перед вами настоящий философский камень! - Мерион свесил медальон на пальце.
        - Это? - удивилась Эриан.
        - Я не знаю, что сейчас произошло, но однозначно камень в твоем ожерелье, настоящее чудо алхимии.
        - Но как, откуда он у меня?
        - Сейчас это не важно, - Фэллан притянул к себе Мериона и Эриан и крепко обнял. Он начал плакать, но это были слезы счастья!
        - Спасибо вам! - раз за разом шептал он эти слова. Адель тоже обняла их всех и стала шептать те же слова!
        - Нужно срочно вызвать лекаря, - Мерион первым высвободился из объятий. - Нужно точно подтвердить мои слова. Только вот одно но… Ни кто не должен знать, что здесь произошло. Вы понимаете, какие будут последствия, если узнают, что у нас есть философский камень?
        - Да, ты прав! Я скажу всем, что это была магия. Скажу, что тебе было видение, как вылечить его, а правду мы унесем с собой в могилу, - Фэллан взял медальон и передал его Эриан.
        - Мер, ложись в кровать и притворись, что потерял сознание, как это уже было. Адель быстро беги за лекарем, а ты Эриан иди к себе и притворись, что тебе плохо после казни.
        - Тут и притворяться нечего, до сих пор в дрожь бросает, как вспомню.
        - Носи медальон, как ни в чем не бывало, так не будет подозрений. И ни слова моему отцу и ни кому вообще. Все захотят обладать такой мощью, но, ни кто не вправе, даже мы!
        - Мы позже решим, что с этим делать, а сейчас за дело! - с этими словами Адель отправилась за лекарем, Мерион притворился, что потерял сознание, а Эриан ушла к себе в комнату.
        Чуть позже лекарь подтвердил, что Лют Кристабард полностью здоров и попросил Фэллана удалиться и не тревожить барона. А еще примерно через час Фэллан направился к Эриан. У ее двери он замер, не решаясь войти, но потом все, же зашел. Сперва ему показалось, что Эриан спит. Он тихонечко подошел к ней и опустился на колени. Взял ее ладонь в свои руки, прижался теплыми губами и прошептал, - Спасибо тебе родная! Эриан слегка приподнялась на локотке и ответила, глядя в его большие и счастливые глаза, - Всегда!
        Конец пятой главы
        - Ну, что же господа и дамы! Сегодня я собрал вас здесь, чтобы обсудить наше положение дел, - граф Маер прохаживался вдоль своего кабинета туда и обратно. А на кожаных стульях вокруг круглого стола сидели: госпожа Вильгельма, Фэллан, Адель, Эриан и Мерион.
        - А положение дел на сегодня такое, - граф поправил воротник своего военного сюртука, - самое главное, что нам удалось спасти жизнь барону Кристабарду. Фэллан рассказал мне о том, что тебе Мерион, было видение, как и в тот раз, когда его отравили. И от всех нас и от дома Кристабард, я очень признателен и благодарен тебе за его спасение! Честно признаться сперва я не знал, куда тебя пристроить, но ты сам определил свою судьбу. Для тебя у меня есть два предложения: можешь поступить на службу королевских лекарей или остаться на службе у Фэллана в разведке. Твои магические способности очень будут нам, кстати, но решать тебе.
        - Я уже решил господин, что останусь в разведке, - Мерион склонил голову, как его наставил Фэллан перед семейным советом.
        - Тогда все детали твоей службы вы обсудите лично, я препятствовать не стану. Но учти одно юноша, если ты когда нибудь пойдешь против нашего дома, я лично тебя уничтожу, - глаза графа полыхнули огнем.
        - Можете не сомневаться во мне господин. Теперь здесь мой дом и моя семья!
        - Вот и славно, - граф Маер улыбнулся уголком губ.
        - Теперь ты, моя дорогая Эриан, - граф Маер обвел ее взглядом, словно оценивая. - Твой дебют на приеме и твои действия на казни произвели настоящий фурор! Как ты уже, наверное, поняла, сутью королевской гонки является завоевание расположения других родов, домов и простого народа, и у тебя неплохо получается. Твои случайные поступки привели к хорошим последствиям, еще два дома подали прошение присягнуть нам и нашему дому на верность. Сперва я думал, что обычная деревенская провинциалка не на что не годится. Прошу простить мою дерзость, я ошибался, кажется, в тебе есть огонек настоящей леди! Поэтому твое дальнейшее обучение я вверяю в руки Адель. Она введет тебя в дальнейший курс дела и всему научит!
        - Да, отец, я не подведу, - Адель почтительно склонила голову, а граф Маер уселся на свободный стул в центре стола.
        - И еще одно в качестве извинения и благодарности я купил тебе родовое поместье и землю дома де Виль. Только прошу, воспринимай это не как место где жили коварные и отвратные людишки, а как победный трофей! Только вот слуг и небольшое войско тебе придется нанять новых. За измену старым обывателям придется покинуть королевство.
        - Большое вам спасибо господин за вашу доброту, - Эриан встала из-за стола и искренне поклонилась. - Позвольте мне кое-что сказать.
        - Слушаю.
        - Зачем вешать ярмо предателя на всех, если они ни в чем не повинны. Если королевские законы не запрещают служащим дома присягать другому роду, позвольте им дать клятву верности мне и роду Гантмарк. Позвольте им верой и правдой и честной службой отчистить свое имя!
        - Вот как! - граф Маер был удивлен. - А у нашей девочки есть характер и хватка! Что же, я одобряю твое решение, только на что ты будешь содержать слуг и войско? Теперь уже твой дом насчитывает небольшой гарнизон, в котором пятьдесят пехотинцев, тридцать лучников, десять конных и плюс их командиры: десятники и сотник, - граф Маер был в курсе всех военных дел и положений каждого дома. - Прибавь еще к этому пятнадцать слуг.
        - Да, вы правы мой господин. Мой старый дом сожжен дотла, а счет в банке моего отца заморожен и мне нечем им платить, но я думаю, если войско моего дома поступит на королевскую службу, то они будут получать официальное жалованье, ну а слуги и так будут рады, что им позволили остаться. Я выросла на ферме и среди таких же слуг, думаю, они смогут развить неплохое хозяйство, а потом им же и зарабатывать на жизнь. Для начала этого хватит!
        - Хмм, - граф почесал затылок, - в твоих словах есть здравый смысл. Мы даже сможем немного помочь тебе финансово. Слушай дорогая моя женушка, а ведь Эриан точная копия своей матери, - госпожа Вильгельма тепло улыбнулась словам мужа. - Она такая же добросердечная, какой была Эдилин шестнадцать лет назад, - Вильгельма расправила веер и слегка замахала им. - Это очень хорошее качество, смотри не потеряй его в этой королевской гонке.
        - Да, госпожа, я не забуду ваших слов, - Эриан поклонилась ей.
        - Я распоряжусь насчет кареты, сегодня, после обеда, ты поедешь в свое поместье Эриан. Фэллан, ты будешь ее сопровождать.
        - Да, отец!
        Тут неожиданно постучали в дверь кабинета.
        - Войдите, - распорядился граф Маер.
        Дверь слегка приоткрылась, и в кабинет вошел лекарь.
        - Простите за беспокойство господин. Барон Лют… он очнулся, - лекарь кашлянул в кулак. Он просит незамедлительно вас к нему подняться.
        - Как он? - не удержался Фэллан и даже перебил своего отца.
        Граф кивнул головой, давая знак, что лекарь может говорить.
        - С ним все в порядке. Следов яда не осталось, он полностью здоров, хотя еще довольно слаб.
        - Хвала богам, - выдохнул Фэллан и с надеждой и теплом в глазах посмотрел на Мериона.
        - Ладно, на сегодня собрание окончено, - граф Маер напустил на себя серьезный вид.
        Позже навестишь своего друга сын, а сейчас я попрошу вас не мешать нам. Думаю дело срочное, если барон первым делом позвал меня, - граф Маер учтиво поклонился и вышел из кабинета вслед за лекарем.
        - Я тоже вынуждена вас покинуть. Сегодня приезжает моя давняя подруга, я должна подготовиться к ее встрече, - графиня Вильгельма Равид встала из-за стола и тоже покинула кабинет, оставив остальных наедине.
        - Фух, кажется, ни кто, ни чего не заметил, - Фэллан многозначительно посмотрел на Эриан, которая вмиг покраснела.
        - Магия ни кому не известна, - Мерион поправил очки на носу, - ни кто не догадается, что на самом деле произошло в ту ночь.
        - И все благодаря вам двоим, - Адель искренне улыбнулась, - если бы вы двое не появились, одному только богу известно, чтобы тогда произошло.
        - А может быть наоборот, - вздохнула Эриан, - не будь нас, возможно ни чего этого не случилось!
        - Перестань, не надо так, в этом нет вашей вины это точно. Если бы было наоборот, Лют не стал бы первым делом вызывать моего отца! Кажется, мы нажили себе серьезного врага, - Фэллан перестал пялиться на Эриан, почувствовав на себе взгляд Адель. - Мерион, наше соглашение остается в силе, я открою тебе полный доступ в секретную библиотеку. Там ты найдешь все труды по магии.
        - Для начала я бы хотел взглянуть на записи моего учителя, что вы вывезли из башни. И не надо на меня так удивленно смотреть, я не дурак и догадываюсь, что вы собрали все, что уцелело после пожара. И еще, я бы хотел туда съездить. Уверен, учитель спрятал свои труды в тайниках, о которых даже я не знаю. Я хочу попробовать их отыскать.
        - Хорошо, - согласился Фэллан, - я все устрою!
        - Можно мне отправиться с тобой? - Адель состроила глазки, которым нельзя было отказать. - С того дня, я не могу думать ни о чем другом, кроме как о магии!
        Мерион даже смутился и покраснел от ее слов. Впервые в жизни он не чувствовал себя изгоем проклятого дара магии.
        - Как… хочешь, - запинаясь, ответил он.
        - Очень хочу, правда! - Адель рассмеялась, увидев, как он стесняется.
        - Смотри Мер, она же, как банный лист, прилипнет и не отстанет! - Фэллан и Эриан тоже засмеялись, заразив смехом и Мериона.
        Их веселье прервал громкий стук в дверь.
        - Войдите, - Фэллан вытер слезы, выступившие от смеха.
        В кабинет вошел слуга в черном кафтане с белой рубашкой. Он поклонился и сказал, - барон Лют ожидает вас!
        - Ну, наконец-то, а то я думал, не дождемся, - Фэллан чуть не подпрыгнул от нетерпения. - Спасибо Кристофер, можешь быть свободен. Идемте, наконец- то мы все узнаем из первых уст!
        Вчетвером они покинули кабинет графа Маера и отправились на второй этаж к Люту. У его двери стояли три лекаря и две служанки с подносами и о чём-то спорили…
        - Но господин барон потребовал еды и вина, - утверждала тоненьким голоском одна из служанок.
        - А я говорю, что ему еще рано есть мясо и пить вино. Принесите ему бульон и хлеб!
        - В чем дело господа? - Фэллан напустил на себя строгий вид.
        - Господин Равид, - служанки и лекаря склонили головы.
        - Мелисса, Мартелла, давайте ка мы сами отнесем ему еду, - Фэллан забрал один поднос, а Адель другой. - Вы все свободны!
        - Как пожелаете господин, - служанки и лекаря снова склонили головы и ушли, а Фэллан толкнул дверь ногой.
        - Ну, наконец-то, я умираю с голода! - от былого отравления не осталось и следа. Лют сидел на кровати в белой льняной рубахе, с вытянутыми ногами, накрытыми одеялом.
        - Я уже начал думать, что меня голодом решили добить, - он улыбнулся и потянулся, разминая затекшее тело.
        - Вижу, что ты уже бодрячком друг мой! - Фэллан и Адель поставили подносы с едой и вином на стол и придвинули к его кровати.
        - В порядке я буду когда отведаю этот сочный кусок жареной свинины и запью его бокалом вина, - Лют с удовольствием втянул запах жареного мяса и облизнул губы. - Но прежде всего, я бы хотел вас искренне и от всей души поблагодарить за свое спасение, - он сделался серьезным и попытался встать с кровати, чтобы поклониться, но слабость тела не дала ему этого сделать.
        - Что ты… зачем… не надо… - всполошилась Эриан, увидев, как его лицо побледнело.
        - Лежи спокойно, ешь и набирайся сил, - Мерион уже и забыл, как когда то злился на него.
        - Пускай сейчас я не могу встать, но когда я окрепну, я обязательно преклоню перед вами колено! Граф Маер рассказал мне все, отныне я и мой дом у вас в долгу!
        - Полно тебе будет, и правда не надо так напрягаться, - забеспокоилась Адель, - ты давай кушай!
        Лют Кристабард придвинул к себе тарелку с мясом, полил его грибным соусом, налил себе вина и с огромным удовольствием принялся трапезничать.
        - А пока ты ешь, расскажи как нам, что все-таки случилось, - Фэллан уселся прямо на пол туда, где осталась так и не стертая магическая фигура. Остальные последовали его примеру.
        - Ох, друзья мои, - заговорил Лют, как только проживал очередной кусочек мяса и запил его вином. - Все это дело рук нашего первого дома и рода Лайтвудов.
        - Как? Зачем? - в один голос спросили Фэллан и Адель.
        - Дело в том, что на балу в честь дня рождения королевы я услышал нечаянно конечно разговор герцога Филиана Лайтвуда и лорда Вилерма де Виль. Они спорили, о каком-то деле. Филиан обвинял Вилерму, что тот ворует у него. Тогда я невольно стал подслушивать и узнал, что Филиан Лайтвуд занимается работорговлей и контрабандой дурмана «лунный сахар» через границу. Он подкупил Вилерму и несколько его человек в гарнизоне на самой границе, а на вырученные деньги он проводит в тайне политическую компанию своей дочери. И тут меня заметили!
        - Почему ты сразу не пошел к моему отцу?
        - Они пригрозили мне смертью моего младшего брата, он служит в том же гарнизоне. И я пообещал молчать! Но видимо они очень сильно испугались, раз решились меня прикончить. И только сейчас все встало на свои места, граф поведал мне, что когда он был на границе с проверкой, там обнаружили три трупа - это были люди Вилермы. Видимо они решили, что я их сдал, и тогда они стали прятать «концы в воду»! Я попросил твоего отца немедленно перевести моего брата в другой гарнизон, пока весть о моем выздоровление не дошла до ушей Филиана. Теперь думаю, ему ни чего не будет угрожать, хотя и эта информация теперь бесполезна, наверное, Лайтвуд уже сокрыл все следы своего злодеяния.
        - Ну, дела! Мы точно обрели серьезного врага, - выдохнул Фэллан.
        - Ах, да, совсем забыл сказать. Твой отец передал тебе, что бы вы ехали в поместье как ни в чем не бывало. Только не забудь заслать туда своих шпиков.
        - Я все понял!
        - Эмм не хотелось добавлять еще проблем, но придется, - Мерион откашлялся. - Первый дом не единственная наша проблема. Не стоит забывать о доме Грэмзи!
        - А что с ними не так? - взволновалась Адель.
        - Тогда на балконе Флавиз сказал мне, что однажды убьет тебя Эриан!
        - Что? - Эриан аж подпрыгнула от удивления. - Я-то здесь причем?
        - Он сказал, что это дело личной мести!
        - Сейчас они не решаться действовать, - Фэллан приобнял ее. - Тебе нечего бояться, мы сумеем тебя защитить!
        - Игра началась серьезная и ставки в ней наши жизни! - Лют поставил опустевшие тарелки на поднос. - Будьте бдительны вы все!
        - Ладно, барон отдыхай, а нам пора сделать свой ход! - Фэллан посмотрел в окно на солнце и подал Эриан руку. - Карета ждет нас, идем дорогая!
        Глава шестая
        Время перемен
        - Береги ее Мерион! - Фэллан протянул ему руку.
        - И ты тоже, - Мерион ответил крепким рукопожатием.
        - Эй, вы так прощаетесь, как будто мы расстаемся навсегда, - Адель уперла руки в бока и состроила мину. Вчетвером они стояли у выхода из королевских ворот около двух запряженных карет, готовые отправиться каждый в свою сторону. Фэллан и Эриан на юг в город Блейвик, а Мерион и Адель на север в Серафильд.
        - Фэллан, я все это время боялась спросить, твои разведчики нашли моих дядю и тетю? - Эриан стояла, опершись спиной о карету.
        - А я все это время не знал, как тебе сказать, - он опустил глаза, боясь вновь сделать ей больно. - Мои люди нашли тело мужчины, это был господин Марк, его признали жители и похоронили его, - голос Фэллана стал очень тихим. - Но тело госпожи Астры обнаружено не было. По деревне ходят слухи, что какая-то женщина скрывается, у одной знахарки. Думаю это она.
        - Спасибо Фэллан, - ее голос был не живым, но она сдержала слезы по погибшему дяде. - Мер если увидешь тетю Астру, скажи ей, что я жива и жду ее в своем поместье. Больше не нужно прятаться!
        - Обязательно! - Мерион подал руку Адель и посадил ее в карету. - До скорого!
        - До скорого! - Фэллан подал руку Эриан, посадил ее в карету и подал знак кучерам трогаться.
        Кареты разъехались в разные стороны.
        - Прости меня, - Фэллан склонил голову.
        - За что? Ты ни чего не сделал!
        - За то, что не сказал тебе раньше. За то, что молчал все это время, - Фэллан сидел напротив нее и взял ее ладони в свои руки.
        - Все в порядке родной, - Эриан прислонилась губами к его рукам. - Все в порядке, я уже смирилась с их потерей.
        - Но…
        - Тшш… - Эриан прислонила палец к его губам и пересела к нему. Она положила голову ему на плечо и прикрыла глаза.
        - Знаешь, вчерашняя ночь была незабываемой! - Эриан положила ему руку на грудь и провела ею вниз к животу.
        Фэллан слегка вздрогнул от неожиданности. Его глаза затянула легкая пелена воспоминаний. Он вспоминал как остался в ее комнате. Как глядел в ее прекрасные глаза и держал ее теплые, нежные руки и не позволял себе ничего более.
        - Я ожидал, что ты меня прогонишь!
        - И в мыслях не было. А знаешь, что ты уже должен дважды на мне жениться, - она ехидно улыбнулась, подняв голову с плеча.
        - Только скажи, и я стану твоим на веки! - Фэллан нежно прикоснулся к ее губам.
        - Смотри у меня, я ведь легко могу воплотить твои слова в жизнь, - теперь улыбка Эриан была коварной. - Но сейчас, - она стала серьезной, - давай оставим наши отношения втайне от других!
        - Но зачем, для чего?
        - Пойми меня правильно, я не хочу лишних разговоров при дворе. Я пока не готова к огласке. «И тем более, я не готова потерять тебя, - подумала Эриан, вспомнив слова Мериона об угрозе. Ведь бить будут в самое слабое место».
        - Ладно, я тебя понял! Буду держать в тайне даже от Адель, - Фэллан грустно вздохнул.
        - Ну, не надо, не обижайся на меня! - Эриан снова прильнула к нему. - А сколько нам ехать?
        - Еще часа три с половиной, а что?
        - Я бы хотела вздремнуть, а то последние дни я практически не спала.
        - Отдыхай родная, как приедем, я тебя разбужу, - Фэллан нежно обнял ее, а Эриан устроилась поудобнее, положив голову ему на плечо, и закрыла глаза.
        Три с половиной часа пролетели незаметно для Фэллана. Все это время он наблюдал за сладко спящей Эриан. Он глядел на нее и не мог оторвать взгляда. Тихонько гладил по головке, нежно перебирая пальцами ее рыжие, пахнущие сиренью, волосы. И он делал бы это вечно, но кучер оповестил его о приближении к городу.
        - Просыпайся родная, - Фэллан нежно прошептал ей на ушко и поцеловал ее в губы.
        - А? Мы уже приехали? - Эриан потянулась и протерла глаза.
        - Да, скоро уже прибудем. Только думаю, пейзаж тебя разочарует. В городе процветает бедность и нищета. Дом де Виль совсем не заботился о населении города! Знаешь, а ведь у Адель есть мечта. Если она станет королевой, то хочет первым делом избавить наше королевство от воин и нищеты.
        - По-моему это прекрасная мечта, хоть и немного наивная, - Эриан тепло улыбнулась. - Она очень добрая и заботливая.
        - Как и ты, и это мне в тебе нравится. Ты не похожа на других, жадных, коварных, прячущих свое истинное лицо под маской добродетели.
        - Перестань, ты меня совсем смутил, - Эриан улыбнулась краешком губ.
        Карета въехала в город, и запах нечистот сразу ударил в нос Фэллану и Эриан. Картина нищеты провожала их до самого поместья. Ветхие дома, госпитали, школа. Грязные и узкие улочки, закрытые магазины, пекарни, кузни и это еще малая часть того, что увидела Эриан.
        - Бедные люди, как они здесь живут? - Эриан схватилась за голову, когда карета остановилась перед железными воротами родового поместья.
        - Они привыкли к такой жизни. Род де Виль существовал не один десяток лет и он ни когда не заботился о простом народе, хотя и считался не бедным. Но знай одно, теперь в твоих руках изменить этот город. Используй свое положение на благо людей!
        - Я буду стараться изо всех сил! А теперь пошли, мне не терпится увидеть свой новый дом, - Эриан вышла из кареты и замерла в изумлении.
        На огромной территории, в несколько сотен метров, высился длинный, трехэтажных особняк, увенчанный высокой, трехшпилевой башней центрального входа. Стены украшены резными барельефами причудливых животных, а крыша была увенчана не одним десятком печеных труб и небольших шпилей. В центре участка красовался огромный фонтан в виде женщины, льющей воду из кувшина, а от него тянулась каменная дорожка к особняку. Справа был яблоневый сад, а слева небольшое озерцо с деревянными мостиком и беседкой. А за особняком высился густой и темный лес. Было еще много чего на этом участке, но от созерцания вида Эриан оторвал скрип железных ворот и голос старика.
        - Простите мою нерасторопность. Вы, наверное, новая госпожа этого поместья, - мужчина пожилых лет с седыми волосами и в черном кафтане открыл перед ними ворота. - Позвольте представиться, я привратник этого дома Герберт Стерфорд, - старик поклонился, приложив руку к груди.
        - Все в порядке Герберт, вам не за что извиняться. Вы правы, я новая хозяйка этого прекрасного места. Меня зовут Эриан Гантмарк, - она сделала легкий книксен и указала рукой на Фэллана. - А это господин Фэллан Равид, мой сопровождающий.
        - Очень приятно господин! - Герберт снова поклонился.
        - Не стоит гнуть спину в ненужных поклонах, - Фэллан подошел к нему и поздоровался за руку. - Порой такие люди как вы отдают всю жизнь своей службе и становятся частью этого места, а таких людей я уважаю! - Фэллан искренне улыбнулся старику.
        - Спасибо господин за вашу доброту! Позвольте вас проводить и все здесь показать.
        - Да, это замечательная идея, - Эриан взяла под руку Фэллана и дала знак кучеру ехать во двор. А сами они пошли за прихрамывающим стариком.
        - Фэллан, это место просто чудесно! - воскликнула Эриан. - Нужно будет обязательно обтлагородить твоего отца.
        - Ну, он возлагает на тебя большие надежды. Хотя на подарки он ни когда не скупился. Это еще что, видела бы ты наш родовой дом! Раза в два будет больше это точно, - Фэллан откровенно хвастался.
        - С нетерпением хочу побывать у вас в гостях!
        - Тебе еще представится такая возможность, - Фэллан слегка приобнял ее за талию.
        - Послушайте Герберт, у меня будет к вам просьба. Соберите, пожалуйста, всех обывателей дома на центральной площади, у меня будет объявление! А мы пока здесь погуляем.
        - Как вам будет угодно госпожа! - старик грациозно заложил левую руку за спину и пошел чуточку быстрее.
        - Я смотрю, ты начинаешь входить во вкус! - Фэллан улыбнулся, а потом развернул Эриан к себе и крепко поцеловал ее.
        Она ответила ему тем же, прижавшись к его телу и положив руки на шею, - у меня хорошие учителя, - прошептала она, оторвавшись от его губ. - Я видела, как ты общаешься со своими слугами и решила взять с тебя пример, - Эриан взяла его за руку и повела к фонтану. - К тому же я сама выросла среди слуг своего отца и не собираюсь менять к ним отношения!
        - Это похвально, что богатство, положение и роскошь не развращают тебя. Ты просто чудо Эриан, - Фэллан взял ее ладонь в свои руки и поцеловал.
        - Ну, вот ты опять меня смущаешь! - Эриан слегка покраснела.
        - Я не перестану тобой восхищаться ни когда! А теперь идем, твои люди уже начинают собираться.
        - Идем! - выдохнула Эриан, зачерпнув ладонью прохладной воды из фонтана.
        Пока они шли нарочито медленно сотник* и десятники* уже успели построить свое небольшое войско в три шеренги. Слышались команды боевых командиров, гремели латы и кольчуги, а войско выстроилось прямо как на военный смотр. А слева от них встали слуги и обыватели дома во главе с Гербертом.
        - Ну, удачи тебе Эриан! Теперь это твои люди и ты должна произвести на них впечатление. Ты должна заставить их уважать себя!
        - Я не подведу!
        Фэллан подвел ее прямо к войску, остановился напротив командира и отступил немного назад. Эриан набрала побольше воздуха в грудь и заговорила, громко, четко и без страха в сердце.
        - Славные войны и служители этого дома. Наверное, всем вам, известно о печальной участие рода де Виль. Корона покарала их за предательство смертью, - глаза Эриан полыхнули огнем. - Но не бойтесь, вас не постигнет та, же участь. Вас не постигнет клеймо предателей и вас не изгонят из королевства! Отныне я, Эриан Гантмарк, последняя из рода Гантмарк, становлюсь владычицей этого дома. И я даю вам шанс сделать свою жизнь лучше. Я даю вам шанс присягнуть мне на верность. Я даю вам шанс верой и правдой отчистить ваши добрые имена и доказать вашей службой, что я в вас не ошиблась! Что вы скажете в ответ на мои слова?
        Из строя вышел не молодой, черноволосый мужчина лет сорока пяти, в начищенных до блеска латах. Под броней угадывались рельефные мускулы и тело настоящего воина. Лицо его было твердым и уверенным, а под левым глазом красовался небольшой шрам. Он обнажил клинок и опустился на одно колено, вытянув меч в руках.
        - Моя госпожа, я Бульвах Эревир, сын Мергота Эревира, клянусь вам посвятить своё тело и свою душу, свою жизнь и свою смерть! Клянусь сражаться во славу вашего рода и вашего дома! Клянусь быть верным вам и вашему роду! Клянусь защищать невинных и помогать нуждающимся! Клянусь слушать вышестоящих, помогать равным и уважать нижестоящих. Клянусь исторгать Тьму из своего сердца и не давать ей поселиться в нём. Клянусь быть всегда честным, даже перед своими врагами. Клянусь быть милосердным, даже к павшим врагам. И если я нарушу эту клятву, да настигнет меня возмездие моих братьев по оружию! И да будут боги, старые и новые, свидетелями моим словам! - Бульвах склонил голову.
        - В свою очередь, я клянусь быть честной и справедливой к тебе и твоему войску! Клянусь ни когда не требовать от вас службы, которая запятнает ваше имя и вашу честь! Клянусь, что в моем доме вы всегда будете уважаемы и найдете место за моим столом! А теперь встаньте рыцарь мой!
        Бульвах встал с колена и поднял свой меч вверх, - За госпожу Эриан! - взревел он, и его войско ответило громким боевым кличем и лязгом оружия!
        Начало перемен было положено, и дальнейшая судьба всего города теперь оказалась в ее руках.
        Глава шестая. Часть вторая
        Путь до Серафильда оказался в два раза короче, и все это время Мерион и Адель ехали, практически молча, перекидываясь лишь дежурными фразами. И только под конец пути Адель первая нарушила гнетущее молчание.
        - Послушай Мер, расскажи мне подробнее о магии и алхимии.
        - Зачем тебе это? Зачем ты вообще поехала со мной?
        - Понимаешь, ты открыл для меня совершенно новый, удивительный мир! Мне очень интересно.
        - Правда? - изумился Мерион. - Магия проклятый дар, забудь о ней! А об алхимии я знаю очень мало. Я лишь наблюдал за учителем и пытался на основе этих наблюдений учиться управлять своими силами.
        - Ты не прав! - Адель уперла руки в бока. - Магия удивительный дар, то, что ты сделал тогда было незабываемо, хоть и страшно. Мне кажется, что уже прошли те времена, когда магический дар был чем-то чуждым. Пришла пора новых перемен, новых начал, которые не допустят ошибок прошлого. Ну, а вторая причина, по которой я поехала с тобой, это то, что я устала от королевской суеты. Как и ты, я не выбирала свою судьбу. Мои родители еще до моего рождения определили мою судьбу. Ведь королевская гонка проходит каждые шестнадцать лет!
        - Возможно, ты и права, - Мерион устало выдохнул. - Ладно, - улыбнулся он, - задавай свои вопросы, я постараюсь на них ответить.
        От его слов Адель аж засияла, а в душе Мериона вновь зародилось то чувство, что он вовсе не изгой!
        - Чем отличается магия от алхимии? Ведь то и то за гранью человеческого понимания.
        - Ну, - Мерион почесал затылок, - алхимия это наука о металлах. Каждый металл соответствует своему небесному телу. Серебро - Луна, медь - Венера, золото - Солнце, железо - Марс, олово - Юпитер и свинец - Сатурн. Также в алхимии есть три понятия: осознание, разъятие и перестроение. И самый главный принцип алхимии это равноценный обмен! Нельзя что-то создать из ничего. Энергию алхимики черпают из движения Земли и направляют ее в определенную алхимическую фигуру или рисунок. А магия всеобъемлюща. Магия не подчиняется ни одному физическому закону. Магия размывает границы реальности и создает все, что угодно. Нужно только обладать даром магии и знать соответствующее заклинание. Вот почему магия так опасна! Она дает власть над самой материей. Есть только один минус у волшебства, это определенный магический ресурс самого колдуна. Понимаешь, он ограничен, и если израсходовать весь ресурс, мага настигает откат. Как это было со мной, когда я терял сознание. Вот, наверное, главные отличия магии и алхимии.
        - А философский камень? Ведь если верить легендам, то его сила сродни силе богов! - Адель, увлеченная разговором, сидела напротив него и придвинулась так близко, что Мерион мог ощущать запах ее персикового масла для тела.
        - За этим мы и отправились в Серафильд, - Мерион невольно отвел взгляд от выреза груди на ее платье. - Возможно, мы были вторыми, кто увидел чудо алхимии!
        - А кто был первым?
        - Мой учитель! Отец Эриан неспроста отдал ей ожерелье именно на бал. Он знал, что его признают королевским. Также он наверняка знал, что за ним идет охота и ему придется бежать. Иного варианта раскрыть тайну ее рождения просто не могло оказаться. И он не мог не оставить подсказки или свои тайные исследования, которые прольют свет на происходящее! Я думаю, в башне или в доме есть тайное место, которое уцелело при пожаре. Уверен, там мы найдем все ответы на наши вопросы!
        - Послушай Мерион, может мой вопрос покажется тебе грубым, но пойми меня правильно, - Адель потупила взор, отодвинулась от него и прошептала. - Тогда, в ту ночь, когда мы проводили астральный ритуал, Фэллан описывал события твоей жизни. Скажи ведь тот мальчик и женщина на полу - это ты и твоя мать? Поэтому ты ненавидишь дворянство?
        - Да, - Мерион опустил голову, боясь заглянуть ей в глаза. - Именно тогда пробудилась моя магия. В порыве ярости, я сжег того дворянина, оставив лишь только пепел, - шептал он дрожащим голосом. - После моя мать сошла с ума и свела счеты с жизнью, оставив меня одного. Спустя год я попал к мистеру Ди в ученики.
        - Прости меня, - Адель взяла его ладони в свои руки и заглянула ему в глаза.
        - Все в порядке, - Мерион ответил на ее взгляд и чуть не утонул в ее больших глазах. - Я уже забыл о том дне и смирился с ним. И да, для меня это прогресс, я не ненавижу вас! - он улыбнулся теплой и искренней улыбкой.
        Адель ответила ему тоже теплой улыбкой, - кажется, мы подъезжаем к вашей деревне, - она выглянула в окошко и увидела на холме частокол деревушки.
        - Серафильд - прекрасное местечко. Вот увидишь, тебе понравится этот райский клочок земли. Добрые люди, прекрасные пейзажи, чистый и свежий воздух, - Мерион аж засиял.
        - Жду с нетерпением! Надеюсь, после всех дел ты устроишь мне экскурсию и покажешь ваши красоты? - Адель лукаво улыбнулась, намекая на свидание.
        - Обязательно! - Мерион улыбнулся ей в ответ, удивившись в душе, что даже не стесняется этой девушки.
        Дальнейший путь, до постоялого двора, они газели как малые дети на окрестности Серафильда. Мерион тыкал пальцем почти в каждое здание, дополняя все это краткими историями о том или ином строении. Адель слушала его внимательно, не переставая удивляться красоте и простоте здешних мест. Остановились они в самой лучшей таверне под названием «Золотая гора», и очень вкусно поужинав, Мерион и Адель отправились на развалины старого дома.
        Небольшое поместье Ди находилось на самом краю деревни так, что туда ехать пришлось на арендованных лошадях. Мерион гарцевал на вороном коне, а Адель ехала на небольшой пегой кобыле. Они, то пускали лошадей в галоп, то переходили на легкую рысь. И все это время Мерион и Адель громко и искренне смеялись, улыбались друг другу! Но все их веселое настроение вмиг развеяла картина сгоревшего дома и разрушенная башня.
        - Мне жаль, - прошептала она, поднимаясь в стременах своей кобылки.
        - Едем, тут не на что любоваться, - буркнул Мерион. По выражению его лица Адель заметила, что ему больно видеть родной уголок таким разрушенным. Дом, некогда бывший таким родным, теперь стоял сгоревшим дотла, лишь полуразрушенная печь чернела посреди обугленных бревен дома. Мерион тронул пятками бока коня и направил свою лошадь к башне алхимика. С виду башня показалась целой и невредимой. Мерион привязал лошадей к обгоревшему дереву и вошел внутрь, а внутри выгорело все, что могло сгореть. Черные, закопченные стены, такие же винтовые лестницы, даже рабочий кабинет и две спальни, все сгинуло в огне.
        - Что и как ты собираешься здесь искать? - Адель провела рукой по грязной стене рабочего кабинета и вытерла руку о платок.
        - Я пока не знаю, - сморщился Мерил от запаха гари и для себя отметил, что Адель совсем не боится «запачкать руки». - На ум приходит только одно, иногда, когда учитель был увлечен своими исследованиями, он писал алхимические символы прямо на стенах и даже на полу. Будем искать такие символы, только высеченные на каменной кладке.
        - Хмм, а это идея. Возможно, твой учитель и оставил кое-какие подсказки, - Адель стала разглядывать стену, приблизившись к ней в упор. Она специально надела черное, простое платье, не боясь его запачкать, и отдалась поискам вся целиком. Мерион наоборот опустился на пол и стал водить руками по шершавому камню и разглядывать его, словно ища песчинку. Для этой авантюры он специально надел свой балахон, хотя уже и успел отвыкнуть от него. И спустя несколько часов они полностью вылились из сил, но так, ни чего и не нашли. Оба перепачканные сажей, Мерион и Адель уселись на пол, прислонившись спиной к холодному камню.
        - Нет, - устало выдохнул юноша, - здесь мы ни чего не найдем! Это была бессмысленная затея, - он опустил голову и уставился в пол.
        - Не расстраивайся, - Адель облокотилась о его бок. - Раз не получилось здесь, значит, будем искать ответы в другом месте или придется разбираться самим, используя книги из тайной библиотеки!
        - В другом месте будет то же самое. Я думаю, учитель не был настолько беспечен и глуп, чтобы спрятать свои записи на виду, да и еще пометить тайник. Если он и существует, то мы его ни когда не отыщем! Идем, нам пора собираться, солнце скоро скроется, - Мерион встал и отряхнул подол своего длиннополого балахона.
        - Подожди, - Адель дернула его за рукав. - Я бы хотела остаться и посмотреть на звезды. Эриан говорила, что вы с ее отцом разглядывали их ночами напролет. Ты покажешь мне? - Адель отвела взгляд, немного застеснявшись своей просьбы.
        - Звезды? Конечно! - воодушевился он. - Честно признаться мне этого так не хватало, там во дворце. Мне всегда хотелось залезть на самую высокую крышу и предаться созерцанию небесных тел.
        - На крышу? Зачем тебе лезть на крышу, когда можно наблюдать за звездами с одного из балконов?
        - От туда лучше видно! Впрочем, ты скоро сама в этом убедишься. Идем! - он схватил ее за руку и побежал из кабинета вверх по винтовой лестнице на крышу башни, где была площадка для наблюдения за небесными творениями.
        На крышу они вбежали, даже не заметив, что деревянный люк выгорел тоже, и замерли в изумлении. Огромное, красное солнце озаряло небосвод и отражалось в небольшой речушке, делая ее багрово-красного цвета. Оно опускалось медленно, словно не хотело уступать место ночи, и чем ниже оно опускалось, тем ярче становилось небо на горизонте, словно оно пылало морем рыжего, красного и ярко розового пламени.
        - Какая красотища! - воскликнула Адель, взяв Мериона под локоть, и положив ему голову на плечо.
        - Сегодня да! - протянул Мерион, - обычно не так ярко. Сегодня день летнего равноденствия, и ночью луна будет тоже огромная, - он склонил голову на бок, упершись ухом в ее макушку. И даже сейчас, когда они были в грязи и саже, он все еще мог ощущать запах ее персикового масла. Так они стояли до тех пор, пока солнце полностью не скрылось за горизонтом, а на улицу не опустились сумерки приближающийся ночи.
        - Это было просто волшебно! - выдохнула Адель, убрав голову с плеча Мериона.
        - Такое не часто здесь увидишь, - Мерион заглянул ей в глаза, ловя в них восторг и восхищение.
        - Только ради одного этого мига уже стоило ехать, - она не могла сдержать своего восторга.
        - Подожди, ночь еще впереди! Вот ее - то ты не забудешь ни когда.
        - Знаешь, вот стою я здесь, и так хочется повести себя по-детски и закричать во все горло!
        - Ну, так кричи! Здесь тебе некого стесняться, здесь ни кто тебе не скажет, что юные леди себя так не ведут. Здесь все просто, хочешь что-то сделать - делай и все! - Мерион улыбнулся ей и подвел ее к каменным перилам. Адель оперлась о них, набрала побольше воздуха и прокричала, - Эгегееееей! И эхо унесло ее крик далеко, далеко, и вернуло только, - эй, эй, эй!
        Мерион тоже перекинулся через перила, поднял голову вверх и завыл, словно подражая волку, - Аууууу! А где-то там, в глубине леса, через несколько секунд ему ответили настоящим, протяжным воем стая волков.
        Они выли, кричали и громко смеялись, словно обычные дети, пока на небе не высыпали первые звезды.
        - Спасибо тебе Мерион Ланс за этот замечательный вечер, - прошептала Адель, уставившись в небо.
        - Если захочешь еще, только скажи! - он тоже уставился в небо, и примерно через полчаса оно было уже усеяно мириадами искрящихся точек. Мерион обнял Адель за талию и стал водить пальцем от одной звезды к другой, описывая прекрасные созвездия и рассказывая разные легенды, связанные с ними, а она слушала его и восхищалась, не скрывая своего восторга. А потом, часа через два, взошла огромная желто-красная луна. Она озарила местность вокруг бледным лунным светом и превратила ее словно в сказку! Лес и река преобразились до неузноваимости. Река блестела сотнями тысяч золотых огоньков, а лес стал таким манящим и в тоже время немного пугающим, словно в нем таились сказочные существа.
        - Луна укажет путь, - неожиданно произнес Мерион. - Так всегда говорил учитель, когда смотрел на нее, - и тут его осенило.
        - Ну, конечно же, - он хлопнул себя по лбу, - как же я сразу не догадался!
        - Ты о чем? - Адель уставилась на него, ни чего не понимая.
        - Луна укажет путь! Вот в чем разгадка! - воскликнул он, схватил ее за руку и потащил за собой на улицу.
        - Тут, не далеко, есть одна тропинка, которая уводит далеко в лес. Учитель называл ее лунная дорожка, - объяснял он ей, сбегая по лестнице. - А называл он ее так, потому что луна освещает ее. И там где исчезнет лунный свет, там и должен быть тайник! - они вместе выбежали из башни и бросились к лесу.
        - Луна укажет путь! - повторила Адель, когда они вбежали в лес по освещенной тропинке. - Если не знать, то ни кто не догадается! - они перешли на шаг, идя друг за другом по узкой лесной тропинке.
        Мерион и Адель шли довольно долго, петляя по лесу между деревьями, пока не достигли огромного, могучего дуба. Его массивные ветви скрывали тропу и не давали лунному свету попасть на нее. Они забрались под кроны ветвей и огляделись. Тьма ночи скрадывала силуэт дерева, и поэтому Мерион зажег в ладони огненный шарик и пустил его витать по воздуху. И тут, они оба увидели небольшое дупло вверху, в паре метров над ними. Мерион вскарабкался по стволу, просунул руку в отверстие и стал ощупывать его. Неожиданно он нашарил рукой небольшую кожаную книжку и схватил ее так, словно она могла исчезнуть. А когда извлек ее на свет и спустился на землю, он дрожащей рукой перевернул первую страницу и чуть не вскрикнул, увидев знакомые «закорючки».
        «Дорогие мои Эриан и Мерион! - юноша начал читать первую строчку, написанную неровным почерком. Если кто-то из вас читает этот дневник, значит, со мной что-то случилось, и я, скорее всего, мертв! Или жив, но нахожусь очень далеко и не могу с вами встретиться!», - Мерион прикрыл дневник и чуть не заплакал. Это был дневник Винсента Ди - алхимика, отца Эриан и учителя Мериона!
        Конец шестой главы
        После смотра войск и присяги Бульваха, Эриан отступила их по своим делам, пообещав, что часть в скором времени поступит на королевскую службу, часть останется охранять поместье, а остальных восстановят в рядах городской стражи. Распределение она поручила Бульваху, а сами, Эриан и Фэллан, отправились осматривать поместье, уводя за собой служащих дома. В холле поместья Герберт попросил у Эриан слова и поочередно представил служащих дома. Всего насчитывалось пятнадцать слуг: два конюха, шесть кухонных рабочие, шесть слуг и он один - привратник. По напряженным лицам обывателей поместья было видно, что они боялись за свою участь и не будет ли новая хозяйка этого дома еще строже, чем предыдущие хозяева. Эриан пришлось сразу же показать свое добродушие и мягкость. Она сделала легкий книксен и пропела ласковым голосом, - очень приятно с вами познакомиться господа! Надеюсь, вы меня не подведете, и мы с вами сработаемся. А теперь скажите мне, пожалуйста, кто главный по кухне?
        Из толпы людей вышла полноватая женщина, с густой каштановой шевелюрой, спрятанной под белым поварским колпаком, и в белом фартуке.
        - Я госпожа, - женщина как-то виновато склонила голову. Это была Яра Ненке.
        - Скажите, пожалуйста, Яра, сколько у нас продовольствия и хватит ли приготовить хороший ужин на всех? Ведь насколько я знаю ваш рацион, и рацион солдат состоит в основном из каши?
        - На всех? - удивилась Яра на столько, что чуть не села прямо на пол.
        - Да, именно ужин на всех! Я хочу, что бы вы отметили этот день как-то по-особому.
        - Эриан, а тебе не кажется, что это перебор? - теперь удивился Фэллан.
        - А, что здесь такого? Ну, так, что? Сможем мы организовать сегодня званый ужин или нет?
        - Да, госпожа! Предыдущие хозяева заполнили кладовые до отказа. У нас полно мяса, овощей, круп и муки на хлеб. А также винный погреб насчитывает пятьдесят бочек вина, - Яра пришла в себя от потрясения и прониклась уважением к новой госпоже и хозяйке дома.
        - Тогда слушайте мое распоряжение! - заговорила она бодрым и звонким голосом. - На сегодня я освобождаю вас от повседневных обязанностей. Сегодня все вы отправляетесь на кухню и поступаете в распоряжение Яры Ненке. Мужчины берут на себя тяжелую работу, а женщины готовку. Если будет не хватать людей, Яра, попросите Бульваха о помощи. Я хочу, чтобы сегодня на ужин все ели мясо на углях, свежие овощи и пили вино. На плацу за домом достаточно места, поэтому столы, стулья и сервировку несите туда. Устроим пир на природе! Герберт, для вас у меня отдельное поручение. Вы, как самый знающий обыватель дома, нам его и покажете! Всем все ясно?
        - Да, госпожа! - хором откликнулись потрясенные служащие дома и мигом разошлись выполнять поручения новой хозяйки, к которой все без исключения прониклись глубоким уважением!
        Осмотр поместья занял довольно много времени, вплоть до позднего вечера, когда до ужина оставался примерно час. Фэллан и Эриан ходили за Гербертом, как за настоящим проводником. Ведь без него здесь можно было запросто заблудиться. Герберт рассказывал истории этого дома и своей службы в нем. Оказалось, что он привратник аж в третьем поколении, а дом стоит уже здесь вторую сотню лет. В свою очередь Герберт, немного стесняясь, расспрашивал Эриан о ее жизни. Для него и, наверное, для всех было очень не привычно вот так, запросто, разговаривать с хозяевами дома.
        Само поместье насчитывало сорок жилых и десять ванных комнат, три гостиных для малых, средних и больших приемов. Также было пять обустроенных рабочих кабинета и одна, но очень большая библиотека. Для себя Эриан выбрала шикарную комнату в самой высокой части башни, пристроенной к центральному входу. В ней была большая, двуспальная кровать, огороженная шелковыми занавесками и застеленная шелковым бельем. Также присутствовали кожаный диван и два таких же кресла, письменный стол, три шкафа под одежду и большой камин. Еще на стенках висели несколько полок с книгами, гравюры, картины и ковры с разнообразными изображениям.
        Когда осмотр был закончен, Герберт подвел Фэллана и Эриан к большой кованой двери, уводящей в подвал, и вручил ей старинный ключ.
        - Вот госпожа, теперь это ваше. Нам было запрещено заходить туда прежними хозяевами, поэтому даже я не знаю, что там. За нарушение нам грозила казнь, как за измену своим хозяевам, - он поклонился и отошел на пару шагов назад, подпуская Эриан к двери.
        - Вы не желаете спуститься туда с нами и узнать, что они там хранили или делали?
        - Нет, госпожа! Я уважаю, порядок и если нам было запрещено туда ходить, поэтому пусть так и останется.
        - Это похвально! Хорошо, когда мы там все осмотрим, в случае чего, я разрешаю всем вам пользоваться подвальным помещением.
        - Премного благодарен, - Герберт склонил голову, достал из кармана кремень и огниво и зажег толстую просмоленную свечу, что была закреплена на стене в подсвечнике.
        Эриан взяла свечу, вставила ключ в замочную скважину и открыла дверь. В нос сразу же ударил запах затхлости и сырости. Фэллан помог ей отворить дверь, взял у нее свечу и посветил внутрь. Вниз уходила крутая каменная лестница.
        - Я пойду первым, а то мало ли что там! - Фэллан вошел в подвал, придерживая Эриан за руку.
        Он спускался очень медленно, ощупывая ногой каждую ступеньку, как будто там могли скрываться ловушки.
        - Послушай Фэллан, чтобы мы там не нашли, потом это могут использовать против нас.
        - Да, я знаю! Но мы должны выяснить, что скрывал дом де Виль. Возможно, это поможет нам в будущем обезопасить себя или уничтожить дом Лайтвудов.
        - Да но…
        - Я знаю, ты не привыкла к таким жестким действиям, но иначе нельзя, - Фэллан спустился с последней ступени, все еще держа Эриан за руку, и осмотрелся.
        Подвал был сырым и мрачным. По каменной кладке стекала грунтовая вода, ведь сам подвал уходил под землю. На полу скапливались лужи и плесень.
        - Идем, - Фэллан посвятил вглубь подвала, - нужно осмотреться!
        Они прошли вперед метров десять, но так и, ни чего не нашли. Подвал был полностью пуст, за исключением крыс и плесени.
        - Это бессмыслица какая-то, - Эриан разочарованно выдохнула. - Зачем запирать пустой подвал и запрещать в него заходить?
        - Скорее всего, кто-то побывал здесь уже до нас и все прибрал тут.
        - А может быть, здесь есть скрытый тайник, - Эриан сморщилась от пробежавшейся по ногам крысы. Она взяла у Фэллана свечу и проследила, как крыса скрылась в маленьком отверстии в стене.
        - Хмм, а это идея! - Эриан подошла к стене и осветила ее. Она провела рукой по влажной и склизкой стене, потом внимательно оглядела ее, но, ни чего подозрительного не заметила.
        - Эй, ты чего? - Фэллан подошел к ней и положил руки ей на плечи.
        - Я думала, там за стеной, есть тайник. Туда убежала крыса.
        - Хмм, - Фэллан почесал подбородок. - Возможно, ты права! - Фэллан тоже провел рукой по стене, там, где была щель, и нащупал не большую, не заметную глазу нестыковку у стены. Он уперся руками в стену и надавил на нее с силой. В стене что-то глухо щелкнуло, и она сдвинулась вглубь и вправо. Фэллан ухватился за край отъехавшей стены и потянул ее вправо. Тайная дверь поддалась его усилию и открыла их взору потайное место, где лежало пять мешков.
        - Ах, ты моя умница! - Фэллан поцеловал Эриан в лоб.
        Он заглянул в один из мешков и не поверил своим глазам. Тот доверху был набит золотыми монетами. Эриан развязала остальные мешки и чуть не села прямо в лужу с плесенью. Те тоже были набиты золотом.
        - Ни чего себе! Откуда здесь столько золота?
        - Это грязные деньги! Спрашиваешь откуда они? Уверен, что это золото, вырученное за их грязные делишки! Оно нам ни чем не поможет, мы должны избавиться от него. Завтра я вывезу его и утоплю в море!
        - Постой Фэллан, ты как всегда горяч в своих решениях! - Эриан взяла его сжатые кулаки в свои руки. - Знаю для тебя все это не приемлемо. Все это порочит понятие о чести, но послушай! Эти деньги могут помочь нуждающимся. Если мы заявим о них, если передадим в городскую казну, то мы сможем, например, построить новые школы и госпитали. Сможем отремонтировать старые, построить церковь, открыть кузню, пекарни. Пускай это грязные деньги, но они могут послужить благому делу! Этот город погибнет без этих денег! - с каждым словом Эриан становилась все серьезней, и с надеждой заглядывала ему в глаза.
        Фэллан расслабил свои руки и выдохнул, - вот за это ты мне и нравишься, - он улыбнулся такой теплой и родной улыбкой. - Ты права Эриан, завтра я отправлюсь во дворец, буду просить у королевы разрешение. Ты права, без этих денег город погибнет! - Фэллан обнял ее за талию и страстно поцеловал ее. Эриан ответила ему еще большей страстью.
        - Идем, нам нужно появиться на ужине, - прошептала Эриан, оторвавшись от его губ, и потянула его за руку.
        - Идем! Сегодня твоя ночь! - Фэллан дал себя утянуть за собой.
        А в это же время в Серафильде развивались другие события!
        Горячий пар поднимался над краями большущей деревянной бадьи, стоящей в мыльне. После того как Мерион и Адель вернулись с найденным дневником, их ожидала горячо натопленная баня. Странно, Мерион ожидал увидеть парилку с камнями, какие постоянно встречались в богатых постоялых дворах, но ошибся. Эта баня была выполнена в старом стиле. В одном котле, вделанном в стену прямо над печью, грелась вода, во втором была холодная. И вот это, самое глубокое корыто, в которое Мерион загодя наполнил горячей водой, лишь слегка разбавив ее холодной. А после черных, закопченных стен, очень хотелось вымыться. Хозяин таверны выдал ему мыло и мочало, чистую холщевую рубаху, домотканые штаны и полотенце. Свою грязную и чистую одежду Мерион оставил в предбаннике, а сам с огромным удовольствием погрузился в горячую воду.
        Усталость потихоньку оставила его тело, и наступил миг полного расслабления. Отмывшись и слив грязную воду, он наполнил бадью снова и плюхнулся отмокать, наслаждаясь теплом и спокойствием. После того, как Мерион узнал правду, написанную в дневнике, ему хотелось хоть на секунду выкинуть все это из головы. Но тут его покой нарушил тихий скрип двери.
        - Купаешься? - голос у Адель казался очень уставшим. Она зашла в мыльню и, не стесняясь, присела на краешек скамейки, стоявшей в углу помывочной.
        - Да… - Мерион поискал взглядом полотенце, но потом вспомнил, что оставил его в предбаннике. Придется вылезать голышом, как есть.
        - Не вставай, не надо. Ты же не будешь против, если я к тебе присоединюсь? - Адель слегка ответила взгляд от юноши.
        «Против? - Мерион был сильно шокирован ее появлением. Да кто от такого откажется?», - подумал он. И в ответ только кивнул головой.
        - Только ты ни чего не подумай! Я не какая-то там дешевая девица, - она вздернула носик, но потом сразу, же смягчилась и тихо прошептала. - Просто как-то не хочется оставаться одной после такого замечательно вечера и после того, что мы узнали. Я принесла нам кувшин отличного вина, хватит притупить печаль тех слов, что мы прочитали в дневнике! - Адель как-то грустно усмехнулась.
        - Поверь мне, я не знал, что алхимия таит в себе такую страшную тайну, - Мерион погрузился под воду на уровень носа.
        - А, ладно… Это все потом.
        Зашуршали шнуры платья, ставшего безнадежно испорченным. Пара было много, но скрывал он всего ничего. Мерион был очень застенчив, и поэтому он отвернулся.
        «В чем дело? Почему я боюсь?», - он глядел на свои дрожащие руки и не понимал.
        Адель покончила с завязками своего платья и сняла его через голову. Она бросила его в угол. Туда же полетело и нижнее кружевное белье.
        - Мерион… - Адель смотрела в пол.
        - Не надо, - волшебник чуточку помедлил. - Не говори ничего, - Мерион все так же не поворачивался к ней.
        Адель подошла к нему и обняла за шею. - Все в порядке, можешь повернуться, - прошептала она ему на ушко.
        Мерион почувствовал ее нежную кожу у себя на шее, почуял ее сладкий запах и легкий шелест ее дыхания и повернулся.
        Сердце бешено колотилось в груди и ускоряло темп с каждым новым взглядом, а ее обнаженное тело просто сводило с ума! Адель залезла в бадью и вытянула ноги вдоль его тела. Вода скрыла ее грудь на половину, но даже это не умерло пыл и желание Мериона.
        - Перестань пожирать меня глазами, - Адель лукаво улыбнулась, еще больше смутив его этим. - И перестань меня стесняться! - она брызнула в него водой. - Вот, глотни, - Адель протянула ему кувшин вина, оставленный у бадьи, а сама поджала коленки.
        Мерион покорно принял кувшин и здорово отхлебнул вина. Сладковатая жидкость прокатилась по горлу, а ему стало легче дышать. Он сделал ещё несколько глотков и протянул кувшин ей. Адель тоже отпала и поставила кувшин на пол. Румянец заиграл на ее щеках, и она умыла лицо. Она взяла кувшин и снова отпала, а потом протянула его Мериону. Он сделал тоже самое и предательская дрожь исчезла.
        - Хочешь, я потру тебе спину, - прошептал он робким голосом.
        - С удовольствием! - Адель встала во весь рост и повернулась к нему спиной, а Мерион невольно залюбовался ею. Изящная ровная спина, тонкие изгибы талии, Мерион опускал взгляд все ниже и ниже, а потом он решился! Он прижался к ней своим телом и обнял ее за талию. Вдохнул ее запах и провел губами по шее! Адель слегка дрогнула от неожиданности, но не оттолкнула. Она развернулась в его объятиях и страстно поцеловала его.
        Наверх, в комнату Мериона, они поднялись примерно часа через два и завалились в кровать.
        - Тебе ведь было хорошо, правда? - пропела Адель ласковым голосом.
        - Очень! - Мерион провел рукой по ее волосам. - Это было незабываемо! - прошептал он ей на ушко.
        - Да, мне тоже, - она улеглась на его плече и обняла его. - Спокойной ночи, - промурлыкала Адель.
        - Доброй ночи, - он ответил ей легким поцелуем. - Завтра нас ждут великие дела. Мы должны непременно отправиться к Эриан и поведать историю о ее матери и отце, но прежде, я хочу отыскать тетю Астру. Я хочу проверить слова Фэллана и наведаться в дом знахарки.
        - Я с тобой! - Адель сладко зевнула и прикрыла глаза.
        Глава седьмая
        Последняя песнь для юной принцессы
        Весь прошлый вечер обыватели и служащие дома поздравляли новую хозяйку поместья. Ужин получился скромный, но очень веселый. Песни, танцы, пляски у костра, наверное, весь город слышал гуляние дома Гантмарк! А ночью Фэллан Равид подарил Эриан незабываемое «волшебство». Пока новоиспеченная хозяйка принимала поздравления, он тайком пробрался в розовый сад и насобирал несколько корзин лепестков роз, что бы потом украсить ими комнату Эриан. Затем он открыл самое большое из трех окон и пустил в комнату мягкий лунный свет. Кровать Фэллан застелил пушистой лисьей шкурой, привезенной с той памятной охоты, когда бедняжку Эриан нашли в лесу. Потом он соорудил импровизированный столик на двоих и накрыл его на балконе, поставив кувшин вина, сладких фруктов и зажег свечи, а пол застелил мягкими коврами. В углу Фэллан пристроил лютню, чтобы под звездами исполнить Эриан знаменитую балладу о любви, и спустился на праздник, даже и не думая посягать на ее честь. И все задуманное им случилось, словно в сказке о прекрасной принцессе и благородном рыцаре!
        Но потом настало утро, и пришла пора проститься! Фэллан отправился во дворец просить разрешение у королевы передать найденные деньги в городскую казну, а Эриан отправилась к градоначальнику, чтобы оформить все необходимые права и бумаги на поместье, отрядив для сопровождения Бульваха и трех его солдат. А в то же утро в Серафильде разворачивались другие события!
        Мерион проснулся первым, боясь даже пошевелиться, чтобы не разбудить сладко спящую у него на плече Адель. Он еще несколько раз пытался заснуть, но мысли о ней и проведенной с ней ночи упорно прогоняли сон. И тут ему стало страшно! Ведь когда они вернутся во дворец, для него все будет конечно. Его стали терзать мысли о том, зачем Адель с ним так поступила, прекрасно зная, что будет дальше? Зачем она породила чувства надежды и того, что он кому-то нужен, чувства, что Мерион не изгой, каким считал себя все это время? И его душа и сердце не выдержали. Скупые мужские слезы покатились по его щекам. Ему вдруг стало обидно за то, что она его просто использовала, а он возненавидел себя за то, что поддался! Но тут проснулась она…
        - Доброе утро… - пропела Адель ласковым голосом, но осеклась, взглянув на него. - Что случилось Мерион? - она не на шутку испугалась.
        - Зачем? Зачем ты так поступила со мной? - Мерион смахнул проступившие слезы и приподнялся на локотке. - Ведь ты же знаешь, что по возвращению во дворец все это закончится! Так ответь мне, зачем ты дала мне мнимую надежду? - он вперил в нее взгляд полный боли и обиды.
        - Прости! - Адель прошептала одними губами. - Я знаю, я причинила тебе боль. Прости, прости, прости… - зашептала она и кинулась к нему на шею. - Прости, - Адель уткнулась ему прямо в ухо. - Я знаю, Эриан мне говорила, что магия сделала тебя изгоем, но это не так! Ты прекрасный и замечательный человек Мерион. Все эти принцы, графы, герцоги и прочие и рядом с тобой не стоят! Пойми, я сделала это для нас обоих, - она вдруг отвернулась от него, и жгучие слезы потекли у нее из глаз. - Если я стану королевой, я лишусь права жениться по любви, - вдруг произнесла она тихим голосом. - Королевский совет подберет для меня мужа, который будет идеален для государства. Меня лишат права любить и выбирать любимого, оставив лишь только холодный расчет!
        - Дурак! Какой же я дурак, - Мерион ударил себя по лбу, а потом придвинулся к Адель и обнял ее за шею. - Это ты меня прости! Я заставил тебя плакать, даже не зная, что терзает твою душу! Но почему ты мне, ни чего не сказала сразу?
        - Это бы все испортило! - Адель погладила его руки у себя на шее. - Тогда у нас не было бы вчерашней ночи! Такой искренней и настоящей! - она развернулась в его руках, прикрыв наготу одеялом. - Прости, - вновь прошептала она.
        - Ну, сколько можно извиняться? Ах, ты моя глупышка, - Мерион улыбнулся ей, а потом впился ей в губы со всей страстью, что у него была. Адель ответила ему также сильно и с такой же страстью, и только тогда, когда стало не хватать воздуха, она оторвалась от его губ!
        - Ты моя, - повторила она слова Мериона, словно пробуя их на вкус. - Как приятно слышать эти честные слова!
        - Ты моя! - Мерион вновь повторил за ней. - Пускай потом это все закончится, но сейчас ТЫ МОЯ, а остальное не важно! - он повалил ее на кровать и стал, нежно ласкать ее тело! Это было его извинением и его ответом на ее слова.
        На завтрак они спустились примерно через час. Немного подуставшие и явно не выспавшиеся, они выглядели очень довольными. Таверна уже принимала своих посетителей, и в обеденной зале было прилично народу. Адель и Мерион уселись за самый дальний стол, чтобы им ни кто не мешал. На завтрак они заказали себе яичницу с жареными колбасками, чай и свежий хлеб. А расправившись с немудреным завтраком, они отправились в западную часть Серафильда, на самую его окраину, где жила знахарка.
        По пути Мерион встречал знакомых горожан, те приветствовали его как старого знакомого, задавали вопросы про Эриан Ди и ее отца и бросали недоуменные взгляды на Адель. Еще бы, ведь Мериона можно было редко заметить в обществе девушки, а если быть точнее, то всего лишь пару раз. Потом он предложил зайти к одному знакомому пекарю и расспросить о блуждающих слухах, но на самом деле он просто хотел увидеть этого добродушного мужичка, который всегда относился к нему как к сыну. А через полчаса Адель и Мерион уже стояли на пороге булочника.
        - Мерион Ланс, не может быть! - воскликнул полноватый мужчина, весь перепачканный мукой, увидев мальчика на пороге своего дома. - Боже мой, Талисия иди скорее сюда, у нас гости.
        - Да, это я дядя Фредерик, - Мерион как-то виновато опустил голову.
        - Что случилось, кто к нам пожаловал? - Талисия выглянула из-за двери и обомлела. Мерион? - недоверчиво переспросила она.
        - Да, тетя Талисия! - он еще больше ссутулился.
        - Так что же вы стоите, ну ка давайте в дом! - Талисия подбоченилась и пихнула мужа в бок. - Ну, ты представишь нам свою спутницу или нет? - шутливо напустилась на него.
        - А… эм… простите. Дядя Фредерик, тетя Талисия позвольте представить вам леди Аделена Равид, - немного запнулся он.
        - Очень приятно с вами познакомиться! - Адель сделала книксен.
        - Леди Равид, какая честь принимать вас в нашем доме! - Фредерик и Талисия поклонились и приняли серьезный вид.
        - О нет, прошу вас не надо! Можно просто Адель.
        - Хорошо Адель, проходите, сейчас я накрою на стол, а вы расскажите нам, что произошло, с тобой Мерион и с Эриан?
        Фредерик проводил Адель и Мериона в гостиную, а Талисия убежала на кухню заваривать чай. И минут через десять на столе стояли большущий самовар и целая тарелка сладких, свежеиспеченных булочек с корицей и мятой. За неспешным чаепитием Мерион и Адель рассказали им всю историю, начиная с того дня как Эриан впервые отправилась на бал и заканчивая их намерением пойти к знахарке, опуская некоторые детали.
        - Эко вас угораздило! - воскликнул Фредерик, откусывая очередную булочку. - Поверить не могу, Эриан высокородная леди и теперь она участвует в битве за королевский трон!
        - Я всегда знала, что Винсент Ди не был таким простым человеком, но чтобы такое! - Талисия даже не притронулась к чаю, пораженная их рассказом. - Эх, хотели бы мы знать, где сейчас твой учитель, но он исчез бесследно.
        - Мы ведь считали вас погибшими, - Фредерик как-то сразу сник. - Когда королевская стража принесла тело Марка, я думал все, сгинул мой мальчик - булочник обнял Мерион и взъерошил ему волосы. - Ан нет, жив, здоров, да, еще и с леди под ручку ходит, - он засмеялся таким искреннем смехом, что Адель, Мерион и Талисия невольно подхватили этот смех.
        - А вот на счет Астры, вы правы, по деревне ходят слухи, что она скрывается у знахарки, но после пожара ее так, ни кто и не видел. Даже на похоронах Марка ее не было, - Талисия все же отпила свой чай, чтобы смочить горло.
        - Значит нам точно надо к ней! - Мерион сжал кулаки, подтверждая свою уверенность.
        - Боюсь тебя огорчить мальчик мой, но она вас и на порог не пустит. После пожара, она заперлась у себя и ни кого не принимает! Я как-то однажды заглянул к ней и увидел окровавленную простынь. Так она меня, за мое любопытство метлой погнала со двора, - Фредерик допил чай и налил себе еще кружку.
        - Ни чего, мы как нибудь проберемся. Если надо будет, я сяду у нее на крыльце и не сдвинусь с места.
        - Я тоже! - вдруг заговорила Адель.
        - Какая смелая барышня, - Фредерик заговорщически подмигнул ей. - Только учтите, эта карга вам не фунт изюма!
        - Идем Адель, - Мерион взял ее за руку. - Спасибо вам за доброту дядя Фредерик, тетя Талисия, - Мерион поклонился им, а Адель присела в поклоне.
        - Ну, детишки, в добрый путь! - Фредерик и Талисия крепко обняли их, и еще долго стояли на крыльце, провожая их взглядом.
        - Как он вырос, стал таким славным мальчиком! - Талисия смахнула проступившую слезу и положила голову на плечо мужу. Ведь своих детей у них не было и не могло быть.
        А тем временем Адель и Мерион были уже на пути к дому знахарки и минут через двадцать уже стояли на пороге старого покосившегося дома. Мерион настойчиво постучал в дверь, но ему, ни кто не ответил. Тогда он толкнул дверь, но та была заперта.
        - Эй, хозяева, есть, кто живой? - прокричал он.
        - Такое ощущение, что здесь ни кто не живет, - Адель поежилась.
        - Тсс, - шикнул он внезапно на нее. - Кажется, я слышал какие-то звуки в доме, - Мерион прижался ухом к двери и стал слушать. Как вдруг дверь открылась, а на пороге появилась сгорбленная старуха, с крючковатым носом и бородавкой на щеке. В руках она держала деревянную клюку и сотрясала ею.
        - Ну, чего уши греешь, - пробурчала старуха гнусноватым голосом. - А ну, пошли прочь с моего двора, - она замахнулась клюкой на Мериона.
        - Простите нас, мы ищем одного человека, - Мерион примирительно поднял руки.
        - Нет здесь ни кого! - рявкнула карга и напустилась на него.
        - Простите нас госпожа лекарь, я леди Аделена Равид… - Адель попыталась вставить слово, но старуха ее грубо прервала.
        - Леди, не леди, мне нет разницы. Я сказала, убирайтесь, - она сузила, свои подслеповатые глаза и угрожающе подняла клюку над ними.
        Мерион начал терять терпение, поняв, что простыми словами эту старуху не убедить. Он закричал во все горло, - тетя Астра, тетя Астра, это Мерион! Я знаю вы там!
        - Мерион? - старуха недоверчиво глянула на него и опустила свою палку. - А ну, давай в дом, а ты, - она указала тонким сухим пальцем на Адель, - стой здесь, да смотри ни чего не трогай, а то я тебе такую взбучку устрою, - старуха вновь пригрозила палкой и скрылась в недрах своего дома. Мерион сделал шаг за порог, но тут его окликнула Аделена. Он повернулся к ней и улыбнулся, - все в порядке! - потом тоже скрылся в темноте дома.
        В доме было очень темно, неуютно и мало места. Все свободное пространство занимали скамейки с какими-то засушенными травами, кореньями и бутылями. Низкий, приземистый потолок заставлял пригибаться даже его. Мерион прошел вглубь дома и застыл у одной из комнат, там, где шебуршилась старуха лекарь. Он заглянул в комнату и не поверил своим глазам. На деревянной скамье, застеленной сеном, лежала тетя Астра. Мерион хотел было войти, но старуха его грубо остановила.
        - Не лезь сюда, она еще слаба!
        - Что? Что с ней случилось? - Мерион очень сильно испугался.
        - Она была ранена ножом в спину. Но не бойся, я уже подлатала ее, так, что жить будет! Правда, потом, будет ей трудно ходить, но это, ни чего, главное жива осталась. Я впустила тебя только потому, что в бреду, эта женщина часто называла твое имя и имя какой-то девушки.
        - Можно мне войти? - слова давались ему с трудом.
        - Нет! - резко ответила старуха. - Сейчас ей нужен отдых и покой. Ну, убедился, что она жива?
        - Да, - глухо ответил он.
        - Тогда убирайся отсюда!
        - Но…
        - Я сказала! - старуха напустилась на него, но потом остановилась, - я передам, что ты заходил, что цел и здоров!
        - И девушка тоже, о которой она спрашивала. Мы вернемся за ней, передайте это обязательно! - Мерион сжал кулаки и вышел из дома. - Идем Адель! - мрачный как туча Мерион взял ее за руку и повел прочь.
        - Все в порядке? - забеспокоилась она.
        - Да! - на нем не было лица, но в душе он хвалил всех богов за то, что тетя Астра жива.
        Глава седьмая. Часть вторая
        В этот же вечер Мерион и Адель прибыли в поместье Эриан, а чуть позже появился и Фэллан, прихватив с собой, целую делегацию казначеев, писарей и банковских служащих. Он сразу же по приезду отправил их в подвал описывать найденные деньги. А сами они, все вместе, отправились в комнату Эриан обсудить положение дел.
        - Ох, ребята, вы не представляете, что мы нашли в тайнике этого поместья! - первым начал Фэллан, вальяжно развалившись на кожаном диване.
        - Представь себе братец, мы тоже кое-что обнаружили, - съязвила Адель.
        - Значит, ваша поездка оправдалась? - Эриан присела на краешек дивана и зевнула, галантно прикрыв рукой рот. Весь день она провела в беготне и суете, и сейчас просто валилась с ног.
        - Да, - Мерион отвел взгляд от нее.
        - Судя по вашим кислым лицам, эта новость не очень хорошая? - Фэллан был явно в лучшем настроении, чем они.
        - И да, и нет, - ответила Адель, а Мерион достал из-за пазухи кожаный дневник и протянул его Эриан.
        - Что это? - она не решалась взять книжечку.
        - Читай, ты все узнаешь, - проговорили Адель и Мерион в один голос.
        Эриан взяла дневник, раскрыла его на первой странице и тут же его захлопнула, не поверив своим глазам. Ее руки вдруг задрожали, а сердце начало бешено колотиться в груди.
        - Это то, о чем я думаю? - прошептала она робким голосом.
        - Да!
        Эриан сглотнула слюну и дрожащей рукой открыла дневник.
        «Дорогие мои Эриан и Мерион! Если кто-то из вас читает этот дневник, значит, со мной что-то случилось, и я, скорее всего, мертв! Или жив, но нахожусь очень далеко и не могу с вами встретиться! - Эриан начала читать дневник вслух, но ее голос предательски дрогнул, а глаза стали влажными от проступивших слез. Она смахнула их и продолжила читать.
        Простите меня за то, что так с вами обращался. Прости Эриан за то, что совсем не уделял тебе внимания. Ведь на самом деле я тебя очень люблю, ты так похожа на нее! На мою любимую Эдилин. Да, дорогая моя доченька, ты ее дочь! И ты, Мерион, прости меня за то, что я гонял тебя с всякими поручениями и относится к тебе только как к ученику. Ведь это не так! За те десять лет, что ты провел с нами, ты стал для меня сыном! Но я не мог иначе, дальше я расскажу вам, почему я так поступал. Надеюсь, вы поймете!
        Все началось, когда мы с Эдилин познакомились в королевской библиотеке. Тогда она верила, что магия и алхимия смогут изменить мир к лучшему, и была непоколебима в своей вере. Наверное, это была любовь с первого взгляда! Мы стали все чаще и чаще встречается в библиотеке, и могли часами разговаривать об алхимии. В один из таких дней мы нашли книгу об одних очень древних руинах. В ней говорилось об алхимических символах и элементах, но они были представлены по-другому. Солнце - душа, луна - разум, а наша земля - тело. Изучая эту книгу, мы поняли, что алхимия была частью магии и когда она дошла до нас, алхимия стала отдельной наукой. Но там был еще один символ - лев, глотающий солнце! И после долгих дней расшифровки, мы поняли, что он означает идеальный элемент - философский камень! Основываясь на этих записях, я и Эдилин вывели формулу и выстроили круг преобразования для философского камня, но материалом для его создания оказались живые люди, а точнее их души! Осознав наше открытие, мы уничтожили все записи и эту книгу и поклялись ни кому не рассказывать об этих знаниях.
        Время шло, а мы все сильнее любили друг друга. А потом родилась ты, моя дорогая доченька! Роды были очень тяжелыми, Эдилин потеряла много крови. Она умирала! Я не мог ее потерять, и в последний миг меня осенила истина. Душа будет жить в виде философского камня! Прямо в госпитале я начертил тот круг ее кровью и провел ритуал преобразования! Он был успешен, но ее тело просто исчезло прямо у меня на глазах. На полу осталось лишь то ожерелье, с кроваво-красным камнем в центре. Не знаю, как так вышло, но только ты можешь его активировать своей кровью или слезами. Наверное, это какая-то магическая связь, я так и не понял, но душа твоей матери теперь покоится в этом камне. И тогда я поклялся, во что бы то ни стало вернуть ее!
        Вот поэтому я так вел себя с вами. Я пошел на огромную жертву ради своей клятвы, но так и не добился успеха. Надеюсь, теперь, когда вы знаете правду, вы простите меня! Я прошу вас выполнить мою последнюю просьбу. Мерион, раз я не нашел ответов в алхимии, то может быть тебе удастся найти их в глубинах самой древней магии! А тебе Эриан, я отдаю это ожерелье. Ты станешь хранительницей моего наследия, моей любимой и своей матери! Я верю в вас, у вас все получится! Когда прочтете это, пожалуйста, уничтожьте этот дневник. Ни кто не вправе обладать такими знаниями! Прощайте, я вас очень люблю! Винсент Ди».
        Эриан закончила читать дневник и закрыла его. Ее руки дрожали, по щекам катились слезы, и она даже не знала, что сказать. Впрочем, сейчас ни кто не смог бы что-то сказать. Правда оказалась очень страшна! Она, молча, встала с дивана, подошла к разожженному камину и бросила дневник в огонь.
        - Эриан! Что ты делаешь? - Мерион было кинулся к камину спасти дневник, но Эриан остановила его жестом вытянутой руки.
        - Так надо, так просил мой отец! - она не смотрела на него, а глядела, как огонь поедает листы бумаги. - Я знаю, ты запомнил все, что было в этом дневнике, все слова и рисунки, которые нарисовал мой отец. Он прав ни кто не должен обладать этими знаниями! - девушка смотрела, как пузырится кожаная обложка, а языки пламени отражались в ее пустых глазах.
        Сзади к ней подошел Фэллан и обнял ее за талию.
        - Ты в порядке родная?
        - Да, - сухим голосом ответила она.
        - Есть и хорошая новость, - попыталась, приободрит ее Адель. - Мы нашли вашу тетю Астру. Она жива, но была тяжело ранена. Ее выхаживает знахарка, так что думаю, все обойдется, и позже мы сможем ее забрать в твое поместье.
        - Это хорошая новость, - ответила Эриан пустым и безжизненным голосом. Казалось, сейчас ее ни что не волновало, но это было не так. В душе она была очень рада, что тетя жива!
        - Идем, - Фэллан нежно развернул ее и усадил на диван. Затем он взял одеяло с кровати и накрыл Эриан им. - Это поможет тебе отдохнуть и согреться.
        - Спасибо, - тихо прошептала она, поджала коленки и закуталась в одеяло.
        Повисла гнетущая тишина.
        - А, что вы нашли? - Адель попыталась увести разговор в другое русло.
        Фэллан устало выдохнул и помассировал виски, - здесь, в подвале этого дома, мы нашли тайник, набитый золотом. Я ездил к королеве и просил разрешения передать эти деньги в казну, а на них помочь этому городу. Мы хотим открыть новые школы, госпитали, отремонтировать старые. Открыть закрытые места для работы. Вообщем пустить эти грязные деньги на благо народа. Сейчас казначеи ведут пересчет, а завтра мы начнем действовать. И еще одно, похоже, дом Лайтвудов очень обеспокоен нашим подъемом в королевской гонке. В столице, через два дня, они устраивают праздник города, и мы обязаны явиться.
        - Похоже, они и что-то задумали, - нахмурилась Адель.
        - Эй, друзья мои, вы чего? Здесь твориться такое, а вы все о своих играх! - вскинулся Мерион.
        - Дурак ты Мерион, - Адель укоризненно посмотрела на него. - Мы пытаемся увести разговор подальше от этой темы.
        - Может я и дурак, но с этим надо что-то делать! Мы очень долго откладывали это после истории с Лютом.
        - Он прав, Адель, сколько бы мы не ходили вокруг да около, а все равно придется вернуться к этому разговору.
        - Постойте, я, кажется, начал кое-что понимать, - Мерион почесал затылок. - Эриан, помнишь, когда мы проводили астральный ритуал, ты ни как не могла попасть в мои воспоминания и говорила, что все время оказывалась во тьме, и тебя звал какой-то голос?
        - Помню, а что? - Эриан приподнялась на локотке.
        - Возможно, тебя не пускало твое ожерелье. Скорее всего, я не смог перенести две проекции в одном теле. А, что если это и вправду была душа Эдилин? Я думаю, если мы проведем ритуал иначе, то сможем дотянуться до души и разума твоей матери в астрале!
        - Как это? - Адель подалась вперед, увлеченная его идеей.
        - Я думаю, если в центр положить ожерелье, а в кругах начертить символы солнца и луны, то мы сможем соединить разум Эриан и душу Эдилин!
        - Звучит как полный бред, но если учесть, что это магия может и сработать, - Фэллан стал прохаживаться по комнате.
        - В любом случае оставим это на завтра, а сейчас нам всем надо отдохнуть, - Адель потянулась на кресле. За разговорами они даже не заметили, как опустилась ночь.
        - Я попрошу Герберта выделить вам комнаты, - Фэллан собрался выйти, как его остановила Эриан.
        - Не надо, прошу, останетесь сегодня со мной. Я не хочу быть одна, наедине с тем, что узнала.
        Фэллан, Адель и Мерион переглянулись, а потом хором ответили, - хорошо!
        Конец седьмой главы
        Следующее утро выдалось очень мрачным и дождливым. С рассвета на улице бушевала буря, сверкали молнии, и лил проливной дождь. Фэллан проснулся первым от воя ветра и стучащего в окна дождя. Он поглядел на мирно спящую Эриан и выбрался из постели. Пол сильно холодил ноги, так что первым делом Фэллан зажег камин. За ним проснулся Мерион и тоже, чтобы не разбудить Адель, аккуратно слез с кожаного дивана и молча, направлялся к камину, у которого сидел Фэллан и о чём-то размышлял. То, что они улеглись спать по парам, было очевидно, но ни кто не хотел придавать этому значения.
        - Доброе утро Мер, - поздоровался Фэллан.
        - И тебе утра доброго, - ответил он.
        Фэллан вдруг посмотрел на свою сестру, а потом, понизив голос, сказал, - не думал, что ее сердце выберет тебя. Честно говоря, я вообще не думал, что моя сестра кого-то выберет! Она очень добрая и не желает ни кому давать надежду, пока не кончится гонка за трон. Ты ведь в курсе, что тебя ждет?
        - Да! - Мерион придвинул стул и сел у камина рядом с Фэлланом. - А ты? Ты любишь ее? - юноша кивнул головой в сторону Эриан.
        - Безумно! Но я не даю полную свободу своим чувствам по той, же причине, что и моя сестра. Шансы Эриан победить, в королевской гонке очень высоки, поэтому я не говорил ей о своих чувствах, хотя, думаю, она и так знает. Честно, я рад за вас! Ты первый кому Адель ответила взаимностью за этот год.
        - Знаешь, - Мерион вдруг заглянул в глаза Фэллану, - по началу, я думал, что ты очередной испорченный, богатенький лордик, но это оказалось не так. Поэтому я смело могу сказать, что тоже рад за вас, но если ты причинишь ей боль, я убью тебя! - взгляд Мериона стал очень холодным.
        - В наших суждениях мы с тобой схожи, - Фэллан спокойно выдержал его взгляд. - Ни какая магия тебя не спасет, если ты обидишь мою сестру!
        - Ладно, - Мерион хлопнул его по плечу, - где здесь можно раздобыть завтрак?
        - Кухня внизу, на первом этаже. Прогуляемся? - Фэллан подбросил пару поленьев в камин и направлялся к двери.
        - Пошли, - Мерион последовал за ним. - Принесем хороший завтрак нашим дамам!
        Вместе они спустились на первый этаж по винтовой лестнице башни и прошли через длинный коридор в кухню, где уже вовсю готовили еду.
        - Чего желаете господа? - старшая по кухне встретила их у входа.
        - Мяса жареного, яичницу, чай и вкусных булочек, - при упоминании о пище Фэллан облизнулся, а живот Мериона предательски уркнул.
        - Сию секунду господа, - старшая повариха поклонилась, - через полчаса все будет готово. Куда подать завтрак изволите?
        - Мы сами заберем, только сделайте на четверых! - распорядился Фэллан.
        Через полчаса Фэллан и Мерион забрали два подноса с едой и поднялись обратно в комнату Эриан.
        - Просыпаетесь сони, - хором протянули они, снимая крышки с тарелок и распространяя вкусный запах еды по комнате. Адель и Эриан заворочались.
        - Ммм, как вкусно пахнет! - сонно протянули они. Как бы ни был сладок сон, но им пришлось вставать, а в это время Фэллан и Мерион придвинули к кровати стол с едой и стулья, и уселись за них. Адель забралась к Эриан на кровать и укрылась теплым одеялом рядом с ней.
        - Это так приятно, - она втянула носом запах еды, и животик тут же отозвался урчанием.
        - Ага! - Эриан приняла кружку горячего чая из рук Фэллана.
        - Итак, друзья мои, сейчас самое время обсудить наши дела, - Фэллан принялся за мясо.
        - Сколько нам ехать до столицы? - Эриан откусила сладкую булочку.
        - День с небольшим. Праздники обычно начинают вечером, так что времени у нас достаточно, - ответила Адель, с огромным аппетитом кушая яичницу.
        - Тогда, я предлагаю первым делом отправиться к градоначальнику, если казначеи закончили подсчет денег. А потом отправиться в столицу на праздник.
        - А как же ритуал, - Мерион сидел спокойно и пил чай, королевские дела его не особо интересовали.
        - Я не могу Мер, - честно призналась Эриан. - Я боюсь!
        - Ты глянь за окно, погода сегодня мерзкая, но для ритуала самое то. Буйство стихии усилит магию! - Мерион был не приклонен, когда дело касалось волшебства.
        - Не наседай Мер, - Фэллан вступился за Эриан. - Иногда правду страшно принять! Да, и, что нам это даст? Не уверен, что Эдилин Гантмарк знает как вернуться!
        - По крайней мере, Эриан сможет поговорить с матерью! - Мерион гневно зыркнул на него.
        - Тише мальчики не ссорьтесь! - Адель примирительно подняла руки.
        - Я хочу Мер, но мне страшно! Дай мне время, обещаю, после праздника мы попробуем!
        - Поступай, как знаешь, дело твое! - буркнул он. - Только оставь мне свое ожерелье, я хочу попробовать установить контакт и проверить безопасно ли это или нет. Мы даже не узнаем, возможен ли этот ритуал, пока не попробуем.
        - Хорошо, только будь осторожен, - Эриан отстегнула ожерелье и передала его Мериону.
        - Если моя помощь в банковских делах не нужна, я бы хотела остаться и помочь ему, - Адель умоляюще посмотрела на своего брата.
        - Хмм, мне кажется, что все это напоминает историю из дневника, - Фэллан улыбнулся сестре, а Адель тут же покраснела.
        Глядя на них, Эриан громко засмеялась, заразив своим смехом остальных.
        - Тогда решено! - отсмеявшись, Фэллан встал из-за стола.
        - Я распоряжусь насчет кареты и попрошу солдат Бульваха нас сопровождать, а ты, Фэллан, проверь дела казначеев, - Эриан повела себя как настоящая хозяйка. - А теперь мальчики вам пора, нам нужно переодеться и привести себя в порядок.
        - Да, да! Идем Мер, - Фэллан сложил посуду на поднос и пошел к выходу. Мерион последовал за ним, оставив Адель и Эриан наедине.
        - Знаешь, а ведь твой брат прав! Все это походит на историю моего отца и матери, - Эриан откинула одеяло и встала с постели.
        - Перестань! - Адель лукаво улыбнулась. - А, что насчет вас с Фэлланом? - не удержалась подруга, смутив Эриан настолько, что та чуть не выронила платье из рук. - Все ясно, - усмехнулась она. - Ты влюблена в него по уши, да?
        - Д… да, - еле слышно прошептала Эриан и зажала себе рот ладонью. - Только ты ни кому не говори, - она залилась краской.
        - Я рада! Уверена, он тоже тебя любит, просто не говорит о своих чувствах, - Адель подошла и обняла свою подругу.
        - За что нам это? - Эриан вмиг погрустнела, вспомнив о том, что ждет будущую королеву.
        - Такова участь всех претенденток, - Адель тяжело вздохнула и села в кресло. - Как думаешь, шестнадцать лет, ведь не такой долгий срок, правда?
        - Не знаю, - Эриан неуверенно повела плечами. - Честно не знаю! - она опустилась прямо на пол возле Адель и положила голову ей на колени.
        Они просидели так, наверное, минуты две, в полном молчании, и каждая думала о своей судьбе.
        - Ладно, чего это мы? - первой встряхнулась Адель. - Мальчики сегодня для нас постарались, постараемся и мы для них!
        Целый час они наряжались и прихорашивались, делая друг другу прически и накладывая легкий макияж, а в это время Фэллан и Мерион проверяли документы, заполненные казначеями. Оказалось, что тайник хранил в себе сто сорок семь тысяч восемьсот пятьдесят три золотых монеты. Да на такие деньги можно купить замок в столице, размером чуть меньше замка Лайтвудов. Но вот девушки закончили наряжаться и спустились в холл первого этажа, где их ожидали Фэллан и Мерион.
        - Боже мой! Вы прекрасны! - хором воскликнули они, только увидев их.
        Адель и Эриан грациозно спускались по винтовой лестнице, цокая каблуками туфель. На Адель было одето черное кружевное платье с белыми вставками на юбке. Ее голову украшала брильянтовая диадема, а Эриан была одета в платье цвета зеленой листвы, волосы завиты и распущены по плечам. Лоб был перетянут тонкой золотой нитью с бриллиантом в виде капельки по центру.
        - Мы готовы! - Эриан расправила веер такого же цвета, как и ее платье и слегка прикрыла свою улыбку.
        К ней подошел Фэллан и взял ее под руку, - идем родная! Я взял на себя смелость организовать карету и сопровождение, нас уже ожидают.
        - Благодарю тебя мой дорогой, - Эриан взмахнула веером. - Идем, нас ждут великие дела!
        У выхода их ждал Герберт. На полусогнутой руке он держал две накидки с капюшоном от непогоды.
        - Вы позволите, - он поклонился и надел накидку на плечи сперва Эриан, а потом Фэллану.
        - Спасибо Герберт, - хором отозвались они, и вышли из поместья на улицу в ненастную погоду, оставив Мериона и Адель в холле.
        - Ты выглядишь божественно, - Мерион подошел к Адель, взял ее ладонь в свои руки и поцеловал ее.
        - Это все для тебя, - щечки Адель слегка порозовели от смущения.
        К ним подошел Герберт, и, поклонившись, спросил, - чего нибудь желают мои господа?
        - Да, Герберт, - Мерион взял разговор на себя. - Скажите, пожалуйста, найдутся ли в этом доме черные свечи и мел?
        - Эмм, черные свечи? - Герберт почесал подбородок, - кажется, если мне не изменяет память, то да, найдутся. Что нибудь еще?
        - Пожалуй, нам понадобится совершенно пустая комната.
        - Тогда прошу вас, следуйте за мной, - Герберт заложил левую руку за спину и пошел, чуточку прихрамывая, по коридору на второй этаж.
        - А мне здесь начинает нравиться! - Мерион взял Адель под локоток и направился за Гербертом.
        - К хорошему быстро привыкаешь, - Аделена лукаво улыбнулась. Ей так хотелось быстрее остаться наедине с ним, хотелось использовать каждое мгновение, пока она была еще свободна.
        Минут через пять блужданий по коридорам и переходам, Герберт привел их в самую западную часть поместья, в заброшенную комнату. Здесь ни чего не было, ни мебели, ни даже окон. Только коричневые доски пола и стен.
        - Это бывший чулан, прошлые хозяева здесь что-то хранили, но, ни кто из обывателей не решался выяснить что, - Герберт снова поклонился, когда привел их в комнату. - Вас устроит? - он зажег толстые свечи на стенах.
        - Да, Герберт, спасибо, - Мерион слегка склонил голову.
        - Тогда я принесу ваши свечи и мел сюда. Что нибудь еще?
        - Нет, Герберт, это все. Только не пойми нас не правильно, эта комната нужна нам для дела.
        - Все в порядке господин Мерион. Дела господ - это их дела, - привратник поклонился и ушел искать свечи.
        - Адель, ты точно хочешь в этом участвовать? Это будет не простой ритуал как в книге.
        - Да! Я не отступлю, - ее уверенность была непоколебима, хотя в душе она немного нервничала.
        Минут через десять Герберт принес коробку со свечами и мелом, пока Мерион и Адель обсуждали детали ритуала.
        - Я могу быть свободен?
        - Да, Герберт! - Мерион немного проводил пожилого человека и вернулся в чулан.
        - Ну, приступим! - Мерион взял мел и принялся вычерчивать магическую фигуру. Он нарисовал большой круг на полу и четыре маленьких по его окружности. Северный и южный он оставил пустыми, а в западном и восточном нарисовал луну и солнце, означающих душу и разум. В центр круга Мерион положил ожерелье Эдилин, а Аделена зажгла пару черных свечей.
        - Ты готова? - Мерион взял у нее свечу и сел в северный круг.
        - Да! - Адель тоже села в свой круг.
        - Тогда начнем. Вспомни все, что было в тот раз и впусти в себя это чувство. А теперь закрой глаза и отчисти свой разум, - Мерион, как и Адель закрыл глаза и начал дышать тихо и ровно. И сейчас только звуки бушующей стихии слышались за стеной.
        Как и в тот раз Мерион Ланс начал читать заклинание астральной магии, но в этот раз, ни чего не произошло. Ни пламя не взвилось вверх, ни они не перешли грань между их миром и астральным измерением.
        - Ни чего не понимаю! - Мерион почесал затылок. - Я сделал все так, как тогда, но ни чего не происходит. В прошлый раз я сразу же почувствовал, как магия отозвалась, а сейчас тихо, как на кладбище.
        - Может быть, он работает только на живых людях? - Адель сковырнула горячий воск с своих рук.
        - Не думаю. В прошлый раз Эриан не могла перейти именно из-за ожерелья. Она ведь говорила, что слышала чей-то шепот.
        - А может быть нужна именно их связь. Помнишь, твой учитель писал в своем дневнике, что они как-то связаны, и что активировать может только кровь или слезы, - Адель нашарила в коробке гвоздь и поранила себе палец.
        - Ты, что с ума сошла? - Мерион кинулся к ней.
        - Все в порядке, - она остановила его жестом. - Мы не узнаем, пока не попробуем!
        Мерион сел обратно в круг. Адель занесла руку с окровавленным пальцем над ожерельем, - я готова! - она закрыла глаза и усилием воли опустошила свой разум, а Мерион начал читать заклинание.
        Что происходило вокруг, они не видели, но краем создания чувствовали, как сгущаются тени, магия наполняет эту комнату и как капелька крови сгущается на пальце Адель, готовая сорваться и упасть на камень ожерелья. Грянул оглушительный гром, наверное, молния угодила в крышу здания, а сам дом содрогнулся от самого основания, до вершины башни, когда капля крови упала на камень ожерелья. И время как будто бы остановилось! Шевелящиеся тени вдруг замерли, Мерион и Адель застыли в своих позах, а камень в ожерелье начал светиться красным цветом. Послышалось сильное шипение, Мерион и Адель даже не могли зажать уши, магия давила на них. А потом зазвучало пение. Это был просто голос без слов, но голос очень мягкий и звучный. Пение продолжалось минуты три не меньше, оно звучало везде, по всей комнате! А потом все резко прервалось и стихло. Мерион и Адель сидели пораженные происходящим.
        - Да! - воскликнул Мерион, - нам удалось!
        Глава восьмая
        Праздник королев
        В канцелярии градоначальника Эриан и Фэллан провели почти целых четыре часа, пока оформляли бумаги по передаче денег и их пересчет. Затем составляли заявки на строительство, расчеты на материалы для новой школы и госпиталя. И наконец, когда с бумагами было покончено, градоначальник пригласил местного глашатия, чтобы тот подготовил объявления о грядущих переменах. И вот, голодные и уставшие, Эриан и Фэллан вернулись в поместье под самый вечер, где их с нетерпением ждали Мерион и Адель.
        - Нам удалось это сделать, черт возьми! - Адель прыгнула на шею брата, когда они показались на пороге дома.
        - Юные леди себя так не ведут! - Фэллан сделал замечание, а потом рассмеялся, закружив сестру в объятиях.
        - Эриан, мы должны немедленно попробовать снова! - Мерион протянул ей ожерелье. - Это было нечто. Мы слышали ее голос, ее пение, - руки юноши дрожали от избытка чувств. - Но думаю, только ты способна понять, что нам хотела передать твоя мать.
        - Адель, Мер, вы просто молодцы, но давайте не сейчас. Я жутко устала и хочу есть! - Эриан улыбнулась, схватила Мериона за шею, прижала к Фэллану и Адель, и обняла всех троих.
        - Судя по тебе, - Адель хихикнула, - день прошел удачно. Вот погоди, станешь королевой, тогда ты в полной мере ощутишь на себе все тяготы управленческих дел. Братец то, я смотрю, уже попривык, - она пихнула его локтем в бок. - А вот тебе еще работать и работать над собой, - на что Эриан лишь громко выдохнула.
        - Пойдемте ужинать, я умираю с голода, а за ужином все и расскажите, - Эриан освободилась из объятий и пошла на кухню.
        - Ну, чего стоите? - Фэллан двинулся за Эриан, - я, между прочим, тоже есть хочу.
        - Идем, идем, - Мерион взял Адель под руку и догнал Фэллана.
        На ужин Эриан попросила подать отварного картофеля, сельдь слабого посола, свежих овощей и кувшин вина на четверых. Всю еду подали через полчаса в гостиную на первом этаже, где четверо молодых людей вели оживленную беседу.
        - Я говорю, это была ее душа! - Мерион размахивал руками, рассказывая о проведенном ритуале.
        - Пойми Мер, мы не можем не ехать на карнавал, - Эриан уперла руки в бока. - Эти люди приняли меня в семью, и я обязана быть там! Я обещала графу Маеру, что не подведу его дом.
        - Твоя настоящая семья в беде и ей нужна помощь! - Мерион бросил ложку в тарелку.
        - Мерион Ланс!.. - чуть ли не взревел Фэллан.
        - Да как вы не можете понять…
        - Мер, - Адель положила ладонь ему на руку, - успокойся! Мы ведь собирались выяснить, возможно, ли провести этот ритуал или нет. Все остальное мы решили провести после праздника.
        - Простите, кажется, я погорячился, - Мерион склонил голову. - Просто все это свалилось так неожиданно, - он уставился в свою тарелку.
        - Всему свое время, - Адель прильнула к его плечу. - Поверь, мы все понимаем, что учитель взвалил на тебя не посильную ношу, но пойми и ты нас. Это наша жизнь и наше будущее, и Эриан стала частью его. Этого хотел ее отец, когда отдал ей ожерелье.
        - Простите, вы правы, - Мерион выпрямился и погладил ее руку. - Я готов ждать, сколько будет нужно, но нам нужна новая одежда. Все, что мы с собой привезли, ни куда не годится.
        - Об этом позаботился я, - Фэллан доел свою порцию и теперь просто потягивал вино. - Когда я ездил во дворец, я прихватил пару сундуков с одеждой. И да, карета у нас для дальнего следования, так что в пути можно будет поспать, - он вальяжно развалился на диване, катая в руках бокал с вином.
        - Ай да братец, ай да молодец! Ну, что поразим их всех!
        - Да! - воскликнули они хором.
        Походная карета ждала их под навесом, заряженная шестеркой вороных коней. Под вечер буря утихла, ветер и дождь перестали лить и хлестать. И только лишь серая хмарь затянула все небо. Кажется, погода благоволила им. Предупредив Герберта, и оставив свои распоряжения, Эриан, Фэллан, Мерион и Адель отправились в столицу королевства Эверленд - Архемион. Это был прекрасный и величественный город, где обитала большая часть знати королевства. Город, наводненный замками, роскошью и богатством. Город, который ни когда не спал из-за многочисленных и каждодневных балов и праздников. Каждый род и дом в этом городе пытался перещеголять других. И в этот раз балом правил дом Лайтвудов. На день города они решили устроить шикарный бал - карнавал, с цирковыми представлениями и кучей фейерверков. А пока четверо друзей были на пути к столице Эверленда. За окном кареты мелькали пейзажи дивного леса, мелких озер и деревень. И вот на границе горизонта показались очертания замков города.
        - Ну, наконец-то, - устало выдохнула Адель. - Как же я не люблю ездить в столицу! У меня уже все болит, - пожаловалась она.
        - А мне понравилось, - Эриан улыбнулась ей. - За эти полтора дня я увидела столько всего нового и красивого. Ведь за свои шестнадцать лет я еще ни разу так далеко не уезжала!
        - Погоди, еще не вечер! Вскоре тебе это надоест, - Фэллан обнял ее за плечи и уставился на Мериона. - А ты чего всю дорогу такой молчаливый?
        - Да… - Мерион махнул рукой. - Не обращайте внимания. Просто я ни как не могу выкинуть из головы тот ритуал. Со мной еще ни когда такого не происходило! И я не имею в виду потрясения от ритуала. Раньше, я ненавидел свой дар, но вы изменили меня и мое мнение. Теперь я не могу не думать о магии и ее прекрасных возможностях. Вы открыли мне глаза и сделали меня частью этого мира, а не его изгоем! И я благодарен вам за это! - Мерион вдруг придвинул всех к себе и крепко обнял.
        - На то мы и твои друзья! - за всех ответила Адель, когда он перестал обниматься.
        - Жаль с нами нет Люта, он бы скрасил нашу дорогу смешными историями, - замечтался Фэллан, вспомнив прошлые их поездки.
        - Ну, я думаю, он не пропустит такое событие, и обратный путь мы проделаем вместе, - Адель подмигнула брату.
        - Нам еще нужно найти постоялый двор со свободными комнатами.
        - На этот счет не беспокойся. Мать одной моей хорошей знакомой является хозяйкой «Имперского льва», так что пара свободных комнат нам точно найдется.
        - Вот это хорошо, - Фэллан высунулся из окошка и дал указания кучерам куда ехать. А через полчаса они были уже в столице.
        На улицах было столько народу, что вереницы карет двигались очень медленно. Эриан и Мерион разглядывали во все глаза царство богатства и роскоши. И этот город не шел ни в какое сравнение. Он просто пестрил своими красками и манил взгляды своим величием. Многочисленным замкам, поместьям и богатым дворам не было ни конца, ни края. А люди, все из себя, все на показ. Красивые одежды, дорогие украшения и ни кто из них не боялся кражи. Ведь пойманного вора ждала жестокая казнь.
        Примерно через час они добрались до нужного места, где их встречали слуги и сама хозяйка двора. Она приветствовала всех гостей одинаково вежливо без подобострастия, но как только богато одетая леди увидела Адель, сразу кинулась ее обнимать и целовать.
        - Аделена, дорогая моя! Сколько лет, сколько зим, давненько ты не заезжала к нам в гости.
        - Здравствуйте госпожа Клариса, - Адель присела в поклоне, а потом поддалась объятиям этой женщины. - И правда уже два года прошло, с тех пор как я навещала вас, а все дела, да дела.
        - Ну, да, я слышала, что ты стала одной из претенденток на королевский трон, - леди Клариса немножечко погрустнела, ведь каждая мать мечтает, чтобы ее дочь выбрали в претендентки. - Фэллан, мальчик мой, как ты вырос, возмужал! Ну, прям настоящий граф и завидный жених! - она попыталась увести разговор в другое русло.
        - Доброго здравия госпожа Клариса, - Фэллан галантно поклонился. - А я и не знал, что вы знакомы с моей сестрой, - оказывается, он тоже ее знал, но не настолько хорошо как Адель. Еще в детстве ему доводилось останавливаться здесь со своим отцом несколько раз.
        - Ну, конечно, ты же ведь не учился в школе для девочек, - она тепло улыбнулась всем четверым. - А кто ваши друзья? Где ваши хорошие манеры? - Клариса шутливо напустилась на Фэллана и Адель.
        - Ох, простите нас, - Фэллан напустил на себя серьезный вид и откашлялся. - Госпожа Клариса позвольте вам представить эту юную леди Эриан Гантмарк, наследницу угасшего рода и нашу преемницу.
        Эриан сделала глубокий книксен, - очень приятно с вами познакомиться госпожа Клариса!
        - Какая честь для меня принимать вас у себя дома! И мне очень приятно с вами познакомиться. О вас быстро доходят слухи и поверьте мне, только хорошие! - Клариса ответила ей поклоном и искренней улыбкой.
        - А это, - Фэллан перевел взгляд на Мериона, - Мерион Ланс! Близкий друг Эриан и нашей семьи, служащих королевской разведки!
        Мерион поклонился, как его учил Фэллан, - очень приятно познакомься с вами госпожа Клариса.
        - И мне приятно с вами познакомиться юноша! Друзья дома Равид - мои друзья и почетные гости нашего дома! Вы проходите, а мне еще нужно принимать гостей. В холле будет ждать управляющий, скажите ему, что от меня. Он приготовит для вас самые лучшие комнаты, - Клариса поклонилась им и ушла встречать новых гостей, а Фэллан, Адель, Эриан и Мерион отправились в дом.
        В холле их встретил молодой мужчина коротко подстриженный, аккуратно одетый и очень вежливый. Он представился управляющим «Имперского льва» и проводил гостей на верхние этажи, где они выбрали одну, но поистине королевских размеров комнату. Огромные окна с видом на далекую центральную площадь, две двуспальные кровати, завешанные шелковыми занавесками, три кожаных дивана и четыре кресла. В северной стене был вделан резной камин, а по другим располагалась книжные шкафы и полки и два шкафа для одежды. В углу, у окна стоял стол с бутылками вина и несколькими бокалами, а в центре большой обеденный. Слуги тут же подняли все их вещи и удалились. Целый час они потратили на переодевания, поочередно заходя за шелковую ширму, и почти к самому началу праздника они были готовы.
        Адель одела ярко красное платье с черными вставками на кружевной юбке. Откровенное декольте украшало бриллиантовое колье лучших ювелиров дома Равид. Эриан наоборот одела ослепительно белоснежное платье, на груди неизменно красовалось ожерелье ее матери, а голову украшала диадема с большими рубинами. Фэллан облачился в черный камзол расшитый золотым орнаментом по спине и рукавам, надел красную рубаху с золотыми пуговицами, а на пояс повесил свой офицерский меч. А Мерион надел камзол светло голубого цвета, цвета морской волны, расшитый серебряными нитями и узорами. Чтобы дополнить его образ, Фэллан вручил ему резную трость из редчайшего и дорого дерева. И теперь он походил на настоящего лорда! Все четверо были готовы идти на карнавал и покорять сердца людей!
        Глава восьмая. Часть вторая
        На центральной площади, где должен был начаться карнавал, было организовано все по высшему разряду. В центре была установлена импровизированная сцена на колесах, а по периметру поставили скамьи, возвышающиеся на удаление. И в самом первом ряду сидели четверо друзей среди таких же ярко и пестро одетых людей. Толпа восторженно взревела и взорвалась бурей оваций, на сцену поднималась сама леди Фелисия Лайтвуд - первая претендентка на трон королевы. Одета она была в нежно розовое кружевное платье, украшенное бриллиантами в виде маленьких капелек. Свет от факелов играл причудливыми узорами на камнях при каждом ее шаге. Ее золотисто белые волосы ниспадали на плечи и струились по спине до самой поясницы, а голову украшала золотая цепь с подвеской из трех изумрудов, надетая по пробору волос, и опоясывала голову по вискам. Девушка была высокого роста с умеренно большой и полной грудью и осиной талией, яркими зелеными глазами и полными губами. Фелисия поднималась нарочито медленно, так чтобы каждый мог ее рассмотреть, а потом она заговорила громким, но тоненьким голоском.
        - Здравствуйте дорогие гости и обыватели нашего славного города Архемиона! Я, Фелисия Лайтвуд, рада всех вас приветствовать на нашем празднике, который любезно организовал наш дом. Как вы все знаете, сегодня, ровно шестьсот лет тому назад, здесь, на этом самом месте, был положен первый строительный камень. И сегодня мы живем и пожинаем плоды наших предков. Мы чтим их, и празднуем во славу их, - ее голос звенел величием и небывалой властью. Так начнется же сие празднество! - она закончила свою краткую, но пылкую речь, а толпа людей восторженно зааплодировала ей. Первая претендентка на трон поклонилась присутствующим гостям, бриллиантовое ожерелье причудливо сверкнуло у нее на шее, и медленно, также величественно ушла со сцены.
        Заиграли трубачи, возвещая о начале праздника, а сцену тут же откатили несколько слуг. В центр площади вышел пузатый мужчина в зеленом кафтане и смешной шляпе, и заговорил громко и четко.
        - Дамы и господа, сегодня, здесь и сейчас, впервые вы увидите выступление нашего цирка «На плоту судьбы»! Сегодня вас порадуют своими представлениями: акробаты, - мужчина указал рукой в сторону, откуда начали появляться в различных пируэтах люди, - танцовщица огня, укротитель диких животных и змей, воздушные гимнасты, шоу силачей и гвоздь нашей программы повелитель мертвых!
        Толпа людей просто взорвалась овациями, для них цирк был чем-то новым, отличным от привычных светских балов. Поэтому они ликовали, свистели и просто громко хлопали. Эриан и Мерион цирк видели впервые, и сейчас они смотрели на все происходящее с неописуемым восторгом, а вот Фэллан и Адель неспешно наблюдали и обсуждали дом Лайтвудов.
        - Не плохо они все организовали! Это даст им огромный скачек среди знати, - Фэллан положил подбородок на сплетенные пальцы.
        - Ты прав братец, - они не боялись говорить открыто, сейчас все внимание было уделено выступлению акробатов. - Но это самый их главный недостаток. Они проводят свою политику в основном среди знати и богатых домов. Мы же наоборот ведем свою политику среди малых и средних домов и самое главное среди простого народа. Взять, к примеру, Эриан, ее добрые намерения по устройству города дают нам неоспоримое преимущество. Простой люд пойдет за ней!
        - А ты не боишься, что она станет твоей соперницей через пару месяцев?
        - Со своей стороны я сделала все, что могла. Моя политика окончена, и теперь наш дом только собирает плоды. А, что насчет Эриан, то я уверена, что она достойна королевского трона и если судьба благоволит ей, то пусть так и будет. Трон не сможет разрушить нашу дружбу!
        - Я рад, что ты так думаешь! - Фэллан приобнял сестру. - Друзья это самое главное. А теперь давай оставим политику и насладимся шоу.
        А в это время на площади выступали акробаты. Они показывали множество сложных и опасных трюков, пируэтов, прыжков, кувырков и перебросов друг друга. Гости ликовали, аплодировали, свистели и требовали больше зрелищ. И вот на площадь снова вышел пузатый мужчина и объявил следующего участника. Это была танцовщица огня.
        На площадь она вышла в откровенной одежде. Сверху была лишь только повязка, закрывающая грудь, а на талии была надета длинная юбка с разрезом до бедра. В руках она держала длинные цепи с горящими факелами на концах. Мужчины засвистели и захлопали ее, а женщины наоборот запротестовали ее вульгарному наряду, но тут заиграла приятная и мелодичная музыка лютни, и все звуки стихли. Женщина начала плавно и эротично двигаться, раскручивая свои огненные цепи. Потом к мелодии лютни подключились барабаны, и женщина ускорила свой танец, выписывая в воздухе замысловатые огненные фигуры. Толпа людей смотрела за танцем с открытыми ртами. В воздухе то появлялись, то угасали огненные рисунки. Затем барабаны стихли, а вместе и с ними утих танец огня и тела! Женщина тяжело дышала, ее грудь сильно вздымалась и опускалась. Она поклонилась и ушла с площади под бурю оваций! Мужчины рукоплескали стоя, громко выкрикивая на бис, женщины лишь холодно похлопывали в ладоши.
        Снова вышел пузатый мужчина. Теперь он попросил поднять головы вверх, где в десяти метрах над землей был, натянут канат через всю площадь. А по столбу уже взбирался воздушный акробат. За спиной у него была приторочена длинная палка для поддержания равновесия. Он поднялся на импровизированную площадку, толпа восторженно ахнула и замерла. Под громкий вздох акробат ступил на канат и замер, удерживая равновесие. Потом сделал шаг, затем еще один и еще! Достал из-за спины палку, вытянул ее в руках и зашагал бодрой походкой. На середине он остановился и стал раскачиваться из стороны в сторону, вводя в полный шок своих зрителей. Затем он подпрыгнул в воздух и распластался в шпагате на канате. Толпа людей ахнула еще громче, кто-то из слабонервных потерял сознание, но тех быстро привели в чувство. Канатоходец встал без помощи рук и продолжил движение до следующего столба, с которого потом спустился на землю и под бурные аплодисменты и крики удалился с площади.
        Шоу силачей не произвело такого фурора, но и они нашли своих зрителей, а вот укротитель диких животных выступил на громкое ура. Сперва мужчина в красном плаще вышел на площадь с четырьмя ядовитыми змеями в руках. Чтобы доказать их опасность он натравил одну из змей на заранее привязанного кролика. Яд подействовал мгновенно, но укротитель совсем не боялся. Он подбрасывал змей в воздух и ловил их голыми руками, потом положил их на шею и даже прикоснулся губами к мордам ядовитых змей. Затем он положил змей в корзины, а на площадь вывели настоящего дикого гризли! Он ревел и рычал, в одетом на него наморднике, но казалось, и этого укротитель не боялся. Он взял в руки кнут и со свистом взмахнул им. Зверь взревел еще сильнее, а укротитель спокойно подошел к нему и снял намордник. Зверь был не связан и сейчас он ходил вокруг мужчины и пытался достать его когтистой лапой. Укротитель не боялся! Он снова со свистом взмахнул кнутом и зверь остановился. Снова взмах и гризли сел на задние лапы. Укротитель подошел к нему, держа скрученный кнут на вытянутой руке, а свободной потрепал его за шкуру. Толпа наблюдала
затаив дыхание. Сейчас каждый боялся даже вздохнуть, чтобы не разозлить зверя!
        Затем мужчина взмахом кнута заставил зверя встать. Он ревел и рвал землю когтями, но укротитель снова действовал без страха. Он положил свою руку прямо в открытую пасть и держал ее там целую минуту! Снова шипящий взмах кнута и зверь опустился на четыре лапы, а укротитель, цепляясь за его шкуру, влез на его спину и покинул сцену! Тут толпа просто взорвалась бурей оваций, свистов и выкриков. Аплодировали все без исключения стоя. И сейчас настала очередь повелителя мертвых!
        На площадь вышел человек полностью в черных одеяниях. Даже лицо скрывал черный капюшон, поэтому было непонятно мужчина это или женщина. В полном молчании он ходил по площади и водил руками над людьми. И тут зазвучал его холодный, могильный и немного скрипучий голос.
        - Я чую здесь много негативной энергии! Да… определенно да… Здесь, у многих присутствующих, есть погибшие родственники и близкие люди. Они зовут меня, зовут в свое царствие и в свои объятия! Я слышу их всех! - его голос казался шипящим и каким-то зловещим. - Постойте… да… Вот она душа, которая зовет сильнее всех. Она измучена, желает покинуть этот мир, и ждет того, кто освободит ее! Этот человек присутствует здесь! Да… точно… - его голос звенел холодом и смертью. - Это девушка, она здесь, сидит в первом ряду, - человек стал водить длинным костлявым пальцем по первому ряду людей. - Да!.. Вот она, - его палец остановился на Эриан. - Прошу вас, спуститесь ко мне, - прошипел человек. - Мертвые жаждут пообщаться!
        Эриан не на шутку испугалась. Она сглотнула слюну и поднялась, но тут ее схватил Фэллан за руку.
        - Постой Эриан, это может быть провокация, - забеспокоился он.
        - Нет, - возразил Мерион. - Он некромант, я чувствую его магию, точнее могильный холод, исходящий от него! Я слышал о таких людях, очень часто маги прибивались к бродячим циркам.
        - Хорошо, - Фэллан доверял Мериону на счет магии, и поэтому отпустил ее руку, - но будь осторожна!
        Эриан еще раз сглотнула слюну и спустилась на площадь к человеку смерти!
        - Подойди дитя мое ближе, не бойся, - проскрипел человек и Эриан как зачарованная сделала несколько неуверенных шагов к нему. - Да… Вот так… Теперь я чувствую сильнее, - его голос откровенно пугал ее и она уже несколько раз мысленно пожалела, что спустилась к этому страшному человеку. - Дай мне свою ладонь! - властно потребовал человек и Эриан подчинилась.
        Она вложила ладонь в его костлявые руки и вдруг неожиданно вздрогнула. Ее тело пронизывал холод, теперь и она чувствовала его магию, совсем не такую как у Мериона. Тут подул сильный ветер, сдувая пламя с факелов так, что те почти погасли.
        - Мертвые не любят свет, - проскрипел человек еле слышно, а в такт его словам раздался шепот, слышимый со всех сторон.
        - Мы знаем, мы знаем! Мы слышим, мы слышим! Мы видим, мы видим! - шептали чьи-то голоса со всех сторон так, что присутствующие люди стали выискивать источник звука.
        - Закрой глаза и позволь духам провести тебя тропами, доступными только им.
        Эриан послушно закрыла глаза, а человек стал вещать на публику, - не пугайтесь, сейчас произойдет нечто.
        Вдруг стало очень холодно. У людей пошел пар изо рта, подул легкий, но очень холодный ветерок и факелы разом все погасли. Площадь мгновенно погрузилась во тьму, но там во тьме, творилось что-то не подвластное и недоступное пониманию. Все без исключения чувствовали чье-то присутствие. А потом раздался голос, милый женский голос.
        - Винсент? Это ты Винсент? Здесь так темно, холодно и одиноко! - сомнений не было. Этот голос принадлежал Эдилин Гантмарк и те, кто знал ее лично, узнали его!
        - Мама? - неуверенно спросила Эриан дрожащим голосом.
        - Доченька это ты? - голос Эдилин был мягок и нежен, но звучал как далекое эхо.
        - Да, мама это я, твоя Эриан, - казалось она вот, вот заплачет.
        - Как я рада услышать твой голос! Как ты доченька? А где Винсент, мне срочно нужно ему передать… - голос неожиданно смолк и вообще все звуки стихли.
        - Что мама? Что ты хочешь передать? - Эриан просто кричала во тьму и плакала горькими слезами, но ответа не последовало.
        Факелы зажглись сами также неожиданно, как и погасли. Эриан стояла на коленях и плакала. Ее била крупная дрожь, а над ней возвышался человек в черном и держал ее за руку.
        - Верните… Верните меня к ней, - Эриан содрогалась в слезах.
        - Я не могу, что-то не пускает меня! - человек помог ей подняться и услышал тихие шепотки народа.
        - Не может быть… Это действительно наследница Эдилин Гантмарк… Вы только приглядитесь, она точная ее копия…
        Фэллан не выдержал, он сорвался с места и спустился к ней, накинул на ее плечи свой камзол и тихо прошептал, - все в порядке родная?
        - Да, - Эриан шмыгнула носом и уткнулась головой в грудь Фэллана.
        - Идем, - он аккуратно повел ее на скамью и услышал голос человека в черном.
        - Интересная вещица у нее на груди…
        Фэллан повернул голову, но некромант уже уходил под бурные аплодисменты. Цирковое представление было окончено!
        Конец восьмой главы
        Поместье Лайтвудов, где начинался бал-маскарад, напоминало королевский дворец, и размером было чуть меньше его. Сразу же после цирка потрясенные гости столичного города отправились по приглашению на бал. Кто-то поехал в каретах, а кто-то решил воспользоваться случаем и пройтись пешком по городу. Среди таких людей оказались Фэллан, Адель, Эриан и Мерион. Они шли не спеша, пропуская весь поток людской массы, а сами разглядывали столичные постройки и пытались отвлечь Эриан.
        - Я вам говорю, это точно была она, - Эриан шла, держась за руку Фэллана, и так и не сняла его камзол.
        - Откуда ты можешь быть так уверена? - Фэллан был не на шутку обеспокоен, ведь она ни о чем другом и думать не могла.
        - Оттуда же, откуда уверены Мерион и твоя сестра, когда проводили ритуал!
        - Да! Но мы проводили астральный ритуал с твоим ожерельем, а здесь совсем иной уровень. - Адель и Мерион шли рука об руку и говорили почти синхронно.
        - В любом случае, после бала, я собираюсь отыскать этого некроманта и как следует у него все разузнать. Думаю, волшебник - волшебнику не откажет, если удастся, я постараюсь привести его в твое поместье. Вместе мы сможем создать полноценный ритуал и узнать, что хотела сказать твоя мама, - Мерион упредил все отговорки своим тоном, но возражать, ни кто и не хотел.
        - Мне кажется, тебя пора перевести из разведки и назначить советником по магическим делам! - Фэллан попытался поднять всем настроение, но он совсем не умел шутить как барон Кристабард, которого он приметил в цирке, но из-за всеобщей суматохи потерял его из виду.
        Как вдруг дорогу им перегородила большая карета, а из нее высунулись две головы. Это были барон Лют Кристабард и его спутница сегодняшнего вечера Мирелла Орсет.
        - Ну, чего уставились то? Залезайте в карету! - Лют приветливо улыбнулся и открыл дверцу кареты.
        Четверо друзей не заставили себя ждать и быстро прыгнули внутрь. Карета тронулась. Адель тут же повисла у Люта на шее, а Фэллан как-то неуверенно протянул руку. Он все еще не мог поверить, что его лучший друг жив и здоров. Эриан и Мирелла вопросительно посмотрели друг на друга, но их неуверенность развеял Лют Кристабард.
        - Ох, да, совсем забыл про этикет. Позвольте представить вам мою спутницу сегодняшнего вечера Миреллу Орсет. Она любезно приняла мое приглашение, так как всем остальным я просто отказал, - барон вдруг засмеялся.
        - Ты? И отказал? - хором протянули Фэллан и Адель.
        - В свете последних событий и в ваше отсутствие я сделал заявление, что отказываюсь от каких либо отношений до окончания королевской гонки, - он вдруг стал серьезным. - А Мирелла единственная, кто не участвует в этом. К тому же она просто обворожительна и мила, а ее голосок просто сказка! - он улыбнулся ей и приобнял.
        - Перестаньте барон, вы мне льстите, - Мирелла вдруг покраснела.
        - Ну, мы же с тобой договорились, что будем общаться на ты, - Лют нежно провел рукой по ее волосам.
        - Да, прости, ни как не могу привыкнуть.
        - А теперь я бы хотел поприветствовать еще одного человека, - он протянул руку Мериону, а тот ответил крепким рукопожатием.
        - Рад, что с тобой все в порядке!
        - Кажется, Мерион пересмотрел свое мнение по поводу аристократии, - пошутил над ним Фэллан.
        - Нет, только касательно вас, - Мерион хлопнул барона по плечу и откинулся на спинку сидения.
        - А я рада, что ваша дружба налаживается, - Адель подсела к нему.
        - Вот это поворот! - Лют удивленно выгнул брови. - Ладно, а теперь рассказывайте все, что есть!
        Все четверо переглянулись и вдруг притихли.
        - Да, ладно вам. Мы же свои люди! - Лют махнул рукой.
        - Хорошо! - Эриан уютнее прижалась к Фэллану, чем совсем не удивила барона. - Первое - это то, что я действительно наследница Эдилин Гантмарк.
        - Ну, в этом я не сомневался. Ты, вылитая она, только цвет волос немного ярче.
        - Ну, а второе, ее душа заключена в этом ожерелье, - Эриан достала свою подвеску и положила ее на ладонь.
        - Что? Как это? - Лют и Мирелла придвинулись к ожерелью.
        - Это сделал мой отец. История очень долгая, но суть в том, чтобы сохранить жизнь моей матери, он провел один ритуал и с помощью ее души сделал философский камень. Им Мерион и вернули тебе жизнь! Все, что было в цирке - чистая правда. Мерион и Адель уже пытались сделать нечто подобное, но мало преуспели в этом. Мы хотим найти того человека и повторить ритуал, использовав наши и его знания. А, что касается политики, ты и так все знаешь. Но хочу сразу предупредить, об услышанном здесь, ни кому не рассказывать!
        - Честно признаться, я и половины не понял из твоих слов, но последнее уяснил!
        - Мирелла, я надеюсь, ты тоже? - Эриан словно нависла над ней.
        - Мы дружим с тобой с детства, можешь во мне не сомневаться!
        - Ладно, - Фэллан немного потянулся. - Мы подъезжаем к дому Лайтвудов. Отложим этот разговор до более удобного времени, а сейчас, нам предстоит не легкая задача. Эриан ты будешь центром внимания! Кажется, Лайтвуды сами того не желая, постарались для нас!
        Карета остановилась. Фэллан подал руку немного побледневшей Эриан и прошептал, - не бойся! Мы тебя не оставим!
        За ними вышли под руку Лют и Мирелла, а замкнули процессию Адель и Мерион. На территории почти в несколько километров стояло огромное поместье Лайтвудов. Фэллан, Адель и Лют даже не обратили внимания, но их спутники стояли как вкопанные, пораженные величием этого строения. Еще ни когда в жизни они не видели ни чего подобного. Поместье Лайтвудов было, наверное, раза в четыре большое дома Эриан. Его фасад украшали резные колонны и барельефы. Крышу венчали множество башенок, а само здание напоминало королевский дворец!
        - Идемте, - Фэллан слегка дернул Эриан. - Здесь не на что глазеть. Да, и не стоит, это портит впечатление о нас всех!
        - Прости, - Эриан невольно отвела взгляд. - И, правда! Что мы ни когда таких домов не видели? - она приняла серьезный вид.
        - А ты хорошая актриса, - Мирелла вдруг улыбнулась уголком рта. Теперь ей было трудно угнаться за подругой, ведь раньше она была для нее примером.
        Вшестером они неспешно двинулись по аллее, вымощенной камнем, и пристроились к таким же неспешно идущим людям. Множество гостей уже давно собралось, поэтому бал начали раньше, чем прибудут остальные. Здесь, в Архемионе, было не принято ждать отставших! Из огромных витражных окон бального зала лился теплый и мягкий свет, и слышалась приятная оркестровая музыка. Они подошли к главному входу, где их прибытие зарегистрировал привратник и пропустил их в поместье. А внутри казалось, все было из золота и серебра. Драгоценный металл уходил на статуи, колонны, люстры и даже пол был украшен золотыми и серебряными узорами среди белого мрамора. Слуги проводили их в бальный зал и тут же удалились за следующими гостями, а они прошли внутрь и сразу же привлекли внимание к своим персонам.
        Гости старались смотреть на них тайной, украдкой, но даже сквозь музыку слышались завистливые шепотки.
        - Это она… та самая Эриан Гантмарк… она и вправду наследница Эдилин, а я думал, что она просто выскочка… А я слышал, что ее друг, не помню, как его зовут, настоящий волшебник!.. Ах, как бы я хотела быть на ее месте, рядом с ним…
        Эриан прекрасно сдерживала себя и не обращала внимание на все эти слухи, а вот Мирелла даже немного ей завидовала. Еще бы, каждая девушка мечтает оказаться на ее месте. Мерион и Адель шли самые спокойные и вообще ни кого не замечали, кроме себя. Но тут их спокойствие нарушило появление Фелисии Лайтвуд. Она возникла перед их процессией, словно из неоткуда и залепетала ласковым голоском.
        - Ах, как я рада принимать в доме Лайтвудов столь почтенных гостей! Прошу вас, следуйте за мной, я должна вас представить моим родителям, - Фелисия Лайтвуд пыталась взять выгоду от их появления.
        - Будем несказанно рады вашему обществу, - Фэллан поклонился, а Эриан сделала книксен. Их примеру последовали остальные, правила этикета ни кто не отменял.
        Фелисия вдруг остановила слугу и протянула каждому по бокалу с каким-то золотисто искрящемся напитком.
        - Прошу вас, вы обязаны это попробовать. Данный напиток привез мой отец из-за границы, он называется шампанское, - она подняла свой бокал вверх и подождала, пока остальные сделают также. На вкус шампанское оказалось кисловато-сладким, но очень вкусным, за что Фелисия получила благодарность от ценителя элитных напитков, Люта. Опустевшие бокалы они поставили на пустой поднос слуги и проследовали дальше за виновницей торжества.
        Людей было много. Кого-то Фэллан, Адель и Лют знали и приветственно кидали. Кто-то незнакомый кидал завистливые взгляды в их сторону, а кто-то вообще не обращал внимания на их процессию, увлеченные своей беседой. Но вот Фелисия Лайтвуд подвела их к группе взрослых и статных людей.
        - Отец, матушка! - Фелисия сделала книксен. - Позвольте вам представить моих дорогих гостей! Это, - она галантно указала рукой на Фэллана и Эриан, - лорд Фэллан Равид и его спутница леди Эриан Гантмарк, наследница Эдилин Гантмарк! А это мои уважаемые родители - Герцог Баристан Лайтвуд и герцогиня Амалия Лайтвуд!
        Фэллан галантно поклонился, а Эриан сделала глубокий книксен, - очень приятно с вами познакомиться.
        - Какая честь принимать вас в нашем доме, - Баристан Лайтвуд весь надулся от важности.
        - Это для нас честь быть гостям в вашем доме, - ответил Фэллан холодно и по всем правилам этикета.
        Фелисия продолжила представление и подошла к Мериону и Адель.
        - А это леди Аделена Равид, младшая сестра Фэллана Равида и Мерион Ланс, служащий королевской разведки. Холодность ее родителей была видна всем и каждому. Они не скрывали своей неприязни к соперникам, в отличие от своей дочери, которая старалась блистать на публике. Но все же правила этикета обязывали даже их вести себя достойно. Поэтому Лайтвуды просто и холодно их поприветствовали.
        - А это барон Лют Кристабард и его спутница Мирелла Орсет! - Фелисия указала рукой на них и отошла в сторону. Барон поклонился, а его спутница присела в поклоне. И тут Лют заметил, как дрогнула рука старшего Лайтвуда, еще бы ведь он знал его тайну.
        Герцог Баристан Лайтвуд все же выдержал его испытующий взгляд, а потом постарался увести разговор.
        - Доченька, дорогая моя, кажется твои гости уже в полном составе. Пора начинать праздник! Прошу простить нас господа и дамы, мы, с моей дражайшей женушкой, более не сможем присутствовать здесь! - герцог взял свою жену под руку и неспешно увел ее к другим гостям, а Фелисия сделала вид, что не заметила их немного хамского отношения. Идемте дорогие мои! Да, начнется праздник! - Фелисия повела их к столу, где лежали карнавальные маски.
        Фелисия Лайтвуд жестом остановила музыку, взяла хрустальный бокал и постучала по нему, привлекая всеобщее внимание.
        - Дамы и господа, дорогие гости! Пользуясь, случаем сегодня я бы хотела продемонстрировать новый танец, позаимствованный за рубежом, - говорить ей приходилось громко и натянуто. - Суть его заключается в том, что все вы наденете карнавальные маски и не будете знать, кто за ними скрывается. Потом заиграет вальс, вы будете кружиться и танцевать по кругу, а когда появится пауза, вы будете должны поменяться партнерами напротив. Женщины в поклоне, мужчины шаг назад, с занесенной рукой за спину. А чтобы было понятно позвольте вам продемонстрировать, надеюсь, дорогие гости мне не откажут, - Фелисия Лайтвуд нарочно протянула свою руку Фэллану, и он не имел права отказаться.
        Он взял ее ладонь в свою руку и повел на середину зала. На помощь ему тут же пришел Лют, утянув за собой Миреллу.
        Заиграла музыка вальса и Фэллан, Фелисия, Лют и Мирелла закружились в танце. Фэллан и Лют танцевали вальс просто изумительно. Они легко и свободно вели танец в такт музыке. И тут прозвучала неожиданная пауза. Фэллан и Фелисия стояли напротив Миреллы и Люта. Фелисия поклонилась ему, а затем своему будущему партнеру, Мирелла сделала тоже самое и они поменялись местами. Вновь заиграла музыка вальса, и они продолжили кружиться в танце.
        - А она неплохо подготовилась! - Адель подошла к Эриан, нервно стискивающей юбку платья.
        - А? Что? - Эриан даже не обратила внимание на нее.
        - Я говорю, не бери это в голову. Это всего лишь показной танец, - Адель взяла ее руку. - Ты вроде крепкая девушка, когда дело касается только тебя, но ты становишься слаба, когда дело касается твоих близких. Это твоя главная ошибка. Посмотри вокруг и на тех, кто поддерживает дом Лайтвудов, - Эриан послушалась и окинула взглядом залу. - Видишь, с какой жадностью они смотрят на твои терзания! Ты ни когда не должна выставлять свои чувства на показ, это тебя уничтожить!
        - Я поняла! - Эриан попыталась взять себя в руки и успокоиться.
        Музыка вальса закончилась, и Фэллан подвел Фелисию к столу с масками.
        - Вот такой друзья мои танец! А теперь подходите не стесняйтесь, масок хватит на всех.
        Толпа людей хлынула к столу, что бы выбрать маски по элегантней, но первыми все же были Фелисия, Фэллан, Адель, Эриан, Мерион, Лют и Мирелла. Лют, под стать своему характеру взял для себя маску шута с бубенчиками и длинным носом, а Мирелла золотую маску на глаза. Эриан взяла такую же, но с зеленой бабочкой с боку, а Фэллан черную маску ворона. Адель взяла огненно-красную, скрывающую все лицо, а Мерион белую фарфоровую. Ну, а Фелисия выбрала для себя белую маску на глаза с золотой окантовкой и тремя перьями павлина на переносице. Бал начался!
        Глава девятая
        Право на жизнь
        Играла музыка вальса. Сотни людей в карнавальных масках кружились в ритме танца. Был восторг и легкое опьянение от неизвестности. Чьи руки сжимают твое тело? У кого-то грубые и сильные, у кого-то слабые и нежные, и ни кто не мог видеть своего партнера в лицо. Первый танец Фэллан не сводил взгляда с глаз Эриан, видных в прорезях маски. Первая смена партнера развела их по разные стороны зала. Краем глаза он еще мог изредка увидеть ее зеленую бабочку на маске, но потом и вовсе потерял. Все это было не для него! Все последующие партнеры были словно не живые. Не было того блеска в глазах, того тепла, что он ощущал, сжимая ее талию. Не было ни чего, что могло его удержать в этом месте! Он желал ее одну и только одну. И только один вопрос стучал в его голове - где моя любимая?
        В это же время, на другом конце зала Эриан сменила еще одного партнера. Его прикосновения показались ей липкими и холодными. Взгляд из под серебряной маски казался чужим и хищным. И тут его сухие, и потрескавшиеся губы прижалась к ее уху, и прошептали, - идем со мной! У меня есть информация касательно твоей матери и того, что произошло на площади в цирке.
        Эриан не знала, что ответить, она так и кружилась в танце, ошарашенная его откровением и в тоже время уводимая им на выход из бального зала. Но тут первое оцепенение спало, и она попыталась остановиться, вырваться из чужих объятий, но сильные мужские руки только сильнее стиснули ее.
        - Идем со мной, и ты узнаешь правду! В противном случае пострадают твои друзья.
        - Как вы узнали, что это я? - единственное, что смогла спросить Эриан, не на шутку испугавшись этого человека и его угрозы.
        - Я всегда знал! - больше он ни чего не сказал, и Эриан пришлось дать себя увести, как бы это ни было странно и опасно.
        Маленькая дверца бального зала вела в персиковый сад, и когда человек в серебряной маске и черном камзоле вывел ее на свежий воздух, Эриан попыталась взять себя в руки.
        - Кто вы? Что вы со мной сделали? Почему я не могла сопротивляться? - Эриан потихоньку приходила в себя.
        - Все просто дорогая моя! Дурман трава, или ты не знала, что молодые господа часто прибегают к ней, чтобы завалить очередную красотку? - человек снял с кармана веточку с маленькими листиками треугольной формы. - Она безвредна, если принять противоядие. А, что касается моего имени, - мужчина снял свою маску, - меня зовут Флавиз! - он низко поклонился.
        Услышав его имя, Эриан в страхе сделала несколько шагов назад.
        - А, вижу, мальчишка рассказал тебе. Не бойся, я не причиню тебе вреда! Наоборот, у меня есть к тебе предложение, - Флавиз сделал несколько шагов к ней.
        - Мне от вас ни чего не нужно! - Эриан притопнула ногой и собралась уйти.
        - Уйдешь сейчас, потом твои друзья умрут!
        Эриан остановилась на полушаге, - чего ты хочешь?
        - Скажи, ты знаешь, почему господин Грэмзи назначил меня своей правой рукой?
        - Потому что ты любишь причинять людям боль! - Эриан отбросила все фамилиарности.
        - Не только, - Флавиз оскалил зубы. - Мое главное достоинство это то, что я умею просчитывать и анализировать ситуацию на много шагов вперед. И все сходится так, как я и предполагал. У тебя есть все шансы стать королевой, но для этого тебе понадобится моя помощь! Дому Грэмзи никогда не обойти тебя и дом Равид, а уж тем более ему не тягаться с домом Лайтвудов. Другое дело ты! С моей помощью ты сможешь одолеть их всех! Но ты, моя дорогая Эриан, должна будешь стать моей женой и отречься от дома Равид! - его голос звучал безумием.
        - Ты, наверное, умом тронулся, раз решил, что я соглашусь на это, - теперь Эриан не было страшно, теперь ей было даже немного смешно.
        - Пойми, ты и я, мы похожи. Оба без рода, различие лишь в том, что ты до сих пор носишь фамилию матери, я же отринул ее навсегда. Если мы не объединимся, дом Лайтвудов уничтожить вас всех! Подумай сама, златовласый барон знает тайну, брат и сестра, лишние соперники и мальчишка, он снова станет изгоем. Для таких как он место в цирке, - Флавиз подошел к Эриан и схватил ее за руки. Его лицо стало таким близким, а изо рта пахло алкоголем. - Я знаю твою слабость, для друзей ты сделаешь все, что угодно! Ведь нам не обязательно любить друг друга, мне всего лишь нужна твоя фамилия, - Флавиз притянул Эриан к себе и попытался поцеловать.
        - Этому не бывать! - выкрикнула Эриан. Она вырвала свою руку и оцарапала ему щеку.
        - Ах, ты мерзавка! - Флавиз одной рукой прижал щеку, другой с силой толкнул ее на землю. - Ты не понимаешь, от чего отказываешься, - он возвысился над ней. - Глупая девчонка! - глаза его полыхнули яростью. - Здесь нас ни кто не увидит и не услышит, - Флавиз опустился на колени и прижал ее к земле.
        Эриан начала дергаться и кричать, надрывая горло. Постыдные слезы страха покатились у нее из глаз.
        - Да… Вот оно, лицо отчаянья! Ты будешь бояться меня всю жизнь, ибо я твой худший кошмар. Подумай еще раз, стоит ли этого твой отказ?
        Эриан заскулила как маленький щеночек. Страх сковал ее сердце ледяными тисками, - Фэллан помоги! - только это и выкрикнула она. Девушка сжалась в «комочек» и закрыла лицо руками. И тут чья-то сила отбросила этого страшного человека.
        - Убери от нее свои грязные лапы, - прорычал чей-то голос, но такой родной для нее. Эриан открыла глаза и увидела, как разъяренный Фэллан с силой ударил Флавиза кулаком в лицо.
        - Эриан ты в порядке? Он ни чего тебе не сделал? - к ней подбежали Лют, Адель, Мерион и Мирелла.
        - Ты, мразь! - прошипел Фэллан. - Ты оскорбил честь леди Гантмарк и дома Равид, я вызываю тебя на дуэль, барон Лют Кристабард мой секундант! - к этому времени в сад уже выбежало много гостей.
        - Я принимаю твой вызов! Бьемся до смерти щенок завтра на рассвете, на площади, - Флавиз сплюнул кровь. - Мальчишка, ты мой секундант!
        - Я не…
        - Ты не имеешь права отказаться! - рявкнул он. - Глупая девчонка, а ведь все могло обойтись иначе. Попрощайся со своим защитником, завтра он встретит свою смерть, и будет первым! - Флавиз поднялся с земли и, расталкивая гостей, скрылся из виду.
        - Эриан ты в порядке? - к ней подбежал Фэллан и опустился на колени.
        - Да, он не успел, - тихо прошептала она робким голосом и разревелась, уткнувшись лицом ему в грудь.
        - Ну, все! Тише, тише, не плачь, все закончилось, - он начал гладить ее по головке, словно маленького ребенка.
        Фелисия Лайтвуд появилась, словно из неоткуда. Она шла гордо и нарочито медленно.
        - Прошу простить меня леди Гантмарк за причиненные моим гостем вам страдания. Клянусь честью дома Лайтвудов, дом Грэмзи понесет за это ответственность, - на самом деле ей было очень стыдно за своего гостя. Мужчина ни когда не должен вести себя так по отношению к девушке, даже если она соперница. - Могу ли я для вас, что нибудь сделать?
        - Все в порядке леди Фелисия, спасибо за вашу заботу, - Эриан попыталась встать, но предательская дрожь не позволила ей этого сделать. Фелисия и Фэллан тут же ей помогли подняться на ноги.
        - Спасибо вам большое! - Эриан слегка поклонилась. - Простите меня, но я вынуждена покинуть ваш бал. Мне нужно побыть одной и привести себя в порядок.
        - Как вам будет угодно, - Фелисия поклонилась ей в ответ. - Я распоряжусь, чтобы подали вашу карету, - она еще раз поклонилась и ушла отдавать распоряжения.
        Через некоторое время Эриан и ее друзья покинули дом Лайтвудов под всеобщие взгляды и поехали в таверну. А в теплой и уютной комнате Эриан рассказала произошедшую историю.
        - Вот мерзавец! Да, как он только посмел? - Фэллан был в ярости. Он с силой ударил кулаком по стене.
        - Успокойся друг мой, - Лют подошел к столу с вином и налил всем по бокалу. - Побереги силы, они тебе еще понадобятся.
        - Да, что может этот старикашка? Он только и может, что мучить беззащитных, - Мерион выговорил эти слова с нескрываемым отвращением.
        - Ты глубоко заблуждаешься Мерион, - Лют бросил себе в бокал щепотку пряностей. - Несмотря на свой возраст, Флавиз носит титул первого мастера меча нашего королевства. Еще ни кому не удавалось его одолеть в поединке один на один. А Фэллан всего лишь пятый!
        - Не так давно, я был третьим мечом империи, но из-за королевской гонки мне пришлось оставить турнир, - Фэллан горько усмехнулся и отпил вина.
        - Ты выбрал серьезного противника! - Адель подошла к брату и взяла свой бокал.
        - Простите, это все моя вина!
        - Ну, ну, брось лить слезы. Ты ни в чем не виновата, - Фэллан подошел к Эриан и обнял.
        - Но как же, а вдруг он тебя убьет? Твоя смерть будет на моей совести!
        - Перестань нести глупости. Все со мной будет хорошо! Я его одолею, вот увидишь! - Фэллан попытался поделиться с ней своей уверенностью.
        - Но как? - заговорила вдруг молчавшая Мирелла.
        - А вот это уже другой вопрос! - Фэллан почесал затылок, откинулся на спинку дивана и прижал Эриан к своей груди.
        Минут тридцать они сидели в полном молчании и просто пили вино. Каждый думал над тем, как одолеть первого мастера меча. И после долгих раздумий, Фэллан изрек свою мысль.
        - Глухая оборона! - его голос разорвал тишину. - Только это и остается. Ждать пока он устанет, выгадывать момент, когда нанести смертельный удар.
        - Это хороший план, но только не против него, - Лют налил себе уже третий бокал, но он совсем не пьянел. - Вспомни турнир три года назад. Помнишь, как он быстро прорвал защиту лорда Дервиша? Флавиз даже не успел вспотеть, как его меч оказался у горла противника.
        - Я могу помочь магией. В той книге, которую ты мне дал, я вычитал пару усиливающих заклинаний.
        - Спасибо Мер, но это не годится. Поединок должен быть честным, если узнают факт мошенничества, меня просто лишат всех титулов и изгонят. А в худшем случае просто казнят, если я убью его с помощью магии. Есть еще один вариант, но очень опасный. Заставить его ошибиться, заставить его думать, что он в шаге от победы. Иными словами попросту поддаться ему, и когда он потеряет бдительность, нанести решающий удар!
        - Заиграешься в поддавки, он тебя убьет не задумываясь. Флавиз не дурак, чтобы повестись на такое, - Лют вновь развеял план Фэллана. - Идея хорошая, но очень опасная. Он может ранить тебя так, что тебе даже не понадобится играть с ним!
        - Но я не вижу иного выхода.
        - Тебе придется вспомнить, что такое третий меч королевства и сделать для победы все, и даже больше! - Адель сжала свои кулачки.
        - Не знаю, поможет ли это или нет, но я вдруг вспомнила, что заметила, как он прихрамывал на правую ногу.
        - Браво Эриан! - воскликнул Лют. - Еще как поможет, это наш шанс. Если у него есть какая-то травма, то Фэллан сможет его вымотать.
        - Ладно, будь, что будет, я устал думать. Предлагаю немного развеяться, скоро начнется салют, и мы сможем насладиться им с балкона.
        - Отличная идея! - все хором поддержали Фэллана, и вышли на балкон.
        Прохладный ночной воздух сразу же остудил их пылкие головы. Тревожные мысли исчезли, осталась лишь благодать и тишина ночи. Как вдруг эту тишину разорвал оглушительный взрыв, и небо окрасилось синими искрами. Затем еще один, небо стало ярко красным. Потом еще один и еще. Небо меняло цвета, а они стояли, обнимая друг друга по парам, и наслаждались зрелищем фейерверка. Тревога уступила место блаженству. Но все было еще впереди.
        Глава девятая. Часть вторая
        В это утро так и ни кто не мог заснуть. Все переживали за Фэллана и предстоящий поединок на смерть. Фейерверк закончился, и до рассвета оставалось всего пара часов. Вообще-то дуэли на смерть были запрещены в королевстве Эверленд и допускались лишь в тех случаях, когда запятнанную честь можно было отмыть только кровью. Правила поединка разрешали использовать любое оружие, каким владели дуэлянты и запрещали использовать какие либо доспехи и защиту. Все решало мастерство сражающихся. И преимущество было явно у оппонента Фэллана - Флавиза. Вот уже пять лет он носил звание первого мастера меча! И сейчас Фэллан тщательно готовился.
        Он надел простую холщевую рубаху и домотканые штаны, которые заправил в сапоги из красной кожи. На пояс Фэллан прицепил свой офицерский меч и проверил, как он выходит из ножен. Клинок со свистом выскочил и удобно лег в ладонь. Он сделал пару резких и быстрых взмахов, адамантиевая сталь с шипением рассекла воздух. Меч - изящная работа лучших мастеров кузнецов, был сделан тонким и легким, идеально сбалансированным под своего хозяина. Тонкое и острое, словно бритва цирюльника, лезвие, украшали руны древнего языка, потерянной цивилизации гномов. Гарда меча перетекала в крылья дракона, а рукоять украшало навершие в виде шара с когтистой лапой. Это произведение искусства отец Фэллана подарил ему в честь его первой победы в первой войне. И меч еще ни разу не подводил своего хозяина!
        - Ты готов? - Лют расправил рубаху Фэллана под поясом.
        - Нет, только не говори ни чего Эриан. Она чувствует себя виновной.
        - Так и есть друг, - Лют понизил голос до шепота. - Она не твоя жена!
        - Это не имеет значения Лют. Я готов пожертвовать жизнью ради нее, даже если мы не скреплены узами брака.
        - Тогда скажи ей об этом. Скажи, что любишь ее!
        - Пока не время. Если она станет королевой, мое признание убьет ее морально.
        - Как знаешь «брат». Смотри, не умирай сегодня, - барон улыбнулся другу. - Я хочу еще погулять на твоей свадьбе и понянчить твоих детей!
        - Еще успеешь! - Фэллан стукнул каблуками сапог. - Сегодня не мой день!
        - Это хороший настрой, - Лют похлопал его по плечу. - Идем, нас ждут на улице.
        Они вышли из таверны, провожаемые взглядом обывателей дома. Новость о смертельном поединке за ночь, наверное, облетела всю столицу. И сейчас, все, кто был не обременен делами, спешили на площадь. Фэллан и Лют вышли из постоялого двора в полном молчании. На улице их ждали Эриан, Адель, Мерион и Мирелла. Лют заранее отправил на их выход, чтобы дать время Фэллану подготовиться. Молодой лорд бросил мимолетный взгляд на Эриан и ужаснулся. На ней совсем не было лица. Вся бледная, глаза красные и впалые. Фэллан подошел к ней, взял ее за плечи и прошептал на ушко, - не переживай родня, все будет хорошо.
        Эриан заглянула ему в глаза, - я верю в тебя Фэллан Равид!
        Этих слов ему было достаточно, это было то, что ему нужно, чтобы поверить в себя и в свои силы. Он нежно смахнул слезу с ее щеки и отвернулся.
        К этому времени на улицу высыпало много людей, и шестеро друзей шли на площадь под громкий гул и улюлюканье. Женщины, придерживаясь давним традициям, кидали под ноги дуэлянта белые платочки, а мужчины, с уважением кланялись. Кто носил шляпы, снимали их, кто носил оружие, поднимали его вверх, тем самым приветствуя его. И вслед за ними собралась целая толпа богатых аристократов и их дам.
        - Небывалое дело. Фэллан, ты посмотри, сколько людей поддерживает тебя! - Адель шла рядом с Эриан и пыталась приободрить своего брата, но Фэллан даже не повернул головы. Он шел твердой походкой, уверенный в себе, и ни что не могло сбить его настроя!
        Наконец на горизонте забрезжил рассвет. Первые лучи восходящего солнца показались ослепительно яркими после темной ночи, а вся процессия достигла площади. На ней полукругом стояло множество людей, пришедших поддержать второго дуэлянта, а в центре стоял сам Флавиз. Одет он был так же как Фэллан, только сапоги из коричневой кожи и на плоской подошве. Меч висел на левом боку, а сам он стоял, скрестив руки на груди. На нейтральной стороне стояли Фелисия Лайтвуд и ее родители, как предписывали давние традиции. Фэллан и его друзья вошли в центр, и люди замкнули круг. Повисло тяжелое молчание. Как предписывала еще одна традиция, Эриан тоже должна была отойти на нейтральную сторону, но прежде чем сделать это, она подошла к Фэллану и тихонько зашептала.
        - Фэллан, я лю… - Адель не дала ей договорить, схватив и сильно сжав ей руку. Сейчас эти заветные слова были не нужны. Они только бы сбили его настрой, поэтому Эриан быстро поправилась, - я верю в тебя! - договорила она и отошла к Лайтвудам.
        - Мальчишка, - Флавиз нарушил тишину первым. - Ты нарушаешь все традиции! Секундант должен сопровождать своего дуэлянта и нести его оружие. Хотя, смотрю молодой лорд тоже не приверженец традиций. Подойди сюда и займи свое место! - Флавиз указал пальцем рядом с собой.
        Он был через чур уверенным и даже наглым, но Мериону, ни чего не оставалось, как подчиниться. Он занял свое место и принял меч Флавиза из его рук. Фэллан тоже достал свой клинок и вручил его Люту. Дальше заговорил барон, как старший и знающий секундант.
        - Господа и дамы! Сегодня состоится поединок на смерть между Фэлланом Равидом и Флавизом. Причиной сего конфликта стало оскорбление чести леди Гантмарк и дома Равид на территории дома Лайтвудов. Желает ли кто нибудь из оппонентов отказаться от этой дуэли?
        - Нет! - ответил Фэллан.
        - Нет! - повторил Флавиз.
        - Да будет так! Правила очень просты, кто первый падет от меча противника, тот и победил. Поединок будет проходить на мечах и должен быть честным. Любое другое оружие запрещено, грязные приемы тоже. Только честная сталь! - Лют изящно протянул Фэллану его меч и встал у него за спиной, отойдя к кругу людей. Мерион сделал тоже самое, сейчас их задача была наблюдать за честностью поединка.
        - Готовься к смерти щенок! - Флавиз сделал несколько замысловатых финтов своим оружием и наставил меч на Фэллана.
        Фэллан в свою очередь очертил крест, рассекая воздух снизу вверх и слева направо, и поднял свой меч вертикально на уровень глаз. Они начали кружить, не решаясь, напасть, оценивая врага и ситуацию. И тут Флавиз стремительно бросился на лорда, выбрасывая меч вперед, и целясь прямо в сердце. Фэллан отразил укол и моментально контратаковал в незащищенный правый бок Флавиза. Тот с нереальной скоростью отразил удар, выставив блок снизу. От ударов посыпалась искры, сталь жалобно зазвенела. Флавиз с силой отвел меч Фэллана в сторону и тут же нанес рубящий удар вскользь по плечу врага. Рубаха лорда сразу же окрасилась алым цветом.
        Фэллан мгновенно подобрался и завертел, мечем с дикой скоростью, нанося удар за ударом, не давая Флавизу даже шанса на контратаку. Он вертелся как волчок, нанося удары со всех сторон. Флавиз ушел в глухую оборону, с филигранной точностью отражая все удары противника. Он ждал, когда Фэллан ошибается, ждал момента, чтобы нанести один единственный, смертельный удар. Но Фэллан все ни как не ошибался, казалось наоборот он начал теснить Флавиза, заставляя отступать того назад. Его руки наливались свинцом, отражать удары становилось все труднее и труднее, и тут Фэллан поймал его. Нашел брешь в его обороне и стремительно разил в незащищенное место - правую ногу. Флавиз чудом не лишился ноги, среагировав в последнюю секунду. Он отскочил назад, выставляя еще один блок снизу. И тут он почувствовал, как теплая струйка крови потекла у него по ноге. Фэллан все же зацепил его.
        - А ты хорош! - Флавиз пытался показать всем свою уверенность, но на самом деле лишь переводил дыхание. - Признаться, я поражен, что кто-то заставил меня попотеть, - он глубоко выдохнул и сменил стойку справой на левую ногу.
        Фэллан все так же молчал и был сосредоточен. От его взгляда не укрылось то, что Флавиз был ранен. Шансы уровнялись!
        Флавиз снова атаковал, нанося сильнейший удар сверху. Фэллан молниеносно выставил меч. От скрещенного оружия посыпалась искры. Фэллан припал на одно колено, заскрежетав зубами. Он перехватил меч двумя руками и стал давить вверх, пытаясь встать с колена и отбросить противника. И ему удалось. Флавиз сразу же отскочил, боясь получить рассекающий удар в живот, но это было лишним. Фэллан лишь отбросил его меч и тоже отскочил назад.
        Теперь они оба были немного уставшими. Дыхание у обоих было частое и прерывистое. Руки слегка подрагивали. И тут Флавиз снова атаковал, но на этот раз настолько стремительно, что теперь Фэллан ушел в глухую оборону. Он наносил удар за ударом еще быстрее, чем молодой лорд, и, не смотря на свою рану, возраст и усталость начал теснить Фэллана. Молодой лорд отступал назад под градом ударов, а Флавиз оставлял за собой тоненькую полоску крови из раны на ноге. Пару раз Флавиз даже зацепил своего противника, оставив небольшую рану на груди и левой ноге. Казалось он вот, вот нанесет решающий удар, ибо скорость его атаки была просто не человеческой. Толпа людей следила за поединком, затаив дыхание, а Эриан прикрывала глаза рукой с каждым страшным ударом. И тут Флавиз сделал роковую ошибку.
        Он выбросил свой меч вперед, целясь в сердце, но Фэллан отреагировал молниеносно. Он вскользь отразил удар, резко зашел за спину врага и пронзил правое плечо Флавиза. Толпа, испуганно, ахнула, а Флавиз выронил меч и упал на колени. Из раны хлынула кровь! Фэллан занес меч над головой, намереваясь убить его.
        - Пощади, прошу! - Флавиз попытался развернуться и упал на спину, закрыв руками лицо.
        Фэллан остался стоять с занесенным над головой мечем, а потом опустил его. В глазах горела ярость и боевое безумие. Он желал смерти этому человеку, но кодекс чести велел ему обратное, раз поверженный противник просил пощады!
        - Твоя никчемная жизнь мне не нужна! - Фэллан с отвращением выплюнул эти слова. - Но я сохраню ее тебе лишь в том случае, если расскажешь всем здесь и сейчас, что ты задумал!
        Флавиз, кряхтя и стеная, поднялся на колени и попытался встать, но Фэллан нацелил меч ему прямо в шею.
        - На колеях! - он сузил глаза, и Флавиз подчинился.
        Униженный, он остался на коленях и принялся рассказывать о том, как задумал предать дом Грэмзи, о том, как собрался подставить дом Лайтвудов и о том, как силой пытался овладеть Эриан и путем угроз заставить ее выйти за него замуж. Толпа слушала его покаяние, разинув рты. Кто-то начал гневно возмущаться, кто-то начал бросать в него камни, но все это мигом прекратил гневный оклик Фелисии Лайтвуд.
        - Стража! Увидите этого предателя к лекарю. Пусть ему окажут помощь, а потом сопроводите его на границу и вышвырните из королевства! - от места, где стояли Лайтвуды отделились два человека, закованные в латную броню. Они подняли грязного предателя и увели его под всеобщий свист и порицание. Честь Эриан Гантмарк и дома Равид была отмыта!
        - Фелисия! - Фэллан, опьяненный боем, мог позволить себе обратиться без вежливости. - У меня есть к тебе предложение. Довольно всех этих политических интриг и игр. Пускай эта королевская гонка закончится честно и победит сильнейший!
        - Согласна! - ответила она. - Я тоже устала от бесчестия! - Фелисия взмахнула плащом и ушла с площади. Фэллан тоже. Эриан бросилась его догнать, но напоролась на острый взгляд Люта и все поняла. Сегодня Фэллану нужно было побыть одному в компании лучшего друга и боевого товарища! Сегодня ему нужно было просто напиться.
        Конец девятой главы
        Лют и Фэллан вернулись только на следующее утро. Да, не одни, а в компании с тем самым некромантом! Где их черти носили целые сутки, ни кто не знает, но, слава богу, вернулись целыми и невредимыми. Эриан завидев их еще из окна гостиницы, тут же бросилась их встречать. Забыв обо всех правилах приличия, она выбежала на улицу в одной ночной сорочке и с босыми ногами. Фэллан не успел среагировать, как Эриан бросилась ему на шею, повалила на землю и начала целовать в губы, щеки и лоб. Слезы счастья и радости тут же покатились по ее щекам.
        - Юные леди себя так не ведут! - немного опешивший Лют сделал ей замечание.
        - А мне все равно! Я себе места не находила, целый день и ночь простояла у окна, - Эриан смахнула слезы, еще раз чмокнула теплые губы своего ненаглядного и встала с него. Она даже не обратила внимание на человека в черном, чье лицо скрывал капюшон.
        - Ну, наконец-то. Я уже начала переживать за вас! - вслед за Эриан вышли Адель, Мерион и Мирелла. - Да, смотрю вы не одни. Кто это?
        - Это некромант! Я чувствую его холод, - Мерион вышел вперед, немного заслонив Адель.
        - Все в порядке Мер. Теперь он якобы наш друг, - Лют похлопал человека в черном по плечу. - Хотя, за свою дружбу он запросил не малую сумму.
        - А как иначе? Все мы кушать хотим! - прошелестел голос из-под капюшона. - Не так ли юноша? - темный провал лица повернулся в сторону Мериона, и его пробрала дрожь. Что-то таинственное и довольно страшное крылось в этом человеке. - Странная парочка, мальчик с неопределенной аурой и девочка с заточенным духом матери! Я сразу вас подметил и даже после представления намеревался вас разыскать. Но когда эти двое пьяных джентльмена ввалились в наш шатер, я сразу решил, что должен еще раз вас увидеть. Честно признаться, жаль, что вы не убили того подлеца. Я бы с удовольствием забрал бы его душу, - наверное, под капюшоном сейчас скрывалась хищная улыбка. - А теперь позвольте представиться, я Сайрус Толофер, последний некромант своего рода! - голос мужчины звучал зловеще.
        - Простите мою бестактность, но не могли бы вы снять свой капюшон, у меня от вас мурашки по всему телу, - Эриан все же обратила внимание на пришельца.
        - Вынужден вам отказать юная леди. Мое лицо неспроста скрывает пелена мрака! А, что касается мурашек, простите меня, я не привык к общению с людьми. У сильных магов аура на столько пропитывается магией, что начинает влиять на окружающих, - мужчина в черном вдруг выпрямился как струна, от его тела стали исходить черные всполохи, а потом все резко прекратилось!
        Стало легче дышать, липкий холод отступил, и от Сайруса больше не веяло страхом.
        - Что это было? - тут же спохватился Мерион.
        - Я просто подавил свою ауру. Больше она не будет вызывать у вас неудобства.
        - Почему вы назвали мою ауру неопределенной?
        - Ты еще не сделал выбор, какой магии себя отдать. Волшебник может знать множество заклинаний, но овладеть лишь одним искусством. Я вижу твою душу на сквозь, она жаждет знаний. Жаждет познать тайны мироздания, постичь не постижимое! И для этого как нельзя, кстати, подойдет астральная магия, которой ты не так давно увлекся.
        - Вы действительно странный человек. Даже без вашей ауры, вы вызываете неподдельный страх, - Мерион даже съежился под взглядом темного провала лица.
        - Эмм, не хотелось бы прерывать вашу беседу, но кажется, здесь кому-то надлежит привести себя в порядок, - Фэллан снял свою расстегнутую рубаху и накинул ее на плечи Эриан. Его грудь и правое плечо были перемотаны, и от них сильно пахло лечебными травами. - Пройдемте в дом, там и побеседуем, а заодно и поедим. Умираю с голода!
        Все вместе они прошли в дом, и через полчаса был подан завтрак. Ели в полном молчании, с изумлением наблюдая, как ложка с едой исчезала во мраке лица Сайруса и появлялась обратно. А его это даже не смущало, казалось, что этого человека вообще ни что не сможет смутить или вывести из равновесия.
        - Итак! - Сайрус отложил ложку, - а теперь я бы хотел прояснить некоторые аспекты нашего дела. Первое: вы должны рассказать правду о камне, что болтается на груди юной леди. И второе: эти господа вкратце объяснили мне, что вы хотите сделать, но это будет очень трудно даже в совместных усилиях. Впервые в жизни я встретил душу, которую не смог удержать на грани нашей реальности! А уж поверьте, мне, на этом свете я живу довольно долго и поведал многое, но только не такое.
        Эриан и остальные переглянулись и все же решили рассказать правду этому страшному человеку. Эриан сняла с шеи ожерелье и положила его на стол.
        - Камень в этом ожерелье настоящее чудо алхимии. Это философский камень! Мой отец посвятил всю свою жизнь алхимии и создал это чудо. В нем заключена душа моей матери, и сейчас мы ищем способ вытащить ее оттуда. Но для этого нам нужно с ней поговорить!
        - Алхимия? Самая загадочная ветвь магии? Неужели кто-то смог создать легендарный предмет, сила которого сравнима с силой богов! Вот это да! - Сайрус Толофер был поражен до глубины своей мертвой души! - Вот почему я не смог удержать ее. Вот, что мне мешало. А где сейчас твой отец?
        - Я не знаю, и ни кто не знает. Он исчез, когда люди герцога Грэмзи узнали об его тайных исследованиях.
        - Тогда это просто не возможно! Я всего лишь древний некромант.
        - Зато я ученик алхимика! - Мерион гордо выпрямился. - Теперь я знаю достаточно, чтобы попытаться провести правильный ритуал.
        - Значит, у нас может получиться, но нам нужно колдовать на могиле твоей матери, - некромант поднялся из-за стола.
        - Но ведь она пуста!
        - Это неважно девочка. Главное связь!
        - Решено, мы немедленно отправляемся в Серафильд, здесь нас больше ничего не держит, - Фэллан поднялся вслед за некромантом, а за ним и все остальные.
        - Едем! - последней была Адель.
        Через полтора часа сборов они распрощались с хозяйкой постоялого двора и отправились в Серафильд. На вынужденных остановках Фэллан и Эриан часто уединялись, чтобы поговорить о произошедших событиях. Сайрус Толофер и Мерион часто и много говорили о магии. Даже в пути они не оставляли своих дискуссий. Сайрус рассказывал и делился знаниями об астральной магии, а Мерион внимал его каждое слово. Адель слушала их беседы с восторгом. Волшебство поглотило все ее естество. Иногда Лют, чтобы разрядить обстановку, рассказывал смешные истории из жизни, и тогда все внимание уделялось ему. Вообще, по жизни, он был человеком болтливым и мог часами рассказывать потешные истории, травить байки, словно он не высокородный барон, а простолюдин в придорожной таверне. Лишь только Мирелла вела себя как хорошо воспитанная леди. Она все ни как не могла привыкнуть к тому, что эти люди настолько сдружились, что могут себя вести вот так просто, без официоза. И сейчас их путь довольно затянулся.
        На ночлег они останавливались прямо на лесном тракте и разбивали лагерь, когда не попадались придорожные трактиры. По ночам, у костра, некромант рассказывал страшные истории, что откровенно пугали и пробирали до костей. Для пущего эффекта он слегка напитывал свою ауру магией, так забавы ради. И ему было хорошо среди этих людей, ставшими для него за это путешествие очень близкими. Наверное, сердца этих людей могли радушно принять кого угодно, даже его, проклятого всеми некроманта! И вот спустя три дня и три ночи они были в Серафильде на развалинах дома Винсента Ди.
        Картина разрухи родного дома повергла Эриан в ступор, а вот Мерион и Адель просветлели, вспомнив приятные моменты.
        - Где похоронена твоя мать? - нарушил тишину некромант.
        - Идемте, я покажу, - голос Эриан был тихим и еле слышным. Она спустилась с холма и повела своих друзей за башню алхимика, где была могила ее матери.
        - Не может быть! - воскликнула Эриан, когда увидела небольшой, ухоженный холмик с гранитной плитой. - Кто-то приходил сюда и ухаживал за могилкой. За столько времени она должна была зарасти травой!
        - Может быть, это твой отец тайно появлялся здесь? - Фэллан подошел к ней и слегка приобнял.
        - Было бы здорово! Я очень скучаю по нему. У меня накопилось столько вопросов, и только он сможет дать на них ответы.
        - А уж как мне задолжал твой отец! - хмыкнул Мерион. - Как минимум он должен передо мной объясниться.
        - В любом случае нам придется ждать ночи, духи любят ночь и ненавидят свет, - Сайрус уселся прямо на землю.
        - Нам не понадобятся свечи? - Мерион уставился на колдуна.
        - Нет, это вызовет конфликт в слиянии наших магий. Я дам тебе толчок и поведу свое волшебство по путям твоей магии. А теперь начнем приготовления.
        Несколько часов они ползали по земле и вычерчивали магическую фигуру. Сайрус постоянно вносил какие-то изменения касательно его магии. В центр главного круга добавились еще два маленьких для Эриан и ее ожерелья. Дальше он обнес фигуру вязью некромантских рун и знаков тьмы. И все это он потребовал заключить в огромную пентаграмму, чтобы удержать больше силы. А после проделанной работы они развели костер и жарили на огне зайчатину, подстреленную накануне. Они ели и потягивали вино, неспешно обсуждая ритуал и рассказывая разные истории, пока не наступила полночь.
        - Ну, что, все готовы? - Сайрус вытащил из огня здоровую палку и залил костер водой.
        - А у нас точно получится? - Эриан съежилась в сгустившейся тьме.
        - Не знаю, - Мерион пожал плечами, - но стоит попробовать!
        Они расселись по кругам. Эриан села в центр и положила свое ожерелье во второй круг. Мерион и Сайрус сели в северный и южный, а в западном и восточном были рисунки луны и солнца.
        - Заклинание читаем по очереди, по одной фразе, чтобы наши магии сливались воедино, - некромант дал указание Мериону.
        - Тогда начнем!
        Эриан порезала палец и вытянула руку над ожерельем.
        - Закройте глаза, постарайтесь отчистить свой разум и ни о чем не думать, - предупредил Мерион.
        Сайрус Толофер погасил горящую палку, и все вокруг погрузилось во тьму.
        - Я призываю астральный дождь, что смоет тело и оставит разум и душу, - заговорил Мерион громким голосом.
        - Я призываю духов тьмы, что проведут нас тайными тропами, - вторил ему некромант.
        - Я призываю астральную силу, что разорвет границы реальности…
        - Я призываю дух Эдилин Гантмарк! Явись нам! - с каждым словом магическая фигура напитывалась силой. Она начала светиться бледно синем цветом.
        Подул сильный ветер, и вдруг стало очень холодно. Зашуршали листья деревьев и послышались тихие голоса:
        - Мы знаем, мы знаем… Мы слышим, мы слышим… Мы проведем, мы проведем, - шуршали листья.
        Как и тогда время как будто бы остановилось. Капля крови на пальце Эриан начала сгущаться, а потом она оторвалась и медленно упала на сапфир ожерелья. Камень мгновенно обрел кроваво-красный цвет и испустил из себя несколько ярких всполохов.
        - Эриан? Это ты Эриан? - послышался голос Эдилин. Он нарастал с каждым словом и вскоре звучал всюду.
        - Да, мама это я! - Эриан дернулась в круге и почувствовала, как магия прижала ее к земле.
        - Где Винсент? Он мне нужен!
        - Его нет мама. Он исчез, мы не знаем где он.
        - Найди его дочь моя! - казалось, ей было трудно говорить. Магия вырвалась из круга, камень ожерелья пытался затянуть душу обратно.
        - Скажи мне, что ты хочешь передать ему, - Эриан почувствовала как рушится заклинание. Это чувствовали Мерион и Сайрус. Они вливали все больше и больше силы, чтобы удержать душу на грани их реальности.
        - Камень, он как одна сплошная энергия! И я научилась читать ее. Я разгадала секрет философского камня. Он может возвращать мертвых к жизни!.. - ее последние слова разнеслись эхом по всей округе и оборвалось. Ритуал был окончен!
        Глава десятая
        Все или ничего! Испытание королевы
        Пять месяцев спустя.
        После успешно проведенного ритуала гоняться за призрачной надеждой, отыскать Винсента Ди ни кто не отважился. Поэтому все, кроме Миреллы, решили вернуться в поместье Эриан. Мирелла же отправилась домой, ее обязанности при родительском дворе ни кто не отменял. Некромант Сайрус Толофер остался с ними и решил обучать Мериона, сказав, что в будущем астральный маг сможет стать хранителем знаний. Адель, Фэллан и Лют некоторое время спустя отбыли во дворец, а потом разъехались по своим родовым домам. Но они не забывали приглашать Эриан и Мериона, почти каждую неделю, в гости и во дворец. Свою тетю Астру, Эриан перевезла в поместье, и она стала второй привратницей и управляющей дома. Жизнь потекла размеренно и обыденно.
        Наступила зима, а они, как правило, бывали не очень суровыми. Только выпадало много снега. За эти пять месяцев Эриан смогла воплотить многие планы в жизнь. В городе, который теперь стал для нее родным, на те деньги, что она и Фэллан отрядили в казну, построили новую школу и госпиталь. Их обещали открыть к новому году. Также были отремонтированы старые, и в новом году город пообещал принять новых учеников и больных людей из близлежащих поселений. Открыли кузню, наладили поставки некоторых товаров с другими городами. Из своего войска Эриан создала несколько отрядов городской стражи, что блюли закон и порядок днем и ночью. Остальных же она отправила на границу нести воинскую службу. Народ признал ее своей госпожой! И все было бы хорошо, если бы не письмо от самой королевы.
        На исходе пятого месяца Эриан получила послание от королевы прибыть во дворец немедленно. Она тут же собрала необходимые вещи, и отправились на прием к королеве. И через один день уже была там.
        - Здравствуй Эриан Гантмарк, - королева, в бело-золотом платье, сидела на высоком золотом троне, инкрустированным различными самоцветами необычайной формы и красоты. Ее голову украшала корона с бриллиантом по центру в виде звезды.
        - Госпожа королева, я прибыла по вашему приказу, как только смогла, - Эриан опустилась на колени перед ней.
        - Тогда, я перейду сразу к делу. Твое участие в королевской гонке встало под сомнение в королевском совете, - голос королевы звучал властно и лишенный всяких эмоций. Сотни претендентк готовились к этому году с самого рождения, но только двенадцать были избраны. Ты вошла в нее, унаследовав право своей матери, но ты не обучалась, ни чему. Ты не знаешь, как управлять государством, какими качествами должна обладать королева и даже не знаешь политической истории и жизни нашего королевства.
        - Да, королева, - Эриан склонила голову, боясь даже бросить взгляд на королеву.
        - Раньше весь совет одобрил твое участие, так как считали, что ты ни чего не добьешься. Но сейчас все обернулось иначе. Твои случайные поступки привели к огромному успеху. Множество домов признали тебя и присягнули на верность. Простой люд идет за тобой, и у тебя есть все шансы стать королевой. Поэтому королевский совет принял во внимание все аспекты твоего участия и принял решение испытать тебя. Тебе будет дано три испытания, чтобы проверить твои качества и умения. Пройдешь их - останешься, не сможешь - потеряешь право претендентки!
        Услышав это, Эриан лишилась дара речи. Она не знала даже, что сказать, а помыслить об отказе и не шло речи.
        - Что ты ответишь мне Эриан Гантмарк? - королева пронзила ее взглядом.
        Эриан набралась решительности и гордо подняла голову.
        - Я согласна на испытания, госпожа королева!
        - Да будет так! - королева слегка изменила интонацию своего голоса. - И первое испытание ты прошла. Королева в первую очередь должна быть решительная и уметь принимать решения ни смотря, ни на что, но не думай, что остальные два будут такими же легкими.
        Второе испытание будет проверкой умения управлять государством. На восточной границе нашего королевства есть золотоносная шахта. Ее недра простираются далеко как в наше королевство, так и в соседнее. На этой почве у нас постоянный конфликт, потому что ни одна из сторон не хочет уступать ее разработку. Ты должна урегулировать этот конфликт на выгодных условиях для обеих сторон, не прибегая к оружию и угрозам.
        И третье испытание будет самым сложным.
        Эриан немного осмелела и хотела что-то спросить, но королева Эверленда вновь пронзила ее взглядом, так что девушка сжалась в комок.
        - Я знаю, что у тебя есть вопросы, но повторюсь еще раз. Королева должна уметь принимать решения ни смотря, ни на что. Поэтому молчи и слушай меня внимательно! - у королевы дрогнули плечи.
        Эриан сглотнула комок в горле.
        - У тебя есть много союзников в лице дома Равид, а ни одна королева не обойдется без надежных партнеров. Не обольщайся, я вижу, как улыбка наползает на твое лицо.
        Девушка напустила на себя серьезный вид и отбросила все не нужные мысли.
        - Итак, слушай свое третье испытание. Триста лет назад была война на уничтожение магов и их колдовства. Но сейчас времена изменились. У тебя есть друзья, обладающие магическим даром. Да - да, я говорю не только о Мерионе, но и о том странном некроманте. И не надо делать такое удивленное лицо. Королева должна знать все! Так вот еще до войны, как пишут анналы нашей истории, существовала некая скрижаль. Она обладала поистине великой силой и была утрачена во время войны. У нас остались лишь туманные сведения и записи об ее местонахождении. Твое третье испытание отыскать ее! Оно покажет все твои качества. На это испытание я даю тебе полный карт-бланш.
        - Госпожа королева, - Эриан склонила голову, - позвольте один вопрос.
        - Разрешаю, - королева слегка кивнула головой.
        - Зачем нашему королевству эта скрижаль? Зачем нужна сила, если мы вот уже пятьдесят лет живем без воин?
        Королева слегка облокотилась на резную спинку трона, и немного подумав, заговорила:
        - Как я уже говорила, времена меняются, и нам приходится меняться вместе с ними. Наша разведка принесла известия, что северное королевство Темерия накапливает военную мощь! И для этого они обратились за помощью к магам. По поручению глав Темерии, они ищут артефакты и магически одаренных людей, чтобы создать новую армию. Мы должны быть готовы ко всему. Если начнется война, то наше королевство будет первой целью на их пути завоевания! Теперь ты понимаешь как важно, чтобы ты выполнила это испытание?
        - Да, госпожа королева! Позвольте еще один вопрос?
        - Нет! - резко отрезала королева. - Остальное, это дело государства! А теперь ступай и помни. На все у тебя есть один месяц! - королева позвонила в колокол, вызывая слуг и тем самым показывая, что аудиенция окончена.
        Эриан молча, встала, поклонилась королеве и вышла из зала аудиенций. Делать было нечего. Хочешь, не хочешь, а выполнять поручения придется, ведь она не хотела ни коем образом запятнать свою честь и честь дома Равид. С королевского голубятника Эриан отправила письма Фэллану, Адель и Люту с просьбой срочно прибыть к ней в поместье. Задержавшись во дворце чтобы поесть и отдохнуть с дороги, девушка ознакомилась со сведениями о скрижали, переданные ей королевским писарем. Королева была права, назвав эти сведения «туманными». Все, что она смогла понять, так это то, что скрижаль была спрятана далеко на юге, в проклятом лесу Гендерлендские топи. Ей было необходимо спросить совета у Сайруса и Мериона, поэтому Эриан срочно покинула дворец и отправилась в Блейвик, город, где было ее поместье. Карета - сани уже ждали ее!
        На пути к дому ударил непривычно сильный мороз. Эриан куталась в одеяла и шубу из лисьей шкуры, сделанной из той самой памятной шкуры, и любовалась красотами зимней природы. Зима бережно укрыла природу одеялом чистого белого снега, сковала реки и озера льдами. За окном кареты раскинулся бескрайний, заснеженный лес, блестящий тысячами искорок и похожий на заколдованное царство. Здесь стояла тишина. Пушистый белоснежный покров устилал землю. Казалось, будто деревья в зимнем лесу надели сказочные наряды. Все вокруг было украшено слепящим снегом, прозрачным льдом и серебристым инеем. Лес полон хрупких зимних драгоценностей.
        Когда едешь или идешь зимним лесом, кажется, что в лесу нет ни единой живой души. Как будто все птицы и звери покинули эти края в поисках тепла или залегли в спячку. Но это не так! Жизнь в зимнем лесу затихает, но не останавливается.
        Утром следующего дня Эриан вернулась в свое поместье и напоролась на новую проблему.
        - Привет Эриан! - Мерион помахал ей рукой с порога. - Что за срочность заставила тебя покинуть поместье и вернуться столь скоро? - он поправил очки на носу и поежился от непривычного холода.
        - Ай, - Эриан махнула рукой, - я все расскажу в доме за чашкой горячего чая. Мер, позови Сайруса, нам нужно кое-что обсудить, - девушка прошла в дом.
        На пороге ее встретила тетя Астра и помогла ей раздеться. За этот год Эриан настолько привыкла к светскому обращению, что порой не замечала таких мелочей, как помощь в раздевании. Хотя раньше она жутко ругалась по этому поводу.
        - Как твоя поездка? - вежливо поинтересовалась Астра.
        - Все в порядке, - Эриан тепло улыбнулась тете, словно родной матери.
        - Я приготовлю тебе чай с медом и липой.
        - Спасибо тетушка! - Эриан слегка поклонилась. - Я буду в гостиной. Идем Мер.
        - Насчет Сайруса, он ушел! - Мерион выпалил эту новость прямо в лоб.
        - Что? Как это ушел? Куда? - Эриан завалила его вопросами.
        - Я не знаю. Он только оставил письмо. Иди в гостиную, я принесу.
        Эриан отправилась в гостиную, думая и гадая, что сподвигло Сайруса покинуть поместье. Минут через пять в гостиную вернулся Мерион с пергаментом в руках.
        - Вот, держи, - он протянул ей письмо и присел на краешек дивана.
        Эриан развернула пергамент и углубилась в чтение аккуратного, каллиграфического почерка.
        «Дорогая Эриан! Прошу простить меня за то, что так неожиданно покинул вас. Не могу я больше просиживать штаны в твоем поместье. Моя душа и магия просят ветра и поля. Что поделать, раз уж я таков. Спасибо тебе, что показала мне насколько могут быть добры люди, даже к такому человеку как я. Передай Мериону мои слова. Пусть идет по пути своей магии и достигнет ее вершин. Я передал ему все знания об астральной магии, что сам знал. Остальное за ним! Прощайте друзья мои! Сайрус Толофер».
        Эриан отложила письмо и громко вздохнула:
        - Эх, Сайрус, Сайрус! Что же ты? Чуть - чуть ведь не дождался. Ладно, вольную птицу ни когда не удержать в клетке. Иди с миром Сайрус Толофер, пусть твоя магия ведет тебя в верном направлении, - Эриан еще раз вздохнула и посмотрела в потолок. За чтением письма она и не заметила, как тетя Астра принесла чай и поднос с булочками. Эриан взяла кружку и аппетитную булочку и стала рассказывать Мериону о поручениях королевы.
        Глава десятая. Часть вторая
        Через три дня в поместье Эриан прибыли Фэллан, Адель и Лют.
        - Что случилось? Что за срочность? - Фэллан с порога подбежал к Эриан и взял ее ладони в свои руки. - Я знал, что мне не стоило тебя покидать, - он слегка коснулся губами ее рук. Обеспокоенность за свое ненаглядное «сокровище» открыто читалось на его лице.
        - Все в порядке! Я тоже рада тебя видеть, - Эриан слегка смутилась его поступка и улыбнулась краешком губ. Хоть разлука была всего неделю, а она уже успела заскучать по нему. - Ну, что же вы стоите, раздевайтесь, проходите.
        - А где Мерион? - Адель тоже очень хотела его увидеть.
        - Он в трансе. Думаю, скоро он к нам присоединится, а пока проходите, я сейчас вам все расскажу.
        Эриан проводила своих друзей в гостиную и приказала слугам подать горячее вино с пряностями и сыр.
        Ну, рассказывай, что у вас случилось? - Лют откинулся на спинку дивана и взял бокал вина, которое принесли слуги.
        - На днях меня вызывала королева! - Эриан пригубила вина, выдержав паузу. - Мое участие в королевской гонке поставили под сомнение.
        - Что? - хором переспросили ребята.
        - Королевский совет постановил мою несостоятельность касательно качеств, знаний и умений которыми должна обладать королева. И мне предложили пройти три испытания, чтобы доказать мою пригодность. Первое испытание я уже прошла, оно оказалось очень легким, - Эриан слегка улыбнулась, вспомнив свое удивленное лицо во время беседы с королевой. - А вот два остальных вызывают у меня сомнения.
        - Что за нелепая бессмыслица! - вскинулся Фэллан. - Какая еще несостоятельность, какие еще испытания? Ты унаследовала свое право от матери. Такое не ставят под сомнение!
        - Тише брат, - Адель дернула его за рукав. - Дай ей договорить, горячая ты голова.
        - Вот в этом-то все и дело. Я всего лишь унаследовала право, но я, ни чему не училась.
        - В чем-то они правы, - Адель расправила подол своей юбки. - Меня готовили к этому с самого рождения. Помню, я даже получала палкой по спине, когда переставала держать осанку, - глаза Адель слегка поблекли. Ни кто не знает, кроме нее и других претенденток, как это было тяжело.
        - А, что за остальные два испытания, - Лют катал в руках бокал. Казалось, он мыслями был где-то далеко, но это не так. Он всегда так делал, когда обдумывал ту или иную ситуацию.
        - Второе испытание - проверка умения управлять государством, - Эриан сама того не замечая, прижалась к Фэллану. - Как вы знаете, на восточной границе нашего королевства есть золотоносная шахта. Ее недра простираются далеко как в наше королевство, так и в соседнее. Королева поручила мне решить конфликт на выгодных условиях для обеих сторон. И у нас с Мерионом есть план как это сделать.
        - И, кажется, он будет удачным… - Мерион появился из-за угла прохода в гостиную. Его глаза были впалые, волосы взерошины, а вид очень усталый. Все эти дни он практиковал ритуал двойной проекции. Увидев его, сердце Адель затрепетало. Виделись они очень редко. Дела королевской гонки отнимали все свободное время. Она посмотрела в его глаза, такие теплые, добрые и родные и утонула в них. Мерион посмотрел на нее так, словно они не виделись «сотню лет». Он не видел ни кого вокруг, только ее одну! И когда первое оцепенение спало, он прошел в гостиную и уселся на диван напротив своей ненаглядной.
        Также как Фэллан и Эриан, они любили друг друга, но боялись сказать об этом. Боялись ранить друг друга, причинить боль такими заветными словами, ведь королевская гонка еще не окончена. Мерион плеснул себе в бокал вина и покатал его в руке. Втянул терпкий запах носом и чуточку пригубил темно красного напитка. Общение с Лютом не прошло даром, и Мерион, как и Лют, стал ценителем изысканных напитков.
        - Что вы все-таки придумали? И где вообще Сайрус? - не удержался Фэллан и нарушил тишину первым.
        - Сайрус ушел от нас. Ему нужна была свобода, а не стены моего поместья, - Эриан вздохнула, украдкой глянув на Фэллана.
        - Вольная птица значит? - усмехнулся Лют Кристабард. - Что же значит, так тому и быть.
        - Да, но он многое для нас сделал и многому меня научил, - Мерион поднял очки на лоб и потер уставшие глаза. - А научил он меня использовать две проекции при выходе в астрал.
        - И тут у нас созрел план использовать это, - Эриан хищно потерла ладони. - Суть заключается в том, что мы предложим Драхме, соседнему королевству, отыскать на их земле несколько золотоносных месторождений, мотивируя их тем, что якобы мой отец научил меня находить расположение месторождений по карте относительно других. А на самом деле в это время Мерион будет искать их через астрал с помощью двух проекций. Одна проекция найдет месторождения, другая укажет мне их на карте.
        - Какой-то хитрый и очень сложный план! - Адель почесала затылок. - А вы точно сможете это сделать? И где гарантии, что в этом случае они откажутся от прав на нашу шахту?
        - У нас получится! - голос Мериона был твердым и уверенным. - Сегодня, перед вашим приездом, у меня получилось сделать это на карте месторождений нашего королевства. Сайрус сказал, что возможности астрального мага безграничны, и он может заглянуть куда угодно, даже вглубь земли. Это подтвердилось на практике! А, что насчет гарантий, то их нет, но иного выхода мы просто не видим. Мы сперва предложим им проверить одно местоположение, а затем, когда оно подтвердится, мы заключаем договор о наших правах и рассказываем им о двух других, - Мерион сделал глоток горячительного напитка, переводя дыхание.
        - И вот тут в игру вступаете вы, - взгляд Эриан скользнул по всем троим. - Моим словам особо ни кто не поверит, но вот если они будут подтверждены вашим авторитетом, - Эриан выдержала еще одну паузу. - То тогда, думаю, они поверят и польстятся. Ведь три всегда лучше, чем одно.
        - И где ты этому только научилась? - Фэллан поразился ее хищности, хватке и умению управлять людьми. Королевская гонка сделала из деревенской простушки коварную женщину.
        - У меня были хорошие учителя, - Эриан засмеялась и по-дружески обняла Фэллана и Адель, сидевших по обе стороны от нее.
        - Ладно, допустим у вас получится, - Лют стал прохаживаться вдоль дивана туда и обратно. - Каково тогда третье испытание?
        - А вот третье испытание действительно проблема, - Эриан вдруг стала серьезной и перестала смеяться. - Что-то неладное начинает твориться в нашем королевстве, раз мне поручили такое. Как сказала королева, королевство Темерия накапливает военную мощь. Они собирают древние артефакты и магически одаренных людей. Назревает война и будущей королеве нужно быть готовой к ней. Поэтому королева поручила мне отыскать древнюю скрижаль силы. По смутным описаниям она обладает невероятным могуществом, но сокрыта в Гендерлендских топях.
        - А вот это меняет дело! - Фэллан встал с дивана и приложил ладонь к подбородку. - Отец обучал меня военному делу, и однажды он сказал, что королева не может действовать открыто. Это будет рассмотрено как факт нарушения мирного договора. Скорее всего, эти испытания нужны ей и совету как прикрытие настоящего мотива. Но не думаю, что стоит поднимать панику. Все эти артефакты утеряны и раскиданы по всему свету. Чтобы накопить достаточно силы пройдет, как минимум лет пять, а то и десять. Королева просто не может оставить этот факт без внимания, а ты, как ни кто лучше подходишь для всего этого. Твой отец алхимик, лучший друг - волшебник. Вывод напрашивается сам на себя.
        - Ты прав братец. В твоих словах есть толика смысла, - Адель перестала поедать глазами Мериона и включилась в беседу. - Вот только, что нам с этим делать?
        - Как возможные королевы мы не можем это проигнорировать, или просто отказаться. Это наш дом, наше королевство и мы должны его защитить! - Эриан поднялась вслед за Фэлланом. - Мы просто отправимся туда и сделаем все возможное. Здесь нет ни какого хитроумного плана, просто сделаем и все! - она была уверена в своих силах и ее уверенность передавалась другим.
        Фэллан подошел к ней и нежно обнял за талию.
        - И когда ты только успела стать такой, - он поцеловал ее в лоб.
        - Ну, перестань, ты меня смущаешь, - щеки Эриан мгновенно порозовели.
        - Когда приступишь к выполнению второго задания?
        - День назад я отправила письмо с просьбой прибыть парламентера на границу. Думаю, завтра можно будет выезжать и нам, а пока отдыхаем.
        - Я горжусь тобой родная, - Фэллан шепнул ей на ушко.
        Через пять дней Эриан и ее друзья были на восточной границе с Драхмой. Путь был длинный и долгий, поэтому на ночлег останавливались в трактовых тавернах, но когда прибыли на место картина военного лагеря просто впечатлила Эриан и Мериона. Огромный, километров на пять лагерь, раскинулся на бескрайних просторах заснеженных полей. Тысячи палаток, осадные орудия и десятки тысяч людей. Такого они еще не видели. Воины, облаченные в кольчуги и доспехи, завидев их, вставали на одно колено. Так они приветствовали своих господ леди Эриан и леди Аделену. Слухи об их добродетели дошли даже до сюда.
        Впятером они шли вдоль длинных шеренг людей, и возглавлял их Фэллан. Он шел бодрой походкой, салютуя солдатом и воинам своим мечом, и вел своих друзей к главной офицерской палатке. Огромный, круглый шатер находился в самом центре лагеря. На его вершине развивался флаг королевства и гербы всех домов, чьи войска входили в гарнизон. Из шатра вышел мужчина средних лет в начищенных до блеска латах. Он остановился в нескольких шагах от них и ударил латной перчаткой себя в грудь, тем самым приветствуя своих гостей.
        - Здравия желаю! - раздался властный командирский голос мужчины. - Рад вас всех видеть в нашей обители. Меня зовут Тори Брамс, я главнокомандующий этого лагеря, - представился он Эриан и Мериону. Остальные знали его по дружбе с графом Маером. - У нас все готово, как вы и просили в письме госпожа Эриан, - Тори признал ее без всякого знакомства. Только не пойму, зачем все это?
        - Благодарю вас господин главнокомандующий, я вам все позже объясню, - Эриан поклонилась ему.
        - Тогда проходите, - он указал на шатер, стоящий позади главного, но туда пошел только Мерион. Тори хмыкнул и пожал плечами, а потом проводил своих гостей в штаб.
        Внутри шатра было тепло и уютно. В центре стоял большой круглый стол, за которым восседали шестеро мужчин. У дальней стены стояло импровизированное кострище огороженное камнями. А по остальному периметру стояли стойки с оружием, доспехами и стеллажи с картами и какими-то бумагами.
        - Здравствуйте господа! - Эриан поприветствовала мужчин, присев в поклоне. Ей не ответили. Казалось, эти мужчины вообще не обращали на нее ни какого внимания и считали ее просто выскочкой.
        - Где ваши манеры господа! - Тори встал рядом с ней, заглушив своим голосом скрежет зубов Фэллана.
        - А чего нам трепаться с этой бабой? Что она вообще может понять в делах государства? - эти мужчины явно не признавали матриархата в королевстве Эверленд.
        - Все в порядке господин Тори, Фэллан. Я прощаю дерзость и неуважение этих неотесанных мужланов. Мы собрались здесь не для этого! - осадила она мужиков. Фэллан взял ее под руку и проводил к столу. Все расселись по своим местам.
        Эриан набрала побольше воздуха и заговорила, сузив глазки.
        - Я выступаю здесь от лица королевы Эверленда и дома Равид! Хотите вы того или нет, но вам придется выслушать мое предложение, а все слова мои подтверждают присутствующие здесь лорд Фэллан Равид, леди Аделена Равид, барон Лют Кристабард и главнокомандующий Тори Брамс!
        - Хорошо! Мы слушаем тебя Эриан Гантмарк, - начал разговор мужчина средних лет с густой черной бородой. - В своем письме ты указала, что можешь решить проблему золотоносной шахты. Надеюсь, ваша королева послала тебя, чтобы просто передать ее нам?
        - Нет! Королева послала меня не за этим, - резко отрезала она. - Но я и вправду могу решить эту проблему. Что вы скажете, если я укажу вам на другие месторождения золота на ваших землях?
        Вместо ответа мужчины засмеялись грубо и откровенно, но Эриан была к этому готова и поэтому продолжила:
        - Я говорю вам это на полном серьезе! Мой отец достопочтенный алхимик королевства. Он научил меня определять месторождения по картам относительно других. Есть одна закономерность, которую знает только он и я! - Эриан решила соврать, но так, чтобы было правдоподобно.
        Ну, что мужики, посмеемся от души? - чернобородый достал карту и развернул ее на столе.
        - Валяй! - мужчина оскалил свои подгнившие зубы.
        - Мое условие, прежде чем я начну. Если я нахожу вам три месторождения, то вы оказываетесь от всех прав на нашу шахту, а мы расширяем границу, чтобы отделить ее от вас!
        - А если не найдешь? - чернобородый почуял запах легкой наживы.
        - Шахта ваша, - Эриан небрежно повела плечами.
        - Идет! - мужчина хлопнул ладонями по столу.
        И теперь в игру вступил Мерион.
        Конец десятой главы
        Астральная магия удивительная штука. Только астральный маг был способен проникнуть куда угодно. Все ограничивалось лишь магической силой самого мага. И сейчас Мерион сидел в центре круга магической фигуры. Она была проста по своей форме. Всего лишь один большой круг для концентрации силы, в центре которого еще два, соединенные между собой. В одном сидел он, а в другом лежал медный браслет с намотанным на него локоном волос Эриан и окропленный ее кровью. Такой же браслет был на руке Эриан, только волосы и кровь были мальчишки. Эти браслеты были нужны для привязки первой проекции. Вторая же была очень далеко отсюда.
        Когда чернобородый мужчина разложил карту на столе, Мерион положил на нее свою невидимую ладонь и сосредоточился. Его взор поплыл, растворился во тьме и всплыл высоко в небе, откуда было видно бескрайние земли королевства Драхма. Подобно богу он видел с высоты птичьего полета леса, города, реки, озера, животных, птиц, людей! Это был неописуемый восторг и чувство всемогущества. А потом его взгляд упал, разбился о землю, и стало вдруг так темно. Теперь он был подобен невиданному существу, что ползает под землей вниз и вдаль, влево и вправо, и снова вниз. Картины рыхлого грунта менялись подводными реками, массивными скалами, спящими под землей. Пройдет немало тысячелетий, прежде чем они покажут свои вершины солнцу. Но это было все не то, ведь он искал золотые жилы, что хранит в себе матушка земля.
        Его взор заскользил все дальше и дальше, продвигаясь вглубь и вдаль, пока не наткнулся на желтый цвет в толще земли и камня. Мерион задержал свой взгляд здесь, а сознания отправил назад через сотни километров, чтобы посмотреть на карту первой проекцией. И тут он увидел Эриан. Она делала вид, что изучает карту и водила пальцем от одного нарисованного значка к другому. Мерион прикоснулся к ней, чтобы проверить астральную связь. Браслеты на руках немного потеплели, отзываясь на прикосновение. От неожиданности Эриан слегка вздрогнула, а потом почувствовала, как рука сама по себе движется, указывая пальцем в место на карте. Это была проекция Мериона. Он стоял позади нее, аккуратно держа ладонь Эриан, и двигал ее по карте, а она указывала на скалистую местность примерно в одном дне пути от восточной границы.
        - Здесь! - палец Эриан перестал двигаться, а чернобородый мужчина уставился в указанное место.
        - Да, ты брешешь девка! - вскинулся он. - Там нет ничего, кроме голого камня!
        - А я говорю, что там, - Эриан притопнула ногой. - Здесь всего день пути. Вы можете съездить туда и проверить. Возьмите наших золотодобытчиков, они помогут вам открыть жилу.
        - Что ты задумала? Даже если мы туда отправимся, все равно вернемся через три - пять дней. И тогда шахта наша!
        - Здесь нет ни каких уловок, - Эриан напустила на себя уверенный вид. - Просто проверьте это и все.
        - Ну, хорошо, - чернобородый усмехнулся. - Мы ждали почти десять лет, подождем еще пять дней и шахта наша. Господин главнокомандующий, отрядите нам пятьдесят рабочих. Мы выступаем немедля! - чернобородый встал из-за стола и ушел. Остальные отправились за ним.
        - Что это было госпожа Эриан?
        - Нет времени объяснять сейчас! Приведите сюда главного рабочего, а нам нужно к Мериону срочно, - Эриан выбежала из шатра и устремилась в палатку, где был Мерион. За ней побежали все остальные. Когда она вбежала в шатер, то ужаснулась. Мерион лежал на голой земле, отчищенной от снега, и тяжело дышал. Из левого уха текла кровь, но сознание он не потерял. К нему подбежали Фэллан и Лют и помогли ему подняться.
        - Ты как Мер? - Эриан была обеспокоена его состоянием.
        Адель подбежала к Фэллану и Люту и придержала Мериона за грудь, когда тот начал заваливаться.
        - Все в порядке! - он оперся на Адель и выпрямился. - Просто я потратил слишком много сил, - он сплюнул кровь и пошатнулся.
        - У тебя получилось! Ты молодец! - Эриан была безмерно рада, что с ним все в порядке.
        - Дело еще не окончено. Я видел место, откуда нужно начать. Там много камня, мало снега и растет одинокое дерево. Его корни уходят далеко вглубь. Сообщи это главному… - Мерион начал кашлять.
        - Все, все… Не напрягайся, отдыхай. Я закончу дело! - Эриан совладала с приступом страха и слабости. Она гордо выпрямилась и вышла из палатки, оставив заботу о Мерионе на своих друзей. Девушка передала сообщение главному рабочему, а после его команда отправилась на территорию соседнего государства чтобы найти и начать разработку золотоносной жилы. Их задумка удалась!
        Мериона перенесли в шатер главнокомандующего и уложили на импровизированную постель из толстых одеял. Тори Брамс налил всем горячего вина с пряностями и подал наваристую солдатскую похлебку из мяса, гороха и картошки. За стол уселись все, кроме Мериона и Адель. Она уселась у изголовья постели и принялась кормить Мериона с ложки, утирая ему пот со лба. Тори не торопил их с объяснениями, поэтому ели все в полном молчании, собираясь с силами и духом.
        - Ну, ты молодец Эриан, я даже и не думал, что ты можешь быть такой! - первым нарушил тишину Фэллан.
        - Ага, - Адель кивнула головой, - даже я, наверное, не смогла бы так сыграть со всей своей выучкой.
        - Да, что вы все обо мне. Я всего лишь хорошо играла свою роль, всю работу проделал Мерион! - она так тепло посмотрела на своего друга.
        - Итак, - Тори облизал ложку, - надеюсь, вы мне расскажете, что вы тут устроили, и почему этот мальчик весь в крови?
        - Эх, - Эриан устало вздохнула, - с чего бы начать? - она сморщила носик.
        Наступила пора объяснений. Эриан рассказала главнокомандующему все об испытаниях королевы, об их плане по поводу золотой шахты, о магах и артефактах. О грядущих переменах и возможных войнах, о скрижали и Гендерлендских топях! С каждым ее, словом Тори Брамс только сильнее хмурил брови.
        - Хмм… - он положил согнутую ладонь на подбородок. - Магия, грядущие войны, артефакты? Думаю, королева специально поручила тебе дело с шахтой. Вот уже десять лет ни кто из нас не может установить на нее свои права. А тут появляешься ты, да еще и вкупе с настоящим волшебником! Скорее всего, королева сделала ставку на тебя и Мериона, чтобы посмотреть чего вы добьетесь.
        - Да, господин главнокомандующий, вы правы! - Фэллан сидел рядом с Эриан и потягивал горячее вино. - Я тоже стал об этом задумываться только сейчас.
        - Не знаю, поможет ли это вам или нет, - Тори подошел к одному из стеллажей и вытащил оттуда старую маленькую книгу в переплете из коричневой кожи. - Эту книгу написал мой прадед. Где-то сто шестьдесят лет назад он был исследователем наших земель и отправился в Гендерлендские топи, но вернулся оттуда полностью безумным. Тогда он и написал эту книгу. Это мне рассказывал мой отец, а ему его отец, но все, что там написано! - Тори передал книгу Эриан. - Выглядит полной несуразицей.
        - Спасибо вам господин главнокомандующий! - Эриан приняла книгу из его рук. - Наверное, только безумие нам сейчас и поможет.
        - Ладно, вы пока отдыхайте. Позже я распоряжусь, чтобы вам подготовили места в моем шатре, а меня ждут дела! - Тори Брамс поклонился гостям и вышел, оставив их наедине со своими мыслями.
        - Возможно, это то, что нам нужно! - Эриан раскрыла маленькую книжечку и принялась читать.
        Неровные, скачущие буквы складывались в такие же неровные предложения.
        «Генри Брамс… поход в ад и обратно.
        Это был тысяча четыреста двадцать первый год, восемнадцатое сентября. Мы: я - Генри Брамс, Абрель Шорх, Дурси Мегвел и Стэрег Прит отправились в дальние земли, исследовать Гендерлендские топи. Помню, тогда, лил сильный дождь несколько дней пути. Мы были злы и голодны, лошади часто утопили в грязи, и даже негде было развести огонь, чтобы приготовить еду. Наша компания отчаянных исследователей продвигалась медленно по лесам и болотам, рекам и озерам пятнадцать дней. В редких случаях, нам удавалось заночевать в какой нибудь замшелой таверне, но мы все-таки достигли своей цели.
        Перед нами раскинулась огромная, черная чаща леса со страшными, уродливыми и покосившимися деревьями. Помню, Абрель сказал тогда:
        - Может ну его, это место? Уж больно оно жуткое.
        Но нет бы, послушать этого человека, а я всего лишь высмеял его, назвав трусом, и вошел в лес. Тьма сразу же поглотила меня, густой, искореженный лес совсем не пропускал солнечного света. За мной вошли остальные. Пришлось зажигать факелы, чтобы хоть как-то отогнать тьму. Свет немного дал обзора, и тогда мы поняли, что стоим не там, где вошли, а совершенно в другом месте. Всюду был лес! Жуткие деревья без листьев и иголок окружали нас со всех сторон, а земля под ногами ходила ходуном и неприятно чвакала.
        - Что за чертовщина? - начали кричать все, включая меня, и тыкать факелами в разные стороны. Но это не возымело эффекта, мы понятия не имели, где находимся.
        Первое оцепенение спало довольно быстро, все-таки нас не зря называли исследователями земель, и мы пошли, куда глаза глядят, в надежде отыскать выход и разузнать об этом месте как можно больше. Ходили мы очень долго, несколько раз пришлось зажигать новые факелы, но выхода мы так и не нашли. Картина жуткого леса совсем не менялась, и мы решили разбить лагерь и передохнуть. Нашли сухое место, Дурси занялся костром, Стэрег едой, а я и Абрель обнесли наш лагерь „звенелками“, сделанными из разных железяк на веревке. Наскоро перекусив, улеглись спать, а Стэрег остался охранять нас первым. Тут все и началось!
        Мы проснулись от душераздирающего крика и подхватили свои мечи и луки. Дурси первым зажег факел от костра и начал светить вокруг. Стэрег сидел метрах в пяти от лагеря, прижавшись спиной к дереву. Его волосы, усы и борода были седыми от испуга, глаза стеклянные, а сам он указывал пальцем куда-то за наши спины. Я подбежал к нему, потряс его за плечо и спросил:
        - Что? Что случилось? Кого ты так испугался?
        - Оно… там… во тьме! - шептали его трясущиеся губы.
        Дурси пошел туда, куда указывал Стэрег, но там ничего и никого не было. И тут Стэрег Прит заорал во все горло, - Я больше этого не вынесу! Он вскочил на ноги и стал карабкаться на дерево, срывая ногти на пальцах. Мы схватили его и прижали к земле. Он бился и дергался, пытаясь вырваться и убежать, а потом просто испустил дух. Его сердце не выдержало страха!».
        Эриан закрыла книжечку и сглотнула комок в горле.
        - Ну, и жуть! Я даже боюсь дальше читать.
        - Давай, я продолжу, - Фэллан погладил ее по голове и взял из ее рук книгу.
        Он пролистал несколько страниц и продолжил читать.
        «Мы похватали факелы и встали вокруг него, но ничего не происходило.
        - Мать вашу, что это было? - выругался побледневший Дурси.
        - А я откуда знаю! - заорал я на него.
        - Говорил же, не надо было сюда соваться! - Абрель нацелил меч прямо мне в грудь. - Его смерть на твоих плечах, - он плюнул мне под ноги и отвернулся. - Идемте, нужно валить отсюда и побыстрее, а как найдем выход, подожжем это проклятое место.
        Теперь Абрель вел нас только прямо и в одном направлении. За ним шел Дурси, ступая след в след. Последним шел я. На душе было погано, ведь он прав, смерть Стэрега на моей совести. А дальше с нами стала твориться совсем непонятная чертовщина.
        То тут, то там всплывали образы наших страхов, только еще ужаснее и еще изощеренне. Я даже не хочу вспоминать, что мы видели. До сих пор в дрожь бросает, как вспомню, но то, что мы видели, было настолько реально, что сводило с ума.
        - Это все галлюцинации… галлюцинации! - вопил Дурси. А потом он не выдержал и заколол себя своим мечом. Не знаю, было ли это правдой или нет, но мы даже ничего не успели сделать, как он истек кровью. Абрель кинулся на меня с кулаками и стал бить по всему телу, рыча и обвиняя меня во всем. Он сидел сверху и осыпал меня ударами, пока мы не услышали жуткий вой. Я почувствовал, как Абрель спрыгнул с меня и побежал, оставив свой факел. Большое я его не видел ни когда! Я остался один.
        Сколько времени я пробыл в этом проклятом месте не знаю. Галлюцинации не оставляли меня, сводя с ума все больше и больше. Ел я какие-то грибы и пил воду из болотных луж. И вот когда я решил свести счеты с жизнью, то увидел проблеск света в стене леса. Я побежал туда и выбрался на свет божий!
        Пять лет я не выходил из дому. По ночам практически не спал, кошмары проследовали меня не только во сне, но и на яву. И вот спустя пять лет я пишу эти строки.
        НИКОГДА НЕ ХОДИТЕ В ГЕНДЕРЛЕНДСКИЕ ТОПИ!».
        Фэллан закрыл книгу и положил ее на стол.
        - И нам предстоит туда отправиться? - задал он ироничный вопрос.
        - Да, придется! - Мерион приподнялся на локотке. - Ох, и не нравится мне все это, но думаю маги, что спрятали скрижаль, наложили на лес заклятие страха, чтобы, ни кто не смог отыскать ее. Я читал в книгах об этом заклинании. Оно считалось даже тогда запрещенным, и снять его нельзя. Можно лишь покинуть область действия.
        - И каково будет наше решение, - Адель уставилась на Эриан, а вслед за ней и все остальные.
        Эриан сглотнула слюну и немного помедлила.
        - Выбора нет, мы идем туда!
        Глава одиннадцатая
        Последний шанс. Грань будущего
        Три дня в военном лагере протекли довольно быстро. Все эти дни Мерион пытался отыскать остальные две золотоносные жилы и нашел их. А когда он, истратив все силы, валился на пол, Адель начинала ухаживать за ним. Она поила его из маленькой кружки и кормила с ложки, обтирала пот со лба холодным и влажным полотенцем, когда его бил озноб. И он был безмерно благодарен ей за теплоту, за любовь и сердечную заботу. Пусть он был слаб, но в эти минуты Мерион чувствовал себя самым счастливым человеком, и Адель видела видела это счастье в его глазах каждый раз, когда она прикасалась к нему. Им ни кто не мешал. Все знали, какое великое дело творит этот мальчик, но все благодарности оставили на потом. Им просто дали насладиться этими минутами вместе!
        Лют большую часть времени проводил среди воинов своего дома. Он упражнялся в бою на мечах вместе с другими солдатами, словно он и сам был солдат восточной границы. Главнокомандующий Тори Брамс даже предложил ему записаться в королевскую армию и стать командиром своих войск. Но Лют лишь только отшутился на это предложение.
        Фэллан и Эриан проводили время куда веселее. Сперва он устроил ей экскурсию о бытности солдатской жизни, а потом он взял ее поохотиться на зайцев в зимнем лесу не далеко от лагеря. И хоть охота совсем не подходила для благородной дамы, Эриан все же была рада остаться с ним наедине. Фэллан взял лук и стрелы, немного еды и питья, снарядил Эриан охотничьими лыжами и увел ее в заснеженное царство.
        Вместе, они бродили по лесу, перешучивались, смеялись, бросались снежками и просто валялись в снегу как малые дети. Потом Фэллан учил ее разбираться в следах на снегу, а по ним выслеживать добычу. Он даже ловко подстрелил двух зайцев и вечером приготовил отменный суп из зайчатины. В другие дни они просто гуляли, наслаждаясь красотами зимней природы. Но все это быстро закончилось, когда вернулись представители Драхмы.
        Аудиенция вновь собралась в шатре главнокомандующего, но на этот раз мужчины Драхмы были более красноречивыми.
        - Ну, госпожа Эриан Гантмарк, вы нас просто удивили! Сердечно просим вашего прощения за нашу тогдашнюю дерзость, - чернобородый встал из-за стола и поклонился Эриан, когда та вошла в шатер.
        - Что же, очень рада, что смогла угодить вашим персонам, - Эриан напустила на себя легкий холодок. Теперь она была хозяйкой положения. - Итак, каковы результаты вашего поиска? - она присела за стол вместе со своими друзьями.
        Чернобородый мужчина довольно крякнул, а потом заговорил:
        - Как вы и сказали, мы открыли золотоносную жилу в том месте, помеченном на карте. И эта жила оказалась довольно богата! Если остальные две будут такими же, то мы готовы передать вам права на шахту и даже согласны на расширение ваших границ в пределах разумного, конечно же!
        - Надеюсь, вы мне поверите на слово? Уверяю вас, что другие будут, не менее богаты, чем первая!
        - Конечно госпожа! Ведь если я вас правильно понял, то вы не откроете местоположение, пока мы не передадим вам права?
        - Вы правильно поняли! Это наша страховка.
        - Ну, что господа послы, даем добро на права? - чернобородый мужчина окинул взглядом своих товарищей.
        - Даем! - хором откликнулись они.
        Чернобородый мужчина достал из своей сумы пергамент с заверением от самого короля Драхмы о передаче прав на золотоносную шахту королевству Эверленд и расширении границ. Эриан сорвала восковую печать и протянула пергамент Фэллану. Тот его быстро прочитал и сказал, что все в порядке. В свою очередь Эриан передала чернобородому карту с нанесенными на нее метками о месторождениях золота.
        Чернобородый мужчина также быстро окинул ее взглядом и спрятал карту в суму.
        - Спасибо вам госпожа Эриан Гантмарк! Честно признаться, я рад, что все вот так закончилось. Мой король желает с вами сотрудничать и предлагает королеве Эверленда создать альянс!
        - Благодарю за ваше предложение! - Эриан присела в поклоне, - я передам ваши слова королеве.
        - Тогда, мы вынуждены отклоняться, нас ждут дела государства, - мужчины встали из-за стола и поклонились в пояс Эриан и присутствующим господам, а потом покинули шатер.
        - Счастливого пути и удачи вам в ваших делах, - слова Эриан догнали их уже на выходе, а вскоре послы Драхмы покинули лагерь.
        Эриан передала пергамент главнокомандующему и попросила его отправить послание королеве гонцом. Второе испытание было окончено!
        Вечером этого же дня главнокомандующий Тори Брамс отдал распоряжение собрать в дорогу для Эриан и ее друзей дополнительную карету с провиантом и отрядил пятерку бойцов для сопровождения, а после, сердечно распрощавшись, команда отправилась на юг, к Гендерлендским топям! Им нужно было торопиться, ведь с восточной границы путь не близок.
        Свежие кони мчали по заснеженному тракту бодрой походкой, а сменные кучера не останавливались для отдыха. Лишь только второй ночью они остановились на ночлег в таверне, а утром снова отправились в путь. Густые леса менялись бескрайними полями, большие города - малыми деревнями и наоборот. Путь их был легок и спокоен, и чем дальше ребята пробрались на юг, тем меньше становилось снега. В некоторых местах сани-кареты едва могли проехать. Вороные лошади буквально тащили их по земле. Поэтому в последнем городе перед проклятым лесом команда Эриан сменила кареты на простых лошадей, и на исходе одиннадцатых суток они были у цели.
        Гендерлендские топи были видны из далека. Мрачный, огромный лес раскинулся от края до края горизонта. На много километров вокруг не чувствовалось ни одной живой души. Казалось это место звери и птицы покинули уже не одну сотню лет назад. Даже простые деревья стали встречаться реже на их пути, и когда они подъехали вплотную к лесу, чувство страха заполнило все их естество.
        - Еще не поздно вернуться назад! - Лют спрыгнул с коня и размял затекшие ноги.
        - А, что ты скажешь королеве? - прокряхтел Фэллан и сделал то же самое, что и Лют.
        - Лично я скажу, что это просто не возможно, даже если у нас будет не один десяток магов! Скажу, что Мерион Ланс сможет отыскать другие артефакты.
        - Я-то, может быть, и смогу, - Мерион скривил голос, чтобы подразнить Люта и спрыгнул с лошади. - Но подумай сам, хватит ли мощи других артефактов, чтобы защитить наше королевство? Эту скрижаль не зря так охраняют, и королева это отлично понимала!
        - Мерион прав! - хором откликнулись Эриан и Адель, пыхтя и слезая с лошадей.
        - Эмм… Тогда позвольте полюбопытствовать, кто осмелится войти в сию обитель первым? - Лют нарочно начал иронизировать.
        - Я пойду, - робко отозвалась Эриан. - Я это все завалила, мне и расхлебывать, - она осторожно подошла к краю леса и протянула дрожащую руку, чтобы прикоснуться.
        Повеяло холодом, Эриан сразу же отдернула руку и отошла. Лес чувствовал ее!
        - Не надо! - к ней подошел Фэллан и взял ее за руку. - Я войду первым и не отпущу твою руку ни за что!
        Фэллан подошел к границе леса вплотную и свободной рукой раздвинул сухие черные ветви искореженных деревьев. Эриан стояла за ним и крепко стискивала его ладонь.
        - Не бойся! - ласково прошептал он и вошел в лес, утянув его за собой. Тьма моментально поглотила их.
        - Идем, - Мерион последовал примеру Фэллана и тоже взял Адель за руку.
        Лют поравнялся вместе с ними, - только не вздумайте оставить меня одного здесь!
        Адель тоже взяла его за руку, и вместе они шагнули в пропасть неизвестного.
        Тьма расступилась, как только Лют зажег свой факел.
        - Все, как и было написано в том дневнике, - Фэллан зажег свой от огня Люта и передал его Эриан. - Честно признаться, мне было страшно его зажигать, как только мы вошли, - он зажег еще один и передал его своей сестре, а Мерион зажег от нее.
        - Мер, а ты случаем не чувствуешь скрижаль своей магией? - голос Люта слегка дрогнул.
        - Нет, - отрезал он. - Я еще раньше пробовал ее нащупать, но только натыкался на черную, непроницаемую стену леса.
        - А я и не думала, что будет так легко! - Адель так и не отпустила его руку. Впрочем как и Эриан.
        - И куда нам теперь идти? - Фэллан перехватил факел поудобнее и придвинул Эриан к себе.
        - Я думаю, будем идти в одном направлении, не стоит поступать как те люди, - Эриан слегка прижалась к нему.
        - Тогда вперед и только вперед! - Фэллан выставил перед собой факел как меч и зашагал, утягивая за собой Эриан. Остальные двинулись за ними. Мерион и Адель посередине, Лют замыкал шествие.
        Первое время ничего не происходило и ребята даже немного осмелели. Их спины распрямились, а сами они стали идти более уверенно, не крадучись, и перестали вздрагивать от каждой треснувшей ветки под ногами. Лют даже осмелился пошутить на тему того, что все, что они прочитали в том дневнике, ни что иное как выдумка, чтобы пугать непослушных детишек. Но липкий холод и страх все равно ползали где-то на грани создания.
        Сколько они шли вперед ребята не знали, но если судить о том, что они сменили по три факела, то довольно долго. И сейчас друзья решили разбить лагерь. Несколько сотен шагов назад Лют заприметил сухое местечко и попросил всех вернуться, но когда он отсчитал нужное количество шагов, его оптимизм резко изменился. Сейчас, там, где они стояли, была не сухая полянка, а большая болотистая лужа.
        - Ни чего не понимаю! Я специально считал шаги от этого места, когда заприметил полянку, - он наклонился к луже и посветил факелом в нее. И тут он сильно испугался, отпрянув назад. Он упал на мягкое место, а от испуга чуть не выбросил свой факел.
        - Ты чего это? - Фэллан бросился к нему, испугавшись его поведения.
        - Там… там это… - голос Люта дрожал. Ему не хватало воздуха, а сердце бешено колотилось в груди.
        Фэллан подошел к луже и аккуратно заглянул в нее, но кроме своего отражения он ничего не увидел.
        - Перестань так шутить! - рявкнул Фэллан.
        - Я тебе богом клянусь, - Лют хватал воздух ртом как рыба. - Там был я, только с жутким и изуродованным лицом!
        Фэллан еще раз посветил в то место, но он по-прежнему видел только свое отражение.
        - Вот вам и сказочка, чтобы пугать детишек, - Мерион подошел к Люту и помог ему подняться. - Помните, все, что вы здесь увидите, есть ни что иное как галлюцинации!
        - Надо найти место посуше и передохнуть, Фэллан похлопал по плечу своего друга. - Прости, что накинулся на тебя!
        - Да, ладно - Лют махнул рукой. - Впредь буду осторожней, но знаешь что, я ни как не могу взять в толк откуда здесь эта болотина?
        - И вправду, - хором протянули Адель и Эриан, отойдя от первого потрясения.
        - Я точно помню, что когда мы здесь проходили, то это тут не было, - для чувства безопасности Адель скользнула под бок Мериона.
        - А здесь нельзя быть в чем-то уверенным, - Мерион прижал Адель к себе.
        - Идемте, - Фэллан снова взял Эриан за руку и зашагал вперед.
        Дальше они шли снова как мышки. Каждый лишний шорох вызывал неподдельный страх. Эриан в своих мыслях уже сотню раз пожалела, что влезла в эту авантюру и втянула в нее своих друзей. Земля постоянно чвакала под ногами и это откровенно раздражало. И тут Фэллан заприметил небольшую сухую полянку. Лагерь разбивать не стали. Фэллан и Лют развели небольшой костерок и вскипятили воды из запасов на чай. Все припасы, факелы и несколько одеял ребята несли в мешках за плечами, Эриан и Адель шли налегке. Наскоро перекусив вяленым мясом и чаем, Фэллан в приказном порядке отправил Адель, Эриан и Мериона спать, а он и Лют остались на дежурство. Через несколько часов Мерион должен был сменить Люта, а Фэллан спать и вовсе не собирался. Но этого не произошло. Теперь под воздействие леса угодил он сам!
        Фэллан и Лют сидели у маленького костерка и просто беседовали, чтобы отвлечься от мрачных мыслей. И тут сознание Фэллана будто бы отключилось. На несколько секунд он уронил голову, а когда очнулся ни кого из друзей не было.
        - Ребята? - уверенный голос дрогнул. - Где вы? Почему я вас не вижу? - он встал и испуганно огляделся, но ни кого не увидел и даже не почувствовал как Лют трясет его за руку. - Я должен успокоиться, это все галлюцинации, это все не по-настоящему, - твердил он себе эти слова.
        Эриан и остальные тут же проснулись и кинулись тормошить его. Они трясли его за руки и тело и даже пытались докричаться до него, но все тщетно. Он не видел ни кого перед собой? И тут он услышал голос… Это был голос Эриан, но это не была она!
        - Эриан? - неуверенно отозвался Фэллан на голос.
        - Да! Мой милый, - откликнулся голос, а из мрака выплыло нечто, уродливое и бесформенное. Оно словно перетекало из одного места в другое, а потом приняло форму женщины, сотканной из мрака.
        - Нет! Не подходи! Ты не она! - заорал он во все горло, когда нечто протянуло к нему руки.
        Фэллан выхватил меч и стал пытаться отрубить протянутые к нему жуткие руки тьмы, но на самом деле он просто махал мечем в опасной близости от своих друзей.
        - Это все не реально! - завопил он что было мочи, но видение продолжало к нему тянуться.
        Сперва Лют пытался сбить его с ног, но это было опасно. Потом он просто выхватил меч и стал отражать неловкие взмахи, пока не выбил меч из его рук. Мерион отреагировал мгновенно и бросился на Фэллана, чтобы повалить его. Он сбил лорда с ног и прижал его к земле. Эриан бросилась к нему и упала на колени рядом с ним.
        - Миленький, родной мой, пожалуйста, очнись!
        Адель тоже бросилась к нему, но внезапно резко остановилась и стала пятиться назад. На нее надвигалось низенькое, горбатое, закутанное в обрывки каких-то выцветших лохмотьев, существо. Его лицо скрывал капюшон, а на руках оно держало… изуродованное тельце непонятно кого, завернутое в грязную тряпку.
        - Помоги… - прошелестело оно, и вытянуло вперёд своё дитя.
        Адель зажмурилась и закричала от страха. Все россказни из дневника меркли перед этой маленькой, сутулящейся горбуньей с мёртвым уродцем на когтистых руках.
        - Помоги мне… - вновь попросило существо. - Вдохни… в него… жизнь…
        Адель упала на землю и стала отползать спиной назад. Дыхание перехватывало, ноги стали ватными, по спине стекали струйки холодного пота, а в ее голове тихо шелестело проклятое «помоги».
        Мерион хотел броситься к ней на помощь, но не мог. Он пытался отцепить руки Фэллана от его же шеи. Краем глаза мальчишка увидел, как Лют нацелил меч прямо себе в грудь.
        - Эриан… - закричал он и мотнул головой в сторону барона, а потом вдруг резко завалился на бок и стал корчиться как будто от нестерпимой боли.
        - Да, хватит уже! Остановитесь! - Эриан закричала, что есть мочи и сжала свое ожерелье.
        Острые грани впились ей в руку, и ожерелье мгновенно покрылось липкой кровью. Камень обрел кроваво-красный цвет, и всполохи энергии такого же цвета пронзили тьму и разорвали ее. Земля вдруг задрожала, а само пространство начало трескается, являя два разлома.
        Видения страха тут же исчезли, и вдруг послышался голос, голос Эдилин Гантмарк!
        - Бегите отсюда вы все, иначе этот лес поглотит вас, - всполох энергии ударил в один из проходов, делая его шире.
        - Второй проход для тебя, моя дорогая доченька. Только ты сможешь забрать скрижаль силы! - голос вдруг приобрел очертания призрачной женщины. Это была ее мать!
        Эриан не раздумывая ни секунды, шагнула в проход.
        - Я люблю тебя Фэллан, - услышал он ее слова и увидел протянутую руку прежде чем ослепительный свет поглотил ее и она исчезла.
        - Эриан! - Фэллан с криком бросился к ней, чтобы схватить ее и заключить в свои объятия, но не успел. Второй разлом расширился на столько, что просто выкинул их из леса и захлопнулся.
        - Эриан? Где же ты, Эриан? - он бегал словно безумный по краю проклятого леса, как вдруг пространство снова разверзлось и выбросило из себя ее - рыжеволосую девушку без сознания, прижимавшую к груди каменную плитку с непонятными символами.
        День объявления новой королевы.
        За несколько дней до назначенного срока Эриан и ее друзья вернулись в королевский дворец целыми и невредимыми, только Эриан совершенно ничего не помнила о том, как она достала скрижаль. Весь обратный путь Мерион пытался проникнуть в суть этой каменной плитки с помощью своей магии, но так и не добился успеха. Скрижаль была наполнена безграничной силой и просто не пускала его. А когда они вернулись, королева приняла их без промедлений. Долгая история их путешествия поставила ее в тупик и последним своим приказом она назначила Мериона королевским советником по магическим делам и приказала ему, во что бы то ни стало изучить скрижаль и научиться ею пользоваться.
        Наступил назначенный день! В аудиенц-зале собрались все рода и дома, чьи дочери участвовали в королевской гонке. Впервые в жизни их было тринадцать. Они стояли в ослепительно пестрых и безумно красивых нарядах перед троном королевы, а сама правительница Эверленда спускалась по золотым лесенкам к ним.
        - Дети мои! - заговорила королева громким голосом. - Все вы достойны, быть королевами и править страной мудро и верно! Но только одна из вас станет ею! Весь этот год я и королевский совет наблюдали за вами и оценивали вас. За вами шли люди, вам присягали на верность множество родов, но только одну они выбрали своей настоящий и единственной правительницей. Она появилась среди нас безродной девушкой и всего за один год смогла показать себя и стать избранницей народа. Эриан Гантмарк! Подойди ко мне дитя мое!
        Эриан не поверила ее словам. На не гнущихся ногах она подошла по велению королевы.
        - На колени! Ты опустишься юной леди и восстанешь истинной и первой в своем роде королевой Эверленда!
        Эриан повиновалась, все еще не веря своим ушам. Она не могла, просто не могла стать королевой!
        Из-за трона появился королевский паж - мальчик, лет одиннадцати, одетый в пестрый кафтан. На красной подушке он нес золотую корону, инкрустированную алмазами, рубинами, топазами и сапфирами. Королева вознесла корону над головой Эриан и заговорила:
        - Отныне и вовеки веков, я нарекаю тебя королевой Эверленда, первой своего имени! - она стала медленно опускать корону ей на голову.
        И вдруг Эриан дернулась и сама от себя такого не ожидая, заговорила:
        - Стойте! Это не правильно! Я не могу… я не должна ею стать! Аделена Равид - вот ваша истинная королева! Она шла к этому всю жизнь, она имела мечту, она будет лучшей правительницей, чем я! - Эриан выпалила все это на одном дыхании. Все без исключения были шокированы ее заявлением, а Эриан набрала воздуха побольше в грудь и продолжила:
        - Я люблю! Я хочу любить и быть любимой, - слезы счастья покатились по ее щекам от того, что она смогла сказать это. - Я люблю тебя Фэллан Равид! - она отдалась порыву искренних чувств и бросилась в его объятия, не обращая внимания ни на что и ни на кого.
        Королева Эверленда быстро совладала с собой и попросила присутствующих успокоиться. Она посмотрела на Эриан Гантмарк, которую обнимал ошарашенный Фэллан Равид:
        - Ты отдаешь отчет своим действиям?
        - Да, королева!
        - Это твое окончательное решение?
        - Да, королева!
        - Да будет так! Аделена Равид, - королева перевела свой взгляд на нее. - Твое участие в королевской гонке доказало, что ты можешь быть мудрой и верной правительницей. Впервые в жизни я вижу такое действо и честно сказать, я очень шокирована этим. Но времена меняются, и нам приходится меняться вместе с ними! Если судьба так решила, значит, так тому и быть. Аделена Равид, я нарекаю тебя королевой Эверленда, твоя официальная коронация наступит через две недели. На этом все! - она развернулась и покинула аудиенц-зал под громкий гул толпы людей. И только Фэллан не замечал происходящего вокруг. Он смотрел прямо в глаза Эриан и шептал, - Я люблю тебя!
        Через два часа после.
        Леди Аделена Равид сидела на огромной кровати в своих новых, королевских покоях. По закону ее ни кто не имел права беспокоить первые три дня. И только Мериону было дозволено войти в ее покои. Он подошел к ней, взял ее ладони в свои руки и опустился на колени.
        - Шестнадцать лет ведь это не долгий срок! - прошептал он прикоснувшись губами к ее рукам.
        - Что ты за…
        - Тсс… - он прислонил палец к ее губам. - Не говори ничего, - он поднес ее ладони к своему лицу и прижался щекой. - Я буду ждать тебя! Я люблю тебя королева Аделена Равид, - Мерион достал из кармана рубин, вырезанный в виде сердца на золотой цепочке, а в нем горело пламя. Пламя его любви!
        Адель опустилась на колени рядом с ним, прижалась к нему всем телом и тихонько заплакала, но плакала она не от горя, а от счастья. Ведь она обрела свою потерянную веру в любовь!
        Эпилог
        Догорал костер. На улице сгустились сумерки ночи. Бард в фиолетовом камзоле и шляпе с пером павлина в последний раз провел пальцами по струнам лютни и встал:
        - После коронации Аделены Равид, Эриан и Фэллан сыграли свадьбу, гремевшую на все королевство. Чуть позже Мерион Ланс отправился в путешествие по всему свету искать Винсента Ди, своего первого учителя, чтобы освободить душу Эдилин Гантмарк из плена философского камня. А также искать магов и артефакты, чтобы помочь королеве защитить ее королевство. Ну, а барон Лют Кристабард отправился в армию королевских войск и позже стал новым главнокомандующим. Так и закончилась история Эриан Ди, ставшей леди Гантмарк-Равид, признанной народом, но отказавшейся от титула королевы ради любви. Но где заканчивается одна история, там начинается другая! - бард поклонился своим слушателям и отправился к догорающему костру.
        КОНЕЦ.

 
Книги из этой электронной библиотеки, лучше всего читать через программы-читалки: ICE Book Reader, Book Reader, BookZ Reader. Для андроида Alreader, CoolReader. Библиотека построена на некоммерческой основе (без рекламы), благодаря энтузиазму библиотекаря. В случае технических проблем обращаться к