Сохранить .
Выживший: Противовесы Андрей Степанов
        Выживший #03
        В Пустошах зарождается новая сила. И ведет ее Бавлер - парень, который недавно хотел выжить, а теперь еще и жаждет... Власти? Денег? Всего и побольше. Но желания могут погубить не только самого Бавлера, но еще и его соратников, которых становится все больше. И чем заметнее поселение, тем больше внимания обращают на него алчные города. Сможет ли маленькая деревня стать противовесом агрессии северных соседей?
        Выживший: Противовесы
        Глава 1
        Во всех измерениях
        - Лучше всего разместить здесь, - я ткнул пальцем на прямоугольник скошенной травы. Растительность мы сложили в небольшой сноп, который сейчас активно раздирали на части несколько лошадей, Мечта в том числе. - Идеальное место, потому что находится рядом с дорогой!
        Надо сказать, что как только людей стало больше, а охват суток по часам увеличился, новости о путешественниках также стали поступать плотным потоком. То кого-то видели ночью, то кто-то попался вдалеке. Торн говорил о людях, которые шли даже не со стороны Нируды, а с востока.
        Еще разок прошел Ижерон. Извинялся долго, но сразу сказал, что взять у нас он ничего не сможет, что, вероятно, собирается в последний поход, пока все не затихнет - новые битвы существенно мешают торговле.
        Грустный вид торговца не внушал надежд на развитие отношений с другими населенными пунктами в привычном мне виде. Надеяться на караваны тоже не стоило, потому что после того случая с большой делегацией местных, которые по итогу прошли дальше на восток, больших групп переселенцев не было.
        Аврон спорил со мной. Как в том, что вскоре мы дождемся беженцев, так и в том, что лошадей надо прятать дальше от дороги.
        - Ты же не думаешь, что путешественники все такие мирные? Я вижу, что мы можем постоять за себя. У тебя есть нож, у меня и Окита - топоры. Крол голыми руками разорвет врага напополам, - перечислял Аврон. - Но если придет целая организованная банда, то нам несдобровать. И лошади, выставленные на виду - первая же мишень.
        Я укорял себя за несообразительность, потому что и правда попытался сделать безопасный дом куда менее безопасным и уютным. Каждый переживает за свою лошадь. И потому прикинул, что стоит место сменить.
        Даже если это укрепит эго Аврона и тот задерет нос еще выше. Я все же помнил о том случае, когда он ради девушки попытался отправить меня на тот свет. Но не злорадствовал. Получилось так получилось. Незачем злиться лишний раз, но как только Аврон меня доводил, что происходило нередко, я вспоминал яму-ловушку для медведей.
        - Ты все равно оставляешь их на виду!
        - Не совсем!
        - Ну как не совсем… - вздохнул Аврон и подвинул меня в сторону.
        На земле посреди дороги, пока не было новых путешественников, мы усердно чертили план. Остальные ходили рядом с нами и тихонько посмеивались себе под нос.
        Торн, мастер по лекарственным травам, закончил утренний полив колодезной водой и теперь собирался помогать валить лес. Пока что именно этот процесс отнимал у нас самое большое количество сил и времени.
        Окит занимался обработкой небольших бревен, вручную превращая их во что-то полезное. Например, квадратные и прямоугольные бруски. Получалось небыстро, но продуктивно относительно того, что у нас не было вообще ничего. За день работы, отвлекаясь на всякие мелочи, Окит мог сделать хороший двухметровый брусок.
        - Вот, смотри, - Аврон прутиком начертил примерный план деревни, включавший в себя поля, уже выкопанную траншею для барака, а также стойла для лошадей, которые пока что существовали лишь в моей голове.
        Я внимательно смотрел на чертеж и вздыхал. Да, я назначил Аврона своим помощником, но я точно не рассчитывал на то, что он будет так настойчиво давать советы. Он знал немало, но…
        - Вы же все равно потом тропинок натопчете! - прошел мимо Окит. - Будет у вас выход на дорогу не сейчас, а через поворот. Десять метров. Двадцать метров. Вот беда! Сделайте проезд, поверните барак, получится неплохо.
        - М-м-м, - промычали мы хором с Авроном и Окит молча удалился. Мы умели красноречиво издавать нечленораздельные звуки. И все же он был прав.
        - А если мы поставим барак иначе?
        - У нас уже выкопана траншея, - возразил Аврон. - Что, все зазря?
        - Ну… - протянул я. - У нас ведь и камня нет.
        В некоторой степени я слукавил. Природа обогатила место, где мы строились, обилием различных ресурсов. И даже то, чего имелось в относительно небольшом количестве, на самом деле было достаточно для создания самых необходимых вещей. Например, камень.
        На поверхности его не было вообще. Ни единого булыжника размером больше кулака. Но, судя по растительности и природе, широты у нас были далеко не северные, да и до гор далековато. При этом в песках, которые мы пытались отрыть под сосновым лесом, постепенно оголялся камень.
        Отдельные валуны приходилось ворочать даже вдвоем. Песок же по большей части шел на отсыпку огорода Торна. Не слишком много, буквально пара телег. Но пока мы его копали, когда выдирали пни - нашлось еще порядочное количество камня.
        По итогу кучка вышла неплохая. Все еще недостаточная для чего-то внушительного, но в фундамент - пойдет.
        - Есть у нас камень.
        - Лучше бы у нас было, что продать! - воскликнул я, вспомнив, что Ижерон прошел мимо нас, ничего не взяв.
        - Надо бы сделать еще телегу, - вдруг предложил Окит, севший неподалеку от нас. - Лошадей достаточно. А две телеги - это одна для торговли, будете возить все, что пожелаете, а другая пойдет для нужд деревни.
        - И еще нам все равно надо отправить в Нички, - напомнил Аврон. - Потому что у нас заканчиваются продукты. Если попадем на ярмарку, то раздобудем пару свиней, если повезет. Или кур. Словом, любую живность!
        - А про барак что? - напомнил я.
        - А барак оставим как есть, - согласился Аврон.
        И это был лишь один в череде споров, которые у нас возникали после того, как через деревню, пока что не имеющую никакого названия, прошла целая делегация поселенцев.
        Наши мнения и так разделились - кто-то считал, что десяток человек и трое детей дали бы нам определенный стимул ускориться. Но были и другие, кто помнил, с какими претензиями пришли эти переселенцы. И я был склонен согласиться со второй частью своих соратников.
        Потом мы спорили насчет Отшельника. Тот временами наведывался к нам и в последние три дня нанес еще один визит, когда напомнил, что придет к нам жить, если у него будет комфорт.
        Разумеется, тут же нашлись люди, которые высказались против этого. Крол и Окит ни разу до того не видели старца, и он не смог произвести на них должного впечатления. Все же, потом они сошлись во мнении, что Учитель нам нужен, плохой он или хороший.
        А вот стоит ли создавать для него все условия, пока прочие будут ютиться непонятно где? На этот вопрос единого ответа никто не дал.
        Кроме них, споров было действительно много. По большинству удавалось договориться относительно быстро. С другой стороны, когда в споре действительно рождается истина, и на душе становится радостно.
        А для нас, застрявших в монотонном труде, радостей было не так много.
        - Ребят, нам бы действительно кого послать в крупную деревню. Ярмарки или просто кто чего полезное продает. Если деньги есть, их лучше реализовать, пока не пропали, - пояснил Крол. - Инструмент у нас есть, можем работать. А вот с едой беда. Сколько дней еще продержимся? - спросил он у Аврона.
        - Недели полторы, - тут же ответил он.
        - Вот видите. Пора. И под еду надо добротный погреб делать, а не эту ямку. В общем, хорошо бы целую телегу привезти. И притащить с собой немного живых. Неважно кого. Мы с Окитом займемся подготовкой и постараемся обработать как можно больше материала. Чтобы быть готовыми к вашему приезду!
        Мы с Авроном переглянулись. В словах Окита было зерно истины. Нельзя допускать, чтобы у нас осталось мало еды. Тогда работать не будет никто. Да и на стабильное будущее претендовать не будет никакого смысла.
        - Придется ехать, выхода нет, - сказал я. - Раз сроки поджимают.
        Но чувствовал я только недовольство тем, что мной опять помыкают. Невольно просят сделать то, чего я не хотел бы. Почему мне надо ехать? Почему один Аврон не может?
        Во всех измерениях приходится выполнять работу самостоятельно, без надежды на кого-либо!
        - Едем-едем, - сердито добавил я, - но утром!
        Глава 2
        По привычке
        Ну пути в Нички я листал тетрадь. Отшельника очень не хватало. Я не понимал, что происходит с тетрадью, потому что не мог уследить за достижениями. Их было много и у меня порой возникало странное ощущение, что они постоянно менялись. Причем делали это таким странным образом, что я путался.
        Вроде бы навыки были раньше, а потом уже шли достижения, но по факту сейчас, когда мы уже сидели на телеге, все было наоборот. Втихую я захватил из своего тайника несколько монет, чтобы быть уверенным в том, что хоть что-то мы да купим.
        Но теперь тетрадь отвлекла меня от насущных дел, и я перевел тему на удобство и комфорт.
        - Это важно, конечно, - заметил Аврон. - Но дорого. Даже простая кровать из соломы со всеми подстилками стоит денег. А наши лесорубы не могут быстро делать подходящий материал.
        Я отметил у себя в голове, что стоит немного подумать над тем, как создать лесопилку не хуже, чем нормальную, которую я видел раньше, но только быстро. И чтобы сил на это все ушло не очень много.
        Пусть у меня уровень силы как был, так и остался шестеркой, но расходовать драгоценный ресурс почти впустую мне не хотелось. Если можно не строить что-то большое и тяжелое, так зачем я должен это делать?
        Вообще, список необходимого у меня разросся до крайне внушительных размеров. И я бы с удовольствием писал в тетради сам, если бы у меня было, чем.
        В список входили жилые дома, производственные помещения. Та же мастерская для Окита. Не на улице же ему резать брус! И опять надо подумать прежде всего над лесопилкой. Без досок далеко не уедем.
        Дороги! Их надо было как можно скорее спрятать под слой чего-то прочного, не подверженного разрушению. Чтобы дорогая стала… как советский бетон!
        - Аврон, - спросил я у друга, ощущая такую неловкость, точно мы говорили о чем-то непристойном. - Ты знаешь, что такое советский?
        - Нет, - удивился он. - А что это такое?
        - Сам не знаю, - я пожал плечами, а потом машинально потер ногу. Укус змеи зажил, как и ушибы после падения с телеги. Но страха перед неспешным средством передвижения у меня не появилось. - Просто в голову пришло.
        Меня по-прежнему считали «выкидышем». Все в деревне смирились с тем, что я - главный. Аврон - мой помощник. И проблем не было. Люди просто вложили себе в голову то, что от меня решили избавиться конкуренты.
        Вроде как, я или кто-то из моей родни был большой шишкой. А я просто стал случайной жертвой больших интриг. Увлекательно, сил нет!
        Но в чем они были правы, так в том, что тетрадь на удивление точно показывала меня, разложив характер и личность по отдельным параметрам. Вот то, что с красноречием у меня было все в полном порядке, я отлично понимал. Но второстепенные параметры были закрыты.
        Чтобы узнать побольше о характеристиках, следовало хорошенько расспросить Отшельника. Или, если к нам придет другой учитель, то его.
        Еще до моста я успел с десяток раз пролистать тетрадь слева направо и наоборот.
        - Да хватит уже! - не сдержался Аврон. - Что ты делаешь? Там что, что-то появляется?
        - А где твоя тактичность? - вспылил я.
        - С моей тактичностью все в полном порядке, - продолжал мой друг, напарник в некотором роде теперь еще и советник. - Я все еще не смотрю в твою тетрадь. И полагаю, что ты еще сам не привык к ней. Потерял память и думаешь, что всегда жил, как мы.
        - Давай без сравнений. Без классовых обид! - начал я. Телега въехала на мост. Я привстал, потому что так мне было проще переносить тряску. И продолжил. - Если ты думаешь, что эта тетрадь дает мне гораздо больше привилегий, чем я показываю, то ты ошибаешься. Кроме того, что я четко вижу, какие параметры с какими значениями прописаны на бумаге, я ничего больше не понимаю. Это же бред!
        - Это не бред. Ты просто пока не понимаешь, - философски заметил Аврон. - А тетрадь перестань листать, пожалуйста. И убери ее. Если сдует в реку, тебе придется искать ее самостоятельно!
        - Вот же добрый друг, - буркнул я. Но тетрадь послушно убрать, хотя крыл Аврона, на чем свет стоит. Чтобы еще заставить меня избавиться от тетради!
        Набраться терпения оказалось очень сложно, поэтому уже через пять минут, когда мы все еще медленно пробирались через мост, я вновь ее схватил.
        Тетрадь вызывала во мне дикий интерес. Это в деревне я постоянно был занят, а теперь мои руки и голова остались без дел. Так что, несмотря на злость Аврона, я все равно листал тетрадь.
        Толщина ее превышала сотню листов. Хорошая мягкая обложка. Уже немного потрепанная, да и забирал я ее не новой.
        - Ну хватит. Ты туда даже записать ничего не можешь! - продолжал Аврон. - Убери!
        Но приключения последних дней тоже сказались - убрать тетрадь подальше я не мог. А если попадется патруль? Тетрадь хотя бы моим документом станет, что меня нельзя забирать!
        Или наоборот, окажется, что все не так просто - и меня отправят воевать на стороне одного из городов.
        - Аврон, а мы не можем побыстрее? - поторопил я друга.
        - Мы же на мосту, здесь нельзя спешить, - удивился он. - Разве ты не знал? Чего ты?
        - Я думаю, что нам надо побыстрее вернуться обратно.
        - Уверен? Может, развернемся?
        - Нет, Аврон, нам надо торопиться с делами. Если между городами опять стычки, то до нас дойдут. Я чувствую это!
        Разве что я нагло соврал. Просто из-за встречи с патрулем я теперь дико боялся местности по ту сторону Нируды. И еще опасался, что нас ищут. Весьма приметная телега с огромной царапиной по борту.
        Но ничего страшного все равно не происходило. Патрули не доходили даже до Бережка. Я остановил телегу, чтобы спросить у Конральда, не видел ли он кого-нибудь, на что тот ответил:
        - Да кто же сюда сунется! - и потом уточнил, не готовы ли мы еще его принять.
        Я помнил правила - но нас было не десять, чтобы нанимать нормального защитника. Конральд понимающе кивнул, убедив нас в том, что лучшего воина нам не найти в округе.
        Скептицизм был неуместен - Конральд был по-своему хорош, хоть и неидеален. Этого было достаточно, чтобы жители моей деревни спали ночью спокойно.
        За тетрадь я схватился уже за Бережком, но сам и положил ее на место. Старательно не смотрел некоторое время - почти половину дороги до Ничков. И при этом напрягся настолько сильно, что даже перестал разговаривать с Авроном.
        Радовало в моей ситуации только то, что мы ехали по открытой местности, где не было лесов. В лесах обычно водятся волки и медведи. Я помнил тех огромных тварей, которые то утаскивали старую куртку, которые чесали бок о хижину Отшельника так, что едва потолок не упал.
        А здесь, вероятно, обитали такие же. Но мельче. Змеи, собаки, одичавшая живность. Успокоился я лишь когда Нички показались на горизонте. Здесь безопасно. Если только нет каких-нибудь шпионов или войск, готовящихся атаковать.
        Сердце заколотилось, точно кто-то бил в барабан. Надо что-то придумать, чтобы успокоиться, иначе я попросту сойду с ума. А с сумасшедшим первоуровневым парнем без памяти справиться сможет кто угодно!
        Глава 3
        Отвлеченные темы
        Для человека, который находится больше месяца в другом мире, я знал о нем очень мало. Некая «игровая» составляющая в виде характеристик и расчет некоторых параметров, например, атаки или защиты, пока что меня не слишком коснулась.
        Но мне было любопытно, что и как происходит в этом мире, где так удивительно смешалось мое представление об играх с реальной жизнью. Сомнений в том, что компонент именно игры - не было.
        А укус змеи с последующим отравлением и сутками без сознания основательно доказали мне, что не стоит смотреть на происходящее совсем как на игру - умереть здесь легко и быстро, если не соблюдаешь правила.
        С правилами меня никто не ознакомил, однако общие принципы я понимал довольно легко. Будь силен, защищен - и не лезь на тех, кто сильнее.
        Я отлично помнил встречи с дикими животными, которые не нападали без повода. И людей, которые дрались, если им того хотелось. В Ничках я же никому не навредил. Кроме того, я надеялся на то, что в этой деревне нет патрулей. Но в мыслях крутилось что-то про шпионов… разве в текущей ситуации это не одно и то же?
        - Разделимся или вместе походим? - спросил Аврон.
        - Лучше бы нам не теряться, а то опять что-нибудь случится, - ответил я.
        У него до сих пор не было оружия. Как бы и не разрешалось простым людям оружие носить. Либо местный такой же, как и я, то есть, признан сословием повыше, либо он солдат или наемник. Или бандит, но с такими разговор короткий.
        Я сперва хотел отыскать что-нибудь наподобие моего ножа, чтобы дать его Аврону, но потом вспомнил про эти условности и решил, что не стоит рисковать. Сообщить, кому следует, мог любой житель деревни.
        Но только как они отличили бы солдата и наемника от бандита… голос друга вывел меня из пучины мыслей:
        - Тогда сразу едем на рынок?
        - Да, разумеется.
        Хорошо, что мы поехали вдвоем. Нам не только надо было купить припасы, их еще предстояло погрузить. А вес получался очень даже приличный - и траты наши оказались велики.
        Отчасти потому, что мы брали на этот раз не на двоих и с хорошим запасом. Второй причиной оказалась активизация боевых действий на севере.
        - Теперь много еды туда уходит, - сообщил мне смотритель на рынке. - Не то чтобы мы горевали - товар уходит, деньги приходят. Но уже забрали пятерых. И по дорогам шастают, будьте осторожнее!
        На улицах Ничков попался Арин. Пивовар тоже не бедствовал, но с трудом узнал нас. Кивок для приветствия и не более. Похоже, он все-таки был не слишком доволен сотрудничеством с нами.
        С тоской я смотрел на старые основания сгоревших домов. Но это не Бережок. И здесь нельзя просто так взять и забрать камень. Да и везти это все тоже проблематично.
        - Боюсь, нам так и придется ехать в Поляны, - поджав губы, ответил я Аврону, который в очередной раз выразил беспокойство по поводу моего состояния. - Нам очень нужен кузнец. И какой-нибудь изобретатель. Хотя чем мы с тобой не изобретатели? - нервно улыбнулся я и посмотрел по сторонам. После слов смотрителя о шпионах в деревне я начал вспоминать в два раза чаще.
        - Лучше уж Окит. Он учился, - грустно ответил Аврон.
        - А тут дело не в учебе. Тут просто надо смотреть и думать, - я похлопал друга по плечу. - Я тебе обещал, что ты будешь моим помощником. И не намерен менять тебя на кого-то другого, даже если он когда-то хорошо учился.
        - Спасибо, - грусть как рукой сняло.
        - К тому же у тебя куда больше опыта в работе со мной, разве не так? И, тем более, мне самому решать, кто должен стать моим помощником в работе над деревней.
        - Ты бы сперва еще название придумал, - посмеиваясь, ответил мне Аврон.
        - Когда люди будут называть наше поселение деревней или вообще станут называть его поселением, тогда и название придумаем. А то, что у нас с тобой там стоит всего лишь один дом - это еще не поселение.
        - Все начинается с первого шага. Куча - с одного камня, а деревня - с первого дома. Где есть первый, там будет и второй. Знаешь, по поводу истории лучше все же поговори с Окитом. Он хорошо ориентируется в этом.
        - Потому что он был в Полянах, а там…
        - А там деревня. Большая деревня.
        - Пошли, купим карту. Если здесь их можно найти.
        - Карту? - нахмурился Аврон.
        - Да, я хочу знать, что есть вокруг нас.
        - Ну, думаю, ты едва ли найдешь здесь что-то больше, чем Нируда и все севернее. А нам туда не добраться.
        - Может, хотя бы кто-то справочник сделал?
        - Да кто его делать будет? Я понимаю, что ты не мира сего, но справочник? Путеводитель по прибрежным деревням? Смешно.
        - Нет, правда, - насупился я. - Разве не существует такого?
        - Не думаю, - Аврон уже не посмеивался. - Но понимаю, что тебе бы это пригодилось, конечно. Так, едой мы затарились, у нас есть еще что-то, что мы должны купить?
        - Кузнеца, кровать Отшельнику и карту.
        - Складно говоришь, - ухмыльнулся Аврон.
        Разумеется, карту в Ничках мы не нашли. Не помогли нам в таверне, не помог и местный староста, довольно молодой для своей должности. Оправдываясь за свой внешний вид, он заявил, что прежний умер, а этого направили сюда без права выбора, потому что деревенские обычно выбирают старост сомнительного качества.
        Смотритель на рынке, к которому мы подошли уже в третий раз за день, встретил нас со вздохом.
        - Нет, здесь не найдете. Да и некому этим заниматься. Понимаете, ребят? Вы бы радовались, что вас на войну не загребли.
        - Да-да, - процедил я, опять ощущая нервозность от неприятной для меня темы. - Спасибо, что напомнили.
        - Да я-то что… - отмахнулся смотритель, так и не поняв смысла моих слов.
        - Хотя бы еду нашли, - сказал Аврон.
        - Мы даже еду не должны покупать. Понимаешь? - вдруг сердито произнес я. - Сейчас нас мало, но мы должны организоваться и сделать все так, чтобы наше поселение создавало все для нас, а потом еще и продавало купленное на северный берег Нируды. Чтобы мы не тратили ни единой монетки. Не то что золотой или серебряной - наши карманы должны быть полны денег, чтобы в случае опасности мы бы выставили два мешка на покупку армии и сказали - разберитесь!
        - Какие-то у тебя мысли… - недоверчиво проговорил Аврон.
        - Какие мысли? Самые правильные. Представь, мы ведь то же самое почти что обговорили с Конральдом, разве нет?
        - Как бы да, - уверенность в голосе потерялась, но я точно понимал, что Аврон знает, о чем говорит и правильно меня воспринимает. - Помню, что он придет к нам защищать наше поселение. За определенную плату, конечно же.
        - Да. А у нас должны быть ресурсы защититься от любой угрозы. Мы просто платим - умирают другие.
        - Как-то это все равно неприятно, - сказал Аврон. - Лучше бы откупиться.
        - Если ты откупишься один раз, то потом к тебе придут снова, потому что будут знать, что ты не имеешь сил, но имеешь деньги.
        - Так, давай закончим, голова трещит. Поехали уже домой, - отмахнулся мой помощник.
        Пожалуй, в этом он был прав. Я слишком сильно загрузил его мыслями, которые терзали мой мозг уже несколько дней. Как я вообще могу думать о названии для деревни, когда смотрю вперед. Настолько вперед, что, быть может, и жизни моей не хватит.
        Но, чтобы не тратить времени впустую, я попросил у смотрителя на рынке лист бумаги, уточнил, где находится доска объявлений.
        - Столб, ты имел в виду? - спросил смотритель. - Как от входа в деревню с севера идешь к таверне - сразу увидишь. Он приметный.
        Я написал крупными буквами: «Ищем кузнеца с переездом за Нируду». Первое, что пришло мне в голову. И прицепил на гвоздь, на котором уже висело несколько объявлений. Среди них не было ни одного интересного для меня, поэтому на груженой телеге мы, как могли, поспешили с Авроном прочь.
        Глава 4
        Новые изобретения
        - Что ты там написал? - допытывался до меня друг, пока я сменил его на козлах и неспешно правил мечтой.
        Везти почти двести килограммов груза было непросто, но молодой конь справлялся и даже почти не останавливался рядом с дорогой, чтобы пожевать пыльную траву. Дождей здесь давно не было.
        - Позвал к нам кузнеца. Только вот… - я ударил себя по лбу. - А если он придет с инструментом, как Окит и Крол. Но не принесет ничего больше?
        - Тогда придется спровадить его прочь, - предложил Аврон. Я даже обернулся:
        - Скажешь тоже! Он нам уже сейчас нужен. Но вот видели же наши новенькие разрушенные лесопилки и прочие строения. Может, старые кузницы в этом мире тоже есть?
        - В этом мире чего только нет.
        - Кроме мира, - проворчал я.
        - Да, кроме мира, - вздохнул Аврон. - Печально.
        С изрядно похудевшим кошельком мы двигались домой. Но все же нашли то, чего искали - подходящий материал для кровати. Это - единственная вещь, которая, как я считал, нужна Отшельнику, чтобы тот переселился.
        При этом в пути я старался придумать как можно больше новых штук, чтобы заменить разрушенные массивные объекты. Все мои изобретения требовали чего-то сложного и недоступного.
        Например, цепей или толстых веревок. Я правда жалел о том, что здесь - не игра. И нельзя просто прокачать навык красноречия, когда достигаешь более высокого уровня, чтобы уговорить кого-то отдать тебе якобы ненужную ему вещь.
        С другой стороны, если по миру после войны - непонятно только, какой уже по счету, - было разбросано полно всякого мусора, то почему бы не начать его собирать? Плавить металл, например.
        Ах, да, мне же мешают патрули. А чтобы их обойти, надо сделать всего лишь несколько простых шагов.
        Во-первых, заполучить мощную базу, которая сама притянет людей.
        Во-вторых, защитить ее. Максимально надежно.
        И в-третьих, что стоило бы поставить на первое место - иметь официальный статус. А официальный статус тем, кто живет с десятком человек при одном доме, явно никто не даст. Хотя…
        - Аврон, а ты видел какие-нибудь документы?
        - Например?
        - Ну, указы. Законы. Разве их не пишут на хорошей бумаге или коже, не ставят печать?
        - Есть такие, - подтвердил он. - Есть и их немало, хотя я в своей жизни их почти и не видел.
        - Так откуда ты знаешь, что они есть?
        - Конральд рассказывал.
        - Кажется, нам есть резон доехать до Бережка, - и мы решили сделать там небольшую остановку.
        Наемника в поселении не было, но нестарая седовласая женщина сказала, что Конральд не ушел воевать. Его звали, но он отказался, потому что устал воевать и хочет мира.
        - А сейчас он наверно где-то возле деревни бродит. Смотрит, что к чему.
        - Спасибо, - поблагодарил я ее. И решил закинуть удочку: - А если до вас докатится война, куда вы пойдете?
        - Нам некуда идти. Но кто тронет нас? Стариков? - женщина безразлично пожала плечами. - Я думаю, что нас не тронут.
        - Но все же? - продолжал настаивать я. - Угроза обычно идет с севера?
        - Обычно угроза до нас не доходит вообще, - сказала она. - Но, если что, мы всегда переправлялись через Нируду, пережидали и возвращались обратно.
        Я вскинул брови, и это не ускользнуло от женщины:
        - Бывало, бандиты приходили, да и дикие звери тоже.
        - Вас из деревни выгоняли дикие звери?
        - Да, - закивала она. - Еще какие. Чудища просто! Дичайшие твари, которые бродили по деревне. Староста, мир его праху, единственный успел запереться в своем доме. А остальные жители еле смогли ноги унести.
        - Так кто приходил-то? - не выдержал я.
        - Да уж давно это было, не помню я, - и седовласая направилась прочь. - Поищите Конральда!
        - Что делать будем? - спросил я Аврона. - У нас другие планы. Я рассчитывал только поговорить с ним, но не искать. Потратим много времени, испортим еду.
        - Тогда я возьму вожжи, - он пропустил меня на телегу и взялся рулить самостоятельно. - А что насчет новых изобретений? Ты что-нибудь придумал? Что вообще хочешь сделать?
        - Лесопилку, - ответил я. - Но не такую как мы… - я хотел сказать «с тобой», но видели мы ее с Окитом, о чем я сообщил другу после заминки. - Попроще. Полегче. Пофункциональнее. Чтобы не приходилось руками строгать до ровной поверхности. Пилой проще пройти по бревну.
        - Звучит интересно, - ответил Аврон. - Зато ты, как только погрузился в дельные мысли, сразу же забыл про свою тетрадку.
        - А ты мне про нее напомнил, - парировал я. На самом высоком месте дороги я посмотрел вокруг Бережка. Никакой Конральд там не ходил. - Все же потом лучше будет вернуться. И проверить. Вдруг что случилось с нашей охраной!
        - Будущей охраной, - поправил он меня.
        Верить в плохое не хотелось. Но не могли же патрульные взять и утащить Конральда. А если он ранен? Тогда какие к черту новые изобретения!
        Аврон уже подгонял телегу к мосту, когда я решил спрыгнуть.
        - Дальше без меня.
        - А что ты?
        - Я помогу Конральду и догоню тебя, - ответил я, не размениваясь на любезности. - Если с ним все в порядке, то я постараюсь поймать тебя до того, как ты достигнешь нашего дома. В противном случае иди мне навстречу и все. Может, дойдешь и тоже успеешь помочь.
        - Но…
        - Ты либо со мной согласен, либо не согласен. Но все равно увозишь еду в деревню, потому что от нас с тобой сейчас зависит еще три жизни. Это больше чем одна, сколько бы мы ни знали Конральда. Спасаем одних, потом других. В этой вселенной варианты те же самые.
        Я ничего не вспомнил о своем прошлом, но по-прежнему думал, что мир, в котором я сейчас находился, ничего общего не имел с миром, откуда я прибыл. Ведь здесь все до сих пор казалось чужим!
        А от старого мира я оставил себе лишь кроссовки. И то их надо было бы поменять, потому что подошвы постепенно приходили в негодность. А цвет обувь уже давно сменила с белого на невнятно грязный.
        - Хорошо, - согласился со мной Аврон. - Тогда через сутки я буду здесь вновь. Или чуть больше.
        И у берега Нируды он оставил меня одного. К счастью, солнце стояло еще высоко, поэтому у меня было время подумать над своим поведением.
        Никакие новые изобретения сегодня в жизнь претворяться не будут. Сперва вы займемся куда более важными делами!
        Глава 5
        Куда пропал наемник?
        Перед тем, как вернуться в деревню, я несколько раз подумал о том, что еще не поздно догнать Аврона и залезть обратно в телегу. Но потом понял, что такую трусость моя совесть вынести не сможет. И потому набрал воды в пару желудочков, которые еще Отшельник сделал, а затем направился обратно к Бережку.
        По старику я скучал. Да, с Авроном неплохо. С Кролом и Окитом тоже - деловые ребята. Но Отшельник просто сиял опытом и знаниями. К нему можно было в любой момент обратиться за советом просто потому, что тебе захотелось.
        Кто мне мог помочь из молодежи? Окит, потому что хорошо учился. Неплохой вариант, но в действительности я бы предпочел кого-то, заставшего эпоху тех лет. Даже если потом Отшельник ушел в лес.
        - Так, - я быстрым шагом добрался до деревни и снова застал седоволосую женщину. Она работала на небольшом поле на окраине поселения, стоя в очень неудобной позе. - Вы сказали, что Конральд…
        - Ушел побродить по округе, - отозвалась она и вернулась к работе.
        - А…
        - Не знаю, - бросила она, не повернув головы.
        Поэтому я ушел дальше, но Бережок - это не Нички. И тем более ни разу не Поляны. Последние я знал только по рассказам Окита, и поселение представлялось мне довольно массивным. Нет, раскидистым. Нет, просто огромным. Если там был свой кузнец, а в Ничках его не было.
        Хлебнув немного воды, чтобы приободриться, я вышел с восточной стороны, где засаженных полей не было. Так был куда меньше шанс найти на свою голову неприятности.
        Выбравшись на первую попавшуюся возвышенность, я убедился в том, что в обозримом радиусе возле деревни никого нет.
        Мы же ходили с Окитом к северу - там никто не жил. До крайности заброшенное место. Даже скотины нет… и тут меня осенило, что мы не взяли никого живого. Ни кур, ни кого-либо чуть более крупного.
        - Конральд! - негромко крикнул я, а потом на всякий случай взял в руку нож. Может, и не применю, но с такой штукой ходить всегда спокойнее.
        Мне, разумеется никто не ответил, и я продолжил бродить метрах в ста от деревни. Потом вернулся на самую высокую точку в окрестности - на дороге, где мы с Авроном уже успели побывать.
        Среди всех вариантов, куда мог деться Конральд, я отмел самые невероятные. И среди них оказался как раз тот, в котором наемник идет к нам в деревню. Скорее всего, для того, чтобы устроиться нас охранять.
        Ох уж этот Конральд! Я покачал головой.
        Скорее всего, он пошел севернее. Но меня севернее не тянуло вообще.
        Тропинок и дорог здесь имелось в достатке. Так себе отшиб мира. Люди же все равно ходят!
        В поля я тоже не пошел. Вернее, не стал забираться уж очень далеко от жилья. Потому что в полях наверняка есть мыши и крысы, а их лучше всего поедают змеи. По этой причине я тщательно выбирал себе маршруты.
        Правда, приходилось идти по жаре - на это я тоже не рассчитывал и в итоге быстро выбился с из сил. Да, лето входило в свои права на максимум. И вместо того, чтобы делать жизнь людей проще, выжимало из них все соки.
        Я посмотрел на взмокшую ладонь, когда на время убрал нож обратно. И куда же пропал наемник? Конральд никогда не занимался при мне…
        Я же знал его лишь два дня! Как я мог уже разделить его деятельность на обычную и необычную, когда, быть может, максимально необычным этот человек был именно со мной!
        Чтобы не идти на север, я нашел небольшой холм, сел с теневой стороны и убедился в том, что трава полностью закрывает меня от солнца. А после первой и единственной встречи с муравьями я теперь всегда смотрел, куда я ставлю ногу, сажусь или на что опираюсь.
        Вода быстро иссякала. Литр, который примерно вмещали все мои курдюки, уполовинился почти сразу же. Теперь же, когда я присел отдохнуть в тени, от объема жидкости у меня осталась четверть.
        Зато не было с собой тетради. Я ее не листал. И хотя пальцы нервно сжимались и разжимались, точно переворачивали листы - настолько я уже довел себя, что ненужные действия дошли практически до автоматизма.
        Бр-р-р! Я не просто вздрогнул, меня аж передернуло.
        Так я просидел еще несколько минут, а потом решил вернуться в деревню, чтобы позадавать местным вопросы.
        Все ответы по итогу звучали одинаково, потому что Конральда не видели с утра, а кто-то и утром его не видел, ограничившись вчерашним днем.
        Для меня это показалось странным. Ведь жители Бережка все работали, кто в поле, кто неподалеку. И не все видели наемника.
        Ладно еще хоть не уболтали меня. А просто отнекались. Ну, не видели и не видели. Самое главное, что не попался Конральд никаким злодеям. Если только…
        Я посмотрел на тропу, которая вела на север. Очевидно, в Поляны. Именно на этой дороге нас с Окитом пытались поймать патрульные, но безуспешно.
        Боязно. Страшно. Жутко. Либо я найду патруль, который попытается меня достать и исполнить мой самый сильный страх, либо в меня вцепится змея. А что, если она уже вцепилась в Конральда, а тот умер в полях от яда, не успев добраться до подмоги.
        - Придется идти, - сказал я сам себе и достал нож.
        Хороший клинок. Даже не просто хороший, а отличный: прочный, длинный. С гладким скользящим лезвием, которое не оставляет никаких зазубрин. Только ровный рез.
        Перехватил пальцы поудобнее и пошел на север. Надо было искать Конральда. А если я пройду хотя бы с полкилометра - или километр, в зависимости от того, насколько быстро я устану, то уж точно не найду никакого патруля.
        И поплелся, внимательно осматривая обочины дороги. Пыль все еще была на траве. Нигде я не замечал следов человека. Никто не сбивал пылинки со стеблей травы. И это меня очень сильно напрягало.
        Я помнил, что Конральд носил в последний раз легкий кожаный доспех. Удобный. С вентиляцией. Но жара плохо сказывалась на мне - соображать удавалось туго. Почему-то в голове крутилось лишь то, что доспех и правда оказался удобным. А не то, что я наемника до сих пор не вижу.
        Потому мысли переключились на расчет урона от ножа. И то, что мне понадобится меч. Хотя бы короткий. А потом еще и учитель. Ну, учителем в моем случае может выступить и сам Конральд.
        На дороге перед собой я заметил змею. Наклонился, подобрал булыжник и кинул его, подняв облачко пыли всего лишь в десяти сантиметрах от извивающегося тела.
        Змея тут же скользнула в траву, освободив мне дорогу.
        Я шагал вперед, по пыльной дороге, под палящим солнцем. И шел до тех пор, пока не ощутил ватные ноги, которые не хотели гнуться.
        Как только я задумался, что помогает мне передвигаться, если ноги - ватные, так и земля сразу же понеслась вверх, прямо к самому лицу.
        И мне опять мерещились иные миры. Миры, где желание движет людьми, а еще его можно похищать и использовать в качестве топлива. Миры, где великая империя раскинулась на половину земного шара.
        Миры, которые я не мог отличить от настоящего, так натурально они выглядели. Некоторые даже так, что хотелось в них остаться. Особенно первый.
        - Здравствуйте, присаживайтесь, - услышал я опять диалог со стороны, только на этот раз вроде бы я разбирал собственный голос.
        - Доброе утро, - вежливая женщина меня приветствовала на фоне шуршания бумаг. - Вам следуют что-либо рассказать или вы уже прочитали все наши брошюры?
        - Читал, - ответил я, понимая, что на самом деле никаких брошюр и я в глаза не видел, не только не читал.
        - Та-а-ак, - протянула женщина. - Это хорошо. Думаю, что теперь вы…
        - Бавлер! Бавлер, вставай. Очнись, Бавлер!
        Меня трясли за плечо, причем усердно, если не сказать - безжалостно. Аврон. Быстро же он меня нашел.
        - Что с тобой?
        - Солнце, наверно…
        - Точно, у тебя же выносливость… ты еще сам говорил, что у тебя она плохая. Показатели низкие.
        - Да, верно, - удивился я тому, что Аврон запомнил такой незначительный момент.
        - Я пришел, как ты и просил, - сказал он.
        - Но ты же сказал - больше суток!
        - Да, - медленно ответил он. - Все верно. Прошло больше суток.
        Я попытался задержать дыхание, чтобы успокоить бешеный сердечный ритм, но вместо этого лишь икнул.
        - Больше суток? - повторил я с ужасом, понимая, что мог легко попасться кому угодно, от патрулей до крупных лесных муравьев.
        И те, и другие меня не радовали. Аврон тоже не нашел ответа - куда же пропал наемник?
        Глава 6
        У всех свои секреты
        - Ты так перегрелся на солнце? - удивился Аврон, одновременно с вопросом пытаясь меня поднять. - Сомневаюсь, что это змеиный яд на тебя до сих пор действует, - задумчиво произнес он.
        - Наверно, перегрелся.
        - Или на тебя кто-то напал?
        - Нет-нет, - я тут же попытался вспомнить, было ли нападение вообще? Память отчаянно пыталась подобрать что-нибудь, какой-то образ, но ничего не получалось. Я решил, что это все же солнечный удар.
        - Крови нет, - Аврон посмотрел на голову. - Похоже, что все нормально.
        - Давай искать Конральда? - раздался мой слабый голос, и я сам ужаснулся тому, что услышал. Точно я не день пролежал под солнцем, а медленно варился в каком-то котле на слабом огне. Таким вялым я давно уже не был. С момента попадания в этот мир, наверно, вообще ни разу таким не был. - Или он уже вернулся в Бережок?
        - В деревне его нет! - воскликнул Аврон. - Куда же он пропал.
        - Черт, - я выпрямился на дрожащих ногах. - И что тут происходит? Никто не знает, куда он делся?
        - Вообще никто не слышал! Только сказали, что он должен быть где-то рядом. Бродит по округе, вероятно.
        - Какая уж округа, я забрался черт знает куда! Это уже поля, а не прилегающие к деревне территории.
        - Ну… да, ты прав. Кстати, у нас дела идут пока неплохо.
        - Ты довез еду?
        - Ага, - кивнул Аврон. - А Крол и Торн выкопали хорошую землянку, почти на полтора метра под землю. - Еще они успели проложить ее бревнами, люк тоже сделали. Так что у нас есть теперь отличный холодный погреб, чтобы еда хранилась дольше.
        - Это здорово, - выдохнул я, хотя не считал это совсем уж отличной новостью - не мог никак войти в ритм. Меня до сих пор мотало, а уж новость про то, что Конральда сутки не было в деревне… Так себе новости.
        - Может, нам нужно пройти еще немного дальше? - Аврон махнул рукой.
        - А где телега? Где Мечта? - спросил я, впервые с момента пробуждения обернувшись назад. - Ты что, пришел пешком???
        - Нет, я оставил это все в Бережке.
        - Ага, ладно… - это меня немного успокоило, но все недостаточно для того, чтобы без оглядки идти вперед. - И никаких идей, где и как искать Конральда?
        - Да вообще никаких, - взмахнул руками Аврон. - Давай просто пойдем вперед. Может, что-то найдем.
        - Чтобы найти следопыта, нужен следопыт, - проговорил я. Аврон дал мне воды, которую принес с собой в большом курдюке.
        После большого глотка стало немного легче. Все же, это и правда был именно солнечный или тепловой удар. Но теперь, когда в организме стало гораздо больше воды, даже дышаться стало легче.
        - Это пока что не выход. Может, пойдем полями?
        - Э-э-э, нет. Не стоит, - ответил я. - Второй укус змеи мне точно будет лишним.
        - Значит, будем стоять здесь и рассуждать?
        - Тоже не вариант, наткнемся на патрули. В прошлый раз мы с Окитом один такой видели. Ну, и след на телеге ты тоже находил. Хотя сейчас странно получается. Я целый день пролежал на дороге, но меня никто не видел. Неужели не проходил никто?
        - Бережок - это же…
        - Отшиб, верно, - закончил я начатую Авроном фразу.
        Мы все же рискнули пройти чуть дальше. Чуть, как оказалось по итогу - это аж на пару километров севернее. И, что самое интересное - мы прошли через те же самые развалины, но на этот раз я смотрел на них со страхом. Слишком много неприятностей случилось там со мной, чтобы я просто так шел мимо. И потому Аврон следил за дорогой и тем, что у нас впереди, а я из опасения, что в руинах покажутся люди, не сводил с них глаз.
        Жутко было до тех пор, пока руины не пропали из виду. Только потом я с облегчением вздохнул.
        С Авроном путешествовать оказалось легче легкого. Проще, чем с Окитом. Но лишь потому, что я к Аврону привык больше. Случись какая беда, они оба не смогли бы защититься. Ни себя бы не защитили, ни меня.
        Я задумался над тем, что если население деревни будет довольно большим, то придется формировать отряды. А как это сделать грамотно? Опять же, нужен спец. А специалистом в этой области был Конральд.
        Все упиралось в одного старого наемника, который мог все это сделать, потому что обладал и опытом, и навыками. И, ко всему прочему, не отказался бы научить меня. Все это мне требовалось здесь и сейчас.
        - А Отшельник что? - спросил я Аврона. - Не приходил?
        - Нет, не приходил.
        - Дойду до него сам, когда вернемся, - решил я. - Все равно надо будет помочь ему с переездом. У него большой сундук, там наверняка что-то дельное имеется. Что поможет нам. Или самому Отшельнику.
        Аврон ничего отвечать не стал. Я решил, что разговоры о планах на будущее проще вести самому с собой, потому что другие люди не имеют каких-то глобальных инициатив. Только у меня был общий план, которому я четко следовал.
        Чуть задумавшись, я шел вперед и двигался до тех пор, пока впереди не показались плотно расположенные друг к друг поля и заборы, ограничивающие зону выпаса скота. Местность становилась все более холмистой и как раз с одной из относительно высоких точек открылся этот «потрясающий» вид.
        Самой деревни видно не было, но почему-то я подумал, что это - Поляны.
        - Вряд ли Конральд ушел сюда, - неспешно сказал я. - И еще непонятно, почему дороги так опустели. Никого нет. Никакого движения.
        - Так может беда какая? Слышал же, что смотритель на рынке сказал: ждем войны. Так вот и Конральд мог податься обратно?
        - Нет, он не хотел этого, - вспомнил я. - Пока ты сидел на дереве, Конральд сказал, что ему уже пора на пенсию.
        - И мы его хотим к себе в защитники?
        - Аврон, он поможет научиться кому-то быть таким же хорошим защитником, как и он. А вообще, я думаю, что нам пора отменять дурацкие правила.
        - Правила для того и созданы… - начал Аврон.
        - Чтобы ограничивать тех, кто не может их нарушить. Дружище, - я развернул будущего помощника к себе лицом и хорошенько встряхнул его: - ты хоть понимаешь, что мы, скорее всего, даже просто занимаясь строительством в этих пустошах, тоже что-то нарушаем. И что когда-то нам придется отвечать за это.
        Испуганные глаза Аврона говорили о том, что он явно не до конца понимает всю серьезность нашего мероприятия. Но все же он кивнул.
        - Вот, другое дело! А теперь пошли назад.
        Мы двинулись в обратный путь и вскоре опять прошли мимо заброшенных строений. Миновали разрушенную мельницу, от которой остался почти сгоревший остов, прошли лесопилку. Башня смотрелась особенно жутко, потому что наше путешествие опять упиралось в сумерки.
        Я понял, почему меня глодал страх: рядом с башней я заметил пару человек, которые сидели у стены. Они не бросились мне в глаза по пути в Поляны, потому что с той стороны их загораживала высокая трава. Здесь же ее не было - мы спускались с холмов.
        И хотя до башни была пара сотен метров, если не больше, зрение позволило мне увидеть коричневую кожу. На обоих сидящих.
        - Там люди, - с нотками легкого испуга воскликнул Аврон.
        - Только бы не Конральд… Посмотрим, что это за секреты у него такие!
        Глава 7
        Никакого затишья
        То, что какие-то люди внезапно заняли руины на пути между Полянами и Бережком, несло ароматы плохих вестей. И скорых плохих вестей. Это же как тот самый случай, когда перед большой стычкой из колонии сбежали все заключенные, а потом… Голова закружилась и я присел.
        - Нормально все? - подскочил Аврон.
        - Да, просто голова кружится.
        Мы отошли на противоположную сторону дороги и скрылись в траве. Я поделился своими мыслями с Авроном.
        - Заключенные, колония, побег… глупости, у нас никогда такого не было!
        - Хорошо, значит, путаю что-то, - ответил я, еще раз убедившись в том, что некоторые мысли здесь стоит держать при себе. - Посмотри-ка, что там происходит у руин башни?
        - Ну, - Аврон вытянулся. - Двое сидят. Еще один вышел к ним. Держит длинное копье. Он у них вроде часового. Если это бандиты, нам туда соваться вообще не стоит! Ни за что не пойду… нет, не проси. Я без оружия!
        - Значит, стой здесь и жди меня, - рассердился я. - Мне нужно только проверить - и все!
        - Но…
        - Стой здесь. Уйди подальше в траву, чтобы тебя не заметили. Ничего страшного, я уверен, что справлюсь сам. Я же у вас главный, разве нет?
        Вопрос я задал от балды. Просто надо было получить «да».
        - Да, - ответил Аврон. - В смысле, главный.
        - Вот видишь. Жди.
        И с пульсом под двести я отправился в сторону башни.
        Атаковать кого бы то ни было я не собирался. Мне просто хотелось посмотреть, а потом уже я бы придумал, как мне лучше всего начать действовать. Планов много, а вот их реализация, как я уже привык, полностью ложилась на меня.
        Поэтому прежде всего, я постарался двигаться так, чтобы меня не заметили. В высокой траве это было бы очень сложно, но все же мне удалось найти небольшую, едва приметную тропу.
        Скорее всего, ее промяли те, кто и обосновался в руинах башни. Причем сделали это ни совсем недавно.
        По тропе двигался я быстрее, но как только перед башней появился еще один человек, мне тут же пришлось залечь на землю. И не просто лечь, а буквально упасть.
        Я все еще думал о воспоминаниях, которые постоянно приходят на ум в самый неподходящий момент. Это были какие-то разрозненные моменты, которые когда-то врезались мне в память, но при этом никак не хотели связываться между собой!
        Ведь все, что у меня было в голове, со мной лично никак не ассоциировалось. Да и тот сон. Экраны и кадры на них. Что-то не стыковалось, потому что особенного ничего я не помнил.
        Ну и что, что штаны рудокопа. Колония - да мало ли какая.
        Я осторожно приподнялся, чтобы посмотреть вперед. Второй человек ушел. Первый, что стоял с копьем, прислонился к стене.
        Так, теперь мне предстоит решить, стоит ли двигаться дальше. Лиц сидящих на земле я не видел. Но они оба были в кожаных доспехах, с короткими волосами. Рост тоже определить оказалось невозможно. Для меня самое простое - уловить момент, когда кто-то поднимет голову.
        Это означало - ждать. Самое нелюбимое. Но безопасное. Просто сидишь на одном месте - и все. Думаешь. Ловишь момент.
        А еще - можно отсидеть ногу. Или отлежать ее. Или сесть на муравейник. В поле не слишком грозные насекомые, но тоже неприятно, даже в сравнении с лесными. А еще змеи. Все вместе создавало неприятный фон мыслей.
        Но долго мне ждать не пришлось - Конральд поднял голову. Узнать его было несложно. Однако лицо выражало муку, так что он точно не в компании друзей. Второй человек, сидящий рядом с ними, похоже, также был пленником.
        Возвращаться к Аврону, чтобы передать ему новые планы, я не стал. Только время потеряю и будет значительный риск засветиться перед теми, кто пленил Конральда. А я не сомневался ни разу, что это сделали именно бандиты.
        И хотя правильным было бы предупредить друга, я решил остаться на месте, чтобы улучить момент. Чувствовал я себя при этом настоящим охотником. Который, по правде сказать, ничего не понимал.
        Обойти башню и оценить, сколько всего бандитов? Можно, но рискованно. Остаться на месте и ждать - рискованно. Можно. Польза? За помощью я уже решил не обращаться.
        - Эй!
        - Чо? - раздались крики впереди. Ситуация начала развиваться без моего участия.
        - Долго нам здесь еще?
        - Достаточно! Стой и сторожи… - тут я аккуратно поднял голову над травой, чтобы видеть происходящее.
        Бандиты были еще теми наглецами. Не скрывались - так, чисто символически использовали башню для того, чтобы в ней прикрыться от дождя и ветра, совершенно не боялись патрулей и…
        - Ну дождались мы уже этих бродяг, кто по деревням парней собирает в армию, что дальше? - крикнул парень с копьем. - А эти двое что?
        - Живыми нужны! Не трогать! Обменяем кое-где, чтобы потом неповадно другим было на нас охотиться!
        - Да почему нельзя, как раньше! - прорычал парень с копьем, - почему нельзя отрубить голову и выставить ее по периметру?
        - Потому что нам надо людей к себе манить! А не отпугивать! Зверь ты!
        - Не зверь! Я на войне потерял отца!
        - А вот теперь тише, - из-за мельницы выбрался тот самый второй, посмотрел на Конральда и за волосы приподнял его голову: - Продадим вас, пожалуй. Денег выручим. За хороший товар много дают.
        Что за варварство! Мне хотелось вскочить и броситься на помощь, но против копья я был готов выставить лишь только нож. А это гарантировало провал. Но я чувствовал, что подходящий момент близок.
        - Да что за них дадут! - к Конральду подошел парень с копьем. - Половина серебряной монеты за такого в лучшем случае.
        - Как представим. Смотри, вот это - охотник из Полян. А этот - из Бережка.
        - Ну, они лучше, чем ловцы несчастных… искатели пушечного мяса!
        - Ты сегодня говоришь какую-то чушь!
        - Я тренируюсь в красноречии! - воскликнул парень с копьем. Присмотревшись получше, я заметил, что он едва старше нас. Но куда более злой, жестокий и непримиримый.
        Он чем-то был похож на меня. Точнее, стал - когда я проговорил у себя в голове эти факты.
        - Не надейся, тебе все равно не влезть в верхушку правления городами, - фыркнул другой и ушел за башню.
        - Я сделаю этот мир лучше! Уничтожу до основания все, что создано во вред людям!
        - Да-да! - крикнул второй. - Следи лучше за пленниками.
        - Да я… - и он скрылся из виду.
        Мне нужно было преодолеть метров пятьдесят. Не больше. Подскочить к Конральду, разрезать путы. Дать нож. Дождаться, когда он разберется с врагом, вытащить второго пленника. И все, дело в шляпе.
        Но травой я прошуршал знатно. Так, наверно, шумит только носорог. Или бык. Или слон - огромное животное, неповоротливое и неуклюжее.
        Зато Конральд меня сразу увидел, просветлел и, стоило мне прорезать веревки, которые стягивали за спиной его руки, почти сразу перехватил нож.
        - Дальше я сам! - шепнул он мне, моментально махнул клинком и с человека рядом веревки упали на землю.
        Стиснув челюсти от боли, Конральд без труда закинул второго несчастного себе не плечо.
        - А как же… - начал я, но наемник был непреклонен:
        - Не справимся. Держи, - и он вернул мне лезвие. - И бегом, в Бережок. Не будет никакого затишья, буря уже началась!
        Глава 8
        Не справимся?
        Мы ломанулись в разные стороны. Я бросился назад к Аврону, а Конральд, несмотря на явно массивный груз, трусцой рванул в сторону Бережка.
        Заметил я это лишь только достиг Аврона.
        - Куда это он? - поинтересовался мой друг, напуганный происходящим. Но все же он не сбежал, даже когда увидел, как все помчались кто куда.
        - Черт… - только и успел выдать я, а ноги уже сами несли меня следом за Конральдом. - Давай за нами! - одними губами произнес я, взмахнув рукой. И, когда увидел, что Аврон меня не понял, замахал активнее: - Ну же!
        Парень после небольшой заминки побежал за мной. Я уже не смотрел в сторону развалин, потому что понимал - надо догонять Конральда.
        И ускорился, чтобы побыстрее его настичь. Аврон все равно догонит - он бегает куда лучше меня, да и выносливость у него выше. Поэтому неудивительно, что он обогнал меня меньше, чем через минуту.
        Конральд и вовсе виднелся вдалеке. Я же, широко раскидывая ноги, лишь пытался набрать скорость, но по итогу остался позади. Бежать предстояло долго - чтобы хоть ненамного подальше убраться от развалин.
        На мое счастье, мы не пробежали и километра, когда Конральд резко остановился. Даже издалека я видел, как он опустился на корточки посреди дороги, а потом аккуратно спустил с плеча второго наемника.
        Я решил, что это именно он, потому что форма была похожа. Вероятно, такие походные кожаные костюмы плюс-минус одинаковы у людей такой «профессии». Но я знал о мире все еще очень мало и потому мог ошибаться.
        Но короткая стрижка дополнительно намекала на то, что человек относится к делу военному: почти все люди, которых я видел еще, носили волосы более или менее длинные в сравнении с Конральдом.
        Аврон настиг его первый, чуть позже, сильно запыхавшись, подбежал и я, почти сразу же плюхнувшись в траву неподалеку от до сих пор бессознательного второго наемника.
        - Что происходит? - первым подал голос Аврон.
        Но Конральд молча, сдвинув его в сторону, подошел ко мне, наклонился и протянул ладонь. Мне стоило лишь поднять в ответ руку, как наемник стиснул ее и потряс. А потом помог подняться, но стоять на ногах мне давалось с большим трудом, так что Конральд в первую очередь поддерживал меня, а потом уже внимательно следил за вторым наемником.
        - Беда происходит, - мрачно отозвался наемник. - И ее нам надо в чувство привести, иначе вас двоих мы не потянем
        - ЕЕ? - хрипло выдал я, едва втягивая в себя воздух. Грудь болела после долгой пробежки.
        - Ее. Фелида, - Конральд качнул меня: - стоять можешь?
        - М-могу…
        - Отлично, - и он опустился на колени, чтобы проверить, дышит ли его Фелида.
        - Ну и имечко, - выдал Аврон. Этого оказалось достаточно, чтобы Конральд вскочил и гневно посмотрел на моего помощника. Тот отшатнулся, настолько перекошенным было лицо наемника. Но удара не последовало, хотя Конральд сжал кулаки, явно готовый к бою.
        - На себя посмотри! - и сразу же отошел обратно к девушке.
        Я со стороны затуманенным взором пытался посмотреть на нее, но не заметил ни женственности, ни каких-то характерных черт. Короткая стрижка в очередной раз намекала на мужескость, а опущенное вниз лицо не давало шансов рассмотреть его черты. Поэтому я лишь мог догадываться, как выглядит девушка.
        Конральд же тихонько пошлепал ее по щекам, но безрезультатно. Потом сразу же посмотрел на меня:
        - Ты точно сможешь идти? - и глянул куда-то вдаль, оценивая обстановку за нашими с Авроном спинами.
        - Да. Наверное. Не знаю, - я поднял ногу и помассировал колено - мышцы гудели и ныли, непривычные к таким продолжительным пробежкам. - А далеко ли еще до Бережка?
        - Прилично. И нам надо выдвигаться поскорее. А Фелиду придется нести. Ну-ка, - Конральд повернулся к Аврону. - Помоги закинуть на плечо.
        Вдвоем они водрузили девушку на плечо наемника и тот спешно зашагал вперед. Бежать у него тоже не было сил, да и сам Аврон, который был самый ловкий и выносливый из нас, не стремился ускориться.
        Но даже в таком темпе я едва дышал - настолько был уставший. Но все же старался не отставать от остальных. И задавался вопросом, что же такое происходит, что даже опытный наемник решил сбежать, а не драться.
        Хотелось задать вопрос сразу же, но воздуха едва хватало для того, чтобы идти в темпе. И потому я попросту шагал, даже не раздумывая - переставлял ноги в темпе с остальными, ощущая уже боль в мышцах. А вот отстать боялся теперь больше всего на свете.
        Только лишь потому, что считал наемника Конральда куда лучшим воином, чем я сам. И если он решил сбежать, но и мне нечего было делать в тех развалинах.
        В планах было по возможности оперативно скрыться, сбежать, спрятаться подальше. Залезть на телегу, которую оставил в Бережке Аврон, передохнуть в ней, пока он управляет Мечтой, а потом остановиться у себя в доме, где уже наверняка Крол или Окит сделали хоть какое-то подобие кровати.
        Пусть потом туда въедет Отшельник, но я и денек буду рад отдохнуть в собственном доме на собственной кровати.
        А затем я погрузился опять в планы, мечты и проекты, а потому время в пути пролетело незаметно. И даже боль в ногах не стала для меня заметной преградой.
        Показался Бережок. Аврон шел рядом, бодрый, точно и не было тех километров, которые мы прошли. Конральд даже не перекинул Фелиду на другое плечо, а девушка так и не пришла в себя.
        И хотя наемник заметно покосился под весом груза, боевую подругу он не бросил. Я же не задавал лишних вопросов - мне хватило раздражительности Конральда, когда Аврон выпалил тот странный комментарий.
        - Что будем делать? - я все же нашел в себе силы спросить защитника о дальнейших действиях.
        - Нам надо свалить отсюда, - коротко бросил тот. - Здесь задерживаться нельзя. Но нужен транспорт, потому что Фелиду я дальше тащить не смогу. Ты сможешь? - дернул он свободной рукой Аврона.
        - Нет… - вздрогнул тот от неожиданности и посмотрел на меня в поисках поддержки, точно наемник просил его о чем-то неприличном и преступном.
        - Тебя я даже спрашивать не буду, - это уже относилось ко мне.
        - Послушай, - спросил я, когда Конральд снова опустил Фелиду на землю. - Что все это значит? Неужели нам надо бежать так далеко, а те двое будут преследовать нас так долго, что надо пересекать Нируду?
        - Все, что ты говоришь - мелочи, парень, - ответил наемник и снова попытался привести девушку в чувство.
        Сейчас, когда она лежала навзничь, я заметил, что у нее довольно миловидное лицо, несмотря на короткую стрижку.
        Присмотревшись получше, я обратил внимание, что в целом короткие волосы ей очень идут, однако это не придавало ей грубости, а наличие пары небольших шрамов, один из которых по диагонали пересекал левую скулу, не делало Фелиду хуже.
        - Так в чем дело? - снова задал я вопрос наемнику, но тот посмотрел на меня, точно видел в первый раз:
        - Нужен травник, - коротко пояснил он. - Без него не справимся.
        - Есть такой! - быстро кивнул я. - У нас появился недавно. Но ему надо будет помочь…
        - Отлично. Но это будешь не ты. Я сейчас соберу местных. И их мы уведем отсюда.
        - Да что происходит? Неужели мы не справимся с парой бандитов?
        - Это не пара бандитов, парень! - почти прорычал Конральд. - Это группа дезертиров!
        Глава 9
        Эвакуация
        Далее Конральд не позволил мне даже вопрос задать. Он оставил нас присматривать за Фелидой, которая, как наемник сам убедился, еще дышала. А потом отправился по деревне собирать народ.
        На это у него ушло минут десять, зато мрачная деревня, в которой из звуков была слышна лишь природа: шум ветра в поле, да редкие крики птиц - ожила. И вскоре наемник вновь появился перед нами, теперь уже вместе с группой жителей. Шестеро. И седьмым был сам Конральд.
        Пожилая пара, седая женщина, мужчина, обнимавший свою подругу, вероятно, жену - они оба были возрастом явно за тридцать, но загар на лице подчеркивал их морщины, что в конечном итоге делало их заметно старше на вид.
        В конце парой, но на расстоянии вытянутой руки друг от друга встали еще двое. Самое забавное, что я узнавал их в лицо, но не знал ни одного имени. И это добавляло странности собранию, потому что люди смотрели не столько на Конральда, сколько на меня - я же сделал пару необычных для них вещей, когда разобрал старые дома вместе с Авроном. Похоже, что в этой глуши даже такой нормальный процесс для жителей был необычным.
        Но наемник не дал мне слова, а начал говорить сам, с каждой новой фразой вгоняя меня во все большее смущение. Он просил местных начать собираться, потому что появился враг, неизвестный для них доселе. Враг, от которого они отвыкли.
        Собираться Конральд просил ненадолго, но брать велел с собой припасы, а также вещи, которые могут поместиться в руках каждого. Люди слушали его внимательно, не задавали лишних вопросов, но было видно, что все они сильно напуганы происходящим.
        Затем наемник обозначил меня «спасителем». Дословно он произнес:
        - Укрытие нам обеспечит Бавлер, вы все его уже знаете.
        Я склонил голову, когда он закончил говорить. Люди начали шептаться между собой, потом закивали, чтобы показать, что они согласны.
        Для меня же было странно все происходящее. Я сам толком не понимал, что происходит, однако, я хотя бы видел бандитов, которые явно имели недобрые намерения в отношении Конральда.
        Если я ничего не пропустил мимо ушей, то жителям он не сказал ничего. Просто попросил уйти их ради их же собственной безопасности. И они его послушали. Это и было странно, ведь не прошло и пятнадцати минут, а местные уже собрали свои немногочисленные пожитки и припасы, в основном сложенные в тряпичные и кожаные сумки наподобие рюкзаков - с длинными лямками, чтобы можно было повесить на спину.
        Даже пожилая пара нагрузилась так, словно собиралась дойти до края земли.
        - Чтобы не медлить, попрошу вас двоих, - Конральд едва ли не за руку подтащил стариков к телеге, - сесть, а остальных - сложить сюда свои вещи. Ты, - следующим, кого он дернул, стал Аврон, - будешь править. Вперед!
        Телега быстро заполнилась. Из пары домов люди, узнав, что можно не нести вещи самим, вытащили еще пару сумок, а пара, что стояла последней, погрузила еще и клети с курами.
        Конральд быстро сдвинул вещи так, чтобы осталось мягкое основание, поднял Фелиду и положил ее тоже на телегу.
        - А теперь пошли, - командирским тоном произнес Конральд. - И нечего тут рассиживаться! А ну, живо-живо!
        Он посмотрел на север, туда, где дорога скрывалась за пока еще небольшими неровностями и холмами. Никого не было.
        - Почему мы бежим? - спросил я, когда основная масса людей ушла вперед следом за телегой, а мы с Конральдом подотстали. Я заметил, что сам он не взял ничего из собственного дома и шел налегке, вооруженный только лишь одним моим ножом.
        - Потому что я знаю, как это будет, - начал наемник негромко. - Слишком часто я такое видел. Каждую войну кто-то да хочет остановить. Собирают банды… нет, я не спорю, дело благое, жизни спасти. Но только вот они их не спасают. Я тебе больше скажу, парень, даже не собираются они жизни спасать.
        - Почему?
        - Потому что ради власти все это делается. Изначально - благая и чистая идея. Но только на старте. Только в самом-самом начале, когда один человек говорит себе - убивать людей плохо! Давайте это остановим! Потому что между городами, неважно, какими: Пакшен, Мордин, Теодолия, Орокант или другими - причины для войны надуманные.
        - Окит мне рассказывал, - перебил я Конральда.
        - Окит? Сын плотника? Откуда ты его знаешь? - неприкрыто удивился наемник.
        - Крол и Окит живут у нас в поселении уже некоторое время, - пояснил я. - Хорошие ребята. И с Окитом мы даже пробирались в сторону Полян, но в развалинах тогда никого не было!
        - Ага, вот это - отличные новости! - заключил Конральд. - Потому что та банда, как сказала Фелида, только-только обосновалась в развалинах. Понимаю, что у тебя много вопросов…
        - У меня их вагон и маленькая тележка, Конральд, - я постарался не кричать, однако голос мой все равно стал громче. Наемник не изменился в лице, не улыбнулся и не нахмурился, но заговорил он уже иначе:
        - Ты же видишь, что идет новая война? Мы жили мирно в последние месяцы и, быть может, даже год. Когда все мирно, в города и деревни ходят лишь торговцы, если мир длится долго, то появляются еще и путешественники. А сейчас кто ходит между городами?
        - Патрули, которые ловят людей и вербуют их на войну?
        - Не вербуют, а хватают, это во-первых. Во-вторых, посмотри вперед. Переселенцы. Беженцы. Их уже много. Но сюда они не идут, знаешь почему?
        - Почему? - эхом повторил я.
        - Потому что на этом краю мира делать нечего.
        - А Веллент? - спросил я, вспомнив про заброшенный город-легенду. - Почему никто не идет туда?
        - В ту сторону нет даже троп. Много историй ходит про заброшенные города эпох еще до первой войны. Но люди боятся уйти и не вернуться. Нет сейчас таких рисковых, кто хотел бы поставить все, что у них есть, чтобы дать людям новую жизнь. Даже ты ничего не ставишь.
        - Ну как же…
        - Не спорь. Ты хитришь, - теперь Конральд слегка улыбнулся.
        - Даже не буду пытаться, - обиженно произнес я. - Но что там с бандами?
        - А, с бандами. С теми самыми, которые пытаются остановить убийства. В общем-то, не очень хорошо у них получается. Я бы даже сказал, парень, что у них это и вовсе не получается. Как можно остановить войну, если это - политика?
        - Но не всегда же…
        - Всегда. Каждая война - это политика, прямо или косвенно. Война ведется ради захвата чужих земель? Земли дают больше ресурсов и влияния. А влияние - это и есть политика. Вот, например, Теодолия стоит на холмистой местности. Там неплохие виноградники. И город торгует вином. А захвати кто собственный виноградник, да еще и с винодельней - можно быстро нарастить мощности и тогда Теодолия потеряет часть своего влияния. За счет потери денег. А если мощности нарастить настолько, что какой-то другой город будет не только на себя производить вино, но еще и продавать его другим, то потери Теодолии вырастут кратно. Понимаешь?
        - А как же всякие обиды между правителями?
        - Дурной повод, чтобы скрыть настоящие, еще более дурные мотивы…
        Наша процессия вышла на дорогу, которая шла с севера напрямую к мосту через Нируду. Я вспомнил, как к нам приходили беженцы, целая колонна, больше десяти человек, и тут же рассказал об этом Конральду.
        - Вам просто некуда было бы их поселить, хотя…
        И тут наш диалог услышал Аврон. Он обернулся на облучке и тут же добавил:
        - Так у них были фургоны!
        - Фургоны?
        - Да!
        - Прямо как у тебя? - продолжал допытываться Конральд.
        - Именно как у меня. Но все они прошли дальше.
        - Бавлер, ты не слишком опытен в управлении, поэтому все нормально. Но Аврон говорит дело. Уговорить бы тех «граждан», вернуться к тебе. И у нас уже получилось бы нормальное селение!
        - Нормального там мало будет, - заметил я.
        - Конечно, нормального поначалу почти ничего не будет, - продолжил Конральд, но его перебил Аврон:
        - Фургоны будут стоять отдельно от зоны строительства, а если их поставить в кольцо, так они еще и защиту дадут.
        - Сами по себе, и дома тоже прикроют. Даже два-три арбалетчика в таком кольце фургонов - и вот у тебя уже защита поселения от той банды! - закончил Конральд.
        Я же попытался переварить все, что они мне говорили и пока молчал. Я понимал, что рано или поздно мне придется думать обо всех этих вопросах, защите и прочем, но не догадывался, что к этому придется прийти так быстро.
        - А ограничение в одного бойца на десять жителей? - спросил я наемника. - Это что-то серьезное? Обязательное?
        - Ну как тебе сказать, парень, - пожал плечами Конральд. - Это необязательно. Если у тебя будет сорок жителей и четыре солдата, то все хорошо. Гости будут приходить и уходить, поселение будет развиваться, все будут в безопасности. Если у тебя будет десять солдат из сорока жителей, то ты либо поставишь их работать в поле, а людям военным это не нравится, сразу тебе скажу, либо еду на него производит персональный слуга. А это оставит тебе всего два десятка жителей.
        - Но… черт… Давайте лучше просто доставим людей ко мне, а так и поговорим! - не удержался я.
        Глава 10
        Расчетливый
        В пути мы провели немало времени. Дело было в том, что груженая телега шла хорош, но сам Конральд регулярно проверял состояние Фелиды, которая так и не пришла в себя по пути до поселения. И для этого он временами просил притормозить.
        На телегу иногда садились старики. Детей с нами не было, что ускоряло наше передвижение. Хотя кто знает. Я не помнил, чтобы те переселенцы, о которых мы говорили, страдали от наличия детей в телегах.
        Почти затемно мы вернулись к себе. Одна телега. И все.
        - Кто здесь? - узнал я голос Крола и поспешил представиться, пока тот не наворотил дел. В деревне горела пара костров, так что рассмотреть друг друга, когда приблизились, мы смогли без проблем. - А, наконец-то! Опять пропал! Я уже думал, что вы и не вернетесь, Аврон обещал вернуться быстро…
        - Мы не одни, - сказал я, и Крол поспешил посмотреть, кто прибыл со мной.
        - Ого! Это к нам?
        - Это все к нам. Бережок переехал, - прокомментировал я. - Вместе с Конральдом. Он знает твоего сына и тебя.
        - Нас многие знают, - осторожно отозвался плотник. - Сейчас уже темно. Предлагаю разместить людей, как есть, а потом уже будет думать, куда их деть.
        Всех переселенцев было решено отселить в дом. Единственный дом с крышей, который в моей деревне был целым музеем. Экспонатом. И при всем этом - удобным вариантом для жизни.
        Крол разбудил сына, а я показал Конральду, где найти Торна и его огород с травами. Сонный травник попытался шепотом выяснить, что происходит, а мы в это время быстро собирали кровати из подручных средств.
        Через час спали все, лишь я составил компанию Кролу, присев рядом с ним у костра. И долго не мог найти подходящих слов, потому что боялся напугать его. Однако все же начал говорить:
        - За рекой бандиты.
        Плотник некоторое время помолчал, но потом все же ответил. И в его голосе я слышал лишь облегчение:
        - Бандиты - не такое и большое зло, как может показаться.
        - Почему?
        - Потому что многие, кто к ним прибивается, на самом деле не готовы постоянно прятаться от закона. Закончится война и половина вернется к себе. Разойдется по домам. Из них половина на самом деле ничего не делала.
        - Откуда тебе это знать? - нахмурился я. Потом, внезапно ощутив дикий голод, добрался до припасов и вернулся к огню с куском соленого мяса. - Или сам таким был?
        - Друг у меня был. Исчез, а через год вернулся. Еще через год рассказал, чем занимался. Но рассказал, видно, не только мне. И пропал насовсем. Не знаю, что с ним случилось. Но точно не казнили - за такое в Полянах на позорном столбе люди долго висят.
        - Ну и нравы тут у вас.
        - А у вас? - передразнил меня Крол и вытянул шею, чтобы посмотреть вдаль.
        - У нас?
        - У тебя. Аврон рассказывал, что ты считаешь, будто не из этого мира.
        - Не знаю. Я не помню. Устал уже говорить об этом, но я правда не помню. Хотя Отшельник доказывал мне, что я, вероятно, кто-то из высших в каком-то городе, которого решили убрать или конкуренты, или кто-то еще. В общем, я кому-то мешал, а потому меня ударили по голове и бросили в лесу.
        - Но это странно.
        - Еще бы. В такую даль тащить тело!
        - За Полянами есть еще одна деревня, а до Мордина уже рукой подать. Ты мог бы быть оттуда. Другие города еще дальше.
        - И сколько туда пешком? - уточнил я. - Если идти отсюда.
        - Дня три или четыре, - Крол пошевелил поленья в костре. - А ты времени зря не терял. Молодец, привел подмогу. Дела у нас пойдут гораздо быстрее, я думаю.
        - Хочешь сразу же людей заставить работать? - усомнился я.
        - А ты хочешь, чтобы они отдыхали и потом ленились? Нет, их надо сразу же подрядить на что-нибудь несложное.
        - Всех?
        - Даже стариков. Ветки перекладывать они могут. Была бы мельница - так отчего же муку не помолоть, неспешно жернова бы крутили и все, - развел руками Крол. - Ты думаешь, это жестоко?
        - Не думаю, - тут же ответил я. - Но мне кажется, это несправедливо. Они лишились крова…
        - Почему лишились? Потому что из-за правил нельзя больше одного защитника в деревне иметь. При их размерах. Это не их вина. Но они знали, что один человек их не защитит.
        - А сейчас?
        - Сейчас тоже один. Но сюда им еще добраться нужно. Никто не знает, что в этом месте строится новое поселение, - продолжал Крол. - И потому это еще один фактор, который доказывает, что надо ускоряться. Если ты, конечно, хочешь выжить. Пережить войну и встать в противовес северу.
        - Естественная граница? - ухмыльнулся я.
        - Идеально. И Конральд тебе подскажет, что да как, - Крол повернулся в сторону приближающегося наемника.
        - Так, о чем разговор ведете? - и он сел с нами.
        - Как Фелида? - спросил я первым делом.
        - Торн нашел травы, но не может сделать препарат, - ответил Конральд и вздрогнул.
        - Я могу сходить к Отшельнику, он наверняка знает, как это можно сделать… - вскочил я.
        - Сиди. Утром сходим, - успокоил меня наемник. - Твой Торн сказал, что она просто без сознания.
        - Несколько дней? - я вздернул бровь. - У меня нет образования, но даже я вижу, что это ненормально.
        - Она получила по голове. Жива. А что тут нормально, что нет - не мне решать. Меня успокоили, сказали, что можно подождать до утра.
        - Мне до Отшельника идти почти сутки в одну сторону, - ответил я.
        - Утром, - нервно ответил Конральд. - Тебе завтра надо помочь людям.
        - А пока мы обсуждаем нашу защиту, - ответил Крол вместо меня.
        - Кстати, сколько теперь нас? - спросил я, прикидывая, что за десяток жителей мы точно перевалили, но решил пересчитать вслух. - Пятеро нас, плюс Конральд и Фелида - уже семеро. И еще семеро жителей Бережка. Четырнадцать. И что это значит? - я внимательно посмотрел на Конральда.
        - Да, я буду защищать ваше поселение, пока не восстановится Бережок. Пока не исчезнет угроза.
        - А как мы это узнаем?
        - Будем временами заходить в гости, разведывать, - ответил наемник. - Думаю, тебе еще интересно, почему мы вообще сбежали?
        - Да, - ответил я медленно, потому что вопрос действительно был важным. - Ты был так уверен в том, что они нападут на Бережок?
        - Абсолютно, - сказал Конральд. Крол нас внимательно слушал. Вообще, если бы не его занятость плотницким ремеслом, я бы с удовольствием использовал его для защиты поселения. - Фелида - из Полян. Пришла ко мне, чтобы сообщить эту неприятную новость. Она - одна из защитников.
        - Девушки могут защищать поселения? - удивился я. В который раз уже меня по-настоящему удивляли особенности этого мира.
        - А почему бы и нет? Есть желание, потом тренировки, получают оружие - и все. Готово. Да, Фелида она больше по разведке. Не по боям. Но может помочь. Поддержать. С луком или коротким мечом - в этом она хороша, - разрекламировал свою боевую подругу Конральд.
        - Интересно. Хорошо, ладно, могут защищать. Дальше. Она пришла к тебе и?
        - Из Полян сбежало много людей. Некоторые говорили о том, что пора заканчивать войну. А как заканчивают войны единоличники? Правильно, пытаются перестать ими быть. И сбиваются в банды. Вот и получилась такая… банда, - Конральд увидел рядом с костром кувшин, уловил кивок Крола и отпил. - Колодезная?
        - Да, - ответил плотник. - Но с таким количеством жителей нам ее, возможно, не будет хватать. Придется копать второй. Вот и работа найдется для новых рук.
        - Вам бы не помешали все они, как помощники, - добавил я и снова переключился на Конральда: - И что, банда…?
        - Вместе сбилось человек шесть-семь. Я прошел много сражений, но не готов биться против такого количества противников в одиночку. Даже с Фелидой. Еще по дорогам ходил патруль. Двое всего… - запнулся Конральд.
        - Мы с Окитом столкнулись с ними, - ответил я.
        - Больше не столкнетесь. Так что теперь эта банда еще и неплохо вооружена. Мало того, что украли оружие из Полян, пару мечей и арбалет, так еще и получили мой меч, а также снаряжение вербовщиков.
        У меня глаза полезли на лоб.
        - То есть, они напали на вас с Фелидой, но до этого уже успели убить двоих?
        - Да, я видел их тела, - подтвердил Конральд. - И пока мы были их пленниками, несколько раз в беседах они упоминали желание отправиться в Бережок. Потому что это отдаленное место, до которого не доберется армия, а вот набеги совершать оттуда очень удобно.
        - Но это же…
        - Очень удобно, на самом деле. Деревня на отшибе. Кто знает местных? Почти никто. Связей между Бережком и другими деревнями нет. Только торговцы.
        - Ижерон… - осенило меня. - На него тоже могли напасть!
        - Вероятно, да, могли. Но дело не в нем. А в том, что деревня станет прекрасной базой для них. Атаковать бессмысленно. Защищать там - тоже. Люди стали бы заложниками банды, что сильно осложнило будущие попытки выкурить бандитов из Бережка.
        - А у нас такого точно не будет? - спросил я, уже мысленно согласившись с доводами наемника относительно оставления деревни. Расчет был понятен и, если действия бандитов совпали с их намерениями, то еще и стратегически верен.
        - До нас не дойдут. Ты же видел, они нас даже преследовать не стали. Хотя могли. Они думают, что мы осядем в деревне. И тогда они нас выкурят.
        - Значит, нам надо подумать, как защитить деревню от любых нападений. Скорее всего, со стороны реки, - решил я. - И часть людей нам надо будет перекинуть на валку леса, и… Так, Конральд. А почему вообще есть правило о количестве защитников? Я что-то забыл. Оно наше поселение тоже будет касаться?
        - Да, - вполне серьезно ответил наемник. - Не потому, что это правило и ему надо следовать. Этим правилам следуют более сильные, а если ты не будешь им следовать, они научат, как надо. Только если ты станешь сильнее и сможешь сам диктовать им свои правила - тогда и сможешь делать ВСЕ, что ты захочешь, - закончил Конральд. - Если у меня когда-то и были сомнения, что у тебя получится создать в этом мире что-то новое, теперь я вижу сам, - он указал рукой на дом, где сейчас мирно посапывали беженцы. - Ты можешь. Расчет?
        - Везение, - ответил я. - Но расчетливые люди мне тоже нужны. Не всегда же мне будет везти.
        Спать мне не хотелось. Сутки без сознания от теплового удара дали время для плодотворных бесед. И хотя мир мне познать лучше не удалось, я скорректировал планы с учетом надвигающихся угроз. Увидел множество проблем и понял, что без кузнеца нам выжить будет очень и очень сложно.
        А еще без Отшельника. Поэтому я надеялся на то, что за пару дней моего отсутствия общие проблемы в поселении будут решены.
        И пока мы сидели у костра, солнце уже медленно окрашивало небо в теплые цвета.
        Глава 11
        Проблемы и их решение
        Перед тем, как уйти за Отшельником, предстояло решить ряд сложностей. Причем с раннего утра, еще до того, как все проснулись.
        Нужно было вместе с Конральдом прикинуть, где и как строить защитные сооружения. Сошлись на том, что нам потребуется относительно невысокая башня из бревен. Другого материала у нас все равно не было.
        Но для ускорения процесса предстояло грамотно распределить людей. Наемника я в любом случае оставлял в деревне для охраны. Аврона - тоже. Он должен был заниматься управлением. И быть заместителем во время моего отсутствия.
        Эта идея не пришлась ему по душе, потому что моему ровеснику хотелось того же, чего и мне - смотреть мир, путешествовать и даже ради того, чтобы дойти до Отшельника, он был готов бросить любые другие дела.
        Уговорить его оказалось непросто, к тому же все, что я говорил, звучало как дополнительная ответственность. И Аврон, что вполне логично, старался этой ответственности избежать. Ведь если что-то случится, все ляжет на его плечи.
        В нашей ситуации, когда к нам прибыло аж девять человек разом, ответственности имелось предостаточно. Поэтому утром мы с Конральдом прошлись по деревне, а затем повторили маневр с Авроном, чтобы тот понял и подсказал забывчивым жителям, почему мы намерены строить башню только с одной стороны.
        Вопросов я ожидал немного, потому что жители Бережка в целом были немногословны. Кроме того, у них здесь было целых четыре авторитета. Сам Аврон, в роли моего заместителя, с рождения жил в Бережке и знал почти всех новеньких. Конральд тоже был оттуда и, к тому же, являлся отличным защитником.
        Крол и Окит - два довольно известных плотника, к которым мы подрядили бы почти всех новеньких в роли учеников. А учителей, как известно, надо слушаться.
        Вдобавок по моему возвращению с Отшельником наше отношение знающих и только что вовлеченных в процесс стало бы почти равно единице. И это уже гарантировало бы нормальную работу всех жителей.
        Помимо определения места, которое я избрал с левой стороны дороги, то есть, подальше от реки, я также убедился в том, что для выполнения всех работ у нас имеется достаточно инструмента. Даже не раскрывая запасов переселенцев, я вздохнул с облегчением. Работу можно проводить.
        К тому же я проверил место выпаса, которое готовил специально к приобретению крупного скота. Но его не нашлось, а потому для нескольких кур из Бережка я переразметил место рядом с домом, где теперь жило людей больше, чем в нормальном общежитии.
        После этой мысли как-то нервно кольнуло в виске, точно я подумал о чем-то, что нельзя было держать в голове. Но слово «общежитие» никак не подходило для этого мира. Совсем никак, потому что в моем представлении здание, в котором живут десятки и сотни людей, имело высоту в несколько этажей, а здесь я этого пока что не мог себе представить.
        Голова еще немного поболела, что выбило меня из колеи. Затем мы вместе с наемником, который все утро отнекивался от инженерных навыков, быстро подсчитали, сколько нам требуется бревен для возведения такой башни. Решили не мелочиться и низ сделать потолще, чтобы если вдруг башня будет гореть, было больше времени защищаться.
        Когда мы закончили со всеми теориями, начали просыпаться местные. Конральд сказал, что сейчас примерно пять утра, чем меня приятно удивил. Тем более, что я ожидал уставшие и заспанные лица, но не увидел у переселенцев ничего, кроме беспокойства. И то не у всех.
        А еще больше меня порадовал тот факт, что все они, даже женщины и старики оказались готовы к работе! Сперва они позавтракали, все без исключения, а потом наемник ткнул меня под ребра, намекая, что теперь я могу ими управлять.
        И я потратил еще минут десять на то, чтобы поставить задачу и разъяснить ее. Познакомил местных с плотниками и травником - получалось, что ко мне переехал весь Бережок за исключением вдовы старосты, который сгорел на пожаре. Забавно, но мне показалось, что именно этого я и добивался. Стоило ли сказать спасибо дезертирам и бандитам или Конральду?
        Переселенцы с интересом смотрели на свежий сруб, в котором они жили. Окон там пока так и не появилось, но плотники умудрились сделать неплохую дверь, которую повесили на петли, что мне отдельно указал Окит, сделанные из гвоздей и металлических пластин.
        Дверь дико скрипела, когда ее открывали и закрывали, но она обеспечивала безопасность, необходимую людям. Окит сказал, что есть еще металл на петли, но его хватит максимум на пару дверей.
        Его предупреждение я автоматически записал себе еще одним заданием, которое надо выполнить как можно скорее.
        По итогу за мое отсутствие дом был доведен до ума, а еще начали строить барак, причем за дело взялись основательно. Я даже дара речи лишился, хотя только что очень красочно расписывал то, что знал про собственное поселение.
        Однако все, что было сделано за мое отсутствие, уже не входило в «мою» деревню. К этому надо было привыкнуть самому. Ведь траншею под основание барака выкопали немаленькую - почти в четыре раза больше, чем была у первой избы. Кстати, покрыли ее неплохим тесом, причем использовали какую-то интересную плотницкую технологию без гвоздей.
        В итоге я разделил всех на группы. Четверо контролирующих, у которых в подчинении были семеро. Конральда я направил на возведение башни. Окиту оставил валку леса. Аврон следил за земляными работами, а Крол занялся тем, чем положено заниматься плотнику.
        Помощников они распределили тут же. Двое мужчин пошли заниматься валкой леса и его доставкой. Женщины очищали бревна, а пара в возрасте убирала ветки, которые потом пошли на новые костры.
        Распределение прошло еще при мне, а потом, когда я убедился, что все при деле, не дерутся из-за лошадей и телег и не пытаются отобрать друг у друг инструмент, решил, что пора отправляться за Отшельником.
        Конральд регулярно заходил к Фелиде, чтобы проверить ее состояние, но оно оставалось неизменным. И потому наемник старательно скрывал, что нервничает по ее поводу.
        Провожать меня до леса вызвался Торн. Точнее, не до леса, а пока «не найдет подходящие травы». Я пообещал, что Отшельник принесет что-нибудь еще из трав, которые растут в лесу, вспомнив, как он меня обучал. И Торн тут же запросил не листья или корни,а сами растения.
        - Понял-понял, - успокоил я его.
        Утреннее решение проблем на несколько дней вперед и попытка сформировать какие-то выживальческие процессы в только что отстроенной деревне дались мне непросто.
        Перед выходом из деревни я запасся едой - чуть не забыл о том, что в дальнюю дорогу стоит взять побольше запасов. Мало ли что. А тут еще и моральная усталость.
        Всю дорогу до леса я успокаивал себя тем, что результат не заставит себя ждать. Ведь в поселении теперь жило полтора десятка человек! Еще один маленький шажок на пути к вершине. И ответам на все вопросы, которые могли знать только люди в крупных городах. Или из городов.
        Глава 12
        Больше не Отшельник
        Пока я шел к старику, я думал о тетради. О том, что я через дикий лес иду совершенно без оружия и любой монстр, зверь или человек, который нападет на меня, скорее всего сможет порвать мое тело на куски - я не думал.
        Меня куда больше интересовало отношение старика к происходящему. Как он смотрит на мое поселение. Как мне его развивать. Сможет ли он, как Учитель, помогать мне - или по-прежнему останется Отшельником?
        Отойдя от поселения на несколько сот шагов, я обернулся. Стоя посреди поля, очень приятно наблюдать за тем, как кипит работа. Видно, правду говорят - приятно наблюдать за теми, кто работает. Я бы с удовольствием и сам им помог, только вот кто пойдет тогда за Отшельником, если он знает и признает только меня?
        Примерно с того же места, где я сейчас стоял, я, когда-то уже давным-давно, видел здесь только чистое поле, траву и лес в отдалении. Сейчас же лес немного поубавился - хотя, казалось бы, что тут такого? Мы построили всего один дом, но деревья выглядели иначе.
        Зато посреди травы стоял дом с пристойной крышей, свежий, только что выстроенный. А вскоре таких домов появится еще больше.
        Я еще раз подумал о том, что ограничения, которые могли бы стать игровым элементом, если я и правда нахожусь в игре, здесь практически отсутствуют.
        И правда, если сон, в котором я видел мониторы, был не выдумкой, а какой-то моей прошлой жизнью, то вполне допустимо, что я попал в игру. И на самом деле мне не шестнадцать лет - шестнадцать лет персонажу. И теперь мне надо качать ловкость и сообразительность, чтобы по формуле, которую мне выдал Отшельник, а затем поправил Конральд, махать мечом, защищая собственное поселение. Меня бы еще кто защитил.
        Как-то не очень хотелось покидать уже обжитые места, но все же я отправился к Отшельнику. Путь предстоял долгий, а если остаться наедине со своими мыслями - не будет ничего хорошего. И потому я предпочел смотреть по сторонам, стараясь заранее увидеть какого-нибудь зверя, если он вдруг захочет на меня напасть.
        По итогу я дошел до того, что несколько раз подряд оборачивался, стоя на месте, потому что опасался, что тот огромный волк, который утащил у меня подгнившую кожаную куртку, охотится где-то в полях.
        А еще огромный медведь бродит где-то там же. И ведь находят же такие гиганты себе еду! Не сусликами и зайцами же они питаются!
        На мое счастье, безлюдная местность была еще и полностью лишена хищников. Поэтому я преспокойно добрался до своего шалаша - правда, промахнулся поначалу где-то на сотню шагов. Но зато по кромке леса точно понял, где стоит искать прежнее жилище.
        За время моего отсутствия оно не изменилось и не приобрело нового хозяина. Значит, Отшельник пока не обзавелся новыми учениками, чего я боялся едва ли не больше, чем хищников и бандитов.
        Конечно, с моим уровнем силы в принципе не стоит никого бояться, но чем дольше я жил без этого странного старика, тем больше мне казалось безумным все то, что он говорил. Как и система достижений, навыков и прочее. А все лишь потому, что я до сих пор видел лишь одно ограничение, которое было придумано людьми, и это - количество солдат в деревне.
        Вода, которую я взял с собой, постепенно подошла к концу, но я знал, что рядом с лачугой старика есть ручьи, есть маленькие водоемы, где можно без труда пополнить запасы. И потому не переживал, что заячьи желудочки опустели.
        Другое дело, что я шел без сумки, которую оставил в деревне в тайнике. Правда, при появлении новых жителей и изменении планов строительства, мою «казну» пришлось перепрятать.
        Отшельника я нашел варящим очередной суп за хижиной. Большой котел дымился и пах на удивление аппетитно. Поскольку теперь я здесь был редким гостем, я принял решение не подходить со спины. И потому встал напротив, обойдя хижину с другой стороны.
        - А, Бавлер, - улыбнулся старик, поправляя рукава, чтобы их не забрызгал булькающий суп. - С чем пожаловал? Чего хочешь?
        - Все с тем же, - я улыбнулся в ответ и подошел ближе, втянув аромат супа, и ощутил, что и правда хочу есть. Пара кусков солонины - не лучшая еда в течение дня.
        - Так присаживайся, - пригласил он меня. - Сейчас доготовится и угощу.
        - Это же не те самые зайцы, которых я тебе поймал?
        - Нет, - отмахнулся старик. - Когда я последний раз шел к вам, то поставил еще силков и наловил порядочное количество дичи. Запасы у меня имеются.
        - Радует, - ответил я, чувствуя неловкость, как будто собирался родителей в возрасте заставить съехать с обжитого места на новые квартиры.
        - Значит, ты готов принять меня в свое поселение? - приступил к деловому разговору Отшельник. - И создал все условия.
        - Напомни, пожалуйста, какие именно, - попросил я.
        - Удобное жилье и кровать. А еще ты поможешь мне перевезти все мои вещи, - и он указал на хижину.
        - Ты про сундук?
        - Не только про сундук, но еще и про полки и все их содержимое.
        - В целом… готов, но… - я в очередной раз осекся, понимая, что поторопился. Ведь беженцам некуда будет деться, если их выселят из дома. - Похоже, что я пришел рано. Дом готов, полностью. Есть частично мебель, - продолжил перечислять я.
        - Но что тебя беспокоит? - Отшельник протянул мне деревянную ложку и тарелку с супом.
        - Беспокоит то, что слишком многое случилось с того момента, как ты в последний раз был у нас. Событий произошло слишком много, а я, кажется стал терять нить. К чему нужна тетрадь? Все эти правила и условности? Если в действительности они практически не действуют. Я не вижу ничего такого, что могло бы помочь или помешать - основываясь на записях в тетради.
        - Про тетрадь и условности, раз уж ты пережил целый месяц здесь практически с нуля, я тебе расскажу, когда переберусь к тебе поближе и смогу контролировать твое развитие.
        - Что? - вскрикнул я. - Хорошо же ты обо мне думаешь!
        - Я так думал о каждом из своих учеников. И больше половины их них полегли в войнах. А когда мне и самому захотелось узнать, что же там такого, я вообще бросил это дело, потому что потерял веру в то, что кто-нибудь из моих учеников сможет принести мир в эти земли!
        - Ну… спасибо, - искреннее поблагодарил я. - Теперь стало немного понятнее, что тут происходит. Но ты ведь и правда был не только воином, но и Учителем? - спросил я, надеясь, что старик не будет меня обманывать.
        - Конечно, - незамедлительно ответил он. - Мне незачем тебе врать. Но только хочу сразу тебе ответить, что Учителя бывают разные.
        - Я слышал про Советников…
        - Советники - это высший уровень. Есть Учителя, есть Менторы или Наставники, а есть Советники. Учителя работают на старте. Объясняют самое основное, а потом смотрят на то, как их ученики работают с ней, развивают себя. Насколько они соответствуют ожиданиям. Хорошо, если превосходят.
        - И тогда они переходят к Менторам?
        - Да, - Отшельник отложил бесполезную ложку в сторону, потому что за время, что он держал в руке тарелку, зачерпнуть оттуда питательного бульона ему так и не удалось. - Менторы показывают сильные и слабые стороны. Не как я. Я лишь численно мог оценить твои параметры. Я сейчас их помню… ловкость - три, сила - шесть, сообразительность - четыре. Я поднял ее на единицу и, глядя на тебя, вижу, что не пожалел. Вероятно, тебя все же ударили по голове перед тем, как бросить в лесу. И это сказалось на первых днях нашего с тобой общения.
        Я помнил эти дни. Да, тупил я знатно. Сейчас иногда не лучше себя вел, но в целом вроде бы как все выровнялось, стало лучше. Стабильнее. Без ментальных пауз.
        - А вот Советники вступают лишь когда надо править. Они несут ответственность на пару с правителем поселения, города. Чаще - последнее. Я не помню, чтобы Советники были где-то за пределами городов. В крупных деревнях и Менторы встречаются редко. Словом, обе этих группы находятся в городах. Исключения есть. Но их еще надо поискать. Ты же меня нашел - думаю, что при необходимости сможешь быстро найти всех, кто тебе потребуется.
        Теперь он растерянно нащупал ложку, вытер ее о собственный балахон и начал есть. Молча он уписал всю тарелку так, словно выпил ее, а не вычерпал. И после этого посмотрел на меня очень внимательно.
        - Если с этим все понятно, думаю, пришла пора поговорить о том, какие трудности имеются у тебя сейчас? Крыша течет?
        - Нет, с крышей в доме все отлично. Даже лучше, чем на твоей хижине.
        - Пра-авда? - протянул старик. - Дерзко. Но ладно, ты мне помогал с этой крышей, так что я не в обиде. Что же случилось?
        - Пока что в твоем доме живут беженцы. Но мы строим для них барак, - быстро проговорил я.
        - Что?! - вскричал Отшельник. - Беженцы?
        Я думал, что он продолжил фразу типа «беженцы в МОЕМ доме», но он иначе видел ситуацию:
        - Я иду с тобой. Иначе вы там столько проблем создадите, что потом не разгребем. А потом мы непременно поговорим про развитие твое и развитие твоей деревни.
        - Ее бы назвать еще, - промямлил я, огорошенный внезапностью старика.
        - И название придумаем, чтобы не стыдно было, - он вдруг в расстройстве посмотрел на котелок супа. - Не дотащишь же?
        - Тут литров десять, пролью же!
        - А-а-а, черт с ним, - махнул старик и нырнул в хижину лишь для того, чтобы взять с собой палку. В последний раз, когда он к нам приходил, я этой палки не видел и счел ее тревожным знаком. - Идем! Найду, где у вас перекантоваться!
        Глава 13
        Не в политике дело
        - Рассказывай. Что за дела у вас творятся такие, что у тебя на пустом месте вдруг появились беженцы? Может, просто переселенцы?
        - Отшельник, я же знаю, кого я привел. За рекой стоит деревня, называется Бережок. Все переселенцы, тьфу, беженцы - оттуда!
        - И много их?
        - Человек семь. А! - тут я вспомнил про самое главное. - Пока мы не вышли из леса, Торн попросил меня принести несколько разных трав… я пообещал переговорить с тобой, чтобы ты выбрал те, которые принесут людям больше пользы.
        - Я же тебя учил!
        - Я помню только змеелист… - виновато ответил я.
        - Этому я тебя не учил, но, похоже, что ты уже успел познакомиться с некоторыми ползучими гадами нашего мира.
        - Верно. Как ты…?
        - Я же Учитель, Бавлер. Я должен чувствовать такие вещи, а еще догадываться, если что-то пошло не так. Змеелист, если я верно помню - а ты меня поправь, раз уж ты знаешь, - невысокое растение с круглым листом?
        - С игольчатым… - неуверенно ответил я.
        - Ага, точно, - улыбнулся Отшельник. - Сейчас надо будет набрать травы для желудка. С желтым цветом она, собирать надо только когда появляется цветок… заваришь кипятком и…
        - А чтобы человека в чувство привести? - перебил я. - Что потребуется?
        - Зависит от того, по какой причине он без чувств. Просто так я ничего сказать не могу. Но, если этот человек сейчас у тебя в селении, то я постараюсь помочь. Но сперва про беженцев. Их семеро?
        - И еще их защитник. Конральд.
        - Угу, - задумался Отшельник, убирая в свою объемную сумку выдранные с корнем травы. - Деревня Бережок… Что-то там мало жителей.
        - Там была своя отдельная история. И жителей вместе с наемником осталось меньше десятка.
        - Наемник - это Конральд?
        - Да!
        - Не кричи, мне же надо понять, что у тебя происходит. Значит, всех жителей отселили к тебе?
        - Да, я их забрал по наущению наемника, чтобы спасти их жизни в случае нападения дезертиров.
        - Опять война, - вздохнул старик. - Ничего не меняется.
        - Что ты имеешь в виду?
        - Что война… война никогда не меняется. Кто-то идет сражаться и гибнет, кто-то бежит и гибнет…
        - А кто-то выживает, - упорно ответил я. - Смотри на это иначе. Этот ученик у тебя не планирует погибать.
        - Если только твои же беженцы не растопчут тебя. Или не растерзают… Ты же пока имеешь авторитет?
        - Да, но это же политика…
        - Не в политике дело! - Отшельник зашагал так быстро, что я едва за ним успевал. - Политика - это когда начало войны за деревню с хорошими ресурсами пытаются прикрыть чем-либо. Это - политика. Но дураков тут нет. Дураки по статусу и чаще всего попадают на фронт.
        - Отшельник…
        - Да, Бавлер?
        - А ты можешь кроме умных мыслей давать дельные советы, пожалуйста?
        - Так, авторитет. Складывается из нескольких вещей…
        - Ты точно уверен, что мне надо знать про это?
        - Бавлер, я понимаю, что ты еще юн, но авторитет делает тебя не только известным, но еще и автоматически закладывает минимальный уровень отношения к тебе! Давай начнем с того, что все люди в поселении тебя знают.
        - Да. Все знают, кто я такой.
        - Знают и регулярно видят? Или слышат о тебе?
        - Думаю, что там, где живет меньше двадцати человек…
        - Знаю, что тут не город и статую тебе никто не будет ставить, чтобы любоваться великим правителем. Но вот ты сейчас где?
        - С тобой иду назад.
        - Тут других вариантов не было, но все же ты не в селении. А люди?
        - Люди работают.
        - Видишь. Они работают. Ты знаешь это. А они не знают, что ты работаешь. Если один раз тебе это простят или, за особые заслуги, и второй раз простят, то потом начнутся разговоры, слухи и авторитет твой будет падать. Помни об этом.
        - Так мне же придется его поднимать?
        - Конечно! А если ты доживешь до города вместо деревни? Ты же не сможешь постоянно быть на виду у сотен и тысяч горожан. Поэтому лучше всего для тебя, - и тут Отшельник сам себя перебил. - Рановато. Рано еще. Что-то я разучился учить.
        - А я - учиться, - сыронизировал я.
        - Перескочил слишком наперед. Сейчас тебе надо сделать так, чтобы каждый твой житель приносил пользу. Были защитники, были фермеры, был хотя бы один травник. Кузнеца пока что не ищи. Тебе он потребуется попозже, когда в поселении будет человек тридцать. Кожевника ищи тогда же, не раньше. И портного.
        - Судя по твоим указаниям, до тридцати человек - это не деревня.
        - Сейчас тебе надо иметь фермеров и строителей. Как обстоят дела с едой?
        - Запасы есть, но ничего серьезного.
        - Скот?
        - Куры… - стыдливо ответил я.
        - Теплая одежда?
        - Нет.
        - Ты не переживешь не только зиму, но и ноябрь, - заключил Отшельник. - И тебе следовало бы прийти ко мне как можно раньше, а не тянуть до последнего момента.
        - Я и не знал, что может возникнуть настолько критическая ситуация, чтобы ты пришел раньше, - рассердился я. - То тебе кровать подавать, когда ты тридцать лет спал на соломе на полу. А теперь бегом помчался! Ты же и войны боишься, а тут к беженцам.
        - Потому что есть шанс закончить все это. Создать противовес городам севера, забрав население, которое не хочет воевать.
        - Есть мост через Нируду, который надо охранять. Но некому. Хотя я старался привести как можно больше людей - не беженцев. Ижерон, торговец, говорил про меня в Полянах. А я сам - в Ничках оставил объявление. Но пока что никого нет.
        - Бавлер, надо быть немного серьезнее, - ответил мне Отшельник. - Ты думаешь, что все, что ты создаешь, легко дастся. Но если ты построишь слабый фундамент, то и все остальное будет слабым. Прояви нетерпение, сделай ошибку - и она аукнется тебе через месяц, год или два. Тебе припомнят, что не ты строил свою деревню. И многое другое, если запомнят тебя «плохим».
        Диалог шел интересно и я, прежде думавший о том, чтобы немного вздремнуть, вдруг приободрился.
        - Значит, надо стараться найти ресурсы для зимы? Уже для зимы?
        - И продукты.
        - У меня есть немного денег…
        - Сколько и откуда?
        - Ну, добыли мы их честно, просто тех, кто нес мешок с деньгами, загрызли волки и мы забрали все, что осталось, - ответил я, надеясь, что Отшельник оценит по достоинству - у поселения уже есть некая сумма денег, которая пойдет на пользу всем. Но он не оценил.
        - Я уже говорил тебе про ошибки. И это - одна из них. У всех денег в этом мире есть хозяева. Люди, которым принадлежат значительные суммы денег, положат все силы на то, чтобы найти им принадлежащее. Какая там сумма?
        - А разве за тридцать лет не поменялось ничего?
        - Не думаю, - сурово ответил Отшельник. - Так сколько?
        - Ну… золотых было около десятка, серебра прилично и немного меди. Точно не считал, сколько.
        - Это немало, - сумма и правда впечатлила Отшельника. - Только я вот думаю, насколько долго ты сможешь держать это в секрете?
        - Пока не наладится нормальная торговля, - предположил я.
        - Ижерон, кажется?
        - Да.
        - Перемани его к себе. Дай охранника. И подумай, что может потребоваться другим деревням и городам. Покажи, что у тебя мирно и хорошо. И через год сможешь управлять городом. Напомню - дело не в политике. Успей покорить простых людей и не будешь знать себе равных.
        Глава 14
        Жители и поселенцы
        Дорога до места заняла считанные часы, которые пролетели незаметно. Отшельник шагал так быстро, что мы сократили время в пути часа на два, как минимум. И без отдыха, но, стоило мне присесть на минуту, как встать я уже не смог.
        - Мне нужен перерыв, - я поднял руку высоко вверх и упал спиной на траву. Глядя в синее небо, я думал о том, что сложно будет выполнить поручение Отшельника и постоянно работать, чтобы получить авторитет в собственном поселении.
        Но нашел в себе силы оценить изменения. Два дня не прошли впустую. Бригады работали просто отлично, но лучше всех работал молодой жеребец, которого заставили перетаскать поближе к поселению десятки бревен.
        Рядом с бараком лежала внушительная куча полностью очищенных и даже готовых к укладке толстых стволов. Вместо траншеи почти по всему периметру уже лежали камни, соединенные глиной с песком.
        Причем здание подняли чуть выше, чтобы избежать раннего гниения. Я прикидывал, сколько сил и времени надо было потратить на это, и уже хотел испугаться, что башней никто так и не занялся, но обнаружил, что башня, в отличие от барака, уже обретает высоту.
        - Кажется, вы тоже не спали всю ночь? - спросил я и зевнул во весь рот.
        - Поспишь тут, - на корточки присел Конральд. - Хорошо, что ты быстро вернулся. Нас донимают дикие звери. Похоже, что запах кур привлекает хищников. Ты же привел с собой того Отшельника, о котором Аврон прожужжал мне все уши?
        - Да, и он, кажется, сейчас разговаривает с Торном. Хищники? Кто?
        - Дикие собаки. Их надо либо отравить, либо избавиться иным способом.
        - Давай позже, мне надо хотя бы часа три отдохнуть. Пожалуйста, - я устало посмотрел на Конральда. - Вижу, что вы старались, но мои ноги гудят…
        - Что, устал? - из огорода Торна вышел Отшельник и посмотрел на меня сверху вниз.
        - Ноги. Спать не хочу, - тут же ответил я, предвкушая порцию полезной информации.
        - Вот и отлично. Посидишь, передохнешь, заодно послушаешь меня.
        И Отшельник приземлился рядом, активно работая шеей, чтобы посмотреть на все, что изменилось с его последнего визита.
        - Что ж, в целом неплохо получается. Ты еще держишь ситуацию под контролем. По крайней мере, травник в восторге от тебя. Не знаю, что ему мешало создать огород там, где он жил раньше, но свобода в твоем поселении его дико радует. Травы пришлись ему по душе.
        - А что насчет Фелиды? Той самой девушки, что без сознания.
        - Травник сказал, что она уже пришла в себя.
        - Сама?
        - Тебя это так удивляет… Будто ты и не рад.
        - Еще как рад. Ведь это же второй защитник будет. Она из Полян, но мне бы не хотелось ее отпускать из деревни.
        - Увидим, захочет ли она тут оставаться, - решил Отшельник. - А пока что я могу тебе сказать… - и он еще раз осмотрелся. - Тебе повезло с людьми. Даже старики работают, - Отшельник указал на пожилую пару, возраст которых я не знал, но по обилию морщин думал, что им не меньше семидесяти. - Ветки носят. Потом отличные костры получаются. И бревна хорошие. У тебя качественный лес. Его можно продавать, если что.
        - О торговле я думал, но пока надо обеспечивать самих себя, разве нет?
        - Верно. Но не забывай, что у каждого человека есть своя роль и свои потребности. Пока что они неочевидны. Знаешь, почему?
        - Потому что люди хотят безопасности и еды.
        - Это базовая потребность. И в безопасность пока что входит одежда. Она защищает от холода и хищников. Не каждая дикая тварь способна прокусить толстую ткань или хорошую кожу. Я смотрю, что у большинства с этим проблем нет, но через месяц ты будешь активно искать себе либо специалиста, либо будешь покупать товары. Вероятно - втридорога.
        - Но понадобится либо ткань, либо кожа… - начал я неуверенно, прикидывая, какие траты придется понести на начальном этапе. - Может, что-то проще?
        - За месяц вырасти, - коротко отозвался Отшельник. - Человек до пятидесяти. Или ста. Чтобы у тебя разные специалисты жили, охватывая максимум базовых потребностей.
        - Да кто бы еще пришел… - вздохнул я.
        - Так были же, - заявил Конральд, который вернулся только что, отвлекшись от проверки башни - сейчас на нее укладывали уже седьмой ряд бревен и высота строения получалась больше двух метров. - Сделаем метра четыре в высоту. А то и не башня вовсе, - и посмотрел на Отшельника, что тот скажет.
        - Военное искусство фортификаций мне незнакомо, но в целом по обороне могу предположить, что чем дольше защита держится, тем лучше для жителей. И высота башни длительность защиты только повышает.
        - Мудрено сказал, но, кажется, я понял, - кивнул Конральд, и повторил: - были же еще переселенцы. С коровами.
        - Были-были, - вздохнул я. - Но они не захотели у нас оставаться.
        - Найти и вернуть, - Отшельник хрустнул пальцами. - И заняться нормальным распределением ролей. Фермерство. Строительство. Оборона. Чтобы всегда быть готовым и к атаке, и к новым жителям. Поверь, у тебя их скоро будет много.
        - И мне все равно придется распределять роли?
        - Да. Тебе или тем, кто отлично знает свое дело и видит «своего» человека. Это как когда ты набиваешься подмастерьем, тебя просят сделать что-то несложное. Собрать травы для алхимика или поохотиться на мелкую дичь. Либо поработать с деревом для плотника - и тогда он увидит, что у тебя прямые руки. Тогда они сами помогут в распределении.
        - Может, есть какие-то формулы и отношения? Чтобы не было перекоса?
        - Зависит от урожайности. Стадо до пятидесяти голов может пасти один человек. Больше тебе скажу, с этим справится даже ребенок. Одного фермера хватает на работу в поле примерно до десяти соток. Но он будет работать на убой, без передышки. Лучше будет два на пятнадцать. Можно и еще меньше площади на человека, но тогда и пользы будет меньше. От культуры не зависит. Овощи или зерно - все одинаково. Если речь о зерне, то запасов хлеба с такой площади хватит на год для пятерых.
        - То есть, на двух фермеров придется три человека другой профессии? - уточнил я, потому что в этих расчетах я уже был готов потеряться.
        - Получается, что так. Не забывай еще и про пастуха. Может быть неурожай зерновых или овощей, проблемы с животными - что-то одно непременно будет в норме. А пастух, собственно, даст еще и мяса. Тут уже будет один на троих. Итого, если у тебя есть стадо в пятьдесят голов скота, а также пятнадцать соток, которые ты займешь исключительно зерном или овощами, то ты прокормишь девять человек. Сколько у тебя сейчас?
        - Четырнадцать. Ты - пятнадцатый.
        - А запасов еды?
        - На месяц на десятерых, - попытался подсчитать я.
        - Значит около трех недель, - заключил Отшельник. - И я так понимаю, что в Бережке остались поля без ухода.
        - Но здесь нет ничего.
        - Есть живность. Охотник поможет. Но тут подсчитать сложно.
        - Так, фермеры и пастухи дают еду.
        - И материал для одежды. Можно ведь выращивать хлопок. Не уверен, что здесь подходящие условия, но можно рискнуть. Принцип тот же. Еще можно пеньку. Лучше, чем крапива, хотя грубовата. Подойдет почти для всего, разве что высший свет у тебя такое не купит. Пожалуй, лучше так. Растет где угодно. И быстро. Травник покажет.
        - Так, можно одного человека на поле в пятнадцать соток…
        - И еще одного на обработку. Еще двоих - в фермеры и, в принципе, - Отшельник пожал плечами, - у тебя будут все пристроены.
        - Только вот строить будет некому.
        - А это уже должна быть другая группа в пятнадцать человек, - заключил старик. - Если у тебя мало людей, это же не значит, что они должны ходить, как оборванцы?
        - Нет, конечно. Жители и переселенцы, беженцы и временные, кто не знает, куда ему податься, - бравурно начал я, - никто не должен нуждаться в чем-либо в моем поселении!
        - Слова юнца, - мягко ответил старик. - Но к их реализации надо стремиться.
        Глава 15
        Внезапный торговец
        Как бы то ни было, но к словам Отшельника я отнесся очень серьезно. Реализовать его задумку несложно. Перераспределить роли за три недели, найти еще людей и засадить поля, чтобы потом продавать ресурсы, которые может дать только земля. Это все непросто, но все же реализуемо. И дико интересно, потому что можно отдохнуть от постоянной беготни.
        К счастью, мое поселение имеет маленький размер. Что такое - два дома, да лесопилка в отдалении? К слову про лесопилку: полотно все еще лежало без дела, так что надо было помочь в реализации и этого проекта.
        С полчаса я посидел, а потом не выдержал и увалился спать в избу, не разбирая кроватей. Растолкал меня Конральд:
        - К нам пришли, тебя ищут.
        - Кто? - испуганно спросил я, думаю, что за мной пришли вербовщики. Лишь через несколько секунд я вспомнил, что вербовщики стали жертва дезертиров.
        - Ижерон.
        - Ох-х… - я кое-как встал, чувствуя себя старым дедом, потому что мышцы после попыток угнаться за шустрым Отшельником сильно болели. - Без торговца и жизнь - не жизнь.
        - Не будь старым дедом, - сморщился Конральд. - Давай, он тебя ждет. Говорит, важные новости есть.
        Я послушно выбрался наружу. Всего несколько часов подремал, а мои жители уже подняли два ряда бревен на башне, нашли еще камней для фундамента барака и, пока Мечта отдыхал после дороги, двое жителей Бережка разгружали телегу, сваливая эти камни в большую кучу.
        Мне бы стоило подивиться тому, насколько быстро и четко были отлажены некоторые процессы, безумно важные для поселения. Показалось даже, что увеличилось и число бревен для строительства барака. А времени прошло - всего ничего!
        - А, Бавлер! Как-то ты не очень хорошо выглядишь! - начал Ижерон. - Жизнь приключенца тебе не подходит. Я бы тебе посоветовал немного остепениться и начать жить в разумном радиусе от своего селения. И пользы много принесешь, и не так уставать будешь. Где тебя носило?
        - Не спрашивай, - я зевнул во весь рот. - Лучше расскажи, с чем пожаловал.
        - У меня в основном новости, - Ижерон попридержал поводья, но ослик и так не жаждал двигаться дальше. Я посмотрел на телегу, но торговец перехватил мой взгляд и убедился, обернувшись, что содержимое неплохо прикрыто.
        - Что за новости?
        - Опять война, - он пожал плечами.
        - Это я и так знаю, - вздохнул я.
        - Ты можешь на этом неплохо заработать, - подмигнул Ижерон. - Но на пути к этому есть ряд условий.
        Я вздохнул и попытался приблизиться к повозке, но Ижерон выставил вперед ладонь. Так резко, что даже Конральд дернулся. Тут уже не пахло никакой игровой составляющей. Пахло секретами. И моментом узнать, что же у меня происходит на востоке.
        - Давай сперва о том, что я могу получить.
        - Ты можешь получить железо, - начал перечислять торговец. - Деньги. Но придется немного подзабыть о новых переселенцах, потому что среди них точно будут шпионы из городов.
        - Что ты говоришь, - притворно восхитился Конральд. - Я бы на такое не купился.
        - Но нам нужно железо, - воскликнул я. - Оружие и инструменты делают именно из него. Гораздо лучше иметь запас железа. А еще - кузнеца!
        - Правильно мыслишь, Бавлер, - улыбнулся торговец. - Кузнец вам нужен. К тому же, как я посмотрю, твое поселение постепенно развивается. Людей стало гораздо больше!
        - Потому что весь Бережок перебрался к нам.
        - Значит, я правильно сделал, что не стал там останавливаться, - заключил Ижерон. - А еще выходит, что между вами и последним цивилизованным местом севернее Нируды становятся Нички, до которых больше суток ходу?
        - Получается, что так, - ответил я.
        - И до моей деревни еще прилично, - скривился торговец. - Так себе ситуация.
        - А расскажи-ка, что там у тебя за деревня такая, - начал Конральд. Я побоялся, что он спугнет торговца, и остановил наемника:
        - Не спеши ты так. Послушай, - я начал уговаривать торговца. - А ты не думаешь, что в этой ситуации было бы неплохо обосноваться у нас?
        - У вас? - нахмурился Ижерон. - А с чего бы вдруг?
        - У нас ближе до моста, - ляпнул я первое, что пришло в голову.
        - Ну тут согласен. И спорить не буду. У вас - ближе до моста. Но что мне с того?
        - Обоснуйся здесь. Склад. Телеги. Лошади, - продолжал нести я.
        - У вас все это есть? - поднял бровь Ижерон.
        - А ты это все купишь? - добавил Конральд своей наемнической жесткости в нашу почти что шутливую беседу. На это торговец лишь слегка улыбнулся:
        - Купить это я не смогу. Но советую вам всем запастись лошадьми. Чтобы животных было минимум по одной на каждую пару жителей.
        - Почему?
        - Так война же! - воскликнул мне в ответ Ижерон. - Чем ты слушал?
        - Ну, война, - раздраженно отозвался я, начав массировать ногу, что заныла в самый неподходящий момент. - Что с того? Мы по ту сторону реки и война нас не касается.
        - Каждая война может стать последней, - пояснил торговец. - Если эта будет последней, то вы животных потом не найдете. Последние сгинут в разрозненных пристанищах и убежищах. И когда к вам придут группы беженцев, чтобы спастись от разорения и смерти, вы не сможете им дать ни еды, ни тепла. Запасайтесь сейчас. И даже если эта стычка так и останется стычкой, не переходя в ранг большой войны, разве не лучше иметь десяток лошадей и пяток телег для торговли, чем одну телегу? Я ведь прав, у вас второй нет? - он привстал и осмотрелся.
        - Нет, - хмуро ответил я.
        - Вот, я как всегда прав. Телега. Лошади. Торговля. А еще место, где можно торговать. Тогда я подумаю, стоит ли к вам перебраться. Помимо собственной выгоды - еще и процент с моих сделок получите. У вас же не такой большой доход, как я полагаю, правда? - лукаво улыбнулся торговец, радуясь тому, что умудрился задеть нас за живое. Хотя сам он был уверен в том, что лишь указал на недостаток, который предстояло исправить.
        - Так, интересное предложение, - закивал я.
        В моей голове уже давно зрела идея, еще до того, как Отшельник напомнил про торговца. Создать торговую точку. Базу, склады, ярмарку - неважно, как это место будет называться, но если к нам будут приходить жители из других мест, чтобы провести свои сделки, рост населения нам гарантирован!
        Только надо будет напрячь строителей, чтобы сделали еще и здание под это все. Торговля под крышей казалась значительным преимуществом. Следом шел постоялый двор и…
        - Бавлер, хватит витать в облаках, - осадил меня Конральд.
        - Так, Ижерон, - я даже головой встряхнул, чтобы избавиться от наваждения. - Какие у тебя еще новости есть?
        - Ну… Война, дороги близ городов начинаются заполняться людьми.
        - Какими?
        - Всякими. И хорошими, и плохими. Если будете принимать всех подряд - будьте осторожны. Не каждый, кто стремится попасть к вам, будет добр и дружелюбен. Прячьте деньги и богатства, женщин и детей… Хотя детей я тут у вас не вижу…
        Я в этот миг я вспомнил про поселенцев, что ушли на восток, о чем сразу же сообщил торговцу.
        - А, видел их. Знаю, они вроде бы как хотели у нас задержаться, но им что-то не понравилось… Не знаю даже, странные они. Через вас проходили?
        - Тоже странными показались. Но мирными. У них еще скот был. Коровы и прочие…
        - Знаешь, Бавлер… окажу тебе услугу, - торговец устроился поудобнее на телеге. - Если эти поселенцы все еще находятся в моей деревне, то я постараюсь отправить их к тебе сюда. Просто потому, что они мне не очень нравятся.
        - Но если ты отправишь их сюда, то сам не приедешь разве? - удивился я.
        - Приеду. Когда ты создашь для меня хоть какие-то условия. Пока что я не могу развиваться и работать нормально, если здесь нет… да ничего здесь нет. Хотя могу сказать, что здесь стало гораздо живее. И обустроился неплохо. А здесь что будет?
        - Барак, - ответил я негромко, потому что не был уверен в торговце - то ли он меня хвалит, то ли ругает.
        - Что, я не расслышал? - и Ижерон приложил ладонь к уху.
        - Барак!
        - Об а… Матерь божья, что? Я хотел сказать, подумал ли ты об армии, но барак! Звучит не слишком серьезно.
        - Зато легко отопить зимой, - ответил я серьезно. - Ижерон, ты же торговец. Тебе важна прибыль. Почему ты этого не видишь в… - и я раскрыл ладонь в направлении барака: - этом!
        - Вижу, но здесь есть свои минусы. Думаю, что тебе их стоит знать.
        - Я их знаю, - перебил я торговца. - Еще новости?
        - Да вроде бы все. Новые налоги, которые вас не касаются. Хорошо, что защиту делаете себе. Пригодится, но еще лучше, если не в самое ближайшее время…
        - Оружия у нас мало, - добавил я. - Если в Бережке засели дезертиры, и они решат направиться сюда, то даже с башней мы не сможем защищаться полноценно.
        - Верю, - отозвался торговец. - Поэтому напоминаю о своем предложении. Есть некая группа лиц, которая заинтересована в ослаблении одной из сторон конфликта. Не буду говорить, о ком именно идет речь, потому что это большой секрет. Одно из условий участия, что сделает ваше существование более безопасным. Но вам потребуется телега, так как встречи происходят в глухих лесах внутри треугольника Поляны-Бережок-Нички.
        - Так, что за предложение?
        - Города получают хорошее железо. Сталь раньше тоже получали, но сейчас говорят, что секреты ее производства утрачены. Поэтому осталось лишь железо. В слитках. Я и другие торговцы, которые ходят неподалеку, будут привозить вам железо. Небольшими партиями по одному, двум… до пяти слитков - чтобы не так заметно было. Другими словами, до двадцати пяти килограммов металла. Из этого ваша доля - десять процентов. Хотите - делайте инструмент. Хотите - оружие. Неважно. Но металл надо сохранить здесь, вдалеке от войны, чтобы он не обратился против людей.
        - Странная сделка…
        - Абсолютно нормальная. И хорошие условия! - воскликнул Ижерон. - Сам удивляюсь, что обсуждаю такое с вами посреди улицы. Наверно, потому что у вас и улицы небольшие, и людей не так много, как в любой другой густо населенной деревне. Так что, вы согласны? Риски у вас небольшие, поэтому и процент небольшой. Не думаю, что к вам кто-то придет забирать металл.
        - А после войны?
        - Если победит правильная сторона, - серьезно проговорил торговец, хотя мне показалось, что он даже это умудрился превратить то ли в шутку, то ли в игру, - то она заберет свое. И, быть может, оставит еще хороший процент за хранение. Если нет, то забирать будет некому, все останется у вас. Полагаю, что так. Но нарушать условия сделки не советую.
        - Что тогда произойдет? - легкая дрожь в ногах была не из-за больных мышц, а из-за того, что предвкушение поглощало меня все больше и больше.
        - Зависит от того, на что вы потратите металл. Если на оружие - его могут забрать. Инструмент - тоже. Если продадите - заберут золото. Все сосчитано, помните об этом. И подумай хорошенько, - нравоучительно проговорил торговец. - В том случае, если условия сделки будут нарушены, проблемы будут ждать только тебя и твоих людей.
        Я уже занимался подсчетами. С пяти слитков - два с половиной килограмма металла. Это два коротких меча, как у Конральда. Несколько партий металла будет достаточно для изготовления оружия для нашей защиты. А потом уже будет и новый, свой инструмент. Мне не нужно было думать.
        - Я согласен, - заявил я внезапному торговцу. Как неожиданно он появился, так же неожиданно он сделал нам отличное торговое соглашение, от которого нельзя было отказаться.
        Глава 16
        Списки и планы
        Ижерон сгрузил слитки, каждый из которых был обернут в промасленную тряпку. Весили они не очень много, и я с трудом мог представить, что кто-то заметит разницу на складах, полных железа.
        На всякий случай я проконсультировался у Конральда, сколько металла требуется для того, чтобы произвести снаряжение для полностью защищенного бойца.
        - Латника? Щитника?
        - Я не знаю, какая у вас система…
        - Тяжелая пехота заковывается в металл полностью, - начал объяснять наемник. - Есть легкая, которая ходит - как я. В коже. Иногда используется что-то смежное, например, дополнительные металлические вставки в коже. Но не всегда. И не везде. Потому что это портит классификацию.
        - Так у вас еще и классы есть… - протянул я, чувствуя, что все усложняется непропорционально быстро. Сперва тут были люди. И наемник. А теперь есть роли у жителей в деревне и классы бойцов. - Погоди, я думаю, мне стоит это записать.
        - Я бы на твоем месте вообще все записывал, - хмыкнул Конральд. - И планы, и дела. И что было сделано, и что будет. Зачем тебе вообще тетрадь, если ты в ней ничего не пишешь?
        - Так в ней пишет только Отшельник, разве нет?
        - Ох уж этот высший свет, - фыркнул наемник. - Придумают ограничений для самих себя, а потом страдают. Тут нельзя, там не можно. Здесь недопустимо, а еще вон там дико неприлично. А по итогу половину проблем решить можно простым действием. Напрямую. Взял - и написал! Все! - он немного помолчал, и тишина резко контрастировала с только что извергавшимся из его глотки криком. - Прости. Перебор.
        - Прощаю, - ответил я озадаченно. Оказывается, внешне спокойный Конральд может выдавать какие-то эмоции. - Карандаш надо только найти…
        Письменные принадлежности мне любезно предоставил сам Отшельник, когда убедился, что я хочу записывать себе в тетрадь лишь то, что дозволено правилами. Мне показалось, что я даже услышал, как Конральд закатил при этом глаза.
        Сперва я записал все, что помнил с рассказов Отшельника. Получилась довольно-таки интересная табличка, которую я, скорее всего, буду дополнять и дальше.
        Кто
        Работников
        Прокормит
        Продукт
        Фермер
        2
        5
        Овощи, зерно
        Пастух
        1
        3
        Мясо
        Охотник
        1
        ?
        Мясо
        В графе «Охотник может прокормить» я оставил знак вопроса, потому что здесь очень многое зависело от того, на кого именно он охотится. Да и навык важен.
        Потом задумался над тем, что и другие профессии также во многом зависят от навыка, почвы, семян - переменных здесь множество. И потому значения, которые мне называл Отшельник, вероятно, усредненные. Скорее всего, охотник дает в среднем тоже, как и пастух, одного на трех по производительности. Но… рука не поднялась внести хоть какие-то данные.
        И все же на всякий случай я решил оставить под таблицу целую страницу. Можно же еще ловить рыбу. И добывать еду другим способом. Плюс наверняка будут комментарии и правки. Учитывая, как быстро все меняется, а сам Отшельник не смог дать мне верную формулу для сражений, в отличие от Конральда… Да, похоже, что меня ждет еще много правок.
        - Интересно, - добавил наемник, который, в отличие от пристойного Аврона, не желавшего даже при наличии возможности заглядывать в мою тетрадь, пялился в нее без стыда. - А у тебя много таких таблиц планируется?
        - Сколько потребуется. Ты будешь помогать или как?
        - Ну, смотри. Тяжелая пехота, легкая пехота. Стрелки. Конница и тяжелая конница. Еще есть осадные машины. И металл требуется для всего. Совершенно для всего.
        - Утешил, - вздохнул я, и рука моя замерла над тетрадным листом. - Если что, это был сарказм. Ты мне должен был сказать, сколько металла требуется для снаряжения.
        - Все легко. Такие вещи не забываются. Обычный меч - полтора килограмма, полуторный - три килограмма, двуручный - пять. Полтора килограмма уходит на шлем, килограмм - на облегченный, без забрала. Кольчуга - около десяти, кираса - почти пятнадцать. Пара сапог - по два кило на каждый. Есть еще и броня для лошадей, но там общий вес что-то около тридцати килограммов. Не каждая лошадь сгодится под такую ношу.
        - Ты сказал, что есть стрелки… Ведь стрелы же с наконечниками? - я поводил карандашом в воздухе, задумчиво вглядываясь в пустой лист.
        - Конечно. И для стрел, и для копий. У копья около килограмма, примерно в пятьдесят граммов идут наконечники для любых стрел и арбалетных болтов. Сам арбалет тоже включает в себя немного металла. Простой легкий арбалет идет лишь с металлическими плечами. На них уходит по триста граммов, а тяжелый арбалет - сплошная полоса. Туда идет до двух с половиной килограммов металла. Что ждешь?
        - Думаю, как я весь этот ужас записывать буду… - ответил я, нервно покусывая деревяшку, но все же рискнул расчертить новую таблицу. И прикинул, что мне понадобится еще и оглавление, так что быстро придумал название для таблиц. Первую я назвал «Производители провианта», а вторую - «Расход металла на военные нужды».
        И, как только оторвал руку от листа, тут же вздрогнул. Точнее, меня передернуло. Я старался уйти от войны, но все равно пришел к тому, что втянулся в смежные процессы, причем быстро и довольно-таки глубоко окунулся, раз уже прикидывал количество металла, которое потребуется для вооружения людей.
        На этот раз в таблице было лишь два столбца.
        Предмет
        Металл, кг
        Простой меч
        1,5
        Полуторный меч
        3
        Двуручный меч
        5
        Легкий шлем
        1
        Обычный шлем
        1,5
        Кольчуга
        10
        Кираса
        15
        Сапоги
        4
        Броня для лошади
        30
        Наконечник копья
        1
        Наконечник болта
        0,05
        Наконечник стрелы
        0,05
        Легкий арбалет
        0,3
        Тяжелый арбалет
        2,5
        Согласно этой таблице мы могли рассчитывать лишь на несколько наконечников стрел, простой меч или тяжелый арбалет. Шлем тоже подпадал под категорию возможностей. Это если бы у нас был кузнец.
        Я лишь вздохнул. С этой партии у нас нет почти ничего.
        - Ты записал? - спросил Конральд.
        - Записал, - угрюмо ответил я. - У нас лежит двадцать пять кило металла. Это в лучшем случае - один боец. И если Ижерон к нам заглядывает раз в две недели, то я не думаю, что мы сыграем важную роль в сражениях между городами. А что еще хуже, мы рискуем всем ради малого. Два с половиной кило с его партии? - я потрогал носком почти протершегося кроссовка промасленную тряпицу.
        - Будут еще, - как-то неопределенно высказался Конральд. - Может, больше привезет. Может, это была лишь пробная партия.
        - Слишком много «может», - вздохнул я. - Но даже имей мы возможность использовать все двадцать пять кило, у нас нет кузнеца. Его надо срочно найти.
        - Что это? - подошел Крол.
        - Металл. На сохранение, - сказал я, указав на тряпицы.
        - А в дело его пустить нельзя?
        - Можно, но лишь малую часть.
        - А еще будет?
        - Обещали, - я посмотрел в сторону, куда укатил Ижерон. - Но все это еще слишком неопределенно, чтобы говорить о каком-то результате. О больших партиях или регулярных поставках.
        - Контрабанда? - чуть тише произнес Крол, встав рядом со мной, чтобы прикрыть груз от глаз других.
        - Что-то типа того.
        - Угу, - он покосился в сторону тетради, которую я успел захлопнуть. - А, знакомо. Не смотрю.
        - Почему все соблюдают приличия, а ты - нет? - возмутился я на Конральда, который стоял рядом, как ни в чем не бывало.
        - Потому что у нас - военное время. А в этот период я принципиально не соблюдаю приличия, если мне того не хочется.
        - Надо держаться от тебя подальше, - полушутя ответил я, выражая свое такое же принципиальное недовольство поведением наемника. Тот расхохотался.
        - Ладно, подсматривать больше не буду. Про металл я тебе все рассказал. И нам правда нужен кузнец. Или всю казну поселение наше потратит на мечи и стрелы. Только вот стрелять будет пока некому.
        Значит, мне надо заняться списком дел. Недостающих людей надо включить в этот список в первую очередь. Я отключился от беседы, предоставив Конральду и Кролу обсуждать, как лучше хранить металл. Два профессионала, чтоб их.
        Я перелистнул страницу в тетради и принялся вести список. Хватит с меня таблиц на сегодня, пожалуй.
        Первым я сюда включил кузнеца. Самое обидное было в том, что я знал лишь о наличии кузнеца в Полянах. Но не мог вытащить его оттуда, потому что вряд ли мог туда добраться. К тому же, кузнец - не Крол и Окит, которые сами хотели сюда прийти и спрятаться.
        - Послушай, а разве не пора твоей жене появиться? - спросил я Крола, вспомнив о его планах на семью.
        - Пора. Жду еще день и, если она не приходит, отправляюсь в Поляны.
        Я едва не сказал «Я с тобой», но решил, что о такой экспедиции надо договариваться по-другому. Чтобы не выглядело странно. И потому вписал кузнеца в список. Потом добавил кожевника. Нужен был еще ткач и портной, а кроме того, надо было выращивать специально пеньку для грубой одежды.
        По итогу список я бросил на двух пунктах, решив вернуться к ним чуть позже. Потому что формально надо было найти кузнеца, закончить строительство, вернуть партию переселенцев - но этим занимался Ижерон. А еще надо было проведать Фелиду.
        Девушка наверняка чувствовала себя гораздо лучше, к тому же Конральд заметно повеселел. И я посчитал возможным навестить ее - ведь с охраной из одного бойца можно отправиться даже в Поляны. И при этом я бы не беспокоился относительно спокойствия своего поселения.
        В конечном итоге, я вернулся к списку, и выглядел он у меня так:
        -
        Проведать Фелиду
        -
        Забрать кузнеца из Полян
        -
        Принять поселенцев
        -
        Распределить роли
        -
        Определиться с торговлей.
        Порядок выполнения задач я себе определил именно так и никак иначе. Толстая тетрадь после трех исписанных листов для меня так и не стала менее загадочной.
        Игровые элементы, ролевая составляющая, нормальное отношение к некоторым топорным моментам - я попытался встроить самого себя в это окружение. И пока что мне это вроде бы удавалось.
        Я еще раз осмотрел деревню. Все были заняты делом. Деревня строилась. Пока что без названия. Я втиснул после принятия поселенцев еще один пункт - придумать название.
        Черт, сколько же дел мне предстоит!
        Я хотел было сделать шаг, но споткнулся о металл, про который благополучно забыл.
        - На улице мы его не оставим, - тут же заявил я.
        - Куда же будем убирать… - Конральд осекся, явно придумывая, как ко мне можно обратиться. Я же сделал максимально суровое лицо, чтобы его впечатлить. Больше слов от него я не слышал.
        - В башню, - предложил я и посмотрел на Крола.
        - Согласен, - услышал я верный ответ. Верный, потому что совпадал с моим.
        Чем больше становилось людей, и чем четче я видел свой путь, тем жестче мне хотелось его оберегать от чужого мнения. Конральд подумал и тоже согласился. Пока что лучшего места не было.
        Я составил свои списки и планы. Таблицы, чтобы подумать. Оставалось начать все это постепенно реализовывать.
        Глава 17
        Фелида
        - Я думаю, что ты вполне можешь с ней поговорить, - заметил Конральд, когда я спросил насчет девушки. - Она очнулась и помощь Отшельника не понадобилась. Торн сказал, что ее состояние было вызвано «удачной» травмой.
        - Удачной? - спросил я.
        - Ну, с какой стороны посмотреть. Удачной в том плане, что она была незаметна и не скажется на внешности.
        - У нее и так есть пара шрамов…
        - Эта пара шрамов - хорошее напоминание о ее бурной молодости, когда Фелида бралась за любую работу и не всегда получала оплату. Взамен труда она получала кое-что… другое.
        - Даже так, - задумчиво выдал я. - Интересно. А бурная молодость - это когда? Сколько ей лет?
        - Сейчас ей… девятнадцать. Я ее тренировал с восьми лет. С четырнадцати она уже начала браться за несложную работу, а с шестнадцати ушла в дело с головой. Сейчас она опытнее большинства нынешних вояк. Но все равно иногда не везет. Идем, думаю, что ты сможешь задавать ей любые вопросы.
        Фелида все это время находилась в избе, за простыней, которая отгораживала для нее угол. Сейчас простыню сняли, оставив только покрывало на девушке.
        - Привет, - я помахал рукой и встал рядом, выдержав нужное расстояние, чтобы не стесняться, но и при этом быть достаточно близко. - Как ты себя чувствуешь?
        - Пристойно. Более чем, - коротко ответила Фелида. - Ты кто такой?
        - Я - Бавлер. И я здесь за главного.
        - Здорово! Когда я смогу уйти? Почему меня здесь держат? - она смотрела то на меня, то на Конральда.
        - Тебя хорошенько приложили по голове, похоже, - ответил наемник. - А я тебя предупреждал - не ходи туда одна.
        - Да и тебе досталось, - добавил я, вызвав репликой усмешку у девушки.
        И воспользовался возможностью рассмотреть ее получше. Ее нельзя было назвать ни красивой, ни некрасивой. Нормальная внешность, аккуратное лицо, не слишком ухоженное, немного обветренное. Молодая, но не юная. Глаза, во всяком случае, у нее были серьезные, даже когда губы улыбались. Такое бывает у людей, которые видели многое.
        Короткая стрижка сохраняла женственность лица, не превращая ее в мальчика, но губы были бледны, румянца на щеках - тоже, а загорелое лицо кое-где пересекалось белыми отметинами. В паре мест это были шрамы, но возле глаз - морщинки, не очень бросающиеся в глаза, но раз уж я начал рассматривать Фелиду, то не смог оставить их без внимания.
        - Остряк, который может подколоть Конральда без последствий? - она слегка вздернула бровь. - Пожалуй, ты и правда здесь самый главный.
        - Голова не болит? - я изобразил легкое беспокойство и покрутил в руках тетрадь.
        - Нет, - и Фелида оперлась на локти, чтобы приподняться и сесть поудобнее. - Давно я здесь?
        - Дня три, вроде как, - ответил я.
        - О… долго, - она вздрогнула и начала суетиться.
        - Ты чего?
        - Так дело наверняка провалилось, - девушка перестала возиться и заметно погрустнела. - Значит, опять не заплатят. Провалилось же, Кон?
        - Я не знаю, - тот пожал плечами. - Дело в том, что я тоже ждал, когда ты придешь в себя. Ситуация у нас необычная. Надо прикинуть, что делать дальше, чтобы не потерять время.
        - Так… что я упустила?
        - Ты пошла впереди меня на разведку и…?
        - Я добралась до руин. Начала считать, сколько их там.
        - И сколько успела насчитать?
        - Четверых. Точно, их было четверо, причем все вооруженные, - продолжала Фелида, слегка морща лоб, пытаясь вспомнить прошлое.
        - Я видел пятерых, - ответил Конральд, - когда пошел за тобой.
        - Так и знала, что тебе тоже досталось. Не такой уж ты и непобедимый, - она улыбнулась еще раз, а потом посмотрела на меня. - Жаль, ты этого не видел.
        - Вообще-то я спас Конральда, а он - тебя, - ответил я.
        - Ого! - удивилась девушка. - Вроде бы не тренированный, но способный! Избавились от них? От дезертиров.
        - Нет, - наемник покачал головой. - Ты подумала, что Бавлер - великий воин?
        - А что, он вроде бы крепкий! - и она посмотрела на меня с любопытством.
        - Не отправил бы его на бой даже с одним дезертиром!
        - Может, мы вернемся к обсуждению важных вопросов? - влез я в диалог о самом себе, который мне немного льстил, но не совсем нравился.
        - Важный вопрос у нас только один. Как убрать банду дезертиров? - спросил Конральд.
        - А то ты сам не знаешь, Кон, - продолжила насмехаться Фелида. Похоже, ей нравилось доводить до белого каления своих собеседников. Пока что меня это не касалось и потому забавляло. Но мне недолго оставалось радоваться.
        - Нет, малышка, не знаю. Нас всего двое.
        - Так возьми Бавлера, - Фелида полностью села на кровати. Я видел солому, которая выпирала из-под простыни, но девушку это не смущало. - Втроем уже можно биться. Их пятеро. Нас - трое.
        - Бавлера нельзя брать, - Конральд отрицательно покачал головой.
        - Так, почему? - девушка слегка дернула ноздрями.
        - Потому что он… - и наемник поднял глаза вверх.
        - Что, из ЭТИХ? - недоверчиво спросила Фелида. - А, которые с цифрами балуются? - и взгляд ее преисполнился презрения.
        - Он новенький, - пояснил Конральд. - Его только недавно в это все втянули. И он сам еще не знает, кто он на самом деле.
        - А почему задавать вопросы пришли мы, но вопросы задают обо мне? - нахмурился я.
        - Потому что крепыш не проявляет должного напора, - посмеялась Фелида. - Жестче надо быть. Не то как вы сейчас, вопросы задает. Надеюсь, ты не из обидчивых?
        - Нет, - мрачно ответил я. - Думаю, что пора бы нам уже узнать, что происходит. Ты же из Полян?
        - Верно. Как догадался?
        - Конральд сказал.
        - Болтун! - воскликнула Фелида. - Что еще лишнего ты умудрился наговорить обо мне?
        - Только то, что ты будешь получше большинства нынешних вояк, - поспешил сказать я, понадеявшись на то, что комплимент сработает.
        - Даже не думай, что я попадусь на такую лесть!
        - Я и не…
        - Не нужно. Все и так понятно, - девушка попробовала встать на ноги, но передумала. Вероятно, что-то с ней было не так.
        - Мне интересно, что происходит сейчас в Полянах. Это же одна из деревень, которая находится близко к городам?
        - Да, - кивнула Фелида.
        - И война рядом?
        - Такие вещи тоже не стоит обсуждать. Особенно в… а где я?
        - Ты в… мы так и не придумали название для нашей деревни! - воскликнул я.
        - С Отшельником поговори. Он подскажет, - добавил Конральд.
        - Кон! - Фелида потребовала к себе внимания. - У меня задание! Убрать дезертиров. Сколько бы их ни было.
        - Вот ты как всегда, Фел. Пытаешься сделать все в лоб! Да, мы их уберем, но мы сделаем это по-хитрому. Сделаем так, чтобы мы обошлись малыми силами. Вдвоем. Снова. Но теперь сделаем по-моему! - Конральд неожиданно повысил голос и Фелида схватилась за голову.
        - Выйди… - простонала девушка. - Пожалуйста…
        - Пойдем отсюда, - наемник направился к двери. - Потом побеспокоим ее.
        - Нет, стой. Как тебя! Бавлер! Нам с тобой есть, о чем поговорить!
        Глава 18
        Что там за рекой?
        - Так ты здесь действительно за главного? - прищурившись, спросила меня Фелида. Взгляд у нее при этом был пронизывающий, как будто она пыталась прочитать меня до того, как я скажу хотя бы слово. - Ну? - требовательно добавила она.
        - За главного, - кивнул я. - И я не уверен, что тебе стоит говорить со мной в таком тоне.
        - А ты привык к тому, что тебе здесь все ботинки лижут? Да ты же еще сопляк! - выражение ее лица сменилось на презрительное. - Выдумал, что все будут тебе подчиняться?
        - Не забывай, что я тебя спас. И Конральд потратил немало времени и сил, чтобы помочь тебе. Теперь же ты хочешь меня оскорбить? - понесло меня. - То есть, ты успела оскорбить его и теперь пытаешься то же самое сделать со мной? После того, как тебя спасли?
        Я хмурился и раздувал ноздри от гнева, потому что эта девица меня вдруг начала адски бесить. И как только Конральд мог ее обучать! И тратить время - ведь она же не в один момент стала такой!
        - Ладно, - миролюбиво произнесла Фелида. - Перегнула. Извини. Мне не доводилось общаться с людьми, которые действительно могут хоть чем-то управлять. Даже если это… деревня, да? Так ты - местный староста?
        - Что-то вроде.
        - Но ты же выше, Кон сказал, что ты из этих?
        - Я из «этих», правда. Но не очень понимаю, что мне это дает.
        - Ну, не мне объяснять. Точно не мне, - фыркнула девушка. - Уж никак не мне, - повторила она. - Но я думаю, что ты все равно можешь мне помочь. Ты же можешь пройти в город? У тебя ведь есть грамота старосты?
        - Что? - почти вскричал я.
        - Грамота старосты. Ты же не думаешь, что кого попало могут назначить деревенским старостой!
        - Нет у меня никакой грамоты, - я даже отступил на шаг, потому что и думать забыл о том, что здесь есть какие-то документы. - И не будет.
        - Это еще почему? - воскликнула Фелида и посмотрела на меня внимательнее прежнего. - Что ты за человек такой, что ты - главный в деревне, но тебе даже грамота не нужна?
        - Вот такой, - огрызнулся я. - Ты хотела со мной нормально поговорить или издеваться будешь, как над Конральдом?
        - Не издеваюсь я ни над кем! А поговорить хотела. Но сперва мне нужно было выяснить, кто ты такой!
        - Выяснила?
        - Да. Так где мы?
        - В моей деревне, к югу от Нируды.
        - К югу? - глаза у девушки широко округлились. - Но здесь же ничего нет, кроме монастыря! Какая еще деревня?
        - Какой еще монастырь??? - спросил я в ответ, понимая, что с этим человеком нам действительно есть, о чем поговорить. - Я думал, что дальше есть еще только одно поселение, откуда приходит торговец. И все
        - Поселение - это и есть монастырь. В Полянах только и говорят о том, что люди уходят туда. Даже с собственным скотом ушли!
        - Так Ижерон из монастыря, - пробормотал я себе под нос.
        - Ижерон?
        - Торговец. Он попался мне, когда шел практически без всего на север. А потом привез нам немного инструмента после того как мы снабдили его дровами для Бережка, - пояснил я. - Может, ты тоже его когда-то видела? У него маленькая телега, которую тащит ослик. Тяговитый очень.
        - Видела пару раз, - признала Фелида. - Но никогда не слышала о том, что здесь есть деревня.
        - И все же она есть, - я снова начал сердиться из-за ее недоверия. - Ей нет и месяца. Здесь всего лишь дом и колодец. Да пара задумок на будущее, но люди усердно работают и пока что не нуждаются в еде.
        - Меня пугает твое «пока что», но это не совсем мое дело. Так. Я к югу от Нируды и не в чистом поле, а в доме, - она задрала голову и посмотрела на крышу дома. - Так, даже неплохо собранном. Хорошие плотники поработали… Мне надо завершить задание, - вдруг начала она. - Задание хорошо оплачивали люди из города, а я не могу провалить его.
        - И как же ты одна намерена его выполнить? - спросил я без тени насмешки над девушкой. Мелкие шрамы на ее лице говорили о том, что девушка явно побывала не в одной переделке.
        - Если потребуется, то я справлюсь и одна, - резко ответила она, попробовала вскочить, но тут же ее мотнуло, и она плавно опустилась обратно на кровать. - Ох…
        - Похоже, что одна ты все-таки не справишься, - заметил я. - Полежи. Отдохни. У меня есть к тебе кое-какие вопросы. Может, ты лучше на них ответишь, а я потом попробую тебе помочь с твоим заданием?
        - Как? - фыркнула в сотый раз девушка.
        - Поговорю с Конральдом. Он поможет. Не сегодня-завтра прибудут новые люди. Ижерон сказал, что те переселенцы с живностью слишком скандальные. Мне они показались немного взволнованными, - пояснил я, - но когда Ижерон сказал про их поведение, то я и не думал, что они пошли в монастырь.
        - В монастырь с пустыми руками не ходят, - ослабевшим голосом ответила Фелида. - Живность - это плата за прием. Лучше всего, насколько я знаю, в монастырь принимают людей, которые приходят с деньгам или овцами.
        - М-м-м, - протянул я вместо вразумительного ответа, потому что у меня снова возникло ощущение дежа-вю, точно когда-то в прошлой жизни я и сам ходил в монастырь с овцой. - И что там дальше происходит?
        - Не знаю. Оттуда никто не приходил. В монастыре сидят монахи, послушники. Что-то учат, изучают какое-то мастерство. Я никогда не видела людей ИЗ монастыря. Вероятно, они еще не готовы нести свое знание людям. И думаю, что оно к лучшему. Нам и так хватает потрясений. Пусть лучше делают одежду.
        - Нам бы овцы тоже не помешали, - задумчиво ответил я. - Но я хотел у тебя спросить, что сейчас творится там, в Полянах? У меня уже есть беженцы оттуда, но они сказали, что Поляны - это опасное болото.
        - И не соврали тебе, Бавлер. В мирное время это была бы чудесная большая деревушка. Почти что город. У нас даже есть пара каменных строений! - с нотками легкой гордости заявила Фелида. - Но не уверена, что это поможет нам, если война докатится до Полян.
        - А что, в этот раз может?
        - Защитников очень мало, - с грустью вздохнула Фелида и снова попыталась сесть на кровати. Я опасливо дернулся вперед. - Не бойся, я не упаду. Не надо корчить из себя рыцаря. Я и так прекрасно справляюсь.
        - Да-да, - раздраженно ответил я. Ее поведение больше бы походило на поведение подростка, чем мое собственное. - Никто рыцаря и не корчит. Я просто хочу знать, коснется ли угроза войны с севера моего поселения. И стоит ли беспокоиться уже сейчас.
        - Когда я была маленькой и застала первую войну, мои родители говорили, что нашей деревни она не коснется. Теперь, - голос у Фелиды чуть дрогнул, - нет ни деревни, ни родителей. А я живу, должно быть, в сотне километров от места, где я когда-то родилась. Поэтому как я должна тебе ответить? - в ее темных глазах уже был не холод, а какая-то затаенная злоба.
        - Понял, - кивнул я.
        - Извиниться не хочешь?
        - За что?
        - За… - она внезапно замолчала. - Так ты не подчиняешься ни одному из городов?
        - Да, - отозвался я, ощутив облегчение. Наконец-то до нее дошло.
        - И не намерен к ним присоединяться? Не будешь принимать участия в войне?
        - Я надеюсь, что она пройдет стороной, а мы примем беженцев, чтобы спасти их от голодной смерти. И не только от голодной.
        - Сколько благородства. А зачем тебе это? Если в городах узнают о том, что ты делаешь, тебе несдобровать, - серьезно произнесла девушка. - И даже если ты всех, кто у тебя сейчас есть… сколько у тебя людей?
        - Много, - уклончиво ответил я. Фелида не вызывала абсолютного доверия, так что я не собирался говорить о том, сколько у меня сил.
        - Не хочешь говорить - твое право. Я не шпионка. Кон не любит шпионов в принципе. Я просто хочу предупредить тебя, что ты должен быть готов к любому раскладу, любому развитию событий просто потому, что никто не знает, что будет завтра. Еще месяц назад никто и думать не смел о войне. А теперь я после неудачной охоты на дезертиров нашла деревню к югу от реки…
        - Я месяц назад тоже не смел мечтать о собственной деревне. И да, я не хочу отдавать ее кому-либо. Это свободные земли, мы не будем ввязываться в войны. Я хочу мира, чтобы люди не боялись здесь жить.
        - Благие вещи, бла-ги-е! - воскликнула Фелида. - Только нереализуемые. Тебе придется столько сил вложить в защиту…
        - Сколько? Ты же сказала сама, только что, что солдат едва хватает на новую войну. Кто рискнет отправиться сюда? Тем более послать сюда целую армию. Через реку!
        - Схватываешь на лету, - немного подумав, ответила девушка. - Интересно мыслишь, но твое положение слишком рискованное, чтобы точно говорить об успехе. Что у вас есть здесь?
        - Когда ты придешь в норму, выйдешь и посмотришь сама, - сказал я. Разговор нужно было заканчивать. Ничего нового я больше не узнаю. - Мне позвать Торна? Или Конральда?
        - Торна?
        - Травника.
        - Нет, не нужно…
        - Поспи, - предложил я машинально.
        - Я сама знаю, чем мне заняться, - девушка резко отвернулась к стене.
        Мне хотелось выругаться, но я молча вышел. Странная девица. Я был о ней лучшего мнения.
        Глава 19
        Не ужились в монастыре
        От беседы с девушкой-приключенцем я не получил особо много полезного. Скорее уж она получила больше пользы и выгоды из нашего разговора. Она узнала про деревню и ресурсы, а когда покинет избу, сама увидит, что здесь происходит.
        Я еще раз посмотрел на список дел. То, что мою деревню пока еще никак не называют - не беда. Мы, живущие здесь, друг друга понимаем, а связи с другими населенными пунктами пока еще не налажены, чтобы как-то светиться там.
        Да и вообще, судя по том, что мне рассказывают о военных действиях, лучше притормозить с «рекламой» и не так активно заманивать новых поселенцев к себе в деревню.
        Ладно, если сюда просто беженцы придут. А если дезертиры? Бандиты? И когда они расселятся у меня, выкурить их будет сложно.
        Мимо прошел Конральд, подтягивая штаны. Мне он ничего не сказал, лишь кивнул, а сам крикнул в сторону строящейся башни:
        - Иду уже! Погодите!
        Работа кипела, но вместо того, чтобы последовать совету Отшельника и включиться в нее, я посмотрел на восток - дорога уходила вдаль, хорошая, натоптанная. Ижерон все же был не единственным, кто перемещался по ней.
        Чем дольше я смотрел, тем больше мне казалось, что над дорогой поднимается пыль. Вдалеке, но так много, что похоже на целую бурю.
        Мне бы стоило крикнуть Конральда, но с востока угрозы я не ждал. И потому сразу подумал о том, что это Ижерон отправил к нам поселенцев. Моя догадка оказалась верной.
        Толпа в десять человек и трое детей, с несколькими фургонами, телегами и повозками медленно приближалась к моему поселению. В этот раз я решил выйти к людям, чтобы не стоять в отдалении.
        Удивились они, потому что не ждали увидеть вместо одной избы, к тому же и недостроенной на момент их первого появления у нас, целый набор строений и заметно увеличившееся количество жителей.
        Удивился и я, потому что людей почему-то стало больше. А животных - меньше. Некоторые шли в странных балахонах, наподобие как у Отшельника, только новых и цветных. Но не ярких, а бордовых, точно на темную ткань нанесли красный цвет. Вероятно, то были люди из монастыря.
        Выглядели они довольно воинственно, но оружия при них я не заметил. В отличие от переселенцев они вполне могли оказать сопротивление в случае нападения какого-нибудь мало-мальски вооруженного противника. Например, тех же дезертиров.
        Оказалось, что эти двое сопровождали группу, чтобы на пути до нашего поселения не возникло проблем. После короткого разговора выяснилось, что безопасность эта парочка монахов обеспечивала не только людям, но и монастырю.
        - Слишком шумные, - пояснил коротко стриженый, почти на полголовы выше меня, монах. - Не для нас. И торговец попросил направить их сюда.
        - А они не против? - спросил я, пытаясь заглянуть через плечо монаху, что оказалось уж слишком сложно.
        - Не думаю. Мы взяли только пару коров, - продолжал монах. - За то время, что они жили и за наши усилия. Все остальное осталось при них и…
        - Вы же нам поможете здесь поселиться? - крикнули люди с телег. Монах вздохнул, а я добавил:
        - За пару коров можете потратить немного времени у нас.
        Это был не вопрос и звучал он совершенно серьезно. Вероятно, поэтому монах вздохнул еще раз. А потом согласился.
        Делегация из монастыря при ближайшем рассмотрении оказалась довольно громоздкой. Две телеги и три фургона, каждым управлял мужчина. Дети сидели на открытой телеге, другая была полностью груженой ящиками и бочками. За детскими спинам тоже было несколько ящиков. Я предположил, что внутри фургонов тоже находится немалое количество вещей. Все же тринадцать человек с решимостью переехать в монастырь должны были взять с собой все, что могли.
        Помимо людей я наконец-то пересчитал и живность. Клетки с курами, которые кудахтали, стоило только взяться за веревочную рукоять в верхней ее части. Десяток овец, которых держали на привязи, как и четырех коров. Вроде бы даже бычок имелся.
        Нужно было выделить место. Я вспомнил предложение выставить телеги и фургоны в кольцо и тут же предложил переселенцам так и сделать.
        Те, хоть и были удивлены изменениями в поселении, но вариант жить в собственных фургонах и телегах они встретили сопротивлением.
        - Это лишь временная мера, - я попытался воздействовать на них максимально мягко. - Вскоре будет закончен дом и, когда он будет полностью обставлен, вы сможете его заселить, - и указал на полностью законченный фундамент и сложенные рядом бревна.
        Люди подуспокоились, но все еще продолжали роптать. Интересно даже, откуда они такие взялись. Может, из богатых - не зря же телеги и фургоны, полные вещей. Но на чужое я не покушался. Даже не хотел брать живность в качестве оплаты, как сделали в монастыре.
        По итогу фургоны чередовались с телегами в кольце. Площадь получилась немалая - пятиугольник с внутренними сторонами почти по шесть метров. Весь колесный транспорт сцепили меж собой, а живность распределили по внешней стороне.
        Мне хотелось назвать новое место кварталом, но он точно не был квадратным. А для района - слишком маленьким. Слово «зона» звучало некрасиво. Но, раз названия не было и у поселения, не стоило заморачиваться с названием и для нового места.
        Процесс помогал контролировать Конральд, а еще подключился Крол. Я даже не успел толком познакомиться с теми, кто пришел из Бережка, а теперь еще новые люди. И, вроде бы, даже на этот раз более-менее спокойные.
        - Хорошо, что Ижерон направил их к нам, - сказал я одному из монахов.
        - Нет, не Ижерон. Мы их изгнали, - негромко ответил он. - С ними невозможно ужиться. Нам нужна тишина и покой, а эти… - он осекся. - Так говорить неприлично, но лучше уже пусть они послужат вам, чем будут портить нашу жизнь.
        Забавно получилось. Я посмотрел со стороны на все происходящее, но все же пока новые люди не создали проблем. Они начнутся позже, но… совет Отшельника пришелся кстати. Я решил собрать всех вместе и шепнул Конральду, чтобы тот помог мне собрать всех жителей в одном месте.
        Лучшей позиции, чем образованные пятиугольник, я не нашел. Поставил ящик и взобрался на него, когда все собрались. Встал я возле фургона, чтобы иметь за спиной опору - ящик никак не хотел вставать ровно, а шаткая опора с моей-то ловкостью - идеальное условие для падения. И авторитета в том числе.
        Нас становилось все больше. И с высоты ящика я это отлично видел. Не два-три беглых или случайных поселенца. Которые просто ушли от прошлой жизни и остановились у меня.
        К четырнадцати жителям добавилось еще тринадцать. Это большая группа людей. Для меня, по крайней мере. В несколько раз больше, чем было в Бережке.
        Предстояло задумать новое расширение поселения, найти место для всех и каждого. Про это я говорил, потому что чувствовал, что людям надо знать. Надо понимать, что их жизнь безопасна. Здесь им рады и здесь они найдут то, что искали. Мирное существование.
        После слов о мире кто-то покосился на строящуюся башню. Некоторые встретили мои слова смехом.
        - Защищать нас тоже нужно. Но надеюсь, что не придется.
        Когда я только начал свою речь, у меня в голове не было ни плана, ни нужных слов. Но стоило мне расслабиться, начать говорить то, что я думаю, как ушли все сомнения. Красноречие сыграло свою роль. Но тетрадь я скручивал обеими руками за спиной.
        Теперь я чувствовал себя лидером. Ответственным за них. И старался коснуться лишь текущих тем, без планов на будущее. Потому что где-то в глубине души я понимал, что невозможно будет навсегда уйти от страхов прошлого. От борьбы между городами. Мы не сможем изолироваться.
        А то, что население моей деревни резко выросло, причем кратно за очень короткий период, меня теперь скорее пугало, чем радовало. Еды потребуется очень много. Запасов, которые мы с Авроном сделали, не включали в себя почти тридцать жителей. А то, что запасом считали мы, теперь можно было превратить буквально в закуску. Об этом я упоминать не стал.
        Лишь прикинул, что сейчас июль. Время ягод и грибов. Отшельник подскажет, а я донесу эти мысли до людей. Но кто не ужился в монастыре, теперь будет работать у нас. Собирать. Охотиться, рыбачить.
        Тему еды я обошел так аккуратно, как смог. Чтобы никто не понял, что наши запасы истощаются. И не напугать людей обилием работы.
        Говоря об этом, я ощутил еще и неприятный холодок. Ведь, чем больше людей, тем больше работы. Не проще жить, а сложнее работать. Вдвоем, втроем или даже вчетвером жить несложно. Разные комбинации занятий сходятся на одном человеке. А теперь придется четко распределять роли и следить за тем, все ли нравится жителям.
        А если не будет нравиться? Об этом я начал думать, когда уже закончить свою не слишком пламенную речь. Скорее уж она была приветственной, чтобы все жители почувствовали единение.
        Если позволить менять, то будет хаос. Если давить, то я стану диктатором. Ну да, еще пару плантаций - и все. Настоящий диктатор. Я направлялся в сторону леса вместе с группой лесорубов, чтобы оценить, как идут наши дела там. И думал о новых распределениях. О том, что всех новеньких, скорее всего, придется отправить не помощниками строителям, а добытчиками еды.
        И все же они показались мне теперь спокойными. Уживчивыми. Аккуратными. Странно, что они не ужились в монастыре. Ижерона будут ждать новые вопросы.
        Глава 20
        Новое распределение
        Расстановка телег и фургонов позволила нам стать больше. Конральд заметил в очередной раз, что это кольцо, оно же пятиугольник или недоквартал - идеальное место для обороны. После башни, разумеется.
        Кроме того, что появились новые люди, добавилась еще и долгожданная живность. Живность, которая приносит еду. На душе стало немного спокойнее.
        И, хотя мы почти целый день потратили на то, чтобы помочь переселенцам, солнце еще не совсем село, оставив немного света нам для работ в поле. К тому же мы разожгли костры.
        - Жалко, что меча моего нет, - горевал Конральд. - Но как только мы доберемся до тех дезертиров, заберу назад. Не пощажу, - добавил он сквозь зубы.
        - Ты чего это? - удивился я его необычному поведению.
        - Слышишь? - он поднял палец, а я, уловив момент, когда никто шумел, услышал далекое подвывание. - Мы от них никогда не избавимся, если только не прибьем парочку.
        - Собаки? - поморщился я.
        - Или волки. Не знаю, что хуже, - проговорил Конральд.
        В поле мы вышли для того, чтобы приблизительно расставить колья. Стада животных пока что были небольшие и потому мы решили погонять всех на одном пастбище.
        - Ты же хотел приключений, Бавлер? - продолжал наемник, отбирая из кучи хвороста колья потолще. - Вот тебе и будут приключения.
        - Кто тебе сказал?
        - Аврон. Сказал, что ты намерен найти старый город. Хочешь сделать Веллент своей следующей целью?
        - Хочу попытаться понять, что случилось. Минуя города, где меня могут сделать… частью армии, которой я не хочу становиться.
        - Какой ты простой! - воскликнул Конральд. - Если бы все делалось так легко! Что же ты за пацифист такой?
        - Я не пацифист, - ответил я сразу же. - Я понимаю, что бывают случаи, когда без оружия никак не обойтись. Но я считаю, что такими вещами должны заниматься специально обученные люди.
        - Даже так! Я думал, что у тебя есть принципы!
        - Это и есть принцип. Безопасность должна быть всегда на первом месте. Просто потому что добро должно быть с кулаками.
        Я взял молот и принялся заколачивать в землю первый заточенный кол. Вместе со мной работали еще человек шесть, причем трое - из новеньких.
        Мной овладели смешанные чувства. Людей становится все больше, но надо будет все равно решить важный вопрос для меня лично. Я сам пойду в города, чтобы узнать правду о мире, или же мне придется переманить к себе людей.
        Я едва удержался от того, чтобы не пойти к Фелиде и не задать ей еще несколько вопросов, но подумал, что она спит. И не стал тревожить.
        Вместо этого мы притащили еще хвороста и разожгли больше костров, потому что вой становился ближе. Пока у нас была только пара лошадей, все было не так страшно, однако теперь появилась живность помельче.
        И если детей их родители отправили по фургонам задолго до захода солнца, но скотину загнали внутрь пятиугольника. Кто-то один вызвался охранять это все, пока мы занимаемся прочими делами. К счастью, от работы никто не отлынивал.
        Разошлись мы, когда уже совсем стемнело. Животные были в безопасности, да и люди тоже. Фелида мирно спала.
        - Сколько жителей сейчас в Полянах? - спросил я ее наутро, потому что девушка решила встать и выйти наружу, пока еще даже роса не сошла.
        - Не знаю. Много, - она пожала плечами. - Почему ты спрашиваешь?
        - Мне говорили, что от Нируды до городов от силы пятьсот жителей. И то не наберется. А на самом деле их больше, мне кажется.
        - С полтысячи в Полянах было до того, как туда начали прибывать люди, спасающиеся от войны.
        - С полтысячи? - севшим голосом спросил я.
        В сравнении с таким количеством наше поселение не тянуло даже на торговый пост. Пятьсот человек!
        - С беженцами наверно около семисот, может и больше. Они прибывают ежедневно.
        - А еще из них формируют новые войска, да? - не подумав, спросил я.
        - Не из всех подряд, но да, - подтвердила Фелида.
        - А тебя почему не взяли?
        - У меня было задание, я же говорила.
        - После него?
        - Наверно, новое.
        - То есть, ты больше по тылам?
        - Как и Конральд.
        Я вздохнул.
        - А ты не хочешь остаться у нас?
        - Мне все равно надо будет вернуться в Поляны, чтобы доложить о выполнении задания. Если я не появлюсь сейчас, а потом окажусь через некоторое время живой, то решат, что я его провалила. Это плохо скажется на репутации, и меня никто не возьмет потом работать.
        - Мы возьмем, - улыбнулся я. - Раз Конральд хорошо о тебе отзывался, настолько, что пошел тебя спасать, почему бы нет?
        - Почему бы нет? - она вскинула брови.
        - Хотя ты та еще вредина, - добавил я. - И еще нам потребуется третий специалист. Просто для того, чтобы выдержать все правила игры.
        - Правила? - удивилась девушка.
        - Один боец на десять жителей.
        - А, это не правило, это безопасность. Большее количество, как правило, никто содержать не может.
        - Все равно нужен третий.
        - На помощь! - раздался крик. - Помогите!
        Мы сорвались с места - кричали новые переселенцы. Подбежав к фургонам и телегам, мы с Фелидой увидели пятна на траве и сидящего рядом с ними на коленях мужчину.
        - Что случилось? - спросил я, вздрогнув от обилия бурых пятен на траве.
        - Кто-то утащил ночью овцу!
        - Похоже, что еще и съел, - шепнула Фелида. - И чем мы должны вам помочь?
        - Сделайте так, чтобы никто больше не таскал наших овец! - сердито вскричал новый житель. - Как мне работать, если ночью утащили Улю! А завтра еще и Йету утащат?
        - Мы можем что-то сделать? - я отвел Фелиду в сторону.
        - Нам нужен охотник или следопыт, чтобы найти логово. Травник или алхимик, чтобы сделать яд. И приманка. Можно поймать зайца. И посмотрим, что из этого получится.
        Я, который отчего то готов был идти на волка с топорами и вилами, решил, что это куда более практичное решение. К тому же на ум пришла встреча с огромным волчарой. Лучше ядом.
        - Пожалуй, у нас есть все необходимое, - улыбнулся я.
        Только вот улыбка у меня получилась какой-то натянутой. После змеиного укуса я начал с подозрением относится к любым авантюрам, которые касались животных.
        - Тогда надо начинать действовать.
        - Ты поможешь? - уточнил я.
        - Помогу, - уверенно ответила девушка. - И ты не будешь отлынивать.
        Похоже, что новое распределение ролей предстояло отложить на будущее. Просто потому, что если у нас вместо новых работников появятся новые нахлебники… о развитии деревни придется забыть.
        - К Торну! - скомандовал я.
        Глава 21
        Новые задачи
        Список задач пришлось подкорректировать.
        -
        -Проведать Фелиду-
        -
        Забрать кузнеца из Полян
        -
        Избавиться от волков
        -
        -Принять поселенцев-
        -
        Распределить роли
        -
        Определиться с торговлей.
        Просмотрев список, я порадовался тому, что часть работы была уже успешно выполнена. Поселенцы пришли, а девушка вернулась в норму. Новые задачи уже не так пугали.
        Подумав немного, я решил, что список у меня все же недостаточно полный, так как важные элементы в нем отсутствуют.
        -
        -Проведать Фелиду-
        -
        Забрать кузнеца из Полян
        -
        Найти меч Конральда
        -
        Решить проблему с дезертирами
        -
        Избавиться от волков
        -
        -Принять поселенцев-
        -
        Распределить роли
        -
        Определиться с торговлей.
        Пока я корректировал список, ко мне подошел Крол. Его сын в это время уже вовсю работал на строительстве барака. Я выжидающе опустил тетрадь:
        - Что такое? - полюбопытствовал я, так как плотник по-прежнему молчал.
        - Людей становится много, - начал он издалека.
        - Это для тебя проблема? - спросил я, не подразумевая в тоне никакой агрессии.
        - Нет, не проблема, - плотник глубоко вдохнул. - Точнее говоря, проблема не в количестве людей, а в их качестве. Посмотри по сторонам.
        Я послушно огляделся. Несмотря на маленькую площадь поселения, народу было - как в бочке. А поскольку у нас вовсю шло обустройство, то потоки шли через дорогу на ура - влево и вправо, вправо и влево.
        Вот приехала телега, запряженная Мечтой. А вот следом прямо к кобыле привязали пару бревен - беда с телегами заставила меня задуматься над тем, что плотников надо нагружать их работой. Но отсутствие лесопилки - беда куда большая, чем с телегами. Список задач снова обновился.
        -
        -Проведать Фелиду-
        -
        Забрать кузнеца из Полян
        -
        Построить лесопилку
        -
        Построить три телеги
        -
        Найти меч Конральда
        -
        Решить проблему с дезертирами
        -
        Избавиться от волков
        -
        -Принять поселенцев-
        -
        Распределить роли
        -
        Определиться с торговлей.
        В новом списке я сперва хотел написать «пять телег», но тягать их пока что некому. Поэтому количество транспорта сократил до трех.
        - Посмотрел я по сторонам, - продолжил я, дивясь терпению Крола. - Людей и правда много.
        - А сколько из них нечистых на руку, а?
        Вопрос был явно риторическим. Но не с моим красноречием молчать.
        - Да каждый при возможности и желании может таким оказаться.
        - Ты меня понял, Бавлер, - предельно мягко ответил Крол. - Но дело в том, что я начинаю переживать за свое имущество. Аврон - тоже. Нужны замки. А для замков нужен металл и - кузнец.
        - Да знаю я про кузнеца, - нетерпеливо сказал я. - Знаю, что он нам нужен, но пока что у меня другие дела.
        - Вижу, что другие, но если я не буду чувствовать себя в безопасности - мы с сыном уйдем.
        На меня как ушат холодной воды вылили. Потерять плотника мне совсем не хотелось. Надо было придумать, что делать, причем срочно. И уж никак не писать новую задачу «сохранить плотника Крола»
        Но предательский холодок по спине пробежался.
        - Бавлер! - Фелида позвала меня, точно эхом. Я посмотрел в сторону, нашел ее взглядом, а потом кивнул Кролу:
        - Мы придумаем что-нибудь.
        - Надеюсь, - ответил тот и вернулся к работе, а я пошел к Фелиде:
        - Что он от тебя хотел?
        - Кузнеца.
        - Вам нужен кузнец, - покивала девушка. - В этой деревне точно не хватает звука молота, который бьется о наковальню, - и она зажмурилась. Прислушайся.
        Я закрыл глаза, как и Фелида. Говорили люди, скрипели колеса у телеги. Фыркнула кобыла. На башне в отдалении жужжала пила, срезая лишние выступы у бревен.
        Вместо пения птиц слышались теперь совершенно другие звуки. Промычала корова, а рядом вдруг раздались шаги, шаркающие, как будто кто-то прихрамывал.
        - Да, согласен, - ответил я. - Но надо сделать все и сразу.
        - Боишься не успеть? - лукаво улыбнулась Фелида.
        - Да. Надо одновременно закончить с твоим заданием по дезертирам, потому что тебе могут испортить репутацию, убрать волков, а еще привести кузнеца.
        - Ну и чего ты как маленький… да ты и есть малыш, - насмешливо выдала Фелида. - Сколько тебе?
        - Шестнадцать, - ответил я, почему-то пытаясь сделать голос более басовитым. - Наверно.
        - Наверно? - рассмеялась девушка и зашагала в сторону Торна, который копошился в своем огороде, занимаясь то ли прополкой только что посаженных растений, то ли их поливом.
        - Отшельник так определил мой возраст.
        - Ну, если внешне, то да.
        - И еще по образованию
        - Так у тебя и образование есть, ну и ну, - присвистнула девушка, поправив кожаный доспех. - И не подумала бы. И какое?
        - Строительное.
        - Каменщик или плотник? - тут же спросила она. Я замялся.
        - Не знаю.
        - Тогда очень странно получается. Но ладно. Тогда давай сперва поговорим с Торном. Я думаю, он нам поможет с ядом для волков.
        - Почему мы начинаем именно с Торна? - я едва успевал за спешащей вперед девушкой.
        - Шутишь? Там человек в отчаянии. Твой Крол может немного подождать, он уже дал нам время. А дезертиры - в принципе непростая задача. К тому же я могу принести лишь кое-какие доказательства того, что избавилась хотя бы от половины.
        - Избавилась, то есть…
        - Убила. Как угодно, никого не будет волновать.
        Я поморщился.
        - Так выглядишь, будто я сказала, что головы рубить буду, - повеселела Фелида. - Нет, не буду. У нас это делается так: сообщаешь, что выполнила работу, потом показываешь результат. Даже если из банды в пять злодеев убираешь троих, а двое разбегаются - этого, как правило, достаточно для успешного выполнения задачи.
        - Ага, - только и ответил я.
        - Это называется - правильный приоритет, - и она подмигнула мне. - Потому что возьмись ты за дело с другого конца, например, снова бы скорчил из себя рыцаря и принялся помогать даме, то есть, мне, то потерял бы, вероятно, и плотника, и с десяток поселенцев. Так себе вариант, правда?
        - Не надо додумывать. Я бы… выкрутился, - ответил я, смутившись от того, что сообразительность, согласно тетради, что я держал в руках, по-прежнему имела один из самых низких показателей.
        - Ну да, как же. Новых задач на тебя много свалилось?
        - Много, - нехотя ответил я. - Но часть из них решается параллельно.
        - Вот и прекрасно. Пошли, займемся волками.
        Глава 22
        Сайд-квесты
        Торн порадовал нас тем, что знал о наличии ядовитых трав.
        - Щекотун, пожалуй, лучше всего подойдет, - сказал он, заставив меня неожиданно посмеяться:
        - Щекотун - и яд?
        - Да, - серьезно ответил травник. - Название только ничуть не смешное. Если в желудке начало свербить, значит, щекотун уже внутри. И когда тебя будет тошнить, остановиться ты не сможешь, потому что трава цепляется внутри за все подряд и не выходит. И яд продолжает всасываться в кровь, - он сорвал пучок травы и вытер руки, - сразу же скажу, что есть и противоядие. Только принимать его очень проблематично. Вы же не кого-то человеческого облика травить собрались?
        - Волков, - ответила Фелида.
        - Пойдет и для них. Но есть кое-какая проблема.
        - Какая еще проблема?
        - У меня нет щекотуна, я его нигде не нашел.
        - Хорошо, скажи мне, где он растет, я пойду и найду его!
        - Похож на осоку, растет рядом с водой. Но отличается шириной листа. Не прогадаешь. И еще он уже должен начать цвести. Белый четырехлистник! - уже вдогонку мне крикнул Торн.
        Фелида бросилась следом за мной:
        - И куда ты деру дал?
        - К реке.
        - А если волки поселились между поселением и рекой? А ты без оружия?
        - У меня был нож, который я отдал Конральду. Других вариантов у меня нет, - бросил я через плечо, но остановился. Пожалуй, в словах Фелиды было зерно истины - бросаться прочь от селения без какого-либо оружия было предельно неразумно.
        - Я заберу, - сказала девушка и побежала в сторону башни искать Конральда.
        Я же, чтобы не тратить время зря, принялся записывать растения, которые я помнил.
        Змеелист
        Щекотун
        И моя рука замерла над листом. Стоило ли добавить описания или достаточно просто названий? Я решил дополнить основные типы. Получилось
        Змеелист - противоядие от змеиного укуса
        Щекотун - яд (противоядие почти бесполезно).
        - Смотрю, успехи у тебя становятся все более заметными, - ко мне подошел Отшельник. - И работать начал, а не пропадать.
        - Пожалуй, я еще разок пропаду кое-где, - отозвался я. - Надо найти щекотуна для Торна.
        - А кроме тебя это некому сделать?
        - Едва ли, - я пожал плечами. - А кому? Фелида пойдет со мной. Жители Бережка у нас заняты на стройке. А новенькие пока что обустраиваются. Мне же нужно избавиться от живности, которая убила овцу. И потом далее по списку - я показал Отшельнику список задач.
        - Это все задания, которые тебе надо выполнить, ты думаешь? - старик опустил тетрадь так, чтобы я видел его глаза. - А что насчет охотника? В этом году ты уже не сможешь ни хлопок посеять, ни какие-то другие растения. Даже пеньку не сделаешь. Если только из диких растений.
        - Их тоже искать надо!
        - К тому же здешний климат… суховат, мне кажется, - продолжал Отшельник. - Но зато у тебя есть овцы. Стриги шерсть. Прялка. Я бы на твоем месте расписывал задачи более подробно, - и он вернул мне тетрадь. - Только сейчас не правь ничего. Грязно будет, запутаешься. Порядок важен во всем. Охотника впиши тоже. Только среди тех, кто у тебя в деревне, его не ищи. Нет здесь таких. Обычно охотники не бегают от войны с женщинами и детьми.
        - М-м-м, - протянул я, когда Отшельник закончил говорить. - Значит, охотник тоже в приоритете.
        - Не следопыт, а охотник, - уточнил он. - Потому что у тебя есть Конральд. Я с ним поговорил - и он отличный следопыт, но уже староват для охотника. Не удивлюсь, если на его роль подошла бы твоя Фелида. Только вот она вряд ли захочет. Даже в наше время молодые девушки… - он осекся, потому что Фелида вернулась.
        - Молодые девушки - что? - спросила она.
        - Не хотят охотиться.
        - Если только на будущих мужей, - с серьезным лицом ответила она, а потом положила мне руку на плечо. - Рослых, сильных, крепких добытчиков, - и посмотрела на меня. - Подрастешь еще - вообще вопросов не будет.
        Затем она повеселела, а следом за ней улыбнулся и Отшельник:
        - Рад знать, что чувство юмора тебя еще не покинуло, учитывая, чем ты занимаешься в обычной жизни.
        - Нам пора, - Фелида подкинула и поймала нож, а потом передала его мне. Я поспешил заткнуть его за пояс. - Надеюсь, что мы вернемся до вечера.
        - Вряд ли… - успел сказать я, а девушка уже сошла с дороги и шагала в высокой, не кошеной траве в направлении реки.
        - Я попрошу кого-нибудь убрать траву в радиусе ста метров от деревни, - сказал Отшельник. - Кстати, а как она называется?
        - Может, над этим ты тоже подумаешь? - крикнул я, высоко задирая ноги в попытках угнаться за Фелидой.
        И не скажешь, что только что эта девушка была без сознания. Всего одна ночь нормального здорового сна и еды… которой осталось очень мало.
        Я пытался завязать разговор, но Фелида мчала вперед, как лань. Отстать я умудрился уже через десять минут.
        И еле шагая, догнал девушку, которая сердито топталась на месте:
        - И что это такое?
        - Что? - я уперся ладонями в колени, согнувшись пополам в попытках отдышаться. - Не могу я быстро бегать.
        - Н-да. В армию тебе точно нельзя. А я-то думала, что ты будешь меня потом сопровождать в Поляны.
        - З-зачем? - испуганно спросил я.
        - Доложить о выполнении задания. А там будешь заниматься своими делами. Кузнеца заберем. Если получится.
        - И жену Крола, - добавил я.
        - Вот видишь, сколько еще дел впереди, а ты не можешь быстро бегать.
        - С ловкостью и выносливостью беда, - ответил я, все еще неспособный нормально дышать. - Давай все же в нормальном темпе пойдем.
        - А у меня есть выбор? - недовольно произнесла девушка. - Тренироваться не пробовал?
        - Было бы время, - я пожал плечами, - и что же мне делать, как тренироваться? В зал на дорожку?
        - Что? - спросила Фелида, - резко встав на месте.
        - Что? - эхом переспросил я, поняв, что сказал что-то неуместное. Какой зал? Какая дорожка?
        - Про тренироваться.
        - А как тренировал тебя Конральд? - я поспешил перевести тему.
        - Полосой препятствий и бегом по лесу, - последовал ответ. - Большего не требуется, чтобы быть в форме. Хотя силу не развивает.
        - Бег в принципе не развивает силу. Только ловкость и выносливость, - добавил я, вспомнив, что мне говорил Отшельник.
        - Да, - согласилась Фелида, неожиданно сменив тон. - Что еще ты знаешь?
        Я рассказал про владение холодным оружием и формулу. На примерный расчет она покивала головой.
        - Тоже верно. В идеале нам бы пару лучников для охраны деревни. А не таких, как я или Конральд.
        - Почему? - спросил я. - И ты сказала «нам»?
        - Нам-нам. Понравилось мне у тебя. Съездим в Поляны и останемся. Только задач нам с тобой уже… на одну поездку не хватит, знаешь ли.
        - Еще и подготовиться придется, скажи?
        - Конечно. На телеге поедем.
        - Стройку придется тормознуть.
        - Другую найдем. Пусть Крол сделает.
        - Нужны доски, а лесопилки нет!
        Фелида снова остановилась:
        - Что мы сейчас делаем?
        - Ищем траву-щекотун.
        - Работаем, - поправила она меня. - И в других делах тоже надо работать. Не будешь работать - так и завязнешь в своей безымянной деревне. Один. И я тебя не пугаю, - девушка продолжила идти. - А когда пойдем в Бережок, я тебя с собой возьму. Посмотришь, как надо работать. И, кто ты там говорил, нам еще пригодится? Крол?
        - Крол, - подтвердил я. - Он сильный.
        - У меня уже есть кое-какой план. Только проясним некоторые моменты - и все.
        - Сайд-квесты, - вырвалось у меня.
        - Ты всегда такую ахинею несешь? - уже не оборачиваясь, сказала Фелида. - Не отставай!
        Глава 23
        Отдохнул?
        Торн оказался прав - найти щекотун-траву было несложно. Она уже цвела и белые цветы виднелись издалека. Только лепестков оказалось чуть больше. Кроме того, она росла на влажных почвах, но не у самой воды. Так что до Нируды мы даже не дошли.
        Однако я пожалел о том, что у меня есть только одни штаны. Они промокли насквозь, потому что в высокой траве роса держалась почти до полудня, несмотря на сухой, как его называл Отшельник, климат.
        Надо было во что-то переодеться, но готового белья в деревне не имелось. Скрипя зубами, я вырвал траву, чтобы донести ее до Торна вместе с корнями. Пригодится ему это еще раз или нет, я не знал, но, если лист высохнет, скорее всего, он будет бесполезным.
        - А еще найдем мяса. Несоленого. Лучше прям свежего зайца найти, - Фелида, казалось, не знала усталости.
        - Можно я передохну? - спросил я.
        - С ударением не ошибся? - язвительно спросила девушка.
        - Нет! - вскричал я. - Дай мне пять минут.
        - Ладно, - смилостивилась она. - Иногда пять минут могут стоить жизни целой деревни. Но посиди, отдохни, - продолжила Фелида.
        - Да почему ты такая?
        - Какая?
        - Вечно говоришь так, точно я тебе что-то должен.
        - Не я начала строить деревню, - сказала Фелида. - Не я. Мне спешить некуда. Но если, пока ты отдыхаешь, утащат еще овцу или придут бандиты и от деревни останутся одни угли - кого ты будешь винить?
        - Ладно, пошли, - недовольно ответил я. - Пошли.
        - Ворчун, - слабо улыбнулась Фелида. - Но, смотри-ка, работает.
        - Что работает?
        - Мне говорили, что я кого угодно заставлю делать то, что мне нужно. И, кажется, так оно и есть.
        - Манипулятор.
        - Грубиян, - мягко ответила Фелида. - Я ни разу не манипулятор. И слово это не совсем пристойно применять в разговоре. Особенно с девушкой.
        - Ну вот опять! - воскликнул я.
        - Ты взялся разбираться в человеческой натуре? Не слишком верю.
        - Так, все, хватит!
        - Хорошо, - она дернула плечами и, гордо выпрямившись, пошла вперед.
        Траву я сунул в сумку вместе с корнями, землей и стеблями. Трех кустов должно хватить.
        Фелида то ли обиделась на меня, то ли продолжала свои «манипуляции», но молчала она всю дорогу до дома. То есть, до безымянной деревни. С ее стороны было уже достаточно уколов, но все же я держался и тоже молчал.
        Ноги постепенно привыкали к длительным нагрузкам, но боль из мышц не уходила. Поэтому, как только мы вернулись, я отправил Фелиду к Конральду узнавать по поводу приманки и вообще охоты на волков, а сам пошел беседовать с Торном. Но вместо поддержки тот развел руками:
        - Слабоват ты, значит. Тренируйся.
        - Я думал, ты подскажешь, какую-нибудь траву.
        - Кхм, траву, - он притворно задумался. - Нет, такое тебе нельзя. Стимуляторы могут в армии давать, но солдаты после них себя очень плохо чувствуют. Нет. Лучше уже давать натурально. Разомни себе мышцы. Будет легче. Но только сразу перед сном. А еще не спи снаружи.
        - Было бы где… - проворчал я. - У нас шесть спальных мест, половина спит вообще под открытым небом. Другие ютятся в фургонах.
        - Тогда терпи, что я еще могу тебе сказать. Да, ты здесь главный, но я, уж извини, ничего дельного тебе предложить не могу.
        - Ладно, - вздохнул я. - Хотя бы щекотун пойдет?
        - Да, все как нужно. Я посажу его. А когда найдете приманку, то возьмем стебли и пустим их в дело. А цветок, - он осторожно взялся за него, можно промыть, чтобы убрать пыльцу, и растереть.
        - К чему мне эти подробности?
        - Не я же буду набивать зайца. Или кого вы там решили пустить в это дело. Бавлер, сейчас не то время, чтобы отдыхать!
        - Ты не первый, кто мне говорит об этом, - ответил я и пошел к Отшельнику.
        Тот перенаправил меня к Конральду и я, тихо ругаясь, уже не глядя на то, что происходит вокруг, отправился искать наемника. Я обошел всю нашу небольшую деревню, пока не убедился, что его нигде нет.
        - Опять пропал! - недовольно воскликнул я.
        За «табором», который я пока что так называл только сам про себя, я вновь нашел Отшельника, который отправился проконтролировать косарей.
        - Кажется, неплохо получилось, - сказал он, обводя рукой свободное пространство.
        - Да, пожалуй. Где же Конральд?
        - По другую сторону, ловит зайцев в мои силки. Надо было сразу тебе сказать, но…
        - Да-да, - я пошел прочь. - Мне же не время отдыхать!
        И навстречу мне попались Конральд с Фелидой. И еще парой зайцев.
        - Кажется, нам и охотники не нужны, - ответил я. - Вы отлично справляетесь.
        - Кажется, кто-то начал шутить. Отдохнул? - спросила Фелида.
        Я сжал зубы.
        - Так, пожалуй, займемся этим мы вдвоем, - сказал Конральд. - Тебе и правда надо отдохнуть нормально.
        И парочка направилась к «табору», чтобы оттуда по следам выйти на волка. Как они хотели это сделать, если прошло уже несколько часов, я не представлял себе.
        Но в растерянности от того. Что мне нечем заняться, а спать я не хочу, я побродил вокруг строек.
        Оказалось, что башню уже достроили. Быстро и, что еще интереснее, даже с вертикальной лестницей, которая была собрана из аккуратно подогнанных жердей. Две основных «палки», которые тянулись вверх, были довольно прочными на вид. Через равные расстояния в них сделали небольшие пазы, которые служили местом крепления поперечин.
        Выглядело довольно топорно, но вызывало дикое желание залезть наверх и посмотреть на происходящее с высоты почти в пять метров - башня получилась достаточно высокой.
        Разве что я не мог даже ногу на эту лестницу закинуть. Поэтому полюбовался свершением снизу.
        - Еще бы туда смотрящего, - ко мне подошел Аврон, такой же запыхавшийся и уставший, как и я сам.
        - Мы уже говорили с Фелидой, что нам туда надо пару лучников. А еще охотника. Никто не беспокоил вас, пока меня не было?
        - А тебя опять не было? - нахмурился Аврон.
        - Я ходил к реке за ядовитым растением, чтобы травить волков. Фелида и Конральд пошли ставить ловушку.
        - Тогда ладно.
        - Ты думал, что я отправился на поиски приключений в гордом одиночестве?
        - Нет, - миролюбиво произнес парень.
        - А вот и вы, - меня снова нашел Крол. - Я тут кое-что подсчитал, думаю, тебе стоит записать.
        - Что еще? - спросил я, в мыслях уже готовый предаваться отдыху.
        - У нас с собой были кое-какие запасы петель и прочей фурнитуры, но для нормальных домов, с дверями и ставнями, понадобится еще больше.
        Со вздохом я раскрыл тетрадь и под диктовку Крола сделал еще одну таблицу. Исходя из нее, Ижерон должен привозить нам железо десятками килограммов ежедневно, чтобы мы покрыли только текущие потребности.
        Предмет
        Металл, кг
        Петля
        1
        Засов
        1,5
        Гвозди
        4
        Пластина
        0,5
        Подкова
        1,5
        - Гвозди - это из расчета за сотню штук, - пояснил Крол. - Но на самом деле все зависит от кузнеца. Если сможет делать ровные, то и поменьше металла будет.
        - Да откуда мне столько его взять, - я всплеснул руками, поняв, что я просто тону в трудностях.
        - Повозка! - крикнули со стороны «табора». - Торговец!
        Похоже, что именно торговцы как-то отличались от прочих, раз даже новые переселенцы смогли заметить это. Мы втроем вышли из башни.
        Это был не Ижерон - повозка шла со стороны моста. Похоже, ей удалось удачно миновать Бережок, который, вероятно, заняли дезертиры. Или еще не заняли, потому что мы никого не отправляли на разведку.
        - Где здесь Бавлер? - привстав на козлах, спросил тощий, но при этом непропорционально высокий торговец с бакенбардами.
        - Я.
        - Надо разгрузиться. Я привез… - и он добавил одними губами: - металл.
        - Сколько? - спросил я.
        - Около сорока слитков. Разгружайтесь, да мне ехать надо…
        - Ну, отдохнул? - спросила Фелида, только что подошедшая на пару с Конральдом.
        Моей злости не было предела.
        Глава 24
        В отключке
        Наши запасы контрабандного металла стремительно увеличивались. Имени торговца мы не знали, но и спрашивать не стали. Лишь разгрузили все, что он привез.
        - Видишь, Бавлер. Нам сюда точно нужна дверь! - добавил Крол. - А дверь мы не можем сделать без кузнеца и его работы.
        - Привезу я вам кузнеца, - задыхаясь от тяжелой работы, проговорил я, а сам подумал, что едва ли здесь имеет место настоящая игра - задыхаться в играх можно только под водой. - Привезу…
        И ухватился за стенку, а потом провалился в темноту.
        - Твою же… обратно его давай! Обратно! - раздались голоса.
        - Ай!.. - прозвучал… кажется… мой собственный голос. Во всяком случае, источник звука находился совсем рядом. Похоже, что все-таки мой!
        - Да он же очнулся. Не дайте ему вспомнить! Быстрее включайте его обратно…
        Боль пронзила мое тело от макушки до пяток. Стремительный разряд, точно молнией, прошел меня насквозь.
        Вероятно, я должен был вернуться обратно, но вместо этого я вдруг увидел белый свет, который рассыпался на множество источников, а потом превратился в сетку. Передо мной мелькали какие-то силуэты.
        - Быстро отключите его! Обратно! Живо! - буквально орал кто-то. - Если он увидит здесь хоть что-то… всему конец! Все зря!
        - Он ведь может что-то вспомнить, но…
        - Так НЕ ДАЙТЕ!
        Этими криками можно было мертвого поднять, но людей вокруг меня это, похоже, не слишком волновало. Началось какое-то шевеление, снова иглы, на сей раз непонятно, настоящие или электрические, и я снова провалился во тьму.
        - Артем!
        - Да, мам?
        - Играть заканчивай и иди за стол!
        - Еще пять минут!
        - Опять Готика? За сто-ол! - голос громкий, но не сердитый.
        - Три минуты, мам, голема добить надо!
        - Молотом его надо, мечом не добьешь.
        - Откуда ты знаешь?!
        - Знаю, и все тут. Есть иди!
        - Ну ма-а-ам…
        Какое-то детство, кажется. Совсем маленький… Я ощущал себя лишь частично. Кажется, эти люди что-то набедокурили и я теперь где-то между мирами потерялся. Или в своей же собственной памяти пропал.
        - За Скайрим! - ревут в наушниках. - А-а-а-а!!!
        И звуки отдаленного боя перемежаются неритмичным звоном бьющейся стали. Дзы-ы-ынь… Дзы-ы-ынь… А потом гремит громогласное «ура!». Кажется, это было что-то попозже. Игры, игры…
        В темноту ворвалось изображение комнаты, которое я видел в старых снах. Точнее, когда меня укусила змея. Правда, тогда я подумал, что это мне мерещилось. А теперь все видится четко. Комната, светлая, но маленькая. Занавески на окне. Большой монитор. Почему я точно помнил, что у него была диагональ в двадцать два дюйма.
        На экране уже не Готика и не Скайрим. Но тоже РПГ. То ли тропический остров, то ли джунгли, то ли еще чего-то. Джипы, стрельба. Красочно, эпично.
        Я выключил игру и посмотрел на десятка четыре ярлыков, которые у меня были установлены. Потом увидел спортивную сумку рядом со столом. Кажется, пора в зал. Рука сама потянулась к ней, знакомая, такая же, как и та, которую я долгое время видел в мире Отшельника.
        Похоже, мне и правда что-то около шестнадцати лет. А еще я ходил в зал, о чем умудрился недавно сказать Фелиде. Но только что это за мир, в котором я.
        - Бавлер! Бавлер! Вставай! Торн! Отшельник! Быстрее сюда! - кричала Фелида. - В избу его. Быстрее! С ним что-то случилось! Он сознание потерял.
        Меня хватали руки, постоянно разные, пытаясь унести так, чтобы я не выскользнул из их обилия. А потом и это ощущение исчезло.
        - Вообще-то, когда я говорили тебе быть на виду и помогать людям, я не имел в виду экспонат, который подойдет только для исторического музея, - заговорил Отшельник, хотя я только-только пошевелился.
        - Где я? И что случилось?
        - Ты переутомился, я думаю, - Отшельник, когда я открыл глаза, сидел рядом. - Но иногда такое отключение перезапускает мозг.
        Я изо всех сил напрягался, пытаясь проверить, действительно ли все это взаправду. Или меня подключили к какой-то игре.
        - Что ты делаешь? - спросил он меня, когда я потянулся к его грязному балахону. - Что. Ты. Творишь?
        - Проверяю, - я едва не свалился с кровати. Меня положили на ту же, где лежала Фелида. - Проверяю, все ли это взаправду. Может, я найду какие-нибудь полигоны…
        - Какие полигоны, Бавлер? Ты же не хотел воевать. И какого лешего ты ищешь их у меня на одежде!
        - Полигоны, Отшельник, - я вытаращился на него, как безумный, - это такие треугольнички на твоей модели!
        - Моей что? Модели? Это не какое-то модное барахло. Что с тобой, умом тронулся?
        - Нет, со мной все в порядке, но я-то теперь знаю, что у вас происходит… мы все в игре!
        - Да нет здесь никакой игры, Бавлер. Бавлер!
        - Я Артем.
        - Точно умом тронулся. Конральд! - Отшельник вскочил. - Иди сюда!
        На громкий зов наемник прибежал очень даже быстро:
        - Что тут происходит? - спросил он, переводя взгляд с меня на Отшельника.
        - Во-о-от, - протянул я. - А еще есть формулы урона! Везение при атаке! Чем не игра!
        - Он бредит? - тут же спросил Конральд.
        - Рад, что ты это сразу заметил. Ищет полигоны.
        - Но это же RPG! - вскричал я. - Ролевая игра!
        - Мы намерены дослушать это до конца? - осторожно спросил Конральд у Отшельника.
        - Вдруг чего разумное скажет. Но ты бы еще подмогу позвал, - едва слышно добавил старик.
        - Я не свихнулся! - грозно зарычал я. - Я раскрыл вашу игру. У вас тут нормальная средневековая игрушка! Сеттинг такой!
        - Что? Что за слова он говорит? - Конральд нахмурился и тут же вышел, но через секунду вернулся с Фелидой: похоже, столкнулся с ней у самого входа в избу. - Вместо того, чтобы вернуться в нормальное состояние и помогать людям, он бредит!
        - Сутки пролежал и?
        - Ты сама трое суток без сознания была! Четверо! - поправился я, прикинув, сколько мы еще ходили с Отшельником.
        - Пятеро, - устало выдала девушка. - Может, просто вломить ему? Судя по тому, что он несет, хуже уже не будет.
        - Но ведь все это игра, как вы не понимаете! Вы все твердите мне, что у вас есть какие-то роли. Вот ты, Конральд, наемник. Есть плотники. Есть фермеры. Есть учителя и менторы. Есть высший свет, к которому вы все меня относите. А ведь меня даже не Бавлером зовут…
        Бац!
        Глава 25
        Неугомонный
        - Итак, Бавлер, - заговорил Отшельник сразу же, как только я открыл глаза, уставившись в потолок. Я лежал на кровати. Хорошо, что не на полу. После того, что я тут всем наговорил, можно было рассчитывать и на худшее. - Как ты себя чувствуешь?
        - Лицо болит.
        - Не поддерживаю такие методы, но на месте Фелиды я бы поступил точно так же. Ты начал буйствовать, а она тебя успокоила.
        - Я - и буйствовать? - недоверчиво спросил я.
        - Да. Ты и буйствовать, - сурово поддакнул Отшельник. - Мне даже было стыдно за тебя. Что ты там нес? Что это все игра? Я, по-твоему, тридцать лет играл, прячась от цивилизации в лесу?
        - Нет, - тихо ответил я. - Не играл. Но я видел какую-то комнату. Я вспоминал прошлое. И меня правда зовут…
        - Бавлер. Для меня ты - Бавлер.
        - Но ты сам придумал для меня это имя!
        - Это имя было в тетради.
        - Отличное признание, - я сел на кровати. - Через полтора месяца заявить мне, что меня зовут так, просто потому что имя было написано в тетради? То есть, Бавлер на самом деле - это тот разлагающийся труп в лесу?
        - Вероятно. Но имя мне понравилось. Поэтому я решил, что и тебе оно подойдет, - пытался оправдаться Отшельник.
        - Хорошо, а что насчет параметров? Достижений? Навыков?
        - Стоп, Бавлер, по порядку давай. Параметры?
        - Параметры. Характеристики. Очки силы и ловкости или как это еще можно назвать?
        - Про параметры я тебе уже все сказал. Есть основные. Есть второстепенные. Переход на новый уровень…
        - Вот! Вот! Я об этом и говорил!
        - Бавлер, прекрати, это все лишь условности! Уровень - это переход к новым характеристикам. Когда я, как твой Учитель или Ментор, смогу понять, что у тебя есть еще. Смогу просчитать второстепенные характеристики и сделать некоторые корректировки.
        - Опять формулы? - простонал я.
        - Формулы. Да. Без них - никуда.
        - Ты сказал мне неверную формулу на атаку!
        - Вес в килограммах, длина в метрах, две трети силы и одна треть ловкости…
        - А не четверть?
        - Треть! - уверенно ответил Отшельник.
        - Ну ладно. Как скажешь, - смирился я. - А вот Конральд сказал, что есть еще навык владения оружием. И он тоже оказывает влияние. А еще удача.
        - Удачу нельзя тренировать. Вообще никак. Вот навык защиты - да, сказывается.
        - А еще формулы? Красноречие, например?
        - Это базовый параметр.
        Я снова согласился, потому что не мог даже предположить, на какие составляющие можно разложить красноречие.
        - А вот навык торговли - это сообразительность и красноречие примерно в равных долях.
        Рука сама потянулась за тетрадью, чтобы вносить записи, но как только я ее раскрыл, в глаза бросились навыки и достижения. Я тут же перевернул ее разворотом к Отшельнику.
        - Что это такое? Почему некоторые темные, а некоторые светлые?
        - Это я от нечего делать накидал все, что помнил. А потом, если тебе вдруг удавалось это сделать, я обводил еще раз. Получилось жирно, заметно.
        - Но некоторые активировались уже когда тебя не было рядом.
        - Ох, Бавлер, как легко тебя обмануть. Ты иногда такой наивный!
        Отшельник пролистал примерно половину тетради перед моим лицом.
        - Это лишь то, что я смог вспомнить. Здесь примерно двадцать листов. Это сорок страниц по десять навыков на каждом. Или достижений разного уровня. Первый уровень всегда дается при первом достижении. Если ты успешно проходишь, то автоматически его получаешь. А дальше уже включается сложная система оценивания. Более сложная, чем второстепенные навыки, которые зависят от базовых. Понимаешь теперь, как все это работает?
        - С трудом. Все равно с трудом.
        - Смотри, - Отшельник наклонился вперед. - Все дело в том, что каждый человек на основании базовых параметров способен или неспособен к чему-либо. Например, я тебе почти сразу же «активировал» навык лесоруба. Потому что у тебя было достаточно силы для этого. А если у тебя силы было бы, к примеру, две единицы. Или три. Потому что одну единицу можно относительно быстро натренировать, чтобы было соответствие.
        - То есть ты пытаешься мне сказать, что все это - сплошные условности?
        - Да. Но при том, что это - условности, это еще и попытка сделать какие-то расчеты для поселений. На самом деле по большей части это было важно для городов.
        - Почему?
        - Потому что это - особенности управления. Города ставят опытных старост в деревни, чтобы те в свою очередь верно подобрали людей. Хороший пастух позволяет животным пить и есть ровно столько, сколько надо, чтобы мясо было хорошим, а молоко - вкусным. Надои - обильными, а болезни обходили стороной. Достаточно скормить корове что-то не то, чтобы на неделю лишить жителей молока, сыра и сливок.
        - То есть, как сейчас у нас… - начал я, пытаясь прикинуть, что если в поселении уже есть больше двух десятков жителей, а также скот, то… - Но ведь нам надо налаживать производство! Торговлю! Как-то жить, делать запасы продуктов на зиму.
        - Да, верно мыслишь. Наконец-то приходишь в себя и не ищешь на мне полигоны. Их обычно устраивают только комары. Целое поле боя вечерами. Поле битвы за мою плоть, - он по-старчески сухо рассмеялся.
        - А сколько тебе лет? - спросил я неожиданно для него и для себя самого.
        - Довольно много.
        - Не меньше пятидесяти должно быть.
        - Может даже больше, - старик пожал плечами. - Но, к счастью для тебя, я не собирался все это время сидеть рядом с тобой. Я немного проанализировал наше положение и пришел к выводу, что нам нужен охотник. Если позволишь, - он взял тетрадь, карандаш и начал чертить новую таблицу. - Я заметил, что ты пытаешься кое-что систематизировать. И это правильно. Помогает при дальнейших расчетах. Итак, у нас сейчас есть, - забормотал Отшельник. - Четыре лошади, столько же коров и один бык, шесть овец и приблизительно полтора десятка кур. Уже неплохо!
        Живность
        Количество
        Продукт
        Коровы
        4
        Мясо, молоко
        Овцы
        6
        Мясо, шерсть
        Куры
        15
        Мясо, яйца, перья
        - Если купить муки, то можно заняться печевом. А на будущий год выращивать свой продукт, - продолжил Отшельник, протянув мне тетрадь. - В целом то, что есть сейчас, позволяет иметь небольшие излишки, чтобы продавать их.
        - А перья? - нахмурился я.
        - На подушки. Шерсть на одежду и одеяла. Молоко можно пустить на творог. Сыр. Лучше - сыр. Он хранится дольше. Но надо его где-то варить. Подумай об этом.
        - Я… подумаю. А сколько времени я провел без сознания?
        - Два дня, - сказал Отшельник, точно ничего особенного мне и не говорил. - Ты очень устал. И потому провел во сне прилично. Больше положенного, но в среднем - нормально. Ты восстановился.
        - Но ведь за два дня…
        - Не случилось ничего страшного. Крол и Окит отбыли.
        - Они все-таки ушли, - простонал я. - Черт, я провалил задание…
        - Ну, они ушли вытаскивать жену Крола из Полян. Ушли сегодня утром и просили тебе передать, чтобы ты не беспокоился. Они обещали вернуться.
        - Что еще случилось? Говори уж сразу.
        Я попробовал встать, но не ощутил ничего, кроме как отдаленных болезненных ощущений. Ничего страшного. Организм почти восстановился.
        Но потрогав щеку, убедился, что после удара наверняка остался синяк. И даже легкая припухлость. Так себе репутационная потеря.
        - Волков потравили, - после паузы произнес Отшельник. - Хорошая новость?
        - Отличная! - аж от сердца отлегло. - Теперь можно заняться следующим заданием!
        Я забрал у Отшельника тетрадь и отредактировал список задач.
        -
        -Проведать Фелиду-
        -
        Забрать кузнеца из Полян
        -
        Построить лесопилку
        -
        Построить три телеги
        -
        Найти меч Конральда
        -
        Решить проблему с дезертирами
        -
        -Избавиться от волков-
        -
        -Принять поселенцев-
        -
        Распределить роли
        -
        Определиться с торговлей.
        - Неугомонный, - проворчал старик.
        Глава 26
        За и против
        Отшельника я отправил за едой, потому что желудок был пуст, даром что я лежал двое суток в кровати, приходя в себя. А пока он ходил за едой и напитками, мне предстояло немного разобраться в себе и понять, что было правдой, а что - ложью.
        Однозначно я чувствовал, что нахожусь в этом мире физически. Даже попробовал ущипнуть себя на тот случай, если я сплю или это просто качественная игра, а все вокруг - персонажи, которые просто качественно настроены. Или нагло врут.
        Боль в руке четко ощущалась в месте щипка, а потом плавно расползалась. Ущипнул я себе знатно. Значит, мир здесь все-таки настоящий. Да и полигонов, которыми я напугал Отшельника, я и в самом деле не нашел.
        Странный мир. Какое-то настоящее средневековье. Телеги, лошади, мечи и двуручные пилы, лесопилки странного формата, без жужжащих приводов. Технологии куда-то исчезли или еще не появились.
        Я понял, что ничего не знаю об этом мире, и мне требуется куда более глубокая проработка. Мне нужна карта, чтобы ориентироваться в этом мире. Но я настолько увлекся созданием собственного поселения, что и думать забыл о необходимости наличия карт.
        Местные прекрасно ориентировались в мире, потому что большинство не покидало собственных деревень, а те, кто уходили до соседнего населенного пункта, не ходили дальше.
        Список пришлось обновить:
        -
        -Проведать Фелиду-
        -
        Забрать кузнеца из Полян
        -
        Построить лесопилку
        -
        Построить три телеги
        -
        Найти меч Конральда
        -
        Добыть карту мира
        -
        Решить проблему с дезертирами
        -
        -Избавиться от волков-
        -
        -Принять поселенцев-
        -
        Распределить роли
        -
        Определиться с торговлей.
        Оставалось взвесить все «за» и «против». Стоит мне оставаться здесь или попробовать докопаться до истины в снах.
        То, что это были именно сны, доказательств я не имел никаких. Видения - мало ли. Люди в халатах. Белый яркий свет.
        Не от этого мира свет. Технологичный. Я сел поудобнее на соломенной подстилке. А ведь месяц назад у меня не было ни крыши над головой, ни нормальной кровати. Теперь же есть и то, и другое. А еще запас еды. Который срочно надо пополнить.
        - Держи, - в избу зашел Отшельник и принес мне… Молока и булку!
        - Ого! - удивился я увиденному. - Откуда такое богатство? Ты же говорил, что муку еще надо купить!
        - Для нормальной готовки - да, надо купить. А пока нам небольшой мешочек привез Ижерон. В благодарность за то, что мы приютили тех, кто не прижился в монастыре. Получилось немного и почти все съели, но я решил оставить и тебе немного.
        После недель глотания сухарей, высохшего, вяленого или соленого мяса, да пустой воды, булка и молоко казались просто пищей богов.
        - Жители тоже оценили, - Отшельник дождался, когда я наемся. - Но этого, конечно, мало. Надо дожидаться следующего года, успеть построить свою мельницу, чтобы иметь достаточно муки.
        - Отшельник, - я с трудом проглотил последний кусок, который дожевывал, уже слушая, что он говорит. - Так ты веришь, что мы справимся, несмотря ни на что?
        - А ты видишь какие-то препятствия? - старик поправил балахон. - Я, например, вижу только одно - мне пора сменить одежду. Но я и в этой еще не один год отхожу, не пугайся.
        - Да я и не пугаюсь, - поперхнулся я. Отшельник понял это по-своему.
        - Тебе виднее. Но в чистом поле ты построил избу.
        - Не я один.
        - Тем более. Ты еще и единомышленников привел. Причем немало.
        - Большая часть пришла из Бережка. Не я их нашел. Они пришли с Конральдом.
        - Пришли с Конральдом, - медленно проговорил Отшельник. - А за кем пошел он сам?
        - За мной, - ответил я. - Но он говорил, что пойдет ко мне за определенную плату.
        - Пока он ее не попросил?
        - Нет.
        - Наемники не меняются, но иногда делают исключения. Самое главное - ты сам не забудь проявить вежливость и вовремя спросить у Конральда насчет оплаты его труда. Но ты уходишь от главного. Сейчас здесь - двадцать шесть человек.
        - Двадцать пять, ведь Крол и Окит ушли, а с ними было двадцать семь - четырнадцать своих и тринадцать из монастыря, - посчитал я.
        - Следишь, это правильно. Но меня или себя ты посчитать забыл, - улыбнулся старик. - Нас - двадцать шесть. И если тебе критично именно население, то тебе точно стоит отправиться в Поляны. Думаю, у тебя накопилось много заданий, связанных с этим поселением.
        - У меня и здесь работы полно, - стоило мне задуматься над тем, как много еще предстоит сделать, как руки буквально и фигурально опустились.
        - Курочка по зернышку, Бавлер. Все понемногу. Кто знает, может быть, у тебя получится сделать гораздо больше, если ты сходишь в Поляны.
        - Но, чтобы туда попасть, надо еще избавиться от дезертиров, - вспомнил я. - Мне нужна Фелида.
        - И оружие. И не только Фелида, но и смекалка.
        - И Конральд! - продолжил я.
        - Нет, Конральд останется здесь, иначе в деревне вообще не будет защитников.
        - Он ведь и сам без оружия, - пришлось напомнить мне, но Отшельник был непреклонен:
        - В его руках и лопата будет оружием.
        - Кого же мне тогда еще взять? Аврона?
        - Он считает себя твоим главным помощником. То есть, если вдруг что-то пойдет не так, то в твоем поселении не останется вообще никого, способного управлять?
        - Быть может… - запнулся я. - Может, тогда договориться еще с кем-то?
        Чем больше вопросов я задавал, тем больше хотелось задавать их дальше. Потому что с подсказками Отшельника я ощущал, что он и правда мой советник, а я попросту снимаю с себя всю ответственность за содеянное. Удобно же. Удобно тем, что всегда есть, на кого свалить проблему.
        - Я хоть и вызвался быть твоим Учителем, невольно, но все же не думаю, что я должен решать за тебя все. Поговори с Фелидой сам. У нее сейчас хорошее настроение после волков.
        - Вдвоем идти минимум на пятерых? А то и больше? - воскликнул я. - Ты точно хочешь отправить меня на смерть.
        - Уж чего, а смерти я тебе точно не желаю, - Отшельник снова одернул балахон. - Кто достанет мне новую одежду, если ты помрешь?
        - Черный юмор у тебя, старик, - процедил я сквозь зубы.
        - А вот так с Учителем разговаривать точно не стоит, Бавлер. И сны свои держи в себе. Не стоит о них распространяться. Могут посчитать ненормальным, а это уже подорвет доверие к тебе.
        Отшельник ни слова не сказал о том, что сны стоит забыть, и я понимающе кивнул. Его намеки были достаточно прозрачны, чтобы я видел в нем своего союзника не только в работе над поселением, но и в том, что он в принципе будет на моей стороне. Потому я ответил:
        - Прошу прощения.
        - Прощаю, - отозвался Отшельник и снова улыбнулся. - Ты быстро учишься - и это самое главное. Если в нашем мире опять началась война, то очень важно быстро учиться всему новому. Не просто ходить «поди-принеси». А принимать верные решения. Пока что ты сделал лишь первый шаг на пути к этому. Только не сворачивай с этого пути, - и Отшельник снова поправил балахон. - Да и тебе бы не мешало одеждой заняться. Если повезет найти портного и сапожника - потрать немного денег. Обнови гардероб.
        Я посмотрел на свои кроссовки. Какими бы прочными они ни были, сейчас они уже приходили в негодность. Материал расходился по швам. Еще день-другой - и придется ходить босиком. Или спрашивать у кого-нибудь сапоги.
        - Хорошо, - кивнул я. - А за время моего отсутствия ты с Авроном присмотришь за деревней?
        - Конечно.
        Взвесив все «за» и «против», я вдруг подумал, что это и правда здорово. Где еще, в каком мире я смог бы в чистом поле собрать людей, начать строительство и продержаться не один день, а несколько недель?
        А ведь все благодаря случайной встрече с Авроном. И я принял решение. Он так и будет моим помощником, но ни в какие опасные авантюры я его втягивать не буду. Надо было теперь переговорить с Фелидой.
        Глава 27
        Дезертиры и бандиты
        - Как прошло с волками? - спросил я, приближаясь к девушке, которая сидела на краю дороги и наблюдала, как с телеги сгружают бревна.
        - Неплохо, но шкуры пропадут, если в течение хотя бы недели не найти кожевника. Ну, или охотника, который сам может освежевать туши, - ответила девушка, слегка повернув голову в мою сторону. Сейчас она щурилась от солнца, но по небу проносились облака, и Фелида регулярно то прикрывала, то широко открывала глаза, пытаясь присмотреться.
        - Ты чего? - спросил я после недолгой паузы, удивленный ее поведением.
        - Да вот смотрю и думаю, будешь ты таким же психом, как и вчера, или нормальный стал.
        - Да я и вчера нормальный был, - начал я, но потом, вспомнив слова Отшельника, поправился: - ну, то есть, немного не в себе. А сейчас все хорошо.
        - Похоже, - она еще раз прищурилась, потом ухмыльнулась. - Неужели ты настолько вымотался за месяц с небольшим?
        - Давай без насмешек. Нам надо работать, - я постарался не обращать внимания на ее колкости.
        - А если ты опять свалишься с ног? Что мне тогда делать с тобой?
        - Ты так спрашиваешь, как будто знаешь и понимаешь, чего ради я пришел к тебе, - теперь настала моя очередь хмуриться.
        - Еще бы не понимать. Исполнять обещание ты пришел, - девушка вскинула голову и выразительно посмотрела мне прямо в глаза. Мое красноречие моментально испарилось.
        - Ну… да. Так и есть.
        - Значит, пойдем к дезертирам?
        - Вдвоем?
        - А как же еще! - воскликнула Фелида.
        - У меня даже брони нет.
        - А она тебе и не понадобится. У меня уже есть пара мыслей, что мы могли бы сделать.
        - Пара мыслей?
        - Может три, я их не считаю, - отмахнулась от меня девушка. - Или ты считаешь, что я только и делаю, что собственные мысли считаю?
        - Э-э-э… - от такого напора я даже дар речи потерял. - Давай ближе к делу.
        Она не отвечала, но продолжала меня рассматривать. Грязная рубашка и мешковатые брюки не слишком хорошо сочетались с кроссовками. Даже с такими убитыми, как у меня.
        - Кажется, тебе надо достать что-то более подходящее.
        - Сапоги? - с легким отвращением спросил я, предвкушая большие проблемы из-за жары.
        - А говорил, что нормальный, - хихикнула Фелида. - Как же легко тебя подловить… Кажется, планы мои придется немного подкорректировать. С учетом твоих способностей.
        - Давай-ка… - я сделал шаг вперед, и девушка мгновенно вскочила на ноги:
        - Без угроз! Что ты о себе возомнил?
        Я опешил. Вроде бы как и на место девицу поставить нужно, но с другой стороны через нее проходит большая часть моих последних заданий. И с рук спустить нельзя, но при этом, если она обидится и тоже уйдет, то в поселении начнутся большие проблемы.
        - Ладно. Мир, - нехотя сказал я. - Что за план?
        - Пошли сперва обувь разыщем. Где там твой друг?
        Аврона мы разыскали на лесопилке. Я, по правде говоря, рассчитывал найти его гораздо ближе, но отчего-то группы, которые ранее были четко поделены, теперь постоянно менялись количественно. И потому Аврон, хотя он и сам не смог объяснить, как, находился сейчас в процессе валки сосен.
        После недолгих переговоров он согласился предоставить мне единственную пару потрепанных ботинок, которые выглядели совсем не как средневековые колодки. Кожа на толстой подошве - и длинный шнурок.
        Обувь имела стандартный цвет телячьей кожи и закрывала ступню полностью, а также сустав и часть голени. Не сапоги, но практично.
        - Все равно что-то не то, - скептически проговорила Фелида.
        - Лапти еще на меня надень, - огрызнулся я.
        Все, кому не лень, пытались как-то мной манипулировать. И это при этом, что я был главным в этом безымянном поселении.
        - В моем плане лапти были бы тебе к лицу. Но все же… Нет, если вдруг тебе придется драпать, то ты, чего доброго, себе все ноги переломаешь, пока бежишь. Ну, или пытаешься бежать.
        - Нормально разговаривать ты так и не научилась? - вздохнул я, не собиравшийся больше вступать в странные перепалки, пока не будет ясна тема беседы. Похоже, что с Фелидой можно было пререкаться до бесконечности, но так и не достичь чего-то вразумительного.
        - Не-а, - задорно ответила она. - Но теперь, когда ты понял безвыходность своего положения…
        - Как глава поселения… - начал я, но девушка меня снова перебила:
        - Ты должен обеспечить ему процветание и порядок. А у тебя через реку потенциальные мародеры сидят, бандиты и дезертиры.
        - Так бандиты и дезертиры - это же разное! - вспомнил я то, что мне говорили раньше.
        - Разное. И потому у меня есть отличный план специально для этого случая.
        - А Конральд?
        - Конральд будет присматривать за деревней, - Фелида отрубила мою последнюю надежду. - Но при этом он строго-настрого велел за тобой присматривать.
        - Отвертеться мне уже не получится. Ладно, - смирился я. - Ты будешь за мной присматривать. Но что мне делать придется?
        - Мы тебя сделаем… таким же беглым.
        - А если будет облава и меня кто-то поймает? - тут же спросил я, хотя заботиться надо было о том, чтобы меня не раскрыли те, к кому меня пытаются внедрить. И тут же подумал, что сам превращаюсь в шпиона, которые мне совершенно не нравились.
        - Облавы не будет. Гарантирую. Потому что облаву делали мы с Конральдом, - усмехнулась Фелида.
        - Так, - уточнил я, - делали или будете делать?
        - Нет, разве Отшельник тебе не сказал, что Конральд не может больше ни в чем участвовать, потому что он будет занят охраной деревни?
        - Ага, - уныло ответил я. - Значит, ты хочешь, чтобы я один опять все порешал? Не много ли вы хотите?
        - Нет, не много. Потому что ты для нас только соберешь информацию. И все, - вдруг мило улыбнувшись, точно только что вспомнив, как надо флиртовать, сказала Фелида.
        - Конкретнее. Не люблю, когда просят настолько туманно, - ответил я.
        - Ну, смотри, - девушка вдруг встала и потянулась, как кошка. Я залюбовался, а она, похоже, это заметила. - Не на меня смотри. А на мой план. Ты приходишь к ним - я такой-то, решил сбежать из городов, от армии. Узнаешь, кто есть кто. Попутно можешь свистнуть меч Конральда и еще какое-нибудь оружие.
        - А я с собой что-то буду брать ТУДА?
        - Чтобы тебя на месте порезали? С ума сошел? Нет, и не думай. Даже палку с собой не бери. Просто решил сбежать. И все.
        - Сумку-то можно взять?
        - С едой? Бери. Но без булочек. Распознают врага сразу же.
        - Пугать решила теперь? - я закатил глаза.
        - Нет. Дезертиры - а их там пока что большинство, я так думаю, - начала Фелида, - имеют более разумные цели, чем бандиты. Вот если ты поймешь, что речь идет уже не о вечном и добром, то отметь для себя, кто так выделился. И скажешь мне. Я разберусь. Поштучно.
        - Так я буду для тебя цели помечать?
        - Ага, вроде того, - в глазах Фелиды загорелся недобрый огонек.
        - Но если среди них окажутся нормальные? Может, мне с ними провести…
        - Воспитательную беседу, как же.
        - У меня все нормально с красноречием! - возмутился я.
        - Не лучше, чем у меня, раз ты так ведешься на мои замечания, - и Фелида снова расплылась в довольной улыбке. - Но да, у тебя с ним все хорошо. Многие даже не замечают моих шуток.
        - Так себе шуточки, - заметил я, но немного остыл. Раз девушка сама признала мою правоту, значит дело важнее. - Итак, подытожим?
        - Рано еще подытоживать. Тебе надо сообщить мне кто, сколько, какие взгляды имеет. Что делает. Тебе это тоже будет полезно!
        - Мне и полезно? - удивился я.
        - Ты же хочешь найти себе защитников, новых людей. Посмотри вокруг себя. Кого ты видишь?
        - Фермеров и строителей. Лесорубов, - я пожал плечами. - И все.
        - Как обстоят дела, молодежь? - спросил Отшельник, приближаясь к нам. - Уже успели обо всем договориться?
        - Он не понимает, зачем надо добывать информацию о дезертирах, - с вызовом, словно обвиняя Отшельника в том, что ей подсунули идиота, произнесла Фелида.
        - Так это же твои, вероятно, будущие жители.
        - Отшельник, что ты… - начал я, опять хмурясь в непонимании.
        - Бавлер, ты еще слишком юн, чтобы понимать, что есть не только кулаки. Что многие с возрастом ценят жизнь. А кто-то - еще и комфорт. И безопасность - помнится, ты сам про это часто рассказывал, когда планировал строительство своего поселения.
        - Короче! - я уже не выдержал. - Когда вернусь - мы выберем название для поселения. Это во-первых. А во-вторых - пошли уже. Фелида!
        - Ты точно ненормальный.
        - И неугомонный, - добавил Отшельник.
        Обоих трудно было назвать веселыми, хотя я-то пытался как раз пошутить. Не получилось. Не оценили.
        Мне предстояло разделить дезертиров и бандитов. Укрыть первых и отдать вторых на растерзание Фелиде. При этом не попасться самому и проявить все свои лучшие качества. Если только меня не узнают… Нет, не узнают. Я знаю, что мне делать!
        Глава 28
        Под прикрытием
        Моя решительность стремительно улетучивалась по мере того, как мы уходили все дальше от моей деревни и двигались все ближе к Бережку. Фелида была неразговорчива, я тоже не желал задавать вопросов. Все было понятно и так.
        Тетрадь мы тоже не взяли. Точнее, я хотел взять, чтобы потом вносить, кто есть кто, но девушка-приключенец мне запретила. Сказала, что с такой штукой меня скорее возьмут в заложники и будут требовать выкуп.
        То, что его не у кого требовать - другое дело. Для пущего понимания ситуации, Фелида добавила:
        - Если не разберутся, кто ты, или не смогут найти, у кого требовать за тебя денег, то тебя просто-напросто прикончат. И дело с концом. Может, в Нируду сбросят. Тогда концы в воду.
        - А можно что-то более позитивное? Анекдот какой-то, что ли?
        - Едет всадник. Есть нечего. Говорит вслух: «хоть коня съесть…». Конь: «му-у-у-у!»
        - Ха, - уныло добавил я.
        - После такой реакции ничего рассказывать тебе не буду, - ответила Фелида. - Ты помнишь, что тебе надо делать?
        - Помню.
        - Завтра вечером встретимся у моста, расскажешь, что выяснил.
        - А если никто не захочет ко мне идти?
        - Не вздумай напрямую никому ничего говорить!
        - Да сам знаю, не дурак.
        - Ну, тут я бы поспорила…
        - Да ну тебя, - я уже не обижался. Это ее нормальное поведение, так что и обижаться резона нет.
        Она проводила меня до моста и отправилась назад, пожелав мне удачи. Я лишь думал о том, как так складывается, что чужая задача легла на мои плечи. И почему мы не смогли придумать ничего толкового.
        Например, из новых и старых поселенцев можно было бы собрать вполне себе приличный отряд бойцов. Использовать подходящее оружие. Почему бы не сделать охотничий лук из хорошей ветки и прочной веревки?
        Я думал и шагал вперед, понимая, что мне надо заботиться сейчас о самом себе. И в будущем наладить роли так, чтобы не самому заниматься подобными вещами.
        - А ну, стой! - раздался громкий крик. - Стой!
        И тут же мимо просвистела стрела, пущенная из лука. Я встал, как вкопанный, а из высокой травы рядом с дорогой выбрался неопрятный, запыхавшийся парень. Длинные волосы, чуть ниже ушей, разделенные когда-то ровным пробором, сейчас полнились травой и семенами, на лице - царапины, по щеке - грязный след.
        Темная рубашка с шнуровкой у шеи и коротким рукавом, навыпуск, поверх штанов с веревочным поясом. А за спиной - колчан со стрелами. В правой руке стрелок сжимал добротный лук высотой ему по плечо.
        - Куда улетела? - спросил он. Я повел плечами:
        - Не видел. Ты кто?
        - Ахри, - и провел рукой по лицу, размазав грязь. Мне показалось, что он едва ли старше, чем я. - А ты кто?
        - Бавлер.
        - Кажется, ты не из пугливых, - Ахри осмотрел меня с ног до головы, чтобы убедиться, что у меня с собой нет оружия. - Ты откуда?
        Сперва я хотел сказать, что из Полян, но вовремя спохватился, что шел со стороны реки.
        - Я из Монастыря. Ушел туда, думал спрятаться, но мне сказали, что надо было привести с собой какую-нибудь живность. А у меня ничего и нет с собой, только остатки еды.
        - О, из Монастыря… А до этого где ты был?
        - В Ничках.
        - Знаю это место, - Ахри вышел на дорогу, осмотревшись по сторонам, чтобы убедиться, что здесь никого нет. - Так куда стрела улетела?
        - Мне кажется, через дорогу, но сам не видел, - ответил я. - А ты откуда?
        - Да вот, здесь живу, - он махнул рукой, а сам отошел на ту сторону дороги, чтобы отыскать стрелу. Пока он шел, я посмотрел на лук. Вроде бы хороший. Прочный. Тугой на вид.
        - А у вас здесь нет патрулей? - спросил я, придавая своей истории больше правдивости.
        - Нет, что ты. Сюда они не доходят. Здесь маленькая деревушка. Можешь остаться у нас, если не хочешь, чтобы тебя они поймали.
        - А вас много? - полюбопытствовал я сходу.
        - Почему ты спрашиваешь? - Ахри спустился с дороги в поле, прошел пару метров и потом вернулся ко мне, держа в руках стрелу. Ее он убрал в колчан на спине, но не с первой попытки, тут же выдавая в себе не слишком опытного стрелка. Я пожалел, что у меня нет с собой тетради, чтобы сразу отмечать все факты, которые могут быть полезны для Фелиды. Но постарался отметить в голове:
        Ахри, лучник, неопытный
        - Потому что я видел патрули. Их двое, хорошо вооруженные. А ты стрелу убираешь… слишком долго, - отметил я. - Но стреляешь, я уверен, довольно неплохо, - тут же добавил я, чтобы не злить своего нового знакомого.
        - Нет, ты прав, стреляю я не очень метко. Но, думаю, что ты можешь пойти к нам. Ты прошел до монастыря, вернулся обратно. Один ходишь, не боишься, - перечислял Ахри. - Нас не очень много, но ты тоже сможешь нам помочь.
        Он еще раз сунул руку за спину, проверил, на месте ли стрела, пошуршав при этом оперением. Потом шмыгнул носом.
        - Вообще-то я выходил охотиться.
        - Умеешь добывать дичь? - слабо улыбнулся я, радуясь удаче - первый же, кого я встретил, оказался охотником. С той лишь поправкой, что он был дезертиром.
        - По крупной не промахиваюсь! - гордо ответил Ахри.
        - А научил кто?
        - Дед. Ну, нечего тут на дороге делать. Идем к нам.
        И он привел меня обратно в Бережок, который я знал вдоль и поперек, потому что с Авроном мы здесь разбирали старые сгоревшие дома, чтобы забрать булыжники для фундамента первых строений в деревне.
        С той поры мало что изменилось, разве что прямо посередине деревни горел большой костер, на который дезертиры пустили часть дров, что привез Ижерон. Если бы я не принимал в этом всем участия, то не обратил бы внимания на происходящее. Но сейчас все бросалось в глаза.
        В том числе и тот факт, что дом Конральда заняли, да и во всех остальных кто-то разместился. Однако я не насчитал и десятерых.
        Среди новых жителей Бережка были как взрослые, с проседью в бородах, так и наподобие Ахри - еще не обросшие щетиной. Причем последних было больше.
        - Это Байрон, - представил меня Ахри, когда мы подошли ближе к костру.
        - Бавлер, - поправил я, а стрелок снова шмыгнул носом.
        - И кто ты такой? - спросили меня трое, что сидели у источника тепла.
        - Такой же, как и вы, скрываюсь, - попроще ответил я.
        - Да ну? - грубовато произнес сидящий слева, с большой лысиной и такой же большой рыжей бородой. Он оперся рукой, помог себе подняться и прямо поверх костра ткнул в мою сторону массивным мечом. У Конральда было оружие чуть меньшего размера.
        - Перт… - второй мужчина у костра предупреждающе ткнул товарища кулаком в голень. - А ну, прекрати.
        Лезвие нагревалось над языками пламени, но Перт и не думал его убирать. До моего лица оставалось сантиметров двадцать, но я тоже не собирался отходить. Я же не трус. Хотя боялся получить этим мечом по лицу сильнее всего на свете.
        - Я хочу знать, с чего он решил, что мы здесь скрываемся! - проревел Перт. - Кто его послал? За нами? Нет. Этот сопляк - шпион! - и он взмахнул мечом так, что от костра искры посыпались.
        Я сразу же сделал еще одну отметку.
        Ахри, лучник, неопытный, дезертир.
        Перт, мечник, опытный, дезертир.
        И тут же ответил:
        - Я не хочу воевать. Это первое. Второе - здесь жили другие люди. Совершенно другие. Если вы их не убили, а просто заняли деревню, то вы попросту скрываетесь.
        - А если убили? - вдруг спросил тот, кто пытался остановить Перта.
        - Значит, вы не просто прячетесь, как и я, но обычные бандиты, - заявил я, чувствуя, что страх уходит.
        Сидящие у костра и Перт, расхохотались. Через пару секунд к ним присоединился еще и Ахри. Когда хохот стих, Перт вонзил кончик меча в землю возле костра и оперся на рукоять:
        - Хорош. Ох, хорош! А ведь я могу тебе голову снести одним ударом, моргнуть глазом не успеешь!
        - Брось, Перт, он не из пугливых. Я - Йон, - махнул рукой тот, кто пытался остановить Перта.
        - Трик, - добавил сидящий с другой стороны. Чуть старше Ахри. Я махнул обоим в ответ.
        Итак, я знал уже четверых. Примерно половина из всех. Но для характеристик - маловато.
        - Кто ты такой? - поинтересовался Йон.
        - Фермер. Помогал в полях в Ничке. А потом, когда все началось, решил…
        - Ну, ты еще нам всю историю расскажи, - посмеялся он. - Бавлер из Ничков. Будем знакомы. Надеюсь, мы будем друг другу полезны.
        - Само собой, так и будет, - уверенно ответил я.
        - Ты знаешь какие-нибудь полезные растения? - продолжал расспросы Йон.
        - Для этого надо быть травником, - ответил я, благодаря мир за то, что в моей жизни Торн появился раньше.
        - А что растет в Ничках? - вдруг спросил Перт.
        - Вот докопался… - покачал головой Йон.
        Я уже собрался придумать ответ, но Трик тоже не удержался и врезал Перту по ноге:
        - Ты как будто допрос ему устраиваешь.
        - И устраиваю. Вдруг он шпион! - с недоверием смотрел на меня здоровяк.
        - Ты еще скажи, что шпион - Ахри. Или я! - воскликнул Трик. - Отстань от парня! Давай, садись с нами рядом. Устал, наверно.
        - Есть такое.
        - Еще бы, из Монастыря шел! - добавил Ахри.
        - Из Монастыря! - воскликнул Перт. - Без козы ушел?
        - Без всех. Они хотели овцу, но у меня даже курицы не было. И потому я вернулся обратно. Но в Нички я больше не пойду. Там патрули тоже ходят, - я быстро выдал набор фактов.
        - Верно все, - нехотя согласился Перт. - Садись.
        - Дозволяешь? - насмешливо спросил Йон.
        - Дозволяю, сержант, - ответил Перт.
        - Так мы не твои подчиненные, так что не надо тут командовать!
        - Я тебя стрелять учил!
        - Ой, ты и Ахри учил, а он как не попадал в мишень, так и не попадает, - добавился к Йону Трик.
        - Я вас всех учил, но думаю, что вы просто неспособные, - громко заявил Перт. - Недоновобранцы… Надо было бы заставить вас в армии остаться, тогда бы и война кончилась. Вы никакого фронта бы не удержали.
        - Но-но-но! - шутливо отозвался Трик.
        - А что ты вообще умеешь? - повернулся к нему Перт. - Меч не держишь, стрелять не научился.
        - Я кожевник! Без меня твой меч будет без ножен. А ноги - без обуви! - сердито ответил Трик. - А Йон - каменщик, но чем отличается молоток от топора? И все же он не горит желанием воевать.
        Я поспешил отметить у себя:
        Ахри, лучник, неопытный, дезертир.
        Перт, мечник и лучник, опытный, дезертир.
        Йон, каменщик, неопытный, дезертир.
        Трик, кожевник, неопытный, дезертир.
        Список в моей голове становился больше и подробнее. Становилось понятно все происходящее в деревне с ее новыми жителями. Уже четверо просто скрываются. Если они все такие, то будет здорово. И мое прикрытие прослужит до упора.
        - А кто из вас главный? - спросил я, и снова получил бурю хохота.
        - У нас нет главных, - ответил Перт. - Я хоть и сержант, но не ставлю себя выше этой троицы оболтусов.
        - Значит, кто-то из… - я попытался рассмотреть кого-то еще в отдалении. - них?
        - Не знаю, - ответил вместо него Йон. - Мы с ними не общаемся. Там еще пятеро. Они прибились к нам попозже. Но устроили тут…
        - Что? - я достал из сумки немного еды.
        - Убили вербовщиков, похитили потом еще людей. Какую-то анархию творят. Но зато вооружены лучше нашего. Два меча, копье и топор. Да несколько ножей. Целую роту можно вооружить по нашим временам, - добавил Перт. - Мы их не слушаемся, а они - нас. Но просто держимся вместе. Проблем пока не было.
        - Но скоро будут, - мрачно добавил Трик.
        - Отчего же? - спросил я.
        - Да еда кончается. Мы же не можем грабить всех подряд. К тому же, еду сейчас здесь не возят, - пояснил Йон. - С кем-то можно было договориться. Раньше - легко. А сейчас смысла нет. Убивать мы не планируем. Мы - не они.
        - Но вы же понимаете, что если вдруг вас попытаются поймать, то не будут разбираться, кто виноват в смертях? - с опаской спросил я.
        - Понимаем, - помрачнел Йон. Трик закивал:
        - Мы вообще за мир. В целом.
        - Ты еще все планы на будущее распиши, - недовольно заявил Перт. - Может, ему больше понравится с Кемом. И кто там у него помощник? Ольт?
        - Ага, - подтвердил Йон. - Кем думает, как остановить войну. А Ольт подыскивает ему жертв.
        - Так вербовщики… это все их рук дело, от и до? - уточнил я.
        - Да, он идеи до… исполнения, - выдавил из себя Трик. - И еще торговца одного на тот свет отправили, который в монастырь шел.
        Я понадеялся на то, что я хотя бы не знал этого торговца. Исправить что-то было уже поздно. Но зато список увеличился до рискованного объема. Запомнить шестерых гораздо сложнее. Но все же.
        Ахри, лучник, неопытный, дезертир, мирный.
        Перт, мечник и лучник, опытный, дезертир, мирный.
        Йон, каменщик, неопытный, дезертир, мирный.
        Трик, кожевник, неопытный, дезертир, мирный.
        Кем, главарь, бандит.
        Ольт, помощник, бандит.
        Про миролюбивость двух последних и говорить не приходилось. Пока что перевес сил был в пользу дезертиров. Терпимо. Да еще и навыки у них неплохие.
        - Нам бы с едой разобраться, - вздохнул Перт.
        - Здесь нет дичи, - грустно ответил Ахри.
        - А что по ту сторону реки? - спросил Йон у меня. - Не видел ничего?
        - Нет, - сперва ответил я. - Но мне кажется, что… там наверняка что-то есть. Кто-то. Олени, скорее всего.
        - Лесные олени? - недоверчиво спросил Ахри. - К югу от Нируды? Но там кроме монастыря ничего нет. Пустошь и дикие звери. Хищники.
        - Я мог бы тебе помочь проверить это. Боюсь, здесь ты все равно ничего не найдешь.
        Теперь у меня был свой план. Почти такой же, как у Фелиды, но я смог бы отделить зерна от плевел. Это уж точно.
        Глава 29
        Вечные споры
        Неизвестных в этом уравнении оставалось все меньше. Я уже более-менее понимал, что мне предстоит делать. Уже видел едва заметное недовольство со стороны дезертиров. Но все еще не представлял себе, сколько может оказаться противников. Да и сами по себе дезертиры могли быть людьми принципа.
        Я потому первый порыв я сразу же безжалостно подавил. А порывом было сообщить всем о том, что по ту сторону реки есть не только монастырь, но еще и моя деревня, в которой можно найти укрытие от несправедливостей.
        С другой стороны, я совершенно не имел представления о людях, которые тут обитали. Кроме того, они могли мне и соврать, а это уже означало бы гибель всего моего поселения. Надо же, я ведь начал думать о нем, как о ребенке: беззащитное, небольшое, уязвимое.
        Чтобы понять, что здесь происходит на самом деле, мне надо было переговорить с каждым в отдельности. Максимум, выбирая попарно, чтобы время сэкономить, но не ошибиться в людях.
        А для этого мне придется врать. Я решил не медлить.
        - Пошли прямо сейчас, - предложил я Ахри.
        - Прямо сейчас? - парень недоверчиво посмотрел на меня, а потом выдернул из волос соломинку. Прочие с любопытством ждали моей реакции.
        - Конечно. А чего тянуть?
        - Ну… поблизости почти ничего нет. А что ты умеешь вообще? - неожиданно спросил Ахри.
        - Силки ставить, - ответил я, чтобы не врать с первых же фраз.
        - Неплохо, - кивнул он.
        - Может, ты и с луком совладаешь? - вдруг шагнул вперед Перт, буквально выдернул оружие из рук Ахри и вручил его мне.
        - Никогда не стрелял, - признался я.
        - А ты попробуй.
        Я взял лук и невольно приспустил руку ниже - я ожидал, что оружие будет легче, но навскидку даже в таком сравнительно небольшом луке оказалось больше двух килограммов.
        Приспособившись, я напряг мышцы и поднял его так, как, по моей памяти, оружие держали персонажи в играх. То есть, по диагонали на уровне груди, слегка согнув левую руку.
        - Так не пойдет, - Перт встал рядом, почти рывком выправил руку, а потом повернул лук, выровняв его по вертикали. - Другое дело. И спину, - тут же мне меж лопаток опустилась его ладонь.
        - Сержантом ты был давно, Перт, - осадил его Йон. - К тому же перед тобой не новобранцы. А люди, которые даже не хотели ими быть!
        - Да ну тебя, Йон, - сержант еще разок стукнул мне промеж лопаток. - Никогда не поздно научиться держать оружие, если вдруг придется защищать себя или свою семью. Или свою деревню! Оружие - для защиты! - громко произнес он мне на ухо.
        - А если для защиты требуется атака? - продолжил Йон. - Превентивный удар? Чтобы рассеять вражеские силы до того, как они соберутся в кулак, чтобы ударить по «нашим»?
        - Чушь, - отмахнулся Перт, забрал у Ахри стрелу и положил мне ее на лук, а потом принялся поправлять тетиву так, чтобы она легла ровно по пропилу.
        - Что значит «чушь»? Если за Нирудой будет собираться враг, то разве не встретим мы его у моста?
        - Встретить у моста, когда он выступит - это стратегия и тактика. А если тебе ничего не объявили, но ты все равно пришел и разрушил чужой город, укрепления или что-то там еще - то ты первый начал атаку. И потому злодей.
        - Но…
        - Йон, - Перт не повышал голос, но говорил довольно сурово. - Если ты не видишь разницы между предательским нападением и объявлением войны, между защитой и ударом исподтишка - я рад, что ты не офицер и не устроишь такого позора.
        На душе стало чуть теплее, когда я понял, что есть еще принципиальные люди, которые не готовы идти в бой ради непонятных целей.
        - А ты чего расслабился? - прямо над ухом гаркнул мне Перт так, что я вздрогнул. Остальные рассмеялись. - Видишь вот этот дом?
        И он указал мне на избу метрах в тридцати. Я кивнул.
        - Попадешь в нее - уже хорошо. Попадешь в бревно над окном - учить возьмусь.
        - Чо делаете? - к нам подошел вооруженный топором на длинной рукоятке парень с соломенными волосами, забранными в пучок на макушке. За его спиной маячил еще один, обритый, но с длинным копьем в руке. - Мы тоже хочем из энтой штуки пострелять.
        - Вам и палку никто не даст, - ответил им Перт, глядя на обоих сверху вниз. Рост у него все-таки внушительный. Да и сержантом его, похоже, не просто так сделали.
        - Не хочете давать, значится?
        С каждым словом, которое вылетало изо рта соломенного, мне все больше хотелось перевести лук с избы на него - а потом отпустить тетиву.
        - Не дождетесь, - привстал Йон. Бритоголовый сделал шаг ближе к нам и встал сбоку от своего товарища:
        - Так мы и силой можем.
        - У нас был уговор, - Перт положил руку мне на плечо и сжал пальцы. Как будто я и без этого не понимаю, что сейчас лучше не двигаться. - А ты чего замер? Давай, целься. У тебя есть мишень.
        Хватку он ослабил лишь немного, но позволил мне повернуться к дому. Я, как мог, попытался натянуть тетиву.
        - Ничаво у него и не получится, - фыркнул соломенный. - Бестолочь какая-то.
        - Целься лучше, - тут же добавил Перт.
        Ахри, Йон и Трик молча наблюдали, но стояли так, чтобы в любой момент отразить атаку двоих недоумков.
        - Вот же… - начал соломенный.
        Я прицелился. Как направить стрелу, если ты не можешь приставить ее оперением к глазу, я не очень понимал, поэтому бил скорее в направлении избы, чем целился.
        Но все же стрела вонзилась в венец почти у самой земли.
        - Неплохо, - похвалил Перт. - Не охотник, но будет, чему научиться.
        - После первой же охоты будете его собирать по всему лесу, - язвительно ответил соломенный.
        Я резко повернулся в его сторону, но Перт ловко перехватил у меня лук - я едва пальцы успел разжать, чтобы тот мне руку не вывихнул. Пока я проверял, все ли у меня в порядке с конечностями, сержант дернул стрелу из колчана Ахри.
        За это время бритологовый и соломенный только и успели встал в боевую стойку: один ухватился за длинную рукоять топора обеими руками, а второй повернул копье, заложив его древко под мышку.
        У Перта стрела натренированным движением легла на тетиву:
        - Только дернись.
        - Да что ты нам сделаешь? - дерзко спросил соломенный и дернул копьем, изобразив тычок острием в сторону Перта. Тот мгновенно пустил стрелу, что вонзилась в землю прямо меж ног бритоголового. И пока он соображал, что происходит, у Перта на тетиве оказалась еще одна стрела.
        - Следующая отправится выше, - предупредил он. - И тогда мы посмотрим, кто сможет охотиться.
        - Посмотрим, - ответил соломенный и заставил бритоголового опустить копье. - Посмотрим, - добавил он, разворачиваясь прочь.
        - Первый этап обучения прошел, - медленно сказал Йон.
        - Нет, не прошел, - скривился Перт. - Все еще впереди. Так, - он посмотрел на меня и Ахри. - Ну-ка, новобранец, давай, теперь ты.
        Парень вяло забрал лук у сержанта, прицелился в избу и выстрелил. Попал, получил похвальбу от Перта и одобрение отправиться на охоту.
        - Может, нам не стоит уходить далеко? - спросил я, указав на парочку, что, отойдя в сторону, продолжила наблюдать за нами.
        - Идите-идите, - махнул Йон. - Трик останется здесь. Втроем сдюжим, даже если они все навалятся.
        - Справимся? - теперь я уже обращался к Ахри. Тот неуверенно кивнул, но потом ответил:
        - Конечно!
        Глава 30
        Охота
        - Только не говори, что тебе там совсем не страшно было, - проговорил Ахри, когда мы отдалились от Бережка на порядочное расстояние. - И откуда вообще фермер может стрелять из лука?
        - Тоже мне сложности, - небрежно отмахнулся я. - Вот если бы я попал в бревно над окном, тогда стоило бы удивляться, как это обычный фермер так может. Но стрела едва долетела до избы. Так что о чем тут говорить?
        - Я в первый раз даже выстрелить не смог, - уныло признался Ахри. - Но я тренировался целых две недели! - тут же добавил он, чтобы не казаться совсем уж неспособным.
        - Полезное дело, - я не нашел лучшего ответа. Но, раз уж парень начал говорить, надо было выжать из него максимум информации: - И давно вы так живете? Нормальные люди с такими, как те двое?
        - Мы так уже с неделю, - прозвучал ответ. - Только вот когда мы к ним присоединились, мы думали, что вместе будем бороться…
        - С чем бороться? - перебил я, вероятно, очень поспешно.
        - Ну… ты же понимаешь, что у нас война? Опять. Мне всего семнадцать, но я не помню ни одного года без сражений. И в каждом гибли друзья, родственники… я не хотел погибать из-за ничего и потому сбежал. Но… ну… - он запнулся.
        - Раз уж начал рассказывать, так давай, продолжай, - я попытался подобрать ключ к замку, который, вероятно, скрывал почти все, что мне было нужно. - Я и так вижу, что вас четверо, но вы все отличаетесь от тех двоих, будто сбежали вместе.
        - Так мы и сбежали вместе.
        - И вас ищут, думаешь?
        - Всех беглых ищут, - тут же ответил Ахри.
        - Но все же мы с тобой ходим по дорогам, ищем дичь, как будто никто и не ищет вас, - заметил я, при этом не забывая осматриваться по сторонам.
        - А сюда нет смысла забираться. Мы пришли в глухую деревню. Ну, как глухую, - опять запнулся парень. - Мы хотели сюда прийти, подселиться.
        - Вы - это четверо? Или все вместе? Только уж говори прямо, что тут скрывать. Быстрее расскажешь, быстрее начнем действовать, - добавил я, чтобы замотивировать Ахри.
        - Да хотели-то все вместе, только вот мы были готовы рядом пожить. Просто переждать год-другой. Помочь, чем получится. Сам посмотри - у нас два охотника, кожевник. Может, кому обувь подлатать, А мы бы с Йоном защищали. Только вот когда Перт в разведку сходил, сказал, что тут людей почти нет, шестеро или семеро всего лишь. И тогда те решили деревню захватить.
        - Те, это кто с топором и копьем? - уточнил я.
        - Да-да, - подхватил поспешно Ахри.
        - Ну так почему вы до сих пор с ними?
        - Потому что Перт опасается, что, если мы уйдем, они нас будут выслеживать и убьют, рано или поздно.
        - За что?
        - Потому что нас найдут, поймают, отправят воевать на передовую. И там рано или поздно мы сгинем. А их казнят сразу. У нас будет шанс прожить еще немного. Но этих, - Ахри провел пальцем по шее, - на месте.
        - Жестоко, но справедливо, - ответил я. - И потому они боятся, что вы их сдадите?
        - Да, похоже на то. Но они ничего такого не говорили, - поправился Ахри. - Так говорит Перт. Потому что, это опять же - он так говорит - они смотрят на нас, как на дичь.
        - Смешно, учитывая, что с вами сержант, - фыркнул я.
        - И три новобранца.
        - Но Йон старше вас.
        - Он тоже новобранец, - пояснил Ахри и переложил лук из одной руки в другую - он так и шел с ним наготове, только стрелы до сих пор были в колчане. Все до единой.
        - Ага, понимаю, - кивнул я просто для того, чтобы продолжить разговор. Почти все, что мне требовалось, я уже и так знал. - Но я не очень понимаю, сколько тех, кто для вас слишком кровожаден.
        - Никто не знает, - вздохнул Ахри. - Никогда не меньше пятерых. Они то уходят, то приходят. Похожи на какую-то организованную банду. Но поначалу мы этого не поняли, а жаль. Иначе бы сами по себе так и ходили. А уж как они расправились с вербовщиками…
        - Убили? - поморщился я.
        - Да! Заманили в ловушку и…
        - Ну… - я вспомнил, как и сам едва не попался. - Те, кто ходят по дорогам, часто тоже бывают жестоки. Уставшие, голодные, вечно на жаре, да еще и сопротивляются…
        - Ты что, хочешь их оправдать? - почти вскричал Ахри.
        - Нет, конечно! И не думал. Но как будто ты бы не сделал того же, если бы к тебе пришли вербовщики.
        - Я бы убежал, - чуть ли не с гордостью ответил парень.
        - Так, а если бы враги пришли к тебе домой?
        - Что за вопросы? - удивился Ахри.
        Мы шли в сторону Полян, но среди холмов не было почти никакой дичи. Я же намеревался устроить конкретный допрос, чтобы понять, подойдет ли незадачливый стрелок для моего поселения.
        - Вполне нормальный вопрос. Перт утверждает, что оружие нужно только для защиты. Рано или поздно в любой дом постучится враг. Будешь ли ты его защищать?
        - Конечно! - решительно ответил Ахри. - Свой дом я буду защищать!
        - А где он у тебя?
        - Ну…
        - Опять начал? - нахмурился я.
        - Послушай, Бавлер. Ты хороший человек, я уверен, но твои вопросы мне не нравятся.
        - А если я тебе скажу, что я смогу сделать твою жизнь проще, - мой план переходил в финальную стадию.
        - Как?
        - Есть одно место, где можно укрыться. И где не требуют овец.
        Ахри остановился на месте и недоверчиво посмотрел на меня:
        - Ты что-то недоговариваешь. Явно! - воскликнул он. - Может быть, ты шпион?
        - Нет, ты чего, - я мирно улыбнулся, но на всякий случай отошел на шаг-другой в сторону. Безопасное расстояние при недопонимании - лучшее решение.
        - А выглядишь… - он вперился в меня, надеясь рассмотреть все мое существо разом, - нет, не как шпион. Они обычно все лощеные, холеные. А ты… обычный. И что-то все равно не так.
        - Я могу раскрыть свой секрет, - пообещал я. - Но не за просто так.
        - Может, мы сперва поохотимся?
        - Так здесь нет живности, - мы как раз забрались на невысокий холм, откуда можно было смотреть на все равнины и неровности в радиусе нескольких километров. И даже с орлиным зрением было бы проблематично заметить на таком расстоянии хоть сколько-нибудь крупную живность типа оленя.
        - Да, - Ахри посмотрел вокруг и нервно постучал луком в землю. - Ой, Перт бы… ладно. Так, - он провел ладонью по взмокшему лбу. - Мы же не можем вернуться без добычи. Но в округе никого нет.
        - Потому что нет и лесов, - ответил я первое, что пришло в голову. - Надо идти туда, где они есть. А есть они по ту сторону реки.
        - Туда неблизкий путь, - отметил Ахри. - Не один час пешком. И потом еще охотиться. А если взмокнем, то распугаем своим запахом всех оленей.
        - Как бы нам самим не стать такими оленями, - мне показалось, что в полях со стороны Бережка что-то пошевелилось. - Если кто-то вышел за нами, то самое время скрыться. Ты видишь что-нибудь?
        - Вроде бы кто-то двигается, но это не олень. Люди.
        - Ну вот, - отметил я. - Охота началась. Идем к мосту. Полями.
        И мы спешно спустились с холма по другую сторону дороги. Так, чтобы если кто-то тоже будет пересекать ее, мы бы увидели. И шли молча - только трава вокруг шуршала.
        Шли мы не очень быстро, внимательно глядя под ноги. Ахри предупредил, что если попасть в нору, то можно сломать ногу. Лошади часто их ломали, добавил он.
        Еще один человек, на этот раз, из какого-то другого поселения, далекого от Полян. Да и Фелида была не из Полян. Мне дико захотелось заиметь карту, чтобы наконец-то понимать, куда идти, где могут быть еще люди.
        Только вот тетрадь я не взял, а так можно было бы еще задач прописать.
        Шли мы долго, постоянно глядя по сторонам. Не только под ноги, но и всюду. Можно было наступить на змею, провалиться в нору, столкнуться с бандитами, которые вышли из Бережка. Угроз вокруг было столько, что через полчаса шея болела, как после сна на неудобной кровати.
        И все же надо было идти дальше. Мы шли на охоту, но, судя по тому, что иногда мы замечали шевелящуюся траву на расстоянии в полкилометра или около того, охота шла и за нами.
        Но, когда мы дошли до моста, я с облегчением нашел Фелиду, которая расположилась неподалеку. Заметив, что я с компанией, она подала знак, показывая, что рядом безопасно, и подозвала обоих.
        - Как дела? - спросила она первым делом, пока Ахри пожирал ее взглядом.
        - Охотимся, - ответил я. - Садись, Ахри. Это Фелида. Она помогает мне, а я - ей. Вместе мы можем помочь друг другу. Ахри. Садись, - попросил я чуть более настойчиво.
        - Так вот он, твой секрет? - нехотя усаживаясь на землю, спросил парень. - Эта девушка? И что? Что вы задумали?
        - Ты его помнишь? - спросил я у Фелиды.
        - Нет, - та покачала головой. - Не помню. Но думаю, что с ним все в порядке.
        - Что? В порядке? - Ахри заерзал на месте.
        - Мы хотим лишь разделить бандитов, которые устроили все эти… м-м-м, злодейства, - я постарался подобрать нормальные слова, чтобы убедить Ахри, - и вас.
        - То есть? - испуганным он уже не выглядел, но заметно нервничал.
        - Все просто, - пояснила Фелида. - У меня заказ на тех, кто наводил шороху в этом районе. Убивает людей и грабит торговцев. Ведь уже были такие?
        - Торгов… цы? - заикаясь, спросил Ахри.
        - Да. Торговцы. Ограбленные.
        Ахри сперва посмотрел на меня, думая, что я могу ответить вместо него. Но я молчал, и парень кивнул сам.
        - Угу. Были. Один. И все.
        - Но ограбил его не ты?
        - Нет, и не Йон, не Перт. Не Трик, - быстро перечислил всех Ахри.
        - Заслуживает доверия, как думаешь? - спросила меня Фелида.
        - Да, - уверенно ответил я.
        - Надеюсь, ты знаешь, о чем говоришь, - сказала девушка. По ее лицу я видел, что она не совсем доверяет Ахри. Или мне. - Сколько тех, кого ты бы назвал настоящими злодеями?
        Парень замялся. Он не был расположен к диалогу, но Фелида выдала один из козырей:
        - Хочешь жить в мире и безопасности?
        - ДА! - выкрикнул он.
        - Но не там, - девушка показала рукой в сторону Бережка. - Не там. А по ту сторону реки. Там - безопасно. Там есть он. И еще люди. Которые помогут тебе. А ты помоги освободить Бережок.
        - Бережок и так свободен, люди оттуда ушли!
        - Люди ушли оттуда, чтобы не пострадать из-за вашего нашествия, - ответила Фелида, пожалуй, чуть жестче, чем следовало бы.
        - Да? - замялся парень.
        - Да. Иначе с ними было бы то же самое, что и с вербовщиками, - пояснила девушка. - Безопасность. Помнишь? Он, - Фелида указала на меня, - положил сил ради безопасности своих людей больше, чем некоторые готовы потратить на себя! Пойдешь с ним? Помогать строить новое будущее?
        Пожалуй, она немного перегнула с пафосом. Но звучало убедительно. И мне показалось, что Ахри только из-за этого не согласится.
        Некоторое время он просто сидел на месте, удерживая лук обеими руками. Смотрел в пустоту - и все. Больше он не делал ничего, даже глаза не двигались. Просто погрузился в себя.
        - Мы не будем ни с кем воевать? - с надеждой в голосе спросил Ахри.
        - Нет, не будем, - убедительно ответила Фелида. - Ни с кем.
        Глядя на все происходящее, и все еще находясь далеко от всех линий фронта, я уже не был так уверен. Мы росли и планировали вырасти еще. Но все же я подтвердил слова Фелиды:
        - Мы не будем ни на кого нападать.
        То, что я имел в виду, явно отличалось от пустых обещаний девушки. Я сомневался в том, что наше поселение никогда не станет мишенью для атак.
        Но Ахри убедить нам удалось.
        - Да, я согласен. Пойду к вам. Но остальные?
        - Остальных тоже заберем.
        - А тех, кто…
        - Им одна дорога, - злобно процедила Фелида. - И… о, кажется, еще один торговец!
        И правда, к мосту двигалась массивная телега на паре лошадей. Куда более мощная, чем небольшая тележка Ижерона. И торговец там сидел не один. А с охраной.
        Телега шла не быстро, похоже, что очень тяжелая. Фелида попросила нас с Ахри спрятаться подальше в траву. Но даже из укрытия я заметил, что за телегой следует пара человек. И расстояние между ними и торговцем заметно сокращалось. Кажется, бандиты из Бережка вышли на охоту.
        Глава 31
        Новые возможности
        - Лук давай, - прошептала Фелида.
        - Но…
        - Живо! - девушка буквально вырвала оружие из рук парня, а потом потянулась к стреле, выдернув ее из колчана. - Да чтоб тебя! - зашипела она и выругалась. - И теперь живо в траву. Оба!
        Хотя мы постарались улечься так, чтобы нас не было видно с дороги, у меня перед глазами открывался шикарный вид. Две мощных лошади, мускулистые, с остриженными гривами, какого-то шоколадного цвета, бодро гарцевали вперед.
        Они не бежали, но и не шли - у них был темп чуть быстрее обычного пешехода. Но животные были точно с выставки, на них хотелось смотреть, и они гипнотизировали.
        Телега позади них была массивной, добротной. Окрашенной, но уже много лет тому назад, и, когда они подъехали ближе, оказалось, что по борту идет множество массивных проплешин.
        Но для транспорта таких размеров отсутствие краски - это единственная проблема. В нашем случае - меньшая. Потому что двое преследователей настигали торговцев.
        Один был вооружен мечом, другой - топором. Тем самым, с длинной рукояткой. Но это были не бритоголовый и не соломенный. Другие. Но от того не менее опасные.
        Фелида пока сидела в засаде, поджидая, когда телега подъедет ближе, на расстояние выстрела. Я рассмотрел, что справа от управлявшего телегой сидел охранник с самострелом - коротким арбалетом.
        - Че-е-ерт… - простонал Ахри.
        - Никогда в таком не участвовал? - шепотом спросила Фелида парня, который почти что вжимался в землю.
        - Нет. Ни разу. Никогда! - голос у парня сорвался, но я вовремя зажал его рот рукой. Торговец на телеге ничего не заметил.
        - Они нападут у самого моста, - пояснила Фелида, когда я тихонько ткнул ее. - Дождемся, когда начнут, а потом пристрелим. Пропустим дальше - не сможем ничего сделать. А если нападем раньше - можем и сами получить. Сперва от торговца, а потом и нападающие добьют. Ждем, - успокаивающе добавила она. - Ждем, просто ждем и все. Терпи! - и она буквально вжала меня в землю, чтобы я не сорвался с места и не испортил ее план.
        Я и не горел желанием, но посмотрел на приключенца в деле хотелось. Ведь даже то, как работает Конральд, мне не довелось увидеть. И потому я просто жаждал посмотреть, как пройдет короткий бой.
        Телега проехала мимо. Лошади даже ушами не повели, протащив тяжеленный груз мимо нас. Только рессоры поскрипывали. Это точно была очень дорогая телега. Следовательно, и груз в ней тоже должен быть очень и очень дорогим.
        Это понимали и преследователи. Они знали, что даже при большом желании телега не разовьет скорость такую, чтобы оторваться от погони. И потому не спешили.
        Догнали телегу они уже почти напротив нас. Запрыгнули, ловко и умело, зацепившись сзади, избежав попадания на колеса, хотя, чтобы ухватиться за груз, надо было высоко подпрыгнуть. Да еще и с оружием в руках!
        Я вспомнил, как сделал такой же прыжок, но неудачно. И, пока вспоминал, Фелида вскочила, натянула тетиву и выстрелила.
        Стрела попала меж лопаток тому, что забрался уже на самый верх телеги. И, выронив топор, нападавший и сам рухнул на пыльную дорогу. Громко. Достаточно громко для того, чтобы торговец остановил телегу.
        Обе лошади начали быстро перебирать копытами, но масса телеги несла их вперед. И второй нападавший не упал из-за этого, как я рассчитывал. А просто завалился вперед, ухватившись обеими руками. Но оружие он тоже выпустил из рук.
        И в итоге остался беззащитен перед человеком с самострелом.
        - А ты кто такой? - спросил он, встав на козлы.
        Фелида быстро спряталась, чтобы не попасться тому на глаза.
        - Я… - нападавший попытался нащупать ногой опору.
        Все это происходило у нас на глазах, но три немых зрителя даже не пошевелились.
        - Ты? - самострел поднялся чуть выше. - Продолжай. Говори. Я пока даже слушаю тебя.
        Но больше нападавший не сказал ничего. Только потянулся ниже, а, когда вытянулся в полный рост, выдал:
        - Я могу встать?
        - Лучше не шевелись, - посоветовал охранник торговца. - А то схлопочешь. Кто ты такой? Какого черта тебе надо здесь?
        - Что ты с ним разговариваешь? - крикнул тому торговец.
        - Потому что один валяется на дороге со стрелой в спине, - стрелок посмотрел дальше, где лежал незадачливый топорщик. Потом увидел копье, посмотрел на того, кто медленно сползал с телеги.
        Даже я видел, как тот уже опустил одну ногу на землю и начал заносить за спину руку. Пальцы уже обхватывали нож, что торчал из-за пояса.
        - Да что там происходит? - даже торговец вскочил.
        Охранник на секунду отвлекся, чтобы усадить его обратно, резко и грубо, как и положено охраннику. Нападавший в ту же секунду вытащил клинок, чтобы бросить его, замахнулся и… подкосился, схватился за бедро и громко закричал.
        Человек с самострелом среагировал очень быстро - и тут же направил оружие в нашу сторону:
        - Выходите все! Сейчас же.
        - Выйдем? - спросил я шепотом у Фелиды, но та, подняв лук высоко над головой, направилась к телеге:
        - Приветствую, люди добрые! Позволите его забрать?
        - Его? А ты кто такая будешь?
        - Охотница за головами. Говорят, здесь в окрестностях завелись бандиты. Я их намерена ликвидировать.
        - И дождалась, чтобы они напали на нас? А может, ты с ними? - охранник так и не убирал оружие. Его можно было понять. - Кто еще с тобой? Ты одна? Да ты же девчонка! Еще и мелкая! - со зрением у него явно были проблемы, потому что рассмотреть Фелиду стрелок смог только когда она подошла почти к самой телеге.
        - Я и одна могу справиться, но сейчас - нет, я не одна. Со мной еще два помощника. Как видишь, стреляю я метко.
        - Я тоже, - угрожающе добавил охранник торговца. - Пусть они тоже покажутся.
        - Парни! - крикнула Фелида и свистнула. - Вылезайте сюда.
        Ахри поднялся первый. Я встал, отряхнулся - и мы вдвоем приблизились к телеге.
        - Что там такое происходит? - торговец опять встал. - Где угроза? Девчонка и эти двое? Вижу, что двоих ты уже подстрелил…
        - Это не я, а она, - честно признал стрелок, хотя в голосе его сквозило недовольство.
        - Даже так, - фыркнул торговец. - Что ж, тогда мне, пожалуй, стоит сменить охрану. Вы, трое! Чутье подсказывает мне, что вы не намерены на меня нападать, а все прочие, кажется, уже давно подстрелены. Можете забрать их. И, если вам вдруг по пути - составьте нам компанию.
        - А куда вы направляетесь? - спросил я.
        - Мы едем в одно небольшое укрытие, где, как мне сказали, можно спасти кое-какое имущество. Раз уж на нас напали здесь… думаю, дополнительная охрана нам не повредит!
        Место, где можно спасти кое-какое имущество! Эти слова эхом звучали у меня в голове. Но я думал не о том, что это - монастырь. Я верил в то, что говорили про мою деревню.
        Похоже, что кто-то предоставил мне и моей деревне новые возможности.
        Глава 32
        Масштабы меняются
        Кирот, так звали торговца, был куда более влиятельным и известным в сравнении с Ижероном. Но они вращались в одних кругах и знали друг друга. Хотя Кирот старательно скрывал свое знакомство с Ижероном, в его речи так часто звучало его имя, что не оставалось никаких сомнений - это наш знакомый дал совет Кироту.
        Мы медленно пересекли мост. Так медленно, что я начал бояться - до завтра не успеем. Однако, как только мы оказались на нашей стороне реки, торговец выдохнул, достал платок и вытер лицо. То же сделал и его охранник с самострелом.
        - С такими грузами мы здесь еще не ездили. Хотя иногда заглядывали в монастырь, с облегчением проговорил Кирот.
        - Что везете? - спросил я.
        - Но-но-но, мы будем разговаривать только с главным в поселении. Которого зовут Бавлер. Странное имечко.
        - Не страннее прочих, - ответил я. - Тогда рад знакомству и готов выслушать, что вы везете.
        - Так Бавлер - ты? - Кирот смерил меня взглядом. - Не может быть! Тебе же еще шестнадцать, не больше.
        - Как бы то ни было. Это я. И все еще рад знакомству.
        - Что ты хочешь делать, Бавлер? - сразу перешел к делу Кирот.
        - Хочу мира. Хочу развития.
        - То есть? Чтобы города перестали воевать?.
        - Да.
        - Десятилетия мирного развития дадут куда больше выгоды постоянной войны, - задумчиво выдал торговец. - Однако, есть те, кто занят как раз этим.
        - Развязыванием войны? - нахмурился я. - Что?
        - Ты не знал? Бавлер, ты вроде кажешься умным парнем, но почему не понимаешь простых вещей? Ведь в мире есть противовесы. Везде и всюду. Везде они есть. Ты хочешь построить дом, например. Сперва с простого примера, - пояснил Кирот. - Наверху или внизу?
        - Наверху.
        - Почему?
        - Потому что внизу… влажно, меньше света.
        - А наверху ветра. И света столько что порой трудно проспать первых петухов. Так наверху или внизу?
        - Наверху? - теперь уже недоверчиво ответил я, пытаясь понять суть того, что желает донести до меня торговец.
        - Неверно. Верх еще может осыпаться. Уплыть. Осесть.
        - Но если дом внизу, то земля его может раздавить.
        - Начинаешь понимать, что к чему. Но пока ты не дал правильного ответа.
        - Посередине? - наугад бросил я.
        - Решил не думать? - Кирот усмехнулся.
        Я обратил внимание на то, что он выглядит куда внушительнее. Представительнее. Дороже. Одежда по размеру, все четко подогнано. При этом Кирот не был ни худым, ни толстым. Не похожим на типичного торговца или на жердь, которая привезла в последний раз металл в деревню.
        - Пока просто не понимаю, о чем идет речь. Если нельзя быть ни вверху, ни внизу…
        - Я этого не говорил.
        - Не говорил чего? - я начал сомневаться во всем.
        - Что нельзя иметь дом вверху или внизу.
        - Так… Хорошо, тогда вверху, - твердо ответил я.
        - М-м-м, все-таки ветра и солнце.
        - Да, это лучше, чем вода, темнота… сырость и плесень.
        - А если еще немного подумаешь? - прищурился Кирот.
        - Есть еще какие-то ограничения? - уточнил я.
        - Разве я еще что-то говорил? - ответил торговец вопросом на вопрос.
        - Тогда наверху, не очень далеко от леса, но не впритык. Так, чтобы лес был с восточной стороны. Чтобы солнце утром в глаза не било.
        - Кажется, ты начинаешь понимать суть противовесов. Тебе не нравится солнце утром - ты избавляешься от него. Убираешь ненужное, чтобы получить нужное. А если появится сосед, которому будет нужно солнце поутру?
        - Придется договориться или сделать так, чтобы сосед не появился вообще, - как только я понял правила игры, так сразу же начал давать ответы, которые торговец мог посчитать правильными.
        - А если вы не сойдетесь во мнениях?
        - Придется искать союзников себе и лишать союзников его.
        - Тогда у тебя получится уже целое поселение, причем часть его будет любить солнце с утра, а часть - нет. И хорошо, если вы придете к компромиссу. А компромисс - это опять же противовесы. Ты даешь другим то, что их устроит взамен.
        - Но как это можно отнести к вашей нынешней ситуации?
        - Ты пока что не видишь картины в целом, - продолжал объяснять мне торговец.
        Охранник посматривал вперед, по сторонам, иногда озирался назад. Фелида беззаботно шла, отдав лук Ахри. Парень пытался слушать нас, но чаще смотрел на девушку, которая привлекала его внимание теперь не только своей внешностью, но и способностью стрелять из лука.
        - Но рано или поздно увидишь. Поймешь, как работает этот мир. Да и любой мир в целом.
        - Любой? - с подозрением спросил я, услышав знакомые словосочетания.
        - Да, любой. Этот. Древний мир. Будущий мир. Всегда все будет одинаково. И вот сейчас противовесы играют не на равных. Что вынуждает нас, тех, кто намерен строить мирный мир, - торговец кашлянул на тавтологию, - придумывать различные хитрые способы, чтобы обыграть наших противников. Например, к вам уже привозили металл, насколько я знаю?
        - Да, привозили. Ижерон и еще один торговец.
        - А я слышал, что их было трое, - хмыкнул Кирот. - Уже начали скрывать?
        - Нет. До нас правда дошел Ижерон и еще один, длинный и тощий.
        - Еливар… вез хороший груз.
        Я обратился к Ахри:
        - Когда напали на торговца?
        - Дня три. Может четыре тому назад.
        Кирот задумался.
        - Да, вполне может быть и так, что это был он. На него напали те же, что и на меня?
        - Да. Думаю, да, - ответил я. - Мы сейчас пытаемся найти всех, чтобы обезопасить подъезд к мосту. И Фелида мне в этом очень сильно помогает.
        - Мне кажется, что если вы сделаете это место безопасным, то к вам не только торговцы повезут свои товары.
        - Я на это и рассчитываю, - убедительно ответил я.
        - Что ж, тогда… - Кирот привстал, глядя на строения в моей деревне. - Неплохо, с учетом, что недавно здесь ничего не было. Вообще ничего. И… защитная башня, жилой дом… барак… хм. Я думаю, что нам с вами потребуется кое-что еще. Свои торговцы у вас есть?
        - Я бы хотел Ижерона переместить из Монастыря.
        - Можно, - кивнул Кирот. - Его - можно. Думаю, что ему здесь понравится и он сможет развернуться. Но я пока не вижу того, что мне нужно. А нужен мне хотя бы небольшой склад. С добротным замком и охранником. За все я согласен заплатить, - и Кирот потряс внушительным кошелем на поясе. - Если ты готов, конечно.
        - Г… готов, - ответил я, как только прикинул, что мне может дать новый торговец.
        Глава 33
        Между Ахри и Киротом
        -
        -Проведать Фелиду-
        -
        Забрать кузнеца из Полян
        -
        Вернуть Крола
        -
        Построить склад
        -
        Построить лесопилку
        -
        Построить три телеги
        -
        Найти меч Конральда
        -
        Добыть карту мира
        -
        Решить проблему с дезертирами
        -
        -Избавиться от волков-
        -
        -Принять поселенцев-
        -
        Распределить роли
        -
        Определиться с торговлей.
        Обновленный список включал сразу две задачи. Со складом все было более или менее понятно. Типовое строение и подвал - как я себе представлял его. Вероятно, Кирот мог видеть место для хранения своего добра иным, но пока мы не обсуждали, что и как будет располагаться.
        Вторая задача была важна для меня, потому что Крол и Окит были хорошими плотниками. И то, что они отправились в Поляны, вероятно, рано или поздно потребовало бы и моего вмешательства. Судя по тем задачам, которые они ставили перед собой, во всяком случае.
        Я тихо посмеялся про себя над тем, что обычно подростки лет шестнадцати ищут девушек или играют в игры. А у меня… у меня есть своя деревня, в которой люди, как муравьи, делают монотонную работу, слушаются и…
        - Может, экскурсию? - предложил я, чувствуя себя каким-то специалистом, который пытается представить инвестору новый продукт.
        - Можно, - согласился Кирот. - Присмотри за телегой, - бросил он своему охраннику.
        Я провел торговца мимо строений. Он был приятно удивлен построенной башней, основательной и довольно высокой для обычной деревни.
        - Даже в Ничках такой нет.
        Я был доволен. Первая похвала. Хорошая оценка. Изба тоже получила положительный отзыв. А вот барак вызвал кое-какие вопросы.
        - Что это такое? - усомнился в назначении барака Кирот.
        - Временное жилье.
        - А потом?
        - Например, склад. Или рабочие зоны.
        - О. Хм. Правильно мыслишь, - Кирот без панибратства кивал или делал различные жесты, но ни разу не ударил меня по спине и не клал ладонь на плечо. Все это заставляло меня испытывать в отношении торговца все большее уважение. - А еще я вижу у тебя табор?
        - Пока что только я его так называю, - улыбнулся я.
        - Мы же будем охотиться? - подскочил ко мне Ахри, немного обиженный тем, что все внимание уделяется только торговцу.
        - Конечно, будем, - успокоил я его. - Пока что мне надо поговорить, а потом займемся поисками добычи.
        - Хорошо, - Ахри осторожно отошел в сторону.
        - Если хочешь, можешь… - я хотел ему подсказать, чем здесь можно пока заняться, но Ахри уже отошел. - Ну ладно.
        - Дело молодое. Спешное. Хотя вы вроде бы одного возраста, - отметил торговец.
        - У нас разное восприятие жизни, - заявил я. - Мне важно получить ответы, а ему - решить насущные проблемы.
        - Философский подход. А это кто? - Кирот показал на Отшельника, который шел в сторону леса.
        - Мой Учитель, - ответил я.
        - Так ты…
        - Вроде как да, - подтвердил я, догадываясь, о чем идет речь. - Но не помню своего прошлого и потому творю! - я обвел рукой постройки.
        - Здраво. Тебя бы забрали воевать, появись ты в городе просто так. Ведь только в городе могут быть данные о тебе или твоей семье. Но вот в каком… есть подозрения?
        - Есть подозрения, что мне придется посетить их все, - ответил я. - Но сперва надо позаботиться о том, чтобы в моем поселении не было никаких бед и проблем.
        - Стены?
        - Позже. Скорее всего, вторая башня появится, вероятно, третья, а потом и стены, - объяснил я. - Если людей будет много, то в одном поселении их держать станет неразумно.
        - Пойдешь дальше на юг?
        - Нет, город на Нируде. Северо-восток, - прикинул я. - А еще город у основания моста через Нируду. Что-то вроде таможни. Золотые ворота. Но слишком масштабно.
        - Мысли масштабно. Реализовать тебе помешают, даже если бы ты попытался один столб забить. Мне нравится, что у тебя тут есть. Жители, дома. Есть скот. Полей нет - жаль.
        - Поля есть в Бережке. Но я бы с удовольствием приберег жителей Бережка у себя в поселении. Собрали бы урожай и привезли сюда.
        - Мельница тебе тоже понадобится. Если посеять все, что ты соберешь в этом году, то понадобится хороший производственный объем. Вероятно, надо будет строить две или три. Как и башни для защиты. И не пугайся масштабов, - добавил Кирот.
        - Допустим, в планах это все смотрится красиво, но кто будет это все строить? У меня едва хватает рук, чтобы строить то, что запланировал я.
        - Могу обменять часть оплаты на то, чтобы привести тебе еще людей.
        - Навсегда? - слабо улыбнулся я. - Мне тогда еды не хватит.
        - Кого-то навсегда. У меня много связей в разных городках и поселениях.
        - Городках?
        - Ну, крупные деревни рано или поздно превращаются в городки, - ответил Кирот.
        - Ты еще не все? - спросил меня шляющийся без дела Ахри.
        - Пока нет. Олени не разбегутся, погоди, - произнес я. - Кирот. Что за городки? Я слышал, что есть деревни, малые, как Бережок, а еще есть крупные, как Поляны. Но городки?
        - Городки - это что-то среднее между крупной деревней и городом. Переходный этап. Там строят дома из кирпича и камня, но много деревянных построек. В городе почти все выполнено из камня. Хотя бы первые этажи.
        - Я думал, что населенные пункты у вас делятся по численности населения.
        - Нет строгой градации, - небрежно ответил Кирот. - Но я думаю, что если сообщить в городе, что есть безопасная и крупная деревня, многие согласятся перебраться туда.
        - Может, есть карта?
        - Чтобы не потеряться в мире? Совсем все забыл?
        - Чувствую себя новеньким в некоторых вопросах. До сих пор.
        - Карту привезут. Я отправлю своего телохранителя завтра же утром обратно на север. Он приведет тебе строителей. Опытных.
        - Погоди, - мне в голову пришла идея. - Не завтра. Сегодня мы запланировали охоту. Тебе же надо будет где-то остановиться…
        - Я побуду со своим… барахлом, - ответил торговец. - Однако ты прав. Таверна. Или гостиница. Или еще что-нибудь.
        Я вновь обновил список дел.
        -
        -Проведать Фелиду-
        -
        Забрать кузнеца из Полян
        -
        Вернуть Крола
        -
        Построить склад
        -
        Построить таверну
        -
        Построить лесопилку
        -
        Построить три телеги
        -
        Найти меч Конральда
        -
        Добыть карту мира
        -
        Решить проблему с дезертирами
        -
        -Избавиться от волков-
        -
        -Принять поселенцев-
        -
        Распределить роли
        -
        Отыскать Еливара
        -
        Определиться с торговлей.
        И показал список Кироту:
        - Коллегу тоже стоит найти. Если у него был ценный груз, а на него напали люди, которые сейчас заняли Бережок, то, скорее всего, он там и остался, - согласился со мной торговец. - Потому что часть груза явно предназначалась именно вам.
        - Для нас сейчас все важно, - кивнул я. - И я бы попросил остаться вашего телохранителя, чтобы потом вместе с нами отправиться в Бережок. А дальше мы уже разберемся без него. Нас будет четверо. Еще трое присоединятся позже.
        - У меня опытный стрелок, - заявил торговец. - Он стоит двоих крепких солдат.
        - Тем лучше. Там мелкие бандиты, которые больше, чем на двоих, напасть не могут. Даже плохо вооруженная толпа их прогонит.
        - А ты возьмешь не только количеством, но и качеством, - хмыкнул Кирот.
        - Да. Если есть возможность зайти со всех сторон - так и надо сделать.
        - Хороший подход. Да, я оставлю телохранителя до завтра. Он поможет тебе в твоих делах. Бесплатно. Но в будущем я могу попросить тебя о некоторых услугах.
        - Например?
        - Стройка. Товары. У тебя будет все. Что-то твое, а что-то я приберегу для себя. Надеюсь, что у тебя нет проблем с этим?
        - Я вижу здесь землю, - я встал так, чтобы садящееся солнце не било в глаза ни мне, ни торговцу. - Но не вижу границ. Если деревня превратится в город, а город разрастется от Нируды до леса Отшельника, то за окраинами города все равно будет еще земля. Мы не подеремся, разделяя ее.
        И на пару секунд я замолчал, переваривая все, что только что сказал. Неожиданно для себя и точно говорил тоже не я. Так было нужно сказать - я это и сделал. Но правильным ли было мое решение?
        - Этот ответ достоин того, чтобы его высекли в камне и окрасили в золото, - восхищенно заявил Кирот. - И он меня полностью устраивает. Но сразу же тебе скажу - это не единственная телега, на которой я везу часть своих вещей.
        - Я разберусь с тем, как их хранить.
        - Хорошего склада не больше десяти метров по фасаду будет достаточно. За хранение будет плата. Не забывай об этом. Еще есть и металл. Ижерон это задумал. Где сейчас хранится металл?
        - У нас не было уговоров рассказывать всем, где и что лежит, - решил схитрить я.
        - Да, отлично. Потому что я тоже привезу немного.
        - Бавлер! Охота! - почти закричал Ахри. - Солнце садится.
        - Еще пару минут и иду! - откликнулся я. - Мы не договорили насчет противовесов.
        - Ах да, - спохватился торговец. - У нас тоже есть противовесы. Деревня против города. Один город против другого. Торговцы, которые инвестируют в производство. И те, кто строит целые цеха для производства оружия. Кто-то за мир. А кто-то зарабатывает на войне.
        - И?
        - Как только последних становится больше, начинается война.
        - А разве нельзя, как с соседями? - спросил я.
        - Что? - не понял Кирот.
        - В примере с соседями.
        - А. Здесь, к сожалению, не получается находить компромиссы.
        Кирот остался присматривать за телегой и искать подходящее место для строительства будущего склада, а я отошел к Ахри, который едва ли не бегом бросился к лесу, подальше от вырубки, готовый искать добычу.
        А я уже думал, насколько мы выросли в масштабе, в планах - и только лишь за счет того, что один замечательный торговец приехал к нам с кучей вещей и мешком денег. Но ведь везение рано или поздно должно закончиться.
        Глава 34
        Копыта и клыки
        Убедившись, что все в порядке, что Конральд присматривает за торговцем и деревней, а Фелида ему в этом помогает, я решил помочь Ахри и отправиться с ним на охоту.
        Для этого, на всякий случай, я забрал свой нож. Конральд полюбопытствовал, где сейчас его меч, но он так и остался в Бережке у прочих бандитов.
        - Так ты здесь и правда самый главный? - спросил меня Ахри. Мы еще пока не вышли из деревни, а я уже обратил внимание на то, что недавний лучник смотрит на меня чуть ли не с восхищением.
        - Правда, - недоверчиво ответил я. Мало ли, с чего вдруг такие вопросы. Ахри был не слишком разговорчив, однако сейчас, когда он увидел, что происходит рядом, у него появились вопросы, ответы на которые он хотел услышать здесь и сейчас - это было заметно по его поведению.
        - Вроде старосты?
        - Вроде того, - ответил я. В голову мне пришла мысль о том, что сейчас начнется какое-то собеседование, которое Ахри пытается пройти, чтобы мне понравиться. Чтобы попасть ко мне в деревню. - Только вот названия еще нет у поселения, где я - староста.
        - Как будто Бережок - название.
        - Ага, Дорожкой давай назовем, - ответил я и рассмеялся.
        - Ну… несолидно, - ответил Ахри. - Вот поохотимся, и я придумаю что-нибудь.
        - Нет, когда мы поохотимся, надо будет добраться обратно до Бережка. И освободить его…
        - Ш-ш-ш, - он поднял палец и присел.
        Мы как раз добрались до леса примерно в полукилометре к югу от вырубки. Здесь стояли старые сосны, по краю - густой кустарник, а вот в глубине леса было относительно свободно.
        - Что такое? - спросил я. - Ты чего-то слышал?
        Ахри кивнул.
        Хороший слух. Он же охотник. Удачное совпадение. Для деревни пригодится. Тройное комбо было в том, что Ахри и сам вроде бы не сопротивлялся переезду. Хотя я не предлагал, а он прямым текстом ничего не высказал.
        Но я уже настолько выискивал у людей желание перебраться ко мне, что готов был за другого человека решить, что теперь он будет жить у меня. В Безымянной деревне. Ладно хоть я сам не безымянный герой.
        Мы обошли кустарник - нашлась узкая тропинка, по которой мы проникли в лес, не издав и при этом ни звука. И встали. Первый остановился Ахри, прижавшись спиной к дереву. То же самое сделал и я, однако, вспомнив про мерзких муравьев, чуть отслонился. Мне хватило ощущения того, что спина у меня прикрыта.
        И начал осматриваться вместе с Ахри. Тот медленно поворачивал голову, чаще работая лишь глазами. Неспешно, внимательно выглядывая дичь, источник шума.
        Но в сосновом лесу, где ветки остались лишь на верхушках деревьев, шуметь почти нечему. И потому каждая треснувшая ветка - это возможность обнаружить добычу. Вероятно, очень крупную.
        Пока Ахри наблюдал, а я лишь пытался кого-либо высмотреть, я пытался понять, насколько вообще выгодно искать охотника с учетом того, что у нас есть небольшое стадо. Наверно, все-таки выгодно. Ведь мы избавились от волков, которые терроризировали округу.
        А для шкур надо было привести Трика. Похоже, что не такое уж это и средневековье. Какие-то доисторические времена, когда надо обрабатывать шкуры, чтобы сделать из них теплую одежду и обувь к зиме. Ведь уже середина лета. Вроде бы как даже миновала - я уже давно потерял счет дням.
        - Нет, никого не вижу, - негромко произнес Ахри. - Может, послышалось. Может, птица. Пока не вижу ни оленей, ни кабанов.
        - Кабанов я пока и сам не видел ни разу, - машинально ответил я, когда меня выдрали из размышлений. - Вот оленей издалека видел в полях, но туда идти далеко. Это еще несколько часов к югу.
        - Может, здесь есть хищники?
        - Хищников уже нет, - ответил я.
        - О! Как?
        - Фелида отравила.
        - А чем? - Ахри отстранился от дерева.
        - Щекотуном.
        - А-а-а, тогда нормально. Шкура не страдает. Просто, если брать сильные яды или забивать животных топорами или дубинами, то шкуру не продашь.
        - Что, дорого берут?
        - Прилично, - ответил Ахри. - А еще дороже ценится готовая продукция. Воротники. Отороченная волком одежда и обувь. Много чего. Теплая шерсть, хорошая шкура. Сейчас кожа ценится очень высоко, если что.
        - Любая? - спросил я, когда мы оба продвинулись вперед, отойдя от деревьев. Познавать мир с любой его точки было очень интересно, даже когда стоишь в глухом лесу далеко от только что созданной тобой цивилизации.
        - Абсолютно любая, - уверенно отозвался Ахри. - Даже кроличья. Заячья. Свиная. Олени, волки, кабаны, коровы. Даже собаки.
        - Собаки? - с легким отвращением спросил я.
        - Да. Прочная шкура и теплая шерсть - для зимы идеально. Уже пора готовиться. Кому-то наверняка надо будет починить зимнюю одежду, - продолжил развивать мысль Ахри.
        - Если ты ведешь к тому, чтобы остаться у нас, то я тебя уже давно принял, - улыбнулся я. - Хорошего охотника нам не хватает. Да и Трик бы пригодился. Ты с ним хорошо общаешься?
        - Ну да, - кивнул охотник. - Я думаю, что мы всех бы могли перевезти к тебе. Беглых по ту сторону реки вообще не любят.
        - Понимаю. Плохо знаю историю и географию ваших мест, но получается, что здесь ничего больше нет, кроме монастыря и моей деревни?
        - Слухи разные ходят. Про Веллент, например, про города, которые были к югу. Еще южнее. Что есть степи, почти бескрайние, которые начинаются за лесами, а потом идут новые руины.
        - То есть, здесь по факту ничего нет.
        - Конечно, нет, - негромко продолжал Ахри. - Бережок ты сам видел. Почти нет домов. Эта сторона вымирает. Если бы в Бережке были молодые люди, способные воевать, то и сюда бы тоже направили вербовщиков. Но они закончили свой путь в лапах бандитов.
        - Хорошо, что мы избавились от парочки. Значит, Йон, Перт и Трик могут и сами выбраться из ловушки, в которую вы так незадачливо попали.
        - Я все думаю, где вскроется обман, - начал Ахри. - Что не так? Твои граждане платят высокие налоги?
        - Нет.
        - Ты ешь младенцев?
        - Что?
        - Приносишь кровавые жертвы? Практикуешь черную магию?
        - Ахри, что ты говоришь! Нет, конечно! - воскликнул я.
        Мы же все глубже шли в лес. Освещение, теплое и яркое на окраине, сменилось чуть более блеклым и серым, редкий кустарник даже смотрелся не зеленым, а каким-то серым.
        Такое ощущение, что все выросшее в лесу покрылось слоем застарелой пыли. Дождей давно уже не было и потому лес смотрелся очень неестественно.
        Но все же глаз Ахри нашел, за что зацепиться. Он вдруг упал на одно колено:
        - Смотри, след! - воскликнул он и подманил меня к себе.
        - Так, и? - я опустился рядом и попытался рассмотреть.
        - Но это не олени.
        - Нет?
        - Кабаны, - уверенно ответил Ахри. - Следы маленьких острых копыт.
        - М-м-м… они опасны или нет?
        - Если это не большой хряк… то не опасны. Но сейчас у них молодняк… - задумчиво добавил парень.
        У меня внезапно возникло желание оставить эту экспедицию и отправить в лес если не опытного охотника, то минимум роту рыцарей, закованных в сталь. Но их у меня не было.
        - Что ты предлагаешь? - сглотнув слюну, спросил я.
        - Искать дальше. До темноты есть еще час. Если никого не найдем, тогда вернемся.
        Мы пошли глубже в лес, но чувство какого-то страха затаилось внутри меня. Нельзя ходить в лес так далеко и не наткнуться на кого-то опасного. Так не бывает. Монстры или большие звери есть везде.
        - Смотри, следов становится больше, - Ахри потыкал еще в точки на земле, а потом притих. - Слышу их.
        И он приготовился стрелять, хотя я не видел вообще, куда можно направить стрелу. Никакого движения, хотя слабый шум доносился до моих ушей, показывая, что где-то рядом находится какая-то живность.
        Через несколько минут он стал громче, но мы с Ахри не шевельнулись. Я - скованный животным страхом. А он - уверенный, что добыча близко. Чтобы не спугнуть ее, он так и стоял на полусогнутой ноге.
        Если здесь и правда много живности, можно поставить вышки, подумал я. Но охотникам виднее.
        Мы со стрелком стояли посреди леса: ни кустарника рядом, где можно спрятаться. Ахри иногда проверял направление ветра - до тех пор, пока не увидел кабанов.
        В лесу ветра почти не было, но слабые его дуновения оказывались направлены нам в лицо. Так что животные без опаски перемещались по лесу, все до единого: от самки до полутора десятков молодняка.
        Ахри натянул тетиву беззвучно - лук не скрипнул - а потом прицелился, поднял его так, что оперение стрелы впилось ему в щеку. И так же легко, как и все остальное, пустил стрелу в сторону небольшого стада кабанчиков.
        Чтобы вся деревня неплохо поужинала, можно добыть пару маленьких поросят, но Ахри целился в самку - и промахнулся. Спешно наложил на тетиву еще одну стрелу, не сразу схватив ее за древко в колчане.
        Когда он вложил ее, животные уже начали метаться по лесу, бросившись в рассыпную. Тетива во второй свой выстрел не была лишена звука - она завибрировала, как струна, но кабаны и так знали, где мы.
        Стрела попала чуть выше передней лапы самки - это я успел заметить лишь когда отвел взгляд от Ахри, который доставал третью и готовился к новому выстрелу.
        Даже когда мы ранее днем сидели в засаде и Фелида отстреливала напавших на торговца бандитов, у меня не было страха. А теперь я боялся так, что ноги дрожали.
        И страха стало больше, когда после третьего выстрела Ахри вскрикнул:
        - Бежим!
        Последнее, что я видел - как он развернулся и помчался в мою сторону. Дальше я помнил только деревья, мчащиеся мне навстречу, да изредка попадавшие в поле зрения руки.
        Я боялся даже обернуться, чтобы проверить, не бежит ли кто за мной. А из-за шумного дыхания я не мог расслышать ничего, кроме треска ломающихся веток под ногами.
        Определить, сколько я пробежал - и, самое главное, куда, я не смог, когда остановился. Но был уверен, что за мной теперь никто не гонится. Это успокаивало. И пугало - потому что рядом со мной не было Ахри.
        - Черт! - я вяло ударил кулаком по стволу ближайшего дерева. Теперь еще надо охотника найти. Куда он убежал? И где сейчас нахожусь я?
        Попытка отыскать собственное местоположение удалась «кое-как». Я определил направление, куда мне стоит бежать, чтобы вернуться обратно. Даже не бежать - спешно идти.
        - Ахри! - закричал я, когда прошел метров сто, но не увидел ни кабанов, ни охотника. - А-а-ах-ри-и-и!
        Только вместо ответа охотника я слышал лишь эхо. Что за…
        Пришлось поспешить обратно. Шел я так быстро, как мог, невзирая на усталость. Однако никак не мог найти ни Ахри, ни его следов. Парень точно испарился. Я снова позвал его и прислушался - нет ответа.
        Тогда я побежал, уверенный, что выбрал правильное направление. И увидел его, лежащего на земле. Ахри, уткнувшись носом в землю, лежал, не шевелясь. Лук валялся рядом, целый и невредимый.
        Я подскочил к парню и перевернул его на спину, ужаснувшись виду крови на одежде. Похоже, что он от кабанихи убежать не смог.
        - Эй… - слабо произнес Ахри и поморщился. - Что-то я не рассчитал. Не попал…
        - Ты же подстрелил ее, - я попробовал приободрить парня, но тот лишь зажмурился. - Кажется, кому-то нужен травник. И лекарь. И… - я еще раз посмотрел на окровавленную рубашку: - тот, кто тебя зашьет.
        - Я… - ответил незадачливый охотник и отключился.
        Бросить его здесь я не мог. Поэтому повесил на спину лук, поднял на руки Ахри, весь перепачкавшись в его крови, и в отчаянии повернулся - я не мог определить, куда идти.
        Парень потерял сознание, а я лишился последней возможности узнать верное направление.
        Глава 35
        Деревня героев
        Тем не менее, каким-то чудом мне удалось выйти в поля неподалеку от поселения. Это произошло не сразу - мне еще пришлось немного попетлять, но даже с грузом в руках я умудрился выйти там, где планировал. От места входа в лес меня отделяла лишь сотня-другая метров.
        Заметив строения и факелы, я напряг силы и побежал.
        - То-о-о-орн! - заорал я, что есть мочи. - То-о-о-рн! Отшельник!
        Оба выбежали ко мне навстречу, старик чуть прихрамывая, а травник - бегом, сломя голову. Он перехватил Ахри и взял на руки.
        - Что с ним?
        - Кабан. Кабаниха. Пропорола бок, - едва дыша ответил я. - С этим можно что-то сделать?
        - Можно. Сделаем. Поправим. Все заживем, - наперебой начали говорить и Отшельник и Торн.
        Я отдал им охотника и прислонился к избе, из которой они выбежали. Через пару метров от нее возводился барак. Я, едва дыша, посмотрел на то, как с телеги несколько незнакомых мне мужчин сгружали бревна. Еще пара тех, кого я не знал, поднимали хорошо обработанное бревно наверх.
        Ни Крола. Ни Окита. Нехорошо. Я понимал, что они наверняка дали все указания для того, чтобы работа шла, как надо, без остановки. Чтобы лес валили, бревна - шкурили, а готовый строительный материал укладывали на стены. Работники потом пропилят окна и двери, поставят все, что нужно, но…
        - Что случилось? - подошел ко мне Кирот. - Что такое?
        - Парня подрали дикие свиньи, - медленно ответил я.
        - Его же вылечат? Он поправится?
        - Надеюсь. Он хороший охотник, и мне бы не хотелось его терять. Сразу же. Еще до того, как мы приняли его в свое поселение, - я начал говорить все, что было в голове, не сдерживаясь, настолько меня потряс вид окровавленного Ахри.
        - Примете еще. Все будет хорошо, - даже ласково говорил Кирот. - Все будет в порядке. У тебя есть специалисты, которые могут помочь.
        - Нужен лекарь, - рядом с избой показался Торн. - Мы можем помочь травами, убрать воспаление, очистить рану, но ее надо зашить.
        - Где его взять? - спросил я и вопросительно уставился на торговца. Тот уверенно ответил:
        - В Полянах есть! Я могу отправить туда своего человека и… но ты просил придержать его…
        - Отправляй! - едва ли не закричал я. Мне не хотелось, чтобы умер человек. Потому что это был мой человек. Не потому что он был охотником, в котором нуждалась деревня. А потому что это был мой человек, который уже готов был в огонь и воду.
        Началась дикая суета, потому что не сразу нашли охранника, но как только ему объяснили задачу - он сразу же попросил у Кирота одну из лошадей.
        Сильного тяговитого жеребца тут же выделили для массивного телохранителя. Он схватил самострел в одну руку, поводья - в другую - и умчал, поднимая тучи пыли.
        - Он вернется завтра к полудню. Если не загонит лошадь, - оценил его возможности сам торговец. - Парень дотянет? - обратился он к Торну.
        - Да, - без сомнений ответил тот. - Дотянет.
        Пока Торн не произнес этого, все замерли. Встала стройка барака, даже мальчишка, который вел корову, очень припозднившуюся, с пастбища, встал посреди улицы и слушал. Некоторые переговаривались, пытаясь догадаться, что же случилось, но никто не задавал вопросов мне, хотя именно моя рубаха была перепачкана кровью.
        Через несколько минут ажиотаж спал и рядом со мной остались только лишь Кирот, Торн и Отшельник.
        - А ты молодец, не бросил парня, - похвалил меня торговец.
        - Достойный поступок, - добавил Отшельник.
        - Он непременно выкарабкается, - заключил Торн.
        - А мне что делать? - спросил я, вытирая пот с лица грязными руками и лишь размазывая грязь еще больше.
        - Умыться.
        - И успокоиться.
        - Все будет в порядке.
        Я посмотрел на троицу, которая говорила друг за другом. На язык просился какой-нибудь каверзный вопрос, мол, что они все сговорились уже за моей спиной, но тут подошел Аврон:
        - Идем.
        Я поискал глазами Фелиду, но та расположилась у башни вместе с Конральдом и что-то живо обсуждала. Вроде бы как они даже спорили.
        - Не стоит так переживать, - у колодца нас догнал Отшельник. - Все вполне неплохо. А вот твой вид…
        - Почему тебя беспокоит мой вид? - спросил я старика. - Когда другой человек ранен и почти при смерти - а ты говоришь про вид?
        - Я имею в виду сильного лидера, - добавил он. - То, что ты принес парня - это героический поступок.
        - Вот и название придумали, - саркастически ответил я, зачерпнув воды из ведра. - Деревня героев.
        - Ты принимаешь все близко к сердцу. Слишком, - рассердился старик. - Так нельзя. Люди это видят. И те, кто сильнее тебя, рано или поздно бросят тебе вызов. Даже если у тебя будет хорошая поддержка, выберут потом того, кто в конечном счете окажется сильнее. Будь осторожен с этим, пожалуйста.
        - Хорошо, - я до конца смыл грязь. - Только ты тоже пойми - я не готов к такому.
        - К чему? К смерти? Ранам? Боли? - начал перечислять Отшельник. - А что будет, если людей станет больше? Тебе в любом случае придется с этим столкнуться. Эпидемии. Нападения бандитов. Ты же не думаешь, что они нападают только на торговцев? Рано или поздно…
        - Отшельник, хватит, - оборвал я его. - У нас в поселении нет и тридцати жителей. Кого будут здесь ловить? Что искать? Металл?
        - Могут и металл. Могут и еду. Думать об этом никогда не поздно. Я имею в виду о защите, причем не только поселения, но и самого себя. Бавлер, ты умный парень. Ты очень изменился с тех пор, как мы с тобой впервые встретились. С каждым днем, с каждым твоим новым достижением я все больше убеждаюсь в том, что ты не зря здесь оказался. Ты способный - и если сможешь правильно относиться к таким вещам…
        - Правильно? - скривился я. - Правильно для тебя или для меня?
        - Пока что ты этого не поймешь, хотя достиг ты уже многого. Но я думаю, что ты привыкнешь к этому… - и с многозначительной паузой, которая по итогу обозначила конец нашей с ним беседы, Отшельник ушел обратно.
        - Мне жаль, - подошла Фелида, до того закончившая спор с Конральдом. - Но я думаю, что Торн прав - и Ахри поправится.
        - Думаешь? - слабо улыбнулся я, получив, наконец, ту поддержку, которая мне была нужна.
        - Уверена. И вот тут ты еще не смыл, - она болезненно ткнула мне пальцем в щеку. - Но нытиком не будь все равно. Старик дело говорит. Ты прекрасно справился с задачей в Бережке. А теперь пытаешься что сделать? Показать себя героем, который страдает от горя? Ахри еще не умер.
        - И не умрет, - добавил Аврон.
        - Вот именно, - поддакнула Фелида. - Уже послали за врачом. Меньше, чем через день, он приедет сюда.
        - Но нужен он сейчас…
        - Не ной!
        Я вскочил на ноги и в один миг оказался выше Фелиды на голову:
        - Я не ною! Я лишь хочу сделать так, чтобы люди, которые решили жить у меня в поселении, не нуждались ни в чем!
        - А ты хочешь, чтобы за час лекарь приезжал?
        - За двадцать минут! - сердясь, я махнул рукой, но девушка ее перехватила и оказалась очень близко ко мне:
        - Так не бывает. Даже в городах. Поверь мне, - едва ли не злобно крикнула мне в лицо Фелида. Я отшатнулся на миг в сторону:
        - Бывает! - уверенно ответил я, а перед глазами у меня мелькнул плакат: «скорая помощь всего за две тысячи». Я вздрогнул. Желто-зеленый плакат, где за стеклом сидел бодрый лекарь и улыбался в лицо тем, кто был готов заплатить. Я вздрогнул еще раз. Что, если и нашему лекарю придется много платить за то, чтобы он подлечил Ахри…
        - Ты мне еще про бесплатную медицину расскажи, - бросила мне в лицо Фелида. - Выдумщик. Наивный мальчик. Что ты еще думаешь о нашем великолепном мире? Где есть золотые хлеба в меду и молочные реки? М?
        - Да что с вами всеми такое? - я вырвал руку.
        - С нами? С тобой! Судя по твоему виду, ты думаешь, что можно в диких пустошах построить идеальное общество. Где у всех все будет, но так, как хочешь сделать ты… так не бывает. Не может быть! Так никогда не было!
        Мне захотелось спорить. Когда я злился, я вспоминал какие-то факты из прошлого, истории. То, что мне говорили. Вероятно, плакат у меня перед глазами как раз и был таким моментом из истории. Иначе я объяснить это все не мог никак.
        И, когда Фелида рассказывала о том, что невозможно сделать жизнь идеальной, мне казалось, что кто-то уже говорил мне - так БЫВАЕТ. Но, к сожалению, сам я не знал, что так можно сделать. Не был уверен сам, потому что видел людей и понимал, сколько всего придется преодолеть мне.
        Сомнений в голове имелось просто огромное количество. Начиная с того, что и люди не готовы к этому, заканчивая тем, что я сам не готов, потому что не знаю своего прошлого. Что, если те белые вспышки и люди, которые просили меня подключить обратно - это и есть мое прошлое? Или, что гораздо хуже - настоящее.
        - Может быть, так никогда не будет, как я хочу, - медленно и тихо ответил я Фелиде. - Но я…
        И тут я подумал, что если вспышки как-то связаны с другим миром, и что он может быть моим миром, то я должен приложить все усилия, чтобы удостовериться - моей истории здесь нет.
        - … Я сделаю все от меня зависящее, чтобы так было.
        - Ладно, нытик, - слегка повеселела Фелида, но выглядело это натужно и ненатурально. - Ты меня по-прежнему беспокоишь. Еще с момента, когда потерял сознание. Надеюсь, тебе станет лучше, но твоя упертость… она меня радует, в общем. Давно не общалась с людьми, которые готовы двигаться вперед ради чего угодно.
        - Так, - я выдохнул, пытаясь успокоиться. - Пока мы с тобой не запутались окончательно в оскорблениях и благодарностях друг к другу, давай закроем эту тему. Пожалуйста. Ты говоришь о моей уверенности, но, чем больше ты говоришь, тем меньше этой уверенности я ощущаю.
        - Ладно, - смирилась Фелида. - Все хорошо.
        Я протянул ей руку. По-мужски. Она так же ее и пожала. Крепко.
        - Иду-у-ут! Люди на дороге! - крикнули с телеги, на которой везли еще три бревна на стройку.
        Сперва на дорогу бросилась Фелида, за ней побежал я, рядом пристроился Аврон. Со стороны моста мы увидели троих мужчин.
        Я машинально сунул руку за пояс, чтобы вытащить нож, но вовремя остановился. Лица людей выглядели знакомыми, и я остановил Фелиду, которая уже хотела отправиться за Конральдом.
        Мельком я бросил взгляд на башню - на ней пока что никого не было. Плохо. Нужен стрелок, который будет еще и окрестности обозревать. В нашей «деревне героев» пока что было мало таких. Теперь их стало больше.
        - Привет, Йон, - кивнул я. - Перт. Трик, - и каждого поприветствовал, стоя на одной линии с башней.
        Троица внимательно изучала постройки.
        - Кто ты такой? - наконец спросил Перт.
        Глава 36
        Когда квесты выполняются сами по себе
        Вопрос не застал меня врасплох, но все же я почувствовал себя немного неуверенно перед тем, как дать на него ответ. Потянулся к тетради.
        -
        -Проведать Фелиду-
        -
        Забрать кузнеца из Полян
        -
        Вернуть Крола
        -
        Построить склад
        -
        Построить таверну
        -
        Построить лесопилку
        -
        Построить три телеги
        -
        Найти меч Конральда
        -
        Добыть карту мира
        -
        Решить проблему с дезертирами
        -
        -Избавиться от волков-
        -
        -Принять поселенцев-
        -
        Распределить роли
        -
        Отыскать Еливара
        -
        Определиться с торговлей.
        Внушительный список дел, который накопился у меня за долгое время, надо было решать. Начинать решать. Но я отвлекся от Перта, и он повторил вопрос:
        - Кто. Ты. Такой? - пока что он говорил вежливо, видя, сколько здесь находится людей.
        - Я здесь главный, - отозвался я, убрав тетрадь, скрученную в трубку, за пояс. Не слишком удобно, но я ощутил желание иметь руки свободными. Так, на всякий случай. Люди, которых я знал не больше часа, пока не внушали мне доверия.
        За спиной встал Конральд. Потом обошел меня и остановился сбоку, совсем рядом. Как-то нервно - даже сопел. А потом выдал:
        - Да это же мой меч! - и рванул вперед.
        Я едва успел его схватить за плечо, но тот дернулся, вырвался и встал рядом с Пертом. Комичности картине придавала разница в росте и дерзость, с которой Конральд смотрел на здоровяка.
        Наемник был ниже меня ростом, а я не дотягивал до роста Перта с десяток сантиметров. Разница между сержантом и Конральдом по итогу была огромной. Но если наемник злился, то Перт, на удивление, выказывал спокойствие.
        - И что? - непринужденно спросил сержант. - Он тебе нужен?
        - Это мое, - заявил наемник, выцедив слова сквозь зубы. - И моли богов, чтобы это не твои кочерыжки били меня по голове.
        - Не мои, - Перт мог бы сдвинуть наемника в сторону, как котенка, но вместо этого он посмотрел на меня: - главный, говоришь?
        - Да, - решительно ответил я.
        - А это? Твоя охрана?
        - Следит за порядком в деревне. И, я думаю, это правда его меч. Он не стал бы врать.
        Перт вздохнул. Картинно. Грудь его раздулась, а потом, на выдохе, сержант еще и голову опустил. Затем отстегнул ножны и те повисли в широкой ладони. Я боялся, что он бросит оружие на землю и тем самым рассердит Конральда еще больше, но вместо этого Перт просто передал ножки наемнику:
        - Маловат он. Не пойдет для хорошего боя. Длины не хватает, - многозначительно добавил при этом сержант.
        - Не в размере дело, - Конральд как будто бы пропустил колкость мимо ушей, но было видно, что он весь напряжен, точно готов в любую секунду броситься на Перта.
        - Кон! - крикнула Фелида.
        И наемник послушался, отошел к нам, едва заметно кивнул мне и встал по левую руку. Справа оставалась девушка-приключенец. Чуть позади встал Аврон.
        - Похоже, что ты и правда здесь главный, - заметил Перт.
        - Похоже на то, - я пожал плечами и снова достал тетрадь. Квест выполнился сам собой.
        -
        -Проведать Фелиду-
        -
        Забрать кузнеца из Полян
        -
        Вернуть Крола
        -
        Построить склад
        -
        Построить таверну
        -
        Построить лесопилку
        -
        Построить три телеги
        -
        -Найти меч Конральда-
        -
        Добыть карту мира
        -
        Решить проблему с дезертирами
        -
        -Избавиться от волков-
        -
        -Принять поселенцев-
        -
        Распределить роли
        -
        Отыскать Еливара
        -
        Определиться с торговлей.
        Приятные новости, когда работа делается без моего участия. Довольный Конральд повесил меч себе на пояс.
        - Где Ахри? - спросил Йон.
        - Ждет лекаря, - ответил я. - Но с ним…
        - Почти все в порядке, - перебила меня Фелида.
        - Неудачно поохотились, - закончил я. - За лекарем уже отправили. Вскоре будет здесь.
        - Выживет? - задал вопрос Перт.
        - Да, - без сомнений откликнулся я.
        - Но сейчас он без сознания, - зачем-то добавила Фелида, которая не заходила в избу к Ахри. - Позже вы можете его проведать.
        - Проведаем попозже, - согласился Перт.
        - Как вы выбрались? Одни! - спросил я.
        - Это все Йон, - сержант ухмыльнулся, а каменщик тут же задрал нос. - Он оглушил одного, когда заметил, что двое ушли из деревни. Их осталось всего трое, а после Йона - два. Дальше было несложно.
        - То есть, ты хочешь сказать, что с бандитами в деревне покончено? - уточнил я, готовясь сделать еще одну запись. - И никто не сбежал?
        - Ну, кроме тех двоих, что ушли почти сразу же после вас с Ахри.
        - С ними разобралась я, - отметилась Фелида.
        - Ага, - Перт еще раз ухмыльнулся. - Хорошая у тебя охрана, староста.
        - Я не староста. Меня никто не избирал, - пробормотал я, делаю пометку в тетради.
        - Но ты главный.
        - Главный. Это мое поселение, - и посмотрел на то, как постепенно выравнивается список выполненных задач:
        -
        -Проведать Фелиду-
        -
        Забрать кузнеца из Полян
        -
        Вернуть Крола
        -
        Построить склад
        -
        Построить таверну
        -
        Построить лесопилку
        -
        Построить три телеги
        -
        -Найти меч Конральда-
        -
        Добыть карту мира
        -
        -Решить проблему с дезертирами-
        -
        -Избавиться от волков-
        -
        -Принять поселенцев-
        -
        Распределить роли
        -
        Отыскать Еливара
        -
        Определиться с торговлей.
        Удивительно, но решались сложные задачи, которые в обычных условиях я бы сам никогда не выполнил. То, что оставалось по списку, по большей части могли сделать другие люди.
        Вероятно, так и надо работать - чтобы задачи, которые я ставил перед собой, можно было решить, в том числе и чужими руками. Идеально.
        «Еще лучше, когда сам враг твой даст тебе полмиллиона бизантов…» - промелькнуло в голове, но я так и не вспомнил, к чему это можно привязать, и мысль исчезла.
        - Спасибо за бандитов, - поблагодарил я Перта. - Иначе этим пришлось бы заниматься моим людям.
        - Не за что, - благодушно отозвался сержант. - Это наша работа. Делать мир безопаснее.
        - Как и моя. Не хочешь ли остаться? И все вы. Как минимум, до тех пор, пока Ахри не поправится.
        - На несколько дней? Можно, отчего бы и нет, - согласился Перт, а Йон уже направился к бараку и провел пальцем по фундаменту:
        - Интересный метод, - заявил он.
        - Может, у вас еще и работа имеется? - спросил Трик.
        - Где волки? - тут же вспомнил я.
        - В прохладном месте, - ответила Фелида.
        - Волки? - оживился Трик.
        - И хорошие полноценные шкуры, - ответил я, вызвав еще больше эмоций на лице кожевника:
        - Давненько я с хорошим товаром не работал!
        - Вот и прекрасно, - выдохнул я и посмотрел на сержанта: - а ты высоты не боишься?
        - Нет.
        - Посменно с Фелидой и Конральдом, - пояснил я и указал на башню. - Людей становится больше. Нужна хорошая охрана. Нас уже больше тридцати человек, если считать временных жителей. И трое бойцов сейчас нам нужны, как никогда.
        - С едой проблем нет?
        Я с опаской глянул на размеры Перта:
        - Могут и возникнуть!
        Он понял шутку и расхохотался.
        - Я согласен. Вас не объем, не бойтесь!
        Глава 37
        Собрание
        Решать большое количество задач не своими силами мне дико понравилось. Даром, что иногда я вспоминал какие-то игровые моменты, которые зависели исключительно от меня. На самом деле, как оказалось, все может быть гораздо проще.
        - А Еливар? - спросил меня торговец, когда узнал, что из Бережка к нам прибыли еще люди.
        Уже почти стемнело, но мы ждали последнюю телегу с вырубки.
        - Надо было спрашивать бандитов, если бы они остались в живых, - ответил я. - Вероятно, лучше проверить деревню еще раз, найти следы торговца и… Но из них пока никто не горит желанием отправляться обратно.
        - А нам с тобой еще в Поляны, ты помнишь? - Фелида, убедившись, что Перт нашел свое место на башне, вернулась ко мне и прервала короткую беседу с торговцем. - Там тоже куча работы.
        - Ага, кузнец, плотник. И еще его семья. Помню, - ответил я. - Но посмотри, сколько здесь людей, - и я обвел рукой пространство.
        С появлением новых лиц движения в деревне как будто бы стало кратно больше. На самом деле просто многие привыкли к тому, что теперь живут на новом месте. И это делало людей более раскованными.
        Я смотрел вокруг, наблюдал за тем, как вчерашние новички, которые прибыли к нам из монастыря, обживаются в деревне и уже не проводят время в своем «таборе». Незнакомые мне лица попадались в группах, которые занимались строительством, многие пасли скот, кто-то даже задумывал сделать огород на дальней от дороги стороне пятиугольника.
        Телеги и фургоны я мог бы, конечно, запросить себе в строительную и торговую деятельность, но на самом деле вопросы собственности пока что оставались в стороне. Ведь Кирот обещал платить за хранение товаров, а это значит, что…
        - Ведь твой телохранитель привезет с собой только лекаря? - спросил я.
        - Да, строительные бригады прибудут позже. Он просто обозначит им мой заказ. И позже они прибудут.
        - Простите, - обратился ко мне вдруг маленький мальчик. - Но мои родители…
        - Что случилось? - опешил я, ожидая каких-нибудь плохих новостей.
        - С ними все порядке, но ваш дедушка с ними сейчас беседует.
        - Дедушка? - не сразу понял я, о ком идет речь. - А, ты про Отшельника, того, что в балахоне?
        - Да, - пискнул мальчик. - Они около телег.
        Приключения мои никогда не кончатся, подумал я, решив, что все же начались какие-то проблемы.
        - Будет вам, где жить, успокойтесь, - услышал я издалека голос старика. - К зиме будут дома.
        - Они нам нужны сейчас! - женский голос перекрикивал мужской. Похоже, что одновременно спорили оба родителя.
        - Что здесь происходит? - я буквально ворвался в пятиугольник.
        - Бавлер, наконец-то! Люди задают вопросы. Хотят знать, что будет, чего ради они здесь, - спохватился Отшельник. - Так что, - и он пригласил меня к беседе.
        - Чего вам не хватает? - спросил я.
        - Почему несколько человек живут в избе? А мы здесь ютимся! - возмущенно проговорила женщина средних лет, с усталыми глазами, но зато бодро жестикулирующая.
        - Мы не успеваем строить жилье, - ответил я и тут же пожалел о своем ответе:
        - Так успевайте!
        - А вы что делаете? - спросил я.
        - Мы… беженцы! - не сразу нашлась женщина.
        - То есть? - уточнил я, - вы не пасете скот, не помогаете строить? Еду готовите, быть может?
        - Готовим, - отозвался супруг скандалистки.
        - Для себя, - мимо прошла еще одна женщина из новых переселенцев. - Никакого общака. Все свое.
        - Потому что у вас все постное!
        - Просто не хотите вкладываться в общее дело.
        - Нет!..
        Спор разгорелся еще сильнее, когда людей вокруг стало больше. Двое оказались зажаты так, что даже мальчик, который позвал меня сюда, вдруг заплакал.
        - ТАК! - громко проорал я. Кто стоял ко мне поближе, отшатнулись в сторону. - Чего это вы тут начали?
        - И ничего мы не начинали, - заметила седовласая, но не старая женщина из Бережка. - Это все они. Новые.
        - И не мы! - заявила спорщица с общаком. - Это они! - и ткнула пальцем в пару.
        - Закончили! - оборвал я новый спор еще до того, как последовала очередная бесполезная реплика. - Мы здесь не для того, чтобы ругаться!
        Я заметил рядом бочку, поставил ее посередине табора и взобрался на нее:
        - Меня всем видно? - спросил я, предвкушая, что придется толкать пламенную речь, в которой я едва ли затрону все темы, чтобы исключить новые споры. - Нас стало очень много! - я обвел всех руками и начал думать, что сказать дальше. К тому же, еще не все собрались, но люди постепенно подтягивались, заполняя пространство внутри табора. - И кое-какие аспекты жизни у нас надо прояснить, чтобы не было споров, наподобие того, свидетелем которого я только что стал.
        - Это все они… - крикнул кто-то из толпы.
        - Я не буду никого обвинять! - прогремел я в ответ, моментально пресекая очередную горячую точку. - У нас не было установлено никаких правил или законов, кроме добрососедства, разве я не прав?
        - Заповеди - лучшие законы! - услышал я крик. Мне кивнули одновременно Отшельник и Кирот.
        - Согласен, - ответил я. Уверенности в том, что заповеди здесь имеют ту же форму и структуру, у меня не было. Но все же что-то общее есть у всех заповедей. Вероятно, говорящий был из монастыря. - Но сейчас у нас такая ситуация, что не всем хватает места для комфортного проживания.
        - А нам летом и так хорошо! - беззаботно прокомментировали люди.
        По толпе прокатился смешок.
        - Не все такие, как ты!
        - Мы хотим крышу над головой!
        - Крыша у всех будет, - заявил я. - Мы построим ее сами. Нам помогут, - я внимательно посмотрел на торговца и тот снова кивнул, на этот раз помедлив. - Чтобы в короткий срок мы успели разобраться не только с жильем, но и со всем, что нам потребуется для жизни зимой. У нас есть каменщик, - и Йон поднял обе руки. - Полагаю, что он умеет складывать печи и не оставит вас без тепла. Мы нарубим достаточно дров, чтобы никто не мерз, - продолжал я, а все собравшиеся негромко угукали и кивали. Как же их много…
        - Крыша-то будет, - выступил вперед еще один незнакомец. Вроде бы как он из новых. А может и не из новых. Но я его не знал. Ни имени. Ни внешности. - А дальше что?
        - Жить. Просто жить не хотите?
        - Хотим, - правда, уверенности в голосе уже не было. - Но мы же будем лакомым куском для всех остальных. Для городов.
        - Значит будем делать все, чтобы не стать им! - рявкнул я. Тут было уже не до раздумий. - Сделать так, чтобы с нами считались. Но не воевать! - добавил я поспешно, чтобы не пугать людей. Вроде бы как не получилось.
        - А башня нам тогда зачем?
        - А стены будут?
        - Может, у моста дозор поставим?
        - Тише-тише, - я поднял руки, чтобы не допустить шквала вопросов. Всего тридцать человек, а шума от них, как от трехсот! - Не так сразу, погодите. Не так быстро и не так много! - я продолжал говорить ни о чем, чтобы потянуть время и придумать, что сказать, одновременно с этим сбивая жаждущих спрашивать с толку. По очереди. Башня нужна, чтобы видеть гостей издалека. У нас теперь есть люди, которые будут там дежурить, м-м-м, давайте я вам их представлю. Это Фелида, Конральд и Перт.
        - У нас уже трое человек в защитниках? - послышались удивленные голоса.
        - Да-да, - поспешил ответить я.
        - Против бандитов, быть может, и сдюжим, - добавил кто-то.
        - А если против тех, кто на севере? Если к нам кто-то придет?
        - Не допустим! - ответил я.
        - Победим? Побьем?
        - Нет, - удивленно начал я. - Ведь я уже сказал, что мы не допустим этого. А не допустим - необязательно военными методами…
        - Мы сделаем так, - ко мне подошел Отшельник, - чтобы никто не осмелился прийти к нам. Чтобы с нами торговали, чтобы с нами сотрудничали.
        - А так можно? - спросили из толпы.
        - Конечно, - подхватил я.
        Потом следовали простецкие вопросы, которые не требовали никаких сложных ответов. Кого-то интересовали сроки. Кто-то любопытствовал по поводу монастыря. Многие поняли, что мы находимся рядом с ним.
        Поэтому собрание превратилось в диалог и, когда оно закончилось, а люди разошлись спать, было уже далеко за полночь.
        Я чудовищно устал, но при этом понимал, что сегодня было сделано куда больше, чем за последние дни и недели.
        - Бавлер, а ты молодец, - поддержал меня Отшельник, когда мы направлялись на боковую.
        Может быть, я и не познакомился со всем разом, но все же я знал достаточно людей. Аврон, Кирот, Отшельник, Йон, Перт и Трик, Конральд и Фелида, Ахри - каждого третьего я теперь знал. И это было хорошо.
        - Давно это надо было сделать, - устало добавил я.
        - Но и сейчас тоже неплохо. Мы ведь нескоро примем новых поселенцев?
        - Не знаю. Я не против, чтобы у нас появились новые люди. Может, лекаря тоже оставим у себя? - предложил я.
        - Разумно. Можно не тянуть до пятидесяти жителей. Лекарь всегда будет нужен.
        - Ага, - я достал тетрадь:
        -
        -Проведать Фелиду-
        -
        Забрать кузнеца из Полян
        -
        Вернуть Крола
        -
        Приютить аптекаря
        -
        Построить склад
        -
        Построить таверну
        -
        Построить лесопилку
        -
        Построить три телеги
        -
        -Найти меч Конральда-
        -
        Добыть карту мира
        -
        -Решить проблему с дезертирами-
        -
        -Избавиться от волков-
        -
        -Принять поселенцев-
        -
        Распределить роли
        -
        Отыскать Еливара
        -
        Определиться с торговлей.
        Добавленное к списку задание выглядело интересно, однако получались целые серии похожих задач, но будут ли одни похожими…
        - Завтра надо будет заняться делами, - зевнул я и отправился спать. Впереди предстоял еще один сложный день.
        Глава 38
        Ускорение
        День однозначно был сложным, но я не мог себе представить, что вместо одного дня будет целая неделя сложностей. И даже не одна.
        Однако сложности накатывали по порядку. Сперва прибыл охранник торговца, привезя с собой лекаря. Тот оказался ровесником Отшельника, но только в десять раз более нудным. Он постоянно бормотал себе под нос, говорил, что все должно быть по правилам, которые нельзя нарушать.
        И что, если не будет правильного лечения для Ахри, то не будет ничего хорошего. Непременно появится новая проблема, болезнь и в итоге он мне настолько надоел, что даже вежливости моей не хватило, чтобы выслушать его до конца. В итоге я подозвал Отшельника с расчетом на то, что ему терпения хватит на больший период. Или два старика попросту найдут общий язык.
        Правда, когда лекарь шел позади Отшельника, у меня возникало немало вопросов относительно того, как он вообще мог держаться позади охранника. Последний перекинул самострел на плечо и хмыкнул, проследив мой недоверчивый взгляд:
        - Сейчас старики такие, что не знаешь, чего от них ожидать. Постоянно какие-то секреты и тайны. Не удивлюсь, если найду у него кинжал в сапоге.
        - Ха… - уныло выдал я. - Как-то хотелось бы, чтобы все вокруг было чуть более предсказуемым и понятным.
        - Будет, рано или поздно, - телохранитель умолк, а потом расплылся в широкой улыбке: - скорее, когда ты сам доживешь до его возраста. Тогда все будет понятно.
        - Очень смешно, - я покачал головой. - Ты же передал задачу строителям?
        - Тебе понравился, парень, - хмыкнул телохранитель торговца. - И это тебя точно удивит, - он посмотрел на деревню. - Если придут все, кто может, дела здесь пойдут на порядок быстрее.
        - Ого! Хотелось бы. А ты не видел… а, ладно. Едва ли ты знаешь Крола и Окита.
        - Я много кого знаю. И слышал о них. Хорошие работники всегда на слуху. Но нет, там, где я был, я не видел никого из них.
        - Жаль… - я заметно погрустнел, потому что думал, что о них принесут мне хотя бы парочку новостей. - Пока что, как есть, мы едва ли можем быть противовесами даже небольшой деревне.
        - Увидишь, Бавлер… ты же Бавлер, да?
        - Да.
        - Вот о тебе уже говорят, - продолжал телохранитель. - А раз говорят о тебе, то говорят и о твоем поселении. Слухи ходят разные. Но пока что ни циркулируют только за пределами городов. Но говорят многие, аж завидно. Ни о каких великих героях прошлого так не говорили, как о тебе, - закончил он. - Удивительно. А, вот и лекарь.
        - Как Ахри? - тут же спросил я.
        - Парень будет жить, - старик посмотрел словно сквозь меня. - Кровотечения нет, спасибо тем, кто прикладывал травы и менял повязки. Все остальное я сделал. Останется только так же регулярно менять повязки.
        - А вы не хотите остаться у нас? - тут же предложил я.
        - Я уже слишком стар, чтобы куда-то переезжать, - старик словно выдал заранее заготовленный ответ. - Но спасибо за предложение. Уж лучше я как-нибудь у себя старость доживу.
        - Всем бы такую старость, - хмыкнула Фелида. Сейчас было не ее время дежурства, и она подошла поближе, чтобы переговорить. - Я видела, как вы держитесь на лошади.
        - Славное прошлое, - старик слегка порозовел. - Но я не люблю о нем вспоминать. Сейчас не оно важно. Живите настоящим. Молодежь, - хмыкнул лекарь.
        Телохранитель торговца помог влезть лекарю на лошадь и уже собрался тронуться в путь, но тот остановил его:
        - Вам ведь правда нужен лекарь? Хороший опытный врач?
        - Да, - обрадовался я, думая, что сейчас нам дадут хорошую подсказку.
        - Сейчас между городами очередная война. Не уверен, что вы сможете кого-то найти. Но я отправлю вам несколько книг. Торну я их уже пообещал. Думаю, он сможет выучиться.
        - Спасибо, - удивленный, я ответил не сразу, а только когда лошадь с двумя наездниками начала движение прочь. - И почему так много людей готовы нам помочь? - спросил я у Фелиды.
        - Не знаю, - та пожала плечами. - Но у меня есть еще одна замечательная идея. Ты же помнишь, что Кирот нам говорил про пропавшего торговца?
        - Про Еливера? - спросил я.
        - Да. Не хочешь его найти? Ты вроде бы не выглядишь измученным и уставшим. Может, ты даже готов к приключениям?
        - Я бы хотел сперва проверить, все ли в порядке, а потом… Да, думаю, я буду готов через считанные… пару часов.
        - У меня еще дежурство, не забывай, - девушка хитро подмигнула. - Помнишь, ты сам меня поставил на него.
        - О… Мы что-нибудь придумаем.
        И я прошелся по деревне, чтобы убедиться, что основные аспекты простой деревенской жизни не выходят за рамки приличий и контроля.
        Начал я с табора - только потому, что там я говорил речь прошлой ночью. И внутри пятиугольника я не нашел никого. Ни людей, ни живности. Все, взрослые и дети, исчезли, отправились работать.
        Но если сперва меня это обеспокоило, то сразу же, как только я обошел «табор» с внешней стороны, и увидел копающегося в огороде человека, все волнение ушло. Кто-то из «монастырских» неспешно ковырялся в огороде, организовывая грядки.
        - А не поздно? - полюбопытствовал я, как только подошел поближе.
        - Никогда не поздно, - ответил мне огородник, мужчина лет пятидесяти с небольшим. - вот тут у меня будет морковка, а тут - кабачки. Фасоль… под нее грядки еще не готовы, но завтра сделаю. И будет тут огород, - он вытер пот. - А, еще репа. Но помощь бы мне не помешала. Не желаете помочь?
        - Желаю, - вызвался я, усмотрев лопату рядом.
        Отчего-то я не мог отказать людям, хотя планировал отправиться на розыски торговца с Фелидой. Да, приключения - это здорово, но не приложить усилий ради конкретных результатов я тоже не мог. И это сразу же после того, как я рассказывал, что мы идем вперед, в светлое будущее. Утопическое будущее. Но оно не будет таким, если я буду только лишь приключенцем.
        Когда я, час спустя, разговаривал с Отшельником, потирая ладони, он удовлетворенно закивал.
        - Это именно то, о чем я тебе говорил, когда мы вместе шли сюда. Ты должен быть вместе с людьми. Но не постоянно. Немного здесь, немного там. Помог человеку с огородом. Помог в строительстве дома. Без пафоса. Без громких речей. Их не должно быть много. Достаточно того, что ты говорил вчера, - и Отшельник тепло улыбнулся. - Ты хороший и способный ученик.
        И старик поправил «сообразительность» на пятерку.
        - Ого, - я посмотрел на список параметров, который уже давно не открывался у меня перед глазами:
        Сила - 6
        Ловкость - 3
        Сообразительность - 5
        Красноречие - 5
        - По твоим навыкам особенно ничего добавить не могу… - задумался Отшельник. - Так, давай посмотрим, лесоруб, строитель - да, уверен, что все хорошо здесь. Не травник, не торговец. Лидер, вполне. Не лучник и не мечник, - старик почесал голову. - Давно я ничего не писал. Давно не вспоминал все по полному списку.
        Лесоруб, уровень 1
        Строитель, уровень 1
        Лидер, уровень 1
        - Прости, больше ничего не помню. Мне кажется, что их должно быть больше.
        - Если бы я еще знал, чего они дают, понимал, ради чего все это рассчитывается… - я с тоской посмотрел на цифры. - А что по итогу? Получу я второй уровень или еще больше параметров. Ведь нет же никаких ограничений, правда?
        - Правда, Бавлер. Ограничений у тебя нет. Ты можешь стать еще сильнее. Еще умнее, если узнаешь достаточно сведений и сможешь их использовать верно. Но если у тебя не будет учителя, то никто не подтвердит это. А иногда это очень важно.
        - С нетерпением жду, когда мне это пригодится, - фыркнул я.
        - Насчет поселения тоже есть, о чем поговорить, - продолжил Отшельник. - Кто из нас будет составлять список жителей? Я или ты?
        - Ты, будь добр, - я смутился. - Я хотел с Фелидой…
        - М-м-м, девушка? - старик чуть вздернул одну бровь.
        - Нет, это не то, о чем ты подумал! - воскликнул я. - Ты что! Да я…
        - Бавлер, все в порядке. Не нужно оправдываться.
        - Так я просто хотел с ней отправиться на поиски пропавшего торговца!
        - А, еще кое-какой ресурс найти, - закивал старик. - Да, полезное дело. А охотника ты уже проведал?
        - Пока что не заходил, - сказал я. - Времени пока не было.
        - А его товарищи уже заходили. Сразу после нашего разговора сходи к нему, пожалуйста. Говорят, что нельзя успеть все и сразу. Но пока у нас всего тридцать жителей - можно успеть все.
        - Хорошо, - согласился я. - А распределение у нас соответствует норме?
        - Ну, как тебе сказать, - задумался Отшельник. - У нас есть три бойца, два пастуха, фермер, травник. С едой пока что не очень. Надо больше. Но все остальные заняты на вырубке и стройке. Так что это неправильно.
        - Как только прибудут строительные бригады - сразу же перераспределим, - пообещал я, взглянув на список, который предоставил Отшельник. Оказывается, он писал его прямо во время нашего разговора.
        Травник
        Каменщик
        Охотник
        Учитель
        Лидер
        Фермер
        Пастух - 2
        Защитник - 3
        Торговец
        Кожевник
        Строитель - 9
        - Я не стал включать плотников. И, как видишь, едой у нас занимается очень мало жителей. Поэтому надо сделать упор на пропитание. В остальном - очень разнообразные профессии, так что развитие поселения будет идти быстро.
        - Угу, - я пробежался глазами по списку. - А что с названием?
        - Хочешь устроить еще одно собрание? - ответил вопросом на вопрос Отшельник.
        - Ну… нет.
        - Зато честно. Что ж, придумай что-нибудь. Ты не обязан ни на что ориентироваться, у тебя явно нет кумиров из прошлой памяти. Так что все, что твоей душе угодно. Но не думай слишком долго. Если жителей станет больше сотни, как ты будешь говорить всем, что у места, где они живут, нет названия.
        Я пообещал Отшельнику подумать в течение недели, не больше. И отправился к Ахри. Парень был в сознании, бодрый, но все еще не способный вставать с кровати. И чрезвычайно порадовался тому, что я к нему пришел.
        Всего полдня прошло, но я успел довольно много - по собственным ощущениям. И, когда вышел от Ахри, увидел, что с башни мне машет рукой Перт.
        Я поспешил увидел, кто это поднимает пыль и замер, не доходя до башни. К поселению приближались десятки телег - последние скрывались в дорожной пыли почти полностью.
        Каждую тянула тройка лошадей - что поражало, так как я думал, что большую часть лошадей попросту забрали в конницу для ведения боевых действий. Но нет, их было много. И в телегах сидели люди. Много людей.
        - Это все строители? - спросил я у Кирота, который, с довольным видом встал рядом.
        - Да, - протянул он. - Это люди, которые сделают в развитии твоего поселения кое-какое ускорение. Тебе понравится.
        Глава 39
        Больше роста - больше возможностей
        Строители не терялись. Они встали кольцом, как и переселенцы, только круг получился более внушительным, а все их сборище - более шумным. Место для них мы определили вместе, чтобы не мешать строительным планам.
        - Что делать будем? - рослые парни, встали в ряд, как двое… нет, двадцать из ларца, не меньше. Все они были готовы к любым трудностям. И я даже замялся, но Кирот ответил за меня:
        - Достроить барак. Построить с нуля еще два. Где? - спросил он у меня.
        - А-а-а… м-м-м… здесь и здесь, - я почти наугад тыкал пальцем, понимая, что у меня нет никакого плана.
        - Это же для трех семей разом? - примерно оценил торговец.
        - Да, - отозвался я, пока не слишком уверенным в том, сколько людей может вместиться в сравнительно небольшом бараке.
        - Тогда еще два. Очевидно, дальше от дороги. Подъезд сохраним, тропы будут.
        - Много леса уйдет, - сразу же заявили строители, а я указал им в сторону вырубки. - А, ну тогда дело пойдет быстро.
        И, переговорив между собой, строители сами поделились на бригады, разобрали с телег инструмент и принялись за работу. Кирот подозвал к себе главного, указал на площадку, где будет склад. Старший кивнул и вернулся к делу.
        - Ты можешь контролировать процесс, если пожелаешь. Но эти ребята отстроили с нуля несколько деревень. И знают, что надо делать.
        - И все они из Полян? - удивился я.
        - Они из разных мест. Нужно просто позвать. Если бы у меня не было таких связей - я бы сейчас не был здесь. Еще вопросы будут? - спросил Кирот с какими-то надменными нотками, которые мне не пришлись по душе от слова «совсем».
        - Нет, - коротко ответил я и отправился на поиски Фелиды.
        Девушка наблюдала за происходящим издалека. Она видели и приезд строителей, и мои разговоры с ними.
        - Что, сделал все свои дела, великий магнат?
        - Не смешно. Ты слышала, как он со мной разговаривал?
        - Как и полагается человеку, который только что купил себе еще одну игрушку, - хмыкнула девушка. - А ты полагал, что с тобой будут разговаривать иначе? Я не удивлюсь, если сюда он направит еще охрану, которая будет личной армией.
        - Что???
        Меня поразило то, что где-то раньше я уже слышал что-то подобное, когда объекты охранялись частными армиями. Черт, поскорее бы вспомнить все, но нет. Не получалось!
        - Так всегда и бывает. А потом он объявит себя здешним королем и все, - Фелида пожала плечами.
        - Спасибо, добавила переживаний.
        - Или он окажется честным человеком и за то, что ты спасаешь от разорения его капиталы, он даст тебе часть. Разумеется, в сотни раз меньшую в сравнении с возможными потерями. В любом случае, если ты пустишь его слишком близко к себе, то подпадешь под его влияние. Не делай этого раньше времени.
        - Раньше времени? - спросил я. - А когда придет это время?
        - Когда у тебя сил и влияния будет больше, чем у него. Пока что ты переплюнул лишь Бережок. Самую захудалую деревню, какая только есть на моей памяти. До Противовесов еще далеко. Но все впереди. Давай, найдем Еливара.
        - Точно! - я хлопнул себя по лбу. - Я же тебе обещал!
        - Да, три часа тому назад. И, как ты думаешь, сколько я еще буду тебя ждать, малыш?
        - Я тебе не малыш! - я сделал вид, что обиделся, но тут же принял прежнее беззаботное выражение лица. - А где благодарность?
        - Благодарность? - острый носик Фелиды вдруг дернулся от гнева. - С чего это вдруг?
        - Это же моими усилиями Йон, Трик и Перт смогли одолеть бандитов.
        - Ага, как же.
        - Нет, ты послушай, - крикнул я вслед девушке, которая уже пошла вперед, в сторону моста через реку. - Послушай же!
        - Догонишь - послушаю!
        - Черт…
        Для нее многое, что я считал серьезным, было лишь обычной игрой. И что тут такого - спросила бы она, возмутись я, что перед приключением она решила выбить из меня все силы!
        - А я думала, что ты и ста метров не пробежишь, - задорно продолжала девушка, но перестала быстро идти вперед, когда я ее догнал. - Наивный мальчик. Помни об этом и делай наоборот. Не так, как подсказывает тебе твоя честная душонка. Тогда ни один из торгашей не сможет взять тебя в оборот.
        - О как. Интересный совет, - оценил я, но практиковать не планировал. По крайней мере, в ближайшее время.
        - Он спасет тебе жизнь пару раз. И половину жителей тоже.
        - Постойте! Я с вами! - раздался голос Аврона.
        - А ты…
        - Он мой помощник и заместитель, - гордо ответил я Фелиде, которая уже намеревалась отправить парня куда подальше.
        - Вон оно что… ну ладно. Хочешь с нами?
        - Бавлер обещал.
        - Правда?
        - Обещал-обещал, - подтвердил я. - И давно обещал. Поэтому он пойдет с нами. К тому же, там, куда мы идем, сейчас безопасно.
        - Ну да. Падальщики уже расхватали достаточно, я думаю, - хмыкнула Фелида. - Ахри видел?
        - Да, он чувствует себя неплохо.
        - По-моему, ты выглядел хуже, чем он, - девушка рассмеялась в голос.
        - Да ну тебя, - отмахнулся я. - Я же серьезно тебе рассказываю.
        - Ну ладно, ладно. А то обидишься еще. Знаю я тебя. Поправится, станет охотником. А вообще, - она вдруг остановилась. - Ты молодец.
        - Спасибо, но похвальбу от тебя как-то сложно принять всерьез, - нахмурился я.
        - Нет, правда. Пусть так сложились обстоятельства, но ведь это ты помог Ижерону. Ты помог Конральду. Приютил тех, кто не обустроился в приюте.
        - И не разобрался с дурацкой системой оценки параметров.
        - Характеристик, - поправила меня Фелида. - Ты так раньше говорил.
        - Да? - я не понял, чему я удивился больше: ее словам или спокойной реакции на происходящее. - Я же псих.
        - Какой из тебя псих. Так, немного помешанный, - усмехнулась девушка. - Дай дневник свой.
        - Зачем?
        - Его нельзя трогать, - тут же вступился Аврон. - Это его собственность и слишком личная вещь…
        - Ну и ладно, - девушка на некоторое время замолчала. - Сам-то что думаешь? Может, я лишь сбиваю тебя с толку своими разговорами, а на самом деле ты хочешь чего-то иного. Не хочешь свободы. Тебя вполне устроит рано или поздно стать стороной конфликта и влиться в бесконечную череду войн.
        - Ужас… - вставил Аврон.
        - Нет, не хочу, - честно ответил я. - В мои планы не входит ни сдача деревни под влияние кого-то. Даже монастыря.
        - Монастырь обычно вообще не принимает никакого участия в войнах, - ответила Фелида. - Им это неудобно. И даже когда оскорбляли монахов, провоцируя их на участие в конфликте. Но те просто оставались у себя. И все.
        - То есть, они не имеют какого-либо влияния вообще?
        - Вообще не распространяют его. И не так уж много людей туда ушли. Многими ведь движет месть или другие «горячие» чувства. Поэтому так или иначе, но большинство уходит воевать. А кто-то типа Кирота - наживается на этом.
        - Он не поход на Ижерона, - заметил Аврон. - Совсем. У него другой уровень.
        - Да, повыше будет, - кивнула Фелида. - Причем намного. Поэтому говорю тебе - будь осторожнее.
        - Буду. Но с его поддержкой деревня будет расти быстрее. Больше роста - больше возможностей.
        - У тебя не будет быстрого роста, пока ты не вспомнишь свое прошлое. Даже если ты начал только учиться на строителя - ты уже сможешь представить, как тебе надо строить деревню. И не будешь зависеть ни от кого вообще, - начала говорить Фелида. - А вот до тех пор тебе будут говорить кто ты, строить тебя и прочее. Будь свободнее.
        Я понял ее совет по-своему:
        - Ты это про Отшельника?
        - Нет, он - Учитель. Он помогает. Я пока что только про тех, кто может тебе что-то дать, не сразу принимая взамен что-либо. Придут позже и спросят втридорога.
        - Ты предлагаешь строить до зимы дома для тех, кто есть сейчас? - вскричал я. - А если придут еще люди?
        - У тебя сейчас такая ситуация, что… да, помощь со стороны не помешала бы. Но ты мог не принимать ее от торговца. А сам сходил бы до Полян. Я ведь тебе говорила, Бавлер, - напомнила девушка. - Говорила, что мы порешаем разом кучу проблем. Кузнеца приведем. И строителей бы так же привели.
        - На какие только деньги? - спросил я, когда мы подошли к мосту. Слова Фелиды складывались в достойное альтернативное решение многих проблем, что у меня были, но на самом деле упиралось все лишь в отсутствие денег. Потому что я прикидывал, что такая бригада строителей, которая сегодня прибыла ко мне, стоила просто безумных денег.
        - Вот поэтому сперва бы мы нашли купца. Торговца. Или то, что от него осталось.
        - А если там ничего нет?
        - Это уже другой разговор, Бавлер. Понимаешь ли, все дело в том, что ты сразу же хватаешься за первую попавшуюся возможность. Разве нет? - и девушка, ловко перешагивая по доскам моста, развернулась и посмотрела на меня.
        - Нет, - сказал я.
        - Да, - ответил Аврон.
        - Что?
        - А разве нет? Мы строим деревню там, где сломался мой фургон и где мы встретились в первый раз.
        - Ты еще скажи, - рассердился я, - что там место плохое.
        Я вспомнил о низкой сообразительности, отметке Отшельника, на тот момент. И подумал, что если бы даже она была выше, я бы все равно не нашел другого места для поселения. А что может быть лучше?
        - Нормальное место. Но ты даже не рассматривал другие варианты, так? - уточнила девушка.
        - Я… ну, по сути… нет, - пришлось признаться мне.
        - То же и с Киротом. Все, что он тебе предложил, ты безоговорочно принял. А если он будет хранить на своих складах оружие? Приведет потом сюда людей, отправит их воевать и?
        - И - что?
        - И проиграет. К тебе будет много вопросов, Бавлер.
        - Спасибо, Фелида, - язвительно заметил я. - Ты умеешь преподносить новости. Какими бы они ни были
        - Всегда пожалуйста. Но я понимаю, что в целом это все - не твой формат деятельности. Что ты предпочитаешь работать немного иначе. Напрямую, напролом, в лоб.
        - Не всегда… - начал оправдываться я.
        - И потому если к тебе зашлют шпиона, ты не поймешь, кто есть кто.
        - Хватит меня уже путать!
        - А если шпион - я? - вдруг заявила девушка-приключенец. - Что сделаешь?
        - Я… - даже ноги идти перестали, хотя мы стояли посередине моста. - Я не знаю. Ты мне не вредила.
        - А могу. Например. Я знаю, сколько у тебя бойцов и людей. Что ты прячешь металл и вскоре спрячешь и целого торговца. А его состояние можно сравнить с… черт, не знаю даже. Много там чего есть, я уверена в этом. И если я сообщу об этом нужным людям, то за пару золотых монет ты получишь море проблем. А я - устраню неприятные отзывы.
        - Ты так не сделаешь!
        - Конечно, не сделаю. Потому что я устала работать в Полянах. А здесь - свобода. Только ради нее я бы с удовольствием сюда перебралась навсегда. Но пока надо заиметь немного денег, потому что мои кошели совсем пусты. И, когда побываем в той злосчастной деревне, я заберу из комнаты все, что мне нужно для жизни.
        - И поселишься у нас? - спросил Аврон. Похоже, Фелида нравилась и ему, и Ахри. И я тоже испытывал к ней некоторую симпатию, только никак не мог в этом себе признаться.
        - Потребую сперва себе отдельный дом! - воскликнула она. - Шучу, конечно. Но кто знает, может, моя мечта когда-нибудь сбудется.
        - Даже у меня до сих пор собственного дома нет.
        - Да знаю. Почему не перенес шалаш?
        - Решил, что будет сложно и долго. Что успею построить дом. А по итогу видишь, как получилось. Ни шалаша, ни дома.
        - Аки пчела, - опять съязвила Фелида. Да-а, мне не привыкнуть к стилю ее общения.
        Мы сошли с моста, миновали место короткой перестрелки, где девушка подстрелила двоих нападавших на Кирота. Место, где, можно сказать, перевернулась история всего поселения.
        Здесь уже не было ни тел, ни следов крови. Я попытался вспомнить, а убирали ли мы тела - но нет, ничего такого мы не делали. Получалось, что Фелиде необязательно предоставлять те доказательства своим заказчикам, о которых она мне говорила.
        Я напоминать об этом не стал, чтобы не вызвать шквал новых шуточек. И вместо этого молча пошел дальше.
        - Может, мне стоит переключить тебя на что-то другое? - спросил я Аврона, пользуясь перерывом. - Ты то на стройке, то лес валишь.
        - А мне это нравится. Я люблю тяжелый труд, - тут же ответил он, удивив меня этим.
        - О… то есть, все хорошо?
        - Да, но иногда мне хочется вот таких приключений и путешествий. Будет идеально. Если они не опасные.
        Я посмеялся.
        - Какие же приключения без опасности? - спросила Фелида.
        - Как-то раз отец мне рассказывал, что пошел в Нички за кобылой. Матерью Мечты.
        - Мечты?
        - У нас сейчас жеребенок бегает, - напомнил Аврон. - Ее потомство.
        - Неважно. И? - требовательно произнесла Фелида.
        - Вот там было приключение. Отец никогда не выбирался из деревни, а тут пошел. Посмотрел мир.
        - Мир? - насмешливо высказалась девушка. - Между Бережком и Ничками.
        - Ну да.
        - Ты же понимаешь, как ничтожно мало расстояние между ними? Что для того, чтобы посмотреть мир, даже жизни недостаточно. Надо летать, как птица! И то ты пропустишь многое!
        Звучало красиво, но нереалистично.
        - Люди не могут летать как птицы! - воскликнул Аврон.
        - Если Бавлер вспомнит прошлое, то может, среди его воспоминаний окажутся и такие люди, которые летают, как птицы, разве нет?
        - Я еще ничего не вспомнил! - но сердиться на Фелиду было глупо. - Оставьте ваши фантазии. У нас вроде бы как дела.
        - Приключения! - поправила меня девушка. - Настоящие! Не путешествие между Ничками и Бережком.
        - Как ты вообще с людьми общаешься? - не удержался я. - Ты сейчас умудрилась обидеть Аврона.
        Тот молчал, подтверждая мои слова. Девушка натужно улыбнулась:
        - Я не хотела тебя обидеть. И твоего отца тоже.
        И тут же пошла дальше.
        Я подумал, что в этом мире все такие жестокие, потому что постоянно война. Или наоборот. Постоянно война, потому что все такие жестокие. И надежда на строительство нового мира чуть поблекла. Переделать весь мир быстро не получится. Но надо пытаться. Аврон со мной. Тридцать человек уже со мной.
        - Так, почти пришли, - произнесла Фелида.
        Бережок мы и сами видели. Аврон не горел желанием идти в родную деревню. Мне было жутковато увидеть то, что осталось от бандитов, которых без труда порешили мои новые соратники.
        - Еливара будем искать или только то, что он с собой вез? - сразу уточнил я. - Никто здесь не говорил про торговца.
        - Я спрашивала у Перта. Он тоже не видел других пленников, - быстро включилась в дело Фелида. - Но припасы и ящики какие-то были.
        - Значит, человека мы не ищем.
        - Если человека нет в деревне, он либо сбежал, либо мертв. Искать его в обоих случаях нет смысла, - пояснила Фелида, - потому что скорее всего, он все равно мертв. Торговцы - люди такие, что неприятности притягиваю только тогда, когда находятся без защиты.
        Мы вошли в деревню. Перт, как и полагается настоящему военному, не оставил тела врагов непогребенными. Тихо и мирно выглядела заброшенная деревня Бережок.
        - Предлагаю осмотреть все дома, что здесь есть. Потому что Еливар, если о нем вспоминал Кирот, не мог везти пустоту. Или слишком мало груза. Даже обычный металл - и то бы не вспомнил. Здесь явно что-то другое.
        - Припасы и ящики, то есть, Перт не видел содержимого, - задумчиво произнес я.
        И мы вошли в первую избу. Пусто. Ничего похожего на ящики, коробки или бочки. То же самое было и во второй. Хорошо, что Бережок представлял собой не очень большую деревню, в которой домов - по пальцам пересчитать.
        В третьей тоже было пусто, как и в четвертой. Я начал нервничать.
        Пятую мы вскрыли с гулко стучащими сердцами - но и там тоже было пусто.
        - Как-то нехорошо получается, - заметила Фелида. - Я ждала добычу.
        - Может, бандиты ее сдали? Продали? Или кто-то забрал ее с собой, - предположил я.
        - Не верю, - презрительно дернула губой Фелида. - Так не бывает.
        Мы обошли всю деревню по кругу, и я вспомнил о том, что на месте дома старосты осталась яма, которая когда-то раньше была подвалом.
        - Есть еще такие дома? - спросил я у Аврона, указывая на углубление.
        - Есть, - и он показал на нужный. - Единственный, что остался.
        Мы втроем буквально ворвались внутрь. Может, я и не отмечу квест о поиске Еливара выполненным, но я удовлетворю собственное любопытство. Мне безумно хотелось узнать, что такое торговец вез на окраину мира, в мою деревню.
        Явно это было что-то ценное. Очень ценное, но очень небольшое.
        Походив внутри небольшой избы меньше минуты, Фелида нашла люк, откинула его в сторону, не очень заботясь о доме и его содержимом, и спрыгнула вниз.
        - Нашла! - крикнула она из-под пола. - Три ящика!
        «Только три ящика руды…» в моей голове пронеслась картина с горестно качающим головой рыцарем.
        - Что внутри? - я попытался прогнать наваждение и девушка помогла этому треском досок.
        - Слитки! Металл. Железо.
        Я со вздохом отошел в сторону. Три ящика железа. Чтобы его не пустили на доспехи и оружие.
        - Нет, стойте! - затрещала крышка второго ящика. - Стойте… здесь… золото?
 
Книги из этой электронной библиотеки, лучше всего читать через программы-читалки: ICE Book Reader, Book Reader, BookZ Reader. Для андроида Alreader, CoolReader. Библиотека построена на некоммерческой основе (без рекламы), благодаря энтузиазму библиотекаря. В случае технических проблем обращаться к