Сохранить .
Империя Анна Кондакова
        Клан Волка #1
        Моя фамилия - Волков.
        И я бы стал одним из сильнейших боевых магов, если бы не болезнь, поразившая многих людей планеты. Чтобы выжить, мне пришлось рискнуть всем и отправиться в другой мир.
        Здесь тоже есть маги, есть разные расы и Восемь Великих Империй, есть Дома-Династии с их борьбой за власть, есть сто княжеств и даже своя маленькая «Япония».
        Но таких, как я, тут не ждали.
        Ведь то, что я называл болезнью, в новом мире сделало меня сильнее, а значит - опаснее…
        Эпизод 1
        Я не видел, кто это сделал.
        Мешок на голову накинули прямо в гардеробе кадетского корпуса и сразу вырубили.
        Очнулся я уже в поле, привязанный к столбу и почему-то без обуви. Ноги на снегу обморозил нещадно, да и кричать не мог - мешок на голове был не просто мешком, а магической заслонкой: хоть заорись - никто не услышит. И силы почти полностью блокируются.
        К несовершеннолетним такое применять запрещалось, но то, что мне шестнадцать, похитителя мало волновало.
        Всё произошло быстро.
        Я только очнулся и успел осознать звуки вокруг себя: звон железнодорожного переезда, гудки, шум пригорода. Слишком знакомые звуки. Я почти не сомневался, что это поле близ станции Новая Москва-35.
        Мне доводилось бывать тут не раз, ещё маленьким. Мы приходили сюда с матерью, смотреть на небо и слушать, как стучат вагоны.
        Сейчас они тоже стучали.
        - Мне жаль, Кирилл, - тихо сказал похититель. - Ты бы стал великим боевым магом, если б не здоровье. Сегодня я узнал, что ты болен. Твои родители скрывали это и лечили тебя совсем не так, как других. А я всё думал, откуда в тебе этот жуткий Изъян…
        Он смолк, но я уже узнал его голос.
        На поле меня привёз мой собственный наставник, да ещё и лучший друг моего отца!
        Я шевельнул связанными руками, вслушиваясь в тихий голос наставника.
        - Но дело не только в этом, - продолжил он. - Я нашёл твой тайник и то, что в нём лежало. Блокнот и пропуск в Караванный Портал. Я не могу допустить, чтобы ты уехал… чтобы ты вообще жил. Из-за болезни ты всё равно умрёшь, но так хотя бы никому не успеешь причинить вреда.
        Я еле поднял голову.
        Сквозь мешок ничего нельзя было разглядеть, зато мои окоченевшие пальцы уже шарили по рукаву шинели.
        Слова наставника не укладывались в мозгах. О том, что мои родители, известные на всю область врачи Мирон и Ольга Волковы, лечили меня не так, как остальных магов, я вообще впервые слышал.
        Но об этом решил подумать потом.
        Наставник ухватил меня за руку, привязанную к столбу, и стиснул холодными пальцами, будто говорил: «Прости меня за такой сюрприз».
        Только и у меня имелся сюрприз.
        Я воспользовался руной, вшитой на рукаве шинели с изнанки. Об этой руне не знал никто, даже сам наставник. Правда, сил хватило только на небольшой взрыв.
        Верёвка на столбе разлетелась на обрывки, руки освободились, и я успел совершить удар наугад, прямо в сторону голоса.
        В тот же момент мороз пронёсся по телу, рядом послышался короткий хрип, потом - шипение, как в проткнутой шине, а затем - звук упавшего тела.
        Я сдёрнул мешок с головы и увидел, что на снегу, прямо у моих босых ног, лежит наставник.
        Мёртвый.
        А ведь я его даже кулаком не задел!
        Меня бросило в озноб и на секунду будто контузило от вида неживых глаз… таких родных для меня глаз… и седые брови, и вечно хмурое морщинистое лицо, и бакенбарды. А может, я просто замёрз и только сейчас начал осознавать, что чудом спасся.
        Я так и не понял, что убило наставника - неужели мой отчаянный удар в пустоту?
        Не теряя времени, я бросился к старику, ещё раз удостоверился, что тот мёртв, и что помочь ему уже невозможно, затем обшарил внутренние карманы его пальто.
        Вытащив оттуда свой школьный блокнот в кожаном перелёте со стальными замками, я сунул его себе за ремень, под китель. Потом забрал свой пропуск и положил к себе в карман, а уже после этого быстро стянул с наставника обувь.
        - Простите, Анатоль, - прошептал я.
        Ботинки оказались велики.
        Ладно, хорошо, хоть такие есть. Теперь главное - добраться до станции Караванных Порталов, а она тут недалеко, и пропуск уже имеется.
        Я сунул обмороженные ноги в ботинки, поморщившись от боли, туго завязал шнурки и ещё раз проверил блокнот под ремнём. Ценный артефакт держался крепко.
        Затем я прикрыл веки старика и приложил ладонь к его груди, прощаясь с учителем и пряча скорбь в душе. Он предал меня, но всё равно был моим учителем многие годы.
        - Прощайте, - произнёс я занемевшими от мороза губами.
        И только потом кинулся бежать.

* * *
        До места я добрался за два часа быстрого бега и даже умудрился не опоздать.
        Перед тем, как войти в главный зал станции Караванных Порталов и встать в очередь отъезжающих, я отдышался и остудил лицо горстью свежевыпавшего снега.
        - Инструкцию-то хоть читал, Кирилл Миронович? Знаешь, что тебя ждёт в Тафаларе? - Это первое, что спросил у меня привратник в жёлтой форме работника станции.
        Его вопрос не требовал ответа - Инструкцию все отъезжающие должны были знать назубок.
        - Ты взял Заказ на работу, или впервые? На вводную экскурсию?
        - На экскурсию, господин пропускающий, - ответил я, прочистив горло.
        От волнения в глотке собрался ком.
        Я никогда раньше не бывал на станции, ведущей к порталу в другой мир - Мир Магов, у которых не было проблем с истощением сил, как у нас. Там всё процветало.
        «Прекрасный Мир Восьми Империй» - так о нём говорили.
        Поезд прибывал прямо в столицу крупнейшей империи того мира, Стокняжья - в город под названием Тафалар.
        Станция Караванных Порталов, отправляющая туда пассажиров, имелась только одна на всю страну, и запись на проездное место тут была на полгода вперёд.
        Вот и сейчас меня поторапливали: позади, кроме тридцати незнакомцев из разных деревень и городов, стояли ещё и два моих одноклассника.
        - Волк, шевели конечностями! Не задерживай!
        Им тоже на днях исполнилось шестнадцать, и они записались в очередь на первое посещение Тафалара больше полугода назад, как и я, чтобы не терять времени.
        Туда торопились все маги, кто хотел заработать самую главную награду - маго-таны. Серые монеты из прессованной маны, которая здесь использовалась как лекарство, дающее временную магическую энергию, а значит, продлевала жизнь истощённых после каждого приступа.
        Этим и спасались погибающие маги.
        У каждого из отъезжающих имелась своя веская причина зарабатывать маго-таны в чужом мире. Кто-то лечил больного родственника, кто-то делал бизнес, потому что стоимость маго-танов постоянно росла.
        Понятно, почему все торопились.
        Один привратник не торопился. Его глаза внимательно меня оглядели, потом снова уставились в мой пропуск, а там чётко и ясно было написано:
        ИСТОЩЕНИЕ МАННЫХ СИЛ ОРГАНИЗМА (ИМСО): НЕ ОБНАРУЖЕНО
        Настоящее имя: Кирилл Миронович Волков
        Заявленное имя в Тафаларе: Иномирец Киджо
        Возраст: 16 лет
        Выполненных Заказов: 0
        Заработано маго-танов: 0
        Проездное место: 79, эконом
        Проезд в Тафалар: РАЗРЕШЕНО
        Но привратник будто засомневался.
        - Ты точно читал Инструкцию? Есть риск, что не выдержишь перехода. Не все выдерживают, даже те, у кого нет истощённости. Ты какой-то слишком худой. Точно не болеешь? Выдержишь?
        - Выдержу, - ответил я как можно твёрже. - Дежурный врач сказал, что я здоров.
        Вообще-то, врач ничего мне не говорил, потому что я к нему не ходил.
        После того, как отец погиб, я больше не посещал врачей - тогда бы они обнаружили, что у меня «имсо», ещё и средней тяжести.
        Я скрывал, что болен.
        С самого рождения я страдал от имсо, поразившей многих магов планеты, и мне приходилось это скрывать, иначе не приняли бы в кадетский корпус Петра Великого.
        Вообще никуда бы не приняли.
        Кому нужен «имсонированный» боевой маг, который во время приступа теряет магические силы почти до нуля, а если потеряет их полностью, то сдохнет?
        Отец тайно колол мне жидкую ману, как и многим другим пациентам, чтобы мы не истощились полностью.
        И с таким диагнозом, как у меня, даже до станции бы не допустили - слишком высокий риск умереть прямо в портале. Хотя эту ответственность возлагали на пассажира, а не на перевозчика, о чём всегда напоминали при входе на станцию.
        Если по-простому: не рассчитал сил и сдох в портале - сам виноват.
        Но я всё рассчитал, и мне должно было хватить энергии на переход, потому что даже с таким диагнозом сдаваться я не собирался. Как говорил мне отец: «Когда тяжело, всегда напоминай себе: если сдаться - лучше не станет. Трус умирает тысячу раз; храбрец - лишь однажды».
        Я уверенно посмотрел привратнику в глаза и спросил:
        - Могу я идти?
        Тот вдруг нахмурился.
        - Погоди-ка. Это же твой отец в прошлом году прямо у нас на станции помер? Мирон Волков, правильно?
        Теперь и я нахмурился.
        Не хотелось бы говорить об отце, хотя меня часто о нём спрашивали. Все догадывались, что в прошлом году известный врач Мирон Волков выполнял опасный Заказ в Тафаларе, чтобы заработать маго-танов для нашей областной больницы, но о Заказчике и Заказах не принято было рассказывать по возвращении.
        Вот отец и не сказал.
        Да и не смог бы.
        С таким ранением он даже до больницы бы доехать не успел - умер, только покинув портал. Прямо здесь, на станции.
        А неделю назад мама истощилась от сильного приступа имсо и впала в кому, сейчас она лежала в госпитале на искусственном жизнеобеспечении, и, чтобы жить хотя бы так, ей требовалось много инъекций маны, а значит, много маго-танов.
        За ними я и отправился в Тафалар, еле дождавшись шестнадцати, чтобы получить пропуск. Хотя причина была не только в этом. К магам Тафалара у меня было много вопросов.
        - Да, это он. - Больше я ничего не стал добавлять.
        - Тогда понятно, - кивнул привратник и отдал мне пропуск. - Удачи. Жизнь твоя, и рисковать тебе одному. Служба Караванных Порталов желает тебе счастливого магического путешествия!
        Он улыбнулся.
        Это прозвучало как издевательство.
        В Тафалар ездили не путешествовать, а работать на магов из другого мира. Выполняли для них любые Заказы, лишь бы потом получить от них маго-таны, потому что купить их было нельзя - только заработать. И пока я не встречал людей, ставших счастливыми после посещения Тафалара. Но и без него многим было не выжить.
        Пускали туда хоть и ненадолго - всего на трое суток - однако и за такое время некоторые умудрялись хорошо заработать. Были и те, кто сильно рисковал при переходе через портал, а возвращался ни с чем или не возвращался вообще, погибнув на работе, но, чтобы такое случалось реже, разработали систему Заказов.
        Работа была доступна для выбора только после вводной экскурсии по столице Стокняжья (дальше всё равно никого не пускали) и после проверки на знание Инструкции, а Инструкцию я знал наизусть, поэтому рассчитывал быстро найти себе работодателя.
        Я забрал пропуск, сунул его в карман шинели и прошёл дальше по коридору, обогнув стол привратника. Потом долго поднимался по винтовой лестнице, пока не вышел на площадку с поездом.
        Блестящий и огромный, без единого окна и издали похожий на белую каплю пластмассы, положенную набок, он стоял в жёлобе, готовый к отправке через Караванный Портал.
        Здесь тоже была очередь.
        Женщины, мужчины, старики, подростки - один за другим они показывали пропуски проводнику, забирали у него индивидуальный наушник-переводчик иномирных языков, проходили внутрь поезда и рассаживались в креслах-капсулах.
        Пассажиров не досматривали - проводникам было плевать, что ты везёшь в Тафалар. Их интересовало то, что ты привозишь оттуда. Особенно строго они фиксировали, сколько маго-танов ты заработал и провёз через границу.
        Я протиснулся между двумя девушками, выискивающими свои места, и уселся в капсулу № 79 в блоке «Эконом».
        Никаких тебе удобств и дополнительного сервиса: сел в узкую и очень неудобную капсулу, пристегнулся ремнями, закрыл прозрачную крышку кабины, вдохнул газа и уснул. Проснулся уже на станции Тафалара, где встречают проводники из Мира Восьми Империй.
        Так, по крайней мере, было указано в Инструкции.
        Мой отец порой рассказывал про капсулы, потому что катался в Тафалар каждый месяц. Что он там делал, я не знал, но маго-танов он привозил на всю больницу и на сотни имсонированных.
        Когда все пассажиры наконец расселись, проводник проверил ремни и разрешил опустить крышки капсул, затем прошёлся по рядам ещё раз и защёлкнул замки на кабинах.
        По Инструкции, сейчас должны были пустить газ.
        Я медленно выдохнул, чтобы успокоиться. Затем открыл упаковку с наушником-переводчиком и внимательно рассмотрел: маленький, размером со спичечную головку, почти прозрачный.
        Приложив его к уху, я тут же ощутил, как он приклеился к коже и расползся, как клякса, затем кольнуло, будто наушник пустил разряд, а потом он вообще перестал ощущаться.
        Ещё раз выдохнув, я прикрыл глаза, готовясь «насладиться приятным ароматом усыпляющего газа», как было обещано.
        Прошла минута.
        Вторая.
        Прождав так минут пять, я открыл глаза. Пассажиры в соседних кабинах уже спали, а вот я так и не уснул - газ в мою кабину не пустили, либо впустили, но он не сработал.
        Палец тут же потянулся к кнопке вызова проводника.
        В этот момент в поезде появились два высоких человека в чёрных балахонах и чёрных масках на всё лицо. Только в вырезах для глаз мерцало красное свечение.
        Моя рука так и застыла у кнопки, а потом медленно опустилась на подлокотник кресла. Ладони моментально вспотели.
        Люди в балахонах проследовали мимо капсул со спящими пассажирами, затем остановились и указали на несколько кабин по очереди. Проводник опять пошёл по рядам, по пути быстро отключая указанные капсулы от приборов.
        Всего пять кабин и пять пассажиров, и среди тех выбранных были и оба моих одноклассника!
        Вдруг один из людей в масках повернул голову, будто почуяв, что я на него смотрю, и глянул мне прямо в глаза. Даже через стекло кабины я ощутил, как его красные зрачки задействуют ментальную атаку.
        В моей капсуле зашумело - кабина моментально наполнилась газом, приторно сладким и всепроникающим. Сразу бросило в пот, обрушилась слабость. Веки отяжелели, глаза закрылись сами собой, голова упала на грудь, после чего я услышал щелчок - кто-то открыл крышку кабины… а может, показалось.
        Затем появилась вода, не ясно откуда взявшаяся - она остудила моё ослабевшее тело и толкнула его вверх, ну а потом я вынырнул и услышал…

* * *
        - Не пялься на меня!
        - И дыхание задержи! Захлебнёшься!
        Меня оглушили звонкие девичьи голоса.
        Вокруг орали наперебой и требовали, чтобы я не пялился и не захлебнулся.
        Вообще-то, пялиться я был не в состоянии, а вот захлебнуться - вполне. Меня так резко швырнуло в воду, что я успел лишь дёрнуться вверх, вдохнуть и закашляться.
        В ушах шумело, в глазах стоял туман. Ни запахов, ни картинок - только звуки, и то с гудящим эхом.
        Единственное, что я мог понять - это то, что мои босые ноги стоят на песке, а сам я нахожусь по пояс в тёплой воде, меня оглушают голоса, и хочется всех растолкать, чтобы заткнуть, только руки не поднимаются.
        Такого точно в Инструкции не было!
        Это не станция Тафалара. И самое главное - я очнулся не в капсуле, как должно быть.
        Первая реакция - задействовать магические силы и пустить ударную волну, чтобы всех отшибло от меня подальше, и я бы разобрался, что к чему. Раз я жив, то и магия должна была остаться, хоть и истощённая.
        Так я думал первые три секунды… а потом пришлось столкнуться с правдой.
        Магии не возникло в теле, будто я опустел - никакой энергии. Абсолютный ноль! Вообще-то, я должен был уже сдохнуть. Если мана истощилась до нуля при переходе через портал - значит, пришла смерть. Так было у всех имсонированных магов.
        Странно, что я выжил.
        Меня повело вбок, парализованное тело дало крен. Ещё немного - и завалюсь обратно в воду…
        - Надо его спасать! - закричали рядом.
        Но тут издалека донёсся ещё один девичий голос, строгий и спокойный:
        - Нельзя его так сразу спасать. Не положено. Пусть сначала утонет, потом спасать будете.
        Такого бреда я в жизни не слышал!
        Вокруг разом затихло.
        - Ты уверена, Мидори? - спросили совсем рядом со мной. - Утопить учебного манекена?
        - Ну конечно, - ответили издалека. - По нему же видно, что он не слишком нуждается в вашей помощи. А надо, чтобы нуждался. Вы ведь Целительницы. Топите его, потом спасайте. Лидия будет довольна, а это большая редкость.
        И опять со всех сторон заверещали:
        - Тогда топите его! Мидори сказала топить!
        - Точно! Пусть сначала захлебнётся! Потом спасать будем!
        Я и так еле держался на ногах, из-за пелены в глазах ничего не видел, не мог даже рта открыть, чтобы рявкнуть, как следует, или хотя бы оттолкнуть тех, кто орал рядом - мышцы лица онемели, как и всё тело.
        Хорошо, хоть дышал.
        Но и это продлилось недолго.
        Мне даже опомниться не дали. Множество цепких пальцев обхватили меня за затылок и плечи, а затем вдавили в толщу воды.
        Ах ты нечистая сила!
        Умирать не хотелось, я ведь только-только вынырнул из небытия, а теперь меня пихали обратно, да ещё с воплями:
        - Топите его, девочки! Топите быстрее! Он должен захлебнуться!!
        В глотку хлынула жидкость. В нос и уши. Казалось, она залила даже череп и брызнула из глаз, а я всё не мог пошевелиться.
        И тут во внутренностях, прямо в районе желудка, вспыхнуло уже знакомое ощущение ярости и холода.
        Как всегда, невовремя проявился мой Изъян, который с детства мешал мне жить, особенно в кадетской школе. Мой наставник называл этот дефект Изъяном, хотя я бы назвал его порчей, скверной, грёбанным уродством.
        Не знаю, был ли он связан с моей болезнью или с тем, что сказал наставник сегодня.
        Изъян жил во мне сколько я себя помнил.
        Он не подчинялся контролю и возникал, когда ему вздумается. Ни с того ни с сего под кожей по всему телу проступали серые жилы. Выглядело это тошнотворно, будто вместо крови во мне текла грязь.
        И эта паршивая «грязь» никак не помогала, ничего не давала, не усиливала магию - она лишь делала меня уродом. Порой так и дразнили - «страшила Волков».
        И вот опять началось!
        По мышцам пронеслась волна холода, только вдвое сильнее обычного, будто проклятый Изъян неожиданно окреп, учуяв мою слабость.
        Эффект на этот раз получился совсем другим.
        Через секунду все, кто пихал меня в воду, с визгом отлетели в стороны. Вода забурлила, став вдруг горячей. И такого не ожидал никто, тем более я сам.
        - Скорее из воды! Живо-живо! - заголосили уже издалека.
        Ну а я наконец смог разглядеть, что происходит вокруг.
        После удара Изъяна моё зрение обрело чёткость, да и остальные органы чувств заработали, и мне удалось наконец осмотреться.
        Я стоял в яме, наполненной сиреневой жидкостью, пахнущей благовониями. Это было круглое озерцо с травой по берегам, а под ногами по-прежнему ощущался песок.
        Рядом с озерцом я заметил ещё пару таких же круглых ям, а за ними, посреди двора со множеством кирпичных дорожек и овальных статуй с жуткими мордами, стояла одноэтажная постройка с крышей-полусферой, как в обсерватории, и гонгом на кровле.
        В отдалении возвышались острые горы, а у подножий пестрели домишки.
        Стояла тропическая жара, да и солнце зависло в зените, как на экваторе.
        В Тафаларе такой жары быть не должно - я читал, что даже летом температура в столице Стокняжья не поднимается выше двадцати градусов по Цельсию.
        Значит, портал выбросил меня совсем не туда.
        Теперь бы ещё понять, что это за место, чтобы не нарваться на неприятности. Дальше Тафалара никого из Иномирцев не пускают, а я попал совсем не туда, куда разрешено.
        Вот дерьмо…
        Эпизод 2
        Пока я разглядывал местность, все разглядывали меня.
        Вокруг озера замерли четыре босых девчонки. Темноволосые, загорелые, с восточным разрезом глаз и все разного возраста, навскидку от десяти до шестнадцати лет.
        «Как японки», - сразу подумал я.
        Но это, конечно, были не японки. И не Япония.
        О расах Стокняжья я не знал почти ничего. Единственные, о ком я читал - это нартонцы - жители княжеств Нартонской Долины. Говорят, в столице именно их было большинство, потому что Тафалар находился в княжестве Северный Нартон.
        Однако эти девчонки, похожие на загорелых японок, не имели к нартонцам отношения. Те были европейской внешности и в основном светловолосыми.
        Девчонки наспех натягивали на купальники зелёные кимоно и обвязывались поясами. На бедре у каждой я заметил кожаные ленты с петлями, к которым крепилось оружие - что-то вроде нунчак: две узорчатых дубинки, соединённые короткой цепью.
        Я смотрел на девчонок, а они - на меня.
        И никто из нас не решался заговорить.
        Понятное дело, они-то напугались, а вот у меня рот не открывался - я ведь не знал их языка, хотя понимал, что они говорили… И тут я вспомнил о наушнике-переводчике, настолько маленьком, незаметном и неощутимом, что про него сразу забываешь.
        Он работал!
        Будто кто-то переводил слова прямо в уши: одновременно я слышал голоса на незнакомом языке, а затем - уже с синхронным переводом, немного запаздывающий с реакцией.
        Эти штуковины, кстати, производили в самом Тафаларе специально для Иномирцев.
        Девчонки уже не верещали наперебой, а тихо переговаривались, побледнев до мучного цвета. И ни одна из них больше не совалась в воду.
        - Кто это? - пискнула самая маленькая, с двумя закрученными бубликами волос на затылке.
        Она пряталась за подружку чуть постарше.
        - Мальчик… не из нашей деревни… - выдавила та. - Он нартонец, кажется, из северных княжеств… Смотри, какая у него светлая кожа… и волосы светлые… и странная одежда…
        Тут она была права: одежда на мне была совсем не для купания.
        Брюки, рубашка, китель, а сверху форменное пальто из чёрного сукна со стоячим воротником, да еще и с соболиным мехом.
        Как-никак, я учился в магической кадетской школе Петра Великого, где чтут давние традиции. Правда, вся эта одежда сейчас вымокла и давила нехилым весом.
        Только обуви на мне не было - ботинки наставника куда-то делись.
        - Это не учебный манекен… - наконец догадалась одна из старших учениц, худая, с пышным хвостом волос и татуировкой в виде змеи вместо правой брови.
        Сделав выводы, девушка обернулась и спросила у кого-то:
        - Это ведь не учебный манекен, Мидори. Зачем ты сказала, что надо его утопить?
        Я проследил за её взглядом и заметил ещё одну девчонку.
        Пятую по счёту, примерно моего возраста. Точно в таком же зелёном кимоно, как у остальных, и с косой тёмных волос.
        Она сидела в тени куста, устроившись задницей прямо на голове одной из овальных статуй и положив ногу на ногу.
        Ни дать ни взять, королева.
        В руках девчонка держала металлическую катушку и игралась с ней не переставая: катушка раскручивалась вниз на верёвке, а затем поднималась обратно в руку.
        При броске игрушка издавала щелчки, выпуская бутон мерцающих лезвий, и складывалась в тот момент, когда снова приближалась к ладони хозяйки.
        Девчонка скривила мину, хотя это нисколько не испортило её симпатичную мордашку. У нас я редко видел азиатов, и она выигрывала на фоне всех, кого я встречал. Красивые миндалевидные глаза, тонкий нос, вытянутое лицо. Возможно, метиска.
        - Я и не утверждала, что это учебный манекен, - она пожала плечом, не переставая играться с катушкой. - Прочисти уши, Джанко. Я сказала, что раз уж пациент оказался в лечебном озере, то его надо лечить. А это значит, утопить, чтобы потом спасти. Разве не этим мы занимаемся на уроках водного Целительства? Учебным спасением утопленников. В конце концов, мы должны спасать людей, а не учебных манекенов. Или я не права?
        Логика в её словах не прослеживалась вообще, зато вид девчонка сделала такой, будто другой правды не существует.
        - Только не надо тут умничать, лучше убери свою бомбу, а то уронишь! - Девчонка с татуировкой указала на игрушку в руке Мидори. - Ты нас всех тут когда-нибудь взорвёшь!
        - Тебя быстрее сожрёт котлованный упырь, чем я уроню своего Пупса, - поморщилась Мидори.
        Они посмотрели друг на друга, как заклятые враги. Только их вражда никого не интересовала - остальные ученицы продолжали глазеть на меня, как на чудо. И волновало их не то, как я тут очутился, а кое-что другое.
        - Его волосы… посмотри, какие… и глаза голубые… - шептались они.
        Блондинов они явно до этого не видели.
        Из тех коротких реплик, что бормотали девчонки, я сделал несколько выводов (возможно, поспешных, но и они стали ориентиром).
        Во-первых, это захолустье Стокняжья.
        Район отдалён настолько, что, зная о том, что существуют нартонцы с характерной внешностью, как у меня, эти дети их тут никогда не видели.
        Во-вторых, они называют друг друга Целительницами, а у той девчонки катушка мерцает магией, это видно сразу. Значит, я попал прямиком к магам.
        И в-третьих, меня приняли за жителя Нартонской Долины, а это уже внушало надежду договориться. Не признаваться же в лоб, что я Иномирец Киджо и случайно пролетел мимо Тафалара.
        Догадка, свербящая мне мозги последние пять минут, могла оказаться правдой: когда я стал свидетелем странной сцены в поезде, то с моей капсулой что-то сделали, но это не убило меня, а перекинуло в далёкую точку Стокняжья.
        Причём, без самой капсулы.
        Не знаю, ожидали ли такой поворот те люди в балахонах, но что-то подсказывало мне, что лучше им не знать о моём спасении.
        Я прокашлялся, чтобы заговорить, но девчонки бросились в стороны от озерца и молниеносно вынули из-под халатов нунчаки.
        Одна лишь Мидори даже задницы не подняла. Видимо, посчитала, что я недостоин того, чтобы из-за меня сдвигать свою упругую пятую точку.
        Не спуская с девчонок глаз, я направился к берегу.
        - Не бойтесь, я не собираюсь нападать, - сказал я на ходу, чтобы проверить действие переводчика.
        И он снова сработал!
        Мозги сгенерировали фразу на родном языке, а наушник перевёл уже на чужеродный, я лишь повторил за ним (наверняка, с жутким акцентом). И опять будто кто-то сидел в голове и помогал. Странновато, но, если привыкнуть, то пользоваться можно.
        Я старался не делать резких движений, чтобы никого не напугать и не нажить проблем. Прежде чем пугать людей и наживать проблемы, нужно выяснить, с кем я имею дело.
        К тому же, пока меня никто убивать и не собирается, если не считать попытку утопить, чтобы потом спасти (интересно тут врачи практикуются).
        Мои босые ноги ступили на траву, и только сейчас я ощутил, что всё-таки успел их обморозить. Кожа ныла, а больших пальцев я почти не чувствовал.
        С пальто потекли ручьи, но снимать его с себя я не спешил: на рукаве осталась вшитая руна, и если она сработает, то может сильно пригодиться.
        - Эй! Что за визг, неженки? И кто это тут у нас? - вдруг послышалось со стороны плетёной изгороди и сада.
        Меня сразу напрягло.
        Если раньше все голоса вокруг были только девичьими, то этот оказался мальчишеским.

* * *
        Я повернул голову и встретился взглядом с невысоким азиатом-крепышом, загоревшим и жилистым. Его чёрные волосы были собраны в хвост на затылке, а виски побриты так, что угадывался орнамент из квадратов.
        Парень шёл вместе с парой дружков примерно той же боевой категории, только ростом вдвое выше.
        Таких у нас в школе называют ратоборцами: кулаки, как молот, бычья шея, а лбом можно поезда останавливать, даже несмотря на возраст. Лет этим длинноволосым незнакомцам было не больше, чем мне. И судя по сходству лиц, это были братья.
        Все трое носили широкие штаны, похожие на юбки в складку, соломенные сандалии и короткие запашные халаты тусклого синего цвета, обхваченные поясами.
        А ещё к руке каждого чуть выше запястья крепился маленький квадратный щит, обитый сталью и украшенный письменами. Эти щиты больше напоминали громоздкие мужские часы.
        На фоне этих парней, даже самого низкого из них, я выглядел тощим и хрупким - болезнь и истощённость всё же отражались на внешности.
        - И кто тут наших Целительниц напугал? О! Снежный мальчик! - осклабился первый длинноволосый, разглядывая меня.
        Он не удивился тому, что я блондин. Значит, выезжал из деревни.
        Парень тут же подтвердил мою догадку.
        - На бледнолицых я насмотрелся, когда гостил у дяди в Северном Нартоне. Это же нартонец. Да ещё в какой-то форме. Ты откуда свалился?
        Меня все принимали за нартонца.
        Никто даже мысли не допускал, что я могу оказаться Иномирцем. И тут возникал вопрос: что со мной сделают, если узнают, кто я на самом деле?
        Парень оставил дружков у изгороди, а сам пошёл в сторону озерца, из которого я только что вылез, весь мокрый, как водяной.
        Девчонки с нунчаками хмуро уставились на парня, следя за каждым его движением. Его тут явно не жаловали.
        - Горо, мы сами разберёмся, - буркнула Мидори, не вставая со статуи. - Иди куда шёл. И своих таранов-тараканов захвати.
        Она злобно зыркнула на его дружков.
        Горо усмехнулся на ходу.
        - По моей просьбе братья Цути до сих пор прощают тебе это прозвище, крошка. Но я могу и передумать. Пойдём сегодня на праздник? Вся деревня там будет. Ты ведь в курсе, что у меня праздник?
        - Праздник не у тебя, а у твоего брата, придурок! Это он женится на богатенькой внучке торгаша, а не ты.
        - Разрешаю завидовать, - усмехнулся Горо. - Сегодня моя семья получит соляной амулет, мы породнимся с Торговым Домом Янамара и заберём часть земель княжества. А чего добилась ты?
        - Пф-ф! Нашёл достижение. Залезть под юбку чьей-нибудь внучке - дело нехитрое.
        Горо не стал с ней спорить, а продолжил изучать меня на ходу, и я уже знал, что будет дальше - такой взгляд ни с чем не перепутать.
        С этим парнем разговора точно не выйдет.
        Только кулаком в рожу, если атакует, а кулаком в рожу я умел.
        Пока мы с Горо смотрели друг на друга, я ещё раз обратился к внутренней силе мага. И снова ничего. Затем быстро проверил пальцем руну на рукаве. Тоже ничего.
        Тотальное опустошение манных сил, и я всё никак не мог понять, почему ещё жив. На моём месте любой имсонированный уже бы свалился замертво. В больнице у отца я видел такое не раз. И ладно, если бы я успел вколоть себе ману. Но ведь и этого не было.
        - Ты всегда в шубе купаешься, снежный мальчик? Боишься простудиться? - заржал Горо, стремительно приближаясь ко мне и выставляя левую руку вперёд. - Может, ещё раз окунёшься?
        Его зрачки расширились, блеснув белым.
        Он остановился и сделал короткий жест рукой от корпуса. Его щит щёлкнул, раздвинувшись узорными слоями и квадратами в ширину, письмена вспыхнули и пустили вперёд энергетическую таранную волну. Она была не слишком широкой, но плотной.
        Против чужой магии мне пришлось действовать по старинке, и я уже знал, что будет дальше, потому что успел рассчитать в голове весь процесс боя - привычка, выработанная за последние три года.
        За долю секунды я выскользнул из мокрого и тяжёлого пальто, ухватил его за ворот и швырнул прямо в энергетический таран, замедлив его движение. Сам же упал на траву, перекатился под волной, вскочил перед носом у Горо и сработал на опережение.
        Сделав шаг вперёд, я врезал засранцу кулаком точно под подбородок.
        Правда, кости адски заныли, да и обмороженные ступни сразу дали о себе знать. Но я выпрямился и сделал вид, что мне не больно - не время показывать слабость.
        Крепыш отшатнулся и, не удержавшись, рухнул на спину.
        Позади меня от радости заверещали девчонки. Даже Мидори перестала играться с катушкой, вскочила и уставилась на поверженного Горо.
        А тот не сразу смог подняться. Он перевернулся на бок и сплюнул на траву.
        - Сидхов выродок…
        В мою сторону бросились дружки Горо, которых он назвал братьями Цути. Ответ бы мне от них прилетел жестокий, но тут на крыше здания прогудел гонг, и здоровяки встали, как вкопанные.

* * *
        Из дома на крыльцо вышла женщина в зелёном кимоно, как у Целительниц.
        Это была седая старушка, маленькая, хрупкая, ростом ниже меня. Зато какое у неё было лицо! Строгое, недовольное, презрительное. А ещё - опасное.
        - Что здесь происходит?
        Женщина сказала это негромко, но все пять девчонок моментально убрали нунчаки под халаты и выстроились в ряд, как солдаты. Даже Мидори проявила чудеса резвости и встала первой в шеренге, низко поклонившись женщине, а потом вытянулась в струну.
        Горо еле поднялся на ноги. К нему подошли остальные парни.
        - Итак, ещё раз спрашиваю, - произнесла женщина, оглядев ястребиными глазами только меня одного (со своей внешностью я тут слишком отсвечивал), - что происходит?
        - Горо Исима поскользнулся на траве и ударился о кирпичную дорожку, учитель, - бойко выдала Мидори.
        Все остальные Целительницы подтвердили, не моргнув глазом.
        - Это правда? - Старушка глянула на Горо.
        Тот неожиданно кивнул.
        - Правда, учитель. Самому стыдно.
        Он потёр подбородок.
        Ну надо же, не захотел признаваться в поражении «снежному мальчику», сраный расист. Лучше уж мордой о кирпичную дорожку.
        - Неужели тебе бывает стыдно, господин Исима? - удивилась женщина. - Будущее родство с Торговым Домом Янамара так быстро сделало тебя дерзким?
        Парень нахмурился, но выдержал её взгляд.
        - Иди, - велела она, и троица вояк поспешила убраться со двора.
        Я бы тоже отсюда свалил, но из всего сказанного, уже понял, что нахожусь в княжестве Янамар. Мне было известно только, что это одна из ста областей Стокняжья и, похоже, очень далёкая от столицы.
        Надо было выбираться в Тафалар, и если это школа (а женщину все называли «учитель»), то, возможно, мне повезло. Нужно лишь дать всем высказаться, чтобы получить больше информации.
        Учитель обратилась к девчонкам, при этом контролируя меня глазами. Она была спокойна и будто вела урок, а не удивлялась моему странному появлению.
        - Что бы вы спросили у этого незнакомца первым делом, ученики?
        - Кто он… и откуда? - осторожно предложила Джанко, девчонка с татуировкой на брови.
        Женщина покачала головой.
        - Сколько раз я говорила, учитесь задавать нужные вопросы. На все остальные вы можете ответить сами.
        От её взгляда по моей спине пронёсся холодок.
        - Светлые волосы, нет загара, тёплая одежда с ценной пушниной. А в Янамаре всегда жара. Он явно не пробыл тут долго и не собирался здесь оказаться. Судя по внешности и отличительным знакам на одежде, скорее всего, он из Нартонской Долины. Там много военных школ. Такое возможно?
        Девчонки закивали.
        Я же слушал и впитывал информацию, будто тоже находясь на уроке.
        - Итак, - продолжила старушка, - можно предположить, что незнакомец воспользовался плохо выстроенным заклинанием телепортации, либо что-то случилось на пространственной тропе, или вышел из строя его верхолёт, и мальчика швырнуло через пространство прямо во время переноса. Такое возможно?
        Девчонки снова закивали.
        Женщина посмотрела на мои босые ноги.
        - При нём нет оружия и, что странно, нет обуви, зато есть признаки лёгкого обморожения ног. Возможно, незнакомца пытал котлованный ниуд, ведь именно подземные маги имеют доступ к Сфере Холода. И, спасаясь от ниуда, мальчик воспользовался заклинанием телепортации, опять же плохо выстроенным, поэтому оказался здесь. Земли Котлованов от нас совсем недалеко. К тому же, мальчик не боится драться. Отсюда возможен вывод, что незнакомец - Охотник за подземными магами, упырями и ниудами. Он продаёт их зубы, кожу и кости Зоологам для переплавки. Скорее всего, он потерял своего доверенного мага поддержки, и остался один. Такое возможно?
        И опять кивки в ответ.
        А вот я, чем дальше слушал старушку, тем больше холодка ощущал на своей спине.
        Такого я про Стокняжье в Инструкции не читал.
        Ни про Земли Котлованов, ни про упырей и ниудов; ни про зоологов, магов поддержки и, тем более, про верхолёты. Ничего подобного Иномирцы в Тафаларе не видели.
        - С другой стороны, - продолжила женщина, заведя руки за спину, - он вряд ли достиг восемнадцати лет, чтобы обрести психодух, а без него с котлованными тварями не справиться. Это самоубийство. Значит, мальчик всё-таки не промышляет на упырях и ниудах. Вполне логично, правда?
        И снова кивки.
        В глазах учителя мелькнул заметный интерес к моей персоне.
        - И может статься, - продолжала она, - что он оказался здесь, как шпион из Валафема, что претендует на спорные территории по добыче соли. Вероятно, наши добытчики поймали шпиона ещё на севере, но отправили сюда, на допрос в «Железный Бутон», который, опять же, находится рядом с нами. Следы обморожения на теле могут свидетельствовать о том, что мальчик прошёл начальную стадию обработки сознания Жрецами, но потом сбежал. Такое возможно?
        Мать всех святых, я о таком даже не слышал!
        Старушка тем временем всё спрашивала: «Такое возможно?», но сама не сводила с меня глаз, а я не сводил глаз с неё, заодно черпая тонны информации о новом месте.
        Стокняжье открывалось для меня совсем с другой - жуткой - стороны.
        - И последнее, - добавила женщина. - Вероятно, он просто варвар, умело скрывающийся от расправы и указа императора…
        - Он не варвар! - вдруг воскликнула Мидори, но тут же притихла: - Простите, учитель. Но за три года свободных варваров в империи не осталось. Это заявляли сразу два столичных Дома-Династии, Военный и Духовный. Я слышала вчера по Вещанию.
        Женщина на Мидори даже не глянула, а обратилась ко мне:
        - Ну а теперь я задам вопрос, который действительно следует тебе задать, незнакомец. Не бойся сказать правду, тебе ничего не будет.
        Ну конечно.
        После фразы «Тебе ничего не будет» всегда что-нибудь бывает, поэтому я приготовился к самому паршивому стечению обстоятельств…
        Эпизод 3
        - Какое у тебя Знамение, незнакомец? - Это и был самый главный вопрос, который задала мне старушка.
        Все уставились на меня, ожидая ответа.
        От него зависел уровень благополучия моей новой жизни. Теперь бы понять, что имеется в виду под словом «Знамение».
        Видя, что я сомневаюсь, но страха не проявляю, учитель добавила:
        - Я не переступаю границ этикета и не хочу тебя обидеть. Я хочу знать лишь, кто ты: маг или ординар?
        Я снова перебирал в голове пункты Инструкции, а в ней ни о каких ординарах не говорилось. Для нас существовали только маги, поэтому мы и считали, что в Мире Восьми Империй есть только маги.
        Возможно, разделение «маг» или «ординар» - это деление на «маг» и «не-маг», как у нас?
        - Я маг, учитель, - ответил я спокойно и даже доброжелательно. - Вы оказались правы. Во всём виновато плохо выстроенное заклинание телепортации.
        Тонкие губы старушки тронула странная улыбка.
        - У вас сильный северный акцент, но янамарский язык вы знаете хорошо. Бывали раньше в княжестве Янамар?
        - Лишь проездом, но у меня был хороший учитель по языкам.
        Она задумалась, после чего внезапно спросила на другом языке:
        - Ты меня понимаешь?
        Я еле удержал на месте челюсть.
        Этот язык был очень похож на русский! На слух женщина произнесла фразу не слишком уверенно, сильно смягчая согласные. Прозвучало это как: «Ти миня панимаис?». Но я её отлично понял, даже быстрее, чем сработал мой переводчик.
        - Да, понимаю, - ответил я и на этот раз был уверен, что без акцента, потому что воспользовался навыками произношения родного языка.
        Мой ответ её успокоил.
        - Значит, нартонец всё-таки.
        То, что я узнал, вызвало диссонанс в башке.
        Нартонцы ведь не разговаривали на русском - не зря же всем Иномирцам раздавали наушники-переводчики. У нартонцев был сложнейший язык, с которым не смогли разобраться даже лингвисты. А тут… русский?
        - Тогда назови себя и принадлежность к роду, - добавила старушка, вновь перейдя на янамарский. - Я начну первой. Меня зовут Лидия Зернова, я тёмный маг по Линии Целителей. По видологии - Божественный Врач. По рангу - Врач Трёх Богов. Родилась в одном из княжеств Нартонской Долины, ношу фамилию отца, но много лет живу здесь, на родине матери, в южном княжестве Янамар, в деревне Ютака. Я учитель Линии Целителей в местной школе. Мне скрывать нечего, а тебе, незнакомец?
        Моя челюсть чуть не отвисла второй раз.
        Вот эта седая азиатка - Лидия Зернова?
        Она сказала, что родилась в княжестве Нартонской Долины и носит фамилию отца. Значит, нартонцы используют славянские фамилии и имена.
        А ведь в Инструкции говорилось, что Заказчики и Иномирцы никогда не называют настоящих имён. Вот поэтому в пропуске и приходилось вписывать другое имя. У меня это был Иномирец Киджо, а у моего отца - Иномирец Керук.
        И кто бы знал, что нартонцы носят славянские фамилии!
        Я не подал виду, что ошарашен - мозги уже работали над другой задачей. Лидия перечислила столько регалий и информации, что надо было быстро сориентироваться. Как выяснилось, здесь чтут принадлежность к роду и фамилии.
        И что сказать?
        «Кирилл Миронович Волков, здрасьте. Род Волковых - известный род врачей, то есть тоже Целителей. А сейчас по этой фамилии меня, скорее всего, ищут плохие парни из поезда».
        Я уже приготовился правдиво врать, чтобы не придрались, но тут Лидия вдруг нахмурилась, быстро подошла к озеру, из которого я только что вылез, и всмотрелась в сиреневую воду. Её лицо стало ещё жёстче, чем раньше.
        - Что это?
        Я тоже посмотрел в воду и…
        Вот чёрт!
        Там, на песчаном дне, лежал мой школьный блокнот. Артефакт перенёсся сюда вместе со мной.

* * *
        Это был не просто блокнот.
        Я называл его «рунный атлас».
        Кожаные листы размером с ладонь и толстую обложку скрепляли стальные зажимы, которые мог открыть только я. Даже наставнику замки не поддались, поэтому он так и не понял, что именно нашёл в моём тайнике.
        Эту вещь подарил мне отец ещё три года назад.
        Не знаю точно, где он её взял, и как именно использовали артефакт древние маги, а вот я долго провозился, чтобы открыть секрет атласа только для себя. Все три года на это ушло.
        Атлас помогал мне осваивать навыки, которые легко давались нормальным магам, без проблем со здоровьем и истощением маны. Это была уловка, но я не считал себя обманщиком, ведь пользовался им из-за необходимости. К тому же, чтобы заставить атлас работать, надо было долго и кропотливо возиться с рунами и схемами. Не хотелось даже вспоминать, сколько времени это отнимало.
        Зато работало.
        И теперь я смотрел на озеро с сиреневой водой, на свой драгоценный блокнот, и не мог поверить, что он оказался со мной!
        - Видимо, из кармана выпал… - пробормотал я и поспешил к блокноту.
        Только забрать не успел.
        Старушка сделала быстрый жест, и атлас вылетел из воды прямо ей в руку. Она ещё и телекинезом владела! У нас его покоряли только сильнейшие.
        Все с опаской уставились на кожаный блокнот в стальных зажимах, пока старушка водила по ним пальцем с острым белым ногтем.
        - Хм. Странная вещица.
        Я наблюдал за реакцией Лидии.
        Она сильный маг, это видно, но, похоже, даже она не ощутила магии в артефакте, который держала в руках. Этому могли быть две причины, хорошая и плохая.
        Хорошая - Лидия не почувствовала магию из чужого мира.
        Плохая - при переносе артефакт потерял свои свойства и превратился в обычную вещь. Может, поэтому руна на рукаве здесь и не сработала, ведь она была вырезана из блокнота и вшита на подкладке.
        Был ещё третий вариант, совсем дерьмовый: Лидия сделала вид, что не ощущает силы артефакта.
        - Это мой школьный блокнот, учитель, - объяснил я без суеты, но веско. - Там ценные лекции. Я бы хотел забрать их.
        - Отдам, как только представитесь.
        Старушка прищурилась, ожидая от меня ответа.
        - Представлюсь, как только вернёте вещь, которая вам не принадлежит, - ответил я.
        Тут из шеренги шагнула Мидори и объявила:
        - Его зовут Рю, учитель. Он из рода… Кин-Кин. Тёмный маг, Следопыт по Линии Охотников, сын столичного ловца ниудов.
        Учитель вскинула брови.
        - А ты откуда знаешь его имя, которое, к тому же, не сочетается с его внешностью нартонца?
        - Он сам мне его назвал, - заявила Мидори, не моргнув глазом.
        Я уставился на девчонку.
        Да она врала, как дышала! И ладно бы сочиняла правдиво.
        Ну какой из меня Рю с такой-то бледной и хмурой рожей? По мне же видно, что я из мест суровых, и весь этот пляжный загар и тапки из бамбука - точно не про меня. Да я из озера в пальто вылез!
        Лучше бы назвала меня Иваном Ивановым. Если у нартонцев есть Лидия Зернова, то, значит, должен быть и Иван Иванов. Это бы намного правдоподобнее смотрелось.
        Мидори бросила на меня странный взгляд и без колебаний продолжила врать:
        - Я наткнулась на этого мальчика случайно, он лежал без сознания прямо на школьном огороде, в кустах вишни. Я притащила его сюда, положила в лечебное озеро, чтобы обработать его раны, и он успел прошептать мне своё имя. Сказал, что его зовут Рю Кин-Кин, он Следопыт, сын столичного ловца ниудов. Потом пришли одноклассницы, и я сделала вид, что не знаю его. Испугалась, что привела в школу незнакомца. Боялась наказания. Простите меня, учитель, что я не сказала вам сразу.
        Старушка хмыкнула.
        - С тобой я разберусь позже, - она перевела взгляд на меня. - Значит, вы из столицы? Прямиком из Измаила?
        Я кашлянул, чтобы скрыть очередной шок.
        Мать его… опять диссонанс в мозгах.
        Столицей Стокняжья считается Тафалар, а не какой-то Измаил.
        Всё больше мне казалось, что я попал в другое Стокняжье, хотя и понимал, что правда на самом деле намного хуже: Инструкция службы Караванных Порталов почти полностью врала про Мир Восьми Империй. И если Тафалар - это не столица Стокняжья, тогда что это за место?..
        - Никогда не слышала об Охотниках Кин-Кин из Измаила, - хмурилась тем временем Лидия. - Что с вами случилось?
        Мой мозг принялся быстро генерировать враньё из тех малых данных, что у меня имелись.
        - Помню, как мы настигли ниуда, только оказалось, что их там логово… старший брат не справился, ниуды убили его прямо на моих глазах, сидховы выродки… а меня схватили, пытали… но я всё же смог воспользоваться заклинанием телепортации, дальше плохо помню, очнулся уже здесь, и хотел бы поблагодарить вашу ученицу. Она спасла мне жизнь, вовремя окунув в лечебную жидкость.
        Я даже приложил ладонь к груди и чуть поклонился, но старушенция не прониклась моей благодарностью.
        Продолжая хмуриться, она развернулась и засеменила в сторону здания, из которого вышла.
        - Я соберу учителей, вас должны увидеть. Мидори поможет вам переодеться в доме для гостей и проводит на собрание. Удар гонга оповестит о начале. Приведите себя в порядок и ждите у крыльца, господин Кин-Кин.
        По её голосу я понял, что она не верит, что меня зовут Рю Кин-Кин. На её месте я бы тоже не поверил.
        - Вы не вернули блокнот, учитель! - напомнил я, но так, чтобы не выказывать большого нетерпения.
        - Верну на собрании, - ответила Лидия, не оборачиваясь.
        Это плохо.
        Никто, конечно, не сможет открыть зажимы на атласе, никто не сможет его уничтожить или воспользоваться им, но расставаться с блокнотом, пусть даже на время, мне не хотелось.
        Я бы его уже отобрал. Меня останавливало лишь то, что моя сила не работает, как и руны. Если я нападу, меня могут вырубить магией сразу, и не видать мне потом не только атласа, но и собственной свободы, а может, и жизни. А мне ещё до матери добираться - кто ей поможет, если не я?
        Как только Лидия скрылась за дверьми неказистой деревенской школы, послышался возмущённый вопль Джанко, девчонки с татуировкой на брови.
        - Хитро ты придумала, Мидори! - Она громко хмыкнула. - Спасительница нартонцев! Только не надейся, что сын Охотника с богатого севера возьмёт тебя в жёны и увезёт из деревни!
        - Захлопни рот, медуза, - отмахнулась Мидори.
        Она подошла ко мне и учтиво поклонилась.
        - Господин Кин-Кин, прошу за мной. Я провожу вас и помогу переодеться.
        Девушка указала в сторону кирпичной дорожки и сада за изгородью.
        Я не знал, надо ли кланяться в ответ, поэтому просто кивнул и, прихватив своё мокрое пальто, отправился за Мидори.
        Когда мы отошли подальше, она бросила взгляд по сторонам, потом с опаской покосилась на меня и прошептала на ходу:
        - Забудь про свой блокнот и собрание. Если хочешь выжить, конечно…
        Эпизод 4
        Когда тебе говорят «если хочешь выжить», то жить сразу становится веселее и охотнее.
        Я не стал ничего спрашивать, но к девушке присмотрелся внимательнее. Рискнула ли она, наврав учителю прямо в глаза?
        Ещё бы.
        Она больше подставила себя, чем меня, ведь когда называла меня Рю Кин-Кин, то я не опроверг её слова, но и не согласился с ними (мало ли по какой причине), а вот она лгала осознанно, тем более своему учителю.
        А Лидия Зернова явно не из тех, кто простит обман.
        Здесь соблюдается иерархия магической силы, это видно. Общество делится на магов, ординаров и каких-то варваров. И последним очень не повезло попасть под расправу по указу императора.
        Учитель приравнен к власти, потому что он не просто маг, а маг с высоким рангом. Лидия довольно гордо объявила мне, что владеет рангом Врача Трёх Богов.
        Значит, у Мидори были серьёзные причины врать такому магу, а у меня, возможно, были серьёзные причины к ней хотя бы прислушаться.
        Быстрым шагом девушка отвела меня в сад, за которым обнаружились ещё пять мелких домиков с крышами из бамбука. Мы вошли в самый крайний дом у изгороди и чуть ли не бегом пронеслись по коридору. Девчонка сдвинула дверь-задвижку и впустила меня внутрь.
        Пока она закрывала дверь, я быстро осмотрелся.
        Аскетично.
        На полу постель с валиком вместо подушки, окно с бамбуковыми занавесками, низкий стол, шкаф, рядом циновка и больше ничего.
        - Это гостевая комната? - спросил я, хотя прекрасно понимал, что это не она, однако из возражений тоже можно черпать информацию.
        - Нет, это комната моего друга Мичи из Линии Стражей. Из той же Линии парень, с которым ты подрался, Горо Исима, и его дружки тоже, - ответила Мидори и опустила занавеску на окно. - Здесь учителя не будут тебя искать, а сам Мичи ещё на уроках…
        - Почему Рю? - перебил я её, сразу приступив к расспросам.
        Девчонка повернулась ко мне и пожала плечом.
        - Первое, что в голову пришло. Так зовут героя из моей любимой пьесы о четырёх лотосах.
        - А Кин-Кин?
        - Так звали моего осла. Он погиб по дурости, прямо на тропе, когда залез куда не надо.
        Я выдержал взгляд Мидори, не меняя выражения лица - мне сейчас было не до шуток.
        - Ты зачем наврала про моё спасение? Тебе какой резон?
        Девчонка подошла ближе и прошептала:
        - Пожалела тебя, дурака. Пока Лидия разбирается, ты уже сбежать успеешь. Может, она даже и не поймёт, что ты не тот, за кого себя выдаёшь. Тебе же память Жрецы промыли, да? А ты от них сбежал и у нас спрятался.
        Мне даже ничего придумывать не пришлось.
        Мидори всё придумала сама. С воображением у неё вообще было всё в порядке, даже излишне.
        - Только этим я могу объяснить то, что варвар не кинулся бежать сразу, как только очнулся, да ещё и в драку полез, - добавила она. - Хотя драка была крутая. Горо Исима наконец-то получил в рожу!
        Вот тут пришлось поспорить.
        - Я не варвар и владею магией.
        - Не владеешь. Нет у тебя никакого Знамения, ты варвар без силы, а не маг. Лидия сама просмотреть тебя не смогла, потому что нужен Жрец не ниже ранга Настоятель, а вот у меня дар видеть астральные тела, только никто об этом не знает. И я не вижу у тебя Знамения.
        - А что такого будет, если нет Знамения?
        Девчонка сложила руки на груди.
        - Ну вот. Я же говорила, что тебе память промыли. Тебе ещё повезло на меня наткнуться, и что я такая добрая.
        Я не стал спорить, и она осталась довольна собственной проницательностью и добротой.
        - Так что будет, если нет Знамения? - повторил я.
        - Тебя отдадут Жрецу-Оракулу на обработку, чтобы сделать из тебя безвольного крепостного, дурак! - всплеснула руками Мидори. - Разве ты не слышал об указе императора? Всех, кто без Знамения, пленить и увозить в Духовные Дома.
        Я нахмурился.
        - А ординары тогда кто? Есть маги, а есть не-маги, верно же я понимаю?
        Мидори мотнула головой.
        - Нет, не верно. Маги - это те, кто имеет активное Знамение и может созидать магию. Ординары - те, кто имеет неактивное Знамение, сам магию не творит, но может пользоваться тем, что создали маги. А вот варвары не имеют Знамения и не способны ничем пользоваться. Многие из них предали Стокняжье, когда была война, и теперь подлежат обработке у Жрецов по указу «О крепостных».
        Паршивое начало.
        Попал мимо Тафалара, теперь ещё и рабство светит.
        - А как оно выглядит, это Знамение?
        Девчонка вскинула брови от удивления, но тут же вспомнила, что Жрецы промыли мне мозги, и наконец выдала информацию, которой мне так не хватало.
        - Знамение выглядит как невидимый нимб над головой мага, над его астральным телом. У тёмных магов это лента с чёрными цепями богини Некры. Называется некроглиф. У светлых магов это лента из белых ветвей богини Виры. Называется вироглиф. Знамение рождается вместе с магом, но чтобы увидеть его, нужен Жрец не ниже ранга Настоятель. Так понятно тебе?
        Я покачал головой, вспомнив про свой Изъян.
        - Но ты ведь видела, как я применил силу и отшвырнул девчонок в озере? Как ты объяснишь это? Это же магия.
        - Нет. Это не магия. Точнее, это не сила Знамения, а что-то другое, - нахмурилась Мидори. - И такого я никогда не видела. Вот если ты покажешь ещё раз…
        Я опять покачал головой.
        Своим Изъяном я управлять не умел, однако сдаваться и называть себя варваром тоже не собирался. От этого зависела моя жизнь.
        - А есть способ усилить магию? Хотя бы временно.
        Девчонка не ответила и поспешила к шкафу.
        Сдвинув дверцу, она уставилась на три халата синего цвета, висевших на вешалках.
        - Мичи не богат, но, думаю, он не обидится, если мы возьмём у него кое-что.
        Она сдёрнула с вешалки застиранный халат, с заплаткой на подоле. Ещё прихватила бамбуковую шляпу конусом, широченные штаны и соломенные сандалии приличного размера, потом тихо закрыла шкаф и бросила всю одежду на постель.
        - Переоденься. Твои мокрые вещи оставим в шкафу у Мичи. Думаю, он не обидится. Он никогда на меня не обижается.
        Я быстро кивнул.
        Местная одежда мне точно не помешает. Это лучше, чем носить иноземные шмотки и раздражать местных. Нартонцев не слишком тут любят.
        Я обшарил собственные карманы (они оказались пусты, даже пропуска в Караванный Портал там не было) и только потом бросил мокрое пальто на пол, принявшись быстро стаскивать с себя китель с рубашкой.
        Девчонка уставилась на меня и часто заморгала, будто силилась зажмуриться, но её глаза сами по себе продолжали смотреть, как я раздеваюсь.
        Кажется, стоять рядом с полуголым парнем ей было в новинку.
        Странно.
        Если она Целитель, то должна была часто видеть тела пациентов, или она только учебные манекены топить тренировалась?
        - На твоей коже совсем нет загара, - прошептала она. - Сколько живу в Ютаке, у нас не бывали такие.
        - Ты же вроде метиска, - сказал я. - Кто-то из твоих родителей явно из светлокожих.
        - Мама коренная жительница Ютаки, а родного отца я никогда не видела. Только приёмного. Но он с нами давно не живёт…
        Она осеклась, когда я расстегнул ремень и начал снимать мокрые брюки, зажмурилась и резко отвернулась.
        - Слушай, ты так не ответила, есть ли способ усилить магию? - напомнил я, быстро стягивая с себя штаны и надевая местную одежду, широкую, свободную и, самое главное, сухую.
        - Есть способ, но это непросто, - ответила Мидори, не оборачиваясь. - Маг может увеличить мощь, а значит, усилить и свет Знамения с помощью соляного амулета. Очень дорогая и редкая вещь. Бывают амулеты из белой соли и из чёрной, для светлых и тёмных магов. Амулет можно получить только в дар от Домов-Династий. Больше ты никак соляной амулет не получишь. Купить их невозможно.
        Я запахнул халат, обвязался поясом и сунул обмороженные ступни в сандалии, не сдержав тихого стона боли.
        Услышав его, девчонка повернулась и уставилась на мои ноги.
        - Нужно перевязать!
        Она кинулась к моим ногам, но я остановил её, придержав за плечо.
        - Погоди. Сегодня я уже слышал про соляной амулет… от того парня, Горо Исимы.
        Девчонка выпрямилась.
        - Горо? Ну да. Сегодня его старший брат Дэйчи женится на внучке главы Торгового Дома Янамара. Семье Исима вручат амулет из белой соли. Такого события в нашей деревне отродясь не было. Праздник будет до самого утра…
        Она вдруг нахмурилась, уловив выражение моего лица.
        - О нет. Только не говори, что ты собираешься отобрать амулет у Исимы.
        - А как ещё я смогу доказать, что владею магией?
        Мидори вздохнула, затем забрала бамбуковую шляпу с постели и подала мне.
        - Иди. Я скажу, что ты наврал мне о своём имени, ударил меня и сбежал. Ты ведь меня не сдашь? Если меня заподозрят в укрывательстве варвара, то выгонят из школы. И тогда маме не разрешат открыть лавку, а мама так долго трудилась. Нас даже могут в тюрьму отправить, а она тут совсем недалеко, между прочим.
        Я посмотрел ей в глаза.
        А ведь девчонка, и правда, порядком рискнула.
        - Зачем ты мне помогаешь?
        На лице Мидори отразились гнев и тоска, но пояснять она не стала.
        - Какая тебе разница? - Сдвинув занавеску на окне, она добавила: - А теперь беги, пока никого нет. Как выйдешь из сада, отправляйся через пустошь и скройся в джунглях, двигайся вдоль реки по течению, потом будут поля, много полей, потом река разливается. А дальше Янамар, главный город нашего княжества. А уж потом выбирайся на север, в столицу империи, в Измаил, с твоей внешностью ты там затеряешься. И ни в коем случае не приближайся к храмам и верхолётным станциям. Там сразу поймут, что у тебя нет Знамения.
        Я не знал наверняка, стоит ли доверять такой врунье, как Мидори.
        Однако интуиция подсказывала, что девчонка говорит правду. Слишком много обиды и гнева пылало в её глазах, а такое сыграть невозможно.
        - А ты про Тафалар что-нибудь знаешь? - спросил я шёпотом.
        Мидори опешила.
        - Все про него знают. Это город наёмников. Говорят, страшное место, и лучше туда не соваться.
        Вот теперь я почему-то не удивился - наверное, стал привыкать к тому, что Тафалар совсем не тот, каким представляли его в Инструкции.
        Я подошёл к окну, чуть сдвинул занавеску и оглядел округу.
        Небольшой огород, рядом другие домики и кусты - есть возможность скрыться. Только интуиция опять сработала: что-то уж слишком тихо, а на одной из грядок валяются грабли с налипшей сырой землёй, будто их бросили только что и в спешке.
        До моего плеча вдруг дотронулась рука девчонки.
        - А тебя как зовут? Ты помнишь?
        - Кирилл, - ответил я, не решившись назвать своё иномирское имя - Киджо. По нему меня легко могли вычислить.
        - Кирилл, - эхом повторила Мидори. - Какое красивое нартонское имя.
        Я ещё раз посмотрел в окно, но не спешил туда лезть.
        Интуиция не подвела. Если б я высунулся, то головы бы у меня уже не было.
        Через пару секунд по окну хлестанули боевые цепи, разбив в щепки занавески из бамбука…

* * *
        Святая Богородица, храни мою реакцию!
        Я оттолкнулся от подоконника ногой и упал на бок, прихватив с собой Мидори и вжав девчонку в пол.
        В комнату с шипеньем ворвался клубок живых цепей и завис в воздухе. Цепи раскинулись в разные стороны, как осьминог, вспыхнули красным, обрели змеиные головы и принялись кидаться на стены и пол.
        От их укусов по доскам брызнул красный яд.
        - О нет! Это учитель Ма! - закричала мне в ухо Мидори. - Жрец-Настоятель! Это его оружие!
        Цепи вытянулись и со свистом хлестанули рядом с нами, щепки полетели в лицо.
        - Достаю Пупса! - В руке девчонки появилась бомба-катушка.
        Не знаю, как именно Мидори собиралась отбиваться этой штуковиной, но я сжал запястье девчонки, останавливая её бездумное рвение.
        - Нет. Если ты полезешь меня защищать, то себя подставишь.
        Времени на раздумья не было, поэтому всё, что пришло мне на ум в тот момент - это сорвать с головы бамбуковую шляпу и запустил её, как диск, прямо в клубень из цепей.
        Шляпа разлетелась на куски, но всё же отшибла цепи к стене.
        Это дало нам возможность вскочить и кинуться к двери.
        Через мгновение та распахнулась сама, и в комнату ввалился толстяк-азиат с помятым заросшим лицом, будто с недельного бодуна. А ещё у него не было левой руки - рукав белого кимоно свисал с плеча, зато на поясе в ножнах торчал меч.
        Я оставил Мидори за спиной, а сам рванул на мужчину, подключив силу инерции - другой силы у меня всё равно не имелось.
        Мой кулак пошёл вперёд, точно в подбородок противника, но не успел я полностью выбросить руку, как ладонь толстяка обхватила мой кулак, будто стальными тисками, и провернула вокруг оси.
        Меня крутануло в воздухе, как на карусели, и я рухнул мужчине под ноги.
        Кажется, треснуло что-то в плече… мать его…
        Боль не помешала мне отдать должок прямо с пола: я приподнялся на одной ноге, а второй отвесил толстяку удар по голени. Мой сандалет треснул и отлетел в сторону, ну а я уже вскочил на ноги и с разворота сработал противнику ступнёй в шею.
        Удар вышел точным и попал в цель.
        Правда, толстяк даже не пошатнулся. Он поднял свой единственный кулак с письменами на костяшках и ответил мне таким энергетическим тумаком в живот, что, рухнув, я чуть не проломил пол.
        Вокруг меня и Мидори образовалась клетка из серебристой сети - магическая ловушка.
        - А ты неплох, - пробасил мужчина, пока я приходил в себя от удара. - Вёрткий, как куница, но напоминаешь мне опоссума породы кей-кай, они белошёрстные, поджарые и много о себе мнят. Возможно, ты даже готов к тому, чтобы сражаться с моллюсками, которых готовит на обед тётушка Дзи.
        Он мог потешаться сколько угодно - я и без шуток понимал, что не выйду из ловушки.
        Кашлянув, я перевернулся на бок и в одно движение снова вскочил, но на этот раз кинулся не к толстяку, а ухватил Мидори и прижал её к себе спиной, будто брал в заложники.
        Раз уж меня всё равно схватят, то нужно отвести от неё подозрения.
        Я скользнул рукой под халатом девчонки. Ладонь ощутила нежную кожу её бедра и мокрый купальник, а затем нащупала то, что искала.
        Нунчаки.
        Рывком я сдёрнул их с пояса Мидори и обхватил ей горло цепью между дубинками.
        - Надо было тебя сразу пришибить, - процедил я ей, но так, чтобы услышал и толстяк.
        Он прищурился.
        А потом произошло то, чего я никогда не видел раньше: вспышка - и в то же мгновение лезвие меча замерло на волосок от моей шеи.
        Либо чёртов толстяк телепортировался, либо владел замедлением времени. Ну не мог он так быстро до меня добраться!
        - Ну что, вертлявый, довертелся? - Мужчина приблизил ко мне щетинистое лицо, дыхнул перегаром и добавил тихо: - Я оценил твой поступок насчёт Мидори. Уж я-то знаю, что она спасала твой варварский зад добровольно. Только это тебе не поможет…
        Эпизод 5
        Меч стал весомым аргументом против меня.
        Я медленно убрал цепь нунчак и отпустил Мидори. Девушка выдохнула, выдернула из моих рук оружие и шагнула в сторону, умоляюще прошептав:
        - Пощадите его, учитель Галей. Он ведь не виноват, что варвар…
        - Не ной, - буркнул в ответ учитель.
        Значит, этого однорукого мастера-пьяницу зовут Галей.
        Странная для него фамилия, больше похоже на прозвище. А я уж подумал, что это и есть Жрец-Настоятель, учитель Ма. Хотя на Жреца он действительно мало похож.
        - Выйди, Мидори! - приказал учитель. - Твоего участия больше не требуется. Хорошо, что тебе хватило ума не пустить в ход своего Пупса. Иначе я бы тебе уже не смог помочь!
        Девушка бесшумно скрылась за дверью, а я и Галей продолжили смотреть друг другу в глаза. Меч учителя всё сильнее упирался мне в шею, хотя надобности уже не было - девчонку ведь я отпустил.
        Только толстяк будто не мог остановиться. Его злил один вид моей физиономии, и он бы зарезал меня прямо тут, если бы в комнату не вошли ещё трое человек.
        Судя по всему, те самые учителя, которые должны были быть на собрании.
        Мужчина и две женщины, среди которых была и Лидия Зернова (мой блокнот она держала в руке).
        На фоне старушки вторая женщина выглядела ещё более высокой и крепкой, чем была. Широкие плечи и накачанное тело не смог спрятать даже халат. К её руке крепился такой же квадратный щит, как у Горо Исимы, а на поясе висел целый набор кандалов с письменами на металле.
        Она защёлкнула наручники на моих руках, заведя их за спину.
        - Всё. Убирайте меч, учитель Галей. Если парень будет дёргаться, я приложу его так, что он долго встать не сможет.
        Толстяк усмехнулся.
        - С вашей грациозностью, учитель Ёси, он встать не сможет никогда. Так что можете бить. Его снежная нартонская рожа так и просит кулака.
        Ну вот ещё один расист на мою голову.
        Галей убрал меч и отошёл, но тут ко мне шагнул другой мужчина, возрастом даже старше Лидии, и можно было не гадать: это и есть Жрец-Настоятель, тот самый учитель Ма, управляющий красными цепями-змеями.
        Он явился в чёрном халате, лысый, худой, высокий и равнодушный, как призрак. Под его глазами залегли тёмные круги, а кожа лица имела зеленовато-серой оттенок, будто он не спит ночами, потому что превращается в упыря.
        Жутковатый тип.
        Даже его маленький чёрный колпак на тесёмках, завязанных бантом под подбородком, нисколько не вызывал желания улыбнуться.
        - Это варвар, тут и говорить нечего, - сразу объявил Жрец. - Не вижу у него Знамения.
        - Значит, я оказалась права, - констатировала Лидия и указала подбородком на мой блокнот. - А эту вещь он украл.
        - Я не вор, не варвар и владею магией, - мой голос не дрогнул: на кону стояла жизнь и свобода.
        - Ну да, ну да, - покачал головой толстяк Галей. - Если ты маг, то у меня две руки.
        Я пропустил его очередную издёвку мимо ушей, сверля глазами Жреца и соображая, на что бы нажать посильнее.
        - Или вы готовы отправить в крепостные невиновного мага из столицы? А если Жрец-Оракул разглядит во мне Знамение? Тогда ваши способности поставят под вопрос, учитель Ма. И ваш ранг Настоятеля тоже.
        Тёмные глаза Жреца чуть из орбит не вылезли, но ответил он на удивление спокойно:
        - Бросьте его в яму. И десять плетей по спине. А я отправляюсь к Оракулу Духовного Дома Янамара, господину Тарэта, чтобы он обработал этого мальчишку раньше всех. Без очереди. Потом я лично заберу его в свои крепостные и отправлю в поля.
        Он развернулся и покинул комнату.
        - Лучше бы ты молчал, варвар, - нахмурилась учитель Ёси, женщина с пудовыми кулаками. - Теперь ты станешь крепостным ещё быстрее, чем мог. Завтра утром учитель Ма уже всё устроит. И десять плетей… это слишком.
        Толстяк Галей грузно зашагал к выходу.
        - Не десять, а двадцать плетей, учитель Ёси. Ещё десяток от меня всыпьте этому опоссуму. Засранец меня по шее ударил.
        - Делайте это сами, - отказалась женщина. - Я не бью детей, даже если они из варваров!
        Она толкнула меня к толстяку.
        Галей ухватил ворот моего халата и придержал.
        - А я бью. Я очень люблю бить детей.
        Мне захотелось наорать на них обоих, чтобы они наконец услышали меня, но я заговорил спокойно, как мог:
        - Послушайте, я владею магией, только дайте доказать это. Нужно усилить мою энергию, и тогда вы увидите, что ошиблись.
        Толстяк шагнул в коридор и потащил меня за собой.
        - Вообще-то, мой рабочий день закончился. Ещё к празднику надо переодеться. Чую, сегодня там будет лучшее рисовое вино во всём Янамаре. Торгаш Маямото раскошелится. Но так уж и быть, я потрачу время и отвешу тебе двадцать плетей. Исключительно ради собственного удовольствия.
        - Я же говорю, что могу доказать…
        - Тридцать плетей!
        - Эй! Погодите…
        - Сорок плетей!!
        Меня провели по школьному двору, как преступника.
        Галей не отпускал моего воротника всю дорогу, а следом шла учитель Ёси.
        Около крыльца школы собрались ученики. Их было не так уж и много - всего четыре группы. Где-то больше десятка, а где-то всего по двое.
        В зелёных халатах стояли Целительницы (Мидори тоже пришла). Группу из пяти девчонок возглавляла Лидия Зернова.
        Ещё трое учеников носили чёрные халаты, как у настоятеля Ма. Значит, это были Жрецы. Тут не ошибёшься.
        Третью группу, самую многочисленную, я тоже определил сразу, потому что увидел там Горо Исиму. Его окружали парни и девушки в синих халатах и с квадратными щитами на запястьях. Мидори говорила, что Горо относится к Линии Стражей.
        А вот те двое, что стояли в белых халатах, остались для меня загадкой, но если сопоставить учителей и учеников, то получалось, что в этой маленькой школе есть всего четыре преподавателя и четыре группы студентов.
        Целителей обучала Лидия; Жрецов - учитель Ма; Стражей - учитель Ёси.
        Значит, учениками в белом занимался толстяк Галей. Только что именно он им преподавал?
        Все собравшиеся у крыльца проводили нас взглядами. Кто печальным, кто злорадным, кто равнодушным.
        Галей втащил меня за собой на крыльцо, протопал по деревянным ступеням и плечом пихнул створки дверей. Я успел разглядеть многочисленные стальные стеллажи у стен, с письменами на ручках, но дальше случилось то, чего не ожидала даже учитель Ёси, судя по её ошеломлённому лицу.
        Как только мы оказались в первом коридоре школы, толстяк вдруг обхватил ладонью мой затылок, быстро провёл по нему пальцем, нащупав точку…
        И меня вырубило.
        Я успел лишь почувствовать, как подгибаются колени.

* * *
        Очнулся я от резкого запаха.
        Вонь ударила по мозгам и тут же их взбодрила. Ещё не открыв глаз, я уже понял, что свисаю на распятых руках, ну а потом под нос мне опять сунули что-то вонючее.
        Я дёрнул головой и распахнул глаза.
        Ошибиться было невозможно: это темница для наказаний.
        Каменные стены здесь потемнели от сырости и гнили, затхлый воздух будто закаменел в неподвижности, на стенах висел целый набор бамбуковых палок и пара плетей с узорными рукоятями.
        Мои запястья держали цепи, прикованные к двум столбам, а я стоял между ними. Причём, только в штанах и одном сандалии на левой ноге.
        Халат с меня сняли, и я уже догадывался, для чего.
        - Ну что, опоссум кей-кай, твои пятьдесят плетей ждут тебя, - с жутким оскалом сообщил мне толстяк Галей.
        Он продемонстрировал в руках кнут из плетёной в косичку кожи.
        - Было же десять… - хрипнул я.
        - Ничто не постоянно в нашем мире.
        Рядом с Галеем стояла учитель Ёси с деревянной плошкой мази в руке (вот откуда воняло).
        Женщина смотрела на меня с тоской и обречённостью. Она, как и Мидори, сочувствовала варварам, но, в отличие от девчонки, Ёси не выказывала желания хоть что-то изменить, даже с помощью вранья.
        - Десять плетей и ни одним ударом больше, учитель Галей, - сказала она и направилась к выходу. - Снаружи я оставлю двух учеников из Стражей. Как только придёт учитель Ма, снимем охрану.
        - Учитель Ёси! - выкрикнул я, дёрнув руками в цепях. - Позвольте мне продемонстрировать магию!
        У дверей она остановилась.
        - Демонстрируй. Если мы ошиблись, то вся школа принесёт тебе извинения.
        Я сжал кулаки и напряг запястья, обхваченные стальными кандалами. Зажмурился до боли.
        Ну пожалуйста! Чёртов Изъян! Покажись сквозь кожу и напугай этих учителей до икоты! Давай!..
        Я не знал, как работает моё уродство, почему оно вообще появляется и какой силой обладает. Я ненавидел его всей душой, но именно сейчас, когда оно так понадобилось, его не было.
        - Не лопни, кей-кай! - заржал Галей на весь подвал.
        Учитель Ёси вздохнула и тихо вышла за дверь. Теперь я остался с толстяком один на один, и у меня даже спина вспотела от предчувствия встречи с плетью.
        Галей развернул полотно кнута до пола и заглянул мне в глаза.
        - Те, кто владеет магией, способны ею управлять. А если ты не способен, значит, ты не маг. Так тебе ясно?
        Не знаю, правильно ли я его понял, но ответил без сомнений:
        - Я научусь управлять тем, что мне даровано.
        - Все опоссумы что-то обещают перед тем, как получить удар по спине.
        Толстяк шагнул ближе и замахнулся кнутом, метясь в мою спину.
        От звонкого щелчка я весь напрягся, ожидая первую порцию боли, но удар пришёлся не по мне, а по каменным кирпичам пола.
        - Благодари Мидори, - тихо сказал Галей. - Она просила тебя пощадить. Хорошо, что наша сердобольная глупышка никогда больше не увидит твою рожу.
        Он щёлкнул по полу второй раз.
        - Тебе разве не больно?
        Дважды намекать не пришлось.
        Я издал такой жуткий стон боли, будто меня режут на части. Толстяк ударил по полу ещё, и я снова завыл, как не выл никогда.
        Отсчитав десять ударов, Галей остановился, вытер потное лицо и вдруг съездил кнутом мне по голой спине, да ещё с оттяжкой, очень профессионально.
        Вот теперь я заорал от настоящей боли.
        Меня выгнуло, цепи звякнули на руках, и я рявкнул:
        - Какого хр-р-рена вы твор-р-р-р-ите?!!
        Ещё добавил смачный мат. На русском, конечно. Только он способен выразить всю несправедливость бытия.
        Галей скрутил полотно кнута вокруг рукояти и повесил на стену.
        - Это за неуважение к учителю. Ты поднял на него руку вне поля для тренировки. И если ты выживешь, что маловероятно, то не забывай об уважении.
        Я дёрнул руками и процедил:
        - Уважал я когда-то одного наставника… а он меня предал.
        Галей ничего на это не ответил.
        Он лишь бросил:
        - Прощай, кей-кай, - и вышел из темницы.

* * *
        Не знаю, сколько прошло часов.
        Всё это время я не прекращал попыток освободиться, только бесполезно - цепи держали крепко, столбы стояли как влитые.
        Я так усердствовал, что моё тело от натуги уже лоснилось потом и не реагировало на холод и сырость подвала, хотя изредка по мышцам пробегал неприятный морозец.
        Чего я только не испробовал, снова обращался к внутренней магии, призывал Изъян.
        Всё без толку.
        Когда я совсем выбился из сил, на двери снаружи скрипнул засов. Меня бросило в холод. Неужели учитель Ма уже явился?
        Я уставился на открывающуюся дверь, в ожидании очередного дерьма на свою голову.
        Нет, это был не учитель Ма.
        В полумраке темницы появился Горо Исима. И пришёл он не один - около выхода встал один из его дружков, а второй, видимо, сторожил снаружи. Пока дверь открывалась и закрывалась, я услышал, как кто-то тихо переговаривается с охранниками, которых оставила учитель Ёси.
        Ну что ещё можно было ожидать?
        Охрану задействовали из учеников Линии Стражей. Оттуда же был и Горо Исима, поэтому одноклассники без проблем пропустили своего.
        На этот раз Горо не стал пользоваться магией своего щита.
        Он направился ко мне, вынимая кинжал из ножен на поясе.
        - Неплохо ты отдыхаешь, снежный выродок.
        Он улыбнулся и остановился рядом, но так, чтобы я не достал его ногами.
        - Решил вместо праздника ко мне в гости заглянуть? - спросил я.
        - Ты испортил мне весь праздник. Ты опозорил меня перед школой и перед Мидори, а я планирую сделать её своей женой через два года, после того как получу психодух. Ты должен ответить за моё унижение, урод. Горо Исима обид не прощает, кем бы ты ни был.
        Я сощурился, глядя ему в глаза.
        - Тогда освободи меня и решим прямо тут, кто за что ответит.
        Парень покачал головой.
        - Я не драться с тобой пришёл, заморыш, а отомстить. Отрежу тебе язык. Будешь молчаливым рабом. Никто не поймёт, что это сделал я. Мало ли у варвара недругов.
        Он глянул на меня так, что не осталось сомнений: его рука не дрогнет, даже перерезая мне глотку, не то что язык.
        Горо приказал своему дружку:
        - Придержи ему ноги, Джун, чтобы он меня не пнул. У него сильные удары. Он мне кулаком чуть челюсть не сломал.
        Один из братьев Цути поспешил ко мне.
        - Ты тоже в рожу хочешь получить? - обратился я уже к нему, напружиниваясь всем телом и готовя ногу к удару. - У тебя лишние зубы?
        Здоровяк широко улыбнулся, показывая мне дыры от уже выбитых зубов.
        - Лучше его вырубить сразу, так надёжней. - Он сделал жест от корпуса, задействуя магию щита, прикреплённого к руке, и таранная волна энергии понеслась прямо на меня.
        Теперь встречи с ней не избежать - не увернуться, не отскочить.
        Страха не было, только гнев.
        Такая ярость, что внутри будто бомба взорвалась - появился жгучий холод Изъяна. Вот оно! По телу пронёсся мороз, жилы напряглись, вздыбились под кожей, и прямо на глазах по венам потекла чёрная сила. Сердце заколотилось быстрее, разгоняя адскую «грязь».
        Я не знал, как этим управлять, но напрягся и приготовился, глядя, как таранная волна от щита Джуна приближается ко мне. Жилы на руках забугрились, вены почернели сильнее, кандалы больно впились в кожу.
        Волна накрыла меня с головой и… разбилась о моё тело, вспыхнув искрами. Те зашипели на влажном потолке. Но и это оказалось не всё.
        Да, было больно, меня будто бетонной плитой зашибли, но тело забрало часть таранной энергии себе и отправило её обратно в противника. Оно сработало как отражатель!
        Парней оттащило к двери.
        И надо было видеть их рожи!
        Джун остановился, отвесив квадратную челюсть, а побледневший Горо шагнул назад вместе со своим кинжалом.
        - Ты… маг? - Его голос дрогнул. - Почему тогда учитель Ма не увидел в тебе Знамения?
        - Потому что он слепой, - ответил я сквозь зубы.
        Ярость давила мне грудь, желудок и даже голову - внутри полыхал Изъян.
        Я напряг руки, и цепи жалобно скрипнули.
        Горо сделал ещё шаг назад, к нему присоединился Джун. И пока цепи скрипели под натиском моих рук, оба парня со страхом пялились на меня, отходя всё дальше.
        Длилось это недолго.
        Горо Исиму вдруг прошибла ненависть.
        - Сидхов выродок всё равно своё получит!
        Он размахнулся, чтобы метнуть в меня кинжал, но тут дверь за спинами парней распахнулась, и бодрый мальчишеский голос проорал:
        - Здря-я-я-мс, тараканы! Я пришёл с миром, но это не точно!
        В темницу ворвался парень-азиат с вихрастой седой чёлкой, хотя лет ему было не больше, чем мне. Ростом он не уступал ни Джуну, ни Горо, но вот крепостью мышц не мог похвастаться.
        Таких у нас называли каланчой и говорили, что он не высокий, а длинный. Обычно они мужали и обрастали мускулами позже остальных.
        На руке у парня имелся квадратный щит, как у Горо.
        Значит, он тоже из Линии Стражей.
        За ним влетели ещё шестеро совершенно разных ребят и девчонок, явно младше вихрастого. Это были дети, зато сработали они на удивление слаженно. Из коридора уже доносились стоны поверженных охранников и одного из телохранителей Горо.
        Тем временем вихрастый парень с ехидной улыбочкой бросился к самому Горо.
        - Привет тебе от рода Хегевара, паскудный хорёк! И постирай носки!
        - Да! - пискнула одна из мелких девчонок с двумя бубликами волос на голове (её я видел в группе Целительниц). - И постирай носки-и-и-и!
        Носков на ногах Горо, кстати, не было.
        Шутейки вихрастого пацана он пропустил мимо ушей.
        - Привёл всю свою нищую семейку? А где же ваш папаша? Ой, он же в тюрьме! - Горо широко расставил ноги, выставил кинжал и добавил: - Ну иди. Я тебе голову отрежу, длинный. Так хоть покороче станешь.
        - Не дотянешься! Я плюю богам на макушку, а ты у них отсасываешь! - заржал тот.
        Вся семья поспешила ему на помощь, и вместе они атаковали Горо. Ещё двое налетели на Джуна.
        Бой был быстрым и беспощадным.
        По ударам и тому, как двигались противники, несложно было догадаться, что многие из ребят учатся на Линии Стражей, хотя были ещё двое других: Целительница и Жрец.
        Мальчишка в чёрном халате держал бубен, в который начал колотить так, что задребезжало в мозгах. А маленькая девчонка-Целительница вынула нунчаки и приготовилась кинуться в самую гущу драки.
        Но бились в основном Стражи, и тут всё решали сила и устойчивость.
        Таранные волны от щитов столкнулись с таким звуком, будто сшиблись металлические плиты. У Горо щит был прочнее, а сила удара выше, зато у вихрастого шутника имелось численное преимущество.
        Скрежет и звон оглушили темницу, искры полетели в стены и опять зашипели.
        Джун получил первым и отлетел к стене без сознания, ну а потом настала очередь Горо. Под таким бешеным натиском сопротивлялся он недолго.
        Парень успел лишь выставить оборону, его щит на руке увеличился за счёт магической энергии, но это его не спасло. Щит треснул и раскололся на куски. Горо рухнул на спину, пропахал лопатками пол и уткнулся затылком точно в мою ногу.
        Догадавшись, где очутился, он с ужасом взглянул вверх, прямо мне в глаза.
        Ну а я улыбнулся.
        - Пока, хорёк. И постирай носки.
        Удар моей ноги пришёлся ему туда же, куда Горо уже от меня получал.
        Парня отшибло в сторону, и он затих.
        Пока длилась драка, Изъян во мне исчез, и впервые в жизни я не проклинал его последними словами.
        Семейство незнакомцев во главе с вихрастым подошли ко мне.
        - Мидори сказала, что тебе Жрецы память промыть успели, но мне всё равно. Ты спёр мою одежду, бледнолицый, - предъявил он. - Я видел, как тебя вели под конвоем. Смотрю, идёт какой-то пацан и делает вид, что это его шмотки! И знаешь, я обиделся. Наша матушка не для того трудится, чтобы ты крал у нас вещи! А свои заплатки на одежде я всегда узнаю!
        После его слов, я сразу понял, кто это.
        Именно в его комнату привела меня Мидори и именно в его шкафу она поживилась.
        «Мичи не богат, но, думаю, он не обидится», - говорила она.
        А Мичи взял и обиделся.
        Эпизод 6
        В школьном подвале стихло.
        Вихрастый парень и все его мелкие подельники уставились на меня.
        - Ты мне теперь должен, бледнолицый. - Мичи покосился на мой халат, который висел на гвозде, торчащем из стены. - Семь таких костюмов! И тележку.
        - Тележку чего? Тоже костюмов? - уточнил я хрипло.
        - Просто тележку. Нам тележка нужна, чтобы крупу с полей возить. У нас верхолёта нет, вообще-то. - Он ткнул большим пальцем в толпу детей, собравшихся рядом. - Это мои братья и сёстры. Нас семеро, а я старший. Меня зовут Мичи Хегевара.
        Я оглядел худые лица ребят.
        Видно, что недоедают, зато любопытства в глазах хоть отбавляй. И самое главное - не было в них озлобленности. Они разглядывали меня с интересом, как чудо. Им тоже в новинку было увидеть «бледнолицего».
        Пришлось представиться, и теперь я уже не боялся произносить своё имя - судя по всему, с таким можно и за нартонца сойти.
        - Кирилл. - Я дёрнул руками в цепях. - Вы, конечно, вовремя, ребята. Спасибо. Но, может, сначала освободите меня, а потом поговорим? И про костюмы, и про тележку.
        Мичи кивнул остальным, и двое его братьев поспешили снять с моих рук кандалы с цепями.
        - Вообще-то, мы не за тобой пришли, - сообщил Мичи, покосившись на Горо. - У нас свои счёты с Исимой. Мы уже месяц не могли достать этого хорька. Но я знал, что он к тебе наведается. Дождётся, когда все будут на празднике, и сунется тебе мстить. Ты ему так в бубен врезал на глазах у всех, что Горо бы такого не простил.
        При слове «бубен» маленький брат Мичи - тот, что из Линии Жрецов - поморщился и закатил глаза.
        - Извини, Шаман Ю, - тут же повинился Мичи, делая серьёзный вид, - про бубен я не специально. Вырвалось просто. Как я посмел сравнить харю какого-то доносчика с бубном. А у тебя вообще самый великий бубен из всех великих. Не лицо, в смысле, а бубен, в который ты стучишь… барабанишь… дубасишь. Ну ты понял.
        Он прокашлялся и добавил шёпотом, обращаясь уже ко мне:
        - Шаман Ю ненавидит, когда кто-то оскорбляет бубны. Ты это учти и никогда не оскорбляй бубны, понял? Он собирается достигнуть высшего ранга по Линии Жрецов и стать Оракулом, чтобы править Духовным Домом Янамара. А ещё он немой, зато слышит хорошо. Ты это тоже учти.
        Я покосился на пацана-Жреца.
        Ему было лет восемь на вид, зато важности через край, да и глубокомысленности во взгляде, как у столетнего. Один глаз у Шамана Ю был чёрным, а второй - карим, и чёлка торчала вверх так же, как у старшего брата, только без седины.
        Мичи отдал короткий приказ родным, и те снова распределились по темнице. Кто-то убирал следы драки, кто-то связывал поверженных Горо и его дружков.
        Похоже, я слишком кровожадно на них посмотрел, желая их прикончить, потому что Мичи сразу понял, о чём я думаю.
        - Не волнуйся. Сегодня мы сделаем так, что этот доносчик, отправивший моего отца в тюрьму, сам туда попадёт. Надо-о-лго попадёт. И знаешь, что я скажу? Уж лучше смерть, чем пребывание в «Железном Бутоне», поверь мне. А Шаман Ю сделает такой ритуал, что эти говнюки ничего не вспомнят в ближайшие дни, пока будут на допросе.
        Лицо парня говорило о том, что он сделает то, что обещает, и обеспечит Горо сладкую жизнь в тюрьме. Но мне этого было мало. Тот козёл мне язык отрезать собирался.
        Я отыскал глазами кинжал, который он обронил, поднял оружие и подошёл к Горо, потеснив мелких ребят Хегевара в сторону.
        - Эй, ты что делать собрался? - занервничал Мичи. - За убийство можно в «Железный Бутон» и самим загреметь, ты это учти! Ты меня подставить хочешь, да? Все же сразу на меня подумают! А ничего, что я тебя из дерьма вытащил? И вот так ты мне отплатишь?
        Я сильнее стиснул рукоять кинжала, занесённого над грудью Горо. Ладонь вспотела - людей я никогда не убивал. Да и проблем потом не оберусь.
        Тут в подвал влетел ещё один мальчишка.
        - Там смена охраны идёт! Валите быстрей!
        Ещё несколько секунд я держал кинжал наготове.
        - Если ты его грохнешь, то я тебя сдам, понял? - вдруг прошептал Мичи. - Или ты меня тоже грохнешь, а потом всю мою семью? Лучше давай сделаем так, чтобы Горо загорал в «Железном Бутоне» лет десять, а? Нам обоим от этого будет хорошо. Пусть говнюк почувствует тяжесть жизни, а не лёгкость смерти.
        Я опустил кинжал, сдёрнул с пояса Горо ножны и шагнул назад.
        - Ладно. Он твой.
        - Тащите его в Логово, - быстро велел помощникам Мичи. - Ждите меня там, а я провожу этого перца к реке.
        Девчонка-Целительница вдруг замерла и с претензией уставилась на старшего брата.
        - Перца? Ты даже меня так не называешь!
        - Какой из тебя перец, Юмико? Мы же договорились, что ты Боевая Бабочка с Лазурными Крыльями, Затаившаяся на Трепещущем Цветке Сакуры.
        - Но Перец круче! - надулась та и поспешила за остальными к выходу.
        Пока дети уходили и утаскивали свою добычу в виде Горо и Джуна, я уже успел сдёрнуть халат с гвоздя, накинуть и обвязаться поясом, за который сунул кинжал в ножнах.
        Мичи всё это время хмуро меня оглядывал, но ничего не спрашивал.
        Я потёр ноющие от кандалов запястья и вместе с Мичи поспешил убраться из подвала. Мы бесшумно прошли мимо связанных Стражей-охранников, лежащих без сознания, быстро проскользнули наверх по лестнице и покинули эту маленькую неприветливую школу.
        Мичи прихватил из своей комнаты бамбуковую шляпу и ещё одни сандалии.
        - Теперь ещё семь таких же шляп мне должен, бледнолицый. И про обувь не забудь. Тоже семь. И это, не считая семи костюмов и тележки. Одной тележки, но можно две.
        Чем дольше я общался с Мичи Хегеварой, тем больше влезал в долги.
        Зато он рассказал, что Лидия Зернова вместе со всеми другими учителями ушла на праздник, а заодно не постеснялась прихватить с собой и мой блокнот.
        - Наверное, чтобы показать главе Торгового Дома Янамара, - предположил Мичи. - Господин Маямото лучше всех смекает в ценности разных вещичек. Торгаш высокого класса. Он может толкнуть тебе всё, что угодно, даже козявки из твоего же носа, и ты будешь считать, что это выгодная сделка. Я называю его Многолапый Маямото.
        Умел этот вихрастый давать людям чёткие определения.
        Хорёк, Перец, Многолапый.
        На улице стояла ночь, вдалеке у подножия гор мерцали огни деревни, порой вспыхивали салюты, вверх взлетали сияющие воздушные змеи, только мне показалось, что они сделаны из металла. Настоящее произведение искусства и техники, объединённой с магией.
        Праздник был в самом разгаре.
        Туда-то я и торопился.
        Идею с амулетом, усиливающим магию, я не выпускал из головы. Это будет моя доза маны. Если я не найду способ восполнять себе силы и не докажу, что владею магией, то неизвестно, сколько мне ещё ходить тут вольным и живым.
        Когда мы отошли от школы подальше, я собрался завалить Мичи вопросами, но тот опередил меня, не сдержав любопытства:
        - Там, в подвале… я видел твои чёрные жилы. Что это? Ты маг?
        - Да, - кивнул я, пока даже не зная, как именно называть самого себя. - Просто Знамения не видно. Какое-то уродство астрального тела.
        - Я так и подумал, что ты маг, когда увидел тебя под конвоем сегодня днём. Учитель Галей бы так крепко тебя не держал, если бы ты был варваром. Мидори тоже мне так сказала, а уж она Галея получше знает. Он же с тебя глаз не спускал.
        А вот это было неожиданно.
        - Хочешь сказать, что учитель Галей знал, что я не варвар, но всё равно отправил меня в крепостные?
        - Это же Галей. Скажи спасибо, что сразу не прирезал. Он таких, как ты, терпеть не может.
        - Нартонцев? - в лоб спросил я.
        - И это тоже. А ещё он ненавидит упёртых, странных и тех, кто на него руку осмелился поднять. Был у него такой ученик, ещё когда Галей в столичной академии работал. Много тот ученик ему бед принёс.
        Мысленно я отметил эту информацию: пьяница Галей был когда-то учителем на высоком положении, но что-то случилось, и его сплавили в захолустье, а может, сам уехал.
        Впрочем, это не отменяло того, что он, не моргнув глазом, заковал меня в цепи и отправил в крепостные, поддакнув учителю Ма. Ещё и по спине плетью съездил.
        - Так себе человек, этот ваш Галей, - процедил я.
        - Он озлобленный, - кивнул Мичи. - У него на Линии всего два ученика, а он их пару раз чуть не пришиб на тренировке в Иллюзионе.
        - А чему он обучает?
        - Он учитель Линии Витязей. Всё, что касается боевого искусства и холодного оружия - это к нему. Говорят, у него в друзьях лучший кузнец Янамара, Оружейник ранга Грандмастер. Он соляные знаки в сталь вковывает так прочно, как не умеет никто в южных княжествах, поэтому меч у Галея такой крутой. А ещё у него психодух закачаешься. Он даёт скорость передвижения.
        Ну вот и ещё два новых понятия: «соляные знаки» и «психодух». Похоже, соляными знаками называли те самые письмена, которые я замечал на щитах и наручниках.
        А вот насчёт психодуха я был не совсем уверен. Возможно, это что-то связанное с астральным телом и его способностью.
        Теперь понятно, каким образом Галей тогда мне меч к шее так быстро приставил - использовал способность к скоростному перемещению.
        Мичи свернул с тропинки в сторону джунглей, но я остановился на развилке.
        - Спасибо, дружище, только я не пойду к реке, мне нужно в деревню. Заберу свой блокнот у Лидии.
        Парень вскинул брови и заулыбался, посмотрев на меня с уважением.
        - Да ты реально перец! Даже с перемытой памятью. Значит, я не ошибся.
        Он вернулся на тропу и охотно повёл меня дальше, в сторону деревни.
        - Знаешь, кого я называю перцами? - спросил он на ходу. - Тех, кто жжёт даже тогда, когда сожран и продвигается по кишкам прямиком к заднице!
        Мичи заржал над собственной шуткой.
        - Да ты философ, старик, - со вздохом констатировал я.
        - Не, я не философ. Я саркастичный голос разума, - тут же возразил Мичи. - Вот мой отец… он философ. Недаром в тюрьме сидит.

* * *
        От саркастичного голоса разума я узнал много чего.
        Идти до деревни было прилично, через заросли по узкой тропе, да ещё и в темноте, чтобы не привлекать внимания, и Мичи, памятуя о моих перемытых мозгах, давал информацию чётко и по делу.
        Много не болтал, зато всё, о чём он умолчал, читалось на его смешливом лице.
        Империя Стокняжье насчитывала сто княжеств, между которыми тянулись пути для верхолётов и пространственные тропы для специальных животных - тут смотря какие у тебя возможности.
        В деревне Ютака верхолёт имелся только у старосты.
        Князей, правящих областями страны, называли Славной Сотней. И сотня вассалов императора внушала трепет другим государствам.
        К тому же, именно Стокняжье сдерживало нечисть из Котлованных Земель. Так называли территории на юго-западе, занятые племенами подземных магов, упырей и ниудов. Что именно означали эти «Котлованы», я не особо понял, но Мичи, говоря о них, делал страшные глаза.
        - Ниуды и упыри лезут из Котлованов, и достаётся от них на границах наших княжеств. Зато заслоны Славной Сотни защищают весь мир от этих тварей. На том и стоим. На нашей доблести. Ну и на крови, кишках, зубах и прочих частях тварей, которые можно переплавить.
        Он и сам мало что знал, а больше пересказывал чужую болтовню, но и эту информацию я внимательно запоминал и анализировал.
        Так мир для меня начал вырисовываться.
        Стокняжье со столицей Измаилом занимало основную часть континента и тянулось от ледников на севере до экватора на юге. Самой южной её областью и было княжество Янамар.
        На северо-востоке империя граничила с двумя другими крупными державами - Валафемом и Горным Озаем. Как сказал Мичи, «наши с соседями всё больше грызутся из-за соли».
        Я уже собирался выспросить, что за соль, но Мичи остановился и вынул из кармана толстую монету, только не из металла, а из прессованного серого порошка.
        - Вот. Это и есть соль, - пояснил Мичи веско.
        И когда я увидел эту соль, меня бросило в холод.
        Он показал мне маго-тан!
        Я уставился на него, замерев на месте, как контуженный.
        - Эй, ты в порядке? - забеспокоился Мичи, видя мою реакцию, которую я не смог скрыть.
        - Да нормально, - ответил я, прокашлявшись. - Просто спина болит. Так что там насчёт соли?
        - А-а… да. Серая соль.
        Мичи рассказал, что такую магическую соль делали из серого кристалла, полезного ископаемого, который добывали на севере континента. Основные залежи находились в Стокняжье, но были и спорные территории добычи.
        Из кристаллов готовили два вида магической соли.
        Одну - в промышленных масштабах, для зарядки разных механизмов. Эта соль так и называлась «промышленная», или серая. И то, что в нашем мире именовалось маго-танами, тут называли просто батарейками.
        Батарейками, мать их!
        И вот за ними истощённые маги моего мира гонялись, как за драгоценностью, работали на Заказах, доставали, крали друг у друга, а некоторые отдавали за них жизнь. Здесь же маго-таны были просто промышленными батарейками для механизмов!
        Но была и другая магическая соль, редкая и малодоступная.
        Как сказал Мичи: «Ювелирная работа самых лучших Мастеров Материй».
        Её делали для усиления природной мощи магов и вели строгий учёт каждой партии. Такую соль тоже готовили из серых кристаллов, но применяли метод расщепления на белую и чёрную эссенцию.
        Из неё создавали амулеты.
        Как раз один из таких амулетов я и собирался раздобыть на празднике семьи Исима, чтобы усилить в себе магию. Но может быть, и простой маго-тан сможет мне помочь? Нужен лишь толковый алхимик, чтобы сделать из порошка жидкую ману.
        - Слушай, а могу я взять у тебя одну такую батарейку? - попросил я у Мичи.
        Тот мотнул головой.
        - Извиняй, но это для нашей плиты. Нам на неделю хватит. Последние деньги потратил.
        - А сколько такая батарейка стоит?
        Парень сунул спрессованную монету в карман рукава (наверное, я слишком жадно на неё посмотрел).
        - Вот эта стоила сорок медных брумов. Я ради них целый верхолёт с зерном в областном центре разгрузил!
        Я это запомнил.
        Сорок медных брумов стоит один маго-тан. На него можно заработать разгрузкой зерна в областном городе Янамар.
        - А кто бы мог из этой батарейки сделать жидкую энергию? Типа маны.
        - Чего… сделать? - Мичи уставился на меня непонимающе. - Зачем? О таком я вообще никогда не слышал.
        - Зато я слышал от одного умельца, что из одной батарейки можно сделать жидкость и пользоваться дольше, - соврал я тут же.
        На практичного Мичи это произвело впечатление.
        - Я поспрашиваю, кто бы мог таким заняться. Но умельца надо искать в самом Янамаре. У нас в деревне вообще нет Мастеров Материй.
        Он ускорил шаг, будто уходя от разговора, а я не стал его допекать, чтобы он не послал меня со странными расспросами.
        - Слушай, а что за Дома-Династии? - сменил я тему.
        Про них Мичи рассказал охотно, даже чересчур охотно.
        Это была чистейшая клановая система, в которой семьи и рода из элиты контролировали свои сферы влияния. Такие родовые кланы и назывались Домами.
        В каждом княжестве было три вида Домов: Торговые, Духовные и Военные. Всего триста самых знатных Династий Стокняжья со своим весом и интересами.
        Ну и, как водится, над всем этим стояла более высокая власть - три Великих Дома из столицы. Они контролировали областные Дома и имели влияние при дворе императора Стокняжья.
        Был ещё и четвёртый Дом, единственный и мало кому доступный для вхождения.
        Императорская династия Искацин - Императорский Дом.
        - Если породниться с одним из Домов, тебя ждёт карьера и защита, - резюмировал Мичи. - Ну и, конечно, соляной амулет в придачу, как у брата Горо Исимы. Я, например, хотел бы войти в Военный Дом Паули из западного княжества. У меня план поехать в Измаил и поступить в Международную Академию Линий. Стражей там обучает Улья Паули… такая секси. Хочешь её портрет покажу? У меня с собой.
        Он не стал дожидаться ответа и остановился.
        Мне пришлось тоже притормозить.
        Из кармана в рукаве Мичи вынул листок, размером с пол-ладони - портрет девушки. Хрупкой, большеглазой, с локонами-пружинками рыжих волос и приличной грудью - этого не скрыл даже строгий костюм. Ну да, секси, что тут скажешь. Однако меня больше удивило другое.
        - Тонковата для учителя Линии Стражей, ты не думаешь? Совсем не такая, как учитель Ёси.
        Я вспомнил женщину с пудовыми кулачищами из местной школы.
        - Зато про Улью такие легенды ходят, - вздохнул Мичи. - Она мне даже снится, сидхова бестия, хотя я видел её только на портрете. От мыслей о ней аж всё в штанах напрягается. Ну вот… начал про неё говорить, и опять… напряжённость.
        Мичи сунул портрет в карман на рукаве, с обречённым видом одёрнул халат и зашагал по тропе дальше.
        Перед самой деревней я немного узнал от него и про Линии магов.
        Они делились на светлых и тёмных, в зависимости от того, как маг взаимодействует со своей силой, и как эта сила влияет на остальной мир.
        Линий было шесть.
        Три вида тёмных магов и три вида светлых.
        - Жрецы, Целители и Охотники - это тёмные, - обозначил Мичи. - Они влияют на живое. Жрецы на сознание, Целители на чужое тело, а Охотники на собственное.
        Я впитывал всё, что он говорил и даже чуть замедлил шаг.
        - А вот светлые маги влияют на неживое. Это Мастера Материй, Стражи и Витязи. Мастера Материй создают и наделяют вещи разными свойствами с помощью соляных знаков. Это Оружейники, Инженеры, Алхимики и прочие. Их там много видов. А вот Витязи - спецы по владению оружием. Ну и Стражи. Они управляют щитом.
        Парень приподнял левую руку и кивнул на свой маленький щит, закреплённый выше запястья.
        - Это щит моего отца. Его делала Мастер Осирис из Янамара, она наделила щит кучей всяких свойств, но мне пока не хватает ранга и умений, чтобы пользоваться на всю катушку. Но я всё равно повышу ранг, а через два года ещё и психодуха получу - вот тогда будет другое дело! У меня пока ранг самый начальный. У нас по всем Линиям вообще много видов и рангов, но ты со своей промытой памятью всё равно не запомнишь.
        Он опустил руку.
        - Получается в вашей школе не хватает двух Линий обучения, верно? - спросил я. - У вас я видел только четыре Линии, а не шесть. Жрецов, Стражей, Целителей и Витязей. Не хватает Мастеров Материй и Охотников, правильно?
        - Ну да, у нас такое захолустье, что учителей не хватает. Поэтому те, кто учится на Линии Охотников и Мастеров Материй, переехали в областной город.
        Я хотел что-то добавить, но тут меня повело в сторону.
        Чуть не завалившись в кусты, я обхватил ладонью лоб. По телу снова прокатился мороз, а потом на несколько секунд жилы под кожей стали серыми.
        Изъян проявлялся всё чаще.
        - Эй, ты чего? - забеспокоился Мичи. - Ты какой-то странный всё же.
        Я отдышался, вытер вспотевший лоб пальцами и поправил бамбуковую шляпу, туже завязав тесёмки на подбородке.
        - Вроде, отпустило.
        - Признайся, ты болен чем-то? - спросил Мичи. - Я ни у одного мага такого не видел, даже у Охотников, а у них с телом тоже всякая хрень творится.
        Он шагнул от меня подальше, и я тут же покачал головой:
        - Не бойся, это не заразно.
        - Ага. Заразные всегда так говорят, пока все вокруг не сдохнут. - Парень остановился. - Всё, перец, дальше сам. Извиняй, но я с тобой не пойду. Не хочу заразиться, у меня семья сам видел какая большая, и за каждого мелкого я отвечаю.
        Его опасения можно было понять.
        - Спасибо, голос разума, - кивнул я ему. - Обеспечь нашему общему знакомому побольше тюремных лет. Ну а я, если выживу, найду тебя в школе и верну всё, что должен. В семикратном размере.
        - И тележку. - Мичи широко улыбнулся, зачесал седоватую чёлку пятернёй и поспешил обратно по тропе в сторону школы.
        - И тележку, - повторил я шёпотом, глядя, как исчезает в темени худая и высокая фигура Хегевары.

* * *
        До деревни я добирался ещё около получаса.
        Сначала двигался по тропе, потом сошёл с натоптанной дорожки и продолжил путь по окраине пустоши, ближе к первым огородам и плетёным изгородям.
        Деревенька действительно оказалась небольшой, с одноэтажными домами. Только одно здание возвышалось над всеми - двухэтажное, с острой четырёхскатной крышей с загнутыми кверху углами.
        Оно стояло в центре, на площади, и именно там сейчас праздновали свадьбу старшего брата Горо Исимы и внучки главы Торгового Дома. Судя по всему, ритуал обязывал проводить свадьбу в доме жениха, иначе вряд ли Многолапый Маямото притащился бы в такую дыру.
        Хотя мне было плевать, кто и на ком женится.
        Главное - найти Лидию, забрать у неё мой блокнот и проверить его, а затем, если артефакт всё же не работает, выкрасть соляной амулет. Ну а если не получится и это, то придётся искать алхимика и перерабатывать маго-таны в жидкую ману.
        Звучит легко и просто: пойди и сделай.
        Как всё получится на деле, я даже не представлял, но постарался облегчить себе задачи…
        Эпизод 7
        Этой ночью всё должно было решиться.
        Кому-то - праздник, а кому-то - шанс выжить.
        Перед тем, как войти в деревню и отправиться на свадьбу, я измазал в пыли руки, ноги, грудь, шею и лицо, чтобы не так сильно светить своей незагорелой кожей, хотя больше надеялся на темноту, отблески цветных салютов и жёлто-красный свет праздничных фонарей.
        Обмороженные ноги по-прежнему ныли, но я уже привык и почти не обращал внимания.
        На свадьбе собралась вся деревня, человек триста.
        Были и гости из других краёв: я заметил пару женщин европейской внешности в вечерних платьях, одну темнокожую девушку с большим пером в причёске, а также нескольких мужчин, явно нартонцев, светловолосых и незагорелых.
        А вот представителей некоторых других рас видеть мне ещё не приходилось.
        Разве что в детских кошмарах.
        У крыльца стояли три голубокожих рогатых существа с длинными косами и в серых плащах. И непонятно было, какого пола эти создания, но утончённость они демонстрировали всем своим видом. На выпирающих подбородках у каждого выделялись три белых полосы, будто нарисованные зубной пастой.
        Ещё в толпе я разглядел пару мускулистых мужчин в костюмах с красными татуировками по всему лицу. К ноздрям каждого тянулась прозрачная трубка, уходящая за спину.
        Эти люди не ходили, потому что вместо ступней имели плавники.
        Мужчины передвигались в летательных стальных креслах и легко лавировали в толпе, но не поднимались от земли выше полуметра. На спинке их кресел имелись баллоны с газом, который и поставлялся им через трубки к носу.
        В другой ситуации я бы разглядывал всех этих существ, открыв рот, однако сейчас лишь скользнул по ним взглядом, будто видел каждый день. И судя по тому, сколько тут имелось охраны - некоторые гости были весьма высокопоставленные.
        Пройдя дальше, я заметил за соседним домом вереницу припаркованных летательных аппаратов явно представительского класса.
        Те самые верхолёты.
        Ошибиться было невозможно.
        Они напоминали громадные лимузины без колёс: длинные салоны с окнами и дверьми, место пилота за рулём, а по бокам машины - многочисленные лопасти, как вёсла у лодки.
        Я еле оторвал взгляд от верхолётов и снова вернулся к свадьбе.
        В небе беспрестанно взрывались салюты и вились механические змеи-драконы, с крыш и фасадов свисали праздничные ленты и фонари, на коврах, устилающих почти всю площадь, валялись рисовые зёрна и нарезки конфетти.
        У крыльца играл оркестр.
        Женщины в цветастых кимоно держали струнные инструменты с очень длинными грифами, виртуозно наигрывали по струнам пластинками и одновременно ещё и пели. Карлица-барабанщица отшлёпывала битами в обтянутые кожей цилиндры, а вторая карлица стояла на подставке в центре оркестра и виртуозно играла на скрипке.
        Гости развлекались, как умели.
        Многие уже изрядно выпили.
        Кто-то сидел за столиками под палантинами, кто-то танцевал, а кто-то, собравшись в группы, покуривал трубки, смотрел на салют или играл в игру, отдалённо напоминающую бильярд.
        Я заметил и Галея.
        Упившись вусмерть, он спал за одним из столов, приобняв рукой тарелку с тушёным мясом и подложив под голову подушку для сидений.
        Все были чем-то заняты, поэтому никто не обратил внимания на парня, появившегося среди отдыхающей толпы.
        Меня можно было принять за работягу, пришедшего с полей и сунувшегося на праздник, чтобы пожрать за чужой счёт.
        Единственный, кто сразу ко мне полез, это парень-слуга в красном кимоно и маленькой жёлтой шапочке на затылке.
        - Праздничное кушанье-е-е-е! В честь молодожёнов, господи-и-и-н! - заголосил он и понёсся с подносом ко мне через толпу. - Рогалики с начинкой из телёнка-а-а-а! Рогалики-и-и-и!
        Пришлось остановиться.
        Я опустил голову, чтобы прикрыть шляпой глаза, сгрёб сразу целую горсть рогаликов и быстро скрылся в толпе.
        - Праздничное кушанье! За семью Маямото и семью Исима! - снова закричал слуга и ринулся к другому гостю. - За Торговый Дом Янамара, господи-и-и-ин! Кушанье-е-е-е!
        Парень так рьяно выполнял свою работу по раздаче рогаликов, будто ничего вокруг себя не видел.
        И тут до меня дошло.
        Это и есть крепостной.
        Бывший свободный варвар с подавленной волей и перемытой памятью. Ему действительно было всё равно, что происходит вокруг - он выполнял ту работу, которая от него требовалась.
        От того стало ещё паршивее из-за перспектив стать таким же. Что мне там обещал учитель Ма? Что он заберёт меня к себе в рабы и отправит на поля.
        Ну ага, конечно.
        Я на ходу дожевал рогалики (будь моя воля, сожрал бы таких ведро), затем приостановился у одного из палантинов и осмотрелся внимательнее, выискивая Лидию.
        Во всём этом цветастом хаосе я не сразу её отыскал.
        Маленькая старушка стояла у палантина, под которым в креслах сидели молодожёны - оба в золотистых кимоно и ритуальных коронах: крепыш с такой же причёской, как у Горо Исимы, и девушка приличных объёмов, далеко не худышка.
        Лидия разговаривала с седовласым толстяком в шляпе-котелке и белом костюме - тройке. В одной руке он держал трость, а во второй - мой блокнот.
        Значит, вот он какой, глава Торгового Дома княжества Янамар.
        Многолапый Маямото.
        И сейчас своей лапой он исследовал мой бесценный атлас.
        Вещь его заинтересовала, потому что в глазах торгаша читался азарт. Толстые пальцы Маямото пытались отщёлкнуть замки, но ничего не выходило, и от того азарт на его лощёной роже всё рос и рос.
        Лидия внимательно за ним наблюдала и что-то говорила, показывая на блокнот.
        Через пару минут разговора Маямото подозвал слугу-варвара, отдал ему атлас и указал на боковую дверь двухэтажного дома. Сам же повернулся к Лидии и продолжил её выслушивать.
        Слуга тем временем поспешил через толпу в сторону боковых дверей.
        Я не стал упускать свой шанс и не спеша двинулся за парнем, худым и явно не слишком сильным. У самого дома нагнал его и, как только он открыл дверь-задвижку и шагнул внутрь, я вошёл следом.
        Мне хватило и пары секунд, чтобы оценить обстановку.
        Это была чайная комната; внутри - никого.
        Стол на низких ножках отражал вспышки салюта из окна, шкафы с чайными сервизами вздрагивали от ударов барабанщицы, благоухали цветы в напольных вазах.
        Слуга даже ничего не успел понять.
        Он увидел мою тень и начал поворачиваться, а в следующий момент я нанёс ему боковой удар в челюсть. Силу и точность рассчитал так, чтобы вызвать потерю сознания. Такой нокаут я отрабатывал месяцами со своим наставником Анатолем (земля ему пухом). К тому же, парень был заметно меньше меня, поэтому вышиб я его с первого удара.
        Слуга рухнул на бок, выронив мой блокнот из рук.
        Я быстро закрыл дверь-задвижку, поднял атлас с пола, сунул его за пояс и только после этого склонился к парню.
        - Извини, приятель, но без этого никак.
        Оттащив тело паренька в угол за напольную вазу, я стянул ему руки и ноги занавесками с окна, потом ещё и глаза повязкой закрыл, а в рот сунул кляп из салфеток, что лежали на столе.
        Разобравшись со слугой, я тут же вытянул из-за пояса свой блокнот.
        - Вот мы и встретились, - прошептал я, прикладывая ладонь к замку на стальных зажимах. - Прости, мама, но мне придётся его открыть.
        Как только атлас почувствовал хозяина, замок сработал.
        Зажимы с глухим щелчком сдвинулись, и я беспрепятственно раскрыл блокнот на первой странице с ощущением, будто открываю ящик Пандоры или выпускаю джинна на волю.
        Да, мой рунный артефакт всё ещё работал.
        Но, открыв его, я увидел совсем не то, что ожидал…

* * *
        Неделю назад я поклялся больше не открывать свой блокнот, хотя только он и позволял мне оставаться полноценным магом в глазах учеников и учителей кадетского корпуса.
        Я бы вообще не пользовался им никогда, если бы не обстоятельства.
        После смерти отца маму всё чаще мучили приступы имсо. Та мелкая работа, которую мне доверяли, как несовершеннолетнему, деньгами нас не обеспечивала, и мне нужна была стипендия, чтобы поднять маму на ноги, а самую крупную стипендию платили в кадетском корпусе имени Петра Великого.
        Рунный атлас помог мне не только поступить туда, но и проучиться в течение полугода.
        А ведь три года назад я даже не сразу понял, какое сокровище оказалось у меня в руках.
        Отец тогда не сказал, где взял этот атлас, зато признался, что, видя, как я упорствую в изучении того, что недоступно имсонированным магам, он захотел мне помочь.
        - Найди к этой вещи свой подход, - сказал он, отдавая мне блокнот. - Если ты откроешь секрет атласа, то он будет служить только тебе одному. Я верю, что тебя ждёт великое будущее. Не забывай, сынок. Путь ума, путь упорства и страсти к делу, путь чести. Это приведёт тебя к победе. Об одном прошу: не злоупотребляй той силой, которую получишь. Всегда приходи на помощь друзьям, береги любимых и уважай чужую судьбу. Всегда уважай чужую судьбу, чья бы она ни была.
        Через два года он погиб прямо на станции Караванных Порталов с тяжёлым ножевым ранением.
        После этого я ещё усерднее занялся атласом.
        Почему-то я был уверен, что если раскрою секрет артефакта, то пойму, почему погиб отец, и кто его убил.
        Секрет артефакта я раскрыл, а вот причину смерти отца - нет.
        Официально нам сказали, что он был ранен в Тафаларе другим магом из нашего мира. Якобы какой-то мелкий делец пытался отобрать у отца заработанные им маго-таны. Виновного даже отправили в камеру, но он умер прямо там уже на следующие сутки.
        Я не верил, что тот преступник вообще был причастен, поэтому с таким рвением работал над атласом и ждал шестнадцатилетия, чтобы отправиться в Тафалар и выяснить уже на месте, что случилось с отцом.
        Никаких документов или записей о своих Заказах он не оставил, даже зацепиться было не за что. От отца остался только этот атлас, и я осваивал его долго, очень долго.
        Рунное письмо и объединение знаковых схем с ячейками атласа я изучал тайком от всех, даже от матери, хотя о самом атласе она знала. Особенно я усердствовал последний год, не пропуская ни одну ночь для изучения артефакта.
        Мало кто сегодня знал рунопись и считал её чем-то серьёзным - больших сил она не давала, с ней было больше возни, чем преимуществ, но за месяцы работы с атласом у меня получилось заполнить четыре ячейки.
        Я сумел вписать туда чужие магические способности, которыми мог пользоваться, даже когда силы во мне после приступа были почти на нуле. Я тайно изучал механику магических техник, которые не давались мне из-за имсо. Наблюдал за полноценными магами порой по нескольку часов, дней и даже недель, а затем вписывал то, что видел, всю механику досконально, используя рунную схему.
        Так я собирал коллекцию из чужих способностей, запечатывая их в ячейках-слотах атласа, а тот наделял их своей силой и отдавал её мне, своему хозяину - имсонированному магу без надежд на излечение.
        Можно сказать, что я незаметно заимствовал чужие способности.
        Это плохо?
        Нет, я так не думал.
        Когда над тобой вьётся смерть, а защитить твою маленькую семью некому, то ни одно преимущество не бывает лишним. Среди здоровых магов мой атлас и стал тем преимуществом.
        Наблюдая за рунами и артефактом, я даже вывел три правила.
        ПЕРВОЕ.
        Способность любого мага можно запечатать в атлас, нужно лишь разгадать механику его действий с магией, перевести их в руны с определённым количеством знаков и записать в ячейку-слот по схеме. Ну а чтобы воспроизвести способность, нужно повторить действия, которые маг совершал во время созидания магии.
        ВТОРОЕ.
        Только владелец атласа может воспользоваться рунами, вписанными в него, и только владелец атласа может его уничтожить.
        ТРЕТЬЕ.
        С развитием силы владельца, растёт и сила самого атласа, а значит, и мощь любой способности из его коллекции.
        Единственное, чему мне так и не удалось научиться - это использовать навыки без самого атласа, присвоить их себе навсегда, поэтому я экспериментировал с отдельным отрезком листка из блокнота, чтобы не везде таскать его с собой.
        Этой уловкой я и воспользовался, когда очнулся привязанным к столбу.
        На рукаве моего пальто с изнанки был вшит кусочек листка с руной из атласа.
        Способность к разрыву материй досталась мне от однокурсника, с которым я подрался как-то на перемене. Пришлось даже продлить нашу схватку, чтобы лучше изучить механику разрывной магии.
        Так мне удавалось обманывать всех, даже наставника.
        Но только не собственную мать.
        Она догадалась, что я пользуюсь подарком отца, и разозлилась. Мама изначально была против этого артефакта, ну а когда отец погиб, она обвинила меня в его смерти.
        Нет, не напрямую, но её слова я помнил до сих пор.
        - Если бы не твоё безумное рвение стать полноценным магом, твой отец бы не пошёл на такой риск! Где он взял этот блокнот? Наверняка, там же, где зарабатывал так много маго-танов! Если бы ты не рвался к недостижимому, то ничего бы этого не было! Ты должен смириться с тем, что болен! Ты должен оставить атлас, пока не поздно. Поклянись мне, что ты больше никогда не откроешь его! Поклянись, Кири! Я умоляю тебя!
        Она плакала, но я не стал ничего обещать и клясться.
        Не потому что хотел видеть, как мучается мать, а потому что понимал: только атлас позволит мне дотянуть до шестнадцати в кадетском корпусе. Там платили стипендию, на которую я мог покупать у местных дельцов достаточно маго-танов для истощённой матери, да и для себя самого.
        - Знаешь, мама, - сказал я ей тогда. - Трус умирает тысячу раз. Храбрец - лишь однажды.
        - Знаешь, сынок, - ответила она. - Скажи это своему мёртвому отцу. Трусы живут намного дольше храбрецов.
        Я не стал с ней спорить, и каждый из нас остался при своём мнении, только после этого мама стала всё чаще мучиться приступами истощения, пока не упала прямо у меня на глазах неделю назад.
        В тот день я поклялся больше не пользоваться атласом.
        Поклялся не матери, а самому себе.
        Я возненавидел свою упёртость, свой чёртов атлас и своё чёртово желание стать полноценным магом и спасти всех, кого любил. Если бы не моё фанатичное рвение, отец был бы жив, а мама не слегла бы с истощением.
        Смирись я с болезнью сразу - всё было бы в порядке.
        Всю последнюю неделю к атласу я не прикасался, храня его в библиотеке отца. Там-то мой блокнот и нашёл наставник. Вместе с пропуском в Караванный Портал.
        Я прекрасно понимал, что в кадетском корпусе меня бы разоблачили уже совсем скоро и отчислили бы, но мне было уже всё равно, потому что я успел дождаться шестнадцати и мог бы отправиться в Тафалар за маго-танами. Я так ждал этого дня…
        Хотя неважно, что было бы.
        Получилось всё совсем иначе, чем я планировал, но даже сейчас, в Мире Восьми Империй, мой проклятый атлас мог бы спасти меня от рабства.
        Мог бы.
        Если бы не одно «но».
        Открыв блокнот, я увидел, что все ячейки пусты.

* * *
        Да, атлас всё ещё хранил в себе силы, но именно сейчас ничем не мог мне помочь.
        Все рунные схемы, что я создавал так долго и кропотливо, исчезли. Видимо, это случилось при переходе через портал, и теперь, чтобы заполнить хотя бы одну ячейку, мне понадобится не один день работы, да и нет гарантий, что в этом мире руны сработают так же, как работали раньше.
        - Святой Обломъ… - выдохнул я, пялясь в пустые ячейки.
        Значит, придётся доставать соляной амулет и усиливать магию с помощью него.
        Я закрыл блокнот, сдвинул зажимы в положение «замок» и снова сунул под широкий пояс, закрепив атлас так, чтобы его не было видно. Потом на секунду замер в полумраке чайной, корректируя для себя цель.
        В этот момент застонал лежащий на полу слуга.
        Я кинулся к нему и молниеносно вынул из ножен кинжал Горо.
        - Тихо. Ещё звук, и выколю глаз.
        Наверняка, я сказал это с жутким акцентом, но слуга всё отлично понял - остриё коснулось повязки над глазом несчастного парня, и он моментально заткнулся.
        Ему хоть и промыли мозги, зато не промыли инстинкт самосохранения.
        - Где сейчас находится свадебный соляной амулет? - шёпотом спросил я. - Говори тихо. Если заорёшь - прирежу. Мне терять нечего.
        Весь вспотевший, парень закивал.
        Из-за повязки он не видел моего лица, но отлично услышал угрозу.
        Я вынул из его рта кляп и напрягся, готовый вырубить слугу ещё раз, если он вздумает звать на помощь. Тот глубоко вдохнул и прошептал дрожащими губами:
        - Можете убить меня… т-только не убивайте хозяина.
        Ах ты, невольничья душа.
        «Не убивайте хозяина».
        Действительно настоящий верный слуга.
        - Где соляной амулет? - я нажал на его грудь коленом. - Говори. Амулет уже не принадлежит твоему хозяину, теперь он принадлежит семье Исима, а они тебе никто. Так что ты никого не предашь.
        Парень замер, будто в раздумьях, а потом повязка на его глазах намокла от пота… или от слёз?
        Ч-чёрт…
        Он передёрнулся, всхлипнув.
        - Только не надо рыдать, - процедил я ему.
        Но тот снова всхлипнул.
        - Я не могу предать хозяина. Это сильнее меня.
        Пока он тут совсем не разревелся, пришлось перефразировать требование.
        - Скажи мне, где амулет жениха. Парня по имени Дэйчи Исима. Меня вообще не интересует твой хозяин.
        Слуга перестал всхлипывать: кажется, до него наконец дошло, что амулет больше не принадлежит его хозяину, а значит, сказав, где находится вещица, слуга не предаст своего драгоценного господина.
        - Соляной амулет лежит на подушке, в шкатулке… под палантином молодожёнов, у правой руки жениха, - прошептал он.
        Отлично.
        Значит, амулет ещё не надет.
        Я склонился к уху парня.
        - Если я попрошу тебя помочь, ты поможешь? Тогда твой хозяин не пострадает.
        Он мотнул головой и снова всхлипнул: это действительно было сильнее его.
        - Нет… простите. Я выполняю приказы только своего хозяина. Как только у меня появится возможность предупредить его об опасности, то я сразу сделаю это. Мне всё равно, чем вы угрожаете. У меня свой Кодекс Крепостного.
        До тошноты честный ответ.
        Ещё и свой рабский Кодекс. Ну надо же. Варварам во время промывки мозгов Жрецы ещё и Кодекс в голову устанавливают?..
        Я убрал кинжал от потного лица слуги и снова сунул кляп ему в рот, а потом повторно вырубил его несильным ударом в висок.
        Парень хоть и промытый на всю голову, но инвалида из него делать не хотелось - он в моих бедах не виноват.
        Я приоткрыл дверь и, убедившись, что поблизости никого нет, выскользнул из чайной на улицу. Через пару минут уже неспешно шёл через толпу к палантину молодожёнов, снова жуя рогалики, которые взял с подноса у ещё одного слуги.
        Шкатулка, и правда, стояла справа от жениха.
        Она была закрыта, и жених частенько гладил крышку рукой, будто проверяя, на месте ли его сокровище.
        Я так же не торопясь обошёл палантин сбоку и встал позади толпы танцующих гостей, прислонившись плечом к стене соседнего дома. Нужно было подгадать момент, и я принялся выжидать, заодно поглощая рогалики (вкусные, заразы).
        Жених и невеста постоянно приподнимались с кресел, чтобы принять очередное поздравление и подарки, молодожёны кланялись и благодарили, но почти всегда рядом со шкатулкой стояли слуги и следили за обстановкой.
        Прождав около пятнадцати минут, я наконец приготовился действовать: молодожёны пошли танцевать, а под палантином остался только один слуга, да и тот глядел совсем в другую сторону.
        Я присмотрел для себя пути отхода и только сделал шаг в сторону палантина, как в моё плечо вцепились чьи-то пальцы и оттащили обратно к стене.
        - Ты совсем с ума сошёл?! - прошипели мне в лицо.
        Мидори.
        Принесла её нелёгкая именно сейчас!
        Моя голова в бамбуковой шляпе была опущена вниз, чтобы спрятать глаза, но девчонка подошла вплотную и заглянула мне прямо в лицо.
        - Тебя же арестуют, дурья башка, - добавила она, потом задержала дыхание и вдруг икнула, передёрнувшись всем телом. - Ой… ну вот. Это ты виноват! Я когда нервничаю, всегда икаю! А от тебя один стресс!
        Я не стал суетиться и нервничать вместе с ней, чтобы не привлекать внимания.
        Лишь наклонился к уху Мидори и прошептал:
        - Может, ты мне поможешь стащить амулет? Отвлечёшь на себя слуг и охрану, никто ничего и не поймёт. Ты же врёшь, как богиня.
        Лицо Мидори вытянулось.
        Она икнула ещё громче. Бант её розового пояса на кимоно дёрнулся, будто тоже занервничал.
        - Я вообще врать не умею, у меня бы язык не повернулся кому-то сказать неправду, - объявила Мидори очень правдоподобно и с оскорблённой мордашкой.
        - Ну да. Конечно.
        - Это ты сейчас намекаешь, что я врунья? - Она прищурилась. - Да, я врунья. Богиня Лжи и Дезинформации. И что дальше?
        - Тогда мне с тобой повезло. Может, ты случайно уронишь своего Пупса и наделаешь шума? Только и всего. Он же у тебя взрывается, как я понял.
        Девчонка нахмурилась и… снова икнула.
        - Я когда на тебя смотрю, у меня начинается стресс.
        - Тогда не смотри. Просто урони Пупса чуть дальше танцплощадки. Ты же хочешь мне помочь, я вижу. А тебя даже никто не заподозрит. Ну уронила и уронила, с кем не бывает. Ты же своего Пупса везде с собой таскаешь, и все об этом знают.
        Она поморщила нос.
        - Мидори Арадо никогда не роняет своего Пупса, даже когда у неё икота от стресса, поэтому тебе придётся…
        Фразу Мидори не закончила.
        Раздался взрыв такой силы, что нас обоих отбросило на землю, как и всех гостей в округе.
        Краем глаза я успел увидеть, как вспыхивают все припаркованные верхолёты…
        Эпизод 8
        Взрывом раскурочило не только верхолёты, но и площадку, на которой они стояли.
        Брусчатку разнесло на куски.
        В пыли и дыму скрыло ближайшие дома, столы, палантины и гостей. Началась паника. Отовсюду донеслись крики, стоны и плач. В огне затрещали верхолёты, пламенем объяло все машины до единой.
        Я еле поднялся на ноги и, пошатываясь, бросился к Мидори.
        Девчонка никак не могла подняться, лишь перекатилась со спины на бок и закашлялась до хрипоты.
        - Вставай! - Я обхватил её подмышки и рывком поставил на ноги. - Надо уходить!
        Глазами, полными ужаса, она посмотрела не на меня, а на хаос, что творился вокруг.
        В криках и визге гостей, в треске и гудении пламени, я не сразу различил громкие мужские выкрики:
        - Чароиты! Это чароиты!
        Я потряс девчонку за плечи.
        - Кто такие чароиты, ты знаешь?
        Она посмотрела на меня, но будто никак не могла поверить в то, что происходит, поэтому молчала.
        И тут раздался ещё один взрыв, уже в центральном доме на втором этаже, а затем всю площадь по периметру окружило красное пламя, бесшумное и яркое.
        Я пригнулся, толкнул Мидори дальше к стене и прикрыл собой, вжав в кирпичную кладку.
        - Кто такие чароиты?! - заорал я ей в лицо.
        - Через их алый огонь не пройти… - зашептала она. - Они окружили нас… мы все мертвецы… мы в ловушке…
        В благоговейном ужасе Мидори уставилась мне за спину, будто увидела дьявола.
        Я обернулся.
        Из клубов дыма появились несколько групп высокорослых людей в чёрных балахонах и тёмных очках.
        На первых взгляд ничего не отличало их от обычных людей, если не считать роста. Но когда они сняли очки, убрав их на лоб, и я вгляделся в их лица сквозь пелену дыма, то память тут же швырнула меня в воспоминания.
        Глаза этих людей мерцали красным, как и у тех незнакомцев, которых я видел в поезде-портале. Это именно они похищали пассажиров.
        Мать всех святых!
        Неужели эти люди выследили меня? Или они по чью-то другую душу пришли?..
        - Где Маямото?! - рявкнул один из чароитов, не сбавляя шага. - Выдайте мне этого грязного торгаша!!!
        Крики нарастали, паника зашкаливала.
        Народ разбегался кто куда, все прятались по углам, хотя выйти из круга красного огня никто не мог всё равно.
        Тем временем противников в балахонах атаковала охрана.
        Вперёд понеслись таранные волны Стражей, только в разы мощнее, чем те, которые я видел у Горо и Мичи. Сверкнули энергетические щиты, разросшиеся до гигантских размеров.
        Вслед за таранами с флангов на чароитов ринулись Витязи: один с мечом, второй с молотом. К ним присоединилась добивающая группа с оружием, очень похожим на ручные противотанковые гранатомёты.
        Они, как фокусники, вытащили оружие будто из рукава.
        Грянул залп.
        В чароитов полетели сгустки зелёного огня. Прямо в полёте он размножился на звёзды и шквалом ударил по врагам. В горах Ютаки загремело эхо, на площади загорелись палантины, ковры и скатерти на столах.
        Атака нарастала.
        В охране был даже шаман. Всего один, зато какой!
        Он встал позади всех, вынул маленький бубен из рукава, опустил его вниз, и тот увеличился в размерах, а потом раздался жуткий звук удара о натянутую кожу барабана.
        Округу оглушило горловое пение.
        Брусчатка и стены домов задребезжали, затряслась земля, завибрировал воздух, в ночи затрещали молнии - они атаковали чароитов прямо с неба, будто разрядами ударила сама луна.
        Ещё один охранник внезапно скинул плащ, зарычал и за несколько секунд поменял внешность, превратившись из человека в клыкастого полузверя. Его мускулистый силуэт мелькнул в темноте, а через мгновение уже обрушился на одного из чароитов.
        «Охотник», - подумал я тут же (Мичи упоминал, что только Охотники умеют влиять на собственное тело).
        Все маги из личной охраны Маямото и других высокопоставленных гостей кинулись в атаку. Они сработали слаженно и быстро. Это были профи, мастера высокого класса. И было видно, что, кроме стандартного оружия мага своей Линии, они использовали индивидуальные способности собственных психодухов.
        Я до сих пор не понимал, что это, и как оно работает.
        Только наблюдал.
        У одного из Стражей вместо двух рук появилось четыре: две своих, и две полупрозрачных - когтистых и чёрных. И все четыре держали щиты.
        У Витязя с молотом возникли крылья, а второй, тот, что с мечом, вдруг исчез и появился уже с другой стороны противника.
        Ну а шаман выдал нечто невероятное.
        Он снова ударил в бубен и задрал голову к небу, его шея напряглась, а затем мужчина открыл рот настолько широко, что это казалось невозможным. Из его утробы вырвался плотный чёрный туман.
        Каждый атаковал по-своему, и весь этот разнородный натиск обрушился на три группы противников.
        Отпор чароитам был дан мощный, только и те оказались непросты.
        Они вступили в схватку с нечеловеческой быстротой и яростью. И основным их оружием были глаза, испускающие красные лучи.
        От ослепительного света площадь озарилась алым.
        Чароиты поджигали багровым пламенем всё, на что смотрели дольше трёх секунд: каменные стены, столы, ковры, палантины, даже брусчатку площади.
        В следующее мгновение у всех на глазах взорвались сразу двое охранников. Их просто разорвало на части, и всё, что для этого понадобилось - это столкновение с лучами из глаз чароитов.
        - Прикройте господина Маямо-о-о-то! - выкрикнул кто-то из гостей.
        Седовласого толстяка уже уводили подальше под прикрытием ещё одной группы охраны.
        Про молодожёнов все, кажется, забыли. Их нигде не было видно, а вот Маямото далеко уйти не смог.
        Двое чароитов кинулись вслед за ним, отравляя в его охрану алый свет своих глаз. И снова вспыхнули человеческие тела, кровью обагрилась брусчатка и стена одного из домов, куда и пытались увести Маямото.
        Я повернулся к ошеломлённой Мидори и подтолкнул её в сторону задымлённого переулка.
        - Беги! Чего стоишь?! Спрячься!
        Она вцепилась мне в плечо.
        - А ты?!
        Отвечать не было времени.
        Трое в балахонах шли в нашу сторону, сюда же стекались перепуганные гости, чтобы скрыться в соседнем доме.
        - Прячься! - Я сильнее толкнул Мидори в переулок, а сам рванул к палантину молодожёнов.
        Счёт пошёл на секунды.
        Если мне удастся забрать соляной амулет и усилить магию, то и я смогу дать отпор этим рослым тварям. Не зря же учился на боевого мага. Тем более, деваться всё равно было некуда: все, кто был на свадьбе, оказались в ловушке - в круге из красного огня. В том числе, и я.
        Под прикрытием дыма я кинулся к шкатулке, которая всё ещё стояла у кресел молодожёнов, заваленная горящей тканью палантина.
        Ковёр у моих ног то и дело вспыхивал красным пламенем, и мне приходилось лавировать между смертельными кострами.
        На бегу я выхватил из ножен кинжал Горо и, подскочив к горящему палантину, сдёрнул его со шкатулки. Из-за адреналина не ощутил ни боли, ни ожогов. Всадив клинок под крышку шкатулки, я нажал на рукоять, как на рычаг, и с хрустом открыл деревянную коробку.
        Да, внутри лежал амулет на цепочке. Маленький белый шарик-жемчужина. Но всё, что я успел сделать - это на мгновение увидеть его.
        Забрать вещицу мне не дали.
        Через секунду шкатулка прямо в моих руках вспыхнула красным пламенем вместе с амулетом.
        Ах ты ж, мать его!
        Я отскочил в сторону, отбросив от себя полыхающую коробку. Чароит стоял метров в десяти от меня и уже поджигал лучами из глаз всё вокруг - кресла и то, что осталось от подарков молодожёнов.
        - Ит Хито-Хана! - выкрикнул он и пошёл на меня.
        Мой наушник не смог перевести его слова, но вряд ли это было «Привет, чувак, приятно познакомиться!».
        Лучи чароита оплавляли брусчатку всё ближе к моим ногам, огонь прожигал камни и подбирался ко мне полукругом.
        Красноглазая тварь улыбнулась, зная, что мне никуда не деться. До этого он уже успел сжечь нескольких гостей, и теперь настала моя очередь. Я отступил к раскуроченной стене дома, к той самой чайной комнате, от которой сейчас почти ничего не осталось.
        Из-за бешеного адреналина меня охватило морозом. Никаких сомнений не осталось: во мне снова проявился Изъян. Под кожей начали проявляться серые жилы, и я приготовился встретить удар красных лучей, но тут увидел, что к чароиту со всех ног несётся Мидори.
        На бегу девчонка вытянула руку вперёд. В ладони она держала своего Пупса и целилась им прямо во врага.
        В глазах - ни капли сомнения.
        Ну и отчаянная же девчонка, эта Богиня Дезинформации!
        Секунда - и катушка на нитке метнулась вперёд, лезвия с письменами раскрылись, раздались множественные щелчки, и катушка выпустила ещё три таких же, только уже без ниток.
        Они полетели точно в цель.
        Все три катушки ощетинились лезвиями, раскрутились в воздухе, увеличились в размерах вдвое и ударили в спину противника, вонзившись в его тело, как смертоносный репей.
        А потом последовало три взрыва.
        Три о-очень серьёзных взрыва с молниями. От такого удара любого бы подняло на воздух и расхреначило в хлопья, но только не эту тварь.
        Чароит лишь упал на колени, но сразу же поднялся и обернулся. Балахон на его спине загорелся, но верзила даже не обратил на это внимания, зато его заинтересовала Мидори.
        Та попятилась, побледнев как смерть.
        - Заберу тебя, - прохрипел чароит по-янамарски. - Убивать не буду. Пойдёшь по пути Пожирателя Фагнума. Хочешь стать такой же, как я? Такой же, как я, бессмертной и сильной?
        Колени Мидори подогнулись от ужаса. Кажется, она уже сто раз пожалела, что вмешалась. Однако своё дело девчонка сделала - она отвлекла красноглазую тварь на себя, и я смог выйти из огня, пока тот ещё не полностью сомкнулся вокруг меня.
        - Эй! Хито-Хана!
        Услышав, что я его передразниваю, чароит быстро заключил Мидори в круг-ловушку из огня, а затем снова развернулся ко мне.
        - Не с-с-смей произносить имени Хито-Хана с-с-с-воим грязным языком! - прошипел он. - Я могу и тебя забрать, или ты выбираешь с-смерть?
        - А может, это смерть выбирает тебя?
        Я, конечно, изображал храбрость. Страх всё равно сковал поджилки.
        Больше разговаривать верзила со мной не стал - его глаза вспыхнули алым, и в меня отправился поток смертельного света.
        Я кинулся в сторону.
        Чудом мне удалось скрыться за одним из поваленных столов - именно он и принял удар чароита на себя, вспыхнув как щепка. Я перекатился за другой стол, повалив его на бок, но и эту защиту верзила спалил за несколько секунд.
        - Кири-и-илл! - услышал я отчаянный вопль Мидори.
        Следующий мой прыжок был уже в сторону крыльца полыхающего дома. Я упал на живот и спрятался за каменным выступом, но вряд ли надолго.
        Тем временем до меня долетели обрывки разговора - чуть поодаль двое чароитов допрашивали Маямото.
        - Тебе в лапы попала партия фагнума! Кому ты её продал, грязный торгаш?!
        - Да вы что… ребята… - отнекивался Маямото, еле справляясь с одышкой. - Я с фагнумом дел не имею… я не самоубийца…
        - А мне кажется, ты как раз самоубийца! Отдавай краденное! Или не увидишь никого из своих родных!
        Дальнейший разговор я уже не услышал - крыльцо раскалилось и вспыхнуло красным пламенем, а до ближайшего укрытия было далеко. Если выскочу - привет, смерть. Как бы быстро я ни двигался, свет чароитов всё равно был быстрее.
        Я перевёл дыхание и приподнял голову, оглядывая округу.
        Площадь полыхала красными кострами, большинство гостей притаились в ближайших постройках, а те, кто не успел убежать, лежали мёртвыми.
        Из охранников многих уже не осталось, выжившие продолжали биться с чароитами по всей площади. Сражались и многие жители деревни, и гости - нартонцы, темнокожая девушка в шляпе, рогатые существа и даже мужчины на летающих креслах. Только их совместных сил не хватало, чтобы отбить три группы чароитов.
        Теперь понятно, почему их так испугались.
        Среди самих верзил в балахонах потери были невелики - пятеро из двух десятков.
        Бежать было некуда, помощи ждать бессмысленно.
        За полыхающим выступом крыльца я приподнялся на ноги. Ничего не оставалось, как принять бой. Выйдя из-за укрытия и выпрямившись во весь рост, я шагнул навстречу чароиту.
        Кажется, он даже удивился, потому что перестал прожигать глазами каменный выступ и уставился на меня, медленно моргнув.
        Он ведь не знал, что высунулся я не совсем с голыми кулаками. Во мне всё сильнее креп Изъян: по телу носились морозные волны, а жилы вздыбились под кожей и потемнели.
        - Ну что, Хито-Хана. Зажигай, - негромко сказал я, подняв голову и глядя в красные глаза чароита из-под бамбуковой шляпы (как она до сих пор с меня не слетела или не вспыхнула?).
        - Кирилл! Что ты творишь?! - закричала Мидори из огненной ловушки.
        Чароит и я посмотрели друг на друга.
        Я зорко наблюдал за каждым мускулом на его лице и готовился к прыжку - такому прыжку, который спасёт мне жизнь, если успеть его совершить.
        Площадь тем временем полыхала, где-то там, вдалеке, кричал от боли Маямото, и ещё кто-то кричал, кто-то стонал и хрипел, где-то продолжали драться, убегать, прятаться и отбиваться, визжать, всхлипывать и умолять.
        А мы с верзилой всё смотрели друг другу в глаза.
        Он будто силился понять, чего добивается непонятный пацан, вышедший ему навстречу с голыми руками, ну а я просто ждал момента его атаки, уже рассчитав всю схему действий в голове.
        За то время, пока я убегал от красных лучей чароита, мне удалось мало-мальски изучить механику его магической силы - спасибо постоянным тренировкам и наблюдению за другими магами. Привычка анализировать механику жестов и магических ударов выработалась у меня с появлением атласа.
        Итак, поехали.
        Чароит готовился убить меня за три секунды.
        Первая.
        Сначала моргнёт, но глаза полностью не закроет, а напряжёт веки, мышцы лба и щёк, готовя зрачки к удару светом.
        Вторая.
        Задержит дыхание, как снайпер перед выстрелом, зафиксирует прицел и дотронется до правого виска указательным пальцем с красным мерцающим ногтем, будто нажимая на невидимую кнопку.
        Третья.
        Выставит левую ногу вперёд, как боксёр, будто собирается пробить правым кулаком в определённую точку пространства - так он придаёт импульса потоку алого света.
        Я оттянул тесёмку на подбородке, медленно убрал шляпу с головы и бросил её у ног. Теперь не имело смысла скрывать, что я совсем не похож на местных. Те, кто сейчас пялился на меня из укрытий, и без того уже поняли, что я не янамарец.
        Шляпа с глухим стуком упала на подпалённый ковёр.
        Одновременно с этим чароит выкрикнул:
        - Ит Хито-Хана! - И наконец атаковал.
        Ну а я сработал так, как распланировал у себя в голове.
        Пока противник готовил зрачки к атаке, я пригнулся и сделал быстрый кувырок вперёд.
        Пока он задерживал дыхание, фиксировал прицел и зажимал висок пальцем, я уже встал на ноги и вытянул кинжал из ножен.
        Пока он ногой придавал импульс потоку света, я ударил его в левую голень ступнёй, сбивая не только импульс, но и прицел.
        Свет из его глаз вспыхнул, однако промазал мимо моей головы. Это дало мне шанс ударить уже кинжалом.
        Клинок вошёл врагу точно в шею, чуть ниже кадыка. При таком росте противника мне пришлось высоко поднимать руку, но удар всё равно вышел удачным.
        Только крови не было.
        Вообще ничего.
        Чароит лишь с сипом втянул воздух, но при этом даже не пошатнулся!
        В этот момент закричала Мидори:
        - Сза-а-а-ади!
        Обернуться я уже не успел - мою спину прожёг луч другого чароита. Тварь атаковала исподтишка, и я вспыхнул, как спичка - халат, штаны, волосы - вспыхнуло всё моё тело.
        Можно было прощаться с жизнью, но случилось то, чего не ожидал никто: ни противник, ни я сам.
        Моё тело приняло удар огня чароита, ощутило всю боль и жар, после чего отразило часть вражеской силы и отправило в контратаку. Забрав себе силу, я даже смог проконтролировать её и направить туда, куда мне нужно.
        Из моих глаз вырвался поток алого света и ударил стоящего передо мной чароита точно в лоб.
        Тот даже удивиться не успел!
        Он вспыхнул так же быстро, как до этого вспыхивали люди, которых он убивал. Через несколько мгновений верзила взорвался - от него осталось лишь несколько обугленных кусков, раскиданных у крыльца.
        Красное пламя на мне тут же погасло, но боль охватила адская.
        Я повалился на колени и рухнул на бок, стиснув зубы. Ожоги по всему телу будто тлели не снаружи, а внутри меня. Мать их… как же больно…
        - Римо-о-он!!! - в истерике выкрикнула одна из женщин-чароитов. - Он убил Римона!!
        Она бросила пытать Маямото и кинулась в мою сторону, но её остановили трое подельников.
        - Аодх! Аодх-х! - закричали они на своём языке, удерживая женщину за плечи.
        В следующее мгновение все чароиты исчезли с площади, вспыхнув ярким светом багрянца.
        С их уходом погас и красный огонь, которым полыхало уже всё вокруг. Ловушка, в которой стояла Мидори, тоже исчезла, и девчонка тут же бросилась ко мне.
        - Ты убил чароита! Они испугались тебя! Я знала, что ты маг! Знала!
        Мне было плевать, что она кричала.
        Адская боль жгла кости.
        Мидори успела лишь склониться ко мне и выкрикнуть: «Ему срочно нужно в лечебное озеро! Помогите унести его! Он спас ваши жизни!».
        А потом её оттолкнула Лидия.
        - Лечебное озеро ему не поможет. Он горел огнём фагнума. Водное лечение тут не подействует.
        Старушка положила ладонь мне на лоб. Её рука, холодная и приятная, немного сняла боль.
        - Ничего… я поставлю тебя на ноги, варвар…
        - Он не варвар, учитель! - услышал я возмущённый голос Мидори.
        Лидия не ответила, но почему-то улыбнулась.
        Её взгляд смягчился.
        - Потерпи. Огонь не слишком тебя обжёг, но фагнум имеет свойство причинять сильную внутреннюю боль, а чароиты бьют только фагнумом. Любой бы на твоём месте уже погиб.
        Вторая её ладонь легла на мою грудь и вспыхнула голубоватым сиянием. Прохлада потекла по телу, расслабила мышцы и немного погасила внутренний жар.
        - Твоё тело не принимает лечение полностью. Ты отражаешь часть моей магии так же, как отразил магию чароита. - Она дотронулась пальцем до моей потемневшей жилы на плече. - Очень необычно. Такого я никогда не видела.
        - Я же говорил вам, что маг, - прохрипел я.
        - Нужно разобраться. - Старушка ещё несколько секунд поводила по моей груди ладонью. - Вот так. Легче?
        - Да… легче. Спасибо.
        - Ещё пару дней походишь ко мне на сеансы лечения - и всё пройдёт, хотя я бы посоветовала…
        - Ему больше ничего не нужно, госпожа Зернова! - кто-то резким голосом перебил старушку. - Отойдите от него!
        Лидия нахмурилась и сразу стала такой же, как прежде - недовольной и опасной. Она и не думала от меня отходить.
        Я поднял глаза и увидел, что через дым и пыль к нам идут два Жреца в чёрных халатах.
        Учителя Ма я узнал сразу, а вот второго, довольно молодого и поджарого мужчину в чёрном колпаке, похожем на перевёрнутый стакан, никогда не видел, но почему-то даже не сомневался, что это и есть Оракул Духовного Дома княжества Янамар.
        - Мы забираем сбежавшего варвара немедленно! - заявил он.
        И тут наперерез ему шагнул толстяк Маямото, грязный, с окровавленным лицом, в обгоревшем костюме, но с явным намерением поспорить.
        - Не торопись, Оракул Тарэта!
        Жрец остановился.
        Между главами двух Домов засквозила явная неприязнь.
        - Вы что-то хотите добавить, господин Маямото? - сухо уточнил Жрец.
        Толстяк встал у него на пути и объявил без сомнений:
        - Хочу. Этот парень покорил свет фагнума, что не под силу никому из нас. Он убил чароита и спугнул остальных. Если бы не он, здесь никто бы не выжил! И знаете, господин Тарэта, чего бы я хотел добавить? Такими бойцами не разбрасываются! А теперь можете возразить, если найдёте аргументы.
        - Найду, - сощурился Оракул. - Я всегда нахожу аргументы.
        Эпизод 9
        Маямото и Тарэта не сводили друг с друга глаз.
        Седовласый толстяк-торгаш и размеренный молодой мужчина из духовенства. Наверняка, сложно было найти более противоположных людей.
        - У вас в Духовном Доме разве не хватает других дел? - спросил Маямото. - Вот и займитесь своими делами. Я даже больше скажу: только что Торговый Дом Янамара предложил службу этому парню в рядах моих телохранителей. Дальновидность - мой конёк, Оракул Тарэта. Сам знаешь, торговать - не по сторонам зевать. Да и хороший товар долго не залёживается.
        - О ваших базарных поговорках я наслышан, господин Маямото, и о ваших страхах перед чароитами, - нахмурился Тарэта, не меняя равнодушного выражения лица, будто всё мирское ему было чуждо. - И я понимаю, зачем вам этот парень. Однако есть один момент. Аргумент, я бы сказал. Именно этого юношу нельзя нанять для службы куда-либо без предварительной обработки в Духовном Доме. Он варвар, у него нет Знамения, и это я вижу даже издалека.
        Маямото покосился на меня, потом снова глянул на Оракула и учителя Ма.
        - Нет Знамения? А тогда чем же он чароита убил, по-вашему, господа жрецы и духопоклонники? Пальцем?
        Учитель Ма поморщился.
        - Разве это он убил чароита? Как он вообще мог применить магию? Это невозможно без Знамения. Есть хоть какие-то тому доказательства? Где правда?
        Маямото набычился и процедил сквозь зубы:
        - У правды всего два слова: либо «да», либо «нет». И этот пацан спас мою внучку от смерти - вот вам правда.
        Его толстый палец указал на девушку в золотистом кимоно, вышедшую из укрытия среди многих других спасшихся гостей. Жених шёл с ней рядом и придерживал несчастную за плечи.
        - И вообще, спасать её должен был жених, а не пацан в бамбуковой шляпе. - Маямото одарил Дэйчи Исиму гневным взглядом. - Я отменяю свадьбу! Родниться с трусами Дом Маямото не намерен!
        От таких известий невеста со слезами кинулась обнимать возлюбленного, но его тут же оттащили от неё слуги Маямото.
        - Нет, Дэйчи-и-и! - вопль девушки пронёсся над почерневшей площадью. - Я наложу на себя руки!
        Её истерика никого, кроме ошеломлённого жениха, не интересовала.
        Особенно самого Маямото.
        Властный торговец решил, что род Исима не достоин породниться с Домом Маямото, и никто не стал перечить его слову, даже сам жених. Он лишь с гневом глянул на меня, будто именно я виноват в том, что его разлучили с будущей женой, отняли защиту и земли княжества Янамар.
        Тем временем Оракул Тарэта молча направился в мою сторону, и пока он шёл, Лидия помогла мне подняться на ноги.
        - Не попади в его руки, - прошептала она почти беззвучно.
        Меня всё ещё жгло изнутри, но я смог удержаться прямо, не валясь в сторону.
        Зелёные глаза Оракула внимательно оглядели меня и мою подпалённую одежду. Казалось, он изучал не только мою внешность, но и душу - от его взгляда бросало в холод.
        - У тебя нет Знамения, юноша, - произнёс Тарэта, приближаясь ко мне. - Это очевидно. Ты не маг. Ты не ординар. Так кто же ты?
        - Я маг, но Знамения не видно, - ответил я хрипловатым голосом, принимаясь врать по методу Мидори (то есть, верить в свою ложь): - Возможно, это врождённое уродство астрального тела.
        Оракул сощурился, после чего неожиданно снял со своей шеи соляной амулет, только не белый, а чёрный.
        Тёмную жемчужину на цепочке.
        - Намекаешь, что я слеп и не вижу твоего Знамения? - Он сделал ко мне ещё несколько шагов.
        - Это вы сказали, а не я.
        У меня в глотке пересохло, но я не подал виду, что мне не по себе от его пристального взгляда, да и от других взглядов тоже. Все, кто сейчас вышел на площадь из укрытий, наблюдали за мной и Оракулом. Израненные и перепуганные гости обступали нас всё плотнее.
        - Что ж, - кивнул Тарэта, - если ты сомневаешься в моём зрении, то уж в соляном амулете не станешь сомневаться. - Он подошёл к Лидии и подал ей свой амулет. - Прошу вас, госпожа Зернова, наденьте это на юношу и проверим, есть ли у него Знамение. Возможно, я его не увидел.
        Старушка забрала вещицу, стиснула в кулаке и в могильной тишине направилась ко мне. Я невольно следил за её движением, будто отсчитывал шаги до эшафота.
        Лидия так же медленно надела на мою шею амулет Оракула.
        В её взгляде читалось сочувствие, но она ничего мне больше не сказала, зато моё желание сбылось странным образом: я надел-таки на себя соляной амулет. Только ничего не произошло.
        Вообще ничего.
        Никакого божественного озарения или света - я просто стоял с чёрной жемчужиной на шее, стоял точно так же, как и раньше: без каких-либо магических сил.
        - Ну и что мы видим? - обратился Оракул ко всем, собравшимся на площади. - Ничего! Этот парень - варвар. И отношение к нему, как к варвару, а не герою. Он вас обманул.
        Я тоже посмотрел на толпу.
        Заметил там учителя Ёси, женщину с пудовыми кулачищами, а чуть дальше - и Мидори. Они молчали.
        Против того, что на мне нет Знамения, все были бессильны.
        - Кто подтвердит то, что именно этот мальчик убил чароита? - спросил Оракул. - Я даю слово главы Духовного Дома Янамара, что если найдутся высокопоставленные свидетели, которые видели подвиг этого юноши своими глазами, то я разрешу ему остаться свободным без разбирательств.
        Лидия тем временем сняла с меня амулет и отдала обратно Оракулу. А тот, выждав секунд десять, обратился к учителю Ма:
        - Забирайте его. Свидетелей нет.
        И вдруг в гробовой тишине площади прозвучал громкий голос Маямото:
        - А меня ты в расчёт не берёшь, господин Тарэта? Я достаточно высокопоставленный для того, чтобы свидетельствовать? Мы с тобой на равных в Янамаре. Выше нас только Князь.
        Оракул ничего не сказал, зато посмотрел на Маямото так, будто мысленно уменьшал его до размера мухи и размазывал пальцем. Но толстяку, конечно, было плевать.
        - Именно этот парень убил чароита, применив силу собственной магии, - добавил он. - Мне неизвестно, почему у него нет Знамения, и с этим будут разбираться другие люди, Оракул. Не вы. А у вас есть свои дела, насколько мне известно. Например, с почестями и божественными отпеваниями похоронить погибших…
        - Одного свидетеля мало, - перебил его Оракул. Его голос остался равнодушным, а вот лицо потемнело. - К тому же, вы заинтересованы в том, чтобы заполучить парня на службу. Вы сами об этом объявили. Этим вы отрезали для себя путь свидетеля. А вот если бы незаинтересованные и высокоранговые маги подтвердили то же самое, тогда другое дело.
        Маямото поморщился, недовольный таким раскладом.
        Неожиданно руку подняла учитель Ёси.
        - Я маг и Страж ранга Алмазный Щит! И я тоже свидетель, господин Тарэта! И готова поклясться на алтаре богини Виры, что видела, как этот парень убил чароита, использовав ответный свет фагнума!
        Я даже удивился.
        Как бы Ёси ни сочувствовала варварам, она никогда не позволяла себе вступаться за них открыто, а тут даже готова поклясться на алтаре своей богини.
        За ней руку подняла и Лидия.
        - Я маг и Целитель ранга Врач Трёх Богов! И я свидетель! Этот юноша прогнал чароитов. Именно его они испугались, и я готова поклясться в этом на алтаре богини Некры!
        Затем руку поднял мужчина на летающем кресле.
        - Я морской маг ранга Чёрный Трезубец и прибыл с Островной Империи Каталина! Мать Морей Матамару не даст мне солгать. Я своими глазами видел, как этот мальчишка убил чароита, отразив смертельный свет фагнума! Этот парень носит в себе ценный дар, какой не носит никто из нас! Ни один маг, ни в одной из Восьми Великих Империй!
        Руки всё понимались и поднимались.
        Высокоранговые гости один за другим подтверждали увиденное и клялись своим богам.
        И судя по физиономии Оракула Духовного Дома, аргументов против он не нашёл.
        Мидори слушала людей и всё шире улыбалась, глядя на меня во все глаза. Лишь присутствие высокопоставленных магов мешало ей броситься ко мне от радости.
        - Что ж, - прищурился Оракул, - под давлением свидетелей я оставляю этого варвара свободным. Пока что.
        Маямото ухмыльнулся, наблюдая, как утёрся его недруг.
        - Однако, есть момент, - вдруг добавил Тарэта и тоже ухмыльнулся. - Аргумент, я бы сказал.
        Улыбка тут же сошла с лица толстяка, а Оракул продолжил:
        - Этот парень не может служить ни одному Дому-Династии Стокняжья, не пройдя обучение на одной из Линий мага. Он ведь маг, как вы утверждаете. Только ни один учитель не сможет определить, по какой Линии его обучать. И знаете почему, господин Маямото? Потому что у парня нет Знамения.
        Толстяк сжал кулаки.
        - Я найду ему такого учителя, который определит его Линию мага без Знамения!
        - Да что вы? И где же вы найдёте такого великого учителя?
        Маямото вытянул руку и указал в сторону.
        - Я уже его нашёл!
        Все повернули головы туда, куда он показывал - на единственный уцелевший стол, где, по-прежнему обнимая тарелку с тушёным мясом, похрапывал учитель Галей.
        Однорукий пьяница даже не услышал, что здесь творилось. Он храпел так, что тарелка рядом с ним содрогалась, как и весь стол.
        Ну а мне сразу вспомнился момент, как Галей приставляет меч к моей шее, вспомнился его злобный взгляд и желание прирезать на месте.
        Кажется, не у меня одного холодок пронёсся по спине: Мидори тут же перестала улыбаться, а учитель Ёси и Лидия побледнели одновременно.
        - Да вы шутите, господин Маямото? - вскинул брови Оракул.
        - Я не люблю шутки, и все это знают, - твёрдо заявил толстяк. - Учитель Фуми Галей возьмётся за этого парня и за две недели определит его Линию мага.
        - Что ж. Две недели - это приемлемый срок. Я подожду. Я терпеливый, вы же знаете. Но если Галей за указанный срок не определит Линию мага у этого мальчишки, то ему прямая дорога в Духовный Дом Тарэта, и с этим вы уже ничего не сможете сделать, уважаемый господин Маямото. Всё, что вы сказали, было объявлено при свидетелях. А теперь предоставим последнее слово самому герою. Для начала, он обязан хотя бы представиться.
        Главы обоих Домов перестали давить друг друга взглядами и резко обернулись на меня, будто наперегонки.
        - Из какого ты рода, юноша? - спросил Тарэта.
        Это был самый сложный вопрос, ответ на который мог либо помочь мне, либо вбить последний гвоздь в крышку моего гроба.
        - Скажу только тому, к кому пойду на службу, - ответил я, набивая себе цену.
        - И к кому же ты пойдёшь? - продолжил допрос Тарэта. - Предлагаю идти в Духовный Дом Янамара, выбрав жизнь после обработки памяти и воли. По закону, тебе будут доступны вечный приют и защита своего хозяина. Ты будешь знать смысл своего существования до самого последнего дня. Оттого жизнь твоя будет спокойной и гармоничной.
        - А я предлагаю проверку у Галея и дальнейшую службу в Торговом Доме Маямото, - высказался в свою очередь толстяк. - Предлагаю путешествия по всему Стокняжью и, если повезёт, обучение в столице. Зато не предлагаю спокойной и гармоничной жизни. Да и вряд ли ты узнаешь смысл своего существования до самого последнего дня. Никакой гармонии, пацан. Куплей да продажей стоит мой Торговый Дом, а в шумном месте торговать лучше, сам понимаешь.
        Они будто на рынке меня покупали.
        Оба догоняли свои интересы, и в их давнюю вражду лезть мне не хотелось, но выбора всё равно не было.
        Из двух зол я выбрал меньшее. Мне нужна была защита, а где её получить, если не в одном из Домов-Династий? Особенно порадовала фраза «путешествия по Стокняжью». С такой возможностью я смогу добраться и до Тафалара.
        - Ничего не обещаю, но поговорю с господином Маямото, - ответил я.
        - Вот и славно, - кивнул толстяк. - Пацан правильно рассуждает. Он смекает в ценности моего предложения. Уж я-то знаю, что если предлагать ничто, ничего и не купишь. А я предлагаю хорошую сделку.
        Оракул, конечно, ожидал от меня такой ответ, поэтому нисколько не огорчился.
        - У тебя две недели, юноша, - сказал он и направился прочь с площади. - Учитель Ма присмотрит за тобой.
        Это прозвучало как угроза.
        Учитель Ма одарил меня красноречивым взглядом, развернулся и проследовал за своим Оракулом.

* * *
        Несколько часов спустя я сидел за столом в доме старосты деревни.
        И относились теперь ко мне совсем иначе.
        Пока Маямото приносил глубочайшие извинения гостям и распоряжался об их транспортировке на единственном уцелевшем верхолёте, который принадлежал старосте, я успел привести себя в порядок.
        Личный врач главы Торгового Дома обработал мне царапины, ещё раз прошёлся по ране от удара светом чароита, а заодно залечил обмороженные ноги.
        Чтобы помыться и переодеться, мне даже предложили двух служанок-варваров.
        Молоденькие девушки-близняшки были готовы сделать всё, чего бы я ни пожелал. Полное отсутствие воли; две стёртых личности с одной функцией - служить хозяину и его гостям.
        Отказавшись от их услуг, я залез в круглую каменную ванну и с большим удовольствием смыл с себя копоть, грязь и пот, после чего переоделся в свежее кимоно, явно более дорогое, чем у Мичи.
        Свой блокнот я снова спрятал под поясом, хорошо его закрепив.
        Не сказал бы, что жизнь налаживалась, но то, что меня сейчас не пытались убить или промыть мне мозги - уже хорошо. Только Маямото пока даже не догадывался, что я не умею управлять собственным Изъяном, который ему так понравился. А ещё предстояла встреча с Галеем, и при мысли о нём у меня мороз по коже пробегал.
        Наконец Маямото закончил свои дела, вернулся и уселся за стол напротив меня.
        Только он и я.
        Никаких лишних ушей, никаких слуг, даже старосту и его семью выдворили из их собственного дома.
        - Ну а теперь давай-ка поговорим начистоту, парень, - начал Маямото. - Говори правду. Тот, кто правдой живёт, тот и дольше живёт. Ты меня понимаешь?
        Любитель «базарных поговорок» сидел такой же чистый и причесанный, как и я. Его успели помыть и переодеть, и в отличие от меня, он воспользовался-таки услугами девушек-близняшек.
        Мне пришлось ждать его около часа.
        За это время я успел поесть и обдумать свои дальнейшие действия в новых обстоятельствах.
        - Ну и что это было? - толстяк откинулся на спинку кресла и закурил сигару, украшенную письменами, выпустив ядовито-зелёный магический дым. - Как ты всё-таки убил чароита?
        Я посмотрел Маямото в глаза.
        - Особым навыком, который вряд ли кому-то подвластен, но, признаюсь, его нужно оттачивать, - ответил я без конкретики.
        - Это всё, что ты скажешь? Что-то коротковато.
        - Это правда, а она короче лжи и дороже золота, сами знаете. Тот, кто правдой живёт, тот и дольше живёт. А я хочу жить.
        В глазах Маямото мелькнул азарт. Поговорки он любил.
        Мужчина снова затянулся зелёным дымом.
        - А ты мне нравишься. Но скажи-ка, почему на тебе нет Знамения? Откуда ты и из какого рода?
        Пришлось снова врать по методу Мидори.
        - Возможно, это некое уродство моего астрального тела, не знаю. Родом я из Северного Нартона, из маленькой деревушки, но я бы не хотел называть из какой именно. Не хочу, чтобы до чароитов дошла эта информация, и они начали мстить моей матери. Поэтому можете считать, что я сам по себе. Зовите меня просто Волк. Если вы действительно гарантируете мне то, о чём сказали при свидетелях, то я готов обсудить сроки и суть моей работы на Торговый Дом Янамара.
        - Хм, - нахмурился Маямото. - Волк? Как дух-волк Оками, который заглядывает в людские сердца? Но знаешь, парень, у меня так не принято. Мне нужно знать, кто твои родители.
        - Они Целители. Отец погиб, поэтому я бы не хотел рисковать ещё и матерью. У вас ведь тоже есть мать.
        - Была… - Толстяк задумался. - Твоё желание защитить мать мне понятно. Это долг любого мужчины, достойного называться сыном. Однако и ты пойми меня. Как мне доверять тебе, если я не знаю, кто ты такой?
        - Думаю, больше о верности говорят дела, а не происхождение. Сегодня вы заступились за меня, спасли от обработки в Духовном Доме Тарэта, и я вам благодарен. Я понимаю, что вы бы не сделали этого, если бы не заинтересовались моим даром. В конце концов, всем нам что-то нужно.
        Маямото опять затянулся и выпустил из ноздрей зелёный дым.
        - Пока я присматриваюсь к тебе, господин Волк-Оками. О доверии говорить рано. Любое твоё движение в мою сторону охрана сочтёт за нападение и уничтожит тебя одним ударом. Да и сам я непростой маг, иначе не стал бы главой Дома. Однако ты мне интересен, не буду скрывать. У меня нюх на перспективных бойцов, а ты не просто перспективный. Ты уникальный. Никогда не видел, чтобы хоть кто-то из магов смог покорить свет фагнума без его пожирания и смерти. Но сначала поговорим с Галеем. Только после его вердикта обговорим условия нашей сделки.
        Я ничего на это не ответил.
        Во-первых, надо было сначала разобраться, что такое «фагнум», кто такие чароиты, и почему они приходили к Маямото. Во-вторых, сам он уже сказал всё, что хотел, да и сделки ещё нет.
        Но я всё же спросил:
        - Почему вас искали чароиты?
        Не стал добавлять, что слышал обрывок его разговора с красноглазыми, когда он отнекивался от краденной партии фагнума.
        - Все дела обсудим только после того, как ты разберёшься с Галеем, - отрезал Маямото.
        Он приподнял руку, и дверь тут же сдвинулась.
        В зал ввели учителя Галея.
        Взлохмаченный и воняющий ядрёным перегаром, он еле держался на ногах. Придержав ещё не протрезвевшего мужчину, слуги усадили его за стол и поклонились хозяину.
        - Маямото-кин.
        Тот кивнул им, и они удалились.
        Галей всмотрелся в наши лица осоловелыми глазами.
        - Ну и чего?
        - Торговый Дом Янамара предлагает тебе службу, господин Галей, - без прелюдий начал Маямото. - Тебе ведь нужны деньги? Ты весь в долгах. А долги помнит не тот, кто берёт, а тот, кто их даёт. И скоро заёмщики придут к тебе не с требованиями, а с оружием. За такие долги забирают жизнь. А у тебя дочь…
        - Приёмная, - буркнул Галей. - И она не отвечает за мои долги. За них отвечаю только я.
        - Ну тогда тем более. У меня есть два варианта, оба хорошие. Первый. Ты определяешь Линию обучения вот у этого парня. Срок - две недели. Потом получаешь сотню золотых брумов и свободен. Второй вариант. Ты не только определяешь Линию обучения этого парня, но и отправляешься вместе с ним в столичную академию хотя бы на подготовительный курс. Ты ведь раньше преподавал в той академии, и я помогу тебе восстановить статус, у меня есть связи. Сделай из этого парня такого бойца, который будет внушать чароитам ужас! Срок - полгода. За это ты получишь десять тысяч золотых брумов. Как видишь, я готов вложиться.
        Я слушал Маямото и понимал: он действительно готов вложиться, а это значило, что с чароитами у него большие проблемы, и он надеется, что я их потом для него разгребу.
        Галей перевёл взгляд на меня.
        Он будто даже протрезвел - на его мятом и потном лице проступила злоба. Учитель меня откровенно ненавидел.
        - Нет, Маямото, - отрезал он. - Даже не подсовывай мне этого опоссума. Я лучше отрублю себе вторую руку, чем буду обучать его. А со своими долгами я сам разберусь. Мне не нужны подачки от торгашей.
        Галей встал, развернулся и совершенно ровным шагом трезвого человека направился к дверям.
        Маямото побагровел - он не привык, чтобы ему отказывали.
        Он грузно поднялся и уже открыл рот, чтобы пригрозить уходящему учителю, но я резко вскинул ладонь, прося его о молчании - а точнее, грубо заткнул на полуслове.
        От моей наглости Маямото опешил.
        Как только Галей вышел, толстяк уставился на меня и процедил:
        - Сейчас ты на волосок от того, чтобы лишится головы.
        - Извините, господин Маямото, но позвольте мне самому разобраться с учителем Галеем. Вы его не уговорите всё равно, тогда зачем перед ним унижаться?
        - Но ты ведь понимаешь, что именно Галей должен определить твою Линию мага. Так было договорено с Оракулом, да ещё и при свидетелях. Кто бы знал, что этот пьяница откажется.
        - А почему вы именно на него указали? Почему не на учителя Ёси, например?
        Маямото уселся обратно в кресло.
        - Потому что Галей - лучший. Он Витязь ранга Белый Орден, а это высочайшая ступень по Линии Витязей. Когда он работал в столице, то обладал ещё и званием Сановный Наставник, к нему приезжали обучаться из всех восьми империй.
        - И что с ним случилось?
        - Никто не знает. Галей просто уволился и уехал сюда. Теперь мы видим его таким, каким видим. Пропойцей, живущем в лачуге. Без семьи и уважения к самому себе.
        Я нахмурился.
        Никогда бы не подумал, что буду решать задачу, как заполучить однорукого пьяницу в учителя, пусть даже на две недели. Теперь от этого зависело, отстанет от меня Оракул или продолжит выискивать по всему Стокняжью, даже если я сбегу.
        Нет, тут должно быть всё официально, чтобы не подкопаться.
        - Я найду подход к Галею.
        Маямото сощурил маленькие глазки.
        - И что же ты собираешься делать? Денег он не возьмёт.
        - Для начала расскажите, кто его приёмная дочь.

* * *
        На следующий день, ближе к обеду, я отправился к одной из торговых лавок.
        Она называлась «Сладкая Ютака».
        Путь к ней мне с большими почестями показали местные жители - сам бы я вывеску всё равно не прочитал: иероглифы не были моей сильной стороной (вообще никакой стороной).
        Лавка стояла закрытой.
        Она только готовилась к открытию, но хозяева находились внутри. К ним - то я и пришёл. Открыл низкую плетёную калитку и подошёл к крыльцу.
        Когда я только собрался занести руку, чтобы постучать в дверь, колокольчик над головой зазвенел и сменил цвет с красного на зелёный.
        Через несколько секунд дверь сама отворилась, и я вошёл в светлое помещение, очень красиво украшенное: с потолков свисали голубые фонари, а на стенах пестрели рисунки орнаментов с цветами, горами и листвой.
        Витрины были пустыми, но на одной из полок стояла стеклянная чаша с печеньем в форме глазированных шариков.
        - Ох, господин! Простите, но мы откроемся только завтра! - Ко мне из подсобки вышла женщина с приветливым и красивым лицом.
        Я бы назвал её женщина-тростинка.
        Тонкокостная, хрупкая, в бордовом кимоно и косынке. Она вытерла руки о передник и поклонилась.
        - Вы ведь за сладостями?
        Я покачал головой.
        - Нет, госпожа Арадо, я пришёл к вашей дочери.
        Радушие на лице женщины сменилось странным выражением: то ли она забеспокоилась, то ли рассердилась.
        - Простите, но она не будет служить на Маямото. Меня сегодня ночью не было дома, я приехала только утром, но мне рассказали, что случилось на свадьбе. И о вас рассказали. По деревне слухи расходятся очень быстро. Я знаю, что вы спугнули чароитов, а потом сам Маямото предложил вам службу. Вы совершили подвиг, Оками-кин, и мы все вам благодарны.
        Она снова поклонилась, с большим почтением.
        Женщина назвала меня «Оками». Ещё и суффикс «кин» добавила, а это, как я понял, выражает в Янамаре глубокое уважение. Тут же вспомнился мой разговор с Маямото. Это ведь он сравнил меня с духом-волком Оками.
        Н-да. По деревне слухи, и правда, быстро расходятся.
        - Только прошу вас, не впутывайте мою девочку, - добавила женщина. - Она вчера и без того еле спаслась. Бедняжка так напугалась, что всё утро плакала от ужаса.
        Я всё-таки не удержал брови на месте.
        Мидори… что делала? Плакала от ужаса?
        Такое не укладывалось в голове.
        - Я пришёл лишь поблагодарить её, госпожа Арадо, - ответил я, делая голос мягче и чуть склоняясь в благодарном поклоне. - Ваша дочь спасла мне жизнь, когда атаковала чароита и отвлекла его на себя. Она очень храбрая.
        Женщина распахнула глаза и с неверием уставилась на меня.
        - Моя Мидори? Да она же совсем слабенькая. Какая храбрость, вы что? Девочка даже драться не умеет и боится пауков до обморока!
        Кажется, мы говорили о двух разных Мидори.
        - Могу я увидеть её, госпожа Арадо?
        Женщина нервно вытерла руки о передник и позвала дочь, оглянувшись на подсобку:
        - Мидори! Господин Оками оказал нам честь! Выйди, милая!
        Спустя минуту в зал вышла Мидори, и, увидев её, я понял, что при матери девчонка действительно вела себя иначе.
        Сейчас это была Мидори-Хорошая-Девочка, Мидори-Наивная-Простушка, Мидори-Которая-Не-Знает-Что-Такое-Бомбы…
        Эпизод 10
        Девушка предстала в бордовом кимоно, переднике и косынке, как и мать, а в руках держала таз с водой.
        Увидев меня, она легко сохранила наивную и смиренную физиономию - скромно улыбнулась и поклонилась.
        - Здравствуйте, Оками-кин.
        На вид это было самое безропотное существо из всех безропотных.
        - Мы откроемся только завтра, - добавила она. - Но вы можете попробовать наше сладкое печенье, которое мы приготовили специально для наших гостей.
        Не дожидаясь ответа, девушка поставила таз на прилавок и взяла чашу с печеньем, затем с кроткой улыбкой подошла ко мне и протянула угощение.
        - Это печенье из сахарных скорлупок, а внутри предсказание. Возьмите одну и узнайте свою судьбу, господин.
        Я внимательно оглядел красивое лицо Мидори.
        - А кто сочиняет эти предсказания?
        - Я сочиняю, - сообщила та, будто она великая предсказательница. - Возьмите. Это всего лишь игра. Не обижайте отказом хозяйку лавки.
        Мать девушки наблюдала за странной сценой и хмурилась, но не решалась прервать этот забавный ритуал угощения.
        Я взял первый попавшийся сахарный кругляш, нажал на него пальцами, и тот легко разломился на две половины. Внутри лежал скрученный в свиток древесный листок.
        - Это коричневая мята, - пояснила Мидори. - Я пишу на листках мяты специальными кофейными чернилами.
        Я развернул листок и…
        Ну вот. Снова иероглифы.
        - Забавно, спасибо, - я сделал вид, что прочитал предсказание, и сунул листок в карман рукава, после чего обратился уже к матери Мидори: - Разрешите поговорить с вашей дочерью, госпожа Арадо. Это ненадолго.
        Женщина вздохнула.
        - Простите, господин Оками, но на её руку уже претендует другой молодой человек.
        Мидори неожиданно икнула (видимо, я снова обеспечил ей стресс).
        - Э… - я прочистил горло, - у меня уже есть невеста. Она осталась в Северном Нартоне.
        Это сработало, как успокоительное.
        На лицо женщины вновь вернулась приветливая улыбка, а уже через пять минут я и её дочь беспрепятственно шли по улице.
        Госпожа Арадо сунула в руки Мидори корзину и отправила на соседнюю улицу, в лавку за персиками, а мне позволила проводить девушку, ведь теперь я не представлял для неё опасности. Мать Мидори явно не желала, чтобы та связывалась с нартонцем.
        - Ты какого Сидха к нам в лавку притащился? - прошипела Мидори, когда мы отошли от дома на приличное расстояние и свернули в переулок. - Не мог до завтра подождать? Сегодня выходной, а завтра бы я в школу пришла, там бы и поговорили! Да ещё и про чароита маме сказал! Её хватит удар, если она узнает, что я пользуюсь папиными бомбами!
        Я чуть замедлил шаг.
        - Вся деревня видела, что ты швырнула в чароита свои бомбы. Кто-то бы всё равно сказал об этом твоей матери.
        Девчонка мотнула головой.
        - Да никто бы ей не сказал! Ей никто ничего не говорит, потому что она ранимая и постоянно болеет! Я оберегаю её от стрессов, а от тебя один стресс! Взял и вывалил про меня такие страсти! Совсем сдурел, кровожадный? Даже отец такого не позволял!
        - Ты про Галея? - сразу уцепился я за её слова.
        Девушка совсем помрачнела.
        - Теперь и ты знаешь, что он мой приёмный отец, да? Только бомбы не его. Они от настоящего отца. Это он их мастерил.
        - Ты же говорила, что никогда его не видела.
        Пойманная на лжи, она вдруг остановилась и сжала кулаки.
        - Ты зачем пришёл, вообще? Маму до обморока довести?
        - Сказала бы сразу, что твой отец - варвар, и ему память промыли, - продолжил я без претензий. - Поэтому ты мне и помогала. Твой отец - варвар-нартонец, а ты полукровка…
        - Отца больше нет, - перебила Мидори. - Мама сказала, что он умер, когда ему личность стирали. И вообще, какое тебе дело!
        - Если он варвар, то как он мастерил магические бомбы?
        - Он мастерил только конструкцию, а соляные знаки уже накладывал маг. Папины бомбы были лучшие во всём Янамаре, но это не спасло его от рабства. Его даже слушать не захотели, как и тебя! Вот если бы он был жив, то…
        - Он жив, - перебил я её тихо. - Он не умер.
        Мидори побледнела и чуть не выронила корзинку из рук.
        - Кто тебе такое сказал?
        Мне бы хотелось ей всё рассказать, но я промолчал.
        На самом деле, к этому был причастен Маямото, о чём он сам мне и поведал.
        Когда вышел указ императора «О крепостных», и всех варваров приказали отдать Жрецам, торговец сразу сделал заказ Духовному Дому, чтобы ему прислали несколько рабов.
        Так к нему и попал отец Мидори. Но видя, как мучается госпожа Арадо одна с дочерью, он решил, что лучше сказать всем о смерти её мужа, чем оставить одинокую женщину без перспектив на новое замужество, и отправил отца Мидори подальше от Янамара, прислуживать в одной из своих лавок.
        Поняв, что я не скажу, откуда узнал о её отце, Мидори спросила:
        - А ты знаешь, где он находится сейчас?
        - Знаю. В Измаиле.
        Девушка закусила губу и прошептала.
        - Как же так… а я и мама… мы думали, что он…
        - Слушай, я помогу тебе его найти, только и ты помоги мне.
        Она вдруг вскинула подбородок.
        - А я тебе уже недостаточно помогла? Теперь вся деревня считает тебя героем. Готовься, что незамужние девушки начнут в очередь выстраиваться уже сегодня!
        Я вздохнул, переждав, пока приступ злости у Мидори схлынет, и только потом попросил:
        - Помоги мне расположить к себе твоего приёмного отца. Ты ведь слышала, что Оракул дал мне две недели на то, чтобы Галей определил для меня Линию обучения мага.
        - Ну вот и определяйтесь! - отрезала Мидори. - Можете даже вместе с Галеем упиться!
        - Он отказался мне помочь. И от больших денег тоже отказался.
        - Твой Маямото совсем дурак? - Девушка скривила мину. - Он зачем Галею деньги предлагал? Да тот лучше себе вторую руку отрубит, чем деньги у торгаша возьмёт.
        - Примерно так он и сказал.
        - И тебя он обучать не будет. Он ненавидит нартонцев! Можешь даже не надеяться! Почему твой Маямото не выбрал другого учителя?
        - Потому что Галей лучший во всём Янамаре, а, может, и во всём Стокняжье, и ты это знаешь.
        Мидори неожиданно успокоилась, опустила глаза и медленно пошла в сторону соседней улицы.
        - Да. Галей не так уж плох. Он с мамой познакомился, когда сюда переехал. Долго за ней ухаживал, мама тогда очень страдала… из-за смерти отца… она ведь не знала, что он живой. А Галей… он смог излечить её от горя. Он очень нежный с ней был. У нас вроде как даже семья была, почти настоящая. Но однажды приехали люди из Янамара и потребовали с Галея какие-то долги. Сколько он им должен, я не знаю. В тот же вечер он ушёл из дома и больше не возвращался. Поселился в лачуге на окраине. Он просто взял и отрёкся от нас за один день…
        - Ты же понимаешь почему. Галей не хотел рисковать вами и демонстративно бросил.
        - И что с того? Кому от этого хорошо? Моей маме, которой дважды разбили сердце?
        - А кому Галей задолжал, ты знаешь?
        Мидори снова остановилась, прижав корзинку к груди, и с надеждой на меня посмотрела.
        - Ты хочешь их убить, да? Может, вместе убьём?
        Я вскинул брови.
        Вообще-то, я даже об этом не думал. Для начала хотел выяснить сумму долга и варианты давления на заёмщиков. А Мидори сразу про «убить» заговорила. Ну и кто из нас кровожадный?
        Прочитав всё это в моих глазах, она опять медленно зашагала вдоль проулка.
        - Галей этого не одобрит и ещё больше тебя возненавидит. И вообще, я не знаю, кто к нему тогда приезжал. И тем более - откуда.
        - Наверное, поэтому ты сказала, что они из Янамара?
        Пойманная на лжи второй раз, Мидори двинула меня корзинкой по руке.
        - Я подслушала немного! Но знаешь что? Ты лезешь не в своё дело! Галей не будет тебя обучать, даже если ты отдашь за него долги и убьёшь всех, кому он должен!
        Она ускорила шаг, будто сбегала от меня.
        Я быстро догнал девчонку и снова зашагал рядом.
        - Тогда расскажи про его последнего ученика, которого он обучал ещё в столице. Это нартонец, верно? Так что с ним случилось?
        - С ним как раз ничего не случилось, - процедила Мидори. - Он прекрасно поживает в Измаиле, породнившись с Императорским Домом Искацин, а вот Галею пришлось уехать.
        Я замедлил шаг, и Мидори невольно сделала то же самое, подстраиваясь под меня.
        - Способный, наверное, был ученик?
        - Ещё какой, - нахмурилась девушка. - Его звали Бажен Орлов, из Военного Дома Орловых, старший сын главы Дома. Он тоже из Нартонской Долины, из восточной её части - княжества Бригантия. Не знаю, из какого города, Галей не говорил маме…
        Она смолкла.
        Похоже, Мидори знала эту историю не напрямую от Галея, а потому что «подслушала немного». Скорее всего, учитель поделился своим горем с матерью девушки, а у Мидори везде были уши.
        - Это из-за него учитель лишился руки?
        - Откуда ты всё знаешь? - злым шёпотом спросила Мидори.
        - Догадался.
        На лице девушки мелькнула тень гнева.
        - Галей любил своего ученика, как сына, и однажды согласился показать ему секретные боевые приёмы Сановного Наставника, которые были доступны только ему. Бажен долго тренировался и немного освоил эти приёмы, а потом предложил Галею бой в Турнирном Иллюзионе. Один на один, без свидетелей.
        - Только не говори, что Галей согласился.
        - Согласился, - кивнула Мидори. - Когда веришь человеку, то веришь во всём. Галей и Бажен вошли в Иллюзион и начали схватку. Проигрыш ученика был очевиден. Галей уже направился к выходу, но Бажен метнул в Галея отравленный кинжал. Учитель успел увернуться, только клинок всё равно задел его руку…
        Девушка опустила голову.
        - Очнулся учитель уже в госпитале, без левой руки. Целители еле его спасли, но с такой инвалидностью сразу встал вопрос о его статусе Сановного Наставника.
        Я уже догадывался, что было дальше, и Мидори подтвердила мои предположения.
        - На Совете Академии никто не поверил в предательство Бажена, потому что он представитель почтенного Военного Дома Орловых, а сам Галей никакому Дому не принадлежал. Он был из простолюдинов и всего добился сам, без поддержки Домов. А потом, прямо на Совете, Бажен продемонстрировал приёмы, которым научился у Галея.
        - И занял место своего учителя?
        Мидори внимательно на меня посмотрела.
        - Опять догадался? Или поступил бы так же?
        - Догадался.
        (О таком сложно было не догадаться).
        - Да, ты прав, - кивнула девушка. - Бажен предложил свою кандидатуру на статус Сановного Наставника. Совет Академии поддержал почти единогласно. Ну а дальше выяснилось, что Императорский Дом Искацин допускал свадьбу одной из своих принцесс только с Сановным Наставником. Через месяц Военный Дом Орловых из восточного княжества Бригантия породнился с Императорским Домом Искацин.
        - А Галей уехал от позора в эту дыру, - мрачно добавил я.
        - Эй! Вообще-то, я в этой дыре живу вот уже шестнадцать лет и вряд ли когда-либо увижу что-то другое.
        Мы наконец дошли до лавки.
        Улица выходила на ту самую площадь, где ночью происходила бойня с чароитами.
        Сегодня о произошедшем напоминал только полуразвалившийся дом. Всё остальное уже вычищали до блеска слуги Торгового Дома Маямото. Кажется, их тут было человек пятьдесят.
        Мидори с тоской глянула на варваров, усердно ремонтирующих площадь, и обратилась к продавщице. Пока девчонка возилась с покупкой персиков и расплачивалась пятнадцатью медными брумами, я раздумывал, что делать с полученной информацией о Галее.
        Теперь стала понятна его ненависть к нартонцам. И то, что я похож на одного из них, сыграло со мной злую шутку.
        Можно было предпринять что-то с долгами Галея, но Мидори права: если я полезу выплачивать за учителя его долги, то сделаю только хуже. Раз уж он не взял деньги сразу, значит, не возьмёт их и после. Ещё и возненавидит меня за своё унижение.
        Одно мне стало ясно: ни одного ученика Фуми Галей больше не подпустит к себе настолько же близко, насколько подпустил Бажена Орлова.
        С другой стороны, как и любой гений, он не потерял хватки, и ему интересны новые ученики.
        Я видел это, когда дрался с ним. Схватка длилась совсем недолго, но и за те несколько секунд я успел заметить интерес в глазах учителя… а потом ненависть победила и снова поглотила Галея.
        - Эй… господин Оками, ты и обратно меня провожать собираешься? - Мидори подошла ко мне с полной корзинкой персиков. - Только ты учти, что такое открытое внимание парня, у которого уже есть невеста, в нашей деревне осуждается. Слишком сильны старые традиции.
        - Мы ведь просто разговариваем.
        Девушка пожала плечами и пошла в обратную сторону.
        - Кого это волнует, когда речь о традициях? Ты оказываешь мне знаки внимания, просто разговаривая со мной дольше обычного. Ещё и в лавку притащился.
        Я посмотрел на Мидори и на её персики… которые в корзине.
        - Тогда покажи мне, где живёт Галей. И я от тебя отстану.
        - Вообще-то, у нас ещё совместные дела в Измаиле, и ты никуда от меня не денешься, - усмехнулась Мидори, но тут же покраснела, смутившись собственных слов (как бы она ни осуждала традиции, те сидели в ней крепко, вбитые с детства).
        Девушка глянула на солнце.
        - Ладно, если поторопимся, то мама не поймёт, что мы сделали крюк.
        - Ну тогда давай, помогу… - Я потянулся за её корзиной.
        - Ты сдурел? - совсем смутилась Мидори, отшатнувшись. - Нельзя! Если ты понесёшь мою корзинку у всех на виду, то это будет означать, что ты имеешь на меня виды, и если мама узнает…
        - Да понял, понял, - перебил я её. - Неси сама, раз у вас традиции.

* * *
        Дом Галея находился на окраине деревни Ютака.
        Хотя эту постройку сложно было назвать домом. Так, лачуга с покосившейся дверью и бамбуковой крышей. Грязное окно изнутри закрывала занавеска, а в досках двери зияла дыра, вырубленная как попало.
        У калитки стоял короб с откидной крышкой, сплетённый из тростника и наполовину наполненный пустыми глиняными бутылками.
        Мидори взглянула на груду бутылок и поморщилась.
        - Это всё, чему он может теперь научить. Как точно попадать бутылкой в мусорный короб прямо из дома через вон ту дыру. - Она показала на дверь и опять поморщилась. - Ладно, господин Оками, я пойду, мне надо торопиться, пока мама не поняла, что я тут с тобой торчу. И не забудь, что ты мне обещал насчёт моего отца. Другого отца… настоящего, а не этого.
        Она поклонилась мне, развернулась и уже хотела уйти, но я остановил её, придержав за плечо.
        - Погоди… а чего Галей терпеть не может? Чтобы мне случайно его ещё больше не разозлить.
        Мидори покосилась на окно лачуги и прошептала:
        - Он ненавидит наглость, но любит настойчивость. Терпеть не может лесть, но принимает почтение. Не любит расчётливость и хитрость, но ценит проницательность и холодный ум. - Девушка взяла персик из корзины, сунула его мне в руку и добавила загадочным тоном: - Думаю, у тебя всё же есть шансы, господин Волк.
        Больше она ничего не сказала.
        Развернулась и быстро пошла вдоль улицы в сторону площади, крепче обхватив корзину.
        Я посмотрел на уходящую Мидори и повторил про себя: настойчивость, почтение, проницательность и холодный ум. Надо попробовать.
        Решил начать с настойчивости.
        Окинув взглядом лачугу Галея, я направился к калитке, но стоило мне коснуться её, как из дыры в двери вылетела пустая глиняная бутылка и разбилась прямо у моих ног.
        Точно на пороге двора - ни ближе, ни дальше.
        Это была граница владений Галея.
        - Только попробуй зайти, опоссум!! - прорычало из прорубленной дыры голосом учителя, как всегда, пьяного. - Тебя не приглашали! Пошёл вон!!
        Я остановился на пороге, не заходя во владения Галея - он принял бы это за наглость. Однако и не «пошёл вон» - он расценил бы это как слабость.
        Второго броска бутылки не последовало.
        Я вгляделся в тёмную дыру в двери. Ничего, конечно, не увидел, но кожей почувствовал, как Галей изучает оттуда моё поведение.
        Внимательно изучает, каждое движение.
        Я повернулся к мусорному коробу, захлопнул на нём крышку и уселся на неё сверху.
        - Пошёл вон, я тебе говорю! - снова раздался голос Галея из лачуги. - Убери отсюда свой нартонский зад! Ты мешаешь мне кидать бутылки в мой короб!
        - Это не ваш короб, учитель! - громко ответил я. - Он общественный, и находится за территорией вашего двора! Я могу сидеть на нём сколько угодно! А если вы хотите закинуть бутылку в короб, то выйдите и сделайте это! Только сначала вам придётся убрать меня с крышки!
        В ответ - презрительная и злая тишина.
        Я уселся на коробе удобнее, навалился спиной на бамбуковую изгородь, зажевал персик и принялся ждать.
        Время пошло…
        Эпизод 11
        Я сидел на коробе и ощущал на себе взгляд Галея из его норы.
        Вид у меня был серьёзный и спокойный, хотя я допускал и дерьмовый исход: пьяный учитель может разозлиться и просто проткнуть меня мечом, а с его скоростным перемещением это секунда делов.
        Но я всё равно продолжал сидеть и ждать.
        Так прошла пара часов, потом ещё пара. Розовые лучи заката озарили лачугу.
        Жители деревни проходили мимо, здоровались со мной, но ни один не осмелился спросить, какого хрена я тут сижу в такой зной. Мне показалось даже, что они отлично понимают мой поступок и даже одобряют его.
        Потом пришла торговка и подарила мне бамбуковую шляпу.
        - Здравствуй, Оками-кин, - поклонилась она. - Покрой голову от солнца.
        Потом пришла ещё одна женщина, необъятных размеров, в белом переднике, белом маленьком колпаке и с корзинкой еды.
        Там я сразу разглядел рогалики.
        Те самые вкуснющие рогалики, которые подавали на свадьбе!
        - Здравствуй, Оками-кин, - женщина поклонилась. - Меня зовут Сёги Дзи, но все зовут меня тётушка Дзи. Я Целитель, по видологии - Знахарь-Друид, по рангу - Врач Двух Богов. А ещё я повариха, и готовить у меня получается лучше, чем лечить. Я исцеляю людские желудки.
        Она улыбнулась и поставила на крышку мусорного бака маленький поднос, разместила на нём деревянную тарелку с рогаликами и пиалу. Затем вынула миниатюрный термос и налила в пиалу чай.
        - С жасмином и лепестками серебристого лотоса. Надеюсь, вам понравится.
        Я улыбнулся женщине.
        - Спасибо. Мне говорили, что особенно хорошо вам удаются блюда из моллюсков.
        Женщина тихо рассмеялась, колыхнувшись всем своим немаленьким телом. Мой комплимент ей понравился.
        - Приятного аппетита, Оками-кин. Посуду я заберу утром.
        Приходили и мужчины, совсем небогатые - это было видно.
        Один принёс мне старую лампаду, работающую от батарейки из серой промышленной соли (хотя для меня это был в первую очередь маго-тан, и я с тоской наблюдал, как он истончается прямо у меня на глазах).
        Второй с поклоном вручил накидку с капюшоном, бережно заштопанную на плече.
        - Это если начнётся дождь, Оками-кин.
        Такого я не ожидал.
        Не знаю, из-за чего жители Ютаки так ко мне прониклись: то ли из-за чароитов, то ли из-за того, что я решил дожать Галея.
        Когда солнце зашло за горизонт, и заметно похолодало, вдалеке появилась худая фигура учителя Ма. Старик вышел из переулка и остановился, разглядывая меня, будто никак не мог поверить в то, что видит.
        В полумраке и издалека я не видел выражения его лица, но не сомневался, что оно скривилось от недовольства. Через несколько секунд учитель Ма скрылся в темноте, будто растворился в воздухе.
        Ночью деревня будто вымерла, лишь кричали птицы в ближайшей роще, и порой лицо охлаждали порывы ветра с гор. Пару раз я задремал, но как только голова начинала клониться к груди, я сразу открывал глаза. Когда светит пожизненное рабство, как-то не особо спится.
        Рядом на крышке короба стояла лампада.
        В ней тихо трещала батарейка под стеклянным плафоном, украшенным письменами. Те мерцали, набирая силу от батарейки и заставляя лампу источать и накапливать свет.
        Я внимательно изучил эти письмена.
        На лампе имелось всего три знака, и отдалённо они походили на руны, которые я когда-то использовал, но всё же имели более сложное начертание, и чтобы запомнить его, я решил записать их в свой атлас.
        Он всё равно был пуст.
        Придвинув лампу ближе и достав из-за пояса свой блокнот, я открыл его на середине - там, где вместо ячеек имелся разлинованный в клетку разворот, не имеющий магической силы. Затем отщёлкнул маленький зажим. Под ним хранился набор карандашей и линейка.
        Я старательно перерисовал три знака с лампы на лист атласа и заучил начертания. Возможно, в сочетании знаки давали эффект свечения. Один был похож на солнце, второй - на ключ, а третий - на… хм… глаз, наверное.
        Так я их и запомнил: «солнце», «ключ» и «глаз».
        Перед рассветом я допил чай из термоса и доел рогалики, ну а когда рассвело, дверь лачуги наконец распахнулась.
        На крыльцо вышел Галей.
        Мятый и злой, как дьявол.
        За горлышки он держал три пустых бутылки. Вместе с ними он прошёл за калитку, зыркнул на меня с раздражением, затем поставил бутылки рядом с мусорным коробом и буркнул:
        - Закинь в короб, раз уж всё равно здесь торчишь.
        Я слез с крышки и сощурился, разглядывая учителя, затем чуть склонил голову в приветственном кивке.
        - Я к вам не уборщиком пришёл стать, а учеником, Галей-кин.
        От его тяжёлого взгляда по спине пробежали неприятные мурашки. Пока ни разговаривать, ни выслушивать меня он не собирался, поэтому я не стал наседать.
        Всё равно дожму.
        Не сейчас, но дожму - я ощущал это каким-то шестым чувством.
        - Надеюсь, когда я приду с работы, твоей бледной рожи тут не будет, кей-кай, - бросил мне Галей и грузно зашагал вдоль по улице.
        Он даже не удосужился закрыть дверь в свою лачугу и калитку во двор - они так и остались распахнутыми.
        Я прождал Галея до вечера.
        Опять ко мне подходили люди, теперь уже вдвое больше народу, чем вчера. Я стал тут чем-то вроде живой достопримечательности.
        Торговцы приносили мне одежду, фрукты, воду и сок. Приходила и тётушка Дзи, на этот раз она приготовила для меня моллюсков. На вид зрелище тошнотворное, будто сварили переросших улиток, но на вкус - пальчики оближешь.
        - Сделаю вам прохладной воды, Оками-кин, - с этими словами женщина поставила на поднос стакан.
        На стекле я заметил только один соляной знак - треугольник. Женщина провела над стаканом пальцем, повторяя фигуру символа, а затем будто сгребла воздух и вложила его в посудину.
        На моих глазах стенки стакана обросли слоем льда.
        - Удачи вам в вашем благородном деле, Оками-кин, - сказала напоследок тётушка Дзи.
        Она попрощалась и пообещала прийти завтра, если понадобится. А я еле дождался, когда она уйдёт, чтобы быстро записать в атлас то, что увидел.
        Магические жесты по созданию льда.
        Так я впервые в этом мире задействовал ячейку-слот для запечатывания способностей. Только на этот раз использовал не привычные руны, а соляной знак. Пока только один - символ «треугольник».
        Пока я рисовал, даже не заметил, что мимо меня всё чаще стали сновать девушки, нарядившиеся в цветастые кимоно - кажется, все молоденькие и незамужние уже побывали на этой улице.
        Надо же. А Мидори оказалась права.
        Девушки, конечно, ко мне не подходили, соблюдая те самые строгие традиции, но с любопытством меня разглядывали, шептались и загадочно улыбались.
        Вечером домой явился Галей.
        Как всегда, злой и уже пьяный.
        Он взглянул на те бутылки, что оставил у короба ещё утром, и поморщился.
        - Так и не убрал, значит.
        Ну а я повторил то, что сказал ему утром:
        - Я к вам не уборщиком пришёл стать, а учеником, Галей-кин.
        Тот хмыкнул, вошёл во двор, хлопнул калиткой, а затем скрылся в лачуге, так же смачно хлопнув дверью с прорубленной дырой.
        И снова продолжилось моё ожидание. Чтобы просто так не тратить время, я опять занялся изучением магических знаков с различных предметов, которых у меня теперь стало больше.
        Сначала исследовал два знака с термоса (вчера их не заметил, потому что они не светились и были начертаны на дне). Итак, знаки, сохраняющие тепло и подогревающие, получили от меня названия «облако» и «пламя».
        Итого на развороте моего атласа имелось уже шесть магических знаков («солнце», «ключ», «глаз», «треугольник», «облако» и «пламя»), а в слоте-ячейке была записана магия создания льда с «треугольниками». Уже неплохо.
        Я бы записал ещё парочку знаков, если бы меня не прервал дождь.
        Проливной и холодный, зараза.
        Я спрятался под накидку, которую мне дали ещё вчера, и остался ждать. С неба лило так, что лужи вокруг короба превратились в моря. Мокрый, замёрзший и злой, я всё равно продолжал сидеть на коробе.
        Грёбанный Галей. Ну сколько можно?
        Давно бы уже вышел из лачуги и заехал кулаком мне в лицо! Так хотя бы можно было начать разговор.
        Но ни он, ни я не собирались уступать, продолжая наблюдать друг за другом.
        Перед рассветом мой организм всё же начал сдавать, и даже под дождём меня поборол сон. Я навалился спиной на изгородь, уткнул лоб в колени и сам не заметил, как уснул, слушая мерный шум дождя.
        Проснулся я от того, что кто-то трясёт меня за плечо.

* * *
        Нет, это был не Галей.
        Это был Мичи Хегевара, парень с вихрастой седой чёлкой, который вытащил меня из школьного подвала.
        Мичи светил моей же лампой мне в лицо и орал:
        - Ты совсем стукнулся, перец?! Да он же тебя не примет! Я же тебе сразу сказал, что учитель Галей ненавидит таких, как ты! Он не станет тебя учить, хоть вечно сиди у его дома!
        Я вытер капли дождя с лица и прищурился.
        Мичи выглядел взволнованным, и вряд ли это из-за меня. Прошло два дня с той ночи, когда он сгрёб Горо Исиму и братьев Цути в своё «логово». Я не стал спрашивать, получилось ли у Мичи сделать всё, что он хотел: не время и не место.
        - Лучше пойдём к нам, переночуешь! - громко предложил он. - Мама не будет против! Какая ей разница, семь детей в доме или восемь! Хотя белобрысых у неё ещё не было! Возможно, заметит всё же!
        - Нет! - так же громко отказался я. - Мне нужен Галей!
        Мичи изобразил красноречивое лицо под названием «Ты больной придурок!» и ткнул себе в грудь большим пальцем.
        - Может, ты забыл, кто я такой? Я голос разума, мать твою! И я тебе говорю, что Галей не станет тебя учить! Ты ему не нужен!
        Я слез с короба, посмотрел на тёмное окно лачуги и снова обратился к Мичи, перекрикивая шум дождя:
        - Это искуснейший учитель всего Стокняжья! Обучаться у него - великая честь! И не только он нужен мне, но и я ему! Чтобы поставить на место тех, кто считает, что Галей сдался! Чтобы не только Дома-Династии говорили последнее слово, но и обычный человек! Чтобы предатель понёс наказание, а правда стала правдой!
        Лицо Мичи вытянулось.
        Теперь оно означало: «Да ты ещё придурковатее, чем я думал!».
        Он вообще не понял, о чём я говорю. Никто бы не понял, кроме самого Галея и тех людей, кто знал его историю.
        Дверь в лачуге вдруг распахнулась с глухим стуком.
        На крыльце появилась грузная фигура Галея в плаще. Мне показалось, что даже ливень испугался и пошёл чуть тише.
        Увидев учителя, Мичи попятился.
        - Кажется, ты его разозлил… если что, беги в третий дом от колодца, он у дороги на поля. И, ради великого Бартла, не разозли Галея ещё больше…
        Мужчина медленно спустился с крыльца и прямо по лужам пошёл к нам.
        Тем временем Мичи продолжал пятиться, а я стоял на месте, у мусорного короба, и в напряжении ждал, что будет дальше.
        Галей вышел за калитку и посмотрел сначала на Мичи:
        - Тебе тут делать нечего. Иди спи. Завтра уроки.
        - А… хорошо, учитель. - Мичи быстро сунул фонарь мне в руку и пробормотал: - Если что, ты знаешь, куда бежать.
        Когда парень ушёл, Галей перевёл взгляд уже на меня и произнёс глухим голосом:
        - А теперь я определю твою Линию мага прямо сейчас.

* * *
        Мы встали друг напротив друга посреди улицы.
        Дождь хлестал, как бешеный, шумел по крышам и заливал канавы вдоль дороги. Ночные птицы в роще стихли.
        Стихло всё, кроме дождя.
        Галей сбросил с себя плащ прямо на землю и отошёл на несколько шагов назад, будто примеряясь, с какого расстояния меня лучше пришибить. Я тоже скинул накидку и швырнул её на крышку короба.
        Учитель внимательно посмотрел на меня.
        - Ну что, опоссум, начнём сразу с Турнирного Иллюзиона, раз ты такой настырный? Согласен? Это дело добровольное. Без твоего согласия я ничего делать не буду.
        Я убрал налипшую мокрую чёлку со лба и сжал кулаки.
        - Согласен.
        Кто б ещё знал, что такое «Иллюзион».
        Галей поднял руку к небу, выставил указательный и большой пальцы, а затем очертил ими круг над головой. За его пальцами тут же потянулась светящаяся линия, она повторила траекторию руки учителя и тоже очертила круг.
        Прямо в воздухе он разросся до приличных размеров, в диаметре не меньше пятидесяти метров, охватив половину улицы - от переулка до злосчастного мусорного короба.
        С замиранием сердца я наблюдал, как внутри круга над нашими головами появляется мерцающая выпуклая поверхность, напоминающая своды огромного зала. За потолком образовались и стены. От круга вниз потянулись световые линии.
        Совсем скоро магическая конструкция была готова.
        Теперь мы стояли внутри светлого, будто пластмассового, зала с четырьмя колоннами по углам, гладкими стенами и арочным потолком, а под ногами блестел белый пол, который приподнял нас над землёй.
        Дождь не попадал внутрь.
        Кажется, даже воздух сюда не проникал - совершенно изолированное пространство.
        - Турнирный Иллюзион, - сказал Галей, наблюдая, как я разглядываю строение. - Никогда раньше не видел?
        Чтобы не врать учителю, я задал свой вопрос:
        - Какое оружие будем использовать?
        Он проигнорировал мою реплику, продолжая говорить про Иллюзион.
        - Только маг наивысшего ранга в своей Линии способен создать Иллюзион. Участники турнира входят в чужой Иллюзион только по согласию, но выйти из него могут, если его создатель этого захочет. А вот если он не захочет выпускать противника, это значит, что тому придётся не просто победить создателя Иллюзиона, а убить его. В Иллюзионе я много с кем сражался, с разными магами. Не все из них вышли живыми. Ну а теперь расскажи, что ты знаешь о самых многочисленных магах нашего мира - наземных магах?
        Я нахмурился.
        - Вы про магов Стокняжья?
        - Нет, я про магов, которые наземные, дурень. Потому что есть ещё воздушные, морские и подземные. Но речь пока что о наземных.
        Я быстро припомнил лекцию Мичи и слова Мидори о магах Стокняжья. Скорее всего, они и были в основном наземными магами.
        - Есть шесть Линий наземного мага, - начал я. - Три Линии светлых и три Линии тёмных. Тёмные чтут богиню Некру, поэтому имеют Знамение в виде чёрных цепей, некроглифов. Светлые маги чтят богиню Виру, и у них Знамение из белых ветвей, вироглифов.
        Галей кивнул, стиснув пальцами рукоять одного из своих мечей в ножнах. И на этот раз у него было два меча, а не один. Значит, второй он принёс для меня.
        Я выдохнул и продолжил:
        - Начну с тёмных. Они воздействуют на живое и делятся на Жрецов, Целителей и Охотников. Жрецы влияют на сознание, Целители - на чужое тело, а Охотники - на собственное.
        - Что знаешь про светлых?
        - Светлые делятся на Мастеров Материй, Стражей и Витязей. Все они влияют на неживые материалы.
        Галей кивнул.
        - И что ты думаешь? К какой Линии ты бы себя причислил?
        - Не знаю, есть сомнения, - ответил я: в таком деле лучше говорить начистоту.
        - Хм. Обычно с выбором нет никаких проблем. Знамение появляется при рождении, а дальше тяга ребёнка определяет его Линию мага.
        Учитель сделал шаг ко мне, так и не убрав руку с рукояти меча.
        - Может, ты Жрец? - поинтересовался он, не сводя с меня глаз. - По видологии есть Клирики и Шаманы. Вера, заклятия и ритуалы - вот их сила. Они умеют не только личность и память стирать. Они дезориентируют врага. Они порождают страх и иллюзии, они доводят до сумасшествия, они проклинают. Клирики читают божественные тексты, а Шаманы обращаются к духам. Есть ли в тебе такая тяга?
        Он прищурился.
        Мне же пока нечего было сказать, поэтому я покачал головой. С такой стороны Жрецов я раньше не рассматривал.
        - А, может, ты Целитель? - продолжил спрашивать Галей. - По видологии есть Божественные Врачи, и есть Знахари-Друиды. Они также владеют магической Зоологией и Ботаникой. Все Целители лишь с виду такие хрупкие, однако умеют не только исцелять, но и убивать, влияя на чужое тело. Разорвать артерию одним пальцем, придушить прикосновением, переломать кости ладонью, увидеть все твои болячки и сделать так, чтобы ты мучился, медленно умирая. Как тебе, а?
        Я нахмурился, почему-то сразу подумав о Лидии Зерновой.
        И вот этот Божественный Врач, маленькая хрупкая старушка, могла легко переломать мне кости ладонью, если бы захотела.
        - А может, ты Охотник? - Учитель сделал ещё один шаг ко мне и наполовину вытянул меч из ножен. - По видологии есть Следопыты, а есть Полузвери. Сильные ребята. Превращаешься в кровожадную тварь, выслеживаешь и рвёшь противника в клочья, можешь даже сожрать его, если захочется. А некоторым очень даже хочется, еле себя сдерживают, иначе можно попасть в тюрьму. Человечинки не желаешь?
        - Предпочитаю тушёных моллюсков тётушки Дзи, их даже выслеживать не надо, они сами меня находят, - парировал я.
        Галей усмехнулся, и напряжение между нами чуть спало.
        - Перейдём на светлых магов. Как тебе Линия Мастеров Материй? У них много видов. Алхимики, Инженеры, Оружейники, Архитекторы, Ремесленники. Все они владеют искусством объединять материи с магическими соляными знаками. Теми самыми знаками, которые ты вчера ночью так старательно переписывал себе в тетрадку, опоссум.
        Значит, он наблюдал за мной даже ночью, когда я изучал знаки на лампе.
        - Думаете, я близок Линии Мастера Материй?
        - Умение рисовать в тетрадке не даёт тебе умений подчинять себе соляные знаки. Так что ты вполне можешь оказаться другим светлым магом. Например, Стражем, как твой приятель Хегевара. Бывают Стражи-Тараны, а бывают Стражи-Телохранители. Эти ребята могут не только сминать армии своими щитами, но и выставлять такую защиту, что ни один маг не пробьёт. Их сила не всегда зависит от объёма мышц, так что даже ты, опоссум, смог бы быть Стражем. Ты жилистый и крепкий, хоть и худой.
        Учитель полностью вытянул меч из ножен, добавив веско:
        - И последняя Линия. Шестая. Витязи.
        По клинку его меча пронеслась искра света, замерцали соляные знаки, вбитые в металл, рукоять побелела.
        - Витязи вдыхают в своё оружие жизнь, они управляют им, как никто другой. По видологии есть Стальные Витязи и Каменные. От этого зависит их кожная броня.
        Галей опустил меч, и уже через пару секунд его кожа заблестела металлическим блеском. Значит, передо мной стоял Стальной Витязь наивысшего ранга Белый Орден.
        Это внушало уважение.
        - Не испытывал ли ты с детства тяги к холодному оружию? А к смерти? - спросил Галей. - Витязи - это убийцы, и обучают их, как убийц. Холодный рассудок, холодное сердце, холодный клинок. Он несёт только смерть. Не исцеление, не созидание, не защиту. Нет. Клинок несёт только смерть. А хороший клинок несёт быструю смерть. Ты владеешь мечом?
        Я ещё раз скользнул взглядом по красивому мечу в руке Галея.
        - Меня обучали фехтованию, но только на саблях. Таким мечом, как у вас, я не владею, но научусь, раз уж вы за меня взялись.
        - Я пока ни на что не соглашался. Не торопи события. Я лишь проверяю, чего ты стоишь. И не льсти мне, терпеть этого не могу.
        - Я не льщу, а говорю правду.
        Галей внимательно всмотрелся мне в глаза.
        - И часто ты говоришь правду, опоссум?
        Он будто препарировал меня своим пронизывающим взглядом и проверял, что внутри моего черепа.
        - Стараюсь, - ответил я.
        - Что-то ты плохо стараешься. Возможно, поэтому водишь всех за нос?
        Меня бросило в холод.
        - О чём вы?
        Клянусь, не прошло и доли мгновения, как учитель оказался около меня, а лезвие его меча замерло в миллиметре от моего горла. Он повторил тот же трюк, что уже совершал раньше, в комнате Мичи Хегевары.
        Я застыл, не шевелясь.
        Не знаю, получилось ли у меня не выдать эмоций. Внутри всё оборвалось, тело моментально покрылось потом, а от лица отхлынула кровь.
        Ледяной меч коснулся моей вспотевшей кожи на шее.
        - Какое у тебя настоящее имя? - тихо спросил учитель, давя меня взглядом. - Иномирцы любят забавные прозвища. Знавал я и Нефертити, и Афродиту, и Наполеона, и даже Ивана Грозного. А как ты себя назвал, Иномирец?
        Врать опять не хотелось, но и говорить правду я пока опасался, хотя уже понимал, что это единственный вариант.
        Не делая резких движений, я задал свой вопрос:
        - Вы встречали Иномирцев?
        - Прежде чем задавать вопросы, ответь сначала на мой, - прищурился Галей. - Ты же истощённый, в тебе нет не только Знамения. Сейчас в тебе нет и магии. И если ты мне ещё хоть раз соврёшь, то из моего Иллюзиона уже не выйдешь. Никогда. Иномирца никто искать не будет. Вы все такой же расходный материал, как и те батарейки, за которые вы готовы жизнь отдать. Глупые маленькие людишки. Мрёте, слетаясь на свет магии. Мрёте сотнями. Как мухи.
        После его слов я представил себе лицо умирающего отца так отчётливо, что во рту стало горько. Он отдал жизнь, чтобы спасти сотни людей от истощения, а этот алкаш мне про мух…
        Одним движением руки я выхватил из ножен на поясе Галея второй меч.
        Правда, ударить не успел.
        Пока клинок выскальзывал из ножен, учитель уже перенёсся от меня метров на десять, снова применив скоростное перемещение.
        Я отлично понимал, что сражаться с Галеем - значит, рискнуть жизнью, но выбора у меня не было. Единственный шанс - драться с таким расчётом, чтобы использовать все свои умения и преимущества, а это значит - спровоцировать Изъян. Пока это всё, что у меня было.
        Я примерился к метровому мечу, быстро проверив его баланс.
        Да уж. Дерьмовый расклад. Шансов ноль, когда противник - профи. Оружие ему роднее всех родных. Он им не просто владеет - он им живёт. На победу я даже не рассчитывал, но мне нужно было сделать так, чтобы учитель зауважал меня, чтобы такого ученика, как я, не стыдно было обучать.
        Я посмотрел на Галея и приготовился к бою.
        А учитель вдруг усмехнулся.
        - Теперь я понял, почему Маямото назвал тебя именем духа Оками. Когда добрые духи злятся, у них такой же взгляд, как у тебя сейчас. Говорят, добрый человек более жесток, чем злой, если его разгневать. Уж поверь, я знаю, о чём говорю.
        - Гнев тут не при чём, учитель, - ответил я, стараясь выглядеть спокойным. - Дело в цели. Она у меня есть. А у вас?
        Галей выставил меч.
        - Теперь и у меня тоже. А вот твоя цель - сделать всё, чтобы выйти из моего Иллюзиона…
        Эпизод 12
        Больше мы не разговаривали.
        В следующее мгновение Галей возник уже около меня.
        Его атаку я отбил - еле-еле, но успел. Почувствовал приближение удара каким-то звериным чутьём, хотя никогда раньше такого за собой не замечал.
        Звон мечей пронёсся по залу Турнирного Иллюзиона.
        Начался бой.
        Учитель не давал мне опомниться, но явно сдерживал порыв прирезать меня сразу. Его атаки даже при одной руке были мощными и молниеносными, а движения - быстрыми и точными. Галей пробивал мои блоки так, что меня стаскивало с места, а ноги в соломенных сандалетах скользили по полу.
        В конце концов, я сбросил их, оставшись босиком.
        Пол Иллюзиона был ледяным, но я отметил это лишь вскользь, потому что снова отшатнулся назад от мощнейшего удара.
        Устоял.
        Фехтование не было моим преимуществом, как, например, рукопашный бой, но с холодным оружием я всё же успел повозиться в корпусе, хоть и всего полгода.
        - Ты не слишком стараешься, опоссум! - поморщился Галей.
        На последнем слове лезвие его меча полоснуло меня по правому плечу.
        Ах ты зараза!.. Я даже не заметил, как он замахнулся - настолько быстро он это сделал!
        Это было адски больно, я чуть меч из руки не выронил, зато умудрился использовать другое преимущество - у меня было две руки, а не одна, как у учителя.
        В тот момент, когда Галей был совсем рядом, я перекинул меч в левую руку, а правой ударил противника под подбородок. Смачно так двинул, с хорошим импульсом.
        Галей дёрнулся и невольно шагнул назад.
        - Какой засранец…
        Пока он это говорил, я уже ударил его ногой, прямым точно в грудь. Галей отшатнулся ещё дальше, ну а я быстро перекинул меч в правую руку и замахнулся обратным ударом по ногам противника.
        Нет.
        Конечно, я его не достал.
        На мою попытку он ответил так, что меня отшибло в стену Иллюзиона. Мать его… у меня чуть рука не переломилась, когда я поставил блок мечу Галея, а в следующее мгновение осознал себя уже летящим в стену.
        Чёртов толстяк даже на ноги подняться мне не дал, возникнув рядом и замахнувшись снова. Отбился я уже лёжа на спине, а потом двинул учителя ступнёй в колено. Отчаянно и сильно.
        У него были толстые и крепкие ноги, но даже он среагировал на такой удар, и следующий замах меча не дал результата. Пары сантиметров не хватило острию, чтобы чиркнуть мне по груди.
        Я крутанулся на спине, как танцор брейк-данса, и встал на ноги.
        - Нет! - рявкнул Галей. - Ты не стараешься!!
        Вот теперь он обрушил на меня более жёсткую атаку.
        Я отбил первые три удара, а четвёртый снова угодил мне в правое плечо. Рука ослабла и выпустила меч, тот глухо звякнул. По ладони обильно потекла горячая кровь, закапала с пальцев на белый пол.
        Тело тут же отозвалось морозом по коже.
        Это было признаком того, что вот-вот во мне проявится Изъян.
        - Вы убить меня хотите, а не учить? - спросил я, переведя дыхание.
        - Убить? Да. Убить хочу… очень хочу, - сощурился Галей, приставляя остриё меча к моей шее. - Ты напоминаешь мне моего бывшего ученика. Возможно, твоя смерть меня успокоит.
        - Не успокоит, вы же знаете.
        - Успокоит. Прямо здесь проткну твою вёрткую шею и успокоюсь. Ты такой же настырный, как он… у тебя даже повадки такие же, как у него…
        Он вдруг смолк.
        Я бы тоже заткнулся на его месте, если бы увидел то, что сейчас видел он.
        Жилы под моей кожей начали темнеть и выпирать. Чем больше крови я терял из-за раны, и чем ближе был для меня риск смерти - тем крепче становился Изъян.
        Я сжал кулаки.
        - Вы ещё уверены, что я похож на вашего бывшего ученика?
        - Великий Бартл… - прошептал Галей, оглядывая меня и опуская меч. - Кто ты, сидхово отродье?
        - Вот и я хочу понять, учитель.
        Я поднял меч, валяющийся на полу в луже моей собственной крови.
        Клинок, залитый алыми потёками, замерцал соляными знаками, и, посмотрев на них, я вдруг вспомнил про свой атлас и про то, что записывал в него две последних ночи подряд.
        Шесть соляных знаков.
        Солнце, Ключ, Глаз, Треугольник, Облако и Пламя.
        Я помнил их начертания отлично, у меня хорошая память.
        И сейчас один знак из этого списка - знак Треугольника - мерцал на клинке меча в моей руке. Он будто напомнил о себе специально, чтобы я не отчаивался.
        Треугольник был единственным символом, который я успел вписать схемой движений в ячейку атласа, когда тётушка Дзи охлаждала для меня воду в стакане. Это значило, что есть шанс использовать этот знак.
        Главное - подгадать момент.
        - До сих пор мы дрались на мечах, как обычные люди, - сказал я Галею. - А теперь давайте сразимся, как маги. Используйте против меня магию своего оружия.
        Тот нахмурился.
        - Ты же сдохнешь после первого удара, кей-кай.
        - Разве не этого вы хотите? Какая вам разница, что со мной будет? Ваша жизнь посвящена одному, а моя - другому. Вы топите в спирте своё оскорблённое эго и жалеете себя. А я хочу, чтобы моя мать просто осталась жива. Чувствуете разницу?
        Он кивнул.
        - Чувствую, кей-кай. Хорошо чувствую. - Затем поднял меч и добавил тихо: - Да будет так. Покажи, на что способен.
        Галей отошёл назад, и прямо на моих глазах его клинок мигнул одним из неизвестных мне соляных знаков и покрылся белыми молниями, став вдвое длиннее и шире. Учитель будто выбрал «опцию» среди многих других усилений своего оружия.
        Стены Иллюзиона отразили отблески магии Витязя Белого Ордена, зал наполнился треском разрядов. Они заискрили под потолком. Учитель размял плечи и глубоко вдохнул, а затем вместе с воздухом вобрал в себя и молнии, бьющие вокруг.
        Заглотил их, как грёбанный кит!
        Над головой Галея вырос мерцающий рыцарский шлем с изображением орла и нимб из белых молний. Те засверкали, ударив в разные стороны. Жутко и величественно! Будто разбудили разгневанного Зевса или Перуна.
        Только и это было не всё.
        Вместо обрубка у Галея выросла вторая рука, полупрозрачная, но вполне рабочая.
        - Сейчас мне покровительствует великий Бартл! Бог Войны, Бури и Правосудия! Защитник Стокняжья! - Голос учителя стал громким и грубым, в нём послышалось множественное эхо, глаза обрели мерцание. - Ты сам просил магию! Так получи её!!
        Его гигантский меч рубанул пространство зала, сверкнув белым светом.
        У меня не было шансов.
        Наверное, ни у кого бы их не было.
        Меня снесло с ног энергетической волной, и если бы учитель захотел, то зашиб бы меня с первого удара, но он решил посмотреть, на что я способен.
        Значит, надо ему показать.
        При атаке Галея мой Изъян сработал точно так же, как с чароитом. Часть удара мне пришлось стерпеть и принять на себя, но часть энергии моё тело отразило.
        Меч в моей руке тоже вспыхнул молниями. Не такими крупными, яркими и мощными, как на мече Галея, но всё же похожими.
        Увидев это, учитель опешил настолько, что замер и прошептал своим жутким голосом:
        - Вот это опоссум…
        Надо было видеть его лицо!
        Не дожидаясь, пока он придёт в себя, я рванул в бой. Никаких гарантий, что эффект отражения продлится долго, у меня не было, поэтому ценилась каждая секунда.
        Наши мечи сшиблись на середине Иллюзиона.
        Стены вздрогнули, искры от молний метнулись в потолок, часть из них обожгла мне лицо. В отличие от Галея, я не обладал стальной кожей - это свойство мой Изъян не смог отразить, взяв лишь магическую силу оружия, которое меня ударило.
        И впервые на вечно злой физиономии Галея я увидел воодушевление, интерес и… радость.
        Да, это была радость. Самая настоящая!
        У него даже рожа посветлела!
        Он с азартом махал мечом и атаковал, а я уходил в оборону, порой пропуская удары, но это его не волновало. Он будто забыл, кто я такой. Забыл, что несколько минут назад он собирался проткнуть мне шею и успокоиться.
        Его оружие искрилось белыми молниями всё ярче, они слепили и оглушали треском. Глаза орла на шлеме Галея сияли. Учитель быстро наступал, а я так же быстро отходил назад.
        Иллюзион дрожал.
        Моё поражение было близко. Я чувствовал, что силы иссякают, а Изъян слабеет, и вот настал момент, когда эффект отражения исчез.
        Галей подпёр меня к стене, и мерцающее остриё его меча замерло у моего носа.
        - Вот теперь ты постарался.
        - Не совсем… - Я медленно опустил руку, разжал ладонь и уронил свой меч на пол.
        Освободив правую руку, я точь-в-точь повторил все движения за тётушкой Дзи, когда она остужала мне воду в стакане, покрывая его стенки льдом. Сначала прочертил символ треугольника, затем сгрёб воздух пальцами, но никуда не направил, а оставил его в кулаке.
        Символ треугольника был записан в ячейку атласа, поэтому должен был сработать.
        Насколько эффективно - не знаю, но должен был.
        На глазах изумлённого учителя моя правая ладонь покрылась льдом до запястья. Рукой в ледяной перчатке я и прикоснулся к острию меча, который всё ещё маячил у моего лица.
        Поняв, что меня не обжигают молнии на клинке, я смелее обхватил его ладонью и отодвинул от себя в сторону.
        Галей смотрел на это, и радости на его потной физиономии становилось всё больше.
        - Не знаю, как ты это делаешь с истощённой магией, опоссум, но это впечатляет.
        Лёд с моей ладони исчез быстро, не продержался и десяти секунд. От холода заныли кости и кожа, но мне было не до боли. Я впервые попробовал силу атласа на соляных знаках, и у меня получилось!
        Учитель отступил назад, гася молнии на оружии и на своём астральном теле, а затем убрал оружие в ножны.
        Я поднял уроненный меч и подал Галею.
        - Спасибо, что одолжили своё оружие, учитель.
        Убрав и этот меч в ножны, он еле заметно улыбнулся.
        - Знаешь, что я тебе скажу? Тебе не подходит ни одна из известных Линий мага, потому что в тебе нет Знамения. Это факт. Это природа твоего астрального тела. Ты с этим ничего не сможешь сделать.
        Я уже приготовился выслушивать отказ, но учитель добавил после небольшой паузы:
        - Зато я понял, что с тобой делать.
        Из уст Галея это прозвучало угрожающе.
        - И что же? - спросил я напряжённо.
        - Многие считают, что Знамение - это дар мага, - издалека начал он. - А вот я считаю, что Знамение - это граница, которую не переступить, хоть из кожи вылези. Если ты родился с определённым Знамением, тебе уже не стать магом другой Линии. Но ты… в тебе Знамения нет, а вот магию ты можешь возродить. Ещё как можешь. Ты ведь маг на самом деле, просто истощён, а это не приговор, раз ты жив остался.
        Он уставился на меня в ожидании реакции, только я не совсем понял, что он имеет в виду.
        - И что это означает?
        - Ты ещё не понял? Вроде умным мне казался, - усмехнулся Галей.
        - Серьёзно?
        - С глупцом я бы и разговаривать не стал, - уже без шуток ответил учитель. - А теперь поясняю. В тебе нет Знамения, но можно возродить магию, а это значит, что в тебе не будет никаких ограничений по Линиям мага. Ты способен освоить все шесть Линий, и тебе нужно найти шесть учителей. С таким упорством, с таким талантом ты можешь стать величайшим магом Стокняжья, а, возможно, и всех Восьми Империй. У меня возникла идея, как возродить в тебе истощённую магию. Есть лишь один момент: ни один учитель в здравом уме не возьмётся тебя обучать.
        Одной речью он зародил и погасил во мне надежду.
        - Понятно, - мрачно ответил я. - Значит, все откажутся. И вы тоже.
        Галей уставился на меня, вскинул брови и захохотал.
        - А кто сказал, что я в здравом уме?..
        Когда приступ его смеха прошёл, он добавил уверенным тоном:
        - Скажи толстосуму Маямото, что Фуми Галей согласен на двадцать тысяч золотых. Пусть задействует свои связи и восстановит меня в статусе преподавателя в Международной Академии Линий. Отправимся завоёвывать столицу, опоссум. Но сначала тебе нужно хоть немного восстановить силу мага, и этим лучше заняться здесь, в отдалении, в местной школе. Никто не должен даже заподозрить, что ты Иномирец. А теперь рассказывай о себе всё, как есть. И, ради великого Бартла, не ври своему учителю.

* * *
        Я рассказал ему всё.
        О том, как сел на поезд до Тафалара; о том, как туда вошли неизвестные в балахонах и, скорее всего, это были чароиты; о том, как портал швырнул меня сюда, в деревню Ютака на окраине Стокняжья.
        Рассказал и об отце, погибшем прямо на станции, и о матери, которой требуются маго-таны для поддержания жизни.
        Рассказал о наставнике, который пытался меня убить лишь за то, что «родители лечили меня не так, как остальных магов», и за то, что во мне есть Изъян, природу которого я так и не могу понять.
        Галей внимательно слушал и впервые не смотрел на меня, как на ничтожного червя.
        В его глазах даже мелькнуло что-то на подобие сочувствия и уважения к моей стойкости.
        - Значит, вот в чём дело, - сказал он, когда я закончил свой рассказ. - Ты хочешь попасть обратно в Тафалар и увезти матери наши промышленные батарейки?
        - Да, - честно признался я. - Только Тафалар оказался совсем не тем городом, каким его описывают в Инструкции. Нам говорили, что это столица Стокняжья и находится она в княжестве Северный Нартон, что там маги из вашего мира предлагают работу и платят за свои Заказы маго-танами, а теперь…
        - А теперь, - перебил меня Галей, - я расскажу тебе правду, парень. И после этого ты решишь, как помочь своей матери.
        Я замер в ожидании.
        Физиономия учителя стала мрачной и не предвещала хороших известий.
        - Мне приходилось бывать в Тафаларе, - сказал он. - Это, конечно, не столица. Это город на границе Стокняжья и Котлованных Земель. Да, Тафалар находится в княжестве Северный Нартон, на западном краю Нартонской Долины. Но то, что ты называешь Заказами - вовсе ими не являются. Это опасная работа, за которую вам платят воздухом. Маго-таны не лечат, они лишь ввергают ваш мир в зависимость и медленно уничтожают его. А ваши люди, которые приезжают к нам, подвергаются обработке Жрецами, поэтому даже не помнят, что именно делали. Либо считают, что делали что-то другое.
        - И что они на самом деле делают?
        - А ты подумай.
        - Их отправляют в Котлованные Земли?
        - Молодец.
        Галей опустил голову вместе с грузными плечами, будто под тяжестью ноши.
        - Те, кто послабее, идут на корм упырям и ниудам, чтобы твари дольше не высовывались из котлованов. А те, кто посильнее, идут в отряды на границы, чтобы отбивать атаки. Ваши маги каждый день приезжают к нам на войну с котлованными тварями. И очень удобно расплачиваться за ваш труд обычными грошовыми батарейками, которые никак вас не лечат, а лишь порождают зависимость. Так бойцов и корма становится всё больше.
        Меня будто к полу придавило.
        Я даже ощутил ненависть к Галею, который так просто об этом говорил.
        - Но почему… почему вы…
        - Почему мы ничего с этим не делаем? Потому что никто не знает, что происходит. Нам врут точно так же, как и вам. Что такое Тафалар для обычных людей из моего мира? Это просто город наёмников солдат-иномирцев. К тому же, туда так просто не попадёшь - нужен пропуск, а его очень сложно получить. Тафалар подвластен главному Военному Дому Стокняжья. Однако не только ему. Свой вес имеют и военные других империй, потому что портал один на весь мир, а Котлованные Земли угрожают всем.
        Я промолчал, переваривая информацию.
        Получалось так, что военная элита из Восьми Империй обманывает весь мир. Точнее, два мира. И всё для того, чтобы иметь больше солдат на границе и… корма для упырей.
        Вот тебе и заслоны Славной Сотни, и доблесть, на которой держится весь мир, как говорил Мичи.
        - И не смотри на меня так, - бросил Галей. - Я и сам узнал об этом случайно, когда сопровождал друга-военного к границам западных княжеств, и мы заехали в Тафалар. Меня ужаснуло не меньше, чем тебя. Но что ты предлагаешь? Поднять восстание? Рассказать всему миру о том, что происходит? И что дальше? Да всем плевать на Иномирцев. Вас даже никто и не видел. Только военные. Зато ваши жертвы защищают нас от котлованных тварей.
        Я смотрел на Галея и всё равно его ненавидел.
        - Но если маго-таны не принимать, то что делать? Как излечить наш мир от имсо?
        Учитель пожал плечом.
        - Возможно, твой отец искал другой путь, но, как часто бывает, не дошёл до конца.
        Когда я подумал об отце, голова опустилась сама собой.
        Если бы он оставил хоть какие-то записи, хоть одну зацепку…
        - Всю эту несправедливость мы обсудим позже, - добавил Галей. - Сейчас тебе нужно подумать о собственной судьбе. А вот потом, когда твоя сила будет иметь вес, тогда и поспоришь с устройством нашего мира. Пока ты никто, и тебя раздавят сразу, как только ты пикнешь. Так тебе понятно?
        Он был прав.
        Как бы мне ни хотелось думать иначе, но он был прав.
        Всё, что я сейчас могу - это развивать в себе силу, чтобы иметь возможность добраться до Тафалара уже совсем в другом статусе. В таком, мать его, статусе, с которым все будут считаться!
        - В-о-от, - кивнул Галей, внимательно наблюдая за мной. - Мне нравится выражение твоего лица. Кажется, ты собираешься подмять под свои интересы всю империю, господин Оками? Или все Восемь Империй?
        - Я хочу, чтобы моя мать выжила и больше никогда не нуждалась в маго-танах. Вот, чего я хочу. А ещё я хочу найти тех, кто убил моего отца, и узнать, что нужно было чароитам у нас на станции.
        Учитель нахмурился.
        - Насчёт того, что они у вас на станции портала делали, я, конечно, ничего не знаю. Впервые слышу, чтобы из нашего мира хоть кто-то наведывался в ваш. Но ты должен знать, кто такие чароиты и откуда они появились. Это бывшие варвары. Люди без Знамения.
        Я взялся за вспотевший лоб.
        Галей открывал для меня всё новые подробности своего мира, и некоторые из них ошеломляли.
        - Ты думаешь, император Искацин просто так издал указ «О крепостных»? - продолжил учитель. - Он боится варваров, потому что несколько лет назад один путешественник открыл источник фагнума в ледниках соседней империи Горный Озай. Фагнум - жидкость из того источника. И только те, у кого нет Знамения, могут его поглощать, обретая силу. Свет фагнума - это совсем другая магия. Она уродует человека, убивает его, чтобы возродить таких красноглазых тварей, которых ты видел. И варвары, вечно угнетённые люди, отправились к источнику. Они тоже захотели стать магами. Они не испугались даже смерти и уродства. Тогда император потребовал у соседей, чтобы те запечатали источник, но владыка Горного Озая отказался. Так и началась война, в которой многие варвары встали на сторону врага.
        - Но ведь сейчас войны нет.
        - Три года назад её завершила Славная Сотня, сто наших великих князей и их дружины. Источник фагнума захватили и запечатали, и теперь он тщательно охраняется, потому что уничтожить его нельзя. Горный Озай смирился с потерей источника и территории ледников. Ну а император сразу издал указ «О крепостных», и варвары подверглись гонениям. Но, как видишь, далеко не все чароиты были уничтожены. И у меня ощущение, что они что-то затевают, к чему-то готовятся. Не зря же потащились к вам на станцию.
        Я задумался.
        Да, всё это попахивало известной субстанцией. С такой силой, как у чароитов, любой захват выглядит вполне достижимым.
        - Пока мы не особо преуспели в борьбе с чароитами, - мрачно добавил учитель. - Но тот, кого они будут бояться, станет ценнейшим воином для всего мира.
        Он посмотрел на меня так, будто я что-то ему должен.
        - Но пока ты всего лишь опоссум, - вдруг улыбнулся Галей и указал на мой пояс. - А теперь покажи мне то, о чём ты не рассказал. Свою тетрадку, в которой ты постоянно ковыряешься…
        Эпизод 13
        Просьбе учителя я не удивился.
        От Галея сложно было хоть что-то утаить, поэтому я и не пытался. Молча вытянул из-за пояса блокнот и, не раскрывая, показал учителю.
        Он не стал брать атлас в руки, но сильно нахмурился.
        - Артефакт?
        - Да. Я называю его атлас. Мне подарил его отец три года назад.
        - Никогда такой не видел, но скажу так: не каждому магу покоряется подобная из тёмных вещей. Неужели ты смог покорить этот атлас сам?
        - Не знаю, правильно ли я его использую…
        - Как и любой человек, ты используешь всего лишь малую часть возможностей древнего артефакта, но то, что он покорился тебе, это о многом говорит. Ты сильный парень. Нужно лишь направить тебя и, главное, вовремя остановить.
        Он замолчал и снова глянул на мой блокнот.
        - Пока ты восстанавливаешь силы мага, можешь использовать свою тетрадку. Я не против. Но не переусердствуй. Такие артефакты имеют свойство поглощать своего хозяина. Видел я что-то подобное, но с другим артефактом. Будь осторожен.
        Галей говорил точно так же, как мой отец.
        Я спрятал атлас за пояс и кивнул.
        - Раньше я использовал руны, но тут они не имеют силы. Поэтому я попробовал вписать соляные знаки. И это сработало. Осталось изучить все символы. Сколько их всего?
        - Сто, - ответил Галей, сощурившись. - Но этим ты займёшься в свободное от учёбы время и когда будешь изучать магию Мастеров Материй. Сейчас сосредоточься на восстановлении своей силы.
        - И как мне это сделать? Маго-танами?
        - Да забудь ты про свои маго-таны! - с раздражением бросил Галей. - Это путь в никуда. Я вижу только один метод восстановить в тебе магию. И такого ещё никто не делал. Тебе нужно получить психодух раньше времени, чтобы развить астральное тело. Это опасно, но другого пути я не вижу. Сколько тебе лет?
        - Шестнадцать.
        - Да, мелковат ещё, чтобы удержать психодух под контролем. Его обычно получают в восемнадцать. Но это касается тех, у кого есть Знамение. Тебе же нужно сделать так, чтобы психодух возник раньше. А вот насколько раньше, будет зависеть только от твоего упорства и желания восстановить природную силу мага, которая когда-то в тебе была. Магия должна быть постоянной и неиссякаемой. И никаких маго-танов больше, понял?
        Я кивнул, еле сдержав радость.
        Услышав о том, что можно восстановить магию, я был готов хоть на голове стоять целыми днями. И самое главное - теперь можно было задавать вопросы напрямую.
        - А что такое психодух?
        - Это особый вид астрального тела мага, - ответил Галей. - Его метаморфоза. И у каждого она разная. У кого-то уникальная, у кого-то нет. Мне, например, психодух придаёт невероятную скорость. Это определённая сверхспособность, которая…
        Он вдруг замолчал и уставился на меня так ошарашенно, будто на него обрушилась истина.
        - Погоди-ка… а что ты говорил мне про свой Изъян?
        - Э… ну… - Я даже замялся. - Он был во мне с детства, но мне так и не удалось научиться им управлять…
        - Нет, не про это. Ты говорил, что твой отец лечил тебя не так, как других магов с истощением.
        - Это сказал мой бывший наставник, и я не…
        - Погоди, помолчи, - перебил меня учитель и задумался.
        Эта пауза длилась вечность.
        Галей думал, не сводя с меня глаз, и в них всё заметнее проявлялось озарение. Примерно через минуту раздумий учитель спросил:
        - Ты знаешь, что твой отец гений?
        Учитель не ждал ответа, поэтому сразу продолжил.
        - Он рискнул самым дорогим, что у него было. Собственным сыном. И ведь получилось! Хотя сам он ошибочно посчитал, что это был провал.
        - О чём вы? - нахмурился я.
        - То, что ты называешь Изъяном - и есть психодух.
        Галей будто не мог поверить в то, что говорит, но говорил, и его речь становилась всё воодушевлённее:
        - Не знаю, как твой отец это сделал, но он умудрился спровоцировать появление в тебе психодуха с самого детства. Твой отец пытался сохранить тебе магию, а значит, и жизнь. Он каким-то образом узнал в Тафаларе о том, чего Иномирцам знать запрещено, и применил на собственном сыне. Только он не знал, что психодух в вашем мире не обретёт силы. Так и появился твой Изъян, непонятный и ненужный. А когда ты попал в этот мир, твой психодух стал крепнуть. Но из-за того, что ты не знаешь, как им управлять, он работает как попало.
        У меня даже в глотке пересохло.
        - Значит, мой Изъян…
        - Не называй его так больше. Это далеко не Изъян. Это твой психодух, который жил в тебе с самого детства. Все наземные маги получают его только с восемнадцати лет, а ты получил намного раньше. Значит, он должен быть крепче, чем у остальных. Намного крепче и сильнее.
        Мы посмотрели друг на друга совсем иначе, нежели раньше.
        Учитель на меня - с азартом и восторгом.
        А я на него - с надеждой.
        - Но прежде чем начинать учиться, мне нужно помочь матери поддержать жизнь, - сказал я. - Перед тем, как уехать, я сделал запас маны, но маме хватит её примерно на три недели, не больше.
        Галей кивнул.
        - Значит, у тебя есть всего две недели, чтобы восстановить в себе устойчивую магию. Как только прибудем в Измаил, я обращусь к друзьям. Да, представь себе, они у меня ещё остались. И они помогут переправить партию маго-танов для твоей матери. А теперь сделай всё, чтобы отправиться в столицу раньше. Это значит - работай со своим психодухом. Жду тебя завтра утром в нашей школе.
        Улыбка исчезла с его лица, и он добавил:
        - И, учти, если ты ещё раз усадишь свой бледный зад на крышку моего мусорного короба, я тебя зарежу. Не обижайся.

* * *
        Иллюзион исчез вокруг нас точно так же, как появился.
        Он поделился на световые линии и иссяк в воздухе. Я и Галей всё так же стояли посреди улицы, только дождь стих, и светило солнце. Но это было не главное изменение.
        Вокруг собралась целая толпа народу.
        Похоже, деревенские жители ждали исхода не менее напряжённо, чем я сам. И когда они увидели, что Иллюзион исчез, а я всё ещё жив, и даже конечности на месте, лишь ранена рука - грянули аплодисменты.
        Люди заулыбались, будто у них праздник.
        Была здесь и Мидори, и даже вся бешеная семейка Мичи Хегевары.
        Только Галею такое внимание не понравилось. Его лицо снова стало злым.
        - А ну пошли отсюда!! - рявкнул он. - Нашли представление!
        Никого не удивила его злость, поэтому ни один человек не двинулся с места.
        Все ждали.
        Галей вздохнул и уже спокойнее ответил:
        - Да. Теперь этот опоссум - мой ученик. Довольны?
        И снова все заулыбались и захлопали.
        Учитель не стал больше ничего говорить и отправился в свою лачугу. Ко мне же со всех ног понеслись Мидори и Мичи.
        - Да ты реально перец! - Мичи хлопнул меня по плечу. - Я уж собирался хоронить твои останки!
        - А я знала, что всё получится, - заулыбалась Мидори. - Моё предсказание сбылось!
        А ведь точно.
        Совсем забыл про предсказание. Я быстро достал из кармана в рукаве листок с иероглифами и развернул.
        - И что тут написано?
        - Ты же вроде прочитал, - удивилась девушка.
        - И ничего не понял. Мне бы попрактиковаться в ваших иероглифах.
        Мичи выдернул листок у меня из рук и прочитал вслух:
        - «Скоро судьба даст тебе шанс, не профукай его». - Он покосился на Мидори. - Не профукай? Это ты написала, да? В предсказаниях нельзя писать «не профукай». Можно «не упусти», «не потеряй», «не прогляди» на крайний случай. Что за «не профукай»?
        Мидори закатила глаза.
        - Да какая разница, Мичи? Кирилл же не профукал свой шанс! Тогда в чём проблема?..

* * *
        Маямото в деревне уже не было, но он оставил двух своих помощников.
        Это были троюродные братья самого главы Торгового Дома, двое уже немолодых мужчин. Их звали Шин и Шо.
        Они предложили мне остаться в доме старосты деревни, со всеми удобствами и услугами, но я предложил свой вариант.
        - Поживу в доме семьи Хегевара. Там мне будет удобнее, да и до школы ближе добираться. Поэтому всё, что вы приготовили для меня в доме старосты, перенесите в дом Хегевары. И провианта побольше, ем я много. И батареек положите не меньше тысячи. И одежды я много ношу. Штук тридцать комплектов для начала сойдёт. Ну и тележку не забудьте, а лучше две.
        - Тележку? - удивился Шин.
        - Две? - опешил следом Шо. - Может, лучше прислать вам верхолёт? Но учтите, что он будет ограничен пространством деревни Ютака и её окрестностей.
        - Сойдёт, - я кивнул, пряча ликование за равнодушной физиономией (о верхолёте я даже не мечтал!). - Но без тележек никакой учёбы не получится всё равно. Поэтому тележки должны быть обязательно.
        Когда мать Мичи увидела, как в её маленький и совсем небогатый дом вносят всё, что я просил, она даже заплакала.
        А когда следом вошли и две служанки-близняшки, то чуть не заплакал сам Мичи.
        - Это помощницы для твоей матери, а не для тебя, - усмехнулся я, ткнув его локтем в бок.
        - Мне порой тоже требуется женская помощь, - ухмыльнулся Мичи. - Особенно по утрам.
        Дом Хегевары завалили всяким добром, но верхолёт обещали прислать только послезавтра.
        Вечером, во время ужина, когда за столом собралась вся семья - мать и её семеро детей - мне опять пришлось увидеть, как плачет госпожа Хегевара. Она раскладывала еду по тарелкам, а по её щекам текли слёзы, но все делали вид, что не замечают этого.
        - Спасибо, Оками-кин, - поблагодарила она меня, встав и поклонившись.
        Потом то же самое сделали и её дети, в том числе, и Мичи.
        - Ваши дети спасли меня от Жрецов, госпожа Хегевара, - ответил я. - И это малое, чем я могу вас отблагодарить.
        Весь вечер за столом дети не сводили с меня глаз, особенно Шаман Ю, восьмилетний пацан-Жрец, и Юмико, девчонка с двумя бубликами волос на затылке. Они жевали рис и тушёное мясо, салаты, конфеты и пироги, а сами продолжали пялиться.
        - А ты теперь всех чароитов убьёшь, да? - не выдержала Юмико.
        - Не отвлекай господина Оками, дорогая, - нахмурилась госпожа Хегевара.
        - Меня зовут Кирилл, - напомнил я. - Прошу вас, не нужно официального тона. Я такой же простой человек, как и вы.
        Я сунул конфету в рот и смачно зажевал.
        После этого напряжение за столом схлынуло, дети расслабились и принялись поглощать конфеты, уже не стесняясь.
        Когда ужин закончился, Мичи отвёл меня в свою комнату. Служанки уже застелили вторую кровать, перенесли и уложили в шкаф мои вещи, а теперь ждали от меня указаний.
        Я спровадил их на кухню, чтобы они помогли госпоже Хегевара, а когда они ушли, Мичи спросил с широченной улыбкой:
        - А они теперь тебе подчиняются, да? Может, поделишься хотя бы одной? Ну а что? Одна - тебе, другая - мне. Потом можно поменяться. Справедливо.
        Я усмехнулся.
        - А как же твоя Улья Паули, которая на портрете? Та рыженькая с шикарными формами? Или ты уже про неё забыл?
        Мичи изобразил оскорблённое лицо.
        - Я никогда не забываю про Улью. Она богиня. Но мой голос разума говорит мне, что по пути к своей единственной богине встречаются ещё и другие богини, которые не единственные. Так что давай, делись. А то что ты с ними двумя сразу делать будешь? Хотя… - он задумался и чуть покраснел.
        Моё воображение тоже не осталось в стороне и само нарисовало все, что нужно.
        Я прокашлялся.
        Это, конечно, заманчиво, даже очень. Сразу две, да ещё такие красивые и старательные.
        Только меня никак не покидала мысль, что эти служанки - тоже люди. И если бы не промытая память и не подавленная воля, они бы имели своё мнение. Не хотел бы я оказаться на их месте и безропотно выполнять чужие хотелки.
        Сейчас это были просто куклы. Пользоваться ими - как жрать бумагу. Вроде жуёшь, а вкуса никакого. Тем более эту бумагу уже жуют все кому не лень.
        К тому же, мысли всё время возвращались к больной матери. Лучше потратить время на тренировки, всё остальное я ещё успею. И расслабиться - тоже.
        А вот Мичи к такому положению вещей уже давно привык и совестью, как я, не мучился.
        Чтобы не говорить о служанках, я повернул разговор совсем в другую сторону, и Мичи наконец рассказал мне о том, что случилось с Горо Исимой и братьями Цути.
        - Всё, перец. Они уже загорают в «Железном Бутоне». Все трое. Их третий день допрашивают по краже с полей запасов риса. На самом деле их украл главный по полям, но он никогда в этом не признается, потому что за кражу в Янамаре можно получить намного больше тюремных лет, чем за убийство. К тому же, род Исима теперь не особо имеет вес. После того, как Маямото отказался с ними родниться, у них вообще мало шансов восстановить репутацию.
        Он был уверен, что не увидит Горо ещё лет десять.
        Перед сном Мичи снова затребовал от меня поделиться одной из служанок.
        - Давай так, - ответил я. - Если они сами тебе скажут, что согласны, то пожалуйста. Забирай хоть двоих.
        - Так ты прикажи им, чтобы они согласились. Делов-то.
        - А ты помнишь, кем они были раньше? До того, как Жрецы их обработали?
        Мичи вдруг помрачнел.
        - Мэй и Сора их зовут, две гордячки-красотки. У них отец зажиточный был, но после указа о варварах вообще пропал. Никто не знает, куда он делся, как и их мать. Остались только сёстры, и наш ушлый староста девок сразу к рукам прибрал. Жалко их вообще-то. Наш староста - не лучшая доля. Он их каждому гостю предлагает. Уж лучше пусть у тебя побудут, хотя бы временно. Поживут по-человечески.
        Больше о служанках в тот вечер Мичи не упоминал.

* * *
        Назавтра мы вместе отправились в школу.
        Шли уже не по той извилистой тропе, а по вполне нормальной дороге, выложенной из камня. По пути, кроме других учеников, нам встретилась и Мидори.
        - Привет, мальчики.
        Она втиснулась между мной и Мичи и зашагала рядом, будто тут и была.
        - А как же строгие традиции? - спросил я, хотя был совсем не против компании любительницы бомбочек.
        - В школе можно, - отмахнулась Мидори. - Тут мы все ученики, а вот в деревне, на виду у соседей - совсем другое дело. Там нельзя.
        Когда мы подошли к школе и зашли во двор, у крыльца нас ждали четыре учителя: Лидия, Ёси, Ма и Галей.
        Ученики переоделись в кимоно разных цветов, каждый по своей Линии, и встали группами. Для меня приготовили кимоно белого цвета, как для Витязей. Теперь у Галея нас было трое, но оба парня среагировали на меня совсем по-разному.
        Один заулыбался и сразу же поздоровался, а вот второй нахмурился и отошёл на шаг в сторону. Первого звали Тэко, а второго - Кеншин.
        - Сегодня школа Ютаки принимает нового ученика в свои ряды, - объявила Лидия. - Он из княжества Северный Нартон. Его зовут Кирилл. Но нам привычнее называть его Оками. Так уж повелось.
        Я посмотрел на Галея.
        Сегодня он был более свеж, чем обычно, и даже не такой злой. Правда, в своей единственной руке он держал бутылку. Учитель принёс в школу выпивку! Отличное начало дня.
        - Новый ученик будет обучаться по всем Линиям мага, - продолжала тем временем Лидия, - поэтому сегодня он побывает на уроке у каждого учителя. У господина Оками уже есть психодух, и нам выпала честь помочь укрепить его.
        По рядам учеников пронёсся шёпот.
        Сказать, что все замерли в изумлении - считай ничего не сказать.
        Да все стояли ошарашенные.
        Мидори открыла рот и уставилась на меня, как на чудо природы. Хотя не только она так смотрела. Остальные тоже пялились, пооткрывав рты.
        - Да, это необычно, - тут же пояснила Лидия, видя всеобщую реакцию. - У нас такого ещё не было. Нигде такого не было. Главным наставником Кирилла будет учитель Фуми Галей. Он и выберет для него программу тренировок.
        Когда все разошлись по своим урокам, я и двое парней-Витязей остались с Галеем.
        - Сегодня будем учиться укреплять свою кожную броню, - прошептал мне Тэко. - У тебя какая?
        - Не знаю ещё, - ответил я нехотя.
        - Слушай, а как ты сделал, чтобы психодуха получить так рано? Да ещё все Линии сразу изучать?
        - Так вышло.
        - А этому можно научиться? - не отставал от меня Тэко. - Я бы тоже так хотел. Повезло тебе. Вот я бы не против пообучаться с Целительницами. Особенно, когда они водное лечение осваивают. Ты видел Мидори Арадо в купальнике? А Джанко Ян?. Это же сексбомба! Когда ещё такое зрелище увидеть. Только на…
        - Заткнись, Тагаки! - оборвал парня Галей. - Ещё слово скажешь, и будешь неделю школьный огород полоть!
        Тэко тут же смолк.
        Галей отвёл нас на одну из площадок за садом - туда, где были выстроены несколько рингов для боя, устланные циновками из бамбука.
        Парни уселись на циновки в позу лотоса, или как она там называется, и уставились на учителя в ожидании. Я уже собрался сделать то же самое, но Галей указал на другой ринг, самый дальний.
        - Оками, сядь туда. Сегодня ты будешь лишь слушать.
        - Но оттуда далековато слушать, - начал возражать я.
        - Ты будешь слушать себя, а не меня, дурень!
        Увидев недовольную рожу учителя, я заткнулся и сделал, что он требовал. Прошёл на дальний ринг и уселся на бамбуковую подстилку в той же позе, как и остальные ученики.
        Галей подошёл ко мне и неожиданно поставил на мою макушку глиняную бутылку, которую держал в руках.
        Отлично, ничего не скажешь!
        Причём он так точно рассчитал баланс веса, что бутылка осталась стоять на моей голове, не клонясь ни в одну из сторон.
        - Весь урок ты будешь сидеть так и слушать свой психодух.
        - Весь урок?..
        - И тоже заткнись, кстати. Прополка огорода и тебя может коснуться. Если уронишь бутыль на пол, тронешь её рукой или применишь хоть какую-то уловку, то будешь ещё и статуи богов красить. Их как раз надо обновить. Ведро с краской и кисть уже приготовлены для тебя в подсобке школы.
        - А если не уроню? - спросил я, замерев без движения.
        - Сиди и слушай, а не вопросы задавай. Ты должен быть спокоен и расслаблен. Контролируй дыхание и эмоции. Ничто не должно вывести тебя из состояния равновесия. Забудь про желания и волнения. Забудь про людей и проблемы. Забудь про окружающий мир. Есть только ты и твоё астральное тело. Если захочешь, то оно удержит бутылку от падения, даже если ты встанешь и будешь танцевать. Почувствуй своё астральное тело, совладай с ним, и тогда психодух покорится тебе. Когда-нибудь.
        - Когда-нибудь?
        Галей развернулся, не ответив на мой вопрос, зато Тэко на другом конце сада рассмеялся.
        - Готовься красить статуи, Оками!
        Я мысленно послал его нахрен и сосредоточился.
        Слушать себя, сидя вот так, с бутылкой на голове, мне ещё не приходилось. Тут больше напрягаешься, чем расслабляешься.
        Так я просидел около двух минут.
        Они показались мне вечными.
        Бутылка всё больше давила на макушку и будто с каждой секундой прибавляла в весе. Галей больше не обращал на меня внимания, занявшись остальными учениками. Он ходил по рингу и что-то говорил им, но я не слышал его.
        Потом они начали применять кожную броню. В итоге оказалось, что оба ученика - Каменные Витязи. Они покрывались коркой, не слишком приятной на вид, и были похожи на плохо вырубленные и шевелящиеся изваяния.
        Примерно через десять минут у меня начала затекать шея, потом заныли колени с локтями, а потом - и всё тело. Малейшее движение могло спровоцировать крен и падение бутылки. Расслабиться не получалось, а уж тем более почувствовать своё астральное тело. У нас в корпусе мы таким не занимались.
        Чтобы не отвлекаться на других учеников, я прикрыл глаза и прислушался к собственному дыханию, потом к сердцебиению.
        Через какое-то время даже ощутил лёгкость собственного тела. Ещё через какое-то время забылось нытьё в шее, коленях, локтях и спине. Лишь тяжесть бутылки по-прежнему давила мне на макушку.
        Итак, что там говорил Галей?
        Сиди и слушай.
        Будь спокоен и расслаблен.
        Контролируй дыхание и эмоции.
        Забудь про желания и волнения.
        Забудь про людей и проблемы.
        Забудь про окружающий мир.
        Ничто не должно вывести тебя из состояния равновесия.
        Есть только ты и…
        - Ты такой смешной, когда сосредотачиваешься, - вдруг произнесли у самого моего носа.
        Я распахнул глаза и увидел перед собой девичье лицо.
        Это была Джанко. Девчонка, с которой враждовала Мидори. Я запомнил её ещё и из-за того, что одна бровь у неё была сбрита, а вместо неё имелась татуировка змеи.
        Симпатичная девушка, с длинными пышными волосами и уже оформившейся фигурой.
        Джанко так близко склонилась ко мне, что я разглядел солнечные блики в её карих глазах.
        - Галей попросил меня к тебе подойти, - улыбнулась она. - Мидори чуть не лопнула от злости. Эта полукровка на тебя глаз положила, точно тебе говорю.
        Бутылка моментально съехала с моей макушки и с глухим треском разбилась надвое. Жидкость разлилась по циновке (это, кстати, была обычная вода).
        Галей будто только и ждал этого звука.
        Он резко повернул голову и проорал на весь сад:
        - Оками!! После уроков красишь статуи! Все сто штук!!!
        - Ско-о-олько?.. - Я рухнул на спину, развалившись на циновке и схватившись за потный лоб.
        Джанко засмеялась, довольная собой.
        - Извини, я не специально!
        - Ну конечно, - пробурчал я.
        Она подала мне руку.
        - Вставай. Галей ещё просил передать тебе, что, как только ты уронишь бутылку, увидев, как я красива, то сразу можешь идти на следующий урок. Он как раз у Целителей будет проходить.
        - Знал, на чём словить, предатель… - шёпотом ругнулся я на Галея.
        Подослал ко мне фигуристую девчонку, чтобы выбить из колеи, а точнее, чтобы хоть кого-то заставить красить статуи, которые бы ещё сто лет стояли без покраски.
        Вместе с Джанко я пошёл на урок Целителей, но решил, что как только выдастся свободная минута, то сразу же поставлю себе на макушку другую бутылку и посижу ещё.
        Как только мы вышли из сада, нам встретилась группа учеников из Линии Стражей. Они направлялись к одному из домиков, выстроенных за садом.
        Их вела учитель Ёси.
        - Ждём вас на третьем уроке, Оками-кин, сразу после Целителей, - сказала женщина, проходя мимо.
        За ней шли ученики.
        Увидев Мичи, я хотел поздороваться, но тот посмотрел на меня так, будто рухнул мир, будто наступил апокалипсис, и сейчас мы все умрём. Лицо у парня было бледное-бледное.
        И только пропустив всю толпу Стражей, я понял, что случилось.
        Позади группы шли трое.
        Горо Исима и братья Цути…
        Эпизод 14
        Проходя мимо, вся троица посмотрела на меня так, будто я уже мёртв.
        Горо ещё и многообещающе улыбнулся, но обратился не ко мне, а к девушке, что шла рядом со мной.
        - Привет, Джанко. Во сколько у вас сегодня уроки заканчиваются? Хочу повидать свою девушку. Соскучился.
        Джанко поморщилась.
        - С Мидори тебе ничего не светит. Даже не надейся.
        - Кто её спрашивает, - ухмыльнулся он. - Я с её матерью давно договорился.
        Значит, вот о ком говорила госпожа Арадо, когда упоминала, что на руку Мидори уже кто-то претендует. Я был тогда уверен, что она это придумала, лишь бы меня отвадить.
        А всё оказалось правдой.
        Я покосился на Горо, разглядывая его довольную физиономию.
        По нему даже не скажешь, что он три дня в тюрьме на допросе пробыл. Как всегда, идеально прилизанный хвост на затылке, волосок к волоску, и чётко выбритые на висках орнаменты, свежий вид и бодрость, будто он на пляже загорал.
        Мичи, наверно, чуть не упал, когда увидел, что Горо и его тараны явились в школу, как ни в чём не бывало. Как вообще такое вышло?..
        Я нахмурился, давя Исиму взглядом, но уже через несколько минут мне пришлось временно забыть об этой проблеме - Джанко привела меня на урок к Лидии и её Целительницам.
        За спиной учителя стоял манекен непонятного пола, одетый в рубашку и брюки. Он выглядел как живой и будто даже чуть шевелился и моргал.
        Учениц всё так же было пятеро, и они с интересом меня разглядывали.
        - А господин Оками у нас живёт, между прочим! - с гордостью объявила всем Юмико, сестрёнка Мичи, но под строгим взглядом Лидии тут же затихла.
        Первой в шеренге, как обычно, стояла Мидори, за ней встала Джанко, ну а меня поставили в конец, к самым маленьким. Видимо, по уровню знаний в целительстве. Пришлось принять свой статус, куда деваться.
        - Итак, - старушка оглядела свой маленький отряд, - пока ещё неизвестен ни один маг-мужчина, овладевший магией целительства. И нам выпала честь изменить это положение вещей. Научим юношу нашему искусству?
        - Научим! - снова обозначилась Юмико, лыбясь во все зубы.
        - Чтобы дело пошло быстрее, я назначу Кириллу помощницу. Две недели она будет помогать ему в практике водной медицины, ботанике и зоологии, а также в божественном врачевании. Хотя бы по часу в день. Поэтому, хочу спросить…
        Она ещё ничего не успела спросить, а четверо учениц уже одновременно вытянули руки (все, кроме Мидори).
        - Я! Я могу! - Юмико была всех быстрее. - А ещё он с нами живёт, никуда ходить не надо!
        - Ты ещё маленькая, Бабочка, - прошептала ей подружка, стоящая рядом.
        - А ты тоже, вообще-то, маленькая! - возмутилась Юмико. - Чего тогда руку тянешь?
        - Джанко Ян, - Лидия указала на девушку рядом с Мидори, - попрактикуешь нового ученика по указанным предметам. Ты неплохо в них разбираешься.
        Та с готовностью кивнула.
        - Конечно, учитель.
        Услышав её неожиданно мягкий голосок, Мидори скривила мину.
        - Начнёте с водного целительства, - добавила Лидия.
        - Сегодня и начнём, - тут же подтвердила Джанко.
        Мидори не сдержалась и закатила глаза. От внимания Лидии не ушли её кривляния.
        - Вам что-то не нравится, госпожа Арадо? Хотите возразить?
        Девчонка тут же вытянулась в струну.
        - Нет-нет. Простите, учитель.
        Старушка кивнула.
        - Хорошо. Тогда начнём. Итак, повторю для новичка, что Целители делятся на два вида. Божественные врачи и Знахари-Друиды. Первые обращаются к силе божественного духа, а вторые - к силе природы. Но все мы умеем влиять на чужое тело, и у этого воздействия две стороны. Мы умеем как излечивать человека от ран и недугов, так и причинять раны и недуги. Мы можем воздействовать на любые живые ткани, на кровь, на все систему человеческого организма. Единственное, чего мы не можем - это воздействовать сами на себя.
        Она указала на манекен, стоящий позади неё.
        - Как назовём этого пациента сегодня?
        - Пусть будет Кирилл! - тут же предложила Юмико.
        Если честно, мне хотелось сунуть кляп ей в рот, ну или хотя бы заставить жрать конфеты, чтобы она заткнулась.
        Все засмеялись.
        Даже Лидия улыбнулась.
        - Что ж, пусть будет пациент Кирилл. И сегодня он страдает болью в желудке. - Старушка провела ладонью по животу манекена. - Какие методы лечения выбрал бы Божественный Врач?
        И снова руку вытянула Юмико.
        - Я, как Божественный Врач, лечила бы его пальцевыми рисунками. Сначала прощупала бы точки боли в районе желудка, а потом выяснила бы природу боли. Потом наложила бы лечение силой божественного духа. Повторяла бы сеанс дважды в сутки, перед едой.
        Надо же. А Бабочка оказалась не так уж и безнадёжна.
        - А теперь покажи на Кирилле, - велела Лидия.
        Юмико дёрнулась в мою сторону, но учитель тут же остановила её, быстро добавив:
        - На манекене, госпожа Хегевара!
        - Ой… - Девчонка поспешила к несчастному «пациенту Кириллу», которого мучают тут уже явно не первый год.
        Она быстро расстегнула пуговицы на рубашке манекена и провела маленьким детским пальчиком ему над пупком и под рёбрами, изображая витиеватые рисунки.
        - Кажется, он отравился… - задумчиво предположила Юмико. - Природа боли взрывная. Божественный дух только снимет боль, но нужно ещё и противоядие.
        Лидия кивнула.
        - Молодец. - Она посмотрела на остальных и спросила: - С зельями и противоядиями у нас лучше справляются Знахари-Друиды. Так что вы скажете? Почему сегодня молчит госпожа Арадо? Вы всегда довольно активны. Расскажите нам, как бы вы лечили пациента Кирилла?
        Мидори сжала кулаки и прошептала еле слышно:
        - Добила бы его палкой.
        - Что вы сказали? - прислушалась старушка. - Я же просила говорить громче. У меня проблемы со слухом.
        - Я бы вылечила его с помощью смеси из коры серебристого ясеня и воды состава под номером пятнадцать, той, что с добавлением тёртых акульих глаз, - уже громче сказала Мидори. - Ну и, как Друид, обратилась бы к природной магии воды, чтобы наделить смесь…
        И тут руку подняла Джанко.
        - Простите, учитель, но это слишком сложно и долго. Пока Мидори возится со смесью, пациент Кирилл умрёт от отравления и интоксикации.
        Судя по лицу, Мидори была готова зарычать и вцепиться в волосы Джанко.
        - И что бы вы предложили, госпожа Ян? - спросила Лидия у девушки.
        - Всё просто, - ответила та и подошла к манекену.
        Она мягко провела по его груди ладонью, спускаясь всё ниже, пока не дошла до ремня брюк.
        - С пациентом Кириллом нужно мягче и нежнее. Никаких пальцевых рисунков или зелий. Нужно применить сразу обе ладони и найти частицы отравляющего вещества по всему организму, а потом применить вытягивание.
        Девушка нежно провела ладонями по груди манекена, затем переместилась на его плечи, заодно снимая с него рубашку, потом скользнула по спине «пациента» до самой поясницы, просунула пальцы ему под ремень и провела руками вперёд, снова возвращаясь к животу.
        Её ладонь замерла над ремнём манекена, захватила воздух рядом. Медленным и изящным, но отработанным жестом, Джанко потянула на себя руку, чуть соединив пальцы, будто вытягивала невидимую нить.
        - Вот так бы я помогла пациенту Кириллу, - произнесла она. - Это самый быстрый метод из всех предложенных.
        Лидия осталась довольна.
        - Браво, госпожа Ян.
        Джанко оглядела всех победным взглядом и улыбнулась.
        - Ненавижу эту сладкую медузу, - прошептала Мидори так, чтобы Лидия её не услышала. - Она этого манекена всего ощупала, чуть в трусы ему не залезла.
        На этом мучения несчастного «пациента Кирилла» не закончились.
        Над ним измывались ещё около часа. Каждая ученица по очереди лечила бедолагу то от насморка, то от головной боли, то он перелома ноги, то делала ему остановку крови, то поила его лекарством.
        Я запоминал всё, что видел.
        Каждый жест учениц, каждое их действие. Особенно присмотрелся к методам вытягивания и пальцевого рисунка.
        Пока девчонки практиковались, Лидия подошла ко мне.
        - Вам нужно укрепить психодух и ощутить своё астральное тело, господин Оками. Сразу скажу, что для этого лучше практиковаться в воде. Можете пользоваться лечебным озером в любое время, благовония помогут вам расслабиться. Учитель Галей очень просил поспособствовать вашему развитию. Он видит в вас большой потенциал.
        - Спасибо, учитель, я воспользуюсь вашим советом, - ответил я, глядя, как девчонки изгаляются над манекеном имени меня. - Правда, мне сегодня ещё статуи красить.
        Лилия усмехнулась.
        - Учитель Галей решил вас не жалеть. Но ничего, всё получится. Джанко вам поможет. Она талантливая Целительница и сможет повлиять на ваше тело так, чтобы вы расслабились и смогли ощутить астральное тело. Пока она самая сильная ученица в группе.
        - А Мидори?
        - А Мидори была бы сильным Друидом, если бы старалась. Только с этим у неё проблемы. Она хочет всё и быстро, но так не бывает. Нужно трудиться, как Юмико, или тонко чувствовать, как Джанко. А Мидори в последнее время совсем на себя не похожа, особенно сегодня. Нужно бы поговорить с госпожой Арадо о поведении её дочери.
        Когда урок закончился, «пациент Кирилл» был практически здоров, если не считать морального ущерба. Пятеро девчонок над ним хорошо поиздевались, соревнуясь между собой.
        Когда Лидия разрешила перемену на пять минут, ко мне сразу подошла Джанко.
        - Сегодня на закате приходи к лечебному озеру. Я знаю, как помочь тебе почувствовать астральное тело. И никаких бутылок на голове не нужно. Хотя лимонад можешь захватить. Возможно, у тебя будет жажда…
        Её перебила подошедшая к нам Мидори.
        - Тебя Лидия зовёт. И лучше поторопиться.
        Спровадив Джанко, Мидори снова поморщилась, но заговорила уже не о ней:
        - Ты видел, что Горо появился? Он же Мичи живьём закопает.
        - Ну пусть попробует, - ответил я, нахмурившись.
        - Не нравится мне это. Не натворил бы Мичи дел. Ты за ним пригляди, ладно? Раз уж ты у него живёшь, тебе проще. Хоть он и называет себя голосом разума, но ведёт себя порой как полный дурак. Мы с ним с детства дружим, и я знаю, о чём говорю.
        Мидори бросила на меня тревожный взгляд и поспешила на следующий урок, а я отправился в группу Стражей.
        Надо было переговорить с Мичи.
        Когда я подошёл к домику, где находилась площадка для тренировки Стражей, мне навстречу высыпали ученики.
        - Урок отменяется! - сообщил мне первый из них.
        - Горо Исима, братья Цути и Мичи Хегевара пропали! - сказал уже второй. - Мы пришли в зал, а они так на уроке и не появились!
        Я быстро оглядел толпу.
        Значит, Мичи и Горо устроили разборки между собой. И то, что они ушли добровольно и вместе, было очевидным. Неужели Мичи рассчитывает, что бой «один против троих» будет честным?
        Из домика вышла рассерженная учитель Ёси.
        - Эти мальчишки у меня получат! Я их в бараний рог скручу! - процедила она, оглядывая окрестности и территорию за садом и изгородью.
        Я отошёл, чтобы осмотреть территорию сада, но тут моей ладони коснулась чья-то холодная рука.
        Рядом со мной появился Шаман Ю, брат Мичи. Пацан-Жрец выглядел спокойным и мудрым, как всегда. Он глянул мне прямо в глаза и молча кивнул в сторону, зовя за собой.
        Сразу вспомнились слова Мичи: «Шаман Ю немой, зато слышит хорошо. Ты это учти!».
        Пока все толпились у домика, мы с мальчишкой отошли за кусты вишни и перескочили через изгородь. Шаман Ю повёл меня по той же извилистой тропинке, по которой я уже ходил когда-то до деревни.
        Он торопился и шагал всё быстрее, пока не перешёл на бег.
        Я побежал за ним.
        Через несколько минут мы свернули с тропы в сторону реки и джунглей, а ещё через несколько минут я услышал треск. Будто что-то ломалось и разваливалось на куски.
        Шаман Ю остановился и вытянул руку, показывая в овраг.
        Я тоже глянул туда и…
        О, чёрт!
        Там, прямо в ручье, лежал Мичи, мокрый и весь в крови. Он приподнялся на локтях, но было видно, что держится он еле-еле. Щита на его руке уже не было - тот валялся на берегу с разорванными кожаными креплениями.
        Избитое лицо Мичи опухло и напоминало большой синяк. Один глаз заплыл, а губы кровоточили и, кажется, ухо было порвано.
        Над ним, стоя в ручье по щиколотку, высился Горо Исима с кинжалом в руке, а позади него стояли братья Цути.
        Все тяжело дышали, выставив свои мерцающие щиты.
        Их схватка началась и закончилась не так давно, но и за это время Мичи успел не только получить по роже, но и надавать сдачи всем троим. Только победа всё равно была не за ним, да и кинжал в руках Горо не оставлял надежд на то, что Мичи вообще останется в живых.
        Я бросился к оврагу.
        Первым меня увидел Мичи.
        Он покачал головой - мол, не вмешивайся, это моя личная разборка - и снова посмотрел на Горо. А тот заметил, что Мичи кого-то увидел, и тоже повернул голову.
        - О! Снежный мальчик! - осклабился он. - Присоединяйся к вечеринке! Отпразднуем моё освобождение и заточение в тюрьму какого-то нищего, который сознался в краже! Вы думали, что у рода Исима нет друзей в "Железном Бутоне"? Вы правда так думали?
        - Даже не лезь сюда, перец! - снова качнул головой Мичи. - Этот козёл только мой!
        Это выглядело идиотской бравадой - Мичи бы уже ничего не смог сделать.
        - Уберите снежка, - быстро велел Горо своим таранам.
        В мою сторону сразу отправились братья.
        Я остановился, внимательно наблюдая за всеми с обрыва и оценивая обстановку. Сверху особенно хорошо было заметно, что Горо мощнее Мичи. Тот лишь выигрывал в росте, хотя избитый и лежащий в ручье он уже ни для кого не представлял опасности.
        Рядом со мной остановился Шаман Ю.
        Он взял мою руку холодными влажными пальцами и напряжённо стиснул. Его лицо не выдавало эмоций, а вот дрожь в пальцах говорила сама за себя - пацан очень переживал за старшего брата.
        - Не волнуйся, - тихо сказал я ему. - Мичи не так уж слаб. И мы тут с тобой не просто так стоим.
        Мальчишка выдохнул и отпустил мою руку.
        - Останься тут и держи бубен наготове, жди знака, - велел я пацану, а сам спрыгнул с обрыва вниз и направился к ручью.
        Оружия у меня не было, как и магии. Только кулаки.
        И атлас за поясом.
        Братья Цути не стали приближаться, а издалека сработали щитами. В меня ринулась двойная таранная волна, и на этот раз парни пустили её так, чтобы под ней нельзя было проскочить, как я уже делал.
        Пришлось остановиться и обратиться к силе атласа.
        Пока таранные волны приближались, я быстро начертил обеими руками соляные знаки треугольников прямо в воздухе, затем жестом направил ледяной воздух вперёд, стараясь загрести как можно больше пространства перед собой. А ещё придал импульса движению точно так же, как это делал чароит, когда атаковал меня светом фагнума.
        Не знаю, почему я так сделал.
        Решил, что так сработает лучше и мощнее.
        В воздухе затрещало, в лицо пахнуло морозом и свежестью. А уже через секунду наперерез жёлтой таранной волне щитов отправились две небольших льдины с обеих моих рук. Льда вышло совсем немного, да и удар слабоватый получился, но от столкновения двух разных видов магии произошёл взрыв.
        В стороны метнулись осколки льда и искры от разбитых таранных волн.
        Эхо пронеслось по горам. С крон деревьев вспорхнули птицы.
        Горо открыл рот, уставившись на то, как в дыму и молниях разлетаются по воздуху остатки магии Стражей. И пока он отвлёкся, Мичи вскочил и бросился на него, валя того в ручей.
        Ну а я продолжил схватку с братьями Цути.
        Они готовили новый удар щитами и подходили всё ближе. Чтобы меня не отшибло их двойным тараном, я резко рванул в сторону. Братья тут же сменили тактику. Один метнулся туда же, куда и я, а вот второй побежал в другом направлении, одновременно с этим они снова пустили таранные волны щитами.
        Их манёвр был не сложным, зато действенным. Они пытались заключить меня в кольцо, оббегая вокруг и растягивая волну тарана за собой.
        Неплохо.
        У них бы даже сработало, если бы у меня не было плана схватки в голове. Но он был. Я рассчитал его, когда ещё стоял на обрыве.
        Да, я не ожидал манёвра с кольцом, но всё равно успел рвануть туда, куда мне было нужно. Правда на последних метрах меня всё же задело волной тарана и сшибло на камни.
        Я перекатился по берегу, собирая на тело синяки, царапины и ссадины, а потом сильно ударился затылком о булыжник.
        Показалось, что на секунду вышибло сознание, пространство закрутилось воронкой, и сразу затошнило. Надо было срочно вставать, пока не поздно, но головокружение не давало даже приподняться.
        Я прикрыл глаза, выдохнул и… остался лежать.
        Будто надо мной вдруг встал Галей и сказал: "Контролируй дыхание и эмоции. Ничто не должно вывести тебя из равновесия. Есть только ты и твоё астральное тело".
        Прошло буквально несколько секунд, и что-то появилось. Не знаю, как описать эти странные ощущения. Искра, проблеск, крупица чего-то сильного - такого, что вдруг вспыхнуло внутри. И это был не Изъян.
        Кажется, это и было ощущение астрального тела. А значит, самая призрачная, еле заметная, но всё же - магия.
        Головокружение тут же прошло. Я не стал тратить больше ни мгновения и, вскочив, бросился к ручью и щиту, который валялся у воды.
        Пока братья меняли направление атаки, до сих пор избегая встречи со мной вплотную, а Горо дрался с Хегеварой, я добрался-таки до щита, на бегу подхватил его и прямо в развороте встретил удар новой таранной волны.
        Всё равно не успел бы убежать.
        Меня отшибло назад вместе со щитом, часть волны разбилась, часть обрушилась ударами по открытым участкам тела. Я рухнул на спину прямо в ручей и снова ударился о камни. Боль пронзила плечо, и на секунду я зажмурился. Затем перекатился на бок прямо в воде, опять вскочил на ноги и метнул щит, как диск, целясь прямо в Горо.
        Удар вышел на удивление точным.
        Парня откинуло в сторону, а Мичи тут же бросился к своему щиту и, схватив его, сам отправил в противника таранную волну. Горо даже среагировать не успел. Он увидел лишь жёлтую вспышку - и отлетел сразу на несколько метров, рухнув на камни берега. Мичи рванул следом - добить упавшего врага.
        На меня же с двух сторон ринулись братья.
        Я стоял в ручье и ждал, когда они подойдут ближе - это всё, что мне было сейчас нужно. И как только оба противника вошли в воду, в ход снова пошла сила атласа и соляного знака треугольника.
        Почувствовав всего лишь искру своего астрального тела, я сразу вспомнил о том, что атлас увеличивает своё действие, как только увеличивается сила его владельца. Это значило, что создание магии льда должно было стать мощнее.
        Я наклонился, опять прочертил в воздухе знаки треугольников одновременно обеими руками и отправил холод в воду, в обе стороны от себя. Ручей с глухим треском сковало льдом, а заодно и братьев Цути, которые стояли в воде. Они вмёрзли в лёд примерно до половины тела снизу.
        - Бубен! Давай! - крикнул я мальчишке-шаману, который сейчас стоял на краю оврага, и показал на одного из братьев.
        Шаман Ю ударил в бубен, по воздуху пронеслась вибрация и еле заметный поток энергии ринулся в сторону Джуна, который стоял справа от меня. Ну а я рванул на второго брата.
        Пока он освобождался изо льда, я успел подскочить к парню, схватил его за грудки одной рукой и дёрнул в сторону, а второй врезал ему боковым ударом в челюсть. Боль пронеслась по всей руке и достала до самого темечка.
        У меня даже будто кости плеча сместились.
        Адская боль.
        Зато голова парня дёрнулась в сторону, и он рухнул без сознания на поломанный лёд ручья.
        Не теряя времени, я быстро обернулся и кинулся ко второму брату. Его уже дезориентировал Шаман Ю.
        Силы в пацане было немного, зато он удержал Джуна на месте, и теперь я мог добить его сам. Прямо на бегу, я снова применил силу льда. Мой кулак оброс тяжёлой и острой коркой до самого запястья, а потом был апперкот.
        Такой, что Джуну не позавидуешь.
        Брызнула кровь. Парень отшатнулся, рухнул на спину, как подкошенный, и больше не вставал.
        Переведя дыхание, я сразу отыскал глазами Мичи, но помощь ему уже не требовалась. Он стоял над поверженным Горо вместе со своим щитом и держал кинжал противника у его же носа.
        - Ну что, сраный доносчик? Поквитаемся?
        Только больше он ничего не успел сказать.
        Его снесло таранной волной, только не жёлтой, а красной. И очень мощной. Она прилетела со стороны обрыва.
        Я повернул голову и увидел, что там стоит учитель Ёси, а на её руке мерцает огромный энергетический щит.
        - Зачинщики драки будут наказаны!! - рявкнула она, злая, как дьяволица. - Очень серьёзно наказаны!!
        Женщина посмотрела на Шамана Ю и заодно наорала на мальчишку:
        - Даже ты будешь наказан!! Лишь за то, что не сказал мне, где твой брат, а потащил за собой Оками и втянул его в драку!!
        Я подошёл к Мичи и помог ему подняться.
        На нём не было живого места. Хотя на Горо и братьев тоже без слёз нельзя было взглянуть.
        - Но сначала все идут к Целителям!! - так же громко велела Ёси, будто тут все глухие, а потом уже тише добавила: - Ну почему Стражи не могут обойтись без мордобоя? Когда-нибудь они меня доведут, и я переведусь к Ремесленникам, в школу кройки и шитья.

* * *
        Из-за драки все оставшиеся уроки отменили.
        Большинство учеников отпустили по домам, оставили только нескольких Целительниц и участников драки.
        Мичи, Горо и братьев Цути заставили залезть в лечебные озёра. Из всех четверых Мичи был самый покалеченный, поэтому его раны обрабатывала сама Лидия. А вот Горо попросил, чтобы о нём позаботилась Мидори, и той ничего не оставалось, как лечить говнюка и мазать его друидскими мазями.
        Мои же царапины и синяки залечила Джанко.
        Она делала это почти так же мягко и нежно, как сегодня утром исцеляла манекена. Сначала обработала рану на затылке, потом принялась водить по моей голой спине ладонями от самой шеи до поясницы, вверх и вниз. Минут пятнадцать она точно от меня не отходила, старательно залечивая каждую царапину.
        Это было приятно, очень приятно.
        Будто гладят чем-то настолько мягким, что хочется, чтобы это длилось бесконечно.
        - Ну вот, будто ничего и не было, Оками-кин, - улыбнулась она, когда завершила сеанс лечения, и я снова накинул на себя мокрое и кое-где порванное кимоно.
        - А что насчёт того, что ты говорила про астральное тело? - спросил я. - Про твой метод. Я бы хотел попробовать.
        Она закивала, сразу став серьёзной.
        - Моё предложение в силе. Сегодня на закате будь здесь, у лечебных озёр. Я покажу, что нужно делать. Мне и самой не терпится увидеть твой окрепший психодух, да и Лидия будет довольна. Ей нужны сильные ученицы и…
        Девчонка внезапно смолкла, увидев, что к нам направляется толстяк Галей.
        - Уйди, не липни к нему, - бросил он Джанко, и та моментально поспешила исчезнуть.
        Учитель быстро ухватил меня за локоть, оттянул в сторону и со злостью процедил мне в лицо:
        - Первый день в школе и уже в драку залез? Ты меня позоришь!
        - При чём тут позор, учитель? Я бы в любой день в драку залез, если бы кто-то напал на моего друга.
        Кажется, Мичи услышал мою реплику, потому что вдруг повернул голову, посмотрев в мою сторону, и улыбнулся разбитыми губами.
        Галей глянул на Мичи, опухшего и окровавленного, затем перевёл взгляд на Горо и его дружков, оценив и их телесный ущерб.
        - Неплохо, да, - вдруг одобрил он. - Друга надо защищать, даже если он идиот. Ну а теперь вернёмся к тому, что произошло.
        - Драка, - с обречённым вздохом сказал я.
        - Нет, я не про это. Я про то, что в тебе произошли некоторые изменения, опоссум…
        Эпизод 15
        - В тебе ведь произошли изменения? - переспросил Галей, не отпуская моего локтя.
        - А как вы поняли?
        - У тебя рог на затылке вырос, - ответил он с совершенно серьёзным лицом (шутки ему плохо удавались). - Потому что я твой учитель, дурень! Ну так что? Ты что-то почувствовал?
        Я быстро рассказал ему, что именно почувствовал, и что это были совсем крохи астрального тела, буквально одна его крупица.
        - Как это произошло? Что подействовало? - не отставал Галей. - Тебе помогла медитация?
        - Нет. Я затылком ударился.
        Учитель вскинул брови.
        - Затылком ударился? Как необычно. Видимо, надо было сразу тебе по башке двинуть, а не мучить с медитацией. Но это не отменяет того, что тебе придётся красить статуи, а потом ещё усерднее работать со своим астральным телом. Надеюсь, обойдётся без ударов по затылку.
        - А что теперь будет с Мичи?
        Галей снова на него покосился и вздохнул.
        - Ничего ужасного. Он и вся троица отправятся в поля. Будут работать с утра до ночи под непрерывным присмотром. Уж сколько драчунов мы так перевоспитали, не сосчитать. Тяжёлый труд никогда не вредил неокрепшим умам наших учеников. Недельку поработают, принесут пользу обществу, и всё будет хорошо. Может, даже подружатся.
        - Это вряд ли, - покачал я головой, бросив взгляд на Горо и на то, как его лечит Мидори.
        Она как раз мазала ему ссадину на плече, а он лежал, развалившись в лечебном озере, как в джакузи, и лыбился, довольный собой. Добился всё-таки своего и вынудил неприступную девушку за собой ухаживать.
        - Ты сейчас на кого смотришь? На мою дочь? - Галей сжал мне руку так, что чуть локоть не переломил. - Даже не смотри в её сторону. Увижу, что ты к ней лезешь - убью.
        - Пусть лучше Горо Исима к ней лезет, да? - процедил я. - Вам какая разница? Она же всего лишь приёмная дочь. Вы сами так повторяете.
        Я нахально надавил ему на мозоль.
        Галей скрипнул зубами и подтолкнул меня в сторону здания школы.
        - Иди перекуси, там тётушка Дзи приготовила для тебя обед. А потом шагай красить статуи! И лучше не зли меня, опоссум! Ты не бессмертный!

* * *
        Через полчаса я уже красил первую статую.
        Это были те самые овальные каменные изваяния с жуткими мордами, которые я видел, когда только попал сюда. Их действительно было сто штук, все одинаковой высоты, примерно до середины бедра.
        А вот морды у них были разные.
        Некоторые походили на акульи, некоторые на львиные или собачьи, а некоторые вообще не вязались ни с одним животным, а больше напоминали демонов. Клыки, жутковатые глаза, большие ноздри. И главное - каждая статуя имела свою эмоцию. Одни изваяния улыбались, другие - скалились, третьи - будто хотели наорать от злости и гнева.
        Я сдул с первой статуи пыль и принялся, как попало, мазать её макушку кистью с белой краской.
        - Это божества, и относиться к ним нужно с почтением, - вдруг произнесли за моей спиной равнодушным голосом.
        Я обернулся и увидел учителя Ма.
        Жрец-Настоятель не сводил с меня глаз. Его чёрный шёлковый колпак блестел на солнце, а сам старик имел вид отстранённый, как всегда.
        - Жаль, сегодня ты не присутствовал на моём уроке, господин Оками. Возможно, после него ты бы стал более почтителен к божествам, зная о том, что именно они несут в наш мир сто Сфер магии. Например то божество, которое ты сейчас так небрежно мажешь краской, носит имя Цуо. Прародитель Сферы Холода. Учитель Ёси сказала, что видела, как ты сегодня применил магию льда. Так вот это и есть Цуо, и у него есть свой символ.
        Я хмуро посмотрел на Жреца, выслушав его монотонную речь.
        Разговаривать с ним не хотелось, и, на самом деле, я был даже рад, что сегодня не попал к нему на урок. Лучше учиться у немого пацана Шамана Ю, чем у этого старика. Он, конечно, уже понимал, что вряд ли удастся сплавить меня к Оракулу на обработку как варвара: то, что во мне есть магия, стало для всех очевидным.
        Но Учитель Ма всё равно внушал мне внутреннее беспокойство.
        - Что же, молодой человек, продолжайте работать, - сказал он, развернулся и бесшумно двинулся в сторону выхода со двора. - И проявляйте почтение к божествам, красьте аккуратнее. Старание и вера - вот ключ к успеху Жрецов. Вы ведь у нас теперь ещё и Жрецом можете стать.
        Я посмотрел ему вслед и снова приступил к покраске статуи.
        Цуо, значит. Сфера Холода.
        Я сунул кисть в ведро и внимательнее оглядел овальное изваяние, затем обошёл его сзади и на «затылке» божества заметил уже знакомый знак. Это был тот самый треугольник, которым я уже пользовался.
        И тут до меня дошло.
        Галей говорил, что существует сто соляных знаков. А ведь божеств тоже сто и все они символизируют Сферы магии. Значит, на каждой статуе должен быть изображён соляной знак.
        Я быстро проверил «затылок» второго изваяния.
        Так и есть. На нём стоял знак, который у себя в атласе я обозначил, как «облако».
        Бросив покраску, я вытер грязные руки о кимоно и быстро достал атлас с карандашом. Затем принялся перерисовывать символы с каждой статуи в разворот блокнота.
        Так я начал собирать весь «соляной алфавит».
        Переходил от статуи к статуе, заглядывал на её затылок и чертил, чертил, чертил. На пятидесятой статуе пришлось размять руку и подточить карандаш.
        Очнулся я уже, когда начало вечереть.
        За школой, где находились лечебные озёра, уже не слышались голоса.
        Двор опустел.
        Я стоял у последней, сотой, статуи с карандашом в руке и смотрел на ровные ряды символов в своём блокноте. Теперь нужно было изучить их и понять, что означает каждый знак, какому божеству он принадлежит и какую Сферу магии представляет.
        Я сунул блокнот за пояс и размял плечи.
        - Сделать тебе массаж? - неожиданно услышал я со стороны изгороди.
        Там, навалившись на калитку локтями, стояла Джанко. В руке она держала корзину, в которой лежали две глиняных бутылки и, кажется, бутерброды.
        - И давно ты тут стоишь? - прищурился я.
        - Пришла, когда ты изучал девяносто третью статую. Не стала тебя отвлекать. Ты такой сосредоточенный был. Редко когда можно увидеть такого серьёзного парня, у нас тут в школе все придурки. Да и мальчиков немного.
        Она вошла в школьный двор. Её взгляд упал на ведро с краской.
        - Галей тебя убьёт. Ты так и не выкрасил ни одной статуи.
        - Завтра выкрашу, это не смертельно.
        Джанко усмехнулась.
        - Ты Галея не знаешь, что ли? Он тебе сказал - сегодня. Значит, надо сегодня.
        Я нахмурился, оглядывая целое поле чёртовых статуй.
        - Ладно, я помогу. Схитрим немного. - Девушка указала на ведро с краской. - Ты будешь лить краску статуям на макушки, а я делать лечебную глазурь. Представлю, что это «пациент Кирилл». Точнее, сто пациентов.
        Она засмеялась так весело, что я тоже улыбнулся.
        Вместе мы приступили к работе.
        Сначала долго провозились с первым изваянием, но потом дело пошло быстрее. Примерно за час мы выкрасили больше половины. Потом девушка предложила перекусить бутербродами и лимонадом, которые она захватила с собой из дома.
        Мы расположились прямо на траве, среди статуй, будто на пикнике.
        - Лидия говорила, что в этом году лучшая ученица группы Целителей отправится в Измаил на учёбу, - рассказала Джанко, жуя бутерброд. - И я очень хочу поехать.
        - А почему только одна ученица?
        - Остальные нужны здесь, они будут работать в госпиталях по всему княжеству Янамар. А вот я хочу в Измаил, не хочу жить в этой дыре.
        Она рассказала о том, что мечтает стать Божественным Врачом ранга, как у Лидии, и лечить самого императора. Высоко она замахнулась.
        Когда мы дожевали бутерброды и допили лимонад, солнце начало клониться к закату.
        - Поторопимся, - заволновалась Джанко, глядя, как быстро наступает вечер. - А то ещё позаниматься не успеем. Если я сильно задержусь, папа разозлится, а его лучше не злить. Хотя домой очень не хочется.
        Она спрятала тревогу за улыбкой, и мы продолжили возиться с покраской статуй. Через полчаса всё было готово, все сто изваяний стояли белыми и свежими. Правда, и мы измазались в краске с ног до головы.
        - Слушай, ты мне очень помогла, - поблагодарил я девчонку. - Я бы ещё неделю возился.
        - Ну да, особенно если вместо покраски рисовать в тетрадке, - засмеялась она. - А что за тетрадка у тебя, кстати?
        - Да так, просто школьный блокнот.
        Я уже ждал, что она попросит показать, но девушка поспешила в сторону лечебных озёр.
        - Пошли скорее! Уже солнце садится!
        Я поставил пустое ведро из-под краски у крыльца школы и пошёл за Джанко.
        Она уже ждала меня у самого дальнего озера, прикрытого с двух сторон кустами вишни.
        - Раздевайся и лезь туда. Вода уже заменена и готова к работе. Чувствуешь, как пахнет свежими благовониями?
        Я подошёл ближе к воде и принюхался. Ну да, пахло приятно, травами и фруктами.
        - И что делать дальше?
        - Вот как залезешь в воду, так я тебе покажу. Лидия сказала помочь тебе расслабиться и почувствовать астральное тело. Она предоставила мне шанс стать лучшей ученицей, и я этот шанс не упущу. Лезь в воду.
        Она так хотела стать лучшей ученицей, что готова была на всё.
        - Ладно. Мне главное, чтобы сработало.
        Я сбросил сандалии, стянул с себя кимоно и широкие штаны, оставшись в трусах, и залез в озеро с полупрозрачной сиреневой водой.
        Она была тёплой и приятной. Благовония проникли в голову моментально, будто слегка опьяняя. Я погрузился в воду и навалился спиной и затылком на край берега, покрытого мягкой упругой травой.
        Джанко обошла озерцо, опустилась на колени рядом и положила ладони мне на плечи.
        - Закрой глаза и вдохни глубже. Пусть благовония проникнут в тебя и расслабят.
        Её пальцы принялись массировать мне голову, мышцы плеч и шеи. Она нажимала на разные точки и всё приговаривала:
        - Расслабься… почувствуй мои руки…
        Это было настолько приятно, что я ощутил не только наслаждение, но и возбуждение. Расслабиться снова не получилось, и Джанко сразу почувствовала реакцию моего тела.
        - Кажется, тебе нравится, господин Оками?
        - Ещё бы… - пробормотал я, чувствуя, что возбуждаюсь всё больше.
        Это было сильнее меня, хотя я ни на что особо не рассчитывал, памятуя о строгих традициях деревни Ютака.
        Ладони девушки всё приятнее гладили и массировали мои мышцы, а сама Джанко дышала всё чаще и склонялась всё ниже, старательно применяя свой лечебный божественный дух.
        - Кирилл, ты не так реагируешь, - наконец прошептала она мне на ухо. - Ты должен расслабиться, а не… ну… не это. - Она замялась и добавила любимую фразу, как спасение: - А то ведь Лидия просила тебе помочь.
        Она всё время ссылалась на Лидию, будто оправдывала то, что сейчас делает.
        - Знаешь, я хочу попробовать один приём, который никогда ещё не пробовала, но мне рассказывала о нём одна Целительница. Она здесь уже не живёт.
        Джанко положила одну ладонь мне на затылок, а вторую на лоб и медленно наклонила мою голову назад, кладя её на траву.
        Я открыл глаза и посмотрел на девушку.
        - И как…
        - Помолчи. - По ладоням Джанко пробежала дрожь. - И не смотри.
        Её магия заставила меня снова закрыть глаза.
        - Слушай собственное сердце, - продолжила девушка, - слушай дыхание, слушай свою энергию. Её в тебе много, даже я её ощущаю. Большая сила. Огромная. Твоё астральное тело очень сильное, просто ему надо помочь высвободиться. Мне сказали, что на закате солнца особенно хорошо работает тот метод, что я хочу попробовать.
        Её ладони чуть нагрелись.
        Она всё говорила и говорила о моей силе, монотонно и тихо. В конце концов, её гипнотическая речь и нежные руки сделали своё дело - я расслабился, забыв о возбуждении. Тёплая вода с благовониями приятно окутала тело и будто сделала его невесомым.
        - Ощути своё астральное тело. Ощущаешь?
        - Не знаю… пока ничего, - пробормотал я, не открывая глаз.
        - А так?
        Я почувствовал, как моих губ коснулись губы Джанко.
        Это было совсем лёгкое прикосновение, несмелое и осторожное, но даже после него по телу разнеслись волны тепла и удовольствия. Губы Целительницы обладали намного большей магией, чем ладони. Хотя сейчас Джанко и ладони в ход пустила.
        Через них в меня тоже проникала её магия.
        Девушка прикоснулась ко мне губами ещё раз, и, клянусь, я снова ощутил то же, что ощущал после удара затылком - как внутри появляется искра силы. Будто увидел своё астральное тело мысленным взором. Оно было большим и сильным, но скованным закаменевшей чёрной глазурью, а на глазури блестела всего лишь одна золотистая крупица.
        Она сияла, и её лучи резали мою внутреннюю тьму, чёрная глазурь трескалась, но никак не могла лопнуть и освободить хотя бы часть закованного астрального тела.
        Это всё предстало так отчётливо, что заколотилось сердце.
        И тогда я сделал то, чего Джанко не ожидала.
        Поднял руку из воды и снова склонил девушку к своему лицу, обхватив ладонью за затылок, а потом поцеловал, жадно и настойчиво.
        Джанко не сопротивлялась, подавшись мне навстречу, и почти сразу ответила на поцелуй.
        Мои глаза были всё так же закрыты, и мысленный взор опять показал картину моего астрального тела. Трещины в чёрной глазури стали шире, а сквозь них пробился сияющий золотистый свет. Откололся ещё один кусочек сковывающей скорлупы, и освобождённая крупица стала больше.
        Поцелуй тем временем продолжался.
        Джанко наделяла меня своей целительной магией, а я, как вампир, поглощал её. Не отрываясь от моих губ, девушка спустилась в воду прямо в одежде, обняла меня и продолжила целовать, ну а я притянул её ближе, усаживая на себя.
        Пьянящие благовония окутывали нас, кусты вишни вокруг тихо шелестели, солнце садилось, а мы всё целовались. Кажется, уже без магии. Пальцы Джанко уже смелее гладили мои голые плечи, а её губы будто никак не могли остановить затянувшийся поцелуй.
        Когда мы наконец оторвались друг от друга, девушка перевела дыхание и посмотрела мне в глаза.
        - Вот такой метод… - прошептала она, закусив губу.
        - Приятный метод, - улыбнулся я.
        - Помогло? Ты расслабился?
        - Помогло, но не расслабился, это точно.
        Она покраснела и опустила глаза.
        - Тогда давай я покажу тебе на деле.
        Вообще-то, она могла бы уже успокоиться, потому что сделала всё, что нужно - помогла мне увидеть астральное тело и даже отколола от него кусочек сковывающей глазури.
        Но девушка поднялась на ноги и принялась развязывать пояс на своём мокром кимоно.
        - Тебе надо увидеть всё на деле, - повторила она.
        На каком именно «деле», Джанко не пояснила, а я не стал спрашивать, не сводя с неё глаз.
        Она откинула одежду на траву, оставшись в купальнике, и мне сразу вспомнились слова Тэко Тагаки, другого ученика Галея: «Ты видел Джанко Ян в купальнике? Это же сексбомба!».
        Он не врал.
        Фигура у Джанко была что надо.
        Высокая, уже оформившаяся грудь, широкие бёдра, тонкая талия. Под моим взглядом Джанко покраснела ещё гуще.
        - Я покажу тебе, как правильно расслабляться, - сказала она тихо и расположилась в воде напротив меня, но приближаться больше не стала. - Сядь в ту же позу, которую ты использовал, когда медитировал с бутылкой на голове. Обратись к самому себе, разгляди внутренние ресурсы. Позволь себе быть настоящим и полноценным. Расслабься и почувствуй своё астральное тело.
        Она уселась в позу лотоса первой и теперь сама прикрыла глаза.
        Ещё несколько секунд я смотрел на неё, глаза невольно оглядывали её грудь, прикрытую водой лишь наполовину. Под мокрым купальником угадывались затвердевшие бугорки сосков, и оторвать от них взгляд было почти невозможно.
        И это красивое создание говорит мне «Расслабься и почувствуй своё астральное тело».
        Ну да.
        Всё, что я сейчас чувствовал - напряжение. Во вполне определённом месте.
        Я придвинулся к Джанко, но девушка тут же открыла глаза, будто испугавшись меня.
        - Нет, господин Оками, - прошептала она, внезапно перейдя на «вы». - Не позволяйте себе больше, чем я разрешу. Пока мы только занимаемся вашим астральным телом.
        - Хорошо. Не буду. - Я заставил себя это сказать.
        - И никому не говорите, что я применяла божественное врачевание через поцелуй. Такое разрешено только взрослым Целительницам и применяется в самом крайнем случае. Если Лидия узнает, то…
        - Она уже знает, госпожа Ян! - резкий голос Лидии заставил нас обоих побледнеть.
        Джанко вскочила на ноги и бросилась к своему кимоно.
        - Простите, учитель… - Она прикрыла грудь скомканным халатом и умоляюще уставилась на Лидию. - Прошу вас, не говорите моему отцу. Я ведь просто хотела помочь господину Оками.
        Старушка смерила её гневным взглядом.
        - Да, я видела, как ты ему помогала. А если бы я вас не остановила? Что тогда?
        Джанко замотала головой.
        - Господин Оками не позволил бы себе того, чего я не хочу!
        - Только беда в том, что ты хотела, госпожа Ян!
        Я тоже поднялся на ноги.
        - Джанко тут не при чём, учитель. Я сам её поцеловал. Зато она помогла мне увидеть астральное тело и даже немного его освободить.
        Услышав это, Лидия изменилась в лице.
        - Правда? То есть хотите сказать, что моя ученица настолько хороша?
        - Да, - кивнул я. - Вы сами говорили, что она талантливая и тонко чувствует. Так вот сегодня она сделала то, чего без неё я бы добивался намного дольше, а у меня каждый день на счету.
        Лидия вскинула брови и уже совсем другим тоном заговорила с испуганной Джанко.
        - Одевайся, девочка. Ты права, господин Оками - человек порядочный, но не забывай, что он мужчина, и ему свойственны свои желания. Ты практически не оставила ему выбора, оголив свои прелести перед его носом.
        - Простите, учитель… - Джанко совсем сникла.
        - Но твою магию я хвалю. Однако больше не разрешаю заниматься с господином Оками дальше. Это чревато как для него, так и для тебя. Назначу ему другую помощницу, с которой у него точно не будет подобных ситуаций.
        По лицу девушки потекли слёзы.
        - Это значит, что я не поеду в Измаил?
        - Почему же? Поедешь, - улыбнулась Лидия. - Я решила, что именно ты туда поедешь. И решила после того, как увидела, что ты сделала. Метод, конечно, сомнительный и в какой-то мере опасный, но он сработал.
        Джанко стёрла слёзы пальцами, шмыгнула носом и быстро вылезла из воды.
        - Спасибо, учитель. Я вас не подведу!
        На такой позитивной ноте я тоже собрался вылезти из озера, но старушка зыркнула на меня так, что пришлось остановиться.
        - А вы ещё попрактикуйтесь, господин Оками. Помедитируйте в воде. Вы слишком… хм… перевозбудились.
        Она развернулась и вместе с Джанко покинула двор школы.
        Уже за изгородью девушка обернулась и глянула на меня, а потом вдруг остановилась и поклонилась, с почтением и благодарностью.
        Я улыбнулся ей в ответ.
        Она мне, и правда, помогла, а я помог ей - в этой ситуации мы оба в первую очередь обеспечивали собственные интересы. Мне нужно было увидеть астральное тело, а Джанко - поехать в Измаил.
        Девчонка догнала Лидию и вместе с ней зашагала по дороге в сторону деревни, ну а я всё-таки вылез из озера. У меня появилась идея.
        Отыскав в корзинке, которую оставила Джанко, пустую бутылку из под лимонада, я снова погрузился в воду, уселся в позу лотоса и поставил бутылку себе на макушку.
        Мне захотелось вернуть то ощущение астрального тела, которое я наконец почувствовал более отчётливо.

* * *
        Назавтра я собирался в школу уже без Мичи.
        Бедолагу вместе с Горо и братьями Цути на неделю спровадили на поля, работать и исправляться. Жить они должны были в бараках вместе с рабочими-варварами и любые встречи с ними запрещались. Это было одно из условий перевоспитания.
        Выйдя после завтрака из дома госпожи Хегевара вместе с её шестерыми детьми, я чуть не упал от неожиданности.
        Дети завизжали от восторга, а я просто встал, как вкопанный, разглядывая то, про что напрочь забыл со всеми этими драками, лечебными озёрами и астральными телами.
        У дома стоял верхолёт.
        Тот, что был мне обещан ещё позавчера. Кузов серого цвета с оранжевой полосой напоминал спорткар, только без колёс, а с лопастями.
        Чуть дальше по улице стоял ещё один верхолёт, но уже совсем другого класса. Втрое больше моего, иссиня-чёрный и лоснящийся блеском.
        Как только я вышел за калитку, стекло на двери второго верхолёта щёлкнуло и сдвинулось вбок. В салоне я увидел лицо главы Торгового Дома Маямото. Вид у него был неприветливый и хмурый.
        - Мне сказали, что ты дожал Галея, - сказал он. - Это хорошо. Но мне захотелось проверить лично, насколько хорошо ты стараешься и сможешь ли отбить мои вложения. Ну и обсудить кое-что бы надо. Для начала - твой контракт, в котором есть некоторые изменения…
        Эпизод 16
        - Ты мне должен. - Это первое, что сказал мне глава Торгового Дома Маямото, когда я сел в салон его верхолёта.
        - Не понял. - А это первое, что я ему ответил.
        Мы посмотрели друг на друга.
        Маямото был, конечно, человеком в какой-то степени правдивым, в какой-то степени великодушным, в какой-то степени влиятельным.
        Но в первую очередь он был дельцом.
        И сейчас именно эта его ипостась предстала во всей полноте.
        - Хотите, чтобы я вернул те деньги, которые вы обещали Галею за моё обучение в столичной академии? - спросил я, нахмурившись.
        - Нет, Оками. Вложения - это вложения. Я делал их осознанно. Дивиденды придут мне потом. Сейчас я говорю о другом.
        Он откинулся на спинку кресла, обитого белой кожей и бархатом, положил руку на подлокотник и добавил:
        - Как только ты добился того, чтобы Фуми Галей сделал тебя своим старшим учеником, то воспользовался не только его услугами, но и забрал его долги, которые я позавчера выкупил.
        Он протянул руку и взял один из свитков, которые стояли в специальных подставках идеально ровным рядом. Затем развернул бумагу и показал её мне.
        Чёртовы иероглифы!
        Я посмотрел на них и опять нихрена не понял.
        Но Маямото любезно пояснил мне всё, что нужно.
        - Здесь написано о том, что теперь мне принадлежат долги Фуми Галея, и о том, что я выплатил их его заёмщикам. А ещё здесь отмечены многочисленные свидетельства жителей деревни, которые лично слышали, как Фуми Галей назвал тебя своим учеником. Этого достаточно, чтобы ты забрал его долги, как старший ученик. Таковы законы Янамара. Мне даже твоего согласия не нужно. Эта бумага будет иметь вес и для суда.
        Взгляд Маямото стал жёстким, хотя и моё лицо сейчас вряд ли выражало добродушие.
        - Не злись, Оками, - сощурился толстяк. - Пойми правильно. Мне нужно, чтобы ты работал только на меня и ни на кого другого. А я всегда перестраховываюсь. Мало ли о чём мы с тобой договорились. Сегодня ты сказал одно, а завтра можешь сказать другое. Как и я, впрочем. Мне нужны гарантии. Я вкладываю деньги в своего телохранителя, и должен быть уверен, что он так и останется моим, и никто его не переманит. Без обид.
        Маямото мог этого не пояснять - я и так отлично понял, зачем он затеял все эти дела с выкупом долгов. Боится, что когда я окрепну в силах, то сразу сбегу от него.
        - А сам Галей знает, что вы выкупили его долги? - спросил я.
        Маямото покачал головой.
        - Конечно, нет. Он бы мне помешал. Но теперь уже ничего не сможет с этим сделать.
        - И какова сумма долга?
        Толстяк ухмыльнулся.
        - Люблю разговаривать с деловыми людьми. Сразу к делу, сразу к правде. Потому что, как я люблю повторять: кто правдой живёт, тот и дольше живёт. Верно?
        Я не ответил, сверля его взглядом, и Маямото сразу вернулся к делам.
        - Сумма долга Галея вместе с процентами заёмщика составила пятьсот тысяч золотых брумов. При службе моим личным телохранителем и при очень высоком жаловании ты будешь отрабатывать этот долг примерно десять лет, что и указано в бумаге.
        Меня придавило к сиденью.
        Десять лет службы?
        Пятьсот тысяч золотых?
        Откуда у Галея вообще такие долги, мать его? Он что, планету целиком в кредит покупал?..
        Видя, как я побледнел, Маямото смягчил взгляд и по-отечески улыбнулся (метод кнута и пряника он использовал виртуозно).
        - Да не волнуйся ты так, это всего лишь рабочие детали. Наш договор остаётся почти в том же виде, лишь с некоторыми изменениями: ты обучаешься и идёшь ко мне на службу. На десять лет. Ничего сложного.
        - Про десять лет и долги мы не разговаривали.
        - Представь, что это было прописано в договоре мелким шрифтом. Это моя страховка, парень. Пойми меня.
        - Я вас уже понял.
        Я даже не думал, что мой голос может быть таким злым.
        Маямото сразу расслышал в моей реплике угрозу.
        - И только попробуй сделать то, чего мне не понравится. Учти, что любой твой чих сразу же становится мне известен. Любые твои успехи, любые неудачи - я знаю обо всём. И ещё попросил бы тебя не слишком рисковать своей жизнью, пока учишься. Мне не понравилось, что ты вступился за какого-то нищеброда и подставил себя под кинжал его недруга. Я плачу деньги за то, чтобы ты учился, а не заводил себе друзей.
        Я еле сдержался, чтобы не послать его нахрен.
        Сделаю это позже.
        - А вот отдыхать с девочками в лечебных озёрах и прочие дела я тебе разрешаю, - добавил Маямото. - Тебе нужно сбрасывать напряжение после тренировок. Но лучше не использовать для этого учениц из школы. Галей такого не потерпит. И ни в коем случае не лезь под юбку его приёмной дочери, иначе он тебя кастрирует, а потом прирежет. Я пришлю тебе девочек поопытней и побезопасней.
        - Пришлите их себе, господин Маямото, - бросил я и уже собрался выйти из салона, но дверь не поддалась.
        - От меня уходят, когда я этого захочу, - жёстким голосом произнёс толстяк. - Не забывай об уважении.
        Я посмотрел ему в глаза.
        - Вы тоже. Или чароиты вам больше не угрожают?
        Несколько секунд Маямото оглядывал моё лицо и наконец продолжил:
        - Для тебя есть работа. Небольшая, но важная. И, возможно, даже не опасная. Через три дня мы отгружаем и переправляем товар в соседнее княжество, и ты мне нужен. Будешь сопровождать груз в составе охраны.
        - Что за товар?
        Маямото вскинул брови.
        - А это уже не твоего ума дело. Ты работаешь на Торговый Дом, а значит, привыкай, что любой товар - это святое. Наша обязанность сохранить его и доставить в руки заказчику. Что он будет с ним делать дальше, тебя интересовать не должно. Экипировку и оружие я пришлю с помощниками позже. Галею о нашем разговоре знать не обязательно. Его задача - учить тебя. Всё остальное принадлежит мне. Надеюсь, мы поняли друг друга?
        - Вполне, - ответил я.
        Пока другого ответа я дать не мог.
        Этот говнюк купил меня с потрохами, однако он старался не слишком на меня давить, потому что знал, что это чревато. С телохранителями нужно быть помягче, они ведь могут случайно забыть спасти твою шкуру.
        Маямото кивнул.
        - Хорошо. После сопровождения груза снова вернёшься сюда, но учти, что уже меньше чем через две недели ты должен быть в Измаиле. Фуми Галей уже восстановлен в статусе преподавателя в Международной Академии Линий. Его ждут. А вот тебя пока не ждут. Такого, как ты, даже в столичной академии никогда не бывало. Добро пожаловать на службу в Торговый Дом Янамара. Она уже началась. Ключи от верхолёта я передал хозяйке той лачуги, где ты живёшь. Если нужно будет, пришлю пилота. А теперь можешь идти.
        Внутри двери щёлкнуло, и она открылась для меня сама.
        Я сразу покинул салон, даже не взглянув на Маямото.

* * *
        В школу я отправился пешком.
        Во-первых, верхолётом я управлять не умел, а, во-вторых, после разговора с Маямото мне не особо хотелось пользоваться его подарками.
        Про долги и разговор с торговцем я пока ничего не стал говорить Галею. Решил, что сделаю это позже, когда он будет в другом настроении.
        Всю первую половину дня я провёл на уроках у Витязей, заодно выслушивал дурацкие шуточки Тэко Такаги: то про Целительниц, то про вчерашнюю драку с Горо Исимой, то про Мичи, который вкалывает на полях. Ну и, конечно, про то, что у дома Хегевары стоит новый верхолёт.
        - Это твой, да? - докапывался до меня Тэко. - А ты почему на нём сегодня не прилетел? Да я бы на твоём месте сразу посадил туда штук пять девчонок и устроил им крутое пике! У тебя теперь такой агрегат, а ты пешком притащился, как дурак!
        А вот другой ученик-Витязь по имени Кеншин всё утро молчал.
        Ко мне он до сих пор относился настороженно и сторонился. Сам же Галей никак не выделял меня среди других учеников и со стороны казалось, что я такой же, как все.
        Он гонял нас троих по специальной беговой тропе и пересечённой местности, причём босиком, потом заставлял делать растяжку и силовые упражнения.
        Под конец занятия он раздал каждому тяжёлые полуторные мечи и сказал лишь одну фразу:
        - Стойка номер три на полчаса.
        Парни уже знали, что это значит, а вот мне пришлось повторять за ними, и их обречённые лица не обещали радости.
        Оказалось, что нужно встать в стойку и вытянуть руку с мечом вперёд. Всё бы ничего, но стоять так нужно было полчаса.
        Галей в это время наблюдал за нами, навалившись локтем на столб ринга и попивая жидкость из бутылки (не факт, что это была вода). Ну а мы крепились, как могли. Вспотевшие, со стиснутыми зубами и вытянутыми руками, стояли под палящим солнцем и не возражали.
        - Не могу больше… - еле слышно произнёс Тэко примерно минут через десять. - На полчаса он раньше никогда такого не устраивал…
        Прошло пятнадцать минут - и рука парня дрогнула, чуть опустившись.
        - Слабовольный олух, - тут же поморщился Галей. - Мой Мастер Ли и то повыносливее будет.
        - Что за Мастер Ли? - шёпотом спросил я у Тэко.
        - Это его питомец… - еле выдавил тот. - Тритон… плотоядная мелкая тварь… размером с палец…
        Я не поверил ушам.
        У злобного пьяницы Галея есть питомец? Да ещё и размером с палец? И где он его держит? В бутылке?
        - Я уже слышу, как Мастер Ли смеётся над вашей слабостью, доходяги, - продолжал тем временем Галей, опять глотнув из бутылки. - Прошло двадцать три минуты, а вы уже дрожите. Да за это время можно перерезать глотки целой дивизии врагов. А вы меч на весу удержать не можете.
        В конце концов, Тэко не выдержал и опустил руку, а потом и меч выронил.
        - Хоть убейте меня, учитель! Не могу больше!
        Он опустился на колени, оперся ладонями в циновку и склонил голову. С его лба и носа капал пот, а руки и плечи тряслись мелкой дрожью.
        - Позор, Тагаки. И тебе с ним жить до следующей тренировки.
        Больше Галей не обращал на Тэко внимания, переключившись на меня и Кеншина.
        - Ну что, бездари, теперь ваша очередь позориться.
        Мы держались изо всех сил, порой косясь друг на друга.
        Кеншин был ниже меня ростом, зато шире в плечах, и вообще весь сбитый и плотный. Руку с мечом он держал уверенно - явно тренировался со стойкой.
        На самом деле, я такое упражнение тоже делал в корпусе, но не с полуторным мечом и не в такую жару. Пот тёк по лицу, мышцы напрягались до предела, жилы уже ныли и выпирали под кожей.
        Так прошло ещё несколько минут - таких длинных, что можно было уже раз десять сдохнуть от старости.
        Галей всё внимательнее наблюдал за нами и даже забыл про свою бутылку, поставив её на столб.
        - Полчаса прошло, - прошептал Тэко, тоже пялясь на нас.
        Даже он уже понял, что теперь видит не простую борьбу выносливости и времени, а противостояние меня и Кеншина. Крепыш тоже был на пределе, его выдавало лицо, хотя он старался не показывать эмоций. А вот я даже не хотел представлять, какая сейчас у меня физиономия.
        Красная, потная и несчастная - наверняка именно такая.
        Тэко с открытым ртом продолжал за нами наблюдать, как и Галей. Тот хмурился и о чём-то думал.
        Так прошло ещё минут десять.
        Жутко хотелось пить, а про боль и напряжение в руке я вообще молчу. Если бы мне её отрубили вместе с мечом, я был бы не против.
        Но грёбанный Кеншин всё не сдавался.
        Не сдавался и я.
        Кажется, другие группы учеников отправились на обед, потому что я услышал голоса и смех у здания школы. Потом несколько человек подошли к рингу, на котором находились я и Кеншин. Ну вот какого хрена им надо? Я и так еле держал меч и понимал, что совсем скоро уроню его. Не хотелось бы делать это на виду у всех.
        Не прошло и пяти минут, как ринг окружили почти все ученики школы. Здесь были и Стражи, и Жрецы, и Целители.
        Одной из последних пришла Мидори. И в отличие от других учеников, которые смотрели на нас с интересом и восхищением, она сделала недовольное лицо и сразу же направилась к Галею.
        - Зачем вы их так мучаете?
        - Я? - удивился тот. - Да я вообще ничего не делаю. Эти два ученика делают всё сами. Мне и самому интересно, что из этого получится. Но ждите в своих лечебных озёрах ещё двух идиотов.
        Мидори нахмурилась.
        - Это неправильно. В школе должны учиться, а не соревноваться во вред здоровью.
        Галею её фраза не понравилось.
        - Ты будешь учить меня, как учить? Может встанешь на моё место и погоняешь этих парней по Линии Витязей? А я посмотрю, как быстро ты от них сбежишь. Это тебе не мазями мазаться.
        Мидори насупилась и отошла от Галея.
        Не знаю почему, но именно её бы я не хотел видеть среди толпы. Моя рука готова была вот-вот опуститься, а Мидори, чёрт бы её побрал, как раз внимательно на меня уставилась.
        Я не выдержал и зажмурился, чтобы не видеть её лица.
        - Они стоят так уже почти час! - услышал я восторженный голос Тэко.
        Он говорил что-то ещё, но я не стал прислушиваться - силы заканчивались, в глотке першило от сухости, в башке шумело, а ещё я был готов прирезать Кеншина прямо тут. Этот засранец не оставлял мне шансов на победу.
        Я сжал вторую руку в кулак. Галей сразу заметил моё движение и произнёс негромко, будто самому себе:
        - Скоро представление упрямцев закончится. Недолго осталось.
        Очень ободряюще.
        Спасибо вам, учитель. Мне сразу стало легче.
        Ещё через полминуты я почувствовал, что моя рука дрогнула.
        - Ну вот и всё, день прошёл зря, - хмыкнул Галей, будто разочаровавшись. - Вы же не для меня, а для себя пыжитесь, бараны. Но, видимо, вы не готовы пока к таким упражнениям.
        «Вам мало того, что мы уже сделали?!» - хотелось бы зарычать мне, но я лишь стиснул зубы и чудовищным усилием воли заставил свою руку удержаться на месте.
        Не знаю, сколько нужно было простоять вот так, чтобы понять истинный смысл слов Галея. До меня дошло только через час мучений. Дошло ли до Кеншина - чёрт знает.
        Это грёбанное упражнение было не просто так, оно давало возможность обратиться к внутренним резервам магии, а не только к выносливости, силе мышц и бараньему упрямству.
        Не открывая глаз, я выдохнул и обратился к своему психодуху.
        По привычке я бы мог назвать его Изъяном, но нет. Отныне это был психодух, теперь он не делал меня уродом, он делал меня сильнее других. Как минимум, сильнее Кеншина, который стоял рядом.
        Раньше психодух удостаивался от меня только ненависти, хотя нуждался в уважении и покровительстве своего хозяина. Эта сверхспособность принадлежала только мне, и только я один отвечал за её существование и мощь.
        По телу тут же пронёсся мороз.
        Психодух будто отозвался на мои мысли. Пока это был всего лишь ответ, не покорение. Но и этого мне хватило, чтобы крепче сжать рукоять меча и задышать ровнее.
        Тяжесть оружия перестала быть проблемой.
        Затёкшие мышцы и нытьё в костях отошли на второй план, как и зной, и ученики, которые продолжали пялиться со всех сторон, как и мой противник Кеншин.
        Теперь это было противостояние не меня и его.
        Это было противостояние меня с самим собой.
        И если бы я захотел, то смог бы простоять так ещё целый день, только больше не видел в этом смысла. На Кеншина мне было уже наплевать. Может тужиться и дальше, с ним я больше не соревновался. Мне открылась совсем другая истина: в противостоянии с самим собой выиграл именно я, и это был достойный бой.
        Я открыл глаза и увидел, что стою на ринге один.
        Кеншина рядом не было.
        Он сидел на циновке, навалившись на столб ринга, и с несчастным видом разминал плечо. Вокруг стихло, хотя все ученики оставались на месте.
        Они молча смотрели на меня.
        Галей тоже не сводил с меня глаз.
        - А может, день прошёл не зря, - улыбнулся он, нарушив наконец всеобщую тишину. - Вот ты и показал всем, что в тебе есть психодух. Заметил, кстати, что он больше не выглядит таким жутковатым? Никаких чёрных жил. Только вспышка силы и света. Теперь ты не ощущаешь уродства, а значит, он больше не уродует тебя. Вы наконец-то услышали друг друга.
        По рядам учеников пронёсся шёпоток.
        Я опустил меч и встал прямо, Галей тут же забрал у меня оружие и рявкнул на собрашихся:
        - Расходитесь! Представление закончилось! У вас обед остыл!
        Толпа нехотя начала расходиться, а вот Мидори снова направилась к Галею с недовольным видом.
        - Вы схитрили, учитель. Это неправильно.
        - Ну что опять не так? - напрягся Галей.
        Девушка указала пальцем на меч, который лежал у ног Кеншина.
        - На его мече незаметно проставлен соляной знак! Сфера лёгкости! У него меч был легче, чем у Кирилла! А вы заставили их соревноваться.
        Я с претензией уставился на учителя - мне бы тоже хотелось объяснений.
        А вот Кеншин поморщился и опустил глаза, избегая встречаться со мной взглядом.
        - Ну что вы так на меня смотрите? Прямо как Мастер Ли, когда хочет жрать, - вздохнул Галей. - Кеншин даже не знал, что у него меч вдвое легче, чем у Оками. Зато опоссум вступил в поединок с самим собой, что ускорило его объединение с психодухом. Целый час пришлось ждать, пока до него дойдёт, что надо работать с психодухом, а не просто пыжиться, пытаясь победить соперника, лишь бы не ударить в грязь лицом. Но в итоге день прошёл не зря, как я уже говорил.
        Он ничего больше не стал добавлять.
        Забрал все три меча и грузным шагом направился к зданию школы. За ним пошли Кеншин и Тэко, а вот я и Мидори остались на ринге.
        Девушка покачала головой.
        - Твой учитель очень жесток. Как ты его терпишь?
        Да, она говорила верно. Галей имел кучу недостатков, но он был чёртов гений, и этого у него не отнять.
        Я усмехнулся, глядя на удаляющуюся фигуру однорукого учителя.
        - Он хорош. С этим ты спорить не будешь.
        - О великий Бартл, - возмутилась Мидори. - Ты такой же псих, как и он. А мне теперь с таким психом ещё и возиться каждый вечер.
        Я быстро перевёл взгляд на неё.
        - Лидия назначила тебя мне в помощь?
        - Да. Пришлось согласиться. - Мидори поморщилась и сделала такое лицо, будто её под пытками заставили.
        - Тогда сделаешь мне массаж? А то рука отваливается.
        - А у тебя лицо не треснет, господин Оками? - Девушка толкнула меня в плечо. - Массаж пусть тебе Джанко делает. А я буду тебя учить. Это значит, много работать, а не валяться в лечебном озере и соблазнять всё, что шевелится!
        Она поспешила покинуть ринг, изобразив жутко оскорблённый вид.
        - Лучше бы сказала, кто может научить верхолётом управлять! А то он всё равно без дела стоит!
        Мидори даже не обернулась.
        Да уж. Можно было и не рассчитывать, что она сразу попросит её прокатить. Не все девчонки падки на крутые тачки, а некоторые не реагируют на них вовсе.
        Помрачнев, я отправился в школьную ванную, потом - в столовую, а затем на следующий урок. Очень нехотя отправился, потому что предстояло встретиться с учителем Ма.
        Только зря я волновался.
        Учителя Ма сегодня не было, а вместо него урок провёл самый старший ученик из группы, парень по фамилии Хамада. Мы заучивали один из универсальных божественных текстов, которыми пользуются все Жрецы - и Клирики, и Шаманы.
        Как сказал Хамада, «это одна из самых лёгких молитв, хоть и написана она на древнем языке воздушных магов».
        Почему именно на этом языке, парень не пояснил. Он зачитал текст, довольно короткий, всего на три предложения, а вот перевод оказался странным и длинным.
        Его сразу же озвучил Хамада, монотонным, но громким голосом, да ещё и вскинув руки вверх:
        - «Обращаюсь к благословенной Богине Неба, великой Ковентине! Подари мне лёгкость и силу мысли! Пусть её полёт будет стремительным, а небеса чистыми! Пусть Мать Неба подхватит мою мысль и позволит мчаться за её крыльями! Пусть она вознесёт меня вместе с собой! О великая Мать Неба Ковентина, позволь забрать твою силу и обрушить её на того, о ком я мыслю!».
        И вот этот странный текст, только на языке воздушных магов, мы и заучивали весь урок. Произношение и длина слов напоминали мне характерные для немецкого, хотя слишком отдалённо.
        Я чуть язык не сломал, но всё же запомнил молитву.
        Ещё и руки пришлось вскидывать точно так же, как делал Хамада.
        Шаман Ю пристроился сбоку от меня и проговаривал молитву беззвучно, шевеля губами. Он был талантливым парнем, и я, как умел, повторял за ним все жесты и действия.
        - Эта молитва придаёт скорости ментальному удару Жреца и увеличивает его силы, чтобы воздействовать на сознание противника, - пояснил Хамада. - Это одна из самых распространенных молитв Жрецов. Ваша задача успеть прочитать её правильно, не исказив ни звука в древнем тексте, а также совершить ментальный удар, уже заряженный благословением Богини Неба Ковентины. Клирики сопровождают текст жестовым ритуалом «руки к небу», а Шаманы - ударами бубна.
        - И что случится с противником, когда это всё сделать? - спросил я.
        Хамада удивлённо уставился на меня.
        - Понятно что. Противник потеряет контроль над своим сознанием, остановится и замрёт дезориентированным. Временно, конечно. Но нужно учитывать, какая у противника защита от ментального воздействия. Новички могут влиять ненадолго - пока длятся десять ударов сердца противника. С ростом силы Жреца увеличивается и время воздействия.
        Я кивнул.
        Десять ударов сердца - это примерно десять секунд, хотя тут смотря как колотится сердце противника.
        - А силу молитвы может перебить другой Жрец? - спросил уже другой ученик.
        - Может, но если он выше рангом, - ответил Хамада.
        В итоге проверив произношение молитвы у каждого ученика отдельно, Хамада всех отпустил. Даже я справился с задачей, правда, с седьмого раза. А вот с Шаманом Ю Хамада провозился дольше всех. Мальчишка произносил молитву одними губами, без голоса, и пришлось долго его проверять.
        После уроков меня должна была встретить Мидори, чтобы позаниматься врачеванием, но когда я пришёл к лечебным озёрам, то девушки на месте не оказалось.
        Я прождал её примерно полчаса, сидя на ступенях школьного крыльца, и когда уже собрался идти домой, случилось то, чего я совсем не ожидал. Территорию школы окатило ветром, в небе протрещали синие молнии, а потом прямо к крыльцу опустился верхолёт.
        Мой верхолёт. Серый с оранжевой полосой на кузове.
        Его лопасти мерцали соляными знаками и почти не издавали звука - так, небольшой утробный гул, приятный на слух.
        Я поднялся на ноги и задрал голову. Неужели Маямото прислал пилота? Или какой-то местный говнюк настолько обнаглел, что посмел залезть в мою тачку? Но ключи ведь остались у госпожи Хегевара, и вряд ли она дала бы их тому, кому не доверяла.
        Тонированное стекло на месте пилота щёлкнуло и сдвинулось вбок.
        Из кабины мне очень маняще улыбнулись.
        - Прокатимся, красавчик? Или ты всё ещё хочешь заняться врачеванием?..
        Эпизод 17
        Это была Мидори.
        Она высунула локоть в окно, как заправский таксист, и спросила:
        - Ну что? Сойду я за инструктора по верхолётам, господин Оками?
        Я усмехнулся.
        - А кто разрешал брать мою машину?
        - Все вопросы к госпоже Хегевара, это её идея, - очень правдоподобно соврала Мидори. - Она остановила меня на дороге и отдала ключи. Попросила, чтобы я тебя из школы забрала.
        - Ну да. А то я заблужусь.
        - А что? За тобой точно надо приглядывать! - засмеялась Мидори.
        Я обошёл верхолёт и, когда дверь открылась, сразу сел в кабину к пилоту, в соседнее кресло.
        Мидори восседала за панелью управления, как профи.
        Одной рукой она держала штурвал, а пальцы её другой руки уже переключали мелкие рычаги. Перед ней распростёрся широкий навигационный дисплей с картой деревни Ютака и её окрестностей.
        Только это был не экран, а чёрный лист, похожий на металл. На нём отображалась не только карта, но и заданный маршрут верхолёта.
        Рядом был ещё один чёрный дисплей, но уже с пространственным положением машины, по нему можно было сверять высоту, крен, горизонт и прочие параметры.
        Кроме двух дисплеев, рычагов и многочисленных индикаторов, имелись и приборы, которые можно было распознать почти сразу: тахометры, указатели скорости, термометр и что-то вроде топливомера, хотя вряд ли верхолёт летал на топливе. Скорее всего, это был датчик уровня заряда батарей, которые копили энергию, черпая её от магии соляных знаков, которыми были изрисованы лопасти.
        На панели я тоже заметил соляные знаки, но всего три.
        Я бы назвал их «стрела вверх», «стрела вниз» и «крылья». Эти знаки я тоже срисовывал со статуй в школьном дворе - с каких именно, не помню, но точно рисовал.
        Мидори внимательно наблюдала, как я разглядываю приборы.
        - Нравится?
        - Ещё бы, - кивнул я. - Только откуда ты знаешь, как этим всем управлять? У тебя был верхолёт?
        - У Галея был. Он когда сюда переехал, то прибыл на своём верхолёте. Потом с мамой познакомился и немного учил меня пилотировать. А потом, когда начались проблемы с долгами, то он продал верхолёт старосте.
        Девушка провела ладонью по оплётке штурвала.
        - Как ты его назовёшь?
        - Кого? Штурвал? - уточнил я с улыбкой: начерта пытался сейчас шутить, сам не понимал.
        - Верхолёт! - Мидори широко улыбнулась и предложила: - Назови его «Клык». Ну пожалуйста.
        Я вскинул брови.
        - Почему Клык?
        - Ну ты же Волк. Пусть будет Клык.
        - Спасибо, что не Шерсть или Вой.
        Мидори рассмеялась над очередной моей идиотской шуткой. Глядя на неё, я тоже не сдержал смеха.
        - Ну что? Взлёт?
        - Нет, погоди. - Девушка посмотрела на меня со всей строгостью. - Какое первое правило пилота?
        - Не упасть?
        Мидори снова рассмеялась. Что-то слишком часто она смеялась - не к добру это всё.
        - Нет, дуралей! Первое правило пилота - всегда оставлять пространство для манёвра!
        Я кивнул. Хорошее правило. Оно касалось не только полётов, но и жизни.
        Пальцы девушки забегали по рычагам, отщёлкивая их в положение «включено», затем она внесла изменения в маршрут, нажав на карте точку.
        - Предлагаю сделать круг над деревней и зависнуть над домом старосты, - сказала Мидори. - Пусть у него куры разбегутся!
        - Против бегства кур не возражаю, - усмехнулся я: староста деревни мне тоже не нравился.
        Я не стал спрашивать у Мидори о том, что будет, если её дражайшие соседи увидят, что мы сидим вместе в одном верхолёте, и передадут её матери.
        Не хотелось портить ей настроение, да и себе тоже.
        Девушка занесла руку над первым соляным знаком «крылья» и выставила три пальца. Когда знак мигнул, она перевела руку к знаку «стрела вверх», затем резко перевернула ладонь тыльной стороной вниз и будто подняла воздух вверх.
        Я внимательно наблюдал за её жестами и запоминал малейшие детали, чтобы записать потом в ячейку атласа.
        Для активации лопастей и взлёта Мидори использовала сразу два знака: «крылья» и «стрела вверх». Несложно было догадаться, что для приземления в ход пойдёт символ «стрела вниз».
        - Пристегнуть ремни, - серьёзно сказала Мидори. - Если будем падать, молись Богине Неба Ковентине. Это не спасёт тебя от смерти, зато будет чем заняться.
        Машина дёрнулась, лопасти тихо заурчали, вокруг кузова пронеслись синие молнии, и мы наконец поднялись в воздух, вертикально земле - точно так же, как на обычном вертолёте.
        - Забыла спросить, ты высоты не боишься? - поинтересовалась Мидори, не отрывая взгляда от панели управления и штурвала.
        - Нет. - Я с восторгом всмотрелся вдаль, на зелёный горизонт, на ровные глади полей, на реку, блестевшую в джунглях, на острые горы и крышу школы и добавил: - Пусть лучше высота боится меня.
        - Ты мне нравишься, господин Оками, - улыбнулась девушка и плавно повернула штурвал. - Вперёд! Распугивать кур!
        Пилотировала Мидори уверенно, но медленно, спокойно и аккуратно, без рывков и сильных кренов.
        Как и обещала, она сделала круг над деревней - совсем небольшой круг, потому что и деревня была маленькой - а затем зависла над домом старосты. Распугав кур и другую живность во дворе, она снова поднялась вверх и направила верхолёт в сторону гор, реки и джунглей. Я сразу узнал то место, где вчера подрался с Горо Исимой: тропу, ручей и овраг.
        - Слишком далеко от деревни улететь не получится, - пояснила Мидори. - Этот верхолёт ограничен пространством деревни и её окрестностей. А вот если бы он был без ограничений, то мы могли бы воспользоваться заклинанием телепортации.
        Девушка указала на ряд желобов в панели.
        - Вот сюда вставляются стрежни с выстроенным заклинанием телепортации.
        - А где их брать?
        Мидори покосилась на меня с удивлением.
        - Ты точно из Северного Нартона, а не из пещеры? Заклинания телепортации, как и другие стержневые заклинания, можно купить в магазине у Мастеров Материй. Правда, стоят они очень дорого. Но если ты и сам можешь стать Мастером Материй, то потом будешь способен выстроить заклинание сам. Только надо получить разрешение. Не все места для телепортации доступны.
        От таких перспектив я даже закашлялся.
        - Только на Мастера Материй тебя выучат уже в столичной академии, когда ты туда уедешь, - добавила Мидори, и задор в её голосе заметно сник. - Туда и Джанко собирается. Вместе с тобой.
        - А ты бы тоже хотела со мной уехать?
        Она не ответила.
        То ли не захотела признаваться, то ли отвлеклась.
        Мы в это время пролетали над горами, а за ними, на самом краю горизонта, я заметил сизую дымку и бугристые чёрные вулканы.
        - А там что? - Я нахмурился и всмотрелся в горизонт внимательнее.
        - Земли Котлованов, - ответила Мидори, бросив хмурый взгляд в ту же сторону. - Как их только ни называют. Бездонные земли. Бездонье. Провалы. Впадины Сидха. Подземные ямы. Там живут ниуды, упыри и другие расы подземных магов. Нам ещё повезло, что ближайшие территории не так сильно заселены этими тварями, как на других границах Стокняжья. Я видела ниуда только однажды, пленного, но мне потом долго снились кошмары.
        Она содрогнулась от неприятных воспоминаний.
        Мы пролетели ещё немного, и Мидори развернула машину в обратную сторону.
        - Всё. Тут заканчивается пространство для движения верхолёта.
        - Давай приземлимся, и я сяду за штурвал, - предложил я сразу.
        Мидори нехотя согласилась, будто забыла, что собиралась учить меня полётам, а не летать сама. Она посадила машину на поляне у реки и вылезла из кабины. Мы наконец поменялись местами.
        Усевшись в кресло пилота, я ещё раз изучил панель, все дисплеи, датчики, рычаги, приборы. Выспросил у Мидори по каждому пункту, а потом уже приступил к соляным знакам.
        - Какая это Сфера магии? - Я занёс ладонь над символом «крылья» и выставил три пальца, как это делала Мидори.
        Освободив крупицу своего астрального тела, я мог пользоваться магией.
        Знак мигнул, сразу подтверждая это.
        Мидори безотрывно за мной наблюдала и порой улыбалась.
        - Это Сфера эфира. Одна из самых сильных Сфер магии. Она активирует все лопасти верхолёта.
        Я перевёл ладонь к знаку «стрела вверх» и опять повторил жесты, которые совершала Мидори. Резко повернул ладонь тыльной стороной вниз и толкнул воздух к потолку.
        Машина дёрнулась и поднялась в воздух.
        - Высота! - тут же заволновалась Мидори. - Контролируй высоту! Контролируй положение машины в пространстве! Не дёргай рукой!
        Она положила пальцы на мою ладонь и придержала, чтобы показать, как управлять высотой. Затем плавно направила и выровняла.
        Около часа мы никуда не двигались, зависнув над поляной и рекой. Я учился контролировать положение машины, видеть все изменения по панели приборов и управлять высотой.
        - Как ты быстро учишься, - удивилась Мидори.
        - Ещё инструктор хороший, - я подмигнул девчонке, но она лишь поморщилась, изобразив неприступность.
        - Оставь комплименты Джанко, господин Оками.
        Через час я наконец решил, что готов попробовать уже настоящий полёт.
        Для страховки Мидори не стала убирать пальцы от моей ладони. От постоянного соприкосновения её кожа нагрелась, как и моя, и порой мне казалось, что Мидори, как и Джанко, пропускает в меня свою целебную магию. Только эта магия была покалывающей и бодрящей, а ещё - притягательной. С ней хотелось соприкасаться дольше и плотнее.
        Первый полёт прошёл почти идеально.
        Почти.
        Дважды девушка называла меня психом, трижды напоминала про высоту, и четырежды выкрикивала:
        - Сбавляй скорость! Разобьёмся! Куда ты так несёшься, ненормальный?!
        В конце полёта её замучила икота.
        В итоге Мидори не выдержала и заявила:
        - От тебя один стресс! Это невыносимо! Ну почему ты летаешь рывками, как стрекоза в припадке? Надо плавно и медленно. А ты? Будто набрасываешься на воздух.
        - У этой машины есть скорость и маневренность, значит, нужно ими пользоваться. Дирижаблем я могу полетать в старости.
        - Если доживёшь… - выдавила девушка и снова икнула.
        Потом посмотрела на меня и неожиданно рассмеялась.
        Так мы летали до самого заката, совсем забыв про время и про то, что за нами могут наблюдать снизу. Очень внимательно наблюдать.
        Когда мы вернулись в деревню, Мидори попросила высадить её на самой крайней улице. Её конспирация выглядела забавно, если учесть, что в деревне всего два верхолёта, и вряд ли появление одного из них пропустил бы хоть один житель деревни.
        Так и вышло.
        Стоило мне и Мидори покинуть салон, как из переулка вышла небольшая группа женщин. Они остановились и издалека начали разглядывать, кто и что тут делает.
        - Ну всё, - прошептала Мидори обречённо. - Они точно маме расскажут. Они наверное, даже высчитывали, сколько минут я провела с тобой наедине.
        Я вздохнул и потёр лоб.
        - Давай, я поговорю с твоей матерью. Скажу, что ничего запрещённого мы не делали.
        - Нет, - сразу отказалась Мидори, - я сама разберусь. Твоё внимание сделает только хуже. - Она с тоской посмотрела на верхолёт. - Теперь практикуйся в полётах без меня. Второй раз я не смогу позволить себе вот так с тобой остаться.
        - А что насчёт врачевания?
        - Это другое дело. Об этом просила Лидия. А вот насчёт верхолёта никто не просил, я сама предложила… и, кажется, переборщила… - Мидори посмотрела мне в глаза, снова икнула и зажала рот рукой, пробубнив себе в ладонь: - От тебя один стресс, господин Оками…
        Потом развернулась и побежала вдоль улицы, не оборачиваясь, будто сбегала от стаи волков. Или от одного волка.

* * *
        Последующие два дня прошли уже не так интересно.
        Каждое утро Галей гонял нас, как проклятых, и всё чаще устраивал поединки. Сначала я дрался на мечах с Тэко, потом - с Кеншином, и чувствовалось, что они стали меня побаиваться, стараясь не слишком подставляться под мои удары, а порой вообще шарахаясь в сторону.
        Судя по лицу, Галею это не нравилось, но пока он молчал и продолжал наблюдать за всеми троими.
        Учителя Ма до сих пор не было, и все уроки у Жрецов проводил старший ученик Хамада. Благодаря его дотошности я уже увереннее читал молитву Богине Неба Ковентине, почти не коверкая слова. К тому же, Шаман Ю постоянно поправлял меня, когда я неправильно выполнял жест «руки к небу», а один раз дал подержать свой бесценный бубен, намекая, что мне тоже такой нужен.
        - Ему пока рано! - сразу возразил Хамада. - Пусть сначала основные молитвы выучит!
        И я учил.
        Учил много и усердно.
        А вот на уроках у Стражей я пока не был ни разу. Учитель Ёси решила, что сначала нужно изготовить для меня щит, а это занимало время, потому что обращаться пришлось в областной город, к местному Мастеру-Оружейнику.
        У Целителей за эти два дня я был только раз, и впервые мне доверили проверку манекена на болячки. Ничего я, конечно, не разглядел. Ни с первого раза, ни с десятого. Сестрёнка Мичи постоянно тянула руку, чтобы указать на мои ошибки, но Лидия сдерживала её порывы.
        Джанко теперь вела себя спокойнее, зная, что именно она поедет в Измаил.
        Девушка всё так же с благодарностью смотрела на меня и при случае старалась подсказать всё, что знала по божественному врачеванию, чем очень злила Мидори.
        - Друидское Знахарство сильнее Божественного врачевания, - утверждала та, когда вечером занималась со мной Целительством.
        Пока я ничего не мог на это сказать, потому что не разбирался ни в том, ни в другом.
        Мидори старалась и показывала мне некоторые лёгкие приёмы, но ей будто что-то мешало. К лечебным озёрам она даже близко не подходила, будто они ядовитые, и вела себя целомудренно, даже чересчур. Постоянно говорила мне «вы» и старалась не прикасаться, даже когда показывала методы просмотра ладонями или пальцевые рисунки прямо на мне.
        А ещё мы вместе мучили манекена.
        Вот тут Мидори хоть немного расслаблялась и пускала в ход свои немалые знания Знахаря-Друида, постоянно бормотала про зелья и снадобья, названия которых вполне могли призвать дьявола.
        - Чуть позже вместе приготовим одно замечательное зелье, - сказала она мне во второй вечер. - Там нужны совсем простые ингредиенты и немного магии, чтобы смешать в определенной консистенции. Ты должен справиться.
        На верхолёте вместе мы больше не летали.
        Мидори даже ни разу про него не спросила. Машиной я пользовался один, а когда стал более уверенно ею управлять, то согласился прокатить детей госпожи Хегевара. Вся компания уселась в салон и с визгом и восторгом отправилась летать.
        Да, это было забавно.
        Но, кроме этого, я помнил и о том, что говорил мне Маямото, постоянно вспоминал детали нашего разговора, прокручивал варианты выплаты долга и готовился к первому заданию для Торгового Дома Янамара.
        И вот наступил вечер, когда мне нужно было отправляться сопровождать переправку груза в соседнее княжество. Подготовка была недолгой, но тщательной.
        Во-первых, я записал во вторую ячейку атласа то, что видел при управлении верхолётом со знаками «крылья», «стрела вверх» и «стрела вниз». Это была не слишком сложная схема жестов, но и с ней мне пришлось провозиться два вечера подряд.
        Во-вторых, нужно было изучить экипировку и оружие - их вчера принесли мне помощники Маямото, Шин и Шо.
        - Это метатель заклинаний, - пояснил Шин, показывая мне белую стальную трубку длинной сантиметров двадцать. - При активации знака метатель увеличивается и производит выстрел почти без отдачи, но всё равно лучше крепко стоять на ногах. Вот так.
        Он расставил ноги шире, положил трубку плашмя на правое плечо и приложил средний палец к знаку на трубке (этот знак я назвал бы «восьмёрка-бесконечность»). Метатель тут же увеличился в размерах и теперь стал отдалённо похож на… миниатюрный гранатомёт.
        А ведь я их уже видел, когда охрана отбивалась от чароитов на свадьбе.
        - Он стреляет разными зарядами заклинаний, - добавил второй помощник, Шо. - Всё зависит от того, какие именно заклинания в него заложены. - Он вытянул тонкий мерцающий стержень из внутреннего жёлоба метателя и пояснил: - Вот тут, например, заложено заклинание из трёх видов зарядов: звёздный град, мини-пушка и сплошной эфир. Господин Маямото специально заказывает такие заклинания в Измаиле у одного умельца. Ими могут пользоваться как маги, так и ординары.
        Он нажал уже на другой знак на орудии, уменьшил его в размерах до трубки и передал метатель мне.
        Затем вручил широкий кожаный пояс с ячейками, как у патронташа, для стержней с зарядами заклинаний. Их было десять.
        - А вот тут два кинжала и набор сюрикенов, - Шин добавил к поясу с заклинаниями ещё двое ножен с оружием и ленту-крепление для предплечья с набором метательных звёзд.
        - Пользоваться умеешь?
        Я посмотрел на сюрикены. Такими я никогда не пользовался, хотя ножи метать нас учили. На каждой звезде мерцал соляный знак. Я бы назвал его «мишень».
        - Покажите прямо сейчас.
        Шо кивнул.
        Он взял один из сюрикенов, быстро приметил себе цель - муху на стене - и повернул ладонь со звездой вниз, будто роняя её и придавая направление. Сюрикен с тихим свистом метнулся в сторону.
        Участь мухи была решена за мгновение.
        - Сначала наметь цель, потом активируй знак, затем задай траекторию взглядом и выпускай сюрикен.
        Кроме оружия мне приготовили одежду, и теперь это было уже не кимоно, а костюм, похожий на военный. Чёрная рубашка, чёрные брюки с серыми лампасами, серый жилет из тонкой кожи и удобные спортивные туфли. Никаких тебе сандалетов из соломы.
        - Это броня, - сказал Шо, показав на кожаный жилет. - Такая же вшита щитками в брюки.
        Всё это дополнялось ремнём с зарядами заклинаний и метателем, кинжалами в ножнах и набором сюрикенов на левом предплечье.
        Они меня будто на войну собирали, а не просто груз сопровождать. И теперь мне всё меньше верилось в слова Маямото: «Работа небольшая, но важная. И, возможно, даже не опасная».
        - Через три часа прибудет верхолёт Торгового Дома, ждём его к полуночи, - сообщил мне Шо перед тем как выйти из комнаты вслед за братом. - Господин Маямото прибудет только к завершению сделки, уже на место. Группа охраны готова принять вас в состав. А пока переоденьтесь.
        Помощники вышли, а я остался со всеми этими вещами и мыслями.
        Паршивое было предчувствие. Около минуты я простоял, глядя на оружие и экипировку, а потом дверь в комнату распахнулась и на пороге появился Галей.
        - А теперь назови мне хоть одну причину, по которой я не должен тебя прирезать, опоссум!..
        Эпизод 18
        Галей вошёл в комнату и захлопнул за собой дверь.
        Злой и грузный, он занял собой половину помещения и наполнил его напряжением.
        - Ну и? - Учитель положил ладонь на рукоять меча, что висел в ножнах у него на поясе, смерил меня требовательным взглядом и смолк.
        - И что вы хотите от меня услышать? - Я посмотрел на него и тоже замолчал.
        Он глянул на экипировку и оружие, что принесли мне помощники Маямото.
        - А теперь скажи мне, почему о том, что творит мой ученик, я узнаю от посторонних людей? - процедил Галей, шагнув в мою сторону. - Ты ещё не готов отправляться ни на какое задание, тем более туда, где требуется столько оружия.
        - Отказаться я не могу.
        - Ты не крепостной, чтобы произносить подобные фразы. - Он прищурился. - Или есть ещё что-то, чего я не знаю?
        Мне не хотелось говорить ему о долгах, теперь уже о моих долгах, но Галею хватило и пяти секунд, чтобы догадаться об этом самому.
        - Грязный торгаш… Сидхов ублюдок… - прошептал он, стиснув рукоять меча. - Он выкупил мои долги?
        - Да, - пришлось признаться мне. - И теперь я должен Маямото пятьсот тысяч, либо десять лет службы. Зачем вам нужно было столько денег? Что вы такого ценного покупали?
        Учитель медленно выдохнул, взяв наконец себя в руки, и убрал ладонь от рукояти меча.
        - Я покупал жизнь своей семьи, которую мои недруги обещали убить. Я покупал их спокойствие и мирное существование. Убийца, получивший эти деньги, никогда больше не придёт. Он один бы мог победить меня. Но долг заёмщику всё же остался. Его я погасить не смог, и мне пришлось бросить семью, чтобы её больше не беспокоили и никак со мной не связывали.
        Он не стал больше ничего пояснять, хотя и этих слов было достаточно, чтобы по спине пронёсся холодок.
        - Вы про семью госпожи Арадо? Про Мидори и её мать?
        - Да. И пока с этим долгом ни я, ни ты ничего не можем сделать, - добавил учитель. - Однако этого я так не оставлю.
        - И я не оставлю. Откуплюсь. Десять лет я на Торговый Дом работать не собираюсь.
        - Откупишься? Чтобы иметь такие деньги, нужно самому быть главой Дома, - нахмурился Галей. - Только лидер мощного сословного клана из нескольких сильных родов способен распоряжаться подобными суммами, сынок. По-другому в Стокняжье не бывает.
        Он впервые не назвал меня «опоссум» и, кажется, даже сам этого не заметил, продолжая хмуриться и размышлять, глядя на экипировку и оружие, что лежали на моей кровати.
        - Что ж. Маямото - хитрая скотина. Но и не идиот. Он не станет рисковать своими вложениями бездумно. А в тебя денег он уже вкладывает немало. Он задействовал все свои связи, чтобы восстановить меня в Академии Линий, хотя это было непросто. И если бы он мог обойтись сегодня без тебя, то не стал бы тебя с собой брать. Значит, ты единственный, кто может спасти его шкуру, если понадобится. По своей давней привычке Маямото перестраховывается. Он чего-то боится.
        Я кивнул.
        - Думаю, дело в чароитах.
        - Да, скорее всего. Ты показал, что можешь их убивать. Этого ему достаточно, чтобы сегодня поставить тебя в охрану рядом с собой.
        - Считаете, есть риск, что чароиты там тоже будут?
        Галей качнул головой.
        - Это знает только сам Маямото. - Он опять посмотрел на экипировку и оружие. - Это хорошие вещи, нужные и качественные. Других Маямото не держит. Однако я принёс тебе ещё кое-что. До меча ты ещё не дорос, а вот для этого - вполне.
        С этими словами он сунул руку за пояс на спине и вытянул оттуда небольшой свёрток ткани, затем положил его на низкий письменный стол и развернул, показывая то, что принёс.
        На первый взгляд это был револьвер в наборе с наплечной кобурой.
        Красивое и, кажется, раритетное оружие.
        На широком стволе, возле метки прицела, мерцал соляной знак «мишень», точно такой же, какие я видел на сюрикенах, а барабан имел более крупный размер, чем в обычных револьверах.
        Рукоять украшала гравировка герба с изображением головы рычащего волка внутри знака «V» из двух перекрещенных у острия мечей. Внизу под ними стоял иероглиф.
        Галей взял оружие в руки и погладил курок большим пальцем.
        - Таких уже давно не делают. Это метатель заклинаний, как и та современная трубка, которую тебе вручили. Но это совсем другая вещь, сынок. У неё есть душа, у неё есть история. Это легенда.
        Он подал оружие мне.
        Я взял его в руки и первым делом ощутил холод металла и вес - не тяжелее килограмма. Из револьвера я стрелял только однажды, и то ради забавы. В корпусе мы пользовались пистолетами, но только на стрельбищах и в тире во время огневой подготовки.
        - Можно проверить? - спросил я у Галея.
        Тот кивнул, внимательно за мной наблюдая.
        Я взвёл курок до полувзвода и открыл заглушку барабана, чтобы проверить патроны. Пять каналов из шести имели заряды, и это были не патроны, а стержни с заклинаниями, только маленького размера, вчетверо короче, чем для трубки-метателя, которую дали мне помощники Маямото.
        Закрыв заглушку, я спустил курок на пустой канал и всмотрелся в гравировку на рукояти.
        - Чей это герб?
        - Твой, - ответил Галей, не сводя с меня глаз.
        - Но… - Я даже не нашёл, что сказать, продолжая глазеть на гравировку.
        - Теперь это твой герб, Кирилл Волков. Если ты хочешь, чтобы с тобой считались, тебе нужна не только сила, но и символ. Я собирался сделать тебе подарок перед тем, как поехать в Академию Линий, но обстоятельства вынуждают меня сделать это раньше. Этот метатель заклинаний принадлежал мне, я пользовался им тридцать лет. Он отслужил мне верой и правдой. Теперь метатель твой. На днях я специально отправился в город, чтобы сделать эту гравировку. Как раз в тот самый вечер, когда ты и моя дочь развлекались на верхолёте.
        Я не стал оправдываться насчёт верхолёта, хотя намёк и угрозу принял к сведению.
        Ещё раз погладив гравировку герба пальцем, я посмотрел на учителя и поклонился.
        - Спасибо, Галей-кин. Это большая честь.
        - Точно, - усмехнулся он.
        - А что означает этот иероглиф?
        - Силу духа. - Учитель с любовью посмотрел на оружие в моих руках. - Это сила духа, опоссум, которой в тебе достаточно, чтобы носить этот легендарный метатель.
        - А какие заклинания в нём сейчас заложены?
        - Хороший вопрос. Эти заклинания - такая же редкость, как и этот метатель. Все пять заклинаний называются «смертельная ловушка». Это не уничтожение врага на месте, а его пленение и перенос в определённое место для дальнейшего допроса. Так как эти заклинания делались специально для меня, то и место я называл конкретное. Такое, откуда враг бы не смог сбежать.
        Я с удивлением глянул на учителя.
        - И что это за место?
        - Бункер в джунглях Ютакийских гор. Его строил не я, конечно. Он принадлежал семье варваров, которые прятались от императорского указа, но были схвачены по пути в своё логово. Первым этот подвал в лесу нашёл твой приятель Хегевара.
        А ведь точно. Я сразу же вспомнил про «логово», о котором как-то упоминал Мичи. Именно там он прятал Горо Исиму и братьев Цути прежде чем сдать их в тюрьму.
        - Про это место знает не только Мичи, но и его братья и сёстры, - сразу сообщил я.
        - Без старшего брата они туда не сунутся, а пацан ещё несколько дней пробудет на полях. - Галей нахмурился. - Но используй эти заклинания только в самом крайнем случае, когда точно будешь уверен, что тебе нужен не мёртвый враг, а враг для допроса. Я буду ждать всё это время в бункере и встречу любого, кого ты мне отправишь.
        Он подошёл ближе и положил ладонь мне на плечо.
        - Надеюсь, после задания я увижу твою бледную рожу, кей-кай. У нас с тобой ещё много дел.
        Он развернулся и зашагал к выходу, но у порога обернулся и добавил:
        - И ещё. Ко мне вчера приходила мать Мидори. Сокрушалась насчёт того, что из-за тебя её дочь совсем отбилась от рук. Они недавно открыли лавку, нужно много работать, а Мидори витает в облаках, сама не своя. Напомни мне, я уже предупреждал тебя насчёт этой девочки?
        Я помрачнел, хотя и без того был не особо радостный. Очень вовремя, конечно.
        - Предупреждали.
        - Так вот не забывай, о чём я тебя предупреждал.
        Он вышел, оставив меня одного вместе с его легендарным метателем в руке.

* * *
        Через три часа, облачившись в экипировку и закрепив оружие, я ждал появления верхолёта Торгового Дома.
        Ровно в полночь за мной пришли помощники Маямото, и это были уже совсем другие люди. Одетые точно так же, как и я, они молча открыли мне дверь чёрного верхолёта и пропустили в салон, усевшись в него следом.
        Внутри сидели ещё четверо. Всего семеро человек вместе со мной.
        Все мы сейчас выглядели одинаково: чёрная форма, серые жилеты брони, пояса с зарядами стержневых заклинаний и лента с сюрикенами на предплечье. Кроме этого у меня под жилетом в наплечной кобуре имелся метатель Галея, но о нём никто не знал, кроме меня самого.
        Единственное, что внешне отличало меня от других - мои светлые волосы и светлая кожа. Все остальные из охраны были янамарцами. Среди них я насчитал и трёх женщин, все со щитами на руках - из Линии Стражей.
        Главным в группе был мужчина лет сорока, с крупным родимым пятном на щеке. То, что он Жрец, я догадался по его манере говорить и растягивать слова, будто в молитве.
        Он оглядел отряд и быстро всех проинструктировал, не особо вдаваясь в подробности:
        - Передача товара пройдёт на территории соседнего княжества Сатория. Заказчик будет ждать нас в гостинице «Белый ворон» у реки Андр, на её западном берегу, в одном из гостевых домов. В каком именно, знает только господин Маямото. Со стороны заказчика тоже будет охрана. Много охраны.
        - Это ведь военные? Совсем из другого княжества, да, Кэтсу? Не из Сатории? - спросила одна из женщин-Стражей.
        Тот хмуро глянул на неё.
        - Это нас не касается, Рика. Груз доставляем в колонне. В каком именно верхолёте он находится, знает только господин Маямото. Наша задача - в составе других групп охранять всю колонну из пяти верхолётов. По прибытии рассредоточимся каждый по своей группе, ни одна мышь не должна проскочить по берегам реки по всей долине. Сделка и передача пройдёт после того, как прибудет господин Маямото.
        Мужчина перевёл взгляд на меня.
        - Ты. Оками. Вместе с Рикой будешь ждать появления господина Маямото. Вы войдёте в состав его личной охраны. Рика будет тебя инструктировать дальше. Можешь ей полностью доверять.
        Я и Рика переглянулись.
        Женщина быстро оценила мой вид и нахмурилась.
        - Я не думала, что он настолько молод. Совсем мальчишка. - Она приподнялась и сунула руку за спинку сиденья, затем вытянула оттуда форменную чёрную кепку и подала мне. - Надень. Слишком заметный, как бельмо.
        Я без возражений нацепил кепку на голову и поинтересовался:
        - А что за товар?
        Все охранники, как один, повернули головы в мою сторону.
        - Это нас не касается, - ответил за всех главный по отряду, Кэтсу. - Больше чтобы я такого вопроса не слышал. Никогда.
        В салоне мигнула зелёная лампа на потолке.
        - Прибыли, - тут же сообщил Кэтсу. - Выходим, распределяемся по своим группам у каждого верхолёта. Рика, берёшь пацана на себя. Ждите господина Маямото.
        По одному мы покинули салон верхолёта.
        Я быстро оглядел местность.
        Это была полностью открытая долина реки, на её берегу находился элитный гостиничный комплекс, освещённый вереницами фонарей: каменные заборы, увитые виноградом, дома в этностиле с золотистыми четырёхскатными крышами и загнутыми вверх краями, беседки и фонтаны.
        Гостевых домов было тут штук пятнадцать, и в каком из них ждал заказчик, не знал никто.
        В каждом из домов горел свет, по периметру стояла охрана заказчика - люди в синей форме. Очень много охраны. Быстро оглядев их, я сделал вывод, что они родом из Нартонской Долины: незагорелые, многие из них были светловолосыми, хотя и не все.
        Над территорией двора зависли пять чёрных верхолётов Маямото. Они не приземлялись, но и не взлетали слишком высоко, ожидая приказа.
        Я и Рика быстро прошли к одной из групп, что уже ждали у главного гостиничного дома. Никто ни с кем не знакомился, не здоровался. Все свою работу уже знали и не отвлекались.
        Рика задвинула меня последним в группе, будто заслоняя собственным телом, и теперь я понял, почему её ко мне приставили - она должна была не только меня инструктировать, но и охранять мою шкуру. Её наняли только за этим, потому что Маямото, как всегда, перестраховывался.
        Началось время ожидания.
        Напряжение росло.
        За гостевыми домами я заметил десять верхолётов заказчика: четыре из них стояли на земле, шесть зависли над двором, готовые атаковать. Да и охраны у Торгового Дома Маямото было не меньше. Ощущение, что все мы тут стерегли ворота в ад, чтобы черти не вылезли наружу.
        Примерно через полчаса ожидания в ночном небе сверкнула синяя молния.
        Никто даже не шевельнулся, хотя все знали, что это означает - Маямото телепортируется.
        Прошло ещё несколько секунд, и молнии засверкали уже снопом, а затем появился ещё один чёрный верхолёт. Он пролетел над пятью машинами Торгового Дома, будто проводил парад, и только затем опустился вниз, в гостиничный двор, точно у главного дома.
        Верхолёт Маямото приняли сразу несколько групп охраны, оцепив его со всех сторон. Я и Рика тоже устремились туда же.
        Из машины вышло несколько человек помощников, затем и сам Маямото. Выглядел он спокойным, холёным и даже расслабленным - вышагивал в идеально сидящем чёрном костюме и постукивал тростью по каменной дорожке.
        Никто не знал, в какой именно из гостевых домов он направится.
        Я держался с левого бока от Маямото, а Рика неотрывно следовала за мной.
        Заряженная трубка-метатель была у меня наготове, у самой ладони, как и револьвер Галея под жилетом, на котором я расстегнул верхние крепления, чтобы иметь возможность быстро выхватить оружие.
        Глава Торгового Дома не торопясь прошёл по дорожке мимо первых трёх гостиничных домов и свернул в сторону четвёртого.
        Там стояла группа охраны заказчика во главе с девушкой.
        Сначала я даже не поверил глазам - лет ей было не больше, чем мне. Ещё школьница, это точно. Красивая блондинка с длинной косой волос и фигурой, как у девочек из журналов для взрослых. Только взгляд у неё был не томный, а цепкий, как у бойцового бульдога.
        Маямото её узнал, потому что сразу ей улыбнулся.
        - Акулиночка, душа моя, - сказал он по-нартонски, с жутким акцентом. - Как поживает ваш отец?
        - Я проверю вас, господин Маямото, - ответила ему девушка, проигнорировав вопрос.
        Она быстро и профессионально обхлопала одежду Маямото и ещё раз посмотрела ему в лицо, будто и на нём искала то, что скрыто:
        - Проходите. Вас ждут.
        Затем посторонилась, пропуская торгаша внутрь.
        В дом Маямото зашёл уже один. Я и Рика встали сбоку от крыльца, у закрытого занавесками окна, внимательно просматривая периметр около дома и вход.
        - Кто эта девчонка? - шёпотом спросил я у Рики.
        Та покосилась на девушку, что стояла у входа в дом.
        - Акулина Снегова. Охотница, сильный Следопыт. С ней нужно быть поосторожнее. Вычислит даже на другом конце света, а потом убьёт и глазом не моргнёт. Принадлежит Военному Дому Снеговых из княжества Западный Нартон. Особа известная в Нартонской Долине, хотя даже Академию не заканчивала. Папаша суёт её в каждую дыру, выслуживается и показывает свою верность императору. Мол, даже малолетнюю дочурку не жалеет, а та и рада стараться. Вцепится - не оторвёшь. Акула у неё прозвище не просто так.
        Я бросил быстрый взгляд на девушку.
        Судя по глазам и выражению лица - та ещё Акула. Ладно, чёрт с ней, пусть выслуживается сколько влезет. Мне главное - Маямото не проморгать.
        Я снова обратился к Рике.
        - Почему господин Маямото не взял с собой охрану в дом?
        - Ему не нужны лишние уши, - пояснила она полушёпотом. - Если господину Маямото что-то понадобится, он подаст знак. Он сильный маг-Охотник, к тому же, наивысшего ранга. Его сложно застать врасплох.
        - Господин Маямото - Охотник? - удивился я.
        Почему-то я представлял, что он Мастер Материй, раз торгаш.
        - Да, по видологии он Полузверь. Превращается в жуткое существо, если ему нужно, но делает это редко. От господина Маямото скрыться невозможно, когда он в бешенстве. Разорвёт на части, если ему не подчиниться. Он очень сильный и жестокий.
        Рика сказала это с такой нежностью, будто не просто служила главе Торгового Дома, а была его любовницей. Вполне возможно, учитывая, что Маямото прибирает к своим липким рукам всё, что ему нравится.
        Прошло несколько нервных минут.
        Из гостевого дома пока никто не выходил. Казалось, на это время даже замерла вся долина реки, ветер застыл без движения, перестали летать насекомые, и стихли ночные птицы.
        Всё остановилось в ожидании.
        Я ощущал, как от напряжения между лопатками собирается пот. Обстановка накалялась, хотя ничего не менялось. Охрана с обеих сторон стояла, не шелохнувшись, во дворе повисла могильная и взрывоопасная тишина.
        Беспрерывно контролируя периметр, я напряг слух, чтобы услышать из дома малейший призыв о помощи. Так прошло ещё несколько минут.
        И вот наконец дверь гостевого дома распахнулась.
        На крыльцо вышел Маямото. Один.
        - Отгружайте товар, - велел он своему помощнику, ожидающему у входа.
        Тот поспешил исполнить приказ, подавая знак пилотам всех пятерых верхолётов, зависших в воздухе над двором.
        Тем временем Маямото приостановился и попрощался с девушкой-блондинкой.
        - Давно хотел увидеть вас лично, госпожа Акула. Рад, что вы сегодня здесь.
        Девушка лишь сощурилась.
        - Доброй ночи, господин Маямото.
        Он кивнул.
        - Доброй ночи, душа моя, - и быстро оглядел свою личную охрану.
        Отыскав глазами меня среди других телохранителей, толстяк будто успокоился и начал спускаться с крыльца.
        Я двинулся за ним вместе с Рикой. Пока Маямото шёл по дорожке мимо домов в обратном направлении, третий верхолёт Торгового Дома из колонны начал снижаться, мигая габаритными огнями. Видимо, в нём и находился товар.
        Напряжение достигло пика, опасность возросла многократно. Это ощущалось даже кожей, на уровне интуиции.
        Маямото успел сделать ещё несколько шагов, как вдруг по всему периметру гостиничного двора вспыхнуло алое пламя.
        Не узнать его было невозможно.
        Огонь чароитов.
        Внутренне я ждал, что это случится, и не особо удивился. В ту же секунду один из верхолётов заказчика, что ждали в воздухе за домами, внезапно метнулся вперёд, пролетев над крышами, и устремился наперерез машине с товаром.
        С неба по всему двору ударили красные лучи фагнума.
        Под прикрытием охраны Маямото бросился к ближайшему гостевому дому. Я метнулся за ним, но тут увидел, что на середине двора материализовалась сразу группа чароитов. Охрана с обеих сторон кинулась в схватку, но двое красноглазых сумели пробиться и рванули к тому же дому, куда сейчас уводили Маямото.
        - Беги к господину! - выкрикнула мне Рика и бросилась на противников.
        Свет глаз первого чароита устремился в женщину, и при столкновении ей бы оставалось жить секунды три.
        Я развернулся, выхватил трубку-метатель, увеличил его в размере и, прицелившись, выстрелил в первого чароита. Заряд заклинания метнулся вперёд, прямо в воздухе образовал ядро и снёс противника с ног. Я тут же перезарядил трубку другим стержневым заклинанием, но выстрелил уже не я, а другой охранник, в синей форме.
        Не теряя времени, я снова рванул к Маямото - он был основной моей задачей на сегодня.
        Его уже заводили в дом.
        В этот момент на крыше мелькнули три силуэта с красными глазами.
        - Крыша-а-а-а! - заорал я на бегу.
        Туда сразу метнулись выстрелы, несколько охранников сменили облик на Полузверей и полезли вверх.
        Чтобы сократить расстояние до Маямото, я убрал трубку в пояс и использовал то, что выучил совсем недавно: знаки «крылья» и «стрела вверх». Прямо на бегу я убрал ладони вниз, выставил три пальца, а потом резко перевернул ладони, будто поднимая воздух вверх.
        Мать его!..
        Меня подбросило, как на пружинах.
        Хорошо, что в последнюю секунду я успел дожать ещё один знак - «стрела вниз». Это обеспечило мне мягкое приземление прямо у крыльца. В следующее мгновение я был уже рядом с Маямото, в рядах его личной охраны.
        Краем глаза я заметил, как метрах в двадцати от меня с одним из чароитов сражается Акулина Снегова. Не знаю, что именно она применила, но красноглазый упал ей под ноги, как подкошенный. На его лице не осталось живого места, будто зверь поработал когтями.
        Девчонка резко повернула голову в мою сторону, будто почуяв, что я на неё смотрю. Наши взгляды встретились, и у меня морозец по коже пробежал.
        Это длилось всего секунду, а потом я заметил, что чароит, который валялся у ног Акулы, приподнял голову. Его глаза вспыхнули красным. Я молниеносно выхватил сюрикен с предплечья и повторил всё так, как показывал мне помощник Маямото: опустил метательную звезду вниз, оставляя её в свободном падении, а сам в это время наметил траекторию и цель.
        Сюрикен со свистом метнулся вперёд.
        Доля мгновения.
        Удар.
        Чароит со звездой в глазнице уронил голову на землю и больше не двигался. Его красные зрачки погасли.
        Девушка глянула на него, затем - снова на меня. На этом наше знакомство закончилось - я вместе с другой охраной торговца вбежал в дом.
        Мы понеслись по коридору в сторону главного зала. Где в этот момент была Рика, я так и не увидел, но она больше меня не сопровождала.
        - Быстрей! Все ждут! - выкрикнул один из охранников, ведя Маямото вперёд.
        Тот не суетился и выглядел почти спокойным, будто знал заранее, что всё это случится, и даже был готов.
        Из коридора мы вышли в главный зал, и вот тут мне пришлось удивиться предусмотрительности Маямото. Прямо в зале стоял верхолёт - совсем небольшой, чтобы уместиться в доме, зато манёвренный.
        Толстяка провели к салону, в кабине уже ждали два пилота, а внутри салона сидела ещё одна группа охраны.
        Перед тем как залезть в салон, Маямото обернулся и быстро оглядел всех:
        - Остальное, как планировалось. - Затем он посмотрел на меня, кивнул в сторону салона и приказал: - Оками, со мной. Садись рядом.
        Я сел в верхолёт вместе с ним. Машина затрещала молниями, и пилоты направили её прямо в широкий витраж окна. С грохотом проломив часть дома, верхолёт вырвался наружу и начал подниматься вверх, беря разгон.
        Маямото откинулся в кресле и выдохнул. И только сейчас я заметил пот на его висках.
        - Не люблю говорить заранее, но операция прошла успешно, ребятки. Наконец-то мы выловили несколько крыс в рядах военных.
        - А как же товар? - спросил я, приглушая голос, потому что сидел совсем рядом с Маямото.
        Тот усмехнулся.
        - Товар уже у заказчика, парень, его передали по-тихому, без всей этой мишуры. А на мишуру мы сегодня ловили крыс.
        Вот оно что.
        Я нахмурился, глядя на потное лицо торговца. А ведь он рискнул собственной шкурой, чтобы всё это устроить. И для кого же он так старался? Вряд ли для Военного Дома Снегова из Западного Нартона. Скорее всего, Маямото выслуживался перед рыбой покрупнее, зарабатывая очки. Либо его просто вынудили это сделать.
        Толстяк поднял руку и крикнул пилотам:
        - Чего возитесь?! Телепортация в Янамар! Не тормозите, ребята! Шевелитесь! У меня много дел!
        - Нужно разогнаться, господин Маямото, - ответил ему первый пилот. - Для телепортации не хватает скорости. Ещё нужно…
        Он не договорил.
        Прямо в кабину ударил луч алого света. За секунду он прожёг стекло, а заодно и голову первого пилота…
        Эпизод 19
        Алый свет озарил кабину.
        Тело первого пилота взорвалось почти сразу.
        Брызги крови метнулись в стороны и окатили лицо второго пилота. Тот схватился за штурвал, но красный луч резанул мужчину по шее, и тот рухнул замертво прямо на панель управления.
        Оставшийся без пилотов, верхолёт дёрнулся в воздухе.
        - Штурва-а-а-ал! - истошно закричал кто-то из охраны.
        Трое сразу кинулись тушить пожар, вспыхнувший в салоне, один метнулся в кабину пилотов, но я оказался быстрее, да и размером поменьше, а значит - проворнее. Проскочил над перегородкой, как чёртова белка, соскользнул в кабину, оттолкнул изуродованное тело второго пилота и вцепился в скользкий от крови штурвал.
        Красный луч снова ударил в стекло и опалил мне волосы на макушке.
        Я отпустил штурвал и пригнулся, прячась за мертвецом. Ему снова досталось - луч прожёг его ещё раз, взрывая останки тела. Меня не просто забрызгало кровью, а окатило, как из ведра.
        - Держите штурвал, мать вашу!! - рявкнул Маямото где-то позади меня. - Оками, бери разгон!! Телепортируй машину!
        Я нашарил ладонью желоб со стержнями заклинаний телепортации. Их было три, но ни один не подавал признаков готовности к работе - скорости не хватало. Мой мозг в это время вспоминал, чему учила меня Мидори.
        «Летаешь, как стрекоза в припадке!» - возмущалась она тогда.
        Именно это я и решил сделать. Навалившись на штурвал, рванул вправо и вверх, креня машину в сторону, будто заходя на круг, а потом так же резко повернул влево.
        Всех, кто был в верхолёте, бросило в сторону.
        - Оками! Мать твою!! - опять заорал Маямото. - Набирай скорость! Что за зигзаги?!
        Он бы мог этого не говорить, я и сам понимал, что нужно набирать скорость и валить из этого пекла. Жить хотелось не только ему, но и мне.
        Только на залитой кровью панели управления мигали несколько датчиков.
        - Лопасти! - выкрикнул я. - Они сожгли лопасти! Слева отказали все!
        Верхолёт снова дёрнулся в сторону и накренился - теперь уже без моего участия. Одно стало ясно: скорости мы уже не наберём, а значит, не телепортируемся. Спасти нас могла только мало-мальски мягкая посадка.
        Я ещё больше накренил машину, на этот раз действительно заходя на круг, и направил падающий верхолёт в сторону реки, в самую широкую её часть, которую приметил поблизости.
        Господи, только бы дотянуть…
        - Садимся на воду!! - рявкнул я, перекрикивая гул падающей машины и вой ветра. - Держитесь!!!
        Моя измазанная в крови рука нашарила ремень безопасности и быстро его защёлкнула.
        Позади в салоне все смолкли, даже Маямото перестал выкрикивать приказы.
        Дымя и дёргаясь в агонии, машина стремительно летела к берегу. Одной рукой я продолжал наваливаться на штурвал, а второй контролировал соляные знаки на панели и невольно мне казалось, что невидимые пальцы Мидори снова легли на мою ладонь, направляя движение.
        «Не дёргай рукой».
        «Спокойно».
        «Плавно».
        «Если будешь падать, молись Богине Неба Ковентине. Это не спасёт тебя от смерти, зато будет чем заняться».
        Земля приближалась, верхолёт гудел, кабина дрожала. Чужая кровь смешалась с потом и каплями стекала по моим вискам и переносице, разъедая глаза похлеще любой кислоты.
        Сощурившись и напрягшись до боли в мышцах, я держал штурвал и смотрел вперёд, в потрескавшееся и прожжённое стекло. Ветер трепал волосы, уши закладывало от перепада давления.
        Мысленно я уже рассчитал траекторию. Если сохранится та же скорость и тот же угол пике, то будет шанс спастись.
        До реки оставалось немного.
        Ещё немного.
        Я стиснул зубы. Молитва Жрецов на языке воздушных магов сама собой всплыла в памяти.
        «Обращаюсь к благословенной Богине Неба, великой Ковентине! Подари мне лёгкость и силу мысли! Пусть её полёт будет стремительным, а небеса чистыми! Пусть она вознесёт меня вместе с собой!..».
        Нахрена я вообще это вспомнил - сам не понял.
        Оно просто вспомнилось.
        Машина дёрнулась и сделала последний рывок вперёд. Блестящая водная гладь возникла перед глазами, как надвигающийся океан, и заполонила собой пространство перед носом машины.
        - Приготовиться! Уда-а-ар! - Это последнее, что я успел выкрикнуть перед тем, как верхолёт с адским шумом, скрежетом и гулом пропорол поверхность реки.
        От удара меня чуть не перерубило ремнём безопасности. Рёбра сдавило вместе с лёгкими, дыхание застряло в глотке, аж сознание помутилось. По телу пронёсся жар, голова дёрнулась вверх и назад, кресло пилота подо мной затрещало.
        Через разбитые стёкла хлынула вода.
        Шум и бурление перекрыли другие звуки.
        Ослабевшей рукой я нашарил ремень безопасности и еле убрал его с себя, затем обернулся и глянул на салон. Один охранник погиб в пожаре; оставшиеся трое уже освобождали Маямото от ремней безопасности и выбивали дверь машины.
        Тем временем вода стремительно поглощала верхолёт.
        Я быстро зацепился за подголовник сиденья, подтянулся и ногами выбил остатки стекла на двери кабины.
        Верхолёт продолжал опускаться в пучину, шипя воздухом.
        Выбравшись в окно, я перелез на крышу и переполз в ту сторону, где охрана вышибла дверь. Маямото был уже в воде, и вид у него поменялся - в лице появились звериные черты, плечи стали мускулистыми. Он уверенно держался на воде и быстро осматривал округу.
        Заметив меня на крыше, он крикнул рычащим голосом:
        - Дер-р-ржись р-р-рядом!!
        И мощными рывками погрёб в сторону восточного берега реки.
        Я прыгнул в воду и поплыл следом. Сейчас Маямото был для меня не только особо охраняемым лицом. Он мог стать и моим спасением. Это был сильный маг, а, судя по всему, крушение верхолёта было только разминкой - битва с чароитами ещё не закончилась.
        Маямото выбрался из воды первым.
        Его тело стало выше и мощнее, оно глыбой поднялось в свете луны. Теперь это был Полузверь. Он стоял ко мне спиной, и я не видел его лица, но, судя по силуэту, Маямото превратился в существо, имевшее кошачьи черты.
        Его окружили три уцелевших охранника: двое со щитами Стражей, третий - Жрец. Через несколько секунд присоединился и я.
        Впятером мы быстро оглядели берег.
        За несколько километров от нас, на западном берегу реки Андр, шёл грандиозный бой. Отблески вспышек мерцали в ночном небе, звуки залпов эхом гремели по всей долине.
        - Уходим к гор-р-ам, - тихим рыком скомандовал Маямото и посмотрел на меня.
        От взгляда его пожелтевших глаз с вертикальными зрачками по телу пробежали мурашки.
        Маямото повёл плечами и вытянул позвоночник, как котяра. Кажется, я даже услышал кошачий рык внутри его утробы.
        - Оками, дер-р-жись р-рядом. Впер-рёд!
        Он постоянно требовал, чтобы я держался рядом. И я держался.
        Мы побежали вдоль берега, стараясь уходить под прикрытие кустов и деревьев, но это нас не спасло. Через несколько минут впереди блеснуло алое марево, и в его свете появились пятеро.
        Высокие, в чёрных плащах.
        Чароиты - ошибиться было невозможно. Их глаза мерцали точками в темноте, как тлеющие сигары.
        Вся группа сразу рванула на нас, разбегаясь в стороны и окружая. Я выхватил трубку-метатель и выпустил по противникам два заряда заклинаний, выбрав именно те, что били по площади градом - прицелиться в кого-то одного было невозможно.
        Двоих чароитов сшибло сразу, ещё один увернулся от ударов, а четвёртый выпустил в ответ свет своих адских глаз, сжигая часть града ещё на подлёте.
        В ночном небе прогрохотали красно-зелёные вспышки.
        В это время двое Стражей выставили заслон из щитов и отправили мощнейшую таранную волну в атакующих. Жрец выхватил бубен и забарабанил, как бешеный, насылая волны паралича на всех чароитов сразу.
        И щиты, и паралич задержали нападающих и даже отшибли их назад, но совсем ненадолго.
        Через несколько секунд все пятеро пустили в контратаку такой яркий поток света, что вокруг вспыхнули не только кусты с деревьями, но и сама земля. Ночь озарилась алым, и в буре пламени я всё больше узнавал лица своих врагов.
        Это были те самые чароиты, что напали на свадьбу.
        Во главе их банды шла женщина. Именно она кричала тогда в истерике, когда я убил её подельника Римона. Это точно была она. Высокая, молодая, с длинными чёрными волосами, распущенными по плечам.
        Она шла прямо на нас, не стремясь прикрыться, будто бессмертная.
        Маямото прищурился, вглядываясь в её лицо. Он узнал эту женщину, хотя на свадьбе делал вид, что впервые её видит.
        - Ну иди сюда, крошка Джад, - прошептал он. - Папочка тебя встретит.
        Страха в его голосе я не заметил. Лишь звериный азарт и угрозу.
        - Пятеро против пятерых. Станцуем, - добавил он уже громче и внезапно издал такой рык, что завибрировал воздух.
        Его пиджак лопнул на теле, затрещав по швам, а тело увеличилось ещё больше.
        Маямото ухватил меня лапой за плечо, не сводя глаз с приближающейся женщины.
        - Когда совсем прижмёт, задействуй свою сверхспособность, Волчара. Иначе мы все тут ляжем. Джад никого не оставит в живых. Эта бешеная сука нас живьём сожрёт за своего убитого мужа. Она ждала именно меня. А заодно и тебя, ведь это ты убил Римона. Сначала нужно убрать её, затем всё остальное. Помоги мне это сделать!
        Маямото отпустил моё плечо, а потом сделал то, чего бы я никогда от него не ожидал.
        Оттолкнулся от земли прямо с места, подлетев метров на пять, уцепился когтями за ствол ближайшего дерева с горящей кроной, а затем таким же мощным рывком кинулся вниз.
        Скорость его прыжков была запредельной.
        Он сшиб женщину с ног - та даже светом ударить не успела - и они кубарем прокатились по берегу, а затем рухнули в воду.
        Рык Маямото оглушил округу. Он навалился на женщину и ударил её когтями точно в голову. Сейчас это был совсем не торгаш, это был зверь, еле сдерживающий себя в кровожадности. А ведь я тоже буду изучать Линию Охотников и, возможно, когда-то стану таким же…
        Об этом я подумал на границе сознания, потому что уже рванул к Маямото с перезаряженной трубкой-метателем, но добежать не успел - сбоку метнулся красный луч.
        И снова меня спасла реакция.
        Я прыгнул в сторону, упал плашмя на живот, во влажную траву берега, и, не медля ни мгновения, перекатился в воду. Вскипевшая влага зашипела, в лицо ударил горячий пар, но от луча я всё же увернулся.
        - Взять живым! - услышал я приказ одного из чароитов.
        Кого именно он имел в виду, задумываться я не стал.
        До Маямото оставалось метров тридцать. Он продолжал драться с женщиной, и о таких схватках должны слагать легенды.
        Оба противника были одинаково сильными.
        Маямото обрушивал мощные удары на женщину, топил её, рычал и всё больше входил в раж, не давая противнику прицелиться светом глаз.
        Высокая и сильная, женщина отвечала такими же мощными ударами и больше пускала в ход ноги. Она била ими с такой силой и скоростью, что Маямото отшатывался, запрокидывая голову.
        Они сцепились насмерть.
        Полузверь набрасывался на женщину с нарастающим гневом, а та ловко уворачивалась от его когтей, но порой пропускала удары, и её отшвыривало в реку. Свет её глаз постоянно промахивался, лучи резали ночное небо, как прожектора, но в зверя не попадали. Вода бурлила, взрывалась брызгами, нагревалась и шипела на телах дерущихся.
        Воздух пропах гарью. Клубы пара скрыли часть берега.
        Пока противники сражались, сцепившись телами, прицелиться и выстрелить в женщину было нельзя. И тогда я решил использовать кое-что другое.
        Отскочив от очередного луча фагнума, мелькнувшего над моей головой, я шагнул дальше в воду, а затем нарисовал в воздухе знак «крылья» вместе со «стрелой вверх».
        Сфера эфира.
        Это был большой риск, но хуже всё равно некуда. Либо рискнуть, либо сдохнуть. Была надежда, что с освобождением моего астрального тела увеличилась и сила моего атласа, а значит, и эффект соляных знаков, что были в нём начертаны.
        Меня выбросило из воды на несколько метров, но вместо того, чтобы сразу же исполнить знак «стрела вниз», я нарисовал другой.
        Цуо.
        Сфера холода.
        Прямо в полёте опустил руки и начертил соляные знаки «треугольник», сгрёб побольше воздуха и пустил его вниз, направляя поток магии с высоты прямо на место схватки Маямото и Джад.
        Ледяной ветер ударил в воду.
        Раздался хруст.
        Часть реки тут же сковало льдом, а вместе с ней и Маямото с Джад. Те просто вмёрзли в реку по самую макушку.
        Это всё, что я успел увидеть перед ударом о воду, потому что «стрелу вниз» нарисовать уже не успел. Моё приводнение было жёстким. Если бы внизу была не река, а земля - я бы кости переломал и вряд ли выжил, но вода смягчила падение.
        Рухнул я ближе к середине реки. Меня протащило течением и швырнуло на камень.
        Колено пронзило болью, его будто раздробило от удара.
        Ах ты ж мать его!
        Зацепившись руками за злосчастный камень, я еле выполз и лёг на него животом. На берегу продолжался бой. Один из чароитов был мёртв, как и один из Стражей. Он лежал без головы прямо у воды, а второй бился сразу с тремя чароитами. Его таранные волны сгорали, не долетая до врага, и жить охраннику оставалось считанные секунды.
        Значит, пока четверо против четверых.
        Хотя… уже нет.
        Страж сгорел на моих глазах, вспыхнув вместе со своим щитом. Теперь осталось трое против четверых - и совсем не в нашу пользу.
        Я нашарил трубку-метатель у себя на поясе и быстро зарядил его заклинанием «мини-пушка». Теперь главное - точно прицелиться. Вскарабкавшись на камень и уперев в него колени, я положил трубку на плечо и выстроил прицел, наведя его на замороженную фигуру Джад.
        Выдохнул и задержал дыхание, чтобы руки не дрожали.
        Палец лёг на соляной знак трубки, и заряд метнулся к цели. Отдачей меня оттащило назад, и я чуть не завалился обратно в воду.
        Заклинание образовало ядро, мерцающее зеленью, и сработало точно, как надо - ударило и смело женщину на берег, а там её уже встретил Жрец, и на этот раз он не стал пользоваться бубном. Мужчина кинулся на врага с кинжалом, и если бы он успел ударить - Джад была бы мертва.
        Но он не успел.
        Трое чароитов, добившие Стража, сразу же переключились на последнего охранника - Жреца. Так он и вспыхнул алым огнём вместе с кинжалом, занесённым над шеей Джад.
        Теперь нас осталось двое: я и Маямото.
        А чароитов - четверо.
        Хоть Джад и лежала сейчас в отключке, но остальные трое красноглазых представляли не меньшую опасность. Тем временем Маямото уже выбрался изо льда и готовился кинуться на приближающихся чароитов, но я рявкнул ему, что было сил:
        - В сторону-у-у-у-у!
        Он шарахнулся вбок, а я молниеносно перезарядил трубку, отправляя в неё последний стрежень с заклинанием «звёздный град», и немедля пустил его в чароитов.
        По берегу снова прогрохотало.
        Зелёные звёзды ударили по площади и взрывами отшибли всех троих. Маямото тут же бросился на добивание. Первого оглушённого чароита он порвал надвое за пару ударов, тот даже не успел понять, что с ним случилось.
        Трое против двух.
        И снова не в нашу пользу.
        Я сунул трубку в пояс, оттолкнулся от камня, нырнул и поплыл в сторону берега. Плавал я хорошо, спасибо кадетскому корпусу и тренировкам в бассейне. Правда, экипировка сильно мешала, да и ушибленное колено адски болело при каждом движении.
        Добравшись наконец до берега, я сразу рванул к Маямото, прихрамывая на правую ногу.
        Он в это время дрался с двумя чароитами. На женщину у него просто не было времени, а она в этот момент как раз приподнялась на локтях и посмотрела прямо на меня.
        Её лицо исказил гнев.
        В эту секунду я понял, что преследовала она в первую очередь не Маямото, а меня, ведь именно я убил её мужа, и она это видела.
        Одним движением Джад вскочила на ноги и кинулась в мою сторону, забыв обо всех. Её глаза вспыхнули алым светом фагнума. Это был жуткий момент. Высокая тварь в алом зареве, готовая с меня кожу содрать, приближалась с бешеной скоростью, а я бежал ей навстречу.
        От Джад мне было уже не уйти, поэтому прямо на бегу я призвал свой психодух, и он откликнулся. Сверхспособность явилась, когда мне было нужно, подчинившись моей воле.
        По телу пробежал уже знакомый мороз.
        И на этот раз никаких чёрных жил не возникло.
        Я ощутил прилив сил, белое сияние озарило светом моё тело и сразу погасло. Психодух был готов к бою, только Джад в меня не целилась. Она отлично знала, что я могу отразить свет фагнума и убить любого, как убил на свадьбе её мужа Римона.
        Женщина отправила свет не в меня, а обожгла землю вокруг.
        Она заключала меня в ловушку из красного пламени, из которого бы я уже не выбрался, а это она умела делать даже получше своего мужа. Слепящий свет за секунды вспыхнул со всех сторон, и теперь бы мне никакие заклинания не помогли.
        Ни кинжалы, ни сюрикены.
        Ничего.
        Маямото в это время был занят, его атаковали беспрерывно, не давая даже отвлечься, а Джад всё приближалась ко мне. Огненная ловушка вокруг меня смыкалась.
        Я метнулся в сторону - в единственный разрыв в пламени, но тут услышал рычанье Маямото:
        - Оками! Бер-р-регись!
        Через мгновение в меня ударил луч другого чароита. Он попал точно мне в грудь. По ощущениям, я будто сгорел заживо, но в то же время психодух принял удар и отправил его в контратаку.
        Прицел я выстроил моментально. Сделал всё так, как контролировал полёт сюрикенов: повернул голову, спланировал траекторию взглядом и указал цель.
        Лучи из моих глаз прожгли чароита, будто резанули по нему раскалённым лезвием. Он вспыхнул и через несколько секунд взорвался на куски, забросав Маямото кровью.
        Психодух хоть и отразил свет фагнума, но от боли не спас.
        Меня повело в сторону, и я рухнул на колени. Жар фагнума обжёг внутренности, разнося адскую боль по телу. Тем временем огненная ловушка вокруг меня уже сомкнулась, отрезая путь к спасению.
        Я еле поднял голову.
        За стеной огня стояла Джад и улыбалась.
        Моя рука тут же скользнула вниз, но женщина мгновенно среагировала, отправив огонь к моим ногам.
        - Только дёрнись, ублюдок! - рявкнула она. - Подними руки!!
        Я не стал испытывать судьбу и медленно приподнял руки, оставив их на уровне груди. От боли меня клонило к земле, но я всё же держался на коленях.
        Женщина прошла через стену красного огня и остановилась напротив меня.
        Она не атаковала.
        Понимала, что если ударит светом, то я отправлю такой ответ, который не оставит ей ни единого шанса. Но в то же время, она понимала, что всё же поймала меня, ведь ни трубкой, ни другим оружием я воспользоваться не мог.
        Так мы и смотрели друг на друга.
        - Ты умрёшь не здесь и не сейчас, сидхов ублюдок, - сказала Джад, сощурив красные глаза. - А сейчас сними пояс с оружием. Медленно.
        Я опустил правую руку и медленно отщёлкнул крепления на поясе.
        - Брось в огонь!
        Пришлось откинуть пояс вместе с оружием в красное пламя. Трубка с заклинаниями и кинжалы мгновенно вспыхнули и сгорели.
        - И ленту с предплечья!
        Я отстегнул ленту с сюрикенами, их постигла участь пояса.
        Не сводя с меня глаз, женщина нахмурилась, будто вдруг что-то поняла.
        - А ведь ты такой же, как те… из поезда… Иномирец…
        Внутри меня похолодело.
        Значит, она тоже была в поезде Караванного портала. Она участвовала в похищении пассажиров-Иномирцев. И возможно, она была одной из тех, кто случайно отправил меня сюда, что-то сделав с моей капсулой.
        Побеждая в себе дрожь, я снова приподнял правую руку на уровне груди, совсем близко к жилету, расстёгнутому наполовину. Там, в наплечной кобуре, ждал своего часа револьвер с заклинанием «смертельная ловушка», готовым пленить и телепортировать врага туда, куда мне нужно.
        Как сказал Галей: «Эти заклинания используй только в самом крайнем случае, когда точно будешь уверен, что тебе нужен не мёртвый враг, а враг для допроса».
        И глядя на Джад, я уже понял: она и нужна мне для допроса.
        Женщина сделала шаг ближе, чтобы досмотреть меня, и гаркнула:
        - А теперь вста-ать!!
        В ту же секунду моя правая рука скользнула за ворот жилета и выхватила оружие. Легендарный револьвер Фуми Галея сработал безотказно.
        Он знал своё дело.
        Как и я.
        Молниеносное движение руки, взвод курка, прицел, выстрел.
        От удара заряда в грудь Джад отбросило назад, прямо в её же пламя, а затем случилось невероятное. Женщину сковало чёрными корнями-плетьми, возникшими будто из земли. Сплело так крепко и резко, что тело Джад выгнулось, она вскрикнула от боли и неожиданности, а потом её поглотил чёрный туман.
        Крик женщины утонул в треске синих молний телепортации.
        Пламя вокруг меня сразу же погасло.
        Я выдохнул, опустил руку с револьвером и повернул голову в ту сторону, где должен был драться Маямото и последний чароит. Только его противника уже не было в живых. Торговец стоял в своём людском облике, а около него лежал труп чароита.
        Толстяк внимательно смотрел на меня и мой револьвер.
        - А ты не прост, господин Оками, - наконец произнёс он с уважением и удивлением в голосе. - Не зря я в тебя столько золота вложил.
        Я убрал револьвер в кобуру и склонился к земле, не в силах больше стоять на коленях и держаться прямо.
        - Может, забудем про долги, господин Маямото?
        Тот подошёл ко мне, ухватил подмышки и помог подняться.
        - Если бы у меня была возможность, парень, я бы загнал тебя в ещё большие долги и заставил бы до конца жизни на меня работать.
        Он оглядел поле прошедшей битвы, сгоревшие деревья и кусты, погибших и залитый кровью берег.
        - Неплохо. - Потом снова посмотрел на меня. - Куда ты дел Джад?
        - Туда, откуда она уже не выберется, - хрипло ответил я, от слабости всё больше наваливаясь на руки Маямото.
        Он покачал головой и потянул меня за собой вдоль берега, в сторону гор.
        - Джад ничего тебе не скажет. Убей её. Она лучше выгрызет себе сердце, чем заговорит. К тому же, не найдётся того мага, который удержит её в плену.
        - Найдётся, - тихо сказал я, подумав о Галее. - Лучше скажите, на кого вы работали сегодня?
        Маямото устало выдохнул.
        - А как ты думаешь? Кому бы такой, как я, не смог отказать в услуге с риском для жизни?
        Я приостановился, подгибая раненую ногу, и глянул Маямото в глаза.
        - Императорский Дом? Вы для них старались? Ловили чароитов на якобы краденную партию фагнума? Так?
        Маямото нахмурился.
        - Ты слишком много об этом думаешь, парень. Твоя задача - охранять мою шкуру. И сегодня ты справился на отлично. Заслужил хороший отдых. Поверь, я умею устраивать своим парням хороший отдых. Мои целительницы тебя обработают, поставят на ноги и сделают тебе приятно. И если выберемся отсюда, вместе помянем ребят, отдавших за меня жизнь.
        Он хотел добавить ещё что-то, но тут в небе загудели лопасти.
        Появился верхолёт.
        Маямото задрал голову и внимательно вгляделся в кабину пилота.
        - Это люди Военного Дома Снегова. Не могли раньше прилететь, говнюки.
        Машина приземлилась на открытом участке у берега, и из салона вышли несколько человек в синей форме. Пятеро мужчин и девушка.
        - А вот и госпожа Акула, - прошептал Маямото. - Ну берегись, пацан. Сейчас эта рыба покажет нам свои зубы…
        Эпизод 20
        - Операция прошла успешно, - сразу сообщила Акула. - Спасибо за помощь, господин Маямото. Думаю, вам это зачтётся.
        Девушка быстро оглядела поле боя.
        - Вы справились с чароитами такой малой группой?
        - У меня хорошая охрана, - ответил торговец.
        Акула перевела цепкий взгляд на меня.
        - Да, я заметила. Только вашей охране нужна первая целительная помощь…
        - Просто доставьте нас до моих людей, - устало перебил её Маямото.
        Он до сих пор придерживал меня, навалив себе на плечо, и продолжал вести к верхолёту, а я всё сильнее хромал на правую ногу - наступить на неё было уже невозможно.
        Колено распухло, из-за адской боли внутри всё содрогалось, пот лился градом, и, казалось, сознание держится во мне на волоске.
        - Но ваш телохранитель ранен, ему нужна срочная помощь, - ответила Акула тоном, не терпящим возражений.
        Девушка снова оглядела меня яркими зелёными глазами, и от её взгляда по коже пробежали мурашки. Она будто уже вгрызалась в меня зубами, отрывала кусок мяса и смаковала его, катая во рту.
        Маямото её настойчивость не понравилась, но он всё же сумел улыбнуться.
        - Акулина, душа моя. Сказал же, просто доставь нас к моим людям.
        Улыбка исчезла с его грязного лица, и он добавил жёстким голосом:
        - И не смотри так на моего телохранителя. Он тебе не по зубам. Поверь, у него свои зубы имеются. Ты таких ещё не видела.
        Девушка склонила голову набок и неожиданно улыбнулась торговцу, мягко-мягко и очень мило.
        - Как скажете, господин Маямото. Передам отцу, что вы не доверяете его людям, а также людям из Императорского Дома, поэтому отказались от предложенной помощи даже в ущерб собственному здоровью.
        Маямото сжал и разжал кулак.
        - Знаете, Акулина, с такой хваткой можно и зубки поломать. Имейте в виду.
        Та улыбнулась ещё милее и перегородила нам путь к верхолёту, ненавязчиво намекая, что от ответа Маямото будет зависеть, сядет ли он вообще в эту машину или нет.
        - Так что передать моему отцу?
        Торговец скрипнул зубами, но ответил спокойно и почти вежливо:
        - Ответь, дорогая, что Рио Маямото благодарит господина Снегова за оказанную поддержку. Мы, конечно же, ею воспользуемся.
        Акула перестала улыбаться так резко, будто вообще не умела этого делать.
        Затем кивнула своим людям.
        - Забирайте.
        Она будто о пленных говорила, а не о партнёрах по операции. Меня тут же подхватили двое её помощников и быстро втолкали в салон верхолёта. Маямото сел со мной рядом и напряжённо выдохнул.
        Акула оставила на берегу троих человек, а с двумя уселась обратно в верхолёт, выбрав кресло напротив меня. От этого Маямото напрягся ещё сильнее.
        - Она тебя захотела, будь готов, - почти беззвучно произнёс он.
        Лично мне сейчас было наплевать, чего она хочет.
        Я вытянул раненую ногу и откинулся на кресле, положив затылок на подголовник и стараясь не потерять сознание. Кроме боли в ноге у меня имелась и другая проблема - внутри всё ещё тлел огонь фагнума, который мог потушить только Целитель. И плевать, чей это будет Целитель, да хоть самого императора.
        - А ваш телохранитель… - услышал я голос Акулы сквозь шум в ушах, - откуда он?
        - Вам какая разница, дорогая? Это же не ваш телохранитель, а мой, - ответил ей Маямото. - И если я говорю «мой», то это значит, что Военный Дом Снегова может даже не пытаться переманить его к себе.
        - Мы просто оказываем вам помощь. Никаких других целей мы не преследуем. А как, кстати, его зовут? Вашего телохранителя. Из какого он рода? Он ведь у вас всего лишь служит, но вашей семье не принадлежит. Вот если бы вы женили его на своей внучке, тогда другое дело. А сейчас вы вряд ли можете быть уверенным, что он останется «вашим»…
        На этом моё сознание начало гаснуть.
        Последнее, что я почувствовал - как мой затылок соскальзывает с подголовника кресла, и я валюсь прямо на плечо Маямото.

* * *
        Сознание вернулось ко мне уже в другом месте.
        Жар фагнума внутри погас, да и боль в колене прошла, но пошевелить правой ногой я всё же не смог.
        - Скажите госпоже, что телохранитель очнулся, - произнесли женским голосом совсем рядом, как только я открыл глаза.
        Послышались торопливые шаги и шорох сдвигаемой двери, а потом надо мной склонилась женщина лет сорока, худая, со строгим лицом. Её я видел впервые.
        - Меня зовут Елена, - сообщила она. - Я Божественный Врач ранга Трёх Богов и личный Целитель Акулины Андреевны. Она очень беспокоилась о вашем самочувствии.
        Я приподнял голову и огляделся.
        Роскошная комната, витражи с мозаикой, красные портьеры, золочёная мебель. Я лежал на широченной кровати под палантином.
        Елена положила руку мне на лоб.
        - Вы почти в порядке. Пусть Целитель, у которого вы будете наблюдаться дальше, обязательно проверит, как срослась трещина на вашем колене. Сейчас нога обездвижена, но это ненадолго. Происходит процедура сращивания. Совсем скоро вы сможете ходить, но постарайтесь быть аккуратнее, если ноги вам ещё нужны.
        Я покосился на свою ногу, туго перевязанную от лодыжки до середины бедра, и идиотский больничный халат голубого цвета.
        - Хорошо, спасибо.
        В этот момент в комнату вошла Акула в военной форме с нашивками гербов своего Дома - белым мечом в глыбе льда. И опять от её взгляда по спине пробежал морозец.
        - Добро пожаловать в мою личную резиденцию, господин Оками, - отчеканила она. - Теперь ты мой гость. Твой работодатель, господин Маямото, очень долго пытался откусываться, когда я сообщила ему, что ты останешься здесь. Но мои доводы победили возражения зарвавшегося торгаша.
        Она быстро прошла ко мне, поставила колено на край кровати и зыркнула прямо в глаза.
        - Ну а сам ты был без сознания, поэтому не мог дать согласия или отказаться. Поэтому я решила всё за тебя. - Она нахмурилась. - Почему врач всё ещё тут?
        Елена бросила на меня тревожный взгляд, будто боялась того, что со мной сейчас будет, и бесшумно покинула комнату.
        Я приподнялся и сел на кровати, навалившись спиной на подушки.
        - У Торгового Дома Маямото хватает своих Целителей и своих резиденций.
        Ничего не отвечая, девушка резким движением руки вытянула из-за пояса револьвер, взвела курок и прицелилась мне точно в лоб.
        Это был мой револьвер.
        - Тебя что-то не устраивает, господин Оками? Или лучше сказать - Волк? А может, Волков? Неужели тебе не нравится лежать передо мной в постели?
        Я медленно поднял руку, взялся за ствол револьвера и выдернул его из руки девушки.
        - Никто не смеет без спроса брать моё оружие.
        Будь у меня возможность, я бы уже встал и ушёл, но чёртова нога, как чугунная, лежала без движения. Я даже с кровати слезть не мог.
        Девушка посмотрела на револьвер в моей руке.
        - Мне не нужно твоё оружие отдельно от тебя. Только в комплекте с тобой. - Она указала на рукоять. - Чей это герб?
        - Тебе есть разница?
        - Неужели это твой герб, господин Волков? - вскинула брови Акула. - Да у тебя большие планы. Надеешься, что эта волчья морда станет символом одного из Домов Стокняжья и будет значиться на нашивке чьей-то формы?
        - Возможно, даже на твоей, Акулина Андреевна.
        Мы посмотрели друг другу в глаза.
        - Какие у тебя несбыточные мечты, Кирилл.
        Акула знала, как меня зовут. Выудила у Маямото даже эту информацию.
        Она повела головой и принюхалась. Её ноздри дёрнулись, как у зверя. Неудивительно, если учесть, что она маг-Охотник, да ещё и Следопыт.
        - Запах притягательный, - сказала она, чуть прикрыв веки. - По нему я найду тебя везде, где бы ты ни прятался, если захочу. Интересно, как же Маямото заставил тебя служить? Да ещё в такой дыре, как Янамар. Может, ты рассмотришь другие варианты?
        - Ты мне что-то предложить хочешь?
        - Я видела, как ты чароита на берегу убил. Это впечатляет.
        Я смерил её тяжёлым взглядом.
        - Видела и не помогла.
        Та пожала плечом.
        - Я никому не помогаю, кроме себя. Но твой психодух уникален. Как ты получил его в таком раннем возрасте?.. Ты, конечно, не ответишь. Интересно, кто твой учитель. Чувствуется рука мастера. Передай ему моё почтение.
        Она отошла от кровати и отвернулась в окно, положив косу белокурых волос себе на плечо. Её пальцы скользнули по вплетённым локонам. Она смолкла и задумалась.
        - Итак, я расскажу тебе, что будет дальше, господин Волков, - продолжила девушка после паузы, не переставая гладить собственную косу. - Я предложу тебе службу в Военном Доме Снегова, блестящую карьеру и нашу защиту. Но ты, конечно, откажешься, потому что Маямото чем-то взял тебя за яйца, раз ты ему так верно служишь. Потом я предложу выкупить тебя у Маямото за любую сумму, но ты, конечно, откажешься, потому что расценишь, что лучше быть должным торгашу, чем Акулине Снеговой, ведь она может ухватить тебя за яйца покрепче, чем торгаш. Но подумай…
        Она резко повернулась и посмотрела на меня.
        Зрачки в её зелёных глазах стали вертикальными и тут же обрели прежний, человеческий, вид.
        - Но подумай, Оками, может всё же вручишь свои железные яйца в мои нежные руки прямо сейчас?
        Она поиграла пальцами, будто маня к себе, а в следующее мгновение её ладонь молниеносно выхватила из рукава маленький кинжал и метнула его в меня.
        Свист.
        Удар.
        Клинок воткнулся в стену в сантиметре от моей головы. По левому уху потекла капля крови - лезвие скользнуло по коже, оставив порез.
        - Елена залечит, - сразу улыбнулась Акула. - Всегда так. Я режу, она залечивает. Скучно до зевоты, поэтому я часто…
        Она не успела договорить.
        Таким же резким движением руки я выдернул кинжал из стены и метнул в Акулу. Прицелился так, чтобы лезвие скользнуло по её правому уху.
        Свист.
        Удар.
        Кинжал воткнулся уже в противоположную стену комнаты.
        Акула замерла, а затем медленно поднесла руку к правому уху. На её пальцах осталась кровь. Девушка глянула на неё, не веря глазам, после чего посмотрела на меня уже совсем иначе: с жуткой одержимостью и в то же время с уважением.
        - Так красиво и нахально меня ещё не посылали. А ты хорош, господин Волков.
        В этот момент в дверь постучали, тихо, но настойчиво.
        Акула нахмурилась.
        - Что ещё?!
        В комнату вошла группа охранников.
        - К нам пожаловали сразу пятнадцать верхолётов Маямото, Акулина Андреевна, - доложил главный из них с заметной тревогой в голосе. - Они окружили имение и выжидают. Никаких требований.
        Девушка кивнула в мою сторону.
        - Они прилетели забрать своего человека. Маямото просто так его не отдаст и однозначно даёт это понять.
        Она помолчала несколько секунд, затем бросила на меня многообещающий взгляд и направилась к выходу, приказав охране:
        - Помогите ему подняться. Он свободен. Пока что.

* * *
        В Янамар я вернулся только к вечеру следующего дня.
        И надо было видеть ошарашенные лица жителей деревни, когда пятнадцать чёрных верхолётов Маямото появились над улицами маленькой Ютаки, а затем, сделав пять парадных кругов, зависли над домом госпожи Хегевара.
        Со двора высыпали дети, запрыгали и замахали руками - столько машин сразу они вряд ли видели.
        Один из верхолётов приземлился, и двое помощников помогли мне выбраться из салона. Я снова был в кимоно, широких штанах и соломенных сандалиях. И будто ничего не изменилось. Только правая нога была перебинтована почти полностью, и ходить я не мог, поэтому пришлось прихватить костыль.
        Все, кто был в салоне, вышли, чтобы попрощаться. Они встали в ряд и поклонились.
        - Глава Торгового Дома княжества Янамар господин Рио Маямото выражает вам свою искреннюю благодарность, господин Оками. Он очень огорчён, что вы отказались остаться и отдохнуть. Он напоминает вам, что вы теперь всегда желанный гость в его доме, а также выражает надежду, что вы обдумаете его ценное предложение и дадите ответ в ближайшее время.
        - Обязательно. - Я поклонился в ответ.
        Вереница верхолётов поднялась и снова совершила почётный круг над деревней. От такого шума и пафоса все жители вышли на улицу, и теперь я стоял посреди толпы. С костылём и перевязанной ногой, как дебил.
        Очень по-геройски.
        Из дома вышла госпожа Хегевара. Она и спасла меня от любопытных взглядов и необходимости хоть что-то говорить людям. А если б они узнали, что сегодня Маямото предложил мне породниться и жениться на его второй внучке через пару лет, то взгляды жителей деревни стали бы ещё любопытнее.
        - Господин Оками очень устал и ранен! - громко сказала она и, обхватив меня за плечи, повела в дом.
        Весь вечер дотошная женщина ухаживала за мной, а её дети почти от меня не отходили.
        Особенно отличилась Юмико. После ужина она сразу же всех растолкала и принялась исследовать мою раненую ногу, выводя пальцами рисунки прямо на бинтах.
        - Я, как Божественный Врач, ответственно заявляю, что могу поставить тебя на ноги, пациент Кирилл! От тебя ничего не требуется. Только согласие на то, что врач может немножко ошибиться.
        Она, конечно, была смышлёной и талантливой, но доверять свои кости этой пигалице не особо хотелось. Я всё-таки не манекен для тренировок. Однако надобность в двух ногах всё же была очень острой - мне не терпелось отправиться в джунгли Ютакийских гор, чтобы лично допросить Джад, которую я отправил к Галею в бункер.
        (надеюсь, он ещё жив и не собирается придушить меня за такой подарочек)
        Глядя на Юмико, я задумался.
        - Если хочешь мне помочь, то позови сюда Мидори Арадо. Скажи, что это ненадолго. Пусть прихватит что-нибудь из своих друидских мазей и зелий. Скажешь, что у меня колено…
        - Ты будешь объяснять мне, чем болеешь? Мне? Божественному Врачу? - оскорбилась Юмико, поморщив нос, но в итоге всё же сдалась: - Ладно. Приведу тебе Мидори, уговорил. Она красивая, и тягаться с ней бесполезно… Только учти, что когда я подрасту, ты сам будешь за мной бегать, понял?
        - Договорились, - усмехнулся я.
        Через час она привела мне Целительницу.
        Только не Мидори.
        На пороге моей комнаты появилась Джанко.
        - Госпожа Арадо не отпустила Мидори к тебе, - шепнула мне на ухо Юмико. - Но Джанко Ян тоже ничего, правда? И сиськи у неё побольше. Я ж для тебя стараюсь, пациент.
        Я чуть не закашлялся, когда всё это услышал от такой малолетки. Сколько ей там было? Десять? Для своего возраста она была либо слишком догадливой, либо нахваталась словечек и манер от старшего брата. Либо всё вместе.
        Юмико изобразила лицо умудрённой опытом женщины и покинула комнату, оставив меня с Джанко наедине.
        Я в это время сидел на кровати, вытянув перевязанную ногу, и наверняка имел самый несчастный вид, потому что Джанко с сочувствием закусила губу.
        - Мне так жаль, что ты ранен.
        Мысленно я чертыхнулся: хотел одну, а получил другую. Хотя сейчас было не до выбора врачей. Если Джанко вернёт мне способность ходить в ближайшее время, то я буду совсем не против.
        - Извини, что отвлёк. Мне бы на ноги побыстрее встать.
        Я взялся за костыль, чтобы подняться, но девушка поспешила ко мне и положила ладони на мои плечи, заставляя сесть обратно на кровать.
        - Я помогу, господин Оками. Не зря же еду в Измаил. У меня хватит навыков справиться и с твоим коленом.
        Она снова делала всё, чтобы остаться лучшей ученицей Лидии Зерновой. Провозилась со мной около двух часов. Убрала бинты и долго водила ладонями по моей правой ноге, сидя передо мной прямо на полу.
        Я внимательно следил за её руками и жестами, запоминал всё, что мог, и порой даже повторял украдкой движения, пока Джанко не видит. А она действительно слишком увлекалась, стараясь так усердно, будто моё колено было её билетом в лучшую жизнь.
        В основном девушка применяла вытягивание, но были ещё и другие методы.
        - Это Длань Исцеления, - пояснила она, показывая мне свою ладонь.
        Папиллярные линии на ней мерцали зелёным.
        - Она должна помочь. К тому же, тебя исцелял высокоранговый врач, я вижу. Поэтому осталось долечить совсем немного. Даже я справлюсь.
        В её голосе прозвучало сомнение.
        - Справишься, ты сильный Целитель, - подтвердил я.
        И только сейчас заметил, что на самом деле Джанко очень не уверена в себе, но при этом амбициозна, и эти две половины не давали девчонке жить спокойно. Она беспрестанно старалась и всегда была не довольна результатами, а значит, не уверена в собственных силах.
        Девушка посмотрела на меня снизу вверх и благодарно улыбнулась.
        - Спасибо, господин Оками.
        Её ладони нежно обхватили моё колено.
        По телу разнеслись тепло и блаженство. Не знаю, знала ли Джанко, какой эффект имеют её старания, но это был кайф. Девушке хватило всего лишь небольшой похвалы и поддержки, чтобы стать увереннее и сильнее. Её целительная магия заработала вдвое лучше, и я решил, что можно обнаглеть.
        - Слушай, а если опять попробовать губы?
        Джанко замерла.
        - Губы?
        Я уже пожалел, что спросил. Это был худший подкат к девчонке за всю мою жизнь, но мне так хотелось побыстрее встать на ноги, что я всё же продолжил давить на Джанко.
        - Губы Целительниц сильнее, чем ладони.
        Девушка покраснела.
        - Ты предлагаешь поцеловать твоё колено?
        Ну и шуточки у неё (надеюсь, она шутила).
        - Нет, - я наклонился и дотронулся большим пальцем до её нижней губы.
        От прикосновения Джанко застыла на месте, но мою руку не убрала, не отстранилась и не обозвала меня нахальным подлецом, хотя именно им я сейчас и был.
        Возможно, она опять старалась быть лучшей ученицей, а возможно, ей просто нравилось, что я делаю.
        Мой палец продолжал поглаживать нижнюю губу Джанко, и даже через это прикосновение я ощущал, как целительная энергия девушки проникает в меня всё больше.
        Джанко подалась навстречу моему пальцу, целуя его и даже слегка обхватив губами, а сама не сводила с меня глаз. Я склонился ниже, взял её за подбородок, заодно заставляя приподняться на коленях, и нежно поцеловал.
        И снова в меня полилась её энергия.
        Боли в колене я больше не ощущал, как и скованности в движениях.
        Джанко лечила меня прямо сейчас, а я всё плотнее прижимал её к себе. Подлецом я себя не ощущал, потому что девушке нравилось то, что происходит. Это чувствовалось по её ответным поцелуям, которые она никак не хотела останавливать.
        Когда же она наконец решилась прерваться, то странно посмотрела на меня и прошептала:
        - Лидия сказала, чтобы я не поддавалась твоему влиянию и больше никогда так тебя не лечила. Она сказала, что врачевание через поцелуй порождает привязанность. И в первую очередь не у пациента, а у Целителя. В этом для меня большой риск. Когда-то дойдёт до того, что я просто не смогу тебе отказать. Я уже не могу отказать…
        Ну вот.
        Отлично. Теперь я почувствовал себя подлецом.
        - Извини, я не знал, что…
        - Мне нужно было сразу тебе про это сказать. Ты меня используешь, я знаю, но это так приятно, что я ничего не могу с собой поделать. - Порозовев от смущения, она поднялась с колен и положила ладонь на мою раненую ногу. - Ну вот. Теперь всё в порядке. Можешь идти. Как и я.
        Она развернулась и направилась к двери.
        Ну что за чёрт?
        Её удаляющаяся спина будто с укором говорила мне: «Подлюган ты грёбанный, использовал девочку, да ещё и привязал к себе. Где твоя совесть?».
        Я поднялся на ноги - на обе ноги! - и быстро догнал Джанко. Взяв её за плечо, повернул девушку к себе лицом и тихо сказал:
        - Спасибо. Ты мне помогла. И можешь не бояться, я больше не стану использовать такой метод лечения.
        Потом глянул на её приоткрытые губы, готовые к новому соприкосновению, и не смог удержаться. Судя по всему, она этого очень ждала, потому что с готовностью позволила снова себя поцеловать.
        Вот теперь не было никакой магии.
        Мы стояли посреди комнаты и целовались. Знал бы Мичи, что тут без него происходит, он бы сказал, что я говнюк, и все удовольствия достаются мне одному, пока кто-то вкалывает на полях.
        Мои руки уже начали гулять по телу Джанко, исследуя соблазнительные изгибы её фигуры, но нас прервал вежливый стук в дверь. Девушка вздрогнула и тут же отлипла от меня, сбросила мои руки со своих ягодиц и застыла в панике.
        - Господин Оками, к вам идёт учитель! - послышался тревожный голос госпожи Хегевара за дверью. - Кажется, он не в духе!
        - Прям удивили, - пробормотал я.
        Услышав про Галея, Джанко совсем побледнела. Кажется, она была готова выпрыгнуть в окно.
        - Не бойся, всё в порядке, - мой спокойный голос вернул ей самообладание. - Ты меня вылечила. Он будет даже рад.
        Я, конечно, и сам в это не верил, но Джанко нужно было хоть как-то успокоить. По её лицу Галей сразу догадается, что его ученик опять сделал что-то не то. Не хотелось бы её подставлять под удар вечно злобного учителя.
        Через несколько секунд из коридора послышались грузные шаги, затем дверь распахнулась, и в комнату шагнул Галей. Судя по исцарапанному лицу, синяку на шее и ссадине на скуле, от пленницы ему всё же досталось.
        Он глянул на Джанко, и та чуть в обморок от ужаса не упала.
        - Мы не хотели… учитель… - сразу призналась она. - Просто так было быстрее… через поцелуй… а потом второй раз… и третий… но мы не хотели, просто так вышло… случайно.
        Ну спасибо тебе, Божественный Врач. Сейчас придётся лечить меня заново или отскребать от стены.
        Галей сразу всё понял и перевёл взгляд уже на меня.
        - Развлекаешься?
        - Лечусь, - парировал я, чем ещё больше его разозлил.
        - Ну раз ты уже вылечился, опоссум, то прогуляемся!
        Его большая ручища ухватила мой воротник, и Галей потащил меня за собой.

* * *
        Понятное дело, что потащил он меня в джунгли Ютакийских гор. Я и сам собирался туда отправиться, как только бы разобрался с ногой.
        Когда мы были уже за деревней, Галей обрушил на меня весь свой гнев.
        - Ты чем думал, когда высылал мне эту тварь?! Опоссум, для чего тебе мозги? Чтобы девочек соблазнять?.. Ты отправил мне Джад!
        - Она нужна для допроса. Вы же сами сказали, что примете любого, кого я вам отправлю.
        - Но не Джад!!!
        Он еле успокоился, пройдя ещё пару километров, и тогда я решил, что можно с ним разговаривать уже по-человечески.
        - Это она была в поезде Караванного портала и участвовала в похищении пассажиров. Мне нужно выяснить, зачем чароитам это было нужно.
        Галей резко остановился.
        По его исцарапанному лицу мелькнула тень.
        - Тогда приготовься к жёстким методам допроса. Просто так она нам ничего не скажет. Я еле её обездвижил и залепил ей глаза. Сколько мы сможем её так продержать, я не знаю, но надо бы поторопиться.
        До бункера мы добирались около трёх часов - по ночному лесу идти дольше. И вот наконец перед нами предстала пещера, скрытая бурьяном, увитая лианами и почти незаметная.
        Сдвинув часть лиан, Галей пропустил меня внутрь.
        Мы прошли дальше уже с лампадой, которую учитель оставил у входа, и открыли первую дверь бункера. Внутри пахло сыростью и плесенью. Преодолев ещё один коридор и зал, Галей наконец привёл меня туда, где находилась пленная женщина-чароит.
        Посмотрев на неё, я ощутил по спине холодок.
        Прямо на стене пещеры Галей распял ей руки и ноги, максимально раздвинув их в стороны и сковав цепями. Даже вокруг шеи соорудил стальной обод и вбил в камень.
        Глаза Джад были залеплены чёрной смолой, а изо рта торчал кляп. Внизу, у её ног, валялись несколько пустых глиняных бутылок.
        Галей проследил за моим взглядом.
        - Пришлось её напоить, иначе бы не удержал эту тварь даже в цепях.
        - И сильно она пьяная?
        - Очень. Почти в бессознательном состоянии, - мрачно ответил учитель. - Но даже такая она опасна. А теперь давай-ка приступим…
        Эпизод 21
        Допрос начался.
        Жёсткий, совсем не джентльменский допрос.
        Галей подошёл к Джад, распятой на цепях по стене, и наотмашь ударил её по лицу. На его костяшках блеснули соляные знаки, усиливающие удар (надо тоже такие себе сделать, только нужен Мастер Материй).
        - Эй! Джад! Очнись! К тебе гости!
        Женщина еле повела головой, но тут же почувствовала на шее стальной обод и замерла.
        - Поговорим, - Галей вытянул из её рта кляп, причём сделал это так быстро, будто опасался, что она отгрызёт ему руку.
        Джад лизнула распухшие окровавленные губы, затем принюхалась и мучительно выдохнула:
        - Мальчики пожаловали…
        Она ещё раз выдохнула, хрипло кашлянула и добавила, еле ворочая языком:
        - Только мужчины бьют женщин так невыносимо мерзко… наотмашь… будто жалеют и ненавидят одновременно…
        Её глаза были залеплены чёрной смолой, но Галей постоянно добавлял ещё смолы из ведра, что стояло в углу, потому что клейкая субстанция быстро нагревалась и раскалялась докрасна, готовая потрескаться и взорваться от света фагнума, который Джад пропускала даже через закрытые веки.
        Сейчас она напоминала ведьму, пойманную в ловушку священниками: распущенные тёмные волосы растрёпаны и запачканы в пыли и крови, на щеках - потемневшие вены, кожа отдаёт синевой, как у мертвеца.
        От неё пахло гарью, пеплом и кислым вином. Она водила головой то вправо, то влево, постоянно принюхивалась и улыбалась.
        Наконец она снова замерла.
        - Ну что, Сановный Наставник? Когда начнём пытки?
        Учитель посмотрел на меня и глазами дал понять, чтобы я приготовился задавать вопросы.
        - Давай так, Джад, - вслух сказал он, - ты отвечаешь на все вопросы и остаёшься в живых.
        Она расхохоталась.
        Её большой рот растянулся в оскале.
        - А врать ты не умеешь, Галей! Как ты поживаешь, кстати? Говорят, совсем опустился, несчастный калека, никому не нужный, отвергнутый и гонимый… все забыли твои заслуги, и жизнь прожита зря… старый, никчёмный, одинокий инвалид…
        Учитель размахнулся и ударил Джад наотмашь ещё раз, только намного сильнее.
        Голова женщины дёрнулась в сторону, по губам и из носа засочилась кровь.
        - Я не веду с тобой светские беседы, красноглазая сука, - процедил Галей, после чего ткнул меня кулаком в плечо: - Спрашивай. Она готова.
        Мои глаза невольно всмотрелись, как капли крови текут по подбородку женщины и тягуче сползают по её грязной шее за стальной обод.
        - Зачем вы похищаете Иномирцев в Караванном портале? - я решил начать с главного.
        Она резко повернула голову, прислушиваясь к моему голосу, и прошептала:
        - А вот и ты, мелкий ублюдок с пушкой. И что? Ты надеешься что-то от меня узнать? Глупенький какой… Галей, скажи ему, пусть удавится в углу и не тратит моё время. Его у меня и так немного осталось.
        Я подошёл ближе и встал точно напротив распятой женщины.
        От запаха гари засвербило в носу.
        Галей внимательно наблюдал за каждым моим движением, будто хотел увидеть, до какой степени я перегну палку в допросе. Если честно, хотелось перегнуть прямо сейчас и очень сильно, ведь именно Джад стала для меня той, кого я винил в смерти своего отца. Не знаю почему.
        Это происходило почти неосознанно.
        Мне просто нужен был хоть кто-то, кого бы я мог обвинить, кроме себя.
        И этим кем-то стала Джад.
        - Ну и чего ты замолчал? - спросила она, тоже ожидая от меня действий.
        Она чувствовала, что я приблизился к ней почти вплотную. Уверен, Джад ощущала даже моё дыхание на своём лице.
        - Размышляю, что делать с твоими детьми, - негромко сказал я.
        Это был блеф, конечно.
        Я ткнул пальцем в небо, посчитав, что если у Джад был муж, значит, должны быть и дети. И, скорее всего, они были обычными варварами, не познавшими фагнума, уродующего людей - никакая мать не хотела бы такой участи своим детям.
        Джад ничего не ответила, но прислушалась.
        Прислушался и Галей, уставившись на меня, ну а я продолжал:
        - Я ведь тоже чей-то ребёнок, Джад. И, знаешь, меня никто не щадит. Тогда почему я должен щадить твоих детей? Ты убила моего отца и обрекла мою мать на мучения. За это я лишу твоих детей жизни. Так моя месть станет намного полнее, ведь на моём месте ты бы поступила так же.
        Джад повернула голову и сжала кулаки, скрипнув цепями.
        - Я ничего не знаю о твоём отце. Кто он?
        Галей сощурился и кивнул мне: мол, молодец, начало разговору положено, Джад отвечает и даже спрашивает - а это уже кое-что.
        - Мой отец - Иномирец. Был Иномирцем, пока не погиб, - продолжил я. - Его ранили в Тафаларе, а умер он на станции Караванного портала, где чароиты похищают пассажиров. Может, он узнал про ваши делишки, и за это вы его убили? Вы ведь не в первый раз крадёте Иномирцев.
        Джад так сильно рванулась вперёд, что стальной обод вокруг её шеи прогнулся, а по каменной стене пошла трещина. Смола на глазах женщины нагрелась, и Галей поспешил налепить на её лицо ещё порцию чёрной клейковины, а затем молниеносно вытянул меч из ножен и вбил в плечо Джад.
        Крик боли смешался с новым приступом безумного смеха.
        Тело женщины задрожало, но дёргаться она перестала - Галей держал её на клинке своего меча, и даже для такого сильного чароита, как Джад, это было адски больно. К тому же, учитель использовал магию, пропустив белые молнии через сталь оружия.
        - Отвечай ему, - процедил Галей, не отпуская рукояти меча.
        Так и не услышав ответа, он начал проворачивать клинок прямо в плече Джад.
        Та завыла и снова захохотала. Из-под смолы на её глазах потекли слёзы. Они просочились и дорожками скользнули по её щекам, мертвецки-бледным и измазанным кровью.
        - Отвечу… отвечу… - прохрипела она наконец. - Вот мой ответ. Желаю вам обоим сдохнуть и никогда не узнать правды… блаженные идиоты…
        Как и ожидалось, она не собиралась ничего говорить, поэтому пришлось задействовать ещё один жестокий способ.
        Я поднял руку и медленно начал чертить соляной знак треугольника прямо над грудью Джад. Воздух вокруг моей ладони окутало ледяным паром, и теперь его нужно было лишь отправить туда, куда мне нужно.
        Но сначала я опять задал свой вопрос.
        - Чароиты причастны к смерти отца или нет? И что вы делаете с Иномирцами, которых похищаете?
        Она скрипнула зубами, почуяв холод на своей коже.
        И опять ничего не сказала.
        Не знаю, что нужно было сделать, чтобы Джад заговорила. Бить и пытать её было бесполезно, но пока других методов я не нашёл.
        Холодный пар от моей ладони окатил грудь женщины, лёд с тихим треском начал окутывать её плечи вместе с мечом Галея, затем сковал шею и начал подбираться к подбородку.
        Джад уже не смеялась.
        Она снова задёргалась, теперь уже в сильнейшем приступе удушья.
        - Зачем вам Иномирцы? Говори!! - рявкнул я. - Что вы с ними делаете, мать твою?!
        Лёд на её лице окрасился в серо-красный, отразив в себе кровь и грязь. Женщина тряслась и молчала.
        Галей нервно выдохнул и покачал головой: мол, не заговорит. Лучше сдохнет.
        Еле победив в себе желание прикончить чароитку прямо сейчас, я убрал руку от её тела и шагнул назад. Через несколько секунд лёд растрескался на её лице и сполз подтаявшими кусками, рассыпавшись на мокром полу.
        Джад снова смогла вдохнуть.
        Её до сих пор трясло, но говорить она всё же смогла.
        - Сам разбирайся… если разберёшься…
        Обессиленная и униженная, она всё равно натягивала цепи до скрипа и стремилась на волю.
        По напряжённому лицу Галея было понятно, что допрос придётся заканчивать.
        Учитель рывком вытянул меч из плеча женщины и тут же приставил остриё ближе к её шее, чуть ниже стального обода.
        - Так зачем вы похищаете Иномирцев? - вернулся я к первому вопросу, хоть и знал, что это бесполезно. - И какой резон Службе Караванных порталов с вами сотрудничать? Проводник добровольно впустил вас в поезд и позволил забрать спящих пассажиров. Что вы с ними делаете?
        - Мы даём им лучшую жизнь, чем они бы имели, - неожиданно ответила Джад. - Может, присоединишься к нам, пока не поздно? Из тебя бы вышел сильный чароит. Ты бы понравился нашему предводителю.
        - А кто ваш предводитель?
        Джад улыбнулась.
        - Напомни, я уже предлагала тебе удавиться в углу и не тратить моё время?
        Я покосился на Галея.
        В эту секунду он медленно отводил остриё меча назад, чтобы ударить женщину в шею. Для неё скоро всё должно было закончиться. Об этом знали не только я и Галей, но и сама Джад.
        - Вы делаете из Иномирцев своих солдат? - спросил я.
        Ответа не ждал, но мне нужна была реакция.
        - Вы заставляете их пожирать фагнум? В Иномирцах ведь нет Знамения, а значит, они могут поглощать фагнум. Только, в отличие от варваров, в них есть ещё и магия. А это страшная смесь.
        Джад на мои слова даже бровью не повела, и это была самая однозначная реакция - она подтверждала, что я угадал. Значит, чароиты готовили армию суперсолдат из Иномирцев, небольшие особые отряды, зато с серьёзной силой.
        Женщина втянула носом сырой воздух бункера и шумно выдохнула. Её голова повернулась в мою сторону. Она будто видела меня через смолу.
        - Ты говоришь о поезде так, будто сам всё видел. А не тот ли ты мальчик, который вместо того, чтобы сдохнуть, телепортировался прямо без капсулы?..
        Она перешла на шёпот - спокойный, а оттого ещё более жуткий:
        - Да-а-а… ты тот самый истощённый мальчик, который бы даже не выдержал перехода через портал, но надеялся выжить. Мы думали, тебя расщепило, когда Римон применил к тебе свой свет. Так что же тебя спасло? Твоя уникальная способность, которую так полюбил грязный торгаш Маямото?..
        - Ты отвлекаешься, - процедил я.
        - Мы все отвлекаемся, - ответила Джад.
        К ней вернулось железное самообладание, и голос стал уже не таким пьяным. Теперь в нём сквозила лишь фанатичная уверенность.
        - Напоследок скажу вам только одно. Мир Стокняжья, который вы знаете, скоро перестанет существовать. Мы переделаем его для своих детей. Фагнум - лишь средство. Через кровь и жертвы мы создадим новое общество. Мир свободных варваров, мир равноправных людей, мир правды и доброй воли. И вас в этом мире не будет…
        Она расхохоталась так весело и счастливо, что меня пробрало до мурашек.
        - Пусть Котлованы взбурлят! Пусть магов поглотят реки крови и ужаса! Пусть их сожжёт благословенный свет фагнума! Пусть он озарит весь мир, и на его пепелище зародится новая Империя! Прекрасная и великая! Все мы - жертвы будущего процветания!
        С безумным хохотом Джад бросилась вперёд, вырвав из стены штыри с цепями и разогнув обод на шее.
        Клинок Галея тут же вспыхнул мерцанием и пошёл вперёд, целясь в шею женщины, но я молниеносно отвёл его в сторону и толкнул Джад обратно к стене, а затем применил то, чего никогда ещё не делал.
        Целительство.
        Повторил все жесты Джанко, проведя ладонями от живота до самой шеи Джад. Как говорила маленькая Юмико, «кажется, пациент отравлен». Здесь было то же самое.
        Джад была отравлена фагнумом.
        Варвары травились им намеренно, пожирая вещество, дающее им силу.
        Эта мысль пришла мне в голову буквально минуту назад, когда я слушал сумасшедшие речи женщины-чароита. Ну а потом в памяти всплыли слова Джанко, когда она тренировалась на манекене: «Нужно использовать сразу обе ладони и найти частицы отравляющего вещества по всему организму, а потом применить вытягивание».
        После первого же жеста мои ладони почувствовали частицы фагнума, поразившего всё тело женщины. Яд послушно потёк следом за моими руками в одну точку.
        - Какого Сидха… - начал Галей, снова занося меч, но сразу же замолчал, увидев, что женщина замерла на месте и атаковать не собирается.
        Она не видела меня из-за смолы, залепившей ей глаза, но чувствовала все мои движения. Ужас на её лице смешался с трепетом, а я безотрывно и плавно вёл ладони над её телом, снизу вверх, от живота к шее, собирая частицы фагнума в один поток.
        Когда весь яд соединился в одном месте - в груди Джад - я применил вытягивание. И опять сделал всё точно так же, как делала Джанко: медленно приблизил ладони к себе, будто вытягивал невидимую нить из тела отравленного пациента.
        Женщина продолжала стоять на месте.
        Через несколько секунд сквозь её одежду просочились первые капли мерцающего красного вещества.
        Фагнум.
        Жидкость собралась в круглые капли и потянулась к моим ладоням, сливаясь в один тонкий поток прямо в воздухе.
        - Дайте бутылку… - прошептал я Галею.
        Тот медленно убрал меч в ножны и протянул руку вниз, затем присел и нашарил одну из пустых глиняных бутылок, что валялись на полу.
        Взяв бутылку в левую руку, я повёл правой рукой к горлышку посудины, заставляя фагнум течь внутрь неё.
        Джад в это время стояла не шевелясь и будто смотрела на меня сквозь смолу. Её лицо обрело живые краски, потеряло синеву, тёмные вены исчезли.
        Теперь это была обычная женщина, просто обычная молодая женщина.
        Когда Галей забрал у меня бутылку с фагнумом, я дотронулся до чёрной смолы на лице Джад, ухватил клейковину пальцами и аккуратно снял с её век. Разогретая смола отлипла от кожи легко и быстро, как парафин.
        - Что ты творишь, парень… - услышал я хриплый голос Галея. - Она же убьёт тебя…
        Джад снова глубоко вдохнула и медленно открыла глаза.
        Наши лица находились настолько близко, что я увидел, как увеличиваются её зрачки, теперь не имевшие красного света.
        Несколько секунд мы смотрели друг на друга, не моргая и не шевелясь, но кажется, я слышал, как участилось сердцебиение учителя, наблюдающего за нами.
        И тут Джад заговорила.
        - Мы не убивали твоего отца. Ищи в Тафаларе мага по прозвищу Испытатель, он Мастер Материй, работает на столичный Военный Дом и часто бывает в таверне «Восьмилунье». Возможно, там ты получишь ответ насчёт своего отца. И, прошу тебя, не убивай моих детей. Кто же тогда будет жить в новом мире, когда старый поглотит тьма из Котлованов? Даже ты его не спасёшь… Иномирец…
        Джад приблизила лицо к моему уху и прошептала:
        - Ты позволил мне снова почувствовать себя свободной. Но знай: попробовав фагнум хоть раз, пути назад не будет. Только смерть… вот такая…
        Она блаженно улыбнулась, прикрыла веки и замертво упала к моим ногам, вспыхнув алым сиянием и рассыпавшись в прах.
        Ещё минуту мы молчали.
        Смотрели на чёрный пепел на полу пещеры и не произносили ни слова. Голос Джад будто до сих пор летал по пещере, всё повторяя: «Кто же будет жить в новом мире, когда старый поглотит тьма из Котлованов?».
        - Знаешь, опоссум, - первым заговорил Галей, - порой мне кажется, что ты, и правда, дух Оками, пришедший из небытия. Никто бы не додумался лечить чароита. Только убить.
        Он посмотрел на бутылку в своей руке и медленно выдохнул.
        - Что именно она говорила о Котлованах, вы поняли? - спросил я, не в силах оторвать взгляда от рассыпанного у ног пепла. - Неужели чароиты объединились с подземными магами из Котлованных Земель и создают армию? Чего они ждут? Почему Котлованы должны «взбурлить»?
        - Не знаю, парень. Нужно разобраться. - Галей поставил бутылку с фагнумом на пол, а сам прошёл к противоположной стене и нашарил там другую бутылку, зубами откупорил на ней пробку и выплюнул.
        Я не был против, если он напьётся.
        Мне тоже хотелось напиться.
        Галей будто прочитал мои мысли и сунул бутылку мне в руки. Отказываться я не стал и сразу сделал крупный глоток из горлышка. Терпкое рисовое вино хлынуло в глотку.
        Потом был ещё один глоток, и ещё один.
        Несколько минут я стоял у стены с оборванными цепями и заливал в себя пойло Галея, пока не выглотал половину и не ощутил, как расслабляются мышцы по всему телу, а внутренняя дрожь наконец исчезает.
        - Всё, хватит, - он выхватил вино у меня из руки и сам приложился к горлышку. Затем швырнул уже пустую бутылку к остальным, вытер губы и добавил: - И никому ни слова, что ты выпивал вместе с учителем. Это плохо скажется на моей репутации.
        - Вашу репутацию уже ничто не разрушит, Галей-кин, - пробормотал я и только потом понял, что сморозил.
        Надо было построить фразу иначе.
        Вообще-то, имелось в виду, что репутация великого учителя непоколебима, а он подумал, что я издеваюсь, потому что его репутация уже разрушена.
        - Укоротить бы тебе язык, наглец, - буркнул он, схватил бутылку с фагнумом с пола и подтолкнул меня в сторону выхода из пещеры.

* * *
        На завтра мы оба делали вид, что ничего не было.
        Галей, как всегда, был недоволен, зол и с похмелья, а я, как всегда, испытывал космические перегрузки на его занятиях. Он будто отыгрывался за мои вчерашние слова о репутации и ещё больше меня гонял.
        День отъезда в Академию Линий приближался, поэтому Галей почти не отпускал меня со своих уроков, забирая часы у остальных трёх учителей.
        - Другие науки изучишь уже в Академии, там за тебя возьмутся как следует, - это был его самый веский аргумент, чтобы не отпускать меня ни на шаг. - К тому же, развиваться больше всего ты будешь только по одной Линии, и это Линия Витязей.
        Он даже не позволял мне заниматься вечерами целительством вместе с Мидори. После того, как Галей увидел Джанко в моей комнате, то наотрез отказался доверять мне свою приёмную дочь.
        Зато мучил вместе со мной двух других студентов, Кеншина и Тэко.
        Наверняка, они прокляли тот день, когда я пришёл учиться в их школу. Три дня подряд мы изучали кожную броню Витязей. У обоих парней она была каменной, а вот у меня вообще никак не проявлялась, и чтобы добиться защитной реакции от моего несчастного организма, Галей применял нечеловеческие методы.
        Порой с риском для жизни. Моей, естественно.
        В итоге на третий день, на одном из жесточайших поединков с учителем, моя кожа внезапно решила, что надо спасать своего хозяина, и проявила броню.
        Стальную кожу, как у самого Галея.
        Это был всего лишь первый блеск, но и его учителю хватило, чтобы распознать во мне Стального Витязя. В тот же день он наконец дал мне передохнуть и отпустил пораньше.
        Тогда-то ко мне и подошла учитель Ёси.
        Женщина как раз завершила последний урок у Стражей, и мы столкнулись с ней у крыльца школы.
        - Господин Оками! - окликнула она меня. - Есть разговор!
        Я был рад её видеть. Она, кажется, тоже.
        Улыбнувшись, Ёси сообщила мне, что мой щит Стража готов и ждёт меня в кабинете.
        - Его создал Мастер-Оружейник из областного города. Это, конечно, совсем простой щит, но для начального ранга вполне подойдёт. Такой не стыдно будет взять с собой и в столицу. Хотите его увидеть?
        Дважды спрашивать не пришлось.
        Я сразу же забрал щит и принялся его исследовать, облапав сверху донизу, каждый крепёж, каждую деталь.
        Он был попроще, чем у Мичи, но тоже неплохой.
        Ёси с удовольствием рассказала, как им пользоваться. Она вообще изменилась за последнее время: постоянно хмурая и усталая, учитель Линии Стражей теперь чаще улыбалась, будто почувствовала в себе силы или скинула тяжёлый груз с души.
        Она расстегнула кожаные ремни на щите и закрепила на моей руке, между локтем и запястьем.
        - Носят его постоянно. Разве что, снимают перед сном. Хотя некоторые Стражи спят вместе со щитом.
        Щит был не таким уж большим и по прежнему напоминал мне квадратные мужские часы. Мастер выкрасил его в серый цвет, обил металлическими пластинами и снабдил пятью соляными знаками. А ещё выгравировал на нём мой герб - рычащую морду волка над двумя мечами, скрещенными символом «V».
        Я провёл пальцем по основному полотну щита, ощутив бугорчатую поверхность, не похожую на привычные материалы: это была не сталь, но и не дерево.
        - А из чего он сделан?
        - Это специальный алхимический сплав, - ответила Ёси. - Его делают только Мастера Материй, непосредственно Оружейники и Алхимики. На этом щите пять соляных знаков, и тебе нужно внимательно изучить их действие. Некоторые работают в связке, а некоторые - только по отдельности. В зависимости от мастерства можно создавать собственные вариации, объединяя действие знаков во время боя, но нужны постоянные тренировки.
        Она коротко рассказала о каждом знаке в отдельности.
        - Первый и главный на любом щите - символ божества Хого, Сфера Защиты.
        Ёси показала на знак, который я мысленно обозначил как «круг».
        - Хого создаёт защитную ауру вокруг хозяина щита, - сказала она. - Эту ауру можно направлять и двигать, защищая не только себя, но и другой объект. Сила Хого зависит от магической силы Стража.
        Следующий знак она обозначила как Сферу Преград, за него отвечало божество Кабо. Его символ напоминал «квадрат».
        - Это второй основной знак на щите. Он даёт Стражам атакующую силу, то есть таранные волны. Мы называем их «стены». Они могут быть разными, всё зависит от того, с каким вспомогательным знаком Страж применяет Кабо. Он может объединять таран с огнём, камнем, светом или даже эфиром. Чем сильнее Сфера магии, тем сложнее её объединять с другой Сферой. Тут многое зависит уже от умений самого мага и его ранга.
        Оставшиеся три соляных знака Ёси обозначила, как очень сильные, но именно на щите - вспомогательные: Сферу Огня (божество Ган), Сферу Тверди (божество Имонди) и Сферу Света (божество Рай).
        В итоге за час случайного урока я узнал ещё о пяти знаках: Хого, Кабо, Ган, Имонди и Рай, а если иначе, то Защита, Преграда, Огонь, Твердь и Свет.
        Они обозначались символами «круг», «квадрат», «пламя», «забор» и «солнце».
        Я наконец-то обзавёлся собственным щитом, осталось только научиться им пользоваться. Учитель Ёси пообещала, что если Галей позволит, то она преподаст мне пару уроков в ближайшие три дня - именно столько осталось до отъезда в столицу.
        В тот же вечер у меня нашлось время ещё и забежать в лавку, чтобы купить у местного умельца специальный флакон для благовоний, в который можно было залить фагнум. Красная мерцающая жидкость до сих пор хранилась у Галея в глиняной бутылке из-под вина.
        В лавке я выбрал флакон такой формы, который не слишком бы мне мешал - плоский и стальной, он выглядел как коготь на цепочке. Вообще-то, иметь при себе хотя бы несколько капель фагнума считалось незаконным, но я решил, что всё равно возьму его с собой. Да и кто додумается проверять маленький стальной кулон на моей шее.
        Наутро я попросил у Галея отдать мне фагнум.
        Учитель не возражал, но напомнил, что я «слишком самонадеянный опоссум», а ещё - чтобы я ни в коем случае даже не пытался употребить фагнум внутрь, потому что это будет последняя глупость в моей жизни.
        Но это было не самое неприятное, что мне пришлось услышать в тот вечер.
        Галей впервые за всё время вспомнил про учителя Ма.
        - Как ты мог заметить, нашего дотошного Жреца не было в школе несколько дней. Оказывается, он был в областном городе вместе с Оракулом Тарэта и просил беседы с князем Янамара. Сегодня учитель Ма вернулся и сразу же собрал совет учителей. Ма сообщил, что выбил деньги на три дополнительных места для учёбы в Академии и именно он определит лучших учеников, которые отправятся вместе с тобой и Джанко в Измаил. Будь готов, учитель Ма постарается тебе насолить, как сможет.
        Я помрачнел.
        - Да, так себе новость, - согласился Галей. - Всех, кого выберет учитель Ма, отправят на специальном верхолёте князя. Также к вашей группе присоединятся несколько учеников из другой школы соседнего княжества Сатория. А я полечу в Академию заранее, уже завтра утром, и встречу вас всех на месте.
        Галей выглядел сумрачнее обычного и заметно нервничал.
        Ещё бы. Столько лет он не был в Академии, да ещё и ушёл оттуда с таким унижением, после которого обычно не возвращаются.
        Мы вместе дошли до его лачуги на краю деревни, он захлопнул крышку на мусорном коробе у изгороди и неожиданно улыбнулся.
        - Как же мне тогда хотелось тебя прирезать, опоссум. Ты не представляешь.
        - А я всё ждал, когда вы это сделаете, - усмехнулся я.
        Галей посерьёзнел.
        - Ладно, парень. У тебя два дня до отъезда. Не натвори без меня дел. - Он положил руку мне на плечо и посмотрел в глаза. - Я рад, что ты заглянул в моё сердце, дух Оками. Я рад.
        Он развернулся и грузно зашагал к дому, но на крыльце обернулся.
        - Да, ты совсем на него не похож.
        - На кого? - спросил я, нахмурившись.
        - Теперь уже неважно, - махнул рукой учитель и скрылся в темноте своей лачуги…
        Эпизод 22
        Вечером следующего дня с полей вернулся Мичи.
        И только увидев его загоревшую и измученную рожу, я понял, как по нему скучал.
        - А вот и моё божественное появление, но разрешаю не кланяться! - объявил он, ввалившись в комнату и швырнув мешок с вещами на свою кровать.
        Вид у него был усталый, как и голос.
        Мичи хмуро оглядел комнату, потом - меня и добавил:
        - Мне по дороге уже рассказали, чего ты тут без меня творил. Даже Маямото под себя подогнул. Неплохо. - Его взгляд стал ещё хмурнее. - А ещё, что ты Джанко Ян тоже подогнул… прямо в моей комнате. Юмико рассказала, а она врать не будет. И вот у меня вопрос: а ты не обнаглел, нет? Кто-то натирает мозоли в полях, а кто-то…
        - Я тоже рад тебя видеть, Голос разума, - усмехнулся я.
        Он весело рассмеялся и крепко меня обнял.
        - Никогда не работай в полях! Худшего занятия ещё не придумали. При слове «мотыга» у меня начинается приступ агрессии. Убить всех хочется. Ты это учти и никогда не произноси при мне это слово.
        Последний раз я видел его избитого и с опухшим лицом. Сейчас же он был в порядке и снова готов к дракам, хотя я всё же разглядел на его виске свежую царапину и след от фингала под глазом.
        - Как поживает Горо Исима? Вы уже подружились?
        Мичи широко улыбнулся.
        - Три раза подружились, пока работали. У него после нашей дружбы остался подбитый глаз и вывих плеча.
        - А у тебя?
        Парень перестал довольно лыбиться.
        - И у меня. - Он плюхнулся на кровать и сбросил мешок с вещами на пол. - Так что там с Джанко? Хочу подробности! А то Юмико сказала только, что вы притихли тут почти на три часа.
        - Джанко лечила мне колено… - начал я, но на это Мичи лишь заржал.
        - Ну коне-е-ечно!
        Он неожиданно вскочил с кровати, заметив, что на столе лежит мой новый щит.
        - Мать твою, перец! У тебя щит Стража появился, а ты молчишь! Цепляй его на себя и пошли!
        Мичи стал первым, кто показал на деле, как работает щит Стража, как зарождается защитная аура, как управлять таранной волной, как объединять сразу два соляных знака, чтобы усилить волну другой Сферой магии.
        Взбалмошный Хегевара только на первый взгляд казался нерадивым учеником.
        На самом деле он много знал по своей Линии, и я впитывал каждое его слово.
        На его щите, в отличие от моего, было не пять знаков, а восемь, но сам Мичи пока не умел пользоваться всеми, поэтому мы были практически на равных, если не считать опыта.
        Два вечера подряд вместо уроков Целительства я занимался с Мичи управляться со щитом прямо во дворе его дома. Правда, создать защитную ауру, а потом и таранную волну, у меня получилось не сразу.
        Далеко не сразу.
        Раз пятьсот я всего лишь повторял движения за Мичи и правильно ставил ноги, а потом ещё раз пятьсот сматерился, потому что у меня ничего не вышло. Когда я уже перестал считать попытки и ругательства, что-то начало получаться.
        - Да ты не безнадёжен, перец! - констатировал Мичи.
        Он был, как обычно, весел и беззаботен, но в его голосе ощущалась тоска - её он скрыть не смог. И я отлично понимал, что его гнетёт.
        Завтра нам нужно было прощаться.
        Я отправлюсь в Измаил, а Мичи останется в своей деревне и, скорее всего, навсегда. Про свою мечту попасть в Академию Линий он говорил мне ещё при первом знакомстве, говорил про то, что хотел бы учиться у некой Ульи Паули из Военного Дома Паули, да он много чего мне тогда говорил.
        А сейчас - молчал.
        Он будто даже забыл, что завтра я уеду - всё больше смеялся, шутил и кривлялся.
        Ну а я уже давно решил, что поспособствую карьере Мичи Хегевара насколько смогу. Веса при Торговом Доме Маямото у меня пока что было немного, но всё же мои заслуги давали право предъявлять требования и ставить условия.
        И моим условием стало то, что в Академии мне нужен доверенный маг. О таком понятии как-то говорила Лидия, ещё при первой нашей встрече. Я не до конца понимал, что это значит, но название говорило само за себя.
        Когда Шин и Шо услышали, кто именно мне нужен, они удивились, но постарались не слишком кривить лица.
        - Мичи Хегевара? Вы уверены, господин Оками? - всё же уточнил Шо.
        - Может, присмотрите кого-то другого? Ту же Джанко Ян, - добавил Шин. - Очень часто Витязи выбирают себе в доверенные маги именно Целителей. Отличный бы получился тандем.
        На самом деле от Целителя в своей команде я бы тоже не отказался, но Джанко так и так со мной уезжала, а вот у Мичи шансов не было.
        - Нет, мне нужен Страж, а Хегевара - хороший Страж. После боя с чароитами на меня могут устроить охоту, поэтому мне нужна защита. А в Академии он не станет привлекать внимания, сойдёт за обычного студента. Отличное прикрытие для телохранителя. Он, кстати, по видологии именно Телохоранитель, а не Таран.
        Больше помощники Маямото не возражали.
        - Как скажете, господин Оками, - поклонились они. - Может, ещё кого-то желаете в доверенные маги?
        Я прокашлялся, почему-то сразу подумав о Мидори, но тут же урезонил свои желания.
        Во-первых, никто не гарантировал, что она не пошлёт меня нахрен, а, во-вторых, если Галей узнает о том, что я собираюсь заграбастать его дочь, то порежет меня в тонкую китайскую лапшу.
        - Пока что никого, - бросил я. - Если будет нужно, сообщу.
        Я ненавидел себя за такой ответ - он оставлял мне надежду, что Мидори удастся уговорить, хотя я даже не представлял, как подойти к ней с таким предложением.
        « - Привет, хочешь поехать со мной в столицу?
        - Нет».
        На этом можно было бы и заканчивать.
        Тем более, она будто намеренно меня избегала.
        Мидори я видел лишь изредка, когда случайно сталкивался с ней на переменах, или когда пролетал над деревней на своём верхолёте, а она шла куда-нибудь: то в школу, то в лавку к матери, то за персиками или другими продуктами.
        В мою сторону она не смотрела, будто меня не существует, и чем сильнее ко мне тянулись остальные ученики, тем больше Мидори игнорировала мою персону.
        Последним вечером перед отъездом я всё же решился к ней подойти.
        Остановив верхолёт у лавки «Сладкая Ютака», я принялся ждать, когда магазинчик наконец закроется и выйдет последний клиент.
        Естественно, что моё появление у маленькой лавки со сладостями не прошло незамеченным, и жители деревни, проходя мимо, шептались и качали головами, будто осуждая меня, хотя ничего плохого я ещё не сделал.
        И только когда из лавки вышел последний клиент, а за ним - Мидори, я понял, в чём дело.
        Девушка провожала Горо Исиму.

* * *
        Увидев мой верхолёт у лавки, Мидори нахмурилась, но тут же сделала вид, что верхолёта нет. И меня вместе с ним.
        Зато Горо наоборот сделал всё, чтобы показать своё внимание. Говнюк обернулся и, посмотрев в мою сторону, растянул губы в злорадной улыбке.
        - Привет, снежок. Ты за конфетками? Имей в виду, некоторые конфетки уже куплены.
        Я сжал кулак, но не стал отвечать на провокацию.
        Мне нужна была Мидори, а не драка с этим говнком. Набить ему морду я могу и в другом месте, а не на глазах у девушки, которая и так меня еле терпела.
        - Мидори, мы можем поговорить? - обратился я к ней, игнорируя Горо.
        Она закусила губу, но так на меня и не посмотрела.
        Зато Горо посмотрел, после чего развернулся и пошёл в мою сторону, сообщая на ходу:
        - Мидори без моего разрешения не будет ни с кем разговаривать. Таковы традиции. Муж решает, что делать своей жене, с кем ей разговаривать и даже на кого смотреть.
        - Муж? - Я опять посмотрел на Мидори.
        И вот она наконец отозвалась, будто заставляя себя говорить:
        - Будущий…
        - Тогда в чём проблема? Будущий - не настоящий. И почему ты должна спрашивать разрешения, можно ли тебе разговаривать или нет? Это же бред.
        В этот момент произошли одновременно два события.
        Первое - мать Мидори вышла на крыльцо, схватила дочь за руку и потянула в лавку. Второе - Горо решил исподтишка пустить в меня таранную волну, чтобы свалить с ног и унизить на глазах у Мидори, а заодно - у её матери.
        Похоже, он не заметил, что теперь у меня тоже есть щит - его не было видно из-за широкого рукава кимоно.
        И вообще, зря он это сделал.
        Шёл бы себе домой с целыми костями.
        Не знаю почему, но вся эта идиотская ситуация разозлила меня так сильно, что я решил не церемониться с противником. Левой рукой молниеносно начертил знак треугольника Цуо, Сферы Холода, и пустил ледяной ветер прямо в таранную волну, которую только что выпустил Горо.
        И снова от двух разнородных магий получился взрыв.
        Намного мощнее, чем тогда, когда я дрался с братьями Цути в овраге, ведь сила во мне не стояла на месте.
        От удара таранной волны и ледяного ветра деревня вздрогнула, по вечерней улице прогрохотали вспышки, и пока Горо пялился, как две магические силы гаснут в воздухе, я задействовал свой щит.
        Задрал рукав кимоно и сделал всё так, как учил меня Мичи.
        Поставил ноги в устойчивую позицию и отправил в Горо волну «стены», Сферы Преград, но не одну, а объединённую со Сферой Тверди. Это дало бешеный эффект тарана, какого даже я сам не ожидал.
        Горо толкнуло так сильно, что послышался хруст рёбер, он вскрикнул от боли, а затем его отшвырнуло в конец улицы.
        Мидори рванула за калитку, на мгновение приостановилась на дороге, глянув мне в глаза, а затем кинулась к Горо. Тем временем её мать безотрывно смотрела на меня. Кажется, на Горо ей было наплевать.
        Пока Мидори возилась со своим будущим мужем, госпожа Арадо спустилась с крыльца, вышла за калитку и подошла ко мне.
        - Что вам нужно от моей дочери, Оками-кин?
        Взгляд её печальных глаз был таким пронизывающим, что внутри всё напряглось.
        - Я хочу предложить ей отправиться в Измаил, - ответил я прямо. - Если она не захочет, то я не буду настаивать, но считаю, что предложить обязан. Мидори талантливая и сильная Целительница, и она могла бы получить блестящее образование. Это откроет для неё возможности. Она сможет помогать людям намного больше, чем сейчас. А вы вынуждаете её хоронить свой талант. И для чего? Для того, чтобы иметь возможность спрашивать на всё разрешения?
        Женщина покосилась на то, как Мидори пытается снять боль со стонущего Горо.
        - А вам какая разница, что с ней будет?
        Я не ответил на её вопрос, продолжая гнуть свою линию.
        - Хоть раз предоставьте своей дочери свободный выбор, госпожа Арадо. Просто спросите её, чего она хочет. Наверняка, своего мужа-варвара вы когда-то выбрали сами и были с ним счастливы. Почему вы отбираете счастье у своей дочери?
        - Я берегу её от ошибок, - прошептала женщина.
        Тем временем Мидори уже помогла Горо подняться на ноги и потащила его на себе в сторону лавки.
        Госпожа Арадо смотрела на дочь и размышляла. Когда же Мидори подошла ближе, то женщина вдруг спросила у неё:
        - Ты бы хотела остаться здесь или поехать учиться в столицу? Чего бы ты хотела, Мидори? Что бы сделало тебя счастливой?
        Девушка настолько опешила от такого вопроса, что встала в ступоре. Горо же поспешил высказаться, давя в себе стон боли:
        - Она останется здесь. Я уже всё решил, поэтому…
        - Помолчи, господин Исима! - вдруг заткнула его госпожа Арадо, не сводя глаз с лица дочери. - Чего бы ты хотела, Мидори? Скажи мне.
        Та наконец посмотрела на меня прямо, с тоской и непреклонностью, а затем ответила, крепче обняв Горо:
        - Я бы хотела остаться здесь, мама.
        С этими словами она прошла мимо меня, таща на себе парня в сторону лавки. Горо повернул голову и злорадно мне улыбнулся.
        Госпожа Арадо пропустила дочь за калитку, с почтением поклонилась мне и сказала:
        - Спасибо, Оками-кин, за предложение, но моя дочь сделала свой выбор. Она выбрала спокойствие своей семьи, а не сомнительные приключения ради призрачной надежды. Моя дочь не повторяет ошибок своей матери и принимает мудрые решения. Она хорошая и тихая девочка, вы просто плохо её знаете. И перестаньте к ней приходить, я прошу вас, как мать.
        Женщина вошла в лавку следом за Мидори и Горо.
        Дверь в «Сладкую Ютаку» захлопнулась.

* * *
        Назавтра я и Мичи отправились в школу не для того, чтобы учиться.
        Мы пошли попрощаться с остальными.
        Моё настроение после вчерашнего разговора с Мидори было хуже некуда, зато Мичи радовался, как ребёнок, и долго не мог поверить, что его мечта уже готова исполниться - он поедет в Измаил, в Международную Академию Линий.
        Я опасался, что ему не понравится, что я решил всё без него, да ещё и обязал его стать своим доверенным магом, но Мичи только крепко пожал мне руку и сказал:
        - А я не решался тебе даже такое предлагать. Думал, ты сразу откажешься, а мне потом придётся тебя убить из-за такого позора.
        Он объяснил мне, что означает «доверенный маг».
        Это когда два мага клянутся друг другу в верной дружбе и взаимопомощи. Лишь смерть одного из них может разрушить данные обещания, и где бы ни находился один из двоих, он всегда придёт на помощь, если второй попросит, даже если они враги.
        Ещё утром, перед школой, мы исполнили клятву.
        Для этого нужно было поклониться друг другу, а затем вытянуть руку точно над головой, раскрыть ладонь и прикоснуться к ладони другого мага, глядя ему в глаза.
        Считалось, что так ты касаешься невидимого нимба своего друга, а он касается - твоего. После того, как в ладонях появлялось свечение двух астральных тел, ритуал клятвы завершался.
        Мы сделали всё, как велел ритуал, а потом Мичи от радости раз сто поцеловал портрет столичного преподавателя Стражей - рыженькой красотки Ульи Паули. Он лыбился, как чокнутый, а вот его братья и сёстры чуть не плакали.
        Мичи был для них, как отец - защитой и опорой.
        - Юмико, остаётся вместо меня! - велел он им перед тем, как отправиться в школу.
        Девчонка с серьёзным лицом приняла свою роль и гарантировала дисциплину в семействе.
        Свой верхолёт я оставил госпоже Хегевара, но она наотрез отказалась его брать.
        - Простите, Оками-кин, но это такая ответственность! Оставьте машину тому, кто мечтал бы её иметь, но не может себе этого позволить.
        «Ага, таких тут вся деревня, кроме старосты, да и тот бы не отказался», - мог бы ответить я, но ответил иначе:
        - Тогда передайте ключи от верхолёта Мидори Арадо. Если не возьмёт, то оставьте машину Юмико. Подрастёт и будет пользоваться.
        Вот на это женщина согласилась.
        Она долго меня обнимала прямо на дороге, а потом присоединились все её дети, и, пока семья Хегевара прощалась со мной, на улице собралась вся деревня.
        Жители провожали нас с Мичи так, будто мы отправлялись на войну, а не в Академию. Даже староста притащился.
        Попрощавшись, он тихо и ненавязчиво попросил вернуть ему служанок-близняшек, но я покачал головой, сказав, что госпоже Хегевара требуются помощницы.
        Староста спорить не стал, но помрачнел.
        - А вы вернётесь в Ютаку когда-нибудь, господин Оками? - уточнил он.
        На его роже читалась надежда, что я всё-таки отвечу: «Нахрена мне ваша дыра?».
        Но я ответил:
        - Конечно.
        Ещё и улыбнулся.
        Плечи старосты опустились, а улыбка стала кислой-кислой.
        Я и Мичи поклонились жителям деревни и отправились наконец в школу - именно там нас ждал верхолёт князя Янамара, а ещё именно там мы должны были узнать, кто поедет с нами в Академию, кроме Джанко.
        Вспомнив про неё, Мичи снова начал до меня докапываться по дороге в школу.
        - Она тебе, правда, колено лечила целых три часа наедине?
        - Правда, - вздохнул я, даже не пытаясь переубедить Мичи: он всё равно мне не верил.
        - Теперь я твой доверенный маг, поэтому ты не имеешь права мне врать, - объявил он. - А мой голос разума говорит, что ты, как минимум, лапал Джанко за задницу. Так Юмико сказала.
        Я резко остановился.
        - Юмико видела?
        Мичи заулыбался.
        - Вот ты и попался! Ха-ха! Ничего Юмико мне не говорила!
        Я повернулся и зашагал по дороге дальше. Да уж, попался, как идиот.
        - А ты чего такой хмурый? - Мичи догнал меня и пошёл рядом. - Если бы я подержал Джанко за задницу, я бы весёлым ходил. А ты…
        - Всё в порядке, отвали, - перебил я его болтовню.
        - Отвалил, - не стал лезть Мичи: парень он был понятливый.
        По дороге мы встретили Джанко, она тоже спешила в школу. Девушка сразу же присоединилась к нашей компании - счастливая, как никогда. Её мечта тоже начала сбываться, как и у Мичи.
        Они смеялись и шутили.
        Мне бы тоже надо было радоваться, но я никак не мог унять злости из-за вчерашнего отказа Мидори, хоть и понимал, что злиться глупо. Она сделала свой выбор, причём добровольно, на глазах у матери, ну а я предложил ей всё, что мог. Не тащить же её за собой силой.
        Если хочет - пусть остаётся.
        Еле заставив себя принять эту неприятную правду, я наконец ощутил облегчение и тоже присоединился к веселью Мичи и Джанко. Правда, продлилось оно недолго.
        Ровно до того момента, как началось собрание, которое проводил учитель Ма…

* * *
        ДОРОГИЕ ЧИТАТЕЛИ, ПЛАНИРОВАЛАСЬ ОДНА ФИНАЛЬНАЯ ГЛАВА, НО ПРИШЛОСЬ ЕЁ РАЗДЕЛИТЬ, УЖ СЛИШКОМ КРУПНАЯ ВЫХОДИТ, ПОЭТОМУ В ПЕРВОМ ТОМЕ БУДЕТ ЕЩЁ ОДИН ЭПИЗОД:)
        Эпизод 23
        Около крыльца школы собрались четыре группы учеников и три преподавателя (Галей уже отбыл в столицу).
        Рядом с учителем Ма стояли четверо незнакомых ребят.
        - Эти точно из соседней Сатории, - шёпотом прокомментировал Мичи.
        - Видимо, да, - ответил я, оглядывая новичков.
        Трое парней и девчонка. Причём девчонка очень забавного вида: полненькая, неказистая, с розовыми кудрями и огромными невинными глазами, да ещё и в больших круглых очках.
        На причёске у неё торчала заколка в виде бабочки, крылья которой дрожали на пружинках, да и вся ученица с ног до головы была какая-то нарочито неземная. Таких обычно называют «не от мира сего». Этакая овечка размера «икс-икс-эль» с прибабахом. И, наверняка, Целительница.
        - Смотри, какая розовенькая финтифлюшка, - захихикал Мичи, ткнув меня локтем и указывая взглядом на девчонку. - Как её вообще допустили к учёбе? Она же… страшненькая и, кажется, психически нездорова.
        Я покосился на него.
        - Считаешь, что в Академии имеют право учиться только красивые? Может, она гениальная, просто на вид такая.
        - Ну вот я красивый и гениальный, по мне сразу видно, а в Академию только таких и должны допускать. Естественный отбор, все дела. Если всяких финтифлюшек будут учить в академиях, то в итоге мы получим смуту и разруху в стране.
        - Да ты политик, - усмехнулся я.
        - Нет, я голос разума, - возразил он, ещё раз глянул на толстушку и поморщился. - Не, ну это перебор. Ей только на кухне рогалики лепить.
        Вскоре нам пришлось заткнуться, потому что учитель Ма наконец начал речь.
        - Это лучшие студенты одной из школ соседнего княжества Сатория. Они отправятся в Академию Линий вместе с нашими учениками, которых я сейчас объявлю. Список уже утверждён.
        Мичи и Джанко переглянулись и с любопытством уставились на Жреца. Они подвоха не ждали, а вот я напрягся.
        Учитель Ма сделал длинную и вескую паузу, окинув взглядом толпу, и лишь через полминуты продолжил:
        - Итак, от Линии Стражей поедет Джун Цути, старший из братьев Цути.
        Мои кулаки сжались.
        Ну чего ещё можно было ожидать? Конечно, учитель Ма постарался найти моих мелких врагов, а Джун Цути - отличная кандидатура. Тот ещё дуболом. Только что он будет делать без мозгового центра, то есть, лидера их шайки - Горо Исимы? Горо, судя по его планам на Мидори, никуда уезжать не собирается.
        Я скользнул взглядом по лицам местных учеников и только сейчас заметил, что ни Горо, ни Мидори здесь нет. На собрание они не явились.
        Меня снова пробрала злость - она колола изнутри, как заноза, и появлялась ниоткуда, будто по щелчку пальцев. Я ничего не мог с этим сделать, как ни старался.
        - Да ладно, не парься, - прошептал Мичи, увидев моё злое лицо и решив, что причина совсем в другом. - Джун без Горо - так себе проблема. Мы ему один раз по морде проедемся, и больше он не полезет. Хотя Страж он действительно неплохой. И щит у него не хуже моего.
        Учитель Ма тем временем продолжал:
        - От Линии Витязей поедет Кеншин Або.
        Я вскинул брови и покосился на Кеншина, ещё одного ученика Галея.
        Тот даже не удивился - он уже знал, что поедет. И впервые на его спокойном лице я увидел то, что называется «хищной улыбкой». У него будто появилась цель, о которой знал только он один.
        - Что за подстава? Это же Кеншин, который проиграл тебе в испытании с мечом. - Мичи удивился не меньше меня. - Да какой из него Витязь? Лучше бы Мидори взяли.
        Я пожал плечом, делая вид, что мне всё равно.
        - Учитель Ма решил, что он достоин больше, чем Мидори.
        Дело приближалось к последнему ученику, и на этот раз учитель шагнул вперёд и поднял руку вверх.
        - От Линии Жрецов поедет Ючи Хамада. Он один из лучших в классе Жрецов, и в столь юном возрасте уже достиг ранга Монах. Ещё немного - и получит ранг Настоятеля. По видологии, он Клирик и наизусть знает сотни божественных текстов. Он и отправится третьим.
        Мичи вздохнул, Джанко нахмурилась. Я тоже стоял мрачный.
        Ещё и Монах нарисовался, протеже учителя Ма. Отлично.
        - Хамада очень верен своему учителю, - прошептала Джанко, с опаской глядя на высокого парня в чёрном колпаке Жреца.
        Я тоже посмотрел на любимчика учителя Ма.
        Жилистый и сильный, с такой же равнодушной рожей и такой же дотошный, весь в чёрном одеянии, как священник в рясе, только лицо бледное. Совсем не похож на загорелых янамарцев, хотя тех же кровей. Видимо, на солнце он не выходит, как грёбанный вампир. Сидит и учит свои божественные тексты.
        Не знаю почему, но я допускал мысль, что учитель Ма выберет Мидори Арадо. Она была достойна Академии.
        Но этого не случилось.
        В итоге вместе со мной, Мичи и Джанко в Академию от школы Ютаки должны были отправиться Джун Цути, Кеншин Або и Ючи Хамада. Всего шестеро учеников: пятеро парней и одна девушка. Два Витязя, два Стража, Жрец и Целительница.
        Отличная компания.
        - Ты чего такой хмурый? - спросила Джанко, положив тёплую ладонь мне на запястье. - Мы едем в Академию, все вместе, а ты будто на похороны пришёл.
        - Он из Ютаки уезжать не хочет, - предположил Мичи. - Здесь-то он был первым парнем на деревне, а в столице тысячи таких, как он. Белобрысых и со своим гербом на пушке!
        Он, как всегда, заржал над собственной шуткой.
        Дальше речь перед учениками школы продолжила Лидия Зернова. Она поздравила всех избранных и пожелала остальным стараться, чтобы в следующем году тоже отправиться в Академию.
        Затем слово взяла учитель Ёси.
        Она вызвала всех, кто поедет в Академию, на импровизированную сцену у крыльца, и мне пришлось отправиться туда следом за Мичи и Джанко. Все вшестером мы встали в ряд и поклонились студентам и учителям, благодаря их за поддержку и знания.
        Стоя между Ючи Хамадой и Джуном Цути, я уже предполагал, что будущая учёба точно не покажется мне лёгкой. Эти двое (а может, и трое, вместе с Кеншином) были приставлены учителем Ма ко мне в нагрузку, чтобы жизнь мёдом не казалась.
        После собрания мы переоделись из местной колоритной одежды в другие костюмы, которые приготовила для нас Лидия.
        Теперь мы действительно выглядели, как студенты элитной школы. Парни надели белые рубашки, чёрные брюки, серые пиджаки, галстуки и начищенные туфли, а девчонки (их было всего две) - юбки до колен, как у женщин-военных, такие же серые пиджаки и белые рубашки с галстуком.
        У каждого студента на пиджаке имелась нагрудная нашивка с гербом Академии - крупная буква «А» в круге из шести линий равной длины, но разного цвета: чёрного, белого, зелёного, синего, красного и серого.
        Несложно было догадаться, что чёрный обозначал Жрецов, белый - Витязей, синий - Стражей, зелёный - Целителей, красный - охотников, а серый - Мастеров Материй. Такой вывод я сделал, сопоставив цвета кимоно на группах студентов в школе Ютаки.
        В новой форме нас теперь было не отличить - кто из какого княжества приехал. Все казались равными, и, судя по довольным лицам, форма Академии ученикам понравилась.
        Одна лишь Джанко поморщилась, надев юбку. После кимоно ей было непривычно носить другую одежду.
        - Как вообще в таком ходить? Почему нам тоже не дали брюки? Ноги невозможно раздвинуть…
        От недовольства она не сразу сообразила, что сказала, но Мичи тут же подхватил её слова и не забыл перевести всё в пошлую шуточку.
        - Такие юбки специально придуманы, чтобы девчонки в Академии лишний раз ноги не раздвигали.
        Он, естественно, рассмеялся.
        Джанко покраснела, одёрнула юбку и больше ни разу не говорила, что она неудобная.
        Втроём мы отправились к верхолёту, который ждал нас за двором школы. Туда провели только тех, кто поедет - десять студентов в объединённой группе из Янамара и Сатории.
        Когда я увидел верхолёт князя, то невольно остановился, окидывая взглядом огромную машину. Пока таких мне видеть не приходилось, даже у Маямото. Это было что-то вроде воздушного лайнера, только с лопастями под кузовом.
        Мой маленький верхолёт был в десять раз меньше этой махины.
        У него имелся даже высокий выдвижной трап (а у меня - всего лишь выкидная лестница), наверху которого нас уже ждал стюард в белом костюме.
        - Вверх нужно подниматься, только дыша через живот, - строго сказала вдруг толстенькая девчонка в очках, которую Мичи обозначил как «розовенькую финтифлюшку».
        - Не начинай, Кика… давай хотя бы здесь не будем жить по заветам профессора Андронникова, - поморщился парень, шедший рядом с ней.
        Тоже полноватый, но повыше ростом.
        Возможно, её брат, если учесть схожесть лиц и то, что эти двое постоянно находились рядом. Волосы у пацана были, конечно, не розовые, но тоже отливали странным цветом - синеватым.
        - Профессор Андронников - гуру, - отозвалась девчонка и демонстративно сделала так, как советовала: стала подниматься по трапу, задержав дыхание и втянув живот.
        - А это финтифлюшка всегда такая чокнутая, да? - поинтересовался Мичи у парня.
        - Это ещё нормально, - вздохнул тот. - Она моя младшая сестра, и у неё в комнате вещи выставлены по определённой схеме относительно сторон света, а ещё она медитирует в многоцветном тюрбане с зажжённой свечой на макушке и обращается к духу профессора Андронникова, которого уже лет пятьдесят как нет в живых. Если бы он не занимался всякой хренью, может, бы и подольше прожил.
        Он представился как Грич Гамзо.
        - Значит, ты Мастер Материй? - всё удивлялся Мичи, пока мы поднимались по трапу. - А сестра у тебя кто? Целитель?
        - Нет, она тоже Мастер Материй, - ответил Грич. - Мы оба Мастера. Я - Алхимик, а она - Инженер.
        - Кто - Инженер? Финтифлюшка? Ты издеваешься? - У Мичи челюсть отвисла.
        - Слушай, давай ты не будешь её обзывать, - попросил Грич. - Она крутая вообще-то. Вот ты смог бы перестроить этот верхолёт в гигантские часы с кукушкой? А она сможет. И то что она ненормальная… так у всех в голове свои тараканы.
        - Или бабочки, - захихикал Мичи, косясь на «финтифлюшку», которая уже проходила внутрь верхолёта.
        Я шёл вместе с ними и уже успел подняться почти до середины трапа, но тут увидел, что к школе со стороны деревни несётся верхолёт - серый с оранжевой полосой. На высокой скорости машина подлетела к школьному двору и резко остановилась, окатив выкрашенные статуи божеств пылью.
        Глядя на верхолёт, я остановился, и Мичи, шедший позади, врезался в мою спину.
        - Ты хоть предупреждай, что собрался тормозить! - толкнул он меня, но быстро проследил за моим взглядом и тоже увидел верхолёт. - О, кто-то уже спёр твою машину…
        Из верхолёта выскочила Мидори.
        Через плечо она перекинула большую сумку и рванула в нашу сторону.
        - Кто это? - уставился на неё Грич.
        - Та, кто не даёт некоторым людям спокойно жить, - усмехнулся Мичи, глянув на меня. - Вот мне даже интересно, к кому она прибежала. Ко мне, наверное. Это же я её давний друг.
        - Кирилл! - выкрикнула на бегу Мидори. - Кирилл! Подожди!
        Мичи закатил глаза.
        - Ну конечно. Кому нужен отличный парень Мичи Хегевара?
        Мидори всё звала меня, но я даже с места не двинулся, продолжая стоять на середине трапа. Девушка остановилась внизу, у верхолёта, и, запыхавшись, посмотрела на меня, игнорируя всех остальных, даже Мичи.
        - Я сказала ей правду! - крикнула она. - Я наконец-то сказала ей правду! Ни разу не соврала!
        Девушка стиснула пальцами ремень своей большой сумки, закусив губу и ожидая от меня хоть какой-то реакции.
        - Ты так и будешь стоять, как дебил? - Мичи ткнул меня кулаком в плечо.
        - Я могу пойти к этой красотке вместо тебя, - сразу же предложил Грич, и по его лицу было непонятно, шутит он или нет.
        Продолжая хмуриться, я наконец спустился.
        - У меня мало времени.
        Мидори закивала.
        - Конечно-конечно…
        Она сняла сумку с плеча, поставила её на землю у моих ног и расстегнула крепление на замке.
        Внутри я увидел кучу бомб-катушек, штук двести точно, самого разного вида: большие и мелкие, цветные и чёрно-белые, с лезвиями, шипами, в виде звёзд и просто гладкие, как шары.
        - Это пока что заготовки, я сама их сделала, - сказала девушка. - На них не хватает соляных знаков.
        Она смотрела на меня и всё ждала реакции.
        - И что? - спросил я почти равнодушно.
        Возможно, другой на моём месте сказал бы что-то иное и не с той интонацией, но моя реакция была однозначной - мрачное равнодушие.
        - Как - что? Это же бомбы, - ответила Мидори.
        В её голосе иссякла надежда, но девушка всё ещё чего-то ждала и не сводила с меня глаз.
        - Я ведь из-за мамы… Кирилл… прости. Я не выбирала между тобой и Горо, я выбирала между своим счастьем и счастьем мамы. И выбрала её. Но сегодня утром госпожа Хегевара принесла мне ключи от твоего верхолёта, и я решилась сказать правду, ведь хочу совсем другого, а не того, что могло бы понравиться моей матери. Она была так счастлива, когда узнала, что я согласилась остаться здесь и приняла предложение Горо Исимы. Она так давно не была счастлива…
        - А ты?
        - А я… нет. И когда ключи от верхолёта оказались у меня в руках… как ключи от неба… то я решила сказать матери, чего хочу на самом деле. Я хочу отправиться в Академию вместе с тобой. Я рассказала маме про всё. Про бомбы, про то, что отец жив, про то, что ненавижу Горо Исиму и его мерзкие руки, которые он постоянно распускает. Я рассказала, что совсем не такая, какой мама привыкла меня видеть. Я не тихая и смиренная, а совсем другая, мне нравится летать на верхолётах и делать бомбы. И ты мне тоже нравишься… я просто боюсь того, какие ощущения ты во мне вызываешь. Но теперь для меня всё поменялось. Мама одобрила всё, что я ей рассказала, она приняла меня и отпустила.
        Наверное, нужно было порадоваться за Мидори, но мне стало ещё паршивее.
        - И что?
        Я смотрел, как глаза девушки наполняются слезами, и молчал.
        А ведь она мне врала: да, возможно, Мидори действительно сказала матери правду, но вот сама госпожа Арадо ничего не одобряла, поэтому её дочь просто сбежала, прихватив с собой бомбы. Сбежала, в чём была. Вряд ли её мать одобрила бы хоть что-то из того, в чём могла признаться её дочь.
        - Понятно, - добавил я. - Только есть проблема. Все места уже заняты.
        - Я посижу на полу! Я не привередливая! - Мидори подняла сумку с бомбами и вцепилась в неё, как в своё спасение.
        - Нет, Мидори, я не про верхолёт, а про то, что учитель Ма уже выбрал трёх лучших учеников. Тебя просто не пустят в Академию.
        Девушка отпустила сумку, и та полетела вниз.
        Хорошо, что я успел её ухватить у самой земли.
        - Аккуратнее… чёрт… это всё же бомбы! - Я отодвинул сумку подальше и снова посмотрел на Мидори.
        Она побледнела, из неё будто ушли все жизненные краски.
        - Ты спасла мне жизнь, и я тебе должен, - произнёс я, не меняя равнодушного тона. - Но могу предложить тебе только один вариант.
        - Какой? - беззвучно спросила Мидори, опустив плечи и уставившись в пол.
        - Ты станешь моим вторым доверенным магом. Во-первых, мне нужен доверенный Целитель, а во-вторых, только так я смогу протащить тебя в Академию за деньги Маямото. Он заплатит, никуда не денется. Но тебе нужно пройти ритуал клятвы прямо сейчас. Я должен быть уверен в том, за кого мне придётся ручаться.
        Она с благодарностью посмотрела на меня, но задала неожиданный вопрос:
        - А первый кто? Джанко?
        - Нет, первый - Мичи.
        Кажется, она не ожидала такого ответа, будучи уверенной, что я уже прибрал Джанко к рукам, но ждать, пока Мидори снова определится, я не стал, поэтому сразу развернулся и начал подниматься по трапу, бросив на ходу:
        - Верхолёт можешь подарить Юмико.
        Вот теперь Мидори не медлила. Она схватила сумку с бомбами и рванула по ступеням следом за мной.
        - Кирилл! Подожди! Не уходи! Я никогда бы не подумала, что достойна такого предложения! Особенно от тебя! Я думала, что теперь ты меня ненавидишь. И у меня с Горо ничего нет, не было и теперь уже не будет…
        - Мне всё равно, что у тебя с Горо, - оборвал я её. - Ты можешь делать всё, что угодно, и продолжать врать всем вокруг. Но со мной у тебя такое не пройдёт. После клятвы обманывать меня ты уже не будешь иметь права. Просто знай это.
        В считанные секунды Мидори была рядом.
        - Тебе я врать не буду. Клянусь.
        - Мне нужен Целитель двадцать четыре часа в сутки.
        - Двадцать пять!
        Она снова нацепила сумку на плечо и первой вытянула руку над головой, готовая отдать мне клятву верности прямо здесь и сейчас.
        - Ещё и с Галеем будешь объясняться, - напомнил я больше себе, чем ей.
        Про него не следовало забывать, а заодно и про китайскую лапшу, которой я рисковал стать после того, как он узнает, что натворила его приёмная дочь.
        Мидори подошла ко мне вплотную и заглянула в глаза.
        - Я очень этого хочу, господин Оками. Теперь, когда вся неправда позади, я уверена, как никогда. Но если ты мне откажешь, то будешь прав. Только это ничего не поменяет. С Горо я уже никогда не буду и посвящу себя учёбе, чтобы поехать в Академию в следующем году. А потом найду тебя там, и ты увидишь, что я не так плоха, как ты считаешь.
        - Мне всего лишь нужен Целитель, - ответил я и, ничего больше не говоря, тоже вытянул руку над головой, а затем прикоснулся к ладони девушки.
        Мы будто дотронулись до Знамений друг друга, и когда над нами вспыхнул свет астральных тел, ритуал клятвы был исполнен.
        Мидори Арадо стала моим вторым доверенным магом, готовым следовать за мной в любое пекло.
        - А ведь ты тоже теперь не сможешь мне врать, - сказала она зачем-то и улыбнулась.
        Когда мы опустили руки, я заметил, что внизу, у трапа, стоит учитель Ма и внимательно наблюдает за нами.
        - Какие трогательные изменения, - прищурился он. - Однако хочу сообщить, что в списке лучших учеников Ютаки тоже появились изменения. Кеншин Або решил передать своё место в Академии другому студенту.
        В этот момент во двор школы вошёл Горо Исима.

* * *
        Через полчаса всё было готово к отлёту.
        Учитель Ма последним вышел из салона и попрощался.
        Его слова, сказанные со странной интонацией, до сих пор не выходили у меня из головы:
        - Удачной вам телепортации, ученики.
        Он сказал это так, будто знает то, чего не знаем мы.
        Позади меня, кроме двух парней из Сатории, уселись брат с сестрой Гамзо: Грич и Кика. Впереди маячила тёмная макушка Ючи Хамады.
        Мидори села справа от меня, а Джанко - слева. Две непримиримых ученицы постоянно косились друг на друга, морщились и всячески демонстрировали неприязнь. Если бы не Мичи и его постоянные шуточки, обстановка была бы намного напряжённее.
        Хотя по большому счёту, атмосферу напрягал совсем другой человек - его взгляд я постоянно ощущал на своём затылке.
        Горо Исима вместе с Джуном Цути устроились отдельно от всех и выбрали кресла в хвосте салона. Наверняка, Горо был уверен, что именно я уговорил Мидори бросить мать, а заодно и его, так что очередная разборка, но уже намного серьёзнее, ждала меня совсем скоро.
        Сама же Мидори даже боялась обернуться, чтобы не встретиться с взглядом с Горо. Бледная и нервная, она постоянно дёргала ремень своей сумки, которую поставила на пол перед собой.
        - Я бросила его, - прошептала она мне. - Он такого не простит.
        - Разберёмся, - бросил я хмуро: другого ответа у меня всё равно не имелось.
        С Горо однозначно надо было разбираться, иначе он не даст нам всем житья.
        Верхолёт сделал круг над школой и устремился в сторону гор, набирая скорость для телепортации.
        Джанко нервно выдохнула.
        - Я никогда не летала на верхолётах… жутковато…
        - Да это дело пяти минут, - заверил Мичи со знающим видом, хотя и сам впервые сел в верхолёт.
        - Мичи прав, это не так уж и долго, - сказал я, наклонившись к Джанко. - Телепортируемся сразу в столицу, а потом…
        Мой голос заглушил громкий треск, охвативший машину, будто она вдруг полопалась снаружи.
        - Великий Бартл, что это?.. - напугалась Мидори.
        Я и сам не понял, что это. Да и занервничал не меньше остальных.
        В салоне показался стюард, бледный, как смерть.
        - Всем оставаться в креслах! - Он поднял руку. - Не вставать! Ремни не отстёгивать! Это временные трудности с заклинанием телепортации…
        Снова раздался треск, уже намного сильнее.
        Стюарда бросило в сторону, верхолёт накренился, загудели сигналы тревоги, замигали красным лампы на потолке. Я успел лишь переглянуться с Мичи, застывшем в ужасе, а затем меня сжало ремнём безопасности от чудовищного удара.
        По салону пронеслись синие молнии телепортации, крики заглушил скрежет и скрип корпуса верхолёта. Перед глазами вспыхнула слепящая желтизна, а потом всё поглотил мрак…

* * *
        - Кирилл! - Кто-то вцепился мне в плечи. - Мать твою, перец! Очнись! Надо валить!.. Кто-нибудь, помогите мне его вытащить! Эй! Как там тебя… финтифлюшка… помоги мне!
        В ответ кто-то закашлялся и хрипло выкрикнул:
        - Мой брат ранен!
        Сильные пальцы опять вцепились мне в плечи и дёрнули так, будто вытряхивали душу.
        Боль заставила меня распахнуть глаза. Передо мной, в клубах дыма и копоти, маячило лицо Мичи. Стиснув зубы, он вытаскивал меня из-под груды покорёженных кресел.
        Увидев, наконец, что я очнулся, но пока что не до конца, Мичи забормотал, вываливая на меня всю информацию сразу:
        - Мы в заднице, перец… мы в самом вонючем дерьме из всего дерьма во вселенной…
        Я никак не мог встать на ноги, поэтому он продолжал тащить меня по разбитому салону верхолёта и бормотать:
        - Пилоты погибли… стюард тоже… ещё трое учеников погибли… двое ранены… мы в таком дерьме, что лучше сдохнуть…
        Перед глазами плыли серые пятна, но даже они не помешали увидеть, что творится в салоне: разруха, пламя, искры, копоть и дым.
        Я кашлянул, пытаясь заговорить, но изо рта потекла кровь.
        - Ты пока помолчи… сейчас сначала выползем из машины, и всё скажешь…
        Он наконец дотащил меня до пробоины в корпусе верхолёта, и вместе мы вывалились наружу, на чёрный горячий песок.
        Ощутив под ладонями дрожь земли, её гарь и жар, я медленно повернул голову и оглядел округу.
        Чёрные безжизненные горы, горячий ветер и пыль, мёртвые вулканы и ямы, гигантские бездонные пробоины, из которых идёт дымок…
        - Где мы? - спросил я шёпотом, хотя уже знал ответ, жуткий до мороза по коже.
        - Заклинание телепортации было повреждено, - тихо отозвался Мичи. - Оно взорвалось прямо в кабине пилотов. Верхолёт потерял управление и телепортировался совсем не туда, куда мы отправлялись.
        Он мучительно выдохнул и добавил мёртвым голосом:
        - Это Земли Котлованов…

* * *
        ДОРОГИЕ ЧИТАТЕЛИ, СПАСИБО, ЧТО ОСТАЛИСЬ ДО ФИНАЛА ПЕРВОГО ТОМА. ЕСЛИ ИСТОРИЯ ПОНРАВИЛАСЬ, НЕ ЗАБЫВАЙТЕ ПРО ЛАЙКИ И КОММЕНТАРИИ. АВТОР БУДЕТ ОЧЕНЬ БЛАГОДАРЕН!
        ВТОРОЙ ТОМ СЕРИИ "КЛАН ВОЛКА" УЖЕ МОЖНО ДОБАВИТЬ В БИБЛИОТЕКУ. ВЫ НАЙДЁТЕ ЕГО ЗДЕСЬ: 211238
        ПРИЯТНОГО ЧТЕНИЯ!

 
Книги из этой электронной библиотеки, лучше всего читать через программы-читалки: ICE Book Reader, Book Reader, BookZ Reader. Для андроида Alreader, CoolReader. Библиотека построена на некоммерческой основе (без рекламы), благодаря энтузиазму библиотекаря. В случае технических проблем обращаться к