Библиотека / Сказки И Мифы / _Народные Сказки / Корейские Сказки : " То Ми И Его Жена " - читать онлайн

Сохранить .
То Ми и его жена Автор Неизвестен
        Корейская сказка
        ТО МИ И ЕГО ЖЕНА
        КОРЕЙСКАЯ СКАЗКА
        Жил в столице государства Пэкче человек по имени То Ми. И была у него жена, да такая красавица, что второй во всем свете не сыщешь. А уж до чего добродетельна! Слух о ней прошел от столицы до самых глухих уголков страны и дошел наконец до ушей четвертого короля Пэкче — могущественного Кэ Ру-вана.
        Только не поверил король в добродетельность жены То Ми, подумал с усмешкой: «Не бывает добродетельных женщин, а красавиц — и подавно». И приказал король привести во дворец То Ми.
        Предстал То Ми перед королем, замер в глубоком поклоне, ждет повелений.
        —Это ты и есть То Ми? — спрашивает король.
        —Я, мой повелитель, — отвечает То Ми.
        —Скажи, То Ми, какая из добродетелей, по-твоему, самая главная? — снова спрашивает король.
        —Женская верность, мой повелитель, — отвечает То Ми.
        —И ты думаешь, женщина может всю жизнь хранить верность мужу? — спрашивает король.
        —Может, мой повелитель, — отвечает То Ми.
        —Может устоять перед льстивыми речами, не поддаться искушению? — опять спрашивает король.
        —В душу каждой женщины не заглянешь, но в своей жене я уверен, — гордо отвечает То Ми.
        И решил король испытать жену То Ми. Самого То Ми оставил во дворце, в услужение взял, а к жене его послал переодетого королем сановника.
        Вперед поскакал слуга известить о прибытии могущественного короля, следом за слугой двинулась пышная королевская процессия.
        Был поздний вечер, когда сановник прибыл к дому То Ми.
        Увидела жена То Ми королевскую процессию, склонилась в низком поклоне, шевельнуться не смеет.
        А мнимый король сошел с паланкина, воссел на террасе и спрашивает, да так грозно:
        —Где жена То Ми?
        —Это я, — отвечает женщина, а у самой голос дрожит.
        —Давно слыхал я о твоей красоте и хотел взять тебя во дворец, но решил сперва с твоим мужем поговорить. Третьего дня предстал он передо мной, сели мы с ним в карты играть, и мне повезло — твой муж тебя проиграл. Так что отныне ты принадлежишь мне. Завтра же увезу тебя во дворец. Собирайся в путь! Живо!
        Словно гром грянул среди ясного неба. Поняла жена То Ми, что это обман. Что не стал бы муж на нее в карты играть. Что верит он в ее добродетель… Разве что силой его принудили от нее отказаться.
        «Я скорее нарушу приказ короля, чем супружескую верность, — решила женщина. — Не мог То Ми от меня отказаться».
        Будь перед ней не король, она плюнула бы негодяю в лицо и убежала, но с королем шутки плохи, и женщина почтительно ответила:
        —Пройдите в опочивальню, ваше величество, а я мигом переоденусь.
        Женщина проводила непрошеного гостя в опочивальню, а сама прошла в соседнюю комнату, чтобы собраться с мыслями. Пока она думала да гадала, появилась служанка, предложила госпоже скрыться, а это дело поручить ей — она знает, что делать.
        Жена То Ми потихоньку ушла, а служанка переоделась в ее платье и отправилась в опочивальню.
        Какова же была ярость короля, когда спустя несколько дней он узнал, до чего ловко провела его жена То Ми.
        Опозоренный, король решил жестоко расправиться с мужем и женой.
        По приказу короля То Ми объявили преступником, выкололи ему глаза, посадили в лодку без руля и паруса и пустили лодку в бурную реку.
        Жену То Ми доставили во дворец — король решил сделать ее своей наложницей.
        —Мне ничего не остается, как покориться воле вашего величества, — едва сдерживая гнев, промолвила женщина. — Осиротела я, не на кого мне опереться. Только будьте великодушны, дозвольте ненадолго вернуться домой, делами распорядиться.
        Поверил король женщине, отпустил.
        А жена То Ми вышла из дворца и побежала к реке, вдруг лодку с мужем увидит. Но река как ни в чем не бывало катила свои воды, волны плескались о берег, да с печальным криком носились чайки. Лодки и след простыл.
        Заплакала женщина в голос, клянет свою несчастную долю, а сама на воду нет-нет да и взглянет, может, хоть тело мужа всплывет. Смотрит и причитает:
        —Безвинно погиб муж мой! Как мне теперь жить без него! Остается одно…
        Женщина уже решилась броситься в реку, а откуда ни возьмись — лодка пустая, нет в ней никого. Подплыла лодка к берегу, остановилась прямехонько против жены То Ми.
        «Странно», — подумала жена То Ми, но в лодку села и приплыла к острову Хвансондо.
        Выскочила женщина на берег, смотрит — муж лежит в беспамятстве.
        Долго лежал, потом очнулся. Обнялись муж с женой, плачут от радости. Поели кореньев, голод утолили, в лодку сели и навсегда покинули страну Пэкче — уж очень жестоко с ними обошелся король.
        Приплыла лодка в соседнее государство Когуре, в местечко Сансан.
        Жалеют жители Когуре мужа с женой, утешают, как могут, а короля осудили, тирана безжалостного!

 
Книги из этой электронной библиотеки, лучше всего читать через программы-читалки: ICE Book Reader, Book Reader, BookZ Reader. Для андроида Alreader, CoolReader. Библиотека построена на некоммерческой основе (без рекламы), благодаря энтузиазму библиотекаря. В случае технических проблем обращаться к