Библиотека / Сказки И Мифы / Рой Олег / Приключения Лёшика : " №04 Приключения Лёшика В Заоблачной Стране " - читать онлайн

Сохранить .
Приключения Лёшика в Заоблачной стране Олег Юрьевич Рой
        Приключения Лёшика #4
        Когда-то давным-давно Лёшек дружил схорошенькой светловолосой девочкой, принцессой Лелей. Ихродители надеялись, чтовбудущем дети поженятся. Такбы ипроизошло, еслибы неколдовство разлучившей их злой ведьмы Жиролы. Ихотя Лёшику удалось найти свою невесту наострове Мечты, онснова потерялеё, ведь Лелю похитила колдунья иеё сумасшедший сынок Ван Дер Скрипкин. Чтобы спасти принцессу, маленькому человечку иего друзьям придётся переплыть озеро Забвения идобраться доЗаоблачной страны - места, куда слетаются все насвете облака.

        Олег Рой
        Приключения Лёшика в Заоблачной стране
        Моему сыну Женечке


        Глава первая,
        вкоторой друзья ищут то место, куда плывут облака
        Тыснова здесь, мойюный друг? И,конечноже, тыхочешь узнать одальнейших приключениях храброго Лёшика ио том, нашёлли он свою прекрасную подругу Лелю? Садись поудобнее, яобязательно расскажу тебе обэтом. Тыведь наверняка помнишь, какпохитила бедную крошечную девочку злобная ведьма Жирола. О,эта женщина никогда неиспытывала мук совести: прицепившись спомощью каната кбольшому облаку, онаулетела вместе сосвоим ненаглядным иочень противным сынком Ван дер Скрипкиным ипарой разноцветных обезьян внеизвестном направлении. Бедняжка Леля так ине смогла выбраться изкармана колдуньи. Тыдаже непредставляешь, какпереживал Лёшик - он лишился сна, неел ине пил ибез конца твердил, чтообязательно разыщет девочку. Едва их кругосветное плавание закончилось, человечек тутже приступил кпоискам. НоЖиролы нигде небыло, оней никто даже неслышал. Несчастный Лёшик совсем поник, нуаего верные друзья, разумеется, старались помочь ему изовсех сил.
        - Неволнуйся, Лёшик! - лаял пес Жек. - Онаобязательно объявится, клянусь моим нюхом!
        - Конечно! КотМаркиз ижук Бажажук круглыми сутками стерегут старый дом Жиролы - наверняка колдунья придёт туда засвоими банками-склянками ивсякими зельями, - добавил рыжий Мурзик. - Ая пока тут посторожу - она ведь исюда может заявиться!
        Икот судобством устроился тутже, прямо укрылечка, развалился, прищурив зелёный глаз, наярком солнышке.
        Однако все попытки ободрить Лёшика неимели успеха. Усевшись наступеньку, онобхватил голову ладонями имолча грустил. Звери делали друг другу знаки, показывая, чтоим просто необходимо хоть как-то успокоить друга.
        - Тебебывсё, Мурзик, валяться, - гримасничала ворона. Онаненашла ничего лучше, какпривычно дразнить кота. (Может, хоть так Лёшик отвлечётся оттяжёлых мыслей?) - Всегда мы работаем впоте лица, аты валяешься. Явот сегодня весь город облетела, какможно громче пела: «Кар-кар-кар, ищуя ведьму, чтонаоблаке летает. Сней мартышки две иСкрипкин. Гдеона, никто незнает?»
        - Браво, Карлуша! - похлопал ей щенок. - Тыотлично справляешься!
        Ворона смущённо шаркнула лапкой ине стала рассказывать, какоплошала сегодня утром. Она, какобычно, летала погороду ивыкрикивала свои любимые стишки. Затем, пролетая надрощей, совсем расхрабрилась ичто есть мочи прокаркала:
        - Жирола прячется отнас, трусливая иподлая! Нето что я - ворона-класс! Красивая игордая! Небойся, ведьма, появись! СКарлушей храброю сразись!
        Онастаким упоением выкрикивала это, такживо представила себе это грандиозное сражение, чтосовершенно позабыла отом, гденаходится. Ав это время свысокого дуба слетел большой филин инаправился квороне. Карлуша тараторила стишки, зажмурившись отнаслаждения, исо всего размаху влетела вфилина. Отнеожиданности птица открыла глаза иувидела… два огромных жёлтых глаза. Этого было достаточно, чтобы испугаться досмерти. Ворона шарахнулась всторону, врезалась вбольшое старое дерево, упала наземлю ипоспешно спряталась закуст.
        «Неужели это Жирола приняла новое обличье? - думала просебя птица. - Такие огромные глаза… Эточто-то сверхъестественное. Может, привидение? Иливсё-таки Жирола? Зряя кричала просражение… Аесли она выйдет набой? Чтоя смогу сделать, я, бедная, несчастная, хоть иочень прекрасная ворона?»
        - Кхм, добрый день! - услышала она прямо около себя. Карлуша обернулась ивскрикнула - большие жёлтые глаза смотрели прямо нанеё.
        - Прости! Прости! - завопила птица, прикрывая крыльями голову. - Янебуду, янебуду больше! Обещаю!
        - Карлуша, дачто стобой? - изумился филин. - Тытак красиво поёшь, чтоя, вопреки своим привычкам нелетать днём, решил поздороваться. Протебя, храбрую икрасивую птицу, говорит весь лес…
        - Ах,да, филин, здравствуй, - отведя крылья, поздоровалась птица. Теперь она увидела, чтонаходится вроще затерновым кустом. Рядом сней стоит филин, авокруг светок деревьев удивлённо таращатся воробьи исиницы.
        - Кажется, онабоится, - прочирикал один изворобьёв ихихикнул.
        - Онабоится!
        - Онабоится! - тутже подхватили эту новость остальные птицы иполетели дальше, весело щебеча.
        Карлуша поняла, чтовела себя глупо, испугалась зря, итеперь все будут знать, какая она трусиха! Впрочем, ворона всегда выходила излюбой ситуации победительницей исейчас нестала особо переживать. Отряхнув пёрышки, задрав клюв, онапроизнесла:
        - Ятут репетировала одну роль. Будто я испугалась… Необходимо иметь актёрский талант ипостоянно репетировать, чтобы отправиться сЛёшиком вследующее приключение, понимаешь?
        Филин понимающе кивнул, иКарлуша, красная отстыда, полетела дальше. Ейхотелось поскорее забыть обэтом инциденте. Иона почти забыла, покрайней мере, невспоминала дотех пор, пока Жек нестал расхваливать её вприсутствии Лёшика.
        - Молодецона, чтоговорить! - лаял пёс. - Всегда верные слова находит длясвоих стишков! Итак гордо игромко произноситих!
        - Ну,хватит, хватит! - перебила его Карлуша. - Моих песенок мало. Надо что-то ещё делать!
        - Вова попросит своего папу-капитана вовремя плавания смотреть воба ине пропустить Жиролу, если заметит. Малоли, вдруг она появится водном изпортов… Стася даже портрет её нарисовала… - вспомнил Мурзик. - Такчто шансов много…
        - Тогда я могу пробраться встарый дом ведьмы, полазить поноркам ипоискать чего-нибудь, - осторожно предложила мышка Банечка. - Вдруг там есть какая-то зацепка. Если Жирола улетела вкакое-то надёжное место, тонаверняка думала обэтом заранее иготовилась.
        - Отличная мысль, Банечка! - поддержали её друзья, поглядывая наЛёшика: человечек всё ещё грустил иникак нереагировал наих идеи. - Только неходи туда одна, малоли какие ловушки расставила ведьма…
        Номышка только рассмеялась.
        - Яине думала идти туда одна. Уменя есть жених - мышиный король Банезий смногочисленным войском. Ипотом, всаду старого дома ведьмы живут жук Бажажук икот Маркиз - они помогутнам!
        - Действительно, мыпока можем отдохнуть ипосторожить тут, мурр-р-р, - промурлыкал Мурзик иперевернулся надругой бок.
        Карлуша вздохнула инедовольно посмотрела нарыжего друга. Ноон ине думал обращать внимание навзгляды сердитой птицы. Закрыв глаза, котпогрузился вглубокий сон.
        - Значит, такибудет, - подвёл итоги Жек. - Япобегаю погороду ипопытаюсь отыскать следы ведьмы. Карлуша покричит стишки. Вова иСтася поищут среди людей, капитан - вразных портах, аБанечка - встаром доме Жиролы. НуаМурзик подождёт тут…
        Вседружно закивали ипосмотрели начеловечка - тот нешевелился.
        - Лёшик, непереживай так! Всёбудет хорошо! - невыдержала Банечка. - Перестань, ато я сейчас заплачу, - имышка тутже принялась всхлипывать. Грусть передалась всем: Жек заскулил, ворона каркнула иотвернулась, Мурзик прикрыл лапами морду исладко зевнул. ТутЛёшик убрал руки отлица, идрузья увидели, чтоглаза его полны слёз.
        - Спасибо, друзья! - сказалон. - Язнаю, чтовсегда могу навас положиться! Номне слабо верится, чтоведьма поблизости. Боюсь, онаспряталась втакое место, окаком мы даже незнаем… Вотчто я думаю - схожу-ка я впарк, кбелкам, может, оничто-то слышали!
        - Иэто правильно! - поддержали его звери. Онибыли рады, чточеловечек хоть ненадолго забыл освоей печали.
        Интуиция Лёшика неподвела - Жиролы ивпрямь небыло поблизости. Онисходил парк вдоль ипоперёк, поговорил сбелками, воронами, синицами игалками, ноникто незнал ничего оЖироле. Зато самому Лёшику пришлось подробно рассказать обовсех приключениях, иначе любопытные звери иптицы так просто неотпустилибыего. Ониуселись напушистом ковре изярко-зелёной сочной травы. Надними порхали бабочки, нежелавшие пропустить хоть слово изтого, чтоповедал им этот маленький человечек. Солнце ласково улыбалось друзьям, оставаясь совершенно равнодушным кбедам нашего героя.
        - Надоже, - прокаркала, выслушав рассказ Лёшика, ворона Клара - мама любимой всеми Карлуши, - улетела наоблаке… Тогда её надо искать там, куда слетаются все облака.
        - Аразве есть такое место? - удивлённо спросил Лёшик.
        - Незнаю. Этоя так, предположила… - растерялась ворона.
        Лёшик усмехнулся иподумал - какже похожа нанеё Карлуша! Всегда предполагает что-то исразу говорит, порой незная сути, нозато уобеих птиц очень добрые сердца.
        - Надобы спросить синицу Муню, - предложил Микеша. - Может, онавидела, куда стекаются все облака…
        Галдя, щебеча ииздавая ещё множество разнообразных звуков, странная компания устремилась напоиски Муни, ноздесь их ждала неудача - синица улетела куда-то иобещала вернуться нераньше чем через месяц.
        - Этослишком много, - раздосадованно проговорил Лёшик. - Заэто время многое может случиться.
        Прячась вгустой траве отлюдей, человечек вышел изпарка, ипотихоньку побрёл всторону дома Стасеньки. Егоутешало то, чтоупапы Лариона была богатая библиотека, и, может быть, тамон прочитает, гдеже искать то самое место, куда плывут облака.
        Ав это время Банечка собрала целое войско. Вооружённые дозубов маленькие розовато-красные мыши стояли укалитки старого дома Жиролы. Впереди них, встав наподготовленную заранее табуреточку, торжественно вытянулся вовесь свой рост Его Мышиное Величество Банезий Четвёртый, король мышиного подземелья Курон, будущий муж нашей красавицы Банечки.
        - Итак, друзья мои! Выготовы ксражению сострашной ведьмой, если она вдруг нежданно нагрянет всвой старый дом?
        - Всегда готовы, Ваше Мышество! - дружно отозвались мыши.
        - Тогда вперёд! - улыбнувшись, велел Банезий. - Обыщите каждый уголок её логова, иесли обнаружите что-то необычное, сразу комне!
        - Слушаем, Ваше Мышество! - мыши врассыпную бросились кдому.
        Онипроскочили решётчатый забор наодном дыхании, пролезая через его крупные дырки. Водин миг целое войско мышей оказалось поту сторону изгороди ипомчалось ксамому дому. Натеррасе, возле неухоженных, давно нестриженных кустов, лежал одноглазый Маркиз. Увидев, какпрямо нанего несётся целая толпа мышей, оноблизнулся идаже вытянул лапы, изкоторых тутже вылезли острые когти.
        - Несмей! - прошептал ему вухо жук Бажажук - эта маленькая букашка частенько забиралась туда. - Мыобещали Банечке, чтоты нестанешь есть мышей королевства Курон!
        - Янемогу! - сердито пробурчал кот Маркиз, укоторого голова так иповорачивалась привиде каждой пробегающей мимо мышки, хвост предательски мотался изстороны всторону, аво рту пересохло. - Еслибы узнал мой отец, онбы непростилмне. Неесть мышей, когда они сами бегут комне! Только открой рот, икакой-нибудь грызун обязательно заскочит туда… Эх,плохой изменя крысолов!
        - Аты закрой глаза, вернее, глаз, - посоветовал жук Бажажук, - итогда небудешь видеть, какони пробегают мимо.
        Бедному коту ничего неоставалось, какдействительно закрыть свой единственный глаз ипостараться недумать ополчище мышей, ворвавшемся вего дом. Ноне тут-то было. Неуспел он успокоиться, какуслышал знакомый писк:
        - Доброе утро, Маркиз! Бажажук, наверное, вухе?
        Котснова открыл глаз иувидел Банечку, державшую подруку мышиного короля Банезия Четвёртого.
        - Ваше Мышество! - сглотнув слюну, проговорил Маркиз. - Очень аппетитно, вернее, приятно вас здесь видеть! Иваших мышек тоже…
        ЖукБажажук, услышав знакомые голоса, вылез изуха ираскланялся перед королем ибудущей королевой.
        - Невсегда такие гости посещают нас… - заметила букашка.
        - Особенно если они мыши, - хитро прищурился Маркиз иснова сглотнул слюну.
        - Спасибо вам зато, чтовпустили вдом, - поблагодарила их мышка.
        - Даладно, чего уж там, - махнул лапой Маркиз ичуть несшиб стоящего рядом жука. - Ради Лёшика я готов навсё, даже неловить мышей…
        Услышав такое, Банезий побледнел иоглянулся впоисках охраны - он совсем забыл, чтоМаркиз хоть идруг, новсёже кот. НоБанечка уже нераз слышала такие шутки, поэтому только рассмеялась иподтолкнула своего жениха кдому - пора было приниматься задело. Заними поспешил ижук Бажажук - ему тоже нетерпелось полазить подому.
        Когда они вошли внутрь, тоуслышали шуршание - это войско Банезия шарило покомнатам. Сразных сторон доносился звук, издаваемый их острыми зубами, - должно быть, Жирола неочень-то любила убирать засобой, итеперь вдоме обнаружились какие-то съестные запасы. Проходя через тёмный коридор, королевская семья остановилась, чтобы внимательно рассмотреть висевшие вхолле картины - Банечка помнила, чтонасамом деле это заколдованные полотна. Жирола тщательно закрасила новыми безвкусными пейзажами историю маленьких человечков. Онивисели, покрытые паутиной, уныло глядя нагостей.
        - Надобы попросить папу Лариона забрать их ксебе, - пропищала Банечка.
        Онинестали заходить вбольшую комнату, расположенную поправой стороне коридора, асразу направились клестнице - кривой, тёмной, сковаными перилами ввиде змей. Именно там, наверху, находилась комната Жиролы - вней мыши инадеялись найти что-нибудь существенное. Пробиваясь сквозь паутину, втягивая носом спёртый воздух, Банечка, Банезий ижук Бажажук поднимались наверх. Остановившись перед чёрной дубовой дверью, ведущей вкомнату ведьмы, онинамиг замерли. Затем друг задружкой пролезли вбольшую щель между дверью иполом иоказались внепроглядной тьме.
        - Вычто-нибудь видите? - стуча отстраха зубами, пропищала Банечка.
        - Нет, - прошептал Банезий. - Аты, Бажажук?
        - Думаю, надо просто-напросто отодвинуть занавески, имы всё увидим, - ответил им мудрый жук ипополз постене наподоконник. Принюхиваясь остренькими носиками, мыши последовали зажуком. Постене им было сложно ползти, поэтому они выбрали более лёгкий путь - вскарабкались постарой шторе. Через некоторое время все оказались наподоконнике.
        - Вытяните свою занавеску вту сторону, ая буду тянуть вэту, - скомандовал Бажажук.
        - Вообще-то здесь король - я, поэтому вы должны слушаться меня! - рассвирепело Мышиное Величество идаже притопнуло лапкой. - Поэтому я потяну вэту сторону, аты, жук, тяни вдругую.
        Надо сказать, идея Банезия была настолько глупой, что, еслибы ты мог, мойюный друг, видеть эту картину, толопнулбы сосмеху. Вместо того, чтобы открывать занавески, мышиный король всё больше растягивал их надокном. Онипыжился, икряхтел, ипопискивал, ноничего невыходило - вкомнате светлее нестановилось.
        - Ладно! - вконце концов согласилсяон. - Будь по-твоему! Ноэто впервый ипоследний раз!
        - Слушаюсь, Ваше Мышество, - пробурчал жук ипотянул штору впротивоположную сторону. Лучик света тутже пробился сквозь образовавшуюся щель между занавеской иокном, ив комнате стало светлее. Банезий иБанечка схватились завторую занавеску ипотянули её кстене - света тутже стало ещё больше. Конечно, маленькому жучку идвум крошечным мышкам пришлось изрядно потрудиться, прежде чем они доконца раздвинули шторы, норазве это проблема длятаких героев?! Когда вкомнате Жиролы уже можно было разглядеть каждую деталь, ониспрыгнули сподоконника ипринялись осматриваться.
        Надо сказать, вкомнате царил ужасный беспорядок. Несколько кофт, пустые банки из-под чудодейственных кремов, парики, старые рваные книги, кружка сзасохшим вней молоком - всё это валялось среди грязи имусора, сверху обвитое паутиной.
        Облазиввсё, Банезий, Банечка иБажажук ничего ненашли. Жукдаже пролез вчуть приоткрытые ящики комода ипросмотрел там, но, кроме мусора, ничего необнаружил. Тутони заметили, чтоодин ящик заперт.
        - Егообязательно надо открыть, - сказала Банечка ипоказала наключ - тот валялся наполу среди каких-то грязных лоскутов.
        - Да! - согласился мышиный король и, покосившись наБажажука, воскликнул: - Только как?
        Старый жук призадумался ивдруг увидел швабру, прислонённую вуглу кстенке.
        - Ну-ка, потащили, - скомандовалон.
        ЕгоМышиное Величество вэтот раз даже ине думал возмущаться поповоду того, ктодолжен отдавать приказания, - быстро добежав дошвабры, Банезий толкнулеё, иона упала напол. Стрёх сторон мышиный король, Банечка иБажажук подхватили швабру иподтащили ккомоду. Теперь предстояло самое сложное - снова поднять её вовесь рост. Бажажук заполз поножке стула, стоявшего возле комода, вскарабкался наего сиденье ипрокричал:
        - Поднимайте!
        Пыжась изовсех сил, Банечка иБанезий приподняли один конец швабры, еле-еле дотянули его достула, ноловкому жуку этого оказалось достаточно - своими маленькими лапками он вцепился врукоятку швабры иподтащил её ксиденью. Затем насекомое заползло накомод, аБанечка спомощью своего гибкого длинного хвостика умело вскарабкалась настул. Втроем они стали поднимать швабру дальше. ЕгоМышиное Величество действовал снизу, Банечка - ссиденья стула, аБажажук, дождавшись, когда швабра окончательно поднялась ипоравнялась скомодом, спрыгнул прямо наконец её рукоятки, дотянулся доручки дверцы комода ивдел внеё швабру, какв петлю.
        - Ура! Получилось! - закричали звери.
        Дальнейшее было делом техники. Банезий осторожно передал ключик Банечке, та, всвою очередь, жуку. Бажажук забрался наукреплённую рукоятку швабры и, осторожно провернув ключ, спрыгнул назад. Втроём, посчитав дотрёх, онирезко дернули зашвабру, ишкафчик выдвинулся. Нотут их ждало разочарование - там необнаружилось ничего интересного. Надне лежала старая потрёпанная книжица состёртыми буквами. Сколько мыши ижук ниразглядывалиеё, нотак ине смогли понять, очём она - ведь они совсем неумели читать.
        - Придётся отнести её кЛешику, - проговорила Банечка ипереглянулась сБанезием ижуком.
        Вэто время человечек просматривал книги, расставленные надубовых полках библиотеки Лариона Флёра. Онуже прочиталвсё, чтокасалось географии, нонигде небыло никаких упоминаний оместе, куда слетаются облака. Мало того, наука полностью отрицала то, чтотакое место вообще может быть. Ведь, какизвестно всем, Земля круглая, иоблака постоянно летают надней, перемещаясь то туда, тосюда. Отом, чтоони задерживаются вкакой-то точке, немогло быть иречи. НоЛёшик знал, чтоневсё, чтопишут вкнижках, достоверно. Например, остров Мечты: сколько они соСтасей ниискали его нагеографических картах, такине обнаружили, амежду тем он существует, идрузья лично вэтом убедились, побывав нанём. Также могло быть ис этим странным местом.
        - Тычто-то ищешь? - вывел человечка изразмышлений знакомый голос.
        ЭтоСтасенька вошла вбиблиотеку исразуже обнаружила там своего маленького друга. Еёбольшие голубые глаза были какникогда серьёзны - ведь девочка знала обеде, приключившейся сЛелей, - нона губах сияла добрая приветливая улыбка: Анастасия всегда была рада видеть Лёшика.
        - Да,ищу, - вздохнув, ответил человечек. - Только исам незнаю, чтоименно. Что-то такое, гдеможет быть много облаков.
        - Да,необычное место, - протянула девочка итутже предложила помощь: - Давай поищем вместе, может, чтоинайдём!
        Онипросмотрели всю библиотеку папы Лариона, но, увы, безрезультатно.
        - Кар! Чтоэто вы тут делаете? - прокричала Карлуша, присев накарниз, и, недавая друзьям ответить, тутже пожаловалась. - Ятак устала, такустала! Всёгорло прокричала, всекрылышки пролетала, ноникто невидел Жиролу.
        - Карлуша, аты незнаешь, куда слетаются все облака? - спросила её Стася.
        - Облака? - встрепенулась птица. - Незнаю, надо спросить укого-нибудь… - Онапокрутила головой впоисках кого-нибудь подходящего, норядом были только Лёшик иСтася. Вдруг ворона увидела что-то подозрительное - кусты удороги зазабором пошевелились. Карлуша насторожилась иприслушалась - оттуда, иззелёной травы, раздавался еле различимый шорох. Казалось, втраве ползла длинная ленивая змея. Затем кусты немного раздвинулись, иворона увидела странный сероватый предмет. Оннамиг показался иснова скрылся ввысокой траве.
        - Эточто ещё такое? - пробурчала любопытная ворона ислетела скарниза.
        Стася иЛёшик были погружены вбиблиотечные труды, поэтому нисколько незаинтересовались шевелением вкустах. Между тем ворона подлетела совсем близко ккраю дороги, ичтоже она увидела?! Длинной вереницей друг задругом потраве шествовало войско мышей. Онипереступали неслышными шагами, непереговариваясь друг сдругом. Лапки их были подняты вверх, ина них торжественно лежала старая серая книга, слегка припылённая, состёршимися буквами наобложке.
        - И…С… - получается «ИС»… Т,О - получается «ТО». Итого: ИСТО… - попыталась прочитать Карлуша название книги. Сделать это было нетак уж ипросто - мышиное войско двигалось беспрерывно, отего движения книга прыгала идёргалась, абедной вороне приходилось зависать надней ввоздухе. - Р…И… - РИ! Нувот, забыла предыдущие слоги! Теперь придётся читать сначала! - злилась Карлуша. - Вынемоглибы нести книгу аккуратнее?!
        Такине сумев прочитать название, Карлуша проводила мышиное войско досамой калитки. Странно, ноБанечки иБанезия птица незаметила. Уворот вдом Стаси маленький мышонок вкрасной шапочке остановился иподнял лапку вверх. Увидев знак, остановились иостальные грызуны.
        - Дальше мы непойдём! - пискнул мышонок. - ЕгоМышество Банезий Четвёртый сказал, чтонекрасиво вваливаться вгости безприглашения такой толпой. Только представьте, какое впечатление может произвести наше войско наобитателей дома, - сказав это, онпокосился наворону.
        - Дауж, - прокаркала птица сумным видом. - Особенно наСтасиного папу Лариона имаму Лору! Импришлосьбы натравливать нанас Мурзика. Правда, янезнаю, каким способом Флёрам удалосьбы это сделать, Мурзик илапой непошевелит…
        - Теперь нам надо возвращаться вславное королевство Курон, - перебил размышления птицы мышонок. - ЕгоМышество Банезий Четвёртый ибудущая королева Банечка уже отбыли наостров Страха, поручив нам отнести сюда книгу. Темболее, наносу свадьба…
        Ворона непонимающе уставилась нанос мышонка, ноничего интересного там незаметила. «Ничего увас наносу нет», - хотела она сказать, номышонок продолжал дальше:
        - Можемли мы доверить вам эту книгу ипопросить передать лично вруки Сатору, именуемому здесь Лёшиком? - смерив птицу оценивающим взглядом, спросилон.
        Этот вопрос очень задел Карлушу. Слетев сзабора, встав вовесь рост рядом смаленькими мышатами, онапрокаркала:
        - Высомневаетесь вмоей порядочности? Порядочности птицы, которая лично участвовала восвобождении вашего народа из-под гнёта ведьмы? Птицы, которая вырвалась излап страшных монстров, нераз спасала вашу будущую королеву? Наконец, вызабыли, чтоя - великая птица, поэтесса, уникальная ворона!
        Мышонок покраснел, иего мордочка сострым носиком изрозоватой стала ярко-малиновой.
        - Прошу великодушно принять мои извинения, достопочтенная исамая необыкновенная вмире птица, ипередать эту книгу Сатору, - прошепталон.
        Впрочем, Карлуша нестала долго злиться, особенно после таких красивых речей. Приняв извинения, оназаверила мышонка втом, чтообязательно отдаст книгу, попрощалась совсем мышиным войском, попросив поцеловать Банечку.
        Нырнув ввысокую траву, мыши побежали обратно, кдому Жиролы - только оттуда они могли попасть наостров Страха. Аворона, бережно взяв влапки старинную книгу, полетела вбиблиотеку.
        - Лёшик! - прокаркалаона. - Посмотри, чтопередали тебе Банечка иБанезий! Ядаже попыталась прочитать первое слово: Ис-то-ри… История! - осенила её мысль. - Ну,конечноже, этокакая-то удивительная история! Прочитайже её скорее!
        - Карлуша, какаяже ты молодец! - воскликнула Стасенька, принимая излапок птицы книгу. - Здесь действительно написано «История»… «История правительницы Люсинды».
        Девочка присела намягкий ковёр рядом сЛёшиком иположила книгу напол. Карлуша встала рядом сдрузьями. Словно почувствовав, чтосамое интересное уже совсем близко, вбиблиотеку неслышно скользнули толстобрюхий рыжий кот Мурзик исмешной лохматый пёс Жек. Ониулеглись рядом соСтасей ивнимательно посмотрели накнигу.
        - Янезнаю никакой Люсинды… - разглядывая обложку, прошептал человечек. - Ноимя очень знакомое.
        Онперевернул страницу ине удержался отудивлённого возгласа. Егодрузья, заглянув туда, тоже ахнули. Ещёбы неахнуть: картинка настранице была… живой, онашевелилась, герои её ходили взад-вперёд ичто-то говорили, правда, совсем беззвучно.
        - Яещё никогда такой книги невидела, - прошептала поражённая Стася.
        НоЛёшика удивило нетолько это - герои картинки уж очень были ему знакомы. Там, вбольшой, богато обставленной зале, онувидел исвоего отца Курона, имать Ванери, идвух братьев отца Тайкуна иДроска. Родители Лёшика стояли встороне, взявшись заруки, ио чём-то беседовали друг сдругом, Тайкун иДроск ругались, аза ширмой изярко-красного атласа пряталась какая-то девушка необыкновенной красоты: сдлинными шелковистыми волосами, прелестным лицом, хрупкой фигурой. Онасмотрела наругающихся мужчин, ипо лицу её текли слёзы.
        - Ктоэто? - спросил Жек, ночеловечек лишь пожал вответ плечами.
        - Лёшик, прочитайже! Наверняка тут написано! - подсказал Мурзик.
        ИЛёшик начал читать:
        «Давным-давно старый Саэро решил поделить власть между тремя своими сыновьями. Онотдал каждому треть страны инаделил всех одинаковой властью. Ноон забыл освоей дочери, Люсинде, ине подумал оеё будущем, внадежде, чтоона когда-нибудь выйдет замуж забогатого принца. Временно старый король поселил свою дочь вкоролевстве среднего брата, Тайкуна. Шлигоды - Люсинда хоть ибыла прекрасна, какизумруд, нозамуж невыходила, аотвергала все предложения заморских принцев. Какие только женихи несватались кдевушке, новсе они получали отказ. Амежду тем всердцах старших братьев поселилась жадность излоба - они стали ругаться между собой иугрожать войнами. Люсинда немогла безслёз смотреть, какродные братья становятся заклятыми врагами. Втот день, когда брат пошёл набрата, Люсинда бежала избывшего когда-то славным королевства. Онарешила создать собственное государство ижить внем всогласии илюбви сосвоим народом. Много воинов бежало вместе сней изкоролевства Тайкуна - они нехотели поднимать меч насвоих соплеменников. Девушка переплыла озеро Забвения изабралась насамую высокую гору - туда, куда стекаются все облака.
Онаназвала эту страну Заоблачной исоздала своё особенное государство. «Мужчины неумеют править миром!» - заявила Люсинда ииздала указ, чтовеё Заоблачной стране повелевать могут только женщины. Загоды своего правления она много раз выходила замуж, новсе её мужья умирали сразуже после свадьбы. Злобное проклятье преследует королеву Заоблачной страны. Годотгода правительница стареет, анаследницы всё нет».
        Лёшик читал, переворачивая страницы, идрузья видели самые живописные, самые трогательные картинки. Вотнесчастная хрупкая Люсинда убегает, авместе сней женщины идети, мужчины скопьями вруках, всеони сотчаянием глядят назад. Вотони карабкаются повысокой горе, авот большой замок, светлый ивоздушный, словно сотканный изоблака, ав нём нахрустальном троне торжественно восседает Люсинда.
        - Всё-таки непонимаю, каксвязаны эта самая Люсинда иЛеля, - задумчиво пробормотал Лёшик, закрывая книгу. - Ипочему Жирола так интересовалась этой историей?
        - Ноэтоже зацепка, Лёшик! - прокаркала, обрадовавшись, ворона.
        - Янюхом чую, тутчто-тоесть, - поддакнул Жек.
        - Иоблака туда стекаются, - заметил Мурзик.
        - Только вот почему старец Гелор никогда нерассказывал оЛюсинде, даитвои родители умолчали отом, чтоесть ещё исестра?! - задумалась Стася.
        - Думаю, друзья, нампора собираться наостров Страха, навестить моих родителей ирасспросить их обовсём! Какя понимаю, Заоблачная страна находится где-то недалеко отострова… - после недолгих размышлений предположил человечек.
        - Ура!
        - Гав! Мыобязательно разыщем эту страну!
        - Насждут новые приключения! - возликовали звери.
        - Пойду поем чего-нибудь, ато ещё опять придётся наголодный желудок сражаться скакими-нибудь монстрами, - промурлыкал Мурзик, лениво поднимаясь смягкого ковра инаправляясь накухню.
        Заокном садилось солнце, еголасковые лучи ещё скользили побиблиотеке, надуше удрузей было легко испокойно - теперь они знали, счего начать поиски Лели.
        Глава вторая,
        вкоторой Гелор рассказывает опропаже волшебной книги
        Ночью, словно вподтверждение его догадок, Лёшик увидел сон. Емуприснилось прозрачно-синее небо, яркое приветливое солнце илёгкий ветерок, гладящий поволосам. Онглядел нанебо иждал чего-то, ивдруг заметил большое белоснежное облако. Оностремительно приближалось кнему, ивот человечек уже хорошо мог разглядеть это похожее напушистую вату облако, сбоку которого свисала… верёвочка. Ивнезапно Лёшик понял, чтоименно наэтом облаке улетела Жирола сосвоей свитой, захватив его драгоценную Лелю.
        - Леля! - закричалон. - Леля! Гдеты?
        - Яздесь! - раздался вответ звонкий, какколокольчик, голосок. - Лёшик, явоблаке! Помогимне!
        Человечек попытался ухватиться заверёвку, ноона оказалась слишком высоко. Облако быстро плыло дальше. Онпобежал заним, новскоре начал отставать.
        - Леля! Леля! - закричалон. - Выбирайся оттуда скорее! Прыгай вниз!
        - Янемогу, - еле различимо ответилаона. - Ониприклеили меня! Лёшик, ищименя вЗаоблачной стране! ИщивЗаоблачной стране!
        Онпроснулся идолго ещё вспоминал подробности сна. Может, Леля действительно подсказалаему, аможет, этопросто его разыгравшееся воображение, нотак илииначе, всепути ведут именно вЗаоблачную страну. Непонятно только одно: какая связь между его родной тёткой Люсиндой излобной ведьмой Жиролой? Судя поистории, описанной вкниге, Люсинда обладала добрым сердцем иискренне любила своих братьев. Почемуже она скрывает усебя колдунью? Может быть, Жирола её обманула илизаколдовала, воспользовавшись её гостеприимством?..
        Ночь была всамом разгаре. Лёшик собрал вещи, застелил постель, умылся иприготовился кдалёкому путешествию. Кактолько забрезжил рассвет, маленький человечек вышел наулицу. Тамего уже ждали верные друзья: ворона, пёсикот. Стасю они решили небрать ссобой впутешествие - ведь осень уже неза горами, идевочке нужно будет ходить вшколу. Ктознает, насколько затянется их приключение?
        - Нурасскажинам, начём мы сегодня отправимся впутешествие? - спросила его Карлуша.
        - Подстилку недам, сразу говорю, - пробурчал пёс, вспомнив, каккогда-то Лёшик превратил его мягкую кроватку вковёр-самолет. Ксожалению, таподстилка так ине вернулась вдом - она потерялась вкаком-то курятнике, куда нечаянно приземлилась.
        - Тогда сегодня унас будет нековёр-самолет, ашапка-самолетянка! - улыбнувшись, ответил им Лёшик иснял сголовы маленькую коричневую шляпку. Друзья посмотрели наголовной убор изасмеялись.
        - Вэту самолетянку даже лапа моя невлезет, - хохотал Мурзик, хватаясь забока.
        АКарлуша так вообще закатилась взвонком каркающем смехе - она ипредставить немогла, какэтот маленький колпачок сможет летать лучшееё, вороны.
        Ночеловечек оставался серьёзным. Онпрошептал какие-то волшебные заклинания, дотронулся дошапки, иона стала расти. Вскоре размеры шапки позволяли влезть туда нетолько Мурзику, нои Жеку, иКарлуше, исамому Лёшику, чтоони сразу исделали.
        - Атеперь, шапка-самолетянка, лети всторону заброшенного дома Жиролы! - скомандовал человечек.
        Огромный головной убор тутже взмыл ввоздух иполетел быстрее самолёта. Тынепредставляешь, мойюный друг, какреагировали наэто просыпающиеся птицы извери. Коты испуганно замяукали друзьям-путешественникам вслед, собаки тревожно залаяли, петухи сиспугу закукарекали раньше времени, авороны иворобьи попрятались кто куда успел. Такого внимания Карлуша только иждала. Вытянув шею, чтобы стать заметнее, онапрокаркала:
        - Этоя, Карлуша, вшапке пролетаю мимовас! Ялечу наостров Страха расквитаться сведьмой враз!
        Наконец они добрались дозаброшенного дома Жиролы. Шапка плавно замедлила ход, азатем осторожно опустилась наземлю. Друзья вылезли изнеё, Лёшик снова прочитал заклинания, дотронулся доголовного убора, ион принял прежние размеры.
        - Вотздорово! - пролаял Жек, поглядывая, какчеловечек надевает бывшую самолетянку себе наголову. - Вней гораздо удобнее летать, чемнаковре-самолёте: икрая есть, илетает аккуратнее, ивсегда принас!
        - Ая уж подумал, чтозаптица такая кнам наведалась, - засмеялся одноглазый кот Маркиз, встречая гостей. - Издали вас увидел!
        - Каккнижка-то? Пригодилась? - спросил жук Бажажук, подползая кдрузьям.
        - Ещёбы! - ответил Лёшик ирассказал жуку икоту ту удивительную историю, которую они нашли вкниге.
        - Теперь мы отправляемся наостров Страха, ярасспрошу обовсём родителей, узнаю проэту самую Люсинду ио том, какдобраться доЗаоблачной страны.
        - Чует мой нюх, Леля там, - согласился Жек.
        Между тем солнце уже совсем встало. Птицы весело защебетали, встречая новый тёплый день уходящего лета. Зелёная свежая листва блестела вутренних лучах, инастроение увсех было самым прекрасным.
        ЖукБажажук икот Маркиз проводили Лёшика изверей докуста дикой смородины - именно отсюда впрошлый раз они телепортировались наостров Страха. Камешек сзаветными буквами «О.С.», былуже тут. Лёшик, Жек иКарлуша сели вкруг, икаждый дотронулся докамня. Один только Мурзик неспешил.
        - Послушайте, нехочуя, какв прошлый раз, сквозь дремучий лес пробираться ипо скалам лазить, - сказалон. - Давайте все вместе подумаем необ острове Страха, апредставим дворец родителей Лёшика. Может, намповезёт, имы сразу окажемся там.
        Жек, Карлуша иЛёшик были совсем непротив такого предложения; закрыв глаза, ониприкоснулись ккамню ипринялись представлять замок Курона иВанери. Очертания животных становились всё менее именее четкими, ивскоре Лёшик, кот, пёсиворона совсем исчезли, оставив около смородинового куста лишь маленький камушек, светящийся ярко-синим цветом. Конечно, ониэтого незаметили, потому что глаза их были закрыты, амыслями наши герои унеслись впрекрасный замок короля икоролевы. Очнулисьжеони, только когда вдруг услышали, каккто-то поёт:
        - Если шум игам сутра - тра-ла-ла, тра-ла-ла,
        Исмеётся детвора, ха-ха-ха, ха-ха-ха,
        Если пляшет весь народ - гоп, гоп, гоп, гоп, гоп, гоп,
        Значит, праздник кнам идёт, идёт, идёт, идёт!
        Голос этот, звонкий икрасивый, звучал где-то совсем близко, разливаясь эхом вовсе стороны. Что-то очень знакомое было вего тембре, родное иблизкое. Лёшик первый открыл глаза иувидел, чтоони находятся посредине красивой залы, наблестящем мраморном полу. Высокий, расписанный золотом потолок итакиеже стены, богатые парчовые гардины, тяжёлыми складками спускавшиеся досамого пола, - да этоже дворец, вкотором живут его родители, Курон иВанери! Апесню пелаего, Лёшика, мама, поливая цветы, которые были тут, взале, повсюду расставлены вкрасивых цветочных горшках.
        - Мама! - радостно воскликнул человечек. - Мамочка!
        Ванери обернулась ирасцвела счастливой улыбкой.
        - Сынок, какже хорошо, чтоты вернулся! - сказалаона.
        - Мама? - удивлялись между тем звери иворона.
        Онитоже потихоньку, чтобы неиспугаться чего-нибудь необычного, приоткрыли глаза иосмотрелись. Мурзик был очень рад тому, чтонаэтот раз они непопали внепроходимый лес илив какую-нибудь морскую бурю. «Кажется, наэтот раз пронесло», - соблегчением подумалон. Жекнавсякий случай обнюхал зал, аКарлуша сважным видом прохаживалась туда-сюда, представляя себя принцессой.
        Темвременем Лёшик иВанери нежно обнялись.
        - Тыкакраз вовремя! - прощебетала королева. - Вчера сюда вернулась Банечка, через неделю будет пышная свадьба. Весь остров вприготовлениях. Яожидала, чтоты появишься!
        - Мама, - незная, каквозразить, начал человечек. - Мама, тызнаешь, я…
        - Этоже такое событие! - неунималась Ванери, неслушая возражений. - Давно унас небыло свадеб встране! Особенно сейчас, после того, какведьму свергли, улюдей особенное настроение!
        - Да,я какраз хотел сказать, что… - продолжал Лёшик.
        - Аможет, скоро мы справим свадьбу твою иЛели, - осенила Ванери идея. - Этобудет прекрасно! Кстати, гдеЛеля?
        Онаоглядела растерявшихся зверей, которые вдруг замерли наместе. Жекприподнял одно ухо, котнедовольно прищурил глаза, Карлуша опустила голову. Беспечное настроение королевы вмиг улетучилось.
        - Этоя какраз тебе ихотел сказать, - удручённо ответил Лёшик. - Мынашлиеё, но… Ноона снова пропала…
        Известие это очень расстроило королеву.
        - Какпропала? - переспросилаона. - Ая думала, выбудете вместе. Ятак верила, чтоты разыщешь нашу любимую девочку… Вчера хотела расспросить обовсём Банечку, ноне успела.
        - Мама, мыобязательно найдём Лелю! Ядаже догадываюсь, куда нам следует идти! Асейчас я хотелбы увидеть папу иГелора! Мненеобходимо расспросить их кое очём.
        Ванери безлишних слов повела сына иего друзей ккоролю иего первому советнику. Онишли подлинному, переливающемуся многообразием цветов коридору, Жек иМурзик осторожно переступали, боясь поцарапать мраморный пол, Карлуша восхищённо крутила головой - она, каклюбительница всего сверкающего иблестящего, была восхищена. Ивот они оказались перед дверью, расписанной золотом. Хотя та была слишком маленькой, чтобы внеё могли пройти звери иптица, Ванери это совсем несмутило. Онапрошептала заклинания, дотронулась додвери, ита вмиг увеличилась.
        - Кажется, теперь размер подходящий, - улыбнулась королева, окинув взглядом кота, собаку иворону.
        Онивошли внутрь ипоняли, чтооказались вбиблиотеке. Лёшик издал изумлённый возглас - эта комната очень уж была похожа набиблиотеку Флёров. Такиеже дубовые массивные полки, такаяже стремянка, даже алфавитный указатель был размещён натакихже пластиковых карточках.
        Забольшим столом человечек увидел своего отца Курона, углубившегося вкакую-то книгу, рядом, глядя насвои худые морщинистые руки, сидел старец Гелор. Услышав шум, мужчины обернулись надверь.
        - Сатор! - воскликнул Гелор. - Какже я рад!
        Курон встал ипо-отечески обнял сына. Чтобы избежать лишних вопросов, человечек сразу перешёл кделу. Недав отцу иГелору ислова вымолвить, онрассказал отом, какони нашли Лелю, какспасли её ивсех лотофагов наострове Мечты икак злобная Жирола перехитрилаих, приклеив всех суперклеем, иубежала, захватив ссобой Лелю.
        - Лютер будет поражён этой новостью! Ичтоже теперь делать? - схватился заседую голову Гелор. - Гдеискать Лелю?
        - Унас есть догадки, - ответил Лёшик ивытащил из-за пазухи книгу оЛюсинде, которую он предварительно уменьшил. Человечек произнёс несколько волшебных слов, дотронулся докниги, ита обрела свои прежние размеры. - Посмотрите, мынашли это вдоме Жиролы! Почему вы никогда нерассказывали мне оЛюсинде?
        Курон иГелор переглянулись.
        - Этодолгая иочень грустная история, сынок, - после продолжительной паузы, полистав книгу, произнёс наконец король маленьких человечков. - Этоистория нашего позора! Из-за коварной ведьмы брат поднял руку набрата. Тайкун иДроск начали воевать. Япытался помешать этому, ноне смог. Видимо, янедостаточно старался, - он опустил голову изамолчал.
        - Чтовы, Ваше Величество! - вскричал Гелор. - Выочень старались! О,сколькоже сил ушло увашего отца, Сатор, сколько времени набесполезные переговоры!
        - Мненадо было забрать Люсинду ксебе. Ноя несделал этого! Якакраз женился натвоей, Лёшик, маме ибыл целиком поглощён любовью! - сокрушался Курон. - Амоя сестра, онатак переживала, онапостоянно плакала ипыталась образумить братьев. Апотом она разозлилась!
        - Говорят, чтоэто опятьже дело рук ведьмы - будто она подсыпала что-то принцессе, ита стала злой! - прошептал Гелор.
        - Онаперестала верить вбратьев, - продолжал свой рассказ Курон. - Сначала Люсинда принялась упрашивать отца передать всю властьей. Какие только доводы неприводилаона. «Онипостоянно ссорятся! Ониубьют друг друга из-за короны! Отдай мне власть, ив стране будет мир!» - упрашивалаона, ноотец был непреклонен. Тогда она устроила бунт исбежала сцелым отрядом людей. Этонанесло неисправимый ущерб Тайкуну, ведь среди этих людей были его воины…
        Курон снова замолчал, иГелор продолжил:
        - Наследующую ночь после бегства Люсинды войско Тайкуна было разгромлено. Еслибы принцесса неувела лучших стрелков ибойцов, всёмогло сложиться иначе. Вотпочему мне кажется, чтоэто дело рук ведьмы.
        - После того, - заговорил снова король, - началась страшная война. Дроск погиб, Тайкун тоже. Перед сражением он передал мне свою волшебную книгу, иу меня стало их сразу две. Ябоялся, чтоведьма скоро разгромит имоё войско, ихотел спрятать книги, ноне знал, где. Одну я отдал старому Петру Флёру, отцу Лариона Флёра. Авторая книга - книга Тайкуна - была примне. ОтЛюсинды непоступало никакой весточки, ия даже подумал, чтоона погибла. Войско моё таяло скаждым днём, амонстров Жиролы становилось всё больше ибольше - ведь она превращала вних наших людей, заколдовывала их сердца, делала злыми ижестокими. Вдеревне, гдемы расположились, было много женщин идетей. Былтам инарод Тайкуна - все, кому удалось выжить ибежать кнам. Мыстарались заботиться оних, нос каждым днём это давалось всё сложнее - мы струдом оборонялись отмонстров ведьмы, продовольствия иоружия было мало. Однажды кнам забрёл человек - он выглядел сытым, чистым. Одежда нанём была нерваная, азаштопанная, лицо - гладким идовольным.
        «Япришел, Курон, изЗаоблачной страны! Япришёл кжене исыну!» - воскликнулон.
        Этоочень удивилонас, ведь мы никогда неслышали отакой стране. Ещёсильнее нас поразило, чтоГанс - так его звали - был таким довольным исытым. Иэто ввоенное голодное время! Нораз он пришёл, значит, Заоблачная страна нетак идалеко. Мыпринялись расспрашивать его обовсём, ион поведал нам оЛюсинде. Настарых шлюпках вместе счастью войска Тайкуна она поплыла внеизвестном направлении. Много страха они натерпелись - попали ив страшный шторм, ив густой непроницаемый туман. Онивстретились согромных чудищем, укоторого восемь ног истрашная пасть. Ксчастью, животное спало ине тронулоих. Былприлив, иони смогли вскарабкаться поскользкой скале. Люди падали вчёрную пропасть, ноте, ктоостался жив, поднялись навысокую гору изажили счастливо. Люсинда создала своё государство. Вэтом царстве власть может передаваться только женщинам, тамнет ссор, раздоров изла, едыхватает навсех.
        Услышав такое, мыочень обрадовались! - продолжал Курон. - Ведь теперь мы знали, гдеспрятать наших женщин идетей. Ктомуже вмоих руках оставалась волшебная книга, ине сегодня завтра Жирола могла разгромить мое войско. Ярешил передать книгу насохранение сестре. Мыуговорили Ганса, помимо жены исына, взять ссобой вЗаоблачную страну еще иГелора. Этобыло нашей ошибкой…
        Курон отвернулся кокну изамолчал. Старец Гелор встал, провёл ладонями полицу, словно смывая ссебя долгие мучительные воспоминания, и, переступая через волнение, продолжил:
        - Мнебыло поручено передать книгу лично вруки Люсинде ипопросить её приютить усебя женщин идетей. Ядолжен был запомнить дорогу вЗаоблачную страну, апотом перевезти туда всех остальных. Этооказалась очень сложная дорога. Даже сейчас, когда я вспоминаю оней, поспине бегут мурашки. Озеро Забвения, свиду такое тихое испокойное, чтоего называют мёртвым, оказалось похлеще моря вшторм. Онокидало нашу лодку изстороны всторону, ия нераз прощался сжизнью. Уподножия самой высокой скалы, накоторой ирасположилась Люсинда ио которую мы чуть неразбились, живёт огромный осьминог. Онтам вместо сторожевого пса: заглатывает всякого чужого, осмелившегося явиться безприглашения. Едва мы приблизились кнему, какя почувствовал насвоей спине его щупальцы. Онобхватил меня, словно гигантская змея, иутащил вчёрную пропасть. Горебымне, еслибы неплывший снами Ганс. Онзакричал: «Нетрогай! Онсвой! Иу него волшебная книга!» Это меня спасло, нопотом я подумал, чтолучшебы меня проглотил осьминог - такие приключения ожидали меня дальше. Мыкарабкались поскользким скалам, ноне могли наних взобраться. Кнам подлетели страшные дикие
собаки, запряжённые воблака-колесницы. Ядумал, меня проглотит одна изних, ночеловек, который был сомной, сказал, чтоя свой, иу меня волшебная книга, иони оставили меня впокое. Мысели наих облака, ипсы подняли нас наверх. Выдаже непредставляете, какбыстро они летают! Когдаже мы оказались навершине, собаки высадили нас изсвоих облачных колесниц, ия упал безсил изаснул крепким сном. Сколько я проспал, неизвестно, нокогда открыл глаза, тообнаружил, чтонахожусь вудивительном месте. Даже неописать, кактам было красиво. Повсюду пушистые облака: они служат людям периной, одеялом иподушкой, изнихже вОблачном царстве цветы ирастения. Наоблаках стоят маленькие пушистые домики. Маленькие облачка-колесницы катают нетолько мерзких псов, нои местных жителей. Кое-где идёт дождь, илюди моются подего струями словно поддушем. Онитолкают тучки, ите наполняют чистой водой выемки иуглубления вскале. Тогда дети плещутся ииграют вэтих удивительных бассейнах. Люди научились обвязывать ис помощью верёвок переворачивать некоторые дождевые облака, ипоэтому встране можно найти много красивых фонтанов. Звёзды там так близко,
чтодоних можно дотронуться рукой. Правда, онитакие шустрые - протянешь руку кзвезде, иона мигом отлетает вдругую сторону. Вечером, когда становится темно, звёзды украшают город, словно множество маленьких разноцветных лампочек. Ах,дочегоже там красиво! Ябыл ввосторге! Единственное, чтонепонравилось мне втом удивительном мире, - там всегда облачно. Солнце неможет проникнуть сквозь густую пелену облаков, какни старается. Ноэто ерунда посравнению стем, каксчастливы там люди. Задень я обошёл всю их маленькую страну, ивезде звучал смех - заливистый, беззаботный, какой я давно неслышал внашем изнурённом войной царстве. Сердце моё сжималось отболи занаш народ. Вспомнив освоей стране, яощупал потайной карман ипочувствовал, какменя сковал ужас - книги внем небыло! Тойсамой волшебной книги, которую нашему королю Курону (Гелор кивнул всторону отца Лёшика) отдал когда-то умирающий король Тайкун! Куда она могла подеваться? Ведь я сам лично зашил её втайное место, берёг какзеницу ока! Итут я понял: кто-то вытащил уменя книгу, пока я спал безмятежным сном! Нокто? Ведь когда я проснулся, вокруг небыло нидуши. Даже
Ганс, который привёл меня сюда, пропал. Может, этоон? Увы, янезнал!!!
        Звери, открыв рот, слушали старца ипри известии опропаже волшебной книги тяжело вздохнули.
        - Такя идумал, чтослучится что-нибудь неприятное, - прорычал пес. Карлуша осуждающе покачала головой, акот Мурзик недовольно вильнул хвостом.
        - Нопочему ты необратился ктётушке Люсинде? Онабы помогла тебе споиском книги! - воскликнул Лёшик. - Ведь ты был веё стране, тамей проще было найти вора, чемтебе, чужестранцу?!
        Старец прикрыл прозрачно-голубые глаза морщинистыми веками итихо проговорил:
        - Тыошибаешься, Сатор! Яобратился кней, ноона мало того что непомогла, ноещё иразозлилась. Янашёл её взамке - большом воздушном замке, стоящем наогромном облаке. Нелегко было добраться донего - тысячи облачных ступенек вели наверх, поним приходилось прыгать икарабкаться. Носам замок потряс меня! Этосамый прекрасный замок, какой я только видел. Япришёл туда иупал королеве вноги. «Помоги! - попросиля. - Отыщи книгу! Иприюти наших бедных женщин идетей!» Она посмотрела наменя стакой злобой иненавистью, чтоя отпрянул. Люсинда никогда небыла такой - сколько я зналеё, ая знал её ещё маленькой девочкой, онавсегда была добра, ласкова имилосердна. Клянусь богом, надней витают колдовские чары! Онапосмотрела наменя исказала: «Какойже ты бездарный инелепый! Мало того, чтовы затеяли войну друг сдругом, такты ещё иволшебную книгу потерял?! Твой король просил передать мне её - так передавай! Апотерял - так иди иищи, ине возвращайся комне, пока ненайдёшь!» Я взмолился ещё сильнее: «Люсинда, помогиже! Ведь я ктебе шёл нетолько скнигой, нои спросьбой помочь нашим женщинам идетям!» Ноэто неразжалобилоеё. Онасказала,
чтовсе беды отмужчин, чтомы всегда так делаем - сначала что-то делим иубиваем друг друга, апотом просим опомощи. Иещё она добавила, чтобезкниги нио чём нестанет договариваться: нисо мной, нис самим Куроном… Вслезах ипечали побрёл я прочь. Ярешил обыскать всю Заоблачную страну инайти ту самую книгу. Несколько дней я бродил среди людей, нобезрезультатно. Наконец я обнаружил одно чудесное место. Тамбыла самая настоящая земля, ане скользкий камень илимягкое облако, земля, накоторой росла зелёная густая трава! Тамже, уотвесной скалы, спрятался маленький уютный домик. Оночень напомнил мне наши домики. «Надоже, кто-то захотел жить наземле, ане витать воблаках», - подумал я изахотел войти туда. Постучал вдверь, ноникто неответил. Тогда я заглянул вокно иувидел обычную обстановку: печка, стол, скамья, полка сбанками, асверху набанках - обоже! - лежит книга, которую я искал! Ястал раздумывать, чтоделать дальше: заходить безразрешения вдом - некрасиво, нохозяин может ине появиться, акнига всё-таки моя! Ивдруг раздался лай ипослышался какой-то странный шум. Яобернулся иувидел стаю небесных псов - тех самых,
которые помогли нам когда-то подняться наверх. Онилетели наоблаках, управляяими, словно колесницами. Наодном изоблаков рядом сбольшим злобным псом сидел человек. Яприсмотрелся ивдруг узнал - ведь это Ганс, тотсамый Ганс, который привёл меня вЗаоблачную страну!
        «Ганс! - обрадовалсяя, когда он приблизился кхижине. - Этоты тут хозяин? Тамкнига, которую я ищу…»
        «Этомой дом! Убирайся отсюда, чужестранец!» - закричалон, даже недослушав меня.
        «Но… нокнига! Еёнадо отдать Люсинде…» - стал я объяснять.
        «Этомой дом, ивсё, чтовдоме, тоже моё!» - закричал Ганс.
        «Неволнуйся, мывыгонимего!» - прорычал один изпсов, ив тотже миг остальные собаки бросились наменя. Онисхватили меня зубами заодежду, кинули наодну извоздушных колесниц, иона стремительно понеслась куда-то. Ясужасом наблюдал, какмы летим вниз: выступы скалы сбешеной скоростью сменяли друг друга, ветер трепал мои волосы ибороду, ия уже простился сжизнью. Апотом облако наклонилось, япочувствовал, какпадаю, собаки слаем умчались куда-то всторону, ая… я продолжал падать. Явидел водную гладь озера Забвения иуже представлял, кактону внём. Нотут изводы высунулось что-то, похожее назмею, - это был большой щупалец осьминога. Ещёнемного, ия почувствовал подсобой что-то скользкое ихолодное - я упал прямо наэто гигантское чудовище.
        «Если ты ещё раз здесь появишься, япроглочу тебя, словно мелкую рыбёшку», - сказал мне осьминог иотвесил мне такого пинка своим большим щупальцем, чтоя пролетел пол озера инаконец погрузился вводу.
        Озеро бушевало - опять назревала буря, игоре былобымне, еслибы рядом я неувидел шлюпку. Этаодинокая, попавшая сюда непонятно каким образом деревянная посудина спасла мне жизнь. Усиленно загребая, ядоплыл долодки, влез внеё ивзял вруки вёсла. Прошло несколько часов, прежде чем я увидел землю - это был наш остров, остров Страха. Явышел наберег, убитый горем, раздавленный неприятностями, жалкий инесчастный. Яшёл ккоролю Курону, чтобы пасть перед ним наколени ипросить наказать меня занеисполненный приказ. Но,увы, меня ждала новая беда - завремя моего отсутствия войско Курона потерпело поражение, ион оказался вплену уведьмы. Сним была иВанери, иты, Сатор, - обратился Гелор кЛёшику, - итвоя любимая подруга Леля. Адальше ты помнишь. Ясобрал остатки войска, имы укрылись вдругой деревне. Прошло много лет, Жирола властвовала тут, нопотом пришёл ты испас наш народ отгнёта колдуньи.
        Старец замолчал, зато Курон словно очнулся отсна, отошёл отокна, взял заруку Лёшика и, глядя ему вглаза, проговорил:
        - Теперь ты знаешь всё и, наверное, понимаешь, почему мы нерассказывали тебе всего этого? Люсинда изменилась, онаотреклась отнас, имы сами вэтом виноваты. Книга навсегда потеряна, имы старались ненарушать счастливую беспечную жизнь сестры. Нотеперь тебе, наверное, придется отправиться туда, ведь там, возможно, Леля.
        - Яотправлюсь вместе сним! - сказал вдруг Гелор.
        - Нет, япротив! - воскликнул король.
        - Гелор, выуже немолоды, апутешествие будет неиз лёгких, - возразил иЛёшик, ностарец был непреклонен.
        - Потеря книги - моя вина! Если она попадёт вплохие руки, богзнает, каких бед может натворить. Аесли там Жирола, товедь книга может достаться ией. Япросто обязан вернуть книгу, темболее дорогу вЗаоблачную страну знаю только я… Ваше Величество, япрошу отпустить меня свашим сыном! Лёшик, друзья, - обратился старец кзверям, - возьмите меня ссобой, пожалуйста!
        Было трудно устоять перед просьбой такого милого старичка. Ичеловечек, икороль, извери, разумеется, согласились.
        Всевместе они стали думать, чтолучше взять ссобой вдорогу. Лёшик решил небрать книгу оЛюсинде, лучше оставить её вкоролевстве Курон, авместо неё отец пообещал написать письмо длясестры. Мурзик попросил еды, Карлуша - новый блокнот длясвоих стихов, нуаЖек побольше аппетитных косточек. Пока они это обсуждали, вбиблиотеку неслышно скользнула Ванери. Онанеслышала разговора мужчин изверей, но, бросив взгляд насына, догадалась обовсём - он снова отправляется впуть. Глаза Ванери заполнились слезами.
        - Всёбудет хорошо, мама, - улыбнувшись, сказал ей Лёшик. - Яскоро вернусь вместе сЛелей!
        - Иволшебной книгой, - добавил Гелор.
        - Язнаю, - ответила мама. - Ночерез пять дней свадьба Банечки. Постарайся вернуться кэтому времени, онабезтебя очень расстроится. - Ванери поцеловала человечка вщёку ивложила ему вруку маленький мешочек. - Этомоё скромное волшебство, мнеоно досталось отмамы, - сказалаона. - Егоудобно носить ссобой, онодействует приразных мелких неприятностях ивсегда поможет тебе илитвоим друзьям, - она посмотрела назверей иулыбнуласьим.
        - Ухты, теперь мы тоже волшебники, - хвастливо заявила ворона ивнимательно оглядела мешочек.
        Любопытный Лёшик хотел его тутже открыть, норука Ванери накрыла его руку:
        - Неразвязывай этот мешочек безнеобходимости. Откройего, когда будет совсем безвыходное положение. Авы, - обратилась она кГелору, Мурзику, Карлуше иЖеку, - постарайтесь защитить моего Сатора, пожалуйста! Гелор, янадеюсь навашу мудрость, навашу интуицию иочень рада, чтовы отправляетесь сними!
        Королева смахнула катившиеся изглаз слёзы ивышла избиблиотеки. Через час старец, маленький человечек иего друзья ступили накрасивое деревянное судно, отправляющееся вЗаоблачную страну. Заботливый Курон дал им ссобой несколько контейнеров сразличными лакомствами дляпутешественников иписьмо длясестры Люсинды. Огромная толпа маленьких человечков сбежалась проводить корабль. Всеони махали шапками икричали привычное: «Аро, Сатор! Аро, Гелор!» Новот корабль качнулся, Лёшик, Мурзик, Жек иГелор сели навесла, исудно поплыло поводной глади озера Забвения кновым приключениям иновым подвигам.
        Глава третья,
        вкоторой друзья попадают вподводный мир
        Поначалу всё было прекрасно. Лодка набрала скорость, Карлуша подняла ирасправила парус, идрузья смогли расслабиться, ведь теперь навёсла налегать нетребовалось. Озеро было спокойным ибезмятежным. Лёшик иГелор, присев наносу судна, завели разговор окороле Куроне икоролеве Ванери. Старец знал их ссамого детства, ичеловечек судовольствием слушал его рассказы. Карлуша, взлетев намачту, зорко поглядывала вокруг, ноничего, кроме озера ивсё более отдалявшегося отних острова Страха, невидела. Онапопробовала что-нибудь сочинить:
        - Накрасивом корабле кнеизведанной стране мы - кар-кар-кар-кар - плывём… Таммы Лелю инайдём!
        - Чтобы Лелю отыскать, книгу короля достать, мыплывём заоблака, апока вокруг, - Карлуша громко зевнула, - тоска…
        - Я - птица просто загляденье! Плыву поозеру Забвения… - Карлуша снова зевнула ивдруг почувствовала, чтоей досмерти хочется спать, иникакие сочинения несмогут отогнать сон.
        Сусилием она открыла слипающиеся глаза, ещёраз оглядела всё вокруг, ноничего странного незаметила.
        - А,пожалуй, посплю, - решила птица, слетела вниз, уселась водин изпустых ящиков - внём было тепло, прямо какв гнёздышке, - иуснула.
        Тоже самое творилось ис другими путешественниками. Мурзик, разлёгшийся прямо накоробке ссардельками - чтобы они никуда неубежали, - почувствовал жуткое желание спать. Правда, коту это было настолько привычно, чтоон даже неудивился, апросто-напросто закрыл глаза иубаюкивающе замурлыкал. Жеклежал рядом, глодая кость, онвидел, чтоМурзик спит, носам даже ине думал осне - он вообще мало спал. Нодремота, которая внезапно напала ина щенка, была настолько сильной, чтопёс неустоял. Порычав навсякий случай - чтобы спугнуть всех тайных врагов, - он положил морду накость итутже провалился всон.
        Вэто время их судно вошло встолб непроницаемого густого тумана. Ещёиздали Лёшик заметил его ипостоянно наблюдал, какони приближаются кэтому белоснежному облаку, висевшему надводой. Человечку приходилось то идело тереть глаза, онибуквально слипались, такему хотелось спать. ДаиГелор таким певучим испокойным голосом рассказывал ородителях Лёшика, чтоисам отсобственной речи стал незаметно клевать носом.
        - Смотри, Гелор! - сказал ему Лёшик. - Вокруг туман, ничего невидно…
        - Что? Ах,да… - встрепенулся старичок, - впрошлый раз было тоже самое. Правда, ятогда проспал весь туман… Может, исейчас поспим? - Гелор так заразительно зевнул, чточеловечек тутже зевнул следом заним.
        - Аты уверен, чтонам ненужно сесть навёсла? - спросил вполудрёме Лёшик.
        - Нет, мыже всёравно невидим, куда плыть. Такчто давай лучше поспим…
        Ився компания дружно заснула. Еслибыты, мойюный друг, оказался рядом, то, наверное, подумалбы, чтоэто какой-то странный таинственный корабль. Пассажиры его словно мёртвые повалились кто куда. Однако тыбы понял, чтоони живы, потому что какие только звуки неиздавали наши путешественники: кто сопел, ктохрапел, Карлуша восне покрякивала ипохрюкивала, Жек подвывал ипоскуливал.
        Амежду тем погода начинала портиться. Озеро, доэтого момента совершенно безмятежное, вдруг заволновалось. Образовавшиеся волны начали хлестать ибросать судно изстороны всторону. Налетел ветер, онсердито рвал паруса, прямо какв сильную бурю воткрытом море. Бедный маленький кораблик снашими странниками метался поозеру, наклоняясь ответра иприжимаясь кволнам, егопалубу заливали ледяные потоки воды. Когда ветер стихал намгновение, корабль выпрямлялся, новоды уже было столько, чтовскоре Жек очутился вбольшой луже. Однако наши друзья непросыпались, сонбыл настолько крепким, чтодаже непогода немогла их разбудить.
        Аветер крепчал, ондохнул накорабль сновой силой, и - бах-трах-тарарах - треснула мачта, накоторой ещё недавно сидела Карлуша. Ещёодин порыв ветра, ещёодин удар мощной волны - икусок мачты, оторвавшись, отлетел всторону. Теперь лодка была безпаруса. Буря бушевала, окатывая судно огромными волнами. Корабль вновь ивновь наполнялся водой. Ещёнемного, ион пойдёт кодну, аего пассажиры даже неощутят этого.
        Ксчастью, вэто время наострове Страха Ванери почувствовала, каккольнуло её сердце. «СЛёшиком беда», - поняла она и, прошептав заклинания, стала призывать светлые силы помочь её маленькому сыну. Ией удалось - восне кчеловечку пришла мама. Онастояла вгустом тумане, похожем наоблако, простирала кнему руки иговорила ласковым голосом:
        - Сынок, послушай меня! Утебя нашее висит мешочек, который я подарила тебе, помнишь? Откройего! Открой сейчас, ион спасёт тебя итвоих друзей!
        Ванери так настойчиво просила обэтом, чтоЛёшик, непросыпаясь, неоткрывая глаз, нащупал мешочек ипотянул заатласную ленточку. Ив тотже миг измешочка вылетела большая муха, онапожужжала надухом Лёшика, исон мгновенно слетел счеловечка. Муха пожужжала инад ухом Гелора, иЖека, иМурзика. Всеони сразуже проснулись иудивлённо поглядели посторонам.
        - Мыже тонем! - воскликнул Лёшик. - Скорее! Надо выбрасывать заборт всё лишнее!
        - ГдеКарлуша? - спросил Жек, поглядев наоторванную мачту. - Впоследний раз она была там!
        - Карлуша!
        - Карлуша! - закричаливсе, ношум волн заглушал их голоса.
        Онисовсем отчаялись ииспугались, чтобольше никогда неувидят птицу. Неужели она утонула? АКарлуша вэто время спала вящике ини очём неподозревала. Порывами ветра принесло крышку откакого-то короба инакрыло птицу сверху. Такей стало ещё теплее, иона, поджав подсебя лапки, видела сладкие сны. Муха кружилась надозером внадежде отыскать спящую ворону. Ноеё нигде небыло видно. Шторм становился всё сильнее, Лёшик иГелор вместе сдрузьями пытались спасти тонущую лодку.
        - Ящик ссардельками! Егонадо выбросить! Ивот тот ящик тоже! - приказал Гелор, внимательно осмотрев, чтоещё осталось накорабле. НаМурзика эти слова произвели неописуемое впечатление.
        - Моисардельки, мя-а-а-у-у-у! Низа что! - закричал он илёг прямо накоробку ссардельками, вцепившись когтями вкрышку. - Лучше я утону, чемих брошу!
        - Мурзик, пойми, этонужно! - упрашивал его Лёшик. - Илимы сейчас все утонем!
        - Гав, если мы утонем, тосардельки будут тебе уже ник чему, - добавил Жек.
        Доводы человечка ипса оказались очень весомыми.
        - Хорошо. Сделайте это. Нобез меня! - сгоречью ответил кот. - Язакрою глаза, чтобы невидеть это кощунство!
        - Смотри незасни, - усмехнулась собака. Вместе сЛёшиком иГелором они вывалили ящик ссардельками заборт, азатем выкинули итот самый короб, вкотором мирно почивала Карлуша. Даже оттаких сильных толчков птица непроснулась ипоплыла всвоём новом кораблике побушующему озеру.
        Жаль, нодаже это непомогло нашим путешественникам - безкоробок судно сразу стало легче, борта поднялись надводой, ноиз-за непрекращающейся бури всёравно катастрофа казалась неминуемой. Даещё иКарлуша пропала! Лёшик растерялся - спасать корабль илиискать ворону?
        - Гдеже Карлуша? Карлуша! - снова закричал Лёшик, видя, чтовсе их попытки найти птицу бесполезны. - Немоглаже она утонуть!
        - Наверное, увидев грозу, онаиспугалась иулетела, - сказал Мурзик.
        Возразить наэто предположение ниу кого нехватило времени, потому что перед кораблем внезапно появилась огромная волна. Большая, тёмно-серая, оназаодно мгновение накрыла всё судно вместе снашими друзьями.
        Жек, Мурзик, Лёшик иГелор оказались вледяной воде, несколько секунд ничего невидели имало понимали, гдеони. Затем, когда волна прошла дальше, друзья всплыли наповерхность озера. Ониувидели тонущий корабль совсем рядом. Носего уже был подводой, пол-лодки ещё безнадёжно торчало, нос каждой минутой иэта половина всё сильнее исильнее погружалась вводу. Рядом скораблём плавали щепки иобломки - всё то, чтокогда-то было оснасткой корабля.
        - Помогите, ясовсем неумею плавать, мя-а-а-а-у-у, - закричал Мурзик, когда понял, вчём дело. - Яутону! Япогибну! Какже мне себя жалко! - душераздирающее мяуканье кота разлетелось повсему озеру.
        - Ноты ведь только что плавал, - возразил Жек, которого совершенно нестрашило пребывание вводе. Онуже подсадил себе наспину Гелора иЛёшика итеперь думал, какпомочь Мурзику. - Смотри, утебя четыре лапы - прям каку меня. Ихвост есть. Чего ты кричишь? Яже плаваю, иты плавай!
        - Нояже кот, ядолжен неуметь плавать, - упрямился Мурзик, хотя уже исам видел, чтоон каким-то чудом держится наповерхности. - Всекоты вводе кричат иплачут, воткакя сейчас: «Помогите, мя-а-а-а-у-у-у, тону, тону»!
        Лёшик крутил головой впоисках Карлуши, ноеё нигде небыло видно. Онподумал, чтоим всем надо добраться дообломков, оставшихся после корабля, и, схватившись заних, плыть дальше. Какраз впереди он увидел ящик - тот самый, вкотором спала птица (ноЛёшик, конечно, этого незнал). Если схватиться заэтот ящик, тоони какое-то время смогут плыть дальше. Внутрь можно посадить испуганного Мурзика. Человечек уже хотел поделиться этой идеей сдрузьями, каквдруг прямо около себя звери, Гелор иЛёшик увидели два больших всплывающих камня. Вотукамней появились две головы, авот илапы. Даэтоже некамни, адве огромные черепахи коричневато-зелёного оттенка!
        - Ктоздесь тонет? - спросила одна изних ипосмотрела накота. Тотвсё ещё был занят тем, чтодушераздирающе звал напомощь.
        Черепаха подплыла вплотную ккоту так близко, чтоМурзик возмутился:
        - Отплывите, пожалуйста, отменя подальше! Невидите, язанят важным делом, авы меня толкаете!
        - Такя иприплыла, чтобы вас спасти. Ведь надоже спасать? - спросила черепаха.
        Мурзика это очень удивило:
        - Вы - меня? Спасать? Разве может черепаха удержать такого крупного кота, какя?
        - Аесли это очень большая черепаха? - улыбнулась спасительница иещё немного приподнялась изводы.
        Туткот увидел, чтоэто была действительно очень большая, нупросто гигантская черепаха. Еёкрасивый панцирь отливал разными оттенками коричневого изелёного, глаза учерепахи были ярко-изумрудными, ашея длинная имягкая. Туткним подплыла ближе ивторая черепаха. Онаоказалась очень похожей напервую, только панцирь унеё был темнее.
        - Этомоя сестра Али. Аменя зовут Мади. Нучто смотрите, залезайте кнам наспины! - сказала первая черепаха.
        - Ура! - обрадовались утопающие ибыстренько влезли накаменные панцири гигантских черепах.
        Ите поплыли, загребая маленькими толстенькими ножками. Оказалось, чтоплавать начерепахах гораздо интереснее, чемвлодке. Вотеслибы здесь была Карлуша, онабы так потом этим хвалилась…
        - Извините, авы невидели здесь ворону? - спросил учерепах Лёшик. - Онабыла снами, имы её потеряли…
        - Нет, невидели. Авообще куда вы держите путь? - спросила вторая черепаха.
        - Мыплыли вЗаоблачную страну.
        - ВЗаоблачную? - воскликнули хором черепахи.
        - Тамживёт огромный осьминог, - сказала зелёная спасительница. - Извините, друзья, номы довезём вас только досередины озера. Косьминогу мы все боимся соваться, оннас живо проглотит…
        - Черепаха длянего самый лакомый кусочек, - добавила её сестра. - Онуже столько наших братьев исестёр съел. Расскажите, зачем вам туда?
        Идрузья, перебивая друг друга, принялись рассказывать черепахам свою интересную историю. Ониначали ссамого начала, поведали отом, какмаленький Лёшик спасал свой родной остров. Какузнал, чтоон насамом деле принц, каксудьба забросила друзей наостров Мечты. Онирассказывали ирассказывали, ачерепахи слушали, раскрыв рты.
        - Этообязательно должна услышать наша правительница, Кальди, - заявила Али, когда история подошла кконцу. - Онаобожает всякие рассказы!
        - Точно! Давай отвезём их внаше подземное царство! - поддержала её Мади.
        - Нет-нет, - хором закричали Лёшик иГелор, - унас совсем нет времени! Мынеможем отправляться квам!
        - Конечно, спасибо заприглашение, но, думаю, нестоит, - добавил Жек.
        - Может быть, наобратном пути, - задумчиво проговорил кот. - Если увас есть что поесть…
        Ночерепахи даже неслушали возражения Лёшика иего друзей. Онибыли просто счастливы, чтоих осенила такая замечательная, восхитительная идея.
        - Кальди отблагодаритнас. Может, даже наградит! - говорила зелёная спасительница.
        - Амне она давно обещала коралловые бусы… - мечтательно закрыла глаза вторая черепаха. - Нучто, ныряем?
        Услышав это, котМаркиз впал всамую настоящую панику.
        - Нырять? Нет, низа что! Янеумею нырять!
        - Тамже нет воздуха! Мызадохнёмся! - испугался Жек.
        Наэто черепахи только рассмеялись.
        - Неволнуйся, выещё поблагодарите нас зато, чтомы проводили вас втакой сказочный мир. Раз, два, три!
        Насчет «три» они нырнули. Кот, пёс, Лёшик иГелор зажмурили глаза изадержали дыхание. Ониуслышали гул вушах, именно такой, какой бывает, когда оказываешься подводой, ипочувствовали, какстремительно поплыли черепахи куда-то вглубь, отчего вода вокруг забулькала. Какие-то водоросли прикасались кним инежно поглаживали, гулвушах незатихал. Подождав немного, Лёшик открыл глаза. Еговзору предстала удивительная картина: повсюду растительность, зелёная исочная, очень похожая нату, чторастёт наземле, разноцветные ракушки устилали дно, амимо то идело проплывали косяки любопытных рыбок. Черепахи поплыли совсем близко кодну, ичеловечек ловко спрыгнул скаменистого панциря. Ноги его ощутили твёрдую песчаную почву. Воздуха влёгких уЛёшика почти неосталось, ион осторожно попробовал вдохнуть. Каковоже было его удивление, когда человечек понял, чтоможет дышать! Этоподводой-то! Увидев его изумлённые глаза, черепахи рассмеялись:
        - Этоволшебный мир, мирозера Забвения. Здесь можно дышать ирадоваться жизни! Здесь можно забыть овсех тревогах иволнениях… Потому оно так иназывается - озеро Забвения.
        Услышав это, Гелор тоже открыл глаза исразуже присоединился кшагающему рядом сживотными Лёшику. Наконец иЖек иМурзик, спрыгнув счерепах, решились осмотреться. Подводный мир им очень понравился. Бархатные водоросли были повсюду. Тутитам проплывали красивые рыбки, ониудивлённо поглядывали нагостей ипрятались вгустых зарослях.
        - Ничего себе! Датут еда сама вжелудок, наверное, заплывает! Даже жевать ненадо! - рассмеялся кот, иизо рта его вылетели сотни маленьких пузырьков, пощекотав язык, губы инёбо.
        Мурзику очень понравились эти пузырьки. Жектоже заинтересовался, ивсю оставшуюся дорогу пёс икот говорили всякую нелепицу иискренне радовались возникающим ворту пузырькам.
        Наконец они пришли кправительнице черепах Кальди. Этобыло очень старое животное. Панцирь Кальди выцвел иприобрёл непонятный сероватый оттенок, задолгие годы глаза её стали водянисто-голубыми, авзгляд таким печальным идалёким, чтодажеты, мойюный друг, врядли смогбы понять, видит она вообще илитолько слышит. Кальди жила вбольшом зелёном доме, сплетённом изводорослей. Услышав шум, онамедленно выползла изсвоего жилища иусталым взором окинула гостей.
        - Кальди! Кальди! Тытолько послушай!
        - Онирассказывают такие забавные истории!
        - Представляешь, ониотправляются вЗаоблачную страну!
        - Аещё они были наострове Мечты! - перебивая друг друга, затараторили черепахи Али иМади.
        Старая правительница внимательно выслушала черепах иперевела свой взгляд наЛёшика иГелора.
        - Зачем вам надо вЗаоблачную страну? - спросила она скрипучим голосом.
        Человечек тяжело вздохнул: рассказывать повторому разу совсем нехотелось, ноделать нечего, пришлось Лёшику снова повторить рассказ озлобной ведьме Жироле иеё кознях, омаленькой Леле, которую они ищут, ио похищенной Гансом волшебной книге.
        - Какинтересно! - внимательно выслушав человечка, воскликнула черепаха. - Заходите, заходите вмоё скромное жилище ирасскажите что-нибудьещё! Признаться, яживу уже больше ста лет, ноне слышала таких удивительных историй!
        - Яже говорила, чтоей понравится! - обрадовалась Али.
        - Нет, постой, этоя говорила, чтоей понравится! - возмутилась Мади. - Может быть, онанаградит меня… - черепаха мечтательно закрыла глаза.
        - Нет, этоменя она должна наградить, - обиделась Али.
        Пока сёстры ссорились, Лёшик, Гелор, котипёс прошли вдомик старой черепахи. Кальди усадила их вмягкие зелёные кресла ивелела своим слугам-черепашкам принести вкусной еды. Нодрузья очень торопились и, поблагодарив черепаху, отугощения решительно отказались.
        - Покушать, конечно, мылюбим, - признался кот, - но…
        - Нонам надо найти нашу подругу Карлушу. Онапропала… - договорил пёс.
        - Иещё надо доплыть доЗаоблачной страны… - добавил Гелор.
        - Тамнас ждёт Леля иволшебная книга, - закончил Лёшик.
        Черепаха ничего неответила. Онавытащила из-под зелёного листа большую трубку изакурилаеё. Каковоже было удивление путешественников, когда они увидели, чтотрубка вводе незатухает, авыпускает настоящий дым, прямо какна суше.
        - Янесоветую вам плыть вЗаоблачную страну, - тихо проговорила Кальди, глядя куда-то вдаль. Еёпрозрачно-голубые глаза стали цвета воды ине выражали никаких эмоций. - Нехорошие там дела творятся. Слышалая, будто поселилась там злобная женщина. Лестью ихитростью опутала она королеву Люсинду идаже посулила ей достать дочь…
        Лёшик иего друзья удивлённо переглянулись.
        - Как - достать дочь? Разве её можно достать? - спросил Жек.
        - Оничто, этидочери, растут надеревьях илипродаются вмагазинах? - недоумевал кот.
        - Втом-то идело, чтодостать дочь нетак-то просто, - улыбнулась старая Кальди. - Уменя усамой триста пятьдесят дочерей, иповерьте, каждая далась мне нетак уж илегко… Абедной королеве Люсинде неповезло - унеё вообще нет дочерей, хотя стране нужна наследница. Ведь управлять Заоблачной страной, каквы знаете, могут только женщины. Вотипосулила ей старая колдунья - я теперь, после вашего рассказа, уверена, чтоэто та самая ведьма, - достать девочку королевских кровей, которая истанетеё, Люсинды, дочерью.
        - Такэтоже, наверное, Леля! - осенило Лёшика.
        Черепаха кивнула, снова закурила трубку, выпустила дым ввиде маленькой черепашки ипродолжила:
        - Ятоже думаю, чтоэто Леля. Ктоже может бытьещё? Ведь укаждой дочки есть мама ипапа, онитак просто неотдадут родное дитя, вотведьма ивыкрала увас девочку… Взаменже Люсинда обязана выдать замуж свою названую дочку засына этой хитрой женщины…
        - Вандер Скрипкина! - хором вскричали Лёшик, Гелор, котипёс.
        - Скорее всего, - согласилась черепаха. - Ониуже обовсём договорились, вамтам делать нечего. Говорят, Заоблачная страна уже нета. Повсюду бегают злющие, какволки, небесные собаки, облака перевязывают верёвками иводят засобой наповоду, пятнистый осьминог совсем взбесился.
        - Нонам надо туда! Если Лелю хотят короновать ивыдать замуж заВан дер Скрипкина, нампросто необходимо её спасти! - вскричал Лёшик.
        НоКальди только улыбнулась.
        - Янехочу вас отпускать, вымне нравитесь! Высовсем погрязли всуете изаботах. Вамнадо отдохнуть! Вытакие славные итак интересно рассказываете истории… Вамбудет хорошо уменя, обещаю…
        Друзья хотели возразить старухе, ноона снова закурила трубку ивыпустила дым прямо наних. Втотже миг Лёшик, Гелор, Жек иМурзик почувствовали головокружение, перед глазами всё померкло, иони, упав, заснули долгим счастливым сном.
        Когдаже они открыли глаза, всёпредстало перед ними совсем вдругом свете. Ониувидели прекрасный мир, мирпузырьков, разноцветных рыб ипушистых водорослей. Старая большая черепаха, склонившаяся наддрузьями, была мила иприветлива. Онапомогла гостям встать, накормила инапоилаих, ипредложила прогуляться. НиЛёшик, ниГелор, низвери немогли вспомнить, ктоони изачем пришли сюда. Но,честно говоря, имничего ине хотелось: каждый нашёл вподводном мире что-то очень интересное инеобычное длясебя. Жек, например, обнаружил, чтоприпрыжке его уши развеваются, каккрылья. Спомощью ушей упса получалось неплохо плавать, акрутящийся хвост выполнял работу мотора. Пёспопробовал двигать хвостом иушами одновременно ибыстро поплыл вперёд.
        - Вотэто да! - радостно гавкнулон, иизо рта вылетели, пощекотав нёбо, сотни пузырьков. Этопривело пса всамый настоящий восторг. Онслаем принялся гоняться зарыбами, развивая приэтом невероятную скорость.
        АМурзику с«неба» падало счастье ввиде сарделькового дождя. Должно быть, этовыброшенный заборт корабля ящик спровизией открылся, итеперь вкусные колбаски медленно шли кодну, нокот непомнил этого ине хотел вспоминать. Онвидел, чтосардельки летят прямо кнему врот - разве можно мечтать обольшем?
        Гелор иЛёшик были поражены красотой разноцветных водорослей, маленьких камушков иракушек необычайных оттенков. Ониприсели угустых зарослей ис интересом перебирали камешки иракушки, позабыв обовсём насвете.
        Наблюдая загостями, старая черепаха Кальди была очень довольна.
        - Теперь они останутся сомной навсегда, - сказала она своим черепашкам, - ибудут развлекать меня своими рассказами…
        Такбы, наверное, мойюный друг, ислучилось, еслибы нета самая муха, которая вылетела измешочка королевы Ванери. Ты,наверное, помнишь, чтоона кружилась надозером впоисках Карлуши. Онавидела всё - икак пытались спасти судно Лёшик иего друзья, икак они потерпели кораблекрушение, икак две гигантские черепахи спасли утопающих. Онаслышала разговор Али иМади, когда они решили забрать человечка, старца изверей всвоё подводное царство.
        - Ох,жжж-беда, при-шшшшш-ла, ж-ж-ж, - прожужжала муха ис удвоенной силой принялась искать птицу. Ейповезло - едва наши герои оказались подводой, какпоследним порывом ветер сдёрнул сящика, гдеспала ворона, крышку итутже затих, гигантские волны уменьшились иисчезли совсем, иводная гладь озера Забвения вновь стала, какпрежде, спокойной иневозмутимой. Муха огляделась изаметила плывущий неподалёку ящик, ав нём - Карлушу. Онаспала, спрятав голову вчёрные блестящие перышки, изнать незнала, какую бурю только что пережила.
        - Ж-ж-ж, нуидела, ж-ж-ж, - прожужжала муха надптицей. - Вставай, друзья твои вбеде! Их,ж-ж-ж, утащили вподводное царство. Тамони, ж-ж-ж, впадут взабвение ипоз-з-з-забудут, ж-ж-ж, обовсём насвете!
        Оттакого жужжания ворона тутже открыла глаза иосмотрелась. Когда она увидела, чтовокруг нет ниединой души, кроме этой назойливой мухи, авозле плавают обломки корабля, испытала настоящее потрясение. Бедная птица нислова непоняла изтого, чтожужжало это насекомое, иохотно съелабыего, носейчас нанервной почве унеё совсем пропал аппетит. Карлуша полетела надозером впоисках друзей, ноничего, кроме обломков их когда-то прекрасного судна, незаметила.
        - Лёшик! Гелор! Жек! Мурзик! Гдевы? - каркала птица, ноеё голос только эхом откликался сразных сторон. - Куда вы все делись? Неужели утонули?
        Птица ощутила такое одиночество, такую беспомощность, чтозалилась горькими слезами. Еёсолёные крупные слезинки капали вбезмятежное озеро и, опускаясь, садились надно морское, превращаясь вхрустальные бусинки. Одна изтаких слезинок упала совсем недалеко отЛёшика иГелора. Онисудивлением подняли бусинку иосмотрели - здесь, надне, онибольше таких невстречали. Пум, пум, - падали ещё иещё странные бусинки. Человечек истарец переглянулись. Ониподняли головы иувидели, чтосверху падает целый град таких бусинок. Желая понять, чтоэто такое, онипоплыли наверх. Поднявшись кповерхности, ониуслышали какой-то знакомый звук - это каркала ворона. Человечки поплыли ещё выше ивдруг различили слова. Какая-то птица плакала, каркая икрича:
        - Гдевы, где, моидрузья? Чтоже делать? Какжея? Помогите! Помогите! Идрузей моих спасите! Мнебезних теперь нет счастья! Чтоже сними, хотьбы знатьмне?!
        Карканье было настолько знакомым, настолько родным, чтоГелор иЛёшик вдруг стали всё вспоминать. Сначала им вспомнилось имя - Карлуша, затем они даже смогли представить эту красивую чернокрылую птицу. Следующим воспоминанием стали Жек иМурзик иих путешествие. Ещёмгновение, иЛёшик иГелор всё вспомнили. Гелор вынырнул изводы ипрокричал так громко, какмог:
        - Карлуша! Мыздесь! Мыживы!
        АЛёшик снова отправился наозёрное дно заЖеком иМурзиком. Емуструдом удалось догнать собаку - Жектак здорово научился плавать, чтоему мог позавидовать любой водолаз.
        - Жек! Нампора плыть вЗаоблачную страну! - выкрикнулон, еледогоняя пса.
        - Безоблачную страну! Эге-ге-ге! - радовался Жек вылетавшим изпасти пузырькам, неособо вдумываясь вслова. Вдруг его осенила мысль, исобака резко остановилась: - Постой! Чтоты сказал? Безоблачную страну! СЛёшиком, Мурзиком, Гелором иКарлушей… Явспоминаю! Меня зовут Жек! Аты… Ты - Лёшик!
        - Да,это так! Только страна неБезоблачная, аЗаоблачная, - поправил Лёшик и, вздохнув, добавил: - Похоже, старая черепаха нас заколдовала! Намнадо спешить!
        - Лёшик! Надож, явсё забыл! Ядаже непомнил, чтоменя зовут Жек! Агде остальные?
        - Гелор поплыл наверх, тамнас ищет Карлуша, аМурзик…
        Вспомнив окоте, друзья повернули голову иувидели Мурзика. Вводном пространстве кот казался ещё толще, аморда его стала круглой, словно арбуз. Котразвалился напесчаном дне, вкаждой его лапе Лёшик иЖек увидели пожирной сардельке. Мурлыча что-то себе поднос, котнадкусывал то одну, тодругую сардельку иблаженно смотрел наверх. Асверху, прямо ему наголову сыпался град сарделек, всеони были такими аппетитными, чтодаже Жек облизнулся.
        - Вставай, лежебока! - невыдержал пёс. - Тытак много ешь, чтоя уже сомневаюсь, чтоты сможешь всплыть наповерхность озера!
        Наслова собаки кот даже неотреагировал - он был целиком занят едой.
        - Мурзик, вставай! - прокричал ему Лёшик. - Вспомни, ты - Мурзик, ая - Лёшик, аэто - Жек. Мыдолжны плыть вЗаоблачную страну спасать Лелю иволшебную книгу. Ну,вспомнил?!
        Кот, пережёвывая сардельки, медленно пытался осознать, чтоему говорят. Наконец ион стал что-то вспоминать:
        - Корабль… Моисардельки бросили заборт… - первое, чтопрояснилось унего вголове.
        - Ура! Онвспомнил! - обрадовался Жек. - Давай, поплыли наверх, пока старая черепаха неувидела! Тамнас ждут Гелор иКарлуша.
        Котнемного поколебался, ведь, чтобы поплыть, емупридётся оставить еду, однако воспоминание завоспоминанием, ион осознал всё - ите важные дела, которые им предстояло совершить, ито, чтовдругом мире его ожидала кошечка Муся. Вконце концов, чувство долга взяло верх, котбросил сардельки ипоплыл ксвету инастоящему воздуху. Когда они всплыли, тонашли Гелора иКарлушу, удобно разместившихся втом самом ящике, вкотором спаслась птица.
        - Плывите сюда, этоотличная лодка длянас! - крикнул им старец. - И,кажется, буря прошла!
        Звери иЛёшик последовали совету Гелора, ивскоре вся компания удобно разместилась внутри ящика. Один только Жек наотрез отказался залезать внутрь - ему очень понравилось плавать вчистой озёрной воде. Схватившись заих маленькое судно, пёсизовсех сил грёб лапами, крутил хвостом, словно мотором, иотчаянно шевелил ушами. Такнаши путешественники проплыли почти всё озеро ивскоре увидели огромную скалу, такую большую, чтовершина её находилась где-то заоблаками. Никогда ещё друзья невидели столько облаков сразу. Скала величественно выступала вперёд, поблескивая ровной поверхностью. Было вней что-то страшное изагадочное, пугающее иманящее.
        - Вотона, Заоблачная страна! - прошептал Лёшик так тихо, словно боясь, чтоего кто-то может услышать.
        Глава четвёртая,
        вкоторой Лёшик иего друзья загадывают загадки истригут бороду мудрого Гелора
        Казалось, доскалы совсем близко, нодрузьям пришлось ещё долго грести, прежде чем доплыть донеё. Издалека она выглядела вполне обычной, новблизи оказалась такой огромной, чтодрузья даже испугались. Онизадрали головы вверх ивнимательно осмотрели эту высокую, уходящую внебо, гладкую стену.
        - Нелегко, наверное, будет взобраться, - покачала головой Карлуша. - Дажемне, кажется, непо силам…
        ЖекиМурзик испуганно посмотрели наЛёшика, ночеловечек верил вуспех.
        - Мысправимся! - сказал он иулыбнулся.
        Больше они ничего обсудить неуспели, потому что безмятежное, спокойное озеро вдруг всколыхнулось. Вода забурлила имощным потоком подалась вперёд. Лёшик иГелор вылезли изящика, прыгнули вводу ипостарались вытащить коробку изэтого течения, нооно было слишком сильным.
        - Вотэто озеро! - закричал Гелор. - Сначала был шторм похуже, чемвморе, атеперь появилось течение, каку бурной реки.
        Ина самом деле их стремительно уносило кгигантской скале, онастановилась всё ближе иближе.
        - Мыразобьёмся! - закричал Жек. - Намнельзя туда!
        Онизовсех сил старался грести ушами ихвостом так, какэто делал вподводном мире, ноничего невыходило. Мурзик, испугавшись, когтями вцепился встенку ящика, Лёшик иГелор отчаянно гребли. Карлуша, взлетев, схватилась когтями захвост Мурзика ипопыталась оттащить кота вместе скоробом всторону, новсё напрасно - друзей несло навстречу неминуемой гибели.
        Вдруг ворона увидела два больших зелёных глаза. Онисмотрели прямо нанеё. Испугавшись, птица отпустила хвост Мурзика ивзлетела ещё выше. Теперь она поняла, чтокчему, - ускалы ворона разглядела огромное животное. Странная фиолетовая вжёлтую крапинку расцветка, множество щупальцев ираскрытая пасть - гигантский осьминог ожидал друзей. Мощным потоком вода стекала ему прямо врот, животное жадно пилоеё, причмокивая ишевеля толстыми пальцами-щупальцами. Осьминог даже неглядел нато, чтопопадает ему впасть, иКарлуша поняла: он проглотит иеё друзей, разжуёт исъест, даже неузнав, ктоэто. Надо было срочно что-то предпринять. Дрожа отстраха - ведь некаждый день общаешься стаким чудищем, - птица направилась прямо косьминогу.
        - Эй, - крикнулаона, стараясь выглядеть какможно храбрее ибеззаботнее. - Чтоэто ты тут делаешь?
        Осьминог намгновение закрыл пасть, река снова превратилась вбезмятежное озеро Забвения, давая передышку Лёшику ивсем остальным, боровшимся сжутким течением. Чудищеже повертело головой, отыскало испуганную, дрожащую отстраха ворону игромким басом воскликнуло:
        - Этоты, взъерошенный воробушек, меня тревожишь?! Чтотебе нужно? Невидишь, яобедаю!
        Онснова раскрыл пасть, имощный поток озера-реки начал вливаться туда. Птица заметила, какопять заволновались её друзья, какМурзик впился когтями вящик, вкотором сидел, какзаработал лапами Жек, аЛёшик иГелор пытались отгрести подальше отводоворота. Карлушу очень обидело, чтоеё, красивую гордую ворону, назвали воробушком. Что-что, ана воробья-то она совсем небыла похожа! Ворону так оскорбило это сравнение, чтоптица тутже позабыла оволнении истрахе и, громко каркнув, возмутилась:
        - Этоя-то - воробушек? Этоты меня так назвал? Ну,я так изнала, чтоты - совершенно несмышлёное животное, иначе говоря - моллюск! Сидишь тут, пьешь воду тоннами изнать незнаешь, чемотличается ворона отворобья, ивообще отом, чтопроисходит вокруге.
        Осьминог снова прервал свой обед иошарашенным взглядом уставился наКарлушу.
        - Каксмеешь ты мне мешать? - завопил он так, чтобедную птицу отнесло отего громового голоса нанесколько метров назад. - Икак смеешь называть меня моллюском? Этим маленьким, жалким моллюском, которых я ежедневно ем тысячами? Вотличие отних уменя есть мозг, ядумаю целыми днями иночами, пьюводу иразмышляю, размышляю. Асейчас немешай мне обедать!
        Осьминог немного успокоился иснова открыл пасть. Лёшик, Гелор, Жек иМурзик стремительно приближались краскрытому рту чудища.
        - Стой! - вскричала птица. - Если ты всё знаешь иразмышляешь, ответь намой вопрос! Докажи, чтоты - умный!
        - Ну,давай, - неохотно согласился осьминог иприкрыл пасть.
        - Чтоты сейчас собираешься съесть? - ехидно спросила ворона.
        - Какчто? - удивилось животное. - Разумеется, рыбы пару килограмм, моллюсков, водорослей, нуивсё, чтоещё попадется…
        - Да? Авот их ты незаметил? - грозно вопрошала птица иуказала крылом наплывущих рядом Лёшика, Гелора, Жека иМурзика. - Чуть непроглотил, идаже неузнал, какзовут!
        Еслибы ворона могла начем-нибудь стоять, тоона отвозмущения навернякабы илапкой притопнула. Но,увы, ейприходилось гневаться вполёте.
        Надо сказать, осьминог действительно невидел наших путешественников и, небудь рядом умной Карлуши, иправда проглотилбы их иимён неспросил. Теперьже, разглядев плывущих, онсвоими толстыми щупальцами подхватил поочереди всех. Сначала вытащил изводы Лёшика.
        - О,такие маленькие человечки живут там, наверху, - разглядевего, заметил осьминог итутже подцепил ловким движением Гелора. Рассмотрев старичка, осьминог нахмурился:
        - Стобоймы, кажется, ужевстречались. Яже говорил, чтоб ты невозвращался сюда, ане то съем. Разве нетак?
        Гелор кивнул:
        - Да,говорил, номне очень надо попасть вЗаоблачную страну!
        Ноживотное неслушало его - два его щупальца нашли Жека иМурзика. Таких диковинных зверей осьминог ещё невидел ипотому очень удивился:
        - Надоже, такие лохматые! Икакие большие - гораздо больше человечков! Ачто это такое болтается увас сзади? - удивлялсяон, разглядывая хвосты кота исобаки. - Похоже, увас тоже есть щупальца. Дайте угадаю - вы новый вид рыб илимоллюсков?
        Мурзик, услышав такое, презрительно скривился, аЖек хотел ответить осьминогу что-то умное, нотолько ворона его перебила:
        - Тыже говорил, чтоты умный ивсё знаешь! Такугадай, ктоэто! Если угадаешь, тосъешьих, анет - значит, нет. Разве это годится - употреблять незнакомую пищу? Умные животные так непоступают! Авдруг утебя живот заболит? Яуверена, врачей наэтом озере Забвения нет, алюдям, которые живут вон там, - она показала крылом наверх, - идела нет докакого-то осьминога, хоть иочень большого.
        - Хорошо, согласен! Дай-ка подумать! - зажав вщупальцах Карлушиных друзей, осьминог оставшимися четырьмя щупальцами почесал свой затылок. - Проэтих двух испору нет - это маленькие человечки. Ты - обычная птица, хоть иочень болтливая ибесстрашная.
        Услышав это, ворона встряхнула крылышками идаже немного зарделась.
        - Авот эти двое - странные существа, - задумчиво продолжало животное. - Уних пять щупальцев, - он показал налапы ихвосты пса исобаки, - иещё два щупальца наголове, - удивляясь, рассматривал он уши Жека иМурзика. - Эточтоже получается - семиноги, чтоли? Почти какя?
        Онснова задумчиво почесал затылок, аКарлуша захохотала так, чточуть несвалилась вводу.
        - Кар! Кар! Кар! Этож надо такое придумать! - смеялась ворона. - Семиноги! Дакакиеже это щупальца? - она подлетела кЖеку илапками потрогала его заушки. - Онже ничего неможет ими взять! Этоже уши! Аэто - самый обычный хвост! Эхты, ничего-то ты незнаешь! Аведь это просто-напросто кот ипёс!
        Отвеселья птицы осьминог только сильнее рассердился.
        - Нухватит! - он ударил поводе одним изсвободных щупальцев. - Мневсё равно, ктоэто - кот, пёс, моллюск! Сейчас я съемих, идело сконцом! Иначну вот сэтого старика, яему ещё впрошлый раз обещал…
        Иосьминог, подняв надсобой старика, широко раскрыл пасть. Гелор, Лёшик, Жек иМурзик принялись кричать, упрашивая чудовище пожалеть старика, ноголоса их сливались водин сплошной непонятный шум.
        - Кар! Кар! - испугалась нена шутку ворона изаметалась надпастью осьминога. - Подожди! Стой! Иэто ты называешь мудростью? После этого ты сможешь считать себя умным животным?
        Осьминог снова прикрыл пасть.
        - Ав чём дело? - недоумевалон.
        - Нукакже вчём? Старик ведь самый старый иневкусный! Дажемы, неприхотливые вороны, предпочитаем кусочек послаще! Вотон, - она показала наЛёшика, - повкуснее будет, ноон ещё маленький, емунадо подрасти. Аони, - птица кивнула всторону пса икота, - слишком волосатые ивредные… Поверьмне, яих давно знаю!
        - Ичтоже мне теперь делать? - расстроился осьминог. - Такя сегодня непообедаю!
        - Азачем? - удивилась птица. - Тыцелыми днями только иешь! Вонкакой неповоротливый! Наверняка ис места сдвинуться неможешь?!
        Мурзик, услышав слова Карлуши, подумал: «Какэто знакомо! Онаведь говорит это мне каждый день! Икак это меня обычно злит!» Ноосьминог отнюдь нерассердился. Онтяжело вздохнул, удручённо опустил голову ипризнался:
        - Действительно, немогу! Ятут уже сто пятьдесят лет сижу! Давнобы уплыл куда-нибудь подальше, путешествовалбы попросторам, узналбы много нового, но, увы, немогу сдвинуться сместа. Ипостоянно ем - отнечего делать! Вотиозлобился навсех иобедаю каждым, ктоприплывает сюда!
        Ворона гордо поглядела надрузей - теперь она чувствовала себя свободно. Облетев осьминога, она, словно доктор, поставила свой диагноз:
        - Вотчто, милый мой, утебя самое настоящее ожирение! Язнаю, кактебе помочь! Тебе нужно: во-первых, соблюдать диету, во-вторых, делать зарядку, нуав-третьих, найти себе занятие. Ну,это чтобы неесть что попало отнечего делать.
        Иптица сневероятной осведомлённостью рассказала осьминогу, какое количество моллюсков нужно съедать каждый день, сколько воды выпивать, какие упражнения лучше делать: подпрыгивать наместе, шевелить щупальцами, выполнять наклоны.
        - Нуакакоеже мне тогда придумать себе занятие? - спросил осьминог, когда Карлуша закончила лекцию.
        - Аты больше думай! - ответила птица. - Мывот что сделаем: сейчас загадаем тебе загадки иотправимся вЗаоблачную страну, аты пока подумай. Когда мы будем возвращаться, тыскажешь нам ответы. Кактебе идея?
        Осьминог задумался, зато Лёшик, Жек, Гелор иМурзик, бросая благодарные взгляды наптицу, захлопали владоши.
        - По-моему, прекрасная идея! - заметил человечек. - Якакраз знаю одну замечательную загадку!
        - Аесли я ненайду ответы? - терзался сомнениями осьминог. - Яже расстроюсь…
        - Аты неешь всех, ктосюда заплывает, - подсказала птица, - апообщайся! Расспроси промир. Такты нетолько ответы узнаешь, нои друзей приобретёшь…
        Осьминог снова почесал четырьмя щупальцами затылок, поскрипел мозгами и, наконец, решился.
        - Уговорили! - сказалон. - Съесть я вас ещё успею… Загадывайте свои загадки! Только быстрее возвращайтесь изЗаоблачной страны! Иучтите - если я неотгадаю, тообязательно поймаю вас исъем… сгоря!
        - Мыдаже несомневаемся! - почтительно ответил Гелор, вдуше радуясь, чтоостался жив.
        - Чтож, Карлуша, загадывай первую загадку! - попросил Лёшик.
        - Судовольствием, - ответила ворона и, придумав находу рифму, прокричала: - Онанадне сейчас живёт иКальди называется! Дымком изтрубки вдруг дыхнёт, ибеды забываются!
        - Авот тебе вторая загадка, - проговорил Мурзик. - Чтоневлезет всамую большую кастрюлю?!
        - Наверное, воображаемая тобой сарделька? - усмехнулся пёс, нокот отмахнулся:
        - Сейчас недо шуток!
        - Аэто моя любимая загадка, - улыбнувшись, сказал Лёшик. - Потёмному небу рассыпан горошек цветной карамели изсахарных крошек. Итолькотогда, когда утро настанет, всякарамель та внезапно растает.
        Посовещавшись, друзья решили, чтотрёх загадок дляосьминога вполне достаточно. Тотже, каки уговорились, отпустил их вЗаоблачную страну, аккуратно поставив намаленький пятачок суши увысокой гладкой скалы.
        - Дасмотритеже, поскорее возвращайтесь! - сказалон, погрозив одним щупальцем, иуплыл всвою пещеру.
        Теперь Лёшику, Гелору изверям предстояло каким-то чудом подняться наверх.
        - Э-э-э, аможет быть, надо было попросить… - кивнул Жек всторону уплывающего осьминога, ноЛёшик покачал головой.
        - Пусть лучше плывёт, пока непередумал, - прошептал человечек.
        Онипотрогали гладкую поверхность скалы - скользкая, даже зацепиться неза что. Друзья закинули головы вверх, пытаясь охватить взором всю высоту горы, ноэто им неудалось - казалось, скала была бесконечно длинной иуходила далеко внебо.
        - Нда, - вздохнул Гелор. - Помнится, раньше я был гораздо моложе, ито несмог залезть туда. Пока непоявились эти страшные собаки. Лучшебы меня съел осьминог…
        - Яже говорил, надо попросить его опомощи! - возмутился Жек. - Изачем вы меня остановили? - ипёс громко залаял: - Эй,осьминог! Может, тызакинешьнас?
        Ногигантское животное было целиком иполностью погружено вразгадывание загадок. Всеми восемью щупальцами он чесал свою огромную фиолетовую вжёлтую крапинку голову иничего вокруг невидел ине слышал.
        - Эээй! Намнужна твоя помощь! Нухоть посмотри нанас, чтоли! - пытался докричаться донего пёс.
        - Жек, ненадо! - попросил Мурзик. - Видишь, оночень занят.
        - Лёшик прав! - согласилась ворона. - Неизвестно, чтоон надумает наэтот раз. Вдруг разозлится, чтонеможет отгадать загадку, исъест кого-нибудь…
        - Икричать ненадо - нас могут услышать эти страшные собаки… - добавил Лёшик. - Давайте лучше справимся сами! Карлуша, лети наверх ипосмотри, далеколи доближайшего выступа. Вместе сГелором мы сможем уменьшить Жека иМурзика, иты перенесёшь всех насвоих крыльях… Главное, чтобы это было неочень далеко итыбы смогла передохнуть…
        - Замечательная мысль! - обрадовались пёс икот. Признаться, имсовсем нехотелось карабкаться вверх поэтой огромной страшной скале. Карлуша между тем взмахнула своими красивыми иссиня-чёрными крыльями иулетела вверх. Вскоре она скрылась извиду, идрузья присели наземлю, чтобы отдохнуть.
        - Интересно, - глядя внебо, произнёс Мурзик, - акак туда забралась Жирола сосвоими обезьянами, даещё иВан дер Скрипкиным. Неочень-то похоже, чтобы король клея умел лазить поскалам…
        - Ониже приклеились коблаку, тычто, забыл? - ответил ему Жек. - Аоблака летят какраз сюда.
        Путешественники снова закинули головы ивнимательно посмотрели намногочисленные облака, совсех сторон облепившие скалу. Онибыли самых разных размеров иформ, одни висели ниже, другие выше, новсе замерли надгорой, недвигаясь, словно отдыхая отдолгих странствий понебу. Вдалеке показалась маленькая чёрная точка. Онастановилась всё крупнее икрупнее, ивот друзья разглядели Карлушу, летящую кним. Видуптицы был очень усталый.
        - Фух, - пробормоталаона, приземляясь, - скажу вам честно, скала очень высокая. Ой,мои бедные крылышки, наобратном пути они еле двигались. Никогда ещё я неподнималась так высоко!
        - Ичто, нетниодного места, гденам можно былобы передохнуть? - снадеждой спросил её Лёшик.
        Ворона покачала головой исвалилась набок, нев силах стоять налапах. Человечек никогда ещё невидел её такой уставшей. Отом, чтобы Карлуше лететь скем-то, пусть даже ималеньким, наспине, немогло быть иречи.
        - Чтоже нам теперь делать? - испуганно посмотрели наЛёшика пёс икот.
        Человечек, задумавшись, сунул руки вкарманы ивдруг нащупал там кусочек мыла, который так пригодился ему наострове Мечты.
        - Подождите-ка! - сказалон. - Надо посмотреть, чтоуменя вкарманах! Вдруг завалялось что-нибудь нужное.
        Одно задругим он стал доставать содержимое карманов. Помимо мыла, здесь нашлась шариковая ручка, перочинный ножичек, несколько сухариков ималенький прозрачный тюбик скакой-то жидкостью. «Суперклей ВАНДЕР СКРИПКИН клеитвсё, даже воду ивоздух!» - прочитал Лёшик надпись натюбике.
        - Этоже тот самый клей, который когда-то обронила Жирола! - вспомнил Мурзик. - Тывсё это время носил его ссобой?
        Человечек утвердительно кивнул.
        - Яизабыл пронего, - призналсяон.
        - Здорово! - вдруг обрадовался пёс. - Вотбы нам тоже приклеиться коблаку изабраться наэту самую скалу!
        Идея была очень даже неплохая, идрузья снова, запрокинув головы, оценили дальность пути. Расстояние доближайшего облака было очень даже приличным.
        - Япостараюсь долететь дооблака иприклеить его суперклеем, - пообещала ворона. - Это, конечно, сложно, ноя попробую. Только дайте мне отдохнуть…
        Звери оживились - похоже, выход был найден.
        - Прошу, конечно, меня, старого, извинить, ночто ты приклеишь коблаку? Унасже нет верёвки, - кашлянув, напомнил им Гелор, извери снова поникли. Оботсутствии верёвки они как-то неподумали.
        Человечек согласился, чтоверёвка необходима, иокинул окрестности внимательным взглядом. Никаких бечёвок рядом, разумеется, небыло, зато повсюду изводы торчали водоросли.
        - Мысплетём верёвку! - весело прокричал Лёшик. - Сплетём изводорослей изаберёмся наверх!
        - Ура! - обрадовались друзья, ивскоре все принялись задело.
        ЖекиМурзик рвали водоросли, Карлуша складывала их вровный ряд иподавала Лёшику иГелору, которые аккуратно их сплетали. Вскоре уних получилась длинная зелёная верёвка. Лёшик истарец решили, чтокрепить её наоблако нет смысла - лучше приклеить кскале, насамой высокой точке их вертикального пути. Зажав влапах один конец верёвки, Карлуша полетела.
        Лёшик, Гелор, Жек иМурзик всячески помогали птице, разматывая верёвку снизу. Вскоре ворона поднялась так высоко, чтоеё нестало видно, второй конец верёвки был всё ещё удрузей, новот он пополз вверх, выскочил изрук, поднимаясь всё выше ивыше, и, наконец, совсем пропал извиду. Друзья поняли, чтоверёвка слишком короткая - Карлуша приклеила её где-то там, наверху, ноздесь они несмогут схватиться законец. Чтоже делать? Водорослей больше нет - они уже использоваливсё, чторосло вокруге. Вскоре вернулась Карлуша. Видуптицы был очень расстроенный.
        - Яприклеилаеё, - сказала птица. - Новерёвка слишком коротка…
        - Мызнаем, Карлуша, - вздохнул Лёшик. - Ноничего неподелаешь.
        ЖекиМурзик обессиленно легли наземлю игрустно положили морды налапы.
        - Нумыже нестанем сдаваться, ведь так? - хитро улыбнулся Гелор ипотрогал свою белоснежную бороду, достававшую аж досамых колен. - Незряже я отращивал бороду. Давайте вплетём её вверёвку! Крепче небудет!
        ЖекиМурзик сразу вскочили налапы, ворона удивлённо посмотрела наГелора. АЛёшик, хоть ему ибыло очень жаль белоснежную бороду Гелора, подумал, что, пожалуй, этохорошая мысль.
        Маленьким перочинным ножичком они аккуратно отрезали бороду старика. Безбороды он стал совсем другим, идрузьям поначалу было даже непо себе.
        - Знаешь, Гелор, аты помолодел! - призналась ворона, истарец улыбнулся.
        Срезав длинные белоснежные волосы, Лёшик тутже принялся задело, ивскоре труд был окончен. Ворона снова полетела наверх исклеила концы обеих верёвок.
        Итак, канат готов. Осталось только вскарабкаться понему.
        Первым полез Мурзик. Только представь, мойюный друг, какему было сложно: большой рыжий кот лезет потакому тонкому, хотя иочень прочному канату. Разумеется, унего неполучилось, ион кубарем слетел вниз.
        - Да,плохи дела! - покачал головой старец. - Канат удобен только длянас стобой, Лёшик!
        - Чтоже, придётся уменьшить иМурзика, иЖека, - решил человечек итутже прочитал заклинания, откоторых пес икот стали такимиже крошечными, каки человечки. Теперь Мурзику ничего нестоило взобраться поканату - длятакого маленького кота верёвка была чем-то вроде дерева, поэтому он живо взялся задело. Жеку предстояло лезть заним, нодрузья совершенно забыли, чтособаки неумеют лазить подеревьям. Бедный пёс чуть неплакал отгоря.
        - Какже я заберусь туда? Неужели вы оставите меня здесь? - лаялон.
        Лёшик иГелор переглянулись. Они, поправде сказать, незнали, чтоделать. Спомощью волшебства приделать Жеку крылья? Аесли они невыдержат такого подъема? ВонКарлуша - настоящая птица снастоящими крыльями, ита еле поднялась квершине. Нет, рисковать они немогли - втакой ситуации лучше держаться вместе.
        - Вот-вот, - прервал их размышления Мурзик, спустившийся поканату вниз. - Аговорили, Мурзик ленивый, Мурзик только осебе думает илазить подеревьям неумеет! Хватайся, Жек, замой хвост!
        Пёссразу понял, очём говорит кот, ивцепился зубами вего пушистый хвост. Лёшик иГелор подталкивали собаку снизу, асам Жек изовсех сил старался карабкаться поканату. Такдрузья иполезли наверх. Иногда кним подлетала Карлуша ипомогала тащить Жека, подтягивая пса то заухо, тозахвост. Конечно, всем было нелегко, иЖек нераз подумал, чтоеслибы Лёшик оставил его внизу, тоМурзику, даивсем остальным былобы несравненно легче. «Ядляних обуза», - сгоречью думал пёс. Мучаясь угрызениями совести, онине заметил, какнаучился самостоятельно лезть. Амежду тем он уже прочно держался, работая то передними, тозадними лапами. Лёшик, заметив это, уженетолкал Жека снизу. Ипёс подумал, чточеловечек совсем устал.
        - Янемогу ине хочу вас мучить! Бросайте меня! Якак-нибудь переживу! - сгрустью предложилон.
        Мурзик, услышав это, засмеялся.
        - Ачем ты нас мучаешь? Тыже сам забрался наверх! Иотпусти мой хвост, онтебе уже ненужен…
        Пёсочень удивился итолько сейчас заметил, чтоон действительно научился лазить поканату.
        - Уменя получается! - обрадовалсяон. - Иправда, ясам лезу! Надоже, мнебудут завидовать все собаки!
        - Явсегда знал, чтоты необыкновенный пёс! - похвалил его Лёшик.
        Туткним подлетела Карлуша.
        - Совсем немного осталось! Выуже почти добрались! - радостно оповестила она друзей.
        Лёшик, Гелор, Жек иМурзик посмотрели вверх иувидели, чтодовершины совсем недалеко. Там, наверху, онизаметили густую растительность икакие-то деревья. Жек, чтобы оценить, сколько они уже карабкаются, посмотрел вниз. Онувидел огромную пропасть, клубы густого тумана игде-то там, далеко внизу, синюю гладь озера Забвения. Голова щенка закружилась, ион обязательно упалбы, еслибы вовремя несхватился захвост Мурзика.
        Вскоре друзья оказались наверху ибыли немного огорчены. Густая зелёная растительность, видневшаяся снизу, оказалась колючими кустарниками икактусами. Никаких поселений вблизи небыло, зато навершине скалы стояли ещё три высоких горы, уходящие вверх. Именно там, надгорами, впушистых облаках, насколько помнил Гелор, идолжны быть поселения людей. Сказать поправде, старец очень растерялся - теперь, оказавшись наверху, онсовершенно непомнил, гдедолжна располагаться хижина Ганса.
        - Понимаете, - оправдывалсяон, - впрошлый раз я чудом обнаружилеё, аобратно меня увезли бешеные псы, поэтому дороги я незапомнил.
        - Чтож, придётся поискать, - успокоил его Лёшик. - Думаю, намнадо идти вверх.
        - Полностью согласен, мурр-р-р, - одобрил Мурзик. - Только что-то я очень устал. Поспать бы…
        - Ия, гав, непрочь! - отозвался пёс.
        - Ая уже успела отдохнуть, пока вы лезли вверх, - прокаркала ворона игромко зевнула: - Хотя моглабы иещё поспать…
        - Нет-нет-нет, - категорически заявил Гелор. - Впрошлый раз, уснув, япотерял волшебную книгу. Сделайте надсобой усилие иидите дальше. Мыобязательно отдохнём вкаком-нибудь безопасном месте!
        Чтож, старец, возможно, былправ. Звери решили неперечить иидти дальше - ведь незатемже они проделали такой трудный путь, чтобы спать навершине огромной скалы. Даивремени наотдых неоставалось - ведь Лелю должны были содня надень выдать замуж запротивного Ван дер Скрипкина! Спомощью волшебных заклинаний Лёшик вернул Мурзику иЖеку их прежние размеры, ився компания двинулась впуть.
        Глава пятая,
        вкоторой Лёшик иГелор пьют волшебный чай, аЖек иМурзик бегают наперегонки снебесными собаками
        Друзья пошли вверх. Если сравнить сподъёмом поскале, дальнейший путь был нетак крут. Зато идти пришлось долго, один пейзаж сменял другой. Путникам встречались игустые заросли, ибесконечные пустыни, гдеросли только колючки икактусы. Несколько раз друзья устраивались напривал. Чемвыше они поднимались, темчаще им попадались большие валуны. Петляя среди камней, уворачиваясь отколючек, Лёшик заметил каменное изваяние, похожее нафигуру женщины.
        - Раньше этого памятника здесь небыло! - воскликнул Гелор.
        Каковоже было удивление друзей, когда, присмотревшись, ониузнали вженщине Жиролу. Вернее, несовсем Жиролу, аведьму, переодетую вЛелию Дан. Сэтой особой Лёшик, Жек иМурзик виделись совсем недавно ибез всяких сомнений могли заявить - этоона. Улыбчивая полноватая женщина вдлинном балахоне. Густая шевелюра кудрявых волос, спадающих доплеч, двемилые ямочки напухлых щеках - Лелия Дан была обворожительна. Илишь злой холодный взгляд накрасивом курносом лице напоминал друзьям, чтозаэтой милой внешностью скрывается злая безжалостная ведьма.
        - Должно быть, всёочень серьезно, разведьме ставят памятники, - заметил Лёшик.
        - Чует мое сердце, Люсинда находится полностью подеё влиянием, - сбеспокойством добавил Гелор.
        - Заметьте, оназдесь вобличье Лелии Дан, - прокаркала ворона.
        - Конечно, ведь Люсинда помнит Жиролу ивсей душой её ненавидит, - напомнил Жек.
        - Значит, мурр-р-р, - сделал логический вывод кот, - нам надо только объяснить Люсинде, ктотакая Лелия Дан.
        Друзья согласились скотом, только заметили, чтодляэтого придётся добраться досамой Люсинды инайти доказательства того, чтоЛелия Дан иесть Жирола. Поговорив, онипошли дальше.
        Откаменной Лелии Дан тропинка вела вверх, мимо небольшого, ноочень шумного водопада. Восхищаясь красотой ниспадающей воды, онивзобрались наверх. Тропа завершилась ровной цветущей поляной, разделённой маленькой речушкой, тойсамой, которая затем становилась водопадом. Уреки был прекрасный пологий берег, наполяне росли самые разнообразные цветы, завораживающе пели птицы - казалось, этонеобычная, асказочная поляна, скоторой совсем нехочется уходить. Неожиданно путники осознали, каксильно они устали.
        - Разве это неподходящее место, чтобы отдохнуть? - зевнув, спросил Мурзик.
        - Да,порабы вздремнуть! - согласился Жек инаправился креке, ноГелор снова неподдержал друзей.
        - Мызашли слишком далеко, чтобы спать, - покачал он головой. - Имне кажется, япомню это место - нам нек реке, атуда!
        Звери иЛёшик поглядели внаправлении, которое указывал старик, иобомлели. Неровная тропинка, петляющая вдоль диких зарослей иколючек, вела кчёрному непроходимому лесу. Где-то там, вдалеке, залесом, друзья заметили высокую гору. Посравнению счудным местом уреки эта местность выглядела угрожающе.
        - Туда? Опять лезть поскале? - испугался Жек.
        - Иопять эти колючки! Истрашный лес! - прокаркала ворона.
        - Амы, между прочим, ужедавно ничего неели… Явпоследний раз лакомился вподводном царстве - изачем только вы меня оторвали отэтого занятия! - разозлился кот ипосмотрел нареку. - Гляньте, тамрыба так иплещется! Еёодной лапой поймать можно! Итрава какая мягкая - ложись испи! Незнаю, каквы, ая обязательно отдохну тут!
        - Нет-нет, этого нельзя делать! - испугался Гелор. - Японимаю, выочень устали, даия тоже, - старик зевнул, - нонадо сделать надсобой усилие…
        - Кому оно нужно - это усилие? Ятак устала, чтониодна строчка вголову нелезет. Даже моё вдохновение хочет отдыха, - заметила ворона. - Ятоже остаюсь сМурзиком.
        - Ия, - виновато вильнув хвостом, присоединился кзверям Жек. - Отдохнём, апотом пойдём дальше, влюбом направлении. Договорились?
        Лёшик иГелор переглянулись - они видели, чтоих друзья очень устали инуждаются впередышке. Ониисами непрочь былибы передохнуть, ностарцу казалось, чтоим просто необходимо идти туда, клесу.
        - Тогда я пойду один, - грустно сказалон.
        - Нет-нет, ястобой, Гелор! Пусть звери отдохнут пока, амы отправимся наразведку! - воскликнул Лёшик.
        Так, совершенно неожиданно, компания разделилась. Жек, Мурзик иКарлуша пошли попрекрасной поляне кпрозрачно-голубой реке. Тамбыл самый настоящий рай - мягкая трава стелилась подлапами зверей, цветы радовали глаз, едыбыло вдоволь. Мурзик наловил рыбы длясебя иЖека - она сама так ицеплялась заего лапу, стоило окунуть её вводу. Карлуша увидела, чтонаполяне растёт много клубники иземляники, ис удовольствием полакомилась ягодами.
        - Жалко, чтоЛёшик иГелор неостались снами, - сказала счастливая птица.
        Всем троим было очень хорошо наполяне, нето что лазить погорам-долам. Подкрепившись, звери развалились натраве изаснули крепким сном. Карлуша пристроилась рядом сними. Засыпая, онасочиняла великолепные стихи, обещая себе, чтообязательно запишетих, кактолько проснётся.
        Ачеловечки тем временем шли поизвилистой тропинке. Кактусы норовили уколоть их ноги, ноЛёшик несколькими волшебными словами превратил колючки впрекрасные нежные цветы. Едва они ступили влес, кактот стал ещё непроходимее ичернее. Деревья словно придвинулись друг кдругу, птицы умолкли, облака сгустились водну большую чёрную тучу. Тогда Гелор тоже сказал несколько волшебных слов, илес стал такой чудесный иживописный, какойты, мойюный друг, только можешь себе представить. Страшные скрюченные деревья выровнялись ипревратились встройные высокие сосны сзелёными шапками листвы. Сухая потрескавшаяся земля оделась изумрудным ковром травы. Из-под земли выросли красивые стебли сбархатными бутонами. Всчитаные минуты бутоны распустились, ивот лес уже украшен сотнями видов ярких нежных цветов. Птицы мигом слетелись вэтот чудный лес, аЛёшик иГелор безтруда прошли сквозь него поровной тропе. Наконец они вышли прямо ктем самым горам, чтозаметили ещё издали, иувидели покосившуюся хижину, одной стеной прислонившуюся кгладкой поверхности скалы.
        - Тасамая! - сказал Гелор, указывая наизбушку.
        Лёшик понял, очём хотел сказать старец - это тот самый домик, вкотором когда-то Гелор видел украденную унего волшебную книгу иоткуда Ганс выгнал его спомощью собак.
        Около домика путники заметили старика - тот был занят странным делом. Старик держал наповодке маленькую тучку, размером чуть больше его белоснежной шапочки. Изтучи непрерывным потоком лил дождь. Подтягивая тучку то водну, товдругую сторону, мужчина поливал цветущие кусты, которых унего было огромное множество.
        Увидев гостей, старик отпустил тучу - иона улетела, прямо спривязанным кней поводком. Хозяин подошёл ближе, ичеловечки смогли лучше его разглядеть. Онбыл очень стар - длинная седая борода ибелоснежные пряди волос, выбивающихся из-под шапки, говорили отом, чтостарику неменьше ста лет. Отом, чтоэто Ганс, немогло быть иречи. Старик был одет вкрасивый тёмно-синий костюмчик. Оноглядел гостей внимательным взглядом испросил скрипучим голосом:
        - Куда путь держите, добрые люди, ичто вам отменя надо?
        - Здравствуйте, дедушка! - поздоровался Лёшик. - Мыищем человека, который раньше жил вэтой хижине.
        - Егозвали Гансом, - добавил Гелор.
        Старик хитро прищурился ивкрадчиво спросил учеловечков:
        - Азачем вы его ищете - натворил чего али поблагодарить зачто хотите?
        - Незнаю, - опустил голову Гелор. - Книга уменя давно пропала. Немогу обвинить Ганса, чтоон её украл, но, может, итак. Книга мне эта очень нужна, апотому иГанса ищу.
        - Такзнаете вы его илинет? - нетерпеливо спросил Лёшик.
        Старик вответ покачал головой.
        - Никого я незнаю. Может, ижил тут кто-то, аможет, инет. Я-то уже годков десять один здесь хозяйничаю. Какпоселила меня сюда королева, такибытую…
        - Азачемже расспрашивали меня так подробно? - воскликнул Гелор.
        Старик улыбнулся беззубым ртом ихитро подмигнул гостям.
        - Я,милок, один тут десять лет уж живу, людей давно невидывал. Поэтому ипоговорить хочется. Яже любопытный, какивсе! Авы заходите вдом, чайку попьём! Яж зачем тут поселился - чаёвный я укоролевы!
        - Какой? - водин голос спросили человечки, входя встарую хижину.
        - Чаёвный, - повторил хозяин. - Тоесть собираю чай дляЕё Величества, засушиваю, упаковываю иотдаю королевским псам, которые раз вмесяц сюда прилетают… Видите, сколько уменя тут кустов чая растёт!
        Старик кивнул всторону красивых цветущих растений, которые он только что поливал.
        - Спасибо, дедушка, нонекогданам, - поблагодарил Лёшик, видя, какзасуетился старик, подводя гостей кхижине.
        - Да,да, насдрузья ждут, - добавил Гелор, ностарик даже ислышать нехотел никаких отговорок.
        - Какэто некогда? - обиделсяон. - Развдесять лет люди зашли, ито некогда. Заходите, заходите! Явас королевским чаем напою, вытакой никогда непробовали, апотом икнигу поищем: раз вы говорите, чтоГанс, который тут жил, еёвзял, такона, наверное, вхижине изатерялась. Яж неубирал здесь ниразу. Руки нете, старые…
        Человечки вошли внутрь иокинули взглядом хижину. Вдуше они согласились - пожалуй, впомещении действительно лет десять неубирали. Чтотакое порядок, старик, видимо, ипонятия неимел - повсюду валялся какой-то хлам. Подстолом, надстолом ипод стульями, неговоря уже обуглах, - везде человечки увидели толстый слой паутины. Среди этой грязи выделялись подвешенные настенах вниз головой цветы, ана деревянных полках, расположенных вдоль стены слева отвхода, сверху пыльных книг лежало множество холщовых мешочков, очевидно стравами.
        Посреди комнаты стояло старое деревянное кресло. Напротив входа, возле заляпанного грязью иобвитого узорчатой паутиной окна, находилась длинная деревянная скамья, ножками которой служили увесистые валуны. Напротив неё - большой стол. Справа отвхода была печь, возле стены приткнулась кровать хозяина жилища, ав углу - большой деревянный сундук. Вкомнате пахло сыростью, плесенью итравами. Неприятно было находиться вэтой хижине, нохозяин обещал поискать волшебную книгу, поэтому Лёшик иГелор решили ненадолго остаться.
        - Да,давно, такдавно, чтоине вспомню, когда впоследний раз видел я человека, - рассуждал тем временем старик, незаметно разглядывая гостей. - Мнебы самому туда подняться, вЗаоблачную страну, данекогда. Даичто мне там одному делать? Раньше, помнится, сженой вместе гуляли. Атеперь уж я один, дряхлый иникому ненужный… Только иобщаюсь, чтостравами, ас ними столько возни: надо запасти ивысушитьих, потом составить чай. Датак, чтоб компоненты сочетались иэффект давали…
        - Ачтоже дети? Непроведываютвас? - сгрустью спросил Лёшик. Емустало жалко одинокого старика.
        - Дети? Дауменя только один сын, итот придворе, недо меняему, - вздохнул старик. - Один я наэтом свете. Нуда ладно, сейчас я вас чаем напою, такого чая вы никогда непили. Собирал я его давеча, дочегож ароматные травы! У-ух!
        Нахваливая себя ипоправляя спадающие налоб редкие седые волосы, старик крутился возле плиты, разогревал большой чайник, заваривал кипятком травы. Еготолстые пальцы ловко хватали щепотки разных трав, которые он складывал всосуд длязаварки. Наблюдая заним, Лёшик даже подумал: «Какже эти толстые пальцы пролезают вотверстия таких небольших травяных мешочков?» Астарик тем временем нетолько заваривал чай, нои искоса поглядывал наЛёшика иГелора.
        - Да,нете сейчас времена, - скрипучим голосом говорилон. - Вонкоролева наша дочку себе заимела, завтра короновать вздумала…
        - Как? - оттакой новости Лёшик остолбенел. - Ужезавтра?
        - Ачего ждать-то? - засмеялся чаёвный. - Онаитак сколько годков напрасно прождала. Теперь вот выдаст замуж принцессу заэтого… какего… Скрипкина, ибудет унас новая власть. Ну,вот иготово - садитесь кстолу!
        Старик смахнул рукой состола крошки ипоставил кружки. Лёшик иГелор вежливо присели наскамью. Видубогого грязного помещения угнеталих, норади приличия нужно было попробовать чай хозяина.
        - Гдеже весь народ? Далеколи Заоблачная страна? - спросил, беря вруки чашку, Гелор.
        - Нетак уж идалеко ине так уж иблизко, - хитро ответил хозяин. - Если вы тут были, такдолжны помнить. Правда, стого времени страна изменилась - теперь облака приклеивают специальным суперклеем, чтобы они никуда неуплывали. Работников приклеивают ких рабочим местам, дымккурительной трубке. Дачто уж говорить? - старик махнул рукой. - Время всё меняет…
        Слушая рассуждения хозяина, Лёшик сГелором отпили несколько глотков чая ипохвалили старика - вкус унапитка действительно был неповторимый.
        - Акто такой этот Скрипкин? - осторожно вернулся ктеме Лёшик. - Откуда он взялся?
        - Акто его знает откуда, - вздохнул чаёвный. - Сынизвестной особы, чтопридворе, - Лелии Дан. Онадавно тут унас заведует всеми делами. Даже памятники ей ставят. Хорошая дама, красивая…
        - Авы недумали, чтоона ведьма? - вдруг спросил его Гелор.
        Намгновение Лёшику иГелору показалось, чтовглазах старика промелькнул испуг, нотолько намгновение, потому что вследующую минуту хозяин рассмеялся.
        - Авы шутники, - выговорил он сквозь смех. - Какиеж тут ведьмы? Этоже Заоблачная страна, страна безраздоров иссор! Асейчас схожуя, пожалуй, завареньем, оноуменя впогребе водворе, авы тут посидите…
        Старик встал иторопливо вышел изхижины, закрыв засобой дверь наключ. Лёшик иГелор переглянулись - им показалось странным, чтохозяин их запер. Правда, мысль эта тутже вылетела изголов наших героев, потому что им невыносимо захотелось спать.
        - Надобы отдохнуть, - еле шевеля языком, пробормотал Лёшик ипогрузился сон.
        «Что-то вэтом путешествии мы только иделаем, чтоспим», - подумал Гелор, борясь сосном, новскоре ион закрыл глаза.
        Астарик тем временем мчался прочь отхижины. Онразогнался снебывалой дляего лет прытью, находу сдёрнул ссебя седую бороду ибелый парик - ивот это уже недряхлый старик, амолодой, полный сил мужчина.
        Онбежал через лес, нёсся поизвилистой тропинке, выскочил назелёную полянку, гдеотдыхали животные, и, осторожно перейдя реку вброд, помчался дальше.
        Лёшик иГелор, выпив усыпляющего чая, незнали, чтостарик этот насамом деле иесть тот самый Ганс, который когда-то выкрал волшебную книгу. Этот мужчина был прислужником усамой Жиролы иещё тогда, много лет назад, отправился наостров Страха длятого, чтобы похитить книгу изаодно забрать свою семью вЗаоблачную страну. Теперьже, снова повстречав Гелора иЛёшика, онусыпил гостей имчался, чтобы рассказать обэтом ведьме.
        Ксчастью, Карлуша уже совсем выспалась, ведь она успела отдохнуть ираньше, когда её друзья карабкались поканату вверх, итеперь чувствовала себя бодрой. Птица услышала шорох, огляделась изаметила зарекой человека. Оннёсся что есть мочи, постоянно оглядываясь, недавая себе передышки.
        «Что-то тут нетак», - подумала Карлуша ивзлетела. Онапосмотрела, куда бежал человек, иахнула - впереди прямо внебо восходили высокие ступеньки, сделанные изоблаков. Насамом верхнем огромном облаке стоял замок, чёрный имрачный, аперед замком точно такаяже каменная Лелия Дан, какую они видела совсем недавно. Птица безвсяких сомнений могла сказать - это иесть дворец злобной Жиролы. Нопочему туда так торопится тот человек? Игде Лёшик иГелор?
        Ворона взмахнула крыльями иполетела всторону леса - туда, куда недавно уходили человечки. Онапролетала надцветущей тропой, сказочным лесом, покрытым бархатной травой, иудивлялась - ведь ещё час назад это выглядело совсем иначе. «Здесь необошлось безЛёшика иГелора», - догадалась Карлуша ивылетела нанебольшую лесную полянку. Встороне, прислонившись кмрачной скале, стояла маленькая избушка. Птица подлетела ближе изаглянула вгрязное заляпанное окно. Онаувидела там спящих друзей - человечки погрузились всон прямо застолом, положив головы возле чашек скаким-то напитком.
        - Проснитесь! Проснитесьже! - закричала птица изахлопала крыльями постеклу.
        Еёперышки тутже увязли вгрязной паутине, иКарлуша брезгливо отлетела отокна, чтобы почиститьих. Когда она привела себя впорядок, тоснова заглянула через грязное стекло внутрь - Лёшик иГелор по-прежнему спали, необращая внимания навороньи крики.
        - Нет, водиночку мне несправиться, - вздохнула Карлуша иполетела наполянку задрузьями. Ещёиздали она услышала храп Мурзика.
        «Дауж, незаметными здесь остаться сложно», - подумала птица иполетела ещё быстрее. Вскоре она увидела зверей, развалившихся наберегу реки. Жекспал набоку, время отвремени дрыгая лапами - должно быть, емуснилось, чтоон куда-то бежит.
        - Ану скорее вставайте! - прокаркала ворона, приземлившись возле друзей. - Лёшик иГелор попали вбеду. Яих разбудить немогу!
        ЖекиМурзик мигом вскочили наноги. Ничего непонимая, потирая сонные глаза, онивыслушали птицу ипомчались всторону старой хижины. Ониоказались там вдва счёта и, разогнавшись, выломали дверь.
        Ты,наверное, удивишься, мойюный друг, какэто им удалось - простому щенку итолстому рыжему коту - выломать крепкую деревянную дверь? Ноне забывай, чтонаши герои попали встрану маленьких человечков - здесь жили люди ростом сЛёшика иГелора, апотому идома, ихижины их были маленькими иаккуратными. Разумеется, таким большим зверям, каккот исобака, ничего нестоило выломать, причем безособого труда, крохотную дверь.
        Услышав шум, Лёшик иГелор открыли глаза. Ворона быстро рассказала им обовсём, чтовидела.
        - Может, старик подослал кого? - недоумевая, проговорил Гелор. - Асам-то он где? - старец огляделся впоисках хозяина.
        - Данет тут никого, - Жекнавсякий случай принюхался. - Каквас вообще угораздило уснуть вгостях?
        - Незнаю… Мызашли кстарику, выпили чай… - сказал Лёшик ивдруг понял: - Онопоилнас!
        - Айда старик, айда старик! - покачал головой Гелор. - Обманщик!
        - Никакой он нестарик, - прокаркала ворона и, слетав куда-то, вклюве принесла друзьям белый парик иседую бороду. - Воткакой он старик! - сказала она ибросила находку наземлю. - Яуверена, чтоего ивидела, этоон торопился кЖироле!
        - Потому он нас изакрыл! Чтобы мы никуда неубежали! - воскликнул Лёшик.
        - Надо убираться отсюда подобру-поздорову! - промурлыкал кот. Емуочень ненравилось убогое жилище, гдеон оказался.
        - Нокнига! - возразил Гелор. - Чует мое сердце, онагде-то рядом, незря старик испугался! Надо обыскать дом!
        Друзья посмотрели вокруг - вбеспорядке, царившем вжилище, сложно что-то найти. Вдруг они услышали шум. Ворона взлетела внебо иогляделась.
        - Скорее! Скорее! - испуганно прокричала птица, возвращаясь вдом. - Тамлетит целая стая собак! Онисидят, каккороли, наоблаках иуправляютими, словно лошадьми.
        Услышав это, Гелор побледнел.
        - Небесные псы! - проговорилон. - Сейчас они схватят нас исбросят соскалы! Всёпропало! Янеуспею найти книгу!
        Шумстановился всё сильнее исильнее. Нужно было срочно спрятаться отприближающейся стаи.
        - Язадержуих! - решился Жек. - Ищите книгу, только быстро!
        - Япомогу тебе! - мяукнул Мурзик, извери выскочили изхижины. Онивыбежали вовремя, чтобы увидеть, какмножество маленьких облачков, накоторых верхом уселись бешеные псы, подлетало кним. Напервом, самом большом облаке сидел знакомый пес Лео - любимая собака Жиролы. Рядом сним был Ганс - теперь вэтом никто несомневался.
        - Тыже говорил, чтозаперих? - зарычал наГанса Лео. - Гдетвои пленники?
        - Но-но-но-но, - заикался отстраха Ганс, - но-но-но я де-действительно их за-за-за-запер…
        - Р-р-р-р, - зарычали небесные псы.
        - Тыслучайно ненас ищешь? - гавкнул Жек, прятавшийся задверью, ивышел изсвоего укрытия. - Такмы тут!
        Следом защенком навстречу псам гордо шагнул ирыжий кот Мурзик.
        - Попробуйте, догонитенас, глупые щенки, - прошипел кот, выгнув спинку, ивдруг побежал всторону леса. Жек, весело лая, помчался задругом.
        - Этоне-не-не-не… - пытался сказать Ганс собакам отом, чтопленники-то неэти, ноу него отстраха так клацали зубы, чтоЛео ничего непонял. Ктомуже псу уже было неважно, чтоскажет Ганс.
        - Этотот самый щенок, чтопрокусил мне когда-то ухо! - заревелон. - Вместе сосвоим другом Лёшиком он пытался сделать меня добрым, даже вспоминать противно! Хорошо, чтомоя славная хозяйка разрушила их чары! Яэтого незабуду! Яразорву тебя начасти, щенок!
        ИЛео воглаве стаи небесных собак устремился вслед заубегающими зверями.
        Вэто время вхижине шёл самый настоящий обыск. Карлуша просматривала запылённые тома книг, заглядывала вмешочки стравами, пытаясь найти хоть что-нибудь напоминающее окниге. Лёшик искал встаром шкафу. Гелор выглянул намгновение издомика, произнёс заклинание иуказал рукой всторону убегающих Жека иМурзика. Итотчас красивый сказочный лес снова превратился внепроходимую чащу. Цветы завяли, ана их месте из-под земли выросли колючие кустарники икактусы. Листва сдеревьев опала, обнажив сухие ветки, тропы исчезли. Однако попросьбе старца деревья расступались перед Мурзиком иЖеком, колючки отодвигались всторону, земля становилась более мягкой иупругой. Стоиложе псу исобаке пробежать дальше, какдеревья смыкались заними ишевелили ветвями, пытаясь зацепить пролетающую погоню.
        Убедившись, чтоего волшебство действует, Гелор тоже обратился кпоискам книги. Оноткрыл старый сундук, ноничего, кроме одежды, тамнеобнаружил. Книга пропала.
        АМурзик иЖек все бежали понепроходимому лесу. Несколько облачков спсами зацепилось замакушки деревьев изастыло наместе, одной собаке вонзилось влапу несколько колючек, ноЛео, Ганс иещё пара преследователей по-прежнему летели следом заними.
        - Намнадо заманить их вдеревья, - промяукал кот, оборачиваясь находу.
        - Нокак? - спросил его Жек.
        - Очень просто - тыже можешь взобраться надерево! Аони нет!
        Жеквспомнил, каксовсем недавно он научился ловко лазить поканату. Тогда Лёшик его так уменьшил, чтоканат стал дляпса толстым, какдерево. Чтож, наверное, унего получится залезть ина настоящее дерево! Договорившись, животные выскочили наполяну - нату самую, гдесовсем недавно отдыхали. Через минуту тудаже вылетел иЛео сосвоей дружиной. Пёсикот побегали немного пополяне, дождались, когда собаки наоблаках снизятся так, чтопочти коснутся земли, исо всех лап снова помчались влес.
        Леобыл так увлечён погоней, чтонезаметил, чтолетит слишком низко. Оказавшись влесу, онпонял свою ошибку, нобыло поздно - надним густой непроницаемой крышей сомкнулись ветки деревьев. Стало темно - так, словно наступила ночь. Онпопробовал развернуться иулететь назад, ноколючие кустарники заспиной недавали прохода. Леоувидел, чтоМурзик иЖек ловко вскарабкались подереву, иустремился заними, нотолько зря - его облако совсем запуталось вкроне дерева иостановилось. Леожалобно заскулил - он, каклюбой пёс, боялся высоты ине умел лазить подеревьям. Онсзавистью смотрел, какловко спустился вниз Жек.
        - Нучто, говоришь, начасти разорвёшь? - пролаял ему снизу щенок. - Сначала слезь!
        Остальные небесные собаки, летевшие заЛео, были втакойже ситуации - облакаих, словно вата, намотались наветки деревьев изастряли. Псыжалобно заскулили, аГанс перестал дрожать отстраха и, видя беспомощность собак, очень наних разозлился:
        - Давы просто щенки! Придётся мне опять идти кхозяйке! - воскликнулон.
        - Р-р-р-р, выбирай выражения! - рявкнул нанего Лео, нокусать нестал, ведь безГанса они несмогут выбраться изэтой непролазной чащи.
        Амужчина между тем слез сдерева и, раздвигая руками кусты, побрёл всторону замка Жиролы.
        Однако неуспел он выйти излеса, какдорогу ему перегородили Лёшик, Гелор иогромные посравнению ссамим Гансом кот, пёсиворона.
        - Кажется, выпотеряли это… - глядя мужчине вглаза, проговорил Лёшик ипротянул парик ибороду.
        Отнеожиданности истраха Ганс снова задрожал, зубы привычно клацнули, ион струдом выговорил:
        - Яне-не-не-не хотел… Ябо-бо-больше небу-бу-буду! Обе-бе-бещаювам!
        - Ану, говори, гдекнига! Илия тебя съем! - шагнул кнему Жек ипопробовал зарычать, какпёс Лео. Такого рыка унего, конечноже, неполучилось, ноГанс всёравно ещё сильнее затрясся отстраха ирешил всё рассказать:
        - Яжил сосвоей семьёй идетьми вславном королевстве Тайкуна. Мояжена была очень дружна сЛюсиндой, дети росли здоровыми ивесёлыми. Еслибы нераспри между королём Тайкуном икоролём Дроском, товсё былобы хорошо. Мывсе очень расстраивались из-за этой войны между братьями, особенно принцесса Люсинда. Онаискренне любила братьев ижалелаих. Однажды комне пришла женщина. Онабыла вдлинном чёрном балахоне, лицо её закрывал капюшон. Онапопросила впустить её вдом погреться, имы сжалились наднесчастной. Кактолько она переступила порог моего дома, мыпоняли, чтопришла беда. Женщина сдёрнула капюшон, имы узнали вней Жиролу. Мыслышали много обэтой ведьме, дрожали отстраха приодном упоминании оней иочень сожалели, чтокороль Дроск поддался наеё уговоры. Ведь война наОстрове - всё это было делом её рук. Колдунья посмотрела нанас изасмеялась. Потом она перевела взгляд намоего сына. «Если вы неокажете мне услугу, онумрёт через неделю», - сказалаона. Имой сын… он сразу побледнел ипошатнулся, - уГанса оттаких воспоминаний наглазах выступили слёзы. - Супруга моя упала наколени перед ведьмой. Вместе сней я стал молить опощаде
ипросить нетрогать нашего ребёнка, новедьма твердила только одно: «Завтра нарассвете принцесса Люсинда должна выпить этот напиток, иливаш сын умрет!» Она протянула сосуд скрасной жидкостью, имоя несчастная жена взялаего. О,сколько слёз мы пролили вту ночь, нонам ничего неоставалось, какподчиниться. Рано утром моя жена пошла кЛюсинде. Оназаварила ей ароматного чаю ивлила туда красный напиток. Мынезнали, чтослучится после того, какпринцесса его выпьет, иочень боялись, чтоона погибнет. Ноэтого непроизошло. Выпив чаю, Люсинда почувствовала себя великолепно, только повела себя странно.
        «Какое ужасное солнце! - сказалаона, хотя жена моя знала, каклюбила принцесса рассвет. - Закрой окна, янемогу смотреть нанего! Ужлучшебы всегда была ночь! Моипротивные братцы хоть вэто время суток недерутся, поскореебы они уже поубивали друг друга!»
        «Новыже любите своих братьев! - неудержалась отвозгласа моя супруга. - Ониже очень хорошие люди!»
        «Что? - разозлилась Люсинда. - Счего ты это взяла? Какая гадкая мысль! Явелю сейчасже посадить тебя накол! Илинет, лучше брошу втемницу! Нет, явообще нехочу стобой возиться - убирайся прочь!»
        Моясупруга ушла изпокоев принцессы вся вслезах. Занесколько минут она попала внемилость клучшей подруге. Мыстали ждать, чтобудет дальше. Скаждым днём Люсинда становилась всё более злой ижестокой, имы плакали день иночь, зная, чтосами виноваты вэтом. Однажды Жирола снова пришла кнам вдом.
        «Вымолодцы! Атеперь слушайте! - сказалаона. - Завтраты, Ганс, бежишь вместе сЛюсиндой изэтой страны. Сегодня вечером тебе надо подговорить какможно больше воинов, чтобы они отправились вместе свами. Онипослушаются тебя, если выпьют понесколько капель этой жидкости! Сделай так, ане то я напущу проклятия навсю вашу семью! - иона снова протянула сосуд скрасным напитком».
        Непередать, чтомы пережили! Мыумоляли ведьму оставить нас впокое, ноона была непреклонна. Витоге я оделся ипошёл туда, гдежили воины. Яразговаривал сними ипредлагал бежать. Онисмеялись надо мной иговорили, чтоя трус, который нехочет сражаться вчестном бою. Нокак только я подливал им вкружки красный напиток, мужчины тутже меняли свой взгляд намногие вещи.
        «Дакто вообще этот Тайкун! - восклицалиони. - Разве он нам король? Мырискуем своими жизнями ради какого-то Тайкуна! Нехотим больше воевать! Правильно ты говоришь, Ганс, бежать надо!»
        Такя переманил насвою сторону всех лучших воинов, ина рассвете мы бежали. Вместе сЛюсиндой мы поплыли налодке, озеро бушевало какникогда, но, ксчастью, мыуцелели. Намповезло ив другом - страшный пятнистый осьминог спал, имы проплыли мимо, нестав его пищей. Кроме того, накануне лил сильный дождь, ивода прибыла настолько, чтонам пришлось карабкаться только ссередины скалы. Несколько воинов сорвалось вниз ипогибло, ноя, Люсинда иещё многие уцелели. Наверху оказался самый настоящий рай, безвойн ираздоров. Люсинде очень понравилось тут, иона основала Заоблачную страну. Королева решила, чтовласть будет передаваться только женщинам, воины, отведавшие напиток Жиролы, непротестовали, ая был слишком запуган, чтобы возразить хоть словом.
        Такмы прожили несколько месяцев. Семья моя осталась наострове Страха, ия незнал, живыли родные вообще. Янемог вернуться кним, хоть иочень хотел. Мнененужны были эти покой итишина, царящие вЗаоблачной стране. Ужлучше погибнуть вчестном бою залюбимого короля, чемжить подлецом, нооказалось уже слишком поздно что-то менять. Обратной дороги небыло - мы находились навысокой скале, внизу бушевало озеро, тамжил страшный, пожирающий всё насвете пятнистый осьминог. Язнал, чтонесмогу спуститься обратно, ксвоим жене исыну.
        Ивот комне восне снова явилась Жирола. Онасказала, чтознает отом, какя тоскую посемье, ичто может мне помочь. «Завтра ктебе прилетят небесные псы, - произнесла ведьма, - они спустят тебя вниз, пока непроснётся осьминог. Наводе ты увидишь лодку, сядь внеё иплыви, пока непричалишь кострову Страха. Идиккоролю Курону искажи, чтоты хочешь забрать своих жену исына». Яочень обрадовался истал благодарить ведьму. Ясказал, чтовсегда верил веё великодушие. Ноона вответ рассмеялась. «Заэту помощь иты окажи мне услугу, - прокричала Жирола, исердце моё замерло, - укради уКурона волшебную книгу! Дасмотри, безкниги невозвращайтесь! Безнеё тебя проглотит осьминог илизагрызут небесные псы!»
        Когда я проснулся, топодумал, чтовсё это бред, сон. Новскоре я услышал лай. Поглядев вокно, яобомлел - сидя напушистых облаках, комне летели огромные страшные псы.
        «Садись, - прорычала одна собака. - Мыотвезём тебя козеру!»
        Язалез наоблако, имы помчались быстрее ветра. Каки обещала ведьма, осьминог ещё спал, авнизу меня ждала лодка. Ясел внеё ипоплыл. Впути я много думал отех злодеяниях, которые совершил, итвёрдо решил невозвращаться вЗаоблачную страну. Язахотел остаться вместе сосвоей семьёй наострове Страха исражаться закороля Курона. Но,кнесчастью, всёобернулось иначе.
        Едва вы сЕго Величеством, - Ганс посмотрел наГелора, - узнали, чтоя вернулся изЗаоблачной страны, кактутже принялись просить меня переправить туда детей иженщин. Яотказал самому королю, хотя это иневозможно представить. НоКурон потребовал отвести вас кЛюсинде, - Ганс снова посмотрел наГелора, - чтобы вы передали королеве волшебную книгу. Итогда я понял, чтомне придётся исполнять волю Жиролы. Нет, янеснимаю ссебя вины, ведь я мог кинуться вам вноги ипокаяться вовсём. Ярассказалбы отом, какие ужасные услуги оказывал ведьме икак нехотел возвращаться вЗаоблачную страну, амечтал остаться свашими воинами. Ноя несмог, япостыдился признаться вовсём. Язабрал свою семью, селвлодку вместе сГелором, имы поплыли назад. Каки говорила ведьма, волшебная книга была ключом квозвращению. Стоило мне сказать осьминогу, чтоустарца ссобой книга, какон тутже отпустилнас. Стоило мне заикнуться обэтом перед небесными псами, какони предложили свою помощь идоставили нас наместо.
        Потом Гелор уснул, ая… я украл книгу, - рассказывая обэтом, Ганс стыдливо опустил глаза. - Янезнал, гдеикогда уменя заберёт её ведьма, поэтому поставил книгу среди прочих томов наполке всвоей хижине истал ждать. Прошло немного времени, иоднажды небесные собаки снова прилетели замной.
        «Собирайся! Мыотправляемся кхозяйке!» - рявкнул один изпсов.
        Явскарабкался наоблако, иони понеслись вниз. Уозера намаленьком пятачке суши стояла ведьма.
        «Теперь ты будешь хранителем книги, - сказалаона. - Этакнига неработает, пока мне непередаст её добровольно кто-нибудь изсемьи королей. Нопридёт время, иона станет моей! Апока береги её ижди меня! Скоро я вернусь вэту страну, иесли ты будешь преданно служитьмне, твой сын станет правителем!»
        Сэтими словами она исчезла, анебесные псы подхватили меня ипонесли наверх. Кнесчастью, вэтот момент Гелор нашёл мою хижину иразглядел через стекло книгу. Онумолял меня вернутьеё, номне пришлось сделать вид, чтоэта книга принадлежитмне, ия знать незнаю, чтопропало устарца. Небесные псы подхватили искинули бедного Гелора впропасть. Ядумал, чтовы погибли, - Ганс виновато посмотрел настарика, ииз глаз его выкатились слёзы.
        - Какой ужас!
        - Какаяже расчётливая эта Жирола! - воспользовавшись молчанием рассказчика, стали восклицать звери.
        - Ичтоже было дальше? - спросил его Лёшик.
        - Гдеже сейчас книга? Онаувас? - воскликнул Гелор.
        Ганс покачал головой.
        - Онабыла уменя многие годы. Заэто время сын мой вырос ипревратился вчестного идоброго юношу, нев пример отцу. Однажды мы сженой решились ивсё ему рассказали. Услышав отом, чтомы натворили, мойсын Гюстав очень рассердился. «Лучшебы я умер тогда, чемвы пошли наэто! - воскликнулон. - Ясейчасже пойду ккоролеве ивсё ей расскажу!»
        Какмы ниотговаривалиего, Гюстав стоял насвоём. Онсобрался ипошёл ккоролевскому двору. Люсинда приняла его спочестями, ноГюстав сходу стал выговаривать ей отом, какжестоко поступилаона, украв лучших воинов уармии Тайкуна, ичто поэтой причине её брат потерпел поражение вбою ипогиб. Ох,какразозлилась королева! Онаприказала посадить втемницу выскочку Гюстава, аего мать, которая подучивает сына (королева помнила, какта давным-давно осмелилась сказать ей слово против!), заставила хранить ключи оттемницы иследить, чтобы её сынок несбежал.
        Сколько слёз было пролито! Мыумоляли Люсинду простить нашего взбалмошного сына, новсё безтолку. Яуже потерял всякую надежду, пока внашей стране непоявилась Лелия Дан. Онасразу стала лучшей подругой королевы, пообещала, чтоподарит ей дочь, нопри условии, чтокоронованную принцессу Люсинда выдаст замуж засына Лелии Дан Ван дер Скрипкина. Королева согласилась. Несколько дней назад Лелия Дан заявилась вмою хижину. Онапрочитала заклинание, ия увидел, чтоэто никакая неЛелия Дан, авсё таже Жирола. Язадрожал страха, кинулся вноги ведьме истал молить опощаде.
        «Ямного служил тебе, сжалься надо мной! Помоги моему арестованному сыну имоей бедной жене!» - захлёбываясь слезами, стал проситья.
        Колдунья ответила, чтопришла закнигой. Яотдал ей вруки книгу, итогда Жирола, поглаживая старую обложку скрюченными пальцами, прошептала:
        «Скоро я буду хозяйкой этой книги! Люсинда выдаст Лелю замоего сына, ястану королевской свекровью. Явытяну изЛюсинды книгу вподарок! Онаподаритеё, даже непоняв, очём идёт речь, итогда я получу могущество! Яотравлю Люсинду изавоюю мир этих маленьких человечков!»
        НаЖиролу было страшно смотреть, еёглаза горели, руки тряслись, ия понял, какое ужасное зло мы совершили! Мыпрактически собственными руками отдали власть этой ведьме! Нотут она вспомнила обомне ипроговорила:
        «Аты живи тихо ижди - скоро ктебе могут прийти гости. Яслышала, чтоэтот негодник Лёшик направляется сюда! Сомневаюсь, чтоему удастся пройти через осьминога ивскарабкаться вверх, но, если он всёже доберётся, тыдолжен опоить его ипозвать моих псов! Дальше они сами разберутся! Если сделаешь это, постараюсь умилостивить королеву, чтобы она выпустила твоего сына!»
        «Теперь всё пропало, - Ганс удручённо опустил голову. - Ведьма непоможетмне, имоему сыну придётся сидеть втемнице вечно! Авы… Вы,наверное, сейчас меня съедите!» - он испуганно посмотрел наЖека, нопёс уже нестарался казаться страшным излым, какЛео. Жекнаклонил набок голову исочувственно поглядел намужчину.
        - Мынетронем тебя, - сказал Лёшик. - Ведь мы видим, какискренне ты раскаиваешься! Мыпостараемся помочь тебе ивыпустить твоего сына наволю!
        Глава шестая,
        отом, какдрузья попадают взамок иЛёшик находит Лелю
        Такчеловечек иего компания обрели нового друга. Онипростили Ганса завсе те злодеяния, чтоон совершил, ведь он сделал это изстраха засвою семью. Вместе счаёвным они пошли дальше, всторону королевского дворца. Путь предстоял нелёгкий, ичерез несколько часов друзья решили передохнуть. Онивыбрали дляэтого королевский лес - чистый, красивый, ухоженный исовершенно безопасный.
        - Сюда никто нерешается заходить, - признался Ганс, - боятся Её Величества.
        Всеулеглись намягкой траве и, глядя взатянутое густыми облаками небо, стали тихо разговаривать.
        - Здесь почти всегда облачно, - стоской говорил Ганс. - Яиустроился втой хижине потому, чтотам, наполяне, частенько выглядывает солнце. Ав самой Заоблачной стране его редко видят. Даинастоящего зелёного цвета встране нет, потому так тщательно иухаживают залесом - это последний клочок земли нанашем пути. Воины, выпив напитка ведьмы, чтоя им подлил, незамечают ничего. Онивсем довольны, витают воблаках ис радостью исполняют приказания королевы, ау меня надуше тяжесть. Хочется домой, наостров Страха…
        - Явот что думаю, - рассуждал всвою очередь Гелор. - Теперь я точно знаю, чтоЛюсинду опоили зельем, инаверняка смогу снять заклятие. Мненадо пойти ккоролеве, изобличить Жиролу ирасколдовать Люсинду.
        - Аты сможешь? - забеспокоился Лёшик. - Ктознает, какое это заклятие? ВонЖирола когда-то давным-давно заколдовала Стасеньку, отобрала унеё зрение, имы только хитростью смогли разрушить заклятие.
        - Незнаю, - неуверенно ответил старик. - Нопопробовать нужно.
        - Амне кажется, Гелору нестоит отправляться кЛюсинде, - возразила Карлуша. - Онаразозлится иказнитего. Возьми хотябы нас ссобой!
        - Нет, - покачал головой Гелор. - Выищите иосвобождайте Лелю. Акнига изаколдованная сестра короля - это мои заботы.
        Всезамолчали. Оставлять старика одного никому нехотелось. Вдруг Ганс показал рукой внебо:
        - Смотрите!
        Надними пролетали настранных летающих аппаратах два лохматых существа. Вруках уних были фонарики, иони тщательно высвечивали каждый уголок леса. Лёшик, Гелор извери прикрылись ветками кустарника, яркие кругляшки света скользнули поним ипобежали дальше.
        - Этообезьяны Лелии Дан, тоесть Жиролы, - объяснил им Ганс.
        - А,знаем мы таких, - мурлыкнул Мурзик, синтересом поглядывая внебо, - красная изелёная, кажется…
        - Алетят они напарапланах - любимом транспорте ведьмы, - добавил Жек.
        - Похоже, ониищутнас, - согласился Ганс. - Значит, ведьма уже всё разузнала отсвоих псов.
        - Надо торопиться, - озадаченно пробормотал Гелор. - Лучше заявиться ккоролеве раньше, чемэто сделает сама Жирола. Такуменя будет больше шансов, чтоЛюсинда поверит мне…
        Остаток ночи они проспали и, едва только забрезжил рассвет, снова отправились впуть. Мурзик иЖек гордо шли воглаве отряда, Карлуша летела надними, зорко поглядывая вперёд, Ганс, нахмурившись, спешил зазверями. Скаждым шагом мужчина всё сильнее печалился. Наконец он остановился и, глубоко вздохнув, обратился кЛёшику иГелору:
        - Янеуверен, чтонадо брать ссобой зверей иптицу…
        - Почему? - удивились человечки.
        - Понимаете, - кашлянув, ответил Ганс. - Япридворе свой человек. Меня все там знают, ведь я лично собираю чай длякоролевы. Ясмогу провести вас незаметно, но, если пёс, котиворона пойдут снами, боюсь, янесмогу ничего длявас сделать…
        Лёшик иГелор переглянулись итоже тяжело вздохнули - они понимали, чтомужчина прав, нокак сказать обэтом зверям? Теже, навострив уши, кажется, всёпоняли иобиженно поглядели начеловечков.
        - Выхотите оставить нас влесу, да? - пролаял Жек.
        - Нувот, какдело дошло досамого интересного, тонам сразу туда нельзя, - недовольно пробурчал Мурзик.
        - Номы неможем вас отпустить одних, - обеспокоилась Карлуша. - Авдруг свами что-то случится, какмы узнаем?..
        Чтож, иэто было правдой - авдруг Лёшику иГелору срочно потребуется помощь зверей?
        - Вотчто, - придумал человечек, - мы превратим Карлушу впчелу, онаполетит занами ипосмотрит, чтоикак. Если мы попадём вбеду, Карлуша вернётся завами, авы ответитеей: «Пчела - нептица! ВКарлушу превратится!» Итогда она снова станет вороной. Поняли?
        - Поняли, - радостно закивали кот ипёс.
        - Такмы скоро тоже станем волшебниками, мурр-р-р, - мечтательно заметил Мурзик.
        Договорившись обовсём, Лёшик приступил кделу. Сперва он превратил ворону впчелу. Волшебство это далось ему очень легко, искоро Карлуша стала маленькой иполосатой. Онавесело закружилась наддрузьями, громко жужжа.
        - Кажется, онанесильно изменилась, - заметил Жек. - Только раньше каркала безостановки, атеперь жужжит безустали…
        Пчела тутже подлетела кщенку и, выпустив жало, несколько раз шевельнулаим. Жека ниразу ещё некусали пчелы, ноон слышал, какэто больно, поэтому привиде жала тутже перестал шутить ивиновато поглядел наКарлушу.
        - Всё, молчу! - сказалон.
        Ганс тутже заметил, чтоэто правильное решение, потому что вкоролевском лесу нетак уж безопасно. Развмесяц здесь проходят стражники ипросматривают каждый кустик. Последний осмотр прошёл совсем недавно, ноесли Жек иМурзик будут громко разговаривать, чего доброго, охранники услышат их иприбегут. Пёсикот заверили человечков, чтобудут немы, какрыбы, иГелор, Ганс иЛёшик пошли дальше. Заними, громко жужжа, полетела весёлая пчёлка Карлуша. Вскоре они приблизились кворотам королевства. Ганс внимательным взглядом окинул своих спутников иснова погрустнел.
        - Чтонетак? - спросил его Гелор.
        - Ваша одежда, - ответил мужчина. - Онавыдаётвас. Выносите костюмы зелёного цвета - цвета острова Страха. Здесьже принято ходить вголубом, каку меня. Наголовах ваших колпаки, алюди нашей страны надевают белоснежные ватные шапки - символ облака. Если вы появитесь внынешнем обличье накоролевском дворе, всесразу поймут, чтовы - чужаки.
        - Чтож, иэто поправимо, - хитро улыбнувшись, ответил Гелор ипроговорил несколько волшебных слов. Втуже минуту костюмчики путешественников поменяли цвет сярко-зелёного натёмно-синий. Колпаки приплюснулись ипревратились вмаленькие пушистые шапочки, которые тутже побелели истали похожи накрохотные сугробы снега.
        - Замечательно! Просто восхитительно! - обрадовался Ганс, оценивающе оглядев Лёшика иГелора. - Теперь мы можем смело отправляться ккоролеве.
        Онипрошли через ворота иочутились вволшебном месте. Этобыла самая настоящая сказочная Заоблачная страна. Тутитам били фонтаны. Ониискрили разноцветными струями, которые пересекались ирасходились, создавая удивительные фигуры. Сначала получался цветок, похожий нанераскрывшийся тюльпан, новот струи разошлись, ибутон распустился. Лёшик иГелор несразу заметили, чтофонтан оказался сделан изоблака. Обычно вода нестекает вниз, однако облако было перевёрнуто, отчего она била струёй вверх.
        Впереди друзья увидели маленькие облачка, изкоторых были составлены ступеньки. Побокам удивительной воздушной лестницы размещались большие тучи, ана них - миниатюрные домики, опятьже построенные изоблаков. Ккаждому домику были приклеены разноцветные звёзды.
        - Ониосвещают дома поздно вечером иночью, - объяснил Ганс. - Ипросто летают повсюду.
        Словно вподтверждение этих слов, кпутникам подлетела маленькая яркая звёздочка ис любопытством покружила вокруг чужаков. Лёшик протянул руку ипопробовал дотронуться донеё, нозвёздочка сневероятной скоростью отлетела отчеловечка.
        - Какздесь здорово! - неудержался отвосхищения Лёшик.
        Долго, однако, любоваться Заоблачной страной нашим друзьям непришлось, потому что едва они ступили насамую нижнюю ступеньку высокой лестницы, ведущей ккоролевскому замку, какк ним тутже подбежали два человечка. Люди эти были одеты вточно такиеже тёмно-синие костюмчики, наголовах уних красовались белые ватные шапочки, ав руках какие-то тюбики.
        - Этоохрана, - успел шепнуть Лёшику иГелору Ганс.
        - Ногдеже их оружие? - удивился старец.
        - Споявлением наострове Лелии Дан иеё сына Ван дер Скрипкина оружие нам стало ненужно, - ответил мужчина. - Вслучае чего стражники приклеивают изменников, ите немогут сдвинуться сместа… Темболее что внашей стране все слушаются королеву иочень её боятся.
        Охранники тем временем подбежали кнашим героям, внимательно осмотрелиих, иодин строгим голосом спросил:
        - Зачем пожаловали сюда икто вы такие? - Онпоглядел наГанса ивдруг узналего. - А,этоты, Ганс! - воскликнул стражник изасмеялся: - Ха-ха-ха! Давно невиделись! Зачем пришёл? Аэто кто?
        - Это, кхм, - находу придумывая ответ, помялся Ганс. - Этомои подмастерья, которых я учу готовить чай длякоролевы. Исейчас хочу отрекомендовать их Её Величеству. Онизаваривают изумительный чай!
        Охранник внимательно поглядел наЛёшика иГелора. Лица их вытянулись отизумления - они неожидали, чтоГанс представит их именно так.
        - Мальчишка-то понятно, авот этому старику непоздноватоли чай готовить? - охранник кивнул наседовласого Гелора иснова засмеялся.
        - Хорошему делу учиться никогда непоздно, - лукаво улыбнувшись, отвечал им старец.
        - Нучтож, ито правда, - согласился охранник. - Только ккоролеве-то вам нельзя. ЕёВеличество сейчас занимается подготовкой коронации своей названой дочери.
        Оттакой новости Лёшик побледнел, ноне издал низвука. Онпонял, чтоим нужно обязательно сейчасже, немедля ниминуты, бежать водворец. Нокак? Охрана неочень-то горит желанием их пропустить… Ксчастью, Ганс нашёл выход изположения.
        - Такмы какраз иготовим чай длякоронации. Непустите нас - все гости безчая останутся, авам - голову сплеч, - хитро прищурив глаза, сказалон.
        Стражники переглянулись, улыбки тутже сошли сих лиц.
        - Анам ничего неговорили прочай, - озадаченно пробормотал один изних.
        - Должно быть, забыли, - пожал плечами Гелор. - Стакими-то хлопотами королева невсё могла упомнить…
        - Нучтож, ито правда, - водин голос согласились стражники. - Ладно, идите, только поторопитесь, коронация скоро!
        Гелор, Лёшик иГанс, незаставляя охранников повторять дважды, побежали наверх. Лазать пооблакам - нетакое уж илёгкое занятие. Ноги постоянно увязали вмягких ватных ступеньках, Лёшику казалось, чтооблако его неудержит ион провалится сквозь пушистую вату, ногде-то внутри ступенек нащупывалась твёрдая опора, скользкая ихолодная, кактолстая корка льда. Ноги постоянно скользили внутри облака, иодин раз человечек чуть неупал. Онсоскользнул вниз иедва успел схватиться руками заватную ступеньку. Самое страшное, чтовэтот момент исамо облако покачнулось иедва неперевернулось. Тогдабы неминовать Лёшику беды - наверняка он неудержалсябы иполетел всинюю бездну. Хорошо, чторядом - насоседней ступеньке - оказался Гелор. Старец вовремя опёрся наступеньку Лёшика, иона обрела равновесие. Потихоньку человечек вскарабкался обратно наватное облако иснова полез вверх понебесным ступеням. Теперь он старался передвигаться накорточках - так ноги меньше скользили, иоблако сохраняло равновесие.
        Еслибы ты видел, мойюный друг, каксосредоточенно взбирались пооблачной лестнице человечки! Налбах их выступил пот, онистарались неглядеть вниз идумали лишь ободном: «Какбы неупасть…» Одна лишь Карлуша воблике пчелы беззаботно летала понебесным просторам, весело жужжа исочиняя находу песенки:
        - Жек - собака, Мурзик - кот. Яж-ж-ж теперь пчела, вот-вот!
        Лёшик постоянно озирался посторонам. Емуказалось, чтодвери вкрохотных домиках, расположенных натучах, слегка приоткрываются иоттуда поглядывают наспутников любопытные глаза.
        - Почему они смотрят ине показываются? - неудержался он отвопроса.
        - Впрошлый раз жители этой страны мне показались более жизнерадостными, - заметил Гелор.
        - Ачемуже радоваться, если Лелия Дан приклеила каждого изних ксвоему месту. Скоро она приклеит исаму королеву…
        - Почемуже они неустроят восстание? - поинтересовался Гелор.
        - Акак они выйдут изсвоих домов? Даивоздушные колесницы хитрая ведьма отобрала уних, итеперь жители немогут передвигаться постране. Только такие храбрецы, каквы, отважились лезть поэтим ступенькам, - ответил Ганс.
        - Бедные люди, - заметил Лёшик.
        - Дауж, - согласился Ганс. - Затакой короткий промежуток времени Лелия Дан запугала весь заоблачный народ. Иведь вэтом опять виноватя, итолькоя, - мужчина тяжело вздохнул.
        - Ачтоже сама Люсинда? Разве она ничего незамечает? Онаведь сама хотела, чтобы эта страна была самой счастливой имирной… - спросил Лёшик.
        - ЕёВеличество живёт вЗаоблачной стране ивитает воблаках. Сейчас она радуется, чтоунеё появилась дочь. Адо остальных ей дела нет…
        Между тем путь наверх становился всё более сложным. Расстояние между ступеньками увеличилось, асамиони, наоборот, уменьшились так, чтостоять можно было только наодной ноге. Причём эти ступеньки стали такими неустойчивыми, чтокаждую секунду могли перевернуться. Лёшик, Гелор иГанс, незадерживаясь, перепрыгивали соблака наоблако истарались несмотреть вниз.
        - Этиступени недля каждого гостя. Люсинда вообще нелюбит гостей, - объяснял Ганс. - Сюда иприлетает-то только одна Жирола, ито навоздушной карете илина небесных псах. Небесные собаки доставляют королеве всё необходимое, иногда они подвозят именя. Апешком сюда отважились прийти только мой сын имоя жена…
        - Но,похоже, сегодня гостей будет больше, чемобычно, - заметил Гелор, посмотрев наверх.
        Лёшик иГанс последовали примеру старца ипоняли, чтотот имел ввиду. Одна задругой понебу надними пролетали пушистые колесницы. Вних сидели разряженные жители Заоблачной страны. Напушистых шапочках их красовались приклеенные звёзды, ис лиц несходили улыбки.
        - Этоте, ктоещё невпал внемилость кведьме, - объяснил Ганс. - Повсей видимости, ихпригласили наторжество. Намнадо торопиться, пока неприлетела сама ведьма ине увиделанас!
        Человечки ускорили шаг. Облачные ступеньки становились всё реже ипрозрачнее, теперь это уже было неватное облако, атонкая корочка льда, которая могла дать трещину отлюбой тяжести. Лёшик уже всерьёз испугался, чтоещё немного, илёд треснет. Тогда они упадут вбездну. Но,ксчастью, впереди показалось большое белоснежное облако. Запрыгнув нанего, человечки присели, чтобы отдышаться.
        - Теперь немного осталось, - успокоил их Гелор. - Посмотрите, дворец уже видно!
        Действительно, путники разглядели огромное облако, развсто больше, нежели то, накотором они остановились. Наоблаке возвышался дворец. Датакой, чточеловечки замерли отвосхищения. Этобыло самое прекрасное изтого, чтоони когда-либо видели! Словно сотканный измножества белоснежных нитей, замок представлял собой поразительное зрелище: удивлённые друзья разглядели купол башни вформе бабочки, окно ввиде сердечка, мост снеобычным узором. Было заметно, чтоздесь поработал неодин искусный мастер.
        - Нравится? - улыбнувшись, спросил Ганс. - Этосамый красивый замок вовсём мире! Весь народ участвовал встроительстве. Авон те башни, - мужчина указал человечкам надва красивых строения - одно было целиком прозрачное, адругое отливало золотом, - это покои Люсинды ипринцессы. То,что прозрачное, - сделано изхрусталя, нуавторое - иззолота.
        - Авон то, белое? - спросил Гелор, показав пальцем натретью башню, стоящую поодаль, кривую инеказистую.
        Ганс нахмурился.
        - Этотворение Ван дер Скрипкина, - сказалон. - Король клея вылепил его изсуперклея. Вэтом строении вскоре будет жить сама Лелия Дан иеё сынок. Такони, покрайней мере, решили…
        Лёшик иГелор снова посмотрели наздание Ван дер Скрипкина - оно показалось им ещё более безобразным, чемнапервый взгляд.
        Вдруг Лёшик заметил, чтонакрасивом узорчатом мосту, который соединяет золотую ипрозрачную башни, стоит человек иглядит вбинокль.
        - Кажется, тамещё один охранник, - сказал человечек.
        Гелор иГанс повернулись всторону, которую указывал им Лёшик, итоже увидели часового.
        - Ясовсем забыл обэтой охране, - испугался чаёвный. - Всёпропало!
        - Почему пропало? Мыскажемему, чтонесём чай длякоролевы, - пытался успокоить проводника Гелор, ноГанс покачал головой.
        - Ничего невыйдет. Этот стражник придворный. Пока ещё он нас незаметил, нокогда заметит, невпустит просто так, апойдёт узнать уЛюсинды, ждётли она чай. Тогда нас схватят изапрут втемницу. Илиприклеят, какприказывает Лелия Дан.
        Чтоже делать? Человечки задумались. Замок Люсинды находился навозвышении, испрятаться отстражника было невозможно. Онитак всё время смотрит вбинокль - того игляди увидит наших героев.
        - Ж-ж-ж, - прожужжала Карлуша. - Ж-ж-ждите тут.
        Человечки, замерев, следили, какстремительно полетела шустрая пчела кохраннику. Издалека им было видно, какзамахал руками стражник, какуронил бинокль ипомчался прочь отназойливой пчелы.
        - Пора бежать водворец, пока Карлуша отвлекла стражника, - сказал Лёшик, итрое человечков, прыгая помаленьким облачкам, добрались дозамка ивошли внутрь.
        Ониочутились вкрасивом белоснежном зале, заполненном такимиже маленькими, каки она сами, человечками втёмно-синих костюмчиках ибелоснежных ватных шапочках. Люди необратили наних никакого внимания, иЛёшик, Гелор иГанс прошлись покомнате иосмотрелись.
        Помещение, каки всё остальное, чтовстречалось им вЗаоблачной стране, было белоснежным, воздушным иневероятно мягким. Всёбыло уютным икаким-то нежным: иэти узорчатые шторы, словно паутина, висевшие наокнах, иэти мягкие ватные кресла идиваны. Вуглу Лёшик иГелор заметили растения, только совсем нетакие, какте, которые они привыкли видеть наземле. Стебель илистья этих цветов были совершенно белыми иопятьже ватными. Излюбопытства Лёшик подошёл поближе ипотрогал лист - тот прошуршал, словно бумажный, ичеловечек разочарованно отошёл всторону.
        - Всёздесь красивое, нокакое-то ненастоящее, - прошепталон.
        - Да, - вздохнул Ганс. - Исчастье вЗаоблачной стране тоже ненастоящее. Нетздесь ссор ираздоров, дачто толку? Люсинда собственными руками скоро отдаст власть злобной ведьме, иникто ине подумает сражаться, ведь это Заоблачная страна…
        Человечки, заполнившие зал, были словно неживые. Сзастывшими улыбками они смотрели куда-то перед собой так, чтоЛёшику иего спутникам стало непо себе. Стараясь ненарушать тишину, онипрошли дальше иоказались вдругом зале, очень похожем напервый, только выполненном изхрусталя. Ледяные гладкие диваны истулья, ледяной стол ипрозрачные, бесцветные растения. Оттакого холода иравнодушия Лёшик иГелор поёжились.
        - Здесь, наверху, очень холодно, - объяснил Ганс. - Вода легко превращается влёд, вотЛюсинда ипридумала сделать хрустально-ледяной зал. Онасчитает это красивым иочень необычным.
        Было пусто итихо - казалось, чтовесь замок совсем безлюдный. Однако, остановившись намгновение, Лёшик прислушался иуслышал чуть слышное жужжание:
        - Жжжж, укушу, жжж!
        - Поди прочь, несносная пчела! Вотпривязалась! - кричал стражник.
        - Мост длястражника какраз наднами, - сказал Ганс.
        Человечек хихикнул:
        - Карлуше, похоже, нравится быть пчелой. Ногдеже сама королева?
        - Покои Её Величества находятся навтором этаже, каки комната принцессы, - ответил Ганс. - Алестница вон там!
        Лёшик иГелор прошли хрустальный зал идействительно увидели ступеньки. Белоснежные, ватные, онинапоминали те, чтовели водворец, если несчитать того, чтоздесь ещё были иперила - тонкие узорчатые нити, висящие вдоль лестницы. Небесные ступени уходили вверх ивниз.
        - Теперь мне свами непо пути, - тихо сказал Ганс. - Япойду вниз, тамнаходится темница моего сына. Мнедавно следовало прийти сюда, ноя всего боялся. Теперьже, когда вы здесь, яничего небоюсь. Яверю, чтовы спасёте наш народ ирасколдуете Люсинду, ведь насамом деле унеё доброе любящее сердце.
        Ганс пожелал удачи Лёшику иГелору. Мужчины пожали друг другу руки, ичаёвный ушёл вниз, ктемнице, ачеловечки направились навторой этаж поватным ступеням иочутились втёмном узком коридоре. Здесь небыло ниединого окна, ничего, чтомогло освещать помещение, ивообще, создавалось ощущение, чтовзамке никто неживёт. Коридор разделялся надва прохода, которые вели направо иналево, ипутники внерешительности остановились.
        - Если вспомнить, какбыли расположены башни, то, скорее всего, этотоннель, соединяющий здания, - проговорил Лёшик. - Значит, справа должна находиться золотая башня, аслева - хрустальная…
        - Коли так, то, думаю, Люсинда живёт взолотой, - ответил старец.
        - АЛеля - впрозрачной!
        - Тогда наши пути расходятся, - Гелор решительно повернул направо. - Япойду кЛюсинде ипостараюсь её расколдовать!
        - Постой! - воскликнул человечек. Старец повернулся кдругу. - Тыуверен, чтоутебя получится? Может, всёже пойдём вместе?
        НоГелор покачал головой.
        - Утебя есть более важные дела, Лёшик. ИдикЛеле, помоги ей бежать! Скоро свадьба, увас совсем нет времени! Ая справлюсь сам! Встретимся влесу!
        Истарец решительно направился кзолотой башне. Лёшику ничего неоставалось, какпослушаться мудрого Гелора - уних сЛелей действительно небыло времени.
        Онпрошёл тёмный коридор иочутился вхолодном прозрачном помещении, очень похожем нато, чтобыло внизу. Посреди этой ледяной комнаты человечек увидел цветок. Этобыл красивый ярко-красный тюльпан, только неестественно больших размеров. Какже Лёшик обрадовался живому цветку! Онзабыл обовсём, подбежал кнему ипотрогал. Наприкосновение человечка тюльпан ответил бумажным шуршанием - увы, лепестки ненастоящие! Зато внутри Лёшик увидел Лелю - она спала вцветке, словно Дюймовочка. Кусочки облака служили ей подушкой иодеялом. Девочка восне улыбалась.
        - Леля! - прошептал человечек. - Леля! Проснись!
        Девочка открыла глаза иувидела Лёшика. Улыбка несошла сеё лица.
        - Мойсон продолжается! - прошепталаона.
        - Леля, этонесон! Япришёл затобой! - воскликнул человечек.
        Леля села, потёрла глаза - Лёшик неисчезал. Онаущипнула себя итолькотогда убедилась, чтовсё это происходит наяву.
        - Лёшик! Какхорошо, чтоты пришёл! Завтра свадьба! Янезнаю, чтоделать! - её звонкий голосок звучал, словно бубенчик.
        - Мыубежим отсюда, Леля! - воскликнул человечек, помогая девочке выбраться изцветка. - Убежим сейчасже!
        - Убежим? - вголосе принцессы прозвучала неуверенность. - Но… Нокакже тётушка Люсинда? Язнаю, тебе это покажется странным, ноя привязалась кней… Онасчитает меня своей дочерью! Если я убегу, тотётушка умрет сгоря, яточно знаю! Мнеочень жальеё, ия обещала неоставитьеё! Ядала клятву!
        - Ноесли ты неубежишь, онавыдаст тебя замуж заВан дер Скрипкина! Разве ты этого хочешь?
        - Конечно, нет! - сотчаянием ответила Леля. - Мнеомерзителен Скрипкин, Жирола, этакомната, даже этот ненастоящий цветок, который тетушка Люсинда приказала доставить специально дляменя! Нобежать - это так подло!
        Пощекам Лели потекли слёзы.
        - Аты говорила Люсинде, ктонасамом деле Лелия Дан? - спросил Лёшик.
        - Конечно! Нотолько она ислышать меня нехочет! Онасчитает, чтоэто заговор против милейшей Лелии Дан, ине более. Ах,Лёшик, чтоже мне делать?
        Человечек исам растерялся - Леля права: её бегство будет предательством поотношению ккоролеве. Нодругого выхода он невидел.
        - Послушай меня, - сказалон. - Япришёл состарцем Гелором. Сейчас он уЛюсинды, пытается разрушить чары Жиролы. Ядолжен обезопасить тебя, свою невесту. Яотведу тебя влес, кЖеку иМурзику, асам вернусь ипомогу старцу. Мырасколдуем Люсинду, иты будешь всегда рядом сней! Согласна?
        - Хорошо, Лёшик! - кивнула Леля. - Ятак рада, чтоты пришёл!
        Человечек хотел ответить, чтоон тоже рад, ноне успел, потому что вкоридоре послышался шум. Шлакоролева. Онагневно кричала навесь замок:
        - Врывается накануне коронации ипортит мне весь праздник! Безобразие! Негодник! Повесить мерзавца!
        - Быстрее, Лёшик! Прячься вмоём цветке! - прошептала девочка.
        Человечек, недолго думая, забрался вярко-красный тюльпан, сголовой укрылся одеялом изоблака изамер. Икак раз вовремя, потому что через минуту вкомнату вошла Её Величество. Увидев королеву, Леля присела вглубоком реверансе.
        - Тыуже встала, дитя моё? - ласково спросила её Люсинда. - Почемуже досих пор ненарядилась? Позвать слуг, чтобы помогли?
        - Нет-нет, благодарю, Ваше Величество, - ответила девочка. - Ясама!
        - Ну,какзнаешь, - согласилась королева. - Представляешь, сейчас пришёл комне один старый знакомый сострова Страха. Онсказал, будто меня заколдовали, отчего я стала злой. Разве я злая?
        - Совсем нет, Ваше Величество, - дрожа отстраха заЛёшика, прикрывая спиной цветок, отвечала Леля.
        Королеваже ходила позалу взад ивперёд. Несколько раз она проходила мимо тюльпана так близко, чтоЛёшик видел её шелковистые волосы пшеничного цвета, рассыпавшиеся поплечам, икрасивые изумрудные глаза. Ксчастью, сама Люсинда незаметила человечка.
        - Аэтот мерзавец утверждал, чтоя стала злой ижестокой! Негодник! Разве он незнает, чтовсе мои мужья умерли вдень моих свадеб, ичто Бог так ине дал мне дочь? Спасибо Лелии Дан затебя, моякрошка! Повешу Гелора завтраже, после свадьбы. Иэтого чаёвного, который ему помогал. Вместе совсей его семьёй!
        - Повесите? - побледнела Леля. - Аразве свадьба завтра? Вроде послезавтра…
        - Нет-нет, завтра! - отрезала королева. - Чтобы нам немешали такие негодники, ярешила поторопить сосвадьбой! Нуладно, нестану тебя отвлекать! Одевайся! Коронация через час!
        Леля поклонилась королеве, иЛюсинда вышла изкомнаты.
        - Тыслышал, Лёшик? - дрожа отволнения, заговорила Леля, едва они остались одни. - Гелора завтра повесят. Бегиже, выручайего!
        - Нокакжеты, Леля? Ядолжен отвести тебя вбезопасное место! Коронация через час! - Человечек был вотчаянии - он очень волновался застарца ине представлял, чтоделать.
        - Ничего страшного! Коронация - это полбеды, - ответила Леля. - Яостанусь здесь! Ведь если я исчезну, всех стражников поднимут наноги, итогда ты неспасёшь старца! Аутром мы сбежим, ия нестану женой Ван дер Скрипкина.
        Лёшик вотчаянии заломил руки.
        - Аесли я неуспею? Чтобудет, если я невернусь дозавтра?
        Леля улыбнулась.
        - Явсё равно нестану женой Ван дер Скрипкина. Явыйду замуж только затебя, Лёшик!
        - Тогда… - человечек снял сшеи маленький камушек - амулет, подарок матери. - Тогда возьми этот амулет! Пусть он оберегает тебя! Ипусть он скрепит наши стобой обещания! Теперь ты моя невеста!
        Леля повесила амулет себе нашею итутже заторопилась.
        - Тебе надо бежать! Накоронацию прилетит Жирола, онаможет тебя заметить!
        - Явернусь! Явернусь затобой! Завтра! - пообещал ей Лёшик иустремился ктёмному коридору, откуда лестница вела вниз, ктемнице сзаключёнными.
        Глава седьмая,
        вкоторой Лёшик оседлал чужое облако, аКарлуша ужалила двух противных обезьян
        Вскоре Лёшик нашёл Гелора. Бедный старец сидел набетонном полу затолстой решёткой. Привиде друга уЛёшика вгорле встал ком - тот был очень удручён иподавлен.
        Всоседней камере Лёшик заметил другого пленника - молодого красивого юношу сгорящими отвагой имужеством глазами, который тоже обратил внимание начеловечка, подошёл ближе ивыжидающе замер.
        Втретьей камере настарой деревянной скамье сидела женщина, ас нею иГанс. Сложно было сказать, какого цвета были волосы иглаза пленной женщины - её когда-то красивую густую шевелюру покрывала пыль, аглаза поблёкли отчастых слёз. Женщина исейчас тихонько плакала, снежностью глядя насына, Ганс старался поддержатьеё, какумел.
        - Чтоздесь происходит? - спросил Лёшик. - Гелор!
        - Помогинам, добрый человек! - стала умолять его женщина.
        - Мама, перестань! - устыдился юноша.
        - Нопочему вас заперли? - обратился кним Лёшик.
        Только теперь Гелор очнулся отсвоих горестных размышлений. Онубрал руки отлица, привстал и, охая ивздыхая, подошел крешётке.
        - Беда, Лёшик! - проговорилон. - Янесправился! Слишком стар ислишком сильна Жирола!
        - Апочему ты невыйдешь? Разве ты неможешь спомощью волшебства растворить эту решётку? - продолжал удивляться человечек.
        - Ох,еслибы, - прошептала женщина.
        Старец снова горько вздохнул ипокачал головой.
        - Ятеперь ничего неумею. Представь себе, прихожу я ккоролеве, только поклонился, какона набросилась наменя. «А,этоты, - зашипела. - Зачем снова явился комне? Даеще ив такой праздник?!» - «Прошу прощения, Ваше Величество, - отвечаю, асам шепчу просебя заклинание. Потом направил руки нанеё икрикнул три раза: - Теперь ты небудешь злой! Избавляю тебя отведьминых чар!» Изнаешь, Лёшик, никакого результата, - старик удручённо опустил голову. - Ястолько лет живу набелом свете, ноне могу её расколдовать! АЛюсинда словно взбесилась. «Ахты негодник! - вскричала. - Дакакты смеешь?!» Я вспешке снова попробовал, ноуже сдругими волшебными словами, иопять нето. Аона уже иохрану позвала. Япытался снова иснова, пока двое стражников тащили меня через весь зал, расколдовать королеву, но - увы. Вконце концов я закричалей: «Одумайся, Люсинда! Лелия Дан - это Жирола! Оназаколдовала тебя исделала злой!» Тут уж королева совсем закипела. Побежала следом замной досамой темницы, атам Ганс сосвоей семьёй. Бедный чаёвный, теперь из-за меня его тоже повесят. Онаведь сразу догадалась, ктомне помогал. Заперла всех втемницу,
итеперь - вот, - старец бессильно развёл руками.
        Услышав слова Гелора, женщина снова залилась слезами, юноша сжал кулаки, аГанс закрыл лицо руками.
        - Небеда, Гелор! Неволнуйтесь! - попытался утешить их Лёшик. - Сейчас я вас вытащу отсюда.
        - Помоги, помогинам, добрый человек! - сквозь слёзы попросила женщина.
        - Перестань, мама! Всёбудет хорошо! - успокаивал её сын.
        Лёшик стал шептать просебя заклинания, усиленно делать пассы руками, ноничего невыходило. Человечек попробовал вовторой ив третий раз, нобезрезультатно.
        - Неполучится, - сказал Ганс. - Твоё волшебство бессильно против этой решётки.
        - Неужели нас повесят? Мойсыночек, онтакой молодой, - плакала женщина.
        - Лучше быть повешенным, чемслужить ведьме, - сотвагой произнёс юноша.
        - Такое было наострове Мечты - Жирола посадила меня вклетку, накоторую недействовало никакое волшебство, - покачал головой испробовавший все заклинания Лёшик. - Негорюйте, мыпридумаем что-нибудь.
        - Ничего невыйдет, - неверил вудачу старец. - Надо бежать, Лёшик, пока итебя непоймали. ИЛелю спасти!
        - Нет, Гелор! Янеброшу вас вбеде! - твёрдо возразил человечек. - Подумай лучше, чтоможет помочь сейчас!
        - Язнаю что, ноэто очень сложно! - видя, чтоЛёшик всёравно сделает по-своему, уступил Гелор. - Мненужна книга, которую ведьма хранит усебя. Этукнигу добровольно отдал когда-то мне твой отец, чтобы я передал её Люсинде, азначит, ямогу пользоваться книгой итворить волшебство. Сэтой книгой я уничтожу все заклинания Люсинды, обрету силу, внесколько раз большую, чемимел раньше. Да,книга способна помочь, ноеё недостать! Подумай, какэто сложно - унас слишком мало времени, имы понятия неимеем, гдеколдунья хранит книгу… - старец так углубился вразмышления, чтодаже незаметил, чтоговорит сам ссобой. Издругих камер слюбопытством его слушали остальные пленные, ачеловечка уже ислед простыл. - Поэтому, Лёшик, неделай глупости, лучше бери Лелю ибегите домой… - закончил речь Гелор иподнял голову: возле решётки никого небыло. - Лёшик! Тыгде? Эй,Лёшик!
        АЛёшик уже спешил наверх. Емунужно было какможно быстрее добраться дозамка Жиролы. Однако человечек помнил отом, чтоведьма должна вот-вот сама пожаловать взамок накоронацию - идти ей навстречу былобы слишком опасно. Поэтому он придумал вот что - выйдя иззамка, Лёшик спрятался заворотами истал ждать появления колдуньи. Сколько он так стоял, врядли смогбы потом сказать - ведь порой минута ожидания длится, словно час.
        - Ж-ж-ж, - прожужжал кто-то унего надухом. Лёшик обернулся иувидел пчелу.
        - Карлуша, ясовсем забыл протебя, - озираясь, прошептал человечек. - Гелор втемнице, Лелю я несмог увести. Лети скорее кЖеку иМурзику искажи, чтоя направляюсь кзамку Жиролы заволшебной книгой. Встретимся там!
        - Ж-ж-ж, ж-ж-жжждинас, - прожужжала пчела и, облетев забор, скрылась извида.
        Лёшик остался ждать дальше. Вскоре он услышал шум игромкий лай собаки. Человечек посмотрел вщёлку забора иувидел приближающуюся карету. Да,это была настоящая белоснежная карета, самая красивая, какую только можно было соткать изпушистых облаков. Впереди, словно кучер, сидел знакомый пёс Лео, наряженный, какчеловек. Наголове пса красовалась зелёная шляпа сгусиным пером, напередних лапах - кожаные перчатки досамых локтей, ана задних - лакированные туфли. Нашее Лео Лёшик заметил чёрный бархатный бант.
        «Дауж, - усмехнулся просебя человечек. - Должно быть, дляЖиролы коронация - это великий праздник, разона даже своего пса разодела».
        Тутизкареты высунулась голова Лелии Дан, иЛёшик поспешно спрятался заворотами.
        - Открывайтесь! - крикнула ведьма ихлопнула владоши. Створки ворот стали сами посебе расходиться вразные стороны, чтобы карета смогла проехать внутрь королевского двора. Лёшик нетронулся сместа - он внимательно следил задвижениями ведьмы. Вскоре ворота совсем распахнулись, ичеловечек оказался спрятанным заодной изстворок. Карета проехала.
        «Толькобы она несказала сейчас воротам: «Закрывайтесь!» - подумал Лёшик. Ведь если створки сойдутся, прятаться заними станет невозможно, иЖирола увидит противника. Но,ксчастью, ведьма ине вспомнила оботкрытых воротах - она была слишком занята мыслями обудущей церемонии.
        Леососкочил скозел, приоткрыл дверцу кареты игалантно протянул лапу хозяйке. Жирола учтиво приняла его помощь ивышла изкареты. Этобыла, несомненно, она, нотолько вобразе Лелии Дан. Колдунья, повсей видимости, очень хотела понравиться королеве Люсинде ипотому оделась, словно фея: наней было серебряное, сверкающее разноцветными камнями платье ивоздушная фата, каку невесты. Следом заней изкареты вышел иВан дер Скрипкин.
        Лёшик слюбопытством оглядел иего. Король клея ничуть неизменился, если только несчитать, чтоон, каки его мама, уменьшился вросте, чтобы невыделяться среди маленьких человечков. Отэтого, какпоказалось Лёшику, онстал ещё тучнее, курносый нос, словно картошка, красовался накруглом, каклуна, лице, аразноцветные волосы смешно торчали вразные стороны. НаВан дер Скрипкине был красивый чёрный фрак ивысокая цилиндрическая шляпа. Взяв подруку свою мать, король клея неспешной плавной походкой двинулся всторону замка.
        Лёшик так засмотрелся, чтосовсем забыл омерах предосторожности. Оннечаянно толкнул ворота, иони противно заскрипели. Человечек прижался спиной кзабору изамер. Онувидел, какнасторожился злобный пёс, какподнял одно ухо ипринюхался. Ещёнемного, иЛео обнаружилбы человечка. Нотут опять повезло - Жирола, которая уже почти дошла довхода взамок, обернулась ипозвала собаку:
        - Лео! Гдеты? Быстро сюда! - крикнулаона, ипёс побежал догонять хозяйку.
        Вскоре вся троица скрылась извиду, иЛёшик выскочил изсвоего укрытия. Вголове его уже созрел план - он решил уехать накарете ведьмы веёже, ведьмин, дворец. Ондобежал доколесницы, залез нато место, гдесовсем недавно сидел пёс Лео, ипрошептал:
        - Вези меня ксебе домой, живо!
        Нокарета оказалась верной слугой своей хозяйки. Онаине думала исполнять приказания какого-то человечка. Вответ она издала такой звук, словно была запряжена сотней коней, встала надыбы идаже попыталась сбросить ссебя Лёшика.
        - Якому сказал - ксебе домой! - несдавался человечек, изовсех сил держась завожжи. Нокарета всёравно дёргалась иржала, словно табун лошадей.
        - Ах,так! - разозлился Лёшик. - Тогда я превращу тебя вгрязную серную тучу, которая растворится спервым дождём!
        Онвытянул руку ипринялся читать заклинания. Конечно, Лёшик нечитал настоящие заклинания, аволшебничал «понарошку» длятого, чтобы запугать белоснежную колесницу. Иему это удалось - услышав, чтоЛёшик собирается её заколдовать, карета тутже перестала дрыгаться, выпрямилась, выскочила воткрытые ворота ипонеслась внаправлении замка своей хозяйки. Оналетела наднебесными ступенями, наддомиками жителей Заоблачной страны, надвеличественными скалами, надголубой гладью озера Забвения, иу Лёшика отвсей этой красоты дух захватывало. Внизу подним искрились фонтаны, метались разноцветные звёзды - несколько таких горящих звёздочек даже пытались догнать воздушную колесницу.
        Новот появился исам замок ведьмы - чёрное пятно наясном голубом небе. Дворец Жиролы небыл белым ипушистым, каквсе остальные строения Заоблачной страны. Онбыл склеен изчёрных мрачных туч, вкоторых полыхали молнии, иоттого стены его меняли цвет счёрного наярко-красный. Словно налитый свинцом, стоял дворец колдуньи, готовый вот-вот взорваться, гремел басистыми раскатами грома, качался наветру. Остроугольные крыши, зубчатый забор икаменная статуя Лелии Дан перед воротами - вот что бросилось вглаза Лёшику. Карета пролетела надзабором, ичеловечек заметил множество бешеных небесных псов, гуляющих подвору. Онигромко залаяли, увидев подъезжающую колесницу, изавиляли хвостами.
        - Нет-нет, - закричал Лёшик. - Ненадо останавливаться здесь! Вези меня дальше!
        Нобыло уже поздно, карета согромной скоростью приземлялась прямо надвор, кстае небесных собак. Лёшик понял - сейчас псы увидят, чтоэто нехозяйка, иразорвут его начасти. Надо что-то делать! Эх,еслибы сейчас поблизости оказались Жек, Мурзик иКарлуша… Ониобязательно что-нибудь придумалибы!
        Ав это время Карлуша воблике пчелы торопилась ккоту исобаке. Она, конечно, могла лететь ибыстрее, нов голову, какназло, лезли прекрасные стихи, ктомуже Карлуше было очень лестно, чтоей доверили такое важное поручение - известить зверей отом, чтоЛёшик отправился взамок ведьмы, Гелор подарестом, аЛеля вот-вот выйдет замуж заВан дер Скрипкина. Да,можно сказать, чтосейчас всё зависит отнеё, спасительницы-Карлуши. Наслаждаясь этой ролью, Карлуша описала почётный круг ввоздухе - что ниговори, аворонам летать гораздо сложнее, чемпчёлам. Проделав мёртвую петлю, Карлуша осталась очень довольна собой игромко прожужжала навсю окрестность:
        - Ж-ж-ж, нукаклегко! Я - необычная пчела! Отменя з-з-зависитвсё, всех друзей моих судьба!
        Воткоролевский лес уже совсем близко - ещё немного пролететь, иКарлуша обязательно увиделабы своих друзей. ЖекиМурзик мирно отдыхали подтенистым деревом. Кот, мурлыча, дремал. АЖек периодически вскакивал исудорожно принюхивался, пытаясь почуять хоть что-нибудь. Пёсочень беспокоился, ведь уже день прошёл, аони досих пор неполучили весточки отсвоих друзей. Ещёбы немного, иКарлуша обязательно выполнила свою миссию. Но,набеду, забывчивая ворона-пчела вдруг увидела поляну скрасивыми ароматными цветами. Отних исходил очень приятный запах, иКарлуша вдруг подумала, чтонепротив былабы полакомиться их нектаром.
        «Интересно, какой он навкус - этот нектар? - задумалась Карлуша. - Когда я была птицей, меня это неинтересовало, носейчас даже слюнки приодной мысли оцветке потекли… НоЛёшик ждёт… Хотя что может случиться закаких-то пару минут?» Илегкомысленная пчела устремилась вниз, ккрасивым ароматным цветам. Онаприсела наодин избутонов ипопробовала нектар - это был восхитительный напиток. Карлуша позабыла обовсём насвете истала собирать его снова иснова, перелетая содного надругой цветок. Онапонимала, чтоей надо срочно лететь кзверям, нонектар был таким вкусным! «Ещёодин цветочек, иполечу, - размышляла Карлуша. - Нет, ещевон тот, красненький. Аможет, ещёивот этот, вкрапинку…»
        Наконец, онанасытилась так, чтодаже жужжать немогла. Лениво взмыв ввоздух, пчела полетела внужном направлении. Оналетела, находу прикидывая, каккрасочно расскажет зверям оЛёшике иГелоре. Итут… прямо перед глазами появилась какая-то сетка. Карлуша ударилась обочто-то мягкое, потом увидела стекло. Онаотчаянно зажужжала ипринялась биться остекло, нооно было везде, вокруг неё. Перед ней появились две страшные лохматые морды, иКарлуша сужасом отлетела всторону. Одна морда была красная, другая зелёная. Ивдруг пчела всё поняла - это обезьяны Жиролы: Краснушка иЗеленушка. Онипоймали её сачком исразуже запихнули встеклянную банку.
        - И! У! А! О! - радовались гориллы, мыча ипрыгая. Онибыли дожути довольны тем, чтопоймали пчелу.
        - Ы! Ы! О! О!
        - Кася-мася! Йо-хо-хо! - обезьяны выкрикивали непонятные слова, кувыркались ивеселились, затем схватились заруки истали танцевать вокруг банки спчелой.
        - Эй,ж-ж-жуткие з-з-звери! Выслыш-ж-ж-шите меня?! - жужжала вбанке Карлуша. - Выпустите меня, глупые ж-ж-животные! Мненужно выручать Лёшика!
        - Каки-маки-какикай! - веселились мартышки.
        - Ж-ж-ж! - злилась Карлуша. - Еслибы неэта банка, ябы вас уж-ж-жалила. Аеслибы я была вороной, ябы клюнула вас прямо вглаз!
        Обезьяны продолжали плясать вокруг неё. Карлуша тяжело вздохнула - надо признать, чтоона оказалась вловушке, вто время какЛёшик рассчитывает наеё помощь, аЖек иМурзик тоже ждут вестей. Ужасная ситуация… Ипочему всё ложится наеё бедные плечи, почему все зависит отнеё? Пчела Карлуша приуныла. Присела надно ипривычно занялась сочинением. Только строчки эти были теперь нетакими весёлыми ижизнерадостными:
        - Я - пленная птица втеле пчелы,
        Закрыта втемнице, инет мне вины!
        Друзья непомогут, надеяться - зря!
        Спасите, спасите, спасите, друзья!
        Ноникто неспасал. Обезьяны по-прежнему веселились ипрыгали вокруг банки. Потом одна изних, Зеленушка, наклонилась, ивзяла стеклянную тару сКарлушей вруки. Обезьяна слюбопытством разглядывала через стекло приунывшую пчёлку.
        - У! А! - грозно прикрикнула нанеё вторая мартышка.
        Карлуша хоть ине понимала по-обезьяньи, номогла безтруда сказать, чтота требовала отдать банкуей.
        - У-у-у! - покачала головой Зеленушка иприжала тару ксвоей волосатой груди.
        «Всёпонятно! - вздохнула Карлуша. - Сейчас они начнут драться иделить меня!»
        Такивышло - две обезьяны отсмеха ивеселья перешли кугрозам итребованиям. Оникричали друг надруга громко ивизгливо. Затем Краснушка всёже вырвала банку изрук Зеленушки ипобежала прочь отсвоей сестры. Зеленушка помчалась вдогонку. Отбыстрого бега Карлушу трясло иподкидывало. Ноэто ещё было ничего посравнению стем, чтоначалось, когда обезьяны полезли надеревья. Ониперепрыгивали светки наветку, отбирая друг удруга банку спчелой. Отэтого сосуд постоянно переворачивался. Только пчёлка усядется надно, кактару повернут, идно оказывается уже сверху. Неуспевая заспесивыми животными, Карлуша несколько раз ударялась опротивоположную стенку. Ивдруг… удача! Банка выскользнула изрук Краснушки, упала наземлю иразбилась!
        - А! Ы! А! Ы!
        - У! А! У! А! - закричали обезьяны, сразуже забыли оконфликте испрыгнули сдеревьев, чтобы найти пчёлку. НоКарлуша ине думала снова попадаться влапы этим противным животным. Онавылезла из-под осколков иувидела, какЗеленушка, присев накорточки, тянется кней. Повсей видимости, обезьяна хотела зажать пчелу вкулаке.
        - Нууж-ж-ж нет! - прожужжала Карлуша. - Яж-ж-ж говорила, чтоуж-ж-жалю! - пчела мигом взлетела иуколола жалом верхнее веко зелёной обезьяны. Обезьяна вскрикнула, аеё сестра принялась отчаянно махать лапами, пытаясь сбить пчелу. Ноотважную Карлушу просто так было несбить.
        - Ж-ж-ж! Воттак! - прожужжала она иужалила ивторую мартышку.
        Чтотут началось! Обезьяны кричали, каксумасшедшие. Отих воплей все птицы влесу испуганно взмыли внебо, ёжики уползли подальше, ацветочки навсякий случай закрыли свои бутончики. НоКарлушу это совсем неиспугало - пчела была уже далеко отКраснушки иЗеленушки. Онаспешила навстречу своим друзьям.
        Жеквскочил сразуже, кактолько услышал знакомое жужжание. Онтолкнул вбок Мурзика:
        - Вставай, лежебока! Карлуша летит!
        Котсонным взглядом смотрел, какприземляется пчёлка.
        - Ж-ж-ж! Сейчас я вам все расскаж-ж-жу, - начала Карлуша, ноЖек, припомнив слова Лёшика, наодном дыхании выпалил:
        - Пчела - нептица! ВКарлушу превратится!
        Маленькая пчёлка водну секунду снова стала красивой чернокрылой вороной.
        - Нучто ты наделал? - возмутилась птица. - Могбы именя спросить! Может, яхотела ещё немного побыть пчелой!
        - Вотнам ещё нехватало - вслушиваться втвое жужжание! - заявил Мурзик ис любопытством посмотрел наворону: - Рассказывайже, чтотам случилось? Вынашли Лелю? Агде все остальные?
        - Ой,дайте хоть дух перевести, - птица устало приземлилась намягкую траву рядом созверями. - Выдаже непредставляете, через что я прошла, вернее, пролетела. Только недавно побывала вгигантских лапах двух лохматых обезьян.
        - Каких обезьян? - водин голос воскликнули Жек иМурзик.
        Карлуша насладилась удивлением друзей ипринялась описывать, какой ужас она испытала, очутившись вбанке, какдве мартышки делили свою добычу и, вконце концов выронили банку спчелой икак безжалостная Карлуша наказала обидчиков. Котищенок внимательно выслушали ворону, ноона наэтом неостановилась.
        - Пойдёмте, япокажу вам обезьян! - предложилаона. - Этонедалеко, влесу!
        Мурзик иЖек согласились - они так долго оставались наодном месте, чтоисами рады были пробежаться. Ворона полетела, котипёс струдом поспешали засвоей подругой. Вскоре они очутились наполяне скрасивыми благоухающими цветами. Карлуша судивлением поглядела нацветы - теперь они неказались ей такими аппетитными, каксовсем недавно. Онаогляделась - кроме них троих, здесь никого небыло.
        - Нуигдеже твои обезьяны? - усмехнулся Мурзик. Он,поправде сказать, неочень-то поверил вто, очём рассказала ворона, - даже он сам испугалсябы косматых чудовищ, ночтобы такая маленькая пчёлка, какой была Карлуша, такхрабро себя вела… Нет, нет, этоврядли.
        - Незнаю… - пробормотала птица. - Наверное, ониубежали домой, взамок Жиролы… - Ивдруг ворона вспомнила оЛёшике - из-за последних событий она ипозабыла, зачем вообще вернулась кдрузьям! - Ой! Лёшик! Онже взамке Жиролы! Надо поспешить кнему напомощь!
        - Взамке Жиролы? - удивились звери. - Азачем он туда пошёл? Онодин?
        - Полетели. Вернее, побежали. Вернее, яполечу, авы бегите! Расскажу вам подороге! - нена шутку встревожилась ворона, идрузья помчались взамок злобной ведьмы.
        Глава восьмая,
        вкоторой Лёшик иего друзья ищут волшебную книгу
        Оказавшись водворе замка Жиролы, Лёшик попал вкрайне сложное положение. Небесные псы - аих было неменьше десятка - окружили карету ис нетерпением ждали появления хозяйки. Ещёнемного, и, узнав, чтовместо Жиролы кним прилетел Лёшик, онинакинутся начеловечка.
        «Эх,еслибы тут были Жек иМурзик, онибы отвлекли собак», - сгрустью подумал Лёшик. Ноего верных друзей поблизости неоказалось, поэтому, немедля ниминуты, человечек спрыгнул сместа кучера ипрошмыгнул внутрь кареты.
        «Может, онихоть какое-то время неотважатся сюда зайти…» - снадеждой подумалон. Ивдруг увидел шаль - чёрную длинную шаль ведьмы, которой, видимо, таукрывалась ответра ихолода. Шаль лежала насиденье вкарете скомканная, забытая хозяйкой. Идея промелькнула вголове уЛёшика. Онсхватил шаль иобернулся так, чтоцеликом спрятался подней. Собаки наулице уже начинали волноваться - какже так, карета прилетела, ахозяйка невыходит. Лёшик слышал, какзаворчали, зарычали псы, ипотому быстро вышел изкареты, стараясь держаться прямо, идти ровно, неспеша, какэто делала Жирола.
        - Гав, гав! Тыуже вернулась, хозяйка? - спросил один изпсов.
        Лёшик немог ответить собаке, ведь тогда, услышав его голос, псысразубы догадались, чтоэто никакая нехозяйка, амаленький самозванец. Ипотому он слегка заметно кивнул, темсамым ответив навопрос пса, изашёл запамятник Лелии Дан. Небесную собаку такое обращение совсем неудивило, пёсуже давно привык ктому, чтоЖирола редко замечает своих питомцев - ведьма вообще никого невидела кроме себя.
        - Агде Лео? Тамостался? - спросил второй пёс.
        Лёшик, переодевшийся введьму, снова кивнул имедленной походкой, выйдя из-за каменной Лелии Дан, направился кзамку - надо уйти, пока собаки незаподозрили что-то неладное. Когда он уже подошёл кдвери дворца, залаяла третья небесная собака.
        - Гав! Аможно мы немного погуляем, хозяйка? Мытак устали сидеть бездвижения водворе! Даиголоднымы! Поищем себе что-нибудь поесть…
        Лешику стало жаль животных. «Бедняги! - подумалон. - Злобная ведьма совсем некормит своих питомцев!» Он так разжалобился, чточуть было неответил: «Конечно, идите!», нововремя вспомнил, чтонедолжен говорить. Поэтому маленький человечек ограничился тем, чтовтретий раз кивнул имахнул рукой всторону ворот. Собаки, обрадовавшись, бросились вон издворцового двора. Лёшик слышал, какони лаяли находу:
        - Гав! Тебе непоказалось, чтохозяйка сегодня очень добра?
        - Гав! Гав! Да-да! Новедь сегодня церемония, вотона ивернулась вхорошем настроении!
        Между тем человечек нерешительно шагнул внутрь замка. Дышать исмотреть сквозь тёплую шаль Жиролы было тяжело, поэтомуон, оставшись один, скинул её иогляделся.
        Замок ведьмы поражал своей мрачностью итаинственностью. Чёрные «тучные» стены постоянно двигались то водну, товдругую сторону, иот этого казалось, будто сам дворец движется, видоизменяясь находу. Коридор, вкотором находился человечек, товытягивался, становясь узким идлинным, торасширялся, превращаясь впросторное квадратное помещение. Здесь небыло никаких осветительных приборов - нилампочек, нифонарей. Замок озарялся яркими вспышками молний, которые метались внутри чёрных стен, слепленных изгрозовых туч. Лёшик прошёл вперёд иувидел множество лестниц - очень похожих нате, покоторым он уже карабкался, нотолько это были мрачные лестницы, построенные изрыхлых чёрных тучек. Ступени шли вразные стороны - казалось, человечек попал влабиринт, вкотором было множество ходов. Можно было пройти вперёд - вон потой лестнице, аможно идти вниз. Вверх шло три ряда ступеней - ивсе они расходились вразные стороны. Какоеже направление правильное?
        Пока Лёшик стоял внерешительности, отсвинцовых стен коридора отделились три маленькие тучки. Этобыли злобные охранники замка - они увидели чужака ирешили наказатьего. Одна изтучек сыпала градом размером сгрецкий орех. Вторая стегала проливным дождём, нуатретья тучка была самая жестокая - она кидалась огненными шаровыми молниями.
        Лёшик, услышав шум, обернулся иувидел тучки - невероятно, ноэти маленькие чёрные охранники были чем-то похожи налюдей. Наих тёмных круглых личиках человечек разглядел глаза, носирот. Тучи грозно сдвинули брови иполетели прямо нанезваного гостя.
        - Ого! Вотэто да! - только иуспел выкрикнуть Лёшик ипомчался совсех ног вверх попервой попавшейся лестнице.
        Тучи понеслись следом заним. Та,что сыпала градом, ужепочти нагоняла человечка. Еёкрупные градины летели вразные стороны, ноникак немогли попасть поголове Лёшика. Аон бежал поступенькам, перепрыгивая содной надругую, бежал что было сил - ноне так-то просто скакать полестнице, которая находу меняет своё направление.
        Если ссамого начала Лёшик думал, чтоступени уходят вверх, то, оказавшись наних, человечек вдруг почувствовал, каклестница стала изгибаться инаклоняться, ивот она уже ведёт вниз, апотом вправо, апотом влево иснова вверх.
        Тучи летели следом зачеловечком, новот утой, чтосыпала градом, закончились градины, тучка почувствовала, какстановится белой ипушистой, исовсем-совсем доброй. Ивот это уже нетучка, амаленькое белоснежное облачко. Оноогляделось ипоняло, чтотеперь ему неместо втёмном мрачном замке Жиролы, - ипотому полетело прочь издворца.
        Ночеловечка по-прежнему преследовали ещё две тучи - спроливным дождём ита, чтометала огненные молнии. Лёшик бежал, перепрыгивая соступени наступень идаже слестницы налестницу, когда они соприкасались между собой. Онуже исам струдом понимал, накакой именно лестнице находится. Иногда ему попадались настоящие небесные эскалаторы, ступени которых двигались сами собой. Этодавало человечку передышку - несколько секунд он отдыхал, пока чёрные тучки-охранники снова ненастигалиего.
        Ближе всех кчеловечку летела та туча, изкоторой шёл проливной дождь. Онапыталась достать своими каплями доЛёшика, ночеловечек всякий раз успевал отбежать отнеё. Вконце концов иссякли запасы иэтой тучи, иона тоже превратилась вкрасивое пушистое белоснежное облако. Облако улыбнулось иполетело прочь измрачного замка Жиролы.
        Осталась всего одна туча - та, чтометала огненные шаровые молнии. Убежать отнеё оказалось очень сложно - ведь её молнии пытались догнать человечка, летя заним, ане падая, какэто делали градины икапли воды, ипотому Лёшику приходилось постоянно оглядываться иуворачиваться.
        Силы его были наисходе, инеизвестно, чембы закончилась эта погоня, еслибы извивающаяся лестница непривела наконец навторой этаж. Лёшик еле успел ухватиться обеими руками закрай половицы, когда ступени снова изменили своё направление и, изгибаясь, отъехали всторону.
        Человечек вскарабкался наверх ипонял, чтоснова попал втёмный длинный коридор - прямо какна первом этаже. Собеих сторон коридора располагалось несколько комнат. Туча сшаровыми молниями уже настигала Лёшика, ипотомуон, нераздумывая, побежал покоридору, находу толкая двери - ему надо было спрятаться влюбой изкомнат отназойливой тучи. Нодвери неподдавались - они были наглухо закрыты. Человечек пытался вспомнить заклинания, отворяющие замки, нопосле такой гонки слова исчезли изего головы. Оставалась всего одна дверь - та, чтонаходилась всамом конце коридора. Жуткие огненные молнии постоянно пролетали то надголовой Лёшика, тосправа отчеловечка, тослева. Один раз молния чуть было незадела его руку.
        «Толькобы дверь открылась, толькобы дверь открылась», - шептал просебя человечек, ис разбегу попытался заскочить впоследнюю комнату.
        Кудивлению, дверь отворилась, иЛёшик, непомня себя отрадости, оказался внутри помещения, настолько тёмного, чточеловечек невидел даже собственных ног. Онбыстро закрыл засобой дверь иприжался кней спиной. Онслышал, какударилась опреграду грозовая тучка и, кажется, даже шлёпнулась напол, потом взлетела, покружилась, швыряя молнии вдверь истены, ини счем улетела восвояси.
        Лёшик перевёл дух - после такой беготни он чувствовал, чтосилы его наисходе. Однако он находился вкакой-то тёмной неизвестной комнате. Может быть, волшебная книга спрятана здесь? Нокак разглядеть хоть что-нибудь? Такой темноты человечек невстречал нив одной пещере - должно быть, оннаходится внутри мрачной тучи. Вдруг он увидел два зелёных огонька. Онидвигались покомнате медленно иплавно, кружась, словно снежинки. Зрелище было таким необыкновенным, чтоЛёшик загляделся. Может быть, эточто-то магическое? Да,книга наверняка здесь! Вдруг рядом что-то хрустнуло, ипо спине человечка пробежались мурашки. «Неизвестно, естьли тут книга, ночто-то илидаже кто-то точно есть - иначебы я нечувствовал чье-то дыхание, иктобы это меня тронул заруку только что… - подумалон, содрогаясь отужаса. - Надо срочно, срочно бежать!»
        Неуспел он доконца продумать, каки вкакую сторону бежать, каккто-то обхватил его заталию. Лёшик почувствовал, чтоэтот кто-то очень мягкий ипушистый ис огромными ручищами!
        - И! Ы! У! А! - раздалось прямо надухом, ичеловечек понял - это обезьяны ведьмы. Своими огромными лохматыми фигурами Краснушка иЗеленушка загораживали окно, потому вкомнате была непроницаемая мгла, азелёные огоньки - это глаза обезьян. Теперь, когдаони, поймав человечка, отошли отокна, Лёшик мог хорошо разглядеть этих разноцветных животных. Уобеих обезьян почему-то заплыло поодному глазу, иоттого мартышки казались похожи напиратов. Ониотдуши радовались своей добыче:
        - Ы! Ы! О! О!
        - Кася-мася! Йо-хо-хо! - выкрикивали обезьяны, смеясь.
        - Послушайте, отпустите меня! - попросил их Лёшик. - Ая дам вам поцелой горе бананов!
        Номартышки его неслушали. Онивеселились, восклицая нанепонятном языке:
        - Какикай-макикай!
        - Ахотите орехов? Илишоколада? - пытался подкупить их человечек.
        Нотут произошло что-то непонятное. Дверь сшумом распахнулась, ив комнату ворвался целый вихрь, который, кружась покомнате, полетел прямо намартышек. Что-то чёрное захлопало прямо перед носами обезьян. Послышался рык «Р-р-р-р!», вдополнение ккоторому раздавалось яростное «Мя-ааа-у!».
        Ты,наверное, догадался, мойюный друг, чтоэто верные друзья Лёшика - Карлуша, Жек иМурзик пришли, чтобы спасти человечка.
        Лёшик несразу сообразил, чтопроисходит, нозатем узнал своих добрых товарищей, авот обезьяны ничего непоняли. Сзаплывшими глазами они плохо видели, атеперь, когда перед ними что-то захлопало, зарычало изамяукало, совсем растерялись. Мартышки прижались кстене ибеспомощно подняли лапы, приэтом выронив Лёшика. Ксчастью, человечка подхватил зубами заодежду Жек иблагополучно поставил напол.
        - Вывидите? Вывидите? - каркала ворона. - Уних глаза заплыли! Этоя! Всея! Кар! Верите теперьмне?
        - Даверим, верим! - подтвердил Жек. - Мурзик, гдешаль, которую мы нашли?
        - Вотона! - кот показал нашаль Жиролы, внеё совсем недавно заворачивался Лёшик, чтобы скрыться отнебесных псов.
        - Зачем онавам? - удивился человечек.
        - Затем! - деловито ответил кот ипротянул шаль Карлуше. Спомощью Жека икота ворона обернула шаль вокруг обезьян икрепко завязала.
        - Воттак! - гордо проговорила птица. - Теперь эти мартышки небудут нам мешаться! Посидят здесь, пока ведьма ненайдётих!
        Обезьяны очень разозлились, онияростно пытались выбраться изшали, ноим это неудавалось.
        - Надо бежать отсюда! - сказал Жек. - Тамещё такая жуткая туча, которая мечет молнии, - мы отнеё еле лапы унесли.
        - Алестница какая - полдня можно подниматься навторой этаж, - добавил кот. - Якарабкаться поней вверх, аона всё время меняла направление. Устал, каксобака… Сейчасбы поспать… ипоесть…
        - Акакже вы прошли мимо небесных псов? - удивился Лёшик.
        - Никак! Ихнебыло! - прокаркала ворона.
        - Небыло? Акуда они… А,точно! - вспомнил человечек. - Этоже я их отпустил погулять.
        - Ты? - водин голос удивились птица извери.
        - Акнига? Тынашёл книгу? - спросил кот.
        - Нет, ищу. Может, онатут? - Лёшик обвёл взглядом комнату - она оказалась почти пустая, если несчитать двух стульев, мягкой подстилки имисок седой наполу - повсей видимости, этобыла комната дляобезьян.
        - Вряд ли… - ответил, принюхавшись, Жек. - Япомню, какпахнут волшебные книги - приключениями иволшебством. Аздесь такого запаха нет…
        - Тогда пойдёмте поскорее отсюда, - предложил Мурзик. - Атомне, признаться, совсем ненравятся злобные взгляды, которыми нас одаривают мартышки.
        Друзья приняли предложение кота ивышли изкомнаты. Неуспели они оказаться вкоридоре, какнавстречу им снова вылетела та самая тучка, кидающаяся шаровыми молниями.
        - Скорее! Скорее! - прокричала Карлуша, уворачиваясь отснарядов тучи. - Намтуда!
        Лёшик извери судивлением посмотрели внаправлении, которое указывала им птица, - там был тупик.
        - Куда - туда? - неудержался Жек. - Этоже последняя комната.
        Новорона уже полетела всторону тупика, достигла противоположной стены искрылась. Изумлённые друзья устремились заптицей ис радостью обнаружили, чтопрямо встене есть проход - узкий длинный тоннель. Пока они забирались внего, ворона уже пролетела половину его длины.
        - Быстрее! - кричалаона, оборачиваясь наЛёшика иостальных. - Кажется, туча тоже решила лететь сюда.
        Друзья торопились, какмогли, ноЖеку иМурзику, головы которых упирались впотолок, аплечи встенки, быстро пробираться было сложно. Наконец они преодолели тоннель иоказались вновом коридоре. Внём было несколько комнат, стакимиже дверьми, каки втой, гдежили обезьяны. Стреском, швыряя молнии, изтоннеля вылетела ичёрная тучка, итогда звери, Карлуша иЛёшик решили немедлить. Ониоткрыли первую попавшуюся дверь изабежали вновую комнату.
        Этооказалась спальня. Длинное узкое окно, завешенное серым тюлем, кровать навысоких металлических ножках посреди помещения, рядом - прикроватная тумбочка скакими-то тюбиками имазями. «Средства дляомоложения насто двадцать пять лет», - прочитал Лёшик надпись наодном изтюбиков.
        - Аэто видели? - воскликнул Жек, схватив парик.
        - Ого! Даэтоже комната Жиролы! - догадалась Карлуша, открыв дверцы шкафа, который стоял устены, иизучив содержимое её гардероба.
        - Надо узнать, здесьли книга, - напомнил Лёшик.
        Жекопять принюхался.
        - Пахнет волшебством, нозлым, акнига пахнет добром. Нет, врядли она здесь… - сказал щенок, итут друзья услышали приближающиеся шаги.
        - ЭтоЖирола, - испуганно прошептал Мурзик, итотчас раздался знакомый голос ведьмы:
        - Сегодня прекрасный день, правда, сынок? Подумать только, онаперенесла свадьбу назавтра! Завтра ты станешь мужем этой девчонки ипрямым наследником Заоблачной страны! Ух,тогда я покажуим, гдераки зимуют!
        - Ая приклею всех насвои места, - раздался голосок Ван дер Скрипкина. - Вотбудет потеха!
        - Скорее! Скорее! Прячемся! - прошептал Лёшик, идрузья послушно ринулись подкровать.
        Едва они это сделали, дверь приоткрылась, ив комнату вошла Жирола вобразе Лелии Дан итолстенький, сосмешной разноцветной гривой Ван дер Скрипкин.
        - Ух,какнадоел мне этот маскарад! - прошипела ведьма исбросила ссебя светловолосый парик. Потом она прошептала несколько слов, которых Лёшик, какни старался, несмог разобрать, завертелась наместе ипревратилась взнакомую им Жиролу.
        - Да,такой ты мне нравишься гораздо больше, мамуля! - сладко пропел ей король клея.
        - Такой я скоро буду всегда! - ликовала Жирола. - Воттолько завтра сыграем свадьбу! Ясразуже сживу сосвету королеву Люсинду иеё названую дочь, имы останемся стобой увласти вдвоём!
        - Ждунедождусь этого момента, - пропищал Ван дер Скрипкин.
        - Яповеду войско наостров Страха, разобью королевство Курон, уничтожу этого выскочку Лёшика истану единственной правительницей вмире маленьких человечков! - чем больше мечтала ведьма, темгромче становился её голос: конец этой фразы уже прогремел навесь замок.
        - Ия… Ия! - поддакивал ей король клея. - Ятоже буду правителем! Яприклею всех ився! Дома кдомам, человечков кземле, листочки кдеревьям, облака ксолнышку, кптичкам пёрышки, крыбкам - чешуйки. Внашем мире воцарится полный порядок!
        - Всесуществующие волшебные книги станут моими, ия обрету такую силу, окакой можно только мечтать! - ликовала Жирола.
        - Ия приклею все волшебные книги кволшебным полкам, чтобы никто несмог их отобрать унас, - мечтал король клея.
        - Надо только, чтобы королева подарила мне ту книгу, чтоуже хранится уменя. Противные маленькие человечки, вечно они что-то придумывают! - злобно шипела ведьма. - Надоже было так сделать, чтобы книга имела силу только втом случае, если её добровольно передают изрук вруки. Из-за этого я немогу воспользоваться магией, пока Люсинда неподарит еёмне. Ну,ничего, после свадьбы королева будет ввеликолепном расположении духа. Яопою её зельем ивыпрошу эту книгу вподарок. Завтра! Ясделаю это завтраже!
        - Может быть, пока стоит приклеить книгу, чтобы её неукрал этот самый Лёшик? - предложил Ван дер Скрипкин, новедьма только рассмеялась.
        - Тыиспугался, когда увидел втемнице этого старца? Тыдумаешь, егодруг Лёшик что-то сможет сделать? - усмехнулась Жирола. - Дабудь даже он сейчас вэтом замке, хоть подэтой самой кроватью, онненайдёт книгу - я спрятала её внадёжном тайнике, иесли он даже отыщетеё, всёравно несможет забрать!
        Сидящие ивпрямь подтой самой кроватью Лёшик, Жек, Мурзик иКарлуша испуганно переглянулись. Ониопасались, чтокороль клея иведьма навсякий случай заглянут подкровать иувидятих. Ноте были целиком поглощены разговором.
        - Тывидела, мамуля, - вспомнил король клея, - наша карета! Онастоит водворе замка! Какона сюда попала?
        - Ерунда! - махнула рукой ведьма. - Видимо, еёпросто унесло ветром. Надо будет вследующий раз её привязывать! НоЛюсинда дала нам свою карету - она гораздо удобнее! Скоро я заберу всё самое лучшее уЛюсинды, иеё карета станет моей! Завтра утром мы поедем насвадьбу вцарской карете, анашу оставим здесь.
        - Агде обезьяны? Исобаки? - отчего-то волновался сын ведьмы.
        - Наверное, пошли погулять илиотправились спать!
        - Безтвоего разрешения?
        - Да,когда я увижуих, тообязательно проучу палкой, апока надо отдохнуть! - ведьма громко зевнула. - Завтра сложный день…
        - Яприклею псов водворе - каждого ксвоим местам. Обезьян тоже приклею кзамку! Акарету приклею… Ммм, ктебе, мамочка! Когда стану королём! - размышлял вслух Ван дер Скрипкин.
        - Обязательно, - невслушиваясь вболтовню сына, ответила ведьма. - Асейчас иди спать! Завтра сложный день - уже нарассвете ты станешь мужем этой… Какеё зовут…
        - Леля! - подсказал король клея.
        - А,ну да. Впрочем, неважно, какеё зовут. Важно, чтоты будешь королём Заоблачной страны, - засмеялась ведьма. - Аздорово мы обвели вокруг пальца этого Лёшика! Увели его невесту прямо из-под носа!
        Карлуша извери посмотрели начеловечка - даже втемноте они видели, какразозлился Лёшик.
        Друзьям исамим было очень обидно. Каждый изних сейчас былбы непротив сделать ведьме что-то неприятное - укусить её илипоцарапать. Носледовало отыскать книгу, ипотому они дождались, когда Ван дер Скрипкин уйдёт всвою комнату, аведьма заснёт глубоким сном.
        Убедившись, чтовзамке стало тихо, Лёшик, Жек, Карлуша иМурзик выбрались изсвоего укрытия. Изразговора ведьмы иеё сына стало ясно - книги вкомнате нет. Ведьма спрятала её вкаком-то очень укромном месте. Времени почти небыло - нарассвете должна состояться свадьба, ипотому друзьям просто необходимо найти волшебную книгу доутра. Стараясь нешуметь, онивышли изкомнаты.
        - Куда теперь? - спросил Жек шёпотом.
        - Думаю, вниз, - поразмыслив, ответил Лёшик. - Недаром именно там находились эти три тучки, которые гонялись занами. Напервом этаже что-то спрятано, иначе ведьма нерасставлялабы охрану.
        Неуспел он это проговорить, какпоявилась их знакомая преследовательница, мечущая шаровые молнии. Бах, бах, - полетели вдрузей огненные шары.
        - Авот иодна изних, - заметил Мурзик кразговору отучах, иЛёшик, кот, пёсиворона помчались прочь отназойливого чёрного облака.
        Дорога тут была всего одна - снова через тот узкий проход, гдеЖек иМурзик струдом передвигались, затем направо покоридору, кдвигающимся лестницам, ведущим то вниз, товверх, товправо, товлево. Какна беду, какраз втот момент, когда друзья подбежали ккраю, ниодна излестниц ненаходилась рядом. Амежду тем воинственная туча летела прямо заними.
        - Чтоделать? - испуганно прокаркала ворона, уворачиваясь отогненных мячиков, которые то идело летели изоблака. - Ятак долго непродержусь!
        - Прыгаем! - решился Лёшик.
        - Какпрыгаем? - уМурзика глаза стали втрое больше, чемобычно. - Ябоюсь! Янехочу! Мама! Мяууу!
        Туча была уже близко - нараздумья совсем неоставалось времени. Жексхватил Мурзика залапу ипрыгнул. Лёшик ринулся вниз следом задрузьями. Одной лишь Карлуше было легче всего - она просто полетела вниз.
        - Мяяяяуууу! - испуганно мяукал Мурзик вполёте.
        Онипролетали между извивающимися лестницами, теноровили их задеть, ноживотные иЛёшик падали слишком быстро. Вскоре они увидели пол - первый этаж стремительно приближался кним. Бах! - они приземлились начто-то мягкое ипушистое.
        - Совсем небольно! - обрадовался Жек.
        Мурзик, осматриваясь, пробурчал:
        - Могбы ипредупредить, чтобудем прыгать! Больше стобой недружу!
        - Аты небудь таким ленивым итрусливым! - огрызнулся пёс.
        - Друзья мои, ник чему ругаться! Ведь этот замок сделан изтучи, хоть иочень чёрной имрачной, - заметил Лёшик, - новсёже тучи, ион должен быть мягким ипушистым.
        - Ага, иона тоже мягкая ипушистая! Ине даёт нам покоя! - напомнила ворона иуказала крылом вверх. Всезадрали головы иувидели, чтосверху наних сыплется целый град шаровых молний. Пока что туча находилась ещё слишком далеко, ишаровые молнии недоставали додрузей, ноэто ненадолго, ведь туча скаждой секундой становилась всё ближе…
        - Скорее! - закричали хором Мурзик иЖек. - Бежим!
        Онипомчались дальше, заизгибающиеся лестницы. Только теперь Лёшик заметил, чтопозади есть узкий коридор.
        - Наверное, туда! - крикнул человечек.
        Атем временем отчёрных мрачных стен одна задругой стали отделяться маленькие тучки. Каждая изних пыталась по-своему остановить непрошеных гостей - либо градом, либо дождём, либо шаровыми молниями. Друзья неслись уже изовсех сил, авойско тёмных туч заих спинами становилось всё больше ибольше.
        - Ого! - воскликнул щенок, обернувшись намиг. - Видимо, книга где-то рядом, разтут столько охраны!
        Ночерез мгновение все забыли отучах - впереди возникло новое препятствие. Коридор, покоторому бежали друзья, начал уменьшаться наглазах. Этопроисходило из-за того, чтостенки его - чёрные большие тучи - поплыли навстречу друг другу. Где-то там впереди друзья видели узкую полоску света, нодо неё нужно было ещё добежать, астенки сходились сбешеной скоростью.
        Ещёнемного, икоридор просто сплющит наших героев, превратив их влепёшки.
        Ворона летела быстро, какникогда. Мурзик, обычно медлительный иленивый, помчался вовсю прыть - сейчас он мог сравниться поскорости слюбым диким зверем. Неотставал отнего иЖек. Лёшику приходилось труднее всего - ведь унего небыло четырёх лап, каку животных. Вотизкоридора вылетела Карлуша, заней - кот. Пёсуже струдом протиснулся, таккаккоридор сузился доневозможности. Лёшик понял, чтонеуспевает - сейчас стенки совсем сомкнутся ипридавятего.
        Вотчаянии человечек ухватился захвост бежавшего впереди Жека, тотвильнул хвостом ивытянул Лёшика изкоридора, словно рыбу накрючке изводы. Сразу заними стенки сомкнулись - ивсё войско черных туч осталось внутри коридора. Тамещё слышалась возня ишипели молнии, которые уже немогли причинить никакого вреда.
        Наши герои упали наземлю, чтобы отдышаться. Уних совсем небыло сил.
        - Вотэто погоня! Моилапы еле шевелятся! - пожаловался Мурзик, аЖек поднял голову иогляделся.
        - Гдеэто мы находимся? - озадачилсяон.
        Остальные тоже осмотрелись - помещение, вкотором они оказались, было довольно странным. Во-первых, поражали его маленькие размеры, во-вторых, отсутствие мебели. Вэтой комнате небыло ровным счётом ничего, кроме огромного зеркала, которое начиналось отпола изаканчивалось употолка. Ниодного окна, ниодной двери идаже выхода - ведь отверстие, через которое наши герои попали сюда, закрылось!
        - Амы случайно нев ловушке? - спросил Мурзик. Помещение ему совсем ненравилось - было унего сходство стюремной камерой.
        - Вотвесело будет, если это так! - забеспокоился щенок.
        Карлуша подлетела кзеркалу и, посмотревшись внего, отряхнула пёрышки.
        - Дауж. Мытут сидим, Гелор сГансом иего семьёй - втемнице, аЛеля скоро выйдет замуж заВан дер Скрипкина. Изачем тогда мы столько бегали отэтих тучек ипрочей напасти? - проворчала ворона.
        Лёшик задумчиво обвёл взглядом комнату - что иговорить, удручающее положение. Оннемог понять: если это ловушка, тозачем ведьма повесила сюда зеркало? Чтобы пленники, умирая отголода, смотрели насвои осунувшиеся лица?
        Размышляя, человечек подошёл кзеркалу иопёрся онего рукой. Каковоже было его удивление, когда рука прошла сквозь зеркало куда-то встену. Отнеожиданности Лёшик одернул руку, нозатем слюбопытством уставился взеркало.
        - Такты непростое… - прошептал он ипопробовал просунуть палец внутрь блестящей поверхности. Онпочувствовал что-то холодное, отражение взеркале колыхнулось иволной прошлось досамых краёв - было похоже, чтоЛёшик просунул руку внепрозрачную воду.
        - Тамчто-тоесть! - крикнул он Карлуше изверям, которые бегали покомнате, пытаясь найти хоть какую-то щёлочку. - Ячувствую, какмоя рука прошла сквозь зеркало! Этозамаскированный проход куда-то!
        Ворона, котипёс подбежали кЛёшику.
        - Стобой всё впорядке? - испуганно спросил Мурзик.
        Даибыло чего пугаться - Лёшик, просунувший руку взеркало, смотрелся довольно странно - какбудто ему оторвало целую кисть.
        - Да,я сейчас попробую пройти туда. Авы побудьте здесь! Малоли какие опасности ожидают нас зазеркалом…
        - Тыуверен, чтоэто хорошая идея? - спросил щенок, склонив набок голову.
        - Уверен! - ответил Лёшик иобвёл глазами комнату - Другого выхода унас всёравно нет.
        Звери тяжело вздохнули - что ниговори, ачеловечек был прав, выйти отсюда больше никак нельзя. Затаив дыхание, ониследили, какЛёшик аккуратно просунул руку взеркало досамого плеча, затем вторую руку иголову.
        - Тебе небольно? - спросила человечка ворона.
        - Нет! Ого, вотэто да! - восклицал их друг. - Вамследует взглянуть наэто!
        Прыжок, ион нырнул взеркало - ноги Лёшика исчезли. Звери остались вкомнате одни.
        - Ну,кто следующий? - важно спросила ворона. Поправде сказать, онапобаивалась лезть неизвестно куда.
        - Чур, нея! - пробормотал кот.
        - Эхвы, трусы! - вздохнул Жек иполез взеркало. Щенок сделал это гораздо быстрее, чемЛёшик. Онпросто прыгнул, словно перед ним было незеркало, аобычная дырка.
        - Вау! - донесся додрузей голос щенка, звучавший откуда-то изстены, иэто было последней каплей длялюбопытной Карлуши.
        Недожидаясь своей очереди, онаразогналась, взмахнула крыльями и… влетела прямо взеркало, последним прыгнул кот - его по-прежнему пугала неизвестность, ноперспектива остаться одному казалась ещё хуже.
        Каждый, преодолевший зеркальную поверхность, оказывался вкомнате, которая вызывала удивление - настолько она была непохожа надругие помещения замка Жиролы. Никакого намёка наоблако илитучу, никакой темноты имолний: один лишь кирпич икамень имного-много света. Всякомната, включая потолок ипол, оказалась облицована ярко-красным кирпичом. Через каждый метр настенах висели горящие факелы, напротивоположной стороне напротив того места, гдечерез зеркало прошли друзья, была дверь - деревянная, массивная, апосреди комнаты стоял огромный камень спрорезью. Впрорези, словно вподставке, лежала волшебная книга - та самая, которую искал Лёшик.
        - Вотона! - прошептали звери, боясь говорить громко - было что-то магическое ватмосфере этой комнаты, будто здесь совершался какой-то странный ритуал.
        - Наконец-то мы её нашли, кар-р-р! - прокаркала ворона и, подлетев ккамню, схватила книгу вклюв идёрнула насебя.
        - Карлуша, подожди! - крикнул человечек. - Подозрительно, чтокнига лежит вот так навиду. Наверное, этокакая-то ловуш…
        Человечек неуспел договорить, потому что шустрая ворона дёрнула книгу раньше, чемрасслышала его слова, ираздался жуткий грохот. Совсех сторон стали сыпаться кирпичи, сшибая итуша налету факелы. Ворона скнигой вклюве ринулась кдрузьям. Онипригнулись, стараясь спрятаться отпадающих камней. Ате сыпались исыпались - казалось, будто рушится весь замок. Отстраха Лёшик, звери иКарлуша зажмурились. Шумпостепенно затихал, ивскоре стало совсем неслышно падающих кирпичей. Друзья открыли глаза и… ровным счётом ничего неувидели, потому что все факелы были потушены. Лёшик попробовал шагнуть всторону, нотутже ушиб ногу окакой-то камень.
        - Ой! - воскликнулон.
        - Осторожно, онитут повсюду, - сказал кот, мягко ступая покирпичам начетырёх лапках. - мы-то, коты, умеем видеть втемноте, авы нет…
        - Акакже мы отсюда выберемся? - озадачился Жек. - Яничего невижу, особенно выхода! Мурзик, куда идти?
        - Незнаю, здесь всё завалило камнями, - мяукнул кот.
        - Кар, простите меня! Янеспециально! Якаклучше хотела! - раскаивалась ворона.
        - Всёвпорядке, Карлуша, мызнаем, чтоты неспециально! Мыобязательно что-нибудь придумаем, - успокоил её Лёшик.
        - Постой, аты неможешь убрать эти камни спомощью заклинаний? - спросил человечка Жек.
        - Хорошая идея! - обрадовались Мурзик иКарлуша.
        - Сейчас попробую! - иЛёшик принялся проговаривать заклинания.
        Кирпичи шевелились, трещали, ноне исчезали. Чтобы он нипредпринимал, ничего невыходило.
        - Неполучается! - вотчаянии воскликнул человечек.
        - Конечно, если Жирола прятала книгу, онанаверняка заколдовала эту комнату, чтобы ниодин волшебник изнеё невышел… - огорчённо прокаркала Карлуша.
        - Еслибы было светло, ямогбы почитать волшебную книгу. Тамнаверняка есть подходящие заклинания. Ноя даже факел зажечь немогу! - сгоречью проговорил Лёшик.
        - Тогда нам остается одно… - сказал пёс.
        - Ичтоже это? - одновременно спросили его Мурзик, Карлуша иЛёшик.
        - Работать! - спокойно ответил щенок. - Надо разгребать завал иискать отсюда выход. Где-то тут я видел дверь!
        - Нуесли мы стоим около зеркала, изкоторого зашли, значит, дверь находится напротивоположной стороне, - заметил Мурзик. - Новы уверены, чтонам стоит выходить через ту дверь? Вдруг там ещё какая-нибудь ловушка? Может, надо вернуться назад, через зеркало?
        - Ичто мы там делать будем? - пробурчала ворона. - Тамже тупик - стена закрылась…
        - Точно… - вспомнил Мурзик.
        - Думаю, Жек прав - придётся разгребать завал, - подытожил человечек. - Только надо поспешить - мне кажется, унас нетак много времени.
        Идрузья принялись задело. Ониработали безотдыха, недумая обусталости. Мурзик указывал направление, вместе сЖеком ворочал тяжёлые кирпичи иаккуратно, переворачивая их лапами, передавал Карлуше иЛёшику. Человечек иворона откатывали камни всторону, выстраивая их вдлинный ряд. Так, сантиметр засантиметром, онипродвигались все ближе квыходу.
        Друзья незнали, сколько времени раскапывают завал, иочень торопились. Наконец Жек радостным лаем известил отом, чтоупёрся вдверь. Друзья заработали ещё активнее ивскоре расчистили выход.
        Карлуша внимательно осмотрела дверь иувидела тяжёлый засов. Егонеобходимо было открыть, ноне так-то легко обыкновенной вороне открыть тяжёлый замок. Тогда Мурзик запрыгнул наспину Жеку, аЛёшик залез наспину коту - этого хватило, чтобы человечек мог достать дозасова. Вместе сКарлушей Лёшик ухватился заметаллический штырь иотодвинулего.
        - Ура!
        - Получилось! - возликовали звери, когда услышали скрежет открываемого засова.
        Огромный столб света ворвался втёмное помещение, вкотором находились друзья. Ониувидели, чтонаулице давным-давно наступило утро.
        - Если я неошибаюсь, время близится кполудню… - прокаркала птица, вглядываясь впасмурное, затянутое облаками, новсёже очень светлое небо.
        - Кполудню? - Лёшик схватился заголову. - Значит Леля уже вышла замуж заВан дер Скрипкина, аГелора иГанса совсей семьёй вот-вот должны казнить!
        Онвытащил из-за пазухи старую потёртую книгу, напоиски которой ушло столько времени исил, иподумал: «Пригодишьсяли ты теперь? Ведь уже всё потеряно!»
        - Поскорее! Намнужно торопиться! - пролаял Жек, который нетерял надежды.
        - Да,толькобы знать, гдемы находимся… - лениво отозвался кот. Друзья огляделись - каменная комната, изкоторой они только что вышли, оказалась частью пристройки, которая примыкала кчёрному замку Жиролы. Ворона поднялась ввысь иосмотрелась.
        - Мыназаднем дворе, - прокаркалаона. - Ау входа стоит карета! Только там полно небесных псов!
        - Бежим ккарете! - оживился Лёшик. - Может, мыещё успеем!
        Мурзик хотел спросить учеловечка, какже он поступит ссобаками, ноне успел - Лёшик вместе сЖеком уже помчались ккарете, ворона летела впереди всех, икоту только иоставалось, чтодогонять друзей. Онбежал идумал отом, чтомогут сделать сним злобные собаки - наверняка ничего хорошего: либо хвост общиплют, либо шерсть клоками выдерут.
        Онивыбежали кцентральному входу взамок - здесь действительно лежало неменьше десятка небесных псов. Онирычали, скулили, лаяли, нопочему-то невставали. Увидевих, наши герои сначала остановились исбились вкучу, нозатем, понаблюдав засобаками, облегчённо выдохнули.
        - Вандер Скрипкин их приклеил! - догадался Лёшик.
        - Чтобы они неубегали безспроса гулять! - добавил Жек.
        - Вотпотеха, кар! - засмеялась ворона.
        - Бедняги, амне их жаль, - посочувствовал человечек.
        Новремени напсов уних небыло - осторожно, чтобы те неукусили, обойдя приклеенных кземле собак, друзья залезли вкарету, ачеловечек сел наместо кучера. Наэтот раз карета нестала сопротивляться - ведь она помнила, какЛёшик грозился превратить её вдождевую тучу. Заржав, словно внеё впрягли целый табун лошадей, карета взлетела ввысь ипомчалась всторону замка королевы.
        Глава девятая,
        вкоторой жители Заоблачной страны избавляются отзаклятия
        Ав замке Люсинды ссамого утра царило праздничное настроение. Ещёбольше облаков превратили вискрящиеся фонтаны, которые приклеили водворе замка. Звезды украшали фасады дворца, ивнутри королева потребовала преобразить его донеузнаваемости.
        Посреди хрустального зала искусные мастера водрузили новый трон ввиде короны, вырезанный изхрусталя. Напотолок истены спомощью суперклея Ван дер Скрипкина, будущего мужа принцессы Лели, приклеили многочисленные звёзды. Онидолжны были мерцать, переливаясь самыми разными цветами, добавляя загадочности. Ностроптивые звёзды, кактолько их сорвали снебес, сразуже погасли. Утрона расстелили бархатную красную дорожку - именно там идолжно было происходить венчание. Множество искусственных цветов, вырезанных изольда илисклеенных изтончайших волокон белоснежных облаков, украшали помещение. Всёвыглядело торжественно икрасиво, нехватало только одного - жизни. Казалось, этакомната мертва, каки непахнущие ничем цветы, каки неплывущие понебу звёзды, каки бесконечно льющаяся дождевая вода вфонтанах. Эточувствовала иЛеля, которая, несмотря науговоры королевы, такине спустилась взглянуть навенчальную комнату.
        Люсинда старалась, какмогла. Онавызвала водворец лучших музыкантов итанцоров, поваров ишутов. Скрипачи, трубачи ифлейтисты играли задорные мелодии, ноони почему-то выходили грустными. Королева была весела иприветлива, ас лиц приглашённых гостей несходила безразличная улыбка.
        - Почему ты грустишь, дитя моё? - спросила королева, поднявшись наконец вкомнату Лели. - Неужели тебе ненравится эта музыка?
        - Нет, чтовы, - попыталась улыбнуться девочка. - Этопрекрасная мелодия. Онаплачет, каки моё сердце.
        - Нет, неплачь, моякрошка! - Люсинда прижала кгруди названую дочь. - Янепозволю тебе плакать втакой день! Вот-вот должны приехать священник итвой будущий муж ствоей будущей свекровью.
        Приупоминании оЖироле Леля вздрогнула.
        - О,нет, янехочу, чтобы эта ведьма…
        - Прекрати сейчасже! - перебила её королева. - Сколько раз я просила тебя неназывать её ведьмой! Этапрекрасной души женщина, самая милая иобаятельная насвете неможет быть ведьмой! Этопросто слухи! Именя разочаровывает то, чтоты, столь умная девочка, веришь грязным сплетням…
        - Но,Ваше Величество, этодействительно так… Онаоколдовалавас, ивы… - пыталась возразить принцесса.
        - Перестань! - оборвала её Люсинда. - Умойся, причешись иоденься вто красивое платье, которое ткали пятьдесят моих лучших ткачей день иночь. Яхочу видеть тебя нарядной исчастливой!
        - Пожалуйста, яумоляювас, отмените свадьбу! - сослезами воскликнула Леля, упав вноги королеве.
        Налице Люсинды отразилась ярость.
        - Язнаю, чьих это рук дело, - прошипелаона. - Лелия Дан всё рассказаламне. Этопринц изкоролевства Курон - маленький избалованный сынок моего братца - сбивает тебя столку, даиещё его друг старец Гелор, который сидит уменя втемнице! Яприкажу немедленно повеситьего, недожидаясь свадьбы!
        Королева шагнула всторону выхода, ноЛеля схватила её заподол платья.
        - Нет, Ваше Величество! - закричалаона. - Япрошувас, неделайте этого! Ясогласна! - слёзы полились изголубых глаз девочки. - Согласна выйти замуж заВан дер Скрипкина. Только неказните бедного Гелора!
        - Согласна? - переспросила, остановившись, королева. - Ибудешь слушаться меня вовсём?
        - Да… - прошептала, опустив голову, Леля.
        - Вотизамечательно, - смилостивилась королева. - Явсегда знала, чтоты хорошая девочка. Мыбудем стобой всегда-всегда вместе, ведь теперь ты моя дочь! Если станешь вести себя хорошо, то, может быть, япомилую Гелора.
        - Спасибо, Ваше Величество! Выочень великодушны, - поклонилась Люсинде Леля.
        Кактолько королева вышла изкомнаты, девушка залилась горькими слезами.
        - Лёшик, гдежеты? - шептала она сквозь рыдания. - Поторописьже, спаси меня!
        Онауслышала цоканье множества лошадиных копыт ичерез всю залу помчалась кокну - кзамку подлетала карета. «ЭтонеЖирола, - снадеждой подумала Леля. - Этокарета Люсинды. Нокоролева взамке, тогда кто это может ехать?! Вдруг это Лёшик…»
        Отволнения унеё даже задрожали руки, но, ксожалению, приехал совсем неЛёшик.
        Когда карета остановилась иеё дверца открылась, Леля увидела Жиролу вобразе Лелии Дан иВан дер Скрипкина сразноцветной шевелюрой торчащих волос. Обаони были одеты вовсё белое. Жирола даже наголову водрузила белоснежный колпак смерцающими приклеенными кнему звёздами - так она стала ещё больше похожа надобрую волшебницу.
        Выйдя изкареты, ведьма подняла голову ипосмотрела прямо наЛелю. Девочка увидела, что, несмотря накажущуюся доброту, взгляд уведьмы по-прежнему холодный излой. Онаотшатнулась отокна иснова залилась слезами. Вчера, когда Леля решила остаться, ейказалось, чтотак будет лучше ичто она справиться. Теперьже вдуше принцессы поселились сомнения - давление Люсинды было слишком велико, Жирола вочтобы то нистало пытается захватить власть, Гелор втемнице, иесли она откажется выйти замуж заВан дер Скрипкина, бедного старца казнят! Чтоже делать ипочему досих пор нет Лёшика? Может, надо бежать? Нотогда Гелора точно повесят…
        Отвсех этих мыслей удевочки разболелась голова. Онасзамиранием сердца ждала Лёшика, ноон всё неприезжал. Вотуже зазвучали фанфары, призывая всех собраться дляцеремонии. Вкомнату снова вошла Люсинда.
        - Тыготова, дитя моё? - спросила королева.
        - Да, - смахнув слёзы, кивнула принцесса.
        Осторожно ступая наступеньки-облачка, ониспустились вниз. Вандер Скрипкин уже стоял посреди зала накрасной дорожке иожидал невесту, аЛелия Дан - какое нахальство! - уселась прямо нахрустальный трон. Увидев входящую королеву, ведьма вскочила ипринялась рассыпаться визвинениях:
        - Ой,простите, Ваше Величество! Устала, вотирешила присесть… Такноги болят…
        Вандер Скрипкин вытянулся вструнку ииспуганно посмотрел насвою невесту, аЖирола, проходя мимо сына, толкнула его вспину ипрошипела:
        - Чего ты стоишь какистукан? Скажи ей что-нибудь ласковое…
        - Я… - запинаясь, мямлил жених, - я… я… я приклею тебевсё, чтотолько скажешь! Могу приклеить з-з-звёзды ктвоему платью, и… и… илика-карету к…к… тебе!
        Жирола закатила глаза иразочарованно охнула, аЛеля даже неслушала слова Ван дер Скрипкина. Всей душой она была рядом смаленьким человечком, своим возлюбленным Лёшиком, асердце её билось отстраха застарца Гелора.
        Священник встал посреди дорожки, открыл священную книгу и, прочитав несколько фраз оттуда, обратился кжениху иневесте:
        - Согласенлиты, Ван дер Скрипкин, взять себе вжёны принцессу Лелю?
        - Да! Да! - ликовал король клея. - Согласен!
        - Аты, принцесса Леля? - спросил священник.
        - Ну,конечно, онасогласна, чтозавопрос? - нетерпелось Жироле. - Зачем эти глупые фразы?
        - Действительно. Может, пропустим это? - занервничала иЛюсинда.
        Священник, повинуясь словам королевы, хотел было пролистнуть священную книгу ипрочитать завершающие слова свадебной церемонии, новдруг Леля, доэтого молчаливая игрустная, словно очнулась.
        - Нет! - громко воскликнулаона. - Яхочу… я должна говорить! Ваше Величество, - обернулась она ккоролеве, - простите меня ипомилуйте зато, чтоя ослушаюсь вашего слова. Негубите несчастного Гелора! Ноя немогу быть женой Ван дер Скрипкина. Яговорю: «Нет, янесогласна!» Идля этого уменя есть одна очень веская причина.
        Взале послышалось тревожное перешептывание:
        - Выслышали, онаговорит «нет»!
        - Ослушалась королевы!
        - Всего один день принцесса, ауже бунтует!
        - Какое невежество!
        - Какой кошмар! - шептались приглашённые придворные, музыканты, шуты, повара имногочисленная прислуга.
        Но,наих удивление, Люсинда незакричала ине потребовала сиюже минуту казнить Лелю илиГелора. Наверное, онатакбы ипоступила, еслибы неособенное праздничное настроение. Сегодняже, улыбнувшись так, словно ничего непроизошло, онаобратилась кпринцессе:
        - Какаяже это веская причина? Разве то, чтоты обещала мне слушаться меня вовсём, неявляется веской причиной?
        - Да,обещала! Ноя дала клятву ещё одному человеку, чтовыйду замуж только занего! Ваше Величество, взнак нашей помолвки он подарил мне это, - иЛеля, сняв сшеи талисман Лёшика, протянула его королеве.
        Вэтот миг произошло чудо - измаленького камушка вырвался целый столб синего света, сразуже заполнивший всю комнату. Звёзды, приклеенные кпотолку истенам, вдруг заблестели вответ, переливаясь всеми цветами радуги. Оттакого зрелища ахнула нетолько прислуга, нои сама королева. Ктомуже талисман, который она взяла упринцессы, показался ей знакомым.
        - Где-то я это видела… - пыталась вспомнить Люсинда. - Только забыла…
        - Этоневажно, Ваше Величество, совершенно неважно, - забеспокоилась Жирола. - Давайте продолжать, прошувас! Жених ждёт, онздесь, икакое нам дело дотого, кому поглупости когда-то обещала невеста свою руку исердце.
        - Этонеглупость, этосамое искреннее общение, какое я когда-то давала! - воскликнула Леля, извёзды напотолке истенах замерцали, словно соглашаясь сословами девочки. - Я - невеста другого человека ине могу выйти замуж заВан дер Скрипкина.
        - Тогда почему его здесь нет? - удивилась королева. - Кудаже он подевался, этот загадочный жених? Яповерилабы вего существование, будь он тут, асейчас давайте продолжим церемонию!
        Снова зазвучали флейты искрипки, поющие олюбви, ноЛеля громким восклицанием опять прервала музыку:
        - Нет, прошувас, Ваше Величество, если вы действительно любите меня, какродную дочь, подождите дозавтра! Давайте отложим свадьбу! Мойжених - Лёшик должен явиться сминуты наминуту! Ине казните Гелора, умоляю!
        Жирола тряслась отзлости ишипела отвратительные ругательства вадрес маленького человечка.
        - Негодяй! Мерзавец! Пусть только появится - я сделаю изнего лепёшку! Ондаже непредставляет, насколько здесь сильна моя власть!
        - Говорил тебе, надо было лучше приклеивать его наострове Мечты. Нестоило жалеть нанего клея! - прошептал Ван дер Скрипкин.
        - Вынехотите слушать то, очём я говорю, - тем временем продолжала Леля, обращаясь ккоролеве. - ОЛелии Дан иеё сыне, окороле Куроне… Выневеритемне!
        Услышав это, Люсинда скорчила противную гримасу.
        - Но,умоляю, поверьте хоть сейчас! - просила девушка.
        - Конечно, конечно, дитя моё! - справившись ссобой, выговорила королева. - Яверю тебе!
        - Но… Ваше Величество! Послушайте прежде меня! Позвольте мне тоже сказать вам пару слов! - задыхаясь отгнева, прокричала Жирола. Дождавшись кивка Люсинды, ведьма засеменила ккоролеве ис подобострастным видом стала что-то шептать ей наухо.
        - Выуверены, чтоэто безвредно? - выслушав, спросила королева.
        - Абсолютно! - ответила Жирола, онаже - Лелия Дан.
        Тогда Люсинда обратилась кЛеле. Перешёптывающаяся толпа замолкла.
        - Явыслушала тебя, крошечка моя! Иты знаешь, каксильно я тебя люблю! - произнесла правительница. - Нокоролевское слово - есть королевское слово. Ясказала, чтосвадьба состоится сегодня, иона должна состояться сегодня. Иначе какая изменя королева?
        - Но… - хотела возразить Леля изамолчала, увидев поднятый вверх палец Люсинды.
        - Ноя итебя понимаю ивижу, чтоты врасстроенных чувствах ине готова кбракосочетанию, - продолжала королева, вертя вруках сияющий синим светом амулет. - Поэтому мы разойдёмся нанесколько часов. Тыпопьёшь чаю, успокоишься, имы вновь вернёмся кцеремонии. Хорошо?
        Понимая, чтосовсем отменить свадьбу ей неудастся, Леля кивнула. «Может, Лёшик успеет», - надеялась она вдуше.
        Толпа стала расходиться. Всеобсуждали поведение строптивой невесты имудрость королевы Люсинды. Темвременем сама правительница вместе сЛелией Дан тихонько вышла изкомнаты.
        - Мыдобавим вчай экстракт согласия, - проговорила ей ведьма Жирола, кактолько они оказались вдругой зале. - Этот экстракт я собственноручно выжала изсочных трав заоблачных лугов. Всякий, ктовыпьетего, утрачивает упрямство иподдаётся чужой воле.
        - Только непереусердствуйте, незагубите крошку! - предупредила её королева. - Мнеона нужна здоровая ивменяемая! Онаисама непонимает сейчас, откакого счастья отказывается! Подумать только, какой-то непонятный жених, который находится неизвестно где! Разве может он сравниться сВан дер Скрипкиным - великим учёным, вежливым иучтивым человеком итаким очаровашкой?!
        Конечноже, тыпонимаешь, мойюный друг, чтокоролева Люсинда защищала Жиролу иеё сына только потому, чтосама была околдована противной ведьмой. Еслибы она хоть намиг очнулась отзлодейских чар колдуньи, то, конечноже, прозрелабы иужаснулась, какого жениха она готовит длямилой доброй Лели.
        Темвременем королева распорядилась приготовить чай. Хитрая Лелия Дан, онаже Жирола, посмеиваясь, влила внего экстракт согласия.
        - Теперь она какмиленькая согласится, - потирая руки, прошептала ведьма ивышла изкомнаты, акоролева приказала прислуге позвать Лелю.
        Девочка спустилась кЛюсинде. Онабыла бледна игрустна.
        - Посиди, дитя моё, выпей чаю, тыочень устала, - ласково проговорила Люсинда, и, усадив принцессу, протянула ей чашку ароматного чая.
        Леля отхлебнула напиток, незадумываясь.
        - Такты говоришь, чтоутебя есть жених, - вкрадчиво спросила её королева ипротянула Леле амулет, горящий синим светом. - Икак его зовут?
        - Егозовут Лёшик, - повесив медальон обратно нашею, сказала Леля. - Оночень-очень хороший. Ой,что-то уменя голова закружилась, - принцесса прикрыла ладонью глаза.
        Из-за двери выглянула Лелия Дан. Онаусмехнулась исделала королеве знак, означающий, чтотеперь всё впорядке.
        - Говоришь, хороший? - заинтересовалась королева. - Неужели лучше, чемВан дер Скрипкин?
        - Конечно… Конечно… Да,тоесть… Тоесть я запуталась, Ваше Величество! - боролась вглубине души свлиянием ведьминого зелья Леля, нов конце концов сдалась итихим усталым голосом ответила: - Всё, чтовы говорите, верно! Выправы!
        Медальон, светящийся нагруди уЛели, вдруг начал гаснуть. Свет его становился всё тусклее итусклее.
        - Такзначит, тыпонимаешь, чтосамая лучшая партия - это Ван дер Скрипкин? - железным тоном спрашивала королева.
        - Разумеется… - опустив голову, отвечала Леля.
        - Иты согласна выйти занего замуж?
        - Несомненно…
        - Иты забудешь своего Лёшика?
        - Да…
        - Тыготова продолжить свадебную церемонию?
        - Да…
        Люсинда осталась очень довольна ответами юной принцессы.
        - Тогда играйте, музыканты! - вскричалаона. - Свадьба продолжается!
        Королевский дворец вновь ожил. Налицах прислуги игостей появились загадочные улыбки. Скрипачи ифлейтисты снова взяли вруки свои музыкальные инструменты, но, чтобы они нииграли, получалось грустно итоскливо. Звёзды, которые приклеили вхрустальном зале, опять поблёкли, амедальон совсем погас.
        Леля вернулась вторжественный зал вместе сЛюсиндой. Взгляд принцессы стал отрешённым ибезжизненным. Непонимающе она смотрела куда-то перед собой, вглазах её неосталось нитоски, нипечали, одно лишь равнодушие.
        - Итак, Леля, согласнали ты взять вмужья господина Ван дер Скрипкина? - спросил священник, который уже успел занять своё место ираскрыть священную книгу.
        - Ну,зачем снова это спрашивать? - неудержалась Лелия Дан. - Раздевушка здесь, итак понятно, чтоона согласна. Какая глупая церемония!
        - Да-да, ятоже согласна, - добавила королева.
        - Ия согласна… - едва слышно пролепетала Леля.
        - Нотак положено поправилам, - неудержался отвосклицания священник, важно приспустив нанос очки ипосмотрев исподлобья наЖиролу. - Только недавно девушка заявила, чтопротив бракосочетания. Немогуже я теперь неспросить её согласия! Онасказала, чтоунеё уже есть жених…
        - Ах,да что вы опять обэтом вспоминаете! - рассвирепела ведьма. - Ужеполдень, амы ещё нарассвете должны были сыграть свадьбу! Аеё жениха я превращу влепёшку, кактолько найду! Дачто этоя? Ямогу сиюже минуту послать заним!
        Иведьма, громко свистнув, крикнула:
        - Эй,небесные псы, марш сюда!
        Никто неотозвался. Онасвистела снова иснова.
        - Мамулечка, я, знаетели, их, ммм, приклеил, - робко прошептал Ван дер Скрипкин, обращаясь кЖироле. - Намой чудо-клей, кнашему двору… Чтобы они неубежали…
        Взале послышались смешки. Ведьма взглянула насвоего сына ипокраснела отярости.
        - Какой болван! - зарычала она итутже, обернувшись ктолпе, исправилась: - Точнее, яхотела сказать, хороший, умный мальчик! Любит экспериментировать! Великий учёный!
        Смешки неутихали, иколдунья, чтобы поскорее загладить свою оплошность, сменила тему, обращаясь ксвященнику:
        - Атеперь давайте продолжать церемонию! Что-то я погорячилась! Сэтим маленьким выскочкой я итак разберусь, ночуть позже!
        Священник сусталым видом снова поправил очки иобратился кЛеле:
        - Итак, согласналиты, Леля, выйти замуж заВан дер Скрипкина?
        - Да… - равнодушно ответила принцесса.
        - Аты, Ван дер… - священник неуспел идоговорить, каккороль клея прокричал ответ:
        - Да,да, да, ясогласен!
        - Тогда возьмитесь заруки, ия объявлю вас…
        Онснова неуспел договорить, нотеперь его перебил неВан дер Скрипкин, акто-то другой, тот, ктотолько что вбежал взал и, пробираясь через толпу, прокричал изовсех сил:
        - Стойте! Япротив! Неделайте этого!
        Священник замолчал изамер, Жирола, Люсинда, Ван дер Скрипкин ивсе, кроме безразличной Лели, обернулись, чтобы посмотреть, ктоже это остановил церемонию. Толпа раздвинулась, иони увидели… Лёшика!
        - Этоещё кто такой?
        - Какой нахал!
        - Апочему это он против? - зашептались придворные.
        - Чтозадерзость? - воскликнула королева.
        - Ага, этоиесть маленький выскочка, которого я хочу раздавить какчервячка! - прошипела ведьма.
        - Это - Лёшик? - удивилась королева. - Да,точно, теперь я вижу, каксильно он похож насвоего отца!
        - Да,Ваше Величество, япохож насвоего отца ипринёс вам отнего низкий поклон иписьмо, вкотором говорится оего почтении квам! Король Курон очень хотелбы помириться свами, оночень любит вас искучает!
        Люсинда злобно фыркнула, аЖирола, трясясь отярости, вскричала:
        - Дачто мы его слушаем? Онопять прервал церемонию! Немедленно отправьте его зарешётку, Ваше Величество, иказните вместе состальными!
        - Этоскемже? Случайно нес нами? - раздался ещё одни голос, ив зал вошла странная компания.
        Первым шагал Гелор сволшебной книгой вруках, заним - Ганс сосвоей семьёй. Замыкали шествие совсем необычные дляжителей Заоблачной страны существа - гигантские посравнению смаленькими человечками кот, пёсиворона. Животные иптица важно осмотрелись иприсели прямо напол.
        Толпа гостей испуганно подалась всторону, отодвинув иравнодушную ковсему происходящему Лелю, иВан дер Скрипкина идаже Жиролу. Одна лишь Люсинда осталась наместе, потому что сидела насвоём хрустальном троне.
        - Мыуже нетвои пленные, Жирола! - прокричал Гелор. - Спомощью книги мне удалось открыть дверь твоей темницы. Асейчас она поможет мне избавить этот славный народ оттвоего заклятия! - Истарец, раскрыв книгу, начал читать заклинания: - Тантулас вертус покемаритуткум, зельем вон питьюм, королевус добреемс!
        Тынепредставляешь, мойюный друг, каксразуже преобразилось всё вокруг. Комната, доэтого момента ледяная ихолодная, вмиг превратилась вбольшое светлое помещение срозовыми врюшах занавесками, открытыми окнами, вкоторые забежали весёлые тёплые лучи солнца. Ледяной пол стал обычным мраморным, хрустальный трон - деревянным, украшенным бархатом, искусственные цветы - самыми настоящими, растущими изземли вбольших цветочных горшках. Звёзды вернулись нанебо, ана открытый подоконник сели птицы, которые запели такую дивную мелодию, чтодаже скрипачи, флейтисты ипрочие музыканты опустили свои инструменты ине стали больше играть. Новсе эти чудесные изменения казались ерундой посравнению стем, чтослучилось слюдьми. Онисловно проснулись отглубокого сна истали оглядываться, неверя впроисходящее. Застывшие улыбки сползли слиц маленьких жителей.
        - Гдеэтомы? - спрашивали они друг удруга. - Почему мы нена острове Страха? Почему мы недома?
        - Лёшик! - звонко вскричала Леля, вмиг утратившая безразличие, ипобежала кчеловечку.
        Люсинда ине думала останавливатьеё, ведь теперь это была нета злобная королева, апрежняя добрая Люсинда. Еёлицо сразу стало ласковым инежным, взгляд милым, адвижения плавными.
        - Какие красивые цветы! - ахнулаона. - Яраньше их незамечала!
        Итолько две фигуры остались неизменными - это злобная ведьма Жирола, всёещё прячущаяся подобликом доброй кудрявой Лелии Дан, иеё сын Ван дер Скрипкин. Ведьма невидела ничего вокруг - она незаметила, какизменилась комната, какподобрели люди икоролева. Онапонимала только одно - её книга, которую она столько лет берегла, находится вруках уГелора.
        - Моякнига! - вскричала ведьма, незамечая перемены вдругих. - Ваше Величество, ониукрали мою книгу! Велите охране отобрать её иповесить мерзавцев!
        - Книгу? Разве эти милые люди могли что-то украсть? - неверила Люсинда.
        Услышав вопль ведьмы, Гелор покачал головой.
        - Довас, голубушка, яещё неуспел дойти. Нотеперь иваш черёд, - проговорил он ипрочитал новое заклинание: - Парнаникум, ведьмус обличикум снимантус!
        Ив тотже миг Жирола против своей воли закрутилась, какволчок. Люди встрахе разбежались прочь, аведьма кружилась икружилась. Вототлетел всторону парик изсветлых волос, вотупал треугольный колпак сприклеенными кнему звёздами. Стремительный вихрь стал замедлять темп, ведьма кружилась всё медленнее имедленнее, пока совсем неостановилась. Итут все увидели, чтоэто никакая неЛелия Дан, асамая настоящая Жирола.
        - Ах! - послышалось втолпе.
        - Ведьма!
        - Та,скоторой мы столько лет сражались ещё наострове Страха!
        - Онапробралась кнам сюда! - зашептался народ.
        Увидев Жиролу, привстала иЛюсинда.
        - Какая наглость! - сказала королева. - Выобманным путём завладели моим доверием, околдовали меня илюдей ичуть незаставили выдать замуж завашего сына эту милую крошку! Этовы наложили проклятье наменя, ивсе мои мужья умерли! Этовы лишили меня счастья! Теперь я всё понимаю!
        - Да,этоя! - закричала вответ Жирола. - Ия моглабы сделать ещё многое, еслибы завершилась свадебная церемония, еслибы этот маленький выскочка Лёшик невмешался.
        Ведьма уставилась ненавидящим взглядом наЛёшика.
        - Тыдумаешь, чтовыиграл, ноэто только начало! - прошипелаона. - Яещё вернусь! Ия ещё поборюсь стобой! Празднуй, веселись, ноэто ненадолго!
        - Судовольствием! - ответил Лёшик.
        - Амы ему поможем, мурр-р-р! - добавил кот. Жек, внимательно следящий завсем происходящим спорога зала, сготовностью гавкнул, аворона, судовлетворённым видом осматривающая себя вбольшое зеркало, висящее настене, прокаркала:
        - Кар-р-р! Ведьму снова мы разбили, свадьбу мы остановили!
        - Стража! - позвала Люсинда своих охранников. - Схватите эту наглую особу иеё сына ибросьте втемницу!
        Втотже миг вкомнату забежали два охранника стюбиками клея вруках инаправились прямо кведьме.
        - Стоять! - прошипела им Жирола. - Иначе я превращу вас вдва пенька! Яещё ненастолько слаба, чтобы несуметь защитить себя! Аесли я позову своих небесных псов, ониразорвут всех вас начасти!
        ИЖирола начала громко свистеть, призывая верных собак.
        - Мамулечка! - робко вмешался Ван дер Скрипкин. - Яих, м-м-м, приклеил, чтобы они никуда несбежали!
        Народ, собравшийся взамке, весело засмеялся. Человечки схватились заживоты отхохота, анекоторые даже упали наспину ипринялись кататься пополу.
        - Воттак охрана унеё! Приклеенная! - смеялись люди.
        - Болван! - громко выругалась ведьма, обращаясь ккоролю клея. - Нуничего, ничего, - добавилаона, отвернувшись отхохочущей толпы. - Тогда я позову моих обезьян! Онискрутят вас всех вдва счёта! - иведьма снова принялась свистеть.
        Нообезьяны неприбегали, ведь Лёшик, Жек, Мурзик иКарлуша связали их изаперли вкомнате. Новедьма незнала этого иснова подумала, чтовиноват вэтом Ван дер Скрипкин.
        - Иэтих успел приклеить! Балбес! - ругаласьона.
        Видя, чтонаподмогу кведьме никто неторопится, стражники подкрадывались кЖироле всё ближе иближе.
        - Р-р-р, - зарычал наних пес Лео, прибежавший содвора навыручку хозяйке. - Только шагните, ия укушувас!
        Охранники испуганно отступили.
        - Ваше Величество, позвольте, ясам обезврежу ведьму изаточу втемницу, - заметив беспомощность людей, обратился ккоролеве Гелор.
        - Конечно! - разрешила Люсинда. Старец принялся листать волшебную книгу впоисках нужного заклинания. Видя, чтодела её плохи, ведьма нестала больше ждать. Онаобратилась кЛёшику, злобно прокричав:
        - Мысочтёмся, маленький выскочка!
        Затем Жирола прошептала какие-то слова, ив тотже миг самаона, еёсын Ван дер Скрипкин иверный пёс Лео превратились втрёх отвратительных летучих мышей. Мыши вылетели через открытое окно иисчезли вдали.
        - Кар-р-р! Ямогу догнать их ихорошенько поклевать! - предложила ворона, ноЛёшик покачал головой:
        - Нестоит, Карлуша, тыитак уже многое сделала! Даималоли начто ещё способна ведьма!
        - Ура! Даздравствует королева! - закричали человечки, подкидывая шапочки вверх. - Даздравствуют наши избавители, которые выгнали противную ведьму! Аро!
        Маленькие белоснежные шапочки летели вверх, иЛёшик срадостью подумал отом, чтоэтот народ - тотже самый, чтоживёт ина острове Страха. Только шапочки уних другого цвета.
        - Спасибо вам огромное! - поблагодарила человечка, старца Гелора, ворону иживотных королева Люсинда. - Безвас мыбы пропали! Яине чувствовала, чтооколдована злой ведьмой!
        Лёшик споклоном отдал королеве письмо Курона. Втом письме король просил прощения усестры иумолял вернуться назад, домой. Прочитавего, королева залилась слезами счастья.
        - Яотправлюсь наостров Страха сейчасже, - сказалаона, шмыгнув носом.
        - Каксейчасже? - удивились жители Заоблачной страны. - Амы?
        - Хорошо, яотправлюсь наостров Страха завтра! Илипослезавтра! Асейчас будет нечестно, если мы незакатим послучаю нашего освобождения грандиозный пир!
        - Акакже свадьба? - поправив наносу очки, спросил священник.
        - Асвадьба будет позже, - Люсинда улыбнулась иподмигнула Лёшику иЛеле. - Только справлять мы её будем уже наострове Страха!
        - Надеюсь, навашем пире сосиски найдутся? - вдруг спросил кот Мурзик.
        - Конечно, найдутся, - ответила королева, астарец Гелор хлопнул владоши, итотчас взале появился длинный-предлинный стол, заваленный разными кушаньями. Тамбыли исосиски, иаппетитная косточка дляЖека, изёрнышки дляКарлуши, имного других лакомств дляостальных жителей и, разумеется, самой королевы.
        Ижители Заоблачной страны закатили грандиозный пир - напраздник были приглашены все-все-все! Люди немогли ненарадоваться избавлению отзлобной ведьмы - только сейчас они поняли, чтовсё это время провели словно восне.
        Ана следующий день Лёшик, Гелор, Жек, Мурзик, Карлуша, Леля исама королева Люсинда принялись готовиться квозвращению наостров Страха.
        Глава десятая,
        вкоторой рассказывается отом, чтонепоместится всамую большую кастрюлю
        После пира первым делом человечек отправился взамок Жиролы. Он,конечноже, ненадеялся там найти саму ведьму, ноЛёшику было очень жаль бедных собак - ведь они могли умереть сголоду. Небесные псы были натомже месте, накотором человечек видел их впоследний раз. Ониуже нерычали ине лаяли, атолько жалобно скулили.
        - Отпустинас! - попросила одна собака. - Мыочень голодны!
        - Мыбольше небудем злиться икусаться! - пообещали остальные животные.
        - Нетолько отпущу, нои накормлю инапою, - улыбнувшись, сказал Лёшик ивытащил изкармана кусочек душистого мыла.
        Ты,наверное, помнишь, мойюный друг, чтосуперклей неподдавался никакому средству, кроме расклея отВан дер Скрипкина, настолько он был силён. НоЛёшик ещё наострове Мечты нашел способ избавления отсуперклея - это было обычное мыло, которого так боялся сам Ван дер Скрипкин. Стоило поднести душистый кусочек ксуперклею, кактот тутже скукоживался вмаленькие жёлтенькие шарики, которые разлетались вразные стороны. Такпроизошло итеперь - спомощью мыла Лёшик легко отклеил небесных псов, ите непреминули отблагодарить человечка.
        - Спасибо тебе! - пролаяли собаки. - Отныне ты - наш хозяин!
        - Яочень благодарен вам заэто предложение, нобудет лучше, если вы останетесь вЗаоблачной стране, чтобы охранять её отзлых существ, - ответил им человечек. - Асейчас прошу пожаловать вкоролевский замок! Тамвас ждёт еда итёплые подстилки!
        СамЛёшик прошёл взамок ведьмы иосвободил разноцветных обезьян. Животные тоже проголодались иустали, апотому были несказанно рады, чтопроних хоть кто-то вспомнил. Онитоже захотели служить Лёшику, ночеловечек сказалим:
        - Лучше оставайтесь прикоролевском дворе - здесь вы пригодитесь! Ая завтраже отправляюсь обратно, ведь скоро свадьба моей подруги Банечки!
        Когда обезьяны помчались всторону королевского замка, Лёшик пошел прочь издворца Жиролы. Онспустился пооблачным ступенькам ихотел пройти вниз, кзелёному лугу, нообернулся иувидел, какмечется замок ведьмы, словно хочет улететь, ночто-то непускаетего. Приглядевшись, человечек заметил, чтотот привязан тонкими прочными нитями кбольшой отвесной скале.
        - Агде-то очень ждут дождя, - покачал человечек головой ипо воздушным ступенькам направился кскале.
        Тамон отвязал нити, ичёрная туча, изкоторой, собственно, ибыл сделан замок ведьмы, полетела прочь отЗаоблачной страны, находу сбросив ссебя каменную статую Лелии Дан. Памятник ведьме полетел вниз, атуча загрохотала изасверкала. Совсем скоро где-то прольётся тёплый дождь, правда, этобудет нев Заоблачной стране, потому что ветер дул впротивоположную сторону.
        АЛёшик погулял посочным лугам Заоблачной страны, навестил хижину чаёвного, гдеего тепло встретил сам Ганс иего жена. Гюстава, сына чаёвного, небыло - он теперь служил придворе, королева Люсинда назначила его главным советником.
        - Попей нашего чудесного напитка, - предложил человечку Ганс. - Ясам собирал этот чай! Онпридаёт силу илечит любую хандру! Ивозьми ссобой этих чудесных травок. Передай их Его Величеству Курону!
        Лёшик поблагодарил Ганса, попил чаю иотправился вкоролевский замок, ксвоим друзьям иневесте.
        Ещёиздали он увидел ворону. Оназаняла место накрыше башни дворца Люсинды иоттуда декламировала свои новые сочинения:
        - Перья чёрные, каксмоль, аглаза - какбусинки! Хорошаже я собой! Изнаю все я буковки! Кар!
        - Аро! Аро! - кричали ей жители. - Даздравствует мудрая птица!
        Ворона сдовольным видом оглядывалась ивыкладывала своё новое творение:
        - Нет, мнененадо похвалы! Я - скромная ворона! Хоть вас спасла я избеды, хоть эталон я красоты ис ведьмой справилась вразы! Благодарю покорно! Кар! Кар! Кар!
        Лёшик засмеялся - скромная ворона безостановки расточала похвалы самой себе. Увхода взамок, вокружении небесных псов, сидел Жек. Онибеседовали обоблаках.
        - Какэто увас получается так ловко управлятьими? - интересовался щенок. - Вотбы мне там научиться!
        - Акак ты научился лазить подеревьям? - спросили собаки.
        - Легко! - хвастливо ответил Жек.
        Человечек прошёл взамок. Вхолле, расположившись напуховой перине, спал Мурзик. Люсинда позаботилась отом, чтобы ему было тепло, уютно, и, разумеется, сытно. Съев назавтрак около дюжины сарделек изапив молоком, котвидел восне кошечку Мусю ирассказывал ей освоих подвигах.
        Люсинду иЛелю Лёшик застал засборами. Королева отдавала распоряжения, которые необходимо было выполнить веё отсутствие. СынГанса записывал вблокнот все указания. Тутже был иГелор.
        - Намнадо подумать отом, какмы спустимся вниз, - сказал человечек.
        - Может, снова поканату? - предложил Гелор.
        - Нет, - покачал головой Лёшик. - Недумаю, чтоэто хорошая идея - ведь Люсинда илиЛеля могут сорваться, даивыдержитли канат столько человек…
        - Мыотправимся вниз нанебесных собаках, - предложила королева, услышав разговор человечка состарцем.
        - Точно! - воскликнул Гелор.
        - Отличная идея! - обрадовался Лёшик.
        - Акакже мы переплывём озеро? - спросила Карлуша, заглянув воткрытое окно.
        - Ну… Ну,может, построим корабль… - предложила королева.
        - Илипопробуем получить его спомощью волшебства, - предложил Гелор.
        - Главное, чтомы вместе, атам уже разберёмся, - засмеялась Леля.
        Наследующий день наши путешественники отправились вобратный путь. Жек, Мурзик иГелор сели намягкие пушистые облака-колесницы, небесные псы громко залаяли, отдавая приказания своим транспортным средствам. Колесницы поспешно заскользили поярко-голубому небу. Следом заними поспешила Карлуша, азатем икарета королевы, вкоторой поехала сама Люсинда, Леля иЛёшик.
        - Досвидания! - выйдя изсвоих белоснежных домиков, чтобы проводить Лёшика иего друзей, кричали им вслед жители Заоблачной страны.
        - Возвращайтесь, Ваше Величество! Мыбудем ждатьвас! - кричал Гюстав, который остался вотсутствие королевы заглавного встране.
        - Когда я вернусь, тообязательно подумаю отом, какпереселить людей наостров Страха, - сказала Люсинда.
        - Аразве вы нехотите сохранить эту страну? - удивилась Леля.
        - Ядумаю, надо отпустить облака странствовать побелу свету, - сказала королева. - Онисозданы длятого, чтобы плыть понебу. Илюди пришли сюда непо доброй воле, апод действием чар злой ведьмы. Имтоже хочется домой. Даисамая, честно говоря, устала. Яхотелабы пожить вродных краях, рядом сбратом.
        Темвременем колесницы икоролевская карета миновали зелёный луг, тотсамый, гдеещё несколько дней назад так хотелось вздремнуть животным, затем они помчались вниз, вдоль отвесной скалы, скоторой свисал знакомый канат. Вотдрузья увидели голубую гладь озера Забвения. Минута - иколесницы скаретой приземлились намаленький пятачок суши уотвесной скалы. Лёшик вместе скоролевой иЛелей вышел изкареты. Жек, Карлуша иМурзик уже стояли наземле ивглядывались втёмную пещеру, чтонаходилась чуть правее, - пещеру гигантского осьминога. Судя пошевелящимся щупальцам, животное неспало.
        - Чтоже непомещается всамую большую кастрюлю? Чтоже это? - бормотал фиолетовый вжёлтую крапинку осьминог.
        - Ну,мы полетели, - косясь всторону пещеры идрожа отстраха, произнесли небесные псы. Онизнали, чтонет никого страшнее этого водяного охранника, который может нето, чтособаку съесть, ацелый дом.
        Друзья поблагодарили псов ираспрощались сними. Темвременем осьминог заметил гостей, зашевелил щупальцами ипоплыл навстречу.
        - Вижу, тыпохудел, - заметила ворона, облетев плывущего осьминога. - Выглядишь лучше иплывёшь! Наконец-то ты стал двигаться!
        - О,да! - согласился осьминог идаже улыбнулся. - Теперь я сижу надиете иделаю поутрам зарядку.
        - Замечательно! - одобрил Жек. - Акак обстоят дела сзагадками?
        Осьминог сразу погрустнел.
        - Яуже голову сломал, - поделилсяон, - ноне могу отгадать, чтоже непомещается всамую большую кастрюлю… Ипочему уменя одна голова ицелых восемь щупальцев - уж лучшебы было восемь голов иодно щупальце. Тогдая, может быть, идодумалсябы!
        - Даэтоже проще простого! - засмеялся кот. - Всамую большую кастрюлю никогда непоместится крышка отэтой кастрюли!
        Осьминог задумался, почёсывая тремя щупальцами свою большую голову.
        - Иправда! Икакже я раньше недогадался! - воскликнулон.
        - Нуаостальные две? Нашёл ответ? - спросил его Жек.
        - Да! - радостно ответил осьминог. - Имне вэтом помогли мои новые друзья!
        - Друзья? - удивились Жек, Мурзик, Карлуша ивсе остальные.
        - Видители, когда вы ушли, ястал думать надзагадками. Ядумал весь день ивсю ночь напролёт, глядя втёмное небо. Яспрашивал узвёзд, ноони только молчали, акогда наступило утро, совсем исчезли. Итогда я понял, очём говорится взагадке, которую загадалты, Лёшик.
        - Ачто это зазагадка? - спросили королева иЛеля.
        - Потёмному небу рассыпан горошек цветной карамели изсахарных крошек. Итолькотогда, когда утро настанет, всякарамель та внезапно растает, - улыбнувшись, напомнил человечек.
        - Этоже звёзды! - воскликнул осьминог, довольный тем, чтоотгадал загадку.
        - Браво! Тымолодец! - захлопали владоши Люсинда, Леля извери.
        - Нуачтоже сдрузьями? - неудержалась ворона.
        - Нуда, сдрузьями, - спохватился осьминог. - Отгадав первую загадку, ястал думать надвторой. Нотут было гораздо сложнее - я мало плавал ипонятия неимел, чтопроисходит подводой. Вдруг я вспомнил, чтодавно неел, открыл пошире рот истал заглатыватьвсё, чтотуда заплывало.
        - Какже можно так незаботиться освоём питании? - всплеснула руками королева.
        - Ия отомже! - согласилась сней ворона.
        - Признаться, яисам теперь себе удивляюсь, - улыбнулся осьминог. - Нотогда я сделал это попривычке, ивдруг… «Неешьнас, - услышаля. - Пожалей!» Я увидел двух рыбёшек ивспомнил твой, Карлуша, совет продиету. «Хорошо, небуду есть! Только старайтесь больше мне непопадаться!» - пробурчаля. «Спасибо! - ответили рыбки. - Итолько скажи, если тебе вчём-нибудь нужна помощь!» Я сначала хотел отказаться, нопотом вдруг решился. «Мненужно найти ответ… - робко произнёс я изагадал им вашу загадку: - Онанадне сейчас живёт иКальди называется! Дымком изтрубки вдруг дыхнёт, ибеды забываются!» Услышав это, рыбы засмеялись: «Поплыли, мывсё тебе покажем!» Струдом передвигаясь, япоследовал заними. Этобыло очень непросто, нос каждым движением плыть становилось всё легче. Япопал вудивительный мир - там гораздо интереснее, чемвмоей забытой всеми пещере. Рыбы привели меня прямо…
        - Кнам! - послышались знакомые голоса.
        Лёшик, Леля, Гелор, Люсинда, Жек, Мурзик иКарлуша обернулись иувидели вводе, слевой стороны маленького пятачка суши, накотором они находились, трёх гигантских черепах. Уодной изних, самой старой, ворту дымилась большая трубка. Остальные черепахи были гораздо моложе своей спутницы, ихпанцири - яркие икрасивые - отливали зеленовато-коричневым цветом, ана мягких длинных шеях красовались коралловые бусы.
        - Да-да, - глядя водянисто-голубыми глазами куда-то сквозь наших героев, кивнула старая черепаха Кальди. - Этазагадка была променя. Сначала, признаюсь, меня очень испугало появление осьминога внаших глубинах. Моичерепашки вужасе уплыли, ктокуда, аАли иМади, - правительница кивком указала насопровождающих её черепах, - спрятались вмоём зелёном дворце. Ноосьминог был сама любезность. Онхотел только одного - познакомиться сомной. Онобещал больше нелакомиться никем изнас идо сих пор держит своё обещание.
        - Теперь я питаюсь исключительно водорослями, - сгордостью ответил осьминог. - Ядаже высаживаю целые плантации. Мнепомогают вэтом рыбёшки, ивообще теперь мне живётся гораздо лучше, чемраньше. Авскоре я хочу отправиться вбольшое путешествие! Ивсё благодаря вам иособенно Карлуше!
        Услышав это, ворона зарделась исмущённо опустила глаза.
        - Спасибовам! - сказал осьминог. - Знайте, чтотеперь вы всегда можете приплывать вЗаоблачную страну ине бояться меня! Если, конечно, яещё буду здесь, ане впутешествии…
        - Такчтоже всё-таки непомещается всамую большую кастрюлю? Неужели кит? - скрипучим голосом спросила Кальди ислегка улыбнулась.
        - Данетже! - хором ответили Лёшик, Мурзик, Жек иКарлуша. - Этокрышка отэтой кастрюли!
        Черепахи переглянулись изасмеялись. Мурзик тоже был очень доволен собой. «Воткакой я умный, такую загадку придумал», - думал он просебя. Дляпущей важности рыжий кот распустил хвост ивыгнул спинку.
        - Нучтож, - прервал друзей Гелор. - Думаю, нампора отправляться впуть. Сейчас потребуется немного волшебства длятого, чтобы здесь возник корабль, - старец достал из-за пазухи книгу, ночерепаха Кальди вдруг сказала:
        - Зачемже корабль? Ненадо! Мыотвезёмвас! Посмотрите, какие мы большие - вы все поместитесь!
        Черепахи всплыли наповерхность воды, ивсе увидели, чтоэто просто гигантские животные.
        - Авы неутащите моих друзей подводу, какв прошлый раз? - снедоверием спросила Карлуша. - Я-то вкрайнем случае взлечу, авот они…
        - Нет, конечно, нет! - воскликнула Али.
        - Мыникогда больше так непоступим! - добавила Мади.
        - Проститенас, - сказала их старая правительница, покуривая трубку, - это было нечестно снашей стороны! Ябы очень хотела увидеть вас снова внашем подводном мире, нотолько если вы это сделаете добровольно!
        - Судовольствием! - ответил ей Лёшик. - Мыобязательно навестимвас, ноне сейчас, ведь мы торопимся насвадьбу кнашей подруге Банечке.
        Идрузья один задругим пересели нажесткие панцири гигантских черепах. Кальди повезла королевскую семью - Люсинду, Лелю иЛёшика. Напанцирь Али взобрались Жек иГелор, нуана Мади поплыли Карлуша иМурзик.
        Перебирая своими толстенькими лапками, вытянув вперёд мягкие морщинистые шеи, черепахи поплыли. Удивительно, нотакие, казалосьбы, неповоротливые насуше животные вводе передвигались достаточно быстро. Люсинда, Лёшик иЛеля, обернувшись, наблюдали, какудаляется высокая отвесная скала, наверху окольцованная толстым слоем пушистых облаков, какмашет всеми восемью щупальцами гигантский осьминог, который, впрочем, некоторое время провожал друзей, плывя рядом сними.
        Вотпутники выплыли изтени скалы иувидели яркое приветливое солнышко. Оноулыбалось всеми лучами, иу Люсинды отсчастья потекли слёзы изглаз.
        - Давно я невидела солнца, - сказалаона. - ВЗаоблачной стране всегда облачно. Иногда солнечные лучи пробирались назелёные луга, ноя туда невыходила.
        Ониплыли поозеру Забвения, спокойному ибезмятежному, ис трудом верилось, чтонаши герои когда-то попали здесь вшторм. Вода искрилась насолнце, переливаясь всеми цветами радуги. Рыбки огибали многочисленными разноцветными косяками гигантских черепах, слюбопытством поглядывая настранных пассажиров.
        Вотвпереди показались зелёные горы илеса - гигантские черепахи подплывали кострову Страха. Нетерпеливая Карлуша сорвалась вверх иполетела кдворцу короля Курона, чтобы известить его овозвращении путников.
        - Кар, кар, кар, встречай героев! Возвращаемся домой! Лелю мы освободили! Ведьмы замыслы разбили! Жителей страны спасли! Королеву привезли! Кар, кар, кар!
        Ох,мой юный друг, сколько шума ирадости было, когда маленькие жители страны Курон услышали знакомое карканье вороны. Люди стали выбегать изсвоих хижин, подкидывать вверх шапочки икричать:
        - Аро! Аро!
        Король Курон икоролева Ванери бросили все свои дела ипобежали встречать сына исестру Люсинду. Лютер, столько времени ожидающий свою дочь Лелю, неверил счастью! Увеликого полководца маленьких человечков даже ноги подкосились, когда он услыхал такую весть. Мышка Банечка прямо вподвенечном платье выбежала изнорки изаплакала отсчастья - ведь уже через два часа должна была начаться её свадьба, иБанечка всё утро переживала, чтодосих пор нет её любимых друзей.
        Народ мчался козеру, чтобы встретить возвращающихся путешественников. Невозможно передать словами, какрадовалась Люсинда, чтоуже вернулась домой. Онасмеялась, целовала иобнимала Курона иВанери, Лёшика иЛелю, пела песни ичуть даже несплясала. Леля бросилась вобъятия отца, обаони застыли, нев силах вымолвить нислова. Лёшик извери принялись наперебой рассказывать Банечке освоих приключениях, астарец Гелор тихонько проследовал водворец испрятал волшебную книгу втайник короля, гдеуже лежала ещё одна книга - та самая, которую когда-то передал им сам Лёшик.
        Апосле бурной встречи началась свадьба Банечки. Этобыла самая весёлая икрасивая свадьба, какая только может быть умаленькой милой мышки имышиного короля. Напраздничном пире столы ломились отвсяческих яств - разумеется, вэтом помог король Курон икоролева Ванери. Дляодного только Мурзика выкатили целую бочку саппетитными сосисками. Отрадости кот так налопался, чтоедва дышал, Карлуша целый вечер развлекала гостей своими забавными стишками, нуаЖек неустанно хвалился новым умением лазить подеревьям.
        Свадьба выдалась наславу, и, когда настала пора расходиться, маленькие человечки, звери иворона очень расстроились. Номудрый король Курон объявил, чтонестоит огорчаться, ведь скоро они сыграют новую свадьбу - свадьбу Лёшика иЛели. Правда, сначала нужно помочь жителям Заоблачной страны вернуться вкоролевство Курон, воссоединить государства ижить вмире, какпрежде.
        Наэтом, мойюный друг, история заканчивается иначинается новая, неменее интересная, ноеё я расскажу позже.
        КОНЕЦ

 
Книги из этой электронной библиотеки, лучше всего читать через программы-читалки: ICE Book Reader, Book Reader, BookZ Reader. Для андроида Alreader, CoolReader. Библиотека построена на некоммерческой основе (без рекламы), благодаря энтузиазму библиотекаря. В случае технических проблем обращаться к