Библиотека / Сказки И Мифы / Рой Олег / Приключения Лёшика : " №03 Приключения Лёшика На Острове Мечты " - читать онлайн

Сохранить .
Приключения Лёшика на острове мечты Олег Юрьевич Рой
        Приключения Лёшика #3
        Иснова маленькому человечку иего друзьям приходится пуститься вопасные странствия. Наэтот раз путь их лежит натаинственный остров Мечты. Какпроникнуть туда, незнает никто. Да истоитли туда вообще отправляться, ведь этот остров - настоящая ловушка: волшебные цветы лотоса уводят вмир мечтаний, заставляя позабыть ореальности. Ногерои неунывают, ведь они по-прежнему вместе, азначит, любые трудности можно преодолеть…

        Олег Рой
        Приключения Лёшика наострове Мечты
        Моему сыну Женечке посвящается

        Глава первая,
        вкоторой все ищут Лелю, анаходят тюбик склеем
        Мой друг, ты, конечно, помнишь Лёшика. Это маленький человечек ростом примерно ствою ладошку. Онобладает волшебной силой иумеет колдовать, ноещё, что гораздо важнее, он умеет дружить. Вместе сдрузьями - Карлушей, Мурзиком, Жеком иБанечкой - Лёшиков освободил волшебный остров отвласти злой колдуньи Жиролы. Онспас изплена своих родителей ибылбы абсолютно счастлив, еслибы неодно обстоятельство: Леля досих пор так иненашлась!.. Эта девочка приходила кЛёшику воснах, ивсякий раз, когда он думал оней, сердце начинало колотиться быстро-быстро: тук-тук-тук, тук-тук-тук. Человечек пока исам непонимал, почему это происходит, нотвёрдо знал одно: ему обязательно нужно найти Лелю!
        Лето было всамом разгаре. Распустившиеся цветы вмиг раскрасили маленький уютный городок разноцветными красками, тёплый летний ветер ласково трепал кроны пушистых деревьев. Звонко пели птицы, завораживая переливистой трелью, анебо, лучезарное, ясное-ясное, безмалейшего облачка, ласково смотрело сверху, недогадываясь отом, кактяжело было надуше уЛёшика. Бедный маленький человечек находился награни отчаяния. Узнав, что его подруга детства, Леля, милая улыбчивая девочка, отправилась разыскивать его ипотерялась сама, Лёшиков очень расстроился. Хорошо ещё, что друзья находились рядом. Все они собрались вбеседке всаду уСтасеньки итеперь решали, чтоже делать дальше.
        - Негрусти, Лёшик, мы обязательно тебе поможем, - участливо произнесла мышка Банечка, будущая королева мышиного царства Курон. Онаотпросилась усвоего жениха, короля Банезия Четвёртого, напару дней, чтобы помочь Лёшику впоисках Лели.
        - Конечно! Я, например, могу ежедневно придумывать новые объявления опропавшей девочке. Как, например, это: «Маленькую девочку ищем всей толпой. Глазки голубые, возраст молодой…» - прокаркала черноглазая ворона Карлуша.
        - Очень глупые получатся объявления, - перебил её рыжий кот Мурзик. - Подтакие приметы можно любую голубоглазую девочку подставить. Где её имя? Где вознаграждение?
        - Какое ещё вознаграждение? - удивилась птица.
        - Какое, какое… Самое щедрое, - прищурив один глаз, ответил Мурзик. - Вот представь себе, я знаю, где находится эта самая Леля…
        - Знаешь? Тогда почему нескажешь? - удивилась Банечка.
        - Яже говорю: представь! Ничего я незнаю, номожноже вообразить, что знаю?
        - А, ну тогда инепутайнас, - разочарованно протянула мышка. - Если незнаешь, то инечего представлять…
        - Друзья, нессорьтесь, пусть Мурзик договорит, - успокоил спорщиков Лёшик.
        - Ну, так вот, представьте, что знаю, - продолжал мурлыкать кот. - Нозачем мне это вам рассказывать? Что я сэтого получу? Только лишние хлопоты… Вот еслиб жирную сардельку, то можно ипостараться. Вознаграждение обязательно нужно…
        - Тебебы всё поесть, Мурзик, - отмахнулась Карлуша. - Ладно, составлю другое объявление ипровознаграждение подумаю…
        - Ая обнюхаю весь город. Вдруг выйду наслед, - предложил щенок Жек.
        - Япопрошу свою родню поискать Лелю, - пропищала мышка. - Нас, конечно, немного - всего десятка два-три, номы тоже можем оказаться полезными. Вдруг девочка спряталась вкаком-нибудь подвале.
        - Ая побуду дома. Навсякий случай. Может, Леля сама нас найдёт, - внёс свою лепту Мурзик изевнул. Вот ведь хитрюга - всегда умудряется подольше поспать иповкуснее поесть.
        - Как? Мы, значит, будем делом заниматься, аты бока отлёживать? - возмутилась Карлуша.
        - Апосле этого говорят, что коты неленивы… - заметил Жек.
        - Мывовсе неленивы, - обиделся Маркиз, одноглазый кот, проживавший вдоме ведьмы Жиролы. - Может, Мурзик исленцой, ая вот совсем нет. Чтобы доказать это, я сам отправлюсь напоиски Лели изахвачу ссобой жука. Правда, Бажажук?
        Бажажук промолчал, ивсе расценили это, каксогласие. Однако Банечка неунималась.
        - Ябросила нанесколько дней своего жениха, чтобы помочь другу, аМурзик собирается дома спать? Это несправедливо!
        - Акто тебя просит помогать? Лёшик вообще молчит, вот ииди ксвоему Банезию, - огрызнулся ленивый кот. - Асменя этих приключений хватит. Нет, друзья, я пас. Ктомуже, если мы все станем искать Лелю, кто будет охранять Стасеньку? Вспомните, Жирола побеждена, нонесмирилась, иотнеё можно ждать любых гадостей.
        - Какэто нистранно звучит, ноМурзик прав, - вмешался Лёшик. - Нельзя бросать дом. Кому-то придётся остаться. Ипотом, хоть это ималовероятно, ноЛеля может прийти кнам сама. Ихорошо, если её встретит друг. Например, Мурзик.
        - Эх, ладно, уговорили, - махнул лапой Жек. - Так когда приступаем кпоискам?
        - Да сию минуту! - отозвались друзья.
        Икаждый занялся своим делом. Лёшик принялся обходить весь город, заходя впарки искверы, залезая вовсевозможные норки, ноувы, безрезультатно. Никто нигде инеслышал оЛеле. Может, её уже нет вживых? Отодной этой мысли учеловечка наворачивались наглаза слёзы.
        Одноглазый кот Маркиз зазря обегал уже который квартал.
        - Леля, Леля… Кхм… Куда могла подеваться эта Леля? Гуляет где-нибудь, резвится идаже знать незнает, что из-за неё тут вся округа наушах стоит… Ох уж эти девчонки… Амне опять настарости лет одни заботы, - ворчал жук Бажажук ему вухо уже несколько часов подряд.
        - Хватит! - невыдержал наконец кот. - Ичто ты жалуешься? Устроился уменя наспине, абегаю затебя, между прочим, я!
        - Так иненадо было ввязываться вэти поиски! Сиделибы сейчас внашем милом саду, грелись насолнышке инезнали никаких проблем! - неунимался Бажажук. - Так нетже, «давай поможем Лёшику, давай поможем Лёшику», - умело передразнил он кота.
        - Акакже иначе? Тысовсем разленился! Незабыл, что Лёшиков спас нас отужасной Жиролы? Между прочим, это благодаря ему злая колдунья больше носа несуёт внаш дом, так что мы теперь живём там самыми настоящими хозяевами…
        - Незабыл, только вот иты незабывай, что попались мы кведьме вруки, потому что пошли спасать Лёшика… - возразил старый жук.
        - Ага, анадо было его спасать потому, что мы неуберегли камень, спомощью которого можно попасть наостров Страха! - возразил Маркиз.
        - Хватит вам ссориться, лучше давайте прибавим шагу, - звонко гавкнул щенок Жек, бежавший рядом сдрузьями. - Уже скоро солнце сядет, ая только два квартала успел обнюхать. Нигде никаких следов этой загадочной Лели. Ну кудаже могла пропасть девочка, хоть иочень-очень маленькая?
        - Вот что, нам нужно разделиться, - предложил Маркиз. - Яопрошу всех соседских котов, аты, Жек, пообщайся ссобаками.
        - Идёт! - согласился щенок ипомчался совсех лап ксидевшему вдалеке огромному псу, который саппетитом обгладывал большую косточку. - Извините, вы случайно невидели маленькую девочку, размером счеловеческую ладонь?
        - Отойди подальше инекосись намою косточку, щенок! - рыкнул пёс, иЖек поспешно отскочил.
        - Ладно, значит, невидели. Спрошу укого-нибудь ещё…
        Тем временем вподвале одного изособняков, стоявших пососедству сдомом милой девочки Стасеньки, собралась вся многочисленная мышиная родня.
        - Если вы её увидите, то легко поймёте, что это иесть Леля, - объясняла Банечка. - Онатакаяже маленькая, какЛёшиков. Одета визумрудный костюмчик, волосы золотистые, наголове забавная шапочка. Глаза голубые, какнебо. Поняли?
        - Да, да, поняли, - запищали мыши.
        - Бегите повсем домам иквартирам иобязательно разыщите эту девочку! Мыдолжны, просто обязаны помочь Лёшику, - продолжала Банечка. - Скоро моя свадьба, ия нехотелабы, чтобы Лёшик грустил. Яхочу, чтобы все были счастливы!
        Карлуша целыми днями корпела надсочинением объявления, авечером иночью громко кричала, облетая город:
        - Кто видел Лелю - отзовись! Сног сбились впоиске друзья. Размером Леля - словно лист. Умна, изящна - прям какя! ЗаЛелю дам вам выкуп я - бесценное перо своё. Ох, Леля, горюшко моё!
        Карлуша уже заранее горевала, ведь пера изсобственного крыла было жаль, ноделать нечего - другого вознаграждения она так инесмогла придумать. «Хотьбы никто неотозвался», - надеялась птица ивтоже время искренне желала, чтобы Лёшик нашёл Лелю. Поэтому каждый раз, пропев куплет, Карлуша, затаив дыхание, ждала ответа. Ноего небыло, ночной город пребывал втишине, лишь изредка собаки кричали вслед что-то типа:
        - Когдаж ты замолчишь? Поспать недаёшь!
        - Тебе всё бы спать! - огрызалась ворона. - Наш Лёшиков уже неспит, неест, сног сбился, аони всё спят! Бесстыдники! - и, гордо взмахнув крыльями, ворона улетала вдругой конец города. - Нет, надо придумать другое вознаграждение, перо - это уже слишком много, даже затакую милую девочку, какЛеля.
        Так пролетали дни, мало чем отличающиеся друг отдруга. Вот ивто утро, скоторого, мой юный друг, иначалась вся эта удивительная история, всё было каквсегда.
        Проснувшись пораньше, птица ходила взад-вперёд, пытаясь придумать, чтобы можно было пообещать заЛелю. «Может, подарить Мурзика? - пришла вголову ей удачная мысль. - Ачто, вознаграждение хорошее, ктомуже припервом удобном случае Мурзик убежит кнам…» Отэтой идеи птица пришла ввосторг итутже решила скем-нибудь посоветоваться. Однако вдоме никого небыло. Жек, едва успев позавтракать, умчался напоиски Лели. Лёшик тоже бегал поокрестностям города. Мышей небыло видно так давно, что Карлуша уже инепомнила, когда они встречались впоследний раз. Адевочка Стасенька уехала сбабушкой взоопарк. Вобщем, какоказалось, ипосоветоваться-то, кроме самого Мурзика, нескем.
        - Ладно, заодно узнаю, какон кэтому относится, - махнула крылом ворона иполетела искать кота.
        Долго летать непришлось - засоседским забором, втени ветвистого дерева устроились несколько дворовых котов, милая кошечка Муся исам Мурзик. Подлетев поближе, ворона поняла, что рыжий кот опять рассказывает освоих приключениях, аостальные слушают, затаив дыхание.
        - Ивэтот момент я вместе сЖиролой выхожу иззамка. Конечно, я мог обезвредить её одной лапой, нозахотел посмотреть, что кчему. Выходим, значит, мы иззамка, атам люди, монстры… Тогда я кричу: «Народ, чтоже вы стоите, давайте драться!» Итут все оживились, будто проснулись, иначалась великая битва.
        - Ах, Мурзик, ты такой храбрый! Ягоржусь знакомством стобой! - ахнула кошечка Муся, отчего кот засиял нехуже солнца.
        - Это ещё что, слушай дальше, - продолжалон. - Вкакие-то полчаса войско ведьмы было разгромлено. Увидев это, она какзакричит: «Что здесь происходит? Почему моих слуг так мало?» Ноникто ей инеответил. «Ах так! Ну берегитесь! - вярости вскричала Жирола, когда поняла, что проиграла. - Япускаю вход своё самое страшное заклятие! Яиспепелю вашего любимого Мурзика прямо увас наглазах!»
        - Ах! Какой ужас! Мнестрашно затебя, Мурзик! - жалобно мяукнула Муся.
        - Вот иостальные также воскликнули. Аведьма подняла руку истала произносить самые сильные заклинания, которые только знала. Спомощью колдовства она превратилась вогромную чёрную тучу идвинулась наменя. Кто-то заохал, кто-то заплакал, неиспугался толькоя. Изнаете, что я сделал? Яподпрыгнул илапой - бах - поэтой самой туче! Отудара она раскололась надвое. Яподпрыгнул снова иснова ибил, бил почёрному облаку, пока оно нерассыпалось намелкие кусочки… Вот так я ипобедил могущественную Жиролу!
        - Мурзик, ты герой! - стрепетом произнесла Муся.
        - Да, Мурзик, никогда неподумалибы, что ты способен нанастоящий подвиг, - закивали дворовые коты. - Какже ты дотучи допрыгнул, если ичерез забор струдом перелезаешь?
        - Кто? Я? Да я дочего угодно допрыгну! Ивообще, нелюблю я этих почитаний. Где нипоявлюсь, только икричат, что: «Мурзик, браво!» Народ Курона мне тоже аплодировал. «Да здравствует Мурзик! Аро!» - кричала толпа иподбрасывала ввоздух шапочки. Авечером наострове Страха устроили пир вмою честь ивсе говорили, что я величайший герой, ноя изсвоей врождённой скромности неочень люблю обэтом рассказывать…
        - Надоже! Целый пир! - охнули коты. - Мурзик, ну расскажи!
        - Мыбольше несомневаемся втвоих талантах, прости. Мурзик!
        - Там, наверное, было много рыбы…
        - Исметаны…
        - Ивсе гордились Мурзиком, какже это прекрасно! - продолжала восклицать Муся. - Целый народ!
        - Кхм… кар! Извините зато, что вмешиваюсь, - присев назабор, подала голос Карлуша. - Номне просто необходимо украсть нашего героя. Дело втом, что после его подвигов царство Курона неможет принять ниодного решения, непосоветовавшись сМурзиком. Так что беседы - беседами, агосударственные дела важнее всего…
        - Конечно, Мурзик, беги!
        - Мыбудем ждать тебя, Мурзик! - почтительно замяукали коты, вто время каккрасный отстыда кот струдом перетащил через забор своё тучное брюхо ипомчался вслед заКарлушей.
        Птица долетела доуютной беседки, стоявшей вчудесном саду семейства Флёров, иприземлилась наперила. Кот запрыгнул наскамейку, пристыженно опустил голову иотвернулся.
        - Ну ичто, так ибудешь молчать? - выдержав паузу, спросила ворона. - Сколько лет живу, такой ерунды ещё неслышала. Тебе некажется, что героем твоих историй должен являться Лёшик, анеты? Какнестыдно врать?
        Иптица сукоризной уставилась надруга.
        Мурзик немного посопел инаконец выдавил изсебя:
        - Ладно, Карлуша, незлись! Яраскаиваюсь! Тытолько никому нерассказывай, ладно? Ипусть дляМуси я так иостанусь героем, тебеже ничего нестоит? Ну, пожалуйста, Карлушечка…
        Всё это он выпалил наодном дыхании, нонеуслышал вответ низвука.
        - Почему ты молчишь? - спросил кот. - Неужели тебе сложно выполнить такую маленькую-премаленькую просьбу? Ну что тебе стоит? Аещё подруга называется! Еслибы ты обратилась комне, ябы всегда помог!
        - Ну, хорошо, - отозвалась наконец ворона. - Тогда иты сделай кое-что дляменя. Помнишь, ты сам говорил, что тому, кто найдёт Лелю, нужно пообещать награду?.. Вот ивыставим тебя вкачестве вознаграждения, апотом ты просто убежишь отнового хозяина кнам, договорились?
        Оттакого предложения рыжий кот пришёл вярость.
        - Получается, ты предлагаешь меня продать? - вскричалон. - Обменять наЛелю? Кактебе несовестно! Ятакого неожидал!
        - Мурзик, ещё нефакт, что кто-то отзовётся… - уговаривала его птица. - Ипотом, мыже договорились, я исполняю твою просьбу, ты - мою!
        Насчастье Мурзика, вэтот момент кним подбежал запыхавшийся Жек.
        - Бегите замной! - пролаялон. - Белки видели Лелю! Мынапали наслед!
        - Где видели? Почему нам несказали? Ичто, даже объявление ненужно? - загалдела Карлуша, ноЖек, неудосужившись ответом, уже мчался прочь изсада.
        - Карлуша, какое объявление? Побежали заЖеком! - мяукнул Мурзик.
        Онспрыгнул соскамьи ирыжей молнией помчался вслед защенком.
        Вэто утро Лёшикову действительно повезло. ОнисЖеком решили сходить встарый парк. Если Леля ищет своего друга, то может очутиться какраз вэтом месте. Поэтому друзья пришли впарк. Вернее, настройку, которая развернулась наместе прекрасного зелёного парка. Здесь, вбольшом дупле старого дуба, жил когда-то иЛёшиков. Потом деревья стали выкорчёвывать, чтобы построить наместе парка огромный многоэтажный дом. Теперь здесь возвышались груды строительного мусора, стояли бульдозеры, асерая махина воздвигаемого дома казалась скелетом древнего динозавра.
        - Кажется, это несамое лучшее место длямаленькой девочки, - заметил пёс, осмотрев окрестности, инавсякий случай принюхался.
        - Да уж. Даже инезнаю, куда она могла подеваться… - струдом сдерживая слёзы, ответил человечек.
        - Постой! - вспомнил Жек. - Ведь ты говорил, что все птицы улетели вдругой парк, находящийся пососедству! Может, иЛеля там?
        - Можно проверить, - согласился маленький волшебник и, запрыгнув наспину Жеку, зарылся вего густой шерсти - именно так друзья ипутешествовали погороду, чтобы меньше привлекать внимание прохожих.
        Дососеднего парка было недалеко, иуже через каких-то полчаса Жек иЛёшик очутились вновом парке. Это оказалось красивое местечко сровными дорожками, милыми скамейками, целым рядом пышных деревьев игустой, мягкой, какковёр, травой. Неуспели наши герои какследует осмотреться, каксветки одного издеревьев вспорхнули две вороны и, покружившись ввоздухе, присели перед ними.
        - Лёшиков, неужелиты? Какя рада, какя рада, кар-кар-кар! - прокаркала одна изворон.
        - Клара! Ятоже очень тебе рад! - поздоровался человечек. - Итебе, Микеша!
        - Наконец-то ты зашёл кнам вгости, - важно прокаркал Микеша. - Какпоживает моя достопочтенная сестрица?
        - Да, кактам Карлушечка, доченька моя? - замахала крыльями Клара.
        - Отлично! Целыми днями сочиняет прекрасные песни, - улыбнулся Лёшик. - Носегодня я пришёл сюда, друзья мои, поделу…
        - Покакомуже делу?
        - Можемли мы чем-нибудь тебе помочь? - заволновались птицы.
        - Мыищем Лелю - маленькую девочку, размером сЛёшикова, - вступил вразговор Жек. - Выслучайно невидели?
        Вороны раскрыли отудивления рты.
        - Девочку? КакЛёшик? Кар-кар, кха-кха! Ядумала, что Лёшиков - единственный маленький человечек насвете, - ответила Клара.
        - Уверяювас, вы сильно ошибаетесь, - усмехнулся пёс. - Есть целый остров, царство Курон, жители которого все доединого похожи наЛёшика.
        - Какинтересно! Какинтересно! - заволновался Микеша. - Номы никогда неслышали ниобэтих маленьких людях, ниоЛеле.
        Лёшиков вздохнул ипечально опустил голову.
        Вэто время надними пролетала Муня, самая старшая изсиниц. Онажила набелом свете уже много лет ивсё провсех знала. Услышав, очём идёт речь, птица опустилась наземлю ипроговорила:
        - Между прочим, возможно, что кто-то ивидел здесь такую девочку!
        - Как? - удивились вороны, Жек приподнял одно ухо, аЛёшик снадеждой поглядел насиницу.
        - Помнится, впрошлом месяце одна сорока рассказывала, что видела Лёшикова, переодетого вдевочку. «Ишь, чего удумал, - смеяласьона. - Сколько Лёшика знаю, такого отнего неожидала». Ятогда внимания необратила, асейчас вдруг вспомнила.
        - Агде? Где эта сорока? - спросил Жек.
        - Незнаю, она редко сюда прилетает.
        - Ооо, - застонал Лёшик. - Мынеможем ждать, пока эта птица вернётся! Гдеже она могла видеть Лелю?
        - Аразве я несказала, что девочка была убелок? - изумилась синица.
        - Нет! - воскликнули разом Лёшик, Жек ивороны.
        - Ну, значит, совсем старая стала… Ох, какаяже она смешная, эта сорока. Акакая балаболка, постоянно что-то придумывает. Помнится, впрошлом году рассказала такую удивительную историю. Живёт, мол, где-то гусеница, которая уверяет, что есть где-то диковинные цветы, кажется лотосы. Если попробовать их сок, позабудешь обовсём насвете… Вот ерунда! - продолжала болтать синица Муня, незамечая, что друзья уже давным-давно умчались прочь.
        Клара иМикеша взялись проводить друзей кжилищу белок, иЛёшик сЖеком, струдом поспевая залетящими воронами, вскоре добрались добольшого дуба. Белки играли вдогонялки, весело прыгая поветкам.
        - Извините, друзья, что мы вас побеспокоили, - крикнул им снизу человечек.
        - Да этоже Лёшиков! - обрадовались бельчата. - Какже мы тебе рады! Здравствуй, Лёшик! Какты поживаешь?
        - Хорошо… - ответил человечек, новорона тутже его перебила:
        - Между прочим, уЛёшика есть важное дело. Имы слышали, что помочь вэтом можетевы!
        - Вчёмже? - заинтересованно спросил один бельчонок.
        - Так иунас есть кЛёшикову дело, какже ты забыл?! - толкнув брата вбок, шепнула бельчонок-девочка.
        - Точно! Нопусть сначала он скажет!
        - Мыищем девочку поимени Леля, маленькую, какиЛёшик, - протараторил Жек, недав человечку ислова вымолвить. - Выеё невидели?
        - Вот обэтом мы ихотели стобой поговорить… - тихо проговорил бельчонок-мальчик.
        Аего сестричка отвернулась игорько заплакала.
        - Что случилось? Почему ты плачешь? - прокаркал ворон Микеша.
        - Вывиделиеё, да? - снадеждой вголосе воскликнул Лёшик.
        Жек навсякий случай втянул вноздри побольше воздуха - вдруг удастся почуять запах девочки? АКлара отволнения захлопала крыльями.
        - Да, мы её видели… - ответил бельчонок. - Лёшиков, почемуже ты раньше непоявлялся? Мыпонятия неимели, где тебя искать… Атеперь… теперь сЛелей случилась беда!
        Ибелки, вытирая слёзы, рассказали друзьям такую историю.
        Несколько недель назад, играя впрятки, бельчата заметили пробирающуюся сквозь траву маленькую девочку. Онабыла такого крошечного роста, что еле шла. Иещё она оказалась очень похожа наЛёшика. Малыши даже ошиблись сначала.
        - Гляди, этоже Лёшик! - воскликнул один изних.
        - Лёшик? Нет, что-то непохож. Зачем он отрастил волосы? Ивообще, кажется, это девочка! - усомнился второй.
        Тем временем незнакомка, услышав разговор, поспешила кдубу, где играли белки.
        - Извините, пожалуйста, - обратилась она кним. - Яслышала, что вы спутали меня сЛёшиком… Значит, он жив? Сним всё впорядке? Яего давно ищу. Помогите, очень прошувас, помогите его найти!
        Вглазах девочки было столько мольбы, что добрые белки сжалились. Ихотя они понятия неимели, какнайти Лёшика, нокое вчём помогли. Во-первых, приютили бедняжку, устроив милое жилище водном дупле.
        - Мынатаскали туда сухих листьев, чтобы ей было тепло, - рассказывал бельчонок-мальчик. - Дали немного сушёных грибов иорехов.
        - Онабыла очень милая. Так нас благодарила! - сложив лапки, вспоминала бельчонок-девочка. - Аещё мы решили вочтобы то нистало помочь Леле найти Лёшикова. Сначала все надеялись, что он сам придёт, икаждый день говорили Леле, что Лёшик старых друзей никогда незабывает вот-вот унас появится. Нопроходил день заднём, аты всё никак неприходил. Бедная Леля загрустила ивсё меньше именьше следила затем, чтобы непоказываться днём наглаза людям. Ссамого утра она выходила издупла ивсё глядела, глядела вдаль, пытаясь высмотреть там своего друга.
        - Намбыло очень жаль бедняжку, - проговорил её братик, - имы решили идти кворонам - мы слышали, что Карлуша живёт водном доме сЛёшиком, инадеялись, что птицы дадут их адрес. Ноувы…
        Белки неуспели обратиться кворонам, потому что впарке появилась странная женщина. Онагуляла поаллее, какидругие люди. Новтоже время была совсем непохожа наостальных: очень полная, одетая вовсё чёрное, унеё были длинные спутанные волосы, крючковатый нос излобное выражение лица. Казалось, отженщины веет холодом. Набеду, втот момент, когда она проходила мимо дерева, Леля вышла издупла, чтобы поговорить сбельчатами.
        Услышав её голос, женщина обернулась ипросто впилась взглядом вбедную малышку.
        - Какое везение! - проговорила незнакомка, и, хотя рот её расплылся вширокой улыбке, глаза по-прежнему оставались злыми. - Вот это удача! Явсегда знала, что справедливость восторжествует! Только что я потерпела крах из-за этого маленького выскочки, ивот тебе - его подружка тут кактут! Ты-томне, голубушка, инужна…
        Леля попыталась спастись бегством, нонеуспела. Женщина схватила девочку исунула вкарман.
        - Отпуститееё! Отпуститееё! - закричали белки, совершенно позабыв, что люди непонимают их языка.
        Нотут произошло нечто странное - черноволосая их поняла. Повернувшись кним, обнажив кривые чёрные зубы, она прошипела:
        - Пошли прочь! Илия сделаю извас котлету длямоего пса! Кстати, Лео, гдеты, мой малыш?
        Неуспели испуганные зверьки опомниться, какувидели огромного пса, который нёсся потраве прямо кним. Отужаса бельчата сначала окаменели, азатем кинулись насамую верхушку дерева. Тем временем страшная женщина ушла, захватив ссобой Лелю.
        - Больше мы её невидели, - сгрустью поведали белки. - Жаль, чтоты, Лёшик, пришёл так поздно…
        Рассказ подошёл кконцу, все звери иптицы молчали, икаждый думал ободном итомже: «Что теперь делать?»
        - Это ужасно, - произнёс наконец Жек. - Ядогадываюсь, кто эта женщина. Номы незнаем, где её искать…
        - Постойте, - вдруг оживился бельчонок. - Так мы несказали ещё кое очём. Когда женщина вчёрном ушла, захватив ссобой своего страшного пса, мы слезли сверхушки дерева итщательно осмотрели траву.
        - Мынадеялись, что Леля смогла вылезти изкармана испряталась где-нибудь, - сказала бельчонок-девочка. - Ноеё нигде небыло…
        - Зато мы нашли вот это, - добавил её брат, который уже успел нырнуть всвоё жилище ивынести оттуда какой-то маленький тюбик. Малыш протянул его Лешику.
        - «Суперклей ВАН ДЕР СКРИПКИН клеит всё, даже воду ивоздух!» - прочитал человечек красивую надпись нафлаконе ирастерянно пробормотал: - Странно… какмогут быть связаны Жирола иэтот самый суперклей?
        Действительно, похоже, связи нет. Где искать Лелю, всё также непонятно.
        - Думаю, нам надо посовещаться сМурзиком, Банечкой, Карлушей иСтасенькой, - произнёс наконец Лёшик иобратился кбелкам иворонам: - Спасибо запомощь, друзья! Мыочень вам благодарны!
        Сидя наспине Жека, человечек перебирал все встречи сЖиролой ипытался вспомнить, упоминалали она хоть раз этого самого Скрипкина. Нонет, неупоминала нисловом, отчего головоломка становилась всё более сложной. Вернувшись домой, Лёшик собрал друзей вбиблиотеке.
        - Ван дер Скрипкин, Ван дер Скрипкин… - повторял снова иснова Жек.
        - Красивое имя, - заметила Карлуша, вспорхнув накарниз ипросунув голову через открытое окно. - Может, оно что-то означает?
        - Вкаком смысле? - спросила Банечка. - Тыхочешь сказать, это ребус? Зашифрованное послание?
        - Может быть… - вышагивая покарнизу взад-впёред, сумничала ворона. - Смотрите, Скрипкин - скрипка… Может, Леля находится вмузыкальной школе илинасимфоническом оркестре?
        - Ой, ну какиеже глупые мысли, - разваливаясь намягком ковре, мяукнул Мурзик. - Какая скрипка? Вы, друзья мои, телевизор несмотрите, ая вот частенько повечерам, когда идут интересные передачи, ложусь уног папы Флёра…
        - Ичтоже? - нетерпелось вороне.
        - Ато, что потелевизору ещё ирекламу показывают, - зажмурив глаза, ответил кот. - Итам частенько мелькает лицо этого самого Ван дер Скрипкина. Если ему верить, то его клей - самый лучший вмире. Клеит всё, даже воду ивоздух…
        - Да-да, я сейчас припоминаю, что тоже видела эту рекламу, - сказала Стасенька, которая всё это время разглядывала флакончик склеем ислушала друзей. - Смотрите, тут иадрес написан, где изготавливается клей!
        - Так чегоже мы ждём? - обрадовался Лёшик. - Думаю, Жирола неслучайно носит вкармане пузырёк именно сэтим клеем. Надо скорее бежать поуказанному адресу!
        - Точно! Скорее всего, Леля именно там! - согласился Жек. - Покакой это улице? Прочитай, Стася!
        - Остров Мечты, улица Мечтательная, дом 0, - прочитала Стасенька, ивбиблиотеке воцарилась тишина.
        - Оничто, издеваются? - пропищала Банечка. - Такого острова нет, адомов подцифрой «ноль» вообще небывает…
        - Чтоже теперь делать? - Стася вопросительно посмотрела наЛёшика, ноон только пожал плечами. Увы, все поиски оказались совершенно бесплодными.
        - Постойте, я вспомнила! - вскричала вдруг Карлуша так, что все вздрогнули. - Явспомнила, что тетушка Рима - ну та самая ворона, укоторой я обучалась рифме, так вот, она рассказывала окакой-то странной птице. Онаувидела её взоопарке. Эту птицу звали «альбатрос», иэтот альбатрос какраз дотого, какпопал вклетку, жил накаком-то удивительном острове. Альбатрос говорил, что доэтого острова никто недолетит, кроме самолёта, никто недоплывёт, кроме корабля. По-моему, это место так иназывалось - остров Мечты.
        - Так яже только сегодня была взоопарке, ноникакого альбатроса там невидела, - удивилась Стася. - Может, его увезли куда-то?
        - Незнаю, но, кажется, это нетак важно, - заметил Лёшиков. - Мыже все слышали, что туда никто недолетит, кроме самолёта, иникто недоплывёт, кроме корабля. Аунас нет нисамолёта, никорабля… - инаглаза человечка навернулись слёзы.
        Все звери иСтасенька горестно вздохнули.
        - Постой, - неунималась Карлуша. - Норазве ты неможешь перенестись туда так, какнаостров Страха? Вспомни, какмы это сделали - дотронулись докамушка, подумали обострове - итутже очутились там…
        - Нет, увы, - вздохнул Лёшик. - Чтобы перенестись куда-то, мне нужно представить это место, ая даже понятия неимею, начто похож остров Мечты.
        Все снова тяжело вздохнули - действительно, хоть Лёшиков иволшебник, нодаже самые могущественные чары иногда оказываются бессильны.
        - Тогда, может, нужно установить охрану вбывшем доме Жиролы? Вдруг ведьма там появится? - предположила Банечка.
        - Незабывай, вдоме живёт Маркиз. Если ведьма туда придёт, он сообщит нам сразуже! - ответил Мурзик, намиг приоткрыв один глаз.
        - Тогда остаётся ждать, - вздохнул Лёшик. - Другого выхода невижу. Может быть, колдунья потребует заЛелю выкуп?!
        Услышав овыкупе, Карлуша вспомнила сегодняшний разговор сМурзиком ивопросительно поглядела накота. Однако он её взгляда незаметил, потому что давно погрузился всон. Вскоре иостальные вспомнили отом, что порабы поспать: как-никак, азаокном уже стемнело. Утро вечера мудренее.
        Глава вторая,
        вкоторой появляются важное письмо, подзорная труба ичемодан, растущий прямо наглазах
        Утро действительно оказалось мудренее вечера. Едва все домочадцы встали, каквдверь кто-то постучал.
        - Кто это может быть? - воскликнула бабушка ипошла открывать.
        Заеё спиной уже выстроились вряд Стасенька, папа Ларион имама Лора.
        Дверь отворилась, ивсе увидели почтальона.
        - Вамписьмо, - сказал он ипротянул Лариону большой жёлтый конверт. - Распишитесь вполучении.
        - Мне? - удивился самый старший изсемейства Флёров. - Выничего ненапутали?
        - Разумеется, нет, - важно ответил почтальон. - Разве невы - астроном Ларион Флёр?
        - Я… - неуверенно ответил папа Ларион.
        - Ну, значит, письмо именно вам… Выбудете расписываться илинет?
        - Судовольствием, - улыбнулся Ларион Флёр ипоставил закорючку напротянутом листке. - Давненько я неполучал заказных писем.
        Неуспела започтальоном закрыться входная дверь, каквсе, включая бабушку, заторопили Лариона.
        - Откогоже это письмо? Дай посмотреть!
        - Открывай скорее, папочка!
        - Надоже, кто тебе мог написать? - наперебой кричалиони. Иничего удивительного - всемье Флёров папа Ларион всегда был больше всех загружен работой, оттого отправкой открыток иписем родным имногочисленным друзьям изнакомым занимались мама соСтасенькой. Имже иприходили ответы. Атут - папе!
        - Ну нетоми, открывайже, - сгорала отнетерпения Стасенька ислюбопытством посмотрела набольшой, сяркими марками конверт.
        - Ладно, - Ларион Флёр повертел конверт вруках, решая, какой краешек лучше подцепить, чтобы аккуратно вскрыть письмо.
        Подцепил, ноневышло: коварный конверт неподдавался…
        - Очень уж клей сильный. Нетотли самый, отСкрипкина, что я видел врекламе? - усмехнулся папа Ларион, отчего уСтасеньки бешено заколотилось сердце. - Принесите-ка ножницы. Безних, похоже, это письмо невскрыть.
        Стася принесла ножницы. Ларион Флёр уселся влюбимое кресло, аккуратно надрезал конверт сбоку ивытащил оттуда большую, сзолотыми буквами открытку-приглашение. Онбыстро пробежал глазами текст и, улыбнувшись, прочитал вслух:
        - «Уважаемый господин Флёр! Приглашаем Васпринять участие вработе Всемирного съезда учёных, который пройдёт с20июля по23августа налайнере «Алькор». Наэтом большом корабле соберутся самые лучшие учёные совсего мира, чтобы обсудить проблему сохранения живой природы нанашей планете. Лайнер «Алькор» отправится вкругосветное плавание, иВысможете воочию увидеть многие красоты нашей Земли.
        Впутешествие Выможете взять ссобой близкого Вамчеловека.
Рене Монтагли,
председатель всемирной организации “Планета Земля”».
        Услышав это, мама ибабушка только руками всплеснули.
        - Надоже, - сказала Лора, - наконец протебя вспомнили.
        - Кругосветное путешествие! Этоже прекрасное предложение! - воскликнула бабушка. - Лора, ты ведь поедешь сЛарионом? Тыслышала, он может взять ссобой одного близкого человека.
        - Нет-нет-нет, - помотала головой мама Лора. - Тыже знаешь, я непереношу морскую качку. Ипотом, уменя столько дел… Пусть Ларион отправляется один…
        - Как-то это всё неожиданно, - говорил между тем Ларион Флёр, вертя вруках приглашение. - Ауменя тоже столько дел недоделано…
        НоСтасенька была убеждена, что оттакой возможности папе нестоит отказываться. Мало того, веё голове уже созрел план, какпомочь Лёшикову.
        - Как? Папа, ты ещё раздумываешь?! - удивлённо спросила девочка.
        - Это предложение, конечно, очень заманчивое, я смогу увидеть иуслышать много интересного…
        - Ну конечно!
        - Ноэтоже целый месяц безвас! - проговорил Ларион исулыбкой поглядел наЛору, бабушку исвою дочь.
        Решающий момент наступил. Стася взяла уотца приглашение игромко прочитала:
        - «Впутешествие Выможете взять ссобой близкого Вамчеловека». - Тут она посмотрела напапу: - Бабушка низачто нерешится натакое приключение, мама сама сказала, что боится качки. Ая… Яведь близкий тебе человек? Пожалуйста, возьми меня ссобой! Ямечтала отаком путешествии всю жизнь!
        - Как? Тебя? - удивилась всвою очередь мама.
        - Вот ещё чего удумала, - проворчала бабушка.
        Дремавший наполу Жек приподнял одно ухо ивопросительно посмотрел наСтасю. «Зачем она туда просится? - подумал пёс. - Надобы послушать повнимательнее».
        - Право, незнаю, что исказать, - растерянно произнёс астроном, - ведь это международный научный съезд, накоторый соберутся самые именитые учёные совсего мира… Да итебе, Стасенька, наверное, будет скучно: сплошные заседания, научные беседы, даже заобедом… Да ивообще… Незнаю, позволитли взять ссобой ребёнка пригласившая меня организация.
        - Папа, ты сможешь убедить эту международную организацию, что тебе просто необходимо взять ссобой дочь. Амне, я тебя уверяю, скучно небудет… Там ведь море, дельфины… Там чайки! Ну, пожалуйста! - Стася присела наподлокотник кресла, обняла отца изаглянула ему вглаза.
        - Незнаю. Незнаю, - уже наполовину сдавшись, замотал головой Ларион. - Давай-ка послушаем, что скажет мама.
        Стасенька иЛарион обернулись кмаме Лоре, которая растерянно глядела наних и, кажется, сама незнала, что сказать.
        - Мамочка, - обратилась кней Стася, - пожалуйста, разреши мне поехать спапой!
        - Ну, я, вобщем-то, непротив, - разглядывая приглашение, растерянно пробормотала мама. - Нопутешествие продлится целый месяц. Выдержишьли ты такое долгое плавание поморю, небудетли тебя укачивать?
        - Ноя небоюсь никакой качки! - заверила девочка. - Вытолько вспомните, накаких аттракционах я катаюсь впарке!
        Наэто родителям нечего было возразить: некоторые аттракционы впарке развлечений действительно скорее напоминали тренажёры дляподготовки кполёту вкосмос, нежели развлечение длядетей.
        - Да какже вы можете её отпустить, - всплеснув руками, вмешалась бабушка. - Стасенька, ктоже тебя там будет кормить? Эти учёные - люди безалаберные, засвоими трудами инаучными открытиями они забудут отебе, - привела она самый весомый, наеё взгляд, аргумент.
        - Бабушка, чтоты! Накораблях еду готовят повара, которые по-корабельному называются коки! - важно заявила Стася. - Ия тебе обещаю, что буду есть всё, что мне подадут! Даже морковку изсупа. Апотом, налайнере соберутся учёные совсего мира, икормить их будут по-всемирному - значит, очень вкусно.
        - Ох, - проворчала бабушка, сдвигая очки накончик носа иглядя поверх них насвою дочь Лору, - ненравится мне эта затея. Месяц слишним болтаться поморям иокеанам… Авдруг плавание затянется, ивы неуспеете вернуться кначалу учебного года? Нехорошо пропускать школу…
        - Бабушка, неволнуйся, - успокаивала внучка, - мы спапой будем вам звонить ипосылать письма изтех стран, куда зайдёт корабль. Мнеочень нужно отправиться вэто путешествие! Ну, просто позарез нужно…
        - Ларион, ты-то скажи что-нибудь, - окончательно разволновавшись, неунималась бабушка. - Виданноели это дело - брать ребёнка вплавание?
        - Чтоже тут опасного? - папа Стаси, похоже, уговаривал сам себя. - Море, дельфины ивсякое такое…
        - Вотона, речь настоящего мужчины! - сусмешкой сказала мама. Нопоеё лицу было видно, что иона непротив. - Лично я считаю, что Стасенька уже немаленькая, вполне может осебе позаботиться. Ктомуже, если она обещает есть морковку изсупа…
        - Мамочка, я люблю тебя! - Стася бросилась маме нашею. - Значит, решено! Яеду! Ура! Ясейчасже расскажу обэтом Лёшику!
        «Так-так, Стася едет вкакое-то путешествие, - сказал сам себе Жек. - Зачем она туда собирается? Ивозьмётли она ссобою Лёшика? Аменя? Агдеже Мурзик иКарлуша?» - думал пёс, внимательно поглядывая нахозяев.
        - Подожди! - остановил Стасю Ларион. - Поповоду Лёшика надо поговорить.
        - Что такое? - девочка, пробежав полкомнаты, резко остановилась иповернулась кродителям. Лицо её раскраснелось, голубые глаза блестели. - Разве ты против, чтобы Лёшиков поехал снами? Тыже знаешь, что он ищет свою подругу Лелю… Так вот, возможно, что какраз вэтом кругосветном путешествии он её инайдёт.
        - Этого-то я ибоюсь, - сказал папа Ларион. - Боюсь, что он опять ввяжется вкакую-нибудь опасную историю ивтянет внеё тебя. Меньше всего мне хочется постоянно переживать, всё ли стобой впорядке. Ипотом, что подумают учёные, увидев такую компанию - ты, маленький человечек, пёс, кот, мышь иворона? Ведь, чтобы необидеть зверей, придётся взять иих, правильно?
        - Да икаквы возьмёте Лёшика накорабль? - спросила бабушка.
        - Очень просто, - нашлась Стася, - он ведь такой маленький, иего ничего нестоит пронести хоть вчемодане, хоть всумочке, хоть вкармане. Яустрою Лёшикову уютный домик вкоробке из-под конфет, там будет икроватка, истульчик.
        - Недумаю, что ему понравится такая идея. Ведь Лёшик неконфета, чтобы прятать его вкоробку, - строго сказала мама. - Наверняка он захочет увидеть море, иволны, ислед закормой корабля, извёзды, идальние острова! Тем более ты сама сказала, что он будет искать Лелю - какже он найдётеё, сидя всвоей коробке?
        - Вот именно! - поддержал Ларион. - Аесли Лёшикова увидят другие пассажиры, они его просто замучают. Ихочень заинтересует такой малюсенький, неизвестный науке человечек! Тыже знаешь учёных - им нужно всё потрогать, понюхать, покрутить вруках, поместить влабораторию ипровести всякие научные эксперименты…
        Отэтих слов Стасенька совсем загрустила. Всё-таки всловах отца было много правды.
        Только представь, мой юный друг, какогорчился Жек, который по-прежнему внимательно слушал разговор. Во-первых, он расстроился, что корабль может уплыть безних, акто тогда отыщет остров Мечты иЛелю? Во-вторых, верный пёс боялся заСтасю - кто знает, какие опасности подстерегают её впути…
        Невсилах медлить, щенок вскочил налапы иопрометью бросился водвор. Укрыльца он наткнулся наворону.
        - Карлуша! Стася собирается впутешествие налайнере! Безнас! Скорее зови Мурзика. Гдеон?
        - Мурзик… Хм, разве ты незнаешь, где его можно найти вэто время? - удивилась ворона. - Сейчас заним слетаю. Ахочешь, давай слетаем вместе.
        - Ябы слетал… - фыркнул Жек. - Ноуменя крылья намокли, аещё надо срочно разыскать Лёшикова.
        - Крылья? Какие крылья? - удивилась Карлуша.
        - Ох, Карлуша, лети скорей. Окрыльях мы стобой потом поговорим… Беда надвигается!
        Лёшика Жек застал вбиблиотеке. Разложив наполу атласы, человечек внимательно их изучал.
        - Здесь нет никакого острова Мечты. Может быть, тут? Гдеже спрятался этот остров? - бормотал волшебник.
        - Лёшик, Стася собирается впутешествие безнас! - наодном дыхании выпалил пёс. - Что будем делать?
        Человечек оторвался откарты изадумчиво посмотрел нащенка. Тут вбиблиотеку вбежали Мурзик иБанечка, аскарниза послышался стук, ивокно заглянула Карлуша.
        - Безобразие! Кар! - вскричалаона. - Плыть безнас наогромном лайнере - этоже самое настоящее предательство. Ая уже подумала, что мы тоже поплывём. Представляете, я былабы самой первой вороной, совершившей кругосветное путешествие…
        - Иябы хотела… - пропищала Банечка.
        - Честно говоря, нас издесь неплохо кормят. Издесь Муся… Признаться, мне особо инехочется вэто путешествие… - подал голос Мурзик ипринялся умываться лапкой.
        - Да поймитежевы! - встряхнулся Жек. - Дело невтом, кому хочется, акому нет. Это путешествие - единственная возможность найти Лелю. Сами вспомните: доострова Мечты недолетит никто, кроме самолёта, недоплывёт никто, кроме…
        - Корабля! - подсказала ворона.
        - Всё это верно, вот только очём спор? - вмешался наконец Лёшик. - Ведь Стася нас неберёт. Чтож, это её право! Возможно, отправившись сней, мы имоглибы найти Лелю… Номы остаёмся здесь, значит, иговорить неочем, - грустно закончилон.
        - Но… - захлёбываясь эмоциями, неунимался пёс. - Нокакмы оставим Стасю одну? Малоли что сней может случиться…
        - Ятак понимаю, она отправляется неодна, аспапой Ларионом, - пожал плечами человечек. - Значит, девочка - внадёжных руках.
        - Какжаль, что мы остаёмся, - пропищала Банечка идаже всхлипнула.
        Вэто время дверь вбиблиотеку открылась, инапороге показалась Стасенька.
        - Выуже тут! Этоже здорово! - обрадоваласьона.
        Лёшик улыбнулся девочке, Мурзик мурлыкнул иприлёг наспинку, Банечка молча опустила головку, анедовольные Жек иворона даже повернулись кхозяйке спиной.
        - Давайте небудем ничего ей говорить, - еле слышно прошептал Жек, ноСтася его расслышала.
        - Вчём дело? Выобижены наменя? Почему вы сомной неразговариваете? - спросила она удрузей.
        - Вовсе нет. Незабивай голову пустяками! Всё впорядке! - улыбнувшись, ответил Лёшиков. - Лучше помоги мне найти наэтой карте остров Мечты. Может, я его просмотрел?
        - Нет-нет, это потом! - ответила Стася. - Сначала я хочу вам рассказать, что…
        - Что ты собираешься нас бросить иуехать вдалёкое путешествие! Да-да, мы всё знаем иуже натебя обиделись! - выпалила Карлуша, повернувшись намиг кдевочке, иснова отвернулась.
        - Р-р-р, сказалже, что небудем ей говорить, - прорычал Жек.
        - Ая инеговорила. Ятолько ответила, что мы уже всё знаем… - каркнула птица.
        - Ну, раз вы всё знаете, это ещё лучше, - почему-то засмеялась Стасенька. - Только никуда я безвас, друзья мои, непоеду. Разве я могу лишить Лёшика шанса найти Лелю?! Вот послушайте, что я придумала…
        Только теперь друзья заметили вруках удевочки какой-то предмет.
        - Зачем ты взяла старую медную подзорную трубу папы Лариона? - удивился Мурзик, разглядев, что именно держит Стася. - Тыже знаешь, что он очень ею дорожит! Это старинная вещь, её подарил твоему папе какой-то отважный капитан…
        - Ничего ты непонял, Мурзик. Эта труба поможет Лёшикову отправиться впутешествие иразглядывать окрестности. Так он сумеет найти остров Мечты испасти Лелю! - ответила девочка иуверенно открутила глазок трубы. Итруба сразу превратилась вобыкновенную трубку.
        - Вот тебе ираз! Теперь она её сломала! Икакэто нам поможет? - прокаркала Карлуша, давно забывшая обижаться исинтересом наблюдающая задевочкой.
        - Ничего я несломала! - топнула ногой Стася иобратилась кчеловечку: - Теперь полезай сюда, Лёшик!
        Лёшиков тутже, безлишних слов, смело нырнул вотверстие. Стася осторожно приладила глазок, взяла трубу вруки, повернула, ивсе увидели, что Лёшик, удобно устроившись прямо наувеличительном стекле, весело машет им рукой.
        - Ну вот, теперь я могу взять его ссобой налайнер, - сгордостью сообщила Стася.
        - Ура! - обрадовались звери.
        - Какаяже ты умница, Стасенька! - пропищала Банечка.
        - Кар-кар! Лёшик будет плыть втрубе наогромном корабле! Онпреграды все пройдёт, Лелю он везде найдёт! - тутже сочинила новый стишок ворона ивдруг задумалась: - Постойте! Лёшик поплывёт напоиски Лели, акакжемы?
        - Точно! Акакжемы? - подхватили звери.
        НоСтасенька неуспела ничего ответить, потому что дверь отворилась, ивбиблиотеку вошёл папа Ларион.
        - Вывсе тут? Отлично! - сказалон, посмотрев надочь иеё дружную компанию. - Наверное, ты уже сообщила друзьям, что вам придётся ненадолго расстаться?
        Спрятав заспину подзорную трубу, вкоторой всё ещё находился Лёшиков, Стася только исмогла, что кивнуть вответ.
        - Ну ихорошо. Вконце концов, всем нужна передышка отприключений. Должныже твои друзья хоть немного отоспаться иотъесться, правда, Мурзик? - ипапа Флёр ласково почесал заушком лежащего возле камина кота.
        Вответ Мурзик нежно замурлыкал иповернулся наспинку.
        - Так вот, я зачем пришёл-то? Ах да, вспомнил! - оживился Ларион. - Яхотел рассказать, что позвонил этому самому Рене Монтагли, председателю всемирной организации «Планета Земля», испросил унего разрешения взять ссобой дочь. Председатель был непротив исказал, что выделил длянас целых две одноместных каюты. Тырада?
        - Угу, - только инашлась, что ответить, Стасенька.
        - Иещё я купил два чемодана, - сэтими словами папа Флёр открыл дверь шире ивтащил два тёмно-синих чемодана: один большой, другой поменьше.
        - Вот! - улыбнувшись, сказал Ларион.
        - Азачем ты купил одинаковые чемоданы? - спросила девочка.
        - Так вышло гораздо дешевле. Явот что подумал: длятого чтобы захватить мои многочисленные книги, мне нужен большой чемодан, атебе дляплатьев хватит иэтого, - он указал натот чемодан, что поменьше. - Верно? Кстати, ачто ты прячешь отменя заспиной?
        Вопрос заставил всех растеряться. Отстраха Мурзик тутже зажмурился иприкинулся спящим, Жек закрыл морду лапами, ворона бочком заковыляла всторону, амышка юркнула подстол. Одна Стасенька неиспугалась ибеспечно ответила отцу:
        - Якакраз хотела тебя попросить… Можно я возьму эту трубу ссобой впутешествие? Мнеже нужно будет разглядывать дельфинов ичаек? Ну, пожалуйста, папа!
        Ворона, звери исама Стасенька замерли вожидании ответа, ноЛарион вдруг подошёл кдочери ивзял изеё рук трубу.
        - Это конец! - пропищала Банечка. - Сейчас он заглянет туда иувидит Лёшика…
        Хорошо, что папа Флёр незнал язык зверей ипотому ничего непонял. Повертев трубу, он проговорил:
        - Чтож, я непротив, только берегиеё, - иположил вещь надно Стасиного чемодана.
        Через минуту дверь заЛарионом закрылась.
        - Давно я так небоялась, - прокаркала скарниза ворона. - Впоследний раз, наверное, наострове Страха, когда меня поймали эти ужасные монстры.
        - Амне даже весело было, - прокричал изподзорной трубы Лёшиков. - Яподумал, вот если Ларион увидит меня, он сразу сообразит, что я внутри, илиподумает, что труба сломалась?
        Ещё сполчаса друзья обсуждали, какони боялись, что план раскроется, нопотом звери вспомнили оглавном. Неужели Стася иЛёшик бросят их тут, асами отправятся впутешествие? Как-то несправедливо… Ипотом, если Лёшиков отыщет этот самый остров Мечты, кто отправится туда, чтобы найти Лелю? ОСтасеньке иречи идти неможет - она должна сопровождать отца всю поездку. Аведь там, наострове, наверняка поджидают всякие неприятности. Какже Лёшик обойдётся бездрузей?
        Вконце концов Стасенька сдалась.
        - Да, я думаю, что вы правы - мы неможем отправиться вэто путешествие безвас. Только я ума неприложу, какдоставить вас накорабль так, чтоб никто незаметил? Аещё вам придётся долгое время сидеть безвылазно вкаюте. Согласныли вы наэто? Этоже неодин день!
        - Ура! Конечно, согласны!
        - Кстати, мы можем отправиться вэтом самом чемодане! - предложил Жек изапрыгнул воткрытую сумку. - Гляди, тут ещё полно места - хватит инаМурзика, инаБанечку, идаже наКарлушу.
        - Нотогда совсем неостанется места длямоих вещей, - возразила девочка.
        - Азачем они тебе? - фыркнул Мурзик. - Возьмёшь одно платье, ихватит!
        Отэтих слов Стася залилась весёлым смехом - действительно, зачем ей платья, если рядом небудет любимых друзей?! Тем временем животные один задругим влезли вчемодан. Девочка попробовала закрыть крышку, нокакбы нетак - пушистый хвост Мурзика никак недавал это сделать. Что только бедный кот неделал - он усаживался то так, то сяк, пытаясь поджать хвост подсебя, нотогда мешала голова илилапа.
        - Кажется, мы преувеличили, когда говорили, что все поместятся… - пропищала Банечка. - Мурзик никак невлезает.
        - Да он столько ест, что ниводну сумку непоместится, - прокаркала ворона.
        - Кстати, ты моглабы полететь закораблём! - фыркнул кот. - Ато совсем разленилась - доставьте её прямо всумке!
        - Вотбы сюда чемодан дяди Флёра… - задумчиво сказал Жек. - Тогдабы мы точно поместились…
        Итут все услышали приглушённый голос. Онзазвучал совсем рядом ибыл таким странным, что звери вужасе выпрыгнули изчемодана.
        - Привидение! - вскрикнула Карлуша. - Мамочки, я боюсь!
        Отстраха птица сделала подпотолком круг иприземлилась наполку скнигами. Жек зарычал, мышка заметалась покомнате, аМурзик взъерошил шерсть изашипел. Одна Стася вдруг звонко захохотала, проговорив сквозь смех:
        - Этоже Лёшик…
        Звери действительно испугались зря - небыло вбиблиотеке никакого привидения, просто Лёшиков что-то прокричал изподзорной трубы. Бедные животные, думая, каким попасть налайнер, совершенно забыли, что самиже заточили втрубе человечка. Онже спокойно понаблюдал оттуда забесполезными попытками друзей итеперь, желая им помочь, подал голос.
        - Неволнуйтесь, мы все поместимся! - сказалон. - Смотрите!
        Маленький волшебник прошептал какие-то заклинания, ичемодан вдруг стал расти. Онстановился всё больше ибольше, пока несделался точно такихже размеров, какисумка папы Лариона.
        - Ура! Получилось! - обрадовались звери ипрыгнули надно чемодана. Теперь место осталось даже дляплатьев Стасеньки.
        Следующие дни семья Флёров провела вхлопотах. Папа Ларион собирал какие-то книги ибумаги, перечитывал лекции ивсё время обдумывал какие-то сложные астрономические задачи. Стася иЛёшиков изучали карту иотмечали точки там, где, поих мнению, мог спрятаться остров Мечты. Банечка запасалась орешками, забивая ими свой розовый передничек. Мурзик отсыпался иотъедался. Карлуша целыми днями летала погороду итрубила навсю округу:
        - Иснова нам вдорогу собираться: нещадно биться, драться, защищаться. И, может, даже предстоит мне умереть… Но, значит, такова судьба - я немогу друзей оставить. Нопомните меня! Исохранит пусть память ту ворону, что сладостно умеет петь… Кар! Кар!
        Так пролетела неделя, ивот наступил тот долгожданный день, когда Флёр сосвоей дочерью должен был отправиться вкругосветное плавание. Ссамого утра Стасенька очень волновалась: Лёшика она заранее спрятала вподзорную трубу, животных иКарлушу усадила надно чемодана. Вроде ничего незабыла, нодевочку всёравно непокидала тревога.
        - Ну что? Поехали? - проговорил Ларион, войдя вкомнату дочери, ивдруг увидел чемодан: - О, мой чемодан! Какон тут оказался? Вроде я уже отнёс его вмашину…
        Папа Флёр подхватил чемодан ивынес его изкомнаты раньше, чем Стасенька успела что-то сказать.
        Глава третья,
        проперепутанные чемоданы, противную Лелию Дан иновый вид каркающих чаек
        Всю дорогу девочка думала отом, какбы забрать обратно чемодан, вкотором спрятались её друзья. Однако, едва машина подъехала кпричалу, все мысли вылетели изголовы Стасеньки. Красавец лайнер выделялся среди других судов: большой, белоснежный, именно такой, окаком девочка имечтала. Пока она разинув рот разглядывала корабль, папа Флёр уже вышел изавтомобиля.
        - Здравствуйте, Ларион! - тутже подошёл кСтасиному отцу один изучёных. - Какприятно, что вы тоже отправляетесь снами. Вампомочь свещами?
        - Да-да, - ответил Ларион. - Свой чемодан я донесу сам, там очень тяжёлые книги. Авот если вы поможете моей дочери сеё багажом, я буду очень признателен!
        Только тут девочка опомнилась, оторвала взгляд отлайнера ивспешке выскочила измашины. Нобыло уже поздно - отец подхватил один изчемоданов инаправился ктрапу.
        - Вижу, ваша дочь любит наряжаться, - заметил друг-учёный, струдом волоча точно такойже багаж, какупапы Флёра.
        - Стасенька, чтоже ты стоишь? - крикнул Ларион дочери. - Шагай занами, неотставай!
        Радость отпредстоящего путешествия тутже прошла - теперь девочка немогла ниочём думать, кроме того, перепутал отец чемоданы илинет.
        - Посторонись! - крикнул кто-то, оттолкнув Стасю.
        Отнеожиданности девочка отскочила ичуть неупала. Обидчик, мальчишка нагод илидва старше её самой, был одет по-матросски. Вруках он держал два пакета.
        - Вообще-то сдевочками так необращаются, - сделала ему замечание Стася. - Надо быть вежливее.
        Мальчуган обернулся, идевочка вдруг узнала внём соседского мальчишку Вовку - кажется, Лёшик рассказывал, что когда-то заходил кВовке домой идаже хотел унего поселиться, но, послушав, какгрубо тот разговаривает совсеми домочадцами, передумал.
        - Ха! Вежливее! - усмехнулся мальчишка. - Тебе ещё повезло: обычно я дёргаю девчонок закосы, жалко, сейчас уменя руки заняты.
        - Фу, какойже ты невоспитанный! - фыркнула Стася.
        - Акакая ты противная! - ответил мальчик. - Откуда ты вообще взялась? Кто разрешил тебе плыть снами?
        - Кто надо, тот иразрешил! - гордо вскинула голову девочка. - Может быть, я - дочь капитана, тебе откуда знать?
        - Ха-ха-ха! - засмеялся мальчик. - Вообще-то капитан - мой папа. Аты - противная лгунья!
        ИВова пошёл дальше, аСтася так инесмогла придумать, что сказать вответ. Девочка отстыда покраснела идолго ещё укоряла себя заэту глупую ложь. Однако Стасенька забыла обэтом неприятном разговоре, кактолько вошла всвою каюту. Посреди комнаты стоял большой тёмно-синий чемодан.
        «Может быть, мои друзья всё-таки здесь?» - понадеялась Стася ипервымже делом открыла чемодан.
        Увы, внутри оказались огромные тома книг, несколько тетрадей иблокнотов, исписанных папиным почерком.
        «Чтоже теперь делать?» - думала девочка ивсё яснее осознавала - придётся всё рассказывать отцу, только тогда он согласится обменять чемоданы. Новедь папа строго-настрого велел, чтобы Лёшик извери остались дома.
        «Если папа узнает правду, он сразуже высадит моих друзей и, пожалуй, меня вместе сними», - подумала девочка ирешила отложить разговор дотех пор, пока корабль неотчалит отпристани. Тогда высадить виновных станет невозможно, ипапе придётся смириться сприсутствием Лёшика иего команды.
        Вкаюту постучали.
        - Стасенька, ктебе можно? - услышала девочка голос отца.
        Нежелая, чтобы тайна оказалась раскрытой раньше времени, Стася затолкала чемодан подкровать иоткрыла дверь.
        - Тыуже тут расположилась? Отличная каюта. Великолепный корабль! Ятак рад, что ты сомной! - делился сней радостью Ларион. - Пошли напалубу. Тыбольше нигде такого неувидишь: сотни людей собрались, чтобы проводить «Алькор» вплавание. Ведь наборту корабля находятся самые знаменитые учёные совсего мира. Пошли, я познакомлю тебя сосвоими коллегами!
        Напалубе играла весёлая музыка. Пассажиры, отправляющиеся впутешествие, улыбались, обменивались дружескими рукопожатиями, делились последними новостями. Наберегу их провожали толпы людей: они махали шляпами иплатками.
        Девочка огляделась, присматриваясь кучёным. Вон смешной старичок сдлинной бородой. Интересно, какдолго он её отращивал. Авон тот, худощавый, вкруглых очках, производит впечатления угрюмого исовершенно необщительного человека. Онникому неулыбнулся завсё время. Слева Стася заметила капитана - он сразу выделялся изтолпы: высокий, статный, вкрасивой форме, наголове - фуражка ссияющим козырьком. Рядом скапитаном стоял тот самый гадкий мальчишка спричала. Увидев Стасю, он ухмыльнулся искорчил рожицу. Девочка отвернулась - неочень-то хотелось глядеть вту сторону. КЛариону то идело подходили какие-то люди. Все они радостно приветствовали астронома, задавали разные вопросы.
        - Познакомьтесь, моя дочь Анастасия! - представлял им Стасю папа Флёр. - Замечательная, умная, образованная девочка. Вот, захотела сопровождать отца!
        Стасенька знакомилась сочередным физиком, математиком илиастрономом, стараясь запомнить их имена. Вдруг втолпе промелькнуло очень знакомое лицо. Девочке показалось - да, конечно, показалось, какже иначе? - что она увидела Жиролу! Стася моргнула, потёрла глаза иснова посмотрела вту сторону, где только что видела ведьму. Жиролы там небыло, уперил стояли мужчины имежду ними только одна женщина: немного полноватая, светловолосая, смуглая, сярко-зелёными глазами. Совсем непохожа намачеху папы Флёра. Впрочем, если присмотреться, было вней кое-что, напоминающее Жиролу, - колючий взгляд. Наверное, он-то изаставил Стасеньку вспомнить старую знакомую.
        Тем временем женщина уверенным шагом направилась прямо кдевочке ипапе Лариону.
        - Флёр! Какже я рада! - сладко пропела она итутже заключила вобъятия растерявшегося Лариона. - Сколько лет, сколько зим!
        - Простите… немогу вспомнить… Разве знакомы? - промямлил Стасин папа, еле выбравшись изцепких объятий.
        - Как? Тыменя непомнишь? Ох, какнеудобно получилось! Ая обниматься полезла, - засмеялась женщина итутже, протянув руку, представилась: - Лелия Дан, астроном. Временно живу вГермании, нопланирую переехать наЛуну, - иженщина закатилась громким смехом отсобственной шутки.
        Ларион Флёр улыбнулся.
        - Агде мы свами встречались, ненапомните? - спросилон.
        - Какже, конечно! Это было накакой-то конференции толи пять, толи десять лет назад, непомню! - ответила незнакомка.
        «Странно, - подумала тем временем Стасенька, - конференцию непомнит, апапу моего запомнила. Очень странно!»
        - Между прочим, ничего странного! - вдруг наклонившись кней, прошептала Лелия Дан. - Ивообще юным дамам очень вредно подслушивать разговоры взрослых. Пообщайся скем-нибудь изсвоих ровесников. Хотябы стем невоспитанным мальчиком Вовой! - иженщина указала ошарашенной Стасе насына капитана.
        Девочке ничего неоставалось, каксделать несколько шагов всторону ототца. Последнее, что она услышала изразговора Лелии ипапы, была фраза женщины:
        - Какже я восхищена твоими трудами очёрных дырах! Ядаже составила небольшой список вопросов. Если невозражаешь, Ларион, то удели мне один вечер изтвоего длительного кругосветного путешествия иответь наних!
        - Конечно, конечно! - согласился папа Флёр. - Можно даже сегодня вечером!
        «Ужасная, противная женщина! - подумала Стася. - Какона узнала, очём я думаю? Икакона могла понравиться папе? Кажется, он просто очарованею!»
        - Ну что, дочка капитана? - раздался уеё уха язвительный голос Вовы. - Скаким капитаном поплывём: ствоим папой илисмоим?
        Стася сделала вид, будто неслышит, ивпервые запоследнее время подумала, что, может быть, путешествие будет нетаким уж прекрасным.
        Новот корабль дал три прощальных гудка истал медленно отчаливать. Плавание началось. Провожающие наберегу закричали ещё громче, шапки взлетели вверх ещё выше.
        «Прямо какнаострове Страха… - подумала Стася. - Лёшик рассказывал, что местные жители аплодировали ему икричали: «Аро!» Кстати, Лёшик! - вспомнила вдруг девочка. - Онже впапиной каюте! Надо срочно поговорить сотцом!»
        Нопротивная Лелия Дан полностью завладела вниманием Лариона. Сколько никрутилась Стася возле Флёра, сколько нитеребила потихоньку его зарукав, папа необращал нанеё внимания. Девочка натыкалась лишь наколючий взгляд женщины-астронома ивнерешительности отходила подальше. Солнце уже заходило, большинство путешественников разошлись покаютам, наконец засобирался иФлёр сосвоей спутницей.
        - Папа! - позвала Стася. - Мненужно стобой срочно поговорить! Это очень важно!
        - Ох уж эти дети! - засмеялась Лелия Дан. - Вечно всё им надо иобязательно срочно! Ларион, мне кажется, ты балуешь свою дочь!
        - Может быть, - ответил ей Флёр иобратился кдочери: - Стасенька, кажется, мы договаривались, что ты нестанешь мешать мне впутешествии. Тыобещала, что найдёшь себе занятие, разве нетак?
        - Но… но… - хотела возразить девочка.
        - Иникаких «но»! - прикрикнула нанеё Лелия Дан. - Слушайся отца! Утебя есть своя каюта, вот ииди туда!
        Наглаза девочки накатились слёзы. Незная, кактеперь освободить своих друзей, она поплелась вкаюту.
        Авэто время вчемодане Лариона звери иЛёшик обсуждали создавшееся положение.
        - Что-то ненравится мне всё это, - рычал пёс. - Я, конечно, настраивался сидеть вэтой большой сумке, ноневсё же путешествие.
        - Ауменя, кар-кар, уже крылышки заныли, - ответила птица.
        - Яскоро съем все свои припасы, итогда мне нечего будет кушать, - вздохнув, пропищала Банечка.
        - Хватитвам! Тут так хорошо: тепло, темно, - мурлыкал Мурзик. - Спалибы игоря незнали.
        - Тебебы всё спать! - возмутился Жек. - Занял полчемодана испит. АЛёшиков, между прочим, вподзорной трубе заключён. Онёмбы подумал.
        - Сомной все впорядке, друзья, - крикнул Лёшик изтрубы.
        - Ну вот, зря беспокоитесь, - заметил, ворочаясь, чтобы удобнее лечь, кот.
        - Ай! Ай! - запищала мышь.
        - Кар! Аккуратнее! Все лапки мне сломаешь! - возмутилась ворона.
        - Тиховы! - принюхавшись, прикрикнул надрузей Жек. - Кажется, сюда кто-то идёт.
        Звери замерли. Послышался звук открываемой двери, затем где-то рядом раздались шаги.
        - Сейчас, Леля, я покажу тебе мои записи, - прозвучал голос Лариона Флёра. - Ядумаю, тебе стоит ознакомиться сними - там ты найдёшь ответы намногие вопросы.
        - Мненетерпится увидеть тетрадь! - послышался противный женский голосок. - О, какдавно я мечтала обэтом мгновении! Незря я просила обэтом звёзды!
        - Кхм… - покашлял Ларион. - Конечно, невсе согласны смоей теорией. Кпримеру, известный учёный изБрюсселя Мишель Бреви. Слышала отаком?
        - Ну, разумеется! - отвечал всё тотже голос.
        - Так вот, он указал нанекоторые неясности, поэтомумне, конечно, предстоит много работать… Ноя всё же верю: истина намоей стороне.
        Чемодан перевернули. Послышался металлический звук открываемой молнии.
        - Пи-пи-пи, кажется, нас скоро выпустят! - тихонько пропищала Банечка.
        Втемноте возникла маленькая точка света, инеуспел ещё Ларион Флёр расстегнуть молнию доконца, какнетерпеливая Карлуша сдиким карканьем вылетела наружу.
        - Кар! Кар! Наконец-то! Свобода! - крикнула она иугодила крылом прямо пощеке Лелии Дан.
        Следом завороной изчемодана выскочил Жек.
        - Гав! Какже я мечтал вылезти оттуда! - лаялон.
        - Мяу! Совсем ненормальный! Тыедва меня нераздавил! - завопил кот ивыпрыгнул изчемодана прямо наголову гостье.
        - Безобразие! Это издевательство! - вскричала Лелия Дан, пытаясь отбросить отсебя испуганного кота.
        Однако Мурзик отстраха крепко вцепился вшевелюру. Итут произошло нечто странное: светлые длинные волосы Лелии Дан остались вкогтях испуганного кота, анаголове женщины длинные чёрные спутанные пряди.
        Парик? Нозачем она носит парик? Лелия Дан вырвала излап кота свои светлые волосы инацепила обратно наголову. Кажется, она была вне себя отбешенства.
        - Лелия, прости! Японятия неимел, что вчемодане эти животные! Ядумал, здесь книги! - принялся извиняться Ларион.
        - Да что ты тут вытворяешь! Взял ссобой всякий сброд! - вопила Лелия Дан. - Эту девчонку сеё зверинцем! Безобразники! Лгуны! Мошенники!
        Иразъярённая женщина сосъехавшим набок париком выскочила изкаюты, потирая оцарапанную щёку.
        - Ну ичто вы наделали? - Ларион Флёр грустно посмотрел назверей.
        Те уже успокоились, присели вряд наполу ивиновато поглядели наастронома.
        Можешь представить, мой юный друг, какпопало завраньё Стасеньке. Папа Ларион был очень зол. Онругал дочь, аона, опустив голову, молчала. Ачто было говорить, Стасяже действительно виновата.
        - Игдеже твой Лёшик? - спросил отец, немного успокоившись. - Илиты взяла зверей, аЛёшикова оставила дома?
        - Аты ругаться нестанешь? - вголубых глазах девочки мелькнул лукавый огонёк.
        - Мнекажется, сегодня я итак достаточно ругался, - наконец, улыбнулся Флёр. - Рассказывай уж, куда ты дела нашего друга!
        Стася подошла кчемодану ивзяла вруки подзорную трубу.
        - На, посмотри! - сказала она ипротянула трубу папе.
        Ларион поглядел туда изасмеялся - Лёшик удобно устроился вполости трубы. Сейчас он улыбался ивесело махал рукой.
        - Вот так выдумщики! - хохотал Ларион. - Ая-то голову ломал, зачем тебе понадобилась старая подзорная труба… Давай-ка вытащим оттуда Лёшикова!
        Оноткрыл подзорную трубу, иЛёшик выскочил наружу.
        - Какже здесь здорово! - воскликнул человечек, осматриваясь. - Ещё каких-нибудь пару недель назад я иподумать немог, что отправлюсь вплавание поморям иокеанам, атеперь я тут, вкаюте огромного корабля. Спасибо тебе, Стасенька! Итебе, Флёр!
        - Ну, моей заслуги здесь мало, - смутился Ларион. - Авот Стасе ещё попадёт засвои проделки отмамы сбабушкой. Ладно, отдыхайте пока, амне надо извиниться перед Лелией Дан.
        - Да, кстати, - оживился Лёшик, - это та женщина спротивным голосочком? Что-то непонравилась она мне…
        - Имне…
        - Мнетоже…
        - Имне так показалось… - подхватили звери. - Изачем она носит парик?
        - Да это вообще самая противная извсех знакомых папы! - высказала своё мнение Стася.
        - Зря вы так оней, мне кажется, она замечательная, - обиделся Флёр. - Выпотом поймёте, что ошибались. Авообще, раз уж вы тут, то сидите тихонечко вкаюте иникуда невыходите. Придётся вам месяц потерпеть, нельзя, чтобы вас видели напалубе.
        - Какмесяц? Какой месяц? Какжея, целый месяц небуду летать? - изумилась Карлуша. - Какой кошмар! Яразучусь летать!
        - Что она говорит? - спросил непонимающий языка зверей Ларион.
        - Онарадуется, что целый месяц будет отдыхать отполётов вэтой уютной каюте, - приврал Лёшик, решив небеспокоить Флёра.
        Так началось их кругосветное путешествие. Втот вечер Ларион всё же попросил прощения уЛелии Дан, иона его простила. Последующие дни астроном ипротивная женщина были неразлучны. Целыми днями они разговаривали озвёздах, законах Вселенной, Луне, соседних планетах идругих интересных вещах. Стася вэто время несидела бездела. Сподзорной трубой вруках она гуляла попалубе ивместе сЛёшиком, спрятавшимся внутри трубы, осматривала окрестности. Здесь было начто посмотреть: бескрайние водные просторы, корабельные мачты, пролетающие чайки, спасательные шлюпки…
        Друзей печалило только одно: острова Мечты, ради которого они ирешились наэто путешествие, пока найти неудалось. Аещё Стасе было жаль зверей иКарлушу: им, бедным, ничего неоставалось, какнаблюдать заизменяющимся пейзажем изиллюминатора.
        Как-то раз Стася, пообыкновению прихватив ссобой подзорную трубу сЛёшиком внутри, поднялась напалубу.
        - Ну как, впечатляет? - услышала она позади себя знакомый голос - то был Вовка.
        - Впечатляет! - втон ему ответила девочка.
        - Дочке капитана это должно быть уже знакомо, - ухмыльнулся мальчик ивдруг увидел трубу. - Откуда утебя такая штука? Дай посмотреть!
        - Недам, - девочка испуганно спрятала заспину своё сокровище.
        - Аты ещё ижадная… - съехидничал Вовка.
        - Нежадная. Просто… вдруг ты её уронишь, она ведь старинная…
        - Знаешь, сколько умоего папы таких старинных вещей? - свызовом воскликнул мальчик. - Ладно, недаёшь, иненадо! Неочень-то инужно!
        Стася чувствовала себя неловко перед мальчиком. Сначала солгала, атеперь ещё итрубу недала… Носдругой стороны, пусть уж Вовка считает её жадной. Это лучше, чем еслибы он обнаружил Лёшика.
        - Жадина! Жадина! - дразнил Стасю Вовка. - Жадина илгунья!
        Девочка очень расстраивалась, идаже Лёшиков это заметил.
        - Непереживай! - однажды сказал ей человечек. - Мыже знаем, что ты нетакая…
        - Ну, хочешь, я полечу искажу этому Вовке, что он глупый? - предложила Карлуша.
        Стася вответ покачала головой.
        - Ячувствую, что сама вомногом виновата, нестоит его обзывать. Да икакты полетишь? Здесь, кроме чаек, никто нелетает…
        Карлуша расстроенно опустила голову. Сказать поправде, она здорово скучала вкаюте. Хотелось вылететь навоздух, послушать, какплещутся волны, расправить крылья наветру… Вслед заней загрустили идругие звери. Один только Мурзик чувствовал себя прекрасно: кормили его хорошо, анебольших пробежек покаюте коту хватало, чтоб непотерять форму. Пока никаких приключений непредвиделось, поэтому он большую часть времени проводил вспячке.
        - Непонимаю явас, - говорил он друзьям, - ну чего вам ещё надо? Отдыхайте, пользуйтесь моментом. Ничего особенного снаружи нет: плывёт себе корабль поокеану, вокруг, куда ниглянь,вода, да ещё исолёная. Сегодня вода, завтра вода, иниодной тебе кошки илимышки. Арыбы, которые выскакивают изводы, каких называют… да, дульпины! - длянас слишком большие.
        - Недульпины, адельфины, - поправил Жек.
        - Какая разница! - махнул лапой Мурзик. - Рыба должна быть маленькой, аещё лучше - вмиске, чтоб её тутже можно было съесть.
        - Амне побегать охота, - жаловался щенок, - лапы затекли. Да итолстеюя, скоро натебя стану похожим. Апёс толстым быть недолжен. То, что можно котам, собакам неположено!
        Вот так друзья исетовали нато, что оказались запертыми вкаюте. Абольше всех, разумеется, возмущалась Карлуша ивсегда, припервомже случае предлагала Стасе иЛёшику свои услуги, чтобы наконец хоть куда-нибудь слетать. Но, увы, Стася всегда отказывала, какивэтот вечер:
        - Пойми, нельзя тебе лететь! Тебя сразу заметят…
        - Жаль… - пробормотала ворона. - Вывот целыми днями сидите тут ипытаетесь найти этот самый остров, аможно ведь иначе действовать…
        - Это как? - заинтересовался Лёшиков, оторвавшись откарты.
        - Например, познакомиться скем-то изместных ивыведать уних, где запрятался этот самый остров, - загадочно проговорила птица. - Кроме меня, здесь никто несправится. Вот кого можно расспросить обострове Мечты?
        - Кого? - подняла мордочку Банечка.
        - Либо тех, что плавает вморе. Либо тех, кто летает ввоздухе. Водоплавающих среди нас нет…
        - Тем более рыбы - немые! - подсказал Жек.
        - Вот именно! - продолжала Карлуша. - Остаётся воздух. Атут никто несравнится сомной, разве я неправа?
        Вкаюте повисло молчание.
        - Наверное, она права, - водин голос проговорили Стася иЛёшик ирассмеялись.
        - Тем более, взоопарке обострове рассказывал альбатрос, аон - летающий! - добавила Банечка.
        - Кстати, мы вчера видели альбатроса, правда, Стася? - вспомнил Лёшик.
        - Да, - подтвердила девочка. - Только какже мы выпустим Карлушу наружу. Аесли она непонравится чайкам, иони её заклюют?
        - Так Лёшик унас волшебник, пусть он иповолшебничает! - воскликнул Жек.
        - Точно! - обрадовались звери.
        Лёшик задумался, внимательно оглядел ворону, потом ещё немного подумал инаконец сказал:
        - Хорошо, так уж ибыть. Попробуем превратить тебя вчайку!
        Тынепредставляешь, мой юный друг, какбыла счастлива Карлуша. Гордо расправив крылья, она принялась вышагивать покаюте, всем видом говоря: «Ятак изнала, что вы безменя несправитесь».
        Когда солнце закатилось, Лёшик принялся задело. Проговорив волшебные заклинания, он сделал пассы руками игрозно взглянул наожидающую птицу. Итут произошло чудо. Прямо наглазах удрузей ворона начала светлеть. Клюв её уменьшился, изменились хвост икрылья, ивот перед ними уже неКарлуша, асамая настоящая чайка.
        - Вот это да! - воскликнул Жек.
        - Такой ты мне больше нравишься, - похвалил Мурзик, ноКарлуша неответила - она жаждала только одного: скорее полетать.
        Стася открыла дверь, иновоявленная чайка оказалась наволе, вдохнула свежего морского воздуха, расправила крылья и, отдавшись попутному ветру, взлетела.
        «Какже это прекрасно - летать!» - думала птица.
        АСтася тем временем спрятала Лёшика вподзорную трубу ивышла напалубу. Карлуша видела девочку, её успокаивало, что верные друзья рядом. Ты, конечно, знаешь, что Карлуша очень храбрая птица. Носейчас ей приходилась нелегко: она всё-таки ворона, привыкшая жить насуше, ибесконечный океанский простор её пугал. Кроме того, илететь было сложно - корабль шёл полным ходом, и, чтобы неотстать отнего, Карлуше приходилось неустанно работать крыльями. «Эх, давно я никуда невылетала, уже струдом получается… Авдруг ветер переменится, отнесёт меня прочь откорабля, ия несмогу вернуться? - проносилось вголове увороны, иотэтого её птичья душа обмирала. - Илислучится что-нибудь необычайное, морское, очём я ипонятия неимею? Ох, изачем я решилась наэтот полёт, сиделабы лучше вкаюте…»
        Прошла минута, другая… Морской воздух хоть ибыл, свороньей точки зрения, чересчур влажным, нопослушно ложился подкрылья. Ворона успокоилась, ивголову стали лезть стихотворные строчки:
        - Звёзды, море, океан… Ятеперь - морская птица! Вот раздолье, вот мечта! Словно это всё мне снится!
        Карлуша уже решила вовесь голос исполнить новую песню, какуслышала надголовой:
        - Аведь ты неморская птица!
        Отнеожиданности ворона чуть неупала вволны, нововремя опомнилась, расправила крылья, перешла напланирующий полёт изавертела головой вовсе стороны: кто это сней разговаривает?
        Громадная красивая птица тенью нависала надКарлушей.
        - Выкто? - только испросила ворона.
        - Я - альбатрос, властелин океанских просторов! - гордо отвечал незнакомец.
        Вовсём его облике было что-то величественное, чутьли некоролевское - громадные мощные крылья, широкая грудь, крупная голова сбольшими блестящими глазами изагнутым клювом, короткий распушённый хвост. Прекрасен был полёт альбатроса. Там, где Карлуше приходилось десять раз взмахивать крыльями, альбатросу достаточно было лишь слегка шевельнуть перьями - и, казалось, воздух сам подталкивал его вперёд. Так, оставаясь почти неподвижным, он обогнал Карлушу, сделал изящный поворот, облетел вокруг ипристроился рядом, скользя навоздушных струях, слегка покачиваясь, следя занезнакомкой своим чёрным, сзолотым ободком глазом.
        - Каквы догадались, что я неморская птица? - спросила Карлуша вежливо.
        - Очень легко, - отвечал альбатрос. - Тывертишь головой, словно летишь тут впервые, аведь здесь, кроме моря, ничего нет. Тыотчаянно машешь крыльями, чайки так нелетают - они используют вполёте попутный ветер. Иговор утебя другой - вот сейчас ты заговорила, ия сразу понял, что неошибаюсь. Тыкаркаешь, ачайки кличут совсем иначе. Так ктоты?
        - Ворона! - ответила Карлуша и, услышав собственное карканье, прикрыла клюв крылом, нововремя опомнилась, так какнаодном крыле она вдруг начала стремительно падать. «Мысовсем забыли проголос! - подумалаона. - Лёшик изменил мою внешность, апроголос инеподумал…Чтоже теперь будет? Нехочетли этот альбатрос меня съесть?»
        Краем глаза ворона наблюдала заним, ноон пока невыказывал враждебных намерений.
        «Еслибы он захотел меня съесть, он несталбы сомной разговаривать, - успокаивала сама себя Карлуша. - Уже давнобы съел. Ивообще, счего ему меня есть? Янемокрая инескользкая, каквсе эти рыбёшки. Значит, я длянего недобыча. Надо только навсякий случай быть попочтительней».
        Ворона совсем успокоилась идаже подвернула кончики крыльев кверху, чтобы показать, что она тоже знает кое-какие замысловатые приёмы полёта. Вответ альбатрос чуть выставил крылья вперёд - ипоток воздух мгновенно унёс его куда-то вверх. Через мгновение он спикировал иснова летел рядом сКарлушей.
        Впрочем, «летел» - неверное слово. Летела Карлуша, быстро-быстро размахивая крыльями, чтобы неотстать откорабля инеосрамиться перед своим царственным спутником. Атот нелетел - он парил.
        - Утебя что, гнездо там, накорабле? - спросил альбатрос.
        - Да, можно сказать итак. Там мой дом. Аваш где?
        - Мой дом - везде! - гордо отвечал альбатрос. - Мы, альбатросы, летаем надо всеми морями иокеанами. Редкая птица долетит досередины океана - вот я иесть эта редкая птица! Целые годы мы скитаемся надволнами - то насевер, то наюг. Мыумеем пользоваться всеми ветрами. Онинесутнас, куда мы пожелаем, мы даже спать умеем налету. Только изредка мы присаживаемся намачты проходящих судов…
        - Ичтоже, вот так, вскитаниях, ипроходит вся ваша жизнь?
        - Разве можно назвать скитаниями жизнь гордого альбатроса?! Природа одарила нас долголетием. Мыживём целых шестьдесят лет. Когда альбатросу исполняется десять лет, он находит себе подругу. Вместе сней нанеприступных приморских скалах он вьёт гнездо. Затем семья поочереди высиживает одно-единственное яйцо. Акогда появляется долгожданный птенец, родители кормят иоберегаютего. Когда птенец вырастет иокрепнет, встанет накрыло инеиспугается большой высоты надглубоким океаном, мы выпускаем его всамостоятельную жизнь.
        - Скукота одна, - зевнула Карлуша. - Только иноситесь туда-сюда водиночестве, атут ещё эта возня сптенцами… Уменя всё по-другому, я принадлежу кдревней имогучей породе. Мы, вороны, живём, какправило, насуше, рядом слюдьми. Люди служат нам верой иправдой. Мытоже олюдях заботимся. Поутрам будим их своими весёлыми песнями… - иКарлуша, желая похвалиться своим неисчерпаемым талантом, открыла пошире клюв ивовсю мочь прокричала:
        - Янебесных просторов царица! Очень сильная, гордая птица!
        Отеё вопля альбатрос шарахнулся всторону. Спалубы люди заметили каркающую чайку и, показывая нанеё пальцами, принялись судивлением переговариваться.
        - Если люди что-нибудь теряют, мы всегда это что-нибудь находим изабираем себе, аталантов унас несчесть, - неунималась хвастливая птица.
        Альбатрос несколько раз плавно облетел Карлушу, разглядывая такую необыкновенную птицу. Та отгордости закинула голову ипродолжала хвастаться:
        - Ясейчас вмаскировочной форме. Анасамом-то делемы, вороны, носим очень красивое чёрное оперение. Очень чёрное. Это всегда модно. Аглаза наши блестят. Люди даже полудрагоценный камень назвали внашу честь - «вороний глаз».
        - Всё, что вы рассказали, удивительно, - альбатрос, услышав, какую необыкновенную птицу ему довелось встретить, отуважения стал обращаться кКарлуше на«вы». - Явсем расскажу овас. Ночтоже вы делаете здесь, посреди океанских просторов?
        - Да вот, решила крылья размять, полетать немного. Атак я путешествую сдрузьями вон натом большом корабле. Ялюблю путешествовать, всегда открываешь столько всего нового! Да, кстати! - вспомнилаона. - Мыищем одно чудное место подназванием «остров Мечты». Может быть, вы знаете, кактуда добраться?
        - Разумеется, знаю, - ответил альбатрос. - Яявляюсь хранителем его тайн ивсегда залетаю туда хоть намиг. Вот исейчас я думаю лететь через остров.
        - Тогда, может быть, вы расскажете, какего найти? - обрадовалась Карлуша.
        - Нет, нет инет! Это исключено! - покачал головой альбатрос. - Яисам незнаю дороги! Есть только один способ попасть туда: мечтать! Тот, кто мечтает найти остров Мечты, тот его инаходит. Остров сам притягивает ксебе мечтателей. Другой дороги кнему нет! Атеперь мне пора! Прощай!
        Иальбатрос, ещё раз покружившись вокруг птицы, махнул крылом иулетел прочь.
        «Вот так да! - сгрустью подумала Карлуша, - Ничего полезного несообщил!»
        Больше пообщаться Карлуше нискем неудалось - давно нетренировавшейся вполётах птице становилось всё труднее лететь. Собрав последние силы, ворона красиво - очень красиво - спикировала вниз, присела намачту иосмотрелась. Напалубе собрались учёные. Все они разглядывали каркающую чайку. Кто-то кричал:
        - Этоже новый вид птиц! Это открытие, друзья!
        Многие побежали зафотоаппаратами ипринялись фотографировать Карлушу. Такое внимание ей очень польстило. Поворачиваясь квспышкам то одним, то другим боком, ворона придумала новую песню и, польщённая вниманием, громко её прокаркала:
        - Надморями я летала инемножечко устала! Ятеперь - звезда морей! Всех красивей иумней!
        Только поздно ночью, когда учёные прекратили щёлкать фотоаппаратами иразошлись покаютам, довольная птица вернулась ксвоим друзьям.
        - Еслибы вы видели, какя красиво летала! - принялась она рассказывать. - Япарила нехуже альбатроса! Онеле догонял меня! Алюди фотографировали ифотографировали. Оникричали: «Смотрите, это самая быстрая птица вовсём мире. Акакая она красивая!»
        - Угу, - зевая, пробормотал Жек.
        - Аузналали ты что-нибудь проостров Мечты? - спросил Лёшик.
        - Всегда так, какпроКарлушу, так неинтересновам, - обиделась ворона. - Всё вам проострова да приключения… Узнала! Тот, кто мечтает, тот инайдёт! Ивообще давайте поговорим завтра… Спать охота!
        Глава четвёртая,
        остранном похищении, атакже таинственных разноцветных обезьянах
        Прошло ещё несколько дней. Сколько наши герои ниломали головы, им так инеудалось найти дорогу кэтому самому острову Мечты. Карлуша ввиде чайки совершала ещё несколько прогулок, общалась сдругими птицами, ноникто больше незнал обудивительном острове.
        - Да-а, так мы зря прокатаемся наэтом корабле, просидим месяц вкаюте инисчем вернёмся домой, - бурчал Жек.
        Теперь, после того какКарлуша нашла возможность летать, хуже всех издрузей стало Жеку. Пёс целыми днями ходил изугла вугол, мечтая отом, когда наконец он сможет побегать да попрыгать.
        - Яисам, друзья, никак непойму. Тот альбатрос сказал, что надо мечтать, - так мы только имечтаем попасть наостров, - проговорил Лёшик.
        Тут вкомнату прибежала Банечка. Проворная мышка уже освоилась накорабле. Пролезая сквозь щели, проскакивая вприоткрытые двери, она чувствовала себя налайнере, какдома.
        - Пи-пи-пи, что-то ненравится мне эта Лелия Дан. Онанеспроста привязалась кФлёру… Якней вкомнату пробралась, атам какие-то травы развешаны, анастоле флакончики стоят…
        - Мнеона тоже неподуше, - промурлыкал Мурзик. - Незря я ей тогда лицо расцарапал…
        - Ипахнет отнеё неприятно, - добавил Жек.
        - Намнадо обязательно рассказать обэтом Стасеньке, - задумчиво произнёс Лёшиков, - и, может быть, даже провести собственное расследование!
        Звери согласились, что упускать Флёра извида нельзя. Только какуследить заним? Посовещавшись, друзья решили, что Банечка, самая незаметная изних, будет всюду следовать заЛарионом ивслучае чего позовёт остальных напомощь.
        Неуспели они обовсём договориться, каквкаюту вошла Стася. Звери наперебой бросились рассказывать ей остранной Лелии Дан.
        - Знаю я всё это, знаю, - кивнула девочка. - Эта женщина пугает меня ссамого первого дня. Мало того что она зачем-то носит парик, так ещё умеет читать мысли. Так что будьте осторожнее.
        - Тогда нам просто необходимо уберечь Лариона, - сготовностью сказал Лёшиков.
        - Якакраз сегодня утром слышала, какЛелия Дан просила моего отца прогуляться сней вечером попалубе. Кажется, они договаривались нашесть…
        - Уже безпяти минут! Пошли туда скорее! - заторопился Лёшик исам полез внутрь подзорной трубы.
        Девочка быстро закрутила стекло, схватила трубу ивышла изкаюты. Следом заней, бесшумно ступая помягкому ковру коридора, выбежала иБанечка. Мышка добралась докаюты Лариона Флёра искрылась внутри.
        Авэто время Стасенька сЛёшиком, сидящим вподзорной трубе, тенью скользнула напалубу испряталась около навесных лодок. Вскоре туда пришёл Ларион Флёр. Онзакурил трубку иуставился вбездонное небо. Вэтот вечер оно было ясным, азвёзды казались такими близкими, только руку протяни - идотронешься. Ларион Флёр смечтательной улыбкой следил заклубами дыма, переползавшими понебу отсозвездия Кормы кМикроскопу, азатем - кярко сверкавшему Южному Кресту.
        Вдруг кто-то хлопнул девочку поспине. Онаобернулась иувидела Вовку. «Только неэто! - испугалась Стася. - Сейчас папа поймёт, что я заним следила, иочень рассердится…»
        - Ачто ты тут делаешь? - спросил мальчик. - Откого прячешься?
        Стася ещё непридумала, что ответить, нотут корабль слегка качнулся, иподзорная труба выпала унеё изрук.
        Вовка ловко подскочил ккатившейся пополу трубе, поднял её и…заглянул внутрь.
        - Ого! Там кто-тоесть! - удивилсяон.
        - Отдай! - прошептала девочка, боясь, что отец её услышит. Глаза защипало, ещё немного - иСтася расплачется.
        Номальчик инедумал отдавать.
        - Прошу тебя, отдай! Это моё! - Стася попыталась вырвать унего изрук трубу, ноВовка открутил стекло ивытряхнул Лёшика наладонь.
        - Отойди! Илия брошу его вводу! - скомандовал мальчишка.
        Стася послушно сделала шаг назад. Впрочем, маленький человечек ничуть неиспугался. Онподнялся наноги, отряхнулся, снял сголовы свою шляпу спером, раскланялся ипроизнёс:
        - Разрешите представиться! Меня зовут Лёшик. Япринц королевства Курон, что находится наострове Страха. Авас, какмне известно, зовут Вова?
        - Ничего себе! - неверил своим глазам мальчик. - Вот это да! Настоящий маленький человечек! Мыспапой можем показывать его заденьги итогда прославимся истанем самыми богатыми вмире!
        Зажав вкулаке Лёшика так, что тому было даже трудно дышать, нето что выбраться, Вова помчался ккапитанской рубке. Следом заним побежала Стася, крича находу:
        - Отдай! Пожалуйста! Этоже мой друг! Отдай мнеего! Прошу тебя!
        - Какбы нетак! Тыуже почти две недели плаваешь стаким смешным чубзиком идосих пор мне непоказала? Ну уж нет, я неупущу своего шанса разбогатеть! Вот папа будет рад! - кричал Вова, ускоряя шаг.
        Заливаясь слезами, Стася бежала заним. Ребята так разогнались, что несразу заметили две большие лохматые фигуры, вставшие уних напути. Акогда заметили, было слишком поздно - оба налетели начудовищ иедва удержались наногах. Присмотревшись, мальчик идевочка очень удивились - ведь перед ними были нелюди, асамые настоящие обезьяны - причём совершенно неестественных цветов. Одно животное оказалось ярко-красным, другое - ярко-зелёным. Морды их прилунном свете были очень страшными - маленькие глазки злобно сверкали, аворту виднелись огромные зубы.
        Одна изобезьян наклонилась кребятам ипогрозила указательным пальцем. Вова иСтася попятились ивстрахе забились пододну изскамеек. Икакраз вовремя, потому что тутже раздались шаги. Обезьяны распрямились, словно солдаты, исготовностью ожидали того, кто приближался сейчас кним. Стася иЛёшик, выглядывающий изкулака Вовки, неверили своим глазам - ведь кживотным подошла сама Лелия Дан.
        - Выготовы? - холодно спросилаона. Обезьяны пробормотали что-то невнятное икивнули. - Вот иотлично! - продолжала женщина. - Ступайте замной! Онждёт меня! Сегодня всё свершится! Мой сыночек будет очень доволен!
        Цокая каблуками, Лелия Дан пошла вту сторону, откуда только что прибежали Стася иВова, туда, где напалубе ожидал её Ларион Флёр. Разноцветные обезьяны бесшумно последовали заней. Кактолько вся компания исчезла извида, ребята вылезли из-под лавки.
        - Мой папа! Онвопасности! - воскликнула Стася. - Лёшиков, ты видел?
        - Боюсь, Лелия Дан задумала что-то нехорошее, - ответил ей маленький волшебник.
        - Меня это неволнует! - пожал плечами Вова. - Пусть обэтом подумает кто-то другой? Главное - показать этого крохотного человечка моему папе! Яочень хочу разбогатеть!
        - Какой ты бессовестный, только идумаешь онаживе! - вярости топнула ногой Стася. - Если обезьяны что-нибудь сделают скораблём, отвечать придётся тебе! Яобязательно скажу капитану, что ты видел нарушителей иничего непредпринял. Так что иди ксвоему папе, трус несчастный, ая отправлюсь заэтими обезьянами одна!
        Идевочка, нераздумывая, побежала вту сторону, куда совсем недавно ушла сосвоей необычной компанией Лелия Дан. Вовка внерешительности остановился. Пожалуй, Стася права - недай бог эти обезьяны что-то сломают, отвечать перед отцом придётсяему.
        - Ладно! Ясней! Только ты сиди иневысовывайся! - сказал мальчик Лёшику изасунул его вкарман.
        - Неволнуйся, я никуда неденусь! - ответил человечек. - Обещаю, что буду рядом! Выпусти меня!
        - Ну уж нет. Сиди тихо. Ато передумаю ипойду кпапе.
        Вовка догнал Стасю уже уборта. Присмотревшись, мальчик увидел, что одна излодок спущена наводу исидит вней некто иной, каккрасная обезьяна.
        - Это что за… - хотел было закричать Вовка, ноСтася закрыла ему рот рукой.
        - Тихо! - прошепталаона. - Надо понять, что они замышляют!
        - Тыже сама говорила, что твоему папе угрожает опасность, - прошептал Вова. - Скажиему, чтобы он был осторожен, ивсё!
        - Немогу, папа Ларион неповерит, ещё ирассердится, что я мешаю его беседам сэтой женщиной. Подумает, что я всё выдумала. Надо поймать её споличным!
        Идевочка снова посмотрела напапу. Онмирно беседовал сЛелией Дан иобъяснял ей что-то, указывая трубкой внебо, всторону звезды Денеб.
        - Ах, какты интересно рассказываешь! - визгливым голоском восхищалась женщина. - Утебя такие необыкновенные теории. Мнедалеко дотебя!
        - Вовсе нет! - Ларион был явно смущён. - Так вот, мы говорили пропульсары. Ядавно заметил заними такую особенность…
        - Анемешаетли здешнее освещение? - перебила собеседника Лелия Дан. - Я, например, совершенно немогу смотреть назвёзды присвете. Можно пойти вон туда, - она указала какраз нато место, где стояли Вова иСтася. - Оттуда будет лучше видно.
        Ребята отбежали чуть дальше испрятались заодним извыступов. Через минуту Флёр иЛелия Дан подошли клодкам. Профессор галантно пропустил свою спутницу вперёд, ноона вдруг покачнулась, сделав вид, будто подвернула ногу.
        - Ой! Какбольно! - воскликнула женщина.
        - Что? Что такое? - обеспокоился Ларион инаклонился, чтобы осмотреть лодыжку Лели.
        Вэтот миг заспиной Флёра выросла огромная фигура. Это была зелёная обезьяна. Горилла размахнулась. Послышался глухой удар, иЛарион, потеряв сознание, рухнул напалубу.
        Зажав рукой рот, чтобы незакричать, Стася устремилась котцу, ноВовка схватил её заруку инепустил.
        - Ониитебя так… Что ты сделаешь? Подожди, мы сейчас позовём напомощь! - прошепталон.
        Нождать помощи небыло времени - обезьяна иЛелия Дан действовали очень быстро. Горилла, схватив одной рукой свою хозяйку, адругой - ничего непонимающего Лариона, выпрыгнула заборт иприземлилась прямо влодку, накоторой их ждала вторая обезьяна.
        - Папа! - закричала Стася, всё же выскочив изсвоего укрытия.
        НоЛарион неотвечал. Втемноте небыло видно ниего, нипохитителей, нидаже лодки. Только скрип вёсел свидетельствовал, что похищение Флёра ребятам непривиделось.
        - Надо позвать кого-то, - растерянно пробормотал Вовка.
        - Ичто ты скажешь? Что две гигантские обезьяны украли астронома? Кто тебе поверит? Помоги лучше спустить лодку наводу, - велела Стася.
        - Ну уж нет, - сопротивлялся мальчик. - Одну лодку уже украли, нехватило нам потерять вторую.
        - Непоможешьмне, прыгну заборт! Иотправлюсь спасать папу вплавь! - категорично заявила Стася.
        Вовка засопел, новсё же решил помочь. Вэто время кребятам подскочили встревоженные Мурзик, Карлуша, Жек. Ихпозвала Банечка, которая, какиСтася сВовой, видела похищение.
        - Что случилось? Где Ларион? - спросил Жек.
        - Откуда здесь эти животные? Кого ещё ты сюда привела? Если мой папа узнает, он тутже тебя высадит! - возмутился Вовка, нодевочка его неслушала.
        Онауказала зверям всторону, куда уплыла лодка. Карлуша тутже полетела туда ивскоре вернулась.
        - Онисовсем недалеко. Высможете их догнать! Скорее! - прокаркала ворона.
        Вовка, округлив глаза, наблюдал, какдевочка общается сптицей.
        - Тычто, понимаешь их язык? - изумился мальчик. - Кактакое может быть?
        - Долго объяснять, - ответила Стася испустилась влодку, которая была уже наводе.
        Следом заней прыгнули Жек, Мурзик иБанечка. Птица слетела слайнера иприсела накрай лодки. Последним задрузьями полез иВовка.
        - Аты зачем? - спросила его Стася. - Янезвала тебя снами!
        - Янеоставлю лодку безприсмотра! - заявил сын капитана. - Ещё неизвестно, куда вы её денете, амне потом отвечать.
        - Раз уж мы тоже отправляемся впутешествие, тогда, может быть, ты меня выпустишь? - подал изкармана голос Лёшик. - Здесь, налодке, я точно неубегу.
        - Это кто? - удивилась ворона.
        - Кажется, Лёшиков, - понюхав карман, ответил пёс. - Ая беспокоился, куда он пропал…
        - Ачто он там делает? - спросили звери уСтаси.
        - Долго объяснять, - покачав головой, ответила девочка.
        Тем временем мальчик всё же смилостивился ивытащил человечка изкармана.
        - Только смотри неудери! - погрозил Вовка Лёшику пальцем.
        - Ура! Мыснова всборе! - прокричали Мурзик, Жек иБанечка. - Налегай навёсла!
        - Ну, вот иснова мы впути! Спасаем Лариона! Любые трудности пройти сдрузьями я готова! - гордо продекламировала своё новое произведение Карлуша.
        Тем временем Стася изовсех сил пыталась грести. Отнеопытности унеё плохо получалось. Вовка, понаблюдав задевочкой, невыдержал исам сел навёсла.
        - Эхты! - насмешливо сказал он Стасе. - Аещё дочка капитана!
        Девочка промолчала. Онапереместилась накорму кМурзику иБанечке. Наносу бок обок примостились Карлуша, Лёшик иЖек.
        Кактолько Вова налёг навёсла, лодочка пошла быстрее. Вскоре она вышла изтени лайнера впространство, освещённое корабельными прожекторами.
        - Смотрите, смотрите, вморе - жёлтая лапша! - закричал Жек, указывая лапой заборт шлюпки.
        Стася глянула иобомлела. Совсем рядом, нарасстоянии вытянутой руки, море было усеяно странными, бесконечно длинными тёмно-жёлтыми полосами. Ониизвивались, сплетались, словно брошенная вводу сеть, инапоминали, какисказал Жек, сваренную лапшу. Илинеизвестные науке водоросли. Насколько хватало взгляда, пространство закормой «Алькора» было полноими. Жёлтые пряди тянулись кмоторной лодке, удерживая её наместе. Итолько маленькая лодочка, где сидели друзья, скользила поповерхности воды, незадевая «лапшу» днищем.
        - Позапаху похоже наклей, - принюхавшись, сказал Жек.
        - Клей? Нооткуда столько клея? Кто его разлил? - удивились путешественники.
        - И, самое главное, зачем? - добавил Лёшик.
        Меж тем Вова яростно работал вёслами, вся команда, кто какмог, подбадривалаего, илодка стремительно неслась вперёд. Расстояние между ними илодкой похитителей сокращалось. Казалось, ещё одно усилие, ипогоня завершится успехом. Нотут надкормой склонилась пышная фигура Лелии Дан.
        Онапосмотрела напреследователей изасмеялась. Было вэтом смехе что-то доболи знакомое. Затем женщина взмахнула руками ипрошипела какие-то странные слова. Втотже миг раздался оглушительный рёв, илодка, где сидела Лелия Дан, быстро устремилась прочь, всё удаляясь отпреследователей.
        - Мотор! Онанаколдовала мотор! - догадался Лёшик.
        - Ноты тоже волшебник! Сделай так, чтобы иунашей лодки появился мотор! - предложила Стася.
        - Отличная идея! - поддержали остальные.
        Человечек закрыл глаза, сосредоточился истал колдовать. Но, увы, сколько пассов руками Лёшик ниделал, какие только заклинания ниговорил, ничего невышло.
        - Неполучается, - признался он друзьям. - Словно что-то мне мешает. Может быть, начужой территории моё колдовство бессильно?
        - Если так, то это очень плохо, - отозвался Вовка. - Похоже, они оторвались отнас. Ноэто ещё невсе плохие новости. Кажется, мы заблудились…
        Услышав слова мальчика, звери, Карлуша, Стася иЛёшик огляделись ипоняли, что Вова прав: лодка Лелии Дан исчезла извида, аувлечённые погоней, ребята незаметили, что отплыли уже очень далеко откорабля.
        - Вот это да… - только исмогли они выговорить.
        Бедным друзьям ничего неоставалось, какплыть куда глаза глядят. Надними сияли звёзды, атаинственная гладь океана лежала отгоризонта догоризонта. «Чтоже наэтот раз приготовила нам судьба? - думал Лёшиков. - Куда приплывёт наша маленькая лодочка ичто ждёт нас впереди?» Вопросы возникали один задругим…
        Новот лодка вошла вхолодное белое марево. Ивэтом небыло ничего необычного, иногда так случается: наокеанские просторы снеба неожиданно опускается густой туман. Сначала он кажется всего лишь неясной дымкой, какбудто это опустилось свысоты лёгкое облачко. Потом облачко наплывает, клубится, ивот уже пропадает линия горизонта, ивсё плотнее становится вокруг густая белёсая пелена. Ветер втакие минуты стихает, волны смиряются. Постепенно поверхность воды становится гладкой, какзеркало, ивней отражается опускающаяся дымка.
        Море тогда кажется белым, какмолоко. Впромозглой мгле ничего невидно нарасстоянии вытянутой руки, лицо, словно мокрой паутиной, покрывается сеткой мельчайших холодных капелек. Вокруг ничего невидно инеслышно. Туман поглощает, кажется, нетолько очертания предметов, ноизвуки - стук машин, плеск воды забортом, голоса матросов.
        Втаких случаях застигнутые врасплох мореплаватели напряжённо вглядываются ивслушиваются. Капитан застёгивает накителе самую верхнюю пуговицу, поправляет фуражку изаново набивает трубку крепким флотским табаком. Он-то понимает, что дело серьёзное: втаком тумане идобеды недалеко. Можно разбиться оскалы, наскочить намель илистолкнуться сдругим судном, которое тоже движется поморю вслепую. Да, нелегко вести корабль сквозь вязкую холодную завесу! Лучше уж просто остановить машину иоставаться наместе, подавая частые тревожные гудки: «Яздесь, ненаскочите наменя втумане!»
        Втаком-то непроницаемом тумане, посреди бескрайнего океана, безнадёжно затерялась крохотная лодочка.
        Вова безустали грёб, нопостепенно движения его становились всё более неуверенными. Онустал, мало того - он непредставлял, куда движется их маленькое судно ичто ещё может ожидать их впереди.
        Руки его снепривычки болели, ладони горели отшершавых вёсельных рукояток. Номальчик небросал вёсел. Ведь иСтася, иудивительный маленький человечек, ився команда, почти неразличимая втумане! - все смотрели нанего снадеждой, какнасвоего единственного спасителя. Вова гордился этим. Впервые засвою жизнь он чувствовал себя героем - незлодеем, адобрым, сильным, готовым помочь друзьям втрудную минуту.
        Наконец плотную тишину нарушил тоненький голосочек Стаси:
        - Вова, хватит, негреби больше! Мыже незнаем, куда плывём. Может, нам лучше вернуться?
        - Номы незнаем, куда возвращаться, - ответил заВову Лёшик. - Мыушли слишком далеко откорабля, да ещё этот туман…
        Вова тяжело вздохнул, поднял вёсла изводы иопустил их вдоль бортов. Было слышно, каксвесел падают тяжёлые капли. Мальчик опустил заборт, впрохладную воду, горящие отусталости руки. Надо было сказать что-то утешительное, каксделалбы, наверное, его папа-капитан, ноВова, непридумав ничего, проговорил негромко:
        - Лёшик прав, давайте подождём!
        - Мынестоим наместе: нас куда-то несёт, - Лёшиков вертел головой вовсе стороны.
        - Кудаже? - вглядываясь вбелую мглу, спросил Жек.
        Ихлодка действительно двигалась вперёд.
        - Ой, мяу! - тихонько икак-то совсем отчаянно вырвалось уМурзика. - Кудаж это нас несёт? Воткрытое море? Какулам?
        - Что они говорят? - спросил Вова уЛёшика. - Можноли мне научиться их понимать?
        - Еслибы мы неоказались вэтом странном месте, ябы обязательно помог тебе, - ответил ему человечек. - Ябы сделал вот такие движения руками ипроговорил: «Парнаникус, умциум, маникус. Теперьты, Вова, будешь понимать язык зверей иптиц…» Но, ксожалению, здесь уменя ничего невыходит. Тыуж извини…
        Лёшиков сгрустью отвернулся, аВовка затаив дыхание слушал то, очём говорят звери. Мальчик неверил своему счастью: он вдруг стал понимать их речь! Волшебство Лёшика снова действует, только человечек сам обэтом ещё незнает! Азвери, уверенные, какиЛёшик, что Вова по-прежнему их непонимает, сувлечением продолжали спор:
        - Только акул нам инехватает! - грустно мяукнул кот. - Мыитак неизвестно где иможем, того игляди, потонуть… Еды нет, молока нет, нормальной воды тоже нет, апить хочется… Страшно…
        - Ая инедумал, что ты такой трусливый, - тявкнул вответ Жек. - Этот невоспитанный мальчишка итот нестонет, аты, кот, побывавший встольких серьёзных переделках, ноешь.
        - Яненою, - возразил кот, - номне нехочется стать завтраком длякакой-то рыбы… Даже если она - акула… Кстати, поповоду мальчишки. Яисам непонимаю, что он снами делает. Явидел, какон разговаривал накорабле соСтасей - мне кажется, таким неместо внашей компании…
        - Да уж, люди ведут себя всегда как-то странно. Вотмы, птицы, никогдабы себе этого непозволили, - согласилась Карлуша.
        - Имы, мыши, - пропищала Банечка.
        Услышавих, Вовка очень расстроился. Теперь ему совсем нехотелось признаваться, что он понимает язык зверей. «Ониправы, - подумалон. - Янедостоин их компании».
        - Очевидно, мы попали вмощное экваториальное течение, которое проходит вэтих широтах, - произнёс тем временем Лёшик.
        - Это какже так? Вводе - течение? - удивилась Стася.
        - Да, именно, - ответил ей Вова. - Такое бывает. Это похоже нареку безберегов посреди бесконечного водного простора. Течение, которое здесь протекает, тёплое, оттого надводой иподнимается туман. Папа рассказывал, что эти опасные места нелюбят моряки.
        - Аможет, это течение вынесет нас прямо ккораблю? - оживилась девочка. - Давайте прислушаемся, может, мы услышим вой сирены? Может, нас уже ищут?
        Все замерли, но, кроме тихого всплеска волны, ничего неуслышали.
        - Кажется, мы свами попали вочередной переплёт, - сказал Лёшиков.
        - Мало нам было приключений насуше, - досадуя, прошипел Мурзик.
        - Ну чтож, - подала голос ворона, - был унас кот скалолазающий, атеперь будет водоплавающий.
        - Несмешно, - вздохнул Мурзик.
        Было тихо-тихо, все напряжённо прислушивались, вглядывались втуман внадежде хоть что-то разглядеть. Казалось, что этому ожиданию небудет конца. Ивдруг завеса тумана разорвалась насотни причудливых обрывков. Онибыли похожи то настаринные парусники, то насилуэты дальних островов, то наволшебных птиц изсказок… Вскоре впросвете показался чёрный небосвод, усеянный крупными южными звёздами. Среди них друзья увидели знакомое созвездие - созвездие Южного Креста.
        Клочья тумана становились всё мельче, вода пошла рябью, илодку стало покачивать. Тем временем нагоризонте показалось серебристое сияние, икрай полной луны поднялся надводой. Отлунного света засеребрились волны, ипрямо покурсу перед маленькой лодочкой изокеанских вод возникла тёмная громада.
        Впервый момент Стася подумала, что это гигантский кит, иужасно испугалась. Ногромада оставалась неподвижной.
        - Земля! - воскликнул Лёшиков.
        - Это остров! - заволновалась Стася.
        Мурзик привстал сосвоего места; Жек тревожно поднял оба уха, принюхиваясь; Карлуша зорко вглядывалась вокруглые формы острова, готовая моментально взлететь припервом признаке опасности; Банечка заметалась попалубе. Осторожно, чтобы ненароком неопрокинуть лодку, повернулся всторону острова иВова.
        Глава пятая,
        вкоторой цветы покоряют Стасю иВову, аЛелия Дан показывает своё истинное лицо
        Постепенно небо стало блекнуть, звёзды понемногу исчезали, икак-то неожиданно быстро наступил рассвет.
        - Смотрите, радуга! - Мурзик указывал лапой насияние изразноцветных полос, исходящее, казалось, ссамой поверхности острова.
        - Тычто? Радуга бывает только днём ипосле дождя, - возразила ему ворона. - Ведь правда, Лёшиков?
        - Правда, Карлуша, правда. Ноправда ито, что это сияние похоже нарадугу, - ответил их маленький друг.
        - Может быть, это явление, которое бывает только вэтих широтах? Ну, каксеверное сияние, - предположила Стася.
        Все зачарованно рассматривали сверкающее ипереливающееся всеми цветами чудо. Внебо поднимались бесчисленные искорки, переливающиеся огоньки, словно сама волшебница Мечта указывала дорогу измождённым путешественникам. Оттакой необыкновенной красоты, открывшейся их глазам, люди иживотные навремя забыли освоих горестях, наих лицах заиграли улыбки.
        Тёплое океанское течение неотвратимо несло лодочку всё ближе кудивительному острову.
        Путники обогнулиего, пройдя совсем близко ускал, ноприбрежные рифы, какстражи, закрывали собой сушу, ипричалить было невозможно.
        - Закончатся когда-нибудь эти серые камни? - тихо мяукнул кот.
        Иони вдруг закончились - перед нашими героями гостеприимно распахнулось широкое устье чистой речки. Вова снова налёг навёсла. Вся команда - отСтаси доКарлуши - помогалаему, кто какмог.
        Течение речки было медленным, илодочка легко его одолела. Вскоре путники уже плыли меж пологих берегов, заросших густой зеленью, вкоторой пестрели ицветы, иягоды.
        Итут Лёшик радостно закричал:
        - Явижу заводь!
        Да, это было очень удачное место длятого, чтобы причалить. Наберегу росли толи высокие кусты, толи низкие деревья, сплошь покрытые белыми цветами.
        Вдва счёта друзья причалили кберегу ивысадились наостров.
        Мурзик огляделся посторонам исразу почувствовал себя какдома.
        - Чудесное местечко! Кстати, почемубы нам здесь непозавтракать? Часов уменя нет, номне кажется, что сейчас самое время перекусить. Лёшик, потрудись, пожалуйста, длясвоих близких!
        - Ты, наверное, забыл, Мурзик, что моё волшебство почему-то мне неподвластно, - напомнил человечек.
        - Ичтоже нам теперь делать, кар? - воскликнула ворона. - Мыже умрём тут отголода. Кроме этих белых цветов, я ничего невижу, ая нелюблю есть цветы…
        - Потерпи, Карлушечка, - попыталась успокоить её Стася. - Мыобязательно что-нибудь придумаем…
        - Кажется, кнам кто-то летит, - перебил девочку Вова иуказал пальцем вверх.
        Действительно, друзья так увлеклись, что неуслышали назойливого ровного стрекотания, похожего нанесмолкаемую песню кузнечика. Стрекот становился всё громче. Ивот прямо надголовами путешественников появился лёгкий летательный аппарат.
        - Что заштуковина такая? - удивилась Стася.
        - Похоже напараплан, - недоумённо произнёс Вова.
        - Непонимаю, кактакой велосипед смоторчиком может летать, - заметил Лёшик.
        Параплан летел очень низко, прямо надверхушками деревьев. Поравнявшись спутниками, летающий объект изящно наклонился влёгком вираже иприземлился налугу внескольких шагах отдрузей. Инекто иной, какЛелия Дан собственной персоной, сошла наземлю инаправилась прямо кним, раскинув руки, словно собираясь обнять всех сразу!
        - Ну идела… - хором сказали друзья.
        АМурзик сЖеком навсякий случай приготовились ксхватке.
        - Ну, здравствуйте, здравствуйте, отважные путешественники! - пропела женщина какнивчём небывало. Иулыбка её приэтом, казалось, была шире лица.
        НаЛелии Дан было роскошное ярко-красное платье. Онавыглядела моложе икрасивее. Только глаза её оставались такимиже холодными, какобычно, идоболи знакомыми.
        - Добро пожаловать наостров Мечты! - сказала Лелия. - Какие вы молодцы, что сами приехали! Ато я уже думала, что придётся полдня кружиться внебе, прежде чем я разыщу вашу лодчонку! Подумать только - икот учёный, ипёсик такой отважный, иворона премудрая, имышка, иещё удивительный маленький человечек! Гдеже можно встретить такую необычную компанию, какненаострове Мечты! Ну, теперь все ваши беды, все тревоги позади, вас ждёт только хорошее - ведь вы оказались всамом лучшем, всамом желанном месте навсей нашей планете! Теперь вы будете только радоваться жизни иполучать удовольствие откаждой минуты!
        - Послушайте, вы! - Стасе первой надоело слушать болтовню этой вредной женщины. - Немедленно верните мне папу!
        - Какие проблемы! - воскликнула Лелия Дан. - Водну минуту! Просто очень сильно пожелай этого - ион окажется перед тобой, моя маленькая гостья!
        - Яуже желаю, - буркнула вответ Стася.
        - Ну, значит, ты желаешь недостаточно сильно! - невозмутимо ответила женщина. - Вот посмотри намой параплан! Правдаже, красивый? Икакой удобный! Летит, куда захочешь! Навсей земле миллионы людей только имечтают отаком. Ауменя он есть. Ичтоже вы думаете - я его купила илисама построила, илимне его подарили? Ничего подобного! Яонём мечтала, мечтала - ивымечтала! Ведь мы находимся наострове, где сбываются самые смелые мечты!
        Лелия Дан оглядела своих невольных гостей и, убедившись, что её слушают, продолжила:
        - Иногда уезжаю отсюда поделам, возвращаюсь ивижу, что параплан исчез. Тут я начинаю его вспоминать: какого цвета крылья, пропеллер исиденье, икакон пахнет, когда стоит, икакстрекочет, когда летит, игде я его оставила, куда он был повёрнут… Глядь - аон уже стоит натомже самом месте, новенький, готовенький! Стоит мне только пожелать - ион уже заправлен горючим, смазан, все гайки сами собой подтянуты. Садись илети! Ну аесли я могу намечтать обыкновенную машину, то неужелиты, такая смышлёная девочка, несможешь силой мечты доставить прямо сюда своего папу? Ну-ка, попробуй!
        Стася крепко-крепко зажмурила глаза, стиснула зубы, сжала руки вкулачки иизовсех сил пожелала: «Хочу, чтобы мой папа, Ларион Флёр, немедленно оказался здесь, рядом сомной!» Постояв так несколько минут, она открыла глаза, осмотрела лужайку, но, увы, всё было какипрежде. Папа так инепоявился. Стася сильно расстроилась, ипоеё виду можно было понять, что ещё немного, идевочка заплачет.
        - Ну что, невышло? - послышался надухом вкрадчивый голос Лелии Дан. - Поверьмне, ничего страшного вэтом нет. Просто ты только прибыла сюда, наостров Мечты, ипока ещё ненаучилась мечтать по-настоящему, так, чтобы твои мечты сразуже осуществлялись. Ноэто поправимо. День только начинается, времени утебя много, и, поверьмне, скоро ты увидишь своего папу. Ничего плохого сним неслучилось. Асейчас… асейчас я уже чувствую, очём вы мечтаете, чего вам хочется больше всего насвете.
        - Действительно чувствуете? - усомнился Лёшик.
        - Ну, разумеется, - засмеялась Лелия Дан, отчего друзьям показалось, будто их обдало холодным ветром. - Кажется, ты вспомнил девочку Лелю имечтал увидеться сней. Разве нетак?
        - Вызнаете, где Леля? - ахнул Лёшиков. - Скажите, гдеона?
        - Всему своё время, - улыбнулась женщина, - асейчас время полетать надостровом. Держу пари, вам хочется залезть намой параплан ипосмотреть свысоты наостров Мечты. Ведь правда? Все, разумеется, непоместятся, ноВову иСтасю я судовольствием покатаю…
        - Разве вам можно верить? - нахмурился Вова. - Выже украли Стасиного папу итеперь всеми силами пытаетесь запудрить нам мозги. Где ваши разноцветные обезьяны? Наверняка притаились где-то, приготовив нам ловушку.
        - Ячувствую это всеми моими кошачьими чувствами, вплоть докончиков моих шерстинок! - прошипел Мурзик.
        - Ия! - гавкнул Жек.
        - Намнужно посоветоваться, - решительно заявил Лёшик, делая Стасе иВове знак отойти всторону. - Извините.
        Вся команда последовала заним.
        - Давайте сделаем вид, будто мы ей поверили. Ведь нам нужно понять, что это заостров, - тихо проговорил Лёшиков. - Так что соглашайтесь, ребята, иизучите какследует это место сверху.
        - Ну, так что? Полетаем? - Лелия Дан сулыбкой смотрела насгрудившуюся компанию.
        - Полетаем, - обернувшись кней, ответили Вова иСтася.
        - Неволнуйтесь, я, какгостеприимная хозяйка, просто хочу показать вам остров, - пропела женщина.
        Онащёлкнула каким-то рычажком напараплане, ирядом ссиденьем пилота появилась скамеечка надва места.
        - Садитесь, садитесь, небойтесь, устраивайтесь поудобнее, - пригласила Лелия Дан. - Здесь, наострове Мечты, действуют свои законы, итакая лёгкая конструкция моглабы поднять даже огромного тяжеленного слона. Правда, слоны здесь неводятся. Просто потому, что пока этого никто непожелал.
        - ЯбезЛёшика неполечу! - грозно сказала Стася.
        - Да, разумеется! - согласилась астрономша. - Давайте, молодой человек, садитесь, да держитесь покрепче!
        Стася посадила Лёшика между собой иВовой. Щёлкнули пряжки ремней безопасности, Лелия Дан устроилась наместе пилота, застрекотал мотор, ипараплан, оторвавшись отземли, понёсся надостровом чуть выше макушек деревьев.
        Икакже прекрасен оказался этот удивительный остров, остров Мечты! То, что путешественники издали приняли зарадугу, вблизи оказалось многоцветным, переливающимся сиянием. Казалось, сама земля радуется своей красоте, солнечному свету итёплому утру.
        Голубое небо выглядывало избесчисленных ручьев ипотоков. Пролетая надними, параплан отражался вих зеркальной поверхности. Тут итам течение перегораживали плотины, итогда вода разливалась широкими озёрами, апотом тонкой струйкой текла дальше. Возле озёр расположились маленькие домики подразноцветными крышами. Носамое удивительное, что увидели дети свысоты птичьего полёта, - волшебной красоты цветы, плавающие наповерхности озёр.
        Цветы были громадными инапоминали кувшинки. Нокувшинки всегда либо белые, либо жёлтые. Этиже цветы переливались всеми возможными иневозможными оттенками радуги. Казалось, что именно они испускают радужное сияние… Икакойже сладкий аромат отних шёл!..
        - Это лотосы - самые красивые цветы наземле, - обернулась ксвоим спутникам Лелия Дан. - Родственники этих цветов растут наземле вразных странах, нотолько наострове Мечты лотосы цветут вполную силу. Смотрите наних, любуйтесь ими - никогда вжизни вы неувидите ничего прекраснее! Акаксладостны навкус их лепестки илистья! Человек, который отведал хоть маленький кусочек лотоса, мгновенно забывает обовсех своих бедах изаботах. Онпогружается впрекрасный мир мечты!
        Вокруг озёр сцветущими лотосами ребята увидели людей. Все они сидели напереносных креслах, лежали накушетках, напёстрых ковриках, подраскрашенными зонтиками, ато ипросто наземле.
        - Сколько людей! - сказала Стася. - Уних что, выходной сегодня?
        - Это лотофаги, - улыбнулась Лелия Дан. - Уних выходной каждый день. Ониочень счастливые люди, потому что все их мечты исполняются.
        - Все? - Стасин голос звучал очень недоверчиво.
        - Да, все. Ониотведали ароматный цветок лотоса итеперь знают, что такое исполнение желаний. Вот еслибыты, Стасенька, попробовала листочек илилепесточек цветка лотоса - твоя мечта, любая-прелюбая, тожебы обязательно исполнилась! Яуверена, ты обязательно увиделабы своего папу!
        Тем временем Лёшиков слюбопытством разглядывал лотофагов. Все они неотрывно глядели нацветы лотоса. И, судя потому, что удавалось увидеть спараплана, люди посвящали этим цветам всё своё время. Нигде небыло видно нивозделанных полей, нигородов, нидорог. Одни только цветущие луга, заросли кустов, тенистые рощи и - сверкающие речные потоки, заводи, цветущие лотосы изамершие вблагоговейном созерцании люди.
        - Видите эти искрящиеся облачка надголовами людей? - спросила Лелия Дан, опускаясь напараплане почти досамой земли.
        Ивсамом деле, сверху было заметно, что внекоторых местах надгруппами лотофагов висят ввоздухе клубы разноцветного тумана, ивэтом тумане, какнаэкране телевизора, возникают какие-то фигуры.
        - Поддействием лотоса мечты этих людей становятся такими сильными, что их можно увидеть. Однажды я видела, что человек, лежавший наберегу, мечтал обелоснежном красавце-олене, адругой - ороскошном лимузине. Аодна женщина - окудрявой маленькой дочке. Мечтать можно очём угодно, - завлекающе улыбнулась женщина.
        - Ноони сбываются, эти мечты? - спросила поражённая увиденным Стася. - Сбываются насамом деле?
        - Незнаю. Да икакузнать? Вот тот человек бродит полесам сосвоим верным другом - оленем, адругой мчит поавтостраде всверкающем лимузине, ата женщина наряжает свою прелестную дочурку. Это их жизнь, иони ей радуются.
        - Апочему эти люди так бедно одеты? - удивился Вова. - Яневижу ниодного целого платья, всё какие-то тряпки иобноски…
        - Аим кажется, - засмеялась Лелия Дан, - что наних королевские одежды. И, я вас уверяю, они радуются своим богатым нарядам, любуются ими достежка, допоследней пуговицы.
        - Так чтоже это заисполнение желаний? - Лёшик был возмущён таким обманом. - Вдействительностиже всё нетак!
        - Ах, мой маленький друг! Вот тебе ивопрос: какопределить, что происходит вмечте, ачто - вэтой самой действительности, какты её называешь. Что такое мечта, знает каждый. Авот что такое действительность - это доконца никому неизвестно.
        Лёшиков сидел, обхватив колени, ивсем своим видом говорил: «Что-то здесь нето. Какой-то обман».
        Вэто время изнизины стал подниматься необыкновенный туман, он был нежно-розового цвета. Туман клубился розовыми космами, медленно поднимаясь всё выше. Помере того какпространство надземлей всё больше ибольше покрывалось розовой дымкой, дослуха пассажиров параплана всё явственнее иявственнее доносилось какое-то пение. Звук понемногу нарастал, иочень скоро сквозь стрекотание параплана все услышали медленную, плывущую мелодию. Теперьона, казалось, заполнила собой всё пространство. Эта песня была похожа наколыбельную - такими певучими ипротяжными казались её звуки. Тихая, вкрадчивая мелодия обволакивала инавевала сон. Сквозь накатывающую дрёму друзья сначала услышали, апотом увидели - да, увидели! - песню. Сначала отдельные буквы какбы плавали ввоздухе, затем они объединялись вслова, аслова - впредложения. Ивот перед ними уже проплывали целые четверостишия. Зарождающиеся усамой земли, они затем поднимались выше иуходили внебо, где постепенно растворялись, исчезали.
        Когда меня, когда тебя
        Жизнь врог бараний крепко скрутит,
        Иди сюда, плыви сюда.
        Здесь хорошо, здесь бед небудет.
        Любуемся лотосом я даты.
        Любуется нами остров Мечты…
        Когда меня, когда тебя
        Цветок желаний одурманит,
        Мынавсегда-всегда-всегда
        Исчезнем всладостном тумане.
        Любуемся лотосом я иты.
        Любуется нами остров Мечты…
        Когда меня, когда тебя
        Вдалёком доме вспомнят сгрустью,
        Ниты, ния, ниты, ния
        Незаболеем этим чувством.
        Любуемся лотосом я иты.
        Любуется нами остров Мечты…
        - Это наш гимн, - гордо сказала Лелия Дан. - Егоисточает сама земля острова Мечты.
        Тут споследними остатками розового тумана выплыло ещё одно четверостишие. Имелодия зазвучала уже совсем другая: казалось, трубит труба, заставляя всех проснуться:
        Когда меня, когда тебя
        Зовут родной земли просторы,
        Беги отсюда! Никогда,
        Моряк, незаплывай сюда:
        Кто любит жизнь, пусть правит вморе!!!
        Лелия Дан нахмурилась.
        - Какой-то сбой. Похоже, цензура недоработала… Бездельники… - пробормотала она себе поднос.
        - Какой-то странный увас гимн, - пожала плечами Стася. - Какбудто вмире, кроме этих лотосов, больше ничего несуществует! Чушь какая-то.
        - Тынеправа, детка, - ухмыльнулась женщина. - Если ты попробуешь цветок лотоса, то поймёшь, что ошибалась. Зачем тебе этот скучный несправедливый мир? Утебя будет новый, твой собственный мир! Такой яркий ипрекрасный, какты захочешь! Иты опять увидишь папу…
        - Яхочу, чтобы мой папа вернулся комне насамом деле, аневмечтах, - запальчиво перебила её девочка. - Вмечтах он сомной всегда рядом, гдебы он нибыл. Мнеон нужен живой инастоящий…
        - Знаешь, моя милая, - ответила Лелия Дан, - ты здесь всего ничего, атребуешь слишком многого. Кто много требует, мало мечтает, какгласит местная поговорка. Вот, посмотри, - она сделала напараплане круг надближайшей заводью, - посреди водной глади два нежных бутона лотоса, готовые распуститься. Изнаете, чего им нехватает? Чтобы кто-нибудь наних смотрел, чтобы кто-нибудь ими восхищался. Стоит человеку взглянуть натакой цветок слюбовью, стоит только отведать кусочек - маленький-премаленький кусочек - его сладкого листа, какцветок, будтобы вблагодарность, распустится. Оннаполнит воздух нежным ароматом, заиграет всеми красками, придаст силу человеческим мечтам. Вот так иустроена жизнь наэтом острове: люди своим восхищением помогают жить ираспускаться прекрасным цветам. Ацветы своей красотой помогают людям мечтать ирадоваться своим мечтам. Ну атеперь, - зазвенел её голос, - держитесь крепче - идем напосадку!
        Параплан нырнул вниз, пробежал, подскакивая, полужайке, скоторой началось их воздушное путешествие, изамер. Вова легко спрыгнул наземлю. Стася аккуратно передала ему Лёшика, азатем спустилась сама. Лелия Дан извлекла из-под сиденья плетёную корзинку соткидной крышкой, аизкорзинки достала скатерть вголубую ибелую клетку иловким движением раскинула её посреди поляны.
        - Ану-ка, всем мыть кому руки, акому лапы! - тоном заботливой хозяйки приказалаона. - Сейчас будем завтракать!
        - Акоты умываются, когда еда натарелке уже заканчивается, - промурлыкал Мурзик.
        - Исобаки - тоже, - подхватил Жек.
        - Ивороны чистят клюв недо, апосле обеда, - Карлуша была просто оскорблена такой неосведомлённостью ввопросах вороньего этикета.
        Лёшик иБанечка приблизились кодному изпобегов растущего визобилии налужайке душистого горошка, человечек наклонил ароматный красивый цветок - иоттуда покатились огромные прозрачные капли росы. Этого ему имышке было достаточно, чтобы иумыться, инапиться.
        Одни лишь Стася иВова поступили так, какпросила Лелия Дан, ипобежали креке умываться. Женщина была довольна.
        - Ачто унас назавтрак, хозяйка? - замурлыкал голодный Мурзик.
        - Аочёмбы ты мечтал? - Лелия Дан была сама доброта иобходительность.
        - Какочём? Ососиске! - важно заявил кот. - Лучше, чтобы она была неварёная, ажареная.
        - Вот такая? - перед котом появилась тарелка, накоторой лежали неодна, ацелых три сосиски. Румяные, обжаренные сосиски, источающие аппетитный аромат.
        Отвосторга Мурзик издал громкое «мя-я-уу!».
        - Ну аты, маленькая собачка, - обратилась Лелия Дан кЖеку. - Чтоже ты попросишь назавтрак?
        - Мозговую косточку, - нераздумывая отвечал Жек. - Изсупа. Смясом.
        Тут он почесал лапкой заухом ипоправился:
        - Нет, лучше всё же мясо изсупа. Смозговой косточкой.
        - Вот такое? - перед Жеком уже стояла глубокая суповая тарелка, где вклубах ароматного пара нежился сочный большой кусок розоватого мяса сбелоснежной косточкой набоку.
        - Да, да, точно такое! - воскликнул Жек.
        - Ну атебе, мудрая птица, что подать назавтрак? - осведомилась женщина уКарлуши. Та застеснялась:
        - Вообще-томы, вороны, всякое едим… Всё, что добудем, тем ипитаемся. Нопрямо вам скажу, я никогда непробовала ничего вкуснее, чем рыбка изконсервной банки - золотистая, блестящая. Авот какеё называют - этого я незнаю!
        - Это шпроты, - важно проговорил Мурзик. - Этих рыбок так называют, когда их много. Авот когда такая рыбка остаётся одна, то многие незнают, какеё назвать: «шпрота» или«шпрот». Ая, кот, достоверно знаю, что правильно будет именно «шпрот», авовсе не«шпрота»!
        - Ну, тогда, - Карлуша важно заходила взад-вперёд, - ябы хотела неодин шпрот, зачем мне один. Мнебольше нравится - когда шпроты-ы-ы.
        - Аты действительно мудрая, - громко засмеялась Лелия Дан. - Ну чтож, получай свои шпроты.
        Итут наскатерти появилось небольшое блюдо, накотором взолотистом масле купалось сразу несколько дюжин шпротов, икаждый шпрот, казалось, просил: «Ну съешьте меня поскорей!»
        - Ачтоже пожелает мышка?
        - Мнебы немного обжаренных зёрнышек, - пропищала Банечка.
        - Нет проблем! - Лелия Дан казалась очень довольной, анаскатерти сейчасже появилось маленькое позолоченное блюдечко. Нанём лежали отборные обжаренные зёрна, источающие такой аромат, что мышка невольно облизнулась.
        Наконец Лелия Дан опустилась накорточки перед Лёшиком:
        - Аты-то чего пожелаешь себе назавтрак?
        - Моя мама, королева Ванери, умеет печь удивительные миндальные пирожные - мадленки - постаринному королевскому рецепту…
        - Знаем мы этот рецепт, - воскликнула женщина. - Вот тебе твои мадленки!
        Лёшик иглазом неуспел моргнуть, акрасивая вазочка, наполненная малюсенькими миндальными кружочками восхитительного кремового цвета, уже была унего вруках.
        - Кушайте, - ласково приглашала Лелия Дан, - вы ведь сдороги, проголодались…
        Только представь себе, мой юный друг, какими аппетитными казались эти лакомства! Тем более друзья устали и, действительно, очень хотели есть.
        Кот уже почти подцепил сосиску, мышка подошла кблюдечку сзёрнами, да иКарлуша была уже готова испробовать шпротов, каквдруг Жек воскликнул:
        - Подождите! Неешьте!
        - Что такое? Что случилось? - удивилась Лелия Дан, окатив собаку ледяным взглядом. - Разве вам ненравятся мои угощения?
        - Чтовы, они великолепны… - ответил заЖека Лёшик.
        - Нонам необходимо переговорить, прежде чем начать трапезу, - завершил щенок фразу иподал друзьям знак отойти всторону.
        Кот нехотя отошел отсосиски. Мышка навсякий случай спрятала несколько зёрнышек всвой передничек - авдруг они исчезнут? - иотбежала всторону. Карлуша полетела задрузьями, недовольно каркая, итолько Лёшик невысказывал возмущения из-за прерванной трапезы.
        - Сума сошёл? Какие разговоры, когда там такая жирная сосиска, - сразуже, кактолько звери отошли всторону, набросился нащенка Мурзик.
        - Это вы сума сошли! Приплыли наостров заФлёром иЛелей иразом оних забыли. Сидите, любезничаете сэтой Лелией Дан идаже вспоминать нехотите, что это она украла Лариона.
        - Мынелюбезничаем, мы только хотели осмотреться, - невозмутимо ответила Карлуша.
        - Осмотреться? Тогда почему вы принимаете отэтой женщины угощения? Яуверен, это ловушка! - неунимался Жек. - И, знаете, друзья, я понюхал мою косточку. Это ненастоящая кость! Онапахнет немного иначе.
        Раздались удивлённые возгласы.
        - Какже ненастоящая? - переспросила Карлуша.
        - Иэто, скажешь, тоже ненастоящее? - негодовала Банечка, вытряхивая зёрна изкармана. Онисозвоном покатились поземле ивдруг пропали. Анаих месте появились… белые переливчатые лепестки!
        Неверя своим глазам, звери уставились наэто чудо.
        - Этоже те самые цветы, их называют лотосами! - воскликнул Лёшик. - Если откусить хоть кусочек, то навек станешь их пленником!
        - Вот видите, я был прав! - сгордостью протявкал Жек. - Онахотела обманутьнас! Нестоит так доверять Лелии Дан.
        Когда звери вновь вернулись кскатерти, кушаний уже небыло, аЛелия Дан стояла встороне, обдумывая что-то. Еёлицо снова сделалось такимже, какпрежде, холодным излым.
        - Кудаже вы подевали ваши цветы? - свызовом спросил женщину Лёшиков.
        - Икаквам нестыдно обманывать? - добавила Банечка.
        Неожиданно длязверей Лелия Дан расхохоталась, ибыло что-то страшное ивызывающее вэтом смехе. Отхохота её поднялся сильный ветер. Онсдул скатерть, которая тутже улетела внеизвестном направлении. Ветер дул всё сильнее исильнее, ивот сЛелии Дан слетел ипарик, обнажив чёрные спутанные космы.
        Онавсё смеялась исмеялась, аветер усиливался иусиливался. Уже стелилась поземле трава игнулись тонкие деревца. Банечка едва неоторвалась отземли. Хорошо, что рядом был Жек иуспел подцепить её зубами захвостик. Второй чуть невзмыла внебо Карлуша, ноеё вовремя подхватил Мурзик, одновременно удерживающий иЛёшика. Звери прижались друг кдругу, аЛелия Дан смеялась исмеялась ивдруг завертелась, словно волчок. Онакружилась так быстро, что видна была только чёрная воронка.
        Сколько так продолжалось - неизвестно, нозатем ветер стал стихать, замедлялся истранный танец Лелии Дан. Наконец всё успокоилось. Звери разжали лапы, аЖек отпустил хвостик Банечки. Женщина остановилась, ивдруг все увидели, что это никакая неЛелия Дан, аЖирола собственной персоной.
        - Неожидали? - увидев изумление Лёшика иего компании, усмехнулась ведьма.
        - Ядолжен был догадаться, - пробормотал человечек. - Этот холодный взгляд, выбивающиеся из-под парика чёрные пряди волос…
        - Аты думал, что победил меня наострове Страха? - перебила его колдунья. - Никогда, слышишь? Никогда я тебе этого непрощу! Вовек ты теперь неувидишь Флёра исвою ненаглядную Лелю! Да, иСтася сВовой, кажется, выбыли изваших рядов, - проговорив это, Жирола захохотала скрипучим противным смехом.
        Лёшик побледнел, звери обеспокоенно переглянулись.
        - Гдеони? - воскликнул человечек. - Куда вы дели Стасю?
        - Никуда, - пожала плечами ведьма, - вотличие отвас, противные дети позавтракали, представив, что лотосы - это мороженое. Остаток своей жизни они теперь проведут закустами, уречной заводи, любуясь цветами - большего им иненадо! Жаль, я неуговорила вас отведать цветок лотоса сейчас! Хотя невсё сразу - куда вы денетесь, когда по-настоящему проголодаетесь? Больше здесь наострове есть нечего!
        - Какаяже вы… нечестная! - воскликнул Лёшик.
        Ведьма снова засмеялась. Жек зарычал, Мурзик зашипел ивыгнул спину, Банечка выставила острые зубки, аКарлуша возмущённо закаркала:
        - Мыещё стобой разберемся, Жирола! Вот увидишь, кар!
        Однако ведьма несобиралась спорить. Всё ещё посмеиваясь, она села впароплан иулетела.
        - Стася!
        - Вова! - воскликнули звери ивоглаве сЛёшиком бросились кзапруде.
        Наеё гладкой поверхности красовались два громадных цветка лотоса, переливавшиеся всеми оттенками радуги. Анапологом берегу, возле самой воды, неподвижно сидели Стася иВова. Взгляды их были прикованы краспустившимся цветам, налицах застыло отсутствующее выражение. Казалось, что мальчик идевочка спят соткрытыми глазами.
        Надголовами детей парили два маленьких полупрозрачных облачка. ВСтасином друзья разглядели фигуру её папы Лариона Флёра. Онвыглядел совершенно также, какивсегда: вджинсах исвитере, скривой трубкой вруке. Анадголовой Вовы они увидели себя. Воблачке мальчика они говорили ему прекрасные идобрые слова. Онивылетали изих уст ввиде букв иулетали куда-то вдаль. Лёшик смог безособого труда прочитать то, что говорили они Вове вего мечтах: «Ты - хороший мальчик», «Мыценим илюбим тебя!», «Разве ты невоспитанный?», «Мытак рады, что ты поплыл вместе снами!» Воблаке этом Стася обнимала Вову иговорилаему, что он один изсамых лучших её друзей.
        - Вот так незадача, - почесал заухом Жек, после того какЛёшик рассказал зверям, очём мечтает Вова.
        - Похоже, ему ничего вжизни ненадо, только чтобы мы признали его другом, - заметила Банечка.
        - Ноэтоже - кар - совсем несложно! Яуже считаю Вову другом, идляэтого совсем необязательно пялиться налотос целыми днями, - заметила ворона. - Вот Флёра найти куда сложнее.
        - Адавайте просто вырвем эти цветы, иделу конец, - предложил Жек.
        - Янеуверен, что это ненавредит ребятам, - покачал головой Лёшиков. - Понаблюдаю заними, может, они хоть наминуту очнутся…
        Онуселся наберегу, переводя взгляд снеподвижных фигурок друзей нароскошные цветы лотоса. Цветы были удивительны. Какони искрились ипереливались - розовый цвет сменялся красным, который всвою очередь превращался взёленый, тот - вголубой, вфиолетовый. Итак безконца один оттенок сменял другой. Оторваться было невозможно. Казалось, цветы радуются тому, что наних неотрывно глядят. Сладостный аромат распространялся надозерцом.
        Мурзик первый невыдержал наступившей тишины.
        - Так можно наблюдать целую вечность! - сказалон. - Ая уже, между прочим, проголодался. Попробую-ка разбудить ребят! Вот посмотрите, какдействует кошачья магия!
        Ион стал тереться то оспину Стаси, то обногу Вовы. Онласково мурлыкал ипросительно заглядывал им вглаза. Мой юный друг, окажись ты наместе Стаси иВовы, ты непременно погладил Мурзика ипочесалбы его заухом. Нодети даже глазом неморгнули. Тогда кот принялся отчаянно мяукать, ноиэто неподействовало. Вконце концов Мурзик решил применить безотказный кошачий способ. Онзапрыгнул наколени сначала кСтасе, апотом перебрался икВове. Норебята всёравно никак нехотели приходить всебя. Онидаже нешевелились инесводили остекленевших глаз слотосов. Лишь разок Стася прошептала, еле разжимая губы:
        - Мурзик, немешай! Там папа!
        - Может, мне попробовать покусать их немножко зауши - небольно, конечно, атак, какпоступают взрослые собаки срасшалившимися щенками? - предложил Жек.
        - Недумаю, что это поможет, - возразил Лёшиков, - во-первых, это будет непо-товарищески, аво-вторых, дело, видимо, гораздо серьёзней, чем нам кажется, иребят так просто разбудить неполучится.
        - Да уж, влипли - так влипли, - заметила Карлуша ипонуро опустила голову.
        Икакраз вовремя длятого, чтобы увидеть большую крылатую тень.
        - Смотрите, Лелия Дан возвращается! - вскричала ворона ипосмотрела вверх.
        Нонет, это громадный альбатрос - тот самый, скоторым Карлуша общалась вовремя кругосветного плавания, - прочертил круг надручьём иполяной. Здесь, надсушей, он казался ещё больше, ещё величественнее. Зоркий взгляд альбатроса сразу выхватил взарослях Карлушу. Ихоть сейчас она была всвоем чёрном оперении, альбатрос сразу узнал свою недавнюю собеседницу. Выдвинув концы крыльев вперёд, он лихо развернулся ипочти неподвижно застыл прямо надзаводью, так что его отражение легло наводу какраз между двумя цветами.
        Покачиваясь навоздушных потоках, птица внимательно наблюдала замальчиком идевочкой.
        - Идавно они так? - наконец обратился он кКарлуше.
        - Часа полтора, - отвечала ворона. Она, какптица, понимала альбатроса лучше других.
        - Это ещё ничего… День-два они ещё будут вас слышать.
        - Апотом?.. - сволнением спросил Лёшик.
        - Потом небудут, - какочём-то само собой разумеющемся сообщил альбатрос.
        - Номожет, их просто оттащить?
        - Наэто увас просто нехватит сил, - альбатрос обвёл всю компанию взглядом. - Апотом, они ведь обратно приползут. Имнасвете теперь ничего больше ненужно, атолько мечтать, мечтать, мечтать…
        Итут надводой поплыл невнятный, полусонный голосок Стаси:
        - Намнасвете ничего больше ненужно, атолько мечтать, мечтать, мечтать…
        - Намнасвете ничего больше ненужно, атолько мечтать, мечтать, мечтать… - вторил ей Вова.
        - Да чтоже это такое? - испуганно запищала Банечка.
        - Таких, какони, мечтателей полон остров, - альбатрос навис надвсей компанией. - Сидят себе, смотрят наволшебные цветы. Ате подвзглядами да вздохами ещё сильнее распускаются…
        - Аесли мы сорвём лотосы? Сорвём ирастопчем? - спросил Жек.
        - Тогда дети умрут отгоря, что их цветов больше нет… - ответила птица.
        - Может быть, вы опуститесь наземлю, - предложил Лёшик. Емунеудобно было стоять, задрав голову. - Мыбы поговорили…
        - Мы, альбатросы, насушу несадимся. Потом взлетать будет трудно - крылья наземле мешают.
        - Неужели нет ниединого способа помочь Стасе иВове?! - воскликнула ворона.
        Альбатрос снова внимательно посмотрел надетей, затем перевёл взгляд назверей итихонько ответил:
        - Есть способ, один-единственный, какпробудить отволшебной дрёмы ваших друзей…
        - Какой?!! - крикнули хором иМурзик, иЖек, иБанечка, иКарлуша, иЛёшик.
        - Надо дать им то, очём они мечтают. Вон девочка, очём она мечтает? Опапе. Ну, так идайте ей папу. Атот мальчик очём грезит? Отом, чтобы вы сочли его достойным вашей дружбы, - вот иподружитесь сним…
        Сказав это, альбатрос расправил крылья ивзмыл ввысь.
        Друзья замолчали, обдумывая услышанное.
        - Послушайте, ноэтоже проще всего, - первой нарушила тишину ворона. - Флёра мы ещё ненашли, новот сказать Вове, что считаем его хорошим, - легко!
        - Так давайте скажем! - обрадовалась Банечка.
        Звери подскочили кВове инаперебой загалдели:
        - Ты - хороший мальчик!
        - Мыценим илюбим тебя!
        - Разве ты невоспитанный?
        - Мытак рады, что ты поплыл вместе снами!
        Носколько они нихвалилиего, мальчик так инешевельнулся.
        - Ничего унас невыйдет, - покачал головой Лёшиков. - ВВовиных мечтах есть иСтася, аона сейчас только любуется этим цветком, инет ей никакого дела доВовы…
        - Иещё он непонимает языка зверей, - добавил Жек. - Амы совсем забыли обэтом…
        - Значит, надо сначала найти Флёра испасти Стасю. Затем Лёшик скажет волшебные заклинания длятого, чтобы Вова начал нас понимать, имы все вместе выручим мальчика избеды! - подытожила Карлуша.
        - Иещё нестоит забывать оЛеле. Чует моё сердце, она где-то рядом… - добавил маленький волшебник.
        - Так чегоже мы ждём? Вперед, ребята! Насснова ждут приключения! - пролаял Жек, идрузья принялись обдумывать план действий.
        Глава шестая,
        вкоторой Жек стал маленьким иотправился вподземелье сБанечкой иЛёшиком
        План был прост: сначала разведать обстановку ипонять, где скрывается Жирола. Затем проникнуть веё убежище испасти Лариона иЛелю. Наразведку Лёшик предложил лететь Карлуше:
        - Тебе, Карлуша, сверху лучше видно. Лети вту сторону, куда направился параплан ведьмы. Если увидишь что-нибудь подозрительное, сразу возвращайся.
        Ворона каркнула, взлетела ивскоре исчезла извида.
        Когда Карлуша вернулась, друзья тутже кинулись кптице. Новответ наих вопросы она отрицательно замотала головой.
        - Нет ниследа! Явесь остров облетела, везде одно итоже - ручейки, хижины, лотофаги. Нигде невидно нипараплана, никакого-нибудь необычного строения… Жирола каксквозь землю провалилась…
        - Ачто, Карлуша, ты высказала очень, очень правильную мысль! - воскликнул Лёшиков. - Может, ипровалилась… Вполне возможно, логово ведьмы иеё сообщников находится где-то подземлёй. Ведь когда мы облетали напараплане остров, мы неувидели ничего подозрительного… Ядумаю, мы направильном пути - головоломка складывается. Иещё. Искать их следует где-то уберега. Вспомните, Лариона увезли намоторной лодке. Значит, вход влогово злодейки должен быть где-то состороны моря. Надо снова лететь, Карлуша. Облети остров вдоль берега покругу. Аты, Банечка, поищи подземные ходы итоннели. Справишься?
        Мышка сготовностью кивнула:
        - Судовольствием поищу. Ато я уже устала сидеть бездела!
        - Знаете что, - подал вдруг голос Жек. - Ядумаю, что найти вход вподземное убежище Жиролы непросто. Наверняка он замаскирован так, чтобы его неувидели нисземли, нисвоздуха. Нонебойтесь, решение этой сложной задачи есть! Яотлично знаю запах Лариона Флёра инеперепутаю нисчем насвете. Апоэтому смогу учуять, где Жирола провела Стасиного папу. Еслибы Карлуша взяла меня ссобой, я нашёлбы вход вподземелье.
        - Замечательная мысль! - воскликнул Лёшиков. - Ну как, Карлуша, сможешь поднять Жека?
        - Мы, вороны, очень сильные птицы… - задумчиво проговорила Карлуша, оглядывая пса. - Новсё же Жек покрупнее меня…
        - Аты сможешь его уменьшить? - спросил Мурзик, вспомнив отом, какнаострове Страха Лёшик заколдовал его самого так, что кот стал совсем крохотным, размером сБанечку.
        - Раньше я легко сделалбы это, нотеперь моё волшебство неработает, - грустно ответил человечек.
        - Аты попробуй! - пролаял Жек.
        Лёшиков послушно вытянул руки, закрыл глаза ипрошептал заклинание. Несколько секунд ничего непроисходило. Жек отволнения зажмурился. Ивдруг - очудо - пёс стал уменьшаться! Сначала он уменьшился вдвое, затем ещё немного, ивот Лёшик взмахнул руками, волшебство прекратилось.
        Теперь Жек стал почти такимже, какмышка.
        - Можешь смотреть! - сказал человечек, ищенок открыл глаза иогляделся.
        - Какиеже вы большие! - воскликнулон. - АКарлуша - ну прям конь, анептица.
        Тут все звери захохотали, да так весело изадорно, что даже Стася иВова намиг отвлеклись отсозерцания лотосов.
        - Намнасвете ничего больше ненужно, атолько мечтать, мечтать, мечтать… - сказали хором дети иснова уставились нацветы.
        Эти слова, произнесённые ледяными безжизненными голосами, тутже утихомирили веселящихся зверей.
        - Невремя дляшуток, пора действовать! - тявкнул Жек изапрыгнул наспину птице.
        Карлуша взмахнула крыльями ивзмыла сосвоим всадником внебо.
        - Пора! - пропищала мышка искрылась ввысокой траве.
        Иснова потянулось время, полное ожидания.
        Солнце уже стояло взените, когда ввоздухе раздалось хлопанье крыльев. Это возвратилась Карлуша. Оналетела одна, безЖека.
        - Нашли! Нашли! - громко прокаркала она ибезсил шлёпнулась наберег.
        Перья вороны были вздыблены, она широко разевала клюв, чтобы заглотнуть побольше воздуха. Было видно, что бедная птица очень устала иедва дотянула дополяны, где её ждали друзья.
        - Нашли, - уже струдом повторилаона. - Иверно… Усамого берега… Яувидела… Тоесть Жек мне подсказал, - тутже поправиласьона. - Онмолодец - учуял ввоздухе запах табака Стасиного папы иуказал мне вход вподземелье. Онусамой воды. Туда можно налодке заплыть, можно пройти посуху, поузкой тропиночке. Аможно изалететь напараплане. Жек остался возле входа, караулит… ИБанечка туда прибежала. Онанашла много подземных ходов. Все они ведут ктой самой пещере… Аначинается каждый изних… Выдаже непредставляете, откуда начинаются все эти ходы!
        - Откудаже? - водин голос спросили Лёшик иМурзик.
        - Откаждого лотоса! - важно ответила птица. - Так что, думаю, нам необходимо осмотреть таинственную пещеру!.. Правда, там очень темно истрашно…
        - Послушай меня, Карлуша, - заговорил Лёшиков, поглаживая ворону покрылу. - Явижу, что ты очень устала ичто тебе надобы передохнуть. Надо - да некогда. Тыдолжна доставить меня кподземелью. Там я уж как-нибудь сам управлюсь, да иБанечка мне поможет.
        - Постойте, постойте, - подал голос Мурзик. - Акакжея? Променя забыли?
        - Аты оставайся здесь. Сторожи Вову иСтасю. Пусть Карлуша отвезёт меня кпещере. МысБанечкой спустимся подземлю, аКарлуша иЖек вернутся кзаводи. Мыосвободим Лариона иЛелю итоже придём сюда.
        Сэтими словами Лёшик вскарабкался вороне наспину. Онатяжко, схрипом, вздохнула, взмахнула крыльями, оторвалась отземли иполетела наискосок через остров, ктому месту, где был скрыт вход втаинственное подземелье.
        Карлуша очень точно приземлилась намалюсенький пятачок суши, возле самого входа впещеру. Жек иБанечка радостно приветствовали друзей - они уже устали ждать.
        Лёшик слез соспины птицы иогляделся.
        Это место действительно нелегко было обнаружить даже зоркой Карлуше. Отвесная скала, через которую пролегал ход, была сплошь покрыта густым ковром вьющихся растений. Узкие листья, закрывавшие вход, маслянисто поблёскивали, стебли колыхались наветру, какмотки проволоки.
        Расщелина, узкая ивысокая, начиналась отсамой воды. Войти впроход можно было ипоузкой тропке, проходившей усамого края скалы. Должно быть, тропинку заливало вовремя прилива илишторма. Уберега было много подводных камней, сплошь покрытых мохнатыми бурыми водорослями. Эти водоросли шевелились, словно гривы чудовищ. Какискорки, мелькали вводе мелкие рыбки. Плеск волн повторяло эхо…
        Израсщелины тянуло холодом, так что друзья невольно поёжились.
        - Ну чтож, дальше мы пойдём вдвоем сБанечкой, - сказал Лёшик ипоглубже надвинул свою зелёную, украшенную пёрышком шапочку. - Авы возвращайтесь кМурзику исторожите Стасю иВову. Малоли что может случиться сребятами завремя нашего отсутствия…
        - Ядолжен пойти свами! - возразил Жек. - Мнекажется, я больше могу пригодиться там, впещере. Рост уменя небольшой, нюх отличный, илаять могу так, что заставлю дрожать отстраха любого врага.
        - Ая боюсь темноты, тыже знаешь, Лёшик… - пропищала Банечка. - Может, возьмём Жека ссобой? Сним нетак страшно…
        - Хорошо, пусть Жек идёт снами, аты, Карлуша, возвращайся наберег. Если случится что-то плохое, лети сюда изовинас.
        - Несомневайтесь, сэтим я справлюсь! - ответила птица итутже улетела.
        Анаши путники осторожно двинулись потропе вглубь грота. Лёшиков шёл первым, заним, настороженно принюхиваясь, следовал Жек. Сзади, постоянно оглядываясь, бежала Банечка. Вскоре скалы закрыли небо, стало темно ихолодно. Плеск воды, казалось, сделался ещё громче.
        Лёшик, Жек иБанечка невольно замедлили шаг иоглянулись. Сморя порывами дул ветерок, отодвигая зелёную живую занавесь, итогда впроёме скалы ослепительно сияло синее небо. Там, наулице, светило солнце, там было радостно испокойно. Казалось, что всё самое хорошее остаётся позади, авпереди отважных друзей ждут только неприятности иопасности.
        Лёшику стало непосебе. Онслышал, какзастучала отстраха зубами Банечка, какгромко забилось сердце бесстрашного Жека. Нет, нельзя медлить ниминуты, нельзя поддаться смятению ипугать друзей. Нужно идти впёред, нужно разыскать Лариона Флёра иЛелю ивызволить их избеды… Ачто будет дальше - нечего изагадывать.
        Неожиданно изглубины пещеры донёсся оглушительный рёв иметаллический лязг. Казалось, изподземелья вот-вот вылетит громадный товарный поезд…
        - Пахнет металлом, - принюхавшись, сообщил Жек.
        Грохот нарастал инарастал ивдруг стих также внезапно, какиначался. Лёшик понял, что сила звука многократно увеличена сводами пещеры - так усиливает звук длинная труба срасширяющимся раструбом. Маленький волшебник подал друзьям знак идти дальше. Сразу заповоротом они увидели тусклый, чуть дрожащий свет, прикотором невозможно было различить цвета окружающих предметов - только смутно вырисовывались контуры громадного зала. Постепенно глаза путешественников привыкли ксероватому свечению, иони разглядели округлую подземную бухту.
        Наеё берегу возвышались громадные контейнеры, подъёмные устройства, баки сгорючим - это был целый морской порт, только вминиатюре. Пространство громадного зала пересекали провода, трубопроводы, подвесные монорельсы. Изглубин земли снова раздались оглушительный лязг игрохот, идрузья увидели, какпрямо повоздуху, поддерживаемый тускло блестящим монорельсом, пролетел металлический контейнер. Онскрылся водном изтуннелей, уходящих ещё глубже подземлю. Прошло несколько минут - следом промчался другой.
        - Ониидут вглубь острова. Думаю, нам надо туда, - проговорил волшебник, провожая контейнеры взглядом.
        Нокакпопасть наконтейнер?
        Мышь, собака ичеловечек переглянулись ибезслов поняли друг друга. Импредстояла важная задача - вскарабкаться наверх, наопоры монорельса, аоттуда спрыгнуть накрышу пролетающего мимо контейнера.
        Первой полезла Банечка. Цепкими лапками идаже хвостиком она хваталась завыступы ивыбоины опорной мачты монорельс ивдва счёта одолела полпути.
        - Хватайтесь захвост! - крикнулаона, задержавшись.
        Жек разбежался изубами вцепился вБанечкин хвостик.
        - Ой! - неудержавшись, воскликнулаона.
        Щенок протянул лапу Лёшику, нотот покачал головой - мышке итак было тяжело. Человечек решил подняться самостоятельно. Вэтом ему помогал маленький рост. Там, где человек нормального роста виделбы только ровную поверхность, Лёшиков различал массу выступов ивыбоин. Онцеплялся заних крепкими пальцами, упирался вних носками своих мягких коричневых башмачков и, стиснув зубы, лез, лез, лез вверх - медленно, ноупорно. Банечка иЖек уже вскарабкались домассивных подпорок ипротянули лапки Лёшику, чтобы ему помочь.
        Человечек неуспел ухватиться запротянутые лапы, потому что мимо промчался ещё один контейнер. Мачта задрожала сверху донизу. Лёшик крепче ухватился заржавую железку. Когда контейнер пронёсся мимо, человечек наконец ухватился залапу пёсика идотянулся доподпорок. Железяка подногами шаталась искрипела - друзьям стало ясно, что долго они так непродержаться. Находиться наподпорке всем троим было очень опасно.
        Вот откуда-то издалека, сначала тихо, апотом всё нарастая, зазвенел, загрохотал, залязгал приближающийся новый контейнер. Монорельс иопоры задрожали отнапряжения.
        - Насчёт три! - скомандовал Лёшик. - Раз… Два… Три!
        Идрузья бросились вниз, накрышу пролетавшего подними контейнера.
        Удар был таким сильным, что Лёшиков намиг потерял сознание. Потоком воздуха его едва несбросило вниз, ноЖек вовремя схватил человечка зубами заштанину. Банечка пощекотала Лёшика своим хвостиком, ималенький волшебник очнулся исмог уцепиться закакой-то металлический крюк.
        Свизгом илязгом контейнер нёсся побесконечному туннелю вглубину острова. Монорельс гудел отнапряжения, контейнер вздрагивал, анапересечениях сдругими линиями начинал опасно раскачиваться. Нодрузья помогали друг другу ибесстрашно смотрели вперёд.
        Новот впереди засверкали огни, туннель наполнился беспорядочным шумом. Скорость контейнера уменьшилась. Егостало сильнее трясти. Ивот перед друзьями распахнулись двери необозримого зала.
        Светящихся панелей здесь было уже гораздо больше, носвет струдом проникал сквозь беспорядочное переплетение пересекающихся наразных уровнях рельсов, паутину проводов, толстых итонких трубок. Откуда-то снизу сосвистом ишипением вырывались клубы пара.
        - Пахнет лотосами, - принюхавшись, сообщил Жек.
        - Посмотрите, сколько здесь корней лотосов. Онитянутся сюда совсего острова, - добавила Банечка.
        - Интересно, длячего всё это? - задумался человечек.
        Впрочем, удивление вызывало нетолько это. Вокруг небыло видно нидуши. Нокто управляет всей этой махиной изачем этот громадный завод?..
        Контейнер замедлил движение инаконец замер, дожидаясь своей очереди перед исполинским поворотным кругом, где поступившие грузы, видимо, сортировались иотправлялись поновым путям.
        - Кажется, нам туда ненадо, - заметил Жек, идрузья вскочили наноги.
        Нельзя было терять ниминуты. Контейнер вздрогнул иснова начал движение. Перед тем каквъехать наповоротный круг, он насекунду притормозил возле высокого шкафа. Судя пообилию проводов, здесь находились измерительные приборы. Собрав все силы, Лёшик, Банечка иЖек оттолкнулись отконтейнера и, совершив длинный прыжок, оказались накрышке шкафа. Азатем, улучив момент, спрыгнули напол.
        Импотребовалось несколько минут, чтобы отдышаться иоглядеться. Друзья находились примерно наполовине высоты необъятного зала. Ивыше иниже их неслись посвоим маршрутам грузы, гудели провода, шипел вклапанах пар. Наразных уровнях были заметны широкие створчатые ворота дляпропуска контейнеров, атакже - тут итам - обычные двери.
        Разумеется, крохотные Лёшик, Жек иБанечка несмоглибы открыть даже самую маленькую изних.
        Но, ксчастью, Лёшиков незря был настоящим волшебником. Онпрошептал заклинание, иближайшая дверь тутже приоткрылась. Друзья проскользнули внеё иочутились налестничной площадке. Лестница уходила вверх ивниз, что означало, что вподземном здании, где оказались друзья, минимум три этажа.
        - Икуда теперь? - задумчиво проговорил человечек. - Вверх иливниз?
        - Япобежалабы вниз, - предложила Банечка, сделав шаг клестнице, ведущей нанижний этаж. - Это дляменя привычнее.
        - Амне привычнее бежать вперёд, нораз уж здесь это невозможно, я побежалбы вверх, - сказал пёс, ставя лапу наступеньку лестницы, ведущей вверх.
        Только Лёшик стоял наплощадке внерешительности.
        - Язнаю, - подумав, проговорилон, - что издревле повелось улюдей - больших ималых, - что всякий, облечённый властью, старается забраться повыше, чтобы свысоты обозревать свои владения. Атех, кого брали вплен илипросто хотели унизить, отправляли вниз, вглубокое подземелье.
        - Нонам нужны пленные - Ларион иЛеля, значит, нам вниз, - догадался Жек и, повернувшись клестнице, уходящей глубоко подземлю, принюхался. - Кажется, я даже чувствую запах табака Лариона.
        - Значит, вам сБанечкой туда иидти, Жек. Твой нюх поможет разыскать наших друзей. Ая отправлюсь наверх ипопробую разузнать планы Жиролы, - решительно проговорил Лёшиков.
        Жек иБанечка нехотели оставлять человечка одного, ноЛёшик покачал головой - нельзя терять ниминуты. Разделившись, друзья сэкономят время исделают сразу несколько дел. Вконце концов мышка ипёсик согласились. Отсюда дороги их разделились. Звери двинулись вниз, вподземелье, аЛёшик зашагал поступенькам, ведущим вверх. Оностался совсем один, итолько гулкое эхо его шагов звучало втревожной тишине.
        Глава седьмая,
        вкоторой Ларион Флёр узнает отайне лотосов изагадочном клее Ван дер Скрипкина
        Какописать состояние Стасиного папы, профессора Лариона Флёра, когда поздним вечером нанего изтемноты вдруг кинулась гигантская зелёная обезьяна?! Оннеуспел даже издать низвука, когда она ударила его поголове, ачерез несколько минут Ларион очнулся уже влодке, тесно спелёнатый клейкой лентой. Рядом сидела Лелия Дан. Влапах узелёной обезьяны были вёсла, другаяже - ярко-красная горилла - смеялась ипередразнивала Флёра.
        - Пошевеливайтесь! Онинас догоняют! - прикрикнула Лелия Дан насвоих подчинённых.
        Ларион немог пошевелиться ипотому неразглядел, прокого говорила женщина. Вголове его крутилось множество вопросов. Что он здесь делает? Зачем Лелия Дан связала его икуда они плывут?
        Норот папы Флёра был заклеен клейкой лентой, ипотому Лариону неоставалось ничего другого, какмолчать. Вконце концов он решил, что, может быть, спит всвоей каюте ивидит сон. Да, давненько он невидел ночных кошмаров. Похоже, их взрослым нечасто показывают. Ну чтож, тогда самое главное - нешевелиться, чтобы ненароком непроснуться дотого, какначнётся самое интересное…
        Аинтересное началось тутже, потому что, покричав немного наобезьян, Лелия Дан вдруг стала делать какие-то пассы руками ишептать волшебные заклинания. Что-то веё движениях ивголосе показалось Лариону знакомым, ноон неудивился - малоли бывает знакомого всобственных снах?!
        Ивдруг послышался рёв мотора, нос их маленького судна поднялся, илодка рванула вперёд.
        - Ну, вот иоторвались, - засмеялась Лелия Дан изачем-то погладила поголове обезьян.
        Дальше сон стал однообразным искучным. Таким скучным, что Флёр даже закрыл глаза. Онслышал монотонный плеск совсем настоящих волн. Потом его поднимали, куда-то тащили, бросали нажёсткий пол. Тем временем Флёр припоминал очень яркие иочень страшные сны, какие ему приходилось видеть давным-давно, ещё вшкольные годы. «Надо будет прислучае спросить Стасю, - размышлялон, - ей-то что встрашных снах показывают?»
        Тебе, мой юный друг, наверное, тоже снятся страшные сны. Небойсяих, ведь то, что случается вних, происходит ненасамом деле. Стоит только проснуться - исамый кошмарный сон развеется какдым. Авот Лариону Флёру пришлось непросто, потому что его-то сон, какты уже знаешь, вовсе небыл сном. Всё происходило по-настоящему!
        «Очень мне всё это надоело, - решил наконец учёный. - Ивпереди непредвидится ничего интересного. Единственный выход - проснуться». Сэтой мыслью он попытался открыть глаза - ничего неизменилось. Тогда он решил пошевелить рукой иущипнуть себя. Руки неслушались.
        Только тут надне сознания Лариона Флёра зашевелилась тревога. Ондёрнулся пару раз, струдом перекатился наспину. Теперь он чувствовал, что лежит накаменном полу инеможет пошевелить нирукой, ниногой. «Нет, пожалуй, я несплю, - подытожил мужчина свои ощущения. - Ночтоже тогда? Может быть, я заболел, именя доставили вмедицинскую палату? - Идействительно, странный запах, похожий назапах лекарства, стоял ввоздухе. - Вот беда! Бедной Стасеньке испорчу всю поездку!»
        Онстал перебирать возможные симптомы болезни. Итут ужасная мысль пронзила его сознание: «Авдруг я сошёл сума? Вот меня испеленали! Что может быть страшнее!»
        Вэто время поблизости раздались шаги - цоканье туфелек Лелии Дан ишлёпанье босых лап двух обезьян. Лязгнул замок, ився троица принялась освобождать своего пленника отпут. Кизумлению Лелии Дан, Ларион неотбивался, некричал, незадал ниодного вопроса.
        «Да, уменя крупное поражение высших функций головного мозга, - ставил себе диагноз папа Флёр. - Недаром так сильно болит голова. Поэтому всё мне представляется нетаким, какое оно есть насамом деле. Вот эта симпатичная женщина, которая совсем недавно спрашивала меня прозвёзды, - несомненно, врач-психиатр. Инаверняка она очень добрая, ласковая, сердечная. Амне, больному, почему-то видится сущей крокодилицей. Идвое санитаров, готов спорить, симпатичные ребята. Ониболеют за«Спартак», исними можно былобы прислучае ипивка выпить. Амне - ну надоже! - они кажутся какими-то косматыми разноцветными обезьянами, которых исам Чарльз Дарвин никогда невидывал!»
        Флёр старался доставить поменьше неприятностей тем, кого принимал заврачей исанитаров. Поэтому послушно поворачивался туда исюда, анагубах его застыла растерянная улыбка. Когда он был наконец распутан, Лелия Дан приказала:
        - Дай руку!
        Ларион послушно протянул ей руку, ожидая, что ему сделают успокаивающий укол. Нонет. Женщина капнула ему наладонь измаленького флакончика чем-то густым ижёлтым, апотом прижала его руку кстене. Флёр сразу почувствовал, что ладонь намертво приклеилась.
        «Странная уних методика, - подумал Ларион. - Одно слово: заграница!» Тут только он заметил, что пол унего подногами недрожит инепокачивается, какэто было накорабле.
        «Ого! - сусиливающейся тревогой подумал мужчина. - Дело моё, видно, совсем дрянь. Выходит, меня спеленали, чтобы доставить вертолётом наземлю, вкакую-нибудь серьёзную больницу дляпсихов».
        Онхотел было спросить, какже называется эта больница, где она расположена икаквосприняла Стасенька известие оболезни папы, нонерешился. «Чтоя, больной человек, стану вдруг приставать ксанитарам сосвоими глупостями? Ониведь сами специалисты. Придёт пора - всё расскажут!»
        Меж тем «специалисты» молча ушли, напрощание лязгнув решёткой.
        Ларион Флёр огляделся посторонам. Помещение, вкотором он находился, мало напоминало больничную палату. Здесь небыло никоек, нитумбочек, нистолов, нишкафов - попросту говоря, здесь вообще ничего небыло, кроме трёх грубо оштукатуренных стен ичетвёртой стены-решётки. Зарешёткой тянулся коридор, освещённый тусклыми светильниками. Куда он ведёт, этого Ларион Флёр увидеть немог. Рука его была приклеена кстене науровне лица, так что он лишился возможности сесть, лечь илипройтись покамере.
        Анадо сказать, что все учёные разделяются натри большие группы. Одним лучше думается, когда они сидят. Другим - когда они лежат, третьим - когда они прохаживаются. Иниодин учёный мира неможет думать, стоя наодном месте. Короче говоря, вскоре Лариону стало скучно, грустно, тоскливо итревожно.
        Итут он вспомнил, что вкармане должны лежать набитая табаком трубочка изажигалка.
        - Закурю-кая, пожалуй, свою трубочку, - решил Ларион. - Знаю, конечно, что санитары прибегут, станут ругаться - вбольнице ведь наверняка курить нельзя. Номнебы хоть разок-другой затянуться!
        Свободной рукой он достал изкармана трубку, щёлкнул зажигалкой иснаслаждением закурил.
        - Да, больной-то я больной, - произнёс Ларион себе поднос, - аоткурения так инеотучился.
        Онвсё ждал, когдаже налетят санитары иотберут унего трубочку. Апотом, того игляди, доставят вскучную белоснежную палату, начнут пичкать горькими лекарствами иколоть острыми иголками. Ларион Флёр подозревал, что лечение будет долгим, потому что его разум никак нехотел проясняться. Бедный учёный по-прежнему видел такое, чего насамом деле быть никак немогло. Например, он могбы поклясться, что заметил вкоридоре маленького щенка, ростом небольше мышки, очень похожего налюбимого пса Жека. Подбежав крешётке, щенок безтруда пролез между прутьев, завилял хвостом извонко гавкнул.
        - Да, брат Ларион, - обратился астроном сам ксебе, - видать, ты серьёзно заболел!
        Ноты-то, мой друг, конечно, уже догадался, что перед Ларионом появился настоящий Жек, уменьшенный спомощью волшебства доразмеров мышки.
        - Надо спасаться! Надо бежать отсюда! - тявкал Жек, забыв, что пленник совершенно непонимает язык, накотором разговаривают животные.
        - Подожди, подожди, - неразличая слов среди лая пса, говорил Флёр. - Немельтеши так, ато тебя инеразглядеть. Встань смирно! Ядумаю, ты мне кажешься! Тебя здесь нет, какивон той мышки впереднике, так похожей нанашу Банчеку! Да, совсем я разболелся! Надобы попросить медсестру сделать мне укол…
        - Ах, так меня здесь нет?! - возмутился Жек. Уж кого-кого, аСтасиного папу он знал какчеловека вежливого ивоспитанного. Ивдруг натебе - принятьего, благородного пса, закакое-то привидение, усомниться вего существовании!
        Щенок так рассердился, что подбежал иукусил профессора Флёра заногу.
        - Ой! - воскликнул Ларион. - Тыещё икусаешься? Аразве привидение может кусаться? Или, если мне всё это кажется, разве я могу тогда чувствовать боль?
        - Так я прочто иговорю! - радостно залаял Жек, ноФлёр всёравно непонял нислова.
        - Потишеты! - неудержалась отзамечания Банечка. - Шумишь сильно! Незабывай, Жирола может прийти влюбую минуту!
        - Аты сама что сейчас распищалась? - обиделся Жек. - Попробуй безслов что-то объяснить Стасиному папе? Онведь ничего непонимает идумает, что мы ему кажемся…
        - Если ты неперестанешь лаять, то скоро имы ничего соображать несможем…
        - Постойте! - прервал их спор Ларион Флёр. - Хотьты, Жек, иочень маленького роста - ябы даже сказал, неестественно маленького, ихоть я непонимаю ничего изтого, что вы говорите, новсё же я вижу, что этовы, мои друзья. Уж что-что, аваших споров я повидал много, живя свами пододной крышей, инеспутаю их нисчем. Аисходя изтого, что Жек меня укусил ия почувствовал боль, я могу предположить, что то, что происходит сейчас, - несумасшествие. Всё это - насамом деле. Так это?
        - Так! - водин голос ответили ему Банечка иЖек идляпущей убедительности закивали.
        - Тогда мне несовсем понятно, где мы ичто здесь делаем? - озадачился Ларион Флёр.
        Ничего объяснить Лариону ниЖек, ниБанечка немогли.
        - Надо было всё-таки Лёшику идти сюда, - сгрустью заметил пёс.
        - Тынеотом думаешь, - ответила ему мышка. - Намнадо освободить Флёра ипомочь бежать. Давай лучше подумаем, какэто сделать. Мнекажется, его руку чем-то приклеили…
        - Пахнет чем-то знакомым… - принюхался Жек. - Где-то я уже чувствовал этот запах. Налодке иещё дома… Вспомнил! Это клей Ван дер Скрипкина! Так пахнул флакон, который подобрали белки. Иещё такойже запах шёл отстранной жёлтой лапши, которая появилась вморе побокам нашей лодки…
        Тем временем Ларион, нахмурившись, размышлял осоздавшемся положении. Онуже догадался, что его всё-таки похитили, ипохитил некто-то, амилая женщина Лелия Дан.
        - Нозачем я ей нужен? - удивлялся Флёр. - Игде я нахожусь?
        Оноглядывался посторонам. Носерые обшарпанные стены, бетонный пол ирешётка вместо двери неговорили ему ниочём. Это место могло быть заброшенным складом, подвалом психбольницы, даже тюрьмой (хотя впсихбольницах итюрьмах Лариону бывать недоводилось).
        Вдруг Банечка привстала назадние лапки, Жек замолчал, принюхался иприподнял одно ухо. Ларион тоже притих ивскоре услышал шаги - кто-то шёл кним. Пёс имышка вужасе заметались покамере, ноФлёр тутже придумал, какспрятать друзей.
        - Полезайте скорее вкарман, - прошептал он ипротянул свободную руку.
        Банечка иЖек запрыгнули наладонь учёного, ион тутже посадил их внагрудный карман куртки. Вскоре решётка отворилась, ивкамеру вошла Лелия Дан сосвоими обезьянами. Теперь-то Ларион Флёр знал, что он неспит, находится вздравом уме ичто перед ним - враги.
        - Мадам, - голос профессора был холоден инасмешлив. - Извашей тюрьмы мне невидно ниодной звезды…
        - Нато итюрьма, - кратко бросила вответ женщина.
        Онадостала изкармана синий пузырёк икапнула настену, где была приклеена рука Флёра. Подладонью защекотало, ирука отлипла. Тутже две обезьяны подхватили профессора подлокти иповолокли покоридору вслед зацокающей каблучками Лелией Дан.
        Авэто время Лёшик уже достиг верхней ступеньки, казалось, бесконечно длинной лестницы иочутился уузкого белоснежного коридора. Всё вокруг было белым: истены, ипол, ипотолок. Казалось, человечек попал туда, где нет никаких границ ичётких линий. Вконце коридора находились две двери, располагающиеся одна напротив другой. Приближаясь кним, маленький волшебник задумался, вкакую дверь лучше войти - вту, что находится левее, иливту, что правее. Вдруг Лёшик заметил, что одна издверей слегка приоткрыта. Совсем чуть-чуть, ноэтого достаточно, чтобы между ею истеной образовалась небольшая щёлочка, какраз такая, вкакую Лёшиков может безтруда проскользнуть. Онтак исделал исразуже упёрся втумбу - она располагалась чуть левее прохода впомещение. Ксчастью, итам дверца была приоткрыта, ичеловечек тутже нашел себе убежище.
        «Должно быть, ухозяина есть привычка незакрывать засобой двери», - подумал он и, тихонечко выглянув изтумбочки, осмотрелся.
        Перед ним лежал громадный роскошный зал, освещённый исполинской хрустальной люстрой. Одна стена была целиком прозрачная, через стекло виднелась синяя гладь моря, плавно соединяющаяся сбесконечной лазурью неба. «Странно, - подумалось человечку, - мы так давно наострове Мечты, нодосих пор нетемнеет. Повсей видимости, здесь всегда день». Впрочем, раздумывать обособенностях чудесного острова было некогда, Лёшиков продолжал оглядывать комнату впоисках чего-нибудь важного. Посреди залы стоял большой кожаный диван идва кресла наколёсиках, аперед ними - аккуратный хрустальный столик наизогнутых ножках. Настоле - прозрачный заварочный чайник сароматным чаем, блюдо спряниками икорзина сфруктами. Похоже, здесь ждали гостей. Вуглу комнаты находился ещё один стол свмонтированными внего кнопками ирычажками.
        Лёшик собирался подойти поближе, чтобы изучить странный аппарат, нонеуспел. Вкоридоре послышалось знакомое цоканье каблуков Жиролы иещё чьи-то тяжёлые шаги. Дверь сшумом распахнулась, ивкомнату вошла ведьма воблике Лелии Дан. Еёсопровождал толстенький курносый человек среднего роста сочень интересной причёской, состоящей изторчащих вразные стороны разноцветных прядей.
        - Итак, он здесь! - театрально возведя руки вверх, воскликнул незнакомец. - Какже я рад! Мой план сработал!
        - Унас всё получится, - потирая руки, ответила ему Жирола. - Яже обещала, что помогу. Нонезабывай иомоём плане. Оннеменее важен. Гдеона?
        - Кто? - человечек развалился вкожаном кресле ипринялся рассматривать свои руки, усеянные множеством золотых перстней: - Ах, ты одевчонке?! Онатам, - он махнул всторону странного стола скнопочками.
        - Сколько раз говорила, ненужно, чтобы Флёр её видел! - рассердилась Жирола ипочти бегом направилась кстолу. Оназаглянула внутрь какого-то ящика ивытащила оттуда клетку. Авклетке сидела… Леля!
        Лёшик даже ахнул, когда увидел родное лицо. Леля была такой, какой он её ипомнил, - взелёном костюмчике ибархатных коричневых ботиночках. Только волосы её оказались несветло-песочного цвета, атёмными, словно ночное небо. Онапоказалась человечку ещё прекраснее, ещё милее, чем восне.
        - Долго вы ещё собираетесь меня тут держать? - закричала девочка, обращаясь кЖироле иеё странному спутнику. - Где Лёшик? Зачем я тебе нужна, противная ведьма?
        - Слишком много вопросов, - засмеялась Лелия Дан. - Твой Лёшиков скоро забудет тебя, какуже было однажды. Онокажется вовласти волшебного цветка. Аты мне нужна, девочка, очень нужна. Изапомни, если хоть раз пикнешь, я раздавлю твоего Лёшика, словно букашку. Здесь, наострове, он вмоей власти.
        Сэтими словами Лелия Дан, онаже Жирола, направилась квыходу. Лёшиков заметался внутри тумбочки - курносый человек всё ещё находился взале, иобнаружить себя маленький волшебник немог. Втоже время ему необходимо было знать, куда Жирола денет его Лелю. Онприслушался - цоканье каблучков раздавалось совсем рядом. Затем заскрипела дверь…
        «Жирола отнесла Лелю всоседнюю комнату», - догадался Лёшик инемного успокоился.
        Ведьма отсутствовала небольше минуты.
        - Теперь девчонка нам непомешает, - проговорилаона, возвращаясь взал. - Тыготов?
        - Какникогда, - всё ещё разглядывая гладкие белые руки, усыпанные украшениями, ответил курносый.
        - Тогда я пошла заним.
        Человечек догадался, что речь идёт оЛарионе, ипотому решил подождать.
        Вскоре вернулась ведьма. Сней был Ларион Флёр, которого разноцветные обезьяны держали подруки. Ворту астронома торчала привычная трубка.
        - Ваша охрана очень больно сжимает мои локти, - невыпуская трубки изорта, проговорил Флёр. - Может, велите им отпустить меня. Повсей видимости, отсюда невозможно сбежать…
        - Ито верно! - засмеялась Лелия Дан (теперь Лёшиков понял, что она снова приняла этот облик именно длятого, чтобы Ларион недогадался, кто она насамом деле). - Подождите нас вкоридоре! - обратилась она кобезьянам.
        Животные послушно вышли изкомнаты, Лелия Дан села всвободное кресло иотрешённо отвернулась отмужчин. Курносый человек сразноцветными волосами встал ираскинул руки вприветствии:
        - Ну вот имой гость номер один - Ларион Флёр, известнейший астроном, знаменитый учёный! Какя рад! Какрад! Узнаёте меня, профессор Флёр?
        Астроном, сощурив глаза, внимательно всмотрелся вчеловека.
        - Ну, разумеется, узнал! - воскликнулон. - Какже я мог неузнать?! Ведь провас каждый день напоминает мне телевизор! Вы - Ван дер Скрипкин, миллиардер, создатель знаменитого клея! Того самого, который клеит всё, даже воду ивоздух!
        Ван дер Скрипкину это очень польстило. Хихикнув иещё сильнее взъерошив наголове разноцветные волосы, он небезгордости произнёс:
        - Да, это я - знаменитый изобретатель клеев, сверхклеев, гиперклеев исуперклеев! Властелин скотчей, стикеров, наклеек, приклеек ивыклеек! Иещё, между прочим, великий скрипач! Выещё услышите, какя играю! Скоро я стану первой скрипкой ввеликом оркестре… Мои продукты уже вытеснили срынка клеи русские, французские, немецкие, турецкие, испанские иамериканские, авэтом году они окончательно прикончат клеи китайские, малайские, английские, австралийские, японские иэстонские! - знаменитый изобретатель говорил быстро, безперерыва. Слова нанизывались друг надруга. Казалось, они приклеивались друг кдругу, лишь только Ван дер Скрипкин рождал их насвет. - Если вам нужно будет что-нибудь счем-нибудь соединить - вот вам клей Ван дер Скрипкина, уж он-то неподведёт, только денежки платите! Хотите, я приклею ваш дымок прямо ктрубке, ион никуда отнеё небудет улетать?
        Это, конечно, была шутка, ноЛарион навсякий случай взял трубку вруку.
        АВан дер Скрипкин был вотличном настроении. Роль гостеприимного хозяина ему очень нравилась.
        Онусадил Лариона вмягкое кресло занизким столиком, подвинул ему вазу сфруктами: «Берите поодному, они несклеены!», затем достал преогромнейшую сигару, сел всвоё кресло исвидимым удовольствием закурил.
        Некоторое время оба мужчины молча курили, пуская колечки дыма.
        - Ну чтож, перейдём, пожалуй, кделу, - Ван дер Скрипкин оттолкнулся ногами ипроехал всвоём кресле наколёсиках кстранному столу скнопочками. Оноткрыл ящик, достал изпапки лист бумаги и, прокатившись накресле обратно, протянул бумагу Лариону. - Смотрите, вкакой блестящей компании вы скоро окажетесь! Послезавтра физик-ядерщик Понтекорво отправляется охотиться науток. Представьте себе, он невернётся сохоты! Знаменитый доктор Тышкевич полетит изЧехии вКанаду - изЧехии вылетит, адоКанады недолетит. Профессор, знаток многих языков Ю Лань исчезнет прямо посреди Шанхая, недойдя досвоего института. Учёный математик Краузе поошибке сядет невсвою машину - только его ивидели! Океанолог Маркино нырнёт вокеан, да позабудет вынырнуть! Выего здесь скоро увидите. Да, собирается занимательная компания! Просто удачный случай, что вы оказались так близко отострова Мечты, можно сказать, сами приплыли комне вруки. Намдаже непришлось сильно трудиться, - икороль клея кивнул всторону Лелии Дан, которая улыбнулась самой милой исамой фальшивой улыбкой, которую только было можно себе представить.
        «Почемуже она скрывает своё истинное лицо? Итак внимательно слушает этого сумасшедшего… Никогда невидел, чтобы Жирола кого-то слушалась, аэтот человек здесь явно хозяин… Что это они задумали?» - гадал тем временем Лёшик. Отего взгляда неускользнуло, какдважды пошевелился нагрудный карман Лариона Флёра, ичеловечек был уверен, что Жек иБанечка находятся именно там.
        - Ичтоже, вы каждого изэтих учёных похитите? - изумился Ларион, выслушав длинный список Ван дер Скрипкина. - Нозачем? Если увас есть какая-то удивительная идея, надо просто оповестить оней научный мир - имногие приедут квам сами.
        - Э, нет! Вовсе нет, голубчик Ларион, - Ван дер Скрипкин помахал сигарой унего перед носом. - Уменя вовсе не«удивительная идея», каквы изволили выразиться! Уменя сверхудивительная, гениальная идея иктомуже - наисекретнейшая. Мнесовершенно наплевать, кто захочет, акто незахочет комне пожаловать. Ясоставил список - значит, мне нужны именно эти люди. Араз они мне нужны, я получу их любой ценой… Ибудьте уверены, оказавшись тут, они станут работать наменя!
        - Какинтересно вас слушать, - миролюбиво проговорил Ларион. Онпоудобнее расположился вкресле ивзял сблюда нежно-розовый абрикос, какбудто приготовился кдолгой беседе. Это показное спокойствие учёного явно сбивало столку хозяина острова. Король клея глубоко затянулся ивыпустил огромное облако горького дыма:
        - Выявились сюда самым первым, ия сам расскажу вам свою историю. Аужвы, будьте любезны, перескажите её коллегам, когда все они будут доставлены намой остров.
        Ван дер Скрипкин поёрзал вкресле, стряхнул длинный столбик пепла сосвоей сигары иначал рассказ:
        - Небуду называть вам страну, вкоторой я родился… Это небольшая древняя страна. Ия незнаю никого, ктобы так ненавидел свою родину, какненавижу её я. Понимаете, моя мать, - Ван дер Скрипкин покосился наЖиролу, нота, казалось, инеслушала их разговор, задумчиво уставившись вокно, - ей пришлось оставить меня вмладенчестве. Унеё были очень большие планы, аменя пришлось отдать навоспитание вдругую семью. О, какже я ненавидел эту семью игород, вкотором жил! Выспросите - почему?
        - Да, это действительно интересно, - Ларион Флёр слюбопытством смотрел насвоего собеседника. - Почему ваша приёмная семья вызывала такую ненависть?
        - ДА ПОТОМУ ЧТО ОНИ ЗАСТАВЛЯЛИ МЕНЯ МЫТЬ РУКИ!!! - громко завопил миллиардер, да так, что Ларион Флёр даже подпрыгнул. - Выпонимаете? - он глянул наФлёра, покосился наЖиролу ибросил впепельницу остатки раздавленной сигары. - Нет, вы непонимаете. Выипредставить себе неможете, сколькоже раз мне пришлось мыть руки!
        Ларион Флёр действительно ничего немог понять.
        - Вот вы - моете руки, скажем, поутрам? - вкрадчиво спросил король клея.
        - Разумеется, - ответил Ларион.
        - Ну хорошо, я тоже поутрам мою. Аповечерам? - вголосе Ван дер Скрипкина стали проскальзывать истеричные нотки, он принялся нервно теребить шнурки насвоём ботинке.
        - Акакже, - спокойно ответил Флёр.
        - Апосле улицы?.. - один башмак сноги Ван дер Скрипкина как-то незаметно оказался вруках короля клея.
        - Всегда! - воскликнул Ларион.
        - Ну аперед едой? - сехидной улыбочкой продолжал допрашивать Ван дер Скрипкин, тихо инежно постукивая подошвой пополированной поверхности стола.
        - Да закого вы меня принимаете! Я - крупный учёный! Неужелиже вы полагаете, что я перед едой немою руки? Заэто, знаетели, милейший…
        НоВан дер Скрипкин его неслушал. Совсей язвительностью, накоторую он был способен, миллиардер спросил, чеканя каждое слово:
        - Яимею ввиду - перед каждой-каждой едой? - стук подошвы уже походил набарабанную дробь.
        Даже издалека Лёшик видел, что Лариону Флёру стало непосебе, ноучёный всё же собрался итвёрдо ответил:
        - Да…
        Итут лицо Ван дер Скрипкина растянулось вширочайшей улыбке, отуха доуха: человечку показалось даже, что ворту умиллиардера засверкали неменьше, чем шестьдесят четыре жемчужных зуба. Иелейным, сладким-пресладким, тягучим голосочком он протянул:
        - Ну апосле еды?
        - А-аа-пчхи! - громко чихнул кто-то. Звук донёсся изкармана Лариона Флёра.
        Жирола быстро обернулась, Ван дер Скрипкин тоже замер исудивлением поглядел наастронома. Ларион Флёр беспокойно заёрзал наместе ивдруг громко воскликнул:
        - После еды? Разумеется, нет! Янемою руки после еды!
        Это, конечно, мой юный друг, было неправдой. Ларион Флёр после каждой трапезы всегда отправляется вванную вымыть руки, иЛёшиков лично это видел. Ноастроному пришлось соврать, чтобы Ван дер Скрипкин нестал выяснять, ктоже всё-таки чихнул. Иему это удалось: король клея, услышав ответ учёного, сразу просветлел лицом. Отрадости он ударил каблуком постолешнице так сильно, что хрустальный столик издал скорбный стон.
        - Вот! - ввыкрике Ван дер Скрипкина звучало злобное торжество. - После еды немоете! Значит, невсегда! Аневсегда - это значит - почти никогда! Аэто, всвою очередь, значит, что выбы тоже несмогли жить вприёмной семье, вто время какмоя достопочтенная матушка, - он снова мельком взглянул наЖиролу, - вынашивала всвоей душе грандиозные планы. Нежить вам среди моих родственников, которые руки моют иутром, иднём, ивечером, иперед едой, ипосле еды, иперед выходом наулицу, ипосле возвращения домой, атакже каждый раз, когда купят кусок нового мыла!
        Ван дер Скрипкин был так взволнован, что, казалось, он вот-вот взорвётся.Еголицо покраснело, аволосы яростно топорщились вразные стороны, словно протестуя против всех чистюль насвете.
        - Какже я ненавижу этих проклятых любителей чистоты! - вопил король клея. - Свет невидывал такой грязной нации! Япосчитал: кодиннадцати годам мне пришлось мыть руки смылом неменее четырёх тысяч восьмисот шестидесяти семи раз! Ктобы мог такое выдержать! Ия возненавидел приёмных родителей иназваных братьев, сестёр, тётушек, дядюшек, племянников, бабушек, дедушек, соседей, знакомых! Всех, кто живёт натой улице, втом городе, втой стране! Ядаже скажу больше - я возненавидел нетолько людей, ноивсё их мыло шестисот сортов! Итогда я придумал… - он немного успокоился изакурил новую сигару. - Ярешил стать мыльным фабрикантом. Ямечтал заработать миллионы, апотом взять иразом закрыть все свои мыльные заводы. Вотбы все уменя поплясали! Целый месяц я ходил счастливый, обретя великую мечту! Ноона лопнула, какмыльный пузырь: я увидел, как, преодолевая бурю, впорт идут корабли совсего света. Якинулся домой, раскрыл морской торговый регистр - увы, увы, десятки тысяч мыловозов уже бороздили воды Мирового океана. Выпонимаете, очём я говорю?!! - проревел он яростно.
        - Кажется, да, - миролюбиво ответил Ларион. Онвыбрал самый спелый абрикос иопустил его вкарман.
        - Ивот тогда, - произнёс Ван дер Скрипкин, направляя новую сигару, какпистолет, всторону Лариона, - я понял, что свою судьбу мне следует искать невмыльной монополии. Анадо сказать, сдетских лет уменя имелось ещё одно огорчение. Из-за этого гадкого мыла мои руки вечно были мокрыми искользкими, так что неудивительно, что уменя всё валилось изрук: вилки, тарелки, вазы. Именя, меняже заэто ещё ругали! «Почему ты всё время что-нибудь роняешь?» - спрашивали приёмные родители. «Тытакой неуклюжий!» - смеялись сводные братья исёстры. Итогда я понял, что разом избавит меня отвсех напастей. Это…
        - Клей! - неудержался ивыкрикнул изтумбочки Лёшиков.
        Егослова прозвучали так неожиданно идляпрофессора, идляВан дер Скрипкина, идляЖиролы, да идлясамого Лёшика, что все наминуту замерли. Ведьма настороженно огляделась, Ван дер Скрипкин вскочил сместа, аЛарион Флёр слегка улыбнулся.
        - Это вы только что сказали? - заметив улыбку, недоверчиво спросил учёного король клея.
        - Кажется, да, - какможно писклявее ответил профессор.
        - Что увас сголосом? - подозрительно уставился нанего король клея.
        - Незнаю. Возможно, простудился ввашей камере, - снова пропищал Ларион Флёр идаже стал специально кашлять, изображая нелёгкую борьбу снедугом.
        - Да, - продолжил беседу Ван дер Скрипкин. - Высовершенно правы. Клей - это великая сила. Теперь-то надо мной никто небудет смеяться!
        Онбросился вдругой конец зала, где стоял странный стол скнопочками, идостал изодного изящиков полосатую коробку смаркой клея Ван дер Скрипкина. Подхватив коробку, король клея вдиком танце закружился повсему необъятному залу, разбрасывая флакончики направо иналево ираспевая вовесь голос:
        Жидким, твёрдым, белым, липким,
        Клейким клеем клеим всё:
        Лампу - кстенке, рыбу - кречке,
        Дым - ктрубе, полено - кпечке,
        Зиму - клету, воду - ксетке,
        Дождь - кзабору, тучу - кветке.
        Жидким, твёрдым, белым, липким…
        Имя клею - «Ван дер Скрипкин!!!»
        - Неправдали, он талантлив, - улыбнулась Жирола исумилением посмотрела наВан дер Скрипкина.
        Тотже, закончив петь, отряхнулся иснова присел вкресло.
        - Браво, это было великолепно, - похлопал ему Ларион Флёр иснова закурил. - Ночтоже всё-таки вы хотите отменя?
        - Подождите, вы торопите события, - Ван дер Скрипкин улыбнулся ипродолжал: - Ясразу понял, какмне сделать самый лучший клей насвете. Главные его составляющие - вода ивоздух - всегда подрукой. Нонужно было найти ещё одно таинственное вещество, которое соединилобы между собою воду ивоздух, превратив их взамечательный суперклей Ван дер Скрипкина. Вот это была задача так задача! Яперепробовал много самых редкостных веществ инаконец нашёл! Этот остров - единственное место наЗемле, где растут чудесные плавучие цветы. Никто навсём свете недодумался, что их можно как-то использовать! Никто, кроме меня! Яисследовал это растение иустановил, что там, где заканчивается его длинный-предлинный корень, время отвремени выделяется капелька вещества, которое способно приклеить иводу ивоздух. Там, вглубине земли, нет ниводы, нивоздуха, ивещество это пропадает впустую. Ноздесь, наверху… - Ван дер Скрипкин закатил глаза, будто унего нехватало слов, чтобы объяснить предназначение редкостного вещества. - Новый клей может склеить непросто всё, авсё-всё-всё! Вот, кпримеру, посмотрите намою причёску, - он взлохматил свою
разноцветную шевелюру. - Нехуже, чем уЭйнштейна, знаменитого физика. Аведь совсем недавно, нестану скрывать, голова моя была лысой, какколенка! Ия поволосочку - ну, конечно, несам, нанял лучших специалистов изКитая, - соорудил себе эту шевелюру. Мало того, я пошёл дальше. Припомощи моего суперклея я могу создавать существ слюбыми свойствами. Выведь видели моих любимых обезьян Краснушку иЗеленушку. Почему они такого цвета? Да потому, что я склеил две молекулы - молекулу обезьяны ияблока - красного изелёного. Захотите единорога - приклею рог красивой лошади. Захотите кентавра - отрежем какому-нибудь бородатому мужику ноги, аконю - голову. Исклеим между собой то, что осталось. Деву-сирену мы уже однажды сделали изапустили вМировой океан. Правда, она петь нестала, уплыла куда-то. Но, может, вернётся, ещё споёт…
        Король клея приумолк, словно вспоминая очём-то прекрасном игрустном, нотут снова оживился:
        - Мнеудалось изобрести также ирасклей. Это такой состав синего цвета, который разъединяет то, что было склеено моим клеем. Иэто было здорово! Вот вы думали, что попали наостров Мечты, аэто теперь уже неостров, аогромный подземный завод, прилегающий кзамку. Икакя это сделал? Просто склеил между собой все компоненты - иполучилось такое уникальное строение! Внём живём толькомы, - он покосился наЖиролу, - ну иЗеленушка сКраснушкой.
        Слушая энергичного хозяина, Лёшик старался понять, чтоже изсказанного им правда, ачто - ложь. Новтот момент маленький волшебник ещё немог разгадать главную тайну острова Мечты. Иначе говоря, он пока недогадался освязи между подземным производством клея ибеззаботными лотофагами, любующимися насвои цветы.
        - Постойте, вы несказали главного, - словно услышав мысли человечка, перебил Ван дер Скрипкина Ларион Флёр. - Цветы ведь невечны - какже они могут непрерывно давать столько клея?
        - О, вы зрите, так сказать, вкорень! - расплылся вулыбке король клея. - Корень лотоса, действительно, выделяет клей. Нолотосы - особенные цветы. Длятого чтобы они вырабатывали сок, который затем превращается вклей, нужно, чтобы кто-то ими любовался. Чтобы клея было много, мне нужны были люди, день заднём глядящие нацветы. Тут уж я необошёлся безмоей любимой матушки, - Ван дер Скрипкин косо взглянул наЖиролу.
        - Онавсё-таки забрала вас изприёмной семьи? - догадался Флёр.
        - Ода, мы нашли друг друга, ивместе мы приклеили ккаждому лотосу небольшой кусочек мечты, привлекающий глупых людей. Иными словами, люди-лотофаги мечтают илюбуются цветами, лотосы отрадости вырабатывают клей, ая получаю деньги! - Ван дер Скрипкин был очень доволен собой. Сказав это, он развёл руки встороны, словно говоря: вот какя хорош! - ипрошёлся покомнате.
        Лёшик вужасе слушал слова этого человека. «Чтоже это получается, - думалон, - сейчас Стася мечтает опапе, её лотос вырабатывает клей, амы все сидим тут?! Нужно спасти ребят ивсех тех несчастных, которых Жирола заманила наостров иобманом заставила попробовать цветок лотоса!»
        Глава восьмая,
        вкоторой Ларион Флёр получает предложение, откоторого невозможно отказаться, и… отказывается
        - Вподземной части острова, - продолжал Ван дер Скрипкин, - я построил завод дляпроизводства суперклея. Ккаждому корню каждого лотоса прорыты туннели. Поэтим подземным ходам мы провели трубочки иподсоединили ккаждому цветку. Каквы догадываетесь, именно так мы забираем сок, вырабатывающийся встеблях лотосов. Днём иночью туда-сюда носятся контейнеры. Драгоценный сок капля закаплей стекает потрубке прямо вконтейнер. Итак, пока контейнер ненаполнится. Ну азатем сок перерабатывается ипревращается вклей. Процесс идёт круглые сутки. Сморя остров кажется неприступным. Ноунас есть одна тайная гавань. Туда, насвет маяка, ночами подходят морские суда, плавающие подфлагами дальних стран - Австрии, Чехии, Монголии, Афганистана, Мали, Верхней Вольты, Уганды. Онизабирают нашу продукцию - лучший вмире клей Ван дер Скрипкина, ипривозят всё, что нам нужно, побольшей части - деньги. Моё могущество растёт день ото дня. Иэто непредел… Атеперь непорали нам пообедать? - последнее предложение прозвучало довольно неожиданно внескончаемой тираде короля клея.
        Ларион осмотрелся впоисках чего-нибудь съестного, ноничего так иненашёл ипотому вопросительно посмотрел нахозяина. Тот широко улыбнулся идаже подмигнул гостю, азатем обратил свой взор наЖиролу. Та встала состула, громко хлопнула владони, итотчас нахрустальном столике появились всевозможные яства. Тут была икурица вофритюре, исвинина, покрытая золотистой корочкой, буженина ворехах имного чего другого.
        Даже находясь втумбочке вдалеке отстолика, Лёшик почувствовал аромат, исходящий отблюд, иуслышал урчание собственного желудка.
        Ларион Флёр, повсей видимости, тоже очень проголодался. Оннезаставил себя долго упрашивать изаработал ножом ивилкой. АВан дер Скрипкин был, казалось, так рад гостю, что необращал внимания наеду. Размахивая ложкой, он продолжал хвастовство:
        - Выможете спросить, уважаемый, почему именно здесь, наострове Мечты, я наладил своё производство. Ночто такое мечта? Мечта - это клей. Да, мечта - это клей, который склеивает вместе то, что существует, ито, что несуществует: человека иего фантазию. Выменя понимаете?
        - Пожалуй, вэтом что-тоесть, - согласился учёный. - Аувас тоже имеется какая-то мечта?
        - Разумеется, - гордо заявил Ван дер Скрипкин. - Яхочу склеить острова, чтобы получился один континент.
        - Зачем? - удивился Ларион.
        - Азатем, что все континенты уже образованы, государства распределены, ичтобы стать правителем, надо либо делать революцию, кого-то свергать, либо создавать что-то новое. Революция - это непомне. Зачем настраивать против себя мир? Ведь я некакой-то там злодей. Ядобрый ихороший. Ясделаю свой континент, ивы мне вэтом поможете. Это будет мой континент! Я - Ван дер Скрипкин - его единственный правитель. Ястану, так сказать, играть первую скрипку. Наменя будут работать самые лучшие учёные совсего мира, мы изобрётем самые новые технологии, сделаем уникальнейшие открытия. Итогда правители нынешних государств прибегут комне, чтобы спросить моего совета.
        - Странная, однакоже, увас мечта, - усмехнулся Ларион Флёр, ноВан дер Скрипкин даже неулыбнулся. Мало того, кажется, король клея был настроен самым что нинаесть серьёзным образом воплотить мечту вреальность.
        - Обыкновенная, - сухо возразилон. - Иименно длятого, чтобы это сделать, я пригласил вас сюда…
        - Пригласил? Это вы называете приглашением? Икаквы собираетесь склеивать острова? - недоумевал Ларион.
        - Каких склеивать… - Ван дер Скрипкин улыбнулся. - Дляначала вы мне поможете ипросчитаете вероятные последствия отподнятия определённых участков суши. Ауж каких склеить - это предоставьтемне. Затем мы улетим наЛуну, где переждём несколько деньков. Акогда острова будут склеены, я вернусь сюда правителем!
        - НаЛуну? Нотам нет кислорода… - снова возразил Флёр.
        - Мычто-нибудь придумаем, - совершенно небеспокоился Ван дер Скрипкин. - Приклеимего, вконце концов, ксебе, чтобы нам хватило нанесколько дней. Главное, есть идея, ауж какэто сделать - вопрос времени…
        - Ну ину, - только иответил Ларион иукрадкой опустил вкарман кусочек бутерброда скрасной рыбкой. - Немогу понять самой сути. Положим, вам всё это удастся, ичтоже нового принесёт ваше царствование? - вголосе Флёра звучало искреннее любопытство. Впервую очередь он был учёным итеперь старался изучить, понять своего странного собеседника.
        Ван дер Скрипкин ответил безпромедления:
        - Вмире очень много времени тратится впустую! Вот помните, какхорошо было поставлено дело вшколе: сорок пять минут урок, все дети сидят наместах иделают то, что говорит учитель. Потом десять минут носятся пошколе, лупят друг друга портфелями поголовам. Апотом снова садятся, задачки решают. Авот взрослые, наоборот, часто ипредставить себе немогут, какможно просидеть всего лишь час наодном месте, никуда неотходя, неболтая, неотвлекаясь. Икакже просто всё это изменить! Приходят люди наработу, атут их начальник уже дожидается икаждого приклеивает кего рабочему месту. День закончился - он их отклеивает, ивсе отправляются подомам. Задумал человек изменить свою жизнь: поменять работу, дом или, недай бог, семью. Ну, тутего, голубчика, надо двойной порцией клея ксвоему месту приклеить иещё посматривать, чтоб неотклеился ненароком! Ичтоже будет? Ядаю вам слово: примоём правлении люди станут жить приполном приклейном порядке! Пройдёт всего каких-нибудь двадцать лет, ився жизнь нанашей планете изменится! Все будут заняты делом, никто нестанет болтаться безтолку. Можно дляначала устроить такую перемену только
водной стране. Ауже эта страна потом все другие непременно победит. Приклеенные солдаты несбегут споля боя, непобросают пушки-ружья-автоматы. Приклеенные рабочие насвоих местах будут трудиться отзари дозари. Приклеенные ксвоей земле крестьяне станут растить хлеб - инебудут давать поводов длябеспокойства. Подумайте, профессор Флёр, какая громадная задача стоит перед вами!
        - Почему это вы считаете, что я стану вам помогать? - нахмурился Ларион, которому ужасно непонравились глупые идеи короля клея.
        - Да хотябы потому, что вы любите свою дочь! - захихикал, потирая руки, Ван дер Скрипкин.
        - Апричём здесь Стася? - взволнованно спросил Флёр. - Разве она ненакорабле?
        Король клея снисходительно улыбнулся, положил свою белую, усеянную перстнями руку наплечо Лариона, сочувственно заглянул ему вглаза ипроговорил:
        - Нестоит огрустном. Лучше поешьте! Посмотрите, сколько здесь ещё лакомств…
        - Ну уж нет, - отодвинул отсебя тарелку Флёр иповысил голос: - Небуду я есть! Говорите, где Стася! Ихватит держать меня задурака! Янесобираюсь работать надвашими глупыми идеями - верните меня домой, кдочери!
        Ван дер Скрипкин закрыл ладонями уши изадрожал.
        - Перестаньте кричать! - пропищалон. - Ненавижу, когда повышают голос!
        - Ах так! - рассердился Флёр, подошёл ктрясущемуся хозяину ипрокричал ему прямо вухо: - Тогда я буду кричать, пока вы нескажете, где Стася!
        Ван дер Скрипкин бросил взгляд, полный мольбы, наастронома. Ноэто неподействовало. Тогда король клея выпрямился, глубоко вздохнул иобратился кЛелии Дан:
        - Покажи ему его дочь!
        Жирола вобличье Лелии Дан словно ждала этого. Онахлопнула владоши, иеда схрустального стола исчезла. Ведьма хлопнула вовторой раз. Настолике, словно взеркале, показалась картинка. Вот зёленая травка. Рядом беспечно спит Мурзик. Нанижней ветке цветущего дерева, закрыв глаза, примостилась Карлуша. Стася иВова тоже здесь, они самозабвенно смотрят нацветы, инадними летают облачка, вкоторых, словно вэкранах телевизоров, отражаются детские мечты.
        Увидев это, Ларион ахнул. Лелия Дан злобно улыбнулась, хлопнула владоши, игладкая поверхность хрустального столика снова стала прозрачной.
        - Каквы могли притащить сюда Стасю? Онаже ещё ребенок! Ичто здесь делает сын капитана? - возмущался Ларион.
        Ван дер Скрипкин снова пришел всмятение, закрыл ладонями уши изатрясся, словно влихорадке. Зато Лелия Дан была совершенно спокойна.
        - Мыих непритаскивали, - ответила женщина. - Онисами сюда приплыли затобой… Мынежелаем ребятам зла. Тыпоможешьнам, мы поможем тебе. Всего неделька-две, ивместе сосвоей дочерью ты уплывёшь отсюда.
        - Ну уж нет, сначала отпустите бедных детей! - несоглашался Ларион Флёр. - Что это зажизнь такая - уцветка?! Онинаверняка голодны иочень устали…
        - Недумаю, - ответил ему Ван дер Скрипкин. - Дети счастливы, они смотрят насвои мечты исовершенно нечувствуют усталости.
        - Тогда почемубы вам самим неотведать этих лотосов инепредставить, что вы - властелин всего мира? - разозлился астроном. - Немедленно отпустите детей, илия нестану разговаривать свами дальше!
        Ван дер Скрипкин только качнул головой, аЛелия Дан, спокойно слушавшая весь разговор, вдруг вскочила ипрошипела, злобно сверкая глазами:
        - Мынеможем этого сделать! Намнужен клей, много клея!
        - Ктомуже, если мы отключим мечты, то все лотофаги выйдут из-под контроля, итогда производство клея будет приостановлено, - добавил Ван дер Скрипкин. - Лучше всего будет, есливы, нетеряя времени, составите план, каксклеить острова. Мысделаем это, истолько клея нам будет уже никчему. Тогда мы отключим мечты лотофагов, иони смогут вернуться домой. Все! Включая вашу дорогую Стасю. Каквам идея? Порукам?
        Ван дер Скрипкин протянул Лариону белоснежную ладонь иулыбнулся. Однако астроному идея пришлась неподуше.
        - Яуже сказал, что небуду ничего делать, пока вы неотпустите детей! - воскликнулон.
        Итут Лелия Дан вскочила сместа излобно заметалась покомнате. Изгруди её слышался хрип, глаза её наполнились бешенством.
        - Вы… вы посмотрите… какон… какон выделывается… - возмущаласьона. - Я… да я ненавидела тебя всем сердцем все эти годы! Яраздавлю тебя, словно букашку!
        Ларион Флёр судивлением уставился нанеё, итолько Лёшиков, наблюдающий запроисходящим изтумбочки, понимал, почему так разозлилась женщина. Ведь это была Жирола - мачеха Лариона Флёра. Всю жизнь она пыталась отнять унего Волшебную книгу, нопроиграла, ивот теперь, когда Ларион опять помешал коварным планам, злоба буквально переполняла ведьму.
        Лелия Дан кружилась покомнате, пока вдруг незавертелась наместе - точно также, каксовсем недавно налужайке. Снова поднялся ветер, светловолосый парик упал напол, листок сперечнем учёных, которых планировали похитить, сорвался сместа, кресла наколёсиках завертелись. Ван дер Скрипкин судорожно схватился заножку хрустального столика, икресло остановилось. Лариону Флёру пришлось сделать тоже самое. «Видимо, столик приклеен», - догадалсяон.
        Наконец бешеный вихрь стал утихать, ивсе увидели, что наместе Лелии Дан стоит Жирола!
        - Ну, вот мы ивстретились стобой, мой названый сынок, - прошипелаона, злобно глядя наФлёра.
        Ларион был настолько поражён, что даже выронил изорта трубку итак изамер, держась заножку хрустального столика. Зато Ван дер Скрипкин нисколько неудивился. Онвстал скресла, отряхнулся, подошёл кЖироле иласково взял её заруку.
        - Вынеповерите, - проговорил король клея, обращаясь кЛариону Флёру. - Но, кажется, мы свами сводные братья. Дело втом, что эта женщина - моя настоящая мать. Ейпришлось бросить меня, ведь она решила завоевать страну маленьких людей, ну амне суждено было воспитываться учужих людей. Нотеперь моя мамочка сомной, иона всячески мне помогает, - иВан дер Скрипкин нежно поцеловал Жиролу вщёку, какраз вто самое место, где красовалась огромная бородавка.
        - Вот оно что, - пробормотал Ларион Флёр - наконец он стал приходить всебя. Астроном отпустил ножку хрустального столика, разогнулся идаже поднял спола курительную трубку. - Теперь мне всё понятно! Ктоже ещё может стоять запакостями, если немоя драгоценная мачеха.
        Услышав слова Флёра, Ван дер Скрипкин изменился влице. Сладостная улыбка сошла сего губ, глаза стали злыми ижестокими.
        - Вот что, этот разговор начинает действовать мне нанервы. Пора объяснить всё попунктам, - сказал он ипринялся загибать пальцы. - Первое - вы останетесь унас вплену, аваша дочь глазеет налотос дотех пор, пока вы непоможетенам. Второе, если вы откажетесь, я вырву цветок, накоторый смотрит ваша дочь, изземли. Итогда Стася умрёт отгоря. Ха-ха-ха! - Ван дер Скрипкин вместе сЖиролой закатились отсмеха. - Поверьте, это совсем несложно. Ну итретье, самое приятное, - посмотрите, какую великолепную лабораторию я длявас подготовил!
        Сэтими словами король клея подошёл кстолу - тому самому, сомножеством кнопочек ирычажков.
        - Такого вы нигде вмире ненайдёте! Все новейшие телескопы, компьютеры, аппараты… вобщем, всё, что только необходимо длянаблюдения занебесными светилами… всё здесь, - бормотал Ван дер Скрипкин.
        - Разумеется, вы соорудили всё это оборудование спомощью своего клея, - добавил Ларион.
        - Авы, кажется, начинаете понимать, начто способен мой клей, - засмеялся хозяин. - Да, какраз спомощью клея я его исоорудил!
        Оннажал наодну изкнопок, инастоле тутже появились какие-то приборы. Ван дер Скрипкин опустил рычажок - иввоздухе возник экран монитора, анагладкой поверхности стола - клавиатура. Король клея нажимал идругие кнопки, искаждой минутой комната становилась всё более похожей налабораторию. Какой только техники тут небыло. Два больших стальных телескопа, измерительные приборы, тома научных трудов - всё это появилось водин миг, иошеломлённый Ларион Флёр несмог удержаться отвозгласа:
        - Да это настоящая обсерватория!
        - Конечно! - невозмутимо ответил Ван дер Скрипкин. - Яже говорил, что сомной вам будет интересно работать. Спомощью самой современной техники мы свами вычерпаем моря, свернём горы ибудем править миром…
        - Что-то неприпомню, чтобы я договаривался свами насчёт управления миром… Впрочем, мы вообще ниокаком сотрудничестве недоговаривались, - Ларион решительно скрестил руки нагруди. - Ятребую, чтобы вы отключили лотофагов иосвободили мою дочь!
        Лицо Жиролы перекосилось отненависти. Скрипя зубами, она едва удерживалась, чтобы ненагрубить Флёру. Ван дер Скрипкин вёл себя более спокойно.
        - Посидите, подумайте… - проговорилон, выходя изкомнаты. - Времени увас достаточно, только незабывайте одочери! Находиться подвлиянием лотосов долгое время - очень вредно дляздоровья. Когда надумаете, позовите меня.
        Король клея ушёл. Следом заним вышла иЖирола. Дверь закрылась. Ларион опустился вкресло ибеспомощно взглянул нателескоп.
        Изего нагрудного кармана выскочили Жек иБанечка.
        - Уфф, кажется, я объелся, - проговорил щенок. - Этот кусочек рыбки был таким большим ивкусным. Мурзикбы оттакого неотказался.
        - Амне больше понравился абрикос - такой сочный, - воскликнула мышка и, присев накраешек хрустального столика, принялась чистить лапками мордочку.
        - Что скажешь, друг Лёшик? - произнёс вдруг Ларион Флёр. - Попали мы взападню,правда?
        Звери удивлённо поглядели наастронома - ведь Лёшик по-прежнему прятался втумбочке.
        - Выходи-выходи, нечего прятаться, - продолжал Флёр.
        Лёшиков, улыбаясь, появился изсвоего укрытия.
        - Ядавно подозревал, что ты где-то рядом, ауслышав возглас: «Клей!», лишний раз убедился, что это действительно так, - закончил папа Ларион.
        - Ура! ИЛёшик снами! - обрадовались звери, однако астроном совсем неразделял их радости.
        - Да, иЛёшиков тоже снами вплену. ИСтася, иВова… - он тяжело вздохнул. - Надо выбираться отсюда. Нокак? Ума неприложу. Давайте думать вместе. - Ларион нагнулся иподставил ладонь, помогая маленькому волшебнику залезть настол, кБанечке.
        - Дляначала, - сказал Лёшик, - ябы хотел сказатьвам, что Леля…
        Вэтот момент дверь вдруг резко распахнулась, инапороге появились Ван дер Скрипкин иЖирола. Ксожалению, это произошло так быстро, что ничеловечек, низвери неуспели спрятаться.
        - Ятак изнала, что они так просто несдадутся! - воскликнула Жирола.
        Нагнувшись надстоликом, ведьма двумя пальцами схватила зашиворот Лёшика иподняла перед собой:
        - Вот этот больше всего попортил мне крови! Тебе он ненужен?
        - Ай-ай! Немедленно поставьте меня назад! - кричал Лёшиков, ноЖирола его неслушала.
        - Нет, он мне ненужен, нисколечко, - покачал головой Ван дер Скрипкин.
        - Тогда я посажу этого выскочку вклетку кдевчонке ипридумаю, какпосильнее его изуродовать.
        - Можно приклеить кнему мышь ищенка - получится интересное существо, - задумчиво оглядев зверей, предложил Ван дер Скрипкин.
        - Хорошая идея! Апока пусть посидит вклетке!
        - Оставьте Лёшикова, иначе я нестану работать ниприкаких условиях! - вскричал Ларион Флёр.
        Ведьма наэто лишь рассмеялась, аВан дер Скрипкин посоветовал взяться засоставление плана прямо сейчас, иначе упрофессора скоро вообще никого неостанется - нидрузей, нидочери.
        Ведьма отнесла Лёшика всоседнюю слабораторией комнату. Когда Жирола включила свет, человечек разглядел ветхую мебель, какие-то столы истулья, шкафы, заваленные книгами, бутылками сзельями ипорошками. Вуглу настаром комоде стояла клетка. Вней сидела Леля. Корявыми пальцами Жирола подцепила дверцу ибросила Лешика внутрь клетки.
        - Посидите пока вместе! - крикнула пленникам Жирола ивышла изкомнаты.
        Человечек посмотрел наЛелю - она дрожала отстраха, пощекам катились крупные слёзы. Ноналице девочки застыла радостная улыбка. Леля протянула кдругу руки, ичеловечек сжал её ладони.
        - Лёшик, - прошептала Леля. - Какхорошо, что мы снова вместе… Только, кажется, мы опять попались вловушку Жиролы…
        - Небойся, мы что-нибудь обязательно придумаем, - пообещал человечек.
        Глава девятая,
        вкоторой Мурзик нашёл связку сосисок, аЛёшик наколдовал три горы мыла
        Вэто время Мурзик уже совсем потерял покой исон. Емувсё время мерещилась та сочная сосиска, которую совсем недавно предлагала ему Жирола. «Наверняка это был нелотос, - думал кот, - асамая настоящая сосиска. Меня просто обманули, чтобы я похудел, мурр-рр-р».
        Мурзик искоса поглядел наворону, нота сбеспечным видом чистила пёрышки ижмурилась насолнце, совершенно неподозревая, какие мысли лезут вголову оголодавшему коту. Дочегоже невыносимо стало Мурзику - ведь даже подруга - птица его непонимает! Никто его нелюбит, никто неможет понять, что сним творится! Вон Стасенька всегда его поголовке гладила ижалела, асейчас любуется цветком, инидокого ей дела нет.
        Кот прошёлся вокруг девочки, потёрся оеё спину пушистым боком, ноСтася даже нешелохнулась. Вконце концов Мурзик встал прямо перед цветком, стараясь его загородить.
        - Проснись, Стася! Очнись! Этожея, Мурзик! - промурлыкал кот.
        Нодевочка непросыпалась. Холодной рукой она отодвинула кота итихонько прошептала:
        - Намнасвете ничего больше ненужно, атолько мечтать, мечтать, мечтать…
        «Эх, плохи дела! - сгрустью подумал Мурзик иотошёл всторону. - Хотьбы съесть какой маленький кусочек колбаски вутешение… Это самый мерзкий остров навсей земле».
        Словно назло коту, солнце нещадно палило ивовсе недумало садиться. Время, казалось, остановилось.
        - Слушай, аты нехочешь прогуляться поострову? Полетать, поискать что-нибудь съестного… Ая пока посторожу Стасю иВову… - снадеждой спросил кот ворону, нота неответила.
        Мурзик посмотрел наКарлушу - птица дремала, прикрыв глаза. Кот обречённо вздохнул илёг втеньке поддеревом сединственным желанием - поскорее заснуть ихоть восне забыть проэтот голодный кошмар.
        Ивдруг увидел нечто невероятное - прямо наземле лежала длинная-предлинная связка самых аппетитных сосисок. Онибыли скреплены между собой прозрачной плёнкой, каквмагазине, ивтоже время поджаристы ирумяны - прямо так, каклюбил Мурзик. Сосиски испускали такой аромат, что уголодного кота даже голова закружилась. Онворовато огляделся, проверяя, нехочетли кто ещё покуситься наего сосиски, ноСтасе иВове было совершенно недоеды, аворона спала сладким сном, позабыв провсё ився.
        Навсякий случай выждав ещё минуту, кот потихоньку стал приближаться кеде. Скаждым шагом он всё сильнее обонял аромат сосисок.
        «Аможет, это опять лотос?» - промелькнуло вголове уМурзика, ноголод оказался сильнее осторожности. Ктомуже сосиски пахли так аппетитно…
        Ивот Мурзик сделал последний шаг, навсякий случай ещё раз обнюхал еду. Затем жадно раскрыл рот ивдруг прямо надголовой услышал знакомый голос:
        - Тычто делаешь, кар? Зачем тебе сдался этот цветок?
        Кот поднял глаза кнебу иувидел Карлушу. Онаснеодобрением глядела надруга идаже покрутила крылом уголовы, давая понять, что он ведёт себя каксумасшедший.
        Мурзик посмотрел насосиски - они по-прежнему были сосисками. Навсякий случай прикрыв лапами аппетитную связку (авдруг кто-нибудь ещё будет нанеё покушаться?), кот недоверчиво спросил уптицы:
        - Какой цветок? Тыочём, Карлуша?
        - Отом, что ты сейчас пытаешься спрятать отменя, - громко прокаркала ворона. - Признавайся, что ты увидел вэтом лотосе?
        - Нет здесь никакого лотоса, - важно ответил кот. - Это тебе свысоты плохо видно. Тут гора аппетитных сосисок, ия намерен сейчасже ими полакомиться. Иненадо говорить, будто это цветок, - я знаю, ты это специально делаешь, чтобы меня позлить!
        - Вот глупый! - рассердилась птица. - Тыведь слышал, что Лелия Дан, тоесть Жирола, сказала? Стася иВова решили полакомиться мороженым, анасамом деле съели кусочек лотоса итеперь вовласти этих цветов. Лотосы специально меняют облик, чтобы обманом заставить попробовать себя. Асейчас я вижу, что ты прячешь цветок, стебель которого уходит аж вон вту речку, иуверяешь меня, будто это сосиски. Поверьмне! Ятебе друг!
        - Инеподумаю, - упрямился кот. - Даже если это лотос, всёравно! Лучше уж погрузиться вмечты, чем умирать здесь отголода!
        Кот широко разинул пасть иуже собрался вонзить зубы водну изсамых жирных сосисок.
        Бедная ворона здорово перепугалась - ведь она действительно видела, что перед Мурзиком нееда, асамый обыкновенный лотос. Ещё мгновение, икот тоже станет лотофагом! Недолго думая, птица вцепилась острыми когтями вхвост Мурзика иизовсех сил дёрнула.
        - Мяяяу!!! - издал кот оглушительный вопль иещё сильнее уцепился залотос.
        Рывок был таким сильным, что цветок невыдержал напора. Егостебель слегка вытянулся, нобедному Мурзику всё казалось, что это удлинилась связка сосисок.
        «Ах, вот она какая, Карлуша! Наверное, хочет украсть мои сосиски!» - подумал кот. Онзахотел откусить хоть маленький кусочек аппетитной жареной сосиски, новорона несдавалась. Едва кот открыл пасть, птица снова вцепилась ему вхвост ирванула изовсех сил.
        - Мяяяууу! - вскричал Мурзик.
        Ворона изовсех сил тянула его прочь отцветка, нокот несдавался и, всвою очередь, тянул лотос насебя.
        Какраз вэто время мимо пролетал альбатрос. Увидав ворону, тащащую огромного жирного кота размером раза вдва больше её самой, птица замерла ввоздухе.
        - Поверить немогу, что такое бывает! - восхищённо проговорил альбатрос. - Такая маленькая, чёрненькая - итакая бесстрашная. Язнаю много птиц, новсе они обычно боятся котов. Теперь я действительно верю, что вы - необыкновенная!
        Карлуша смутилась так, что чуть было непропустила момент, когда кот решил сделать третью попытку полакомиться аппетитными сосисками.
        - Ну, этого ещё нехватало! Говорю тебе, ты небудешь есть это! - вскричала ворона и, рисуясь перед альбатросом, вцепилась когтями взагривок кота.
        Карлуша собрала все свои силы инемного приподняла кота вверх, оторвав отземли. Этого Мурзик выдержать уже немог - чтобыего, породистого, красивого кота, поднимала какая-то птица!
        - Немедленно поставь меня наземлю! - мяукнул он ивырвался излап обессилевшей вороны.
        Мурзик понимал, что спокойно полакомиться сосисками ему недадут, поэтому схватил всю связку ипомчался прочь, внадежде спрятаться вкаком-нибудь укромном месте. Там, подальше отптиц, он сможет наконец съесть свою добычу.
        Нонетут-то было - связка неподдавалась - ведь насамом деле это был цветок, который держался заземлю корнями.
        Ноголодный Мурзик несдавался - он всё тянул итянул насебя, асвязка всё удлинялась иудлинялась.
        «Вон те пять штук я закопаю, - думал кот. - Вон те три съем сейчас, авон те наобед…»
        - Что ты делаешь? - вскричала Карлуша. - Разве ты досих пор невидишь, что это лотос?
        Птица ненашутку испугалась, да ибыло отчего: кот состервенением, урча имяукая, тянул насебя цветок, атот всё вытягивался ивытягивался, становясь похожим надлинную грязно-серую змею.
        - Что это сним? - спросил увороны альбатрос, который всё ещё наблюдал затем, что происходит внизу.
        - Всё впорядке, - ответила ворона, которая совершенно нехотела признаваться втом, что её друг ведёт себя глупо. - Мурзик упражняется вм-м-м… такой борьбе. Называется Кэт-ван-до! Ятоже владею этим искусством ипоказала ему пару приёмов, вы, наверное, видели. Атеперь унего время длясамостоятельного обучения…
        Альбатрос суважением поглядел наворону иполетел дальше. АКарлуша, проводив взглядом огромную птицу, обеспокоенно посмотрела наМурзика.
        Тот всё ещё боролся состеблем, вытягивая его ивытягивая. Мурзик уже исам начал задумываться: почему связка сосисок всё удлиняется? Незакралсяли тут какой-то подвох? Может, лучше съесть её прямо наместе? Нонадним всё ещё летала ворона, апоблизости находился огромный альбатрос… Всегда так, стоит найти что-то вкусное, какжелающие - тут кактут…
        Ивдруг тянуть стало легче. Мурзик посмотрел навожделенную добычу ивдруг увидел, что это никакие несосиски, алотос сдлинным-предлинным стеблем. Насамом конце тоненького корешка сверкала радужная капля.
        - Что это? - озадаченно мяукнул кот. - Игде мои сосиски?
        - Наконец-то очнулся! Доброе утро! - раздражённо прокаркала ворона. Сделав круг надкотом, она опустилась наветку дерева. - Никогда меня неслушаешь! Яведь говорила, что это всего-навсего цветок!
        Кот смущённо опустил глаза. Емустало очень совестно засвоё поведение.
        - Прости меня, Карлуша! Незнаю, что сомной… Прямо наваждение какое-то…
        - Инадоже было так тянуть - скорнем цветок вытащил, аещё жалуется, что устал исовсем обессилел! - непереставала ворчать ворона.
        Итут друзья посмотрели наречку иувидели посреди зеркальной поверхности, отражавшей голубое небо, маленькую воронку. Вода засасывалась вуглубление, оставшееся после того, какМурзик вытащил корень. Онакрутилась здесь небольшим водоворотом, который, похоже, становился всё больше.
        Мурзик замер, невсилах оторваться отзавораживающего зрелища, Карлуша отудивления даже рот раскрыла. Казалось, будто кто-то вытащил изнаполненной ванны затычку. Прошло, наверное, несколько минут, прежде чем друзья догадались, что корень лотоса затыкал какую-то подземную пустоту. Итеперь речушка, закручиваясь вводоворот, стремительно уходила вновое подземное русло. Вода, стремительно исчезавшая вотверстии, размывала стенки образовавшегося колодца, он становился всё шире ишире…
        Непрошло иполучаса, каквсередине воронки вдруг ухнуло так, что волны кругами прошли доберегов. Теперь это была уже неворонка, абольшая яма, куда легко моглобы засосать нетолько Мурзика иКарлушу, нодаже Вову илиСтасеньку.
        Прямо наглазах река меняла свои очертания. Весь поток снарастающим грохотом проваливался вподземную бездну. Иоттуда, изневероятных глубин, доносились треск игрохот.
        Порой вырывались клубы чёрного дыма, вних сверкали маленькие молнии. Трудно было даже представить себе, чтоже такое творится внедрах острова.
        Тут друзья услышали какие-то странные звуки. Ониобернулись иувидели состороны деревни целую толпу людей. Это лотофаги очнулись отдремоты. Вруках уних были вёдра, тазы, кастрюли, даже решета. Люди наклонялись надкаждой лужицей, где ещё оставалась вода, набирали её всвой сосуд ивозвращались обратно.
        «Стася иВова… Акакжеони?» - промелькнуло вголове укота. Обэтомже подумала иворона, потому что она вдруг слетела светки дерева иустремилась туда, где совсем недавно мирно сидели дети, залюбовавшись своими цветами. Занесколько минут здесь всё поменялось. Запруды уже небыло - вода вытекла, агромадные цветы лотоса, потеряв опору, лежали наилистом дне. Соцветия безжизненно валялись наберегу, скаждой минутой всё больше увядая. Стася иВова суетились вокруг своих лотосов. Теперь дети стали более оживлёнными, они переговаривались между собой.
        - Скорее, Вова! - кричала девочка мальчику, аон вэто время изнебольшой лужицы, стремительно сохнущей, зачёрпывал ладонями воду инёс её доцветков. - Быстрее! Торопись!
        - Ура! Выожили! - вскричала Карлуша иотсчастья захлопала крыльями.
        Нодети даже непосмотрели наптицу - они были по-прежнему заворожены цветами.
        - Подушкубы сюда… - пробормотал Вова, озабоченно поглядывая налотосы. - Онинаверняка мёрзнут…
        Карлуша иМурзик судивлением уставились нацветы. Теперь лотосы вовсе неказались прекрасными. Больше всего они были похожи накомки мокрого мусора изпомойного ведра. Какможно преклоняться перед этим? Икогда наконец Стася иВова придут всебя?
        Итут заспиной друзей прокатился грохот мощного обвала. Через минуту слабые ручейки, которые ещё пробегали поруслу, иссякли. Трудно было даже представить, какой величины осталась позади воронка. Никапли воды нестекало теперь поруслу.
        Словно эхо грозного подземного обвала, снеба донёсся громовой раскат надвигающейся тропической грозы. Мурзик глянул - иего жёлто-зелёные глаза увеличились какминимум вдва раза: огромные свинцово-синие башни туч обложили всё небо и, казалось, надвигались наостров сразу совсех краёв безбрежного океана…
        Ты, мой юный друг, конечно, беспокоишься оЛёшике иего друзьях, ведь они какраз находились вподземелье, там, куда лавиной устремилась вода. Чтобы узнать, что случилось сними, перенесёмся немного назад, вто время, когда ещё непроизошла катастрофа.
        Вкомнате, забитой всяким хламом, заржавой решёткой старой клетки, Леля рассказывала Лёшикову освоих приключениях. Онауже очень давно искала своего единственного идорогого сердцу друга. Сколько парков она посетила, восколько домов заходила, наскольких чердаках заброшенных хижин ей пришлось жить! Всего инеперескажешь. Всюду девочке попадались ихорошие, иплохие существа. Но, конечно, хороших намного больше. Например, те прекрасные бельчата, которых Леля встретила впарке… Девочка непременно нашлабы Лёшика, нотут, какназло, появилась Жирола. Ведьма схватила Лелю иунесла засобой наэтот остров Мечты.
        - Унеё большие планы, Лёшик, - рассказывала малышка. - Нотеперь мне совсем нестрашно, ведь ты рядом! Даже представить сложно, что придумала эта ведьма! Тынеповеришь! Онарешила, что…
        - Язнаю, знаю! - перебил девочку Лёшиков. - Яспрятался втумбочке иподслушал её разговор сВан дер Скрипкиным. Надо выбираться отсюда, Леля! Ведь нас ждут друзья! Анаострове Страха Лютер очень волнуется затебя!
        Услышав оботце, Леля побледнела.
        - Тыего видел? Расскажи!
        ИЛёшик рассказал ей отом, что пришлось пережить ему иего друзьям. Отом, какони встретили отважного Лютера, какМурзик иБанечка отправились вподземелье ипознакомились схрабрым мышиным королем Банезием Четвёртым, скоторым Банечка вскоре должна обвенчаться. Наконец Лёшиков рассказал иобитве сведьмой иеё монстрами, опобеде, которую они сдрузьями одержали иразвеяли облако зла.
        - Язнала, что ты настоящий герой! - восторженно прошептала Леля. - Явсегда верила втебя, Лёшик! Исейчас верю, что ты спасёшь нас всех!
        Заокном вдруг ударил гром, да такой сильный, что стеклянные дверцы старых шкафов зазвенели, какколокольчики. Среди тяжёлых туч сверкнула молния, ипонебу прокатился новый раскат грома.
        - Происходит что-то странное… - проговорил человечек.
        - Сколько я нахожусь наострове, такое впервые вижу, - согласилась Леля.
        Доних донеслось торопливое цоканье каблучков.
        - Запри все двери! - послышался голос Жиролы. - Яскоро! Обезьяны пусть остаются тут!
        Звук её шагов утих, зато возник другой - непрерывный суетливый. Словно кто-то подметал пол большим веником - шорк, шорк, шорк…
        - Ачто, если нам спомощью заклинаний отворить эту клетку? - спросил Лёшик уЛели, нодевочка вответ покачала головой.
        - Наэту клетку недействует волшебство. Вспомни, вней когда-то держали твоих родителей. Иони, несмотря нато что были сильными волшебниками, несмогли выбраться. Это особенная клетка!
        Звук вкоридоре неутихал: «шорк, шорк, шорк…»
        Наконец дверь соскрипом приоткрылась, ивкомнату забежал Ван дер Скрипкин. Волосы наголове его ещё сильнее вздыбились, глаза выражали невероятный испуг. Король клея дрожал отстраха ипостоянно переминался сноги наногу, оттого обувь его тёрлась обпол иполучался этот странный звук.
        - Тучи! Гром! Молния! Катастрофа! Ненавижу крики, громкий шум игром! - бормотал Ван дер Скрипкин. - Мой завод попроизводству клея, мой прекрасный, единственный вмире завод, смыло водой! Пострадало прекрасное оборудование! Да ия сам едва непогиб! Что былобы, еслибы вода ринулась сюда ипогубила именя, имою чудесную лабораторию?! Хорошо ещё, что я - гений ипредусмотрел специальный кран, который направил поток вдругую сторону… Так что беды удалось избежать… Оборудование я восстановлю… Ночтоже творится наверху? Откуда такой грохот? Ненавижу, когда кричат, визжат, пищат, мычат итому подобное!
        Король клея метался покомнате, очевидно, совершенно позабыв отом, что здесь, помимо него самого, находятся пленники.
        - Надо бежать, искать, кидать, кричать! - каквсегда, быстро нанизывал словаон. - Онет, только некричать, непищать, немычать иневизжать!
        - Уважаемый Ван дер Скрипкин! - громко позвал Лёшик, убедившись, что хозяин лаборатории пребывает всамой настоящей панике.
        - Визжать, мычать, - бормотал просебя Ван дер Скрипкин ивдруг, сообразив, что неодин, отнеожиданности подпрыгнул ивскрикнул: - ООО! Ой! Кто тут?
        Собственный голос напугал короля клея неменьше, чем еслибы этот вопль издал кто-то другой. Зажав ладонями уши, миллиардер затрясся, словно влихорадке.
        - Ван дер Скрипкин! Выпуститенас! Может, мы поможем вам ипрогоним эту грозу! - снова окликнул его Лёшиков.
        - Что? Что? - бешено вращая глазами, король клея пронёсся покомнате. Добежав доклетки счеловечками, он остановился изадумался. - А-а-а, этовы! Яизабыл провас!
        Онвдруг успокоился и, кажется, начал приходить всебя.
        - Пожалуйста, отпуститенас! - попросила его Леля.
        - Мыпоможемвам! - вторил Лёшик.
        - Нет, нет инет! - ответил наконец Ван дер Скрипкин. - Даже непросите, маленькие негодники!
        Вэто время громовые раскаты немного поутихли, икороль клея почувствовал себя совсем хорошо. Взлохматив волосы, он гордо выпрямился инаправился квыходу.
        - Ах так! - проговорил Лёшик. - Тогда получайте!
        Онвытянул обе руки из-за прутьев ипрошептал какие-то заклинания. Итутже прямо перед Ван дер Скрипкиным появилась целая гора брусочков, каждый изкоторых был завёрнут вразноцветную бумажную упаковку. Гора источала приятные ароматы - ромашки илаванды, череды иоливкового масла.
        Леля несразу догадалась, что это забрусочки, зато Ван дер Скрипкин прямо влице изменился.
        - Мыло! - воскликнул он вужасе. - Мыло! Откуда оно здесь?!
        - Если невыпуститенас, то его будет всё больше ибольше, - пригрозил Лёшиков иснова прошептал заклинание.
        Тутже около Ван дер Скрипкина образовалась ещё одна куча мыла - теперь королю клея было невыйти изкомнаты.
        - А-а-а! - вскрикнул он иотбежал всторону. - Всё равно вас невыпущу!
        - Хорошо, значит, мыла надо ещё? - засмеялся маленький волшебник иснова прошептал заклинание.
        Появилась ещё одна огромная гора - теперь вся комната была заставлена кусками мыла. Душистый запах распространился повсему помещению, отчего Ван дер Скрипкин принялся беспрестанно чихать.
        - Ивот ещё. Вдобавок, - добавила Леля изавизжала изовсех сил.
        Отэтого пронзительного звука миллиардер задрожал, закрыл ладонями уши идаже полез вящик старого шкафа.
        - Хорошо, хорошо, апчхи! Явыпущувас! - взмолилсяон. - Только уберите мыло, уменя нанего аллергия, иперестаньте визжать!
        Авдругой комнате Банечка иЖек горячо обсуждали создавшееся положение. Ониоказались пленниками Жиролы итеперь незнали, каквыбраться.
        - Вот еслибы Лёшиков был здесь, он обязательнобы что-нибудь придумал, - всхлипывала Банечка, утирая слёзы подолом своего нарядного платьица.
        - Да, носейчас его нет снами. Емусамому требуется помощь, - ответил щенок. - Азначит, нам придётся действовать самим…
        - Нокак? - всхлипнув, спросила мышка.
        Жек незнал ответа наэтот вопрос.
        Ларион Флёр сидел вкресле, пытаясь понять, очём разговаривают звери. Но, увы, он незнал языка, накотором разговаривают животные.
        - Явот что думаю, - сказал мышке Жек. - Ван дер Скрипкин говорил, что длятого, чтобы привлечь людей клотосам, они сЖиролой приклеили суперклеем ккаждому цветку помечте, так?
        - Так, - кивнула Банечка.
        - Ачто, если нам достать расклей иотклеить мечты отлотосов Стасеньки иВовы?
        - Точно! - оживилась мышка. - Нотогда нам надо освободить иостальных лотофагов!
        - Освободим иих! - согласился пёс. - Только где найти столько расклея?
        Тем временем Ларион Флёр подошёл кстолу стехникой ипринялся изучать кнопки ирычажки.
        - Какая глупая идея - склеить острова! - бормоталон. - Игде Ван дер Скрипкин возьмёт клей? Авдруг получится нето, сможетли он всё переделать? Надобы изучить химический состав этого суперклея…
        - Ура! - водин голос закричали Банечка иЖек. - Ларион возьмёт уВан дер Скрипкина побольше расклея, мы выберемся изплена иотклеим мечты отлотосов! Тогда люди будут спасены!
        - Если лотосы нестанут давать клей, то иплан склеить острова окажется невыполним, иЛарион Флёр сможет поехать домой! - Банечка была просто ввосторге.
        Звери так обрадовались, что обнялись ипринялись кружиться покомнате.
        - Что свами? - удивился астроном. - Отчего вы так радуетесь? Какплохо, что я немогу вас понимать…
        Услышав это, мышка ищенок остановились.
        - Точно! Какже мы ему объясним, что нам нужен расклей? - спросил Жек уБанечки. - Эх, сюдабы Лёшика…
        - ИлиКарлушу, - пропищала мышка. - Онахоть писать умеет…
        Ларион Флёр внимательно следил зазверями. Онуже догадался, что те что-то придумали, ивсё пытался их понять.
        - Выхотите мне что-то сказать? - спросилон. Жек иБанечка утвердительно кивнули. - Тогда я слушаю.
        - Покажиему, - толкнул щенок мышку вперёд. - Покажи, какбудто ты приклеилась, ая буду тебя расклеивать…
        Мышка пробежалась покомнате, затем резко перевернулась наспинку изамерла, издавая истошный писк.
        - Что стобой? Спинка болит? - испугался Ларион.
        Банечка иЖек замотали головами, показывая, что астроном неотгадал.
        - Давай ещё раз! - предложил Жек.
        Банечка снова пробежалась покомнате исвалилась теперь уже набок.
        - А, ты очень устала ихотелабы поспать? - мучился вдогадках Ларион. - Скользкий пол?
        Мышка изовсех сил показывала, какона приклеилась кполу, мотала головой, давая понять Флёру, что все его догадки неверны, нодело так инепродвигалось.
        - Немогу я больше, - взмолилась Банечка, обращаясь кщенку. - Попробуй сам!
        Жек немного подумал, затем подошёл кножке хрустального столика, дотронулся донеё головой исделал вид, будто приклеился. Щенок дёргался, рыча иизвиваясь.
        - Ненравится этот стол? - вздохнул астроном. - Мнеон тоже показался каким-то уж слишком вычурным. Как-то он неклеится кэтой обстановке…
        Услышав слово «клеится», звери оживились, запищали, залаяли, закивали.
        - Что? Что я сказал? Клеится? А, ты показываешьмне, что приклеенный?
        - Ура! - закричали мышка ипёс водин голос. - Кажется, он начинает понимать!
        Теперь Банечке надо было помочь Жеку. Онаподбежала кщенку, который всё ещё делал вид, будто приклеился, взмахнула лапами, словно унеё влапках что-то было.
        - Ничего непонимаю, - внимательно проследив задвижениями мышки, проговорил Ларион. - Онитак приклеенный, аты ещё сильнее мажешь его клеем…
        - Да нетже, нет! - пищали илаяли звери вответ.
        Ониуже очень устали инезнали, каким показать ещё слово «расклей».
        - Что это такое ты льёшь ему наголову? - задумался папа Флёр.
        - Это расклей! - услышали Ларион Флёр, Банечка иЖек.
        Ониповернули головы иувидели Лёшика! Ихродного любимого Лешика. Ондержал заруку Лелю, девочку стёмными волосами иярко-голубыми глазами. Оба счастливо улыбались.
        - Ядогадался, что нужен расклей! Только пока непонял, длячего! Может, вы объяснитенам, друзья, амы переведём Флёру? - предложил зверям Лёшиков.
        Глава десятая,
        вкоторой Жирола потерпела парапланокрушение, мечты лотофагов улетели прочь, асуперклей испугался мыла
        Жирола злилась, иоттого туча нанебе становилась ещё темнее. Громовые раскаты слышались один задругим, амолния, словно плеть, яростно стегала землю. Сколько ведьма была наострове, она ещё никогда невидела такой грозы. Хуже всего то, что планы ведьмы иеё сына потерпели крушение! Лотосы, благодаря которым они получали клей изанесколько месяцев успели разбогатеть, безжизненно валялись повсему острову. Можешь себе представить, мой юный друг, что было сведьмой, когда она увидела это вокно? Ван дер Скрипкин, её ненаглядный сынок, успел спасти лабораторию отзатопления, однако испугался грохота грома. Пришлось Жироле самой взяться заспасение ситуации. Онабыстренько прыгнула всвой параплан иполетела надостровом. Дляначала ей хотелось разобраться, что случилось сцветами. Ветер был таким сильным, что несколько раз чуть неснёс ведьму вморе.
        Сначала колдунья думала, что вовсём виноваты лотофаги - возможно, они каким-то образом отклеились отсвоих грёз иустроили восстание. Но, полетав надостровом, Жирола поняла, что это нетак. Лотофаги прятались отнепогоды поддеревьями, вямках иущельях, инадкаждым изних досих пор витало облако сзаветной мечтой. Эти жалкие людишки сжимали вруках что-то похожее нагрязно-серые тряпицы (даже Жирола несразу догадалась, что это лотосы) исвосхищением смотрели наних. Значит, тут всё впорядке. Так вчёмже дело?
        Сделав надостровом круг, ведьма увидела огромную дыру.
        - Всё ясно! - пробормотала Жирола. - Вот отсюда иутекла вода, которая едва незатопила наш подземный дом! Надо срочно заклеить прореху. Требуется много клея!
        Ведьма тутже развернула свой параплан иполетела обратно. Но, набеду, навстречу Жироле неслась огромная грозовая туча. Переливаясь свинцовыми оттенками, громыхая исверкая, она накрыла ведьму прямо спарапланом, да так, что колдунья ничего невидела.
        - Абрамукус, муканикус, трапмиус! - проговорила Жирола, длятого чтобы развеять непогоду, ноничего невышло - туча была непроницаема. - Проклятье! - вскричала ведьма. - Это всё Лёшик! Еслибы он неотнял уменя Волшебную книгу, ябы всё умела! Атеперь даже жалкое облачко неслушается меня!
        Ивтот момент параплан столкнулся слетящим деревом. Насамом деле это было обыкновенное дерево, которое неумеет летать, носильный ветер вырвал его изземли, поднял ввоздух изакружил.
        Ба-бах! - иколдунья выпала изсвоего транспорта. Да, мой юный друг, вот что происходит слюдьми, которые непристёгиваются ремнями безопасности, аЖирола никогда этого неделала.
        Ведьма летела вниз, находу читая заклинания, ноунеё ничего невыходило. Сначала она прошептала такие волшебные слова, спомощью которых унеё должны были вырасти крылья, ноувы, волшебство неудалось. Затем она пожелала иметь парашют, ноитут неудача. Жирола даже захотела стать птицей, иопять ничего невышло.
        Витоге ведьма больно ударилась оземлю, отбила бока, налбу унеё выросла огромная шишка, очень похожая наеё длинный крючковатый нос.
        Параплан тоже свалился снеба, только внескольких метрах отсвоей хозяйки, ирассыпался намелкие детали. Отом, чтобы продолжать полёт натаком аппарате, иречи быть немогло. Ипришлось ведьме ковылять пешком ксвоему ненаглядному сыночку Ван дер Скрипкину.
        Асам Ван дер Скрипкин досих пор прятался то водин, то вдругой шкаф, чтобы неслышать раскаты грома, нотак инемог найти самого тихого надёжного места. Король клея трясся отстраха извал напомощь мамочку. Оннезнал, что вэто время мамочка, голодная, злая, вгрязной мокрой одежде, идёт поострову ивсей душой ненавидит несчастного Лёшика.
        Маленький волшебник иЛеля давно выбрались изклетки - Ван дер Скрипкин собственноручно открыл её ипомог им выйти, лишьбы они убрали огромные горы мыла. Только запах лаванды, череды иромашки досих пор витал покомнате, отчего король клея периодически чихал:
        - Апчхи!
        - Будьте здоровы! - услышал он вдруг совсем рядом.
        Ван дер Скрипкин приоткрыл дверцу шкафа, вкоторый он забрался, иувидел перед собой своих недавних пленников.
        - А-а, вы освободили всех, - злобно сверкнув глазами, прошептал Ван дер Скрипкин. - Аведь Флёр мне нужен для, апчхи, очень важного дела!
        - Ая инеотказываюсь отважного дела, - подмигнув Лёшикову, ответил астроном. - Мырешили всей командой поработать надвашими островами, ведь это так увлекательно: склеивать ирасклеивать!
        Услышав слова Лариона Флёра, Ван дер Скрипкин просветлел лицом инамиг даже забыл огрозе.
        - Явсегда знал, что вам понравится! - сказалон. - Выещё нето увидите! Вот когда мы создадим свой собственный мир иприклеим всё ивсех насвои места, вот тогда будет настоящий рай!
        - Кхм, несомневаюсь, - ответил Ларион Флёр, аЛёшик иЛеля отвернулись, чтобы скрыть улыбки налицах. - Только вот длятого, чтобы разработать подробный план захвата мира, мне требуется изучить ваш расклей. Ну, чтобы я мог быть уверен втом, что мы всегда сможем всё вернуть насвои места…
        - Поверьте, это, апчхи, уникальный материал, - принялся убеждать учёного Ван дер Скрипкин. - Мой расклей никогда неподведёт. Онрасклеивает всё, что только можно…
        - Яверювам, - закуривая трубку, согласился Флёр. - Новсё-такимы, учёные, всегда ставим научные эксперименты. Дайте мне канистру расклея, я произведу его химический анализ, лишний раз удостоверюсь вправильности ваших слов иприступлю кделу!
        Ван дер Скрипкин наминуту задумался, стоитли давать пленнику расклей. Новсё-таки расклей - неклей! Флёр несможет приклеитьего, хозяина, илиещё кого-нибудь! Вконце концов, какой отнего вред?!
        - Хорошо, возьмите, апчхи, вон втом ящике. Там какраз стоит канистра расклея. Только очень прошувас, изучайте быстрее!
        - Мыпостараемся изовсех сил! - пообещал Лёшик.
        - Будем работать какможно быстрее, - заверила короля клея Леля, вто время какЛарион Флёр доставал изтрухлявого ящика ярко-голубую канистру.
        Получив расклей, друзья покинули здание.
        Кактолько они вышли наулицу, то сразу попали подсильный дождь. Ветер завывал, наклоняя деревья, инекоторые изних буря уже вырвала изземли.
        - Лёшик, - захлёбываясь ветром, прокричала Леля. - Тыможешь что-нибудь сделать?
        - Сейчас попробую! - Лёшиков прошептал волшебные слова, посмотрел нанебо ипожелал увидеть солнышко. Ивтотже миг ветер стих, грозовая туча умчалась прочь, анебо стало ясным.
        - Вот так будет легче работаться, - заметил Ларион Флёр иподнял сземли принесённое ветром корыто. Оноткрыл канистру иперелил вкорыто немного расклея. - Думаю, друзья, нам надо разделиться - так мы быстрее освободим лотофагов.
        Иони разошлись встороны. СЛарионом Флёром пошли Жек иБанечка, они захватили ссобой канистру, аЛёшик ушёл сЛелей, толкая перед собой корыто срасклеем. Всюду друзьям попадались заворожённые грязными жалкими лотосами люди. Наши герои освобождали несчастных: имея расклей, это было несложно сделать - всего лишь помазать волшебной жидкостью то самое место, где облачко мечты соединялось счеловечком. Расклей отсоединял мечту, иона улетала прочь, ачеловек просыпался.
        - Гдея? Что я делаю наэтом острове? - удивлялись бывшие лотофаги, приходя всебя. Затем они замечали цветы, которые всё ещё держали вруках: - Идлячего мне эта грязная тряпка?
        Люди выкидывали лотосы, аЛёшик иЛарион Флёр рассказывали освобождённым опланах злобной ведьмы иеё сына.
        Тыдаже непредставляешь, мой юный друг, какбыли поражены этими рассказами бывшие лотофаги. Одни начинали плакать ивспоминать своих родных иблизких, которые ждали их где-то далеко отострова, другие злились иклялись отомстить ведьме. Нопотом все они делали одно итоже - предлагали свою помощь.
        Лёшиков, Леля, Банечка, Жек иЛарион Флёр были только рады - ведь чем больше народу поможет им, тем быстрее они освободят всех лотофагов. Так постепенно расклей разделили стеми, кто очнулся отмечтаний, ивсе принялись задело.
        КСтасе иВове друзья пошли уже все вместе. Онипрошлись доюго-западной части острова ионемели отизумления. Заводь целиком высохла. Посреди неё зияла огромная чёрная пропасть. Вокруг этой дыры безжизненно лежали обезвоженные лотосы. Втом месте, где совсем недавно была поляна, валялись деревья, выкорчеванные ветром.
        Стаси, Вовы, Мурзика иКарлуши нигде небыло видено.
        - Куда они подевались? - всхлипнув, пропищала Банечка. - Может, их унесла та громадная чёрная туча?
        - Подождите, кажется, я чую знакомый запах… - протявкал Жек. - Лёшик, верни мне прежний размер, ато эти ветки слишком громадные дляменя, неперепрыгнуть.
        - Ну, разумеется! - Человечек прошептал волшебные слова, сделал несколько движений, иЖек начал расти. Онрос ирос, пока нестал прежним смешным лохматым Жеком ростом чуть больше Мурзика.
        - Уффф, - соблегчением вздохнул пёс.
        Онвтянул всебя воздух и, учуяв что-то, побежал вперёд. Лёшиков, Леля, Банечка иЛарион Флёр устремились защенком. Онилазали покорягам, бегали кругами, один раз человечку даже пришлось забраться надерево - пёс чувствовал оттуда запах Карлуши, новконце концов друзья вышли нанебольшую полянку.
        Посреди полянки они увидели шалаш, сооружённый изветок исоломы. Перед шалашом, греясь насолнышке, разлёгся кот, сверху, насоломенной крыше, гордо восседала ворона.
        - Каррр, наконец-то, - увидев друзей, прокричалаона. - Посмотрите, мы сМурзиком дом построили! Внутри тепло ихорошо, иотдождя спасение…
        - Молодец, Карлуша, - обрадовался Лёшиков. - Какже я рад вас видеть! Агде Стася иВова?
        - Онитам, мурр-р, - отозвался кот, лапой показывая нашалаш. - Авы, я вижу, нашли Лариона Флёра иЛелю? Молодцы!
        - Даже больше, гав! - пролаял Жек. - Мыспасли всех лотофагов. Ачто нам пришлось пережить…
        Ищенок смышкой принялись наперебой рассказывать освоих приключениях. Лёшик, Леля иЛарион Флёр неучаствовали вэтом, они направились прямиком вшалаш. Там, намягком сене, сбезучастным выражением лиц сидели Стася иВова. Вруках они держали грязные завядшие цветки лотоса игорько плакали. Наддетьми витали два облачка: водном изних кдевочке являлся папа. Анадголовой Вовы Лёшик увидел себя исвоих друзей, которые всё ещё говорили мальчику прекрасные идобрые слова.
        - Стася! - осторожно прошептал Ларион Флёр. - Дочка! Явернулся!
        Девочка посмотрела наотца безучастным потухшим взглядом, потом снова насвоё облачко. Снова наотца иснова наоблачко. Постепенно она всё дольше идольше задерживала взгляд нанастоящем Ларионе Флёре. Взгляд её становился всё более осознанным, ивот глаза девочки загорелись радостью.
        - Папа! - закричала она ибросилась котцу нашею. Облако мечты, витающее наддевочкой, лопнуло, словно мыльный пузырь. - Папа? Ногдея? Неужели я спала? Что это застранный дом?
        Пришлось Лёшику, Леле иЛариону Флёру рассказать девочке, какивсем лотофагам дотого, правду оподлости Жиролы. Неуспели они закончить своё повествование, какСтася вспомнила оВове:
        - Онведь тоже пленен этим цветком. Вова, очнись! - она принялась теребить мальчика зарукав. - Очнись, Вова! Мыбезтебя несправимся! Тыпоплыл снами иочень нам помог! Помоги исейчас!
        Услышав голос Стаси, вшалаш забежали извери. Мурзик сразу понял, что кчему, плавной походкой он подошёл кмальчику, потёрся обнего пушистым бочком иласково промурлыкал:
        - Действительно, мы очень любим Вову. Разве можно сказать, что он невоспитанный?
        - Акакон поплыл снами налодке, какотважно грёб! - вмешалась Банечка.
        - Оночень хороший мальчик, это бесспорно, - закивал Лёшиков.
        - Кар! Иптиц необижает! - добавила ворона.
        - Гав! Согласен совсеми! - пролаял пёс.
        Итут облако мечты, летающее надВовой, лопнуло. Мальчик потёр глаза. Потянулся, огляделся иудивлённо воскликнул:
        - Апочему вы наменя так смотрите? Что-то случилось?
        - Да нет, просто ты нам нравишься… - промурлыкал Мурзик.
        - Правда, нравлюсь? - Вова покраснел.
        - Так ты понимаешь наш язык? - изумилась Банечка.
        - Немного… - мальчик совсем смутился - ведь он досих пор непризнался Лёшику, что волшебные слова, которые тот произнёс влодке, подействовали.
        - Ура! Ониочнулись! - наконец заликовали звери. - Унас всё получилось!
        Все стали наперебой рассказывать свои истории, затем вспомнили оЛеле ивыслушали её рассказ отом, какона попала вруки Жироле. Мурзик скромно попросил Лёшика наколдовать им небольшой ужин, иволшебник срадостью это исполнил. Друзья хорошенько подкрепились иуже даже хотели вздремнуть, когда услышали вдруг гул.
        - Похоже, кто-то разговаривает, - прислушавшись, сообщил Жек.
        Лёшиков, Ларион Флёр, Стася, Вова извери пошли назвук ивскоре увидели целую толпу людей. Вруках они держали факелы икопья, лица их были угрюмы ивоинственны.
        - Долгое время мы были её пленниками! - взойдя напенёк, словно натрибуну, кричал бородатый мужчина. Остальные люди согласно кивали. - Мынеможем больше это терпеть! Надо проучить ведьму!
        - Правильно!
        - Верно! - кричали втолпе.
        - Давайте сожжём её вместе сзамком! - предложил кто-то.
        - Илиотрубим голову!
        - Вперёд!
        - Стойте-стойте! - закричал Лёшик и, запрыгнув напень, встал рядом сбородатым. Нафоне такого высокого рослого мужчины человечек выглядел ещё меньше, чем был насамом деле. - Разве так можно? Ведь это жестоко! Нельзя назло отвечать злом! Давайте оставим Жиролу впокое!
        Ларион Флёр, Стасенька, Вова, Леля извери одобрительно закивали, нотолпа их неподдержала. Среди людей послышались смешки.
        - Отойди, малыш! Тыспас нам жизнь, мы благодарны тебе, носведьмой надо расправиться! - крикнул кто-то.
        - Иди поиграй насвежем воздухе! Эти разговоры недлядетей! - добавил второй.
        Лёшиков инезаметил, кактолпа оттеснила его всторону, ималенький волшебник оказался среди множества человеческих ног. Испугавшись, что его просто-напросто затопчут, он поспешил отойти сдороги, алюди между тем побежали клогову Жиролы иВан дер Скрипкина. Чем дальше они уходили, тем яростнее становились их речи, тем злее угрозы.
        - Онихотят её убить! - прошептала поражённая Стася.
        - Ноэто же… так жестоко, - всхлипнув, заметила мышка.
        - Нампросто необходимо их остановить! - водин голос проговорили Ларион Флёр, Лёшик иЛеля.
        Иони побежали затолпой.
        - Подождите! Неделайте этого! - пытались докричаться друзья добывших лотофагов.
        Ноте даже слушать их нехотели. Увы, даже обладая волшебством, Лёшик невсилах был стереть изчеловеческих сердец горесть иболь, злобу иотчаяние.
        Ивот люди подошли кгроту, который вёл вподземный замок ведьмы. Чёрной мглой зияла дыра - буря сорвала занавешивающие её кусты, сшумом разливалась вокруг вода, ветер шушукался сволнами, шевеля листочки деревьев. Ввоздухе зависло напряжение, какой-то неведомый страх сковал всех, итолпа замерла, нерешаясь наследующий шаг.
        - Смерть ведьме! - хриплым голосом вдруг закричала одна изженщин. Лешик знал её - он сам отклеивал её мечту.
        Набедняжку было страшно взглянуть - волосы грязные, спутанные, вместо одежды - лохмотья, глаза горели нездоровым блеском. Очнувшись отгрёз, женщина долго плакала ивспоминала своих родных, оставшихся вгороде, азатем озлобилась.
        - Чего мы стоим?! Надо покончить сЖиролой! - кричалаона.
        - Да! Смерть ведьме! - подхватил народ.
        Люди помчались поузкой тропинке ковходу вгрот.
        - Постойте! Одумайтесь! - совсей мочи закричал Лёшик. - Пожалейтееё!
        Кего удивлению, толпа остановилась. «Неужели они меня послушали?!» - обрадовался человечек, нотут увидел то, что заставило народ остолбенеть. Это было дуло - огромное блестящее дуло, словно выросшее из-под земли. Вслед задулом появились иостальные детали огромной пушки. Где икаким образом пряталось это оружие, никто немог сказать. Наверное, это опять ведьмины чары. Новот пушка прицелилась, приготовилась, и - бах! Изнеё вылетел большой шарик ярко-жёлтого цвета. Онупал наземлю ирассыпался нанесколько такихже жёлтых шариков, только гораздо меньше размером. «Плюмс! Плюмс! Плюмс!» - поскакали шарики потропинке, лопаясь находу иобразовывая ярко-жёлтые лужицы. Люди понеосторожности тутже вляпались вэту странную жидкость и… приклеились.
        - Этоже клей! - догадался Ларион Флёр.
        Увы, было поздно - ведь ион сам, иСтася, иВова, идаже Лёшик созверями намертво приклеились кземле.
        - Проклятая ведьма! Онаопять нас обманула! - зашумела толпа.
        Люди пытались освободиться. Что они только неделали: ипытались срезать ножом жёлтую клейкую массу сосвоих подошв, иподжигалиеё, исоскребали. Ничего невыходило: ножи намертво приклеились, огонь тутже гас, да исил убывших лотофагов становилось всё меньше именьше.
        Единственной, кто по-прежнему оставался насвободе, была Леля. Онавовремя отскочила, когда веё сторону летел град изжёлтых шариков, инеуспела измазаться клеем. Теперь девочка ссочувствием глядела напленников суперклея.
        - Намнужен расклей! - тихо сказалаона. - Мывесь использовали, ноя помню, где Ван дер Скрипкин хранит канистры срасклеем! Ясбегаю туда ивсех вас спасу!
        - Подожди, Леля, ненадо! - попытался остановить её Лёшиков. - Это очень опасно!
        Нодевочка твёрдо решила спасти друзей. Улыбнувшись, она направилась кгроту. Человечек смотрел ей вслед, душу его терзало недоброе предчувствие. Девочка аккуратно обошла жёлтые лужицы и, махнув ещё раз рукой, скрылась вчернильной мгле.
        - Ненадо было ей туда ходить, - прошептал побледневший Лёшик.
        Бывшие лотофаги кэтому времени приутихли - ярость прошла. Тут итам послышались всхлипывания.
        - Изачем только мы это начали? - заплакала та самая женщина, которая совсем недавно кричала, что ведьму надо убить. - Меня ведь дома ждёт семья, атеперь я навсегда останусь приклеенная кэтой земле. Буду стоять, пока неумру отголода…
        Онатак горевала, что ивсем остальным стало непосебе.
        - Да, действительно, надо было нам оставить впокое эту ведьму, - сказал бородатый. - Ну, поступила она плохо, номы проснулись… Мыбыли уже свободны… Так нетже, пошли нанеё…
        Один задругим лотофаги каялись друг другу втом, что поступали плохо. Лёшик, Ларион Флёр, Стася, Вова извери только тяжело вздыхали - они-то ссамого начала это понимали.
        - Лёшиков, - тихонько позвала человечка Стася. - Ачто, если тебе попробовать расколдовать клей?
        Ночеловечек замотал головой.
        - Япробовал. Этот клей стоек даже кзаклинаниям…
        - Плохи дела, - заметил Ларион.
        - Ичто-то Леля невозвращается, - приподняв одно ухо, добавил Жек.
        - Ябы слетала заней, еслибы мои лапки небыли приклеены, - прокаркала Карлуша, глядя то водну, то вдругую сторону. - Ипочему я какраз вэтот момент была наземле?!
        - Да ты вообще скоро станешь сухопутной, мурр-р-р, летать разучишься, - промурлыкал кот, которому подразнить ворону было также важно, какипоесть.
        Ивдруг подул ветер - сильный ирезкий. Лотофаги присели накорточки ивзялись заруки. Сверкнула молния - прямо посреди ясного неба, иувхода вгрот появилась Жирола. Налбу её красовалась огромная шишка, размером неменьше, чем крючковатый нос. Следом заведьмой появился Ван дер Скрипкин. Вруках короля клея были две огромные канистры. Азаспиной миллиардера маячили две разноцветные обезьяны, верные помощники Жиролы. Ведьма окинула ненавидящим взглядом всю толпу и, найдя Лёшика, остановила нанём взор.
        - Язнаю, это всё ты! - сказалаона. - Тыприплыл сюда сосвоим зверинцем! Тыпомешал нашим планам! Погубил налаженное производство клея ирасклея! Тырасклеил мечты лотофагов инашу мечту править миром! Тыосвободил весь этот сброд! - она повела рукой, словно показывая навсех собравшихся увхода вгрот людей. - Иты, ты собрал их длятого, чтобы меня убить! Яслышала их крики, я знаю, длячего они тут!
        - Нопозвольте! - попытался перебить женщину Ларион Флёр. - Лёшик нехотел вас убивать, наоборот…
        - Молчать! - крикнула ведьма, злобно взглянув наастронома. - Стобой, мой ненавистный приёмный сынок, я разберусь потом! Сейчас идёт речь неотебе, аобэтом сорванце, который испортил мне жизнь!.. Ноя знаю, какему отомстить, точно знаю! Посмотриже!
        Жирола засунула руку вкарман ивытащила оттуда Лелю. Увидев девочку, маленький волшебник ахнул.
        - Только неэто! - сказалон. - Возьми вместо неё меня! Зачем она тебе?
        - Ха-ха-ха! - засмеялась колдунья иобернулась кстоявшему унеё заспиной Ван дер Скрипкину. - Яже говорила, что его это испугает. - Онаснова посмотрела наЛёшика. - Нет, ты мне ненужен! Тыостанешься здесь навеки сосвоим зверинцем иэтими никчёмными людишками! Выумрёте отголода раньше, чем вас кто-нибудь хватится! Иникакие заклинания тебе непомогут, - ведь клей Ван дер Серипкина - лучший клей вмире! Адевчонка мне ещё пригодится! Кажется, я знаю, какзавоевать ваш остров иподчинить себе маленьких человечков! Скоро я стану правительницей, амой сынок - королём!
        Напоследней фразе Ван дер Скрипкин гордо вскинул голову, украшенную разноцветными волосами, иобвёл всех таким взглядом, словно он уже давно был увласти.
        - Прости, Лёшик! Прости! Онипоймали меня почти сразу, я даже спрятаться неуспела! - закричала Леля изалилась слезами.
        Отэтого заплакали все бывшие лотофаги, ведь последняя надежда уходила из-под ног.
        - Жирола, помогинам! Сжалься! - стала умолять ведьму женщина соспутанными волосами.
        - Мынехотели, мы уплывём отсюда изабудем провас! - подхватили просьбу остальные люди.
        Новедьма была непреклонна. Ядовито усмехнувшись, она засунула Лелю обратно вкарман, затем кивнула Ван дер Скрипкину. Ондостал длинную верёвку игусто смазал один её конец клеем. Красная обезьяна тутже схватила верёвку, хорошенько размахнулась изакинула её какможно выше - так высоко, что политый клеем край достал досамого облака инамертво кнему приклеился. Клей Ван дер Скрипкина действительно клеил всё, даже воздух!
        Жирола послала пленникам воздушный поцелуй икрепко схватилась завторой конец верёвки. Рядом сней примостился Ван дер Скрипкин иобе обезьяны. Облако понеслось понебу, иведьма сосвоим сынком идвумя разноцветными гориллами полетели вместе сним. Вскоре их странные фигуры исчезли загоризонтом.
        Лёшик был награни отчаяния.
        - Япотерял её… - непереставал шептатьон. - Яснова потерялеё!
        - Лёшиков, неволнуйся, мы обязательно найдём Лелю! Тыслышал, ведьме она нужна длякаких-то целей, значит, девочка пока вбезопасности! - заверила друга Карлуша.
        - Главное, понять, куда они улетели, новэтом поможет мой замечательный нюх, - подхватил Жек.
        - Имой острый глаз, - добавил Мурзик.
        - Иострый зуб, - пропищала Банечка.
        - Иверные друзья, - водин голос проговорили Ларион Флёр, Стася иВова.
        - Асейчас, Лёшик, соберись иподумай, какнам выбраться отсюда, - попросила человечка Стасенька. - Ведь мыже нехотим остаться здесь навсегда.
        - Даже незнаю… - пробормотал маленький волшебник инавсякий случай полез всвои карманы. Онрешил проверить их содержимое - авдруг унего найдётся что-нибудь такое, что моглобы помочь?!
        Рука тутже нашарила что-то твёрдое вшуршащей бумажной обёртке. Человечек вытащил странный предмет иувидел, что это обычный кусок мыла сзапахом ромашки. Лёшиков взял его навсякий случай изтой самой горы мыла, которую ему пришлось наколдовать, чтобы заставить Ван дер Скрипкина выпуститьих.
        - Ану-ка попробуем, - улыбнулся Лёшик исорвал сдушистого кусочка упаковку. - Если Ван дер Скрипкин так ненавидит мыло, то, может, иего клей его невыносит!
        Человечек поднёс мыло ктому самому месту, где его ноги были прочно приклеены кземле, ивот чудеса - жёлтая лужица скукожилась, скаталась вмаленькие жёлтые шарики, которые тутже покатились прочь.
        - Ура! Получается! - закричали водин голос Лёшик, Ларион Флёр, Стася, Вова, Карлуша извери. - Клей боится мыла!
        Люди сразу оживились, вглазах их появилась надежда. Одного задругим Лёшик вызволил несчастных изневоли спомощью кусочка ромашкового мыла. Так уже через каких-то пару минут весь клей Ван дер Скрипкина превратился вмаленькие жёлтые шарики, которые укатились прочь.
        Освобождённый народ принялся благодарить Лёшика.
        - Да здравствует Лёшиков! Да здравствует Лёшиков! - кричали люди.
        - Что-то это мне напоминает… - заметил Мурзик, аворона, расправив перья, громко прокричала:
        - Ну, раз уже унас есть многочисленная публика, позвольте мне прочитать своё новое творение: «Мыснова приключения нашли ивсех людей отлотосов спасли! Наскпочве пригвоздили суперклеем, номыло оказалось всё ж сильнее! Друзья, дружите смылом - вот защита отведьм, микробов, зла ипаразитов!»
        Стихотворение очень понравилось Лёшику, Вове, Стасе изверям. Онирадостно зааплодировали вороне, адевочка пересказала стихи людям, инарод устроил такие бурные овации птице, что она отсчастья даже прослезилась.
        - Спасибо! - благодарила Карлуша. - Никогда незнала, что я так талантлива!
        Вдруг все услышали громкий гудок: «Уууу!» Люди обернулись. Вбухту входил огромный белый лайнер.
        - Ура! Этоже мой папа! - обрадовался Вова и, подпрыгивая, замахал рукой.
        Скорабля замахали десятки рук.
        - Ну что, ты ещё хочешь заработать много денег, показывая людям Лёшика? - спросила Вову Стася, вспоминая их ссору накорабле.
        Мальчик смутился ипокраснел.
        - Простите меня, пожалуйста, - попросил он друзей. - Я, действительно, был злым иглупым, новы поверили вменя ипомогли мне исправиться.
        - Конечно, прощаем! - ответили дружно звери иЛёшиков, аЛарион Флёр даже пожал мальчику руку - каквзрослому.
        Пока лайнер приближался, Ларион Флёр быстренько сунул вкарман Лёшика, аСтася спрятала Банечку, ивместе столпой они пошли навстречу прибывшим.
        Корабль остановился, иотнего отделились спасательные шлюпки. Впервой изних приплыл капитан. Онкрепко сжал всвоих объятиях сына.
        - Папа, ты даже непредставляешь, что тут было! - задыхаясь отволнения, начал говорить Вова. - МысЛё… - тут мальчик увидел, что Стася, приложив палец кгубам, качает головой. - Ну да… - замялся мальчик. - Вобщем, мы соСтасей тут встретили столько людей. Одна плохая женщина обманула их изаманила наэтот остров. Итеперь они немогу выбраться…
        - Правда? - капитан оглянулся натолпу несчастных лотофагов. - Тогда мы заберём их ссобой! Лайнер большой. Всем места хватит!
        - Ура! - обрадовались люди ипоспешили ккораблю.
        - Аоткуда эти животные? - спросил капитан, заметив втолпе Мурзика, Жека иКарлушу.
        - Это ммм… они тоже здесь жили… - ответил мальчик. - Идядя Ларион соСтасей решили забрать их ксебе домой. Мыже небросим бедных зверей? Разреши взять их накорабль!
        - Конечно, правила запрещают перевозить животных безспециального разрешения, ночтож поделать - неоставлятьже несчастных зверей здесь, - согласился капитан, иЖек, Карлуша иМурзик сБанечкой соблегчением вздохнули.
        Тем временем учёные, приплывшие скорабля нашлюпках, делились сЛарионом Флёром невероятной новостью.
        - Выдаже представить себе неможете, - говорилиони. - Вморе жёлтая лапша - просто повсюду. Мывзяли один образец напробу, ичтоже - это клей! Онневымывается водой, даже колебания волн недействуют наего химическую структуру! Можете себе представить?! Иоткуда столько клея воткрытом океане! Намдумается, это природное явление - естественный клей! Этоже просто фантастика! Мысделаем величайшее открытие! Клей икаркающая чайка - отаком наука ещё неслышала!
        Астроном молчал, улыбаясь лишь уголками губ. Емусовсем нехотелось рассказывать оЖироле иеё сыне. Скорее всего, учёные неповерилибыему, аещё, чего доброго, сочли сумасшедшим.
        Вскоре все снова были наборту, лайнер отошёл отострова Мечты, чтобы продолжить своё плавание. Вкаждом городе, вкоторый заплывал корабль, высаживался кто-то избывших лотофагов. Жирола собрала людей совсего света, итеперь каждый изних смог вернуться домой.
        Банечке иМурзику жилось накорабле гораздо лучше, чем раньше: люди заботливо подкармливалиих, извери могли гулять, где только захотят. Карлуша целыми днями распевала свои песенки. Однажды она увидела внебе гигантскую птицу - это опять пролетал мимо альбатрос.
        - Неужели вы спасли всех лотофагов? - удивилсяон. - Глазам своим неверю! Выдействительно особенная! Ярасскажу овас всему миру!
        Карлуша густо покраснела ипомахала альбатросу напрощание крылом.
        Так они плыли целый месяц, ивесь этот месяц Лёшик грустил, вспоминая Лелю. Онтвёрдо решил, что обязательно найдет её иженится наней, ибольше никуда неотпустит одну.
        Кактолько человечек ступил народной берег, он сразуже приступил кпоискам девочки, нообэтом, мой юный друг, ты узнаешь изнашей следующей сказки.
        КОНЕЦ

 
Книги из этой электронной библиотеки, лучше всего читать через программы-читалки: ICE Book Reader, Book Reader, BookZ Reader. Для андроида Alreader, CoolReader. Библиотека построена на некоммерческой основе (без рекламы), благодаря энтузиазму библиотекаря. В случае технических проблем обращаться к