Библиотека / Сказки И Мифы / Пушкин Александр : " Сказка О Рыбаке И Рыбке Сказка О Попе И Его Работнике Балде " - читать онлайн

Сохранить .
Сказка о рыбаке и рыбке. Сказка о Попе и его работнике Балде Александр Сергеевич Пушкин
        Сборник сказок А. С. Пушкина от Animedia Company состоит из всеми любимих произведений «Сказка о рыбаке и рыбке» и «Сказка о Попе и его работнике Балде», а также содержит красочные иллюстрации Виктории Дунаевой.

        Александр Сергеевич Пушкин
        Сказка о рыбаке и рыбке. Сказка о Попе и его работнике Балде

        Сказка о рыбаке и рыбке


        ЗА горами, за лесами,
        Жил старик со своею старухой
        У самого синего моря;
        Они жили в ветхой землянке
        Ровно тридцать лет и три года.
        Старик ловил неводом рыбу,
        Старуха пряла свою пряжу.
        Раз он в море закинул невод, —
        Пришёл невод с одною тиной.
        Он в другой раз закинул невод,
        Пришёл невод с травой морскою.
        В третий раз закинул он невод, —
        Пришёл невод с одною рыбкой,
        С непростою рыбкой, - золотою.
        Как взмолится золотая рыбка!
        Голосом молвит человечьим:
        «Отпусти ты, старче, меня в море,
        Дорогой за себя дам откуп:
        Откуплюсь чем только пожелаешь.»
        Удивился старик, испугался:
        Он рыбачил тридцать лет и три года
        И не слыхивал, чтоб рыба говорила.
        Отпустил он рыбку золотую
        И сказал ей ласковое слово:
        «Бог с тобою, золотая рыбка!
        Твоего мне откупа не надо;
        Ступай себе в синее море,
        Гуляй там себе на просторе».


        Воротился старик ко старухе,
        Рассказал ей великое чудо.
        «Я сегодня поймал было рыбку,
        Золотую рыбку, не простую;
        По-нашему говорила рыбка,
        Домой в море синее просилась,
        Дорогою ценою откупалась:
        Откупалась чем только пожелаю.
        Не посмел я взять с неё выкуп;
        Так пустил её в синее море».
        Старика старуха забранила:
        «Дурачина ты, простофиля!
        Не умел ты взять выкупа с рыбки!
        Хоть бы взял ты с неё корыто,
        Наше-то совсем раскололось».


        Вот пошёл он к синему морю;
        Видит, - море слегка разыгралось.
        Стал он кликать золотую рыбку,
        Приплыла к нему рыбка и спросила:
        «Чего тебе надобно, старче?»
        Ей с поклоном старик отвечает:
        «Смилуйся, государыня рыбка,
        Разбранила меня моя старуха,
        Не дает старику мне покою:
        Надобно ей новое корыто;
        Наше-то совсем раскололось».
        Отвечает золотая рыбка:
        «Не печалься, ступай себе с богом,
        Будет вам новое корыто».


        Воротился старик ко старухе,
        У старухи новое корыто.
        Ещё пуще старуха бранится:
        «Дурачина ты, простофиля!
        Выпросил, дурачина, корыто!
        В корыте много ль корысти?
        Воротись, дурачина, ты к рыбке;
        Поклонись ей, выпроси уж избу».


        Вот пошёл он к синему морю,
        (Помутилося синее море.)
        Стал он кликать золотую рыбку,
        Приплыла к нему рыбка, спросила:
        «Чего тебе надобно, старче?»
        Ей старик с поклоном отвечает:
        «Смилуйся, государыня рыбка!
        Ещё пуще старуха бранится,
        Не даёт старику мне покою:
        Избу просит сварливая баба».
        Отвечает золотая рыбка:
        «Не печалься, ступай себе с богом,
        Так и быть: изба вам уж будет».
        Пошёл он ко своей землянке,
        А землянки нет уж и следа;
        Перед ним изба со светёлкой,
        С кирпичною, белёною трубою,
        С дубовыми, тесовыми вороты.
        Старуха сидит под окошком,
        На чем свет стоит мужа ругает.
        «Дурачина ты, прямой простофиля!
        Выпросил, простофиля, избу!
        Воротись, поклонися рыбке:
        Не хочу быть черной крестьянкой,
        Хочу быть столбовою дворянкой».


        Пошёл старик к синему морю;
        (Не спокойно синее море.)
        Стал он кликать золотую рыбку.
        Приплыла к нему рыбка, спросила:
        «Чего тебе надобно, старче?»
        Ей с поклоном старик отвечает:
        «Смилуйся, государыня рыбка!
        Пуще прежнего старуха вздурилась,
        Не даёт старику мне покою:
        Уж не хочет быть она крестьянкой,
        Хочет быть столбовою дворянкой».
        Отвечает золотая рыбка:
        «Не печалься, ступай себе с богом».


        Воротился старик ко старухе.
        Что ж он видит? Высокий терем.
        На крыльце стоит его старуха
        В дорогой собольей душегрейке,
        Парчовая на маковке кичка,
        Жемчуги огрузили шею,
        На руках золотые перстни,
        На ногах красные сапожки.
        Перед нею усердные слуги;
        Она бьет их, за чупрун таскает.
        Говорит старик своей старухе:
        «Здравствуй, барыня сударыня дворянка!
        Чай, теперь твоя душенька довольна».
        На него прикрикнула старуха,
        На конюшне служить его послала.


        Вот неделя, другая проходит,
        Ещё пуще старуха вздурилась:
        Опять к рыбке старика посылает.
        «Воротись, поклонися рыбке:
        Не хочу быть столбовою дворянкой,
        А хочу быть вольною царицей».
        Испугался старик, взмолился:
        «Что ты, баба, белены объелась?
        Ни ступить, ни молвить не умеешь,
        Насмешишь ты целое царство».
        Осердилася пуще старуха,
        По щеке ударила мужа.
        «Как ты смеешь, мужик, спорить со мною,
        Со мною, дворянкой столбовою? —
        Ступай к морю, говорят тебе честью,
        Не пойдёшь, поведут поневоле».


        Старичок отправился к морю,
        (Почернело синее море.)
        Стал он кликать золотую рыбку.
        Приплыла к нему рыбка, спросила:
        «Чего тебе надобно, старче?»
        Ей с поклоном старик отвечает:
        «Смилуйся, государыня рыбка!
        Опять моя старуха бунтует:
        Уж не хочет быть она дворянкой,
        Хочет быть вольною царицей».
        Отвечает золотая рыбка:
        «Не печалься, ступай себе с богом!
        Добро! будет старуха царицей!»


        Старичок к старухе воротился.
        Что ж? пред ним царские палаты.
        В палатах видит свою старуху,
        За столом сидит она царицей,
        Служат ей бояре да дворяне,
        Наливают ей заморские вины;
        Заедает она пряником печатным;
        Вкруг её стоит грозная стража,
        На плечах топорики держат.
        Как увидел старик, - испугался!
        В ноги он старухе поклонился,
        Молвил: «Здравствуй, грозная царица!
        Ну, теперь твоя душенька довольна».
        На него старуха не взглянула,
        Лишь с очей прогнать его велела.
        Подбежали бояре и дворяне,
        Старика взашеи затолкали.
        А в дверях-то стража подбежала,
        Топорами чуть не изрубила.
        А народ-то над ним насмеялся:
        «Поделом тебе, старый невежа!
        Впредь тебе, невежа, наука:
        Не садися не в свои сани!»


        Вот неделя, другая проходит,
        Ещё пуще старуха вздурилась:
        Царедворцев за мужем посылает,
        Отыскали старика, привели к ней.
        Говорит старику старуха:
        «Воротись, поклонися рыбке.
        Не хочу быть вольною царицей,
        Хочу быть владычицей морскою,
        Чтобы жить мне в Окияне-море,
        Чтоб служила мне рыбка золотая
        И была б у меня на посылках».


        Старик не осмелился перечить,
        Не дерзнул поперек слова молвить.
        Вот идёт он к синему морю,
        Видит, на море черная буря:
        Так и вздулись сердитые волны,
        Так и ходят, так воем и воют.
        Стал он кликать золотую рыбку.
        Приплыла к нему рыбка, спросила:
        «Чего тебе надобно, старче?»
        Ей старик с поклоном отвечает:
        «Смилуйся, государыня рыбка!
        Что мне делать с проклятою бабой?
        Уж не хочет быть она царицей,
        Хочет быть владычицей морскою;
        Чтобы жить ей в Окияне-море,
        Чтобы ты сама ей служила
        И была бы у ней на посылках».
        Ничего не сказала рыбка,
        Лишь хвостом по воде плеснула
        И ушла в глубокое море.
        Долго у моря ждал он ответа,
        Не дождался, к старухе воротился —
        Глядь: опять перед ним землянка;
        На пороге сидит его старуха,
        А пред нею разбитое корыто.


        14 октября 1833
        Сказка о Попе и его работнике Балде


        ЖИЛ-БЫЛ поп,
        Толоконный лоб.
        Пошёл поп по базару
        Посмотреть кой-какого товару.
        Навстречу ему Балда
        Идёт, сам не зная куда.
        «Что, батька, так рано поднялся?
        Чего ты взыскался?»
        Поп ему в ответ: «Нужен мне работник:
        Повар, конюх и плотник.
        А где найти мне такого
        Служителя не слишком дорогого?»
        Балда говорит: «Буду служить тебе славно,
        Усердно и очень исправно,
        В год за три щёлка тебе по лбу,
        Есть же мне давай вареную полбу».
        Призадумался поп,
        Стал себе почесывать лоб.
        Щёлк щёлку ведь розь.
        Да понадеялся он на русский авось.
        Поп говорит Балде: «Ладно.
        Не будет нам обоим накладно.
        Поживи-ка на моём подворье,
        Окажи своё усердие и проворье».
        Живёт Балда в поповом доме,
        Спит себе на соломе,
        Ест за четверых,
        Работает за семерых;
        До светла всё у него пляшет,
        Лошадь запряжет, полосу вспашет,
        Печь затопит, всё заготовит, закупит,
        Яичко испечёт да сам и облупит.
        Попадья Балдой не нахвалится,
        Поповна о Балде лишь и печалится,
        Попёнок зовет его тятей;
        Кашу заварит, нянчится с дитятей.


        Только поп один Балду не любит,
        Никогда его не приголубит,
        О расплате думает частенько;
        Время идёт, и срок уж близенько.
        Поп ни ест, ни пьет, ночи не спит:
        Лоб у него заране трещит.


        Вот он попадье признаётся:
        «Так и так: что делать остаётся?»
        Ум у бабы догадлив,
        На всякие хитрости повадлив.
        Попадья говорит: «Знаю средство,
        Как удалить от нас такое бедство:
        Закажи Балде службу, чтоб стало ему невмочь;
        А требуй, чтоб он её исполнил точь-в-точь.
        Тем ты и лоб от расправы избавишь
        И Балду-то без расплаты отправишь».
        Стало на сердце попа веселее,
        Начал он глядеть на Балду посмелее.
        Вот он кричит: «Поди-ка сюда,
        Верный мой работник Балда.
        Слушай: платить обязались черти
        Мне оброк по самой моей смерти;
        Лучшего б не надобно дохода,
        Да есть на них недоимки за три года.
        Как наешься ты своей полбы,
        Собери-ка с чертей оброк мне полный».
        Балда, с попом понапрасну не споря,
        Пошёл, сел у берега моря;
        Там он стал верёвку крутить
        Да конец её в море мочить.


        Вот из моря вылез старый Бес:
        «Зачем ты, Балда, к нам залез?»
        - Да вот верёвкой хочу море морщить,
        Да вас, проклятое племя, корчить. —
        Беса старого взяла тут унылость.
        «Скажи, за что такая немилость?»
        - Как за что? Вы не плотите оброка,
        Не помните положеного срока;
        Вот ужо будет вам потеха,
        Вам, собакам, великая помеха. —
        «Балдушка, погоди ты морщить море,
        Оброк сполна ты получишь вскоре.
        Погоди, вышлю к тебе внука».


        Балда мыслит: «Этого провести не штука!»
        Вынырнул подосланный бесёнок,
        Замяукал он, как голодный котёнок:
        «Здравствуй, Балда мужичок;
        Какой тебе надобен оброк?
        Об оброке век мы не слыхали,
        Не было чертям такой печали.
        Ну, так и быть - возьми, да с уговору,
        С общего нашего приговору —
        Чтобы впредь не было никому горя:
        Кто скорее из нас обежит около моря,
        Тот и бери себе полный оброк,
        Между тем там приготовят мешок».


        Засмеялся Балда лукаво:
        «Что ты это выдумал, право?
        Где тебе тягаться со мною,
        Со мною, с самим Балдою?
        Экого послали супостата!
        Подожди-ка моего меньшого брата».
        Пошёл Балда в ближний лесок,
        Поймал двух зайков, да в мешок.
        К морю опять он приходит,
        У моря бесёнка находит.
        Держит Балда за уши одного зайку:
        «Попляши-тка ты под нашу балалайку:
        Ты, бесёнок, ещё молоденек,
        Со мною тягаться слабенек;
        Это было б лишь времени трата.
        Обгони-ка сперва моего брата.
        Раз, два, три! догоняй-ка».


        Пустились бесёнок и зайка:
        Бесёнок по берегу морскому,
        А зайка в лесок до дому.
        Вот, море кругом обежавши,
        Высунув язык, мордку поднявши,
        Прибежал бесёнок, задыхаясь,
        Весь мокрёшенек, лапкой утираясь,
        Мысля: дело с Балдою сладит.
        Глядь - а Балда братца гладит,
        Приговаривая: «Братец мой любимый,
        Устал, бедняжка! отдохни, родимый».


        Бесёнок оторопел,
        Хвостик поджал, совсем присмирел.
        На братца поглядывает боком.
        «Погоди, - говорит, - схожу за оброком».
        Пошёл к деду, говорит: «Беда!
        Обогнал меня меньшой Балда!»
        Старый Бес стал тут думать думу.
        А Балда наделал такого шуму,
        Что всё море смутилось
        И волнами так и расходилось.
        Вылез бесёнок: «Полно, мужичок,
        Вышлем тебе весь оброк —
        Только слушай. Видишь ты палку эту?
        Выбери себе любимую мету.
        Кто далее палку бросит,
        Тот пускай и оброк уносит.
        Что ж? боишься вывихнуть ручки?
        Чего ты ждешь?» - Да жду вон этой тучки;
        Зашвырну туда твою палку,
        Да и начну с вами, чертями, свалку».
        Испугался бесёнок да к деду,
        Рассказывать про Балдову победу,
        А Балда над морем опять шумит
        Да чертям верёвкой грозит.
        Вылез опять бесенок: «Что ты хлопочешь?
        Будет тебе оброк, коли захочешь…»
        - Нет, говорит Балда, —
        Теперь моя череда,
        Условия сам назначу,
        Задам тебе, вражёнок, задачу.
        Посмотрим, какова у тебя сила.
        Видишь, там сивая кобыла?
        Кобылу подыми-тка ты,
        Да неси её полверсты;
        Снесёшь кобылу, оброк уж твой;
        Не снесёшь кобылы, ан будет он мой. —
        Бедненькой бес
        Под кобылу подлез,
        Понатужился,
        Понапружился,
        Приподнял кобылу, два шага шагнул,
        На третьем упал, ножки протянул.


        А Балда ему: «Глупый ты бес,
        Куда ж ты за нами полез?
        И руками-то снести не смог,
        А я, смотри, снесу промеж ног».
        Сел Балда на кобылку верхом,
        Да версту проскакал, так что пыль столбом.
        Испугался бесёнок и к деду
        Пошёл рассказывать про такую победу.


        Делать нечего - черти собрали оброк
        Да на Балду взвалили мешок.
        Идёт Балда, покрякивает,
        А поп, завидя Балду, вскакивает,
        За попадью прячется,
        Со страху корячится.


        Балда его тут отыскал,
        Отдал оброк, платы требовать стал.
        Бедный поп
        Подставил лоб:
        С первого щёлка
        Прыгнул поп до потолка;
        Со второго щёлка
        Лишился поп языка;
        А с третьего щёлка
        Вышибло ум у старика.
        А Балда приговаривал с укоризной:
        «Не гонялся бы ты, поп, за дешевизной».




        Книги для детей от Animedia Company




















        Animedia Company


        www.animedia-company.czwww.animedia-company.cz(http://www.animedia-company.cz/)
        [email protected]@gmail.com(mailto:%[email protected])
        Если Вам понравилась книга, то, пожалуйста, оставьте на неё отзыв.



 
Книги из этой электронной библиотеки, лучше всего читать через программы-читалки: ICE Book Reader, Book Reader, BookZ Reader. Для андроида Alreader, CoolReader. Библиотека построена на некоммерческой основе (без рекламы), благодаря энтузиазму библиотекаря. В случае технических проблем обращаться к