Сохранить .
Где живет колдун Алексей Олейников
        Дженни Далфин и Скрытые Земли #2
        В каком еще цирке вы увидите клоуна, который вовсе не клоун, а настоящий оборотень, дрессировщик, на самом деле укротитель магических животных, акробаты управляют стихиями, а фокусник просто маскирует волшебство под искусные трюки? Знакомьтесь - это Магус, древнее братство, чья миссия охранять людей от волшебных существ. Но вот уже много лет сообщество бездействует, потому что в мире почти не осталось колдовства. Почти… До недавнего времени все так и было. Пока Дженни не обнаружила на территории цирка ледяную химеру, а та взяла и похитила одного из членов сообщества, паренька по имени Калеб. Чтобы спасти его, нужно проникнуть во владение темного мага Альберта Фреймуса. Но тот явно подготовился к встрече…
        Алексей Олейников
        Где живет колдун
        ©Олейников А.
          
        Все права защищены. Никакая часть электронной версии этой книги не может быть воспроизведена в какой бы то ни было форме и какими бы то ни было средствами, включая размещение в сети Интернет и в корпоративных сетях, для частного и публичного использования без письменного разрешения владельца авторских прав.
        ©(() )
        Часть первая. Смерть пахнет розами
        Глава 1
        Дрессировщик выразительно посмотрел на Марко. Тот, не торопясь, выставил на стол маленькую резную статуэтку из слоновой кости. Три крохотные обезьянки сидели рядком: одна - сзакрытыми глазами, вторая - сзакрытым ртом, третья - сзахлопнутыми ушами.
        - Порода макака-резус, - определил Брэдли.
        - Это три мистические обезьяны. - Бровь у фокусника слегка дернулась.
        - И что они делают? - Девушка слюбопытством поглядела на фигурки, но трогать не стала - так, на всякий случай.
        - Прикрывают нас. Что бы мы сейчас ни обсуждали, со стороны человек будет слышать обычный пустой разговор, - пояснил Марко. - Вот, к примеру, наша милая хозяйка миссис Ллойд, стоящая за дверью, слышит, как мы рассуждаем оцелебных свойствах корнуоллских туманов или вкусе устриц слимоном. Аесли амулет задействован вполную силу, то сторонний наблюдатель видит не нас, авообще каких-то других людей, авскоре ивообще забывает об этом.
        - Здорово, - оценила девушка. - Но зачем нам прятаться?
        - Есть причины. - Брэдли сел за стол. - Дело втом, что мы нашли Калеба.
        - Что? - Дженни показалось, что она ослышалась.
        - Калеба видели вЧестертоне. Это городок рядом, на границе Дартмура. Паршивец жив-здоров, почту забирал вгороде! Ятут поспрашивал… у разных людей. Вобщем, у Альберта Фреймуса вДартмурских болотах немаленькая усадьба.
        - В каких-каких болотах?
        - Это большой национальный парк, недалеко от нас, - пояснил Марко. Он задумчиво барабанил пальцами по столу.
        - Когда яузнал отом, что Фреймус может оказаться рядом свами, то сразу приехал, - продолжал Брэдли. - Слишком все это. Конечно, это может быть простым совпадением…
        - Совпадений не существует! - Франчелли стукнул пальцами по столешнице. - Во всяком случае, когда речь идет оМагусе.
        - Ну, не знаю… - Роджер не стал спорить.
        - Я-то полагал, мы спрятались от Фреймуса, - помрачнел Марко. - Амы к нему вгости приехали. Завтра же уезжаем вШотландию!
        - Никуда яне поеду, - заявила Дженни. - Явот тоже считаю, что совпадений не бывает. Так что… яс тобой, Роджер! Итолько попробуй возражать.
        - Джен… - Роджер взамешательстве поглядел на фокусника, развел руками. - Ты вообще очем?
        - О том самом! Думаете, яне понимаю? Вы же хотите Калеба вытащить!
        Дженни переводила горящий взгляд сдедушки на дрессировщика, пыталась встретиться сними глазами, но Роджер внимательно разглядывал стол, аМарко ивовсе смотрел вокно. Холодным безучастным взором.
        - Вы… хотите меня оставить?! Роджер, Марко, да вы что?!
        Тяжелая долгая пауза. Дженни не сводит глаз сМарко. Роджер не знает, куда деть руки - большие кулаки скороткими пальцами, поросшими рыжим волосом. Сильные руки, сколько раз он валил медведей за загривок или отшвыривал вызверившихся лаек. Куда их сейчас девать?
        Очень тихо. За окном звенит звонок велосипеда.
        - Дедушка… яже почти спасла Калеба. - Дженни едва не плачет, но упрямо кусает нижнюю губу. - Ты же сам говорил, что нельзя сдаваться. Никогда.
        Марко поворачивается, смотрит на нее долгим испытующим взглядом.
        - Он там один сэтой тварью. Ис колдуном, - не успокаивается Дженни. - Аядолжна сидеть на попе итихо дышать?!
        Роджер хмыкнул, потянулся:
        - Я тебе говорил, что она не усидит на месте?
        - Хотелось верить, что у нее хватит на это ума. - Марко поправил круглые очки, ижелтые стекла слегка ослабили его холод взгляда. - Нехватило.
        - Я…
        - Баста! - Марко повел ладонью, будто обрезая нить ее голоса. - Ни ты, ни Роджер понятия не имеете, куда хотите сунуть нос.
        - Ты знаешь закон. - Брэдли наконец-то нашел применение рукам - он методично сминал пивную банку валюминиевый комок. - Она вМагусе, Франчелли. Она вольна…
        - Я знаю закон, - такой жесткости вголосе дедушки Дженни никогда не слышала. Он всегда был сдержан искуп на эмоции, но сейчас… - Поэтому не могу ей запретить.
        - Что?! - Дженни аж подпрыгнула. - Дед…
        - Я пойду свами! - оборвал ее Марко.
        - А явсе гадал, когда же ты присоединишься, - повеселел Роджер. - Стало быть, нас семеро: Дьюла, Людвиг, Эдвард иЭвелина тоже вделе.
        Дженни подхватила львенка, потрепала по ушам:
        - Семеро имадагаскарский лев!
        - Я бы не спешил радоваться, - остудил ее восторги Марко. - Без подготовки ты ишагу не ступишь. У тебя будет очень насыщенный месяц, миа кара[1 - Моя дорогая (итал.).].
        - Н-да… - сочувственно вздохнул Роджер ивручил Дженни розу, скрученную из пивной банки. - За все надо платить.
        …В субботу Дженни проснулась раньше обычного. Лежала, накрывшись одеялом сголовой, идумала.
        Как же все перевернулось за какие-то два месяца!
        Еще вначале августа все вее жизни было просто ипонятно. Она была Дженни Далфин, приемная внучка Марко Франчелли, акробатка ипомощница фокусника, иони жили иработали вцирке-шапито «Магус». У нее были друзья - воздушные акробаты-близнецы Эдвард иЭвелина, силач Людвиг иего помощник Джеймс. У нее были враги - дрессировщик Роджер Брэдли, хам игрубиян, иего помощник Калеб.
        Но однажды ночью все изменилось.
        Она обнаружила, что Роджер занимается контрабандой редких животных. Ну, если быть честной, она подслушала разговор дрессировщика сего поставщиком.
        И какой черт ее дернул творить добро ичинить справедливость?! Сказала бы деду или директору Биллу Фейришоу, что Брэдли занимается темными делишками, иони бы сами разобрались.
        Но Дженни решила наказать его сама. Наверное, потому, что ей было жаль животных. Иеще потому, что она терпеть не могла дрессировщика ивечно сним сталкивалась - спеременным успехом, надо сказать.
        Ночью она прокралась к клеткам иосвободила мадагаскарского льва. Который, несмотря на свое грозное название, оказался лишь котенком фоссы - редкого изагадочного животного сострова Мадагаскар, дальней родственницы кошек икуниц. Впрочем, этот «котенок» обещал вырасти взверюгу немалых размеров.
        Второе животное Дженни вту ночь не смогла спасти - ислава богу! Ей страшно повезло, что она не смогла открыть герметичный контейнер - ведь там прятали соволемура (или ледяную химеру)! Страшное магическое создание, которое было сотворено влабораториях темного мага - «темника» Альберта Фреймуса.
        Сказал бы ей кто-нибудь полгода назад, что она всерьез будет верить вмагию ивсякое колдовство!
        Но ей пришлось.
        Откуда же она могла знать, что детеныш фоссы был антагонистом для химеры - существом, которое подавляло магические способности этой твари?! Стоило ей забрать львенка, как химера вырвалась на свободу.
        И похитила Калеба.
        Если честно, Дженни сКалебом всегда была на ножах. Случись сним что-нибудь более… обыкновенное, скажем, ногу бы он себе вывихнул или даже сломал, Дженни бы мало его жалела. Но угодить вобъятия ледяной химеры… такой участи она не пожелала бы даже злейшему врагу.
        Эта тварь поглотила Калеба, втянула внутрь себя ипопыталась улететь прочь - к своему хозяину. К Главе ковена Западной Англии, темному магу Альберту Фреймусу по прозвищу Щелкунчик.
        Как потом оказалось, именно он загипнотизировал Роджера Брэдли изаставил подписать контракт на доставку ледяной химеры вАнглию (то есть на самом деле привезти ее самому себе). Для чего? Для того чтобы химера сбежала - ведь по контракту ответственность за доставку соволемура лежала на всех членах цирка «Магус». Иесли бы химера сбежала, они обязаны были бы возместить Фреймусу ущерб. Аон мог потребовать все, что ему вздумается.
        С трудом, но Дженни все-таки признала, что колдовство существует, особенно когда увидела, как ледяная химера вавгусте заморозила весь цирк.
        Но она никак не могла взять втолк: что же темному магу нужно было от них, бедных циркачей, которые вынуждены кочевать по всей Британии, чтобы заработать себе на жизнь?
        Однако оказалось, что вцирке «Магус» скрывается, как врусской матрешке, еще один Магус - невообразимо древнее сообщество людей сособыми способностями. Люди Магуса, или Люди Договора, как они называли себя, были потомками первых шаманов, которые со времен первобытных племен защищали людей от сверхъестественных существ - эльфов, сидов, фейри, альвов, троллей, пикси, баньши исотен прочих созданий. Всех их называли первые, потому что они появились на Земле раньше человека. Постепенно люди ипервые научились жить вместе (благодаря усилиям Магусов) изаключили Договор отом, что не будут мешать друг другу. Первые ушли вСкрытые Земли оставив людям привычный мир - Внешние Земли, идаровав людям Магуса, которые стой поры стали именоваться Людьми Договора, особые способности.
        Однако не всем это понравилось. Уход первых тяжело отразился на магах иколдунах - он подорвал сами основы их Искусства. Впопытках вернуть себе прежнюю силу маги увлеклись слабо изученной областью Искусства - алхимией, атакже обратились к темным ритуалам, требующим кровавых жертвоприношений. Иеще… они развязали войну на уничтожение против Магусов. Столетиями они преследовали Людей Договора, пытаясь отомстить за уход первых ивыведать секреты Магуса.
        Те немногие из Людей Договора, кто выжил, вынуждены были скрывать свою сущность - многие из них стали циркачами ивек за веком изображали бродячих артистов.
        Это длилось так долго, что почти все Магусы превратились вцирки ипозабыли освоем предназначении. С развитием науки почти исчезли имаги, идревняя вражда между «темниками» иЛюдьми Договора, казалось, иссякла.
        Однако именно Альберт Фреймус, один из самых сильных колдунов Британии, подстроил ловушку, вкоторую угодил дрессировщик Роджер Брэдли, иедва не получил власть над Магусом Англии.
        Он бы добился своего, если бы не Дженни Далфин. Кто бы знал, каких усилий ей это стоило - ведь никто ей не помогал всражении ссоволемуром, кроме мадагаскарского львенка иРоджера Брэдли! Но она сумела поймать химеру иосвободить Калеба от ее власти, она добыла подлинное Имя химеры изаставила колдуна признать контракт выполненным, азначит, он не мог ничего требовать от Магуса.
        Она победила. Она исправила ошибку, которую допустила, когда освободила львенка. Но Калеб… он ушел вместе сколдуном ихимерой! Азначит, дело еще не сделано. Его надо спасти.
        Вчера они - Роджер, дедушка, сама Дженни инемного львенок - обсудили, что делать дальше. Решили, что Дженни будет сидеть тихо иждать сбора команды.
        Роджер уехал, через месяц он вернется состальными «штурмовиками», как выразился Марко.
        А Дженни места себе не находила! Сколько времени она тупо просидела на подоконнике, как фикус вкадке. Вчера перед сном пошла на простое сальто назад - едва встену не впилилась! Ичто же - еще месяц ничего не делать?!
        Поэтому она завела будильник на шесть часов и, что самое удивительное, нашла всебе силы подняться.
        «Так, Далфин. Или быстро взяла себя вруки, или марш на свалку!». Дженни распахнула шкаф. По стенам запрыгали солнечные зайчики. Сколько можно киснуть дома!
        Фоссеныш наблюдал за порхающими по комнате футболками, куртками имодными джинсами из бельевой корзины. Необычная активность хозяйки его обрадовала.
        - Срочно входить вформу! Ага, вот иона! - Дженни надела пару длинных черных легинсов. Поверх них натянула носки из разных пар - один кислотно-зеленый, другой лимонно-желтый.
        - Теперь топ… - Она надела простую футболку безымянной китайской фирмы, аповерх нее тонкий, но теплый свитер скапюшоном из верблюжьей шерсти, весь разукрашенный ярким зелено-желто-красным орнаментом вдухе южноамериканских индейцев. Затем извлекла из пыльной коробки под кроватью кроссовки цвета ядерного апельсина.
        - Ха! - Взеркале выплясывало нечто невообразимое, но вточности отражающее всю глубину мировой скорби, ее терзающей.
        - Ну как, зверь?
        Львенок взволнованно застучал хвостом.
        - Не нравится? - Дженни посмотрела на отражение. - Да, брат, ты прав. Язабыла самое главное.
        Она протанцевала к кровати ивытащила из-под подушки скомканную шапочку. Грязно-розового цвета срастрепанным помпоном на макушке. - Вот теперь все! Ну что, львя?
        Фоссеныш выпрыгнул из корзины ивыбежал изкомнаты.
        Девушка еще раз оценила свой бесподобный вид, подмигнула испустилась вниз. Настроение улучшалось.
        Дед уже готовил кофе, сосредоточенно помешивал его вглиняной джезве[2 - Джезва (тур. Cezve), другое название «турка» - сосуд для приготовления кофе по-турецки. Выглядит, как сужающийся кверху металлический ковш сдлинной ручкой. Обычно джезва изготавливается из кованой меди.] и - очудо! - что-то напевал себе под нос!
        Дженни аж застыла. «Битлз»? «Фифти цент»? Старушка Мадонна? Вмузыке она разбиралась слабо. Ошарашило ее другое - Марко пел! Такого за ним не водилось.
        - Доброе утро. - Дженни сопаской зашла на кухню. Впоследний раз он пел… да никогда он ничего не напевал, не водилось за ним такой привычки!
        - Доброе утро, синьорита Далфин, - не оборачиваясь, пробормотал дедушка. - Сегодня вы рано.
        - В самый раз. Пойду на пробежку.
        - Я только «за», - согласился дедушка, отставил джезву споднявшейся кофейной пеной. - Авернешься, будем кофе пить по-мароккански…. Пресвятая Мадонна идвенадцать апостолов! Куда ты втаком виде?
        - Разве мне не идет?
        - Ты похожа на беженца из Эквадора! Сними хотя бы эту ужасную шапку.
        - Вот еще! - фыркнула девушка. - Чао, нонно[3 - Дедушка (итал.).]!
        - Чао, миа кара[4 - Моя дорогая (итал.).]! - Марко вернулся к кофе. Попробовал его ипоморщился:
        - Так, перца многовато…
        Прохладный ветерок овевал лоб, нежаркое ласковое солнце чуть грело спину. Дженни бегом поднималась по узкой извилистой улочке вверх, от гавани ипричалов, от спокойного моря, лижущего подошвы меловых скал.
        Утро было прозрачное, осеннее ичуть пахло яблоками итерпким запахом поздних роз, еще цветущих впалисадниках. Дженни бежала мимо бордовых ибелых розовых кустов по обе стороны улицы, ией казалось, что она бежит сквозь открытую оранжерею. На улицах не было ни души, улицы пустынны итихи - лишь розы лили свой густой аромат владони бризу, поднимавшемуся от моря.
        И ни души втакую рань - только редкие продавцы открывали свои лавки, сгоняя со ступенек толстых рыжих котов. Ите идругие провожали ее одинаково удивленным взглядом. Аона мчалась вверх, чувствуя, как застоявшаяся кровь разгоняется по жилам итело, сонное иленивое сутра, оживает, наполняется горячей силой.
        «Я. Должна. Войти вформу»! - чеканила Дженни, прыжками преодолевая крутой подъем.
        Она замедлила ход, чтобы перевести дух, но не остановилась - никогда, ни вкоем случае нельзя останавливаться, как бы плохо ни было! Надо бежать вперед - это она знает железно.
        И поэтому Дженни продолжала движение, хотя больше всего ей хотелось присесть на ближайшую скамейку, упасть на дорожку или просто рухнуть на траву.
        Через пятнадцать минут она уже хотела тихо скончаться - наступила самая тяжелая часть пробежки, когда первый запас сил исчерпан, аорганизм еще не привык к нагрузкам: еще не понял, что это - всерьез.
        Дорога провела ее мимо складов иофисных зданий на окраину. Здесь асфальтовое шоссе уходило прямо, аналево круто поднималась на холм грунтовая дорога. Дженни, несмотря на усталость, заметила, как это красиво - лента мелкого красного гравия, на которую наброшена еще прозрачная, утренняя тень от старых раскидистых ив.
        На подъеме Дженни пыхтела, как беременная барсучиха. Она слабо представляла, как выглядит барсук вообще, ауж беременная барсучиха - тем более, но чувствовала, что сейчас похожа именно нанее.
        - Зараза! - Дженни преодолела самый тяжелый участок ине выдержала - на мгновение остановилась. Согнулась, упершись руками вколени, итяжело задышала.
        «Слава богу, хоть не видит никто, - подумала Дженни, обтирая лицо ладонью. - Такое позорище. Рожа красная, пот ручьем, авсего полчаса пробежалась!»
        - Меньше сладкого жрать надо, - назидательно заметили откуда-то сверху.
        Дженни вскинула голову.
        В развилке ивы, болтая ногами, сидел мальчишка примерно ее возраста. Насмешливые серые глаза, усыпанный веснушками нос, чуть вздернутая верхняя губа, обнажающая передние зубы, - прикус у мальчишки, надо заметить, был неважный. Да что там говорить - скверный прикус. Коренный житель Бакленд-он-Си (а она отчего-то сразу поняла, что он местный) сбольшим интересом наблюдал за Дженни. Потной, красной излой, как черт.
        - Тебе чего надо?
        - «Судзуки Катана 600», - последовал неожиданный ответ. - Объем двигателя - 656 кубиков, на трассе выдает больше ста пятидесяти.
        - В смысле? - захлопала глазами Дженни.
        - Ну ты спросила, что мне надо…
        - Чего тебе от меня надо?!
        - Раз мотоцикл у тебя просить бесполезно…
        Дженни уперла руки вбока ипосмотрела наверх не без интереса.
        - …то даже ине знаю. Может, расскажешь историю твоей не слишком успешной жизни?
        - Интересно, ты хамишь всем незнакомым девушкам? Это такой убогий способ познакомиться?
        - Нет, только тем, кто бежит так, будто за ним гонится бригада пластических хирургов. С аппаратом для откачки жира.
        - Тебя туда собаки загнали? - поинтересовалась Далфин. - Есть втебе что-то заброшенное. Как вкотенке. Или ты туда залез, чтобы хоть вчем-то быть выше остальных?
        - Люблю высоту, - ухмыльнулся парень. - Отличный вид, чистейший воздух, орлы парят, по скалам овцы скачут. Врозовых шапках.
        - Бедняга. Ты съел папины таблеточки от депрессии? - осведомилась девушка, размахивая руками, чтобы не остывать. Вот отдохнет чуть-чуть, словесно попинает этого древесного жителя - иобратно бежать. - Аможет, не ту марку лизнул? Или добрый порошок понюхал? Ты посиди там, явернусь вгород ипришлю помощь.
        - Не расстраивай горожан, они думают, что чудовище врозовом ушло из Бакленда навсегда. Могут сжечь сперепугу.
        «Сбить его вниз, ивсе дела! - Дженни примерилась. - Вон ипалочка подходящая валяется. Яее подцеплю…»
        Девушка глубоко вздохнула. Ей скоро штурмовать резиденцию темного мага, надо тренироваться, ане состязаться востроумии ссельскими дурачками.
        - Чао, маугли, - ядовито улыбнулась она. - Когда освоишь прямохождение, найди палку-копалку изаймись делом - червячков наковыряй, например.
        Она развернулась ипобежала обратно. Розовый помпон прыгал на шапке вритме «а-мне-наплевать».
        - Закатывайся еще, пончик, - гостеприимно предложил парень. - Мне будет тебя не хватать.
        Достал перочинный нож изадумчиво вогнал его вкору.
        Обратно двигаться было проще - она спускалась к морю, игородок выступал ей навстречу, раскрывался, как каменная раковина, ижемчужина моря трепетала вего сердцевине.
        «Вот ведь дитя джунглей! - Из головы не выходил этот наглый обитатель ивы. - Иоткуда такие берутся?»
        Она миновала центр Бакленда - площадь, на которой углами сошлись сувенирный магазин, здание почты, полиции имуниципалитета (три водном, как вшампуне), булочная икрасная телефонная будка.
        Будка была новенькая, блестящая лаком иметаллом иприятно радовала глаз на фоне грубых каменных стен.
        Из булочной вышли две дамы лет шестидесяти - вшляпках успокаивающих оттенков иплатьях покроя «боже, храни королеву».
        - Это самое нелепое убийство, которое ты совершала, Мэри!
        Дженни замедлила шаг.
        Женщина помоложе, вшляпке нежно-кремового цвета, остановилась ивозмущенно переспросила:
        - Что? Хочешь сказать, ты бы убила его лучше?
        - Я бы сделала это намного профессиональнее! - отрезала ее собеседница вфиолетовой шляпке. - Уж точно не при помощи отравленной иголки граммофона!
        - Возможно. Но для этого тебе надо совершить хотя бы одно удачное убийство!
        Дамы фыркнули и, одинаковым жестом поправив сумочки на плечах, разошлись вразные стороны.
        «Что это было?» - Пребывая влегком ошеломлении, Дженни зашла вбулочную.
        - Простите… сейчас отсюда две женщины вышли.
        - Да, - важно кивнул низенький индус вбелом фартуке. - Два кекса ичетверть фунта пахлавы взяли.
        - Да-да, это существенная информация, - кивнула Дженни. - Но разве вы не слышали, как они говорили…
        - Об убийстве? - Индус сверкнул белозубой улыбкой. - Вы нездешняя, мисс?
        - А какое это имеет значение? - опешила девушка.
        - Просто вэто время года они всегда говорят об убийствах. Сплошные убийства ипахлава, ха-ха! Отличное время! Хотите халвы, кстати? Свежайшая…
        - Н-нет, спасибо. - Дженни торопливо покинула кондитерскую.
        «Местные жители, очевидно, сприветом, - озабоченно думала Дженни по пути домой. - Причем сбольшим».
        Она только сейчас обратила внимание, что на улицах довольно много женщин - ввозрасте примерно от тридцати до семидесяти. Далеко не все из них были одеты встиле конца Британской империи, многие выглядели вполне современно, но всех их отличал какой-то безумный огонек вглазах.
        В какой-то момент Дженни поняла, что движется к набережной втолпе этих дам. Авокруг стоит деловитый гул инад головой летают фразочки типа:
        - …топором проломила голову, представляешь, как вульгарно?
        - …я считаю, что цианид давно вышел из моды. Внастоящее время убивать цианидом - это дурновкусие.
        - Да, гораздо изящнее подсыпать толченые алмазы - способ дорогостоящий, но верный.
        - …перерезала горло струной от банджо, представляешь?!
        Краем глаза Дженни увидела переулок ипрыжком раненой лани рванулась туда. Ибочком, бочком, пока сбрендившие дамочки не двинулись за ней, рванула домой.
        «Не знаю, что вообще вэтом Бакленде происходит, но лучше держаться от этого подальше», - решила она.
        Больше приключений по пути домой не было, если не считать того, что ей попался на глаза этот ивовый бандерлог. Он шел вниз по Черри-стрит ирот раскрыл, когда ее увидел. Дженни пробежала мимо ссовершенно отсутствующим видом, будто его ине существует вокружающей реальности. Идаже не подумала обернуться, когда завернула к себе впансионат.
        А зря, иначе она бы могла насладиться картиной тотального изумления, вкотором пребывал молодой человек.
        Глава 2
        Через день она снова ступила на беговую тропу.
        Правда, на сей раз Дженни отправилась другим путем - не вгору, авниз, на набережную.
        Пробежалась она отлично, ана обратном пути погоняла жирных горластых чаек, пообщалась сполудохлыми медузами у пирса иотыскала отличнейшую сухую корягу на пустынном песчаном пляже. Вразмытые солью дырки от сучков она положила белых камушков. Коряга одной стороной походила на Билла Фейришоу, аесли ее повернуть, то сдругой стороны - вылитый Дьюла.
        «Нельзя такую красоту бросать на пляже - решила девушка. - Отнесу Марко, он оценит».
        Пляж переходил впесчаную косу, которая тянулась далеко вморе иупиралась внебольшой остров, запирающий бухту Бакленд-он-Си. На острове располагался модный отель - весь из стекла ибелого дерева инесколько небольших коттеджей. По песку всторону острова уходил вдаль тракторный след, наполовину сглаженный волнами. Ау самой набережной стоял странного вида агрегат: зеленый кузов на высоких тракторных колесах снавесом идвумя рядами скамей вдоль бортов. На одном из концов этого… транспорта виднелись руль иводительское кресло.
        Старик всинем рабочем комбинезоне копался вмоторном отсеке.
        - Простите, это устройство вообще для чего? - Дженни постучала корягой по тракторному колесу, выкрашенному красной краской.
        «Устройство» отозвалось глухим металлическим звоном.
        Механик выпрямился иприщурился, вбуравливаясь маленькими серыми глазками вдевушку. Он был чуть выше Дженни, коренаст, снебольшим пивным брюшком иуже давно перевалил за половину земной жизни. Лицо у него было обветренное, сседой щетиной ижесткими складками около рта.
        - Недавно к нам приехали, да?
        - И почему всех так это волнует? - возмутилась Дженни.
        - Эта штука туристов возит. На остров, да? - буркнул механик. - Вода поднимается икосу затапливает. Прилив называется.
        - Спасибо, явкурсе, что такое прилив…
        - …и только на нашем Льве туда можно добраться.
        - Льве? - изумилась Дженни.
        - На «Красном Льве» Бакленда-он-Си! - несколько торжественно сказал механик.
        После чего, видимо, сочтя, что дальнейшие объяснения бессмысленны, вернулся к работе.
        Дженни примерно минуту озадаченно созерцала агрегат, потом осторожно заметила.
        - Простите, мистер…
        - Билл Чапли. - Старик не поднимал головы. - Ятут вообще-то работаю, да?
        - А меня зовут Дженни Далфин. Мистер Чапли, но ваш Лев… он…
        - Чего еще?
        - Он зеленый.
        Механик выпрямился, посмотрел на нее ссочувствием:
        - Разумеется, зеленый. Каким же ему еще быть, господи?
        - Но вы же сами сказали, что это «Красный Лев» Бакленда-он-Си.
        - Конечно, Красный! - Старик начинал терять терпение.
        - Но он же зеленый! - Дженни чувствовала, что вступила на опасную тропу, ведущую к бездне безумия, но природное упрямство не давало ей остановиться. - Как Ирландия. Как шпинат. Как моя тоска!
        Механик вявном раздражении уронил гаечный ключ на крыло иглубоко вздохнул.
        - Слушайте, мисс Даблин…
        - Далфин…
        - Мисс, вы не уважаете жителей Бакленда?
        - Да вы что?! Очень уважаю. Меня прямо распирает от уважения. Но цвет…
        - Кузов зеленый. Но колеса-то у него красные!
        На этот аргумент Дженни не нашла возражений. Она вглубокой задумчивости прошлась по набережной. Затем вернулась к «красной» гордости Бакленда, из-под которой торчали тощие ноги Чапли встоптанных кроссовках.
        Бежать дальше не хотелось. Всю охоту к спортивным упражнениям этот старикан ей перебил.
        Продолжать диалог тоже особого желания не было, однако механик неожиданно проявил инициативу.
        - Эй, Балфин… - донеслось из-под днища.
        - Далфин я, Далфин.
        - Ну да, яи говорю, Малфин. Не поможете? Надо вот этот шланг подержать. Аяего прикручу,да?
        Дженни без особого энтузиазма взялась за черный липкий шланг. Механик бодро заскрипел ключом и, видимо, желая отблагодарить за помощь, завел светскую беседу. Как он ее понимал.
        - Вы, часом, ничем не болеете, мисс?
        Дженни аж подпрыгнула.
        - А что, по мне заметно?
        - Хм, видок у вас такой… чахлый.
        - Вы сама галантность, мистер Чапли, - едко заметила девушка.
        - Это да, - довольно отозвался старик. - Мы, Чапли, всегда галонностью отличались. Мой папашка мог целый галлон пива зараз уговорить. Так, стало быть, вы не больны?
        На основе каких фактов мистер Чапли делает свои странные выводы, Дженни не поняла. Поэтому просто кивнула, забыв даже отом, что механик ее не видит. Это не помогло. Ее молчание Билл Чапли расценил как знак, что он на верном пути всвоих умозаключениях.
        Он вылез ибез обиняков спросил:
        - Значит, вы из этих?
        Дженни издала неопределенный звук. Ей захотелось оказаться дома изакрыть двери на все замки. Аборигены начинали ее пугать.
        - Не расслышал, мисс…
        «Не отцепится, - стоской подумала девушка. - Старикашка глуховат, но въедлив. Что же ответить? Откуда я - из этих или из тех? Соглашаться или все отрицать? Что выгодней?»
        - Я здесь проездом…
        - Все мы здесь проездом, да, - философски заметил мистер Чапли. - То есть вы не агатовед?
        - Кто?!
        - В смысле, кристолог, да?
        - Я ни первое, ни второе, - соблегчением ответила Дженни. - Яс дедом. Ачто такое эти ваши… веды?
        - Так они каждый год сюда приезжают. - Механик почесал затылок грязной пятерней. - Как осень, так эти дамочки валом на остров съезжаются. Поклонники Агаты Кристи, да. Исследователи, значит, ее книжек.
        - Агата Кристи? Аэто кто?
        - Вроде как писательница детективов, - пожал плечами мистер Чапли. - Знаменитая. Говорят, на весь мир. А… по ней еще фильмы снимали. Этот… «Восточный экспресс» и«Десять негритят». Вот они, значит, агатоведы собираются вэтом отеле на острове иизучают эту Агату Кристи.
        - Детективы… - Дженни задумалась, апотом аж подпрыгнула. - Так вот почему эти ненормальные тетки говорили про убийства! Они агатокристоводы!
        - Не, они спокойные. Только на убийствах повернутые малость. - Механик снова взялся за ключ. - Ладно, заболтался я, Далфин. «Красный лев» сам по себе не поедет. Через два-три начнется у нас завоз. Когда этих кристоводов полный кузов наберешь, так колеса впесок уходят. Дамочки-то втеле. Не приведи господи заглохнуть на косе. Прилив подойдет, ифьюить…
        Мистер Чапли выдал музыкальную фразу художественного свиста, повертев ключом ввоздухе.
        - В каком смысле… фьюить? - заморгала Дженни.
        - Унесет вморе.
        - То есть… - Девушка взглянула вбезмятежную белесую даль.
        - С концами! - ИЧапли даже сплюнул для убедительности. - Все, бегите куда бежали, мисс.
        Он решительно углубился во внутренности «Красного Льва».
        Дженни поправила шапочку ипобежала домой. Мало ли чего, еще вморе смоет.
        Какая замечательная вещь - коряга. Сухое дерево, просоленное, отполированное волнами ивысушенное солнцем иветром, так ипросится владонь. Ею можно колотить по деревьям, волочь по траве, проводить по заборам, слушая дробный перестук штакетника, или просто крутить над головой.
        Дженни возвращалась домой легкой трусцой иразвлекалась сдеревяшкой, которую подарило ей море.
        Завернув за угол, на ставшую уже почти родной Черри-стрит, она едва не сшибла сног парня.
        - Осторожнее! - возмутился он, когда коряга просвистела над головой.
        - Ой, простите… - смутилась Дженни, но тут разглядела, скем ее столкнула судьба. С тем самым мальчишкой, сидевшим на дереве. С местным острословом, красой города Бакленд. - Ха! Ты уже эволюционно развился?
        - Ох ты! - заморгал парень. - Это же «девочка - закатите меня на холм». Разве ты можешь перемещаться без посторонней помощи?
        - Тебе следовало остаться на дереве, - спечалью заключила Дженни. - Втвоем лице человечество ничего не приобрело.
        - Зато втвоем приобрело сразу двух человек по цене одного.
        Дженни вздохнула иопустила корягу. Дед не одобрит, если она нанесет этому… телесные повреждения.
        - Тяжело сталкиваться среальностью? Смирись сжестокой правдой исядь на диету.
        «Дружок, у нас слишком мало времени, чтобы тратить его на такие глупости, - слова Марко прямо звучали вушах. - Он просто наглый мальчишка. Ты знаешь иумеешь всто раз больше него. Забудь ииди дальше».
        Дженни отогнала заманчивую мысль навесить хотя бы пару синяков коренному обитателю Бакленда имолча прошла мимо. До гостиницы миссис Ллойд было рукой подать.
        Было бы здорово идти игордиться, какая она взрослая ирассудительная, но парень увязался следом. Он шел позади ибуквально сверлил взглядом спину.
        «Вот привязался!»
        Дженни знавала таких. Теперь будет слоняться следом ине давать проходу. Чтоб он провалился!
        - Куда же ты? Береги сердце, стаким весом тебе опасно так быстро двигаться.
        - Пол Догерти!
        Дженни оглянулась. Это была хозяйка их гостиницы, миссис Ллойд. Она шла сбольшим пакетом вруках, из которого торчал пучок зеленого лука.
        Мальчишка как-то разом сник.
        - Привет, ба.
        - Ты донимаешь моих постояльцев? Дженни, он грубил?
        - Ну… - Девушка задумалась. Он назвал ее«ба»?!
        - Нет, мы обсуждаем погоду, - отреагировал мальчик. - Ивообще, мне пора.
        - Куда, интересно? Прогуливать уроки?
        - У нас отменили последний. Мистер Честер заболел.
        - Значит, у тебя есть время помочь старой больной женщине.
        Пол покорно принял на руки пакет ипошел вперед, к гостинице. Но у миссис Ллойд была хватка баклендской чайки - она никогда не выпускала рыбешку так легко.
        - А вчера заболела мисс Даунинг? Апозавчера вообще слегли все учителя?
        Мальчик ускорил шаг.
        - Не сердись на него, милая, - посоветовала миссис Ллойд, идя налегке рядом сДженни. - Онхороший мальчик, ему просто не хватает внимания.
        - Ба! - Пол заметно занервничал, припустил вперед еще быстрее.
        - Отец вечно вморе, амать работает итоже редко бывает дома… Сама понимаешь, растет, как подорожник, без всякого ухода. Прогуливать вот начал.
        - Ну ба… - Пол возмущенно приплясывал у двери. - Мне домой пора, уроки делать.
        - Смотри-ка какая тяга к знаниям! - поразилась старушка. - Ты на него положительно влияешь, милая.
        - Ну что вы… - пробормотала Дженни. Она была вбольшом смятении. Этот наглый ивредный Пол - внук миссис Ллойд?! Вот так сюрприз. Это что же, он теперь постоянно будет здесь околачиваться? Вот она влипла.
        - В таком возрасте девичье общество полезно, - авторитетно заключила хозяйка. Она взошла на крыльцо своей половины дома иоткрыла дверь.
        Гостиница - двухэтажный домик позапрошлого века - была разделена на два крыла. Водном жила хозяйка, адругое она сдавала. Именно там сейчас обитала Дженни сМарко.
        - Всего доброго, - ошарашенно попрощалась Дженни ипошла к своему входу.
        Этот невероятный исулящий множество последствий факт следовало обдумать.
        - Куда это вы собрались, молодой человек? - услышала она, уже закрыв дверь. - Мы свами еще даже не начинали.
        «А яна Марко злюсь. Он меня из-за такой ерунды, как прогул или невыученный урок, никогда не ругал»
        - Джен, где тебя носило? - Дед выглянул вприхожую из кухни. Вруках его виднелся толстенный фолиант вкожаном переплете. - Сегодня мы приступаем к изучению Краткого справочника запрещенных существ.
        - Это Краткий справочник? Какой же тогда подробный?!
        - О, его привозят на тележке! Живо сюда, птица Алконост сАспидом тебя заждались.
        «Стариков всех на специальном заводе делают, - трагически осознала Дженни. - Занудно-литейном!»
        Глава 3
        Она, конечно, не надеялась, что Пол оставит ее впокое, но все же не ожидала, что их встреча произойдет так скоро.
        Следующим утром, всубботу, во внутреннюю дверь, разделяющую половины дома, деликатно постучали.
        Марко открыл. На пороге стояла миссис Ллойд, придерживая Пола за плечи. Хватка у бабушки была нежная, но крепкая.
        - Доброе утро, мистер Франчелли. Привет, Дженни. - Миссис Ллойд лучилась доброжелательностью.
        - Здравствуйте, Розалинда. Чем обязаны?
        - Это мой внук, Пол Догерти, - миссис Ллойд перешла сразу к делу.
        Пол вяло кивнул.
        - Они сДженни уже познакомились. Яподумала, девочка одна вчужом городе иу нее совсем нет друзей. Пол мог бы устроить ей небольшую экскурсию…
        Дженни едва не свалилась стабурета на кухне.
        - В самом деле? - Марко задумался. - Ачто, не такая плохая мысль. Пол, серьезно?
        - Да, - пробормотал мальчик, напряженно изучая мыски своих кроссовок. - Типа мог бы. Набережную, рыборазделочный цех, все памятные места Бакленда…
        «Нет, нет, нет!» - Дженни запаниковала. Такого предательства она от деда не ожидала.
        - Дженни, сходи, развейся.
        - Не, не могу… - девушка соскочила стабурета. - Очень приятно ивсе такое, но мне надо учиться. Повторить раздел на букву «В». Втой книге, дед, ну ты понимаешь…
        - Даю выходной на полдня.
        Дженни поглядела вокно. Осеннее солнце плясало на каплях дождя, прошедшего утром, иискры, казалось, хором пели: «Лови мгновения, жизнь проходит».
        Она взглянула на Пола. Тому явно хотелось куда-нибудь исчезнуть. Вмечтах он, наверное, уже мчался по дорогам Шотландии на верном металлическом коне. Оставляя за собой лишь запах выхлопных газов ижженой резины иразбитые сердца девушек впридорожных кафе.
        - А почему бы инет? - махнула она рукой. - Давай прогуляемся.
        - Вот иславно! - просияла Розалинда Ллойд. Она хлопнула мальчика ладонью по спине, придав направление движения, иПол понуро побрел к выходу. - Девушка на твоем попечении, милый. Веди себя как джентльмен.
        - Непременно, - пробурчал Пол, открывая дверь перед Дженни. - После вас, мисс.
        - А япригляжу за твоим дедом, дорогая! - Голос у миссис Ллойд зазвучал неожиданно по-девичьи задорно, иМарко Франчелли издал странный звук - нечто среднее между стоном исмехом.
        Они медленно шли по Черри-стрит. Пол так напряженно изучал брусчатку под ногами, что Дженни стало его жалко. Она хотела помучить его подольше, но так ибыть.
        - Предлагаю сделку. - Они как раз достигли конца улицы.
        Мальчик оживился, поднял голову:
        - Какую?
        - Разбегаемся каждый по своим делам. Ачаса через три встречаемся здесь ирассказываем старикам, как прекрасно провели время.
        Пол просиял:
        - А ты не так глупа, пончик!
        - Еще один намек на мой вес, имы стобой будем гулять под ручку на набережной! - вскипела Дженни. - Каждый день. Интересно, что твои друзья скажут?
        Мальчик вздрогнул.
        - Слушай, яне удержался. Прости. Ты ине толстая совсем, если честно. Просто тебя это бесит. Аэто смешно, когда человек бесится. Когда явижу, как человека что-то достает, не могу удержаться. Шутки сами сязыка слетают.
        - Лучше тебе язык прикусить, - рекомендовала Дженни. - Яведь серьезно.
        - Все-все, мир! - Пол развел руками. - Янем, как камбала.
        - Почему камбала?!
        - Разве ты встречала говорящую камбалу?
        - Нет, но мне кажется, рыбе стакой внешностью есть что сказать. Наверное, собеседника подходящего нет.
        Они прошли до перекрестка.
        - Ну, через три часа здесь же? - деловито спросил Пол. Вего голове, очевидно, уже сложились четкие планы, как провести середину субботу. ИДженни Далфин вэти планы не входила.
        Девушка вдруг поняла, что ей обидно.
        - Ага, давай. - Она кивнула, имальчик пошел прочь.
        «Сама же предложила такую сделку, - подумала Дженни. - Изачем мне этот Пол? Мне нужна свобода, ане прогулки сместными остряками».
        Пол уходил по улице легкой походкой, держа руки вкарманах.
        Почему-то от этой легкости было обиднее всего.
        «Дался он мне, - недоумевала Дженни. - Какое мне до него вообще дело? Интересно, асколько емулет?»
        Дженни запрыгнула на парапет. Здесь уклон холма, на котором стоял город, был слишком велик. Поэтому улица упиралась вмощеную площадку ирасходилась двумя рукавами лестниц.
        «Лучший способ выкинуть из головы всякую ерунду - это тренировка. ВБакленде из всего оборудования, наверное, есть только гимнастический конь вместной школе. Эх, мне бы на трапецию - ипод купол!»
        Она примерилась. Парапет широкий, смужскую ладонь. Проспект, ане парапет. Слева брусчатка, справа метра три высоты ичерепичная крыша сводостоками. Плевое дело.
        - Тебе жить надоело?
        Пол держал вруках два рожка смороженым иудивленно за ней наблюдал.
        - Мы же вроде договорились? - удивилась девушка.
        - Там живет миссис Робин, - мальчик ткнул за спину, - там вдова Оливер, там - мисс Флокс. Все они члены клуба «Баклендский садовод».
        - И что?
        - Моя ба - бессменный председатель клуба «Баклендский садовод», - стоской пояснил Пол. - У нее здесь везде глаза иуши. Так что если мы стобой сейчас разбежимся, уже вечером она об этом узнает. Ятолько сейчас сообразил.
        - Ясно. - Дженни не могла сдержать улыбку. - Значит, нет выхода? Мы, типа, прикованы друг к другу?
        - Вроде как.
        - И ты, как гостеприимный хозяин, отвечаешь за то, чтобы со мной ничего не случилось?
        - Это ты к чему? - заморгал мальчик.
        Дженни качнулась ипрокрутила один оборот колеса по парапету.
        - Эй!
        Девушка прошлась еще раз вдругую сторону.
        - Ты чего… как ты… слушай, перестань! - взмолился Пол. - Там же высотища! Все кости переломаешь. Ба меня убьет.
        - Так ты осебе думаешь? - возмутилась Дженни. Она встала на руки ивыпрямилась. - Давай извиняйся.
        - Что?!
        Дженни оторвала одну руку ибалансировала на второй.
        - Хорошо! Япросто подразнить хотел. Ты же приезжая. К тому же такая смешная была сэтой розовой шапкой…
        - Это что, извинения, по-твоему? У меня рука устает.
        - Прости, ты совсем не толстая, ты… классная! - выпалил Пол.
        Дженни соблегчением спрыгнула на землю. Хотелось более эффектно, скувырком, но сил не осталось. Простое упражнение, атак ее вымотало!
        - С каким сиропом? - Ей надо срочно подкрепиться.
        - Чего?
        «Нет, он все-таки туповат».
        - Мороженое скаким сиропом?
        - Клубника и…
        - Давай клубнику. - Дженни выхватила рожок иоблизала подтаявшую верхушку.
        «Какая вкуснотища!» Она поскакала вниз по лестнице. Настроение улучшилось. Может, прогулка была не такой уж плохой идеей. Сколько возможностей открывается…
        - Ты гимнастикой занимаешься? - Пол нагналее.
        - Нет. Акробатикой. Цирковой.
        - Да ладно…
        Дженни фыркнула:
        - Тебе еще нужны доказательства?
        - Ну… - Пол почесал взатылке, смешно закусил губу щербатыми зубами.
        - Не есть! Приду, проверю! - Девушка вручила ему рожок инаправилась к фруктовой лавке. Прошлась вдоль лотка сфруктами ивыбрала четыре апельсина. Продавец, старик-кореец, вручил их ей вбумажном пакете.
        - Что дальше? - поинтересовался Пол.
        Дженни резко исильно подбросила пакет вверх - так, что апельсины вылетели из него, и, пока они падали, выполнила сальто назад на месте. Итут же, поймав апельсины, начала ими жонглировать. Пакет тем временем плавно опустился наземлю.
        Кореец иПол смотрели на нее содинаково изумленным выражением лица. АДженни жонглировала, все больше усложняя ритмический рисунок: фонтан, полукаскад, перехваты, круг. Потом она включила броски из-за спины, затем - над головой, потом начала вбрасывать апельсины из-под ноги иловить их за спиной, азавершила показательное выступление, встав вверх ногами - сопорой на одну руку ипоймав все апельсины впакет.
        Когда Дженни встала на ноги, продавец захлопал иторжественно, споклоном, вручил ей большой ананас.
        - Ой! Спасибо. - Дженни раскраснелась ислегка запыхалась. Конечно, Полу она ни за что не признается, что она допустила пару ошибок, которых никто, кроме нее, не заметил - слишком долго не тренировалась.
        Мороженое Пола медленно капало срожка.
        - Теперь веришь?
        Парень кивнул:
        - Это было круто. Очень. Иты прямо живешь вцирке?
        - Ага. Когда посетители уходят, мы все на манеж ложимся испим вповалку.
        - А звери не мешают? - прищурился Пол.
        - На чем мы, по-твоему, спим? Лучше хвоста тигра подушки не бывает. Разве что медвежья лапа.
        Пол засмеялся:
        - Я б на это поглядел.
        - Я бы тоже, - развеселилась Дженни.
        Они дошли до центральной площади ирухнули на скамейку.
        - А откуда ты приехала?
        - Из Суррея. - Дженни схрустом доедала рожок. - Адо этого - из Сассекса. Адо этого - из Гемпшира. Аеще, из Шотландии, из…
        - Ничего себе, - поразился мальчик. - Вы по всей Англии кочуете?
        - Не только по Англии. Иногда на континент выезжаем.
        - Обалдеть! - Глаза у Пола загорелись. - Ик вам вцирк можно записаться? Атрюки стехникой у вас есть? Прыжки на мотоциклах, например. Через горящие кольца.
        Дженни задумалась.
        - Нет, у нас традиционный цирк, - ссожалением сказала она. - У нас через кольца только леопард прыгал. Но он заболел потом, обжегся, наверное. ИБрэдли его увез. Но яслышала, что такие мотошоу вАнглии есть. Надо у деда спросить, он точно знает.
        - Спроси, а?
        Дженни кивнула.
        - Хорошо.
        Так, болтая, они прошли почти полгорода.
        «Надо же, сним можно общаться, - подумала Дженни. - Если предварительно обработать бабушкой…»
        - А как тебя к нам занесло? Игде твои родители?
        - Ну, мы тут… отдыхаем, - уклонилась Дженни от точного ответа. - Сезон тяжелый выдался.
        Не рассказывать же ему про Магус, химеру иколдуна? Он ивцирк сначала не поверил, ауж вэто…
        - А родителей у меня нет, - сказала Дженни иудивилась - как легко она это произнесла. - ЯсМарко выросла.
        Пол помолчал.
        - А мои есть, акак будто их инет. Отец все время вморе, акогда не вморе, то впабе. Амама на работе постоянно. Они вообще не общаются.
        Дженни не знала, что ему ответить. Вмолчании они спустились на небольшую набережную города Бакленд-он-Си.
        - Сколько же их… - растерянно заметила Дженни.
        Женщины ссумками, чемоданами на колесиках, саквояжами толпились на набережной. Солнечные очки, сумочки, зонты, веера. Улыбки, полные яда или доброжелательные, легкие разговоры, где слова порхали, как бабочки, ижалили, как пчелы. Агатоведы оккупировали город.
        - Сто пять человек, - сказал Пол. - Это же поклонники старушки Агаты. У них ежегодный заезд, обычное дело. Теперь неделю на острове будут развлекаться, апотом уедут. Останутся только финалисты, шесть человек.
        - Финалисты?
        - Ага, у них каждый год проходит конкурс на лучшее убийство. Написанное, конечно.
        - Звучит жутко, - заметила Дженни. - Аты откуда столько про них знаешь?
        - Да их каждый вБакленде знает, - изумился Пол. - Это же местная достопримечательность. Унас тут вообще шагу нельзя ступить, чтобы не попасть вочередное историческое место или не вляпаться вкакую-нибудь историю. К тому же у меня мама на острове, вотеле работает.
        - Серьезно? - Дженни подпрыгнула. Положительно, идея миссис Ллойд отрядить ей проводника оказалась весьма плодотворной. - Иты сможешь меня туда провести?
        - Да чего там делать? - скривился Пол. - Скукота на этом острове. Редкая чайка долетит до середины косы, от тоски упадет. Давай ялучше автосалон тебе покажу.
        - С мотоциклами? - догадалась девушка. - Ценю твое предложение, но вдругой раз. Сегодня - на остров!
        Мальчик поморщился:
        - Видишь полоску на горизонте?
        Дженни напрягла глаза. Далеко-далеко, у самого края моря, виднелась легкая дымка.
        - И что?
        - Это шторм. Скоро погода испортится, причем капитально. Последние солнечные деньки. Иты хочешь их потратить на какой-то унылый остров? Там только скалы, чайки иагатоведы.
        - Обожаю скалы!
        - Нет, - отрезал Пол иотвернулся. Дженни поняла, что настроен он серьезно. К этому замку нужно было найти другой подход.
        - Ладно, - отступила она. - Пошли тогда домой, уже пора. Срок твой кончается.
        Мальчик свидимым облегчением убрался снабережной.
        Они были уже почти на Черрти-стрит, когда Пол снова завел разговор про цирк.
        - А что ты еще умеешь, кроме жонглирования итаких трюков?
        - Таких трюков? Думаешь, это так просто? Взял ивстал на руки? Раз - ипошел крутить сальто?
        - Нет, но выглядит просто.
        - Спасибо, - польщенная Дженни улыбнулась. - Акробатика - это моя вторая специализация.
        - А первая?
        Девушка сунула пакет сфруктами ему вруки ина ходу вынула из-за уха у Пола монету впятьдесят пенсов.
        Пол успел лишь уловить, что ее пальцы пахли апельсинами.
        - А еще?! - потребовал парень.
        Дженни последовательно вынула: два однопенсовика, монеты впять идесять пенсов, семиугольник впятьдесят пенсов, заколку для волос, апельсин, полпалчки мятной резинки ивыкидной нож.
        - Это же мой! - оторопел мальчик.
        Он сунул руку впустой карман.
        - Как ты…
        - Расслабься, ятак на жизнь зарабатываю. - Дженни вручила ему нож ишестьдесят пенсов. - Это твое. У меня мелочь кончилась. Ну, мы пришли. Чао, бамбино!
        Дверь захлопнулась за ней, идверной колокольчик глухо звякнул.
        - Марко, яананас добыла! Давай его съедим! - донесся из дома голос Дженни. - Яголодна, как этот… как его… Левиафан! Вот как!
        - Пока, Дженни, - сказал Пол впустое пространство, сунул руки вкарманы куртки ипошел вверх по улице. Он шел иулыбался, сам не зная чему. Наверное, тому, что ее пальцы пахли апельсином.
        Глава 4
        После пробежки изавтрака Дженни обычно отдыхала. Но не больше часа. Потому что потом по ее душу являлся Марко, держа под мышкой бестиарий[5 - Бестиарий - энциклопедия магических существ.]. Илегче было изгнать дьявола, чем убедить деда, что она сегодня очень устала исовершенно не готова воспринимать новые знания.
        Дженни не раскрывала ни одного учебника за все лето. Если бы дедушка решал сней уравнения или читал Диккенса сЧосером! Она была бы счастлива. Честно-честно.
        Но Франчелли преподавал внучке теорию магических существ иосновы темного Искусства. Не сказать, что это было труднее, чем решать квадратные уравнения или написать эссе на тему «О чем бы яхотел поговорить со стариком Шекспиром». Даже легче на первый взгляд. «Никаких домашних заданий итворческих проектов», - провозгласил Марко всамом начале обучения, иДженни возликовала. - Только старая добрая зубрежка», - продолжил он, истех пор солнце для Дженни померкло, анебо заволокли тучи. Читать, анализировать, разбивать на смысловые абзацы, вычленять из текста самое главное, запоминать иснова читать. Она сроду столько не читала! Ей уже начали сниться сны впечатном виде.
        Причем у Марко была манера проверять усвоенные знания когда угодно игде угодно.
        - Миа кара, перечисли наиболее уязвимые места корокота[6 - «Если на стоянке вы слышите, как вджунглях три часа подряд зовет на помощь незнакомый женский голос, апри этом ближайшие населенные пункты удалены от вас более чем на сто километров, лучше подумайте хорошенько, прежде чем проявлять рыцарские чувства. Поверьте, корокот их не оценит». Из Краткого справочника запрещенных существ Службы Вольных Ловцов, 2000г., Авалон-пресс.], - спрашивал, бывало, фокусник, глядя, как Дженни доедает омлет спомидорами. Идевушка, вылизывая тарелку (от этой некрасивой привычки она категорически отказывалась избавляться, несмотря на все старания Франчелли), перечисляла:
        - Глаза, живот, подгрудок внижней трети. Жрет все, втом числе итрупы, для чего разрывает могилы. Бить его лучше холодным железом, но сойдет все, что подвернется под руку. Способен подражать человеческому голосу имольбами опомощи заманивать людей влес. Также может по желанию менять пол ираскраску. Но, по сути, это просто очень злобная иумная собака.
        - Эти «очень злобные собаки» используются «темниками» вкачестве внешней стражи. Псы способны прогрызать железо. Дальше. Назови отличительные признаки ламии[7 - Ламия - злобный дух вобразе женщины со змеиным хвостом вместо ног. Ламии высасывают кровь у спящих людей. Способны принимать обличие прекрасных девушек (что роднит их ссуккубами) изавлекать юношей, чтобы вукромном месте выпить из них кровь. Однако «больше всего ламии ценят кровь детей, коих похищают из колыбелей вчас, когда их родители спят. Даже вСкрытых Землях ламий иподобных им привечает лишь Темный Двор. Договор Магуса хорош хотя бы тем, что навсегда закрыл дорогу подобным премерзким созданиям вмир людей». Из записок Теодоруса Додекайнта.Одни из близких родственников ламий - шотландские Бааван ши, способные принимать облик воронов. Вобычном своем виде это златовласые красавицы вдлинных зеленых платьях, под которыми они прячут оленьи копыта. Они завлекают к себе мужчин ивыпивают их кровь.]…
        Подъем. Пробежка. Душ. Завтрак. Зубрежка. Тренировка на гибкость ирастяжку. Обед. Зубрежка. Ужин. Сон. Подъем. Пробежка. Душ…
        Так прошла неделя. Пол не появлялся, иДженни даже немного обиделась. Но потом забыла про него, потому что Марко не давал ей никакой передышки.
        Она изучала нескончаемые перечни магических существ, одни названия - язык сломаешь! Аведь были еще иописания. Учила способы подчинения иборьбы - обычные, магические иособые приемы Магуса. Вникала во все подробности разнообразных ритуалов «темников», от описания которых Дженни порой тошнило.
        - Гадость какая! - восклицала она, отшвыривая очередной том. - Сутки жарить живого кота! Отвратно! Марко, ну пожалуйста…
        Но дед был безжалостен. За неделю они одолели четверть «Краткого справочника запрещенных существ», причем Марко выбирал самых опасных излобных тварей. Нет чтобы почитать про единорогов или гиппогрифов, про феникса или птицу-гамаюн[8 - Гамаюн - вещая птица сженской головой игрудью, она поет божественные песни ипредвещает будущее тем, кто умеет ее услышать. Символизирует мир, богатство, благополучие, величие. «Голос ее сладкозвучней свирели, там, где является она, стихают распри испоры. Гамаюну ведомы все тайны мира, но редко кто всилах их выведать - едва услышав ее пение, счастливец забывает обо всем, ивсе заготовленные вопросы разом вылетают из головы». Из записок Теодоруса Додекайнта.]. Сплошь одни горгульи, големы, василиски, драуги[9 - Драуг - оживший мертвец вскандинавской мифологии. Различаются норвежские иисландские драуги. Впервых, как правило, превращаются люди, погибшие вморе. Так, например, команда «Летучего Голландца» состоит из драугов. Норвежские драуги отличаются злобным нравом иочень завидуют участи живых, так что при любом удобном случае норовят затащить зазевавшегося рыбака всвой
вечный дом - морскую бездну. При этом они не очень ладят смертвецами, похороненными на суше.«Сказывают олюбопытном случае, имевшем место на побережье Северной Норвегии вгоду примерно 1832-м от Рождества. Случилось так, что один бедный рыбак встретил на пустынном берегу своего товарища, несколько дней тому назад сгинувшего вморской пучине во время преогромнейшей бури. Оживший его товарищ имел вид синий истрахолюдный. Едва рыбак приблизился, он схватил его воистину мертвой хваткой ипотащил к воде. Однако ж рыбак, не потеряв присущего северным людям самообладания ипрагматизма, не растерялся изакричал: «Эй, все, кто вземле, на помощь!». Итотчас из могил ближайшего кладбища выскочили нормальные добропорядочные мертвецы, возмущенные нетактичным поведением своего собрата-утопленника, инабросились на драуга, дубася его крышками от собственных гробов. Тот, видя, что дело плохо, всвою очередь, завопил: «Эй, все кто вморе, на помощь!», ииз воды полезло великое множество драугов, размахивая обломками весел. Завязалась такая драка, что бедный рыбак насилу унес ноги». Из записок Теодоруса Додекайнта.Что касается
исландских драугов, то они не отличаются таким пристрастием к морю, однако при этом гораздо опаснее. Они способны менять свой рост ивес, водно мгновение превращаясь ввеликанов ираздавливая насмерть несчастных, попавших вих объятия. Цвет тел их - иссиня-черный, любимая пища - живая человеческая кровь иплоть, любимое занятие - кататься на коньках крыш, пока не рухнет дом. Гроб стелом будущего драуга так тяжел, что несколько лошадей струдом везут его, аодолеть такого драуга можно лишь голыми руками.], упыри, гули ипрочая нечисть.
        - Шансы столкнуться врезиденции Фреймуса сдобрым сэнмурвом[10 - Сэнмурв - виранской мифологии крылатый морской пес, чье тело покрыто сверкающей чешуей. Живет на острове посреди моря, охраняя Древо Всех Семян. Когда он взмахивает крыльями, то сбивает светвей Древа семена, иони падают вводу.Воду, всвою очередь, выпивает конь Тиштар, иона затем разливается дождем, таким своеобразным образом принося семена впочву. От Сэнмурва произошла огромная вещая птица Симург, которая избавляет мир от драконов, икрылатые псы-симарглы.«Если вгорах Центрального Эльбурса, на склонах величественного вулкана Демавенд, вы случайно наткнулись на большое гнездо, вкотором копошатся милые щенята сеще голыми, неоперившимися крылышками, не стоит гладить симпатичного щеночка или тем паче брать его, такого бедного, к себе домой. Лучше всего быстро удалиться, не приближаясь к гнезду. Поверьте, взрослый разъяренный симаргл - это не то, что вы хотели бы увидеть во время горной экскурсии». Из Краткого справочника запрещенных существ Службы Вольных Ловцов, Авалон-пресс, 2000г.] приближаются к нулю, - отвечал дед. - Авот сторожевой
голем попадется наверняка. Следующая страница…
        И Дженни открывала справочник. «Откуда Марко знает столько о«темниках»? - подумала она вскользь. - Сам ведь говорил, что Магус никогда не имел сними дела. Ивообще всю жизнь мы бегали от них ипрятались…
        Бегать всю жизнь! Вот еще! - Она фыркнула изаново принялась перечитывать описание. - Явытащу Калеба!»
        …Дженни спустилась вниз, на кухню, где они обычно занимались (что было очень удобно - всегда можно что-нибудь перехватить, пока соображаешь, как ответить на каверзный вопрос).
        «Что у нас сегодня? Семь видов борьбы свасилиском? Да нет, уже было… - прикидывала она. - Основные виды драконов?»
        Дедушка сидел на стуле икак раз заканчивал завязывать шнурки.
        - Переодевайся, - сказал он. - Сегодня мы идем гулять.
        - Я же только что спробежки!
        - Давай, престо[11 - Быстро (итал.).], дружок, престо!
        - Скузи[12 - Прошу прощения (итал.).], синьор Франчелли, - фыркнула Дженни. - Жди теперь.
        «Что это Марко придумал?» - размышляла она, подбирая наряд. Она надела растоптанные, но дико уютные мартинсы, драные джинсы (закатать по колено!), белую футболку, аповерх накинула тонкое серое пальто из кашемира. Завершила девушка наряд черной круглой шляпкой скороткими полями.
        - Джен?
        - Уже готова! - Девушка сбежала вниз. - Аон нам зачем?
        Марко держал фоссеныша. Зверь довольно жмурился, очевидно, предчувствуя интересные перемены.
        - С нами пойдет. - Дедушка сунул зверька Дженни.
        - А он подрос, - заметила Дженни. Фоссеныш ощутимо оттягивал руки. - Сколько весит взрослая фосса?
        - До семнадцати килограммов.
        - Это ж как собака! - поразилась девушка. - Яи забыла…
        - А ты думала - хомячка завела?
        Дженни только вздохнула - ей было стыдно перед зверем: после тех трех сумасшедших дней вавгусте она не обращала на него внимания. Даже имя ему не дала! Но что она могла поделать - вголову лезли одни дурацкие клички. Не назовешь же мадагаскарского льва, пусть еще ималенького, каким-нибудь мистером Чарли? Это же чистейшее оскорбление для боевого зверя, который сражался следяной химерой.
        Тем временем они спустились по Черри-стрит исвернули на Марин-драйв. Дорога изгибалась вдоль бухты, поднимаясь на высокий обрывистый берег. Мимо тянулись светло-голубые деревянные коттеджи. Они поднимались над невысокими каменными стенами, по которым плотным ковром вился темно-зеленый плющ. За стенами цвели розы, стояли, как свечи, молчаливые туи ишумели на ветру раскидистые сосны.
        По пути им встретилось всего несколько человек. Дженни подумала, что они сМарко довольно забавно выглядят - он шел впереди, как всегда, всвоем затертом коричневом плаще, впомятой шляпе исзонтом-тростью вруках. Следом она - впальто икотелке. Ни дать ни взять два итальянских мафиози из старого кино.
        «Босс велел напомнить - долги надо отдавать». - Дженни прищурилась ивыпалила из указательного пальца вчайку, сидящую на флюгере.
        Чайка хрипло заорала, сорвалась скрыши и, судорожно взмахивая крыльями, закружилась над ними.
        Марко неожиданно остановился, поглядел на чайку, кивнул.
        - Прошу прощения, - сказал он. - Она еще не знает… Да, извините. Разумеется, не повторится. Еще раз извините.
        Чайка, недовольно крича, полетела всторону острова.
        Девушка проводила ее взглядом изакрыла рот. Жизнь стремительно усложнялась.
        - Ты сейчас скем разговаривал? - осторожно поинтересовалась она.
        - С чайкой.
        - Ага… - промямлила Дженни. - Ятак иподумала. Ачто, чайки умеют…
        - Да! - отрезал Марко. - Имне пришлось за тебя извиняться. Отпусти зверя - он ходить умеет.
        - А он не убежит?
        - Зачем? - Дед склонился ипристально поглядел вянтарные глаза:
        - Выпускай.
        Девушка выпустила фоссеныша. Тот огляделся ипотрусил вперед по дороге.
        «Чайки! Умеют! Говорить!» - Дженни была всмятении ипоэтому не очень понимала, куда они идут. Она никак не могла избавиться от птичьих воплей вушах ивсе гадала: - Что же такого это пернатое про нее рассказало?
        «А воробьи умеют? Авороны? Амыши-бурозубки?» - девушка не унималась.
        Тем временем, следуя за фоссенышем, они покинули Марин-драйв ипо тропинке поднялись на высокий обрывистый берег. Здесь начинались поля, разгороженные низкими каменными стенами. Марко, недолго думая, перелез через стенку ивстал, отряхивая ладони от сухого мха.
        - Это же частная собственность! - поразилась Дженни, оставив навязчивые фантазии оговорящих животных.
        - Учитывая, что мы решили вломиться врезиденцию главы Западного ковена Англии, твоя щепетильность не очень уместна.
        Девушка перепрыгнула через стену. Некоторое время они молча шли вдоль обрыва. Справа тянулось поле, слева лежало безмятежное море. Легкий бриз слегка морщил нежную морскую гладь, исолнце дробилось ирассыпалось на миллионы бликов на волнах. Аветер поднимался выше - вдоль меловых обрывов, источенных временем иводой, мимо цепких трав, угнездившихся врасщелинах итрещинах камня, мимо гнезд чаек. Он толкал паруса виндсерферов ияхт, иони казались свысоты белыми пятнышками на полотне живого, трепещущего серебра.
        А потом ветер перебирался на скошенное поле ибродил прозрачными босыми ногами по колкой стерне.
        Дженни показалось, что она уже была вподобном месте - там тоже был обрыв, море, чайки, ветер, идаже фоссеныш.
        «Конечно, - вспомнила девушка. - Белые скалы Дувра. Втаком же месте ябыла во время ритуала Древней Земли. Вот странно…»
        Зверек описал круг по полю исел. Марко огляделся икивнул.
        - Здесь.
        - Здесь зарыт горшок сзолотом? - поинтересовалась Дженни. - Ялюблю гулять, но что мы тут забыли?
        Вместо ответа фокусник распахнул зонт. На черном фоне переливались нарисованные глаза - золотые ссеребром.
        - Стильная вещь. Какая марка?
        - Это зонт Аргуса. - Марко неспешно стал вращать зонт. - Древняя Греция, ручная работа. Аргус - это титан по прозванию Панопт, что значит Всевидящий. Он был верным слугой богини Геры, пока бог Гермес его не убил. Все тело Аргуса покрывали глаза, и,говорят, что не было Стража надежней его. Ведь он никогда не спал - пока одни глаза отдыхали, другие бодрствовали.
        - Как же его убили? - Зонт вертелся все быстрее, иДженни не могла отвести взгляда от мерцающего, дрожащего рисунка, возникающего на его полотнище.
        - Гермес усыпил Аргуса, навеял волшебный сон. Апотом заколол спящего. Прекрасен был Аргус тысячеглазый иогромен, глаза его были - как звезды, асам он - как небо ночное. Ничто не могло укрыться от его взора…
        Зонт шуршал вруках фокусника, иДженни почувствовала, будто ее затягивает вчерно-золотую воронку.
        - Что… ты делаешь? - ноги ее не держали, она опустилась на землю, не отводя взгляда от кружащегося зонта. - Опять… эксперименты ста-а…
        Девушка зевнула, легла на землю иподложила руку под голову.
        - Аргус погиб, но сны его остались, - негромко сказал Франчелли. - Сны путеводные, сны вещие.
        Фокусник резко захлопнул зонт. Дженни крепко спала.
        Глава 5
        Она не заметила, куда исчез дедушка. Только что был рядом, крутил зонтик ирассказывал сказку об Аргусе. Она всего на секунду закрыла глаза. Акогда открыла, рядом был только фоссеныш.
        - Марко? - Девушка поднялась. - Ты где?
        Но лишь ветер пришел сморя - сильный, соленый ветер ипогнал зеленую волну по клеверному полю. Зверек, лежавший рядом, подскочил икинулся бежать - вслед за ветром.
        - Ты куда?!
        Дженни помчалась за ним. Шелестящий клевер обнимал ее за ноги, игустой запах травы поднимался навстречу, кружа голову. Это был запах такой силы ичистоты, что, остановись она хоть на миг, он сбил бы ее сног. Но львенок шуршал где-то впереди, идевушка стремилась вперед.
        «Откуда здесь клевер? - сонно подумала Дженни. - Все же было скошено…»
        Темно-зеленую траву уже высеребрила вечерняя роса, икаждый шаг обрушивал на девушку потоки воды, но она бежала сквозь это клеверное море, оставляя за собой темный след. Отчего-то она была босой - клевер хлестал по обнаженным голеням ихолодил кожу.
        «Где же дед? Куда он подевался? Икуда ятак быстро бегу? Игде город?»
        Вокруг не было ни деревьев, ни низеньких каменных оград, разлиновавших поля Девоншира, ни одного дома. Не было даже линий электропередачи!
        Только бескрайнее клеверное поле, морской бриз вспину ильвенок, мчащийся куда-то большими прыжками. Дженни видела, как взлетает над травой его длинный хвост, идержала курс на этот рыжийфлаг.
        Сколько она так бежала - непонятно. Может быть, минуту, может, час, может, сутки. Она утратила чувство времени иощущение усталости. Казалось, Дженни может двигаться вечно - за путеводным хвостом фоссеныша навстречу заходящему, но все еще белому солнцу.
        И вот наконец шумящие волны клевера расступились ивыпустили ее на лужайку.
        Это было не солнце. Высокий белый ясень раскинул ветви далеко над травой исиял так, что глазам было больно. Не тени, асвет бродил под его колышущейся кроной, лучи гуляли по земле, спотыкаясь друг одруга, исплетались всветлую сеть, наброшенную на землю. Исыпались на землю итаяли ввоздухе прозрачные листья.
        Дженни долго стояла исмотрела, как шелестит светлый ясень. Казалось, что волны его света проходили сквозь нее, ина сердце было тихо испокойно, словно она была одним из его упавших листов.
        «А ведь таких деревьев не бывает, - подумала она. - Внашем мире…»
        Эта мысль ее отчего-то не испугала.
        Львенок хрипло, совсем не по-кошачьи, замяукал, иДженни увидела, где он. Всамых корнях дерева.
        - Ты куда убежал, дурачок? - Девушка сделала шаг вперед, но ветви зашумели иослепили ее.
        Дженни заслонилась рукой.
        «Что же это? Где я?»
        Фоссеныш вскочил изабежал за ствол. Дженни вновь попыталась подойти, но вглаза полыхнуло такой вспышкой, что она отшатнулась.
        Подумав немного, она медленно двинулась по кругу, обходя дерево.
        Что-то гладкое ихолодное коснулось ступни, иДженни отскочила - ей показалось, что это лягушка или, чего доброго, змея. Однако это был отполированный морем круглый камень, почти заросший травой. Арядом еще иеще…
        «Это же дорожка!» - пригляделась Дженни.
        Дорожка странная - камни лежали слишком далеко друг от друга, чтобы можно было по ним идти, но они огибали дерево, иДженни пошла вдоль этой необычной тропинки.
        Глядеть на загадочное дерево она теперь побаивалась - вглазах все еще плавали зайчики. Смотрела на камни.
        А они были удивительные - большие голыши глубоко ушли вземлю иобросли щетиной многолетней травы, вкоторой среди выцветших исухих прошлогодних нитей пробивались зеленые стрелы молодых стеблей. Кто принес эти камни внезапамятные времена, кто вкопал вокруг этого дерева?
        «А может, это ине камни вовсе? - мелькнула у Дженни шальная мысль. - Может, это макушки каменных монахов-великанов? Атрава - это венчик волос на их выбритых головах. Они бесконечно долго водили хоровод вокруг этого дерева. Так долго, что ушли под землю».
        Мысль промелькнула, как комета, иисчезла, но у девушки возникло неприятное чувство, что камни слегка ворочаются вземле - еле заметно, но недовольно. Исзади слышится едва различимый шорох осыпающейся земли ихруст травы.
        Дженни пошла чуть быстрее, торопясь завершить круг ипоймать львенка. Но тот вильнул хвостом иопять спрятался за стволом.
        «Нашел время играть!» - разозлилась Дженни.
        Отчего-то она знала, что не может пройти к дереву напрямую ине может быстро обежать вокруг дерева - у этого места свои законы, иона должна их соблюдать. Иона послушно пошла дальше, подгоняемая неприятными шорохами. Оглядываться ей категорически не хотелось.
        Сделав еще один круг, Дженни поняла, что дорожка из камней выложена вформе сужающейся спирали, вцентре которой - дерево. ИДженни постепенно приближается к нему, обходя по часовой стрелке.
        «Вот чудеса!» - Дженни машинально поставила ногу на следующий камень. Итут же отдернула.
        Камень был горячим!
        Девушка оглянулась. Над голышами поднимался пар, исвет от ветвей пронизывал его. Только сейчас она поняла, что на небе нет солнца, итам, за пределами светового круга, вгустой небесной синеве уже проступили звезды. Ана границе тьмы исвета, там, где царит зыбкая власть сумерек, двигаются громоздкие тени.
        Она стояла ивглядывалась, пытаясь понять, что происходит, пока до нее не долетел тяжкий вздох иследом - громкий шум. Шум осыпающейся иразрываемой земли!
        Камень, лежащий рядом, неуклюже заворочался. Мучительный стон раздался прямо из-под ног Дженни, иона вужасе попятилась. Все камни, которые она оставила позади двигались! Вздохи, вкоторых было больше от ветра иморя, чем от человека, доносились из-под земли.
        - Мамочки… - Девушка отвернулась ипобежала вперед.
        Она быстро сделала еще два круга вокруг дерева иподошла вплотную к стволу. У входа вбольшую нору вкорнях дерева сидел львенок.
        - Залезай! - звонко крикнул львенок.
        Дженни остолбенела.
        Зверек почти по-человечески вздохнул и, подскочив, укусил ее за щиколотку.
        - Лезь сейчас же! - завопил львенок, вцепился вштанину ипотащил.
        Сверху на Дженни что-то посыпалось. Она запрокинула голову…
        Над ней нависал громадный каменный столб, влажный от земной сырости. От темно-серого гранита шел ощутимый жар ивалил влажный пар.
        Узкий ивысокий камень, казалось, клонился к ней все ближе. Верхушка его была увенчана шапкой травы ивывороченной грудой земли - комья висели на толстых корнях, словно дикарские бусы вдоль лица, апятна изумрудного мха походили на клочковатые брови.
        «Это сон, - вдруг поняла Дженни. - Ялежу там, на берегу, рядом сМарко, имне все это снится».
        - Это сон, - легко сказала она. - Яне боюсь.
        Под шапкой волос из спутанной травы иземли, под мшистыми бровями распахнулись два глаза, доверху залитых золотым огнем, ичто-то ударило ее - как исполинская каменная рука, сбивая сног.
        Дженни рыбкой влетела внору - внепроглядную темноту, тишину ихолод.
        Глава 6
        Марко Франчелли сидел на земле, скрестив ноги, имонотонно стучал вмаленький ручной барабанчик. Ритм разносился далеко по полю ивливался странной гармонией вшум моря ирезкие крики чаек.
        Дженни лежала на земле - Франчелли подстелил ей свое пальто - икрепко спала. Рядом, вытянувшись упитанной коричневой колбаской, дремал фоссеныш.
        Фокусник был совершенно неподвижен - только ладони его неустанно отбивали древний, как сама земля, ритм.
        Он был спокоен. Иначе нельзя. Без его путеводного барабана Дженни не найдет дороги обратно.
        «Она уже слишком задержалась».
        Ладони бьют по вытертой коже, имедные кольца подрагивают на обруче барабана…
        «Нельзя было отправлять ее туда без подготовки».
        Хорошая кожа пошла на этот барабан, звонкая, плотная, со странным оранжевым отливом…
        «Придется идти за ней на Дорогу Снов. Атам тебя давно ждут. Это билет водин конец».
        «Через две недели приедет Роджер. ИДженни отправится на штурм резиденции одного из самых сильных темных магов Англии».
        Фокусник прикрыл глаза. Он старался дышать исосредоточиться на ритме, но никак не мог отогнать мысли.
        «Она так похожа на свою мать. Когда явстретил Эдну, она была старше Дженни всего на пять лет».
        Насколько бы все было проще, если бы они сДженни были обычными цирковыми артистами, вкоторый раз подумалось фокуснику. Жили бы себе нормальной человеческой жизнью - спростыми горестями ирадостями, ежедневными открытиями иразочарованиями. Насколько прекрасна человеческая жизнь без всей этой волшебной шелухи!
        У Дженни были бы нормальные друзья. Ее ровесники. Ане сумасбродные Ловцы, венгерские оборотни или барды-акробаты. Была бы обычная человеческая жизнь…
        «Ты знаешь, какой ценой когда-то далась простая человеческая жизнь. - Марко открыл глаза. - Жизнь без ночных чудовищ, похищающих младенцев иподкладывающих уродливых созданий вколыбели. Без демонов, высасывающих жизнь из одиноких путников, застигнутых вночи. Без мертвецов, встающих из могил иприходящих к порогу родного дома - за своей родной кровью. Иты знаешь, какую роль сыграл Магус вустановлении этой жизни».
        Он ведь не все рассказал Дженни. Магус был не только первым щитом, но ипервым мечом людей, иименно они, Люди Договора, смогли доказать право юного человечества на жизнь вэтом мире.
        Тысячелетие за тысячелетием людские племена расселялись по планете, ичлены Магуса всегда шли первыми. Силой ихитростью, доблестью имудростью Магус пядь за пядью отвоевывал эту землю для людей и - не мытьем, так катаньем - договаривался спотусторонними соседями оправилах совместной жизни.
        И вышло так, что когда они обуздали мир сверхъестественного, провели четкую границу, через которую волшебный народ не переступал, то тем самым подписали приговор себе. Приговор забвения. Вновом мире, мире людей, Магус был не нужен. Но судьбу не выбирают. Ее можно принять или убегать от нее всю жизнь. Ни один из Людей Договора не всилах забыть освоем предназначении. Марко встречал таких - людей из погибших Магусов или тех, кто когда-то пытался отречься от Договора. Зов Древней Земли никогда не оставлял их - ни ночью, ни днем им не было покоя. Если такой несчастный мог сойти сума - это можно было считать удачей. Тому же Дьюле очень повезло, что директор цирка Билл Фейришоу принял его. Человеку Договора необходимо чувствовать себя включенным вМагус, быть членом сообщества. Марко видел клоуна впервые дни пребывания вМагусе Англии - он был уже на грани, ибезумие плескалось вего глазах. Ему, как воздух, было нужно членство вМагусе.
        «Существование Людей Договора - это ошибка, - горько подумал Франчелли. - Изначально, от природы все люди Магуса были одиночками. Обстоятельства вынудили нас сбиться вкучу, ритуалы нас объединили, ивышло так, что вМагусе каждый сам по себе, но при этом все вответе за всех».
        Он рассказывал Дженни, когда сложилась нынешняя структура Магусов, но вот запомнила ли она?
        В начале новой эры, после битвы при Таильтиу, которая привела к изгнанию племен богини Дану[13 - Племена богини Дану, Туата Де Дананн (др. - ирл. Tuatha Dй Danann) - четвертое из мифических племен, правивших Ирландией. Родственники эльфов ифейри. Они прибыли вИрландию по воздуху на темных облаках, которые застилали солнечный свет втечение трех дней. Туата владели волшебными способностями ичетырьмя магическими предметами. Копьем Луга, которое всегда даровало победу своему обладателю. Котлом Дагды, который мог накормить любое число людей. Мечом Нуаду, от удара которого никто не мог уклониться или отразить. Икамнем Фаль, громко кричавшим, когда на него вставал тот, кому суждено было быть истинным королем Ирландии. Несмотря на все свои способности, туата проиграли битву за Ирландию сыновьям Миля - гойделам, предкам современных ирландцев, потеряли трех своих королей икоролев ибыли вынуждены скрыться вполых холмах-сидах.«По людским меркам сии события произошли давно, исама память оних уже истерлась. Однако ж многие из туата, бившиеся на клеверном поле Таильтиу, живы ипо сей день. Ипамять горит вних
светлым огнем печали. Горше же всего то, что туата сами повинны всвоем изгнании, ибо первыми пролили кровь иподняли меч на Ита, владыку гойделов». Из записок Теодоруса Додекайнта.] вхолмы-сиды, вСкрытые Земли, на Ту Сторону. Именно тогда, на первом большом сходе Магусов, был заключен Договор сэльфами, ипервые отдали Внешние Земли людям. Тогда избрали Великий Совет Магуса, который ипоныне находится на Авалоне[14 - Авалон, Эмайн Аблах, Хай-Бризейл, Острова Блаженных, Счастливые острова - у разных народов существуют разные названия этой загадочной земли. Эти острова, «числом трижды пятьдесят», не принадлежат ни миру эльфов, ни нашему миру. Они находятся везде иодновременно нигде, ипоэтому достичь Авалона невозможно ивто же время - очень просто, так как он может оказаться влюбой точке планеты. Время течет на Авалоне очень медленно, «как густой мед сквозь горлышко песочных часов», илюди, попавшие туда, живут очень долго.На этих островах спит легендарный король Артур, именно сюда увезли меч Эскалибур после его мнимой смерти. Ипоныне на архипелаге Авалон обитают первые, по разным причинам не ушедшие вСкрытые
Земли, иразличные волшебные существа - такие, например, как птица Гамаюн. Также на Авалоне располагается Великий Совет Магуса идва его подразделения, которые следят за соблюдением Договора иповедением членов Магуса. Полномочия этих структур практически неограниченны. Это СВЛ - Служба Вольных Ловцов, взадачи которой входит поиск инейтрализация опасных волшебных животных, иЛекари Душ, которые занимаются тем, что обезвреживают тех из Людей Договора, кто потерял контроль над своими способностями. Как правило, этих несчастных ждет Замок Печали - больница тюремного типа на одном из островов Авалона.].
        «Мы должны были соблюдать баланс, - подумал Марко, - между Той Стороной иЭтой. Между Внешними иСкрытыми Землями. Между первыми илюдьми. Мы охраняли границу меж мирами: выпроваживали незваных гостей сТой Стороны или, наоборот, усмиряли своих соплеменников, защищая каких-то волшебных существ от истребления. Это было правильно.
        Но однажды мы поддались соблазну раз инавсегда переломить ход событий всторону человечества. Мы встали на сторону людей, на сторону гойделов вбитве против племен богини Дану на зеленой равнине Таильтиу. Ипервые дрогнули. Был заключен Договор между членами Магусов ипервыми. Они окончательно ушли на Ту Сторону, оставив нас сторожить двери. Чтобы охранять, нужна сила. Инам ее добавили: немалая доля наших умений досталась нам по Договору от первых…»
        Казалось, наступил мир. Золотой век. Люди могли мирно жить, не боясь чудовищ, не опасаясь проделок ипроказ волшебных существ.
        «Конечно, тогдашние члены Магусов не ожидали, что наступит рай на земле, - Марко потянулся, перемещая затекшие ноги. - Но никто из них не думал, что начнется такой ад».
        Когда ушли первые, люди стали осваивать их земли. Они сводили леса, распахивали долины, осушали болота. Род людской богател ивозрастал числом. Инеизбежно люди начали воевать друг сдругом. Магус мог бы их остановить. Мог бы направить на другой путь, потому что Люди Договора многое переняли у первых, но самое главное, чему они научились - это понимание ипочитание мира как единого целого. Они умели видеть его сложность икрасоту. Они бы могли научить иостальных видеть. Боль от того, что делают люди сВнешними Землями, доставшимися им внаследство от первых, терзала членов Магусов. Многие из них уже стали сожалеть овыборе, который сделал Магус на поле Таильтиу.
        «Потому что суть людей - огонь, - подумал Марко. - Его легко разжечь, но трудно погасить. Первые - это дети Утра мира, алюди - Дети Полудня, вних бродит жаркая сила. Но мы члены Магуса, могли ее обуздать. Если бы…»
        Если бы не началась война сколдунами. «Темниками». Адептами темного Искусства. До той поры пути Магуса иколдунов пересекались редко - слишком разными вещами они занимались. Людей Договора интересовали первые, обитатели Скрытых Земель, ивсе, что сними связано. Все, что несло угрозу людям.
        «Темникам» было наплевать на людишек. Они всегда стремились только к знаниям ивласти. Для них это были синонимы, потому что они всегда алкали знаний, которые можно использовать. Колдуны шли своими извилистыми путями, их испытующий взгляд достигал таких глубин Тартара, куда ни один из членов Магуса не рискнул бы сунуться. Они дерзали обращаться к существам идухам, чьи имена лучше вообще не произносить. Ина этом пути колдуны достигли многого.
        Но когда был заключен Договор, все разом изменилось. Многовековая магическая традиция «темников» погибла водночасье.
        «Дженни бы сказала, что когда эльфы уходили из нашего мира, из Внешних Земель, то так хлопнули дверью, что рабочий инвентарь у колдунов вдребезги разлетелся. Иколдунам это не понравилось».
        Сначала пропадали отдельные члены Магусов, потом начались открытые нападения, захваты, пытки, убийства - «темники» не гнушались ничем, они пытались узнать, что же сотворили первые иможно ли это изменить. Новое время, падение Римской империи, появление христианства - все это лишь помогло колдунам. Из любых катаклизмов, любых исторических водоворотов «темники» выходили, укрепляя свои позиции.
        Они лишились большей части силы, которая притекала к ним сТой Стороны, силы, основанной на темной Искусстве. Но их власть, построенная на страхах исуевериях, никогда не слабела. Колдуны мастерски манипулировали людьми. Иеще у них было золото. Много золота.
        «Сначала мы сопротивлялись. Мы дрались. Но Магус никогда не умел сражаться слюдьми. Наша задача - их оберегать, ане убивать. Имы выбрали другой путь. Путь бегства».
        Избегая назойливых глаз ипреследований «темников», Люди Договора рассеялись по земле инашли себе приют вгорах, лесах, вглухих уголках, куда еще не пришли шумные люди. Туда их звала вторая сторона их природы - эльфийская, волшебная, изменчивая. Это казалось правильным: сначала ушли первые, атеперь пришло время скрыться иих противникам. Этому миру больше не нужно волшебство.
        Люди Договора жили как знахари, травники, охотники, отшельники. Те, кому нужен был их совет, находили к ним дорогу, прочие про них ине ведали.
        Но вСредние века на них обрушился гнев инквизиции[15 - Инквизиция (от лат. inquisitio - расследование) - подразделение католической церкви для выявления иискоренения ересей. Она возникла вXIII веке как инструмент борьбы серетиками, однако вскоре занялась иохотой за ведьмами, колдунами ибогохульниками. «Темники» высокого ранга никогда не попадали всети инквизиции, зато судовольствием использовали ее для охоты за Людьми Договора. Инквизиция широко использовала пытки, у обвиняемого не было адвоката. Давать показания против него мог кто угодно - даже отлученные от церкви воры, убийцы иклятвопреступники, чьи показания никогда не принимались всветских судах. Порой даже смерть не спасала от расследования - если покойного признавали виновным, его тело извлекали из могилы исжигали. Тех, кто «упорствовал всвоих грехах», инквизиторы отправляли на костер. Последняя казнь по приговору инквизиции состоялась вначале XIXвека.]. Их стали обвинять всношениях сдьяволом. Икто был автором этих обвинений - «темники»! Набравшие еще большую силу, опутавшие паутиной интриг королей ииерархов церкви, они никак не могли
успокоиться. Воспоминания об утраченном могуществе не оставляли колдунов. Им казалось, что ключ от потерянной власти совсем близко - только протяни руку, вытряси его из этих ничтожных любителей эльфов!
        Те, кто не погиб на кострах и впыточных, были вынуждены объединиться. Силы Людей Договора возрастали, если они были вместе, иэто давало возможность выжить. Именно так появились Магусы вих классическом виде. Для внешних глаз любой Магус стой поры стал выглядеть цирковой или актерской труппой. Для глаз понимающего он выглядел как круг Людей Договора, спаянных одной неразрывной связью, одной клятвой на Древней Земле[16 - Древняя Земля - артефакт, без которого невозможно полноценное существование Магуса как сообщества. Представляет собой небольшое количество земли, принесенное из Скрытых Земель (Той Стороны) - страны эльфов. Обычно мешочек сДревней Землей зашивают вполотнище, которое расстилают под манежем. Древняя Земля не только символ принадлежности Магуса к двум мирам - миру людей имиру эльфов, но также имощный усилитель сил Магуса. С Древней Землей неразделим ее дух-хранитель. Ранее Древняя Земля использовалась вобряде посвящения, однако это требовало больших сил от всех членов Магуса изачастую кончалось гибелью кандидатов, из-за чего ритуал посвящения, или представления Магусу, был сильно
упрощен. Дженни Далфин - единственная девушка за последние три столетия, которая прошла путем Древней Земли (о чем рассказывается вкниге «Девочка химера»).]. Древняя Земля была частицей земли Той Стороны, символом связи Магуса смиром первых ипроводником их сил. Тогда же, вСредние века, были разработаны ритуалы посвящения ивключения вМагус - потому что отныне нельзя было просто войти вМагус, анадо было приносить клятву Древней Земли. Был создан истрашный ритуал беспамятного изгнания - когда преступника исключали из Магуса, лишали всех воспоминаний иоставляли одного. Только таким способом Магусы могли выжить.
        За века подобного существования Люди Договора изменились. Никто из них уже не мог быть отдельно, как бы сильно этого ни желал. Вторая часть их природы звала их втишину лесов ибезлюдье гор.
        Но они стали циркачами, странствующими комедиантами, музыкантами, скоморохами, дервишами, суфиями… Их гнали на Западе ина Востоке, короли, инквизиторы, последователи пророка Мухаммеда, монголы, османы илюбые местные правители, к которым находили подход «темники». Столетие за столетием - больше тысячи лет мстительные колдуны шли за Людьми Договора по следу, пока не наступило Новое время.
        К этому времени хватка «темников» ослабла. Возможно, расцвет науки иразума подкосил их. Аможет быть, власть колдунов ослабил сам ход времени. Век за веком они развивали алхимию, экспериментировали ссубстанциями ивеществами, проводили кровавые ритуалы, пытаясь достучаться до Тартара, искали способ обойти проклятый Договор. Но все бесполезно. Из их ошибок выросла наука и, окрепнув, оттеснила их. Превратила вглазах людей вшарлатанов. Так что к двадцатому веку иМагусы, и«темники» оказались водинаково плачевном положении. Те из колдунов, кто действительно что-то еще мог, затворились всвоих лабораториях, увлекшись алхимией, химеротворением исозданием артефактов - теми немногими областями темного Искусства, которые остались им доступны. Остальные скатились до положения гадалок, фальшивых магов иподдельных чародеев, зарабатывающих деньги на суевериях.
        А Магус… Магус так привык быть втени, что почти сам внее превратился. Но пока цела хоть одна частица Древней Земли, принесенная из мира фейри, ижив хоть один член Магуса, Договор нерушим. Волшебный народ будет пребывать вСкрытых Землях, иВрата Фейри будут запечатаны семью печатями Радуги. Уж кому, как не ему, знать про это. Ему, Марко Франчелли, хранителю Синей Печати.
        Дженни заметалась, раскинула руки. Марко, не переставая отбивать ритм, привстал изаглянул ей влицо. Глаза девушки быстро двигались под сомкнутыми веками - Дженни видела сон.
        «Только это не сон. Слишком долго для первого раза. - Марко начинал тревожиться. - Куда тебя занесло, Джен?»
        - Возвращайся, дружок, - прошептал он, - ты сможешь. Втебе куда больше силы, чем во мне.
        Дженни застонала. Зверек тоже вел себя нервно - дергал лапами, будто куда-то бежал, ихвост его колотил по земле.
        Марко прикрыл глаза, убыстрил темп барабанного боя итихо запел, сильно коверкая слова чужого языка:
        - Tam stoyalo v pole drevo, tam stoyalo v pole drevo, listom shirokoe, listom shirokoe…
        …Нора была куда больше, чем казалось на первый взгляд. Дженни летела вперед, вкромешную темноту, не задевая стенок, аиз-за спины доносился затихающий шум. Она обернулась. Впроеме, залитом светом таинственного дерева, возникали тени, икомья земли летели ей вслед. Но отверстие было слишком мало для каменных чудовищ ина глазах становилось еще меньше. С этой стороны ей явно не угрожала опасность. Оставалось понять, где она, собственно, находится икуда ее приведет эта кроличья нора. То есть фоссичья. Говорящий лев. Говорящая чайка. Усыпляющий зонт. Может быть, она заснула после пробежки?
        Зверек летел впереди, раскинув лапы встороны, как белка-летяга, иповодя напряженным хвостом, будто рулем. Дженни показалось, что шерстка его понемногу разгорается собственным, янтарно-золотым светом - так, что она летела за ним следом, как за путеводной звездой.
        Точно, звездой! Темнота наполнилась миллионами звезд, инора, сквозь которую она провалилась, превратилась водин из великого множества мерцающих холодных огней.
        «Как вкосмосе», - подумала она.
        Ей стало жутко. Даже если это сон, то из тех, которые не хочется пересматривать.
        Звезды стали синхронно мигать.
        «Будто это ине звезды вовсе, а… глаза. - Дженни пробила дрожь. - Глаза титана Аргуса, которые изучают тебя, выворачивают наизнанку до самой последней тайны. Иникуда от них не спрятаться - Аргус видит все».
        Падение замедлилось, она застыла втемной пустоте, под прицелом мириадов звездных зрачков. Аргус держал ее на необъятных ладонях ипристально рассматривал забавную букашку, нарушившую его покой.
        «Это просто сон… - Дженни попыталась успокоиться. - Сон».
        - Что ты такое? - Слова накатили на нее, как волны морского прилива влунную ночь - спокойно, размеренно, но неудержимо.
        - Дженни, - выдохнула девушка. Вэтом голосе звучала такая сила, что противостоять ей было невозможно. Сила спокойная ибезразличная.
        - Человек… - прогудела темнота. - Что ты ищешь?
        - Я… не знаю. Явообще не понимаю, где это - здесь? Это сон или все по-настоящему?
        - Это сон. Это по-настоящему.
        - Не понимаю.
        Тишина истук сердца Дженни. Больше ничего.
        - Здесь нет разницы, - пришли наконец слова. - Здесь слиты сон иявь. Япогиб, итысячи лет сплю во тьме ихолоде. Ты еще жива, но тоже здесь. Так что такое настоящее, дочь Магуса?
        - Ты меня знаешь? Кто ты?
        - Я Аргус. - Глаза-звезды окатили ее холодным светом. - Тень его, сошедшая вАид. Твой дух впреддверьях Тартара. Ты далеко от Внешних Земель, дева, очень далеко.
        - Ты, Аргус, мертв, итень твоя сошла в подземное царство мертвых. - Дженни вспомнила слова деда. - Но как яоказалась здесь?
        Титан молчал, глаза его мерцали, ощупывая лучами Дженни, инепривычный запах клубился, окутывал ее. Запах сладковатый, тонкий ивлажный.
        «Успокойся, - звал этот аромат. - Довольно метаться истрадать, смирись. Не лучше ли остаться здесь, впрохладной тьме, возле подземной реки, иглядеть, как твои воспоминания уносит текучая черная вода, даруя взамен блаженство забвения? Смирись, дева…»
        - Не лучше ли остаться… - послушно повторила девушка, чувствуя, как покой окутывает ее, как прозрачное одеяло ночного тумана.
        Ее мягко качнуло, странное оцепенение схлынуло.
        - Аромат асфоделей[17 - У нас, во Внешних Землях, существует 20 видов асфоделей - красивых многолетних растений из рода лилейных. Но существует 21-й вид асфоделей - Asphodelus mortus, который цветет лишь вцарстве мертвых, на берегах реки Леты. Души, шедшие от переправы Харона, проходили белоснежными асфоделевыми лугами. Икаждый, кто вдыхал аромат этих цветов, навсегда забывал омире живых.] не для душ живых, - блеснули глаза-звезды. - За этим ли ты пришла сюда, дева?
        - Я не знаю, как вернуться, - вяло возразила девушка. - Позволь мне остаться здесь… стобой.
        Загребая воздух лапами, к ней приблизился львенок. Он оскалился, шерстка стояла дыбом, глаза яростно горели. Зверек подобрался ближе, почти лег на грудь, энергично фыркнул влицо - имгновенно выдул всю слабость.
        - Помоги мне, - попросила Дженни. - Наверное, яза этим здесь. Что мне надо сделать, чтобы выбраться?
        - Найди тот вход, который привел тебя сюда.
        - Но как? Тут же тысячи звезд, как яего отличу?
        - Научись видеть, ане смотреть… Вэтом твоя сила.
        Аргус замолчал. Дженни глубоко задумалась. Она качалась на бесплотных ладонях титана иизо всех сил пыталась что-нибудь увидеть. Но чем сильнее она напрягалась, тем темнее становилось вокруг, ахолодные огни пылали все ярче, иона никак не могла найти тот вход, сквозь который провалилась.
        «Надо успокоиться, - поняла девушка. - Если ясплю, апроснуться не получается, то тогда… может, попробовать заснуть во сне?»
        Она замерла, повисла впространстве.
        Да уж, втакой постели она еще ни разу не засыпала! Владонях погибшего титана, под прицелом тысяч его глаз, впреддверии Тартара… что бы игде бы это ни было.
        Она попыталась сосредоточиться на одной из звезд, то есть видеть один глаз Аргуса, но так ничего не получалось.
        «Как же перестать думать?!»
        Дженни стала смотреть мимо всех глаз Аргуса, втемноту, стараясь не задерживаться ни на одной звезде.
        Тьма…
        Тьма Тартара, даже вкосмосе нет такой тьмы - безысходной, непроглядной, бессердечной. Этой тьмы никогда не касался свет солнца, идаже прозрачные пальцы луны никогда сюда не проникали. Только тусклые глаза-звезды Аргуса мерцали здесь - памятью мертвого титана, тенью его силы они питались иосвещали лишь сами себя.
        И Дженни распахнула свое сердце этому мраку, упала внего спиной назад иполетела вниз, потому что Аргус выронил ее из ладоней.
        Она падала вниз головой вкромешный мрак, как метеор, изолотой искрой мчался за ней следом верный львенок.
        «Каждую ночь солнце уходит во тьму, чтобы воскреснуть снова, - родился внутри нее голос. - Семя умирает вземле, чтобы родился ивытянулся росток ясеня. Не надо бояться меняться, Дженни, ибо вэтом суть жизни».
        «Я не боюсь, - стиснула зубы девушка, - яничего не боюсь. Не должна бояться. Только… смогу ли яподняться?! Или останусь здесь навсегда?..»
        Голос молчал. Она падала бесшумно, прорезая бесконечные слои мрака, итысячи глаз Аргуса проницали ее насквозь, разбирали по атомам то, что некогда было Дженни Далфин, юной акробаткой из цирка Магуса.
        А потом тьма захлестнула ее полностью, иДженни не стало.
        Тишина.
        Пустота.
        Вечность.
        Из невероятного ничего высеклась искра ее сознания - иниз стал верхом!
        Дженни уже не падала, авозносилась вверх, извезды вокруг ивнизу начали мерцать ибледнеть, словно здесь, ввечной тьме, забрезжило робкое сияние еще не взошедшего солнца. Звезды таяли, илишь одна, прямо над головой Дженни, сияла все ярче.
        А потом звезды разом погасли - Аргус закрыл глаза, догадалась девушка. Осталась лишь одна-единственная звезда, к которой они поднимались вместе сфоссенышем.
        Она на миг взглянула вниз, только на миг - ибездна распахнулась под ее ногами. Чудовищный колодец, провал вбесконечность, заполненный тьмой тысячи оттенков, самый непроглядный из которых клубился на дне.
        На краю этой бездны застыла титаническая фигура - призрак, сотканный из холодного тумана, полный синекрылых мерцающих бабочек-глаз. Атам, ниже его, вбезымянной глубине, поднимались иворочались такие тени, перед которыми Аргус казался лишь мотыльком.
        - Вот ты иувидела, - донеслось издалека. - Теперь этот взгляд останется стобой.
        - Погоди! - крикнула девушка. Ее несло все быстрее, она уже различала неровные очертания норы. - Как же… я… так ничего ине узнала! Ни про Тартар, ни про Нижний мир…
        - Приходи, если сможешь, - прошумел Аргус. - Впереди вечность…
        Дженни не расслышала, что еще сказал титан, - она пронеслась мимо стен норы, пронизанных корнями икорешками, и, распугивая жуков, пауков, червяков ипрочую мелкую живность, вылетела наружу, как пробка из бутылки.
        Ей на спину собиженным ворчанием приземлился фоссеныш, его когти прохватили ткань блузки ицарапнули кожу.
        - Ай! - От боли она тут же пришла всебя.
        Она рывком села… ибыстро-быстро отползла спиной назад обратно к норе. На поляне вокруг сияющего дерева бродили каменные громады. Мощные тела, составленные из замшелых гранитных скал, сбитые из камней руки иноги, головы - криво посаженные валуны сшапками сухой травы иглаза - пылающие провалы, вкоторых трепетал, будто вклетке, живой солнечный свет.
        «Хумм!» - тяжко ударялись каменные ступни оземлю, проминая ее, ииз глубины оживших скал доносился глухой прерывистый скрежет.
        Чудовища не видели ее. Пока.
        - Малыш, иди сюда, - шепотом позвала львенка Дженни. Но он стоял прямо на пути шагающих глыб.
        «Откуда они вылезли?! Что это такое?!»
        - Сюда иди! Раздавят! - громко шепнула она.
        Львенок повернул голову.
        - Мне нужно имя! Назови меня по имени! - крикнул он звонким, слегкой хрипотцой, мальчишеским голосом.
        - И все-таки ты разговариваешь…
        - Мне нужно имя, Джен, - настойчиво сказал львенок. - Иначе мы останемся здесь.
        - Так скажи, как тебя зовут! - воскликнула девушка.
        Слишком громко - несколько монстров остановились имедленно повернулись к ней.
        Глаза их запылали ярче.
        - Грхрм… - глухо пробормотал ближайший к ней каменный великан ишагнул вперед. Земля содрогнулась. Его собратья двинулись следом.
        - Что значит «грхрм»?! - воскликнула Дженни ибыстро полезла внору.
        Львенок заслонил путь чудовищу - маленький исмешной, он вздыбил загривок игромко зашипел.
        - Ты что, сума сошел?! - завопила Дженни из норы.
        - Дай мне имя! - звонко крикнул он. - Только ты это можешь! Иначе мы навсегда останемся здесь!
        - Да чтоб вы провалились! - Девушка вылезла иподнялась на ноги. - Ты хочешь имя…
        Чудовище быстро шагнуло вперед, нависнув над фоссенышем.
        - Грхрм! - повторил монстр ипридавил ногой львенка - вернее, попытался. Тот успел вывернуться иотскочил всторону. Но страшный удар каменного кулака вспахал землю иотшвырнул львенка к дереву - второе чудовище подобралось удивительно тихо.
        Фоссеныш поднялся и, пошатываясь, отступил к ногам девушки.
        «Это все ненастоящее! - твердила Дженни. - Все это сон!»
        Тень накрыла ее, но втени этой не было холодно - сухой излой жар шел от ожившего гранита.
        - Вас нет, вы мне снитесь! - крикнула Дженни внависшее над ней огромное лицо - безобразную пародию на лицо, которая складывалась из выступов ивпадин гранита. Изломанная черная трещина рассекла камень, иоттуда вывалилось тяжкое, полное злобы:
        - Человек…
        Дженни глубоко вздохнула - как всегда, наступала безвыходная ситуация.
        - Да, человек, - холодно подтвердила она снеожиданным спокойствием.
        Великан схрустом сжал кулак, рассыпая мелкую каменную крошку, ивоздел его над головой.
        Дженни взглянула на львенка, готового метнуться вбезнадежной атаке - навстречу любой, самой страшной угрозе.
        «Прости меня, малыш. Ятак долго не замечала тебя. Твоей преданности исилы, твоей чистоты иясности…»
        Взгляд Дженни струился, как ручей, - неразрывный взгляд, для которого нет тайн, авсе есть лишь страницы великой книги. Надо только попросить, илюбая загадка раскроется, будто раковина отнежного прикосновения прилива. Не сосчитать песчинки врусле ручья, но поток знает каждую изних.
        - Тебя зовут Лас! - прокричала Дженни. - Лас - пламя!
        Львенок замер, повел ушами, будто не веря, и… каменный кулак тяжким молотом обрушился на Дженни.
        На пути его поднялась рыжая стена, сбила удар взмахом лапы, икулак ухнул рядом сДженни. Но та даже не заметила. Девушка не сводила глаз согромного буйногривого льва, выросшего перед ней. Тело его, вытянутое, поджарое имощное, пылало красным золотом, агрива пламенела, почти затмевая свет дерева.
        - Залезай! - проревел лев. - Нам пора возвращаться!
        Дженни проворно вскочила на спину льву ивцепилась вгриву.
        «Моему льву! - поняла она сликующим восторгом. - У меня есть настоящий мадагаскарский лев! Про которого Марко говорил - тот самый, вымерший огромный лев! Ай да малыш!»
        - Я Лас! Япламя! - взревел лев, иветер заметался вузком каменном лабиринте оживших скал, взметая прозрачные листья ишатая сияющие ветви. - С дороги, тупые тролли!
        Великаны попятились, но затем упрямо шагнули вперед, смыкая кольцо.
        - Держись крепче! - Лас двумя ударами лап опрокинул ближайших к нему троллей, только гранитные брызги разлетелись из-под лап, и, оттолкнувшись, одним прыжком перемахнул через троллей.
        Неповоротливые громады только разворачивались, алев уже длинными прыжками мчался по темному полю, унося на спине девушку.
        …«Тролли?»
        Дженни очнулась, когда дерево, нора ичудовища остались позади. Далекий свет ясеня еще дрожал за спиной, едва дотягиваясь до них, аночь вставала вокруг всвоем могуществе. Ночь лежала на полях, ночь пила росу слистов клевера ираскатывала многозвездный ковер над землей. Итолько пламенногривый лев, мчащийся по клеверному полю, не давал ей окончательно сомкнуть объятия над этим миром.
        Дженни держалась за гриву, иязыки живого огня пылали владонях.
        - Лас, - позвала она друга новым именем ипочувствовала, как вней шевельнулось узнавание - это было его настоящее имя. - Лас, ты хотел, чтобы ятебе дала имя… потому что…
        - Потому что сам яего не знал, - подтвердил лев. - Только ты могла его отыскать. Подлинное имя дает силу. Ты увидела мою суть, Джен, ты поймала мое имя владони иназвала его. Итеперь яполон.
        - Где мы, Лас?
        - Нигде, - ответил лев, перейдя на размеренный бег. - Не бойся, они за нами не пойдут, Джен. Они не всилах уйти от Дерева.
        - Как это нигде? Мы же на берегу… - Дженни осеклась. Вокруг не было ничего - не было даже тьмы извезд, алишь клубилась серая мгла, ипод лапами льва шуршал мелкий сухой песок.
        - Куда нас занесло?
        - Это место между мирами. Бесконечная равнина, которую невозможно пересечь.
        - Лас… но как же тогда мы вернемся?
        - Я не знаю, - просто сказал лев. - Только ты можешь нас вывести. Аябуду нести тебя, пока хватит сил.
        Дженни оцепенела. «Как - опять ей все решать?!»
        - Милый мой, как?
        - Слушай… - отрывисто бросил Лас. Он все больше разгонялся, ивоздух бил Дженни влицо, выжимал слезу.
        - Куда ты летишь? Береги силы!
        - Почуяли… - фыркнул лев.
        - Кто почуял? Ты же сказал, что за нами никто не погонится! - Дженни судорожно оглядывалась - ей показалось или втумане, обступающем их, мечутся злые тени?
        - Псы. Загонная стая Охотника. - Лев напрягал все силы, он мчался длинными прыжками, вытягиваясь, как пылающая молния, иразговор давался ему нелегко. - Джен, ты должна услышать мелодию. Она выведет.
        - Какую мелодию? - Девушка опустила голову, зарылась всияющие пряди гривы.
        «Ничего не хочу знать».
        От Ласа пахло свежестью летней ночи ивеяло теплом костра, иДжен закрыла глаза, убаюканная ритмом его движения.
        «Ничего не хочу делать. Хочу мчаться так вечно - сквозь ничто вникуда идержать владонях живое пламя… Атам наверху пусть кто-нибудь решает за меня».
        Где-то на самом краю сознания кружилась какая-то мысль, нет, просто некое новое чувство - кружилось, вертелось, то отдалялось, то усиливалось, словно кто-то разматывал красную путеводную нить, словно кто-то звенел серебряным колокольчиком иотбивал ритм…
        - Лас! Лас, яслышу! - Дженни подскочила, будто ее степлером пришпилили. - Слышу!
        - Это хорошо, - повел головой лев.
        Туман вскипел, порождая призрачных гончих Охотника.
        Два пса, два слепых белых пятна, словно ожившие сгустки тумана, выскочили справа ислева ипомчались рядом. Они сходились, метя клыками к горлу льва, иглаза их струили кровавое пламя.
        - Держись! - рявкнул Лас.
        Он взрыл передними лапами землю ирезко бросил тело вправо - навстречу одному из псов.
        Дженни тряхнуло - она вцепилась вгриву изажмурилась. Когда она открыла глаза, пес валялся на серой земле. Черная кровь, дымясь, стекала из разорванного белесого горла, авглазницах медленно гасли багровые огоньки. Второй, ощетинившись иоскалив зубы, отступал втуман.
        - Лас…
        - Музыка, Джен, слушай музыку! - оборвал ее лев. - Тянись к ней, имы найдем путь. Иначе следом за этими псами придет вся стая. Иприведет Охотника.
        Дженни пробрала дрожь. Ей вовсе не хотелось знать, кто такой этот Охотник икакую добычу он преследует вэтой безжизненной пустыне. Она сосредоточилась на музыке, ита зазвучала отчетливей. Кажется, Дженни понимала, вкаком направлении надо двигаться.
        - Слышу, Лас! Туда!
        Лас прыгнул вперед, иДженни чуть не слетела на землю. Она оглянулась. Вмолочном вареве, клубящемся позади, разгорались красные огоньки.
        - Сколько их? - Лас мчался, имышцы перекатывались под янтарно-золотистой шкурой, но они будто стояли на месте - вокруг ничего не менялось. Лишь ветер, бьющий влицо, ипесок, вихрем уносящийся назад, показывали, что лев бежит изо всех сил.
        - Не знаю… Если по одному глазу считать, то очень много. Аесли по два, то чуть поменьше.
        - Стая пришла. - Лас встряхнулся иприпустил еще быстрее, хотя это, казалось, уже было невозможно.
        Дженни прижалась к его спине, спрятала голову от набегающего потока воздуха, закрыла глаза истала слушать. Пальцы ее сами по себе стали выстукивать ритм, пробивающийся изнутри, как тайный ток воды сквозь песок искалы.
        - Только не открывай глаза! - прорычал Лас. - Ни вкоем случае не открывай глаза!
        Дженни кивнула - музыка заняла все ее внимание. Ей казалось, она уже различает слова, иэто слова забытого ею языка, чья память дремлет вкрови.
        - Razrubili eto drevo, Razrubili eto drevo, na chetyre chasti…
        Что-то изменилось. Она сперва не поняла, выбивая всем своим существом рисунок путеводного ритма, но потом почувствовала - ветер! Ветер пах морем ипод лапами льва шелестела трава.
        - Почти… - хрипло выронил Лас. - Мы почти выбрались, Джен.
        Звук наполнил небо идокатился до земли. Глубокий инизкий, он тянулся бесконечно, как тянется тягостный кошмар, от которого нельзя проснуться. Так много скорби иужаса вэтом голосе, что сердце ноет икости откликаются ему мелкой дрожью…
        Дженни обдало морозным холодом. Она невольно открыла глаза.
        Луна плыла над полем темного клевера, иДженни отчего-то знала, что каждый лист здесь из четырех лепестков. Ивсе листы высеребрены ночной влагой, помазаны лунным светом, илегкий ветер гуляет по верхушкам трав…
        Девушка оглянулась - безжалостно топча клевер, след вслед за пламенногривым львом мчалась Стая белых гончих. Анад ними, внебе, пронизанном светом огромной луны, летела кавалькада всадников.
        Призраки летели на конях чернее смоли, визодранных плащах, летели, как сон, как осенняя паутина, как последний вздох умирающего. Они летели - инагоняли!
        Первый всадник, тот, кто возглавлял эту жуткую процессию, поднял рог, иневыносимо ужасный звук вновь наполнил пространство.
        Охотник увидел дичь.
        И Стая своем рванулась вперед, охватывая туманными крыльями золотого льва.
        - Лас… - Горло Дженни перехватило.
        - Я Лас-пламя! - весело откликнулся лев, игрива его вспыхнула ярче солнца, так, что зайчики заплясали вглазах девушки. - Мы успели!
        Свет отбросил гончих, ипризрачные кони на миг сбились со своего неумолимого шага, ивэтот момент поле кончилось - лев оттолкнулся от обрыва ибросился впровал пропасти, на дне которой ворочался многозубый ипенный зверь моря.
        Глава 7
        «Разобьемся!»
        Она заполошно замахала руками. Где-то рядом звучал гулкий барабан ичей-то знакомый голос пел песню на незнакомом языке - протяжном, певучем, мягком. Песня качалась, как лодочка на волнах причудливого ритма, - вверх, вниз, вниз, вверх, снова вниз…
        Da sdelali s jetoj drevy,
        Da sdelali s jetoj drevy
        Gusli zvonchatye, gusli zvonchatye…
        «Что это за язык? - подумала Дженни. - Яеще не проснулась?»
        Она попыталась открыть глаза, но тяжелые веки слипались. Ее повлекло назад, на постель из клевера ипальто Марко.
        Песня иритм оборвались.
        - Тише, тише! - Чья-то рука ее подхватила.
        Марко, конечно же это Марко. Он погладил ее по волосам.
        - Я еле выбралась оттуда, - прошептала Дженни.
        - Джен, что ты видела?
        Девушка села.
        - Ох… Так сразу не расскажешь. Сначала там было светящееся дерево. Потом из земли вылезли каменные тролли. Потом япровалилась внору под деревом…
        - Древо ссияющими листьями? - напряженно уточнил Марко. - Иты прошла сквозь нору под его корнями?
        - Ты как там был, дед. Зришь вкорень. Что-то меня шатает…
        Дженни еле ворочала языком. Она опустилась обратно на пальто.
        - А еще там был Аргус…
        - Как Аргус? Титан? Ты общалась ститаном?
        - Он грустный, - пробормотала девушка. - Вэтом месте, под деревом, там темно иодиноко. Мы немного поболтали. Кажется, ему понравилось.
        Она зевнула.
        - Не надо спать. - Марко деликатно, но настойчиво потряс ее за плечо. - Тебе нельзя сейчас спать.
        - Отстань… - Дженни завернулась впальто, прижала вялого со сна львенка.
        - Выпей. - Чашка горячего бульона, которую он почти насильно влил вДженни, встряхнула ее.
        - Ого… - Девушка приподнялась. Тяжелый липкий сон моментально отступил. - Что за варево?
        - Потроха черных жаб, перо феникса, сушеная шкурка саламандры…
        - Что?!
        - Шутка! - Марко завинтил термос. - Просто говяжий бульон со специями. Так ты видела его? Белый ясень светвями до небес?
        Девушка кивнула.
        - А оленей? Прекрасных белоснежных оленей, которые щиплют листву ясеня?
        - Нет там никаких оленей. Наверное, их тролли сожрали, - Дженни поежилась. - Они бы именя прожевали ивыплюнули, если бы не Лас.
        - Кто?
        - Львенок. - Девушка потрепала зверька по плотному загривку. - Он молодец. Не думала, что он такой красивый.
        - Ты очем?
        - Все, как ты сказал. Мы сним разговаривали! Вот как стобой. Апотом он превратился вльва. Или пантеру. Нет, все-таки вльва. У него грива огнем горела, представляешь?
        - Так ты дала ему имя? - задумался фокусник. - Там, на Дороге Снов, ты нашла его?
        - Ага. Апотом мы еле ноги унесли от своры злобных собак-альбиносов ивсадников-призраков! Вобщем, это был самый мощный сон, какой явидела.
        - Это был не сон. Ты была на Дороге Снов.
        Дженни пожала плечами:
        - Какая разница? Кажется, вМагусе просто любят вычурные слова.
        Марко пропустил ее реплику, он очем-то думал. Постукивал пальцами по барабанчику. Дженни этого барабанчика раньше не видела. Бочонок шириной владонь идлиной вдве. Кожа снеобычным рисунком истранным оранжевым отливом.
        - Клеверное поле, ясень, тролли инора, - пробормотал Франчелли. - Тартар иАргус. Аргус! Подумать только, спервого раза итак далеко забралась.
        - Так ты хотел меня вэту нору запихнуть?!
        - Конечно, - фокусник был невозмутим. - Первая ступень посвящения втом изаключается. Пройти вратами Нижнего мира ивыйти обновленной. Только этого не должно было произойти втвое первое путешествие. Вследующий раз тебя надо сопровождать.
        - Вот спасибо! - Дженни возмущенно фыркнула. - Яне готова. Только подойди со своим зонтиком!
        Фокусник затянул барабанчик вчехол, убрал его всумку.
        - Зонтик больше не нужен. Теперь Дорога Снов всегда открыта для тебя. Она может распахнуться влюбую из ночей. Если ты не научишься себя контролировать.
        Дженни вздрогнула. Она ляжет спать вкровати, аокажется где-нибудь вТартаре?
        - Вот что ятебе сделала? Зачем ты на мне эксперименты ставишь? К трюку надо готовить!
        - Меньше чем через месяц ты столкнешься ссамыми отвратительными созданиями, каких только может измыслить извращенная человеческая душа, - ответил Марко. - Яхочу, чтобы ты вернулась живой.
        - И как мне поможет кроличья нора имертвый титан?
        Франчелли поднялся, выдернул из-под девушки пальто. Дженни поневоле пришлось встать. Львенок крепко спал, чуть подергивая хвостом. Спасение Дженни далось ему нелегко, так что девушка взяла фоссу на руки.
        Они перелезли через стенку ипошли обратно, спускаясь собрыва по извилистой тропинке. Вечернее солнце простирало на половину неба свои лучи-руки из-за далеких облаков на горизонте, иморе казалось чашей янтарного меда, почти недвижимой - лишь мелкая дрожь рябила его поверхность.
        Стоял штиль. Воздух был светел ижелто-прозрачен.
        - Ты помнишь чайку, которую спугнула? - внезапно сказал Марко, когда они уже шли по Марин-драйв, приближаясь к городу.
        Дженни неопределенно пожала плечами. Ей не хотелось разговаривать. Она дулась на деда. Аеще, если честно, нюхала розы.
        Ах, что за розы цвели вБакленде!
        Белые, розовые, бордовые - всех-всех оттенков. Розы-простолюдинки сширокой душой, которые рассыпали свои махровые бутоны. Едва раскрывшись, они уже торопились отцвести, вывернуться наизнанку, отдавая миру свой аромат до последней капли. Розы-аристократки - строгие, стройные, скупо цедящие запах сквозь плотно сжатые лепестки. До последней минуты жизни они сохраняли свой силуэт и«держали осанку».
        Но слаще исильнее всех пах простой шиповник. Его высокие кусты, усыпанные белыми бесхитростными цветами, стояли вдоль дороги живой изгородью.
        Девушка задержалась у одного из кустов и, приподняв Ласа, разлегшегося на руках, потянулась за цветком.
        Зонтик больно стукнул ее по пальцам.
        - Ай!
        - Для прошедшей первое посвящение ты удивительно безалаберна.
        - Почему?! - возмутилась Дженни. - Яхотела сорвать один цветочек. Вон их сколько!
        Фокусник вздохнул:
        - Неужели ты ничего не чувствуешь? Взгляни на шиповник. Ты это уже умеешь. Ну же…
        Дженни придержала язык за зубами. Всловах Марко звучала не просто нотация, но просьба. Важная просьба.
        - Кажется, умею, - призналась она. - Только вот не понимаю, как? Раньше все само получалось.
        - Обычно начинающим легче привязать ясный взор к какому-нибудь действию, - посоветовал Марко. - Можно тронуть мочку уха, потереть нос или подбородок. Что-то естественное, похожее на обычный жест.
        Дженни подумала секунду инажала пальцами на уголки глаз.
        - Отличное решение, - одобрил дед, но Дженни его не слушала.
        Ясный взор распахнулся перед ней. Она взглянула мимо шиповника иодновременно сразу на весь куст, объемля его целиком - от темных корней, разбежавшихся по трещинам земли итерпеливо поднимающим сок наверх, по стволу иветвям, до кончиков темно-зеленых листьев, чьи округлые, зазубренные по краю лопасти шевелил тихий ветерок. Икуст запылал перед ней изумрудным огнем. Тот тек ипереливался вкаждой жилке шиповника, трепетал вбутонах идрожал влистах. Пламя это было сама суть куста.
        - Он живой!
        - Ты слышишь, как он поет? - Марко встал рядом инежно погладил ветку. Та будто качнулась к его руке.
        Дженни прикрыла глаза. Удивительно, но изумрудный силуэт по-прежнему пылал перед ней. Она отворила слух: это далось куда легче, чем научиться видеть. Надо было просто слушать, ане слышать. Безмолвная песнь заструилась ввоздухе - такая же бесконечная, долгая, терпкая ипрозрачная, как аромат шиповника.
        - О чем он поет?
        - О воде, которая падает снеба, впитывается вземлю, собирается вручьи иреки, течет вморе иподнимается паром внебо. Осолнце, встающем каждый день ипосылающем свое тепло всему живущему на земле. Оветре, приходящем сморя, - соленом иполном дерзости. Оночных туманах, рождающихся вполях, как дыхание Великой Матери - Земли.
        Дженни протянула руку к цветку, итот доверчиво качнулся к ее ладони.
        - Так это называется ясный взор?
        - Это неотъемлемое качество человека Договора, - сказал Марко. - Ясный взор. Это язык, на котором говорит мир, имы его знаем. Ты не можешь брать итребовать, как «темники», ты можешь только просить. Но зато твои просьбы будут услышаны. Знаешь ли ты, каких трудов стоило шиповнику вырастить цветок, который ты хотела сорвать? Сколько соков он поднял из земли, сколько ударов ветра имороза вытерпел, чтобы раскрыть всего один бутон? Если ты хочешь получить цветок, попроси.
        Девушка провела ладонью вокруг куста, выбирая, инаконец остановилась возле одного нежного бутона, едва раскрывшегося. Порыв ветра качнул куст. Цветок упал вее руку.
        - Это… - Девушка подыскивала слова, но их не было во всем обширном словаре мисс Далфин.
        - Чудо? - скупо улыбнулся Марко. - Да, пожалуй, что итак. Пойдем. Ато хозяин дома подумает, что мы решили выкопать его шиповник.
        - Кому вголову может прийти мысль выкопать чужой шиповник? - Дженни оторопела.
        - Дружок, ты даже не представляешь, насколько богата человеческая природа.
        Дорога, пустынная вэтот час (впрочем, по окончании туристического сезона Бакленд-он-Си практически вымирал), привела их вгород.
        На глаза ей попался тот самый флюгер, на котором сидела чайка, когда утром они шли за город. Та самая, «говорящая» чайка, перед которой Марко извинялся за ее поведение. Хотя она ничего ине сделала.
        - Так что тогда случилось счайкой?
        - Ты обругала ее, причем довольно грубо.
        - Просто палец наставила… - рассеянно заметила Дженни, нюхая сорванный цветок.
        - У тебя нет «просто пальцев»! Отныне ты полноправный член Магуса. Ты прошла ритуал Древней Земли, ты выдержала первое посвящение. Каждое твое слово, каждый поступок имеет значение. Яже говорил тебе: у людей Магуса нет магии. Ни огненных шаров, ни молний. Ни проклятий, болезней ипорчи.
        Дженни подумала, что от пары молний врукаве она не отказалась бы.
        - У Фреймуса монстры ичудовища, проклятия там всякие ивесь его колдунский арсенал. Амы, похоже, просто фокусники, стибрившие пару трюков у эльфов. - Девушка закинула фоссу на плечо. Зверюга тяжелела скаждой минутой. - Во сне Лас был прекрасным львом. Грива его пылала. Он со мной разговаривал. Аздесь он просто сонный львенок, который отдавил все руки. Вот выбежит на меня какая-нибудь страхолюдина из лаборатории Фреймуса, яее веткой шиповника сражу?
        - Как-то одного бога убили хилым побегом омелы[18 - Веточкой омелы, из которой сделали стрелу, был убит скандинавский бог (ас) Бальдр - самый прекрасный идобрый из асов, бог весны исвета. Когда Бальдр родился, его мать Фригг прошла по земле ивзяла клятву скаждого металла, скаждого камня, скаждого растения, скаждого зверя, скаждой птицы искаждой рыбы втом, что никто из них не причинит вреда ее сыну. Единственный, кого она пропустила, был росток омелы, который был слишком мал и неразумен. «Разве может повредить моему сыну эта веточка?» - подумала Фригг ипрошла мимо.Однажды асы забавлялись, стреляя вБальдра имеча внего копья - ведь ни одно оружие не могло его уязвить. Однако бог огня Локи разыскал росток омелы исделал из него стрелу. Эту стрелу он дал Хёду - слепому брату Бальдра, который иубил бога весны.]. Ябы не стал недооценивать растения.
        - Марко, зачем язубрила повадки монстров, если у меня нет оружия?
        - К чему тебе оружие, если влюбое мгновение весь мир готов прийти тебе на помощь?
        - Но как? - растерялась Дженни.
        Вместо ответа фокусник раскрыл зонт над головой. Девушка зажмурилась - ей совсем не хотелось на Дорогу Снов. Однако Марко решил использовать зонт по прямому назначению - вкачестве защиты от дождя.
        По небу резво ползли два белых облачка. Дженни хотела съязвить, но внезапный порыв холодного ветра заставил поежиться. Низкие облака наползали сморя, обкладывали небо, закрывали вечерний свет солнца. Долгий раскат чугунным шаром пробежал от края до края неба, гремя иподпрыгивая на воздушных ухабах. Над островом сверкнула молния. Ветер описал круг внебе, веселой метлой прошелся по улицам Бакленда. Пригнул ветви деревьев, захлопал незакрытыми ставнями окон, закачал фонари иколокольчики у дверей. По улице промчалась газета: дикой птицей она металась от стены к стене, будто стучась взапертые двери ипрося ее впустить, апосле, не найдя приюта, взвилась впочернелое небо ипропала. Вслед за ветром на узкие улочки итупики Бакленда опустились быстрые сумерки.
        - Для стороннего взгляда мы - творцы случайностей, Джен, - повышая голос, сказал Марко. Он придерживал шляпу рукой, адругой старался не упустить зонт - тот настойчиво рвался вслед за газетой. - Мы не создаем чудес, Джен, мы их свидетельствуем. Наша магия - это искусство оказаться внужном месте внужное время.
        - По-моему, это совсем ненужное время! - заметила Дженни сквозь шум набегающего дождя. - Ине нужное место…
        И тут дождь их настиг. Сперва тонкие нити ударились вмостовую, высекая брызги, азатем надвинулась серая пелена ичерез секунду уже ручьи бежали вниз к набережной, к потемневшему морю.
        Девушка юркнула под зонт.
        - Зачем ты это сделал?
        - Что? - удивился Марко.
        - Вызвал дождь. Дошли бы до дома, тогда бы ипоказывал фокусы.
        - Джен, яне заклинатель дождя.
        - Хватит разыгрывать! Сам же сказал…
        - Дождю давно пора было пролиться. - Марко сощурился вгрохочущее небо. - Ятолько попросил его немного поторопиться.
        - И ты здесь ни при чем…
        - Разве только капельку, - скаламбурил Франчелли. Он передал зонт Дженни ишагнул под ливень.
        - Простудишься…
        Марко махнул рукой - дескать, пустяки, иДженни подчинилась - она чувствовала, что дед приготовил еще какой-то аттракцион. Мимоходом она заметила, что на зонте нет зрачков Аргуса - это был обыкновенный черный зонт, каких миллионы во всем мире.
        …Так что же, - ямогу попросить обо всем? - не понимала Дженни. Они уже поднимались по Черри-стрит, где вконце улицы располагалась их гостиница. Дождь лупил по окнам иасфальту, гремел по крышам ишумел вводостоках.
        - Нет. Если ты просишь невозможного, этого не произойдет. Например, чтобы река потекла вспять или дерево отошло всторону, вряд ли это сбудется. Хотя… говорят, что кое-кому удавалось остановить реку. Ипотом - за всякую просьбу надо чем-то платить.
        - В смысле?
        - В прямом. Ты одалживаешь чудеса у этого мира. Значит, должна что-то давать взамен.
        - Что ямогу дать шиповнику? - поразилась Дженни. - Удобрений?
        - А почему бы инет? - улыбнулся Марко, открывая калитку. - Давай продолжим завтра. Тебе надо отдохнуть.
        Дженни исама чувствовала, что валится сног. Сгрузила все еще продолжающего дрыхнуть Ласа на стул на кухне (когда проснется, сам к ней поднимется), сняла пальто иповесила на крючок у двери.
        Надела тапки. Иостановилась.
        Пальто ишляпа Марко были сухими. Абсолютно.
        «Нет уж, хватит на сегодня чудес, - решила девушка ипошла наверх. - Без фокусов Марко не может».
        На середине лестницы она вдруг вспомнила, что еще вэтот ненормальный день ее удивило.
        - Марко…
        - Что, дорогая?
        - А что за песню ты пел, когда япроснулась? Ина каком языке? Ичто за барабанчик?
        - Это шаманский барабанчик, - объяснил дед, выходя из кухни ссэндвичем. - Их используют, чтобы ввести человека втранс или чтобы указать путь на Дороге Снов. Возвратная песня предназначена для этого же. Апел яна русском.
        - На русском?! Ты знаешь русский?! Откуда?
        Марко Франчелли - это лучший интернет-магазин накануне Рождества. Никогда не знаешь, какой акции от него ожидать.
        - Чтобы твоя кровь откликнулась, - туманно пояснил Франчелли. - Твоя мама была наполовину русской. Аты, соответственно, на четверть русская.
        Это добило Дженни окончательно.
        - Все, сменя хватит. - Она поднялась всвою комнату и, не расстилая постель, рухнула спать.
        «Надо бы расспросить деда завтра отой призрачной охоте иОхотнике скостяным рогом», - расслабленно подумала она, уже уплывая втемноту.
        Глава 8
        Проснулась она поздно. Марко не будил ее, аЛас такой ерундой принципиально не занимался - он пришел среди ночи испал вногах.
        Дженни лениво потянулась. К счастью, этой ночью ее ни по каким Дорогам Снов не носило. Нет, ей снился самый обыкновенный сон, составленный из обрывков дневных впечатлений, перемолотый вмелкую кашицу.
        «Сегодня же суббота! - поняла она. - Выходной. Пол придет. Имы куда-нибудь сходим».
        Розалинда Ллойд не оставляла своих попыток завоевать сердце Марко ивела планомерную осаду. Она приносила по утрам блинчики сджемом, развлекала Марко разговорами оклимате южной Англии ипродолжала использовать внука, чтобы убрать Дженни иостаться сдедом наедине.
        Дженни хихикнула. Скорее Луна упадет, чем дед поддастся чарам миссис Ллойд.
        «Знала бы старушка, кто такой Марко Франчелли ина что он способен!»
        Она вытянула из-под ворота сорочки цепочку скулоном. Какая же все-таки изящная вещица. С ним она не расставалась стех пор, как тот смешной человечек… Теодорус, кажется, вручил ей письмо[19 - Подробнее читайте об этом вкниге «Девочка химеры».].
        Когда они охотились за химерой, ей было не до письма, апосле… ей вообще ни до чего дела не было.
        «Вот уж не думала, что так буду из-за Калеба переживать, - подумала она. - Если сложить все время их разговоров, сколько они были знакомы вМагусе, иполчаса не наберется. Из которых двадцать девять минут - перебранки иподколки».
        Когда Калеб уходил сФреймусом, у нее было чувство, что она теряет родного брата.
        «Это изначит - связь Магуса? - подумала она. - Тогда… как можно изгнать из Магуса? Все равно что руку отпилить».
        Она подняла кулон, серебряный дельфин сверкнул всолнечном луче, упавшем сквозь окно. Вглазах дельфина блистали голубые камни.
        «Это кулон мамы…»
        Она не помнила родителей. Впамяти не задержалось ничего, только смутный отзвук песен, только чувство теплоты иласки, окутывающее ее. Она изучала немногочисленные фотографии из архива Марко, ией казалось, что она узнает свое лицо вчертах красивой женщины столстощеким младенцем на руках. Белокурые волосы, продолговатый овал лица, нос, губы - это она взяла от мамы. Аот папы, худощавого, стройного, обнимавшего маму на фотографии, - глаза. Глаза глубокой синевы, вкоторых бродили стальные искорки.
        «Я совсем их не помню. - Дженни подняла кулон над лицом истала медленно раскачивать. - Это неправильно. Но что еще хуже, что я… яне скучаю по ним. Неужели ятакая бессердечная?»
        Она вздохнула.
        «Да, это так. Марко меня вырастил, ияего люблю. Но почему-то так легко, когда ягляжу на этого дельфинчика. Как будто мама совсем рядом».
        Внезапная мысль пришла ей вголову, иона села вкровати.
        Родители погибли, когда вфургон врезался рефрижератор. Водителя отправили впсихушку. Он не мог прийти всебя. Только итвердил, что машина вырвалась из-под контроля исама пошла на фургончик.
        «А что, если фуру заколдовали? Могли маму ипапу убить? Но зачем?»
        Дженни вскочила. Надо показать кулон Марко! Давно пора было это сделать. Она выбрала желтую спортивную кофту скапюшоном, струдом вытащила из гордиева узла на своей полке очередные гэповские джинсы - скарманами на бедрах, натянула любимые оранжевые кроссовки.
        - Эй, соня, вставай! - Она легонько щелкнула львенка по усам. - Скажи что-нибудь хозяйке.
        Лас открыл один глаз итак красноречиво поглядел на Дженни, что стало ясно: что вближайшие часа три он даже хвостом не шевельнет.
        - Ну иладно. Лентяй.
        Дженни сбежала по лестнице. На кухне Марко не было, иона постучалась к нему вкомнату.
        - Погоди, Джен, секунду…
        Но она уже распахнула дверь. Иостолбенела.
        Посреди комнаты стоял большой пластмассовый таз веселого розового цвета. Фокусник закатал пижамные брюки, залез втаз ивтот момент, когда зашла девушка, выливал на голову ведро воды.
        - Брр… - Франчелли поставил ведро ибодро начал растираться полотенцем. - Доброе утро.
        - Скажи, азачем ты штаны закатал? - после паузы поинтересовалась Дженни. - Все равно весь вымок.
        - Хм… Это вопрос философский. Ябы был благодарен, если бы ты закрыла дверь сдругой стороны. Мне надо переодеться.
        - Дед, ты меня пугаешь. Ты решил закаляться на старости лет? Не поздновато? Ипочему ты… хм, впижаме? Ты себя хорошо чувствуешь?
        - Более чем. - Фокусник встряхнулся. - Брысь отсюда!
        Дверь сама по себе захлопнулась перед ней. Дженни отчего-то на цыпочках прошла на кухню. Опасливо села на стул.
        Стул вел себя, как самый обыкновенный воспитанный английский стул - не прыгал ине резвился, твердо стоял на четырех ногах, иДженни расслабилась.
        День, однако, начинался довольно необычно.
        - Еще раз доброе утро! - энергично растирая голову, зашел фокусник. - Что хочешь на завтрак?
        - Адекватного деда. Марко, что это было?
        - Ведро холодной воды сутра. Очень, кстати, полезная процедура.
        - Зачем?
        - Просто возвращаю долги, ивсе.
        Дженни сминуту переваривала информацию.
        - За вчерашний дождь? - догадалась она. - Ты не вымок вчера ипотому решил вымокнуть сегодня?
        - Ты уже начинаешь мыслить, как человек Договора, как член Магуса, - обрадовался дед, разбивая яйца вмиску.
        - Это меня ипугает. - Девушка надолго задумалась.
        Уже был доеден омлет спомидорами, пришел черед кофе - корица, зернышко перца, капля меда, аДженни все размышляла.
        - Не держи всебе, спроси.
        - Получается, что вчудесах нет смысла, - сказала Дженни. - Если тебя все равно настигает то, чего ты хочешь избежать.
        - Плата может быть любой, просто решил немного взбодриться. Но вцелом ты права - вчудесах нет особого смысла. Пусть лучше все идет своим чередом.
        Дженни решила, что эту мысль она обдумает позже. Было вней что-то неправильное. Сейчас надо выяснить другой вопрос. Ато дед как начнет рассказывать, иона про все забудет.
        Девушка расстегнула цепочку, выложила кулон на стол.
        - Я вот что хотела показать.
        Марко склонился над столом:
        - Кулон Эдны! Откуда?
        Дженни выложила всю историю появления кулона ссамого начала - рассказала про тот жуткий вечер, про странного карлика Теодоруса иконверт из старой бумаги.
        - Любопытная история, - задумался Марко. - Этот кулон твой отец подарил Эдне взнак того, что она принимает его фамилию[20 - Далфин (англ. - dolphin) - дельфин. Соответственно, Роберт Далфин, если калькировать фамилию на русский (чего переводчики никогда не делают), превратился бы вРоберта Дельфинова. Довольно странная фамилия, если не учитывать, что у нас вРоссии бывают фамилии инеобычней. Пнин, например. Или Вертайгора.]. Красивая вещица, но ничего примечательного вней нет. Яне видел его после аварии. Как звали того человека?
        - Теодорус. Ифамилия какая-то очень уж необычная. Докерман. Или Доберман. Или Додупень.
        - Ничего похожего не слышал.
        Дженни помедлила, но все же задала вопрос:
        - Как думаешь, маму ипапу… Их могли… убить?
        - Это первое, что япроверил, - вздохнул Франчелли. - Но на грузовике не было ничего - ни черного слова, ни порчи, ни сглаза. Знаешь, сколько на дорогах дряни может прилипнуть? Атут - на удивление чистая машина…
        - Все-таки автокатастрофа. - Дженни повозила вилкой по тарелке. Не то чтобы ей не хотелось расставаться сгипотезой, но какой-то червячок точил душу.
        «Если бы их убили, можно было бы кого-то наказать… - подумала она. - Атак… получается, что из-за нелепицы, глупости ялишилась имамы, ипапы. Как же мне плохо без них…»
        Она сгребла кулон со стола.
        - Ну ичто, что он не волшебный, - снаигранной веселостью сказала девушка. - Так даже лучше. До смерти надоела вся эта магия.
        - Да ну? - огорчился Марко. - Аякак раз хотел тебе после завтрака пару фокусов показать…
        - Каких?
        - С холодным оружием. Но тебе же надоела магия.
        - Да? - Дженни задумалась. - Ладно, еще пару уроков явытерплю.
        - Тогда живо на задний двор. Аяпринесу ножи.
        - Хм, ножи? - Дженни почесала затылок иотправилась на задний двор. Это все-таки не занудная зубрежка икрышесносительные путешествия по Дороге Снов, астарая добрая сталь.
        Марко Франчелли озабоченно забарабанил пальцами по столешнице.
        Дженни вышагивала по красной гравийной дорожке. Милейший газон саккуратно подстриженной травкой, аккуратные кусты красных роз по периметру, скамейка втени арки, густо увитой плющом иломоносом, рокарий суже отцветшими камнеломками ираскидистым можжевельником, несколько пальм вкадках - дворик миссис Ллойд был уголком, без сомнения, идиллическим. Сад председателя клуба «Баклендский садовод» не мог выглядеть иначе. Дженни страшно хотелось внести вэту старческую безмятежность немного творческого хаоса. Подобная реакция ее саму удивляла - подумаешь, какой-то сад?
        - Тебя тоже раздражает эта красота? - Марко вынес большой фанерный щит сподпорками.
        - Ужасно, - призналась девушка. - Почему мне хочется перекопать этот газон?
        - Потому что здесь много труда, но мало чувства природы. - Марко, кряхтя, установил щит. - Взгляни. Ведь розы хотят расти не так ровно, плющ хочет перекинуться на забор, аему не дают, атрава устала от стрижки.
        Дженни подумала исогласилась.
        - Бедные розы… - Она прошлась вдоль кустов. - Смотри, Марко, она их как по линейке стрижет.
        - Вставай к щиту, - Марко закатал рукава. За пояс его были заткнуты метательные ножи: обоюдоострые клинки скольцом врукоятке, к которым были привязаны красные ленты. Обыкновенный реквизит, Дженни сто раз их сама метала.
        Она подошла к щиту, на котором был выведен черной краской человеческий силуэт.
        - Марко, разве у меня такие кривые ноги? - обиделась девушка. - Иголова… Это же кочан какой-то!
        - Сходство условное, - сухо сказал фокусник. - Работаем!
        Франчелли метнул нож - стальной молнией он блеснул на солнце ивонзился вщит сантиметрах вдесяти от лица Дженни.
        - Стареешь.
        - Проба пера. Итак, Джен. Ты спрашивала, какими силами обладает Магус? Гляди на меня, когда ябросаю, ипостарайся понять, куда летит нож. Яначну издалека ипостепенно буду приближаться к твоему телу. Если япойму, что ты видишь, последний нож полетит втебя. Хотя… Он полетит, даже если ты не будешь готова.
        - Ты смеешься?
        Второй нож сглухим стуком вошел вдерево - уже ближе, ввосьми сантиметрах от головы, икрасная лента сшелестом коснулась ее лица.
        - Марко, слушай…
        Третий нож - шесть сантиметров.
        Черт, дед будет целить прямо внее?
        Четвертый нож - пять сантиметров. Нет, четыре споловиной. Глазомер у Франчелли был хоть куда. Как ирука.
        Дженни привычно нажала на уголки глаз, раскрыла взгляд. С каждым разом ей все легче это давалось.
        «Как ивлюбой тренировке, важно все время практиковаться».
        Фигура Марко наполнилась светом его жизни - оранжево-желтым ровным пламенем. Этот огонь бродил по телу, переливался из одного края, иногда выхлестывая пламенные языки за пределы тела. Вот исейчас - вслед за ножом… нет, опережая его, вытянулась тонкая световая нить. Следуя по ней, нож скользнул сквозь утренний октябрьский воздух серебристой рыбкой.
        Стук вдерево. Три сантиметра.
        «Вот это да! Так же можно…»
        Вспышка, нить, удар. Всего сантиметр от левого виска.
        Дженни почувствовала дуновение воздуха от клинка. Следующий нож пойдет уже вей голову. Она поймала безмятежный взгляд Марко - он будто не ножи влюбимую внучку метал, авдартс играл, - ичуть заметно кивнула.
        «Я готова».
        Внутренняя вспышка, иогнистая нить протягивается прямо к ней, вонзается между глаз. По ней, как по рельсам, мчится последний нож Марко Франчелли.
        Но Дженни просто склоняет голову набок, инож прибивает ее растрепавшийся локон к щиту.
        - Отлично, Джен.
        Дженни выдернула нож, освобождая волосы.
        - Ты вменя метил!
        - Я же обещал. Ножи принеси, мы только начали.
        Девушка выдернула второй клинок и, почти не глядя, один за другим метнула их вфокусника. Последний раз она бралась за ножи год назад, но, если сшести лет их метать три раза внеделю, вряд ли забудешь, где острие, агде ручка исколько оборотов делает нож на расстоянии пяти метров.
        Принесла остальные, бегом вернулась к щиту. Сердце ее пело - наконец-то репетиция. Как она соскучилась по цирку!
        - Основной принцип ты уловила. Работаем по прежней схеме…
        - Да, давай вполную силу, - потянулась Дженни. - Яуже размялась.
        Франчелли усмехнулся, чуть промедлил ибез предупреждения послал нож всердце девушке.
        Ох! Дженни едва успела увернуться - аМарко-то раньше кидал не так быстро.
        - Раньше было представление, - сказал дед.
        Следующий нож выпорхнул из ладони, но Дженни была уже готова - она поймала огненную нить его намерения ишагнула всторону, пропуская мимо клинок. Стук ножей одерево, вскрики Дженни. Было трудно. Она ошибалась, клинки срезали кончики волос или защемляли одежду. Марко работал как автомат, методично посылая ножи. Только автомат не способен на хитрости, афокусник постоянно отвлекал ее разговорами, шуточками, резкой сменой цели - то он метился вноги, апослал клинок вголову, то тянулся к правой руке, аслал нож влевую стопу. Но Дженни уже было не обмануть - она видела его желания, прежде чем нож покидал сухую морщинистую ладонь Марко. Апоследний нож она перехватила за ленту у основания ипослала вответ.
        Франчелли качнулся инеуловимым движением взял клинок из воздуха.
        - Молодец. На сегодня все.
        - Как все?! - возмутилась разгоряченная Дженни. - Ятолько-только разошлась!
        - Тебе пока рано напрягаться.
        Дженни согласилась. Душа у нее пела - она поймала нож на боевой скорости! Магус тоже кое-что может, господин Фреймус! Искоро вы вэтом убедитесь.
        «Интересно, где икогда дедушка научился так обращаться сножами? - подумала Дженни. - Он ведь почти ничего не рассказывал освоей молодости…»
        - Собери реквизит, дружок. Аяотнесу… это. - Марко скряхтеньем взялся за щит. - Сегодня можешь быть свободна. Считай, выходной.
        - Все, Марко, япобежала. - Дженни нетерпеливо, как молодая лошадка, прыгала вприхожей.
        - Купи корма Ласу.
        - Кошачьего? Он его терпеть не может.
        - Можешь собачьего. Решай сама. Для фосс пока консервы не выпускают.
        - А давай ему мясца купим? Говядинки? - предложила девушка. - У него вчера, считай, день рождения был.
        - Жирно будет, - отрезал Марко. - Кормом обойдется. Дуй на улицу, вон твой кавалер маячит вокне.
        - Он мне не кавалер, - вспыхнула Дженни. - Аты жадина, мяса пожалел котику! Берегись, окрутит тебя миссис Ллойд. Пойдешь под венец.
        Дверь хлопнула, колокольчик зазвенел, иДженни Далфин исчезла на улице. Марко нахмурился. Не прошло иминуты, ана половине миссис Ллойд уже послышался шум. Похоже, старушка уже спешила сдомашним печеньем иразговорами опогоде. Романтический образ иллюзиониста-итальянца основательно поселился вее сердце. Марко неслышно подошел к внутренней двери итри раза слегка постучал по замку. Затем начал неспешно одеваться: все то же пальто, все та же помятая шляпа, тот же зонтик. Дверная ручка завертелась. Миссис Ллойд безуспешно пыталась угостить своего постояльца выпечкой.
        - Мистер Франчелли…
        Фокусник тихо открыл дверь ивышел на улицу.
        - Марко… вы там? Не пойму, вчем дело. Кажется, замок заело…
        Франчелли спускался впорт Бакленда - небольшой, но все же самый настоящий порт: сдоками, пакгаузами, лодочными гаражами искладами. Он шел идаже что-то насвистывал, пока не остановился напротив темного узкого переулка. Поглядел по сторонам ивступил втемноту. Воняло рыбой, чешуей, потрохами, воняло гниющими водорослями ипахло йодом. Запах стоял настолько резкий, что уже переходил грань вони истановился неотъемлемой частью обстановки - как грязь под ногами, как скособоченные мусорные баки игоры мусора, наваленные вокруг них.
        В конце тупика, на кирпичном выступе стены, сидел огромный черный кот. Облизываясь, он невозмутимо смотрел на фокусника, иглаза его светились чистейшим изумрудом. Франчелли склонил голову.
        - Приветствую, дитя Луны. Япрошу вас об одной услуге - взнак моих прежних услуг, оказанных вашему племени.
        Кот прищурился.
        - Мне необходимо отправить послание на Ту Сторону. Передайте мастеру Теодорусу Додекайнту, что Марко Франчелли из Магуса Англии ищет сним встречи.
        Кот поднялся, выгнулся черной дугой ипрошествовал по выступу. Обернулся, оглядел фокусника еще раз иисчез.
        Глава 9
        Дженни несла вбумажном пакете здоровый кусок свежей говядины. Кормить Ласа всякой химической дрянью она не будет. Он ее спас, аона ему какие-то чипсы подсовывает. Хороша благодарность.
        «Будем давать ему только свежее мясо, - твердо решила Дженни. - Что бы там ни ворчал дед. Лас, дикий зверь идолжен хорошо питаться».
        Пол куда-то отбежал по неотлучным делам, иони договорились встретиться на набережной. Она шла той самой дорогой, по которой бежала впервый раз на пробежку. Обычно Дженни не любила дважды проходить один итот же маршрут, но вэтот раз решила пройтись тем же путем. К тому же город Бакленд предлагал весьма ограниченное число улиц.
        «Пусть дорога ведет, - подумала она. - Что за детский сад ясебе придумала, всамом деле - никогда не возвращаться той же дорогой? Тысячи людей каждый день ходят по одному итому же маршруту, иничего. Аавтобусы итрамваи? Они вообще всю жизнь по кругу катаются».
        По пути она развлекалась - глядела на все, что попадется ей на глаза. Понаблюдала за чайками - сгустками жил инервов, вчьей крови пел свою прозрачную песню ветер. Поиграла со смешным щенком пекинеса, который прыгал за забором имежду делом, потрепав его ушки, подставив руку под горячий язык, узнала, что их у мамы четверо, у него два брата исестра, что малыша месяц назад ужалила пчела, авчера он едва удрал от злого соседского кота. Щенок сней разговаривал - он скулил иповизгивал, но эти звуки складывались для девушки впонятное знание. Видела Дженни итого самого кота - здоровенная рыжая зверюга дремала на каменном заборе. Попадись ему щенок, клочки бы от пекинеса полетели.
        «А Лас-то больше» - сгордостью заметила девушка, остановившись напротив котяры.
        Кот смерил ее взглядом, поднялся - срасстановкой, не спеша, хорошенько прогнувшись и потянувшись - исел. Дженни озадаченно поглядела на него. У кота было ДВЕ тени. Одна, как иполагается, падала от солнца. Авторая, призрачная иразмытая, лежала совсем под другим углом.
        «Может, фонарь всаду? - Девушка огляделась. - Да нет, это не фонарь, это целый прожектор».
        Она подошла вплотную к стене, заинтригованная загадочным феноменом. Кот на нее покосился ишевельнул ушами.
        - Добрый день, уважаемый кот, - сказала Дженни. - Скажите, апочему у вас две тени?
        Конечно, она не надеялась, что кот ответит - как она к нему ни стучалась, высокомерный зверь молчал. Дженни пожала плечами.
        «Ну иладно. - Она пошла дальше. - Тоже мне, герцог Мальборо».
        Зверь уже рыщет вболотах. Он ищет тебя, Видящая.
        Девушка резко обернулась, но на заборе никого не было.
        «Что бы это значило - зверь на болотах? - размышляла Дженни. - Изачем он ищет именно меня?».
        Под ногами гравий. Вот ита дорога на холм, атам, за ивовой аллеей, вязовая роща.
        Идти туда не хотелось, иДженни уже было развернулась, но вдруг увидела Пола. Тот сидел вразвилке ивы изадумчиво смотрел на небо.
        - Привет, ты чего тут сидишь?
        - Джен? - Пол улыбнулся, спрыгнул вниз. - Прости, язабыл про набережную.
        - Забыл? - Дженни пригляделась. На шее Пола виднелись красные пятна. Такие пятна остаются, когда кто-то очень сильно хватает за шею.
        Мальчик поймал ее взгляд. Хмуро поднял ворот, одернул куртку.
        - Ну что, идем?
        Некоторое время они молча спускались вгород.
        - Слушай… - начала Дженни.
        - Все нормально! - резко повернулся к ней Пол. - Все со мной отлично.
        Дженни пожала плечами. По ней, так сним все было сильно не впорядке, но нельзя помочь человеку, если он сам этого не хочет.
        Пол шел, иглаза его искали, что бы такого сломать или разбить. Дженни сама не заметила, как перешла на ясный взор - уже без своего привычного жеста. Пол злился. Он был обижен. Ему было больно. Все это явно читалось вего внутреннем пламени. Дженни хотела бы ему помочь, но не понимала как. Она не знала, что случилось.
        - Он опять напился, - мальчик не поднимал глаз. - Отец. С утра пораньше. Вчера пришел из рейса иначал накачиваться.
        - Пол…
        - Ненавижу этого гада.
        Если бы он психовал, было бы понятней. Но Пол говорил сглухой сдержанной злобой, которая глубоко засела внем. Дженни не знала, что ему отвечать, поэтому просто молчала. Так они дошли до набережной.
        Осенний ветер сморя гнал по мостовой обрывки бумаги имусор. Набережная была пуста. Как иговорил Пол, все агатоведы икристологи разъехались.
        Гордый трактор «Красный Лев» уткнулся тупым носом вбетонные плиты набережной. Мистер Чапли загружал тяжелые канистры вкузов.
        Увидев их, механик остановился.
        - Пол? Это ж Пол Догерти! Добрый день, мисс…
        - Далфин, - поспешила Дженни, пока механик не исковеркал ее фамилию вочередной раз.
        - Привет, - без выражения ответил мальчик.
        - Твой старик уже впабе, Пол, - заметил Чапли. - С самого утра. За полицией, значит, послали.
        - Ну ичто?
        Пол безучастно смотрел вморе.
        - Дело твое, парень, - пожал плечами механик. - Япросто рассказал. Бывайте, детишки. Мне еще солярку отвезти надо на этот чертов остров. Прилив скоро, значит.
        Он поставил последнюю канистру впроем между скамьями изахлопнул кузов. Пошел заводить мотор.
        В глазах Пола промелькнул злой огонек.
        - Ты хотела попасть на остров? - быстро спросил он.
        - Ну да…
        - Тогда живо залезай!
        - Но… - Дженни опешила.
        - Другого шанса не будет! - Пол поставил сцепленные руки. - Быстрее, он сейчас уедет.
        Дженни раздумывала недолго - оперлась мыском ноги ивзлетела вверх. Пол поразился, как легко у нее это вышло.
        - Долго ты там?! - Девушка подала ему руку, иПол вскарабкался на борт.
        Мотор затарахтел, и«Красный Лев» под руководством Билла Чапли медленно вырулил на песчаную косу.
        Ветер сморя усиливался, идаже Дженни уже различила бы темные облака на горизонте. Но она тряслась вкузове иразмышляла на тему: «А зачем, собственно, я полезла на этот трактор?»
        Глава 10
        Последний раз Дженни Далфин пропускала что-то любопытное, когда ей было пять лет. Было это на большой ярмарке, куда цирк заглянул на гастроли. Втот день она не остановилась, увидев веселого щенка спаниеля. Он так прикольно мотал ушами! Но тогда у Дженни была уважительная причина - она гналась за здоровенной бабочкой, сбежавшей (а точнее слетевшей) из коллекции мистера Джуда. Мистер Джуд зарабатывал демонстрациями живых тропических бабочек, иони частенько сним встречались на разных шоу ипраздниках, путешествуя по центральной Англии. Окаждом из своих экспонатов Джуд мог рассказывать до бесконечности идо того увлекательно, что посетители забывали обо всем иторчали впавильоне до закрытия ярмарки.
        Бабочка была редкая идо того красивая, что Дженни ну никак не могла остановиться ипоиграть со щенком. Акогда она поймала эту тропическую дуру ивернулась, щен уже куда-то умотал.
        Но щеночек был миленький-премиленький, авот подыскать причину, по которой она валяется на грязных досках вкузове трактора, было куда труднее. С чего вдруг Пол решил устроить ей экскурсию? Да еще столь странным образом?
        «Красный Лев», тарахтя мотором, вез их по песчаной косе к острову. Чтобы Чапли их не обнаружил, они легли на пол изакатились под скамьи. Дженни не могла сказать, что путешествие было очень занимательным. Из своего укрытия она могла наблюдать только кусочек неба, навес игрязный бок канистры. «Красный Лев» качало, иканистра сжестяным стуком билась оскамью как раз рядом сголовой Дженни. При этом вканистре гулко булькало иразливало свои ароматы дизельное топливо.
        В путешествии было настолько мало романтики, что девушка начала уже мечтать, чтобы их поскорее разоблачили ивытащили наконец из-под этих скамеек.
        Идея Пола пробраться на остров ей давно не казалась блестящей.
        Мотор взревел, «Красный Лев» подпрыгнул на камнях иостановился.
        - Быстрее! - Пол выскользнул из-под скамьи. Вытянул Дженни. Пока мистер Чапли обходил «Красного Льва», чтобы открыть кузов, они перелезли на водительское сиденье, спрыгнули на камни ибросились бежать.
        Механик их не заметил.
        - Стоп! - скомандовала Дженни, когда пристань скрылась из вида. - Передышка пять минут.
        Она прошлась, восстанавливая дыхание. Помахала руками, разгоняла кровь, осмотрелась. Да уж, Пол не соврал. Остров был не слишком живописен. Заросшие низкой травой, дроком ибересклетом пустоши. Камни. Несколько домов. Пара сосен. Чайки кружат над дальними скалами. Внебе плывут быстрые облака.
        Впереди высился белый отель, трехэтажный, сцентральной квадратной башней. Возле него на лужайке, под легкой тенью раскидистых сосен, дамы-агатоведы разбили пикник.
        - Все ясно, - вынесла вердикт Дженни, обозрев издалека шляпки, сумочки ишезлонги. - Живо побежали обратно, пока Чапли не уехал.
        - Ты же хотела посмотреть остров? - удивился Пол.
        - Уже посмотрела. - Дженни подхватила его под локоть. - Изнаешь, делать тут нечего совершенно. Так что ноги вруки ивперед!
        Она рванула сместа, увлекая за собой Пола.
        Конечно, они не успели.
        «Красный Лев» уже отъехал так далеко, что вкузове едва угадывались фигуры людей.
        - Эй! - Дженни запрыгала, замахала руками. - Нас забыли! Мистер Чапли! Эй!
        - Он не слышит. - Пол сел на бетон причала. - Там мотор грохочет, ты же сама слышала.
        - Так что же делать?
        Мальчик отыскал щепку, поковырялся взубах.
        - Набери номер деда, скажи ему, что застряла на острове. Он приедет, заберет нас. Попадет, правда.
        - Замечательный план! - Дженни уперла кулаки вбока. - Только у меня нет мобильника, иникогда не было. Да, ястранная, знаю, можешь не говорить. Лучше достань свой ипозвони бабке… то есть миссис Ллойд.
        - Прости, - Пол развел руками. - Отец сегодня его отобрал. Впабе, когда яего снимал.
        - Что делал?!
        - Снимал на видео, какая он пьяная свинья. Чтобы, когда протрезвеет, полюбовался.
        Дженни озадаченно помолчала.
        - Слушай, все это очень печально, ну, насчет твоего отца. Получается, мы здесь застряли? Инадолго?
        - До вечера, похоже. - Мальчик поднялся, отряхнулся. - Вотеле есть телефон. Позвоним со стойки администратора, инас заберут.
        «До вечера Марко уже весь город переворошит, - подумала Дженни. - Как бы быстрее отсюда убраться?»
        - А давай пешком? По песочку до берега? Спорим, тут имили не будет.
        - Полторы сухопутных мили, - покачал Пол головой. - Иприлив через час. Мы не успеем дойти, нас смоет.
        - А лодки? На острове есть лодки?
        - Ты же так сюда хотела…
        - А теперь так же сильно хочу обратно.
        Мальчик пожал плечами:
        - Вроде лодка была. Надо спросить вотеле.
        - Отлично! - просияла Дженни. - Тогда побежали вотель.
        Пол неохотно поднялся.
        - У них, если что, ивертолетная площадка есть, - сообщил он.
        - Круто! Апричальная мачта для дирижаблей?
        Пол фыркнул.
        Они поднялись на холм, прошли немного. Небо над островом стремительно темнело, имальчик стревогой на него поглядывал.
        Когда они добрались до закрытых ворот, ветер сморя уже выжимал слезы. Пол нажал на кнопку громкой связи.
        - Да? - недоуменно проскрипел динамик.
        - Энн, это Пол. Пол Догерти.
        - Пол! - изумились на том конце. - Ты чего здесь делаешь? Мама уехала.
        - Как уехала? - оторопел мальчик. - Куда? Сегодня же ее смена.
        - Ну… она отпросилась. - На том конце замялись.
        Пол помрачнел.
        - Ладно, понял. Энн, пусти, ато нас сдует. Шторм идет.
        - А ты там не один? Надеюсь, сподружкой?
        Пол закатил глаза.
        Замок щелкнул, иони торопливо проскочили вкалитку.
        - Какой шторм? - на ходу прокричала Дженни.
        - Вот этот! - Пол махнул рукой воткрытое море, куда-то всторону Франции. Девушка только глазком глянула итут же припустила вперед.
        С моря накатывал черный грозовой вал, от края до края неба. Там, вглубине у самого горизонта, вода будто кипела. Ирвалась вверх, внебеса.
        - Мама моя! - Дженни залетела за Полом ввестибюль отеля изахлопнула дверь. Вслед ей жалобно постучался вдверное стекло забытый кем-то бумажный зонтик, но ветер тут же подхватил его изашвырнул под облака.
        Отдышалась она только на ресепшене. Пока Пол что-то объяснял администратору, женщине лет пятидесяти скороткими, почти ежиком, темными волосами, Дженни оглядывала вестибюль.
        Так близко любительниц творчества Агаты Кристи она не видела. Вфойе отеля собралось человек десять дам вшляпках, платьях, скорзинами иковриками для пикника. Стихия тоже застигла их врасплох - дамы расселись на диванах икреслах ивозбужденно обсуждали капризы природы, которая разыгралась уже не на шутку: стекла дребезжали от порывов ветра, отсветы лиловых вспышек молний тонули всером море.
        Косая пелена дождя надвинулась на остров, его струи ударили по крыше, потоком потекли по окнам. Такой, казалось бы, близкий берег Англии игородок Бакленд-он-Си едва проступали вводяном мареве.
        «Эдак яи вечером отсюда не выберусь, - озабоченно подумала Дженни. - Надо искать выход».
        Она совершенно не собиралась ночевать на острове.
        Стеклянная дверь распахнулась, вбежала девушка лет двадцати. Она закрывала голову газетой, уже превратившейся вбесформенную тряпку. С девушки вода лилась ручьем на блестящий пол.
        - Господи, Маргарет! - Пухлая пожилая дама вчем-то пышно розовом (Дженни не предполагала, что такие фасоны еще носят) набросила ей на плечи шаль. - Срочно поднимайтесь вномер ипримите горячую ванну. Вы же простудитесь.
        - Спасибо, миссис Плимптон, - слабо улыбнулась девушка. - Ятак исделаю.
        Каштановые волосы, короткое каре, быстрые живые глаза иочень обаятельная улыбка. Средний рост, не слишком хорошая фигура. Маргарет не была красива, но вела себя так естественно ипросто, что невольно притягивала доброжелательное внимание. Дженни видела ее всего пару минут, пока та не поднялась к себе вномер, но тоже почему-то улыбнулась.
        - Слушай, тебе лучше позвонить деду, - подошел Пол, он был обеспокоен. - Похоже, мы тут застрянем до утра. Энн говорит, что «Красный Лев» вечером не придет.
        - Конечно, не придет, - фыркнула Дженни. - Кто же втакую погоду сюда эту колымагу погонит?
        - Он просто не проедет, - пояснил Пол. - Прилив, да еще ишторм воды нагнал. Нереально…
        - А нет у вас на этот случай какого-нибудь штормового буксира? Чтобы экстренно вывезти сострова, например, человека, которому грозит серьезная опасность.
        Пол озадачился:
        - Разве что вертолет спасательной службы. Но его надо вызывать, илететь сюда он будет из Портсмута. Акому грозит опасность?
        - Мне. - Девушка поискала глазами свободный диванчик, не нашла иприсела на край большого вазона спальмой. - Марко меня убьет, если яне вернусь домой.
        - Не думаю, что это веская причина, чтобы поднимать ввоздух вертолет.
        - Не сказала бы… Акто виноват? Некий Пол Догерти, которому вголову стукнуло устроить экстремальную прогулку на остров Бург. Ладно, давай наберем гостиницу твоей бабушки. Номер диктуй, экскурсовод…
        Дженни пребывала втревожно-радостном изумлении. Она приняла ванну, закуталась вбелый, махровый, мягкий до одурения халат ивалялась на кровати.
        Все начиналось мрачно, аскладывалось на редкость удачно. Во-первых, у Пола вотеле работала мама, ион тут знал каждый закоулок. Иего знал весь персонал. Во-вторых, когда стало понятно, что убраться до следующего утра сострова не получится, аДженни уже примерялась к диванчику вфойе иприкидывала, где достать плед иподушку на ночь, добрая тетенька-администратор Энн дала им сПолом два ключа от служебных номеров.
        - Кррасота!
        Дженни нащупала пульт на тумбочке, включила телевизор. Плоская панель на стене засветилась. Шел новостной выпуск.
        «Пожары вРоссии, наводнения вКитае, загадочная гибель птиц во Франции, разлив нефти вСеверном море…» - Дженни выключила звук. Обычный день планеты Земля вруках человечества.
        «Первые оставили нам сад, амы превращаем его впустыню», - подумала она.
        Как хорошо, что у них сМарко нет этого говорящего ящика. Время вечерами течет медленно, размеренно, как летний мед из банки. Темпа ей на тренировках хватает. Хватало…
        Больше всего ее удивил дед.
        «Алло, Марко, ятайком пробралась на остров Бург изастряла на нем, пока не стихнет буря…»
        И что же вответ? Нотации, распекания, лед иметалл вголосе? Да ничего подобного. Марко поинтересовался, как они оказались на острове, где будут ночевать, когда планируют возвращаться ине понадобятся ли ей деньги, чтобы расплатиться за номер. После чего пожелал хорошего отдыха иотключился. Конечно, Марко нельзя было назвать самым заботливым дедом, он всегда придерживался линии самовоспитания. Не стремился обрезать Дженни, как садовник, аскорее как лесник давал ей расти втом направлении, куда ей рослось. То, что он чуть заметно, но точно направлял ее рост, Дженни по юности лет инедостатку опыта не замечала. Однако дед всегда знал, где она, скем ичто делает, ивсегда обозначал четкую границу неприемлемого поведения, которую нельзя переходить. Асейчас…
        По шкале «возмутительности» их сПолом выходка тянула на семь из десяти. Однако дед промолчал. Не нравилось это Дженни, она чуяла подвох. К тому же…
        «Держи рот закрытым, аглаза открытыми», - сказал фокусник на прощание.
        «Дед, ты опять… - Дженни лениво разглядывала обои, по которым плелась бесконечная цветочная лоза. - Опять что-то задумал?»
        Капли стучали по стеклу, ветер подвывал вкаминной трубе: отель был начала прошлого века, ивномерах стояли настоящие камины.
        «Горничная, ланч вдесять, крокет на лужайках, чтение вшезлонгах, укрывшись пледами, неторопливые разговоры ополитике, спицы вруках старушки-экономки иковарный убийца, скрывающийся среди постояльцев…» - Она начала задремывать, ивпамяти стали всплывать детали классического английского детектива. После разговора смистером Чапли Дженни все же пролистала «Десять негритят».
        «Жуткаааая…ав…ыыыстория». - Она широко зевнула.
        В дверь постучали. Дженни со вздохом поднялась.
        «Кого там принесло?»
        - Привет! - Пол проскочил вномер. - Яна секунду. Скажи, у тебя, случайно, нет… - Он стремительно оглядел номер, безошибочно вычислил мини-бар ираспахнул дверцу. Разочарованно выдохнул изакрыл.
        - Жажда замучила? - Дженни хихикнула.
        - Ну, типа того…
        - Там газировки полно, чего не взял?
        - Не люблю. - Пол сел на кровать, пощелкал пультом. - Внос эти пузырьки шибают.
        - Ладно тебе, ты пиво искал. Искал-искал, глаза не отводи.
        - А ты откуда знаешь? Сама, наверное, тоже посмотрела.
        - Ну да, яоттуда пепси вытащила, - кивнула Дженни. - Ипотом, когда… хм… молодой человек врывается вномер к девушке икидается к мини-бару, мотивы его ясны ипрозрачны. Как роса на камнях.
        Пол прибавил громкость.
        - …шторм, пришедший этим вечером на побережье Девона, вызвал незначительные нарушения вподаче электроэнергии. Также жители графства сообщают об обрывах проводов, нарушениях связи, авгороде Бакленде-он-Си мощный прилив унес вморе местную достопримечательность - морской трактор «Красный Лев». По прогнозам синоптиков, шторм продлится еще не менее двух суток. К другим новостям…
        Пол выключил телевизор.
        - Как у тебя это получилось? - после долгого молчания поинтересовалась Дженни. - Нарочно ведь не придумаешь…
        Мальчик развел руками, изобразил на лице деятельное раскаяние пополам сискренним недоумением. Вышло довольно странное зрелище.
        - И что теперь? Как нас будут забирать?
        - Лодками, - пожал плечами Пол. - Когда шторм стихнет. Вертолетами. Можно разобрать отель исоорудить плоты. Или…
        - Достаточно, - оборвала Дженни список вариантов спасения. - Скажи, аот голода мы не умрем? Или от холода? Если провода обрывает…
        - У отеля свой дизельный генератор. Помнишь, Чапли как раз топливо привез для него. К тому же каждый номер можно топить по старинке, дровами. - Пол кивнул на камин. - Паркетом, если что. Апродуктов вхолодильниках на полгода хватит.
        - В общем, нам ничего не угрожает, кроме скуки, - подытожила девушка. - Еще икристологи эти… Хотя они забавные. Давай-ка прогуляемся по отелю. Брысь отсюда, япереоденусь.
        - Так, значит, твоя мама здесь работает?
        - Да, администратором, как Энн. Сегодня ее смена, но из-за отца она уехала…
        - Слушай, апочему твой папа пьет?
        Пол пожал плечами.
        - Не знаю. Не хочу думать про него. Давай ятебе пожарный выход еще покажу? А, закрыто. Пойдем, у Энн дубликат ключей возьму.
        Однако вфойе не было ни души. Даже Энн куда-то пропала. Пол искал ключи, Дженни прошлась по фойе. Почитала информационный стенд у входа.
        - Смотри, Пол, у них сегодня финал.
        Дженни свыражением огласила:
        - «Уважаемые члены клуба. Сегодня состоится финал конкурса детективных историй «…И тогда она закричала» иоглашение победителей. Напоминаем, что помимо призов чемпион получит звание «Мастер нераскрываемых убийств».
        - Страшные люди, - хмыкнула Дженни. - Мастер нераскрываемых убийств, это же надо придумать. Пол?
        - Энн нигде нет, - озабоченно сказал он. - Иключей тоже.
        - А остальной персонал?
        - Сегодня финал конкурса…
        - Я прочла, вкурсе.
        - На это время клуб полностью арендует отель. По условиям контракта вночь финала вотеле остается только дежурный администратор. Все остальные приезжают следующим утром.
        - То есть из персонала одна Энн? - поразилась Дженни.
        - Вообще на всем острове, кроме членов клуба, только администратор. Эти тетки каждый год так делают.
        - Зачем?! Что они тут одни вытворяют? Шабаш устраивают? Жаб целуют? Зелья ияды варят?
        Пол пожал плечами:
        - В прошлом году мама дежурила. Говорит, просто сидели вКруглой комнате, что-то долго обсуждали. Она им чай носила, аони ругались, размахивали бумажками. Выясняли, наверное, кто из них этот самый…
        - Мастер нераскрываемых убийств! - звучно повторила Дженни.
        - Точно.
        - Но тогда нас здесь не должно быть, - поняла девушка. - Ты же знал, что сегодня финал. Зачем же ты меня сюда потащил?
        Пол смутился.
        - Хотел Чапли насолить… за его слова. Маму повидать… Остров показать тебе. Не знаю, вобщем. Потащил, ивсе.
        - Мотивы его были неясны даже для него самого, - заключила девушка. - Но мы же нарушаем контракт клуба сотелем?
        - Наверное. Но Энн как-то договорилась. Не выгонять же нас на улицу.
        Дженни посмотрела вокно. Фонари у входа разгоняли темные холодные сумерки, но свет их быстро гас, идальше, везде ивсюду, бушевал во тьме шторм. Ночь прилипла к стеклам пустых номеров инехотя отступала, когда туда входили люди ивключали свет.
        - Спасибо, Энн, за твое доброе сердце. Но куда же ты пропала?
        - Посмотрю вкотельной, - решил Пол. - Подожди здесь?
        - Ага, - Дженни сохотой кивнула. - Что там интересного, вкотельной? Котлы, надо полагать. То ли дело пустое полутемное фойе отеля во время шторма на острове, где собрались любители загадочных убийств. Самое безопасное место, ага. Конечно, Пол, яс радостью останусь вэтом фойе иузнаю, почему на заднем плане играет тревожная музыка!
        Мальчик повернулся к служебной двери:
        - Договорились.
        - Это был сарказм, между прочим, - сказала она вслед мальчику.
        Тот, конечно, ее уже не слышал. Спешил вкотельную.
        Дженни выбрала самое дальнее кресло всамом дальнем углу, разулась изабралась туда сногами. Никаких убийц она не боялась, но отчего же не поддержать мрачную атмосферу. Если она будет сидеть тихо, ее мало кто заметит. Люди легче замечают движение, чем покой, как говорила Эвелина.
        «Самый нераскрываемый убийца - это я, ха-ха!»
        Дженни сидела, положив голову на колени. Поерзала. Переложила голову на другое колено. Снова поерзала.
        Душегубы не торопились пробежать мимо, теряя улики. Жертва скинжалом вспине не падала перед ней на ковер ине шептала холодеющими губами имя преступника.
        Тихо. Темно. Скучно.
        Девушка не заметила, когда начала дремать. Что-то сдвинулось ввоздухе, по-иному легли тени, итемнота вуглах ожила, потянулась к ней, окутала своим призрачным покрывалом.
        «Меня нет, - подумала она сонно. - Яспряталась втенях. Рас-тво-ри-лась».
        Дженни плыла всумерках, ишторм убаюкивал ее своей дикой мелодией.
        Еще немного, иона оторвется ипоплывет все выше идальше, по Дороге Снов, по тропе Магуса…
        Шаги, приближающиеся голоса.
        Она свялым любопытством прислушалась. Приоткрыла глаза, все еще большей частью сознания оставаясь там, втенях иветре.
        - Это большая ошибка, Кэтрин!
        - Это большой шанс, Дебора.
        Фойе быстрым шагом пересекли двое. Полная женщина спухлыми руками икороткой стрижкой, врозовом, взбитом, как крем на торте, платье. Ихудая, высокая дама свысокой прической. Остановились у стойки администратора.
        Дамы тихо, но бурно спорили.
        Полную женщину Дженни уже видела - это была миссис Плимптон, которая подала шаль той милой девушке Маргарет. Кэтрин Плимптон, очевидно.
        - Ты не можешь решать за всех!
        - Разумеется. Только остальные все равно поддержат меня, ты же знаешь. - Дженни почему-то казалось, что миссис Плимптон улыбается. Такая вкрадчивая, противная интонация…
        - Ты не должна была стать председателем, - повысила голос Дебора. - Ты погубишь наш клуб.
        - При всем уважении, Дебора, выбрали все же меня, ане тебя. Как бы досадно это для тебя ни звучало. Яподниму авторитет нашего клуба на небывалую высоту. Это большой шанс для всех нас.
        - И большие деньги для тебя…
        - Дебора, это крайне безответственное заявление, - схолодом сказала Кэтрин Плимптон. - Завтра, после объявления результатов конкурса, япоставлю вопрос оприостановлении твоего членства вклубе.
        - Отлично! - фыркнула Дебора. - До завтра. У меня тоже есть что сказать!
        Она развернулась иушла.
        Миссис Плимптон хлопнула ладонью по стойке.
        - Еще угрожает мне! Хорошо же! Да куда подевалась эта Энн?
        Председатель выкатилась возмущенным шариком из фойе.
        Дженни не хотелось двигаться.
        «У всех какие-то проблемы, - подумала она. - Вот иу меня тоже. Останусь здесь - засну вкресле. Куда пропал Пол?»
        Она не успела еще решить, уходить ей спать или дождаться Пола, когда вфойе снова заглянули участники съезда агатоведов.
        На сей раз это были та самая Маргарет иеще одна молодая девушка. Хрупкая ибледная, сзаплаканными глазами, она шла, аМаргарет придерживала ее за плечи.
        - Эмили, может быть, все обойдется? - Она усадила ее на диванчик. - Ты же знаешь, часто врачи ошибаются.
        Эмили судорожно кивала, прижимая ладонь к губам.
        - Наверняка есть какое-то лечение…
        Эмили всхлипнула:
        - Маргарет, яникогда не достану таких денег. Там сразу нужно выложить десять тысяч, иначе мама скоро… она… - Девушка не договорила, разрыдалась.
        Маргарет гладила ее по спине. Дженни стало неловко, она подсматривала за чем-то очень личным, за настоящей трагедией. Но уйти не могла - ее бы заметили, аэто еще более неприлично, чем просто подслушивать. Ее спас Пол вместе сеще одной женщиной (и почему среди любителей творчества Агаты Кристи нет мужчин, удивилась Дженни).
        - Маргарет, Эмили! - воскликнула женщина. Она была похожа на мисс Плимптон, как одна половина яблока на другую. Те же два подбородка, та же стремительная пыхтящая походка.
        - Что вы тут… Что-то случилось?
        - Да, это личное, - коротко ответила Маргарет. - Пойдем вномер, Эми.
        - Маргарет, вы не видели Энн? Администратора?
        - Нет, Мэри. - Маргарет оглянулась на лестнице, покачала головой. - С вечера не видела.
        - Куда же она запропастилась? - озаботилась Мэри Броуди. - Ладно, Пол, спасибо за помощь. У тебя, наверное, дела, иди…
        Мальчик кивнул, неуверенно оглядел фойе.
        - Джен?
        - Я здесь. - Девушка выпростала затекшие ноги, потянулась.
        - Я тебя вообще не заметил, - признался Пол, рухнув всоседнее кресло.
        - Не ты один. Какие новости?
        - Не можем найти Энн. Завтра, как буря стихнет, прилетают телевизионщики, нужно уже готовить площадку.
        - Телевизионщики?
        - Ага. Миссис Броуди, тетка, скоторой япришел, рассказала, что клуб заключил или собирается заключить контракт стелекомпанией. Хотят снимать какое-то детективное реалити-шоу.
        - Было бы что снимать! - фыркнула Дженни. - Скука скучная.
        - Да все равно, - поджал плечами Пол. - Энн куда-то подевалась, ас ней иоба комплекта ключей.
        - Куда здесь можно спрятаться?
        - Не знаю. Яобыскал весь отель, даже на улицу выходил.
        Мальчик провел по влажным волосам.
        - Ее нет нигде.
        - А позвонить на сотовый?
        - Сейчас финал конкурса…
        - Меня начинает пугать эта фраза, - заметила девушка.
        - По условиям контракта на одну ночь вотеле не должно быть никаких мобильных телефонов. Все они убираются всейф. Акод от сейфа знает старший администратор.
        - То есть Энн? - уточнила Дженни.
        Пол кивнул.
        - Слушай, аони точно не работают на Северную Корею? Сливают им наши секреты писания детективов? Не заседание клуба агатоведов, асовещание на Даунинг-стрит[21 - Даунинг - улица вцентре Лондона, на которой расположены резиденции премьер-министра, канцлера казначейства, атакже министерство иностранных дел.].
        - Давай уже спать. - Пол зевнул. - Завтра все узнаем. Не наше это дело, пусть сами разбираются.
        Дженни хотела призвать к его любопытству, предложить засунуть веснушчатый нос взагадочную тайну итаинственную загадку, но поняла, что ей тоже смертельно хочется спать.
        - Пошли, - махнула она.
        Глава 11
        Дженни проснулась от женского крика. Кричали этажом выше, ивголосе звучал отчетливый испуг.
        - Зачем же так орать… - Дженни разлепила глаза.
        Вчера до полуночи она смотрела телевизор. Попала как раз на кулинарное реалити-шоу. Никогда бы не подумала, что на кухне кипит не только суп вкастрюлях, но итакие страсти.
        «Эти ребята из телевизора могут снять даже листопад так, что тот будет драматически смотреться. Может, ина этих детективных тетушек свалятся деньги, слава ипочет».
        Потом Дженни долго не могла заснуть. Ей казалось, что вдымоходе камина кто-то копошится исыпет угольную пыль исажу вниз. Только она задремала, как начали орать под ухом:
        - Сюда, скорее! Маргарет, Дебора, Мэри, Надин, все просыпайтесь! Быстрее!
        Дженни поняла, что произошло нечто необычное.
        «Похоже, этот день будет интересней», - решила девушка. Однако она еще не подозревала, насколько.
        Когда она, быстро умывшись ина скорую руку расчесавшись, поднялась на второй этаж, у одного из номеров толпились все члены клуба. Все пять человек, кроме председателя клуба миссис Плимптон. Судя по всему, именно она была внутри.
        - Кэт, ты впорядке? Как ты себя чувствуешь? Открой дверь, Кэтрин! - Миссис Броуди ожесточенно дергала дверную ручку.
        - Я заглянула взамочную скважину, атам рука на ковре… - взволнованно рассказывала хрупкая белокурая девушка. - С ней что-то случилось…
        «Эмили, - вспомнила Дженни. - Это она плакала вчера».
        Дамы разом загалдели:
        - Нужно позвать администратора!
        - Да где она, пусть откроет дверь!
        - У Кэтрин слабое сердце, вдруг это приступ…
        - Надо позвонить, нам нужен вертолет…
        - Да, но все телефоны всейфе…
        - Где администратор? Администратор!
        - Ее нигде нет. - Мэри Броуди отступила от двери, поправила воротник. - Со вчерашнего дня.
        - Что?
        - Как это нет?! Что за безобразие!
        - Вот это сервис…
        - Надо ломать дверь, - миссис Броуди была решительна. - Если это приступ, медлить нельзя.
        - Да, но… - Дамы переглядывались. Навыками взлома они явно не обладали, даром, что каждая на бумаге не одну сотню человек загубила.
        - Пропустите, пропустите… - Дженни увидела Пола. Аеще здоровенный пожарный топор вего руках.
        - Наконец-то. - Миссис Броуди повелительно указала на дверь. - Ломай немедленно.
        «Что, серьезно? - изумилась Дженни. - Он так вот долбанет по двери?»
        - Пол, ты правда думаешь, получится?
        - Отойди всторону, Джен, щепки могут тебя поранить…
        «Господи, сколько важности!»
        Дженни хихикнула иотступила.
        Женщины разошлись. Мальчик сусилием воздел топор над головой исразмаху вогнал его вдверной косяк.
        Дамы ахнули.
        - Направление верное, - осторожно заметила Дженни. - Небольшой недолет.
        Пол бросил на нее выразительный взгляд иснова поднял топор. Второй удар снес дверную ручку.
        - Теперь точно не открыть, - продолжала резвиться Дженни.
        - Не стоит мешать мужчине, когда он совершает подвиги. - Кто-то мягко тронул ее за локоть.
        Девушка оглянулась. Это была Маргарет.
        - Видишь, как он старается. - Голос у нее был певучий, аулыбка мягкой. - Между прочим, для тебя.
        - Для меня? - поразилась Дженни.
        Маргарет мелодично рассмеялась, ислабый запах роз окутал Дженни. Ее пальцы чуть уловимо пахли розами.
        - Конечно же, для кого еще. Думаешь, его интересуют такие старушки, как мы?
        Красный, как вареный лангуст, Пол выдергивал застрявший топор. На его беду, двери вотеле были старинные, из натурального дерева.
        Дженни провела ладонью по лицу, украдкой нажала на уголки глаз. Ясный взор оживил окружающий мир, наполнил его смыслом, цветом, огнем. Дженни не знала, как она может помочь Полу, но решила все же попробовать.
        Дверь - теплый прямоугольник плотной древесины, вкотором еще жила память осолнце, шумящей кроне идвижении соков от земли. Синий контур замка. Пол… внем бился желтый салым огонек. Тяжелый пожарный топор над головой.
        Дженни вздрогнула, когда увидела нить его намерения - точно так же, когда Марко метал внее ножи. Пол целил взамок, но топор был слишком тяжел.
        «Промахнется, - поняла девушка. - Сейчас центр тяжести сдвинется, икисть у него уйдет всторону…»
        Мальчик снатугой поднял топор…
        - Пол! - громко крикнула Дженни. Он вздрогнул иневольно обернулся. Топор сместился, иудар пришелся точно взамок. Вдвери что-то лязгнуло, затрещало, иона нехотя открылась.
        - Что, я… - Пол оглянулся, утер лоб. - Как…
        - Есть! Классно ты ее!
        - Ну да… есть немного.
        Миссис Броуди протиснулась вщель.
        - Кэтрин, что стобой? Господи! Помогите! Быстрее!
        Женщины столпились вокруг миссис Плимптон, лежащей возле камина. Дженни заглянула вномер.
        - Она не дышит… Пульса нет!
        - Срочно врача, надо вызвать врача.
        - Да как? Телефонов же нет?
        - Внизу, на стойке администратора есть.
        - Быстрее! - Миссис Броуди поняла глаза иувидела вдверях Дженни.
        - Беги, звони вполицию, вызывай «Скорую». Да не стой столбом!
        Девушка сорвалась сместа.
        Она пролетела коридор, спустилась по лестнице, подбежала к стойке.
        «Эта толстушка мертва?!»
        В голове не укладывалось. Вчера же еще так бодро выясняла отношения сэтой, худой Деборой. Атеперь лежит наверху.
        Телефон молчал. Дженни нахмурилась, постучала по рычагу, понажимала разные кнопки. Безрезультатно. Она выдернула иснова вставила шнур.
        Тишина.
        Когда Дженни поднялась наверх, женщины все еще растерянно толпились вокруг тела.
        - Ну что? - вскинулась миссис Броуди.
        - Не работает. Нет сигнала.
        - Что?!
        - Невозможно. Ты что-нибудь неправильно сделала.
        - Да. Здесь старые телефоны, может, не так набрала, - разом закивали женщины. - Пол, сходи, позвони. Ты же все тут знаешь.
        Дженни пожала плечами:
        - Бесполезно. Но ты сходи.
        Девушка прислонилась к стене. Что делать дальше, она не очень понимала. Творилось что-то странное. Неработающий телефон на случайность не спишешь. Неужто миссис Плимптон… Дженни отогнала от себя бредовую мысль.
        Убийство взакрытой комнате, на съезде любителей Агаты Кристи, вотеле на острове? Нет, это уж слишком.
        В номере стоял запах роз.
        «Почему розы? - Дженни была озадачена. - Смерть пахнет розами. Что за бред?»
        Вспышка ударила по глазам. Дебора Уайт обходила комнату ина карманную мыльницу старательно фотографировала обстановку.
        - Дебора, что ты делаешь? - раздраженно спросила Мэри.
        - Сохраняю детали сместа убийства. Отойди всторону, ты мешаешь.
        - Какого убийства?! - воскликнула Мэри. - Очем ты?!
        На пороге появился Пол. Покачал головой вответ на взгляд девушки.
        - Телефон не работает! - громко объявил он.
        Члены клуба были всмятении.
        - Пол, дорогой, ты уверен? - Миссис Броуди поднялась от тела председателя клуба.
        - Нет сигнала влинии. Простите, миссис Броуди, мы никого не можем вызвать.
        Мэри Броуди побледнела, глубоко вздохнула.
        - Хорошо, - сказала она счувством. - Давайте держать себя вруках.
        Дебора нервно улыбнулась.
        - Не вижу повода для смеха, мисс Уайт.
        - Да уж смешного мало! - снеожиданной злобой сказала Дебора Уайт. - Разве вы не видите, что ее убили?!
        Мисси Броуди выразительно усмехнулась:
        - Такой глупости я…
        - Разумеется, - оборвала ее Дебора. - Это все случайности. Ипропажа администратора, инеработающий телефон, итело взакрытой комнате, ишторм…
        - Ну уж шторм не записывайте ввашу теорию заговора.
        - Шторм лишь облегчил замысел убийцы…
        - Хватит! - оборвала ее Броуди. - Поскольку яявляюсь заместителем председателя клуба, то прошу всех собраться вКруглой комнате.
        - А Кэтрин… как же? Мы ее так оставим? - всхлипнула Эмили.
        Миссис Броуди решительно сорвала одеяло скровати, накрыла тело.
        - Оставим до приезда «Скорой». Нам его не поднять. Атеперь всех прошу вКруглую комнату. Вас, молодые люди, это тоже касается.
        - Нас? - Пол сДженни переглянулись.
        - Всех! - отчеканила Мэри Броуди итвердым шагом вышла из номера.
        - Что такое Круглая комната? - шепотом поинтересовалась Дженни у Пола, пока их процессия шествовала по третьему этажу.
        - Небольшой зал для совещаний, конференций, концертов. Под башней, - так же шепотом ответил Пол. - Сейчас все увидишь.
        Миссис Броуди оглядела собравшихся - пять членов клуба идвое детей, случайно пробравшихся на остров, иотпила глоток из пузатой бутылочки сминеральной водой. Миссис Броуди давно тревожила изжога, идоктор прописал ей курс минеральных вод.
        - Прошу внимания. - Она постучала пишущей ручкой по ребру бутылочки.
        Звон поплыл над Круглой комнатой.
        - Вы все знаете, что случилось…
        - Да уж.
        - В чем дело, зачем мы здесь собрались?
        - Чтобы все обсудить ипонять, как действовать дальше, - пояснила Мэри Броуди. - Например, дорогая Дебора уверена, что Кэтрин пала от руки убийцы.
        - А вы уверены, что это сердечное, - поднялась Дебора.
        - У Кэтрин было слабое сердце, все это знали.
        - Пока вы хлопотали вокруг нее, яосмотрела комнату. Она приняла все необходимые лекарства. Ядавно знаю Кэтрин.
        - Могли не подействовать, - вполголоса отметила Маргарет. Она сидела рядом сДженни, вглубоком кресле возле выхода. Поймав взгляд Дженни, она тепло улыбнулась: - Бывает итак. Тебя как зовут, милая?
        - Дженни. Авас Маргарет, язнаю.
        - Я хочу обратить ваше внимание, что случайности складываются крайне удивительным образом, - продолжила Дебора Уайт. - Шторм. Исчезновение администратора. Смерть Кэтрин. Отключение телефона. Наконец, на наше закрытое заседание пробираются дети…
        - А мы здесь при чем? - возмутилась Дженни. - Ивовсе мы не дети…
        - Каждая из случайностей по отдельности объяснима, но все они образуют загадочное сочетание.
        - Господи, мисс Уайт, да нет ничего таинственного, - возразила Маргарет. - Шторм - это стихия, илюдям она неподконтрольна. Телефон наверняка оборвался из-за порывов ветра. Джейн иПол просто шалили. То, что случилось сКэтрин, - ужасно, но объяснимо. У нее были давние проблемы ссердцем. Единственное, чего яне понимаю, - куда могла подеваться Энн. Вот это загадка.
        Дебора помолчала, обдумывая ответ.
        - Я Дженни, - вклинилась впаузу девушка. - Не Джейн.
        - Прости, милая. - Маргарет улыбнулась, иДженни прямо обдало теплом. - Яувлеклась инемного перепутала.
        - Все? Есть еще гипотезы? - поинтересовалась миссис Броуди.
        - Маргарет, это неубедительно, - возразила наконец Дебора. - Как ты сама признала, куда подевался администратор, мы до сих пор не знаем. Один этот факт ставит под сомнения все остальное. Положение дел таково: мы заперты на острове без связи исреди нас скрывается убийца.
        По залу прошел гул.
        - Мы заперты - это верно. Но счего ты взяла, что Кэтрин убили? - парировала Мэри. - Нет никаких следов насилия.
        - Среди нас нет медиков. Ее могли отравить, сделать инъекцию, просто довести до приступа. Но есть веский довод. Исчезло ее кольцо.
        - То простенькое старое кольцо? - вспомнила Мэри. - Из серебра?
        - Да, старинная вещица. - Дебора торжествующе оглядела зал. - Она сним не расставалась. Его нет.
        - Как же его сняли? - Мэри покачала головой. - Кэт говорила, что не может его стащить.
        - Использовали какое-то масло, - пояснила Дебора, - розовое, вероятно. Да, ине стоит забывать опремиальном чеке - вэтот раз приз составлял десять тысяч фунтов.
        - Десять?! - Эмили вздрогнула. - Не пять?!
        - Вы были не вкурсе, мисс Роуз? - Острый взгляд Деборы Уайт уколол девушку.
        - Нет… - Эмили растерянно теребила вруках платок.
        - Десять тысяч. - Дженни повернулась к Маргарет: - Это же куча денег!
        - Не очень большая, но куча, - согласилась та. - Да еще чек на предъявителя - кто угодно может получить по нему деньги. Правда, никто не знает, где же тетушка Кэт держала чек.
        Молчание повисло вКруглой комнате.
        Даже Пол погрустнел, одна Дженни жизнерадостно всех разглядывала. Ей-то бояться нечего - она точно не убивала миссис Плимптон. Правда… Дженни стало не по себе. Если это так, то любая из этих женщин может оказаться убийцей.
        Дженни взглянула на Маргарет. Даже она, сее невинной светлой улыбкой. Даже ее подруга Эмили…
        Девушка вздрогнула. Аведь вчера Эмили говорила, что ей нужны деньги!
        - Классическое убийство взапертой комнате, - покачала головой миссис Броуди. - Ключ был на столике у кровати. Надо же…
        - Именно это меня окончательно убедило втом, что это убийство, - подтвердила Дебора. - Исовершил его кто-то из членов клуба. Все сделано нарочито внашем духе.
        - То есть мы вне подозрений? - уточнила Дженни. - Спасибо, стало легче.
        - Вы могли помогать - играть какую-то роль, - поджала губы Дебора. - Играть роль сообщников.
        - Вот еще! - фыркнула Дженни. - Явам так скажу…
        - Дженни… - подергал Пол ее за руку. - Хватит.
        - Ни у меня, ни у Пола не было никаких причин убивать миссис Плимптон, - Дженни не собиралась останавливаться. - Авот у вас?
        Дебора побледнела, выпрямилась - прямая, звенящая от возмущения.
        - Какая наглость!
        - Но ведь вы вчера сней спорили?
        - А ты откуда… - Мисс Уайт остолбенела.
        - О чем спорили? - подобралась Мэри Броуди.
        - О телепроекте, - неохотно сказала Дебора. - Яотговаривала ее. Говорила, что это большая ошибка. Но она не согласилась.
        - Ага, иразошлись вы очень недовольные друг другом, - добавила Дженни. - Она, кажется, хотела вас исключить.
        - Я Кэт знаю дольше, чем вы живете на свете, мисс, - поджала губы Дебора Уайт. - Мы часто спорили, ожесточенно спорили. Бывало, что вообще прекращали общение. Но убивать…
        Она оскорбленно замолчала.
        - Но получается, что у вас тоже были причины, - настаивала Дженни.
        - Перестань! - еще раз дернул ее Пол за рукав.
        - Да чего ты? - Дженни изумилась, повернулась к нему: - Нас обвиняют, амы молчать будем?
        - Вас, положим, яне знаю, мисс Дженни… - заметила Дебора.
        - Далфин.
        - Н-да. Авот фамилия вашего спутника мне знакома. Догерти… это ведь во время дежурства вашей матери произошел тот неприятный инцидент впрошлом году, не так ли, Пол?
        Мальчик побагровел, что-то неразборчиво пробормотал.
        - Не расслышала…
        - Право, Дебора, та мелкая кража не имеет отношения к убийству Кэтрин! - воскликнула Мэри. - Неужели ты полагаешь, что если мать этого мальчика украла…
        - Она ничего не воровала! - Пол подскочил из кресла. - Кража произошла вее дежурство, и, кроме нее, персонала вотеле не было. Поэтому она взяла ответственность на себя. Вовсе не из-за того, что она украла какую-то брошь!
        Он развернулся ивышел из Круглой комнаты.
        Маргарет покачала головой.
        - Иди к нему, - шепнула она. - Все равно сейчас наши старушки будут долго счеты сводить.
        Дженни кивнула ибочком выскользнула из зала.
        - Итак, Дебора, Кэтрин намеревалась тебя исключить? - Мэри Броуди сделала первый ход.
        - Приостановить членство, - сдостоинством ответила Дебора. - Это принципиально разные процедуры. Ты, как заместитель председателя, обязана это знать, Мэри.
        Она нашла Пола внизу, у стойки администратора.
        Мальчик крутился на стуле изадумчиво щелкал по рычагу телефона.
        - Ты как? - осторожно спросила Дженни.
        - Терпимо, - отмахнулся Пол. - Жить буду.
        Он постучал по рычагу еще раз.
        - Нет сигнала?
        - Не-а. Оборвало, наверное… - осекся мальчик.
        - Ты чего?
        - Здесь нет столбов для проводов, - сказал Пол. Глаза его загорелись. - Все кабели проложены по косе. Закопаны, понимаешь?
        - То есть ветер их… - догадалась Дженни.
        - Никак не мог оборвать! - Пол вскочил. - Ты понимаешь, что это значит? Кто-то вывел из строя телефон специально! Значит, Кэтрин действительно убили. Иубийца - один из членов клуба.
        Дженни вздохнула:
        - Я ведь по большому счету ине хотела на этот остров. Ты меня сюда заманил, ирод.
        - Где твоя тяга к приключениям? - Пол закрутился вкресле. - Принцесса цирка, укротительница диких обезьян. Где огонь вглазах, отвага ибезумие храбрых?
        - Что-то ты развеселился! - Дженни подозрительно прищурилась.
        - В прошлом году во время дежурства мамы у одной из участниц пропала брошка, - сказал Пол. - Дорогая, фунтов пятьсот. Вобщем, чтобы избежать скандалов, мама принесла извинения ивыплатила стоимость брошки. Но наслушалась она тогда от этих куриц… Ихуже всего была как раз председательша. Атеперь эту жабу, миссис Плимптон, кто-то укокошил! Причем кто-то из своих.
        Мальчик торжествовал.
        Дженни кисло улыбнулась. С одной стороны, она его радость понимала - обида за маму не давала ему покоя весь прошлый год. Но сдругой… все-таки человека убили, не камень вокно кинули.
        «А как ее убили? Изачем? Что ценного вэтом блокноте? Икто бы это мог быть? Неужели Дебора?» - Ни на один из этих вопросов у Дженни ответа не было.
        В фойе заглянула Маргарет:
        - Вот вы где. Мэри просила вас позвать.
        - Зачем? - хмуро спросил Пол. - Хочет извиниться?
        Маргарет засмеялась:
        - Не думаю. Мэри начала следствие. Будем выяснять истину.
        Мэри Броуди нервно ходила по залу - от бильярдного стола до журнального столика со вчерашней «Таймс». Члены клуба расселись вкреслах ина диванчиках, ожидая ее выступления.
        - А, вот ивы! - Мэри кинулась к дверям, едва ли не за руку усадила Пола иДженни на кожаный диванчик, указала Маргарет ее место изахлопнула двери. Звучно повернула ключ испрятала его всумочку.
        - Это же смешно! - Маргарет скрестила руки на груди. - Мэри, ятакие сцены всвоих сюжетах вычеркиваю!
        - Именно поэтому вы бы не получили приз. - Мэри оперлась пухлыми руками на спинку стула. - Да-да, милочка. Вы новичок ивпервом же году прошли вфинал. На этом ваше везение закончилось. Вашу кандидатуру всерьез мы не рассматривали.
        Маргарет фыркнула, но промолчала.
        - Никто не выйдет отсюда, пока мы не установим личность убийцы.
        Дженни вздохнула иуселась удобнее. Похоже, эта тягомотина надолго. Ичего ей не сиделось дома? Как там Лас? Как дедушка? Он же один на один смиссис Ллойд! Устоит, продержится ли? Ато она вернется, аон уже свадебный фрак примеряет. Ипоявится у нее бабушка Розалинда. АПол, значит, будет сводным братом.
        Дженни вздрогнула. Скорее надо найти убийцу!
        Через два часа Мэри хриплым голосом объявила перерыв.
        Выяснилось, что ни у кого из постояльцев нет алиби. Последний раз живой Кэтрин Плимптон видели около десяти вечера. К этому времени уже все разошлись по номерам. Ночью же проникнуть к ней вномер мог кто угодно. Как именно была убита Кэтрин, оставалось загадкой.
        Однако оказалось, что мотивы были у всех, кроме Дженни.
        У Деборы Уайт спредседателем был давний конфликт иборьба за верховенство вклубе. У Эмили Роуз серьезные семейные обстоятельства: больная мать, на лечение которой требовались серьезные средства, - она сама вэтом призналась. Такая откровенность внушала доверие, однако для прожженных мастеров плетения интриг это было детской уловкой.
        «Где гарантии, что вы не пытаетесь отвести от себя подозрения, раскрывая карты? - без обиняков спросила Мэри. - Это выигрышная стратегия».
        Эмили струдом сдерживала слезы.
        Еще один член клуба, Сара Фламинг, женщина лет тридцати, была раньше секретарем клуба, однако когда Дебора Уайт покинула это пост, то новый председатель, Кэтрин, ее уволила. Апотом ивовсе упразднила пост секретаря. Дженни не была знакома спокойной, но начинала подозревать, что характер у Кэтрин Плимптон был не подарок. ОПоле Мэри не упомянула, только посмотрела вего сторону идала драматическую паузу. Мальчик ответил ей дерзким излым взглядом.
        - А что же я? - подала голос Маргарет. - Про меня вы ничего не скажете?
        - Вы, милочка, темная лошадка. - Мэри устало обмахнулась газетой, отпила из своей бутылочки. - Вы вступили вклуб только вэтом году итут же попали вфиналисты. У вас несомненный талант создавать детективные комбинации. Да, талант. Нужно лишь огранить его. Придать стиля иизящества. Ваши сюжеты несколько… сыроваты.
        Маргарет улыбнулась - не так, как прежде, светло ирадостно. Холодная быстрая усмешка скользнула по ее лицу.
        - У вас, полагаю, могла быть банальная причина… - Мэри сунула бутылочку вкарман, поправила ворот блузки, замахала сильнее. - У вас… Деньги. Просто деньги.
        - А у вас? - Маргарет не собиралась отмалчиваться. - Вы одна вне подозрений?
        - Но у меня не было причин желать смерти Кэтрин! - воскликнула миссис Броуди. - Никаких…
        Она оперлась обильярдный стол. Лицо ее покраснело.
        - Мы сКэт всегда ладили, - струдом сказала она. - Мы…
        - Плох тот капрал, что не мечтает стать генералом, - заметила Маргарет. - Или вам нравилось быть вечным заместителем Кэтрин Плимптон?
        - Я… мы сКэт… - Мэри выронила газету исхрипом начала сползать на пол.
        Взрослые вскочили, бросились к ней. Дженни тоже подбросило, она выдернула Пола из кресла, как морковку из грядки, ирванулась сним к выходу.
        Ее гнало прочь острое чувство опасности. Здесь, вкомнате, совсем рядом сней, находился убийца. Ион только что убил еще раз!
        - Ты… стой… ты что… - Пол уперся, выдернул руку. - Ты что делаешь?
        - Знаешь, где можно вотеле спрятаться? Так, чтобы долго искали ине нашли?
        Надо сказать, Пол иногда соображал быстро.
        - Нужны ключи. Без них никак…
        - Веди! - распорядилась Дженни.
        - Но…
        - Веди, яоткрою! - Девушка увидела глаза Пола. - Нет, яне убийца, запасного комплекта ключей у меня нет, иячиста перед законом. Почти… Мы продавали левые билеты на представления вЭдинбурге. Атеперь веди, ибыстрее!
        Они помчались по коридору, оставляя позади Круглую комнату, вкоторой четыре женщины стояли над телом Мэри Броуди исмотрели друг надруга.
        Глава 12
        - Вот, - кивнул Пол, - давай.
        Дженни поглядела на дверь. Дверь как дверь, круглая ручка, прорезь для ключа.
        - Там…
        - Чердак, авнем подсобки, старая мебель, сломанные пылесосы, ламповые приемники из номеров ипрочий хлам, - перечислил Пол. - Открывай.
        - Ага. - Дженни заглянула взамочную скважину. Там было темно. - Есть фомка?
        - Чего?!
        - Гвоздодер подойдет. Пожарный топор. Ледоруб.
        - Как ты… - Пол негодовал. - Как ты еще шутить можешь?
        - Это от страха, - призналась Дженни. - Когда страшно, надо посмеяться, истанет легче. Смех убивает страх. Серьезно. Аперочинный нож? Или толстая скрепка?
        Мальчик вручил ей маленький перочинный нож.
        - Только не сломай, мне его дед подарил.
        - Постараюсь. - Дженни выбрала тонкое загнутое лезвие - она понятия не имела, для чего оно используется.
        «Наверное, для взлома замков, - предположила девушка. - Уж больно удобная штука».
        Она осмотрела дверь ясным взором.
        Синий контур замка проступил сквозь дерево.
        «И на что тут нажимать?»
        Она принялась орудовать ножом, действуя исключительно наобум.
        «Главное, провернуть вот эту штуковину… или эту… аможет этот язычок…»
        - Как думаешь, Мэри… - начал Пол.
        - Несомненно. - Прошла всего минута, аДженни от усилий уже взмокла. - Ее убили.
        - Открывай уже, - занервничал Пол. - До Круглой комнаты здесь рукой подать.
        - Сначала… они… должны… разобраться… нажми-ка на дверь… разобраться… между собой. Ручку поверни идержи вот так.
        - А уж потом искать нас. - Дженни прицелилась исо скрежетом надавила на замок.
        Внутри двери что-то лязгнуло, она со скрипом приоткрылась.
        - Получилось! Ты настоящая ученица фокусника! - возликовал Пол, итут же его лицо вытянулось, когда Дженни вручила ему нож.
        Лезвие было изогнуто иисцарапано.
        - Эй, яже просил!
        - Это ради твоего спасения. Дед бы понял. Ты, кстати, не говорил, что у тебя есть дед. - Дженни бодро шагнула вслед за ним. - Где тут свет включается?
        - Они сба вразводе. Сейчас включу. - Пол пошарил за дверью. Под потолком протянулась редкая цепь лампочек.
        Почти у самого входа, на груде старых матрасов, под пледом лежала Энн.
        Дженни мгновенно оценила обстановку изакрыла дверь до щелчка. Они оказались запертыми на чердаке.
        - Как ты думаешь, она жива?
        - Конечно, жива! - Дженни отчетливо видела пламя жизни, текущее по телу Энн. - Просто она без сознания.
        - Будешь тут всознании, когда дозу вкатили. - Пол указал на следы от иглы на сгибе локтя. - Она под наркозом. Похоже, ее держат здесь со вчерашнего вечера.
        - Да, имы забрались влогово убийцы. - Отэтой мысли Дженни стало нехорошо.
        - Ты искала укромное место, - заметил Пол. - Преступники тоже их любят.
        - Это смешно. - Дженни присела на матрас. - Ты уловил основной принцип. Шутить всегда, шутить везде, итогда не так страшно жить.
        Она огляделась. Чердак был большой. Он протянулся над зданием, ипоследние сто лет сюда складывали все уже не настолько нужное, чтобы его имело смысл использовать, но не настолько ненужное, чтобы его имело смысл выбрасывать. Хлама накопилось много. Пиринеи. Альпы. Гималаи рухляди ибарахла.
        - Все не так плохо. Во-первых, мы здесь можем долго играть впрятки, - сказала она. - Во-вторых, здесь она нас будет искать впоследнюю очередь - все ключи ведь у нее. В-третьих, тот, кто войдет вэту дверь вближайшее время, ибудет, скорее всего, убийца.
        - А в-четвертых, мы замерзнем раньше, чем сюда кто-нибудь войдет, - закончил за нее Пол.
        Дженни выдохнула клуб пара игрустно согласилась:
        - Ты прав. Ипочему вы не отапливаете чердак?
        - Дорого. - Пол зарылся вгору пакетов скакими-то тряпками.
        - Ты так аллергию себе заработаешь.
        - Лучше аллергия, чем обморожение. Лови! - Он швырнул ей увесистый пакет. - Одеяла, постельное белье.
        - Давай гнездиться, - сказала Дженни. - Только от входа подальше, вон за теми шкафами. Темно, нас не видно, адверь как на ладони. Хватай матрас.
        Они погасили свет, закутались водеяла илежали на матрасе плечом к плечу.
        «Как солдаты. Или матрешки. Или матрешки-солдаты… Огосподи!»
        Дженни поняла, что засыпает. Дождь барабанил по крыше, дробно ивразнобой стучал, казалось, по самой голове, ветер задувал вслуховые окошки. На улице штормило. Девушка зевнула. Одеяла понемногу согревали, атемнота успокаивала.
        - Как под кроватью спрятались. - По интонации девушка уловила, что Пол улыбается.
        - Ага…
        - Как думаешь, кто из них?
        - Убийца? - Дженни задумалась.
        - Зуб даю, это Дебора! Злющая такая.
        - Я тоже так думала, - кивнула девушка. - Атеперь не знаю. Может, Сара? Такая незаметная… Или сама Мэри. Уж больна она активно ведет следствие. Аможет, Эмили. Или Маргарет… Нет, Маргарет вряд ли. Она добрая.
        Девушка задремала. Сколько она проспала, неизвестно, но Пол разбудил ее толчком вбок.
        - Ты слышишь? - напряженно спросил он.
        Снизу доносились какие-то выкрики ишум.
        Дженни напрягла слух.
        - Не подходи! Не трогайте меня!
        - Убийца!
        - Перестань, Эмили, ради бога, опусти пистолет!
        Что-то грохнуло, затем, спустя некоторое время, звук повторился. Раздался истошный вопль, не похожий на человеческий, звон разбитого стекла ипочти сразу же глухой удар оземлю.
        Все стихло.
        Пол иДженни молчали.
        - Это… стреляли? - одними губами спросила Дженни.
        Пол кивнул. Глаза у него были круглые ииспуганные.
        - Два раза… - шепнула она. - Апотом кто-то выпал из окна?
        Пол кивнул еще раз.
        - Ты голоса не разобрал? Кто кричал?
        Пол помотал головой.
        - С той стороны, через окно можно увидеть, кто выпал, - продолжала Дженни. - Давай глянем.
        Мальчик нервно сглотнул:
        - А может, не надо?
        - Предлагаешь просто сидеть?
        - Не самый плохой вариант.
        - Ну исиди. - Дженни осторожно выбралась из одеял истала пробираться к окну, стараясь не шуметь. Дождь все так же стучал по крыше. Но казалось, что каждый шорох слышен даже вподвале отеля.
        «Остались мы, Энн иубийца. - Сердце у девушки колотилось куда сильнее, чем перед выступлением. - Значит, она будет искать нас иобязательно придет сюда. Мы же единственные свидетели.
        Сзади за плечо ее тронула чья-то рука, иДженни заорала от ужаса.
        - Это я, тихо, ты чего! - Пол зажал ей рот, но тут же отдернул руку. - Больно!
        - Ты когда руки мыл?! - Дженни била дрожь от злости истраха. - Ты идиот, Пол Догерти! Кто же так подкрадывается? Сам же сказал, что не пойдешь никуда.
        - Я передумал. - Мальчик был сама невинность.
        - А если нас из-за тебя услышали?! Она сюда идет. Ивруках у нее револьвер, ане пакет спряниками!
        - Из-за меня?
        - Тихо! - рявкнула Дженни. Это шаги на лестнице за дверью или ей кажется?
        Ребята замерли.
        Тишина.
        - Пронесло, - выдохнула Дженни. - Еще раз так сделаешь, ясама тебя убью!
        - Все, давай двигаться, - попытался сменить тему мальчик.
        - И не переводи стрелки, - кипела девушка. - Явсе помню!
        Они подобрались к окну, разом выглянули. Вмаленьком окошке сквозь стекло, залитое дождем, было трудно разобрать детали.
        Но главное они увидели: на земле, среди розовых кустов, лежало чье-то тело вжелтом платье.
        - В желтом была Эмили, - пробормотала Дженни. - Осталось трое.
        - Смотри! - Пол схватил ее за руку. Рядом стелом, на дорожке, стоял неизвестный мужчина.
        - Ты его знаешь? - Дженни глядела на приземистую, коренастую фигуру. Страх накатывал морозными волнами, теснил сердце.
        - Нет… Откуда он здесь?
        - Может, это он убил?
        Незнакомец подхватил тело ипонес его прочь.
        Человек без сознания становится очень тяжелым, Дженни это знала ипару раз наблюдала вцирке. Как рассказывал Людвиг Ланге, потому что втаком состоянии тело полностью расслаблено. Обычно напряженные мышцы создают опору ирычаги, которые помогают другому человеку тащить тело. Амертвецы весят еще больше.
        Эмили, конечно, была хрупкого телосложения, но не одуванчик все же. Амужчина нес ее легко. ИДженни не нравился пламень его жизни - агрессивно-красный, сгрязными всполохами бурого.
        - Что он делает? - Губы у Пола тряслись ипрыгали.
        - Избавляется от улик, наверное. «Таинственное исчезновение членов клуба любителей Агаты Кристи», «Пропажа на острове. Инопланетяне или мафия: кто похитил агатоведов?», «Поехали на остров ине вернулись», - примерно такие заголовки будут, - Дженни не могла остановиться. Ее била дрожь.
        - Тсс! - Пол побелел.
        В замке ворочался ключ.
        Дженни окаменела. Жаркая кровь бухала ввисках. Они прижались к стене, укрылись за какими-то ящиками исквозь узкую щель смотрели на темный прямоугольник двери, окантованный тонкой линией света.
        За дверью кто-то стоял.
        Ключ провернулся. Зажегся свет. ИДженни струдом сдержала крик.
        Это была Маргарет. Вруках она держала револьвер - маленький, блестящий, как игрушка. Она огляделась, наклонилась к Энн, проверила ее пульс. Достала из кармана телефон, набрала номер.
        - Ты избавился от тел? Детей еще не нашел? Язнаю, что все пошло не по плану. Не учи меня, Берни! Подключи Клайва, обыщите весь остров, но найдите детей. Что сними сделать? Акак ты думаешь?! Язнаю, что не договаривались! Хорошо, явсе сделаю сама, найдите иприведите их! Все!
        Маргарет оборвала связь. Помолчала, провела по лицу ладонью иприцелилась вЭнн.
        Дженни вскрикнула.
        - Эй… - Маргарет прищурилась. - Вы… здесь? Пол, Дженни? Ау?
        - Зачем ты это делаешь? - спросила Дженни. Прятаться было бесполезно. Маргарет догадалась, что они на чердаке.
        - Тебе не понять, - устало усмехнулась женщина. - Все пошло не так. Кто же знал, что ее лекарства не сочетаются снаркотиком.
        Маргарет прошла вглубь чердака.
        - Плевая задача - украсть колечко. Ятысячу раз могла бы это сделать, если бы Кэтрин его снимала! - Она взмахнула револьвером. - Толстая глупая миссис Плимптон! Диета сохранила бы ей жизнь.
        - А Мэри? Аостальных? Зачем ты всех убила? - Вглазах Пола стоял ужас, он знаками умолял ее молчать, но девушка ине думала.
        «Нельзя прятаться! - шепнула она одними губами. - Она позовет своих ребят, инам крышка!»
        Дженни нащупала какую-то увесистую штуковину имедленно, тихо ее подняла. Старый утюг.
        - Мэри начала меня подозревать, - пояснила Маргарет. - Яне хотела. Эмили, эта истеричка… Кто же знал, что у нее есть револьвер?
        «Надо на нее напасть. - Дженни протянула утюг Полу. Тот замотал головой. - Не будь трусом!»
        Мальчик поколебался, затем взял утюг. Сжал его на манер кастета.
        - Но все получилось. - Женщина выставила револьвер, прицеливалась водин темный угол, потом вдругой. - Все спишут на Эмили. Она убила всех, потом покончила ссобой. Нервы, больная мать, сама понимаешь.
        - Не получится! - крикнула Дженни. - Мы все расскажем полиции.
        Маргарет рассмеялась:
        - Нет. Не расскажешь. Сама ведь знаешь.
        Дженни молчала. Надо было срочно что-то придумать. Только что?
        «Дед, ямогу попросить пулю не вылетать? Или промахнуться? Промахнуться!»
        Девушка поняла, что надо делать. Это был риск, смертельный риск, но иначе они сПолом гарантированно умрут. Очень скоро.
        - Зачем тянуть, выходи, - посоветовала Маргарет. - Мне жаль, но будет только хуже. Давай, детка, поцелуй Пола на прощание ивыходи.
        Дженни вскипела, но удержала себя вруках. Она вовсе не собирается идти на убой, как овца. Неужели Маргарет Дженкинс опасней, чем ледяная химера? Она справится. Девушка вздохнула, оглядела чердак ясным взором. Сколько же здесь мусора… Коробки, ящики, даже шкафы сюда затащили.
        - Я отвлеку ее, аты выбьешь револьвер.
        Пол сглотнул, прижал утюг к груди.
        - Как?!
        - Не знаю, придумай что-нибудь! Ты же мальчик!
        Дженни встала. Вышла на середину. Над головой ее тускло дрожала лампочка. Девушка потянула к ней руку, неслышно потребовала:
        «Погасни».
        Прошли долгие мгновения, иДженни успела отчаяться. Но нить накаливания вспыхнула истихим печальным звоном лопнула.
        - Дженни… - Маргарет шагнула вперед, вглядываясь втени иполумрак. - Аты смелая.
        Девушка молчала, ясный взор преобразил для нее мир. Она тянулась к следующей лампе, нервному сгустку света, привязанному к линии, по которой тек холодный синий огонь.
        «Погасни».
        Лампочка треснула ипотухла. Темноты на чердаке прибавилось.
        - Я тебя вижу, детка. - Маргарет прицелилась. - Все кончилось.
        «Погасни».
        Над ее головой лопнуло стекло, женщина вздрогнула, зло бросила:
        - Тебе это не поможет.
        Дженни молчала, чуть качаясь сноги на ногу.
        «Пуля все равно, что нож, - как заклинание, повторяла она. - То же самое, только чуть быстрее. Главное - увидеть, куда она будет стрелять!»
        - Так ибудешь молчать?
        «Пуля все равно что нож, пуля все равно что нож, пуля… Где Пол? Куда он делся?»
        Пол был рядом, но она не могла понять где. Что-то шуршало ипоскрипывало, откуда-то сыпалась пыль, по Дженни боялась отвести взгляд от Маргарет, от ее зеленоватого прозрачного пламени.
        - Как хочешь, - пожала плечами Маргарет. - Мне, правда, жаль.
        - Врешь! - разлепила сухие губы Дженни. - Тебе никого не жаль. Надо было сразу на тебя посмотреть.
        Огненная нить уперлась ей вгрудь, девушка мгновенно бросилась всторону. Ударил выстрел, иследом, сразу же, без промежутка, сневероятным грохотом что-то обрушилось.
        Кто-то вскрикнул изамолчал.
        - Дженни, ты жива? Дженни!
        Пол подбежал, перевернул ее изачем-то начал трясти.
        - Дженни! Джен! Джен!
        «Я жива?»
        - За-че-м ты ме-ня тря-сешь!
        - Ты жива… - Пол обнял ее. У Дженни засвербило вносу, иона немедленно чихнула.
        - Сколько же тут пыли… Ты где ползал?
        Пол отодвинулся, посмотрел на нее сияющими глазами.
        - Наверху… по шкафам подобрался. Что ты сделала?
        - Ничего. Просто отпрыгнула всторону.
        - А лампочки?
        - Да они сами, старье же. Аты что сделал?
        - Я долбанул ее по голове.
        - Пол! - Дженни вскочила. - Ты же не убил ее?
        - Нет, но кровь есть. Она без сознания.
        - Тогда вперед, у нас мало времени.
        Спустя десять минут они запеленали Маргарет, как мумию, обрывками простыней иуложили на пол у входа.
        Пол забрал оба комплекта ключей, Дженни схватила телефон.
        Мальчик повертел револьвер вруках.
        - Ты стрелять умеешь?
        - В принципе, да. Теоретически.
        - Ну, яи так не умею, - вздохнула Дженни. Она щелкала кнопками телефона. Как тут автоблокировка снимается? - Ага, вот.
        - Что делать будем? - Пол покрутил револьвер на пальце.
        - Звонить вполицию идержаться до их подхода.
        - Я бы не стал этого делать.
        Пол подпрыгнул ивыставил револьвер перед собой.
        В дверях стоял мужчина, приземистый, но мощный вплечах. Лысоватый, столстыми руками иотчетливым брюшком, он походил на бармена.
        - Малыш, ты себе что-нибудь прострелишь.
        - На колени, руки за голову! - потребовал Пол.
        - Ага. - Мужчина лениво отодвинул полу черной кожаной куртки. За поясом у него обнаружился пистолет - даже издалека было видно, что он куда внушительней, чем дамский револьвер Пола. - Кончай вковбоев играть.
        Дженни поняла, что их шансы убраться сострова живыми вновь стремительно уменьшаются.
        - Забирайте ее иуходите, - предложила она. - Вы получили, что хотели.
        - Девочка, у тебя деловой подход, - одобрил мужчина. - Но не выйдет.
        - Вам трупы нравится таскать? - влоб спросила Дженни. - Вы же не убивать сюда приехали? Аворовать. Забирайте ее, ирасходимся.
        - Ты где выросла? - удивился мужчина.
        - В очень странном месте. Так что, по рукам?
        - Извини. - Мужчина покачал головой, доставая пистолет. - Не мой стиль.
        - Какой стиль! - фыркнула Дженни. - Пол, не надо целится внего, ты промахнешься. Целься вМаргарет.
        - Но…
        - Целься внее!
        Мужчина заколебался.
        - Детки, вы что?
        - Вы не убийцы, - надавила Дженни. - Это она убийца. Ик тому же главная она, ане вы.
        - Ну… - Мужчина ссомнением поглядел на Маргарет.
        Дженни подняла телефон. Палец ее лежал на кнопке вызова.
        - Не успеете все равно. Явызову полицию.
        - Черт свами! - сдался мужчина. - Дай нам десять минут.
        - Пять!
        - Ну имолодежь пошла… Хорошо.
        - Отходим, Пол! - скомандовала Дженни, иони медленно попятились вглубь чердака. Пол держал на мушке мужчину.
        Тот убрал пистолет, присел илегко взвалил Маргарет на плечо. Вдверях он задержался.
        - Лучше бы вы ее убили, - сказал он. - Марго таких вещей не забывает.
        Он скрылся из вида.
        - Клайв, быстро на лодку! Заводи мотор, уходим, - донеся из коридора его зычный голос.
        Пол держал дверной проем на мушке, пока не стихли тяжелые шаги. Затем опустил револьвер. Руки у него дрожали.
        - Вот скатались на остров, да, Джен?
        - Выходные просто закачаешься, - согласилась девушка. Она нажала «Вызов» на телефоне.
        - Полиция? Яхочу сообщить об убийстве. То есть убийствах. Да здесь просто бойня!
        Часть вторая. Смерть пахнет вереском
        Глава 1
        В дверь звонили. Долго, настойчиво. Дженни бы даже сказала, назойливо. Она отодвинула занавеску, поглядела на улицу. Встала перед дверью ипродекламировала ссильным азиатским акцентом:
        - Простите! Никаво нету дама!
        - Кто это? Дженни, это ты? Дженни Далфин?! Меня зовут Роберт Дримли, якорреспондент «Портсмут ньюс». Мисс Далфин, яхочу поговорить свами. Отом, что произошло на острове…
        - Никаво нету дама, да! Япередама хозяйке, что вы заходить, да!
        - Дженни, перестань! Всего пара слов!
        - Ето не Дженни, да! Это Нгуен!
        - Нгуен? Какая Нгуен?!
        - Нгуен-нгуен! - пояснила Дженни.
        - Что ты там делаешь, Нгуен?
        - О, Нгуен моет, Нгуен чистит, Нгуен многа-многа работает!
        - А где Дженни? Или мистер Франчелли?
        - Никава нету…
        - Я понял, да. Ачерт, передай эту визитку хозяевам!
        Под дверь просунулась визитка. Дженни цепко ее схватила. Посмотрела взамочную скважину. Оттуда на нее пялился выпученный карий глаз.
        - Только обязательно передай!
        - Нгуен передаст, да! - заверила Дженни ипошлепала на кухню. Утро начиналось весело. Визитку она отправила вмусорное ведро, где уже покоилось штук двадцать ее собратьев.
        Убийства на острове Бург всколыхнули не только графство, но ивсю Южную Англию. Репортеры уже неделю рыскали по Бакленду, допрашивая всех, кто хотя бы мельком видел Дженни Далфин иПола Догерти. Гостиница миссис Ллойд перешла на осадное положение. Розалинда сама открывала дверь иотправляла непрошеных гостей восвояси.
        «Вы мерзкий ипронырливый тип! - начинала она обыкновенно знакомство сочередным представителем средств массовой информации. - Бедный ребенок пережил такой стресс, авы лезете к ней со своими бестактными вопросами. Обращайтесь вполицию, вам все расскажут»
        Но журналисты жаждали ярких деталей иэксклюзивных подробностей, сухой отчет полицейского управления Бакленда их совершенно не устраивал. Потому они ломились вгостиницу под видом разносчиков пиццы, водопроводчиков, газовиков, страховых агентов. Авчера миссис Ллойд выгнала из палисадника двух пасторов.
        Дженни была готова волком выть. Разумеется, на улицу она ишагу ступить не могла, да иво внутреннем дворике нельзя было расслабиться - только позавчера Марко заметил на заборе фотографа. Тот случайно упал. С кем не бывает? Но ведь он не один такой вокруг гостиницы бродит.
        Вдобавок Пола отправили к родне куда-то вБристоль, иМарко, похоже, тоже подумывал над подобным вариантом. Бакленд из уютного города превращался вловушку.
        Их снимали сострова вертолетом. Марко имама Пола встречали их возле участка.
        - Дженни! - Дед прижал ее к себе.
        - Да ладно, все нормально. - Она никогда прежде не видела Марко таким, даже когда им угрожало изгнание из Магуса. - Мы справились, на самом деле. Спасибо тебе…
        - За что?
        - За метание ножей.
        Ее рассказ он слушал молча итолько гладил перстень на руке.
        - Так, значит, Маргарет хотела украсть именно кольцо? Серебряное кольцо председателя клуба?
        - Да. Не чек на десять тысяч фунтов, акакое-то кольцо, - пожала плечами Дженни. - Не понимаю.
        - Это очень ценная вещь, раз за него она убила четверых, - заметил Марко. - Ибыла готова убивать дальше.
        Дженни поежилась.
        - Что ты имеешь ввиду?
        - Как звали председателя?
        - Кэтрин Плимптон.
        - Плимптон… Ладно, иди отдыхать. - Дед поднялся ипоцеловал ее влоб. Дженни взяла вохапку Ласа, дремавшего на коленях - Марко сказал, что зверь места себе не находил все это время, ипошла наверх, вспальню.
        А утром началось шоу «Филиал ада срепортерами». Дженни сидела дома, издевалась над журналистами ивсе свободное время изучала сМарко Краткий справочник запрещенных существ. К концу недели она сама была готова на убийство.
        Не поднимая глаз, она прошлепала к холодильнику, открыла, нащупала йогурт…
        - Колбасу прихвати.
        Дженни мгновенно обернулась. Зажатая вруке бутылка сйогуртом взмыла над головой. Девушка была готова отбиваться до последней бифидобактерии.
        - Йогурт не надо, - сказал худощавый черноволосый человек, сидевший за столом. Он смотрел на нее серыми глазами иулыбался, чуть приоткрывая слегка заостренные зубы. - Доброе утро, Дженни.
        - Привет. - Дженни придвинула ногой стул иаккуратно на него села. Сделала большой глоток.
        - Что ты здесь забыл?
        - Тебя, - сказал зверодушец-верфаркаст Дьюла Вадаш, клоун цирка «Магус».
        Глава 2
        Дженни шагала за Дьюлой вбольшом недоумении ираздражении. Марко отправил ее склоуном вообще без объяснений. Вручил тяжеленный рюкзак, попросил одеться для похода ивыставил на улицу.
        Дед что-то сделал - они прошли мимо репортеров ифотографов, едва ли не расталкивая их локтями, алюди смотрели всторону иглупо улыбались.
        - Малый сон, - коротко пояснил Дьюла на ее недоуменный взгляд.
        «То есть ямогла выйти влюбой момент? - догадалась Дженни. - Стоило Марко включить свой магический отпугиватель? Авместо этого янеделю света белого не видела изубрила повадки монстров? Иэто после того, что произошло вотеле?»
        Еще больше Дженни злило, что она выглядела как пугало всвоем наряде для пробежек. Такой шанс был выгулять кожаную курточку из прошлогодней весенней коллекции прет-а-порте, которую ей привезла Эвелина.
        - Ничего, ты одета всамый раз для поездки, - сказал Франчелли.
        - А куда мы едем? - поинтересовалась Дженни.
        - На природу, - коротко ответил Дьюла. - Вболота.
        Это Дженни совсем не вдохновило. Она бы предпочла широколиственные дубравы. С единорогами на полянках. Ичтобы феи над цветами хороводы водили. Но ее отчего-то не спрашивали.
        - Заботься оЛасе! - всхлипнула она уже вдверях. - Он любит свежую воду. Не из крана, авбутылках. Давай ему мясо иникаких консервов. Иеще… поливай цветы.
        - Дружок, у тебя нет цветов вкомнате.
        - А ты найди иполивай! И… вспоминай меня.
        - У меня сейчас сердце разорвется, - сухо сказал Марко. - Увози ее уже, Дьюла, хватит мелодрам.
        - Бессердечный! - Остаток фразы заглушила закрывшаяся дверь.
        Франчелли выдохнул ипошел допивать кофе.
        Девушка сосредоточенно изучала дорогу под ногами. Ана что еще смотреть - на поля, на живые изгороди, шелестящими стенами встающие по обочинам, на море, колышущееся под обрывом, на автобусную остановку, к которой они медленно приближались?
        - Куда едем? - Дженни внимательно изучила расписание.
        Рейсовый вГилсбери ходил через каждый час, четыре раза всутки автобусы шныряли вкакие-то неизвестные Дженни городки, ивсего раз внеделю, во вторник, автобус отправлялся вместечко под названием Блэквуд.
        «Наверное, это самое заброшенное место на земле, - подумала Дженни. - Если уж из Бакленда туда автобус так редко ходит… Небось там живет один сумасшедший фермер итри овцы».
        - Так куда нас нелегкая несет? - Дьюла проигнорировал первый вопрос, но от нее так легко не отвяжешься.
        Дьюла, подпиравший столб, неохотно повернул голову исказал:
        - В Блэквуд.
        Дженни еще раз пробежала глазами расписание исужасом поняла, что сегодня как раз вторник. Адо прибытия автобуса… еще два часа!
        - Мы здесь все это время торчать будем?
        - Эту неделю яза тебя отвечаю, - сказал Дьюла. - Ятвой учитель. Иэто первый урок - научись ждать. Когда выслеживаешь добычу, терпение необходимо впервую очередь.
        «Дед! - Дженни обиженно села прямо на бетонный пол. - Изверг! У меня же душевная травма, авДьюеле нет никакой чуткости».
        Чтобы скоротать время, она занялась разбором рюкзака. Ичем больше она изучала его содержимое, тем мрачнее становилось у нее на душе.
        Две пары теплых носков, смена нижнего белья (Дженни покраснела - Марко выбрал нейтральные цвета, но точно угадал сразмером. Хотя она предпочитала на размер меньше). Пакетированный чай икофе, сахар, зубная щетка ипаста. Увесистая упаковка со странного вида пакетами.
        «Сублимированное мясо сохраняет все вкусовые ипитательные качества, белок имикроэлементы, атакже структуру свежего продукта», - прочитала девушка на упаковке.
        «Потрясающе!»
        Затем - маленький баллон сгазом икомпактная туристическая горелка. Последним Дженни вытянула легкий дождевик - по размеру не больше кулака итуго упакованный сверток, на этикетке которого она ссодроганием увидела надпись «Спальный мешок».
        По всему выходило, что Дженни отправилась внедельный поход вболота вкомпании свенгерским оборотнем довольно тяжелого нрава. Аведь еще вчера самой большой проблемой для нее были репортеры. По весу рюкзака она поняла, что там еще что-то осталось.
        На самом дне. Тяжелый сверток. Внем - небольшой нож впростых ножнах ипояс спятью метательными стилетами. Дженни вытянула один, итрехгранный клинок сверкнул на солнце. Девушка увидела на лезвии насечку из серебра. Этих ножей она никогда прежде не видела.
        «Марко… - Девушка пошвыряла все обратно врюкзак. - Ты опять втравил меня вавантюру!»
        Дьюла смотрел куда-то вполя, иноздри его слегка раздувались.
        - Дьюла, куда мы едем? Эй!
        Она раздраженно помахала рукой перед его лицом. Клоун двумя пальцами перехватил запястье илегко отвел всторону. После чего вернулся к созерцанию. Девушка фыркнула исела на бетон.
        «Простужусь, заболею иумру. Вмуках».
        Когда подъехал автобус, она заползла внего, прошла всамый конец, сунула рюкзак под голову ираскинулась на сиденье. К черту приличия, она впоходе.
        «Буду пить из луж имох жевать. Икору грызть».
        Дьюла расплатился сводителем исел вначале. Дженни он предоставил самой себе.
        Ехали они, как показалось девушке, бесконечно долго - шоссе вилось меж полей ирощиц, мимо проносились безвестные фермы идеревушки. Поневоле она отвлеклась идаже взбодрилась - все-таки она куда-то едет, ане сидит вчетырех стенах. Кроме них, вавтобусе был лишь один пассажир. Его внешний вид развлекал Дженни всю дорогу.
        Это был молодой человек лет двадцати снебольшим. Одет он был по последней моде позапрошлого века. Серое твидовое пальто, шелковая (насколько разглядела девушка) коричневая жилетка, белая рубашка иманжеты сзапонками (запонками!), узкие клетчатые брюки икрепкие кожаные ботинки. На голове его красовалось кепи вкрупную клетку, авзубах молодой человек сжимал изогнутую трубку.
        Курить вавтобусе он не рисковал, чтобы не закончить свое путешествие раньше времени, ипосему лениво перебрасывал трубку из одного угла рта вдругой, созерцая окрестности. На худощавом лице его читалась скука.
        «Надо бы ему сообщить, что королева Виктория умерла, - размышляла Дженни. - Или не стоит человека расстраивать?»
        Она уже задремывала, когда автобус резко свернул. Мимо пролетел дорожный указатель «Блэквуд».
        Через пять минут двери открылись.
        - Спасибо, - сказала девушка водителю исоблегчением выпрыгнула наружу, потягиваясь.
        «Наконец-то! Все бока отлежала».
        Джентльмен неторопливо сошел по ступенькам, помахивая тростью, иоглядел площадь. Улыбнулся ипошел навстречу троице, ожидавшей на остановке.
        - Ватсон, дружище! Как ярад!
        - Холмс, наконец-то!
        Дженни моргнула. Джентльмен никуда не исчез, как иего друзья.
        «Ватсон» - коренастый парень втаком же наряде концаXIXвека, представлял «Холмсу» двух своих спутниц. К большому облегчению Дженни, корсетов, кринолинов, шляпок идаже кружевных зонтиков у них не было.
        - Лиз, Бет, это Дик… то есть Шерлок Холмс.
        - Здравствуйте, мистер Холмс.
        - Мы овас наслышаны…
        - Что вы забыли внашем захолустье?
        У девушки отлегло от сердца. Игра. Ребята играют. Веселятся. Классно проводят время. Аона идет вболота соборотнем. Какая все-таки подлая штука - жизнь!
        По плечу легонько постучали. Дженни оглянулась.
        - Пойдем перекусим, - сказал клоун. - Изаработу.
        - За какую работу? - спросила Дженни впустоту - Дьюла уже шагал по направлению кдвухэтажному домику, увитому плющом по самую крышу. Судя по вывеске, внутри усталый путешественник мог найти постель, тарелку овсянки, хороший ростбиф скровью ипинту доброго темного пива.
        Девушка огляделась. Небольшой круг, где разворачивались автобусы, пустой павильон, где можно переждать дождь, пара навесов, несколько домов игостиница. Вокруг деревушки поднимались невысокие холмы. Они тянулись к северу, там, на горизонте, вставал черной стеной лес. По газону медленно брела белая овца ссимпатичной желтой биркой на ухе. Край света как он есть.
        «Добро пожаловать вДартмурский национальный парк» - гласил выцветший информационный стенд. Дженни бегло его изучила иузнала, что площадь парка составляет около шестисот пятидесяти квадратных километров, ландшафт состоит из торфяных болот ипустошей, перемежаемых гранитными холмами-торами, илесов, где обильно встречаются папоротники ихвощи. «Из животных здесь можно встретить серых белок, оленей, выдр, множество бабочек ихищных птиц, атакже девонширских пони - самый древний вид пони вАнглии», - любезно сообщал стенд.
        Оказывается, синтересом выяснила девушка, что именно местный пейзаж послужил для сэра Конан Дойла прообразом Гримпинской трясины, описанной врассказе «Собака Баскервилей».
        Это был единственный рассказ из историй оШерлоке Холмсе, который Дженни помнила. Именно его Марко читал у постели, когда всемь лет она заболела ангиной.
        От этой истории у Дженни до сих пор мурашки бегут по спине. Идед отправил ее сюда…
        Она пробежала глазами дальше. Надо же! Они тут историю Дартмура вплоть до неолита[22 - Неолит - (греч. - новый, - камень) - новокаменный век, последняя стадия каменного века. Начинается примерно с9500 лет до н.э. (на Ближнем Востоке). Разные культуры вступили вэтот период развития вразное время. Неолит - великое время человечества, когда небольшие племена решили, что охотиться исобирать лесные плоды довольно утомительно, иначали сажать дикую пшеницу, рис, маис иразное просо или ловить иприручать диких животных. Это привело к тому, что они перестали кочевать, астали жить на одном месте, строить различные здания (для жилья, скота ихранения припасов). Так как еды стало больше, стало больше илюдей. Надо было во что-то одеваться - илюди научились ткать, надо было вчем-то готовить пищу - иони изобрели керамику, нужно было как-то хранить ипередавать знания - ипоявилась письменность. Кстати, именно момент появления письменности ипервых металлических орудий считается концом неолита. Дальше начинался медный век - и бронзовый век, эпоха богов игероев.] расписывают! Но скоро ей стало скучно, иона пошла
вгостиницу.
        «Спасибо, Марко. За увлекательную экологическую экскурсию. Могла бы «Дискавери»[23 - Телеканал «Дискавери», «Discovery Channel» - спутниковая икабельная телесеть, выпускающая 29 телеканалов на 33 языках. Сетку вещания составляют документальные передачи онауке, технологии, истории иживой природе.] посмотреть, если ты так хотел, чтобы яприльнула к природе».
        Отель назывался «Гримпинская трясина». Размышляя над этим фактом, Дженни толкнула дверь, ручка которой была выполнена почему-то ввиде пасти страшенной собаки, ивошла внутрь.
        «Во, это как раз для Дьюлы, - подумала она. - Старая добрая Англия…»
        Глубокие кожаные диваны, кресла у камина, потрескивающего угольками, блистающая лаком барная стойка, шкуры оленей ицелые головы несчастных животных, развешанные по стенам, старинные ружья, фотографии. Ивеликое множество изображений одной итой же собаки - черной, как смоль, спылающими глазами иоскаленной пастью, откуда капала белая (а иногда икровавая) слюна.
        - Простите, это ведь то, очем ядумаю? - Она остановила пожилую женщину сподносом.
        - Да, мисс, это знаменитая собака…
        - Спасибо, явкурсе, - нервно ответила Дженни. - Апочему тогда отель называется «Гримпинская трясина»?
        - О! Все спрашивают. Видите ли, мисс, вокруге уже есть два отеля под названием «Собака Баскервилей», гостиница «По следам собаки Баскервилей», идаже одна «Конура собаки Баскервилей», - пояснила женщина. - Поэтому мы решили выбрать что-то более оригинальное.
        - Да уж, оригинальней некуда, - сказала Дженни. - Авот еще хорошее название - «Последний приют каторжника Селдона». Подумайте…
        Она отпустила оторопевшую женщину иподсела к столику у окна, где сидел Дьюла. От запаха яичницы сбеконом девушка немного повеселела. Она успела проголодаться. Сколько они ехали, часа три?
        Да уж, забрались, так забрались.
        - Что мы будем здесь делать? - звеня вилкой, спросила Дженни.
        - Охотиться. - Клоун неторопливо пил из пивного бокала простую воду.
        - На кого?
        - На нашего старого знакомого, ты должна его помнить.
        До Дженни понемногу начинало доходить.
        - Так ты хочешь сказать, что где-то рядом особняк Фреймуса?!
        Венгр поднял ладонь:
        - Тихо. Не произноси его имя. Мы уже близко.
        - Как близко?
        - Полтора дня пути. - Видя, как вытянулось лицо девушки, клоун пояснил: - Пешком.
        - Пешком?! Мы что, иправда двинемся по этим болотам пешком?! - возмутилась Дженни, иот соседнего столика к ним обернулись - там сидела та самая компания во главе с«Шерлоком».
        - Конечно, - невозмутимо ответил Дьюла. - Ана что тебе бог ноги дал?
        «Уж точно не для того, чтобы ковылять по пустошам, - подумала девушка. - Бедная я, несчастная…»
        - На тарелке лучше ничего не оставляй, - добил ее клоун. - Следующую яичницу ты увидишь через неделю.
        - А тогда… можно мне еще мороженого ипару эклеров? - взмолилась она. - Ну пожалуйста… Напоследок.
        Дьюла вздохнул.
        Поняв, что оборотень дал слабину, Дженни выторговала еще бутылку «Колы», «Тирамису» ибатончик «Марс». Впринципе сладкое она не очень любила, но такой случай упускать было нельзя.
        - Eleg![24 - Хватит, довольно (венг.).] - буркнул венгр, когда речь зашла омолочном коктейле. - Пошли.
        - Ну, елег так елег, - легко согласилась Дженни, чувствуя приятную тяжесть вжелудке, упаковала недоеденные пирожные впакет, сунула его врюкзак и, прихлебывая из бутылки, побрела следом за клоуном.
        - …Так вот, у меня есть достоверные факты, что Гримпинская трясина находится именно здесь, неподалеку от Блэквуда, авовсе не между Принстауном иБакфастли, как все ошибочно полагают.
        «Шерлок», расстелив на столике карту Дартмура, вдохновенно тыкал внее пальцем. «Ватсон» важно кивал. Девицы внимали сбольшим интересом.
        Дженни только вздохнула и, подтянув лямки рюкзака, двинулась за своим учителем-мучителем.
        Глава 3
        Ноги у Дженни отваливались.
        «Все, баста! - поняла она. - Еще два шага сделаю, атам хоть режьте, хоть ешьте меня без гарнира - никуда не пойду».
        Они шли уже часов пять - сперва по пешеходным дорожкам, вьющимся меж высоких живых изгородей ипосадок черных елей. Девушка даже повеселела - путешествие начиналось вовсе не так ужасно, как она себе представляла.
        Пологие холмы, поросшие темно-зеленым вереском, камни, редкие рощицы, шелестящие голыми ветвями, раскидистые кусты дрока, бересклета иможжевельника, какие-то смешные птички, прыгающие по дороге, иовцы - много овец, белыми валунами разбросанных по лугам, которые перерезали живописные каменные изгороди спятнами желтого мха. Пейзаж, конечно, слегка унылый, но лирический.
        Но потом изгороди кончились, вкакой-то момент Дьюла остановился, сошел стропы иперелез через невысокий забор из колючей проволоки.
        - А как же частная собственность? - рискнула напомнить Дженни. - Хотя кого яспрашиваю. У нас вМагусе про это понятие вообще, похоже, никто не слышал.
        Венгр кивнул.
        - А может, япо дорожке?
        Дьюла покачал головой.
        Дурацкий вереск трещал под ногами ицеплялся за штаны, дрок впивался колючками вщиколотки ивыдирал шнурки из кроссовок, мох скользил под подошвами, сумасшедшие птицы взлетали, когда на них чуть не наступали…
        - Из вереска напиток забыт давным-давно, - бурчала Дженни, вочередной раз высвобождаясь из цепких объятий кустарника. - Ихорошо, что забыт. Кому он нужен… такой. Как, опять через забор?
        Им пришлось преодолеть еще шесть или семь оград, прежде чем они вышли на открытое пространство.
        - Если рассудок ижизнь дороги вам, держитесь подальше от торфяных болот, - счувством сказала Дженни, обозревая вид.
        Приятные глазу холмы сбарашками остались за спиной. Перед ними до горизонта расстилалось торфяное болото - серо-зелено-рыжее пространство, поросшее мхами илишайниками, средкими озерцами вложбинах, поросших осокой, иобветренными гранитными глыбами на возвышенностях.
        - О, ягодка! - Дженни нагнулась исорвала черную ягоду смаленького кустика у ног. - Хоть какая-то радость. Ее можно есть?
        - Можно, - разрешил венгр, иДженни тут же закинула находку врот. - Но только один раз.
        - Кисленьк… что?
        Девушка выплюнула недожеванную кожуру иторопливо полезла врюкзак за бутылкой «Колы».
        - Надо прополоскать рот. И… Дьюла, у тебя есть что-нибудь… от отравлений? Чего ты молчишь?
        - Это черника, - без тени улыбки сказал клоун. - Припозднилась она вэтом году. Ешь на здоровье.
        - Вот спасибо!
        Дьюла пожал плечами идвинулся вперед, по едва заметной глазу тропинке, протоптанной вупругом мху.
        Это было пять часов назад.
        - Я сейчас умру… - заявила Дженни, скидывая рюкзак. - Все, похороните меня здесь.
        Дьюла заинтересованно посмотрел на нее.
        - Это фигура речи! - поправилась девушка.
        - Через полчаса привал, - хмуро сказал клоун. - Вон там, у той скалы. Но если хочешь, оставайся здесь. Держи.
        - Что это? - Дженни озадаченно поглядела на небольшой баллончик, прыснула ввоздух… ичуть не умерла.
        - Какая мерзость! Что это?
        - Вытяжка из желез скунса, - пояснил Дьюла, смещаясь вподветренную сторону. - Для защиты от змей.
        - Скунса?! Змей?!
        Дженни рванула к назначенному месту привала, отшвырнув баллончик.
        Венгр подобрал его ипошел вслед за ней ровным мерным шагом человека, привыкшего преодолевать большие расстояния.
        - Я все деду расскажу. - Дженни сидела на туристическом коврике иобиженно смотрела, как клоун помешивает ложкой вмаленькой кастрюльке. - Это было подло!
        Клоун пожал плечами - этот жест девушка уже ненавидела. Она украдкой вытянула помятый эклер из рюкзака имрачно откусила.
        Пирожное пахло скунсом. Одежда пахла скунсом. Пальцы пахли скунсом. Все на свете пахло этим проклятым зверем, исквозь его мерзкую вонь струдом пробивался густой запах ужина.
        Горелка чуть гудела, выбрасывая синий цветок пламени, ивтихом вечернем воздухе растекался аромат. У Дженни, не евшей целый день, от него даже слегка кружилась голова. Когда ей удавалось-таки его почуять.
        - Что это? - не утерпела она.
        - Венгерский гуляш. - Дьюла наморщил брови ивсыпал щепотку паприки. - Из сублимированной говядины исухих овощей.
        - Как же иначе, - ссарказмом заметила Дженни. - Мы же впоходе. Но пахнет здорово.
        - Ты его еще не пробовала.
        «Он улыбнулся! - Девушка была потрясена. - Нет, точно, вот это движение губ, оно же называется улыбкой, да?»
        Гуляш вышел отменный: густая горячая похлебка скартошкой, помидорами иломтиками мяса. Мясо, кстати, оказалось ничуть не хуже натурального.
        - Сублимированные продукты - гениальное изобретение, - резюмировала девушка, сыто отвалившись на коврик иоблизывая пальцы. Ими она неэстетично вычистила все остатки венгерского блюда из металлической миски. - Домой вернусь, будем только их закупать. Ачто - места занимают впять раз меньше, хранятся впять раз дольше…
        - И стоят впять раз дороже, - продолжил клоун.
        - Да? - Дженни огорчилась. - Тогда как-нибудь проживем по старинке.
        Дьюла расстелил спальный мешок ипогасил светодиодный фонарь, который освещал их стоянку - костер он разжигать наотрез отказался.
        - Эй, яже не успела расстелиться!
        Ответа не последовало, но отчего-то девушке показалось, что клоун пожал плечами.
        Она кое-как, на ощупь, выволокла спальник иструдом залезла внутрь.
        Застегнулась изамерла - уставилась ввысокое осеннее небо, будто пробитое частыми серебряными иголками звезд. Ни облачка на небе, ни луны.
        «И что дальше? Вроде как блаженный сон на свежем воздухе?»
        Сон не шел.
        Зато вголову охотно полезла всякая чушь.
        - Черт! - Дженни заворочалась. - Мне кажется, что ягусеница вкоконе, у которой разыгралась клаустрофобия. Интересно, ау животных бывают фобии? Дьюла?
        Ночь опускалась на дартмурские болота тихо иневесомо, где-то далеко тоскливо прокричала какая-то птица, инебо над девушкой перечертила быстрая тень.
        - Что это было? Дьюла, блин, ты же не спишь, поговори со мной! Мне страшно… Авдруг змеи приползут? Почему мы не поставили палатку? Она у нас вообще есть? Эй, мистер Вадаш! Ачто если прискачет бешеный девонширский пони?
        - С тобой заснешь, - проворчал клоун. - Ты вообще когда-нибудь замолкаешь?
        - Я посреди болота соборотнем, вокруг ни души иночь! Иты хочешь, чтобы ямолчала? Да я…
        Дженни внезапно почувствовала, словно рядом зло завибрировала струна - толстая, басовитая.
        - Оборотень бы тебя давно сожрал, - сухо сказал клоун. - Аязверодушец. Есть очень большая разница. Скоро сама поймешь. Кричала выпь, пролетела сова, змеи уже залегли вспячку, апони никого не кусают. Хотя ты ипони довести можешь. Спи.
        Девушка обиженно замолчала. Она полежала еще немного, исон потихоньку начал подступать, покачивать ее на своих темных волнах, но струна все еще печально звенела…
        - Дьюла, - девушка поднялась на локтях. - Прости меня. Яи правда не знаю разницы. Яне хотела тебя обидеть.
        - Меня нелегко обидеть, - после долгой паузы отозвался клоун. - Спи спокойно, Дженни. Марко никогда бы не отпустил тебя со мной, если бы не доверял.
        Девушку неожиданно успокоили его слова.
        - А что мы… - Она широко зевнула. - …будем делать завтра?
        - Учиться нюхать ислушать, как учатся все щенки. Спи. Подъем вшесть.
        Дженни хотела привычно возмутиться, но сон был уже совсем рядом, он положил мягкую прохладную ладонь ей на лоб илегонько толкнул. Иона упала вбездну.
        Глава 4
        - Марго, что мы здесь забыли?
        - Заказ. - Маргарет тронула губами соломинку, потянула коктейль. На голове у нее красовалась косынка. Маргарет не любила головные уборы, но необходимо было замаскировать ссадину от утюга, которым ее приложил этот мальчишка. - Мы все еще не выполнили заказ.
        Берни флегматично хрустел жареной картошкой, поглядывал на магазин на другой стороне улицы.
        - «Книжная лавка Лонгбоу». Нда…
        - Что? - не отрываясь от наблюдения, спросила девушка.
        - Странное дело, Маргарет. Все это очень необычно. Такие дела хорошо не кончаются.
        - Все пока хорошо.
        - Да, четыре трупа за серебряное колечко - это отличный результат. Атеперь еще икнижный…
        - Надо было пристрелить тех малолеток! - Вглазах Маргарет блестело холодное безумие.
        - Да, чтобы на нас еще два тела висело? Нет, Марго, яна такие вещи не подписывался. - Берни зашуршал пакетом, выловил затерявшийся на дне ломтик картофеля. Десять тысяч счека мы уже обналичили, давай делить иразбегаться. Яне хочу усеивать свой жизненный путь мертвыми людьми. Это плохо сказывается на карме.
        - Поздно соскакивать. - Маргарет отодвинула пустой бокал. - Мы взялись за заказ иего выполним.
        - У тебя не возникло подозрений, что пять тысяч фунтов за серебряное кольцо председателя литературного клуба - это чересчур высокая оплата?
        - Нет, заказ был не на кольцо. Заказ был на книгу. Которую нельзя найти без кольца.
        - Мне все больше не нравится эта затея, - помрачнел Берни. - Пять штук за книгу. За книгу? Ты себя слышишь, Марго?
        - Мы. Доделаем. Дело! - Девушка хлопнула ладонью по столу. - Что тебе не нравится? Уже десятка у нас вкармане. Будет еще пять.
        - Ну, как у нас дела? - К их столику подсел третий - худой парень среднего роста, вводолазке скапюшоном. - Есть чего пожевать?
        - Привет, Клайв. - Берни смял пакет. - Извини, приятель. Долго шел.
        Маргарет потянулась, сдернула капюшон сего головы.
        - Эй! - Клайв заморгал белесыми ресницами. Был он тощий, кадыкастый ивесь какой-то угловатый. Бледно-голубые глаза смотрели пристально инедобро.
        - Выглядишь как наркодилер стоваром на кармане, - заметила девушка. - Нас запомнят.
        - Тогда половина Кардиффа приторговывает. Тут все так ходят.
        Маргарет его жалобы проигнорировала.
        - Достал?
        - Иначе зачем янужен? - осклабился Клайв. Он выложил на стол небольшую черную коробочку сдисплеем икороткой толстой антенной.
        - Ждем закрытия магазина, - сказала Маргарет. - У тебя есть время на гамбургер, хакер.
        - Ты прекрасно знаешь, что явегетарианец, - сдостоинством сообщил Клайв иотправился к кассе.
        Через двадцать минут, когда он доедал салат, вдверях книжной лавки, показался высокий худой старик. На плече его сидел небольшой черный кот сбелыми лапами.
        - Давай-давай, быстрее ковыляй, - подбадривал его Берни. - Ступай, котика покорми.
        Клайв бросил смятую салфетку, потыкал средним пальцем по кнопкам прибора инацелил тот всторону магазина. Старик неторопливо закрыл дверь - на два замка, затем нажал на брелок. Приборчик немного помигал зеленым индикатором, на сером его дисплее отобразился ряд цифр, после чего он удовлетворенно пискнул.
        - Вот ивсе. - Клайв облизал палец.
        - Встречаемся через полчаса у черного входа. - Маргарет запахнула черное пальто иушла первой. За ней вихляющейся походкой убежал Клайв, на ходу натягивая капюшон.
        Берни закурил исказал впространство:
        - Не нравится мне все это.
        Задняя дверь поддалась не так легко, как ожидал Берни. Клайв взломал сигнализацию иотключил электронные замки, однако были имеханические запоры.
        Они провозились минут пятнадцать, прежде чем вошли внутрь.
        - Зачем… столько замков? - выдохнул Берни.
        - Не шумите. Алучше стойте здесь, - велела Маргарет. - Ясама все найду.
        Она исчезла втемноте коридора. Берни подождал минуту идвинулся следом.
        - Берни? - озадачился Клайв.
        - Последний раз, когда она «сама все нашла», осталось четыре трупа. Яподстрахую. Аты стой здесь.
        Он исчез.
        - Чудесно. - Клайв огляделся, увидел черного кота сбелыми лапами впереулке. - Кис-кис, иди сюда?
        Кот сверкнул зелеными глазами иубежал.
        - Все меня бросают, - огорчился молодой человек.
        Маргарет шла, касаясь книжных полок рукой вперчатке. Влевой руке, без перчатки, она держала толстую свечу. Снизу на свечу было надето серебряное кольцо Кэтрин Плимптон. Она горела необычным фиолетовым пламенем.
        - Где же ты? Вверху, под небесами, внизу, под корнями, вогне ли, вводе ли, вчеловеческом теле, вшкуре волчьей или вовчине, где бы ты ни была, открой мне свое имя!
        Пламя вытянулось горизонтальной лентой, словно его пригнул невидимый сквозняк. Точно огненная стрелка компаса, огонек свечи вел ее по магазину - мимо стеллажей, мимо коробок снеразобранными книгами, все дальше идальше втемноту.
        Пока не уперлась вглухую стену, увешанную небольшими картинами ифотографиями. Маргарет провела вдоль стены. Возле репродукции скаким-то библейским сюжетом язычок пламени задрожал, словно хотел оторваться от фитиля. Девушка усмехнулась: кажется, на картине изображался сюжет, вкотором ангел согненным мечом изгонял людей из рая.
        - Старик сюмором.
        Клайв вздрогнул, когда из темноты родилось фиолетовое свечение.
        - Что это?
        Маргарет вэтом свете походила на призрака. Неестественный свет мерцал вее зрачках, лицо побледнело ивсегда аккуратные волосы растрепались.
        - Свеча мертвеца.
        - Что?
        - Ты мне нужен, идем. Захвати все свои инструменты.
        Клайв безропотно подчинился. Сам не понимая почему, он прошествовал за ней сквозь тоннель из темноты, раздвигаемой зыбким мятущимся светом.
        - Открывай, - велела Маргарет, снимая картину со стены. Под ней обнаружился сейф.
        - Ага, что тут у нас? - Хакер припал к дверце. - Третий класс. Вот уж не думал. Придется повозиться.
        - Сколько?
        - Минут двадцать.
        Клайв открыл ноутбук, запустил программу-взломщик. Потер глаза.
        - Задуй ты эту свечку, глаза болят. Фонарика нет?
        - Погаснет свеча - сейф уйдет. Работай так.
        - Что значит уйдет? - оторопел Клайв.
        - Обыкновенно, встену. - Маргарет к чему-то прислушивалась. - Все, за дело. Тронешь свечу - умрешь.
        Она воткнула свечу встену рядом сКлайвом ишагнула втемноту.
        Взломщик покосился на свечку изастучал по клавишам. Маргарет его тоже начинала нервировать. Вглубине магазина что-то сгрохотом повалилось, послышались крики, шум, истошный кошачий вой, после чего раздался глухой удар, ивсе стихло. Клайв замер, медленно вытащил из кармана электрошокер. Что-то пошло не так.
        - Есть прогресс? - Маргарет бесшумно возникла перед ним, ивзломщик нервно затрещал шокером.
        - Ты… вот перепугала.
        Следом за ней выломился Берни, на ходу убирая кастет вкарман. Лицо ируки у него были вглубоких кровоточащих царапинах. Мужчина тяжело дышал.
        - Твою мать… - Он увидел свечу исейф. - Какого хрена, Маргарет? Что это такое?
        - Долго объяснять ивсе равно не поверишь. Забираем товар иуходим. Клайв, сколько еще?
        - Да минут пять. Что там…
        - Этот чертов дед вернулся. - Берни достал платок, начал промокать царапины. - Со своим гребаным котом! Якассу взламывал как раз. Он чуть мне руку не оттяпал какой-то антикварной железякой.
        - Палаш. Кавалерийский палаш, - пояснила девушка. - Висел на стене.
        - Да хоть на потолке! - Берни не мог успокоиться. - Апотом его кот набросился на меня. Виданное ли дело?
        - А ты? - синтересом спросил Клайв, убирая шокер.
        - Дал пинка коту, стукнул по голове деда. Вроде не до смерти. Марго, надо поднять цену за заказ. До десяти тысяч. Это дело меня выбило из колеи.
        Девушка задумалась.
        - Не слишком хорошая идея. Уговорились напять.
        - Да, но четыре трупа ипокалеченный дед сильно увеличивают наши риски. Большой риск, большие расходы.
        - Заказчик серьезный. Очень.
        - Но иобстоятельства серьезные, разве нет?
        Замок сейфа щелкнул. Девушка открыла дверцу, держа свечу, как нож, пламенем внутрь сейфа. Осторожно вынула книгу - старинную на вид, вмассивном кожаном переплете, спрятала ее всумку.
        Взвесила ее вруке икивнула Берни.
        - Идет. Поднимаем цену до десятки.
        Глава 5
        «Кажется, это здесь. - Марко сощурился, разглядывая табличку сназванием улицы. - Гордон-стрит. Книжная лавка Лонгбоу».
        Вход вмагазин был перекрыт желтой полицейской лентой. Флегматичный констебль, зевая, оглядывал окрестности.
        - Простите, сэр, что здесь произошло?
        - А вы… - вопросительно нахмурился полицейский.
        - Мистер Лонгбоу - мой давний знакомый, - объяснил Марко. - Янавещаю его, когда оказываюсь вКардиффе.
        - Сочувствую, - сказал констебль. - Он сейчас вбольнице. Сотрясение мозга.
        - Господи, что произошло?!
        - Ограбление, - охотно пояснил констебль, его серые глазки оживились.
        - В книжной лавке?
        - Сами удивляемся, - вздохнул полицейский. - Наркоманы чертовы, развелось их! Их кто-то спугнул - даже кассу не успели обчистить. Хотя там, по чести сказать, ибыло-то меньше десяти фунтов. Вобщем, странное дело.
        - А ятак надеялся повидать… - Марко рассеянно постучал зонтом по ступенькам, задумался ипродолжил: —…старика Джереми.
        - Навестите его, - предложил констебль. - Кажется, он вбольнице на Честер-стрит.
        - Спасибо. - Фокусник поднял шляпу. - Хорошего вам дня.
        Перстень на его пальце блеснул, иконстебль на мгновение отвел глаза. Акогда взглянул снова, перед ним никого не было. Хотя… разве он скем-то разговаривал? Полицейский снял фуражку ивытер лоб. Дело уж к ноябрю клонится, асолнце сегодня что-то разошлось - прямо как летом. Или это буря магнитная?
        …Марко аккуратно поднял ограждающую ленту ивошел враспахнутую дверь черного хода. Пятна крови на полу ираспахнутая касса его не заинтересовали. Он, тщательно обходя разбросанные книги, прошел вдоль стеллажей, проводя ладонью над книжными корешками - новыми, повидавшими виды иоткровенно потрепанными. Остановился перед распахнутым сейфом.
        - Что же здесь произошло?
        Вещи молчали, их память опоследних событиях была утрачена. Франчелли не слишком владел искусством вопрошать неживое, но кое-что он все же умел. Ипонимал, что подобной глухоты просто так не бывает. Здесь побывал кто-то… знающий. Ион явно нашел, что искал.
        Марко знал старика Лонгбоу. Его предки были из Ловцов. Они каким-то образом сумели уцелеть, не входя ни водин Магус. Может быть, потому, что резко переменили род занятий иоборвали все контакты состальными Людьми Договора. Семейство Лонгбоу жило вКардиффе последние лет триста исо времен изобретения книгопечатания занималось книжным делом. ВМагусах их звали «забытыми», этих редких счастливцев, избежавших доли большинства Людей Договора. Сами они звали себя «свободными».
        По мысли Франчелли, где-то эти понятия смыкались. Тот, про кого забыли все, был вкаком-то смысле свободен.
        «Забытые» избегали пересекаться счленами Магусов, но впоследние полвека наметилось некоторое сближение. Лонгбоу собирал, торговал, обменивался книгами. Это была его жизнь. Ходили слухи, что влавке Лонгбоу можно найти книги на любом языке илюбого времени. Но Марко интересовали архивы. У него уже давно нет доступа к библиотеке Башни Дождя ик архивам Службы Вольных Ловцов, асемья Лонгбоу вела архивные записи со времен заключения Договора. Там могло быть упоминание оДикой Охоте. Марко, разумеется, не подал виду, но его очень встревожило то, что видела Дженни во время путешествия по Дороге Снов.
        Призрачные всадники, летящие по небу, ибелые гончие сбагровыми глазами. Гончие Аннуна. Зачем он явился спустя столько лет? Предводителю Дикой Охоты мало той жертвы, которую он получил двадцать лет назад? Теперь он хочет получить Дженни, потому что вней течет кровь Эдны?
        У Марко были вопросы итревоги, но не было ответов. Атеперь к загадкам прибавилась еще одна - кто напал на Лонгбоу? Что они искали? Были ли всейфе архивы семьи Лонгбоу или Джереми хранил что-то еще более ценное?
        Колокольчик у входа звякнул, послышалась уверенные шаги. Фокусник отступил к стене, слился стенью, икогда через полминуты мимо прошел полицейский, то он никого иничего не заметил.
        …Таких жадных чаек, как вКардиффе, Франчелли не видел никогда. Казалось, вот тебе порт, вот остатки рыбы, которые визобилии выбрасывают рыбные цеха, вот тебе добродушные матросы, которые всегда не прочь поделиться куском хлеба, вот толпы туристов, усердно скармливающие этим летающим крысам тонны булок… Но нет - чайки жадно бросались даже на пластиковые бутылки ипакеты, которые волны гнали к сваям причала, склочничали, ругались, бесцеремонно расталкивали соседей ибыли готовы вырвать весь пух иперья любому из-за малейшего кусочка. Ауж какой гвалт стоял над набережной! Марко только губами шевелил, услышав особо сильные загибы.
        «Баклан клюворылый» было самым мягким из тех выражений, которыми обкладывали друг друга разъяренные птицы.
        - Почтенные, нельзя ли потише? - Фокусник не выдержал иобратился к паре чаек, сидевших на сваях неподалеку ивдохновенно оравших друг на друга.
        Те замерли, затем синхронно щелкнули клювами иобрушили на фокусника такой шквал брани, что тот невольно попятился.
        И чего он только осебе не узнал! Ичто он мерзкий двуногий петух без перьев, ичто его племя всю землю испоганило, все море перебаламутило, всю рыбу выловило ивсе небо своими железяками издырявило. Ичто, если он выучил две-три фразы на языке, это совсем не ставит его вровень сними, гордыми птицами…
        Казалось, чайки ополоумели от радости, встретив наконец человека, который их понимает, ирешили отвести душу за все свое многошумное братство.
        Не желая отдуваться за весь людской род, Марко вежливо улыбнулся иотошел всторону, присев на скамейку. Зонт он предусмотрительно раскрыл - поскольку от гордых птиц можно было ждать дурнопахнущих даров.
        - Никогда не любил чаек, - сварливо заметил чей-то голос. - Склочные изаносчивые создания.
        Марко повернулся. Рядом сним, едва доставая ногами до земли, сидел маленький человечек взеленом камзоле иостроконечной шляпе.
        - Добрый день, мастер Теодорус, - фокусник приподнял шляпу. - Коты не слишком торопились передать мою просьбу.
        - Эти хвостатые много осебе думают, - пробормотал карлик ипочесал длинный нос. О, это был король среди носов - нос-форштевень, нос-маяк, нос-мыс. Он мощно выдавался вперед ихищно загибался к земле и, казалось, тянул своего владельца за собой. - Зачем явам понадобился, мастер Франчелли?
        - Тео, откуда у тебя медальон Эдны? - Фокусник отбросил церемонии. - Зачем ты дал его Дженни?
        - Время пришло, вот дал, - сверкнул темными глазами человечек.
        - Это просто безделушка…
        - Люди, вы похожи на чаек - такие жадные, быстроживущие ибестолковые. - Мастер Теодорус был явно не вдухе.
        - Ты назначил встречу здесь, чтобы немного оживить эту довольно скучную метафору?
        - Марко, почему ты стерпел оскорбления этих дур? - перевел тему разговора карлик. - Ты же мог попросить, иих бы смыло первой же волной.
        «Да, мастер Теодорус Додекайнт не изменился, - подумал Франчелли. - На каждый твой вопрос он отвечает двумя».
        - Ты же понимаешь, что стая Кардиффа объявила бы мне войну, икаждая чайка отсюда до той стороны Ла-Манша норовила бы нагадить на шляпу. Терпение сильнее гордости.
        - А ты постарел, - задумчиво заметил Теодорус, - теперь уже по-настоящему постарел. Ипоумнел… малость. Аможет, все дело втом, что великий Марко Франчелли просто боится просить? Потому что еще не отдал слишком большие долги?
        - А вот это совсем не твое дело, - сухо ответил фокусник. - Не думаю, что беседу стоит продолжать вэтом ключе, Тео.
        «Зря яего позвал, - подумал он. - Прошлое ворошить бессмысленно».
        - Простите великодушно. - Карлик соскочил на землю ипоклонился. - Ивмыслях не было оскорбить достопочтенного Хранителя Синей Печати. Кстати, как она там поживает, старушка? Яее не видел… ну да, лет триста.
        - Прекрасно поживает, - пробормотал фокусник. Такого шутовства он от Тео не ждал.
        - Вот иотлично. - Карлик запрыгнул на скамейку. - Береги ее, Марко.
        - Тео, что происходит?
        Эльфы любят, чтобы разговор звенел, как ручей, перекатывая камешки шуток иподначек, или ревел, как разъяренный водопад, ворочая валуны угроз. Для Марко это означало, что Теодорус никогда иничего не скажет прямо. Он всего лишь хотел поговорить омедальоне, который Теодорус неизвестно зачем вручил внучке, но туманные обмолвки фейри не на шутку встревожили фокусника. Неужели Тео думает, что его выбьют из колеи ехидные намеки на его мнимый возраст? Столько лет пролетело… Он давно смирился со своей участью. Тео прав - однажды он попросил слишком много изаплатил слишком высокую цену. Ипродолжает платить.
        - Сколько мы стобой не виделись - лет двадцать? - опять повернул нить разговора карлик.
        - Двадцать, - сказал фокусник. - С тех самых пор…
        - Извини, Марко, не хотел напоминать, - вголосе Теодоруса проступило сочувствие. - Нервничаю. Самайн скоро.
        - И что стого? - удивился Марко. - Все, как всегда. Молодежь сТой Стороны немного порезвится, покружится на полях, постучит вокна. Пару дорожных знаков переставит. Может быть, какой-нибудь ностальгирующий призрак встарых развалинах повоет. Самые большие неприятности - небольшой прорыв. Думаю, Авалон справится.
        - Да, как всегда… - Тео задумчиво покачал ногами востроконечных башмаках. - Волноваться не очем, Договор нерушим.
        - Тео, ты очем…
        - Я засиделся. - Карлик спрыгнул со скамьи. - Магии вмедальоне нет, но он еще пригодится твоей внучке. Откуда он икто его просил передать - извини, пока не скажу.
        - Постой, - растерялся фокусник. - Что…
        - Представь, что кто-то на Той Стороне, вСкрытых Землях устал от Договора, - сказал карлик. - Ипредставь также, что другая персона, уже здесь, вЗемлях Внешних, тоже недовольна нынешним положением вещей. Если бы эти двое отыскали друг друга, получилась бы скверная штука.
        Голос его доносился будто издалека, хотя карлик лишь обогнул скамейку изашел за спину фокуснику.
        - Тео… - Франчелли повернулся. Фейри уже не было - только чайки кружились над парочкой туристов, выхватывая из рук куски сэндвичей. Туристы Тео увидеть не могли - об этом фокусник даже не беспокоился. Беспокоился он совсем одругом.
        Марко откинулся на скамье. Закрыл глаза, припоминая все детали разговора. По своему обыкновению Тео не сказал ничего ипри этом сказал очень много.
        Во-первых, он напомнил отом, что произошло двадцать лет назад - когда он, Марко Франчелли, молодой исамонадеянный, только что прошедший последнее посвящение Магуса, схватился сочень злой идревней силой. Он хотел спасти дух одной девушки - испас. Но заплатил за это тридцатью годами жизни.
        Ведь ему сейчас должно быть сорок. Ане семьдесят.
        Значит, сейчас все так же серьезно, как итогда.
        Во-вторых, в-третьих, и, черт возьми, в-четвертых - Договор, Синяя Печать иСамайн. Умному достаточно, но, видимо, Тео был невеликого мнения онем, раз решился на прощание сказать почти впрямую - «кто-то недоволен Договором ихотел бы его пересмотреть». Или отменить вовсе.
        Отменить Договор…
        У Марко заломило ввисках. Мыслимо ли?
        Отменить Договор значило… повернуть историю вспять. Вернуть влеса дриад ифей на луга, нимф ирусалок вреки иморя. Троллей - под мосты, драконов - внебеса икракенов - в океаны. Если Договор рухнет, мир перевернется.
        Кто может решиться на подобное?
        Поездка вКардифф дала ему куда больше, чем он ожидал. Ичто он будет сэтим делать? Пока Дженни проходит практику у юного Ловца на болотах Дартмура, ему надо хорошенько подумать.
        На скамейке, под черным зонтом, сидел семидесятилетний старик. Старику недавно исполнилось сорок.
        Глава 6
        Клаус Хампельман зашел вкабинет без стука. Подобные церемонии врезиденции мистера Фреймуса были бессмысленны - никто из его немногочисленных слуг не рискнул бы войти сюда даже под страхом смерти. Дураков среди персонала Фреймус-хауса не водилось. Все дураки были или на кладбище (недалеко за домом) или вподвальной лаборатории. Это уж как мастер Фреймус распорядится.
        По той же причине Альберт никогда не запирал кабинет. Он предпочитал другие способы охранять свои секреты.
        Но от Хампельмана у него тайн не было - зачем что-то скрывать от собственной куклы? Это все равно, что не доверять своей правой руке.
        Неважно, где физически находился Хампельман - Альберт влюбую секунду мог войти вего сознание, как всвой кабинет. Он мог говорить от его лица, мог слышать его ушами ивидеть глазами, он даже был всилах творить некоторые заклинания - вмеру жизненных сил куклы, разумеется.
        Фреймус мог гордиться. Клаус был очень полезным инструментом. Мало кто из собратьев по Искусству был способен создать куклу, чтобы при этом заготовка не только не потеряла разум, но исохранила все свои способности.
        На появление Хампельмана вдверях глава ковена не отреагировал. Он изучал фотографию немолодого человека вделовом костюме. Снимок был сделан вресторане - человек смеялся вответ на какую-то шутку своей собеседницы.
        - Клаус, как ты думаешь, что нам делать смистером Этвудом?
        Хампельман закрыл дверь икак-то боком втек вкабинет, прижимаясь к косяку истараясь обогнуть громадное чучело африканского нетопыря, висевшее над входом. Глаза у рукокрылого блестели злым стеклянным блеском.
        - Опять? - буркнул, не поднимая глаз от снимка, «темник».
        - Виноват. Не надо было шутить про моль, - признал Хампельман.
        - У Чучела вообще нет чувства юмора, - заметил колдун, поглаживая фото черной иглой, возникшей у него вруках. - Когда-нибудь он перекусит тебе сонную артерию. Имне придется искать другую куклу. Так что делать сЭтвудом?
        В голове у Хампельмана словно что-то щелкнуло:
        - Капитан Гилберт Этвуд, начальник отдела полиции Венсброу, любовницы нет, счастлив вбраке, двое детей - мальчик имальчик. Налоги не скрывает, взяток не берет, набожен, что редкость внаше время, еженедельно посещает мессу…
        Фреймус поморщился ижестом прервал куклу.
        - Это мне итак известно. Просто образец нравственной чистоты. Может, малое инвольтирование?
        - Можно убить иболее обыденно, - буднично заметил Хампельман. - Но, насколько японимаю, он необходим живым.
        - Да, - колдун ссожалением отложил иглу. - Нужно, чтобы полиция не мешала проведению операции идержала местных жителей подальше.
        - Мистер Фреймус, вмоей компетенции методы физического убеждения, - осторожно заметил Хампельман. - Можно взять взаложники его семью, хотя вслучае сглавой полиции это не слишком умно, или шантажировать.
        - Чем?
        - Например, затеять служебное расследование - по обвинению вкоррупции. Или спровоцировать ДТП со смертельным исходом. Например, он может сбить ребенка, проезжая на красный свет. Впрочем, это относится уже к области нефизического воздействия. Яподготовлю несколько вариантов.
        - Хорошо. - Колдун кинул снимок вверхний ящик стола. - Есть новости?
        - Да, от вашей… хм… «девочки». Она достала Список. Есть небольшая проблема.
        Альберт насторожился.
        - В чем дело?
        - Она подняла цену вдвое, до десяти тысяч.
        Колдун задумался.
        - Я мог бы доходчиво объяснить, что так не поступают.
        - Пять тысяч туда, пять тысяч сюда - это несущественно, - повел ладонью Альберт. - Но почему?
        - В смысле?
        - С чего она решила торговаться? Это интересно! - Фреймус кивнул. - Назначь встречу. Здесь, накануне Самайна. Яхочу поговорить сней. Иеелюдьми.
        Клаус кивнул иосторожно вышел из кабинета. Ему показалось или нетопырь чуть слышно зашипел?
        Хампельман ускорил шаг.
        - Маргарет, Маргарет… что тебе взбрело вголову? - Глава ковена повернулся вкресле к глухой стене ищелкнул пальцами. Матовая стеклянная поверхность посветлела, открывая вид стретьего этажа особняка.
        Двести акров реликтовых торфяных болот всамом сердце Дартмура. Фреймус-хаус, его резиденция, его крепость. Он забрался вэти болота совсем не из соображений безопасности, хотя его владения были оснащены самыми совершенными охранными системами иохраняли их не только люди исобаки.
        Дело было всамом Дартмуре - эта скудная земля была напоена древней силой. Ода! Здесь убивали иприносили вжертву, здесь совершались могущественные ритуалы, истрашные создания ступали по этой земле. Иэти болота еще помнят их следы, надо лишь прислушаться.
        Альберт никогда не понимал своих коллег, упорно державшихся за обветшалые традиции. Зачем меряться покроем нелепых мантий идлиной остроконечных шляп, встречаясь на шабашах? Зачем из века ввек держаться за одни ите же ритуалы или влачить жалкую жизнь гадателей иэкстрасенсов, отбирая хлеб у мошенников? Да, Средние века кончились, но современность дает столько возможностей. Надо лишь уметь ими воспользоваться. Альберт Фреймус умел. Именно поэтому он стал самым молодым главой ковена Западной Англии за всю его историю. Ивполне мог стать главой всех ковенов Британии.
        Однако то, что для других было бы верхом желаний, для Фреймуса служило лишь ступенью. Очередным шагом к настоящему могуществу. Что толку втитуле, если он не подкреплен силой? Асегодня каждый из «темников» сам по себе илегко может игнорировать приказ верховного Главы ковенов.
        Традиции… Фреймус досадливо поморщился. Когда последний раз кто-то из «темников» вызывал демона? Подлинного, кого-то из князей бездны? Или просто поднимал мертвецов? Создавал упыря? Глава ковена по пальцам мог пересчитать «темников», ведущих серьезную работу - по созданию новых видов химер, исследованию трансмутаций, по расшифровке старинных гримуаров[25 - Гримуар (фр.grimoire) - книга, содержащая всебе магические процедуры заклинания для вызова духов (демонов) идругие колдовские рецепты. Большинство гримуаров представляют собой обыкновенные книги сдовольно занудными описаниями очень трудоемких ритуалов. Однако вокруг них ходило множество невероятных легенд. Одни уверяли, что читать гримуары может только их хозяин, так как бумага этих книг пылает багровым адским пламенем, обжигающим глаза. Но исам владелец гримуара подвергался огромной опасности, читая книгу, так как стоило распахнуть ее, как со страниц тут же слетал сонм демонов, совершенно не расположенных к неосторожному читателю. Другие добавляли, что колдовская книга живая, иее обязательно нужно кормить, причем непременно человеческой
кровью.На самом деле описанные вгримуарах ритуалы сложны ина практике крайне утомительны, ивышеуказанные ужасы являются не чем иным, как иллюзиями, защитными заклинаниями, наложенными «темниками» для охраны своих фолиантов. Что, разумеется, часто не спасало любопытных учеников, засунувших свой длинный нос куда не следует, поскольку даже иллюзия способна убить.]. Разумеется, он был среди них. Но иего возможности были ограничены. ААльберт Фреймус ограничений не терпел. Большинство же из «темников» свеликой важностью играли вмогучих колдунов иведьм, хотя всех их умений хватало лишь на то, чтобы испортить молоко всупермаркете или наслать кошмар. «Мы сами не заметили, как выродились, - подумал он. - Мы жалкое сборище чудаков, изображающих из себя магов. Мы стали таким же посмешищем, как Магус».
        «Темник» задумался. Как же так вышло, что его предшественники допустили заключение Договора? Они проглядели самый важный шаг к Договору - битву при Таильтиу. Именно тогда племена богини Дану ушли вСкрытые Земли, на Ту Сторону. Век за веком Магус вытеснял волшебный народ из этого мира - из Внешних Земель на Ту Сторону. Но оказалось, что эта битва стала последней каплей для первых.
        «Мы были разрознены, занимаясь лишь исследованиями иинтригами, - сгоречью подумал колдун. - Мы всегда думаем лишь осебе, такова натура «темников», иникто не догадался, что муравьиная работа этих проныр приведет к подобной катастрофе. Апотом было поздно…» Но главной причиной бездействия «темников» была их гордыня ипренебрежение. Колдуны просто-напросто не обращали внимания на Людей Договора. Их не интересовали первые. Они решали задачи куда масштабнее. Владыки бездны, планетарные духи, элементали[26 - Элементаль - дух одной из четырех стихий: воздуха, земли, огня или воды. Элементали противоположных стихий находятся вравновесии: вода гасит огонь, огонь кипятит воду, земля сдерживает воздух, воздух разъедает землю. Элементали практически лишены разума иявляются воплощением слепой силы Стихий, однако, поскольку человеку присущи все четыре элемента, он способен взаимодействовать сэлементалями идаже склонять их к сотрудничеству. Что сблеском продемонстрировал Людвиг Ланге, проявив при этом весьма несвойственные Стражу способности. Даже не спрашивайте, при чем тут оливковое масло - Людвигу
виднее.Первыми серьезно стал исследовать элементалей Парацельс (Филипп Ауреол Теофраст Бомбаст фон Гогенхайм) вXVI веке. «Однако ж классификация достопочтенного доктора фон Гогенхайма не страдает точностию. Воздушных элементалей действительно именуют сильфами, аогненных - саламандрами. Что до элементалей земли, то гномы едва ли подходящее для этих существ имя, поелику среди людей оно весьма быстро закрепилось за цвергами, кобольдами идаже дуэргарами. Впрочем, назвать дуэргара гномом - один из лучших способов заслужить мгновенную ивесьма болезненную смерть. Возможно, сия путаница проистекла вследствие того, что темные альвы (цверги ипрочие) весьма охотно прибегают к услугам элементалей Земли. Ту же ошибку доктор Парацель совершил вотношении ундин - морских русалок, коих он определил вэлементали воды. К счастию, достопочтенный доктор не часто выходил вморе ине имел возможности тесного общения сраздраженною ундиною, каковое могло закончиться для него печально». Из записок Теодоруса Додекайнта.] Стихий, вконце концов. Кому интересны эльфы или Магус? Что скрывать, «темники» зачастую сами использовали этих
«эльфийских выкормышей» для того, чтобы устранить… неприятные последствия различных экспериментов. Разумеется, не сообщая местному Магусу, по чьей вине вшахтах завелся татцельвурм или откуда вгорах взялся дракон, ворующий овец. Разумеется, какой-то Договор, который эльфы хотят заключить слюдьми, колдунов не интересовал.
        Но оказалось, что когда Врата Фейри захлопнулись, ток сил вмире переменился водночасье. Заклинания, еще вчера дававшие небывалое могущество, оказывались бессмысленным наборов слов или хуже того - уничтожали самого мага, ато, что еще вчера было простейшим фокусом, превратилось ввершину мастерства итребовало крайнего напряжения всех сил. Это была катастрофа. Крушение самих основ Искусства.
        Многие «темники» сошли сума. Кто-то покончил ссобой, не всилах вынести унижения - еще вчера могучие маги, сегодня они превратились вбезумцев, лепечущих бессильные фразы. Но те из колдунов, кто выжил, объявили Магусу войну.
        Люди Договора после закрытия Врат ничего не потеряли. Наоборот, даже приобрели. Дары эльфов сильно облегчили им жизнь. Но Магус не умеет воевать. Никогда не умел.
        Фреймус усмехнулся.
        А у «темников» остались власть, знания, связи иденьги. Иони развернули войну на уничтожение Магуса руками людей. Руками церкви. Вот ирония - «темники», по сути, первейшие враги святош, использовали инквизицию, чтобы уничтожить Людей Договора. Тех, кто всегда защищал человечество.
        «Однако мы ничего не добились, - размышлял колдун. - Даже потеряли. На кострах сгорело слишком много наших братьев. АМагус… Люди Договора исчезли, как исчезают эльфы, если смертный потревожит их танец. Магус слишком многому научился у своих извечных врагов. Но теперь…»
        «Темник» встал ипрошелся вдоль окна. Нетопырь над входом дернул крыльями, чувствуя возбуждение хозяина.
        После Великого Потрясения, как именовали «темники» заключение Договора, колдуны долго, почти две тысячи лет, восстанавливали силы. Прежние пути могущества были закрыты. И«темники» пробивались к Тартару сложными иочень трудоемкими способами. Сколько его коллег погибло входе самоубийственных экспериментов. И, наконец, он вытянул выигрышный билет. Кто-то могучий отозвался на его призыв сТой Стороны!
        «Теперь можно повернуть историю вспять. Ямогу! - Фреймус улыбнулся. - Когда получу Список семерых Хранителей Печатей…»
        - Тогда Магусу придется уйти на покой окончательно. - «Темник» погасил окно. Было еще много работы.
        Глава 7
        Они шли молча, быстрым, но размеренным шагом, иДженни постепенно приноровилась к этому ровному ритму - ставила, не глядя, стопу на невысокие кочки или плоские камни, огибала загребущие кусты дрока, перепрыгивала через стелющиеся ветви можжевельника исопаской миновала полные стылой черной воды бочажки. Но угнаться за Дьюлой не могла - тот всегда опережал ее, ини одна веточка не трещала под его ногами, даже ни одна лужа не хлюпала!
        Там, где он легко проходил, опираясь на два-три камня, Дженни сминала заросли вереска исхрустом проламывала просеку. Ауж про проплешины зелено-рыжего мха, напоенные водой доверху - до самых тоненьких моховых ниточек, иговорить нечего - она влетала вних сразбегу итут же увязала по щиколотку. Через час после выхода со стоянки (немилосердный Дьюла поднял-таки ее вшесть утра!) вкроссовках Дженни уже вовсю хлюпала грязь, выплескиваясь радостными фонтанчиками при каждом шаге. Когда девушка вочередной раз провалилась по колено, клоун оглянулся. Оценил ее состояние исказал:
        - Привал, пять минут.
        Девушка рухнула на землю, соблегчением сняла кроссовки ивылила воду. Сменила носки иустало оперлась на рюкзак.
        - Уф… Нам еще долго?
        - Мы только начали. Еще весь день идти.
        Дженни вздохнула. Спорить сДьюлой - себе дороже, но к таким резким нагрузкам она не готова. Пешие походы - не ее стихия.
        - Привыкай, - угадал ее мысли клоун. - Настоящий человек Договора должен быть вынослив.
        - А почему мы не могли подъехать на машине к его резиденции?
        - Потому что. - Дьюла был лаконичен. Однако, видя, что девушка готовит следующий вопрос, все же пояснил: - К Фреймус-хаусу ведет только одна тупиковая дорога. Иона под наблюдением. По всему периметру резиденции стоят камеры идатчики слежения. Даже если мы зайдем со стороны болот, нас заметят за несколько километров.
        - Что же мы будем там разведывать? Икак?
        - Скоро увидишь.
        Дженни поняла, что до обеда от зверодушца она больше ислова не добьется.
        «Похоже, мистер Вадаш исчерпал свою словесную норму на утро, - подумала она. - Аяхотела спросить, чему же он будет меня учить. Хотя тут идумать нечего. Буду изучать молчание разных видов - от угрюмого до ехидного. Испецкурс по злобноглядению».
        Клоун поднялся. Привал закончился.
        Девушка впряглась влямки рюкзака - сегодня он казался ей куда тяжелее, чем вчера. Зачем Марко так его нагрузил? Одежда, еда… Дженни все понимала, но зачем ей стилеты? На кого она будет здесь охотиться - на девонширских пони?
        Они все глубже забирались ввересковые пустоши. Давно скрылись из вида дома, столбы электропередачи, исчезла дорога иостались далеко позади заборы, окоторые она себе все коленки исцарапала.
        Поднявшись на пологую вершину гранитного тора[27 - Тор - скалистая вершина холма, скальный выступ.], девушка замерла.
        - Ух ты! - выдохнула она.
        Вокруг, насколько хватал глаз, простирались торфяные болота Дартмура.
        Высокое прозрачное октябрьское небо, еще не затянутое серой пеленой облаков, легкий ветерок, чуть шевелящий бесконечный фиолетовый ковер вереска, дрожащая осока над черными бочажками, тусклое пламя рыжего мха, охватывающее валуны, все это она увидела новыми, словно омытыми утренней росой глазами.
        А после… она не заметила, когда взгляд ее раскрылся, иболота вспыхнули огнем скрытой жизни. Мир преобразился - по мху струился призрачный зеленоватый огонь, проницая его нити, икаждый куст вереска объяло искрящееся фиолетовое пламя. Осока метала внебо нити нежно-зеленого света, итемным изумрудом пылал дрок, вцепившийся вкамни.
        - Ты видишь его? - спросил Дьюла, встав рядом.
        - Кого?
        - Ястреба. Вон там, над горизонтом.
        Девушка поймала взглядом светящуюся точку внебе.
        - Позови его.
        - Как? - не поняла Дженни. - Он же дикий.
        - Попроси его прилететь сюда.
        Девушка потянулась к птице - не рукой идаже не взглядом, авсем своим существом, иощутила ответную дрожь. Ястреб услышал ее. Но…
        - Он не хочет, - удивилась Дженни.
        - Охотится, - заметил Дьюла. - Ему не до тебя. К тому же ты не просишь, апочти приказываешь. Вон как вцепилась. Отпусти его…
        Дженни сперва не поняла, очем он говорит, но потом почувствовала слабые рывки - как будто туда, всиневу неба, была протянута невидимая нить ина конце ее бился ипытался сорваться воздушный змей.
        И она дала ему сорваться.
        Ястреб ринулся вниз, идевушка на мгновение ощутила его ярость иголод, апотом неведомо откуда долетел слабый писк, итоскливое отчаяние наполнило сердце. На мгновение она задохнулась.
        - Полевку поймал, - равнодушно заметил клоун.
        - Это… это… - Дженни хватала ртом воздух. - Ясама там умерла!
        - Ты почувствовала ее смерть? - удивился Вадаш. - Должно быть, связь распалась не полностью, иты захватила имышку. Однако на таком расстоянии…
        Он замолчал ипошел вниз, схолма.
        Таким был ее первый урок.
        Дьюла заставлял ее проделывать странные упражнения: они лежали на камнях ислушали землю, ловили ветер пустыми ладонями идолго сидели у маленького ключа, сочившегося из-под камня.
        У девушки ничего не выходило. Земля оставалась глухой, ветер - неуловимым, аручей - мокрым ихолодным. Ивсе. Ясный взор ничем не помогал.
        Сначала Дженни злилась, потом начала скучать, потом думать, затем наступила на хвост собственной гордости истала расспрашивать клоуна. С таким же успехом можно было разговаривать со мхом. И, наконец, когда силы ее иссякли, атерпение готово было лопнуть, девушка услышала…
        Нет, она почувствовала, как вода обняла ее красные от холода ладони, как живое существо, иДженни услышала песню. Ручей пел одолгом пути - из глубины земли, сквозь пласты гранита, сквозь толщи известняка ислои торфа, меж корней вереска инитей мха. Ручей пел олазурной чаше моря, которое ждет его, он пел об облаках, к которым летучим паром поднимается вода жарким днем, ио туманах, стелющих свое холодное покрывало на усталую землю. Он пел оросах, искрящихся на лезвиях трав, ио прекрасном лике Луны, которая манит все воды…
        Девушка вынула руки из воды (удивительно, но ледяной ручей больше не обжигал кожу) иошеломленно посмотрела на Дьюлу.
        - Значит, вода, - кивнул венгр. - Этого следовало ожидать. С твоей-то фамилией инаследственностью…
        - При чем тут моя фамилия? - насторожилась Дженни.
        - Твоя фамилия переводится как дельфин. Скорее всего, твои предки по отцовской линии были жрецами Аполлона. - Вадаш поднялся. - Идем, скоро привал.
        - Солнце еще высоко, - удивилась девушка. - Разве ты не говорил, что мы будем идти до заката?
        - Да, но ты услышала Стихию. На второй день обучения. Это явный прогресс. Значит, сегодня мы можем прогуляться по Дороге Снов.
        - Без Ласа? - девушка остановилась.
        - Я лучше Ласа, - хмыкнул венгр иуточнил: - Как проводник.
        - Ну да… - начала девушка, но клоун уже шел по тропинке. - Вот так всегда. Как можно общаться стаким человеком?
        Вадаш повелительно помахал рукой - «дескать, догоняй, ждать не буду».
        Дженни развела руками ипошла следом, размышляя:
        «С чего Дьюла решил, что папины предки были жрецами какого-то Аполлона?»
        Глава 8
        Альберт Фреймус закрыл ноутбук иоткинулся вкресле, массируя глаза.
        Пожалуй, хватит на сегодня. Его акции идут вверх, ипроблем сфинансированием операции «Чертог» пока нет. Он поглядел на карту графства Уайтшир, где был обведен маркером городок Венсброу. Провинциальные газеты под контролем, местные коммуны - тоже. Следует решить вопрос стелефонными операторами - на время проведения ритуала городок необходимо изолировать от внешнего мира. Он мог бы это сделать, как выразился Хампельман, «нефизическими методами», но чтобы выпустить во Внешние Земли кого-то из свиты Охотника, ему придется полностью выложиться. Ритуал отберет все силы. Поэтому придется полагаться на старые добрые методы - деньги инасилие тоже творят чудеса.
        Единственная трудность - отделение полиции иего глава Гилберт Этвуд. Возможно, стоит подумать об устранении мистера Этвуда. Но это требует лишних затрат, ифинансовых, иорганизационных. Хотелось бы решить это вопрос… тоньше. К сожалению, взять город Венсброу под полный контроль он не успел - слишком поздно началась подготовка. Впрочем, если мистер Этвуд начнет расследование истанет проявлять чрезмерный интерес к раскопкам древних курганов на окраине города, его начальство ясно даст понять, что эту тему не стоит так уж усердно развивать. У Альберта Фреймуса очень хорошие связи вминистерстве внутренних дел. Если же шеф полиции не уймется… Колдун вздохнул. Вероятно, тогда дети Гилберта Этвуда осиротеют. Скорее всего, их папа скончается на рабочем месте от сердечного приступа. Однако активность шефа полиции муниципалитета Венсброу заботила «темника» не впервую очередь. Гораздо важнее было получить Список Хранителей Печати. Без него вся операция бессмысленна.
        Пока он догадывался лишь оместонахождении Синей Печати. Если его выкладки верны, то она у него под боком. Однако юридическая ловушка схимерой не удалась, ианглийскому Магусу удалось вывернуться. Аон едва не потерял крайне ценный экземпляр ледяной химеры. Из-за какой-то девчонки, едва прошедшей первую инициацию Магуса! Фреймус цокнул языком, вспоминая, как она справилась схимерой. У ребенка великолепный потенциал. Такой образец, как она, достоин новой лаборатории вблоке С. Жаль, что визит во Фреймус-хаус не входит впланы мисс Далфин.
        Впрочем, благодаря летнему инциденту он получил бесценные данные. Одна лишь информация оструктуре пресловутого кольца Магуса уже окупила всю операцию. Аданные осветлом сне? Исамое ценное приобретение - Калеб…
        Колдун улыбнулся. Разведка боем прошла крайне удачно. Он получил больше, чем потерял. Фреймус щелкнул пальцами. Поверхность затемненного окна превратилась втелевизионную панель, которая разбилась на сотни мелких квадратиков, вкаждый из которых транслировалось изображение сотдельной камеры. Причем некоторые были установлены вочень необычных местах.
        Сюда, вего кабинет, стекалась информация со всех камер, следящих мониторов иохранных систем поместья. Колдун вполне доверял крепким ребятам из частного агентства «Балор», тем более что являлся его владельцем. Но Альберт предпочитал перестраховаться. Управлять этой системой, напрямую приказывая электронике, - довольно кропотливое занятие, но это позволяло держать себя вформе. Насколько Альберт знал, никто из его коллег не развивал подобное направление магии. Что было весьма недальновидно - за электроникой будущее, иэто будущее стремительно наступает.
        Легким жестом он приблизил иувеличил один из квадратов. Стал различим темный коридор сполукруглыми сводами. От коридора по обе стороны, как ветви от древесного ствола, отходили камеры, закрытые массивными стальными решетками.
        От старого замка, когда-то располагавшегося на месте Фреймус-хауса, сохранились лишь подземелья. Альберт распорядился восстановить их - они выглядели довольно… оригинально исоответствовали духу этого места. Вконце концов, надо соответствовать стереотипам. Он же черный маг. Как он может обойтись без собственного подземелья?
        За неимением узников вкамерах разместили зверей. Особых зверей. «Узнай на Авалоне, кого яздесь держу, тут бы давно высадился десант СВЛ[28 - СВЛ - Служба Вольных Ловцов. Базируется на Авалоне. Основная задача этой организации - поиск, нейтрализация ипо возможности отправка на Ту Сторону волшебных животных. СЛВ ведет активную, хотя идовольно хаотичную деятельность по всему миру, выискивая незаконные коллекции магических животных. Одна из главных задач небольшой, но крайне энергичной команды СВЛ - запрещенные существа, которые подлежат немедленной изоляции. Девиз Вольных Ловцов: «Не говорите, что вас не предупреждали!». СВЛ напрямую подчинена Великому Совету Магусов, иработникам СВЛ даны крайне широкие полномочия. Которыми Вольные Ловцы судовольствием пользуются.СВЛ была создана в1532 году на Втором большом сходе Магусов. Последние полвека бессменный руководитель СВЛ - Юкика Мацуда.], - подумал колдун. - Даже лицензия на частный экзопарк[29 - Экзопарк - зоопарк, где содержатся экзотические существа - реликтовые или волшебные создания, сам факт существования которых не рассматривается официальной
наукой. Лицензии на экзопарки выдает СВЛ (крайне неохотно).] не помогла бы». Изображение пошло мелкой рябью - чуткая начинка камер не выдерживала соседства смаленьким зоосадом Альберта Фреймуса.
        Калеб сидел на корточках возле черной решетки, пронизанной искрами заговоренного серебра. Астой стороны метался воплощенный ужас - приседая на львиных лапах ихлеща по бокам змеиным хвостом, увенчанным огромным жалом скорпиона. Чудовище мерило вертикальными зрачками расстояние до решетки, иего человеческое лицо морщилось вяростной гримасе. Калеб медленно вытянул руку иосторожно коснулся черных прутьев.
        Мантикора взревела - колдун определил это по перекосившемуся изображению - иоказалась возле решетки. Ее лицо распахнулось пастью, вкоторой блеснул тройной ряд бритвенно острых зубов, но белая вспышка отшвырнула чудовище вглубину клетки. Мантикора мгновенно вскочила на ноги. Щетина ядовитых игл вздыбилась на загривке, ссухим треском иглы ударили вненавистного человека, жало, разбрызгивая черный яд, метнулось к его горлу - иледяное пламя вновь отбросило монстра назад. Калеб поднялся. Фреймус приблизил изображение иувидел, как холодные искры, пляшущие на его ладони, прячутся вкожу. Лицо мальчика походило на бесстрастную маску, но где-то вглубине глаз мелькнуло сожаление.
        «Уникальное создание, - подумал колдун. - Кто бы мог предположить, что мимикрия[30 - Мимикрия (подражание, маскирование, фр.mimetisme, англ.mimicry) - это выражение ввел взоологию английский естествоиспытатель ипутешественник Генри Бейтс вXIX веке. Он одиннадцать лет изучал джунгли Амазонки. Одним из его открытий стала мимикрия - удивительное защитное свойство растений, насекомых иживотных. Суть мимикрии втом, что существо, чтобы выжить, приобретает защитную окраску, подражая или общему фону окружающей природы, или каким-то предметам. Так, например, белые медведи или полярные куропатки отрастили белоснежный мех исоответственно перья, чтобы быть незаметными при охоте. Азаяц-беляк дважды меняет цвет - летом он бурый, азимой белый. Это мимикрия цвета. Авот тропические насекомые палочники, имитируют не только окраску, но иформу сухихпалочек. Так же поступает бабочка лунка серебристая, которая похожа на часть отломленной ветки. Это мимикрияформы.Мимикрия используется не только как защита, но икак средство нападения. Например, многие богомолы по форме иокраске сходны сзелеными или засохшими побегами
растений или сяркими цветками. Когда к такому цветку подлетает ничего не подозревающая пчела, богомол тут же ее съедает.Мимикрия сомура, или ледяной химеры, довольно сильно отличается от естественных форм мимикрии. Для того чтобы принять форму иного существа, химере необходим носитель - человек или любое другое крупное существо (собака, корова, лошадь), вкоторого химера вселяется. Строго говоря, подобный способ выживания более похож на паразитизм, если к настолько неестественному созданию вообще применимы биологические термины. Этой повадкой сомур схож сяпонской кошкой-оборотнем бакенеко, однако те полностью пожирают людей, апосле принимают их облик. Ау жертв сомура все же есть небольшой шанс остаться вживых. Что касается случая сКалебом, то он уникален.] химеры приведет к подобному симбиозу. Несомненно, причина втом, что мальчик из рода Ловцов Магуса. Он не успел пройти посвящение, и, возможно, это объясняет подобную пластичность. Неужели легенды озверодушцах имеют под собой основу?»
        Калеб все еще топтался возле клетки смантикорой. Вот уже третий месяц он упорно пытается ее приручить. Тварь, чье единственное предназначение - убивать ичья любимая пища - люди, старается выдрессировать одиннадцатилетний мальчик. Это даже не смешно.
        - Ловец всегда останется Ловцом, - хмыкнул «темник».
        Однако он должен признать - у Калеба действительно талант управляться сживотными. Свирепые сторожевые доберманы, к которым не все охранники рисковали приближаться, вели себя сним, как щенки. С индийскими крокотами он частенько ночевал на одной подстилке. АКлык иБритва его облизывают сног до головы, когда он к ним заглядывает. Калеб даже умудрился пару раз погладить детеныша василиска - на его счастье, полную силу юный змей обретет лет через сто, поэтому мальчик не превратился вкаменную статую. Но этот змееныш ему даже руку не отхватил! Аэто многого стоит. Только смантикорой у него пока ничего не получалось. Но ик ней парень найдет подход - вэтом Фреймус уверен.
        При желании Калеб мог беспрепятственно покинуть пределы Фреймус-хауса, пользуясь своими способностями исилой химеры. Но сомур[31 - Сомур, соволемур, он же - ледяная химера. Искусственно созданное существо, сочетающее всебе признаки полярной совы имадагаскарского лемура. Агрессивно, практически не поддается приручению. Образ жизни - ночной, при дневном свете теряет силы ипри длительном пребывании на солнце может погибнуть. Как иу любой химеры, естественных антагонистов нет. Наиболее подходящий заменитель - фосса. Магические способности - 80 пунктов по шкале ибн Хайяна. Категория опасности - вторая. (Для сравнения: магические способности василиска - 150 пунктов при первой категории опасности).«Из всех мерзких деяний, коими отличаются темные маги, химеротворение - одно из премерзейших. Химеры есть создания несчастные, каждое мгновение жизни которых доставляет им невыносимые мучения. Однако ж, как бы химера ни терзалась, покончить со своим существованием она не всилах, ибо свободной воли не имеет ивсецело подчинена воле мага, ее сотворившего». Из записок Теодоруса Додекайнта.«При обнаружении сомура
следует немедленно эвакуировать людей, находящихся поблизости, ивызвать специалистов СВЛ. Ни вкоем случае не пытайтесь обезвредить сомура самостоятельно - скорее всего, вы погибнете!» Из краткого справочника запрещенных существ Службы Вольных Ловцов, Авалон-пресс, 2000г.О том, как Дженни справилась ссомуром икаким образом Калеб стал его жертвой, читайте вкниге «Девочка ихимера».] был целиком во власти Альберта. АКалеб уже не разделял себя схимерой. Альберт не был уверен, помнит ли он вообще себя прежнего, ипотому был спокоен - пусть мальчик развлекается. Он даже несколько раз отпускал его вгород за покупками - все равно колдовской поводок крепко держал соволемура. Агде химера, там иКалеб. Вконце концов, такое существо, как он, может спокойно жить лишь вего резиденции. Да ипользы от него пока больше, чем вреда.
        Калеб тем временем прошел весь коридор экзопарка истоял перед плитой из тугоплавкой стали. Нерешительно протянул руку к кодовому замку. «Темник» нахмурился ивключил динамики вподземелье.
        - Калеб!
        Мальчик отдернул руку иповернулся всторону камеры.
        - Да, хозяин.
        - Поднимись вмой кабинет.
        - Да, хозяин.
        Альберт переключал камеры, отслеживая каждый его шаг. Вот он поднялся по лестнице, миновал шлюз, поднялся на лифте, прошел по коридору иостановился перед дверью.
        - Входи.
        Мальчик открыл дверь испокойно прошел под нетопырем, который сонно завозился иприветственно пискнул.
        «И сЧучелом поладил». - «Темник» поджал губы. С его нетопырем!
        - Я, кажется, говорил, чтобы ты не приближался к четырнадцатому блоку.
        - Да, хозяин. Простите, это не повторится.
        Калеб смотрел прямо перед собой, иего голос не выражал никаких эмоций.
        «Он сильно изменился, - слюбопытством заметил Альберт. - Вытянулся ипохудел. Но главное - он переменился внутренне. Того мальчика, который ушел со мной, уже нет. Это совсем… иное существо».
        - Я понимаю, что тебе интересно, но сэтим созданием ты не справишься. Ты погибнешь, едва откроешь дверь. Это ясно?
        - Да, хозяин.
        - Ступай.
        Калеб безмолвно вышел. Колдун взмахом закрыл телевизионную панель. Пожалуй, стоит отдохнуть.
        Глава 9
        Роджер Брэдли подметал медвежий вольер. Вид он имел мрачный иочень недружелюбный. Втакие периоды окрестности его зверинца, ибез того безлюдные, вымирали окончательно. Однако Билл Фейришоу эту тяжелую атмосферу небрежно игнорировал.
        - Привет, Роджер.
        Дрессировщик хмуро кивнул, не поднимая головы иожесточенно размахивая метлой, так, что мусор изасохший помет летели во все стороны.
        - Сочувствую, что так вышло смедведями, - мягко сказал директор, аккуратно отступая, чтобы не запачкать свой безукоризненный твидовый костюм. - Ты отвез их утром?
        Брэдли что-то буркнул себе под нос.
        - Может, тебе отдохнуть? - Директор был сама тактичность. - Сезон закончился, до Рождества еще полно времени.
        Ирландец швырнул метлу на пол.
        - Вот скажи, Билл, кому помешали Барри иЛарри? Что за идиотский закон - убрать зверей из цирка? Какой может быть цирк без медведей? Львов? Слонов? Чертовы зеленые!
        - Все не так плохо, Род, - попытался утешить его директор. - У тебя остались собаки. Ибелки.
        Брэдли побелел от ярости.
        - Может, мне еще хомячков завести? А, Билл? Это будет сногсшибательный номер. Впервые на арене цирка Магус Роджер Брэдли иего дрессированные грызуны! Валом народ пойдет.
        - Род… - Фейришоу немного растерялся. Он не слишком хорошо умел утешать. Вернее, совсем не умел. Ауж как сладить сразъяренным дрессировщиком, у которого по новому закону отобрали любимых зверей, ивовсе понятия не имел. Ловцы вообще не отличались кротостью нрава, ауж Ловец-ирландец - сочетание ядерное. Однако втаком состоянии Брэдли был серьезной проблемой, особенно если он сцепится сЛюдвигом или Эдвардом. Здесь, на зимней стоянке цирка под Бристолем, слишком много любопытных глаз. Если начнется большая драка, неизбежны свидетели. Икому разгребать завалы иподчищать хвосты? Рассказывать полиции овзрывах газовых баллонов, накрывать всю округу светлым сном, навевать малое забвение на случайных очевидцев? Ему, директору этого бедлама, бог весть почему называемого цирком? Проблему Брэдли надо было срочно решать.
        «После этой проклятой истории схимерой Магус сошел сума, - подумал Фейришоу. - Мы… размякли. Мы почти забыли, что такое - быть Людьми Договора. У нас почти получилось стать обыкновенными циркачами».
        Только это была ложь, иБилл Фейришоу знал это куда лучше остальных. Можно годами обманывать себя, заглушая голос Магуса, можно отказаться от собственного предназначения иплыть по течению жизни. Но однажды ее мирный сон обернется стремительным водоворотом. Однажды судьба ворвется втвой уютный дом ивытащит за шкирку - вночь ихолод. ИУильям Фейришоу, полновластный Магуса, очень боялся, что именно это сейчас ипроисходит.
        Они слишком долго спали ивидели сны об обычной человеческой жизни. Очень давно никто из английского Магуса не занимался тем, ради чего исуществует Магус. Не усмирял чудовищ, которых вечная жажда крови привела сТой Стороны, не ходил по Дороге Снов, не изгонял нечисть из мира людей ине разрешал споров иссор между фейри илюдьми.
        Потому что мир был чист иоставлен. Мир лежал перед людьми, как игрушка, илюди, злые иглупые младенцы, уже который век пытались его сломать.
        А они, Магус, тянули унылую лямку своей долгой, очень долгой жизни, играя привычные роли. Настолько привычные, что маска, казалось, приросла к лицу.
        Пока Фреймус не сыграл сними очень дурную шутку, подкинув эту мерзкую тварь. Химеру!
        Билл был вынужден призвать все силы Магуса, чтобы справиться сситуацией. Ему пришлось призвать всех вкруг. ИМагус спасся. Но… перед самим собой Билл мог не кривить душой - они выкрутились лишь благодаря одной взбалмошной девчонке. Хвала всем богам, что ее сейчас нет - только Дженни Далфин не хватало для полного счастья!
        «Да уж, ей бы сейчас вМагусе понравилось», - мрачно предположил директор. Потому что цирк сходил сума. Точнее, он менялся, линял, как василиск, достигший столетнего возраста иготовившийся сбросить грязно-серую чешую, чтобы явить блистающую антрацитом шкуру. Циркачи постепенно вспоминали свое предназначение, исквозь старую оболочку проступал их истинный облик.
        Все вдруг стали злоупотреблять спонтанными мелкими просьбами. Оказывается, закрыть дверь или подвинуть чашку кофе руками уже сложно. Но это мелочи… Позавчера он едва оборвал танец фей, который начали эквилибристки сестры Лейтс. Они танцевали среди белого дня прямо на улице, идвух рабочих сцены уже захватил танец! Вчера чудом остановил Раймонда - пиротехник решил послушать Стихии, иего почти затянул Огонь. Чтоб на его костях саламандры плясали! Билл спалил свой лучший костюм, пока загонял Стихию обратно взажигалку. АРаймонд сидел сблаженной улыбкой среди пламени ибудто не чувствовал, как трещат от жара его волосы итлеет одежда. Директор выволок его за шкирку на улицу иструдом привел вчувство.
        Люди Договора стали похожи на завязавших наркоманов, которые вдруг получили дозу. Иподдались соблазну. «Если сорвутся Эдвард, Эвелина иЛюдвиг, яне удержу ситуацию под контролем, - директор хладнокровно просчитывал варианты. - Это будет катастрофа. Спасательной команде сАвалона придется вылавливать нас поодиночке. Какой позор…»
        - Ты прав, Билл. - Брэдли швырнул метлу вугол. - Пожалуй, мне стоит пару недель отдохнуть. Возьму отпуск сдвадцать пятого по седьмое. Только кто будет за животными присматривать…
        - Я распоряжусь, - торопливо сказал директор. - Отдохни, Род.
        Фейришоу был готов расцеловать эту небритую ирландскую физиономию, невзирая на стойкий запах пивного перегара.
        - Да, - со странным выражением сказал дрессировщик. - Нужно развеяться. Есть у меня идея номера сбелками, только им надо пошить сценические костюмы.
        - Костюмы?
        - Ну да, такие знаешь… - Ирландец покрутил кистью руки, словно держал бокал свином. - Красные. Обтягивающие. Как у борцов начала века.
        - Красные? Обтягивающие? - тупо повторил Фейришоу. У него мелькнула мысль, что Брэдли действительно необходим отдых.
        - Ну да, яи мерку снял, - радостно кивнул дрессировщик. - Хочу вмастерской заказать. Где-то она у меня была…
        Он захлопал по карманам.
        - Спасибо, Род, ятороплюсь, - нервно оборвал его директор. - Хорошая идея, Род. Стоящая. Правда…
        Фейришоу кивнул ибыстрым шагом пошел прочь. «Бедняге точно надо расслабиться, - подумал он. - Только… как бы не было уже поздно».
        Роджер проводил взглядом директора, пока тот не скрылся всвоем вагончике, идовольно улыбнулся. «Надеюсь, яне переиграл. - Дрессировщик закрыл клетку. - Не хотелось бы, чтобы он вызвал санитаров». Он погрузил вещи вмашину - давно собранная сумка стояла у двери, изакрыл вагончик. Через пять минут его старенький «Опель Фронтера» уже вырулил на пригородное шоссе ипоехал внаправлении городка Гилсбери, что вграфстве Девоншир, на самой границе Дартмурского парка. Через четыре часа Роджер Брэдли подъехал к придорожному мотелю «Гарцующий пони» ипоселился взаранее забронированном номере. Теперь оставалось только ждать, чем дрессировщик изанялся. Вмотеле обнаружился неплохой бар, что скрасило ему долгие часы ожидания.
        - Надо уехать? - переспросил директор. - С двадцать пятого октября по седьмое ноября? Эдвард, но что тебе понадобилось вЛондоне?
        - Фестиваль этнической музыки. - Акробат развернул скомканную афишу.
        - И…
        - Там же будет Расмус Торвальдсен! - воскликнул Эдвард. - ИРодрик Маккормик! Идаже сам Саяк Биче-оол! Слышал бы ты его горловое пение!
        - Хм. Это, конечно, все объясняет, - сказал директор, которому ровным счетом ничего не говорили эти имена. - Не знал, что ты увлекаешься этникой.
        Эдвард прищурился:
        - Билл, ты, кажется, забыл, кто я?
        - Прежде всего ты воздушный акробат цирка Магус, - твердо сказал Фейришоу. - Ая - твое непосредственное начальство иработодатель. Очень прошу тебя вЛондоне не забывать об этом, уважаемый Бард.
        - Обязательно! - Эдвард отсалютовал афишей. Уже вдверях его нагнал вопрос:
        - Эд… ты себя хорошо чувствуешь?
        - Если ты волнуешься осохранности Лондона, то обещаю - яне буду заставлять танцевать камни Тауэра[32 - Аэд Орфеей, мифический певец имузыкант Древней Эллады, по преданию, сын фракийского речного бога Эагра имузы Каллиопы. Один из величайших Бардов, когда-либо ступавших по земле. Музыка Орфея была столь прекрасна, что заставляла танцевать не только людей, зверей идеревья, но даже камни. Именно на эту способность великих Бардов намекает Эдвард. Величайшее достижение Орфея - путешествие вцарство мертвых. Он сумел усыпить трехглавого пса Кербера, охраняющего вход вподземный мир, иуговорил владыку мертвых Аида отпустить его погибшую жену - нимфу Эвридику. Однако же по пути обратно он нарушил условие Аида - идти вперед, не оглядываясь на жену, которая шла следом. ИЭвридика осталась вцарстве мертвых.], - ухмыльнулся акробат. - Явнорме, Билл. К тому же со мной будет Эви.
        - Это меня совсем не успокаивает, - вздохнул директор.
        С одной стороны, если Роджер, Эвелина иЭдвард уедут, меньше шансов, что пляска Магуса их затронет. Они будут вне цирка сего возбужденной, нездоровой атмосферой - Фейришоу чувствовал, как общее сознание Магуса давит на него, подталкивая к пляске. К тому, чтобы отринуть все ограничения ибыть самим собой - полновластным человеком Договора. Он ли не знал, какой это соблазн - творить чудеса, просить иполучать. Играть сдухами стихий или бродить по Дороге Снов. Кому, как не ему, хотелось развернуться хоть раз - вполную меру своих немалых сил, заставить дрогнуть этот раз инавсегда застывший водной форме мир… Поэтому все свои возможности он сейчас использовал, чтобы удержать Магус на грани, не дать им сорваться впропасть чудодейства, откуда есть лишь одна дорога - вбольничные казематы Авалона.
        Отсутствие акробатов идрессировщика сильно облегчало эту задачу. Но, сдругой стороны, их силы могли пригодиться, если произойдет нечто экстраординарное. Если, например, напора Магуса не выдержит Людвиг. Обуздает ли он Стража водиночку? Фейришоу повертел тростью. Пожалуй, да. Особенно, если использует амулеты. Но так вымотается, что контролировать ситуацию больше не сможет. «И Марко нет, - директор впервый раз пожалел, что итальянец уехал. - С ним было бы намного проще…»
        - Добрый день. - На пороге рабочего кабинета, который Фейришоу оборудовал водной из половин вагончика, появился Людвиг Ланге. - Уильям, у меня небольшая просьба…
        - Да? - Директор напрягся.
        - Прошу предоставить мне отпуск на две недели, - пригибаясь, чтобы не задеть потолок, сказал атлет.
        - С двадцать пятого по седьмое? - поинтересовался Фейришоу. - Икуда тебе необходимо поехать? Заказывать сценический костюм для Джеймса? Посетить рок-фестиваль?
        - Не понял, - нахмурился Людвиг. - Согласно трудовому договору яимею право на ежегодный отпуск…
        - Имеешь, имеешь, - отмахнулся директор. - Это ятак, освоем. Конечно, езжай, куда хочешь. Авсе-таки куда?
        - В Бристоль, - Людвиг был непроницаем. - Со старым другом хочу повидаться. Мы сним…
        - Хорошего отдыха, - устало кивнул Фейришоу. - Значит, вначале второй недели ноября ты возвращаешься?
        - Разумеется. - Людвиг удалился, идиректор взамешательстве посмотрел ему вслед. Все складывалось просто отлично - теперь он легко удержит сознание Магуса врамках. Однако… Билл забарабанил пальцами по столу. Довольно странно, что всех, кого он опасался больше всего, внезапно (и главное, одновременно) обуяла охота к перемене мест. Как-то это… настораживает.
        До позднего вечера директор пребывал вглубокой задумчивости. Уже лежа впостели, он по привычке прокручивал вголове все дневные дела ивдруг подскочил, сбрасывая одеяло. «Людвиг вернется вначале ноября. Эдвард, Эвелина иРоджер - тоже. Апервого ноября… - Билла Фейришоу пробил холодный пот. - Первого ноября - Самайн![33 - Самайн (ирл. Samhain) - один из важнейших праздников древних кельтов. Праздновался вночь на 1 ноября. Праздник урожая, атакже день почитания мертвых. ВИрландии иШотландии его иногда называли «праздником мертвых». Во время празднования жгли костры, ичерез них прыгали люди, так как огонь костров Самайна (Samhnag) считался очистительным иограждающим от зла. Что было необходимо, так как во время Самайна граница спотусторонним миром истончалась ивмир людей вырывались древние силы. До заключения Договора это была одна из самых страшных ночей вгоду. Однако после того, как Магусы заключили договор сэльфами, существа сТой Стороны уже не могли бесчинствовать вэту ночь, иизначальный смысл Самайна забылся. Он превратился вХеллоуин (ночь с31 октября на 1 ноября) - детский праздник. Однако до сих
пор ночь Самайна остается единственной ночью вгоду, когда первые могут посетить наш мир - Внешние Земли, соблюдая, впрочем, рамки приличий. Поскольку вэту ночь значительно возрастают исилы Людей Договора. Ночь Самайна привлекала и«темников» - как наиболее благоприятное время для ритуалов. Для семерки, решившей штурмовать резиденцию Фреймуса, ночь Самайна оказывалась наилучшим моментом для атаки - втот момент, когда они будут на пике своих возможностей, Альберт Фреймус, скорее всего, будет отсутствовать - ведь Глава ковена обязан возглавлять шабаш.] Как же язабыл?»
        Впрочем, чему тут удивляться? Последние сто пятьдесят лет ни водной стране у Магуса не было проблем сДнем Мертвых. Некогда одна из самых страшных ночей вгоду давно превратилась впривычный иникого не пугающий праздник. Хеллоуин! Резиновые клыки, маски вампиров иоборотней, шутовские колпаки, выпрашивание подарков ивечеринки - вокруг этого праздника развернулась целая индустрия развлечений. Люди резвились… благодаря Магусу, который навсегда развеял черную тень, душившую человечество. Игостям сТой Стороны теперь тоже позволено повеселиться ипоиграть со смертными, но слегка, не более. Не более. Стальной уздой держал Договор обитателей Скрытых Земель. Самой серьезной угрозой были прорывы - порой во время Самайна граница меж мирами становилась проницаемой, исюда, во Внешние Земли, выплескивалась сырая материя Той Стороны. Итогда на короткое время взоне прорыва начинали действовать законы мира фейри. Но случаи темных прорывов можно было пересчитать по пальцам - как правило, человек ничего не замечал, даже оказываясь всамом эпицентре. Люди вообще не слишком наблюдательные создания, они видят лишь то, к
чему готовы. Однако… что, во имя всех ушедших богов, задумала эта четверка?! Таких случайностей не бывает! Директор схватил мобильный иначал листать адресную книгу.
        Глава 10
        Минутная стрелка подбиралась к двенадцати, ачасовая давно там прочно обосновалась. Бармен Джей Клеменс, полируя последние бокалы, поглядывал всторону засидевшегося за угловым столом постояльца. Рыжий ирландец завалился (иного слова не подобрать) часов вшесть истех пор методично накачивался «Гинессом». Джей не первый год работал вэтом баре, ине одну компанию дальнобойщиков разлучал скружками иотправлял на боковую. От таких мрачных икрепко сбитых бадди можно ждать проблем - это он знал прекрасно.
        «Вернее, от них не знаешь, чего ждать, - подумал Джей. - Может упасть на грудь изарыдать, может затянуть песню озеленых холмах Эрина[34 - Эрин - одно из древних названий Ирландии, восходящее к имени богини Эриу. Именно эта богиня, одна из королев туата (племен богини Дану), поддержала Сыновей Миля, когда те приплыли вИрландию. Обычно это название используется как поэтический синоним Ирландии.], аможет ивдраку полезть». Драки Джейн не боялся - все-таки за его плечами пять лет вкоролевской морской пехоте. Но он не любил бить людей.
        Однако эта фигура вуглу его слегка пугала. Бывший сержант морской пехоты Джей Клеменс сам не понимал, что не так сего посетителем - казалось бы, сидит человек, мирно пьет пиво. Не слишком весел, но разве это преступление? Но сэтим посетителем все иначе - Джей чуял опасность, будто рядом, внескольких шагах, зарылась враскаленный афганский песок противопехотная мина. Тень какой-то дикой силы лежала на пьяном ирландце, иэто тревожило бармена. Он не любил неясностей.
        Звякнул входной колокольчик.
        - Мы закрыты… - обернулся бармен изамер. Легкая игибкая, как танцовщица, женщина улыбнулась ему, скидывая капюшон темно-зеленой ветровки. Короткие темные волосы, мальчишеские черты лица, тонкий прямой нос, треугольный подбородок игрустная усталая улыбка тонких губ - все это Джей Клеменс схватил одним взглядом, как ландшафт, на котором ему, сержанту морской пехоты, придется вести затяжной бой. Бой ссобственным сердцем.
        - Дождь. - Женщина стряхнула рукава, икрупные капли посыпались на пол.
        - Мы закрыты, мисс, - тихо повторил бармен.
        - Десять минут, - попросила женщина. Джей, помедлив, кивнул, иона благодарно улыбнулась.
        И сержант пожалел, что она не попросила час - он бы отдал его срадостью.
        - Эви, - позвал ее спутник, которого бармен сперва вообще не заметил. Джей невольно напрягся, сам себе удивляясь, но тут же расслабился.
        «Близнецы», - поразился бармен.
        Красота Эви (что за имя… Эви. Должно быть, Эвелина) отразилась влице ее брата, как взлом насмешливом зеркале. Узкое лицо, впавшие глаза, горящие нездоровым блеском, язвительная улыбка на бледных губах.
        Если ирландец был придавлен какой-то мрачной тенью, то этого человека словно сушил изнутри лихорадочный жар. Пламя пылало вхудом теле, иего вспышки отдавались резкими, ломаными движениями, так непохожими на плавные жесты его сестры.
        - Иду, Эдвард, - обернулась она к брату.
        Колокольчик вновь зазвенел.
        Джей ссожалением отвел от нее взгляд (без пятнадцати двенадцать, кого там еще черт принес?) ивздрогнул. Да уж действительно. Кто бы, кроме черта, такое принес!
        Двери не было. Дверного проема не было. Вместо них у входа возвышался человек - словно октябрьская ночь выплюнула его, облизала языками дождя итолкнула к порогу бара. Не просто человек, гигант. Короткий армейский ежик ижесткое квадратное лицо - лицо римского легионера.
        Эдвард иЭви уже уселись за стол к ирландцу. «Легионер» оглядел бар, иДжей струдом сдержался, чтобы не пригнуться, как при обстреле. Мелкая дрожь пробежала вдоль позвоночника - от этого мужика исходило чувство необоримой силы. Стихийной, слепой силы, которой невозможно что-либо противопоставить, - потому что нельзя драться сураганом или землетрясением. От них можно лишь прятаться.
        - Людвиг… - позвала его женщина, ичеловек двинулся к компании. Джей провожал его глазами, итолько после того, как байкер уселся, он услышал тонкий скрип - полотенце, которым он протирал бокалы, скрипело по сухому стеклу.
        Джей помотал головой. Этих людей объединяла какая-то тайна. Нет, больше чем тайна, - их объединяла общая печальная иневедомая ему судьба.
        - Где вас пак[35 - Паки - проказливые хобгоблины сжелтыми глазами, светящимися втемноте, они способны принимать облик громадных черных псов. Любимое занятие паков - сбивать путников сдороги.] носил? - Роджер даже не старался быть приветливым. - Яздесь шестой час торчу.
        - Вполне успешно, - заметил Эдвард. - Мы выехали, как только смогли. Нельзя было уезжать всем сразу - Билл бы нас заподозрил.
        - А он все равно всполошился. - Дрессировщик пьяно улыбнулся. - Прямо перед вашим приходом мне звонил.
        - Да ну? - заинтересовался акробат. - И?
        - Паниковал, - хмыкнул Брэдли. - Пытался выяснить, вчем дело ине задумали ли мы что-нибудь противоправное. Ястал ему рассказывать, как тоскую по Барри иЛари, иразговор быстро закруглился. Разве вам он не звонил?
        - Мы отключили телефоны, - отмахнулся Эдвард.
        - Радикально. Атебе, Людвиг?
        Атлет пожал плечами иизвлек мобильный из нагрудного кармана.
        - Пять неотвеченных вызовов. Не слышал вавтобусе, внаушниках был, - будто извиняясь, сказал он. - Но это непорядок, надо ответить.
        - Не стоит, - Эвелина мягко остановила его. - Ты не умеешь врать.
        Людвиг кивнул иубрал телефон.
        - Значит, завтра едем вБакленд, - подытожил Роджер. - Там составляется радуга, иоттуда - уже вДартмур.
        Ирландец хрустнул костяшками пальцев.
        - Я до сих пор беспокоюсь оДженни, - вздохнула Эвелина. - Нельзя подвергать ребенка такой опасности.
        - Без нее мы не составим малый Магус, - возразил Эдвард. - Абез радуги у нас вообще нет шансов. К тому же Марко будет за ней присматривать.
        - Я опасаюсь вовсе не Фреймуса, - женщина обвела всех грустными глазами. - Анас. Разве вы не заметили? Магус просыпается, инаша сила пробуждается вместе сним. Ее уже начинают чувствовать обычные люди. Например, парень за стойкой места себе не находит.
        Эдвард покосился на бармена.
        - Ловец, Страж идва Барда, - устало сказала Эвелина. - Уже сейчас мир вокруг нас качается. Яслышу, как колеблется его суть - мы слишком далеко от Древней Земли, она не гасит нашу силу. Ачто будет, когда к нам присоединится Ловец-зверодушец, Властный ибудущая Видящая?
        - Будет радуга Магуса! - Брэдли стукнул кулаком. - Первая за три столетия полная радуга!
        - Вот этого яи боюсь, - почти беззвучно сказала Эвелина. - Кем мы станем, если перестанем себя сдерживать? Ичто будет сДженни, когда она это увидит…
        Глава 11
        - Да, Людвиг - Страж Магуса, - кивнула Дженни. - Это язнаю. Ачто он может?
        - Марко тебе не рассказывал? - Впервый раз девушка увидела, как Дьюла чему-то удивился. - Чем он все это время стобой занимался?
        - Ну… ножи метал, зонтиком усыплял, учил сшиповником разговаривать… Еще мы изучали сним разнообразных монстров.
        Клоун фыркнул.
        - Теоретик! Что он еще говорил осословиях?
        - Он мне столько уже всего рассказал, что вголове не умещается.
        - Страж - одна из ключевых фигур Магуса, - начал клоун противным учительским голосом. - Структура Магуса непостоянна, но условно Людей Договора можно разделить на пять сословий. Первое сословие - Ловцы. С ними ты уже тесно познакомилась…
        Дьюла хищно оскалился, идевушка вздрогнула - она до сих пор не привыкла к волчьим повадкам, изредка прорывающимся сквозь человеческий облик Вадаша. Чем дальше они забирались вболота, тем заметнее «зверел» клоун. Похоже, дикие пространства действовали на него разлагающе. Впрочем, Дженни тоже чувствовала себя… необычно. Со вчерашнего дня у нее начались спонтанные приступы ясного взора. Ее охватывал легкий озноб, радужная пелена пробегала перед глазами, имир обрушивался на нее многоцветной волной. Великий гобелен жизни разворачивался перед девушкой, иона завороженно следила за сплетением его пульсирующих нитей.
        В такие моменты Дженни замирала, впитывая сочетания жизни, ишептала: «…вереск любит утреннее солнце, адрок ценит вечернее… у мха долгая память - он годами хранит следы прошедших… ржанка плачет оптенцах, покидающих гнездо…»
        Потом приступ так же внезапно кончался, иона опускалась на ближайший камень перевести дух. У девушки было чувство, что она только что отработала два полноценных часа на манеже. К ее удивлению, клоун не торопил ее, аспокойно дожидался конца этих странных периодов ивообще обходил эту тему молчанием.
        «Может, так влияют на меня уроки Дьюлы?» - задумалась девушка итут же озвучила эту версию.
        - Дело не вэтом, - покачал головой венгр. - Наш Магус просыпается. Иты это чувствуешь.
        - То есть?
        - Все из-за химеры, - пояснил клоун.
        Да уж, мистер Вадаш был скуп на объяснения. Но вэтот раз он расщедрился на объяснения.
        - …второе сословие - Стражи, - продолжил Дьюла лекцию. - Это опора Магуса, его заслон. Стражи - это сила. Честная прямая сила - без сомнений, колебаний ираздумий.
        В Средние века, во времена Темных Войн, именно Стражи вступали всхватку сотрядами «темников» или разбойниками, решавшихся напасть на бродячий цирк. Они воины, иих задача - защищать Магус. Иповерь, они прекрасно справлялись. Мало кто может выстоять воткрытой схватке со Стражем. Из людей на это точно никто не способен.
        - А третье сословие?
        - Барды… - Дьюла скривился. - Твои друзья-близнецы - блестящий пример. Взбалмошные, капризные, непостоянные. Иабсолютно непредсказуемые. У настоящего Барда семь пятниц на неделе. Вертлявое племя…
        Вадаш фыркнул, иДженни показалось, что он хочет дернуть ушами. Чем-то ему Барды сильно не нравились.
        - А что они могут?
        - Лучше спроси, чего они не могут, - раздраженно бросил Дьюла. - Подлинный Бард во всей своей силе - это страшно. Обрушить крепостные стены. Увести из города всех крыс, аследом за ними всех детей. Заставить танцевать зверей, деревья икамни. Спуститься вНижний мир ивывести оттуда душу любимого человека.
        - Ты серьезно? У Магуса была такая сила?
        - Более чем. Вот из тебя бы отменный Бард получился.
        - Спасибо. - Девушка была польщена. - Но у меня нет слуха. Хотя….
        - Никто не говорил, что ты Бард. Продолжаем. Четвертое сословие - Властные. Твой дедушка инаш достопочтенный директор - типичные представители. Заносчивые, высокомерные иочень могущественные. Что они могут… лучше не спрашивай. Прогулки по Дороге Снов ипросьбы к дождевым тучам - малость для Властного. Они умеют разговаривать спредметами иизвлекать их память, призывать Стихии, некоторые способны создавать живые вещи, именуемые обычно амулетами италисманами, изгонять болезни, возвращать земле плодородие…
        У сословий Магуса нет четких границ. Сегодня большинство Людей Договора не относят себя к определенному типу, асочетают всебе признаки разных сословий. Хотя лучшие результаты дает именно специализация. Однако нынешние Магусы - жалкая пародия всравнении сдревними Людьми Договора. Максимум, на что мы сегодня способны попросить, чтобы завелась заглохшая машина или развеять кошмар.
        - А пятое сословие? - напомнила Дженни.
        - Хм… - Дьюла замялся. - Видящие. Но внастоящее время этого сословия не существует, так что нет смысла рассказывать.
        - Но…
        - Все, закончили. - Клоун поднялся скамня. - Через два часа мы должны быть там.
        Он указал на легкий изгиб горизонта, показывающий, что вэтом месте из земли поднималась макушка гранитного холма.
        - Вперед.
        - Э… - Дженни подтянула лямки рюкзака ипослушно пошла за венгром.
        Чего-то Дьюла недоговаривает…
        Глава 12
        - Уже уезжаете? - Джей Клеменс поставил чашку кофе перед вчерашней гостьей.
        Вопреки его опасениям вечер кончился мирно. Посетители немного поговорили иразошлись по номерам. Ирландец пошатывался, но держался на ногах - что было удивительно, учитывая количество пинт, которые он одолел.
        Давящая итяжелая атмосфера, которая сопровождала эту компанию, утром не исчезла до конца, апревратилась влегкое тревожное чувство.
        Джей поглядел всерые глаза Эвелины, итревога отступила.
        - Да, уезжаем, - кивнула она, помешивая кофе. - У вас милая гостиница.
        - Еще сливок… - Джей подхватил кувшинчик.
        - Нет… - покачала головой Эвелина. - Не стоит. Не стоит, Джей.
        - Я… - Бармен запнулся исказал совсем не то, что собирался сказать, ато, что больше всего хотел: - Явас еще увижу, Эви?
        Женщина чуть смущенно улыбнулась исделала маленький глоток.
        - Все может быть. Но вряд ли это принесет вам счастье.
        - Это мне решать, - твердо ответил бармен.
        Эвелина перегнулась через стойку ипоманила его. Сержант наклонился, думая, что она хочет что-то сказать, но акробатка нежно поцеловала его. Апотом разжала кулак идунула. Невесомое жемчужное облако овеяло ошеломленного Джея.
        - Эви… что…
        - Это пыльца фей, - грустно сказала Эвелина. - Это то счастье, которое ямогу вам подарить.
        - Не понимаю…
        - Это хорошо, - улыбнулась женщина. - Вот, возьмите за кофе…
        Она закрутила монету на стойке.
        - Прощайте, Джей Клеменс.
        - До свидания… - Бармен провожал ее тонкую фигуру иборолся ссобой, чтобы не выскочить следом.
        Колокольчик зазвенел, имонета, ударившись облюдце, задребезжала на стойке.
        Джей перевел на нее задумчивый взгляд. Разве кто-то заказывал кофе? Что-то он заработался…
        - Ты же не пьешь кофе. Это напиток варваров.
        - У них отвратительный зеленый чай, акофе неплох.
        - И зачем ты это сделала? Была бы у человека мечта… Любовь всей жизни, можно сказать.
        - Эд! - Эвелина остановилась. - Ты что, ничего не понимаешь? Неужели непонятно, что ему лучше всего забыть меня раз инавсегда?!
        - Ага. Пыльца фей этому очень способствует. Радикальное лекарство от несчастной любви.
        - Дурак! - Акробатка отвернулась изашагала к машине Роджера.
        «Все равно ничего не получилось бы. - Эвелина Ларкин утирала лицо ладонью. Это дождь… мелкий дождь сеялся ссерого неба. - Никогда не получалось. Магус иличная жизнь - понятия несовместимые».
        Эдвард пожал плечами:
        - Ох, Эви! Его ослепила ты, ане сила Магуса. От такого не спасают даже воды Леты[36 - Лета (греч. , забвение) - река Забвения вподземном царстве Аида, протекающая по одноименной долине, заросшей асфоделями. Умершие пили из этой реки изабывали освоей земной жизни. Отсюда врусском языке появилось выражение «кануть вЛету», означающее исчезновение навсегда. Вподземном царстве протекает идругая река - Мнемозина. Те, кто пил из Мнемозины, должны были вспомнить все иобрести всезнание.].
        Пол нажал кнопку звонка. Постоял, поглазел по сторонам, но вокруг никого не было - вполдень на Черри-стрит было довольно безлюдно. Слава богу, настырные репортеры убрались восвояси. Говорят, вАбердине нашли волосатого мальчика, всю жизнь прожившего вподвале ипитавшегося кукурузными хлебцами. Наверное, репортеры все там. Ихорошо. Только что за старый джип припаркован у гостиницы бабушки?
        «Кто бы это мог быть?»
        Дверь распахнулась.
        - Здравствуйте, мистер… - Мальчик осекся. Вместо дедушки Дженни перед ним стоял незнакомый мужчина.
        Он смерил мальчика взглядом синих глаз, почесал трехдневную рыжую щетину икрикнул:
        - Марко, к тебе пришли. Ребенок какой-то…
        «Какой яему ребенок!»
        - Рад тебя видеть, Пол. - Марко оттеснил всторону небритого невежливого мужчину. - Ты к Дженни?
        - Добрый день, мистер Франчелли, - кивнул мальчик. - Да. Яхотел сней поболтать. Скоро Хеллоуин, ияподумал…
        - Хеллоуин? Верно, канун Дня всех Святых выпадает на конец этой недели.
        - Да, ияподумал, было бы круто его отметить, - улыбнулся мальчик. - Ну, вы понимаете…
        - Понимаю. Но Дженни приедет только через два дня. И, боюсь, она не сможет отпраздновать Хеллоуин. Она будет сильно занята.
        - Вот черт! - расстроился Пол. - Как же так, это же Хеллоуин! Анельзя ваши дела как-нибудь отложить?
        Марко покачал головой:
        - Эти - нельзя. Извини. Дженни приедет всреду, иу нее будет два свободных дня. Думаю, она обрадуется, если ты заглянешь.
        - Ясно. - Пол почесал затылок, растрепывая русые волосы. - Ну ладно. Я…
        Из дома донесся тяжелый грохот, стекла вокнах мелко задребезжали, тонко зазвенел колокольчик над дверью, иПол почувствовал, как легкий толчок качнул землю под ногами.
        - Людвиг, мать твою, что ты делаешь! - раздался почти звериный рев. - Ты сдурел? Дом развалится!
        - Роджер, заткнись илучше помоги, - ответил глубокий баритон, вкотором проскальзывали рокочущие нотки - так далекий гром рассыпает свою свинцовую дробь по барабанам небес.
        - Я тебе помогу, - зловеще пообещал мужчина. - Пол понял, что этот тот самый мужчина, который открыл ему дверь. - Ятебе так помогу!
        - Сюда иди, - спокойно, но снекоторым напряжением отвечал неведомый мальчику Людвиг. - Долго ты копаться будешь? Он же удерет!
        Еще более сильный удар сотряс дом от фундамента до крыши, одно из стекол треснуло, икусты роз тревожно закачались.
        - Ух ты, кто тут у нас! - включился еще один голос - на сей раз звонкий иженский. - Ах ты? мой маленький, ах ты? лапо… ах ты? сволочь! Род, держи его крепче.
        - Держу, держу, загоняй быстрее!
        - Всего доброго, - торопливо сказал мистер Франчелли изакрыл дверь. Пол, оторопело хлопая ресницами, постоял сполминуты впалисаднике. Прильнул к окну, пытаясь что-нибудь разглядеть.
        «Что там творится?»
        - Вы сума сошли? - Марко ворвался на кухню ипопятился: посреди пола высился холм из бетона иземли, точно след от гигантского крота. Из верхушки холма Людвиг иРоджер тащили нечто извивающееся, пламенеющее багровым огнем ияростно хлещущее по воздуху венчиком жгуче-красных щупалец. Рядом плясала Эвелина, легкими щелчками сбивая щупальца ине давая им вцепиться вСтража иЛовца. Ввоздухе оседала густая пыль, апод ногами звенела иперекатывалась посуда, вылетевшая из распахнувшихся шкафов.
        - Марко, чего ты стоишь! - выдавил Брэдли. - Тащи какую-нибудь посудину.
        - И оливковое масло, - невозмутимо дополнил Людвиг, пиная подвернувшуюся под ногу сковородку. - Лучше холодного отжима…
        - На… черта… тебе… масло! - прохрипел Роджер. Существо вытянуло особенно длинное щупальце иусердно душило Ловца. - Эвиии…
        Эвелина размахнулась, но вэтот момент Франчелли хлопнул владоши. Солнечный свет раздробился вбриллианте его перстня на чистейшую радугу, исущество разом обмякло - венчик щупалец печально увял, итело бессильно повисло вруках мужчин.
        - Спасибо… - просипел Брэдли.
        Марко открыл холодильник, сполоснул бутылку ипротянул Людвигу.
        - Кетчуп? - воскликнул Брэдли.
        - Томатный соус, - поправил фокусник. - Итальянский.
        - Ты предлагаешь засунуть элементаля вбутылку из-под кетчупа?!
        - А тебе нужен фиал спечатью Соломона?[37 - Печать Соломона. - Соломон (Шломо) третий еврейский царь, легендарный правитель объединенного Израильского царства в965 -928 до н.э., впериод его наивысшего расцвета. Царь Соломон обладал волшебным кольцом, спомощью которого подчинял себе духов, джиннов идаже демонов. Так, Соломон заставил демона Асмодея - «духа слепоты, великого разрушителя, изобилующего грехами», помочь ему построить Иерусалимский храм. Именно Асмодей дал царю червя шамур, прикосновение которого раскалывало камни, что позволило строителям обойтись без запрещенных при создании храма железных инструментов. Печатью Соломона называют магическую восьмиконечную звезду, сдерживающую духов.] - ядовито осведомился Марко. - Шевелитесь. Он уже просыпается!
        Мужчины переглянулись и, неловко ухмыляясь, вытянули существо из дыры вполу. Вдлину оно было более метра инапоминало гигантскую помесь креветки икальмара. Но тело существа, казалось, больше состояло из призрачного пламени игаза, чем из материи.
        - Давайте. - Эвелина аккуратно направила предполагаемый хвост вузкое горлышко, истихим шипением существо втекло вбутылку, легко сжавшись до ее размеров. Людвиг пальцем запихал последние щупальца, уже начинавшие нервно подрагивать, ловко капнул сверху оливкового масла, быстро завинтил крышку.
        - Готово.
        - Молодец, - иронично сказал Марко. Он поднял опрокинутый табурет, отряхнул от пыли. Сел.
        - Ну?
        - Честно говоря, яне успел подумать, - признался Людвиг. - Роджер заметил элементаля Земли совершенно случайно. Показал мне. Аты же знаешь, у меня инстинкты… Вобщем, не удержался.
        - Роджер? - Взгляд фокусника обратился на дрессировщика.
        - А ячто? - развел руками Брэдли. - Сижу, пью пиво. Итут нос как зачешется - сил просто нет. Аэто верная примета, что какая-то магическая тварь рядом обретается. Яоглядел окрестности. Аутебя под боком, впяти милях, - мегалит. Причем посвященный Великой Матери. Конечно, все давно выветрилось, но ты же знаешь, что низшие элементали умом не блещут. Он, наверное, туда по старой привычке заглянул. Вот яи сказал Людвигу. Яже не думал, что он его позовет. Явообще не знал, что это возможно.
        - Ясно. - Марко оглядел разоренную кухню. - Все привести впервоначальный вид, включая стекло у входа. Эвелина, тебя это тоже касается.
        Лица бравых охотников на стихийных духов вытянулись.
        - Но, Марко… - робко начала акробатка, но фокусник оборвал ее, к чему-то прислушиваясь.
        - Мистер Франчелли, что у вас происходит?! - Дверь, ведущая на половину миссис Ллойд, распахнулась, ихозяйка, пылая праведным гневом, ворвалась вкоридор. Пролетела его изастыла на пороге кухни.
        - Добрый день, Розалинда, - приветствовал ее Марко. - Хотите чаю?
        Миссис Ллойд подозрительно оглядела постояльца иего друзей, чинно усевшихся вокруг стола, накрытого большой скатертью, ниспадающей до пола. Кроме Марко, за столом находились: стройная женщина - она ломала тонкими пальцами бисквит, уже знакомый ей доктор фон Штоц иочень больших размеров мужчина.
        Компания мирно пила чай - на столе стояли чайник, корзинка спеченьем ипочему-то бутылка кетчупа.
        - Здравствуйте, мистер Франчелли, - смутилась хозяйка. - Прошу прощения, но мне показалось…
        - Да-да?
        - Что у вас… - Миссис Ллойд взамешательстве огляделась. - Что здесь…
        - Что?
        - Что у вас что-то упало.
        - Упало? - изумился фокусник иобернулся к гостям. - Вы что-нибудь слышали?
        Гости синхронно покачали головами.
        - Я… яизвиняюсь, - слабо улыбнулась хозяйка. - Мне, очевидно, показалось. Что-то мне нездоровится. Вы не дадите мне небольшую консультацию, герр Штоц?
        Роджер фыркнул вчашку иедва не расплескал холодную заварку, которую налил Марко.
        - Обязательно. - Он струдом отдышался. - Только попозже, э… Розалинда.
        - Спасибо, доктор. - Миссис Ллойд намеревалась еще очем-то спросить, но вэтот момент бутылка кетчупа подпрыгнула и, мелко подрагивая, поползла к краю стола.
        Хозяйка онемела.
        - Может быть, чаю? - прервал затянувшуюся паузу фокусник.
        - Спасибо… вдругой раз. - Хозяйка повернулась и, слегка пошатываясь, удалилась. Замок всвоей комнате она закрыла на максимальное число оборотов.
        - Доктор фон Штоц? - удивленно спросил Людвиг.
        - Розалинда? - эхом ответил ему Роджер иуткнулся лбом встолешницу, содрогаясь от хохота.
        - Что-то яничего не понимаю, - озадаченно сказала Эвелина, отлавливая бутылку ивозвращая ее вцентр стола.
        - Хватит болтать. - Марко развеял иллюзию малого сна, икухня вновь обрела разгромленный облик. - Работы у вас непочатый край.
        Глава 13
        - А где твой барабанчик? - Дженни слюбопытством смотрела на приготовления Дьюлы. - Изонт Аргуса?
        - Ты так спрашиваешь, словно зонты Аргуса, как пробки от бутылок, по обочинам валяются. Это вещи из сундука твоего деда. Авнем очень много таких редкостей, что он давно стал пределом мечтаний для половины обитателей европейских Магусов.
        - Марко, конечно, крут… - засомневалась Дженни. Ей не слишком верилось, что Марко такая важная персона.
        Хотя… одна жаба-светоед[38 - Об этом удивительном существе читайте вкниге «Девочка химера»] чего стоит.
        - Ты очень многого не знаешь освоем опекуне. Мы пойдем по Дороге Снов так… по старинке. - Он осторожно снял согня небольшой котелок иловко, не снимая крышки, разлил варево на два металлических стаканчика.
        - Пей, пока не остыло. Быстрее!
        - Фу, какое вонючее! - скривилась девушка, понюхав напиток. Попробовала искривилась еще больше. - Акакое противное! Игорячее - кипяток просто.
        - Пей.
        Дженни, зажмурившись изажав нос, втри глотка влила всебя эту пакость. Воняла она невыразимо - если собрать гнилые корни трав, смешать их скрысиным пометом, добавить протухшей цветной капусты ипрогорклого свиного жира, асверху щедро плеснуть кошачьей мочи, то выйдет что-то отдаленно похожее. Вкус у субстанции также был… соответствующий. Опрокинув чашку, Дженни сзакрытыми глазами несколько секунд боролась сприступом тошноты. Потом организм решил, что хозяйка сошла сума, ипопытался немедленно избавиться от этой мерзости. Но крепкий подзатыльник привел их обоих вчувство.
        - Больно же… - Девушка открыла глаза, схватилась за голову иостолбенела. Венгр невозмутимо выплескивал свою порцию.
        Ей показалось, или мхи задымились?
        - А… э… ты…
        - А мне не надо, - пояснил Дьюла. - На Дорогу Снов ябез снадобий доберусь.
        «Если ямедленно опущу руку врюкзак, он ничего не заподозрит, - нехорошо прищурилась Дженни. - Кажется, стилеты лежали справа, во внутреннем кармане. Надо только отвлечь его…»
        И вэтот момент мир вокруг перевернулся. Земля повисела над оторопевшей от такого развития событий девушкой, лениво поводя округлыми боками дартмурских болот, иобрушилась на Дженни всей своей необъятностью. Погребая ее слабый крик под слоем торфа, плотным ковром мха игранитными валунами.
        Здесь нет света.
        Здесь нет тьмы.
        Здесь ничего нет.
        Дженни зачерпнула горсть серого песка имедленно высыпала его. Мелкие кристаллики падали со стеклянным шорохом, вертикально вниз, ини один ветерок не отклонял их траектории.
        «Опять яочутилась вэтом месте. - Девушка встала инаклонилась отряхнуться. Но ни одна песчинка не пристала к ней. - Этот песок…»
        Он лишен всех качеств, шепнул ей невидимый голос. Внем нет цвета, вкуса, запаха, остроты или шероховатости. Внем нет ничего. Это воплощение отсутствия, это плоть страны Нигде.
        - Дьюла? - Звук ее голоса проплыл два шага изавяз втумане, повис полупрозрачным завитком, замысловатым объемным иероглифом. Девушка тронула пальцем эту призрачную конструкцию.
        Она отозвалась неожиданно гулким звоном, словно Дженни неосторожно задела язык большого колокола, итот, тяжко раскачавшись, ударился вдревнюю бронзу.
        Огромный волк, серый срыжими подпалинами, возник перед ней, раздвигая белые пласты, медленно слоящиеся ввоздухе.
        «Здоровый какой…» - попятилась девушка - итут же услышала знакомое:
        - Куда тебя вечно заносит!
        - Ой…
        - Не говори здесь! Итем более не называй имен! Просто думай!
        - Прости, - беззвучно сказала Дженни. - Якак-то тут очутилась…
        - У тебя все «как-то»… Садись.
        Он лег у ее ног, идевушка осторожно залезла на широкую спину. Поерзала, осваиваясь ирешила, что сойдет. Не Лас, конечно, но тоже довольно удобно.
        - Держись за загривок! Уши не трогать! Глаза не закрывать! Впасть руками не лезть!
        «В этом облике он еще отвратительней», - подумала Дженни.
        Волк прыгнул вперед.
        Серая равнина стелилась им под лапы, туман стегал белесыми щупальцами иноровил ухватиться за серую шкуру или вцепиться вмаленькую фигурку, скорчившуюся на спине громадного волка.
        Здесь кончались владения времени, и,сколько они так мчались, Дженни не понимала. Просто вкакой-то момент туман расступился, неохотно выпуская их, иДженни свосторгом запрокинула голову.
        Гладкие серокожие деревья поднимались ввысь, к призрачному небу, сплетаясь светлошумящими кронами, авнизу, меж их подножий по малахитовому ковру папоротников имхов гигантскими прыжками летела она на огромном волке.
        Путешествие закончилось так же мгновенно, как иначалось. Дьюла резко ударил лапами, приседая, иДженни кубарем слетела на землю.
        - Прибыли. - Оборотень покружил по поляне, что-то вынюхивая, иулегся вкорнях дерева. - Бери след.
        - Совсем сбрендил, - удивилась девушка. - У меня же нет твоего нюха.
        - У тебя есть все, что нужно. - Дьюла нетерпеливо ударил хвостом.
        «Спорить себе дороже», - подумала Дженни. Вконце концов, она без него отсюда не выберется. К тому же… Дженни покосилась на волка. Вон какие зубищи, сожрет ине подавится. Не оставит ни корзинки, ни красной шапочки. Это же сон, тут все может быть.
        «Ладно. - Она вышла на середину поляны. - Будем брать след. Все когда-то приходится делать впервые». Дженни пригнулась к земле истарательно принюхалась. Пахло водой, травой исолнцем. Она прошлась на четвереньках, подражая движениям оборотня. Передвигаться было довольно неудобно. К тому же высокая трава щекотала ей лицо, иДженни поминутно чихала. «Интересно, как пахнет след, - размышляла она, роя носом землю. - Корицей? Кардамоном? Гвоздикой? Аможет быть, мятой сдиким лимоном? Что-то ясоскучилась по дедушкиному кофе. Ичей след ядолжна брать? Ибудет ли след согласен, что его берут?» Она ударилась головой окочку исела. Растерянно оглянулась на оборотня.
        Дьюла смеялся. Дженни никогда не видела, чтобы волки смеялись. Аэтот конкретный волк не просто веселился, он вульгарнейшим образом ржал. Он катался на спине иввосторге перебирал лапами.
        - Ах ты… - Дженни задохнулась от возмущения. Она старается, надрывается, из кожи вон лезет, весь нос землей забила, аон над ней издевается?
        - Я же след беру! Как ты сказал!
        - Я… еще никогда… аф… ох. - Вволк помотал лобастой головой, стряхивая остатки смеха. - Ты уникальное существо.
        - Сам ты существо, - процедила Дженни ивнезапно почуяла след.
        Он не пах ни корицей, ни кардамоном. Внем не было ни оттенков мяты, ни гвоздики. След вообще не пах. Он цвел синим огнем над ее переносицей, идевушка, потянувшись к нему, ощутила его, как зыбкую тропу, уходящую сквозь жаркое сплетение трав впрохладу леса. Ана том конце тропы вздрогнула иприжала острые уши серая поджарая тень.
        - Косуля. - Дженни порывисто привстала, пальцы ее хищно смяли кружевные листья папоротника. - Молодая.
        Она бросилась влес. Волк посмотрел, как качается высокая трава, оскалился идвинулся следом легким размашистым шагом.
        Дженни не догнала косулю. Ее тень маячила перед глазами, ее запах дразнил, идевушка рвалась вперед длинными прыжками, итолько Дьюла видел, что порой она просто скользила ввоздухе. Но след петлял ивыводил ее то к непроходимому бурелому, то исчезал вговорливых ручьях, итогда Дженни металась вдоль русла, чтобы отыскать место, где косуля выбралась на берег.
        Она бы настигла ее - Дженни обуяла жажда, которой раньше она не испытывала, ее захватил азарт охоты, ирано или поздно ее воля пересилила бы упрямый дух, потому что это было состязание не тела, аволи. Но вкакой-то момент Дженни потеряла след - просто потому, что перед ней распахнулось необъятное поле разноцветных следов. Издесь были такие запахи, такие соблазны, что девушка забыла окосуле.
        - Аргх! - восторженно выдохнула Дженни. Она поймала еле уловимый след (перед глазами вспышкой высветился образ насмешливой рыжей стрекотуньи) и, едва касаясь ствола, взлетела на дерево.
        Дьюла остановился исел. Сейчас он походил на большую собаку, до крайности сбитую столку.
        Он никогда не видел охотничьего транса такой яркости.
        На середине дерева, вразвилке ветвей, ее увлек новый удивительный след (мягкие лапы, уши-кисточки - смерть, падающая светвей ираскрывающая свои тяжкие объятия), идевушка немного пробежала по нему, азатем зацепилась за заманчивую ниточку еще одного запаха (резкий крик иветер, свистящий вжестких коричневых перьях).
        След вел вверх, из лесного полумрака к белесому небу, иДженни потянулась за ним, не замечая, как шагает уже по воздуху…
        - НАЗАД!
        Девушка замерла, потрясла головой, взглянула под ноги и… упала вниз. Оборотень подхватил ее у самой земли имягко положил на мох. Иотвесил пощечину.
        Дженни обиженно схватилась за щеку исела.
        - Ты… то есть ты опять человек?
        - Пришлось. - Клоун сел рядом. - У меня нет слов.
        - У меня тоже, - осторожно ответила девушка. - Мы же стобой вообще не говорим.
        - Я не об этом! - Дьюла поднялся икинулся обратно, ударился оземлю.
        И над девушкой выросла гора меха, клыков, когтей идурного настроения.
        - Впечатляет…
        - Этот облик влияет на тебя положительно, - щелкнул зубами оборотень. - Что ты устроила?
        - Я взяла след, как ты просил. Апотом еще один… иеще… иеще. Кажется, язапуталась.
        - Верно подметила. - Дьюла прошелся перед ней, идевушка невольно залюбовалась - волк был красив. Он был полон той дикой, первобытной красоты, которая завораживает ипритягивает людей - как притягивает смерть, воплощенная вглубине пропасти или бешеной скорости гонок.
        - Заканчиваем! - решил Дьюла. - Глупая была идея. Сразу было ясно, что зверодушец из тебя не выйдет.
        - Так ячто, зря пила эту гадость? - возмутилась девушка. - Погоди, так ты хотел меня научить превращаться вволка? Аможно япопробую стать рысью, она мне больше нравится. Пожалуйста!
        Вместо ответа Дьюла наклонился к ней исильно дунул.
        И Дженни упала во тьму.
        Глава 14
        - Это монитор? Так, по-твоему, выглядит монитор? Когда ты впоследний раз…
        Я уезжаю, буду вечером. С этого дня идо конца Самайна - усилить охрану. Не подпускать Калеба к четырнадцатому блоку. Когда прибудет Маргарет, разместить вгостевом крыле.
        Хозяин вторгся вего сознание, когда шеф безопасности распекал подчиненных вцентральном пункте безопасности.
        Клаус Хампельман раздраженным жестом велел этим болванам выметаться иответил безмолвным согласием. Присутствие хозяина вего голове ослабло.
        Связь между хозяином икуклой не прерывалась никогда, но большую часть времени мистер Хампельман действовал по собственному разумению. Фреймус вмешивался лишь вособых случаях - как втой истории снезадачливым Ловцом Магуса. Клаус не смог бы затуманить сознание человека Договора до той степени, чтобы тот подписал кабальный контракт. По скромному мнению Хампельмана, ничего особенного вэтих циркачах не было, но его хозяин относился к ним весьма серьезно. Ипотому обрушил на Ловца всю свою мощь - разумеется, вмеру возможностей Клауса.
        Шеф безопасности поморщился, вспомнив дикую головную боль после сеанса. Втот раз хозяин его не пощадил, выжал досуха. Клаус связался сгаражом иприказал подготовить лимузин.
        - Бронирование первого класса, - сказал он. - Стандартное сопровождение.
        Если хозяин не сообщил ему онеобходимости дополнительной охраны, значит, вэтом не было необходимости.
        Все-таки всуществовании куклы были неоспоримые преимущества. Это состояние решительно отучало от излишней инициативы иизбавляло от большой доли ответственности. Конечно, если он совершит серьезную промашку, Фреймус снего живьем кожу снимет. Но Хампельман не собирался допускать ошибок.
        - Хьюго, переходим на режим «А», - щелкнул он рацией. - Отгони собак ближе к дому ивыпусти во внешний периметр Клыка иБритву. Как понял?
        Рация прохрипела что-то неразборчивое, ишеф безопасности нахмурился.
        - Что значит, они еще не готовы? Сам не справишься, попроси Калеба. Он сэтими тварями из одной миски ест. Ипостарайся вэтот раз обойтись без жертв среди персонала!
        Клаус Хампельман отложил рацию изапустил режим диагностики охранных систем. Контроль, контроль иеще раз контроль… Никаких ошибок.
        - Так нечестно! - Дженни подскочила ипребольно ударилась головой окотелок. Теплый иочень вонючий ручеек потек за шиворот. - Вот черт!
        Девушка вытащила салфетки ияростно принялась оттирать шею от остатков сонного снадобья.
        - Чайку хочешь?
        - Я из твоих рук ни капли не возьму, - твердо пообещала Дженни. - Даже если мы будем умирать от жажды вСахаре. Эта гадость еще илипкая!
        Она отшвырнула салфетку иполезла за следующей.
        - Ты не нервничай, там исключительно натуральные ингредиенты.
        Дженни прожгла клоуна злым взглядом:
        - И знать не хочу, чего ты там намешал. Ивообще - так нечестно! У меня только начало получаться! Яхочу научиться превращаться вживотных!
        - Забудь, - отрезал венгр. - Это искусство не для тебя.
        - Но почему? Зачем ты меня тогда потащил на Дорогу Снов?
        - Чтобы попробовать… - Дьюла заколебался. - Чтобы убедиться.
        - Убедился?
        - Да. Ты не годишься взверодушцы.
        - Слишком плоха?
        - Слишком хороша. - Оборотень вздохнул ипояснил: - Чтобы быть зверодушцем, надо забыть себя прежнего. Надо переродиться, отдать все силы, всего себя одной цели - настичь, одолеть иподчинить дух зверя своей воле. Ты же…
        - Не способна? Мне, по-твоему, силы воли не хватает? - Дженни собиралась закатить истерику. Хорошую истерику - стопаньем ногами, заламыванием рук, убеганием куда глаза глядят - внепролазную топь дартмурских долот исбитьем посуды (ах черт, посуда металлическая!). Ей была остро необходима разрядка.
        - Ты не создана для этого, - мягко прервал ее клоун, ився тщательно нагнетаемая ярость Дженни испарилась. - Лепить из тебя зверодушца - все равно что стрелять из пушки по воробьям. Шуму много, атолку мало. Твои способности лежат… несколько виной области.
        - В какой?
        Вместо ответа оборотень поманил ее пальцем. «Начинается, - помрачнела Дженни. - Вечно со мной играют вкакие-то жестокие игры». Но послушно пошла.
        Они обогнули небольшое озерцо. Мхи опушили его берега пышной рыжей оторочкой, из черной стоячей воды поднимались сухие пучки осоки. Девушка бросила взгляд на озеро ипоспешно отвернулась - ей показалось, что из воды за ней пристально следят чьи-то злые глаза.
        - Ты чувствуешь, - это был не вопрос, аутверждение. - Мы уже совсем близко.
        Дженни похолодела. За всей этой чехардой она совсем забыла, КУДА они идут. Следуя за клоуном, она поднялась на холм - последние метры они прошли на четвереньках иосторожно заползли на вершину.
        Перед ними расстилалась равнина, выстланная мхами ивереском, вздыбленная редкими холмами, ана горизонте возвышался особняк.
        - Фреймус-хаус. - Дьюла протянул девушке бинокль.
        Дженни взглянула на здание, стоявшее на большом пологом холме. Особняк походил на крепость. Массивные стены, узкие окна, два двухэтажных крыла, спускавшихся вниз, ицентральный пик, царивший над окрестностями.
        Фреймус-хаус напоминал… египетскую пирамиду, по чьей-то прихоти перенесенную вДевоншир. Аеще - два ряда заборов, над которыми поблескивала проволока (Дженни не сомневалась, что она под током), несколько служебных зданий - наверное, гаражи исклады, десятки вооруженных людей исобаки. Много собак.
        - Мама дорогая… - Девушка опустила бинокль. - Это ж Форт Нокс[39 - Форт Нокс - военная база вСША, вштате Кентукки. На ее территории находится хранилище золотых запасов США (больше 4000 тонн), которое считается одним из самых защищенных вмире. Стены хранилища состоят из гранита, покрытого сверху слоем бетона. Вход закрыт дверью весом в20 тонн, ачтобы ее открыть, нужно ввести код, который, свою очередь, разделен на части между несколькими людьми, причем полностью его никто не знает. Вхранилище есть запасы продовольствия, воды иэлектростанция.] какой-то.
        - Он слишком доверяет людям, животным иэлектронике, - заметил венгр. - Это нам на руку. К прежним хозяевам этих мест так близко мы бы не подошли.
        - Прежним хозяевам?
        - Да. Ты же почуяла их сторожа возерце.
        Девушка охнула иоглянулась. Черная вода была безмятежна… иопасна.
        - И мы ходили по Дороге… рядом сэтим существом?
        - Он давно спит, - отмахнулся клоун. - Ладно, давай подробней изучим собственность мистера Фреймуса.
        - Как? Ты же сам сказал, что ближе не подойти?
        - А кто сказал, что мы туда пойдем? - Оборотень сдержанно улыбнулся. - Мы позаимствуем зрение.
        - В смысле?
        Венгр спустился схолма, деловито огляделся, загадочно похмыкал.
        - Последний урок, - сказал он, закрыл глаза ипротянул руку.
        Две минуты Дженни тупо смотрела на него. Клоун стоял не шевелясь, как памятник.
        «А это монумент Дьюлы клыкастого, мучителя девиц, - захихикала она на третьей минуте. - Чему учиться-то? Вон на него уже птица села, сейчас загадит сног до голов… Минуточку! Птица САМА к нему прилетела?!»
        Клоун открыл глаза. На его ладони сидела небольшая птичка. Она поводила головой ито идело принималась чистить серые, сзеленоватым отливом перышки.
        - Здравствуй, крылатая, - сказал оборотень. Лицо его озарилось необычайной нежностью. - Окажи услугу, побудь моими глазами.
        Птица склонила голову, издала короткую трель имгновенно вспорхнула сладони.
        - Научи меня сейчас же!
        - Прислушайся, найди птицу ипозови ее, - пробормотал клоун, вновь закрывая глаза. - Ох, давненько яэтого не делал! Да не туда, птичка, не туда…
        - В смысле?
        - Это яптице говорю. - Зверодушец сел. - Аты работай, работай.
        Дженни закатила глаза. Иэто все инструкции? Она села, скрестив ноги, зажмурилась. Попробовала позвать какую-нибудь летунью. Естественно, у нее не получилось. Иеще раз не получилось. Иеще. Апотом злость прошла, уступила место привычному уже сосредоточению, идевушка услышала, как где-то втравах бьется итрепещет живой летучий огонек.
        - Сюда, перышко, - потянулась она.
        Огонек встрепенулся, заметался суматошными кругами над пустошью, иДженни притушила силу своего желания, превратила его из приказа внежное приглашение.
        И через минуту почувствовала, как кожу царапнули коготки. Она осторожно подняла веки - на ее ладони сидела птичка! Еще меньше, чем у Дьюлы. Пузатая, похожая на лесного воробья.
        - Маленькая, пожалуйста, дай мне на время твои глаза, - прошептала Дженни, итонкий ток согласия пробежал по ее пальцам.
        Птица вспорхнула ввоздух. Девушка зажмурилась ичуть не закричала - болота неслись ей навстречу, словно она весила не больше пуха илетела едва выше кустов вереска.
        - Выше, еще выше, - попросила она, иптичка послушно взмыла вверх, оставляя далеко внизу все заборы, собак иохранников.
        «Как их много. - Девушке стало страшно. - Мы не пробьемся. Аеще особняк…»
        От дома Фреймуса исходило ощущение тяжелой потаенной опасности. Так молчит удав, свивая свои кольца иготовясь к смертельному броску, так безмолвствует акула, нарезая круги около жертвы. Рядом сособняком было страшно.
        «И где-то там Калеб! - обожгла девушку мысль. - Потерпи, мы тебя вытащим. Обязательно!»
        Дженни-птица по широкой дуге облетела Фреймус-хаус, подмечая все - посты охраны, вольеры для собак, коробки камер наблюдения на столбах, нитку дороги, по которой к резиденции колдуна подъезжал какой-то автомобиль. Затем рискнула, набрала высоту и, сложив крылья, по крутой дуге ушла вниз, пролетая совсем рядом сокнами особняка.
        Бледное лицо мелькнуло за стеклом, иптица суматошно забила крыльями - это Дженни попыталась замедлить полет. Неужели… там был Калеб? Надо вернуться… Тень накрыла ее, иптичка метнулась к земле - ужас, смертный ужас заполнил все ее существо изатопил сознание Дженни, слитое воедино сптицей. Она успела лишь оглянуться, ивглаза ей ударило солнце, которое перечеркнул хищный силуэт…
        - Маааама! - Дженни рухнула на землю. Ее трясло, она чувствовала, как когти, острые загнутые когти раздирают ее тело, выплескивают кровь, как кривой клюв рвет сердце…
        Дьюла склонился над ней изатряс за плечи:
        - Обрывай связь! Быстрее!
        Дженни всхлипнула. Тонкая нить, связывающая ее инесчастную птичку, истончилась, лопнула. Черный ужас неохотно отползал на мягких лапах, прятался впотаенных уголках души. Ужас знал, что его время еще придет.
        - Она… она умерла… - девушка беззвучно зарыдала. - Умерла…
        - Сторожевые ястребы. - Клоун был мрачен. - Аночью, надо полагать, совы. Нужно было догадаться, что такую лазейку Фреймус открытой не оставит.
        - Птица. Она мне поверила ипогибла. Дьююлааа… - Дженни царапала пальцами мох, ислезы ее смешивались свечерней росой. - Мамочки… как страшно… как больно.
        Клоун вздохнул, отошел всторону. Здесь он не мог ничем помочь - ей надо было самой перетерпеть боль.
        - Смотри-ка, - старший смены Хьюго Рэттэйл толкнул напарника. - Хохлатый кого-то закогтил.
        - Точно, - прищурился Сэм Бэквист. - Ядумал, они уже всех местных птиц распугали.
        - Значит, это какая-то залетная, - ухмыльнулся Хьюго, наблюдая, как ястреб терзает маленькое тельце. - Приятного аппетита.
        Ястреб мазнул по ним равнодушным взглядом желтых глаз ипродолжил ужинать.
        - Слушай, азачем они здесь? Да еще исовы? - спросил напарник. - У нас что тут - аэродром?
        - Ты здесь уже месяц? - поинтересовался старший. - Нравится?
        - Ну да, - подал плечами Сэм. - Тоскливо, правда, малость, но работа - не бей лежачего. Иденьги хорошие. Очень даже хорошие.
        - Так вот, если идальше хочешь столько получать, ане охранять какой-нибудь рыбный завод у черта на рогах, то не задавай вопросов, - жестко заметил Хьюго. - Арасслабляться будешь, когда вахта кончится. Ясно?
        - Дальше некуда, - хмыкнул Сэм. - Аэто что такое…
        Он побледнел. Четверо дюжих охранников выволакивали из закрытого вольера, стоявшего отдельно от остальных собачьих клеток, двух каких-то чудовищных тварей.
        - Дьявол! - Хьюго напрягся. - Быстро дуй на склад, экипируйся по первому классу. Ичтобы до утра ни шага за ближний периметр. Иначе мы тебя всовочек будем собирать.
        - Это что за крокодилы? - Глаза у Сэма были очумелые. - Ачто там за пацан крутится? Эти монстры его вмиг порвут.
        - Лучше тебе не знать, - вздохнул старший. - Бегом на склад!
        Сэм быстрым шагом удалился.
        - Еще неизвестно, кто из них страшнее, - добавил Хьюго, глядя, как Калеб треплет огромных иссиня-черных псов по холкам ичто-то шепчет, прижимаясь к решеткам намордников.
        Псы дергали поводки, иохранников ощутимо мотало. Судя по выражению их лиц, они мечтали оказаться как можно дальше от Фреймус-хауса. Хьюго Рэттэйл всем сердцем разделял их желание.
        Глава 15
        - Джен, вставай, - Дьюла тронул девушку заплечо. - Надо идти. Ты же не хочешь здесь ночевать?
        От такой перспективы Дженни передернуло. Она собрала все силы иподнялась. Взвалила наплечи рюкзак и, не оглядываясь, пошла вслед за оборотнем.
        Пустота…
        Сейчас Дженни могла лишь бессмысленно передвигать ноги, как робот. Такая отзывчивая маленькая птичка, прилетела к ней по первой же просьбе! Клоун шел быстро, периодически оглядываясь, иДженни поняла, что он беспокоится не из-за нее. Но сейчас ей было все равно. Они шли до тех пор, пока на небо не выкатилась крутобокая луна. Второй, призрачный ифальшивый день вступил всвои права.
        - Стоп! - скомандовал Дьюла, идевушка облегченно скинула лямки опостылевшего рюкзака.
        - Привал?
        - Да… - отозвался венгр, иДженни уловила вего голосе напряжение. - Фонарей не включаем, огня не разжигаем. Ужина не будет.
        - Как скажешь. - Девушка равнодушно пожала плечами иполезла доставать спальник.
        Если клоуна иудивила ее неожиданная покладистость, он этого не обнаружил. Его явно заботило нечто иное.
        - Да где же спальник… - Дженни шарила врюкзаке. - Был же тут!
        Под руку попался увесистый сверток, идевушка машинально отогнула ткань. Пальцы коснулись холодного металла.
        «Стилеты, - удивилась она. - Аяи забыла про них»
        - Дьюла, ты не знаешь, зачем… - вскинула она голову иобомлела.
        Клоуна рядом не было. Вдвух метрах от нее, облитый серебряным светом, сидел огромный волк. Луна плыла над ними ночным кораблем, медленно иторжественно, иее прозрачное сияние затопило болота, помазало каждый волосок на волчьей шкуре искрящимся жемчугом, плясало вего зеленых зрачках ивыбелило белоснежные клыки втемно-алом провале пасти.
        - Тихо, - просигналил зверодущец. - Кто-то вышел на охоту вболота.
        Дженни сжала лезвие так, что прорезала кожу. Иболь - ее собственная человеческая боль - отрезвила девушку. «Эти сволочи убили мою птичку ивыпустили вболота какую-то тварь?»
        Она надела пояс, выпрямилась, сжимая липкую от крови рукоятку стилета.
        - Где? - Девушка совершенно не хотела скрываться, прятаться иубегать.
        - Не шуми! - попытался урезонить ее Дьюла. - Наша задача - разведка.
        Дженни не тратила время на споры. Она вдохнула холодный ночной воздух иприслушалась.
        Сова чертит круги над пустошью, выискивая мышей… ате хоронятся вкорнях трав изамирают, едва ее размытая тень проносится над ними… дальше… выпь, печально изогнув шею, грустно иеле слышно трубит свою песню… дальше… вглубине черной воды дремлет нечто злое идревнее, илунный свет тревожит его, навевая странные сны… амимо мчится черная косматая тень, быстрее ветра - по ложбинам ихолмам, сминая травы имхи, разбрызгивая воду, изапах чужих щекочет нос, манит ее.
        Вой, протяжный вой, полный дикой злобы инеутоленной жажды крови, разнесся над болотами Дартмура.
        - Бежим! - скомандовал зверодушец, иДженни, едва успев подхватить рюкзак, рванула по тропинке вслед за ним. Желание сражаться мгновенно испарилось. Слишком много силы иненависти ко всему живому она успела услышать втот краткий миг, когда коснулась этой тени. Несмотря на всю злость, драться сподобным монстром девушке не хотелось. Она даже знать осуществовании таких созданий не желала. Если уж сам Дьюла, всвоем великолепном зверином облике, отступает…
        Он прав - им нужно лишь разведать обстановку, ане ввязываться вдраку снеизвестным врагом.
        Девушка от всей души пожелала, чтобы этот противник остался ей неведомым.
        Поэтому они бежали, серебряный волк ихрупкая светловолосая девушка бежали со всех ног, удаляясь от владений Главы ковена Западной Англии.
        Они не оторвались.
        Дженни пробежала мили три, пока не выветрился первый страх. Может же эта тварь побежать вдругую сторону. Вон какие болота большие?
        - Она отстала? - Девушка уперлась руками вколени, тяжело дышала.
        «Надо подтянуть лямки рюкзака, ато всю спину отбила».
        - Это он. - Волк сморщил нос. - Имы не оторвались.
        Дженни выхватила стилет.
        - Он нас еще не почуял, мы сподветренной стороны, - успокоил ее Дьюла. - Его что-то отвлекло.
        - Отвлекло?
        Визгливый, почти переходящий вультразвук вопль прорезал ночь, прошелся наждаком по коже. Кричала женщина - истошно, пронзительно. Так кричат, когда ангел смерти приходит всвоем подлинном облике исклоняется над человеком. Так кричат, когда понимают, что больше нет надежды, света илюбви.
        Кричали совсем рядом, буквально за соседним холмом.
        - Стоять! - рявкнул волк, перекрывая дорогу Дженни. Шерсть на его загривке вздыбилась, иклыки пылали белым огнем впасти. - Не смей!
        - Там люди! - ответный безмолвный крик Дженни обрушился на него, как незримый ураган, пригибая к земле, заставляя пятиться. - С дороги, зверодушец!
        Несколько мгновений они боролись - воля на волю, ярость на ярость, имеж ними трава, мох, камешки взвились вскоротечном танце, будто здесь, на болотах, зарождался смерч.
        Потом зверодушец почувствовал, как лап его коснулась что-то мокрое.
        Вода стекалась к нему. Тысячами капелек росы, сотнями ручейков сочилась из мха, земли исливалась вручей, который, презрев все законы природы, тек по тропинке вверх, на холм.
        Волк лишь крепче уперся лапами.
        Гранитный валун рядом вздрогнул исдвинулся сместа, открывая мощный ключ, сжурчанием влившийся впоток.
        Целая река зарождалась у ног Дженни иструилась вперед, удерживаемая ее волей внезримых берегах. Казалось, девушка выжимает болота, как губку. Вода перехлестнула через верхушку холма. Ее уровень уже подступал к волчьему брюху, сшорохом мимо плыл валежник, катились под напором мелкие камни…
        Дьюла стоял.
        Лицо Дженни превратилось вбесстрастную маску, ииз глубины глаз на венгра глядела не тринадцатилетняя девочка, акто-то древний имогущественный, иостановить это существо было не всилах Дьюлы Вадаша, зверодушца из погибшей стаи.
        Но оборотень стоял.
        - Дьюла, ну, пожалуйста. Миленький, он же их убьет, - совсем по-детски попросила вдруг Дженни.
        И волк сдался - одним прыжком выскочил из воды, уже дошедшей ему до горла. Приземлился подальше ивстряхнулся.
        Девушка вздохнула иотпустила воду. Мутный поток хлынул вниз, сбил ее сног. Дженни проволокло несколько метров по кочкам ибольно стукнуло головой окамень.
        - Ай!
        Волк зло оскалился над ней.
        - Шевелились! Из них уже костный мозг выгрызают!
        Это было действительно недалеко. Дженни даже не успела согреться от бега, когда они, взбежав на холм, увидели стоянку внизине - две разодранные вклочья палатки, разбросанная посуда, опрокинутая горелка, трепещущая синим газовым огоньком.
        На земле лежал мужчина - Дженни даже отсюда почувствовала запах свежей крови, возле него на коленях сидела женщина ирыдала навзрыд, авторая лежала рядом. Еще один мужчина кричал что-то нечленораздельное, размахивал тростью иозирался по сторонам.
        Он напуган, поняла девушка. Очень напуган.
        - Господи боже, Дик, звони же! Он умирает, Дик! - причитала женщина.
        Дженни бегом спустилась схолма.
        Мужчина, увидев ее, отшатнулся идрожащей рукой выставил трость, как шпагу.
        - Не подходи… - Язык не слушался его.
        Девушка оглянулась иувидела волчий силуэт на вершине холма, обрисованный лунным сиянием. Оборотень поднял голову, ипротяжный вой - боевой клич, призыв на битву, разнесся над болотами.
        - Это моя собака, - быстро сказала девушка. - Не бойтесь.
        Мужчина вужасе замотал головой.
        «От этого толку мало».
        Дженни склонилась над раненым.
        «Вот так дела, это же тот самый «Ватсон», - поняла она. - Астростью - «Шерлок». Как они тут оказались, туристы?»
        Женщина всхлипывала ипыталась зажать глубокую рану на шее мужчины. Кровь толчками выплескивалась меж пальцев.
        Дженни замутило. Судя по всему, жить «Ватсону» оставалось несколько минут.
        - Майки… боже мой, Майки. - Женщина подняла белые от ужаса глаза. - Он умирает.
        Девушка врастерянности оглянулась. Дьюла застыл внеподвижности, сияющий, почти белый всвете полной Луны.
        - Кровь - это вода, - пришел от него ответ. - Вода - это кровь.
        Дженни осторожно попыталась убрать руки женщины.
        - Нет… - та отчаянно замотала головой.
        - Я помогу, - мягко, но властно сказала Дженни, иженщина подчинилась, убрала руки. Иразом, будто из нее выпустили воздух, обмякла, скорчилась, уронив руки меж коленей.
        Девушка ловко припечатала ладонью фонтанчик крови (сама борясь сдурнотой) ивелела крови замереть.
        Не сразу, неохотно, но та подчинилась. Ток крови замедлился, затих и… на краткий миг совсем замер.
        - Дайте что-нибудь плотное! Какую-нибудь тряпку. Быстрее! - крикнула Дженни, иженщина вздрогнула. Вскочила, заметалась по лагерю, состервенением рванула рубашку.
        - Вот… - «Шерлок» протянул ей шарф ибольшой клетчатый платок. Дженни скрутила платок жгутом изакрыла получившимся комком рану. Затем плотно примотала его шарфом вокруг шеи.
        И, сама не зная как, приказала крови течь.
        - Наложите поверх еще повязку, - попросила она женщину, ита кинулась к «Ватсону» сразорванной рубашкой.
        - Спасибо… - «Шерлок» был бледен, но уже крепче стоял на ногах. - Майк. С ним все будет хорошо?
        - Что случилось? - Дженни качало иподташнивало.
        - Собака… Огромная черная собака. Мы как раз собирались пить чай, итут выскочила эта тварь инабросилась на него. Схватила за горло. Не лаяла, не рычала. Вполной тишине. Иглаза у нее светились красным! Яне вру!
        - А вы?
        - У меня была трость. Мы играем вролевую игру…
        - Да, экскурсия «По следам собаки Баскервилей», - перебила Дженни. Ей было совсем плохо. - Явидела вас вБлэквуде, мистер «Холмс».
        - Да, точно… - смущенно улыбнулся молодой человек. - Ты та девочка из автобуса.
        - Так вы отбились тростью?
        - Да… - пробормотал он. - Тростью. Старинная штуковина, якупил ее на блошином рынке Портобелло. Удивительно, но псина испугалась. Итак же молча убежала. Лиз упала вобморок, аБет пыталась остановить Майку кровь. Апотом появилась ты ссобакой. Яне сразу сообразил, что это другой пес.
        - Что вы, мой Дьюла имухи не обидит, - слабо улыбнулась девушка. - Я…
        Ее повело, иДженни медленно опустилась на землю.
        - Что такое? - Мужчина встревоженно нагнулся иотшатнулся - вруке этой странной девочки блеснул тонкий нож.
        - Готовьте вашу трость, мистер «Холмс», - прошептала она. - Зря вы отправились вГримпинскую трясину.
        Глава 16
        Клык возбужденно кружил по пустоши. Там, вхолмах, пряталась добыча - вкусная, теплая добыча. Мощные лапы взрывали землю, инос втягивал сотни тончайших соблазнительных запахов ночи, но сильнее всех звучал сладкий запах крови. Он пьянил пса, сводил его сума, ион все ближе подбирался к стоянке, где замерли четыре беспомощных человека.
        Едва их выпустили из загона, Бритва умчалась куда-то на север, аон двинулся на юг. Итут же натолкнулся на свежую человеческую стоянку. Совсем недавно тут были двое, мужчина имолодая девушка, рядом сего логовом! Иони пахли… странно. Непривычно. Не так, как пахнут люди, которые кормили его, ине так, как пахнет младший, который приходил к ним вклетки. Это были другие.
        Клык пошел по следу, но тот почти сразу же растаял вхолодном октябрьском воздухе. Пес злился, метался, распугивая редких ночных птиц, поймал ирастерзал мышь-полевку, но лишь растравил собственную жажду иярость. Он не мог понять, вчем дело. Его тревожил запах других. Особенно запах мужчины. Это было новое чувство. Раньше Клык никого иничего не боялся.
        Но потом… пес облизнулся. Он наткнулся еще на одну стоянку. Итам были люди. Простая итакая вкусная добыча. Он почти загрыз одного мужчину (женщин он оставил напоследок, для игры, когда наестся), но другой ударил его палкой - злой палкой, которая обожгла его изнутри. Клык не ожидал отпора ина время отступил. Но сейчас жажда толкала его вперед…
        Вой прокатился по болотам, ипес навострил уши. Чужак! Шерсть его поднялась дыбом, он оскалился. Громадный пес, будто закутанный вкосматую черную шубу, завыл ирванулся навстречу наглецу, осмелившемуся бросить ему вызов. Где-то далеко Бритва, увлеченно разрывавшая нору, подняла голову иприслушалась.
        Молодой человек встревоженно огляделся.
        - Ничего не вижу. Эта тварь все еще здесь?
        - Да. - Дженни перевернулась на бок иструдом поднялась. - Он сейчас вернется.
        «Шерлоку» не требовалось уточнений. Он побледнел икрепче перехватил трость.
        - Бет, эта тварь возвращается.
        Бет подняла голову. Дженни поняла, что она вот-вот потеряет сознание.
        - Возьмите, - девушка кинула ей походный нож. Та непонимающе поглядела на него.
        - Ради бога, Бет, очнись! - Голос у «Шерлока» срывался. Женщина неловко взяла клинок.
        - И что дальше? - Молодой человек озирался. На болотах царила ватная, мертвая тишина. Дженни краем глаза заметила, что Дьюла исчез - у зверодушца были свои соображения по поводу того, как охотиться на колдовских псов.
        Черная тень появилась внезапно. Бесшумно имолниеносно пес возник на вершине холма и, совершив два невозможно длинных прыжка, выскочил на стоянку.
        Дженни не успела испугаться, хотя единой вспышкой увидела мерзостный облик пса - глаза, багровые, как угли, инеутолимая жажда крови пылает вних, лапы скривыми желтыми когтями, космы жесткой иссиня-черной шерсти, клубящейся вокруг шеи, иклыки - огромные черные клыки.
        Пес, не сбавляя ход, метнулся вперед, иДженни увидела нить его намерения - он метил вгорлоБет.
        Стилет пропел короткую песню, разрезая воздух, итрехгранное лезвие ссеребряной насечкой ударило Клыка вбок, почти достав до сердца. Пес взвыл ипрыжком развернулся к Дженни.
        «Он уже должен лежать. Стилет по рукоятку вошел!» Она хладнокровно, как на тренировке, выхватила следующий стилет, отправила вполет. Огненная нить протянулась к ней - ивновь он целится вгорло, поняла девушка. «В мое горло!»
        Пес прыгнул.
        Один стилет Клык отбил, мотнув головой - лезвие отскочило от крутого лба, второй скользнул по брюху, не пробив жесткую шерсть, атретий Дженни не успела метнуть - пес повалил ее на землю.
        Зловонное дыхание оглушило, жаркая слюна капала счерных клыков на лицо, икрасные глаза чудовища были совсем рядом, обещая скорую иболезненную смерть…
        Пес взревел - трость «Шерлока» угодила по глазам. Он отшатнулся, вздернул голову. Ивту же секунду ему вшею вцепился волк. Могучим рывком вздернул вверх иразорвал горло.
        - Жалкое создание, - неслышно прогремел Дьюла. - Выкидыш гиены…
        Волк презрительно ударил лапой распростертое тело, бьющееся вконвульсиях, иотошел.
        Дженни села ипокрутила головой.
        - Чуть ребра не сломал. Ой…
        Дженни думала, что ее уже ничем нельзя удивить. Однако голый клоун, задумчиво пинающий мертвую тушу колдовского пса…
        Бет, вцепившаяся внож обеими руками, мягко завалилась набок. «Шерлок» обернулся иостолбенел.
        - Привет, - помахал рукой венгр.
        Молодой человек нервно засмеялся:
        - Это уже никуда… ни вкакие ворота…
        - Дьюла… прикрылся бы… - посоветовала Дженни.
        - Некогда, - махнул рукой клоун. - Дженни, достань коробку. У тебя вкармане.
        Девушка судивлением вынула небольшую коробочку, похожую на пудреницу.
        «Откуда это у меня?»
        Старательно отводя глаза, она кинула пудреницу обнаженному венгру.
        «Интересно, вдругих Магусах такие же сумасшедшие? - подумала она. - Или только у нас все такие… прямо на подбор».
        - Спасибо. Молодой человек, будьте добры, подойдите сюда. Да, встаньте ближе к вашей спутнице.
        «Шерлок» воцепенении подошел к клоуну.
        - Отлично.
        Венгр отступил на шаг, открыл коробочку идунул. Прозрачное облако искрящегося жемчуга окутало четверых туристов.
        - Вот ивсе, - удовлетворенно сказал Дьюла. - Лови обратно.
        - Это что? - Она повертела вруках «пудреницу».
        - Лучше не открывай, - посоветовал клоун. Он взял нож у Бет, двумя ударами окончательно располосовал горло псу ивложил клинок вруку «Шерлоку». Тот вяло сжал пальцы - взгляд его был затуманен инаправлен куда-то впространство.
        Если хмурый венгерский клоун, способный превращаться вздоровенного волка, советует не открывать коробочку, то лучше его послушаться. Это Дженни уже успела понять. Вконце концов, если очень захочется, можно попросить кого-нибудь другого, чтобы открыл. Ато опять она виноватой останется.
        - На вас напал огромный пес исерьезно ранил Майка, - сказал венгр медленно иотчетливо. - Вы убили зверя иостановили кровь вашему товарищу. Немедленно звоните вслужбу спасения.
        «Шерлок» заторможенно кивнул иполез вкарман за телефоном.
        Венгр прыгнул, прокатился вкувырке по земле ивстал на четыре лапы. Момента превращения Дженни не заметила. Вот Дьюла катится, сверкая жилистой спиной, авот уже большой волк чешет ногой за ухом, как обыкновенная дворняга.
        - Чего стоим?
        - То есть?
        - Сейчас здесь будет очень людно! - Волк щелкнул зубами. - Собирай стилеты, быстро за вещами иуходим.
        На горизонте метались лучи автомобильных фар. Неизвестно, как, но охрана Фреймус-хауса узнала огибели одного из питомцев «темника».
        Глава 17
        - Мне это не нравится, - повторил Берни. - Это место… от него мурашки по коже.
        - Мурашки? У тебя? - изумился Клайв. - Должно быть, это очень мрачные мурашки.
        - Балабол. - Берни отвернулся к окну. За окном простиралась вересковая пустошь, плавно переходящая вторфяное болото.
        Причины, по которым кто-то может поселиться здесь, ускользали от понимания профессионального грабителя Берни Вачовски. Столько прекрасных мест есть на земле. Но их заказчик выбрал Дартмур. Господи, Дартмур!
        Впрочем, особняк местности соответствовал. Тяжеловесное здание, похожее на египетскую пирамиду. Несколько защитных периметров. Собаки. Профессиональные охранники. Камеры иповсюду датчики.
        Берни грабить такую резиденцию не взялся бы. Владелец явно не экономил на безопасности ине был стеснен всредствах. Только захочет ли он поделиться своими деньгами ивыложить двойную цену за книжку?
        «У такого откусить лишнее - зубов не хватит». - Берни уже давно сожалел освоей идее.
        - По мне, отличный хаус. - Клайв себя не стеснял. Ходил по комнате, куда их провели после приезда, внимательно изучал интерьер: довольно аскетичный. Белые стены, темный, почти черный паркет, снежного цвета ковер свысоким ворсом, журнальный столик со стеклянной столешницей, пара кресел, гостевой диванчик ияркие пятна репродукций на стенах.
        - Ты бы видел, что у них тут за системы стоят. - Он поглядывал всмартфон ипериодически присвистывал.
        - Ты что, их сканируешь? - насторожился Берни.
        - Слегка…
        - Хочешь, чтобы нас вторф закопали? - всерьез разнервничался мужчина. - Отрубай, идиот!
        - И чем прикажешь заняться?
        - Овец считай, - предложил Берни. - За окошком. Марго, что будем делать?
        Маргарет сидела вкресле, сцепив руки взамок под подбородком.
        - Ждать, - коротко сказала она. На столе лежала книга, обернутая вбумагу. Девушка смотрела водну точку. Если бы Берни не знал ее, то решил, что она сильно волнуется.
        Дверь распахнулась, ивномер вошел мужчина - среднего роста, средних лет, спростым лицом менеджера по продаже автомобилей. Следом за ним сквозь дверной проем просочился толстяк сболезненным, одутловатым лицом ипухлыми руками.
        - Где он? - спросил мужчина.
        Берни иКлайв недоуменно переглянулись. Маргарет вскочила.
        - Вот. - Она подвинула книгу кончиками пальцев. - Как идоговаривались. Список, который вы просили. Мистер Фреймус…
        - Хорошо. - Мужчина торопливо разодрал бумагу, погладил обложку. - Да. Это он.
        Голос его, тихий иневыразительный, отчего-то пугал.
        - Мистер Фреймус, касательно оплаты.
        - Да, - повел рукой мужчина. - Мне все равно, сколько человек вы убили, Маргарет. Это ваши проблемы. Мы договаривались на пять тысяч.
        - Сэр, явсе же настаиваю на увеличении оплаты, - заявила девушка. - Иначе вы не получите всей книги.
        - Что значит всей… - Альберт осторожно открыл, быстро пролистал фолиант. Резко захлопнул.
        - Где остальные страницы?
        Вот теперь Берни действительно испугался. От заказчика веяло чем-то очень нехорошим. Однажды втюрьме он видел серийного убийцу, того самого Джонса-Вырежи-Глазки. Рядом сним было не так страшно, как вэтом номере.
        - Вы получите их, когда заплатите. - Маргарет была бледна, но непреклонна.
        Альберт Фреймус испытующе смотрел на нее. Затем, без малейшего знака, толстяк за его спиной протянул Маргарет пухлый конверт.
        Девушка уронила его на стол.
        - Пересчитай, Клайв. Четыре тысячи верни нашему клиенту.
        «Темник» был заинтригован.
        - Что это значит?
        - Сэр, япрошу вкачестве оплаты моих услуг взять меня на обучение.
        Берни ушам не поверил. Что затеяла Маргарет? Обучение чему?
        Заказчик потер подбородок:
        - Вы меня удивили, Маргарет. Нечасто такое бывает. Что ж. Пусть ваши коллеги разберутся соплатой, азатем будет понятно, сможете ли вы претендовать на обучение.
        Берни встревожился. Толстяк за спиной заказчика смотрел на них… как на мертвецов.
        - Не открывай! - Он выбил конверт из рук Клайва, иввоздух взвился ворох бумажек скакими-то кляксами.
        Один из листков прилип к руке, как приклеенный. Берни сорвал его ивзвыл от боли - чертова бумажка отошла вместе скожей! Он выхватил пистолет, но все тот же толстяк оказался рядом истяжеловесной грацией бегемота вывернул ему кисть. Затем открытой ладонью отпихнул к стене. Берни выхватил нож - его талисман, дедовский рыбацкий нож. Он не думал - он действовал. Вруке Клайва трещала иплевалась синими искрами короткая дубинка.
        - Маргарет, не стой, уходи! - взревел Берни. Бумажный листок полоснул его по лицу.
        Девушка замерла, губы ее тряслись, она сужасом смотрела, как сотни мелких бумажных клочков мечутся вокруг них, режут кожу острыми краями, приникают к царапинам инапитываются кровью. Берни, рыча, как медведь, рубил бумагу наотмашь, но каждый его удар лишь увеличивал число обрывков. Клайв выл икатался по полу, стараясь стряхнуть ссебя толстый слой кровососущей бумаги. Маргарет попятилась иуперлась встену. По рукам ее ползли изаползали под кожу бумажные клочки.
        - Увы, моя дорогая, у вас нет таланта. Яне смогу вас обучить, - извинился Альберт. - Но вы еще мне пригодитесь, будьте уверены.
        Девушка рванулась к выходу, но колдовской вихрь втянул ее обратно. Она закричала тоскливо ибезнадежно, когда шелестящая волна повалила ее на пол, но жадная бумага хлынула вгорло изаглушила ее вопль.
        Альберт Фреймус схолодным удовлетворением глядел, как корчатся тела. Облепленные толстым слоем бумаги, они походили на коконы гигантских гусениц.
        - Наивная дурочка, - сказал он. - Неужели ты полагала, что мое искусство стоит всего четыре тысячи? Какая нелепая наглость.
        - Перенести их вподвал?
        Колдун иронически посмотрел на шефа безопасности:
        - Я бы не рекомендовал тебе их сейчас трогать. Впрочем, если хочешь к ним присоединиться….
        Хампельман не хотел.
        - Так что…
        - Оставь здесь. Через сутки вселение закончится. Иу нас появятся три прекрасных экземпляра одержимых.
        Эксперимент прошел отлично. Признаться, эффект превзошел все его ожидания. Он предполагал, что часть демониев судовольствием вселится втела, но чтобы все… Очень скоро он получит трех одержимых, вкаждом из которых будет бушевать адский легион. Великолепно.
        Рация Хампельмана щелкнула.
        - Слушаю. Что?! Немедленно изолируйте район! Туристов - вкарантинный блок! Все следы убрать! Пса привезти сюда! Немедленно!
        - В чем дело? - нахмурился колдун. Неужели кто-то испортит такой вечер?
        У него не было желания вторгаться всознание куклы, ипотому Клаусу пришлось докладывать вобычном порядке.
        Шеф безопасности опустил рацию:
        - Клык убит.
        - Мой Клык? Каким образом?
        - Сэр, вы распорядились усилить охрану, ияприказал выпустить во внешний периметр Клыка иБритву.
        - Ты приказал? - холодно переспросил колдун, иу Клауса Хампельмана пересохло во рту.
        - Все было подготовлено! На собак навешаны радиоошейники спортативной медсистемой для считывания всех жизненных показателей. Два человека следили за тем, чтобы они не слишком удалялись. Сэр, здесь на пятьдесят миль никакого жилья! Никто сюда не ходит!
        - Моего… Клыка… убили, - выделяя каждое слово, выговорил «темник». - Аты чего-то «не понимаешь»? Ты меня очень огорчил, Клаус, - сказал колдун. - Очень.
        Дикая боль прожгла все существо куклы - казалось, его медленно прожигают миллионы раскаленных игл.
        - Ыыы… - Хампельман мучительно пытался что-то сказать. - …ыыяя…
        - Я разберусь! Явсе выясню! Янакажу виновных! - завопило его сознание, пока тело корчилось от невыносимой пытки. - Явсе сделаю, хозяин!
        Фреймус брезгливо поморщился, икукла безвольно повалилась на пол.
        - Ты мне нужен, Клаус, - ссожалением сказал он. - Иначе бы уже умолял осмерти. Через полчаса - полный доклад у меня вкабинете!
        - Да, хозяин, - прохрипел Хампельман, струдом поднимаясь.
        «Темник» выжидающе смотрел на него.
        - Сэр?
        - Будь любезен, отдай мне Список. Иеще… утебя уже двадцать девять минут.
        Клаус удалился со скоростью, которой едва ли можно было ожидать от такого тучного человека. Альберт задумчиво погладил книгу по корешку. Бедняга Клык, что же произошло?
        Глава 18
        - Что вообще произошло?
        - У тебя еще есть силы на расспросы? - изумился Дьюла.
        - Это не силы… - зевнула Дженни. - Это любопытство…
        - Девочка, когда наступит конец света, ты будешь приставать к архангелу струбой иныть, чтобы он дал тебе разок дунуть.
        Столь развернутый образ поразил девушку, но от любопытства не избавил.
        - Не увиливай!
        - Я не увиливаю. Лучше вздремни, нам до Бакленда часа четыре ехать.
        - А мне не спится!
        - Хочешь сказочку? - вздохнул венгр.
        - Именно. - Дженни положила голову на рюкзак иприготовилась слушать.
        - И очем?
        - Во-первых, что такое пыльца фей! - Девушка стала загибать пальцы. - Во-вторых, почему ты был голый? В-третьих, что это за тварь такая? В-четвертых, почему мы оставили этих несчастных людей? В-пятых…
        - Елег! - буркнул Дьюла.
        - И ничего не хватит, - возразила Дженни. - Еще яхочу знать, что произошло, когда ты меня не пропускал?
        - Да уж, мы стобой время скоротаем, - вздохнул клоун. - Может, все-таки поспишь?
        Девушка помотала головой. Она чувствовала себя на «пять сплюсом». Дьюла влил внее какое-то очередное мерзкое варево, иони пробежали срюкзаками всю ночь. Под утро зверодушец вывел их какими-то хитрыми тропами к поселку. Иподгадал к первому автобусу.
        Старенький «Вольво» увозил их от этих поганых болот. Они целы, невредимы, да еще столько разведданных ссобой везут оттуда. Виват! Победа! Ура! Так что Дженни жаждала продолжения банкета.
        - Глаза не слипаются? - снадеждой повторил клоун.
        Дженни покачала головой.
        - Ясно, переборщил сдозировкой. Ну что ж… Пыльца фей - очень полезная вещь. Она дарует забвение. С ее помощью можно стереть воспоминания.
        - Любые? - поразилась девушка. - Так что, они ничего не помнят?
        - Память стирается впределах суток. Апомнят они то, что ясказал - как на них напал страшный пес и… они, видимо, его убили.
        - Вот ты зачем моим ножом впесика тыкал, - догадалась девушка. - Чтобы скрыть следы преступных укусов. Анож, значит, мы им подарили?
        В Дженни неожиданно проснулась хозяйственность.
        - Нож обычный. Авот стилеты не стоило оставлять. Конечно, если тело будут серьезно исследовать, то обман вскроется. Будем надеяться, что этого не произойдет.
        - Будем, - согласилась девушка. - Вопрос второй - отвоем непристойном облике.
        Венгр устало взглянул на нее:
        - Ты можешь хоть иногда думать? Когда ястановлюсь волком, куда, по-твоему, девается одежда?
        - Гм. - Это вголову девушке не приходило. - Так, значит, зверодушцы оборачиваются…
        - Нагими, - кивнул клоун.
        - Я все деду расскажу! - пообещала девушка. - Развратник!
        - Третий вопрос тебя интересует?
        - Мы со вторым не закончили! Аможно поймать дух динозавра ипревратиться внего?
        - Теоретически можно, - задумался оборотень. - Только муторное занятие - искать дух вымершего зверя. И… это будет маленький динозавр.
        - Насколько маленький?
        Клоун раздвинул пальцы примерно на сантиметр.
        - Я серьезно!
        - Его масса будет равна массе тела человека.
        - То есть… - Дженни подумала ирасстроилась. - Превращаться можно только взверей, которые по весу близки к людям? Ни вптичек, ни вящериц, ни вслонов?
        - Ни вбелочек, ни вулиток, ни винфузорий-туфелек, - подтвердил Дьюла. - Из птиц подходит только кондор, но никто очень давно не превращался вкрылатых.
        - А врыб?
        - Сложно это. Как ивоздух, вода - чуждая стихия.
        - Тогда вопрос третий…
        - Не знаю, - огорошил ее оборотень. - Полагаю, какой-то продукт лабораторий Фреймуса. Вэтом псе было что-то неестественное, ты не почувствовала?
        - Да, было, - поежилась Дженни. - Ябы не справилась одна стаким чудовищем. ВКратком справочнике такого монстра не было.
        - На то он иКраткий, - фыркнул клоун. - Теперь вопрос четвертый: почему мы бросили этих туристов?.
        Он сделал паузу.
        - Они оказались не втом месте вне то время. Мы их спасли, дали шанс. Небольшой, но все же шанс.
        - Но…
        - Бывают ситуации, когда ты не можешь поступить, как тебе хочется. Надо выполнять задачу. Если бы нас обнаружила охрана Фреймуса, вся операция была бы провалена.
        - Поэтому ты приказал им звонить вслужбу спасения?
        - Если ребята успели дозвониться, есть небольшая вероятность, что останутся вживых. Лишние проблемы сполицией Фреймусу ни к чему.
        Дженни это не нравилось. Подло. Они спасли их, апотом бросили на произвол судьбы.
        - Напрасно Роджер настоял, чтобы мы тебя взяли. У детей должно быть детство.
        - Вот еще! - вскинулась девушка. - Птичка зря погибла? Язря дралась сэтой псиной? Зря спасала Майка? Нет уж, мистер Вадаш, теперь япойду до конца.
        Клоун кивнул иотвернулся, явно собираясь поспать.
        - Эй! Апятый вопрос? Ты не рассказал про нашу схватку на болотах.
        Дьюла повернулся.
        - Об этом лучше спросить Марко. Поверь, яне знаю, что ты сделала. Полагаю, что ты каким-то образом воззвала к Стихии. Понятия не имею, как ты будешь расплачиваться.
        - Воззвала к Стихии? Ясмутно помню, что там произошло…
        - Не беда, - свидимым облегчением сказал венгр. - Франчелли разберется. Ложись спать.
        - Угу, - пробормотала девушка, устраиваясь на рюкзаке. - Все, меня не кантовать…
        Силы оставили ее внезапно - так уходит вода впесок пустыни - мгновение, инет ни единого следа от драгоценной влаги. Дженни проваливалась вглухой, непролазный сон ипоследнее, что ее кольнуло, это мысль: «Правда, акак ябуду расплачиваться»?»
        Автобус ехал по двухполосному шоссе, по маршруту Честертон-Сорс-Бакленд. Шофер Генри Блэксмит отчаянно зевал илениво крутил руль. Когда-нибудь утренние рейсы его угробят. Он же стопроцентная сова! Как можно по собственной воле просыпаться втакую рань? Единственные его пассажиры - парочка туристов, севшие вЧестертоне, кажется, угомонились иуснули. Генри судовольствием бы последовал их примеру, но, увы, его транспортная компания не оснащает автобусы автопилотами. Шофер покрутил приемник - передавали что-то шотландское иплясовое. Блэксмит прибавил громкость ислегка прибавил газ, кивая втакт мелодии:
        Donald’s gane up the hill hard and hungry,
        Donald comes down the hill wild and angry.
        Donald will clear the gouk’s nest cleverly,
        Here’s to the king and Donald Mcgillavry!
        Черная тень мелькнула справа от дороги, на холмах. Генри округлил глаза.
        Волк?
        Он сбавил ход иповел автобус осторожнее, поглядывая направо.
        Господи Иисусе!
        Черная тварь размером стеленка перемахнула через изгородь итеперь мчалась через поле наперерез автобусу.
        Генри вдавил педаль газа до упора, иавтобус рванулся вперед. Стрелка спидометра поползла к сотне миль вчас. Плевать он хотел на все ограничения - эта псина шины запросто прокусит!
        А вприемнике гремело:
        Come like the devil, Donald McGillavry,
        Come like the devil, Donald McGillavry,
        Skelp them and scaud them that proved sae
        unbritherly,
        Up wi’ King James and wi’ Donald McGillavry![40 - Дональд взошел на холм - зол иголоден.Дональд спустился вниз - вдикой ярости,Дональд вернет все, что награбили.За Короля иДональда Макгэлаври!….Будь же дьяволом Дональда Макгэлаври,Будь же дьяволом Дональда Макгэлаври,Выжги каленым железом предателей,За Короля иДональда Макгэлаври!Donald McGillavry - шотландский маршXVIIIвека. Боевая песня якобитов - сторонников шотландского короля ЯковаII, свергнутого врезультате государственного переворота 1688 года санглийского престола. ВШотландии эта песня стала гимном движения за независимость. Дональд Макгэлаври - собирательный образ борца за свободу.Сегодня эту песню исполняют многие фолк-группы, самый известный вариант принадлежит ирландской группе «Silly Wizard», ивАнглии множество местных радиостанций ссамой разнообразной сеткой вещания - от радиоспектаклей ичтения книг до аналитических программ.]
        Мотор ревел, «Вольво» тяжко раскачивалась икренилась на ухабах. Бритва выскочила на дорогу, когда машина пролетела мимо ирванулась вперед. Даже ее сил не хватало, чтобы догнать автобус. Но это громыхающая коробка оставляла за собой такой шлейф запахов, что она легко найдет ее где угодно. Аглавное - она настигнет тех людей, что спрятались вэтой коробке. Тех, кто убил ее Клыка.
        С холмов докатился отдаленный, испуганный лай. Бритва сморщила черный нос. Эти пастушьи шавки наконец учуяли ее. Что ж. Она посмотрела вслед автобусу. Эта добыча может немного подождать. Ей надо перекусить перед долгой охотой.
        Косматая бестия перепрыгнула через изгородь инеспешно потрусила всторону отчаянно лающих собак, торопливо гонящих стадо овец на ферму.
        Глава 19
        Дженни, зевая, открыла дверь иобомлела. Перед ней, фосфоресцируя клыками, стоял вампир. Натуральный кровосос, хотя ислегка щуплый.
        - Ааа! - протянулись к ней скрюченные пальцы.
        Девушка молниеносно ударила пришельца из ада твердым кулачком под дых, обрушила на него вешалку содеждой ивдва прыжка очутилась на кухне.
        - Ой, мама! - взвизгнул вампир, погребенный под завалами курток. - Ты чего?
        Дженни, вооруженная большим разделочным ножом, выглянула из кухни.
        - Пол?
        - А ты думала, кто? - Мальчик возмущенно задергался. - Да помоги выбраться!
        Дженни подала руку.
        - Ты чего?
        - А ты чего? - спросил Пол. - Хеллоуин же скоро! Вот яи решил тебя разыграть!
        - Хеллоуин? - со странным выражением повторила девушка. - Разыграть?
        - Ты так всегда гостей встречаешь? - Мальчик стянул резиновую маску иосторожно потрогал макушку. - Кажется, у меня синяк будет.
        - Надо холодное приложить. - Девушка сготовностью протянула тесак.
        - Нет-нет, - попятился Пол. - Как-нибудь само заживет, спасибо.
        В прихожую заглянула рыжая мордочка со сложным выражением: «Что вы тут устроили, глупые, шумные ибестолковые двуногие?»
        - Ложная тревога, Лас, - махнула девушка.
        Львенок осмотрел гостя, счел его неопасным, фыркнул иудалился.
        Пол проводил его удивленным взглядом.
        - Какая необычная кошка.
        - Африканская, - небрежно махнула клинком Дженни. - Экзотическая порода. Так ты пришел…
        - Пригласить тебя на Хеллоуин. - Мальчик покосился на нож. - Слушай, убери его, а?
        - Что? Прости… - Дженни спохватилась. - Извини, язадумалась. Подними вешалку, а?
        Пока Пол пыхтел, развешивая куртки, Дженни соображала, что бы ему предложить.
        Чай? Кофе? Булочки? Пометать ножи? Поглазеть на элементаля, которого Людвиг загнал вбутылку из-под соуса? Как вообще общаться сэтими… мальчиками?
        В цирке все было намного проще - сДжеймсом они дружески пикировались, сКалебом враждовали, абольше ребят ее возраста вМагусе не было. Вподобной ситуации Дженни оказалась впервые. «Что-то яотвыкла от людей, - подумала девушка. - Совсем одичала вэтих болотах. Но это же Пол! Мы же сним, считай, боевые товарищи. Вот! Общаться, как сбоевым товарищем!»
        Мальчик зашел на кухню.
        - Ты будешь… - Дженни заметалась по кухне, схватила чайник, поставила его на плиту, снова схватила. «Да что ж это такое!»
        Она решила вести светский разговор.
        - Ну как, не поймали Маргарет?
        - Нет. Пропала сконцами.
        - А как она убила Мэри?
        - Яд вминералке. Вбутылочке сводой, которую Мэри пила все время.
        - А председателя? Ключ-то внутри был.
        - Понятия не имею. Может, погуляем?
        - А?
        Дженни заморгала. Такой вариант она не рассматривала.
        - Давай! Ямигом. Только переоденусь. Устроим вечерний променад!
        - Проме… что?
        - Прогулку на свежем воздухе вэлегантном костюме, - пояснила девушка уже на лестнице. - Почти то же самое, что дефиле, но не на подиуме.
        Мальчик крепко задумался. Настолько, что не заметил, как Дженни спустилась.
        - Я готова! Ну как?
        Пол хлопал глазами.
        - Что, плохо? - Дженни расстроенно оглядела новенькую замшевую курточку нежно-коричневого цвета, джинсовую юбку-штаны, украшенную маленькими разноцветными стразиками, изамшевые мокасины сизящной шнуровкой. - Вот черт…
        - Нет, - энергично замотал головой мальчик. - Просто… яне ожидал…
        - Точно хорошо? - Девушка подозрительно поглядела на него. - Тогда пошли.
        Они покинули гостиницу, не прощаясь. Взрослые сполудня засели вкомнате Марко на военный совет и, когда Дженни, отоспавшись, заглянула к ним, немедля выставили ее вон. Так что теперь ее черед их игнорировать.
        Девушка надеялась, что наряд и, правда, удачный. Та самая курточка прет-а-порте от Эвелины, ни разу «не надеванная». Ее надо было срочно выгулять! Джинсы имокасины тоже не подкачали - новехонькие, из осенней коллекции этого года. Марко заказал их всентябре, думал, что это ее развеселит. Надо признать, сработало. Спустя два месяца. Внутренний карман куртки оттягивал стилет, который девушка зачем-то взяла ссобой. «Мне нужен отдых, - подумала она. - Ни шагу без оружия… Срочно гулять! Озон, кислород, набережная, запах водорослей!»
        Она шла, искоса поглядывая на Пола.
        - Мама уволилась, представляешь?
        - Да ты что? - Дженни даже остановилась. - Икак же вы теперь?
        - Нормально, - пожал плечами Пол. - Прорвемся. Вернулся от тетки, из Бристоля, итут такая новость. Аты где была? Что у вас за важные дела вХеллоуин? Мне казалось, вцирке народ свободно живет. Что хочет, то иделает.
        Дженни фыркнула:
        - У нас такой график репетиций, что иногда времени дышать нет. Это ятут расслабилась.
        - Кстати, да, апочему ты не вцирке? - задумался Пол. - Все хотел спросить.
        - Долгая история… - Дженни совершенно не хотелось врать. Аправды сказать она не могла.
        Пол не стал расспрашивать. Вечер спустился на улицы Бакленда, зажглись фонари, иДженни наблюдала, как их тени сначала наливаются густой темнотой под ногами, азатем постепенно вытягиваются вперед ибледнеют, когда они удаляются от очередного фонаря. Потом они входили вконус света следующего фонаря, ивсе начиналось снова.
        «Это похоже на обычную жизнь, - подумала она. - Все раз за разом повторяется, ивсе новое - каждая следующая тень чем-то отличается от предыдущей. Каждый шаг изменяет тебя. Но самое важное всегда остается стобой. Твоя способность отбрасывать тени».
        Хотела бы она жить такой жизнью?
        Девушка вздохнула. После истории схимерой она постоянно задает себе этот вопрос. Ине знает ответа. Жить вМагусе немного страшновато, конечно. Если честно, то до чертиков страшно! Жутко, если честно. Но так захватывающе. Чувство обжигающей опасности ипронзительной ясности, которое раньше она испытывала только во время самых трудных номеров, теперь не оставляло ее. Она будто шла по проволоке без страховки - каждую минуту могло случиться нечто невероятное, нечто невообразимое. Иэто было здорово!
        Но все же… Рядом сней Пол. Его открытое лицо - суверенной линией подбородка, чуть повернутым налево носом (в прошлом году сломали хоккейной шайбой). Дженни сострой тоской поняла, что готова отдать все приключения ичудеса за то, чтобы ходить сним водну школу. Сидеть водном классе, перекидываться эсэмэс, обзавестись подружками (не все же они дуры непроходимые, как Пол рассказывает), обсуждать мальчиков, хвастаться нарядами (тут она всех за пояс заткнет). Зимой ходить на каток, летом что-нибудь затеять сПолом. Только чур, никаких литературных клубов!
        В глубокой задумчивости она не замечала, куда идет. Очнулась девушка, когда очередная тень под ногами поблекла ирастворилась втемноте. Над головой слитно шумели голые ветви ив, огни Бакленда сияли внизу, обрываясь втемную манящую бездну моря. Как же они очутились на этой аллее?
        - И как мы сюда забрели?
        - Бакленд - город маленький. - Пол оказался совсем рядом, его лицо смутно белело перед глазами. - Знаешь, яхотел позвать тебя…
        - Да? - шепнула она. Какой-то странный озноб поднимался по позвоночнику, исердце Дженни вдруг забилось часто-часто, как та птичка, которая села ей на ладонь вДартмуре.
        - Позвать тебя на Хеллоуин. - Пол тоже перешел на хриплый шепот. У девушки слегка закружилась голова.
        «Что это?»
        - Но Марко сказал, что ты не сможешь…
        - Он так сказал? - Дженни отстранилась от Пола. - Чего это он за меня решает?
        - Ну, яне знаю, - растерялся мальчик. - Япросто спросил, аон сказал…
        Пол молчал, ивтемноте девушка почувствовала его дыхание на щеке. Пахнущее морем исолнцем. Пол робко поцеловал ее вуголок рта. Дженни задохнулась изажмурилась. Замерла, окаменела, умерла!
        «Я хочу здесь остаться!»
        - Джен, - прошептал он, склоняясь к ней иосекся…
        Девушка открыла глаза, иПол увидел, что они источают нечеловеческий радужный свет.
        Мальчик отшатнулся.
        Девушка шагнула к нему. Вруке ее блестел узкий хищный клинок.
        - Лезь на дерево! - Чужой, железный, совсем не похожий на ее голос, хлестнул Пола. - Живо!
        Острие клинка слегка кольнуло его, ипарень, потеряв остатки самообладания, кинулся к ближайшей иве.
        Девушка, убедившись, что он забрался достаточно высоко, повернулась лицом к вершине холма - туда, куда темным колодцем уходила аллея, вконце которого виднелся провал взвездное небо. Смахнула что-то сглаз, глубоко вздохнула икрикнула:
        - Где ты, гадина?
        Из глубины аллеи сшелестом вынырнуло нечто чудовищное. Огромный сгусток тьмы темнее самой ночи, который антрацитовой молнией метнулся кДженни.
        И отлетел назад, встретившись ссеребряной молнией клинка вее руке.
        «Собака, - похолодел Пол. - Да это годзилла какая-то, ане собака!»
        Псина встряхнулась, закружилась вокруг девушки. Она дышала - мощные легкие качали воздух, как автомобильный насос, лапы взрывали палую листву, черные клыки резали воздух. Вглубоких глазницах горел багровый огонь. Тварь наскочила, вновь отпрыгнула, когда ее встретил светлый проблеск стали. Ошеломленно помотала головой.
        - Что, не нравится? - Девушка зло засмеялась, иПола будто током ударили - столько силы ижестокости было вэтом голосе.
        Зверь вновь прянул к Дженни. Налетел пастью на тонкое жало клинка. Сомкнул зубы, вырвал оружие из рук, отбросил прочь! Мотнул кудлатой башкой: что ты, мол, будешь делать?
        - Нечестно, - обиженно сказала девушка. Пол вздрогнул - это ведь Дженни! Пусть глаза у нее светятся, но на дерево-то она его погнала, чтобы спасти от этой псины!
        Он поднатужился, отломил сук иметнул всобаку. Та лишь глянула вего сторону. Дескать, не трепыхайся, идо тебя черед дойдет.
        - Не лезь! - разозлилась девушка. Она нырнула вперед, подхватила сук, сразмаху врезала собаке по уху. - Сиди наверху! - Острый конец ударил псину вчелюсть. - Дыши ровно! - Сук описал замысловатую петлю, идвинул зверюгу по другому уху. - Ине выступай! - Собака, ошеломленно пятившаяся под градом ударом, зарычала и, изловчившись, перекусила деревяшку. Прыгнула вперед, сбила Дженни сног, придавила лапами.
        И потянулась к горлу.
        Как Пол слетел сдерева, он не заметил. Казалось, только обнимал шершавый ствол ивы, ивот он уже на земле… ивонзает маленький перочинный нож вкосматый бок.
        Зверь недовольно встряхнулся. Мальчик кубарем отлетел на землю. Но этой секундной заминки Дженни хватило, чтобы откатиться всторону ивстать.
        Собака, напружинившись, подалась к ней. УБритвы слегка ныл бок - там, куда угодила эта нелепая железка ижгли раны на морде, оставленные злым клинком девушки. Но она была еще полна сил, иглухая злоба толкала ее вперед - они убили Клыка, ее Клыка!
        Без рыка она рванулась к Дженни, метясь черными клыками вгорло. Девушка легко шагнула всторону ивесьма ощутимо врезала собаке локтем вбок, когда та пролетела мимо.
        Мальчик прижался к дереву исмотрел, как Дженни пляшет свсклокоченной смертью. Дразня иобманывая ее, предугадывая каждое движение. Этот убийственный танец длится, кажется, целую вечность. Но Бритва все так же неутомимо рвалась к своей цели, аДженни начала уставать. Уже несколько раз клыки располосовали ее новенькую курточку…
        «Она ее растерзает, - обреченно понял мальчик. - Яне успею позвать на помощь…»
        Оба ножа валялись где-то на земле, иподи, разыщи их вэтой темноте, когда такая тварь норовит разорвать тебя на кусочки…
        Бритва сменила тактику. Она наскочила на девушку, пригнулась исхватила ее за штанину. Сбила сног иповолокла к ивам, опустившим гибкие ветви до самой земли. Туда, где Дженни не сможет избегать ее атак. Пол не успел ничего сделать - она затащила ее под деревья.
        Но когда тонкие плети ветвей накрыли зверя шелестящим пологом, Дженни рванулась прочь. Джинсы ее затрещали, идевушка перекатилась обратно на дорогу.
        Собака недоуменно, почти обиженно взглянула на Дженни. Как так получилось - добыча опять удрала?
        - Вот так! - заорала девушка. Она ударила распахнутой ладонью вземлю, иПол едва не упал вобморок. Гравий дороги схрустом вздыбился, из земли сшорохом полезли влажные темные корни. Они сковали лапы собаки, сомкнули неразрывные объятия вокруг ее тела, не давая ступить ни шагу. Шум пронесся над аллеей, взволновал кроны, закачал ивы, иони склонились, протянули свои руки-ветви - десятки гибких ветвей, опутывая колдовское создание, стискивая горло Бритвы внежном объятии смерти.
        Собака рванулась, напрягая мышцы, разрывая жилы, но ветви держали ее крепче, чем все поводки на свете. Давящий, невыносимый ужас окутал ее, иБритва впервые вжизни заскулила.
        Громадная собака мучительно содрогалась втемном коконе ветвей икорней, все еще пытаясь вырваться. Чудовищная жизнь неохотно выходила из могучего тела.
        Дженни отвернулась. Прошла по дороге, выискивая свой нож. Потом нерешительно приблизилась к Полу.
        - Я…
        - Не подходи! - Мальчик отскочил от нее. Его трясло. - Я… яне знаю, что это такое… что ты такое… Не подходи ко мне!
        Он развернулся иопрометью побежал по дороге. Рассекая холодный воздух, вниз по дороге, вниз, вгород, к огням, к людям, к родному дому, к нормальной ипонятной жизни!
        Дженни села на дорогу игорько, безутешно расплакалась.
        Глава 20
        - Что значит, вы не можете найти Бритву? - Хампельман побледнел от злости.
        - Сигнал пропал, - Хьюго Рэттейл развел руками. - Операторы не могут его отследить. Очевидно, она вышла за пределы зоны приема.
        - Что значит, вышла за пределы зоны приема?
        «Что-то шеф сегодня туго соображает, - флегматично заметил Хьюго. - С самого утра…»
        Если бы Хьюго Рэттейл - старший смены, профессиональный охранник исотрудник компании «Балор», имел хотя бы отдаленное представление опричинах необычного поведения своего начальника, он бы немедля подал рапорт об увольнении. Апотом продал бы все, что мог, иуехал бы куда-нибудь вНовую Зеландию или на Огненную Землю - лишь бы быть как можно дальше от Альберта Фреймуса иего проектов.
        А если бы он предполагал, во что превратится резиденция одного из самых могущественных колдунов Англии примерно через пятнадцать минут, он бы начал молиться. Изарываться вземлю. Не переставая молиться. Однако Хьюго не умел ни читать будущее по облакам, ни по подброшенному птичьему перу, ни даже по кофейной гуще. Он вообще пил растворимый «Нескафе».
        - Она что - за ночь ушла из зоны приема? - повторил Клаус, пытаясь осмыслить сказанное. - Прошла больше ста миль?!
        - Это единственное объяснение. - Хьюго развернул монитор, куда транслировались жизненные показатели псов. - Когда погиб Клык, ошейник не прекратил работу, имы сразу же нашли его. Асигнал от Бритвы последний раз поступил из района Честертона примерно впять тридцать.
        - И вы мне не сообщили?!
        - Вы не отвечали на вызовы, сэр. - Хьюго имел вид сокрушенный исамоуничижительный, каковой иполагается иметь подчиненному, когда начальство садится влужу.
        Клаус поперхнулся гневной тирадой. После того, что сотворил сним хозяин, Хампельман накачался транквилизаторами. Если бы Фреймус почуял запах спиртного… опоследствиях шеф безопасности даже думать боялся. Поэтому Клаус съел целую упаковку сильнейшего успокоительного иотключился. Разумеется, вполшестого разбудить его мог бы только прямой приказ Фреймуса.
        Он вообще пришел всебя только к полудню. Атам его завертела рабочая суета - впервую очередь необходимо было усилить охрану периметра дополнительными патрулями, проверить камеры шестого ивосьмого секторов, настроить датчики движения вправом крыле. Шеф безопасности не слишком доверял магическим методам охраны, потому что не мог их контролировать. Взять хотя бы Клыка.
        Откровенно говоря, пес, на которого колдун возлагал большие надежды, разочаровал Хампельмана. Позволить себя заколоть, как свинью. Икому - каким-то безобидным туристам? Обыкновенным ножом!
        Правда, Клауса немного насторожил характер ран - требовалась недюжинная сила, чтобы так изувечить пса, иему струдом верилось, что тот странно одетый юноша способен на такой подвиг.
        Но это покажет расследование. Спецгруппа забрала тело собаки иперевезла гостей вбольничный блок. К несчастью, туристы успели вызвать службу спасения. Поэтому сегодня днем их пришлось отправить вгородскую больницу Честертона, аХампельман еще долго объяснялся сместными констеблями. Никаких явных улик на причастность Фреймус-хауса к этому происшествию не было, однако полицейские что-то подозревали. Слишком темная история - тела животного нет, на месте происшествия все тщательно вытоптано. Констебли уехали сзадумчивыми лицами, иКлаус понимал, что они еще заявятся свизитом. Но эту проблему он будет решать, когда она станет очевидной.
        За всеми делами Хампельман вспомнил оБритве уже ближе к полуночи, когда Глава ковена уже отбыл на шабаш. ИХьюго Рэттейл преподнес ему пренеприятный сюрприз.
        «А япредупреждал, что псы неконтролируемы, - злорадно подумал охранник. - Впрошлом месяце бедняге Льюису пришлось наложить двадцать швов, когда Клык сорвался споводка. Но мы же самые умные, да, мистер Хампельман? Атеперь мы сломали игрушку хозяина ибоимся, что нам попадет. Поэтому ищем виновного?»
        - Так что нам делать, сэр? - Он поднял кристально честные глаза на начальника.
        «Черта сдва! Яза это ответственность нести не буду. Явообще медаль готов выдать тем ребятам. Завалить Клыка какой-то зубочисткой!»
        - Возьмите оборудование иотправьте поисковую команду вЧестертон. Операцию возглавите вы! Прочешите каждый сантиметр, но привезите Бритву!
        «Вот черт! Не отвертелся… Если сэтой псиной что-нибудь случилось, отвечать мне? Дьявол!»
        - Выполняйте, - распорядился шеф безопасности. Он включил прожектора - все, без исключения. Резиденция расцветилась огнями, как новогодняя елка. Холодная ночь отпрянула от заборов, которые двумя квадратами охватывали территорию Фреймус-хауса, от тонких нитей токонесущих проводов, отхлынула от пустых вольеров, из которых уже выпустили доберманов. Первая ночь ноября отступила вглухоту болот, внепроглядную темень торфяных трясин ипустошей, укрылась вчерном небе, безлунном, усаженном ясными звездами. Она была древней, эта ночь, иумела ждать.
        Хьюго покосился на начальника. Но Клаусу было все равно - он склонился над мониторами, чтобы еще раз проверить охранные системы.
        «Сопляк ты, Хьюго. Япережил десять Ночей Самайна, - подумал он. - Причем не вэтом тихом болоте, автаком аду, где бы от тебя не осталось икучки пепла»
        Хампельман слишком давно был схозяином, ине обольщался. Вэту ночь никто не будет спокойно спать. Колдун иСамайн - это сочетание всегда привлекает неприятности. Однако даже Клаус Хампельман, шеф безопасности Фреймус-хауса, не предполагал, КАКИЕ неприятности ожидают его вэтот раз.
        Пол вцентре наблюдения едва слышно вздрогнул.
        Хьюго ошарашенно глядел на показатели сейсмических датчиков. Судя по ним, прямо во Фреймус-хаусе располагался эпицентр трехбалльного землетрясения. На камерах наблюдения не было никакого движения. Однако приборы упрямо показывали аномальную подземную активность - прямо здесь, вполусотне метров от здания центра управления!
        Словно подо мхами сквозь слои торфа иизвестняка кто-то прокладывал тоннель, причем чудовищно быстро. Две минуты назад источник возмущений был врайоне внешнего периметра, асейчас он уже добрался до центрального здания!
        Даже сквозь закрытые стеклопакеты Хампельман услышал грохот. Все системы взвыли: датчики движения, объема, давления, лазерные, звуковые, газовые… Свою истерическую ноту вразноголосый вопль вносила пожарная сигнализация.
        Глубокая трещина рассекла фундамент центрального здания и, змеясь иутончаясь, поднималась вверх - почти до самой крыши. Из трещины поднимался густой пар - видимо, были повреждены системы отопления.
        - Боевая тревога! - Хампельман распахнул оружейный шкаф ивыхватил дробовик. - Внешнее проникновение!
        Он выскочил, стяжеловесной грацией спрыгнул скрыльца ипобежал к Фреймус-хаусу, на ходу отдавая приказы по рации. Хьюго Рэттейл спистолетом наперевес кинулся вслед за шефом.
        На одном из мониторов, подключенных ккамерам на нижних этажах, вклубах горячего пара на мгновение проступили семь человеческих силуэтов. Одна из фигур махнула рукой, икамера отключилась.
        Глава 21
        - Кха… Людвиг, ты бы нас еще вканализацию вывел! - поморщилась Эвелина. - Сауна просто.
        - Извините, не рассчитал. Довольно сложно было втолковать элементалю, чего мы хотим…
        - Как ты вообще его поймал? - Дьюла оглядел подземный уровень, где они оказались. Служебный коридор: бетонные стены, цепь тусклых лампочек на потолке, мотки кабелей. Итрубы отопления, которые они пробили при вторжении. Горячий пар со свистом заполнял коридор, искаждой минутой стоять внем было все более некомфортно.
        - Родовое имение, - скупо ответил Страж, разминая руки ипомахивая боевым молотом.
        - Значит, правда, что у тебя впредках были цверги[41 - Цверги (др. - исл. dvergr, мн.ч. dvergar), или свартальвы. Существа, живущие под землей. Ныне обитают вСвартальфахейме (Дом черных альвов) иНидавеллире. Они невысоки ростом, подобны карликам, но очень сильны. На ногах у цвергов по семь пальцев. Их называют черными или темными альвами, впротивоположность белым альвам, которые иначе именуются эльфами. Из-за проклятия богов они вынуждены жить под землей, так как на солнечном свету цверги превращаются вкамень. Цверги - искусные мастера, им подчиняется стихия Земли, иони создали множество волшебных предметов для людей ибогов. Так, для самого бога Тора они выковали молот Мьёлльнир, который поражал врагов, подобно молнии, ивсегда возвращался вруку владельца.«Однако ж, нет худшего подарка, чем вынужденный. Ежели кто из людей хитростию или силой принуждал цвергов выковать для него оружие, например меч, то карлики вотместку наделяли клинок столь страшным проклятием, что лучше бы несчастливцу было броситься вниз со скалы, чем обнажить это оружие». Из записок Теодоруса Додекайнта.Учитывая рост цвергов,
шутка Роджера ородстве Людвига Ланге сцвергами весьма забавна. Однако шутить со Стражем - не самое разумное занятие.]? - изумился Эдвард.
        - Это к делу не относится, - уклонился от прямого ответа Людвиг.
        - Нет, погоди…
        - Мы сюда пришли обсуждать генеалогию Людвига? - прервал их Марко. - Надо торопиться! Дьюла?
        Венгр нахмурился.
        - Не могу понять. Здесь столько запахов… Втой стороне четкий след Калеба.
        Он махнул направо.
        - Но итам он часто бывал? - Дьюла указал налево. - Если бы мне Роджер привез что-нибудь свежее его прошлогодней футболки…
        - Скажи спасибо, что эту нашел, - сказал дрессировщик. - За диван завалилась.
        - Расходимся, - принял решение фокусник. - Я, Дженни иРоджер - направо. Остальные - налево. От боя старайтесь уклоняться, наша цель - Калеб. Вставай.
        - Уклоняться… как же, - пробурчал под нос Роджер. - Ятак уклонюсь, что Фреймус будет по камешку свой домик собирать.
        Дженни не отреагировала. Она спустила Ласа на пол, итот рыжей кометой мчался впереди. Девушка бежала за ним, следом сопел Роджер, азамыкал колонну Марко. Фокусник не хотел пускать ее вперед, но девушка его игнорировала. Она вообще ни скем не разговаривала.
        С того самого момента, как Дьюла нашел ее на краю города, рядом струпом чудовищного пса. Франчелли узнал внем жуткую помесь ирландского волкодава имастиффа, вжилы которого каким-то извращенным образом прилили кровь адских гончих. С тех пор она сказала от силы слов десять.
        Он виноват. Слишком увлекся обсуждением предстоящей операции. Не надо было отпускать ее сПолом. Но Франчелли решил, что девочка заслужила небольшое увольнение - после такой-то недели на болотах. «Фреймус выкормил хитрых тварей, - подумал Марко. - Даже Дьюла не заметил, что псов было двое». Который раз Дженни оказывается всмертельной опасности, аон ничем не может помочь.
        Однако по-настоящему тревожило Франчелли, как она расправилась ссобакой. Она смогла разбудить деревья. Без подготовки, без знаний, вконце октября, во время нарождающейся луны, когда все неподвижные спят ижизнь их готовится к зимнему сну. Как? Как, во имя всех богов, ей это удалось?!
        - Древесный сок - тоже вода, - ответила Дженни на осторожный вопрос изамолчала. Замкнулась на все замки изасовы.
        Фокусник подступил к Дьюле, вытряс из него подробный, по минутам, отчет опутешествии. Исхватился за голову. Девочка не просто слышала Стихию. Она вела себя так, словно имела право не просить, аотдавать приказы. Ивода ей подчинялась. Франчелли даже боялся представить, во что ей это обойдется. Как ичем она будет расплачиваться?
        Он ведь так толком ине рассказал ей об одном из основополагающих законов Магуса - за всякое действие надо платить. Всякая просьба влечет за собой долг перед миром. Иэти долги нельзя не возвращать.
        Марко решил, что вштурме Дженни участвовать не будет. Хватит снее монстров иколдовства. Неважно, что без нее они не смогут составить радугу - Малый Магус, увеличивающий их силу. Вэту ночь, ночь Самайна, их возможности ибез того велики.
        Но Дженни Далфин решила по-другому.
        - Я иду свами, - сказала она, спустившись ранним утром на кухню. Лицо ее было бледным иосунувшимся, аглаза - заплаканными. Но вэтих синих глазах стоял лед излая, уверенная готовность.
        - Я иду свами, - повторила она. Иникто не смог ей возразить.
        Их небольшая автоколонна - джип Брэдли икрасный «Мини-купер», который арендовали Эвелина иЭдвард - добралась до места высадки за полдня. Они проехали Блэквуд - Дженни равнодушно посмотрела на гостиницу «Гримпинская трясина» - ивъехали на территорию Дартмурского национального парка.
        Девушка мимоходом заметила, что они сДьюлой сделали изрядный крюк по болотам - видимо, из воспитательных соображений. Дженни грустно улыбнулась ипогладила Ласа, дремлющего у нее на руках. Она сидела на переднем сиденьи, рядом сРоджером, аМарко иДьюла устроились позади. Всю дорогу они вполголоса что-то обсуждали.
        - …беспокоит, - уловила она обрывок фразы деда. - Лучше бы подобрать другую дату.
        - Предлагаешь отложить операцию до Йоля[42 - Йоль - ночь солнцестояния, самая длинная ночь вгоду, во время которой возрождался Король Дуб - Солнечный Король, который согревал замерзшую землю ипробуждал жизнь всеменах. Встречая Солнечного Короля, на полях разжигали костры ивоздавали ему хвалу пряным сидром. Дома украшали вечнозелеными ветвями падуба, омелы иплюща, аглавным атрибутом праздника было йольское полено из ясеня. Его необходимо было взять сземли владельца дома или принять вподарок (но не покупать!). Полено украшали зеленью, поливали элем, посыпали мукой иподжигали (от кусочка прошлогоднего полена, которое специально сохранялось). Ионо горело всю ночь.]? - усмехнулся венгр. - Мы это уже тысячу раз обсуждали, Марко. Нет, только Самайн.
        - Самайн открывает двери сТой Стороны. - Вголосе Франчелли звучала тревога. - АМагус всегда старался закрыть их.
        - Магус стоит меж двух миров! - включился Роджер. - Иэтой ночью мы будем сильнее всего. Ауж когда составим радугу…
        - Ты веди, не отвлекайся.
        - Да мы уже приехали. - Брэдли заехал на парковку, заглушил мотор. - Дальше ножками.
        Дженни вышла, спустила Ласа на землю. Дорога упиралась вшлагбаум. Черные ели вдоль обочин стояли тихо, будто притаились взасаде. Осенняя паутина блестела на их широких лапах, унизанная утренней росой, до сих пор не выпаренной солнцем.
        У солнца не было сил, оно размытым пятном мелькало вразрывах быстрых туч, затянувших все небо исеявших вниз мелкую липкую морось. Ноябрь стоял на пороге.
        Взрослые неторопливо, сшутками исмехом, выгружались, словно приехали на пикник, аДженни отошла всторону. Коснулась колючих зелено-черных игл, икапли посыпались вниз, расплылись темными пятнами на темно-рыжей хвое, устилавшей землю.
        Ясным взором Дженни видела, как вода, капля за каплей, просачивается вниз - меж хвоинок, сквозь трещины ипоры земли, чтобы напитать корни жизнью, чтобы густая янтарная смола текла вверх, чтобы вытягивались пучки нежно-зеленых иголок, сбрасывая рыжие венчики, как младенческие чепчики. Она видела это так же четко, как Ласа, который отыскал поздний масленок иозадаченно трогал его лапой, пытаясь сообразить, что это за липкий странный цветок.
        «Что ятакое? Зачем мне все эти способности, если они делают меня несчастной?»
        Дженни застыла у ели иказалась ее младшей сестрой - хрупкая, надломленная фигура вчерном: толстая водолазка, обтягивающие брюки, кроссовки ичерная вязаная шапочка.
        Львенок фыркнул иотскочил - масленок оказался невкусным. Он подбежал к Дженни ипотерся оноги.
        - Лас… - девушка слабо улыбнулась. - Ты-то меня не оставишь?
        - Джен! - Марко помахал рукой. - Выступаем.
        Львенок затрусил к нему, идевушка пошла следом.
        - Итак, - фокусник оглядел группу. - Все готовы, леди иджентльмены?
        - Мы сЭви готовы. - Эдвард проверил арбалет, отливающий нежным серебром всвете хмурогодня.
        Он был затянут вчерный комбинезон, по которому вился едва заметный замысловатый узор светлого серебра - какие-то кружки, стрелы, цветы. Эвелина предпочла нечто вяпонском стиле - нежно-сиреневое платье или кимоно сширокими рукавами икапюшоном. Она была без оружия, лишь флейта белой кости покоилась вруках.
        - Готов, - лаконично ответил Людвиг. Молот висел временной петле на запястье, молчаливо игрозно, кожаная куртка. Тяжелые остроносые ботинки. На рукавах куртки блестели нашитые металлические значки - что-то, похожее на схематическое изображение стрелы, направленной вверх.
        - Я тоже. - Дьюла был втой же походной одежде, вкоторой мотался по болотам. Серая, потрепанная туристическая куртка, темно-оранжевые брюки иботинки свысокой шнуровкой.
        Оружия у клоуна не было. Зачем оно ему, если вдуматься? Он сам себе смертоносное оружие.
        «Он мог ибез одежды обойтись, - подумала Дженни. - Интересно, он будет раздеваться перед штурмом? Господи, очем ядумаю?»
        - Барды, - фыркнул Роджер, оглядывая близнецов. - Яготов, Марко.
        Ирландец не утруждал себя подбором гардероба - все та же кожанка, потрескавшаяся изатертая почти до дыр на локтях, мятые джинсы, стоптанные ботинки. Промасленная черная кепка. Единственное, что не вязалось сего обыденным обликом, короткое копье из черного дерева сдвумя лезвиями - прямым железным ипосеребренным крюком. С другой стороны копье венчал серебряный набалдашник ввиде орлиной головы.
        - Анкус[43 - Анкус (анкас), или слоновье стрекало. Багор скопьем, общей длиной в50 -60см, весом до 1кг. ВИндии иНепале анкус используется для управления слоном, австарину служил ручным ударным оружием. Фамильный анкус семейства Брэдли предназначен для управления грифонами, чьи перья гораздо прочнее слоновьей шкуры.]? - изогнул бровь Эдвард. - Тут где-то вканализации ожидаются слоны?
        - Прадедушкин, - буркнул Роджер. - Яже молчу отвоей сырорезке.
        - «Лук» и«лира» вдревнегреческом звучат одинаково. - Акробат погладил ложе арбалета из светлого ореха. - То, что пробуждает к жизни, вто же время дарит смерть.
        - Избавь меня от ваших бардовских бредней.
        - Я так понимаю, мы уже успешно взяли штурмом замок, вернулись сКалебом ипразднуем? - Марко Франчелли был вдурном настроении. - Нет? Тогда работаем!
        - Дженни! - повернулся он к девушке. - Сейчас мы составим радугу. Это Малый Магус, который могут составить семь Людей Договора - как образ иподобие большого Магуса. Это позволит нам объединить силы.
        - Может, стоит уйти спарковки? - предложил Дьюла. - Мало ли кто приедет?
        - В пределах десяти миль никого нет. Япроверил. Начали…
        Фокусник закрыл глаза, ивсе разошлись от него встороны, так, что Франчелли оказался вцентре круга.
        - Я, Марко Франчелли, полновластный Магуса, взываю к силе древнего Договора меж миром людей ифейри. - Марко открыл глаза. Он будто стал выше имоложе - сильно моложе…
        - Семеро нас, вкаждом течет кровь Магуса. Семеро нас, ивсе пять сословий собрали мы здесь.
        Перстень на его руке вспыхнул белым.
        - Семеро нас, иесть средь нас Страж. - Он повернулся всторону Людвига.
        Дженни моргнула - ясный взор проснулся сам собой, иона увидела, как от перстня Марко отделилась ипротянулась к Людвигу тугая красно-оранжевая нить, яростно пылающая, как подземные горны, инеодолимая, как алая раскаленная кровь Земли, вытекающая из вулканов.
        - Семеро нас, иесть средь нас Ловцы. - Роджер иДьюла приняли владони жгут желто-зеленого пламени, поющего осолнце взеленом лесу, осонно бормочущих ручейках, полных палой листвы, отысячах запахов исотнях следов, обешеном азарте охоты ивеликом круговороте жизни исмерти, свершающемся вэтом лесу.
        - Семеро нас, иесть средь нас Барды. - Фокусник повернулся всторону Эдварда сЭвелиной. Сияющая пронзительно голубым нить затрепетала вих руках. Забилась, как песня вгорле жаворонка впрозрачном весеннем небе, как хрустально-поющий поток водопада иглубокий звон лазурных ледников.
        - Семеро нас, иесть средь нас… - Марко замедлился на миг, но затем твердо продолжил: - Есть средь нас Видящая.
        И осторожно развернул через пространство клубок синего огня. Дженни не успела удивиться: руки ее обняло призрачное пламя. Затрепетало, закачалось, как на ветру, словно раздумывая - верно ли она, кем ее провозгласили?
        Глаза ее заволокло слепящей радужной пеленой, мир качнулся, но устоял, иДженни всамой глубине сознания услышала чей-то незнакомый женский голос: «Ла, девочка, втвоих жилах иправда течет славная кровь».
        Она ошеломленно уставилась на Марко. Ей показалось, что сней заговорил его перстень. «Это уж слишком», - подумала Дженни, но вследующее мгновение страшная тяжесть навалилась на нее. Девушка едва устояла на ногах. По пламенной нити из нее текли силы, наматываясь, как на веретено, на фигуру Марко. Он будто втулка вколесе, к которой стягивались пылающие спицы - красно-оранжевая, желто-зеленая, голубая исиняя.
        - Семеро нас, иесть среди нас Властный, - объявил фокусник, ифиолетовый огонь объял его.
        И спустя мгновение слепящий белый свет ударил по глазам.
        - Вставай, все кончилось.
        Дженни моргнула. Причудливые пятна плавали перед глазами, она струдом разглядела Дьюлу.
        - Пора двигаться.
        Команда ожидала только ее. Эвелина собирала букет вереска, Эдвард подсовывал ей куски мха, которые должны были, по его мнению, разнообразить композицию. Людвиг иМарко изучали карту, Роджер внетерпении пинал кочки. Что до львенка, то Лас уже давно прыгал по пустоши, выискивая ящериц имышей. Настроение у свежесоставленого Малого Магуса было самое радужное.
        - Как на пикник собрались, - вздохнула Дженни. - Вы еще узнаете, что такое дартмурские болота.
        Пейзаж навевал неприятные воспоминания. Она бы предпочла никогда больше сюда не возвращаться. «Осталось совсем немного, - попыталась ободриться девушка. - Всего-то пройти миль пятнадцать, раскидать охрану Фреймуса, накрутить хвосты боевым собакам, вломиться взамок инайти там Калеба. Ерунда!» Дженни чувствовала, что этой ночью их всех ждет серьезное испытание. Битва, вкоторой, возможно, придется убивать. «Смогу ли яубить человека? - Дженни даже споткнулась. - Убить! Насовсем. Навсегда. Чтобы сердце больше не билось, не было дыхания, кровь вытекала из тела?!»
        Ее замутило.
        Сражаться смонстрами она готова. Может быть. Но вот убить живое существо… Она не хотела вспоминать, но помнила все, произошло валлее, до мелочей. Вчерашний вечер жил вней, ворочался комком боли, разверстой раной, ирана эта не желала затягиваться. Тонкий жалобный плач этой собаки все еще звучит внутри нее. Она совершила что-то неправильное, то, что не должна была делать.
        Девушка нагнала Марко.
        - Почему ты назвал меня Видящей? - влоб, без прелюдий спросила она.
        - Для составления радуги, или Малого Магуса, необходимы все пять сословий. Обычно внее входили два Ловца, два Стража, Бард, Властный иВидящая. У нас, как видишь, недостаток Стражей иизбыток Бардов, поэтому радуга слегка разбалансирована.
        - И ты решил, что яподхожу на роль Видящей?
        - Больше всех остальных - Марко коротко кивнул, давая понять, что эту тему стоит закруглить.
        Девушка пошла вперед по мшистым кочкам. Нет, ей никто не поможет. Тем более Марко - сего вечными недомолвками изагадками. Она должна все решать сама… Втом числе ичто ей делать во время предстоящего штурма. Цепочка ее следов, продавленных во мху, быстро наливались водой - слишком быстро. Марко стревогой посмотрел ей вслед.
        Радуга связала их, слила силы воедино, исейчас каждый из них, даже до наступления Самайна, был на пике могущества. Вон Роджер играет сполевкой, которую призвал без малейших усилий. Иесли потребуется, на его зов откликнутся все живые существа впределах пяти миль. Дьюлу грызла изнутри, распирала лютая звериная сила, только чудовищным усилием он сдерживался от превращения. Барды… Марко на миг залюбовался. Казалось, они плыли, не касаясь земли, илегкий вихрь кружил вокруг них ворох вересковых листьев - Эвелина наигрывала на флейте слоновой кости тихую мелодию. ИДревней Земле Дартмура чудилось, будто вернулись ее первые хозяева. Но Франчелли знал, что если будет необходимо, то легкий воздушный ток, свивающийся вокруг Бардов, превратится вчудовищный смерч.
        А Людвиг… Ясным взором на него лучше не смотреть - не кожаная куртка, ачерненые латы облегали его, ипо вороненой стали блуждали оранжевые искры. От боевого молота отшатывался даже воздух. Сила, чистая, беспримесная сила - вот что такое Страж во всем своем великолепии.
        Марко вновь перевел взгляд на внучку. Ее сила ничем не проявляла себя… пока. Но учитывая потенциал Дженни иее нынешнее состояние… Чем больше власть, тем больше она нуждается вконтроле. АДженни была готова сорваться. Франчелли чувствовал ее отчаяние, ее боль, ее ярость.
        «Боги, она действительно может стать Видящей, - эта мысль его ошеломила. - Чем же ятак бездумно рискую? Первой Видящей за четыреста лет?»
        Но ничего нельзя было изменить - отряд продвигался сквозь болота Дартмура, идревние силы приходили вдвижение, услышав поступь существ, вкоторых билось смутно знакомое эхо. Эхо первых.
        - Слишком поздно, - пробормотал Марко. - Магус своих не бросает. Дженни не отступится.
        Фокусник чувствовал, что совершает непоправимую ошибку.
        …коридор быстро кончился, иЛас поскакал вверх по ступенькам узкой лестницы.
        Дверь распахнулась стой стороны, какой-то человек всиней форме отшатнулся - львенок срычанием впился вруку спистолетом. Острые зубы прокусили запястье, иохранник своплем закружился, пытаясь стряхнуть ненормальную рыжую кошку.
        Шальная пуля ударила впотолок, иРоджер ударом левой вырубил незадачливого стрелка.
        - Что дальше? - Дженни огляделась.
        Еще один коридор - теперь шире, слампами дневного света под потолком.
        - Снова вниз, - Роджер указал на неприметную дверь. - Кажется, мелкий часто туда захаживал. Яне Дьюла, конечно, но вижу явный след.
        Послышалась приглушенная стрельба изатем - глухие удары, от которых мелко задрожали стены изамигали лампы.
        - Кто-то встретился сЛюдвигом, - криво улыбнулся Роджер. - Быстро. Пока охрана на него отвлеклась.
        Эта лестница показалась Дженни гораздо более длинной. Они бежали по ступенькам, которые становились все более стертыми истарыми, пока не превратились вдревние каменные плиты.
        Выход перекрывала решетка, Роджер завозился сэлектронным замком, но Марко оттеснил его. Перстень на руке фокусника вспыхнул, ирешетка, щелкнув, открылась.
        - Вот так, Джен, выглядит классическое подземелье «темника», - сказал дрессировщик, оглядывая низкие своды, нависающие над головой, полукруглые провалы, забранные массивными решетками, которые были совмещены столстыми бронебойными стеклами.
        Тяжкий, звериный дух стоял вподземелье.
        - Здесь мистер Фреймус держит экзопарк. Да еще какой! - Дрессировщик беспечно пошел вперед. Марко иДженни настороженно двинулись за ним, держась середины прохода. Девушка краем глаза заметила, что даже Лас не удаляется далеко от них.
        - Что такое экзопарк? - шепотом спросила она у Марко.
        - Зоопарк, где содержатся редкие имагические животные.
        Что-то, похожее на прежнее любопытство шевельнулось вней. Вот раньше она бы уже давно голову вкакую-нибудь клетку засунула. Раньше все было иначе. Иона была совсем другой. Дженни казалось, что она постарела, что у нее сердце дряхлой старухи, холодной излой. Ей казалось, она уже умерла иходит беззаконным трупом среди людей, иее ничего на свете не волнует ине интересует.
        Потому что Пол сказал…
        Как он мог так сказать! Как он мог ее оттолкнуть после того, что случилось сними? Она же сражалась иза него тоже. Она убила эту тварь! Аон ушел.
        Дженни двигали теперь холодная ярость иненависть к Альберту Фреймусу. Это он во всем виноват! Он подсунул химеру, он украл Калеба, он натравил этих отвратительных псов, из-за которых Пол… Колдун ответит. Девушка была солидарна сдрессировщиком - она собиралась разрушить Фреймус-хаус. До основания. Почему-то Дженни не сомневалась, что у нее это получится.
        - Крокоты! - Брэдли своплем мальчика на рождественской ярмарке подбежал к одной из клеток, где остекло состервенением бились худые рыже-синие собаки смерзкими, почти крысиными мордами.
        - Тихо, песики, тихо.
        «Песики» распахивали узкие пасти, полные пилообразных зубов игрызли стекло.
        Дженни ссодроганием увидела, что их алые языки раздвоены, как у змей.
        - А что у нас здесь? - Он шагнул к другой клетке иотшатнулся. К стеклу приникло человеческое лицо, синие глаза существа сверкали чистой, незамутненной жаждой убийства. Черное жало ударило взащитный барьер, разбрызгивая капли яда.
        - М-мантикора! - Брэдли по широкой дуге обошел клетку. - Плачет по Фреймусу замок Печали…
        - Это тюрьма на Авалоне, - пояснил фокусник, хотя Дженни его не спрашивала. - Для нарушителей Договора. Созданий Той Стороны, которые внесены вЧерную книгу, запрещено содержать во Внешних Землях.
        Дженни кивнула.
        - Роджер, Калеба тут нет. Уходим.
        - Еще минутку, Марко, - почти умоляющим тоном попросил Ловец.
        - Ни секунды! - твердо сказал фокусник.
        Роджер бросил тоскливый взгляд на бронированную дверь вконце коридора, впоследний раз оглядел экзопарк (такие звери вруках такой сволочи!), взглянул на одну из клеток изастыл. Не обращая внимания на Марко, ударом анкуса снес электронный замок двери. Отодвинул решетку, раздробил стекло - то разлетелось сияющими брызгами ипролез вклетку. Спустя минуту он появился, держа вруках какой-то возмущенно пищащий сверток, ибережно положил его врюкзак.
        - Я убью Фреймуса, - сказал Роджер вответ на вопросительный взгляд Марко. - Он засунул птенца грифона вподземелье!
        Дрессировщик схрустом сжал рукоять анкуса, изукрашенную затейливой резьбой.
        - Ему же нужно солнце! Небо! Горы!
        Он рванулся к выходу, по пути разнеся вдребезги большой распределительный щит. Искры посыпались во все стороны, исвет вподземелье тревожно замигал.
        Марко иДженни последовали за ним, не заметив, как свет отключился окончательно иэлектронные замки клеток синхронно щелкнули. Всамой глубине экзопарка плита из жаростойкого сплава стали ивольфрама слегка приоткрылась, имрак подземелья рассек узкий луч слепящего оранжевого света.
        Глава 22
        Клаус выглянул на секунду, чтобы оценить обстановку. Женщина вчем-то развевающемся исиреневом, худой мужчина вчерном комбинезоне, еще один всерой куртке иоранжевых штанах, двигающийся схищной грацией волка, ибогатырского телосложения детина снебольшой кувалдой вруках. Четверо стояли посреди коридора, очем-то споря, ине обращали внимания на охранников, зажавших их сдвух сторон.
        Очень странная компания. Но то, что они сотворили, было невозможно. Здоровяк скувалдой крушил стены из армированного бетона, как картонные коробки. Щуплый турист за полминуты пинками разогнал десяток доберманов, которых спустили охранники. Клаусу Хампельману очень хотелось пережить эту ночь Самайна. Противник явно обладал сверхъестественными способностями. Такие вопросы должен решать Фреймус! Но хозяин уже начал шабаш и, как Хампельман ни бился, не мог достучаться до его сознания.
        - Готовы? - хрипло спросил шеф безопасности, сжимая дробовик. Противник был зажат на этаже, иХампельман готовился к штурму. Хотя мало надеялся на успех.
        Нарушители вынырнули из подвала (как, как они там оказались?), раскидали внутреннюю охрану ипринялись методично, этаж за этажом, прочесывать западное крыло. На третьем этаже слегка задержались.
        Хампельман успел вооружить охрану автоматами иблокировать этаж. Если пули их не остановят…
        - Огонь! - Клаус Хампельман высунулся ипослал заряд картечи вдоль коридора.
        Смертоносный свинцовый дождь обрушился на четвертку - пули дырявили стены ипотолок, разбивали светильники, рвали гардины ибили оконные стекла, со злым жужжанием рикошетили от труб, крошили вмелкую щепу паркет. Но ни одна из них не попала вцель - женщина скинула капюшон, подняла к губам белую флейту, повернулась к нему. Излой свинец, услышав мелодию, подчинился ее ритму, закружился втанце, огибая Людей Договора.
        - Твою мать… - Клаус скрипнул зубами иоглянулся. На лицах охранников читался откровенный страх. Еще немного, иони дрогнут.
        - Вперед! - заорал шеф безопасности, толкая вспины подчиненных. - Взять! Они не вооружены!
        Сотрудники фирмы «Балор» упирались. Происходящее не поддавалось никакому разумному объяснению. Это не люди. Люди не могут останавливать пули ввоздухе, не могут пробивать каменные стены, люди не всилах голыми руками раскидать сторожевых псов, обученных убивать… На драку сподобными существами никто из охранников не подписывался.
        Клаус скрипнул зубами вбессильной ярости ипобежал ввосточное крыло. Почему, почему хозяин молчит! У него оставался лишь один козырь. Демонов могут остановить лишь демоны.
        - Дьюла, долго еще? - Эдвард приплясывал на месте, ивтакт его танцу мигали лампы, воздух густел иструдом втекал влегкие охранников.
        - Ищу, - клоун напряженно внюхивался. - Где-то на этом этаже. Эти, вформе, мешают.
        - Они не уходят, - пожал плечами Людвиг. - Япросил.
        - Так попроси еще… - пропела Эвелина, отрываясь от флейты.
        Страж ударом молота сорвал батарею отопления ишвырнул влестничный проем. Охранники кинулись врассыпную.
        - И почему тебя тянет к отоплению? - Эвелина сморщила нос. Кипяток брызгал из труб иподбирался к ее ногам.
        - Я учуял! - воскликнул оборотень. - Он на другом конце здания. Придется пробиваться сквозь охрану.
        - Можно проще. - Людвиг взметнул молот, истена сгрохотом разлетелась, отрывая проход.
        - Да, действительно проще, - согласился Эдвард.
        Дженни мчалась, иЛас путеводной звездой вел ее - вверх из подземелья, на поиски Калеба. Он чуял, что его враг - ледяная химера где-то рядом, ипредчувствие боя бурлило вкрови.
        Она ворвалась вкакую-то лабораторию - вколбах корчились зародыши чудовищных существ, вплотно закрытых резервуарах что-то кипело, булькало ишипело.
        Мерзость!
        Девушка взмахом руки освободила всю воду, которую здесь мучили, заставляя участвовать впротивоестественном, иустремилась дальше. Позади сгрохотом взрывались колбы, лопались котлы иреторты, ядовитые струи ударили впотолок, стены, пол, выжигая дыры.
        А она шла дальше.
        Марко иРоджер обыскивали этаж, Дженни не видела их, но чувствовала. Радуга, которую они составили, - Малый Магус, дающий силы, как сказал дедушка, - эта радуга изменила ее. Она чувствовала каждого из товарищей, меж ними была протянута незримая связь, иСила текла по этой связи.
        Какая-то комната, большой стол, книжные шкафы, огромное окно - на всю стену. Наверное, это кабинет… Что-то черное вонючее обрушилось на нее, вцепилось вспину, потянулось к сонной артерии! Дженни завертелась волчком, струдом сорвалатварь.
        Огромный нетопырь повис перед ней, суетливо махая крыльями. Черные его глазки злобно блестели.
        Девушка потянулась к нему исо страхом осознала, что внем нет никакой жизни. Это заводная игрушка, мертвый страж колдовского кабинета, сила Магуса - сила живого мира, бессильна против него. Ей придется драться голыми руками.
        Нетопырь бросился к ней, ловко уклонившись от брошенного стилета, но Лас поймал его впрыжке. Прижал к полу исутробным урчанием вонзил зубы вчерный живот.
        Иди! Химера совсем рядом. Будь осторожна!
        Дженни благодарно взглянула на львенка ипобежала. Чучело встрепенулось, ударило лапами опол ивырвалось - сраспоротым животом, откуда сыпалась труха имусор. Кинулось вслед девушке, но фосса сбил его ударом по крылу. Вкабинете закипела яростная схватка.
        Дженни бежала, распахивая двери одну за другой, - пусто, пусто, все не то! Здание сотрясали удары, стучали автоматные очереди, гремели залпы из дробовиков ивыстрелы пистолетов, но это было внизу. Аздесь, на верхнем этаже, было тихо. Ипусто. Пусто!
        Девушка ударом по замку открыла дверь изастыла.
        - Здравствуй, Джен. - Калеб сидел на подоконнике. - Давно не виделись.
        - Привет… - Дженни вошла вкомнату со стилетом наготове, но здесь никого не было. Кровать, пара стульев. ИКалеб.
        «Как он… похудел, - подумала она. - Ивырос. Стал выше меня. Он… изменился»
        От прежнего Калеба не осталось иследа. Перед ней сидел худой черноволосый парень схолодными ижесткими глазами. Глазами, вкоторых не было ни радости, ни страха.
        - Мы пришли за тобой. - Дженни шагнула к нему. - Бежим!
        Калеб покачал головой:
        - Нет, Джен. Яне могу.
        - Что? - девушка не верила. - Что значит, не могу?
        - Не могу и… не хочу, - сказал мальчик. - Спасибо, что пришли меня выручить. Но яостаюсь.
        «Что значит «остаюсь»?» - Дженни охватило бешенство.
        Она через столько прошла, столько вынесла, она чуть не погибла! Они решились на такое безумие, ивсе ради него!
        - Ты пойдешь снами! - Дженни схватила его за руку. Она была ледяной.
        - Нет, Джен. - Калеб снеожиданной силой освободился, оттолкнул ее. - Яостаюсь.
        Глаза его зажглись синим пламенем. Мертвящий холод ледяной химеры затопил комнату.
        - Ты… ты… не Калеб, - Дженни отшатнулась. - Эта тварь, она втебе до сих пор!
        - Она не тварь, - грустно сказал мальчик. - Ее зовут Ллиюр. Ией очень плохо. Яне могу ее оставить.
        - Что ты мелешь! Ты знаешь, через что мне пришлось пройти, чтобы попасть сюда! Ты идешь снами! Роджер изгонит химеру.
        - Нет! - сотчаянием крикнул мальчик. - Ты не понимаешь! Уходи!
        Ледяной ветер ударил влицо Дженни. Девушка отступила на шаг.
        - Калеб, если втебе осталось хоть что-то прежнее - идем со мной… - попросила девушка. - Пожалуйста.
        Калеб замотал головой ипригнулся. За спиной его развернулись призрачные крылья, вертикальными зрачками из его глаз на девушку взглянула ледяная химера Ллиюр. У девушки болезненно заныл шрам на ноге - тот, что оставили ее когти летом.
        - Один раз яэто уже сделала, - процедила Дженни, убирая стилет. - Смогу исейчас. Только теперь яее убью!
        Имя химеры[44 - Читайте об этом вкниге «Девочка и химера».] вспыхнуло перед ней, как яркая бабочка, иупало ей вруки.
        - Нееет! - Калеб издал дикий, нечеловеческий вой иодним прыжком рванулся к ней. Блистающие когти распороли водолазку на ее груди, но Дженни прогнулась назад исжала ладони.
        Мальчика швырнуло на пол.
        - Не надо! - завопил он. - Не трогай ее, не надо!
        - Ты пойдешь со мной, - сказала Дженни, ивэтот момент страшный удар отбросил ее к стене.
        Она ударилась головой остол иупала на пол.
        - Жизнь - это очередь за смертью, - сказал кто-то, подходя ближе. - Но некоторые лезут без очереди. Надо было тебе оставаться дома.
        Дженни остолбенела.
        - Маргарет? Что стобой?
        Девушка двигалась рывками, как заводная кукла. Лицо было обескровлено, синие губы кривились взлой усмешке. Волосы слиплись, висели сосульками вдоль лица. Все ее тело - руки, ноги, голова - было облеплено бумажными клочками, словно на Маргарет разом села тысяча бабочек. Белых бабочек скровавой каймой на крылышках. Бабочки трепетали, синхронно складывая ираскрывая крылышки. Движения эти совпадали сречью девушки, иказалось, что она говорит сразу тысячей крохотных ртов, рассыпанных по всему телу.
        - Надо… было тебя сразу убить.
        - Не подходи! - Дженни выставила стилет.
        Маргарет визгливо засмеялась.
        - Прости, Джен. - Калеб отступал к окну, иу него сейчас был взгляд маленького испуганного мальчика. Взгляд прежнего Калеба. - У меня не было выбора. Ты бы убила ее. Прости…
        - Калеб, кретин! Кому ты веришь? Стой на месте! - Дженни перехватила стилет. - Еще шаг, иявгоню его тебе всердце.
        - Не сможешь, - растянула синие губы вулыбке Маргарет. - Ты же не убийца. Аявот - убийца.
        Дженни взглянула ясным взором на нее изакричала. Это был не человек.
        Перед ней стояла фигура, сотканная из тьмы, пронизанной багровыми всполохами, - тьмы живой, невообразимо древней ибесконечно злой. Иничего вэтом создании не могло отозваться на призыв Дженни. Потому что она не принадлежала этому миру. Итьма, услышав ее крик, почуяв ее страх, выплеснула сотни щупалец, обвивая хрупкую фигуру девушки, стискивая вобъятиях мрака изаглушая биение сердца.
        Существо, некогда бывшее Маргарет, подняло на руки тело Дженни имедленно вышло из комнаты, не глядя на Калеба. Тот со всхлипом скорчился вуглу, глотая беззвучные слезы.
        Глава 23
        Хампельман облизал пересохшие губы. Перед ним лежали три грязно-белых кокона. По их поверхности пробегали короткие судороги, словно внутри ползали мерзкие твари. Какие-нибудь гигантские пауки.
        Клаус Хампельман ненавидел пауков.
        Но иного выхода не было - хозяин крепко отгородился от него, занятый ритуалом, аэти создания были единственным шансом. Даже сейчас шеф безопасности ощущал глухие удары, сотрясающие стены. Эта безумная четверка скоро разнесет все здание. Клаус протянул дрожащую руку к шевелящемуся бумажному свертку. Иотскочил назад. С шелестом кокон развернулся. Нечто похожее на человека медленно встало на ноги. Сквозь шевелящийся бумажный покров кое-где проглядывала разодранная одежда. Создание обратило свои безжизненные, как у вареной рыбы, глаза на Хампельмана. Ишагнуло к нему. Позади него схрустом лопнули оставшиеся коконы.
        - Нам нужна помо… - Клаус захрипел, когда холодные пальцы сомкнулись на горле.
        Он ударил по локтю одержимой со всего размаха, пытаясь освободиться, но стаким же успехом мог бить по железному лому. Существо легко подняло его ввоздух. Вглазах Хампельмана потемнело, он впился ногтями вледяную руку, сдирая кожу со своего противника, но ни капли крови не выступило вглубоких царапинах. Клаус понял, что сейчас умрет. Впоследнем усилии он вытянул пистолет исудорожно ткнул вгрудь противника. Глухой выстрел вупор отбросил его назад, иКлаус упал на пол, втягивая воздух. Поднял глаза. Одержимые, все трое, смотрели на него. Берни иКлайв ичуть поодаль - Маргарет. Так их звали раньше.
        Клауса затрясло. Вих глазах не было ничего - лишь жадная пустота, которая хоть на краткий миг жаждала насытиться человеческой жизнью. Хампельман вскочил, но они двигались всотни раз быстрее. Удар припечатал его к стене, иодин из монстров склонился к лицу, словно желая поцеловать. Изо рта его вылезал, хищно изгибаясь, грязный клочок бумаги.
        - Именем князя над бездной заклинаю вас! - С невероятным облегчением Клаус почувствовал, как его наполняет присутствие хозяина. Сознание куклы радостно померкло, уступая место Альберту Фреймусу.
        - Именем Астрарота, владыки над Западом, заклинаю вас! - Одержимые замерли, ихватка на груди шефа безопасности ослабла.
        - Именем Падшего иНеназываемого заклинаю вас! - Хампельман, вернее Фреймус, брезгливо отбросил пистолет.
        - Исполняйте мою волю или скройтесь вбезвидной бездне навеки!
        Одержимые не двигались, но Фреймус ощутил согласную дрожь демониев, которые признали его владычество.
        - За мной! - Альберт бросил тело куклы вперед быстрым бегом, иХампельман побежал, качая боками. Ничего, не перенапряжется. Когда он вернется сюда во плоти, Клаусу будет намного хуже. Кто посмел напасть на его резиденцию?!
        Безмолвный вопль настиг его, когда Альберт остановился перед переходом взападное крыло. Кричала химера. Тоска, отчаяние, ужас. Сомур молил опомощи - он столкнулся счем-то, что превосходило его силы, чем-то смертельно опасным.
        - Ты! - Альберт ткнул пальцем водержимую. Да, пусть эта девочка, как ее, Маргарет? Пусть поработает…
        - Наверх!
        - Указания?
        - Нейтрализовать опасность.
        Маргарет двинулась к лестнице.
        Теперь вторая угроза.
        Альберт распахнул двери, имимо него своплями пролетел охранник. Форма на нем была разодрана, фуражки не было. Один из двух одержимых неуловимо быстро дернулся, ивопль сменился задушенным хрипом. Альберт поморщился - он впервые видел, как одержимый высасывает человека. Некрасивый процесс.
        - Больше так не делай! Это мои люди, иони мне нужны!
        Одержимый кивнул, выронил тело.
        Фреймус вдохнул воздух. Кто же посмел ворваться вего дом? Сейчас, когда он так занят, когда все силы ему необходимы, чтобы отворить Малые Врата, чтобы пробиться вТартар, запечатанный силой проклятого Договора.
        Воздух пах пылью, кровью, страхом и… Магусом.
        Этого не может быть, потому что не может быть никогда!
        Никогда, ни водной из хроник своего братства Альберт Фреймус не встречал даже упоминания отом, что Магус когда-то переходил внападение. Эти эльфийские прихвостни всегда прятались, уходили от схватки, и, даже если их загоняли вугол, они предпочитали умереть, чем убивать людей. Владыка бездны, как же у него мало времени! Фреймус чувствовал, как раскаленные песчинки падают во тьму. Промедли он еще немного, иритуал прервется, без него ковен не всилах завершить. Аон вынужден торчать здесь, разбираясь сничтожными циркачами, возомнившими, что вернулись древние времена их могущества.
        «Темник» промчался по западному крылу черным демоном, призраком Самайна, собирая железным кулаком своей воли паникующих охранников, испуганных собак, встревоженных сов иястребов - всех, до кого мог дотянуться. Две жуткие тени следовали за ним, не отставая ни на шаг.
        - Опять не туда попали… - Людвиг озадаченно оглядел огромную библиотеку - круглый зал сконцентрическими рядами стеллажей. Вцентре зала стоял высокий алтарь, накрытый черной тканью иканделябром на семь свечей. Свечи горели ровным зеленым пламенем, ана алтаре лежала раскрытая книга. Подходить к ней у Стража не было никакого желания. Он развернулся к пролому встене.
        - Что будем де…
        В проломе никого не было, кроме Дьюлы. Тот, уже воблике волка, вычесывал шерсть от мелких камешков.
        - Когда ты успел? - удивился Людвиг. - Где Эд иЭви?
        Волк бросил скучающий взгляд вглубь стеллажей, откуда доносились обрывки реплик.
        - Трактат онепознаваемом…
        - …давай быстрее.
        - …эпоха Четырех Царств…
        - …кончай копаться!
        - …это же Хуэй Ши.
        - Эви!
        - А вот тот томик подай, пожалуйста…
        - Эвелина!
        Эдвард выволок сестру за руку. Та шла, держа под мышкой кипу томов иеще одну маленькую книжечку сжимала взубах, тоскливо оглядываясь назад, на еще не исследованные стеллажи.
        - Совсем рехнулась со своим Китаем, - пожаловался акробат, пока Эвелина быстро упаковывала награбленное врюкзак. - Людвиг, как мы здесь оказались?
        - Это неважно. - Страж перехватил молот. - Главное, как мы отсюда будем выбираться.
        Эдвард отреагировал мгновенно - арбалет возник вего руках, ипервая стрела отшвырнула добермана, выскочившего меж книжных рядов. Но следом за ним темными молниями прянули еще трое. Их перехватил Дьюла, ирычащий клубок покатился по полу.
        - Я думал, Дьюла их до смерти перепугал, - удивился Эдвард, накладывая новую стрелу.
        - Их подстегивает что-то… или кто-то. - Эвелина вынула из рукава флейту.
        - Кто? - Людвиг уклонился от выпада еще одного пса, иударом молота раздробил ему голову.
        Широкие двойные двери библиотеки распахнулись, ина них ринулся вал людей вформенных синих рубашках сискаженными, безумными лицами. Аза их спинами вдверях застыла высокая полная фигура, внутри которой трепетал злой фиолетово-зеленый огонь, легко различимый ясным взором Людей Договора.
        - Вот он, например. - Эвелина набрала воздух иподнесла флейту к губам.
        Страж шагнул вперед, небрежно смахнул сдороги двух охранников иобрушил молот на ближайший стеллаж скнигами. Массивные дубовые полки вздрогнули ирухнули, погребая под грудами старинных фолиантов иинкабул[45 - Инкабула (инкубула) - старинная книга, обладающая значительной культурной иденежной ценностью. Зачастую инкабулы существуют вединственном экземпляре. Всобрании Альберта Фреймуса (до визита радуги Магуса) содержалось порядка сотни инкабул общей стоимостью свыше миллиона фунтов стерлингов.] сдесяток людей. Безжалостной машиной уничтожения Страж двинулся дальше, игрохот дерева, вопли людей ихруст костей сопровождал его. Он успел разрушить половину библиотеки ирасшвырять почти всех охранников, когда перед ним выросла приземистая фигура, окутанная бумажными обрывками, - словно мумия, сбежавшая из музея. Людвиг остановился. Существо положило ему руку на плечо, он пошатнулся, и… упал на одно колено.
        Эдвард, не веря своим глазам, взметнул арбалет, иболт[46 - Для стрельбы из арбалета используют как стрелы, так иболты - цельнометаллические иглы длиной около 20см. Обычно болты использовали для поражения противника, одетого влегкие доспехи, счем стрела не всегда справлялась. Летели болты хуже стрел, зато лучше пробивали броню.] снаконечником светлого серебра пронзил шею «мумии». Она захрипела, вырвала стрелу, но этой заминки Людвигу хватило, чтобы поднять молот иотшвырнуть существо.
        - Это что? - Эдвард подбежал к Стражу. Тот отмахнулся от помощи и, опираясь на молот, поднялся. На его куртке дымился оттиск ладони.
        - Одержимый. - Людвиг устало выбросил кулак всторону, ичеловек вформе свсхлипом отлетел. - Надо уходить. Калеба здесь нет, ас этими мы не справимся.
        - Одержимый?! - Эдвард перезарядил арбалет иизящным пируэтом изменил траекторию полета ястреба, пикирующего к его глазам. Птица врезалась встену, иДьюла сомкнул челюсти на ее шее. - Откуда…
        - Какая разница. - Страж тяжело дышал, на лбу его выступила испарина. - Надо уходить, Эд.
        - Твою мать, их двое! - Бард выстрелил, но второе существо, появившееся из прохода меж уцелевших стеллажей, даже не обратило внимания на стрелу, вонзившуюся ему всердце.
        - Отступаем! - скомандовала Эвелина. - Береги глаза…
        - Ты очем? - нахмурился Людвиг, аее сообразительный брат уже кинулся ничком на землю.
        Эвелина пробежалась пальцами по флейте, иветер пронесся по разоренной библиотеке колдуна - взметая сначала ворохи бумаг, затем брошюры, свитки папируса ирисовой бумаги, апосле итяжелых томов вметаллических переплетах. Вся эта масса закружилась встремительном танце, сбивая всех, кто стоял на ногах, азатем ринулась к алтарю, где пожаром взметнулось пламя свечей.
        И скоротечный огненный ураган забушевал вбиблиотеке, опаляя каждого, кто приближался к четырем Людям Договора. Бежали все - люди, своплями срывая горящую одежду, собаки спылающими хвостами, суетливо хлопали крыльями совы иястребы, спасая свое оперение.
        - Эвелина, осторожней! - Эдвард вжался впол, когда мимо него напоследок со свистом пролетела дымящаяся глиняная табличка. - Ну что, все?
        - Нет, - напряженным голосом ответила сестра, - не все.
        В зале осталось лишь трое. Две фигуры, обмотанные тлеющей бумагой иисточавшие зловонный чад итолстяк.
        - Я тоже люблю музыку, - заявил один из одержимых ираспахнул глотку, издавая истошный, разрывающий сердце вопль.
        Эвелина вздрогнула ибессильно осела на пол, выронив флейту.
        - Эви! - Эдвард подхватил ее. - Эви…
        - Глупо. Очень глупо, - заявил толстяк. - Вы так слабы, что даже не хочется вас убивать, Люди Договора. Взять их!
        Он шевельнул пальцами. Одержимые бросились вперед - они двигались так быстро, что Эдвард увидел лишь размазанные тени, ачерез мгновение его горло сжала ледяная хватка, ион увидел совсем близко безжизненные глаза. Пасть его распахнулась, иоттуда поползли, как черви, серые бумажки скакими-то символами. Сердце Барда вздрогнуло, когда по нему заскользили жадные незримые пальцы. Эд хотел съязвить - хотя бы напоследок, но язык не слушался его, ипоэтому он просто разрядил арбалет между глаз кошмарного существа.
        Голова одержимого откинулась назад имедленно вернулась внормальное положение. Губы, изрезанные тысячами мелких бескровных порезов, разошлись вухмылке… которую стер удар боевого молота Стража. Одержимого отнесло к середине зала, где копошился его собрат, пытаясь подняться. Сломанные ноги плохо слушались, но существо все же медленно вставало.
        - Уходим! - Людвиг рывком поднял Барда на ноги, подхватил Эвелину. - Дьюла, нет!
        Зверодушец, пользуясь тем, что все внимание отвлекли на себя Бард иСтраж, обошел зал - мягко, как может только волк, ибесшумно кинулся на куклу. Хампельман покатился по полу, обхватив волчью голову руками.
        - Быть тебе вечно вэтом облике! - снеожиданной силой он оттолкнул оскаленную пасть. - Ночным солнцем тебя заклинаю! Будет твой дух скитаться, забыв дорогу всвое тело, оборотень!
        Волк взвыл, щелкнул зубами, отхватив Хампельману два пальца, иотскочил назад. Шерсть его стояла дыбом, идикая судорога крутила все мышцы. На нетвердых лапах он пятился от Клауса Хампельмана, который, подняв кровоточащую руку, кропил оборотня своей кровью.
        - Кровавая метка на следах твоих, на слюне твоей, на дыхании твоем, на желчи твоей иразуме…
        Арбалетный болт ударил вправую сторону груди, развернул вокруг оси, швырнул на пол.
        - Заткнись, марионетка! - рявкнул Эвард. - Людвиг, хватай Дьюлу иуходим. Эви ядонесу.
        Он перекинул сестру через плечо ишагнул впролом. Страж, струдом ухватив обезумевшего волка за загривок, покинул библиотеку, обрушив стену перед одержимыми.
        - Найти ипривести их всех ко мне живыми, - прохрипел колдун. На губах его пузырилась кровавая пена. Время Фреймуса вэтом теле истекло. Выживет ли Хампельман исможет ли выбраться, его не волновало. Главное - закончить ритуал икак можно скорее вернуться врезиденцию.
        - Исполняйте. - Глаза шефа безопасности закатились. Альберт Фреймус покинул свою куклу на произвол судьбы.
        Глава 24
        - Дженни! - Роджер замер, услышав крик фокусника. Он взлетел по широкой лестнице, устланной бордовыми дорожками, истолкнулся лицом к лицу со странной девушкой. Мертвенно-бледное лицо ее казалось провалом втуманную бездну. Бумажные клочки, точно моль, обсели ее. Она несла Дженни как мешок, перебросив через плечо.
        Роджер взмахнул анкусом, но девушка одним толчком отбросила дрессировщика назад.
        Брэдли проехался по лестничному пролету, пересчитав спиной все ступеньки. Поднялся. С остервенением побежал наверх.
        - Умри! - выронила девушка синими губами, иодна из бумажек отлепилась от ее тела, полетела к Роджеру. Брэдли отбил ее копьем, но бумажный клочок внезапно распух, почернел, выбросил во все стороны косматые лапы, цепляясь за лезвие, ина острие анкуса уселась кошмарная тварь, похожая на громадного паука соскаленной собачьей мордой. Ирландец ударил копьем остену, но паук пробежал по древку, протянул к лицу мохнатые лапы, увенчанные загнутыми когтями. Багровые его глаза хищно сверкнули.
        Чья-то рука сбила его, придавила к ступеням…
        - Изгоняю тебя обратно вбездну безвидную, где скрежет зубовный иплач. - Марко сжал ладонями верещащую тварь - голос у нее был тонкий, почти женский. - Силой этого мира, силой Солнца иЛуны, изгоняю тебя во мрак ипепел!
        Тварь завопила, уменьшаясь вразмерах, вспыхнула гниловатым зеленым пламенем иразвеялась ввоздухе, оставляя лишь клочья липкой сажи.
        - Это… - Роджер вытер пот. Тварь его испугала. Сильно.
        - Демоний. - Голос Марко дрожал от огромной усталости ибезысходной тоски. - Малый демон Тартара. Тех его областей, что обычно зовут Адом.
        Он смотрел на лестничную клетку следующего этажа, куда они так ине добрались. Никогда Брэдли не видел столько отчаяния вглазах человека.
        Он повернулся. На лестничной клетке, на перилах, на распахнутых дверях сидели девять таких же тварей - только вдва раза больше. Застывшие колючие комки тьмы, прожигающие жертв углями глаз. Твари были совершенно неподвижны, лишь на передних лапах подрагивали кончики загнутых когтей цвета крови, запекшейся на обсидиановом ноже. Казалось, монстров что-то останавливает от немедленного нападения.
        А вдаль по коридору медленно уходило существо сДженни на плече.
        - Марко…
        - Это одержимая. - Фокусник качнулся, будто теряя сознание, но тотчас выпрямился. - Очень сильная одержимая. Нам придется отступить.
        - Марко! - Роджер остолбенел. - У него Дженни! Твоя внучка!
        - Надо отступить, - прошептал Марко помертвелыми губами. - Яотдам все, чтобы спасти ее, но сейчас мы просто зря погибнем. Радуга распалась, разве ты не слышишь? Яедва сдерживаю их, но это долго не продлится. Только вшестером у нас есть шанс. Надо найти остальных. Быстрее! Перстень фокусника вспыхнул идемонии присели на пружинистых лапах. Но через минуту скачками понеслись вниз по лестнице, вслед за убегающими людьми.
        Ни Марко, ни Роджер уже не видели, как Лас, покончив наконец снадоедливым нетопырем (он растерзал его на части, но останки все равно трепыхались), выскочил из кабинета Фреймуса ирыжей кометой ударил вспину Маргарет. Никто не знал, каким невероятным усилием далось это зверю, но вкакой-то миг его гибкое тело объяло золотое пламя, иодержимая покачнулась от удара, роняя на пол клочья сажи.
        В следующий миг она оправилась, уронила Дженни на ковер, схватила Ласа. Черный едкий дым пополз от ее рук, когда она подняла яростно извивающегося, шипящего зверя ивышвырнула из окна третьего этажа сквозь бронебойное стекло.
        Они встретились вбольшом зале, вцентральном здании. Роджер иМарко влетели сквозь выбитые двери, аСтраж разворотил стену. Замерли, оценивая потери.
        Людвиг держал Дьюлу под мышкой, пытаясь успокоить бешено дергающего волка, Эдвард держал на руках Эвелину. Марко шатался от усталости, Роджер со страхом оглядывался на двери, сжимая анкус.
        Циркачи сошлись вцентре зала.
        - Где Дженни? - Эдвард положил сестру у своих ног.
        - Одержимая. Ее унесла одержимая.
        - Да сколько же их тут? - Бард принялся перезаряжать арбалет.
        - Есть еще? - Марко побледнел.
        - Да, мы встретили двоих. Калеба, кстати, не нашли.
        - Тогда все. Конец! - Фокусник выпрямился сгорькой силой обреченности. Одержимые - кто бы мог подумать! Теодорус был прав во всем - колдуну помогают сТой стороны. Иначе бы он никогда не смог перетащить столько демониев во Внешние Земли. Их ждала скорая мучительная гибель.
        «Нет шансов. Ни единого». - Фокусник сотчаянием пытался найти выход, но его не было. Сейчас было невозможно спасти Дженни. Сейчас никого нельзя было спасти. Можно было только умереть сдостоинством. Почему они так плохо подготовились?
        - Еще потанцуем, - сказал Роджер. - Без боя яне дамся.
        Он стревогой смотрел на Дьюлу.
        - Что сним?
        - Не знаю. - Людвиг устало отпихнул оскаленную пасть. - Был бы благодарен, если бы ты его успокоил.
        - Он не отзывается, - озабоченно заметил Роджер. - Словно он забыл язык. Словно он окончательно стал волком. Но япопробую… Отпусти.
        Он присел возле волка иобнял его, что-то зашептал. Зверодушец, упав на брюхо, бился вконвульсиях, лапы его сводило судорогой, аиз пасти вытекала желтая пена. Но после нескольких пассов Роджера успокоился, замер втяжелой, болезненной неподвижности у его ног.
        - Фреймус проклял его, - сказал Эдвард. Он подумал иснял стрелу стетивы. Затем принялся что-то нажимать на арбалете. - Что-то про Ночное солнце искитания духа.
        - Ночное солнце?
        - Фреймус?
        Марко сРоджером заговорили одновременно. Бард озадаченно взглянул на них.
        - Отвечаю впорядке поступления вопросов. - Минутная передышка вернула ему прежнюю живость слога. - Солнце Ночное. Дьюла будет вечно вэтом облике, идух его обречен скитаться, не находя пути домой. Что это значит, хоть убей, не знаю. Теперь оФреймусе. Он был не лично, автеле куклы. Такой, знаете, противный толстячок.
        - Хампельман! - Роджер стиснул анкус. - Ябуду убивать каждого колдуна, которого встречу.
        - Ты сначала выберись. - Франчелли растер лицо ладонями. - Трое одержимых, вкаждом из которых сидит по адскому легиону. Вруках у Фреймуса не только Калеб, но иДженни. Дьюла помешался. Что сЭвелиной?
        - Диссонанс, - ответил Эдвард. Врезультате его манипуляций арбалет превратился вмаленькую лиру со струнами, разливающими серебряный свет. - Одержимый отнял у нее музыку. Не знаю, надолго ли. Ты оставишь Дженни?
        - Нас осталось четверо… - Франчелли едва шевелил губами. - У нас нет шансов.
        - Но нет идругого выхода, - возразил Людвиг.
        С бумажным шуршанием впомещение втекали косматые тени - одна, две, три… шесть монстров, шесть чудовищных пауков расползлись по стенам, потолку иполу. Асдругого конца зала приближались двое одержимых.
        «Я не могу ее спасти, - понял Франчелли. - Ядаже себя сейчас не могу спасти».
        Был только один вариант… Надо уйти, чтобы потом, собравшись ссилами, вернуться за Дженни.
        «Оставить ее Фреймусу?!»
        «Отдать, - сам себе холодно ответил Франчелли. - Не уйдем сейчас, не уйдем никогда. Некому будет ее спасать».
        И Франчелли принял решение. Самое тяжелое решение всвоей жизни.
        - Людвиг, ломай пол. - Перстень Марко вспыхнул, ипризрачная радуга обернулась вокруг них, закрывая от подступавших демониев. - Уходите подземным ходом.
        - Ход давно затянулся, - покачал головой Страж. - Уходите через окна, это второй этаж. Яих задержу.
        - Малое кольцо Магуса, - изумился Эдвард. - Франчелли, яи не знал, что кто-то может сотворить его водиночку. Людвиг, не надо геройства. Эх, дорогие мои, не торопитесь вмогилу! Там совсем не так весело, как здесь.
        Он позвенел струной, проверяя настройку.
        - Ты можешь не актерствовать хотя бы сейчас? - буркнул Роджер, глядя, как демонии штурмуют кольцо, прыгая спотолка, иозадаченно плюхаются на пол, промахиваясь.
        - Без актерства жизнь не мила. - Эдвард закончил настройку, провел пальцами по струнам, примеряясь. - Давненько яне брал вруки лиру.
        - Эдвард, что ты задумал?
        - Сыграть одну старую мелодию, - лукаво улыбнулся Бард. - Очень старую. Когда-то это был хит.
        Он нежно коснулся струн, ипервый звук заставил замереть черные тени демониев, распластанные ввоздухе вхищном броске истрашные фигуры одержимых, вплавил их вгустой, как янтарь, воздух. Второй звук стронул мир сместа, закружил втанце вокруг них, как кружился вихрь, вызванный музыкой Эвелины, только сейчас плясали стены ипотолок, все здание вращалось вокруг них. Атретий звук сдвинул пространство, смешал ночь Самайна, жадным интересом прильнувшую к окнам, ижелтый свет светильников, коридоры ианфилады комнат свересковыми пустошами, дорогие ковры со мхами, бронзу истатуи сгранитными холмами. Один миг все это одновременно существовало водном малом объеме, заключенном вокруг шестерых усталых Людей Договора. Апосле - распалось. Одержимые развернулись. Добыча ускользнула.
        Клаус Хампельман, хрипя, медленно двигался вдоль стены, оставляя за собой кровавый след. Вране, оставленной арбалетным болтом, пузырился воздух. Зверски болела искалеченная правая рука - проклятый волк отхватил мизинец ибезымянный палец. Хампельман чувствовал, что умирает. Хозяин использовал ибросил его. Всердце куклы горела тусклая ненависть, которую он никогда не сможет утолить. Даже если выживет. Мимо него сбезумным криком пробежал охранник. Кажется, это Хьюго Рэттейл. Аследом за ним… Шеф безопасности остановился, струдом сфокусировал взгляд. Мантикора невероятно длинным прыжком настигла охранника иударом черного скорпионьего жала пробила насквозь. Бросила на пол иснежным мурлыканьем впилась вживот.
        Хампельман очень медленно итихо шагнул назад и, нащупав неприметную дверцу служебной лестницы, бесшумно ее открыл. Итак же беззвучно притворив, торопливо начал спускаться. Он обязательно выживет.
        …себе! - Роджер посмотрел на свой джип. Они находились на парковке, вдвадцати милях от резиденции Фреймуса. - Аты раньше не мог начать музицировать? Зачем мы полдня топали?
        - Все-таки Ловцы слишком близки дикой природе. - Эдвард бережно положил Эвелину вмашину. - Идалеки от человеческого разума.
        Роджер замолчал. Бард выглядел как человек, переживший клиническую смерть.
        - Хоровод фей. - Людвиг уронил молот, сел на землю. - Во сколько тебе это обойдется, Эд?
        - Сколько ни есть долгов, все мои.
        - Нам лучше разделиться. - Марко буквально выталкивал каждое слово. - Яеду сЛюдвигом. За Дьюлой лучше всех присмотрит Роджер. Про Эвелину все ясно. Вцирк не возвращайтесь - ни к чему пока Биллу знать. Нам еще рано вЗамок Печали. Прячьтесь. Вас будет искать иколдун, иАвалон. Когда потребуется, явыйду на связь.
        - А чего ты решил… - начал Брэдли, но споткнулся, увидев бесконечную усталость вглазах фокусника.
        - Мне надо подумать, - сказал Марко. - Кажется, мы развязали новую войну между «темниками» иМагусом. Во всяком случае, явней уже участвую.
        Эпилог
        Хампельман не помнил, как выбрался из здания. Вся территория Фреймус-хауса превратилась вкровавые охотничьи угодья монстров, вырвавшихся из экзопарка. Служащих охранной фирмы «Балор» ели. Обстоятельно, со вкусом, трапезничал василиск, свившись на пирамиде тел, неэстетично рвали на куски крокоты, играясь, убивала уже не ради еды, аради развлечения, мантикора, их поглощало ирастворяло всебе что-то слизистое ичервеподобное. Иза этим адом безмолвно наблюдали одержимые, к которым не рисковал приближаться никто - ни обезумевшие от ужаса люди, ни звери. У ног их лежала маленькая фигурка. Хампельман добрался до подсобных зданий изабился втесную каморку, скорчился на полу среди пыльного хлама. Его нет, он исчез, он растворился впустоте. Его никто не увидит. Он должен выжить.
        Клаус выглянул наружу всего один раз - когда земля вздрогнула ина него посыпались банки скраской, асквозь дверные щели ударил невозможный свет - оранжевое зарево колоссального пожара. Шеф безопасности увидел, как, объятый пламенем, рушится Фреймус-хаус - крошатся иосыпаются бетонные стены иоблицовочный кирпич, плавятся илопаются балки, трещат перекрытия. Как бегут прочь все - еще оставшиеся вживых люди, скачут крокоты, прыжками уносится химера, как корчитсяобъятый пламенем василиск итлеют прочие, неизвестные ему твари. Азатем из-под земли, из самой глубины подземелий, поднялось солнце - разбрасывая яростные протуберанцы, сжигая сетчатку глаз одним своим прикосновением. Хампельман еще успел увидеть, как громадный огненный шар умалился вразмерах иобернулся пылающей птицей, раскинувшей торжествующие крылья, разгоняющие тьму Самайна, ипотерял сознание.
        Альберт Фреймус прибыл на рассвете. Шофер гнал лимузин на максимальной скорости, не жалея ни мотора, ни покрышек ине обращая внимания на дорожные указатели, камеры наблюдения ипосты полиции - сейчас Главу Западного ковена не мог остановить никто.
        Колдун вышел из машины. Сухой мох трещал под ногами. Его личный шофер, Гарри Торнфельд, шел впереди, сжимая автоматическую беретту. Гарри было дурно. Он был вСомали, был вАфганистане, он был втаких жутких уголках мира, окоторых не знает ни один географ икоторые ни один спутник не отыщет. Но сейчас ему было очень страшно.
        Резиденции не существовало.
        Оплавленный холм камня истекла, к которому от жара нельзя было приблизиться ина сто метров. Десятки растерзанных людей, чьи останки были разбросаны, как игрушки гигантского младенца-людоеда. Под ногами хрустела запекшаяся кровь, скрипели высушенные кишки, трещали обглоданные кости. У внешнего периметра замерла, будто вожидании, странная троица, но никто из них даже не шевельнулся, когда подъехала машина.
        - Шеф. - Гарри трясущими руками поднял пистолет-пулемет. Мимо него промчалось чудовище - алого цвета, на львиных лапах, счеловеческим лицом идлинным скорпионьим хвостом. Монстр беззаботно грыз человеческую руку. Оглянулся на них ипринялся зарывать ее вземлю.
        Шофер побледнел. Эта тварь вела себя, как кот, поймавший слишком много мышей. Он запасал еду! Фреймус поднял трость, ичудовище замерло, потом присело иуниженно заелозило брюхом по земле.
        - Она не опасна, Гарри. Найди Хампельмана. Он… - «темник» прикрыл глаза. - Водной из подсобок. Тех, что уцелели.
        Шофер удалился. Фреймус повернулся к одержимым, ите быстрее, чем ударит сердце, оказались возле него. Положили у ног хрупкое тело.
        - Маргарет, ты оказалась полезна, - улыбнулся колдун. - Кто бы мог подумать. Добро пожаловать во Фреймус-хаус, мисс Далфин.
        Дженни не отвечала, погруженная втемный глухой сон без сновидений. Грудь ее почти не поднималась, ивоздух втекал влегкие тоненькой струйкой.
        - И ты здесь.
        Из глубины болот появился Калеб вкомпании двух крокотов. Псы игрались кусками колючей проволоки, перекусывая ее на мелкие кусочки.
        - Хотя бы что-то уцелело…
        - Гарри, отнеси мистера Хампельмана влимузин ивызови спецтранспорт из резервного гаража, - распорядился колдун, когда шофер стелохранителем струдом притащили грузное тело шефа безопасности. - Мы переезжаем. Да, ивызови команду - здесь необходимо все подчистить.
        - Куда именно переезжаем? - поинтересовался Гарри.
        - На север. Поближе к морю. - Лицо Фреймуса исказила гримаса ярости. - Мне необходимо уединение. Следует многое обдумать.
        Его никто иникогда так… не оскорблял. Резиденция, на которую потрачено больше десяти миллионов, уничтожена. Лаборатории! Мастерские! Оборудование! Материалы - зародыши, редчайшие ингредиенты исоединения. Его библиотека!
        Обычных зверей илюдей он был готов списать по графе «Сопутствующие расходы». Но от экзопарка, собираемого годами, осталась лишь мантикора ипара крокотов. Он даже был готов смириться спотерей василиска или грифона, но они освободили его феникса! Колдун не сомневался, что пожар, испепеливший здание, вызвал именно феникс - слишком чудовищное здесь бушевало пламя.
        К тому же это нападение отвлекло его от ритуала. Игончая, которую удалось вызвать, оказалась не столь сильна, как могла бы быть. Аэто означало, что поиск Печатей затянется. Фреймус поморщился ивнес иэтот пункт всписок долгов Магуса, чрезвычайно разросшийся за последнюю ночь. Единственное, что радовало «темника»… Он присел ипогладил Дженни по щеке.
        - Ты мне сильно поможешь, дорогая.
        Судороги, передернувшей лицо Калеба, он не заметил.
        Сухой, искусственный воздух, профильтрованный сквозь сложную систему очистки. Вода - выпаренная, сконденсированная, безжизненная. Искусственный свет.
        Стекло, бетон исталь. Ничего живого вокруг. Ни комочка земли, ни травинки. Нет даже окна, чтобы понять, день сейчас или ночь.
        Дженни сидела на алюминиевой койке вбольничной пижаме. У нее отобрали все - оружие, одежду иоставили лишь мамин кулон. Внем не было магии. Лишь серебро икамни-цирконы.
        «Утро, - отрешенно подумала девушка. - Наверное. Еще одно утро».
        Она заплела еще один узелок на нити, которую вытянула из натяжной простыни на тюремном матрасе. Узелков было тридцать два.
        «Ноябрь прошел, - вздохнула Дженни. - Скоро Рождество. Вмагазинах украшают витрины, начинаются распродажи, колокольчики над лавками не умолкают. Свежей выпечкой пахнет».
        Она потерла сухие глаза, ина правой руке зашелестела узкая полоска бумаги, браслетом обнявшая запястье. Дженни хотела плакать. Она хотела рыдать иколотить подушку кулаками. Но ивэтой малости ей было отказано.
        Она не помнила, как очутилась вэтом помещении - узкой камере, полтора на два метра. Выход перекрывала бронированная дверь сокошком, куда по утрам ивечерам просовывали поднос седой - почти безвкусной кашей, вареными овощами икусочком блеклого мяса. Безвкусно, но питательно. Фреймус заботился оздоровье пленницы. Во всяком случае, от голода она не страдала. Ее пытали изощренней игораздо мучительней.
        Ее мучили неизвестностью.
        Она не знала ни времени суток, ни времени года, ни того, где она находится. Эта камера во Фреймус-хаусе или ее перевезли вкакой-нибудь другой особняк колдуна? Чем закончился штурм здания? Почему Марко не спас ее? Или он не смог? Жив ли вообще кто-нибудь, кроме нее?
        Жив ли Лас, ее Лас?!
        Она ничего не знала. Иничего не могла сделать - вокруг все было мертвым, аразговаривать снеживым дед ее не научил.
        Дженни не могла даже нормально выспаться. Каждую ночь ее мучил один итот же кошмар - косматый черный паук, сидящий на ее запястье, вонзает свои жвала ипускает по вене струю своего яда. Иона способна лишь бессильно наблюдать, как под кожей проступает черная, распухающая вена икак яд медленно движется вверх - к локтю, плечу изатем… когда его жгучий ток касался сердца, Дженни просыпалась.
        Лежала, вся виспарине, дрожала, скинув тонкое синтетическое одеяло. Ина руке шуршала проклятая бумажка скакими-то символами. Точно такие же листочки были на Маргарет. На том чудовище, вкоторое она превратилась… Дженни не хотела, не желала об этом думать, она хотела сорвать эту проклятую бумажку, выйти на улицу, вдохнуть живой воздух. Но едва она касалась бумажной ленты, дикая боль валила ее на пол. Она не могла нормально спать, иДорога Снов была закрыта - ее ночные пути сторожила косматая тварь.
        Удрать отсюда было невозможно. Не было надежды ине было сил. Но Дженни еще держалась - на природном своем упрямстве, на злости ина отчаянии. Отчаяние тоже может быть опорой.
        Каждое утро она вставала иначинала тренироваться - отжиматься, растягиваться ииспользовала стены как инвентарь для прыжков, переворотов, сальто. Только два раза она пропустила тренировки - когда к ней приходил Альберт Фреймус.
        Девушка, стиснув кулаки, была готова драться до последнего… пусть только кто-то войдет, пусть покажется, пусть даст ей хоть какую-нибудь точку опоры вэтом искусственном мире!
        Но ей что-то вкололи - окошко распахнулось, идротик, каким усыпляют животных, вонзился вплечо. После уничтожения Фреймус-хауса колдун не собирался рисковать лишний раз.
        Все поплыло перед глазами, идевушка лишь смутно помнила, как сидела вкаком-то кресле, иотвечала на вопросы - бесконечные вопросы оМагусе, оДревней Земле, оспособностях Людей Договора…
        Она выложила все, что знала. Но это не удовлетворило «темника», ивопросы начинались снова иснова. Знает ли она, где находятся Печати Магуса? Как им удалось проникнуть вособняк? Как разделяются Люди Договора по своим способностям? Как оборотням Магуса удается контролировать свой облик?
        Вопросы, вопросы, вопросы…
        «Какой дед все-таки молодец, - туго ворочались вее голове тяжелые мысли, когда девушка лежала всвоей камере, выжатая, как лимон, после второго допроса. - Яведь, если разобраться, толком ничего не знаю».
        «Он узнал все, что хотел, - вдруг осознала она. - Вывернул меня, как рюкзак после похода. Но это значит… что никто другой не мог ответить на его вопросы! Значит, яодна попалась?»
        Дженни сужасом села. «Марко ни за что не оставил бы меня! Он бы сделал все, чтобы спасти меня. Это значит… значит… что они погибли. Все погибли».
        Девушка закрыла руками глаза ивпервые за целый месяц заплакала. Мелкие слезы катились по щекам, иДженни не вытирала их. «Все… все погибли!»
        На тихий стук вдверь она не обратила внимания. Только когда окошко открылось, она повернула злое, заплаканное лицо.
        - Что вам от меня еще надо! Вы узнали все, что хотели! Уходите!
        - Джен…
        Этот голос! Дженни молниеносно вскочила иметнулась к двери, целясь кулаком вокошко.
        Она попала - под пальцами что-то хрустнуло иза дверью сдавленно охнули.
        - Что тебе надо, Калеб?! - Дженни яростно завозилась, пытаясь ухватить этого предателя за его подлое горло. Но ее оттолкнули.
        - Джен… прости меня. - Калеб говорил быстро ислегка гнусаво - видимо, девушка попала ему внос.
        «Так тебе инадо, - зло подумала она. - Смогла бы - голову свернула».
        - Я. Никогда. Не прощу, - раздельно сказала Дженни. - Уходи.
        - Джен… яне мог. - Мальчик всхлипнул. - Яне мог оставить Ллиюр. Джен, если бы ты знала, как ей плохо. Как больно иодиноко. Как она страдает! Как все звери здесь страдают! Как ямогу их бросить, яже Ловец!
        - Ты предатель! - бросила девушка. - Ине смей называть себя Ловцом. Ты не имеешь к Магусу никакого отношения.
        Она отвернулась к стене.
        - Зря мы решили тебя спасать. Ты всегда был гнилым, Калеб. Мерзким иподлым. Уходи.
        Калеб хотел что-то сказать, но девушка порывисто повернулась к двери изакричала:
        - Уйди! Оставь меня впокое! Оставь!
        Окошко лязгнуло, имальчик торопливо удалился. Дженни обняла колени иуставилась встену пустым взглядом. «Они все погибли…»
        Альберт Фреймус задумчиво повертел вруках белую флейту, не смотря на одержимых. Признаться, его слегка нервировал безжизненный взгляд мертвых глаз этих созданий.
        - Я принял решение, - объявил он. - Поскольку вы никак не можете договориться, как же вас зовут, яверну вам ваши имена.
        Одержимые молчали.
        - Возражений нет, все всем довольны. Вот иотлично. - Колдун кинул флейту Берни. - Найди владелицу. Идоставь ее сюда. Желательно живой.
        - Клайв пусть отыщет оборотня. Это просто. На нем кровавая метка.
        - А вы, моя дорогая, нанесете визит мистеру Франчелли, - обратился он к Маргарет. - Думаю, он захочет поговорить. Да, ипримите более… человеческий вид. Не надо оставлять за собой след из трупов случайных свидетелей.
        Одержимые вышли.
        «Итак, - Фреймус вернулся к Списку. - Что же мы имеем?»
        Маргарет указала, где находятся недостающие страницы, иколдун собрал книгу Списка воедино. Азатем безжалостно ее выпотрошил иизрезал на буквы. Бумажные обрезки медленно кружились вбольшом шаре темного хрусталя.
        Альберт щелкнул пальцами, имгновенный вихрь составил из обрывков слов ибукв надпись: «Хранитель Синей Печати - Марко Франчелли».
        «Я был прав, - удовлетворенно подумал «темник». - Синяя Печать действительно вМагусе Англии. Что ж, дела складываются очень неплохо. Интересно, что мистер Франчелли ценит больше - существование своей внучки или Синюю Печать?»
        Джей Клеменс уже закрывал бар, когда на стоянку заехал красный «Мини». Бармен бросил мимолетный взгляд - мужчина помогал выбраться из машины женщине. Ей было явно нехорошо. Джей, поколебавшись, подошел.
        - Простите, все нормально?
        - А, это вы… - Мужчина обернулся, иДжей невольно напрягся - такая глухая, беспросветная тоска читалась вего изможденном остром лице.
        - Я вас знаю? - удивился бармен.
        - Пожалуй, что нет, - задумчиво сказал мужчина. - Спасибо за помощь, но мы сами. Моей сестре нехорошо. Хотели отдохнуть вмотеле…
        - Жаль, но мест сейчас нет, - огорчил его Джей.
        - Что ж… - Мужчина вымученно улыбнулся. - Тогда перекусим, заправимся ипоедем дальше.
        - Не успеем, Эд.
        Этот голос… Джей где-то слышал этот голос.
        - Верно, - после небольшой паузы сказал Эд, напряженно глядя куда-то втемноту. - Эви, вмашину. Авы, мистер Клеменс, лучше идите домой. Ичем быстрее, тем лучше.
        - Постойте… - не понял Джей. - Явас не знаю. Ивроде как знаю…
        - Проваливай! - Эд оттолкнул бармена.
        Джей отреагировал мгновенно - перехватил руку, заломил за спину иприжал к машине.
        - Отпустите его!
        Клеменс растерянно повернулся. Он точно знал этот голос!
        - Мисс…
        Женщина вышла из машины. Внеоновом свете вывески мотеля Джей увидел ее бледное лицо, иу него перехватило дыхание. Он ослабил хватку. Эд, приглушенно ругаясь, освободился.
        - Простите, мисс…
        - К черту нежности! - перебил его мужчина. - Эвелина, вмашину!
        Он обернулся к бармену:
        - Уходите, если хотите жить.
        Джей не слышал его. Эвелина… Его словно обожгло изнутри.
        - Я вас помню, - пробормотал он. - Вы заезжали недавно. Вы…
        Он прищурился, пытаясь собрать обрывки размытых воспоминаний.
        Эвелина грустно улыбнулась.
        - О боже! - застонал Эдвард. - Хватит уже страданий!
        - Поздно, Эд. Он уже здесь.
        Джей оглянулся. Вконце парковки, там, куда едва доставал свет фонарей, стояла приземистая фигура. Неподвижно, без единого звука или жеста.
        - Что это… - почему-то шепотом спросил бармен. От незнакомца сквозило чем-то черным ижутким.
        - Смерть, - лаконично ответил Эдвард, впихнул Эви вмашину ипрыгнул за руль. - Да беги же!
        Джей вздрогнул. Мотор взревел, «Мини» прыгнула вперед. Апотом… перед машиной выросла фигура, сгрохотом ударила руками вкапот. Мотор взвыл, колеса свизгом прокручивались, белый дым жженой резины едкими клубами расползался по парковке.
        «Когда этот парень успел подойти? Он остановил машину?!»
        Эд переключил передачи, иавтомобиль рванулся назад. Но загадочный незнакомец сразмаху вонзил вкапот огромный нож, имотор соглушительным хлопком замолчал.
        Джей не заметил, как оказался возле машины. Хук правой - вчелюсть, хук левой - всолнечное сплетение иапперкот. Маньяк сполз по капоту, так ине выпустив нож, вонзившийся по самую рукоять вкапот.
        - Выходите! - У Джея было гадостное чувство будто он бил по куску сырой свинины, замотанному втуалетную бумагу. Откуда взялся этот ненормальный? Надо срочно звонить вполицию. - Да выходите же, Эвели…
        С жестяным лязгом выскочил нож, горло Джея сдавили холодные пальцы. Он ударил по локтю противника - отточенным движением, каким обычно ломал кости, но тот даже не обратил внимания на удар. Рывком он поднял бармена вверх, коротким движением вонзил ему клинок вобласть печени. Ибросил на асфальт. Что было потом, Джей Клеменс помнил смутно. Мысли его путались всмертном бреду.
        Кажется, грузовик, стоящий рядом, сорвался сместа ичудовищным ударом отбросил убийцу. Кажется, Эд сбешеным лицом шел по парковке, играя на каком-то струнном инструменте, ибудто его музыка, как ураган, поднимала машины ввоздух ишвыряла вниз - водно ито же место, где уже вырос холм битого железа ираздавленного стекла. Авсамом низу, погребенное под многотонной массой, шевелилось раздробленное тело этого маньяка. Иеще Клеменс успел увидеть, как над ним склонилась Эвелина. Провела ладонью по щеке, иболь его отпустила, аголова прояснилась.
        Она шепнула:
        - Ты хочешь жить?
        Язык его уже не слушался, ибармен прохрипел что-то нечленораздельное, кивая.
        - Я могу тебе дать только одну жизнь. - Глаза у нее были полны тоски. Джей никогда не видел столько горя итоски. - Жизнь Хранителя. Жизнь, разделенную со мной. Если умрешь ты - умру я, если умру я - умрешь иты. Ты выбираешь такую жизнь?
        Джей закрыл глаза, соглашаясь на все, что предлагала эта удивительная женщина. Узкая прохладная ладонь накрыла его лоб, иДжей Клеменс, бармен ибывший сержант Королевской морской пехоты, провалился втемноту.
        …Прошла еще неделя. Потом еще. Дженни не трогали - лишь исправно кормили, иона была предоставлена сама себе.
        Дженни сидела на кровати имашинально заплетала ирасплетала косички отросших волос. Лицо ее осунулось, глаза впали. Двигалась она заторможенно исонно. Отренировках она забыла ицелыми днями лежала на кровати, глядя вровный, без единой трещинки белый потолок.
        Если долго, час за часом, смотреть, белоснежная поверхность начинала дрожать, кружиться. Ина ней, как на экране, всплывали образы - Людвиг, Брэдли, Эдвард сЭвелиной, дед, их вагончик ицирк, цирк! Желтый манеж, прожектора светят, изал полон зрителей, которые смотрят на нее, затаив дыхание. Аона идет по проволоке, вруках у нее шест для баланса, итуго натянутый шнур дрожит под стопой. Аона прогибается, выполняет заднее сальто ивновь встает на проволоку. Изал взрывается сумасшедшими аплодисментами. Апотом начинается реприза, иДьюла выкатывается разноцветным колесом на манеж, аБрэдли ведет медведей, иЛюдвиг выходит…
        - Вы умерли, - Дженни села. - Вы все умерли…
        «Я схожу сума, - поняла она. - Это единственное, что ямогу сделать».
        - Нет! - Крик ее ударил встены изавяз взвукоизолирующих панелях. - Яне хочу! Нет!
        В дверь тихонько стукнули. Дженни вскочила почти срадостью. Впервый раз за две недели какой-то признак жизни. Апотом замок щелкнул, идверь бесшумно приоткрылась. Девушка замерла.
        «Это мне чудится, - подумала она. - Ялежу на постели ибрежу».
        - Ты долго будешь копаться?
        Девушка остолбенела. Ей мог привидеться любой бред, но что из камеры ее выпустит Калеб - на такие выкрутасы ее сознание не способно. Дженни, осторожно ступая босыми ногами по искусственному камню, подошла итолкнула дверь.
        Широкий коридор, белые стены, глухие двери - больше всего это было похоже на психиатрическую больницу строгого режима. Для полноты картины не хватало пары стоек скапельницами ихмурого санитара, увозящего на каталке буйного пациента, перетянутого смирительными ремнями.
        - У нас мало времени. - Калеб протянул ей дождевик. - У охраны пересменка, аФреймуса сегодня нет.
        Дженни надела дождевик, еще не веря впроисходящее.
        - Нам туда. - Калеб взмахнул всторону неприметной двери. - Служебная лестница.
        Девушка шлепала пятками по холодным ступеням, стараясь не отставать от Калеба, который вел ее все выше ивыше.
        «Это все на самом деле? - Дженни беззвучно шевелила губами, повторяя мысли вслух. - Зачем ему выпускать меня?»
        - Джен. - Калеб остановился на очередной площадке изавозился сзамком. - Яне могу вывести тебя из здания.
        - Что? - девушка попятилась. - Ты издеваешься?
        - Мы на острове. - Калеб распахнул дверь, ина площадку ворвался холодный бриз.
        Она замерла, не веря своему счастью, ивдохнула полной грудью.
        Воздух! Живой морской воздух! Вода, мириады капель воды, растворенной вэтом ветре, оседающей на коже мельчайшими каплями. Небо - серое северное небо снизкими облаками. Море - хмурая синь, достающая до горизонта.
        Она пила это счастье жизни, обрушившееся на нее, пила ине могла напиться.
        Бумажный браслет дернулся, изапястье пронзила острая боль. Но она не обращала внимания.
        - Джен! - Калеб встряхнул ее, ивзатуманенных, пьяных глазах девушки проступило понимание.
        - На острове?
        Они вышли на смотровую площадку. Вынесенная далеко от основного здания, она висела над морем, как кубок вруке великана.
        Остров. Маленький остров всуровом северном море - едва ли больше двух километров впоперечнике. Прибежище чаек, гагар иАльберта Фреймуса. Его особняк, похожий на замок горных троллей, прилепился к скале, вонзил вее толщу сваи, пробурил глубокое ходы. Дженни склонила голову, прислушиваясь, что ей шепчет ветер ивода, бьющаяся оскалы, ипоняла, что на самом деле весь остров - это дом Фреймуса, вся его толща, источенная, как сыр, дырами. Анебольшой домик на вершине - лишь видимость.
        И еще поняла Дженни, что замок проснулся. Что где-то уже воют сирены ибегут поднятые по тревоге люди соружием.
        - Джен, я…
        - Спасибо, Калеб, - она сказала это искренне. - Ты сделал все, что мог. Атеперь уходи…
        - Но…
        - Ты же не будешь драться за меня? - печально спросила девушка. - Так яи думала. Ты не на моей стороне. Ине на стороне Фреймуса.
        - Я на своей стороне, - насупился мальчик. Вглазах его разгорался такой знакомый Дженни холодный огонь.
        - Не нужно… Ты не поможешь. Мне никто не поможет.
        - Но…
        - Уходи! - Дженни закричала. - Ты мне мешаешь!
        - Что ты собираешься делать? - Калеб прищурился. От Магуса, даже от одного его члена, можно было ожидать всего, аон должен сохранить жизнь зверей.
        - Не бойся, замок уцелеет. - Девушка устало покачала головой. - У меня нет сил. Атеперь уйди… Пожалуйста.
        Калеб постоял несколько секунд, явно колеблясь, затем повернулся ивышел сплощадки. Больше он ничем не мог ей помочь.
        Едва за ним закрылась дверь, Дженни сбросила дождевик ипрошла к краю. Внизу, на дне сорокаметровой пропасти, ярилось море. Белые валы сгрохотом бились вскалы, кипели водоворотами ишвыряли ввоздух пену. Девушка медленно сняла всю одежду, оставив лишь кулон на шее, ивстала на бортик. Ежась - от холода или страха, сама не знала, - взглянула вниз. Вдохнула соленый ветер, потянулась к воде, заполняющей весь мир, держащей всвоей пенной ладони островок, и, впившись ногтями вбумажную полоску, со злым воплем сорвала ее, швырнула вобъятия пронзительного ветра.
        Далекий беззвучный вой толкнулся вуши. Из разорванной вены хлынула кровь, аполоска закружилась вокруг нее, как стервятник.
        Двери распахнулись, ина площадку вылетели охранники - сэлектрошокерами наготове. Изастыли, увидев хрупкую обнаженную фигуру на самом краю. Девушка подняла руки, кропя воздух искалы кровью, ирыбкой бросилась вниз - вревущую морскую бездну.
        И бездна приняла ее.
        Буря шла на остров - зимняя северная буря. Она гнала широкий фронт облаков ипенила валы, кидая их на приступ каменного осколка, затерянного вморе. Надсадно выла сирена, ивозле причала, заливаемого приливом, люди вгидрокостюмах торопливо спускали лодки. Если пленницу не удалось остановить, то Альберту Фреймусу необходимо было предоставить ее тело.
        А навстречу буре, стремительно удаляясь от острова, резал холодные воды черный плавник дельфина. Дельфина судивительными синими глазами.
        Конец второй книги.
        Продолжение следует…
        notes
        Примечания
        1
        Моя дорогая (итал.).
        2
        Джезва (тур. Cezve), другое название «турка» - сосуд для приготовления кофе по-турецки. Выглядит, как сужающийся кверху металлический ковш сдлинной ручкой. Обычно джезва изготавливается из кованой меди.
        3
        Дедушка (итал.).
        4
        Моя дорогая (итал.).
        5
        Бестиарий - энциклопедия магических существ.
        6
        «Если на стоянке вы слышите, как вджунглях три часа подряд зовет на помощь незнакомый женский голос, апри этом ближайшие населенные пункты удалены от вас более чем на сто километров, лучше подумайте хорошенько, прежде чем проявлять рыцарские чувства. Поверьте, корокот их не оценит». Из Краткого справочника запрещенных существ Службы Вольных Ловцов, 2000г., Авалон-пресс.
        7
        Ламия - злобный дух вобразе женщины со змеиным хвостом вместо ног. Ламии высасывают кровь у спящих людей. Способны принимать обличие прекрасных девушек (что роднит их ссуккубами) изавлекать юношей, чтобы вукромном месте выпить из них кровь. Однако «больше всего ламии ценят кровь детей, коих похищают из колыбелей вчас, когда их родители спят. Даже вСкрытых Землях ламий иподобных им привечает лишь Темный Двор. Договор Магуса хорош хотя бы тем, что навсегда закрыл дорогу подобным премерзким созданиям вмир людей». Из записок Теодоруса Додекайнта.
        Одни из близких родственников ламий - шотландские Бааван ши, способные принимать облик воронов. Вобычном своем виде это златовласые красавицы вдлинных зеленых платьях, под которыми они прячут оленьи копыта. Они завлекают к себе мужчин ивыпивают их кровь.
        8
        Гамаюн - вещая птица сженской головой игрудью, она поет божественные песни ипредвещает будущее тем, кто умеет ее услышать. Символизирует мир, богатство, благополучие, величие. «Голос ее сладкозвучней свирели, там, где является она, стихают распри испоры. Гамаюну ведомы все тайны мира, но редко кто всилах их выведать - едва услышав ее пение, счастливец забывает обо всем, ивсе заготовленные вопросы разом вылетают из головы». Из записок Теодоруса Додекайнта.
        9
        Драуг - оживший мертвец вскандинавской мифологии. Различаются норвежские иисландские драуги. Впервых, как правило, превращаются люди, погибшие вморе. Так, например, команда «Летучего Голландца» состоит из драугов. Норвежские драуги отличаются злобным нравом иочень завидуют участи живых, так что при любом удобном случае норовят затащить зазевавшегося рыбака всвой вечный дом - морскую бездну. При этом они не очень ладят смертвецами, похороненными на суше.
        «Сказывают олюбопытном случае, имевшем место на побережье Северной Норвегии вгоду примерно 1832-м от Рождества. Случилось так, что один бедный рыбак встретил на пустынном берегу своего товарища, несколько дней тому назад сгинувшего вморской пучине во время преогромнейшей бури. Оживший его товарищ имел вид синий истрахолюдный. Едва рыбак приблизился, он схватил его воистину мертвой хваткой ипотащил к воде. Однако ж рыбак, не потеряв присущего северным людям самообладания ипрагматизма, не растерялся изакричал: «Эй, все, кто вземле, на помощь!». Итотчас из могил ближайшего кладбища выскочили нормальные добропорядочные мертвецы, возмущенные нетактичным поведением своего собрата-утопленника, инабросились на драуга, дубася его крышками от собственных гробов. Тот, видя, что дело плохо, всвою очередь, завопил: «Эй, все кто вморе, на помощь!», ииз воды полезло великое множество драугов, размахивая обломками весел. Завязалась такая драка, что бедный рыбак насилу унес ноги». Из записок Теодоруса Додекайнта.
        Что касается исландских драугов, то они не отличаются таким пристрастием к морю, однако при этом гораздо опаснее. Они способны менять свой рост ивес, водно мгновение превращаясь ввеликанов ираздавливая насмерть несчастных, попавших вих объятия. Цвет тел их - иссиня-черный, любимая пища - живая человеческая кровь иплоть, любимое занятие - кататься на коньках крыш, пока не рухнет дом. Гроб стелом будущего драуга так тяжел, что несколько лошадей струдом везут его, аодолеть такого драуга можно лишь голыми руками.
        10
        Сэнмурв - виранской мифологии крылатый морской пес, чье тело покрыто сверкающей чешуей. Живет на острове посреди моря, охраняя Древо Всех Семян. Когда он взмахивает крыльями, то сбивает светвей Древа семена, иони падают вводу.
        Воду, всвою очередь, выпивает конь Тиштар, иона затем разливается дождем, таким своеобразным образом принося семена впочву. От Сэнмурва произошла огромная вещая птица Симург, которая избавляет мир от драконов, икрылатые псы-симарглы.
        «Если вгорах Центрального Эльбурса, на склонах величественного вулкана Демавенд, вы случайно наткнулись на большое гнездо, вкотором копошатся милые щенята сеще голыми, неоперившимися крылышками, не стоит гладить симпатичного щеночка или тем паче брать его, такого бедного, к себе домой. Лучше всего быстро удалиться, не приближаясь к гнезду. Поверьте, взрослый разъяренный симаргл - это не то, что вы хотели бы увидеть во время горной экскурсии». Из Краткого справочника запрещенных существ Службы Вольных Ловцов, Авалон-пресс, 2000г.
        11
        Быстро (итал.).
        12
        Прошу прощения (итал.).
        13
        Племена богини Дану, Туата Де Дананн (др. - ирл. Tuatha Dй Danann) - четвертое из мифических племен, правивших Ирландией. Родственники эльфов ифейри. Они прибыли вИрландию по воздуху на темных облаках, которые застилали солнечный свет втечение трех дней. Туата владели волшебными способностями ичетырьмя магическими предметами. Копьем Луга, которое всегда даровало победу своему обладателю. Котлом Дагды, который мог накормить любое число людей. Мечом Нуаду, от удара которого никто не мог уклониться или отразить. Икамнем Фаль, громко кричавшим, когда на него вставал тот, кому суждено было быть истинным королем Ирландии. Несмотря на все свои способности, туата проиграли битву за Ирландию сыновьям Миля - гойделам, предкам современных ирландцев, потеряли трех своих королей икоролев ибыли вынуждены скрыться вполых холмах-сидах.
        «По людским меркам сии события произошли давно, исама память оних уже истерлась. Однако ж многие из туата, бившиеся на клеверном поле Таильтиу, живы ипо сей день. Ипамять горит вних светлым огнем печали. Горше же всего то, что туата сами повинны всвоем изгнании, ибо первыми пролили кровь иподняли меч на Ита, владыку гойделов». Из записок Теодоруса Додекайнта.
        14
        Авалон, Эмайн Аблах, Хай-Бризейл, Острова Блаженных, Счастливые острова - у разных народов существуют разные названия этой загадочной земли. Эти острова, «числом трижды пятьдесят», не принадлежат ни миру эльфов, ни нашему миру. Они находятся везде иодновременно нигде, ипоэтому достичь Авалона невозможно ивто же время - очень просто, так как он может оказаться влюбой точке планеты. Время течет на Авалоне очень медленно, «как густой мед сквозь горлышко песочных часов», илюди, попавшие туда, живут очень долго.
        На этих островах спит легендарный король Артур, именно сюда увезли меч Эскалибур после его мнимой смерти. Ипоныне на архипелаге Авалон обитают первые, по разным причинам не ушедшие вСкрытые Земли, иразличные волшебные существа - такие, например, как птица Гамаюн. Также на Авалоне располагается Великий Совет Магуса идва его подразделения, которые следят за соблюдением Договора иповедением членов Магуса. Полномочия этих структур практически неограниченны. Это СВЛ - Служба Вольных Ловцов, взадачи которой входит поиск инейтрализация опасных волшебных животных, иЛекари Душ, которые занимаются тем, что обезвреживают тех из Людей Договора, кто потерял контроль над своими способностями. Как правило, этих несчастных ждет Замок Печали - больница тюремного типа на одном из островов Авалона.
        15
        Инквизиция (от лат. inquisitio - расследование) - подразделение католической церкви для выявления иискоренения ересей. Она возникла вXIII веке как инструмент борьбы серетиками, однако вскоре занялась иохотой за ведьмами, колдунами ибогохульниками. «Темники» высокого ранга никогда не попадали всети инквизиции, зато судовольствием использовали ее для охоты за Людьми Договора. Инквизиция широко использовала пытки, у обвиняемого не было адвоката. Давать показания против него мог кто угодно - даже отлученные от церкви воры, убийцы иклятвопреступники, чьи показания никогда не принимались всветских судах. Порой даже смерть не спасала от расследования - если покойного признавали виновным, его тело извлекали из могилы исжигали. Тех, кто «упорствовал всвоих грехах», инквизиторы отправляли на костер. Последняя казнь по приговору инквизиции состоялась вначале XIXвека.
        16
        Древняя Земля - артефакт, без которого невозможно полноценное существование Магуса как сообщества. Представляет собой небольшое количество земли, принесенное из Скрытых Земель (Той Стороны) - страны эльфов. Обычно мешочек сДревней Землей зашивают вполотнище, которое расстилают под манежем. Древняя Земля не только символ принадлежности Магуса к двум мирам - миру людей имиру эльфов, но также имощный усилитель сил Магуса. С Древней Землей неразделим ее дух-хранитель. Ранее Древняя Земля использовалась вобряде посвящения, однако это требовало больших сил от всех членов Магуса изачастую кончалось гибелью кандидатов, из-за чего ритуал посвящения, или представления Магусу, был сильно упрощен. Дженни Далфин - единственная девушка за последние три столетия, которая прошла путем Древней Земли (о чем рассказывается вкниге «Девочка химера»).
        17
        У нас, во Внешних Землях, существует 20 видов асфоделей - красивых многолетних растений из рода лилейных. Но существует 21-й вид асфоделей - Asphodelus mortus, который цветет лишь вцарстве мертвых, на берегах реки Леты. Души, шедшие от переправы Харона, проходили белоснежными асфоделевыми лугами. Икаждый, кто вдыхал аромат этих цветов, навсегда забывал омире живых.
        18
        Веточкой омелы, из которой сделали стрелу, был убит скандинавский бог (ас) Бальдр - самый прекрасный идобрый из асов, бог весны исвета. Когда Бальдр родился, его мать Фригг прошла по земле ивзяла клятву скаждого металла, скаждого камня, скаждого растения, скаждого зверя, скаждой птицы искаждой рыбы втом, что никто из них не причинит вреда ее сыну. Единственный, кого она пропустила, был росток омелы, который был слишком мал и неразумен. «Разве может повредить моему сыну эта веточка?» - подумала Фригг ипрошла мимо.
        Однажды асы забавлялись, стреляя вБальдра имеча внего копья - ведь ни одно оружие не могло его уязвить. Однако бог огня Локи разыскал росток омелы исделал из него стрелу. Эту стрелу он дал Хёду - слепому брату Бальдра, который иубил бога весны.
        19
        Подробнее читайте об этом вкниге «Девочка химеры».
        20
        Далфин (англ. - dolphin) - дельфин. Соответственно, Роберт Далфин, если калькировать фамилию на русский (чего переводчики никогда не делают), превратился бы вРоберта Дельфинова. Довольно странная фамилия, если не учитывать, что у нас вРоссии бывают фамилии инеобычней. Пнин, например. Или Вертайгора.
        21
        Даунинг - улица вцентре Лондона, на которой расположены резиденции премьер-министра, канцлера казначейства, атакже министерство иностранных дел.
        22
        Неолит - (греч. - новый, - камень) - новокаменный век, последняя стадия каменного века. Начинается примерно с9500 лет до н.э. (на Ближнем Востоке). Разные культуры вступили вэтот период развития вразное время. Неолит - великое время человечества, когда небольшие племена решили, что охотиться исобирать лесные плоды довольно утомительно, иначали сажать дикую пшеницу, рис, маис иразное просо или ловить иприручать диких животных. Это привело к тому, что они перестали кочевать, астали жить на одном месте, строить различные здания (для жилья, скота ихранения припасов). Так как еды стало больше, стало больше илюдей. Надо было во что-то одеваться - илюди научились ткать, надо было вчем-то готовить пищу - иони изобрели керамику, нужно было как-то хранить ипередавать знания - ипоявилась письменность. Кстати, именно момент появления письменности ипервых металлических орудий считается концом неолита. Дальше начинался медный век - и бронзовый век, эпоха богов игероев.
        23
        Телеканал «Дискавери», «Discovery Channel» - спутниковая икабельная телесеть, выпускающая 29 телеканалов на 33 языках. Сетку вещания составляют документальные передачи онауке, технологии, истории иживой природе.
        24
        Хватит, довольно (венг.).
        25
        Гримуар (фр.grimoire) - книга, содержащая всебе магические процедуры заклинания для вызова духов (демонов) идругие колдовские рецепты. Большинство гримуаров представляют собой обыкновенные книги сдовольно занудными описаниями очень трудоемких ритуалов. Однако вокруг них ходило множество невероятных легенд. Одни уверяли, что читать гримуары может только их хозяин, так как бумага этих книг пылает багровым адским пламенем, обжигающим глаза. Но исам владелец гримуара подвергался огромной опасности, читая книгу, так как стоило распахнуть ее, как со страниц тут же слетал сонм демонов, совершенно не расположенных к неосторожному читателю. Другие добавляли, что колдовская книга живая, иее обязательно нужно кормить, причем непременно человеческой кровью.
        На самом деле описанные вгримуарах ритуалы сложны ина практике крайне утомительны, ивышеуказанные ужасы являются не чем иным, как иллюзиями, защитными заклинаниями, наложенными «темниками» для охраны своих фолиантов. Что, разумеется, часто не спасало любопытных учеников, засунувших свой длинный нос куда не следует, поскольку даже иллюзия способна убить.
        26
        Элементаль - дух одной из четырех стихий: воздуха, земли, огня или воды. Элементали противоположных стихий находятся вравновесии: вода гасит огонь, огонь кипятит воду, земля сдерживает воздух, воздух разъедает землю. Элементали практически лишены разума иявляются воплощением слепой силы Стихий, однако, поскольку человеку присущи все четыре элемента, он способен взаимодействовать сэлементалями идаже склонять их к сотрудничеству. Что сблеском продемонстрировал Людвиг Ланге, проявив при этом весьма несвойственные Стражу способности. Даже не спрашивайте, при чем тут оливковое масло - Людвигу виднее.
        Первыми серьезно стал исследовать элементалей Парацельс (Филипп Ауреол Теофраст Бомбаст фон Гогенхайм) вXVI веке. «Однако ж классификация достопочтенного доктора фон Гогенхайма не страдает точностию. Воздушных элементалей действительно именуют сильфами, аогненных - саламандрами. Что до элементалей земли, то гномы едва ли подходящее для этих существ имя, поелику среди людей оно весьма быстро закрепилось за цвергами, кобольдами идаже дуэргарами. Впрочем, назвать дуэргара гномом - один из лучших способов заслужить мгновенную ивесьма болезненную смерть. Возможно, сия путаница проистекла вследствие того, что темные альвы (цверги ипрочие) весьма охотно прибегают к услугам элементалей Земли. Ту же ошибку доктор Парацель совершил вотношении ундин - морских русалок, коих он определил вэлементали воды. К счастию, достопочтенный доктор не часто выходил вморе ине имел возможности тесного общения сраздраженною ундиною, каковое могло закончиться для него печально». Из записок Теодоруса Додекайнта.
        27
        Тор - скалистая вершина холма, скальный выступ.
        28
        СВЛ - Служба Вольных Ловцов. Базируется на Авалоне. Основная задача этой организации - поиск, нейтрализация ипо возможности отправка на Ту Сторону волшебных животных. СЛВ ведет активную, хотя идовольно хаотичную деятельность по всему миру, выискивая незаконные коллекции магических животных. Одна из главных задач небольшой, но крайне энергичной команды СВЛ - запрещенные существа, которые подлежат немедленной изоляции. Девиз Вольных Ловцов: «Не говорите, что вас не предупреждали!». СВЛ напрямую подчинена Великому Совету Магусов, иработникам СВЛ даны крайне широкие полномочия. Которыми Вольные Ловцы судовольствием пользуются.
        СВЛ была создана в1532 году на Втором большом сходе Магусов. Последние полвека бессменный руководитель СВЛ - Юкика Мацуда.
        29
        Экзопарк - зоопарк, где содержатся экзотические существа - реликтовые или волшебные создания, сам факт существования которых не рассматривается официальной наукой. Лицензии на экзопарки выдает СВЛ (крайне неохотно).
        30
        Мимикрия (подражание, маскирование, фр.mimetisme, англ.mimicry) - это выражение ввел взоологию английский естествоиспытатель ипутешественник Генри Бейтс вXIX веке. Он одиннадцать лет изучал джунгли Амазонки. Одним из его открытий стала мимикрия - удивительное защитное свойство растений, насекомых иживотных. Суть мимикрии втом, что существо, чтобы выжить, приобретает защитную окраску, подражая или общему фону окружающей природы, или каким-то предметам. Так, например, белые медведи или полярные куропатки отрастили белоснежный мех исоответственно перья, чтобы быть незаметными при охоте. Азаяц-беляк дважды меняет цвет - летом он бурый, азимой белый. Это мимикрия цвета. Авот тропические насекомые палочники, имитируют не только окраску, но иформу сухихпалочек. Так же поступает бабочка лунка серебристая, которая похожа на часть отломленной ветки. Это мимикрияформы.
        Мимикрия используется не только как защита, но икак средство нападения. Например, многие богомолы по форме иокраске сходны сзелеными или засохшими побегами растений или сяркими цветками. Когда к такому цветку подлетает ничего не подозревающая пчела, богомол тут же ее съедает.
        Мимикрия сомура, или ледяной химеры, довольно сильно отличается от естественных форм мимикрии. Для того чтобы принять форму иного существа, химере необходим носитель - человек или любое другое крупное существо (собака, корова, лошадь), вкоторого химера вселяется. Строго говоря, подобный способ выживания более похож на паразитизм, если к настолько неестественному созданию вообще применимы биологические термины. Этой повадкой сомур схож сяпонской кошкой-оборотнем бакенеко, однако те полностью пожирают людей, апосле принимают их облик. Ау жертв сомура все же есть небольшой шанс остаться вживых. Что касается случая сКалебом, то он уникален.
        31
        Сомур, соволемур, он же - ледяная химера. Искусственно созданное существо, сочетающее всебе признаки полярной совы имадагаскарского лемура. Агрессивно, практически не поддается приручению. Образ жизни - ночной, при дневном свете теряет силы ипри длительном пребывании на солнце может погибнуть. Как иу любой химеры, естественных антагонистов нет. Наиболее подходящий заменитель - фосса. Магические способности - 80 пунктов по шкале ибн Хайяна. Категория опасности - вторая. (Для сравнения: магические способности василиска - 150 пунктов при первой категории опасности).
        «Из всех мерзких деяний, коими отличаются темные маги, химеротворение - одно из премерзейших. Химеры есть создания несчастные, каждое мгновение жизни которых доставляет им невыносимые мучения. Однако ж, как бы химера ни терзалась, покончить со своим существованием она не всилах, ибо свободной воли не имеет ивсецело подчинена воле мага, ее сотворившего». Из записок Теодоруса Додекайнта.
        «При обнаружении сомура следует немедленно эвакуировать людей, находящихся поблизости, ивызвать специалистов СВЛ. Ни вкоем случае не пытайтесь обезвредить сомура самостоятельно - скорее всего, вы погибнете!» Из краткого справочника запрещенных существ Службы Вольных Ловцов, Авалон-пресс, 2000г.
        О том, как Дженни справилась ссомуром икаким образом Калеб стал его жертвой, читайте вкниге «Девочка ихимера».
        32
        Аэд Орфеей, мифический певец имузыкант Древней Эллады, по преданию, сын фракийского речного бога Эагра имузы Каллиопы. Один из величайших Бардов, когда-либо ступавших по земле. Музыка Орфея была столь прекрасна, что заставляла танцевать не только людей, зверей идеревья, но даже камни. Именно на эту способность великих Бардов намекает Эдвард. Величайшее достижение Орфея - путешествие вцарство мертвых. Он сумел усыпить трехглавого пса Кербера, охраняющего вход вподземный мир, иуговорил владыку мертвых Аида отпустить его погибшую жену - нимфу Эвридику. Однако же по пути обратно он нарушил условие Аида - идти вперед, не оглядываясь на жену, которая шла следом. ИЭвридика осталась вцарстве мертвых.
        33
        Самайн (ирл. Samhain) - один из важнейших праздников древних кельтов. Праздновался вночь на 1 ноября. Праздник урожая, атакже день почитания мертвых. ВИрландии иШотландии его иногда называли «праздником мертвых». Во время празднования жгли костры, ичерез них прыгали люди, так как огонь костров Самайна (Samhnag) считался очистительным иограждающим от зла. Что было необходимо, так как во время Самайна граница спотусторонним миром истончалась ивмир людей вырывались древние силы. До заключения Договора это была одна из самых страшных ночей вгоду. Однако после того, как Магусы заключили договор сэльфами, существа сТой Стороны уже не могли бесчинствовать вэту ночь, иизначальный смысл Самайна забылся. Он превратился вХеллоуин (ночь с31 октября на 1 ноября) - детский праздник. Однако до сих пор ночь Самайна остается единственной ночью вгоду, когда первые могут посетить наш мир - Внешние Земли, соблюдая, впрочем, рамки приличий. Поскольку вэту ночь значительно возрастают исилы Людей Договора. Ночь Самайна привлекала и«темников» - как наиболее благоприятное время для ритуалов. Для семерки, решившей
штурмовать резиденцию Фреймуса, ночь Самайна оказывалась наилучшим моментом для атаки - втот момент, когда они будут на пике своих возможностей, Альберт Фреймус, скорее всего, будет отсутствовать - ведь Глава ковена обязан возглавлять шабаш.
        34
        Эрин - одно из древних названий Ирландии, восходящее к имени богини Эриу. Именно эта богиня, одна из королев туата (племен богини Дану), поддержала Сыновей Миля, когда те приплыли вИрландию. Обычно это название используется как поэтический синоним Ирландии.
        35
        Паки - проказливые хобгоблины сжелтыми глазами, светящимися втемноте, они способны принимать облик громадных черных псов. Любимое занятие паков - сбивать путников сдороги.
        36
        Лета (греч. , забвение) - река Забвения вподземном царстве Аида, протекающая по одноименной долине, заросшей асфоделями. Умершие пили из этой реки изабывали освоей земной жизни. Отсюда врусском языке появилось выражение «кануть вЛету», означающее исчезновение навсегда. Вподземном царстве протекает идругая река - Мнемозина. Те, кто пил из Мнемозины, должны были вспомнить все иобрести всезнание.
        37
        Печать Соломона. - Соломон (Шломо) третий еврейский царь, легендарный правитель объединенного Израильского царства в965 -928 до н.э., впериод его наивысшего расцвета. Царь Соломон обладал волшебным кольцом, спомощью которого подчинял себе духов, джиннов идаже демонов. Так, Соломон заставил демона Асмодея - «духа слепоты, великого разрушителя, изобилующего грехами», помочь ему построить Иерусалимский храм. Именно Асмодей дал царю червя шамур, прикосновение которого раскалывало камни, что позволило строителям обойтись без запрещенных при создании храма железных инструментов. Печатью Соломона называют магическую восьмиконечную звезду, сдерживающую духов.
        38
        Об этом удивительном существе читайте вкниге «Девочка химера»
        39
        Форт Нокс - военная база вСША, вштате Кентукки. На ее территории находится хранилище золотых запасов США (больше 4000 тонн), которое считается одним из самых защищенных вмире. Стены хранилища состоят из гранита, покрытого сверху слоем бетона. Вход закрыт дверью весом в20 тонн, ачтобы ее открыть, нужно ввести код, который, свою очередь, разделен на части между несколькими людьми, причем полностью его никто не знает. Вхранилище есть запасы продовольствия, воды иэлектростанция.
        40
        Дональд взошел на холм - зол иголоден.
        Дональд спустился вниз - вдикой ярости,
        Дональд вернет все, что награбили.
        За Короля иДональда Макгэлаври!
        ….
        Будь же дьяволом Дональда Макгэлаври,
        Будь же дьяволом Дональда Макгэлаври,
        Выжги каленым железом предателей,
        За Короля иДональда Макгэлаври!
        Donald McGillavry - шотландский маршXVIIIвека. Боевая песня якобитов - сторонников шотландского короля ЯковаII, свергнутого врезультате государственного переворота 1688 года санглийского престола. ВШотландии эта песня стала гимном движения за независимость. Дональд Макгэлаври - собирательный образ борца за свободу.
        Сегодня эту песню исполняют многие фолк-группы, самый известный вариант принадлежит ирландской группе «Silly Wizard», ивАнглии множество местных радиостанций ссамой разнообразной сеткой вещания - от радиоспектаклей ичтения книг до аналитических программ.
        41
        Цверги (др. - исл. dvergr, мн.ч. dvergar), или свартальвы. Существа, живущие под землей. Ныне обитают вСвартальфахейме (Дом черных альвов) иНидавеллире. Они невысоки ростом, подобны карликам, но очень сильны. На ногах у цвергов по семь пальцев. Их называют черными или темными альвами, впротивоположность белым альвам, которые иначе именуются эльфами. Из-за проклятия богов они вынуждены жить под землей, так как на солнечном свету цверги превращаются вкамень. Цверги - искусные мастера, им подчиняется стихия Земли, иони создали множество волшебных предметов для людей ибогов. Так, для самого бога Тора они выковали молот Мьёлльнир, который поражал врагов, подобно молнии, ивсегда возвращался вруку владельца.
        «Однако ж, нет худшего подарка, чем вынужденный. Ежели кто из людей хитростию или силой принуждал цвергов выковать для него оружие, например меч, то карлики вотместку наделяли клинок столь страшным проклятием, что лучше бы несчастливцу было броситься вниз со скалы, чем обнажить это оружие». Из записок Теодоруса Додекайнта.
        Учитывая рост цвергов, шутка Роджера ородстве Людвига Ланге сцвергами весьма забавна. Однако шутить со Стражем - не самое разумное занятие.
        42
        Йоль - ночь солнцестояния, самая длинная ночь вгоду, во время которой возрождался Король Дуб - Солнечный Король, который согревал замерзшую землю ипробуждал жизнь всеменах. Встречая Солнечного Короля, на полях разжигали костры ивоздавали ему хвалу пряным сидром. Дома украшали вечнозелеными ветвями падуба, омелы иплюща, аглавным атрибутом праздника было йольское полено из ясеня. Его необходимо было взять сземли владельца дома или принять вподарок (но не покупать!). Полено украшали зеленью, поливали элем, посыпали мукой иподжигали (от кусочка прошлогоднего полена, которое специально сохранялось). Ионо горело всю ночь.
        43
        Анкус (анкас), или слоновье стрекало. Багор скопьем, общей длиной в50 -60см, весом до 1кг. ВИндии иНепале анкус используется для управления слоном, австарину служил ручным ударным оружием. Фамильный анкус семейства Брэдли предназначен для управления грифонами, чьи перья гораздо прочнее слоновьей шкуры.
        44
        Читайте об этом вкниге «Девочка и химера».
        45
        Инкабула (инкубула) - старинная книга, обладающая значительной культурной иденежной ценностью. Зачастую инкабулы существуют вединственном экземпляре. Всобрании Альберта Фреймуса (до визита радуги Магуса) содержалось порядка сотни инкабул общей стоимостью свыше миллиона фунтов стерлингов.
        46
        Для стрельбы из арбалета используют как стрелы, так иболты - цельнометаллические иглы длиной около 20см. Обычно болты использовали для поражения противника, одетого влегкие доспехи, счем стрела не всегда справлялась. Летели болты хуже стрел, зато лучше пробивали броню.

 
Книги из этой электронной библиотеки, лучше всего читать через программы-читалки: ICE Book Reader, Book Reader, BookZ Reader. Для андроида Alreader, CoolReader. Библиотека построена на некоммерческой основе (без рекламы), благодаря энтузиазму библиотекаря. В случае технических проблем обращаться к