Библиотека / Сказки И Мифы / Донцова Дарья / Сказки Прекрасной Долины : " №04 Дорога Из Мармелада " - читать онлайн

Сохранить .
Дорога из мармелада Дарья Донцова
        Сказки Прекрасной Долины #4
        Глубоко под землей в грязном и мрачном замке живет Зло. Оно желает захватить в плен как можно больше жителей Прекрасной Долины. Но Зло не способно сделать свой замок красивым и уютным. А кто отправится в гости в неприятное холодное место?.. И хитрое Зло нашло выход: кужасному замку ведет дорога из настоящего, очень вкусного мармелада. По ней шагают Марсия, Мафи и их подруга Норетта, радуясь тому, сколько сладкого они могут съесть. А на пути им еще попадаются чудесные места, где совершенно бесплатно можно взять себе все что угодно. Но, придя в замок, собачки понимают: за все надо платить, да не деньгами, а своей свободой. Смогут ли подруги победить Зло? Удастся ли им вырвать из плена тех, кто давно потерял надежду на освобождение? Ответы на эти и другие вопросы в новой сказочной повести «Дорога из мармелада» из серии «Сказки Прекрасной Долины».
        В конце книги юных читателей ждет подарок: «Сорок семь советов», которые написал самый умный мопс - Черчиль!
        Дарья Донцова
        Дорога из мармеладасказочная повесть
        Сказочная повесть выпускается под редакцией О. Рубис
* * *
        Глава 1
        Капризная невеста
        Зло не может сделать привлекательным свой страшный дом, но оно способно сделать сладкой дорогу кнему.
        - Я ужасна! - закричала Лючия. - Страшнее меня никого нет!
        Мопсиха Марсия уронила расческу.
        - Лючи! Что ты говоришь?
        Лабрадориха показала лапой взеркало.
        - Правду, Марсия! Мама! Мама! Мама!
        В комнату вошла Агата.
        - Солнышко, ты меня звала?
        Лючия зарыдала.
        - Только посмотри, какой кошмар со мной Марсия сотворила!
        - Дорогая, ты выглядишь прекрасно, - возразила ее мама, - шерсть красиво уложена, внее вплетены цветы. Ободок на голове роскошный, ятаких ине видела. Марсенька, откуда эта прелесть?
        - Почтовый жаб Густав по моей просьбе все украшения из мира людей принес, - ответила Марсия.
        Лючия сорвала обруч, украшенный сверкающими камушками, швырнула его на пол ипринялась топтать задними лапами.
        - Отвратительно. Возможно, вдеревне Мули такая жуть вмоде! Что взять смопсов? Для них лучше кексов ничего нет. Но унас! Улабрадоров! Унас изысканный вкус! Зачем только позвали Марсию! Ябуду самой некрасивой невестой за все время существования Прекрасной Долины!
        Небольшая черная собачка, сидевшая вкресле уокна, сказала:
        - Ну это навряд ли. Мне мопс Черчиль, председатель Совета старейшин, вчера дал книгу, вкоторой рассказывается освадьбах всех жителей Прекрасной Долины. Там написано, что невесты всегда очень красивые.
        - А яуродка! - зарыдала Лючия. - Нет, вообще-то ясамая хорошенькая, но Марсия ухитрилась из розы пень сделать! Эта прическа! Хуже ее ничего нет!
        Марсия присела иначала аккуратно складывать взамшевый мешочек остатки украшения, лапки мопсихи дрожали от обиды.
        - Солнышко, ты прекрасна, - завела Агата, - шерсть выглядит волшебно. Очень жаль, что замечательное украшение сломалось. Марсенька, можно его починить?
        Марсия покачала головой.
        - Оно навсегда погибло. Извини, Агата, ярешила, что такой обруч идеально подходит кплатью, которое Зефирка старательно расшила камушками.
        - Какое платье! - простонала Лючия. - Это жалкая тряпка! Сделано на коленке! Фасон «старый абажур из чулана»!
        Капризная невеста распахнула шкаф, выхватила оттуда белый наряд ивыкинула его воткрытое окно. Послышался всплеск.
        - Платье упало впруд, - констатировала черная собачка. - Ивчем сегодня ты на свадьбу отправишься? Одеяние-то было роскошное, сбольшим шлейфом, расшитое букетиками искусственных цветов, они выглядят лучше настоящих.
        - Зефирка ландыши несколько месяцев из атласа делала, - пробормотала Марсия, - всерединки вставила камушки, потом пришила стебельки кюбке золотыми нитками.
        - Пусть толстуха сама втаком замуж выходит, - заорала Лючия.
        Теперь уМарсии задрожал впридачу клапкам ихвост, но она решила защитить сестру.
        - Зефирка лучшая портниха Прекрасной Долины, амне нет равных вприческах.
        - Это не так, - сказал незнакомый голос.
        Марсия обернулась иувидела на пороге комнаты странное создание. На секунду мопсихе показалось, что перед ней пудель. Но разве уних бывает ярко-голубая шерсть на голове иоранжево-красная на передних лапах? Иодето это создание оказалось странно. На его торсе красовался короткий военный китель, украшенный таким количеством орденов, что самого мундира практически не было видно, аиз-под него торчала розовая короткая юбочка, расшитая голубыми бабочками.
        «Значит, это девочка», - подумала Марсия иуставилась на лапы незнакомки. Передние конечности украшали разномастные браслеты, задние были обуты вузкие зеленые туфли на золотой платформе.
        - Душа моя, - пропела не пойми кто, - сейчас ты похожа на таксу Фаину, когда она натянула на свои короткие лапы ботфорты. Голенища ей пришлось на спине завязывать. Но яуже тут исделаю невесту красивее сахарного пончика.
        - Рауль! - завизжала Лючия икинулась неведомой зверушке на шею. - Приехал! Явэто не верила.
        - Рауль? - повторила Марсия. - Вы мальчик? Апочему вюбке? Итуфли на золотой платформе? Абраслеты на лапах? Анаклеенные ресницы?
        Гость сделал несколько шагов вперед, имопсиха увидела, что на его спине тоже болтается штук двадцать разнокалиберных медалей.
        - Вы стилист? - скрипучим голосом спросил кто-то.
        Марсия обернулась. Вкомнату вошла рыжая кошка свешалкой влапах, на плечиках висело нечто, упакованное втемный мешок.
        - Просто парикмахер, - ответила Марсия, - прически, стрижки, краска. Очень люблю собирать невест на свадьбу, они так радуются, что яих красивыми сделала.
        - Парикмахер, - протянула киса, - ясненько. Агде ваши награды? Ордена, медали за участие вконкурсах?
        - У меня их нет, - растерялась Марсия. - Один раз, когда яучилась вшколе, участвовала всоревновании чтецов, декламировала стихи про мопсов. Но…
        - Душенька, яведу речь опрофессиональных победах, - снисходительно прервала Марсию кошка, - Гран-при на неделях моды, призовые места всоревнованиях «Золотая расческа». Посмотрите на Рауля! Унего семьдесят восемь знаков отличия.
        Марсия попятилась кдвери.
        - Не знала, что проводят такие состязания.
        Кошка протянула мешок притихшей Агате.
        - Милочка, повесьте аккуратно, но помните, там роскошный подвенечный наряд от Рауля.
        - Кто он такой? - изумилась Агата.
        Кошка закатила глаза.
        - Любезная, вы, похоже, простая домработница, поэтому не разбираетесь ввысокой моде. Дизайнер истилист Рауль Намберуан.
        - Какая заковыристая фамилия, - удивилась черная собачка, - Намберуан. До сих пор таких не слышала.
        - Я тоже, - призналась Марсия.
        - Вы где учились? - закатила глаза кошка. - Вмире людей кого храните? Землекопов? Торговцев рыбой? АРауль член семьи лучших стилистов, он сними ивПариж летал, ивЛондон. Кстати, моя бабушка грела по вечерам спинку ректору очень большого университета.
        - Если ты живешь вкошках возле ученого человека, это не означает, что лично утебя ума прибавится, - вздохнула черная собачка.
        - Намберуан это не фамилия, - продолжала гостья, - намбер впереводе синостранного языка означает «номер». Уан - «один».
        - Номер один, - повторила Марсия. - Азачем по-иностранному это произносить?
        - Так шикарнее звучит, - снисходительно пояснила кошка, - идает понять окружающим: ты не деревня какая-нибудь, аспециалист наивысшего класса. Так где вы обучались, милочка?
        - В родном селе, - пояснила Марсия, - внашей школе, меня учительница такса Лаура всегда очень хвалила.
        Гостья распушила усы.
        - У вас деревенское образование. Понятненько.
        Марсия растерялась. Вроде рыжая кошка вежлива, ничего обидного не сказала. Но как-то уж очень неприятно прозвучали ее слова.
        - Меня зовут Агата, - представилась лабрадориха, - ямама Лючии, невесты, глава деревни «Зеленые холмы» идомашняя хозяйка. Авы кто?
        Кошка откашлялась.
        - Простите! Ясовершила бестактность! Обозвала вас прислугой. Меня ввели взаблуждение ваше немодное дешевое платье икорявая обувь.
        Агата нахмурилась.
        - Черчиль очень правильно говорит: «Если кто-то моет полы, он не хуже ине глупее тебя. Жизнь увсех складывается по-разному. Тебе не дано знать, чем ты будешь заниматься через двадцать лет». Так кто вы?
        Гостья вскинула голову.
        - Бетти. Кошка из рода Дабервиль энд Крон ауф фон Спиридонова. Главный ассистент великого Рауля, лучшего стилиста со времен эпохи первого Хранителя. Рауль личный мастер всех самых знаменитых.
        - Ага! - растерянно кивнула Агата.
        - С ума сойти, - хихикнула черная собачка, - кЛючии-то он зачем приехал? Вней ничего особенного нет, собака как все.
        - Наверное, этот Камберван очень дорого берет, - занервничала Агата. - Сколько его визит стоит? Икто его пригласил?
        - Во-первых, гения ножниц называют Намберуан, для вас поясняю - номер один. Во-вторых, Лючия выиграла конкурс «Свадьба сРаулем», - объяснила Бетти, - мы приехали сделать из чучела красавицу. Бесплатно. Обычно наш визит стоит тысячу золотых монет.
        - Ого! - восхитилась черная собачка.
        - На десять монет можно безбедно целый год жить, - заметила Агата.
        - Посторонние, покиньте помещение, - скомандовал Рауль.
        - Да, не мешайте великому мастеру, - промяукала Бетти.
        Глава 2
        Горькая обида
        - Марсинька, не сердись на Лючию, - попросила Агата, выходя во двор, - ты прекрасно причесала мою дочь.
        - Ей не понравилось, - грустно сказала Марсия, - цветы из атласа иободок из мира людей никакого впечатления на невесту не произвели.
        Мать принялась оправдывать дочь:
        - Лючия очень нервничает, она хочет, чтобы ее свадьба была самой лучшей, прекрасной. Девочка всегда мечтала онеобыкновенном платье.
        Черная собачка показала на пруд, вкотором плавал подвенечный наряд, любовно сшитый Зефиркой.
        - И она его получила, но не оценила. Так часто случается. Собаке дарят серебряную ложку, аона ноет: «Хотела золотую».
        - Все невесты очень волнуются, - твердила Агата, - японятия не имела, что она вкаком-то конкурсе участвовала. Про Рауля впервые слышу. Очень перед тобой неудобно.
        - Ерунда, - дрожащим голосом ответила Марсия, - извините, мне пора. Внашей деревне меня ждет кошка Маркиза, унее сегодня юбилей.
        Марсия повернулась ипошла ккалитке. По дороге буря вдуше мопсихи улеглась. Вее голове закрутились иные мысли: «Не стоит злиться на Рауля, Бетти ихозяев. Яотличный парикмахер. Лючия просто устроила истерику, как многие невесты. Иеще лабрадориха мечтала, чтобы ее готовил кбракосочетанию Рауль, специально вконкурсе участвовала, но маме не сказала. Боялась, что Агата не позволит ей кэтому стилисту обратиться. Ну ине надеялась победить, желающих, наверное, много было. Моя работа не пришлась по душе невесте, потому что она мечтала оприческе от Рауля. Явэтом не виновата». Марсия улыбнулась, сделала вдох иощутила, как ей вгорло попало что-то маленькое, колючее, острое… Марсия начала кашлять. Вконце дорожки показалась черная собачка, она бежала кней, громко говоря:
        - Пожалуйста, не расстраивайся, ты…
        Незнакомка замерла исхватилась лапками за шею.
        А на Марсию неожиданно навалилась такая злость, такое сильное огорчение… Эти чувства придавили мопсиху, как огромные ледяные глыбы.
        Марсия повернулась исо всех лап кинулась бежать по тропинке, которая вела всторону родного села. Мопсиха неслась не разбирая дороги, ее душила горькая колючая обида. Судорожно всхлипывая, Марсия добежала до дома, влезла через окно всвою комнату, упала на кровать игорько разрыдалась.
        Через некоторое время дверь спальни скрипнула, послышалось шлепанье лап по полу, кто-то сел на кровать. Матрас сразу провис, нос Марсии уловил аромат шоколада, корицы, ванили, на затылок легла нежная лапка лучшей портнихи Прекрасной Долины, потом раздался голос Зефирки:
        - Марсенька, почему ты разводишь сырость?
        Марсия села ипротянула сестре замшевый мешочек.
        - Смотри, Зефирка.
        Сестра аккуратно развязала шнурок, стягивающий горловину.
        - Ты уронила ободок ион сломался? Неприятно, но убиваться из-за него не стоит.
        - Лючия, - начала Марсия икашлянула, - она…
        - Она, наверное, сказала тебе те же слова, - улыбнулась Зефирка, - перестань заливать слезами подушку. Вот. Держи.
        Зефирка запустила лапку вкарман платья ивынула большую конфету вкрасной обертке.
        - У меня горе, аты шоколадку суешь, - обиделась Марсия. - Чем она мне поможет?
        - Сладкое самое лучшее лекарство от дурного самочувствия, - мечтательно протянула Зефирка, - надо только знать, какое икогда принимать. Кексы убивают головную боль, карамельки легко справляются сбессонницей, зефир…
        Черная мопсиха облизнулась.
        - Ах! Он вообще от всего панацея. Только съешь одну штучку, итоску-печаль, тошноту, головную боль, желудочные колики, насморк, ангину - ну все-все снимет. Аеще от зефира уходит лишний вес!
        - Не верь ей, - засмеялась Куки, влезая вспальню через окно.
        - Вот чего мне не хватает вПрекрасной Долине, так это зефира, который есть вмире людей, - продолжала черная мопсиха.
        - Тебе почтовый жаб Густав коробки сним мешками притаскивает из каждой командировки, - развеселилась Куки, - ты скоро не влезешь вавтобус, идоктор бурундук Паша велит тебе питаться сеном. Марсия, почему ты зареванная?
        - Если вы перестанете болтать ерунду, то ясмогу рассказать, что случилось уЛючии, - всхлипнула Марсия.
        Зефирка показала Куки мешочек.
        - Она разбила ободок.
        - Ерунда, - махнула лапой Куки, - другой можно купить. Влавке уЛюси таких горы.
        Обида Марсии стала еще горше.
        - А вот инет. Этот Густав по моему заказу из мира людей принес. Иего разбила…
        - Ничего яне разбивала, - закричала Мафи, вбегая вспальню. - Ачто сломалось?
        - Ободок, - сказала Куки.
        Мафи засунула нос вмешочек.
        - А-а-а-а! Пустяки!
        Росток обиды вдуше Марсии выпустил новые ветки.
        - Вы меня не слушаете!
        - Дайте Марсии сообщить, что произошло, - велела Феня, вплывая вкомнату.
        - Украшение разбилось, - запрыгала Мафи.
        - О! Неприятно! - заметила Феня. - Но радостно.
        Все посмотрели на старшую сестру.
        - Неприятно, но радостно? - повторила Куки. - Непонятно, что ты имеешь ввиду.
        Жена Черчиля села вкресло.
        - Основное правило неприятностей звучит так: напасти никогда не приходят поодиночке, они каждый день появляются группами по три штуки вкаждой.
        - Фу! - подпрыгнула Мафи. - Как их много.
        Феня подняла лапу.
        - Всегда надо дослушать до конца то, что тебе говорят. Не следует делать поспешных выводов. Это одно из правил Черчиля. Вы же все читали его книгу.
        - Зачем до конца слушать, когда вся соль вначале? - фыркнула Мафи. - Итак ясно. Всегда сутра до вечера стрясется три беды. Мне это не нравится.
        Фенечка улыбнулась.
        - Аптекарь еж Тихон вчера сказал мне: «Дорогая, лекарство, которое прописал тебе доктор бурундук Паша, такое гадкое, что выпить его нет сил».
        - Бедняжка! - пожалела сестру Мафи.
        Феня улыбнулась.
        - Но я,вотличие от тебя, дослушала его до конца. Еж произнес: «Дорогая, лекарство, которое прописал тебе доктор бурундук Паша, такое гадкое, что выпить его нет сил. Но если сначала ты проглотишь ложечку сиропа из ежемалинки, то не ощутишь никакого дискомфорта». Иногда продолжение фразы полностью меняет смысл ее начала. Об этом Черчиль написал всвоей замечательной книге «Сорок семь советов».
        - Точно! - обрадовалась Куки. - Недавно яуслышала от кролика Бори: «Куки, явсегда рад, когда ты ко мне вгости без приглашения вваливаешься. Но яликую, когда ты уменя вообще не появляешься!»
        - Сироп из ежемалинки, - облизнулась Зефирка, - его хорошо налить вблюдечко, авечером сесть укамина, взять булочку скорицей, порезать ее на ломтики, опускать каждый кусочек всиропчик…
        Мафи протянула Зефирке носовой платок.
        - У тебя слюни по подбородку текут.
        - Вернемся кнеприятностям, - откашлялась Феня. - Якак раз сейчас пишу оних большую научную книгу. Итак! Неприятности делятся на мелкие, средние, большие ибомбовые. Мелкие: разбитая чашка, царапина на лапе, разорванное платье. Средние…
        - Когда несешь вгостиную блюдо скексами ипадаешь, - завершила Куки, - амаффины вразные стороны разлетаются!
        - Подходящий пример, - согласилась Фенюша. - Большая напасть это огорчить того, кого очень любишь. Позавчера Мафи раскокала стекло воранжерее Куки, ипогиб лунный огурец.
        - Я его полгода выращивала, - вздохнула мопсишка.
        - Когда кто-то из-за причиненной тобой неприятности плачет, это большая неприятность идля тебя, - сказала Феня. - Опять якнигу Черчиля цитирую.
        - А бомбовые? - полюбопытствовала Зефирка.
        - По счастью, это крайне редкая вещь, - нахмурилась Феня, - она взрывается, справиться сней тяжело. Например, пропажа Амулета Добра[1 - О том, как пропал Амулет Добра, рассказано в книге Дарьи Донцовой «Амулет Добра», серия «Сказки Прекрасной Долины».].
        - Такого нам больше не надо, - испугалась Куки.
        Феня подняла правую лапу.
        - Так вот, каждый день случаются три беды. Но никто не знает, какими они будут. Сейчас полдень. Мафичка, ты мастер художественных неприятностей. Что стобой сегодня уже случилось?
        Мафи почесала лапой ухо.
        - Утром уронила тарелку скашей.
        - Маленькая беда, - кивнула Феня.
        - Потом споткнулась на дороге окамень ишлепнулась, - продолжала Мафи. - Все. Еще одна впереди. Ичему тут радоваться?
        - Случились две маленькие бедки, - растолковала Феня, - но они могли быть большими. Представь, что ты разбила тарелку, авкухню вэтот момент вбежала Куки, наступила на осколок исильно порезалась.
        - Ой! - попятилась Мафи.
        - И если две маленькие ерундовины произошли, то, даже если большая стрясется, она одна будет, - добавила Зефирка.
        - Верно, дорогая, - кивнула старшая сестра, - во всем плохом надо искать хорошее. Это опять цитата из книги Черчиля «Сорок семь советов».
        Росток обиды вдуше Марсии из тоненького стал толстым.
        - Может, выслушаете меня?
        - Конечно, милая, говори, - кивнула Феня.
        - А вот теперь мне уже не хочется, - надулась Марсия.
        Фенюша встала.
        - Ладно, вернусь, когда ты надумаешь побеседовать.
        - Сядь! Сейчас начну, - поменяла свое решение Марсия и,стараясь не заплакать, выложила историю про ободок, платье истилиста Рауля.
        Глава 3
        Горе Марсии
        - Махни лапой изабудь, - посоветовала Куки, когда Марсия замолчала.
        Зефирка опять протянула сестре конфету вкрасной бумажке.
        - Съешь, ипечаль пройдет.
        - Сейчас принесу тебе какао, - пообещала Мафи иубежала.
        - Бедная Лючия, - пробормотала Феня.
        Марсия раскашлялась, от обиды унее потемнело вглазах.
        - Это все, что вы можете сказать? Забудь, наешься сладкого, напейся какао ибедная Лючия? Бедная Лючия??? Вам жалко лабрадориху, ане меня? Вы чьи сестры?
        Куки показала на Зефирку.
        - Она больше твоего переживать должна, шила платье для Лючии несколько месяцев!
        Марсия схватила Зефирку за лапу.
        - Пошли! Скажем Лючии все, что про нее думаем.
        - Зачем? - удивилась Зефирка. - Унее свадьба, поэтому она истерику закатила. Все невесты не всебе. Сколько яплатьев для них сшила ивсегда одно ито же на примерке слышу: «Ужас! Ятолстая, некрасивая, наряд косо сидит». Не надо на всякую глупость внимание обращать. Через пару дней лабрадориха ктебе извиняться прибежит, да еще подарок принесет. Уж поверь моему опыту.
        Марсия вскинула голову.
        - Да пусть хоть на коленях приползет! Ни за что больше сней разговаривать не стану. Иуменя другой опыт. Все, кого япричесывала до противной Лючии, ввосторге были.
        - Платье может полнить исидеть косо, - заметила Куки, - аесли волосы плохо заколоты, талия шире казаться не станет. Марсия, забудь про грубость Лючии.
        - Марсенька, не надо из ерунды делать проблему, - попросила Зефирка.
        - Мне обидно, - затопала лапами Марсия, - очень! Размером сСиние горы обидно. Получается, что ятеперь не лучший парикмахер Прекрасной Долины. Этот противный Рауль весь ворденах-медалях! Ауменя даже маленького диплома нет!
        - Я вырастила чудо-помидоры, - затараторила Куки, - тряслась над ними, как Черчиль над старинными рукописями. Такие томаты получились…
        Куки развела встороны лапы.
        - О!
        Зефирка сдвинула лапы Куки.
        - Вот так!
        - Привезла свои помидорчики на выставку, - продолжала Куки, - думала: получу главный приз, звание «Первый огородник Прекрасной Долины», но мопсиха Жози приволокла кабачок. О-го-го какой! Его на телеге пони Клаус притащил, весь вспотел. Это не кабачок, адом! Жози меня переплюнула.
        - И ты не зарыдала от горя? - удивилась Марсия.
        - Не-а, - засмеялась Куки. - Жози же моя лучшая подруга. Мне дали звание «Второй огородник Прекрасной Долины», кабачок пожарили исъели, мои томаты тоже слопали ипохвалили, сладкие они, как карамельки. За первое место вручили золотой кубок сдвумя ручками, аза второе - золотой кубок содной ручкой. Вот ився разница.
        - А яхочу быть лучшим парикмахером, - прошептала Марсия.
        - Ты итак им являешься, - улыбнулась Феня. - От того, что утебя нет медалей, ты не растеряла свой талант. Очень часто ордена дают не самым умелым иумным, асамым подхалимистым икрикливым.
        Куки снова заговорила:
        - Заяц Артем все время вопил, что он гениальные картины рисует, аему премии никогда не присуждают, потому что хорек Макар, председатель наградительного комитета…
        - Лучше сказать - комитета по наградам, - заметила Феня.
        - …Комитета по наградам не любит зайцев, - послушно повторила Куки, - иМакар, чтобы доказать, что он кзайцам хорошо относится, очень попросил жюри Артему диплом дать. Разве это честная награда?
        Из коридора раздался глухой удар, затем звон иголос Мафи:
        - А-а-а-а! Какао!
        - Возьми тряпку ивытри лужу, - крикнула из глубины дома Муля.
        - Третья маленькая неприятность Мафи, - усмехнулась Зефирка.
        - По-твоему, иуменя маленькая неприятность? - напряглась Марсия.
        - Конечно, - кивнула Зефирка. - Лючия впала вистерику. Эка беда. Забудь.
        - Забудь, - хором сказали остальные.
        - Хорошо, - произнесла Марсия, - явас поняла.
        Из коридора опять послышались звон ивопль Мафи.
        - Какао!
        Куки пошла кдвери.
        - Феня, ты ошиблась. УМафи уже четвертая неприятность.
        - Мафи необыкновенна во всем, - рассмеялась Зефирка. - Марсюша, возьмешь конфету?
        - Ешь ее сама, - стараясь не разрыдаться, ответила Марсия икашлянула.
        - Ладно, тогда якарамельку Мафи отдам, ее она точно утешит, - сказала Зефирка иубежала.
        Феня встала.
        - Марсия! Представь на секунду, что утебя на поясе висит мешок. Ты внего каждый день кладешь по одному куску рыбы, свежей, но никогда не выбрасываешь старую. Вторбе наберется под завязку ломтей, они будут тухнуть, издавать отвратительный запах. Аты ношу таскаешь, спишь сней, гуляешь, кневестам ездишь. От вони уМарсии настроение испортилось, характер стал противным, иобщаться сней никто не хочет. Во-первых, от нее дурно пахнет, аво-вторых, она злая, всем недовольна, огрызается. Икак ты поступишь, чтобы стать прежней, ласковой, доброй нашей Марсенькой?
        - Выброшу мешок, - буркнула Марсия, - странные тебе мысли вголову приходят! Да яна такую гадость, как тухлая рыба, никогда даже не посмотрю, не то что при себе ее держать. Фуу!
        - Марсенька, - серьезно сказала старшая сестра, - рыба - это аллегория.
        - У меня нет аллергии ни на судака, ни на окуня, - возразила Марсия, - правда, больше всего ялюблю ледяную, унее мелких косточек нет, ина вкус она замечательная.
        Феня вздохнула.
        - Марсия, яупотребила слово «аллегория». Оно обозначает образное иносказание. Крылов вбаснях аллегории постоянно использовал. Писал «лиса», аимел ввиду «хитрость», осел обозначал упрямство. Вмоих же речах рыба - это твои обиды. Никогда не копи их. Из маленькой обидки, из ерундового, вобщем-то, огорчения, если его не простить, вырастет пирамида злобы. Она тебя раздавит. Прости Лючию. Да, она поступила очень некрасиво, доставила тебе неприятные эмоции, но лучше все забыть. Каждая собака может устроить истерику накануне свадьбы. Дай мне ободок, попрошу шиншиллу Марка, он склеит его, обруч станет лучше прежнего.
        Марсия швырнула мешочек вокно.
        - Не нужен он мне. Покупала его для бракосочетания Лючии, под ее платье.
        Феня сделала шаг ксестре, вытянула вперед лапы, она явно хотела нежно обнять Марсию, но тут из глубины дома послышался вопль Мафи:
        - Фенюша! Дети залезли вчулан, разбили банку свареньем, вымазались иубежали всад. На них там осы налетят.
        - Ах они басурманы! - закричала Феня иумчалась прочь.
        Марсия упала на кровать изарыдала. Обида душила ее, врайоне сердца ворочался колючий шар, во рту разлилась горечь. Лапки мопсихи дрожали, хвост свело судорогой. Очень обидно, когда тебя не считают лучшим парикмахером Прекрасной Долины, отдают первенство не пойми откуда взявшемуся Раулю, который звенит кучей орденов имедалей. Но еще хуже то, что никто по-настоящему не посочувствовал Марсии, не осудил Лючию, не закричал: «Сейчас побегу клабрадорихе иотругаю ее».
        Глава 4
        Знакомство сНореттой
        - Сестры тебя не пожалели, - произнес ласковый голос.
        Марсия вытерла лапками мордочку ипосмотрела всторону окна, откуда шел звук.
        На подоконнике сидела черная собачка.
        - Зефирка, Куки, Мафи идаже Феня не поняли, как тебе сейчас горько, - продолжала она.
        - Кто ты? - всхлипнула Марсия.
        - Норетта, - улыбнулась собачка, - живу уЗолотого озера вдеревеньке.
        Марсия села.
        - Впервые про такую слышу.
        Норетта улыбнулась.
        - Село маленькое. Четыре дома. Глушь. Яоттуда уехала, чтобы мастерству парикмахера научиться. Специально сегодня кЛючии прибежала, чтобы стобой познакомиться. Слух отвоем таланте донесся даже до нашего медвежьего угла.
        - Правда? - обрадовалась Марсия. - Ты знаешь, кто ятакая?
        - Лучший парикмахер Прекрасной Долины, - кивнула Норетта, - мастер Золотые лапы. Ты даже из Лючии красотку сделала.
        - Ей не понравилось, - шмыгнула носом Марсия.
        Норетта понизила голос:
        - Ободок шикарный. Стразы на нем не вульгарные, аочень интеллигентные, только собака сбольшим вкусом могла такой подобрать.
        У Марсии перестали дрожать лапки.
        - Спасибо.
        - За что? - удивилась Норетта. - Ясказала правду. Возьми меня ксебе ученицей.
        Марсия встала скровати.
        - Никогда не была педагогом.
        - Вот заодно ипопробуешь, каково это, - засмеялась Норетта. - Платить яне могу, денег уменя совсем нет. Но ябуду все сумки синструментами носить, купать клиентов, твой салон мыть.
        - У меня его нет, - объяснила Марсия, - сама езжу по домам.
        Норетта заморгала.
        - Да? Странно! УЗефирки есть ателье, где она клиентов принимает, уФени общественная библиотека, вкоторой все книги берут, игде жена Черчиля лекции читает, утвоей мамы кондитерская, там кексы продаются иможно какао выпить. Яиз родного дома не вчера ушла, сейчас поселилась впансионе убивер-йорка Адамаса. Работаю унего горничной, за это Адамасик мне бесплатную комнату предоставил, еду инемного денег. Он очень добрый. Ямогу вкондитерскую твоей мамы пару раз внеделю зайти, там очень вкусно, лапки оближешь. Но моя мечта учиться утебя, яхочу стать мастером причесок. Ой, яотвлеклась. Почему утебя нет своего салона? УКуки, например, есть оранжерея для выращивания овощей. Авчера ялакомилась вкафе уМули ислышала, как Мафи сбелкой Матильдой болтает. Мафи собралась детский клуб открывать, ей мама денег на него дала. Хотя ябы Мафуле даже гору шишек не доверила, очень уж ваша самая младшая сестра неразумна.
        - Мафи - ходячее несчастье, - захихикала Марсия. - Сегодня пыталась принести мне два раза какао, ивсе неудачно, падала…
        Марсия замолчала, потом воскликнула:
        - Детский клуб? Муля помогает Мафи его организовать.
        - Да, - кивнула Норетта. - Аеще мне мопсиха Боня сообщила, что она от левретки Клары узнала про разговор йорка Миши смопсом Фанди, тот слышал, как Муля Мафи сказала: «Умница, правильное дело выбрала. Ты прекрасно сдетьми общаешься».
        У Марсии сжалось сердечко.
        - Меня никто не хвалит.
        - Странно, что Муля не тебе салон открыть решила, аМафи детский клуб. Ты старше Мафи, - чирикала Норетта. - Увсех сестер свое что-то есть. Даже уМафи скоро будет.
        - А уменя нет, - протянула Марсия, - обидно.
        - Не то слово, - махнула лапкой Норетта, - горько, тошно, холодно оттого, что никто тебя не любит.
        По мордочке Марсии потекли слезы.
        - Да. Верно. Чувствую себя ужасно одинокой.
        - Не ценят тебя, - вздохнула Норетта, - со мной та же история. Когда ясказала брату, что хочу учиться уМарсии, он ответил: «Никогда из тебя даже четверть такого мастера, как великая Марсия, не получится».
        Слова «великая Марсия» полетели по комнате, мопсихе показалось, что они превратились вбольшие крылья иприкрепились кее спине.
        - Но ярешила добиться своего, - продолжала Норетта. - Ты меня научишь?
        Марсия кинулась кгостье иобняла ее. Шерстка собачки оказалась очень жесткой, атело напоминало кусок льда, оно было холодным итвердым.
        - Конечно! - воскликнула Марсия. - Ты теперь моя лучшая подруга. Открою тебе все секреты своего мастерства. Станешь как я.
        - О-о-о-о, - пропела Норетта, - не стоит даже надеяться, что япревращусь втакого великого парикмахера, как ты.
        Марсия закрыла глаза. Как же хорошо стало унее на душе, так приятно, спокойно. Великий парикмахер Марсия! Эти слова как шоколадка! Хотя нет! Даже самая вкусная конфета на свете не слаще слов подружки. Великий парикмахер Марсия!
        - Я помогу тебе много клиентов найти, - тараторила Норетта, - заработаешь монеты исама откроешь салон. Без помощи Мули.
        - Не получится, - возразила Марсия. - Унас дома деньгами распоряжается мама, она казначей.
        - Я говорю отвоих личных средствах, - уточнила Норетта, - не одоходах мамы, которые она остальным дочерям щедро раздает.
        - У нас заработки общие, - пустилась вобъяснения мопсиха, - все, что получаем, отдаем Муле, она решает, на что их тратить. Впринципе любой может лапу вказну запустить. Она умамы вшкафу хранится. Если язахочу купить шампунь, то пойду ивытащу монетку из серебряной коробочки, там на домашние расходы сумма лежит, авзолотую коробку не полезу, вней копится сумма на что-то крупное.
        - Например, на детский клуб Мафи? - спросила Норетта. - Или на оранжерею Куки?
        - Верно, - подтвердила Марсия.
        - Они работают? - поинтересовалась черная собачка. - Мафи иКуки?
        - Мафуня еще нет, - пояснила Марсия, - Куки овощи выращивает, но пока унее это плохо получается. Впрошлом году только один помидор вырос, зато очень большой. Куканя его повезла на выставку, получила второе место.
        - Томат она продала, аденьги Муле вручила? - предположила Норетта.
        - Нет, - развеселилась Марсия, - его посетители бесплатно съели, покупателя на такой гигант не нашлось.
        - Мафи иКуки ничего не зарабатывают, - пробормотала Норетта, - но увас хороший дом, красивая мебель. Правда, твоя комната крохотная, занавески старые… Откуда деньги, если младшие сестры дохода не приносят?
        Марсия вытянула вперед правую лапу, кашлянула иначала загибать когти.
        - Зефирка отлично зарабатывает, Феня иятоже, абольше всех приносит Черчиль, он книги пишет, еще по всей Прекрасной Долине слекциями ездит. Черчиль - муж Фени.
        Норетта обняла Марсию.
        - Прямо вижу твой салон, отделка белая сголубым.
        - Мои любимые цвета, - ахнула Марсия.
        - И мои, - улыбнулась Норетта, - вывеска «Салон Марсии, победителя конкурса парикмахеров, лауреата награды «Брильянтовые ножницы». Разве честно, что утех, кто ни копейки вдом не приносит, все есть для работы, аутебя, самой трудолюбивой, ничего?
        У Марсии вгруди снова зашевелился колючий, злой еж.
        - Жизнь несправедлива.
        - Прямо вижу вывеску, - повторила Норетта, - белая, буквы красные, исбоку золотая медаль нарисована. Внутри салона укассы твои дипломы, ордена. Как тебе эта идея? Посетители должны видеть, ккому пришли, нельзя скрывать свои достижения.
        - Замечательно, - вздохнула Марсия, - но, понимаешь… уменя никаких медалей нет.
        Норетта села вкресло.
        - Это легко исправить.
        - Как? - удивилась Марсия.
        Глава 5
        Совет от Нонны
        - Надо пойти кМалуму, он поможет, - пояснила новая подруга.
        - Никогда не слышала это имя, - удивилась Марсия.
        - Знаешь всех жителей Прекрасной Долины? - улыбнулась черная собачка.
        - Конечно, нет, - ответила Марсия, - деревень много. Яхорошо знакома сжителями соседних сел. Еще общаюсь стеми, кто приезжает на ярмарку ввоскресенье. Кое оком иногда рассказывает Густав, ипоэтому порой мне кажется, что ядружу стеми, кого ине видела. Например, черепаха Клотильда всегда просит уЖаба доставить ей из мира людей железные бигуди счерными резинками. Такие круглые, блестящие трубочки сдырками, ими уже сто лет никто не пользуется.
        - Зачем они ей? - изумилась Норетта. - УКлоти волос нет.
        - Густав тоже недоумевает, - хихикнула Марсия, - но он ей заказ притаскивает. ЯсКлоти не знакома, но из-за рассказов почтового жаба считаю ее своей приятельницей.
        - Не стоит доверять тому, кто про других много болтает, - вздохнула гостья, - он ипро тебя всем растреплет. Слушай внимательно. Когда япришла вдеревню Мули иеще не познакомилась сАдамасиком, который меня всвой пансион пустил, то поселилась влетнем домике Агаты.
        - Там холодно, - поежилась Марсия, - камина или печки нет.
        - Прямо ужас, как студено, особенно по ночам, - согласилась черная собачка, - один раз япосле полуночи всад вышла. Замерзла вкомнате, решила побегать по дорожкам. Надеялась согреться, устала быстро, села на камень изаплакала. Ну почему мне так не везет? Всемье, которую мы хранили смамой, появилась невестка Алиса. Свиду-то она ласковая, ана самом деле злющая! Мою маму она возненавидела сразу иначала ее со света сживать. Разорвет сумку свекрови иговорит: «Это собака Лина сделала!» Но хозяйка все равно маму любила ине наказывала. Итогда Алиса отвела мою маму влес, увезла далеко от Москвы итам бросила. Лина только успела почтовому жабу позвонить икрикнуть: «Меня из дома утаскивают», Алиса сказала: «Сейчас противную шавку вчащу завезу, конец ей настанет». Ивсе!
        - Как все? - ужаснулась Марсия. - Лина не вернулась домой вПрекрасную Долину? Почему она не отправила просьбу опомощи?
        - Не знаю, - прошептала Норетта, - мама исчезла. Связи сней нет. Черчиль ее объявил врозыск. Аменя вместо нее внашу человеческую семью не отправили. Черчиль сказал: «Из-за невестки Алисы тебе ктвоим людям идти опасно».
        - Ой, ой, ой, - испугалась Марсия, - знаю, что сХранителями иногда страшные беды случаются. Ну почему люди до сих пор не поняли, кто такие животные? Отчего считают себя царями природы? Забыли, что, когда на Земле появились первые люди, они были слабыми ибеспомощными, не умели добывать огонь, строить дома, погибали от голода, холода, болезней. Итогда, чтобы спасти народ, ккаждой семье приставили животных-Хранителей. Коровы, козы давали молоко, куры несли яйца, лошади пахали землю итянули телеги, собаки предупреждали об опасности, кошки ловили грызунов итем самым спасали урожай от гибели. Чтобы человек жил сытно, животные много работали, уставали ивконце концов умирали. Алюди привязывались кчетвероногим членам семьи итяжело переживали их смерть. Вот только никто из людей не знал идо сих пор не знает, что на самом деле дорогие сердцу домашние любимцы не погибают. Они возвращаются ксебе домой, вПрекрасную Долину, иживут там счастливо. Акчеловеку, потерявшему помощника идруга, вскоре приходит другой Хранитель, ихозяин удивляется: ну надо же, как новый щенок похож на собаку, жившую унего когда-то много
лет назад, еще до того песика, который недавно скончался. Хранители отлично знают язык людей, но Совет Старейшин Прекрасной Долины строго-настрого запрещает своим гражданам рассказывать людям правду. Поэтому ни одна псинка-кошка не шепнет хозяину на ушко: «Не плачь. Мы всегда работаем парами. Ясейчас покину вас, но через некоторое время всемье появится другой очаровательный щенок. Знаешь, кто он? Помнишь Мартина, который скончался за полгода до моего прихода квам? Новый собачий малыш, которого вы возьмете вскоре после моего ухода, это Мартин, просто унего другое тело, старое-то износилось, пришлось поменять оболочку, но душа Мартина осталась прежней. Мы сним служим вашей семье вместе, он уходит - прихожу я,уйду я - придет он, итак веками. Не плачь. Ялюблю тебя, иявернусь». Человека такие слова могли бы утешить, но произносить их нельзя. Почему? На этот вопрос никто из жителей Прекрасной Долины ответа не знает, кроме Черчиля идругих старейшин. Аони молчат на эту тему. Шли века, человечество умнело, справилось со страшными болезнями: чумой, оспой, холерой, сделало миллионы разных открытий, научилось
легко перелетать за считаные часы из одной страны вдругую, даже покорило космос. Но на удивление, никто из людей, даже самых умных, до сих пор не догадался, что кним всегда возвращаются одни ите же домашние животные. Ичто мы никогда не умираем.
        - Увы, среди людей есть злые, жестокие, они собак, кошек идругих зверей терпеть не могут, - печально подхватила Норетта.
        - Поэтому такие люди живут без нашей помощи инедоумевают, отчего все уних плохо, - вздохнула Марсия.
        - Я на камне всаду вту ночь отчаянно плакала, - продолжила Норетта рассказ. - Знаешь, почему? Накануне дня, когда мама вмир людей ушла на работу, мы сней сильно поругались. Лина не советовала мне родные края покидать. Она очень боится перемен, считает, что надо всю жизнь водной деревеньке провести. Янастаивала на переезде всело Мули, мама отрезала: «Нет». Итут яей крикнула: «Не люблю тебя. Ты злая. Противная. Яобиделась на тебя! Видеть тебя не желаю». Ина следующий день не пошла провожать ее кволшебной двери вмир людей. Потом сама ввашу деревню уехала.
        Норетта всхлипнула.
        - В общем, сижу яна том камне. Иочень мне стало обидно. Живу сейчас одна, из родного села пустилась вбольшое путешествие, добрела до деревни Мули, друзей тут нет, еды мало, дрожу от холода, актебе, Марсия, подойти стесняюсь. Рыдала, рыдала - ивдруг! Увидела морскую свинку Нонну, она часто уАгаты гостит, чай пьет, Нонна исказала: «Норетта, перестань слезы лить. Твоя мама жива, просто никак выйти на связь не может. Ступай кМалуму, он выполнит любое твое желание!»
        - Малум! - повторила Марсия. - Впервые это имя слышу. Кто он такой? Где живет?
        Норетта прижала лапки кгруди.
        - Я то же самое спросила. Свинка объяснила: Малум обитает вдоме за всеми горами. Идти кнему лучше не одной, авкомпании. Если хорошо его дом убирать, всякие задания выполнять, Малум все-все для тебя сделает. Он добрый колдун.
        Марсия поежилась.
        - Черчиль нам вшколе рассказывал, что ни фей, ни чернокнижников, ни троллей вПрекрасной Долине нет. Их сюда не пускают. Инельзя их ни очем просить, потому что они коварные, вроде помогут, но потом беда получится. Идобрых колдунов не бывает. Они все злые иобманщики.
        Норетта кивнула.
        - Верно. Но морская свинка мне растолковала: «Малум очень хороший, он исключение, кнему давно Черчиль ходит».
        - Да ну? - поразилась Марсия.
        Черная собачка чихнула.
        - Ты хоть одну книгу, которую самый умный мопс написал, прочитала?
        Марсия отвела взгляд всторону.
        - Только одну. Она называется «Сорок семь советов». Самый умный мопс написал ее для обычных жителей. Очень популярное издание, вкаждом доме оно есть.
        - У нас смамой тоже один экземпляр был, - кивнула Норетта, - очень полезное произведение. На каждый случай есть совет. Но их можно ивперемежку читать. Значит, ты прочитала только эту книжку? Аостальные?
        Марсия смутилась.
        - Пыталась, но они такие заумные, много дат, картинок нет, каждая фраза на четыре страницы.
        Гостья хихикнула.
        - Со мной та же история. Икого ни спрошу, все отвечают: «Черчиль гениальный, ума унего на десять слонов». Да вот труды самого умного мопса не изучали. Его одна Феня до последней страницы прочесть способна.
        Марсии стало весело.
        - Я видела на днях, как Фенюша всаду вгамаке спит, на животе унее том, который муж недавно выпустил, лежал. Похоже, ей тоже невмоготу такое чтение, но она никогда не признается, что сквозь книгу супруга, как через заросли толстого бамбука, продирается.
        Норетта подняла лапку.
        - О! Почему же все книги Черчиля покупают? А?
        - Не знаю, - растерялась Марсия.
        - Потому что он тайком кМалуму бегает, атот мопсу помогает книги продавать. Так Нонна сказала! - воскликнула Норетта. - Пошли кМалуму. Ясего помощью найду маму, аты победишь вконкурсе, заработаешь денег, откроешь салон.
        - За все горы шагать год придется, - загрустила Марсия, - меня так далеко не отпустят.
        - Есть короткая дорога, - зашептала Норетта. - Черчиль по ней носится. Днем ушел, вечером вернулся. Язнаю, где она находится.
        Из коридора раздался шорох.
        - Ой! Нас кто-то подслушивает, - испугалась гостья.
        - Все спят, - успокоила ее Марсия, - это просто сквозняк. Смотри.
        Марсия открыла дверь.
        - Никого!
        - Красный фантик на полу валяется, - пробормотала Норетта.
        - Его Зефирка обронила, когда уходила, - поморщилась Марсия, - она все мне конфету совала. Обжора. Никак понять не могла, что шоколадка обиду не подсластит.
        Норетта взяла Марсию за лапку.
        - Пошли.
        - Прямо сейчас? - растерялась Марсия.
        - Муля тебя кМалуму не отпустит, - вздохнула Норетта, - аесли захочешь тайком удрать, то Куки или Мафи заметят инаябедничают.
        - Маму надо слушаться, - возразила Марсия, - мама лучший друг ребенка. Так уЧерчиля вкниге написано.
        - Ага, - кивнула Норетта, - ты хорошая дочь, сМулей не споришь. Ичто? Где твой салон? Давай! Мы быстро сбегаем, никто не заметит, что Марсиньки дома нет.
        - Нужно вещи собрать, - сопротивлялась Марсия, - еду.
        - Нет, - засмеялась Норетта, - по дороге много кафе, вних бесплатно кормят. Иподарки на пути вручают. Прямо как на Новый год, только захоти чего, ионо твое! Так мне Нонна объяснила. Давай, решайся. Скоро рассвет. Или сейчас, или никогда. Ну? Раз… два… три. Ладно, одна пойду. Уменя много желаний, Малум их все выполнит. Буду самая счастливая. Жаль, Марсинька, что ты не хочешь свой салон открыть. Малум тебе его точно даст. Прямо вижу, как вкрасивый, бело-голубой зал входит Лючия ипросит: «Марсия! Причеши меня. Ты лучше всех шерсть укладываешь». Аты, стоя устены, где выставлены твои многочисленные награды, вежливо отвечаешь: «Извини, дорогая. Уменя запись на три года вперед. Не могу лабрадорихе из ее колтунов прическу соорудить». ИЛючия, плача, уходит. Но раз утебя нет салона, то ничего такого не произойдет. Ажаль. Ну, япобежала за исполнением своих желаний. До свидания, Марсия!
        Норетта ловко вспрыгнула на подоконник.
        - Стой! Ястобой, - крикнула Марсия.
        - Ура! - заликовала черная собачка. - Мы скоро вернемся, получив все, очем мечтаем.
        Глава 6
        Страж Моника
        - Куда мы зашли? - испугалась Марсия. - Кругом лес, темно!
        - Не трусь, - успокоила ее Норетта, - нам налево.
        - Уверена? - дрожащим голоском спросила Марсия.
        - Морская свинка объяснила дорогу, - сказала собачка, - еще немного, имы окажемся уцели. Надо найти маленький камень, круглый, серый, размером примерно сЗефирку.
        - Значит, валун большой, - засмеялась Марсия. - Можно ятебя иногда буду Ретти звать?
        - Конечно, - улыбнулась ее спутница, - мы же лучшие подруги. О, вот же он!
        Норетта стукнула три раза лапкой по плоскому булыжнику. Из-под него выползла большая змея. Марсия ойкнула ихотела удрать.
        - Эй, эй, - остановила ее змея, - никак ты испугалась?
        - Еще укусишь, - ответила Марсия, - апотом доктор бурундук Паша будет мне уколы делать, иголки больно втыкаются.
        - Давай познакомимся, - ласково сказала змея, - яМоника. Уменя изубов-то нет, только язык.
        - Языком можно кусануть хуже чем клыками, - сказал чей-то знакомый голос, - например, такое слово сказать, что убьешь на месте.
        Марсия оглянулась, завертела вразные стороны головой, но никого, кроме Норетты, Моники иее самой, на крохотной полянке не было.
        Марсия подумала, что ей почудилось, аМоника тем временем продолжала:
        - Желаете получить помощь Малума?
        - Да, - хором ответили собачки, - очень.
        - Прекрасная идея, - обрадовалась Моника, - но чтобы попасть кдоброму-предоброму колдуну, необходимо совершить поступок.
        - Какой? - предусмотрительно поинтересовалась Марсия.
        Моника издала шипение.
        - Малум ласковый, заботливый, он любого всвоем доме примет, каждому поможет. Но сюда часто забегают любопытные, уних нет проблем, они от скуки решили по красивой дороге пройтись. Доберутся до Малума идавай ему глупые вопросы задавать. Поэтому япроверяю каждого, кто уворот оказывается. Те, кто просто так пришел, от испытания отказываются.
        - Мы не такие! - твердо сказала Норетта. - Что надо сделать?
        Моника заулыбалась во всю пасть.
        - Зубы-то унее есть, - снова шепнул кто-то около Марсии, - аговорила, что их нет.
        Марсия опять оглянулась ивновь никого не заметила.
        - Видите березу? - спросила стражница.
        - Да, - хором ответили собачки.
        - На третьей ветке гнездо лежит.
        - Да! - снова слаженно ответили Марсия иНоретта.
        - Возьмите сземли два камня, - скомандовала Моника, - ибросайте их вгнездо.
        - Ой, там кто-то живет, - зашептал все тот же голосок.
        Марсия кашлянула иповторила:
        - Там кто-то живет.
        - Птица давно покинула дом, - заверила змея.
        - Навряд ли смогу вцель попасть, - засомневалась Норетта, - меня вшколе из баскетбольной команды за плохой глазомер исключили.
        - Меткость не требуется, - успокоила ее Моника, - главное - намерение. Швырнешь ты булыжник или нет? Запустишь каменюкой вптичье жилище, ятебя пропущу на дорогу. Откажешься? Не обессудь, кМалуму тебе не попасть.
        - Не делай этого, - опять запищал голосок, - лучше убегайте поскорей прочь. Мама этого точно не одобрит. Не надо никогда совершать поступки, которые не по вкусу маме. Ипапе. Ибабушке сдедушкой.
        Норетта размахнулась, запулила камнем вберезу ипопала вствол. Змея захлопала хвостом по земле.
        - С глазомером, конечно, утебя не ахти, но желания пойти кМалуму через край. Но вас двое. Теперь очередь Марсии.
        - Нет, нет, нет, - занервничал кто-то невидимый, - проливной дождь начинается содной капли. Сделаешь плохой поступок один раз, во второй легче станет его совершить. Атам итретий, четвертый, пятый…
        - Неужели тебе не обидно? - грустно спросила Моника. - Работаешь много, асалона своего нет. Зато уКуки, которая ничегошеньки не делает, огромная оранжерея. На чьи деньги ее построили, а? Икак тебя пожалели сегодня сестры, узнав отвоей обиде? Они помчались кпротивной Лючии? Отругали капризную лабрадориху, которая сломала самый красивый на свете ободок?
        На глаза Марсии навернулись слезы, она схватила камень ишвырнула его вберезу. Гнездо закачалось на ветке, шлепнулось на землю иперевернулось.
        - Умница, - восхитилась Моника, - ятобой горжусь. Вперед, мои любимые!
        Плоский камень медленно отъехал всторону, открылось отверстие.
        - Там лестница, - ахнула Норетта.
        - Ну не прыгать же вниз, - заметила змея, - эдак ишею сломать можно. Кто первый?
        - Я! - крикнула черная собачка ибросилась клюку.
        Через пару минут Марсия услышала голос подруги:
        - Марсенька! Здесь так прекрасно! Скорей! Сюда!
        Марсия начала спускаться, она крайне осторожно ставила лапки на ступеньки, которые были очень липкими, ивконце концов очутилась на лугу. Сверху послышался скрип, камень начал закрывать проход, ивдруг что-то темное мелькнуло над головой Марсии, которая, не успев отойти от лестницы, стояла, держась за поручень.
        - Эй, куда, - завопила змея, - аиспытание! Ты его не прошла.
        - Некогда, - взвизгнул знакомый голос, - у-у-у! Лечу!
        На голову Марсии свалился мешок, мопсиха не устояла на лапах ишлепнулась на траву. Послышался щелчок. Булыжник полностью закрыл вход.
        Глава 7
        Появление Мафи
        - С неба свалилась луна? - прокряхтела Марсия, выползая из-под мешка.
        - Не хотела тебя опрокинуть, - простонал кто-то, - прости!
        Марсия встала на лапы, подняла голову ивзвизгнула.
        - Мафи! Ты откуда?
        Самая младшая сестра показала лапкой на лестницу, которая упиралась вкамень.
        - Оттуда. Извини, Марсия, булыжник задвигался, яочень хотела успеть прошмыгнуть вотверстие. Имне не по нутру…
        Мафи замолчала ипринялась отряхиваться.
        - Все бока испачкала. Честное слово, не планировала плюхнуться на тебя. Думала, ты отошла от ступенек. Но ошиблась.
        - Зачем явилась? - рассердилась Марсия. - Мы тебя не звали.
        Мафичка чихнула.
        - Если тебя куда-то не приглашают, не стоит расстраиваться, надо проявить инициативу исамой прийти вгости. Марсия, ты скем?
        - Здесь еще я, - тихо сказала черная собачка, - здравствуй, меня зовут Норетта.
        - Красивое имя, - восхитилась Мафи, - вкниге «Приключения мопса Кексика» главная героиня Норетта.
        - Она, наверное, очень красивая иумная мопсиха, - расцвела Ретти.
        Мафи почесала ухо.
        - Не-а. Она противная, злая, лживая кошка, не собака. Ей впоследней главе по шее крепко надавали, чему яочень радовалась.
        Мордочка Норетты вытянулась, Марсия подбежала кней.
        - Не обращай внимания. Мама постоянно ругает Мафи за то, что она сначала скажет, апотом подумает или даже не подумает.
        - Что не так? - изумилась Мафи.
        - Ты сейчас обругала Норетту, совершенно ее не зная, - рассердилась Марсия, - следовательно, оскорбила именя.
        Мафи чихнула.
        - Вот те на! Про тебя яничего не говорила.
        - Если обижаешь моего лучшего друга, то обижаешь именя, - отрезала Марсия, - об этом уЧерчиля вкниге «Сорок семь советов» написано.
        - Я же про кошку из книжки говорила, - заморгала Мафуся. - Почему ты решила, что веду речь оНоретте?
        Марсия растерялась, аРетти заулыбалась:
        - Марсия, спасибо за защиту, но меня никто не задел. Мафи, если тебе не по вкусу полное имя Норетта, оно тебе напоминает противную кошку, то можешь звать меня Ретти.
        - Отлично, - обрадовалась Мафи.
        - Зачем ты здесь? - нахмурилась Марсия. - Как узнала про дорогу кволшебнику?
        Мафи поджала хвост иопустила уши.
        - Слышала, как вы вспальне беседовали. Ауменя есть огромная просьба кМалуму.
        У Марсии от негодования на спине встала полоска темной шерсти.
        - Подслушивала чужой разговор? Какая гадость!
        - Нет, - возразила Мафи, - япросто по коридору бежала. Согласись, подслушивать ислучайно услышать, когда идешь мимо, это разные вещи. Ярешила съесть мороженое ипотопала вчулан на цыпочках. Не хотела, чтобы кто-то меня засек за обжорством.
        Марсия не стала добрее.
        - Дурной пример Зефирки заразителен. Оказывается, не только она по ночам лакомится тайком. Пошли, Ретти. Куда нам?
        - Прямо по дороге, - скомандовала собачка.
        Марсия иНоретта пошли вперед, Мафи побежала за ними, тараторя на ходу:
        - Плохим всегда быстро заражаешься, поэтому Муля ивелит общаться только схорошими идобрыми. Если твои друзья думают иделают плохое, то тебе, чтобы сними не поругаться, придется пакость совершить, иначе вкомпанию не примут. Один раз сделаешь что-то нехорошее, второй, третий, апотом привыкнешь ибудешь считать, что совершать отвратительные поступки весело идаже правильно. Например, швырять камни вгнезда.
        - Там не было птицы, анам надо кМалуму, - спокойно ответила Норетта.
        - Дом из веток пустой висел, - добавила Марсия.
        - Откуда вы знаете? - зачастила Мафи. - Вот сейчас спальня Марсии имоя совсем-совсем без никого остались. Кто-нибудь может внаши комнаты булыжники пулять иговорить: вэту минуту вдетских никого нет, значит, никто там не живет. Но мы-то просто ушли. Скоро вернемся. Вдруг птичка сейчас прилетела, аее гнездышко разорено? Истранно, что змея такое испытание предлагает: совершить плохой поступок. Вот еслиб она велела свить сто гнезд, то это было бы хорошо, и…
        - Да замолчишь ты или нет? - вышла из себя Марсия. - Нас упрекаешь, асама? Как сюда попала? Определенно камнями вптичий дом тоже швыряла.
        - Да, - поддакнула Норетта, - иначе Моника дверь не открыла бы.
        - Я ее обманула! - гордо заявила Мафи.
        Марсию охватило любопытство. Младшая сестра не самая умная собака на свете. Шуму от Мафи много, атолку мало. Попросит Муля ее посуду помыть, Мафичка сэнтузиазмом схватится за работу. Лапы унее бойко задвигаются, амозг не включится, поэтому Мафи поставит вмойку красивый сервиз, апотом со всего размаха швырнет на пирамиду чашек тяжелую серебряную лопатку для торта. Дзынь! Иот сервиза остались одни осколки.
        - Простите, не подумала, - начнет плакать Мафи, - не хотела, не нарочно посуду кокнула.
        Почтовый жаб Густав, которому Мафи, подавая какао, пролила на колени горячий напиток, всердцах воскликнул:
        - У всех мопсов вмозгу семь лампочек разума светит ичетыре предохранителя лапы сдерживают. АуМафи все перегорело, чадит ее мозг, как старая печь, из ушей дым идет.
        И что? Мафи кинулась вванную кзеркалу, чтобы посмотреть, как из ее головы серые клубы валят.
        Но вот что удивительно, умная Марсия не сообразила, что змею можно обмануть, аглуповатая Мафи додумалась до этой мысли ипровернула дело сблеском.
        Глава 8
        Дорога из мармелада
        - Что ты сказала Монике? - поинтересовалась Норетта.
        Мафи засмеялась.
        - Ничего. Явкустах пряталась, боялась, вдруг вы меня заметите ипрогоните. Вокруг было темно, поэтому меня никто ине увидел. Когда Марсия влюк спустилась, камень стал задвигаться, японяла: вот он, мой последний шанс. Как прыгнула из зарослей ежемалинки! Вся исцарапалась, но попала прямо куда хотела. Змея закричала, да поздно! Яникаких гадостей по ее указке не совершала.
        - Ты просто воспользовалась тем, что сделали мы, - подвела итог Норетта, - атеперь, будучи чистенькой, других упрекаешь. Зачем тебе кколдуну? Что унего попросить решила?
        - Удачи побольше, - ответила Мафи, - неуклюжести поменьше. Ато несу какао, стараюсь, стараюсь и… плюх! Кружка вдребезги, напиток вковер впитался.
        - Сомневаюсь, что он такой ерундой займется, - фыркнула черная собачка, - зря ты из кустов выскакивала, бока себе царапала. Уйдешь назад ни счем.
        - Чужая беда не болит, как своя, - заметила Мафи, - тебе ерунда, амне плохо. Встань на мое место. Представь, что ты Мафи, все портишь, ломаешь, постоянно переживаешь из-за своей косолапости.
        - Даже встрашном сне не хочу представлять себя тобой, - огрызнулась Марсия иобняла себя за плечи. - Что-то холодно!
        - Здесь тепло, - удивилась Ретти, - такая красота кругом. Цветы, деревья, тут намного лучше, чем вПрекрасной Долине.
        Марсия оглянулась по сторонам ипришла ввосторг:
        - О да! Ты права!
        - Прекрасная Долина самая замечательная, - возразила Мафи, - нет никакой страны лучше родины! Черчиль так вкниге написал!
        - А мне здесь хорошо! - выкрикнула Марсия ипобежала вперед. - Какой аромат! Ванилин, клубника, смородина.
        - Дорога! - крикнула Мафуша. - Стойте!
        Марсия обернулась иувидела, что Мафи сидит на шоссе иковыряет его лапами. Младшей сестре удалось оторвать кусок покрытия, иона запихнула его впасть.
        - Ну вот! Мафи сошла сума, - констатировала Марсия, - ест асфальт.
        Норетта поскребла дорогу лапой иподняла крошку.
        - Нет, асфальт серый, аунас под ногами что-то розовое, упругое. Мармелад! М-м-м! Такой вкусный. Сливовый!
        - Вишневый, - не согласилась Мафи.
        Марсия тоже отщипнула малую толику от мостовой.
        - Ананасовый. Дорога из мармелада! Вот здорово!
        - А ятебе говорила, что мы по такой пойдем, - напомнила Норетта, - оней морская свинка Нонна предупредила. Та, что мне путь кМалуму объяснила.
        - А где ты сней познакомилась? - набивая рот сладким, поинтересовалась Мафи.
        - Мы сней водной школе учились, апотом уАгаты встретились, - объяснила Норетта, - Нонна тоже из родной деревни убежала.
        - Пожалуйста, не ешьте брусчатку, - сказал чуть хриплый голос.
        - Она очень вкусная, - прочавкала Мафи.
        - Я здорово проголодалась, - призналась Марсия.
        - И мне не мешает позавтракать, - заметила Норетта.
        - Мармеладом не насытитесь, - возразил некто, - лучше пойти вкафе инормально покушать.
        Мафи начала озираться.
        - И где оно?
        Послышался мелодичный звук, такой издают хрустальные колокольчики.
        - Ресторан! - закричала Норетта. - Там много столиков! Чуете запах? Мои любимые пельмени!
        - Рыба, - не согласилась Марсия, - акней овощи.
        - Извините, конечно, но мой нос улавливает аромат яблочного пирога скорицей, - протянула Мафи.
        - Какая разница, кому что нюхается, побежали скорей туда, от голода лапки подкашиваются, - занервничала Норетта.
        Собаки кинулись кстеклянному павильону иувидели на нем вывеску: «Кормим бесплатно».
        - Вот повезло, - обрадовалась Марсия, - ато ни копейки ссобой нет.
        Мопсиха ичерная собачка быстро вошли внутрь исели за стол.
        Мафи мялась на пороге.
        - Иди сюда, - пригласила ее Норетта.
        - Не надо звать Мафи, - зашипела Марсия, - она глупая, неуклюжая, вечно глупости говорит.
        - Нам лучше не ссориться, - зашептала Норетта, - морская свинка Нонна предупредила, что Малум быстрее иохотнее помогает отряду, одиночку он вконец очереди ставит, ей очень долго придется ждать. Нас двое, маловат коллектив, асМафи трое. Уже солидная группа. Ради быстрого достижения цели надо сней временно хорошие отношения наладить. Как только Малум наши просьбы выполнит, мы сней живо раздружимся.
        - Ты права, - согласилась Марсия, кашляя. - Эй, Мафи! Почему ты не присаживаешься кнам?
        Глава 9
        Награда Марсии
        - Ура! - запрыгала Мафичка. - На меня больше не сердятся! Агде меню? Официант?
        - Ресторан при Дороге из мармелада сам подаст все, что захотите, - сказал тот же голос, - надо лишь подумать овкусном - ионо тут как тут.
        Собачки зажмурились, акогда открыли глаза, стол полнился тарелками сзамечательной едой.
        - О-о-о! - обрадовалась Марсия. - Вот это да!
        Мафи схватила румяный пирожок иначала его жевать.
        - Почему никто вПрекрасной Долине ничего про Дорогу из мармелада не знает? - спросила снабитым ртом Норетта. - Здесь так хорошо. Ой! Смотрите! Платье!
        - Где? - спросила Мафи ивту же секунду заметила на другой стороне шоссе большой многоэтажный магазин, ввитринах которого было множество красивых вещей.
        Норетта вскочила.
        - Ты куда? - спросил тот же голос, что предлагал зайти вресторан.
        Черная собачка показала лапкой на торговый центр.
        - Туда, - итут же расстроилась: - Унас нет денег.
        - Они вам не нужны, - успокоил ее кто-то невидимый, - не волнуйтесь, вещи никуда не денутся. Спокойно наедайтесь, апотом идите за обновками. Марсия!
        - Вы знаете, как меня зовут? - удивилась мопсиха.
        - Конечно, - ответил бас, - ты самый лучший парикмахер на свете. Ни вПрекрасной Долине, ни вмире людей нет равных тебе. Помнишь, как помогла Маше?
        Марсия кивнула.
        - В семье людей, которую яхраню, удочки хозяев намечался день рождения. Машенька хотела быть на празднике прекрасной, поэтому накануне торжества она отправилась всалон, где ее ужасно постригли. Она вернулась домой, рыдая, ивслезах заснула. Аяей помогла.
        - Как же ты поступила? - поинтересовалась Мафи. - Если локоны отрезали, уже ничего нельзя поделать.
        - Ошибаешься, - засмеялась Марсия, - янемедленно вызвала почтового жаба. Густав спешным образом доставил мои инструменты. Иясделала спящей Машеньке новую стрижку. Ох итрудная была задача! Всегда сложно исправлять чужие ошибки.
        - У тебя это прекрасно получилось, - пропел голос. - Машенька утром подошла кзеркалу ипришла ввосторг. На празднике она была самой красивой. Марсия, ты гений! Ты лучшая! Ты потрясающая! Ты достойна всех орденов имедалей. Но наград тебе не дают.
        По мордочке мопсихи покатились слезы.
        - Нет. Ну разве что скажут: «Красивая прическа, спасибо».
        - А как еще надо хвалить? - спросила Мафи. - Слово «спасибо» очень хорошее. От него сразу тепло на душе становится.
        - Марсия, посмотри на стол, - предложил незнакомец.
        Мопсиха взглянула.
        - Какие ножницы! Можно их потрогать?
        - Конечно, дорогая, - разрешил бас.
        Марсия всплеснула лапками.
        - Здесь огромный набор! Такой очень дорого стоит! Моя мечта! О-о-о! Ручки золотые! Лезвия титановые.
        - Покажи нам свое искусство, - попросил тот же голос, - постриги Норетту. Интересно, как скоро ты справишься сэтой задачей.
        Марсия схватила расческу сножницами ибыстро-быстро заработала лапами.
        - Семь минут, - объявил голос, - браво! Мафи, Ретти, как вам?
        - Нормально, - пробормотала Мафи.
        - О! Спасибо! Просто отлично, - подхватила черная собачка. - Мне давно пора было себя впорядок привести.
        Послышался звон фанфар.
        - Теперь ясам оценю работу, - сказал бас. - Марсия сотворила шедевр! Лохматые некрасивые космы подруги превратились вприческу невероятной, потрясающей, ослепительной, неимоверной красоты. Невзрачную собачонку, неухоженную, похожую на бездомную Марсия превратила внаипрекраснейшую принцессу. Гениально! Шедеврально! Феерично! Кто кроме Марсиньки способен на такое? Нет ей равных впарикмахерском искусстве. Давайте поаплодируем! Браво! Бис! Мафи, Норетта, почему не хлопаете?
        - Разве явыглядела невзрачной, неухоженной дворняжкой? - всхлипнула Ретти. - Ну да… немного неаккуратной была. Но итолько.
        - Так хвалить не надо, - высказала свое мнение Мафи. - Получается, как торт со сгущенкой, взбитыми сливками, вареньем икексом вшоколадной глазури сверху. По отдельности все вкусно, акогда вместе, то мутит от приторности.
        - Марсия, моя похвала, на твой взгляд, чрезмерна? - спросил бас.
        - Могу ее еще раз сто выслушать ине надоест, - призналась мопсиха.
        - Некоторые любят бисквит со всеми начинками сразу, - заметил бас. - Марсенька! Посмотри на стол, что утебя на тарелке лежит?
        - Орден! Размером сбольшую сковородку! - ахнула собачка. - Весь вбриллиантах, изумрудах, сапфирах! Вцентре надпись: «Марсия лучший парикмахер всех времен инародов». Награда висит на бархатной красной ленте! О-о-о!
        Продолжая бурно радоваться, Марсия застегнула на себе полоску со знаком отличия иприосанилась.
        - Теперь вам надо выбрать главного всвоей компании, - продолжал бас. - Какие предложения?
        - Я, - хором воскликнули Марсия иНоретта.
        - Мафи, почему ты молчишь? - удивился голос.
        - Не хочу быть начальником, - ответила Мафи, - уменя не получится, янеуклюжая.
        - Ладно, - засмеялся незнакомец, - отложим на время выборы. Вы наелись?
        - Больше не влезает, аеще столько вкусного осталось, - расстроилась Норетта, - хочется ссобой взять, аположить не во что.
        - Не переживай, дорогая, там, куда вы идете, всего будет визобилии. Норетта, ты же давно хочешь красное платье вбелый горошек, такое, как купили левретке Теодоре.
        - Да, - согласилась Ретти.
        - Тогда вперед, - скомандовал голос, - магазин бесплатных вещей вас ждет.
        Глава 10
        Ссора смамой
        - Это все нам дадут просто так? - задохнулась от восторга черная собачка, остановившись увхода.
        - Да, - подтвердил бас.
        - Даром? - уточнила Мафи.
        - Верно, - согласился незнакомец.
        - О-о-о! - закричала Марсия. - Скорее внутрь.
        - Погодите, - попросила Мафи. - Вас как зовут?
        Подруги рассмеялись.
        - Ты забыла, что яМарсия, аона Норетта? - спросила сестра.
        - Совсем ума нет, - презрительно фыркнула Ретти, - только иумеешь, что посуду бить.
        - Не вас спрашиваю, - отмахнулась Мафи, - того, кто снами беседует.
        - Я Малум, - представился незнакомец, - владелец Дороги из мармелада иДома, где исполняются все желания. Самый добрый на свете волшебник.
        - Я думала, ты колдун, - удивилась Норетта, - так Нонна объясняла. Марсия, когда яей про тебя рассказала, испугалась, прошептала, что Черчиль не разрешает счернокнижниками дело иметь.
        Малум издал смешок.
        - Видела голову морской свинки? Какого она размера?
        - С яблоко примерно, - ответила вместо Норетты Марсия.
        - Можно насыпать килограмм сахара вподставку, которой Черчиль по утрам пользуется, чтобы яйцо всмятку съесть? - спросил Малум.
        - Конечно, нет, - засмеялась Мафи, - туда даже чайная ложечка сахарного песка не влезет.
        - Теперь подумайте, сколько ума поместится вголове размером сяблоко? - продолжил Малум.
        - Немного, - вздохнула Норетта.
        - Вот-вот, поэтому не стоит верить Нонне, - сказал Малум. - Яочень добрый волшебник, нет никого меня ласковее. Хочу сделать вашу жизнь прекрасной. Входите вмагазин иберите, что пожелаете, влюбом количестве бесплатно.
        Норетта быстро дернула дверь.
        - Заперто!
        - Правда? - удивился бас. - Ах! Совсем забыл! Ключ вчера потеряли. Как же войти? Есть идеи?
        - Залезть втрубу, - предложила Мафи.
        - Будете грязные иточно застрянете, она узкая, - предостерег Малум.
        - Может, через форточку? - закричала Норетта.
        - Они закрыты, - вздохнул волшебник.
        - Надо обойти здание со всех сторон, - решила Марсия, - вмагазинах всегда несколько входов, вдруг какой-то открыт.
        - Нет, дорогая, - нараспев произнес Малум, - дверь одна. Норетта, смотри, там платье красное вбелый горошек.
        Черная собачка прижалась носом квитрине.
        - Моя мечта.
        - К нему туфельки, сумочка, колье, - перечислил Малум, - возьмешь весь набор - получишь подарок.
        Черная собачка задрожала.
        - Какой?
        - Билет на автобус прямо до моего дома, - ласково прожурчал Малум, - идти вам еще несколько часов, авлапках будет много пакетов спокупками. Непростая задача, однако! Думайте, как войти, осмотритесь. Включите мозг, он увас явно больше, чем увсех морских свинок, вместе взятых. Марсия, что утебя под ногами?
        - Камень, - ответила мопсиха, кашляя.
        - Если его швырнуть ввитрину, а? - предложил Малум.
        - Она разобьется! - подпрыгнула Норетта. - Имы влезем внутрь.
        - Умница, - восхитился Малум, - гениального ума собака!
        - Да, ятакая, - завертела хвостом Норетта.
        - Возьми награду, - велел Малум.
        Норетта начала озираться.
        - Где она?
        - Висит на кустарнике, который растет слева, - подсказал Малум.
        Ретти осторожно сняла алую ленту, на которой сверкал золотой диск.
        - Видишь, на нем бриллиантами выложено: «Самая умная вмире»? - спросил волшебник. - Надевай, не стесняйся. Марсия, почему ты скисла?
        - По какой причине она самая умная? - сердито осведомилась Марсия. - Как Ретти может такой считаться, когда здесь нахожусь я? Гениальная италантливая.
        - Уж не все тебе сразу, - ехидно заметила черная собачка, поглаживая медаль, - каждому свое. Марсии ножницы влапы, амне за ум первое место.
        У Марсии на спине снова вздыбилась полоска темной шерсти.
        - Вот ты какая! Погоди, Ретти! Дождусь, пока ты ночью заснешь, ипобрею тебя налысо. Значит, ты унас умная, аяглупая?
        Мопсиха схватила камень ишвырнула его встекло. Раздался звон, дверь осыпалась осколками.
        - Пошли, - скомандовала Марсия, - может, нет уменя большого разума, да вход вторговый центр янашла.
        Глава 11
        Расплата за товар
        - Молодец! - похвалил мопсиху Малум. - Тебе бонус. Один пакет бесплатно.
        - Бонус? - удивилась Мафи. - Вы же недавно объяснили: платить не надо. Если это неправда, сразу предупредите, уменя нет денег.
        - Простите, - зачастил Малум, - виноват. Не довел до сведения самых своих любимых гостей полную информацию. Забыл. Увы, яне молод, как вы, подчас память меня подводит. Да. Вмагазине купюры не входу. Там расплачиваются поступками. Нужно продемонстрировать свое желание получить ту или иную вещь. Итогда она вам достанется. Марсия открыла вход вторговый центр, за что ей предназначен пакет, который стоит удвери.
        - Он большой, - заметила Мафи, - ипустой. Разве дарят просто мешок из бумаги?
        - Дорогая, ты задаешь потрясающие вопросы, - восхитился Малум. - Каждый день по Дороге из мармелада ко мне идут гости. Но только Мафинька додумалась этим поинтересоваться. За догадливость Мафи положена награда, вот она, висит на гвоздике слева от входа.
        Самая младшая сестра уставилась на зеленый прямоугольник, который покачивался на ярко-голубом шнурке, на нем переливалась яркими красками надпись: «Мафи за лучший вопрос».
        - Знак отличия сделан из малахита. Да, он выглядит немного скромнее, чем награды Марсии иНоретты, - продолжил Малум, - но на самом деле он очень-очень-очень дорогой. Уж поверь. Итебе тоже бонус. Вот он! Справа. Впустые мешки вы должны складывать вещички, сколько запихнете - все ваше. Апустая упаковка дефицит! Она тут просто так не валяется.
        - Пакет Мафи выше ишире, - обиделась Марсия.
        - Мне вообще никакого не досталось, - всхлипнула Норетта. - Мафи иМарсия набьют пакеты доверху, амне что делать? Влапках мало что унесешь! Нужна сумка.
        - О-хо-хо, - вздохнул бас, - ничего не могу ссобой поделать. Всегда всех жалею. Твой мешок уфонтана. Хотите знать, как получить товар?
        - Да, - хором воскликнули собачки. - Как?
        - Придется совершить поступок, - пояснил Малум.
        - Какой? - спросила Мафи.
        - Надо самой придумать, - рассмеялся бас, - без подсказок. Объясню только, что вмоем магазине можно все: бить витрины, кусать продавцов, драться спосетителями. Важно добыть желаемое, ауж каким способом, без разницы.
        - Да? - удивилась Мафи. - Муля нас учит по-другому себя вести. Увас странные порядки.
        - Если тебе здесь не нравится, можете уходить, - спокойно произнес Малум, - но только все вместе. По одному нельзя. Или вы здесь втроем, или вас троих здесь нет.
        - Нам тут нравится, - испугалась Норетта, - яхочу остаться. Мечтаю окрасном платье вбелый горошек. Давно. Всю жизнь. Уменя такого никогда не было.
        - Правда? - изумился Малум. - Почему?
        - Мама говорила, что оно мне не пойдет, - надулась Ретти. - Ятак ее просила! Аона вответ: «Станешь похожа на куклу, которую на чайник сажают, чтобы он не остыл. Да, наряд хорошо смотрится на левретке Теодоре, твоей подруге, но унее лапы высокие, тело тощенькое. Анаша порода коренастая икоротколапая. Стаким сложением ни расцветка вгорох, ни длина впол никак не подходят».
        - Ты будешь прекрасна вплатьице, которое тебе по ночам снится, - пообещал Малум, - оно прямо для Норетты сшито. Знаешь, почему мать его для тебя приобрести отказалась? Оно очень дорогое, из натурального шелка. Лина денег на дочь пожалела.
        - Да, да, да, - затопала лапами Норетта, - моя мама жадина.
        - Зря ты ее ищешь, - сказал Малум, - ничего хорошего не получится, если найдешь. Лина себе покупала обновки после того, как тебе монетки на красную вбелый горошек мечту пожалела?
        Норетта начала загибать когти.
        - Синий костюмчик, сумочку, брошку ввиде цветка.
        - О как! - возмутился Малум. - Разве брошка необходимая вещь?
        - Нет, - выкрикнула Ретти.
        Марсия села на лавочку уфонтана истала слушать диалог подруги иМалума.
        - Разве без украшения на улицу выйти нельзя? - вопрошал последний.
        - Элементарно можно выйти, - рассердилась Норетта.
        - Жадная Лина.
        - Жадная Лина! - повторила Ретти.
        - Не надо ее искать!
        - Не надо! - эхом отозвалась Норетта.
        - Себе бижутерию приобрела, адля дочки копеечку пожалела.
        - Да, да!
        - Что важнее, платье или украшение?
        - Платье! - всхлипнула Норетта. - Мама скупердяйка. Это ужасно!
        До носа Марсии опять добрался сладкий запах, мопсиха облизнула липкую лапку.
        - Лина одочери не заботится, - вещал тем временем Малум.
        Норетта тоже облизала лапки изакричала:
        - Нет, нет. Ияее любить не буду. Все! Не люблю Лину!
        На секунду вокруг потемнело, большой красный цветок, который рос уразбитой двери, скукожился иосыпал листья на землю.
        - Так нельзя говорить про маму, - испугалась Мафи.
        Марсия вдруг вспомнила, как Муля сказала ей: «Извини Лючию, каждая невеста может устроить истерику», ивоскликнула:
        - Почему? Меня тоже Муля не любит, не жалеет, от бед не защищает. Яее тоже не люблю.
        Где-то вдали раздался протяжный стон:
        - О-о-о!
        - Что это? - вздрогнула Мафи.
        - Магазин вас зовет, - пояснил Малум, - хватит болтать, бегите за покупками.
        Глава 12
        Автобус взамок
        - О! Славно постарались, - пришел ввосторг Малум, когда собачки вновь оказались на Дороге из мармелада. - Марсия, ты роскошно выглядишь вожерельях. Сколько их взяла?
        - Двадцать четыре штуки! - радостно ответила мопсиха. - Еще кольца, браслеты…
        - Зачем тебе столько? - спросила Мафи. - Разве усобаки двадцать четыре шеи? Утебя глаз подбит! Ився морда исколота.
        - Пустяки, - отмахнулась Марсия иоблизнула липкую лапку, - продавец там был еж, он не хотел отдавать самые красивые колье, пришлось сним подраться. Ну очень сильный ежик! Больно кололся, но яего победила.
        - О Марсия! Ты гений, - похвалил Малум. - Норетта, что явижу? Красное платье вбелый горошек!
        - Да! Да! Да! - запрыгала Норетта иупала.
        - Оно тебе не подходит, - сказала Мафи, - очень длинное, широкое. Лина правильно про куклу на чайнике говорила.
        - Норетта, ты прекрасна, - завел Малум, - итуфли вгорошек, исумка, ишапочка, изонтик, ибусы белые скрасным, исерьги, ибраслет… все одинаковой расцветки, все со вкусом подобрано.
        - На тебя смотреть невозможно, - возразила Мафи, - вглазах рябит, мордочки не видно. Издали кажется, что на дороге стоит подушка, красная вбелый горошек. Жуть жуткая.
        Норетта схватила сземли камень, кинула его вМафи ипопала той прямо вухо.
        Мафи взвизгнула исхватилась лапкой за больное место.
        - Так тебе инадо, завистница, - крикнула черная собачка, - сама только носки добыла! Аявсе достала! Со всеми подралась, три витрины разбила, но набила пакеты самым лучшим. Мои приобретения красивее Марсиных!
        Лучший парикмахер Прекрасной Долины почувствовала укус обиды.
        - Я не склонна соглашаться сМафи, она глуповата. Но вданном случае младшая сестра права. Норетта, ты выглядишь ужасно!
        Ретти зарычала ибросилась на мопсиху, та подняла шерсть на спине, оскалила зубы. Мафи быстро встала между собаками.
        - Стойте! Вы же лучшие подруги, алучшая подруга как редкая орхидея, если нашла ее, то береги.
        - Сейчас яэтому цветочку наподдам! - кровожадно пообещала Марсия.
        И тут послышался гудок, на дороге показался автобус.
        - Приглашаю вас всвой замок, - сказал Малум, - занимайте места ипоедем.
        Марсия иНоретта выдохнули, дружно облизали свои липкие лапки ибросились кмашине.
        - Стойте, - скомандовал Малум, - есть проблема.
        - Какая? - испугалась Марсия. - Мы плохо себя вели, ивы передумали нас приглашать?
        - Дорогая, вы продемонстрировали безупречное поведение, - похвалил мопсиху бас, - проблема вМафи. Мой замок прекрасен, вас ждут огромные роскошные спальни. Не такая крохотная комнатушка, как утебя дома. Богатая обстановка. Армия слуг. Наивкуснейшая еда. Подарки. Праздники. И,конечно, бесплатное посещение любого магазина, ресторана.
        - А книги есть? - поинтересовалась Мафи. - Обожаю сказки. Ирассказы оподвигах Старейшин Прекрасной Долины.
        - Зачем тебе старые книги? - удивился Малум. - На глупости не хватит времени. Вас ждут танцы сутра до ночи, Марсии будут вручать награды, петь ей хвалебные песни. Норетта…
        - Черчиль написал, что хорошие книги лучшие друзья, - перебила Малума Мафи, - они всегда дадут правильный совет, не обманут. Ябольше люблю читать, чем плясать да по магазинам шастать.
        - Вот про эту проблему яиведу речь, - вздохнул Малум. - Марсия иНоретта мои любимые друзья. Срадостью приглашаю их всвой роскошный замок, где на золотых тарелках вам подадут наивкуснейший торт. Но Мафи! Она не хочет ничего сделать, чтобы мне понравиться. Вмагазине взяла только носки! Самые дешевые, некрасивые, они никому не нужны были, валялись без присмотра. Почему она так поступила, когда япросил брать самое лучшее, дорогое, да побольше? Отвечай, Мафичка!
        - Красивые платья мне ни кчему, - пробормотала Мафи, - разорву их мигом. Хожу вджинсах ифутболках, их не страшно испортить. Уменя есть один вечерний наряд, потрясающе красивый, мне его Зефирка на свадьбу Фени сшила. Так яподолом длинным зацепилась за что-то вресторане, где все пировали, разорвала его. Правда, Зефируша прореху живо зашила, платье стало еще лучше, чем раньше, аввашем магазине все… ну…
        Мафи замолчала.
        - Некрасивое, - договорил за нее Малум.
        - Нет. Роскошное, просто мне не нравится, - прошептала Мафичка, - ияне хотела драться спродавцами. Когда была бездомным щенком по кличке Пошлавон[2 - История Мафи подробно рассказана в книге Дарьи Донцовой «Амулет Добра», серия «Сказки Прекрасной Долины».], мне часто доставались пинки, тычки. Очень неприятно, когда тебя бьют, это больно иобидно. Явзяла носочки, потому что они просто вкорзинке лежали без торговца. Ничего так выглядят, полосатенькие.
        - Только разные, - захихикала Норетта, - один синий скрасным, зеленым ижелтым, второй фиолетовый ссерым, коричневым иоранжевым. Карнавал прямо.
        - Зачем звать вгости того, кто не хочет понравиться хозяину? - загремел Малум. - Уходите.
        - Да, Мафи, топай назад клестнице, - велела Марсия, - не задерживай нас.
        Мафи села на мармеладную брусчатку.
        - Вы не поняли, - расхохотался Малум, - яуже объяснял: вы являетесь командой. Или все едут взамок, или все отправляются по домам.
        Норетта показала когтем на Мафи.
        - Из-за нее нас не пустят вроскошный замок?
        - Верно, - подтвердил бас. - Зачем мне те, кто меня не любят?
        - Нечестно это, - заныла Марсия, - ятебя обожаю.
        - И я, - подпрыгнула Норетта, запуталась вподоле, упала, ударилась лбом одорогу ивскрикнула: - Ой, больно!
        Марсия облизала лапку, ей стало так смешно, что ине передать словами. Норетта была похожа на подушку, иеще ей больно. Мопсиха расхохоталась.
        - Если Мафи сейчас тоже засмеется, - медленно произнес Малум, - она мне придется по душе, ивы поедете взамок. Если нет, то тут же очутитесь дома. УНоретты не останется красного платья вбелый горошек, Марсия лишится всех покупок… Ну? Как? Мафи? Готова ради счастья подруг похихикать над Ретти?
        Мафи собрала лоб морщинками, закрыла глаза итихо сказала:
        - Ха-ха-ха.
        - Отлично, - заликовал Малум, - ты моя лучшая гостья. Запрыгивайте вавтобус.
        Собачки сели на кожаные кресла, украшенные стразами, автобус быстро поехал вперед.
        Глава 13
        Ужасное место
        Марсия проснулась от того, что ей на нос упало что-то мокрое ихолодное. Мопсиха открыла глаза. Над ней темнел потолок из грубо отесанных камней, весь покрытый мелкими каплями воды. Собачка вытерла мордочку лапками, заодно облизала их, ощутила приступ злости изакричала:
        - Что за глупые шутки!
        Куча гнилой соломы рядом зашевелилась, из нее выползла Норетта ипотрясла головой.
        - Мы где?
        - Не знаю, - взвизгнула Марсия, - вчера легла спать вроскошной спальне на шелковом белье, выпила на ночь ну очень вкусный компотик, съела десять пирожных со взбитыми сливками. Апроснулась здесь! Вгрязи! Вхолоде!
        - Меня устроили вчудесной комнатке, - захныкала Норетта, - там повсюду стояли вазы сцветами. Хочу опять туда!
        Рваный мешок вуглу скомкался, показалась голова Мафи, она чихнула изахихикала.
        - О! Совсем не похоже на белую кроватку срозовым одеялом, где явчера заснула.
        - Тебе смешно? - разозлилась Марсия иоблизнула лапку.
        - Ну не плакать же, - ответила Мафи, - от слез лучше не станет.
        - Мое платье! - захныкала Норетта. - Оно все помялось. Исумочка пропала, изонтик, ивсе покупки! Ужас! Несчастье! Горе!
        Мафи встала.
        - Ерунда. Шмотки пустяки.
        Норетта облизала лапку.
        - Мы вужасном месте! Ничего худшего всвоей жизни не видела.
        - Да, да, да, - запричитала Марсия, старательно полируя языком когти. - Все мои сумки исчезли. Кошмарнее этого подвала на свете нет.
        Мафи сморщила нос.
        - Ну, вы не видели подвал, вкотором мое детство прошло.
        Марсия вытаращила глаза.
        - Там было еще хуже?
        - Не особо уютно, - фыркнула Мафи, - холодно, мокро, очень жестко спать на голом полу. Итараканы. Терпеть их не могу.
        - Насекомые, - взвизгнула Норетта, - катастрофа.
        - А где их нет, - элегически заметила Мафи, - мы еще не хуже всех сейчас устроены, не на голых камнях лежим. Унас сМарсией есть по мешку, уРетти солома. Ура! Там разбитый кувшин валяется!
        - Вот радость-то, - скривилась Марсия, - прямо прыгать хочется.
        Мафи взяла один черепок ипоставила его вто место, куда часто падали капли спотолка.
        - Оцените, как нам повезло! Унас нашлась вода!
        - Грязная! - поморщилась Марсия.
        - Кушать хочу, - заныла Норетта, - очень! Дайте булочек скорицей! Какао! Кашу геркулесовую ссыром! Хлебушка смаслицем сливочным имедом!
        Послышался лязг, тяжелая дверь приоткрылась, кто-то втолкнул вподвал мятую жестяную миску.
        - Ура! - закричала Марсия. - Эй, вы! Скажите Малуму, что его лучшие гости не пойми как оказались вужасном месте. Нас надо вернуть взамок. Ипобыстрее. Очень кушать хочется. Что за глупые шутки?
        - Нет, - ответил знакомый бас.
        - Малум! - обрадовалась Норетта. - Доброе утро! Что происходит? Мое платье помялось! Сумка, туфли, ожерелье, браслет идругие покупки исчезли. Почему мы очутились всыром подземелье?
        - Потому что явас сюда ночью переместил, - ответил Малум.
        - Невеселая шутка, - взвизгнула Марсия ичихнула, - япростудилась, заболею.
        - И что? - спросил Малум.
        - А мне станет плохо от того, как здесь воняет, - закапризничала Норетта.
        - И что? - повторил Малум.
        - Тебе нас не жаль? - хором спросили черная собачка имопсиха.
        - А почему мне должно быть вас жалко? - снова задал вопрос хозяин замка.
        Марсия иНоретта переглянулись.
        - Ты же говорил, что мы очень хорошие, самые лучшие гости, - пролепетала мопсиха, кашляя.
        - Я врал, - признался Малум.
        От такой откровенности обе собачки опешили. Первой опомнилась Норетта.
        - Зачем ты лгал?
        - Хотел вас заманить ксебе, - раздалось вответ. - Всвой дом.
        - У тебя чудесный замок, - польстила хозяину Марсия.
        - Его нет, - захохотал Малум, - то, что вы видели вчера, декорация для глупцов. Все сделано из картона.
        - Неправда, - ахнула Норетта. - Мебель-то настоящая, из красного дерева, иобивка из дорогого шелка!
        - Кресла-диваны из фанеры, сверху старые занавески намотаны, - еще сильнее развеселился Малум.
        - Но на мне платье, - зашептала Норетта, - красное вбелый горошек.
        - Все, что на дороге, настоящее, - пояснил Малум.
        - И дорога из взаправдашнего мармелада, - облизнулась Мафи.
        - Да, - подтвердил Малум, - его постоянно новые гости грызут, приходится латать. Яберу просроченный желейный по дешевке, оптом, но он еще слаще свежего. Правда, от него живот болит. Да не все ли равно, как глупцы себя чувствуют?
        - Зачем ты всех обманываешь? - возмутилась Мафи.
        - Хочу, чтобы вмоем доме было много жителей, - радостно объявил Малум. - Здание некрасивое, неуютное, грязное, холодное, из еды только сухие корки. Ялучший злой, коварный колдун на свете, но не могу сделать свое жилище привлекательным, такой фокус не вмоей власти. Но кто пойдет вплохое место добровольно? Асилой тоже никого притащить не выходит. Несколько раз япытался собак-кошек на цепях, на веревках тащить, но если они сопротивлялись, вериги лопались, даже титановые звенья не выдерживали. Кто ко мне сам не хочет попасть, над тем яне властен. Житель Прекрасной Долины сам должен принять решение поселиться уменя. Яне могу сделать своей жилище привлекательным, но вмоих силах сделать сладкой дорогу кнему. Пока вы по ней шагаете, явам велю делать гадости, швыряться камнями, драться, ссориться сдрузьями. Некоторые отказываются иуходят назад, на них даже сироп злости не действует, хотя он липкий исладкий, намертво въедается вкожу, работает долго. Адругие хотят вкусного, получить награды, горы одежды… вот они исадятся вавтобус. Обожаю жадных, злых, подлых, неблагодарных, болтливых, воров, сплетников, тех,
кто других осуждает. Норетта, ты так меня порадовала, когда крикнула: «Не люблю маму». Прямо расцвел яот счастья. Ты моя самая прекрасная гостья. Такие слова даже отъявленные злодеи произнести не решаются. Ятобой горжусь, дорогая! Ну, прощайте!
        - Стой, стой, стой, - зачастила Марсия, - мы не такие, как ты описал. Да, нам сначала утебя понравилось, атеперь разонравилось. Хотим уйти домой. Выпусти нас.
        - Все! - прозвучало спотолка.
        - Не поняла! - испугалась Норетта.
        - Конец, - уточнил Малум, - обратной дороги нет. Кто сюда попал, это навсегда. Прощайте! Более нам разговаривать не очем. Каждое утро вам будут давать миску сухарей. Вода спотолка капает. Пейте сколько влезет.
        Марсия иНоретта застыли.
        - Долго нам тут сидеть? - спросила Мафи.
        - Вечность, - ответил Малум, - вы мне более не интересны. Вас яуже заманил. Пошел на дорогу, надо на других охотиться. Через триста лет снова квам загляну и,может, кого-то сделаю своим помощником.
        В подвале стало тихо, потом Марсия зарыдала.
        - Через триста лет? Ясойду сума!
        Черная собачка кинулась кдвери ипринялась бить внее лапами.
        - Откройте, выпустите меня! Малум! Ясделаю все, что ты хочешь!
        Послышалось чавканье. Ретти замерла.
        - Мафи, что ты ешь? - спросила Марсия.
        - Сухарики, - ответила сестра, - они не очень вкусные, не сдобные, как уМули, но если не подкрепиться, яослабею. Разделила содержимое миски поровну. Вней было тридцать штук, получилось каждому по десять.
        - Не хочу жевать эту гадость, - воскликнула Марсия, - япривыкла утром пить какао сбулочками.
        - Я тоже, - вздохнула Мафи, - но где ты тут булочки со сладким какао видишь? Их нет. Араз так, едим что нашли.
        - Здравствуйте, - сказал кто-то, - дайте крошечку сухарика, очень кушать хочется.
        Норетта взвизгнула ибросилась ккуче соломы. УМарсии от страха затрясся хвост.
        Глава 14
        Знакомство сПерлой
        - Кто тут? - спросила Мафи.
        - Я, - ответили из угла.
        Потом раздался шорох, икмиске ссухариками подошла неведомая зверушка.
        - Ты кто? - изумилась Мафуся. - Мышь? Внашей деревне живет полевка Катя ссемьей, но уних ни укого нет таких огромных ушей идлинного хвоста, как утебя.
        - Меня зовут Перла, - представилось непонятное создание. - Япороды тушканчик, близкая родственница мышек. Угостите меня сухариком, одного мне хватит, яочень проголодалась.
        - Вот еще, - рассердилась Норетта, облизывая лапку, - нам самим мало. Всего по десять штучек на сутки.
        Мафи улыбнулась.
        - Выбирай, какой тебе понравится, вон из той кучки, она моя. Хочешь, угощайся двумя, тремя. Ты такая тощенькая. Вода вчерепке.
        - Спасибо, - поблагодарила Перла, - премного тебе благодарна! Мне редко столь вкусная еда достается. Прямо праздник сегодня.
        - Вкусная еда? - повторила Марсия. - Ты что, никогда не пробовала геркулесовую кашу ссыром? Или кексы? Вот это наилучшие кушанья. Икакао! О! Какао!
        Перла взяла спола осколок кувшина иположила на него съеденный наполовину сухарик.
        - Когда-то вроде ела ипила то, очем ты сейчас упомянула. Но дело происходило так давно, что ине вспомню. Геркулесовая каша ссыром… Это такие круглые, посыпанные сахаром лепешечки? Их впечке на железном листе пекут?
        - Нет, - вздохнула Мафи. - Скорей всего ты сейчас говоришь осдобном печенье.
        - О! Да! - заулыбалась Перла. - Печенье! Точно. Моя бабушка Рита его отлично делает.
        - Ты родилась здесь или тоже попала вкогти Малума? - поинтересовалась Мафи.
        - Никто не появляется на свет вэтом ужасном месте, тут только те, кого Малум сюда заманил, - пояснила Перла, - он хитрый, сначала поговорит сХранителем, поймет, где унего слабое место, икрючок снаживкой закидывает. Жадность, тщеславие, злость, ненависть… Вот что он вкаждом ищет. Меня на сплетнях поймал. Яочень любила раньше скем-нибудь поближе сдружиться, выведать его тайны, апотом их всем разболтать, да еще приврать. Ну, например, такса Дора мне потихоньку шепнула, что она вмагазине укошки Таши вещи тайком ворует. Заплатит за шарфик, аварежки потихоньку сполки утащит ивсвою сумку запихнет. Таша подслеповата, ничего не замечает. Дора говорила: «Платишь за одну покупку, аполучаешь две, это очень выгодно». Иявсем про ее секрет разболтала, да еще нафантазировала, что Дора деньги уТаши вытаскивает, упосетителей кошельки крадет. Апотом мне захотелось тайны каждого жителя нашей деревни узнать, рассказать оних всей Прекрасной Долине, ияпошла по Дороге из мармелада, потому что мне кролик Антон нашептал, что добрый волшебник, который там живет, любые желания исполняет. Малум мне пообещал дать особый
прибор, вроде фотоаппарата, янаправлю его на кого угодно, иоп-ля! Снимок всех его секретов получу.
        Норетта засмеялась.
        - Такого прибора нет.
        Перла кивнула.
        - Теперь язнаю, но Малум так убедительно говорил, что яповерила ему, села вавтобус… Ивот яздесь. Злой колдун меня запер ибольше не появлялся. Ядавно тут живу, все свои ошибки осознала, другой стала, понимаю, как скверно прежде поступала. Но коли тут оказался, обратной дороги нет. Все. Ничего не исправить. Мне еще повезло, ямаленькая, могу через крохотные отверстия пролезть, себе каких-то корешков отыскать икролику Антону еды притащить.
        - Кормишь того, кто тебя кМалуму направил? - изумилась Марсия. - Ябы сним никогда разговаривать не стала.
        - Антон правды не знал, - стала защищать кролика Перла, - он искренне считал, что взамке волшебника замечательно. Из добрых побуждений меня ссобой пригласил. Мы сним впонедельник познакомились, иунас отличные отношения сложились. Он моим лучшим другом стал! Иво вторник мы впуть по Дороге из мармелада отправились.
        Мафи села на кучу гнилой соломы.
        - Наша мама Муля говорит, что лучший друг как редкий розовый единорог, его надо много лет выращивать. Лучший друг - это семья, которую ты сам выбрал. Но чтобы получить лучшего друга, надо самому стать для кого-то другом. Так Черчиль всвоей книге писал.
        Перла махнула лапой.
        - Пойду отнесу Антону полсухарика. Пусть полакомится, пока может. Такая вкуснятина нам очень редко достается.
        Мафи показала на свою долю.
        - Забирай все. Яне голодна, уменя жира на боках много.
        - Мое не трогай, - велела Норетта, поднося кмордочке лапу.
        - О! Вы тоже лижете лапки! - воскликнула Перла. - Иятак делала. Испачкала их чем-то липким, когда по лестнице, которую мне змея открыла, спускалась. Коготки иподушечки сладкими стали. Апотом вкус пропал. Иястала задумываться освоей жизни. Ох, так хочется меда, конфет…
        Мафи вскочила, оторвала пучок соломы, опустила его вчерепок сводой, подбежала кМарсии ипринялась яростно тереть ей лапы импровизированной мочалкой.
        - Отстань, - начала отбиваться сестра.
        Но Мафи оказалась сильнее, вымыв Марсии лапы, она проделала то же самое схныкающей Нореттой исказала:
        - Эх! Глупая же я! Давно надо было понять: что-то здесь не так. Вы спускались, держась за поручни, ичем-то сладким перемазались. Аяпрыгнула, когда камень задвигался, полетела через голову вниз, ничего лапами не касалась. Вы внезапно изменились, злились, дрались, амне этого делать не хотелось, япрежней осталась. Почему? Малум, рассказывая, как он нас обманул, случайно проговорился, бросил фразу: «На них даже сироп злости не действует, хотя он очень липкий исладкий, намертво въедается вкожу, работает долго».
        - Перила, - подпрыгнула Перла, - думаешь, они намазаны зельем, оно на лапки налипает, мы их лижем ивсе злее излее делаемся? Акогда все слизываем, начинаем думать нормально?
        - Да, - кивнула Мафи, - яего смыла, Марсия иНоретта станут прежними.
        - Но это им уже не поможет, - мрачно сказала Перла, - отсюда не выбраться. Япыталась. Выхода нет.
        Марсия зарыдала.
        Норетта вдруг громко заплакала.
        - Прости, Марсия, это ятебя сюда потащила. Поверила морской свинке Нонне. Хотела как лучше.
        - Когда хочешь сделать как лучше, обычно получается хуже некуда, - вздохнула Перла. - Но нам всем еще повезло, есть крыша над головой, имы можем двигаться. Авот Антон…
        Норетта закрыла лапками голову иупала всолому.
        - Вспомним «Сорок семь советов» Черчиля. Если куда-то есть вход, то оттуда точно есть выход, безвыходных положений не бывает, - крикнула Мафи, - надо выйти так же, как вошли.
        Глава 15
        Путь ксвободе
        Перла показала на дверь.
        - Ее не вышибить, не прогрызть.
        - А откуда здесь свет? - спросила Мафи изадрала голову. - Окно!
        Марсия всхлипнула.
        - Оно очень высоко.
        Перла кивнула.
        - Да. Ясначала хотела до него долезть, процарапала вкирпичной кладке ступеньки, добралась почти до самого верха, но стена пониже окна закрыта гладкой железкой, ее не расковырять, явсякий раз соскальзывала. Апотом перестала пытаться. Смирилась, поняла, что навсегда тут останусь.
        Мафи взглянула на кладку.
        - Ты маленькая, аядлинная, авось дотянусь до окошка.
        - Ничего не получится, - печально заметила Перла.
        - Надо попробовать, - решительно ответила Мафи, - рыдать, рвать на себе шерсть ипроклинать глупость, из-за которой тут оказались, мы еще успеем. Необходимо использовать все возможности. На рев еще найдется время.
        Марсия не успела моргнуть, как Мафи попыталась подняться по стене, потерпела неудачу, стащила сшеи висевшую на ней медаль Малума, бросила ее на пол, потом со словами:
        - Глупость только мешает, - ловко вскарабкалась вверх икрикнула: - Перла молодец, отличные ступени расковыряла. Явишу уокна, на нем мелкая решетка, даже кузнечику внее не протиснуться.
        - Я же говорила, - всхлипнула Перла, - не стоило пытаться.
        - Решетка трясется! - обрадовалась Мафи. - Ее можно выломать, но моих сил на это не хватает.
        - Тебя предупреждали, - захныкала Норетта, - слезай.
        - Нет, - уперлась Мафи. - Где мой хвост?
        Марсии неожиданно стало смешно.
        - Отличный вопрос. Торчит пониже твоей спины. Где ему еще быть?
        - Я его низко опустила, - продолжала Мафи. - Кто-то из вас может до него дотянуться?
        - У меня не получилось, - ответила вскоре Норетта.
        Через секунду Мафи почувствовала, как чья-то лапка вцепилась вкончик ее хвоста.
        - Держу его, - пробормотала Марсия. - Ине понимаю, зачем это делаю? Дергать друга за хвост нельзя.
        - В исключительных случаях можно, - пропыхтела Мафи, - унас сейчас как раз такой. Марсия, привяжи кмоему хвостику веревку.
        - Полная глупость, - фыркнула ее сестра, - но раз ты просишь, сделаю.
        Мафи подождала несколько минут, потом занервничала:
        - Ну? Почему яничего не ощущаю?
        - У нас нет веревки, - донеслось снизу.
        - Так сделайте ее, - велела Мафи.
        - Из чего? - спросила Норетта. - Здесь нет никакого материала.
        - Мешки! - осенило Мафи. - Рвите их на куски исвязывайте.
        - И спать на голом полу, если ничего не получится? - всхлипнула Марсия. - Ничем не укрывшись?
        Послышались треск ивопль.
        - Перла!
        - Что увас там происходит? - насторожилась Мафи.
        - Тушканиха мешковину когтями, как ножами, порезала, из-за нее теперь мы без единственного одеяла иподстилки остались, - хором стали жаловаться мопсиха ичерная собачка.
        - Вот иотлично, - обрадовалась Мафи, - теперь веревка вналичии. Завязывайте ее за мой хвост. Марсия, бери другой конец влапы, Норетта, помогай Марсии, ясхвачусь за решетку, ина счет раз-два-три мы что есть сил дернем, вы за канат, яза ячейки. Поняли?
        - А что будет, если мы тебе хвост оторвем? - спросила Норетта.
        - В вопросе уже содержится ответ, - заметила Перла, - если оторвете Мафи хвост, унее будет оторван хвост.
        - Ради свободы мне ихвоста не жалко! - азартно выкрикнула Мафи. - Ну… раз-два-три-и-и!
        - Не получилось, - расстроилась Норетта.
        - Я предупреждала, - простонала Перла, - выхода нет!
        - Выход всегда есть, - отрезала Мафи, - просто мы его пока не нашли. Попробуйте еще разок, соберите все свои силы. Марсия иНоретта держат веревку, Перла цепляется за хвост Ретти.
        - В первый раз ты про меня не говорила, - пропищала тушканиха.
        - Думала, это итак понятно, - вздохнула Мафи, - тебя-то нам ине хватало.
        - Да что ямогу, маленькая, хилая, - пожаловалась Перла, - способна лишь куда-то пролезть.
        - Чтобы дед репку вытащил, мышка понадобилась, - напомнила Мафи. - Считайте оконную решетку репой. Встали? Ну… раз-два-три-и-и!
        Мафи рухнула вниз, на нее шлепнулась ржавая решетка.
        - Получилось! - заликовала Мафи. - Выход свободен!
        - О-хо-хо, - пробормотала Норетта, - вы сМарсией меня почти раздавили.
        - Лучше порадуйся, что решетку выдрали, - пропищала Перла, - оказывается, итушканчиковые силы полезными бывают.
        - Хорошо, что выломали решетку, - кисло заметила Марсия, - но мне никогда по стене не вскарабкаться. Лапы маленькие, когти не такие крепкие, как уМафи.
        - Я иподавно не поднимусь, - заплакала Норетта. - Мафи убежит, через пару часов окажется дома, будет какао сбулочками лакомиться, анам тут вечно мучиться.
        - Ты иправда считаешь меня способной бросить вас вбеде? - спросила Мафи. - Феня говорит, что каждый подозревает другого втом, что может совершить сам.
        - Это как? - не поняла Перла.
        - Если какой-то мопс все время кричит: «Вокруг одни воры», то он сам способен украсть, - растолковала Мафи, - сейчас вылезу вокно…
        - Вот! Яговорила, - надулась Норетта, - она удерет.
        - Спущу веревку, - продолжала Мафи, - Марсия вцепится внее, явтащу сестру наверх, азатем вытащим иНоретту. Перла, залезай ко мне на спину, ты почти ничего не весишь, но лапы утебя, как оказалось, очень даже сильные.
        Глава 16
        Каменные туфли
        Когда Марсия оказалась на свободе, Мафи заликовала.
        - Осталась одна Ретти. Сее вызволением мы легко справимся, потому что теперь снами Марсия.
        Перла хихикнула.
        - Первую мопсиху нелегко тащить было, она тяжеленная, как медведь.
        - Намекаешь, что ятолстая? - надулась Марсия, кашляя.
        - Нет, - ответила Перла, - просто утебя на шее здоровенная фиговина встекляшках висит. Надо было барахло оставить вподвале.
        - Лишиться награды? - возмутилась Марсия. - Никогда! Иэто не стекляшки, анастоящие изумруды, бриллианты, рубины!
        - Зачем тебе эта ерунда? - изумилась Перла.
        - Чтобы все знали, кто лучший на свете парикмахер, - объявила Марсия. - Никогда не брошу орден!
        - Не смущает, что его подлый Малум тебе дал? - осведомилась Мафи.
        Марсия на секунду призадумалась.
        - Нет! На нем не написано, где яего получила. Аглядя на него, все станут меня хвалить.
        Снизу раздался плач. Мафи засунула мордочку вокно.
        - Ретти! Почему ты слезы льешь? Мы ждем, пока ты за веревку уцепишься.
        - Не могу, - рыдала черная собачка. - Веревка разорвалась. Ее конец высоко висит, недопрыгиваю до него. Уменя ноги коротенькие, аскакать, как кенгуру, яне умею.
        Вдали раздался протяжный вой.
        - Надо торопиться, - занервничала Перла, - этот звук свидетельствует, что Малум отправился новеньких встречать, так ворота скрипят, они участок перед домом закрывают. Злой колдун, как правило, отсутствует часа три. Нам надо за это время удрапать. Когда Малума нет, вся стража спит, забор не охраняет.
        - Побежали скорей, - засуетилась Марсия.
        - Норетта вподвале, - напомнила Мафи, - ее надо вытащить.
        - Сама виновата, что не может до веревки дотянуться, - заметила Марсия, - не погибать же тут из-за нее. Ой, что это? Что смоими лапками? Стеми, на которых ястою.
        - Каменные туфли, - прошептала Перла. - Ужас! Если так продолжится, ты очутишься всаду.
        - А сейчас мы где? - заморгала Мафи.
        - Просто удома. Всаду жутко, - поежилась Перла, - но ятуда каждый день хожу, Антона кормлю.
        - Почему уменя на лапах появилась каменная обувь? - запаниковала Марсия.
        Перла опустила голову.
        - Во владениях Малума работает закон окаменения. Если ты думаешь, говоришь или делаешь плохое, то постепенно превращаешься встатую. Сначала появляются каменные туфли на ногах, затем сапоги, потом ботфорты… Некоторые такие сердитые сюда приходят, что за час ухитряются всад попасть.
        Марсия схватила сземли обломок железного прута иначала ковырять им «туфли», приговаривая:
        - Я их сниму.
        - Помогите, - закричала Норетта, - умоляю, не бросайте меня.
        - Сейчас спущусь ктебе, - пообещала Мафи, - иподсажу.
        Глава 17
        Вредная Марсия
        - Ты вернешься туда? - ужаснулась Перла. - Страшно! Вдруг не сможешь еще раз вылезти? Когти сломаешь?
        - Не думай оплохом, ионо не случится, - отрезала Мафи. - Черчиль написал: «Ксобаке прилетают только те птицы, которых она кормит».
        - Это как? - заморгала тушканиха. - При чем здесь птички?
        Мафи полезла вокно, говоря на ходу:
        - Если постоянно по любому поводу плачешь, ктебе прилетит птица слез, потом не избавишься от нее, потому что прикормила, всю жизнь прорыдаешь. Авот если наперекор всем неприятностям ты улыбаешься, то вдоме поселится птица счастья, потому что ты ее прикормила. Со злостью, тоской, ленью, весельем то же самое. Не хочешь жить стоской? Не тоскуй, запрети себе это.
        - Мафи очень хорошая, - сказала Перла, когда они сМарсией остались одни.
        Мопсиха перестала ковырять прутом каменные туфли.
        - Видела бы ты ее, когда она кнам вдом впервые вошла! Она…
        Марсия осеклась, посмотрела на свои ноги иопять начала стучать по «обуви».
        - Если будешь злое говорить, туфли всапоги превратятся, - прошептала Перла. - Какая ты умница, что промолчала.
        - Эй, тащите веревку, - раздалось из подвала.
        Тушканиха имопсиха стали тянуть канат.
        - Свобода! - закричала Норетта, вываливаясь из окна. - О-о-о-о! Какая красота вокруг! Счастье! Восторг! Солнце! Небо голубое! Цветы! Соловьи поют! На деревьях колосятся помидоры ирастет эскимо!
        Марсия сизумлением глянула на подругу.
        - Норетта! Протри глаза! Мы на помойке, повсюду разбросаны битые кирпичи, небо затянуто тучами. Где ты увидела солнце, цветы? Ауж слова про томаты имороженое вообще чушь. Игде твоя награда? Орден?
        - Если посидишь вгрязной тюрьме, думая, что останешься вней навсегда, то битые кирпичи на воле розами покажутся! - ответила Норетта. - Бронзулетку явподвале бросила, она очень мне мешала, когда яза веревкой прыгала. Пусть там иостается. Авот платье никому никогда не отдам.
        - Перла, знаешь, как опять на Дороге из мармелада оказаться? - оглянувшись по сторонам, спросила Мафи.
        - Ой, туда нам ни вкоем случае нельзя, - вздрогнула тушканиха, - по ней Малум бродит. На волю ведет другой путь, через рощу.
        - Отлично, спешим туда, - велела Мафи, - показывай путь.
        - Вам налево, - объяснила Перла.
        - Ты снами не пойдешь? - удивилась Норетта.
        - Нет, - потупилась Перла.
        - Садись ко мне на спину, - предложила Мафи, - японесу тебя.
        - Спасибо, - прошептала Перла, - яне устала, могу долго бежать ибольше всего на свете мечтаю покинуть это страшное место.
        - Что тогда мешает тебе отправиться на свободу? - не поняла Норетта.
        - Мы тебя обидели? - испугалась Мафи. - Прости, не поблагодарили за то, что помогла нам на свободе оказаться, не сказали «спасибо» за процарапанные встене ступеньки.
        - Ты, Мафи, всегда такая, - выпалила Марсия, - неблагодарная! Надо Перлу обожать-любить. Без ее подсказок отсюда не убежать. Не предупреди она нас сейчас, потопали бы опять на Дорогу из мармелада ипрямо взубы кМалуму угодили бы. Имне ты никогда…
        Марсия раскашлялась изамолчала. Мафи брякнулась на колени.
        - Перла! Прости меня, глупую! Огромное тебе спасибо, размером сокеан. Не сердись! Япоступила плохо, не поблагодарила тебя.
        - Встань скорей, - испугалась Перла.
        - Пойдем снами домой, - продолжала Мафи. - Из твоего рассказа про таксу Дору икошку Ташу ясделала вывод, что ты всоседней снами деревне живешь. Мы часто кДоре за покупками ходим. Кстати! Знаю там тушкана Оскара!
        - Это мой папа, - прошептала Перла, - маму зовут Лиза. Наверное, она все время по мне плачет.
        - А моя мамуля пропала, - всхлипнула Норетта, - ее искали, но так ине нашли.
        - Совсем теперь не обижаюсь, - продолжала Перла, - живя уМалума, японяла: тех, кто тебя оскорбил, надо пожалеть. Потому что они привыкнут всем больно делать, им чужие слезы понравятся, ивконце концов бедняги встрашном грязном доме Малума окажутся. Ничего хорошего сними не случится. Надо врагам посочувствовать. Не ухожу япотому, что не могу бросить Антона, еду ему ношу. Малум совсем не кормит тех, кто всаду стоит.
        - Мы тебя здесь не оставим, - решительно сказала Мафи, - потопали кзайцу.
        - Он кролик, - поправила тушканиха.
        - Разве это не одно ито же? - удивилась Мафи.
        - Мафичка троечница, - язвительно заметила Марсия, - она плохо учится, ее всегда учителя ругают! Поэтому она кролика сзайцем путает. Ой!
        Мафи постучала себя лапой по лбу.
        - Не хотят знания вголову лезть. Сижу вклассе, смотрю вокно, об уроке забываю.
        - А яотличницей была, - похвасталась Норетта.
        - Плохая ученица не значит плохая собака, - возразила Перла, - Мафуше просто скучно на занятиях. Исумом унее полный порядок. Забыли, кто вас из подземелья вызволил?
        Мафи смутилась.
        - Хватит болтать. Освободим иАнтона! Марсия, что стобой?
        - Ужас! - прошептала Марсия. - Туфли всапоги превратились!
        Перла схватилась за голову.
        - Ой, ой! Яже тебя предупреждала: не говори ни оком плохо! Аты Мафи осуждать принялась! Глупой ее обзывала!
        Марсия заплакала.
        - Я не хотела. Язык сам сболтнул. Теперь яишагу не сделаю.
        - М-да. Непростое положение, - пробормотала тушканиха.
        - Садись ко мне на спину, - велела Мафи илегла на землю.
        - Ты правда меня понесешь? - обомлела Марсия.
        - Разве можно бросить сестру? - удивилась Мафи.
        Марсия вытерла лапами слезы, градом катящиеся по мордочке.
        - Я тебе постоянно делаю замечания, маме на тебя жалуюсь. Думала, ты меня терпеть не можешь за вредность.
        - Членов семьи надо любить, даже если они противные, - вздохнула Мафи, - давай, залезай! Норетта, помоги Марсии.
        Глава 18
        Сад Зла
        - Где мы? - поежилась Норетта, когда группа беглецов, пройдя по узкой тропинке, очутилась на пустыре.
        - В саду, - пояснила Перла.
        - Меньше всего этот пейзаж сад напоминает, - хмыкнула Мафи, - ни одного дерева или цветка. Повсюду голая земля, грязь, правда, много скульптур. Никогда не видела, чтобы вкаком-нибудь месте отдыха было столько статуй. Итаких разных!
        - Красиво сделаны, - отметила Марсия, - прямо как живые, но из камня. О! Смотрите! Справа изваяния, жуть как похожие на противного пуделя Рауля икошку Бетти!
        - Ты их знаешь? - спросила Мафи.
        - Встречались, - сердито ответила Марсия, - весьма неприятный стилист иего не менее отвратительная помощница…
        Перла умоляюще сложила лапки.
        - Пожалуйста, замолчи.
        - Не надо мне рот затыкать, - сердито буркнула Марсия, кашляя, - каждая собака имеет полное право говорить то, что хочет. Не нравится, не слушай! Косорукий Рауль…
        Перла затрясла головой.
        - Нет, нет. Умоляю. Более ни слова. Зачем яспросила? Марсия, этот сад…
        - Не перебивай меня, - оскалила зубы мопсиха, - ягениальный парикмахер. Аты кто?
        - Смотрите! - завопила Норетта, кидаясь кизваянию, стоящему неподалеку. - Ну прямо йорк Настя. Имордочка некрасивая, как унее. Вечно она вшколу вразных платьях ходила, каждый день вновом, ее все королевой считали. Вредина! Воображала! Отличница! Корчила из себя красавицу! Ей подарили на Новый год голубую шубку! Амне только три конфеты. Уменя очень жадная бабушка! Не хотела мне меховое пальто под елку положить.
        Мафи попыталась остановить Норетту:
        - Не надо упрекать бабулю вскаредности - возможно, она купила шоколадки на последние деньги, отдала тебе все, что могла.
        - Ничего она не могла! - взвизгнула Норетта. - Вот уНасти лучшее было! Атеперь вее честь скульптуру здесь возвели! За какие подвиги? А-а-а-а! Что со мной? Что? Мои лапки!!!
        Перла закричала изо всех сил:
        - Замолчите! Больше не говорите ни слова.
        - У меня на лапах теперь каменные туфли, как уМарсии, - испугалась Норетта.
        Перла сгоречью вголосе произнесла:
        - Вы видите не ландшафтные украшения! Они живые. Мы находимся влюбимом месте Малума. ВСаду Зла.
        Норетта набрала полную грудь воздуха, она явно собиралась что-то сказать, но Перла водну секунду вцепилась коготочками вплатье Ретти, залезла по нему вверх изажала лапками пасть черной собачки.
        - Молчи. Почему усобаки два глаза, два уха, но один язык? Чтобы она лучше видела-слышала, да поменьше болтала. Малум заманивает ксебе не самых хороших жителей Прекрасной Долины иотправляет их вподземелье. Некоторые, оказавшись втемнице, делаются еще хуже, чем были, они начинают только сильнее злиться. Итогда они превращаются встатуи. Вот почему Марсия теперь такая, аутебя каменные туфли. Норетта, яопущу лапки, аты больше не говори ни оком плохо. Даже если эта собака тебя насмерть обидела.
        - Теперь явсю жизнь буду вкаменных туфлях ходить? - обомлела Норетта.
        Мафи опустилась на живот ипоползла вперед. Марсия же, ранее сидевшая на ее спине, осталась стоять на месте.
        Черная собачка повернулась, увидела мопсиху иобомлела.
        - Марсия! Ты почти вся превратилась вкамень! Только голова пока свободна. Ужас! Ужас!! Ужас!!!
        - Не бросайте меня здесь, - еле слышно взмолилась Марсия, - пожалуйста. Очень вас прошу!
        - Мы тебя никогда не оставим, - пообещала Мафи, - надеюсь, радужная сойка уже рассказала все Фене иЧерчилю.
        - Ты очем? - спросила тушканиха.
        Мафи почесала ухо.
        - Я случайно услышала ночью разговор Норетты иМарсии. Следовало сразу разбудить маму, рассказать, что они задумали. Но Марсия иНоретта уже вылезли из окна. Япомчалась за ними, подумала: «Ох, может беда случиться». Потом, когда камень отодвинулся иМарсия первой полезла вниз, яшепнула радужной сойке Маше, которая сидела на ветке ичье гнездо вы сбросили: «Лети кМуле, объясни ей: Мафи побежала за сестрой иНореттой. Опасаюсь беды. Не знаю какой, но ощущаю очень большие неприятности». Ияуспела прыгнуть впроход, пока камень не задвинулся.
        - Неужели вам ни вшколе, ни дома не рассказывали, что есть страна Зла? - удивилась Перла. - Мне мама оней сдетства твердила.
        - Муля, Черчиль инаша бабушка Ада постоянно нам на ночь сказки читали, - вздохнула Мафи, - там шла речь про Зло, про то, как оно непослушных щенков ксебе уносит. Икартинки были.
        - Да, - подхватила Норетта, - тощая тетка врваной одежде. Имя Малум никогда не упоминалось.
        Мафи чихнула.
        - Муля говорит: «Нельзя брать чужое, врать, лениться, грубить взрослым, завидовать, хвастаться, считать себя самой красивой, умной. Если будешь так себя вести, Зло тебя ксебе утащит». Язнала, что хорошей собакой быть лучше, чем плохой, стараюсь ничего дурного не делать. Но это не всегда получается. Скажет мама: «Не надо есть кексы до обеда». Аяпотихоньку пару штук возьму ислопаю. Всегда думала, что рассказы про Зло просто легенды. Ну как оно меня за слопанные маффины утащит? Яже кричать начну, драться, кусаться. Мне как это представлялось? Влезает вспальню тетка вгрязной одежде, так яее водой из стакана окачу, она промокнет, испугается иубежит. Яне понимала, что Зло тебя не похищает, ты сама кнему по Дороге из мармелада приходишь. Ионо сначала кажется добрым, ласковым, обещает много вкусного, красивого. Апотом! Бац! Просыпаешься вподвале!
        - Или всаду статуей стоишь, вся каменная, - прошептала Норетта. - Имоя мамочка те же сказки мне читала, аясмеялась иговорила: «Ой! Яуже не маленькая, не верю вистории для щенков. Если Зло всех противных забирает, почему оно учительницу по математике не утащило? Она мне за одну ошибку вконтрольной тройку поставила». Мама возражала: «Все истории правда». Но Лина очень старомодная, хозяйки давным-давно посуду гелем моют, аона сухой горчицей. Смешно же! Ямаме замечания делала, объясняла, что надо вногу со временем идти, аЛина вответ: «Бабушка так делала, надо слушать бабулю». Но ведь жизнь меняется!
        Норетта начала всхлипывать.
        - Я думала… мама… как из пещерных времен… аяумная… сказки про Зло… для младенцев… Итеперь… каменные туфли на моих лапах. Аведь предупреждала меня Лина: «Нельзя ни оком плохо говорить идумать нельзя, лезет гадкая мысль вголову, гони ее». Что теперь делать?
        - Черчиль, Феня иМуля непременно нам помогут, - дрожащим голосом сказала Мафи, - они сюда точно придут. Ивсех спасут!
        Перла махнула лапкой.
        - Сомневаюсь. Дорога из мармелада открывается только злым ижадным.
        - Ты говорила, что есть другой путь, - напомнила Мафи, - имы пойдем туда, только надо Антона спасти. Нам долго ккролику идти?
        Тушканиха поежилась.
        - Нет. Он совсем рядом. Отайной тропе ксвободе никто не знает. Черчилю иостальным путь неведом. Икак двинутся кворотам спасения Марсия иНоретта? Одна до шеи каменная, увторой туфли неподъемные.
        - Я понесу их! - храбро ответила Мафи.
        - Обеих? - грустно спросила Перла. - Утебя лапы подкосятся. Марсия сейчас во много раз тяжелее, она почти статуей стала, на спину ктебе не заберется.
        - Есть цветы, - шепнул чей-то голос.
        Мафи подпрыгнула, как ужаленная змеей.
        - Малум!
        - Нет, - успокоила ее Перла, - это произнес Антон, мой друг кролик, которому ясухарик несу.
        - Он тоже статуя? - опешила Норетта.
        - Нет, он ввольере, - пояснила Перла.
        Тушкиниха прошла чуть вперед, присела около грязной коробки, приподняла крышку исказала:
        - Тоша, япоесть тебе принесла. Смотри, сколько корочек!
        - Спасибо, Перлуша, - поблагодарил серый кролик, сидевший внутри, - мне это много, хватит одной штучки. Остальными сама угостись. Яслышал ваш разговор. Хотите убежать?
        - Да! - хором ответили собачки.
        - Трудная задача, - пригорюнился Антон, - но язнаю ее решение. Видите внизу под горой красно-зеленое море?
        - Оно шевелится, - сказала Норетта, - не знала, что вода может быть такой разноцветной.
        - Там не вода, - возразил Антон, - растения. Они называются Жгучие кусты. Нужно пройти всередину зарослей инайти там ярко-красные цветы сбелыми ягодками. Смотрите не перепутайте их срозовыми. Нарвите стеблей, отбейте лапами, сплетите охранные жилеты, накиньте на плечи, Марсия иНоретта тогда освободятся. Храбро шагайте все вместе через болото, никого не боясь.
        - А где оно? - спросила Норетта.
        - Слева, - объяснил кролик. - За топью начнется грядка, на ней кусты. Будьте осторожны, не коснитесь тех, укоторых на ветках висят подарки, завернутые вкрасивую бумагу.
        - Почему? - полюбопытствовала Норетта. - Ялюблю получать подарки, прямо обожаю.
        - Многие стобой солидарны, - кивнул Антон, - но, видишь ли, подношения - коварная вещь. Некоторые из них принимать не стоит. На тех кустарниках на самом деле висят семена злобы иглупости. Если открыть коробку сбантиками, то сразу подует ветер, мелкие черненькие крупинки разнесет по Прекрасной Долине, они попадут жителям внос, горло.
        - Кашлять, - струдом произнесла Марсия, - кашлять.
        - Не можешь кашлянуть, - всхлипнула Норетта, - конечно, ты же от шеи вниз каменная.
        - Нет, - струдом прошептала Марсия, - когда явышла из дома Лючии иАгаты, мне стало так горько иобидно, хотелось покусать ихозяек, иРауля сБетти. Но потом ядошла до калитки иуспокоилась, подумала: «Я отличный парикмахер, Лючия не хотела меня оскорбить, она просто впала вистерику, как многие невесты. Иеще, лабрадориха мечтала, чтобы ее готовил кбракосочетанию Рауль, специально вконкурсе участвовала, но маме не сказала, боялась, что та не позволит ей кэтому стилисту обратиться. Ну ине особенно надеялась всостязании победить, желающих, наверное, много было. ИАгата позвала меня. Моя работа не пришлась по сердцу невесте, потому что она хотела прическу от Рауля. Яни вчем не виновата». Подумала так исразу перестала злиться, успокоилась, решила вернуться домой, вознаградить себя за неудачный день какао скексами иувидела, что из дома лабрадорихи выходит Норетта. Она мне улыбалась. Яхотела сказать ей: «Лючия так нервничает, ясовсем не сержусь на нее», - но ощутила, как вгорло влетело что-то маленькое, царапучее, яначала кашлять, ивдруг! Такая обида, злоба накатили! Меня ими, как камнями, забросало. Ивот стой
поры япытаюсь откашляться ине могу.
        - В тебя залетело семечко зла скуста, - пояснил кролик.
        - Я хотела утешить Марсию, - всхлипнула Норетта, - но имне вгорло тоже что-то заскочило. Ияпоняла: надо нам сМарсией послушать совет морской свинки Нонны. Это что-то уменя вот тут до сих пор сидит!
        Норетта потрогала лапкой грудь.
        - Но япочему-то не кашляю.
        - А ты вдохнула семечко эгоизма, - пояснил кролик. - Эгоизм излость всегда вместе водной коробке лежат.
        - Что нам теперь делать? - спросила Норетта.
        - Идти на болото, - воскликнула Мафи, - за цветами.
        Глава 19
        Жгучие кусты
        - Какие тяжелые туфли, - стонала Норетта, прыгая на горе сорванных веток. - Яжутко устала!
        - Работай молча, - велела Перла, - посмотри на Мафи! Она вся вволдырях, ранах, царапинах. Ей одной пришлось кустарник ломать. Марсия только головой шевелить может, аты, Норетта, до поля дойти не смогла.
        - Ты тоже вожогах, - остановила тушканиху Мафи, - откусывала прутья, которые ясломать не сумела.
        - Зато мне есть не хочется, - захихикала Перла, - рот жжет хуже, чем от перца.
        - Может, Зефирке несколько листочков прихватить? - задумчиво протянула Мафи. - Ато она постоянно на диету садится, но быстро снее слезает итолько еще толще делается. Хотя нет, не хочу ей боль причинять.
        - Жаль, воды нет, - хныкала Норетта, прыгая на ветках, - если помыться, станет легче. О! Как яустала! Как мне не повезло, что ноги вкаменных туфлях!
        - Во всем плохом надо видеть хорошее, - подал из коробки голос Антон.
        - Теперь объясни, что приятного сейчас происходит, - потребовала Норетта. - Яизображаю из себя цеп, которым разбивают стебли, чтобы их потом сплести. Мне тяжело, яустала, вспотела, хочу пить, есть…
        - У меня есть сухарики, - обрадовалась Мафи, - вот, возьми.
        Норетта остановилась.
        - Давай! О! Как вкусно! Ничего лучше не ела.
        - В подвале ты от них отказалась, - усмехнулась Перла.
        - Голод лучший повар, - заметил Антон, - анасчет хорошего… Если бы на Норетте не появилась каменная обувь, сейчас бы всем пришлось голыми лапами жгучие стебли мять.
        - Я об этом не подумала, - призналась Норетта. - Ичто, хорошее есть во всем?
        - Конечно, - подтвердил Антон, - непременно. Если стобой случилась неприятность, то нельзя плакать, жаловаться на судьбу, ныть: «Ну почему все мои друзья веселые, аяногу сломал». Лучше подумай, что хорошего получишь от беды.
        Норетта снова начала прыгать на куче веток.
        - Что прекрасного всломанной ноге? Вней только одно плохое. Гулять нельзя пойти. Яодин раз хвост ободрала околючки, мама его кремом вонючим намазала. Апотом вшколе ко мне подошла морская свинка Нонна, она меня ранее на день рождения пригласила, исказала: «Ретти, не приходи сегодня на именины. Тебе хвост забинтовали, гости увидят повязку, начнут спрашивать, что случилось. Только оНоретте говорить будут. Но это мой праздник, не твой, вцентре внимания должна находиться именинница, ане ее подруга». Игде тут положительное? На день рождения яне попала, хвостик болел…
        - Кот Боня один раз сломал обе задние лапы, - перебила черную собачку Мафи, - долго лежал вкровати. Сильно скучал. Апотом ему Черчиль принес особый мольберт, поставил котику на кровать, укрепил на нем лист бумаги, протянул краски исказал: «Нарисуй картину «Восход вПрекрасной Долине». На стене вбиблиотеке место пустое есть, хочется его заполнить». Боня раньше ничем таким не занимался, но решил попробовать. Очень унего красиво получилось. Черчиль пейзаж кстене прикрепил, его многие собаки увидели, стали Боню просить иим что-нибудь изобразить. Сейчас Боня очень известный художник, он говорит: «Спасибо сломанным лапам, еслиб не они, не быть бы никогда мне художником».
        - Отличный пример, - согласился Антон.
        - Ладно, Боне повезло, - согласилась Норетта. - Асо мной как?
        - Тебе, когда хвост поранила, следовало понять: морская свинка плохая подруга, иболее не иметь сней дела, - отрезал Антон. - Но, судя по тому, что ты оказалась уМалума, урок тебе впрок не пошел. Когда выберешься отсюда, держись от Нонны подальше. Вкаждой неприятности всегда заключен подарок, но если собака его не видит, то кто виноват?..
        Норетта остановилась.
        - Думаешь, мы отсюда сможем уйти?
        - Всенепременно, - твердо сказал кролик, - полагаю, хватит ветки мять, теперь из них можно накидки плести.
        Норетта схватила один стебель исвоплем отбросила его.
        - Жжется!
        - Ничего, - вздохнув, заметила Мафи, беря ветку, - сейчас привыкнем.
        - Неприятно, конечно, - призналась Перла, заплетая «косички», - но вытерпеть можно.
        Глава 20
        История Антона
        Некоторое время собаки плели накидки, Мафи иПерла молчали, Норетта постоянно взвизгивала, но тоже вязала.
        - Антон, ты такой умный, - нарушила молчание Мафи. - Как же сюда угодил?
        - В том-то идело, что слишком умный, - вздохнул кролик, - прочитал много книг! Горы! Вкакой-то момент мне показалось, что вокруг одни идиоты, они мне вподметки не годятся. Яочень загордился, потом узнал, что вроскошном замке Малум устраивает награждение самого гениального ученого, то есть меня. Побежал по Дороге из мармелада, пришел вполный восторг… Очень умный может быть очень глупым. Теперь-то японял, как был неправ, да поздно.
        - Готово, - объявила Норетта, поднимая сземли криво сделанный жилет, - сейчас попробуем…
        Черная собачка набросила одеяние на Марсию, раздался треск, куски камня осыпались на сухую серую землю.
        - Я могу шевелиться, - закричала Марсия, - спасибо вам!
        - Мои ноги освободились, - ликовала Норетта, надев другую накидку. - Как же хорошо без тяжелой каменной обуви.
        - Пора идти кворотам, - решила Мафи. - Ну, вперед.
        Собаки сделали несколько шагов, потом Норетта обернулась.
        - Перла, почему ты стоишь?
        - Я останусь, - ответила тушканиха.
        Марсия тоже притормозила.
        - Почему? Боишься, что не сможем убежать? Но надо же попытаться.
        - Антон не может уйти, - пояснила Перла, - яего друг. Адруг остается стобой, когда все остальные уходят.
        Мафи улыбнулась.
        - Никому не надо здесь задерживаться. Пусть кролик бежит снами.
        - Он не может, - вздохнула Перла, - Малум его заколдовал, Тоша не способен шевелиться, его обездвижили, но не сделали каменным, поэтому Антон часто голодает. Малум очень жесток.
        - Ладно, тогда мы пошли, - сказала Марсия.
        Мафи сделала большие глаза.
        - Марсия, разве кто-то из нас сказал подобные слова, когда ты по шею окаменела? Нельзя бросать кролика вбеде.
        Уши Марсии стали горячими, хвост, наоборот, заледенел.
        - Простите, яочень некрасиво поступила, - сказала она, отчаянно раскашлялась ивдруг ощутила, что колючка, которая сидела вгруди, пропала.
        - Из тебя что-то выскочило, - занервничала Норетта, - вон лежит!
        - Зернышко! - воскликнула Мафи. - Черное, маленькое.
        - Не трогайте, - предостерег Антон, - это семя зла. Бросьте на него сверху камень.
        Марсия быстро выполнила его указание, мопсихе неожиданно стало очень хорошо на душе. Раздался звон.
        - Марсия, твой орден! Он развалился впрах, - заметил кролик.
        - И пусть, - махнула лапкой Марсенька, - мне не нужна награда Малума. Если Антон не может идти, то пусть Мафи его на спине, как меня, отвезет.
        - И как ясама не додумалась до столь правильного решения, - расстроилась Мафи, - давай, Тоша, вылезай изапрыгивай на меня. Только не дергай за уши. Один раз, давным-давно, яслужила лошадью для почтового жаба[3 - Эта история рассказана в книге Дарьи Донцовой «Амулет Добра», серия «Сказки Прекрасной Долины».], так Густав мои ушки вместо поводьев использовал. Не очень приятные ощущения навсегда мне запомнились.
        Антон опустил голову.
        - Эй, почему ты не торопишься? - удивилась Мафи.
        - Тоша совсем не может двигаться, - грустно пояснила Перла, - вообще никак. Унего ни одна лапка не шевелится.
        - Ступайте, - попросил кролик. - Иты, Перла, иди со всеми. Нет смысла тебе здесь оставаться.
        - Я друзей не бросаю, - твердо заявила тушканиха.
        - И что делать? - растерялась Мафи.
        - Надо сшить рюкзак! - осенило Марсию. - Положить туда кролика, сначала его потащит Мафи, акогда она устанет, ямешок на себя нацеплю.
        - Отличная идея, - обрадовалась Мафи итут же загрустила, - но невыполнимая. Унас нет ткани, иголки, ниток.
        Глава 21
        Платье Норетты
        Мафи показала лапкой на Норетту:
        - Вот платье.
        - Да, - кивнула черная собачка, - красное вбелый горошек, моя мечта. Очень красивое, оно немного запачкалось, но его постирать можно!
        - И оно сшито из ткани! - объявила Перла.
        - Да, - протянула Мафи, - иее много. Агде взять иглу? Нить?
        - Последнее не нужно, - сказала Марсия, - есть колючки от веток, вон их на земле сколько валяется, отвалились от стеблей, когда их Норетта каменными туфлями топтала.
        Перла наклонилась.
        - Очень острые ипохожи на скрепки, ими можно материал соединить.
        - Ретти, раздевайся, - скомандовала Мафи.
        Черная собачка бочком отошла всторону.
        - Зачем?
        - Сделаем из твоего платья рюкзак для перевозки Антона, - пояснила Марсия, - рукава за лямки сойдут.
        - Оно испортится, - возразила Норетта.
        - Если мы не тронем платье, то Антон останется вплену уМалума иПерла сним, - возразила Мафи.
        - Красивый наряд погибнет, - бормотала Норетта, - мне жалко его.
        - А Перлу сАнтоном нет? - как всегда прямо спросила Мафи.
        Норетта закрыла глаза лапками.
        - Всю жизнь мечтала отаком наряде. Широкая юбочка, поясок, расцветка красная вбелый горошек, итеперь все уничтожить?
        - Идите скорей кворотам, - поторопил кролик, - не думайте обо мне.
        Норетта развернулась ипошла по тропинке, она очень боялась, что кто-нибудь ее догонит иотнимет любимое платье. Но через короткое время черной собачке стало понятно: она идет вгордом одиночестве. Норетта остановилась, оглянулась иудивилась.
        Мафи, Марсия иПерла сидели на камнях уящика, вкотором лежал кролик.
        - Эй, - крикнула Норетта, - пошли. Одна яворота на свободу не открою.
        Мафи присела около Антона.
        - Как ты думаешь, статуи слышат?
        - Да, - кивнул кролик, - во всяком случае те, что около меня, они совсем недавно окаменели. Например, вон те пудель икошка за несколько часов до того, как вы пришли, тут очутились.
        - Ох, бедняги, - вздохнула Мафи. - Когда считаешь, что тебе хуже всех, надо осмотреться вокруг, исразу поймешь: ты не самая несчастная. Есть те, кому ну совсем плохо. Мы может двигаться, аскульптуры нет. Ты знаешь сказки? Наизусть?
        Антон усмехнулся.
        - Мафи, во мне хранится тьма историй. Ине только выдуманных. Слышала что-нибудь про Великое колбасное сражение, когда втриста семьдесят пятом году до нашей эры…
        - Эй! - возмутилась Норетта. - Унас нет времени на глупые беседы!
        - Мы никуда не пойдем, - спокойно пояснила Мафи.
        - Давайте поторапливаться, - попросила Норетта, - вдруг Малум сообразит, что мы из подземелья удрали.
        Мафи улыбнулась.
        - Ты не поняла, Перла остается сАнтоном, амы сМарсией остаемся сПерлой. Тушканиха нас из камеры спасла, мы не можем ее бросить.
        - Вы что! - ахнула Норетта. - Нам надо домой.
        - Очень надо, - согласилась Мафи, - но мы не бросим того, кто нас из подвала вызволил.
        Марсия почесала лапкой нос.
        - Ретти, если ты снимаешь платье, мы сделаем из него рюкзак для кролика иубежим все вместе.
        - Нет, - заупрямилась Норетта, - это…
        - Мечта твоей жизни, - договорила за нее Марсия, потом вскочила, схватила черную собачку за талию, перевернула ее вниз головой инесколько раз энергично встряхнула.
        Мафи бросилась ксестре.
        - Немедленно прекрати! Разве можно так сподругой обращаться.
        - С кроликом тоже нельзя затевать рукопашную, - сказал Антон.
        - Я не дерусь сНореттой, - пропыхтела Марсия. - О! Вот оно!
        - Что? - хором спросили Мафи иПерла.
        - Семечко эгоизма, - ответил за Марсию Антон, - упало на землю. Скорей раздавите его, ато ветер дунет, ионо опять ккому-нибудь врот или нос залетит.
        Марсия поставила Норетту на тропинку ибыстро наступила на крохотное зернышко.
        Норетта потрясла головой.
        - Почему мы до сих пор не пошли кворотам?
        - Потому что ты не отдаешь платье, чтобы сделать из него рюкзак для Антона, - честно ответила Мафи.
        Норетта громко чихнула иначала расстегивать пуговицы.
        - Вы меня не так поняли, яговорила, что мне жаль платье, оно очень красивое, но оставить здесь Перлу, которая выход из тюрьмы подсказала, нельзя. Араз Мафи никуда без Антона не двинется, то… вот!
        Норетта протянула Марсии свое платье.
        - Держи.
        - Кто бы мог подумать, что крохотное семечко может так здорово изменить собаку! - пробормотала тушканиха.
        - От крохотных семян случаются большие неприятности, - заметил Антон.
        Марсия схватила платье, скоторым никак не желала расставаться Норетта.
        - Я, конечно, не Зефирка, вот она за три минуты из любой одежды сумку смастерит, но тоже кое-что умею.
        Глава 22
        Дорога ксвободе
        - Тебе удобно? - спросила Мафи, когда Норетта, Марсия иПерла повесили ей на спину рюкзак, из которого торчала голова Антона.
        - Никогда не чувствовал себя лучше, - заверил кролик.
        - Тогда вперед, - обрадовалась Марсия, ималенький отряд бойко пошагал по тропинке.
        На окраине пустыря Марсия остановилась, обернулась, окинула взглядом сад замерших статуй иощутила, как унее сжалось сердце.
        Норетта, которая шла сзади, тоже замерла.
        - Что случилось?
        Марсия подняла лапки икрикнула:
        - Знаю, вы меня слышите. Мы уходим за помощью, непременно вернемся иосвободим вас!
        - Зачем обещать то, что невыполнимо, - прошептала Норетта, - они будут ждать.
        Марсия тряхнула головой ипошла вперед.
        - Черчиль что-нибудь придумает. Он самый умный мопс на свете. Прочитал не одну тысячу книг. ИФеня под стать мужу. Они непременно сообразят, как прогнать Малума.
        - А-а-а-а, - раздалось над тропинкой, - а-а-а-а…
        Потом тихонько подул ветер.
        - Погода портится, - заметил Антон, - итемнеет, надо спешить. До ворот недалеко, вон они!
        - Где? - прищурилась Мафи.
        - Прямо по курсу, - уточнила Перла, - якним неоднократно бегала, но так ине смогла их преодолеть.
        Мафи ринулась вперед, первой достигла ворот иудивилась.
        - Перескочить через такую невысокую изгородь ничего не стоит. Посмотри, какие широкие расстояния между прутьями, там не то что ты, даже япролезу.
        - Попробуй, - грустно предложила тушканиха.
        Мафи попыталась просунуть голову между рифлеными железными прутьями. Лоб собаки неожиданно уперся впрочное стекло.
        - Там стеклянная стена! - поразилась Мафуша. - Ничего, попробую перепрыгнуть через забор, он совсем невысокий.
        - Не надо, - крикнул Антон.
        Но самая младшая сестра уже присела на задние лапы, оттолкнулась, легко взлетела, на секунду зависла ввоздухе, затем отскочила назад иплюхнулась на землю.
        - О-хо-хо, - прокряхтел Антон, - похоже, ятеперь стал плоским, как блинчик.
        - Почему? - спросила Мафи, поднимаясь.
        - Потому что ты шлепнулась прямо на спину, ана ней рюкзак, внем ялежу, - меланхолично пояснил кролик.
        - Прости, не хотела, - смутилась Мафи, - меня ветер опрокинул.
        - И так всякий раз, - грустно сказала Перла, - то лбом встену из прозрачного стекла бьешься, то тебя ураганом сбрасывает.
        - Давайте вместе потрясем ворота, - предложила Норетта.
        - Как потемнело! - дрогнувшим голосом произнес Антон. - Чувствуете противный запах?
        Марсия втянула носом воздух.
        - Вроде гнилая солома, сырость, плесень…
        - Так пахнет огромная беда, - прошептал кролик.
        - Решили удрать? - загремел над забором хорошо знакомый голос.
        - Малум! - задрожала Норетта.
        - Он самый, - радостно подтвердил бас. - На что вы надеялись? Сейчас собак назад вподземелье унесет! Перлу закинет куда подальше, чтобы она спсами никогда более не встретилась. Кролика ясделаю статуей, зря яему разрешил вящике жить. Слишком ядобрый.
        Ветер стал усиливаться. Мафи увидела, что тушканиху сносит всторону, бросилась за Перлой исхватила ее зубами за шкирку. Марсия ощутила, как ее отрывает от земли, вцепилась лапами вбольшой булыжник изакричала:
        - Держитесь за камни!
        Ветер задул сбешеной силий. Норетте стало невероятно страшно. Она видела, как задние лапы Мафи иМарсии поднимаются ввоздух, почувствовала, что ее саму подбрасывает, поняла, что вскоре опять окажется вподземелье на куче гнилой соломы, испытала неописуемый ужас изакричала:
        - Лина! Помоги мне! Мамочка, услышь меня! Мама, ялюблю тебя больше всех на свете. Прости меня за все! Прости, мама, прости!
        Затем Норетта закрыла глаза иприготовилась ксамому худшему.
        Глава 23
        Друзья пришли на помощь
        Неожиданно ветер стал тише. Норетта осторожно открыла один глаз иувидела вдалеке тонкий луч света, пронзающий сгустившийся вокруг мрак. Потом до слуха Норетты долетели протяжные звуки, они становились все громче, громче, сложились впесню. Невидимый хор слаженно выводил:
        Без мамы все конфеты горькие,
        Без папы все краски черные.
        Без бабушки кексы теряют вкус.
        Без дедушки сказки грустные.
        Без семьи меня нет…
        Норетта открыла второй глаз иодновременно разинула пасть.
        - Они! - закричала Мафи. - Они! Они идут!
        - Черчиль! - завопила Марсия. - Только он так ужасно фальшивит вобщем хоре.
        - Феня! - обрадовалась Мафи. - ИЗефирка…
        Песня загремела еще громче:
        Друзья приходят, когда все остальные ушли.
        Друзья понимают тебя без слов…
        Из-за поворота дороги, которая змеилась за закрытыми решетчатыми воротами, появилась колонна обитателей Прекрасной Долины. Впереди согромным барабаном вруках несся Черчиль, рядом смужем бежала вобнимку со сверкающей трубой Феня, за ними со скрипкой влапах следовала Куки. Послышалось громкое сопение, кворотам подъехал рояль, его катили Зефирка, белка Матильда ивсе двенадцать ее бельчат. Следом появилась мопсиха Жози, французские бульдоги Мози иРоки, они тащили арфы. Апотом перед пленниками Малума предстала огромная толпа сколокольчиками влапах.
        Здесь были все-все-все! Мопсиха Кетти, чихуахуа Фифи, пудель Никки, колли Чак, йорк Винсент, дог Берримор, коты Василий, Тим, Мурзик, Барсик, овчарка Ким, бульдог Яша. Все-все-все!
        Черчиль высоко поднял барабанные палочки. Стало очень тихо. Откуда ни возьмись вышел двортерьер Дик, он поставил пюпитр иположил на него ноты. Толпа расступилась. По образовавшемуся широкому проходу прошествовал кот Сан Саныч сдирижерской палочкой влапах ивстал спиной кзапертым воротам. Кним медленной, торжественной поступью приблизилась Капитолина, одетая вроскошное, алое, бархатное платье. На мопсихе ярким светом горели все ее лучшие украшения.
        Ветер окончательно стих, пропали все звуки. От первого ряда колонны отделились пуделихи Черри иЛюка, двортерьер Снапик, шарпей Лучик, хомячок Кузя, кошки Мурзик иКлеопатра ивыстроились полукругом.
        - Освободительная песня, - хором продекламировали они, - Прогонительная зло Оратория!
        Черчиль ударил вбарабан, Феня затрубила, Зефирка начала бегать лапами по клавишам рояля, запели скрипки, зарыдали арфы, загудели контрабасы, защебетали флейты, зазвенели колокольчики. Черные тучи на небе неожиданно разбежались встороны, луч света упал на диадему на голове Капитолины, отразился от камней, заискрился, стал невозможно ярким. Мопсиха валом бархатном платье прижала лапки кгруди игромко запела:
        Если мама рядом - нет беды.
        Если папа рядом - ясо всем справлюсь.
        Если бабушка рядом - исполнятся все надежды.
        Если дедушка рядом - яничего не боюсь.
        Хор закрыл глаза, начал покачиваться втакт музыке иприсоединился ксолистке.
        У меня есть семья,
        Я богатый исильный.
        У меня есть друзья,
        Я богатый исильный.
        У меня есть семья,
        У меня есть друзья,
        Победить меня нельзя!
        - Победить меня нельзя! - мощно водин голос запела вся толпа. - Уменя есть семья, уменя есть друзья! Победить меня нельзя!
        За спиной Мафи, Норетты, Перлы, Марсии иАнтона раздался грохот. Пленники обернулись. Над пустырем, где раньше стояли каменные фигуры, вздымалось облако серой пыли, тут итам виднелись горы разбитых камней, австорону ворот сгромким, радостным плачем бежали пудель Рауль, кошка Бетти идругие освобожденные пленники.
        Мафи ощутила, как кролик ворочается всумке, изакричала:
        - Тоша! Ты можешь двигаться!
        - Да, - прокряхтел Антон, спрыгивая на землю, - как же мне надоело лежать неподвижно.
        Мафи обняла приятеля.
        - А уж как мне надоело тебя на спине таскать!
        Снова раздался оглушительный грохот.
        - Ворота упали! - завопила Марсия. - Мы все свободны! Малум побежден!
        Колонна жителей Прекрасной Долины соединилась стеми, кто освободился из плена. Гремела музыка, всопровождении хора Капитолина продолжала петь.
        - Мамочка, - закричала Норетта, бросаясь кмохнатой собачке вголубом платье, - мамулечка! Ты нашлась!
        Эпилог
        Салон Марсии
        - Марсинька, вставай, - сказал чей-то тихий голос.
        Марсия открыла глаза иощутила прилив восторга. Как же хорошо очутиться дома всвоей кроватке, внебольшой уютной спальне, где на полке стоят любимые книжки. Нет ничего на свете лучше родного дома.
        - Марсинька, мне так стыдно, - прозвучало слева.
        Мопсиха повернула голову. Воткрытое окно заглядывала лабрадориха Лючия, по ее мордочке катились слезы.
        - Умоляю, прости меня! Прости! Прости! Сама не знаю, почему гадостей тебе наговорила. Этот Рауль! Икошка Бетти! Они покрасили мою шерсть всиний цвет, сделали ужасную стрижку! Воткнули вуши фигурки лягушек из дерева исказали, что это модно. Аих платье! Черное скрасным! На юбке нарисованы тараканы! Яотменила свадьбу, она состоится через неделю. Марсинька, любимая, умоляю, сделай меня красавицей. Но ты, наверное, не согласишься. Ятебе ужасно нахамила! Боже! Сгораю от стыда!
        - Марсюлечка, - затараторила Агата, отодвигая дочь от окна, - пожалуйста, прости нас. Перед Зефиркой мы уже извинились. Она платье Лючии почистила, погладила, оно лучше нового стало. Дорогая Марсинька…
        - Агата, перестань, - поморщилась Марсия, - яже понимаю, что увсех невест бывает предсвадебная истерика. Это нормально. Конечно, ясделаю Лючию прекрасной. Уменя есть очаровательный гребень для шерсти на голове.
        - Ура! - завопили обе лабрадорихи. - Она нас простила.
        - Дорогая, ты уже встала? - спросила Капитолина, входя вкомнату ипротягивая сестре зеленое платье сперламутровыми пуговками. - Надевай!
        - Это мне? - ахнула Марсия. - Спасибо, Капочка!
        - Спасибо надо говорить Зефирке, которая его сшила, - проворчала Капитолина, - от меня тебе браслетик на левую лапку. Ивот эти красные серьги.
        Марсия схватила украшения.
        - О! Уменя никогда еще не было такой красоты. Но по какой причине столько подарков? До Нового года далеко, мой день рождения тоже не скоро.
        - Просто все очень рады, что ты вернулась домой, - улыбнулась Капитолина, пошла кдвери, потом обернулась: - Марсия! Ты уже одеваешься?
        - Да, - весело ответила Марсия.
        - А зубы чистить не собираешься? - нахмурилась Капитолина. - Мордочку умыть не хочешь?
        Дверь спаленки отворилась, на Капитолину, которая стояла упорога, налетела Зефирка.
        - Ты наступила мне на лапу, - вздохнула Капитолина иудалилась.
        Зефирка протянула Марсии тарелочку, на ней лежал полуобгрызенный шоколадный кекс.
        - Мой тебе подарок! Угощайся! Очень вкусный.
        - Крайне неприлично дарить то, что не доела сама, - сказала Феня, входя вспальню.
        Зефирка смутилась.
        - Не знаю, как это получилось. Специально берегла кексик для Марсии. Но он так чудесно благоухал! Исверху лежала конфетка. Куда она подевалась?
        - Туда же, куда делась четверть кекса, - вздохнула Феня. - Зефирка, утебя мордочка вшоколадных крошках.
        Черная мопсиха попятилась кдвери.
        - Ой, меня Муля зовет! Япомчалась!
        Фенечка подала Марсии книгу.
        - С возвращением домой, дорогая! Дарю тебе лучшую книгу всех времен, труд Черчиля «Сорок семь советов». Разреши задать тебе вопрос? Почему ты пошла искать Дорогу из мармелада?
        - Мне стало очень обидно, когда Лючия пригласила Рауля, - призналась Марсия, - ярешила, что меня никто не любит. УКуки оранжерея, уЗефирки ателье, уМули кондитерская, увас сЧерчилем книжный магазин ибиблиотека, уКапитолины лавка сукрашениями, ачто уменя? Ничего. Иникто из вас каждый день не говорил мне: «Марсия, ты самая любимая!»
        Феня обняла Марсию.
        - Дорогая, тот, кто постоянно твердит: «Ах, люблю, люблю тебя», просто произносит приятные слова. Но любовь без дел мертва. Вся Прекрасная Долина кинулась спасать вас, Зефирка принесла тебе кекс, правда, почти половину съела, иона сшила для тебя платье. Капитолина подарила тебе украшения. Любовь не всегда говорит осебе прямо. «На улице мороз, надень шапку», «Не забудь сложить портфель на завтра», «Не волнуйся, ты отлично прочитаешь стихотворение», «Подуй на суп, он горячий» - все это слова настоящей, искренней любви иее ближайшей сестры заботы. Атеперь одевайся ивыходи во двор.
        Когда через десять минут Марсия очутилась на улице, там уже находились все члены ее семьи идрузья.
        - Вперед! - скомандовал Черчиль. - Нам надо вцентр деревни.
        - Зачем? - удивилась Марсия.
        - Скоро увидишь, - ответила Феня.
        Собаки пошагали вперед.
        Норетта догнала подругу ивзяла ее за лапку.
        - Вчера нам так ине удалось поговорить. Познакомься смоей мамой Линой.
        - Я так рада, что вы нашлись, - воскликнула Марсия.
        - Я долго бродила по лесу, где меня бросила злая женщина, - пояснила Лина, - не знала, как вызвать почтового жаба, потом набрела на заброшенную, давно покинутую людьми избушку.
        - В каждом доме вмире людей, даже втом, где никто не живет, есть хорошо спрятанный прибор для связи сГуставом, - запрыгала Норетта.
        - Ох, ятак долго искала его, - покачала головой Лина, - струдом обнаружила. Жаб открыл дверь вПрекрасную Долину, яоказалась вдеревне Мули. В этот же день радужная сойка принесла весть отом, что моя доченька пропала во владениях Малума, авсе жители собираются квам на помощь, но…
        Лина опустила голову.
        - Я шла всамом конце колонны, очень боялась, вдруг Норетта не захочет меня видеть, она же рассердилась на маму.
        Черчиль остановился около большого дома, прикрытого зеленой сеткой, исказал:
        - Мы не сразу нашли ворота встрану Зла. Очутившись вподземной стране Малума, мы не могли идти по Дороге из мармелада, двигались тайными тропами изаблудились.
        - Да, да, - запрыгала Куки, - сам Черчиль не знал, куда идти.
        - И Феня не могла подсказать, - подхватила Капитолина. - Ивдруг мы услышали громкий крик: «Мама, яочень люблю тебя». Он вселил внас бодрость. Лина ответила: «Норетта! Мама любит тебя, мама спешит тебе на помощь».
        - Во тьме, окружающей нас, внезапно зажегся маяк, - подхватила Лина, - мы побежали туда, куда указывал луч.
        - Слова: «Мама, ялюблю тебя» волшебные, - пояснила Муля, - сих помощью рассеиваются все беды. Мама, независимо от того, где она находится, вПрекрасной Долине или вмире людей, всегда услышит своего ребенка ипоможет ему.
        - Больше никогда не стану ссориться смамой, - торжественно пообещала Норетта. - Марсинька, мы теперь будем жить ввашей деревне. Черчиль предложил нам поселиться вдоме сколоннами, мы его отремонтируем.
        - Я умею делать прекрасные украшения, - смущенно призналась Лина, - ожерелья, ободки для шерсти, браслеты, бусы, открою мастерскую. Еще пуговицы из разных материалов вырезаю. Вот только брошки не получались, якупила украшение улучшего мастера, хотела разобраться, как же он его изготовил. Норетта подумала, что ясебе брошь приобрела, аей не купила.
        - Ой, мамочка, не надо, - взмолилась черная собачка, - мне так стыдно! Марсия, посмотри, какое мне Зефирка платье сшила!
        - Оно чудесное! - воскликнула Марсия. - Ты внем красавица! Ачто будет сНонной?
        - Морская свинка никогда хороших книг не читала, - вздохнула Лина, - вшколе на двойки училась, поэтому истала про самого доброго волшебника Малума Норетте рассказывать. Нонна не хотела ничего плохого, она верила, что Малум добрый, сама кнему собралась. Хорошо, не успела по Дороге из мармелада пойти. Ее мама Грета узнала, какие глупости дочка говорит, примчалась ксвоему неразумному ребенку, хотела увезти Нонну домой. Но Черчиль не позволил, он велел морской свинке снова вклассе за парту садиться, дал ей много книг, сам Нонну станет учить. Грета очень рада, что самый умный мопс Прекрасной Долины вголову дочки ум-разум будет вкладывать.
        - Мамам нравится, когда дети много читают, - кивнула Марсинька.
        - А еще мамы очень любят делать подарки детям, - засмеялась Муля. - Марсия, что ты видишь перед собой?
        - Кто-то из жителей нашей деревни строит новый дом, - ответила Марсия, - закрыл его пока сеткой, чтобы не портить вид улицы.
        - Здание уже готово, - объявила Феня, - Марсия, дерни за красную ленту, которая свисает справа, имы увидим, что воздвигли.
        - Я? - удивилась Марсия. - Апочему не хозяин? Кстати, кто он?
        - Дорогая, не задавай слишком много вопросов, - улыбнулся Черчиль, - просто сделай, что тебя попросили.
        Марсия схватилась за длинную шелковую ленту ипотянула ее вниз. Зеленая сетка соскользнула на землю. Мопсиха замерла, она увидела изящный особнячок, на котором красовалась вывеска «Салон Марсии».
        Муля взяла дочку за лапку.
        - Входи, дорогая.
        Марсинька, потеряв дар речи, вошла внутрь иахнула. Стены, кресла, шкафчики, люстра, занавески, ковер - все было бело-голубым. Встеклянной витрине лежал набор из ножниц, расчесок, щеток. Ручки инструментов сверкали перламутром.
        - Мой салон? - прошептала Марсия. - Мой салон?
        - Твой, - хором ответили все.
        - Я видела, как возводится это здание, но иподумать не могла, что под сеткой моя мечта, - пролепетала Марсия.
        - Мы готовили тебе сюрприз, - запрыгала Куки. - Черчиль велел пообещать, что мы не проговоримся, ну очень сложно оказалось молчать.
        - Еле языки за зубами держали, - хором признались Капитолина иЗефирка, - трудно чужие секреты хранить, вот свои никогда не разболтаешь.
        Черчиль подал Марсии синюю бархатную подушку, на которой лежал большой сверкающий ключ.
        - Он твой, дорогая.
        - Возьмешь меня ксебе первой ученицей? - спросила Норетта.
        - А меня секретарем? - поинтересовалась Перла. - Яумею вежливо отвечать по телефону, вести запись клиентов.
        - Конечно! - закричала Марсия.
        Черчиль посмотрел на кролика Антона.
        - Надеюсь, вы, мой друг, не откажетесь читать лекции внашем университете? Мы ценим ученых, профессоров. Преподавателям вдеревне Мули дают отличное жилье. Около нашего особняка как раз есть свободный дом. По вечерам мы свами сможем беседовать окнигах.
        - Почту за честь, - ответил кролик.
        Марсия бросилась обнимать присутствующих, она все время повторяла:
        - Как ясчастлива! Как ясчастлива!
        Феня хлопнула владоши, Зефирка выкатила взал огромный многоярусный торт.
        Фенечка подняла лапку.
        - Прежде чем разрезать вкусноту, которую испекла Муля, яхочу пожелать всем: пусть вваших душах всегда живет любовь кближним.
        - Подождите, - попросила Мафи. - Черчиль, объясни мне: почему во всех сказках говорится оЗле, аоМалуме нет ни словечка? Но мы теперь знаем, что Малум это иесть само Зло. Почему же его имя не упоминается влегендах?
        Черчиль скрестил лапы на груди.
        - Давайте вспомним времена, когда на Земле появились первые Хранители…
        Феня осторожно взяла мужа за лапку.
        - Милый, Мафи еще вшколе не проходила курс общей истории Прекрасной Долины. Ты сней попроще, кратко растолкуй.
        - Ты права, дорогая, - согласился муж, - объясняя что-либо, надо встать на один уровень стем, кого обучаешь. Мафи, есть такой язык латынь. На нем сейчас никто не разговаривает, но латынь используют, например…
        - Доктор бурундук Паша на нем рецепты пишет, - быстро сказала Куки. - Ааптекарь дог Бэрримор всегда сердится иговорит: «Паша мог по-китайски название нацарапать, мне без разницы. Все равно его почерк разобрать невозможно». Извонит врачу.
        - В переводе слатыни Malum - это зло, - объяснил самый умный мопс. - На универсальном языке Прекрасной Долины слово Malum читается ипроизносится как Малум. Зло постоянно придумывает себе разные имена, хочет нас запутать. Помню, как оно откликалось на Mechant - Мешант. Это на французском, впереводе на наш язык - злодей. Было время, когда Зло называли Bose - Бёзе, это уже по-немецки. Теперь вот оно по-латыни себя представляет. Оно отлично маскируется, мы понятия не имеем, как еще назовется. Зло может прикинуться то мужчиной, то женщиной или другом, помощником, учителем, но от этого Зло не перестанет быть Злом.
        - Малум это по-латыни Зло, - протянула Мафи, - имя всказках не упоминается, потому что оно меняется.
        - Ты все правильно поняла, дорогая, - ласково улыбнулась Феня. - Но Зло зря считает себя непобедимым. Сним легко может справиться тот, кто вырастил всаду своего дома два цветка: Добро иЛюбовь.
        - И никогда не забывайте, - добавил Черчиль, - Зло не может сделать привлекательным свой страшный дом, но оно способно сделать сладкой дорогу кнему.
        Книга Черчиля
        Сорок семь советов
        Читать при любых жизненных неприятностях, обидах, смущениях ипросто так, чтобы набраться ума.
Главный библиотекарь иархивист Прекрасной Долины, Феня.
        01.Помни: мама всегда тебя любит. Даже если ты совершил глупость.
        02.Родители - твои лучшие друзья.
        03.Нет страны прекраснее родины.
        04.Бабушка может сделать за тебя уроки, но научиться кататься за тебя на велосипеде она не сумеет. Многое вжизни придется делать самому.
        05.Никогда не обижай животных, они приходят вмир людей, чтобы помогать человеку.
        06.Не груби бабушке, дедушке, пожилым людям. День, когда тебе станет очень стыдно за такое поведение, непременно придет.
        07.С кем не дружить? Счеловеком, который плохо говорит отвоих маме, папе, бабушке, дедушке, брате, сестре.
        08.С тем, кто над тобой смеется.
        09.С тем, кто вытаптывает цветы на клумбах.
        10.Если ты всегда угощаешь друга конфетами, адруг водиночку ест шоколад, не предлагает тебе даже маленький кусочек, то подумай: может, он вовсе ине друг тебе?
        11.Держись подальше от того, кто говорит или делает гадости, иначе сам таким станешь. Вспомни пословицу: «С кем поведешься, от того инаберешься».
        12.Лучший друг как редкий цветок, если нашел его, то береги.
        13.Чтобы обрести лучшего друга, надо для кого-то стать лучшим другом.
        14.Если друг обидел тебя первый раз, молча прости его. Если друг обидел тебя второй раз, скажи ему, что тебе неприятно. Если друг обидел тебя третий раз, навряд ли он хороший друг.
        15.Если кто-то предлагает тебе сигарету, алкоголь, какие-то таблетки, немедленно откажись иболее никогда не общайся сэтим человеком.
        16.Друг остается стобой, когда все остальные уходят. Аты должен уйти от того, кто обижает твоего друга.
        17.Прежде чем что-то сделать, подумай, одобрит ли твой поступок мама? Папа? Бабушка идедушка? Если поймешь, что нет, то лучше забудь про свою затею.
        18.Если мама велит тебе завязать шарф, то не спорь сней.
        19.Бабушка плохого не посоветует.
        20.Трудно на уроке - легко на контрольной.
        21.Утебя можно отобрать все, кроме знаний.
        22.Если ты не понял объяснений учителя, просто скажи ему об этом.
        23.Если твой учитель каждый день кричит на детей, злится, издевается над каким-то учеником, высмеивает ребят, немедленно расскажи об этом родителям.
        24.Хорошие книги - лучшие друзья. Они всегда дадут правильный ответ, никогда тебя не обманут.
        25.Учись говорить правильно. Если будешь произносить «лож?ть», «покласть», «ихняя», то кое-кому из детей родители посоветуют не общаться стобой.
        26.Есть слова, которые можно сказать одноклассникам, но нельзя сказать маме иучителю. Есть слова, которые можно сказать маме, но нельзя сказать приятелям. Аесть слова, которые никогда никому говорить не следует.
        27.Если утебя появился маленький брат или сестра, это не означает, что родители теперь станут любить тебя вдва раза меньше. Скаждым новым ребенком на свет рождается новая любовь. Любовь не яблоко, она не делится на кусочки.
        28.Можно сто раз вдень подбегать кмаме икричать: «Люблю тебя», апотом, бросив вмойку грязную посуду, отправляться по своим делам. Аможно один раз молча помыть тарелки за всеми.
        29.Если бабушка заболела, вспомни, как она ведет себя, когда утебя температура, ипринеси ей чай.
        30.Никогда не завидуй. Человек счастлив, когда он радуется тому, что имеет. Всегда ведь найдется тот, укого телефон дороже, платье моднее, бутерброд вкуснее.
        31.Постарайся плакать поменьше. Слезы как лупы, они увеличивают горе.
        32.Часто вбою побеждает не самый сильный, асамый умный.
        33.Если будешь постоянно хныкать, жаловаться, то вскоре на твое хныканье, стоны ижалобы все перестанут обращать внимание.
        34.Невозможно стать хорошим для всех.
        35.Всегда дослушай до конца, что тебе говорят, не делай поспешных выводов. Иногда окончание фразы полностью меняет смысл ее начала.
        36.Ты не научишься кататься на роликах, если боишься падать.
        37.Не ври. Тайное всегда становится явным.
        38.Научись пользоваться ножом ивилкой.
        39.Если кто-то плачет из-за тебя, это твоя неприятность.
        40.Во всем плохом много хорошего. Один футболист сломал ногу ирешил, что его жизнь икарьера закончены. Но друг принес ему впалату гитару. Больной научился играть, итеперь он всемирно известный певец, дает концерты по всему миру. Аеслиб он не сломал ногу, то остался бы не очень талантливым футболистом.
        41.Никто не имеет права заставлять тебя делать что-то плохое.
        42.Не думай оплохом, ионо не случится. Кнам прилетают только те птицы, которых мы кормим. Если ждать несчастья, то птица «несчастье» навсегда поселится утебя. Если ждать счастья, то утебя вдоме запоет птица «счастье».
        43.Помни, если куда-то есть вход, то оттуда точно есть выход. Безвыходных положений не бывает.
        44.Не верь всему, что пишут вИнтернете. Не ходи на сайты, где говорится: «Родители плохие, жизнь ужасна…» Авторы таких статей или очень злые люди, или они получают за обман детей большие деньги.
        45.Если на улице ктебе подходит человек ипросит помочь найти убежавшего от него щенка или говорит: «Твоя мама попала вбольницу, она попросила меня привезти тебя кней», не верь ему. Не ходи сним. Ни вкоем случае не садись вего машину. Громко зови на помощь.
        46.Не увсех детей любящие родители, заботливые бабушки идедушки. Утебя хорошая семья? Тебе очень повезло! Помни об этом, если решишь обидеться на родных.
        47.Мы не выбираем, вкакой стране родиться. Мы не выбираем папу имаму, укоторых появляемся на свет. Мы не выбираем цвет глаз, волос. Мы не выбираем свой талант. Но мы можем выбрать, каким человеком стать. Злым или добрым? Хорошим или плохим? Жестоким или сострадательным? Неучем или умным? Каким ты станешь через двадцать лет, когда будешь читать эту книгу своим детям? Это зависит только от тебя, выбор за тобой!

С любовью ктебе.
Председатель Совета Старейшин Прекрасной Долины, мопс Черчиль.
        notes
        Сноски
        1
        О том, как пропал Амулет Добра, рассказано в книге Дарьи Донцовой «Амулет Добра», серия «Сказки Прекрасной Долины».
        2
        История Мафи подробно рассказана в книге Дарьи Донцовой «Амулет Добра», серия «Сказки Прекрасной Долины».
        3
        Эта история рассказана в книге Дарьи Донцовой «Амулет Добра», серия «Сказки Прекрасной Долины».

 
Книги из этой электронной библиотеки, лучше всего читать через программы-читалки: ICE Book Reader, Book Reader, BookZ Reader. Для андроида Alreader, CoolReader. Библиотека построена на некоммерческой основе (без рекламы), благодаря энтузиазму библиотекаря. В случае технических проблем обращаться к