Сохранить .
Дитя Аллаха Николай Степанович Гумилев
        Библиотека драматургии Агентства ФТМ
        «Благословен Аллах, создавший
        Солнцеворот сзимой илетом
        Ив мраке ночи указавший
        Пути планетам икометам,
        Какблещет звездная дорога,
        Гдедляпроворного стрельца
        Онвыпускает козерога,
        Овна итучного тельца!..»

        Николай Гумилев
        Дитя Аллаха
        Арабская сказка втрех картинах

        Действующие лица
        ДЕРВИШ
        ПЕРИ
        ЮНОША
        РАБ
        БЕДУИН
        ИСКАНДЕР
        КАЛИФ
        АСТРОЛОГ
        КАДИ
        ШЕЙХ
        СЫНКАЛИФА
        ПИРАТ
        1-Й ЕВНУХ
        2-Й ЕВНУХ
        СИНДБАД
        ГЛАШАТАЙ
        ГАФИЗ
        ЭЛЬ-АННА, КРЫЛАТАЯ ДЕВУШКА
        АНГЕЛ СМЕРТИ
        ЕДИНОРОГ
        ТРИКОНЯ
        СТАРУХА
        ВЕРБЛЮДЫ
        ПТИЦЫ
        СОКОЛЫ
        ГЕПАРДЫ
        Картина первая
        Пустыня. Закат солнца.
        ДЕРВИШ
        (молится)
        Благословен Аллах, создавший
        Солнцеворот сзимой илетом
        Ив мраке ночи указавший
        Пути планетам икометам,
        Какблещет звездная дорога,
        Гдедляпроворного стрельца
        Онвыпускает козерога,
        Овна итучного тельца!
        Велик Аллах, создавший сушу
        Иокеан вокруг создавший,
        Моюколеблемую душу
        Соблазнами неискушавший,
        Ястар, ябеден, янезнатен,
        Ноя люблю тебя, Аллах,
        Имне невиден, мненевнятен
        Мир, утопающий вгрехах.
        ПЕРИ(входит)
        Ты - дервиш, первый внашей вере?
        Тысыплешь мудрость, какцветы?
        ДЕРВИШ
        Акто ты, девушка?
        ПЕРИ
        Я - пери.
        ДЕРВИШ
        Небесная, откудаты?
        ПЕРИ
        Я,пролетая лётом птицы
        Засамой дальней изпланет,
        Нашла подкову кобылицы,
        Которой правил Магомет.
        ДЕРВИШ
        Стопы твои зато целую!
        Дабудет жизнь твоя светла!
        ПЕРИ
        Яту подкову золотую
        Аллаху верно отнесла
        Итак сказала: «Яупрямо,
        Творец, молю уног твоих -
        Пусти меня ксынам Адама,
        Стать милой лучшего изних»
        Исделал он меня свободной,
        Но,чтобы неошибласья,
        Дана звездою путеводной
        Мнемудрость дивная твоя.
        Всесемь небес ивсе четыре
        Стихии ведомы тебе:
        Скажи, ктопервый вэтом мире,
        Давверюсь я его судьбе.
        ДЕРВИШ
        Дитя мое, молю, нетребуй
        Уроков мудрости моей:
        Япредался душою небу,
        Бегу мятущихся людей.
        Ноя тебе, ребенку Бога, -
        Даславится Его лицо -
        Дамбелого единорога
        ИСоломоново кольцо.
        Они - плоды моих молений,
        Явноволунье их достал
        Ценою многих искушений,
        Смотря вмагический кристалл.
        Покорный только чистой деве
        Исам небесной чистоты,
        Единорог ужасен вгневе
        Длянедостойных красоты.
        Кольцо смолитвою Господней
        Напалец милому надень,
        И,если слаб он, впреисподней
        Ещеодна заплачет тень.
        Теперь прощай, нознай - повсюду
        Ясчастья твоего кузнец.
        ПЕРИ
        Твоих щедрот я незабуду,
        Благодарю тебя, отец.
        ДЕРВИШ передает единорога икольцо, самудаляется; проходят верблюды, наодном сидит ЮНОША, рядом идетРАБ.
        ЮНОША
        Какя пустыню ненавижу,
        Пески, миражи ибурьян!
        РАБ
        Тывидишь девушку?
        ЮНОША
        Явижу,
        Остановите караван.
        Скорей несите винограду,
        Шербет ифиников вмеду!
        О,девушка, яшел кБагдаду
        И,видишь, больше неиду.
        ПЕРИ
        Ты - лучший изсынов Адама?
        ЮНОША
        Ода, длянеги илюбви.
        Взгляни навзор, смотрящий прямо,
        Нагубы красныемои.
        ПЕРИ
        Тыцарь?
        ЮНОША
        Длядевушек.
        ПЕРИ
        Тывоин?
        ЮНОША
        Когда сражаюсь сбурдюком.
        ПЕРИ
        Певец, быть может?
        ЮНОША
        Ядостоин,
        Клянусь, назваться ипевцом.
        Ведь лютня дочери эмира,
        Свирель пастушки молодой,
        Гречанки золотая лира
        Звучат, взволнованные мной.
        ОтБасры доБени-Алема,
        Поверь, тыненайдешь гарема,
        Гденевздыхалибы стоскою
        Оночи сладостной сомною.
        Язнаю головокруженье,
        Какое дарит наслажденье
        Между собой переплетенным
        Иочарованным влюбленным.
        Изнаю я слова нежнее,
        Чемветер врозовой аллее,
        Слова нежданней ичудесней
        Ручья исоловьиной песни.
        Твои беспомощные руки,
        Пугливые, каксерны,очи,
        Язнаю, ищут сладкой муки,
        Хотят безмолвия иночи.
        РАБ
        Прикажешь приготовить ложе?
        ПЕРИ
        Любовь, таквот она любовь!
        ЮНОША
        Ответь мне, милая, ну, чтоже?
        (Рабу.)
        Дурак, конечно приготовь!
        ПЕРИ
        Какв сердце усмирить тревогу?
        Мнекажется, чтоя люблю…
        Ябелому единорогу
        Передаю судьбумою.
        Единорог убивает юношу.
        ЮНОША
        (умирая)
        Жестокая, яумираю!
        Истранный звон, ивсе вогне…
        Уйди, тебя я проклинаю!
        Леила нежная, комне…
        ПЕРИ
        Чтостало сним?
        Недвижно тело,
        Глаза погасли, кровь течет…
        Ах,этоголи я хотела?
        Ядумалаль, чтоон умрет?
        РАБуносит труп; появляется БЕДУИН наконе.
        БЕДУИН
        Яслышал запах свежей крови
        Ия погнал сюда коня.
        О,нет судьбы моей суровей!
        Сражались здесь - ибез меня.
        Гдебой был, девушка?
        ПЕРИ
        Тывоин?
        БЕДУИН
        Война - единый мой закон.
        ПЕРИ (ПРОСЕБЯ)
        Быть может, онменя достоин:
        Онгорд, отважен исилен.
        БЕДУИН
        Нетыль была добычейбоя?
        О,если так, тотымоя!
        Поправу первого героя
        Тобой владею нынея.
        ПЕРИ
        Тысдевой грубым быть неможешь,
        Ичестным брак да будетнаш.
        Какой ты выкуп мне предложишь,
        Какой подарок брачный дашь?
        БЕДУИН
        Дамславу. Слаще жизни слава
        Намноголюдных площадях,
        Когда проходишь величаво
        Ивсе склоняются вопрах.
        Ильв бездне аравийской ночи,
        Когда раздастся львиныйрев,
        Иты нальва подымешьочи,
        Иочи вдруг опуститлев.
        Ясловно царь!
        Гдезахочуя,
        Тамираскину свой шатер,
        Всадах эмировых кочуя
        Ина вершинах дикихгор.
        Комне приходят бедуины,
        Бойцы, какими горд Багдад,
        Ужасные приходят джины…
        Имеч мой пьет, имеч мойрад.
        ПЕРИ
        Аесли вдруг архангел Божий
        Замной ильза тобой придет,
        Какзащитишьсяты?
        БЕДУИН
        Онтоже
        Окровавленный упадет.
        Появляется ИСКАНДЕР.
        ИСКАНДЕР
        Хвастливый воин попугаю
        Подобен. Ясильнеебыл,
        Абольше глаз неподнимаю,
        Иэто сделал Азраил.
        ПЕРИ
        Мнестрашно.
        БЕДУИН
        Ктоты, тень?
        ИСКАНДЕР
        Искандер
        Меня зовет твоя страна,
        Новедают обАлександре
        Изападные племена.
        Дана мне тихая могила
        Игорестное торжество,
        Носмертный сон мой возмутило
        Твое пустое хвастовство.
        Иди, смотри, какубивают
        Ничтожных древние бойцы.
        БЕДУИН
        Япосмотрю, какумирают
        Второю смертью мертвецы.
        Бьются. Бедуин падает.
        ПЕРИ
        Ты - первый вмире?
        ИСКАНДЕР
        Данник мрака,
        Последний я, какон теперь.
        Вгрязи живущая собака
        Насдвух достойнее, поверь.
        Уходит, унося труп.
        ПЕРИ
        Онтолько что был солнцем страсти,
        Ивот его уносят тело…
        Ужели вестницей несчастий
        Явэтот странный мир слетела?..
        Появляется охота; пролетают СОКОЛА, пробегают ГЕПАРДЫ, выезжают КАЛИФ иАСТРОЛОГ.
        КАЛИФ
        Нетыли - лебедь, закоторой
        Моипомчались сокола,
        Ине тебяль гепардов свора,
        Каксерну, бешено гнала?
        Не,ты прекрасней серн проворных
        Ивеличавей лебедей
        Подмягкими волнами черных,
        Разбросанных твоих кудрей.
        АСТРОЛОГ
        Мнеблагосклонная планета,
        Опери, саноткрыла твой.
        Новстань: потомок Магомета,
        Калиф, беседует стобой.
        ПЕРИ
        Ты - первый вмире?
        КАЛИФ
        Цвет рубина,
        Непервым бытьбы я немог:
        Ведь тем, ктолучше господина,
        Приносят шелковый шнурок.
        АСТРОЛОГ
        Созвездья утверждают явно,
        Чтосолнце мира - нашкалиф.
        КАЛИФ
        Мойдобрый астролог исправно
        Мнельстит, подарок получив.
        Ноправда, блеск моей печати
        Дарует смерть иторжество,
        Таких богатств, красавиц, рати,
        Язнаю, нетниу кого.
        Аты подобна изумруду,
        Ия люблю тебя одну,
        Дочь дяди моего забуду,
        Диван, охоту ивойну,
        Мыбудем слушать ветер горный
        Свысоких каменных террас,
        Смотреть нагород, нампокорный,
        Намир, живущий радинас.
        ПЕРИ
        Ненадо больше испытаний!
        Калифа я непогублю.
        КАЛИФ
        Чтоговоришь ты, дочь желаний?
        ПЕРИ
        Яповинуюсь илюблю.
        Появляется ЕДИНОРОГ.
        АСТРОЛОГ
        Озвезды, ябоюсь!
        КАЛИФ
        Чтоэто?
        ПЕРИ
        Уйди, ужасный зверь, нетронь!
        Единорог склоняется перед конем калифа.
        АСТРОЛОГ
        Откобылицы Магомета
        Калифа происходит конь.
        КАЛИФ
        Дайгубы, милая!
        Какрозы Шираза, твой пылаетрот.
        Дайруки белые, каккозы
        Памирских снеговых высот.
        Ночто?
        Сапфир огромный, цельный
        Сияет, вправленный вкольцо…
        ПЕРИ
        Молчи! Кольцо мое смертельно!
        Несмей смотреть, закрой лицо!
        Мнедервиш дал его сегодня,
        Промолвил: «Милому надень,
        И,если слаб он, впреисподней
        Ещеодна заплачет тень».
        КАЛИФ
        Надень кольцомне.
        ПЕРИ
        Умоляю,
        Чтобудет, если ты умрешь?
        АСТРОЛОГ
        Планеты…
        КАЛИФ
        Яповелеваю!
        ПЕРИ
        Старик, быть может, молвил ложь…
        Передает кольцо калифу; тотпадает.
        ПЕРИ
        Ион, ион - вотьме безмерной…
        Нет, встань, тыдолжен, яхочу…
        АСТРОЛОГ
        Яотнаследника, наверно,
        Подарок новый получу.
        Уносит труп.
        ПЕРИ
        Явэтот мир сошла дляплена
        Сладчайшего любви земной,
        Асмерть, какзлобная гиена,
        Повсюду крадется замной.
        Надежда, мысль онаслажденье,
        Всеобмануло, всеушло…
        О,толькоб заслужить прощенье
        Мнезасодеянноезло,
        Чтоб, возвратясь всады Аллаха,
        Неговорить, краснея, ложь…
        ДЕРВИШ
        (входя)
        Вставай, идизамной безстраха,
        Тывсе поймешь ивсе найдешь.

        Картина вторая
        Улица Багдада. Назаднем плане терраса дворца. Входят ПЕРИ иДЕРВИШ.
        ПЕРИ
        Усталая.
        Вожатый строгий,
        Неэтоли конец пути?
        Моиизраненные ноги
        Нев силах далее идти.
        ДЕРВИШ
        Тыпожелала искупления,
        Перед грехом своим дрожа,
        Икаждое твое веление
        Твой раб исполнит, госпожа.
        Обедная, тебя я выдам
        Твоим безжалостным врагам,
        Ихоскорбленьям, ихобидам,
        Намуку горькую исрам…
        Проходят СТАРУХА иКАДИ.
        СТАРУХА
        Привет тебе, мойдобрый кади.
        КАДИ
        Привет ответный.
        СТАРУХА
        Говорят,
        Чтоскоро будет здесь, вБагдаде,
        Великолепнейший Синдбад;
        Сним двести золоченых барок,
        Каких еще невиделмир.
        КАДИ
        Он,верно, кади даст подарок!
        СТАРУХА
        Ая пойду кнему напир.
        ДЕРВИШ
        (старухе)
        О,госпожа моя, слетела
        Печаль наблеск твоих седин,
        Какптица хищная.
        СТАРУХА
        Вчем дело?
        ДЕРВИШ
        Твой нежный, твой прекрасныйсын…
        СТАРУХА
        Егонашли вчужом гареме,
        Побили?
        Какдовольная!
        Ониздевался надо всеми…
        ДЕРВИШ
        Онумер, госпожамоя.
        СТАРУХА
        Тышутишь, дервиш, яневерю!
        ДЕРВИШ
        Оншел кБагдаду ив пути
        Пустынному попался зверю…
        Никто немог его спасти.
        СТАРУХА
        Акараван?
        ДЕРВИШ
        Егоумелый
        Слуга догорода довел.
        СТАРУХА
        Ивсе верблюды целы
        ДЕРВИШ
        Целы.
        СТАРУХА
        Ну,слава… Нет! Обездназол!
        Мойсын, онтак любил фисташки
        Ифранкских молодых рабынь!
        Тынепривез его рубашки,
        Пучка травы изтех пустынь?
        КАДИ
        Неплачь так громко, Бога ради,
        Подумай, караван твойцел,
        Иты цела.
        СТАРУХА
        О,добрый кади
        Тымудрость взял себе вудел.
        Нокак я буду одинокой
        Врасцвете сорока трехлет?
        Моймуж - больной икривобокий,
        Истар, каквремя, нашсосед.
        Уодного видны все ребра,
        Другой мешка совсом тучней…
        Когда неты, мойкади добрый,
        Тоя останусь бездетей.
        Тыкрепок, какорешек твердый…
        КАДИ
        (отступая)
        Онет!
        Ямного перенес.
        СТАРУХА
        Какроза, пышет нос твой гордый…
        КАДИ
        (отступая)
        Мойнос - обыкновенныйнос.
        СТАРУХА
        Яхороша?
        КАДИ
        (отступая)
        Была когда-то.
        СТАРУХА
        Ивзор мой светится.
        КАДИ
        (отступая)
        Богсним!
        СТАРУХА
        Окади, кади, ябогата…
        КАДИ
        (останавливается)
        Мыпосле переговорим.
        ДЕРВИШ
        Омертвом вспомни, дочь позора!
        Святая месть зовет теперь.
        (Указывая напери.)
        Тывидишь девушку, которой
        Повиновался дикий зверь.
        СТАРУХА
        Как, иона теперь вБагдаде
        Ине боится никого?
        Хватай ее, мойдобрый кади,
        Убийцу сына моего!
        КАДИ
        Страшна злодейке будет кара,
        Клянусь моею бородой:
        Пятьсот три палочных удара,
        (Всторону.)
        Аперед казнью ночь сомной.
        Появляется ШЕЙХ.
        ДЕРВИШ
        Почтенный шейх, откинь суровость,
        Склони комне твой важный взгляд!
        Печальную ты знаешь новость
        Отом, чтотвой скончался брат?
        ШЕЙХ
        Чтоговоришь ты, вестник горя?
        Мойбрат, могучий бедуин…
        ДЕРВИШ
        Егозарезал, сним заспоря,
        Какой-то странный паладин.
        ШЕЙХ
        Пускай его проказа сгложет!
        Нет, ясперва его убью…
        ДЕРВИШ
        Почтенный шейх, никто неможет
        Сним, сильным, справиться вбою.
        ШЕЙХ
        Ответь, явнесебя отгнева,
        Чьего он рода, ктотакой?
        ДЕРВИШ
        Егорукой владела дева,
        Стоящая перед тобой.
        ШЕЙХ
        Оместь! Окровь! Одухи ночи!
        Яразъяренный лев, яслон!
        Ночто? Моиневидяточи,
        Ячерным гневом ослеплен…
        ДЕРВИШ
        Вонтам. Ееуводит кади.
        ШЕЙХ
        А,нет! Отмщенье толькомне!
        Пусти, собака!
        КАДИ
        МывБагдаде,
        Ане вразбойничьей стране.
        ШЕЙХ
        Я - шейх пустыни ине смею
        Стобою, жирным, говорить!
        Бьет его. КАДИ иСТАРУХА убегают.
        Ночто я буду делать снею?
        Янемогу ее убить.
        Нашею девушек прекрасных
        Неопускаются мечи.
        ДЕРВИШ
        Почтенный шейх, оплот несчастных,
        Позволь сказатьмне…
        ШЕЙХ
        Замолчи!
        Ты,девушка… Молчит… Иясно,
        Инежно смотрит, каклюбовь…
        Ответь!… Нема… Онапрекрасна,
        Номежду нами встала кровь.
        Яилюблю, иненавижу,
        Изамираю отстыда.
        ДЕРВИШ
        О,господинмой!
        Появляется ПИРАТ.
        ШЕЙХ
        Чтоя вижу?
        Пират Али! Спеши сюда!
        Привет тебе, товарищ старый,
        Купи невольницумою.
        ПИРАТ
        Полны невольниц все базары,
        Носто червонцев ядаю.
        ШЕЙХ
        Четыреста. Онаизрода
        Высокого наверняка.
        ПИРАТ
        Ах,мало ценится порода
        Рабыни илибедняка.
        ЯнеСиндбад, отец богатства,
        Чтовозвращается сюда.
        Ябеден.
        ШЕЙХ
        Ну,воимя братства,
        Бери затриста.
        ПИРАТ
        Двести,да.
        ШЕЙХ
        О,блеск грудей молочно-белых,
        О,тяжесть бедер молодых!
        ПИРАТ
        Наитальянских каравеллах
        Янаходил ине таких.
        ШЕЙХ
        Нотам ты дрался.
        ПИРАТ
        Чтомне драка?
        Так, удовольствие одно,
        Зато все даром.
        ШЕЙХ
        Духи мрака!
        Бери задвести, всеравно.
        СЫНКАЛИФА появляется натеррасе.
        ДЕРВИШ
        О,повелитель правоверных,
        Япадаю ктвоим ногам.
        СЫНКАЛИФА
        Даты святой неиз примерных,
        Коль странствуешь погородам.
        ДЕРВИШ
        О,горе!
        СЫНКАЛИФА
        Где? Скажи мне прямо!
        Мука нарынке дорога?
        Ильгородскому каймакаму
        Друзья наставили рога?
        ДЕРВИШ
        Тышутишь, светлый?
        СЫНКАЛИФА
        Ильжениться
        Насклоне лет задумал ты
        Ине найдешь нигде девицы
        Тебя достойной красоты?
        ДЕРВИШ
        Калиф, отец твой…
        СЫНКАЛИФА
        Знаю, знаю! Яроздал треть моей казны
        Заэту весть.
        ДЕРВИШ
        Япродолжаю,
        Внимать исильные должны.
        СЫНКАЛИФА
        Какалчны эти астрологи,
        Шуты, монахи, мудрецы!
        Чревовещатели ийоги -
        Такие скучные глупцы!
        ДЕРВИШ
        Убийцакто?
        СЫНКАЛИФА
        Невсе равноли?
        Кольцо.
        ДЕРВИШ
        Какречь твоя грешна!
        Кольцо - пособник ине боле,
        Кольцом владела вотона.
        СЫНКАЛИФА
        Сней важный шейх, моряк почтенный,
        Она, - их, кажется, раба.
        Тыпалок хочешь, осмиренный,
        Илипозорного столба?
        ДЕРВИШ
        Ееготов продать пирату
        Разбойник старый, бедуин,
        Авласть иправо нарасплату,
        Калиф, имеешь ты один.
        СЫНКАЛИФА
        Ну,хорошо, ярассердился.
        Хотя вБагдаде говорят,
        Ягневен, чтоневозвратился
        Доэтих пор мой друг, Синдбад.
        Эй,кто там! Евнухи! Бегите,
        Ведите девушку сюда,
        Ктосней, технакол, дасмотрите,
        Выей несделайте вреда.
        ДВАЕВНУХА сбегают стеррасы.
        ПИРАТ
        Как, стража?
        Янаднях феску
        Разбил уэтого дворца.
        Бежим скорей!
        ШЕЙХ
        Товарищ, руку!
        Ия вчера убил купца.
        Убегают. Стража уводит ПЕРИ.
        ДЕРВИШ
        Какя приду кнебесной двери,
        Ичто скажу Царю Высот,
        Когда мне вверенная пери
        Позорной смертию умрет?
        (Ксыну калифа.)
        Скажи, чтосделаешь ты снею,
        Неслишком будешьли суров?
        СЫНКАЛИФА
        Даможерелье ей нашею
        Изрозоватых жемчугов.
        Дамкамень, вынесенный грифом
        Салмазных россыпей луны.
        Из-за нее я стал калифом
        Игосподином всей страны.
        ДЕРВИШ
        Какдобрты!
        СЫНКАЛИФА
        Но,впример народу,
        Мойсуд иблаг исправедлив:
        Еетотчасже, бросят вводу.
        Ибудет отомщен калиф.
        Скрывается. Появляется СИНДБАД.
        СИНДБАД
        Ужгод как, родину покинув,
        Яспесней обошел моря,
        Иполон мой корабль рубинов,
        Даров цейлонского царя.
        Ябыл вельможею Непала,
        Убил морского старика,
        Иптицу Рок вотьме поймала
        Искусная моя рука.
        Яторговал заоблаками
        Ив океанской глубине,
        Гделюди срыбьими хвостами,
        Какбожеству, молилисьмне.
        Далеко заполярным кругом,
        Впещере джинов ледяной
        Проклятый Эблис был мне другом,
        Аджинша страшная - женой.
        О,камни белого Багдада!
        О,сладкий запах чеснока!
        Смеются губы, сердце радо,
        Длявсех щедра моя рука.
        Евнухи выводят ПЕРИ; появляется ГЛАШАТАЙ.
        ГЛАШАТАЙ
        Привет вам, граждане Багдада,
        Синдбад вернулся наконец!
        Идите все напир Синдбада,
        Вовновь отстроенный дворец!
        Уходит.
        1-Й ЕВНУХ
        Брось девушку, идем, приятель!
        2-Й ЕВНУХ
        Боюсь калифа, непойду!
        1-Й ЕВНУХ
        Аптичьи головы втомате!
        Абадиджаны, рисвмеду!
        Убегают; пробегают КАДИ иСТАРУХА.
        КАДИ
        Онмечет пригоршни рубинов
        Втолпящийся кругом народ.
        СТАРУХА
        Ссобой привез он исполинов,
        Один особенно урод.
        Пробегают; появляются ШЕЙХ иПИРАТ.
        ПИРАТ
        Идти кСиндбаду!
        Чтоон мелет?
        Астража, судьи!
        ШЕЙХ
        Всеравно! Скорей!
        Тамвсех рабынь поделят
        Ивыпьют лучшее вино.
        Уходят; появляются СЫН КАЛИФА иАСТРОЛОГ.
        СЫНКАЛИФА
        КСиндбаду!
        Ах,сего рассказом
        Сравнитсяль болтовня твоя?!
        АСТРОЛОГ
        Япросветлю вином мой разум.
        Проходят.
        2-Й ЕВНУХ
        Пожалуй, побегу ия.
        Убегает.
        ДЕРВИШ
        Онизабыли отомщенье,
        Непостоянны ивозле,
        Скажи, какое искупленье
        Найдешь ты, пери, наземле?
        ПЕРИ
        Печаль земная быстротечна
        Иулетает словнодым,
        Немертвецы томятся вечно
        Подтяжким сводом гробовым.

        Картина третья
        СадГафиза. Утро. Купы роз ижасминов. Большие птицы.
        ГАФИЗ
        Великий Хизр, отец садов,
        Водеждах, каклиства, зеленых,
        Хранитель звонких родников,
        Цветов итрав напестрых склонах,
        Намутно-белых небесах
        Раскинул огненную ризу…
        Вотсолнце!
        Исудил Аллах
        Осолнце ликовать Гафизу,
        Сюда, Коралловая Сеть,
        Цветок Граната, Блеск Зарницы,
        ДухМускуса, ябуду петь,
        Авы мне отвечайте, птицы.
        Поет.
        Фазанокрылый, знойный шар
        Зажег пожар внебесных долах.
        ПТИЦЫ
        Мудрец живет втени чинар,
        Лаская отроков веселых.
        ГАФИЗ
        Зажег пожар внебесных долах
        Царь пурпурный изолотой.
        ПТИЦЫ
        Лаская отроков веселых,
        Мудрец подъемлет кубок свой.
        ГАФИЗ
        Царь пурпурный изолотой
        Описан вчашечках тюльпанов.
        ПТИЦЫ
        Мудрец подъемлет кубок свой,
        Ответный слыша звон стаканов,
        ГАФИЗ
        Описан вчашечках тюльпанов
        Егонадир, егозенит.
        ПТИЦЫ
        Ответный слыша звон стаканов,
        Мудрец поет иговорит.
        ГАФИЗ
        Егонадир, егозенит
        Собой граничит воздух тонкий.
        ПТИЦЫ
        Мудрец поет иговорит,
        Смеется, внемлет лютне звонкой.
        ГАФИЗ
        Собой граничит воздух тонкий,
        Сгорает солнце-серафим.
        ПТИЦЫ
        Смеется, внемлет лютне звонкой,
        Нагая дева передним.
        ГАФИЗ
        Сгорает солнце-серафим
        Дляверного, дляиноверца.
        ПТИЦЫ
        Нагая дева передним,
        Егообрадовано сердце.
        ГАФИЗ
        Дляверного, дляиноверца
        Шумит спасительный пожар.
        ПТИЦЫ
        Егообрадовано сердце,
        Фазанокрылый знойныйшар.
        Входят ПЕРИ иДЕРВИШ.
        ПЕРИ
        Неэтоль рай длячистыхдуш,
        Заветные Господни кущи?
        Ктоэтот величавыймуж,
        Такизумительно поющий?
        Каккудри черные сплелись
        Сгирляндой роз багряно-красных!
        ДЕРВИШ
        Пчела Шираза, князь Гафиз,
        Наставник юных ипрекрасных.
        ПЕРИ
        Одервиш, убежим скорей,
        Кчему мне радость этой встречи,
        Когда я бремя трех смертей
        Наслабые взвалила плечи,
        Итри ужасные лица
        Мнеусмехаются изгроба?
        ДЕРВИШ
        Аллах - защитник пришлеца.
        ГАФИЗ
        (оборачивается)
        Входите исадитесьоба.
        Тыплачешь, девушка? Очем?
        Всаду Гафиза слез ненадо,
        Иты озарена лучом,
        Какрозы ижасмины сада.
        Ятоже дервиш, нодавно
        Яизменил свое служенье:
        Моидары Творцу - вино,
        Молитвы - песнь онаслажденье.
        ДЕРВИШ
        О,Сердце Веры, князь Гафиз,
        Тыувидишь пери пред собою.
        Онасошла израя вниз,
        Стать лучшего изнас женою.
        Итрое сильных, молодых
        Из-за нее лежат вмогиле.
        Раскаянье искорбь заних
        Ейвсердце когти запустили.
        Ятвердо знаю, чтопомочь
        Лишь ты, Язык Чудес, ейможешь.
        Пускай меня покроет ночь,
        Когда иты ей непоможешь.
        ГАФИЗ
        Когоже первым увела
        Смерть впереходы лабиринта?
        ПЕРИ
        Красавца сголосом орла,
        Слицом нежнее гиацинта.
        ГАФИЗ
        (читает заклинание)
        Крыло лучей, встекло ночей
        Ударь, ударь, стекло разбейся!
        Алмазный свет, сапфирный свет
        Исвет рубиновый, развейся!
        Яфениксом, яптицейРок,
        Яалконостом вещим кличу:
        Отдай мне юношу-цветок,
        Оночь, отдай свою добычу!
        Появляется ЮНОША скрылатой девушкой ЭЛЬ-АНКА.
        ЮНОША
        Никто неразлучит нас двух,
        Эль-Анка, дева-совершенство!
        (КГафизу.)
        Напрасно ты мой вырвал дух
        Избелоснежных рук блаженства.
        ГАФИЗ
        Блаженство мыслимоль внови?
        ЮНОША
        Такие там пылают светы,
        Колеса пламени, лучи,
        Каких неведают поэты.
        ГАФИЗ
        Быть может, тытеперь враю?
        ЮНОША
        Несчесть обителей Господних,
        Идушу радуют мою
        Восторги дальних преисподних.
        ГАФИЗ
        (указывая напери)
        Скажи, оней жалеешьты?
        ЮНОША
        Могуль тебе я недивиться?
        Ведь несравнятся ицветы
        Смоею новою царицей.
        Эль-Анка, девушка глубин,
        Пускай увидят чужестранцы
        Влучах сверкающий рубин,
        Твои пленительные танцы.
        Эль-Анка танцует.
        ПЕРИ
        Меня прощаешьты?
        ЮНОША
        Зачто?
        Зато, чтомир мой дивно светел?
        Зато, чтоизземных никто
        Такую девушку невстретил?
        Одна есть просьба уменя:
        Проси умильно иприятно,
        Чтоб вобласть белого огня
        Гафиз пустил меня обратно.
        ПЕРИ
        Пустиего.
        ГАФИЗ
        Иди.
        ЮНОША иЭЛЬ-АНКА уходят.
        Один,
        Сама ты видела, доволен.
        ПЕРИ
        Увы!
        Свирепый бедуин
        Ваду имукой ада болен.
        ГАФИЗ
        (читает заклинание)
        Пади расплавленным свинцом,
        Мояотточенная воля,
        Встрану, забытую Творцом,
        Нальдистое ночное поле!
        Пройди его, идитуда,
        Гдеопрокинулась долина,
        Идииприведи сюда
        Неистового бедуина!
        Появляется БЕДУИН.
        БЕДУИН
        Мнедушно, обессилен я
        Напорам воздуха земного,
        Закон иного бытия
        Волшебное разбило слово.
        ГАФИЗ
        Откуда ты, острах теней?
        БЕДУИН
        Явчерной пропасти блуждаю,
        Рогатых львов, крылатых змей,
        Орлов железных поражаю.
        Ониспускаются свысот,
        Необычайны иужасны,
        Икровь зеленая течет,
        Онапьянее крови красной.
        ГАФИЗ
        Скажи, печальны мертвецы?
        Земную радость любит всякий.
        БЕДУИН
        Ияростней меня бойцы
        Скитаются втом страшном мраке.
        Язрел хромца Тимуратам,
        Немврода вшкуре леопарда,
        Масрура, равного царям,
        ИСердце Львиное, Ричарда.
        Какрок я выбралбы иной?
        Нет, мнемила моя обитель,
        Исам Искандер там сомной,
        Мойгосподин ипобедитель.
        ПЕРИ
        Ая? Скажи, чтоделатьмне?
        Какисцелиться отпечали?
        БЕДУИН
        Живи, чтобы вовсей стране
        Оподвигах моих узнали.
        Прекрасна жизнь моя была,
        Асмерть светла ивеличава,
        Чтобы моя везде прошла,
        Какзнамена Омара, слава.
        Скрывается.
        ГАФИЗ
        Тывидишь, ивторой счастлив,
        Оннерасстанется смогилой.
        ПЕРИ
        Атретий, благостный калиф,
        Лишенный царства сжизнью милой?
        ГАФИЗ
        (читает заклинание)
        Живое слово, устремись
        Туда, гдезарожденье слова,
        Нивнутрь, нивглубь, нивширь, аввысь,
        Ты,сила старая, зановой!
        Какмолния летит накедр,
        Какгриф бросается нагрифа,
        Пускай иззвездносиних недр
        Сойдет наземлю дух калифа!
        Появляется АНГЕЛ.
        Как! Ангел смерти!
        ПЕРИ
        Брат святой!
        ГАФИЗ
        Земля, простись ствоим поэтом!
        АНГЕЛ
        Яприхожу неза тобой,
        Я - вестник, посланный сответом.
        Тыдух калифа вызвать мнил:
        Егоничто небеспокоит,
        Источник райский Эльзебил
        Забвеньем мира сердце поит.
        Онотдыхает налуне,
        Вдыхает звезд благоуханье,
        Надним вслепящей вышине
        Немолчны клики ибряцанья.
        Неслыханное торжество
        Вкушает внебе дух-скиталец,
        Аллах поставил нанего
        Своей ноги четвертый палец.
        Онет, оннепридет назов,
        Егоон даже неуслышит.
        Ярек. Собранье мудрецов
        Пускай слова мои запишет.
        Сестра, облекшаяся вплоть,
        Ихраспевать заставь поэта,
        Чтоб знали люди, какГосподь
        Взыскал потомка Магомета.
        Скрывается.
        ПЕРИ
        Каккров приветный кипарис
        Дарует птице перелетной,
        Такименя, о, князь Гафиз,
        Тыснова сделал беззаботной.
        Тыпеть меня научишь. Пусть
        Яновые узнаю песни!
        Пленительно взывает грусть,
        Норадость говорит чудесней.
        ГАФИЗ
        Глазами, полными огня,
        Явсердце сладостно ужален.
        Опери, пожалей меня,
        Ясчастлив был, астал печален.
        Поет.
        Твои глаза какдва агата, пери!
        Твои уста красней граната, пери!
        Прекрасней нет отдревнего Китая
        Дозападного калифата пери,
        Япервый вмире, ив садах Эдема
        Меня любила ты когда-то, пери.
        Ноты бледна, молчишь, несмотришь, разве
        Любовью больше небогата пери?
        Замудрость, застихи его, Гафизу
        Ужель дана небудет плата - пери?
        Блаженство снею всех блаженств желанней,
        Игорше всех утрат утрата пери.
        Ноя недерзкий нищий, явлюбленный,
        Чтоскажешь, тоисполню свято, пери.
        ПЕРИ
        (поет)
        Зачем печально так поет Гафиз?
        Ильдаром мудрецом слывет Гафиз?
        Какую девушку неопьянит
        Твоих речей сладчайший мед, Гафиз?
        Бледналия?
        Иангелы бледны,
        Когда пострунам лютни бьет Гафиз.
        Молчу? Молчат смущенные уста,
        Асердце громче бурных вод, Гафиз.
        Янесмотрю? Носолнцели слепит,
        Кактайн язык, чудес оплот, Гафиз?
        Средь райских радостей, средь мук земли
        Язнала - этот час придет, Гафиз.
        Перед тобой стоит твоя раба,
        Веди ее подтвой намет, Гафиз.
        ДЕРВИШ
        Постой, перед моим Творцом
        Янерадивым непредстану.
        Единорогом икольцом
        Тебя испытывать я стану.
        Тогда лишь я увижусам,
        Чтониединый несравнится
        Стобой…
        ГАФИЗ
        Какой ужасный гам
        Вдруг подняли смешные птицы!
        Подлетает ПТИЦА.
        Тычто, Гранатовый Цветок?
        ПТИЦЫ
        Гафиз, вАллахе просиявший,
        Вернулся твой единорог,
        Тридня тому назад пропавший.
        Ион вступает накрыльцо,
        Неся назолоченом роге
        ТоСоломоново кольцо,
        Чтоты хранил всвоем чертоге.
        ГАФИЗ
        Ярад, явсе онем скучал.
        Пусть небоится он расплаты.
        Ктомуже он кольцо достал,
        Потерянное мной когда-то.
        Нотише, будет торжества!
        (Кдервишу)
        Тыговорил обиспытанье,
        Отец?
        ДЕРВИШ
        Забудь мои слова,
        Целую след твой напрощанье.
        Уходит.
        ГАФИЗ
        (кПери)
        Тысловно слиток золотой,
        Расплавленный вшумящих горнах,
        Игрудь подлегкой пеленой
        Свежее пены речек горных.
        Твои глаза блестят, губя,
        Твое дыханье слаще нарда…
        ПЕРИ
        Тытелу, ждущему тебя,
        Страшнее льва илеопарда.
        Длябледных губ ужасенты,
        Тывесь, какмеч, разящий ссилой,
        Тыпламя, жгущее цветы,
        Иты возьмешь меня, омилый!
        Занавес

 
Книги из этой электронной библиотеки, лучше всего читать через программы-читалки: ICE Book Reader, Book Reader, BookZ Reader. Для андроида Alreader, CoolReader. Библиотека построена на некоммерческой основе (без рекламы), благодаря энтузиазму библиотекаря. В случае технических проблем обращаться к