Библиотека / Сказки И Мифы / Бонд Майкл / Медвежонок Паддингтон : " Медвежонок Паддингтон С Любовью " - читать онлайн

Сохранить .
Медвежонок Паддингтон. С любовью Майкл Бонд
        Медвежонок ПаддингтонПриключения медвежонка Паддингтона #14
        Встолице Дремучего Перу, городе Лиме, есть дом дляпрестарелых медведей. Одна изего обитательниц, тётя Люси, частенько получает письма изЛондона, гдеживёт её любимый племянник - медвежонок поимени Паддингтон. Этот юный медведь очень многим обязан своей тётушке:
        вконце концов, именно она научила его английскому языку, хорошим манерам иумению никогда нетерять присутствия духа. Поэтому Паддингтон судовольствием пишет ей подробные письма обовсём-всём, чтопроисходит сним вЛондоне, инезабывает сделать внизу приписку: «Слюбовью».
        Если вы ещё незнакомы смедвежонком всинем пальтишке, вэтих письмах вы найдёте много интересного оего небывалых приключениях изамечательных друзьях. Атем, ктовнимательно читал все книжки оПаддингтоне, будет любопытно взглянуть науже известные события глазами их героя. Ктомуже вас ждёт немало новых удивительных подробностей!

        Майкл Бонд
        Медвежонок Паддингтон. Слюбовью
        Michael Bond
        LOVE FROM PADDINGTON
        Text Michael Bond 2014
        Illustrations byR.W.Alley HarperCollins Publishers Ltd 2008
        Allother illustrations Peggy Fortnum andHarperCollins Publishers Ltd 1958, 1959, 1960, 1961, 1962, 1964, 1966, 1968, 1970, 1974, 1979
        Allrights reserved
        ©А.Глебовская, перевод
        ООО«Издательская Группа „Азбука-Аттикус“»

* * *

        Послание отМайкла Бонда
        Дорогой читатель!
        Вмире, который так быстро привык общаться спомощью электронных писем, Паддингтон стольже быстро превратился вдиковинку. Ведь он упорно продолжает пользоваться тем, чтотеперь принято называть «черепашьей» почтой. Авпрочем, пусть продолжает идальше - вконце концов, ничто так несогревает душу, какнастоящее письмо, написанное рукой илилапой.


        Надо сказать, сэлектронными письмами уПаддингтона есть своя особая проблема: слишком уж сложно управляться склавиатурой, если ты медведь. Опустишь нанеё лапу - исразу нажимается пяток клавиш, апотом поди разбери, чтотам написано. Остаётся одно - нажимать карандашом, нотогда письмо писать приходится ужасно долго, если только невыбирать самые короткие слова; вобщем, куда никинь, всюду клин.
        Посчастью, почти все письма, которые Паддингтон написал засвою жизнь, онадресовал своей тёте Люси, которая живёт вдоме дляпрестарелых медведей вПеру. Аона - вотведь действительно счастье так счастье - всеих сохранила, потому что, будучи очень мудрой пожилой медведицей, знала: современем они приобретут огромную ценность.
        Если вы ещё незнакомы сПаддингтоном, вампредстоит открыть длясебя множество новых замечательных историй. Если вы его уже знаете, читать всёравно будет весело, потому что вы сможете посмотреть наприключения Паддингтона его глазами - аэто совсем нетоже самое, чтосмотреть глазами других.
        Словом, каждый, ктолюбит читать, найдёт что-нибудь длясебя вэтой книге.

Искренне ваш,
Майкл Бонд


        Предисловие


        Однажды ночью, много-много полнолуний назад, океанский лайнер «Карения» вышел изперуанского порта Лима вЮжной Америке ивзял курс наЕвропу.
        Вэтом небыло ничего необычного - просто очередной переход через Атлантику: всеместа вкаютах раскуплены, команда укомплектована и,каквсегда, готова позаботиться обовсех нуждах пассажиров.
        Ноименно вэтом рейсе насудне находился пассажир-безбилетник, осуществовании которого незнал даже сам капитан. Этого пассажира перед самым отправлением тайком провела наборт его тётя, итеперь он прятался подбрезентом водной изспасательных шлюпок.
        - Обещай, чтобудешь писать мне письма, - сказала тётя, когда сирена «Карении» издала нетерпеливый вой, раскатившийся повсей гавани.
        - Напишу припервойже возможности, обещаю, - кивнул маленький медвежонок.
        - Яположила тебе вчемодан мармелада навсю дорогу, - сообщила ему тётя. - Изаплатила одному матросу, чтобы он приносил тебе питьевой воды.
        Сэтими словами она привязала племяннику нашею большую бирку.
        - Бечёвка крепкая, двойная, - сказала она. - Непорвётся. Этоочень полезная бирка, такчто смотри непотеряй.
        - Спасибо, тётя Люси. - Медвежонок приподнял шляпу. - Тытакая добрая.
        Онбы лучше вместо воды пил какао, нонестал обэтом упоминать, таккакбыл очень вежливым медведем.
        Даивлюбом случае, полоска воды между «Каренией» ипричалом постепенно расширялась, и,чтобы добраться доберега, тётушке пришлось съехать поканату.
        Онаедва несвалилась вводу, акогда вылезла напричал иоправила одежду, отшлюпки её уже отделяла стена темноты.
        Онаутёрла слезу ивпоследний раз помахала непроглядной ночи лапой.
        - Хочется думать, чтоя поступила правильно, - сказала она, вернувшись ксебе вдом дляпрестарелых медведей. - Носейчас мне кажется, чтоя лишилась куска сердца.
        - Конечно, тыпоступила правильно, - заверила её самая старшая обитательница дома. Онадаже оторвалась отвязания ипринялась раскачиваться вкресле-качалке, чтобы придать словам дополнительный вес. - Молодому медведю, укоторого вся жизнь впереди, здесь унас неместо. Емупрямая дорога вбольшой мир. Амы ещё доконца года обязательно онём услышим… попомни мои слова.
        - Нужно было дать ему хорошую книгу надорогу, - переживала тётя Люси.
        - Лучше сама почитай, пока «Карения» недойдёт доместа, - посоветовала ещё одна медведица. - Тем, ктоостаётся, всегда тяжелее.
        Онабыла права. Тётя Люси сбилась сосчёта, сколько ковриков изпальмового волокна она успела связать, дожидаясь весточки отплемянника. Посчастью, туристический сезон был всамом разгаре, иковрики быстро исчезали слотка, стоявшего увхода вдом дляпрестарелых медведей.
        Апотом водин прекрасный день пришёл почтальон ипринёс конверт ссиними ярлыками истранными марками.
        Наконверте стоял адрес: «Тёте Люси, довостребования. Домдляпрестарелых медведей, Лима».


        Подчинившись общей просьбе, тётя Люси отложила коврик, который вязала, ипринялась читать письмо вслух другим медведицам.
        - Дорогая тётя Люси,я… - начала она итутже запнулась, потому что следующее слово было почему-то вычеркнуто, - я -полугаю- полагаю, чтоты очень удивишься, ая нетолько добрался доАнглии, ноуменя уже есть свой адрес!
        Яостановился вдоме номер 32 поулице Виндзорский Сад. Этот дом совсем непохож надом дляпрестарелых медведей. Тымне, наверное, неповеришь, ноон находится совсем рядом сулицей Портобелло, прокоторую ты мне так часто рассказывала иговорила, чтоэто какраз тачасть Лондона, гдемне, скорее всего, очень понравится жить.
        Меня нанесколько дней взяли ксебе люди пофамилии Браун - воттолько я надеюсь, чтодней таких будет много, потому что мне здесь очень нравится. Уменя есть своя кровать, ия стараюсь вести себя какможно лучше, воттолько получается невсегда: яуже случайно затопил им ванную имного воды пролилось спотолка напервый этаж. Всябеда втом, чтоя привык мыться влуже после дождя, аванну принимал впервые вжизни.
        Ксчастью, первые капли упали намальчика идевочку, которые тут живут, наДжонатана иДжуди, иони меня спасли.
        Ну,тыже сама знаешь, каконо бывает, - ая так исказал Джуди, когда она пришла меня выручать: «Сомной вечно что-нибудь приключается. Такой уж я медведь».
        Кстати, этописьмо намашинке печатает именно Джуди - онасразу заметила, чтосправописанием уменя неочень. Кроме того, мнетрудновато пользоваться компьютером мистера Брауна: когда нажимаешь лапами, нажимаются сразу несколько клавиш. Вот, например, чтовыходит, когда я пытаюсь напечатать букву«в»: «фыува».
        Тётя Люси подняла письмо повыше, чтобы другие медведицы могли его рассмотреть.
        - Яуже понял, чтопроще всего нажимать наклавиши карандашом, - читала она дальше. - Нотак получается очень долго.
        Пока я сидел вшлюпке, янаписал тебе несколько писем. Ихписать было ещё труднее, потому что вместо ручки я использовал апельсиновые корочки измармелада, иполучалось неочень разборчиво. Явыкладывал изкорочек буквы внутри пустых банок, потом закрывал их крышкой ибросал вморе. Надеюсь, рано илипоздно они дотебя доплывут, нодаже если инет, ничего страшного.
        Япросто совсем незнал, чтотебе сказать, кроме: «Надеюсь, когда ты это получишь, тебе будет нетак скучно, какмне сейчас». Всередине океана мало опознавательных знаков, японятия неимел, гденахожусь, такчто письма вышли неочень интересные.
        Джонатан собирается отправить это письмо какой-то «авиапочтой», чтобы оно дошло дотебя поскорее. Завтра я напишу ещё одно письмо, потому что уменя длятебя есть ещё один сюрприз. Слюбовью, ПАДДИНГТОН.
        Последнее слово тётя Люси прочитала поскладам.
        - Понятия неимею, очём этоон, - удивилась она. - Нотам вконце есть приписка другой рукой.


        - Здравствуйте, тётя Люси, - прочитала она. - Большой привет всем обитателям дома дляпрестарелых медведей. Намочень много провас рассказали. Неволнуйтесь. Мыобязательно онём позаботимся, ужепришёл мастер изаново побелил потолок. Джуди.
        Тётя Люси дочитала доконца, ивсе медведицы дружно зааплодировали.
        Звук очень напоминал тот, скоторым лёгкие волны плещут увхода впорт, потому что аплодировать лапами, вообще-то, неочень удобно.
        «Еслибы мой племянник это услышал! - подумала тётя Люси. - Какбы он обрадовался! Нужно немедленно послать ему открытку».
        Письмо №2
        Лондон,
        улица Виндзорский Сад,
        дом32
        Дорогая тётя Люси!
        Спасибо заоткрытку свидом гавани Лимы вовремя прилива - мыеё получили вчера. Прости, если моё письмо -зоставело- (заставило - Джуди) тебя поволноваться. Смешное слово всамом конце, то, которое ты непоняла, - этомоё НОВОЕ ИМЯ! Надеюсь, тыудобно устроилась вкресле - тогда я тебе расскажу, откуда оно взялось.


        Когда судно пришло вАнглию, ясовсем запутался - гдея, куда идти дальше, - поэтому переждал вшлюпке, пока все пассажиры «Карении» несошли наберег. После этого я пробрался впоезд, накотором висела табличка «ЛОНДОН», - тыведь хотела, чтобы я попал именно туда.
        Ясидел очень тихо, икогда пришёл человек, который проверяет билеты, иувидел бирку, чтоты привязала мне нашею,он, вероятно, принял меня запосылку.
        Хорошо, чтоумедведей так ловко получается путешествовать безбилетов! Вотнаконец поезд прибыл вЛондон, дальше ехать было некуда, ия оказался один нанезнакомой платформе рядом скомнатой дляпотерянного багажа.


        Навокзале было очень много народу. Всестрашно спешили и,похоже, знали, куда им нужно, такчто я сел начемодан истал ждать, когда что-нибудь произойдёт.
        Тут-то я ипознакомился смистером имиссис Браун.
        Ониприехали встречать свою дочку Джуди - онавозвращалась изшколы наканикулы; заметил меня мистер Браун. Миссис Браун ему сначала неповерила, нокогда увидела мою бирку ипрочитала наней: «ПОЖАЛУЙСТА, ПОЗАБОТЬТЕСЬ ОБЭТОМ МЕДВЕЖОНКЕ. БЛАГОДАРЮ ВАС», онасразуже пригласила меня ксебе. Мнекажется, чтодело решили именно эти слова - «благодарю вас», потому что, еслибы они оставили меня навокзале, благодарить их былобы незачто.
        Ониведь могли просто сдать меня вкомнату дляпотерянного багажа илипройти мимо, ноони несделали нипервого, нивторого.
        Мистер Браун спросил, какменя зовут, яответил, номиссис Браун никак немогла выговорить моё имя, поэтому они решили назвать меня вчесть того места, гдемы познакомились. Так-то мне идали такое необычное длямедведя имя: ПАДДИНГТОН - этоназвание вокзала.


        Мнеоно очень нравится, тебе, надеюсь, тоже. Мистер Браун сказал, чтооно звучит очень солидно, абрат Джуди, Джонатан, объяснил, чтомогло получиться ипо-другому: назвалибы меня ЧАРИНГ-КРОСС илиУОППИНГ, аэто, согласись, звучит гораздо хуже.
        Аещё, тётя Люси, очень хорошо, чтоты научила меня говорить по-английски, когда я был маленьким, потому что вАнглии почти никто неговорит по-перуански.
        Вчера я впервые вжизни попал вметро. Мыпоехали вмагазин, ия спрашивал увсех пассажиров ввагоне, говорятли они по-перуански, - ниодин неговорил. Впрочем, по-английски там тоже говорили немногие.
        Миссис Браун купила мне тёплое синее пальтишко, чтобы я немёрз, аДжонатан подарил мне штуковину, которая называется «чернильная подушка»: написав письмо, ямогу теперь поставить нанём отпечаток лапы, чтобы все знали, чтописьмо подлинное. Думаю, неумногих медведей есть собственная чернильная подушка.
        Иможет быть, этозначит, чтоя останусь уних нетолько нанесколько дней. Очень наэто надеюсь. ИДжуди тоже. Онаговорит: «ПОЖИВЁМ - УВИДИМ!»

Слюбовью,
Паддингтон


        Письмо №3


        Лондон,
        улица Виндзорский Сад,
        дом32
        Дорогая тётя Люси!
        Джонатан мне сказал, чторисунок вверхней части этой страницы будет когда-нибудь называться ИСТОРИЧЕСКИМ ДОКУМЕНТОМ, аможет, ужеисейчас называется. Ярешил, чтоты, наверное, захочешь получить такую карточку, пока я невырос. Вэтом письме я шлю тебе иещё одну.
        Этуфотографию сделал один друг Браунов, наней показано, какя фотографирую всё семейство очень старым фотоаппаратом. Вэтом фотоаппарате используются штуки, которые называются пластинками, - ясначала подумал было, чтоаппарат ещё ииграет музыку, нопотом оказалось, чтонаэти пластинки снимали изображения дотого, какизобрели фотоплёнку.


        Боюсь, Браунов здесь видно только соспины, ноты хоть примерно сможешь понять, какони выглядят.
        То,что ты невидишь мистера Брауна (онвсередине), даже ихорошо, потому что уменя никак неполучалось навести фокус имистер Браун сердился: онисидели наклумбе сочень ценными петуниями. Воттолько иуменя небыло выбора: нужно было, чтобы всё получилось спервогоже раза, потому что уменя была только одна пластинка - ихбольше невыпускают.
        Этобыла неединственная проблема. Джонатан предложил мне измерить расстояние бечёвкой, ия случайно привязал один её конец куху мистера Брауна (яподумал, чтоэто петуния, исообразил, чтокчему, только когда уже дёрнул забечёвку).
        Даму, которая сидит слева, зовут миссис Бёрд. Штуку, которая унеё наголове, Джуди называет «плюшка». Ярешил, чтоона её там держит наслучай, если проголодается, - ятоже держу подшляпой булку смармеладом навсякий пожарный случай, - но,сдругой стороны, миссис Бёрдже всё время готовит, такчто, наверное, плюшку она вволосах просто припрятала, чтобы танесвалилась вкастрюлю.
        Рядом сней сидит Джуди, справа отмистера Брауна - Джонатан, ассамого края - миссис Браун.


        Чтобы сделать фотографию, мнепришлось засунуть голову подчёрное покрывало, привязанное кфотоаппарату сзади. Знаешь, хорошо, чтотеперь больше никто нефотографирует напластинки, потому что - тыэто увидишь наследующем снимке - япошёл невту сторону ичуть неупал врозовый куст.
        Мистер Браун сказал: «Представляете, чтобы было, еслибы все, решив что-то сфотографировать, залезали подчёрную тряпку?»
        Когда он это говорил, онсмотрел наменя.
        Ивсёравно закончилось всё хорошо, потому что потом мистер Браун отнёс фотоаппарат вфотомагазин, идяденька, который там работает, ужасно обрадовался, выставил фотоаппарат ввитрине сприпиской, чтоон принадлежит ДЖЕНТЛЬМЕНУ-МЕДВЕДЮ, ПРОЖИВАЮЩЕМУ ПОСОСЕДСТВУ, иобещал сделать несколько отпечатков фотографии, такчто ты скоро узнаешь, какБрауны выглядят насамом деле, потому что увидишь их справильного конца.

Слюбовью,
Паддингтон

        Письмо №4
        Лондон,
        улица Виндзорский Сад,
        дом32
        Дорогая тётя Люси!
        Джуди спросила меня, почему вместо того, чтобы ставить написьмах ктебе даты, яставлю порядковые номера. Яобъяснил: потому, чтоумедведей небывает календарей. Надеюсь, яничего неперепутал.
        Ясказал ей, что, если ты медведь, вседни утебя очень похожи один надругой, поэтому нам важны нестолько дни, сколько времена года. Времена года бывают жаркие, абывают холодные (правда, только невАнглии, гдепогода меняется каждые двадня).


        Аещё Джуди спросила, какя складываю попорядку твои открытки.
        Яобъяснил, чтоуменя есть резиновое колечко, аона наэто ответила: «Чтож, укаждого свои методы!»
        Воттолько это письмо - особенное, ябы натвоём месте даже повесил его надоску объявлений, рядом сменю ужинов натекущую неделю, потому что оно, какипредыдущее, может оказаться ИСТОРИЧЕСКИМ.
        Мистер Браун наконец-то принял решение. Яостаюсь уних насовсем! Больше того, изгостевой комнаты меня переселят вдругую, наверхнем этаже, - моюсобственную! Почти также высоко, какнадереве, гдея жил, когда был маленьким, воттолько укомнаты есть дверь ичетыре стены.
        Мистер Браун сказал, чтопоэтому поводу отремонтирует комнату. Всёнеобходимое доставили сегодня нагрузовике, иводитель оказался очень хороший - отнёс все вещи наверх, анеоставил вприхожей.
        Онпривёз большую банку побелки, краску, несколько рулонов обоев вцветочек, большое ведро, чтобы разводить внём клейстер, кучу всяких кистей искладной стол.
        Когда я спросил, зачем всё это нужно, водитель как-то странно наменя посмотрел иответил:
        - Это, приятель, называется «Сделайсам»!
        Апотом пожелал мне удачи.
        Похоже, онникогда раньше невидел медведей, потому что уехал очень быстро.
        Этопроизошло напрошлой неделе, истех пор мистер Браун, который кем-то работает вСити, сидит, повыражению Джонатана, «спрятав голову впесок», иковсем этим штуковинам даже инеподходит. Ивот наднях, когда уменя выдалась скучная минутка, авсе остальные ушли издому, ярешил им помочь ипопробовать всё сделатьсам.
        Поначалу эта мысль мне очень понравилась, нопотом что-то пошло нетак - самнепойму что, знаю только, чтослучилось всё очень быстро. Сперва обои нехотели прилипать кстене. Сколько я нипытался прикрепить кней очередной кусок, онраз заразом падал мне прямо наголову. Нуатам то одно, тодругое, икогда Брауны вернулись, яуже совсем запутался.


        Первым наверх поднялся Джонатан. Онсказал:
        - Полундра! Наверное, тыслишком много налил воды вклейстер. Вжизни невидел такого разгрома!
        По-моему, емубыло немножко завидно, чтоэто неон его учинил.
        Джуди осмотрелась исказала:
        - Вотэтода!
        Миссис Браун спрашивала увсех, куда девалась какая-то штука подназванием «нюхательная соль», амиссис Бёрд сказала, чтотеперь всем будет урок: никогда неоставлять меня вдоме одного.
        Тебе, наверное, любопытно, ктотакая миссис Бёрд. Она - дальняя родственница миссис Браун. Мужеё погиб навойне, аодна она жить нехочет, поэтому ведёт уБраунов хозяйство.
        Свиду она очень строгая, номне кажется, чтоона меня любит, акроме того, онавсё-всё-всё знает промедведей. Когда ей впервый раз сказали, чтоя, видимо, останусь вдоме нанесколько дней, онасразу ответила: «Нужно будет купить побольше мармелада». Думаю, тутдело втом, чтоя приподнял шляпу, амиссис Бёрд любит вежливых. ВАнглии почти никто неносит шляп, такчто, видимо, иприподнимают их совсем редко.
        Вобщем, миссис Бёрд отправила меня вванную, пока уменя несклеился весь мех, апотом, кмоему удивлению, как-то так получилось, чтоникто наменя нерассердился, скорее наоборот.


        Джуди сказала: хотя я инатворил дел, можно неволноваться, потому что мистер Бригс, мастер навсе руки, пообещал привести комнату внормальный вид - онвсёравно занят ремонтом потолка; Джуди передала мне отнего спасибо, потому что работа эта оказалась ему очень кстати, аещё он сделал мне «небольшой подарок».
        Миссис Браун дала мне лишних карманных денег - онаобрадовалась, чтовкомнате наконец-то сделают нормальный ремонт.
        Мистер Браун тоже дал мне монетку, когда вернулся домой, потому что ему, говоря по-честному, совсем нехотелось заниматься ремонтом.
        Амиссис Бёрд сказала, чтосовсем неудивлена: медведи всегда падают навсе четыре лапы.
        Вобщем, уменя теперь куча денег, акогда они кончатся, можно будет ещё что-нибудь отремонтировать.

Слюбовью,
Паддингтон
        P.S.Большое спасибо заоткрытку свидом нагавань Лимы вовремя прилива. Япоставил её натумбочку укровати всвоей новой комнате рядом ствоей фотографией. Фотография, разумеется, врамке.


        Письмо №5
        Лондон,
        улица Виндзорский Сад,
        дом32
        Дорогая тётя Люси!
        Прости, чтодавно тебе неписал, нопосле последнего моего письма Джонатан иДжуди уехали вшколу, поэтому я был очень занят.
        Миссис Бёрд сказала, чтосуществует такая старинная пословица: «Сделал дело - гуляй смело». Азначит, иуменя должны быть свои дела подому. Тогда я сказал ей, чтоумедведей хорошо получается ходить запокупками, иона сразуже уговорила мистера Брауна купить мне корзинку наколёсиках, апотом повела нарынок наулице Портобелло ивсё там показала.


        Скоро я перезнакомился совсеми торговцами истех пор хожу туда каждый день, кроме воскресенья.
        Хожу я туда ещё ипотому, чтоподружился ссовершенно замечательным человеком. Егозовут мистер Крубер, унего своя антикварная лавка. Брауны все очень хорошие, номистер Крубер - просто чудо. Онродился вВенгрии, некоторое время жил вЮжной Африке, апотом попал какбеженец вАнглию. Ончасто повторяет: «Видите, унас свами много общего».
        Миссис Бёрд очень довольна тем, какя делаю покупки. Онаговорит, чтотакие медведи навес золота - ислышать это очень приятно.
        Наднях я взвесился вванной нанапольных весах. Сколько я вешу, ятебе нескажу, ноя оказался очень ценным итеперь, переходя улицу, всегда смотрю сразу вобе стороны, чтобы меня непереехала машина.
        Амиссис Бёрд даёт мне добавку ккарманным деньгам, инаэто якаждое утро покупаю булочки водной пекарне рядом славкой мистера Крубера. Мыоба любим какао, ион теперь варит его надвоих, апотом мы оба едим «послезавтрак», сидя надиванчике взадней комнате лавки.


        Влавке унего всегда полно интересных вещей. Казалосьбы, старые вещи должны быть дешевле новых, однако наделе всё наоборот. Часто чем старше вещь, темона ценнее.
        Вещи прибывают иубывают, ия нераз гадал, откудаже они берутся. Ивот однажды я вдруг заметил, чтовлавке как-то пустовато.
        Ясказал обэтом мистеру Круберу, иему явно понравились мои слова.
        - Ярад, чтовы интересуетесь моим делом, мистер Браун, - сразу оживилсяон. - Уменя вчера после вашего ухода был хлопотливый день. Приехала большая компания американцев. Собственно, сегодня днём ясобираюсь сходить нааукцион, чтобы пополнить запасы товара.
        Ясообщил ему, чтоунас вДремучем Перу небывает аукционов, ион слегка призадумался.
        - Трудно объяснить, чтоэто заштука, мистер Браун, - сказалон. - Аукционы - этотакие места, гдевещи продают тем, ктоготов заплатить больше других. Может, сх?дите сомной, посм?трите своими глазами?
        Тыпредставляешь, тётя Люси? Ятак обрадовался, чтопомчался обратно наулицу Виндзорский Сад испециально принял ванну, чтобы неопозорить мистера Крубера.
        Миссис Бёрд испугалась, незаболеллия, нокогда я объяснил, вчём дело, онатоже очень обрадовалась.
        - Надеюсь, мистер Крубер тебя признает, - сказалаона.


        Признал, конечно, акогда мы вошли вбольшое помещение, очень многие признали его, хотя нанём ибыл его лучший костюм.
        Онповёл меня через толпу квозвышению, накотором стоял дяденька ичто-то кричал вмикрофон.
        Говорил он так быстро, чтоя немог разобрать нислова, апоблизости какой-то другой дяденька махал нам рукой.
        Янемножко удивился - почему мистер Крубер немашет ему вответ, ведь онже очень вежливый человек, такчто я занего приподнял шляпу.
        Дяденька, который махал рукой, почему-то рассердился изамахал ещё сильнее, такчто я ещё раз приподнял шляпу. Апотом приподнимал ещё раз десять, итолько тогда он успокоился.


        Итут дяденька навозвышении перестал бормотать что-то непонятное.
        - ТРИ! - прокричалон, размахивая молотком, - ДВА… ОДИН… ПРОДАНО! - Ион громко стукнул постолу. - Продано джентльмену-медведю, который только что прибыл!
        - Вотведь незадача, - сказал мистер Крубер. - Боюсь, вытолько что купили набор старых плотницких инструментов.
        Ячуть нешлёпнулся напол, лапами вверх.
        Видумистера Крубера был смущённый.
        - Этомоя вина, мистер Браун, - сказалон. - Нужно было предупредить вас заранее. Ваукционном зале очень опасно подавать какие-либо сигналы. Стоит кивнуть илидаже просто почесать нос, аукционист принимает это зазнак, чтовы тоже хотите сделать ставку.
        Знаешь, тётя Люси, после этого ядосамого конца аукциона ниразу даже иглазом неморгнул.

Слюбовью,
Паддингтон
        P.S.Когда миссис Бёрд узнала, чтоименно я купил, онапочему-то совсем необрадовалась.
        - Хочешь плотничать - занимайся этим всаду, - сказала она ипоставила инструменты всарай мистера Брауна.
        Письмо №6
        Лондон,
        улица Виндзорский Сад,
        дом32
        Дорогая тётя Люси!
        Ятебе пока нерассказывал прососеда Браунов, потому что они исами неочень любят пронего говорить, ия уже понял почему. Зовут его мистер Карри, ион вечно пытается что-нибудь заполучить запростотак.
        Джонатан считает, чтовдетстве он вывалился изкроватки, упал ненату сторону истех пор так иходит вплохом настроении.
        Аещё он вечно подсматривает через дырки взаборе, чтопроисходит унас всаду.
        Наследующее утро после аукциона я вынес свой плотницкий набор налужайку истал разглядывать разные инструменты - инесразу сообразил, чтомистер Карри подсматривает замной.
        Якакраз стучал молотком побетонной плите, какэто накануне делал аукционист, итут изсоседнего сада раздался вопль, датакой, чтоя едва невыпрыгнул отстраха изсобственной шкуры. Яподнял голову иувидел, чточерез забор наменя таращится мистер Карри.
        - Чтоэто ты тут делаешь, МЕДВЕДЬ? - рявкнулон. - Оттвоего грохота все мысли разбегаются!
        - «Сделай сам», мистер Карри! - ответиля.
        Никогда раньше невидел, чтобы учеловека так быстро багровело лицо.


        - Дакакты смеешь так сомной разговаривать, МЕДВЕДЬ! - выпалилон. - Вотя сейчас пойду ипожалуюсь миссис Бёрд.
        Тутя допустил вторую ошибку.
        - Япринял вас запредмет старины, - сказаля. - Мистер Крубер часто говорит: чемвещь древнее, темдороже.
        Тутмне показалось, чтоглаза унего сейчас выскочат изорбит, поэтому я решил сменить тему истал объяснять, чтомистер Браун дал мне лист фанеры икнижку синструкциями ивот теперь я спомощью своих инструментов буду мастерить ему подставку длягазет.
        Книжка называлась «Восхитите родных, удивите друзей», ия какраз собирался взяться задело.
        Последние слова вродебы помогли. Мистер Карри успокоился, мнедаже показалось, чтоон умывает руки - правда, мыла я так инеразглядел.
        - Подставку длягазет? - повторилон. - Мнебы, медведь, онатоже непомешала. Если ты сделаешь имне подставку длягазет, янебуду жаловаться натебя миссис Бёрд.
        После этого он сказал, чтосейчас уходит ивернётся только всередине дня, ноя, если хочу, могу плотничать наего кухонном столе. Это, конечноже, было гораздо удобнее, чемналужайке.
        - Аещё, - добавилон, - несоветую тебе никому больше обэтом говорить, ато они тоже захотят подставки. Пусть это останется между нами.
        Словом, поначалу мне всё это очень понравилось, нопотом, ксожалению, оказалось, чтокухонный стол мистера Карри гораздо меньше, чемлист фанеры мистера Брауна.
        Лист был такой здоровый, чтоего всёравно нужно было резать пополам - особенно если делать изнего две подставки длягазет. Поэтому я положил лист настол, асам взял пилу ивлез сверху.
        Сначала пила шла легко, прямо какнож сквозь масло, нопостепенно пилить становилось всё тяжелее. Мнедаже пришлось несколько раз остановиться иутереть пот солба - правда, потом дело опять пошло легче.
        Тут-то меня инастиг второй удар заэто утро. Яедва успел отскочить, какстол взял иобрушился, афанера сним вместе.
        Янемного постоял среди кусков иобломков, гадая, какубедить мистера Карри, чтодва маленьких двуногих стола лучше, чемодин большой четырёхногий.


        Врезультате я решил, чтоесли мистер Карри побагровеет второй раз задень, этоплохо кончится дляего здоровья. Поэтому, отыскав тюбик склеем, якакследует смазал обе стороны распила иприжал их одну кдругой, аснизу подставил старые кастрюльки, чтобы придержать стол, пока клей невысохнет.
        Если погасить свет изадёрнуть занавески, выглядел стол довольно неплохо, особенно когда я ещё смазал шов мармеладом. Такчто яснова взялся заподставки длягазет, надеясь, чтовсё обойдётся.
        Вэтот день ещё много чего случилось, тётя Люси, ноуменя заканчиваются чернила. Вконечном итоге вышло всё, каксказано втой книжке: моиродные восхитились, когда увидели, какие я сделал подставки, амистер Карри удивился, причём очень сильно.


        Когда я видел его впоследний раз, онбегал кругами посвоему саду, размахивал половинкой стола ивопил:
        - МЕДВЕДЬ! Тыгде, МЕДВЕДЬ?
        Янавсякий случай спрятался зазанавеску, нотут напомощь мне пришла миссис Бёрд.
        Онасказала мистеру Карри, что, если постараться, всегда можно сделать так, чтобы все остались довольны, апотом подарила ему мой набор плотницких инструментов. Такчто врезультате все действительно остались довольны, включая именя!

Слюбовью,
Паддингтон

        Письмо №7
        Лондон,
        улица Виндзорский Сад,
        дом32
        Дорогая тётя Люси!
        Никогда недогадаешься, чтосомной было напрошлой неделе! Мистер Крубер повёл меня смотреть насмену караула уБукингемского дворца. Онвзял ссобой фотоаппарат, амне дал британский флажок напалочке, наслучай, если я увижу королеву.
        Япопытался махать флажком через решётку, нокоролева, наверное, ушла вмагазин, потому что вответ мне никто непомахал, аполицейский отогнал меня отрешётки - испугался, чтоуменя голова застрянет.
        Королевский дворец гораздо больше дома дляпрестарелых медведей. Унас, какизвестно, есть караульный, которого почти никогда небывает наместе, акогда он наместе, толку отнего всёравно мало - тыещё говорила, чтонеплохобы его сменить; водворцеже караульные совершенно замечательные, ия непонимаю, кому пришлобы вголову их менять.


        Их,кстати, очень много, иувсех наголове большие меховые шляпы. Люди приезжают совсех концов света, чтобы наних посмотреть, - аособенно интересно бывает вте дни, когда играет оркестр, акараульные идут маршем.
        Народу собралось очень много, имне почти ничего было невидно - япопытался проползти между ногами узрителей, икакой-то мальчик принял меня замеховую шляпу. Посчастью, оннепопытался меня примерить - ато вотбы ведь напугался!


        Носамое интересное произошло, когда смена караула уже закончилась ипочти все зрители разошлись. Меня пригласили вовнутренний двор, чтобы мистер Крубер сфотографировал меня содним изкараульных!
        Мистер Крубер сказал, чтокоролева, видимо, очень любит медведей ичто она увидела меня водно изокон дворца. Впрочем, каквсё было насамом деле, мы, наверное, никогда неузнаем.
        Прежде чем лечь вэтот вечер спать, янадел резиновые сапоги ипопробовал маршировать посвоей комнате, нобезоркестра получалось плохо. Апотом кто-то - думаю, чтоэто была миссис Бёрд, - стал стучать мне впотолок всякий раз, какя вставал постойке смирно, - пришлось сделать вид, чтоя просто ищу свою пижаму. Новсёравно день выдался просто замечательный.

Слюбовью,
Паддингтон

        Письмо №8
        Лондон,
        улица Виндзорский Сад,
        дом32
        Дорогая тётя Люси!
        Влавке умистера Крубера больше всего народу повыходным, нотолько нелетом: влетние месяцы нарынке полно туристов, но, поскольку они почти все приезжают издалека - иногда ивовсе сдругого конца света, - антиквариат они непокупают. Такчто мистер Крубер часто закрывает лавку навесь день.
        Ивтакие дни он очень любит показывать мне Лондон. Наэтот раз мы сним отправились водворец Хэмптон-Корт.
        Букингемский дворец всравнении сним кажется совсем маленьким. Аздесь всё очень большое, включая короля поимени Генрих Восьмой, который когда-то жил вэтом дворце. Унего было очень много жён - думаю, именно поэтому водворце так много комнат: онотсвоих жён очень быстро уставал.
        Мистер Крубер показал мне кровать, накоторой когда-то спала королева Анна. Вокруг кровати была натянута верёвка - ярешил, чтоэто длятого, чтобы она ночью невывалилась, номистер Крубер поправил меня исказал, чтопросто посетителям неположено залезать накровать. Ну,если ты королева, наверное, приходится следить изаэтим.


        Мнеочень нравятся такие вот интересные подробности.
        Потом нам показали кухню согромными печами. Мистер Крубер сказал, чтоименно там, повсей видимости, пекли королевские булочки. Ксожалению, вдень нашего посещения их непекли - такобидно! Мистер Крубер рассмеялся, когда я сказал, чтонужно взять вповара несколько медведей: оглянуться неуспеешь - абулочки уже настоле.
        После этого мы пошли осматривать королевский лабиринт - онвесь состоит изживых изгородей исчитается самым большим исамым старым вовсём мире.
        Яочень расстроился, когда мистеру Круберу пришлось заплатить, чтобы нас туда впустили. По-моему, этонеправильно - брать деньги зато, чтобы попасть вместо, откуда потом невыбраться.
        Опятьже, еслибы этим лабиринтом руководил медведь, онвпускалбы посетителей бесплатно, апотом заставлялбы купить билет навыход - причём, чемдольше ты проблуждал, тембольше стебя причитается.
        Когда я рассказал обэтом мистеру Круберу,он, похоже, очень впечатлился.
        - Воттеперь я понял, чтозанимаюсь несвоим делом, мистер Браун, - сказалон, апотом посмотрел начасы идобавил: - Давайте-ка иправда поторопимся. Ато миссис Бёрд будет волноваться, куда это мы подевались.
        Янехотел, чтобы мистеру Круберу попало отмиссис Бёрд, ипостарался сделать так, чтобы мы непотерялись.
        Когда мы вышли излабиринта, билетёр сказал, чтотак быстро ещё неуправлялся ниодин посетитель.
        - Немогли вы так быстро дойти доцентра ивернуться, - засомневалсяон.
        Номы дошли доцентра! Просто пока мы шли, яприкреплял накаждой развилке помармеладной корочке, анаобратном пути поним иориентировался. Правда, яникому обэтом несказал.
        Мистер Крубер заметил, чтомедведя так просто непроведёшь, ноэто, по-моему, неправда: яведь провёл полабиринту нетолько его, ноисамого себя!

Слюбовью,
Паддингтон


        Письмо №9
        Лондон,
        улица Виндзорский Сад,
        дом32
        Дорогая тётя Люси!
        Ятебе ещё проэто неписал, нонесколько недель назад я открыл собственный СЧЁТ ВБАНКЕ!
        Предложил мне это сделать мистер Браун, аон втаких вещах разбирается. Онсказал, чтодержать свои сбережения вчемодане легкомысленно, даже если внём иесть потайной кармашек. Обэтом рано илипоздно прознают. Гораздо благоразумнее положить деньги вбанк ибольше ниочём небеспокоиться. Асамое замечательное состоит втом, чтопока деньги лежат вбанке, ихнетолько никто неукрадёт, нокним ещё прибавляется такая штука, которая называется «процент», - всмысле, денег всё время становится больше.


        Водном мистер Браун оказался прав. Яочень скоро проэто забыл - и,кроме прочего, боюсь, забыл рассказать тебе протакое важное событие.
        Неприятности начались напрошлой неделе, когда я услышал вдоме уБраунов разговоры отом, чтомы все вместе поедем вотпуск. Вотя иподумал: онистолько дляменя сделали хорошего - нужнобы снять сосчёта немного денег итоже поучаствовать врасходах.
        Мнеочень хотелось какможно скорее осуществить этот замысел, поэтому наследующее утроя, встав, сразуже принял ванну иотправился вближайшее отделение банка Флойда.
        Вбанке я оказался первым посетителем, идяденька застойкой даже незаметил меня, пока я неснял шляпу. Ястал нашаривать подней свою сберегательную книжку, дяденька разглядел, чтосверху наней лежит кусок булки смармеладом, и,кажется, совсем необрадовался.
        - Разве можно так обращаться сосберегательной книжкой банка Флойда? - возмутилсяон.
        Яобъяснил, чтовсегда держу вшляпе кусок булки смармеладом навсякий пожарный случай, апотом спросил, сколько процентов набежало намой вклад; дяденька стал смотреть вкомпьютере, ая остался ждать.
        - Десять пенсов, - сообщил он наконец.
        - Десять пенсов! - повторил я исмерил его суровым взглядом.
        Япросто неверил своим ушам - надесять пенсов вотпуск явно неуедешь; тогда я спросил, сколько всего денег уменя насчету.
        - Пять фунтов двадцать пять пенсов, - ответил дяденька. - Могу их вам вернуть, если хотите.
        Ион подтолкнул комне постойке одну бумажную купюру инесколько монеток.
        Да,тётя Люси, яникак неожидал, чтовсё окажется так ужасно. Несколько минут назад я неверил своим ушам, атеперь неверил своим глазам.
        Мало того что накупюре стоял другой номер, анамонетках - другие даты выпуска, нете, которые были намоих, купюра ещё иоказалась совсем старая, помятая, амонетки - тусклые; моиже ярко блестели - яих постоянно чистил, какисвои перуанские сентаво.
        - Янеэту купюру вам отдавал! - сказаля. - Аувас вкнижке написано, чтовы обязуетесь вернуть деньги влапочку попервому требованию.
        - Невлапочку, авкладчику, - поправил меня дяденька. - Этосовсем другое дело. Имы необязывались вернуть вам туже самую купюру.
        Оставалось только одно. Мистер Крубер любит повторять: возникла проблема - нужно идти ксамому главному, аскажут «нет» - стоять насвоём. Поэтому я попросил позвать мистера Флойда, изнаешь, чтомне ответил дяденька?
        - Простите, сэр, ночеловек стаким именем унас неработает. Апровашу купюру инескажешь, гдеона теперь! Может быть, еёивовсе несуществует. Купюры, дабудет вам известно, иногда сжигают.
        Тутя уж совсем перепугался. Вышел наулицу, добежал дотелефонной будки инабрал999.
        Очень милая тётенька спросила меня, чтомне нужно: полицию, пожарных или«скорую помощь»? Яответил - всех сразу, пожалуйста, ноглавное - пожарных!


        Словом, оказалось, чтохранить деньги вбанке - дело непростое. Невдаваясь вподробности - каклюбит говорить втаких случаях мистер Браун, - скажу, чтовсё, посчастью, кончилось хорошо. Когда переполох улёгся, мнедали совершенно новую купюру, аполицейский даже пожал мне лапу.
        - Побольшебы таких медведей - ипорядка былобы больше, - сказалон. - Еслибы каждый, завидев что-то подозрительное, устраивал такой тарарам, унас, вконечном итоге, былобы куда меньше работы.
        Видимо, унего когда-то тоже были неприятности сбанковским счётом, такчто я сразу понял, чтонеодин такой.

Слюбовью,
Паддингтон


        Письмо №10
        Лондон,
        улица Виндзорский Сад,
        дом32
        Дорогая тётя Люси!
        Боюсь, этописьмо я буду писать стоя, потому что вчера уДжуди вшколе был спортивный праздник - уних какраз закончилась четверть - имне пришлось скакать верхом налошади.
        Джуди заранее извинилась зато, чтособирается задействовать меня «наполную катушку», - яуже подумал, чтопонадобится что-то шить, аэто совсем нетак просто, если утебя лапы. Нооказалось, чтоя буду участвовать водной штуке, которая называется «конные состязания».
        Джуди почему-то решила, чтораз я родом изЮжной Америки, тоумею ездить верхом. Пришлось ей объяснить, чтоЮжная Америка очень большая иона, наверное, имеет ввиду Аргентину, гдеживут знаменитые наездники-гаучо, асам я даже незнаю, скакого конца налошадь садятся.


        - Воттак так! - огорчилась Джуди. - Тытолько моей учительнице погеографии неговори. Ладно, язапишу тебя впервый заезд, наЧёрной Красавице. Мысобираем деньги нановый школьный бассейн, ипочти все гости - иродители, иостальные - решили сделать ставку именно натебя. Асудьёй выступает знаменитый олимпиец Рад Чизмен. Аещё ястолько протебя рассказывала другим девочкам, чтоони просто ужасно хотят, чтобы ты победил!
        Нельзяже было после всего этого её подвести.
        Тыбы слышала, какзрители завопили, когда я забрался вседло, - ноони завопили ещё громче, когда я тутже свалился сдругой стороны.
        Апотом они завопили втретий раз, совсем оглушительно, когда яснова сел вседло, носом кхвосту. Кажется, ониподумали, чтоя нарочно решил их посмешить.
        Вопли скоро перешли встоны, потому что мистер Чизмен присудил мне четыреста пятьдесят два штрафных очка зато, чтоЧёрная Красавица сбила все барьеры. Ая так инепонял, зачем их вообще там поставили. По-моему, лошадь нивчём невиновата.
        Нуавдовершение всего Чёрная Красавица ещё развернулась инаступила налюбимый цилиндр мистера Чизмена, который лежал наземле, - мистер Чизмен собирался надеть его, когда будет вручать призы.
        Когда говорят «чиз», обычно улыбаются. По-моему, уэтого судьи неправильная фамилия. Выглядел он точь-в?точь какмистер Карри, вставший нестой ноги.


        Посчастью, миссис Бёрд привезла ссобой целую корзину всяких лакомств, имы устроили замечательный пикник. Тамоказалась целая куча бутербродов: согурцом, сыром, ветчиной, ливерной колбасой; ещёбыла всякая всячина, изкоторой можно было сделать салат посвоему вкусу, анасладкое - меренги.
        Воттолько я так разволновался, чтоплохо понимал, чтокладу врот, идаже меренги миссис Бёрд, обычно такие воздушные, чтопросто тают ворту, показались мне какими-то твёрдыми - яих едва разжевал.
        Джуди записала меня напоследнее состязание. Ононазывалось «догоняйка», хотя, честно говоря, мнесовсем нехотелось никого догонять.
        Впрочем, какпотом выяснилось, язря волновался.
        Когда я снова забрался вседло, Чёрная Красавица преобразилась какповолшебству. Непомню, чтоя шепнул ей вухо, нопотом пришлось зажмурить глаза идержаться крепко-крепко, потому что она ринулась сместа, какпорыв ветра, ибуквально перепархивала через все препятствия. Остановить её было невозможно, ятолько слышал, каквокруг будто бушует море. Отовсюду звучали вопли: «Молодец, мишка! Такдержать!»
        Словом, явосстановил свою репутацию после утреннего поражения; мыбы, наверное, прыгали очень долго, номистер Чизмен пришёл мне навыручку инесколько раз дунул всвисток.
        - Вжизни невидел ничего подобного! - объявилон, помогая мне слезть слошади, апотом добавил ещё что-то вроде «влоб я провалился» иумчался прочь, какбудто опаздывал напоезд.
        После этого комне подошла споздравлениями Диана Риджвей, лучшая наездница школы.


        Правда, задержалась она всего напару секунд, потому что тут мисс Гримшо, директриса, тоже захотела меня поблагодарить.
        - Какое мастерство! - воскликнула она. - Выпросто умница, иэти деньги полноводной рекой вольются внаш бассейн!
        По-моему, онахотела ещё что-то сказать, нопочему-то вдруг прошептала «извиняюсь» ибыстро куда-то ушла.
        Жаль, янезахватил свою особую печать, потому что все захотели взять уменя автограф; посчастью, вели они себя очень вежливо, незадерживались инезадавали вопросов.
        Амиссис Бёрд тем временем складывала вкорзину остаткиеды.
        - Дачтоже это такое?! - воскликнула она. - Яведь привезла издома чеснок. Ненесколько долек, ацелую головку, иона куда-то подевалась. Чтосней могло произойти? Ипочему осталась несъеденная меренга?
        Брауны переглянулись - видимо, сообразив, чтослучилось насамом деле.
        - Похоже, Чёрная Красавица пыталась сбежать отзапаха чеснока, - сказала миссис Браун.
        - Да,очевидно, япоошибке съел эту головку, - созналсяя. - То-то мне показалось, чтомеренга нетакая вкусная, какобычно.
        - Нетакая вкусная! - повторил мистер Браун.
        - Похоже, умишутки голова была занята другим, - вступилась миссис Бёрд ипротянула мне оставшуюся меренгу. - Правоже, оннивчём невиноват. Воттолько давайте-ка подороге домой держать окна машины открытыми.


        Знаешь, такого замечательного предложения я ниоткого неслышал завесь этот долгий день.

Слюбовью,
Паддингтон

        Письмо №11
        Лондон,
        улица Виндзорский Сад,
        дом32
        Дорогая тётя Люси!
        Стех пор какя приехал вАнглию, ямного раз слышал, каклюди говорят: молния неударяет дважды водно итоже место. Ужинезнаю, правда это илинет. Знаю одно: вслучае сошкольными спортивными праздниками - неправда. Заэту неделю я побывал уже надвух.
        Вэтом, если подумать, нетничего удивительного. Каникулы вовсех школах начинаются примерно водно итоже время, ираз уж я поехал наспортивный праздник кДжуди, немогже я непоехать кДжонатану. Тамвсё было совсем по-другому. Никаких лошадей исборов денег нановый бассейн: уних вшколе играли вкрикет, аденьги собирали настроительство нового крикетного павильона.


        Мистер Браун был капитаном команды выпускников (или«старых учеников»), апротив них выступала команда шестиклассников; судил матч Альф Дакем, знаменитый игрок, известный своей исключительной честностью.
        Поприезде, вслушиваясь вразговоры, яподумал было, чтоодин изигроков команды мистера Брауна нидочего недостаёт; яуже разволновался - вдруг он вовсе недостанет домяча, нопотом разобрался, что, оказывается, импросто нехватает одного игрока - онвсамый последний момент несмог приехать.
        Я,разумеется, ивообразить немог, чтоменя пригласят наего место, темболее что доменя долетели слова директора школы: «Егодаже старым медведем неназовёшь, ауж старым учеником иподавно».
        АДжонатан возьми да искажи ему вответ: «Нупожалуйста, сэр. Оночень любит пробовать всё новое, авкрикет он ещё никогда неиграл».
        Миссис Бёрд, наверное, была права, когда сказала, чтоон просто нехочет нивчём уступить сестре.
        Такчто я неуспел даже присесть, авместо этого оказался накакой-то штуке, которая называется «боковая линия», - стою ижду, чтобудет дальше. Посчастью, вшляпе уменя был навсякий пожарный случай припрятан кусок булки смармеладом - именно поэтому я ипропустил первый мяч. Моглибы, вообще-то, иподождать, пока я доем.
        Больше доперерыва мяч доменя недолетал, аперед перерывом шестиклассники объявили, чтовыигрыш будет заними, если мы свыпускниками ненаберём доконца дня сто пятьдесят очков.
        Ещёвсамом начале игры учитель физкультуры нашёл пару старых наголенников иразрезал их пополам, чтобы мне было что надеть, когда я буду ловить мяч. Это, конечноже, было очень любезно сего стороны, воттолько я непонимал, каквних бегать, потому что лапы совсем несгибались вколенях. Наверное, именно поэтому медведи почти никогда неиграют вкрикет.
        Вобщем, обстановка встаром павильоне делалась всё мрачнее, ия понимал, почему вшколе хотят построить новый, повеселее. Даже миссис Бёрд, которая всамом начале созналась, чторовно ничего непонимает вкрикете, чувствовала, чтодело дрянь.
        - Надеюсь, Паддингтон заработает им хоть несколько очков, - пробормотала она, поднимая глаза отвязанья.
        - Он - последний бэтсмен, - покачал головой Джонатан, - аочков им нужно целых двадцать, такчто я сильно сомневаюсь. Темболее что подавать будет Громила Ноулс, самый крутой боулер извсех шестиклассников. Лупит он сильно, такчто Паддингтон ничего даже заметить неуспеет. Даибегает какскоростной поезд. Нувот… папину калитку сбили!
        Япоспешил налинию, хотя особенно спешить всёравно неполучалось.
        - Удачи, Паддингтон, - ободрил меня мистер Браун, проходя мимо. - Запомни главное: следи замячом, апотом, чтобы нислучилось, неопускай биту. Заметь, куда капитан поставил игроков. Тамодин изигроков слева - полный неумёха, онуже устроил им два мёртвых мяча.
        - Будешь готов - говори, - сказал Альф Дакем, когда я дошёл докалитки.
        - Яуже готов, мистер Дакем, - ответиля. - Воттолько немножко боюсь мёртвого мяча.
        Говоря по-честному, выражения лица Громилы Ноулса я испугался даже сильнее, поэтому покрепче сжал биту изажмурил глаза. Потом раздался громкий топот, итутже биту чуть невыбили уменя излап. Зрители громко завопили.


        Яоткрыл глаза - иувидел настоящее чудо. Судя повсему, мячулетел забоковую линию, причём туда, куда никто неожидал.
        Громила Ноулс сердито таращился наменя.
        - Янемогу подавать, если он прячется занаголенниками, - заявил он сварливо. - Ябэтсмена-то невижу, ауж калитку иподавно.
        Мистер Дакем жестом приказал ему встать наместо.
        - Каждый имеет право играть всобственном стиле, - сказал он строго. - Втом числе иэтот юный медведь.
        После этого они довольно долго искали мяч, время уходило, акогда игра возобновилась, всёповторилось снова. Язажмурил глаза, раздался топот ног, бита едва невыпала уменя излап, апотом доменя донёсся рёв зрителей.
        Похоже, насей раз мяч улетел совсем вдругом направлении, новсёравно - запределы поля; Громила Ноулс отзлости приплясывал наместе.


        - Давы нанего посмотрите! - возмущалсяон. - Онбиту держит нетак, какположено! Вогнутой стороной наружу! Даинеотбивал он мяч. Этоя попал прямо вбиту.
        - Умедведя свой стиль игры, - настаивал мистер Дакем, показывая, чтоя заработал ещё шесть очков. - Вправилах ничего несказано отом, какименно нужно держать биту.
        Тебе, наверное, интересно, ктоже вконце концов выиграл. Всётак сильно запуталось, чтодаже Громила Ноулс признал: лучше уж согласиться наничью, амистер Дакем предложил мне уйти изспорта напике формы, поскольку мало кто избэтсменов может похвастаться таким средним результатом.
        Миссис Бёрд сказала, чтоон очень хороший человек: понятно, почему он славится своей честностью. Ятеперь думаю - может, иона научится играть вкрикет!

Слюбовью,
Паддингтон

        Письмо №12
        Лондон,
        улица Виндзорский Сад,
        дом32
        Дорогая тётя Люси!
        Тыпросто непредставляешь, чтотут унас было напрошлой неделе. Чтобы отметить возвращение Джонатана иДжуди домой налетние каникулы, мистер Браун повёл нас втеатр. Я,какты знаешь, втеатре прежде небывал, - апосле того, чтослучилось, врядли попаду туда ещёраз.
        Яслышал, какмистер Браун заказывает потелефону билеты: выходило, чтомы будем сидеть влуже. Янемножко испугался: мневедь нехотелось промочить своё пальтишко вовремя представления. Нопотом оказалось, чторечь шла непролужу, апроложу - этотакое маленькое помещение высоко надсценой итам совершенно сухо.


        Странный всё-таки английский язык. Поменял всего одну букву - ислово уже значит что-то совсем другое. Поди тут незапутайся.
        Впервый момент меня отказались впускать втеатр, потому что я принёс ссобой чемодан. Какты знаешь, явсегда ношу его ссобой. Яоткрыл его ипоказал, чтовнутри ничего нет, только несколько кусков булки смармеладом. Потом я посмотрел очень суровым взглядом - именя впустили.
        Тутя вспомнил одну историю, которая случилась, когда я помогал мистеру Карри чинить водопровод. Ондал мне молоток, показал загогулину натрубе исказал: «Когда якивну головой, бейпоней».
        Слышалабы ты, какой он поднял шум, когда я именно так исделал - стукнул его поголове!
        Да,автеатр мы пошли какраз вдень рождения мистера Брауна. Мнехотелось сделать ему приятное, поэтому, когда мы все уселись, яоткрыл потайной кармашек своего чемодана ивытащил оттуда монетки-сентаво, которые ты дала мне насамый крайний случай. Япока ниодной непотратил, зато постоянно чищу их доблеска.


        Когда вложу пришла тётенька, которая работает втеатре, ярешил воспользоваться этим. Тётенька, каквыяснилось, называется капельдинершей. Ядумал, онавытирает скресел какие-нибудь капли - мороженого, например. Новыяснилось, чтоэто ещё одно очень странное слово изанглийского языка: тётенька продавала программки, ия попросил шесть штук - поодной накаждого.
        - Двадцать четыре фунта, пожалуйста, - сказала тётенька. - Иностранные деньги непринимаем.
        Тыпредставляешь? Хорошо, чтотам небыло никакой лужи, потому что я так ишлёпнулся напол отудивления.
        Кончилось тем, чтомы купили одну программку навсех, изанеё заплатил мистер Браун.
        Очень удачно, чтоя принёс фонарик. Когда огни погасли, ясразуже его включил истал искать кусок булки смармеладом. Те,кто сидел всоседней ложе, начали шикать - можно подумать, яшумел. Тогда янаставил фонарик наних, ииззадних рядов донеслись возмущённые вопли.
        Больше всего мне понравился антракт, когда можно было посмотреть вниз, надругих зрителей.


        Джуди предложила мне их сосчитать. Ипообещала десять пенсов, если я насчитаю сотню дотого, каксвет погасят снова. Ятак увлёкся, чтоперевесился через край ложи ислучайно выронил кусок булки смармеладом. Онупал наголову какому-то дяденьке, сидевшему впартере. Дяденька, посчастью, оказался лысым иволосы неперепачкал.
        - Спорим, онрешил, чтовтеатр залетела птичка, - сказала Джуди.
        - Спорим, онтеперь доконца года больше непойдёт втеатр! - хихикнул Джонатан, когда мы быстренько спрятались закрай ложи.
        Я,наверное, тоже ещё долго непойду втеатр.

Слюбовью,
Паддингтон

        Письмо №13
        Лондон,
        улица Виндзорский Сад,
        дом32
        Дорогая тётя Люси!
        Мойлучший друг, мистер Крубер, очень любит такие штуки, которые называются народными выражениями. Онговорит, чтоэтовещи проверенные иесли им следовать, никогда несобьёшься справильного пути. Ивот вчера утром, когда я необычайно рано заглянул кнему влавку, онсказал:
        «А,мистер Браун! Какая вы унас ранняя пташка! Ей-то всегда иудаётся заморить первого червячка!»
        Янеудивился. Ялюблю встать пораньше, потому что булочки, которые я покупаю вбулочной к«послезавтраку», тогда ещё совсем тёплые.
        Удивило меня другое - мистер Крубер даже непосмотрел наменя, когда я вошёл. Янесразу заметил, чтоон держит, подняв ксвету, фарфоровую вазочку ипытается приклеить наместо отколовшийся краешек.


        Ястолько наслушался разговоров мистера Крубера спокупателями, чтодовольно много знаю проантикварные вещи; ясразу понял, чтоэто костяной фарфор Споуда изсиней итальянской коллекции, ранний период.
        - Семь раз отмерь - один раз отрежь, - проговорил мистер Крубер назидательно.
        - Давайте я вам её склею, - предложиля. - Умедведей это хорошо получается.
        - Явам крайне признателен запредложение, мистер Браун, - сказал мистер Крубер. - Ноуменя там, внизу, таких ещё много. Выбы могли помочь мне по-другому: сначала, конечно, «послезавтрак», апотом отнеслибы вы эти вещи моему коллеге. Онспециалист поразным клейким материалам. Намнужно что-нибудь несразу застывающее, чтобы был запас времени. Ябы исам сходил, далавку неоставишь. Нарынок сегодня явилась целая толпа американцев. Воттолько, кнесчастью, онипока бродят вдругом конце. Надобы придумать, каких сюда заманить.
        Заразговором мистер Крубер выстлал дно моей тележки несколькими слоями мягкой материи, апотом аккуратно погрузил туда фарфоровые вещицы.
        - Кроме вас, ябы никому их недоверил, мистер Браун, - сказалон. - Новы-то меня уж точно неподведёте.
        После чашки какао идвух булочек я зашагал поулице Портобелло, итут наглаза мне попалось интересное объявление ввитрине парикмахерской мистера Слупа. Впрочем, япомнил, что«делу - время, апотехе - час», ирешил рассмотреть его повнимательнее наобратном пути.


        Друг мистера Крубера сразуже сообразил, чтоименно нам нужно, такчто я очень скоро снова оказался возле парикмахерской мистера Слупа. Тутя сразу понял, чтомистер Крубер имел ввиду, когда говорил, чтовэтой части улицы Портобелло сегодня очень людно. Можно было подумать, чтонадворе суббота, даещё перед самым Рождеством.
        Ввитрине висело объявление: СРОЧНО ТРЕБУЕТСЯ РАСТОРОПНЫЙ ПОМОЩНИК; едва я его дочитал, какдверь распахнулась, появился сам мистер Слуп инастойчиво повёл меня внутрь, прямо смоей корзинкой наколёсиках.
        - Чтожелаете, сэр? - спросилон. - Сзади исбоков покороче или, может быть, «комплексную услугу»? Мытьё головы, стрижка иукладка всего запятёрку. Посм?трите потом насебя взеркало - инеузнаете.
        Япоплотнее нахлобучил шляпу, чтобы он случайно неотхватил мне усы, исообщил, чтопришёл поповоду работы.
        - Воттак так! - огорчился мистер Слуп. Потом оглядел меня сголовы долап. - Пожалуй, можно будет поставить тебя ввитрине, вкачестве рекламы «доипосле стрижки». Правда, призов тому, ктодогадается, «до» ты или«после», яраздавать несобираюсь.
        Якинул нанего самый что нинаесть суровый взгляд, ион сразуже заговорил другим тоном.
        - Полвсё время усыпан волосами - вотвчём моя проблема, - пожаловалсяон. - Приходится постоянно подметать. Дам-ка я тебе швабру, наведи здесь порядок, ая пока сбегаю выпью чашечку кофе. - Тутон как-то странно наменя посмотрел. - Правда, некоторые почему-то несоглашаются делать такую работу запять фунтов внеделю.
        - Пять фунтов? - повториля, неверя своим ушам. - Каждую неделю? Такэтоже сорок булочек, даже больше!
        - Вотидоговорились, - явно обрадовался мистер Слуп. - Впрочем, учти, яберу тебя наиспытательный срок. Ноесли будешь работать насовесть,я, может, через недельку дам тебе ножницы напробу. Нуапока - швабра вшкафу, можешь приниматься задело.
        Сэтими словами он ушёл, оставив меня одного.
        Кроме швабры, вшкафу оказалось ужасно много всяких бутылочек ифлакончиков. Пока я открутил нанекоторых пробки ипонюхал, чтотам внутри, прошло довольно много времени, такчто обратно взал я вышел совсем несразу.


        Кмоему удивлению, выяснилось, чтовпарикмахерском кресле сидит какой-то дяденька.
        - Подстригите меня, пожалуйста, - попросилон. - Неслишком длинно, неслишком коротко, затылок нетрогайте. Дапоживее, мненадо успеть насамолёт. Всюнеделю наногах, совсем вымотался.
        Онзевнул вовесь рот, апотом начал похрапывать.
        Адолжен тебе сказать, тётя Люси, чтоповоскресеньям, съев приготовленный миссис Бёрд обед, мистер Браун иногда тоже засыпает, нонетак быстро. Явыгрузил фарфор мистера Крубера наполку - длясохранности - истал искать ножницы; новместо них подлапу мне попалась электрическая бритва, включённая врозетку иготовая кработе.
        То,что она готова кработе, японял очень быстро: стоило взять её влапу, иона заурчала. Акогда яприложил её дяденьке кзатылку, заней осталась красивая белая дорожка - этобыло очень интересно.


        Мистер Слуп ведь сам сказал, чтобы я принимался задело, ноя всё-таки решил навсякий случай оглядеться, невернулсялион. Когда яснова посмотрел надяденьку, ужеуспела случиться ужасная вещь.
        Онвелел мне нетрогать затылок, воттолько было уже поздно. Наместе густых тёмных кудряшек теперь небыло ниволоска. Дяденька стал совсем лысым!
        Выход был только один. Ядостал тюбик склеем. Мистер Слуп сказал правду: наполу валялось много ненужных волос, такчто материала дляпочинки мне хватало.
        Мысль-то вродебы была неплохая, воттолько волосы оказались все разные, разных цветов; вобщем, результат вышел немного странный. Ивсёравно я неждал, чтодяденька издаст такой свирепый вопль, когда проснётся иувидит своё отражение взеркале. Глаза унего чуть невыскочили изорбит, онподпрыгнул ипопытался схватить первое, чтоподвернулось подруку, - видимо, чтобы запустить этим предметом встену.
        - Ненадо! - закричаля. - ЭтоСпоуд мистера Крубера!
        Дяденька так изамер.
        - Какты сказал - Споуд?
        - Излинейки синего костяного фарфора витальянском стиле, - поясниля. - Примерно тысяча восемьсот шестидесятыйгод.
        - Асам ты знаешь этого Крубера?
        - Онмой лучший друг, - похвасталсяя. - Ион антиквар.
        - Веди меня кнему, - скомандовал дяденька. - Яведь именно заэтим иприехал, какивсе остальные, ноя совсем нерасстроюсь, если попаду кнему первым. Ауж они могут следом, мненежалко.
        Ятак исделал: благополучно доставил влавку мистера Крубера все вещицы, азаодно иклиента мистера Слупа, апотом потихонечку сбежал, пока незаявились его друзья.
        Втот день мы больше невиделись смистером Крубером, нонаследующий я ссамого утра побежал кнему влавку.
        - Аможет, выразгадаете загадку! - сказал мистер Крубер. - Нарынке все новости распространяются быстро. Таквот, насколько я понял, сегодня утром мистер Слуп подметал пол усебя впарикмахерской иобнаружил целый шиньон изчёрных волос. Ая слышал, чтовы вчера кнему заходили. Незнаете, чтобы это такое могло быть?
        - Шиньон? - повториля.
        - Ну,это почти тоже самое, чтоипарик, - пояснил мистер Крубер. - Некоторые лысые мужчины носят такую штуку. Мистер Слуп никак неможет понять, откуда он взялся.
        - Ой,мамочки… - начал былоя.
        Мистер Крубер поднял руку.
        - Нислова больше, мистер Браун. Явам безмерно благодарен зато, чтовы вчера дляменя сделали. Давно уменя небыло такого удачного дня, даивсе покупатели остались довольны. Акакименно всё это вышло, мнезнать необязательно. Есть ещё одно народное выражение, которое, по-моему, прекрасно подходит кэтому случаю: «Меньше знаешь - крепче спишь».
        Сэтими словами он поднёс палец кгубам, имы сним уселись закакао ибулочки.

Слюбовью,
Паддингтон


        Письмо №14
        Лондон,
        улица Виндзорский Сад,
        дом32
        Дорогая тётя Люси!
        Знаешь, почему так хорошо жить уБраунов? Главное, конечно, чтоздесь каждый день дают домашний мармелад, который делает миссис Бёрд, аещё - чтониодин день небывает похож надругой. Хотя случается, чтоодна итаже вещь происходит напротяжении одного дня понесколько раз, итогда недолго запутаться; каквот, например, сегодня.
        Началось всё стого, чтоя обнаружил: крышка надщелью дляписем вовходной двери закрыта неплотно, потому что кто-то попытался пропихнуть внутрь журнал, аон застрял. Япопробовал его вытащить, апока крышка незакрылась, выглянул наружу, чтобы посмотреть - вдруг почтальон ещё неушёл.
        Янехотел, чтобы повторилось то, чтопроизошло несколько дней назад: кто-то - наверное, мистер Крубер (ноэто точно был немистер Карри) - прислал мне специальный календарь, гдекаждый день открываешь поячейке, атам внутри - маленькая шоколадка; таквот, выяснилось, чтополовина ячеек уже открыты.


        Почтальона снаружи неоказалось, зато я успел заметить ужасно длинную машину - вжизни таких невидел, - которая проезжала мимо дома. Была она вся чёрная, даже стёкла - чёрные, иехала очень медленно, какбудто тот, ктосидел внутри, что-то высматривал, носамого его всёравно небыло видно.
        Машина была такая длинная, чтоябыло подумал - онаникогда некончится. Джонатан иДжуди уже приехали наканикулы, ия побежал им пронеё рассказать.
        Джуди сказала, чтоэто, видимо, машина, которая называется «лимузин», - натаких ездят только очень важные люди. Джонатанже сказал, чтоему всё это неочень нравится, поскольку ситуация-то уменя «сомнительная».
        Когда я спросил, вчём она «сомнительная», Джонатан ответил:
        - Нукакже, Паддингтон: тыведь въехал вАнглию незаконно, никаких документов утебя нет. Имы ужасно волнуемся: вдруг водин прекрасный день кто-нибудь явится сюда итебя заберёт. Такчто если эта машина приедет снова, прячься зазанавеску, аразговаривать будеммы.
        Через полчаса я ещё раз выглянул вщель дляписем иснова увидел туже машину - нонасей раз она остановилась прямо унашего дома; ясделал так, какмне сказал Джонатан: сразуже нырнул зазанавеску.
        Только я спрятался, внизу зазвонил звонок ипослышался гул голосов - мнепоказалось, чтовсе обитатели дома говорят разом. Япочти недышал, пока наконец меня неразыскала Джуди, - тутя набрал полную грудь воздуха.
        - Тынеповеришь, - сообщила она. - Этотвой дядя Пастузо. Онсовершает кругосветное путешествие ирешил заехать засвидетельствовать нам своё почтение.
        - Дядя Пастузо? - изумилсяя. - Приехал сомной повидаться?
        Впервый момент я просто неповерил своим ушам.
        - Всясуть втом, - добавил Джонатан, - чтоон любит всё делать красиво, вотинанял вчера эту длиннющую машину. Обязательно загляни внутрь - тамстолько всяких штуковин, прямо какуДжеймса Бонда. Апотом твой дядя давай ездить кругами, потому что немог нигде поблизости найти парковочного места, кудабы эта машина поместилась. Аещё он говорит: мы, англичане, странные люди, ездим непотой стороне дороги, иотэтого сплошная путаница. Новот наконец он увидел, какмистер Карри вышел издома, иприпарковался прямо поперёк его подъездной дорожки.


        Мысли уменя всё ещё неслись вскачь, поэтому я сказал только:
        - Надеюсь, оннеперегородил мистеру Карри вход. Ато он опять страшно рассердится. Авиноват окажусья.
        - Наэтот счёт можешь неволноваться, - успокоила меня Джуди. - Дяде твоему палец врот неклади. Какя поняла, богатство своё он заработал вперуанских Андах - продаёт там напитки шахтёрам, которые добывают золото идругие драгоценные металлы. Люди они суровые, нокогда поднимаются вконце рабочего дня изшахты, готовы платить любые деньги забутылку ледяной минеральной воды. Дела утвоего дяди идут прекрасно.
        - Может, онподарит мистеру Карри бутылку лимонада? - предположил Джонатан.
        - Поскореебы его увидеть! - сказаля. - Аон вообще какой?
        - Ну, - замялась Джуди, - итакой, исякой, - всякий. Вошёл исразу бросил шляпу надругой конец комнаты, акогда она приземлилась наторшер, сказал: «Гдешляпа висит, тамидом». Мыпришли квыводу, чтоон кнам надолго. Апотом мама хотела отвести его вкомнату длягостей, аон сказал, чтонехочет никому мешать и,если можно, будет спать всарае.
        - Ничего даже слушать нестал поэтому поводу, - подхватил Джонатан. - Унего ссобой раскладушка, такчто папа пошёл помочь ему вытащить изсарая косилку, амиссис Бёрд - готовить завтрак. Ипредставляешь, чтобыло дальше?
        - «Дакакже так, сеньор Пастузо! - проговорила Джуди, подражая голосу миссис Бёрд - тапришла вужас, узнав, чтодядя Пастузо ещё незавтракал. - Берите, пожалуйста, чтовам нравится. Яичница светчиной… копчёная селёдка… сосиски… кеджери… жареная картошка… кровяная колбаса… поджаренный хлеб смармеладом…»
        - Аон знаешь, чтоответил? - вмешался Джонатан. - «Звучит очень заманчиво, сеньорита!»
        - Акогда он поцеловал миссис Бёрд руку, онатак изалилась краской, - добавила Джуди. - Исказала: «Похоже, хорошее воспитание - ихсемейная черта», исразу побежала накухню. Мыеё стех пор больше невидели.
        Ивот тут, тётя Люси, начинаются разные загадки. Мывечером долго говорили сдядей Пастузо, ия спросил его, чтовомне такого «сомнительного», икакие мне нужны официальные документы, игде их искать, аон ответил: «Положись наменя, собрино» - ипошёл кмашине.


        Вернулся иговорит: ты, мол, емусказала, чтонужно посмотреть вчемодане, впотайном кармашке. Тамвсё илежит.
        Ятолько одного непонял - какэто дяде Пастузо удалось стобой поговорить, если вдоме дляпрестарелых медведей нет телефона.
        Джонатан сказал, чтовмашине есть компьютер, адядя, наверное, знает кого-то увас вдоме, укого он тоже есть, ивы послали друг другу электронные письма.
        Уменя вголове неукладывалось, какможно вмашину затолкать компьютер, ноДжонатан объяснил, чторечь идёт необольшом компьютере, какумистера Брауна, аомаленьком, который называется как-то вроде «неотрук».
        Ясказал, чтотакой компьютер умедведя вполне может быть - специальный компьютер недлярук, адлялап. Джонатан ответил, чтоя несовсем правильно расслышал, апотом согласился, чтоособый компьютер длялап - вещь хорошая.
        Асамое главное - то,какобрадовалась миссис Бёрд, когда увидела мои документы. Онасказала, чтоунеё никогда небыло нималейших сомнений: ты, тётя Люси, немогла оставить такую важную вещь наволю случая, аещё она попросила тебя поблагодарить.
        Вечером унас был праздник вдядину честь, такчто спать я лёг только ближе кдесяти часам.

Слюбовью,
Паддингтон
        P.S.Дядя Пастузо сказал, чтозавтра поведёт нас всех гулять. Обэтом я расскажу вследующем письме.
        Письмо №15
        Лондон, улица Виндзорский Сад, дом32
        Дорогая тётя Люси!
        Похоже, нато, чтобы организовать прогулку, удяди Пастузо ушло много времени: онгде-то пропадал целое утро ивернулся только ближе кконцу дня - уженачинало темнеть.
        Намой взгляд, отэтого всё стало только интереснее, потому что кдядиному приходу мы все уже сидели, пословам Джонатана, «какнауголках» - хотя мистер Браун, который, вообще-то, нелюбит ждать, поправил: мол, говорить надо «какнаиголках». Нопотом мы действительно все сидели «науголках» - машина удяди Пастузо такая большая, чтокаждому достался свой уголок уокна, хотя мы ивлезли туда ввосьмером.
        Почему ввосьмером? Потому что дядя Пастузо нанял шофёра, аещё пригласил мистера Крубера. Наверное, чтобы он рассказывал нам подороге провсе достопримечательности.
        Миссис Бёрд непонравились занавески вмашине - они, поеё мнению, неподходили кковровой дорожке, даивообще были слишком вычурные. Амиссис Браун захотела ивообще их задёрнуть - малоли что подумают соседи, увидев нас втаком роскошном автомобиле.
        Новконце концов мы всё-таки расселись идвинулись впуть.


        Яспросил мистера Крубера, знаетлион, куда мы едем;он, видимо, знал, нонесказал.
        - Номне всегда очень хотелось туда попасть, мистер Браун, - поведалон, абольше отнего ничего неудалось добиться.
        Тутмы остановились упешеходного перехода уНоттинг-Хилл-Гейт, имашину сразу облепили любопытные. Мывсе притихли.
        Дядя Пастузо посмотрел начасы.
        - Взлёт через тридцать минут, - сказал он шофёру.
        Мывсе подумали, чтоедем ваэропорт иопаздываем насвой рейс. Номы ошиблись.
        Темнеменее собщего разрешения шофёр нажал кнопку, ишторы навсех окнах закрылись. Ибольше неоткрывались, отгородив нас наследующие минут двадцать отвнешнего мира. Апотом машина остановилась, ишофёр заглушил двигатель.
        - Втакой машине по-другому никак, - объяснил дядя Пастузо.
        Джонатан иДжуди выглянули наружу, датак иахнули. Явыглянул тоже, думая, чтоувижу ряды самолётов, авместо этого увидел какую-то штуковину, похожую нагигантское велосипедное колесо.


        - Это«Лондонский глаз»! - воскликнула Джуди.
        - Имы все сейчас нанём прокатимся, - добавил мистер Крубер.
        Миссис Браун, кажется, пожалела, чтоневзяла флакон снюхательными солями, ая стал волноваться, непроколетсяли это колесо подороге.
        - Зряпереживаете, - успокоил нас Джонатан. - Наэтой штуке ещё никогда небыло качки, апрокалывать там просто нечего.
        - Кабинки, вкоторых сидят посетители, похожи настеклянные, - сказала Джуди. - Насамом деле это, конечно, нетак, ноизних всёравно всё-всё видно!
        - Кабинок тридцать две, - добавил дядя Пастузо, сверившись слисточком бумаги. - Вкаждую влезает подвадцать пять человек, изнаете что? Одну изних я забронировал длянас полностью. Всёпродумано, - продолжалон, когда подошла тётенька, чтобы помочь нам сесть. - Обслуживание поклассу ВИП - Очень Важных Персон. Ух-ха!
        - Ух-ха? - повторил мистер Браун.
        - Хотя правильнее былобы сказать - Очень Важных Медведей!
        Дядя Пастузо согнулся пополам, смеясь собственной шутке, апотом помог нам сесть впервую подошедшую свободную кабинку. Дверцы закрылись, имы медленно поплыли вверх.
        Солнце скрылось зазданием парламента, амистер Крубер взялся запривычное дело - стал показывать нетолько дяде Пастузо, ноивсем нам разные достопримечательности: Букингемский дворец идругие места, куда мы ездили вместе, Биг-Бен, собор Святого Павла, многочисленные парки искверы, которые сземли совсем невидно.
        Мыподнимались всё выше ивыше, анадЛондоном загорались огни, иказалось, чтопоулицам снуют муравьи. Дома превратились вкрошечные модели самих себя. Вночном небе переливались рождественские огни.


        Этобыли волшебные мгновения, которые никогда больше неповторятся. Мывсе согласились: дядя Пастузо выбрал дляпоездки самое подходящее время. Когда тётенька-стюардесса принесла нам разные лакомства, мистер Браун произнёс послучаю короткую речь: извинился зато, чтопоначалу мы проявили некоторое нетерпение, ипоблагодарил дядю Пастузо затакое огромное удовольствие. Сказал, чтовсем нам очень повезло.
        Дядя Пастузо так изасиял отсчастья.
        - Амигос, - сказалон, - только так инужно смотреть намир. Свысоты ичтобы никто непутался подногами. Съешьте ещё пошоколадному эклеру.
        Апопути домой дядя сообщил нам, чтонаследующий день снова отправляется вдорогу, ивсе вмашине тутже примолкли.
        Янесразу сообразил, почему они так расстроились. Нопотом расслышал слова Джуди. Онибоялись, чтоия уеду вместе сдядей, ноя уже принял решение.
        Когда мы вернулись наулицу Виндзорский Сад, япобежал наверх, всвою комнату, ивколотил вдверь большой гвоздь. Гвоздь уменя остался ещё совремён ремонта - язнал, чторано илипоздно он пригодится.
        Втот вечер я лёг спать раньше обычного, икогда Брауны один задругим пришли пожелать мне спокойной ночи, ядождался, пока соберутся все, апотом снял шляпу.
        - Неволнуйтесь, - сказал яибросил шляпу внаправлении гвоздя, совсем какдядя Пастузо. - Гдешляпа висит, тамидом!


        Воттолько шляпа плюхнулась мне обратно наголову, ивсе засмеялись.
        - Этоневажно, Паддингтон, - сказала миссис Бёрд, авсе закивали взнак согласия иначали облегчённо вздыхать. - Будь тут твой друг, мистер Крубер, онобязательнобы вспомнил народное выражение: «Нерыбка дорога, арыбалка» - иведь это чистая правда.

Слюбовью,
Паддингтон

        Послание оттёти Люси
        Лима,
        домдляпрестарелых медведей
        Дорогие читатели!
        Вотя дошла доконца книги иподумала: выведь, наверное, гадаете, почему, когда я отправляла Паддингтона вдальнее странствие (авы даже непредставляете, какэто было тяжело), япосадила его насудно, которое шло именно вАнглию, - внадежде, чтоон окажется вЛондоне.
        Таквот, заэтим, видители, кроется отдельная история.


        Высоко вгорах Перу, почти вчетырёх километрах надуровнем моря, лежит огромное озеро, которое называется Титикака. Этосамый крупный пресноводный водоём вовсей Южной Америке. Настолько крупный, чтовласти предержащие решили построить судно, накотором можно былобы переплывать озеро изконца вконец. Азаказали это судно вАнглии.
        Воттолько, похоже, что-то они там недодумали: судно оказалось просто огромное, весом больше двухсот тонн, иотправить его вПеру целиком неудалось. Такчто присылать его стали почастям, асним вместе - инструкции, какего потом собрать наозере Титикака. Даитут всё оказалось непросто, потому что последние 350километров пути преодолевать нужно было намулах. Такчто возили эту штуковину покусочкам, изаняла вся эта история даже недни, амесяцы. Представляете, какой врезультате начался переполох втихой глубинке?
        Происходило всё это лет сто пятьдесят тому назад, ивот, пока шла эта перевозка, внаши края попал богатый английский путешественник. Онстрашно переживал заместных медведей, которых сгоняют снасиженных мест, ипоэтому решил учредить дляних специальный фонд. Воттогда он икупил вЛиме огромный пустой дом усамого берега моря - дом, гдемоглибы жить старые медведи, которым больше некуда деваться. Теперь вы, надеюсь, поняли, почему ковсему английскому мы относимся сособой любовью. Ведь дотого никто нас так неодаривал.
        Унас вдоме дляпрестарелых медведей есть комната отдыха, авней - небольшая библиотечка (действительно небольшая - припоследнем пересчёте вней оказалось пять книг). Насамом деле предназначены они длясамых старых обитателей, если утех вдруг выдастся скучная минутка. Воттолько читать почти никто изних неумеет, апотому книгами они пользуются длядругих надобностей - например, подкладывают поддверь, чтобы всильный ураган из-под неё несквозило.


        Дело невэтом. Среди книг, которые по-прежнему стоят вбиблиотеке, есть одна - сосписком знаменитых изречений, итам есть изречение какого-то мистера Босуэлла, который сказал: «Тот, ктоустал отЛондона, устал отжизни, ибовЛондоне есть всё, ради чего стоит жить».
        Вотя иподумала: судя повсему, этот человек знает, очём говорит, иесли ему Лондон подходит, топодойдётон, наверное, имедведю. Похоже, всёя сообразила правильно идаже написала мистеру Босуэллу благодарственное письмо - воттолько он пока неответил.

Искренне ваша,
тётя Люси

 
Книги из этой электронной библиотеки, лучше всего читать через программы-читалки: ICE Book Reader, Book Reader, BookZ Reader. Для андроида Alreader, CoolReader. Библиотека построена на некоммерческой основе (без рекламы), благодаря энтузиазму библиотекаря. В случае технических проблем обращаться к