Библиотека / Приключения / Говард Роберт : " Моряк Костиган И Свами " - читать онлайн

Сохранить .
Моряк Костиган и Свами Роберт Ирвин Говард

        Стивен Костиган #19

        Роберт Говард
        Моряк Костиган и Свами

* * *
        Не-ет, все-таки надо принять специальный закон, чтобы держать в узде проклятых газетчиков. Вечно они все перевирают. Взять, к примеру, случай, который репортеришка назвал “Возмутительным происшествием в Батавии[1 - Старое название Джакарты.]”. Уму непостижимо, откуда такая предвзятость у голландской газетенки, заметку из которой прочел мне один “тупоголовый”[2 - Squareheads (англ.) - презрительное прозвище скандинавов.]с нашей шхуны. Вот она, слово в слово:

“Вчера свами[3 - Господин (инд.) - почтительное обращение к брамину.]Дитта Бакш пал жертвой беспричинного свирепого нападения. На него поднял руку некий Стивен Костиган, американский матрос со шхуны “Морячка” - той самой, что ухитрилась, к несчастью для законопослушных граждан, пережить тайфун, недавно опустошивший Сингапур. Сей матрос, известный многим как отчаянный задира, очевидно, за что-то невзлюбил свами. Вломившись в “Замок Снов”, он разбил о голову почтенного брамина магический хрустальный шар, нанес ему сокрушительный удар в нос, пнул пониже спины и перекинул его через высокую лакированную ширму.
        Затем он причинил серьезные телесные повреждения семерым местным полицейским, пытавшимся арестовать его (по слухам, все они обязательно поправятся), и сбежал на свою шхуну, снедаемый жгучей ненавистью ко всему городу. Хочется спросить, как долго наглым хулиганам-янки будет позволено шляться по нашим улицам и нападать на ни в чем не повинных граждан?”
        Там еще много чего было, но и без того ложь торчит из статейки, что твое шило из мешка. Во-первых, я не янки. Во-вторых, не было “свирепого нападения”, как выразился репортер, тем более “беспричинного”. У меня была веская причина воздать проклятому факиру по заслугам.
        Случилось так, что мы со Стариком поругались, как никогда раньше. Все началось с того, что четверым тупоголовым, которых мы наняли в Мельбурне, вздумалось усомниться в моем праве называться вожаком кубрика. Вообще-то я снисходителен к салагам, но эти закоренелые уголовники попытались отделать меня кофель-нагелем[4 - Деревянный или металлический болт для навертывания снастей.]и ганшпугом[5 - Ручной рычаг.], поэтому нам пришлось вести судно при значительной нехватке матросов, пока мои недруги валялись на койках и сотрясали воздух стонами и тяжкими вздохами. Меня просто тошнит, когда взрослые парни так раскисают из-за нескольких треснувших ребер, сломанных рук и вывихнутых челюстей, вот я и высказал это вслух. Но Старик здорово осерчал и обвинил меня в том, что я их отправил на койки нарочно, и теперь-де “Морячка” не успеет прибыть в порт по расписанию.
        Несправедливые упреки всегда портили мне настроение, но в этот раз все прошло бы гладко, не окажись помощник капитана круглым дураком - чем еще объяснить, что он вздумал песочить меня, едва мы вошли в гавань Батавии? Я не любитель трепать языком, поэтому так двинул ему в челюсть, что он чуть не пропахал всю палубу носом. Ну, а справа как раз проходил Муши Хансен с большой бадьей горячей смолы, и помощника угораздило врезаться в него. Тут вся команда заголосила от отчаяния, потому что этим утром мы на совесть отдраили палубу пемзой и до блеска начистили всю медь. Приняв брюхом удар головы помощника, Муши слетел с копыт, бадья выскочила у него из лап и залила палубу от леера до леера. При виде смоляной лужи на своей драгоценной палубе Старик завопил и выдрал клок из бороды.
        - Гляньте-ка на палубу! - прорычал он. - Стив Костиган, сидеть тебе в кутузке! Ты ведь это нарочно!
        От таких слов мой праведный гнев выплеснулся наружу.
        - Черта с два! - рявкнул я. - И вообще, не собираюсь я чистить это дерьмо, потому что и без того сыт по горло вашими придирками, скоблением палубы и прыжками через шкоты[6 - Снасть для натягивания нижнего угла паруса.]. С меня хватит!
        - Что?! Решил драпануть с судна?! - завопил он. - Да я тебя...
        - Я сойду на причал, едва мы пришвартуемся, чтобы не видеть больше ни вас, ни эту лохань, - огрызнулся я. - Можете уведомить фараонов, и посмотрим, хватит ли их в Батавии, чтобы скрутить меня.
        - Ты мне здесь больше не нужен! - кипятился шкипер. - Ненавижу твою физиономию! Но и тебе не видать другого корабля, я об этом позабочусь!
        - Ой, до чего же страшно! Да я и на суше заработаю себе на хлеб.
        Я так разозлился, что стиснул кулаки и пошел на Старика, и он в тот же миг со злобным смешком укрылся в своей каюте. Пока он осыпал меня оскорблениями через иллюминатор, я маленько остыл, кликнул своего белого бульдога Майка и сошел на пристань.
        На берегу я вдруг вспомнил о деньгах и сунул руку в карман, но нашарил лишь свой верный талисман - монету в полдоллара с головами на обеих сторонах. Я ее отобрал у одного матроса, которого поймал на нечестной игре в орлянку.
        - Ну, и как нам теперь быть? - обратился я к Майку, но вместо ответа бульдог уселся и принялся гонять задней лапой блох. Это, конечно, подняло ему настроение, но мне не принесло особой пользы.
        - Куда податься? - пробормотал я, не забыв по привычке чертыхнуться, а голос у меня громкий.
        - Эй, друг мой, - произнес кто-то за моей спиной.
        Я обернулся и увидел доброжелательно взирающего на меня толстяка с черными усиками, в тюрбане и халате с широкими рукавами.
        - Невольно услышал ваши размышления, - промурлыкал он. - Я свами Дитта Бакш, искушенный в оккультных науках. Если позволите, я вам помогу.
        - Годится! - согласился я и пообещал отплатить ему за услугу, как только найду работу.
        - Гм-мм, - промычал индус. - Я не имел в виду обычную плату, любезный. Идемте в мой “Замок Снов”, там я вызову духов и покажу верный путь, которому вы должны следовать.
        - Ну что ж, - пробормотал я, немного смутившись. - Почему бы и нет? Пошли, Майк.
        Меня разочаровало то, что он называл своим “Замком”. Мне всегда казалось, что замок - это громадная хоромина с башнями и разгуливающими туда-сюда стражами в жестяных кольчугах. Но передо мной стояла обычная для цветного квартала хибара, на ней красовалась единственная вывеска: “Свами Дитта Бакш, посвященный из Индии. Он Зрит, Ведает, Прорицает!”
        Индус провел меня в комнату, увешанную бархатными гобеленами и разделенную большой лакированной ширмой, за которой, по его словам, прятались и вещали духи. Из мебели, кроме ширмы, был эбеновый стол и несколько стульев вокруг; на столе я увидел хрустальный шар. Дитта Бакш велел оставить Майка снаружи, дескать, душа пса привязана к этому свету и может не поладить с духами умерших. Но я воспротивился, ответив, что Майк скорее не поладит с тем, кто вздумает его прогнать.
        - Валяйте, кличьте своих духов, - сказал я. - Им ничего не грозит, пока они не тронут Майка, но если вздумают шутки с ним шутить, он мигом превратит ихние штаны в лохмотья.
        Свами помахал руками над хрустальным шаром и изрек:
        - Ага! Я вижу человека с расплющенными ушами и белого бульдога! Позвольте сосредоточиться. Да, я его узнаю! Это моряк Стив Костиган! Вижу боксеров, дерущихся на ринге! Вижу деньги - много денег. Мне все ясно. Вы должны отправиться в Сингапур и открыть боксерский клуб!
        - То есть стать антрепренером? - недоверчиво переспросил я.
        - Вот именно, - промурлыкал он. - Это все показывает хрустальный шар.
        - Ну что ж, если должен... - пробормотал я.
        - Замечательно! - воскликнул он. - Пожалуйте один доллар.
        - Черт побери, нет у меня ни гроша.
        Индус то ли опечалился, то ли обозлился - во всяком случае, улыбка на миг исчезла, а рука дернулась к бедру, будто свами хотел выхватить пушку. Но он тут же снова заулыбался и сказал:
        - Ничего, это можно уладить. Обещайте за совет духов отдать мне половину выручки от первых состязаний в клубе. Согласны?
        - Согласен. Но, кстати, как попасть в Сингапур?
        - А это уж не моя забота, - ответил он, и мы с Майком вышли на улицу.
        Едва мы очутились у пристани, как меня окликнул какой-то тип. Он подбежал и оказался моим старым знакомым.
        - Я открываю тут боксерский клуб, - похвастал Джо Барлоу. - Как насчет поединка-другого?
        - Мне нужно в Сингапур, - проворчал я. - Так велел хрустальный шар. Джо, одолжи на билет, а?
        - Еще чего! - Он фыркнул. - Нужны монеты - дерись!
        Он ушел, а я грустно покачал головой. Если б не духи, можно было бы подраться в клубе Джо Барлоу. И тут из-за бочек донесся знакомый шум, и мне в голову пришла счастливая мысль.
        Обогнув бочки, я подошел к компании матросов - они, позабыв обо всем на свете, резались в орлянку.
        - Ставлю полдоллара, - объявил я и выложил свою монету-талисман.
        Должно быть, духи не оставили меня своей заботой, поскольку через полчаса я обобрал всю толпу до единого цента. Я уж было собрался уйти, но тут один здоровяк поднял оставленную кем-то по рассеянности монету и с изумлением и гневом на тупой роже уставился на меня.
        - Эй, погоди-ка! - взревел громила. - Это же твоя монета! Ты с ней игру начинал!
        - Ну и что с того? - осведомился я, сгребая свой выигрыш. - Ведь я выиграл, верно? Какая теперь разница?
        - Я тебе покажу, какая! - заорал он, целя мне в челюсть...
        В общем, после короткой, но яростной стычки я оставил здоровяка и трех его приятелей в нокауте, и пока уцелевшие игроки отливали их водой, мы с Майком поспешили к пароходу, уходящему, как мне было известно, этим вечером на Сингапур.
        Мы путешествовали первым классом, и на пристань Сингапура я сошел при деньгах. Но, учредив клуб и подготовив первый турнир, я обнаружил, что почти разорился. Работенка оказалась потруднее, чем я рассчитывал. Пришлось помотаться по всему Сингапуру и переговорить с доброй тысячей моряков, прежде чем я подобрал участников состязаний, всего три пары: для первого поединка - Малыш Джексон против Джоя Гэгнона, оба в легком весе; полутяжи Билл Гаррисон и Джим Брент для полуфинала и, наконец, гвоздем программы - тяжеловесы Громила Брок и Туз Кинан. Все эти боксеры были морскими волками под стать мне и привыкли обходиться без всяких там антрепренеров и менеджеров.
        Я нанял за пять долларов субъекта по фамилии Хопкинс на роль рефери и зазывалы и потратил большую часть оставшихся денег на изготовление и расклейку афиш. Обойдя все прибрежные салуны, я оповестил завсегдатаев о намеченных боях и дал нескольким мальчуганам по четвертаку на нос, чтобы носились по улицам на велосипедах и вопили во всю глотку: “Большой турнир! Кулачные бои на ринге вновь открытого “Дворца Удовольствий”! Вас ждет боксерский клуб моряка Стива Костигана!”
        Старый “Дворец Удовольствий” никак нельзя было назвать шикарным заведением. Но эту прогнившую развалюху у самой воды в цветном квартале я заполучил задешево и подлатал как сумел. А до этого она много лет простояла с заколоченными дверями.
        В тот вечер я чертовски нервничал, потому что все непредвиденные траты оставили мне паршивый доллар в кармане и тягостную мысль в голове: хватит ли выручки за билеты, чтобы расплатиться с боксерами?
        Но толпа вопреки ожиданиям собралась нешуточная, хотя многие возмущались насчет дороговизны (доллар за место возле ринга и полдоллара - на галерее). Когда все собрались и билетер отдал мне выручку, я насчитал ровно сто двадцать пять монет. Финалистам я собирался выплатить по двадцать пять, полуфиналистам по пятнадцать, а открывающим турнир ребятам - по десять. Чистой прибыли ожидалось двадцать пять монет, если не брать в расчет организационных расходов.
        Я побывал в раздевалках и заплатил парням авансом, что, как выяснилось впоследствии, было роковой ошибкой. Но не хотелось держать при себе все деньги в таком поганом вертепе, как мой “Дворец Удовольствий”.
        Ночь выдалась душная, солнце утонуло в багровой дымке на горизонте. Толпа потела и вопила, а со мной обращалась так, будто я шут гороховый, а не антрепренер боксерского клуба. Особенно лезли вон из кожи “лимончики”[7 - Презрительное прозвище англичан (limey).], которых набралось предостаточно и с которыми я всегда был не в ладах.
        Вскоре на ринге появились легковесы и дрались три раунда, как дикие кошки. В начале четвертого раунда Гэгнон подловил Джексона на хук левой, и этот хук пришелся по меньшей мере футом ниже, чем следовало. Джексон скукожился на брезенте, а придурок рефери начал считать...
        - Ты что делаешь? - заорал я, прыгнув на ринг. - Неужто не видишь, что парень схлопотал ниже пояса?
        - По новым правилам это неважно, - ответил рефери. - Девять! Вали с ринга, я - судья!
        - А балаган мой,- прорычал я в ответ. - Мне плевать, что там за новые правила в Америке, но в клубе Стива Костигана такое жульничество не пройдет!
        - Тогда я свалю! - рявкнул он. - И заберу пятерку!
        - Катись к черту! - огрызнулся я, и публика изумленно взвыла. Не более десятой ее части увидело тот подлый удар. - Мотай с ринга, и поживее. Я сам буду судить.
        - А не слабо прогнать меня? - осведомился он, принимая боевую стойку. Я, недолго думая, угостил его левой в челюсть, он пролетел сквозь канаты, приземлился на задницу среди зрителей и больше никому не причинял беспокойства.
        Подобрав с брезента стонущего Малыша Джексона, я поднял его бессильную руку в знак победы, а затем отнес его в раздевалку, где им занялись срочно вызванные коновалы.
        Толпа волновалась, свистом и улюлюканьем выражала недовольство, поэтому я бросился в раздевалку Билла Гаррисона, чтобы поторопить его. К моему удивлению, у него оказался Джим Брент, и оба недружелюбно уставились на меня.
        - В чем дело? Вы уже должны быть на ринге.
        - Мы бастуем, - пояснил Гаррисон, и Брент подтвердил кивком.
        - Это еще почему?! - заорал я. - Разве я не заплатил авансом?
        - Этого недостаточно, - беспокойно заерзал Гаррисон. - Добавь, иначе не выйдем.
        Толпа в зале зверела с каждой минутой. В отчаянии я едва не предложил этим гадам всю мою прибыль, все двадцать пять монет, но вовремя вспомнил, что половину должен отдать индусу.
        - Мне просто нечего добавить, - посетовал я. - Братки, да вы что, в самом деле! Нельзя же просто взять и уйти и оставить меня на растерзание толпе.
        - Неужто нельзя? - ухмыльнулся Брент. - А ну, посмотрим!
        - А я говорю, вы не уйдете! - Рассвирепев, я метнулся к двери, повернул в замке ключ и сунул его в карман. - Вы будете драться на моем ринге, - процедил я. - За пятнадцать монет на нос, как договаривались.
        Тут они яростно набросились на меня, и любому за дверью раздевалки слышен был шум сражения: хруст кулаков, крики боли и гнева, гулкий стук черепов о пол.
        - Ну так что, будете драться? - растирая кровь под носом, спросил я вскоре двух измочаленных пентюхов, которых только что колотил головами об пол.
        - Эй, Костиган! - послышался за дверью голос моего помощника. - Толпа угрожает разнести притон, если сейчас же кто-нибудь не выйдет!
        - Будете драться? - повторил я, хватая обоих за шкирки.
        - Погоди, - прохрипели они. - Будем драться...
        У обоих подгибались ноги. Поддерживая бедолаг за плечи, я провел их по коридору на ринг. При виде разукрашенных боксерских физиономий публика взревела от изумления. Когда я объявил имена и вес противников, зрители вскочили с мест и освистали нас скопом.
        Джонни ударил в гонг, гладиаторы, пошатываясь, побрели навстречу друг другу, и Гаррисон в отчаянии прошептал, что еле стоит на ногах - какой уж тут бокс!
        - Тогда притворяйтесь, - кровожадно посоветовал я, - или мой первый урок покажется вам пикником по сравнению со вторым.
        Гаррисон с воплем бросился через ринг, широко размахнулся и нанес зубодробительный удар правой. Вместо глаз у Брента остались щелки, поэтому он даже не углядел летящего кулака. Крепко получив по челюсти, он зарылся носом в брезент. Гаррисон повалился на него, и я присудил нокаут обоим.
        Публика снова поднялась на ноги и разразилась львиным ревом. Я сроду не видел любителей бокса в таком дурном настроении. В зале было жарко, и в этом, похоже, все винили меня. Толпа так вопила, что я едва не оглох. Снаружи мог обрушиться весь город, и мы бы этого не заметили.
        Пришлось мне с помощью Джонни оттащить бесчувственных полутяжей в раздевалку, после чего я приказал Джонни поскорее выставить на ринг Брока и Кинана.
        Мое очередное появление в зале встретило такой бурный прием, что готов поспорить: его услышали в Австралии. Я хотел вежливо улыбнуться, но сумел изобразить только жуткую ухмылку. Я потел, как негр, Гаррисон подбил мне глаз, Брент расквасил нос, и в довершение всего публика своими издевками довела меня до бешенства.
        - А сейчас... - Я с удовлетворением заметил, что зрителям меня не переорать - между прочим, это не под силу даже противотуманной сирене. - ...поединок из десяти раундов, в котором сойдутся Громила Брок из голландского города Амстердама и Туз Кинан из Сан-Франциско. Эти ребята шутить не любят...
        - А то мы не знаем! - перебила обезумевшая толпа, стряхивая пот с глаз и потрясая кулаками. - Давай ближе к делу, обормот! Мы тоже шутить не любим!
        Испепеляя взором ближайшие ряды зрителей, я заметил некоего субчика, шумевшего за десятерых. Он был в “закопченных” очках, с длинной рыжей бородой и в надвинутой на глаза матросской шапочке. Мне стало не по себе от его устремленного на меня через темные очки горящего взгляда. Может, это нанятый моими конкурентами стрелок? Я решил при малейшем подозрительном движении расколоть ему череп и только потом задавать вопросы.
        Кто-то просунул руку между канатами и дернул меня за брючину. Я увидел побледневшего Джонни.
        - Стив, - прошептал он. - Теперь нам крышка. Брок смылся!
        - Что? - Я непроизвольно дернулся, потом наклонился, сгреб его за ворот и протащил меж канатами на ринг. И процедил: - Развлеки этих паразитов. Спой им что-нибудь или спляши, а я сейчас вернусь.
        Бегом устремляясь по проходу, я расслышал жалкий лепет Джонни:
        - Господа, не угодно ли послушать “Мордой об стойку бара”?
        - Не-ет! - хором заорала толпа, в которой я уже приметил знакомую персону. То был англичанин Бристол Рейни, бывалый боксер.
        Я ухватил его за плечо, наклонился и прошипел на ухо:
        - Брок удрал из клуба. Не хочешь взгреть Туза Кинана за двадцать пять монет?
        - За такие деньги я готов взгреть самого Демпси, - живо отозвался он и поспешил за мной. В раздевалке я быстро объяснил ситуацию Кинану.
        - Извини, но это не моя вина, - потея как лошадь, сказал я боксеру. - Но если откажешься драться с Рейни, я тебя размажу по стенам этой раздевалки.
        - Я с ним подерусь, - заверил меня Кинан. - Но только он мне не нравится.
        - Плевать! - бросил я, торопясь вернуться в зал, где неблагодарная толпа забавлялась швырянием пустых пивных бутылок в беднягу Джонни.
        Мой громовой рев положил этому конец.
        - Хватит! Того, кто бросит еще одну посудину, я своими ногами втопчу в пол! - Как ни странно, публика утихомирилась, и я добавил: - Господа, к сожалению, Брок смазал пятки. Я заменяю его Бристолем Рейни и...
        Я вынужден был замолчать, потому что от рева едва не обрушилась крыша. Ничто на свете не огорчает публику сильнее, чем замена бойца.
        - Гони назад наши деньги! - орали зрители.
        - Ладно! - отозвался я, на миг теряя терпение. - Я верну ваши проклятые монеты, но только желающий забрать их пускай подойдет ко мне!
        Все еще вне себя, я спрыгнул с ринга, и ко мне нетвердой походкой подошел здоровенный матрос.
        - Хочешь забрать свои деньги? - осведомился я.
        - Ага! - рявкнул он. - Я выложил за этот вшивый балаган целый доллар!
        - Ну хорошо, - проскрежетал я. - Забирай!
        Сунув в протянутую лапу мой последний доллар, я изо всей мочи саданул ему по скуле. Он перелетел через первый ряд стульев и успокоился среди обломков второго, задрав к потолку матросские сапоги.
        - Кто еще хочет забрать деньги? - воинственно прогремел я, приплясывая от возбуждения. Во “Дворце Удовольствий” воцарилась зловещая тишина, но никто не подошел ко мне, а через минуту в проходе появились боксеры.
        Воспоминания о том поединке останутся со мной до последнего дня. Иногда он мне снится, и я просыпаюсь среди ночи с воплем о помощи. То был кошмар наяву. В первом раунде Рейни схлопотал в брюхо и после этого уже не открывался. Он был подл, хитер и труслив. Кинан желал драться по-мужски, но Рейни сводил на нет все его благородные порывы. Один клинч следовал за другим, я замучился разнимать. Попробуйте-ка оторвать друг от дружки пару двухсотфунтовых громил. Только растащил, глядишь, они снова в обнимку... И так целых семь раундов, а жарища - вот-вот мозги расплавятся!
        Лампы над рингом опаляли нас адовым пламенем, и все это время я сознавал, что подвергаюсь этой пытке задаром. Рейни кусался, лез пальцами в глаза противнику и в клинче падал на колени. Когда мне надоели эти фокусы и я пригрозил его вышвырнуть, он заржал и сказал: “Валяй, я ведь уже получил свои деньжата!”
        Короче говоря, все кончилось в седьмом раунде. На протяжении всего боя болельщики Рейни осыпали меня оскорблениями, им не нравилось, что я заставлял их любимца драться честно. В толпе их поддержали многие англичане. Но вот боксеры вышли из своих углов. Кинан размахнулся - тщетно, Рейни мигом вошел в клинч. Я, пошатываясь, приблизился, чтобы разнять, и - бац! - пивная бутылка разбивается о мой череп. Я растянулся между боксерами, секунду повисев на их сомкнутых руках, затем Рейни ухмыльнулся и злобно опустил каблук мне на подъем стопы. Я мигом очнулся и вышел из себя, забыв при этом о публике, индусе и всем прочем, кроме ухмыляющейся физиономии Рейни.
        Размахнувшись от самого бедра, я впечатал Рейни по челюсти. Никогда еще мне не доводилось видеть столь восхитительного полета: кувыркаясь в воздухе, этот лимончик перелетел через канаты и уже без чувств шмякнулся на колени своим подлипалам. Толпа с ревом вздыбилась, и человек сорок с пеной у рта полезли на ринг.
        Джонни взвыл и устремился к ближайшему выходу. Кинан каким-то чудом перевалился через канаты, и его поглотила свора очумелых лимончиков. Я тремя ударами уложил троих, остальные волной прокатились по мне. Их было так много, что я не мог работать кулаками. С охапкой нападающих я обрушился на пол, чтобы кусаться, царапаться, увечить. Кто-то вцепился в мою глотку, другой прижался ко мне так тесно, что я отчетливо расслышал треск его сломанных ребер; пока он орал от боли, мои зубы застряли в чужом ухе; все это время по мне градом молотили сапоги. Послышался треск рвущейся материи и кожи, затем пронзительный визг, и я понял, что в схватку вступил Майк. Неожиданно в гущу дерущихся с грозным боевым кличем прыгнул некто устрашающий, он размахивал стулом, будто цепом. Это был рыжебородый незнакомец в темных очках!
        Благодаря его стулу и зубам Майка нажим толпы ослабел, и я поднялся, раздавая тумаки направо и налево и каждым ударом повергая по меньшей мере одного зрителя. Зал превратился в бедлам, кругом метались и корчились люди, в щепки разлетались стулья и скамьи, стену вспучило наружу. Кто-то выломал столбик ринга, помост с треском накренился. Потом этим столбиком рыжебородого шарахнули по башке, вынудив покачнуться и уронить очки.
        Я уложил парня со столбиком зверским хуком левой, и тут вдруг раздался страшный грохот.
        Постройка закачалась, будто в нее угодил мощный снаряд. Я ясно увидел, как покосилась и застыла крыша; вскоре она взмыла в ночь, и мы, оглушенные ревом ветра и грохотом рушащихся стен, изумленно уставились в красно-черное небо. Кто-то крикнул: “Тайфун!” - и все окончательно обезумели.
        Смутно припоминаю, что меня опять сбили с ног и едва не затоптали, когда я пытался добраться до рыжебородого спасителя. Я дотянулся до него и схватил за рыжую бороду. Она осталась у меня в руке - то был Старик. Я снова вцепился - на этот раз в настоящую бороду, - но порыв ураганного ветра буквально разнес в щепы “Дворец Удовольствий” и подхватил помост ринга. Берег был рядом, но я почти не помню нашего полета. Помню только, как меня едва не растерзали ураган и потоки воды, как швыряло туда-сюда помост, точно бутылочную пробку. Я держался за бороду Старика, Майк - за мой ворот, и кто-то еще висел на канатах ринга, что плыл в бурных волнах пролива, бывшего некогда улицей.
        Мимо, кружась, проплывали дома и обломки построек, за них цеплялись китайцы. Ураган и вода превратили ту ночь в настоящий ад.
        - Держись! - крикнул я Старику. - Нас выбросит на холм!
        - А! - отвечал Старик, задирая голову, чтобы извергнуть из глотки добрый галлон морской воды.
        - Где “Морячка”? - крикнул я, перекрывая гул ветра.
        - С ней все в порядке! - ответил кэп. - Я заранее узнал о тайфуне. Шхуна в море, с командой на борту. Я отправился следом за тобой в Сингапур, потому что знал: парню вроде тебя не справиться в одиночку. Но не хотелось, чтобы ты меня узнал, если добьешься успеха.
        - Свами Дитта Бакш посоветовал открыть здесь боксерский клуб! - выкрикнул я.
        - Знаю! - отозвался Старик. - Свами - гнусный обманщик, он никакой не индус, а белый мошенник по имени Ормонд. Его брат - боксер, и Ормонд выпроводил тебя из порта, чтобы его чертова братца нанял Джо Барлоу. Послушай, если выберемся отсюда живыми, ты вернешься на шхуну?
        - С одним условием! - ответил я. - Ты меня отвезешь на Батавию, и я отдам должок свами Дитта Бакшу, или Ормонду, или как там его...
        Несколько дней спустя я вошел в “Замок Снов” и устремил на индуса загадочный взор. Вначале он немного удивился, затем просиял:
        - Ага! Ты пришел отдать мне половину выручки?


        notes

        Примечания


1

        Старое название Джакарты.

2

        Squareheads (англ.) - презрительное прозвище скандинавов.

3

        Господин (инд.) - почтительное обращение к брамину.

4

        Деревянный или металлический болт для навертывания снастей.

5

        Ручной рычаг.

6

        Снасть для натягивания нижнего угла паруса.

7

        Презрительное прозвище англичан (limey).


 
Книги из этой электронной библиотеки, лучше всего читать через программы-читалки: ICE Book Reader, Book Reader, BookZ Reader. Для андроида Alreader, CoolReader. Библиотека построена на некоммерческой основе (без рекламы), благодаря энтузиазму библиотекаря. В случае технических проблем обращаться к