Библиотека / Детская Литература / Амасова Аня / Пираты Кошачьего Моря : " №05 Пираты Кошачьего Моря Сундук Для Императора " - читать онлайн

Сохранить .

        Пираты Кошачьего моря. Сундук для императора Аня Амасова
        Пираты Кошачьего моря #5
        Император Диего разыскивает Дженифыр Котес, чтобы судить ее как опасную преступницу. Тем временем «Ночной кошмар», преодолевший Конец Света, бороздит просторы Нижнего Кошачьего моря, а его команда сочиняет звучные названия для новых земель. Однако отважный капитан Джен отчего-то тоскует по дому, которого у нее никогда не было…
        Джонни-Воробушек ждет знамений от судьбы и беседует с волнами. Вместо знамений он получает нового члена команды, а в придачу - саквояж, битком набитый секретами.
        Бессонной ночью Флинт Корноухий рассказывает Громиле о своей прежней жизни - ведь прославленный капитан не всегда ходил под пиратским флагом…
        Три корабля берут курс на Гавгадос, три капитана устремляются навстречу своей судьбе. Очень скоро три истории сойдутся в одной точке. И этой точкой будет зал суда, где восторжествует справедливость и свершится возмездие…
        Аня Амасова
        Пираты Кошачьего моря. Сундук для императора
                        
        

* * *



        Часть первая
        Дженифыр
        Разыскивается!
        - Дженифыр! Да нет же! Откуда?
        Болония перехватила лорнет. Склонилась к газете. «Вести за одну монету» пахли краской и мокрыми досками, раскрывая любопытные сведения о скорой участи почтового судна. Никаких сомнений: на первой странице - портрет Дженифыр Котес.
        Но подпись, какая ужасная подпись!
        «Разыскивается Дженифыр Котес. Обвинения: пиратство, ограбление банка Гавгадоса, неповиновение императору Диего».
        И ниже, самыми крупными литерами, какие только нашлись в типографии:
        «ВОЗНАГРАЖДЕНИЕ ПОЙМАВШЕМУ - 1 000 ЗОЛОТЫХ МОНЕТ».
        Задыхаясь от волнения и туго затянутого корсета, Болония изрекла не без торжества:
        - А я всегда говорила: ничего хорошего из нее не выйдет! Такая дурно воспитанная мисс! Удивлена ли я? Нисколько! Ганц унд гар нихт![1 - Ганц унд гар нихт - нем. ganz und gar nicht - вовсе нет!] Но Кэтрин? Бедная тетушка Кэтрин! Что с нею станет? Какой удар среди синих небес!
        Не теряя ни секунды, Болония схватила газету, сунула в карман нюхательную соль и решительно засеменила к хозяйке - смотреть, упадет ли почтенная дама в обморок или прикажет отныне и впредь не произносить при ней имя племянницы.
        Не странно ли, что такое известие не изумило классную даму? Не каждый день воспитанницы пансионов становятся пиратами и грабят банк. Однако Болонии действительно казалось, что она и раньше видела ученицу насквозь. Что без всяких сверхъестественных способностей ощущала в мисс Джен какую-то червоточину. И даже угадывала дальнейшую судьбу.
        В части пророчеств Болония оказалась бездарна: нюхательная соль не пригодилась. Тетушка Кэтрин, хозяйка пансиона в Кошачьем заливе, не упала в обморок и не потребовала нотариуса, чтобы переписать завещание. Вновь и вновь перечитывая чудовищную статью, она шептала:
        - Какое счастье! Болония, какое счастье!
        - Счастье? - поперхнулась классная дама. - Да это настоящий шмах! Сей день ужасная новость пронзит Тортагу насквозь! Ваша репутация погибнет! Я думаю, вы обязаны - твердо унд шнелле - объявить, что ворота вашего дома закрыты для Дженифыр на гросс засов[2 - Когда Болония волнуется, она употребляет слова из своего родного языка: шмах - нем. Schmach - позор, бесчестье; унд шнелле - нем. und schnelle - и быстро; гросс - нем. Gro? - большой.]!
        - Ах, помолчите, дорогая. - Кэтрин прижала газету к груди. - Конечно, я радуюсь не тому, что Джен - пират. Но дайте же мне насладиться известием, что она хотя бы жива! Над остальным я подумаю позже…
        Массивный подбородок классной дамы дрогнул в попытке решительно приподняться.
        - Тогда я вынуждена совершить абцуг[3 - Абцуг - нем. Abzug - отступление, вывод войск.]. Я увольняюсь сей секунд.
        Кэтрин отложила газету:
        - Покончим с радостью, если таково ваше желание. И в чем же причина отставки?
        Подбородок Болонии задрожал мелко и испуганно:
        - Гиены, мисс! Что, если в поисках Джен они ворвутся в дом? А может, снова сожгут поместье? Нет, сердце Болонии не выдержит…
        - Милая, милая моя Болония. Никто не станет жечь поместье теперь. Но вы совершенно правы: я обязана кое-что предпринять. Побеспокойтесь вместо меня о чае и девочках.
        Выставленная, таким образом, за дверь, которую Кэтрин тут же заперла на ключ, Болония прислонила к щели любопытное ухо.
        За дверью творилось что-то странное. Скрипя, двигались ящики комода. Туда-сюда перемещалось по комнате кресло. Хлопали дверцы и щелкали задвижки. Если бы мисс Кэтрин не слыла самой уравновешенной дамой в Кошачьем заливе, Болония могла бы поклясться, что та скакала по комнате!
        Когда наконец-то подали чай, Поместье за Холмом оглушило новое известие: мисс Кэтрин пропала! Стоит ли говорить, что классной даме все же пришлось удивиться этим утром?
        Капитан с птицей
        Берег Кошачьего залива - от мыса до маяка - полон уставших кораблей. Они мерно покачиваются, как гигантские люльки с младенцами. Волны катятся одна за другой, накрывают разноцветную гальку, лижут ноги, отползая, шепчут: «Джен… Джен… Дженифыр-фыр».
        Джонни-Воробушек прикладывает палец к губам: «Тсс!» Улыбается: не надо обманывать! «Ночной кошмар» не заходил в Тортагу. Джен никогда не возвращалась домой. Пена отползает, снова шепчет, и Джонни нравится думать, будто море знает его тайну.
        - И чего мы торчим в Тортаге? - обиженно клюнул его Кукабара. - Чего ждем?
        - Сам не пойму. Какого-нибудь знамения.
        - Знамение - это дождь из лягушек?
        - Ага, - усмехнулся Джонни, - дождь из лягушек, хороший груз и бутылка с письмом… Слушай, у меня какое-то предчувствие. Волны разговаривают со мной…
        - Хочешь, слетаю в город, найду хорошего лекаря?
        - Не хочу. Сегодня мне по душе быть странным капитаном.
        - Можно подумать, в остальные дни тебе нравится быть кем-то другим, - с сомнением протянул Кукабара. - А тебе обязательно весь комплект знамений? Ну вот чтобы сразу и лягушки, и груз, и письмо? Или можно что-то одно?
        Джонни бросил на птицу любопытный взгляд:
        - Ты видел поблизости лягушачье облако?
        - Я видел поблизости бригантину с еще одним странным капитаном. И она привезла в Тортагу письмо. Совсем такое, как ты мечтаешь: поймано в бутылке на другом конце моря.
        - И ты молчишь! - вскочил Джонни, натягивая фуражку. - Как ты умудряешься ни на миг не закрывать свой клюв и при этом скрывать самое интересное?!
        Капитан небольшой бригантины, раскачивающейся у мыса, и правда вел себя странно. Он то метался по берегу, то внезапно останавливался. Словно споря с невидимым собеседником, потрясал кулаком и с горячностью размахивал тростью.
        - Еще чуть-чуть, и он выдернет клок собственной шерсти, - предположил Воробушек.
        - Тебе виднее, - отозвалась птица. - Вы, капитаны со странностями, лучше знаете свои повадки.
        - Не напомнишь, почему я до сих пор не сварил из тебя суп?
        - Потому что некому будет варить его в другие дни. Кукабарочка отдувается за всех, кого тебе лень нанять. Иди уже, а то никогда не узнаем - знамение это или лягушек ждать.
        Джонни ринулся к хозяину бригантины:
        - Капитан! Вам не с кем поговорить? - Он широко улыбнулся: - Позвольте предложить свои уши. В них можно изливать любые печали!
        - Пять тысяч миль! - закричал капитан, благодарно сжимая Воробушка в объятиях. - Пять долгих тысяч морских миль ради письма, и все насмарку!
        - Поймали в море послание? - уточнил Воробушек. - И что там? Дурные вести? Стойте-стойте… Что-нибудь о тонущем корабле, потерпевшем крушение, да? И оно датировано прошлым веком…
        - Да нет же! Недавнее письмо. Удивительная сохранность. А уж какая потрясающая история! В любом другом месте, привези уставший путник такую новость, мне бы отдали целый мешок с монетами! Но эта фурия в поместье кричала «нихт!» и заперла ворота. Передо мной! Марко Полоскуном! Я - с черного хода, бросаюсь к служанке: «От Дженифыр для тетушки Кэтрин». Та - в слезы: «Пропала тетушка Кэтрин! Сегодня утром пропала. Не надо нам больше никаких вестей!» Даже молока не вынесла…
        Полоскун негодовал, только Джонни его уже не слышал. Он смотрел сквозь капитана. В ушах стучало: «Дженифыр». Вот оно - знамение. Так, значит, шепот волн - не пустая болтовня?
        - Не может быть!
        - Да сожрет меня Крякен!
        - Могу я взглянуть на письмо?
        - О нет, дорогой! Это моя находка. - Марко Полоскун ласково погладил карман плаща. - Не удалось отдать адресату, продам в какую-нибудь газету. Вот это будет сенсация!
        - Прошу вас, - повторил Джонни. - Мне надо увидеть письмо.
        Если бы Полоскун был не так увлечен подсчетом прибыли с будущего гешефта, он бы непременно заметил, как изменился голос собеседника.
        - Извини, секреты и тайны ценятся выше, - вопреки здравому смыслу ответил капитан бригантины. - Что толку в новостях, когда они известны каждому проходимцу!
        Очевидно, размер прибыли представился Марко Полоскуну в виде бочек, наполненных золотом, и лишил его остатков разума. Иначе как объяснить, что он отважился назвать Джонни-Воробушка проходимцем?
        - Заберите свои слова обратно и отдайте письмо! Или я проткну вас, как губку! - Обнаженная сабля красноречиво уткнулась капитану бригантины в живот.
        - Осторожнее, малыш, - язвительно отозвался собеседник, парируя выпад тяжелой тростью. - Никто не смеет указывать Марко Полоскуну, что ему следует делать!
        Джонни вцепился в длинный плащ капитана. Полоскун - в камзол Воробушка. Полетели в стороны шляпа, фуражка, пуговицы, карманы и шерсть. Острый конец трости угрожающе блеснул у правого уха Джонни. Счастливо увернувшись, Воробушек очутился позади противника и дал Полоскуну доброго пинка, отправив того в воду.
        - Письмо! - вынырнув, закричал Полоскун, хватаясь за то, что осталось от кармана. - Негодяй, ты уничтожил письмо! Пять тысяч морских миль - и все насмарку!
        Мокрый и опозоренный, не смея вернуться на берег, Марко размахивал тростью и сыпал проклятиями. От этих проклятий легендарному Крякену следовало немедленно проснуться, начать охоту за «наглым проходимцем», поймать и много лет переваривать в бездонном желудке.
        Письмо Джен
        - Интересно, - полюбопытствовал Джонни, - этот неудачник и правда думает, что Крякен станет за мной охотиться? По его личной просьбе…
        - Может, они с осьминогом - друзья, - предположила птица.
        - И что? Вот ты, мстя за меня, стал бы кого-нибудь есть?
        - Давиться буду, три года грызть, но склюю! - поклялся Кукабара.
        - Правда?! - Джонни удивленно взглянул на друга. - А что это ты такой беспокойный? Случилось чего? Или ты так танцуешь?!
        Кукабара заставил себя замереть и выпятил грудь. Подражая глашатаям, читающим на площадях грамоты, указы и приговоры, развернул какую-то бумагу.
        - Вылетев на поле боя в разгар сражения, - торжественно зачитал он, - бесстрашный Кука-бара коршуном схватил добычу, выпавшую из оторванного кармана…
        - Что это? - Джонни попытался схватить документ. - Ты же не умеешь читать! Не глупи, птица, это письмо, правда? То самое? Да хватит уже летать с ним туда-сюда. Отдай!
        - Вот еще! Сначала ты должен представить меня к награде! Или нет - посвяти меня в рыцари!
        Птица бухнулась на одно колено.
        - Жаль огорчать, - ответил Воробушек, отбирая письмо, - но во мне ни капли королевской крови.
        - Вот она - благодарность! Надеюсь, тебе хватит совести читать его вслух?.. Ты ведь прочитаешь Кукабарочке письмо?.. Да?!
        Джонни молча вглядывался в текст. В торопливый почерк Джен и короткие фразы, пунктиром описывающие события.
        - Не молчи! Я тоже хочу! - Кукабара то дергал капитана за штанину, то взлетал ему на плечо. - Да как ты вообще без меня?! Да где бы было это письмо, если б не я?! Да кто еще склюет всех твоих врагов? Ну что там написано-то?!

        Здесь письмо обрывалось.
        - Рыцарь мой Кукабара, а где остальное? - изумленно спросил Воробушек. - Это не все письмо!
        - Э-э-э… а надо было все листочки хватать?
        - Нет, ты точно самая безмозглая птица на свете! Будь ты посвященным в рыцари, тебя бы следовало немедленно рассвятить!
        - Что-что сделать?
        - Отобрать меч, расколоть твой щит, сорвать доспехи и облить холодной водой…
        Кукабара поежился:
        - Хорошо, что я пока не рыцарь…
        - Наверняка Джен описывает там свои открытия! - с досадой проговорил Воробушек, пряча бумаги за голенище. Но тут же досада уступила место восхищению: - Ты только подумай: за Концом Света - еще одно море! Никто не проходил Конец Света, а она это сделала! Представляешь?!
        - Кхм, - смущенно кашлянул Кукабара. - Самое время спросить. Только не отбирай у меня меч и не рви с меня перья! Так что, наш корабль зовется «Дженифыр» не просто так? Тут и вправду замешана девчонка?
        Что ж, теперь тайну Джонни знало не только море.
        Таверна «Пагода у моря»
        Сначала в таверну протиснулся саквояж. Тяжелый замок сразу же пробудил любопытство. Полдюжины полусонных матросов не сводили взглядов с этого предмета. Воображение рисовало им нутро саквояжа, полное драгоценностей и слитков.
        Следом на пороге появилась энергичная дамочка. Легкость, с какой она подхватила багаж, разочаровала матросов. Любой изрядно бы попотел, будь внутри золотые слитки! Стоило вешать такой замок из-за носовых платков и пары платьев?
        - Не знаете ли вы, любезный, где я могу нанять корабль? - обратилась владелица замка с саквояжем к хозяину таверны. - Мне надо попасть в Гавгадос.
        - Ну, это вряд ли. - Тот улыбнулся отточенной за годы улыбкой, обнажающей полупустой безобразный рот. - Всякому ведь известно: женщина на корабле - к беде.
        - Предрассудок, - возразила гостья. - Нет ровным счетом никакой статистики, доказывающей этот факт!
        - Оно вам, конечно, виднее, - как можно любезней отозвался котяра. - Как вы говорите, никакой «истистики» нет. Да только вздумалось одному капитану бороздить моря со своею женушкой. И чем все кончилось? А вот чем: корабль сожрал огонь!
        - И вовсе не из-за этого! - воскликнула дама, но тут же прикусила язык. Просительно пробормотала: - Бывают же те, кто не верит в приметы…
        - Чегой? - Котяра поднял недоуменный взгляд.
        - Несколько лет назад кто-то взял на корабль маленькую девочку…
        - Сбежала из дома? - уверенно спросил трактирщик.
        - Вы помните ее?!
        - Догадался, - солгал тот. - Много их тут таких - сбежавших из дома. Не хотел бы я огорчить вас, э-э-э… как вас звать-то?
        - Кэтрин, - ответила дама. - Разумеется, «мисс».
        И тут же пожалела о своей болтливости: ну почему, почему она не выдумала себе какого-нибудь имени? Кто знает, может, этот потрепанный кот уже разыскивает ее дорогую Дженифыр? А может, в маленькой кухне за его спиной притаились гиены? Надо быть осторожной в таком путешествии!
        - Так вот, - хозяин таверны принялся тереть посуду подолом рваного передника: стаканы скулили и ныли под этой пыткой, - не хотел бы я огорчить вас, дорогая мисс Кэтрин, но ни один ребенок не возвращался обратно. Не думаю, что девочка жива.
        «Жива! У меня есть доказательство!» - едва не выпалила тетушка Кэтрин. Спохватившись, прищурилась:
        - Вы не выписываете газет?
        - Газет? - рассмеялся котяра, будто лучшей шутки в жизни не слышал. - Да кому здесь нужны газеты? Половина матросов и букв не знает. А уж врет почище всяких писак!
        - Полагаете, газеты лгут?
        Отпустив на волю последний стакан, хозяин доверительно перегнулся через стойку:
        - Газетчики любят приврать - таково мое рассуждение. Случись в Кошачьем море какое крошечное событие, они уж его раздуют, будто жди сиди конца света. Подлеца назовут отважным, порядочного выдадут за разбойника… Лгут или нет - это вы сами решайте. А я за кусок бумаги, испачканный краской, и фальшивой монеты не дам…
        Дверь снова распахнулась, впуская немного воздуха и двоих посетителей - юного капитана и птицу. Оба замерли в дверях. Птица таращилась на блестящий замок саквояжа, капитан - на обескураженную дамочку.
        - Ты это видишь? - Кукабара клюнул друга в плечо. - Ты тоже видишь этот замок?
        - Какой замок? Саквояж?!
        - Да-да, саквояж, - подтвердила птица. - Во-о-от с таким замком!.. Зачем? Что у нее там? Фамильные драгоценности? Дамочка-то из благородных…
        - Это хозяйка Поместья за Холмом, - прошептал Воробушек, занимая удобный для обзора стол.
        - Откуда ты знаешь?! Открылся третий глаз? А ну, покажи!
        - Интуиция, - отрезал Воробушек. - Не смотри на меня так: я же говорю, у меня сегодня странное предчувствие. Не могу объяснить, но как будто судьба задумала свести меня с… сам понимаешь с кем. Сначала эти волны, потом Полоскун и письмо, а теперь…
        - Та самая тетушка Кэ…? - догадался Кукабара, но Воробушек крепко сжал его болтливый клюв.
        - Тише! Конечно та самая. Полоскун не отдал письмо, потому что тетушка Кэтрин пропала, так? А куда можно было пропасть в таком тихом городе, как Тортага? А главное - зачем надо было пропадать?
        Капитан Джонни-Воробушек вопросительно смотрел на Кукабару. Тот только дико вращал глазами и размахивал крыльями. Не получив ответа, Джонни сам и продолжил:
        - И вот что я думаю: порт - последнее место, где разыскивают хозяек поместий. Не сойти мне с этого места, если она отправилась не на поиски Джен!
        Капитан наконец разжал лапу.
        - Ты чуть не оторвал мне клюв! - возмутилась птица. - Кто я без клюва? Археоптерикс! Ты вообще головой думаешь? Как я буду есть твоих врагов?
        - А ты им ешь? - с невинным видом удивился Воробушек. - Когда, если ты им все время разговариваешь?!
        - Вот сейчас ты закажешь завтрак, и я покажу, как здорово мой клюв управляется с едой…
        - Извини, друг, демонстрацию придется отложить: наша тетушка собирается уйти, а у меня к ней пара вопросов…
        Едва подозрительная мисс оказалась за дверью «Пагоды у моря», хозяин таверны вынул из-под чистых стаканов свежий выпуск «Вестей за одну монету» и бросил в огонь жаровни. Жаль, что почтовое судно не потопло в пути!
        «С другой стороны, - размышлял котяра, - потопни это корыто, я бы тоже не знал, что с ней сталось!» А как приятно ему знать! Джен жива и - судя по награде за ее хорошенькую головку - все такая же отважная девчонка!
        Курс на Гавгадос!
        - Э-э-э, мисс… миссис… как вас, послушайте! - окликнул тетушку Кэтрин звонкий голос.
        Дама окинула быстрым взглядом догнавшего ее юнца. Его камзолу не хватало пуговиц, рукавов и карманов. Ботфорты, вполне вероятно, сменили не одного хозяина. Однако мореплаватель так ослепительно улыбался и с таким залихватским видом поправил свою фуражку, что его костюм казался стильной находкой портного.
        - Уф. Я кое-что слышал, краем вот этого уха, - немного смущенно начал он. - Вы ищете капитана с кораблем? Думаю, я мог бы оказать вам услугу.
        - Вероятно, я разговариваю с владельцем судна?
        - Капитан Джонни-Воробушек к вашим услугам, - подтвердил собеседник. - Я как раз подумывал, не пополнить ли мне команду.
        - Команду? - удивилась дама. - И что, по-вашему, я могла бы делать?
        - Ну, многое может пригодиться… На корабле только я и птица. - Джонни кивнул в сторону Кукабары, расхаживающего вокруг саквояжа. - Вы умеете готовить? Шить? Или драить палубы?
        - Разумеется, нет, - отрезала дама. - Однако я знаю толк в поварах. В любом порту я смогу нанять нам лучшего кока. Я умею торговаться, выставлять счета, договариваться с таможней…
        - А если, - Воробушек на мгновение задумался, - а если в трюмах окажется сомнительный груз?
        - Вы - пираты? - В ее голосе не сквозило ни ужаса, ни удивления.
        - Скажем так: у того, что я везу, отправители и адресаты предпочли бы остаться неизвестными.
        - Что ж, я знаю родословные всех влиятельных особ, неплохо справляюсь с ролью богатой наследницы и сестры дипломата. Любой груз можно провезти, если примешать интересы нужной семьи.
        Сомнений не было: перед ними исчезнувшая хозяйка Поместья за Холмом. Сестра капитана Флинта Котеса по прозвищу Корноухий. И тетушка Джен.
        - Думаю, чистые палубы мы обеспечим сами. Да, Кукабара?
        - Мисс Кэтрин. - Энергичная дама протянула юному капитану лапу. - Мне надо попасть в Гавгадос.
        - А что у вас в сун… - пытался спросить Кукабара, но Джонни снова заткнул ему клюв.
        - Гавгадос так Гавгадос. Но, знаете, это немного странно: когда такая… ммм… благородная мисс решается отправиться в путь, не брезгуя подозрительным кораблем.
        - У каждого есть секреты…
        - У меня от вас - никаких! - рассмеялся Воробушек. - Позвольте представить: мой корабль!
        Он придвинул саквояж для потрясенной мисс, покачнувшейся, едва она взглянула на борт корабля. И хоть краска уже кое-где облупилась, название читалось и действительно сбивало с ног. «Дженифыр».
        Не зря о тетушке Кэтрин ходила слава самой разумной дамы на побережье: она устояла и ни на миг не поверила в случайность.
        - Надеюсь, у вас найдется объяснение.
        - Само собой. - Воробушек вытащил из голенища старого ботфорта отвоеванную часть письма. - Похоже, на этом свете есть некто, кто дорог нам обоим.
        Письмо Дженифыр оказалось в лапах тетушки Кэтрин.
        - Я жду вас на борту, - сказал капитан.
        - И не беспокойтесь за багаж, - добавил Кукабара, изо всех сил толкая соблазнительный саквояж в сторону трапа.

* * *
        - Вы разрешите называть вас тетушкой? - поинтересовался Джонни, едва мисс Кэтрин ступила на борт. - Это будет так по-семейному… Капитан корабля дарит увеселительную прогулку обожаемой родственнице…
        - Вы очень одиноки, молодой человек, - заметила мисс Кэтрин.
        - Ничуть! - возразил Воробушек. - А впрочем, если и так - вы никому об этом не скажете. Не правда ли, дорогая тетушка?
        - Кому? - удивилась та. - Мое одиночество не меньше вашего. Все, что у меня было, - Дженифыр, и я давно ее потеряла.
        - Зато вы знаете, как ее найти! Она в Гавгадосе?
        - Я могу только молиться, что Джен там нет и никогда не будет!
        - Так зачем же вам этот всеми забытый остров?! - воскликнул удивленный Джонни, едва скрывая разочарование.
        - Чем старше я становлюсь, тем меньше верю в эффективность молитв, - призналась тетушка. - Рано или поздно какой-нибудь охотник за богатством привезет ее в Гавгадос. Ведь император Диего объявил за Джен такую награду! Хотя мне странно представить племянницу в окружении тысяч разбойников, которые захватывают остров и грабят банк.
        - Какая ложь! - возмутился Джонни. - На «Ночном кошмаре» всего-то дюжина пиратов. И видели бы вы их! Не скажу, что мухи не обидят, но это благородные ребята!
        - Так я и знала. Поверьте, Диего разыскивает малышку вовсе не из-за пиратства. Ей грозит страшная опасность!
        - Но почему?
        - Я все расскажу по дороге! Умоляю, скорее в путь! - Тетушка Кэтрин схватилась за ближайший трос. - Как тут у вас все работает? Что сначала? Травить гитовы? Выбрать подветренный шкот?
        - Стойте! - закричал Воробушек, выхватывая из ее лап шкентель. - Для женщины вы неплохо осведомлены, но, уж простите, не отличите марсель от брамселя… С парусами я как-нибудь сам разберусь.
        Воробушек прыгал вокруг мачт и лихо взлетал на реи. Выше брамселя, расправляясь со шкотами, летал Кукабара. Когда над «Дженифыр» распахнулись паруса, золотыми водопадами сбегая от флагштоков до палубы, сердце тетушки Кэтрин замерло. Всего на мгновение. В песочных часах упало тридцать восемь песчинок. Но именно за такое время горячие сердца влюбляются навсегда.
        Архив тетушки Кэтрин
        По ночам кубрик «Дженифыр» освещает полоска света, льющегося из-под двери. (Надо полагать, с другой стороны висит оставленный на ночь фонарь.) В полутьме вы сможете разглядеть, как ворочается во сне тетушка Кэтрин. Услышать, как скрипит под ней старый гамак. Но едва ли вы различите звук скребущей в замке отмычки или очертания фигуры, замирающей каждый раз, стоит тетушке Кэтрин шумно вздохнуть.
        Замок саквояжа поддался. В результате тряски произошел тектонический разлом, части саквояжа разъехались, и Кукабара сунул любопытный клюв в его таинственные недра.
        - О, выдерните мои печальные перья! - воскликнула птица, роняя отмычку.
        Там, откуда секунду назад раздавалось сопение тетушки Кэтрин, мелькнула красноватая вспышка. Оглушенный выстрелом Кукабара пошатнулся, запахло порохом и палеными перьями.
        - Ой-ой-ой, - заверещала птица. - Я сказал «выдерните», а не «сожгите»! И зачем понимать все буквально?!
        Дверь распахнулась, на пороге стоял Воробушек. В одной лапе он сжимал сорванный с петли фонарь, в другой - револьвер. Но в кубрике не было ни гиен, ни бандитов. Лишь обиженный Кукабара и тетушка Кэтрин, разгоняющая у носа пороховой дым. Распахнутый саквояж и лежащая на полу отмычка дорисовали картину. Воробушек разразился хохотом:
        - Неплохо вы развлекаетесь!.. Тетушка Кэт! Вот уж не ожидал! Вы прихватили с собой пистолет? Мое восхищение, мисс!
        - Она подпалила мне перья! - напомнил Кукабара.
        - А я бы еще и шею свернул, - пригрозил Джонни. - Зачем ты полез в чужой саквояж?!
        - Я протестую! - завопила птица. - Это провокация! Чего можно ждать, повесив такой замок? Ей просто хотелось кого-нибудь пристрелить. Скажи, ведь это логично: замок - читай: «драгоценности»? А знаешь, что там внутри? Всего лишь ворох бумаг!
        Кукабара презрительно разглядывал содержимое саквояжа.
        - Газеты… Зачем ей столько газет?.. Утеплять гнездо?!
        Если до этого мгновения все происходящее - взломщика саквояжей, сделанный ею выстрел, растрепанного капитана Джонни в ее каюте - тетушка Кэтрин могла принять за обрывок кошмарного сна, то, услышав слово «газеты», она окончательно проснулась.
        - Это не просто газеты! - взбунтовалась тетушка. - Это оружие. Если Джен попадет в опасность, с помощью этих бумаг я разделаюсь с императором Диего!
        Воробушек задумчиво разглядывал пожелтевшие от старости листки.
        - Кто он вообще такой, этот Диего? - наконец спросил капитан.
        - В этом-то все и дело! - воскликнула мисс Кэтрин, уподобляясь профессору, которому лучший студент вдруг задал умный и важный вопрос. - Этого никто не знает. Просто в один из дней правитель королевства Кота, король Эстебан, отрекся от престола в пользу никому не известного генерала. В ваших лапах - первая газета той недели. С этого все и началось.
        То, что газета старинная, можно было понять по монете, которую всегда печатали на первой полосе. В обычных «Вестях за одну монету» на аверсе скалилась гиена. Здесь же красовался профиль юной девушки.
        Кукабара изобразил пантомиму, из которой следовало, что стрела любви пронзила его сердце.
        - Да уж, действительно красотка, - согласился Джонни. - Кто она?
        - Дочь короля Эстебана, принцесса Дами Эчевария. Тогда еще не сменили ни монеты, ни оттиски. Так выглядела принцесса много лет назад. Не отвлекайся. Читай вот здесь.
        Избавившись от воображаемой стрелы и напоследок сломав ее пополам, - кто знает, как изменилась принцесса за «много лет»! - Кукабара потребовал:
        - Читай вслух!

        - Да уж, любопытная история…
        - Одна ее половина, - уточнила тетушка Кэтрин. - Дело в том… да… тебе я могу рассказать… Дело в том, что есть и другой документ.
        Она аккуратно вынула из сундука свернутый листок бумаги, как будто тот в любое мгновение мог рассыпаться.
        - Что это?
        Помедлив, Кэтрин отдала листок капитану. Торжественно произнесла:
        - Подлинное отречение короля Эстебана!
        - Вот так отречение! - Джонни-Воробушек читал, и мордочка его вытягивалась от изумления. - Это же обвинение в захвате власти!
        - Да, думаю, так и есть, - согласилась мисс Кэтрин. - Рада, что ты понимаешь по-старокошачьи.
        - Когда-то изучал. Да тут не сложно совсем. Всего несколько слов, их каждый ребенок знает…
        - Видимо, ни генерал Диего, ни его приближенные все-таки не знали. Король Эстебан зачитал свое отречение, Диего стал новым правителем, документ отдали в газету, чтобы донести весть до мира. Но вот владелец газеты разобрался, что к чему. А теперь представь новоиспеченного властителя Диего, читающего в утренних новостях «отречение с сокращениями»!
        - Он сразу все понял, да?
        - По крайней мере, догадался: подлинный документ для него опасен. Отправил гиен на поиски. И объявил войну Мяу-Гуане…
        Воробушек поднял на Кэтрин недоуменный взгляд.
        - Не может быть! Война между Котой и Мяу-Гуаной? Ни разу о ней не слышал!
        - Неудивительно. Ее мало кто помнит, если вообще заметил. Историки называют ее Однодневной.
        - Это как? - удивился Кукабара. - Война в один день? Утром началась и к ночи закончилась? И кто победил? А главное - как победил? Шандарахнул чем-то большим, разгромив противника в клочки?
        Пассажирка «Дженифыр» усмехнулась:
        - Утром диктатор Диего потребовал от мяугуанцев выдать похитившего документы преступника. В порту залива появились гиены: ждали корабль, идущий из столицы Коты в Тортагу. Когда он причалил, гиены обыскали каждый трюм и каждую бочку. К ночи признали, что на борту преступника нет. Война закончилась.
        - Но Диего не мог оставить поиски! - воскликнул Джонни.
        - И не оставил. Прошло несколько лет, и гиены все-таки добрались до Поместья за Холмом…
        Тетушка Кэтрин отвернулась. Такие ночи не забываются никогда. Стук сапог. Выбитые двери. Звон стекла. Вывернутые ящики комодов. Выпотрошенные шкафы. Мятые, затоптанные платья. Еще - бегущая прислуга, осколки посуды, отчаянный крик прекрасной гостьи. И клок зажатой в кулаке вонючей шерсти капрала…
        - Кукабара! Воздух! Ей нужен воздух! - закричал Джонни, подхватывая побледневшую и обмякшую тетушку.
        - Ты не можешь остановиться сейчас! - ныл Кукаба-ра, изо всех сил размахивая крыльями на уровне тетушкиного носа. - На самом интересном месте!
        Глубокий вздох известил капитана и птицу, что их старания пошли пассажирке на пользу. Измотанный Кукабара прекратил махать и тут же шлепнулся на палубу.
        - И что? - Нетерпеливо теребя клювом подол дорожного платья рассказчицы, Кукабара требовал продолжения. - Гиены ведь не нашли Отречение? Бумага-то - вот она!
        Стряхнув наваждения той страшной ночи, тетушка Кэтрин закончила рассказ:
        - Нет, дорогая моя птица. Гиены не нашли свитка с отречением короля Эстебана. Но они спалили дотла мое поместье.
        Часть вторая
        «Летучий голландец»
        Корабль печали
        Дубовый клавесин наконец-то был водружен на палубу «Летучего голландца».
        Странное это было зрелище: под черными парусами, под прицелами взглядов скелетов - славной молчаливой команды, под ухмылкой луны стоял музыкальный инструмент, привыкший к паркету дворца и изысканной публике.
        Капитан Корноухий отчаянно жал на скрипучую педаль и, ударяя по клавишам, заставлял инструмент жалобно дребезжать.
        Сам клавесин вызывал в уставшем Громиле уважение. Огромный, с резными кривыми ножками, двумя рядами клавиш и откинутой крышкой, инструмент походил на морское чудище. Но звуки…
        - Влоде как коты воют, - заметил он.
        - Да-да, очень печально. - Самому капитану, похоже, дребезжание не казалось странным.
        - Лазве музыка не должна быть сладкой, как сметана? - не выдержал Громила. - И класивой, как девушка?
        Корноухий от удивления перестал терзать клавесин.
        - Видишь ли, друг мой, - задумчиво ответил он, возвращаясь к секундам и терциям, - музыку нельзя сравнить ни со сметаной, ни с девушкой. Она… как бы тебе объяснить… она, скорее, воспоминание о сметане. Может быть, горькое. Она не сама девушка, а твои чувства к ней. Трепет встречи, печаль разлуки. Понимаешь?
        - Нет, - признался пират. - Зачем вспоминать голькую сметану? Зачем слушать печаль?
        Ох, Громила! Если бы где-то в таверне твоему капитану внезапно вцепилась зубами в горло гиена, ему бы не было и вполовину так больно. «Зачем слушать печаль?» - и дыхание Флинта Котеса перехватило. Действительно, зачем ее слушать? Зачем беречь, как темное и страшное сокровище? Зачем вновь и вновь открывать сундук своего сердца, перебирая воспоминания?
        - Затем, что я ненавижу слышать тишину, - очень медленно произнес Корноухий. - От нее закладывает уши, как будто я оглох. Она превращает сердце в лед, как будто я давно уже умер. Я не могу в тишине! Один! Две тысячи дохлых рыб! Если для того, чтобы ее заглушить, мне понадобится труба или барабан - ты притащишь на корабль целый оркестр!
        - Лучше бы слазу младенца уклали, - проворчал Громила. - Его и нести легче.
        - Да, дети и музыка - все, что у нас остается, - невпопад ответил капитан и вытряс из клавесина такой набор звуков, что Громила скрипнул зубами, возжелав сейчас же, сию секунду, забраться на самую высокую мачту в мире.
        Это была беспокойная ночь. В тихую бухту, где пришвартовался «Летучий голландец», небесными кораблями вошли черные тучи. Ветер громыхал над палубой, стуча костями команды, как кастаньетами. Дул в многочисленные щели и свистел на все лады, словно играл на гигантском саксофоне.
        Но ведущую партию исполнял клавесин: он то печально ныл, то негодовал, то таял от нежности. Порывы ли ветра задевали его струны? Или капитан Корноухий нажимал на клавиши? Или там, в предгрозовой темноте, наконец-то ожили скелеты? Не дрогнувший бы и перед целой армией, Громила с головой укутался в одеяло.
        Скрипнувшая дверь каюты заставила его подскочить. Уф: на пороге стоял капитан.
        - Боюсь, это будет ночь откровений, мой друг, - смущенно произнес Корноухий. - Мне жаль тебя, но не рассказывать же эту историю черепушкам…
        - К-к-какую истолию?
        - Которую напомнили мне и этот ветер, и тучи, и музыка, и фляжка. - Капитан издал смешок, от которого у Громилы неприятно заныло в животе. - Поднимайся! Вставай! Такая ночь! Вот-вот начнется гроза! И если правда, что истории свойственно повторяться, у нас есть надежда… что какая-нибудь из молний все-таки спалит этот корабль.
        - Вы хотите спалить «Голландец»? - изумился пират.
        - Ну, раз уж нельзя спалить собственную жизнь… Поднимайся! Наверх! Быстрее! У тебя впереди тысяча ночей, чтобы сладко спать. И только эта одна, чтобы узнать наконец всю правду.
        Сбитый с толку путаными речами капитана, но успевший понять, что поспать этой ночью все равно не удастся, пират послушно побрел за Корноухим.
        Провал миссии. Давным-давно
        История, рассказанная капитаном Корноухим
        Много лет назад Флинта Котеса никто не называл Корноухим. Уши Флинта были ровны и прекрасны. Прекрасно было и маленькое сомбреро, крепко державшееся на них. А какие туфли с серебряными пряжками! В них было одинаково удобно гулять по мощеным улочкам Пуэрто-Мяу, танцевать на балах и прятать важные записки - в полый правый каблук.
        Когда живешь в столице чужой страны и называешься «атташе», секретные записки случаются. Даже в таком государстве, как Кота.
        Все, что тебе надо, будучи послом, - это наслаждаться солнцем, которое немного жарче, чем в любимой Тортаге. Принимать гостей, а потом отдавать им визиты. Посещать дворец, где удостаиваться чести пожимать лапу королю Эстебану. Много улыбаться и путешествовать по соседним островам.
        Время от времени следует писать отчеты: о важных торговых сделках, здоровье короля, военных смотрах, популярных уличных песнях и газетных сплетнях.
        Именно просмотром газет Флинт Котес и собирался заняться этим утром. С удобством расположившись на диване, он открыл самое известное издание на всех островах Коты (и даже на берегах соседних) - «Вести за одну монету».
        После первых же прочитанных строк диван показался Флинту не таким мягким, как обычно.
        «Я, король Эстебан, правитель государства Кота, что охватывает и большие, и малые острова архипелага Морских Котиков, находясь в здравом уме, объявляю всем нашим подданным.
        Дорогие подданные! Вас ждут годы тяжелой борьбы. Годы великой борьбы с внешним врагом».
        Посол с ужасом вчитывался в текст, задаваясь вопросом, не сошел ли король Эстебан с ума вопреки своим заверениям? Какой борьбы? С каким внешним врагом? Ему, военному атташе соседнего государства, об угрозах беспечной жизни Коты ничего не известно!
        «В эти решительные дни я считаю долгом совести облегчить народу единение с армией и отречься от престола, сложив с себя верховную власть.
        Передаю наследие мое блестящему полководцу генералу Диего, который приведет острова Морских Котиков к неминуемой победе».
        Подпрыгнув на диване, будто тот превратился в кресло для пыток и внезапно выпустил под хвост шипы, Флинт заметался по комнате. Сдернул портьеру. Разлил молоко. Хрустнуло под туфлей с серебряной пряжкой упавшее сомбреро.
        ЧТО. ВСЕ. ЭТО. ЗНАЧИТ?
        Что значит это внезапное отречение? Не может быть, да вот же - на столе лежит приглашение к королю! На завтра! Почему король отдает власть генералу? А главное - почему он, он, Флинт Котес, узнает об этом из какой-то жалкой газетенки?! Кто-нибудь может это объяснить?
        Дверь приоткрылась.
        - К вам посетитель, - буднично оповестил слуга. - Просит принять немедленно.
        Не дожидаясь разрешения, в комнату аккуратно проник странный гость. Его лоснящийся халат вызывал удивление. В таких на Мяу-Гуане любители тепла и комфорта сохли после водных процедур. Но заявиться в таком виде на прием? С завернутым полотенцем на голове вместо сомбреро или шляпы?
        Правый глаз посетителя смотрел на Флинта жалобно, а левый - белый, неподвижный - сверлил и гипнотизировал.
        - Вам придется убраться из страны, - уверенно произнес незнакомец, и Флинт едва удержался от желания снова подпрыгнуть от неожиданности.
        - Почему? - спросил он.
        Здоровый глаз посетителя уставился на газету, сжатую в кулаке посла.
        - Я вижу, вы еще не осознали последствий. Так вот: генерал Диего вводит в страну войска. Толпы… нет, тьмы гиен, возможно, в эту минуту высаживаются на островах. И не надо сверкать глазами! Не сегодня завтра королевство Кота войдет в состав Султаната Гиен. Ваша Мяу-Гуана тоже окажется под угрозой. А вас отзовут или выгонят. Ведь вы - шпион.
        - Прошу прощения. Я - посол!
        - Я и говорю - почетный шпион, - ничуть не смутившись, продолжил собеседник. - Вам дадут четыре часа, чтобы ваш корабль покинул Коту.
        - Кто вы такой? Откуда вы знаете?
        - Я издаю эту газету. - Обладатель заношенного халата кивнул на «Вести за одну монету». - Я знаю все. И, к моему большому сожалению, значительно больше, чем хотелось бы генералу Диего. Поэтому вы просто возьмете меня с собой на Тортагу.
        Флинту наконец-то удалось освободиться от гипнотического влияния белого глаза.
        - С чего вы взяли, что я соглашусь?
        Посол был взбешен и раздражен. Все в этом городе знают больше, чем он - военный советник короля! А еще имеют наглость диктовать ему условия!
        - Вы… вы… в драном халате, врываетесь ко мне, изображаете из себя ясновидца и требуете, чтобы я тайно вывез вас из страны, в которой одному только вам известно, что вообще происходит!
        - Как я уже сказал - я издаю газету. И знаю все. И, к моему большому счастью, значительно больше, чем хотелось бы вам, - вкрадчиво ответил незнакомец. И безразлично добавил: - Мне известно содержание всех записок, которые когда-либо попадали в каблук вашей правой туфли.
        Вот это был удар! Котес медленно надвигался на посетителя, тесня того к стене:
        - Так почему же вы думаете, что я не оторву вам уши? Вместе с головой и этим удивительным предметом, который вы на ней носите?
        Здоровый глаз издателя испуганно моргнул, а лапы вцепились в тюрбан.
        - В-в-видите ли, у вас есть выбор. Вернуться в Тортагу неудачником, провалившим дипломатическую миссию. Или героем, привезя важные сведения, хранящиеся у меня вот тут. - Посетитель постучал по тюрбану. - А одна голова, пусть даже с ушами, предмет абсолютно для вас бесполезный.
        Котес отступил. Окинул взглядом комнату. Сорванная занавеска уже на полу. Молоко опрокинуто. Сомбреро - растоптано. Может, выкинуть на улицу стул, не раскрывая окна?..
        Внезапно он расхохотался. Чего уж теперь крушить-то? Все и так разрушено: комната, отношения двух государств, его карьера. Как он мог проглядеть происки Султаната Гиен? Надо признать: он действительно расслабился под теплым солнцем Коты. Все, что теперь остается, - попытаться спасти репутацию, пока она не превратилась в лохмотья.
        - Через четыре часа вы должны быть на борту, - бросил он. - Корабль уйдет с вами или без вас.
        Корабль спасения
        От Пуэрто-Мяу до Тортаги для военного корабля - семь дней пути. Есть время подумать, под каким соусом подавать рапорт.
        Трюмы забиты тюками. А также шкафами, диванами, посудой, картинами - всем тем невообразимым хламом, который тащат с собой, когда отдаешь приказ «брать только самое ценное».
        Обладатели сомнительных ценностей - жители Мяу-Гуаны: торговцы, дипломаты, путешественники, застигнутые врасплох приказом возвращаться на родину.
        - Не военное судно, а корабль беженцев, - брезгливо проворчал капитан, оглядывая разномастных, наспех одетых пассажиров.
        Плечи Флинта Котеса дернулись, будто в ворот его сюртука сунули комок снега. Щеки, наоборот, вспыхнули. Победив разницу температур в голове и за шкиркой, Флинт возразил капитану:
        - Я по определению жалею гонимых. Бездом-ных собак, выброшенных котят, переселенцев и беженцев. Думаю, во мне говорят чувство вины и осознание личной ответственности…
        - Судно перегружено, - заметил офицер. - В случае военных действий мы станем большой и удобной мишенью. Это во мне говорят опыт и здравый смысл…
        Утренний посетитель явился в последнюю минуту, волоча за собой сундук.
        - Что это? - ехидно поинтересовался Флинт Котес. - Неужели полное собрание записок, которые я прятал в своем каблуке?
        - Личные вещи, - пробормотал пассажир. - Книги. Ничего, кроме книг.
        - Не подумайте, что мне интересно, - с деланым равнодушием продолжил Флинт, - исключительно ради удобства: есть у вас имя?
        - Я забыл его дома, - грубо ответил собеседник. - А теперь оставьте меня и позвольте пройти…
        Прозвучал троекратный сигнал к отплытию. Полосатый халат поспешно удалялся в сторону трюма.
        - «Книги»… - тихо повторил Флинт, провожая взглядом нелепую сгорбленную фигуру. - Книги… И зачем тебе столько книг?..

* * *
        С той самой секунды, как военный корабль покинул столицу Коты, что-то зудело в груди у Флинта. Нет, не нравится ему этот издатель! Что-то он скрывает - под своей чалмой, под своим халатом, в своем сундуке… Да, какую-то тайну. Тревожную, страшную тайну.
        Когда зуд стал таким нестерпимым, словно тысяча блох покусала его сердце, атташе не выдержал и спустился в трюм. Без труда отыскал тот самый сундук, снял хлипкий замок, склонился.
        Внезапно откинувшись, крышка сундука провела блестящий апперкот[4 - Апперкот. - В боксе удар снизу вверх часто - в челюсть.], так что потрясенный Флинт свалился на пол. Просвистел и воткнулся в стену кинжал. Замешкайся Флинт хоть на секунду, тот прошил бы его насквозь, но, по счастью, лишь отхватил кусочек уха.
        Кто-то, скрытый под темным плащом, угрожающе вылезал на свет…
        Атташе вскочил. Без церемоний затолкал угрозу обратно. Что это было?! Рухнул на крышку, придавил всем телом. Ну, попадись ему только владелец! Заметив крадущийся к двери матрас, Флинт схватил издателя за шкирку:
        - Книги, говоришь? - шипел он. - Опасная же у тебя библиотека!.. И что за история у этого… гм… фолианта? Есть что сказать?! Или просто выкинуть вас за борт?
        - Отпустите, - устало проворчал издатель. - Конечно, я расскажу. Она не злая. Просто напугана.
        Вырвавшись из лап разъяренного Котеса, издатель склонился к сундуку. Постучал четыре раза по крышке, что, видимо, служило условным сигналом.
        - Он не враг, - сообщил он тихо.
        Сжимая рукоять кинжала, Флинт отошел, терзаемый яростью и любопытством. Крышка открылась во второй раз. Некто, скрытый плащом, осторожно поднялся. Откинул со лба капюшон.
        Флинт застыл столбом: девушка. Он мог бы поклясться: самая красивая на свете! Что она тут делает? В сундуке?.. И почему ее нежный профиль кажется ему знакомым?..
        Вот ведь болван! Он видел ее тысячи раз! Каждое утро, читая газету, - на первой полосе «Вестей». Каждый день, расплачиваясь с торговцами, - на мелких монетах Коты. И дважды в месяц - в галерее дворца, любуясь парадным портретом.
        - Ты выкрал дочь короля Эстебана?! - воскликнул Флинт, таращась на жалкого кота в полосатом халате.
        - Я спас наследницу трона, - поправив чалму, произнес тот.
        Военный совет
        - Вы хотите сказать, на корабле - инфанта Дами? - На лице капитана промелькнули удивление и любопытство.
        - В свете последних событий титул гостьи слегка изменился, - уточнил Флинт Котес. - До сегодняшнего утра Дами Эчевария действительно не претендовала на трон. Но сейчас на нашем корабле единственная законная наследница престола.
        Капитан мгновенно оценил диспозицию и выдохнул, снимая фуражку:
        - Светлая память королю Эстебану! Хороший был король. Так, значит, переворот? Не пожалели никого?! Ни королеву, ни принца?.. Вот ведь! А впрочем, нечто подобное я и предполагал… Кто еще знает про принцессу?
        - Мы с вами и беглый издатель «Вестей за одну монету».
        Капитан вытащил револьвер, заглянул в барабан, словно пытаясь найти ответ на жизненно важный вопрос. Не найдя, с разочарованием задвинул барабан обратно.
        - А впрочем, не важно. У этой тайны нет шансов остаться ею и дальше.
        - Не беспокойтесь за издателя, - поручился Флинт. - Это ведь он выкрал принцессу. Вывел из подвалов дворца, обманул и охрану, и гиен, и таможню…
        Тот факт, что спаситель принцессы Дами провел и его, шантажом добившись приглашения на борт, Флинт посчитал недостойной упоминания мелочью. Однако с восторгом добавил:
        - Кто мог подумать, что под старым халатом - такое отважное сердце?! А какая под этим нелепым тюрбаном голова!
        - Дурная голова, - фыркнул капитан, не разделяя восторга атташе. - Героизм должен быть осмысленным. Как он, этот ваш торговец новостями, видел ближайшее будущее? Какой у него был план? Тайно привезти инфанту… то есть принцессу к берегам Тортаги?
        - Полагаю, что да.
        - Подставив под удар корабль с мирными жителями?! - сказал, как припечатал. Понизил голос до шепота: - И если предположить, что нам каким-то чудом удастся дойти до порта…
        - …император Диего объявит войну Мяу-Гуане, - закончил Флинт Котес ужасную мысль.
        - Уж будьте уверены. - Капитан переложил револьвер из левого кармана в правый. - Только штатский болван мог решить, что никто не хватится такой пропажи! Только книжный балбес геройствует, не думая о последствиях… Поставить корабль и государство под удар! Вы это называете «чувством ответственности»?
        Пока капитан искал, в каком из карманов у него оружие, Флинт обдумывал услышанное.
        Итак, катастрофа близко. Она неизбежна, как ни крути эту шахматную доску. На одной стороне умозрительной доски Флинту виделись черные полчища гиен во главе с императором Диего. На другой - белые фигурки соотечественников. В центре - Дами Эчевария. Защитить ее - значит ввязаться в войну, потерять половину белых фигур и, надо признаться, проиграть Султанату Гиен. Отдать принцессу… Да невозможно! Немыслимо! Как это вообще представить - отдать?!
        - Капитан, - сказал Флинт Котес. - Потому я к вам и пришел. Мне нужны ваш опыт и здравый смысл.
        Оба помолчали. Наконец капитан произнес:
        - Никто и никогда не должен узнать, что принцесса Дами бежала на этом корабле. Мы спустим ей шлюпку и высадим ночью у первого берега. И лучше бы ей забыть, кто она и откуда.
        Так вечером злополучного дня, который лишил принцессу родных и королевства, сверхсекретный военный совет определил ей судьбу изгнанницы.
        Битва за королевство
        Пушечный снаряд догнал их ближе к ночи. Плюхнулся в воду, едва не задев корабль.
        - Гиены! - прокричал стоящий на вахте. - Военный фрегат! Требуют остановиться!
        Подтверждая его слова, прогремело еще пять залпов. Ядра свистели и падали рядом, заставляя волны биться о корму.
        - Видите, к чему приводит геройство? - сказал капитан Флинту. - И ведь даже не сможем уйти, с таким-то грузом! Если гиены найдут принцессу…
        В отличие от капитана Флинт не казался взволнованным:
        - Обещаю, ее не найдут. Остановите корабль. Я избавлю судно от Дами, от опасностей и даже от своего присутствия. Помогите мне напоследок.
        - Лечь в дрейф! - отдал приказ капитан и заинтригованно покосился на Флинта: - Что вы задумали?
        - Добыть королевство. Принцессе нужен другой корабль. Быстрый, чтобы уходить от погони. Без гражданских, чтобы никто не попал в беду. Оснащенный множеством пушек, чтобы выиграть длительный бой.
        Капитан кивнул на поравнявшийся с ними фрегат:
        - Такой, как этот?
        - Да. И вы окажете мне посильную помощь.
        - Захват иноземного корабля? - удивился капитан. - Мы что, объявим войну Гавгадосу?
        - Разумеется, нет! - воскликнул Флинт. Ему-то казалось, мысль его ясна и прозрачна. - Мы заберем приданое принцессы. Такой малю-ю-юсенький военный фрегатик взамен похищенного архипелага. Я полагаю, так будет честно.
        - Вам ли не знать, что «честно» и «по закону» - разные вещи? - Капитан понизил голос до шепота: - Простите, атташе, но то, что вы предлагаете, похоже на пиратское нападение.
        - А разве нам оставили выбор? - Глаза Флинта вспыхнули. - Если для борьбы с негодяями нужно попрать закон, значит что-то не так с этим законом?! Если в битве с преступниками именно мне достается роль злодея, может, кто-то переставил местами добро и зло?! Посмотрите на меня, капитан! Я проведу свою жизнь, болтаясь в морях. А ведь мог танцевать на балах, раздавая советы монархам! Поверьте: я заплачу достаточно. Но я покупаю право жить, как именно я считаю справедливым и честным.
        - Именем императора Диего! - прервали страстную речь с подошедшей шлюпки. - Бросайте якорь! На вашем корабле государственный преступник!
        Флинт быстро прошептал капитану:
        - Половину команды наверх - улыбаться гостям, половину - к пушкам. Подпустим поближе. Не жалейте ядер, капитан, но не зацепите корабль. Этот фрегат я получу целиком!
        Миг - и Флинт уже обернулся к гиенам, выглянул за борт, излучая радушие:
        - Доброй ночи, ефрейтор! Не спится? Играете в салочки перед сном? Я военный атташе Мяу-Гуаны. Уверяю: на этом судне никаких преступников нет.
        - Лучше согласиться на обыск, атташе, - хохотнул ефрейтор, - если не хотите быть осаленными до дыр!
        Флинт Котес - сама любезность:
        - Желаете осмотреть корабль? Что ж, прошу на экскурсию. Вам мама не говорила, как опасно гулять по ночам? Тем более - в незнакомых местах?
        Ефрейтор замешкался. Холодок пробежал по его спине. Он, конечно, не ждал отказа, но и к интонациям ласковой бабушки был не готов. Как-то печально кончалось все в сказках при встрече с чрезмерно любезными бабушками.
        - Всем в шлюпки! - гаркнул ефрейтор. - Досмотреть мяугуанцев!
        Флинт Котес замер. Десять шлюпок спущены с борта фрегата. Десять шлюпок, освещенных яркими фонарями, устремились к нему в ночи. Десять шлюпок по шесть гиен - да это же вся команда! Ну и ну! Флинт Котес присвистнул: вот это везение! Ближе, ближе, мои светлячки!
        И когда «светлячки» поравнялись со шлюпкой гиены-ефрейтора, Флинт не удержался от мальчишества. С воплем «йу-ху!» он сделал умопомрачительное «па ассамбле»[5 - Па ассамбле - фр. pas assemble - балетный термин, разновидность прыжка.] и выбросил в море треуголку. И тут же, словно именно это было секретным знаком, загрохотали пушки.
        Залп! Что происходит во тьме и в дыму - не разобрать. Светлячков накрывают черные волны, гаснут один за другим фонари. Залп! Шлюпки врага бьются о борт, как деревянные тараны. Бьются и крошатся: нет, не взять им плавучую крепость! Залп! Злобные крики превращаются в стон: конкистадоров накрывает тьма и уносит в бездну. Тишина. Армия светлячков повержена. На волнах качается трофей победителя, похожий на замок ангела тьмы: прекрасный фрегат, плавучее королевство для принцессы Дами.

* * *
        «Непобедимый» фрегат оказался целым и крепким. Вопреки названию, сдался без боя полудюжине новых владельцев: послу с забинтованным ухом, принцессе без трона, флегматичному коту в халате и троице мяугуанцев, не слишком спешащих на родину.
        - Как назовем королевство? - поинтересовался Флинт у принцессы, выкидывая часового за борт.
        - У меня есть тысяча версий! - невесело рассмеялась она. - «Приют беглецов», «Пристанище парий», «Призрак короля Эстебана», «Последняя надежда»… Любое из тех, что приходят мне в голову, - синоним «Меланхолии», корабля без цели и будущего. Я не вижу перспективы и горизонта. И не могу отыскать путеводную звезду…
        - Мы наречем корабль «Возмездие», - уверенно сказал Флинт. - Возмездие - это ли не цель в отсутствие перспектив? Вершить справедливость - вот наше будущее!
        «Ты - моя путеводная звезда», - подумал Флинт, но не стал произносить это вслух.
        В трюмах «Возмездия» они нашли провиант и ядра для пушек, блестящие мушкеты и бочки с порохом. В кубрике - запасы белья. В каюте капитана - массивный сейф, набитый мешками с блестящими, только что отчеканенными монетами.
        Горсть золота и серебра со звоном рассыпалась, выскользнув из лап принцессы.
        - Меня больше нет, - тихо сказала она.
        Флинт поднял с пола несколько кругляшей: на серебряных аверсах, где он привык ощущать под пальцами профиль Дами, скалились гиены. На золотых вместо короля Эстебана - генерал Диего.
        - Ну и название для денег! «Гиени»! Как он собирается с этим жить?
        - Как я буду теперь жить? - спросила принцесса. - Такое чувство, что меня… стерли. Уничтожили. Вот этими монетами - вычеркнули из жизни!
        Флинт подобрал все, до последней гиени. Сунул в мешок и затолкал мешки в сейф. Мог ли он раньше подумать, что благородный металл станет вызывать отвращение? Заперев сейф на ключ, повернулся к принцессе:
        - Послушай меня: ты - есть. Ты существуешь. Твои жизнь и право на трон не определяются профилем на монетах. Не зависят от цвета флага или ширины государственных границ. - Флинт обогнул стол капитана и сорвал со стены портрет генерала Диего. - Все это нужно ему! Ему, не тебе! Флаги, новые деньги, портреты диктатора, впечатляющие ростры, новые острова, названия кораблей. Он, как преступник, обеспечивает алиби своей власти; как бесплотный призрак, доказывает свою реальность… Клянусь тебе, Дами, ты только послушай, поверь мне: мы не дадим ему стать реальным!
        Роль пиратов в определении границ
        Ветер начался утром. Налетел на архипелаг Морских Котиков. В один миг захватил острова и прибрежные воды.
        Он дул с такой силой, будто был одержим мечтой гнуть мачты и рвать штурвалы. Любой, выходя на палубу, ощущал его оплеухи. Темные облака мчались так, словно опаздывали на важную встречу.
        Ветер дул и дул. Весь день. Всю неделю. Месяц. Его ненавидели островитяне, боясь и выйти из дома, и прятаться в дрожащих жилищах. Его проклинали гиены: корабли застряли в пути, и сколько тратилось сил, чтобы просто удерживать их на месте!
        Лишь капитан «Возмездия» был рад ревущему ветру: наперегонки с облаками «Возмездие» неслось навстречу гиенам.
        Дул ветер побед капитана Флинта. Рвались паруса. Лопался такелаж. Тугой штурвал поворачивался так, словно вращал не руль, а ось утомленной вселенной. И все-таки каждый бой приносил «Возмездию» победу. Трюмы ломились от золота и ружей.
        Флинт ликовал: флот Султаната Гиен стал меньше еще на корабль! Впадал в отчаяние: что толку от десятка раздавленных блох, когда их несколько тысяч?! И все чаще задавался вопросом: сколько продержится ветер?
        В один из ветреных дней снаряд зацепил «Возмездие». Волна от удара протащила Флинта по палубе. Впечатала в борт. Обретя способность вдыхать, он проверил голову. Не нашел повреждений. Зато у правой туфли отвалился стертый каблук.
        Из какой жизни выпала эта записка? Желтый Глаз - восьмой по размеру остров архипелага - расположен прямо по курсу. Полдня пути. Флинт не помнил, как давно получил донос, год назад или месяц, но был точно уверен: именно сейчас пришло время навестить этого Тэ-Тэ.
        Тем же вечером улегся ветер.

* * *
        - Пираты предлагают Сопротивлению дружбу? - воскликнул Тэ-Тэ, не тратя времени на приветствие. - В чем выгода такого союза?
        - Деньги, оружие, порох, - перечислил Котес. - В любом размере.
        - Положим, мне интересно… - Тэ-Тэ удостоил пиратов любопытным взглядом. - И что вы хотите взамен?
        - Свободу островам…
        Глава Сопротивления расхохотался:
        - Мелите чепуху о свободе в другом месте! Я не народ. Чего хотите лично вы, дорогой мой пират, бывший атташе бывшего короля?! Не люблю оставаться в долгу. Итак?
        - Чтобы архипелаг не достался Диего… - ответил Флинт. - Чтобы флаг Султаната Гиен не высился ни над одним из островов бывшего королевства Кота. И чтобы Диего был сослан на самый крошечный кусочек суши, который только сыщется на карте…
        - Неужели месть? - поинтересовался Тэ-Тэ. - Как исключительно вовремя! Клянусь: в содружестве гордых республик, освобожденных моими войсками, не найдется места для гиен и диктаторов! Сместим вашего Диего в Гавгадос! Дайте лапу! Я согласен.
        И немного о звездах
        - Почему-то я ему верю, - сказал Флинт, рассказывая Дами о встрече. - ЭТОТ поднимет восстание. Он такой… то ли сумасшедший, то ли, наоборот, слишком нормальный… Ты ведь простишь меня?
        - За что?
        - Я не верну тебе королевство. Островам Морских Котиков больше не быть прекрасной Котой. У меня нет армии, чтобы подарить тебе трон. Все, на что я способен, - лапами мятежников свергнуть Диего.
        - Думаешь, я расстроена? - спросила принцесса. - Посмотри на меня! Я считаю это прекрасным! Какой восхитительный гимн я могу теперь петь: «Мне-не-придется-быть-королевой!»
        - Красиво лжешь, когда желаешь утешить…
        - Я никогда не лгу, - серьезно сказала Дами. - Неужели не видно? Все это к лучшему. Теперь никому нет до меня дела! Я не претендент на престол: объединенных ли, разрозненных ли островов. В защиту своих республик твой новый союзник издаст декрет, что всяким наследникам королей запрещено ступать на свободные земли… Нет, не смотри на меня так, будто я режу тебе второе ухо! Во мне не останется смысла для династических браков и политических игр. Что в этом плохого? Я - странница, Флинт! Я - ветер! И мне не надо отрекаться от трона и спрашивать совета министров, когда ты позовешь меня замуж…
        Вы видели когда-нибудь, как падает звезда? У Флинта перехватило дыхание.
        - Я… Я… - Флинт изумленно потер глаза и уши: не принимают ли они мечты за действительность. - Но как?
        - У нас нет другого кусочка суши, кроме этого корабля. - Дами Эчевария произнесла это торжественно, словно объявляла о владении лучшей половиной мира. - Плавучее государство. Ты его капитан, и по всем законам обладаешь властью соединить два любящих сердца.
        Падающая звезда замерла в ожидании, а «кусочек суши» под Флинтом качался, словно за бортом разыгрался шторм.
        - Властью, данной мне морем, - голос Флинта был тихим и хриплым, - спрашиваю тебя, Дами Эчевария: ты действительно хочешь в мужья этого мужчину? Ты правда согласна?
        - Да, - ответила Дами. - Согласна. Прямо сейчас.
        - Ну а ты, корноухий верзила, спрашиваю я себя, согласен ли взять в жены самую прекрасную из женщин? И отвечаю, что не мог и мечтать о таком счастье. Да. Тысячу раз - да. Присягаю тебе на верность, моя маленькая королева. Мой попутный свободный ветер. Никогда Диего не посмеет обидеть тебя. Я сумею тебя защитить.
        Замершая в небе звезда сорвалась с места и оказалась у Флинта в ладони.

* * *
        - Дами? - Флинт Котес открыл дверь в каюту: - Дами!
        Бледная Дами Эчевария лежала у распахнутого окна.
        - Уходи. Не знаю, что это. Какая-то лихорадка. Не смотри. Не хочу, чтобы ты меня видел.
        Он перенес ее на постель. Гладил спутанные волосы. Повторял ее имя, как заклинание от всех невзгод и недугов. Прикладывал холодный компресс в часы горячки. Сидел у дверей каюты во время штормов.
        Поймал издателя:
        - Ты читал столько книг! Что с ней? Она умрет?!
        - Конечно же нет! - удивленно воскликнул кот, выдирая халат из сжатых кулаков капитана. - Несколько месяцев на суше, и она непременно поправится!
        Ответ, вселяющий надежду и рождающий страх. «На суше»… На суше рыщут гиены. «Несколько месяцев»… Несколько месяцев одному. Но с каждым днем Дами Эчевария становилась бледнее, и корабль Флинта взял курс на Тортагу.
        Ни одна мышь не проведала, что «Возмездие» побывало в заливе. Несмотря на темную ночь, Кэтрин Котес пришла на берег одна, без прислуги. Не задала ни одного вопроса.
        - Надеюсь, ты знаешь, что делаешь, - только и сказала она брату, кивнув на название корабля.
        По-деловому осмотрела рваное ухо Флинта. Как заправская госпитальерка, подставила Дами плечо, подхватила узелок с вещами. «Поместье за Холмом станет ей домом, - успокаивал себя Флинт, отдавая швартовы. - Надежным, спокойным домом».
        Только по ночам ему стало казаться, что на небе не хватает звезд.
        Корабль возмездия
        Поместье за Холмом было видно издалека. Еще из порта, не покидая корабля, Флинт мог разглядеть, что никакого Поместья нет. Только обожженный Холм. Плешивый и черный.
        И это место он считал безопасным? Надежным? Как могло быть надежным то, что легко превратить в руины?
        Дами. Дами. Дами. Он клялся тебя спасти! И что он сделал?
        «Император Диего», «Отважный», «Слава архипелага» - сколько еще кораблей, захвативших острова твоей Коты, он раскрошил о рифы, отправил на дно? Ради тебя!
        Сколько мушкетов и ядер перекочевало с военных судов на его «Возмездие», чтобы вооружать Сопротивление? Ради тебя!
        Сколько золота, отправленного генерал-императору Диего, перехвачено, доставлено на острова архипелага, в топку занимавшихся восстаний?! Ради тебя!
        И что теперь? Где ты, Дами? Флинт смотрел по сторонам и слушал рассказ сестры. Свара гиен. Похитили… Жива ли?.. Ни на миг нельзя было покидать тебя!
        Как это было просто - остаться.
        Остаться рядом с тобой.
        Корабль «Возмездие» не стал задерживаться в порту Тортаги. Рано утром на всех парусах он двинулся в Пуэрто-Мяу. Маленькое «Возмездие» против флота гиен. Крошечное непокорное судно с капитаном, полным решимости прорваться во дворец - как? каким образом? не все ли равно?! - и придушить императора Диего.
        Были ли у него шансы? Никаких! Через неделю двадцать два военных фрегата встречали его на подходе к столице Коты. Целый флот - против одного корабля. Тысяча пушек к его десяти. Армия против беглецов.
        Флинт Котес поставил «Возмездие» с флагманом нос к носу.
        - Боитесь?! - взревел Флинт. - Так бойтесь и трепещите! Вы не сможете выиграть битву! Мой фрегат - корабль вашей судьбы. Расплата за зло! Видите флаг на мачте?! Это символ неба! И оно почернело от гнева! Всем, кто служит злу, не уйти от возмездия!
        Чего они ждали? Почему не потопили врага, пока он был у них на ладони?.. Испугались потока слов и проклятий? Возможно. Ведь перед ними стоял сам Флинт Котес. Не знающий поражений. И его «Возмездие». Корабль судьбы, - может, и не врет капитан Флинт, - который раскрошит любой флот.
        Флинт примерился, как он сможет пройти между двух фрегатов. В пороховом дыму двухстороннего обстрела - уйти от ядер. Если повезет, потопить флагман… Но, определяя дальнейшую судьбу, к «Возмездию» направилась лодка. На ее борту стоял лейтенант, размахивающий белым флагом.
        - От императора Диего вашему благородию. - Лейтенант передал письмо.
        Отдал честь. Смутился, спрятал лапы в карманы. Смутился еще больше. Не сомневаясь, что быть ему завтра разжалованным в мичмана, скрылся в лодке.

* * *
        Луна замерла над «Возмездием», прожектором осветив театр действий. Флинт разжег огонь. Ветер, будто пытаясь скрыть следы преступления - скорей, скорей! - протащил пламя по палубе. Подбросил вверх…
        Корабль пылал.
        И пусть! Все равно! Спасти Дами. Уехать. Увезти. В самый далекий угол, к Последним островам, к Концу Света.
        Корабль пылал.
        Так полыхает ненависть в его сердце. Но можно ее погасить. Мало ли в жизни забот, кроме мести и революций?! Правда, сейчас не вспомнить, что это за заботы. Вся его жизнь - битва за справедливость. А нужна ли ему справедливость - одному, без Дами?
        В ночной тишине раздался оглушительный треск. Так рушатся мачты. Так рушится жизнь.
        К утру от «Возмездия» осталось лишь несколько обугленных досок.
        К берегу подошла лодка под белым флагом. Лейтенант стоял в ней, сжимая белоснежный сверток. Не было даже тумана, чтобы на минуту продлить для Флинта время надежды. И уже что-то треснуло в нем, заныло, словно кто-то двинул кулаком под ребра, но глаза, отказываясь верить, продолжали искать в лодке Дами.
        Второе письмо императора было таким же коротким, как первое.
        Даже отсюда Флинт слышал бой барабанов в Пуэрто-Мяу. Выстрелы. Неужели поздно? Поздно!
        - Он казнил ее! Казнил как преступницу!
        Не осталось ничего - ни Дами, ни корабля, ни даже надежды на возмездие… Ничего, кроме этого свертка с младенцем.
        Проклиная свой рост, Флинт крепче прижал сверток к груди. Пронесшийся вдруг тайфун не смог бы вырвать у него малышку.
        - Я присягаю тебе на верность, моя маленькая девочка, - шептал Флинт снова и снова. - Никогда, ты слышишь, никогда Диего не посмеет обидеть тебя. Я сумею тебя защитить. Ты не узнаешь, кто ты такая. Но и я не потеряю тебя.
        Наши дни: «Курс на Гавгадос!»
        По утрам «Летучий голландец» не так страшен, как ночью. Даже скелеты выглядят утром лениво-сонными. Тучи разошлись, и лучи восходящего солнца по одной поджигали вершины окружающих бухту гор. Громила спустился на палубу. Кажется, рассказ капитана окончен.
        - Я сидел в Тортаге с младенцем и не находил себе места, - завершил повествование капитан. - По ночам мне снились дальние страны. Волны залива шептали слова, как шепчет любимая женщина. Даже облака выстраивались в форме корабля… Каждый раз, поднимая голову, я видел уходящий корабль…
        - Гадание по облакам? - удивился Громила. - Что-то влоде кофейной гущи?
        - Сравнил! Облака не умеют обманывать. Они указывают путь. Дарят надежду. А как мне нужна была надежда! Что не вечно мне тосковать последним горемыкой на свете. Что где-то оно существует, мое неуловимое счастье. Казалось, стоит сесть на корабль, уплыть к дальним берегам - и я найду его.
        - Нашли?! - прошептал Громила, почти предвкушая, что капитан попросит вытащить из трюма сундук, вытянет спрятанный на шее ключ и приоткроет скрипящую крышку, чтобы показать ему кусочек счастья.
        Но его ждало разочарование:
        - Счастье - химера, мой друг. Теперь-то я это знаю. Я даже почти смирился с его отсутствием и уже не хочу никакого счастья. Но вот парадокс, - Флинт Котес неожиданно рассмеялся, - когда я спрашиваю себя, чего я хочу для Джен, я отвечаю - счастья! Только его! Ну не глупо ли, в самом деле?
        - Плосто вы - холоший отец, - предположил Громила.
        - Я? - удивился Корноухий. - Укуси меня акула, да какой я отец?! Разве я могу быть хорошим примером? Чтобы моя дочь годами болталась в морях? Разве могу научить ее, как надо жить? Как жить, я и сам не знаю… И как, как мне уберечь ее от ошибок, за которыми - боль и разочарование? Ведь только эти ошибки, и боль, и печаль делают из нас тех, кто мы есть.
        - У меня нет отца, - сказал Громила. - Совсем. Как жить, я и сам лазоблался. Но все влемя жду, что он вдлуг велнется…
        - Ох, дружище, а я и не знал… И у тебя, брат, своя история…
        - Вы плинесли Джен плисягу! - перебил капитана пират. - Обещали ее белечь! Может, этим и стоит заняться?!
        - Еще пара лет на этой посудине, - Корноухий обвел лапой «Летучий голландец» и молчаливых скелетов, - и я открою лицей для юных философов. Прямо на корабле! Начинаю верить в его уникальные свойства: лечебные для ума… Ну и раз ты теперь такой умный, может, знаешь, куда нам отправиться? Что-то не могу найти свой особый отцовский компас…
        - Плимените магию, - пожал плечами Громила, будто речь шла о чем-то само собой разумеющемся. - Влоде гадания по облакам. Смотлите! Вон то, вон там - точь-в-точь наш «Летучий голландец»!..
        И правда, между небом и морем - сплошные подушки облаков. Окажись на месте Корноухого другой наблюдатель, он разглядел бы в них горы. Пирамиды и замки. Или даже небесный зверинец. Но, как и Громила, капитан Корноухий видел белые корабли. Они плыли к крохотному белоснежному острову на краю кучевого архипелага.
        - Гавгадос… - просипел Флинт, озаренный догадкой. Совладав с голосом, отдал приказ: - Громила! Раздери меня Крякен: курс на Гавгадос!
        Часть третья
        «Ночной кошмар»
        Плато Лежбище Драконов
        - Смотрите, смотрите! Лежбище драконов!!! - завопил Скелет.
        Ну кто бы не понесся к борту? Как вы говорите - драконы? Нет, правда, они настоящие? Так вот почему никто не встречал драконов! Потому что живут они за Концом Света - на границе Верхнего и Нижнего Кошачьих морей…
        С правого борта открывался вид на морщинистое плато. Казалось, там и правда лежат драконы, хребтами упираясь в небо. Посапывая во сне, они пускают из носа и ушей густой белый дым. Его облака проносятся над «Ночным кошмаром», распространяя затхлый запах. Так могла бы пахнуть Дремучая Древность.
        - Драконы существуют только в сказках, - заметил Архивариус. - А это обычные вулканы.
        - Но их тут сотни! - возразил Скелет.
        Чувство досады мешало ему смириться с реальностью. Ну почему бы, пускай не всем, пусть одному из вулканов не оказаться огнедышащим монстром?!
        - И все же, - Архивариус склонился над картой Новых Земель, раздумывая, сможет ли он сочинить столько названий, - и все же это вероятнее лежбища драконов…
        - Так и назовем плато, - подсказала пирату Джен. - А чтобы выдумать сотню имен, у нас впереди целая вечность.
        Архивариус поправил сползающий на глаза тюрбан, чтобы получше разглядеть капитана.
        - Мне нравится открывать новые земли, - осторожно начал он. - А ты произносишь «вечность» так, словно где-то ждет игра интересней… Какая, хотелось бы знать?
        Действительно, какая? Какие могут быть другие дела, от которых так же захватывает дух? Разве не этого - Большого Путешествия и Великих Открытий - она хотела? Но отчего же тогда при виде вулканов, разделяющих Нижнее и Верхнее Кошачьи моря, ее охватывает такая тоска?
        - Я просто хочу домой, - наконец ответила Джен.
        - Домой? - переспросил Архивариус. - Когда ты произносишь слово «дом», ты что имеешь в виду? То место, откуда ты родом?
        Стоящий так близко, словно прикрывал капитана от ветра, Железный Коготь прислушивался к разговору.
        - Нет, не туда! Я и раньше не слишком-то в нем уживалась…
        - Тогда куда же ты хочешь? Где твой дом?
        «У тебя нет другого кусочка суши в Кошачьем море, кроме этой палубы», - так говорил ее отец, капитан Корноухий. Три тысячи селедок, он абсолютно прав! «Ночной кошмар» - ее единственный дом. Сорокапушечная плавучая крепость.
        Нет такого места, где на чердаке с креслом-качалкой хранились бы сундуки и коробки, оберегающие от пыли тысячу мелочей, рассказывающих историю твоей жизни. Где, заперев засов и ставни на окнах, можно на время отдохнуть от приключений, ощутив себя в безопасности. Где, когда ни вернись, хоть через год, хоть через десятилетие, тебя встретит все тот же знакомый с детства запах. Где можно взахлеб рассказывать про шторма и абордажи, горевать о потерях и ободранных хвостах, одним словом - оставаться самим собой, находя сочувствие.
        Некуда возвращаться. Ни ей, ни Железному Когтю, ни Архивариусу, ни Скелету, ни Уте-Путе… Не существует ни одной страны, ни единого города, ни хотя бы крохотного островка, куда пирату можно вернуться.
        И все же…
        - Я хочу туда, за вулканы. - Джен показала направление. - В Верхнее Кошачье море.
        - Кто нас ждет, кроме стаи озлобленных гиен с приказом повесить на главной площади Гавгадоса?
        - После всех испытаний кого испугают гиены или этот крошечный пудель - их император?! - Джен упрямо топнула. - Я хочу вернуться назад. Какой смысл открыть новый мир, если не можешь получить за это награду?!
        - Виселицу? - ехидно уточнил Архивариус.
        - Восхищение! - воскликнула Джен. - Знать, что никому не расскажешь о своих открытиях, - что может быть хуже? Я как будто в просторной, но запертой клетке. Ни вырваться отсюда, ни похвастаться тете, папе, Джонни-Воробушку, ни утереть нос Мурлин и Пурлин… Что? Что ты так смотришь?
        - Это называется тщеславием. В книгах пишут, нет хуже напасти.
        - Поищи в других книгах! В них это называется честолюбием, - поправила пирата Джен. - Оно заставляет совершать невозможное, а значит, в нем нет ничего плохого.
        - Но Архивариус прав, - вмешался Железный Коготь, - возвращение для тебя опасно.
        - Опасней, чем что? Удирать от ядовитых моллюсков? Или спускаться по бурлящей реке? О чем ты вообще говоришь?!
        - Моллюсков я хотя бы мог уничтожить. А там, наверху…
        - Ну, что будет там? - допытывалась Джен.
        - Не знаю. Вдруг вместо восхищения и почестей ты получишь совсем другое? От этого я не смогу тебя защитить.
        Он хотел бы добавить, что совсем не уверен, будет ли ей там нужен. Но снова промолчал. Как будто невысказанный страх не может и воплотиться.
        - Смешно, - вдруг прыснула Джен.
        - Неужели? - Коготь недоуменно взглянул на капитана.
        - Смотри! - Джен приподнялась на цыпочки и так перегнулась за борт, что помощник встал позади, готовый в любую секунду схватить ее за хвост. - Мы идем на крошечной скорлупке вдоль лавового плато. Того и гляди любой из этих гигантов начнет плеваться в нас магмой. А ты находишь это вполне безвредным по сравнению с крахом моих надежд.
        Она повернулась. Подняла смеющееся лицо:
        - Ну и что ты сделаешь, если здесь и сейчас начнется извержение вулкана?
        Если бы прямо сейчас началось извержение вулкана, он бы ее поцеловал. Это Коготь знал точно. За секунду до гибели совершенно не важно, что будет дальше. Но ни один вулкан не спешил к нему на помощь.
        - А что, дрейфишь?
        - С тобой - нет, - тихо ответила Джен. - Иногда мне кажется, случись настоящий конец света, ты бы и тогда придумал, как же меня спасти… Это оттого, что я тебе как сестра, правда?
        - Да, - не слишком уверенно произнес Железный Коготь, отступая.
        Что-то неладное творилось с его ушами: будто кто-то зажал их кончики раскаленными щипцами.
        Снова вверх
        Нет ничего обиднее, чем блуждать вдоль границы морей и не знать, как подняться из Нижнего в Верхнее. Каждый, кто находился в каюте Джен, ломал голову над одним вопросом: как попасть «домой»?
        - Может, найдем дырявый вулкан? - предложил Скелет. - Такой, у которого в брюхе - вход для корабля.
        - А дальше что? - грубовато спросил Весельчак, отбирая у Ути рогатку. («Стрелять только на открытом воздухе!») Уж они-то с малышкой знают, каково забираться в вулканы!
        - Ну как… Вулкан просыпается, начинает бурлить и плеваться, а нас и корабль выкидывает вверх…
        - Остров Кошкоедов далеко, - проворчал Весельчак.
        - А это здесь при чем? - не понял Скелет.
        - Как «при чем»? Нас же выкинет из вулкана в виде шашлыков?..
        - Дамба! - уверенно произнес Вегетарианец, величайший пират-изобретатель. - Если найти речную долину, я смогу спроектировать дамбу!
        Он схватил перо и чернила:
        - Вот смотрите: находим каньон. Строим пару плотин. Позади себя заваливаем течение бревнами. Потоки с Верхнего моря наполняют шлюзы - корабль из первого поднимается во второй. Та-а-ак… теперь уже выше по течению снова заграждаем реку… Потом - еще… Получаются такие водные ступеньки…
        - …По которым мы будем подниматься полжизни, - заметила Джен.
        - Но это ТАК интересно! - Пират с горечью свернул свою схему. - Жаль, что ты не хочешь ждать. Я бы изобрел.
        В каюте капитана стало тихо. Дженифыр потерла виски. Вздохнула.
        - Что ж… Если идей больше нет, то штука с названием «дамба» мне нравится больше, чем план с вулканом. Будем искать ущелье!

* * *
        - Невозможно, - сказал Вегетарианец, оценивая «находку».
        «Ночной кошмар» стоял в устье реки, несущейся мимо скал. В том самом месте, где, гремя и пенясь, река успокаивалась в море. Стены нависали над водой, делая каньон похожим на желудок окаменевшего дракона. С этих стен, издавая чудовищный грохот, неслись бесчисленные водопады: Верхнее море хлестало через край.
        - Что? Что ты сказал? - перекрикивая водопады, спросила Джен. - Я ничего не слышу!
        - Я говорю - НЕВОЗМОЖНО!!! - заорал Вегетарианец. - Нам не продвинуться против течения! А если продвинемся - не удержать корабль на месте! Нас разобьет о скалы. СРАЗУ В ЛЕПЕШКУ! И мы не сможем построить дамбу! Все будет сносить! Что?! Я говорю: ДАМБУ СНЕСЕТ ТЕЧЕНИЕМ!
        Джен зажала уши:
        - Никогда, никогда не произноси это слово - «невозможно»! Ненавижу его! Что оно вообще такое? Все, что мы делали раньше, разве было чем-то возможней?! Попасть за Конец Света, обойти на крошечном судне неизведанный мир, открыть тысячу рек, островов и вулканов - кто это мог представить?! Но мы как-то справились, верно? А теперь я хочу домой! Все слышали?! Мы отправимся домой, и мне все равно, как мы это сделаем!
        - А вдруг в этом ущелье обитают чьи-нибудь души? - с надеждой спросил Скелет. - Заблудшие? Надо же им где-то обитать?..
        - Не тут, - отрезал Вегетарианец. - Ни одна душа не сможет подняться по этой реке. Мы будем первыми. И, полагаю, последними.
        Капитан Дженифыр Котес, поджав губы, внимательно разглядывала скалы каньона.
        - Так ты говоришь, надо перегородить реку? И быстро? Чем-то настолько тяжелым, чтобы оно не двинулось с места?
        Джен показала на острие одной скалы: покрытая мхом глыба головой каменного великана возлежала на могучих плечах.
        - Это не подойдет?
        Вегетарианец смотрел на Дженифыр с восторгом и изумлением:
        - Ну да, конечно! Так-так-так: закон сохранения импульса… радиус вектора скорости… угловой момент… я бы сделал чертеж в проекции, чтобы наверняка. Это, конечно, не совсем «ступеньки», но тоже может получиться…
        - Хорошо. Рисуй чертеж своего… гм… «радиуса»… Где Весельчак?
        Канонир «Ночного кошмара» оказался рядом.
        - Видишь эту штуковину? Взорви ее и обрушь. Архивариус выпишет дюжину бочек с порохом. Да, и не бери с собой Утю… Железный Коготь!
        - Здесь, мой капитан.
        - Надо просто попасть в эту реку. Пройти дальше вон той скалы. Сделать так, чтобы Весельчак вернулся. И, пока вода поднимается, удержать корабль на месте.
        - Сделаем, мой капитан!
        Джен возвращается домой. Нет в двух Кошачьих морях той реки, которая смогла бы ей помешать!

* * *
        «Ночной кошмар» продирался в ущелье. Непокорная река сносила корабль обратно. Царапала порогами. Била о камни. Мокрая шерсть пиратов прилипала ко лбу. Лапы пачкали кровью перья штурвала и соленую пеньку канатов.
        Разом ударили в воду все якоря. Корабельные пушки выстрелили канатами - кошки прорвали зеленые бороды скал, вцепились в расселины. Корабль закрепился в русле и затанцевал на месте.
        Каменный великан позади. Там, волоча бочки с порохом, карабкается Весельчак: размером не больше блохи для этакого исполина. И когда голова великана с грохотом покатилась с плеч, рухнула в воду, разрезанная надвое река поднялась стеной. Понеслась на отважный корабль.
        - Накроет! - выкрикнул кто-то.
        Волна ударила в корму. Перелилась через борт. Хлестнула по ногам. «Ночной кошмар» застонал и дал крен. Цепляясь за ванты, покатились по палубе пираты.
        Капитана ударило о мачту, потащило вниз, в кипящую гневом реку - что ты о себе возомнила, гордячка? - чтобы подхватить и расплющить о мертвую голову великана. Джен успела подумать, что в такой фантастический миг ей нисколько не жалко погибнуть. Только так и должны умирать капитаны пиратов!
        - Даже не думай! - сгреб ее в охапку Железный Коготь.
        …Джен лежала на мокрой палубе, не шевелясь. Слушала, как, шипя, отползает проигравшая битву река. Видела, как выравнивается по горизонту корабль. Знала по счастливому смеху Ути, что возвращается Весельчак, комично цепляясь за канат. И по радостным крикам пиратов - что река поднимается.
        Никогда прежде Джен так не хотелось жить, как в это мгновение. До слез и хохота. Она поклялась себе никогда не умирать. И - «даже не думать».
        Возвращение
        Весть о возвращении «Ночного кошмара» летела от одного берега к другому быстрее, чем самый шустрый фрегат. Ни одна газета не выходила без описаний чудесных открытий. «Конца Света не существует!» - кричали на каждом углу босые мальчишки и заголовки газет. Команду корабля в них величали бесстрашной, а капитана - «наша отважная Джен».
        Еще раньше появился вестник «Новейшая гео-графия, или Описание открытий Новых земель, составленное по сведениям из письма Дженифыр Котес, найденного мореплавателем Марко Полоскуном». Газеты цитировали оттуда куски, приписывая от себя фантастические факты - ради красоты и всеобщего удивления.
        В считаные месяцы в каждом поместье появилась Карта Нижнего Кошачьего моря. И едва ли не в каждом порту гувернантки разыскивали детей, которых не дождались к обеду.
        - Уши бы тебе надрать да высечь, - причитали они как одна, вытаскивая за шкирку сорванца, притаившегося в полусгнившем трюме. - Медом тебе в море намазано? Да пропади он пропадом, этот Конец Света!
        Прежде чем осуждать детей, давая добро на порку поп и кручение ушей, советуем ознакомиться с источниками, бытовавшими в те дни на любом побережье. И если после прочтения сердце ваше не дрогнет, а развешанное во дворе белье не покажется манящими вдаль парусами - скорее всего, вы отравлены типографской краской с полос «Биржевых новостей».

        Огибая очередной остров, пираты едва сдерживали ноги, желающие пуститься в пляс: в каждом порту их встречали стаи подкинутых шляп, залпы салютов и огни фейерверков. Мир радовался их возвращению, как радуются рождению детей. Да они и чувствовали себя именинниками. Ну и немножко - победителями.
        Однако чем ближе корабль подходил к Гавгадосу, тем мрачнее становилось на душе у капитана.
        - Можешь ты объяснить, что происходит? - ворвался в каюту обеспокоенный Вегетарианец. - И поверь: я приму только веские причины. Весь мир захлебывается от восторга, рассказывая о твоих подвигах. А ты сидишь тут мрачнее тучи. Да что с тобой такое, малыш?
        Джен подняла глаза:
        - Прости. Похоже, у меня нет веских причин. Только глупые сны… Но они меня здорово пугают…
        - А если я скажу, что попросил Кис-Ки-Сэя приготовить кофе, ты мне расскажешь? Что там происходит, в твоих снах, мой капитан?
        И без всякого кофе, как будто только этого вопроса она и ждала, Джен стала беспокойно рассказывать.
        - Иногда я возвращаюсь на Гавгадос. В честь меня прием во дворце императора. Мои карманы тяжелы от жемчуга и золота, а в лапах - составленная Архивариусом карта. И вот разные министры просят меня показать, что же я такого открыла. Я раскрываю карту - но в ней пустота. Какие-то детские рисунки вместо островов и вулканов. Отовсюду раздаются смешки, и я мечтаю провалиться сквозь землю, недоумевая, как же это случилось. Тогда я выворачиваю карманы: «Смотрите, смотрите! Я не лгу!» Но вместо драгоценностей из карманов сыплется обычная галька…
        - Интересно. А что еще?
        - Еще? Мне снится, что «Ночной кошмар» поднимается в воздух. Над нами - облака, под нами - скалы. И вдруг я ловлю себя на мысли, что мы не летим, мы давно уже падаем… Мне становится страшно, так страшно, что хочется кричать. Я открываю рот, но не издаю ни звука. Тогда я бегу к вам, пытаюсь сказать, что мы разобьемся. Но ни ты, ни Коготь, ни Кис-Ки-Сэй не слушаете меня. Вы смеетесь, и все уверены, что мы продолжаем лететь.
        В каюту бесшумно вошел Кис-Ки-Сэй. Поставил на стол две дымящиеся кружки ароматного кофе и кувшин с молоком.
        - Юная леди топчется у трапа, - улыбаясь, сообщил он. - Совсем юная, как Утя-Путя. Просится на «Ночной кошмар». Мечтает делать великие открытия!..
        - Прогони, - резко ответила Джен. - Разыщите ее отца. Пусть посадит дочь под замок.
        - Дженифыр?! - с укором воскликнул Вегетарианец, а с мордочки Кис-Ки-Сэя сошла улыбка.
        - Не надо так на меня смотреть! - с досадой фыркнула Джен. - Останется дома - будет у нее прекрасная мечта! Убежит, исполнит - станет недоумевать: и что, это все? Стоило ли оно того?.. Все останется прежним - и мир, и она. Только в душе будет пусто, как в старой разбитой миске…
        - Капитан Джен разговаривает так, будто в ее сердце застрял холодный кинжал, - заметил кок, выходя с Вегетарианцем на залитую солнцем палубу.
        - Ничего страшного. Так оно обычно и бывает. Пройдет, - успокоил его Вегетарианец. - Просто ей нужна новая мечта… Нам придется чуточку потерпеть… Джен не из тех, кто может долго прожить с холодным кинжалом в сердце.
        Часть четвертая
        Гавгадос
        Дворец императора
        «Ночной кошмар» встречал император Диего. Лично. Едва корабль под черным флагом приблизился к порту, гиены, вытянувшись во фрунт, приветствовали его многократным «Ура!». Спустившись с трапа, Джен оказалась в объятиях императора, а пираты - в объятиях гиен.
        Кошмарные сны - о карманах, полных песка, и каракулях в карте - не сбылись. На огромном столе парадного зала дворца лежала подробная карта открытых земель, и глаза министров который час светились щенячьим восторгом.
        - …А здесь, - заканчивала рассказ об открытиях Джен, - огибая хребет Рваные Уши, протекает река Перламутровый Пояс. В жаркие дни в середине реки образуется остров, усыпанный раковинами величиной в половину кошачьего роста. Ракушки так хороши, что сгодились бы на украшения дворцов. Но внутри - еще большей красоты жемчужины. В хорошую погоду можно бродить по острову, собирая их, как разноцветные ягоды…
        Она выложила на стол четыре жемчужины: розовую, голубую, белую и черную. Министры затаили дыхание, представляя острова, полные разноцветного жемчуга. И только Диего не интересовал перламутр.
        Император откинул портьеру, за которой, как многим известно, хранится карта Кошачьего моря. Приказал повесить туда же и новую. Он взирал на обе карты, и на его морде блуждала улыбка - одновременно хищная и мечтательная.
        - Господа, - не отрывая взгляда от карт, негромко сказал Диего, - нам с капитаном надо обсудить пару важных вопросов. С глазу на глаз.
        Министры исчезли быстро и бесшумно. Жемчужины - тоже. Император Гавгадоса и капитан пиратов остались одни.
        - Ты только взгляни. - Диего по-хозяйски обвел одной лапой часть островов в Верхнем Кошачьем море, а другой - любовно погладил карту Нижнего. - Все это может быть нашим. Моим и твоим. Я предлагаю тебе сделку века: за подробный рассказ, как попасть в Нижний Свет, я помогу тебе покорить архипелаг Морских Котиков. Можешь ты это представить: мы вместе - правим половиной мира?!
        Он говорил торопливо и хрипло, выдавая себя с головой: речь идет о давней мечте. Мечта близка: стоит протянуть лапу и открыть дверь. Дженифыр Котес - ключ от этой двери. И Диего нетерпеливо пытался его повернуть.
        - Вряд ли я смогу рассказать, как попасть за Конец Света, - честно ответила Джен. - Я даже не знаю, смогла бы я повторить…
        Ключ в замке клацнул и застрял. Клацнули зубы императора.
        - Не говори ерунды! Ради власти можно повторить все! - Голос Диего стал вкрадчивым. Так, безуспешно пытаясь впихнуть в замочную скважину отмычку, некоторые смазывают ее маслом. - Ты же не хочешь навечно остаться капитаном оборванцев? Подумай сама: быть королевой на дырявом судне или иметь реальную власть?! «Губернатор альянса свободных островов» - вот должность для настоящего героя. Неужели у тебя совсем нет амбиций?!

        - Наверное, есть, - неуверенно ответила Джен. - Но мне не нужна власть. Особенно такая. Я не хочу захватывать чужие острова.
        Диего смотрел на нее, как на неразумного ребенка, отказывающегося кушать полезную кашу.
        - Ты даже не представляешь, насколько они не чужие…
        - И мне не кажется, что править половиной мира хоть чем-нибудь лучше, чем держать на плаву дырявое судно… Возможно, я просто иначе понимаю слово «амбиции».
        Император даже не спросил: «А как?!» Когда стоишь перед дверью, за которой - мечта, детали неинтересны. Он содрал кружевной воротник, петлей сдавивший вдруг шею.
        - Ты не хочешь островов… Ты не хочешь власти… Я - хочу! - Он треснул кулаком по столу. - Ты взяла для похода мою идею. Деньги из банка Гавгадоса. И не сможешь отрицать, что именно я снарядил твою экспедицию. Все, что ты открыла, принадлежит мне.
        - Разумеется, - кивнула Джен. - Нижнее Кошачье море - только ваше.
        - И как мне туда попасть?
        - Понятия не имею.
        Диего взвыл от злости. Дверь не поддавалась. Ну нет! Он откроет ее во что бы то ни стало!.. Даже если для этого придется сломать единственный ключ!
        - Ты не понимаешь, деточка. Я - император! Существует закон, по которому здесь казнят всех пиратов! Только я и смогу тебя помиловать!!! - Он перестал орать и снова понизил голос, считая, что все еще может договориться: - Но за это ты мне покажешь, где прошел твой корабль из Верхнего моря в Нижнее и обратно.
        - Здесь. - Джен ткнула в точку на карте. - Да, именно тут, на этих рифах, «Ночной кошмар» взлетел в облака. И вот здесь мы взорвали скалу, завалив ущелье. Ни один из этих путей для других судов невозможен.
        Диего рухнул на бархатную подушку трона.

        - Будь ты обычный пират, завтра утром висела бы на Главной площади, - устало бросил он.
        - Стесняюсь спросить, как вы поступаете с героями.
        - Героями? - Император Диего как будто стал меньше и состарился: больше незачем казаться приятным. - Наивная девочка. Думаешь, я позволю тебе умереть героем?!. Не хочу, чтобы у такой прекрасной кошечки оставались иллюзии. Ты не слишком умна, раз решила вернуться в Гавгадос. Проста, как полгиени, что позволяет видеть тебя насквозь. И к тому же беспросветно неподкупна. Однако и ты заслуживаешь правды.
        Диего перешел на заговорщический шепот:
        - Я устрою настоящий суд. Приглашу адвоката и даже присяжных. Я пущу глазеть на этот балаган каждого твоего поклонника. На глазах у толпы твое доблестное настоящее затмят черные преступления прошлого. Тебя повесят в воскресенье в полдень. Четыре дня я готов подождать.
        В его лапах зазвенел колокольчик.
        - Бросить ее в подземелье! - приказал он вбежавшей охране. - И весь ее сброд - туда же!
        Подземелье
        Дженифыр никогда не приходилось бывать в подземельях. А потому все здесь казалось ей любопытным. И холодные, мрачные камни. И аромат плесени. И сумрак, и сырость. «Не тюрьма, а настоящая пещера!» - подумала Джен.
        И оказалась права. Представьте план Гавгадоса. Небольшой скалистый островок, где на единственной ровной площадке стоит Дворец императора. Он же - школа, банк и тюрьма. И если школа и банк занимают нижний этаж, то, спустившись в подвал и совершив под конвоем неспешную прогулку, вы окажетесь точнехонько внутри одной из скал!
        Здесь расположена система пещер. Природное зодчество в умелых лапах могло бы превратиться в хранилище, в музей или даже жилища. Но тонкий ум императора решил применить его иначе. Каждая из пещер служила тюремной камерой. Отдадим императору должное: не только просторной, но и очень надежной.
        - Джен!!!
        Камера наполнилась голосами и пиратами. Команда - от Железного Когтя до Ути-Пути - ликовала так, словно попала не в застенки, а на праздник.
        - Жива! Жива!!! - повторяли они.
        - Это ненадолго… - хмыкнула Джен.
        - Император приказал всех повесить? - заинтересовался Коготь, поигрывая опасными коготочками. - Ну, пусть попробует!
        - Как это - повесить?! - удивился Скелет. - Мы ведь герои! Нас нельзя повесить! Нас все любят. Нас обожают! Он не может…
        - Он может все… - мрачно изрек Архивариус. - Возможно, именно то, что Дженифыр очень любят, играет в его желании не последнюю роль…
        - Диего обещал мне суд. Правда, не уверена, что честный…
        - Как и все в жизни императора, это будет очередное торжество лжи. Тут уж не беспокойся. Тебя низвергнут до государственного преступника так же легко, как вознесли в герои… Вот я болван! - Архивариус хлопнул себя по лбу. - Это ведь он сделал тебя обожаемой и известной! Ну конечно! Все эти газетные новости, шумиха, встречи в каждом порту… Как бы иначе весь мир узнал, что «храбрая Джен открыла нам новые земли»?! Но зачем? О чем вы вообще разговаривали?
        - Предложил какие-то острова. Присоединить к ним Нижнее Кошачье море. И кажется, вместе править…
        - А ты?
        Джен пожала плечами, как будто других вариантов ответа и быть не могло.
        - А я отказалась…
        Правый глаз пирата смотрел на нее с любопытством, а левый - неподвижный и белый - сверлил и гипнотизировал.
        - Он что-нибудь рассказывал тебе? Про короля Эстебана? Про Дами Эчеварию?..
        - Кто такая Дами? - спросила Джен. - И почему это важно?..
        - Я, знаешь ли, издавал газету, - признался Архивариус. - Давным-давно. Тогда архипелагом Морских Котиков, как ты выражаешься - «какими-то островами», правил король Эстебан. А потом король отрекся от престола и передал власть твоему дружку Диего…
        - Он мне не дружок! - фыркнула Джен, но заинтересовалась: - Так, значит, Диего получил огромное королевство? Что ж он сейчас - мелкий властитель пупка, которого и на карте не видно?
        - Ну, после отречения архипелаг затрясло покрепче, чем от землетрясений. Вспыхивали мятежи. Измученные восстаниями берега облюбовали пираты. А уж когда пираты и мятежники объединились - тут-то и пришел конец империи Диего. Пираты снабжали повстанцев золотом и оружием. Отрезали пути военным судам, спешащим подавить бунт. Вырывали из лап Диего остров за островом, превращая их в острова Свободы. Императора с остатками армии вытеснили на Гавгадос… Вернуть архипелаг - вот, значит, его мечта!
        А я-то ломаю голову: и почему он тебя сразу не укокошил?..
        Джен недоуменно слушала пирата. Так бывает, когда история любопытная, но непонятно, какой в ней смысл в настоящий момент.
        - Я не сильна в политической географии, - наконец произнесла она. - Будет время, нарисуешь мне карты: как все было при короле Эстебане и как острова выглядят теперь. Останусь жива - изучу обязательно. Но сейчас есть вопросы поважнее. Стоит обыскать пещеру: есть ли из нее выход? А если нет, как сделать так, чтобы был?
        «Некоторые барышни очень умны, - подумал Архивариус. - Но даже они не понимают всей важности политической географии!» Он задался целью во что бы то ни стало нарисовать эти карты. И стал единственным, кому было чем заняться, чтобы не помереть от тоски.
        Остальные, сменяя друг друга, кромсали стену пещеры. На третий день глубина подкопа равнялась ширине Вегетарианца.
        - Да чтоб ты провалилась! - в отчаянии воскликнула Джен.
        И именно в этот момент раздался грохот и в другой стороне пещеры обрушилась стена.
        Принцы против драконов
        - Ну тут у вас и казематы! - сказал некто, стряхивая с одежды порох и пыль.
        - Апчхи, - подтвердил кто-то, взлетевший над ним.
        Первой опомнилась Дженифыр. Не то чтобы узнала долговязого незнакомца с выпачканным порохом лицом. Просто угадала в нем давнего друга.
        - Джонни? А ты что тут делаешь?!
        - Спасаю тебя! - засмеялся Джонни-Воробушек. - Я приготовил длинную речь. Но от взрывов уже забыл. И кажется, даже оглох. Не благодари меня сейчас, все равно ничего не услышу.
        - Куда ведет этот ход? - поинтересовалась Джен.
        - Прямо к моему кораблю.
        - Моя команда будет там в безопасности?
        - В полной! А если что, мой трюм - настоящий арсенал!
        - Корабль с золотыми парусами?
        - Именно - с золотыми.
        - Как называется?
        - «Дженифыр»…
        - Жаль, что я не увижу…
        - Что?! - одновременно воскликнули Джонни и Кукабара.
        - Я не сбегу, - твердо ответила Джен. - Я не вор. Не убийца. Невиновна - должна остаться.
        - Может, я не оглох, а просто рехнулся? Или тебя осколком пришибло?! - недоуменно воскликнул Джонни, но сразу притих. Не слишком надеясь на утвердительный ответ, спросил: - Есть смысл пытаться тебя переубедить?
        - Нет. Никакого смысла.
        - Так славы хочется, что умереть не терпится?! - уточнил Кукабара.
        Эти двое, капитан Дженифыр и капитан корабля с таким же именем, смотрели друг на друга, как будто обменивались мыслями посредством телепатических волн. Пришлось взять командование на себя:
        - Строимся в проеме по одному! - завопила птица. - Все слышали? Капитан Джен докажет сломанной шеей, что она не преступник. Но зачем нам для этого дюжина сломанных шей? Кто-нибудь, возьмите малявку. - Он подтолкнул клювом Утю, замершую у ботфорта Воробушка.
        И тут же пожалел об этом: выстрелом из рогатки Утя-Путя выбила из хвоста Кукабары пару перьев, намекнув, что ее судьба - не его забота.
        Команда «Ночного кошмара» суетливо строилась, поглядывая на Джен: со страхом или надеждой - может, она передумает?
        - Ну а ты, верзила? - с безопасного расстояния крикнул Кукабара пирату в зеленом камзоле. - Давай шевелись! Освобождаем помещение!
        - Я не иду, - ответил тот.
        Кукабара присвистнул:
        - А с тобой что не так?
        - Я остаюсь с капитаном.
        Взглянув на железные когти пирата, Кукабара не счел нужным настаивать.

* * *
        Джонни несся последним. Перепрыгивал через мелкие каменные завалы. Едва избегал царапин в узком петляющем ходе. Утя-Путя подскакивала у него на плече.
        Позади, чтобы не дать девчонке снова выстрелить себе в хвост, летел Кукабара.
        - Переименуешь корабль? - не выдержал он.
        - Закрой свой клюв!
        - На что ты рассчитывал? Что она воскликнет: «О, мой спаситель, ты - мой герой!» - писклявым голосом изобразил Кукабара, - и кинется тебе на шею, да? Таков был план?
        - Все может быть, - не стал отрицать Воробушек.
        - Ты мой герой, - повторила Утя в затылок Джонни, но вряд ли кто-то расслышал, что там лепечет какая-то мелочь.
        - А принцесса решила остаться в башне с драконом, - не умолкал Кукабара. - А почему? Дракон симпатичней, чем ты?
        Воробушек замер и развернулся:
        - Ты, безмозглая птица, - казалось, только необходимость держать Утю-Путю мешает ему дать Кукабаре в глаз, - что ты вообще понимаешь?! Джен выбрала честное имя ценой свободы и жизни! Как ее при этом спасти - вот задача, над которой стоит подумать. А стану ли я героем, нравятся ей драконы или нет - это совершенно не важно!
        Снаряд из рогатки Ути догнал Кукабару прежде, чем они снова пустились в путь. Игнорируя боль, Кукабара ликовал. Подумаешь, обозвал безмозглым! Может, мозгов у Кукабарочки и меньше, чем у некоторых, зато он видит капитана насквозь. Дракон - это важно. И не надо так нагло врать!
        Сказка о Монстре и Великом Капитане
        - Что-то мне не спится, - сказала Дженифыр. - Я все время думаю про казнь… Расскажи мне какую-нибудь сказку.
        - Что? - Коготь подозрительно покосился на капитана: уж не сошла ли она с ума.
        - От моих мыслей никакого толку! - сердито пояснила Джен. - Я от них начинаю дрожать и бояться. Расскажи, как ты выбрался из ямы. Ну, там, на Самом Последнем острове! Наконец-то у нас уйма времени. А мне хоть не будет так омерзительно страшно…
        - Ты хочешь героическую сказку? - уточнил пират.
        - Именно - героическую! Как в неравной битве ты отрываешь головы гиенам… утешительную сказочку на ночь.
        - Подожди, ты видишь меня таким?.. - Вопреки обстоятельствам Коготь сиял. - Чудовищным монстром?! Правда? Нет, даже не проси меня, Джен, я не хочу тебя разочаровать!
        - Ну, Коготь, миленький… - заныла Дженифыр, подражая маленьким детям, которые выпрашивают сласти. - Ты для меня самый ужасный монстр! Даже если привинчиваешь головы обратно…
        - Ну хорошо, - сдался Коготь, устраиваясь рядом и подставляя плечо под ее пушистый затылок: все теплее и мягче каменных стен. - Навострите ушки, мои маленькие слушатели. Сегодня я расскажу вам сказку, как гиены поймали в капкан Страшного Монстра.

* * *
        На одном из тысяч островов Кошачьего моря один не самый везучий Монстр провалился в ловушку. Сидя в огромной яме, он спрашивал небо: «За что?» - и тут же вспоминал: «Да вот за это!» Чего только стоило предательство Великого Капитана - одно из тысяч его прегрешений. Так что небеса по-своему были правы.
        С наступлением ночи яму окружили гиены. «Какая добыча! - обрадовались они. - Вот кто расскажет, как поймать Бесстрашную Джен - дочь Великого Капитана!»
        Гиены кидали в Монстра камнями, но тот безмолвно сносил их побои. Пытались посадить его в клетку, но он ломал ее прутья. И тогда трусливые гиены завалили яму дурманящей сон-травой. Уснувшего Монстра крепко связали и оттащили во вражеский лагерь.
        - Где Бесстрашная Джен?! - спрашивали гиены, разводя костер.
        Огонь поджаривал Монстру пятки, но тот лишь презрительно улыбался.
        В ту минуту, когда от боли Ужасный Монстр начал рычать, как его саблезубые предки, на поляну явился Дух Леса.
        В окружении свиты скелетов он был так безобразен и грозен, что, поджав хвосты, гиены сиганули в вонючее болото. Сказать по правде, Монстр и сам был не прочь сбежать, но лишь беспомощно болтался над костром, сверкая раскаленными пятками.
        - Ну и почему я должен снова тебя спасать? - поинтересовался Дух Леса, сваливая в кучу скелетов и снимая страшную маску.
        Тут Монстр испугался еще больше: Дух оказался тем самым Великим Капитаном. По счастью, Капитан был еще и Великодушным.
        - Ты не выдал Мою Дочь, рискуя собственной жизнью, и потому я спасаю тебя, - сказал Капитан, разрезая стянувшие Монстра веревки. - Поклянись, что будешь беречь ее от опасностей! И если хоть что-нибудь с ней случится, я сам подвешу тебя над кучей дров и лично поднесу к ним факел.

* * *
        - Видишь, не слишком она героическая, - хмыкнул Железный Коготь. - Разочарована?
        - Нет.
        Джен закрыла глаза. В другой день и при других обстоятельствах она бы зас?пала Когтя вопросами. Но в ночь перед казнью история об отце прозвучала сказанием о незнакомце, не имеющей к ней отношения легендой.
        Джен не чувствовала себя дочерью Великого Капитана. Разве достаточно знать, что некто Великий - твой отец? Кто он, какой он, как стал Великим, похожа ли ты на него - вот что по-настоящему важно! Ей не хватало деталей, по которым обычный ребенок составляет портрет родителя: разговоров за ужином, семейных преданий, сплетен соседей, прогулок по выходным, фамильной серебряной ложки «на первый зуб»… Ничего такого в ее жизни не было, а потому не выходило «живого портрета». Флинт Котес оставался незнакомцем. Профилем из темной бумаги. Загадочным мистером «Х».
        - Хорошая сказка, - сонно сказала она.
        - Эй, ты не спи! Не спи! - тормошил ее Коготь. - Это еще не конец!
        - Да?.. - Непослушные веки отказывались открываться. - И что же случилось дальше?..
        - Дальше, мои маленькие слушатели, отпуская на волю Монстра, Капитан пожал на прощание его уродливую страшную лапу. И сказал…
        - Что? - зевая, пробормотала Джен. Она опасалась уснуть, не узнав финала.
        - Он сказал, что без Дженифыр его жизнь не имеет смысла.
        В полудреме Джен видела двух Корноухих: удачливого капитана пиратов и уродливого Духа Леса из сказки. Кто же из этих двоих - ее настоящий отец? А может быть, ни один? Лицо Духа скрывалось под маской. С запозданием в целую жизнь Джен осенила догадка, что и пиратский наряд капитана - всего лишь маскарадный костюм. Она попыталась схватить эту мысль, но часы на городской ратуше пробили полночь, мысль упорхнула, Джен споткнулась и провалилась в сон.
        Железный Коготь слушал ее дыхание, стараясь не шелохнуться.
        - Да, такая история, - пробормотал он. - Без тебя его жизнь не имеет смысла. И моя, как ни странно, тоже.
        Дворец Справедливости
        Такого нашествия в Гавгадосе еще не бывало. В крохотный порт прибывали корабли, тесня подошедшие раньше и смыкаясь рядами. От пристани вправо и влево расходились наспех сколоченные мостки, словно новые улицы города, не уместившиеся на суше. Выгляни кто из жителей Гавгадоса в окно своего крошечного домика - вместо моря и горизонта он увидит решетку из мачт и рей.
        Претерпел изменения и Дворец Императора: вывеску сменили на «Дворец Справедливости».
        А что творилось на Главной площади!
        С вечера здесь толпились горожане и гости - ученые, моряки, купцы и газетчики, - все те, кто хотел бы увидеть Джен.
        - Каково водоизмещение зала? - уточнил капитан, в котором многие без труда узнают Марко Полоскуна.
        - Чего? - не понял его сосед, чей роскошный шиньон вместо хвоста тоже знаком внимательному читателю.
        - Спрашиваю, все ли желающие уместятся? - пророкотал Полоскун. - Не надо ли устроить честный турнир?
        - Турнир - не надо, - испуганно ответил Тициан Великолепный. - Составим нумерованный список!
        Выставленные наблюдать за порядком, гиены смотрели на это нашествие. На костры, шатры и палатки. На сопящих путников, прикорнувших на каменной мостовой. Ну и как наведешь тут порядок?
        В восемь утра пушечный залп и испуганно галдящие чайки возвестили об открытии дверей Дворца Справедливости. Разумеется, Зал Суда (еще вчера он служил Приемным залом императору) вместил лишь скромную часть посетителей. По этому случаю распахнули окна: опираясь на рыбацкие плечи, карабкаясь по стене, в них влезали мальчишки. Облепив подоконники, комментировали событие для всех, кто остался снаружи.
        - Зал набит, как трюм удачливого пирата. Справа от кресла судьи - прокурор. Здравствуйте, господин прокурор. Не выспались? Парик-то у вас задом наперед…
        - Слева - адвокат. Сколько вы выиграли дел?.. Говорит, на сто обвинений - одно оправдание. Живете гонорарами с проигранных?!
        - А вот подтянулись присяжные. Вот те на! Это же господин начальник тюрьмы, господин начальник порта, господин владелец банка, наш учитель словесности, - день добрый, как поживаете? А еще та безумная цветочница, у которой на клумбе цветет портрет императора.
        Моряки подкатили к окнам телегу, груженную помидорами. Берегитесь, господа заседатели! Каждое ваше слово - повод к помидорной атаке!
        - А где же судья? Опаздывает?
        - Да нет, он стесняется!
        - Ну наконец-то и он! В кармане черный платок - знак смертного приговора! Зал поднимается. Входит император Диего. Усаживается позади судьи. Вроде все в сборе. Ведут, ведут, начинается!
        Заждались!
        Обвинение
        - Ура отважным пиратам! - шумела толпа на улице, приветствуя Джен и Когтя, шествующих под конвоем.
        - Ура приключениям и открытиям! - выкрикнул кто-то из торчащих в окне мальчишек.
        - Слава императору Диего! - вытянулись в струнку судья и присяжные.
        Окруженный охраной Диего удобно устроился на троне. Он поднял лапу, что должно было означать: «Начинайте» (так режиссер подает артистам сигнал начинать представление). И представление началось.
        - Слово стороне обвинения! - объявил судья, припечатав молотком воображаемую муху.
        - Дамы и господа, - проворковал прокурор, поднимаясь с места и обращаясь то к зрителям, то к присяжным. - Вы прибыли в Гавгадос со всех концов света. Покинули дома и постели. Ради кого? Ради той, что открыла вам дивный мир. Кого вы здесь видите? Головореза? О нет. Вы видите симпатичную юную леди. Отважного путешественника. Героя! И конечно, задаетесь вопросом: следует ли поступать с героями так же, как обошлись бы с разбойниками? Нельзя ли слегка нарушить закон, обещающий виселицу любому пирату, действующему без грамоты императора? Вам кажется, черный флаг над ее кораблем - безвредная шалость, на которую не стоит обращать внимания. Вот здесь-то нас и подстерегает опасность! Не далее как сегодня я слышал радостный вопль: «Ура приключениям и пиратам!» Но, позвольте, что это значит? Что все остальное: законы, налоги, тяжелый безрадостный труд - мягко говоря, «не ура»? «Путешествуй! Открывай миры! Победителей не судят!» - какие печально знакомые лозунги! Под воздействием этих лозунгов вы начинаете верить, что есть в жизни что-то важнее правил. Что не стоит годами ковыряться в бумагах, чтобы со
временем заслужить уважение. Что не все то мудро, что придумывают короли и императоры. Какое страшное, ведущее к гибели заблуждение!
        Прокурор шатался в экстазе. Его завывания дребезжали под сводами зала. Выпученные глаза излучали ужас, словно видели картину надвигающегося хаоса.
        - Вот в этом виновна Дженифыр Котес! Этим опасна для каждого члена общества: для меня, для вас, для детей… Кстати, о детях. О ваших чудесных детишках, которых я так люблю. О тех, чьи глаза загораются, когда речь идет о пиратах. Если вскрыть этим детям головы, мы найдем там мечты об опасных странствиях, о путешествиях без родителей, о славе и - только вдумайтесь в это: в их возрасте - о любви! И это вместо того, чтобы мечтать о карьере судьи, надзирателя или торговца! Даже если благовоспитанные отпрыски никогда не станут пиратами - чему они научатся? А я вам скажу: шалить и предаваться глупым фантазиям! Бунтовать. Не уважать старших. Принимать решения своим неокрепшим мозгом. Бросить вас ради мечты. Хотите вы этого? Можете допустить?!.
        Прокурор отхлебнул воды, давая родителям время испугаться одинокой старости. И торжественно закончил:
        - Господин судья и общественность в лице присяжных должны дать недвусмысленную оценку пиратству в виде смертного приговора для Дженифыр Котес!
        Канонада помидорных выстрелов обагрила костюм прокурора томатной кровью. Мальчишки на окнах свистели и улюлюкали. Молоток судьи стучал так сильно и часто, будто вместо стола проходился по их головам.
        - Слово защите! - прокричал судья, поворачиваясь к адвокату.
        И замер: адвоката не было. С его места улыбался юный наглец. Задрав лапы в ботфортах, незнакомец демонстрировал залу дырявые подошвы. А парик адвоката - судья побагровел - водружен на голову какой-то птице!
        В горле его пересохло: что подумает император? На счастье судьи, довольный обвинительной речью Диего ничего не заметил.
        - Кх… кх… - прохрипел судья.
        Воспользовавшийся этой заминкой, украшенный париком Кукабара воспарил над присяжными:
        - Защита вызывает свидетеля! Мисс Кэтрин - прошу!
        Тайна под замком саквояжа
        - Мисс Кэтрин, - судья предпочел сделать вид, что все так и было спланировано. - Как давно вы знакомы с обвиняемой?
        - С самого детства. Мой брат отдал Дженифыр в мой пансион совсем еще крошкой.
        - Другими словами, Дженифыр Котес - ваша племянница?
        - Вот именно! - В голосе Кэтрин звучала гордость.
        - Может, вы плохо ее воспитывали? - открыл свой рот прокурор, но тут же отведал порцию томатного соуса.
        - «Пансион тетушки Кэтрин» - лучший пансион благородных кошек в Кошачьем заливе!
        - Так хорош, что из него выпускают капитанов пиратов? - не удержался прокурор, проворно прячась под стол.
        - Мне очень жаль, дорогая мисс, - устало изрек судья. - Но даже если вы скажете, что Дженифыр в детстве была образцовой воспитанницей, ничто не отменит печального факта, что в данный момент она - пират. А по закону Гавгадоса наказание для всякого пирата - смертная казнь.
        - Могу я узнать, кто придумал этот закон?
        - Как и все другие законы на нашем острове, император Диего, Честный и Справедливый…
        - Вот и прекрасно, - сказала тетушка, взгромождая на стол судьи саквояж и поворачивая ключ в его огромном замке. - Это и привело меня в Гавгадос. У меня есть доказательство незаконности ваших законов.
        Тучный судья побагровел и подпрыгнул в кресле.
        - Ч-ч-что вы себе позволяете?!.
        - Помолчите, судья. - Тетушка Кэтрин развернула перед ним старинный свиток. - Вам известен этот документ? Знакома ли подпись на нем?
        - Ммм… Разумеется. Манифест. Отречение короля Эстебана в пользу ныне здравствующего императора Диего. Виват императору!
        - Подлинник манифеста, - уточнила тетушка Кэтрин.
        - Ложь! - неожиданно выкрикнул побледневший Диего. - Обман и мистификация! Этой бумаги не существует!
        - Неужели?! - не выдержал Кукабара, кружась над головой императора. - Я бы дал потрогать, чтобы развеять сомнения. Но, боюсь, ты ее сожрешь.

        «Этого не может быть», - успокаивал себя Диего. Этого просто не может быть. Документа не существует! Он уверен. Личный приказ - лучшему генералу. Доклад из Тортаги: спалили с поместьем Котесов. Документ сожжен. Его нет. И той, что знала о нем, тоже нет!
        - Вы знакомы с юридическими терминами, господин судья? - спросила Кэтрин. - Может быть, вам известно, что значит «contra jus et fas» и «animo possidendi»?
        - «Против закона и справедливости», «с намерением захватить», - выдохнул тот. - Но я не понимаю…
        - Вот здесь еще. Написано королем Эстеба-ном про королевский дворец: «Locus delicti». Что это значит?
        - «Место преступления».
        - А «Exitus letalis»?
        - Не представляю. - Побледневший судья снял парик и вытер им вспотевшую лысину. - Что за клоунаду вы тут устроили? С какой это стати учиняете мне допрос?!
        - Я знаю, что это значит! - выкрикнул кто-то из зала, с восьмой или десятой скамьи. - С вашего позволения, так пишут «летальный исход». Окончание, так сказать, земного пути… Это медицинский термин. Я - лекарь. Да. Улица Гаванская, дом пять, прием круглосуточно, выходной - четный четверг…
        Вскочивший лекарь раскланивался, как актер на подмостках.
        - Благодарю, - кивнула тетушка. - Я расскажу про остальное. Metus, dolor, mors ac formidines - это «страх, боль, смерть и ужас». И ferro coactus - «железо принуждает». А теперь прочтите отречение целиком, подставляя известные вам значения. И вы поймете, как ваш правитель Диего вообще оказался у власти!..
        - Он вынудил короля Эстебана написать фальшивое отречение! - прокричал самый догадливый мальчишка.
        - Откуда у вас эта бумага? - едва вымолвил судья.
        - Я получила ее на хранение от Дами Эчеварии. Если кто забыл, Дами Эчевария - дочь короля Эстебана. Ей удалось бежать. Единственной из королевской семьи. Вдали от Коты, она скрывалась в моем поместье. Гиены Диего нашли ее и похитили. Поместье сожгли. Но у меня остался документ. - Тетушка Кэтрин помахала свитком, словно это была не бумага, а заряженный револьвер. - И еще у меня осталась Дженифыр - дочь моего брата и принцессы Дами Эчеварии.
        - Что?! - хором воскликнули судья и прокурор, лекарь с восьмого или десятого ряда, мальчишки в окнах, Джонни и Кукабара и даже Дженифыр Котес.
        - Надеюсь, всем уже ясно, почему Диего желает избавиться от Джен? - строго спросила Кэтрин. - Пиратство - предлог. Закон о пиратах - страх перед местью моего брата за свою возлюбленную. Забота о ваших детях - неуемная жажда власти. Кстати, а где он?..
        Все посмотрели туда, где сидел император… Протерев глаза - ну ладно адвокат, но император?! - судья вытаращился на бархатную подушку трона. Диего испарился, будто никогда его и не было.
        - Оправдать! - скандировали в зале.
        - Освободить принцессу! - ликовала толпа на площади.
        Судье показалось, что от такого гама в море начнется цунами. Что-то подсказывало ему: стекла побьют и кое-кто окажется сильно помятым. Даже не взглянув на присяжных, чье мнение должен учитывать, он в последний раз грохнул молотком:
        - Суд считает Дженифыр Котес ни в чем не виновной и выносит оправдательный вердикт.
        Позже ходили слухи, что император бежал, переодевшись в дамское платье. Кто-то видел мелькнувшую смерть, якобы схватившую императора под мышку. Ну а третьи считали, что и не было никогда маленького пса, - был только плод их воображения. Маленькое тявкающее наваждение.
        Воробушек уходит снова
        Вот, значит, как оно вышло. Джен - принцесса. Законная наследница. Так-то оно так, да только - чего? Где то королевство, ключи от которого могли бы ей вручить?!
        Нет государства Кота, «охватывающего большие и малые острова Морских Котиков», цветущего при короле Эстебане. Нет уже и империи Кота, захваченной генералом Диего при помощи Султаната Гиен. Вместо одного и другого - горстка островов, отвоевавших свою свободу. Кроме одного - вот до каких размеров уменьшилась империя Диего! - Гавгадос. Остров, государство и самому себе столица. Точка на карте. Червоточина.
        - И как к тебе обращаться? - поинтересовался Джонни. - Ваше высочество?
        Едва огласили приговор - что тут началось в зале суда! А что творилось за его стенами! В этакой суматохе нетрудно было улизнуть. И теперь Джен и Джонни сидели на краю волнореза в тихой крохотной бухте, вмещающей лишь один корабль. Вдалеке от города, площади и событий. Совершенно одни. Только они и корабль с золотыми парусами.
        - Не говори ерунды. Я просто Джен. Была и всегда ею останусь.
        - Скажи еще, ты не рада.
        - Чему тут можно обрадоваться? Что меня все детство обманывали?.. Кто такая принцесса Дами? (Ну, кроме того, что принцесса.) И кто на самом деле Флинт Котес? А самое главное: где в этом мире мой дом? - И Джен презрительно фыркнула: - Ребенок от двух легенд, которых я знать не знаю. Наследница несуществующего королевства.
        - Зато ты можешь посвятить Кукабару в рыцари…
        - Да-да-да! В настоящие рыцари! - высовываясь из-за камня, поддакнул Кукабара.
        - Так я и знал, что ты где-то здесь! - рассмеялся Воробушек. - Подслушивал?
        - А то! Много у меня развлечений?! А здесь такая сцена! Ду-ше-щи-па-тель-но! Я чуть не плачу! Вот, посмотри!
        Взлетев на волнорез, Кукабара показал капитану сухой хитрый глаз. Затем обошел Дженифыр, разглядывая со всех сторон.
        - Какая красотка! Можно, я ее отобью? Ну хоть попытаюсь? Все равно ж не получится, а?
        - Хочешь узнать, что значит «перьещипательно»? - уточнил капитан Воробушек.
        - Понял. Не претендую. Пусть посвятит меня в рыцари, и все! А обряд посвящения включает в себя поцелуй?
        - Про поцелуй не слышала, - хитро прищурилась Джен, - но он точно включает омовение.
        Не успел Кукабара опомниться, как, срезанный ловкой подсечкой, уже барахтался в море.
        - Кто я вам, гусь? - возмущенно вопил Кукабара. - По-вашему, это рыцарь? Не рыцарь, а мокрая курица…
        Он бы страшно обиделся. До конца своих дней. И даже дольше. Но в лапах Дженифыр блеснул прекрасный кинжал.
        - А это будет твой меч…
        Джен распустила волосы, сняв алую ленту, и крепкими морскими узлами закрепила на рукояти кинжала.
        - За отвагу, за преданность капитану, за спасение моих пиратов, - голос ее звучал торжественно, - я, Дженифыр Котес, внучка короля, посвящаю тебя в рыцари!
        Она обвила вокруг птицы ленту, и теперь у рыцаря был алый шелковый пояс, на котором висел настоящий «меч»! Глядя в растроганные глаза Кукабары, Джен не удержалась и все так же торжественно (и чуточку нежно) обняла его.
        - Я теперь рыцарь, да? - тихо спросил Кукабара.
        - Да. Настоящий.
        - Я - настоящий рыцарь! Я - орел!!! Нет, я лучше орла! Джен - моя королева! Будут обижать - только свистни! Я вырву им сердце!
        - Он их склюет… - уточнил Воробушек.
        - Не порти мне праздник! - как и положено рыцарям, надменно изрек Кукабара. - Все равно ничего не выйдет! Я сегодня слишком счастливый.
        Солнце уже садилось. Подул прохладный ветер. Джен зябко поежилась, то ли от ветра, то ли от затянувшегося молчания. «Ну вот и все», - почему-то подумала она.
        - Мне нравится этот ветер, - сказал Воробушек. - Слышишь? Говорит, он хороший попутчик.
        - О да! - усмехнулась Джен. - Он зовет тебя. Я услышала это первой!.. Чем собираешься заняться?
        - Менять очертания границ. Может, разживусь симпатичным королевством с уютным готическим замком - нужен же тебе приличный дом… А у тебя какой план?
        - Не знаю. Стать губернатором, быть может…
        - Да ну? Гавгадоса? - удивился Воробушек.
        - Ну уж нет! - Джен презрительно фыркнула. - Какого-нибудь свободного острова. Моего. Чтобы туда всегда могли возвращаться пираты. Скажи, мы с тобой сумасшедшие?
        - Нет. Это другие - нормальные.
        Она улыбалась. Улыбалась, когда падали золотые паруса. Когда поднимался якорь. И когда корабль отчаливал, улыбалась тоже. Махала лапой - «Попутного ветра!» - изо всех сил. А слезы… да пусть: с такого расстояния их все равно не видно.

* * *
        - Как это глупо! - кричала Джен. - Глупо, глупо, глупо!!!
        Три камня, один за другим, полетели в воду. Сделали шесть прыжков.
        Железный Коготь - как давно он нашел капитана? - растерянно молчал. Отважная, сильная Джен сердито швырялась камнями, а глаза… Она собирается плакать?! Нет! Если она заплачет, он ринется за Воробушком вплавь и заставит его вернуться. Надает тумаков и свернет ему шею.
        Не плачь, Дженифыр. Не плачь, если хочешь увидеть Джонни живым. Не плачь, маленькая храбрая девочка с горячим сердцем, похожим на паровой котел, который изобретет Вегетарианец. Не плачь, потому что я не брошу тебя. Никогда.
        Где набраться мужества, чтобы сказать тебе это? Признаться, что любишь, - страшнее, чем нестись на рифы. Позволить сердцу разбиться - больнее, чем разодрать коленки о камни. Больно? Больно тебе сейчас?!
        Пират украдкой полоснул острым когтем свою левую лапу.
        - Это ничего, Джен, - пробормотал Железный Коготь, пряча за спину царапину. - Это все утихнет. Пойдем, сестренка.
        Долгожданная встреча
        На палубе «Ночного кошмара» стоял клавесин. Джен не сразу узнала музыканта: незнакомец в шляпе с пером наигрывал мелодию пиратской песенки, подкидывая на колене Утю-Путю.
        И вдруг замерла: да это же капитан Корноухий!
        Сегодня определенно странный день, подумала Дженифыр. Едва ли не самый странный в ее и так удивительной жизни.
        Корноухий заметил Джен. Кивнул на клавесин:
        - Личные вещи. Не возражаешь?
        Она пожала плечами. «Мне все равно», - сказали плечи. «Кто ты? - спрашивали глаза. - Кто ты такой НА САМОМ ДЕЛЕ, капитан Флинт Котес? И главное - кто Я такая?»
        Флинт снова подкинул на колене Утю.
        - Ломаю голову: откуда взялась эта леди? - Он бросил подозрительный взгляд на Железного Когтя. - Что у нее с родословной? Нет ли королей и пиратов?
        Кое-кто на борту прыснул от смеха. Но Джен - нет. Без улыбки покачала головой. Родословная… Короли и пираты… Уж у нее-то, у Дженифыр, полно и тех и других! Откуда, хотелось бы знать. Как это вышло? И почему, почему, раздери всех вас Крякен, никто не говорил ей об этом?!
        - Славно. Узнать, что ты стал дедом - всегда неожиданность. Я и отцом-то стал больно внезапно. К первому внуку хотелось бы подготовиться…
        Флинт и сам чувствовал, что говорит все не то. Не то, не так! Старый одинокий пират, что за чушь ты несешь, словно был все эти годы чудесным добрым папашей?!
        - Может, позволишь мне поболтаться на своем корабле? - спросил Флинт. Бережно спустил на палубу Утю, поднялся. Ничего себе: он смотрит на Джен снизу вверх! - Конечно, я всего лишь старик, взбалмошный и грубоватый, которого никогда не было рядом… Но, знаешь, я вдруг понял странную вещь (она мне кажется очень важной): я больше не могу быть тебе никем.
        Да, так лучше. Так - честно. Ну давай же, Флинт! Это твоя дочь. Твоя и Дами. Хватит одиночества и лжи: скажи ей правду!
        - Вот ведь нелепость: чем старше я становлюсь, тем больше ты нужна мне. Но я совсем не уверен, что сам еще нужен тебе…
        Гроза Кошачьего моря и военных судов боялся ответа. Он словно увидел в тумане давно сожженный корабль - целым и невредимым. Джен ответит - туман рассеется, и станет окончательно ясно, настоящий ли был корабль или снова фата-моргана.
        - Ты единственный, кто может рассказать о моем рождении, - сказала Джен. - О матери и о себе. Островах, королях и Диего. Разве я могу тебя отпустить, пока не узнаю все это?
        Она прищурилась и тихо добавила:
        - Я надеюсь, история будет долгой… очень и очень долгой.
        В тот момент, когда взрослая дочь встала рядом и взяла его лапу, Флинт Котес почувствовал, как по телу разлилась теплая утешающая волна. Отчаянно защипало в носу. Капитан Корноухий зажмурился: как хорошо! Спокойно и - он не мог подобрать верного слова, - наверное, правильно. Возможно, впервые за много лет Флинт мог бы сказать, что он наконец-то счастлив.

* * *
        Если вам доведется остановиться в порту Гавгадоса, вы наверняка оцените булыжную мостовую Главной площади. Поверьте, она прекрасна. Если, конечно, вы не заперты в сундуке и не пересчитываете каждый камушек этой мостовой собственными костями.
        Свернувшись на дне, император Диего тихо поскуливал - не столько от боли, сколько от ужаса. В темноте сундука, бодро скачущего по булыжникам, он изредка слышал выкрики своего таинственного похитителя:
        - Лазойдись! А ну лазойдись, кому говолю!
        Вскоре он пересчитал и ступеньки трапа - их оказалось двадцать четыре, - после чего сундук оставили в покое.
        Диего пробовал распахнуть крышку. Безуспешно: похититель не поскупился на тяжелый замок. Делать было нечего, разве что улечься и ждать, гадая о собственной участи.
        Уже остались позади и шумный порт, и крики чаек, но тайна похищения - кто и зачем? - по-прежнему была тайной. Наконец мерное покачивание вышедшего в море корабля его усыпило. Но в беспокойном сне он продолжал скулить, перебирать лапами, словно убегая от преследователей, и непрестанно вздрагивал.
        Разбудили Диего слишком крутой галс, от которого сундук, очевидно, лихо прокатился от одного борта до другого, и стук свалившегося на палубу замка.
        Замок! Замка больше нет! Свобода!.. И все же похищенный император не спешил. Свобода или ловушка? Счастливая ли это случайность? Или, откинув крышку, он увидит своего врага? Которого, хотелось бы ему знать…
        Диего прислушался. Как тихо на судне. Возможно, ночь? Ни криков боцмана, ни шебуршания крыс. Сердце императора билось часто-часто, трепеща от страха и надежды. Может быть, под покровом тьмы ему удалось бы удрать на какой-нибудь шлюпке…
        Он тихонько приоткрыл крышку: прямоугольник неба оказался иссиня-черным, украшенным низкими и яркими звездами. О да, вокруг - восхитительная, спасительная ночь!
        Уже не сомневаясь в удаче, Диего выкарабкался из сундука. И тут же тонкие лапки его задрожали, отказываясь держать своего хозяина. Застрявший в горле крик вырвался наружу сиплым лаем.
        От штурвала и мачты, с бака и юта - со всех сторон Диего окружили скелеты. Пустыми глазницами они глядели на дрожащего пленника, словно спрашивая себя, что же теперь с ним делать? Под звездами и луной светились в темноте их тонкие кости. Блестели россыпи монет, со звоном перекатывающихся по палубным доскам.
        Император опустился на палубу. Подхватил монетку, вгляделся в отчеканенный профиль. И тут же выронил ее из дрожащих пальцев.
        Так вот кто его похититель! Дами Эчевария, принцесса Коты. Это она прислала за ним корабль! Скелеты улыбались ему: наконец-то ты понял!
        Диего расхохотался. Он смеялся, смеялся, смеялся, что-то бормоча о водах Стикса, и поседевшая морда его была страшна.
        Штурвал бесцельно вращался. Корабль вы-писывал галсы. «Летучий голландец» на всех парусах нес обезумевшего императора на встречу с принцессой Дами.
        notes
        Сноски
        1
        Ганц унд гар нихт - нем. ganz und gar nicht - вовсе нет!
        2
        Когда Болония волнуется, она употребляет слова из своего родного языка: шмах - нем. Schmach - позор, бесчестье; унд шнелле - нем. und schnelle - и быстро; гросс - нем. Gro? - большой.
        3
        Абцуг - нем. Abzug - отступление, вывод войск.
        4
        Апперкот. - В боксе удар снизу вверх часто - в челюсть.
        5
        Па ассамбле - фр. pas assemble - балетный термин, разновидность прыжка.

 
Книги из этой электронной библиотеки, лучше всего читать через программы-читалки: ICE Book Reader, Book Reader, BookZ Reader. Для андроида Alreader, CoolReader. Библиотека построена на некоммерческой основе (без рекламы), благодаря энтузиазму библиотекаря. В случае технических проблем обращаться к