Библиотека / Детективы / Русские Детективы / AUАБВГ / Андреева Наталья : " Бунт Османской Золушки " - читать онлайн

Сохранить .
Бунт османской Золушки Наталья Вячеславовна Андреева
        Турция, 1640 год. Восемнадцатым султаном огромной Османской империи становится Ибрагим по прозвищу Дели - безумный. Среди его странностей любовь к толстым женщинам. По приказу султана к нему во дворец свозят самых пышных красавиц. Так в гарем попадает необъятная Ашхен. Еще раньше ее родной брат, красавец Баграт, сумел стать любимым пажом падишаха. Выросшие в нищете, брат с сестрой мечтают о богатстве и власти. Для этого надо прибрать султана к рукам. Но как, если его поступки непредсказуемы? И начинается захватывающая игра между жизнью и смертью… Сегодня ты идешь по Золотому пути, а завтра твой труп могут вынести из дворца через Ворота Мертвых. Чем же все закончится для Шекер Пара и ее брата? Ведь у них так много врагов…
        Наталья Вячеславовна Андреева
        Бунт османской Золушки
        
        Золотая дорога

* * *
        - Ну что, принес? - и толстая белокожая девочка с необычайно яркими зелеными глазами жадно выхватила из рук младшего брата яблоки, такие же наливные и румяные, как ее щеки.
        Белоснежные зубы тут же впились в мякоть плода, брызнул сок, намочив рубаху. Девочка ничего не замечала. Она ела. Она всегда была голодна.
        - Отцу опять нажалуются, - десятилетний мальчик развалился на траве рядом с сестрой. Здесь, в саду, была густая тень, прохлада и тишина. Глаза, такие же большие и зеленые, как у сестры, были отчаянные, с золотыми искорками смеха, несмотря на то что лицо и руки ребенка все были в царапинах. Самая глубокая, на щеке, до сих пор кровоточила. - Меня почти догнали. Дядя Ашот кричал: - «Баграт, щенок, я тебя узнал!»
        - Выпорют тебя, - и девочка, поколебавшись, протянула брату одно из яблок: - На. Ешь.
        - Не хочу, - Баграт перевернулся на спину и мечтательно посмотрел в небо.
        Жара. Ни облачка. Солнце сегодня такое яркое, что смотреть на него больно. Баграт невольно прищурился. Огромные ресницы затенили его необычные глаза, словно туча опустилась над морем. И они стали такие глубокие, что в них теперь запросто можно было утонуть.
        - Как можно не хотеть есть? - искренне удивилась его сестра. - Мне еды всегда не хватает. А теперь у нас мяса долго не будет, - пожаловалась она. - Девширме. Они пришли, янычары за живой данью. Отец весь год собирал деньги, чтобы они не забрали тебя и Акопа. В прошлый раз тебе было только семь, и тебя не трогали. А теперь надо платить за двоих. Зато в следующий раз Акопу уже будет девятнадцать. Он станет крестьянином, как и отец, - презрительно сказала девочка. - И уже навсегда останется здесь, в нашей глухой и нищей деревне. Зато за тебя кади со священником могут попросить двойную плату. Ты самый красивый мальчик во всей нашей округе. Янычары всегда забирают самых красивых и сильных.
        - Мать велела мне прятаться, - Баграт лениво перевернулся на бок и со злостью посмотрел на сестру. - А я не хочу прятаться! Я хочу, чтобы мне дали саблю! Я их всех порублю на куски!
        Он вскочил и, схватив валявшуюся под деревом палку, стал ей размахивать:
        - Выпад! Удар! Я вам всем головы срублю, проклятые турки! - он замолотил палкой по нависшим над сестрой густым зеленым веткам. Ей за шиворот посыпались листья.
        - Баграт! Прекрати! - взвизгнула девочка. И отползла подальше, не выпуская из рук ворованных яблок. - Сядь, я тебе что-то важное скажу.
        Брат отбросил палку и сел рядом с ней на траву:
        - Чего ты хочешь? Еще яблок? Или мяса? - спросил он насмешливо. - Я знаю, тебе хотелось бы съесть долму. Целое блюдо долмы, - сказал он мстительно. - И кюфту. А еще пахлаву… Всю пропитанную медом, такую сладкую, что голова закружится от одного только запаха…
        - Замолчи! - девочка тоже умела сверкать глазами. Она сглотнула слюну и опять впилась зубами в яблоко, чтобы избавиться от чувства голода, которое мучило ее постоянно.
        - Я ничего из еды не могу тебе принести, - насмешливо сказал Баграт. - Только яблоки, и их я своровал. Так что ты всегда будешь ходить голодной.
        - Нет! Я знаю, где взять еду!
        - И где? - Баграт стал серьезным.
        У него был старший брат и еще три сестры, но он почему-то привязался именно к Ашхен. Она была не такая, как все другие дети. Очень умная, не по годам и хитрая. Из-за своей полноты она не любила работать, ленилась помогать матери по хозяйству и необычайно много ела. Родители то и дело на нее покрикивали и считали обузой.
        - Господи, как же ее замуж-то выдать! - ужасалась мать. - Никто ведь не возьмет за себя нашу Ашхен! Она слишком толста и ничего не умеет и не хочет делать. Только есть она хочет целыми днями. Как такую прорву прокормить? Ашхен нас разорит, Гаспар!
        Отец лишь головой качал: права жена, во всем права. Шесть детей у них, старший, Акоп, уже помощник отцу, трудится наравне со взрослыми в поле, Седа и Шагане помогают матери по дому и на кухне, дочки старательные, Нана на них не нарадуется. Баграт красавчик, к тому же ловок и силен. Гордость отца, любимец матери. Карине еще малютка совсем.
        А вот Ашхен - проклятье их большой и дружной семьи. Что делать-то с ней? Одиннадцать лет уже девчонке, а ни к чему она не приспособлена. Обжора и лентяйка. Ростом уже, как ее старшая сестра, несмотря на то что на четыре года младше. А уж по толщине Ашхен давно уже всех в их семье обогнала!
        Тем не менее Баграт замечал, как отец посматривает на Ашхен с опаской. И тайком от матери отдает ей свою еду. Ей все отдают кто сладости, кто половину лепешки, кто фрукты. Будто Ашхен собирает с родственников дань. Баграт давно уже заподозрил какую-то тайну. И невольно потянулся именно к Ашхен. Он стал воровать для нее яблоки и хурму у соседей, не брезговал заглянуть и на чужую бахчу, чтобы сестренка полакомилась медовой дынькой. Набеги Баграта на чужие земельные наделы не остались незамеченными, но он на все был готов, лишь бы проникнуть в тайну Ашхен.
        И вскоре понял: она очень хитрая. И умная. По-своему красивая, единственный ее недостаток - это чрезмерная полнота. Но у сестры уже есть и грудь, белая, пышная, и талия довольно тонкая, и крутые бедра, фигура у Ашхен похожа на песочные часы. Это необычайно волновало Баграта, он даже пытался подсматривать за старшей сестрой, когда она мылась в бане. За что получил от отца подзатыльник.
        - Еще раз посмеешь это сделать - выпорю, - пригрозил тот.
        Но Баграт уже успел заметить, что кожа у Ашхен гладкая-прегладкая и кипенно белая даже летом, в жару, потому что девчонка ленилась и предпочитала днем лежать в саду, в тени деревьев. Жаловалась, что двигаться на жаре ей тяжело, голова, мол, болит. Ашхен так искусно умела притворяться больной, что все ей верили. Все, кроме Баграта, который сестренку давно раскусил. Но молчал, потому что Ашхен уж очень ему нравилась. У нее были густые и пышные каштановые волосы, отливающие медью, а глаза такие яркие и огромные, что, будь их обладательница стройна, как газель, она по праву считалась бы первой красавицей не только в их деревне, но и в окрестностях. Уже бы сватов засылали.
        Но обжорство Ашхен уже вошло в деревне в поговорку. Равно как и необычайная толщина. Никто не в силах был Ашхен прокормить, крестьяне в их местности жили бедно. А тут еще налоги стали расти, султан Мурад все силы государства истощил в непрекращающихся войнах. О его кровожадности говорили с ужасом, народ прозвал его Мурадом Кровавым. За это его Аллах и наказывал, не посылая султану наследника. От злости Мурад умерщвлял своих единокровных братьев и почти уже истребил их всех. А недоумка Ибрагима, самого младшего, держит взаперти, в особом павильоне, именуемом Клеткой. По слухам, прислуживают несчастному глухие и немые евнухи, так что ущербный от рождения шехзаде и вовсе тронулся умом.
        Спаси нас, Аллах! - вздыхают турки. За все сполна платят ремесленники и крестьяне, и за войны султана, и за его жестокость…
        - Слушай, что я тебе скажу, Баграт. Сядь ближе, - Ашхен подвинулась, давая брату место рядом с собой, в густой тени.
        - Ну? - он примолк и насторожился. Когда у Ашхен такое лицо, как сейчас, надо слушать в оба уха. Она может выдать ненароком свой секрет. А Баграт не сомневался в том, что он есть.
        Ашхен доела яблоко и тут же принялась за другое. Пока у нее была еда, она жевала не переставая. Баграт терпеливо ждал.
        - Что хорошего в том, чтобы быть крестьянином? - вздохнула Ашхен, отложив оставшуюся половину яблока, чтобы оттянуть удовольствие и заинтересовать разговором брата. И посмотрела на него обволакивающе, загадочно своими огромными глазами, словно затягивая в зеленый омут. Баграт притих. - Все достанется Акопу, он старший. А что ждет тебя, Баграт? Тебе никогда не дадут оружие и коня, ты не пойдешь на войну. Будешь до самой смерти пахать землю и рано состаришься, как наш отец. Посмотри - у него седые волосы и морщины. А янычары, которые вчера приехали сюда на горячих конях, все как один сильнее него, хотя многие даже старше. Отец же никогда отсюда не выберется и не разбогатеет. И что хорошего в такой жизни?
        - А ты никогда замуж не выйдешь, - мстительно сказал брат. - Тоже будешь работать, матери помогать, пока она совсем не состарится и не умрет. Сестры все выйдут замуж, они не такие красивые, как ты, зато худые и работящие. К Шагане уже сватались. Осенью, после сбора урожая, сыграют свадьбу.
        - Я не хочу здесь оставаться, в глухой деревне, - Ашхен передернула толстыми белыми плечами. - Такая жизнь не по мне. Хочу целыми днями нежиться в тенечке, в саду, где пахнет розами, в шатре, на мягких подушках, ничего не делать, только есть и пить щербет. Носить шелка, и чтобы вокруг меня была куча служанок. Хочу много денег, потому что на них можно купить много еды.
        - И где же ты их возьмешь? - насмешливо спросил Баграт.
        - Когда в следующий раз янычары придут за кровной данью, - Ашхен придвинулась к нему вплотную, - ты не прячься, как мать тебе велит, а сам иди к кади. Скажи ему, что хочешь стать мусульманином…
        - Ты спятила, что ли? - Баграт грубо оттолкнул сестру. - Чтобы я предал нашу веру?!
        - Христиане всегда будут людьми второго сорта в Османской империи, - по-взрослому сказала Ашхен. Где-то она это услышала, а она все быстро схватывала и запоминала. - А ты, Баграт, навсегда останешься крестьянином, если не сделаешь, как я скажу. Нищим крестьянином. Золото сейчас есть только у янычар. О! У них полные карманы золота, ты сам видел! Вот у кого жизнь на зависть! Ты можешь стать благородным эфенди, если тебя заберут янычары. У тебя будет конь, горячий и быстрый. И острая сабля. Через три года они опять придут за живой данью. Девширме. Мы, иноверцы, должны отдавать им своих мальчиков, чтобы нас не трогали.
        - Но мне ведь сделают обрезание, - поежился Баграт. - Говорят, это очень больно.
        - Не больнее, чем порка, которая ждет тебя сегодня, - насмешливо сказала Ашхен. - Дядя Акоп наверняка уже нажаловался отцу. А ты… ты даже сможешь стать пашой, если будешь меня слушаться. И если я стану главной султанской наложницей…
        - У султанов не бывает толстых наложниц! - расхохотался Баграт. - Кто тебя возьмет в гарем, дурочка?
        - Султаны сами не знают, чего хотят. Откуда бы им это знать, когда у них с детства есть все, что только можно пожелать? - рассудительно сказала Ашхен. - Султан наверняка захочет попробовать то, чего никогда раньше не пробовал. Например, самую толстую наложницу. И ты сделаешь так, что это буду я.
        - Как, интересно, я это сделаю? - пробормотал Баграт.
        - Ты маленький еще, - снисходительно сказала Ашхен. - Вот что я тебе скажу: за эти три года учись читать и считать, прилежно учись. А еще раздобудь Коран. Укради его, если надо будет, как ты украл эти яблоки, - она жадно доела яблоко, которое все еще держала в руке. - Порадуй кади. Он расскажет о тебе аге, который будет главным у янычар, которые приедут к нам за данью. Вот, мол, какой смышленый мальчик и хочет послужить султану. Ага расскажет еще кому-нибудь, в столице. Ты красивый и сильный. Тебя обязательно возьмут во дворец. Ты очень красивый, Баграт, - льстиво сказала она. - И если ты будешь меня слушать и советоваться со мной, у нас всегда будет еда и много денег.
        Баграт задумался. Он и сам не хотел быть крестьянином и покорно тянуть лямку, как его отец и старший брат. Баграт хотел быть воином. Он был рожден воином. Сильный, смелый и ловкий, Баграт грезил об оружии, которое утроит его силу и сделает непобедимым. Ашхен права. Крестьянам, да еще неверным, оружие не положено. Они овцы, с которых стригут дань. Баграт не хотел пахать землю, он хотел воевать. Но сначала…
        Он хитро посмотрел на сестру:
        - Хорошо, я украду где-нибудь Коран, и ты меня научишь, как его читать. Ты умная, я знаю, что ты прежде сама научишься, как учишься всему. Но взамен скажи мне свою тайну?
        - Какую тайну? - удивилась Ашхен.
        - Почему отец отдает тебе свою еду? И не только он. Я видел, как мать подкладывает тебе в тарелку лучшие кусочки. А вслух говорит, что ты обуза и всех нас объедаешь. Но я вижу, как они на тебя смотрят, наши родители. Они тебя почему-то боятся. А вчера Седа украдкой, когда отвернулась мать, спрятала в кармане фартука лаваш. Она ведь тебе его отдала. В чем твой секрет? Скажи, - Баграт требовательно посмотрел на сестру.
        Она вздохнула и с сожалением вытерла о траву липкие руки. Еды больше не было. Баграт еще ребенок. Но, с другой стороны, он самый умный из всех ее сестер и братьев. Не такой, конечно, умный, как она сама, но с другими и вовсе каши не сваришь.
        - Вечером, когда все засыпа?ют, я тайком поднимаюсь на крышу. Лежу и смотрю на звезды, - мечтательно сказала Ашхен. - Они такие красивые. Я лежу очень тихо и мечтаю о жареном гусе или о барашке на вертеле. Чтобы он весь, целиком, достался мне…
        - Я спросил…
        - Не перебивай. Не только я не сплю по ночам. Наша соседка, вдова Айше, тоже не спит. Я видела, как ночью через забор перелезает отец. И идет к ней в дом.
        - Он ей помогает, она ведь вдова.
        - Тогда почему они раздеваются донага?
        - Ты видела отца голым?!
        - И его, и ее. Я ведь тоже могу перелезть через забор.
        - Ты?! Через забор?!
        - Баграт, я просто мало двигаюсь. Что толку двигаться без всякой пользы? Но для того, чтобы узнать кое-что интересное, к примеру о нашем отце и вдове Айше, я готова и через забор перелезть, - насмешливо сказала Ашхен. - Хоть мне было и тяжело, но зато я подсмотрела кое-что интересное. Они сначала трогали друг друга везде, а вдова стонала, будто ее пытают, но отца не отпускала. Она вцепилась в него и изо всех сил тянула на себя, в себя… - Баграт тяжело задышал. - Я знаю: они делали детей. Мама больше их не хочет, я слышала, как она говорила это отцу. А вдова Айше, видать, хочет. У нее-то ребеночка нет. Я сказала отцу, что видела его ночью в доме у соседки. И что они были голые. Он просил не говорить об этом матери. И отдает мне за молчание часть своей еды.
        - Но почему тогда мать отдает тебе свою еду?!
        - Потому что я ей все рассказала. Мне очень хотелось есть, - пожаловалась Ашхен. - Мать напекла лепешек, но не давала их мне. Я знала, что у нее и мед есть. Я продала ей папину тайну. За горячие лепешки с медом.
        - Но тогда отцу больше не нужно твое молчание!
        - Зато оно нужно матери. Она просила меня никому больше об этом не говорить. Она давно все знает, Баграт. И про вдову Айше, которой помогает отец, и про другую вдову, которой он помогал раньше. Эти взрослые такие странные. Отец не знает о том, что мать все знает, а она не хочет, чтобы отец знал об этом. Что она все знает.
        - Я ничего не понял!
        - Вот потому тебе и нужна будет моя помощь, чтобы стать пашой. Я-то все поняла. У каждого есть тайна, и он уверен, что ее не знают другие.
        - А Седа? О чем она тебя просила?
        - Как и все: молчать. Молчание - вот главное золото, Багратик. Тот, кто все знает и молчит об этом, тот и богат. Сестра украла ленту у Шагане, а я это подсмотрела. Я слежу за всеми, вдруг да увижу что-то интересное? Шагане ведь собирается осенью замуж, - равнодушно сказала Ашхен. - Ей надо быть красивой, и мать дает ей немного денег, чтобы она украшала свою шапочку и фартук. Чтобы ее на празднике заметили, ведь это может быть зажиточный крестьянин. А Седе денег не дают, но она тоже хочет поскорее выпорхнуть из дома. Вот она и украла ленту, из зависти. Но Шагане дурочка, ей никогда не выйти замуж за богатого, хоть и с лентами, - презрительно сказала Ашхен.
        - Но почему ты ей не поможешь своими советами, как ты помогаешь мне?
        - В ее доме мне все равно не будет места. Ты, братик, прав: мне не выйти здесь замуж. А незамужняя старшая сестра - это нахлебница и приживалка. Я хочу уехать в Стамбул. Судьба Шагане мне совсем не интересна. Здесь сестра родилась, здесь и состарится… Она, но не я, ты понял, братишка?
        - Баграт! - раздался в саду грозный крик отца. - Где ты, Баграт?! Живо сюда!
        - Помни, что я тебе сказала, - Ашхен торопливо встала.
        - Заступись за меня! Ведь отец тебя боится! Он послушает тебя!
        - Еще чего! Тебе ведь предстоит обрезание, - Ашхен показала брату язык. - Учись терпеть боль. Ее будет много, мой маленький братик. Но это хорошо. Без боли тебе никогда не стать настоящим мужчиной. А мне не нужен нытик и слабак.
        - Баграт!!!
        Он смотрел, как Ашхен торопливо уходит в дом. Теперь он знал ее тайну. Отныне это их общая тайна. Они оба хотят во дворец султана. У которого вся власть и все деньги. Чтобы разделить с ним и власть, и эти деньги.
        Три года спустя…
        Идут… Они идут!!! Палачи… Он ясно слышал их шаги, хотя палачи не ходят, а крадутся. Но за много-много лет, он уже и не помнил, сколько их прошло с того дня, как его заточили в эту золотую клетку, Ибрагим научился слышать, как под окном крадется за добычей на своих мягких лапках дворцовая кошка. С того самого дня он не спал, а лишь дремал, ценя каждую минуту своей жизни, которая могла оборваться в любой день, в один миг…
        Палачи с шелковыми шнурами, потому что ни капли султанской крови, крови правящей династии, не должно пролиться ни на землю, ни на мягкие ковры, устилающие пол Кафеса, - вот его смертельный страх. Леденящий и убивающий мозг и душу. Он давно уже разучился спать, поэтому его воспаленный мозг теперь чутко реагировал на каждый шорох…
        И в самом деле идут! Они даже не таятся! От звука их шагов у него заложило уши. Дико заболела голова. Он затрясся, сполз с кровати на пол и, стуча зубами, отполз в самый дальний и темный угол своей золотой клетки. Это идет его смерть!!!
        Но потом опомнился и вскочил. Еще хотя бы минуту… Лишнюю минуточку жизни… И он торопливо, задыхаясь и покрываясь потом от натуги, потащил к дверям тяжелый кованый сундук. Отчаяние удесятеряло его силы. За сундуком последовал диван, а после почти уже бьющийся в припадке шехзаде лихорадочно стал сдирать с пола своей золотой клетки мягкие ковры. И наваливать их на диван, на сундук, приставленный к двери, чтобы заглушить эти страшные шаги в гулком дворцовом коридоре. Шаги его палачей.
        - Да здравствует восемнадцатый султан Великой Османской империи Ибрагим хазретлири первый!
        - Слава султану Ибрагиму!
        - Слава!
        Он захохотал: врете! Вы меня не обманете! Вы хитрые, но я хитрее!
        - Откройте, о великий султан!
        - Повелитель, примите нашу клятву верности!
        Он с трудом заполз под свисающий с сундука ковер, спрятав под ним голову, сжался в комок и зажал ладонями уши. Еще хотя бы минуту…
        - Ибрагим, сынок, открой!
        Мама?! И она с ними заодно?! Предательница! Вокруг одни предатели!
        - Убирайтесь! Я хочу жить! Жить!!!
        - Сынок, ты будешь не только жить, но и править! Твой старший брат Мурад только что скончался. Теперь ты султан. Восемнадцатый султан Османской империи.
        - Слава новому султану!
        - Слава Ибрагиму хазретлири!
        - Врете! Вы хотите, чтобы я вышел! Но я не выйду! Нет! Потому что вы меня убьете!!
        За дверью затихли. Потом он услышал, как мать спросила у его палачей:
        - Что будем делать? Не ломать же дверь. Он теперь правитель. Наш султан.
        - Как прикажете, валиде. Дверь надежная, но сломать ее можно.
        Мать молчала, видимо, раздумывала. Кёсем-султан недаром столько лет держала империю в своих маленьких, но цепких руках. Она была очень умной, его мать. Умной и хитрой. Ибрагим насторожился. Мать сейчас попытается его обмануть. Так и есть: она заговорила вкрадчиво, как в детстве, когда убаюкивала его, еще малыша:
        - Ибрагим, сыночек мой, выйди к своим подданным. Мы все коленопреклоненно ждем, когда новый султан объявит нам свой сиятельный лик. Отныне мы все верны тебе и готовы тотчас исполнить любой твой приказ.
        - Тогда принесите мне труп моего брата! Если вы не врете и он и в самом деле умер!
        За дверью зашушукались. Он ясно слышал каждое слово, с его тонким слухом ничей другой во всем огромном дворце не мог сравниться. Они и в самом деле говорят о Мураде. Что он умер. Лжецы!!!
        - Сынок, ты что, не веришь мне, своей матери?
        - Нет!
        - Что делать, Кёсем-султан?
        - Несите моего сына. Мурада.
        - Но…
        - Вам приказывает сама валиде-султан! Живо!
        Он услышал в коридоре топот ног. Часть из тех, кто толпился под его забаррикадированной изнутри дверью, удалилась. Он затаился под душным ковром, слушая дыхание матери. Она взволнованна. Но не зла. Мама…
        Как же хочется прижаться к ее груди! Мама, мамочка… Он отогнал от себя эти трусливые мысли. Там, где его мать - там смерть! Сколько его единокровных братьев умерло, пока правил старший, Мурад? О, жестокое чудовище! Мехмед… Баязид… Сулейман… Или Мехмеда задушили не по приказу Мурада? Это было гораздо раньше, когда правил Осман. Их сводный брат.
        Ибрагим уже этого не помнил. Много лет с ним никто не говорил. Евнухи, немые и глухие, прислуживавшие ему, были похожи на тени. Тени с того света, куда он, шехзаде Ибрагим, мог отправиться в любой день, в любую минуту…
        - Повелитель, взгляните. Под вашей дверью лежит ваш старший брат, султан Мурад. Он мертв.
        Ибрагим заколебался. А вдруг они не врут?
        - Отойдите все! Выйдите на улицу! Только тогда я открою дверь! И не вздумайте меня обмануть! Я слышу всё!
        Он ждал, пока они все уйдут, чутко прислушиваясь. И лишь когда убедился, что коридор перед дверями его золотой клетки пуст, стал оттаскивать от нее сундук.
        Султан Мурад и в самом деле лежал под дверью. Ибрагим не сразу вышел из своей тюрьмы. Какое-то время он думал, что брат притворяется. Решил его обмануть. Но Мурад не двигался и не дышал. Ибрагим, вжимаясь в дверь, чутко прислушивался, но дыхания брата не слышал. Мурад по-прежнему был огромен и ужасен. Но непривычно тих. Кровавый султан Мурад IV.
        Умер?!
        Ибрагим наконец вышел из клетки, комнаты с зарешеченными окнами, в которой его насильно держали с двух лет, и тронул тело брата острым носком своей домашней туфли. Мурад не шевелился. И тогда разозленный Ибрагим пнул его ногой, потом еще раз и еще. А после этого прыгнул на труп своего брата и яростно стал молотить по нему ногами…
        - Ибраги-им!!!
        К нему бежала мать.
        - Стой! - заревел он. - Я, султан Османской империи, приказываю тебе: остановись!
        И мать замерла, не осмелившись приблизиться к нему. Именно это его и убедило окончательно. Всесильная Кёсем-султан повинуется его приказам! Значит, он главнее! Он самый главный теперь во всей этой огромной империи! Повелитель!
        Ибрагим хазретлири первый!

* * *
        - Багра-ат….!!! - стонущая мать упала на колени и протянула к нему руки. - Сынок!!! Не-е-ет!!!
        Он дернулся, было, но словно споткнулся о презрительный взгляд Ашхен. И, гордо вскинув голову, отвернулся. Только что староста, священник и кади записали его имя в реестр. Баграт отобран по системе девширме. Теперь ему сделают обрезание и дадут другое имя, мусульманское. И увезут в Стамбул.
        Кади был необычайно доволен: мальчик умеет считать и писать! И даже читал Коран! Душа неверного сама потянулась к свету истиной веры. Надо будет отправить письмецо с агой в султанский дворец, чтобы этого тринадцатилетнего мальчика выделили особо. Он очень уж смышленый. И сильный. Из таких и получаются полководцы, паши и даже великие визири. Сколько их, отобранных так же, как и Баграт, по девширме добрались до самой вершины власти! И женились на сестрах султана, на госпожах. У мальчика большое будущее, если ему помочь. И довольный кади взялся за перо. Наконец-то он отправит в султанский дворец истинный алмаз. Неграненый пока, но дворцовое воспитание отшлифует характер мальчишки, и бывший Баграт превратится в настоящий бриллиант.
        Ашхен была довольна. Мучило ее одно: только бы брат ее не забыл! Не оставил бы гнить здесь навсегда, как других своих сестер и братьев. Ведь это она подсказала ему путь к успеху.
        Краем глаза она глянула на убитых горем отца и мать. Глупцы! Какой судьбы вы хотели для любимого сына? Прозябания здесь, в деревенской глуши, рядом с вами, простыми крестьянами, да еще и неверными? Вас в любой момент могут согнать с этой земли, уничтожить, обратить в прах. И только сильный сын, сумевший сделать карьеру в столице, сможет вас защитить. А вы ревете, будто он умер.
        … Баграт уезжал. Она даже не знала, какое имя дали ему, обратив в мусульманство. С того самого дня, как кади записал Баграта в реестр как новообращенного по девширме мусульманина, мальчик больше не виделся со своей семьей. Потому что у него теперь другая семья: турки, янычары. О прошлой жизни ему надо поскорее забыть, с ней рвут раз и навсегда.
        Баграт уезжал из их глухой деревни по дороге, которая наверняка будет выстлана для него золотом и покрыта славой. Ашхен об этом позаботилась. Три года она натаскивала брата, уча его интригам. Султанский дворец - это логово, где кишат ядовитые змеи. Противоядие одно: самому научиться жалить. И упреждать укусы гадюк.
        - Мальчик мой, Баграт… - стонала мать, которая от горя слегла. Бесконечные роды ее подкосили. Шестеро детей выжило, трое умерло. Баграт, любимчик, красавец, отрада материнской души. И вот его забрали, увезли.
        Гаспар боялся, что его Нана так и не оправится. В их дом пришло горе.
        Девширме…
        Господи, как это пережить? Как?!!
        Четыре года спустя
        В спальне у падишаха стоял удушливо-мускусный запах. Он витал во всех коридорах и галереях похожего на запутанный лабиринт огромного гарема, в убогих комнатах для рабов и в роскошных покоях у фавориток, в общей спальне многочисленных султанских наложниц и там, где жили неприкасаемые, его жены, оседая на плотных, непроницаемых для солнца занавесях и мягких ворсистых коврах. Вился из окон, мешаясь с ароматом цветущего сада, и даже в просторном дворе валиде, всесильной матери султана, никуда от него было не деться.
        Но особенно густым и стойким этот запах был там, куда мечтали попасть сотни томящихся за толстыми стенами красавиц. Там, откуда путь лежал к несметному богатству и безграничной власти. Сам этот запах был запахом денег, их ежедневно сжигалось несметно, улетало в воздух, но такова была воля падишаха. Султан Ибрагим повсюду велел поставить курильницы, и жгли в них одну-единственную серую амбру. Пряный и сладкий одновременно, опьяняющий и возбуждающий, ее аромат вводил в транс не только самого султана. Казалось, все вокруг находились под гипнозом. И безумствовали, забыв о приличиях.
        Сегодня снова был черный день. У султана случился очередной приступ. Валиде, всесильная Кёсем-султан, была изгнана из покоев сына. Ибрагим метался на ложе, ревя как зверь. Ему снова чудились кошачьи шаги палачей, и шелковый шнур впивался в нежную кожу султанской шеи, под самый кадык. Ибрагим хрипел и задыхался, сучил ногами и молотил руками по шелковому покрывалу:
        - Джинджи!!! Пусть он придет! Где мой наставник?! Джинджи-и… сюда-а… - молил падишах.
        Кёсем-султан кусала губы от злости. Влияние Джинджи-ходжи, которого Кёсем сама когда-то привела во дворец, отчаявшись приобщить единственного оставшегося в живых сына к обществу женщин, чтобы заполучить наследника великой династии, неумолимо росло с каждым днем. Казалось, вся султанская казна постепенно перетекает в бездонные карманы этого то ли святого, раз он ходжа, то ли мага, обладающего гипнозом. Джинджи-ходжа - злой гений, без которого султан Ибрагим не садился теперь в карету и не выходил даже в сад, на прогулку.
        - Валиде, как быть? - угодливо склонился перед Кёсем-султан кизляр-ага, глава всех евнухов и второй человек в гареме. - Повелителя опять мучают головные боли. У него припадок, - и черный как ночь великан понизил голос до шепота.
        - Хорошо. Позовите Джинджи-ходжу, - сдалась валиде.
        Высокий красивый ичоглан, любимец Ибрагима среди пажей, кинулся седлать коня. Джинджи-ходжу на днях изгнали из дворца. Он уезжал с надменной улыбкой. Ичоглан был уверен, что долго ему искать наставника султана не придется. Возможно, сам ходжа и наслал сегодня черное колдовство, чтобы Повелителю вновь почудились шаги палачей и к нему вернулись бы детские страхи.
        - Следи в оба, понял? - велела пажу валиде, когда Джинджи-ходжа вошел в покои стонущего султана Ибрагима. - Я хочу знать, что он там делает, этот колдун.
        Ичоглан незаметно скользнул в султанские покои. В одной из четырех огромных комнат стояло необъятное ложе, на котором навзничь лежал падишах. Ичоглан не стал туда входить, затаился в смежной комнате, кабинете. Ибрагим нуждался в любимом паже всегда, когда бодрствовал. И только ночью, пока султан развлекался с наложницей, у его ложа стояли черные служанки-эфиопки, держа горящие факелы. Ибрагим не выносил одиночества. Это была одна из его странностей.
        Падишах наелся им досыта, пока жил взаперти, в Кафесе. Стоило Ибрагиму остаться одному, как он тут же думал о заговоре, который зреет за закрытыми дверями. И боялся, что его убьют. Толпящиеся вокруг слуги успокаивали Ибрагима: значит, он еще султан, коль все ищут его внимания. И еще он не выносил темноты, требуя яркого света и ночью. Однажды с рабыни, которая заснула и не уследила за факелами в султанской спальне, сняли кожу кнутом, заживо. Несчастная умерла не сразу, пытку то и дело останавливали, чтобы привести девушку в сознание, и от ее криков леденели все, кто жил в гареме. Ибрагим заставил и наложниц, и слуг если не смотреть, то слушать, открыв все окна во двор, где истязали эфиопку. Евнухи зорко следили за тем, чтобы девушки от них не отходили, пока длилась казнь.
        Сам Ибрагим стоял на балконе и упивался этими криками. Его ужас был неописуем, когда он проснулся ночью в полной темноте. Будто в могиле. Его парализовало от страха, какое-то время султан и впрямь не мог дышать, и теперь Ибрагим нуждался в знаках своей безграничной власти. Поэтому он и заставил весь гарем смотреть на пытку.
        С того дня черные служанки, похожие на тени, не покидали его покоев и ночью, то и дело меняя факелы. Ведь все рабыни были частью гарема. Так чего и кого стесняться?
        Но днем их заменяли пажи. Их было много, человек сто, все они проходили обучение во дворце Топкапы, здесь же и жили, из них готовили дворцовую челядь. Вся османская знать мечтала, чтобы среди пажей были их дети, но проникали в Топкапы и безродные, взятые по девширме.
        Любимец Ибрагима пользовался особыми привилегиями. Именно он передавал всей остальной челяди распоряжения повелителя, который выделял этого ичоглана среди всех своих слуг за отменную память и сообразительность. Поэтому на пажа давно уже перестали обращать внимание. Он стал тенью повелителя, его устами, а за пределами султанских покоев ушами и глазами падишаха.
        Ичоглан, стараясь быть незаметным, внимательно следил за всеми действиями колдуна. И увидел, как Джинджи-ходжа развязывает свой мешочек.
        - Что стоишь, ичоглан? - резко обернулся вдруг ходжа. Паж вздрогнул: у него глаза на спине, у этого черного колдуна! - Принеси кипяток!
        - Какой чай прикажете заварить? - угодливо склонился юноша.
        - Я сам! Принеси кипяток и отойди!
        Ичоглан, слившись с тяжелой, сплошь расшитой золотом парчовой занавесью, жадно смотрел, как колдун кладет на крышечку заварочного чайника кусочек все той же серой амбры и льет через него кипяток. А в чайнике лежат какие-то травы, которые ходжа достал из своего заветного мешочка. Поплыл дурманящий запах, и паж невольно закрылся рукавом кафтана. Джинджи-ходжа поднес дымящуюся чашку к губам Повелителя. Когда султан выпил дурманящее зелье, ходжа достал веревку. Юноша принюхался: пахнуло чем-то горьким, вроде бы полынью.
        Султан затих, а колдун, выпив зелья из того же чайника, вошел в транс и, раскачиваясь, принялся завязывать на веревке узлы и над каждым читать заклинание:
        С первым узелком мое заклинание начинается…
        Со вторым узелком оно сбывается…
        С третьим узелком магия освобождается…
        С четвертым узелком заклинание закрепляется…
        С пятым узелком оно прорастает в плоть…
        С шестым узелком к небу летит мое слово…
        С седьмым оно закон…
        С восьмым моя магия нерушима…
        С девятым да пребудет со мной великая сила!
        Завязав последний, девятый узел, ходжа дотронулся им до покрытого испариной лба султана. Ибрагим забился в припадке, застонал, потом откинулся на подушку, закрыл глаза и затих. Ичоглану показалось, что падишах уснул. Колдун подул на узлы и неторопливо спрятал веревку обратно в свой страшный мешок.
        - Когда повелитель очнется, он будет здоров, - торжественно объявил Джинджи-ходжа. - Я забрал с собой его страхи.
        «Это сихр, - в ужасе подумал паж. - Колдовство, черная магия. Ходжа использует могущество джиннов! Недаром его называют Джинджи-ходжа! Запретная магия, дьявольская. Это великий грех! Валиде должна знать…»
        Он отступил, согнувшись в низком поклоне и пряча от колдуна глаза, в которых застыл ужас. Ходжа стукнул согнутыми пальцами в массивную дверь, которую тут же услужливо распахнули перед ним стражники. Стоящая за дверью валиде протянула ходже мешочек с золотом.
        - Храни вас Аллах, валиде, - в голосе ходжи была насмешка. - Надеюсь, мои покои все еще свободны? Ведь я Наставник Повелителя, мюдеррис в медресе Сулеймание и кади Галаты. Сиятельная валиде все еще нуждается в моих советах? - вкрадчиво спросил он.
        Кёсем-султан через силу нагнула гордую и все еще красивую голову:
        - Во дворце Топкапы вам рады, Джинджи-ходжа.
        Когда колдун ушел, она резко повернулась к дверям султанских покоев:
        - Исмаил!!!
        И тут же из спальни раздался надтреснутый голос Повелителя:
        - Исмаил!
        Валиде отступила. Сегодня для нее был плохой день. Джинджи-ходжа опять победил. Но война была объявлена. Кёсем-султан никогда не отступала. Не собиралась и на этот раз. Любимый паж Повелителя ей поможет. Все любят золото, и мальчик не исключение…

* * *
        - Принеси мне воды, Исмаил, - хрипло сказал султан.
        Он долго и жадно пил, потом ичоглан аккуратно и нежно промокнул мягкой душистой тканью щеки и бороду султана.
        - Какие приказания будут у моего повелителя?
        - Я хочу женщину.
        - Прикажете позвать Турхан-султан?
        - Нет! Не ее! Она совсем помешалась на сыне! Только и говорит, что о мальчишке! Не будь он еще щенком, я приказал бы его задушить. Я знаю, мать и старшая хасеки хотят посадить на трон Мехмеда!
        - Повелитель…
        - Позови наложницу. Девственницу.
        - Прикажете, чтобы ее выбрала валиде?
        - Нет! Ты.
        - Мне запрещено входить в гарем, о великий султан, - низко склонился паж.
        - Да, я вспомнил… Кизляр-ага пусть выберет девушку и велит ее подготовить.
        - Как прикажет повелитель, - ичоглан поклонился еще ниже и стал пятиться к дверям.
        - Стой! - велел ему Ибрагим.
        Паж замер.
        - Иди сюда, - позвал его султан. Исмаил осторожно приблизился. Он увидел, что зрачки у повелителя расширены, отчего глаза его кажутся бездонными, как ледяные колодцы. Это действовал наркотик. Исмаил невольно почувствовал, как от страха леденеют руки. - У тебя красивое лицо. И голос приятный. Скажи, ты уже был с женщиной?
        - Нет, повелитель. Я служу своему султану день и ночь.
        - Сколько девушек наверняка об этом пожалели, - насмешливо сказал Ибрагим. - Вот тебе моя награда: я пришлю тебе одну из моих наложниц. Все равно я собирался ее казнить. Она была хороша, пока не стала дерзить. И перед смертью я ее награжу. Ты проведешь с ней ночь, она научит тебя всему. А ей есть чему научить девственника. А потом ты сам зашьешь ее в мешок и отдашь черным евнухам, которые бросят ее в Босфор. Сделаешь? - и султан требовательно посмотрел на юношу. - Подними глаза! Смотри на меня!
        Ичоглан посмотрел на султана сквозь свои огромные и длинные ресницы, словно через паранджу, стараясь, чтобы его взгляд не был дерзким:
        - Я сделаю все, что прикажет мой султан.
        - Какие у тебя красивые глаза! Будь ты девчонкой, я бы тебя поимел. Впрочем, ты слишком уж тощий.
        Ичоглан низко нагнул голову, погасив улыбку. Все знали о склонности султана к пышным женским формам.
        - Ступай, - милостиво кивнул Ибрагим. - Завтра расскажешь мне, громко ли девчонка кричала, когда ее зашивали в мешок.
        … Она кричала громко, но сначала от страсти. Наивная девушка вдруг подумала, что ее хотят отпустить. Выдать замуж, как это было заведено в султанском дворце, когда наложница наскучила Повелителю. И этот юный красавец, о счастье! Достанется ей в мужья!
        Ей было всего семнадцать, глупышке. Маленькой девочкой ее привезли во дворец, где сделали из нее усладу для властелина, научив всем тонкостям плотской любви.
        Исмаил не сдерживал себя, главная ценность наложницы - ее влагалище влажное и узкое, несмотря на то что девушка давно уже не была девственницей. Рабынь султана тренировали часами, заставляя танцевать, не расплескав ни капли жидкости, впрыснутой во влагалище, и только сдав нелегкий экзамен, они бывали допущены к ложу Повелителя.
        Любимый ичоглан султана тоже держал сейчас экзамен. Женские чары не должны быть сильнее преданности правящей династии. Чувствуя, как в нем взрывается очередной фейерверк, так что низкий потолок маленькой убогой комнаты становился похож на небо, усыпанное звездами, Исмаил старался не думать о том, что будет утром.
        - Еще… еще… - стонала девушка, беспрерывно гладя его мускулистую спину и плечи и не стесняясь слезинок, то и дело катящихся по ее щекам. Слезы счастья от неимоверного наслаждения. Она первая у этого красивого юноши, который познал сегодня женщину. Разве можно такое забыть?
        Он заставил себя смотреть ей в лицо, когда открыл загодя приготовленный мешок.
        - Что это? - в ее светлых глазах застыл ужас.
        - Полезай.
        - Зачем? Не-ет… - она наконец поняла и упала на колени. И заплакала теперь уже от страха. Ее трясло. Из открытого кожаного мешка на девушку смотрела смерть. - Исмаил, спаси меня, спрячь! Султан ничего не узнает! Заплати евнухам, дай им золото! Я тебе все отдам! У меня много золота! Я хочу жить!
        Он не выдержал и ударил ее в висок, сильно и точно, чтобы девушка потеряла сознание. Его учили таким ударам. После чего засунул ее в мешок и стукнул в дверь. Евнухи словно ждали. Исмаил понял, что за ним следили всю ночь. Он только что выиграл у судьбы главный приз: жизнь. Поддайся он мольбам султанской наложницы, в Босфор полетели бы два человеческих тела. И он сейчас судорожно рвал бы ногтями кожу, стоя на дне в затянутом мешке, набитом камнями, и пытаясь выбраться. А его легкие стремительно наполнялись бы водой. Завтра о нем уже никто бы не вспомнил.
        … Султан Ибрагим провел эту ночь гораздо хуже. Девушка, которую выбрал для повелителя глава черных евнухов кизляр-ага, Ибрагиму не понравилась. Она была слишком уж старательной. Как ее учили, едва войдя в двери султанских покоев, упала на колени и поползла к ложу, на котором возлежал правитель. После чего долго целовала край этого ложа, не решаясь припасть даже к одежде самого султана. Слишком робкая, слишком послушная. И тощая. Да, тощая, хотя наложница далеко не была худышкой. Ибрагим злился от того, что никто не хочет его понять, ни мать, ни кизляр-ага. Мол, женщине не обязательно иметь грудь. Вся ценность наложницы ниже пояса.
        Там, как и всегда, было влажно и сладко. Хотя не так уж и влажно, напуганная девчонка не смогла сделать все так, как ее научили. Она боялась. Главным образом не угодить и лишиться возможности и дальше приходить на хальвет. А ведь ее подготовили. Ибрагим едва сумел кончить. Последнее время - это случалось с ним все чаще, не помогали даже проверенные средства из богатого арсенала Джинджи-ходжи.
        Он привычно скосил глаза на толстую эфиопку, высоко поднявшую факел в изголовье султанского ложа. Та, словно обо всем догадавшись, выпятила пышную грудь. Султану нельзя брать черных наложниц, у членов династии кожа должна быть светлой, потому в такой цене европейки. Но Ибрагим предпочел бы сейчас чернокожую толстуху-служанку белобрысой девчонке, которая неумело изображала сегодня ночью страсть.
        Она стонала так громко, что Ибрагим разозлился. Все ложь и притворство. В огромном дворце ему не с кем поговорить по душам, кроме Джинджи-ходжи. Султан давно уже не занимается государственными делами, с тех пор как мать и ходжа только и делают, что стараются его развлечь. Но делают они это скверно.
        … - Ты можешь идти, - наложница поспешно встала, подхватив одежду, но тут же опустилась на колени и задом поползла к дверям, изо всех сил стараясь, чтобы повелитель не увидел ее округлые ягодицы.
        Ибрагим отвернулся. Скверное утро. В душе пустота, страх ушел, но она ничем не наполнилась. А тело устало, но это не та приятная усталость, которая любое утро делает прекрасным. Скорее физическое истощение, причем напрасное. Хоть бы она забеременела, эта девчонка, и этой ночью он, османский султан, потрудился не зря.
        Как только наложница вышла за дверь, в султанских покоях неслышно появился огромный кизляр-ага. Двигался он удивительно тихо для своего роста и веса. Словно гигантская черная кошка. У него были вывернутые губы, на которые султан всегда смотрел с интересом: только чернокожие могут быть так уродливы. Огромный приплюснутый нос, маленькие глазки, зато массивный подбородок, и, слава Аллаху, ушей под чалмой не видно. Они, скорее всего, также уродливы.
        - Повелитель доволен? - низко склонился кизляр-ага.
        - Пошли ей подарок, - сквозь зубы сказал султан. - Если Аллаху будет угодно, родится еще один шехзаде.
        - Бисмиллях! - воздел огромные черные руки кизляр-ага.
        - Позови Исмаила. Он жив?
        - Повелитель приказал избавиться от мальчишки, если он попытается сбежать вместе с наложницей…
        - Ну? - Ибрагим нетерпеливо подался вперед.
        - Он выдержал экзамен. Хотя… - кизляр-ага заколебался.
        - Я хочу знать все! Говори!
        - Он оглушил ее, перед тем как засунуть в мешок. Не смог слушать отчаянные крики женщины. Значит, сердце у мальчика еще не очерствело.
        - Сколько ему?
        - Семнадцать, Повелитель, - прошипел черный евнух, который ненавидел смазливого пажа.
        - Пусть живет. Через год я устрою ему новое испытание. А пока позови его. У него красивое лицо и приятный голос. Я достаточно смотрел на тебя, моему взгляду надо отдохнуть, - и султан хрипло рассмеялся.
        - Мое уродство смешит ваших наложниц, о Повелитель, - нашелся кизляр-ага. - Будь я красавцем, таким как Исмаил, разве вы смогли бы доверить мне гарем?
        - А ты неглуп. Ступай. Пусть придет мальчишка. Хотя… Сегодня ночью он стал мужчиной. Я хочу спросить: каково это?
        «Щенок напрасно думает, что все закончилось», - насмешливо подумал кизляр-ага, когда за ним закрылась дверь султанских покоев. Глава черных евнухов давно уже хотел избавиться от Исмаила. Султан явно выделял из всех своих пажей этого ловкого юношу и постоянно держал его при себе. Нельзя допустить, чтобы влияние Исмаила на Повелителя только росло.
        «Если он глуп, то сейчас станет хвастать своей мужской силой. Евнухи старательно сосчитали, сколько раз женщина была удовлетворена. Повелитель давно уже испытывает неуверенность перед хальветом. Услышав о постельных подвигах своего пажа, султан разозлится. Исмаил сам выроет себе могилу».
        Год спустя…
        Голод, постоянный голод… Словно в желудке теперь живет злющая кошка, которая громко урчит и рвет его изнутри когтями. Больно, тошно, и во рту все время горько, там скопилась то ли голодная слюна, то ли желчь напополам с кровью. Ноги от этой боли подкашиваются, а в глазах темно. Сил нет, но надо работать, в доме теперь мало женщин, а работы для них не убавилось.
        С тех пор как Баграт уехал с янычарами, на его семью обрушились беды. Умерла мать, сразу после окончания положенного траура сыграли свадьбу: Шагане вышла замуж в соседнюю деревню. Ее муж был намного старше, а свекровь и золовки злющие-презлющие. Ашхен жалко было смотреть на сестру, хоть она Шагане никогда и не любила. Но такой судьбы даже врагу не пожелаешь.
        Шагане вся высохла как щепка, глаза погасли, работает день и ночь. Да еще и девочку родила, не сына. Муж недоволен, золовки покрикивают, свекровь шипит как змея. Глядя на старшую сестру, Седа замуж не торопится. Отец ворчит: лишний рот в доме. Хотя именно Седа после матери стала вести хозяйство. Да еще Ашхен приходится целыми днями трудиться несмотря на лень. Она даже похудела.
        Она обернулась и торопливо сунула в рот горсть муки. Горько подумала: да разве этим наешься? Отец, похоже, заметил, но промолчал. После смерти жены он сильно сдал и уже не захаживает по ночам к разбитной соседке-вдове. В доме тоскливо, голодно и мрачно. Ашхен порою хочется утопиться. Кошка в ее желудке растет и с каждым днем становится все злее. Еще немного - и она разорвет Ашхен на части.
        Она каждый день прислушивается: не раздастся ли топот копыт? А вдруг Баграт забыл о ней? Или его убили? За столько лет все могло случиться. Только одно и остается: кинуться в реку, чтобы утопить ненасытную кошку в желудке, а вместе с ней и себя.
        Ашхен уже совсем потеряла надежду. Скоро и эта мука? закончится, еды в доме больше нет. Запасы кончились, до нового урожая их не хватило. Акоп выбивается из сил на своем наделе. Он женился, и его жена опять беременна. Денег им не хватает. Впрочем, кому их хватает? Поборами замучили. Неверные - плати`те. Или убирайтесь со своей земли. Она и не ваша вовсе, а султана.
        В Османской империи все принадлежит султану и его семье! Люди, земли, богатства.
        Она вздрогнула и просыпала муку на стол: за окном раздался грозный крик:
        - Именем султана Ибрагима хазретлири! Открывай!
        Ашхен нагнулась и торопливо стала слизывать муку со стола. Отец в ужасе закрылся руками:
        - У нас больше ничего нет!
        Дверь распахнулась от удара ноги: на пороге стояли янычары. Самый юный, высокий и стройный красавец, похоже, был у них главным. Его почтительно пропустили вперед.
        - Именем повелителя, султана Османской империи. Собирайтесь! Живо!
        Отец, шатаясь, шагнул вперед, потом без сил рухнул на пол и обнял колени красавца в роскошном кафтане:
        - Эфенди, смилуйтесь! Мы нищие! Взять у нас нечего! Пощадите!
        Ашхен вгляделась в лицо молодого господина. И вдруг увидела такие знакомые зеленые глаза. Потемневшие, в траурной рамке огромных ресниц, но по-прежнему невыразимо прекрасные. Такие глаза забыть невозможно. Она ахнула:
        - Баграт!
        - Женщина, на колени! - один из янычаров стал вынимать из ножен саблю. - Ты разговариваешь с ичогланом самого султана Ибрагима!
        Брат даже голову не повернул в ее сторону. Надменно тронул носком сапога лежащего у его ног отца:
        - Встань. Я велел тебе и твоим дочерям собираться.
        - Папа, идем, - позвала Ашхен.
        Она уже пришла в себя. Брат ведет себя странно, но, похоже, так надо. Он больше не Баграт, а…
        - Исмаил-ага, прикажете нести их жалкий скарб в повозку? - один из слуг выступил вперед.
        - Да, приступайте, - важно нагнул голову бывший Баграт.
        Ашхен жадно пожирала его глазами. Одет по-турецки, кафтан дорогой, руки холеные, на среднем пальце правой - сверкающий перстень. За этот перстень можно купить весь их дом вместе с землей и его жильцами в придачу! А братик-то, похоже, преуспел! Вон у него сколько слуг! И янычары с ним. Ичоглан? Паж повелителя? Должно быть, любимый паж. Тот, кто по вечерам заводит в роскошные покои султанских наложниц. И первым видит утром улыбку повелителя. Исмаил же подает султану воду, когда тому хочется напиться. Повелитель доверяет этому пажу свою жизнь. Следовательно, Баграт, то бишь Исмаил, для султана бесценен.
        Ашхен даже забыла о голоде.
        - Это Баграт, - шепнула она на ухо отцу. И тут же зажала ему ладонью рот: - Молчи. Никто не должен его узнать.
        Она обернулась и поймала взгляд брата. Он еле заметным кивком показал - в сад. Низко нагнув голову, Ашхен торопливо вышла из дома.
        Она стояла в тени деревьев, все еще не веря. Неужели Баграт за ней все-таки вернулся?!
        - А помнишь, как я воровал для тебя яблоки?
        Она резко обернулась. Брат смеялся, сверкая белоснежными зубами. Как же он возмужал и похорошел! Эти тонкие черные усики, которые очень ему идут, а главное, эти зеленые глаза, такие необычные.
        - Ба… Исмаил, так?
        - Все правильно, - брат важно нагнул голову. - Любимый паж султана Ибрагима. Пока еще паж, - он сорвал травинку и прикусил ее белоснежными зубами. - Но я хочу большего, Ашхен. Дом… Ненавижу! Ты дала мне когда-то бесценный совет, и я понял, что тебя, сестра, стоит послушать. Ты мне нужна, - резко сказал Исмаил. - Надеюсь, ты сохранила девственность?
        - Желающих жениться на ненасытной толстухе так и не нашлось, - усмехнулась Ашхен. - Я берегла себя для тебя, братик, согласно нашему уговору. Ждала, когда ты представишь меня султану.
        - Не все так просто, - нахмурился Исмаил. - Во дворце Топкапы идет самая настоящая война. Кёсем-султан ненавидит наставника повелителя Джинджи-ходжу. На власть самой валиде покушается Турхан-султан, мать наследника. Ну и глава черных евнухов кизляр-ага хочет усилить свое влияние на султана.
        - А кому служишь ты? - с интересом спросила Ашхен. - Султану, валиде, главному евнуху или этому… как ты сказал? Джинджи?
        - Я служу самому себе, - резко сказал Исмаил. - Но каждый из них думает, что я служу ему. Кроме кизляра-аги, который открыто меня ненавидит. И поплатится за это, - твердо сказал он.
        - Я вижу, ты запомнил мои уроки, - сладко пропела Ашхен. В животе у нее предательски заурчало.
        - Вы голодаете? - догадался брат. - Тогда поехали скорее. По дороге мы найдем харчевню, где можно будет подкрепиться.
        У Ашхен раздулись ноздри от жадности. Как хорошо, что Баграт за ней вернулся!
        - Акоп останется здесь, - сказала она. - Он по уши увяз в своем хозяйстве. Шагане замужем. А мама… Мама умерла. - Голос ее дрогнул.
        Баграт на секунду помрачнел, но потом беспечно пожал печами:
        - Все мы смертны. И я был на краю могилы. Знала бы ты, что мне пришлось пережить, пока я прозябал среди десятков таких же пажей, как нас муштровали, заставляли голодать и били палками, чтобы мы хорошо усвоили эту науку: угождай и пресмыкайся. Четыре года, Ашхен! Прежде чем меня заметил султан и приблизил. Хочешь властвовать в султанских покоях - забудь о чувствах. Хитрость и лесть - вот замена твоим чувствам, если хочешь выжить. Ты должна понять султана, прежде чем попадешь в гарем. Я попробую это устроить.
        - Говорят, он сумасшедший, - поежилась Ашхен. - У него прозвище: Дели.
        - Он не безумец, - усмехнулся Исмаил. - Джинджи-ходжа одурманивает его наркотиками, чтобы султан забыл о детских страхах. Он много лет провел в клетке, с немыми и глухими евнухами, и каждый день ждал палачей. Однажды шехзаде и в самом деле чуть не казнили. Он чудом остался жив. Но он не безумец, - повторил брат.
        - Куда мы едем?
        - В Стамбул. Надо поспешить. Я не могу надолго оставить дворец. Султан обо мне скоро спросит. И если меня не найдут, то мне лучше не возвращаться. Султан легко выходит из себя, и мне надо быть рядом, когда у него начнется новый приступ… Я купил вам дом, - небрежно сказал Исмаил. - И лавку. Отец будет торговать посудой.
        - А когда…
        - Мы расстанемся у стамбульских ворот, - жестом оборвал ее брат. - Слуга проводит вас в дом, который отныне ваш. Запомни: тебе шестнадцать лет. Бумаги я пришлю. На отца, тебя и сестер. Забудьте, кем вы были. И что я вам родня. Мы с тобой отныне чужие, поняла? Я буду тебе писать. Все мои письма сожги, - повелительно сказал Исмаил. Ашхен нагнула голову в знак согласия. - А сейчас иди собирайся. Не будем зря терять время.
        …. Дом показался им огромным. Отец подавленно молчал.
        - Почему Баграт не обнял меня, не прижал к своей груди? - пожаловался он. - Как чужой.
        - Он больше не Баграт, - Ашхен довольно улыбалась. Впервые за три года она была сыта. Так сыта, что и смотреть не могла на еду. Хотя она прекрасно знала, что через час снова захочет есть. Она была ненасытна. - Забудь, что он твой сын. Скажи спасибо, что он сам об этом еще помнит. У тебя теперь большой дом, лавка. Седа может наконец выйти замуж. И мы можем нанять слуг. Баграту улыбнулась удача, папа. Но он должен быть осторожен. Во дворце полно завистников. Все зависит от повелителя, который сегодня милует, а завтра казнит.
        - Спаси, Господи! - отец торопливо перекрестился.
        - Если это же сделает Баграт, хоть и тайно, в своих покоях, его казнят, - жестко сказала Ашхен. - Даже у дворцовых стен есть уши. Поэтому если ты вдруг увидишь своего сына на улице, кланяйся как можно ниже. И не говори никому, что этот красавчик эфенди был когда-то сыном простого крестьянина.
        Месяц спустя…
        - Так ты говоришь, он одурманивает моего сына каким-то зельем? - валиде вот уже почти час допрашивала любимого пажа султана Ибрагима.
        - А еще черное колдовство, сиятельная валиде, - понизил голос тот. - Но повелитель все равно недоволен. Даже чары Джинджи-ходжи уже не действуют. Ему нужна новая наложница. Та, которая заставит Повелителя забыть обо всем. И которая будет покорна вам, валиде, - вкрадчиво сказал Исмаил. - Турхан-султан давно не была в покоях повелителя. Султан ее больше не зовет. Мне кажется, время настало.
        - Кого я только к нему не посылала! - раздраженно сказала валиде. - Дольше чем на одну ночь ни одна наложница в покоях у моего сына не задерживается. А Турхан-хатум настолько осмелела, что дерзит мне! Уже вообразила, что она валиде! Я на все готова, чтобы поставить ее на место! Говори!
        - Я заметил, что Повелителю нравятся пышные женщины…
        - Я таких к нему и посылаю! Не учи мать, мальчишка!
        - Я лишь имел в виду, что султан заглядывается на одну из служанок, толстую эфиопку. Она похожа на слониху, сиятельная валиде.
        - Немедленно убрать! Отослать в Старый дворец!
        - Как прикажет валиде, - ичоглан склонился еще ниже. - Но склонность султана можно поощрить. Если приелись все блюда, которые подают к столу Повелителя, не подать ли что-нибудь экзотическое?
        - Но под каким соусом, Исмаил? - валиде тоже умела шутить.
        - В Старом дворце есть наложницы, которые знавали лучшие времена. Старухи, понимающие толк и в плотских утехах. Если бы вы позволили…
        - Позволила что?
        - Привезти этих старух сюда. А я уговорю султана выслушать их. Якобы они знают тайны еще его деда.
        - Нет никаких тайн, - резко сказала валиде. - Надо рожать шехзаде, как это делала я. Много шехзаде. Главная ценность женщины - это ее дети.
        - Так же думает и Турхан-султан, - осторожно намекнул Исмаил.
        Валиде задумалась. Наконец она спросила:
        - И ты можешь найти такую наложницу, которая привяжет к себе Повелителя и будет мне верна и покорна, как овечка?
        - Вам стоит только пожелать.
        - А ты неглуп, - она внимательно посмотрела на красавца ичоглана. - И что тебе нужно для этого, Исмаил?
        - Деньги, сиятельная валиде. Только деньги.
        - Возьмешь сколько нужно у моей казначейши. Ступай.
        Исмаил хотел было уйти, но вошел слуга с докладом:
        - К вам Фатьма-султан, госпожа.
        - Пусть войдет. Скажи дочери, чтобы прикрыла лицо: здесь мужчина.
        Когда вошла сестра султана, Исмаил отвернулся. Впрочем, сделал он это не слишком поспешно. Кёсем-султан частенько звала к себе любимого пажа Повелителя, делая Исмаилу щедрые подарки и добывая через него сведения о том, что происходит за закрытыми дверями султанских покоев. Валиде знала, что Ибрагим очень привязан к своему пажу и доверяет ему. Мать султана не могла этим пренебречь и всячески привечала Исмаила.
        Выходя однажды из покоев валиде, он случайно столкнулся с Фатьмой-султан. Она была старшей сестрой Повелителя, уже не первой молодости и трижды вдова. Все ее браки были политическими. Мужей Фатьмы-султан казнили, что было у султанов в порядке вещей, великие визири в Османской империи менялись так часто, что, получив печать, они тут же делали схрон, пряча там золото и другие богатства, чтобы обеспечить своих детей.
        Исмаил во время короткой встречи успел заметить, что тридцатилетняя Фатьма-султан все еще очень хороша. Она тоже задержала взгляд на стройном юноше. Исмаил неторопливо повернулся к султанше спиной, она также не спеша прикрыла густой вуалью лицо.
        С тех пор они то и дело встречались в покоях у валиде. Исмаил даже подумал, что Фатьма-султан приставила агу, чтобы за ним следить. И когда валиде вызывала его, сестра султана тоже находила предлог для визита к матери.
        - Что ты хотела, дочка? - Кёсем-султан встала для того, чтобы обнять дочь.
        Исмаил успел бросить на Фатьму пламенный взгляд. И заметил, как ее глаза повлажнели от волнения, а пышная грудь поднялась. Она трижды была замужем за стариками и всех их тайно ненавидела, подчиняясь воле братьев, то и дело выдававших ее замуж. С Фатьмой никто не считался, султанши были во дворце Топкапы разменной монетой.
        Красавец ичоглан взволновал Фатьму. Он был так молод и строен, с гладким, не испещренным морщинами лицом, а главное, у него были необыкновенные глаза. Зеленые, как море или как мятный щербет, который Фатьма обожала. Сладость и прохлада, нега и грезы. Все это обещали Фатьме прекрасные зеленые глаза юноши.
        Но как бы им сблизиться? Есть лишь один способ: возвысить Исмаила до невиданных высот. Чтобы он стал пашой, ибо султанши могут выйти замуж только за пашу или бейлербея.
        - Ступай, Исмаил, - повторила валиде. Она была озабочена тем, что услышала от любимого пажа своего сына.
        - Я хотела взглянуть на новые ткани, мама, - Фатьма-султан откинула густую вуаль и уселась на низкий диван в ногах у матери. И подавила вздох: Исмаил ушел. Именно он интересовал Фатьму-султан, а вовсе не ткани и украшения.
        - Я прикажу, чтобы их принесли, - оживилась валиде. Она была большой модницей.
        - Кто здесь только что был? - как можно небрежнее спросила Фатьма.
        - Ичоглан Ибрагима.
        - Он часто у тебя бывает, - заметила Фатьма.
        - Юноша неглуп и предан мне.
        - Хорошие слуги на вес золота, - умненько заметила Фатьма.
        - Его надо бы приблизить.
        Глаза у Фатьмы вспыхнули, и она торопливо отвернулась, сделав вид, что закашлялась.
        - Что с тобой дочка? - заволновалась валиде. - Позвать лекаря?
        - Нет, не надо. Лучше пусть принесут мне мятный щербет.
        - Ты успела заметить? - рассмеялась вдруг валиде. - Глаза у этого юного пажа такие же зеленые, как мятный щербет. Я уже стара и могу любоваться красивыми мужчинами без опаски разбить свое сердце.
        - Мама, ты все еще молода и прекрасна! - горячо сказала Фатьма.
        Кёсем-султан и в самом деле все еще оставалась очень красивой женщиной.
        - Опасные глаза, - валиде внимательно посмотрела на дочь. - И сам он опасен, этот юноша. Но злого пса лучше посадить на цепь. На золотую цепь. И сделать его ручным… Ну, что там? - нетерпеливо спросила она. - Где торговка, что принесла во дворец ткани? Нам с дочкой нужны новые платья.

* * *
        Исмаил брезгливо смотрел на одетых в черное старух, которые выглядели жалкими. Некогда всесильные султанские наложницы и жены, матери султанш и даже шехзаде, все они когда-то были в шаге от трона и власти. А теперь доживают свой век в Старом дворце, всеми забытые. Они бросают жадные взгляды на молодого и красивого султанского пажа, прикрывая свои сморщенные лица, не из кокетства, а чтобы и он задержал свой взгляд на закутанной в плотные ткани женской фигуре хоть ненадолго. Но их все равно выдают давно потухшие слезящиеся глаза.
        - Вот золото, - Исмаил небрежно бросил на низкий стол тугой кошель. - Глаза старух жадно заблестели. Деньги могут хоть ненадолго скрасить их жалкое существование. - Будет еще, если вы сделаете то, что я скажу. Приказ валиде, - он увидел, как поежились старухи и плотнее закутались в свои одежды, словно бы их знобило.
        Все они люто ненавидели Кёсем-султан, но и боялись ее. Ведь это ее сын, уже второй, сидел на троне. В отличие от них Кёсем аж дважды удалось стать валиде, хотя она также дважды успела пережить и опалу. Но Кёсем-султан была непотопляема, ее власть с годами только крепла. Исмаил знал, чем их запугать, этих паучих.
        - Что от нас угодно валиде? - морщинистая рука, освобожденная от покрывала, потянулась к столу и жадно ощупала кошель.
        - Повелитель жаждет новых наслаждений, - Исмаил тайком усмехнулся и вдруг ловко и точно швырнул на стол еще один тугой кошель с золотом. Тяжело звякнули монеты, старухи оживились. - Скажите ему, что чем толще женщина, тем она слаще. И тем охочее до плотских наслаждений. Степень удовольствия зависит от толщины женщины. И султан обязательно должен это попробовать.
        - А можно нам сначала взглянуть на эту наложницу? - спросила одна из старух, видимо, самая умная.
        - Даже валиде ее еще не видела, - Исмаил тоже был неглуп. - Султан должен почувствовать себя охотником, а добыча пока прячется. Ее еще надо выследить. Плод, который сам упал в руки, переполнившись соком, не так сладок, как тот, что еще только зреет. И скрыт густой листвой. Жажда тем сильнее, чем дальше источник. И тем слаще вода из него, когда изнуренный путник находит наконец свой оазис.
        - Речи твои так же красивы, как и твое лицо, - одобрительно сказала одна из старух. - А рука щедра. Мы исполним приказ валиде. Но захочет ли Повелитель нас выслушать?
        - Это уже моя, а не ваша забота…
        … Исмаил выжидал. Главным его врагом был сейчас даже не кизляр-ага, чьи ловушки были расставлены повсюду, а Джинджи-ходжа, главный поставщик султанских наслаждений. Повелитель все больше скучал и раздражался. И даже стал интересоваться государственными делами. Исмаил исподтишка наблюдал, как хмурится Повелитель и больше не зовет в покои своих жен. Хотя в ночь с пятницы на субботу он должен оказать одной из них внимание. И сделать женщину счастливой. Иначе по всей столице из гарема пойдут гулять слухи.
        В этот вечер Джинджи-ходжа завел свою любимую песню о том, что слаще девственницы может быть только новая девственница и что в гареме Повелителя томятся ждущие его внимания юные красавицы. И вдруг султан вспылил:
        - Ты надоел мне, старик! - Ибрагим швырнул в лицо наставнику чашку с остатками чая. У султана все чаще случались приступы бешенства. Джинджи не успел увернуться и закричал от боли: чай был горячий. - Что ж тебе не помогло твое черное колдовство? - насмешливо спросил Ибрагим, глядя, как лоб и щеки наставника багровеют от ожогов. - Какой же ты ясновидящий, если не смог увернуться? А может, ты шарлатан? - ноздри султана гневно раздулись.
        - Я помогу повелителю снять головную боль, - ходжа сделал попытку приблизиться к султану. Ибрагим отшатнулся:
        - Вон!!! Мне противно твое лицо! Исмаил! Где ты?! Я хочу воды! Простой воды!
        - Вам лучше удалиться, ходжа, - еле слышно сказал Исмаил султанскому наставнику.
        Ходжа послушался и исчез. Бурю лучше переждать и оставить Ибрагима наедине с его любимым пажом. Одному Аллаху известно, как юному ичоглану удается оставаться в живых, когда султан так непредсказуем!
        Ибрагим, тяжело дыша, выпил воду. Потом давящим взглядом посмотрел на юношу:
        - Давно ты был с женщиной? Расскажи!
        - Я смотрю на них украдкой, Повелитель, не решаясь приблизиться, - голос Исмаила был вкрадчивым. - Я всего лишь паж, и мне восемнадцать.
        - Ты уже мужчина, - хрипло рассмеялся султан. - Я сам это устроил. Тебе понравились мои наложницы? - требовательно спросил он.
        - То, что принадлежит повелителю, ни один смертный не вправе желать. Я стараюсь держаться подальше от гарема, чтобы избежать соблазна. Мои женщины - это бывшие султанские жены, которых валиде вызвала сюда, в Топкапы. Глубокие старухи в черном.
        - Зачем это мать их вызвала? - насторожился Ибрагим. Он боялся интриг всесильной валиде.
        - Чтобы выведать у них секреты. Говорят, ваш предок, султан Мехмед, принимал по несколько наложниц в ночь с пятницы на субботу.
        - Что могут знать эти старухи, - презрительно сказал Ибрагим.
        - То, чего не знает Джинджи-ходжа, потому что он старик и к тому же мужчина. Да еще ходжа. Как он может понять желания повелителя? Сокровенные желания.
        - А ты? - подался вперед Ибрагим. - Что ты о них знаешь?
        - Я знаю, что самая сладкая женщина - это самая толстая женщина. Я дал старухам золото, и они разговорились.
        - Я хочу их видеть! - оживился султан. - Пусть соберутся в покоях валиде. Я желаю послушать их сказки.
        Исмаил украдкой улыбнулся. Повелитель заинтригован. Надо разжечь его любопытство. Вчера ичоглан послал записку сестре: «Ешь как можно больше. Денег не жалей. Не бойся еще больше растолстеть. Скоро…»
        Войдя в покои матери, Ибрагим невольно поморщился. Аромат курящейся серой амбры давно уже стал для него привычен, султан с ним сроднился, а в этих покоях витали совсем другие запахи. Нежные, цветочные. Он словно попал в детство, которое ненавидел. Так же пахло от матери, когда она прижимала его, малыша, к своей груди, словно пытаясь защитить. Но кровожадный старший брат был начеку. Став султаном, он истребил всех сыновей Кёсем-султан, кроме самого младшего, которого все считали слабоумным. Да и Ибрагим все время ходил по краю острого, как бритва, лезвия ятагана.
        Воспоминания, связанные с детством, Ибрагим ненавидел, вот и сейчас он словно споткнулся: заныла шея, потом виски. Цветочные запахи султана раздражали.
        - Здравствуй, мой сын, - валиде протянула ему руку для благословения.
        Только ее покои соединялись с покоями султана, так что мать могла прийти к нему в любое время дня и ночи так же, как и он к ней. О том, что Ибрагим сейчас здесь, в гареме не знал никто, даже всесильный кизляр-ага.
        Падишах на мгновение прижался лбом к прохладной материнской руке, пахнущей цветами. Стало чуть легче. Виски, которые словно сжимал стальной обруч, перестали так ныть. От руки валиде веяло силой, Ибрагим хотел бы держаться за нее все время. Он и любил мать, и ненавидел ее, подозревая, что против него плетутся интриги. В гареме непрерывно шла война. Старухи в черном были похожи на стаю ворон, слетевшихся на поле боя, усеянное трупами.
        Он с ненавистью посмотрел на это воронье, рассевшееся на низких диванах в ногах у валиде, сидящей на троне. И заколебался. Захотелось развернуться и уйти.
        - Ребенок Турхан-хатум слаб здоровьем, - остановив его повелительным жестом, сказала валиде. - Другой шехзаде не выжил, и вряд ли Турхан способна еще родить. Династии же нужны воины. Сильные наследники. Воспитанием которых мать должна заниматься. И учиться самой. Хатум нет и двадцати, а она уже забросила уроки чтения и письма. Турхан ленива, сынок. Когда я была любимой женой султана, я находила время не только для своих детей. Муж мой, султан Ахмед, всегда обращался ко мне за советом, и до последнего дня я бывала в его покоях. Говорят, ты больше не зовешь Турхан-хатум на хальвет. Не удивительно. После смерти младшего сына у бедняжки повредился рассудок. Да и не только. Я позвала сюда, во дворец Топкапы, самых искушенных и опытных наложниц. Которым годами удавалось удерживать внимание повелителя, в отличие от твоей хатум. Все они нашли у Турхан изъян.
        - И что за изъян? - с интересом спросил Ибрагим. Он еще не решил, остаться ему или уйти?
        Жена ему порядком надоела. Она только и делала, что сплетничала, старясь очернить других наложниц, бывающих в покоях султана, и клянчила деньги. Ей все время что-то было надо, хотя Ибрагим и так не скупился на подарки.
        - Она слишком уж тощая. Я допросила повара и лекаря. Турхан заметно похудела после четвертых родов. У нее, похоже, больной желудок. Или даже женская болезнь, спаси Аллах! Оттого она такая желчная и злая.
        - Истинно так, - загалдели старухи. - Турхан-султан больна по-женски. Она вся высохла изнутри, последний ребенок выпил все ее соки. Она больше не хочет Повелителя как мужчину. Когда родился шехзаде Ахмед, у султанши не было в груди ни капли молока. Суха, как палка. Она больше не сможет доставить Повелителю удовольствие на ложе любви.
        - Эй ты, - султан обернулся, ища глазами служанку. - Щербет мне кизиловый принеси.
        Валиде незаметно вздохнула: слава Аллаху! И встала, приглашая сына разделить с ней трапезу. Старухи настороженно затихли, ожидая, когда им дозволено будет заговорить снова.
        Ибрагим вглядывался в каменное лицо матери, пытаясь понять: что она задумала? И сколько правды в ее словах? А вдруг его проблемы на хальвете и в самом деле связаны с Турхан-султан, которая изливает на него свою желчь? И заражает своей холодностью. Турхан и в самом деле внутри суха, иногда он видит, как жена стискивает зубы, чтобы не закричать от боли. После ее визита в султанские покои Ибрагиму особенно тяжко, он чувствует себя опустошенным, даже зелья Джинджи-ходжи не помогают. Турхан одними своими словами убивает желание. И лицо у нее все время кислое, а глаза холодные. И даже когда Турхан нет, ее тень словно бы стоит у изголовья, презрительно кривя губы. Отчего Ибрагим не может удовлетворить наложницу. Разве что толстая эфиопка ему помогает, вовремя поднимая повыше факел. Чтобы султану видны были ее огромные бедра и необъятная грудь.
        Старухи заговорили, когда султан поставил на поднос служанки опустевший стакан из-под кизилового щербета. Напевно, зазывно, и в то же время вкрадчиво, возбуждая желание у повелителя. Старость неумолима к женщине, но ее голос - все тот же инструмент, на котором искусницы умело играют до самой своей смерти:
        - Чем женщина толще, тем она слаще. Она только и думает, что об утехах, и ее влагалище всегда готово принять мужчину. Все дело в размере, великий султан. Необъятных размеров женщина способна подарить такое же недостижимое доселе наслаждение. Чем больше грудь, тем крепче и сильнее будет мальчик, это верный признак плодовитости. Найдите самую большую женщину в Стамбуле, и ваши ночи станут такими яркими, что даже луна, которая любуется с небес на дворец Топкапы, стыдливо спрячется в тучах…
        Ибрагим мечтательно прикрыл глаза, слушая старух. Их слова лишь подтверждали его собственные желания. Султан обожал толстух. Он по натуре не был защитником и долго боялся женщин. Его к ним до двадцати пяти лет и не допускали. А когда это случилось, султан не знал, что надо делать, оставшись наедине с наложницей. Эта неуверенность преследовала его до сих пор.
        Ибрагим, до смерти запуганный в детстве, сам искал защиты. И с большими женщинами он чувствовал себя маленьким ребенком. Зарывшись в пышную грудь, он оказывался под защитой. Последнее время султану стало хуже. Наркотики разрушали его и без того больную психику. И он еще больше, чем прежде, нуждался в защите. Его давно уже тянуло на толстух. Слова старух он слушал с удовольствием и даже почувствовал желание. Одни только слова о самой толстой женщине в мире возбуждали его больше, чем старания очередной девственницы, которую каждую ночь приводил к нему в покои кизляр-ага после того, как Турхан получила отставку. Сегодня раздраженный Ибрагим наложницу отослал.
        Теперь он понял, в чем дело. Ему нужны в гареме толстухи. Такие, как эфиопка, которая на днях куда-то исчезла. Наверняка валиде постаралась.
        - И как мне найти эту женщину? - нетерпеливым жестом оборвал он старух. - Девственниц тщательно прячут. Когда еще придут мои корабли с рабынями после того, как я отдам приказ отбирать самых толстых пленниц для своего гарема? А мне не терпится узнать, насколько правдивы ваши слова. Если же вы врете, вас всех казнят, - пригрозил султан.
        - Прикажите обойти все общественные бани, повелитель, - сказала одна из бывших султанских наложниц. - В хамаме изъянов не спрячешь. Именно там заботливые матери, которым надо женить сыновей, и ищут невесток. А вы поищите усладу. Толстую женщину, девственницу. Чтобы и лицо ее было прекрасно, и тело.
        - Мудрый совет, - рассмеялся Ибрагим и встал. - Мама, награди их. Теперь я знаю, что делать.
        … Сын ушел, старухи отправились в гарем, какое-то время они еще побудут здесь, в Топкапы. Чтобы осмотреть отобранных в банях наложниц. А потом отправятся обратно в свое захолустье. Свое дело они сделали. Но валиде еще долго сидела, прикрыв глаза и напряженно обдумывая события сегодняшнего дня.
        Ибрагим какое-то время будет занят поисками девственницы-толстухи и перестанет вмешиваться в государственные дела. А когда найдет ее наконец, то будет занят этой женщиной. Главное, объяснить ей, кому она обязана своим появлением во дворце. Славянскую рабыню Надю, ныне Турхан, испортила сестра султана, Атике, к которой валиде отослала девчонку на воспитание. Вот хатум и заносится теперь. Небось вообразила себя Хюррем-султан! Тайно, а иногда и явно ведет свою партию, мечтая о единоличной власти.
        Если новая наложница сумеет стать султаншей, Турхан придется несладко. Пусть эти две гадюки сцепятся меж собой, и та, чей яд окажется смертельным, убьет другую. Пока они сражаются за повелителя, валиде будет царить в Топкапы и по-прежнему править огромной империей. У старости есть свои преимущества: мудрость и спокойствие. А главное, понимание того, что любовь, ревность, зависть - это все пройдет. Мелкие чувства, которые только мешают.
        Потому что главное - это власть. То единственное, за что стоит бороться. И она, Кёсем-султан, еще поборется. Потому что умнее нее нет женщины в этом огромном дворце, в гареме, где и решаются дела империи.
        Кёсем даже не подозревала в тот момент, что ее, всесильную валиде, перехитрили. И коса скоро найдет на камень. Еще одна умная женщина скоро войдет в Топкапы, который и без того похож на пороховую бочку. И к этой бочке поднесут фитиль. Весом больше ста килограммов, с зелеными глазами.
        Начало пути

* * *
        Кизляр-аге султан не доверял. Глава черных евнухов, похоже, берет с наложниц бакшиш за приглашение на хальвет. Иначе чем объяснить, что в султанские покои попадают такие робкие неумехи? Которые не знают, как ублажить мужчину. Чему их только учат! Кизляр-ага явно плетет какие-то интриги. Ходят слухи, что он прячет у себя в комнате женщину! И развлекается с ней. Он, черный евнух, позволил себе сойтись с какой-то белой рабыней! Которая еще и родила мальчика во дворце Топкапы! Чужого ребенка! Кизляр-ага купил ее для гарема как девственницу, а женщина оказалась беременной! Вместо того чтобы ее отослать, глава черных евнухов стал с ней жить и даже усыновил ее мальчика.
        Валиде, конечно, донесли, и быть в гареме скандалу. В одну из ночей с пятницы на субботу, которую повелитель по традиции должен провести с женой, Турхан-султан, чтобы позабавить его, раз в постели им делать теперь больше нечего, рассказала Ибрагиму эту историю. От султана всё, естественно, скрывали.
        Ибрагим вспылил. Но хитрец кизляр-ага выкрутился, и его женщина стала кормилицей шехзаде Мехмеда. Мальчики так и растут вместе, Ибрагим иногда видит, как они играют в саду. И каждый раз раздражается, потому что сын рабыни крепче, чем Мехмед, и лицо у него приятнее. Когда мальчишки дерутся, как и все маленькие дети, побеждает всегда не Мехмед, а тот, другой, который сильнее и гораздо сообразительнее.
        Что касается рабыни, то, по слухам, она по-прежнему живет в покоях кизляр-аги. Который не может с ней расстаться. Турхан недавно на это намекнула, она мечтает избавиться от главы черных евнухов, который отбирает для ложа султана ее соперниц. Сплетни хасеки Ибрагима все больше раздражают так же, как и она сама. Валиде в чем-то права.
        Ничего-то Турхан не умеет! И ребенка родила слабого, а ведь он наследник, будущий правитель Османской империи!
        Поэтому султан и загорелся, услышав слова старух. Чем толще женщина, тем она слаще и добрее, и сыновей она родит здоровых и сильных, потому что у нее всего много. Огромная матка выносит богатыря. Который заменит хилого щенка Мехмеда. Ибрагим уже не мог о нем слышать.
        Разумеется, по общественным баням пойдут калфы, смотреть девушек. Но без кизляр-аги не обойтись. Он в гареме главный, и ему отбирать потом лучших девушек. Но экспедицию в бани возглавит тот, кому единственному Ибрагим безоговорочно доверяет…
        - Исмаил!
        Он словно ждал. Его преданность и готовность услужить султана всегда приятно удивляли. Либо ичоглан хитрец и лицемер, каких мало, либо и в самом деле видит смысл своей жизни в служении династии и правителю. Пока Исмаил своего повелителя ни разу не разочаровал.
        - Жду ваших приказов, мой султан, - низко склонился ичоглан.
        - Завтра четверг, женщины будут мыться, и общественные бани заполнятся красавицами. Я хочу, чтобы туда отправились калфы. Пусть отберут самых толстых девственниц. И из них самых красивых. Мне сказали, что толстые женщины самые охочие до любви.
        - Гаремом управляет кизляр-ага…
        - А я правлю империей! Мое желание - закон! И я желаю, чтобы этим занялся ты! Я больше не доверяю кизляр-аге после этой истории с беременной наложницей! Которая до сих пор здесь, в моем дворце, и пользуется покровительством моего главного евнуха. Он, похоже, не может отличить толстую женщину от беременной, - презрительно сказал султан. - Поэтому на них посмотришь ты перед тем, как привезти во дворец. Пока наложница не попала в мой гарем, она не стала моей женщиной. И ты можешь на нее смотреть. Если только она не слишком робкая. Достаточно того, что у нее будут красивые глаза. И то, что пониже шеи, оценю я сам, - султан расхохотался.
        - Как прикажете, повелитель. Завтра во все общественные бани отправятся калфы. Они осмотрят девушек на предмет физических изъянов, и с теми, кого они отберут, я лично побеседую. Чтобы оценить их ум.
        - Ступай! Принеси завтра радостную весть своему султану! - оживился Ибрагим.
        Приказ повелителя Исмаил передал кизляр-аге с тайной усмешкой. Он знал, что сейчас будет буря.
        - Много на себя берешь, щенок, - зашипел огромный чернокожий евнух. Исмаилу показалось, что над ним нависла черная туча. - С каких пор ты распоряжаешься в гареме?! Ты себе скоро шею сломаешь, я тебе обещаю! У тебя даже могилы не будет!
        - У каждого есть тайны, - насмешливо сказал Исмаил. - Твоя мне известна, а вот моя тебе нет. Если не хочешь расстаться с любимой игрушкой, остерегись.
        - Да кто ты такой, чтобы мне угрожать?! - надвинулся на него кизляр-ага. - Мальчишка, какой-то паж! Да я тебя в порошок сотру!!!
        - Кизляр-ага! - раздался вдруг гневный окрик.
        Оба резко обернулись. Фатьма-султан! Исмаил чуть не рассмеялся. Сестра повелителя за ним и впрямь приглядывает. Он и сам бы мог за себя постоять, но при таком покровительстве его могущество безгранично.
        - Подойди сюда! - сверкнула глазами Фатьма-султан.
        Нижняя часть ее лица была прикрыта чадрой, но Исмаил отметил, что глаза у султанши большие и красивые. А кожа холеная, белая. Рыжеволосая Хюррем-султан передала своим потомкам эту кипенную бледность. Султан Селим, от которого продолжился род, был очень похож на мать.
        - Как смеешь ты оспаривать приказы повелителя! И противоречить валиде! - грозно спросила Фатьма, когда тучный евнух склонился перед ней так низко, как только смог при своей комплекции.
        - Так это сиятельная валиде распорядилась найти в общественных банях новую наложницу для султана? - пролепетал кизляр-ага.
        - Это обсуждали на совете члены нашей семьи, - величественно сказала Фатьма-султан и скосила глаза на красавца-пажа. - Исмаил находится под нашим покровительством. Валиде и… моим.
        Исмаил чуть не крикнул: молчи! Вот наивная! Вон как напряглась его толстая черная шея! Голова склонилась, но Исмаил заметил, как черный евнух моргнул, чтобы скрыть блеснувшие глаза.
        Когда Фатьма ушла, кизляр-ага еле слышно прошептал, проходя мимо наглого пажа:
        - Теперь и твоя тайна мне известна. Берегись, ичоглан! Моя женщина рабыня, а твоя возлюбленная - султанша. За это рубят головы, не одна уже полетела. В паши метишь, мальчишка. Только что на это скажут сами паши.
        «Мне конец, если Ашхен не станет наложницей султана, - Исмаил хмуро посмотрел на сверкающий перстень, подарок повелителя. - За наши переглядки с Фатьмой-султан верная казнь. Ашхен умная, она придумает, как мне избавиться от этого урода. Главы черных евнухов. Сам я не справлюсь после того, как он узнал мою тайну. Что я мечу в зятья самого султана. Я пока никто. Ашхен поможет мне возвыситься, если они объединятся с Фатьмой. Все решает Повелитель. Кому пожаловать руку своей сестры. И ввести в Совет».
        Главное Исмаилу удалось: он добился, что отбирать наложниц для гарема будет сам. Ибо, как сказал султан, кизляр-ага не в состоянии отличить толстую женщину от беременной. Главный, кто мог помешать их с Ашхен плану, устранен. Теперь надо позаботиться о том, чтобы сестру заметили калфы.

* * *
        Получив записку брата, Ашхен разволновалась: наконец-то! Час настал! Братик молодец, не подвел. Бог знает, как ему это удалось, но у Ашхен появился шанс попасться на глаза султану. Но сначала надо понравиться калфам.
        Ашхен придирчиво осмотрела себя. За эти несколько месяцев в Стамбуле ей удалось отъесться и вернуть глазам и волосам прежний блеск. Кожа опять стала белоснежной и гладкой, грудь и бедра налились. На нее все оборачивались, когда она появлялась на рынке: другой такой толстухи в округе не было. Если для султанского гарема ищут толстых девственниц, то сплетня все равно дойдет куда надо. Потому что Ашхен уже называют самой большой девушкой в Стамбуле. Насмехаются и задаются вопросом: сколько же надо денег, чтобы этакую прорву прокормить? Спасибо Баграту, он старается, денег отцу и сестрам не жалеет. Но о том, что они брат с сестрой, надо забыть накрепко.
        Ашхен торопливо сожгла записку брата и стала готовиться. Поход в баню для всех стамбульских женщин - это праздник. Бедные, богатые, они все находят несколько мелких монет, чтобы раз в неделю помыться, да и плата за вход в хамам мизерная. Есть те, что подороже, отделанные мрамором, с бассейнами и фонтанами, а есть дешевые, для бедняков, но и там воды вдоволь, а парную топят на совесть. Многие женщины проводят в хамаме целый день, надевают для похода туда самые красивые свои одежды, берут вышитые полотенца, фрукты, сладости. После бани пьют ягодные щербеты, угощаются медовым йогуртом, он лучше всего помогает восстановить силы после жаркой парной и массажа, и, конечно, женщины часами сплетничают. Обмениваются новостями, а матери подросших сыновей присматриваются к юным девственницам, обсуждают будущих невест со своими товарками.
        Баграт написал, что сестре следует пойти в баню Хюррем-султан, самую знаменитую в Стамбуле и роскошную. Именно там в первую очередь будут искать наложницу для султанского гарема калфы. Толстые женщины - это сытые женщины. А бедняки вечно голодны. В бани Хюррем-султан ходят состоятельные горожанки и их дочери. Денег на эти бани не пожалели, они единственные, где есть мужское и женское отделение, в каждое - отдельный вход. Бани всесильной некогда султанши отделаны мрамором и кедром, краны золоченые. Говорят, падишах Сулейман Великолепный распорядился построить эти бани после того, как на его любимую было совершено покушение. В фонтан, к которому каждое утро приходила Хюррем освежиться, ее враги запустили ядовитую змею. Султанше чудом удалось избежать ее укуса и смерти, и султан распорядился фонтан разрушить, а на его месте построить баню.
        Итак, завтра четверг! Ашхен попыталась успокоиться. Все, что ей надо сделать - это попасться на глаза калфам. Обнажаться полностью в хамаме нельзя там, где ты не одна. Ни в холодной комнате, ни в горячей. Значит, надо взять тонкие шелковые полотенца, чтобы, намокнув, они облепили все тело, подчеркнув его формы. Ашхен любовно огладила тонкую для своей комплекции талию. А что? Хороша! В хамаме ничего не спрячешь, особенно когда волосы и полотенца намокнут. Глаз у гаремных служанок зоркий. Они придирчиво будут осматривать девушек. Ашхен предстоит выдержать жесткую конкуренцию.
        Седа увязалась с ней. Разве могла она пропустить поход в хамам, главное развлечение для женщин здесь, в Стамбуле? После деревни Седа не скоро освоилась в столице, чуть ли не месяц боялась выйти из дома. Все ее пугало: шумный рынок, горожане в богатых одеждах, особенно молодые мужчины в дорогих кафтанах, аги, эфенди и беи. А еще по улицам Стамбула ходили янычары, а Седа до смерти боялась военных. Но в компании с сестрами она могла пойти куда угодно.
        Ашхен с Багратом не посвящали старшую сестру в свои планы. Седа болтушка и к тому же недалекого ума. Она и в самом деле думает, что они идут в баню, а не на смотрины. Пришлось взять и младшую, Карине. Зато выглядит все естественно: сестры, как и все стамбульские женщины, идут сегодня в баню. Даже не подозревая о том, что именно сегодня там будут отбирать наложниц для султанского гарема. Попасть туда почетно, это означает сытую беззаботную жизнь и шанс стать султаншей, матерью шехзаде и даже валиде, если твой сын взойдет на трон. А если не случится и падишах за девять лет ни разу не позовет наложницу на хальвет, ее с почетом выдадут замуж. С большим приданым.
        Ашхен зашла в раздевальню и перед тем, как скинуть свою одежду и надеть деревянные башмаки, чтобы не обжечься в парилке, стала придирчиво осматривать соперниц. Она не переживала, что пропустит визит главной калфы. Именно ее со служанками отрядили сегодня в бани Хюррем-султан. Надо терпеливо ждать, вот и все. Хоть до вечера. Седа и Карине только рады будут весь день бездельничать. Лакомиться шербетом и фруктами и слушать, о чем говорят замужние женщины. Тут такое можно услышать! К тому же Седа не прочь покрасоваться перед ними. Ей давно пора замуж.
        - Ну и толстуха! Аллах, да будь милостив к ее родителям, как такую замуж выдать?
        - Да это же всем известная Ашхен, дочь лавочника, армянина, что торгует на здешнем рынке посудой. Самая толстая женщина в Стамбуле. Ну и обжора!
        Говорили громко, не стесняясь. Ашхен обернулась: на нее с интересом смотрели две турчанки, обе уже в возрасте. Сразу видно, что сплетницы. Ашхен неторопливо повернулась к сестре:
        - Седа, помоги. Расстегни мне платье.
        - Такой служанка нужна! - не унимались будущие свекрови. - Ее содержать, да еще и слуг! Разве что султану такое под силу. - И они одобрительно посмотрели на сестер Ашхен: - Вот эти не подкачали, особенно младшая. Жаль, что неверные.
        - Бисмиллях, - пискнула вдруг Карине. Старшая турчанка всплеснула руками:
        - Ты смотри, какая умная девочка! Как тебя зовут?
        - Карине.
        - Ты армянка? Христианка?
        - Да. Но моя старшая сестра читает вслух Коран! - с гордостью сказала глупышка Карине.
        - Ну а грамоте ты обучена?
        - Да. Пишу и читаю по-турецки. Немного, - потупилась Карине.
        «Научила на свою голову», - с досадой подумала Ашхен. «Эдак эти две тетушки к нам привяжутся. Так и будут ходить следом».
        - Идем! - она потянула Карине за руку в холодную комнату.
        Там было очень красиво! И сама комната огромная! В центре журчал фонтан, вдоль стен стояли широкие мраморные скамьи. Из-под купола лился свет: окна были наверху. Именно здесь, в самой холодной из трех комнат, женщины отдыхали после парной и занимались своей внешностью: стригли ногти, делали массаж, удаляли нежелательные волоски на теле. Здесь же угощались. Пока народу в холодной было немного, гораздо меньше, чем в теплой комнате и в горячей, парной. Которая топилась с ночи, и дрова подбрасывали в печь непрерывно, вплоть до закрытия бани. Даже пол там, в парной, обжигал, для чего и нужны были деревянные башмаки. Там же в клубах горячего пара женщин мыли, очищая их кожу жесткой рукавицей, а потом смывали грязь и струпья обильной мыльной пеной, закутывая в нее, словно в кокон. Наносить эту пену быстро и ловко было особым искусством, поэтому опытные банщицы ценились на вес золота. На бакшиш для них не скупились.
        Из парной женщины выходили, словно заново рожденные. Карине, которая не любила жару, закапризничала.
        - Смотри, не видать тебе богатого жениха, - насмешливо сказала Седа, обиженная вниманием двух явно знатных турчанок к младшей сестре. И Карине притихла.
        Изнемогающие под руками опытных банщиц и полные сладкой истомы женщины изподтишка рассматривали друг друга, ловя момент, когда с самых укромных мест спадет шелковое полотенце. Жадные взгляды скользили по особенно пышным и высоким грудям с огромными коричневыми сосками, по лобкам, поросшим густыми курчавыми волосами. Ревниво разглядывая чужие прелести, особенно юные, многие откровенно радовались, что их жизнь устроена. Богатое приданое с лихвой компенсирует красоту, которая, слава Аллаху, скрыта от глаз мужчин чадрой. Будущей свекрови решать, готова ли она принять в свой дом красивую, но бедную невестку. Сын узнает о ее достоинствах лишь со слов матери. А в брачную ночь, да еще после долгого воздержания все кошки серы.
        …Ашхен заметила ее не сразу. Женщина в расшитых золотом и явно дорогих полотенцах придирчиво ощупывала ее взглядом. Две других перешептывались о чем-то с пожилой турчанкой. Чуткий слух Ашхен уловил:
        - Да, хатум, это она. Самая толстая женщина в Стамбуле.
        Калфа не стала ходить вокруг да около. Как только Ашхен направилась в холодную, поспешила за ней. Ашхен присела на мраморную скамью, якобы перевести дух, и калфа мгновенно очутилась рядом. Спросила строго:
        - Ты девственница?
        - Да, - Ашхен скромно опустила глаза.
        - Смотри, в гареме это проверят. Прежде всех тебя осмотрит лекарь.
        - В каком еще гареме? - притворно удивилась Ашхен.
        - В раю, где девушки, будто птички, только поют от счастья и наслаждаются жизнью, - закатила глаза калфа. - Только попасть в этот рай непросто. Говорят, тебе шестнадцать, - она с недоверием посмотрела на Ашхен.
        - Да, - она опять опустила глаза. Сердце тревожно билось. На самом деле ей уже был двадцать один год! Но брат достал подложные документы. Отца и сестер калфы вряд ли будут допрашивать, да и не в интересах родных Ашхен говорить правду. О деревне, где остались Ашот с Шагане и могила их матери, забыто.
        - А выглядишь ты старше, - покачала головой калфа. - Может, это из-за твоей чрезмерной полноты? Я бы сказала, что ты уже зрелая девушка, но именно твоя толщина и будет твоим пропуском в рай. Если ты, конечно, понравишься любимому ичоглану Повелителя. Окончательное решение за ним. Дурочки в гареме не нужны. Ты должна уметь поддерживать беседу и правильно подавать султану розовую воду для омовения рук, халат и тапочки. Не говоря уже о науке любви, - калфа поджала губы. - Да справишься ли ты?
        - Пусть это решит тот, кому наш султан доверяет, - скромно сказала Ашхен.
        - Тогда ступай с моей служанкой. Надеюсь, ты закончила мыться?
        - Я хотела выпить ягодный шербет, - Ашхен невольно облизнула губы. Есть она хотела всегда, а тут уже три часа - и ни маковой росинки. Только хотела закусить, как объявилась главная калфа.
        - Не беспокойся: сладостей у тебя будет сколько угодно. Тебя отвезут во дворец, к другим девушкам, которых сегодня отобрали. Веди себя достойно, в склоки не ввязывайся, калфам не дерзи и попробуй понравиться кизляр-аге. Он тоже будет вас смотреть. Это глава черных евнухов.
        Сердце у Ашхен екнуло. Этой встречи она боялась, Баграт часто жаловался на козни главного черного евнуха.
        «Мне надо его перехитрить», - подумала Ашхен, насухо вытираясь вышитым полотенцем.
        - Когда вы с Карине отдохнете и наедитесь сладостей вволю, отведешь ее домой, - велела она старшей сестре. - Меня не ждите. Отцу скажи: меня увезли в султанский дворец. Мы теперь долго не увидимся.
        - Как во дворец? - жадно спросила Седа. - Зачем?
        - Отбирают новых наложниц для гарема Повелителя.
        - Ты? В гарем?! - Седа рассмеялась. - Ты же толстая! Тебя до сих пор замуж никто не взял! Ты никому не нужна! Перестарок!
        - Прикуси язык. Если еще хочешь выйти замуж за богача. И ты, и Карине должны молчать. На вот тебе, - и Ашхен отсыпала в руку сестры несколько монет. - Заплати банщице и сделай себе и сестре массаж. И пусть тебе как следует намажут патокой ноги, - насмешливо сказала она. - А то они у тебя волосатые, как у мужчины.
        Волосы на ногах у Седы и впрямь были чрезмерно густые и черные в отличие от ее младшей медноволосой сестры. Седа от обиды вспыхнула. Но Ашхен уже шла к выходу в сопровождении служанки.
        У дверей их ждала карета. Ашхен чинно села, заняв все заднее сиденье и чуть ли не все пространство небольшого возка, служанка еле смогла пристроиться напротив.
        - И что хорошего в толстухах? - недовольно проворчала она. - Еще одна прихоть валиде, которая уж и не знает, чем еще развлечь нашего повелителя. Во дворце ты надолго не задержишься.
        «Уж гораздо дольше, чем ты, - мысленно усмехнулась Ашхен. - Ты будешь первая в моем списке. Из тех, от кого я хочу избавиться. Будешь гнить в Старом дворце, прислуживая старухам и прозябая в нищете. А могла бы купаться в золоте. Но ты ведь дурочка. Мне такая служанка не нужна. Ты уже сказала, что думаешь о таких, как я, когда тебе следовало держать язык за зубами».
        Карета тронулась. Ашхен впервые почувствовала себя важной птицей и постаралась, чтобы сердце не билось так громко. Надо держать себя в руках перед нелегкой встречей с кизляр-агой. Эта дорожка во дворец еще такая неверная. А в султанские покои и вовсе призрачная. Не говоря уже о дороге к безграничной власти, которую им с Багратом предстоит расчистить.
        Ашхен с ужасом вспоминала те годы, которые прожила в нищете. Тяжелую работу и мрачного от горя отца. И вечное чувство голода, которое не давало ей заснуть по ночам. Еда… Много еды… И вкусной еды… А еще шелковые платья и уютные широкие диваны со множеством по - душек. Прохладные шатры в саду, где, как в раю, поют птицы… И золото… Много золота…
        Ашхен поняла, что не успокоится, пока не набьет им свои закрома. Так, чтобы хватило до конца жизни. И ради этого она готова пойти на все…

* * *
        Когда и вторые ворота Топкапы за Ашхен закрылись, ей стало страшно. Она не ожидала, что султанский дворец так роскошен и огромен. Ашхен испугалась, что заблудится здесь и свалится в какой-нибудь потаенный каменный мешок. И сгниет там заживо. Или ей помогут заблудиться. Баграт сказал, что у него здесь много врагов. Не меньше их и у султанш, даже у самой валиде. Это хоть и роскошное, но жуткое место. Где в каждых покоях плетутся заговоры.
        - Что заробела, толстуха? - насмешливо спросила приехавшая с Ашхен служанка. - Любуйся, пока тебя не выгнали отсюда. Ты жалкая ленивая девка, да еще и распустеха.
        На нее смотрели с презрением: одежды, которые Ашхен считала праздничными, здесь, за воротами золотого дворца, выглядели бедно. Даже служанки самого низшего ранга выглядели наряднее нее. И уж, конечно, ухоженнее.
        - Понавезли всякий сброд, - презрительно сказала очень красивая юная женщина, проходя мимо шеренги притихших толстушек в сопровождении нарядной служанки, которая задирала нос так же высоко, как и ее госпожа.
        - Кланяйся, это султанша, - ткнула в бок Ашхен стоящая рядом калфа. - Одна из жен нашего повелителя.
        - Какая уродина! - задержалась возле Ашхен султанша. - Вы только посмотрите на нее! Это же слониха! Кто ее только выбрал!
        - Приказ самого Повелителя, госпожа, - низко склонилась калфа. - Это он приказал привезти во дворец самых тучных девственниц.
        - Да, может, она просто беременная! Здесь вечно путают честных девушек с гулящими!
        Ашхен краем глаза заметила огромного черного мужчину, который застыл в дверях. И его взгляд, полный ненависти, когда он услышал слова султанши.
        - А ты, выходит, тощая султанша, - задиристо сказала Ашхен. - Боишься, как бы не заняли твое место в покоях мужа. Лучше уж ты была бы толстой, тогда подумали бы, что беременная, и ты бы здесь еще ненадолго осталась.
        - Что-о?! Ты мне дерзишь?! Да как ты смеешь!! - султанша замахнулась, но Ашхен ловко уклонилась от пощечины. Главное, что кизляр-ага все слышал. Это в его огород полетел камень. Слух о том, что главный евнух усыновил ребенка, рожденного в гареме рабыней, которую кизляр-ага посчитал девственницей, гулял и по Стамбулу.
        - Накажите ее! Немедленно! - закричала султанша.
        - Девушка еще не входит в гарем Повелителя, госпожа, - в голосе калфы была насмешка. - Она свободная горожанка, дочь торговца, а не рабыня, которой были вы, когда попали во дворец.
        - Ты и сейчас рабыня, - поддела султаншу Ашхен.
        - Я буду жаловаться Повелителю! - вскинула голову та и направилась к выходу. Служанка засеменила за ней.
        В дверях женщины столкнулись с главой черных евнухов.
        - Салиха-султан, - небрежно поклонился тот. - Не хотите узнать, как чувствует себя шехзаде Сулейман? Маленькие дети так часто болеют.
        Султанша чуть ли не бегом понеслась по длинному коридору в свои покои.
        - Третьей хасеки приходится несладко, - поцокал языком кизляр-ага. - Все так ненадежно, когда есть старшие жены и у каждой по сыну. Любое недомогание маленького принца может оказаться роковым. И вот ты уже не хасеки, а забытая надоевшая жена в Старом дворце. Султан больше не зовет Салиху-хатум в свои покои. Кто-то другой должен занять место в его сердце. Вот ты, - он шагнул к Ашхен. - Ты дерзка. Но хороша, - кизляр-ага одобрительно оглядел ее пышные формы. И вдруг подозрительно спросил: - А ты, часом, не ребенка ждешь?
        - Как вы смеете! Я девственница! - вспыхнула Ашхен.
        - Все вы так говорите. Первое, куда вы все направитесь, это на осмотр. Сначала должна подтвердиться ваша девственность. Потом вами займется Исмаил-ага, который лично побеседует с каждой. И уж потом…
        Ашхен вздрогнула: рядом раздался какой-то шум. Она обернулась и увидела, что одна из отобранных сегодня в бане девушек упала в обморок. Кизляр-ага был так страшен и грозен. Ашхен поняла, что запугивать здесь умеют.
        «Скорей бы увидеть Баграта!» - подумала она. Но сначала надо было пройти унизительную процедуру проверки девственности. Ашхен никогда не была с мужчиной, но все равно волновалась. Она слышала всякое. Бывает, что девочка рождается с дефектом плевы или ведет себя неправильно, лазает по деревьям, к примеру, рискуя напороться на сук, а могут и просто оболгать. Закон на этот счет жесток, на памяти Ашхен одну новобрачную в их деревне наутро забили камнями. Причем мать божилась, что воспитывала девушку в строгости, да и свидетелей ее грехопадения не нашлось. Но слово мужа, а также простыня без пятен крови - закон.
        Ашхен до сих пор в ужасе вспоминала вопли несчастной. Это была самая страшная казнь, которую только можно было себе вообразить! Под конец из груды камней торчала лишь изуродованная и окровавленная девичья рука - зрелище, которое Ашхен гнала от себя прочь каждый раз, как говорили о проверке девственности.
        Нет, ей, конечно, такое не грозит, ее не замуж берут, а в гарем. Непригодных просто отправят обратно, выставят за ворота - и все. Но кто знает? Баграт говорил, что кизляр-ага - жестокое чудовище. Здесь, во дворце Топкапы, над женщинами, которых считают падшими, издеваются особенно изощренно.
        И снова перед глазами - каменный мешок без окон, с ледяными стенами и полом. Ни крошки еды и ни капли воды. Мучительная медленная смерть. Ашхен невольно вспомнила голод, раздирающий все ее тело, от пустого желудка до коченеющих ног. Тошноту, подкатывающую к горлу, и едкую горечь во рту. Кажется, что желчь, не находя ни крошки еды, начинает переваривать сам желудок. Ашхен передернулась, вспомнив эту дикую боль.
        «Если умереть, то быстро и без боли», - мучительно думала Ашхен, ложась на узкую кровать, по обеим сторонам которой стояли женщины из гарема и высоко задирали будущим наложницам юбки. Старухи в черном ощупывали ее взглядами, отыскивая изъяны, каждый кусочек ее пышного тела. Особенно цеплялись их ледяные, похожие на буравчики глаза за низ живота и разведенные широкие бедра лежащей на кровати женщины, словно старухи хотели проникнуть туда, внутрь. Ашхен не знала, кто они, но судя по тому, как лебезят перед ними калфы, птицы важные.
        - Ай! - она невольно вскрикнула.
        Ей было больно, матка невольно сжалась. Холодная сухая старческая рука легла на живот и с силой надавила.
        В довершение к унижению с Ашхен не церемонились, грубо запуская пальцы в самое сокровенное и чувствительное, туда, где все сжималось от малейшей попытки вторжения.
        - Ну же! Расслабься, да ноги пошире раздвинь! - прикрикнула на нее одна из старух. - Небось рожать хочешь!
        Они закаркали, как вороны, Ашхен попыталась думать о чем-нибудь приятном, например, о барашке на вертеле, истекающем мясным соком… О целом блюде медовой пахлавы… О жирном плове, где в ароматном янтарном рисе зарылась нежнейшая перепелка, каждую косточку которой можно обсасывать, наслаждаясь вкусом…
        - Вставай!
        Она поспешно закрылась юбками и вскочила. Сердце замерло.
        - Девственница, - одобрительно переглянулись старухи.
        - Перестарок, - с сомнением покачала головой одна из них. - Не верится, что ей только шестнадцать.
        - Ее бумаги проверит Исмаил-ага. Если девушка лжет, ее разоблачат, не сомневайтесь. Слышишь, ты? - на Ашхен смотрели круглые, как у совы, глаза. Старухин нос тоже был похож на клюв. - Тебе точно шестнадцать?
        - Я не вру, - Ашхен постаралась думать о брате.
        Через что ему пришлось пройти в этом дворце, прежде чем попасть в покои Повелителя?
        - Ступай, - кивнула старуха. - Исмаил-ага ждет тебя.
        Но выйдя из комнаты, где осматривали новых наложниц, Ашхен чуть не наскочила на кизляр-агу.
        - Куда так спешишь, красавица? - черный евнух цепко взял ее за плечо. - Как тебя зовут?
        - Ашхен, господин.
        - Армянка?
        - Да.
        - Неверная?
        - Я читаю Коран, свободно не только говорю, но и пишу по-турецки.
        - И откуда ты взялась такая умная? - евнух сверлил ее взглядом.
        Ашхен почувствовала, что ворота дворца запросто могут захлопнуться для нее навсегда, едва она успела сюда войти. Здесь ее смерть, а вовсе не богатство и слава.
        - У меня старшая сестра, перестарок, - торопливо заговорила она. - Вы можете проверить, господин. Я просто хотела ей помочь. Девушке, которая читает Коран и говорит по-турецки, жениха найти проще. Говорят, что я умная. Мне легко дается грамота.
        - А что, неверные вам уже не подходят? - насмешливо спросил кизляр-ага. - Или армяне вас не берут замуж?
        - Не берут, господин, - честно сказала Ашхен. - Я слишком толстая, а моя сестра некрасива. Женщине, которой не повезло родиться красавицей, надо заботиться о том, как выбиться в люди своим умом.
        - А ты, я вижу, в этом преуспела, - продолжал сверлить ее глазами главный евнух. - А что было бы, если бы тебе сегодня не повезло? Девушка с твоей внешностью не могла попасть в султанский гарем при прежних порядках. Когда сюда отбирали только красавиц. Хотя, надо признать, ты хороша собой. И кожа у тебя чистая. Волосы красивые, бедра налитые, - он со знанием дела ощупал Ашхен взглядом. - Что ж, добро пожаловать в Топкапы.
        - А если Исмаил-ага не разрешит мне здесь остаться? - прикинулась овечкой Ашхен.
        - Исмаил-ага, Исмаил-ага, - проворчал главный евнух. - Мальчишка. Ты ему не понравишься, потому что ты - толстуха. А он проводит время с красотками, когда удается улизнуть в город. Мальчишка развратен, но Повелитель ему потакает. Но это до поры. Я его все равно уничтожу, - прошипел кизляр-ага, и Ашхен стало страшно. - Я сам представлю тебя валиде. Вот если ты не понравишься ей, твои дни в Топкапы сочтены. Ты попала в число отобранных мною лично девушек, Исмаилу-аге придется с этим считаться.
        Ашхен торопливо опустила глаза. Она ликовала. Хорошо бы еще Баграт ей подыграл.
        Брат стоял, отвернувшись к окну. Только что из комнаты вышла одна из девушек.
        - Еще одну овцу привели? - резко обернулся он. - Где вы только набрали этих пустышек?! - он раздраженно уставился на Ашхен.
        «Молодец, - взглядом сказала она. - Накричи на меня».
        - Девушка умеет читать и писать по-турецки, - кизляр-ага слегка подтолкнул ее в спину. - Кланяйся, глупая.
        - Да что ты говоришь? Нашлась хоть одна толковая среди этого стада? Обучать ее некогда, Повелитель скоро потребует новую наложницу к себе в покои, - сурово сказал Исмаил, стараясь не смотреть на Ашхен, чтобы не выдать себя.
        - Эта, похоже, сообразительная. Недели хватит, чтобы ее подготовить. В следующую пятницу она войдет в покои султана.
        - Как тебя зовут? - Исмаил, или Баграт, наконец-то посмотрел на Ашхен.
        - Ашхен, господин, - она грациозно присела. Этот поклон Ашхен репетировала часами, пока томилась в ожидании встречи с султаном.
        - Недурно.
        - Она самая толстая из всех, кого привезли сегодня во дворец.
        - Меня называют самой толстой женщиной в Стамбуле, - тихо сказала Ашхен.
        - Пока сюда привезут рабынь, пройдет не один день. Быть может, даже месяц, - Исмаил притворно вздохнул. - В мире найдется женщина и потолще, чем эта. Но пока и она сгодится. К тому же не только говорит, но и пишет по-турецки, если не врет.
        - Я не вру, господин, - Ашхен повторила поклон.
        - Смотри, какая красавица, - похвалил ее кизляр-ага. - И двигается хорошо. Когда еще этих новых рабынь научат манерам. Да еще и немы, как рыбы. Поймет ли девушка, которая не знает языка, что хочет от нее султан? Будем готовить эту.
        - Но что скажет валиде? - с сомнением сказал Исмаил.
        - Она будет довольна, когда увидит такой поклон. Я представлю ей девушку сегодня же вечером.
        - Что ж, - Исмаил сделал вид, что сдался.
        «Когда же у нас появится возможность поговорить? - с тоской подумала Ашхен. - Мне будет трудно без его советов. Мне понадобится верная служанка. Которая будет носить записки моему брату. Что, если попросить султана прислать ко мне одну из сестер? Сначала надо попасть в его покои. Хотя бы один раз».
        - Идем, - кизляр-ага повернулся к ним спиной.
        Ашхен почувствовала, как брат легонько сжал ее руку. Она ожидала, что Исмаил вложит в нее записку, но тот лишь дал понять, что все идет по плану, и тут же сделал шаг назад. Ашхен все поняла. Слишком опасно. Если их заподозрят в сговоре, всему конец. У брата здесь много врагов, одного, самого главного, им удалось сегодня провести. Но в гареме всем заправляет не ичоглан Повелителя, а его главный евнух.
        Им надо будет от него избавиться как можно скорее. Мысленно Ашхен внесла еще одно имя в свой список: кизляр-ага. День еще не закончился, а в этом списке уже два смертельных врага. Что-то будет вечером?
        Ашхен попыталась представить себе валиде. Говорят, Кёсем-султан все еще красавица. И именно она правит этой огромной империей. Ей нужна новая игрушка для сына, чтобы отвлечь его от государственных дел.
        Но золото лишь у того, у кого власть. Эту власть надо отобрать у всесильной Кёсем-султан. Брат сказал, что это уже пыталась сделать Турхан-султан, мать наследника. Ашхен придется вклиниться между ними, валиде и главной хасеки, чтобы отщипнуть свой кусок пирога. А может, забрать и весь пирог.

* * *
        Валиде нездоровилось. С утра ее знобило, и она приказала служанкам приготовить хамам. Но от жары вдруг невыносимо разболелась голова, массаж не помог, и Кёсем-султан в раздражении отослала бестолковых рабынь. Она не хотела думать о возрасте, о том, что эти приливы и перепады настроения - следствие того, что она стареет. Все это мешало ей думать о государственных делах. А подумать об этом стоило.
        Много лет ей удавалось держать власть в своих руках, подчинить себе всех. Мурад, первый из ее сыновей, который стал султаном, был одержим войной. Мурад кровавый, который перед смертью пожелал, чтобы династия Османов на нем пресеклась. Кёсем знала, что ее сын хотел посадить на трон Крымского хана. Ей едва удалось спасти самого младшего своего шехзаде, слабоумного Ибрагима.
        Ей понадобилось чудо, чтобы приобщить его к обществу женщин и заполучить наследников, мальчиков. Ибрагим повредился умом, пока был заперт в Клетке. Джинджи-ходжа, этот развратник и черный колдун, нашел способ. Если раньше Ибрагима было не загнать на супружеское ложе, то теперь он только и занимается производством наследников. Его извращенный мозг ищет всё новые способы удовлетворить ненасытное тело.
        Кёсем-султан давно уже начала нервничать. Безумства Ибрагима выходят из-под контроля. Если первые годы его правления прошли гладко, то теперь зреет бунт. Кёсем до сих пор с содроганием вспоминала кончину султана Османа, своего пасынка. Первого султана, на которого чернь подняла руку! С тех пор все полетело в тартарары. Только Мурад, внушающий народу ужас, смог железной рукой подавить недовольство, пролив реки крови.
        Но Ибрагим - не Мурад. Он слаб умом, да и телом тоже. Ибрагим не воин, янычары его не уважают и уж тем более не боятся, как Сулеймана Великолепного или того же Мурада Кровавого. Слабый султан - беда империи. Удовольствия - вот все, чего хочет Ибрагим. Государством управляет она, Кёсем-султан. Но она теряет преданных людей, ей даже пришлось пожертвовать главным визирем, который сгладил недовольство в первые годы правления султана Ибрагима первого.
        Ее младший сын погряз в разврате. Гарем, откуда и управляют огромной империей, превратился в улей, полный жалящих пчел.
        Эти его хасеки… Их слишком уж много. Ибрагим любвеобилен, и каждая из его женщин считает, что может занять место валиде. Коль у нее есть сын, шехзаде. Мехмед, Сулейман, Ахмед… Как понять, кто из них так же, как и его отец, слаб рассудком, а из кого получится сильный правитель? Слава богу, шехзаде еще малы и до этого далеко. Нужен сильный регент, который удержит империю в руках при малолетнем султане. А об этом уже стоит всерьез подумать…
        Валиде потерла пальцами ноющие виски, потом переносицу. Тут нужна женщина. Даже безумным мужчиной можно управлять, если держать в руках ключ от его желаний. Но для этого нужен недюжинный ум. А умная хасеки - опасная соперница. Турхан еще юна. Может, все же сделать ставку на шехзаде Мехмеда? Другие дети Ибрагима совсем еще крохи. Младенца на трон Османов?! Того же Сулеймана. Кёсем-султан всерьез задумалась. Наследникам нужно хоть немного подрасти. Следовательно, ей нужно время. Хотя бы несколько лет.
        - Валиде, к вам с важными новостями кизляр-ага.
        Она вздрогнула и отняла от лица ледяные руки:
        - Пусть войдет.
        Огромный черный евнух вошел неслышно. И склонился, ожидая. Нутром он чувствовал, что валиде раздражена. В гареме сегодня неспокойно из-за прибытия новых девушек.
        - Какие новости, кизляр-ага?
        - В общественных банях Стамбула удалось отыскать с десяток толстых девственниц. Одна мне особенно приглянулась. Ее называют самой толстой женщиной в Стамбуле. Ей шестнадцать, и она умеет читать и писать по-турецки.
        - Она мусульманка? - резко спросила валиде. - Ты же знаешь правила!
        - Она неверная, госпожа. Армянка. Но готова обратиться в мусульманство и войти в гарем Повелителя.
        - Красивая?
        - Единственный ее недостаток - это толщина. Но валиде сама может взглянуть. Девушка ждет за дверью.
        - Исмаил-ага с ней говорил?
        - Да, валиде. Он нашел девушку вполне подходящей.
        - Что ж, зови.
        Кизляр-ага засомневался. Валиде в дурном настроении. Как бы эта Ашхен все не испортила! Но отступать было некуда. Он уже сказал, что привел девушку. Пришлось открыть дверь:
        - Заходи. Поклонись госпоже, как ты умеешь.
        Ашхен, опустив глаза, грациозно присела. Валиде придавила ее пронизывающим взглядом. И с удовлетворением кивнула:
        - Да, она огромна. Но при этом красива. И довольно ловка. Подними глаза.
        Ресницы Ашхен затрепетали. Валиде вздрогнула:
        - Какой необычный цвет! Я уже видела такие глаза. Впрочем… Нет. В остальном вы мало похожи.
        Ашхен, которая почувствовала, как над головой смыкаются воды Босфора, еле слышно вздохнула. Да, глаза и у нее, и у Баграта зеленые. Но это, пожалуй, единственное их сходство. Брат строен, и у него темные волосы. Кожа скорее смуглая, в этом он пошел не в мать, как Ашхен, а в отца. А вот глаза они оба унаследовали от матери, которая лишь по отцу армянка.
        - Подойди ближе.
        Она приблизилась вплотную к трону. Кёсем-султан поразила ее своей красотой и величием. Вот что значит, когда всю жизнь все за тебя делают слуги! Какая же она холёная, эта знаменитая султанша! И какой у нее взгляд! Сразу заметила знакомые глаза! Будто в душу смотрит. Ашхен почувствовала, как подгибаются ноги.
        - Откуда ты?
        - Из Стамбула. Я дочь лавочника.
        - А я подумала, что ты деревенщина, - насмешливо сказала Кёсем-султан. - Кланяться ты научилась, но вид у тебя все равно не городской. Покажи-ка свои руки.
        Ашхен с готовностью вытянула руки. Теперь и у нее была служанка. Ашхен больше не утруждалась домашними делами, руки у нее стали мягкие, белые. Но валиде сразу ухватила суть:
        - Говоришь, тебе не приходилось жать, полоть, выполнять всю черную работу? Тогда откуда эти шрамы? Искривленные суставы? Давно у тебя служанка? И кто ей платит?
        Ашхен внутренне сжалась. И пролепетала:
        - Я раньше и в самом деле жила в деревне. Мы переехали в Стамбул всего год назад.
        - И откуда у твоего отца нашлись деньги, чтобы открыть в столице лавочку? Чем, говоришь, он торгует? - валиде подалась вперед и уставилась на Ашхен, пронизывая ее насквозь своим взглядом.
        - Посудой, госпожа.
        - Не пытайся меня обмануть, девочка. Бедный крестьянин смог перебраться в Стамбул? Да еще и с семьей? Наверное, он отдал за это все свои деньги. Чтобы доехать до Стамбула. А откуда у него деньги? Разве крестьяне больше не бедны? Он что, не платил налоги? И решил сбежать в столицу, пока не угодил в тюрьму? Что ты скрываешь? Говори!
        «Боже! Я тону!» - в ужасе подумала Ашхен. И пролепетала:
        - Моя старшая сестра. Она… Она очень красивая. И совсем не толстая. Она вышла замуж за богатого крестьянина. Он дал отцу денег.
        Валиде опять почувствовала, как заныли виски. Некогда с этим разбираться. Все равно ни одна женщина в покоях у Ибрагима не задерживается. Одна ночь - и все. Эту Ашхен можно будет отослать в Старый дворец. Или выдать замуж. Надо будет приискать для нее какого-нибудь провинившегося пашу. Который проворовался. Пусть-ка тратит ворованные деньги на эту прорву. Девушка, похоже, ненасытна. Очень уж толста! Валиде эта мысль позабавила, и Кёсем-султан улыбнулась:
        - Как твое имя?
        - Ашхен, госпожа, - она еще разок грациозно присела. Валиде улыбается, это хорошо. Значит, гроза миновала.
        - Аш…? Почти как Айше. Так и говори пока, а свое имя забудь. Имя даст тебе Повелитель, если захочет. А нет - так и останешься Айше. Ты войдешь в его покои. - Кизляр-ага облегченно прикрыл глаза. - Времени нет искать другую толстую наложницу. Тем более, как все говорят, соперниц в этом у тебя в Стамбуле нет. В толщине. Но через месяц привезут новых рабынь. Самых толстых, каких только удастся найти во всех концах света. И если ты не сумеешь забеременеть, участь твоя незавидна. Ибо я подозреваю, что ты врушка, - валиде окинула Ашхен насмешливым взглядом. - Кого угодно ты можешь провести, только не меня. Я не знаю, кто тебя сюда привел и что вы задумали, но узнаю это обязательно. Тогда берегись! Кизляр-ага!
        - Слушаю, госпожа.
        - Готовьте девушку. Научите ее, что надо делать в покоях у султана и как себя вести. За неделю она должна узнать все тонкости, а главное, как сделать моего сына счастливым. В пятницу вечером ты проведешь ее по Золотому пути.
        - Как прикажете, сиятельная госпожа, - огромный черный евнух низко склонился. Распрямившись, он бросил Ашхен: - Идем.
        И, пятясь, вышел вслед за ней из покоев султанши. За дверью он положил на плечо Ашхен огромную черную руку и с силой сжал:
        - Ты жила в деревне? Всего год в Стамбуле? Или даже меньше? И откуда деньги?
        - Моя сестра…
        - Не трудись, я все слышал. Что ж, проверю. Назови мне свою деревню.
        «Господи, что я наделала! Только Баграт может меня спасти! Но как сказать брату об опасности?!»
        Она назвала соседнюю деревню, плохо соображая, что делает. Это была ловушка, и Ашхен в нее угодила. Подвела брата. Как же ему сказать?! Когда отправится в их родные края гонец кизляр-аги?
        - Запомни, девушка: я все проверю, - строго сказал тот. - Зависеть все будет от тебя. Будешь меня слушать - и твой секрет никто не узнает. Даже валиде. Турхан-султан, мать наследника, мечтает выжить меня из дворца. Если ты сможешь покорить султана, замолвишь за меня словечко. И если мы договоримся, девушка, можешь не опасаться, если, конечно, ты не замыслила что-нибудь дурное.
        - Как я могу? - притворно обиделась Ашхен. - Все, чего я хочу, это служить повелителю. Остаться здесь, в этом раю, есть вволю, носить шелковые платья, - прикинулась она дурочкой. - Мой отец всего лишь мелкий торговец, и никто так и не взял меня замуж. Все боятся, что я слишком много ем и не могу много работать, - заныла Ашхен. - Смилуйтесь надо мной, господин. Нет у меня никаких секретов.
        - Все, хватит. Идем. За неделю тебя многому надо научить.
        «По крайней мере я выиграла время, - напряженно думала Ашхен, направляясь с кизляр-агой в гарем. - Я как-нибудь исхитрюсь и дам знать брату, что наш враг отправит или уже отправил гонца в деревню, где живет Шагане со своей семьей. Там посланнику Кизляр-аги наверняка расскажут о зеленоглазой толстухе и ее брате, которого увезли с собой в Стамбул янычары. Я сделала глупость и ничего не выиграла. Только время. Но валиде меня сильно напугала. Я просто растерялась. Хотя… на то, чтобы выяснить всю правду о нашей семье у гонца, посланного кизляр-агой, уйдет много времени, хорошо бы мне раньше оказаться в султанских покоях и привлечь внимание Повелителя. Иначе нам с братом грозит беда. И никто не поможет».
        Она с ненавистью посмотрела на бритый затылок огромного черного евнуха. О, как же быстро пополняется список смертельных врагов! И каких врагов! Еще совсем недавно в нем была какая-то служанка! А теперь сама валиде! Ашхен записала ее в свои враги. За то, что проницательная валиде мгновенно уличила Ашхен во лжи. И пригрозила найти ей замену. Кизляр-ага - заклятый враг брата, а значит, и ее, Ашхен. Выходит, и он в этом списке.
        «И как же я с ними со всеми разделаюсь?!»
        - Вот комната, где спят наложницы. Те, которых не удостоил вниманием Повелитель. Это твое место. Ты можешь остаться здесь, в этой общей комнате, навсегда, а можешь заполучить отдельные покои и служанку. Все будет зависеть от тебя. И от меня, - намекнул ей кизляр-ага.
        Ашхен уныло смотрела на тесно стоящие кровати. Где же роскошь султанского дворца? Или она лишь для избранных?
        Она тряхнула отливающей медью гривой: я справлюсь! Это лишь начало. Первый день во дворце, где должна взойти звезда никчемной прежде толстухи, которую никто не захотел взять замуж.
        «Что ж, - усмехнулась Ашхен. - Я буду замужем за Империей. Или умру».
        Ночь любви
        - Покажи мне ее, - Турхан-султан качала на коленях сына, всем своим видом давая понять кизляр-аге, что она, мать наследника, имеет право знать все.
        Покои султанши были огромны и роскошны, она заполучила их, еще когда была единственной женщиной, которую султан звал на хальвет. И это продолжалось довольно долго. Пока валиде не подарила сыну двух красивых наложниц, после чего Ибрагим почувствовал вкус к перемене блюд. И путь в султанские покои открылся для многих.
        Этого Турхан своей свекрови простить не могла. Она ведь мечтала, что Повелитель официально на ней женится, заключит никях, как это было у Сулеймана Великолепного и Хюррем-султан. Но теперь эти мечты растаяли как дым. Турхан боялась, что и сейчас найдется какая-нибудь Хюррем. Которая добьется, казалось бы, невозможного: никяха. Первая хасеки давно уже не могла спать спокойно.
        - Покажи! - резко повторила она. - Я хочу ее видеть!
        Глава черных евнухов вкрадчиво сказал:
        - Девушка в комнате для занятий, вместе с остальными. Но как только она оттуда выйдет…
        - Она красивая? - оборвала его хасеки.
        - Она невероятно толстая, госпожа, - низко склонился кизляр-ага.
        - И кто ее сюда привез? - нетерпеливо спросила Турхан-султан.
        - Главная калфа. Такова воля Повелителя. И валиде одобрила девушку.
        - Разие! - в покоях тут же появилась служанка. - Возьми Мехмеда, одень его потеплее. Мы идем гулять в сад. Похоже, поднялся ветер.
        Кизляр-ага хотел было тоже уйти, но хасеки властным жестом его остановила:
        - Ты наконец отослал кормилицу моего сына из дворца? Мехмед уже взрослый, ему не нужно грудное молоко.
        - Но Повелитель пожелал, чтобы молочный брат шехзаде…
        - Что?! - Турхан-султан вскочила. - Чтобы я больше не слышала этих слов! У наследника нет братьев! Все они умрут, как только он взойдет на трон! Убирайся вон! И немедленно выкинь из моего дворца приблудного щенка вместе с его матерью!
        Кизляр-ага счел, что спорить с хасеки бессмысленно, и попятился к двери. Турхан-султан не в настроении из-за новой наложницы, первую хасеки-то на хальвет больше не зовут. После смерти шехзаде Ахмеда, который и года не прожил, Турхан-султан стала одержимой. У нее остался всего один сын, а маленькие дети так часто болеют и умирают. Поэтому старшая хасеки ненавидит всех здоровых и крепких мальчиков, ее-то единственный сын здоровьем и силой не отличается. В отличие от сына кормилицы, рабыни. Повелитель это заметил и предпочитает играть с молочным братом Мехмеда, а не со старшим своим шехзаде. Вот Турхан и бесится.
        Она даже похудела и подурнела. Султан и это заметил, а ему нравятся дородные женщины, пышущие здоровьем. Первая хасеки стала Повелителя раздражать, недалеко и до ссоры. Турхан не может не понимать, что ее ждет, если Мехмед, не дай бог, умрет. Валиде ее ненавидит за строптивость. Эти две женщины - заклятые враги. Но власть пока в руках у валиде.
        Кизляр-ага всегда принимал сторону сильного. И он тоже не ладил с первой хасеки. Поэтому счел ее срыв добрым знаком. Турхан нервничает, значит, настало время нанести удар.
        За дверью стояла белая как полотно Салиха-султан. Кизляр-ага понял, что третья хасеки все слышала.
        - Госпожа, - он поклонился, насмешливо глядя на перепуганную юную султаншу.
        - Я… Я пришла проведать Турхан, - та невольно оперлась на руку стоящей рядом служанки. - Мы вместе хотели погулять в саду с нашими детьми. Но… мне что-то нездоровится. А в саду поднялся сильный ветер.
        - Я отведу вас в ваши покои, госпожа, - кизляр-ага подставил султанше свое огромное плечо, на которое Салиха с благодарностью оперлась. - Ваш сын, Сулейман… - еле слышно сказал кизляр-ага, - он ведь наследует трон Османов вслед за Мехмедом. Если шехзаде, спаси его Аллах, вдруг отправится на тот свет. Тогда Турхан-султан не станет валиде. Потому что, если это случится, ваша участь, госпожа, не завидна. И участь вашего сына. Вы ведь все слышали.
        - И что мне делать? - в отчаянии спросила Салиха.
        - Поссорить главную хасеки с султаном. Принять сторону новой наложницы. Это в ваших интересах, госпожа. Даже если она и родит мальчика, ваш сын все равно будет впереди… в очереди на престол… в Топкапы ведь встречаются и ядовитые змеи.
        Салиха бросила на него подозрительный взгляд, быстрый, как молния. Сообразительностью третья хасеки не отличалась, в отличие от амбициозной и властной Турхан. Салиха просто боролась за жизнь, свою и сына. В Топкапы и в самом деле хватало ядовитых змей.
        - Эта толстуха… Она мне дерзила!
        - Девушка неотесанная, деревенщина. Как только она войдет в гарем, ей тут же укажут ее место. Она ведь всего лишь наложница, в то время как вы, госпожа - хасеки, мать шехзаде, - льстиво сказал кизляр-ага. У Турхан-султан сильная партия, и надо вербовать сторонников в свою.
        Глава черных евнухов понимал, насколько шатко его положение после истории с беременной наложницей, которую он ошибочно посчитал девственницей. Да весь Стамбул над ним потешается! Да еще рабыня, родившая чужого ребенка в гареме Топкапы, осталась после этого во дворце!
        Кизляр-ага и впрямь привязался и к ней, и к мальчику, которого считал своим сыном. Какие у евнуха радости, кроме стяжательства? В объятиях Софии он забывал о том, что не может продолжить свой род. И чувствовал себя мужчиной. Пусть они не могли по-настоящему быть вместе, но женщину можно удовлетворить разными способами. Он делал Софию счастливой здесь, в этом дворце, где женщины лишены мужского общества, и она была ему благодарна.
        Поэтому кизляр-ага был готов бороться за свое счастье. Только это его волновало: София и их сын. Поэтому главным их врагом была Турхан-султан, которая ревновала к Повелителю чужого ребенка. Она хотела, чтобы султан Ибрагим был привязан к собственному сыну, а не к какому-то приблудному мальчишке, ребенку рабыни. И мечтала выкинуть и мать, и сына из дворца. Если остальные смирились, то Турхан нет. Она эту тему постоянно поднимала. Надеясь, что ее недовольство дойдет до ушей султана. Всячески раздувала пожар.
        Кизляр-ага понимал, что ходит по лезвию ножа. Без Софии ему здесь не жизнь. И он будет бороться до конца, отчаянно, как загнанный зверь, которому уже нечего терять.
        - Вот ваши покои, госпожа, - он кивнул стражникам, и те распахнули перед ним с Салихой-султан двери. - Позвать вам лекаря?
        - Не надо. - Салиха посмотрела на свою служанку: - Ступай, скажи Турхан-султан, что мне нездоровится, а шехзаде Сулейман еще слишком мал, чтобы гулять в саду без матери.
        Рабыня ушла, а кизляр-ага в покоях третьей хасеки задержался. Когда они остались вдвоем, он негромко сказал:
        - Валиде не любит Турхан-султан. Она на вашей стороне. По ней лучше уж Сулейман, чем Мехмед.
        - Эта новая наложница… Ты обещаешь мне, что она будет послушна? Не встанет между мной и Повелителем?
        - Да, госпожа, - кизляр-ага поклонился. - Девушка всего лишь игрушка. У нее нет никакого шанса задержаться в покоях Повелителя больше, чем на одну ночь. Потому не препятствуйте этому. И не ревнуйте мужа. Всего одна ночь.
        - Всего одна ночь… - эхом повторила Салиха.

* * *
        - Это ваша первая ночь, - кизляр-ага придирчиво оглядел одетую в белое платье наложницу. - А дальше все зависит только от тебя, хатум.
        В белом девушка казалась еще огромнее, а изумруды на шее и в ушах прекрасно оттеняли ее зеленые глаза. Которые служанка как раз подводила тонкой кисточкой, окуная ее в сурьму.
        Ашхен мгновенно преобразилась, превратившись в роковую красавицу. Изогнутые черные брови, длинные ресницы, похожие на опахала, на которые тоже не пожалели краски, осталось нанести заветный порошок из бутонов роз и гибискуса, чтобы губы казались ярче. Как спелые ягоды, готовые брызнуть сладким соком, едва их коснутся нетерпеливые губы истосковавшегося мужчины. Ашхен смочила палец в горячей воде и тут же окунула его в порошок. Губы она красила сама, не дожидаясь, пока этим займется служанка.
        Ашхен заметно нервничала. Ей так и не удалось связаться с братом, за ней следили и днем, и ночью. Баграт тоже не рисковал. Они увидятся только у дверей в султанские покои, в конце Золотого пути. Возможно, даже не сегодня, а ночью или утром, если Ашхен удастся задержаться у султана до утра.
        «Надо постараться», - уговаривала она себя. Пока старухи, бывшие султанские наложницы, ее наставляли, Ашхен жадно ловила каждое слово. Она боялась. О султане Ибрагиме ходили разные слухи. Его называли в народе Дели, безумный. Говорили о приступах бешенства, которые случаются у Ибрагима все чаще. О том, что в гневе он казнит невинных и из особого коридора султанского дворца, узкого, как кишка, и длинного, в бирюзовые воды Босфора то и дело летят тяжелые кожаные мешки. В которых - несчастные женщины, не угодившие падишаху.
        Как завоевать сердце сумасшедшего султана? Покорностью? Будто несчастные, которых бросили в Босфор, посмели ему дерзить! Они просто не угодили. Прогневали. Только чем?
        Султан, которого Ашхен никогда не видела, представлялся ей чудовищем. А вдруг он начнет кричать? Буйствовать?
        - Ай! - Ашхен невольно вскрикнула. Заколка для волос больно уколола возле уха.
        - Не дрожи так, - поморщился кизляр-ага. - Сохраняй достоинство, но не будь недотрогой. Войдя в покои, опустись на колени и жди. Если султан сам к тебе не подойдет, ползи к его ложу, целуя ковер. Если Повелитель позволит тебе лечь рядом - посмотри ему в глаза. Только тогда, не раньше. У тебя красивые глаза. Продай их подороже.
        - А если не позволит? - замирая, спросила Ашхен. - Если он меня прогонит?
        - В султанских покоях почти неделю не было женщины. Он тебя ждал. Я рассказал ему о том, как ты огромна и прекрасна. Он хотел тебя увидеть еще вчера, но мне удалось его отговорить. Я сказал, что девушка еще не готова. Повелитель никогда еще не видел таких огромных женщин, ты должна его поразить. Сегодня ночь с пятницы на субботу, когда султан приглашает одну из своих жен на хальвет. Третья хасеки, Салиха-султан, уступила тебе свое место. Вторая еще не оправилась после родов. Что же касается главной хасеки, матери наследника… Турхан-султан сегодня очень занята.
        Черный евнух тонко улыбнулся. Валиде нарочно устроила именно сегодня вечером праздник в честь помолвки своей дочери, Айше-султан. Которую, как и Фатьму, без конца выдают замуж. Турхан не посмела ослушаться. На этом празднике будет вся имперская знать. Жены и дочери влиятельных людей, поэтому амбициозная Турхан не может это пропустить. Она ведь по-прежнему рабыня, хоть и султанша. Ей приятно, когда знатные турчанки, свободные женщины, воздают ей, рабыне, почести. У себя на родине, пока ее не захватили в плен, Турхан, которую тогда звали Надей, жила в глубокой бедности.
        Таким образом, путь в покои султана свободен. И по нему сегодня пройдет эта Ашхен. Или Айше?
        - Как там твое имя? - наморщил лоб кизляр-ага.
        - Валиде велела, чтобы меня звали Айше, пока Повелитель не даст мне другое имя, если пожелает.
        - Девушка уже готова? - строго спросил кизляр-ага у трех служанок, которые суетились возле Ашхен.
        - Да, ага.
        - Тогда идемте.
        Она почти не видела, куда идет. Дворец был похож на лабиринт, с множеством переходов, галерей, тайных комнат. Словно многоярусный торт, он пах также приторно-сладко, возбуждая аппетит. Ашхен уже знала, что это серая амбра, которую по повелению султана жгут во всех курильницах. Ее аромат и витает в дворцовых коридорах. Этот запах возбуждает у Ибрагима желание. Ашхен и сама почувствовала, как голова стала пустой, а вся кровь прилила в низ живота, где образовалась приятная тяжесть.
        Они остановились у дверей, где стояли двое стражников. Ашхен скользнула по ним разочарованным взглядом: брата среди них не было. Баграт оставил ее и даже не дал последнее наставление.
        - Я послал гонца в твою родную деревню, - сказал ей кизляр-ага перед тем, как доложить султану, что привели наложницу. - На днях будет ответ.
        Ашхен помертвела. Где же Баграт?! Ведь им обоим теперь конец! Она замерла у дверей, почти ничего не чувствуя.
        - Жди, - и кизляр-ага шагнул в султанские покои.
        … Ибрагим в нетерпении подошел к зеркалу и, огладив бороду, придирчиво себя осмотрел. Ему хотелось понравиться девушке. Он так долго ее ждал. Всю эту неделю и Исмаил, и глава черных евнухов подогревали в султане интерес к новой наложнице. Даже не ведая того, что интересы их совпадают.
        - Она красивая? - нетерпеливо спрашивал султан у своего любимого пажа.
        - Девушка прекрасна. Кроме того, что она огромна. Вас ждет сюрприз, Повелитель.
        - Какие у нее глаза?
        - Цвета моря.
        - В какую погоду? В ясную или в грозу?
        - Моря чувств, которыми полна девушка. Она с нетерпением ждет с вами встречи.
        - А волосы? Она блондинка?
        - Скорее нет, чем да. Но она и не брюнетка.
        - Ты говоришь загадками, - пожаловался Ибрагим. - Хватит уже меня мучить!
        - Любовь - это огненная река, на берегу которой следует немного постоять, любуясь ее красотой, прежде чем окунуться в бурные воды.
        - Ты уже так искушен в любви? Хотя ты красавчик… Тебе нравятся доступные девицы?
        - Скорее вдовы. Я учился у моего Повелителя, как сделать женщину счастливой. Сегодня вас, мой султан, ждет незабываемая ночь, - вкрадчиво сказал ичоглан.
        Ибрагим, чье воображение и так уже было воспалено от нетерпения, замер, прислушиваясь к шагам за дверью.
        - Это она?
        В султанские покои почти неслышно вошел огромный кизляр-ага:
        - К вам наложница, повелитель. Услада услад. Она ждет за дверью.
        - Пусть войдет! А вы все выйдите!
        Черные, как ночь, похожие на безмолвные тени служанки задержались, готовясь, как обычно, предугадать любое желание повелителя. Пригасить свет факелов или сделать его ярче, чтобы султан мог как следует рассмотреть новую девушку. Подать напитки, помочь раздеться.
        - Вон, я сказал!!! - закричал Ибрагим.
        Он вдруг занервничал и отвернулся к окну. Когда-то его страшило любое, даже самое невинное общение с женщиной. Ибрагим долго не мог понять, что такое поцелуй и зачем он нужен. И что именно так муж и жена выражают свои чувства и согласие на близость.
        Ибрагим вспомнил первую ночь с Турхан, как долго ей пришлось стараться, чтобы он понял наконец, что надо сделать. Забыть обо всем и дать волю своим инстинктам. О, как долго он не мог их выпустить на волю! И как потрясло его, когда он стал наконец мужчиной! Почти в двадцать шесть лет! В возрасте, когда у его отца уже было с десяток сыновей и столько же дочерей! И долго еще Ибрагим думал, что лишь Турхан способна подарить ему наслаждение. И продолжал бояться женщин.
        Сейчас Ибрагиму вдруг показалось, что он снова в золотой Клетке. Не знавший никогда женщину и вообще ничего, кроме парализующего все тело страха. А в коридоре кошачьи шаги палачей. Это было похоже на начало очередного приступа. На Ибрагима накатила ледяная ярость. Его затрясло.
        Султан резко обернулся.
        - Вон! - выкрикнул вон. - Все вон! Я хочу остаться с ней вдвоем!
        Услышав этот крик, Ашхен вдруг перестала бояться. Она увидела напуганного ребенка, который вздрагивает по ночам от малейшего шороха. Он по-прежнему боится. Путая явь со сном, а настоящее с прошлым. Он вовсе не грозен, хотя и тучен и глаза у него сумасшедшие. Это отчаяние, навеянное детскими страхами.
        Она опустилась на колени, как ее и учили. Ибрагим жадно смотрел на ее лицо, целомудренно прикрытое вуалью. Он постепенно успокаивался. Это не клетка, а покои падишаха. В зеркале отражение его, Ибрагима. Значит, падишах - это он. А девушка - его новая наложница. Покорная рабыня. Они все ему покорны, все, кто находится в этом дворце. Даже палачи, которые повинуются только султану.
        - Встань! - велел он. - Подойди ко мне!
        Ашхен приблизилась к султану.
        - Какая ты большая! - восхищенно сказал он.
        У Ибрагима было чувство, будто он получил наконец игрушку, которую желал всю свою жизнь. Но не был уверен в том, что она вообще существует. Он и в самом деле был поражен. Размеры девушки впечатляли! Она была поистине необъятна! Сколько же удовольствия он получит, пока исследует все ее тело!
        Ибрагим нетерпеливо откинул вуаль и жадно посмотрел на ее лицо. О, какая красавица! Он без раздумий впился в ее карминные губы. Ашхен в нетерпении подалась ему навстречу.
        До сих пор мужчины ее отвергали, считая слишком уж толстой. И тут вдруг она почувствовала, что ее хотят. По-настоящему, страстно, как женщину. И ее тело тут же откликнулось. Ноги подогнулись, голова закружилась от этих поцелуев и мускусного запаха серой амбры, особенно стойкого здесь, в султанских покоях. Ашхен почувствовала сладкую истому, ей захотелось ощутить на себе тяжесть мужского тела, отдаться силе этих рук. Они с Ибрагимом почувствовали друг к другу невероятное влечение. Как животные в брачный период, когда инстинкт сильнее разума.
        В первый раз все произошло стремительно. Ашхен почти не почувствовала боли, жадно обхватив своими слоновьими бедрами мужчину, который мощными толчками исследовал глубину ее огромного влагалища. А он все бил и бил, захлебываясь восторгом, туда, где было сладко и влажно и где кровь смешалась с соками истомившейся женщины и его спермой, когда она наконец брызнула так щедро, что Ибрагим заорал.
        - Тихо, малыш, тихо, - погладила его по голове потрясенная Ашхен.
        И он сполз с нее, зарывшись лицом в огромную грудь, и вдруг заплакал. В самом деле как ребенок.
        «Хорошо, что мы вдвоем, - подумала Ашхен. - Он бы мне не простил, что я видела его слабость. Моя жизнь и сейчас на волоске».
        Она нежно, успокаивающе стала гладить Ибрагима по вздрагивающим плечам, а когда он поднял голову, ее пальцы ласково коснулись висков:
        - Я сниму напряжение и боль. Я вся твоя, любовь моя.
        - Мама, - в глазах у Ибрагима стоял туман. Он все еще был по ту сторону реальности.
        - Я буду всем для тебя. Всем, чем ты захочешь. Закрой глаза. Отдохни, - и она нежно, как ребенка, стала его баюкать.
        Ибрагиму давно уже не было так спокойно. Снадобья Джинджи-ходжи его лишь отупляли, но не исцеляли. И страх продолжал вить в груди несчастного падишаха прочную сеть, словно паук, пытаясь захватить в нее все сердце целиком, чтобы сожрать его. Пышное женское тело, словно надежная гавань, дало ему убежище. Ибрагим весь погрузился в него, полный новых ощущений.
        - Как тебя зовут? - очнулся наконец он.
        Столько наложниц сменилось за последнее время в его покоях, он не хотел знать их имен. Зачем, если в следующий раз придет новая? Джинджи-ходжа учил его, что лишь новизна - лекарство от пресыщения.
        - Айше, повелитель.
        - Нет, ты не Айше, - Ибрагим ласково провел рукой по пышным волосам с медным отливом. - Ты мой кусочек сахара. Шекер Пара. Самая сладкая… Моя…
        Он снова вдавил Ашхен во влажные простыни. Никто не смел войти в султанские покои, чтобы поменять их и подать любовникам напитки. Все боялись очередного приступа бешенства. Ибрагим медленно, с наслаждением стал исследовать такое сладкое для него женское тело.
        - Сахарок… - причмокивал он. - Старые ведьмы не обманули… Ты и в самом деле сладкая, как…
        Ашхен застонала. В ней проснулась так долго сдерживаемая чувственность, ее тело истосковалось по материнству. После этой ночи она непременно забеременеет. И у нее родится сын. А там посмотрим, чей шехзаде будет объявлен наследником.
        …Когда наконец служанка решилась войти, султан был тих, как голодный младенец, получивший наконец соску. Его пальцы ласкали огромную белоснежную грудь, на лице блуждала счастливая улыбка.
        - Принесите нам ужин, - велела Ашхен. - Повелитель проголодался. И я.
        Стоящий за дверью кизляр-ага вцепился в рабыню, выскользнувшую из султанских покоев, и требовательно спросил:
        - Ну что? Как повелитель?
        - Он доволен, ага. Наложница велела мне накрыть ужин. Разве она может мне приказывать? Я не ее служанка, а повелителя!
        - А что сказал султан Ибрагим?
        - Он лежит и улыбается.
        - Значит, султан доволен! Слава Аллаху! Побегу доложить валиде. Пусть назначает на завтра малый Совет. Султан туда не придет.
        Исмаил, жадно ловивший каждое слово, стоя в узкой темной нише напротив султанских покоев, перевел дух. Он ждал зова повелителя, а тот молчал. Справилась ли сестра? Угодила ли? Попасть в покои падишаха одно, а вот задержаться там… И тут он сестре помочь ничем не может. Это она должна придумать, как завладеть вниманием мужчины, к услугам которого сотни покорных красавиц, только и ждущих своего шанса. Все они жаждут денег. Все мечтают о верховной власти, которую дает лишь сан валиде: мать правящего султана. Но для этого надо одолеть треть лестницы: родить сына. И подниматься вверх, ступенька за ступенькой, устраняя соперниц. Но Ашхен, похоже, справилась. Она всегда была умна и проницательна.
        - Что стоишь? - набросился Исмаил на рабыню, едва кизляр-ага ушел. - Живо на кухню! Несите любимые блюда Повелителя! И про наложницу не забудьте: сладкого побольше.
        Он чуть было не проговорился. Ашхен обожает сладости. Хорошо, что рядом нет чужих ушей. Глупая рабыня не в счет. Она тут же понеслась на кухню выполнять приказ. Исмаил безмятежно улыбался. Когда султан заснет, он сможет поговорить с сестрой. Ашхен небось догадается, что надо бы отчитаться брату. Который ей все это и устроил. Им надо придумать, как прочнее запутать падишаха в накинутой сети. Сделать так, чтобы он не думал о других женщинах. И начать набивать свою мошну золотом.

* * *
        Ашхен нетерпеливо повела носом: где же ужин? Почему еще не пахнет едой? Что за порядки в этом дворце? Она голодна, а еду так долго не несут!
        - Что с тобой, Сахарок? - тревожно спросил султан.
        - Я проголодалась. Я очень уж много ем, - призналась она, розовея.
        - Я прикажу - и тебе в покои с утра до ночи будут носить еду! Чтобы ты стала еще толще и слаще!
        - Хорошо бы, - проворчала Ашхен. - Я много лет голодала.
        - Ты? Голодала?! Дай я поцелую каждый мой сладкий пальчик, - проворковал Ибрагим. - Что за ручки! Все в ямочках! А щечки?
        - Наконец-то! - Ашхен нетерпеливо приподнялась. В комнату заходила рабыня с подносом, заставленным яствами. Запахло жареным мясом и специями. - Еда! Как много вкусной еды!
        Она сейчас съела бы целиком зажаренного на вертеле быка! Забыв о манерах, Ашхен вскочила и кинулась к столу. Ибрагим умиленно смотрел, как его Сахарок набрасывается на мясо, потом на плов, ловко вытащив из горки ароматного риса поджаристую перепелку. Урча, как кошка, Ашхен принялась расправляться с птичкой, не забывая при этом набивать рот рисом.
        - Ну и аппетит! - восхитился Ибрагим. - А в любви ты так же ненасытна, Сахарок?
        - Вот поем - узнаешь.
        Она потянулась к люля-кебабу, не забывая при этом и о рисе. О, как вкусно! До сих пор еда была ее главным удовольствием, целью всей ее жизни! Наесться, набить желудок, и хорошо бы побольше вкусностей! Особенно Ашхен обожала сладкое! Еда…
        Ибрагим вздохнул: одеваться придется самому. Его любимейшая с этой ночи наложница увлечена поглощением пищи. Она ест так, что и у него проснулся аппетит! С грацией оголодавшей пантеры, которая долго сидела в засаде, поджидая добычу. Нежные косточки перепелки перемалывают белоснежные зубки, только хруст стоит! А как она облизывает губы? Какая ненасытность! Он встал.
        Ашхен, которая немного утолила голод, очнулась.
        - Повелитель! Я сейчас подам вам розовую воду для омовения рук!
        Она вскочила. Несмотря на свой огромный вес, Ашхен двигалась легко и грациозно. Она последнее время много работала у себя в деревне, а подать султану халат или воду - разве же это работа? Услужить любимому - это ведь праздник. Ашхен была переполнена гордости. Ее мужчина сам султан! Сколько красавиц, стройных и легких, подобно газелям, мечтают попасть в эти покои? А султан влюбился в нее, толстуху! Глаз не сводит.
        После омовения рук Ибрагим присел к столу. Ашхен, увидев, что еды еще много, окончательно успокоилась. И уже не торопясь принялась за десерт, смакуя каждый кусочек. Ибрагим тоже стал есть плов с отменным аппетитом. Они посмотрели друг на друга и невольно рассмеялись.
        - Я чувствую себя здоровым как никогда! - Ибрагим удивленно потрогал лоб и виски. Обычно прикосновение к ним, даже самое легкое, доставляло ему боль. А теперь она прошла! - И тут спокойно, - он положил руку на сердце. - Сахарок, ты меня исцелила. Ты - волшебница.
        - К услугам моего султана! - Шекер Пара вышла из-за стола и грациозно присела. Так, как она это делала в покоях валиде.
        - Останься до утра, - попросил Ибрагим. - Рядом с тобой я буду наконец спать спокойно.
        Она расцвела от удовольствия. Султана мучают детские страхи. Все очень просто: надо заставить его позабыть о них. Любыми способами. Изучить его натуру, постичь, что ему особенно нравится. Отныне он не должен скучать ни минуты. От скуки наступает тоска, потом приходит страх. Ощущения должны сменяться новыми постоянно. Главное, чтобы новизна не проходила.
        И тут она вспомнила, что ее судьба висит на волоске. Гонец, посланный кизляр-агой, не сегодня-завтра вернется в Топкапы. И валиде узнает тайну девушки, которую она окрестила Айше, и ее брата, любимого ичоглана султана Ибрагима. О том, что это был заговор. О цели которого догадаться не трудно. Прибрать к рукам султана, а вместе с ним и власть. Назначать визирей, сделать любимого пажа повелителя пашой. Для этого Исмаилу надо жениться на султанше. Только любимая наложница может уговорить султана дать согласие на этот брак. Исмаил еще очень молод, он никак себя не проявил. Да, он умен и очень ловок, но в придворных интригах.
        А надо бы показать себя на поле брани. Как бы уговорить султана начать войну? Страна истощена кровавыми войнами Мурада Четвертого. Да и Ибрагим не жаждет сесть на коня и двинуться в поход. Он предпочитает общество наложниц и развлечения.
        - О чем ты так задумалась, Сахарок? Сидишь, морщишь лоб. О чем твои мысли?
        - О том, чтобы эта ночь никогда не кончилась, мой султан, - нашлась Шекер Пара.
        - Будут и другие, - рассмеялся Ибрагим. - Я никого, кроме тебя, больше не хочу видеть в своих покоях.
        «Надолго ли?» - нахмурилась она. Слуги султана уже ищут во всех частях света красивых толстушек-рабынь. А вдруг какая-то из них приглянется султану больше? Шекер Пара прекрасно понимала, что у нее мало времени. Надо поскорее закрепить свой успех. Ей нужен ребенок.
        - Мой султан хотел узнать, такая же я ненасытная в любви, как в еде? - лукаво улыбнулась она. - Так вот: я проголодалась! - и она оголила свою пышную грудь, догадавшись, что Ибрагим ценит в женщине больше всего. Ему не хватало в детстве внимания матери, ведь Кёсем-султан отдалили от младших сыновей. Грудь - это символ материнства.
        Она верно все угадала. Едва увидев огромный коричневый сосок, Ибрагим почувствовал, что снова готов к соитию. Эта ночь будет в его жизни незабываемой!..
        ….Ашхен изо всех сил боролась со сном. Даже несмотря на усталость, Ибрагим засыпал мучительно, то и дело, вздрагивая и хватаясь за грудь своего Сахарка. Пару раз она едва не вскрикнула от боли. Наконец султан затих. Ашхен еще какое-то время полежала, прислушиваясь к его дыханию, потом осторожно высвободилась из-под руки повелителя и встала.
        Она накинула платье и прокралась к дверям. Приоткрыла створку и осторожно выглянула в коридор.
        - Чего желает Повелитель? - встрепенулся один из стражников.
        - Я… мне… он зовет своего пажа, - нашлась Шекер Пара.
        Исмаил тут же выступил из тени. Наложница якобы стыдливо прикрыла лицо и попятилась обратно в султанские покои. Исмаил вошел следом и тут же закрыл дверь.
        - Все в порядке? Ты справилась? - он требовательно посмотрел на сестру.
        - Не совсем.
        - Но ты еще здесь! Значит, султан доволен!
        - Тс-с-с… Тихо, - она обернулась. - У него чуткий сон. Нам с тобой грозит беда.
        - О чем ты?
        - Валиде. Она догадалась, что я лгу. Что я из деревни.
        - Но как?!
        - По моим рукам. Кизляр-ага все слышал. Ба…
        - Тихо! Никогда больше не произноси этого имени!
        - Исмаил, он послал гонца.
        - Куда?!
        - Я… - она чуть не заплакала. - Я сделала глупость. Назвала ему соседнюю деревню, ту, где живет Шагане с мужем. Но это лишь задержит гонца. Все равно он узнает правду. О том, что у меня есть брат, которого забрали янычары по девширме. У нас обоих зеленые глаза. Кизляр-ага очень умен. Он все узнает, Исмаил!
        - Когда вернется гонец? - мрачно спросил брат.
        - Со дня на день. Я не могу этого узнать! Я ведь заперта в гареме! Сделай что-нибудь!
        - А может, рассказать Повелителю правду? - Исмаил кивнул на ложе, где навзничь лежал султан Ибрагим. - Он тобой доволен, раз оставил в своих покоях до утра.
        - А поддельные документы? В двадцать лет наложница уже считается старой!
        - Раньше и толстухи не имели доступа в гарем. Все меняется, Аш…
        - Никогда больше не произноси этого имени, - оборвала его сестра. - Отныне я Шекер Пара.
        - Как? Сахарок? - Исмаил чуть не рассмеялся. - Лестно.
        - Тебя заподозрят в том, что ты сплел заговор. Одна ночь в султанских покоях - это еще не все. Мне нужно забеременеть.
        - Ты здорова, - нахмурился Исмаил. - Я думаю, что долго ждать не придется.
        - Но до того, пока не подтвердится моя беременность, меня не должны казнить! Кизляр-ага твой враг, ты сам говорил. И он воспользуется случаем, если поймет, что мы его обманули.
        - Да, это так, - Исмаил был взволнован. - Постарайся задержаться у султана подольше. Мне нужно время.
        - Ты перехватишь гонца?
        - Попробую.
        - У нас почти получилось, Исмаил! Я стану хасеки, матерью наследника, а ты - великим визирем. Мы будем помогать друг другу, и никто никогда не узнает о нашем родстве. И ты женишься на султанше…
        - Т-с-с… Тихо! Здесь и у стен есть уши. Иди к падишаху, а я пойду поговорю со стражниками. Подкуплю их. Как только гонец вернется во дворец, они мне доложат.
        - У нас все получится.
        Шекер Пара не решилась обнять брата, лишь легонько коснулась его руки. Им надо быть осторожными.
        Эта волшебная ночь скоро закончится. Ночь, когда у простой деревенской девочки, на которой никто в ее краях не хотел жениться, все получилось. «Я стану женой самого султана!» - подумала тщеславная Шекер Пара, вспоминая, как Ибрагим облизывал ее пальцы с каплями янтарного меда, натекшего из пахлавы. Это любовь.
        Такая же, как была у Сулеймана Великолепного и Хюррем. И если ей, рабыне, удалось заключить с Повелителем никях, значит, это возможно. Тем более Шекер Пара не рабыня, она свободная женщина, хоть и не мусульманка. Надо как можно скорее ею стать. И тогда никях с султаном не за горами.
        Новая эра султанского гарема
        Шекер Пара проснулась первой. Весна ее любви пришлась на осень года. До холодов еще было далеко, но сад уже понемногу начал увядать. Розы, похожие на зрелых матрон, одетых в парадные платья своими полностью раскрывшимися пышными цветками, пахли теперь не свежестью росы, а сыростью после дождя, который брызнул ночью, напоминая о том, что начался октябрь. Шекер Пара, потягиваясь, вышла на балкон, с которого открывался чарующий вид на залив. Вода была спокойной, бирюзовой, ветер стих после того, как прошел дождь, и корабли, стоящие в гавани, стали похожи на спящих бабочек, сложивших свои крылья. Потянуло сыростью из сада, но Сахарок только улыбнулась.
        Она с наслаждением вдохнула свежий воздух. От навязчивого запаха серой амбры голова уже кружилась, мысли в ней ворочались с трудом. А подумать стоило о многом.
        - Сахарок… Где ты? - раздался хриплый голос Ибрагима.
        Шекер Пара встрепенулась и торопливо стала охорашиваться. При свете дня все кажется другим. Краска с лица стерлась, прическа испорчена, одежда помята.
        - Сахарок!
        Она натянула на лицо улыбку и вернулась в покои.
        - Доброе утро, любимый. Я сама подам тебе воду для омовения. Не зови слуг.
        - Ты довольна? - требовательно спросил Ибрагим, когда она присела рядом на огромную кровать. Он взял наложницу за подбородок и посмотрел ей в глаза.
        Удовлетворить женщину для любого мужчины - это дело чести. И для султана тоже. Каждый хальвет в гареме обсуждают во всех подробностях. Наложницы томятся в ожидании близости, их желание постоянно подогревают любовными историями. Девушек холят, лелеют, вкусно кормят, наряжают в шелка, дают уроки завлекающих танцев и любви. В том числе как тренировать интимные мышцы. Каждый день их готовят к возможной встрече с султаном и рассказывают, что и как надо сделать, чтобы и самой получить удовольствие, и Повелителя сделать счастливым. И все мысли наложниц только об этом. Как лечь, как улыбнуться, как поднять на господина глаза или, напротив, скромно потупить взор. Что ему больше по вкусу, распущенность или стыдливость? Поэтому девушки жадно выспрашивают подробности у всех, кто хоть что-то знает.
        Чернокожие рабыни, прислуживающие султану - главный источник сплетен. Обсуждается поза, в которой было соитие, как долго оно длилось и сколько перед этим султан ласкал наложницу. Как громко она кричала и не фальшивыми ли были эти крики? От глаз и ушей рабынь ничто не ускользнет, ни одна мелочь. Если наложница зачала, пытаются выяснить точный день и время, а также что именно она перед этим ела и что пила. Сегодняшний хальвет тоже будут обсуждать, тем более что он был так необычен. Девушка ведь далека от идеала, и ей почти не пришлось ждать: неделя обучения - и Золотой путь, по которому мечтает пройти каждая.
        Поэтому Ибрагим и спросил Шекер Пара, удовлетворил ли он ее?
        - Я счастлива, любовь моя! - она не лукавила. Из глаза даже выкатилась слезинка, которую Шекер Пара, не таясь, смахнула.
        - Постой… - Ибрагим привстал и резко развернул ее лицом к свету. - Какие у тебя необычные глаза! В сумерках я не разглядел, что они… Да, зеленые же! У тебя зеленые глаза, Сахарок!
        Она замерла. Они с Ба… с Исмаилом мало похожи, единственное, что оба унаследовали от матери - это редкий цвет глаз. Не просто зеленый, а яркий, запоминающийся. Неужели султан это заметил?! Ведь он каждый день, вот уже много лет видит эти глаза!
        Шекер Пара почувствовала, как ее захлестывает страх. Она вся сжалась, ожидая крика Повелителя: «Стража!»
        Ибрагим смотрел на нее с удивлением.
        - Я никогда раньше не видел таких глаз! У женщины. Мой паж, он на тебя совсем не похож. Но его глаза меня пленили. Я всегда думал, что будь он женщиной…
        Ибрагим, не договорив, повалил ее на кровать.
        «Не догадался, - подумала Шекер Пара, закрывая глаза. - Выходит, султан не больно-то сообразителен. Но есть некто, кто гораздо умнее…»

* * *
        Гарем в это утро гудел. Первое, что сделала валиде, после того как выпила кофе и рабыня расчесала и уложила ее все еще густые и пышные волосы, это позвала кизляр-агу. Глава черных евнухов почти не спал. Утром он с пристрастием допросил стражников.
        - Она не выходила из покоев, ага. Только позвать ичоглана.
        - Пажа? Султан его звал? Ночью?
        - Наложница так сказала.
        - И что ему, интересно, понадобилось от пажа? - нахмурился кизляр-ага. - Девушка всему обучена, а нет, так есть рабыни.
        - Повелитель вчера против обыкновения выгнал из покоев всех. Он захотел остаться с наложницей наедине.
        - И позвал посреди ночи пажа? Что-то тут не то… Они встали? Повелитель и эта Айше?
        - Да, ага. Они… В общем, там звуки…
        - Не поели, а уже любят друг друга? Ты, - он обернулся, ища взглядом рабыню, которая прислуживала султану и его наложнице за ужином. - Иди сюда.
        Девушка подошла. Она знала, что утром будет допрос, а потому не ложилась. После того как ее подробно расспросит кизляр-ага, на нее накинутся султанши. А потом наложницы, которые тоже ждут своей очереди на хальвет. Отделаться ото всех удастся только к обеду. И тогда - спать! Но чернокожие рабыни, прислуживающие султану, давно уже привыкли к такому образу жизни. Сутки не спать и все время быть начеку. Слушать и запоминать. Если рассказ будет подробным, то и султанши будут щедры. Любопытные наложницы тоже не скупятся, у каждой найдется монетка или надоевшее украшение. Его можно продать на рынке, отдав торговцу-ювелиру. Такие ночи, как эта, делают черных рабынь богаче. Ведь всех их ждет старость и ссылка в Старый дворец, если они не сумеют о себе позаботиться.
        За верную службу рабыню, когда она достигнет преклонного возраста или из-за болезни не сможет больше исполнять свои обязанности, могут отпустить на свободу. Если у нее будет достаточно денег, чтобы самой себя кормить. Казне это выгодно. Вот об этом и надо подумать, когда каждое твое слово стоит денег. И продать их подороже.
        - Спрашивайте, кизляр-ага, - эфиопка присела в низком поклоне, ощупывая взглядом главу черных евнухов: не припрятан ли в кармане заветный мешочек, набитый золотом?
        - Сколько раз это было?
        - Три, ага.
        - Трижды за ночь султан удовлетворил наложницу?!
        - Она так сказала, ага. Что счастлива и не смеет желать большего.
        - Она лгала или говорила правду? Отвечай!
        - Она очень громко кричала.
        - Все они кричат, - проворчал кизляр-ага. - Их этому учат. Если они не будут кричать и стонать, наутро их кинут в Босфор.
        - Я знаю эти крики, ага, - скромно сказала девушка. - Так кричат от наслаждения.
        - Но ведь она была девственницей!
        - Сразу видно было, что девушка истосковалась по мужской ласке, - затараторила рабыня: - Она долго не отпускала от себя Повелителя. А он так кричал, так кричал… Я сколько прислуживаю ему, еще ни разу не слышала, чтобы он так кричал…
        - Довольно, - жестом остановил ее кизляр-ага. - Что они ели? Что пили?
        - О! Много всякой еды потребовали в покои! Эта новая наложница такая ненасытная! И в еде, и в любви! Она съела все, что было на подносе, и плов, и люля-кебаб, и десерт, и попросила принести еще! Особо она сладкое любит. Куда только в нее лезет! Ой!
        - Продолжай. Она еще не хасеки.
        - Повелитель тоже ел с небывалым аппетитом. Я видела, что оба они необычайно довольны.
        - Ты подглядывала?
        - Я делала, как мне велели, ага.
        - Кто велел? Турхан-султан? Салиха? Или сама валиде?
        - Все ведь захотят узнать. Разве я сделала что-то не так? - жадный взгляд рабыни снова скользнул по халату кизляр-аги. Тот все понял и полез в карман.
        - На-ка, - он протянул рабыне золотую монету. - К обеду ты соберешь полный кошель. Поэтому одной будет довольно.
        - Спасибо, ага! Храни вас Аллах! - девушка вновь присела, еще ниже. На ее черном лице с вывернутыми губами была довольная улыбка. Кизляр-ага прав: все захотят узнать, сколько раз за эту ночь султан удовлетворил свою новую наложницу и как долго она оставалась в его покоях. Да еще и утром…
        Она чутко прислушалась. И сюда долетали страстные стоны, а потом раздался крик, похожий на рык. Охранники невольно переглянулись, а кизляр-ага понимающе ухмыльнулся:
        - Ступай, - велел он рабыне, - да зайди на кухню, скажи, что скоро султан потребует завтрак. Перепелиных яиц побольше да сливок. Пусть несут сразу два подноса. Новая наложница и впрямь ненасытна.
        Девушка, обрадованная, побежала по коридору в сторону кухни.
        - Пойду доложу валиде, - подобрался кизляр-ага. И вдруг вспомнил: - Где Исмаил? - резко спросил он у охранников.
        - У себя в комнате. Он поздно ушел.
        - Что значит поздно?
        - Его позвал султан, но ичоглан пробыл там недолго. Потом он куда-то ходил. Снова вернулся. Спросил, не звали ли его? И потом уже ушел совсем.
        - Значит, Исмаил где-то бродил всю ночь, - задумчиво сказал кизляр-ага. - Уж не под балконом ли прекрасной султанши? Фатьма-султан что-то слишком уж часто стала оставаться на ночь в Топкапы. А ведь у нее есть свой дворец. Хотя у прекрасной султанши ведь нет теперь мужа…
        Перед тем как пойти к валиде, кизляр-ага послал одного из евнухов к главным воротам. Спросить, не вернулся ли гонец? Эти слуги стали так нерадивы. Сначала ага выспится как следует после дальней дороги, а уж потом придет с докладом. Впрочем, это и в самом деле не к спеху.
        Наложница султану угодила. Даже если у нее есть тайны, что там может быть серьезного? Ну, возраст себе убавила. Это кизляр-ага подозревал с самого начала. Этим ее и можно шантажировать. Только доказательства нужны. Гонцу велели узнать всю подноготную девушки. Как ее там? Ашхен?
        Что за имя! Недаром в гареме его тут же переделали в более привычное слуху: Айше. Но султан наверняка даст девушке новое имя.
        - Валиде вас зовет, ага, - сказала запыхавшаяся рабыня.
        - Да иду я, иду. Ну, ни минуты покоя! - проворчал он.
        … Гарем гудел, это кизляр-ага не слышал, а скорее - ощущал всеми порами своей эбеновой кожи, идя по узким коридорам, а потом по извилистым дворцовым переходам. Мимо прошмыгнула рабыня, видимо, выскочила из кухни. Кому-то из госпожей с утра понадобился отвар, успокаивающий расшалившиеся нервы? Кизляр-ага потянул огромным черным носом. Похоже, что так. А сейчас еще эфиопка добавит жару своим рассказом о минувшей ночи любви. Три раза! Ай-яй-яй! Когда такое было? Разве что в те времена, когда в спальне у Падишаха безраздельно царила Турхан-султан. Не ей ли несут отвар? Она ведь все вчера пропустила из-за праздника, который устроила валиде.
        - Валиде… - он склонился как можно ниже. Сейчас начнется допрос с пристрастием!
        - Рассказывай! Ну? - Кёсем-султан нетерпеливо подалась вперед. - Ты ведь уже допросил рабыню, которая прислуживала этой ночью моему сыну. Новая наложница все еще в его покоях или ночью султан ее отослал?
        - Она там, валиде, - вкрадчиво сказал кизляр-ага. - Девушка очень уж ему понравилась. После того раза, о котором я вам вчера доложил, было еще два. И сегодня утром.
        - Что?! - Кёсем-султан аж привстала. - А рабыня не врет? Может, просто денег побольше хочет за свои сплетни.
        Кизляр-ага приблизился вплотную к трону, на котором сидела валиде, и потянулся губами к ее уху. Султанша нетерпеливо нагнула голову.
        - Я сам слышал, - шепотом сказал кизляр-ага. - Как они стонали, а потом кричали. Еще не поели даже, а сразу, как проснулись, накинулись друг на друга. Словно голодные звери…
        - Думай, что говоришь! Это мой сын! Падишах!
        - Простите, сиятельная госпожа. Рабыня не врет.
        - Выходит, я ему угодила, послав в покои эту наложницу.
        Валиде нетерпеливо встала. Кизляр-ага почтительно ждал.
        - Конец влиянию Турхан, так, что ли? - резко повернулась к нему валиде.
        - Она мать наследника, - вкрадчиво сказал черный евнух.
        - Но ее не зовут на хальвет, значит, она больше не сможет зачать ребенка. А вот новая наложница сможет. Три раза, говоришь? А еще и утром? Я не удивлюсь, если через месяц эта Айше скажет, что беременна. Главное, чтобы она не зазналась. Мне вторая Турхан не нужна… Значит, мой сын развлекается. А то он вдруг стал проявлять интерес к государственным делам. Не надо нам этого. Да и Джинжди-ходжа теперь не будет иметь такого влияния на моего сына, - оживилась валиде. - Не он ведь нашел эту девушку, а я. И этой ночью снадобья колдуна султану не понадобились. Это значит, что он лжец, этот ходжа. Мы его скоро выживем из дворца и лишим всех постов. Айше обойдется нам гораздо дешевле. Надо сделать ей подарок.
        - Прикажите подготовить покои для новой фаворитки?
        - Да, сделай это. И подыщи ей служанку. Выбери из тех, кто мне особенно предан. Хочу знать о каждом ее шаге. Она собирается стать мусульманкой?
        - Она уже читает Коран. Девушка, похоже, готовилась.
        - А тебе не кажется это подозрительным? Не заговор ли здесь?
        - Я жду гонца. Вся подноготная этой Айше скоро будет мне известна.
        - Доложишь мне, даже если тебе вдруг покажется, что никаких тайн у нее нет. Она всю ночь была с Повелителем и до сих пор у него в покоях. Если мой сын успеет к ней привязаться, мы не сможем вырвать из его сердца шипы этой пышной розы, даже если она успела сильно нагрешить до того, как попала в Топкапы. Ночная кукушка перекукует даже соловья, сколь бы ни был его голос сладок.
        - И я так думаю, валиде, - кизляр-ага нагнул огромную уродливую голову.
        - Ступай. Обрадуй Турхан, - хищно улыбнулась валиде.
        Кизляр-ага давно уже не был так доволен. Как же он угадал, допустив толстуху Ашхен в султанские покои! У него в гареме было два смертельных врага: Турхан-султан, которая невзлюбила его приемного сына и Софию и грозилась их выжить, и этот заносчивый мальчишка, Исмаил. Сладкий красавчик, по которому, небось, сходят с ума все доступные красотки в стамбульских борделях! И даже особы царской крови, которые ищут с ним встреч в темных извилистых коридорах Топкапы. За что Аллах дает кому-то такую красоту? Да еще и мужские причиндалы при нем, так что мальчишка может наслаждаться жизнью в полной мере. И денег у него полно, и женщины его любят. Сама Фатьма-султан не прочь, чтобы он стал ее следующим супругом.
        Нет, этого допустить нельзя! Этак щенок того и гляди приберет к рукам весь дворец! В Совет пролезет, государственными делами займется. Да не метит ли Исмаил в великие визири? Не бывать этому! Молоко на губах не обсохло! Да и много берет на себя этот паж. Надо бы заняться им всерьез. Проследить за ним и Фатьмой-султан. Которая не выдержит и рано или поздно назначит мальчишке свидание. Тут-то и надо их прихватить.
        Надо подослать к Фатьме неглупую и верную служанку. Султанша хоть и красива, но не больно-то осторожна. Оно и понятно: вдовица истомилась, глядя, как под ее окнами прогуливается стройный зеленоглазый красавчик. Фатьма ему даст знать о своих желаниях. И эту записку надо перехватить.
        Но сначала Турхан-султан. Вот кого следует урезонить, чтобы не лезла куда не надо. И кизляр-ага отправился прямо в ее покои.
        - Ты меня обманул, - кто-то цепко схватил его за руку. Он обернулся: Салиха! Глаза заплаканы, нос красный. - Она до сих пор у султана в покоях! Весь гарем об этом говорит! Что он ее и не собирается отпускать!
        - Что ж тут поделаешь, - кизляр-аге даже жалко стало глупенькую Салиху.
        Турхан хоть хитра и делает щедрые подарки женам влиятельных людей. Потихоньку переманивает на свою сторону черных евнухов, строит козни и против главного распорядителя гарема, и против самой валиде. У Турхан сильная партия, а за Салихой вообще никого нет. Ей за свою жизнь надо бояться и за жизнь единственного сына. Другого-то у нее не будет, тем более теперь. Салиха далеко не пышка, а за ночь и вовсе с лица спала. Султан на нее и не взглянет больше.
        - Что будет, если она приберет Повелителя к рукам? - жалобно спросила Салиха.
        - Вам лучше, госпожа, стоять пока в сторонке и делать вид, что все это вас не касается. Займитесь своим шехзаде и ждите. Авось повезет. Вспомните Хандан-султан. Вы на нее похожи. У султана Ахмеда тоже был старший брат. Которого казнили. И Хандан сумела стать валиде.
        «Только кончила плохо», - подумал кизляр-ага, внимательно глядя на заплаканную глупенькую Салиху. Ну что за польза от таких валиде? То ли дело Кёсем-султан! Или та же Турхан. Вот уж госпожа так госпожа! Он тяжело вздохнул и сказал:
        - Ступайте к себе, султанша, и выпейте успокоительный отвар, что принесла вам утром рабыня.
        - Да как ты смеешь! Я хасеки!
        - Боюсь, всем хасеки теперь придется потесниться. Наступает новая эра, - важно сказал кизляр-ага. - И порядки в Топкапы скоро изменятся. А сейчас прошу меня извинить, госпожа, но мне надо поделиться новостями с матерью наследника.
        - Хоть кому-то будет так же горько, как и мне! - в сердцах сказала Салиха. - Пусть теперь поплачет.
        Но она ошиблась: Турхан вовсе не собиралась плакать. Кизляр-ага даже восхитился ею. Вот у кого характер! Достойная хасеки!
        - Эта дрянь все-таки пролезла в спальню к моему мужу! - сверкнула глазами Турхан. - Говорят, султан ее все еще не отпустил!
        - Три раза за ночь, госпожа, - с придыханием сказал кизляр-ага. - Да еще и утром. Когда я уходил, падишах с наложницей еще даже не завтракали, так они были заняты друг другом.
        - Это быстро пройдет, - насмешливо сказала Турхан. - Кому как не мне это знать! Уж у меня-то было таких ночей - и не сосчитаешь! - в запальчивости выкрикнула она. - И четыре раза за ночь, и пять! Я родила султану четырех детей!
        - Один ваш шехзаде умер, - вкрадчиво напомнил кизляр-ага. - А дочек у падишаха хватает.
        - Замолчи! - топнула ногой Турхан. - Я знаю, чьи это козни! Твои и валиде! Когда прибудут новые девушки? Ведь их уже ищут? Этих толстушек, до которых стал вдруг охоч мой муж. Кто ему подсказал, интересно? Я докопаюсь до правды. Что-то тут нечисто. Ступай. Вижу: доволен. Но не радуйся, я все еще главная хасеки, мать наследника, а она неизвестно кто. Пусть сначала родит.
        … В гареме, куда кизляр-ага пошел сразу от Турхан-султан, наложницы облепили черную рабыню, будто пчелы медоносный цветок. Стоял непрерывный гул. Обсуждали хальвет.
        - Три раза, ты только подумай!
        - И утром, как только проснулись - опять!
        - Она ведьма, не иначе!
        - Такая обжора - и султана готова съесть!
        - Пусть хоть маленький кусочек нам оставит!
        Девушки были возбуждены. Кизляр-ага видел, что они ревнуют. Ну почему все должно достаться только одной из них? Где справедливость? Эфиопка торопливо прятала в кошель золотые монеты. Но не удержалась и зевнула. Ей очень хотелось спать, но каждый лишний час, проведенный в гареме, с наложницами, делал ее богаче. И она терпела.
        - Хватит уже! Расходитесь! - прикрикнул на девушек кизляр-ага. - Калфы, что стоите, рты пооткрывали? Пора вести девушек на занятия. Порядок никому не позволено нарушать!
        - Кроме одной, - насмешливо сказала бойкая на язык Садыка. Кизляр-ага давно ее приметил. Уж очень нахальная. - Кто-то нежится сейчас в постельке и получит за это кучу подарков. Я бы тоже утречком еще полежала, - она потянулась. - Вместо того чтобы буквы выводить да читать скучные книги. Моя-то очередь когда придет?
        - А ну рот закрой! - прикрикнул на нее кизляр-ага. - Лентяйки! Ума вам не хватает, чтобы пройти по Золотому пути!
        Он и сам не понял в тот момент, как недалек был от истины. Именно ум провел толстуху Ашхен, родившуюся в глухой деревне, по устланному золотом пути в покои падишаха. И это было началом новой эры в гареме.
        Евнух, посланный кизляр-агой, чтобы узнать о гонце, с новостями не спешил. И кизляр-ага решил сам пойти к главным воротам. Заодно прогуляться по саду, освежить голову. Столько событий!

* * *
        Исмаил прекрасно понимал, насколько важна эта ночь, поэтому почти не спал. Сестра допустила ошибку. Но с другой стороны, разве у нее был выбор? Валиде проницательна, глупо было думать, что ее легко удастся провести. Иначе она не была бы Кёсем-султан. Стражник обещал доложить, как только гонец вернется во дворец. Надо его перехватить.
        А если он откажется пойти на сговор? Умолчать о том, что узнал в родной деревне? Исмаил сжал рукоять кинжала. Сестра в покоях у Повелителя. Но чтобы султан к ней привязался, нужно время. Ложь породит недоверие. Ведь это Исмаил уговорил старух внушить султану мысль, что ему надо попробовать толстуху для любовных утех. Искусно сплел паутину, и султан в нее попался. Исмаил ловко подложил ему в постель свою сестру. И если выяснится, что Шекер Пара его сестра и что ей вовсе не шестнадцать, а все двадцать один, то будет буря. Наложница уже в двадцать считалась перезрелой, и от нее стремились избавиться, если ее не приглашали больше на хальвет. Тем более если султан вообще не удостоил девушку своим вниманием.
        Шекер Пара умело скрыла свой возраст. Но есть свидетели, которых гонец кизляр-аги наверняка отыскал.
        Султан все еще был занят с наложницей, и Исмаил вышел в сад. Его глаза привычно скользнули по дворцовым окнам, отыскивая балкон в покоях красивой султанши. Им редко удавалось увидеться, даже если Фатьма оставалась на ночь в Топкапы. Исмаил должен быть осторожней. Сестре султана ничего не грозит за такое любопытство, если только в который уже раз насильно выдадут замуж за старого пашу. А вот ичоглану не сносить головы.
        Но Фатьма-султан была настойчива. С тех пор как она увидела стройного зеленоглазого султанского пажа, Фатьма себе места не находила, прав был кизляр-ага, который прекрасно изучил томящихся в гареме женщин. Все они грезили о любви и отчаянно скучали. Их интерес к интимной жизни подогревали своими рассказами черные рабыни, прислуживающие падишаху, да и наставницы старались, давая уроки эротического танца и прочих уловок: как соблазнить мужчину. Все разговоры в гареме были только об этом.
        Он весь был пропитан эротикой, будто пористое тесто приторным сиропом. Чем бы женщины в гареме ни занимались, их главной целью было угодить мужчине, каждая мечтала попасться на глаза султану. О любви говорили всегда, да еще и запах серой амбры распалял воображение. Поэтому и Фатьма была на грани и потеряла всякую осторожность.
        Она плохо спала по ночам, все ее тело горело, в животе порхали бабочки, и Фатьма не знала, как их унять. К своим старым мужьям она чувствовала только отвращение, когда они трогали ее, касались своими слюнявыми ртами ее нежной чувствительной кожи и вкрадчиво говорили, что супружеский долг - это непременная часть брака. Фатьма уступала, но не чувствовала при этом ничего, кроме боли и горечи.
        Меж тем она подозревала, что этот супружеский долг может оказаться чем-то иным, а не только неприятной обязанностью, если муж будет молодым и красивым. Когда Фатьма смотрела на Исмаила, у нее ноги подкашивались, хотелось повиснуть на нем, так чтобы он ее, обессилевшую, подхватил на руки и отнес в постель. И осыпал бы поцелуями. И она забыла бы обо всем, кроме его рук и губ, вся расплавилась бы под ними и почувствовала себя бесконечно счастливой.
        И она уступила бы его настойчивым ласкам, но не так, как уступала всегда, закрыв глаза и думая лишь о том, чтобы все это поскорее закончилось. А желая, чтобы их близость длилась как можно дольше и эти бабочки в животе с их волшебными крылышками не прекращали бы свой хоровод. А потом, собравшись в стаю, дружно коснулись бы ее матки там, изнутри. И перед глазами вспыхнули бы звезды, а глаза наполнились влагой…
        Фатьма застонала.
        - Что с вами, госпожа? - кинулась к ней служанка. - Вам плохо?
        - Отойди, - сквозь зубы сказала Фатьма и оттолкнула девушку рукой.
        Ей было не плохо, а очень даже хорошо. Она не смогла бы сказать, что с ней сейчас случилось, эти мысли были запретные, греховные, но они ее мучили уже не только по ночам. А всякий раз, когда она думала об Исмаиле.
        - Ой, вот он! - вскрикнула служанка.
        - Кто? - вяло спросила Фатьма. Ей не хотелось прерывать свои сладкие грезы.
        - Красавчик-паж, любимец Повелителя! Я часто смотрю в окно, надеясь увидеть его, - простодушно призналась рабыня. - Он так хорош, что у меня внутри все замирает. Какая стройная у него фигура! А волосы! Какие густые! Они, должно быть, шелковистые на ощупь… Но самое прекрасное - это его глаза…
        - Где он?! - Фатьма вскочила, было, но потом опомнилась. - Моя мать ему покровительствует. Я хотела узнать об одном деле, связанном с этим пажом…
        Она сама не понимала, что говорит. Хотелось кинуться к окну и смотреть, смотреть на Исмаила не отрываясь. Пока он не пройдет мимо.
        … Там, в глубине комнаты, была женщина. Исмаил ее чувствовал, он даже втянул ноздрями воздух, пытаясь уловить ее запах. Фатьма… Султанша… Лакомая добыча, он готов был ее выслеживать часами. Доступные красотки в борделях только разжигали в нем интерес. А какова на вкус она, которую всю жизнь держали под замком, одевая в почти невесомые шелка и умащивая кожу драгоценными душистыми маслами? Которая еще не знала настоящей мужской ласки, но наверняка по ней истомилась. Исмаил готов был ее научить. Хоть он и был намного моложе, но с тех пор, как султан посвятил его в сладость плотской любви и требовал рассказов о постельных подвигах, распалявших его воображение, Исмаил познал многих.
        Он жадно посмотрел на прикрытый непроницаемыми парчовыми занавесями от палящих лучей солнца дворцовый балкон. И вдруг заметил, как одна из них отъехала в сторону. Там, на балконе, кто-то стоял. Исмаил был уверен, что это Фатьма. Хотя многие из женщин, запертых в гареме, не прочь были на него поглазеть. Разумеется, тайно, так, чтобы он сам не мог их увидеть.
        Но Фатьма не рабыня. Она султанша. И она молодая вдова, которая не прочь снова замуж. Исмаил хищно улыбнулся и тайком посмотрел на балкон. Она там! Смотрит на него. Исмаил невольно расправил плечи и потрогал кинжал на поясе. Прошелся под балконом взад-вперед. Ему даже почудился вздох женщины, притаившейся за парчовой занавеской на балконе. Зрение и слух Исмаила до предела обострились. Женщина… Госпожа… Которая привыкла повелевать, она для этого рождена. Царская кровь. О, как бы он смял ее своими руками и навязал бы ей свою волю!
        - Эфенди… - он с досадой поморщился. Кто смеет мешать его свиданию с женщиной, пусть и призрачному? Они с Фатьмой чувствуют друг друга, их тела друг к другу тянутся. Она грезит о нем так же, как и он о ней. Эти мгновения такие сладкие…
        Исмаил резко обернулся: рядом застыл в поклоне стражник. Тот самый, который заступил на караул у главных ворот сегодня ночью.
        - Говори!
        - Гонец, о котором вы спрашивали. Он прибыл под утро и сейчас спит.
        Исмаил нахмурился:
        - Почему сразу не доложил?!
        - Не посмел вас будить, - все знали, как этот ичоглан близок к султану, и побаивались Исмаила.
        - А надо было! - он дал стражнику еще несколько монет вдобавок к тем, что отсыпал ему ночью. - Гонец уже виделся с кизляр-агой? - спросил Исмаил как можно небрежнее. - Если так, то мне уже не о чем с ним говорить.
        - Не знаю, ага. Он прибыл усталый, весь в пыли, еле на ногах держался. Попросил воды и пил так жадно, будто пересек пустыню. Он с ног валился, я сам видел. Спать пошел, а уж потом отправится к кизляр-аге с докладом.
        - Молодец, - Исмаил хлопнул стражника по плечу.
        Теперь надо найти комнату, в которой устроился на отдых посланник кизляр-аги и поговорить с ним раньше, чем это сделает глава черных евнухов.
        - Что ты забыл в саду, паж? - кизляр-ага, возникший словно из-под земли, надменно смотрел на Исмаила. - Ищешь встречи с прекрасной султаншей? - он перевел взгляд на заветный балкон. - С огнем играешь, мальчишка. Вот узнает Повелитель…
        - Я иду по делам, - Исмаил старался казаться спокойным. - Султан наверняка захочет щедро одарить девушку, которая доставила ему столько радости. Мне надо оценить, достойны ли украшения, принесенные торговцами в Топкапы, новой госпожи.
        - Она пока еще не госпожа, - насмешливо сказал кизляр-ага. - Девушка может ею и не стать, если мой гонец узнал какую-то ее тайну. Эта Айше, похоже, та еще врушка. Я как раз иду узнать, не вернулся ли гонец.
        Исмаил опустил огромные ресницы, чтобы погасить тревожно вспыхнувший взгляд. Стражник все еще стоял рядом. А времени мало, надо спешить!
        - Ступай, - небрежно кивнул ему Исмаил, и стражник понимающе посмотрел на удаляющегося кизляр-агу. Смекнув, что можно получить еще денег от щеголя-ичоглана, стражник не спешил уходить.
        - Надеюсь, эфенди, что вы, хоть и молоды, по достоинству оцените мою преданность. И мое молчание, - намекнул он, льстиво назвав мальчишку господином. Ичоглан происхождения не благородного, он из обращенных по девширме. Но султан щедр к своему любимцу, вон у него какая богатая одежда, и рукоять кинжала сверкает драгоценными камнями!
        Исмаил торопливо сорвал с левой руки кольцо с рубином:
        - Возьми. Я ценю преданность, и если мне доведется возвыситься, возвысишься и ты.
        Стражник, одобрительно посмотрев на молодого господина, взял кольцо. «Далеко пойдет», - подумал он. Стражник знал, чей это балкон, под которым, по-бойцовски расправив плечи, прогуливается ичоглан. Высоко метит парень. Он молод и очень уж хорош собой. А ну как султанша сделает его пашой, выйдя за него замуж? Всякие чудеса случаются в Топкапы.
        - Гонец пошел в комнату прислуги, ту, что рядом с кухней, потому что был очень голоден. Должно быть, там же и уснул, - намекнул стражник, пряча в карман кольцо. Оно стоило неимоверно дорого, а жалованье задерживали. Очень уж вовремя интересы этих двоих пересеклись, любимого ичоглана Повелителя и распорядителя его гарема. Победит тот, кто окажется быстрее и ловчее. А простым слугам - выгода.
        … Исмаил спешил. Он понимал, что времени на разговоры нет. Сейчас кизляр-ага узнает, что гонец вернулся, и пойдет его искать. Стражник обо всем догадался, но он получил щедрый бакшиш. И будет молчать.
        Во дворце был тот час, когда все уже встали, позавтракали и занялись своими делами. Кухни находились во втором дворе, справа от Приветственных ворот. Исмаил старался никому не попадаться на глаза, когда шел туда. Ему еще надо было найти ту комнату, где отдыхал гонец. Он крался по коридору, ныряя в темную нишу или прячась за углом, как только слышал чьи-то шаги. Если гонца нет в комнате для прислуги, той, что рядом с черной кухней, это все, конец. Кизляр-ага узнает тайну бывшей Ашхен и то, что Исмаил - ее родной брат. Дальше начнутся интриги, из которых трудно будет выпутаться без потерь. Судьба сестры тоже после этого окажется на волоске.
        Исмаилу уже приходилось убивать. Сначала была та наложница, первая его женщина, хотя не он кинул в Босфор мешок. Но он лично завязал на нем узел, когда пришли евнухи. Если бы Исмаил этого не сделал, его бы казнили. Так он понял, что человеческая жизнь в Топкапы ничего не стоит.
        Потом была драка в борделе из-за девчонки. Исмаил до сих пор помнил, как ударил - и сталь с хрустом, преодолевая сопротивление, вошла в плоть. Как брызнула кровь, и какой острый, пряный был у нее запах. Исмаил не почувствовал ни тошноты, ни отвращения. И понял, что он - хищник. Его призвание убивать, рвать на части, терзать добычу. Он - сильный, и убивать - его право.
        Последнее время он нарочно ходил по ночному Стамбулу, по самым темным и опасным его улицам, ища приключений. Доступные женщины и вдовы, которые падали в руки Исмаила, словно перезрелые персики, истекающие соком, то и дело встречались на его пути. Иногда даже неверные жены, мужья которых пренебрегали супружеским долгом. С парочкой рогоносцев у Исмаила были стычки, и он как всегда победил. Он научился преодолевать свой страх перед занесенной саблей или острым ножом, перед болью. Проще всего это сделать в битвах, но если войны сейчас нет, то сгодятся и драки в притонах.
        «Я своего не отдам», - подумал Исмаил, крадучись, входя в комнату рядом с кухней для прислуги. Сюда забредали уставшие посланники, и не только кизляр-аги. Вздремнуть после дальней дороги и перекуса, сморенные усталостью и сытной едой. «Главное - не ошибиться».
        В комнате с низким закопченным потолком чадила дешевая масляная лампа. Исмаил вгляделся в темноту. На топчане поверх тряпья навзничь лежал храпящий мужчина с крошками в жидкой рыжеватой бороде. Он был уже немолод, голова плешивая, на шее вздулись жилы. Исмаил усмехнулся: легкая добыча.
        - Просыпайся, - он грубо потряс гонца за плечо. Исмаил не сомневался, что это он, но на всякий случай спросил: - Новости для кизляр-аги привез?
        Ничего не понимающий спросонья ага таращился на Исмаила, пытаясь понять: кто это?
        - Меня зовут? - он попытался приподняться. - Я сейчас… Воды только попью…
        - Ты что-то узнал о новой наложнице султана? О толстухе, которую отыскали в стамбульских банях?
        - Ты… - ага его, кажется, узнал. - Исмаил… Нет, ты Баграт… Ты же ее…
        Он, не дослушав, ударил агу ножом в грудь, метя в сердце. Удар вышел точным и сильным. Ага захрипел и забился в предсмертных судорогах. Но Исмаил для верности полоснул его ножом по горлу и пружинисто отпрыгнул, чтобы не запачкаться в крови. После чего поспешно направился к выходу. Очутившись за дверью, он побежал по темному коридору и нырнул в темную кладовую, едва услышав шаги. Там остро пахло специями, и Исмаил торопливо зажал нос, чтобы не чихнуть.
        - Где этот бездельник? - раздался гневный голос кизляр-аги. - Почему сразу мне не доложился? Почему я должен сам его искать?!
        Когда евнухи прошли, Исмаил вынырнул из кладовой и понесся к самому дальнему выходу из кухонь. Надо как можно быстрее добежать до Ворот Счастья и подняться на галерею. Ему нужно к себе, чтобы переодеться, а этот кафтан спрятать, а потом сжечь.
        Едва поднявшись на второй этаж, Исмаил услышал леденящий вопль:
        - А-а-а!!!! Во дворце убийца!!! Стража!!!
        «Ашхен… Она меня спасет…» - думал он, стараясь унять бешено стучащее сердце. Это был риск, но он должен был рисковать. В Топкапы не прощают ошибок. Как бы вызвать сестру из султанских покоев?
        …На половине Повелителя Исмаил перешел на шаг и постарался выровнять дыхание. Стража, увидев его, заступила дорогу:
        - Повелитель сказал, чтобы их с наложницей не беспокоили.
        Из-за двери послышался звонкий женский смех. «Сестра…. Она счастлива… - удовлетворенно подумал Исмаил. - Но что будет со мной?»
        Он поймал заинтересованный взгляд стражника. Неужели кровь гонца все-таки попала на одежду? Уж очень пристально его разглядывают. Исмаил забеспокоился.
        - Я в своей комнате, - небрежно сказал он. - Если Повелитель будет меня звать, скажите, что я почтительно жду его приказаний.
        Зайдя к себе, Исмаил торопливо переоделся. Потом вытер от крови кинжал и, смочив тряпицу в воде из стоящего на полке серебряного кувшина, тщательно протер тканью лезвие. Кинжал он сунул в ножны. Но куда девать кафтан, на котором и в самом деле заметны коричневые пятна, и испачканную тряпку? Это кровь, и кизляр-ага вцепится в этот кафтан и в тряпку, словно голодный оборванец в кусок хлеба. Кто знает? Может, были свидетели, которые видели, как любимый паж султана направлялся к дворцовой кухне? Или стражник все-таки проболтался. Никому здесь, в Топкапы, доверять нельзя.
        Исмаил торопливо свернул испачканный кафтан и сунул его вместе с тряпкой, которой протирал кинжал, под халат, в который успел переодеться: он отдыхает в ожидании приказаний своего повелителя после бессонной ночи. Надо вынести отсюда улику и надежно ее спрятать. Но где? Весь дворец будут обыскивать, комнаты всех, без исключения, слуг! В Топкапы нет надежнее места, чем султанские покои. Искать будут где угодно, только не там. Кто же посмеет рыться в вещах падишаха?
        - Ичоглан, Повелитель вас зовет, - он вздрогнул. Как кстати! Лишь бы сестра еще была в султанских покоях!
        Когда он вошел, Ибрагим, развалившись на огромной кровати, поглаживал милую головку Шекер Пара, то и дело запуская пальцы в ее пышные волосы с медным отливом. Вид у султана был довольный.
        - Это мой любимый ичоглан, Исмаил, - небрежно сказал султан Шекер Пара. - У него хороший вкус, и он умеет угодить женщине. Исмаил, я дал ей имя: Сахарок. Мой лакомый кусочек, моя большая, сладкая девочка, - он причмокнул губами.
        Шекер Пара якобы стыдливо прикрыла лицо вуалью и посмотрела на брата, как на незнакомца, которого видит впервые в жизни.
        - Подай мне воды, Исмаил! - велел султан. - У меня для тебя поручение, а во рту пересохло от поцелуев, - он расхохотался.
        Исмаил кинулся к кувшину с водой, думая только о том, как бы подать знак сестре. Он уже слышал шаги в коридоре. Это были стражники. Во дворце, похоже, поднялась паника. Убили гонца! Зарезали, как барана! И где?! Рядом с кухней, где готовят еду и самому султану! Обыскивать будут всех. Исмаил протянул падишаху стакан и, пока тот пил, одними губами и на их родном языке сказал сестре:
        - Надо поговорить.
        Сообразительная Шекер Пара мигом все поняла и глазами указала на дверь: что за шум? Исмаил ткнул себя пальцем в грудь и с почтительным поклоном принял опустевший стакан, протянутый Повелителем.
        - Я позвал тебя, Исмаил, чтобы среди всех украшений, которые принесут в Топкапы торговцы, ты отбирал бы лучшие. Начиная с сегодняшнего дня.
        «А ведь я угадал! Хорошо, что я сказал об этом кизляр-аге! Тот не сможет уличить меня во лжи!» - ликуя, подумал Исмаил и почтительно сказал:
        - Да, Повелитель. Я выберу лучшие. Я вам их покажу, чтобы вы оценили, достойны ли они такой красавицы.
        Сахарок, притворно застеснявшись, плотнее закуталась в вуаль.
        - Правда хороша? - ухмыльнулся Ибрагим. - А ведь это ты мне посоветовал выслушать старух. И это ты отыскал ее в Стамбульских банях. Ты мой самый преданный слуга, я в тебе не ошибся.
        Они с сестрой незаметно переглянулись. Шум за дверью усилился.
        «Сюда не войдут, пока султан не велел его беспокоить. Даже если во дворце случилось нечто ужасное. Это не касается султана. Никто не ворвется в покои падишаха с плохой новостью, пока отсюда не выйдет моя сестра», - Исмаил напряженно прислушался к тому, что происходило за дверью.
        - Что там, Исмаил? - спросил султан, тоже обратив наконец внимание на шум.
        - Не знаю, Повелитель. Должно быть, одна из хасеки решила прервать ваше уединение с наложницей. Вот стража и пытается ее остановить.
        - Небось опять эта неугомонная Турхан! - раздраженно сказал Ибрагим. - Я же велел никого не впускать! Я не желаю ее видеть!
        - Любовь моя, а могу я прямо сейчас получить какой-нибудь маленький подарок? - нашлась Шекер Пара. - На память о ночи, которая сделала меня такой счастливой. Мне утром не спалось, и в твоем кабинете я увидела прелестную вещицу. Зеркальце.
        - Я осыплю тебя алмазами! - горячо сказал Ибрагим. - Их принесут немедленно!
        - Я хочу то маленькое зеркальце, - капризно протянула Сахарок, надув румяные губки. - Принеси мне его сам, не посылай юношу. Я не хочу, чтобы чьи-то руки касались того, что соединит навеки нас с тобой.
        Султан был тронут. А Исмаил восхитился сестрой, ее хитростью. У них будет пара минут. Едва Повелитель зашел в кабинет, Исмаил выхватил из-под халата окровавленный кафтан:
        - Спрячь! Быстро!
        Шекер Пара, схватив кафтан, метнулась к сундуку, стоящему в углу. Она стремительно, несмотря на свой огромный вес, открыла крышку и сунула кафтан под лежащую в сундуке одежду. На самое дно. Туда, где лежали вещи, о которых падишах давно уже забыл. Он любил наряды, почти как женщина, и в особенности соболиный мех. И постоянно требовал новых. Шекер Пара была уверена, что в этот сундук слуги не сунутся. Мехов в нем не было.
        После чего она метнулась обратно на кровать. Исмаил не выдержал и улыбнулся. Он не ошибся в своей сестренке. Умна и ловка.
        Когда вернулся падишах, Шекер Пара, прикрыв лицо, томно смотрела в окно. Исмаил, на почтительном отдалении от ложа, склонившись, ждал приказаний.
        - Вот, возьми это из моих рук, Сахарок, - Шекер Пара проворно схватила зеркальце и приникла к нему губами.
        - Я всегда буду видеть в нем тебя и целовать твое отражение, когда не смогу поцеловать тебя самого, мой повелитель. Даже если я тебе наскучу и ты покинешь меня, ты навсегда теперь останешься со мной, - сказала она и горячо прижала зеркальце к своей пышной груди. Исмаил незаметно усмехнулся. Ай молодец, сестренка! Язык у нее хорошо подвешен! Должно быть, это у них семейное! Медовые речи - это первое, чему следует научиться в Топкапы, если хочешь понравиться членам правящей династии.
        - Исмаил! Немедленно принеси мне лучшее из украшений, которое только отыщешь в Стамбуле! - султан был восхищен. - Ступай!
        Он попятился к двери. Дело сделано. Пусть теперь обыскивают его комнату.
        - А, вот ты где! - накинулся на него кизляр-ага, который стоял за дверью. - Я должен немедленно доложить султану, что во дворце зарезали слугу! Здесь разгуливает убийца! Надо сейчас же его найти!
        - Тебе лучше обратиться с этим к валиде, - мелодично сказал Исмаил. Теперь он был спокоен и уверен в себе.
        - Ты был в саду, мальчишка! Я видел тебя!
        - Я выполняю поручение султана, - насмешливо сказал Исмаил. - Только что он послал меня в город, потому что не хочет ждать, пока торговцы сами придут во дворец. Пропусти меня.
        - Только после того, как мы обыщем тебя и твою комнату!
        - Ты меня подозреваешь? - небрежно сказал Исмаил. - Но зачем мне убивать какого-то слугу?
        - Я подозреваю всех! - по-бабьи взвизгнул кизляр-ага. И затряс мясистыми черными щеками. - У этой наложницы во дворце сообщник! И я хочу знать, кто это! Зарезали гонца, который привез вести из ее родной деревни!
        - Ну, так пошли нового, - усмехнулся Исмаил. Хотя ему стало не по себе. Что толку избавляться от слуг? Надо избавиться от их господина. Срочно надо поговорить с сестрой. Она что-нибудь придумает. Им немедленно надо отдалить от дворца самого опасного врага, кизляр-агу, прежде чем дойдет очередь до остальных.
        - Аги! Немедленно обыщите его комнату! - велел глава черных евнухов. - Перетрясите всю одежду! Он не успел избавиться от следов своего кровавого злодеяния!
        - А если это не я? - насмешливо поднял брови Исмаил. Его уверенность охладила пыл кизляр-аги, который обшарил взглядом одежду ичоглана, ища на ней следы крови, и убедился, что их нет.
        - Когда это ты успел переодеться? - проворчал черный евнух. - Я ведь только что видел тебя в саду.
        - Я решил отдохнуть, пока повелитель занят с наложницей. Но у меня опять поручение. Сейчас я отправлюсь в город. Я не имею отношения к этому убийству, потому что слишком занят личными делами падишаха.
        - Но кто еще настолько влиятелен, что смог протащить эту перезрелую девицу в гарем? - подозрительно спросил кизляр-ага.
        - Значит, ты признаешь, что у меня есть влияние? Тогда остерегись! Я не потерплю, чтобы со мной обращались так, будто я раб! Я ичоглан самого Повелителя, и меня обратили в мусульманство по девширме, как свободного человека! - Исмаил был грозен. Даже евнухи приняли его сторону и попятились.
        - Тише ты, тише, - кизляр-ага покосился на дверь султанских покоев. Мальчишка держался уверенно. Но проверить стоит. - Быстро: к нему в комнату! - скомандовал он евнухам. - Все обыскать! А ты, паж, подожди пока покидать дворец.
        - Повелитель будет недоволен задержкой. Ты будешь за это отвечать.
        - Я в гареме хозяин! - вспылил кизляр-ага. - За мной! - скомандовал он черным евнухам.
        «Это твоя первая ошибка, - незаметно улыбнулся Исмаил. - Ты даже не догадываешься, какой у меня появился могущественный союзник в Топкапы. Умный, ловкий и смелый. То есть ты догадываешься, но доказательств у тебя нет. Это твой первый шаг к гибели».
        - Вы слышали? - повернулся он к стражникам. - Кизляр-ага меня задержал.
        - Да, эфенди, - почтительно нагнул голову один из стражников. - Я готов это подтвердить.
        - Отлично! Я у казначейши. Мне нужны деньги на подарок Шекер Пара. Так теперь зовут новую наложницу. Кизляр-ага найдет меня там, - надменно сказал Исмаил.
        Пока ему отсчитывали золотые монеты, Исмаил напряженно прислушивался. Не нашли ли они свидетеля? Но все было тихо. Кизляр-ага встретил его в дверях. Лицо у него было кислое:
        - В твоей комнате ничего не нашли, никаких улик. Но я уверен, что убийца ты. Твой кинжал…
        - А что с ним? - невинно спросил Исмаил.
        - Он чист, но… Говорят, ты искусно им владеешь.
        - Кто говорит?
        - Тебя видели в Стамбульских притонах.
        - Кто-то жаловался?
        - Кто может пожаловаться, если все они мертвы? - вскипел кизляр-ага. - Все, кто ссорился с тобой!
        - Разве это были уважаемые люди? - насмешливо сказал Исмаил. - Они нашли то, что искали. Я был лишь в числе их врагов.
        - Ты наглец и разбойник! Но я выясню правду!
        - Мой тебе совет: не спеши докладывать валиде о своих подозрениях. Лучше не упоминай моего имени.
        - Надеешься, что тебя защитит Фатьма-султан?
        - И ее имени тебе лучше не упоминать. Подумай о своем сокровище. О рабыне-христианке и ее ребенке.
        - Ты мне угрожаешь?!
        - Сначала ты угрожал мне. А теперь пропусти - я иду на рынок по поручению султана!
        Казначейша, ставшая невольной свидетельницей этой перепалки, посмотрела на черного евнуха с осуждением. Ее симпатии были на стороне Исмаила, ведь он такой красавчик! Ну зачем ему кого-то убивать? Юноша и так может получить все, что только захочет. Падишах его любит, валиде привечает. Что касается султанши, Фатьмы, она и в самом деле загостилась в Топкапы. Не из-за пажа ли? Но пока ничего предосудительного за ними не замечено. В гареме ничего не скроешь, здесь и у стен есть уши. Фатьма-султан в последнее время похорошела, возможно, это тайная любовь окрасила румянцем ее щеки, и глаза блестят от того, что она хоть изредка, но видит Исмаила. Но кто ж ее осудит?
        Гибель кизляр-аги
        Исмаил неторопливо шел по рынку, зная, что скоро увидит отца. И вдруг подумал: он и сестры - вот их с новоиспеченной фавориткой султана уязвимое место! Надо бы их спрятать. Кизляр-ага вскоре догадается, что вовсе необязательно опять посылать гонца в деревню. И придет сюда, поговорить с родными армянки Ашхен. Срочно надо что-нибудь придумать!
        Хозяин ювелирной лавки, завидев любимого ичоглана султана Ибрагима, тут же вышел его встречать:
        - Заходите, эфенди, - низко поклонился он. - Есть браслеты с рубинами, серьги с сапфирами, изысканные перстни…
        - Покажи мне изумруды!
        - Прекрасные, как ваши глаза, эфенди? - не удержался старик. Он был ювелиром, истинным ценителем красоты. И не мог не заметить редкое сходство глаз ичоглана с изумрудами. Дочка ювелира, однажды увидев Исмаила, теперь ждет, когда тот придет снова. Вот и сейчас, наверное, притаилась за занавеской. Что тут скажешь? Такие глаза забыть невозможно.
        Исмаил улыбнулся:
        - Я не женщина, чтобы подбирать украшения под цвет своих глаз. Но ты прав: у новой наложницы султана глаза зеленые. И ей пойдут изумруды. Повелитель велел не скупиться, - Исмаил небрежно тряхнул набитым золотом кошельком. - Покажи, что у тебя есть!
        Ювелир жадно посмотрел на тугой кошель. Наложницы обходятся султану дорого, говорят, он только этим и занимается: производством наследников. А не государственными делами. Народ не любит султана Ибрагима, того и гляди начнется смута. Но денег на свой гарем падишах не жалеет, поэтому ювелир, невзирая на почтенный возраст, проворно метнулся в святая святых, туда, где под замком лежали самые дорогие его украшения. Когда он выкладывал их на прилавок, руки старика дрожали от жадности.
        Исмаил перебирал лежащие на прилавке драгоценности, поглядывая в окно. Посудная лавка отца была неподалеку. Исмаил увидел, как старшая сестра, Седа, подошла к уличному торговцу купить зелени и овощей.
        - Присматриваете себе невесту, эфенди? - улыбнулся ювелир.
        - Что? - он резко отвернулся от окна. Так можно и выдать себя! - Мне еще рано жениться.
        - Эфенди быстро станет пашой, - польстил ему ювелир, видя, что Исмаил обращает внимание лишь на самые дорогие украшения. Те, в которых много золота и камней.
        - Твоими бы устами пить мед, старик, - улыбнулся Исмаил. - Я беру вот это! - он указал на массивное ожерелье, подумав, что оно лишний раз подчеркнет белоснежную кожу и пышность груди его драгоценнейшей отныне сестрицы. Центральный изумруд размером с орех ляжет аккурат в заветную ложбинку. Ту, от которой не отрывает взгляда султан. - И серьги я тоже возьму. А еще вот этот браслет. И мой тебе совет: заглядывай почаще в Топкапы. Повелитель в восторге от новой наложницы, а она очень любит украшения. И меня не забудь. Мою доброту, - намекнул он.
        Ювелир благодарно нагнул голову. Султан Ибрагим сорил деньгами, стараясь порадовать своих хасеки, о его расточительности ходило много слухов, народ роптал, но ювелирам-то была прямая выгода иметь такого султана! Лучшие драгоценности утекают в гарем. А взамен оттуда рекой текут деньги. Новая фаворитка - новые расходы. А если она жадная до драгоценностей, надо ловить удачу.
        Исмаил расплатился и взял изысканную шкатулку, которую ювелир дал в подарок к таким значительным покупкам. Проходя мимо Седы, Исмаил еле слышно спросил:
        - Отец в лавке?
        Та вздрогнула. Но сдержала свою радость от встречи с братом. Седа помнила наказ своей умной младшей сестры: молчи и делай вид, что вы с Багратом не знакомы!
        - Да, - так же шепотом ответила она.
        Исмаил зашел в посудную лавку. К счастью, там никого не было, ни одного покупателя. Отец, увидев его, прослезился:
        - Сынок… Какой ты стал…
        Но тут же взял себя в руки. Поклонился низко и сказал:
        - Проходите, эфенди. Чем могу вам служить?
        - Вам надо уехать, - отрывисто сказал Исмаил. - Тебе и сестрам. Седе и Карине. Это ненадолго. Пара месяцев, и вы вернетесь в столицу.
        - Я как раз хотел увидеть Акопа и Шагане! И внуков, - обрадовался отец.
        - В деревню ты не поедешь. В Идирны, я купил там маленький домик. Как знал, - усмехнулся Исмаил. - Вам там будет хорошо. Уедете сегодня ночью.
        - Но сынок…
        - Тебя будут пытать, если ты меня не послушаешь. И сестер тоже. А потом нас всех казнят.
        Отец охнул и засуетился:
        - Карине! Девочка, иди сюда!
        Исмаил с безразличным видом отвернулся к окну: в лавку заходила покупательница. Увидев молодого мужчину, она смутилась и нервно поправила чадру. Исмаил окинул женщину оценивающим взглядом. Он по одним только движениям рук, по пятке, выглядывающей из-под длинной юбки, по походке научился определять, молода ли женщина и хороша ли собой? Эта покупательница его не заинтересовала.
        - Возьми, лавочник, - он кинул на прилавок пару монет. - Пришлешь мой заказ в Топкапы.
        - Слушаюсь, эфенди.
        - Вещи собирай, - шепнул Исмаил, проходя мимо Карине. - Ночью за вами придут мои люди.
        Он подумал о стражнике, которому отдал недавно перстень с рубином. Тот не выдал, не побежал с докладом к кизляр-аге. Денег теперь будет много, их достанет сестра, султан уже к ней щедр. Верность надо хорошо оплачивать. Поэтому стражник скоро получит еще денег, а взамен будет докладывать о распоряжениях главного черного евнуха. Кого тот посылает из дворца и с какими поручениями.
        … Вернувшись во дворец, Исмаил узнал, что его сестра все еще у падишаха. А валиде, пользуясь случаем, занялась государственными делами. Сын ей больше не мешал, так же как и Джинджи-ходжа, который заметно притих после того, как повелитель вылил на него горячий чай.
        Евнухи до сих пор обыскивали гарем, а стражники рылись в комнатах слуг, ища улики. Во дворце была буря, но все порывы ветра разбиваются о двери султанских покоев, куда запрещено входить с любыми новостями, не касающимися членов династии. Падишах развлекается с наложницей, забыв обо всем. Его нельзя беспокоить.
        Исмаил улыбнулся: надежнее места сейчас не найти.
        - По приказу повелителя, - стражник посторонился, пропуская ичоглана. Тот мог входить и без доклада.
        В Топкапы настало время обеда. Но завтрак падишаха так затянулся, что превратился в непрерывное пиршество. Казалось, время здесь остановилось.
        Исмаил знал об обжорстве сестры и с досадой подумал, что Ашхен перестаралась. Нельзя же бесконечно набивать свое и без того огромное чрево? Время подумать о делах. Ибо в Топкапы счастье недолговечно.
        - Повелитель… - Исмаил зорко посмотрел, что там, на ложе? Чем заняты султан с его сестрой? Похоже, что оба они утомились. Самое время прервать эту идиллию, Исмаилу нужна помощь Шекер Пара.
        - Что принес? - Ибрагим тут же поднялся. И жадно сказал: - Покажи!
        Исмаил открыл шкатулку.
        - Изумруды! То, что я и хотел подарить моей зеленоглазой красавице! - обрадовался падишах. - Сахарок! А ну иди сюда.
        Исмаил деликатно отвернулся. Негоже ему разглядывать полуодетую султанскую наложницу. Он услышал восторженный крик сестры:
        - Какая прелесть! Настоящее чудо! - а потом звуки поцелуев.
        - Угодил так угодил, - радостно сказал ему падишах. - Проси что хочешь!
        - Мое желание служить вам и дальше, повелитель, - скромно сказал Исмаил. - Я разделяю вашу радость, но у меня новости, - он сделал паузу, бросив выразительный взгляд на сестру. Мол, ты тут бездельничаешь, а во дворце скандал. Не пора ли вмешаться?
        - В гареме что-то случилось? - равнодушно спросил султан, который был занят примеркой украшений с изумрудами на шею и в уши своей обожаемой Шекер Пара.
        - Не в гареме, а во дворце. Убили слугу.
        - Вот как? И кто?
        - Убийцу ищут, повелитель.
        - Валиде знает?
        - Ей доложили.
        - Ну, так пусть она этим и занимается.
        - Кизляр-ага хотел вашей аудиенции. Говорит, у него важные новости.
        - Ладно, найди его, - проворчал Ибрагим. - Выслушаю, так и быть.
        - Повелитель, - проворковала Шекер Пара. - Я хотела бы увидеть свою комнату. Надеюсь, я не буду больше спать с рабынями? И… мне нужно подготовиться к обряду. Я хочу стать мусульманкой.
        - Я сам совершу обряд! - обрадовался султан. - Ты права: иди, готовься. Вечером я за тобой пришлю.
        Из султанских покоев они с сестрой вышли вместе. Исмаил зорко смотрел: пуст ли коридор? Всего десяток-другой шагов они с Шекер Пара пройдут рядом. Наедине. А ему надо сказать сестре так много…
        Он терпеливо ждал подходящего момента.
        - Это ты его? - еле слышно спросила наконец сестра.
        - Да. Пока ты развлекаешься, я устраиваю наши дела. Пора и тебе поработать. Слушай внимательно. Отец и сестры сегодня ночью покинут Стамбул. Их не найдут. Мы должны как можно быстрее избавиться от кизляр-аги. Турхан его ненавидит. Она твоя союзница. Сыграй на том, что сына рабыни султан любит больше, чем старшего шехзаде. Страви их, хасеки и кизляр-агу. У нас мало времени. Действуй.
        - Вот она, моя сладкая! - увидев их, кизляр-ага широко расставил руки, словно хотел обнять необъятную фаворитку султана, его новую усладу. Широкое черное лицо евнуха было похоже на масляный блин. - И паж тут как тут! А не спелись ли вы, часом? - подозрительно спросил он. - Говорят, повелитель за мной посылал?
        - Да, ага, султан тебя ждет, - усмехнулся Исмаил. - Поспеши.
        - Не думай, что тебе все сошло с рук, - прошипел кизляр-ага. - Я докажу, что это ты убил гонца.
        - Ага! Я хочу видеть свою комнату! Это приказ падишаха! - Шекер Пара поправила изумрудное ожерелье на полной белой шее.
        Черный гигант скользнул по нему жадным взглядом, мысленно прикинув стоимость. Однако султан безгранично щедр к своей новой фаворитке! Это говорит о том, что падишах ее безмерно ценит. Сейчас не время связываться с толстухой.
        - Что стоишь? - обернулся кизляр-ага к семенившему за ним евнуху. - Не слышал? Приказ падишаха! Иди, скажи калфам, пусть подыщут комнату, достойную нашей красавицы. И служанку ей подыщите попроворнее. - А ты, паж, ступай! Нечего тебе крутиться возле гарема!
        - Не доверяй им, - шепнул Исмаил сестре перед тем, как уйти.
        Шекер Пара и сама понимала, сколько у нее теперь здесь врагов. И самый могущественный - вот он, главный распорядитель гарема. Смотрит так, словно в душу хочет залезть. Кто ты, девушка? И почему зарезали гонца, которого я послал в твою родную деревню?
        Она мысленно повторяла про себя слова брата: страви их, двух самых влиятельных женщин в гареме. Пусть эти две кобры жалят друг друга. Но для этого надо завоевать доверие Турхан-султан. Шекер Пара готова была ее задушить, потому что Турхан была матерью наследника. И к заветному титулу валиде ближе всех. Хотя Кёсем-султан еще не старуха и выглядит здоровой. Но в Топкапы так много крутых лестниц, и даже встречаются ядовитые змеи. Еда бывает несвежей, во дворец проникают болезни с пыльных стамбульских улиц и многолюдных рынков, куда хасеки то и дело наведываются, с позволения падишаха, подыскать себе какую-нибудь редкость. Они вытребовали себе это право в нарушение всех приличий, и валиде ничего не смогла поделать. Потому и злится так на Турхан, ведь это она зачинщица.
        Оспа, чума… Все может случиться с теми, кто выходит из дворца на рынок. Но Турхан себе цену знает и бережет себя и единственного сына, наследника. Вокруг нее всегда полно стражи. К главной хасеки не подобраться. Разве что интриги…
        Шекер Пара с тоской смотрела в спину брата. Исма-и-ил! Не уходи! Не оставляй меня одну в этом клубке ядовитых змей, где каждая норовит смертельно ужалить! А султан сегодня осыпает щедрыми дарами, а завтра, кто знает? Не прельстит ли его другая пышная красотка? Все так ненадежно…
        Она встряхнулась и заставила себя принять боевой вид. Сегодня именно она - избранница! Новая фаворитка! А как удержать султана, зависит от ее ума и ни от чего больше. От ума и хитрости.
        - Я хочу покои с балконом! - капризно сказала она евнуху.
        - Ишь чего захотела! Сначала стань хасеки. Провела одну ночь в султанских покоях, и уже подавай ей все самое лучшее!
        - Да! Потому что я - Шекер Пара! Так меня назвал падишах сегодня ночью! Сахарок. Я самый лакомый кусочек, самый сладкий для нашего Повелителя. Так что подчиняйся мне!
        - Ладно, идем.

* * *
        Она раскладывала одежду, поглядывая на служанку, приставленную к новой фаворитке кизляр-агой. Интересно, кому служит девушка? Ему или самой валиде? С виду девчонка - овечка. Но взгляд острый, как нож, когда она думает, что хозяйка ее не видит. Шекер Пара и сама научилась таким трюкам: исподтишка разглядывать людей, подмечая любые мелочи. Сюда бы сестру. Да хоть Карине, она гораздо сообразительней старшей, Седы. Но об этом можно только мечтать: отец и сестры сегодня ночью покинут на время Стамбул. Исмаил прав, им надо уехать.
        - Как тебя зовут? - она с насмешкой посмотрела на служанку.
        - Айше.
        - А госпожа? Надо говорить: Айше, госпожа. Тебя нарочно выбрали, чтобы меня позлить? Мое первое имя в гареме тоже Айше. Мне его валиде дала. Тебя она прислала?
        - Вы еще не госпожа. Госпожи - это сестры султана и его хасеки. А вас я буду звать хатум. Айше-хатум. А я просто Айше, - разговорилась вдруг девчонка.
        - Тогда уж Шекер Пара-хатум. Это имя дал мне ночью падишах после того, как я сделала его счастливым. Вот увидишь: я скоро стану любимой хасеки. И припомню тебе твою дерзость.
        - В покоях у повелителя много наложниц побывало и до вас. И где они теперь? Что в вас такого особенного?
        - Я поумнее других буду. Тебе решать, кому ты будешь служить, мне или валиде.
        - Кесем-султан мать падишаха, она здесь главная. И всегда так будет. Это закон. Есть еще и Турхан-султан. Мать наследника. Ее здесь любят. Она щедрая. А вы никто. Очередная фаворитка. Надолго ли?
        - Я тоже могу быть щедрой. Вот увидишь: скоро сюда принесут подарки. А пока султан подарил мне это, - она тронула массивное колье на полной белой шее.
        - Красивое, - глаза у девчонки жадно сверкнули. - Только денег-то у вас все равно пока нет. Мне-то что с того?
        Шекер Пара разозлилась. Вот они, здешние порядки! Фаворитку султана даже служанка хочет унизить! Выставить ее вон?
        - Айше, оставь нас! - раздался вдруг повелительный голос. Она вошла без стука, богато одетая женщина со светлыми волосами и яркими голубыми глазами. На взгляд Шекер Пара очень уж тощая, но все равно красивая. Очень.
        - Госпожа, - рабыня присела. - Я раскладываю вещи хатум. Ей выделили эти покои по приказу повелителя.
        - Ступай.
        «Турхан-султан, - догадалась Сахарок. - Кто еще может так важничать?»
        - Так вот ты какая, - султанша окинула ее внимательным взглядом, когда они остались вдвоем. - Я думаю, ты здесь ненадолго. У моего супруга внезапно изменился вкус. Его вдруг потянуло на сладкое. Как, говоришь, он тебя назвал? Сахарок?
        - Шекер Пара, - она низко присела. Чтобы втереться в доверие к главной хасеки, надо выказать покорность. - Спасибо, что почтили меня своим вниманием, госпожа.
        - А мне сказали, что ты дерзка, - удивленно посмотрела на нее мать наследника.
        - Это все сплетни. Я бедная девушка, которой повезло попасть в гарем. И я этим очень дорожу.
        - И ты, конечно, знаешь, кто здесь главный? - прищурилась Турхан.
        - Валиде, как гласит закон, - Шекер Пара еще раз низко присела. - А после нее - мать наследника.
        - И чью сторону ты примешь?
        - Я не знала, что вы с валиде по разные стороны, госпожа. Моя обязанность доставлять султану наслаждение, если он вас больше не зовет, - не удержалась она.
        - Я уже родила ему сына, и даже двух, - надменно сказала Турхан. - Еще у нас две дочери. Никто из хасеки не родил Ибрагиму больше детей, чем я!
        - Я могу тоже быть беременной. Ночь была бурной.
        - Теперь вижу, что молва не врет. Ты заносчива.
        - Вовсе нет. Я мечтаю о том, чтобы мы подружились, - она, переломив себя, смиренно опустилась на колени и поцеловала подол нарядного платья Турхан. Та была поражена:
        - Никак не могу тебя понять: либо ты очень умна, либо безнадежно глупа. То дерзишь, то лижешь мне руки, как верная собака.
        - Я предпочту быть верной собакой, госпожа, - смиренно сказала она. - Дозвольте мне гулять с вами в парке. И с вашим шехзаде. Пока у меня нет своего сыночка.
        - Что ж… Я хочу, чтобы все видели, как новая фаворитка мне прислуживает. Это всех научит уважению ко мне, матери наследника!
        - Спасибо, госпожа, - Шекер Пара поднялась.
        У нее уже созрел план. Дети, мальчики - вот яблоко раздора. Говорят, Ибрагим больше любит сына рабыни. Надо вовремя указать ему на слабость шехзаде Мехмеда и его неуклюжесть. И противопоставить ему сына кормилицы. Нужна хорошая ссора. Врагов сметает буря! Так пусть она грянет!
        Турхан ушла в задумчивости. Она хотела унизить соперницу, а та сама унизилась. Нет ли здесь подвоха? В любом случае лучше укрепить свою партию, чем позволить укрепиться партии валиде. Ведь это ее служанка приставлена к новой фаворитке.
        - Айше! - крикнула она. Рабыня тут же подошла:
        - Чего желаете, госпожа?
        - Что ты о ней скажешь? - Турхан кивнула на дверь, из которой только что вышла.
        - Она, как беспородная собачонка, ищет, куда бы приткнуться. Готова лизать руки каждому, кто ее приласкает.
        - Что ж… лучше, если эта собачонка будет ко мне ласкаться, чем кусать. Я к ней присмотрюсь. На, возьми, - Турхан сняла с руки браслет и протянула его рабыне. Та жадно взяла. Браслет был дорогой и очень красивый.
        - Спасибо, госпожа.
        - Следи за ней, слышишь? И докладывай обо всем мне сразу после того, как побываешь у валиде. Это ведь она тебя приставила к новой фаворитке?
        - От вас ничего не скроешь, госпожа, - льстиво сказала служанка, торопливо пряча браслет в одном из карманов своей просторной одежды. Девушка была полной, недаром она с такой неприязнью относилась к хатум, которой теперь прислуживала: завидовала. Но если еще и фаворитка расщедрится да валиде сдержит свои обещания… Так можно и разбогатеть! Служить сразу трем госпожам непросто, тут главное - понять, чего каждая из них хочет.
        Фаворитка понятно: стать хасеки, госпожой. Валиде хочет держать сына под контролем при помощи его любимой женщины, по-прежнему заправлять всем в гареме и в огромной Османской империи. А вот Турхан-султан…. Она борется за свое влияние. За то, чтобы ее не удалили от двора, пока не подрастет наследник. Чтобы потом, когда с султаном Ибрагимом, которого народ не любит, произойдет беда, ринуться в борьбу за власть. Когда сын Турхан, а он первый в очереди, сядет на трон. Поэтому тут надо хорошенько подумать, чью сторону принять.
        - И кому ты служишь, девушка? - насмешливо спросила зеленоглазая фаворитка, когда служанка вернулась в комнату. - Смотри, как бы тебя не разорвало на части от чрезмерного усердия. А сейчас позови ко мне кизляр-агу. Мне надо подготовиться к обряду. Я хочу принять сегодня мусульманство, повелитель будет ждать меня в своих покоях.
        - Да кто ты такая, чтобы главный евнух прибегал по первому твоему зову? - проворчала служанка. Но быстро сдалась: - Ладно, передам.
        Шекер Пара и сама прекрасно знала, как будет проходить обряд. Просто ей хотелось избавиться от соглядатая. Надо хорошенько спрятать дорогой браслет и серьги. Кто знает, чем все обернется? Пока кизляр-ага еще не оставил мысли вывести на чистую воду новую фаворитку. Шекер Пара решила, что за жизнь свою и брата она будет бороться отчаянно.

* * *
        Вечером султан прислал за ней главного евнуха. Шекер Пара была во всеоружии. Она успела выспаться и подготовиться к ночи. Дала кизляр-аге кучу поручений, прикидываясь несведущей. С другой стороны, на него наседали хасеки и любопытные наложницы. Уже стемнело, а кизляр-ага так и не смог выбраться в город. Он нюхом чуял заговор, после кастрации все его чувства обострились до предела, а ум помог возвыситься над другими евнухами, но доказать ничего не мог.
        Послать же кого-то другого к отцу Шекер Пара кизляр-ага не хотел. Кто-то из стражников, похоже, в сговоре с убийцей. И все может повториться. Кто-то очень хитрый и влиятельный взял под свое крылышко пышную белокожую красавицу. Надо все сделать самому.
        - Если ты виновна, близость к повелителю тебе не поможет, - шепнул он Шекер Пара, ведя ее по Золотому Пути в султанские покои. - Я знаю, ты хитра, но я хитрей. Как только ты скроешься в покоях повелителя, я пойду в город, к твоему отцу.
        - Зачем вам мой отец? - спросила она, холодея. Только бы брат успел! - Он не будет рад, узнав, что я стала мусульманкой. У меня с моей семьей больше нет ничего общего. Я теперь любимая женщина султана Ибрагима.
        - Вот я и проверю. Интересно, откуда у твоего отца-крестьянина взялась лавочка в Стамбуле и дом? Кто ему их купил?
        - Я же сказала, что моя старшая сестра удачно вышла замуж.
        - Настолько удачно, что пришлось зарезать моего гонца. Чу! - кизляр-ага сжал ее локоть. - Пришли! У падишаха кто-то есть! Стой здесь!
        Она почувствовала, как ноги подкосились. А ну как уже прибыли новые наложницы? Такие же пышные, как она сама, и настоящие красавицы. И одна из них в покоях у султана, опередив Шекер Пара. Кизлар-ага пошел к падишаху с докладом, а она осталась у двери. Там женщина, поэтому фаворитку не велено впускать. Шекер Пара чутко прислушалась. Голос был мелодичный и без малейшего акцента. Турчанка. Знатная.
        Ей показалось, что главного евнуха не было целую вечность. Наконец заветная дверь открылась.
        - Ты можешь войти, - важно сказал кизляр-ага. - У повелителя его сестра, Фатьма-султан.
        Шекер Пара вошла с опаской. Эти госпожи, они такие важные. Сестра султана! Птица высокого полета! Что ей здесь нужно, интересно.
        Султанша была уже не юна, но все еще красива. Шекер Пара отметила бархатные карие глаза, ровные дуги бровей и пышные густые волосы, такие же, как и у Кёсем-султан, славившейся ими, несмотря на возраст. Фатьма-султан скользнула по фаворитке любопытным взглядом.
        - Подумай, Фатьма, - недовольно сказал Ибрагим. - Ты еще молода, тебе нужен муж.
        - Валиде не советует мне выходить за Султанзаде Мехмед-пашу. Говорят, он серьезно болен.
        - Что за глупость! Паша здоров! А главное, богат! Он потомок Михримах-султан, а ее богатства были неисчислимы. Ты будешь жить за счет него, а не за счет казны! А то мои незамужние сестры очень уж дорого мне обходятся! - Ибрагим расхохотался. Фатьма вспыхнула:
        - Я не предмет для торга! Позволь мне самой выбрать мужа!
        - Ты как со мной разговариваешь?! Я падишах! За кого хочу, за того и выдам! А за дерзость запру тебя в твоем дворце! Не смей больше показываться в Топкапы!
        Фатьма смертельно побледнела. От любви к Исмаилу она потеряла всякую осторожность. Надо было действовать через мать, чтобы избавиться от очередного старика, которого навязывают ей в мужья.
        - Повелитель, - Шекер Пара упала на колени. - Смиренная рабыня ждет, когда вы совершите обряд.
        Султанша посмотрела на нее с благодарностью. Вмешательство было своевременным. Приступы бешенства, случавшиеся у Ибрагима все чаще, всем были известны. В гневе он был способен на все. Шекер Пара отметила, как побелели глаза у султана, а на лбу выступила испарина. Еще немного, и он ударил бы единокровную сестру! Султаншу!
        - Ее благодари, - Ибрагим подошел и поднял Шекер Пара с колен. - Мне некогда заниматься твоими делами, Фатьма. Вы с валиде, похоже, в сговоре. Она наверняка уже подыскала тебе какого-нибудь пашу. Айше уже пристроена, теперь твоя очередь. А теперь подумайте о Султанзаде Мехмеде. Такова моя султанская воля.
        - Никто в нашей огромной империи не выходит замуж чаще, чем твои сестры, - с досадой сказала Фатьма. - Дай же нам передышку. Хотя бы мне, молю тебя!
        - Ступай, - поморщился Ибрагим. - Мне не до тебя.
        Шекер Пара смиренно ждала, когда они останутся одни. Сегодня великий день. Она провела здесь ночь и собирается провести вторую. Этого давно уже никому не удавалось. Ибрагим смотрел на нее с любовью.
        - Тебе понравились твои покои? - ласково спросил он.
        - Это небольшая комнатка, но пока я одна, я этим вполне довольна.
        - Я надеюсь, одна ты будешь недолго, - Ибрагим ласково провел по ее животу. Шекер Пара задержала его руку.
        - Здесь ты и только ты. Навсегда. Сделай же так, чтобы и вера нас отныне объединяла.
        Ибрагим был тронут, его глаза даже увлажнились. Шекер Пара знала, что и как надо сказать. Лесть - ее оружие. И хитрость. Они с братом ходят по лезвию ножа. Какой-то паж и без году неделя фаворитка. Век их недолог, если они не будут действовать. Она должна стать хасеки!
        Ибрагим взял платок и накинул его на голову Шекер Пара, после чего они сели, и султан произнес слова обряда.
        Шекер Пара, которая знала многие суры Корана наизусть, обладая великолепной памятью, повторяла их напевно, с легкой заминкой, делая вид, что все для нее внове. Она уже поняла: мужчина больше всего ценит женщину, для которой он открывает новый мир. Ибрагиму еще долго будет с ней интересно, уж она-то постарается. У него тоже есть амбиции, а не только ненасытная плоть…
        - А теперь иди сюда, моя сладкая. Я скучал.
        И султан нетерпеливо потянулся к ней губами. Шекер Пара закрыла глаза. Где там брат? Теперь от него зависит, обретет она абсолютную власть в этом огромном дворце или покинет его с позором…
        … Исмаил едва успел. Отец и сестры уехали с наступлением темноты, а он в городе задержался. Он знал, что к дому отца кизляр-ага непременно приедет сам. Ему ведь надо узнать, почему убили гонца, и чутье главу черных евнухов не подвело. У любимого пажа повелителя, как и у его новой фаворитки, зеленые глаза. Цвет редкий, ресницы длинные, бархатные. Такой взгляд, то острый, как кинжал, то с поволокой, томный, зовущий, невозможно забыть. Только эти двое умеют так смотреть, словно затягивая в омут. Не семейное ли сходство?
        Но доказательств у кизляр-аги пока не было. Убийцу гонца так и не нашли, хотя обыскали весь дворец и весь гарем, не пропустив ни одной комнаты. Но тщетно. Ни единой улики! Что ж, языки развязываются под пытками. А у бывшей Айше, к счастью, есть семья.
        Ночь была осенней, прохладной. Кизляр-ага зябко ежился, идя по узким, путаным улицам Стамбула, погруженным в сонное оцепенение. С ним были трое евнухов и стражники. Лавочника-армянина надо взять и отвести в каземат, где со всей жестокостью допросить. Девчонок забрать в гарем, там будет видно, что с ними делать. Может, выпороть на глазах у Шекер Пара? И язык у нее развяжется.
        - Лавочник! Открывай! - один из стражников требовательно постучал в дверь.
        Кизляр-ага прислушался. В доме было подозрительно тихо, все окна темные. Спят они, что ли? Время позднее.
        - А ну, открывай! - двое других тоже забарабанили в дверь. В соседнем доме зажегся свет.
        Кизляр-ага взглядом показал одному из евнухов: туда. Пока стражники пытались выломать дверь, привели заспанного мужчину с всклоченными волосами, который насмерть перепугался, увидев столько богато одетых людей. Явно из дворца, где золото льется рекой. Да еще и стражники!
        - В чем я провинился, господин? - он попытался упасть на колени перед огромным темнокожим мужчиной. Мужчиной ли? Безволосое уродливое лицо с мясистыми щеками, толстая шея. Да, похоже, это сам распорядитель султанского гарема! У горожанина, мелкого лавочника, многодетного бедняка душа ушла в пятки.
        - Встань! - велел ему кизляр-ага. - А вы - тихо! - прикрикнул он на стражников. - Хватит ломать дверь, их там, похоже, нет. Мы опоздали. Ты! Отвечай! - он грозно посмотрел на перепуганного турка. - Твой сосед, лавочник, который посудой торгует. Кажется, он армянин, неверный. Где он?
        - Не знаю, ага. Я видел, как они грузили свой скарб в повозку. Он и две его дочери.
        - В повозку?! Когда?!
        - Еще днем, ага. А как стемнело - уехали. Я не видел, жена как раз позвала меня ужинать, но слышал, как лошадь заржала. А потом колеса заскрипели.
        - Куда они уехали? Зачем?
        - Я не спрашивал. В деревню, должно быть. Они ведь оттуда родом.
        - Послать туда людей, ага? - угодливо спросил один из евнухов.
        - Не надо. Их там нет. Их, похоже, спрятали.
        «А он умен», - усмехнулся Исмаил, который видел все с крыши соседнего дома и слышал каждое слово.
        - Идемте отсюда, - раздраженно сказал кизляр-ага. - Мы могли бы их догнать, если бы знали, в какую сторону они поехали. Кто-то нас опередил.
        «Угадал!» - подумал Исмаил, спускаясь с крыши. Он беззвучно смеялся. Вдова, которая любезно предоставила ему свой дом, терпеливо ждала внизу.
        - Дать вам умыться, эфенди? - она окинула Исмаила жадным взглядом. Какой красавчик! И как юн!
        - Полей мне, - он подставил руки. На крыше было грязно.
        Вытираясь вышитым полотенцем, Исмаил скользнул взглядом по женщине. Не первой молодости и не красавица. Но ночью все кошки серы, а услуга нуждается в оплате. Вдова стыдливо вспыхнула, но взгляда не отвела.
        - И сюда полей, - он снял рубашку, оставшись по пояс голым. Еще по-юношески тонкий в талии и узкий в бедрах, но уже широкий в плечах, как настоящий мужчина, он словно играл своей силой.
        Вдова ласково провела рукой по его обнаженным плечам, потом по спине. Под горячей ладонью упруго напряглись мышцы, Исмаил резко обернулся и перехватил маленькую, дрожащую от жадности женскую руку:
        - Иди сюда, - и он рванул на себя женщину, которая сладко застонала.
        - Я ваша раба, эфенди…
        Во дворец он вернулся глубокой ночью, с усмешкой думая, что зрелые вдовы порою слаще юных неумелых девственниц. Интересно, а какова Фатьма, когда предается любви? Дает ли она себе волю или стыдлива? Хотя она ведь была замужем только за стариками. Хорошо бы вдохнуть в нее жизнь, так, чтобы Фатьма ощутила всю ее сладость.
        Он невольно посмотрел на темный балкон. Здесь она еще или уехала в свой дворец? В любом случае она сюда обязательно вернется.

* * *
        Прошла неделя, другая, и гарем немного успокоился. Новая фаворитка вела себя почтительно с валиде и главной хасеки. Не заносилась, не хвасталась своим положением, хотя с тех пор, как по Золотому пути прошла Шекер Пара, султан никого, кроме нее, не звал на хальвет. А она каждый раз оставалась в его покоях до утра, и завтракали они вместе. Ибрагим со смехом говорил, что к нему вернулся аппетит и, глядя, как Сахарок поглощает яства, хочется съесть до крошки и ее со всеми ее пышными прелестями, и все, что на столе.
        - Когда она только лопнет, - ворчали повара, у которых заметно прибавилось работы. - Это невиданно, чтобы женщина столько ела!
        В покои фаворитки то и дело носили вазы с фруктами, а уж сладости она требовала беспрерывно! Султан же только радовался, умиляясь от того, что его Шекер Пара становится еще толще. И она осмелела.
        … Первым, кого изжил из Топкапы Исмаил при помощи сестры, ставшей фавориткой султана, оказался Джинджи-ходжа. Шекер Пара теперь делала падишаху массаж головы, и это помогало снимать боль. Плюс отменный аппетит и прекрасное настроение. Ибрагим почувствовал себя гораздо лучше, нежели когда черный колдун пользовал его своими снадобьями.
        - Не пей это, любимый, - шепнула Ибрагиму Шекер Пара, когда однажды ночью тот по привычке решил поддержать свою мужскую силу зельем Джинджи. - Со мной оно тебе не нужно. Только я…
        Это была первая маленькая победа. Сахарку, правда, пришлось потрудиться, используя самые изощренные ласки, зато султан чуть ли не впервые отказался от наркотического напитка. Наутро Ибрагим был бодрым и свежим, а не разбитым и смертельно усталым, как это бывало раньше.
        - Ты вернула меня к жизни, Шекер Пара, - удивился он.
        - Тогда прогони колдуна, - попросила она. - Мне все время чудится, что у нашей кровати его черная тень.
        Обрадованная валиде фаворитку поддержала:
        - Черное колдовство до добра не доводило, сынок. В народе гуляют слухи, того и гляди будет смута. Избавься от колдуна, отошли его из дворца.
        Она словно забыла, что когда-то сама привела ходжу в Топкапы и, если бы не он, не видать Османской династии наследников. Но Джинджи захотел единоличной власти, назначать и смещать визирей, устанавливать свои порядки: с кем торговать Османам, а с кем воевать. Этого валиде допустить не могла.
        Ибрагим был краток:
        - Убирайся, - велел он, сверля глазами колдуна. И недоумевая: как мог этот жалкий старик столько лет дергать его, султана, за ниточки, словно марионетку?! Воистину: черное колдовство!
        Зато валиде не преминула уколоть:
        - У тебя были хорошие покои, ходжа. Думаю, они тебе больше не понадобятся. Ты никогда больше не вернешься в Топкапы. Радуйся, что остался жив.
        - Мне повезло больше, чем вам, сиятельная валиде, - Джинджи склонился, пряча улыбку. - Звезды говорят, что здесь, в этом дворце, вы найдете свой конец. И то, что случилось со мной - начало этого конца. Скоро все здесь переменится. И лучше бы вам было оставить здесь меня, чем впустить ее. Эту зеленоглазую дьяволицу. Звезды также мне сказали, что их двое: он и она. На руках у него уже кровь, но она, дьяволица, гораздо страшнее, потому что из-за нее прольют целые кровавые реки…
        - Замолчи! Ни единому твоему слову не верю! Ты и мне хочешь голову затуманить, как когда-то моему сыну! Шекер Пара почтительна и благонравна. Она воск, из которого я вылеплю послушную куклу. О такой хасеки я и мечтала. А ты убирайся подальше отсюда. Ты лишен титула Наставника Повелителя, а скоро лишишься и остальных. Постарайся о себе не напоминать, чтобы при тебе осталась хотя бы твоя голова, - сказала она насмешливо.
        Джинджи-ходжа покинул дворец без позора, но тихо, будто и не он почти безраздельно царил здесь четыре года. Просто исчез, испарился, как будто и впрямь был джинном. А падишах тут же забыл о нем, словно его и не было. Все его мысли занимала Сахарок, она же заняла и все ночи падишаха. Это был их самый первый месяц, самый сладкий.
        Исмаил был доволен.
        - Это не главный наш враг, но все равно: одним меньше, - сказал он сестре, улучив минутку.
        Поскольку Шекер Пара стала частой гостьей в покоях султана, то с его любимым пажом она виделась теперь каждый день. Исмаил старался подбодрить сестру, хотя она и без того оперялась стремительно, эта яркая птичка. Льстила валиде и хасеки, даже Салихе, называя ее сына Сулеймана ангелочком, занималась музыкой и танцами вместе с другими наложницами, будучи хоть и толстой, но грациозной. Шекер Пара так легко носила свой огромный вес, словно и не чувствовала его. Сказались годы деревенской жизни, когда тяжелый труд был ее повседневной обязанностью. А танцы - это забава, даже если приходится учиться им по нескольку часов в день.
        Она не была в танцах лучшей, но кое-чему научилась, чтобы порадовать своего султана. Ибрагим охотно смотрел на танцы своих наложниц.
        Зато в каллиграфии равных Шекер Пара не было. А также в чтении и стихосложении. Ее уму поражался сам кизляр-ага:
        - Будь ты мужчиной, я бы подумал, что ты сюда приехала прямо из медресе! Ты прямо не наложница, а челеби! Ученый муж!
        Она скромно молчала, стараясь не пропускать занятий. Пусть думают, что она довольна своей участью фаворитки и не мечтает о большем.
        На самом деле Шекер Пара пока не выпускала острые когти, выполняя свой план. Кизляр-ага не спускал с нее глаз. Рабыня, приставленная к ней Кёсем-султан, тоже старалась изо всех сил. Шекер Пара проверила тайник и поняла, что Айше туда заглянула. Серьги и браслет лежали не на месте. Да и где здесь можно спрятать хоть что-нибудь?! Что вещь, что тайну. Один неверный шаг - и привычный мир начнет рушиться. Здесь все за всеми шпионят, дожидаясь момента, когда можно будет урвать свой кусок и разбогатеть.
        «Мне пора действовать», - подумала она, глядя в окно на увядающий сад. Скоро гулять там будет холодно, а шехзаде всячески берегут. Надо спровоцировать ссору во время прогулки, когда мальчики будут играть вместе. Видно, что сын рабыни намного крупнее и выше, хотя они с шехзаде ровесники. А Мехмед вспыльчив, в отца, несмотря на то, что хил.
        - Какие прелестные дети, - промурлыкала как-то Шекер Пара, стоя на балконе рядом с падишахом.
        - Надеюсь, скоро и ты подаришь мне наследника, - обнял ее за талию Ибрагим. И восхитился: - Какая ты огромная! Твой сын будет богатырем, не то что этот заморыш, - он с досадой кивнул на играющих детей.
        Шехзаде Мехмед в это время побежал за мальчиком своей кормилицы и споткнулся. Не удержавшись на хилых ногах, Мехмед упал. Ибрагим с неприязнью смотрел, как его сын ревет, словно девчонка, а его обидчик звонко смеется.
        - Встань! Ну же! - крикнул он, перевесившись с балкона вниз.
        Шекер Пара увидела, как вздрогнула Турхан и кинулась к сыну. Она и не подозревала, что султан наблюдает за играми детей. Кизляр-ага опять привел в сад своего ублюдка! Хотя Турхан ему это запрещает! И султан опять видел, как шехзаде, его наследник, унижен во время этих игр!
        «Кажется, момент настал», - подумала Шекер Пара.
        - Пойдем и мы прогуляемся, повелитель, - промурлыкала она. - Погода сегодня такая чудесная.
        - Ты видела это?! - в гневе обернулся к ней султан. - Разве это мой сын?! Разве таким должен быть наследник?! Идем!
        И он широко зашагал к дверям. Шекер Пара подхватила свою накидку, поскольку в саду уже было по-осеннему прохладно, и, пряча довольную улыбку, засеменила следом за падишахом, как благонравная госпожа, любимая его наложница. Меж тем ее глаза победно блестели. Вот подходящий случай, чтобы всех их поссорить!
        Шехзаде Мехмед все никак не успокаивался. Вспыльчивый и обидчивый, он хотел во что бы то ни стало отомстить. Вырвавшись из рук своей матери, он кинулся на обидчика, но тот, смеясь, с силой толкнул шехзаде в грудь, и Мехмед опять упал. Турхан в бешенстве закричала:
        - Кизляр-ага! Сюда! Живо!
        Глава черных евнухов даже посерел, настолько и он был зол. Стоя поодаль, он наблюдал за играми детей и был доволен своим пасынком. Какой он ловкий и сильный! Дети есть дети. Чем Турхан недовольна? Надо ребенком своим заниматься, а не интриги плести, как сместить валиде. Он так и сказал:
        - Госпожа! Шехзаде Мехмеду побольше надо бы заниматься подвижными играми и стрельбой из лука! А не сидеть с вами в покоях!
        - Ты мне это говоришь?! - Турхан вскипела и перестала себя контролировать. - Да кто ты такой?! Раб! Чтобы немедленно вышвырнули из моего дворца этого ублюдка и его мать! Здесь я хозяйка!!!
        - Ошибаешься, Турхан! - раздался гневный голос Ибрагима. - Ничего твоего здесь нет! И ты тоже рабыня!
        - Я госпожа! - вскинулась Турхан, прижимая к себе плачущего ребенка. - А ты не султан, раз не можешь навести порядок в своем гареме!
        - Что-о?!
        Все невольно примолкли, пораженные. Турхан осмелилась дерзить падишаху! У Ибрагима аж глаза побелели, что означало приступ бешенства. На губах выступила пена. Шекер Пара отступила на шаг, чтобы полюбоваться картиной. Турхан сама напросилась.
        Ибрагим кинулся к ней и вырвал из ее рук ребенка. Шехзаде Мехмед заорал от боли. Его крик резанул по ушам и без того взбесившегося султана. Который себя уже не контролировал.
        - Не-ет!!! - взвизгнула Турхан, когда Ибрагим с размаху швырнул мальчика в бассейн.
        Мехмед ударился лбом о бортик и, потеряв сознание, рухнул в воду.
        «Наконец-то!» - с торжеством подумала Шекер Пара. Турхан, ее служанки, гаремные евнухи и даже опомнившийся кизляр-ага кинулись к бассейну, где тонул наследник. Только Салиха испуганно замерла, прижав к себе крошку Сулеймана. Но Шекер Пара заметила, как блеснули от радости и ее глаза: наконец-то!
        - Здесь все мое!!! - топал ногами Ибрагим. - Слуги, наложницы, дворец! И дети в этом дворце тоже мои! Я сам решаю, что с ними делать! Захочу - и тебя убью! Я убью тебя, Турхан! Я тебя утоплю вместе с твоим щенком!!! - и он шагнул к бассейну.
        - Сынок!!! - Кёсем-султан, растеряв всю свою вальяжность и значимость, неслась по саду, как простая служанка. Она все видела со своего балкона, привлеченная криками. И не могла допустить, чтобы династия лишилась наследника. О, она еще помнила судьбу своих сыновей! Когда османский трон чуть не уплыл к крымскому хану! И с каким трудом достался династии Мехмед!
        Каким бы он ни был, но он - шехзаде! В нем течет кровь великих Османов!
        - Ибраги-и-им!!!! Остановись!!! - она вцепилась в сына, который готов был снова броситься то ли на Турхан, то ли к бассейну, откуда евнухи торопливо вытаскивали мокрого насквозь Мехмеда, чтобы им помешать. Жизнь наследника висела на волоске. Кесем даже сомневалась, дышит ли он еще?
        Ибрагим не посмел оттолкнуть мать. Тяжело дыша, он замер, глядя расширившимися зрачками, как Турхан с воем кинулась к единственному сыну:
        - Мехмед!!!
        Евнухи торопливо раздевали его, освобождая шею и грудь. Один из них несколько раз надавил на нее, и шехзаде вдруг закашлялся, а потом опять заскулил от боли.
        - Слава Аллаху! - валиде отпустила сына и тоже кинулась к Мехмеду. - Он дышит! У него же лицо разбито! Лекаря сюда! Живо!
        - Его надо во дворец, валиде, - хрипло сказал перепуганный кизляр-ага. Он понимал, что против него сейчас объединятся две могущественные женщины, Турхан и сама мать падишаха! А с Кёсем-султан шутки плохи!
        Шекер Пара сочла, что настало время вмешаться. Шехзаде, увы, жив. Слаб, но дышит. И рана на лбу несмертельная. Салиха даже погрустнела. И еще крепче прижала к себе маленького Сулеймана. А ведь счастье для нее было так близко!
        Сахарок шагнула к падишаху:
        - Ибрагим, любимый мой, у тебя, похоже, разболелась голова. Идем, я сниму боль, сделаю тебе массаж.
        - Я здоров! - он впервые ее оттолкнул.
        Шекер Пара засомневалась в своем могуществе. Так ли уж она может подчинить себе султана? И как его теперь унять? Он все еще в бешенстве. Ничего не видит и не слышит. Помогла валиде, которая накинулась на сына:
        - Как ты можешь! Ты чуть не убил своего ребенка!
        - Он не похож на шехзаде! Мне не нужен такой наследник!
        - Мехмед еще ребенок! Ему четыре года! Опомнись, Ибрагим! Он твой сын! А ты его чуть не убил из-за какого-то приблудного мальчишки!
        - Потому что он лучше моего сына! Любой - лучше!
        - Так же, как любой из твоих братьев был бы лучшим султаном, чем ты! - в сердцах не удержалась валиде. - Но все они умерли! Их казнили! Всех, до одного! Мехмеда, Баязета, Сулеймана… А ты жив, потому что я тебя спасла! И вот она, твоя благодарность! Ты хочешь, чтобы османская династия пресеклась!
        - Хочу - казню, хочу - милую! - огрызнулся Ибрагим, но было видно, что он уже приходит в себя. Как бы он ни презирал хилого Мехмеда, но обагрить руки кровью старшего сына - этого ему никто не простит. Будет бунт.
        Ибрагим почувствовал, как гулко кровь стучит в висках, будто по голове с двух сторон бьют молотобойцы. А она - это наковальня. И в глазах становится темно. Он обернулся, словно слепой, и простонал:
        - Сахарок…. Где ты?
        Шекер Пара кинулась к нему:
        - Скоро все пройдет… Идем…
        Шехзаде Мехмеда уже бережно несли во дворец двое огромных черных евнухов, а одна из рабынь главной хасеки заботливо поддерживала разбитую голову бедного ребенка. Турхан еще не вполне пришла в себя и, спотыкаясь, брела рядом, без конца повторяя дрожащими губами:
        - Сынок… Мехмед… Только не умирай… Мехмед… Сынок… не умирай…
        И вдруг Кёсем-султан пошатнулась и упала бы, если бы ее не подхватили служанки:
        - Валиде! Что с вами?!
        - И мне… лекаря… - простонала всесильная султанша, нервы у которой не выдержали.
        Она давно подозревала, что Ибрагим становится неуправляемым. Это только начало! Он больше не пользуется зельями черного колдуна, но они его хотя бы успокаивали. Одновременно разрушая и без того ущербную личность Ибрагима, которого в народе недаром называли Дели: безумный.
        А что теперь? Он только что в приступе бешенства чуть не убил собственного сына! Из-за какого-то приблудного мальчишки, сына рабыни! Валиде беспомощно посмотрела на стоящую рядом с падишахом пышнотелую зеленоглазую красавицу. Может, она рискнет помочь?
        - Айше…
        Шекер Пара поняла, что валиде обращается к ней. Ибрагим, увидев, что матери плохо, задержался возле нее. Он с каким-то болезненным любопытством смотрел, как еле шевелит губами та, чей голос всегда был властным и твердым, как сталь. Как, оказывается, хрупок человек, и это не зависит ни от сана, ни от власти, сосредоточенной в его руках.
        Только что здесь, на этой траве, истекал кровью наследник Османской династии, а теперь без сил висит на руках у служанок всемогущая и несгибаемая, как всем казалось раньше, валиде. Ибрагиму стало не по себе. Ведь и его могут… И он тоже всего лишь человек…
        Он вдруг вспомнил огромного Мурада Кровавого, своего единокровного брата. Который предпочел забыть об их родстве, отдавая приказ о казни Ибрагима перед самой своей смертью. Всего один шаг до небытия… Кому есть дело до того, что ты султан…
        - Жить… - простонал Ибрагим, почти ничего не видя сквозь пелену, внезапно опустившуюся на глаза. - Шекер…
        - Ты должен избавиться от этого мальчишки и его матери, - сказала валиде, видя, что на размякшего сына можно сейчас повлиять.
        - Ошибку-то допустил кизляр-ага, - шепнула Шекер Пара на ухо падишаху. - Негоже ему сожительствовать в гареме со служанкой. Турхан-султан права. Здесь все женщины принадлежат вам, повелитель.
        Чуткая валиде это услышала. Если бы ей не было так плохо, она бы задумалась: а почему вдруг фаворитка наговаривает на главу черных евнухов? Но кизляр-ага и в самом деле допустил промашку. Не будь его каприза, не было бы в гареме рабыни, с которой он тайно сожительствует. И не было бы ее ребенка, который так нравится Ибрагиму, а он и сам ведет себя порою как ребенок.
        И валиде приняла сторону Шекер Пара. Или Айше, как она ее по привычке называла.
        - Главе черных евнухов лучше на время покинуть гарем, - устало сказала Кёсем-султан. - Если он не в силах расстаться с этой женщиной и ее ребенком. Пусть отправится в хадж. Посетит Мекку. Покается в своем грехе. А вместе с ним и наложницы туда поедут, которых ты больше не зовешь в свои покои, сынок. И те, которые никогда еще там не были. Пусть очистятся, а когда вернутся, мы выдадим их замуж. А на их место наберем новых. Из тех, что придутся тебе по душе. Таких же пышных, как твоя фаворитка.
        «От одного врага избавлюсь, а наживу их сотню», - с досадой подумала Шекер Пара. Валиде опять ее переиграла. О! Она знает, как найти подход к сыну!
        - Делай как знаешь, мама, - Ибрагим тяжело оперся о полное белое плечо своей фаворитки. Почти повис на нем. Опять эти детские страхи! Как только он видит кровь, смерть или просто физическую слабость, они возвращаются! Проклятый Мурад!
        Ему захотелось уткнуться в пышную грудь Шекер и лежать так до вечера, пока она его убаюкивает и гладит по голове.
        Он только что видел смерть… Она по-прежнему близко…

* * *
        - София, спрячься, живо! - велел кизляр-ага своей женщине, когда Мехмеда отнесли в покои матери и к нему пришел лекарь. - И мальчика спрячь! Никому не показывайтесь на глаза! Сидите тихо в моей комнате, будто вы мыши!
        - Что же с нами теперь будет?! - в ужасе спросила София, прижимая к себе ребенка. А она-то посчитала, что хорошо устроилась! Роскошные одежды, вкусная еда из кухни самого султана Ибрагима. Отдельные покои для нее и сына. Под крылышком у кизляр-аги было так сладко! И вот сама валиде разгневалась! - Что с нами будет? - повторила она, умоляюще глядя на своего покровителя.
        - Я выведу вас отсюда ночью, тайно, - сказал тот. - Быть может, вы уедете в Идирны… О Аллах! Откуда же я знаю, София, что теперь будет! Уж точно ничего хорошего нам ждать не приходится!
        Кизляр-ага уже понял: быть большой беде! Тайна новой фаворитки и наглый паж тут же были забыты, распорядитель султанского гарема прекрасно знал, что теперь в опасности его собственная жизнь. Но главное, жизнь обожаемой Софии и приемного сына.
        - Что я без них? - стонал кизляр-ага, ожидая своей участи. - Зачем мне жизнь? Надо было спрятать мальчика, а не позволять ему играть с шехзаде! Но мой приемный сын такой ловкий и сильный… Я им так восхищался, и повелитель им тоже восхищался… Ох, я глупец! Зачем я только разозлил Турхан-султан?
        Гарем в тревоге затих. О происшествии в саду все уже знали. Мало того, один из иностранных послов, дожидаясь аудиенции у валиде, случайно стал свидетелем неприятной сцены и увидел, как легко выходит из себя султан Ибрагим. Тайну теперь невозможно было спрятать: падишах подвержен приступам неконтролируемого бешенства. Способен ли он править? Письмо об этом тут же полетело через море, Папе.
        Слабый османский султан - сигнал Европе, которая давно уже жаждет реванша. Не пора ли начать войну? Отобрать у турок то, что завоевали Сулейман Великолепный и его потомки, такие же решительные и умелые полководцы.
        А султан Ибрагим - ничтожество. Слабоумен, глуп, раз не понимает, что его непомерные расходы на гарем раздражают простой народ, да еще и развратен. А теперь чуть наследника не убил! Это же надо! Швырнуть ребенка в бассейн!
        - Дели… безумный… - шелестел гарем. Слухи, словно юркие змейки, просачивались сквозь толстые дворцовые стены в город.
        - Дели… дели… - гуляли они по стамбульским рынкам. - Он чуть не убил своего сына…
        Турхан не отходила от Мехмеда, пока не поняла, что его жизнь вне опасности. Мальчик был до смерти напуган, ранен, но детская память - она такая короткая. Турхан надеялась, что на умственных способностях шехзаде это происшествие никак не отразится. А вот шрам на лбу останется навсегда.
        «Память об отце», - думала она с горькой усмешкой, глядя на затихшего Мехмеда. Лекарь дал ему снадобье, чтобы шехзаде поспал. «Вот такие нам с тобой, сынок, теперь дарят подарки», - она невольно поправила дорогое ожерелье на шее, подарок повелителя за одну из тех сладких ночей, когда они зачали Ахмеда.
        Бедняжка шехзаде! Он прожил так мало! А теперь и Мехмед мог покинуть этот мир! И что у нее останется? Одинокая старость в Старом дворце?
        «Нет! - встряхнулась Турхан. - Я буду бороться!»
        И она решительно направилась в покои валиде. Та поначалу отказалась ее принять.
        - Валиде нездоровится, - торопливо сказала служанка, не спеша открывать двери лучших в султанском гареме покоев перед матерью наследника.
        - Тогда я сама войду! Пусти! - Турхан резко оттолкнула рабыню, которая не посмела остановить главную хасеки. - Валиде!
        - Что ты так кричишь, Турхан? - Кёсем-султан и в самом деле была в кровати, вид бледный, глаза запавшие. Турхан ее даже не сразу узнала. Она еще никогда не видела свою свекровь такой беспомощной. Турхан всегда казалось, что уж Кёсем-султан, она точно из железа! Несокрушима! И вот она лежит, едва шевеля губами: - Думаешь, я желаю Мехмеду смерти? Он мой внук… - прошелестела валиде.
        - Тогда спасите его от его отца!
        - Ибрагим - султан Османской империи, - Кёсем-султан нашла в себе силы и села. - Не будь он падишахом, и ты не была бы матерью наследника.
        - Этот ребенок… Сын кормилицы… От него надо избавиться. Я не раз это говорила, но меня никто не слушал. И вот случилась беда.
        - Все уже решено, Турхан, не сотрясай понапрасну воздух, - поморщилась валиде. - Кизляр-ага с частью гарема отправляется в хадж. Его рабыня и мальчик едут с ним.
        - Кто так решил? Ибрагим?
        - Я решила. А подсказала мне Айше.
        - Айше? Служанка? - искренне удивилась Турхан.
        - Айше - фаворитка.
        - Тогда она не Айше больше, а Шекер Пара. Так ее зовет султан.
        - Шекер Пара, Айше… Какая разница? Она какое-то время займет повелителя. С ее помощью мы уже избавились от Джинджи-ходжи.
        Турхан впервые насторожилась:
        - Вот как? Выставить из дворца черного колдуна тоже она посоветовала? Шекер Пара?
        - Но ты ведь сама этого хотела.
        - Я хотела избавиться от Джинджи, я хотела избавиться от кизляр-аги… И вот мои желания исполняются.
        - Чего же тебе еще? - валиде потерла ноющие виски. Говорят, эта Айше, или Шекер Пара, искусно умеет делать массаж головы. Позвать ее, что ли? Хотя она сейчас занята с султаном. Ибрагиму это надо больше, успокоить нервы и унять головную боль.
        - Как бы нам не пожалеть о том, что мы прибегли к услугам этой Шекер Пара, - язвительно сказала Турхан.
        - Скажи лучше, как чувствует себя мой внук? Ты ревнуешь, это понятно. Но меня сейчас заботит здоровье шехзаде Мехмеда, а не твои страдания.
        - Он слаб, но вне опасности…. Что ж… Я довольна тем, что скоро не увижу в Топкапы кизляр-агу. И никогда больше не увижу.
        - Он отправляется в хадж, как я уже сказала. Но вернется сюда, в Топкапы, когда все утихнет и о сегодняшнем случае все забудут. И всё в гареме наладится.
        - А говорят, вы проницательны, валиде, - усмехнулась Турхан. - Здесь ничего уже больше не наладится! Никогда!
        - Замолчи! Вы сегодня сговорились свести меня в могилу?!
        - Сначала зарезали гонца, потом чуть не погиб наследник. Смерть уже здесь, в Топкапы.
        - То же сказал и Джинджи… - еле слышно прошептала валиде. Но Турхан услышала:
        - Я не дам этой Шекер Пара прибрать султана к рукам! Пока я - главная хасеки!
        - Ступай, - устало сказала Кёсем-султан. - Я хочу остаться одна. Мне и впрямь нездоровится.
        За дверью Турхан уже откровенно рассмеялась. Вернется, как же! Если кизляр-ага опять будет главным в гареме Топкапы, то и мальчишку своего сюда притащит. А Турхан не хотела больше видеть ни его, ни его мать.
        Поэтому, придя к себе, она позвала самого верного агу, которому доверяла, почти как себе.
        - Юсуф-ага, у меня для тебя поручение. Оно непростое, и ты скорее умрешь, чем выдашь эту тайну. Но если все сделаешь как надо, я тебя щедро вознагражу.
        - Для меня честь служить вам, госпожа, - низко поклонился Юсуф.
        - Я дам тебе письмо. Его напишет верная служанка под мою диктовку. Ты должен сделать так, чтобы оно попало в руки мальтийских рыцарей.
        - Госпожа! - Юсуф-ага испуганно закрыл ладонью рот.
        - Делай, что я велю! - прикрикнула на него Турхан. - Они должны поверить, что это письмо адресовано не им, а паше, который командует турецким флотом. Придешь ко мне через час. Ты все понял?
        - Да, госпожа, - низко склонился Юсуф.
        Он вышел из покоев главной хасеки в раздумьях. Как быть? Ведь это же измена! Турхан-султан хочет, чтобы о хадже кизляр-аги с частью гарема узнали мальтийские пираты! И захватили бы его с целью выкупа! Сказать о планах Турхан-султан валиде? Или, быть может, самому султану? Но станет ли он слушать?
        Юсуф все же предпочел донос. Но пошел он не к валиде, а к любимому пажу султана Ибрагима. Все знали, как падишах привязан к Исмаилу. И что через него можно получить аудиенцию у султана.
        Выслушав его, Исмаил одобрительно сказал:
        - Ты молодец, Юсуф. Турхан задумала измену, и за это ее могут казнить. Но если ты обвинишь ее без доказательств, то меч занесут над твоей головой. Ты понял?
        - Да, эфенди, - благодарно склонился Юсуф. Его слово против слова султанши, и кому поверят?
        - Возьмешь у нее письмо. Ничего никому не говори. Как ты хотел его передать?
        - Есть у меня человек. Шпион мальтийцев. Но он и мне служит.
        - Молодец, - похвалил его Исмаил. - Золота много не бывает. Ты тоже возьми у Турхан обещанные деньги, понял? Чтобы она ничего не заподозрила.
        - Да, эфенди.
        - Назначь встречу этому шпиону. Я хочу его увидеть. Может, и мне он пригодится.
        - Хорошо, эфенди, - взгляд у Юсуфа сделался подозрительным.
        - Ты передашь ему другое письмо, - пояснил Исмаил. - В котором будут ложные сведения о том, когда именно кизляр-ага с султанскими наложницами отправляется в хадж. Мы защитим его и женщин. Раз к этому хаджу такой интерес, надо сделать все возможное, чтобы к мальтийцам попали ложные сведения.
        - Как это умно, эфенди! - восхитился Юсуф.
        - А письмо Турхан отдашь мне. Я передам его султану. Мы докажем, что рабыня писала его под диктовку самой хасеки. Но нужно дождаться удобного случая, ты понимаешь?
        - Конечно, эфенди! Могу я отныне служить вам?
        - Конечно, можешь, Юсуф, - тонко улыбнулся Исмаил. - Повелитель узнает о твоей преданности. На днях ты получишь у него аудиенцию.
        - Да хранит вас Аллах!
        Юсуф был доволен. Турхан-султан рискует его головой, не своей. Рассказать мальтийским пиратам, где и когда их ждет богатая добыча - это же смертная казнь! Да и не готов был Юсуф к такому предательству даже ради сиятельной султанши.
        Меж тем осторожная Турхан продиктовала записку верной своей служанке, тоже славянке по происхождению, дочери священника, обращенной в мусульманство. Турхан подозревала, что Назлы не очень-то этому рада и мечтает отомстить.
        - Пиши: «Через три дня галера с фавориткой султана, которую сопровождает сам кизляр-ага, выйдет в море…» Что ты на меня так смотришь? Пусть думают, что София - одна из любимых наложниц моего мужа, а ее сын - шехзаде. Так и пиши: «С ней будет принц, сын падишаха, и ее любимые служанки. Фаворитку и шехзаде можно узнать по богатой одежде…» Этот шайтан, кизляр-ага, наряжает свою женщину и ее ублюдка в шелка! Поделом им! Написала?
        - Да, госпожа.
        - Дай сюда! - Турхан нетерпеливо взяла у девушки письмо и жадно перечитала. - Все верно. Юсуфа ко мне позови.
        …Прочитав письмо, Юсуф обрадовался, что доложил об измене ичоглану повелителя. Это надо же такое удумать! Мальтийцы, узнав такое, весь свой флот поведут на захват султанского галеона! Турхан-султан совсем обезумела от ревности! От того, что падишах превозносит сына какой-то рабыни, ставя его в пример самому шехзаде, наследнику трона!
        Юсуф взвесил в руке тяжелый кошель с золотом, который дала ему хасеки за эту услугу. Грязные деньги. Надо будет пожертвовать часть бедным.
        С Исмаилом они встретились в условленном месте. Уже стемнело, с моря подул сильный ветер. Зато он разогнал тучи, и луна освещала уснувший город, словно зажженный факел. Ичоглан и слуга Турхан-султан встретились в порту, шпион Юсуфа служил на одной из торговых галер матросом. Завтра он должен был выйти в море после того, как погрузят товар. Они идут в Хайфу, где стоят боевые галеры мальтийских рыцарей, и будут там раньше, чем до порта доберется кизляр-ага с наложницами, чтобы продолжить паломничество в Мекку уже по суше.
        - Где твой человек? - спросил Исмаил, скрываясь в глубокой тени, в одной из ниш, потому что луна и не собиралась прятаться за тучи.
        - Вон он, - Юсуф кивнул на мелькнувшую тень и шагнул вперед, давая луне себя осветить. И обернулся: - Давайте ваше письмо, эфенди.
        - Сначала покажи свое.
        - Вот оно, - Юсуф достал послание Турхан-султан и шагнул обратно в тень, к ичоглану.
        - Ты его читал?
        - Да, эфенди. Здесь сказано, что на галеоне вместе с кизляр-агой будет фаворитка повелителя и ее сын, шехзаде.
        - Да, Турхан хитра, - усмехнулся Исмаил.
        - А где ваше письмо?
        - Сначала награда, - Исмаил полез за пазуху. Удар кинжалом был молниеносен. Юсуф захрипел и сполз по стене на землю.
        Исмаил был уверен, что убил его с одного удара, но на всякий случай полоснул кинжалом по горлу, как и гонца. Когда Турхан узнает, что ее верного слугу зарезали, ей будет не по себе. Да еще и письмо исчезло. Хотя султанша осторожна: написано не ее рукой. Она во всем обвинит рабыню, бывшую когда-то христианкой.
        Исмаил оттащил Юсуфа подальше, чтобы матрос его не заметил. И перевел дух. Действовать надо предельно осторожно.
        После чего Исмаил закутался в плащ, опустил на лицо капюшон и вышел из тени.
        Шпион принял его за Юсуфа. И замер в двух шагах. Исмаил молча достал деньги и качнул кошель, давая понять: вот оно, вознаграждение. Помедлив, матрос все-таки приблизился.
        - Вот письмо, - хриплым, якобы простуженным голосом сказал Исмаил. - Передашь его мальтийцам. И деньги за твою услугу.
        Шпион осторожно взял и то, и другое и тут же исчез. Исмаил шагнул обратно в нишу, где оставил мертвого Юсуфа.
        - Глупец, - насмешливо сказал он, перевернув тело ногой, и вытер об одежду мертвеца окровавленный кинжал. - Никогда не меняй господина, передавая свое желание служить ему через его же слугу.
        «Не пришлось мараться ни сестре, ни мне, - думал он, возвращаясь в Топкапы по узким пустынным улочкам Стамбула. - Все сделала Турхан. Она на очереди. Когда кизляр-ага найдет свою гибель, можно всерьез подумать и о том, как избавиться от главной хасеки и ее сына. Но сначала Шекер Пара сама должна стать хасеки. А для этого ей надо родить шехзаде».

* * *
        - Мы с тобой легко отделались, София, - кизляр-ага ласково погладил золотые кудрявые волосы стоящего рядом мальчика и с любовью посмотрел на своего приемного сына. Настоящий сказочный принц! Красавец! София, не стесняясь, прижалась к огромному, как гора, евнуху, такому же надежному, незыблемому. Вот она, свобода!
        Их быстроходный галеон вышел в море из Стамбульского порта неделю назад. Чтобы не сбавлять скорости, на борт взяли всего четыре пушки. Капитан Ибрагим-челеби был спокоен: Хайреддин-паша некогда заключил с венецианцами договор против пиратов, никто бы не осмелился напасть на галеон самого падишаха в Средиземном море, это означало бы войну. Которая ни венецианцам, ни туркам была не нужна. Кроме кизляр-аги и женщин из гарема, совершающих хадж, на галеоне отправился в Мекку и новый ее кади Мехмед-эфенди.
        На Родосе они остановились, чтобы пополнить запасы пресной воды и провианта. Кизляр-ага шел по рынку, когда его схватила за руку какая-то оборванка:
        - Господин, я скажу тебе твою судьбу, - запричитала она. - Мы с сыном голодаем, всего за пару монет ты избежишь смертельной опасности… О! Я вижу печать скорой смерти на твоем лице! Ты не проживешь и двух дней!
        - Прочь, женщина! - кизляр-ага брезгливо отнял свою руку. Сколько же здесь попрошаек! Родос всего лишь захудалая провинция огромной Османской империи, куда ему до Стамбула!
        Наутро они взяли курс на остров Карпатос.
        Погода была чудесная, попутный ветер надувал паруса, отчего их путешествие с самого начала было легким и приятным. Море слегка волновалось, но качка была небольшой. Кизляр-ага, человек сухопутный, опасался, что его начнет мутить, едва он ступит на борт галеона. Но оказалось, что черный евнух невосприимчив к качке, да и шторма, даже небольшого, за все эти дни не случилось.
        - Судьба нам благоприятствует! - ликовал кизляр-ага, глядя на бирюзовую морскую гладь, сливающуюся вдали с горизонтом.
        Будто они в раю: вокруг одно только небо! И белые барашки волн, когда галеон своим острым килем резво режет морскую воду, будто плывет в облаках. Воздух был соленым и сладким одновременно, то была сладость свободы.
        - Хорошо! - сладко зевнула София, истомившаяся в гареме. Она все никак не могла насытиться морским воздухом и солнцем. Свежим ветром, солеными брызгами на губах. Все время их облизывала, не боясь, что растрескаются.
        - Мы задержимся в Мекке как можно дольше и так же, не торопясь, отправимся в обратный путь, - сказал кизляр-ага, который тоже был доволен тем, как все удачно сложилось для них с Софией. - Время все лечит, любые раны. Пройдет месяц, другой, третий… И все забудут, из-за кого на лбу у Мехмеда шрам. И я смогу вернуться в Топкапы.
        - А как же мы с твоим сыном? - София легонько сжала руку темнокожего гиганта и преданно заглянула ему в глаза.
        - Вы поселитесь в моем доме, недалеко от дворца. Я перепишу его на тебя, София. Во дворец вы не вернетесь, никто даже не будет знать, что вы в Стамбуле. Ты больше не будешь Софией. Зафире, мусульманка. Я выправлю тебе и сыну бумаги. Он вырастет и поступит на службу к султану. Я сам это устрою. И станет великим визирем. Я буду часто вас навещать. Денег у меня много. Ни валиде, ни сам султан не догадываются, сколько у меня этих денег, - не удержавшись, похвастался он.
        Будущая Зафире стала еще ласковей.
        - Это даже хорошо, что султан разозлился и отправил нас в хадж. Во дворце я жила, как в тюрьме. О море! Как же я тебя люблю! И как я по тебе соскучилась!
        - А как же пираты? - насмешливо спросил кизляр-ага. - Которые захватили тебя в море и разлучили с твоим возлюбленным. Ты по нему тоскуешь?
        - Это был мальтийский рыцарь, - беспечно сказала София. - Он дал обет безбрачия и не мог на мне жениться, когда я от него забеременела. Но он подыскал мне жениха во Франции, своего дальнего родственника. Я плыла к нему с Мальты, чтобы священник нас обвенчал.
        - Ты еще любишь своего рыцаря? - подмигнул ей кизляр-ага. - У него были такие же красивые золотые волосы? - он вновь погладил по голове замершего в восторге мальчика, который никогда раньше не видел моря. Только гаремные стены и сад, хоть и красивый, но тоже окруженный неприступными стенами.
        - Он вряд ли жив, - равнодушно сказала София. - Прошло столько лет, а в море неспокойно. Мальтийские рыцари постоянно вступают в бой с турками.
        - На горизонте Карпатос, ага, - подошел к ним Ибрагим-челеби. - Каковы будут ваши приказания?
        - Давай остановимся! - взмолилась София. - Я так хочу прогуляться.
        - Держим курс на бухту, - приказал капитану кизляр-ага.
        Ибрагим-челеби недовольно посмотрел на бесстыдницу, которая осмелилась изменить их планы. Мехмед-эфенди торопится в Мекку, занять новую должность. А тут какая-то рабыня решила прогуляться по скалистому берегу! Выходит, слухи верны, что распорядитель султанского гарема с ней живет. Куда катится мир, о Аллах!
        - Галеры по правому борту! - истошно закричал вдруг смотрящий.
        - Аллах, откуда они здесь? - пробормотал кизляр-ага. - Разве что султан уведомил Али-пашу, что галеон с новым кади направляется в Хайфу? И нам решили дать конвой. Что ж, встретим их. Пусть паша поднимется на борт.
        - У галер красные борта! - голос смотрящего сорвался от волнения. - Кресты! Я вижу кресты на парусах! И красно-белый флаг! На нем тоже крест! Одна, две, три… Шесть галер по правому борту! Нет! Они уже нас окружают!!!
        - Мальтийские пираты! - ахнул кизляр-ага. И обернулся к команде: - Приготовиться к бою!
        - Их слишком много, - прищурившись, чтобы разглядеть флаги, в ужасе прошептала София. - Надеюсь, они не станут убивать женщин? Что пираты делают с женщинами, ага?
        - То же, что и турки, - угрюмо сказал тот. - Продают их в рабство.
        - О Боже! - София от страха даже забыла, что она почти уже мусульманка, и крепко прижала к себе сына. Ей надо бы взывать к Аллаху, чтобы избежать плена и рабства.
        - Иди в каюту, живо! - велел ей кизляр-ага.
        - А как же ты?
        Он угрюмо посмотрел на приближающийся флот мальтийцев, на страшные галеры с красными бортами, внушающие ужас всем туркам. Госпитальеры известны своей жестокостью и отвагой. Они прирожденные воины, обученные в кровавых боях, куда бросаются, едва только научатся держать в руке тяжелый меч, еще совсем мальчишками. Выживают сильнейшие. И их слишком много, этих мальтийцев. Турецкий же галеон почти не вооружен, они станут легкой добычей для госпитальеров. Но сдаться без боя? Туркам прекрасно известно, что их ждет в плену у неверных. Голод, лишения, возможно, пытки. Уж лучше умереть с честью.
        - К бою-у-у! - протяжно выкрикнул Ибрагим-челеби и взмахнул сверкнувшей на солнце саблей.
        Первым в каюту, куда забились и остальные женщины, спустился мальчик, следом за ним София. Она в последний раз обернулась, перед тем как открыть дверь в новую жизнь, и увидела, как огромный кизляр-ага вооружается. Теперь в каждой его руке было по клинку. Чалма валялась рядом, черный, как сажа, лысый череп блестел на солнце, словно смазанный маслом.
        Мальтийские галеры были совсем уже близко. Рыцари скалились, предвкушая богатую добычу, и готовили абордажные крюки. Турки были обречены. София закрыла глаза и шагнула в темную, пахнущую сыростью каюту. Она не знала, на каком языке молиться и кому? Прежде она жила на Мальте и была там счастлива. Она любила и была любима, отец ее ребенка хоть и не мог на ней жениться, но был щедр и устроил их с мальчиком судьбу.
        … А потом был плен. Невольничий рынок, страх, что будет, когда узнают, что она беременна? И спаситель, которого ждет сейчас короткий, но жестокий бой.
        … Он и в самом деле был коротким и кровавым. Мальтийские пираты нещадно вырезали половину мужчин, остальные триста сдались. Госпитальеры ликовали. Лазутчик их не обманул! Они прекрасно знали, кто плывет на этом галеоне и в чем состоит их главная добыча. Султанша и ее шехзаде. Теперь-то Османы раскошелятся! Поэтому предводитель пиратов поначалу был с Софией и другими женщинами почтителен:
        - Выходите наверх. Все, - он тут же выделил Софию и ее сына, которые были одеты богаче других. И бросил своему спутнику: - Похоже, это она. Госпожа, - он насмешливо поклонился. - Прошу вашей аудиенции.
        Он говорил по-турецки, коверкая слова, и София интуитивно угадала в нем француза. Волнуясь, она сказала на почти уже забытом родном языке:
        - Я не госпожа. Вы ошиблись.
        - Француженка? - мальтиец был удивлен. - Обращенная в мусульманство?
        - У меня не было выбора. Но я пока не мусульманка.
        - Наверх! Живо! - скомандовал пират и пропустил вперед женщин, внимательно осматривая каждую, словно выбирая.
        Когда в лицо ударил солнечный свет, ослепительный после мрачной каюты, София невольно закрыла глаза. А когда открыла их, застонала. Прямо перед ней с перерезанным горлом лежал Ибрагим-челеби. А рядом с ним… О нет! София поняла, что это конец всем ее надеждам на счастье.
        Кизляр-ага лежал навзничь, лицом вниз, его голова была разрублена рыцарским мечом. Удар был такой силы, что лысый череп евнуха раскололся надвое, будто яйцо, и из него, подобно куриному желтку, вытекли мозги. Перемешанные с кровью и осколками костей, они растеклись по палубе, образовав под палящими лучами солнца зловонную лужу. Софию замутило, и она, зажав рот, отвернулась. Гигант, который сумел нанести такой чудовищный удар кизляр-аге, стоял рядом и ухмылялся.
        - Твой возлюбленный? - спросил он у задыхающейся от рвотных позывов Софии.
        - Он евнух, - еле слышно прошептала она.
        - Слыхал я о забавах в султанском гареме, - гигант захохотал. - Ты мне покажешь, красавица, как вы это делали? Когда у мужчины нет члена, а только яйца.
        - Рене, помолчи, - раздался грозный оклик капитана. - Это женщина султана и его сын. Не зли ее и не трогай, она нам пригодится.
        - Нет! Это не шехзаде! Вы ошиблись! - отчаянно закричала София и прижала к себе ребенка. Мальчик насупился, но не плакал.
        - Ты лжешь, женщина!
        - Арман! - она не верила своим глазам. Он жив, ее рыцарь! Отец ее ребенка!
        - Я тебя знаю?
        - Помнишь, как посадил меня на корабль? Я должна была выйти замуж за твоего кузена, - она жалко улыбнулась.
        - София? О Боже! Какая ужасная судьба. Ты была в гареме у султана!
        - Всего лишь кормилицей шехзаде, его сына! Я ведь была беременна, когда туда попала! Меня не могли взять в гарем. Туда берут только девственниц. Я была там всего лишь служанкой. А он… - она взглядом показала на кизляр-агу. - Он всего лишь евнух.
        - Капитан, так нас, выходит, обманули? - присвистнул гигант, разочарованно глядя на своего предводителя.
        - Кто все эти женщины, София? - хмуро спросил тот.
        - Наложницы султана. Мы отправлялись в хадж.
        - Их тридцать, Арман, - повернулся к капитану гигант, пересчитав женщин. - Богатая добыча. Ведь это женщины самого султана.
        - И сколько денег за них можно выручить, София?
        - Я… я не знаю.
        - А за тебя?
        - Боюсь, ничего. Я никто, Арман. Всего лишь бывшая кормилица, - жалко сказала она.
        - Но ты одета богаче других!
        - Это все он, - София кивнула на мертвого евнуха. - Он нас баловал. И он… усыновил твоего…
        - Замолчи! Ты сама не знаешь, что говоришь! Ты султанская подстилка, шлюха! На тебе турецкое платье! И эти украшения, - мальтиец брезгливо ткнул пальцем в золотое ожерелье на ее шее, - как ты их заработала? Что ты сделала, чтобы тебе это подарили? О, Господь Всемогущий! Моего ребенка усыновил евнух!!! И ты хочешь, чтобы я признал этот позор?!! Он мне никто, понятно? Турецкий щенок. И его ждет такая же участь, как и всех пленных турок.
        - Арман! - она упала на колени. - Он не турок! Смилуйся!
        - Прочь, - мальтиец брезгливо отпихнул ее ногой. - Всех - снова вниз! В каюту! И запереть! Мы идем на Крит! Отдадим добычу венецианцам, пусть сами разбираются, что делать со всем этим сбродом.
        …Она плакала, думая о том, что ее судьба резко меняется уже в третий раз. Что теперь будет с ее мальчиком? А с ней? И кто она теперь, София или Зафире? Снова одна, без денег и покровителя.
        Судьба…
        Опасные забавы
        - Назлы, позови-ка ко мне Юсуфа, - велела служанке Турхан-султан, перебирая золотые украшения в богато изукрашенной самоцветами шкатулке. Сапфиры, рубины, изумруды… Она словно обожглась, отбросив изумрудное кольцо. Камень точь-в-точь как глаза у этой нахалки! У Шекер Пара!
        - Его нигде нет, госпожа.
        - Куда же он запропастился? - насторожилась Турхан.
        - Исчез в тот вечер, когда ушел в город с вашим письмом. С тех пор о Юсуфе ни слуху ни духу.
        - О Аллах! Что же теперь будет? Юсуф сгинул, и кизляр-ага со своей наглой тварью и ее ублюдком благополучно доберется теперь до Мекки! А потом вернется сюда!
        Турхан была в бешенстве. Последнее время все идет не так. Что-то в гареме изменилось. После отъезда кизляр-аги эта Шекер Пара перестала быть тихоней. Ходит, задрав нос. Турхан в раздражении захлопнула шкатулку: надоели эти цацки! А все новое и лучшее достается теперь толстухе!
        - Ходят слухи, что скоро привезут новых девушек, - таинственно сказала Назлы. - Валиде сама распорядилась, чтобы слуги султана Ибрагима поторопились. Ей тоже не по душе, что Шекер Пара взяла над падишахом такую власть. Да она же не выходит из его покоев! Говорят, приказала повесить повсюду зеркала!
        - Зеркала?! Зачем?!
        - Развлекает султана. Чтобы он видел, как они с любимым Сахарком занимаются любовью. Даже на потолке теперь зеркала, - фыркнула Назлы. И не удержалась: - Вас-то на хальвет не зовут, вы, хвала Аллаху, не увидите этого бесстыдства.
        - Замолчи! - Турхан вдруг захотелось ее ударить. Задела за больное. Муж развлекается с наложницей, да еще и зеркала повсюду повесил! Ладно бы она была красавицей, эта Шекер Пара! Было бы на что смотреть! Они оба обезумели! И муж, и его новая фаворитка!
        - Как прикажете, госпожа. - Назлы опустила глаза и присела. - Пойду на кухню. Щербета вам кизилового принесу, говорят, он для здоровья полезный.
        - Я, по-твоему, больна? - пригвоздила ее взглядом Турхан.
        - Что-то вы схуднули. А падишах теперь любит толстых.
        - Про наложниц откуда узнала?
        - Так все говорят. А про зеркала эфиопка проболталась, которая им прислуживает ночью, повелителю и этой… Развратнице.
        - Какой позор!
        Турхан в волнении вскочила. Что же это делается?! Сначала Джинджи с его снадобьями, от которых у мужа голова шла кругом, теперь эта развратница. Слухи не утаишь. А ну, узнают в городе про забавы Ибрагима?
        - Принесешь щербет в покои Салихи. Пойду навещу ее.
        В конце концов, Салиха - госпожа. Мать шехзаде. И не выскочка, как эта Шекер Пара, знает свое место. Надо собрать вокруг себя всех, кому эта зеленоглазая бесстыдница перешла дорогу.
        Салиха была грустной. При виде главной хасеки она встала и присела, как и было положено, согласно их рангу:
        - Госпожа… Если вы хотели погулять в саду, то я опасаюсь за здоровье Сулеймана. Сегодня ветрено.
        - Нет, я не за этим. Сядь.
        Турхан первой опустилась на низкий диван, в мягкие подушки.
        - Я сказала Назлы, чтобы принесла нам кизилового щербета. Я вижу, и ты похудела, Салиха. Мы с тобой теперь не ко двору. Наш супруг полюбил толстух.
        - Смотреть на нее противно! - в сердцах сказала Салиха. - Говорят, она только и делает, что ест! Повара с ног сбились! Эта Шекер Пара - прорва! Ибрагим ей запрещает двигаться. Говорит: ничего не делай, лежи и ешь. Хочет, чтобы она стала еще толще. Мало ему.
        - Скоро новых девушек привезут. Там будут и потолще, чем эта Шекер Пара. Что, интересно, она тогда сделает?
        - В Старом дворце окажется, - злорадно сказала Салиха. - Все ночи проводит у султана, а до сих пор не понесла.
        - Кто знает, может, и понесла? Рано еще об этом говорить, - тяжело вздохнула Турхан. Мысль о том, что Шекер Пара еще и сына родит, была невыносима.
        - Госпожи, госпожи! - в комнату влетела запыхавшаяся Назлы.
        - Что ты так кричишь? - поморщилась Турхан. - И где щербет? Прикажу - тебя побьют палкой.
        - Ужасные новости! Султанский галеон захвачен мальтийцами! Кизляр-ага убит!
        «Слава Аллаху», - чуть не вырвалось у Турхан. Она покосилась на Салиху. Той-то нет выгоды в смерти главного черного евнуха.
        - А женщины? - жадно спросила Турхан. - Что с той рабыней? Кормилицей Мехмеда, - она поморщилась. Хоть бы и ее…
        - Прибыл посланник госпитальеров, просит выкуп. Султан в бешенстве. Хочет объявить им войну!
        - Кому войну?
        - Госпитальерам! Приказал собирать войско и идти на Мальту!
        - Нет! - Турхан резко встала. - Это его погубит! Нам нельзя воевать с мальтийцами! Я иду к валиде!
        Значит, письмо дошло по нужному адресу. Юсуф его все-таки передал. И исчез. Сбежал? Убили? Она стремительно шла по коридору в покои свекрови. Надо что-то делать. Не время ввязываться в войну, тем более на море, с мальтийцами. Их флот сейчас очень силен, а Мальта - неприступная крепость.
        - У валиде повелитель, - заступила ей дорогу служанка.
        - Прочь!
        - Дорогу главной хасеки Турхан-султан хазретлири! Матери наследника! - истошно взвыл сопровождавший ее евнух.
        Турхан вошла в покои валиде и увидела топочущего ногами Ибрагима:
        - Я хочу, чтобы их всех изрубили на куски! Всех неверных в моей империи! - брызгал слюной падишах. - Либо пусть становятся мусульманами, либо умрут!!! - выкрикнул он.
        - Сынок, приди в себя! Неверные не только крестьяне и ремесленники. Они также торговцы и банкиры. Ростовщики. Ты хочешь казнить всех венецианцев и евреев, проживающих в Османской империи?! Ну, тогда казни лучше меня, свою мать! - и валиде рванула ворот своего роскошного платья. - Где твой кинжал, ну?! Ты хочешь разрушить все то, что было построено таким трудом, всю нашу мощь и могущество. Что дадут тебе массовые казни неверных? Бунт и реки крови, которые прольются повсюду. Остановись, Ибрагим!
        - Хорошо. Пусть умрут только мальтийцы, но все до единого, слышишь?! Они посмели захватить моих женщин! Убили кизляр-агу! Я велю моим галерам немедленно идти на Мальту!
        - Сынок, тебе скоро привезут новых женщин, девственниц, - пыталась успокоить падишаха валиде. - Нам сейчас не нужна война. Мальта неприступна.
        - Я султан! Я приказываю!
        - Хорошо, завтра соберется Диван. Главный визирь это обсудит с пашами.
        - Я хочу быть на этом совете! Хватит! Это моя империя или не моя?! Я султан! Мое имя Ибрагим хазретлири первый! Я хочу войны! Я приказываю!!!
        Валиде наконец увидела Турхан.
        - Как здоровье шехзаде Мехмеда? - спросила она.
        - Он здоров, благодаря Аллаху, валиде.
        Турхан пожалела, что не надела лучшее свое платье и дорогие украшения. Мужа она теперь видела не часто. А ведь она все еще красива, и ей нет и двадцати! В отличие от этой Шекер Пара, которая, как все в гареме говорят, перестарок.
        - А ты зачем сюда пришла?! - внезапно заорал на нее Ибрагим. - Занимайся лучше своим сыном! Научи его хоть чему-нибудь! А главное, не ныть, как девчонка!
        Турхан вздрогнула, как от удара. Это уже было слишком. Она беспомощно посмотрела на валиде: и вы это допустите?! Но Кёсем-султан было не до снохи и ее обид.
        - Ибрагим, тебе надо успокоиться, - как можно мягче сказала она. - Твое решение надо хорошенько обдумать.
        - Война! Война! Война! - как безумный закричал Ибрагим. - Хочу войну!!!!
        - Хорошо, мы соберем совет, - устало сказала Кёсем. Бесполезно спорить с сыном, когда у него приступ бешенства.
        Ибрагим резко развернулся и выскочил из покоев матери. Из коридора они с Турхан долго еще слышали его крики:
        - Война! Война! Война! Я объявляю войну проклятым мальтийцам!!! Всех изрубить на куски!!!
        - Как вы можете, валиде, спокойно слушать, когда поносят вашего старшего внука, наследника трона Османов! - с обидой сказала Турхан.
        - Не время сейчас для пустяков! - резко оборвала ее Кёсем-султан. - Я знаю, мы с тобой плохо ладим, но сейчас настало время объединиться. Влияние Ибрагима на янычар и так ничтожно. Да еще народ его не любит. А если он сейчас затеет войну, которую, без сомнения, проиграет… Спаси нас Аллах! - и валиде воздела руки к расписному потолку. - Мальтийцев сейчас не победить. Наше войско надолго застрянет под неприступными стенами, Мальта способна выдержать многолетнюю осаду. А мой младший сын не Сулейман Великолепный… Ты знаешь, что случилось с моим пасынком, султаном Османом? - внезапно спросила она.
        - Да, валиде, - Турхан быстро остыла. - Его убили.
        - Его не просто убили! - валиде резко встала. - Это была расправа! Его, почти голого, везли по всему городу верхом на кляче и кричали при этом такие слова, что мне стыдно их повторить! Над ним издевались, его избивали и в конце концов отрезали ему ухо и нос! Ему! В ком текла кровь Османов! Никогда такого не было прежде, и я не допущу, чтобы такое повторилось снова! Вот к чему приводит, когда султан не прислушивается к голосу разума! Когда народ им недоволен, а визири его предают! Положение Ибрагима сейчас такое же шаткое, как и у Османа тогда. Убьют его, что с тобой будет?
        - Мой сын взойдет на трон.
        - Твой? А может, Салихи? Не тебе это решать, Турхан. Мехмеду всего четыре года. Править будет регент. Неужто ты хочешь стать регентом? - насмешливо посмотрела Кёсем-султан на свою сноху. - Ты девочка еще, тебе нет и двадцати. Сможешь ты удержать власть при своем малолетнем сыне? Послушают ли тебя паши? Поддержат ли янычары? Мой сын султан Мурад хотел отдать османский трон крымскому хану. Думаешь, хан это забыл? У нас слишком много врагов. Если моя жизнь в опасности, в опасности и твоя жизнь. Со мной хотя бы считаются.
        Турхан смешалась. Она, как и все, боялась Кёсем-султан, в руках у которой была казна гарема и все нити, ведущие к безграничной власти. Не время спорить со свекровью. Ибрагима и в самом деле могут свергнуть, как его сводного брата Османа. Султан в народе не популярен. Янычары хотят войны, но не с мальтийцами. Потому что это не открытый бой, где можно проявить воинскую доблесть, а многолетняя осада. У более или менее боеспособного турецкого войска нет простора для маневра в этой войне. С мальтийцами, с этими пиратами, надо договариваться, а не воевать. Купить их, если надо.
        Турхан вовремя вспомнила, что поводом к войне, которую грозился развязать ее муж, послужила гибель кизляр-аги, ненавистного врага. И уже гораздо спокойнее спросила:
        - Что же вы предлагаете, валиде?
        - Скажи, чтобы прислали ко мне Айше. Или как там ее теперь? Шекер Пара. Будь с ней ласкова. Нам надо, чтобы она уговорила Ибрагима не начинать эту войну.
        - Но тогда она возомнит себя здесь главной! Она всего лишь фаворитка! А я - хасеки!
        - Турхан, уйми свою гордость. Как бы хуже не было. Вспомни Османа!
        - Хорошо, - Турхан закусила губу. - Вы знаете, что эта развратница повсюду велела повесить зеркала? В покоях моего супруга.
        - Пусть ее. Лишь бы войны с Мальтой сейчас не было. Потом мы урезоним наглую фаворитку.
        - Как бы потом не было хуже, валиде. Сегодня зеркала, а завтра что?
        - Скажи, чтобы ее прислали. Ступай.
        Валиде устала спорить с девчонкой. Эти неугомонные хасеки дерутся за сына, словно голодные псы за сахарную кость. Сколько подарков он им дарит, сколько денег отсыпает из казны, а им все мало! Женщины погубят Ибрагима!
        …Когда вошла Шекер Пара, валиде уже успокоилась. Надо железной рукой навести порядок.
        - Проходи, садись, - она кивнула толстухе на место у своих ног. Та помедлила, но подошла и села, где ей указали. Валиде эту заминку отметила. - Я слышала про зеркала. Это правда?
        - Повелитель так пожелал, - зеленые глаза фаворитки хитро блеснули.
        - И даже на потолке зеркала?
        - Это вызывает желание у падишаха.
        - А ты на что?
        - Я лишь его верная раба, - насмешливо сказала Шекер Пара.
        - Я прощу тебе выходку с зеркалами, если ты отговоришь султана от войны с мальтийцами.
        - А разве вам это не под силу, валиде?
        - Дерзка ты больно стала. Не забывайся. Ты еще не хасеки.
        - У меня как раз есть для вас радостная новость, валиде. Я беременна! - гордо объявила Шекер Пара.
        - А почему мой сын мне это не сказал? - недовольно спросила Кёсем-султан.
        - Я только что была у повитухи, сердце мне подсказало, что задержка по-женски у меня неспроста, и я шла к султану, чтобы его обрадовать. Потому что, как я и думала, мы с падишахом зачали ребеночка, - Шекер Пара ласково коснулась ладонью своего объемного живота. - Я знаю, что это сын. Уверена. Но получилось, что вы первая узнали.
        - Вот эта новость и поможет отвлечь Ибрагима от войны. Скажи, что мы устроим большой праздник. Придумай еще какую-нибудь забаву. Я тебе дозволяю.
        - Польщена вашим доверием, валиде, - но в голосе Шекер Пара вовсе не было смирения.
        Кёсем-султан еле сдержалась. Когда Ибрагим переменит решение насчет войны с госпитальерами, она рассчитается с дерзкой девчонкой.
        - Ступай. Я жду, что мой сын смягчится, - она сделала жест рукой, давая понять, что аудиенция окончена.
        Шекер Пара грациозно поднялась. «И как только она с таким огромным весом умудряется быть изящной и желанной для Ибрагима, искушенного в любовных утехах? - невольно подумала Кёсем-султан. - Не иначе она дьяволица. Предупреждал меня Джинджи…»
        Сахарок с поклоном попятилась к дверям. Она была довольна. Валиде признала ее власть. Что до войны, то она и в самом деле не нужна. Кизляр-ага убит, это главное. Цель достигнута. Отец и сестры могут вернуться в Стамбул. А они с Исмаилом строить планы, как обогатиться.
        У нее появилось сладкое чувство, как при виде сундуков, набитых золотом. Крышки приоткрылись, и монеты заманчиво сияют. Осталось только запустить руку в один из этих сундуков… Потом в другой… В третий…
        Она удивилась, когда стражник у дверей в султанские покои заступил ей дорогу:
        - Падишах занят государственными делами.
        - Но у меня для него важная новость!
        - Никого не велено впускать!
        - Хатум, - брат был настороже. Услышав ее голос, он вышел из своей комнаты, смежной с покоями султана.
        Шекер Пара скромно прикрыла вуалью лицо до самых глаз и, приблизившись к султанскому пажу, шепнула:
        - Я беременна. Только что узнала.
        - Отличная новость! - обрадовался Исмаил. - Я сам спрошу у повелителя, желает ли он принять сейчас фаворитку.
        Стражник не посмел заступить дорогу любимому ичоглану падишаха. Исмаил нашел султана все еще пребывающим в гневе:
        - Хорошо, что ты здесь, Исмаил. Иди и немедленно узнай, когда будет малый Совет. Или нет: вели срочно собрать Совет. Не будем ждать до завтра. Я объявляю мальтийцам войну!
        - Кое-кто пришел, чтобы сообщить вам радостную новость, - низко поклонился Исмаил.
        - Кизляр-ага воскрес? Или мне вернули моих наложниц без всякого выкупа? - зло посмотрел на него султан.
        Исмаил отметил капли пота на лбу и расширившиеся зрачки. У падишаха, похоже, начинается очередной приступ бешенства. Он в ярости из-за того, что мальтийцы захватили его женщин. Хоть ни к одной из них Ибрагим давно уже не прикасался, а к некоторым так и вовсе ни разу. Но это его собственность, часть его гарема. Да над ним же весь мир будет потешаться! Вот чего он боится. Показаться слабым правителем.
        - Довольно плохих новостей, повелитель, - вкрадчиво сказал Исмаил. - Ваша фаворитка ждет за дверью. Выслушайте ее. А потом я пойду к главному визирю и передам, чтобы Совет собрали немедленно.
        - Хорошо, пусть Шекер Пара войдет.
        Исмаил скользнул взглядом по увешанным зеркалами стенам. Сестра такая выдумщица! Она и сейчас что-нибудь придумает. Эта война не нужна никому. Славы в ней не снискать, один позор. А положение правящей династии и без того шаткое.
        Шекер Пара с порога бросилась Ибрагиму на шею:
        - О, как я счастлива, повелитель! Я жду ребенка!
        - Сахарок… - султан отстранился и посмотрел в ее сияющие глаза: - Это правда? Ты беременна?
        - Да!
        - Наконец-то! Я уверен: ты родишь мне настоящего богатыря!
        - Да, повелитель. Валиде в восторге от этой новости и сказала, что в гареме сегодня вечером будет большой праздник. Мне бы не хотелось ничем его омрачать.
        - Но мальтийцы…
        - Мальтийцы подождут, - капризно сказала Шекер Пара. - Что значит каких-то два дня? Обязательно прямо сейчас объявлять им войну, этим пиратам?
        - Но они убили кизляр-агу и захватили в плен моих женщин!
        - Хоть одну ты помнишь, любимый? Хоть одно имя знаешь? Как их звали, Ибрагим? Наложницы, которые не привлекли твоего внимания потому, что были недостаточно для тебя хороши. Радуйся, что избавился от них. Тебе даже замуж их не придется выдавать. Тратиться на приданое. Пусть мальтийские пираты пользуются объедками с твоего стола. А настоящее сокровище здесь, с тобой, - она тесно прижалась к Ибрагиму.
        - А ведь ты права, Сахарок, - удивленно сказал он. - Мальтийцы избавили меня от ненужных женщин! - Ибрагим расхохотался. - Тех, что навязали мне мать и сестры! И от которых я сам не чаял уже как избавиться! Что до кизляр-аги, он был верным слугой…
        - Но его больше нет. И есть еще один верный слуга, который так же, как и я, здесь, с тобой, - Шекер Пара кивнула на Исмаила. - Почему бы ему не стать хранителем твоих покоев?
        Исмаил удивленно вскинул брови: а сестренка-то не промах! Улучила момент! Он и сам об этом подумывал, но не знал, как подступиться.
        - Такая хорошая новость в такой плохой день! - весело сказал Ибрагим. - Моя любимая Шекер Пара беременна! Исмаил, отныне ты - хранитель султанских покоев!
        - Благодарю, повелитель, - Исмаил низко поклонился. - Я буду служить вам верой и правдой.
        Когда он распрямился, они с Шекер Пара незаметно переглянулись. «Ловко я придумала?» - спросили ее сияющие глаза. Другой взгляд, таких же зеленых глаз, ответил: «Молодец!»
        - И первая твоя служба будет подыскать достойный подарок моей новой хасеки! Да! Отныне будет так! Женщина, которую я люблю, получит титул, который я пожелаю ей дать еще до рождения наследника! И не забудь сказать Султанзаде Мехмед-паше, моему главному визирю, что завтра я лично приду на совет! Я хочу немедленно начать войну!

* * *
        К вечеру, когда ожидался праздник, гарем гудел, словно пасека с кучей ульев, куда пчелы несли сладкий мед сплетен. Неслыханно! Фаворитка еще не родила, а султан уже провозгласил ее хасеки! Султаншей! Да она ведьма! Околдовала падишаха, не иначе!
        Из-за этих слухов назначение Исмаила хранителем султанских покоев прошло почти незамеченным. Только валиде сказала Фатьме-султан, которая приехала на праздник:
        - Давно пора.
        Фатьма вспыхнула от радости и торопливо отвернулась. Исмаил поднялся на одну ступень выше, и теперь они друг к другу гораздо ближе. Он уже хранитель султанских покоев, несмотря на то что еще такой юный! Поистине, это чудо!
        - Но мама, не кажется ли вам ошибкой, что человек незнатный стал так близок к султану? - ревниво заметила султанша Айше, недавно вновь выданная замуж. Ей очень уж хотелось приблизить к трону своего нового супруга или кого-нибудь из членов его семьи.
        - Мой сын-падишах творит что ему вздумается, - невольно вздохнула валиде. - Недавно он пожаловал в янычары сына торговца рисом. Того и гляди пашой станет сапожник, - ехидно сказала она. - Исмаил хотя бы верный мне человек, - Кёсем-султан еще раз вздохнула. - Он поможет удержать Шекер Пара в стороне от безграничной власти.
        - Ты, как всегда, права мама, - щеки у Фатьмы все еще розовели. Она с ненавистью посмотрела на старшую сестру: помолчала бы. Не все хотят быть замужем за стариками.
        - Ты подумала над моими словами, дочка? - тут же переключилась на нее валиде. - Самое время решить это дело с твоим замужеством. Все изменилось, и я теперь думаю, что нам надо бы усилить влияние главного визиря. Чтобы избежать этой ненужной войны. Поэтому Султанзаде Мехмед-паша партия подходящая, он - прямой потомок Сулеймана Великолепного и Хюррем, внук Михримах-султан. Он во всем поддерживает меня, а главное, против войны с мальтийцами и венецианцами. Ты должна выйти за него и как можно скорее.
        «Но Мехмед-паша такой старый и уродливый! - в отчаянии подумала Фатьма. - Никого из пашей я в мужья не хочу! Потому что я люблю другого! И я его дождусь! Исмаил уже хранитель покоев. Еще один шаг - и он паша. За пашу я могу выйти замуж, даже если он не визирь и не заседает в малом совете. Он будет там после никяха. Лишь бы брат дал свое согласие. Ведь он так любит Исмаила! Стал же сын торговца рисом янычаром, ты сама сказала мама. Почему пажу не стать пашой? Надо подождать, и тогда мы будем вместе».
        - Почему ты молчишь, Фатьма? - требовательно спросила валиде.
        - Я не хочу пока замуж, мама, - Фатьма тяжело вздохнула. - Я уже трижды овдовела. Дай мне передышку хотя бы год. Вы только что выдали замуж Айше, - кивнула она на сестру.
        - Такова политика, - сурово сказала Кёсем-султан. - Время сейчас неспокойное. Влиятельный зять укрепит шаткое положение Ибрагима. И мне нужна поддержка в Диване. Но ты права: мне сейчас не до тебя. Ибрагим переменил решение насчет войны с мальтийцами, но кто знает, что взбредет ему в голову завтра?
        - То, что придет в голову его обожаемой Шекер Пара, - беспечно сказала Фатьма. - Говорят, что он смотрит ей в рот, как маленький ребенок.
        - Это правда, - валиде резко встала. Вид у нее был недовольный. - К счастью, она беременна, а во дворец скоро прибудут новые наложницы. Я сама ими займусь. Ибрагим очень уж быстро привязался к этой женщине. Это значит, что так же быстро он может привязаться и к другой. Главное, подобрать подходящую наложницу. Но не это меня сейчас волнует. Ибрагим все-таки настоял на войне. Еле уговорили его, чтобы пошли не на Мальту, а на Крит. Ведь это венецианцы дали пристанище мальтийским пиратам, ограбившим наш галеон. Один Аллах знает, сколько продлится эта война, - и валиде в третий раз тяжело вздохнула. Потом резко обернулась к дочерям: - Что вы застыли? Идемте. Фаворитка султана в положении. Хоть какой-то праздник.
        …Шекер Пара была горда: это первый праздник в честь нее. И далеко не последний. Наложницам раздали золото и сладости, падишах так счастлив, что даже передумал наказывать мальтийских пиратов. И пускай все на нее косятся, особенно султанши, и поджимают губы, сказать они ничего не посмеют. Султан Ибрагим провозгласил Шекер Пара своей хасеки! Даже не дожидаясь рождения ребенка!
        Она тут же потребовала новые покои на втором этаже, гораздо просторнее первых, и еще служанок, и никто не посмел возразить. Сахарок заметила, как переглянулись сидящие рядом Турхан с Салихой, мать наследника кивнула на Шекер Пара, и обе рассмеялись.
        «Что они замыслили?» - невольно напряглась Сахарок. Сегодня ее положение прочное, она хасеки, а брат только что назначен хранителем покоев. А главное, никто не знает об их с Исмаилом родстве. Даже не догадывается после того, как убили кизляр-агу, который обязательно вывел бы их на чистую воду. Но черный евнух теперь мертв, благодаря ее интригам и смелости брата.
        Она невольно погладила живот. Как же долго еще ждать родов! Уже мутит, и любимые сладости в рот не лезут. Первая беременность, и роды, скорее всего, будут тяжелыми. А ну как она подурнеет? И Ибрагим от нее отвернется. Бросил же он Турхан и Салиху, не зовет больше на хальвет. А если так, то даже рождение сына не поможет. Он будет последним в очереди на трон, и когда падишахом станет его брат, это означает его смерть, а для его матери - ссылка и забвение.
        «Я умна, - утешила себя Шекер Пара. - Я что-нибудь придумаю». Она ревниво смотрела на танцующих женщин. Не среди них ли будущая соперница?
        - Иди сюда, Шекер Пара, - ласково позвала ее Турхан. - Ты ведь теперь хасеки. Твое место среди нас.
        Валиде одобрительно посмотрела на старшую сноху и кивнула. Шекер Пара встала, чтобы пересесть к султанским женам.
        - Боишься? - услышала она зловещий шепот. Турхан смотрела на нее ласково, но ее слова жалили больно. - И правильно ты дрожишь. Скоро ты не сможешь ходить на хальвет к повелителю, и он позовет кого-нибудь другого. Не сегодня-завтра прибудут новые девушки. А когда я стану валиде, твоего щенка задушат, если ты вдруг родишь сына, а тебя отправят в Старый дворец. Так что наслаждайся пока. - И она рассмеялась.
        «Брат мне поможет. Когда его сделают визирем, мы перекупим у Турхан голоса пашей. Золото любят все», - попыталась себя успокоить Сахарок. Но на сердце все равно было неспокойно. Да еще и мутило. Шекер Пара не вытерпела и встала.
        - Можно мне выйти, валиде?
        Кёсем-султан, родившая десятерых детей, понимающе улыбнулась:
        - Иди, Шекер Пара. Мы без тебя отпразднуем чудесную новость.

* * *
        … Она даже не думала, что будет так тяжело. Ее мать без конца рожала, и рожала легко. Шекер Пара не видела, чтобы, будучи беременной, Нана отдыхала. Даже на девятом месяце мать трудилась в поле наравне со всеми, бывало, там же и разрешалась от бремени. Так родились и Седа, и младшая, Карине. А она, Сахарок, любимая женщина султана, уже на третьем месяце беременности больше лежала, чем ходила. И с удивлением думала: как же мама все это выдерживала? Да еще работала по дому и в поле!
        «Что со мной не так?» - всерьез задумалась она. Шекер Пара было тревожно. Она не знала, как должна протекать беременность, но явно не так, как у нее. Аппетит вдруг пропал, лицо осунулось. Вместо того чтобы с каждой неделей прибавлять в весе, она худела.
        Шекер Пара выворачивало наизнанку с утра до вечера, даже лекарша не могла ничем помочь. Она с тревогой смотрела на фаворитку:
        - Я еще ни разу не видела, чтобы женщина в положении так недомогала. Видать, вы, госпожа, не созданы для материнства.
        - Замолчи! - она опять нагнулась над тазом, чувствуя, как внутри все сжимается. К ней тут же кинулась рабыня: помочь. Потом торопливо вытерла душистой влажной тканью липкие от рвоты рот и подбородок султанши. - Я рожу сына! И не одного! - яростно сказала Шекер Пара.
        Лекарша с сомнением покачала головой. Фаворитка - женщина необъятная, хотя и молодая еще, кто знает, не болезнь ли это? Эта беспрерывная рвота неспроста. Вот уже третий месяц все, что ест хасеки, тут же отторгается ее плодом.
        «Я даже похудела!» - в отчаянии думала Шекер Пара, не в силах подняться с постели, не то что выйти из комнаты. «И сколько еще это будет продолжаться?! О том, чтобы идти на хальвет и речи нет. Меня и там вырвет! Беспрерывно мутит, в рот ни куска не лезет. Ребенок родится хилым, если я так и не смогу кушать. И что теперь будет?!»
        Новость мигом распространилась по гарему. О том, что фаворитка не может выйти из своих покоев, так ей плохо. Наложницы шушукались, а султанши, посмеиваясь, раздавали девушкам деньги, поощряя сплетни. Сама природа возмутилась против наглой толстухи, объявившей себя хасеки, даже не родив султану ребенка.
        Ибрагим был обеспокоен. Не выдержав, он пришел к Шекер Пара сам. Она как раз отдыхала после очередного спазма, вызвавшего обильную рвоту.
        - Что с тобой, Сахарок? - ласково спросил Ибрагим, потом присел рядом и взял ее липкую от пота руку в свои горячие ладони. И не удержался: - Какой здесь ужасный запах!
        - Это все ребеночек, - она попыталась улыбнуться. Ее опять замутило. Сахарок еле держалась, чтобы не нагнуться над тазом в присутствии султана.
        - Да, я вижу, - сказал он с досадой. - А я так хотел тебя увидеть. Мои ночи без тебя такие пустые. Я беспрерывно смотрю в зеркала, которыми ты обставила мои покои. Сахарок мой, я скучаю.
        - Мне скоро станет лучше, - она жалко улыбнулась, сама в это не веря. - И мы увидим в этих зеркалах наше отражение. Твое и мое, - она хотела сказать о том, как страстно будет любить своего падишаха, но не сдержалась. Крикнула:
        - Подайте мне таз! Живо!
        Ибрагим торопливо встал. Он был не готов к такому зрелищу.
        - Отдыхай, Сахарок, - сказал султан и повернулся к ней спиной. Измученная Шекер Пара тут же нагнулась над тазом. Туда хлынула вонючая жижа.
        Ибрагим поморщился и торопливо вышел из комнаты с твердым намерением свою новую хасеки больше не навещать. Пока она не родит. Или ей не станет настолько лучше, что прекратятся тошнота и рвота.
        - Это ее Аллах наказал, - сказала валиде Турхан, сообщившей свекрови об ужасном состоянии фаворитки. - И это очень кстати. Мой сын не может долго обходиться без женщины. Что там новые девушки?
        - Их ждут со дня на день.
        - Прекрасно! Шекер и зеркала повсюду развесила! Думала, для себя.
        Турхан рассмеялась:
        - Вот будет забавно, если Сахарок своими же руками вырыла себе яму. Так ей и надо.
        Утешением для Шекер Пара стали мешочки с золотом, которые прислал ей султан. Отныне ей положили большое жалованье, как хасеки. Сравняли ее в доходах с другими султаншами. Еще она получила земельный надел: Ибрагим был щедр. Пряча грамоту о дарованных ей владениях в сундук, Шекер Пара впервые за много дней улыбнулась. Но тут же помрачнела: кого султан позовет в свои покои, пока она нездорова? Надежда лишь на то, что Исмаил, отныне хранитель этих покоев, не позволит никому надолго там задержаться.
        … Новость о болезни сестры застала Исмаила в момент, когда он подумал, что худшее уже позади. Отец и сестры вернулись в Стамбул, Исмаилу удалось их увидеть, когда он ходил на рынок к ювелиру. Исмаил, как всегда, был посредником между торговцем редкими драгоценными камнями и султаном, обожавшим делать своим женщинам щедрые подарки. Заодно Исмаил приглядел украшение и для Фатьмы. Теперь он осмелился вступить с ней в переписку.
        «Звезды стали ближе, госпожа, с тех пор как я хранитель покоев, а не паж, которому не дозволено целовать даже ваши следы на земле. Теперь я могу коснуться губами края вашего платья, надеясь, что, когда я поднимусь еще выше, став пашой, поднимутся выше и мои губы. Мечтаю коснуться ими вашей изящной руки, которую мне довелось увидеть, когда вы пытались скрыть от меня вуалью свою красоту. Я смотрю на звезды и вижу Луну. Сияющую госпожу, которая, если тому суждено, осветит мои ночи своей любовью. Недостойный ваш раб Исмаил».
        Он стоял под балконом после того, как Фатьма, которой он ухитрился сунуть в руку письмо и крохотную, но необычайно изящную брошь в форме цветка, ушла. Исмаил понимал, что рискует жизнью. «Слишком дерзко. Но она так на меня смотрит! Этот взгляд ни с каким другим не спутаешь! Она меня хочет! Если она сейчас выйдет на балкон или я хотя бы увижу ее тень за занавеской, то смелее, Исмаил! Иди до конца! Если надо будет, я влезу к ней на балкон!»
        Он бросил жадный взгляд и увидел то, что хотел. Фатьма была там! Ему даже удалось разглядеть, как она прижимает к губам его письмо. Которое надо бы сжечь. Но он готов рискнуть. Шекер Пара теперь - фаворитка султана и беременна от него. Умная и хитрая женщина. Она как-нибудь это устроит: его брак с Фатьмой-султан. Сделала же она его хранителем покоев.
        В этот момент до Исмаила и долетела новость, что его сестра не в силах подняться с постели. И что ее беспрерывно тошнит и рвет. «А если она не сможет выносить ребенка?» - с тревогой подумал он.
        И в тот же вечер, почти уже на закате прибыли в Топкапы новые наложницы. Исмаил тайно наблюдал из окна султанского павильона, как все они, необъятных размеров женщины, закутанные так, чтобы не было видно даже их лиц, цепочкой шли в сопровождении черных евнухов от Ворот Приветствия по одной из боковых аллей к воротам в Гарем. Там их осмотрят сначала калфы и разделят на годных и негодных.
        Годные останутся в гареме, а кого-то даже и близко не подпустят к святая святых: покоям падишаха. Отошлют в Старый дворец или вообще на невольничий рынок. Служанки должны быть проворными, а какое проворство у толстух, которые и ходят-то с трудом? Некоторые из прибывших сегодня женщин весят под двести килограммов! Но одного этого мало, чтобы понравиться султану, поэтому девушек сразу разделят. Прошедших же отбор тщательно осмотрят в лекарском павильоне, потом самых красивых, здоровых и смышленых будут готовить для султана.
        Исмаил невольно напряг зрение, пытаясь разглядеть возможную соперницу сестры. Пока еще он может повлиять на выбор главной калфы.
        Две или три из девушек были даже толще, чем Сахарок, что с тревогой отметил Исмаил. А сестра сейчас больна. Она вынуждена уступить свое место на супружеском ложе другой. Борьба за власть еще только начинается! Хорошо, что валиде считает его своим союзником. Исмаил не был удивлен, когда наутро его позвали в сад, сказав, что там его ждет сама Кёсем-султан.
        Она сидела в шатре, откинувшись на подушки, но при виде него распрямилась и приняла царственную осанку. Дочери, Айше-султан и Фатьма-султан, гостили сегодня у валиде и, когда Исмаил появился в конце аллеи, привстали, чтобы пересесть в глубокую тень. Евнухи и рабыни тут же подхватили подушки, чтобы поудобнее устроить султанш и спрятать их от взгляда молодого мужчины. Который хоть и был хранителем покоев самого повелителя, но по этикету обязан был держаться подальше ото всех женщин правящей династии.
        «Главное, что она меня видит», - подумал Исмаил, приосанившись. Он очень надеялся, что застанет сегодня в саду Фатьму, поэтому оделся к лицу. Хотя мужчине не пристало заниматься своей внешностью подобно женщине. Ради Фатьмы Исмаил готов был пренебречь условностями и почти час провел перед зеркалом. Султанша заинтересована, и надо подогреть ее внимание.
        - Ты сияешь, как майское утро, Исмаил, - не удержалась валиде, которая тоже заметила, как он сегодня необычайно хорош. - Твои глаза сегодня цвета молодой травы, хотя на дворе глубокая осень. Ты счастлив, что стал хранителем покоев?
        - Да, валиде, - он низко склонился. - И не смею желать большего, только служить моему султану и вам.
        - Что ж, настало время. Подойди ближе.
        Он заметил, как подалась вперед Фатьма, жадно разглядывая его и приспустив с лица вуаль. Айше тоже заинтересованно взглянула на нового хранителя покоев. И ревниво покосилась на незамужнюю сестру: неужто Фатьме, в отличие от нее, достанется в мужья молодой красавчик? Она так смотрит, словно хочет его съесть!
        Исмаил, стараясь быть почтительным, приблизился к валиде.
        - Фаворитка давно больна, и мой сын пожелал принять другую женщину. Через два дня, в ночь с пятницы на субботу, она пройдет по Золотому Пути. Обучать ее некогда, но ты за всем проследишь. При малейшем неуважении ты поставишь девушку на место. А если сочтешь, что она слишком уж дерзка, избавишься от нее. Мне нужна такая, чтобы была послушна, как овечка и податлива, как воск. Она заменит Шекер Пара. В каком настроении сейчас мой сын?
        - Скучает. По-моему, он привязался к своей новой хасеки.
        - Хасеки! - фыркнула Кёсем-султан. - Сейчас всяк носит титул, какой ему вздумается! Только мы избавились от Джинджи, который вздумал называть себя ходжой и назначать главных визирей, да еще и казнить неугодных ему пашей! Запустил по локоть руку в казну! Теперь эта Шекер Пара! Она не должна больше войти в покои падишаха!
        - Но если он так пожелает, валиде? - вкрадчиво спросил Исмаил, сердце у которого замерло. Он невольно покосился на Фатьму-султан, которая сразу же стала так далека.
        - А ты на что? Я хочу, чтобы к моему сыну отныне входили только те, кто угоден мне! Коль ты теперь хранитель покоев!
        - Как пожелаете, валиде.
        - Говорят, Ибрагим доверяет твоему вкусу. Выберешь девушку сам. Запомни: это высшее доверие, какое только может быть. Я отобрала с десяток самых послушных и неглупых рабынь. С тех пор как погиб кизляр-ага я неспокойна за гарем. Аги дерутся за влияние, за то, кто займет место главного евнуха. Я хочу, чтобы ты поставил их на место. Ты теперь главнее их всех. Посредник между султаном и его гаремом. Если я прикажу тебе убить - убей. Надеюсь, ты мне верен? - Кёсем-султан впилась в него зрачками своих пронзительных светлых глаз.
        - Да, валиде, - он низко поклонился.
        - Я уже наделала много ошибок. Мне не надо было церемониться с этими девчонками, которые теперь стали хасеки. Довольно с меня. Отныне я буду безжалостна, а ты - карающий меч в моей руке. Есть у тебя какие-нибудь желания? Верная служба должна быть вознаграждена. Не стесняйся, Исмаил, проси чего хочешь.
        - Если бы я мог доказать свою преданность династии на поле брани…
        Ему показалось, что Фатьма еле слышно вскрикнула. Но валиде, к счастью, этого не заметила.
        - Война?! Еще чего! Ты, должно быть, мечтаешь взлететь еще выше, - Кёсем-султан, как всегда, была проницательна. - Что ж, все зависит от тебя, Исмаил. Послужи мне, и я подумаю о твоей карьере. Хотя в столь юные годы ты и так высоко взлетел. Скажи спасибо, что мой сын так неразборчив и жалует своей милостью простолюдинов и безродных. Прояви терпение, юноша. Ты хотел войны? Иди и убивай! По моему приказу, а я его скоро отдам, не сомневайся. Будет тебе кровь, раз уж ты ее так жаждешь.
        Исмаил счел, что лучше промолчать. Ему доверили отобрать наложницу и проследить, чтобы она была послушна и почтительна. Что ж. Если девушка вдруг окажется в Босфоре, в мешке, набитом камнями, кто осудит хранителя покоев за то, что он выполнял приказ самой валиде?
        Перед тем как уйти, Исмаил тайком бросил взгляд на Фатьму-султан. Вот она, заветная цель! Стать зятем падишаха! Но как же долог к ней путь!
        … Из всех наложниц он выбрал самую глупенькую. Зато она была поистине необъятна. Но глаза у нее были светлые, как у Турхан-султан. И вообще женщины были похожи, исключая то, что Турхан была повыше и гораздо стройнее. Но сходство, несомненно, бросится падишаху в глаза и будет его раздражать, как раздражает в последнее время Турхан и ее ребенок. Вряд ли глупышка-наложница задержится у Ибрагима дольше, чем на одну ночь.
        «Если даже мне придется утопить в Босфоре весь гарем, чтобы сохранить влияние Шекер Пара на султана, я это сделаю!» - подумал Исмаил, когда выбранная им девушка вошла в султанские покои.
        И решил, пока повелитель занят с новой наложницей, прогуляться под балконом прекрасной Фатьмы-султан. Вдруг повезет, и удастся сказать ей вслух то, что было в письме? А может, и гораздо больше…

* * *
        Ночью она почти не спала. И хотя ее комната была далека от покоев султана, Шекер Пара напряженно прислушивалась, то и дело поднимая голову от влажной подушки, которая сегодня показалась свежеиспеченной хасеки сделанной из камня. Не раздастся ли страстный стон или гортанный женский смех? Как Ибрагим принял новую наложницу? Что там у них происходит?
        Шекер обильно вспотела, несмотря на то что в покоях было прохладно, ее опять мутило, а рабыня, которая ей прислуживала этой ночью, крепко заснула. Отвратительно пахло рвотными массами и кислым потом самой Шекер Пара, которой казалось, что она тает, будто снежный комок весенним днем, когда жарко припекает мартовское солнце. Ее, Сахарного кубика, еще много, но и солнце поднимается все выше и выше. И скоро оно ее спалит дотла. Вон, даже рабыня ее бросила, спит себе, не шелохнется. Или притворяется, что спит. А так хочется пить…
        - Эй, Айше! - крикнула она. В ответ ни звука. - Айше, дьявол тебя возьми! Воды мне подай! Встать не могу, так мне худо.
        - Дьявол скоро тебя заберет, хатум, - огрызнулась служанка. И нехотя встала. Это была та самая девушка, которую приставила к Шекер Пара валиде, едва новой фаворитке выделили комнату на втором этаже, тем самым повысив ее статус.
        С тех пор Айше постоянно здесь торчала, особо не утруждаясь службой фаворитке, словно сама была на особом положении. Шекер Пара подозревала, что главный талант Айше - это подслушивать и наушничать. Для того ее и приставили. Доносит она и валиде и султаншам, в каком состоянии беременная хасеки.
        - Поговори мне! Вот пожалуюсь султану… - пригрозила Шекер Пара.
        - Да он тебя больше видеть не хочет после того, как тебя прямо на его глазах вырвало, - ехидно сказала Айше. - Сегодня у него в покоях новая девушка, я ее видела: она еще толще, чем ты, хатум. А больше тебе падишаха завлечь нечем. Посмотрела бы ты на себя в зеркало.
        И рабыня, словно издеваясь, сунула ей под нос это самое зеркало. Шекер Пара отшатнулась:
        - Убери! И дай мне воды!
        Она была ужасна с мокрыми прядями сальных волос, свисающими вдоль опавших щек, бледным ртом с потрескавшимися губами, затравленным взглядом лихорадочно блестящих глаз. Уродина!
        - Да пей сколько влезет, все равно недолго тебе осталось, - с жалостью сказала Айше, наливая ей воду из серебряного кувшина.
        Как и все наложницы в гареме, Шекер Пара каждое утро умывалась особой водой. Серебряные кувшины с широким горлышком ставили на ночь у кровати каждой наложницы. Вода потихоньку испарялась, увлажняя воздух. Считалось, что это полезно для кожи. Лекари советовали эту же воду и пить из серебряных сосудов. Мол, серебро изгоняет дьявола и делает лицо красавицы сияющим подобно лунному лику.
        Шекер долго и жадно пила, потом откинулась на подушки. И тут же почувствовала спазм в желудке.
        - Правду в гареме-то болтают: дьяволица ты, - фыркнула Айше, подавая ей таз и брезгливо отворачиваясь. - Вон тебя как от серебряной воды-то выворачивает. Фу! - рабыня зажала пальцами нос. - И за что мне только это? Прислуживать дьяволице на сносях?
        Сахарок молчала. У нее не было сил препираться с наглой служанкой. Пожаловаться на нее? Да кому? Ее тут все ненавидят, кроме султана, а Ибрагим от нее отвернулся. С другой забавляется. Она застонала.
        - Что, худо тебе? - сунулась к ней Айше.
        Но в ее голосе не было сочувствия, только любопытство. Шекер Пара не сомневалась, что утром Айше побежит с докладом сначала к валиде, а потом к Турхан-султан. О том, как худо было ночью фаворитке. Да и какая она теперь фаворитка? Всего лишь очередная хасеки султана Ибрагима хазретлири первого, отца уже нескольких шехзаде. И далеко не последняя, учитывая любвеобильность падишаха, в гарем которого недавно доставили тщательно отобранных девушек с пышными формами.
        «Мне конец, - уныло подумала Шекер Пара. - Одна надежда на брата. Где ты, Исмаил?»…
        … Фатьма-султан тоже не спала. То и дело, поднимая голову от влажной подушки, султанша напряженно прислушивалась. Все тело ее пылало, а едва она закрывала глаза, как ее воображение тут же рисовало Исмаила таким, каким он был сегодня в саду. Высокий, стройный, широкоплечий, черные локоны блестят, фигуру ладно облегает зеленый кафтан, а глаза в огромных, похожих на опахала ресницах от этого кажутся еще ярче и глубже. И Фатьма тонет в них, чувствуя, как снизу, от живота, идет горячая волна и тело становится невесомым, так что Фатьма чувствует лишь бешеный стук своего сердца и только его. Любовь затопила ее всю, целиком.
        «… когда я поднимусь еще выше, став пашой, поднимутся выше и мои губы…»
        - Да я уже вся твоя, Исмаил, - простонала Фатьма, выгнувшись дугой и чувствуя сладкий спазм, на пару секунд почти лишивший ее сознания.
        И вдруг ее обострившийся слух уловил шорох там, внизу. Фатьма тут же вскочила. Верная рабыня крепко спала на своем топчане, у дверей. Крадучись, чтобы не разбудить девушку, Фатьма подошла к балкону. Исмаил был там, внизу! Даже не видя его, Фатьма его чувствовала. Она осторожно отодвинула одну из парчовых занавесей. И тут же отшатнулась: луна светила слишком уж ярко.
        - Безумец! - чуть не крикнула Фатьма. Разве можно так рисковать?!
        И тут Исмаил шагнул к балкону и, одним почти бесшумным, кошачьим движением схватившись за нижнюю балку, подтянулся на сильных руках. Все его движения были грациозными и стремительными, как у молодого хищника. Фатьма инстинктивно отшатнулась: их же увидят! Но уже в следующий момент шагнула навстречу.
        Он стоял на балконе, не смея ее обнять. Простым смертным запрещено приближаться к султаншам. Запрещено даже видеть их, хоть и ненароком. А если вдруг такое случится, тут же следует отвернуться. Исмаил невольно опустил глаза. Но тут же их поднял: не время отступать. Он уже шагнул в самое пламя. Теперь либо сгореть, либо взлететь вместе с ним до небес, на самую вершину безграничной власти.
        - Тебя убьют! - в ужасе сказала Фатьма. - Зачем ты здесь?
        - Я уже умер, - он посмотрел на нее так, словно хотел выпить всю, до дна. - Я не живу, когда не вижу тебя.
        И она дрогнула. Этот первый поцелуй был самым сладким. Фатьма о таком даже и не мечтала. Она совсем потеряла и разум, и осторожность, но Исмаил сам ее отпустил.
        - Нам надо пожениться, - глухо сказал он. Фатьма видела, что он еле сдерживается, чтобы не отнести ее в спальню. - Я не хочу приходить к тебе, как вор.
        - Валиде ты нравишься, - торопливо сказала Фатьма. - Надо как можно скорее сделать тебя пашой. Остальное моя забота.
        - Разве что мне пойти на войну, - усмехнулся Исмаил. - Как еще можно стать пашой?
        - Занять место другого паши. Кто-то должен умереть.
        - Хороший совет, - сверкнул белоснежными зубами Исмаил. Точь-в-точь хищник, ягуар. Такой же ловкий и сильный. Луна светила ярко, и Фатьма могла видеть своего любимого во всей красе. Исмаил расправил плечи, явно рисуясь. - И кого ты предлагаешь убить?
        Он сказал это так легко, что Фатьма поняла: для него это не ново. Неужели слухи о ночных подвигах Исмаила в городе верны? В гареме ничего не скроешь, а за Исмаилом тайно следят. Он ведь красавчик, какая наложница откажет себе в удовольствии хотя бы поглазеть и помечтать? А сегодня он еще больше возвысился, сама валиде приказала ему выбрать девушку для султана. Фатьма невольно почувствовала ревность. Но наложницы наложницами, а она, султанша, может дать хороший совет. Валиде в ее присутствии иногда обсуждает дела государства.
        - Янычары недовольны главным визирем, - намекнула Фатьма.
        - Янычары вечно чем-то недовольны, - беспечно сказал Исмаил.
        - Он не хочет войны. Исмаил, мать велела мне выйти за него замуж! - в отчаянии сказала Фатьма. - Избавь меня от Султанзаде Мехмеда! Если надо будет - убей его!
        - Он Султанзаде, - нахмурился Исмаил. - Потомок Сулеймана Великолепного. Но я что-нибудь придумаю. Главное, лишить его должности и влияния. А потом уже убить… Ты говоришь, он против войны?
        - Так же, как и валиде. Она хочет объединиться с Султанзаде Мехмедом, для чего и выдать меня за него. Главный визирь тянет с отправкой войска на Крит.
        - Это он зря. Мне пора вмешаться… Так ты согласна выйти за меня?
        - Да, - Фатьма даже глаза не опустила, хотя женщина, а тем более трижды вдова, должна быть скромной. Но к дьяволу скромность! Даже султанша всего лишь женщина и хочет быть по-женски счастливой.
        - Мне надо идти, - вернул ее Исмаил с небес на землю.
        Он был осторожен, хотя плод сам просился в корзину. Но одно дело обрывать ветки в садах у мелких лавочников и ремесленников, и совсем другое - браконьерствовать в райских кущах у самого падишаха. Фатьма никуда теперь не денется. Женщин на одну ночь он найдет сколько угодно, в стамбульских борделях он, ичоглан султана Ибрагима, любимчик. С него даже деньги не всегда берут. А вот жена, тем более султанша - это миссия, которую провалить нельзя. Пусть Фатьма потомится, тем охотнее она окажет ему помощь, когда эта помощь понадобится.
        Сестра больна, а в покоях султана сегодня новая девушка. Тут в одиночку не справиться. Фатьме еще рано говорить о том, что ей следует поддержать Шекер Пара. Всему свое время. И поцелуям тоже.
        Поэтому Исмаил ловко и бесшумно спрыгнул с балкона, оставив там Фатьму, которая стояла с пылающими щеками. Во рту еще был вкус Исмаила, его умелого языка и губ. Она успела почувствовать силу его рук и нетерпение молодого, разгоряченного близостью красивой женщины и ее ответным желанием мужчины. Фатьму еще никогда так не целовали. Похотливые старые паши, ее мужья словно воровали ее ласки, отводя глаза и стараясь неслышно исчезнуть, как только все закончится. Исмаил смотрел на нее прямо, он не собирался ничего красть, он все брал по праву сильного. И Фатьма растаяла.
        «Я сделаю для него все», - подумала она, следя, как Исмаил бесшумно исчезает среди деревьев в погруженном во мрак саду.
        Вернувшись к себе в комнату, Фатьма наконец крепко и спокойно уснула.
        …Шекер Пара проснулась поздно, под утро ей удалось наконец уснуть. Ей вроде бы стало получше.
        - Подай мне воду умыться, - приказала она служанке. - И волосы мне расчеши. Хотя нет… Погоди. Хочу в хамам, пусть приготовят.
        - Упадешь еще там, в хамаме-то, хатум, - проворчала Айше, поливая ей на руки из серебряного кувшина, в котором плавали лепестки фиалок и гибискуса.
        От душистой воды стало прохладнее и заметно легче. Шекер Пара взяла мисваки, деревянную щеточку для чистки зубов, и тщательно стала приводить в порядок рот. А то из него дурно пахнет от постоянной рвоты. Почистив зубы, Шекер Пара прополоскала его соляным раствором, потом, морщась, смесью меда с уксусом. Несколько раз глубоко вдохнула, потому что ее опять замутило.
        В общий хамам она не пошла, пользуясь статусом хасеки. Не хватало еще, чтобы наложницы увидели фаворитку в таком плачевном виде и высмеяли. Деревянные башмаки из сандалового дерева на высокой подошве надевала Шекер Пара недовольная Айше. Сахарок и сама с удовольствием отказалась бы от этих дорогих, изукрашенных серебряными ремешками башмаков, которые она заказала, едва разбогатев. Но без них в хамам нельзя: снизу пол нагревается и можно обжечь ноги. Да еще и поскользнуться можно в мыльной луже с босыми-то ногами!
        - На что же вы похожи, госпожа! - всплеснула руками одна из рабынь, едва увидев ноги Шекер Пара. - Погодите пока в хамам.
        Она с неохотой подчинилась ловким рукам девушки. Зато неудобные башмаки на время удалось скинуть. Шекер Пара легла на мраморную скамью и закрыла глаза.
        Перед хамамом наложницам обязательно удаляли все волоски на теле. Под запретом были только брови. Считалось, что, если их выщипывать, женщина лишается своей защиты у всевышнего. Брови и волосы были гордостью султанских наложниц, за ними ухаживали особенно тщательно.
        Рабыня, растопив на жаровне сахар и добавив туда лимонный сок, ловко катала липкие карамельные шарики своими длиннющими пальцами, похожими на паучьи лапки, и еще горячими прикладывала эти шарики к обнаженным ногам Шекер Пара. Та старалась не кричать. Волоски служанка выдирала ловко и быстро, чувствовалась сноровка.
        Можно было попросить вместо патоки мышьяк, он был страшно дорогой, но для женщин султана ничего не жалели. Многие глупышки именно его и применяли для удаления волосков на теле, боясь боли. Но начитанная Шекер Пара знала, что мышьяк - это яд, и остерегалась. Лучше уж потерпеть, чем родить урода.
        «Кто был здесь до меня? Турхан? Или Салиха? А может, вчера вечером здесь была она? Та, которая заменила меня в постели Ибрагима. Ей оказали такую честь: привели в хамам для султанских жен. А меня отсюда скоро выкинут…» - и Шекер Пара стиснула зубы, изо всех сил удерживая рвоту. Но перед тем, как войти в хамам, Сахарок не выдержала и попросила рабыню подать таз. От запахов, которыми был полон хамам, нещадно мутило, хотя это были в основном цветочные ароматы.
        В парную Шекер Пара бережно вели под руки две служанки, третья придерживала за спину. А там в ход пошла кесе, варежка для очищения кожи.
        - Довольно, - не выдержала Шекер Пара, почувствовав, что задыхается. - Смойте с меня все!
        Наконец-то она вымыла волосы! Голова сразу стала ясной. Сахарок даже принялась строить планы, чем ей занять султана, пока она носит ребенка. Тем более что из парной ее повели в холодную, где начались более приятные процедуры. Сухую после мыла и очищения кожу и истончившиеся волосы надо было напитать кремами и душистыми маслами.
        В османский гарем стекались женщины со всех концов света, и все они щедро делились друг с другом секретами красоты. Желанная женщина - это женщина ухоженная. Поэтому ни единой части тела не пропускали, готовясь даже к призрачной встрече с султаном.
        Все гаремные девушки были служанками, и каждая могла подать ему щербет, розовую воду, чтобы омыть пальцы, или просто оказаться поблизости. Удостоенная взглядом, а тем более словом, она тут же выделялась из остальных. Поэтому девушки ежедневно были во всеоружии.
        Подумав о том, сколько у нее соперниц, Шекер Пара невольно застонала. Надо держаться. Привести себя в порядок, несмотря на слабость.
        - Принесите мне флаконы с маслами, - велела она. - Я должна благоухать и иметь здоровый вид.
        Рабыни засуетились. Шекер Пара для начала ополоснули всю с головы до ног душистой водой, которая пахла розами. Потом нанесли на волосы маску из глины, после чего обильно их умаслили. Запах розы султаншу почти не раздражал, и она потребовала еще розового масла, привести в порядок и руки.
        Пока одна рабыня трудилась изо всех сил над ее телом, легонько массируя его и нанося особый крем, другая занялась лицом. Кожу девушки из султанского гарема отбеливали лимонным соком. А Шекер Пара прославилась именно ослепительной белизной своего лица. Сейчас оно потускнело, появились пятна, похожие на большие размытые веснушки, и Сахарок боялась, что это уже никогда не пройдет.
        Как же недолговечна женская красота! Даже после хамама Шекер Пара боялась посмотреть на себя в зеркало. Неужели и впрямь ее лучшие годы прошли? Она перестарок. Мажь не мажь лицо лимоном, да хоть ведро их изведи, а все равно присущая юности свежесть уже ушла.
        Шекер Пара тяжело вздохнула.
        - Что слышно о новой наложнице, Айше? - спросила она у служанки, поднимаясь с мраморной скамьи. - Принял ее падишах?
        - Еще как принял, - оживилась та. - Девушка оставалась в покоях у султана до утра.
        Сахарок вздрогнула. Вот как?! А чем же брат, интересно, занимался?! Надо срочно с ним переговорить. Ни одна из новых девушек не должна задержаться на ложе у султана дольше, чем на одну ночь. Пока Шекер Пара не родит. А там она снова возьмется за дело.
        - Одеваться, - велела она, сделав вид, что не видит насмешливую улыбку Айше. Погоди, мерзавка, сочтемся.
        - Смотри, не поскользнись, хатум. Падать больно.
        Шекер Пара стиснула зубы. Не стоит обращать внимание на издевки недалекой Айше. Думать надо о том, как вернуть свое влияние на Ибрагима сейчас, когда они уже не проводят ночи вместе.
        Она решила пойти в общую комнату. Там можно услышать последние сплетни. Эфиопки, прислуживающие султану и его наложнице ночью, наверняка уже раскрыли кошельки, куда сыплются дождем золотые монеты. После того как у султана появилась новая фаворитка, Сахарок, он никого из наложниц больше не принимал, только ее. И вот свершилось! Разумеется, сплетни об этом хальвете уже гуляют по дворцу.
        В гареме настал тот час, когда девушки, отдохнув после обеда, начинали наводить красоту в надежде, что их заметит султан.
        Порядки в гареме были строгие: до трех часов дня - никакой косметики! Кожа должна дышать, а девушки много отдыхать, как следует высыпаться, а с утра гулять. Шекер Пара, лишенная этого удовольствия из-за своих страданий, невольно задержалась, попав в женский цветник. Журчал фонтан, несколько особо искусных служанок играли на лютнях, чтобы новые наложницы могли разучить движения танца живота, то и дело раздавался звонкий смех. Толстухи были неуклюжи и еще не прошли жестокой школы одалисок, когда их заставляют танцевать по многу часов в день, да еще и обвешанных тяжелыми поясами и браслетами.
        Но с некоторых пор от девушек требовалось не двигаться как можно больше, а почаще отдыхать, побольше есть и бездельничать. Чтобы они не потеряли пышность своих форм. Недовольные калфы вынуждены были подчиниться новым порядкам, но заучить движения танца страсти все равно требовали.
        Шекер Пара с завистью смотрела на щебечущих девушек, которые открывали друг перед другом заветные баночки с кремами, доставали тонкие беличьи кисточки, изящные флаконы с ароматными маслами.
        Счастливые! Их не тошнит и не рвет с утра до ночи! Они крепко спят и с аппетитом завтракают. Бодрые и свежие после утренней прогулки, нарезвившись вволю, они любуются своими милыми личиками, готовясь превратиться к ночи в роковых красавиц. А вдруг выбор валиде или распорядителя султанского гарема падет на одну из них? Сейчас, когда постоянная фаворитка падишаха всерьез занемогла, возможно все.
        Поэтому в гареме царило небывалое оживление. Две эфиопки были в центре внимания. Те, которых отпустили после бессонной ночи. Шекер Пара стояла в дверях, никем пока не замеченная, и жадно смотрела на эти приготовления, выискивая возможную соперницу. А заодно прислушивалась к тому, что говорят чернокожие служанки.
        Быть может, вон та, с роскошными черными волосами и огромной грудью, что нетерпеливо расспрашивает одну из девушек и нюхает протянутую баночку с кремом - следующая хаскеки? Или вон та светловолосая великанша, которая засунула огромный палец в хрустальный флакон с маслом и не может его теперь вытащить. Девушки беззлобно над ней смеются, давая советы. Или вон та, похожая на бочонок медноволосая хохотушка, которая сама не верит своему счастью. Ешь и пей целыми днями вволю да веселись - это ли не жизнь?
        А ведь многие из девушек, попав в рабство к туркам, уныло думали о том, что им теперь придется голодать и выполнять всю черную работу. Мерзнуть на холодном полу и мокнуть под дождем. Отдаваться старикам и прислуживать их женам, каждый раз ожидая побоев. Эти толстухи готовы на все, чтобы остаться в этом раю, султанском гареме.
        Шекер Пара снова с ужасом думала о том, сколько же у нее здесь соперниц! Несколько сотен!
        Для них настал тот час, когда сурьмят брови и расчесывают волосы перед тем, как нанести на них волшебный эликсир для роста и густоты. Он поистине золотой, и возни с ним много, и стоит дорого, но гарем для того и существует, чтобы все заботы здешних женщин были только о себе. О том, чтобы нравиться единственному мужчине, которого многим из них даже не суждено увидеть близко. Лишь издали.
        Но каждая из них все равно наносит сейчас на ресницы волшебный эликсир из миндального масла и лепестков роз. Его неоднократно надо нагревать и процеживать, выдерживая в темном месте не одни сутки, прежде чем использовать. Наносят его бережно, только на корни волос и на то, что особенно ценится во внешности восточной женщины - ресницы. Чем они длиннее и гуще, тем загадочней ее взгляд и тем больше шансов покорить султана. Лишь бы тот приблизился. Лишь бы пришел в гарем сам, а не доверился вкусу матери или выбору евнухов…
        Один только взгляд… Каждая обладательница огромных ресниц была уверена в своем успехе, выпади ей шанс.
        Шекер Пара увидела, как две совсем юные девушки со смехом делят куриное яйцо: кому сегодня белок, а кому желток? Совсем еще девчонки, им бы только играть. А они уже познают секреты обольщения. В желток добавляли мед, лимонный сок и оливковое масло, после чего обмазывали им ручки, чтобы они были белые и нежные. Куриный белок тоже шел в дело. Можно было сочинить из него легкий крем как для рук, так и для лица.
        Некоторые девушки сидели кругом у большой лохани, засыпанной лепестками цветов, и холили свои стройные ножки в душистой воде. Кто-то разучивал знаменитую походку султанских наложниц. Которые не семенили, не плыли, напротив, их движения должны были дышать энергией и страстью. Здесь, в османском гареме, не нужна скромность, напротив, нужно привлечь к себе внимание падишаха, стать заметной среди сотен красавиц.
        Сахарок навострила слух, услышав обрывок разговора:
        - …она удовлетворила повелителя два раза! Наутро он был счастлив и снял с пальца перстень с рубином, чтобы отдать его наложнице.
        - Даже Шекер Пара султан его не дал!
        - Да ее же осыпали подарками! Видели изумрудное колье на шее у Сахарка?
        - Колье купил на рынке Исмаил, хранитель покоев, а это совсем не то, что перстень с руки самого падишаха. Новой хасеки конец. Она умрет в родах, если вообще до них доживет. Говорят, ее рвет с утра до ночи.
        - И ночью тоже, - девушки рассмеялись.
        Шекер Пара опять невольно застонала.
        - Что с вами, султанша? - кинулась к ней одна из рабынь. - Вам плохо? Вывести вас на воздух?
        «Хотя бы султанша, не хатум», - с насмешкой подумала она. Ноги подгибались от страха. У нее столько соперниц, что необходимо быть с повелителем каждую ночь. А она уже больше месяца лежит в своей комнате, задыхаясь от запаха рвотных масс.
        Гарем затих, глядя, как беременная фаворитка ковыляет во двор для хасеки, поддерживаемая тремя служанками. Девушки молчали, но Шекер Пара всей своей кожей чувствовала их жалость. «Все они моложе меня», - с ненавистью думала она о новых наложницах. «Им пятнадцать и даже четырнадцать. Ни одной двадцатилетней, в то время как я - перестарок. Они так юны и свежи, так красивы…»
        Она жадно глотнула свежий воздух. Было прохладно, предзимье. Ненависть комом застряла в горле у Шекер Пара.
        Она стиснула зубы.
        «Ненавижу… Я вас всех уничтожу… Убью… Не знаю, как я это сделаю, но все вы, кого я видела сегодня такими молодыми и счастливыми, поплатитесь за это. Вы все умрете… Не будь я Шекер Пара…»

* * *
        Исмаил слегка придержал за плечо девушку, вышедшую из султанских покоев.
        - Не спеши, хатум, - сказал он ласково.
        Наложница, опустив вуаль, бросила на него любопытный взгляд. Исмаил усмехнулся: глупышка. Ей все в диковинку, она еще не знает здешних порядков. Любопытный взгляд на молодого красивого мужчину дорого может обойтись гаремной девушке. Вот что бывает, когда нарушены вековые устои. Когда на ложе султана отправляются необученные девчонки, не прошедшие всю иерархию султанского гарема, начиная с самой первой ее ступени. Но особый вкус падишаха требует спешки. Тем проще. Наложница осталась у султана до утра, а это очень плохо для беременной Шекер Пара. И для Исмаила, поскольку он ее родной брат. Возвысится она - и ему будет проще добиться руки Фатьмы. Но появилась досадная помеха.
        Девушка, вышедшая из покоев падишаха, была довольна. Исмаил отметил усталый томный взгляд и негу во всех движениях наложницы. Уж он-то знал, как выглядит удовлетворенная женщина. Она оказалась не из робких и задержалась до утра. Тем хуже для нее.
        - Идем со мной, - позвал он.
        Девчонка даже не спросила, кто он такой. Еще одна оплошность. Исмаил бросил выразительный взгляд на сопровождающего новую фаворитку евнуха: ты все видел. Тот еле заметно усмехнулся. Он так и не получил свой бакшиш. Девчонка делала одну глупость за другой. У нее здесь пока нет ни одного покровителя, а султан еще не решил, позовет ли он ее снова на хальвет. Заветный платок надо еще заслужить.
        Отсюда, из покоев падишаха, два пути: в рай, на второй этаж, где живут фаворитки, и в Ворота Смерти. Знает ли глупышка об этом?
        Исмаил вывел девушку туда, к роковым воротам. Дворец окружает неприступная стена. За ней бухта Золотой Рог и пролив Босфор, чья гладь так обманчиво лазурна и спокойна. Никто не знает, сколько человеческих костей лежит на дне. Исмаил прищурился, глядя то на девушку, то на глухие ворота. Черные евнухи как тени стояли там, ожидая его знака. Жизнь в Топкапы не стоила ничего. Исмаил медлил, ожидая, что девушка сама ошибется. Все уже знали, что Исмаил не только в милости у султана, его поддерживает сама валиде.
        - Ты знаешь, что наложница, которая провела ночь с султаном, становится его женой? - вкрадчиво спросил Исмаил.
        - Но я не мусульманка!
        - А ты хотела бы ею стать?
        - Нет! Султан мне об этом не говорил!
        - Повелитель и не должен ставить наложницу в известность о том, что является ее обязанностью. Она сама должна это понять. А если она этого не понимает… - Исмаил сделал знак рукой.
        Безмолвные стражи Ворот Смерти давно уже все поняли. Наложница, побывавшая в покоях у падишаха, отказалась принять ислам! Одного ее «нет» было довольно, даже если это вырвалось у нее сгоряча. По глупости. В гареме еще несколько сотен таких же девчонок, и хотя бы с десяток окажется гораздо умнее.
        - А-а-а!!! Отпустите меня!!! Ибраги-им!!!
        Султан, который как раз вышел на балкон, ее услышал, потому что кричала она отчаянно. И тут же позвал к себе хранителя покоев.
        Пока Исмаил шел к нему, падишах успел замерзнуть и вернулся в спальню, чтобы накинуть так обожаемый им соболий мех.
        - Что там за крики, Исмаил? - спросил султан, оглаживая перед зеркалом свою холеную бороду, любуясь густым мехом на плечах и довольно улыбаясь. Какое прекрасное утро! У него давно уже не было женщины, а Шекер Пара недомогала. Новая девушка порадовала, она оказалась хоть и неумелой, но страстной.
        - Ваша новая фаворитка взбунтовалась, повелитель. Сказала, что не желает принять ислам.
        - Ей надо объяснить, в чем ее ошибка, - важно сказал Ибрагим. - Обратить ее в истинную веру. Я сам этим займусь.
        - Простите повелитель, но у вас так много дел, например, война с венецианцами…
        - Да! Война! Мы уже осадили Кандию? - нетерпеливо обернулся падишах.
        - Нет, потому что Султанзаде Мехмед-паша выступил против этой войны, которую он называет глупой.
        - Что-о?! - взревел Ибрагим. - Откуда ты это знаешь?!
        - Слухи идут по городу, - низко поклонился Исмаил. - А я по вашему повелению выхожу туда и днем, и по ночам, чтобы послушать и то, о чем говорят на рынках, и сплетни в стамбульских притонах. Главное, в борделях, мой повелитель, потому что там бывает вся наша знать. Так вот Султанзаде Мехмед-паша открыто выступает против войны с венецианцами. Он намеренно тянет с отправкой нашего флота на Крит. Венецианцы же в это время укрепляют стены и запасают провиант. Я сам слышал, как иноверцы бахвалятся тем, что туркам ни за что не одолеть венецианский флот, особенно если к нему присоединятся госпитальеры. А мальтийцы и есть ваши главные враги, повелитель. Это они убили кизляр-агу и захватили ваших наложниц. Вам не доложили, что венецианцы, вопреки договору против пиратов, заключенному Хайреддин-пашой, дали галерам госпитальеров убежище. Все это время они распродавали имущество кизляр-аги. Но главный визирь предпочел об этом забыть.
        - В отставку!!! - затопал ногами Ибрагим. - Печать мне пусть вернет! Немедленно! Сюда его! Побыстрее!!!
        - Но в столице может начаться бунт, если Султанзаде Мехмед, выйдя в отставку, останется здесь. Его влияние слишком велико. Ведь он Султанзаде. Потомок Сулеймана Великолепного.
        - Казнить!!!
        - Повелитель, от таких персон, как Султанзаде Мехмед, гораздо лучше избавляться тайно, - вкрадчиво сказал Исмаил. - И желательно подальше от столицы, где у них хватает влиятельной родни. Даже валиде поддерживает Султанзаде. Она хочет выдать за него Фатьму-султан.
        - Я знаю, - поморщился Ибрагим. - Так что же делать?
        - Пошлите его осаждать Кандию, - невинно посмотрел на падишаха хранитель его покоев. - Почтите Султанзаде своим высочайшим доверием. А дальше уже моя забота. Если на то будет ваша воля, повелитель.
        - Ты умен, - внимательно посмотрел на него Ибрагим. И вдруг разозлился: - На царскую кровь замахнулся, мальчишка?
        - Я служу тому из членов династии, кому давал присягу, - твердо сказал Исмаил. - Султанзаде намеренно или невольно принижает вас в глазах простого народа. Что за падишах, у которого украли его женщин и он не смог за это отомстить?
        - Да! Ты прав! Немедленно созвать Диван! Мой родственник узнает, кто из членов династии Османов сейчас сидит на троне наших предков! Это я!
        - Но ваша наложница, повелитель. Та, которая кричала…
        - Пусть кричит, - отмахнулся султан. - Мне не до нее.
        - Значит ли это, что я должен поступить с ней так, как подсказывает наша вера? - хищно улыбнулся Исмаил.
        - Да. Мне сейчас не до женщин. Срочно собрать Диван! Я желаю, чтобы все видели, как я обхожусь с предателями!
        «Недурно», - думал Исмаил, идя с докладом к валиде. Диван собирается с ее ведома, и она должна знать, что там происходит. Паши медлительны, к тому же они не торопятся попасть под горячую руку безумному султану.
        Валиде встретила его с нетерпением.
        - Ну? Какие новости? Понравилась наложница моему сыну? - спросила Кёсем-султан, едва Исмаил вошел.
        - Да, но она позволила себе дерзость.
        - Дерзость? Какую?
        - Отказалась принять ислам. Повелитель хотел ее переубедить, но я счел, что не стоит его злить. Девчонка оказалась так глупа, что стала бы читать ему библейские псалмы. А падишах и без того взбешен из-за Султанзаде Мехмед-паши.
        - О Аллах! - валиде резко встала. Наложница тут же была забыта, как подумал Исмаил. - Кто ему сказал?
        - Он спросил, осадили ли наши войска Кандию. Я сказал, что флот уже в пути, и повелитель пожелал, чтобы главный визирь отправился следом и лично возглавил осаду.
        - Что?!
        - Такова воля падишаха. Я пытался его переубедить, сказал, что Мехмед-паша с осторожностью говорит о войне с венецианцами.
        - И ты еще жив? - валиде стала буравить его зрачками своих пронзительных глаз. - Посмел возразить падишаху и жив, - сказала Кёсем-султан насмешливо.
        - Почти уже нет. К моему огромному счастью, султан решил, что сначала накажет родственника, а уж потом безродного юношу.
        - По краю бездны ходишь, мальчик, - ласково сказала валиде, не отрывая взгляда от лица Исмаила. Он почувствовал, как на месте сердца образовалась пустота. И кровь в жилах словно застыла. - Если я узнаю, что ты мне врешь, ты последуешь вслед за невинной девочкой, которую по твоему приказу сегодня утопили.
        «Откуда она знает?! Уже доложили?!»
        - Я знаю, что она сказала перед смертью, - в голосе валиде был лед. - Это провинность, за которую можно покарать смертью. А можно не покарать. Ты заставил меня задуматься, хранитель султанских покоев. Кто ты такой? Ты слишком уж дерзок. Женщины гарема - это имущество султана. И дорогое имущество. А ты распоряжаешься им, будто оно твое. Берегись! Я скоро узнаю о тебе все!
        Кёсем-султан повернулась к нему спиной и подошла к окну. Исмаил замер. Аудиенция еще не окончена. Валиде славится своими паузами, чем больше пауза, тем больше опасность. Исмаилу показалось, что Кёсем-султан молчит вот уже целую вечность. И эта вечность отделяет его жизнь от смерти. И чем дольше молчит валиде, тем ближе смерть.
        - Вот и еще одна выскочка, - внезапно обернулась валиде. - Ты смотри! Еще не родила, а уже гуляет во дворе для хасеки! - Исмаил сразу понял, что она говорит о его сестре. - Что-то много вас стало в Топкапы. Безродных и дерзких. Кто-то за всем этим стоит, хранитель султанских покоев, - насмешливо сказала Кёсем-султан. - Вы занимаете лучшие покои во дворце и даже осмеливаетесь дерзить правителю. И он вас за это не наказывает. А благородный Султанзаде отправляется в ссылку на Крит… Что молчишь, хранитель покоев?
        - Я не смею оправдываться, валиде, - Исмаил, согнувшись в поклоне, упорно смотрел в пол. - Я допустил ошибку. Казнил девушку, не посоветовавшись с вами. Но я подумал, что лучше будет, если у султана не появится еще одной хасеки. Иначе двор для их прогулок ничем не будет отличаться от места прогулки обычных наложниц. Порядок уже нарушен, и надо его восстановить. Я готов понести наказание.
        Кёсем-султан не должна увидеть в его глазах страх. Исмаил не боялся умереть, но вот его сестра… Она не выдержит пыток. Перед глазами была черная рабыня, которой заживо снимали кожу ударами бича. Исмаил тоже это видел, будучи совсем еще мальчиком, пажом, одним из сотен других таких же до смерти напуганных детей. Мальчики не плачут, но ужас навсегда застыл у них в глазах. В роскошном дворце Топкапы у смерти не менее роскошные палаты. Она здесь правит всем и всеми, даже султан ее боится, хотя он и повелитель мира.
        А проницательная Кёсем-султан близка к истине. Это и в самом деле заговор с целью завладеть верховной властью, отослав из Топкапы саму валиде. Исмаил решился и поднял глаза. Валиде усмехнулась.
        - Ты очень неглуп, хранитель покоев, - одобрительно сказала она. - Я не могу наказать того, кому отдает приказы только султан. Ты не принадлежишь к его гарему, хоть и хранитель султанских покоев. Но я поговорю с сыном. Я мать султана. И советовать ему, как наказывать зарвавшихся слуг, в моей власти. Вон. Ступай.
        Он попятился к двери. Думая: «Я действовал слишком уж безрассудно. Надо быть осторожнее. Если еще не поздно. Но сейчас этой гадюке не до меня, она будет бороться с сыном за своего фаворита Султанзаде Мехмеда. А я подолью масла в огонь»…
        … Шекер Пара повезло. Она задержалась во дворе, жадно ловя языком кружащиеся в воздухе снежинки. Дышала она тяжело, изнутри ее словно распирало. Ребенок не хотел расти, но зато разворотил все внутренности своей матери, как показалось Шекер Пара. Она невыносимо страдала.
        И в этот момент появился Исмаил. Он услышал от валиде, что сестра гуляет во дворе для хасеки, и торопливо спустился вниз. Исмаил понимал, что рискует, но ему надо было предупредить Шекер Пара. Пусть она срочно что-нибудь придумает, иначе валиде их разоблачит. Увидев брата, Шекер Пара прикрыла лицо и скромно опустила глаза.
        - Повелитель справляется о здоровье своей любимой хасеки, - громко сказал Исмаил.
        - Мне лучше.
        Она обернулась. Служанки глазели на снег, который внезапно повалил из черной тучи, нашедшей на Топкапы. Стало почти темно, и Исмаил осмелился подойти ближе.
        - Идемте в покои, госпожа! - заволновались девушки.
        Но сами они не спешили. Снег! Одна из них, белокожая, с пшеничными волосами, была родом оттуда, где он лежал с середины осени и почти до мая. Глядя на снегопад, который в этих краях был нечастым гостем, девушка невольно затосковала по своим родителям. Другие, заметив это, стали, смеясь, бросать в нее снежки. Беременная толстуха-фаворитка никого не интересовала. Шекер Пара тоже не спешила уходить.
        - О чем ты думаешь? - прошипела она брату. - Султан обо мне скоро забудет. Наложница осталась у него до утра. Султан подарил ей рубиновый перстень, сняв его с руки!
        - Уже, - коротко сказал Исмаил. - Этот перстень теперь на дне Босфора вместе с той, которая его надела.
        - Но как?!
        - Это мое дело. Успокойся, ее больше нет.
        - Но появится другая! Что нам делать?
        - Валиде меня подозревает, надо что-нибудь придумать. - Исмаил обернулся: кажется, одна из девушек прислушивается. Шекер Пара тоже это заметила и торопливо сказала:
        - Отвлеки султана. Пусть займется перестройкой гарема, пока зима. Он хотел киоск для разговения и бассейн в саду… Девушки! - крикнула она. - Сколько можно играть, бездельницы? Живо сюда! Помогите мне!
        «Умна, - удивленно подумал Исмаил, глядя, как рабыни под руки уводят Шекер Пара во внутренние покои. - А ведь и верно. Каждый султан что-то строил, а Ибрагиму так хочется быть великим. Таким же великим, как и его предки, несмотря на то что он саблю в руках не в силах удержать. Что это за падишах, который сам не срубил ни одной головы? Но он может заняться строительством».
        …Великий визирь Султанзаде Мехмед-паша низко нагнул голову, чтобы султан не видел выражение ярости на его лице. Он, Султанзаде, потомок Сулеймана Великолепного, должен подчиняться этому безумцу и глупцу! Только потому, что Ибрагим - потомок сына Сулеймана, Селима, ставшего падишахом. В то время как Мехмед-паша продолжил османскую династию по женской линии, его бабушкой была Михримах-султан. Всесильная Михримах, которую слушал и султан Селим, и его жена, будущая валиде Нурбану. Именно Михримах правила гаремом, пока была жива. И он, Султанзаде, унаследовал не только богатства своей бабушки, но и ее ум.
        А на троне Османов сидит сумасшедший! Это ли не позор? Ибрагим ничего не понимает ни в государственных делах, ни в военном деле, он даже ни разу не был на войне. Все его войны не выходят за пределы гарема, а победы только над женщинами, которых султан лихо опрокидывает на спину.
        «Не смирюсь», - думал Мехмед-паша, слушая, как, выпучив от бешенства глаза, кричит падишах:
        - Война!!! Я требую, чтобы наш флот немедленно отправился в Кандию! Султанзаде Мехмед больше не главный визирь! Ты лично отправишься во главе нашего войска, Мехмед-паша, и будешь осаждать венецианцев, пока они не сдадутся!
        Визири молчали, склонив головы, но Мехмед-паша чувствовал, что все они не одобряют падишаха. Эта глупая война никому не нужна, в ней не снискать ни славы, ни богатства. Венецианцы упрямы, их поддерживает вся Европа и сам Папа. А дела османов сейчас расстроены. Султан все деньги спускает на свой гарем, он положил своим хасеки немыслимое жалованье! За чей счет будет эта война? Когда казна пуста.
        Мехмед-паша встал на колени и молча протянул султану печать великого визиря.
        - Отправишься в поход вместе с Юсуф-пашой, которого я назначаю сердаром моего флота, - бросил ему Ибрагим.
        - На сборы мне потребуется месяц, повелитель, - осмелился возразить Султанзаде, рассчитывая на помощь валиде.
        - Неделя! - падишах резко встал. - Мы, Ибрагим первый хазретлири, подумаем, кого назначить великим визирем вместо Мехмед-паши. А сейчас, визири, слушайте мой указ. Повелеваю моему флоту немедленно отправиться в Салоники. Бейлербеям и санджакбеям Румелии, Анатолии, Туниса, Алжира, Триполи готовиться к выступлению. И со своими кораблями присоединиться в Салониках к флоту сердара Юсуф-паши. Юсуф, подойди.
        Бледный от волнения паша приблизился к ступеням султанского трона.
        - Объявляю о помолвке сердара Юсуф-паши с моей дочерью Бейхан. По достижении ею брачного возраста ваш брак вступит в силу с благословения Аллаха.
        Только что назначенный сердаром и зятем падишаха Юсуф упал на колени и поднес к губам полу султанского кафтана. Визири переглянулись: войне все-таки быть. Мехмед-паша, которого публично унизили, угрюмо молчал.
        Диван проводил правителя молчаливым неодобрением. Все уже успели привыкнуть, что султан Ибрагим не вмешивается в государственные дела. Для чего и свозят в гарем отовсюду самых красивых девушек. Великий визирь всегда был ставленником Кёсем-султан и Джинджи-ходжи, двух самых влиятельных людей в османской империи. Джинджи теперь в немилости, а вместо его снадобий султан, как поговаривают, теперь использует искусные руки своей новой хасеки Шекер Пара, которая делает ему массаж. Но фаворитка беременна, из своих покоев не выходит, и падишах совсем потерял рассудок.
        Визири невольно переглянулись: что же теперь делать? Султана надо чем-то отвлечь.
        … - Исмаил!
        Он ждал за дверью. Зная: вечером падишах вспомнит о наложнице, которая была у него в покоях этой ночью. И которой он подарил рубиновый перстень, знак небывалого внимания. Но Исмаил был готов. Он успел зайти в библиотеку, пока шел совет, и провел там пару часов. Но зато у Исмаила появился план.
        - Я хочу послать щедрые подарки той девушке. Э-э-э… Мне надо придумать ей новое имя, - с досадой сказал султан. - Та, что была у меня ночью. И у которой теперь мое кольцо. Хатидже подойдет. Пусть Хатидже получит не менее щедрые подарки, чем получила хасеки Шекер Пара.
        - Повелитель запамятовал: наложница его оскорбила, и она наказана, - вкрадчиво сказал Исмаил.
        - Наказана? Ну, так отмени наказание!
        - Я подумал, что у моего повелителя много и других желаний, которые требуют от меня усилий, и не стоит думать о какой-то наложнице. У вас в гареме их сотни. Красавицы только и ждут, чтобы вы на них взглянули. Но другие ваши желания…
        - Желания? - резко обернулся Ибрагим. - Какие еще желания? У меня только одно желание: я хочу немедленно видеть Хатидже!
        - Помнится, вы говорили о том, что хотели бы перестроить гарем. Речь шла о внутреннем дворе. Там сейчас запустение, но к весне, стоит вам только пожелать, и он превратится в райское место. У меня есть проект, который я хотел бы предложить вам на рассмотрение, повелитель. Я был в библиотеке и нашел кое-что интересное. Вы позволите? - Исмаил показал султану свиток.
        - Перестроить гарем? Я так говорил? - Ибрагим с удивлением взял план, который начертил хранитель его покоев.
        - Вы как-то обмолвились, что скоро придет время делать вашим шехзаде обрезание. Мехмед уже подрос. И что эта крайне важная церемония до конца не продумана. Она проходит неподобающе и не обставлена с должной пышностью.
        - И что ты предлагаешь? - Ибрагим с интересом смотрел на план.
        - Построить павильон для обрезаний. По-моему, есть прекрасное место для него на галерее, возвышающейся над садом, между вашими покоями и Багдадским павильоном. Оттуда великолепный вид, пожалуй, лучший во всем дворце. Кроме павильона для обрезаний, шехзаде можно построить еще и Ифтарийе. Вы будете трапезничать во время рамадана, после захода солнца, глядя на бухту Золотой Рог. И на Стамбул. У меня есть еще кое-какие мысли. Касаемо внутреннего двора…
        - Ну-ка, ну-ка, - Ибрагим всерьез заинтересовался. - Павильон для обрезаний, говоришь? А ну, идем! - Он зажал в руке свиток с планом и зашагал на галерею так быстро, что стражники с удивлением переглянулись. Что это с султаном?
        Исмаил с тайной улыбкой последовал за ним. Кажется, получилось. Надо сказать султану, что все великие правители отметились грандиозным строительством. И если Ибрагим первый хазретлири хочет войти в историю, то он должен оставить память о себе в мраморе, золоте и камне.
        Сгущались сумерки, но Исмаил этому только радовался. Завтра будет повод еще раз осмотреть место предполагаемой стройки, уже при свете дня. Главное, чтобы падишах забыл о наложнице, которой даже имя уже придумал. И даже о войне с венецианцами. На грандиозную стройку нужны деньги, а где их взять? Но если Диван поймет, что, увлекшись ею, падишах опять забудет о государственных делах, то деньги найдутся. Визири бессовестно набивают свои сундуки, пользуясь тем, что правитель слаб. Паши и раскошелятся.
        - Снег, Исмаил! - удивленно обернулся к нему падишах.
        Они вышли на галерею, откуда открывался вид и в самом деле лучший во всем дворце Топкапы. Внизу лежал гаремный сад, припорошенный сейчас снегом, и мирно спал. А за дворцовыми стенами, за утонувшей в сумерках бухтой Золотой Рог во всей своей красе раскинулся Стамбул, сердце империи. Город, отвоеванный далекими предками султана Ибрагима у неверных. Бывший Константинополь. Не было правителя, который не вспомнил бы об этом, любуясь видом огромного города, который смеялся и рыдал, торговал и пировал, ликовал и погружался во мрак отчаяния во время эпидемий и был похож на гигантский котел, где сплавились воедино люди разных национальностей и разной веры. Великий город с великой историей, не покорившийся еще никому с тех пор, как его завоевали османы. Потому что не было желающих штурмовать эту твердыню.
        Но когда с этого людского муравейника взгляд невольно скользил на залив, открывалось истинное величие Османской империи. Власть над морем дает власть и над сушей. Морем в Стамбул везут все, и сердце его - это порт. Вода и неприступные стены - вот в чем сила бывшего роскошного византийского Константинополя, а ныне славного турецкого Стамбула. Даже сейчас, зимой, когда деревья были голыми, газоны пожухли, а вода в бухте была серой, у Ибрагима замерло от восторга сердце.
        - Да! - сказал он. - Здесь мы построим Ифтарийе! А вон там, - он махнул рукой влево, - будет зал для обрезаний. Я хочу, чтобы он был бело-голубым. А над балконом для вечерней трапезы пусть будет золотой балдахин. Повелеваю, чтобы ко мне сегодня же пришел главный архитектор!
        «Вот старика удар хватит, - усмехнулся Исмаил. - Когда его вызовут во дворец вечером, ведь уже пора поужинать и отправляться в постель, под теплый бок своей молодой женушки».
        Но отговаривать султана от немедленных действий Исмаил не собирался.
        - Я хочу, чтобы Ифтарийе был готов к концу рамадана! - заявил падишах. - А киоск для обрезаний к лету. Тогда же сделаем и Мехмеду обрезание. В новом павильоне… Что еще ты придумал, Исмаил? - жадно спросил он.
        - Я подумал, повелитель, что хорошо бы построить во дворе небольшой фонтан. Для ваших наложниц. С галереи вы будете видеть, как девушки плескаются в фонтане, и сможете как следует их разглядеть. Да и они, зная, что падишах на них смотрит, станут изобретательными.
        - А ведь и верно! - Ибрагим рассмеялся. - Надо бы начать с ворот. Наложницы будут снимать там одежду перед тем, как зайти в воду, - он был возбужден. - Пусть идут от ворот к фонтану голыми, чтобы я их хорошенько рассмотрел. Я назову их Ворота прохладного фонтана. Или ворота райских наслаждений?
        - Наслаждения будут ждать вас в другом месте вашего прекрасного сада, повелитель, - позволил себе улыбнуться и Исмаил. - Пусть будут Ворота прохладного фонтана. Ваш поэтический слог заслуживает того, чтобы быть увековеченным. Никто другой не смог бы придумать такого изысканного названия для простых дворцовых ворот.
        - О! - Ибрагим все больше входил в раж. - Это будут не простые ворота! И сам фонтан… Нет, это будет большой бассейн! Ведь мои любимые малышки такие пышные! Большим женщинам нужно много воды! Я хочу завтра же созвать Диван и рассказать визирям о своих планах!
        - Я думаю, завтра мы выслушаем главного архитектора. Он составит примерную смету. И тогда уже вы созовете Диван. Лучше спросить больше, а для этого надо знать, сколько вообще спросить.
        - Ох, и умен же ты! - расхохотался Ибрагим. - Вот кому надо быть главным визирем! А ведь ты совсем еще мальчишка!
        «А еще я безродный и христианин, которого забрали во дворец по девширме, - мрачно подумал Исмаил. - И мой путь в Диван будет долгим, если только я не женюсь на Фатьме. И мне не поможет Шекер Пара. И валиде не узнает нашу тайну. Как же много этих если! Что ж, сестра дала мне хороший совет. Хорошо бы еще она поправилась и смогла приходить к султану хотя бы днем. Почему же она так тяжело переносит беременность? Значит ли это, что моя сестра не создана для материнства? Но ведь без шехзаде, которого должна родить Шекер Пара, мы ничего не добьемся. Нам нужен наследник…»

* * *
        План падишаха начать зимой перестройку четвертого внутреннего двора и галереи над ним понравился всем. И всех на время примирил. Даже валиде с Турхан-султан, которой было лестно, что первый пышный обряд обрезания в новом павильоне будет совершен для ее сына Мехмеда. Кёсем-султан гораздо больше впечатлил проект Ифтарийе, валиде обожала красивые виды. Ей все реже удавалось покидать дворец, она старела, все чаще тряслась в лихорадке и предпочитала наслаждаться зрелищем издалека. Поэтому балкон под роскошным золотым балдахином и с незабываемым видом на бухту Золотой Рог Кёсем-султан с радостью одобрила.
        Наложницы же были в восторге от бассейна с фонтаном. Теперь в жару можно будет освежиться прямо в саду, и появляется шанс попасться на глаза повелителю, привлечь его внимание. Правда, девушка, заменившая Шекер Пара в спальне у падишаха и получившая перстень с его руки, внезапно исчезла. Евнухи молчали, делая вид, что глухи и немы, а калфы недовольно поджимали губы, когда их спрашивали о судьбе новой фаворитки. Но молодость беспечна. Каждая юная красавица думает, что уж с ней-то такого не случится.
        Паши же обрадовались, что султан оставит мысль о разорительной войне, и придумали новый налог, чтобы денег на задуманное строительство падишаху хватило бы с избытком. Султанзаде Мехмед затянул свой отъезд из Стамбула в надежде, что султан теперь не станет его торопить. А там и миром все обойдется.
        А Шекер Пара с облегчением подумала, что до рамадана Ибрагиму теперь есть чем заняться. Он целыми днями совещается с главным архитектором и рассматривает чертежи. Выбирает мозаику и витражи для отделки нового павильона, обсуждает размеры бассейна в саду, форму ворот и фонтана. Потом начнется пост, и падишах не будет принимать у себя женщин. Ну а там и до родов недалеко.
        «Скорей бы», - нетерпеливо думала она. Одно утешение: второй триместр ее беременности проходил гораздо легче, чем первый. Шекер Пара наконец-то начала прибавлять в весе, потому что рвота мучила ее гораздо реже. Ребенок перестал отторгать всю без исключения пищу, и живот потихоньку рос.
        - Это мальчик, - гладила его Шекер Пара. - У меня родится сын…
        … Зима пролетела незаметно. Гроза для Исмаила грянула, когда валиде вновь заговорила с Фатьмой-султан о свадьбе. Султанзаде Мехмед так и не покинул Стамбул.
        - Мой брат говорит и думает только о постройке бассейна, - с досадой сказала Фатьма Исмаилу во время их короткой встречи в дворцовом саду.
        Он шел к валиде, которая выразила желание посмотреть на исправленные чертежи и смету. Исмаил подготовил доклад, зная, как дотошна Кёсем-султан, особенно в том, что касается расходов из дворцовой казны. И дал знать Фатьме через верную служанку, чтобы и султанша вышла в сад. Им удалось обменяться парой слов.
        - Валиде решила затянуть отправку подкрепления на Крит. Она надеется, что Ибрагим передумает воевать с венецианцами. Это значит, что меня выдадут за Мехмед-пашу! И он вновь станет главным визирем! - в голосе Фатьмы было отчаяние.
        - Не беспокойся, ты не достанешься Султанзаде. Потому что ты моя, - он обернулся: не видит ли кто? Служанка, передавшая Фатьме приглашение Исмаила выйти в сад, деликатно отвернулась. Другие девушки стояли поодаль и ждали, когда султанша их позовет. Исмаил шагнул к Фатьме: - Я думаю о тебе все ночи, - он сжал ее локоть. Фатьма чуть не вскрикнула: какие же у него сильные пальцы! - Всякий, кто захочет тебя отнять, умрет. Посмотри на меня!
        Фатьма подняла глаза и вздрогнула. Это невыносимо - видеть его так близко и не сметь прикоснуться! Любить его лишь глазами, когда все ее тело рвется ему навстречу!
        - Приходи ко мне ночью в покои, - не выдержала она.
        - Погоди, мне сначала надо разделаться с Мехмед-пашой. Когда я вернусь из-под Канеи…
        - Что?! - жалобно вскрикнула Фатьма. - Ты поедешь на войну?!
        - Мне надо идти, валиде ждет, - он показал свиток с чертежами. - Я буду писать прекраснейшей из султанш.
        Он с легкой улыбкой поклонился. И вовремя. Не дождавшись в шатре хранителя султанских покоев со сметой, валиде сама пошла ему навстречу.
        - Дочка, вот ты где! - раздался ее голос.
        - Мама, я тоже захотела взглянуть на чертежи, поэтому и остановила хранителя покоев, - нашлась Фатьма.
        - С каких это пор тебя интересует бассейн для наложниц? - валиде соединила взглядом ее и Исмаила. Выражение ее лица ничего хорошего им обоим не обещало. Разве обманешь Кёсем-султан? - Фатьма, я сегодня же поговорю с сыном о твоем браке. А ты, юноша, меня снова заинтересовал. Я вижу, ты действуешь. И снова дерзок. Ступай к себе, Фатьма.
        Валиде протянула руку, куда Исмаил с поклоном вложил чертежи. Кёсем-султан ждала, когда уйдет дочь.
        - Я раньше должна была догадаться, - сказала она. - Ты слишком красив для того, кому дозволено приближаться к женщинам нашей династии. За тобой теперь будут следить день и ночь. И за Фатьмой-султан тоже. А теперь давай посмотрим, во что обойдется казне затея моего сына…
        Она вышла в сад, чтобы погреться на солнышке. Кёсем-султан постоянно мерзла, а с годами ей стало неуютно в огромных дворцовых покоях даже летом. Кёсем-султан решила, что после того, как будет завершена стройка в четвертом дворе, она займется отоплением во дворце. Надо построить побольше печей для его обогрева. Дела, опять дела… Дела гарема, дела государства. Власть нельзя упускать из рук, иначе окажешься в Старом Дворце, в ссылке. А сын слаб, внуки еще малы.
        «Все сама», - вздохнула она, вглядываясь в цифры. Зрение тоже стало подводить. Она обернулась к Исмаилу:
        - Скажи на словах.
        … Султан Ибрагим сегодня был в отличном настроении. Зима закончилась, а стройка во дворе и на галерее шла полным ходом. Скоро у него будет много новых развлечений. В огромном бассейне, в струях фонтана будут плескаться обнаженные пышнотелые красавицы, и их владельцу больше не понадобятся снадобья Джинджи-ходжи. Одна только мысль об этом возбуждает.
        - Валиде просила немного сократить расходы, повелитель, - решился Исмаил прервать молчаливое созерцание падишахом бирюзовых вод Босфора. Солнце припекало почти уже по-летнему, и было удивительно тихо. А Исмаилу нужна была буря. Он начал издалека.
        - Что ты сказал?! - резко обернулся султан.
        - Валиде велела показать ей чертежи и сочла, что бассейн мог бы быть и поменьше. Расход воды…
        - Это не ее дело! - тут же вспылил султан. - Мать всю жизнь пытается за меня все решать! Но с этим покончено! Я - султан!
        «Хорошее начало», - подумал Исмаил и решил продолжить:
        - От повелителя скрывают судьбу его женщин, захваченных мальтийцами осенью. Султанзаде Мехмед-паша, похоже, не собирается ехать на Крит.
        - А что с моими женщинами? - живо спросил Ибрагим.
        - Этой ночью я прогулялся по Стамбулу. Слухи идут, повелитель. Их распространяют лавочники и ростовщики. Вам известно, как они недовольны, особенно лавочники. Вы ведь заставили их работать по ночам.
        Женщины были главной страстью султана Ибрагима, и он потакал всем их капризам. Недавно две его хасеки заявили, что любят делать покупки по ночам. И падишах указом повелел не закрывать с заходом солнца лавки. Что вызвало недовольство у торговцев. Женщины султана брали, что им вздумается, и не всегда платили за это в полной мере. А то и вовсе ничего не платили. Торговцы постоянно писали жалобы, надеясь, что султан вернет долги своих жен и наложниц. Ибрагим же только отмахивался.
        Кёсем-султан пока удавалось гасить это пламя. Она лично разбирала жалобы и выделяла деньги из казны, чтобы оплатить разорительные набеги на стамбульские рынки своих жадных снох. Но недовольство народа росло.
        - И что говорят лавочники? - раздраженно спросил Ибрагим.
        - Ваш любимец, сын кормилицы шехзаде Мехмеда, вы ведь помните его.
        - Помню, что мой сын так и не осмелился как следует дать сдачи, - усмехнулся султан. - Вот из того мальчишки вырос бы настоящий воин.
        - Он теперь не станет воином. Он будет священником.
        - Что-о?!
        - Христианским священником, падре.
        - Но он мусульманин!
        - Его крестили. Мальтийцы передали мальчика венецианцам, а те, в насмешку над вами, повелитель, решили, что ваш любимец, выросший в гареме у султана, будет проповедовать христианство.
        - Они открыто объявили мне войну?!
        - Так это и следует понимать.
        - И сердар Юсуф-паша до сих пор не осадил Кандию?!
        - Донесения от него получает валиде. Вам следует спросить у матери, как обстоят дела на Крите. Я слышал, что Юсуф-паша осадил замок Канея. Он хорошо укреплен, имеет семь высоких бастионов. В каждом из них 21 орудие. Для венецианцев Канея крайне важна, они наверняка отправят туда подкрепление.
        - Откуда ты об этом знаешь? - с удивлением спросил султан.
        - Я был ночью в библиотеке, изучал карту Крита и чертежи крепости Канея, переданные нашим шпионом. Мы должны взять эту крепость вопреки желанию Султанзаде Мехмед-паша, который туда не собирается.
        - Позвать!!! - затопал ногами султан. - Немедленно сюда его!!!
        - Слушаюсь, повелитель, - тонко улыбнулся довольный собой Исмаил.
        И торопливо вышел из султанских покоев. Надо ковать железо, пока падишах не в духе.
        - Повелитель приказал срочно найти Султанзаде Мехмед-пашу, - бросил он стражнику. - Пусть его проведут в приемную. Даже если он этого не захочет - ведите его силой.
        … О том, что ее фаворит немедля отправляется на Крит, валиде узнала утром следующего дня. Она встала, с аппетитом позавтракала, радуясь хорошей погоде и яркому солнцу, и решила пойти к сыну, чтобы поговорить с ним о браке Фатьмы-султан с Султанзаде Мехмед-пашой. Валиде строила планы и мечтала о свадьбе, которую надолго запомнит Стамбул, когда пришел ага с письмом от Мехмед-паши.
        Прочитав его, валиде смертельно побледнела. «Кто же этот злой демон, который постоянно расстраивает мои планы?» - подумала она, в ярости скомкав свиток.
        - Позовите Мехмед-пашу, немедленно! - приказала она.
        - Это невозможно, валиде, - вкрадчиво сказал ага. - Боюсь, Султанзаде уже вышел в море. Падишах под страхом смертной казни велел ему вчера не тянуть больше с отъездом. И присоединиться к сердару Юсуф-паше немедленно.
        - О Аллах! - валиде взялась за сердце. - Да что же это происходит?! Как это неразумно! Кто его надоумил? С кем вчера говорил мой сын?
        - Падишах весь день был занят. Он думает только о строительстве Ифтарийе и бассейна в саду.
        - Но что его заставило немедленно послать на Крит Мехмед-пашу? Не жена ведь ему подсказала. Была у него вчера Турхан?
        - Нет, валиде. Повелитель давно уже не зовет к себе старшую хасеки.
        - Неужто Салиха? Ее он тоже давно не зовет. Постой… Эта Айше… Шекер Пара, которая беременна. Она, говорят, поправилась и может выходить из своих покоев. Была она вчера у падишаха?
        - Повелитель вчера не виделся ни с кем из своих жен, валиде.
        - Но кто тогда?
        - До падишаха дошли слухи, что сын кормилицы шехзаде Мехмеда, его любимец, захваченный мальтийцами, станет священником.
        - Кто передал ему эти слухи? - резко спросила валиде.
        - У султана есть шпионы, которые выходят на рынок и в город.
        - Но кто именно? Имена мне назови!
        - Этого никто не знает, валиде.
        - Глупость! В гареме нет таких тайн, которые можно скрыть от матери султана! Узнай имена. Они все должны умереть. Я хочу, чтобы на их месте были мои люди, которые будут говорить моему сыну лишь то, что нужно мне!
        - Слушаюсь, валиде, - ага попятился к двери.
        Кёсем-султан почувствовала, как заныли виски. И это после того, как она выспалась и к ней вернулся аппетит! Какое прекрасное было утро! Перед глазами вдруг всплыло лицо черного колдуна, Джинджи-ходжи:
        «Это ваш конец, валиде… Зеленоглазая дьяволица… Их двое… Прольются кровавые реки…» - пророчествовал он.
        «Но Шекер Пара не была вчера у султана. Кто тот шпион, что донес Ибрагиму о пленном мальчике? А если это человек Шекер Пара? Но зачем ей нужно, чтобы началась эта война? Вот они, кровавые реки!»
        Война

* * *
        Спустя месяц после того, как Мехмед-паша отбыл на Крит, оттуда пришло подробное донесение. На этот раз почту разбирал султан Ибрагим, лично. Он сидел в своих покоях, облокотившись на мягкие подушки, а Исмаил читал ему послание с Крита:
        - Юсуф-паша сообщает, повелитель, что крепость Канея по-прежнему неприступна. Проведитор Крита отправил в Канею на помощь осажденным пятьсот своих солдат. Они пытались снять осаду, но Юсуф-паша с честью выдержал этот бой. Потом осажденные попытались прорвать осаду изнутри, и более чем сто воинов совершили ночную вылазку. Юсуф-паша достойно отбивает все атаки, повелитель.
        - Но крепость так и не взята!
        - Я уже говорил, что в Канее высокие бастионы. Мы можем осаждать ее не один месяц.
        - Что-о?! - Ибрагим резко встал. - Я требую, чтобы Канея была взята немедленно!
        - Для этого одного желания мало, повелитель, - приблизился к нему Исмаил. И стал говорить тише: - Нужно действовать.
        - Что ты предлагаешь? - исподлобья посмотрел на него падишах.
        - Надо поднять дух осаждающих. Послать им и Юсуф-паше богатые дары. И также донести до него план: как взять Канею.
        - Что за план? - подозрительно спросил султан.
        - Я долго думал над этим. Раз стены Канеи высоки, надо и нам сделать насыпь. Привезти отовсюду побольше земли и насыпать перед стенами крепости высокий вал для наших пушек. И с этого земляного вала открыть огонь.
        - Ты сам это придумал?
        - Я просто много читал, повелитель. Об осадах крепостей. Как только узнал, что вы собираетесь осадить Кандию, пошел в библиотеку. Но Кандия - это твердыня, и сначала надо к ней подобраться. Придумать способ, как малой кровью брать такие неприступные крепости. Можно также сделать подкоп, помимо насыпи. И заложить туда пороховой заряд. Такая тактика приносит успех, как пишут в военных мемуарах. Юсуф-паша хороший полководец, но он не торопится. Так же, как и Мехмед-паша, который давно уже прибыл на Крит. Позвольте мне поторопить их, повелитель.
        - Ты хочешь поехать на Крит?!
        - Каждый, кто хочет стать пашой, должен пройти через войну.
        - Пашой?! Ты?!
        - Я буду военачальником не хуже, чем ваши благородные родственники, повелитель. Позвольте мне доказать это.
        - Ты слишком уж молод, - проворчал Ибрагим.
        - Ваш отец, султан Ахмед, умер, когда ему было двадцать семь лет, оставшись тем не менее величайшим правителем в истории Османской империи, - льстиво сказал Исмаил. - Разве молодость была ему помехой, когда он в тринадцать лет взошел на трон?
        - Но что скажет валиде, если мой хранитель покоев вдруг отправится на Крит? - с сомнением спросил падишах.
        - Разве османской армией командует женщина? - с презрением сказал Исмаил. - Даже если она ваша мать.
        - Ты прав. Дело валиде - это управлять моим гаремом. А что касается войны, то османский султан - это я! Поезжай на Крит, Исмаил. Сделай, как я сказал: отвези Юсуф-паше и его воинам богатые дары и вели ему сделать насыпь перед стенами крепости. Я покажу проклятым венецианцам, кто хозяин на Средиземном море! Эта война принесет мне славу!
        Как и все эгоистичные правители, удачные мысли своих подданных султан Ибрагим присваивал себе. Исмаил не возражал: ему главное было отправиться на Крит и не допустить, чтобы жених Фатьмы когда-нибудь вернулся в столицу. А он еще успеет проявить себя, эта война обещает быть долгой…
        … Осада столицы Крита Кандии вошла в историю войн как самая долгая и изнурительная осада: она длилась двадцать два года…

* * *
        Исмаил никогда раньше не видел моря. Сын крестьянина, попавший еще мальчиком в султанский дворец, за его неприступные стены после деревенской вольницы, Исмаил даже не представлял себе, что есть на свете никому не подвластная стихия. Что море - это такая огромная сила, которая лучший османский парусный корабль раздавит, как гнилой орех, а люди для грозного морского бога - это вообще ничто. Он их даже не замечает.
        Страха в нем не было, давно уже Исмаил победил свой страх перед смертью. Даже письмо Фатьмы-султан его сначала не расстроило. Госпожа писала его не сама, но, глядя на безупречные ровные строчки, выведенные рукой ее любимой рабыни, Исмаил представлял себе, как эти слова выговаривают бархатные губы Фатьмы, а в ее огромных карих глазах стоят слезы:
        «Узнав о твоем отъезде, я обратилась к гадалке. Ее провели ко мне тайно, под покровом ночи. О любимый! Если бы ты знал, как тревожно мне стало! И я теперь почти не сплю. Гадалка сказала, что любовь всей моей жизни найдет свой конец в море. Умоляю, будь осторожен. Я день и ночь плачу, а валиде запретила мне выходить из своих покоев. Она, похоже, что-то подозревает. Не в силах увидеть тебя даже издали, я уповаю на милость Аллаха и молю его сохранить тебе жизнь. Надень амулет, который дала мне гадалка, и никогда его не снимай. Молю тебя, вернись!»
        Письмо султанши Исмаил сразу сжег, амулет же, переданный ему верной Разие вместе с мольбами влюбленной Фатьмы, спрятал на груди. Гадалкам он не верил, но сейчас, стоя на носу горделивого пятидесятипушечного галеона и глядя на вздымающиеся волны, невольно положил руку туда, где был спрятан подарок Фатьмы. И кто сказал, что море прекрасно?! Кто сложил в его честь хвалебные стихи?! О бирюзовой глади и ласковой волне, качающей путника, словно младенца в колыбели. Да это же разъяренный дракон о тысяче головах, и каждая норовит сожрать, опрокинуть в бездну! А волны, как драконьи языки, тянутся отовсюду, того и гляди слижут с палубы, такой шаткой и ненадежной!
        Исмаил стоял прямо, стиснув зубы, зная, что на него все смотрят. Когда очередная волна, разбившись о борт, окатила Исмаила с ног до головы, он даже не дрогнул, хотя соленая морская вода вмиг забила и нос, и рот. Исмаил какое-то время не мог дышать и почувствовал ледяной ужас. Вот оно какое, море!
        Палуба ходила ходуном, груженый галеон прыгал с волны на волну, будто гигантская саранча, матросы же скалили зубы и похохатывали. Исмаил лишь догадывался, что это еще не буря, хотя небо все больше чернело, а ветер усиливался. Гонец падишаха держался изо всех сил, стараясь не показывать свой страх.
        Капитан посмотрел на Исмаила с презрением, когда тот поднялся на борт. Мальчишка, гаремный слуга. И этого необстрелянного и необученного щенка послали с военной миссией на Крит! Разные слухи ходят о султане Ибрагиме, говорят, что он жалует всякий сброд и приближает его к себе. Выходит, не врет народ.
        - Не хотите ли спуститься в каюту, хранитель султанских покоев? - насмешливо спросил капитан галеона, когда очередная волна все-таки сбила Исмаила с ног и он покатился по палубе прямо под ноги Ахмет-аге.
        - Благодарю, ага, за вашу заботу, - с достоинством сказал Исмаил, поднимаясь и прочищая нос от едкой морской воды. В носу все горело, во рту тоже, казалось, соли он наелся до отвала, так что больше никогда уже не захочет добавлять ее в пищу. - Но мне гораздо лучше на свежем воздухе, тем более что море сегодня такое спокойное.
        - Да, с погодой нам повезло, - в голосе капитана послышалось уважение. А мальчишка не трус. Хорошо держится для сухопутного засранца. - Но вы уже вымокли до нитки, эфенди. Такую важную птицу надо доставить к Юсуф-паше целым и невредимым, а главное - здоровым, - вновь не удержался Ахмет-ага. - Стоя в мокром кафтане да на таком ветру, вы простудитесь.
        - Я совершенно здоров, - заверил Исмаил. - Омовения холодной водой мне не в диковинку. Да и воду эту вряд ли назовешь даже прохладной.
        «Хорош засранец! - завистливо подумал Ахмет-ага. - А ну, как и впрямь его смоет за борт? Наверняка какая-нибудь госпожа покровительствует этому зеленоглазому красавчику. На вид изнежен, руки холеные, а взгляд как сабля режет. Да и сам не промах. Небось в паши метит, да еще и в визири. Послал же его падишах с важной миссией на Крит, и с подарками. Столько золота я еще не видел. Мальчишка - птица дальнего полета. Сильный кто-то за ним стоит. Так и головы можно лишиться».
        - Эй, Мохаммед! - крикнул он. - Уберите-ка прямые паруса на фоке! Гонец падишаха не торопится!
        Исмаил догадался, что над ним хотели подшутить. После того как матросы выполнили команду, качка стала меньше. Они пошли гораздо медленнее и ровнее.
        «Не сегодня, Фатьма, - подумал он, спускаясь в каюту, чтобы переодеться. - Смерть мне не грозит, не плачь, прекрасная султанша».
        Хотя тревога на душе осталась. Он сразу почувствовал в море врага. А тут еще эта гадалка…
        … Он, щурясь от яркого критского солнца, внимательно рассматривал давно уже устаревшие укрепления Канеи и недоумевал. Почти два месяца осады?! Да чем они тут занимаются?! Похоже, что ни сердар Юсуф-паша, ни бывший главный визирь Султанзаде Мехмед-паша, посланный ему в помощь, никуда не торопятся. Осада ведется вразвалочку, эти крепостные стены турки штурмовали уже семь раз, и все атаки были осажденными успешно отбиты.
        Мимо Канеи не пройти. Это опорный пункт для взятия неприступной Кандии, столицы Крита. Порт, где причаливают вражеские корабли. И надо отрезать им путь к осажденным, чтобы не подвозили упорным венецианцам провиант и подмогу морем. Почему же Канея еще не взята?!
        А ведь под этими стенами почти два месяца назад разбила свой лагерь восьмидесятитысячная турецкая армия! Осажденных же нет и тысячи, как докладывает шпион из крепости. Юсуф-паша с гордостью написал, что им удалось осадить венецианский флот из двадцати семи галер. А потом и захватить его. Тогда же османская армия ринулась и на штурм Канеи, но безуспешно. Похоже, что Юсуф-паша решил взять крепость измором. Его донесения становились все туманнее и пространней, Исмаил их все читал.
        Он высмотрел две бреши в просевшей крепостной стене. Возле них суетились люди. Видимо, делают подкоп. Но как же все медленно! Они тут не воюют, а отдыхают. Видимо, жара сказывается. Сейчас не лучшее время для долгой осады. А каждый ее день обходится турецкой казне в кругленькую сумму! Наверняка сердар и другие паши свои карманы набивают, чем дольше длится война, тем им выгоднее.
        - Юсуф-паша ждет вас, эфенди, - услышал он за спиной.
        Наконец-то! Заставили же его ждать. А ведь у него письмо самого падишаха. Дорого заплатит Юсуф-паша за свою надменность. Исмаил ехал сюда ради жениха Фатьмы, но теперь и сердар оказался в списке его врагов. Но не все сразу. Юсуф-паша еще наделает ошибок. Или уже наделал. Надо пройтись по лагерю и расспросить воинов. Собрать жалобы, они наверняка есть.
        - Почему султан послал в военный лагерь хранителя своих покоев? - раздраженно спросил сердар, едва Исмаил вошел в его роскошную палатку.
        Он с усмешкой оглядел ковры, мягкие подушки и заставленный яствами стол. Не хватает только наложницы, но Исмаил был уверен, что и женщины здесь бывают, в палатке у сердара, будущего султанского зятя.
        «Остерегись, паша», - с усмешкой подумал он, протягивая сердару свиток. Развернув его, Юсуф-паша приложился губами к подписи падишаха, но Исмаилу показалось, что сердар сделал это неторопливо и очень уж небрежно. Исмаил и это отметил.
        - Повелитель прислал вам, паша, и воинам щедрые подарки. Велите сегодня же их раздать.
        Юсуф-паша жадно смотрел, как слуги вносят в палатку сундук с золотом. И другой сундук, с дорогим кафтаном и собольими мехами, которые падишах ценил больше всего на свете.
        - Что еще просил передать повелитель? - и сердар повернулся к гонцу спиной, поглаживая жадно роскошный мех.
        - Его приказ - чтобы крепость Канея была взята как можно скорее, - жестко сказал Исмаил. - Для этого султан повелевает сделать насыпь перед стенами Канеи и вести обстрел из пушек оттуда.
        - Падишах наконец интересуется войной?! - резко обернулся Юсуф-паша. - Кто его надоумил? Осаду веду я, и мне решать, что и как тут делать!
        - Вы штурмуете Канею почти два месяца! Сколько воинов уже погибло здесь? А крепость так и не взята. Делайте, что вам велено, паша. Приказ повелителя - закон. А я - его уста. Его глаза и уши. Отныне я здесь распоряжаюсь.
        - Да кто ты такой, щенок?! - Юсуф-паша от ярости брызгал слюной. - Лживый ублюдок, сумевший обворожить нашего падишаха. Уж не знаю, прельстили султана твои зеленые глаза или другие достоинства, да только ты не воин и не смеешь распоряжаться в моем лагере!
        - Велите собрать совет, - спокойно сказал Исмаил. - И зачитать военачальникам волю падишаха. А потом велите ее исполнить. Канея должна быть взята за неделю. Это приказ.
        - Да я тебя…
        - Не стоит так горячиться, паша, - Исмаил увидел, как в палатку входит тот, ради кого он сюда и прибыл. И отметил, что Мехмед-паша истинный придворный, недаром валиде и Джинжи-ходжа сделали именно его главным визирем при вспыльчивом Ибрагиме. - Мысль здравая, сделать насыпь перед крепостной стеной. Я и сам об этом думал, но наш повелитель так мудр и прозорлив, что опередил меня, как и положено великому султану. Да продлит Аллах его дни! Отдайте приказ свозить отовсюду землю, Юсуф-паша. А я пока покажу юноше наш лагерь. Ему ведь еще не приходилось бывать на войне.
        Если в голосе Султанзаде и была насмешка, то Исмаил, который тоже был придворным, не нашел бы, к чему придраться. Это могло быть и снисхождение старшего по возрасту к юноше, который годится ему не то что в сыновья, во внуки. Поэтому Исмаил низко поклонился:
        - Приветствую вас, Султанзаде. Валиде обеспокоена вашим здоровьем.
        - Передай сиятельной госпоже, что я здоров, - с достоинством сказал Мехмед-паша. - Я сожалею, что моя помолвка с прекрасной Фатьмой-султан откладывается, но когда я вернусь с войны, победив неверных и положив неприступную Кандию к ногам моего падишаха, я буду иметь честь вновь просить у валиде этой милости: руки ее солнцеликой дочери.
        «Ты никогда не вернешься в Стамбул и не будешь мужем Фатьмы. Им буду я. А ты останешься здесь, на чужбине. Хотя мне придется не просто. Ты мудр и очень хитер. Но я что-нибудь придумаю», - Исмаил ответил на любезность близкого родственника султана низким поклоном.
        Проходя вместе с Мехмед-пашой по лагерю, Исмаил отметил, что войско сильно поредело. Сюда прибыло восемьдесят тысяч солдат, и где они? Человек двадцать не спеша рыли окопы, еще с десяток возились у батареи, начищая до блеска пушки. Остальные же спали или ели, развешивали на натянутых веревках постиранную одежду, лениво переругиваясь, а то и просто слонялись по лагерю, бездельничая.
        - Осада героическая, ничего не скажешь, - Исмаил невольно улыбнулся.
        - Юсуф-паша чуть не погиб на этой батарее, где сражаются румелийские солдаты. Они еще не обстреляны, и сердар хотел личным примером их воодушевить, - с достоинством сказал Мехмед-паша. Исмаил невольно восхитился: царская кровь! - Ядро упало рядом с Юсуфом-пашой, он лишь чудом остался жив. А вы, юноша, видели, как падают рядом с вами пушечные ядра? Советую вам гулять здесь почаще, на батарее у румелийских пушек, пока вы на Крите. Потом всем скажете, что были на войне.
        - Я прислушаюсь к вашему совету, Султанзаде Мехмед-паша. Мне и в самом деле не хватает военного опыта.
        - Тебе не хватает любого опыта, - живо обернулся к нему бывший великий визирь. - Но ты лезешь везде, как справедливо заметил Юсуф. Для таких необстрелянных и наглых юнцов война заканчивается плохо. Они, как правило, умирают, - равнодушно сказал Султанзаде.
        Исмаил понял, что его приговорили. Едва паши узнали, кто прибыл с дарами от султана и с его письмом, как выскочку решили наказать. Они явно сговорились.
        «Или я, или он. Они решили меня убить, эти знатные господа. Кто я такой? Безродный юнец. Один здесь, на Крите, в армии, которой командуют они, паши. В окружении солдат, которые видят во мне чужака, изнеженного придворного. Мне, похоже, конец», - Исмаил постарался не выдать своих чувств и машинально нащупал рукой кинжал за поясом. Оружием он по-прежнему владеет прекрасно. Хотя здесь, похоже, надо действовать хитростью. Их слишком много, а у него лишь пара слуг, да и на тех нельзя положиться.
        Султанзаде был невозмутим. Он чувствовал за собой силу. Юсуф-паша горяч и нетерпелив, бросается в бой, рискует жизнью. И срок ее, похоже, у сердара короткий. А вот Султанзаде не горячится, голова у него холодная, как, впрочем, и сердце. Фатьма ему не нужна, Мехмед-паше нужна безграничная власть. Возможно, что он чувствует в Исмаиле соперника. Проницательная валиде могла ему написать о своих подозрениях.
        … Эту ночь Исмаил почти не спал. Ему отвели одну из лучших палаток, и ужин был роскошным. Сам Юсуф-паша ласково потрепал гонца по плечу, перед тем как вечерняя аудиенция закончилась:
        - Землю уже свозят, дня через три насыпь будет готова. И скоро мы начнем решительный штурм. Отдыхай, хранитель султанских покоев, и пусть твой сон будет глубоким, как море.
        В голосе сердара явно была насмешка: море, где ты камнем пойдешь на дно. Поэтому у себя в палатке Исмаил отставил кувшин с вином, не выпив ни капли, и подумал: «Так откармливают гуся перед тем, как зарезать его и вынуть печень».
        - Али! - крикнул он. Вошел его слуга, совсем еще мальчик. Ичоглан, каким не так давно был и сам Исмаил. - Ложись здесь, в моей палатке. Я вижу, тебе нездоровится. Сердар пожаловал мне теплое одеяло, а я совсем не мерзну.
        Али, почти еще ребенок, и в самом деле плохо перенес морское путешествие. Слугу, похоже, знобило, и он с радостью лег в палатке. Исмаил же, вооружившись до зубов, ушел в лагерь, незаметно смешавшись в темноте с теми, кто спал под открытым небом.
        Он лег прямо на землю, закутался в плащ и стал неотрывно смотреть на звезды, пытаясь думать о том, как они прекрасны и как безмятежна жизнь во дворце по сравнению с воинским походом, где смертельный удар можно получить как в открытом бою, так и в спину. И как хорошо будет вернуться туда, в Топкапы, где ждет его Фатьма и где сестра скоро родит султану наследника. И насладиться своим триумфом.
        Но сначала ему надо вернуться…
        Под утро Исмаил все-таки уснул. Он был молод, здоров, и ему хватило всего пары часов крепкого сна, чтобы хорошо отдохнуть. Проснулся он от запаха еды: в лагере разожгли костры и готовили нехитрую солдатскую похлебку на завтрак.
        Исмаил подсел к одному из закопченных казанов, с досадой подумав, что у него нет ложки.
        - Держи, парень, - огромный усатый солдат, добродушно улыбаясь, протянул ему деревянную ложку, которую, видимо, выстругал сам от скуки. - Чего-то я тебя раньше не видел.
        - Вчера прибыло подкрепление, - Исмаил почувствовал, что зверски проголодался. Ужин, предложенный пашами, внушал ему опасение, в пище или в вине мог быть яд. - Я из новеньких. Нам приказали насыпь строить. Рабочие мы. Штурм скоро будет.
        - Мало им, видать, что половину нашего брата уже положили под этими стенами, - с лица добряка вмиг сошла улыбка. - Мрем здесь как мухи, кто от войны, кто от болезни.
        - Половину войска уже потеряли, говоришь? - не удержался Исмаил.
        - Парень, да ты кто такой? - пригляделся к нему солдат. - Эге! Да у тебя руки нежные, как у женщины! Аллахом клянусь, что ты не держал в этих руках ни заступ, ни лопату!
        - Ты прав, я не строитель, - с досадой сказал Исмаил, уж больно быстро его разоблачили. - Но я и в самом деле прибыл вчера, только с подарками от султана.
        - Деньги нам раздали, хвала нашему падишаху, - лицо усатого вновь расцвело улыбкой. - А то совсем худо было. Ни жалованья, ни славы. Добыча когда еще будет, гяуры сдаваться и не собираются… Я из наемников. Из безземельных. Куда податься, как не на войну? Коня купить дорого, купил мушкет, как только узнал, что война будет.
        - А на мушкет где деньги взял?
        - Лучше не спрашивай, - усатый расхохотался. - Что, не по вкусу тебе солдатская еда? - кивнул он на казан. Исмаил в ответ энергично заработал ложкой. Поев, он снял с пальца дорогое кольцо: - Возьми, друг. Это от чистого сердца. Позволь мне и дальше есть здесь, с тобой. И не говори никому обо мне. И еще мне нужно укрытие на ночь. Я могу тебе доверять?
        Усатый солдат повертел в руках кольцо, подставляя солнечным лучам оправленный алмазами рубин, который был похож на застывшую каплю крови. Солнце делало ее живой, рубин завораживал, когда его грани начинали играть. Видя, что головорез, прошедший огонь и воду, похож сейчас на маленького ребенка, получившего игрушку, Исмаил подумал, что делает правильно, нося дорогие перстни. Бакшиш всегда под рукой, никто не устоит перед блеском драгоценного камня.
        Усатый ворчливо спросил:
        - Золото, не врешь?
        - Оно стоит очень дорого, - улыбнулся Исмаил. - Спрячь его. Вернешься домой и купишь землю.
        - Не много ли платишь за солдатскую похлебку? - прищурился усатый.
        - Я плачу за жизнь, - твердо сказал Исмаил. - А она бесценна.
        - Ладно, парень, приходи.
        Солдат неторопливо спрятал в карман кольцо. К костру подходили и другие отведать похлебки.
        - Парнишка из новеньких, - кивнул усатый на Исмаила. - Необстрелянный еще. Поможем ему, братцы. Не то убьют в первом же бою.
        - Расскажите мне, как здесь и что, - серьезно сказал Исмаил, подвигаясь и давая место у очага вновь пришедшим. - Почему не штурмуете крепость?
        Солдаты заговорили дружно, выражая свое недовольство сердаром. Только через час Исмаил оставил своих новых друзей и пошел искать Юсуф-пашу, чтобы спросить у него про шпиона в крепости. У Исмаила созрел план, как ему убить двух зайцев: расправиться с Султанзаде Мехмед-пашой и уговорить венецианцев сдать Канею. Сохранив при этом жизнь и османских солдат, и осажденных. Исмаил понял, что за два месяца осады все измучились и хотят мира. Но для переговоров нужен веский довод и нужен посредник.
        Юсуф-пашу он нашел сидящим в деревянном кресле среди окруживших его военачальников. Они издалека смотрели, как растет насыпь у крепостной стены, и обсуждали новый штурм после того, как с этой насыпи откроют огонь турецкие пушки. Военный совет выглядел вполне мирно: никто никуда не торопился.
        - Приветствую сердара, - низко поклонился Исмаил. Паши расступились, и Юсуф увидел гонца падишаха. Лицо сердара вмиг изменилось:
        - Ты?!!
        - Я так крепко уснул после сытного ужина и кувшина вина, любезно предоставленного мне вами, Юсуф-паша, что опоздал на совет. Думаю, мне простят это, раз я с дороги.
        - Ну и наглец! - вырвалось у сердара.
        - А кого же тогда зарезали? - вырвалось у одного из пашей. - Вы сказали, сердар, что ночью была вылазка осажденных и гонец падишаха мертв! Мы уже отправили в Топкапы письмо, где сообщили повелителю о случившемся и просим его милости за то, что не уберегли его посла.
        - Мне удалось отбиться от нападавших, - насмешливо сказал Исмаил. - Хотя их было не меньше десятка. Вы ведь подтвердите мою храбрость, паши?
        - О, это чудо, что ты жив! Хвала Аллаху! - кисло сказал сердар, воздев руки к небу. - Я напишу повелителю, что хранитель его покоев проявил невиданное мужество, отбиваясь от гяуров.
        - Благодарю, - нагнул голову Исмаил. - А теперь могу я принять участие в совете? Падишах дал мне напутствие, и я должен донести до вас, паши, его волю.
        «Бедный Али, - подумал он. - Это его зарезали ночью. Но волку, коли он хищник, всегда нужна жертва: беззащитный и доверчивый ягненочек. Я собираюсь загрызть вожака стаи, и мне нужна кровь десятка таких ягнят, а то и сотни. И я буду безжалостен. Спасибо тебе, сестра! Ты научила меня многому, пока я был еще ребенком. Твой изворотливый ум стал для меня маяком, я каждый раз, когда мне грозит смерть, представляю: а что бы сделала ты? Как поступила? Как ты сейчас? Тебе скоро рожать. И хоть бы это был мальчик…»

* * *
        Прошло два дня и две ночи. «Я каким-то чудом все еще жив, - подумал Исмаил с усмешкой, ложась спать у очага, который сторожил его новый друг. - Они меня так и не выследили. Но это продлится недолго. Рано или поздно меня найдут и здесь. И снова попытаются убить. Пора действовать».
        После очередного военного совета, который созывали каждое утро, Исмаил вместе с Мурад-ага, ответственным за подкоп, отправился оценить, как идут дела. Они в сопровождении двух янычар, взявших факелы, спустились почти под самую крепостную стену.
        - Еще день работы, эфенди, и ее можно будет взорвать, - Мурад-ага сам взял факел и высоко его поднял. - Мне кажется, я слышу голоса. Там кто-то есть, - он кивнул на толщу рыжей земли с вкраплениями мелких камней. - Эй, вы! - крикнул он солдатам. - Прекратите работу! - и ага озабоченно сказал, обращаясь к Исмаилу: - Ночью у меня встреча со шпионом из крепости. Я хочу знать, не догадались ли гяуры, что мы именно тут копаем. И не заминировали ли стену с другой стороны.
        - Кто он, этот шпион? - как можно безразличнее спросил Исмаил.
        - Лавочник из Стамбула, армянин. Он приехал сюда за товаром, критским вином, и тяжело заболел. А тут началась осада. У него в Стамбуле семья, вот он и пришел как-то ночью к нам в лагерь. Просится домой. А я сделал из него шпиона, - с гордостью сказал Мурад-ага. - Теперь мы знаем обо всем, что происходит в крепости, хотя лавочник и трясется от страха каждый раз, когда сюда приходит. Тут недалеко есть лаз. Он очень узкий, для одного человека. Я бы не узнал о нем, если бы не этот армянин. Но все торговцы пронырливы и хитры. У неверных всегда есть тайный ход, по которому они сбегают во время осады. Все они трусы, не хотят умирать как герои, - Мурад-ага презрительно сплюнул. - Если бы не семья, которая осталась у нас, лавочник сбежал бы в Кандию.
        Сердце у Исмаила екнуло: армянин! Одна кровь. Все оказалось значительно проще.
        - Я хочу поговорить с этим шпионом, - сказал он. - Крепость должна быть взята как можно скорее. И без лазутчика нам не обойтись.
        - Хорошо, эфенди. А сейчас идемте, - Мурад-ага снова передал факел одному из янычар. - Здесь становится опасно. Пока мы не узнаем о планах гяуров, копать больше не надо, уходите и вы, - велел ага солдатам.
        …Вечером Исмаил сделал вид, что идет спать в свою палатку. Он уже заметил, что куда бы он ни шел, за ним всегда следует пара, а то и тройка солдат. Юсуф-паша приказал не спускать с гонца падишаха глаз. Уже две ночи Исмаилу удавалось незаметно выскользнуть из палатки и уйти в лагерь. Но сегодня он собирался действовать иначе. Ему удалось немного поспать днем, после того как они с Мурад-агой осмотрели подкоп. Исмаил и сейчас вздремнул, чутко прислушиваясь к тому, что происходит снаружи. В прошлый раз его пытались зарезать, не исключено, что сегодня отравили воду в серебряном кувшине. Поэтому Исмаил решил не пить даже воды.
        Ночью он вышел из своей палатки не таясь, а когда солдаты пошли за ним, резко обернулся и крикнул:
        - Мы с Мурад-агой идем по важному делу. Так и передайте сердару.
        Солдаты тотчас отступили.
        Шпиона из осажденной крепости им с Мурад-агой пришлось ждать долго. Уже и небо начало сереть, а в условленном месте по-прежнему никого не было.
        - Не придет, - с досадой сказал ага. - Решил, видать, сбежать в Кандию и бросить свою семью.
        - Ему некуда бежать, - пожал плечами Исмаил. - Если только нет другого лаза. Но думаю, что…
        В этот момент и послышался шорох. Из-под стены, пыхтя, выполз упитанный мужчина, похожий на жирного таракана. Исмаил чуть не рассмеялся: и это шпион?! И шагнул навстречу.
        - Кто это?! - шарахнулся шпион. Исмаил едва успел схватить его за полу грязного кафтана, пока лазутчик не уполз обратно в узкую нору под стеной. - Я свой, брат, - сказал он на родном языке, почти уже забытом.
        Армянин застыл как вкопанный, не веря своим ушам.
        - Я сам с ним поговорю, - обернулся Исмаил к Мурад-аге. Тот послушно отошел в сторону. - Рассказывай, что происходит в крепости, - велел Исмаил торговцу.
        - Я больше не приду, и не уговаривай! - заверещал тот. - Меня подозревают в том, что я шпионю для турок! Завтра меня убьют!
        - Не убьют, если ты сделаешь то, что я скажу. Ты должен вернуть доверие венецианцев. И уговорить их сдать крепость.
        - Но как я это сделаю?!
        - Послушай меня, брат, - проникновенно сказал Исмаил. - И если ты сделаешь, как я скажу, можешь вернуться вместе со мной в Стамбул или отправиться в Кандию, как сам захочешь. О твоей семье я позабочусь. Слово брата. Как тебя зовут?
        - Акоп.
        - Моего старшего брата тоже зовут Акоп. Он крестьянин. У него большая семья, а у тебя?
        - Жена и трое детей. Когда я отправился на Крит, она была беременна четвертым. И зачем я только сюда приехал! Проклятая жажда наживы! Теперь я умру, потому что венецианцы думают, будто я шпион! - и Акоп заплакал.
        - Ну-ну, - Исмаил похлопал его по плечу. - Ты заработаешь больше, чем думал, я об этом позабочусь. Скажи, что там, за стеной, в том месте, где мы роем подкоп?
        - Там склад боеприпасов и всякого старого хлама.
        - Вот как? И венецианцы догадались, что мы хотим взорвать стену именно в этом месте?
        - Да, брат. Потому туда и принесли боеприпасы. Прежде это был подвал монастыря, давно уже заброшенный.
        - Ты сделаешь так, как я скажу? И твоя семья больше не узнает нужды. А для венецианцев ты станешь героем.
        - А что ты хочешь, брат? - лавочник вытер слезы, размазывая по лицу грязь. Исмаил смотрел на него с презрением, но этот человек был ему нужен, поэтому Исмаил был ласков и терпелив.
        «Только бы получилось», - думал он, излагая свой план Акопу. Помогло то, что они оба были одной крови, армяне. Турка бы Акоп не послушал, но Исмаилу доверился.
        - Все в порядке, можно копать дальше, мы близки к цели, - сказал Исмаил Мурад-аге, когда лавочник, пыхтя, полез обратно в узкую нору. Мурад-ага не понял ни слова из того, о чем говорили Исмаил со шпионом, но доверял гонцу самого падишаха. - Завтра мы войдем в крепость. Надо доложить об этом Юсуф-паше и Султанзаде Мехмед-паше.
        … В полдень из тоннеля выбежал весь перепачканный землей рабочий и закричал:
        - Мурад-ага, там какая-то комната! Под стеной оказался храм неверных! Идите скорее сюда!
        Исмаил спустился в подкоп вместе с агой. Они и в самом деле увидели каменный мешок в том месте, где солдаты рыли тоннель, в который хотели заложить взрывчатку.
        - Там дверь, - сказал зоркий Исмаил. И обернулся к янычару с факелом: - Посвети-ка.
        Они с агой стали внимательно рассматривать тяжелую кованую дверь.
        - Ее можно взорвать, - сказал Мурад-ага. - И тогда мы окажемся по ту сторону крепостной стены. Это и в самом деле похоже на храм. Здесь какие-то вещи, гяуры, похоже, поклоняются этим идолам, - он презрительно сплюнул.
        Исмаил отвернулся, чтобы ага не увидел его улыбку. «Идолами» были рыцарские доспехи.
        - Идемте готовить взрывчатку, - сказал он аге.
        Едва они поднялись на поверхность, как над крепостной стеной появился белый флаг.
        - Мы готовы сдаться! Не взрывайте! - закричали сверху по-турецки.
        - Неужто капитуляция? - возбужденно спросил Мурад-ага.
        К ним уже спешили паши.
        - Входите! Мы сдаемся! - неслось с крепостной стены, где кто-то размахивал белым флагом.
        - Наконец-то! - Юсуф-паша вытер платком мокрое от пота лицо, сияющее нескрываемой радостью. Приказ падишаха будет выполнен, причем без кровопролитного боя. Это ли не великая победа?
        - Кто первым войдет в побежденную Канею? - обернулся он к своим военачальникам. Все понимали, что это великая честь - принять ключи от крепости, которая держалась почти два месяца. И этого человека ждет большая награда и слава.
        - Я думаю, сердар, что принять капитуляцию должен ближайший родственник султана, - скромно сказал Исмаил.
        Юсуф-паша с достоинством кивнул:
        - Султанзаде Мехмед-паша, иди и прими ключи от Канеи у неверных. Обещай им нашу милость, если они сдадутся без единого выстрела.
        Мехмед-паша выступил вперед. Военачальники расступились. Над стеной по-прежнему размахивали белой тряпкой.
        - В сторону, мальчик, - презрительно сказал Султанзаде Исмаилу, который пошел, было, за ним. И так, чтобы услышал только он, добавил: - Ты мне не соперник. Я скоро верну себе печать великого визиря, а тебя, выскочка, казнят.
        И он в сопровождении янычар, идущих спереди и сзади, стал неторопливо, с гордо поднятой головой спускаться в тоннель, чтобы принять капитуляцию у венецианцев. Железная дверь и в самом деле оказалась открыта.
        Исмаил вернулся к другим пашам, скромно встав за их спинами. Когда последний из десяти солдат, составляющих свиту Султанзаде Мехмеда-паши, скрылся в тоннеле, сердар Юсуф-паша воздел руки к небу:
        - Я, сердар, главнокомандующий славного османского войска, объявляю, что по милости Аллаха и храбростью наших воинов неприступная доселе венецианская крепость Канея пала!
        И в этот момент раздался оглушительный взрыв. Исмаил упал на землю вместе со всеми, хотя он-то этого взрыва ждал. Но нельзя подать вид, что это он придумал план. Крепостная стена, под которой был вырыт подкоп, словно раскололась надвое, подобно скорлупе ореха. С нее посыпались камни, поднялось огромное облако пыли, в котором утонуло все. Сердар и остальные паши натужно закашлялись. Никто не понимал: что происходит? В том месте, где совсем еще недавно был вырыт подкоп, лежала огромная груда камней. Кто-то отчаянно кричал, потом раздалась беспорядочная пальба.
        - Проклятые гяуры взорвали подкоп, сердар, - натужно кашляя, сказал Мурад-ага, который оказался самым сообразительным. - Они нас обманули… - он снова закашлялся. - Султанзаде Мехмед-паша погиб…
        Сердар, не стесняясь, застонал, взявшись руками за голову:
        - О-о-о… гяуры… трусы… На штурм! - закричал вдруг он. - Немедленно на штурм! Отмстим за Мехмед-пашу! Солдаты, вперед! - и он дрожащими руками выхватил саблю.
        - Придите в себя, сердар, - сказал ему в спину Исмаил. - Солдаты устали и напуганы. А венецианцы скорее умрут, чем сдадутся, неужели вы еще не поняли? Они взорвали вашего посла и наверняка погибли сами. Султанзаде не вошел бы в пустую комнату. Там были люди. Они и подожгли фитиль, как только появился Мехмед-паша. Вы ничего не добьетесь этим штурмом. Султанзаде не вернешь. Дайте мне два дня, и вы получите ключи от крепости.
        - И кто туда пойдет?! - в гневе обернулся к нему Юсуф-паша. - Ты?! - сверкнула сабля. - Убирайся, мальчишка, не то я снесу тебе голову!
        - Да, я, - Исмаил не двинулся с места, хотя правая рука машинально легла на рукоять кинжала. - Мне есть что обещать осажденным, с дозволения моего повелителя. А вы поклянетесь, что выполните мои обещания.
        - Щенок… мальчишка… - Юсуф-паша чуть не плакал. Отныне его имя покрыто позором, его подло обманули гяуры, какие-то венецианцы! - На штурм! Немедленно! Взять эту крепость и повесить всех!!! - он вновь взмахнул саблей.
        Но другие паши поддержали гонца падишаха:
        - Если эфенди клянется, что через два дня Канея падет, нам следует подождать.
        - Ровно два дня, - жестко сказал Юсуф-паша, опуская саблю. - Если Канея не сдастся, я прикажу повесить этого наглеца. Рубить ему голову - слишком большая честь. Он - венецианский шпион. Он ведь сам из гяуров, неверных. Его взяли во дворец по девширме.
        - Я никуда отсюда не денусь, - с усмешкой сказал Исмаил. - Бежать мне некуда, разве что в Канею, которая вот-вот падет. Но вы еще пожалеете о своих подозрениях, Юсуф-паша.
        … В сумерках он стоял перед воротами Канеи с белым флагом в руке. Один. Помня о том, что случилось недавно с Мехмед-пашой, остальные военачальники держались от крепостной стены на почтительном расстоянии.
        «Ну, Акоп, не подведи!», - мысленно взмолился Исмаил, взмахнув белой тряпкой.
        Ворота медленно начали открываться. Он пошел к ним один, не спеша, стараясь сохранить достоинство и не показать свой страх. И каждую секунду ждал выстрела. А что, если Акопу не поверили?
        Армянин стоял там, сразу за воротами, Исмаил еле узнал вчерашнего трясущегося от страха толстяка. Сейчас торговец выглядел уверенно, и его явно уважали. Акопа окружали угрюмые, мужественные воины, которые выглядели грозными, несмотря на исхудавшие грязные лица. Как только Исмаил вошел в крепость, ворота за ним закрылись и он оказался один среди врагов. Впрочем, там, снаружи, у него тоже не было друзей. Терять ему было нечего, если его не убьют здесь и не примут его условия, то его казнят в турецком лагере, на глазах у всех, как венецианского шпиона.
        Один из защитников крепости, одетый богаче других и не такой худой, как остальные, выступил вперед:
        - Я Джованни Кастероти, командующий гарнизоном. Кто пришел сюда просить мира?
        - Исмаил. Хранитель султанских покоев.
        Командующий с недоумением смотрел на юношу в дорогой одежде, который выглядел таким изнеженным, особенно его руки. Другие солдаты переглянулись и рассмеялись.
        - Турки, видать, совсем перетрусили, когда мы взорвали склад боеприпасов прямо под носом у их посла и сюда пришел мальчик, - высказался за всех Кастероти.
        - Я полномочный посол османского султана Ибрагима первого хазретлири на Крите, - спокойно сказал Исмаил. - Я знаю, что вы голодаете, ваш флот захвачен, порт отрезан нашими галерами. Подмога не придет. А сегодня вы разозлили сердара Юсуф-пашу. Он в ярости. Вас всех вырежут, не пройдет и недели.
        - Это мы пока вырезали и постреляли половину турецких солдат, - насмешливо сказал Кастероти. - И мы знаем об этом, - он кивнул на Акопа. - Этого человека вы считали своим шпионом. Но сегодня он доказал, что не продался туркам.
        - Тогда он наверняка сказал вам, что под стенами Канеи по-прежнему пятьдесят тысяч. А мы делаем насыпь перед крепостной стеной. Завтра с нее откроют огонь. Большинство из вас погибнет.
        - Мы готовы умереть.
        - И мы умрем с честью! - выкрикнул один из воинов.
        - Умрем!!! - поддержали его остальные.
        - Дозволено мне будет сказать два слова, - кашлянул Акоп. - Благородный сеньор Джованни, и вы, господа рыцари. Я всего лишь торговец, но нас, мирных жителей, в крепости много. Много женщин и детей. Стариков. Мы голодаем. Я готов умереть вместе с вами, я это доказал, - торопливо сказал он. - Но подумайте о ваших женах. Турки будут их насиловать, а потом продадут в рабство. Подумайте о ваших детях. Что с ними будет?
        - Молчи! - гневно сказал Кастероти. - Что ты нам обещаешь, посол мира? - он грозно посмотрел на Исмаила.
        - Беспрепятственный выход из крепости и безопасность вам всем. При условии, что вы оставите здесь пушки и все ваше оружие. Наши галеры доставят вас в Кандию. Таковы условия сдачи крепости.
        - А ты не врешь? - в упор посмотрел на него Кастероти. - Вы всех отвезете в столицу? Не зарежете и не повесите? Не тронете наших женщин? Пощадите детей?
        - И детей, и воинов, - заверил Исмаил. - Ваши женщины будут в безопасности, я клянусь. Срок у вас - один день. Завтра батарея на насыпи откроет огонь. Сердар вам больше не верит. Поэтому вы лично, сеньор Джованни Кастероти, выйдете из ворот Канеи и сдадите ее Юсуф-паше.
        Командующий молчал. Его воины замерли в ожидании решения.
        - Мне надо обсудить твое предложение с остальными, - сказал наконец Кастероти. - Канея еще может держаться. Сдачи крепости сегодня не будет. Эй, вы, у ворот! - крикнул он. - Выпустите посла! И немедленно закройте ворота!
        Исмаил вышел из крепости, судорожно комкая в руке белый флаг. Неужели ничего не получилось?
        Юсуф-паша ждал его в своей палатке.
        - Что сказали венецианцы? - угрюмо спросил он.
        - Они обещали подумать.
        - Ты умрешь завтра вечером. Тебя повесят. Смерть Султанзаде Мехмед-паши на твоей совести. Гнева падишаха я не боюсь. Здесь я командую. Письмо о том, что тебя зарезали при ночной вылазке осажденные, отправилось в Стамбул. Тебя уже нет, хранитель покоев. Ты мертв. Иди. Бежать тебе некуда, можешь ходить по лагерю. Но помни: ты уже мертв.
        «Бежать… - думал он, выходя из палатки. - Немедленно бежать… Но куда? У меня остался лишь один слуга, и тот всего боится. Морем не выйдет, флот под началом сердара. А если сушей? Но куда тут убежишь?» - горько подумал он.
        Здешние места были Исмаилу чужие, язык он не знал. А говоря по-турецки, недалеко убежишь.
        - Что голову повесил, сынок? - радушно встретил его усатый друг. - Садись, поешь. Похлебка сегодня наваристая, - кивнул он на казан. И подмигнул: - Ложку-то не потерял?
        - Я голову, похоже, потерял. - Исмаил присел к костру. - Разве что умереть в бою? Меня хотят повесить.
        - Вешают шпионов, а ты разве шпион?
        - Я лишь хотел, чтобы мы все остались живы. Но завтра начнется штурм. Что ж… Я полезу на стену вместе со всеми, в числе первых.
        - И то дело, - одобрительно сказал солдат, облизывая ложку. - Ты мужчина. Мужчины умирают в бою.
        … Взошедшее над стенами Канеи солнце приветствовал дружный залп румелийской батареи, которую ночью на веревках подняли на насыпь. Исмаил вместе со всеми стоял и ждал, когда в стене образуется достаточная брешь, чтобы кинуться в атаку. Ему удалось смешаться с солдатами и ускользнуть от соглядатаев сердара. Да тому было и не до султанского гонца. Юсуф-паша твердо решил, что Канея сегодня же падет, даже если еще половина его солдат умрет до ночи под этими стенами. Но к ночи они войдут в эту чертову крепость. Цена уже не важна.
        - Огонь! - в азарте кричал Юсуф-паша, видя, что план оказался блестящим. При стрельбе с земляной насыпи все ядра летят точно в цель.
        Крепостная стена крошилась, будто была из черствого теста, а не из камней. Во все стороны летели крошки. Осажденные огрызались: сверху, со стены, слышались одиночные выстрелы, иногда летело ядро, но боеприпасы у венецианцев почти закончились, в то время как туркам хватало и ядер, и пороха.
        - Огонь!!!
        К полудню стало понятно, что осажденные обречены. Брешь была теперь такая огромная, что через нее легко стало проникнуть в крепость. Когда пушки умолкли, перед проломом в стене выстроились пешие наемники с мушкетами и саблями, дрожа от нетерпения в предвкушении жаркой схватки. За ними стояло отборное войско: янычары. Наемники - это мясо, которое примет на себя удар. А по их трупам пойдут головорезы и насильники, те, кому на день отдадут взятую крепость: разграбить.
        Исмаил стоял в первой шеренге рядом с усатым.
        «Ну, вот и все. Меня убьют одним из первых, - думал он. - Но зато не повесят. Лучше смерть, чем бегство и скитания. Я успею почувствовать запах свежей крови и убить пару, а то и тройку врагов. Хотя они мне не враги, они христиане, такие же, как и мой отец. Я умру не за султана, не за династию и не за Османскую империю. А потому что моя ставка проиграла. Я хотел денег и славы, любви Фатьмы и власти. Но где-то я ошибся. И я сейчас умру. Но я не боюсь. Так же, как и все эти воины. Мы сейчас не чувствуем ничего, кроме желания резать, бить, крошить… Убивать… Мы - солдаты…»
        - На шту-у-у-рм!!!! Ура-а-а-а!!! - пронеслось по рядам.
        Юсуф-паша торжественно поднял руку, готовый отдать приказ. Наемники, скаля зубы, подняли мушкеты. Каждому из них удастся сделать всего по одному выстрелу, а потом начнется рукопашная. В толчее вряд ли кто-нибудь успеет перезарядить ружье. Многие умрут мгновенно от ответных выстрелов, падая под ноги разъяренным янычарам.
        - Впре-о-од!!!
        Исмаил выхватил саблю. Мушкета у него не было, но он и не мечтал сегодня выжить. Он шел на смерть.
        И в этот момент ворота Канеи открылись. Исмаил увидел, как из них вышел Джованни Кастероти, и со счастливой улыбкой подумал, опуская сверкающую саблю: «Не сегодня, Фатьма».
        - Мы сдаемся! - закричал Кастероти. - Нам обещали мир! И беспрепятственный выход из крепости!
        - Что он там кричит? - с досадой обернулся к своим военачальникам разгоряченный Юсуф-паша.
        - Они сдаются, сердар. Велите найти Исмаила. Хвала Аллаху, мы сохранили сегодня жизни многих. Эта война будет долгой, паша, и хорошие солдаты нам еще пригодятся…
        На краю пропасти

* * *
        Ужасное известие застало Шекер Пара за месяц до родов. Она уже думала, что худшее позади, ей удалось выстоять и доносить ребенка. Теперь главное - это родить здорового шехзаде. Шекер Пара давно уже запретили выходить из ее покоев. Иногда ее навещала валиде, справляясь, как самочувствие беременной хасеки.
        - Я уж думала, что ты выкинешь, хатум, - сказала как-то она. - Это чудо, что ты не родила до срока. Вот что значит крестьянка, - насмешливо улыбнулась валиде. - Вы привыкли в поле рожать, ничем вас не проймешь. Хотела бы я взглянуть на твою мать и сестер.
        «Она ничего не забывает, - в ужасе подумала Шекер Пара. - Рано или поздно валиде отыщет мою родню, и наш с братом заговор раскроется. Если я не рожу мальчика, то мне не позавидуешь. Только сын меня сможет защитить, - и она положила руки на огромный живот: - Не подведи, сынок».
        Последнее время ее жизнь стала невыносимой. Ей запретили даже короткие прогулки. Мол, на улице жара и на позднем сроке беременности надо как можно меньше двигаться, да еще с таким огромным весом. У Шекер Пара и в самом деле было чувство, будто на спине лежит тяжеленная мраморная плита. И шагу невозможно было ступить, отекшие ноги подгибались. Она стала огромной, как слониха, живот раздулся до неимоверных размеров.
        Она забыла все свои амбиции, не хотела теперь ни денег, не власти. Лишь бы все это поскорее закончилось. Брат уехал, султан развлекался с новыми фаворитками. К нему в покои частенько водили новых девушек, и Шекер Пара уже ни на что не могла повлиять. Всеми забытая, она сидела в своих покоях, а точнее, все больше лежала и подвывала от тоски. Так вот он какой, золотой султанский дворец! Ешь, пей что хочешь, да только кусок в горло не лезет. Золотая клетка, где птице не поется, как сладко ее ни корми.
        Исмаила не было уже долго. Правда, султан Ибрагим настолько увлекся стройкой, что стал уделять любовным забавам гораздо меньше времени, и это немного утешало Шекер Пара. Но к ней султан почти не заглядывал, похоже, что забыл.
        «Как же быстро закатилась моя звезда, - уныло думала она. - Едва взошла - и все, конец. Скорей бы вернулся Исмаил! Я осталась здесь совсем одна…»
        Поскольку развлекать опальную фаворитку никто не спешил, остальные хасеки жили своей жизнью и занимались своими детьми, то о смерти брата Шекер Пара узнала чуть ли не последней в гареме.
        Султан ее однажды все-таки навестил. Шекер Пара лежала в сумерках в своей огромной кровати, сделанной по заказу специально для нее, невыносимо скучая. Окна были закрыты плотными занавесями, снаружи не пробивался не единый солнечный лучик. В покоях беременной султанши стояла невыносимая духота, в курильнице жгли благовония, полезные для ребенка, согласно представлениям об этом валиде. Это она распоряжалась, что беременной снохе есть, что пить и как себя вести. Шекер Пара все больше ненавидела свекровь, решив, что валиде задумала ее уморить.
        И вдруг все осветилось масляной лампой, которую высоко держала в руке чернокожая служанка. В покои Шекер Пара входил падишах. Она попыталась привстать, чтобы приветствовать своего супруга, но Ибрагим нетерпеливо махнул рукой:
        - Лежи.
        Шекер Пара благодарно улыбнулась и откинулась на подушки. Падишах присел на край ее огромного ложа.
        - Ну как ты? - жалостливо спросил он. - Я скучаю, Сахарок. Никто так искусно, как ты, не умеет мне делать массаж. Голова порою невыносимо болит, а ты не встаешь с постели, - пожаловался султан, который в этот момент был похож на маленького ребенка.
        - Недолго уже осталось, - сказала она пересохшими губами. Надо попросить у Ибрагима, пока он здесь, чтобы служанка не отходила. И чтобы их как можно больше было в покоях и у покоев беременной хасеки. А то они совсем распоясались, эти несносные девчонки. Никакого уважения.
        Султан положил руку на ее огромный живот и вдруг рассмеялся:
        - Смотри-ка, Сахарок, он лягается, мой сын! Какой сильный! Не то что этот трусливый заморыш Мехмед.
        Шекер Пара стало немного легче. Султан по-прежнему недолюбливает своего старшего сына, наследника. Вот вернется Исмаил…
        - Это ведь ты мне посоветовала назначить Исмаила хранителем покоев, - услышала вдруг она. - И надо сказать, твой совет был хорош. Исмаил служил мне верой и правдой, он был неглуп и помогал мне со стройкой. Кем бы я мог его заменить? - озабоченно спросил падишах. - Что скажешь, Сахарок? Ведь я за советом к тебе пришел. Кого мне назначить на должность хранителя моих покоев? Быть может Явуза? А? Как тебе Явуз?
        - Но зачем надо кого-то назначать на должность, которая уже занята? Раз Исмаил хорошо справляется.
        - Увы. Его убили. А ведь я ему говорил: зачем тебе ехать на войну? Вот я не люблю войну и считаю, что на Крите обойдутся и без меня. К тому же морем туда добираться так опасно. Вспомнить несчастного кизляр-агу. Говорят, ему снесли голову ударом мальтийского меча. Но Исмаил меня не послушал. Решил, что должен участвовать в осаде Канеи. Собирался ее взять, юнец, - Ибрагим расхохотался.
        Шекер Пара лежала как оглушенная. Она даже не сразу поняла, о чем говорит падишах. Ее брат умер?! Баграт мертв?! Этого не может быть!!!
        - Как… как… как… он умер? - еле выговорила она.
        - Что с тобой, Сахарок? - испугался султан. - Эй, вы! Кто-нибудь! Воды, живо!
        Ее зубы стучали о край стакана. Шекер Пара трясло.
        - Роды близко, - сказала она, чтобы Ибрагим не отнес ее состояние на счет Исмаила. Даже сейчас нельзя было показывать виду, что хранитель покоев ей не безразличен. Хотя она готова была разрыдаться.
        - Может, уже начинается? - озабоченно спросил Ибрагим. - Позвать повитуху?
        - Подожди… Я не чувствую схваток… Просто дурно… Ты сказал, Исмаил погиб. Он погиб в бою?
        - Его зарезали, как цыпленка. Юсуф-паша пишет, что была ночная вылазка. Неверные подумали, что в такой роскошной палатке важная птица. И они не ошиблись. Исмаилу следовало быть скромнее. А он потребовал роскошную палатку и кучу яств. И женщину.
        «Нет, только не мой брат, - Шекер Пара закрыла глаза и попыталась взять себя в руки. - Я научила его и хитрости, и осторожности. Всему, чему успела научиться сама. Исмаил не мог умереть так глупо. Я не должна этому верить. Но его долго нет. И это письмо Юсуф-паши… Да неужели правда?!»
        Когда султан ушел, ей показалось, что наступил конец света. Последний лучик погас: брат уже не вернется. Ее красавчик Баграт, зеленоглазый храбрец, любимец родителей и их главная надежда. Он обманул ожидания отца и матери, уйдя с янычарами за золотом и славой. Чтобы сгинуть под стенами венецианской крепости, его зарезали во сне. После того как он выпил вина и в последний раз удовлетворил женщину. Ее Баграт мертв…
        - Не-ет… - простонала она.
        - Что с вами, госпожа? - тут же кинулась к ней служанка. Прошел слух, что султанша вот-вот родит, и от Шекер Пара теперь не отходили. Кёсем-султан по-прежнему нуждалась в наследниках, помня, сколько ее сыновей полегло в борьбе за османский трон. И теперь она хотела как можно больше внуков.
        Шекер Пара оттолкнула протянутый ей стакан воды:
        - Уйди. Я хочу спать… - ей хотелось выплакать все слезы, чтобы не думать больше о брате. Но как не думать, если это он привел честолюбивую Ашхен в султанский дворец? Они хотели править миром, а вместо этого оба умрут. Шекер Пара сейчас была уверена, что не переживет родовые схватки. Этот ребенок ее убьет…
        … Фатьма-султан тоже чувствовала, что умирает. Ей не хотелось ни пить, ни есть после того, как она узнала о смерти Исмаила. Фатьма сразу же уехала в свой дворец, чтобы никто не видел ее страданий. Но обеспокоенная валиде тотчас прибыла туда со своей свитой, прихватив и лекаршу.
        - Поешь хоть что-нибудь, дочка, - уговаривала Фатьму Кёсем-султан. - Да что с тобой такое?
        - Похоже на лихорадку, - деловито сказала лекарша. - У госпожи к тому же разлилась желчь.
        - А почему она все время плачет?
        - Плачут обычно от горя, валиде.
        - От горя? Но какое горе у моей дочери? У нее всего в достатке, и скоро она выйдет замуж за богатого пашу. Фатьма, откройся матери. Что с тобой случилось?
        - Ничего мама. Мне просто нехорошо.
        - Замуж тебе надо. Ты еще молода. Вот вернется Султанзаде…
        Фатьма не выдержала и разрыдалась. У нее больше нет будущего. Опять замуж за старика! Терпеть его слюнявые поцелуи и тело, пахнущее мочой, как бы они ни мылись, эти старые паши, но недержание их преследует в самые интимные моменты. И это отвратительно. Все длится так долго, что хочется завыть. Да еще никак не удается забеременеть от этих больных стариков, страдающих всякими возрастными болезнями. Это не замужество, а сплошная мука. И это ждет ее вот уже в четвертый раз!
        Лучше умереть! Фатьма твердо решила достать яд, такой, чтобы смерть была безболезненной и мгновенной. Она выпьет этот яд накануне свадьбы. И будет надеяться на встречу с Исмаилом на том свете. Или на вечный покой. Она уже сыта этими замужествами, ни одно из которых не было счастливым.
        - Дай же что-нибудь! - валиде гневно обернулась к лекарше: - Что застыла? Принеси успокоительный отвар!
        - Сейчас, госпожа, - и женщина побежала готовить лекарство.
        - Аллах, что за день, - посетовала валиде. - Беременная хатум задурила. Тоже лежит и плачет. Родит мне калеку. И с Крита нет хороших новостей: армия Юсуф-паши застряла под Канеей. Мы терпим убытки. Хоть шехзаде здоровы, и Мехмед, и Сулейман. Да еще выскочка Исмаил убит. Не пришлось самой этим заниматься… Да что с тобой?! - забеспокоилась Кёсем-султан, потому что Фатьма при этих словах зашлась криком. - Эй, кто-нибудь! Сюда! У моей дочери истерика! Где вы там шатаетесь, бездельники?! Всех велю выпороть!
        Фатьма внезапно потеряла сознание. Мать напомнила ей о том, о чем Фатьма хотела хоть на время забыть. О смерти своего возлюбленного. Когда она пришла в себя, валиде с сожалением сказала:
        - Мне надо возвращаться в Топкапы, дочка. Государственные дела требуют моего присутствия. Я навещу тебя завтра.
        - Хорошо, мама, - и Фатьма с облегчением закрыла глаза.
        Хоть бы мать неделю не приезжала! При ней еще хуже. Хочется плакать, а она каждый раз спрашивает причину. Душа погрузилась в траур, а сердце превратилось в кусок льда - вот причина. Надежды больше нет, впереди - беспросветный мрак.
        - Сделай так, чтобы я уснула и проспала бы сутки, - велела Фатьма лекарше, когда мать наконец уехала.
        - Но госпожа…
        - Я тебе приказываю! Избавь меня от страданий хотя бы ненадолго. Я не хочу жить…

* * *
        Был ясный солнечный летний день, когда в Императорские ворота Топкапы влетел запыленный конь. Исмаил валился с ног от усталости, на море разыгрался нешуточный шторм, и обратная дорога с Крита заняла больше двух недель, но хранитель покоев решил сам доложить падишаху о великой победе. О том, что Канея пала и среди трофеев больше трехсот пушек, богатая казна, а главное, порт блокирован, а значит, столица Крита отрезана от помощи союзников.
        Как только Юсуф-паша принял капитуляцию, Исмаил, ни минуты не медля, отправился на корабль, чтобы поскорее покинуть Крит. Оставаться здесь для султанского гонца все еще было опасно. Но теперь его поспешному отъезду никто не мог помешать: ведь это он склонил венецианцев сдать крепость. Он пошел на переговоры сразу после того, как Мехмед-паша был разорван в клочья пороховым зарядом и в турецком лагере началось смятение. Паши стали относиться к Исмаилу с уважением, а Султанзаде был теперь мертв. Оставался главный враг: Юсуф-паша. Но сердар был переполнен гордостью за свою победу и тоже хотел, чтобы в столице узнали о ней как можно скорее. Он ожидал щедрой награды.
        «И ты ее получишь», - тонко улыбнулся Исмаил, с поклоном беря у сердара письмо для падишаха.
        - На словах скажи, что мы ведем победоносную войну и скоро весь Крит будет нашим, - напутствовал гонца Юсуф-паша.
        - Я все передам падишаху: и о вашей отваге, и о преданности.
        «А заодно о том, что половина войска по твоей вине погибла под стенами Канеи. Как ты тянул со штурмом и развлекался с наложницами в своей палатке», - он резанул сердара взглядом, когда тот отвернулся, милостиво махнув рукой:
        - Ступай.
        А потом начался шторм. Исмаила уже никто не разыгрывал, и его в самом деле чуть не смыло за борт. Основательно потрепанный галеон с разорванными ветром парусами вошел сегодня в бухту Золотой Рог около полудня. Исмаил тут же сошел на берег и понесся во дворец.
        - Как ты посмел! - кинулись к Исмаилу янычары, которые ожидали аудиенции в первом дворе. - В темницу его! Стража! Он въехал в Императорские ворота верхом!
        - Гонец с Крита с письмом от сердара Юсуф-паши! В сторону! - Исмаил спрыгнул с коня и оттолкнул одного из окруживших его стражников.
        - Хранитель покоев! Вы живы! - ахнул тот.
        - Срочное донесение для султана! - охрана расступилась.
        - Прими коня, - Исмаил бросил поводья подбежавшему слуге. - И мне умыться, живо.
        Едва ополоснув лицо и руки, он отправился в покои султана. Исмаил торопливо шел по узким путаным коридорам Топкапы и невольно улыбался. Наконец-то он дома! И скоро увидит сестру. И Фатьму-султан. Он зорко смотрел по сторонам, но все лица были незнакомые. Слуги смотрели на него с огромным удивлением.
        - Эй, постой-ка, ага, - Исмаил цепко схватил за плечо одного из евнухов, которого узнал. - Что здесь происходит? Родила султанша?
        - Вы говорите про Шекер Пара? Вроде в гареме нет других беременных султанш. Она очень плоха, эфенди, как говорят. Того и гляди помрет.
        - Что-о?!
        - Так ведь и вы, эфенди Исмаил, говорят, умерли! На вашу должность не сегодня-завтра назначат Явуза-агу!
        - Иди, обрадуй валиде, - насмешливо сказал Исмаил. - Скажи ей, что я жив и у меня отличные новости. Мы взяли Канею. Пусть готовится к большому празднику.
        - Слава Аллаху, мы взяли Канею! - понесся евнух с криком по дворцу. - Радуйтесь все! Великая победа османов!!! Исмаил-ага жив!!!
        Султана Ибрагима в его покоях не оказалось. Как сказали стражники Исмаилу, падишах осматривал только что отстроенные ворота Прохладного фонтана. Бассейн был почти готов, и Ибрагим готовился вкусить плоды своего труда. Совсем скоро и сад, и двор наполнятся женским смехом и звоном прохладных струй. Здесь будет настоящий рай, рай на земле. И он, его владыка, оманский султан, сверху, из галереи, будет рассматривать обнаженных пышных красавиц, выбирая себе любовницу.
        Ибрагим стоял у бассейна, еще пустого, но уже полностью отделанного камнем и мозаикой, когда услышал за спиной позабытый голос своего хранителя покоев:
        - Приветствую вас, повелитель. Я привез вам славные новости с Крита. Этот день станет для вас счастливым. И войдет в историю.
        Султан резко обернулся:
        - Исмаил?! Но ведь ты мертв!! Тебя зарезали венецианцы во время ночной вылазки!
        - Это был мой ичоглан Али, повелитель. Его ошибочно приняли за меня. Разве мог я погибнуть, не привезя вам весть, которую вы так ждали? Канея пала!
        - Канея наконец взята?!
        - Крепость капитулировала, венецианцы приняли наши условия. Вот список трофеев, - Исмаил с поклоном протянул падишаху свиток. Ибрагим нетерпеливо его развернул.
        - Но ведь это же великая победа! Наконец-то! - закричал он. - Мы будем праздновать ее три дня и три ночи! Я - великий султан!
        - О да, - поклонился Исмаил, чтобы падишах не увидел его улыбки.
        - Я иду к валиде! Палить из всех дворцовых пушек! Пусть глашатаи трубят на всех площадях моей столицы! Канея пала! Я отомщен! Теперь все будут меня уважать!
        И султан широко зашагал к воротам, чтобы подняться на галерею. Он торопился к матери. Исмаил, несмотря на смертельную усталость, пошел за ним. Значит, Юсуф-паша не написал о храбрости хранителя покоев, как пообещал, и о том, что Исмаил отбился от нападавших. И все в Топкапы теперь думают, что он мертв. И Шекер Пара, и Фатьма-султан. Надо немедленно дать знать сестре, что он жив. Но как?
        Весть о большом празднике скоро разнесется по дворцу. И хасеки тоже об этом узнают. Надо ее поторопить, эту благую весть. Пусть во дворце поднимется суета, тогда и до покоев сестры новость быстро долетит. И до Фатьмы.
        - С победой, мой сын! - валиде протянула руки, чтобы обнять Ибрагима.
        - С великой победой, мама!
        - О да!
        - Я объявляю праздник на три дня и три ночи! Позаботься об этом. Выделить деньги из казны. Огласить список наших трофеев. Пусть все знают, что на Средиземном море господствуют османы! Мы победили венецианцев!
        - Я слышала, что весть привез твой хранитель покоев? У него есть еще письма? Ты их все прочитал?
        - Нет, мама. Я спешил к тебе. Но Исмаил здесь, ты можешь сама у него спросить.
        - Пусть войдет.
        Валиде умела держать себя в руках. Не время омрачать праздник. Пусть мальчишка насладится триумфом. Ох, и ловок же он! Привез хорошую весть. Славную весть. И ожидает награды. Что ж. Он ее получит. Всему свое время.
        - Здоров ли сердар Юсуф-паша? - уставилась валиде на юношу, едва он вошел. Похудел и загорел до черноты. Но глаза от этого кажутся еще ярче. Того и гляди упадет с ног, но на лице сияет довольная улыбка. Что ж, он сегодня победил.
        - Сердар здоров, госпожа, - низко поклонился Исмаил. Он ожидал холодного приема. Глаза валиде сверлили его, как буравчики. - У меня письмо от него для повелителя. Но вот Султанзаде Мехмед-паша…
        - Что с ним? - резко спросила валиде.
        - Он погиб.
        - Да не может такого быть! Султанзаде человек осторожный!
        - Венецианцы его перехитрили. Он вошел в подкоп, чтобы принять капитуляцию, а трусливые гяуры его взорвали.
        - Вот как? - равнодушно спросил падишах. - Но ведь гибель Султанзаде не омрачит нашего праздника, мама?
        - Нет, сынок. Я немедленно отдам необходимые распоряжения, - валиде почувствовала, как заныли виски. Ее опять знобило. Что-то тут не то. И опять ее планы сорваны, словно ее отныне преследует злой рок. Жених Фатьмы мертв… Свадьба опять расстроилась…
        - Мама?
        - Надо щедро наградить Юсуфа-пашу. Пусть приезжает в Стамбул, - она пересилила себя и улыбнулась.
        «Зачем откладывать свадьбу сердара? Моей внучке, с которой он помолвлен, только два года. А вот Фатьма уже готовая невеста. Я не оставлю мысли ее пристроить. И породниться с таким влиятельным человеком, как победитель венецианцев», - подумала валиде, отпуская Исмаила. Он мог наконец отдохнуть.
        - Повелитель, ваши жены немедленно должны узнать о великой победе, - льстиво сказал он. - Ваш шехзаде родится славным воином.
        - Пойду немедленно сообщу об этом Шекер Пара, - оживился султан. - А то моя сладкая малышка что-то загрустила.
        «Я знала, что он жив», - подумала Шекер Пара, когда султан, энергично жестикулируя, рассказывал ей о великой победе на Крите. Шекер Пара почти не слышала, что говорит Ибрагим. Пушки, золото, захваченные корабли… Брат жив! Исмаил вернулся! Над нею вновь засияло солнце! Как бы еще увидеть любимого брата… Но это невозможно: ей даже гулять теперь запрещено.
        … Прекрасные новости валиде решила сообщить своей заболевшей дочери лично. Может быть, хоть это ее обрадует: великая победа османов. Хотя Фатьма далека от политики. Но зато султанша обожает праздники. И наряды. Ее хандра пройдет, когда на небе расцветет фейерверк, а наложницы покажут свое искусство в танцах. Когда зазвучит музыка и раздастся смех сотен счастливых женщин. Ведь все наложницы получат в честь победы щедрые подарки. Эти три дня запомнятся всем им надолго.
        Фатьма равнодушно выслушала о приготовлениях к грандиозному празднику. Валиде, которая зорко следила за дочерью, словно невзначай сказала:
        - Хранитель султанских покоев родился под счастливой звездой. Все думали, что его убили, а он привез нам радостную весть и теперь осыпан милостями султана.
        Фатьма не поверила своим ушам. Она резко села на кровати, откинув с лица спутанные влажные волосы:
        - Исмаил жив?!
        - Ты так взволнована судьбой хранителя покоев? - валиде сразу все поняла.
        - Я… - Фатьма тоже поняла, что выдала себя. - Мне просто нездоровится, и…
        - Тебе неприятны разговоры о смерти, понимаю, - насмешливо сказала валиде. - Но вынуждена тебя огорчить: твой жених Султанзаде Мехмед-паша мертв. Он погиб во время штурма Канеи.
        Лицо Фатьмы невольно озарилось радостью. «У него все получилось! - ликуя, подумала она, - Как я могла в него не верить?»
        - Я скоро узнаю все, всю правду о смерти паши, - валиде встала. - Я вижу, Фатьма, что тебе гораздо лучше. Что ж, отдыхай пока. Готовься к празднику. Придет время - и я устрою твою судьбу.
        Фатьма не услышала угрозу в голосе матери. И не насторожилась. Она думала лишь о том, что Исмаил вернулся, он теперь так близко. И мечтала поскорее его увидеть. И валиде заметила эту резкую перемену в дочери. Вернувшись во дворец, она тут же вызвала к себе одного из самых расторопных и сообразительных слуг.
        - Мустафа-ага, отныне ты должен внимательно следить за моей дочерью, Фатьмой-султан. Особенно за ее служанками, а за Разие, любимой рабыней Фатьмы, следуйте по пятам. Не оставляйте ее одну ни на секунду. Но тайно, понял? Фатьма ни о чем не должна догадаться. Она на днях напишет письмо. Его надо перехватить. Но сначала дайте этой служанке найти того, кому это письмо адресовано. Пусть он возьмет письмо в руки. Мне нужны доказательства.
        «Ну, вот ты и попался, хранитель султанских покоев, - подумала она, отпуская Мустафу. - Наслаждайся своим триумфом, юноша. Потому что ты не проживешь и месяца».

* * *
        Исмаил надеялся увидеться с Фатьмой во время праздника, но валиде теперь не отпускала от себя дочь ни на минуту. Им удалось посмотреть друг на друга лишь издали: женщины Османской династии сидели в саду, спрятавшись от летнего зноя в прохладе огромного шатра и наслаждаясь напитками и яствами, приготовленными в честь большого праздника, а Исмаил сопровождал падишаха, когда тот пришел, чтобы присоединиться. Но, согласно этикету, Исмаил туда допущен не был.
        Фатьма тщетно искала его взглядом. Он же смотрел из-за деревьев на закутанных в шелка женщин, пытаясь подать Фатьме знак. Исмаил заметил, что за ним следят с тех пор, как он вернулся с Крита. Валиде явно решила ему отомстить за Султанзаде и использует для этого Фатьму. А та рвется на свидание. Она погубит и себя, и его, если будет нетерпелива.
        Валиде заметила, как дочь кусает губы от досады, и усмехнулась: «Скоро уже». Кёсем-султан намеренно держала Фатьму при себе, испытывая ее терпение. Влюбленные вот-вот потеряют всякую осторожность.
        Так и случилось.
        … Этой роковой ночью планеты словно выстроились в ряд, заслонив собой луну. И началось затмение, погубившее султанский гарем.
        Утром у Шекер Пара начались схватки. Всю предыдущую ночь она промучилась, не в силах уснуть. За окном грохотал фейерверк, все во дворце развлекались. Она же почувствовала себя плохо и рано легла. Да еще и объелась. Столько вкусностей было на столе, что обжора не удержалась. Это и спровоцировало роды.
        Узнав, что у хасеки начались схватки, валиде пошла ее навестить. Фатьма-султан обрадовалась: Шекер Пара рожает впервые, и это, скорее всего, затянется надолго. Ночью все будут заняты роженицей и мать тоже. Значит, они с Исмаилом могут тайно встретиться.
        Вечером Фатьма написала роковое письмо: «Мое солнце, луна и звезды! Мое небо, мой рай на земле! Я сгораю от любви к тебе! Не могу больше вынести нашу разлуку. Пока хасеки рожает, приходи ночью под балкон, который тебе известен. Служанка тебе поможет попасть в мои покои. Сгораю от нетерпения».
        С этим письмом Разие пошла в гарем, чтобы оттуда пройти на половину султана, где была и комната хранителя его покоев. Мустафа, которому вход туда был закрыт, поручил проследить за Разие одному из расторопных евнухов. И доложить валиде, что письмо у служанки. Осталось только перехватить его, когда оно будет в руках у адресата.
        По всему гарему разносились вопли рожающей Шекер Пара. Роды были тяжелые. Схватки затянулись, ребенок все никак не хотел появляться на свет. Сама она была уверена, что умирает. Гарем затих, ожидая известий. Умрет хасеки или не умрет? И кто у нее родится? Когда наконец показалась головка ребенка, наложница побежала сообщить об этом валиде, которая с нетерпением ждала этой новости и не ложилась спать.
        Другая девушка понеслась в покои султана.
        Ничего не подозревающая Разие, уверенная, что султанша промучается до утра, как раз дошла до покоев падишаха. И уже достала записку Фатьмы, чтобы незаметно подсунуть ее под дверь соседней комнаты, если вдруг Исмаил не отзовется на стук. Разие боялась, что ее здесь застанут, но еще больше она боялась не выполнить приказа своей госпожи. Фатьма словно обезумела: она готова была на все, чтобы увидеть сегодня Исмаила.
        Разие, дрожа от страха, стояла под его дверью, когда раздался очередной звериный вопль рожающей Шекер Пара, вытолкнувшей, наконец, ребенка из своего чрева. Головка показалась, и оставалось совсем чуть-чуть. В этом крике было мало человеческого. От неожиданности девушка выронила записку, и в этот момент двери распахнулись и из своих покоев вышел падишах. Который не мог уснуть и ждал новостей о том, кто у него родился, сын или дочь? Султан услышал дикий крик Шекер Пара и решил пойти к ней.
        - Что, уже? - он принял Разие за посланницу матери. - И кто у меня родился?
        Служанка растерялась. Евнух, который за ней следил, подумал, что может упустить счастливый случай разоблачить изменницу по приказу самой валиде, и схватил Разие за руку:
        - Девушка, ты что-то уронила.
        Тут и султан заметил на полу записку.
        - Подними и дай сюда, - велел он евнуху.
        Ибрагим читал записку, когда в коридоре появилась запыхавшаяся служанка:
        - Повелитель, головка показалась! Вот-вот родит!
        «… служанка поможет тебе попасть в мои покои…» - еще раз повторил про себя Ибрагим и закричал:
        - Измена! Взять ее! - он показал на Разие.
        Та разрыдалась.
        - Кому адресована эта записка?! Отвечай! - накинулся на нее падишах. - Стража! Исмаил!
        Тот появился из своей комнаты, увидел Разие и мигом все понял. Спасла другая девушка, которая бежала к ним с криком:
        - Родился еще один шехзаде! Слава Аллаху! У нас принц!
        Ибрагим поспешно сунул записку хранителю покоев:
        - Разберись с этим! Я хочу знать, кто из моих женщин мне изменил! Найти ее немедленно и казнить!
        Исмаил стоял, оглушенный двумя новостями. Одна радостная: сестра родила падишаху наследника. И другая печальная: Разие поймали с запиской от Фатьмы. И если станет известно, от кого она и кому адресована, то он, считай, уже мертв. Евнух смотрел на него не отрываясь. Уничтожить записку было невозможно. Да и султан ее уже прочитал.
        - Отведи ее в темницу, - кивнул он евнуху на Разие. И приказал ей взглядом: молчи. - Не будем омрачать сейчас праздник: родился еще один шехзаде. Допросим девушку утром.
        Ибрагим уже торопливо шел в покои Шекер Пара. Но думал он при этом о выросших на голове рогах и о том, что весь Стамбул снова будет над ним потешаться. И это после великой победы на Крите! Ибрагим был уверен, что любовное послание написала одна из его наложниц. О сестре он даже не думал.
        Падишах был в бешенстве. Мать встретила его в дверях покоев только что разрешившейся от бремени хасеки:
        - Хвала Аллаху, сынок! Родился мальчик! Иди, взгляни на сына.
        Шекер Пара лежала на огромной кровати без сил. Ей казалось, что ребенок ее разорвал. Она еле держалась. Простыня была залита кровью, и возле хасеки суетились две лекарши. Радость на время заставила султана забыть о только что пережитом позоре. Он взял на руки ребенка, которого уже обтерли от слизи и крови, из рук повитухи и счастливо рассмеялся:
        - Молодец, Сахарок! Я осыплю тебя золотом за такой подарок!
        Шекер Пара облегченно закрыла глаза: угодила. И кровотечение вроде бы остановилось.
        Она еще не знала, какая черная туча нависла над братом. Из покоев хасеки ее свекровь и султан вышли одновременно спустя полчаса.
        - Расследование проведем утром, валиде, - зевая, сказал падишах. - Я смертельно устал, с ног валюсь. В конце концов, девчонка никуда не денется.
        - Что случилось, сынок? - удивилась Кёсем-султан.
        - Одна из наложниц мне изменила. Я перехватил письмо.
        - С кем? - живо откликнулась валиде. - Уж не с хранителем ли покоев?
        - Да как тебе это в голову пришло? - нахмурился султан. - Исмаил мне верен!
        - Но письмо перехватили у его двери!
        - Откуда ты знаешь?
        Валиде осеклась. Она поняла, что мальчишка не пойман с поличным. Что-то пошло не так. И надо допросить свидетелей этой сцены. А потом уже действовать.
        «Исмаил все равно у меня в руках, - подумала она. - Это подождет до утра. Все мы смертельно устали: сначала три дня праздника, потом тяжелые роды моей снохи. Мне надо как следует выспаться, а потом заняться Исмаилом. Он все равно, считай, уже мертв. Служанка не выдержит пыток, а пытать ее будут долго и с пристрастием, пока она не расскажет все. Она может запятнать имя моей дочери, поэтому действовать надо осторожно. Вот беда так беда: записку перехватил мой сын. А ему один Аллах знает, что может померещиться! Он ведь безумен!»
        Исмаил же в эту ночь так и не уснул. Под утро он попытался войти в темницу, куда бросили Разие. Но наткнулся на стражу и все того же евнуха. Тот заступил дорогу:
        - Далеко собрались, эфенди?
        - Я хотел допросить девушку. Ты слышал: падишах поручил это мне.
        Евнух заколебался.
        - Я доложу валиде, - сказал наконец он.
        Исмаилу пришлось уйти.
        … Султан Ибрагим проснулся с невыносимой головной болью. И тут же вспомнил все.
        - Исмаил! - крикнул он.
        Хранитель покоев ждал под дверью. Лицо у него осунулось от бессонницы. Исмаил понимал, что его голова уже лежит на плахе и палач занес над ней острый меч. Осталось его опустить. Разие не выдержит пыток.
        - Приведите девушку, - велел падишах. - Я немедленно хочу знать имя изменщицы.
        Едва пришла Разие, Исмаил по ее лицу понял, что девушка не станет дожидаться пыток. Расскажет все. Ночи в темнице Разие вполне хватило. Жить ему оставалось совсем недолго.
        В покоях было душно, и они все трое вышли на балкон. Исмаил смотрел на спокойные голубые воды залива и думал, что лучше бы ему сейчас оказаться на его дне, в мешке, чем ждать сейчас пыток. Он будет умирать долго и мучительно. Валиде его слишком уж ненавидит.
        «А не лучше ли…» - подумал он и шагнул к перилам.
        - Повелитель, к вам пришла валиде! - вошел с докладом в султанские покои стражник.
        Падишах пошел встречать свою мать.
        - Я заходила к Шекер Пара. С ней все хорошо. Она жива и почти здорова, - с сожалением сказала Кёсем-султан. Она предпочла бы смерть выскочки во время родов. - А вот шехзаде…
        - Что с ним? - нахмурился Ибрагим.
        - Я ждала, что родится богатырь. Но ребенок маленький и хилый. Я его сейчас внимательно осмотрела и поговорила с повитухой. Шекер Пара не оправдала наших надежд, сынок.
        - Что за день сегодня! - с досадой сказал Ибрагим. - Одна весть хуже другой! Я хочу наконец допросить эту девчонку!
        - Прежде чем ты это сделаешь, я хочу сказать тебе что-то важное. Измена у тебя под носом, Ибрагим. И я тебе это докажу. Где Разие?
        - Она здесь, мама.
        - Идем!
        И в этот момент с балкона раздался отчаянный крик.
        Султан Ибрагим ринулся туда. Валиде поспешила за ним. Они увидели хранителя покоев, перегнувшегося через резные перила. Больше на балконе никого не было.
        - Где Разие?! Отвечай! - гневно приказала Кёсем-султан.
        - Я не успел ее остановить, - с сожалением сказал Исмаил, распрямляясь. - Девушка побоялась пыток и спрыгнула с балкона вниз, прямо на каменные плиты. У меня в руке остался лишь кусок ее платья, - он показал валиде и султану обрывок яркой ткани. - Разие там, внизу, - он кивнул через плечо. - Боюсь, что мертва.
        - Лжец! - оттолкнула его валиде и кинулась к перилам. Разие лежала под балконом, вокруг ее головы растекалось кровавое пятно, тонкая белая шея была похожа на надломленный стебель цветка. - Стража! - закричала Кёсем-султан. - Евнухи! Кто-нибудь! Узнать, что с рабыней! Быть может, она еще жива?
        - Она сказала что-нибудь, Исмаил? - жадно спросил падишах. - Кто из наложниц послал ее с запиской? К кому она шла? К одному из моих слуг? Или пажей? К которому? Или у коварной женщины было назначено свидание с одним из евнухов?
        - Слепец! - резко обернулась к нему валиде. - Да вот же он, перед тобой, изменник! - она указала на Исмаила. - Записка была ему! Прикажи немедленно его схватить!
        - Сиятельная валиде забывает, что я отсутствовал больше месяца, - негромко сказал Исмаил, стараясь не смотреть ни на валиде, ни на султана и еле сдерживая дрожь. Его могли схватить в любую минуту. - И вернувшись в Топкапы из-под Канеи, я все время был рядом с моим повелителем. Как бы я успел заинтересовать новую наложницу, если они меня даже не видели никогда? И не знали, что я существую. А я уверен, что девушка из новых. Из тех, кого отобрали недавно по приказу повелителя. Эти наложницы плохо обучены и строптивы. К тому же неверные. Их еще не успели обратить в мусульманство.
        - Он прав, - кивнул Ибрагим. - Допросить всех! Весь гарем! Если надо, пусть палачи возьмутся за кнут и раскаленные клещи! Всех пытать! Всех!!! Я хочу знать имя!!! Ну? Что там?!
        - Мертва, повелитель.
        Начальник дворцовой стражи, призванный в покои падишаха, стоял в ожидании приказа и сам трясся от страха. Исмаил тоже почувствовал, как леденеет сердце. Валиде смотрела на него с ненавистью, буравя зрачками своих сузившихся от гнева пронзительных глаз, похожих на льдинки. О! Она-то знала наверняка, кто та женщина, имя которой так жаждет узнать ее сын-падишах! Но женщина эта была и ее любимой дочерью.
        Ибрагим был сейчас в таком состоянии, что не пожалел бы и родную мать. Ему и так-то повсюду мерещились заговоры, безумный падишах казнил даже визирей по одному только навету. А тут записка с мольбой о свидании! Это уже были не беспочвенные подозрения, а самая настоящая измена!
        Все видели, как у султана побелели от бешенства глаза, а левая щека беспрестанно дергается из-за нервного тика. Руки сжаты в кулаки, зубы стиснуты. Ибрагим сам готов был немедленно взяться за раскаленное железо и клеймить всех преступниц, которые осмелились даже подумать об измене ему! Восемнадцатому османскому султану!
        Всех истребить!!! Искоренить измену!!!
        И валиде сдалась. Ради дочери она не стала препятствовать сыну. Пусть ищет предательницу. Трудно найти черную кошку в темной комнате, когда ее там нет. Да и доказательств у Кёсем-султан не было. Фатьма все будет отрицать, записка написана не ее рукой. Она - истинная дочь своей матери и, даже потеряв от страсти голову, не потеряла осторожность. Она продиктовала слова любви своей верной рабыне. Разие, единственная, кто мог бы сказать под пыткой всю правду, мертва. Исмаил довольно ловко нашел оправдание. Тут ничего не поделаешь.
        - По крайней мере, мой сын, пусть тогда пытают всех. Весь гарем. И наложниц, и слуг, - надменно сказала валиде. - Только так мы установим истину.
        Она еще надеялась, что кто-то помимо Разие был в курсе любовных дел Фатьмы-султан. Надо всех подвергнуть жестокому допросу, а если понадобится, то и пыткам. И если доказательства все-таки будут, причем неопровержимые, а падишах к тому времени придет в себя, то Исмаил свое получит.
        Кёсем-султан отступила, но не сдалась. Она слишком хорошо знала своего младшего сына, чтобы понять: надо молчать. Сейчас - только молчать. Иначе и самой можно оказаться в опале, в ссылке. Ибрагим себя не контролирует. Он серьезно болен. А это - очередной приступ, причем сильнейший. Взрыв бешенства, отчего у Ибрагима помутилось в глазах, он ничего не видит и не слышит, только себя.
        - Надеюсь, рожавшая сегодня ночью султанша вне подозрений, - вкрадчиво сказал Исмаил. - Глупо думать, что любовную записку несли женщине, которая кричала так, что дрожали дворцовые стены.
        - Как смеешь дерзить! - вспыхнула Кёсем-султан. - Это не тебе решать!
        - Исмаил верно говорит, мама, - султан наконец вспомнил, что сегодня ночью ему вновь подарили сына. - Под подозрением все, кроме Шекер Пара. Она не выходит из своих покоев вот уже несколько месяцев. И она сегодня ночью рожала. Кто ж станет назначать любовное свидание рожающей женщине? В Шекер Пара я ни капли не сомневаюсь. А вот в остальных… - он грозно нахмурился.
        «А не шанс ли это… - вспыхнул от радости Исмаил. - Раз под подозрением все, кроме моей сестры, то мы с ней можем избавиться от всех соперниц разом. Хорошо бы еще скомпрометировать и других хасеки. Турхан, Салиху. Это была бы полная победа».
        Проницательная валиде все прочитала по его лицу. И поняла, что угодила в ловушку, которую сама же и расставила. Под подозрение попали все, кроме наглой выскочки. Зеленоглазой дьяволицы. И теперь надо бороться за Мехмеда и Сулеймана, как бы валиде ни относилась к своим снохам. Заподозрив их в измене, Ибрагим поставит под сомнение и законность наследников династии. Обычай на сей счет жесток. Заподозренную в измене жену казнят вместе со всем ее потомством.
        - Расследование должно быть тщательным, сынок, - как можно мягче сказала Кёсем-султан. - Я согласна с хранителем покоев: это кто-то из новых девушек, которые слишком уж быстро стали наложницами. Они не прошли нашей школы и не поняли своих обязанностей. С помощью Аллаха мы во всем разберемся.
        Она поймала насмешливый взгляд Исмаила: да мы теперь, оказывается, союзники. Кёсем-султан готова была его испепелить своим взглядом, но вынуждена была терпеть дерзости мальчишки. Ох, и ловок же шельмец! Как все вывернул! А ведь был почти мертв!
        - Я не хочу, чтобы народ опять надо мной смеялся, мама! - топнул ногой Ибрагим. - Казнь будет жестокой. Пусть меня боятся так же, как и моего старшего брата! Пусть весь мир содрогнется, когда узнает, как восемнадцатый султан великой Османской империи карает за предательство!
        На вершине власти
        Мир и в самом деле содрогнулся.
        На рассвете прекрасного летнего дня, когда солнце едва поднялось над водой, касаясь ее краешком золотого диска, капитан французского торгового судна, шедшего на Мальту, внезапно увидел по левому борту тонущую женщину. Она из последних сил била по воде руками, не в силах кричать от страха. Капитан успел заметить, что женщина еще очень молода и обладает пышными формами. Именно ее жир и позволял ей держаться на воде, хотя плавать она почти не умела.
        - Человек за бортом! - отчаянно закричал один из матросов.
        - О Боже! Это женщина! - вторил ему другой.
        И прыгнул в воду. Каково же было удивление капитана, когда утопленница начала отталкивать своего спасителя и отчаянно кричать по-испански:
        - Нет, не надо, нет! Вас всех убьют! Отпустите меня! Нет!
        Но сил у нее почти не осталось, она захлебнулась водой и пошла на дно. Наемный матрос, который заметил ее первым, тоже испанец, услышав родную речь, кинулся на помощь товарищу и тут же нырнул за женщиной. Не было его долго, так что все забеспокоились, но, к счастью, первый матрос все же сумел ухватить несчастную за волосы и поднять ее голову над водой. Но женщина была слишком грузной, да еще сопротивлялась. Дальше произошло нечто невероятное. Испанец, о котором уже начали волноваться, будто пробка из бутылки, выпрыгнул чуть ли не по пояс из воды, отчаянно крича:
        - А-а-а!!!
        И торопливо погреб к судну, забыв о том, зачем нырял. Встревоженный капитан сделал знак еще двоим: живо в воду! Женщину все-таки удержали на плаву. И подняли на борт, обвязав веревкой ее необъятную талию.
        - Там, там, там… - испанец не мог говорить, его трясло от страха.
        - Акула, что ли? - переглянулись матросы. - Так здесь их нет. Парень, что тебя так напугало?
        Пришлось влить ему в глотку бренди. Женщина была без сознания, и капитан с умилением увидел, что это почти еще девочка. Совсем юная. Просто очень толстая. Но как она очутилась в воде, у северной дворцовой стены? Да еще так далеко от берега. Здесь нет ни единого места для прогулки, Топкапы со стороны гарема - неприступная крепость. Плавать девушка не умеет, глупо думать, что она решила искупаться.
        Первым очнулся испанец. И в ужасе посмотрел на морские волны:
        - Скорей отсюда! Гребите! Это настоящее кладбище!
        - Что ты говоришь?! - встряхнул его капитан. - Как под водой может быть кладбище?!
        - Там на дне мешки… Много мешков… Мне показалось: сотни. Я подумал, что это клад, и развязал один. А там… Господи, там баба! Толстая, такая же, как эта, - кивнул он на спасенную испанку, которая наконец открыла глаза. - Похоже, что во всех остальных мешках тоже мертвые женщины… Они качаются… Понимаете? Качаются, стоя в воде, в кожаных мешках… Мне показалось, я слышу стон. Хотя разве мертвые могут стонать? Я чуть не умер от страха! Гребите отсюда, скорей! Это место проклято!
        - Ходу! - закричал капитан. - Гребцы на весла! Прочь отсюда!
        Пришла в себя и юная испанка. Она в ужасе смотрела на своих спасителей. Капитан заметил ожоги на ее нежных руках и изрезанные веревкой запястья. Он понял, что несчастную пытали, а потом, как и остальных, засунули в мешок.
        - Что здесь произошло? Испанец, переводи!
        Девушка заговорила с трудом:
        - Я наложница султана Ибрагима. Хотя я с ним ни разу не была. Но нас всех, весь гарем, вдруг схватили и начали спрашивать, кто послал любовную записку. И кому она адресована. Я клянусь, что никто бы не посмел этого сделать! Но султан словно обезумел! Нас пытали несколько дней… Никто не признался…
        - А потом казнили, да? - тихо спросил капитан.
        - Султан повелел весь свой гарем утопить. Нас засунули в кожаные мешки, набитые камнями. Евнухи всю ночь таскали эти мешки и кидали их в Босфор. Нас было очень много… Несколько сотен… Мне повезло: я оказалась одной из последних. Какой же ужас я пережила! Сидела полночи в темном кожаном мешке, на камнях, и ждала своей смерти… - девушка чуть не задохнулась, вспомнив минувшую ночь, и стала раздирать ногтями нежную кожу на шее.
        К ней кинулись матросы, хватая за руки. Несчастная забилась в истерике.
        - Он сумасшедший! - сжал кулаки испанец. Сгубить столько красавиц!
        - Если они меня хватятся, вам всем конец, - простонала юная наложница.
        - Боюсь, что все в гареме устали за ночь от такой тяжелой работы, - угрюмо сказал капитан. - Еще немного - и мы выйдем в открытое море. Спустись-ка в каюту. Как тебя зовут?
        - Мне дали имя Гюльбахар, - с трудом сказала девушка. - А раньше звали Бланкой.
        - Вот что, Бланка, забудь про то, что ты была в гареме.
        - Еще ни одной женщине не удавалось выйти оттуда живой, - и Гюльбахар Бланка опять заплакала. - Если кто-то узнает…
        - Узнают, когда ты уже будешь далеко отсюда. На родине. Уж я позабочусь, чтобы весь мир узнал о жестокости османского султана, - угрюмо сказал капитан. И вновь закричал: - А ну, гребцы, ходу!..
        … Обряд наречения имени прошел на седьмой день после родов. Утопив весь свой гарем, султан Ибрагим наконец успокоился. Ночью ему стало лучше, и наутро он объявил церемонию: надо было дать имя новорожденному шехзаде.
        Валиде перевела дух: ее сын не тронул своих жен, и их сыновья, таким образом, остались вне подозрений. Все они законны и претендуют на трон. А выродок зеленоглазой выскочки последний в этой очереди. Кёсем-султан инстинктивно связала случившееся с Шекер Пара, поставив ей в вину жестокую казнь почти трех сотен наложниц. Каждая из которых стоила целое состояние и ни в чем не была повинна. Уж валиде-то это знала!
        Жизнь человеческая в Топкапы ничего не стоила, но имущество следовало беречь. А рабыни, тем более европейки - это ценное имущество. Наказывать их, безусловно, надо, но только за те проступки, которые они совершили.
        «Я отомщу», - думала она, глядя, как султан берет на руки хилого мальчика, который даже не кричал, а пищал, словно котенок. Шекер Пара, которая за эти дни почти уже сумела оправиться от родов, с тревогой смотрела на сына. Он был слишком слаб.
        Но зато у нее теперь был сын. Шекер Пара стала полноправной хасеки, матерью принца. Она вдруг поймала на себе полный ненависти взгляд свекрови и гордо вскинула голову, подумав: «Я Шекер Пара! Подобно Хюррем-султан, я добьюсь никяха! И мой сын станет султаном, а я валиде! И тогда, старуха, я сошлю тебя в Старый дворец! И вскоре о тебе все забудут. А я буду править в этой огромной империи. Не будь я Шекер Пара!»
        Султан Ибрагим тем временем прочитал молитву в честь великого события, рождения еще одного шехзаде. Потом нагнулся над правым ухом мальчика, трижды дунул в него и негромко произнес:
        - Баязет, Баязет, Баязет.
        После чего протянул ребенка матери. Сияющая Шекер Пара прижала Баязета к пышной груди. Церемония состоялась.
        - О Господь! Пусть этот ребенок возвысит религию ислам, будет сильным воином, почитает своих родителей, - через силу сказала Кёсем-султан. - Пусть родители растят его в богатстве и здравии. Аминь!
        И она преподнесла снохе богатый подарок: ожерелье из алмазов и рубинов, прекрасно зная, что Шекер Пара предпочитает всем драгоценным камням изумруды.
        Это лишь усилило взаимную ненависть. Следом за валиде свои пожелания новорожденному высказали и остальные женщины династии, преподнеся Шекер Пара щедрые подарки. При этом лица у всех хасеки были такие кислые, будто они объелись лимонов и страдают изжогой. Одна лишь Шекер Пара сияла. Она чувствовала себя на вершине счастья. Еще немного - и ее рука дотянется и до самой вершины власти. Больше на ее пути нет никаких препятствий. Ее сын наречен Баязетом, это имя носил османский султан, прозванный Молниеносным. И ее Баязет тоже вырастет храбрым воином. Великим султаном.
        А ночью Шекер Пара снова ступила на Золотой путь. Теперь соперниц у нее не было. Ни одной. Гарем опустел, и только она, гордо подняв голову, сопровождаемая почетным эскортом из рабынь, держащих факелы, и черных евнухов, шествовала в покои падишаха, нарочно замедляя шаг.
        Спешить больше некуда. Никто не войдет в султанские покои, пока в гареме царит Шекер Пара.
        Это был момент ее полного триумфа. Она поклялась уничтожить всех своих соперниц, когда ее страдания были невыносимы, и она это сделала. Пусть при помощи брата, но разве они с Исмаилом не одно целое?
        Эта огромная империя скоро будет принадлежать им.
        … Дно Босфора у одной из дворцовых стен было похоже теперь на зловещее поле, засеянное раздувшимися женскими трупами, которые мерно покачивались в завязанных кожаных мешках. Их было около трех сотен, этих совсем еще юных женщин. Несчастные и невинные, они безмолвно тянули руки к небу, не различимому сквозь толщу соленой воды, призывая отомстить. Жизнь за жизнь. И молитвы их были услышаны.

 
Книги из этой электронной библиотеки, лучше всего читать через программы-читалки: ICE Book Reader, Book Reader, BookZ Reader. Для андроида Alreader, CoolReader. Библиотека построена на некоммерческой основе (без рекламы), благодаря энтузиазму библиотекаря. В случае технических проблем обращаться к